1 00:01:11,822 --> 00:01:13,991 - מוות מביש מזל - 2 00:01:23,166 --> 00:01:26,628 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 3 00:01:30,841 --> 00:01:34,136 .סליחה, מיס, אבל ד"ר מקמילן הגיעה 4 00:01:37,681 --> 00:01:39,725 .קצת מוקדם לביקור בית 5 00:01:41,518 --> 00:01:43,645 .היא לא נראית כתמול שלשום 6 00:01:46,231 --> 00:01:50,068 .קראו לה דייזי מילר ?הכרת אותה- 7 00:01:53,488 --> 00:01:55,824 .הייתי נוכחת כשצלצלו בפעמון החירום 8 00:01:58,493 --> 00:02:03,707 .מר בטלר, שכח מארוחת בוקר גדולה ,כאן מתבקש קנקן קפה חזק 9 00:02:03,790 --> 00:02:07,252 .ומק תזדקק למשקה חריף 10 00:02:16,219 --> 00:02:20,348 .קדימה, בלעי את התרופה .תני לי להיות הרופאה, לשם שינוי 11 00:02:28,398 --> 00:02:30,442 ,הבחורה הזאת, דייזי 12 00:02:31,193 --> 00:02:34,404 ...עבדה ליד המכונה שלה כשהתאונה 13 00:02:34,488 --> 00:02:35,864 .זו לא הייתה תאונה 14 00:02:37,073 --> 00:02:41,328 ,עד שאפשרו לי לראות את הגופה .גסקין ומנהל העבודה שלו כבר חיבלו בזירה 15 00:02:43,371 --> 00:02:46,583 .זה לא כל הסיפור, פרייני .אני בטוחה 16 00:02:52,172 --> 00:02:54,799 ,אם מישהו ישאל .את האחות שעובדת איתי 17 00:02:55,717 --> 00:02:57,302 .טוב שהתלבשתי בהתאם 18 00:03:02,474 --> 00:03:03,725 .ד"ר מק .גלאדיס- 19 00:03:04,100 --> 00:03:05,227 .בוקר טוב .בוקר טוב- 20 00:03:06,645 --> 00:03:08,605 ?באיזו תכיפות את מבקרת במפעל הזה 21 00:03:08,855 --> 00:03:11,024 .אני מטפלת ברודריק גסקין, הבעלים 22 00:03:11,107 --> 00:03:12,859 .הייתי כאן הבוקר כדי לתת לו זריקה 23 00:03:13,360 --> 00:03:15,946 ומה עשה גסקין זה שהוא ?זוכה ליחס כה צמוד 24 00:03:16,112 --> 00:03:19,157 לבד מכהונתו במועצת המנהלים .של בית החולים, מעט מאוד 25 00:03:19,741 --> 00:03:24,454 ?ממה הוא סובל .לב בעייתי. בכל מובן של המילה- 26 00:03:31,544 --> 00:03:34,506 .יו, אתה נראה ירוק היום 27 00:03:34,589 --> 00:03:36,466 .מיס פישר, עדיף שלא תתקרבי 28 00:03:36,549 --> 00:03:40,845 .קרתה תאונה מחרידה .לכן אני כאן- 29 00:03:42,681 --> 00:03:44,224 ?סליחה, מי את 30 00:03:44,808 --> 00:03:47,060 .פרייני פישר, מר גסקין 31 00:03:47,852 --> 00:03:51,022 נדמה לי שאתה מכהן במועצת המנהלים .של בית החולים יחד עם דודתי פרודנס 32 00:03:51,106 --> 00:03:52,065 .כמובן 33 00:03:53,775 --> 00:03:57,070 אני בטוח שאין לנו צורך .בשירותי בילוש, מיס פישר 34 00:03:57,445 --> 00:03:59,322 ?אין מה להסתיר, נכון 35 00:03:59,406 --> 00:04:02,200 .זה לא נוגע אלייך, דוקטור .האזור הזה מחוץ לתחום 36 00:04:02,284 --> 00:04:06,121 הפתולוג בדרך לאסוף את השרידים .ולאחר מכן צריך לנקות את הזירה 37 00:04:06,288 --> 00:04:09,124 אי אפשר לעשות את זה .לפני חקירת המשטרה 38 00:04:09,207 --> 00:04:13,294 .השוטר הזה סיכם שמדובר בתאונה ,הוא חתם על מסמכים ברוח זו 39 00:04:13,378 --> 00:04:14,838 ...אז סלחי לי 40 00:04:15,505 --> 00:04:17,757 ?יו, אפשר להחליף אתך מילה 41 00:04:19,968 --> 00:04:21,970 ?אתה משוכנע שזו תאונה 42 00:04:23,263 --> 00:04:26,558 .הכול נראה ברור ,האישה באה לעבודה 43 00:04:27,100 --> 00:04:31,062 הפעילה את המכונה .ושערה נתפס בגלגל שיניים 44 00:04:35,483 --> 00:04:38,278 שערה נתפס בגלגל שיניים .והיא נמשכה פנימה 45 00:04:39,446 --> 00:04:40,572 ?מתי זה קרה 46 00:04:41,573 --> 00:04:42,615 .בשעה 8:00 47 00:04:44,951 --> 00:04:45,910 .סליחה 48 00:04:46,369 --> 00:04:50,540 סליחה, אבל אני עומד על כך .שתפנו את שטח המפעל 49 00:04:50,623 --> 00:04:51,499 .כמובן 50 00:04:54,794 --> 00:04:57,756 לא הייתי רוצה להעלות את זה .בפני מועצת המנהלים 51 00:05:11,728 --> 00:05:13,855 ?יש סיבה לחשוב שזו לא הייתה תאונה 52 00:05:14,022 --> 00:05:16,566 בעל הבית עשה מאמץ עליון .להרחיק אותנו מהמקום 53 00:05:16,649 --> 00:05:19,819 וזה לא קשור לעובדה ?שדהרת לזירה כמו רכבת משא 54 00:05:20,695 --> 00:05:21,946 .הייתי רכבת משא מקסימה 55 00:05:23,990 --> 00:05:25,617 .יו כתב דוח מפורט 56 00:05:25,700 --> 00:05:29,370 המסכן נפטר מארוחת הבוקר שלו ועמד להיפטר גם מארוחת הצהריים של אתמול 57 00:05:29,454 --> 00:05:32,332 .כשכתב אותו .הוא לא היה במלוא חושיו 58 00:05:33,291 --> 00:05:36,795 למשל, הוא רשם .ששעת המוות היא 8:00 59 00:05:36,878 --> 00:05:38,963 .השעה שבה הפועלים מתחילים לעבוד 60 00:05:39,047 --> 00:05:43,426 .אני הגעתי ב-9:30 .הדם בזירת התאונה היה יבש לגמרי 61 00:05:43,510 --> 00:05:45,637 .זה לא יכול לקרות בשעה וחצי 62 00:05:45,887 --> 00:05:48,848 אני מוכנה להתערב שהנרצחת ,מתה כמה שעות טובות לפני 8:00 63 00:05:48,932 --> 00:05:54,812 ולכן נשאלת השאלה למה מר גסקין .התקשר למשטרה אחרי כל-כך הרבה זמן 64 00:06:00,360 --> 00:06:01,778 .סליחה על הבלגן 65 00:06:02,362 --> 00:06:04,906 התאונה עיכבה אותנו .ביום אחד לפחות בלוח הזמנים 66 00:06:04,989 --> 00:06:06,866 ?אני יכול להציע לך משהו? ג'ויס 67 00:06:07,033 --> 00:06:09,994 .אני אחותו של רודריק, ג'ויס גסקין .והעוזרת האישית שלי- 68 00:06:10,078 --> 00:06:13,915 ?את יכולה להכין קנקן תה למפקח .אין צורך, תודה- 69 00:06:14,541 --> 00:06:16,918 יש לי עוד כמה שאלות .בנוגע למותה של דייזי מרפי 70 00:06:17,001 --> 00:06:19,379 עברתי כבר על כל הפרטים .עם השוטר שלך 71 00:06:19,837 --> 00:06:21,589 אתה יכול לומר לי ?מי מצא את הגופה 72 00:06:21,673 --> 00:06:23,758 .טד קולגן, מנהל העבודה שלנו 73 00:06:24,884 --> 00:06:27,679 לפי הדוח, הנערה .נמשכה למכונה ב-08:00 74 00:06:27,762 --> 00:06:31,516 ?יכול להיות שזה קרה מוקדם יותר .לא, המכונות מופעלות רק ב-8:00- 75 00:06:31,599 --> 00:06:34,018 .כך שלא, לא יכול להיות .ראית את הגופה- 76 00:06:34,435 --> 00:06:37,355 רואים בבירור שהשיער שלה .נתפס במנגנון של המכונה 77 00:06:37,438 --> 00:06:40,108 .