1
00:00:04,920 --> 00:00:09,680
WOMAN: And I'm not keeping
2
00:00:04,920 --> 00:00:09,680
quiet. No. No, keep away!
3
00:00:09,800 --> 00:00:14,200
Get back!
4
00:00:09,800 --> 00:00:14,200
No, get away! Let go!
5
00:00:22,040 --> 00:00:22,800
Let go!
6
00:00:22,920 --> 00:00:26,040
(screams)
7
00:01:17,640 --> 00:01:19,760
(static on radio)
8
00:01:22,040 --> 00:01:23,160
How many stations
9
00:01:22,040 --> 00:01:23,160
can it pick up?
10
00:01:23,280 --> 00:01:25,200
Only 3JH, I'm afraid.
11
00:01:25,320 --> 00:01:27,400
That's how
12
00:01:25,320 --> 00:01:27,400
a restricted license works.
13
00:01:27,520 --> 00:01:28,840
But that's perfect.
14
00:01:28,960 --> 00:01:32,360
May I ask what's so particular
15
00:01:28,960 --> 00:01:32,360
about this 3JH?
16
00:01:32,480 --> 00:01:34,680
It has the Polkinghorns.
17
00:01:34,800 --> 00:01:37,920
And a girl who went to my school
18
00:01:34,800 --> 00:01:37,920
helps to make it.
19
00:01:38,040 --> 00:01:40,440
(music plays)
20
00:01:43,360 --> 00:01:45,840
And now it's time to revisit
21
00:01:43,360 --> 00:01:45,840
our daily serial,
22
00:01:45,960 --> 00:01:48,720
At Home with the Polkinghorns.
23
00:01:48,840 --> 00:01:50,720
A New Day.
24
00:01:52,200 --> 00:01:54,640
That sounds like the taxi now.
25
00:01:55,760 --> 00:01:59,600
Maurice, it must be
26
00:01:55,760 --> 00:01:59,600
our Guinevere,
27
00:01:59,720 --> 00:02:02,560
home in time
28
00:01:59,720 --> 00:02:02,560
for her 21st birthday.
29
00:02:02,680 --> 00:02:04,120
(clacking)
30
00:02:04,240 --> 00:02:06,480
- Who's Guinevere?
31
00:02:04,240 --> 00:02:06,480
- Their daughter.
32
00:02:06,600 --> 00:02:10,760
Look outside, Maurice.
33
00:02:06,600 --> 00:02:10,760
Our Guinevere.
34
00:02:10,880 --> 00:02:13,040
(rings)
35
00:02:15,840 --> 00:02:18,080
- Where is she?
36
00:02:15,840 --> 00:02:18,080
- Shh.
37
00:02:18,200 --> 00:02:21,680
- I...
38
00:02:18,200 --> 00:02:21,680
- (mouths)
39
00:02:21,800 --> 00:02:24,360
...don't want to see her
40
00:02:21,800 --> 00:02:24,360
after what she did.
41
00:02:24,480 --> 00:02:25,680
What did she do?
42
00:02:25,800 --> 00:02:27,760
Ran off with an Italian
43
00:02:25,800 --> 00:02:27,760
opera singer.
44
00:02:27,880 --> 00:02:30,360
Oh. We've all done that.
45
00:02:31,680 --> 00:02:33,320
But we are on air!
46
00:02:35,320 --> 00:02:38,920
- (whispers) Come on.
47
00:02:35,320 --> 00:02:38,920
- Whatever is keeping that maid?
48
00:02:40,320 --> 00:02:41,840
- She's dead.
49
00:02:40,320 --> 00:02:41,840
- MAN: Who's dead?
50
00:02:41,960 --> 00:02:44,960
Louisa, outside.
51
00:02:41,960 --> 00:02:44,960
Just turn the blasted thing off!
52
00:02:46,640 --> 00:02:50,560
Loui... Louisa Singleton's
53
00:02:46,640 --> 00:02:50,560
the girl I know.
54
00:02:53,040 --> 00:02:56,920
MAN: Radios claim newspaper
55
00:02:53,040 --> 00:02:56,920
war. Out now in the "Argus".
56
00:03:05,960 --> 00:03:08,480
Ah, Miss Fisher.
57
00:03:05,960 --> 00:03:08,480
How did you know?
58
00:03:08,600 --> 00:03:11,280
We were listening
59
00:03:08,600 --> 00:03:11,280
to the wireless.
60
00:03:11,400 --> 00:03:14,440
Louisa was going to do
61
00:03:11,400 --> 00:03:14,440
so many wonderful things.
62
00:03:15,920 --> 00:03:19,760
Miss Fisher, detective.
63
00:03:15,920 --> 00:03:19,760
And my assistant, Miss Williams.
64
00:03:19,880 --> 00:03:22,480
Jimmy Creswick, station manager,
65
00:03:19,880 --> 00:03:22,480
3JH, and my wife, Hazel.
66
00:03:22,600 --> 00:03:25,840
- HUGH: Come on.
67
00:03:22,600 --> 00:03:25,840
- And this is Louisa?
68
00:03:25,960 --> 00:03:28,920
Yes, our girl Friday,
69
00:03:29,040 --> 00:03:31,240
Miss Louisa Singleton.
70
00:03:31,360 --> 00:03:34,360
- How awful.
71
00:03:31,360 --> 00:03:34,360
- They said they'd get us.
72
00:03:34,480 --> 00:03:36,080
- Who did?
73
00:03:34,480 --> 00:03:36,080
- JIMMY: Hazel, love.
74
00:03:36,200 --> 00:03:38,600
Come inside and calm down.
75
00:03:43,440 --> 00:03:45,600
Looks like she was strangled.
76
00:03:46,520 --> 00:03:49,440
Such a shame, one so young.
77
00:03:49,560 --> 00:03:52,560
- Terrible.
78
00:03:49,560 --> 00:03:52,560
- Time of death 6:40pm.
79
00:03:52,680 --> 00:03:54,840
If we assume she was wearing
80
00:03:52,680 --> 00:03:54,840
these clothes yesterday
81
00:03:54,960 --> 00:03:56,160
and her watch was working.
82
00:03:56,280 --> 00:03:58,560
Thank you.
83
00:03:56,280 --> 00:03:58,560
I'll take it from here.
84
00:03:58,680 --> 00:04:02,160
Step back, please. Thank you.
85
00:03:58,680 --> 00:04:02,160
Just step right back, please.
86
00:04:02,280 --> 00:04:06,480
- Where's Inspector Robinson?
87
00:04:02,280 --> 00:04:06,480
- He's... He's on another job.
88
00:04:06,600 --> 00:04:08,760
Well, we'd be happy
89
00:04:06,600 --> 00:04:08,760
to assist you, Hugh.
90
00:04:08,880 --> 00:04:11,640
You know, Miss Singleton was
91
00:04:08,880 --> 00:04:11,640
a good school friend of Dot's.
92
00:04:11,760 --> 00:04:14,840
She'd never forgive me
93
00:04:11,760 --> 00:04:14,840
if I didn't help.
94
00:04:16,920 --> 00:04:21,080
Miss, the... the other job
95
00:04:16,920 --> 00:04:21,080
the inspector's on,
96
00:04:21,200 --> 00:04:26,400
he's undercover
97
00:04:21,200 --> 00:04:26,400
and it's confidential.
98
00:04:27,560 --> 00:04:30,200
Sounds intriguing. Come on, Dot.
99
00:04:36,480 --> 00:04:40,320
HAZEL: Yes, exactly the same
100
00:04:36,480 --> 00:04:40,320
outfit she was in yesterday.
101
00:04:40,440 --> 00:04:42,240
JIMMY: We just thought
102
00:04:40,440 --> 00:04:42,240
she was late this morning.
103
00:04:42,360 --> 00:04:45,080
Even though
104
00:04:42,360 --> 00:04:45,080
Louisa was never late.
105
00:04:45,200 --> 00:04:47,840
Today of all days.
106
00:04:47,960 --> 00:04:49,880
JIMMY: Playing Guinevere
107
00:04:47,960 --> 00:04:49,880
in the Polkinghorns
108
00:04:50,000 --> 00:04:52,440
was her big step up.
109
00:04:52,560 --> 00:04:56,360
Is there anyone who might have
110
00:04:52,560 --> 00:04:56,360
wanted to harm Miss Singleton?
111
00:04:56,480 --> 00:04:59,040
No. Louisa put all her efforts
112
00:04:56,480 --> 00:04:59,040
into her work.
113
00:04:59,160 --> 00:05:03,280
Top girl. She kept the books
114
00:04:59,160 --> 00:05:03,280
neat, typed up all our scripts.
115
00:05:03,400 --> 00:05:05,440
She broke it off
116
00:05:03,400 --> 00:05:05,440
with her fiancé in Perth
117
00:05:05,560 --> 00:05:08,400
when she was offered the job
118
00:05:05,560 --> 00:05:08,400
at 3JH.
119
00:05:08,520 --> 00:05:10,400
Are any of these coats Louisa's?
120
00:05:10,520 --> 00:05:13,320
Yes, the cloak.
121
00:05:13,440 --> 00:05:16,000
I can scribe if you like.
122
00:05:16,120 --> 00:05:18,440
So no grudges, threats?
123
00:05:18,560 --> 00:05:22,280
JIMMY: No, not against her
124
00:05:18,560 --> 00:05:22,280
in particular.
125
00:05:22,400 --> 00:05:24,520
There were telephone calls
126
00:05:22,400 --> 00:05:24,520
a few days ago.
127
00:05:24,640 --> 00:05:26,160
Hazel took one,
128
00:05:24,640 --> 00:05:26,160
Louisa the other.
129
00:05:26,280 --> 00:05:28,200
HAZEL: It was a man.
130
00:05:28,320 --> 00:05:32,600
He warned us to shut down the
131
00:05:28,320 --> 00:05:32,600
station or he'd do it himself.
132
00:05:32,720 --> 00:05:35,360
We've been expecting trouble.
133
00:05:35,480 --> 00:05:38,480
There have been attacks
134
00:05:35,480 --> 00:05:38,480
on other radio stations.
135
00:05:38,600 --> 00:05:43,680
From our brightest night
136
00:05:38,600 --> 00:05:43,680
to our darkest day.
137
00:05:43,800 --> 00:05:46,480
Hazel was crowned
138
00:05:43,800 --> 00:05:46,480
Best Female Talent last night
139
00:05:46,600 --> 00:05:50,240
at the Australian
140
00:05:46,600 --> 00:05:50,240
Recorded Performance Awards.
141
00:05:50,360 --> 00:05:52,480
Oh, no.
142
00:05:52,600 --> 00:05:54,800
Oh, Oswald.
143
00:05:54,920 --> 00:05:57,800
JIMMY: Come now, Hazel.
144
00:05:54,920 --> 00:05:57,800
It's only a goldfish.
145
00:05:57,920 --> 00:05:59,480
It was probably his time.
146
00:05:59,600 --> 00:06:02,960
HAZEL: Sorry.
147
00:05:59,600 --> 00:06:02,960
I'm not normally like this.
148
00:06:04,440 --> 00:06:06,440
JACK: Good morning.
149
00:06:04,440 --> 00:06:06,440
This is the ten o'clock news.
150
00:06:06,560 --> 00:06:08,960
From July, electric trams will
151
00:06:06,560 --> 00:06:08,960
run from the eastern suburbs...
152
00:06:09,080 --> 00:06:10,880
That voice.
153
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
This is predicted not only to
154
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
alleviate traffic in the center
155
00:06:14,120 --> 00:06:15,800
but also bring many new shoppers
156
00:06:14,120 --> 00:06:15,800
to the city,
157
00:06:15,920 --> 00:06:18,240
where they can enjoy
158
00:06:15,920 --> 00:06:18,240
a splendid array of stores
159
00:06:18,360 --> 00:06:20,320
and restaurants
160
00:06:18,360 --> 00:06:20,320
that cater to all tastes.
161
00:06:20,440 --> 00:06:23,560
Mr Archibald Jones,
162
00:06:20,440 --> 00:06:23,560
he of the dulcet tones.
163
00:06:23,680 --> 00:06:26,200
- Wherever did you find him?
164
00:06:23,680 --> 00:06:26,200
- We didn't.
165
00:06:26,320 --> 00:06:27,960
The board of 3JH
166
00:06:26,320 --> 00:06:27,960
decided last week
167
00:06:28,080 --> 00:06:29,920
to offer an hourly news service.
168
00:06:30,040 --> 00:06:32,280
We wanted to train Clarence
169
00:06:30,040 --> 00:06:32,280
for the role,
170
00:06:32,400 --> 00:06:35,640
but management hired Mr Jones.
171
00:06:37,600 --> 00:06:39,320
Why don't you go
172
00:06:37,600 --> 00:06:39,320
and have a sit-down, love?
173
00:06:39,440 --> 00:06:41,960
- You've had a shock.
174
00:06:39,440 --> 00:06:41,960
- You're right, darling.
175
00:06:42,080 --> 00:06:44,240
I do feel slightly shattered.
176
00:06:49,080 --> 00:06:51,640
Couldn't get out more than two
177
00:06:49,080 --> 00:06:51,640
words in front of a microphone
178
00:06:51,760 --> 00:06:53,120
when I first met her.
179
00:06:53,240 --> 00:06:55,000
Perhaps having
180
00:06:53,240 --> 00:06:55,000
a private detective around
181
00:06:55,120 --> 00:06:58,640
would reassure her,
182
00:06:55,120 --> 00:06:58,640
a discreet presence.
183
00:06:58,760 --> 00:07:01,400
If you ask me, the one
184
00:06:58,760 --> 00:07:01,400
to look out for is that bloke.
185
00:07:01,520 --> 00:07:04,200
I wouldn't trust him
186
00:07:01,520 --> 00:07:04,200
as far as I could spit.
187
00:07:05,840 --> 00:07:07,960
There will be more news
188
00:07:05,840 --> 00:07:07,960
in the next hour,
189
00:07:08,080 --> 00:07:09,440
so please stay tuned.
