1 00:00:04,920 --> 00:00:09,680 WOMAN: And I'm not keeping 2 00:00:04,920 --> 00:00:09,680 quiet. No. No, keep away! 3 00:00:09,800 --> 00:00:14,200 Get back! 4 00:00:09,800 --> 00:00:14,200 No, get away! Let go! 5 00:00:22,040 --> 00:00:22,800 Let go! 6 00:00:22,920 --> 00:00:26,040 (screams) 7 00:01:17,640 --> 00:01:19,760 (static on radio) 8 00:01:22,040 --> 00:01:23,160 How many stations 9 00:01:22,040 --> 00:01:23,160 can it pick up? 10 00:01:23,280 --> 00:01:25,200 Only 3JH, I'm afraid. 11 00:01:25,320 --> 00:01:27,400 That's how 12 00:01:25,320 --> 00:01:27,400 a restricted license works. 13 00:01:27,520 --> 00:01:28,840 But that's perfect. 14 00:01:28,960 --> 00:01:32,360 May I ask what's so particular 15 00:01:28,960 --> 00:01:32,360 about this 3JH? 16 00:01:32,480 --> 00:01:34,680 It has the Polkinghorns. 17 00:01:34,800 --> 00:01:37,920 And a girl who went to my school 18 00:01:34,800 --> 00:01:37,920 helps to make it. 19 00:01:38,040 --> 00:01:40,440 (music plays) 20 00:01:43,360 --> 00:01:45,840 And now it's time to revisit 21 00:01:43,360 --> 00:01:45,840 our daily serial, 22 00:01:45,960 --> 00:01:48,720 At Home with the Polkinghorns. 23 00:01:48,840 --> 00:01:50,720 A New Day. 24 00:01:52,200 --> 00:01:54,640 That sounds like the taxi now. 25 00:01:55,760 --> 00:01:59,600 Maurice, it must be 26 00:01:55,760 --> 00:01:59,600 our Guinevere, 27 00:01:59,720 --> 00:02:02,560 home in time 28 00:01:59,720 --> 00:02:02,560 for her 21st birthday. 29 00:02:02,680 --> 00:02:04,120 (clacking) 30 00:02:04,240 --> 00:02:06,480 - Who's Guinevere? 31 00:02:04,240 --> 00:02:06,480 - Their daughter. 32 00:02:06,600 --> 00:02:10,760 Look outside, Maurice. 33 00:02:06,600 --> 00:02:10,760 Our Guinevere. 34 00:02:10,880 --> 00:02:13,040 (rings) 35 00:02:15,840 --> 00:02:18,080 - Where is she? 36 00:02:15,840 --> 00:02:18,080 - Shh. 37 00:02:18,200 --> 00:02:21,680 - I... 38 00:02:18,200 --> 00:02:21,680 - (mouths) 39 00:02:21,800 --> 00:02:24,360 ...don't want to see her 40 00:02:21,800 --> 00:02:24,360 after what she did. 41 00:02:24,480 --> 00:02:25,680 What did she do? 42 00:02:25,800 --> 00:02:27,760 Ran off with an Italian 43 00:02:25,800 --> 00:02:27,760 opera singer. 44 00:02:27,880 --> 00:02:30,360 Oh. We've all done that. 45 00:02:31,680 --> 00:02:33,320 But we are on air! 46 00:02:35,320 --> 00:02:38,920 - (whispers) Come on. 47 00:02:35,320 --> 00:02:38,920 - Whatever is keeping that maid? 48 00:02:40,320 --> 00:02:41,840 - She's dead. 49 00:02:40,320 --> 00:02:41,840 - MAN: Who's dead? 50 00:02:41,960 --> 00:02:44,960 Louisa, outside. 51 00:02:41,960 --> 00:02:44,960 Just turn the blasted thing off! 52 00:02:46,640 --> 00:02:50,560 Loui... Louisa Singleton's 53 00:02:46,640 --> 00:02:50,560 the girl I know. 54 00:02:53,040 --> 00:02:56,920 MAN: Radios claim newspaper 55 00:02:53,040 --> 00:02:56,920 war. Out now in the "Argus". 56 00:03:05,960 --> 00:03:08,480 Ah, Miss Fisher. 57 00:03:05,960 --> 00:03:08,480 How did you know? 58 00:03:08,600 --> 00:03:11,280 We were listening 59 00:03:08,600 --> 00:03:11,280 to the wireless. 60 00:03:11,400 --> 00:03:14,440 Louisa was going to do 61 00:03:11,400 --> 00:03:14,440 so many wonderful things. 62 00:03:15,920 --> 00:03:19,760 Miss Fisher, detective. 63 00:03:15,920 --> 00:03:19,760 And my assistant, Miss Williams. 64 00:03:19,880 --> 00:03:22,480 Jimmy Creswick, station manager, 65 00:03:19,880 --> 00:03:22,480 3JH, and my wife, Hazel. 66 00:03:22,600 --> 00:03:25,840 - HUGH: Come on. 67 00:03:22,600 --> 00:03:25,840 - And this is Louisa? 68 00:03:25,960 --> 00:03:28,920 Yes, our girl Friday, 69 00:03:29,040 --> 00:03:31,240 Miss Louisa Singleton. 70 00:03:31,360 --> 00:03:34,360 - How awful. 71 00:03:31,360 --> 00:03:34,360 - They said they'd get us. 72 00:03:34,480 --> 00:03:36,080 - Who did? 73 00:03:34,480 --> 00:03:36,080 - JIMMY: Hazel, love. 74 00:03:36,200 --> 00:03:38,600 Come inside and calm down. 75 00:03:43,440 --> 00:03:45,600 Looks like she was strangled. 76 00:03:46,520 --> 00:03:49,440 Such a shame, one so young. 77 00:03:49,560 --> 00:03:52,560 - Terrible. 78 00:03:49,560 --> 00:03:52,560 - Time of death 6:40pm. 79 00:03:52,680 --> 00:03:54,840 If we assume she was wearing 80 00:03:52,680 --> 00:03:54,840 these clothes yesterday 81 00:03:54,960 --> 00:03:56,160 and her watch was working. 82 00:03:56,280 --> 00:03:58,560 Thank you. 83 00:03:56,280 --> 00:03:58,560 I'll take it from here. 84 00:03:58,680 --> 00:04:02,160 Step back, please. Thank you. 85 00:03:58,680 --> 00:04:02,160 Just step right back, please. 86 00:04:02,280 --> 00:04:06,480 - Where's Inspector Robinson? 87 00:04:02,280 --> 00:04:06,480 - He's... He's on another job. 88 00:04:06,600 --> 00:04:08,760 Well, we'd be happy 89 00:04:06,600 --> 00:04:08,760 to assist you, Hugh. 90 00:04:08,880 --> 00:04:11,640 You know, Miss Singleton was 91 00:04:08,880 --> 00:04:11,640 a good school friend of Dot's. 92 00:04:11,760 --> 00:04:14,840 She'd never forgive me 93 00:04:11,760 --> 00:04:14,840 if I didn't help. 94 00:04:16,920 --> 00:04:21,080 Miss, the... the other job 95 00:04:16,920 --> 00:04:21,080 the inspector's on, 96 00:04:21,200 --> 00:04:26,400 he's undercover 97 00:04:21,200 --> 00:04:26,400 and it's confidential. 98 00:04:27,560 --> 00:04:30,200 Sounds intriguing. Come on, Dot. 99 00:04:36,480 --> 00:04:40,320 HAZEL: Yes, exactly the same 100 00:04:36,480 --> 00:04:40,320 outfit she was in yesterday. 101 00:04:40,440 --> 00:04:42,240 JIMMY: We just thought 102 00:04:40,440 --> 00:04:42,240 she was late this morning. 103 00:04:42,360 --> 00:04:45,080 Even though 104 00:04:42,360 --> 00:04:45,080 Louisa was never late. 105 00:04:45,200 --> 00:04:47,840 Today of all days. 106 00:04:47,960 --> 00:04:49,880 JIMMY: Playing Guinevere 107 00:04:47,960 --> 00:04:49,880 in the Polkinghorns 108 00:04:50,000 --> 00:04:52,440 was her big step up. 109 00:04:52,560 --> 00:04:56,360 Is there anyone who might have 110 00:04:52,560 --> 00:04:56,360 wanted to harm Miss Singleton? 111 00:04:56,480 --> 00:04:59,040 No. Louisa put all her efforts 112 00:04:56,480 --> 00:04:59,040 into her work. 113 00:04:59,160 --> 00:05:03,280 Top girl. She kept the books 114 00:04:59,160 --> 00:05:03,280 neat, typed up all our scripts. 115 00:05:03,400 --> 00:05:05,440 She broke it off 116 00:05:03,400 --> 00:05:05,440 with her fiancé in Perth 117 00:05:05,560 --> 00:05:08,400 when she was offered the job 118 00:05:05,560 --> 00:05:08,400 at 3JH. 119 00:05:08,520 --> 00:05:10,400 Are any of these coats Louisa's? 120 00:05:10,520 --> 00:05:13,320 Yes, the cloak. 121 00:05:13,440 --> 00:05:16,000 I can scribe if you like. 122 00:05:16,120 --> 00:05:18,440 So no grudges, threats? 123 00:05:18,560 --> 00:05:22,280 JIMMY: No, not against her 124 00:05:18,560 --> 00:05:22,280 in particular. 125 00:05:22,400 --> 00:05:24,520 There were telephone calls 126 00:05:22,400 --> 00:05:24,520 a few days ago. 127 00:05:24,640 --> 00:05:26,160 Hazel took one, 128 00:05:24,640 --> 00:05:26,160 Louisa the other. 129 00:05:26,280 --> 00:05:28,200 HAZEL: It was a man. 130 00:05:28,320 --> 00:05:32,600 He warned us to shut down the 131 00:05:28,320 --> 00:05:32,600 station or he'd do it himself. 132 00:05:32,720 --> 00:05:35,360 We've been expecting trouble. 133 00:05:35,480 --> 00:05:38,480 There have been attacks 134 00:05:35,480 --> 00:05:38,480 on other radio stations. 135 00:05:38,600 --> 00:05:43,680 From our brightest night 136 00:05:38,600 --> 00:05:43,680 to our darkest day. 137 00:05:43,800 --> 00:05:46,480 Hazel was crowned 138 00:05:43,800 --> 00:05:46,480 Best Female Talent last night 139 00:05:46,600 --> 00:05:50,240 at the Australian 140 00:05:46,600 --> 00:05:50,240 Recorded Performance Awards. 141 00:05:50,360 --> 00:05:52,480 Oh, no. 142 00:05:52,600 --> 00:05:54,800 Oh, Oswald. 143 00:05:54,920 --> 00:05:57,800 JIMMY: Come now, Hazel. 144 00:05:54,920 --> 00:05:57,800 It's only a goldfish. 145 00:05:57,920 --> 00:05:59,480 It was probably his time. 146 00:05:59,600 --> 00:06:02,960 HAZEL: Sorry. 147 00:05:59,600 --> 00:06:02,960 I'm not normally like this. 148 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 JACK: Good morning. 149 00:06:04,440 --> 00:06:06,440 This is the ten o'clock news. 150 00:06:06,560 --> 00:06:08,960 From July, electric trams will 151 00:06:06,560 --> 00:06:08,960 run from the eastern suburbs... 152 00:06:09,080 --> 00:06:10,880 That voice. 153 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 This is predicted not only to 154 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 alleviate traffic in the center 155 00:06:14,120 --> 00:06:15,800 but also bring many new shoppers 156 00:06:14,120 --> 00:06:15,800 to the city, 157 00:06:15,920 --> 00:06:18,240 where they can enjoy 158 00:06:15,920 --> 00:06:18,240 a splendid array of stores 159 00:06:18,360 --> 00:06:20,320 and restaurants 160 00:06:18,360 --> 00:06:20,320 that cater to all tastes. 161 00:06:20,440 --> 00:06:23,560 Mr Archibald Jones, 162 00:06:20,440 --> 00:06:23,560 he of the dulcet tones. 163 00:06:23,680 --> 00:06:26,200 - Wherever did you find him? 164 00:06:23,680 --> 00:06:26,200 - We didn't. 165 00:06:26,320 --> 00:06:27,960 The board of 3JH 166 00:06:26,320 --> 00:06:27,960 decided last week 167 00:06:28,080 --> 00:06:29,920 to offer an hourly news service. 168 00:06:30,040 --> 00:06:32,280 We wanted to train Clarence 169 00:06:30,040 --> 00:06:32,280 for the role, 170 00:06:32,400 --> 00:06:35,640 but management hired Mr Jones. 171 00:06:37,600 --> 00:06:39,320 Why don't you go 172 00:06:37,600 --> 00:06:39,320 and have a sit-down, love? 173 00:06:39,440 --> 00:06:41,960 - You've had a shock. 174 00:06:39,440 --> 00:06:41,960 - You're right, darling. 175 00:06:42,080 --> 00:06:44,240 I do feel slightly shattered. 176 00:06:49,080 --> 00:06:51,640 Couldn't get out more than two 177 00:06:49,080 --> 00:06:51,640 words in front of a microphone 178 00:06:51,760 --> 00:06:53,120 when I first met her. 179 00:06:53,240 --> 00:06:55,000 Perhaps having 180 00:06:53,240 --> 00:06:55,000 a private detective around 181 00:06:55,120 --> 00:06:58,640 would reassure her, 182 00:06:55,120 --> 00:06:58,640 a discreet presence. 183 00:06:58,760 --> 00:07:01,400 If you ask me, the one 184 00:06:58,760 --> 00:07:01,400 to look out for is that bloke. 185 00:07:01,520 --> 00:07:04,200 I wouldn't trust him 186 00:07:01,520 --> 00:07:04,200 as far as I could spit. 187 00:07:05,840 --> 00:07:07,960 There will be more news 188 00:07:05,840 --> 00:07:07,960 in the next hour, 189 00:07:08,080 --> 00:07:09,440 so please stay tuned. 190 00:07:09,560 --> 00:07:11,320 Shortly, 191 00:07:09,560 --> 00:07:11,320 Clarence Ball will be with you 192 00:07:11,440 --> 00:07:12,760 for the daily sporting news, 193 00:07:12,880 --> 00:07:15,680 but, first, a musical interlude. 