אני לא חייב לענות לשני שואלים 78 00:06:40,191 --> 00:06:41,109 .מיס פישר, ברשותך 79 00:06:41,192 --> 00:06:43,861 ,במכונות שלנו מותקן ציוד מגן .לשמירת בטיחותם של הפועלים 80 00:06:43,945 --> 00:06:47,073 .אני אטפל בזה, ג'ויס ?אז איך היא הסתבכה במכונה- 81 00:06:47,156 --> 00:06:48,866 ?אתה מתכוון להרשות לה להטיף לי מוסר 82 00:06:48,950 --> 00:06:53,037 .רודריק, בבקשה. הלב שלך .חבל שלא הרשית לרופאה לתת לך זריקה 83 00:06:53,121 --> 00:06:57,417 ?מיס פישר, אכפת לך לחכות בחוץ .יש לי רק עוד כמה שאלות למשפלת גסקין 84 00:06:58,334 --> 00:06:59,544 .אצא בכוחות עצמי 85 00:08:06,527 --> 00:08:08,196 ?מה נראה לך שאת עושה כאן 86 00:08:12,492 --> 00:08:15,453 מדמיינת לעצמי .את הרגעים האחרונים בחייה 87 00:08:17,038 --> 00:08:17,914 .אישה מסכנה 88 00:08:19,290 --> 00:08:21,334 .מר גסקין חבר קרוב של דודתי 89 00:08:22,210 --> 00:08:23,086 .עוד לא נפגשנו 90 00:08:23,586 --> 00:08:24,962 .טד קולגן, אני מנהל העבודה 91 00:08:26,255 --> 00:08:27,548 .אתה מצאת אותה 92 00:08:28,966 --> 00:08:31,302 .זה בטח היה הלם נורא 93 00:08:31,719 --> 00:08:32,762 ?באיזו שעה זה היה 94 00:08:34,472 --> 00:08:37,308 הבוס אמר שיש בלשית אחת .שאני צריך להיזהר ממנה 95 00:08:38,017 --> 00:08:41,729 הוא אמר שאם אמצא אותך מרחרחת ,ומעכבת את הייצור 96 00:08:41,813 --> 00:08:43,189 .הוא רוצה לדעת על כך ראשון 97 00:08:46,526 --> 00:08:48,152 .מר גסקין רוצה שאתבע אותך 98 00:08:48,694 --> 00:08:51,864 "איך אפשר לקרוא לזה "הסגת גבול ?אם הגעתי עם המשטרה 99 00:08:51,948 --> 00:08:54,408 לא זכור לי שביקשתי ממך .לבדוק את המכונה 100 00:08:54,659 --> 00:08:56,869 .אין ספק שגסקין מסתיר משהו 101 00:08:56,953 --> 00:08:58,955 .אני חושש שהפתולוג חולק עלייך 102 00:09:03,167 --> 00:09:08,297 ,מוות משבירת המפרקת. עורקים קרועים .'אבדן דם חמור, וכו' וכו 103 00:09:08,381 --> 00:09:10,383 המסקנה היחידה היא שהמנוחה ,איבדה את שיווי משקלה 104 00:09:10,466 --> 00:09:12,134 .וכי סיבת המוות היא תאונה 105 00:09:14,011 --> 00:09:15,888 .אני לא משוכנעת שזו הייתה תאונה 106 00:09:16,514 --> 00:09:19,141 ?אתה כן .הייתי אומר שיש מקום לספק- 107 00:09:19,225 --> 00:09:21,102 ?במכונית שלך או שלי 108 00:09:21,185 --> 00:09:22,228 .לא זו ולא זו 109 00:09:23,145 --> 00:09:26,941 .קיבלת את ההזדמנות שלך מר גסקין הבהיר במפורש 110 00:09:27,024 --> 00:09:28,651 .שהוא לא רוצה שתתקרבי למפעל שלו 111 00:09:28,734 --> 00:09:31,821 מה שאומר שתצטרכי להשאיר .את החקירה למשטרה 112 00:09:37,076 --> 00:09:40,454 .אם רק תסתכלי, אני אסביר 113 00:09:41,163 --> 00:09:42,498 .לא מתאים לך להיגעל 114 00:09:45,209 --> 00:09:49,171 ,תראי, יש דם על כל המכונה .על כל הרצפה, על כל הארגזים 115 00:09:49,255 --> 00:09:53,759 .אבל אין דם על ציוד המגן .מה שאומר שהוא הוחלף לאחר מכן 116 00:09:54,552 --> 00:09:59,015 חלק מהנשים אמרו שהתבקשו לעבוד .בלי ציוד מגן כי הוא מעכב אותן 117 00:09:59,724 --> 00:10:02,935 .אם כך, המפעל אשם ברשלנות, לא ברצח 118 00:10:03,352 --> 00:10:04,979 .בשבוע שעבר דייזי ניגשה אליי במפעל 119 00:10:05,062 --> 00:10:07,690 .נודע לה שגסקין מעורב במשהו לא חוקי 120 00:10:07,898 --> 00:10:11,402 ?היא לא העזה לומר מה .היא תכננה לחפש ראיות- 121 00:10:12,278 --> 00:10:16,032 ?ולא חשבת לציין את זה קודם .היא גילתה לי בסוד- 122 00:10:16,115 --> 00:10:20,077 ?וזו לא בדיוק האשמה קונקרטית, נכון .לא- 123 00:10:21,871 --> 00:10:24,415 אבל זה מעורר בי רצון .לברר במה גסקין מעורב 124 00:10:25,249 --> 00:10:27,793 .זה לא פשוט, כי אסור לך להתקרב למפעל 125 00:10:27,877 --> 00:10:31,839 ואילו אותי הוא יהיה חייב להכניס .אם הוא רוצה את הזריקה שפספס הבוקר 126 00:10:32,131 --> 00:10:35,634 סלחי לי, אבל נדמה לי שהוא מחבב אותך .עוד פחות משהוא מחבב אותי 127 00:10:40,806 --> 00:10:45,978 .אולי יש מישהי אחרת שנוכל לשלוח 128 00:10:51,317 --> 00:10:54,779 ?מרתה דריסקול .כן, מיס גסקין- 129 00:10:54,862 --> 00:10:58,741 ?אין לך ניסיון קודם .עבדתי פעם כמשרתת אישית- 130 00:10:59,575 --> 00:11:02,036 .אין כאן את מי לשרת, מרתה 131 00:11:04,205 --> 00:11:05,915 ?אף פעם לא עבדת במפעל 132 00:11:06,290 --> 00:11:09,627 ?לא הפעלת מכונה ...לא- 133 00:11:10,795 --> 00:11:12,421 .אני חוששת שאין לי כלום בשבילך 134 00:11:13,798 --> 00:11:17,968 ...אבל אני להוטה ללמוד. את מבינה 135 00:11:20,012 --> 00:11:23,390 .אני צריכה את הכסף ...אמי חולה בשפעת ו 136 00:11:23,891 --> 00:11:25,559 .דודתי מתה משפעת 137 00:11:33,067 --> 00:11:38,030 אבל יש דבר אחד שאני יכולה לעשות .טוב יותר מרוב האנשים, כך אמרו לי 138 00:11:38,114 --> 00:11:42,118 ?כן .אני מכינה תה טעים במיוחד- 139 00:11:46,705 --> 00:11:48,916 .אילו נזקקתי לעזרה, הייתי מבקשת 140 00:11:48,999 --> 00:11:51,126 ?מיס גסקין שלחה אותך .כן- 141 00:11:51,710 --> 00:11:53,087 .אז נראה שאני תקועה אתך 142 00:11:54,213 --> 00:11:56,006 ...תודה, מיס .הטי- 143 00:11:58,133 --> 00:11:59,051 .אני מרתה 144 00:12:00,970 --> 00:12:04,223 ,ובכן, מרתה, כדאי לך להתנהג למופת 145 00:12:04,306 --> 00:12:06,684 או שהם יעבירו אותך לאחת .המכונות הגדולות בהזדמנות הראשונה 146 00:12:08,978 --> 00:12:11,814 .בואי, תזדרזי. נראה מה את שווה 147 00:12:25,786 --> 00:12:29,456 ?הוא איש נחמד? מר גסקין .לא הייתי מתארת אותו כנחמד- 148 00:12:30,249 --> 00:12:31,876 ?נשוי? רווק 149 00:12:33,752 --> 00:12:37,923 .אני יודעת שמחלקות תה ידועות כרכלניות ?אני לא כזאת, ברור 150 00:12:38,257 --> 00:12:42,052 זו עבודה קשה. אנחנו צריכות לשרת מפעל שלם, ואם נפגר בעבודה 151 00:12:42,136 --> 00:12:44,305 ,הבוסים ירדו לחיי .וממש אין לי צורך בזה 152 00:12:44,388 --> 00:12:46,223 ?