2 00:00:32,066 --> 00:00:34,066 {\an8}http://www.subscene.com 3 00:00:34,067 --> 00:00:35,307 Bye, L.A.! 4 00:00:38,204 --> 00:00:39,239 Here we go. 5 00:00:50,083 --> 00:00:51,562 My friends are morons. 6 00:00:56,156 --> 00:00:58,424 You better be careful, you might end up in the Tower of London. 7 00:00:58,425 --> 00:00:59,495 Criminal. 8 00:01:15,241 --> 00:01:16,914 But it's gonna be you. 9 00:01:20,180 --> 00:01:22,319 - Forget the plane. - This is backwards, by the way. 10 00:01:25,819 --> 00:01:28,766 And here in front of us, we have the beautiful... 11 00:01:29,422 --> 00:01:30,958 Danube river. 12 00:01:37,030 --> 00:01:38,397 We're doing Prague. 13 00:01:38,398 --> 00:01:40,537 Hi, Paul! We're at the Tower of London! 14 00:01:41,034 --> 00:01:43,446 Here we come, Kiev. We're coming to see you, Paul. 15 00:01:46,172 --> 00:01:47,573 You guys are ridiculous. 16 00:01:47,574 --> 00:01:49,141 - Dude, it was so much fun, man. - Yeah, I can imagine. 17 00:01:49,142 --> 00:01:50,809 Hey, ladies! You wanna put your stuff away? 18 00:01:50,810 --> 00:01:51,844 - Sure. - Some place you got here, Paul. 19 00:01:51,845 --> 00:01:52,878 I'm never leaving. 20 00:01:52,879 --> 00:01:54,620 Best place ever. Ain't it right, Chris? 21 00:01:55,181 --> 00:01:56,882 - I got it, it's fine. - I'll take it. I got it. I insist. 22 00:01:56,883 --> 00:01:57,983 Where are we sleeping? 23 00:01:57,984 --> 00:01:59,418 I told you, I put a pillow on the patio for you. 24 00:01:59,419 --> 00:02:01,153 "I told you, I put a pillow on the patio for you." 25 00:02:01,154 --> 00:02:02,621 You're sleeping in my room! Where do you think you're sleeping? 26 00:02:02,622 --> 00:02:05,424 Oh, great. Even better. Some chick still sleeping in there? 27 00:02:05,425 --> 00:02:06,425 Quite possibly. 28 00:02:06,426 --> 00:02:08,560 I hope you cleaned those sheets. Or burned them. 29 00:02:08,561 --> 00:02:09,835 I heard that! 30 00:02:11,998 --> 00:02:14,342 - So, Kiev, huh? - Kiev, baby! 31 00:02:15,068 --> 00:02:17,803 I thought for sure your add would have kicked in by now. 32 00:02:17,804 --> 00:02:20,045 Dude, I'm telling you, man. I don't think I'm leaving. 33 00:02:20,406 --> 00:02:23,649 I love it here! The chicks, they're fuckin' amazing. 34 00:02:24,377 --> 00:02:28,380 They absolutely love Americans and they are completely fucking insane. 35 00:02:28,381 --> 00:02:30,884 Yeah, well, they have to be if they want anything to do with you. 36 00:02:31,351 --> 00:02:32,718 - So, Amanda. - Yeah, okay. 37 00:02:32,719 --> 00:02:34,353 - What? Chris! - I knew this was coming. 38 00:02:34,354 --> 00:02:35,420 Come on. 39 00:02:35,421 --> 00:02:38,590 Rob literally broke up with her three weeks before we were supposed... 40 00:02:38,591 --> 00:02:40,859 To come out here and Natalie had to drag her ass onto the airplane. 41 00:02:40,860 --> 00:02:42,396 Perfect! Look at her. 42 00:02:43,463 --> 00:02:45,364 She's lonely, she's in Europe. 43 00:02:45,365 --> 00:02:47,766 Best way to get over an ex is with a fling. I could be her fling. 44 00:02:47,767 --> 00:02:49,668 - You're a sick son-of-a-bitch. - I'm not sick, dude! 45 00:02:49,669 --> 00:02:50,807 Would you stop? 46 00:02:51,771 --> 00:02:53,272 - Do I have a shot with her? - No, you don't. 47 00:02:53,273 --> 00:02:54,809 - No? All right. - Zero. Fine. 48 00:02:56,776 --> 00:02:58,722 - I'll leave it alone. - Thank you. 49 00:03:00,213 --> 00:03:02,022 What about you and Natalie? You guys going good? 50 00:03:02,482 --> 00:03:04,484 It's creepy when you look at me like that, dude. 51 00:03:04,617 --> 00:03:05,789 Hold this. 52 00:03:09,656 --> 00:03:10,964 Are you serious? 53 00:03:11,124 --> 00:03:12,524 Are you serious? 54 00:03:12,525 --> 00:03:14,163 Yeah, dude! 55 00:03:15,028 --> 00:03:17,304 I haven't asked her yet. I'm gonna propose in Moscow. 56 00:03:17,630 --> 00:03:19,631 - Does she have any idea? - Ah, well, I hope not. 57 00:03:19,632 --> 00:03:20,975 - What about Amanda? - No. 58 00:03:21,467 --> 00:03:22,775 That's awesome, dude. 59 00:03:30,944 --> 00:03:32,355 Unbelievable. 60 00:03:33,179 --> 00:03:34,783 A fucking riot. 61 00:03:35,448 --> 00:03:38,350 Oh, man, thank you so much. This was such a good night. 62 00:03:38,351 --> 00:03:39,451 Yeah, it was. 63 00:03:39,452 --> 00:03:42,187 Told you, man. Okay. Save it for the apartment. Get a room! 64 00:03:42,188 --> 00:03:44,168 Go to town, we're in Europe! Don't listen to him. 65 00:03:45,558 --> 00:03:47,059 - Whoa! You all right? - Hello! Thank you, good save. 66 00:03:47,060 --> 00:03:50,041 Watch out! These cobblestones, they'll get you. 67 00:03:50,964 --> 00:03:53,501 Thank you for being a good host. We've had a lot of fun. 68 00:03:53,666 --> 00:03:57,239 My pleasure. You enjoying yourself in Kiev? 69 00:03:58,037 --> 00:04:00,038 I am! Yes, it's a beautiful little city. 70 00:04:00,039 --> 00:04:01,609 - It's not bad, right? - Yeah, it's great. 71 00:04:01,975 --> 00:04:03,147 Wait till Moscow. 72 00:04:03,776 --> 00:04:06,916 Wait until you get to Moscow. You believe me? 73 00:04:08,047 --> 00:04:09,147 I don't know. 74 00:04:09,148 --> 00:04:11,685 Do you trust me? I don't trust you in those heels. Come here. 75 00:04:12,051 --> 00:04:14,031 - Paul. Hands off! - Sorry. 76 00:04:16,389 --> 00:04:18,426 - You're trouble. - I am trouble! 77 00:04:18,658 --> 00:04:21,298 I can't promise what's gonna happen at the end of the road, but... 78 00:04:21,594 --> 00:04:23,039 Don't fall. 79 00:04:23,563 --> 00:04:25,133 Those stairs are slippery. 80 00:04:25,398 --> 00:04:28,734 Please, lock your door tonight. I don't trust him. 81 00:04:28,735 --> 00:04:29,941 - Christopher. - Yeah. 82 00:04:30,069 --> 00:04:33,516 - You are visiting your brother in Kiev. - Yeah, well, I had to chase you down. 83 00:04:33,840 --> 00:04:36,320 I didn't know when you booked this trip, it was a one-way ticket. 84 00:04:38,044 --> 00:04:39,182 I missed you, buddy. 85 00:04:39,879 --> 00:04:41,825 Yeah, I missed you too, man. It's good to see you. 86 00:04:42,415 --> 00:04:44,986 - How are things back home? Good? - Yeah, things are great. 87 00:04:45,318 --> 00:04:48,128 Mom's worried sick, of course. You know how she is. 88 00:04:50,156 --> 00:04:51,396 You spoken to Dad? 89 00:04:52,191 --> 00:04:54,694 No, I, uh... no. 90 00:04:55,228 --> 00:04:56,928 - You should call him. - I know I should. 91 00:04:56,929 --> 00:04:59,136 - Paul, which way should we go? - Left. 92 00:05:03,836 --> 00:05:06,009 Hey, hey, hey, we don't want any trouble, seriously. 93 00:05:14,180 --> 00:05:16,181 - Don't touch me. - Come on. 94 00:05:16,182 --> 00:05:17,957 - Good night. - Have a good night. 95 00:05:18,017 --> 00:05:19,751 Good night. Bye-bye. 96 00:05:19,752 --> 00:05:21,026 Come on, come on, come on. 97 00:05:21,954 --> 00:05:24,556 - Fucking losers. - Real friendly people here. 98 00:05:24,557 --> 00:05:27,037 Don't worry about it. We got a big day tomorrow. 99 00:05:30,163 --> 00:05:33,701 Okay, I'm assuming that this is the breakfast menu? But I don't know. 100 00:05:33,866 --> 00:05:35,140 Excuse me, is... 101 00:05:36,769 --> 00:05:39,340 Yeah, she hasn't had her coffee yet. 102 00:05:39,772 --> 00:05:41,573 Where's Paul? He's supposed to help us with this. 103 00:05:41,574 --> 00:05:43,275 I don't know, I just want something greasy. 104 00:05:43,276 --> 00:05:45,077 Can you just point out something greasy, please? 105 00:05:45,078 --> 00:05:46,751 You need the hangover special. 106 00:05:48,681 --> 00:05:51,783 Amanda, I want to apologize for Paul's behaviour last night. 107 00:05:51,784 --> 00:05:54,993 Oh, please. He's fine. I mean, I know the type, you know? 108 00:05:55,355 --> 00:05:56,891 Just all talk. 109 00:05:56,989 --> 00:05:59,524 Yeah, well, with him, it's not always just talk. 110 00:05:59,525 --> 00:06:01,760 I can handle him, I'm not too worried about it. You know? 111 00:06:01,761 --> 00:06:04,663 And I'm sure, deep down in there... 112 00:06:04,664 --> 00:06:07,032 - Very deep down, very... - Somewhere... 113 00:06:07,033 --> 00:06:10,135 He's a good guy, you know? It's just an act, that's all. 114 00:06:10,136 --> 00:06:12,003 I mean, he's related to you, baby, and you turned out all right. 115 00:06:12,004 --> 00:06:13,638 - That's true. - Yeah, you're okay. 116 00:06:13,639 --> 00:06:15,607 That's true. Just let me know if I need to kick his ass for you. 117 00:06:15,608 --> 00:06:17,175 - Thanks, dude. Hello! - Morning, children. 118 00:06:17,176 --> 00:06:18,543 - How are you doing? - Hello. 119 00:06:18,544 --> 00:06:20,579 - How are you? - Fantastic. 120 00:06:20,580 --> 00:06:22,787 So, I know I said we're going to Moscow. 121 00:06:23,816 --> 00:06:26,518 But I'm gonna ask you a question, and I want an answer. 122 00:06:26,519 --> 00:06:27,930 The answer is already no. 123 00:06:28,821 --> 00:06:30,255 You guys ever heard of chernobyl? 124 00:06:30,256 --> 00:06:31,701 - Yeah. - Yeah. 125 00:06:32,024 --> 00:06:34,059 Isn't that where the nuclear disaster happened? 126 00:06:34,060 --> 00:06:37,405 Yes. I met this really cool guy, uri, who's a... 127 00:06:38,464 --> 00:06:40,171 Have you heard of extreme tourism? 128 00:06:40,833 --> 00:06:42,134 Somehow, I haven't, no. 129 00:06:42,135 --> 00:06:43,468 You guys see where this is going, right? 