194 00:07:15,800 --> 00:07:18,040 (classical music) 195 00:07:21,200 --> 00:07:23,560 Now, before you say anything, 196 00:07:21,200 --> 00:07:23,560 Archibald... 197 00:07:23,680 --> 00:07:25,320 Thank goodness you're here. 198 00:07:25,440 --> 00:07:28,520 I need you on this case. 199 00:07:25,440 --> 00:07:28,520 Collins can't handle this alone. 200 00:07:28,640 --> 00:07:31,680 Is this Jack Robinson speaking 201 00:07:28,640 --> 00:07:31,680 or are you still incognito? 202 00:07:31,800 --> 00:07:33,600 You want me to ride shotgun 203 00:07:31,800 --> 00:07:33,600 over Hugh? 204 00:07:33,720 --> 00:07:35,760 I wish you wouldn't put it 205 00:07:33,720 --> 00:07:35,760 quite like that. 206 00:07:35,880 --> 00:07:38,520 - You could ask nicely. 207 00:07:35,880 --> 00:07:38,520 - Want me to beg? 208 00:07:38,640 --> 00:07:43,000 - This may never happen again. 209 00:07:38,640 --> 00:07:43,000 - Please. 210 00:07:43,120 --> 00:07:45,600 I'm stuck here 211 00:07:43,120 --> 00:07:45,600 keeping an eye on things. 212 00:07:45,720 --> 00:07:49,360 Not a very keen eye. Someone was 213 00:07:45,720 --> 00:07:49,360 killed at 6:40pm, to be precise. 214 00:07:49,480 --> 00:07:51,560 I was reporting 215 00:07:49,480 --> 00:07:51,560 to Commissioner Hall last night. 216 00:07:51,680 --> 00:07:54,000 Four radio stations 217 00:07:51,680 --> 00:07:54,000 from Melbourne and Sydney 218 00:07:54,120 --> 00:07:56,520 have been shut down 219 00:07:54,120 --> 00:07:56,520 in the last six months. 220 00:07:56,640 --> 00:07:59,680 They've been robbed, vandalized 221 00:07:56,640 --> 00:07:59,680 or set alight. 222 00:07:59,800 --> 00:08:02,480 Well, we both know 223 00:07:59,800 --> 00:08:02,480 who has the most to lose, 224 00:08:02,600 --> 00:08:03,680 with radio taking off. 225 00:08:03,800 --> 00:08:06,080 Newspapers. Why buy a newspaper 226 00:08:06,200 --> 00:08:08,520 if you've already heard 227 00:08:06,200 --> 00:08:08,520 the headlines on the wireless? 228 00:08:08,640 --> 00:08:11,000 But you suspect an inside job? 229 00:08:11,120 --> 00:08:18,520 Clarence Ball. Foley man, 230 00:08:11,120 --> 00:08:18,520 piano player, sports presenter. 231 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 Left radio station 3XL one week 232 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 before it burned to the ground 233 00:08:21,520 --> 00:08:23,920 after a series 234 00:08:21,520 --> 00:08:23,920 of menacing phone calls. 235 00:08:24,040 --> 00:08:27,480 Suspiciously good timing. 236 00:08:27,600 --> 00:08:31,520 ...for you today. Let's look at 237 00:08:27,600 --> 00:08:31,520 the Corroborree Maiden first... 238 00:08:31,640 --> 00:08:35,360 And in the seventh, my pick is 239 00:08:31,640 --> 00:08:35,360 Paschal Vaya, number two. 240 00:08:35,480 --> 00:08:37,480 And in the eighth, 241 00:08:35,480 --> 00:08:37,480 we're looking at number five... 242 00:08:37,600 --> 00:08:41,400 Clarence Ball's On The Track. 243 00:08:37,600 --> 00:08:41,400 I've heard a lot about this. 244 00:08:41,520 --> 00:08:43,280 What's so remarkable 245 00:08:41,520 --> 00:08:43,280 about these tips? 246 00:08:43,400 --> 00:08:45,680 Not very good odds, 247 00:08:43,400 --> 00:08:45,680 some of them. 248 00:08:45,800 --> 00:08:48,200 I'm with you. These are just 249 00:08:45,800 --> 00:08:48,200 all the favorites. 250 00:08:48,320 --> 00:08:51,920 The barman at the pub's making 251 00:08:48,320 --> 00:08:51,920 a packet out of this bloke. 252 00:08:52,040 --> 00:08:53,400 Col swears by him. 253 00:08:53,520 --> 00:08:56,680 Tune in this afternoon 254 00:08:53,520 --> 00:08:56,680 at the usual time 255 00:08:56,800 --> 00:08:58,240 for Hall Of Fame, 256 00:08:58,360 --> 00:09:00,480 your chance to guess 257 00:08:58,360 --> 00:09:00,480 our Mare of the Moment. 258 00:09:00,600 --> 00:09:04,520 No. We're missing something 259 00:09:00,600 --> 00:09:04,520 with this joker. 260 00:09:07,520 --> 00:09:10,280 Results of the last race 261 00:09:07,520 --> 00:09:10,280 came in on the wire at 6:55, 262 00:09:10,400 --> 00:09:12,120 then the station closed 263 00:09:10,400 --> 00:09:12,120 at seven. 264 00:09:12,240 --> 00:09:14,960 - So you were the last to leave? 265 00:09:12,240 --> 00:09:14,960 - That's right. 266 00:09:15,080 --> 00:09:20,360 Jimmy and Hazel left at 5:30 267 00:09:15,080 --> 00:09:20,360 to go to a... fancy awards do. 268 00:09:20,480 --> 00:09:24,200 Looks like Mrs Creswick has 269 00:09:20,480 --> 00:09:24,200 really made 3JH a success story. 270 00:09:24,320 --> 00:09:26,800 Best Female Talent 271 00:09:24,320 --> 00:09:26,800 on Melbourne radio. 272 00:09:26,920 --> 00:09:28,360 You'd be surprised 273 00:09:26,920 --> 00:09:28,360 how many punters 274 00:09:28,480 --> 00:09:29,560 tune in to my sporting news, 275 00:09:29,680 --> 00:09:31,680 even more to my live race calls. 276 00:09:31,800 --> 00:09:34,760 But you haven't been at 277 00:09:31,800 --> 00:09:34,760 the station for long, have you? 278 00:09:34,880 --> 00:09:37,480 - Where were you previously? 279 00:09:34,880 --> 00:09:37,480 - Radio 3XL. 280 00:09:37,600 --> 00:09:40,080 I had quite a following 281 00:09:37,600 --> 00:09:40,080 there too. 282 00:09:40,200 --> 00:09:43,040 That station closed down, 283 00:09:40,200 --> 00:09:43,040 didn't it? A fire, I believe. 284 00:09:45,280 --> 00:09:48,320 Before my time. 285 00:09:45,280 --> 00:09:48,320 Difference of opinion. 286 00:09:48,440 --> 00:09:52,080 Back to Miss Singleton. 287 00:09:52,200 --> 00:09:54,480 What time did she leave 288 00:09:52,200 --> 00:09:54,480 the office last night? 289 00:09:54,600 --> 00:09:57,120 She made me a cuppa 290 00:09:54,600 --> 00:09:57,120 before my shift 291 00:09:57,240 --> 00:09:59,120 and then there was 292 00:09:57,240 --> 00:09:59,120 no sign of her 293 00:09:59,240 --> 00:10:01,160 when the evening session 294 00:09:59,240 --> 00:10:01,160 finished at seven. 295 00:10:01,280 --> 00:10:03,240 What was Louisa working on? 296 00:10:03,360 --> 00:10:07,440 Jingles, ideas for shows, 297 00:10:03,360 --> 00:10:07,440 stories. 298 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 I told her 299 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 it was a complete waste of time. 300 00:10:09,600 --> 00:10:12,080 Hazel made damn sure she wrote 301 00:10:09,600 --> 00:10:12,080 every word that went to air. 302 00:10:12,200 --> 00:10:14,320 She didn't think Louisa 303 00:10:12,200 --> 00:10:14,320 was up to the task? 304 00:10:14,440 --> 00:10:16,560 Well, you'd have to ask 305 00:10:14,440 --> 00:10:16,560 Hazel that. 306 00:10:16,680 --> 00:10:19,640 Did they ever disagree, 307 00:10:16,680 --> 00:10:19,640 to your knowledge? 308 00:10:19,760 --> 00:10:21,320 Hazel's been 309 00:10:19,760 --> 00:10:21,320 a bit tricky lately. 310 00:10:21,440 --> 00:10:24,880 Louisa wouldn't be the only one 311 00:10:21,440 --> 00:10:24,880 she's crossed swords with. 312 00:10:31,800 --> 00:10:35,800 You'd better cooperate, Archie. 313 00:10:31,800 --> 00:10:35,800 Jimmy already thinks you did it. 314 00:10:35,920 --> 00:10:37,080 What? 315 00:10:37,200 --> 00:10:39,840 You are behaving 316 00:10:37,200 --> 00:10:39,840 very suspiciously. 317 00:10:39,960 --> 00:10:42,360 Clarence obviously had the 318 00:10:39,960 --> 00:10:42,360 opportunity to murder Louisa. 319 00:10:42,480 --> 00:10:44,240 He could have easily slipped 320 00:10:42,480 --> 00:10:44,240 out of the studio 321 00:10:44,360 --> 00:10:45,320 in a musical interlude. 322 00:10:45,440 --> 00:10:47,240 Hazel and Louisa didn't get on. 323 00:10:47,360 --> 00:10:49,880 - Creative competition. 324 00:10:47,360 --> 00:10:49,880 - (door opens) 325 00:10:51,800 --> 00:10:54,960 Have you seen 326 00:10:51,800 --> 00:10:54,960 our running order anywhere? 327 00:10:55,080 --> 00:10:57,080 We're in such a mess 328 00:10:55,080 --> 00:10:57,080 without Louisa. 329 00:10:57,200 --> 00:10:58,840 JIMMY: Here it is. 330 00:11:00,240 --> 00:11:01,720 Oh, thank goodness. 331 00:11:01,840 --> 00:11:03,720 Perhaps Dot could be 332 00:11:01,840 --> 00:11:03,720 of some help. 333 00:11:03,840 --> 00:11:05,720 That would be wonderful. 334 00:11:05,840 --> 00:11:08,600 I'll show you 335 00:11:05,840 --> 00:11:08,600 what needs to be done. 336 00:11:09,680 --> 00:11:13,120 So, do the police 337 00:11:09,680 --> 00:11:13,120 have any ideas? 338 00:11:13,240 --> 00:11:15,400 Could be anyone. You know 339 00:11:13,240 --> 00:11:15,400 the type who hang around here. 340 00:11:15,520 --> 00:11:17,560 Like who? 341 00:11:17,680 --> 00:11:19,800 That bloke from 342 00:11:17,680 --> 00:11:19,800 the newspaper stand for one. 343 00:11:19,920 --> 00:11:22,120 Louisa always complained 344 00:11:19,920 --> 00:11:22,120 about him waltzing in here 345 00:11:22,240 --> 00:11:24,360 whenever he felt like it. 346 00:11:24,480 --> 00:11:26,120 I only wish 347 00:11:24,480 --> 00:11:26,120 I'd taken more notice 348 00:11:26,240 --> 00:11:28,320 and done something about him. 349 00:11:29,920 --> 00:11:32,080 - There you go. 350 00:11:29,920 --> 00:11:32,080 - Thanks, cobber. 351 00:11:34,960 --> 00:11:36,600 Argus, thanks. 352 00:11:38,080 --> 00:11:40,880 So, you knew Louisa pretty well? 353 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 I'd hoped to know her 354 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 even better. 355 00:11:43,120 --> 00:11:45,200 I asked her to go dancing 356 00:11:43,120 --> 00:11:45,200 a couple of times. 357 00:11:45,320 --> 00:11:47,400 - She turned you down? 358 00:11:45,320 --> 00:11:47,400 - Only twice. 359 00:11:47,520 --> 00:11:49,240 I was still in with a chance. 360 00:11:49,360 --> 00:11:51,760 I could tell by the way she used 361 00:11:49,360 --> 00:11:51,760 to like to tick me off. 362 00:11:51,880 --> 00:11:54,520 I saw her last night too. 363 00:11:51,880 --> 00:11:54,520 She bought a bun from me. 364 00:11:54,640 --> 00:11:56,240 Said she was going back to work. 365 00:11:56,360 --> 00:11:58,160 Maybe you should tell the cops. 366 00:11:58,280 --> 00:12:01,400 No, I'm not getting mixed up 367 00:11:58,280 --> 00:12:01,400 with the cops, 368 00:12:01,520 --> 00:12:03,960 and it won't bring Louisa back. 369 00:12:06,360 --> 00:12:10,760 - Hooroo. 370 00:12:06,360 --> 00:12:10,760 - Get your papers here! Paper! 371 00:12:15,440 --> 00:12:18,040 Are you sure there's nothing 372 00:12:15,440 --> 00:12:18,040 we've missed, Hugh? 373 00:12:21,080 --> 00:12:22,320 She wanted to marry 374 00:12:21,080 --> 00:12:22,320 that bloke in Perth, 375 00:12:22,440 --> 00:12:25,760 but she had her heart set 376 00:12:22,440 --> 00:12:25,760 on radio. 