הבנת .הבנתי- 153 00:12:47,641 --> 00:12:48,851 .נתחיל שמשפחת גסקין 154 00:12:48,934 --> 00:12:51,103 .אני אטפל בו. הוא בררן .את תשרתי אותה 155 00:12:51,395 --> 00:12:54,773 ?אני צריכה לומר משהו מיוחד .היא לא המלכה- 156 00:12:57,109 --> 00:12:59,403 ?אז סתם תרגלתי קידות 157 00:13:06,744 --> 00:13:09,163 בפעם הבאה תוכלי לחכות ?עד שאקרא לך להיכנס 158 00:13:12,124 --> 00:13:13,125 .סליחה 159 00:13:14,418 --> 00:13:17,212 .התה שלך, מיס .תודה- 160 00:13:19,715 --> 00:13:23,177 .תשאירי את שלו על השולחן .מי יודע איפה הוא מסתובב 161 00:13:23,844 --> 00:13:27,056 ,אני לא מסתובב .אני מפקח על הנשים, ג'ויס 162 00:13:33,812 --> 00:13:34,772 ?מה קרה לתה הזה 163 00:13:37,566 --> 00:13:39,068 .הוא טעים, לשם שינוי 164 00:13:47,451 --> 00:13:49,703 .מיס גסקין כתבה בו כשנכנסתי 165 00:13:49,787 --> 00:13:53,415 והיא ניסתה להסתיר את הפנקס ?כשראתה אותך 166 00:13:53,665 --> 00:13:57,211 .כן, בו במקום ?אחיה היה בחדר- 167 00:13:57,878 --> 00:13:59,380 .באותו שלב לא 168 00:14:00,881 --> 00:14:03,842 אני חושבת שלא ארצה לראות .עוד כוס תה כל חיי 169 00:14:05,052 --> 00:14:06,220 .סלחו לי 170 00:14:07,471 --> 00:14:11,266 ?איזה מין פנקס זה היה? יומן אישי 171 00:14:12,810 --> 00:14:14,978 .די קטן, אבל אני לא יודעת בוודאות 172 00:14:16,438 --> 00:14:19,483 ?תוכלי למצוא דרך להשיג אותו 173 00:14:20,943 --> 00:14:23,487 אצטרך למצוא זמן .שמיס גסקין מחוץ למשרד 174 00:14:23,987 --> 00:14:25,823 .יש לי אמון מלא בך, דוט 175 00:14:27,908 --> 00:14:29,827 .גברת סטנלי הגיעה 176 00:14:34,289 --> 00:14:39,002 .הסגת גבול היא עברה חמורה, פרייני ?הרופאה דחפה אותך לעשות את זה 177 00:14:39,086 --> 00:14:41,421 .תנוח דעתך שלא הסגתי גבול 178 00:14:42,172 --> 00:14:47,010 יש לך צל של מושג אילו סכומים ?תרם רודריק גסקין לבית החולים 179 00:14:47,094 --> 00:14:49,513 הוא לא עשה עליי רושם .של נדבן גדול 180 00:14:49,888 --> 00:14:55,144 חביבתי, כשבן למעמד הפועלים ,מנסה לרכוש לעצמו כבוד 181 00:14:55,227 --> 00:14:57,354 ?מי אני שאעמוד בדרכו 182 00:14:57,813 --> 00:14:59,857 ...כשאת מנסחת את זה כך 183 00:15:00,023 --> 00:15:02,025 ...הזהירי את הרופאה ש 184 00:15:02,776 --> 00:15:05,863 .שזו לא התלונה הראשונה נגדה 185 00:15:07,823 --> 00:15:10,159 את יודעת שאין זה ממנהגי .לפתוח את הפה שלא לצורך 186 00:15:10,242 --> 00:15:12,995 ?אבל אם אתעקש 187 00:15:14,913 --> 00:15:20,961 לידיעתה של מועצת המנהלים הובאו .מעשיה ה... חריגים של הרופאה 188 00:15:21,628 --> 00:15:26,925 מה שהיא עושה מאחורי דלתות סגורות .הוא עניין שבינה ובין בוראה 189 00:15:27,009 --> 00:15:33,348 אבל מר גסקין שמע שמועות שהיא נותנת ,עצות לא מקובלות לכמה מהבנות במפעל 190 00:15:33,765 --> 00:15:38,645 והוא ידווח על כך למועצת המנהלים .אם תמשיכי במסע הצלב המגוחך שלך 191 00:15:39,855 --> 00:15:42,149 .איום כזה אינו עניין של מה בכך 192 00:16:07,299 --> 00:16:08,967 .הוא הפוך ?סליחה- 193 00:16:09,051 --> 00:16:09,968 .בצד השני, חומד 194 00:16:10,719 --> 00:16:12,387 .תודה .לורנה, בואי נדבר- 195 00:16:25,108 --> 00:16:27,694 .מרתה, המחם רותח. תזדרזי 196 00:16:39,331 --> 00:16:42,376 .בוקר טוב, סס, ברט ?דוט יצאה לעבודה בלי בעיות 197 00:16:42,584 --> 00:16:46,797 .כן, הורדתי אותה בפינה .אין הרבה עובדים שמגיעים במונית- 198 00:16:47,714 --> 00:16:52,969 ?לא נשקפת לה סכנה, נכון .היא במשימת איסוף מידע. בילוש טהור- 199 00:16:53,053 --> 00:16:57,307 אני בטוחה שדוט פיקחית מספיק .שלא להסתכן שלא לצורך 200 00:17:03,438 --> 00:17:04,564 .הדוור הקדים הבוקר 201 00:17:17,494 --> 00:17:20,414 - מיס פ' פישר - 202 00:17:23,875 --> 00:17:26,253 - מ' ק' פויל, הכלא העירוני - 203 00:17:30,257 --> 00:17:33,009 ?הכול בסדר, מיס .כן, כמובן- 204 00:17:39,349 --> 00:17:42,269 למה מיס פישר שלנו מקבלת מכתבים ?מהכלא העירוני 205 00:17:51,069 --> 00:17:54,156 ?איזו מכונה זו? היכן שהאישה מתה 206 00:17:54,948 --> 00:17:56,032 ?את כותבת ספר 207 00:17:58,368 --> 00:17:59,452 .אני סתם סקרנית 208 00:18:00,453 --> 00:18:01,329 .בבניין הבא 209 00:18:03,081 --> 00:18:06,251 .ילדה מסכנה .המקום הזה עושה לי צמרמורת- 210 00:18:08,420 --> 00:18:10,130 ,שמעתי שמנהל העבודה מצא אותה 211 00:18:10,714 --> 00:18:14,259 אבל הנשים שעבדו על המכונות האחרות ?לא יכלו לעזור לה 212 00:18:14,342 --> 00:18:16,136 .הנה מנהל העבודה ?אולי תשאלי אותו 213 00:18:18,722 --> 00:18:21,433 .זה כבר פושר. תכיני קנקן אחר .אני יוצאת לעשן 214 00:18:27,939 --> 00:18:29,399 .סליחה, דוקטור 215 00:18:30,400 --> 00:18:33,361 ?רוצה תה ?למה לא, מרתה- 216 00:18:35,280 --> 00:18:37,908 את נראית לי אישה .של תה כהה עם לימון 217 00:18:38,450 --> 00:18:39,326 ?איך ידעת 218 00:18:47,250 --> 00:18:48,209 .תודה 219 00:19:26,748 --> 00:19:27,957 .ג'ויס 220 00:19:31,336 --> 00:19:33,213 .ג'ויס, אנחנו צריכים לשוחח 221 00:19:36,383 --> 00:19:39,135 ?איפה היא עכשיו, לעזאזל .היא ירדה למטה, אדוני- 222 00:19:39,219 --> 00:19:41,763 ,תסתכל בנוחיות .אני אראה אם היא ברציף הטעינה 223 00:19:41,846 --> 00:19:44,516 .מיד, אדוני .אישה טיפוסית- 224 00:20:08,623 --> 00:20:12,669 סליחה, מיס? איפה אני יכולה ?למצוא את לורנה פולטון 225 00:20:12,877 --> 00:20:15,755 .זו היא שם, בשיער האדום .תודה- 226 00:20:17,674 --> 00:20:19,509 .אין לי מושג על מה את מדברת 227 00:20:20,343 --> 00:20:22,679 אחת מהבנות אמרה שאם אני רוצה ...הכנסה נוספת 228 00:20:22,762 --> 00:20:26,641 ?אחת מהבנות? מי .אני לא זוכרת את שמה- 229 00:20:26,766 --> 00:20:28,977 .אני במקומך הייתי מסתפקת בהכנת תה 230 00:20:42,407 --> 00:20:43,658 ...