1 00:00:03,604 --> 00:00:05,476 ♪♪ 2 00:00:07,678 --> 00:00:09,609 Did you guys see the yearbook? 3 00:00:09,610 --> 00:00:13,583 Everybody but me got a "most likely to..." Even Leo! 4 00:00:13,584 --> 00:00:15,545 What? Let me see that. 5 00:00:15,546 --> 00:00:18,419 "Most likely never to get a 'most likely.'" 6 00:00:19,590 --> 00:00:21,252 I'm on the board! 7 00:00:22,693 --> 00:00:24,324 Well, that proves it. 8 00:00:24,325 --> 00:00:26,556 I'm completely invisible at this school. 9 00:00:26,557 --> 00:00:28,158 Chase, that's not true. 10 00:00:28,159 --> 00:00:30,260 If you were invisible, I couldn't do this. 11 00:00:30,261 --> 00:00:31,432 Uhh! 12 00:00:32,763 --> 00:00:35,635 Chase, just because you weren't nominated 13 00:00:35,636 --> 00:00:37,267 doesn't mean you're invisible. 14 00:00:37,268 --> 00:00:40,140 Oh, really? Yeah? What's this? 15 00:00:40,141 --> 00:00:41,671 "Chip Davenport." 16 00:00:41,672 --> 00:00:43,544 I'm a misnamed question Mark! 17 00:00:45,276 --> 00:00:47,447 Wussup, snot-buckets? 18 00:00:47,448 --> 00:00:49,619 Don't forget to sign up for the annual 19 00:00:49,620 --> 00:00:52,182 mission creek high talent show. 20 00:00:52,183 --> 00:00:55,785 Auditions are after school, and will be judged by moi. 21 00:00:55,786 --> 00:00:58,688 Chances are that if I don't like you you won't get through, 22 00:00:58,689 --> 00:01:01,392 and I don't like any of you, so good luck. 23 00:01:03,394 --> 00:01:06,766 Talent shows are wrong! 24 00:01:06,767 --> 00:01:11,571 There are no winners or losers in creative expression. 25 00:01:11,572 --> 00:01:14,375 Stick a paint brush in it, emo sabe! 26 00:01:16,677 --> 00:01:19,379 I refuse to stand by while that woman 27 00:01:19,380 --> 00:01:22,712 crushes the artistic souls of our student body. 28 00:01:22,713 --> 00:01:25,216 I'm gonna go sketch my feelings! 29 00:01:27,418 --> 00:01:29,589 He is so tortured. 30 00:01:29,590 --> 00:01:31,222 Isn't it great? 31 00:01:32,863 --> 00:01:36,866 This talent show is the perfect opportunity for me to build my fan base. 32 00:01:36,867 --> 00:01:39,229 Leo, you don't have a fan base. 33 00:01:39,230 --> 00:01:41,871 I know. That's why I have to build one. 34 00:01:41,872 --> 00:01:44,275 With magic! 35 00:01:45,636 --> 00:01:47,577 Well, that is what it would take. 36 00:01:47,578 --> 00:01:50,840 No. I got a magic kit and I've been practicing, 37 00:01:50,841 --> 00:01:52,742 specifically for the competition. 38 00:01:52,743 --> 00:01:56,186 A magic kit? Isn't that kind of lame? 39 00:01:56,187 --> 00:01:58,618 There is nothing lame about buying something off the Internet 40 00:01:58,619 --> 00:02:00,120 to make friends. 41 00:02:02,423 --> 00:02:04,625 Hello, ladies. Would you like to see a card trick? 42 00:02:05,556 --> 00:02:07,697 Okay, this is your card. 43 00:02:07,698 --> 00:02:10,561 Mm-hmm... hey, what's that in your hair? 44 00:02:11,902 --> 00:02:13,633 Bam! 45 00:02:13,634 --> 00:02:15,636 See? Magic. 46 00:02:18,309 --> 00:02:19,769 You know what my problem is? 47 00:02:19,770 --> 00:02:23,273 All of my talents are bionic, and I can't reveal them at school. 48 00:02:23,274 --> 00:02:27,177 Aw. Bionic people problems. 