190
00:07:09,560 --> 00:07:11,320
Shortly,
191
00:07:09,560 --> 00:07:11,320
Clarence Ball will be with you
192
00:07:11,440 --> 00:07:12,760
for the daily sporting news,
193
00:07:12,880 --> 00:07:15,680
but, first, a musical interlude.
194
00:07:15,800 --> 00:07:18,040
(classical music)
195
00:07:21,200 --> 00:07:23,560
Now, before you say anything,
196
00:07:21,200 --> 00:07:23,560
Archibald...
197
00:07:23,680 --> 00:07:25,320
Thank goodness you're here.
198
00:07:25,440 --> 00:07:28,520
I need you on this case.
199
00:07:25,440 --> 00:07:28,520
Collins can't handle this alone.
200
00:07:28,640 --> 00:07:31,680
Is this Jack Robinson speaking
201
00:07:28,640 --> 00:07:31,680
or are you still incognito?
202
00:07:31,800 --> 00:07:33,600
You want me to ride shotgun
203
00:07:31,800 --> 00:07:33,600
over Hugh?
204
00:07:33,720 --> 00:07:35,760
I wish you wouldn't put it
205
00:07:33,720 --> 00:07:35,760
quite like that.
206
00:07:35,880 --> 00:07:38,520
- You could ask nicely.
207
00:07:35,880 --> 00:07:38,520
- Want me to beg?
208
00:07:38,640 --> 00:07:43,000
- This may never happen again.
209
00:07:38,640 --> 00:07:43,000
- Please.
210
00:07:43,120 --> 00:07:45,600
I'm stuck here
211
00:07:43,120 --> 00:07:45,600
keeping an eye on things.
212
00:07:45,720 --> 00:07:49,360
Not a very keen eye. Someone was
213
00:07:45,720 --> 00:07:49,360
killed at 6:40pm, to be precise.
214
00:07:49,480 --> 00:07:51,560
I was reporting
215
00:07:49,480 --> 00:07:51,560
to Commissioner Hall last night.
216
00:07:51,680 --> 00:07:54,000
Four radio stations
217
00:07:51,680 --> 00:07:54,000
from Melbourne and Sydney
218
00:07:54,120 --> 00:07:56,520
have been shut down
219
00:07:54,120 --> 00:07:56,520
in the last six months.
220
00:07:56,640 --> 00:07:59,680
They've been robbed, vandalized
221
00:07:56,640 --> 00:07:59,680
or set alight.
222
00:07:59,800 --> 00:08:02,480
Well, we both know
223
00:07:59,800 --> 00:08:02,480
who has the most to lose,
224
00:08:02,600 --> 00:08:03,680
with radio taking off.
225
00:08:03,800 --> 00:08:06,080
Newspapers. Why buy a newspaper
226
00:08:06,200 --> 00:08:08,520
if you've already heard
227
00:08:06,200 --> 00:08:08,520
the headlines on the wireless?
228
00:08:08,640 --> 00:08:11,000
But you suspect an inside job?
229
00:08:11,120 --> 00:08:18,520
Clarence Ball. Foley man,
230
00:08:11,120 --> 00:08:18,520
piano player, sports presenter.
231
00:08:18,640 --> 00:08:21,400
Left radio station 3XL one week
232
00:08:18,640 --> 00:08:21,400
before it burned to the ground
233
00:08:21,520 --> 00:08:23,920
after a series
234
00:08:21,520 --> 00:08:23,920
of menacing phone calls.
235
00:08:24,040 --> 00:08:27,480
Suspiciously good timing.
236
00:08:27,600 --> 00:08:31,520
...for you today. Let's look at
237
00:08:27,600 --> 00:08:31,520
the Corroborree Maiden first...
238
00:08:31,640 --> 00:08:35,360
And in the seventh, my pick is
239
00:08:31,640 --> 00:08:35,360
Paschal Vaya, number two.
240
00:08:35,480 --> 00:08:37,480
And in the eighth,
241
00:08:35,480 --> 00:08:37,480
we're looking at number five...
242
00:08:37,600 --> 00:08:41,400
Clarence Ball's On The Track.
243
00:08:37,600 --> 00:08:41,400
I've heard a lot about this.
244
00:08:41,520 --> 00:08:43,280
What's so remarkable
245
00:08:41,520 --> 00:08:43,280
about these tips?
246
00:08:43,400 --> 00:08:45,680
Not very good odds,
247
00:08:43,400 --> 00:08:45,680
some of them.
248
00:08:45,800 --> 00:08:48,200
I'm with you. These are just
249
00:08:45,800 --> 00:08:48,200
all the favorites.
250
00:08:48,320 --> 00:08:51,920
The barman at the pub's making
251
00:08:48,320 --> 00:08:51,920
a packet out of this bloke.
252
00:08:52,040 --> 00:08:53,400
Col swears by him.
253
00:08:53,520 --> 00:08:56,680
Tune in this afternoon
254
00:08:53,520 --> 00:08:56,680
at the usual time
255
00:08:56,800 --> 00:08:58,240
for Hall Of Fame,
256
00:08:58,360 --> 00:09:00,480
your chance to guess
257
00:08:58,360 --> 00:09:00,480
our Mare of the Moment.
258
00:09:00,600 --> 00:09:04,520
No. We're missing something
259
00:09:00,600 --> 00:09:04,520
with this joker.
260
00:09:07,520 --> 00:09:10,280
Results of the last race
261
00:09:07,520 --> 00:09:10,280
came in on the wire at 6:55,
262
00:09:10,400 --> 00:09:12,120
then the station closed
263
00:09:10,400 --> 00:09:12,120
at seven.
264
00:09:12,240 --> 00:09:14,960
- So you were the last to leave?
265
00:09:12,240 --> 00:09:14,960
- That's right.
266
00:09:15,080 --> 00:09:20,360
Jimmy and Hazel left at 5:30
267
00:09:15,080 --> 00:09:20,360
to go to a... fancy awards do.
268
00:09:20,480 --> 00:09:24,200
Looks like Mrs Creswick has
269
00:09:20,480 --> 00:09:24,200
really made 3JH a success story.
270
00:09:24,320 --> 00:09:26,800
Best Female Talent
271
00:09:24,320 --> 00:09:26,800
on Melbourne radio.
272
00:09:26,920 --> 00:09:28,360
You'd be surprised
273
00:09:26,920 --> 00:09:28,360
how many punters
274
00:09:28,480 --> 00:09:29,560
tune in to my sporting news,
275
00:09:29,680 --> 00:09:31,680
even more to my live race calls.
276
00:09:31,800 --> 00:09:34,760
But you haven't been at
277
00:09:31,800 --> 00:09:34,760
the station for long, have you?
278
00:09:34,880 --> 00:09:37,480
- Where were you previously?
279
00:09:34,880 --> 00:09:37,480
- Radio 3XL.
280
00:09:37,600 --> 00:09:40,080
I had quite a following
281
00:09:37,600 --> 00:09:40,080
there too.
282
00:09:40,200 --> 00:09:43,040
That station closed down,
283
00:09:40,200 --> 00:09:43,040
didn't it? A fire, I believe.
284
00:09:45,280 --> 00:09:48,320
Before my time.
285
00:09:45,280 --> 00:09:48,320
Difference of opinion.
286
00:09:48,440 --> 00:09:52,080
Back to Miss Singleton.
287
00:09:52,200 --> 00:09:54,480
What time did she leave
288
00:09:52,200 --> 00:09:54,480
the office last night?
289
00:09:54,600 --> 00:09:57,120
She made me a cuppa
290
00:09:54,600 --> 00:09:57,120
before my shift
291
00:09:57,240 --> 00:09:59,120
and then there was
292
00:09:57,240 --> 00:09:59,120
no sign of her
293
00:09:59,240 --> 00:10:01,160
when the evening session
294
00:09:59,240 --> 00:10:01,160
finished at seven.
295
00:10:01,280 --> 00:10:03,240
What was Louisa working on?
296
00:10:03,360 --> 00:10:07,440
Jingles, ideas for shows,
297
00:10:03,360 --> 00:10:07,440
stories.
298
00:10:07,560 --> 00:10:09,480
I told her
299
00:10:07,560 --> 00:10:09,480
it was a complete waste of time.
300
00:10:09,600 --> 00:10:12,080
Hazel made damn sure she wrote
301
00:10:09,600 --> 00:10:12,080
every word that went to air.
302
00:10:12,200 --> 00:10:14,320
She didn't think Louisa
303
00:10:12,200 --> 00:10:14,320
was up to the task?
304
00:10:14,440 --> 00:10:16,560
Well, you'd have to ask
305
00:10:14,440 --> 00:10:16,560
Hazel that.
306
00:10:16,680 --> 00:10:19,640
Did they ever disagree,
307
00:10:16,680 --> 00:10:19,640
to your knowledge?
308
00:10:19,760 --> 00:10:21,320
Hazel's been
309
00:10:19,760 --> 00:10:21,320
a bit tricky lately.
310
00:10:21,440 --> 00:10:24,880
Louisa wouldn't be the only one
311
00:10:21,440 --> 00:10:24,880
she's crossed swords with.
312
00:10:31,800 --> 00:10:35,800
You'd better cooperate, Archie.
313
00:10:31,800 --> 00:10:35,800
Jimmy already thinks you did it.
314
00:10:35,920 --> 00:10:37,080
What?
315
00:10:37,200 --> 00:10:39,840
You are behaving
316
00:10:37,200 --> 00:10:39,840
very suspiciously.
317
00:10:39,960 --> 00:10:42,360
Clarence obviously had the
318
00:10:39,960 --> 00:10:42,360
opportunity to murder Louisa.
319
00:10:42,480 --> 00:10:44,240
He could have easily slipped
320
00:10:42,480 --> 00:10:44,240
out of the studio
321
00:10:44,360 --> 00:10:45,320
in a musical interlude.
322
00:10:45,440 --> 00:10:47,240
Hazel and Louisa didn't get on.
323
00:10:47,360 --> 00:10:49,880
- Creative competition.
324
00:10:47,360 --> 00:10:49,880
- (door opens)
325
00:10:51,800 --> 00:10:54,960
Have you seen
326
00:10:51,800 --> 00:10:54,960
our running order anywhere?
327
00:10:55,080 --> 00:10:57,080
We're in such a mess
328
00:10:55,080 --> 00:10:57,080
without Louisa.
329
00:10:57,200 --> 00:10:58,840
JIMMY: Here it is.
330
00:11:00,240 --> 00:11:01,720
Oh, thank goodness.
331
00:11:01,840 --> 00:11:03,720
Perhaps Dot could be
332
00:11:01,840 --> 00:11:03,720
of some help.
333
00:11:03,840 --> 00:11:05,720
That would be wonderful.
334
00:11:05,840 --> 00:11:08,600
I'll show you
335
00:11:05,840 --> 00:11:08,600
what needs to be done.
336
00:11:09,680 --> 00:11:13,120
So, do the police
337
00:11:09,680 --> 00:11:13,120
have any ideas?
338
00:11:13,240 --> 00:11:15,400
Could be anyone. You know
339
00:11:13,240 --> 00:11:15,400
the type who hang around here.
340
00:11:15,520 --> 00:11:17,560
Like who?
341
00:11:17,680 --> 00:11:19,800
That bloke from
342
00:11:17,680 --> 00:11:19,800
the newspaper stand for one.
343
00:11:19,920 --> 00:11:22,120
Louisa always complained
344
00:11:19,920 --> 00:11:22,120
about him waltzing in here
345
00:11:22,240 --> 00:11:24,360
whenever he felt like it.
346
00:11:24,480 --> 00:11:26,120
I only wish
347
00:11:24,480 --> 00:11:26,120
I'd taken more notice
348
00:11:26,240 --> 00:11:28,320
and done something about him.
349
00:11:29,920 --> 00:11:32,080
- There you go.
350
00:11:29,920 --> 00:11:32,080
- Thanks, cobber.
351
00:11:34,960 --> 00:11:36,600
Argus, thanks.
352
00:11:38,080 --> 00:11:40,880
So, you knew Louisa pretty well?
353
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
I'd hoped to know her
354
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
even better.
355
00:11:43,120 --> 00:11:45,200
I asked her to go dancing
356
00:11:43,120 --> 00:11:45,200
a couple of times.
357
00:11:45,320 --> 00:11:47,400
- She turned you down?
358
00:11:45,320 --> 00:11:47,400
- Only twice.
359
00:11:47,520 --> 00:11:49,240
I was still in with a chance.
360
00:11:49,360 --> 00:11:51,760
I could tell by the way she used
361
00:11:49,360 --> 00:11:51,760
to like to tick me off.
362
00:11:51,880 --> 00:11:54,520
I saw her last night too.
363
00:11:51,880 --> 00:11:54,520
She bought a bun from me.
364
00:11:54,640 --> 00:11:56,240
Said she was going back to work.
365
00:11:56,360 --> 00:11:58,160
Maybe you should tell the cops.
366
00:11:58,280 --> 00:12:01,400
No, I'm not getting mixed up
367
00:11:58,280 --> 00:12:01,400
with the cops,
368
00:12:01,520 --> 00:12:03,960
and it won't bring Louisa back.
369
00:12:06,360 --> 00:12:10,760
- Hooroo.
370
00:12:06,360 --> 00:12:10,760
- Get your papers here! Paper!
371
00:12:15,440 --> 00:12:18,040
Are you sure there's nothing
372
00:12:15,440 --> 00:12:18,040
we've missed, Hugh?
373
00:12:21,080 --> 00:12:22,320
She wanted to marry
374
00:12:21,080 --> 00:12:22,320
that bloke in Perth,
375
00:12:22,440 --> 00:12:25,760
but she had her heart set
376
00:12:22,440 --> 00:12:25,760
on radio.
377
00:12:27,160 --> 00:12:30,640
Yes, Louisa, she...
378
00:12:27,160 --> 00:12:30,640
she left school at 15, like me,
379
00:12:30,760 --> 00:12:33,040
but she was always smart.
380
00:12:33,160 --> 00:12:35,240
Well, you must be smart too,
381
00:12:35,360 --> 00:12:37,680
assisting a lady detective.