לורנה 231 00:21:12,896 --> 00:21:13,938 ,מיס פישר" 232 00:21:15,231 --> 00:21:20,403 ברור לי שנקטת צעדים כדי להבטיח .שאשאר בחסות הוד מלכותו לנצח 233 00:21:21,070 --> 00:21:24,282 פגישתנו האחרונה לא הסתיימה ,ברוח טובה 234 00:21:24,824 --> 00:21:27,619 אבל אני כותב בתקווה .שתסכימי להיפגש איתי 235 00:21:28,828 --> 00:21:32,248 את רוצה את האמת מעל הכול .ואני רוצה את חירותי 236 00:21:33,833 --> 00:21:38,171 ולכן יש לי הצעה שתוכל .להיטיב עם שני הצדדים 237 00:21:39,214 --> 00:21:41,966 "בברכה, מרדוק פויל 238 00:21:57,607 --> 00:21:58,524 ?כן 239 00:22:00,735 --> 00:22:04,989 .יש טלפון בשבילך מדורותי במפעל .נשמע דחוף 240 00:22:11,704 --> 00:22:15,208 אצטרך לתשאל את כל העובדים .שראו את אחיך נופל, מיס גסקין 241 00:22:15,708 --> 00:22:17,210 .כמובן, תקבל כל מה שתצטרך 242 00:22:18,711 --> 00:22:20,922 .שוב את, מיס פישר ?מה את עושה כאן 243 00:22:21,381 --> 00:22:22,465 .עברתי במקרה 244 00:22:22,966 --> 00:22:25,885 אני רואה שהאפשרות של .אישום בהסגת גבול לא הרתיעה אותך 245 00:22:25,969 --> 00:22:29,055 אילו נרתעתי בקלות, היית מבריח אותי .כבר בזירת הפשע הראשונה שלנו 246 00:22:29,138 --> 00:22:31,933 ?זירת הפשע הראשונה שלנו ,תקני אותי אם אני טועה 247 00:22:32,016 --> 00:22:34,268 אבל הסכמת להשאיר .את החקירה הזאת למשטרה 248 00:22:34,352 --> 00:22:37,563 .אתה אף פעם לא טועה, מפקח .רק קצת מאחר בזמן 249 00:22:37,647 --> 00:22:40,483 רודריק גסקין לא יגיש .תלונה הפעם 250 00:22:44,988 --> 00:22:47,699 .אם תתנהגי יפה, אעדכן אותך 251 00:22:52,203 --> 00:22:54,038 .מסור ד"ש ממני למחלקת התה 252 00:23:01,462 --> 00:23:04,215 .לא ראיתי אותו נופל .בדיוק באתי לכאן לעשן 253 00:23:05,216 --> 00:23:07,844 סליחה, מיס גסקין ...אמרה שמחלקת התה 254 00:23:07,969 --> 00:23:09,721 .זו המחלקת השנייה, מרתה 255 00:23:10,763 --> 00:23:13,808 ?מה שם משפחתה של מרתה .דריסקול- 256 00:23:15,435 --> 00:23:17,186 .מרתה, השוטרים רוצים לדבר אתך 257 00:23:17,395 --> 00:23:19,147 .אני אפנה את הכוסות 258 00:23:20,815 --> 00:23:23,735 ...אם כך ?מרתה, נכון 259 00:23:26,279 --> 00:23:29,782 ?ראית את מר גסקין נופל .כן, אדוני, הייתי בחצר- 260 00:23:32,910 --> 00:23:35,955 שוטר, רשום את הודעתה .של מיס דריסקול 261 00:23:39,083 --> 00:23:40,793 ?מהיכן ראית אותו נופל 262 00:23:40,877 --> 00:23:43,296 .מהחלון של המשרד שלו, ליד השולחן 263 00:23:43,963 --> 00:23:47,508 ,לא ראיתי את השמשה נשברת ...אבל הסתכלתי למעלה מיד אחרי שהוא 264 00:23:49,051 --> 00:23:50,052 .נחת 265 00:23:51,554 --> 00:23:52,972 ?וראית משהו 266 00:23:55,725 --> 00:23:57,268 .ראיתי את מיס גסקין בחלון 267 00:23:57,810 --> 00:23:59,896 ,היא הייתה עם מר קולגן .מנהל העבודה 268 00:24:00,021 --> 00:24:03,649 .תודה, מיס דריסקול .אני מתאר לעצמי שזה היה הלם גדול 269 00:24:10,072 --> 00:24:14,494 ?דוט, מה את עושה כאן .זה יכול להיות מסוכן 270 00:24:14,619 --> 00:24:17,205 ,שמי מרתה ואני בסדר גמור .תודה רבה 271 00:24:17,288 --> 00:24:18,372 .שוטר 272 00:24:30,218 --> 00:24:33,596 ,דיברנו במסדרון .שמענו את השמשה נשברת 273 00:24:33,679 --> 00:24:35,806 ?ראיתם מישהו נכנס למשרד 274 00:24:36,349 --> 00:24:39,727 מיס גסקין ואני היינו .בקצה השני של המפעל ובדיוק חזרנו 275 00:24:39,936 --> 00:24:43,356 אז לא ראיתם אף אחד במשרד ?עם מר גסקין כשהוא נפל 276 00:24:43,481 --> 00:24:46,525 .לא יכול להיות שהיה אדם נוסף במשרד- 277 00:24:46,609 --> 00:24:48,694 ?והוא יצא מהדלת השנייה .כן- 278 00:24:49,612 --> 00:24:50,780 .אם הוא היה זריז 279 00:24:51,614 --> 00:24:54,200 ידוע לך על מישהו שרצה ?לפגוע במר גסקין 280 00:24:55,284 --> 00:24:57,787 .לא ?איך הסתדרת אתו- 281 00:24:59,830 --> 00:25:04,293 .כמו כולם. לא היה לי ממש קשר אתו .אני עובד מול מיס גסקין 282 00:25:04,377 --> 00:25:07,421 .היא זו שמנהלת את העסק כבר שנים 283 00:25:08,589 --> 00:25:11,842 .הייתי במסדרון כשהוא נפל ?היית לבדך- 284 00:25:13,010 --> 00:25:15,721 ,לא, הייתי עם טד קולגן .מנהל העבודה שלנו 285 00:25:17,348 --> 00:25:20,351 ?אז אחיך היה לבד במשרד .אני חושבת שכן- 286 00:25:20,810 --> 00:25:24,647 .ראו אותך בחלון עם גבר .נכון- 287 00:25:24,897 --> 00:25:26,774 נכנסנו מהר כששמענו .את השמשה נשברת 288 00:25:28,150 --> 00:25:29,986 .אני מצטערת, זה הלם קשה 289 00:25:31,195 --> 00:25:33,906 איך נראה אחיך ?בפעם האחרונה שראית אותו 290 00:25:34,198 --> 00:25:37,368 ?מה היה מצב הרוח שלו .הוא היה בלחץ רב בזמן האחרון- 291 00:25:37,451 --> 00:25:40,204 יש סיבה להאמין ?שהוא שלח יד בנפשו 292 00:25:40,329 --> 00:25:41,831 .רודריק לא היה מסוגל 293 00:25:43,082 --> 00:25:46,544 ?הוא נראה עצבני היום .זה נכון כל יום- 294 00:25:47,795 --> 00:25:50,798 אבל הוא תמיד נראה קודר במיוחד .לפני פגישה עם הרופאה 295 00:25:51,257 --> 00:25:54,552 ?הרופאה ד"ר מקמילן חזרה לתת לאחי- 296 00:25:54,635 --> 00:25:55,928 .את הזריקה שהוא פספס 297 00:25:58,264 --> 00:25:59,724 ...היא מן הסתם ראתה אותו 298 00:26:00,433 --> 00:26:01,600 .רגע לפני התאונה 299 00:26:03,561 --> 00:26:06,272 .מיס פישר .אני רק מחכה לחברה- 300 00:26:06,355 --> 00:26:08,524 .תביא את המכונית מאחור, בבקשה .המפקד- 301 00:26:09,400 --> 00:26:12,695 לפני שאתה מטיף מוסר, אני מוכנה .להוציא את דוט משם ברגע זה 302 00:26:12,778 --> 00:26:15,281 ?מה שלומה .שומרת על קור רוח- 303 00:26:16,282 --> 00:26:19,076 .נראה שהצליחה להסתנן לשם בקלות 304 00:26:19,702 --> 00:26:22,663 .הוא למדה אצל הטובה ביותר אבל אם יגיע לאוזניה מידע 305 00:26:22,747 --> 00:26:25,666 ...שהמשטרה צריכה לדעת .יש עניינים בוערים יותר- 306 00:26:25,750 --> 00:26:28,544 ?דיברת היום עם ד"ר מקמילן .