377 00:12:27,160 --> 00:12:30,640 Yes, Louisa, she... 378 00:12:27,160 --> 00:12:30,640 she left school at 15, like me, 379 00:12:30,760 --> 00:12:33,040 but she was always smart. 380 00:12:33,160 --> 00:12:35,240 Well, you must be smart too, 381 00:12:35,360 --> 00:12:37,680 assisting a lady detective. 382 00:12:37,800 --> 00:12:39,400 (chuckles) 383 00:12:39,520 --> 00:12:41,920 Rightio, let's test you. 384 00:12:42,040 --> 00:12:44,680 Guess this bird. 385 00:12:44,800 --> 00:12:48,160 (honks) 386 00:12:50,120 --> 00:12:52,760 - I give up. 387 00:12:50,120 --> 00:12:52,760 - That is the black swan. 388 00:12:52,880 --> 00:12:55,000 The official bird 389 00:12:52,880 --> 00:12:55,000 of Western Australia. 390 00:12:55,120 --> 00:12:56,680 But I made you smile, didn't I? 391 00:12:56,800 --> 00:12:59,080 Deeply affected by your 392 00:12:56,800 --> 00:12:59,080 colleague's passing, are you? 393 00:12:59,200 --> 00:13:02,240 What's your problem, Constable? 394 00:12:59,200 --> 00:13:02,240 I've told you everything I know. 395 00:13:02,360 --> 00:13:05,480 HUGH: Why didn't you hear 396 00:13:02,360 --> 00:13:05,480 any disturbance in the alley? 397 00:13:06,880 --> 00:13:08,560 There could have been 398 00:13:06,880 --> 00:13:08,560 heavy mortar fire outside 399 00:13:08,680 --> 00:13:10,440 and I wouldn't have heard 400 00:13:08,680 --> 00:13:10,440 a thing. 401 00:13:10,560 --> 00:13:12,320 That studio 402 00:13:10,560 --> 00:13:12,320 is completely soundproofed. 403 00:13:12,440 --> 00:13:16,280 Help! Constable, help, quickly! 404 00:13:20,880 --> 00:13:23,360 Oh, Jimmy! 405 00:13:23,480 --> 00:13:26,080 Stay back, Hazel. 406 00:13:23,480 --> 00:13:26,080 Don't touch it! 407 00:13:26,200 --> 00:13:29,360 - What happened? 408 00:13:26,200 --> 00:13:29,360 - The microphone. I got a shock. 409 00:13:29,480 --> 00:13:32,560 - Stand back, please. 410 00:13:29,480 --> 00:13:32,560 - We need to turn off the power. 411 00:13:32,680 --> 00:13:35,400 There's a fuse box in the hall. 412 00:13:39,360 --> 00:13:41,800 - All clear. 413 00:13:39,360 --> 00:13:41,800 - Is there a first-aid box? 414 00:13:41,920 --> 00:13:45,080 - It's fine. I'll be all right. 415 00:13:41,920 --> 00:13:45,080 - They tried to get you. 416 00:13:45,200 --> 00:13:47,200 They're gonna knock us all off, 417 00:13:45,200 --> 00:13:47,200 I know it. 418 00:13:47,320 --> 00:13:48,720 The same thing happened at 2WA. 419 00:13:48,840 --> 00:13:51,920 I'm sure it's nothing more 420 00:13:48,840 --> 00:13:51,920 than a silly accident. 421 00:13:52,040 --> 00:13:55,360 - Tell her, Miss Fisher. 422 00:13:52,040 --> 00:13:55,360 - I'd like to agree, but... 423 00:13:55,480 --> 00:13:58,280 The wires have been 424 00:13:55,480 --> 00:13:58,280 deliberately frayed. 425 00:14:02,000 --> 00:14:02,920 HUGH: No, sir. 426 00:14:03,040 --> 00:14:04,320 Inspector Robinson prevented 427 00:14:04,440 --> 00:14:06,080 the electrocution himself, sir. 428 00:14:07,680 --> 00:14:10,080 Yes. 429 00:14:10,880 --> 00:14:13,040 Yes, sir. 430 00:14:13,160 --> 00:14:15,280 No, I'll pass on the message. 431 00:14:15,400 --> 00:14:17,640 Thank you, sir. Right away. 432 00:14:17,760 --> 00:14:20,560 Looking right at home there, 433 00:14:17,760 --> 00:14:20,560 Hugh. 434 00:14:20,680 --> 00:14:23,600 In your haste to follow 435 00:14:20,680 --> 00:14:23,600 the inspector's orders, 436 00:14:23,720 --> 00:14:26,680 you left Louisa Singleton's 437 00:14:23,720 --> 00:14:26,680 notebook behind. 438 00:14:26,800 --> 00:14:29,640 Ah, thank you, miss. 439 00:14:26,800 --> 00:14:29,640 How did that happen? 440 00:14:29,760 --> 00:14:31,880 Since we're here, we thought 441 00:14:29,760 --> 00:14:31,880 you might need some help 442 00:14:32,000 --> 00:14:33,880 going through Louisa's things. 443 00:14:34,000 --> 00:14:37,880 - The inspector's secret stash? 444 00:14:34,000 --> 00:14:37,880 - Miss... 445 00:14:39,080 --> 00:14:40,600 Well done, Hugh. 446 00:14:45,240 --> 00:14:47,720 Mm, delicious. 447 00:14:57,720 --> 00:15:00,320 Packet of matches, thanks. 448 00:15:00,960 --> 00:15:03,560 And... 449 00:15:03,680 --> 00:15:05,040 this came for you. 450 00:15:06,600 --> 00:15:10,240 - Special delivery. 451 00:15:06,600 --> 00:15:10,240 - Thanks. Been expecting that. 452 00:15:17,920 --> 00:15:19,600 Paper! 453 00:15:22,080 --> 00:15:25,760 Look at this. Why would Louisa 454 00:15:22,080 --> 00:15:25,760 buy an interstate train ticket? 455 00:15:25,880 --> 00:15:31,200 An overnight sleeper to Sydney 456 00:15:25,880 --> 00:15:31,200 booked for next week. No return. 457 00:15:31,320 --> 00:15:32,480 DOT: Clarence Ball said Hazel 458 00:15:32,600 --> 00:15:34,520 didn't like 459 00:15:32,600 --> 00:15:34,520 any of Louisa's ideas, 460 00:15:34,640 --> 00:15:36,120 but this is 461 00:15:34,640 --> 00:15:36,120 the Polkinghorns episode 462 00:15:36,240 --> 00:15:37,600 they played this morning. 463 00:15:37,720 --> 00:15:40,280 Maybe she was just 464 00:15:37,720 --> 00:15:40,280 transcribing for Hazel. 465 00:15:40,400 --> 00:15:44,600 Look. It says, "Written by 466 00:15:40,400 --> 00:15:44,600 Miss Louisa Singleton." 467 00:15:44,720 --> 00:15:46,920 If all of those stories 468 00:15:44,720 --> 00:15:46,920 were Louisa's ideas 469 00:15:47,040 --> 00:15:48,720 and Hazel was taking 470 00:15:47,040 --> 00:15:48,720 all the glory, 471 00:15:48,840 --> 00:15:51,440 I don't blame her 472 00:15:48,840 --> 00:15:51,440 for trying to leave. 473 00:15:51,560 --> 00:15:57,720 That radio awards night, 474 00:15:51,560 --> 00:15:57,720 it didn't begin until 7pm, 475 00:15:57,840 --> 00:16:00,320 but the Creswicks 476 00:15:57,840 --> 00:16:00,320 left the studio at 5:30. 477 00:16:00,440 --> 00:16:02,000 That's plenty of time 478 00:16:00,440 --> 00:16:02,000 for a detour. 479 00:16:02,120 --> 00:16:07,280 We need a quiet word with Hazel, 480 00:16:02,120 --> 00:16:07,280 a casual tête-à-tête. 481 00:16:07,400 --> 00:16:09,600 Bring the car around, Dot. 482 00:16:11,480 --> 00:16:13,360 (simple jingle) 483 00:16:13,480 --> 00:16:15,200 HAZEL: Tea for two. 484 00:16:15,320 --> 00:16:18,560 What better after a woman's 485 00:16:15,320 --> 00:16:18,560 long day of household toil 486 00:16:18,680 --> 00:16:20,640 and a man's daily battles 487 00:16:18,680 --> 00:16:20,640 with the world 488 00:16:20,760 --> 00:16:24,320 than a steaming brew for two 489 00:16:20,760 --> 00:16:24,320 of Tilley's tea, 490 00:16:24,440 --> 00:16:29,280 to celebrate hearth and home... 491 00:16:24,440 --> 00:16:29,280 no matter who comes calling. 492 00:16:29,400 --> 00:16:31,960 Or prepare for an evening 493 00:16:29,400 --> 00:16:31,960 of loving companionship 494 00:16:32,080 --> 00:16:34,840 with the little ones 495 00:16:32,080 --> 00:16:34,840 tucked safely in bed. 496 00:16:34,960 --> 00:16:38,680 Tilley's tea, 497 00:16:34,960 --> 00:16:38,680 proud sponsor of 3JH Radio, 498 00:16:38,800 --> 00:16:42,840 is made for relaxation 499 00:16:38,800 --> 00:16:42,840 and rejuvenation, just for you. 500 00:16:42,960 --> 00:16:45,600 Tilley's tea is tip-top tea 501 00:16:45,720 --> 00:16:48,960 from the very best tips 502 00:16:45,720 --> 00:16:48,960 to your teapot. 503 00:16:49,080 --> 00:16:51,400 If I could borrow 504 00:16:49,080 --> 00:16:51,400 that typewriter, Hugh, 505 00:16:51,520 --> 00:16:53,240 I could type 506 00:16:51,520 --> 00:16:53,240 these notes up for you. 507 00:16:53,360 --> 00:16:56,320 Thanks, Dottie. 508 00:16:56,440 --> 00:16:58,800 You know 509 00:16:56,440 --> 00:16:58,800 if I do well in this case, 510 00:16:58,920 --> 00:17:01,480 it means that I'm one step 511 00:16:58,920 --> 00:17:01,480 closer to a promotion, 512 00:17:01,600 --> 00:17:05,760 which means 513 00:17:01,600 --> 00:17:05,760 we can afford to get married. 514 00:17:05,880 --> 00:17:08,080 And then wise-cracking 515 00:17:05,880 --> 00:17:08,080 bird impersonators 516 00:17:08,200 --> 00:17:12,720 won't be so free and easy 517 00:17:08,200 --> 00:17:12,720 when you're Mrs Hugh Collins. 518 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 How are we going to tell 519 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 your mother, Hugh? 520 00:17:18,080 --> 00:17:19,720 I don't care. 521 00:17:19,840 --> 00:17:21,880 We'll get married in 522 00:17:19,840 --> 00:17:21,880 a Catholic church. I'll convert. 523 00:17:22,000 --> 00:17:25,280 But that would 524 00:17:22,000 --> 00:17:25,280 break your mother's heart. 525 00:17:25,400 --> 00:17:28,480 I'm sure if we tell Miss Phryne, 526 00:17:25,400 --> 00:17:28,480 she'll help us find a solution. 527 00:17:28,600 --> 00:17:30,240 Well, can't we 528 00:17:28,600 --> 00:17:30,240 work it out ourselves? 529 00:17:30,360 --> 00:17:33,080 That's what we're gonna have to 530 00:17:30,360 --> 00:17:33,080 do when you don't work for her. 531 00:17:34,480 --> 00:17:35,920 Pardon? 532 00:17:36,040 --> 00:17:38,320 Once we set a date 533 00:17:36,040 --> 00:17:38,320 and you give notice, 534 00:17:38,440 --> 00:17:41,600 Miss Fisher's gonna 535 00:17:38,440 --> 00:17:41,600 have to do without you. 536 00:17:43,280 --> 00:17:47,000 Without me? Give up my job? 537 00:17:50,200 --> 00:17:51,600 Right. 538 00:17:52,960 --> 00:17:54,640 Dot. 539 00:18:02,400 --> 00:18:06,800 Oh, Mr Creswick. 540 00:18:02,400 --> 00:18:06,800 I was expecting your wife. 541 00:18:06,920 --> 00:18:11,120 Hazel sends her apologies, but 542 00:18:06,920 --> 00:18:11,120 she wasn't up to the car trip. 543 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 You thought 544 00:18:11,240 --> 00:18:13,280 Miss Williams could help out 545 00:18:13,400 --> 00:18:14,760 with some of our typing. 546 00:18:14,880 --> 00:18:17,080 - I'd be happy to help. 547 00:18:14,880 --> 00:18:17,080 - Thank you, Dot. 548 00:18:17,200 --> 00:18:19,000 While you're here, 549 00:18:17,200 --> 00:18:19,000 if you don't mind, 550 00:18:19,120 --> 00:18:21,720 I would like a quiet word 551 00:18:19,120 --> 00:18:21,720 about Louisa. 552 00:18:21,840 --> 00:18:24,480 Of course. 553 00:18:24,600 --> 00:18:28,000 It seems she dedicated 554 00:18:24,600 --> 00:18:28,000 most of her evenings 555 00:18:28,120 --> 00:18:29,320 to writing for radio, 556 00:18:29,440 --> 00:18:31,360 but nothing of hers 557 00:18:29,440 --> 00:18:31,360 has been to air? 558 00:18:31,480 --> 00:18:33,080 Louisa was very ambitious, 559 00:18:33,200 --> 00:18:34,680 but she had no training 560 00:18:33,200 --> 00:18:34,680 as a writer. 561 00:18:34,800 --> 00:18:37,520 And she was needed far more 562 00:18:34,800 --> 00:18:37,520 as a typist. 563 00:18:37,640 --> 00:18:39,840 Hazel only writes in longhand. 