1 00:00:04,546 --> 00:00:06,173 !צא משם, תחמן שכמוך 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,175 .תירגע, טומו 3 00:00:08,467 --> 00:00:10,260 .זה מספיק נזק ללילה אחד 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,554 !יש לי את כל הלכלוך עליך, צ'יימברס 5 00:00:12,638 --> 00:00:15,307 .תפסיק, טוב? הוא הסתלק 6 00:00:23,106 --> 00:00:24,191 ?מרוצה עכשיו 7 00:00:24,759 --> 00:00:28,263 .ממזר ערמומי ופחדן .לא היית צריך להרביץ לו- 8 00:00:29,681 --> 00:00:32,350 .קדימה, ידידי, אתה מזמין 9 00:00:40,441 --> 00:00:42,777 .זהו זה, אני מרושש עכשיו 10 00:00:44,279 --> 00:00:47,115 .חסר פרוטה, הודות לך 11 00:00:47,198 --> 00:00:48,700 ?תשתוק כבר, טוב 12 00:00:49,534 --> 00:00:52,287 .הנה הכסף שלך חזרה .אתה תקבל את שלך בתשלום הבא 13 00:00:52,370 --> 00:00:54,038 .עכשיו רד ממני 14 00:00:54,539 --> 00:00:56,708 .תפסיקו, שניכם !לעזאזל- 15 00:01:00,545 --> 00:01:02,964 ,יש לך ביצים לעשות את זה .זה בטוח 16 00:01:07,635 --> 00:01:10,388 !טומו !היי! היי- 17 00:01:10,471 --> 00:01:11,556 ?אתה בסדר 18 00:01:12,056 --> 00:01:13,141 !טומו 19 00:01:13,892 --> 00:01:15,143 !טומו .זה בסדר- 20 00:01:45,506 --> 00:01:47,675 - רצח במונפרנס - 21 00:01:53,239 --> 00:01:56,615 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 22 00:01:57,889 --> 00:02:00,555 ?מה אתה יכול לספר לנו על הרכב .לא הרבה- 23 00:02:01,436 --> 00:02:03,256 .הפנסים סנוורו אותי לגמרי 24 00:02:03,456 --> 00:02:07,679 .אור גבוה ובוהק ?ראית את מספר הרישוי- 25 00:02:10,279 --> 00:02:12,468 אז שלושתכם עצרתם פה ?קודם למשקה 26 00:02:13,386 --> 00:02:15,680 ?כן, אז מה 27 00:02:17,556 --> 00:02:21,894 ?מה עם טומו ?כמה בירות? יותר מזה 28 00:02:22,395 --> 00:02:25,314 אינך אמור למצוא ?את מי שעשה את זה 29 00:02:25,398 --> 00:02:28,150 ספר לנו בדיוק מה קרה .ממש לפני התאונה 30 00:02:28,234 --> 00:02:29,610 .זאת לא הייתה תאונה 31 00:02:29,902 --> 00:02:32,738 שמענו שבין מר בירמינגהם .למר קליף היו חילוקי דעות 32 00:02:32,822 --> 00:02:35,825 ?שמעתם? ממי .מקליף- 33 00:02:37,159 --> 00:02:40,037 .הם החליפו כמה מילים, זה הכול ?רק מילים- 34 00:02:40,162 --> 00:02:41,247 .אולי היו קצת דחיפות 35 00:02:41,330 --> 00:02:45,001 שהותירו את מר בירמינגהם ?במסלול של רכב קרב 36 00:02:46,252 --> 00:02:50,339 ?אתה חושב שרוני עשה את זה בכוונה .הרכב נסע היישר לעברנו 37 00:03:10,276 --> 00:03:11,610 .פרייני הקטנה שלי 38 00:03:14,864 --> 00:03:16,449 ?ורוניק סארסל 39 00:03:17,450 --> 00:03:20,953 ?עד כדי כך השתניתי .ברור שלא- 40 00:03:25,541 --> 00:03:29,712 .מר בטלר, קפה הפוך, בבקשה .בהחלט- 41 00:03:32,131 --> 00:03:33,966 ?מה מביא אותך עד למלבורן 42 00:03:34,049 --> 00:03:36,469 ,הרצון להפתיע אותך, יקירתי ?אלא מה 43 00:03:38,220 --> 00:03:40,806 ?אפשר לקחת את הצעיף שלך .