130 00:06:43,469 --> 00:06:45,170 We're going to Moscow, as we talked about. 131 00:06:45,171 --> 00:06:47,117 Chris? Can I please finish? 132 00:06:47,607 --> 00:06:51,543 So, there's this place called PRIPYAT. It's a town right next to chernobyl. 133 00:06:51,544 --> 00:06:55,280 Uri, who is very excited to take us there, is an extreme tour guide. 134 00:06:55,281 --> 00:06:58,490 He's gonna show us this city that was abandoned overnight. 135 00:06:58,985 --> 00:07:01,192 Literally. They had no time to take anything. 136 00:07:01,320 --> 00:07:04,995 Factories, schools, stores, homes, apartments, everything's still there. 137 00:07:05,825 --> 00:07:07,926 Imagine the photo shoot you can have there, Amanda? 138 00:07:07,927 --> 00:07:11,263 Yeah, but, radiation levels or something. 139 00:07:11,264 --> 00:07:14,065 - It's probably pretty dangerous, right? - We're only gonna be there for a day. 140 00:07:14,066 --> 00:07:16,273 A few hours, see some cool shit and then we split. 141 00:07:16,402 --> 00:07:19,037 - How are we gonna get there? - Uri's gonna take us. 142 00:07:19,038 --> 00:07:20,472 - He's got a van. - A van? 143 00:07:20,473 --> 00:07:21,873 - Yeah. - He has a van? 144 00:07:21,874 --> 00:07:23,114 He has a van! 145 00:07:23,609 --> 00:07:24,781 Okay... 146 00:07:25,011 --> 00:07:27,548 Aside from the sketchy van situation... 147 00:07:27,947 --> 00:07:30,791 And if you promise that this tour is safe... 148 00:07:31,217 --> 00:07:32,717 I think it could be kinda cool. 149 00:07:32,718 --> 00:07:34,352 - That's what I'm talking about. - You're kidding. 150 00:07:34,353 --> 00:07:37,522 No. I mean-I don't know. He's right. 151 00:07:37,523 --> 00:07:38,890 We're in Europe, we might as well... 152 00:07:38,891 --> 00:07:41,293 See as much as we possibly can while we're here. 153 00:07:41,294 --> 00:07:42,272 I don't know. 154 00:07:43,162 --> 00:07:44,930 - Tell me you don't want to meet uri. - I don't want to meet uri. 155 00:07:44,931 --> 00:07:46,231 How can you say that? You haven't even met him yet. 156 00:07:46,232 --> 00:07:49,167 Okay, we'll take some pictures, explore a bit, and then we'll be on our way. 157 00:07:49,168 --> 00:07:51,546 Just as planned. Right? 158 00:07:51,671 --> 00:07:53,505 I don't like that he's rubbing off on you. 159 00:07:53,506 --> 00:07:55,340 He's definitely not rubbing off. 160 00:07:55,341 --> 00:07:57,008 You're incredible, you know that? 161 00:07:57,009 --> 00:07:59,387 All right, let's just settle this by a show of hands, please? 162 00:07:59,779 --> 00:08:01,656 Who's coming with Paul to chernobyl? 163 00:08:07,653 --> 00:08:09,254 - Yeah! - You're kidding me, right? 164 00:08:09,255 --> 00:08:10,563 You guys are so weak. 165 00:08:11,357 --> 00:08:15,203 All right, kids! Welcome to uri's extreme travel. Let's do it. 166 00:08:15,928 --> 00:08:17,562 Welcome to uri's extreme. 167 00:08:17,563 --> 00:08:18,940 Uri! 168 00:08:19,966 --> 00:08:21,036 What's up, buddy? 169 00:08:21,434 --> 00:08:23,004 Good morning. 170 00:08:24,270 --> 00:08:26,978 - Come in! Welcome, welcome. - All right, man! The gang is all here. 171 00:08:27,073 --> 00:08:29,007 - This is my little brother Chris. - How you doing? 172 00:08:29,008 --> 00:08:31,977 His girlfriend Natalie. The lovely Amanda. 173 00:08:31,978 --> 00:08:33,845 - Guys, this is uri. - Hi. 174 00:08:33,846 --> 00:08:34,847 Hello. 175 00:08:35,281 --> 00:08:37,282 So, I was telling them about our little adventure today... 176 00:08:37,283 --> 00:08:39,194 And Chris got parental, as usual. 177 00:08:39,452 --> 00:08:41,186 So I figured you'd give him a little peace of mind... 178 00:08:41,187 --> 00:08:42,393 Before he pisses his pants. 179 00:08:42,755 --> 00:08:45,634 - You're feeling, uh, nervous? - No, I'm not. I'm not nervous. 180 00:08:45,925 --> 00:08:49,031 It's a nice shop you got here, it's very, uh, professional. 181 00:08:49,328 --> 00:08:51,001 Thank you. It's all mine. 182 00:08:51,998 --> 00:08:54,103 - It's all yours, huh? - Yeah, very nice. 183 00:08:54,233 --> 00:08:56,768 - Yes, it's all mine. - Well, what are you, ex-military? 184 00:08:56,769 --> 00:08:58,436 Yes, special forces. 185 00:08:58,437 --> 00:09:00,438 What does it matter if he's a fuckin' magician, dude? 186 00:09:00,439 --> 00:09:01,941 I'm just asking a fucking question. 187 00:09:02,074 --> 00:09:04,075 Okay. Uri, what's the plan for today? What are we doing? 188 00:09:04,076 --> 00:09:07,319 Well, this is a very well organized tour. 189 00:09:07,780 --> 00:09:11,983 I've been taking special adventurous tourists for a while now... 190 00:09:11,984 --> 00:09:15,053 So you should feel very, how do you say? 191 00:09:15,054 --> 00:09:17,398 - Special? - Special, I like that. 192 00:09:18,157 --> 00:09:23,197 Okay, so imagine, you have big city and no one's there. All to yourself. 193 00:09:23,796 --> 00:09:25,030 Is it safe? 194 00:09:25,031 --> 00:09:28,444 Of course it's safe. This is not my first rodeo, Natalika. 195 00:09:29,969 --> 00:09:32,210 - So sorry we're late! - We're here. 196 00:09:32,572 --> 00:09:34,639 Hey, you guys are for the special tour, yeah? 197 00:09:34,640 --> 00:09:36,017 Yeah! 198 00:09:36,142 --> 00:09:38,209 I'm Michael, this is my viking Zoe. 199 00:09:38,210 --> 00:09:40,412 How you doing? Chris. Nice to meet. 200 00:09:40,413 --> 00:09:42,247 What's up, man? I'm Paul. Nice to meet you, buddy. 201 00:09:42,248 --> 00:09:43,949 - Okay, we go! - We go now. 202 00:09:43,950 --> 00:09:44,985 - Come, come. - All right. 203 00:09:45,384 --> 00:09:46,385 Sweet. 204 00:09:46,619 --> 00:09:49,120 - We didn't keep you waiting? - No. You guys are fine. 205 00:09:49,121 --> 00:09:51,056 Zoe, I told you! Go with the flow! 206 00:09:51,057 --> 00:09:53,333 So, tell me, what's up with the whole viking thing? 207 00:09:53,726 --> 00:09:56,661 He calls me that all the time. I'm from Norway, so... 208 00:09:56,662 --> 00:09:58,972 And he's my Australian surfer dude. 209 00:09:59,599 --> 00:10:00,703 All right, let's rock and roll! 210 00:10:04,770 --> 00:10:06,010 Yes. 211 00:10:06,572 --> 00:10:07,710 Yeah, buddy! Are you kidding? 212 00:10:08,441 --> 00:10:10,114 That's what we're riding in? 213 00:10:10,810 --> 00:10:13,723 - Might as well just... roll with it. - Put your bags in the back. 214 00:10:17,450 --> 00:10:18,550 First time there? 215 00:10:18,551 --> 00:10:20,919 PRIPYAT? Yeah. How about you guys? 216 00:10:20,920 --> 00:10:23,730 Yeah. How about you guys? 217 00:10:23,823 --> 00:10:24,995 Yes. Someone said that it's pretty fantastic. 218 00:10:25,558 --> 00:10:27,525 - You two sweethearts Moonin'? - "Moonin" '? 219 00:10:27,526 --> 00:10:29,194 Are we what?- Honeymooning. 220 00:10:29,195 --> 00:10:31,229 Yeah, actually, we are honeymooning. 221 00:10:31,230 --> 00:10:32,631 We're just friends. Barely. 222 00:10:32,632 --> 00:10:34,373 You're cute. 223 00:10:34,767 --> 00:10:36,906 - Are you guys? - Oh, yeah, we're timeless. 224 00:10:37,637 --> 00:10:38,770 A month. 225 00:10:38,771 --> 00:10:41,172 You guys have only been together a month? God bless. 226 00:10:41,173 --> 00:10:42,811 These two are practically married. 227 00:10:46,679 --> 00:10:48,249 - We go. - Shotgun! 228 00:10:50,650 --> 00:10:51,788 Thank you. 229 00:10:53,019 --> 00:10:55,363 Anybody gets hungry, I have beef jerky. 230 00:10:59,458 --> 00:11:03,929 PRIPYAT is two hours from here, and chernobyl is not far from there. 231 00:11:04,163 --> 00:11:05,163 Good time! 232 00:11:05,164 --> 00:11:07,365 What exactly happened in chernobyl? 233 00:11:07,366 --> 00:11:11,610 The chernobyl disaster was a result of failed systems tests. 234 00:11:12,171 --> 00:11:14,172 It caused sudden power surge. 235 00:11:14,173 --> 00:11:17,154 And reactor number four became one with the air. 236 00:11:17,376 --> 00:11:19,878 - One with the air? - Vaporized. 237 00:11:19,879 --> 00:11:21,017 It exploded. 238 00:11:25,985 --> 00:11:27,430 I'm sorry, what does that mean? 239 00:11:28,654 --> 00:11:31,965 Nature has reclaimed its rightful home. 240 00:11:50,876 --> 00:11:52,048 Here we are. 241 00:11:52,778 --> 00:11:54,451 Welcome to PRIPYAT. 242 00:11:56,982 --> 00:11:58,086 Photo. 243 00:11:59,552 --> 00:12:02,123 We're now entering exclusion zone. 244 00:12:06,625 --> 00:12:08,434 How long is it safe to be here? 245 00:12:08,794 --> 00:12:12,139 It's very safe. We'll only be in PRIPYAT for two hours. 246 00:12:12,431 --> 00:12:14,132 What is this place? Is it like a checkpoint? 247 00:12:14,133 --> 00:12:15,441 Looks like it. 248 00:12:15,668 --> 00:12:18,148 Why would there be a checkpoint at an abandoned town? 249 00:12:19,772 --> 00:12:20,944 Tourists. 250 00:12:23,275 --> 00:12:24,413 Okay... 251 00:12:24,977 --> 00:12:27,278 - Let me do the talking. - Well, you think? 252 00:12:27,279 --> 00:12:29,953 - Put your cameras away. - Yeah, got it. 253 00:12:33,252 --> 00:12:34,560 Look at this guy over there. 254 00:12:34,620 --> 00:12:36,691 - That guy's... s. - Yeah. These guys look pretty serious. 255 00:12:40,626 --> 00:12:43,232 I don't know what they're saying, but this guy is saying no. 256 00:12:43,462 --> 00:12:44,770 Look at this guy. 257 00:12:45,464 --> 00:12:47,102 What do you think is going on? 258 00:12:48,834 --> 00:12:50,177 It's scary! 