382
00:12:37,800 --> 00:12:39,400
(chuckles)
383
00:12:39,520 --> 00:12:41,920
Rightio, let's test you.
384
00:12:42,040 --> 00:12:44,680
Guess this bird.
385
00:12:44,800 --> 00:12:48,160
(honks)
386
00:12:50,120 --> 00:12:52,760
- I give up.
387
00:12:50,120 --> 00:12:52,760
- That is the black swan.
388
00:12:52,880 --> 00:12:55,000
The official bird
389
00:12:52,880 --> 00:12:55,000
of Western Australia.
390
00:12:55,120 --> 00:12:56,680
But I made you smile, didn't I?
391
00:12:56,800 --> 00:12:59,080
Deeply affected by your
392
00:12:56,800 --> 00:12:59,080
colleague's passing, are you?
393
00:12:59,200 --> 00:13:02,240
What's your problem, Constable?
394
00:12:59,200 --> 00:13:02,240
I've told you everything I know.
395
00:13:02,360 --> 00:13:05,480
HUGH: Why didn't you hear
396
00:13:02,360 --> 00:13:05,480
any disturbance in the alley?
397
00:13:06,880 --> 00:13:08,560
There could have been
398
00:13:06,880 --> 00:13:08,560
heavy mortar fire outside
399
00:13:08,680 --> 00:13:10,440
and I wouldn't have heard
400
00:13:08,680 --> 00:13:10,440
a thing.
401
00:13:10,560 --> 00:13:12,320
That studio
402
00:13:10,560 --> 00:13:12,320
is completely soundproofed.
403
00:13:12,440 --> 00:13:16,280
Help! Constable, help, quickly!
404
00:13:20,880 --> 00:13:23,360
Oh, Jimmy!
405
00:13:23,480 --> 00:13:26,080
Stay back, Hazel.
406
00:13:23,480 --> 00:13:26,080
Don't touch it!
407
00:13:26,200 --> 00:13:29,360
- What happened?
408
00:13:26,200 --> 00:13:29,360
- The microphone. I got a shock.
409
00:13:29,480 --> 00:13:32,560
- Stand back, please.
410
00:13:29,480 --> 00:13:32,560
- We need to turn off the power.
411
00:13:32,680 --> 00:13:35,400
There's a fuse box in the hall.
412
00:13:39,360 --> 00:13:41,800
- All clear.
413
00:13:39,360 --> 00:13:41,800
- Is there a first-aid box?
414
00:13:41,920 --> 00:13:45,080
- It's fine. I'll be all right.
415
00:13:41,920 --> 00:13:45,080
- They tried to get you.
416
00:13:45,200 --> 00:13:47,200
They're gonna knock us all off,
417
00:13:45,200 --> 00:13:47,200
I know it.
418
00:13:47,320 --> 00:13:48,720
The same thing happened at 2WA.
419
00:13:48,840 --> 00:13:51,920
I'm sure it's nothing more
420
00:13:48,840 --> 00:13:51,920
than a silly accident.
421
00:13:52,040 --> 00:13:55,360
- Tell her, Miss Fisher.
422
00:13:52,040 --> 00:13:55,360
- I'd like to agree, but...
423
00:13:55,480 --> 00:13:58,280
The wires have been
424
00:13:55,480 --> 00:13:58,280
deliberately frayed.
425
00:14:02,000 --> 00:14:02,920
HUGH: No, sir.
426
00:14:03,040 --> 00:14:04,320
Inspector Robinson prevented
427
00:14:04,440 --> 00:14:06,080
the electrocution himself, sir.
428
00:14:07,680 --> 00:14:10,080
Yes.
429
00:14:10,880 --> 00:14:13,040
Yes, sir.
430
00:14:13,160 --> 00:14:15,280
No, I'll pass on the message.
431
00:14:15,400 --> 00:14:17,640
Thank you, sir. Right away.
432
00:14:17,760 --> 00:14:20,560
Looking right at home there,
433
00:14:17,760 --> 00:14:20,560
Hugh.
434
00:14:20,680 --> 00:14:23,600
In your haste to follow
435
00:14:20,680 --> 00:14:23,600
the inspector's orders,
436
00:14:23,720 --> 00:14:26,680
you left Louisa Singleton's
437
00:14:23,720 --> 00:14:26,680
notebook behind.
438
00:14:26,800 --> 00:14:29,640
Ah, thank you, miss.
439
00:14:26,800 --> 00:14:29,640
How did that happen?
440
00:14:29,760 --> 00:14:31,880
Since we're here, we thought
441
00:14:29,760 --> 00:14:31,880
you might need some help
442
00:14:32,000 --> 00:14:33,880
going through Louisa's things.
443
00:14:34,000 --> 00:14:37,880
- The inspector's secret stash?
444
00:14:34,000 --> 00:14:37,880
- Miss...
445
00:14:39,080 --> 00:14:40,600
Well done, Hugh.
446
00:14:45,240 --> 00:14:47,720
Mm, delicious.
447
00:14:57,720 --> 00:15:00,320
Packet of matches, thanks.
448
00:15:00,960 --> 00:15:03,560
And...
449
00:15:03,680 --> 00:15:05,040
this came for you.
450
00:15:06,600 --> 00:15:10,240
- Special delivery.
451
00:15:06,600 --> 00:15:10,240
- Thanks. Been expecting that.
452
00:15:17,920 --> 00:15:19,600
Paper!
453
00:15:22,080 --> 00:15:25,760
Look at this. Why would Louisa
454
00:15:22,080 --> 00:15:25,760
buy an interstate train ticket?
455
00:15:25,880 --> 00:15:31,200
An overnight sleeper to Sydney
456
00:15:25,880 --> 00:15:31,200
booked for next week. No return.
457
00:15:31,320 --> 00:15:32,480
DOT: Clarence Ball said Hazel
458
00:15:32,600 --> 00:15:34,520
didn't like
459
00:15:32,600 --> 00:15:34,520
any of Louisa's ideas,
460
00:15:34,640 --> 00:15:36,120
but this is
461
00:15:34,640 --> 00:15:36,120
the Polkinghorns episode
462
00:15:36,240 --> 00:15:37,600
they played this morning.
463
00:15:37,720 --> 00:15:40,280
Maybe she was just
464
00:15:37,720 --> 00:15:40,280
transcribing for Hazel.
465
00:15:40,400 --> 00:15:44,600
Look. It says, "Written by
466
00:15:40,400 --> 00:15:44,600
Miss Louisa Singleton."
467
00:15:44,720 --> 00:15:46,920
If all of those stories
468
00:15:44,720 --> 00:15:46,920
were Louisa's ideas
469
00:15:47,040 --> 00:15:48,720
and Hazel was taking
470
00:15:47,040 --> 00:15:48,720
all the glory,
471
00:15:48,840 --> 00:15:51,440
I don't blame her
472
00:15:48,840 --> 00:15:51,440
for trying to leave.
473
00:15:51,560 --> 00:15:57,720
That radio awards night,
474
00:15:51,560 --> 00:15:57,720
it didn't begin until 7pm,
475
00:15:57,840 --> 00:16:00,320
but the Creswicks
476
00:15:57,840 --> 00:16:00,320
left the studio at 5:30.
477
00:16:00,440 --> 00:16:02,000
That's plenty of time
478
00:16:00,440 --> 00:16:02,000
for a detour.
479
00:16:02,120 --> 00:16:07,280
We need a quiet word with Hazel,
480
00:16:02,120 --> 00:16:07,280
a casual tête-à-tête.
481
00:16:07,400 --> 00:16:09,600
Bring the car around, Dot.
482
00:16:11,480 --> 00:16:13,360
(simple jingle)
483
00:16:13,480 --> 00:16:15,200
HAZEL: Tea for two.
484
00:16:15,320 --> 00:16:18,560
What better after a woman's
485
00:16:15,320 --> 00:16:18,560
long day of household toil
486
00:16:18,680 --> 00:16:20,640
and a man's daily battles
487
00:16:18,680 --> 00:16:20,640
with the world
488
00:16:20,760 --> 00:16:24,320
than a steaming brew for two
489
00:16:20,760 --> 00:16:24,320
of Tilley's tea,
490
00:16:24,440 --> 00:16:29,280
to celebrate hearth and home...
491
00:16:24,440 --> 00:16:29,280
no matter who comes calling.
492
00:16:29,400 --> 00:16:31,960
Or prepare for an evening
493
00:16:29,400 --> 00:16:31,960
of loving companionship
494
00:16:32,080 --> 00:16:34,840
with the little ones
495
00:16:32,080 --> 00:16:34,840
tucked safely in bed.
496
00:16:34,960 --> 00:16:38,680
Tilley's tea,
497
00:16:34,960 --> 00:16:38,680
proud sponsor of 3JH Radio,
498
00:16:38,800 --> 00:16:42,840
is made for relaxation
499
00:16:38,800 --> 00:16:42,840
and rejuvenation, just for you.
500
00:16:42,960 --> 00:16:45,600
Tilley's tea is tip-top tea
501
00:16:45,720 --> 00:16:48,960
from the very best tips
502
00:16:45,720 --> 00:16:48,960
to your teapot.
503
00:16:49,080 --> 00:16:51,400
If I could borrow
504
00:16:49,080 --> 00:16:51,400
that typewriter, Hugh,
505
00:16:51,520 --> 00:16:53,240
I could type
506
00:16:51,520 --> 00:16:53,240
these notes up for you.
507
00:16:53,360 --> 00:16:56,320
Thanks, Dottie.
508
00:16:56,440 --> 00:16:58,800
You know
509
00:16:56,440 --> 00:16:58,800
if I do well in this case,
510
00:16:58,920 --> 00:17:01,480
it means that I'm one step
511
00:16:58,920 --> 00:17:01,480
closer to a promotion,
512
00:17:01,600 --> 00:17:05,760
which means
513
00:17:01,600 --> 00:17:05,760
we can afford to get married.
514
00:17:05,880 --> 00:17:08,080
And then wise-cracking
515
00:17:05,880 --> 00:17:08,080
bird impersonators
516
00:17:08,200 --> 00:17:12,720
won't be so free and easy
517
00:17:08,200 --> 00:17:12,720
when you're Mrs Hugh Collins.
518
00:17:15,560 --> 00:17:17,960
How are we going to tell
519
00:17:15,560 --> 00:17:17,960
your mother, Hugh?
520
00:17:18,080 --> 00:17:19,720
I don't care.
521
00:17:19,840 --> 00:17:21,880
We'll get married in
522
00:17:19,840 --> 00:17:21,880
a Catholic church. I'll convert.
523
00:17:22,000 --> 00:17:25,280
But that would
524
00:17:22,000 --> 00:17:25,280
break your mother's heart.
525
00:17:25,400 --> 00:17:28,480
I'm sure if we tell Miss Phryne,
526
00:17:25,400 --> 00:17:28,480
she'll help us find a solution.
527
00:17:28,600 --> 00:17:30,240
Well, can't we
528
00:17:28,600 --> 00:17:30,240
work it out ourselves?
529
00:17:30,360 --> 00:17:33,080
That's what we're gonna have to
530
00:17:30,360 --> 00:17:33,080
do when you don't work for her.
531
00:17:34,480 --> 00:17:35,920
Pardon?
532
00:17:36,040 --> 00:17:38,320
Once we set a date
533
00:17:36,040 --> 00:17:38,320
and you give notice,
534
00:17:38,440 --> 00:17:41,600
Miss Fisher's gonna
535
00:17:38,440 --> 00:17:41,600
have to do without you.
536
00:17:43,280 --> 00:17:47,000
Without me? Give up my job?
537
00:17:50,200 --> 00:17:51,600
Right.
538
00:17:52,960 --> 00:17:54,640
Dot.
539
00:18:02,400 --> 00:18:06,800
Oh, Mr Creswick.
540
00:18:02,400 --> 00:18:06,800
I was expecting your wife.
541
00:18:06,920 --> 00:18:11,120
Hazel sends her apologies, but
542
00:18:06,920 --> 00:18:11,120
she wasn't up to the car trip.
543
00:18:11,240 --> 00:18:13,280
You thought
544
00:18:11,240 --> 00:18:13,280
Miss Williams could help out
545
00:18:13,400 --> 00:18:14,760
with some of our typing.
546
00:18:14,880 --> 00:18:17,080
- I'd be happy to help.
547
00:18:14,880 --> 00:18:17,080
- Thank you, Dot.
548
00:18:17,200 --> 00:18:19,000
While you're here,
549
00:18:17,200 --> 00:18:19,000
if you don't mind,
550
00:18:19,120 --> 00:18:21,720
I would like a quiet word
551
00:18:19,120 --> 00:18:21,720
about Louisa.
552
00:18:21,840 --> 00:18:24,480
Of course.
553
00:18:24,600 --> 00:18:28,000
It seems she dedicated
554
00:18:24,600 --> 00:18:28,000
most of her evenings
555
00:18:28,120 --> 00:18:29,320
to writing for radio,
556
00:18:29,440 --> 00:18:31,360
but nothing of hers
557
00:18:29,440 --> 00:18:31,360
has been to air?
558
00:18:31,480 --> 00:18:33,080
Louisa was very ambitious,
559
00:18:33,200 --> 00:18:34,680
but she had no training
560
00:18:33,200 --> 00:18:34,680
as a writer.
561
00:18:34,800 --> 00:18:37,520
And she was needed far more
562
00:18:34,800 --> 00:18:37,520
as a typist.
563
00:18:37,640 --> 00:18:39,840
Hazel only writes in longhand.
564
00:18:39,960 --> 00:18:43,800
Then how do you explain this,
565
00:18:39,960 --> 00:18:43,800
this morning's episode
566
00:18:43,920 --> 00:18:45,960
word for word
567
00:18:43,920 --> 00:18:45,960
in Louisa's personal notebook?
568
00:18:46,080 --> 00:18:48,400
Really?
569
00:18:48,520 --> 00:18:50,280
Well, perhaps she copied it
570
00:18:50,400 --> 00:18:52,560
from one of Hazel's scripts
571
00:18:50,400 --> 00:18:52,560
for some reason,
572
00:18:52,680 --> 00:18:54,880
to learn from or...