לא, לא, זה בסדר- 44 00:03:41,223 --> 00:03:44,059 .איזו הפתעה, אחרי כל השנים 45 00:03:45,311 --> 00:03:47,897 רציתי לראות את .החלק הזה של העולם 46 00:03:48,481 --> 00:03:52,651 .פייר תמיד דיבר על הנסיעה ,הוא רצה לצייר באור הזה 47 00:03:52,735 --> 00:03:56,739 .שאני עוד לא רגילה אליו ?כמה זמן עבר- 48 00:03:57,239 --> 00:04:00,910 .תשע שנים, לפחות ?ימים טובים, נכון 49 00:04:02,244 --> 00:04:04,163 .ימים מעניינים 50 00:04:08,250 --> 00:04:12,922 .ודאי יש לך חלק מהציורים שלו .נאלצתי למכור את כולם- 51 00:04:13,255 --> 00:04:17,843 ...זה שבר את לבי, אבל החשבונות .היה עלייך להתקיים איכשהו- 52 00:04:19,345 --> 00:04:22,598 ,זה אף פעם לא היה קל, גם קודם 53 00:04:23,432 --> 00:04:26,477 ?אבל כמה מאושרים היינו, זוכרת 54 00:04:26,602 --> 00:04:28,938 אני זוכרת את השירה ,ואת הריקודים 55 00:04:29,104 --> 00:04:33,025 ואת כל המסיבות .המטורפות והמושחתות 56 00:04:34,693 --> 00:04:38,447 כשהמלחמה הסתיימה .פריז הייתה חופשייה 57 00:04:39,031 --> 00:04:41,033 ,היינו שיכורי חיים 58 00:04:41,116 --> 00:04:46,163 .וסארסל, הוא קיבל השראה לצייר .הוא היה כמו שד, יום ולילה 59 00:04:46,789 --> 00:04:48,290 .ועכשיו זה אבוד 60 00:04:49,708 --> 00:04:52,795 לפחות אני יודעת .שלציור הזה יש בית בטוח 61 00:04:52,878 --> 00:04:53,963 ?את זוכרת שדגמנת לזה 62 00:04:54,880 --> 00:04:57,633 אני זוכרת יותר מדי יין .לארוחת הצהריים 63 00:04:57,967 --> 00:05:01,220 .אל תזוזי," פייר אמר" .אני לא זזה" 64 00:05:01,303 --> 00:05:02,638 ".זה החדר ".זה החדר"- 65 00:05:05,808 --> 00:05:09,478 .פייר לא הצליח למכור ציור ,אחרי שהוא מת 66 00:05:09,561 --> 00:05:11,981 ,"כולם רצו ציור של "סארסל 67 00:05:12,481 --> 00:05:13,649 .כשכבר היה מאוחר מדי 68 00:05:15,818 --> 00:05:17,611 ,זה תמיד היה אחד האהובים עליי 69 00:05:18,737 --> 00:05:22,074 .אבל היה אחד שרציתי אפילו יותר 70 00:05:25,494 --> 00:05:28,038 ,לא יכול להיות .היא נמכרה לסוחר 71 00:05:29,164 --> 00:05:31,166 .סוחר שאני מיניתי 72 00:05:32,001 --> 00:05:33,168 .פרייני הקטנה שלי 73 00:05:34,169 --> 00:05:38,173 .זו התמונה שבאמת רצית .סארסל לא היה מוותר עליה- 74 00:05:39,258 --> 00:05:43,595 ,פייר, אהובי .כמה אני מתגעגעת אליך 75 00:05:45,431 --> 00:05:48,684 .אני מצטערת .לא חשבתי שאראה אותה שוב 76 00:05:49,601 --> 00:05:53,355 את יודעת, זו הייתה עבודתו .הטובה ביותר. כך הוא תמיד אמר 77 00:05:53,439 --> 00:05:55,107 .הוא לעולם לא היה מוכר אותה 78 00:05:55,774 --> 00:05:58,944 לעולם לא נדע מה קרה .באותו לילה נורא 79 00:06:03,532 --> 00:06:05,117 - תחנת מונפרנס - 80 00:06:50,996 --> 00:06:54,333 .הקפה מוכן למטה, מיס פישר .תודה, מר בטלר- 81 00:06:54,500 --> 00:06:59,588 ,אם ארוחה צרפתית באה בחשבון .ראיתי בחלון האטליז שיש ברווז 82 00:07:00,005 --> 00:07:02,257 ,זה מתחשב מאוד .אבל אנחנו נסעד בחוץ 83 00:07:02,841 --> 00:07:04,927 .