259 00:12:50,336 --> 00:12:52,782 God, look at that guy. He's huge. 260 00:12:59,145 --> 00:13:01,455 - Thanks, baby. - Come on, you. 261 00:13:05,351 --> 00:13:08,586 Hide me so he doesn't see me. How's that? 262 00:13:08,587 --> 00:13:10,760 - You have a criminal soul? - Do I look like one of them? 263 00:13:21,200 --> 00:13:25,148 He is not letting us in today. There's maintenance going on. 264 00:13:25,638 --> 00:13:28,949 Maintenance work? I thought you said this place was abandoned. 265 00:13:30,209 --> 00:13:32,052 It is unusual. 266 00:13:32,178 --> 00:13:33,778 Usually, they let me know in advance... 267 00:13:33,779 --> 00:13:35,622 If something like this is going to happen. 268 00:13:36,749 --> 00:13:38,990 Wait, I thought you said everything was gonna be taken care of. 269 00:13:40,653 --> 00:13:44,032 - We paid for this tour, bro. - I know, I know. 270 00:13:45,724 --> 00:13:47,101 Don't worry. 271 00:13:47,226 --> 00:13:49,460 There's more than one way into PRIPYAT. 272 00:13:49,461 --> 00:13:50,804 Make it happen. 273 00:14:01,473 --> 00:14:04,147 It's so bizarre, I don't see any birds or anything. 274 00:14:04,944 --> 00:14:08,323 This must be uri's special entrance. 275 00:14:12,985 --> 00:14:15,431 Paul, this looks fuckin' sketchy, man. 276 00:14:16,555 --> 00:14:20,002 Stop being a pussy. We came all this way, enjoy yourself, all right? 277 00:14:20,125 --> 00:14:21,832 It's called being sensible. 278 00:14:32,605 --> 00:14:33,872 This is not right, you guys. 279 00:14:33,873 --> 00:14:35,875 We're gonna end up in a Ukrainian jail or something. 280 00:14:36,742 --> 00:14:39,052 Come on, just think of it as an adventure. 281 00:14:40,446 --> 00:14:41,857 It's okay. 282 00:14:42,381 --> 00:14:44,383 - This is the awesomest. - Really? 283 00:14:51,724 --> 00:14:55,695 Okay, no problem. Today we have PRIPYAT to ourselves. 284 00:14:57,396 --> 00:15:00,240 - Sweet. - All right. 285 00:15:05,804 --> 00:15:07,147 Here we go. 286 00:15:25,758 --> 00:15:28,136 I was not expecting a lake out here. 287 00:15:29,995 --> 00:15:31,736 And there is PRIPYAT. 288 00:15:32,197 --> 00:15:35,508 Home to the workers and families of chernobyl. 289 00:15:40,472 --> 00:15:41,951 It's incredible. 290 00:15:49,615 --> 00:15:51,983 Hold on! This is going to be a little bumpy. 291 00:15:51,984 --> 00:15:53,190 A little bumpy. 292 00:15:54,520 --> 00:15:55,999 Oh, you're not gonna... 293 00:15:57,723 --> 00:15:59,532 And down we go! 294 00:16:02,027 --> 00:16:03,131 And up! 295 00:16:03,529 --> 00:16:04,769 Oh, my God! 296 00:16:13,205 --> 00:16:15,617 When are you putting seat belts in this thing? 297 00:16:16,208 --> 00:16:19,155 - Jesus. - Or barf-bags. 298 00:16:19,211 --> 00:16:20,451 It's ridiculous. 299 00:16:25,351 --> 00:16:27,991 Okay. Now, I want to show you something in water. 300 00:16:30,522 --> 00:16:32,399 He wants to show us something in water. 301 00:16:34,727 --> 00:16:36,060 Thank you. 302 00:16:36,061 --> 00:16:37,768 After you. After you. 303 00:16:42,167 --> 00:16:44,802 - Stay close behind me. - Like we're gonna go anywhere. 304 00:16:44,803 --> 00:16:46,180 - Paul? - Yeah? 305 00:16:46,872 --> 00:16:50,445 I want you to tell me if you see something moving in water. Okay? 306 00:16:51,076 --> 00:16:52,214 Okay... 307 00:16:55,214 --> 00:16:57,285 You don't want to get your booties wet. 308 00:17:13,065 --> 00:17:14,832 Give me your hand! Give me your hand! 309 00:17:14,833 --> 00:17:16,574 You okay? You okay, mate? 310 00:17:19,371 --> 00:17:21,039 Funny, bugger. 311 00:17:21,040 --> 00:17:23,041 - Are you fucking kidding me? - He's a fucking comedian. 312 00:17:23,042 --> 00:17:25,209 - It's jerky. - Jerky, you jerk. 313 00:17:25,210 --> 00:17:26,444 Hey, guys, can we go, please? 314 00:17:26,445 --> 00:17:28,322 - Fucking got me! - Yeah. He got me, too. 315 00:17:30,616 --> 00:17:31,720 Oh, shit! 316 00:17:31,984 --> 00:17:33,395 It was a joke. 317 00:17:34,520 --> 00:17:35,590 Sorry about that. 318 00:17:37,189 --> 00:17:38,589 Come have look at this. 319 00:17:38,590 --> 00:17:39,762 Is this another joke? 320 00:17:41,760 --> 00:17:43,205 No. No, come. 321 00:17:46,065 --> 00:17:47,442 Holy cow. 322 00:17:47,666 --> 00:17:49,200 - Don't get too close. - Why? It's dead. 323 00:17:49,201 --> 00:17:51,238 - It's disgusting. - Look at the chompers on him. 324 00:17:56,141 --> 00:17:57,415 What is that thing? 325 00:17:59,178 --> 00:18:00,248 Touch it, mate. 326 00:18:04,183 --> 00:18:05,787 Who's the pussy now, huh? 327 00:18:05,984 --> 00:18:08,157 - Can we go? This is disgusting. - Keep it up. 328 00:18:08,854 --> 00:18:10,555 Can we go? That's disgusting. 329 00:18:10,556 --> 00:18:12,433 - That's awesome. - And moving on. 330 00:18:13,192 --> 00:18:15,433 See its teeth? It's cool, huh? 331 00:18:16,128 --> 00:18:17,129 Oh, my God! 332 00:18:33,545 --> 00:18:36,924 - Did you just make a rhyme, uri? - Yes. 333 00:18:37,449 --> 00:18:39,016 Make small joke. 334 00:18:39,017 --> 00:18:41,552 - Not to worry. - Here is uri. 335 00:18:41,553 --> 00:18:43,921 So, uri, how long has this place been abandoned? 336 00:18:43,922 --> 00:18:48,159 It's been 25 years. Only recently have radiation levels gone down. 337 00:18:48,160 --> 00:18:51,630 Man, this is crazy. It's creepy as fuck. 338 00:18:54,032 --> 00:18:58,269 We are back on main road. It's only way in and out of PRIPYAT. 339 00:18:58,270 --> 00:19:00,614 Yeah, except for your shortcut, right? 340 00:19:01,573 --> 00:19:07,114 This is where the families chernobyl lived. 341 00:19:10,382 --> 00:19:12,917 - See? - Yeah. 342 00:19:12,918 --> 00:19:15,853 - These were all full at one point. - Yes. Very sad. 343 00:19:15,854 --> 00:19:19,131 Fifty thousand people, families, just left. 344 00:19:25,030 --> 00:19:27,943 Okay, hold on. Little bump, little bump. 345 00:19:31,937 --> 00:19:34,472 - The Ferris. - All right. 346 00:19:34,473 --> 00:19:36,544 - I used to love those things. - We're here. 347 00:19:39,144 --> 00:19:41,021 Still want to go home, Chris? 348 00:19:43,549 --> 00:19:45,416 I'm happy we're here. Thanks. 349 00:19:45,417 --> 00:19:47,158 - You're welcome. - There we go. Brotherly love. 350 00:19:59,064 --> 00:20:00,566 Guys, look at this. 351 00:20:06,138 --> 00:20:07,446 Ah, man. 352 00:20:08,874 --> 00:20:10,508 Okay, everyone. 353 00:20:10,509 --> 00:20:12,182 Stay near me and you'll be safe. 354 00:20:12,844 --> 00:20:14,412 I have geiger counter. 355 00:20:14,413 --> 00:20:17,048 It will let us know if the radiation levels are high. 356 00:20:17,049 --> 00:20:18,687 That's good. 357 00:20:22,955 --> 00:20:24,298 Levels are good. 358 00:20:24,656 --> 00:20:27,959 Can you guys imagine this like, full with kids? Like... playing? 359 00:20:27,960 --> 00:20:31,100 - It's really sad, actually. - They had no idea. 360 00:20:35,267 --> 00:20:37,008 I mean, this is just unbelievable. 361 00:20:40,539 --> 00:20:42,610 I have never seen anything like this. 362 00:20:43,575 --> 00:20:46,749 It's like they were getting ready for a carnival or something. 363 00:20:47,179 --> 00:20:50,683 They were preparing for "may day", the celebration of spring. 364 00:20:51,383 --> 00:20:52,828 Never happened. 365 00:20:58,624 --> 00:20:59,957 Okay, let's go. This way. 366 00:20:59,958 --> 00:21:02,165 Can we get a photo? Uri, you want to take it? A photo. 367 00:21:02,628 --> 00:21:05,040 - Hey, guys? - All right. Quick photo. 368 00:21:06,732 --> 00:21:08,234 And new friends. 369 00:21:09,434 --> 00:21:10,742 Okay... 370 00:21:12,537 --> 00:21:13,515 Good. 371 00:22:20,172 --> 00:22:21,845 It's so American. 372 00:22:49,568 --> 00:22:50,979 In a way, it's like... 373 00:22:52,471 --> 00:22:54,712 There was life, and it just... 374 00:23:14,826 --> 00:23:16,134 Hey, you hear that? 375 00:23:20,132 --> 00:23:21,372 Silence. 376 00:23:23,535 --> 00:23:25,640 It's like nature really has taken over. 377 00:23:28,540 --> 00:23:30,110 One last thing. 378 00:23:44,623 --> 00:23:47,627 - Are we going in? - Yes. 379 00:23:50,028 --> 00:23:53,635 What is it, babe? Whoa, Zoe. Hey, babe, it's okay. 380 00:23:53,965 --> 00:23:57,503 They usually don't come so close to town. Must have been starving. 381 00:23:59,638 --> 00:24:01,049 I reckon he's right. 382 00:24:03,575 --> 00:24:04,918 Come in. 383 00:24:06,278 --> 00:24:07,478 That's disgusting. 384 00:24:07,479 --> 00:24:10,688 That's the vip entrance. Treatment. 385 00:24:12,117 --> 00:24:13,117 Poor guy... 386 00:24:13,118 --> 00:24:15,029 Are there any other animals here? 387 00:24:15,554 --> 00:24:18,000 Unlikely. Especially during the day. 388 00:24:19,024 --> 00:24:20,230 Just you. 389 00:24:45,817 --> 00:24:46,955 Stop it. 390 00:24:49,721 --> 00:24:52,930 Here's one of a thousand apartments that were abandoned. 391 00:24:55,260 --> 00:24:56,330 Cool. 392 00:24:59,197 --> 00:25:01,732 The people were not even given five minutes... 393 00:25:01,733 --> 00:25:03,713 To collect their personal possessions. 394 00:25:06,638 --> 00:25:08,772 You can't take that. It's contaminated. 395 00:25:08,773 --> 00:25:11,642 I was just look... spot the convict. Cheers, man. 396 00:25:11,643 --> 00:25:12,986 It's contaminated. 397 00:25:14,946 --> 00:25:19,486 For a while, people came here and they looted through these buildings. 398 00:25:19,851 --> 00:25:22,832 They took these things, sold them on black market. 