564 00:18:39,960 --> 00:18:43,800 Then how do you explain this, 565 00:18:39,960 --> 00:18:43,800 this morning's episode 566 00:18:43,920 --> 00:18:45,960 word for word 567 00:18:43,920 --> 00:18:45,960 in Louisa's personal notebook? 568 00:18:46,080 --> 00:18:48,400 Really? 569 00:18:48,520 --> 00:18:50,280 Well, perhaps she copied it 570 00:18:50,400 --> 00:18:52,560 from one of Hazel's scripts 571 00:18:50,400 --> 00:18:52,560 for some reason, 572 00:18:52,680 --> 00:18:54,880 to learn from or... 573 00:18:56,280 --> 00:19:00,120 Plagiarism? 574 00:18:56,280 --> 00:19:00,120 I hope that's not what it was. 575 00:19:00,240 --> 00:19:02,680 Could that be 576 00:19:00,240 --> 00:19:02,680 why Hazel argued with her? 577 00:19:02,800 --> 00:19:06,320 Any arguments they had couldn't 578 00:19:02,800 --> 00:19:06,320 have been more than a tiff. 579 00:19:06,440 --> 00:19:07,960 We work in very close quarters 580 00:19:08,080 --> 00:19:10,840 and disagreements 581 00:19:08,080 --> 00:19:10,840 are bound to happen. 582 00:19:12,480 --> 00:19:15,560 Did Louisa mention 583 00:19:12,480 --> 00:19:15,560 that she had any travel plans? 584 00:19:15,680 --> 00:19:18,520 Not that I know of. 585 00:19:18,640 --> 00:19:20,760 But Hazel was very reliant 586 00:19:18,640 --> 00:19:20,760 on her, 587 00:19:20,880 --> 00:19:22,800 and if she were 588 00:19:20,880 --> 00:19:22,800 about to move on, 589 00:19:22,920 --> 00:19:24,760 that would have left her 590 00:19:22,920 --> 00:19:24,760 in the lurch, wouldn't it? 591 00:19:24,880 --> 00:19:28,240 Yes, it would have left us all 592 00:19:24,880 --> 00:19:28,240 in the lurch, 593 00:19:28,360 --> 00:19:29,480 if we'd known about it. 594 00:19:29,600 --> 00:19:31,560 What time 595 00:19:29,600 --> 00:19:31,560 did you and Hazel arrive 596 00:19:31,680 --> 00:19:33,160 at the award ceremony 597 00:19:31,680 --> 00:19:33,160 last night? 598 00:19:33,280 --> 00:19:37,320 I can't be sure. 599 00:19:33,280 --> 00:19:37,320 We were a little late. 600 00:19:37,440 --> 00:19:38,960 Hazel was nursing 601 00:19:37,440 --> 00:19:38,960 one of her headaches 602 00:19:39,080 --> 00:19:41,600 and I had to go on ahead of her. 603 00:19:41,720 --> 00:19:44,280 - So she stayed at home? 604 00:19:41,720 --> 00:19:44,280 - Only for half an hour. 605 00:19:44,400 --> 00:19:46,680 Then she grabbed a cab 606 00:19:44,400 --> 00:19:46,680 and joined me. 607 00:19:46,800 --> 00:19:48,280 It was a wonderful evening. 608 00:19:48,400 --> 00:19:52,360 To start with, anyway, 609 00:19:48,400 --> 00:19:52,360 but it ended sadly for Louisa. 610 00:19:52,480 --> 00:19:54,000 Look, I have to get back 611 00:19:52,480 --> 00:19:54,000 to the station 612 00:19:54,120 --> 00:19:56,520 and check Hazel's 613 00:19:54,120 --> 00:19:56,520 on top of things. 614 00:19:56,640 --> 00:19:58,800 We've already missed one 615 00:19:56,640 --> 00:19:58,800 sponsor's message this morning. 616 00:19:58,920 --> 00:20:01,240 I'd be happy to step in 617 00:19:58,920 --> 00:20:01,240 if it would be of any help. 618 00:20:01,360 --> 00:20:03,400 - I have performance experience. 619 00:20:01,360 --> 00:20:03,400 - Really? 620 00:20:03,520 --> 00:20:06,160 And I need to be 621 00:20:03,520 --> 00:20:06,160 around the station in any case. 622 00:20:06,280 --> 00:20:10,880 Well, I wouldn't want Hazel 623 00:20:06,280 --> 00:20:10,880 to feel displaced, 624 00:20:11,000 --> 00:20:14,640 but at the moment I would 625 00:20:11,000 --> 00:20:14,640 be very grateful, Miss Fisher. 626 00:20:17,520 --> 00:20:20,440 JIMMY: Now a word 627 00:20:17,520 --> 00:20:20,440 from our favorite sponsor. 628 00:20:20,560 --> 00:20:24,040 Ladies, do you scrub 629 00:20:20,560 --> 00:20:24,040 your knuckles raw 630 00:20:24,160 --> 00:20:26,920 to get your husband's shirts 631 00:20:24,160 --> 00:20:26,920 white and bright? 632 00:20:27,040 --> 00:20:28,440 What about the kiddies? 633 00:20:28,560 --> 00:20:31,600 Are their clothes looking 634 00:20:28,560 --> 00:20:31,600 faded and second-rate? 635 00:20:31,720 --> 00:20:34,160 Well, then, 636 00:20:31,720 --> 00:20:34,160 you really should try 637 00:20:34,280 --> 00:20:37,320 new Flamboyance washing powder. 638 00:20:37,440 --> 00:20:39,280 (plays piano) 639 00:20:39,400 --> 00:20:43,040 ♪ Ladies, listen to the news ♪ 640 00:20:43,160 --> 00:20:46,080 ♪ No more 641 00:20:43,160 --> 00:20:46,080 Monday morning blues ♪ 642 00:20:46,200 --> 00:20:50,400 ♪ Just one scoop 643 00:20:46,200 --> 00:20:50,400 of Flamboyance ♪ 644 00:20:50,520 --> 00:20:54,840 ♪ And through your washing day 645 00:20:50,520 --> 00:20:54,840 you'll dance ♪ 646 00:20:56,320 --> 00:21:00,960 ♪ Flamboyance, Flamboyance ♪ 647 00:21:01,080 --> 00:21:04,760 ♪ Just a little Flamboyance ♪ 648 00:21:04,880 --> 00:21:08,080 - (piano string snaps) 649 00:21:04,880 --> 00:21:08,080 - Damn. 650 00:21:10,120 --> 00:21:14,040 A brief tune, then it's news on 651 00:21:10,120 --> 00:21:14,040 the hour with Archibald Jones. 652 00:21:14,160 --> 00:21:17,440 Popped a string. 653 00:21:14,160 --> 00:21:17,440 But bravo, Miss Fisher. 654 00:21:17,560 --> 00:21:20,320 We make a wonderful team. 655 00:21:17,560 --> 00:21:20,320 We should get cozy. 656 00:21:21,480 --> 00:21:23,880 I'm quite cozy enough, 657 00:21:21,480 --> 00:21:23,880 thank you. 658 00:21:31,400 --> 00:21:33,080 Oh, hello. 659 00:21:33,200 --> 00:21:34,680 Can I help you? 660 00:21:34,800 --> 00:21:37,520 - Evening edition. 661 00:21:34,800 --> 00:21:37,520 - Oh. 662 00:21:37,640 --> 00:21:41,400 Bloody awful, what happened 663 00:21:37,640 --> 00:21:41,400 to Louisa. She was a real gem. 664 00:21:41,520 --> 00:21:45,960 Tell Clarence his paper's here. 665 00:21:41,520 --> 00:21:45,960 He needs it for his racing show. 666 00:21:49,960 --> 00:21:52,600 - Hello, Dot. 667 00:21:49,960 --> 00:21:52,600 - Well done, miss. 668 00:21:52,720 --> 00:21:54,360 You sounded just like 669 00:21:52,720 --> 00:21:54,360 the real thing. 670 00:21:54,480 --> 00:21:55,840 Thank you. 671 00:21:55,960 --> 00:21:57,760 Our delivery man 672 00:21:55,960 --> 00:21:57,760 seemed quite particular 673 00:21:57,880 --> 00:22:00,960 that Clarence 674 00:21:57,880 --> 00:22:00,960 get his newspaper, didn't he? 675 00:22:05,800 --> 00:22:09,800 A betting tip. 676 00:22:05,800 --> 00:22:09,800 Race six, Glory Girl. 677 00:22:14,640 --> 00:22:17,840 (gasps) 678 00:22:14,640 --> 00:22:17,840 I thought that fish was dead. 679 00:22:17,960 --> 00:22:20,240 It's a new one, a present. 680 00:22:20,360 --> 00:22:23,520 I know how upset Mrs Creswick 681 00:22:20,360 --> 00:22:23,520 was about poor Oswald, so... 682 00:22:23,640 --> 00:22:27,440 - That's very kind of you. 683 00:22:23,640 --> 00:22:27,440 - It wasn't any trouble. 684 00:22:29,240 --> 00:22:30,320 You really are a treasure, Dot. 685 00:22:30,440 --> 00:22:32,400 I don't know what I'd do 686 00:22:30,440 --> 00:22:32,400 without you. 687 00:22:34,520 --> 00:22:36,720 Nor I without you, miss. 688 00:22:41,160 --> 00:22:44,800 I just heard 689 00:22:41,160 --> 00:22:44,800 the end of that broadcast. 690 00:22:44,920 --> 00:22:47,120 What do you think you're doing, 691 00:22:44,920 --> 00:22:47,120 Miss Fisher? 692 00:22:47,240 --> 00:22:51,160 Hazel, Hazel, 693 00:22:47,240 --> 00:22:51,160 if you'll just let me explain. 694 00:22:51,280 --> 00:22:54,160 I asked Miss Fisher 695 00:22:51,280 --> 00:22:54,160 to step in for us. 696 00:22:54,280 --> 00:22:57,320 In that case, 697 00:22:54,280 --> 00:22:57,320 I suppose I should thank you. 698 00:22:57,440 --> 00:22:59,840 Not at all. 699 00:23:01,560 --> 00:23:05,640 You can be so determined 700 00:23:01,560 --> 00:23:05,640 to carry on sometimes, my love. 701 00:23:17,480 --> 00:23:20,400 Are you sure you don't want me 702 00:23:17,480 --> 00:23:20,400 to shell the peas, Mr Butler? 703 00:23:20,520 --> 00:23:23,240 No, no, I enjoy podding peas. 704 00:23:20,520 --> 00:23:23,240 It's very satisfying. 705 00:23:23,360 --> 00:23:24,800 Mm. 706 00:23:24,920 --> 00:23:27,040 And Miss Fisher relies on you 707 00:23:24,920 --> 00:23:27,040 for a lot more 708 00:23:27,160 --> 00:23:29,040 than just her evening meal. 709 00:23:29,160 --> 00:23:31,520 We all help where we can 710 00:23:29,160 --> 00:23:31,520 under this roof, 711 00:23:31,640 --> 00:23:34,440 but you are her right-hand woman 712 00:23:34,560 --> 00:23:37,080 at all hours 713 00:23:34,560 --> 00:23:37,080 of the day and night. 714 00:23:37,200 --> 00:23:41,600 Yes, I... I try to be 715 00:23:37,200 --> 00:23:41,600 her girl Friday. 716 00:23:43,280 --> 00:23:44,640 But that wouldn't be possible 717 00:23:44,760 --> 00:23:46,600 if I lived anywhere else, 718 00:23:44,760 --> 00:23:46,600 would it? 719 00:23:46,720 --> 00:23:50,000 Not something I even want 720 00:23:46,720 --> 00:23:50,000 to consider, Dorothy. 721 00:23:53,200 --> 00:23:55,960 We need the radio. We've got 722 00:23:53,200 --> 00:23:55,960 a date with a horse race. 723 00:23:56,080 --> 00:23:57,840 Well, you can't just 724 00:23:56,080 --> 00:23:57,840 come in here 725 00:23:57,960 --> 00:24:00,040 and take over the wireless 726 00:23:57,960 --> 00:24:00,040 whenever you please. 727 00:24:00,160 --> 00:24:02,200 It's a job, Dottie. Look. 728 00:24:02,320 --> 00:24:06,840 Miss Fisher asked us to keep an 729 00:24:02,320 --> 00:24:06,840 eye on this horse. Glory Girl. 730 00:24:06,960 --> 00:24:10,040 We told her she's a joke. 731 00:24:06,960 --> 00:24:10,040 That nag ran last all season. 732 00:24:10,160 --> 00:24:13,240 All right, then, one race, 733 00:24:10,160 --> 00:24:13,240 but I warn you, 734 00:24:13,360 --> 00:24:16,920 Miss Fisher has company, 735 00:24:13,360 --> 00:24:16,920 constabulary company. 736 00:24:18,920 --> 00:24:21,960 This guy's actually there, 737 00:24:18,920 --> 00:24:21,960 Dottie, like he's at the track. 738 00:24:22,080 --> 00:24:23,280 Up some bloody tree, I bet, 739 00:24:23,400 --> 00:24:24,720 so the newspapers 740 00:24:23,400 --> 00:24:24,720 don't lynch him 741 00:24:24,840 --> 00:24:26,600 for stealing their thunder. 742 00:24:26,720 --> 00:24:29,960 BALL: They're lining up 743 00:24:26,720 --> 00:24:29,960 for race six in the Rowlands. 744 00:24:30,080 --> 00:24:32,160 Second on the outside 745 00:24:30,080 --> 00:24:32,160 is my tip for a win, 746 00:24:32,280 --> 00:24:34,240 number four, Bedazzler. 747 00:24:34,360 --> 00:24:35,800 I thought Glory Girl 748 00:24:34,360 --> 00:24:35,800 was his favorite. 749 00:24:35,920 --> 00:24:37,600 ...number 12, Sonny Jim. 750 00:24:37,720 --> 00:24:40,320 And last on the outside 751 00:24:37,720 --> 00:24:40,320 is number 14, Glory Girl. 752 00:24:40,440 --> 00:24:43,840 - And it's a wet track here... 753 00:24:40,440 --> 00:24:43,840 - She hardly rated a mention. 754 00:24:43,960 --> 00:24:46,000 I feel like I'm at the bookies' 755 00:24:43,960 --> 00:24:46,000 circle in Flemington. 