49 00:02:27,178 --> 00:02:28,318 Hey... 50 00:02:28,319 --> 00:02:29,850 Give me those cards. Come on, gimme. 51 00:02:31,622 --> 00:02:32,723 Watch this. 52 00:02:34,425 --> 00:02:36,186 Hello, ladies. 53 00:02:36,187 --> 00:02:37,858 Pick a card, any card. 54 00:02:39,290 --> 00:02:40,531 Put it back in. 55 00:02:42,533 --> 00:02:43,934 Is this your card? 56 00:02:45,336 --> 00:02:46,636 This one? 57 00:02:46,637 --> 00:02:48,668 This one? This one? This one? 58 00:02:48,669 --> 00:02:50,570 Boom. 59 00:02:50,571 --> 00:02:52,303 Magic. 60 00:02:54,174 --> 00:02:57,347 The world's first bionic superhumans. 61 00:02:57,348 --> 00:02:58,808 They're stronger than us, 62 00:02:58,809 --> 00:03:01,481 faster, smarter. 63 00:03:01,482 --> 00:03:03,883 The next generation of the human race is... 64 00:03:03,884 --> 00:03:06,256 Living in my basement?! 65 00:03:06,257 --> 00:03:09,220 ♪♪ 66 00:03:51,762 --> 00:03:52,603 Next! 67 00:03:52,604 --> 00:03:53,833 Don't you spit that out! 68 00:03:53,834 --> 00:03:56,437 You swallow that disgusting performance! 69 00:04:00,841 --> 00:04:02,272 Aha! 70 00:04:02,273 --> 00:04:05,244 Ugh! Dooley. Next! 71 00:04:05,245 --> 00:04:06,846 Come on, give me a chance! 72 00:04:06,847 --> 00:04:08,948 Ah, fine. Just get it over with. 73 00:04:08,949 --> 00:04:11,881 Three solid steel rings 74 00:04:11,882 --> 00:04:14,385 pass right through each other to become interlocked. 75 00:04:18,289 --> 00:04:20,291 Locked solid, right? Hmm? 76 00:04:24,335 --> 00:04:26,265 Perry: Ho ho ho! 77 00:04:26,266 --> 00:04:28,799 Wow! That wasn't awful! 78 00:04:29,940 --> 00:04:31,941 All right, you're in. 79 00:04:31,942 --> 00:04:35,306 Yes! For my next trick, I'll leave while I'm ahead. 80 00:04:38,549 --> 00:04:42,052 What's your talent? Other than having my middle school haircut. 81 00:04:43,614 --> 00:04:47,417 I am the smartest man to ever live. 82 00:04:48,889 --> 00:04:51,391 Break out your online dictionaries, people... 83 00:04:51,392 --> 00:04:52,892 I can spell any word. 84 00:04:52,893 --> 00:04:56,526 I got one for ya: "Snoozefest." Ha ha ha! 85 00:05:00,871 --> 00:05:02,071 Next! 86 00:05:02,072 --> 00:05:04,635 No! No! I have another talent! 87 00:05:05,836 --> 00:05:07,306 I can do magic! 88 00:05:07,307 --> 00:05:09,009 Oh, no, you can't. 89 00:05:16,687 --> 00:05:17,748 Whoa-ho! 90 00:05:24,795 --> 00:05:26,055 Perry: Whoa! 91 00:05:31,061 --> 00:05:33,032 Ha ha ha ha! 92 00:05:33,033 --> 00:05:35,535 Yeah! 93 00:05:35,536 --> 00:05:38,969 Wow! That was amazing! 94 00:05:40,340 --> 00:05:41,812 Dooley, you're out. 95 00:05:43,043 --> 00:05:44,975 Little Dutch boy, you're in! 96 00:05:48,118 --> 00:05:49,849 Great job, chase. 97 00:05:49,850 --> 00:05:51,481 Hey, maybe for your next trick 98 00:05:51,482 --> 00:05:53,954 you can remove this knife from my back! 99 00:05:57,628 --> 00:06:01,030 I have to do something to protest Perry's talent show. 100 00:06:01,031 --> 00:06:06,095 Something that will take her and the entire establishment down! 101 00:06:06,096 --> 00:06:09,038 Are you thinkin' what I'm thinkin'? 