399 00:25:23,021 --> 00:25:24,955 People who bought them got sick... 400 00:25:24,956 --> 00:25:27,596 Not knowing they were contaminated by radiation. 401 00:25:27,959 --> 00:25:29,199 Sorry, I was just... 402 00:25:29,928 --> 00:25:31,498 Come, let's have a look. 403 00:25:33,398 --> 00:25:35,466 But it's okay to be here and breathe? 404 00:25:35,467 --> 00:25:36,502 Yes, yes. 405 00:25:36,935 --> 00:25:40,576 We're not here long enough to get exposure. 406 00:25:44,042 --> 00:25:47,378 Chernobyl reactor number four. Where the disaster happened. 407 00:25:47,379 --> 00:25:49,747 - That's pretty close. - Have you, you been inside? 408 00:25:49,748 --> 00:25:53,617 No. You can only go inside with radiation suit. 409 00:25:53,618 --> 00:25:55,757 Only for short period of time. 410 00:25:55,954 --> 00:25:57,627 Here, take picture. 411 00:26:00,525 --> 00:26:03,561 - Take a nice, romantic photo? - All right, all right. 412 00:26:03,562 --> 00:26:04,836 Hey, I wasn't gonna... 413 00:26:05,864 --> 00:26:07,844 - Yeah, he was. - This is going on the fridge. 414 00:26:09,167 --> 00:26:10,935 That's a metaphor here, by the way, guys. 415 00:26:10,936 --> 00:26:12,169 Do tell. 416 00:26:12,170 --> 00:26:14,980 - That's beautiful. - Our love is just exploding. 417 00:26:15,574 --> 00:26:16,848 Oh, God. 418 00:26:17,943 --> 00:26:19,476 The one good thing about the radiation... 419 00:26:19,477 --> 00:26:21,548 Is that I'll probably finally grow a penis. 420 00:26:23,481 --> 00:26:24,789 These guys are funny. 421 00:26:24,983 --> 00:26:26,291 I know, I know. 422 00:26:26,418 --> 00:26:29,126 - Can you beat that kiss? - What? 423 00:26:52,444 --> 00:26:53,978 We should go now. 424 00:26:53,979 --> 00:26:56,926 It's going to get dark soon, we should get back to van before then. 425 00:26:59,951 --> 00:27:01,157 Fuck was that? 426 00:27:03,154 --> 00:27:04,531 Right, it's gonna be a trick. 427 00:27:25,944 --> 00:27:27,423 Stay. 428 00:27:48,933 --> 00:27:50,344 Fuck is that? 429 00:28:12,223 --> 00:28:13,624 Holy shit! Go, go, go! 430 00:28:13,625 --> 00:28:14,797 - Jesus! - Motherfucker! 431 00:28:15,060 --> 00:28:16,095 Oh, my God! 432 00:28:17,462 --> 00:28:18,729 Fuck! 433 00:28:18,730 --> 00:28:20,931 - Is everyone okay? - Don't fucking stand there! 434 00:28:20,932 --> 00:28:22,466 Let's go, move, move, move! 435 00:28:22,467 --> 00:28:23,605 Go! 436 00:28:23,968 --> 00:28:25,914 Fuck! What the fuck was that? 437 00:28:26,004 --> 00:28:27,071 Go, go. 438 00:28:27,072 --> 00:28:30,144 Black bear or it's a fucking brown bear? Oh, Jesus! 439 00:28:33,044 --> 00:28:35,345 - What is a bear doing here? - Can we just get the fuck out of here? 440 00:28:35,346 --> 00:28:36,950 - Jeez. - Watch out for that. 441 00:28:38,383 --> 00:28:39,521 Oh, fuck! 442 00:28:42,587 --> 00:28:44,589 - Okay. - Holy shit. 443 00:28:44,989 --> 00:28:47,299 - Can we just get the fuck out of here? - Yes. 444 00:28:48,593 --> 00:28:50,698 - Thanks for that. - Yeah. Don't mention it. 445 00:28:51,029 --> 00:28:53,030 Told you it'd be exciting, didn't I? 446 00:28:53,031 --> 00:28:54,565 Yeah, almost getting mauled to death... 447 00:28:54,566 --> 00:28:57,240 By a radioactive bear from hell? It's pretty exciting. 448 00:28:57,302 --> 00:28:59,009 Anybody else have a story like this? 449 00:28:59,671 --> 00:29:01,071 - Funny. - You okay? 450 00:29:01,072 --> 00:29:02,449 Anyone get a photo? 451 00:29:02,974 --> 00:29:05,113 A photo. This guy. 452 00:29:05,643 --> 00:29:06,713 Jesus. 453 00:29:09,013 --> 00:29:11,118 Bear! Bear, bear! I'm kidding. 454 00:29:13,718 --> 00:29:15,129 That's bad. 455 00:29:19,524 --> 00:29:22,562 So, uri, all the animals, they stay in the woods, huh? 456 00:29:23,228 --> 00:29:24,595 It's very unusual. 457 00:29:24,596 --> 00:29:27,965 I've been doing this for five years. I've never seen anything like this. 458 00:29:27,966 --> 00:29:29,199 It's kind of chilly out here, huh? 459 00:29:29,200 --> 00:29:31,703 A dog, a wolf. But a bear, very odd. 460 00:29:32,871 --> 00:29:35,181 - It was exciting, right? - Yeah, mate. 461 00:29:35,540 --> 00:29:37,520 No extra charge for bear attack. 462 00:29:37,642 --> 00:29:38,942 Say goodbye to PRIPYAT. 463 00:29:38,943 --> 00:29:41,219 - Ciao. - Yeah, ciao-ciao. 464 00:29:41,479 --> 00:29:42,651 Hey, Christopher? 465 00:29:43,081 --> 00:29:44,958 Moscow! Thank you. 466 00:29:47,152 --> 00:29:49,119 - I'll have to get your e-mail, eh? - Yeah, for sure, dude. 467 00:29:49,120 --> 00:29:52,589 - Catch up again? I'll be back to Kiev. - Done, dude. 468 00:29:52,590 --> 00:29:54,124 - It was a blast. - It's been a pleasure. 469 00:29:54,125 --> 00:29:55,729 Turn the heater on, buddy. 470 00:29:57,262 --> 00:29:58,468 Pump it. 471 00:29:59,030 --> 00:30:00,873 Give it some gas. 472 00:30:01,065 --> 00:30:04,103 - What's up, is there gas in there? - Yes. Half a tank. 473 00:30:05,370 --> 00:30:07,043 Is it the starter, mate? 474 00:30:07,806 --> 00:30:09,114 Has this happened before? 475 00:30:09,674 --> 00:30:11,984 I don't suppose you guys have triple a out here? 476 00:30:17,348 --> 00:30:18,759 Do you have reception? 477 00:30:19,117 --> 00:30:22,753 I haven't had reception all day, guys. There's no kind of reception out here. 478 00:30:22,754 --> 00:30:24,062 Look, look. 479 00:30:25,690 --> 00:30:27,601 What the fuck could've done that, mate? 480 00:30:27,892 --> 00:30:29,667 That's fucking been chewed on. 481 00:30:31,129 --> 00:30:34,201 - Wait, what's happening? - What's going on? 482 00:30:34,332 --> 00:30:36,633 - The wires have been destroyed. - Chewed on. 483 00:30:36,634 --> 00:30:38,769 What do you mean chewed on? What, by what? An animal? 484 00:30:38,770 --> 00:30:40,408 What kind of animal chews on car parts? 485 00:30:41,239 --> 00:30:43,073 Are you sure we're out here alone? 486 00:30:43,074 --> 00:30:45,676 Yes. You heard the soldiers this morning, this place is off-limits. 487 00:30:45,677 --> 00:30:46,951 We are here alone. 488 00:30:49,347 --> 00:30:50,587 What the fuck is it, Michael? 489 00:30:51,115 --> 00:30:53,517 That's the spark-plug leads, been chewed on... 490 00:30:53,518 --> 00:30:55,759 - Can you call someone? - By a raccoon, a rat, or some animal. 491 00:30:56,221 --> 00:30:58,055 But how would an animal get in here? 492 00:30:58,056 --> 00:31:00,123 Under the car. Through the engine. 493 00:31:00,124 --> 00:31:02,331 - Underneath? - Yeah, yeah. 494 00:31:09,367 --> 00:31:11,768 He said there aren't any around here and all of a sudden... 495 00:31:11,769 --> 00:31:12,747 I don't know. 496 00:31:12,804 --> 00:31:15,648 Guys! Let's just shut up and let him-we're trying to-to... 497 00:31:26,451 --> 00:31:28,089 Fuck me. 498 00:31:34,926 --> 00:31:35,904 Uri? 499 00:31:39,230 --> 00:31:40,971 What's the plan, mate? 500 00:31:41,599 --> 00:31:43,545 Hey, big fella? What's the plan? 501 00:32:17,135 --> 00:32:19,046 I'm so hungry, I could die. 502 00:32:30,348 --> 00:32:31,725 Well, this is great. 503 00:32:33,651 --> 00:32:36,131 Gotta hand it to you. Some fucking tour, mister. 504 00:32:36,587 --> 00:32:39,500 - This is not my fault. - Oh, really? Not your fault? 505 00:32:39,991 --> 00:32:42,526 Cause last time I checked, you were the one that drove us out here. 506 00:32:42,527 --> 00:32:44,127 Well, if it weren't for you, we wouldn't be here either. 507 00:32:44,128 --> 00:32:45,796 Oh, I'm sorry to try and show you guys some fun... 508 00:32:45,797 --> 00:32:47,902 - While you're out here visiting me. - Oh, yeah. Lot of fun. 509 00:32:49,133 --> 00:32:51,374 Hey, Chris. All right, you know what? 510 00:32:52,036 --> 00:32:53,447 Relax. 511 00:32:53,871 --> 00:32:56,511 - We're fine. - We're fucking stranded out here. 512 00:32:57,175 --> 00:32:58,342 And don't tell me to relax. 513 00:32:58,343 --> 00:32:59,810 I swear to God... 514 00:32:59,811 --> 00:33:01,478 This is the last time I listen to one of your dumb fuckin' ideas. 515 00:33:01,479 --> 00:33:04,181 Hey, you know what, Chris? Your fucking whining isn't helping right now. 516 00:33:04,182 --> 00:33:06,526 - He's got every right to be pissed. - Okay, guys. Hey, uri. 517 00:33:06,818 --> 00:33:08,820 Someone has to know we're out here, right? 518 00:33:09,253 --> 00:33:10,994 I work alone. 519 00:33:12,857 --> 00:33:14,234 Fucking great. 520 00:33:17,261 --> 00:33:19,400 So, tell me, uri. 521 00:33:20,064 --> 00:33:22,169 What are our options right now? 522 00:33:22,467 --> 00:33:23,867 We stay in van. 523 00:33:23,868 --> 00:33:26,203 - Are we safe here? - Yes, we're safe. 524 00:33:26,204 --> 00:33:27,911 We close windows, lock doors. 525 00:33:28,006 --> 00:33:33,006 In morning, I fix van, we drive up. Or we all walk back to checkpoint. 526 00:33:33,044 --> 00:33:34,144 Wait, wait, I'm sorry. 527 00:33:34,145 --> 00:33:35,912 Are you suggesting that we spend the night here? 528 00:33:35,913 --> 00:33:36,947 Okay, okay, guys 529 00:33:36,948 --> 00:33:39,588 I'm sorry, but we're gonna have to hike outta here, all right? 530 00:33:40,018 --> 00:33:41,618 Uri, how far to the checkpoint? 531 00:33:41,619 --> 00:33:45,255 - It's 20 kilometers. - That's like 12, 13 miles. 532 00:33:45,256 --> 00:33:46,757 Exactly. We can hike that. 533 00:33:46,758 --> 00:33:49,034 No, no, not at night! 534 00:33:49,227 --> 00:33:51,104 - It is not safe. - Be quiet! 