756 00:24:46,120 --> 00:24:48,760 - Turn it down. 757 00:24:46,120 --> 00:24:48,760 - One more chance at today's... 758 00:24:48,880 --> 00:24:50,320 You're lucky 759 00:24:48,880 --> 00:24:50,320 we haven't got a bet on. 760 00:24:50,440 --> 00:24:53,120 Foaled on 7th July, 1926, 761 00:24:53,240 --> 00:24:55,800 and she is still 762 00:24:53,240 --> 00:24:55,800 going strong... 763 00:24:55,920 --> 00:24:57,240 - Just get on with it. 764 00:24:55,920 --> 00:24:57,240 - Shh. 765 00:24:57,360 --> 00:25:01,120 7th July, 1926. 766 00:25:01,240 --> 00:25:05,240 Who told Hazel Creswick 767 00:25:01,240 --> 00:25:05,240 I should diversify into singing? 768 00:25:05,360 --> 00:25:10,320 I'm not sure, but it certainly 769 00:25:05,360 --> 00:25:10,320 is a wonderful suggestion. 770 00:25:10,440 --> 00:25:12,440 I'm glad 771 00:25:10,440 --> 00:25:12,440 my feeble undercover attempt 772 00:25:12,560 --> 00:25:14,480 provides you with amusement. 773 00:25:14,600 --> 00:25:16,960 I look for joy 774 00:25:14,600 --> 00:25:16,960 in all the dark places, Archie. 775 00:25:17,080 --> 00:25:20,720 So, someone's paying Clarence 776 00:25:17,080 --> 00:25:20,720 Ball large amounts of cash 777 00:25:20,840 --> 00:25:22,600 and Dodger looks like 778 00:25:20,840 --> 00:25:22,600 the go-between. 779 00:25:22,720 --> 00:25:25,320 He seemed quite at home letting 780 00:25:22,720 --> 00:25:25,320 himself into the station, 781 00:25:25,440 --> 00:25:28,960 but odd that he only offered up 782 00:25:25,440 --> 00:25:28,960 one tip in all those races. 783 00:25:29,080 --> 00:25:32,400 Perhaps Glory Girl 784 00:25:29,080 --> 00:25:32,400 is an instruction 785 00:25:32,520 --> 00:25:33,840 for the next act of sabotage. 786 00:25:33,960 --> 00:25:35,960 Glory Girl could be 787 00:25:33,960 --> 00:25:35,960 Hazel Creswick. 788 00:25:36,080 --> 00:25:38,040 MAN: No! 789 00:25:40,200 --> 00:25:43,560 She won. That bloody useless nag 790 00:25:40,200 --> 00:25:43,560 won by four lengths. 791 00:25:43,680 --> 00:25:45,200 Hello, Bert. 792 00:25:45,320 --> 00:25:48,240 Miss Fisher. Inspector. 793 00:25:48,360 --> 00:25:50,560 - Albert. 794 00:25:48,360 --> 00:25:50,560 - Glory Girl won that race. 795 00:25:50,680 --> 00:25:52,280 Definitely a genuine tip. 796 00:25:52,400 --> 00:25:54,720 Not that that Clarence bloke 797 00:25:52,400 --> 00:25:54,720 mentioned it on the radio. 798 00:25:54,840 --> 00:25:56,320 No, not even close. 799 00:25:56,440 --> 00:25:57,560 More interested in rabbiting on 800 00:25:57,680 --> 00:25:59,160 about his Hall Of Fame 801 00:25:57,680 --> 00:25:59,160 mystery horse. 802 00:25:59,280 --> 00:26:00,440 Maybe it was a real tip. 803 00:26:00,560 --> 00:26:01,720 And the money has more to do 804 00:26:01,840 --> 00:26:03,680 with the racetrack 805 00:26:01,840 --> 00:26:03,680 than sabotage. 806 00:26:03,800 --> 00:26:07,160 Louisa may have stumbled on it 807 00:26:03,800 --> 00:26:07,160 and paid the price. 808 00:26:07,280 --> 00:26:10,720 I'll have Hugh 809 00:26:07,280 --> 00:26:10,720 haul both of them in. 810 00:26:10,840 --> 00:26:15,400 So, Dodger, 811 00:26:10,840 --> 00:26:15,400 your real name is John Lockhart. 812 00:26:15,520 --> 00:26:17,360 Any relation to Neddy Lockhart, 813 00:26:17,480 --> 00:26:19,640 notorious racehorse trainer 814 00:26:17,480 --> 00:26:19,640 and standover man? 815 00:26:19,760 --> 00:26:21,600 He's my uncle. So what? 816 00:26:21,720 --> 00:26:24,880 Glory Girl, a horse you circled 817 00:26:21,720 --> 00:26:24,880 in the newspaper, 818 00:26:25,000 --> 00:26:28,320 came in for a win 819 00:26:25,000 --> 00:26:28,320 at 20-1 in race six today. 820 00:26:28,440 --> 00:26:31,960 Perhaps we should talk 821 00:26:28,440 --> 00:26:31,960 to your Uncle Ned about that. 822 00:26:32,080 --> 00:26:33,320 He's got nothing to do with it. 823 00:26:33,440 --> 00:26:34,880 I just keep my ear 824 00:26:33,440 --> 00:26:34,880 to the ground. 825 00:26:35,000 --> 00:26:36,840 If you don't want us 826 00:26:35,000 --> 00:26:36,840 to pay him a visit, 827 00:26:36,960 --> 00:26:39,800 tell us about Clarence Ball and 828 00:26:36,960 --> 00:26:39,800 his involvement in all this. 829 00:26:39,920 --> 00:26:42,360 I pass my tips on to Clarry. 830 00:26:39,920 --> 00:26:42,360 He puts them on the air. 831 00:26:42,480 --> 00:26:45,360 He's got some special code and 832 00:26:42,480 --> 00:26:45,360 punters pay to get a hold of it. 833 00:26:45,480 --> 00:26:47,840 That's it. 834 00:26:47,960 --> 00:26:50,240 PHRYNE: Mr Ball, 835 00:26:47,960 --> 00:26:50,240 we're very interested 836 00:26:50,360 --> 00:26:52,880 in your daily 837 00:26:50,360 --> 00:26:52,880 Hall Of Fame segment. 838 00:26:53,000 --> 00:26:55,520 Please, call me Clarry. 839 00:26:56,480 --> 00:26:57,600 No, thank you. 840 00:26:57,720 --> 00:27:00,360 Now, your mystery horse today, 841 00:27:00,480 --> 00:27:01,920 what was the clue, Constable? 842 00:27:02,040 --> 00:27:04,800 Foaled 7th July, 1926. 843 00:27:04,920 --> 00:27:08,040 Seventh letter 844 00:27:04,920 --> 00:27:08,040 of the alphabet, G, 845 00:27:08,160 --> 00:27:11,040 and then the seventh month, 846 00:27:08,160 --> 00:27:11,040 another G, 1926. 847 00:27:11,160 --> 00:27:15,000 - Race six, Glory Girl. 848 00:27:11,160 --> 00:27:15,000 - Very clever. 849 00:27:15,120 --> 00:27:16,880 - So you're running a book? 850 00:27:15,120 --> 00:27:16,880 - No. 851 00:27:17,000 --> 00:27:19,400 Dodger sells my code to 852 00:27:17,000 --> 00:27:19,400 the punters from the newsstand. 853 00:27:19,520 --> 00:27:22,880 I then broadcast the tip 854 00:27:19,520 --> 00:27:22,880 before the race. 855 00:27:23,000 --> 00:27:25,520 If punters want to put some 856 00:27:23,000 --> 00:27:25,520 money on, that's their business 857 00:27:25,640 --> 00:27:28,320 and if Dodger wants to pay me 858 00:27:25,640 --> 00:27:28,320 cash, that's his business. 859 00:27:28,440 --> 00:27:30,320 So you met up with Dodger 860 00:27:28,440 --> 00:27:30,320 last night? 861 00:27:30,440 --> 00:27:34,640 No. He wasn't there 862 00:27:30,440 --> 00:27:34,640 at the usual time. 863 00:27:34,760 --> 00:27:38,720 - He paid me today. 864 00:27:34,760 --> 00:27:38,720 - What time do you usually meet? 865 00:27:38,840 --> 00:27:42,360 After the show, around seven. 866 00:27:42,480 --> 00:27:44,840 Last night I flashed the lights 867 00:27:42,480 --> 00:27:44,840 to signal for him to come up, 868 00:27:44,960 --> 00:27:50,920 but he didn't make it, so 869 00:27:44,960 --> 00:27:50,920 I gave up on him and went home. 870 00:27:51,040 --> 00:27:54,560 A witness told us you sold a 871 00:27:51,040 --> 00:27:54,560 cinnamon bun to Miss Singleton. 872 00:27:54,680 --> 00:27:57,120 What time was that? 873 00:27:57,240 --> 00:27:59,120 About quarter past six. 874 00:27:59,240 --> 00:28:02,000 - And what did you do after? 875 00:27:59,240 --> 00:28:02,000 - Not much. 876 00:28:02,120 --> 00:28:04,720 Tidied up, locked the stall, 877 00:28:02,120 --> 00:28:04,720 walked home. 878 00:28:04,840 --> 00:28:07,400 What about your nightly meetings 879 00:28:04,840 --> 00:28:07,400 with Clarence Ball? 880 00:28:07,520 --> 00:28:09,920 I'd spent the takings. 881 00:28:07,520 --> 00:28:09,920 I put some bets on. 882 00:28:10,040 --> 00:28:12,760 I didn't have it to give to him, 883 00:28:10,040 --> 00:28:12,760 so I put him off. 884 00:28:12,880 --> 00:28:15,960 Did you go anywhere near the 885 00:28:12,880 --> 00:28:15,960 radio station later that night? 886 00:28:16,080 --> 00:28:18,760 No. 887 00:28:18,880 --> 00:28:21,360 I'll leave him to you, 888 00:28:18,880 --> 00:28:21,360 Constable. 889 00:28:21,480 --> 00:28:25,440 Archibald Jones is taking me 890 00:28:21,480 --> 00:28:25,440 out on the town for the evening. 891 00:28:28,640 --> 00:28:30,520 - Have you seen her injuries? 892 00:28:28,640 --> 00:28:30,520 - No. 893 00:28:30,640 --> 00:28:32,840 I've been too busy 894 00:28:30,640 --> 00:28:32,840 announcing missing sheep 895 00:28:32,960 --> 00:28:35,160 and the price of apples. 896 00:28:35,280 --> 00:28:37,360 But you do it so well, Archie. 897 00:28:37,480 --> 00:28:40,440 JACK: The coroner's report 898 00:28:37,480 --> 00:28:40,440 suggests strangulation 899 00:28:40,560 --> 00:28:42,840 as the cause of death. 900 00:28:44,880 --> 00:28:47,600 Have you seen these notes 901 00:28:44,880 --> 00:28:47,600 on the stomach contents? 902 00:28:47,720 --> 00:28:52,080 Newspaper. Shreds found 903 00:28:47,720 --> 00:28:52,080 in the victim's mouth as well. 904 00:28:56,520 --> 00:28:59,440 Page 5, to be precise. 905 00:28:59,560 --> 00:29:03,200 Our newspaper seller is looking 906 00:28:59,560 --> 00:29:03,200 more and more interesting. 907 00:29:05,880 --> 00:29:10,120 Or Louisa had 908 00:29:05,880 --> 00:29:10,120 strange dietary habits. 909 00:29:10,240 --> 00:29:12,000 Clarence said 910 00:29:10,240 --> 00:29:12,000 she often worked late 911 00:29:12,120 --> 00:29:13,320 and bought something to eat. 912 00:29:13,440 --> 00:29:16,600 Except this is no ordinary fork. 913 00:29:13,440 --> 00:29:16,600 Look. 914 00:29:16,720 --> 00:29:18,400 JACK: Could have been caught 915 00:29:16,720 --> 00:29:18,400 in a drawer. 916 00:29:18,520 --> 00:29:20,560 It's too even. 917 00:29:20,680 --> 00:29:23,040 This fork has been 918 00:29:20,680 --> 00:29:23,040 especially modified. 919 00:29:23,160 --> 00:29:24,600 For what? 920 00:29:24,720 --> 00:29:27,040 We'll have to return 921 00:29:24,720 --> 00:29:27,040 to the studio to find out. 922 00:29:32,320 --> 00:29:34,680 Remind me to bring you 923 00:29:32,320 --> 00:29:34,680 on my next break-in. 924 00:29:34,800 --> 00:29:37,400 - You're really quite useful. 925 00:29:34,800 --> 00:29:37,400 - Thank you. 926 00:29:53,120 --> 00:29:55,320 Sorry. I was just trying 927 00:29:53,120 --> 00:29:55,320 to steady you. 928 00:29:55,440 --> 00:29:57,880 Steady me any time, Inspector. 929 00:29:58,600 --> 00:30:00,880 This looks hopeful. 930 00:30:10,720 --> 00:30:12,240 More racing tips? 931 00:30:14,240 --> 00:30:15,400 Nothing in the sports pages. 932 00:30:15,520 --> 00:30:18,960 Stop, stop. 933 00:30:15,520 --> 00:30:18,960 There's a page missing. 934 00:30:19,080 --> 00:30:21,040 Page 5, to be precise. 935 00:30:21,160 --> 00:30:24,040 Louisa obviously had this 936 00:30:21,160 --> 00:30:24,040 well hidden for a reason. 937 00:30:24,160 --> 00:30:25,400 And whoever she confronted 938 00:30:24,160 --> 00:30:25,400 with it... 939 00:30:25,520 --> 00:30:28,320 - Made her eat her words. 940 00:30:25,520 --> 00:30:28,320 - (door opens) 941 00:30:44,640 --> 00:30:46,920 Quick, Jack. 942 00:31:10,200 --> 00:31:12,520 Lost him. 943 00:31:17,480 --> 00:31:19,200 Look. 944 00:31:19,320 --> 00:31:22,120 Same as the empty pack I found 945 00:31:19,320 --> 00:31:22,120 at the crime scene yesterday. 