102 00:06:09,039 --> 00:06:10,000 Let's... 103 00:06:10,001 --> 00:06:11,972 Storm the school! Build a sculpture! 104 00:06:13,674 --> 00:06:16,506 Of course. A sculpture. 105 00:06:16,507 --> 00:06:18,948 We are so in sync. 106 00:06:18,949 --> 00:06:22,612 A sculpture will symbolize how authority 107 00:06:22,613 --> 00:06:24,984 suffocates creative expression. 108 00:06:24,985 --> 00:06:26,837 We can put it right in front of the entrance 109 00:06:26,849 --> 00:06:28,589 to the school where everyone will see it. 110 00:06:29,860 --> 00:06:32,091 The question is: What do we make it out of? 111 00:06:32,092 --> 00:06:34,824 Uh, ice? No. 112 00:06:34,825 --> 00:06:36,095 Clay? Too obvious. 113 00:06:36,096 --> 00:06:37,927 Plaster? Really? 114 00:06:37,928 --> 00:06:40,971 Adam: Butter? 115 00:06:42,132 --> 00:06:43,933 What did you say? 116 00:06:43,934 --> 00:06:45,034 Butter. 117 00:06:45,035 --> 00:06:46,936 Everything's better with butter. 118 00:06:48,839 --> 00:06:51,081 Probably even your art. 119 00:06:52,643 --> 00:06:55,044 Butter is the perfect substance. 120 00:06:55,045 --> 00:06:57,687 Milk is fluid, like creativity, 121 00:06:57,688 --> 00:07:01,050 but when you judge creativity, you beat it and churn it 122 00:07:01,051 --> 00:07:02,622 until it becomes butter 123 00:07:02,623 --> 00:07:04,955 clogging the arteries of expression! 124 00:07:06,757 --> 00:07:08,498 That was a lot of words. 125 00:07:08,499 --> 00:07:12,962 Adam, you want to help me make a sculpture out of butter? 126 00:07:12,963 --> 00:07:16,637 I have been waiting for someone to ask me that my whole life. 127 00:07:18,539 --> 00:07:20,910 Wait! But I... I thought we were gonna... 128 00:07:20,911 --> 00:07:23,072 Do something together! 129 00:07:23,073 --> 00:07:27,647 Eddy: I guess someone likes his art more than you 130 00:07:27,648 --> 00:07:30,049 thanks, eddy. 131 00:07:30,050 --> 00:07:32,722 And by "someone," I mean Owen. 132 00:07:32,723 --> 00:07:34,053 And by "you," I mean... 133 00:07:34,054 --> 00:07:35,686 I get it! 134 00:07:38,058 --> 00:07:39,589 Oh, yeah! Ooh! Yeah. 135 00:07:39,590 --> 00:07:41,692 Who's the man? I'm the man. 136 00:07:45,165 --> 00:07:46,537 Hey! 137 00:07:49,199 --> 00:07:52,602 You abra'd my cadabra. You hocus'd my pocus. 138 00:07:52,603 --> 00:07:55,104 You Ali'd my kazam. 139 00:07:55,105 --> 00:07:57,977 I was being booed, and I panicked. 140 00:07:57,978 --> 00:08:00,149 What else was I supposed to do? 141 00:08:00,150 --> 00:08:04,113 Suffer! You're supposed to suffer. 142 00:08:04,114 --> 00:08:08,487 Leo, I finally found a way to look cool by using my bionics, 143 00:08:08,488 --> 00:08:10,189 and people think it's magic. 144 00:08:10,190 --> 00:08:13,663 How could I not share my amazing gift with the world? 145 00:08:13,664 --> 00:08:15,225 You're welcome, world! 146 00:08:20,500 --> 00:08:21,972 Magic. 147 00:08:24,134 --> 00:08:28,037 Wow! And I thought I was the biggest jerk in the room! 148 00:08:28,038 --> 00:08:30,039 He lapped me! 149 00:08:30,040 --> 00:08:31,981 You know, if he didn't have his bionics, 150 00:08:31,982 --> 00:08:34,143 I would still have my place in the show. 151 00:08:34,144 --> 00:08:38,217 Yeah, if only there was something in the bottom of Davenport's desk drawer 152 00:08:38,218 --> 00:08:41,151 that you could use to manipulate his bionics. 