535 00:34:01,672 --> 00:34:03,174 What the fuck was that? 536 00:34:05,410 --> 00:34:08,254 - Are there people here? - It's impossible. 537 00:34:10,748 --> 00:34:12,625 It sounds like a baby. 538 00:34:18,022 --> 00:34:21,258 - What is that? - It's not a baby. 539 00:34:21,259 --> 00:34:23,034 Then what the fuck is it, uri? 540 00:34:26,531 --> 00:34:28,033 Whoa, whoa. What's with the gun, man? 541 00:34:29,367 --> 00:34:32,269 - You have problem? - Yeah. What's with the fucking gun? 542 00:34:32,270 --> 00:34:34,648 You should all be glad I have this. 543 00:34:35,006 --> 00:34:36,713 Everyone stay here. 544 00:34:44,048 --> 00:34:46,119 - A gun? - Where is he going? 545 00:34:46,317 --> 00:34:47,295 Do you trust him? 546 00:34:47,752 --> 00:34:50,130 - Do you want to go out there with him? - Easy, bro. 547 00:34:51,155 --> 00:34:52,634 I don't know, it's just that the... 548 00:34:52,990 --> 00:34:54,324 Stay here. He'll come back. 549 00:34:54,325 --> 00:34:56,993 - Chris, what the fuck...? - Where's he going? 550 00:34:56,994 --> 00:34:59,531 - Chris, I'm coming with you. - No, I don't want you to come with me. 551 00:34:59,964 --> 00:35:01,731 Just sit in the car and think of another way... 552 00:35:01,732 --> 00:35:03,302 You can fuck this up even further. 553 00:35:03,367 --> 00:35:06,507 I swear to God, Paul, it's a fucking hazard having you as a brother. 554 00:35:07,738 --> 00:35:08,808 Chris! 555 00:35:10,541 --> 00:35:11,747 Chris! 556 00:35:12,343 --> 00:35:14,611 - What's he gonna do? - I don't know, babe. 557 00:35:14,612 --> 00:35:16,785 - Where is he going? - Uri, wait up! 558 00:35:26,958 --> 00:35:28,596 I can't see him. Can you guys see him? 559 00:35:33,197 --> 00:35:34,540 Oh, God. 560 00:35:42,940 --> 00:35:43,918 Chris! 561 00:35:44,008 --> 00:35:46,648 - Chris! Chris! - Chris! No! 562 00:35:47,678 --> 00:35:49,123 Oh, my God, Chris, no! 563 00:35:55,820 --> 00:35:57,197 Can you see anything? 564 00:35:59,991 --> 00:36:02,767 - Can you see them? - I don't know. I can't see. 565 00:36:04,028 --> 00:36:05,200 Chris! 566 00:36:09,000 --> 00:36:10,445 Michael, can you see? 567 00:36:39,330 --> 00:36:41,031 Open the door! 568 00:36:41,032 --> 00:36:43,376 Get him in, get him in! 569 00:36:48,673 --> 00:36:51,984 Chris! Oh, my God, Chris! 570 00:36:52,210 --> 00:36:56,317 Okay, look at me. Breathe, buddy. Chris, mate, keep breathing. 571 00:36:57,048 --> 00:36:58,114 Fuck! 572 00:36:58,115 --> 00:37:00,050 - Chris! What happened? - I don't fucking know! 573 00:37:00,051 --> 00:37:03,658 - There were a lot of them! - Where's uri? Where's uri? 574 00:37:04,989 --> 00:37:06,161 Chris. 575 00:37:06,624 --> 00:37:07,924 Chris, what happened to uri? 576 00:37:07,925 --> 00:37:10,060 They got him! They fucking got him! 577 00:37:10,061 --> 00:37:11,165 What the fuck got uri?! 578 00:37:11,829 --> 00:37:13,363 Just breathe, baby! 579 00:37:13,364 --> 00:37:16,208 - Hold him, hold him. - Don't look! 580 00:37:17,535 --> 00:37:20,448 - Where's your first aid Kit? He's cut. - I don't know, check in here. 581 00:37:22,473 --> 00:37:24,316 That's fucking fishing tackle! 582 00:37:27,044 --> 00:37:28,022 Fuck! 583 00:37:28,980 --> 00:37:29,958 Holy shit! 584 00:37:31,649 --> 00:37:33,754 - What is that?! - Stay away from the windows! 585 00:37:41,058 --> 00:37:42,230 Fuck off! 586 00:37:42,960 --> 00:37:45,201 Hey, everyone away from the fucking windows! 587 00:37:45,730 --> 00:37:47,141 Stay away from the windows. 588 00:37:51,035 --> 00:37:53,845 Chris. Chris, look at me, buddy. Look at me, buddy. 589 00:37:54,238 --> 00:37:55,772 It's gonna be all right, brother. 590 00:37:55,773 --> 00:37:57,753 Look at me, buddy. Stay with me, all right? 591 00:37:58,209 --> 00:38:00,450 - Get me the fuck outta here! - I'm gonna get you home. 592 00:38:01,178 --> 00:38:04,581 Chris, I'm gonna get you outta here. Chris, look at me, look at me. 593 00:38:04,582 --> 00:38:06,850 I'm gonna get you out. What the fuck is with the lights? 594 00:38:06,851 --> 00:38:09,798 Just relax. The battery's dying. The fucking car battery is dying. 595 00:38:11,022 --> 00:38:13,002 What the fuck is going on? 596 00:38:37,048 --> 00:38:39,983 - Tie it tight. - Can somebody please hold the light? 597 00:38:39,984 --> 00:38:41,292 Good, good. 598 00:38:43,954 --> 00:38:45,021 Fuck. Sorry, mate. 599 00:38:45,022 --> 00:38:47,002 - Breathe, baby, just breathe. - Breathe. Just breathe, mate. 600 00:38:47,658 --> 00:38:50,502 Here, hold it up. Fuck. Here, mate. Just breathe. 601 00:38:51,662 --> 00:38:53,938 - I'm so sorry. - Try not to look at it, mate. 602 00:38:54,198 --> 00:38:56,007 Breathe, breathe. 603 00:38:57,234 --> 00:38:58,368 I know, I know, I know! 604 00:38:58,369 --> 00:39:00,637 It's gotta be tight, I'm sorry, brother. 605 00:39:00,638 --> 00:39:02,049 I'm so sorry, baby. 606 00:39:04,675 --> 00:39:07,121 - What the fuck?! - Turn off the light, turn off the light! 607 00:39:08,813 --> 00:39:10,520 Ah, fuck. Sorry, Chris. 608 00:39:14,285 --> 00:39:16,060 Take it, take it. 609 00:39:17,288 --> 00:39:18,426 Ah, fuck. 610 00:39:24,528 --> 00:39:26,940 Here, Zoe. It'll be all right, baby. 611 00:39:29,033 --> 00:39:30,842 Just breathe, mate. You're doing good. 612 00:39:32,036 --> 00:39:33,636 - You're doing good. - We're gonna get you out of this place. 613 00:39:33,637 --> 00:39:34,980 I'm freezing. 614 00:39:46,384 --> 00:39:47,692 - I know. - Fuck! 615 00:39:49,253 --> 00:39:50,425 You're gonna be okay. 616 00:39:51,989 --> 00:39:53,229 It's okay, baby. 617 00:39:54,625 --> 00:39:56,426 - How are you feeling? - He needs a doctor. 618 00:39:56,427 --> 00:39:58,134 I know he needs a doctor. 619 00:39:59,029 --> 00:40:00,029 How are you doing? 620 00:40:00,030 --> 00:40:01,805 I just want to get the fuck out of here. 621 00:40:02,133 --> 00:40:06,513 I can't fix it. I'm sorry. I'm sorry, the, the leads have rotted. 622 00:40:07,037 --> 00:40:11,247 I mean, if we could get some new leads, we could roll-start it, but... 623 00:40:18,416 --> 00:40:20,555 I ain't fuckin' seen this before. Try it. 624 00:40:21,385 --> 00:40:23,620 Uri, this is Paul. Can you hear me? 625 00:40:23,621 --> 00:40:24,929 - That the other walkie? - Yeah. 626 00:40:27,958 --> 00:40:30,165 Uri, are you there? Can you hear me? 627 00:40:30,961 --> 00:40:32,099 Come on. 628 00:40:34,165 --> 00:40:36,366 - All right, I'm gonna go look for him. - You don't know your way around. 629 00:40:36,367 --> 00:40:37,867 But he does. He can help us get out of here. 630 00:40:37,868 --> 00:40:39,438 And what if the dogs come back? 631 00:40:39,970 --> 00:40:41,540 Uri said the dogs come out at night. 632 00:40:41,772 --> 00:40:43,540 So just stay in the van and keep the door shut. 633 00:40:43,541 --> 00:40:44,611 I'll go with you. 634 00:40:44,675 --> 00:40:46,052 No, you will not. 635 00:40:46,410 --> 00:40:49,546 Uri is a big fellow and it might take two of us to carry him back. 636 00:40:49,547 --> 00:40:50,958 Yeah, what if he's dead? 637 00:40:52,316 --> 00:40:55,218 Don't say that. Uri knows how to get the fuck outta here. 638 00:40:55,219 --> 00:40:56,419 We might find new leads... 639 00:40:56,420 --> 00:41:00,596 You saw what attacked the car. He says that there's other things out here. 640 00:41:00,958 --> 00:41:03,165 - Come on. Just stay here. - Please! 641 00:41:04,228 --> 00:41:05,901 - Please! - Stay. 642 00:41:06,030 --> 00:41:09,170 Yeah, I'm gonna come too. I'm gonna help these guys, okay? 643 00:41:09,800 --> 00:41:10,972 All right, let's go. 644 00:41:12,036 --> 00:41:14,846 You stay in the car, you keep the door shut. We'll be back for you. 645 00:41:17,007 --> 00:41:18,816 You'll be all right, mate. We'll be back. 646 00:41:19,410 --> 00:41:21,878 - Stay with them. Help them. - Michael, this is stupid. 647 00:41:21,879 --> 00:41:24,155 - Why would you do that? - I'll be back. 648 00:41:29,453 --> 00:41:30,955 How well you know uri? 649 00:41:31,455 --> 00:41:33,799 Not well. You? 650 00:41:34,158 --> 00:41:35,398 Same, same. 651 00:41:37,127 --> 00:41:38,834 You think he's still here? 652 00:41:41,065 --> 00:41:43,238 It's been overnight. He could be gone. 653 00:41:43,400 --> 00:41:44,777 Yeah, I know. 654 00:41:47,538 --> 00:41:49,108 What are you thinking? 655 00:41:50,608 --> 00:41:52,713 I think Chris got attacked by dogs. 656 00:41:54,411 --> 00:41:56,186 Dogs didn't do that. 657 00:41:57,047 --> 00:42:00,650 Maybe a bear? I mean, we saw a bear run by us at the apartment yesterday. 658 00:42:00,651 --> 00:42:03,453 - He said there was something else. - Yeah, and it could be a bear. 659 00:42:03,454 --> 00:42:06,155 He said there was a lot of dogs. It was dark, he was in shock. 660 00:42:06,156 --> 00:42:07,692 Try the walkie-talkie, will you? 661 00:42:10,027 --> 00:42:12,200 Hey, uri, are you there? It's Paul. 662 00:42:15,866 --> 00:42:18,107 - Lets go around here. - Uri, can you hear me? 663 00:42:18,202 --> 00:42:20,739 Just stay close and keep your eyes open, all right? 664 00:42:21,038 --> 00:42:24,144 I don't believe him when he said that animals don't come out during the day. 665 00:42:25,376 --> 00:42:27,014 I don't know what to believe. 666 00:42:28,045 --> 00:42:29,046 Fuck. 667 00:42:31,148 --> 00:42:32,749 This is where he went off last night, right? 