573
00:18:56,280 --> 00:19:00,120
Plagiarism?
574
00:18:56,280 --> 00:19:00,120
I hope that's not what it was.
575
00:19:00,240 --> 00:19:02,680
Could that be
576
00:19:00,240 --> 00:19:02,680
why Hazel argued with her?
577
00:19:02,800 --> 00:19:06,320
Any arguments they had couldn't
578
00:19:02,800 --> 00:19:06,320
have been more than a tiff.
579
00:19:06,440 --> 00:19:07,960
We work in very close quarters
580
00:19:08,080 --> 00:19:10,840
and disagreements
581
00:19:08,080 --> 00:19:10,840
are bound to happen.
582
00:19:12,480 --> 00:19:15,560
Did Louisa mention
583
00:19:12,480 --> 00:19:15,560
that she had any travel plans?
584
00:19:15,680 --> 00:19:18,520
Not that I know of.
585
00:19:18,640 --> 00:19:20,760
But Hazel was very reliant
586
00:19:18,640 --> 00:19:20,760
on her,
587
00:19:20,880 --> 00:19:22,800
and if she were
588
00:19:20,880 --> 00:19:22,800
about to move on,
589
00:19:22,920 --> 00:19:24,760
that would have left her
590
00:19:22,920 --> 00:19:24,760
in the lurch, wouldn't it?
591
00:19:24,880 --> 00:19:28,240
Yes, it would have left us all
592
00:19:24,880 --> 00:19:28,240
in the lurch,
593
00:19:28,360 --> 00:19:29,480
if we'd known about it.
594
00:19:29,600 --> 00:19:31,560
What time
595
00:19:29,600 --> 00:19:31,560
did you and Hazel arrive
596
00:19:31,680 --> 00:19:33,160
at the award ceremony
597
00:19:31,680 --> 00:19:33,160
last night?
598
00:19:33,280 --> 00:19:37,320
I can't be sure.
599
00:19:33,280 --> 00:19:37,320
We were a little late.
600
00:19:37,440 --> 00:19:38,960
Hazel was nursing
601
00:19:37,440 --> 00:19:38,960
one of her headaches
602
00:19:39,080 --> 00:19:41,600
and I had to go on ahead of her.
603
00:19:41,720 --> 00:19:44,280
- So she stayed at home?
604
00:19:41,720 --> 00:19:44,280
- Only for half an hour.
605
00:19:44,400 --> 00:19:46,680
Then she grabbed a cab
606
00:19:44,400 --> 00:19:46,680
and joined me.
607
00:19:46,800 --> 00:19:48,280
It was a wonderful evening.
608
00:19:48,400 --> 00:19:52,360
To start with, anyway,
609
00:19:48,400 --> 00:19:52,360
but it ended sadly for Louisa.
610
00:19:52,480 --> 00:19:54,000
Look, I have to get back
611
00:19:52,480 --> 00:19:54,000
to the station
612
00:19:54,120 --> 00:19:56,520
and check Hazel's
613
00:19:54,120 --> 00:19:56,520
on top of things.
614
00:19:56,640 --> 00:19:58,800
We've already missed one
615
00:19:56,640 --> 00:19:58,800
sponsor's message this morning.
616
00:19:58,920 --> 00:20:01,240
I'd be happy to step in
617
00:19:58,920 --> 00:20:01,240
if it would be of any help.
618
00:20:01,360 --> 00:20:03,400
- I have performance experience.
619
00:20:01,360 --> 00:20:03,400
- Really?
620
00:20:03,520 --> 00:20:06,160
And I need to be
621
00:20:03,520 --> 00:20:06,160
around the station in any case.
622
00:20:06,280 --> 00:20:10,880
Well, I wouldn't want Hazel
623
00:20:06,280 --> 00:20:10,880
to feel displaced,
624
00:20:11,000 --> 00:20:14,640
but at the moment I would
625
00:20:11,000 --> 00:20:14,640
be very grateful, Miss Fisher.
626
00:20:17,520 --> 00:20:20,440
JIMMY: Now a word
627
00:20:17,520 --> 00:20:20,440
from our favorite sponsor.
628
00:20:20,560 --> 00:20:24,040
Ladies, do you scrub
629
00:20:20,560 --> 00:20:24,040
your knuckles raw
630
00:20:24,160 --> 00:20:26,920
to get your husband's shirts
631
00:20:24,160 --> 00:20:26,920
white and bright?
632
00:20:27,040 --> 00:20:28,440
What about the kiddies?
633
00:20:28,560 --> 00:20:31,600
Are their clothes looking
634
00:20:28,560 --> 00:20:31,600
faded and second-rate?
635
00:20:31,720 --> 00:20:34,160
Well, then,
636
00:20:31,720 --> 00:20:34,160
you really should try
637
00:20:34,280 --> 00:20:37,320
new Flamboyance washing powder.
638
00:20:37,440 --> 00:20:39,280
(plays piano)
639
00:20:39,400 --> 00:20:43,040
♪ Ladies, listen to the news ♪
640
00:20:43,160 --> 00:20:46,080
♪ No more
641
00:20:43,160 --> 00:20:46,080
Monday morning blues ♪
642
00:20:46,200 --> 00:20:50,400
♪ Just one scoop
643
00:20:46,200 --> 00:20:50,400
of Flamboyance ♪
644
00:20:50,520 --> 00:20:54,840
♪ And through your washing day
645
00:20:50,520 --> 00:20:54,840
you'll dance ♪
646
00:20:56,320 --> 00:21:00,960
♪ Flamboyance, Flamboyance ♪
647
00:21:01,080 --> 00:21:04,760
♪ Just a little Flamboyance ♪
648
00:21:04,880 --> 00:21:08,080
- (piano string snaps)
649
00:21:04,880 --> 00:21:08,080
- Damn.
650
00:21:10,120 --> 00:21:14,040
A brief tune, then it's news on
651
00:21:10,120 --> 00:21:14,040
the hour with Archibald Jones.
652
00:21:14,160 --> 00:21:17,440
Popped a string.
653
00:21:14,160 --> 00:21:17,440
But bravo, Miss Fisher.
654
00:21:17,560 --> 00:21:20,320
We make a wonderful team.
655
00:21:17,560 --> 00:21:20,320
We should get cozy.
656
00:21:21,480 --> 00:21:23,880
I'm quite cozy enough,
657
00:21:21,480 --> 00:21:23,880
thank you.
658
00:21:31,400 --> 00:21:33,080
Oh, hello.
659
00:21:33,200 --> 00:21:34,680
Can I help you?
660
00:21:34,800 --> 00:21:37,520
- Evening edition.
661
00:21:34,800 --> 00:21:37,520
- Oh.
662
00:21:37,640 --> 00:21:41,400
Bloody awful, what happened
663
00:21:37,640 --> 00:21:41,400
to Louisa. She was a real gem.
664
00:21:41,520 --> 00:21:45,960
Tell Clarence his paper's here.
665
00:21:41,520 --> 00:21:45,960
He needs it for his racing show.
666
00:21:49,960 --> 00:21:52,600
- Hello, Dot.
667
00:21:49,960 --> 00:21:52,600
- Well done, miss.
668
00:21:52,720 --> 00:21:54,360
You sounded just like
669
00:21:52,720 --> 00:21:54,360
the real thing.
670
00:21:54,480 --> 00:21:55,840
Thank you.
671
00:21:55,960 --> 00:21:57,760
Our delivery man
672
00:21:55,960 --> 00:21:57,760
seemed quite particular
673
00:21:57,880 --> 00:22:00,960
that Clarence
674
00:21:57,880 --> 00:22:00,960
get his newspaper, didn't he?
675
00:22:05,800 --> 00:22:09,800
A betting tip.
676
00:22:05,800 --> 00:22:09,800
Race six, Glory Girl.
677
00:22:14,640 --> 00:22:17,840
(gasps)
678
00:22:14,640 --> 00:22:17,840
I thought that fish was dead.
679
00:22:17,960 --> 00:22:20,240
It's a new one, a present.
680
00:22:20,360 --> 00:22:23,520
I know how upset Mrs Creswick
681
00:22:20,360 --> 00:22:23,520
was about poor Oswald, so...
682
00:22:23,640 --> 00:22:27,440
- That's very kind of you.
683
00:22:23,640 --> 00:22:27,440
- It wasn't any trouble.
684
00:22:29,240 --> 00:22:30,320
You really are a treasure, Dot.
685
00:22:30,440 --> 00:22:32,400
I don't know what I'd do
686
00:22:30,440 --> 00:22:32,400
without you.
687
00:22:34,520 --> 00:22:36,720
Nor I without you, miss.
688
00:22:41,160 --> 00:22:44,800
I just heard
689
00:22:41,160 --> 00:22:44,800
the end of that broadcast.
690
00:22:44,920 --> 00:22:47,120
What do you think you're doing,
691
00:22:44,920 --> 00:22:47,120
Miss Fisher?
692
00:22:47,240 --> 00:22:51,160
Hazel, Hazel,
693
00:22:47,240 --> 00:22:51,160
if you'll just let me explain.
694
00:22:51,280 --> 00:22:54,160
I asked Miss Fisher
695
00:22:51,280 --> 00:22:54,160
to step in for us.
696
00:22:54,280 --> 00:22:57,320
In that case,
697
00:22:54,280 --> 00:22:57,320
I suppose I should thank you.
698
00:22:57,440 --> 00:22:59,840
Not at all.
699
00:23:01,560 --> 00:23:05,640
You can be so determined
700
00:23:01,560 --> 00:23:05,640
to carry on sometimes, my love.
701
00:23:17,480 --> 00:23:20,400
Are you sure you don't want me
702
00:23:17,480 --> 00:23:20,400
to shell the peas, Mr Butler?
703
00:23:20,520 --> 00:23:23,240
No, no, I enjoy podding peas.
704
00:23:20,520 --> 00:23:23,240
It's very satisfying.
705
00:23:23,360 --> 00:23:24,800
Mm.
706
00:23:24,920 --> 00:23:27,040
And Miss Fisher relies on you
707
00:23:24,920 --> 00:23:27,040
for a lot more
708
00:23:27,160 --> 00:23:29,040
than just her evening meal.
709
00:23:29,160 --> 00:23:31,520
We all help where we can
710
00:23:29,160 --> 00:23:31,520
under this roof,
711
00:23:31,640 --> 00:23:34,440
but you are her right-hand woman
712
00:23:34,560 --> 00:23:37,080
at all hours
713
00:23:34,560 --> 00:23:37,080
of the day and night.
714
00:23:37,200 --> 00:23:41,600
Yes, I... I try to be
715
00:23:37,200 --> 00:23:41,600
her girl Friday.
716
00:23:43,280 --> 00:23:44,640
But that wouldn't be possible
717
00:23:44,760 --> 00:23:46,600
if I lived anywhere else,
718
00:23:44,760 --> 00:23:46,600
would it?
719
00:23:46,720 --> 00:23:50,000
Not something I even want
720
00:23:46,720 --> 00:23:50,000
to consider, Dorothy.
721
00:23:53,200 --> 00:23:55,960
We need the radio. We've got
722
00:23:53,200 --> 00:23:55,960
a date with a horse race.
723
00:23:56,080 --> 00:23:57,840
Well, you can't just
724
00:23:56,080 --> 00:23:57,840
come in here
725
00:23:57,960 --> 00:24:00,040
and take over the wireless
726
00:23:57,960 --> 00:24:00,040
whenever you please.
727
00:24:00,160 --> 00:24:02,200
It's a job, Dottie. Look.
728
00:24:02,320 --> 00:24:06,840
Miss Fisher asked us to keep an
729
00:24:02,320 --> 00:24:06,840
eye on this horse. Glory Girl.
730
00:24:06,960 --> 00:24:10,040
We told her she's a joke.
731
00:24:06,960 --> 00:24:10,040
That nag ran last all season.
732
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
All right, then, one race,
733
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
but I warn you,
734
00:24:13,360 --> 00:24:16,920
Miss Fisher has company,
735
00:24:13,360 --> 00:24:16,920
constabulary company.
736
00:24:18,920 --> 00:24:21,960
This guy's actually there,
737
00:24:18,920 --> 00:24:21,960
Dottie, like he's at the track.
738
00:24:22,080 --> 00:24:23,280
Up some bloody tree, I bet,
739
00:24:23,400 --> 00:24:24,720
so the newspapers
740
00:24:23,400 --> 00:24:24,720
don't lynch him
741
00:24:24,840 --> 00:24:26,600
for stealing their thunder.
742
00:24:26,720 --> 00:24:29,960
BALL: They're lining up
743
00:24:26,720 --> 00:24:29,960
for race six in the Rowlands.
744
00:24:30,080 --> 00:24:32,160
Second on the outside
745
00:24:30,080 --> 00:24:32,160
is my tip for a win,
746
00:24:32,280 --> 00:24:34,240
number four, Bedazzler.
747
00:24:34,360 --> 00:24:35,800
I thought Glory Girl
748
00:24:34,360 --> 00:24:35,800
was his favorite.
749
00:24:35,920 --> 00:24:37,600
...number 12, Sonny Jim.
750
00:24:37,720 --> 00:24:40,320
And last on the outside
751
00:24:37,720 --> 00:24:40,320
is number 14, Glory Girl.
752
00:24:40,440 --> 00:24:43,840
- And it's a wet track here...
753
00:24:40,440 --> 00:24:43,840
- She hardly rated a mention.
754
00:24:43,960 --> 00:24:46,000
I feel like I'm at the bookies'
755
00:24:43,960 --> 00:24:46,000
circle in Flemington.
756
00:24:46,120 --> 00:24:48,760
- Turn it down.
757
00:24:46,120 --> 00:24:48,760
- One more chance at today's...
758
00:24:48,880 --> 00:24:50,320
You're lucky
759
00:24:48,880 --> 00:24:50,320
we haven't got a bet on.
760
00:24:50,440 --> 00:24:53,120
Foaled on 7th July, 1926,
761
00:24:53,240 --> 00:24:55,800
and she is still
762
00:24:53,240 --> 00:24:55,800
going strong...