153 00:08:45,295 --> 00:08:46,756 Bingo! 154 00:08:46,757 --> 00:08:49,098 Bionic signal interrupter! 155 00:08:49,099 --> 00:08:52,802 So this thing will interrupt chase's bionics in the middle of his act? 156 00:08:52,803 --> 00:08:54,033 You betcha! 157 00:08:54,034 --> 00:08:57,908 Oh, and if you flip it over, it will also shave a cat. 158 00:09:00,240 --> 00:09:02,972 Bree, your brother and I are so in sync. 159 00:09:02,973 --> 00:09:05,876 I can't wait to show you what we've created together. 160 00:09:07,047 --> 00:09:08,979 Da-ta! 161 00:09:10,220 --> 00:09:11,851 I love it. 162 00:09:11,852 --> 00:09:14,123 You really, uh... 163 00:09:14,124 --> 00:09:16,726 It's almost like a... 164 00:09:16,727 --> 00:09:18,988 Okay, what is that? 165 00:09:18,989 --> 00:09:20,960 It's principal Perry. 166 00:09:20,961 --> 00:09:23,292 She represents everything that's wrong with society. 167 00:09:23,293 --> 00:09:25,965 Totalitarianism and triglycerides; 168 00:09:25,966 --> 00:09:28,038 Perry and butter. 169 00:09:29,740 --> 00:09:31,972 I rubbed a pancake on her. 170 00:09:34,645 --> 00:09:35,975 Hey, you know what she needs? 171 00:09:35,976 --> 00:09:38,708 Big honkin' glasses! Yes! 172 00:09:38,709 --> 00:09:41,981 You get me. Come on, let's go make something. 173 00:09:41,982 --> 00:09:44,714 Wait. He gets you? 174 00:09:44,715 --> 00:09:47,787 He's baffled by a tissue box. 175 00:09:47,788 --> 00:09:52,262 How does one know when the other one's gone? It just pops right up. 176 00:09:54,094 --> 00:09:55,765 That's it. 177 00:09:55,766 --> 00:09:59,669 Eddy, crank up the heat... Full blast. 178 00:09:59,670 --> 00:10:02,271 But if I do, it'll melt the butter sculpture, 179 00:10:02,272 --> 00:10:04,003 and that would be... 180 00:10:04,004 --> 00:10:05,676 Awesome!!! 181 00:10:09,379 --> 00:10:13,212 Okay, next up we have the amazing chase, 182 00:10:13,213 --> 00:10:17,016 the only magician whose magic wand is bigger then he is! 183 00:10:23,393 --> 00:10:25,995 Thank you, thank you, ladies and gentlemen! 184 00:10:25,996 --> 00:10:30,099 For my first trick, I will move that chair... 185 00:10:30,100 --> 00:10:33,062 With my mind. 186 00:10:36,707 --> 00:10:41,140 Let's see how amazing chase is now. 187 00:10:43,313 --> 00:10:45,716 And... hmm! 188 00:10:50,320 --> 00:10:52,121 Bor-ing! 189 00:10:52,122 --> 00:10:55,054 Bring out the girl who looks eerily similar to a giraffe! 190 00:10:55,055 --> 00:10:57,857 I don't know what happened! 191 00:10:57,858 --> 00:11:00,159 I do: You stink. Get off the stage 192 00:11:00,160 --> 00:11:03,032 before you incur the wrath of my rotten tomatoes. 193 00:11:05,295 --> 00:11:07,166 No, no, no, no! Please! 194 00:11:07,167 --> 00:11:09,068 I can do it! I really can. 195 00:11:14,044 --> 00:11:15,976 This is awful! 196 00:11:30,220 --> 00:11:31,291 Grrr! 197 00:11:32,793 --> 00:11:34,994 Hey!!! 198 00:11:34,995 --> 00:11:38,397 You want to see me move that chair with my head? 199 00:11:38,398 --> 00:11:40,429 I hope he's doing an impression, 200 00:11:40,430 --> 00:11:43,102 'cause that voice sounds an awful lot like spike. 