668 00:42:32,750 --> 00:42:35,356 Let's just try and figure out how we get back to the van. 669 00:42:35,653 --> 00:42:36,996 Good idea, mate. 670 00:42:38,055 --> 00:42:39,591 Check your walkie-talkie again. 671 00:42:40,391 --> 00:42:42,735 Hey, uri, this is Paul. Can you hear me, buddy? 672 00:42:45,162 --> 00:42:47,142 - What? - Do it again, do it again, do it again. 673 00:42:47,731 --> 00:42:49,142 Uri, do you come... 674 00:42:50,334 --> 00:42:52,041 - Did you hear that? - Yeah. 675 00:42:53,470 --> 00:42:54,778 Holy shit. 676 00:42:58,876 --> 00:43:00,412 Something fucking got him. 677 00:43:02,079 --> 00:43:03,922 Okay, let's go. We need to go. 678 00:43:04,014 --> 00:43:05,687 No, we can't, mate. 679 00:43:06,650 --> 00:43:08,391 We have to see if he's alive. 680 00:43:19,163 --> 00:43:20,437 Uri? 681 00:43:42,553 --> 00:43:44,089 Uri? 682 00:43:56,567 --> 00:43:57,978 Uri? 683 00:44:36,774 --> 00:44:38,014 It's okay. 684 00:44:41,278 --> 00:44:42,979 There's too much blood. 685 00:44:42,980 --> 00:44:45,324 - There's no way that he's still alive. - I know, I know. 686 00:44:46,050 --> 00:44:49,719 We need to be smart about this. We're not going back there. 687 00:44:49,720 --> 00:44:52,826 We are. I'm gonna go. Besides, he's got the gun. 688 00:44:54,124 --> 00:44:55,228 He's right. 689 00:44:59,930 --> 00:45:01,136 Let's do it. 690 00:45:23,620 --> 00:45:24,928 Uri? 691 00:45:45,776 --> 00:45:46,811 Uri? 692 00:45:48,779 --> 00:45:50,258 Uri! 693 00:45:51,381 --> 00:45:52,485 Oh, fuck! 694 00:45:53,584 --> 00:45:54,892 Holy shit! 695 00:45:55,986 --> 00:45:56,964 Look! 696 00:46:00,457 --> 00:46:01,624 Gotta check his pockets. 697 00:46:01,625 --> 00:46:03,969 - Shit! Where's the gun? - Oh, shit. 698 00:46:04,061 --> 00:46:05,802 Wait. I've got the clip. 699 00:48:19,529 --> 00:48:21,099 Lock the fucking door! 700 00:48:21,565 --> 00:48:22,600 Oh, what the fuck is that? 701 00:48:22,966 --> 00:48:25,173 - Holy shit! - Gun, gun, gun! 702 00:48:25,402 --> 00:48:27,040 - Fuck, there's no bullets! - Right here! 703 00:48:28,538 --> 00:48:30,449 All right, I got it! I'll do it! 704 00:48:32,576 --> 00:48:33,611 Go! 705 00:48:39,650 --> 00:48:40,754 Oh, shit! 706 00:49:09,212 --> 00:49:10,350 Forget it! 707 00:49:12,049 --> 00:49:13,187 Motherfucker! 708 00:49:30,000 --> 00:49:31,968 Get the fuck outta. We're getting the fuck outta here. 709 00:49:31,969 --> 00:49:34,036 - What do you mean? Where we going? - What's going on? 710 00:49:34,037 --> 00:49:35,738 - We gotta go. - Where's uri? Did you find him? 711 00:49:35,739 --> 00:49:37,673 - Yeah, what's left of him. - What? 712 00:49:37,674 --> 00:49:39,742 What he said, man. Uri's dead. 713 00:49:39,743 --> 00:49:41,744 - We better go, we can't stay here. - He cannot walk. 714 00:49:41,745 --> 00:49:43,012 We can't stay here. 715 00:49:43,013 --> 00:49:45,047 - I don't have a choice. Help me. - He's right. 716 00:49:45,048 --> 00:49:47,119 - What? Babe, no! - Come on, I'll help you. 717 00:49:47,851 --> 00:49:49,618 - Ah, fuck. - Real slow. 718 00:49:49,619 --> 00:49:51,921 - Just do it real slow. - Easy, easy, easy. 719 00:49:51,922 --> 00:49:53,026 All right. 720 00:49:53,557 --> 00:49:56,834 - Aw, fuck. - There you go. There you go. 721 00:49:57,394 --> 00:50:00,363 - Fuck! - Goddamn it, I told you, he can't walk! 722 00:50:00,364 --> 00:50:02,901 - Put it back up, put it back up. - Easy, easy. 723 00:50:03,934 --> 00:50:05,067 - What's going on? - All right, we gotta carry him. 724 00:50:05,068 --> 00:50:07,136 - Don't be fucking stupid. - We're not gonna leave you here! 725 00:50:07,137 --> 00:50:09,947 It'll take three of you to carry me and twice as long! 726 00:50:10,574 --> 00:50:11,874 Fine. I'm staying here with him. 727 00:50:11,875 --> 00:50:13,209 - I'm not leaving him! - Well, I'm not leaving him either! 728 00:50:13,210 --> 00:50:14,814 Would you listen to me? 729 00:50:15,445 --> 00:50:18,756 You live here. You're the only one that speaks the language. 730 00:50:19,649 --> 00:50:21,890 Go get help and bring it back. 731 00:50:24,621 --> 00:50:26,294 We're staying in the van. 732 00:50:28,425 --> 00:50:29,768 All right. 733 00:50:30,560 --> 00:50:32,795 - Take this. - We'll be back. Come on, Zoe. 734 00:50:32,796 --> 00:50:34,130 Stay on channel one. 735 00:50:34,131 --> 00:50:37,066 If you guys need anything, if anything happens, you call us. 736 00:50:37,067 --> 00:50:39,969 It's 13 miles. We're gonna leave now. If we hurry... 737 00:50:39,970 --> 00:50:41,916 - We'll be back before it's dark. - What if you're not back? 738 00:50:42,139 --> 00:50:43,413 Take it. 739 00:50:44,007 --> 00:50:46,112 - You know how to use that? - Yeah, I think so. 740 00:50:46,743 --> 00:50:48,017 All right, let's go. 741 00:50:48,178 --> 00:50:49,953 - Paul, wait. - We'll be back, mate. 742 00:50:50,380 --> 00:50:51,414 Come on, let's go, Zoe. 743 00:50:51,415 --> 00:50:53,416 - Look, I'm sorry... - Stop. Stop. 744 00:50:53,417 --> 00:50:54,828 I'm gonna get you home. 745 00:50:56,019 --> 00:50:57,623 We'll be back before you know it. 746 00:51:00,791 --> 00:51:02,896 It's okay, babe. It's okay. 747 00:51:04,728 --> 00:51:07,596 Way to go, Paul. Fucked things up this time. 748 00:51:07,597 --> 00:51:10,032 Okay, don't think like that. Come on, that's not helping anyone. 749 00:51:10,033 --> 00:51:11,934 I've been doing this his whole fucking life. 750 00:51:11,935 --> 00:51:13,915 I always get him into shit. He always pays for it. 751 00:51:14,604 --> 00:51:17,039 Well, despite all that, you're his big brother. 752 00:51:17,040 --> 00:51:20,146 So right now he's counting on you to get him out of this. Okay? 753 00:51:21,745 --> 00:51:22,985 Wait, wait! 754 00:51:29,953 --> 00:51:31,091 Holy shit. 755 00:51:34,024 --> 00:51:36,026 - Come on. - We got to find a way around. 756 00:51:36,393 --> 00:51:37,838 - Michael? - Stay quiet. 757 00:51:37,961 --> 00:51:40,635 - We'll loop around. - Oh, God. Okay, go. Go, go-go. 758 00:51:40,797 --> 00:51:42,708 Zoe, Zoe! Come on. 759 00:52:01,618 --> 00:52:03,152 Shit. Guys. 760 00:52:03,153 --> 00:52:04,791 The radiation's getting worse. 761 00:52:05,655 --> 00:52:06,895 Let's go. 762 00:52:12,929 --> 00:52:14,909 What is that? Look. 763 00:52:28,211 --> 00:52:29,845 Holly shit. 764 00:52:29,846 --> 00:52:32,918 - Will any of them start? - No, babe, the batteries would be dead. 765 00:52:33,049 --> 00:52:35,222 We might be able to find some cables, though. Check the cars. Let's go! 766 00:52:36,987 --> 00:52:37,988 Oh, fuck. 767 00:52:38,822 --> 00:52:40,631 Wait! Wait! 768 00:52:42,159 --> 00:52:44,002 Jesus! What the fuck? 769 00:52:44,161 --> 00:52:46,395 - Who would shoot at a bus? - I don't know, babe. 770 00:52:46,396 --> 00:52:47,500 The guards? 771 00:52:48,999 --> 00:52:50,342 These are exit holes. 772 00:52:51,134 --> 00:52:53,410 Whatever was shooting was shooting from the inside out. 773 00:52:53,470 --> 00:52:55,711 - Can we just find these cables, please? - Yeah. 774 00:53:01,645 --> 00:53:02,715 Paul? 775 00:53:05,949 --> 00:53:07,016 Paul? 776 00:53:07,017 --> 00:53:08,018 Paul? 777 00:53:21,331 --> 00:53:23,504 Amanda, there's shells everywhere. 778 00:53:31,641 --> 00:53:33,052 Maybe there's a gun in here. 779 00:53:34,844 --> 00:53:36,016 Well, let's look. 780 00:53:56,633 --> 00:53:59,068 Okay, wait, no. No. Come on, let's get back to Michael and Zoe. 781 00:53:59,069 --> 00:54:00,571 What if something's back there? 782 00:54:02,839 --> 00:54:04,011 Goddamn it. 783 00:54:20,557 --> 00:54:21,558 Nothing. 784 00:54:22,325 --> 00:54:23,497 Oh, shit! 785 00:54:27,163 --> 00:54:28,198 You okay? 786 00:54:31,001 --> 00:54:32,105 Yeah. 787 00:54:33,069 --> 00:54:34,139 Come on. 788 00:54:38,575 --> 00:54:40,020 - Any bullets? - No. 789 00:54:41,077 --> 00:54:43,216 - It's broken, it won't fire. - Look. 790 00:54:44,047 --> 00:54:45,151 It works. 791 00:54:48,518 --> 00:54:50,225 That's a piece of a guard uniform. 792 00:54:50,954 --> 00:54:52,092 Oh, let's get out of here. 793 00:54:52,355 --> 00:54:53,333 Let's go. 794 00:54:57,627 --> 00:54:58,765 What? 795 00:55:00,130 --> 00:55:03,168 - Is it the same one? - Oh, yeah! 796 00:55:03,266 --> 00:55:05,542 - Will it work? Do you think it'll work? - I think so. 797 00:55:06,269 --> 00:55:08,806 - Are you fucking kidding me? - Yeah, yeah, yeah. Call your bro. 798 00:55:11,141 --> 00:55:14,054 Hey, Natalie? This is Paul. Are you guys there? 799 00:55:15,478 --> 00:55:17,617 Yeah, we're here. Where are you guys? 800 00:55:18,248 --> 00:55:21,354 You're not gonna believe this. We got cables for the van. 801 00:55:21,718 --> 00:55:23,152 When are you coming back? 802 00:55:23,153 --> 00:55:25,690 Uh, we're heading back now. Uh, how's my brother doing? 803 00:55:25,822 --> 00:55:28,803 He's fine. Please hurry back. 804 00:55:29,059 --> 00:55:31,300 'Cause we want to get the fuck out of here. 805 00:55:36,533 --> 00:55:37,773 Come on, come on! 806 00:55:37,967 --> 00:55:40,836 Hey, Chris? You hang in there, buddy. We're coming back for you right now! 807 00:55:40,837 --> 00:55:42,111 We're on our way. 808 00:55:43,973 --> 00:55:45,145 Come on, Zoe! 809 00:55:50,814 --> 00:55:51,986 I can't run! 810 00:55:54,551 --> 00:55:57,794 - Go! Go, go, go! - Oh, my God! 811 00:55:59,155 --> 00:56:01,032 This way. Here, here, here! 812 00:56:03,126 --> 00:56:05,003 All right, come on, come on! 813 00:56:07,630 --> 00:56:08,608 Come on! 814 00:56:08,865 --> 00:56:10,003 You're good, babe. 815 00:56:10,667 --> 00:56:12,044 You gotta go! You gotta go. 816 00:56:13,169 --> 00:56:14,910 Keep moving, come on! Come on! 817 00:56:15,805 --> 00:56:16,977 - You've gotta go! - All right, all right. 