763
00:24:55,920 --> 00:24:57,240
- Just get on with it.
764
00:24:55,920 --> 00:24:57,240
- Shh.
765
00:24:57,360 --> 00:25:01,120
7th July, 1926.
766
00:25:01,240 --> 00:25:05,240
Who told Hazel Creswick
767
00:25:01,240 --> 00:25:05,240
I should diversify into singing?
768
00:25:05,360 --> 00:25:10,320
I'm not sure, but it certainly
769
00:25:05,360 --> 00:25:10,320
is a wonderful suggestion.
770
00:25:10,440 --> 00:25:12,440
I'm glad
771
00:25:10,440 --> 00:25:12,440
my feeble undercover attempt
772
00:25:12,560 --> 00:25:14,480
provides you with amusement.
773
00:25:14,600 --> 00:25:16,960
I look for joy
774
00:25:14,600 --> 00:25:16,960
in all the dark places, Archie.
775
00:25:17,080 --> 00:25:20,720
So, someone's paying Clarence
776
00:25:17,080 --> 00:25:20,720
Ball large amounts of cash
777
00:25:20,840 --> 00:25:22,600
and Dodger looks like
778
00:25:20,840 --> 00:25:22,600
the go-between.
779
00:25:22,720 --> 00:25:25,320
He seemed quite at home letting
780
00:25:22,720 --> 00:25:25,320
himself into the station,
781
00:25:25,440 --> 00:25:28,960
but odd that he only offered up
782
00:25:25,440 --> 00:25:28,960
one tip in all those races.
783
00:25:29,080 --> 00:25:32,400
Perhaps Glory Girl
784
00:25:29,080 --> 00:25:32,400
is an instruction
785
00:25:32,520 --> 00:25:33,840
for the next act of sabotage.
786
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
Glory Girl could be
787
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
Hazel Creswick.
788
00:25:36,080 --> 00:25:38,040
MAN: No!
789
00:25:40,200 --> 00:25:43,560
She won. That bloody useless nag
790
00:25:40,200 --> 00:25:43,560
won by four lengths.
791
00:25:43,680 --> 00:25:45,200
Hello, Bert.
792
00:25:45,320 --> 00:25:48,240
Miss Fisher. Inspector.
793
00:25:48,360 --> 00:25:50,560
- Albert.
794
00:25:48,360 --> 00:25:50,560
- Glory Girl won that race.
795
00:25:50,680 --> 00:25:52,280
Definitely a genuine tip.
796
00:25:52,400 --> 00:25:54,720
Not that that Clarence bloke
797
00:25:52,400 --> 00:25:54,720
mentioned it on the radio.
798
00:25:54,840 --> 00:25:56,320
No, not even close.
799
00:25:56,440 --> 00:25:57,560
More interested in rabbiting on
800
00:25:57,680 --> 00:25:59,160
about his Hall Of Fame
801
00:25:57,680 --> 00:25:59,160
mystery horse.
802
00:25:59,280 --> 00:26:00,440
Maybe it was a real tip.
803
00:26:00,560 --> 00:26:01,720
And the money has more to do
804
00:26:01,840 --> 00:26:03,680
with the racetrack
805
00:26:01,840 --> 00:26:03,680
than sabotage.
806
00:26:03,800 --> 00:26:07,160
Louisa may have stumbled on it
807
00:26:03,800 --> 00:26:07,160
and paid the price.
808
00:26:07,280 --> 00:26:10,720
I'll have Hugh
809
00:26:07,280 --> 00:26:10,720
haul both of them in.
810
00:26:10,840 --> 00:26:15,400
So, Dodger,
811
00:26:10,840 --> 00:26:15,400
your real name is John Lockhart.
812
00:26:15,520 --> 00:26:17,360
Any relation to Neddy Lockhart,
813
00:26:17,480 --> 00:26:19,640
notorious racehorse trainer
814
00:26:17,480 --> 00:26:19,640
and standover man?
815
00:26:19,760 --> 00:26:21,600
He's my uncle. So what?
816
00:26:21,720 --> 00:26:24,880
Glory Girl, a horse you circled
817
00:26:21,720 --> 00:26:24,880
in the newspaper,
818
00:26:25,000 --> 00:26:28,320
came in for a win
819
00:26:25,000 --> 00:26:28,320
at 20-1 in race six today.
820
00:26:28,440 --> 00:26:31,960
Perhaps we should talk
821
00:26:28,440 --> 00:26:31,960
to your Uncle Ned about that.
822
00:26:32,080 --> 00:26:33,320
He's got nothing to do with it.
823
00:26:33,440 --> 00:26:34,880
I just keep my ear
824
00:26:33,440 --> 00:26:34,880
to the ground.
825
00:26:35,000 --> 00:26:36,840
If you don't want us
826
00:26:35,000 --> 00:26:36,840
to pay him a visit,
827
00:26:36,960 --> 00:26:39,800
tell us about Clarence Ball and
828
00:26:36,960 --> 00:26:39,800
his involvement in all this.
829
00:26:39,920 --> 00:26:42,360
I pass my tips on to Clarry.
830
00:26:39,920 --> 00:26:42,360
He puts them on the air.
831
00:26:42,480 --> 00:26:45,360
He's got some special code and
832
00:26:42,480 --> 00:26:45,360
punters pay to get a hold of it.
833
00:26:45,480 --> 00:26:47,840
That's it.
834
00:26:47,960 --> 00:26:50,240
PHRYNE: Mr Ball,
835
00:26:47,960 --> 00:26:50,240
we're very interested
836
00:26:50,360 --> 00:26:52,880
in your daily
837
00:26:50,360 --> 00:26:52,880
Hall Of Fame segment.
838
00:26:53,000 --> 00:26:55,520
Please, call me Clarry.
839
00:26:56,480 --> 00:26:57,600
No, thank you.
840
00:26:57,720 --> 00:27:00,360
Now, your mystery horse today,
841
00:27:00,480 --> 00:27:01,920
what was the clue, Constable?
842
00:27:02,040 --> 00:27:04,800
Foaled 7th July, 1926.
843
00:27:04,920 --> 00:27:08,040
Seventh letter
844
00:27:04,920 --> 00:27:08,040
of the alphabet, G,
845
00:27:08,160 --> 00:27:11,040
and then the seventh month,
846
00:27:08,160 --> 00:27:11,040
another G, 1926.
847
00:27:11,160 --> 00:27:15,000
- Race six, Glory Girl.
848
00:27:11,160 --> 00:27:15,000
- Very clever.
849
00:27:15,120 --> 00:27:16,880
- So you're running a book?
850
00:27:15,120 --> 00:27:16,880
- No.
851
00:27:17,000 --> 00:27:19,400
Dodger sells my code to
852
00:27:17,000 --> 00:27:19,400
the punters from the newsstand.
853
00:27:19,520 --> 00:27:22,880
I then broadcast the tip
854
00:27:19,520 --> 00:27:22,880
before the race.
855
00:27:23,000 --> 00:27:25,520
If punters want to put some
856
00:27:23,000 --> 00:27:25,520
money on, that's their business
857
00:27:25,640 --> 00:27:28,320
and if Dodger wants to pay me
858
00:27:25,640 --> 00:27:28,320
cash, that's his business.
859
00:27:28,440 --> 00:27:30,320
So you met up with Dodger
860
00:27:28,440 --> 00:27:30,320
last night?
861
00:27:30,440 --> 00:27:34,640
No. He wasn't there
862
00:27:30,440 --> 00:27:34,640
at the usual time.
863
00:27:34,760 --> 00:27:38,720
- He paid me today.
864
00:27:34,760 --> 00:27:38,720
- What time do you usually meet?
865
00:27:38,840 --> 00:27:42,360
After the show, around seven.
866
00:27:42,480 --> 00:27:44,840
Last night I flashed the lights
867
00:27:42,480 --> 00:27:44,840
to signal for him to come up,
868
00:27:44,960 --> 00:27:50,920
but he didn't make it, so
869
00:27:44,960 --> 00:27:50,920
I gave up on him and went home.
870
00:27:51,040 --> 00:27:54,560
A witness told us you sold a
871
00:27:51,040 --> 00:27:54,560
cinnamon bun to Miss Singleton.
872
00:27:54,680 --> 00:27:57,120
What time was that?
873
00:27:57,240 --> 00:27:59,120
About quarter past six.
874
00:27:59,240 --> 00:28:02,000
- And what did you do after?
875
00:27:59,240 --> 00:28:02,000
- Not much.
876
00:28:02,120 --> 00:28:04,720
Tidied up, locked the stall,
877
00:28:02,120 --> 00:28:04,720
walked home.
878
00:28:04,840 --> 00:28:07,400
What about your nightly meetings
879
00:28:04,840 --> 00:28:07,400
with Clarence Ball?
880
00:28:07,520 --> 00:28:09,920
I'd spent the takings.
881
00:28:07,520 --> 00:28:09,920
I put some bets on.
882
00:28:10,040 --> 00:28:12,760
I didn't have it to give to him,
883
00:28:10,040 --> 00:28:12,760
so I put him off.
884
00:28:12,880 --> 00:28:15,960
Did you go anywhere near the
885
00:28:12,880 --> 00:28:15,960
radio station later that night?
886
00:28:16,080 --> 00:28:18,760
No.
887
00:28:18,880 --> 00:28:21,360
I'll leave him to you,
888
00:28:18,880 --> 00:28:21,360
Constable.
889
00:28:21,480 --> 00:28:25,440
Archibald Jones is taking me
890
00:28:21,480 --> 00:28:25,440
out on the town for the evening.
891
00:28:28,640 --> 00:28:30,520
- Have you seen her injuries?
892
00:28:28,640 --> 00:28:30,520
- No.
893
00:28:30,640 --> 00:28:32,840
I've been too busy
894
00:28:30,640 --> 00:28:32,840
announcing missing sheep
895
00:28:32,960 --> 00:28:35,160
and the price of apples.
896
00:28:35,280 --> 00:28:37,360
But you do it so well, Archie.
897
00:28:37,480 --> 00:28:40,440
JACK: The coroner's report
898
00:28:37,480 --> 00:28:40,440
suggests strangulation
899
00:28:40,560 --> 00:28:42,840
as the cause of death.
900
00:28:44,880 --> 00:28:47,600
Have you seen these notes
901
00:28:44,880 --> 00:28:47,600
on the stomach contents?
902
00:28:47,720 --> 00:28:52,080
Newspaper. Shreds found
903
00:28:47,720 --> 00:28:52,080
in the victim's mouth as well.
904
00:28:56,520 --> 00:28:59,440
Page 5, to be precise.
905
00:28:59,560 --> 00:29:03,200
Our newspaper seller is looking
906
00:28:59,560 --> 00:29:03,200
more and more interesting.
907
00:29:05,880 --> 00:29:10,120
Or Louisa had
908
00:29:05,880 --> 00:29:10,120
strange dietary habits.
909
00:29:10,240 --> 00:29:12,000
Clarence said
910
00:29:10,240 --> 00:29:12,000
she often worked late
911
00:29:12,120 --> 00:29:13,320
and bought something to eat.
912
00:29:13,440 --> 00:29:16,600
Except this is no ordinary fork.
913
00:29:13,440 --> 00:29:16,600
Look.
914
00:29:16,720 --> 00:29:18,400
JACK: Could have been caught
915
00:29:16,720 --> 00:29:18,400
in a drawer.
916
00:29:18,520 --> 00:29:20,560
It's too even.
917
00:29:20,680 --> 00:29:23,040
This fork has been
918
00:29:20,680 --> 00:29:23,040
especially modified.
919
00:29:23,160 --> 00:29:24,600
For what?
920
00:29:24,720 --> 00:29:27,040
We'll have to return
921
00:29:24,720 --> 00:29:27,040
to the studio to find out.
922
00:29:32,320 --> 00:29:34,680
Remind me to bring you
923
00:29:32,320 --> 00:29:34,680
on my next break-in.
924
00:29:34,800 --> 00:29:37,400
- You're really quite useful.
925
00:29:34,800 --> 00:29:37,400
- Thank you.
926
00:29:53,120 --> 00:29:55,320
Sorry. I was just trying
927
00:29:53,120 --> 00:29:55,320
to steady you.
928
00:29:55,440 --> 00:29:57,880
Steady me any time, Inspector.
929
00:29:58,600 --> 00:30:00,880
This looks hopeful.
930
00:30:10,720 --> 00:30:12,240
More racing tips?
931
00:30:14,240 --> 00:30:15,400
Nothing in the sports pages.
932
00:30:15,520 --> 00:30:18,960
Stop, stop.
933
00:30:15,520 --> 00:30:18,960
There's a page missing.
934
00:30:19,080 --> 00:30:21,040
Page 5, to be precise.
935
00:30:21,160 --> 00:30:24,040
Louisa obviously had this
936
00:30:21,160 --> 00:30:24,040
well hidden for a reason.
937
00:30:24,160 --> 00:30:25,400
And whoever she confronted
938
00:30:24,160 --> 00:30:25,400
with it...
939
00:30:25,520 --> 00:30:28,320
- Made her eat her words.
940
00:30:25,520 --> 00:30:28,320
- (door opens)
941
00:30:44,640 --> 00:30:46,920
Quick, Jack.
942
00:31:10,200 --> 00:31:12,520
Lost him.
943
00:31:17,480 --> 00:31:19,200
Look.
944
00:31:19,320 --> 00:31:22,120
Same as the empty pack I found
945
00:31:19,320 --> 00:31:22,120
at the crime scene yesterday.
946
00:31:22,240 --> 00:31:24,480
- Look at the lid.
947
00:31:22,240 --> 00:31:24,480
- Dodger.
948
00:31:24,600 --> 00:31:26,840
I saw him with the same pack
949
00:31:24,600 --> 00:31:26,840
at the newsstand.
950
00:31:26,960 --> 00:31:29,280
Looks like he's our arsonist.
951
00:31:34,200 --> 00:31:36,280
A week of tips like this
952
00:31:34,200 --> 00:31:36,280
from that Dodger character,
953
00:31:36,400 --> 00:31:38,440
you think how many beers
954
00:31:36,400 --> 00:31:38,440
that's gonna buy us.