201 00:11:46,807 --> 00:11:48,437 Wow! Ha ha ha ha ha! 202 00:11:48,438 --> 00:11:50,409 Yep, that's spike. 203 00:11:59,089 --> 00:12:01,190 Well, there's a fine line 204 00:12:01,191 --> 00:12:02,952 between entertaining and disturbing, and... 205 00:12:02,953 --> 00:12:04,493 I think we've crossed it. 206 00:12:04,494 --> 00:12:06,926 So let's take a brief intermission. 207 00:12:09,029 --> 00:12:11,330 Hi. Um, spike, I was wondering 208 00:12:11,331 --> 00:12:12,762 if you could chill out 209 00:12:12,763 --> 00:12:15,134 and let weak little chase pop back out before... 210 00:12:15,135 --> 00:12:16,235 Principal Perry... 211 00:12:16,236 --> 00:12:18,037 I don't want to chill out! 212 00:12:18,038 --> 00:12:20,739 I want to rip out someone's spine 213 00:12:20,740 --> 00:12:23,973 and use it as a pogo stick! 214 00:12:23,974 --> 00:12:28,247 Or... we could picture a nice, tranquil forest 215 00:12:28,248 --> 00:12:32,151 filled with leaping gazelles, while you... 216 00:12:32,152 --> 00:12:35,184 Have a nice cup of soothing tea. 217 00:12:38,959 --> 00:12:40,390 Tasty! 218 00:12:45,365 --> 00:12:47,897 Leo, what just happened? 219 00:12:47,898 --> 00:12:51,540 I... might have disabled your molecular kinesis, 220 00:12:51,541 --> 00:12:53,372 but I only did it because you cheated first, 221 00:12:53,373 --> 00:12:55,876 so there, we're even. More tea? 222 00:12:57,547 --> 00:13:01,780 Leo, you made me nervous and triggered my commando app. 223 00:13:01,781 --> 00:13:03,452 You turned me into spike! 224 00:13:03,453 --> 00:13:06,085 Yeah, well, now you're back to good ol' nerdy chase. 225 00:13:06,086 --> 00:13:07,416 So let this be a lesson: 226 00:13:07,417 --> 00:13:11,861 No one steals from the magic man. 227 00:13:15,896 --> 00:13:20,170 What'd you say to me, fruit fly?! 228 00:13:24,174 --> 00:13:26,175 Hey... 229 00:13:26,176 --> 00:13:27,877 Look, everybody. 230 00:13:27,878 --> 00:13:29,109 Spike's back. 231 00:13:34,014 --> 00:13:37,046 Butter Perry escaped! 232 00:13:37,047 --> 00:13:40,020 You check the bus station, I'll check the pancake house! 233 00:13:41,421 --> 00:13:44,154 Oh, no. What happened? 234 00:13:46,026 --> 00:13:48,257 I don't get it. Butter doesn't melt at room temperature. 235 00:13:48,258 --> 00:13:50,960 And we can't rebuild it in time for the talent show. 236 00:13:50,961 --> 00:13:53,263 Hmm. Tragic. 237 00:13:54,965 --> 00:13:57,837 Oh, well, let's go see a movie. Come on. 238 00:13:59,309 --> 00:14:01,310 Eddy: Slow your roll, Shirley! 239 00:14:01,311 --> 00:14:03,873 Check out this movie! 240 00:14:03,874 --> 00:14:07,447 Eddy, crank up the heat... Full blast. 241 00:14:11,281 --> 00:14:13,582 Bree, how could you? 242 00:14:13,583 --> 00:14:16,855 I'm sorry, but you were spending so much time with Adam, 243 00:14:16,856 --> 00:14:17,927 I just got jealous. 244 00:14:17,928 --> 00:14:21,160 So you purposely sabotaged me? 245 00:14:21,161 --> 00:14:24,964 I'm gonna go sketch my disappointment. 246 00:14:24,965 --> 00:14:28,999 When he's done, I'm hanging it up on the fridge. 