818 00:56:17,173 --> 00:56:18,413 Come on, come on. 819 00:56:19,409 --> 00:56:21,047 Zoe, you've gotta keep moving, babe! 820 00:56:21,945 --> 00:56:23,846 - Zoe, it's okay. - Come on, Zoe. 821 00:56:23,847 --> 00:56:24,985 Yes! 822 00:56:25,181 --> 00:56:27,422 - Come on, Zoe! - You can do it, Zoe! Come on! 823 00:56:29,652 --> 00:56:30,653 - Keep moving! - Zoe, come on! 824 00:56:32,155 --> 00:56:33,190 Oh, shit! 825 00:56:34,290 --> 00:56:35,735 'Zoe! 'Zoe! 826 00:56:38,294 --> 00:56:40,900 - Good. Here. - Get back. 827 00:56:53,176 --> 00:56:54,416 Michael! 828 00:56:56,613 --> 00:56:58,183 Get him out! 829 00:56:58,548 --> 00:56:59,652 Get him up. 830 00:56:59,949 --> 00:57:01,622 - Oh, my leg! My leg! - Are you okay? 831 00:57:04,587 --> 00:57:05,954 - It's just a scratch. It's okay. - Get him up. Let's get him up. 832 00:57:05,955 --> 00:57:06,990 Pull me up! 833 00:57:07,824 --> 00:57:09,599 - Come on! - We gotta move! 834 00:57:10,326 --> 00:57:12,027 - Look at me! Are you okay? - Yeah, I'm okay. 835 00:57:12,028 --> 00:57:13,735 Guys, come on. Let's get the fuck out of here! 836 00:57:14,164 --> 00:57:15,302 Damn it! 837 00:57:29,412 --> 00:57:30,379 How's the leg? 838 00:57:30,380 --> 00:57:32,981 Yeah, I'm all right, mate. I just want to get us out of here. 839 00:57:32,982 --> 00:57:34,316 Chris should be in Moscow right now. 840 00:57:34,317 --> 00:57:35,317 Exactly, but he's not. 841 00:57:35,318 --> 00:57:38,299 So tell me what you know so we can figure out what is going on. 842 00:57:39,389 --> 00:57:40,823 Just urban legend, man. 843 00:57:40,824 --> 00:57:42,565 They say this place isn't really abandoned. 844 00:57:42,926 --> 00:57:45,327 Well, obviously, the radiation hasn't killed everything. 845 00:57:45,328 --> 00:57:47,362 - I don't believe any of that shit. - Why not can't you believe it? 846 00:57:47,363 --> 00:57:48,497 There's so much that's been going on... 847 00:57:48,498 --> 00:57:50,136 There's people gotta be out here doing this shit. 848 00:57:50,533 --> 00:57:52,740 - Think about it! - There has to be something. He's right. 849 00:57:53,069 --> 00:57:54,803 - I mean, think about it. - Chris. 850 00:57:54,804 --> 00:57:57,910 Uri. That thing in the kitchen. What was that? 851 00:57:58,041 --> 00:58:00,609 And I swear there was something in a photo I took the other day. 852 00:58:00,610 --> 00:58:02,411 I didn't think anything of it at the time, but... 853 00:58:02,412 --> 00:58:04,646 - See? The photo. - It was a shadow... 854 00:58:04,647 --> 00:58:07,491 It didn't make sense at the time, nothing had happened then. 855 00:58:08,117 --> 00:58:09,994 Listen. Listen, okay? 856 00:58:18,394 --> 00:58:19,964 - Zoe, come on. - Come on, let's go! 857 00:58:24,467 --> 00:58:26,735 What? This is where we were. 858 00:58:26,736 --> 00:58:29,171 - Did they get it started? - And they wouldn't call us? 859 00:58:29,172 --> 00:58:31,584 - Natalie? - Wait, look! Over here. 860 00:58:34,177 --> 00:58:36,845 What? Is that from the van? 861 00:58:36,846 --> 00:58:37,913 Oh, my God. 862 00:58:37,914 --> 00:58:39,484 What the fuck? 863 00:58:44,521 --> 00:58:46,455 Oh, fuck. Oh, fuck. 864 00:58:46,456 --> 00:58:47,628 Chris! 865 00:58:47,957 --> 00:58:49,027 Chris! 866 00:58:56,833 --> 00:58:57,937 Fuck! 867 00:59:00,169 --> 00:59:02,410 - Chris! - Whoa! Keep it down, mate. 868 00:59:06,442 --> 00:59:07,750 Hey, come here! 869 00:59:08,478 --> 00:59:11,118 - Chris! - Hey, guys! It's recording. 870 00:59:11,381 --> 00:59:12,519 What, what? 871 00:59:13,149 --> 00:59:15,151 I don't know. It's Chris. 872 00:59:18,154 --> 00:59:19,997 - What are you talking about? - Just listen. 873 00:59:24,193 --> 00:59:25,994 - I love you, Natalie. - I love you, too, baby. 874 00:59:25,995 --> 00:59:27,997 - I love you so much. - I know. 875 00:59:29,933 --> 00:59:31,606 I just need you to know that. 876 00:59:32,635 --> 00:59:34,403 I was gonna wait 'til Moscow, but... 877 00:59:34,404 --> 00:59:36,071 No, babe, wait till Moscow. 878 00:59:36,072 --> 00:59:37,105 We're gonna be there tomorrow... 879 00:59:37,106 --> 00:59:38,881 And then you can do everything as planned, okay? 880 00:59:38,942 --> 00:59:39,977 I know, but I just... 881 00:59:41,611 --> 00:59:42,919 What was that? 882 00:59:43,479 --> 00:59:45,288 Babe, grab the camera. Shine it over here. 883 00:59:46,015 --> 00:59:47,494 - Is that them? - I don't know. 884 00:59:47,817 --> 00:59:49,888 - Can you see anything? - I don't see anybody. 885 00:59:51,054 --> 00:59:52,795 - Is it Paul? - I don't know. 886 01:00:33,963 --> 01:00:36,565 - What the fuck is happening? No... - Keep it down. 887 01:00:36,566 --> 01:00:38,200 - Chris! - Keep your shit together! 888 01:00:38,201 --> 01:00:39,544 Stay the fuck away from me! 889 01:00:40,169 --> 01:00:42,012 Shit! Just keep it down. 890 01:00:42,138 --> 01:00:44,982 - I'm not leaving my brother! - He's not here. 891 01:00:45,208 --> 01:00:47,017 - Chris! - What was that? 892 01:00:47,577 --> 01:00:50,078 - Chris? Chris? Chris! - Please, be quiet. 893 01:00:50,079 --> 01:00:51,080 Shit! 894 01:00:51,714 --> 01:00:52,749 Chris! 895 01:00:53,116 --> 01:00:56,118 We can't leave them. We can't leave them. We need to find them. 896 01:00:56,119 --> 01:00:58,326 We need to find them! Please! Let's go! 897 01:00:58,554 --> 01:00:59,788 Please, Michael, we need to find them. 898 01:00:59,789 --> 01:01:01,632 - Fucking hell! - Please! 899 01:01:15,171 --> 01:01:16,377 There, through there. 900 01:01:23,579 --> 01:01:24,683 Careful. 901 01:01:31,621 --> 01:01:32,895 Oh, Chris! 902 01:01:42,565 --> 01:01:43,635 Oh, Chris! 903 01:01:51,174 --> 01:01:52,175 Natalie? 904 01:02:11,594 --> 01:02:12,834 Is that Chris? 905 01:02:18,034 --> 01:02:19,308 Chris? 906 01:02:30,613 --> 01:02:31,887 Chris?! 907 01:02:32,248 --> 01:02:33,693 Come on, Zoe. 908 01:02:44,594 --> 01:02:46,835 Baby, we have to, he's got the gun. Come on. 909 01:02:54,403 --> 01:02:55,711 Chris?! 910 01:03:01,978 --> 01:03:02,979 Nat? 911 01:03:04,113 --> 01:03:05,217 Chris?! 912 01:03:11,053 --> 01:03:13,822 - He's not here. - I heard him. I heard him. 913 01:03:13,823 --> 01:03:16,599 - Paul! We've got to go! - We can't stay here. Let's go. 914 01:03:16,826 --> 01:03:18,026 Come on, please? Please, mate, we'll find him. 915 01:03:18,027 --> 01:03:19,404 I'm sorry. Come on. 916 01:03:21,664 --> 01:03:22,768 Ri-in! 917 01:03:33,242 --> 01:03:35,017 Natalie! 918 01:03:39,448 --> 01:03:41,758 Come on. Come on, nat, come on! 919 01:03:41,951 --> 01:03:42,984 Oh, Jesus! 920 01:03:42,985 --> 01:03:44,362 Come on! This way, this way! 921 01:03:44,620 --> 01:03:47,726 I got her! I got her! Okay, you're okay, baby. You're okay. 922 01:03:47,924 --> 01:03:48,959 Michael? 923 01:03:49,325 --> 01:03:51,635 I got you. It's okay, it's okay. 924 01:03:51,828 --> 01:03:53,239 It's a fucking map. Look! 925 01:03:55,064 --> 01:03:56,236 Natalie, where's Chris? 926 01:03:57,366 --> 01:03:59,004 Natalie, where's Chris?! 927 01:03:59,735 --> 01:04:00,836 Paul! 928 01:04:00,837 --> 01:04:02,170 What happened to my brother? 929 01:04:02,171 --> 01:04:03,939 While we're going this way, he's in there! 930 01:04:03,940 --> 01:04:05,010 Hey, leave her alone! 931 01:04:05,474 --> 01:04:06,509 Shit. 932 01:04:07,877 --> 01:04:10,221 Natalie, where's Chris? 933 01:04:10,613 --> 01:04:12,848 The people... they got him. 934 01:04:12,849 --> 01:04:14,556 That's the road we came in on. 935 01:04:15,017 --> 01:04:17,752 So then we came onto the checkpoint, and that's another checkpoint. 936 01:04:17,753 --> 01:04:20,188 And we're here. Hey, there's another checkpoint! 937 01:04:20,189 --> 01:04:23,625 It's close. We can get there. We'll find help and come back. I promise. 938 01:04:23,626 --> 01:04:25,427 - I can't leave yet. - I understand, but we got to go. 939 01:04:25,428 --> 01:04:26,995 I'm not leaving without my brother! 940 01:04:26,996 --> 01:04:29,331 We need to! We don't even know if Chris is still... 941 01:04:29,332 --> 01:04:32,000 Don't you fucking say that! Don't you fucking say that! 942 01:04:32,001 --> 01:04:37,001 Give me the gun! Back off! Back off! I'm sorry, mate. We want to help you. 943 01:04:37,173 --> 01:04:39,983 We'll find your brother, I promise, but we gotta go. We need help. 944 01:04:40,142 --> 01:04:42,611 - Please? Please? - Paul, Paul? 945 01:04:42,612 --> 01:04:44,246 No, Paul! 946 01:04:44,247 --> 01:04:47,549 We're gonna find Chris but we are no good to him if we're dead, okay? 947 01:04:47,550 --> 01:04:50,258 Listen to me! Listen to me, Paul, okay? 948 01:04:50,653 --> 01:04:52,621 We're gonna go find help, and then we're gonna come back... 949 01:04:52,622 --> 01:04:54,356 And we're gonna get your brother, okay? 950 01:04:54,357 --> 01:04:56,157 Fuck. We need to get out of here. Show me the map again. 951 01:04:56,158 --> 01:04:58,229 Right now, I need you to get it together. 