955
00:31:38,560 --> 00:31:41,880
Forget the beer. We'll be rich
956
00:31:38,560 --> 00:31:41,880
enough to buy the whole pub.
957
00:31:45,160 --> 00:31:48,000
How do you like that? Customers
958
00:31:45,160 --> 00:31:48,000
could be waiting out here.
959
00:31:48,120 --> 00:31:49,320
What are you two doing here?
960
00:31:49,440 --> 00:31:51,320
Buying a paper.
961
00:31:49,440 --> 00:31:51,320
No law against that.
962
00:31:51,440 --> 00:31:53,000
- Where's Lockhart?
963
00:31:51,440 --> 00:31:53,000
- Who?
964
00:31:53,120 --> 00:31:54,680
John Lockhart.
965
00:31:53,120 --> 00:31:54,680
People call him Dodger.
966
00:31:54,800 --> 00:31:56,480
Never heard of him.
967
00:31:59,040 --> 00:32:01,040
Oi, he's in here!
968
00:32:12,200 --> 00:32:14,360
There were black fingerprints
969
00:32:12,200 --> 00:32:14,360
all over the site of the fire.
970
00:32:14,480 --> 00:32:17,600
The door, the bin.
971
00:32:14,480 --> 00:32:17,600
It's newsprint.
972
00:32:17,720 --> 00:32:20,240
Confirmed as
973
00:32:17,720 --> 00:32:20,240
John "Dodger" Lockhart.
974
00:32:20,360 --> 00:32:22,360
Looks like you found
975
00:32:20,360 --> 00:32:22,360
your saboteur.
976
00:32:22,480 --> 00:32:24,920
You can finally
977
00:32:22,480 --> 00:32:24,920
blow your cover, Archie.
978
00:32:25,040 --> 00:32:27,840
- But who murdered Dodger?
979
00:32:25,040 --> 00:32:27,840
- And why?
980
00:32:27,960 --> 00:32:29,640
If there's another killer
981
00:32:27,960 --> 00:32:29,640
at large,
982
00:32:29,760 --> 00:32:31,760
perhaps Dodger
983
00:32:29,760 --> 00:32:31,760
didn't kill Louisa.
984
00:32:31,880 --> 00:32:34,080
But I suspect he was there
985
00:32:31,880 --> 00:32:34,080
that night at the radio station.
986
00:32:34,200 --> 00:32:36,120
I agree. You said Dodger knew
987
00:32:36,240 --> 00:32:38,120
Louisa was heading back
988
00:32:36,240 --> 00:32:38,120
to the radio station.
989
00:32:38,240 --> 00:32:40,600
If he waited to check
990
00:32:38,240 --> 00:32:40,600
the coast was clear
991
00:32:40,720 --> 00:32:43,000
before his meeting
992
00:32:40,720 --> 00:32:43,000
with Clarence,
993
00:32:43,120 --> 00:32:46,280
he could have witnessed a murder
994
00:32:43,120 --> 00:32:46,280
rather than committed one.
995
00:32:46,400 --> 00:32:47,680
And now he's paid the price.
996
00:32:47,800 --> 00:32:50,120
And this...
997
00:32:51,760 --> 00:32:53,960
...belongs to Hazel Creswick.
998
00:32:54,080 --> 00:32:55,760
I recognize it from yesterday.
999
00:32:55,880 --> 00:32:57,960
She may not be as helpless
1000
00:32:55,880 --> 00:32:57,960
as she seems.
1001
00:32:58,080 --> 00:33:01,400
I still doubt she's capable
1002
00:32:58,080 --> 00:33:01,400
of either murder all on her own.
1003
00:33:01,520 --> 00:33:03,680
Perhaps both the Creswicks
1004
00:33:01,520 --> 00:33:03,680
conspired.
1005
00:33:03,800 --> 00:33:05,040
It's almost time for my finale.
1006
00:33:05,160 --> 00:33:07,280
I'll meet you
1007
00:33:05,160 --> 00:33:07,280
at the radio station.
1008
00:33:07,400 --> 00:33:09,200
JACK: ...and almost everything
1009
00:33:07,400 --> 00:33:09,200
in between.
1010
00:33:09,320 --> 00:33:11,720
Plenty of good fishing available
1011
00:33:09,320 --> 00:33:11,720
right across the bay.
1012
00:33:11,840 --> 00:33:13,960
And now for Victoria's weather.
1013
00:33:14,080 --> 00:33:17,080
A low system will deepen
1014
00:33:14,080 --> 00:33:17,080
over the Bight waters, then...
1015
00:33:17,200 --> 00:33:22,680
move... move north of the state
1016
00:33:17,200 --> 00:33:22,680
and weaken.
1017
00:33:23,880 --> 00:33:26,280
And now
1018
00:33:23,880 --> 00:33:26,280
for some modern music from...
1019
00:33:26,400 --> 00:33:28,080
(classical music)
1020
00:33:28,200 --> 00:33:29,880
...Beethoven.
1021
00:33:32,880 --> 00:33:35,360
Archie, what are you doing?
1022
00:33:32,880 --> 00:33:35,360
You didn't finish the weather.
1023
00:33:35,480 --> 00:33:37,640
Consider this my resignation.
1024
00:33:38,880 --> 00:33:41,440
Did I leave my water?
1025
00:33:38,880 --> 00:33:41,440
I came up...
1026
00:33:43,400 --> 00:33:48,120
- Archie. You're a policeman.
1027
00:33:43,400 --> 00:33:48,120
- Detective Inspector, in fact.
1028
00:33:48,240 --> 00:33:50,040
It's not Archie.
1029
00:33:48,240 --> 00:33:50,040
It's Jack Robinson.
1030
00:33:50,160 --> 00:33:52,680
They passed me over as
1031
00:33:50,160 --> 00:33:52,680
a newsreader for a bloody cop!
1032
00:33:52,800 --> 00:33:54,280
Now, Mr and Mrs Creswick,
1033
00:33:54,400 --> 00:33:56,280
I must ask you to accompany me
1034
00:33:54,400 --> 00:33:56,280
to the station
1035
00:33:56,400 --> 00:33:58,840
to answer some questions about
1036
00:33:56,400 --> 00:33:58,840
the death of John Lockhart,
1037
00:33:58,960 --> 00:34:01,080
otherwise known as Dodger.
1038
00:34:01,200 --> 00:34:05,360
I already told you it's mine.
1039
00:34:01,200 --> 00:34:05,360
I wondered where I'd lost it.
1040
00:34:05,480 --> 00:34:08,200
How do you explain it being
1041
00:34:05,480 --> 00:34:08,200
found inside the newsstand?
1042
00:34:08,320 --> 00:34:12,400
I have no idea,
1043
00:34:08,320 --> 00:34:12,400
but I usually take one off
1044
00:34:12,520 --> 00:34:14,480
when I answer the telephone.
1045
00:34:14,600 --> 00:34:20,160
Ask anyone. Ask Jimmy. He'll
1046
00:34:14,600 --> 00:34:20,160
tell you where I was last night.
1047
00:34:24,280 --> 00:34:27,160
Collins. Collins!
1048
00:34:27,280 --> 00:34:29,600
Bring Mr Creswick through.
1049
00:34:33,040 --> 00:34:37,000
- He doesn't believe me.
1050
00:34:33,040 --> 00:34:37,000
- It's all right, my love.
1051
00:34:37,120 --> 00:34:39,160
We were home all evening.
1052
00:34:39,280 --> 00:34:41,440
We ran through our lines
1053
00:34:39,280 --> 00:34:41,440
for the next day,
1054
00:34:41,560 --> 00:34:42,880
ate dinner, went to bed.
1055
00:34:43,000 --> 00:34:45,600
Anyone could have picked up
1056
00:34:43,000 --> 00:34:45,600
Hazel's earring.
1057
00:34:45,720 --> 00:34:48,720
Why would the murderer
1058
00:34:45,720 --> 00:34:48,720
try and implicate your wife?
1059
00:34:48,840 --> 00:34:50,360
How should I know?
1060
00:34:50,480 --> 00:34:52,560
You're the fancy detective
1061
00:34:50,480 --> 00:34:52,560
who's been spying on us.
1062
00:34:52,680 --> 00:34:56,240
If you can't work out what's
1063
00:34:52,680 --> 00:34:56,240
going on, what hope have we got?
1064
00:34:58,480 --> 00:35:00,400
Some information's
1065
00:34:58,480 --> 00:35:00,400
just come through
1066
00:35:00,520 --> 00:35:02,040
that you might like to hear.
1067
00:35:02,160 --> 00:35:04,760
Mr Creswick, if you'd like
1068
00:35:02,160 --> 00:35:04,760
to wait outside with your wife.
1069
00:35:04,880 --> 00:35:08,480
I don't know how I'm gonna get
1070
00:35:04,880 --> 00:35:08,480
through the show today, Jimmy.
1071
00:35:08,600 --> 00:35:12,200
We'll manage, my darling.
1072
00:35:08,600 --> 00:35:12,200
We always do.
1073
00:35:12,320 --> 00:35:15,520
You haven't abandoned us too,
1074
00:35:12,320 --> 00:35:15,520
have you, Miss Fisher?
1075
00:35:15,640 --> 00:35:17,360
You will still play
1076
00:35:15,640 --> 00:35:17,360
Guinevere today?
1077
00:35:17,480 --> 00:35:20,080
I wouldn't miss it
1078
00:35:17,480 --> 00:35:20,080
for the world.
1079
00:35:22,920 --> 00:35:25,160
The coroner just telephoned
1080
00:35:22,920 --> 00:35:25,160
to confirm
1081
00:35:25,280 --> 00:35:27,640
the latest victim
1082
00:35:25,280 --> 00:35:27,640
was strangled with heavy wire,
1083
00:35:27,760 --> 00:35:29,240
possibly piano wire.
1084
00:35:29,360 --> 00:35:32,360
Clarence broke a piano wire
1085
00:35:29,360 --> 00:35:32,360
at the station yesterday.
1086
00:35:32,480 --> 00:35:33,840
How do you explain the earring?
1087
00:35:33,960 --> 00:35:35,440
An attempt to frame Hazel?
1088
00:35:35,560 --> 00:35:37,840
There was no love lost
1089
00:35:35,560 --> 00:35:37,840
between her and Clarence.
1090
00:35:37,960 --> 00:35:40,520
Perhaps we'll know more
1091
00:35:37,960 --> 00:35:40,520
when we find our missing page 5.
1092
00:35:40,640 --> 00:35:43,280
Check with Archives, Collins.
1093
00:35:48,920 --> 00:35:52,120
- Oh, Dot. Good.
1094
00:35:48,920 --> 00:35:52,120
- I came as fast as I could.
1095
00:35:52,240 --> 00:35:54,160
- What did you need me to do?
1096
00:35:52,240 --> 00:35:54,160
- I'm due on air.
1097
00:35:54,280 --> 00:35:57,320
I need you to take more evidence
1098
00:35:54,280 --> 00:35:57,320
to the police station for Hugh
1099
00:35:57,440 --> 00:36:00,800
while I recount
1100
00:35:57,440 --> 00:36:00,800
my Tuscan escapades.
1101
00:36:02,920 --> 00:36:05,080
Poor Oswald II.
1102
00:36:06,120 --> 00:36:07,480
Mrs Creswick will be devastated.
1103
00:36:07,600 --> 00:36:09,640
Yes.
1104
00:36:09,760 --> 00:36:15,000
One dead goldfish is unfortunate
1105
00:36:09,760 --> 00:36:15,000
but two points to foul play.
1106
00:36:22,760 --> 00:36:24,600
Miss Fisher would like
1107
00:36:22,760 --> 00:36:24,600
the police laboratory
1108
00:36:24,720 --> 00:36:26,440
to test the water and Oswald.
1109
00:36:26,560 --> 00:36:28,280
For what?
1110
00:36:28,400 --> 00:36:31,160
She thinks someone might have
1111
00:36:28,400 --> 00:36:31,160
put something in his water.
1112
00:36:31,280 --> 00:36:32,600
The man at the pet store
1113
00:36:32,720 --> 00:36:35,360
told me to clean his bowl out,
1114
00:36:32,720 --> 00:36:35,360
but I forgot.
1115
00:36:35,480 --> 00:36:38,120
Oh, Dottie. It's not your fault.
1116
00:36:38,240 --> 00:36:40,560
- It's not that, Hugh.
1117
00:36:38,240 --> 00:36:40,560
- Why don't you stay here?
1118
00:36:40,680 --> 00:36:42,600
I'll go get a jar
1119
00:36:40,680 --> 00:36:42,600
to test the water.
1120
00:36:42,720 --> 00:36:45,440
- I'll be back.
1121
00:36:42,720 --> 00:36:45,440
- Hugh, it's not about the fish.
1122
00:36:45,560 --> 00:36:48,160
It's about us.
1123
00:36:48,280 --> 00:36:49,920
I didn't think
1124
00:36:48,280 --> 00:36:49,920
what it would mean.
1125
00:36:50,040 --> 00:36:53,880
- What?
1126
00:36:50,040 --> 00:36:53,880
- Marriage, a wedding.
1127
00:36:54,960 --> 00:36:58,520
I want to be with you, Hugh,
1128
00:36:54,960 --> 00:36:58,520
I do...
1129
00:36:58,640 --> 00:37:00,400
but I want to work
1130
00:36:58,640 --> 00:37:00,400
for Miss Fisher too.
1131
00:37:00,520 --> 00:37:06,040
Well, that wouldn't be right,
1132
00:37:00,520 --> 00:37:06,040
you working,
1133
00:37:06,160 --> 00:37:07,760
not when
1134
00:37:06,160 --> 00:37:07,760
you're Mrs Hugh Collins.
1135
00:37:07,880 --> 00:37:09,040
I know.
1136
00:37:10,200 --> 00:37:12,160
Dottie, what are you doing?
1137
00:37:12,280 --> 00:37:14,480
I don't know what I want.
1138
00:37:14,600 --> 00:37:16,320
What is this?