946 00:31:22,240 --> 00:31:24,480 - Look at the lid. 947 00:31:22,240 --> 00:31:24,480 - Dodger. 948 00:31:24,600 --> 00:31:26,840 I saw him with the same pack 949 00:31:24,600 --> 00:31:26,840 at the newsstand. 950 00:31:26,960 --> 00:31:29,280 Looks like he's our arsonist. 951 00:31:34,200 --> 00:31:36,280 A week of tips like this 952 00:31:34,200 --> 00:31:36,280 from that Dodger character, 953 00:31:36,400 --> 00:31:38,440 you think how many beers 954 00:31:36,400 --> 00:31:38,440 that's gonna buy us. 955 00:31:38,560 --> 00:31:41,880 Forget the beer. We'll be rich 956 00:31:38,560 --> 00:31:41,880 enough to buy the whole pub. 957 00:31:45,160 --> 00:31:48,000 How do you like that? Customers 958 00:31:45,160 --> 00:31:48,000 could be waiting out here. 959 00:31:48,120 --> 00:31:49,320 What are you two doing here? 960 00:31:49,440 --> 00:31:51,320 Buying a paper. 961 00:31:49,440 --> 00:31:51,320 No law against that. 962 00:31:51,440 --> 00:31:53,000 - Where's Lockhart? 963 00:31:51,440 --> 00:31:53,000 - Who? 964 00:31:53,120 --> 00:31:54,680 John Lockhart. 965 00:31:53,120 --> 00:31:54,680 People call him Dodger. 966 00:31:54,800 --> 00:31:56,480 Never heard of him. 967 00:31:59,040 --> 00:32:01,040 Oi, he's in here! 968 00:32:12,200 --> 00:32:14,360 There were black fingerprints 969 00:32:12,200 --> 00:32:14,360 all over the site of the fire. 970 00:32:14,480 --> 00:32:17,600 The door, the bin. 971 00:32:14,480 --> 00:32:17,600 It's newsprint. 972 00:32:17,720 --> 00:32:20,240 Confirmed as 973 00:32:17,720 --> 00:32:20,240 John "Dodger" Lockhart. 974 00:32:20,360 --> 00:32:22,360 Looks like you found 975 00:32:20,360 --> 00:32:22,360 your saboteur. 976 00:32:22,480 --> 00:32:24,920 You can finally 977 00:32:22,480 --> 00:32:24,920 blow your cover, Archie. 978 00:32:25,040 --> 00:32:27,840 - But who murdered Dodger? 979 00:32:25,040 --> 00:32:27,840 - And why? 980 00:32:27,960 --> 00:32:29,640 If there's another killer 981 00:32:27,960 --> 00:32:29,640 at large, 982 00:32:29,760 --> 00:32:31,760 perhaps Dodger 983 00:32:29,760 --> 00:32:31,760 didn't kill Louisa. 984 00:32:31,880 --> 00:32:34,080 But I suspect he was there 985 00:32:31,880 --> 00:32:34,080 that night at the radio station. 986 00:32:34,200 --> 00:32:36,120 I agree. You said Dodger knew 987 00:32:36,240 --> 00:32:38,120 Louisa was heading back 988 00:32:36,240 --> 00:32:38,120 to the radio station. 989 00:32:38,240 --> 00:32:40,600 If he waited to check 990 00:32:38,240 --> 00:32:40,600 the coast was clear 991 00:32:40,720 --> 00:32:43,000 before his meeting 992 00:32:40,720 --> 00:32:43,000 with Clarence, 993 00:32:43,120 --> 00:32:46,280 he could have witnessed a murder 994 00:32:43,120 --> 00:32:46,280 rather than committed one. 995 00:32:46,400 --> 00:32:47,680 And now he's paid the price. 996 00:32:47,800 --> 00:32:50,120 And this... 997 00:32:51,760 --> 00:32:53,960 ...belongs to Hazel Creswick. 998 00:32:54,080 --> 00:32:55,760 I recognize it from yesterday. 999 00:32:55,880 --> 00:32:57,960 She may not be as helpless 1000 00:32:55,880 --> 00:32:57,960 as she seems. 1001 00:32:58,080 --> 00:33:01,400 I still doubt she's capable 1002 00:32:58,080 --> 00:33:01,400 of either murder all on her own. 1003 00:33:01,520 --> 00:33:03,680 Perhaps both the Creswicks 1004 00:33:01,520 --> 00:33:03,680 conspired. 1005 00:33:03,800 --> 00:33:05,040 It's almost time for my finale. 1006 00:33:05,160 --> 00:33:07,280 I'll meet you 1007 00:33:05,160 --> 00:33:07,280 at the radio station. 1008 00:33:07,400 --> 00:33:09,200 JACK: ...and almost everything 1009 00:33:07,400 --> 00:33:09,200 in between. 1010 00:33:09,320 --> 00:33:11,720 Plenty of good fishing available 1011 00:33:09,320 --> 00:33:11,720 right across the bay. 1012 00:33:11,840 --> 00:33:13,960 And now for Victoria's weather. 1013 00:33:14,080 --> 00:33:17,080 A low system will deepen 1014 00:33:14,080 --> 00:33:17,080 over the Bight waters, then... 1015 00:33:17,200 --> 00:33:22,680 move... move north of the state 1016 00:33:17,200 --> 00:33:22,680 and weaken. 1017 00:33:23,880 --> 00:33:26,280 And now 1018 00:33:23,880 --> 00:33:26,280 for some modern music from... 1019 00:33:26,400 --> 00:33:28,080 (classical music) 1020 00:33:28,200 --> 00:33:29,880 ...Beethoven. 1021 00:33:32,880 --> 00:33:35,360 Archie, what are you doing? 1022 00:33:32,880 --> 00:33:35,360 You didn't finish the weather. 1023 00:33:35,480 --> 00:33:37,640 Consider this my resignation. 1024 00:33:38,880 --> 00:33:41,440 Did I leave my water? 1025 00:33:38,880 --> 00:33:41,440 I came up... 1026 00:33:43,400 --> 00:33:48,120 - Archie. You're a policeman. 1027 00:33:43,400 --> 00:33:48,120 - Detective Inspector, in fact. 1028 00:33:48,240 --> 00:33:50,040 It's not Archie. 1029 00:33:48,240 --> 00:33:50,040 It's Jack Robinson. 1030 00:33:50,160 --> 00:33:52,680 They passed me over as 1031 00:33:50,160 --> 00:33:52,680 a newsreader for a bloody cop! 1032 00:33:52,800 --> 00:33:54,280 Now, Mr and Mrs Creswick, 1033 00:33:54,400 --> 00:33:56,280 I must ask you to accompany me 1034 00:33:54,400 --> 00:33:56,280 to the station 1035 00:33:56,400 --> 00:33:58,840 to answer some questions about 1036 00:33:56,400 --> 00:33:58,840 the death of John Lockhart, 1037 00:33:58,960 --> 00:34:01,080 otherwise known as Dodger. 1038 00:34:01,200 --> 00:34:05,360 I already told you it's mine. 1039 00:34:01,200 --> 00:34:05,360 I wondered where I'd lost it. 1040 00:34:05,480 --> 00:34:08,200 How do you explain it being 1041 00:34:05,480 --> 00:34:08,200 found inside the newsstand? 1042 00:34:08,320 --> 00:34:12,400 I have no idea, 1043 00:34:08,320 --> 00:34:12,400 but I usually take one off 1044 00:34:12,520 --> 00:34:14,480 when I answer the telephone. 1045 00:34:14,600 --> 00:34:20,160 Ask anyone. Ask Jimmy. He'll 1046 00:34:14,600 --> 00:34:20,160 tell you where I was last night. 1047 00:34:24,280 --> 00:34:27,160 Collins. Collins! 1048 00:34:27,280 --> 00:34:29,600 Bring Mr Creswick through. 1049 00:34:33,040 --> 00:34:37,000 - He doesn't believe me. 1050 00:34:33,040 --> 00:34:37,000 - It's all right, my love. 1051 00:34:37,120 --> 00:34:39,160 We were home all evening. 1052 00:34:39,280 --> 00:34:41,440 We ran through our lines 1053 00:34:39,280 --> 00:34:41,440 for the next day, 1054 00:34:41,560 --> 00:34:42,880 ate dinner, went to bed. 1055 00:34:43,000 --> 00:34:45,600 Anyone could have picked up 1056 00:34:43,000 --> 00:34:45,600 Hazel's earring. 1057 00:34:45,720 --> 00:34:48,720 Why would the murderer 1058 00:34:45,720 --> 00:34:48,720 try and implicate your wife? 1059 00:34:48,840 --> 00:34:50,360 How should I know? 1060 00:34:50,480 --> 00:34:52,560 You're the fancy detective 1061 00:34:50,480 --> 00:34:52,560 who's been spying on us. 1062 00:34:52,680 --> 00:34:56,240 If you can't work out what's 1063 00:34:52,680 --> 00:34:56,240 going on, what hope have we got? 1064 00:34:58,480 --> 00:35:00,400 Some information's 1065 00:34:58,480 --> 00:35:00,400 just come through 1066 00:35:00,520 --> 00:35:02,040 that you might like to hear. 1067 00:35:02,160 --> 00:35:04,760 Mr Creswick, if you'd like 1068 00:35:02,160 --> 00:35:04,760 to wait outside with your wife. 1069 00:35:04,880 --> 00:35:08,480 I don't know how I'm gonna get 1070 00:35:04,880 --> 00:35:08,480 through the show today, Jimmy. 1071 00:35:08,600 --> 00:35:12,200 We'll manage, my darling. 1072 00:35:08,600 --> 00:35:12,200 We always do. 1073 00:35:12,320 --> 00:35:15,520 You haven't abandoned us too, 1074 00:35:12,320 --> 00:35:15,520 have you, Miss Fisher? 1075 00:35:15,640 --> 00:35:17,360 You will still play 1076 00:35:15,640 --> 00:35:17,360 Guinevere today? 1077 00:35:17,480 --> 00:35:20,080 I wouldn't miss it 1078 00:35:17,480 --> 00:35:20,080 for the world. 1079 00:35:22,920 --> 00:35:25,160 The coroner just telephoned 1080 00:35:22,920 --> 00:35:25,160 to confirm 1081 00:35:25,280 --> 00:35:27,640 the latest victim 1082 00:35:25,280 --> 00:35:27,640 was strangled with heavy wire, 1083 00:35:27,760 --> 00:35:29,240 possibly piano wire. 1084 00:35:29,360 --> 00:35:32,360 Clarence broke a piano wire 1085 00:35:29,360 --> 00:35:32,360 at the station yesterday. 1086 00:35:32,480 --> 00:35:33,840 How do you explain the earring? 1087 00:35:33,960 --> 00:35:35,440 An attempt to frame Hazel? 1088 00:35:35,560 --> 00:35:37,840 There was no love lost 1089 00:35:35,560 --> 00:35:37,840 between her and Clarence. 1090 00:35:37,960 --> 00:35:40,520 Perhaps we'll know more 1091 00:35:37,960 --> 00:35:40,520 when we find our missing page 5. 1092 00:35:40,640 --> 00:35:43,280 Check with Archives, Collins. 1093 00:35:48,920 --> 00:35:52,120 - Oh, Dot. Good. 1094 00:35:48,920 --> 00:35:52,120 - I came as fast as I could. 1095 00:35:52,240 --> 00:35:54,160 - What did you need me to do? 1096 00:35:52,240 --> 00:35:54,160 - I'm due on air. 1097 00:35:54,280 --> 00:35:57,320 I need you to take more evidence 1098 00:35:54,280 --> 00:35:57,320 to the police station for Hugh 1099 00:35:57,440 --> 00:36:00,800 while I recount 1100 00:35:57,440 --> 00:36:00,800 my Tuscan escapades. 1101 00:36:02,920 --> 00:36:05,080 Poor Oswald II. 1102 00:36:06,120 --> 00:36:07,480 Mrs Creswick will be devastated. 1103 00:36:07,600 --> 00:36:09,640 Yes. 1104 00:36:09,760 --> 00:36:15,000 One dead goldfish is unfortunate 1105 00:36:09,760 --> 00:36:15,000 but two points to foul play. 1106 00:36:22,760 --> 00:36:24,600 Miss Fisher would like 1107 00:36:22,760 --> 00:36:24,600 the police laboratory 1108 00:36:24,720 --> 00:36:26,440 to test the water and Oswald. 1109 00:36:26,560 --> 00:36:28,280 For what? 1110 00:36:28,400 --> 00:36:31,160 She thinks someone might have 1111 00:36:28,400 --> 00:36:31,160 put something in his water. 1112 00:36:31,280 --> 00:36:32,600 The man at the pet store 1113 00:36:32,720 --> 00:36:35,360 told me to clean his bowl out, 1114 00:36:32,720 --> 00:36:35,360 but I forgot. 1115 00:36:35,480 --> 00:36:38,120 Oh, Dottie. It's not your fault. 1116 00:36:38,240 --> 00:36:40,560 - It's not that, Hugh. 1117 00:36:38,240 --> 00:36:40,560 - Why don't you stay here? 1118 00:36:40,680 --> 00:36:42,600 I'll go get a jar 1119 00:36:40,680 --> 00:36:42,600 to test the water. 1120 00:36:42,720 --> 00:36:45,440 - I'll be back. 1121 00:36:42,720 --> 00:36:45,440 - Hugh, it's not about the fish. 1122 00:36:45,560 --> 00:36:48,160 It's about us. 1123 00:36:48,280 --> 00:36:49,920 I didn't think 1124 00:36:48,280 --> 00:36:49,920 what it would mean. 1125 00:36:50,040 --> 00:36:53,880 - What? 1126 00:36:50,040 --> 00:36:53,880 - Marriage, a wedding. 