לא- 307 00:26:28,627 --> 00:26:30,796 אני מתארת לעצמי שהיא עסוקה ?בבית החולים. למה 308 00:26:30,880 --> 00:26:33,549 כנראה שהיא האחרונה .שראתה את גסקין בחיים 309 00:26:36,594 --> 00:26:40,264 ,הייתי יכולה לומר שאני מצטערת .אבל ספק אם מישהו יאמין לי 310 00:26:42,808 --> 00:26:45,936 ,הלב שלו לא היה במצב אנוש .אם זה מה שרציתם לשאול 311 00:26:46,645 --> 00:26:48,147 ?למה חזרת למפעל 312 00:26:48,314 --> 00:26:52,485 .בגלל עניין קטן שנקרא שבועת היפוקרטס .הוא היה מטופל שלי 313 00:26:53,486 --> 00:26:55,070 ?באיזו שעה טיפלת בו 314 00:26:59,283 --> 00:27:03,913 .התור נקבע ל-08:30 ,תנו לפחות חמש דקות למריבות הקבועות 315 00:27:03,996 --> 00:27:08,584 והייתי צריכה לחכות שג'ויס תפתח .את המגירה שבה היא שומרת את התרופה 316 00:27:08,667 --> 00:27:10,878 .רק לה יש מפתח ?ואחרי הטיפול- 317 00:27:11,378 --> 00:27:14,965 יצאתי מהמפעל ב08:50 .ונסעתי ישר לבית החולים 318 00:27:16,383 --> 00:27:17,885 .גסקין נפל מהחלון ב-09:00 319 00:27:18,636 --> 00:27:23,057 ,הנסיעה אורכת כרבע שעה .ואיחרתי בחמש דקות לתור של 09:00 320 00:27:23,599 --> 00:27:25,226 .זה מנקה אותך מחשד 321 00:27:30,940 --> 00:27:33,567 .אני כמעט מצטערת לאכזב את המפקח שלך 322 00:27:34,527 --> 00:27:36,362 .אל תיקחי את זה אישית 323 00:27:38,113 --> 00:27:40,324 .חשדנות היא כלי עבודה שלו 324 00:27:44,995 --> 00:27:46,622 .מרדוק פויל כתב לי 325 00:27:47,790 --> 00:27:48,749 ?למה 326 00:27:50,376 --> 00:27:51,669 ?הוא הודה .לא- 327 00:27:53,754 --> 00:27:54,797 .אבל יש לו הצעה 328 00:27:57,174 --> 00:27:58,676 .הוא רוצה שאבקר אותו בכלא 329 00:27:59,510 --> 00:28:00,844 .תגידי לי שאת לא הולכת 330 00:28:01,095 --> 00:28:03,847 אולי הוא רוצה לספר את האמת .על מה שקרה לג'ייני 331 00:28:04,848 --> 00:28:07,059 .ואולי הוא סתם מתעתע בך 332 00:28:07,142 --> 00:28:08,602 .הוא איש רע 333 00:28:09,436 --> 00:28:11,438 .את הושבת אותו מאחורי סורג ובריח 334 00:28:11,522 --> 00:28:13,774 .עכשיו פשוט תשכחי מקיומו 335 00:28:16,902 --> 00:28:19,571 .שמרי מרחק ממנו, פרייני 336 00:28:24,910 --> 00:28:27,454 הייתי רוצה לראות כל בוס .מבלה יום שלם במפעל 337 00:28:27,621 --> 00:28:28,914 .שיראה איך העובדים סובלים 338 00:28:29,623 --> 00:28:31,625 .אני רוצה לראות אותך שורד יום אחד 339 00:28:32,960 --> 00:28:34,962 .מיס, לא שמעתי שנכנסת 340 00:28:35,045 --> 00:28:38,799 ?אפשר להציע לך ארוחת ערב .אולי משהו קצת יותר חזק- 341 00:28:39,258 --> 00:28:41,385 דוט, אני שמחה לראות אותך .בריאה ושלמה 342 00:28:41,468 --> 00:28:42,928 .לא ציפיתי שיישפך עוד דם 343 00:28:43,637 --> 00:28:46,348 ,המקרה החדש ודאי קשור לראשון ?את לא חושבת 344 00:28:47,224 --> 00:28:48,684 .חשבתי שנמאס לך 345 00:28:49,268 --> 00:28:51,937 .לא, מיס. אני חייבת לחזור .עוד לא פענחתי את המקרה 346 00:28:52,021 --> 00:28:53,689 .אבל גיליתי משהו מעניין 347 00:28:56,775 --> 00:28:59,570 תלשתי אותם מהפנקס .שמיס גסקין ניסתה להסיר 348 00:29:00,029 --> 00:29:03,407 .נשמע מפוקפק בהחלט .חלק מהנשים עובדות שעות נוספות- 349 00:29:03,741 --> 00:29:06,660 ,אף אחד לא מדבר על זה .אבל בשביל זה הפנקס של מיס גסקין 350 00:29:06,744 --> 00:29:10,539 רשום בו שדייזי עבדה .מ-18:00 עד 22:00 באותו ערב 351 00:29:11,123 --> 00:29:14,334 מיס גסקין מעסיקה אותן .במשמרות סודיות בלילה 352 00:29:14,752 --> 00:29:17,880 .זה מסביר את הדם היבש על המכונה 353 00:29:23,218 --> 00:29:25,679 דייזי נמצאה רק למחרת בבוקר, אבל 354 00:29:26,597 --> 00:29:28,140 .היא מתה בלילה הקודם 355 00:29:28,474 --> 00:29:30,809 לקחתי את הדפים הראשונים ,כדי שהיא לא תשים לב 356 00:29:30,893 --> 00:29:34,521 .אבל זה נמשך עד לפני כמה ימים .זה ניצול העובדים- 357 00:29:34,605 --> 00:29:36,690 המסכנות לא מרוויחות מספיק ביום העבודה 358 00:29:36,774 --> 00:29:40,235 .וצריכות לעבוד גם חצי לילה .מיס גסקין לא עושה את זה לבד- 359 00:29:40,569 --> 00:29:43,739 ראיתי את מנהל העבודה נותן .לאחת מהנשים את מעטפת השכר הנוסף 360 00:29:43,822 --> 00:29:48,160 ,אם אחיה גילה את הקנוניה הזאת .זה מניע בשבילם להיפטר ממנו 361 00:29:49,995 --> 00:29:54,249 .מה שלא קורה שם, זה חשוד 362 00:29:54,958 --> 00:29:58,253 .עשית עבודה מצוינת, דוט .שמרי על אוזניים ועיניים פתוחות 363 00:29:58,587 --> 00:30:04,468 בינתיים אני מציעה לתכנן .טיול לילי למפעל גסקין 364 00:30:05,010 --> 00:30:08,222 ?נגיד בשעה 22:00 365 00:30:10,849 --> 00:30:14,561 .מיס, דודתך מבקשת לדבר אתך 366 00:30:16,480 --> 00:30:21,610 .עד כאן, פרייני .הגעתי לקצה גבול הסבלנות שלי 367 00:30:21,735 --> 00:30:25,197 .ערב טוב, דודה פרודנס ,בכל הכבוד- 368 00:30:25,364 --> 00:30:28,867 ועם כל רגשות הנאמנות שאת ,עדיין רוחשת כלפי האישה הזאת 369 00:30:29,409 --> 00:30:33,956 דעי לך שלא אוכל עוד .להגן על ד"ר מקמילן שלך 370 00:30:34,039 --> 00:30:36,041 .שמעת על מותו של מר גסקין 371 00:30:36,124 --> 00:30:38,835 מועצת בית החולים כונסה .לישיבת חירום 372 00:30:38,919 --> 00:30:41,964 .ג'ויס גסקין הייתה נסערת ביותר 373 00:30:42,047 --> 00:30:46,552 היא התעקשה על הדחתה .של ד"ר מקמילן מתפקידה 374 00:30:46,635 --> 00:30:48,178 ?מאיזו סיבה 375 00:30:48,262 --> 00:30:52,724 .מהסיבה שהיא חשודה ברצח רודריק גסקין .לא, זה לא נכון- 376 00:30:52,808 --> 00:30:57,104 תסבירי לי בבקשה למה הגיעו הערב .שוטרים לבית החולים ולקחו אותה 377 00:30:57,563 --> 00:31:02,526 ?לקחו אותה .המפקח חמור הסבר שאת מחבבת כל-כך- 378 00:31:02,693 --> 00:31:06,196 הוא הוליך אותה מהכניסה הראשית .לעיני כל מי שרצה לראות 379 00:31:09,283 --> 00:31:11,577 ג'ק, לא ייתכן שאתה רציני !בעניין הזה 380 00:31:13,412 --> 00:31:16,039 .