1139
00:37:18,960 --> 00:37:22,240
No! Dottie, wait. Dottie!
1140
00:37:23,760 --> 00:37:25,360
JACK: What's going on, Collins?
1141
00:37:27,640 --> 00:37:31,160
We...
1142
00:37:27,640 --> 00:37:31,160
We've had another murder, sir.
1143
00:37:32,360 --> 00:37:34,160
I meant Miss Williams.
1144
00:37:34,280 --> 00:37:38,120
I always thought, sir, that
1145
00:37:34,280 --> 00:37:38,120
when Dottie and I set a date,
1146
00:37:38,240 --> 00:37:41,920
assuming she agreed, she'd stop
1147
00:37:38,240 --> 00:37:41,920
working for Miss Fisher
1148
00:37:42,040 --> 00:37:43,920
and make a home for us both.
1149
00:37:44,040 --> 00:37:46,360
I thought she'd be happy to.
1150
00:37:48,760 --> 00:37:52,560
But now it seems that
1151
00:37:48,760 --> 00:37:52,560
she doesn't wanna stop working
1152
00:37:52,680 --> 00:37:54,320
and she's not happy.
1153
00:37:54,440 --> 00:37:57,080
What you're experiencing,
1154
00:37:54,440 --> 00:37:57,080
Collins,
1155
00:37:57,200 --> 00:38:00,560
is the paradox
1156
00:37:57,200 --> 00:38:00,560
of pursuing a modern woman.
1157
00:38:00,680 --> 00:38:02,760
Dottie's a modern woman?
1158
00:38:02,880 --> 00:38:07,400
She's been living with one for
1159
00:38:02,880 --> 00:38:07,400
a while. It's bound to rub off.
1160
00:38:07,520 --> 00:38:10,720
At first Valerio was lovely,
1161
00:38:10,840 --> 00:38:14,080
but then he locked me in a
1162
00:38:10,840 --> 00:38:14,080
dungeon under his Tuscan castle.
1163
00:38:14,200 --> 00:38:17,400
Fortunately,
1164
00:38:14,200 --> 00:38:17,400
I managed to persuade the guard
1165
00:38:17,520 --> 00:38:19,480
to smuggle me out
1166
00:38:17,520 --> 00:38:19,480
through a secret passage.
1167
00:38:19,600 --> 00:38:24,960
Oh, my. How brave our daughter
1168
00:38:19,600 --> 00:38:24,960
is. Don't you agree, Ursula?
1169
00:38:26,560 --> 00:38:29,640
I wouldn't say brave.
1170
00:38:29,760 --> 00:38:32,400
Plucky, maybe. Resourceful.
1171
00:38:33,920 --> 00:38:35,720
It wasn't a very secure dungeon,
1172
00:38:35,840 --> 00:38:39,920
and I'm not sure that I should
1173
00:38:35,840 --> 00:38:39,920
tell you everything about...
1174
00:38:40,040 --> 00:38:41,480
the guard.
1175
00:38:41,600 --> 00:38:46,160
Guinevere, we are truly relieved
1176
00:38:41,600 --> 00:38:46,160
to have you...
1177
00:38:47,760 --> 00:38:51,000
Well, my dear,
1178
00:38:47,760 --> 00:38:51,000
we are very grateful
1179
00:38:51,120 --> 00:38:53,720
to have you home again
1180
00:38:51,120 --> 00:38:53,720
safe and sound.
1181
00:38:53,840 --> 00:38:57,000
Perhaps a cup of tea
1182
00:38:53,840 --> 00:38:57,000
to celebrate.
1183
00:38:57,120 --> 00:39:00,960
- (whistles)
1184
00:38:57,120 --> 00:39:00,960
- And... a song!
1185
00:39:01,680 --> 00:39:03,800
(music plays)
1186
00:39:03,920 --> 00:39:05,920
Why didn't you tell me
1187
00:39:03,920 --> 00:39:05,920
you were so ill?
1188
00:39:06,040 --> 00:39:08,360
I'm not, Jimmy.
1189
00:39:06,040 --> 00:39:08,360
It's just nerves.
1190
00:39:08,480 --> 00:39:10,960
Thank you, Miss Fisher.
1191
00:39:08,480 --> 00:39:10,960
I'll take her home.
1192
00:39:11,080 --> 00:39:14,000
- The doctor can see her there.
1193
00:39:11,080 --> 00:39:14,000
- No, Jimmy, please.
1194
00:39:14,120 --> 00:39:16,920
I don't need a doctor.
1195
00:39:14,120 --> 00:39:16,920
I need to finish the broadcast.
1196
00:39:17,040 --> 00:39:19,520
No, you don't. Come on.
1197
00:39:39,840 --> 00:39:42,320
(sighs)
1198
00:39:39,840 --> 00:39:42,320
Did you hear the broadcast, Dot?
1199
00:39:42,440 --> 00:39:44,960
The Polkinghorns came to
1200
00:39:42,440 --> 00:39:44,960
another abrupt ending today.
1201
00:39:45,080 --> 00:39:47,200
Yes, miss.
1202
00:39:47,320 --> 00:39:49,400
What on earth's the matter?
1203
00:39:49,520 --> 00:39:51,800
Hugh proposed.
1204
00:39:54,280 --> 00:39:56,680
He wants to announce it
1205
00:39:54,280 --> 00:39:56,680
so we can set a date.
1206
00:39:56,800 --> 00:40:00,680
- That's wonderful news.
1207
00:39:56,800 --> 00:40:00,680
- No, it's not.
1208
00:40:00,800 --> 00:40:04,000
If I marry Hugh, I won't be able
1209
00:40:00,800 --> 00:40:04,000
to work for you anymore.
1210
00:40:04,120 --> 00:40:06,040
Oh, Dot.
1211
00:40:06,160 --> 00:40:10,080
I won't go
1212
00:40:06,160 --> 00:40:10,080
on investigations with you
1213
00:40:10,200 --> 00:40:12,240
and take notes
1214
00:40:10,200 --> 00:40:12,240
and improve my typing
1215
00:40:12,360 --> 00:40:14,320
and go motoring with you
1216
00:40:12,360 --> 00:40:14,320
in the Hispano.
1217
00:40:14,440 --> 00:40:18,840
Dot. You hate motoring with me.
1218
00:40:18,960 --> 00:40:23,360
Yes, but I love everything else
1219
00:40:18,960 --> 00:40:23,360
and all that will end because...
1220
00:40:23,480 --> 00:40:27,560
that's the way Hugh sees it
1221
00:40:23,480 --> 00:40:27,560
and that's the way things are
1222
00:40:27,680 --> 00:40:30,800
for married women, miss.
1223
00:40:30,920 --> 00:40:34,840
That doesn't mean that's the way
1224
00:40:30,920 --> 00:40:34,840
things have to stay.
1225
00:40:39,240 --> 00:40:40,720
(doorbell rings)
1226
00:40:44,600 --> 00:40:48,040
Special delivery.
1227
00:40:44,600 --> 00:40:48,040
Louisa's last meal.
1228
00:40:50,080 --> 00:40:51,520
Thank you, Jack.
1229
00:40:51,640 --> 00:40:53,920
You know, I think
1230
00:40:51,640 --> 00:40:53,920
I'm gonna miss Archie Jones.
1231
00:40:54,040 --> 00:40:56,040
Did you choose
1232
00:40:54,040 --> 00:40:56,040
that name yourself?
1233
00:40:56,160 --> 00:41:00,160
- It did suit your gold tie.
1234
00:40:56,160 --> 00:41:00,160
- Just look at page 5.
1235
00:41:03,280 --> 00:41:07,720
Births. Bereavements.
1236
00:41:03,280 --> 00:41:07,720
A lost Pomeranian in Elwood.
1237
00:41:07,840 --> 00:41:11,080
What made this page
1238
00:41:07,840 --> 00:41:11,080
so special to Louisa?
1239
00:41:11,200 --> 00:41:14,080
Collins suggested Miss Williams
1240
00:41:11,200 --> 00:41:14,080
might have more luck.
1241
00:41:14,200 --> 00:41:16,680
Really?
1242
00:41:14,200 --> 00:41:16,680
I'll give it to her immediately.
1243
00:41:16,800 --> 00:41:20,400
Dot has been
1244
00:41:16,800 --> 00:41:20,400
rather upset lately.
1245
00:41:20,520 --> 00:41:23,400
Hugh hasn't spoken to you,
1246
00:41:20,520 --> 00:41:23,400
has he?
1247
00:41:23,520 --> 00:41:26,120
He did seek my advice, yes.
1248
00:41:28,480 --> 00:41:30,000
And what did you tell him?
1249
00:41:30,120 --> 00:41:33,920
That, I believe, is confidential
1250
00:41:30,120 --> 00:41:33,920
police information.
1251
00:41:35,200 --> 00:41:36,760
Like this.
1252
00:41:40,880 --> 00:41:43,040
JACK: Cause of death
1253
00:41:40,880 --> 00:41:43,040
of two goldfish: thallium.
1254
00:41:43,160 --> 00:41:44,400
It's found in rat poison.
1255
00:41:44,520 --> 00:41:46,800
Odorless, colorless
1256
00:41:44,520 --> 00:41:46,800
and dissolves in water.
1257
00:41:46,920 --> 00:41:49,600
Hazel drinks
1258
00:41:46,920 --> 00:41:49,600
a great deal of water.
1259
00:41:49,720 --> 00:41:51,240
Thallium also causes hair loss.
1260
00:41:51,360 --> 00:41:52,880
It'd have to be a low dose
1261
00:41:53,000 --> 00:41:55,160
for the victim to lose their
1262
00:41:53,000 --> 00:41:55,160
hair, otherwise they just die.
1263
00:41:55,280 --> 00:41:58,720
So Hazel's being poisoned,
1264
00:41:55,280 --> 00:41:58,720
slowly and carefully?
1265
00:41:58,840 --> 00:42:02,640
- The poisoner's poison.
1266
00:41:58,840 --> 00:42:02,640
- DOT: Miss!
1267
00:42:02,760 --> 00:42:05,800
Miss, I found it!
1268
00:42:02,760 --> 00:42:05,800
I found the clue.
1269
00:42:05,920 --> 00:42:07,600
It can't just be a coincidence.
1270
00:42:07,720 --> 00:42:09,200
From the beginning, Dot.
1271
00:42:09,320 --> 00:42:12,320
Public Notices.
1272
00:42:09,320 --> 00:42:12,320
In Memoriam. Here.
1273
00:42:14,320 --> 00:42:18,520
"Redpath, Guinevere.
1274
00:42:14,320 --> 00:42:18,520
1895-1925."
1275
00:42:18,640 --> 00:42:22,480
"Sadly missed.
1276
00:42:18,640 --> 00:42:22,480
Tragically killed in Perth."
1277
00:42:22,600 --> 00:42:26,080
"Fondly remembered for her
1278
00:42:22,600 --> 00:42:26,080
Twilight Melodies broadcast."
1279
00:42:26,200 --> 00:42:27,800
"Justice will prevail."
1280
00:42:27,920 --> 00:42:30,600
Guinevere was the name Louisa
1281
00:42:27,920 --> 00:42:30,600
used in the Polkinghorns.
1282
00:42:30,720 --> 00:42:32,520
Louisa lived in Perth
1283
00:42:30,720 --> 00:42:32,520
for a year.
1284
00:42:32,640 --> 00:42:34,360
So she could have known
1285
00:42:32,640 --> 00:42:34,360
this Guinevere.
1286
00:42:34,480 --> 00:42:36,280
But why would she hide
1287
00:42:34,480 --> 00:42:36,280
this notice?
1288
00:42:36,400 --> 00:42:38,200
(knocking)
1289
00:42:43,120 --> 00:42:46,000
- Mrs Creswick, come in.
1290
00:42:43,120 --> 00:42:46,000
- Thank you.
1291
00:42:49,040 --> 00:42:50,920
Hazel, you're not well.
1292
00:42:51,040 --> 00:42:53,720
Please will you fill in again
1293
00:42:51,040 --> 00:42:53,720
for me, Miss Fisher?
1294
00:42:53,840 --> 00:42:55,840
I'm not up to it,
1295
00:42:53,840 --> 00:42:55,840
as you can see.
1296
00:42:57,080 --> 00:42:58,960
Come into the parlor.
1297
00:43:02,920 --> 00:43:04,560
Make sure she stays here.
1298
00:43:04,680 --> 00:43:07,960
I'll have Hugh hunt up the file
1299
00:43:04,680 --> 00:43:07,960
on Guinevere Redpath.
1300
00:43:15,840 --> 00:43:17,680
I'm happy
1301
00:43:15,840 --> 00:43:17,680
to help you out again, Hazel,
1302
00:43:17,800 --> 00:43:20,120
but only if you let me take you
1303
00:43:17,800 --> 00:43:20,120
to hospital as soon as I'm done.
1304
00:43:20,240 --> 00:43:22,760
I'm not sure you realize
1305
00:43:20,240 --> 00:43:22,760
how ill you are.
1306
00:43:22,880 --> 00:43:26,920
No. I'm all right. I have to be.
1307
00:43:27,040 --> 00:43:30,640
I'm moving to start my new job
1308
00:43:27,040 --> 00:43:30,640
next week.
1309
00:43:32,080 --> 00:43:35,920
That ticket to Sydney, it wasn't
1310
00:43:32,080 --> 00:43:35,920
Louisa's, it was yours.
1311
00:43:36,040 --> 00:43:38,800
The new
1312
00:43:36,040 --> 00:43:38,800
national broadcasting service,
1313
00:43:38,920 --> 00:43:41,280
they're gathering presenters
1314
00:43:38,920 --> 00:43:41,280
from all around the country
1315
00:43:41,400 --> 00:43:42,800
and they want me.
1316
00:43:42,920 --> 00:43:46,040
That's quite an honor.
1317
00:43:42,920 --> 00:43:46,040
Congratulations.
1318
00:43:46,160 --> 00:43:48,200
But I couldn't leave 3JH
1319
00:43:46,160 --> 00:43:48,200
in the lurch,
1320
00:43:48,320 --> 00:43:51,000
so I was training Louisa
1321
00:43:48,320 --> 00:43:51,000
to take over.