952 01:04:58,527 --> 01:05:00,803 For everyone else's sake and mine. 953 01:05:01,030 --> 01:05:02,100 All right? 954 01:05:04,233 --> 01:05:05,211 Come on! 955 01:05:09,839 --> 01:05:10,840 Come on! 956 01:05:18,047 --> 01:05:19,082 That doesn't make sense. 957 01:05:21,384 --> 01:05:22,988 The radiation's getting worse. 958 01:05:25,454 --> 01:05:28,196 We've got to keep going. Come on. We've got to keep going, come on! 959 01:05:28,391 --> 01:05:29,557 Zoe, come on. 960 01:05:29,558 --> 01:05:31,660 - Here, Michael, it doesn't make sense. - What do you mean? 961 01:05:31,661 --> 01:05:33,028 Because the map says that we, we're supposed to be here? 962 01:05:33,029 --> 01:05:35,737 - We gotta go that way. - No, but look. 963 01:05:36,465 --> 01:05:38,968 It says that this way is supposed to be... 964 01:05:39,201 --> 01:05:40,612 Michael, look at it, it stops! 965 01:05:41,737 --> 01:05:44,339 - Then we have to go back. - Which way do we have to go? 966 01:05:44,340 --> 01:05:48,043 - If we go back here... - I know it's not. Zoe, Zoe, please? 967 01:05:48,044 --> 01:05:50,149 - Michael, no, we have to go! - Guys, guys! 968 01:05:52,014 --> 01:05:53,186 What the fuck? 969 01:05:58,387 --> 01:05:59,695 Wait! 970 01:06:01,123 --> 01:06:02,500 Hello? 971 01:06:14,870 --> 01:06:16,008 What are you saying? 972 01:06:35,224 --> 01:06:36,532 Natalie! 973 01:06:37,727 --> 01:06:38,762 Oh, my God! 974 01:06:41,330 --> 01:06:42,365 No! 975 01:06:43,666 --> 01:06:46,306 - Where is she? - She's gone! 976 01:06:48,070 --> 01:06:49,310 Natalie! 977 01:06:54,176 --> 01:06:55,246 Listen, listen, listen! 978 01:06:56,812 --> 01:06:58,155 This way, this way! 979 01:06:58,214 --> 01:07:00,091 Zoe, stay in front of me. 980 01:07:09,258 --> 01:07:11,295 Holy shit! That's a guard! 981 01:07:12,795 --> 01:07:14,433 - Oh, my God. - Go, go, go! 982 01:07:16,065 --> 01:07:17,305 Natalie? 983 01:07:24,140 --> 01:07:25,619 Natalie?! 984 01:07:28,544 --> 01:07:29,844 - Shit! - We've got to go. 985 01:07:29,845 --> 01:07:30,949 Nat! 986 01:07:31,514 --> 01:07:33,926 - Where is she? - I don't know, I don't know! 987 01:07:44,126 --> 01:07:46,061 Oh, fuck. Oh, fuck. 988 01:07:46,062 --> 01:07:48,029 Move, move, move! Come on! 989 01:07:48,030 --> 01:07:49,566 Michael! Michael! 990 01:07:50,599 --> 01:07:53,205 - Fuck, there's too many! - Come on! 991 01:07:58,741 --> 01:08:00,220 Keep going, keep going. 992 01:08:01,444 --> 01:08:02,718 Here, there. 993 01:08:16,125 --> 01:08:18,696 Hurry the fuck up! 994 01:08:19,428 --> 01:08:20,498 Come on. 995 01:08:23,332 --> 01:08:25,175 Come on! 996 01:08:29,772 --> 01:08:31,752 Boxes! Shut the fucking door! 997 01:08:32,141 --> 01:08:33,347 Push! Push! 998 01:08:35,177 --> 01:08:36,315 - Come on, come on. - Ah, they're coming! 999 01:08:46,856 --> 01:08:49,336 - Kick it! - There's another room back here! 1000 01:08:50,159 --> 01:08:51,331 Michael, come on! 1001 01:08:51,460 --> 01:08:54,362 Zoe, just get going! Go, go, 90 1002 01:08:54,363 --> 01:08:55,205 Michael! 1003 01:08:55,598 --> 01:08:57,432 - Go, get in, get in. - Michael! 1004 01:08:57,433 --> 01:08:59,879 Zoe, get inside! 1005 01:09:01,270 --> 01:09:02,408 Zoe, get inside! 1006 01:09:03,205 --> 01:09:05,344 - Come on! Close the door. - Michael! 1007 01:09:06,408 --> 01:09:09,677 - Push it! Push it! - It's stuck! 1008 01:09:09,678 --> 01:09:11,157 Michael, get in! Get in! 1009 01:09:13,249 --> 01:09:14,353 Michael! 1010 01:09:50,219 --> 01:09:52,790 He's trapped in there! He can't get out! 1011 01:09:54,590 --> 01:09:56,858 No, we have to go. 1012 01:09:56,859 --> 01:09:58,099 Go! 1013 01:10:13,976 --> 01:10:15,114 Go! 1014 01:10:37,132 --> 01:10:38,533 Zoe, Zoe, Zoe, Zoe. 1015 01:10:38,534 --> 01:10:39,567 It's okay. It's okay. 1016 01:10:39,568 --> 01:10:42,549 - No, no, no, no, Zoe! - Get up, Zoe, come on. 1017 01:10:44,039 --> 01:10:46,610 I got you, I got you. Come on. 1018 01:10:47,543 --> 01:10:48,988 What is this place? 1019 01:11:19,008 --> 01:11:20,146 Shit. 1020 01:11:36,425 --> 01:11:38,735 Not down. Not down. 1021 01:11:40,229 --> 01:11:41,503 Fuck! 1022 01:11:41,764 --> 01:11:43,744 Go, go, go, go, go! Go! 1023 01:11:45,401 --> 01:11:46,675 Fuck! 1024 01:11:47,836 --> 01:11:49,213 Oh, fuck. Put the light on! 1025 01:11:50,939 --> 01:11:52,009 Zoe. 1026 01:11:52,841 --> 01:11:55,253 Put the fucking lighten! 1027 01:11:55,311 --> 01:11:56,312 Put the fucking light on! 1028 01:12:23,172 --> 01:12:24,947 This must be where they were living. 1029 01:12:25,374 --> 01:12:26,978 Keep moving. Come on, keep moving. 1030 01:12:28,544 --> 01:12:29,955 Chris? Chris?! 1031 01:12:35,184 --> 01:12:36,185 Chris? 1032 01:12:43,225 --> 01:12:44,295 Chris? 1033 01:12:49,531 --> 01:12:51,374 Go, go, go! 1034 01:12:57,406 --> 01:12:58,510 Which way? 1035 01:12:59,174 --> 01:13:00,175 Come on, I'll help you. 1036 01:13:00,242 --> 01:13:03,587 - Paul, go! - Give me your hand. Come on. 1037 01:13:05,914 --> 01:13:08,588 - Oh, my God! They're coming! - Give me your hand! 1038 01:13:08,951 --> 01:13:09,984 Come on, come on! 1039 01:13:09,985 --> 01:13:11,931 No! "Go!" 1040 01:13:18,227 --> 01:13:19,570 Don't let go, Zoe! 1041 01:13:22,898 --> 01:13:24,775 No! 1042 01:13:30,806 --> 01:13:33,343 No! No! 1043 01:13:54,129 --> 01:13:55,972 Up here, up here. 1044 01:13:59,835 --> 01:14:01,746 Come on, come on, come on! 1045 01:14:03,939 --> 01:14:05,111 Paul? 1046 01:14:06,742 --> 01:14:08,619 I let them all go. 1047 01:14:10,012 --> 01:14:11,286 It's my fault. 1048 01:14:15,217 --> 01:14:17,959 Come on, come on. We can still find them. 1049 01:14:18,520 --> 01:14:19,999 We can still find them. 1050 01:14:23,392 --> 01:14:25,593 Come on, let's just go. We can still find them. Come on. 1051 01:14:25,594 --> 01:14:27,972 Please? Just take my hand. Come on. 1052 01:14:29,364 --> 01:14:31,105 We gotta get outta here. 1053 01:14:44,313 --> 01:14:46,122 There's something wrong with my eyes. 1054 01:14:46,515 --> 01:14:48,085 Oh, fuck. 1055 01:14:48,550 --> 01:14:49,756 Hey, my face is burning. 1056 01:14:50,018 --> 01:14:51,895 Fuck, you look all blurry. 1057 01:14:53,322 --> 01:14:54,494 What is that? 1058 01:14:55,724 --> 01:14:57,601 Oh, shit! Oh, shit! 1059 01:14:58,594 --> 01:15:00,695 Come on! Come on! Please, hurry! 1060 01:15:00,696 --> 01:15:03,836 - Fuck! Everything's blurry. - I know. Okay, I got you. 1061 01:15:03,932 --> 01:15:06,970 We gotta find a way out of here before the radiation kills us. 1062 01:15:08,670 --> 01:15:11,014 - Are you okay? - -Yeah, go. I'm fine. 1063 01:15:11,406 --> 01:15:13,386 Careful. Okay. 1064 01:15:22,384 --> 01:15:23,624 Oh, no. 1065 01:15:35,030 --> 01:15:36,566 I'm so sorry, Amanda. 1066 01:15:37,065 --> 01:15:38,169 No. 1067 01:15:49,211 --> 01:15:51,020 Amanda, we can't stay here. 1068 01:15:51,446 --> 01:15:53,790 We can't stay here. We have to go. 1069 01:15:54,049 --> 01:15:57,622 And I can't leave without you, so please, let's just go. 1070 01:16:16,805 --> 01:16:18,580 - Wait. - A way out. 1071 01:16:22,210 --> 01:16:23,188 Oh, fuck. 1072 01:16:24,446 --> 01:16:25,686 Holy shit. 1073 01:16:39,194 --> 01:16:40,434 No! 1074 01:16:57,212 --> 01:16:58,748 Run! Run! 1075 01:17:19,134 --> 01:17:20,636 I can't see anything. 1076 01:17:27,342 --> 01:17:29,651 I can't see... Help! 1077 01:17:31,113 --> 01:17:32,615 - Help! - Help! 1078 01:17:33,115 --> 01:17:34,185 Help! 1079 01:17:37,419 --> 01:17:39,695 - We need help! - Help! 1080 01:17:40,188 --> 01:17:41,189 Please! 1081 01:17:42,224 --> 01:17:44,704 Stop! Don't come any closer! 1082 01:17:44,793 --> 01:17:46,295 Help us, please! 1083 01:17:48,196 --> 01:17:49,196 S fop -! 1084 01:17:49,197 --> 01:17:51,404 - Please, help us! - Please, stop! 1085 01:17:53,068 --> 01:17:54,513 - No! - Please! 1086 01:18:30,939 --> 01:18:34,875 Hello? Hello? Can you hear me? What is your name? 1087 01:18:34,876 --> 01:18:36,583 Where are you taking me? 1088 01:18:36,812 --> 01:18:37,878 Ow, my face! 1089 01:18:37,879 --> 01:18:40,189 It's okay. How did you get into PRIPYAT? 1090 01:18:40,515 --> 01:18:43,117 There were people. They were chasing us. 1091 01:18:43,118 --> 01:18:46,987 Yes, patients, victim of radiation. They escaped. 1092 01:18:46,988 --> 01:18:48,522 You saw them, yes? 1093 01:18:48,523 --> 01:18:50,298 They killed my friends. 1094 01:18:50,726 --> 01:18:53,536 - Anyone else know you're here? - No. 1095 01:18:57,165 --> 01:18:59,236 Where are you taking me? 1096 01:19:02,003 --> 01:19:03,710 What is this place? 1097 01:19:04,606 --> 01:19:08,144 We're in the hospital. We're taking you to doctor. 1098 01:19:09,344 --> 01:19:11,290 What is the status of the patients that escaped? 1099 01:19:12,013 --> 01:19:13,492 We got them all. 1100 01:19:14,116 --> 01:19:15,716 And the Americans? 1101 01:19:15,717 --> 01:19:18,018 All dead, except for this one. 1102 01:19:18,019 --> 01:19:21,000 - Where did you find her? - Outside the reactor. 1103 01:19:21,189 --> 01:19:23,135 We can't let her go. 1104 01:19:23,592 --> 01:19:25,094 She's seen them. 1105 01:19:25,994 --> 01:19:27,561 My skin is burning. 1106 01:19:27,562 --> 01:19:29,439 You were inside reactor. 1107 01:19:30,031 --> 01:19:32,011 It's extremely dangerous. 1108 01:19:35,337 --> 01:19:36,372 Okay... 1109 01:19:36,938 --> 01:19:38,008 We will help. 1110 01:19:50,519 --> 01:19:52,999 - No, no, no! - Go! Go!