גסקין היה מת לפני שפגע באדמה 381 00:31:16,623 --> 00:31:20,836 .התקף לב כתוצאה מהרעלת אקונומיקה .אני לא מבינה- 382 00:31:21,628 --> 00:31:25,716 .לא נמצאה אקונומיקה בקיבה שלו הדרך היחידה להחדיר אותה לגופו 383 00:31:25,841 --> 00:31:27,175 .היא דרך הווריד 384 00:31:27,259 --> 00:31:29,886 .הם חושבים שאני הרגתי אותו הפתולוג טוען- 385 00:31:29,970 --> 00:31:34,891 שכמות האקונומיקה המהולה בתרופה .הייתה משפיעה אחרי 10 עד 15 דקות 386 00:31:35,267 --> 00:31:37,352 פרק זמן שהיה מספיק .לרופאה כדי לחזור לבית החולים 387 00:31:37,436 --> 00:31:40,856 נצטרך לעכב את הרופאה .עד שיתגלו ראיות סותרות 388 00:31:42,983 --> 00:31:45,610 .אין לך מניע 389 00:31:45,694 --> 00:31:48,155 גסקין איים שיעשה לה את המוות .במועצת המנהלים 390 00:31:48,238 --> 00:31:50,240 .זה לא מספיק בשביל להרוג אותו 391 00:31:50,699 --> 00:31:54,745 ,נכון שגסקין שלל את גישתה של מק .אבל כמוהו מחצית העולם 392 00:31:54,953 --> 00:31:59,207 .המחצית הטועה, אם תשאל אותי .ומק רגילה להלך על קרח דק 393 00:31:59,291 --> 00:32:02,336 היא זו שביקשה ממני .לחקור את מותה של דייזי 394 00:32:02,419 --> 00:32:04,171 בשביל מה עשתה את זה ?אם תכננה להרוג את גסקין 395 00:32:04,254 --> 00:32:06,298 .בהנחה שזה משהו שהיא תכננה 396 00:32:06,506 --> 00:32:09,885 קשה לי להאמין שהיא הזריקה לו .אקונומיקה לווריד מתוך סערת רגשות 397 00:32:09,968 --> 00:32:12,596 .אם יש לך הסבר אחר, אשמח לשמוע 398 00:32:12,679 --> 00:32:15,182 .פשוט מאוד .מישהו אחר התעסק בבקבוק 399 00:32:15,265 --> 00:32:18,518 ?מי יכול להתעסק בו? לאיזו מטרה .כדי להפליל את מק- 400 00:32:18,602 --> 00:32:21,688 .והוא השיג את מטרתו ?ואתה שואל מי 401 00:32:21,772 --> 00:32:25,942 ג'ויס גסקין, למשל. רק לה .יש מפתח למגירה שבה נשמר הבקבוק 402 00:32:26,318 --> 00:32:28,403 מה יכול להיות המניע שלה ?להפליל הרופאה 403 00:32:28,487 --> 00:32:30,322 .להסיט את האשמה מעצמה 404 00:32:31,656 --> 00:32:34,409 דוט חושדת .שג'ויס מנהלת רישומים חשאיים 405 00:32:35,202 --> 00:32:39,247 ?על סמך מה בדיוק ,פנקס כתובות שהיא שומרת בתיק שלה- 406 00:32:39,998 --> 00:32:43,460 .שהגיע באורח פלא לרשותה של דוט 407 00:32:44,211 --> 00:32:46,046 היא מעבידה את הנשים .בשעות הקטנות של הלילה 408 00:32:46,129 --> 00:32:49,758 דייזי נרצחה כשעבדה .במשמרות הנוספות האלה 409 00:32:49,841 --> 00:32:52,928 מעניין מאוד, אבל זה לא מוכיח .שהיא מעורבת ברציחות 410 00:32:53,011 --> 00:32:54,846 .אבל מספיק כדי להעלות ספק סביר 411 00:32:56,139 --> 00:32:57,974 .אני אוכיח שג'ויס מעורבת במשהו 412 00:33:07,901 --> 00:33:09,194 .מישהו מגיע 413 00:33:22,415 --> 00:33:25,126 ,אולי הם סוגרים את העסק .בעקבות מותו של גסקין 414 00:33:28,630 --> 00:33:32,300 ?מחכים לאספקה ?קצת מאוחר למשלוח, לא- 415 00:33:38,849 --> 00:33:42,477 .זה טד קולגן, מנהל העבודה 416 00:34:11,172 --> 00:34:15,510 ?יש לך סיגריה, אחי .אני מת לסיגריה 417 00:34:16,094 --> 00:34:17,178 .בחייך, אחי 418 00:34:18,096 --> 00:34:19,014 ,הנה 419 00:34:20,682 --> 00:34:21,766 .קח שתיים 420 00:34:23,977 --> 00:34:24,936 ?בסדר 421 00:34:34,988 --> 00:34:36,031 ?יש לך אש 422 00:35:00,930 --> 00:35:02,432 .שמור על עצמך, אחי 423 00:35:58,321 --> 00:36:03,326 מיס פישר, ברור לי" "...שנקטת צעדים כדי להבטיח 424 00:36:03,785 --> 00:36:08,164 אני מתנצל, מיס. לא הייתי בטוח .אם את מתכוונת לשמור את המכתב 425 00:36:09,874 --> 00:36:11,084 .תודה 426 00:36:15,296 --> 00:36:16,339 ?קראת אותו 427 00:36:18,049 --> 00:36:20,760 .אין זה מתפקידי לקרוא תכתובת אישית 428 00:36:24,806 --> 00:36:26,808 ?אתה חושב שאפשר לעשות עסקה עם השטן 429 00:36:29,519 --> 00:36:34,732 .אינני אדם דתי .לא מיום מותה של גברת בטלר 430 00:36:35,567 --> 00:36:36,609 .אני מבינה 431 00:36:37,986 --> 00:36:40,530 אני יודעת איך זה .לאבד מישהו בטרם עת 432 00:36:41,072 --> 00:36:43,074 .די בכך כדי לשבש את דעתו של אדם 433 00:36:43,616 --> 00:36:48,913 ואז אני שומע את גברת בטלר ."אומרת לי: "תתגבר 434 00:36:53,293 --> 00:36:56,754 .לילה טוב, מיס .לילה טוב, מר בטלר- 435 00:37:33,082 --> 00:37:34,292 ?הציעו לך תה 436 00:37:35,376 --> 00:37:39,088 .וטוב שכך. זה נוזל שאינו ראוי לשתייה .אף אחד לא צריך לסבול את זה 437 00:37:41,215 --> 00:37:43,593 ?אמרי לי, איזה מין ערב זה 438 00:37:43,843 --> 00:37:47,305 .כזה שלעולם לא תראה .בזה את טועה- 439 00:37:47,722 --> 00:37:51,309 נראה לי שאת מוכנה לעזור לי .לראות שוב את אור השמש 440 00:37:52,644 --> 00:37:55,938 .אני בספק .זמני יקר, מיס פישר- 441 00:37:56,981 --> 00:37:59,067 .לשנינו יש משהו שהאחר רוצה 442 00:38:01,277 --> 00:38:03,529 ?נניח שאגלה לך מה קרה לאחותך 443 00:38:10,995 --> 00:38:13,498 .בכל זאת יש לי משהו שאת רוצה 444 00:38:15,249 --> 00:38:16,459 ?מה מחירו 445 00:38:18,002 --> 00:38:19,128 .החירות שלי 446 00:38:20,713 --> 00:38:24,759 את תמשכי את התנגדותך .לשחרורי על תנאי ואני אספר לך הכול 447 00:38:26,219 --> 00:38:29,639 .זה יחזיר אותך ישר לכאן .לא אם אני חף מפשע- 448 00:38:29,722 --> 00:38:31,557 .יש לך רק דרך אחת לצאת מכאן 449 00:38:32,850 --> 00:38:35,395 .תודה במה שעשית לאחותי ותיתלה 450 00:38:37,146 --> 00:38:41,109 ,שאם לא כן .תישאר כאן ותירקב בגיהינום 451 00:38:44,195 --> 00:38:48,324 ,יום התחייה שלי בוא יבוא .פרייני פישר, אם תעזרי לי ואם לא 452 00:39:09,595 --> 00:39:13,182 .חשבתי שהבהרנו לך שאינך רצויה כאן 453 00:39:13,266 --> 00:39:17,562 .יש לי כמה שאלות למיס גסקין .כפי שאת רואה, אנחנו עסוקים כרגע- 454 00:39:17,854 --> 00:39:22,608 כן, אתה בטח מותש .מסחיבת הארגזים בלילה 455 00:39:28,030 --> 00:39:32,994 .