1127 00:36:54,960 --> 00:36:58,520 I want to be with you, Hugh, 1128 00:36:54,960 --> 00:36:58,520 I do... 1129 00:36:58,640 --> 00:37:00,400 but I want to work 1130 00:36:58,640 --> 00:37:00,400 for Miss Fisher too. 1131 00:37:00,520 --> 00:37:06,040 Well, that wouldn't be right, 1132 00:37:00,520 --> 00:37:06,040 you working, 1133 00:37:06,160 --> 00:37:07,760 not when 1134 00:37:06,160 --> 00:37:07,760 you're Mrs Hugh Collins. 1135 00:37:07,880 --> 00:37:09,040 I know. 1136 00:37:10,200 --> 00:37:12,160 Dottie, what are you doing? 1137 00:37:12,280 --> 00:37:14,480 I don't know what I want. 1138 00:37:14,600 --> 00:37:16,320 What is this? 1139 00:37:18,960 --> 00:37:22,240 No! Dottie, wait. Dottie! 1140 00:37:23,760 --> 00:37:25,360 JACK: What's going on, Collins? 1141 00:37:27,640 --> 00:37:31,160 We... 1142 00:37:27,640 --> 00:37:31,160 We've had another murder, sir. 1143 00:37:32,360 --> 00:37:34,160 I meant Miss Williams. 1144 00:37:34,280 --> 00:37:38,120 I always thought, sir, that 1145 00:37:34,280 --> 00:37:38,120 when Dottie and I set a date, 1146 00:37:38,240 --> 00:37:41,920 assuming she agreed, she'd stop 1147 00:37:38,240 --> 00:37:41,920 working for Miss Fisher 1148 00:37:42,040 --> 00:37:43,920 and make a home for us both. 1149 00:37:44,040 --> 00:37:46,360 I thought she'd be happy to. 1150 00:37:48,760 --> 00:37:52,560 But now it seems that 1151 00:37:48,760 --> 00:37:52,560 she doesn't wanna stop working 1152 00:37:52,680 --> 00:37:54,320 and she's not happy. 1153 00:37:54,440 --> 00:37:57,080 What you're experiencing, 1154 00:37:54,440 --> 00:37:57,080 Collins, 1155 00:37:57,200 --> 00:38:00,560 is the paradox 1156 00:37:57,200 --> 00:38:00,560 of pursuing a modern woman. 1157 00:38:00,680 --> 00:38:02,760 Dottie's a modern woman? 1158 00:38:02,880 --> 00:38:07,400 She's been living with one for 1159 00:38:02,880 --> 00:38:07,400 a while. It's bound to rub off. 1160 00:38:07,520 --> 00:38:10,720 At first Valerio was lovely, 1161 00:38:10,840 --> 00:38:14,080 but then he locked me in a 1162 00:38:10,840 --> 00:38:14,080 dungeon under his Tuscan castle. 1163 00:38:14,200 --> 00:38:17,400 Fortunately, 1164 00:38:14,200 --> 00:38:17,400 I managed to persuade the guard 1165 00:38:17,520 --> 00:38:19,480 to smuggle me out 1166 00:38:17,520 --> 00:38:19,480 through a secret passage. 1167 00:38:19,600 --> 00:38:24,960 Oh, my. How brave our daughter 1168 00:38:19,600 --> 00:38:24,960 is. Don't you agree, Ursula? 1169 00:38:26,560 --> 00:38:29,640 I wouldn't say brave. 1170 00:38:29,760 --> 00:38:32,400 Plucky, maybe. Resourceful. 1171 00:38:33,920 --> 00:38:35,720 It wasn't a very secure dungeon, 1172 00:38:35,840 --> 00:38:39,920 and I'm not sure that I should 1173 00:38:35,840 --> 00:38:39,920 tell you everything about... 1174 00:38:40,040 --> 00:38:41,480 the guard. 1175 00:38:41,600 --> 00:38:46,160 Guinevere, we are truly relieved 1176 00:38:41,600 --> 00:38:46,160 to have you... 1177 00:38:47,760 --> 00:38:51,000 Well, my dear, 1178 00:38:47,760 --> 00:38:51,000 we are very grateful 1179 00:38:51,120 --> 00:38:53,720 to have you home again 1180 00:38:51,120 --> 00:38:53,720 safe and sound. 1181 00:38:53,840 --> 00:38:57,000 Perhaps a cup of tea 1182 00:38:53,840 --> 00:38:57,000 to celebrate. 1183 00:38:57,120 --> 00:39:00,960 - (whistles) 1184 00:38:57,120 --> 00:39:00,960 - And... a song! 1185 00:39:01,680 --> 00:39:03,800 (music plays) 1186 00:39:03,920 --> 00:39:05,920 Why didn't you tell me 1187 00:39:03,920 --> 00:39:05,920 you were so ill? 1188 00:39:06,040 --> 00:39:08,360 I'm not, Jimmy. 1189 00:39:06,040 --> 00:39:08,360 It's just nerves. 1190 00:39:08,480 --> 00:39:10,960 Thank you, Miss Fisher. 1191 00:39:08,480 --> 00:39:10,960 I'll take her home. 1192 00:39:11,080 --> 00:39:14,000 - The doctor can see her there. 1193 00:39:11,080 --> 00:39:14,000 - No, Jimmy, please. 1194 00:39:14,120 --> 00:39:16,920 I don't need a doctor. 1195 00:39:14,120 --> 00:39:16,920 I need to finish the broadcast. 1196 00:39:17,040 --> 00:39:19,520 No, you don't. Come on. 1197 00:39:39,840 --> 00:39:42,320 (sighs) 1198 00:39:39,840 --> 00:39:42,320 Did you hear the broadcast, Dot? 1199 00:39:42,440 --> 00:39:44,960 The Polkinghorns came to 1200 00:39:42,440 --> 00:39:44,960 another abrupt ending today. 1201 00:39:45,080 --> 00:39:47,200 Yes, miss. 1202 00:39:47,320 --> 00:39:49,400 What on earth's the matter? 1203 00:39:49,520 --> 00:39:51,800 Hugh proposed. 1204 00:39:54,280 --> 00:39:56,680 He wants to announce it 1205 00:39:54,280 --> 00:39:56,680 so we can set a date. 1206 00:39:56,800 --> 00:40:00,680 - That's wonderful news. 1207 00:39:56,800 --> 00:40:00,680 - No, it's not. 1208 00:40:00,800 --> 00:40:04,000 If I marry Hugh, I won't be able 1209 00:40:00,800 --> 00:40:04,000 to work for you anymore. 1210 00:40:04,120 --> 00:40:06,040 Oh, Dot. 1211 00:40:06,160 --> 00:40:10,080 I won't go 1212 00:40:06,160 --> 00:40:10,080 on investigations with you 1213 00:40:10,200 --> 00:40:12,240 and take notes 1214 00:40:10,200 --> 00:40:12,240 and improve my typing 1215 00:40:12,360 --> 00:40:14,320 and go motoring with you 1216 00:40:12,360 --> 00:40:14,320 in the Hispano. 1217 00:40:14,440 --> 00:40:18,840 Dot. You hate motoring with me. 1218 00:40:18,960 --> 00:40:23,360 Yes, but I love everything else 1219 00:40:18,960 --> 00:40:23,360 and all that will end because... 1220 00:40:23,480 --> 00:40:27,560 that's the way Hugh sees it 1221 00:40:23,480 --> 00:40:27,560 and that's the way things are 1222 00:40:27,680 --> 00:40:30,800 for married women, miss. 1223 00:40:30,920 --> 00:40:34,840 That doesn't mean that's the way 1224 00:40:30,920 --> 00:40:34,840 things have to stay. 1225 00:40:39,240 --> 00:40:40,720 (doorbell rings) 1226 00:40:44,600 --> 00:40:48,040 Special delivery. 1227 00:40:44,600 --> 00:40:48,040 Louisa's last meal. 1228 00:40:50,080 --> 00:40:51,520 Thank you, Jack. 1229 00:40:51,640 --> 00:40:53,920 You know, I think 1230 00:40:51,640 --> 00:40:53,920 I'm gonna miss Archie Jones. 1231 00:40:54,040 --> 00:40:56,040 Did you choose 1232 00:40:54,040 --> 00:40:56,040 that name yourself? 1233 00:40:56,160 --> 00:41:00,160 - It did suit your gold tie. 1234 00:40:56,160 --> 00:41:00,160 - Just look at page 5. 1235 00:41:03,280 --> 00:41:07,720 Births. Bereavements. 1236 00:41:03,280 --> 00:41:07,720 A lost Pomeranian in Elwood. 1237 00:41:07,840 --> 00:41:11,080 What made this page 1238 00:41:07,840 --> 00:41:11,080 so special to Louisa? 1239 00:41:11,200 --> 00:41:14,080 Collins suggested Miss Williams 1240 00:41:11,200 --> 00:41:14,080 might have more luck. 1241 00:41:14,200 --> 00:41:16,680 Really? 1242 00:41:14,200 --> 00:41:16,680 I'll give it to her immediately. 1243 00:41:16,800 --> 00:41:20,400 Dot has been 1244 00:41:16,800 --> 00:41:20,400 rather upset lately. 1245 00:41:20,520 --> 00:41:23,400 Hugh hasn't spoken to you, 1246 00:41:20,520 --> 00:41:23,400 has he? 1247 00:41:23,520 --> 00:41:26,120 He did seek my advice, yes. 1248 00:41:28,480 --> 00:41:30,000 And what did you tell him? 1249 00:41:30,120 --> 00:41:33,920 That, I believe, is confidential 1250 00:41:30,120 --> 00:41:33,920 police information. 1251 00:41:35,200 --> 00:41:36,760 Like this. 1252 00:41:40,880 --> 00:41:43,040 JACK: Cause of death 1253 00:41:40,880 --> 00:41:43,040 of two goldfish: thallium. 1254 00:41:43,160 --> 00:41:44,400 It's found in rat poison. 1255 00:41:44,520 --> 00:41:46,800 Odorless, colorless 1256 00:41:44,520 --> 00:41:46,800 and dissolves in water. 1257 00:41:46,920 --> 00:41:49,600 Hazel drinks 1258 00:41:46,920 --> 00:41:49,600 a great deal of water. 1259 00:41:49,720 --> 00:41:51,240 Thallium also causes hair loss. 1260 00:41:51,360 --> 00:41:52,880 It'd have to be a low dose 1261 00:41:53,000 --> 00:41:55,160 for the victim to lose their 1262 00:41:53,000 --> 00:41:55,160 hair, otherwise they just die. 1263 00:41:55,280 --> 00:41:58,720 So Hazel's being poisoned, 1264 00:41:55,280 --> 00:41:58,720 slowly and carefully? 1265 00:41:58,840 --> 00:42:02,640 - The poisoner's poison. 1266 00:41:58,840 --> 00:42:02,640 - DOT: Miss! 1267 00:42:02,760 --> 00:42:05,800 Miss, I found it! 1268 00:42:02,760 --> 00:42:05,800 I found the clue. 1269 00:42:05,920 --> 00:42:07,600 It can't just be a coincidence. 1270 00:42:07,720 --> 00:42:09,200 From the beginning, Dot. 1271 00:42:09,320 --> 00:42:12,320 Public Notices. 1272 00:42:09,320 --> 00:42:12,320 In Memoriam. Here. 1273 00:42:14,320 --> 00:42:18,520 "Redpath, Guinevere. 1274 00:42:14,320 --> 00:42:18,520 1895-1925." 1275 00:42:18,640 --> 00:42:22,480 "Sadly missed. 1276 00:42:18,640 --> 00:42:22,480 Tragically killed in Perth." 1277 00:42:22,600 --> 00:42:26,080 "Fondly remembered for her 1278 00:42:22,600 --> 00:42:26,080 Twilight Melodies broadcast." 1279 00:42:26,200 --> 00:42:27,800 "Justice will prevail." 1280 00:42:27,920 --> 00:42:30,600 Guinevere was the name Louisa 1281 00:42:27,920 --> 00:42:30,600 used in the Polkinghorns. 1282 00:42:30,720 --> 00:42:32,520 Louisa lived in Perth 1283 00:42:30,720 --> 00:42:32,520 for a year. 1284 00:42:32,640 --> 00:42:34,360 So she could have known 1285 00:42:32,640 --> 00:42:34,360 this Guinevere. 1286 00:42:34,480 --> 00:42:36,280 But why would she hide 1287 00:42:34,480 --> 00:42:36,280 this notice? 1288 00:42:36,400 --> 00:42:38,200 (knocking) 1289 00:42:43,120 --> 00:42:46,000 - Mrs Creswick, come in. 1290 00:42:43,120 --> 00:42:46,000 - Thank you. 1291 00:42:49,040 --> 00:42:50,920 Hazel, you're not well. 1292 00:42:51,040 --> 00:42:53,720 Please will you fill in again 1293 00:42:51,040 --> 00:42:53,720 for me, Miss Fisher? 1294 00:42:53,840 --> 00:42:55,840 I'm not up to it, 1295 00:42:53,840 --> 00:42:55,840 as you can see. 1296 00:42:57,080 --> 00:42:58,960 Come into the parlor. 1297 00:43:02,920 --> 00:43:04,560 Make sure she stays here. 1298 00:43:04,680 --> 00:43:07,960 I'll have Hugh hunt up the file 1299 00:43:04,680 --> 00:43:07,960 on Guinevere Redpath. 1300 00:43:15,840 --> 00:43:17,680 I'm happy 1301 00:43:15,840 --> 00:43:17,680 to help you out again, Hazel, 1302 00:43:17,800 --> 00:43:20,120 but only if you let me take you 1303 00:43:17,800 --> 00:43:20,120 to hospital as soon as I'm done. 1304 00:43:20,240 --> 00:43:22,760 I'm not sure you realize 1305 00:43:20,240 --> 00:43:22,760 how ill you are. 1306 00:43:22,880 --> 00:43:26,920 No. I'm all right. I have to be. 1307 00:43:27,040 --> 00:43:30,640 I'm moving to start my new job 1308 00:43:27,040 --> 00:43:30,640 next week. 1309 00:43:32,080 --> 00:43:35,920 That ticket to Sydney, it wasn't 1310 00:43:32,080 --> 00:43:35,920 Louisa's, it was yours. 1311 00:43:36,040 --> 00:43:38,800 The new 1312 00:43:36,040 --> 00:43:38,800 national broadcasting service, 1313 00:43:38,920 --> 00:43:41,280 they're gathering presenters 1314 00:43:38,920 --> 00:43:41,280 from all around the country 1315 00:43:41,400 --> 00:43:42,800 and they want me. 1316 00:43:42,920 --> 00:43:46,040 That's quite an honor. 