1322
00:43:51,120 --> 00:43:53,080
She booked the ticket for me.
1323
00:43:54,720 --> 00:43:58,720
Hazel, have you ever heard of
1324
00:43:54,720 --> 00:43:58,720
a Guinevere Redpath from Perth?
1325
00:43:58,840 --> 00:44:02,920
Or Twilight Melodies?
1326
00:43:58,840 --> 00:44:02,920
It's a radio show.
1327
00:44:03,040 --> 00:44:06,920
No, but you could look
1328
00:44:03,040 --> 00:44:06,920
in our archives.
1329
00:44:07,040 --> 00:44:10,520
Louisa was in charge
1330
00:44:07,040 --> 00:44:10,520
of cataloguing them.
1331
00:44:10,640 --> 00:44:14,080
Dot, look after Hazel.
1332
00:44:10,640 --> 00:44:14,080
I'm due on air.
1333
00:44:16,560 --> 00:44:17,960
A Mrs Guinevere Redpath,
1334
00:44:18,080 --> 00:44:22,200
soprano on Radio 6KB's
1335
00:44:18,080 --> 00:44:22,200
Twilight Melodies.
1336
00:44:22,320 --> 00:44:23,640
Discovered dead in her bed
1337
00:44:23,760 --> 00:44:26,560
at 27 Kent Street, Cottesloe,
1338
00:44:23,760 --> 00:44:26,560
aged 30.
1339
00:44:26,680 --> 00:44:28,720
- And the police inquiry?
1340
00:44:26,680 --> 00:44:28,720
- Inconclusive, sir.
1341
00:44:28,840 --> 00:44:30,040
They were never able
1342
00:44:28,840 --> 00:44:30,040
to interview
1343
00:44:30,160 --> 00:44:31,400
her husband of five years,
1344
00:44:31,520 --> 00:44:33,080
a Mr Harry Redpath,
1345
00:44:33,200 --> 00:44:34,560
a wireless technician.
1346
00:44:34,680 --> 00:44:36,880
Harry Redpath
1347
00:44:34,680 --> 00:44:36,880
could have killed his wife,
1348
00:44:37,000 --> 00:44:38,760
caught a train to Melbourne,
1349
00:44:37,000 --> 00:44:38,760
changed his name.
1350
00:44:38,880 --> 00:44:41,120
You think he's
1351
00:44:38,880 --> 00:44:41,120
Louisa Singleton's killer, sir?
1352
00:44:41,240 --> 00:44:43,960
And Hazel Creswick's poisoner.
1353
00:45:06,840 --> 00:45:10,720
Why haven't you told Mr Creswick
1354
00:45:06,840 --> 00:45:10,720
about the job opportunity?
1355
00:45:10,840 --> 00:45:12,720
It's such exciting news.
1356
00:45:12,840 --> 00:45:15,640
Miss Williams, have you ever
1357
00:45:12,840 --> 00:45:15,640
loved a man so much
1358
00:45:15,760 --> 00:45:18,120
you'd sacrifice your freedom?
1359
00:45:19,680 --> 00:45:22,880
Jimmy taught me everything
1360
00:45:19,680 --> 00:45:22,880
I know about radio.
1361
00:45:23,000 --> 00:45:24,960
He made me and he adores me,
1362
00:45:25,080 --> 00:45:27,880
but he won't let me
1363
00:45:25,080 --> 00:45:27,880
do anything on my own.
1364
00:45:28,000 --> 00:45:31,440
He won't let me have any money,
1365
00:45:28,000 --> 00:45:31,440
he won't let me drive
1366
00:45:31,560 --> 00:45:34,120
or go anywhere without him.
1367
00:45:34,240 --> 00:45:36,720
I feel like I'm suffocating.
1368
00:45:39,240 --> 00:45:41,840
Could you play this next?
1369
00:45:39,240 --> 00:45:41,840
Special request.
1370
00:45:42,760 --> 00:45:44,200
Do I get one in return?
1371
00:45:44,320 --> 00:45:45,360
Save your breath, Clarry.
1372
00:45:45,480 --> 00:45:47,200
Your charms are lost on me.
1373
00:45:47,320 --> 00:45:49,640
Liar.
1374
00:45:53,840 --> 00:45:56,240
And now a very special treat,
1375
00:45:56,360 --> 00:46:00,720
a taste of the past,
1376
00:45:56,360 --> 00:46:00,720
Twilight Melodies.
1377
00:46:00,840 --> 00:46:03,000
(gentle classical music)
1378
00:46:08,320 --> 00:46:10,200
JIMMY:
1379
00:46:08,320 --> 00:46:10,200
Good evening, music lovers.
1380
00:46:10,320 --> 00:46:14,640
Welcome to "Twilight Melodies"
1381
00:46:10,320 --> 00:46:14,640
with Harry and Gwinny Redpath.
1382
00:46:14,760 --> 00:46:16,000
Jimmy.
1383
00:46:23,400 --> 00:46:25,720
Where is my wife, Miss Fisher?
1384
00:46:25,840 --> 00:46:27,880
I have no idea.
1385
00:46:33,560 --> 00:46:34,960
She'd better be here soon.
1386
00:46:35,080 --> 00:46:37,240
(gentle classical music)
1387
00:46:46,400 --> 00:46:48,800
Perhaps the poison
1388
00:46:46,400 --> 00:46:48,800
slowed her down.
1389
00:46:50,080 --> 00:46:53,160
Louisa found you out,
1390
00:46:50,080 --> 00:46:53,160
didn't she, Harry?
1391
00:46:53,280 --> 00:46:57,600
Remembered your voice
1392
00:46:53,280 --> 00:46:57,600
from her time in Perth.
1393
00:46:57,720 --> 00:47:01,400
And then Guinevere's memorial
1394
00:46:57,720 --> 00:47:01,400
notice jogged her memory.
1395
00:47:01,520 --> 00:47:03,080
She put Guinevere's name
1396
00:47:01,520 --> 00:47:03,080
into the script
1397
00:47:03,200 --> 00:47:04,640
to see how you'd react
1398
00:47:04,760 --> 00:47:07,400
and ordered that old recording
1399
00:47:04,760 --> 00:47:07,400
just to make sure.
1400
00:47:07,520 --> 00:47:10,960
You're not going anywhere
1401
00:47:07,520 --> 00:47:10,960
until Hazel gets here.
1402
00:47:11,080 --> 00:47:13,800
- I want her now.
1403
00:47:11,080 --> 00:47:13,800
- PHRYNE: Why?
1404
00:47:13,920 --> 00:47:15,960
So you can kill her
1405
00:47:13,920 --> 00:47:15,960
like you killed your first wife?
1406
00:47:16,080 --> 00:47:18,600
- JIMMY: Be quiet.
1407
00:47:16,080 --> 00:47:18,600
- You're not gonna shoot me?
1408
00:47:18,720 --> 00:47:20,600
What would be
1409
00:47:18,720 --> 00:47:20,600
the point in that?
1410
00:47:20,720 --> 00:47:24,080
- I'm calling the police.
1411
00:47:20,720 --> 00:47:24,080
- You left your wife at home...
1412
00:47:27,080 --> 00:47:30,240
Sir, Dot's on the telephone.
1413
00:47:27,080 --> 00:47:30,240
Miss Fisher's in trouble.
1414
00:47:30,360 --> 00:47:33,320
You came back here to the studio
1415
00:47:30,360 --> 00:47:33,320
to poison her again,
1416
00:47:33,440 --> 00:47:35,840
but Louisa
1417
00:47:33,440 --> 00:47:35,840
caught you in the act.
1418
00:47:45,200 --> 00:47:47,040
This is you.
1419
00:48:08,960 --> 00:48:11,680
You dragged her body outside.
1420
00:48:11,800 --> 00:48:14,800
Clarence couldn't hear
1421
00:48:11,800 --> 00:48:14,800
any of it.
1422
00:48:14,920 --> 00:48:16,680
You continued on
1423
00:48:14,920 --> 00:48:16,680
to the awards night
1424
00:48:16,800 --> 00:48:21,800
as if nothing had happened,
1425
00:48:16,800 --> 00:48:21,800
and poor old Dodger saw it all.
1426
00:48:21,920 --> 00:48:26,640
You realized he witnessed the
1427
00:48:21,920 --> 00:48:26,640
murder, so you killed him too.
1428
00:48:27,680 --> 00:48:28,960
You're not moving
1429
00:48:29,080 --> 00:48:31,200
until Hazel
1430
00:48:29,080 --> 00:48:31,200
walks through that door.
1431
00:48:31,320 --> 00:48:34,160
She defied me,
1432
00:48:34,280 --> 00:48:36,360
and if I can't have her,
1433
00:48:34,280 --> 00:48:36,360
no one will.
1434
00:48:41,600 --> 00:48:43,800
I will kill her.
1435
00:48:45,000 --> 00:48:47,960
And I'll kill you too,
1436
00:48:45,000 --> 00:48:47,960
Miss Fisher.
1437
00:48:49,920 --> 00:48:51,280
What have you done?
1438
00:48:58,120 --> 00:49:01,360
You'll get the same as Louisa!
1439
00:49:28,560 --> 00:49:30,680
Miss Fisher?
1440
00:49:30,800 --> 00:49:32,600
Hope you enjoyed the show, Jack.
1441
00:49:34,800 --> 00:49:37,640
Constable, get him up.
1442
00:49:43,280 --> 00:49:46,280
Harry Redpath,
1443
00:49:43,280 --> 00:49:46,280
you're under arrest
1444
00:49:46,400 --> 00:49:48,160
for the murders
1445
00:49:46,400 --> 00:49:48,160
of Guinevere Redpath,
1446
00:49:48,280 --> 00:49:51,040
Louisa Singleton
1447
00:49:48,280 --> 00:49:51,040
and John Lockhart.
1448
00:49:51,160 --> 00:49:53,920
And the attempted murder
1449
00:49:51,160 --> 00:49:53,920
of Hazel Creswick.
1450
00:49:58,520 --> 00:50:01,160
You took your time.
1451
00:50:02,560 --> 00:50:06,120
(lively jazz)
1452
00:50:13,680 --> 00:50:16,320
Might wanna put this back on?
1453
00:50:16,440 --> 00:50:18,680
But how will we
1454
00:50:16,440 --> 00:50:18,680
solve everything?
1455
00:50:18,800 --> 00:50:20,160
It's a paradox, Dottie,
1456
00:50:20,280 --> 00:50:21,960
a problem
1457
00:50:20,280 --> 00:50:21,960
that takes time to solve.
1458
00:50:23,400 --> 00:50:25,840
Time for me
1459
00:50:23,400 --> 00:50:25,840
to understand the modern woman.
1460
00:50:25,960 --> 00:50:28,640
So you're happy
1461
00:50:25,960 --> 00:50:28,640
for a long engagement, then?
1462
00:50:28,760 --> 00:50:30,480
I'm happy.
1463
00:50:31,760 --> 00:50:33,360
Me too.
1464
00:50:40,320 --> 00:50:43,240
I would like to propose a toast.
1465
00:50:44,240 --> 00:50:46,440
You too, Mr Butler. I insist.
1466
00:50:50,560 --> 00:50:53,200
To two of the dearest people
1467
00:50:50,560 --> 00:50:53,200
I know.
1468
00:50:53,320 --> 00:50:59,200
To Dot, my Rock of Gibraltar,
1469
00:50:53,320 --> 00:50:59,200
my strong right hand.
1470
00:50:59,320 --> 00:51:01,360
And, of course, to Hugh,
1471
00:51:01,480 --> 00:51:08,080
that purveyor of quiet yet
1472
00:51:01,480 --> 00:51:08,080
irresistible constabulary charm.
1473
00:51:09,280 --> 00:51:10,480
To Dot and Hugh!
1474
00:51:10,600 --> 00:51:13,600
ALL: Dot and Hugh.
1475
00:51:16,600 --> 00:51:19,040
- Yes, yes, of course.
1476
00:51:16,600 --> 00:51:19,040
- Mr B.
1477
00:51:39,360 --> 00:51:43,600
So, Archie, looks like
1478
00:51:39,360 --> 00:51:43,600
it's back to your old life.
1479
00:51:44,560 --> 00:51:46,880
Don't stop because of me.
1480
00:51:56,840 --> 00:52:02,560
♪ We're all alone
1481
00:51:56,840 --> 00:52:02,560
No chaperone ♪
1482
00:52:02,680 --> 00:52:05,160
♪ Can get our number ♪
1483
00:52:06,240 --> 00:52:09,600
♪ The world's in slumber ♪
1484
00:52:11,200 --> 00:52:13,880
♪ Let's misbehave ♪
1485
00:52:14,000 --> 00:52:17,040
♪ There's something wild
1486
00:52:14,000 --> 00:52:17,040
about you, child ♪
1487
00:52:17,160 --> 00:52:20,040
♪ That's so contagious ♪
1488
00:52:20,160 --> 00:52:23,000
♪ Let's be outrageous ♪
1489
00:52:23,120 --> 00:52:26,120
♪ Let's misbehave ♪
1490
00:52:26,240 --> 00:52:28,480
♪ You know my heart is true ♪
1491
00:52:28,600 --> 00:52:31,960
♪ And you say you for me care ♪
1492
00:52:32,080 --> 00:52:34,040
♪ Somebody's sure to tell ♪
1493
00:52:34,160 --> 00:52:37,760
♪ But what the heck
1494
00:52:34,160 --> 00:52:37,760
do we care? ♪
1495
00:52:37,880 --> 00:52:43,440
♪ They say that bears have
1496
00:52:37,880 --> 00:52:43,440
love affairs and even camels ♪
1497
00:52:43,560 --> 00:52:46,680
♪ We're merely mammals ♪
1498
00:52:46,800 --> 00:52:49,680
♪ Let's misbehave ♪
1499
00:52:49,800 --> 00:52:52,600
♪ We're merely mammals ♪
1500
00:52:52,720 --> 00:52:56,000
♪ Let's misbehave ♪