זו האשמה חמורה מאוד, מפקח ,קיבלנו דיווח שהמשאית נצפתה בנמל- 456 00:39:33,077 --> 00:39:35,621 היכן שפרקו את מטען מחברי הצנרת .לצורך ייצוא 457 00:39:36,747 --> 00:39:41,627 .אני מבטיחה לך שמר קולגן יינזף בחומרה ?לא יפוטר- 458 00:39:43,045 --> 00:39:45,548 קשה לי להאמין שאחיך .היה נוהג בנדיבות כזאת 459 00:39:45,798 --> 00:39:48,968 ,כעת אני המנהלת .ובכוונתי לעשות דברים שונה מאחי 460 00:39:49,594 --> 00:39:53,431 ?את מתכוונת להמשיך בעסק הצדדי שלך ?סליחה- 461 00:39:53,514 --> 00:39:58,644 מר קולגן ארגן את הנשים לעבוד שעות ,נוספות וטיפל במכירת הסחורה הנוספת 462 00:39:58,728 --> 00:40:00,062 .אבל אין ספק שידעת על כך 463 00:40:03,190 --> 00:40:06,444 ?איפה מצאת את זה .אינני רשאי לחשוף את המקור שלי- 464 00:40:09,614 --> 00:40:10,615 .מפקח 465 00:40:12,450 --> 00:40:15,536 .אקונומיקה מהבקבוק החסר ?מתי רוקנו את פח האשפה 466 00:40:15,620 --> 00:40:19,624 ?לאן הלך הזבל של אתמול .הוא נשמר בחצר- 467 00:40:23,252 --> 00:40:25,004 ?באיזה צד .מאחור- 468 00:40:26,213 --> 00:40:28,591 נמשיך את השיחה הזאת .במועד אחר, מיס גסקין 469 00:40:28,674 --> 00:40:29,675 .בסדר 470 00:40:29,884 --> 00:40:34,597 ,אבל עכשיו שאני הבעלים של המפעל .ותתקשה להוכיח שניסיתי לשדוד את עצמי 471 00:40:34,680 --> 00:40:36,682 .זה לא מה שמעניין אותי, מיס גסקין 472 00:40:36,932 --> 00:40:40,311 מה שאני רוצה לדעת זה עד לאן .היית הולכת כדי לעקוף את אחיך 473 00:41:01,540 --> 00:41:04,627 .הפסיקי עם השטות הזאת, דוט .שמי מרתה- 474 00:41:05,044 --> 00:41:07,546 .אני רציני. מסוכן כאן 475 00:41:09,465 --> 00:41:11,384 .לא אלך עד שמיס פרייני תגיד לי 476 00:41:11,926 --> 00:41:14,637 .מרתה .אני צריכה ללכת- 477 00:41:14,720 --> 00:41:16,472 .דוט, בחייך. זה לא מוצא חן בעיניי 478 00:41:18,724 --> 00:41:19,767 .מזל שלא אתה עושה את זה 479 00:41:20,893 --> 00:41:23,270 .דוט .תמצא את המשרפות שם, שוטר- 480 00:41:27,400 --> 00:41:31,237 ?השוטר דיבר בגסות .הוא היה בסדר. רק הלך לאיבוד- 481 00:41:32,113 --> 00:41:34,407 הפעם הם באמת .מגרדים את תחתית החבית 482 00:41:40,162 --> 00:41:41,997 .אני לא מאמינה שעצרו את הרופאה 483 00:41:43,332 --> 00:41:45,668 ?היא נעצרה ?מי אמר לך 484 00:41:47,044 --> 00:41:48,254 .אחת מהנשים אמרה 485 00:41:51,632 --> 00:41:54,301 .לא מפתיע אותי .לא תאמיני מה היא העזה לעשות 486 00:41:56,095 --> 00:41:57,138 ?מה למשל 487 00:41:59,348 --> 00:42:01,642 מר גסקין נהג לבקש ממני .להשגיח על המקום 488 00:42:04,812 --> 00:42:11,152 אם ידוע לך משהו על הבחורה מהמכונה .או על מר גסקין, ספרי למשטרה 489 00:42:12,570 --> 00:42:13,779 ?לדבר עם השוטרים 490 00:42:15,489 --> 00:42:16,824 .השוטר ההוא 491 00:42:17,616 --> 00:42:18,742 .הוא נראה לי בסדר 492 00:42:23,664 --> 00:42:25,499 ?את מוכנה לחזור על מה שאמרת לי קודם 493 00:42:26,375 --> 00:42:28,544 נהגתי להשגיח על דברים .בשביל מר גסקין 494 00:42:29,044 --> 00:42:30,671 .לדווח לו על מה שקורה באולם הייצור 495 00:42:30,754 --> 00:42:32,506 .הורשיתי ללכת לכל מקום 496 00:42:33,716 --> 00:42:34,884 ?כמו מרגלת 497 00:42:35,885 --> 00:42:37,761 .הוא רצה לדעת מה קורה עם הרופאה 498 00:42:38,679 --> 00:42:39,680 .המשיכי 499 00:42:39,930 --> 00:42:41,849 אחת לשבוע באה הרופאה ,לפגישה עם מר גסקין 500 00:42:41,932 --> 00:42:44,143 .ובכל פעם היא הגיעה מוקדם 501 00:42:44,226 --> 00:42:46,353 ,לפעמים הקדימה בחצי שעה .לפעמים בשעה 502 00:42:46,687 --> 00:42:48,981 היא התחילה להיפגש עם נשים ,בחדרי המנוחה 503 00:42:49,064 --> 00:42:50,274 .לברר אם יש להן בעיות רפואיות 504 00:42:50,357 --> 00:42:53,944 .היא ניהלה מרפאה .היא עזרה לנשים. זה לא פשע 505 00:42:54,153 --> 00:42:55,779 .תלוי מה היא עזרה להן לעשות 506 00:42:56,947 --> 00:43:00,409 .היא ייעצה להן בנוגע לתכנון המשפחה 507 00:43:02,870 --> 00:43:06,081 מייזי הצעירה הסתבכה עם בחור מלהקת המחול הפרסביטריאנית 508 00:43:06,165 --> 00:43:11,921 ,והרופאה קישרה אותה עם מיילדת .אישה שפתרה לה את הבעיה 509 00:43:14,381 --> 00:43:16,425 ?ואת סיפרת לגסקין .ועוד איך- 510 00:43:16,926 --> 00:43:20,095 את יכולה לחזור על מה שאמרת ?על דייזי מרפי 511 00:43:24,767 --> 00:43:26,101 .הרופאה התיידדה איתה 512 00:43:27,269 --> 00:43:28,479 .הן היו יותר מידידות 513 00:43:29,813 --> 00:43:32,066 היא עשתה עם דייזי .דברים שמנוגדים לטבע 514 00:43:33,484 --> 00:43:35,986 רוב הציבור היה רוצה לכלוא אותה .רק בגלל זה 515 00:44:01,387 --> 00:44:02,513 .אהבת אותה 516 00:44:05,265 --> 00:44:09,853 וסבלת בשקט כשהראיתי לך .את התצלומים של הדם על המכונה 517 00:44:10,979 --> 00:44:12,815 ?מה יכולתי לומר 518 00:44:12,898 --> 00:44:15,484 .האמת הייתה מקדמת אותי בחקירה 519 00:44:16,110 --> 00:44:17,986 .הלכתי לתפילת האשכבה של דייזי 520 00:44:18,529 --> 00:44:22,574 אמה באה והודתה לי .על שהייתי רופאה טובה 521 00:44:23,075 --> 00:44:25,327 .הייתי לה הרבה יותר מזה 522 00:44:26,662 --> 00:44:27,913 ...מק 523 00:44:30,874 --> 00:44:32,626 .לא הרגתי אותו 524 00:44:33,627 --> 00:44:37,131 ?כמה זמן אנחנו מכירות .יותר מדי- 525 00:44:38,382 --> 00:44:43,804 אז את יודעת שיש דברים .שמיותר לציין 526 00:45:15,252 --> 00:45:19,047 ,אמור להיות רק חור אחד .היכן שחדרה המחט 527 00:45:19,214 --> 00:45:24,511 אז החור השני נוצר מוקדם יותר .כשמישהו הזריק אקונומיקה לבקבוק 528 00:45:24,845 --> 00:45:27,639 אבל את טוענת שלא היית מודעת לכך ?כשנתת לו את הזריקה 529 00:45:28,474 --> 00:45:32,436 ג'ויס פתחה את המגירה .ואז נקראה לצאת מהמשרד 530 00:45:32,895 --> 00:45:37,858 גסקין היה מקסים כדרכו, מה שאומר .שהכול ארך הרבה יותר מכפי שהיה צריך 531 00:45:39,026 --> 00:45:41,111 .אמרתי לו שלא יהיה תינוק מגודל 532 00:45:42,821 --> 00:45:44,948 ...