247 00:14:39,009 --> 00:14:43,913 Goody. I love it when all the easy targets are gathered in one place. 248 00:14:43,914 --> 00:14:46,185 There you are. 249 00:14:46,186 --> 00:14:49,158 I hope this signal interrupter works on spike, too. 250 00:15:01,301 --> 00:15:04,904 Twirl that, Princess! 251 00:15:07,107 --> 00:15:09,078 Come on, you piece of junk! 252 00:15:17,988 --> 00:15:19,049 Aaah!!! 253 00:15:28,198 --> 00:15:31,530 It's like this thing is amplifying spike's bionic aggression 254 00:15:31,531 --> 00:15:33,963 instead of interrupting... Oh. 255 00:15:49,179 --> 00:15:51,321 Save a cup, save the planet! 256 00:15:57,687 --> 00:15:59,989 Owen's not returning my calls. 257 00:15:59,990 --> 00:16:02,091 How am I gonna make this up to him? 258 00:16:02,092 --> 00:16:04,633 Look, the damage is done. Bree. 259 00:16:04,634 --> 00:16:07,997 Unless you have 28 pounds of delicious popcorn to soak up his butter art. 260 00:16:07,998 --> 00:16:11,140 Yes! You do? 261 00:16:11,141 --> 00:16:16,545 No. I mean, what if we build Owen a new protest statue? 262 00:16:16,546 --> 00:16:18,007 How? 263 00:16:22,652 --> 00:16:24,713 With 28 pounds of popcorn. 264 00:16:24,714 --> 00:16:26,655 Sweet! 265 00:16:26,656 --> 00:16:30,189 But how are we ever gonna pop it all before the talent show ends? 266 00:16:30,190 --> 00:16:31,461 Oh, I got this. 267 00:16:38,028 --> 00:16:39,669 That'll work. 268 00:16:44,704 --> 00:16:47,076 Hey, Bree. This better be important. 269 00:16:47,077 --> 00:16:50,109 I was in the middle of doodling my pain away. 270 00:16:50,110 --> 00:16:53,082 Owen, I know you're mad at me, 271 00:16:53,083 --> 00:16:57,117 but hopefully this gigantic waste of popcorn makes it up to you. 272 00:17:01,791 --> 00:17:04,693 Adam! Stop licking principal Perry! 273 00:17:04,694 --> 00:17:07,726 I can't help it! She's salty. 274 00:17:07,727 --> 00:17:11,360 I'm really sorry that I melted your butter sculpture. 275 00:17:11,361 --> 00:17:12,801 Her eyes! 276 00:17:12,802 --> 00:17:15,734 They're so beautiful! 277 00:17:15,735 --> 00:17:19,037 It's like they're staring deep into my soul. 278 00:17:19,038 --> 00:17:20,310 They're cookies. 279 00:17:22,512 --> 00:17:24,513 I was so upset. 280 00:17:24,514 --> 00:17:28,377 But... this gesture is making my heart melt like... 281 00:17:28,378 --> 00:17:31,450 Butter? No! No! 282 00:17:35,355 --> 00:17:37,786 That's what I call a slam punk! 283 00:17:40,590 --> 00:17:41,830 Nice spike. 284 00:17:41,831 --> 00:17:43,332 Good spike. Sit! 285 00:17:43,333 --> 00:17:44,494 Spike, sit! 286 00:17:49,169 --> 00:17:52,172 Oh, hey. Did I mention spike's back? 287 00:17:54,774 --> 00:17:56,245 Oh! 288 00:17:56,246 --> 00:17:59,209 I smell butter! 289 00:18:00,380 --> 00:18:02,611 Who is responsible for this? 290 00:18:02,612 --> 00:18:03,752 I am! 291 00:18:03,753 --> 00:18:05,554 I love it! 292 00:18:05,555 --> 00:18:07,756 The talent show is over! 293 00:18:07,757 --> 00:18:09,087 We have a winner! 294 00:18:09,088 --> 00:18:10,819 No!!! 295 00:18:16,466 --> 00:18:17,867 Perry: No!!! 296 00:18:19,369 --> 00:18:22,201 How dare you destroy 297 00:18:22,202 --> 00:18:26,436 the Mona Lisa that was my popcorn bust?! 298 00:18:30,109 --> 00:18:33,543 What are you gonna do about it, shoulder pads? 299 00:18:35,745 --> 00:18:37,516 Easy, butch. 