1317 00:43:42,920 --> 00:43:46,040 Congratulations. 1318 00:43:46,160 --> 00:43:48,200 But I couldn't leave 3JH 1319 00:43:46,160 --> 00:43:48,200 in the lurch, 1320 00:43:48,320 --> 00:43:51,000 so I was training Louisa 1321 00:43:48,320 --> 00:43:51,000 to take over. 1322 00:43:51,120 --> 00:43:53,080 She booked the ticket for me. 1323 00:43:54,720 --> 00:43:58,720 Hazel, have you ever heard of 1324 00:43:54,720 --> 00:43:58,720 a Guinevere Redpath from Perth? 1325 00:43:58,840 --> 00:44:02,920 Or Twilight Melodies? 1326 00:43:58,840 --> 00:44:02,920 It's a radio show. 1327 00:44:03,040 --> 00:44:06,920 No, but you could look 1328 00:44:03,040 --> 00:44:06,920 in our archives. 1329 00:44:07,040 --> 00:44:10,520 Louisa was in charge 1330 00:44:07,040 --> 00:44:10,520 of cataloguing them. 1331 00:44:10,640 --> 00:44:14,080 Dot, look after Hazel. 1332 00:44:10,640 --> 00:44:14,080 I'm due on air. 1333 00:44:16,560 --> 00:44:17,960 A Mrs Guinevere Redpath, 1334 00:44:18,080 --> 00:44:22,200 soprano on Radio 6KB's 1335 00:44:18,080 --> 00:44:22,200 Twilight Melodies. 1336 00:44:22,320 --> 00:44:23,640 Discovered dead in her bed 1337 00:44:23,760 --> 00:44:26,560 at 27 Kent Street, Cottesloe, 1338 00:44:23,760 --> 00:44:26,560 aged 30. 1339 00:44:26,680 --> 00:44:28,720 - And the police inquiry? 1340 00:44:26,680 --> 00:44:28,720 - Inconclusive, sir. 1341 00:44:28,840 --> 00:44:30,040 They were never able 1342 00:44:28,840 --> 00:44:30,040 to interview 1343 00:44:30,160 --> 00:44:31,400 her husband of five years, 1344 00:44:31,520 --> 00:44:33,080 a Mr Harry Redpath, 1345 00:44:33,200 --> 00:44:34,560 a wireless technician. 1346 00:44:34,680 --> 00:44:36,880 Harry Redpath 1347 00:44:34,680 --> 00:44:36,880 could have killed his wife, 1348 00:44:37,000 --> 00:44:38,760 caught a train to Melbourne, 1349 00:44:37,000 --> 00:44:38,760 changed his name. 1350 00:44:38,880 --> 00:44:41,120 You think he's 1351 00:44:38,880 --> 00:44:41,120 Louisa Singleton's killer, sir? 1352 00:44:41,240 --> 00:44:43,960 And Hazel Creswick's poisoner. 1353 00:45:06,840 --> 00:45:10,720 Why haven't you told Mr Creswick 1354 00:45:06,840 --> 00:45:10,720 about the job opportunity? 1355 00:45:10,840 --> 00:45:12,720 It's such exciting news. 1356 00:45:12,840 --> 00:45:15,640 Miss Williams, have you ever 1357 00:45:12,840 --> 00:45:15,640 loved a man so much 1358 00:45:15,760 --> 00:45:18,120 you'd sacrifice your freedom? 1359 00:45:19,680 --> 00:45:22,880 Jimmy taught me everything 1360 00:45:19,680 --> 00:45:22,880 I know about radio. 1361 00:45:23,000 --> 00:45:24,960 He made me and he adores me, 1362 00:45:25,080 --> 00:45:27,880 but he won't let me 1363 00:45:25,080 --> 00:45:27,880 do anything on my own. 1364 00:45:28,000 --> 00:45:31,440 He won't let me have any money, 1365 00:45:28,000 --> 00:45:31,440 he won't let me drive 1366 00:45:31,560 --> 00:45:34,120 or go anywhere without him. 1367 00:45:34,240 --> 00:45:36,720 I feel like I'm suffocating. 1368 00:45:39,240 --> 00:45:41,840 Could you play this next? 1369 00:45:39,240 --> 00:45:41,840 Special request. 1370 00:45:42,760 --> 00:45:44,200 Do I get one in return? 1371 00:45:44,320 --> 00:45:45,360 Save your breath, Clarry. 1372 00:45:45,480 --> 00:45:47,200 Your charms are lost on me. 1373 00:45:47,320 --> 00:45:49,640 Liar. 1374 00:45:53,840 --> 00:45:56,240 And now a very special treat, 1375 00:45:56,360 --> 00:46:00,720 a taste of the past, 1376 00:45:56,360 --> 00:46:00,720 Twilight Melodies. 1377 00:46:00,840 --> 00:46:03,000 (gentle classical music) 1378 00:46:08,320 --> 00:46:10,200 JIMMY: 1379 00:46:08,320 --> 00:46:10,200 Good evening, music lovers. 1380 00:46:10,320 --> 00:46:14,640 Welcome to "Twilight Melodies" 1381 00:46:10,320 --> 00:46:14,640 with Harry and Gwinny Redpath. 1382 00:46:14,760 --> 00:46:16,000 Jimmy. 1383 00:46:23,400 --> 00:46:25,720 Where is my wife, Miss Fisher? 1384 00:46:25,840 --> 00:46:27,880 I have no idea. 1385 00:46:33,560 --> 00:46:34,960 She'd better be here soon. 1386 00:46:35,080 --> 00:46:37,240 (gentle classical music) 1387 00:46:46,400 --> 00:46:48,800 Perhaps the poison 1388 00:46:46,400 --> 00:46:48,800 slowed her down. 1389 00:46:50,080 --> 00:46:53,160 Louisa found you out, 1390 00:46:50,080 --> 00:46:53,160 didn't she, Harry? 1391 00:46:53,280 --> 00:46:57,600 Remembered your voice 1392 00:46:53,280 --> 00:46:57,600 from her time in Perth. 1393 00:46:57,720 --> 00:47:01,400 And then Guinevere's memorial 1394 00:46:57,720 --> 00:47:01,400 notice jogged her memory. 1395 00:47:01,520 --> 00:47:03,080 She put Guinevere's name 1396 00:47:01,520 --> 00:47:03,080 into the script 1397 00:47:03,200 --> 00:47:04,640 to see how you'd react 1398 00:47:04,760 --> 00:47:07,400 and ordered that old recording 1399 00:47:04,760 --> 00:47:07,400 just to make sure. 1400 00:47:07,520 --> 00:47:10,960 You're not going anywhere 1401 00:47:07,520 --> 00:47:10,960 until Hazel gets here. 1402 00:47:11,080 --> 00:47:13,800 - I want her now. 1403 00:47:11,080 --> 00:47:13,800 - PHRYNE: Why? 1404 00:47:13,920 --> 00:47:15,960 So you can kill her 1405 00:47:13,920 --> 00:47:15,960 like you killed your first wife? 1406 00:47:16,080 --> 00:47:18,600 - JIMMY: Be quiet. 1407 00:47:16,080 --> 00:47:18,600 - You're not gonna shoot me? 1408 00:47:18,720 --> 00:47:20,600 What would be 1409 00:47:18,720 --> 00:47:20,600 the point in that? 1410 00:47:20,720 --> 00:47:24,080 - I'm calling the police. 1411 00:47:20,720 --> 00:47:24,080 - You left your wife at home... 1412 00:47:27,080 --> 00:47:30,240 Sir, Dot's on the telephone. 1413 00:47:27,080 --> 00:47:30,240 Miss Fisher's in trouble. 1414 00:47:30,360 --> 00:47:33,320 You came back here to the studio 1415 00:47:30,360 --> 00:47:33,320 to poison her again, 1416 00:47:33,440 --> 00:47:35,840 but Louisa 1417 00:47:33,440 --> 00:47:35,840 caught you in the act. 1418 00:47:45,200 --> 00:47:47,040 This is you. 1419 00:48:08,960 --> 00:48:11,680 You dragged her body outside. 1420 00:48:11,800 --> 00:48:14,800 Clarence couldn't hear 1421 00:48:11,800 --> 00:48:14,800 any of it. 1422 00:48:14,920 --> 00:48:16,680 You continued on 1423 00:48:14,920 --> 00:48:16,680 to the awards night 1424 00:48:16,800 --> 00:48:21,800 as if nothing had happened, 1425 00:48:16,800 --> 00:48:21,800 and poor old Dodger saw it all. 1426 00:48:21,920 --> 00:48:26,640 You realized he witnessed the 1427 00:48:21,920 --> 00:48:26,640 murder, so you killed him too. 1428 00:48:27,680 --> 00:48:28,960 You're not moving 1429 00:48:29,080 --> 00:48:31,200 until Hazel 1430 00:48:29,080 --> 00:48:31,200 walks through that door. 1431 00:48:31,320 --> 00:48:34,160 She defied me, 1432 00:48:34,280 --> 00:48:36,360 and if I can't have her, 1433 00:48:34,280 --> 00:48:36,360 no one will. 1434 00:48:41,600 --> 00:48:43,800 I will kill her. 1435 00:48:45,000 --> 00:48:47,960 And I'll kill you too, 1436 00:48:45,000 --> 00:48:47,960 Miss Fisher. 1437 00:48:49,920 --> 00:48:51,280 What have you done? 1438 00:48:58,120 --> 00:49:01,360 You'll get the same as Louisa! 1439 00:49:28,560 --> 00:49:30,680 Miss Fisher? 1440 00:49:30,800 --> 00:49:32,600 Hope you enjoyed the show, Jack. 1441 00:49:34,800 --> 00:49:37,640 Constable, get him up. 1442 00:49:43,280 --> 00:49:46,280 Harry Redpath, 1443 00:49:43,280 --> 00:49:46,280 you're under arrest 1444 00:49:46,400 --> 00:49:48,160 for the murders 1445 00:49:46,400 --> 00:49:48,160 of Guinevere Redpath, 1446 00:49:48,280 --> 00:49:51,040 Louisa Singleton 1447 00:49:48,280 --> 00:49:51,040 and John Lockhart. 1448 00:49:51,160 --> 00:49:53,920 And the attempted murder 1449 00:49:51,160 --> 00:49:53,920 of Hazel Creswick. 1450 00:49:58,520 --> 00:50:01,160 You took your time. 1451 00:50:02,560 --> 00:50:06,120 (lively jazz) 1452 00:50:13,680 --> 00:50:16,320 Might wanna put this back on? 1453 00:50:16,440 --> 00:50:18,680 But how will we 1454 00:50:16,440 --> 00:50:18,680 solve everything? 1455 00:50:18,800 --> 00:50:20,160 It's a paradox, Dottie, 1456 00:50:20,280 --> 00:50:21,960 a problem 1457 00:50:20,280 --> 00:50:21,960 that takes time to solve. 1458 00:50:23,400 --> 00:50:25,840 Time for me 1459 00:50:23,400 --> 00:50:25,840 to understand the modern woman. 1460 00:50:25,960 --> 00:50:28,640 So you're happy 1461 00:50:25,960 --> 00:50:28,640 for a long engagement, then? 1462 00:50:28,760 --> 00:50:30,480 I'm happy. 1463 00:50:31,760 --> 00:50:33,360 Me too. 1464 00:50:40,320 --> 00:50:43,240 I would like to propose a toast. 1465 00:50:44,240 --> 00:50:46,440 You too, Mr Butler. I insist. 1466 00:50:50,560 --> 00:50:53,200 To two of the dearest people 1467 00:50:50,560 --> 00:50:53,200 I know. 1468 00:50:53,320 --> 00:50:59,200 To Dot, my Rock of Gibraltar, 1469 00:50:53,320 --> 00:50:59,200 my strong right hand. 1470 00:50:59,320 --> 00:51:01,360 And, of course, to Hugh, 1471 00:51:01,480 --> 00:51:08,080 that purveyor of quiet yet 1472 00:51:01,480 --> 00:51:08,080 irresistible constabulary charm. 1473 00:51:09,280 --> 00:51:10,480 To Dot and Hugh! 1474 00:51:10,600 --> 00:51:13,600 ALL: Dot and Hugh. 1475 00:51:16,600 --> 00:51:19,040 - Yes, yes, of course. 1476 00:51:16,600 --> 00:51:19,040 - Mr B. 1477 00:51:39,360 --> 00:51:43,600 So, Archie, looks like 1478 00:51:39,360 --> 00:51:43,600 it's back to your old life. 1479 00:51:44,560 --> 00:51:46,880 Don't stop because of me. 1480 00:51:56,840 --> 00:52:02,560 ♪ We're all alone 1481 00:51:56,840 --> 00:52:02,560 No chaperone ♪ 1482 00:52:02,680 --> 00:52:05,160 ♪ Can get our number ♪ 1483 00:52:06,240 --> 00:52:09,600 ♪ The world's in slumber ♪ 1484 00:52:11,200 --> 00:52:13,880 ♪ Let's misbehave ♪ 1485 00:52:14,000 --> 00:52:17,040 ♪ There's something wild 1486 00:52:14,000 --> 00:52:17,040 about you, child ♪ 1487 00:52:17,160 --> 00:52:20,040 ♪ That's so contagious ♪ 1488 00:52:20,160 --> 00:52:23,000 ♪ Let's be outrageous ♪ 1489 00:52:23,120 --> 00:52:26,120 ♪ Let's misbehave ♪ 1490 00:52:26,240 --> 00:52:28,480 ♪ You know my heart is true ♪ 1491 00:52:28,600 --> 00:52:31,960 ♪ And you say you for me care ♪ 1492 00:52:32,080 --> 00:52:34,040 ♪ Somebody's sure to tell ♪ 1493 00:52:34,160 --> 00:52:37,760 ♪ But what the heck 1494 00:52:34,160 --> 00:52:37,760 do we care? ♪ 1495 00:52:37,880 --> 00:52:43,440 ♪ They say that bears have 1496 00:52:37,880 --> 00:52:43,440 love affairs and even camels ♪ 1497 00:52:43,560 --> 00:52:46,680 ♪ We're merely mammals ♪ 1498 00:52:46,800 --> 00:52:49,680 ♪ Let's misbehave ♪ 1499 00:52:49,800 --> 00:52:52,600 ♪ We're merely mammals ♪ 1500 00:52:52,720 --> 00:52:56,000 ♪ Let's misbehave ♪