הדיבורים שלו הסיחו את דעתי כל-כך 533 00:45:46,033 --> 00:45:51,538 .שלא בדקתי את הבקבוק 534 00:45:54,708 --> 00:45:58,545 ציוד המגן של המכונה הונח שם .אחרי התאונה של העובדת שלך 535 00:45:58,629 --> 00:46:02,090 וכתמי הדם מלמדים שהתאונה של דייזי .קרתה לפני הבוקר 536 00:46:02,174 --> 00:46:03,884 .סביר יותר שקרתה בלילה הקודם 537 00:46:03,967 --> 00:46:07,137 היית צריכה להסתיר מאחיך .לא רק את המשמרות הנוספות 538 00:46:07,221 --> 00:46:10,307 ,מישהו טיפל בבקבוק .ורק לך הייתה גישה אליו 539 00:46:10,891 --> 00:46:12,017 .חכו 540 00:46:14,269 --> 00:46:17,648 בדרך כלל אני לוקחת איתי את המפתחות ,בכל פעם שאני יוצאת מהמשרד 541 00:46:18,357 --> 00:46:22,527 .אבל אתמול עשיתי ספירת מלאי במחסן 542 00:46:23,528 --> 00:46:24,655 .אני עושה את זה כל יום רביעי 543 00:46:24,738 --> 00:46:30,243 ?היה אתך מישהו שיכול לאשר את זה .כן. טד קולגן- 544 00:46:31,203 --> 00:46:35,290 ?למה לא סיפרת לנו על כך עד עכשיו .כי זה עניין רגיש- 545 00:46:42,422 --> 00:46:44,549 .מר קולגן נשוי 546 00:46:48,178 --> 00:46:51,390 אז ייתכן שמישהו ידע .על המפגשים הקבועים שלכם 547 00:46:52,349 --> 00:46:55,227 .הקפדנו תמיד על חשאיות ?והמפתחות- 548 00:46:57,229 --> 00:47:00,023 כשיצאתי מהמחסן .השארתי אותם על הוו 549 00:47:02,067 --> 00:47:04,903 .מישהו שיודע על כל מה שקורה במפעל 550 00:47:05,904 --> 00:47:08,198 .מישהו שמורשה להיכנס לכל מקום 551 00:47:08,782 --> 00:47:11,618 מישהו שהוא בעצם .העיניים והאוזניים של המקום 552 00:47:17,290 --> 00:47:18,375 ?איפה דוט 553 00:47:26,091 --> 00:47:28,385 כשהתחלת חשבתי שתהיי .שחצנית מדי בשבילנו 554 00:47:29,636 --> 00:47:31,096 - דייזי היקרה - 555 00:47:33,098 --> 00:47:34,599 .אני רק ביישנית 556 00:47:40,021 --> 00:47:42,190 ,שמתי את המפתח שלי כאן .כמו שהראית לי 557 00:47:50,699 --> 00:47:53,201 האחים גסקין לא משקיעים .הרבה בעובדים שלהם 558 00:47:54,619 --> 00:47:56,288 .עוד יום, עוד שני פני 559 00:47:57,539 --> 00:48:01,918 אבל מחר אראה לך איך להתחמק .לאולם המיון למנוחה. להתראות 560 00:48:29,446 --> 00:48:32,491 ,הטי יקרה" .לא יודעת איך להתחיל לכתוב 561 00:48:33,200 --> 00:48:36,661 ,אני יודעת שאת לא רוצה לשמוע את זה .אבל לא אוכל לפגוש אותך עוד 562 00:48:37,120 --> 00:48:40,457 מה שקרה היה טעות .ולעולם לא ארגיש כמוך 563 00:48:40,874 --> 00:48:44,336 .בבקשה, הניחי לי .אני מצטערת שפגעתי בך 564 00:48:44,794 --> 00:48:46,671 "חברתך, דייזי 565 00:48:46,755 --> 00:48:48,131 ?מה את עושה 566 00:48:50,175 --> 00:48:53,428 .אלה מכתבים פרטיים ...אני נורא מצטערת, אני- 567 00:48:55,514 --> 00:48:57,515 .את ודייזי .היא הייתה שלי- 568 00:48:58,266 --> 00:48:59,434 .עד שהגיעה הרופאה 569 00:49:00,518 --> 00:49:02,103 .אני לא אדם שיפוטי 570 00:49:04,564 --> 00:49:08,818 ?איזה מין אדם את, מרתה דריסקול ?אדם שמחטט בארונית של מישהו אחר 571 00:49:10,779 --> 00:49:12,030 .מרתה 572 00:49:13,198 --> 00:49:14,115 .מרתה 573 00:49:16,034 --> 00:49:17,369 .מרתה, זה בסדר 574 00:49:18,620 --> 00:49:20,288 ...מרתה, אני מצטערת. לא התכוונתי 575 00:49:23,458 --> 00:49:24,459 .מרתה 576 00:49:29,881 --> 00:49:33,551 .מרתה, אני לא רוצחת .את חייבת להאמין לי 577 00:49:50,694 --> 00:49:51,987 .מה שקרה לדייזי היה תאונה 578 00:49:53,530 --> 00:49:57,325 .ומר גסקין? את הרגת אותו .זה הגיע לרופאה- 579 00:49:57,742 --> 00:50:01,454 .היא גנבה לי אותה .אני לא רוצחת, מרתה. תחזירי את זה 580 00:50:01,705 --> 00:50:04,249 .אני לא יכולה .אז אצטרך לשנות את דעתך- 581 00:50:16,302 --> 00:50:17,429 ...דוט 582 00:50:17,971 --> 00:50:19,097 .דוט 583 00:50:24,686 --> 00:50:26,062 ?למה את עושה את זה, הטי 584 00:50:26,479 --> 00:50:29,315 הם יודעים שטיפלת בתרופה של גסקין .ושניסית להפליל את הרופאה 585 00:50:29,399 --> 00:50:30,692 .יתלו אותי על זה 586 00:50:32,861 --> 00:50:33,945 .פרייני, לא 587 00:50:44,164 --> 00:50:45,039 ?פרייני 588 00:50:45,790 --> 00:50:46,666 .אני בסדר 589 00:50:51,713 --> 00:50:55,592 .היא אהבה אותי .אני יודעת שהיא אהבה אותי 590 00:51:06,895 --> 00:51:12,859 בשם מועצת המנהלים של בית החולים ,ובשמי 591 00:51:14,027 --> 00:51:19,783 אני רוצה להביע את צערי העמוק 592 00:51:20,700 --> 00:51:25,747 על מה שהתגלה כהחלטה פזיזה במקצת .בנוגע להשעייתך 593 00:51:26,331 --> 00:51:31,294 ועם זאת, לאור השיפור הנוכחי ,במצב העניינים 594 00:51:31,878 --> 00:51:37,091 אני שמחה לומר .שההשעיה האמורה תבוטל 595 00:51:53,149 --> 00:51:55,401 ?עוד פאי, דודה פרודנס 596 00:52:19,300 --> 00:52:23,012 ,לא אשאל אותך מה את מתכננת לעשות .כי אני כבר יודע 597 00:52:23,888 --> 00:52:27,350 ?איך התקשר אליי אחר הצהריים- 598 00:52:27,850 --> 00:52:30,895 .מנהל הכלא העירוני .אתה מקושר מאוד- 599 00:52:31,396 --> 00:52:35,108 .הוא סיפר לי שביקרת אצל מרדוק פויל .הוא הציע לי הסכם- 600 00:52:35,858 --> 00:52:39,279 .מידע על מותה של ג'ייני ?בתמורה למה- 601 00:52:40,530 --> 00:52:44,200 .שחרורו .אני מקווה שאת לא מבקשת את עזרתי- 602 00:52:44,951 --> 00:52:48,830 .אני כן .תגיד לי שאני לא מעל החוק 603 00:52:50,415 --> 00:52:53,418 שלא אוציא לחופשי רוצח .משום שאני רוצה לדעת את האמת 604 00:52:55,461 --> 00:52:58,089 תגיד לי שטובת הכלל .עולה על הצורך שלי לדעת 605 00:53:00,049 --> 00:53:01,801 .את ממילא לא מקשיבה לי אף פעם 606 00:53:06,139 --> 00:53:07,432 .תשעשע אותי 607 00:53:08,641 --> 00:53:09,851 .את יודעת מה לעשות 608 00:53:33,367 --> 00:53:35,984 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 609 00:53:39,464 --> 00:53:42,800 קישור להורדה: https://monova.to/A1857C8E4C80FB307D9CE05DC274E27B1B24695D