300 00:18:37,517 --> 00:18:40,689 Your mouth is writin' a check that you can't cash. 301 00:18:40,690 --> 00:18:43,322 Oh, yeah? Well, Santa called... 302 00:18:43,323 --> 00:18:46,295 He wants to know if you'll be making toys this year! 303 00:18:46,296 --> 00:18:49,258 Why bother makin' a Dolly 304 00:18:49,259 --> 00:18:52,161 when I have my own right here? 305 00:18:52,162 --> 00:18:55,364 Ooh! That's a funny joke. 306 00:18:55,365 --> 00:18:58,807 Where'd you get it from, your cat's litter box? 307 00:18:58,808 --> 00:19:04,713 Ohh-ho-ho. Nobody talks about my cats! You're goin' down! 308 00:19:04,714 --> 00:19:07,776 Back when I was in the Tijuana ladies wrestling league, 309 00:19:07,777 --> 00:19:09,818 they called me la Rosa bonita! 310 00:19:11,351 --> 00:19:12,721 And watch out, 311 00:19:12,722 --> 00:19:14,884 because I have... thorns! 312 00:19:17,257 --> 00:19:19,728 All right, kitty cat! 313 00:19:19,729 --> 00:19:21,490 Ready to tango? 314 00:19:21,491 --> 00:19:22,661 Must... protect... 315 00:19:22,662 --> 00:19:24,733 My... students! 316 00:19:24,734 --> 00:19:26,895 Prepare to be subdued! 317 00:19:35,375 --> 00:19:36,906 Come on. Come here. 318 00:19:42,582 --> 00:19:43,882 Waaa! 319 00:19:43,883 --> 00:19:45,515 Come on. Come on. Come on. 320 00:19:47,517 --> 00:19:49,558 Chase: Ooh! Ha ha ha ha! 321 00:19:56,696 --> 00:19:58,828 Get him, Perry! 322 00:20:01,371 --> 00:20:04,202 Whoa...! Ha ha ha ha! 323 00:20:04,203 --> 00:20:05,674 Whoa!!! 324 00:20:05,675 --> 00:20:07,737 Waa! Come on! 325 00:20:10,780 --> 00:20:12,911 Ah, here it comes... Here it comes... 326 00:20:12,912 --> 00:20:14,483 Ahh! Whoa! 327 00:20:16,916 --> 00:20:19,288 Give it to me. Give it to me. 328 00:20:19,289 --> 00:20:21,450 Whoo! 329 00:20:21,451 --> 00:20:22,891 Come on. Come on. 330 00:20:25,895 --> 00:20:29,728 Viva la Perry!!! 331 00:20:29,729 --> 00:20:31,761 Waaaaa!!! 332 00:20:33,263 --> 00:20:35,704 Ohhh!!! 333 00:20:35,705 --> 00:20:37,706 Ha!!! 334 00:20:37,707 --> 00:20:38,907 Uhhh!!! 335 00:20:38,908 --> 00:20:41,910 La Rosa bonita! 336 00:20:41,911 --> 00:20:44,443 Aaah! 337 00:20:44,444 --> 00:20:48,878 Why am I being smothered by a female Mexican wrestler in a pantsuit?! 338 00:20:50,420 --> 00:20:51,921 I'll fill ya in later. 339 00:21:05,795 --> 00:21:08,036 Ha ha. 340 00:21:08,037 --> 00:21:11,300 Well, chase, you finally got what you wanted. 341 00:21:11,301 --> 00:21:13,772 You are no longer invisible at this school. 342 00:21:13,773 --> 00:21:17,676 You'll forever be known as the kid who got pinned by principal Perry. 343 00:21:17,677 --> 00:21:19,948 Thank you, Leo. 344 00:21:19,949 --> 00:21:23,752 Pinned like the butterfly on the science teacher's wall. 345 00:21:23,753 --> 00:21:26,655 Gotcha, Leo. 346 00:21:26,656 --> 00:21:30,659 Ya know, if being pinned was a talent, you would have won. 347 00:21:32,892 --> 00:21:35,294 Spike! Spike! 348 00:21:36,526 --> 00:21:39,569 Ahh. That little trick is gonna come in handy. 349 00:22:11,461 --> 00:22:12,902 ♪♪yes!