בסדר גמור, מיס .מר בטלר- 84 00:07:05,344 --> 00:07:08,514 ,הציור שבטרקלין ,אתה יודע לאיזה אני מתכוונת 85 00:07:08,680 --> 00:07:12,184 ?תוכל בבקשה להוריד ולעטוף אותו .מדאם סארסל תיקח אותו איתה 86 00:07:12,684 --> 00:07:16,855 .כמובן ...פרייני, לא. לא באתי לפה- 87 00:07:16,939 --> 00:07:20,776 ,מקומו אצלך .וזה מה שפייר היה רוצה 88 00:07:21,777 --> 00:07:23,946 ,את חייבת להבין 89 00:07:24,029 --> 00:07:25,030 .לא אוכל לשלם לך 90 00:07:25,614 --> 00:07:27,616 .כך בדיוק אני רוצה 91 00:07:36,124 --> 00:07:38,710 כמה פעמים אתה צריך לשמוע ?את אותו סיפור ארור 92 00:07:39,127 --> 00:07:42,214 .הרכב נסע היישר אלינו .זה כל מה שאנחנו יודעים 93 00:07:42,297 --> 00:07:45,050 אנחנו רק צריכים לסיים ?את התצהירים, טוב 94 00:07:45,551 --> 00:07:46,718 .תסלחו לי 95 00:07:52,474 --> 00:07:53,725 ?מצאת עדים 96 00:07:54,059 --> 00:07:58,146 הבחור מהמאפייה אומר שראה רכב .חונה בחזית ממש לפני הסגירה 97 00:07:58,313 --> 00:08:01,233 .רולס" כחולה" ?"אמרת "רולס- 98 00:08:02,651 --> 00:08:04,736 מכירים מישהו שיש לו ?רולס" כחולה" 99 00:08:05,737 --> 00:08:08,073 .הקטור צ'יימברס הדפוק ?סוכן ההימורים- 100 00:08:08,156 --> 00:08:12,077 .החלאה הרמאי המטונף ...קודם הוא עושק אותנו, אח"כ 101 00:08:14,246 --> 00:08:17,249 ?אחר כך הוא מנסה לדרוס אתכם ?מדוע 102 00:08:17,332 --> 00:08:20,002 קיבלנו טיפ על סוס במרוץ הרביעי .בפלמינגטון אתמול 103 00:08:20,419 --> 00:08:24,006 .במרוץ מכור בוודאי .אני לא יודע על זה כלום- 104 00:08:24,339 --> 00:08:28,343 .אז כולנו השקענו. 50:1 .הימרנו על ליש"ט אצל צ'יימברס 105 00:08:28,427 --> 00:08:30,762 ?והסוס הגיע ראשון .בפער של 90 ס"מ- 106 00:08:30,846 --> 00:08:32,931 אז התעמתנו עם צ'יימברס .בבר מאחור 107 00:08:33,098 --> 00:08:35,934 ,כשטומו ניסה לשכנע אותו לשלם .הוא פשוט צחק עלינו 108 00:08:36,018 --> 00:08:37,686 אמר שלא ישלם .אם קיבלנו מידע מראש 109 00:08:37,769 --> 00:08:39,438 .זה הרגע שהתחילו מכות 110 00:08:41,023 --> 00:08:42,691 אמרתי לטומו ,שצ'יימברס לא שווה את זה 111 00:08:42,774 --> 00:08:43,692 .אבל היה מאוחר מדי 112 00:08:44,359 --> 00:08:46,862 .הוא חטף אגרוף ?בירמינגהם הרביץ לצ'יימברס- 113 00:08:46,945 --> 00:08:48,030 !ברט 114 00:08:48,613 --> 00:08:50,782 .כמה אני שמח לראות אתכם 115 00:08:51,283 --> 00:08:54,786 .ביקרתי את אשתו של טומו בביה"ח ?...ו- 116 00:08:56,371 --> 00:08:57,247 .לא טוב 117 00:09:01,418 --> 00:09:02,753 .תן לעבור, טרזן 118 00:09:10,969 --> 00:09:12,137 ?מה עכשיו, אדוני 119 00:09:12,554 --> 00:09:16,725 ,נחטוף שיחה עם צ'יימברס, שוטר .לפני שברט וחבריו יעשו זאת 120 00:09:18,643 --> 00:09:20,187 ,'סמוך עלי סת 121 00:09:20,395 --> 00:09:24,232 דחפו לסוסה דלק רקטות .בכמות שתריץ אותה לסידני וחזרה 122 00:09:24,316 --> 00:09:25,400 .אין בעיה 123 00:09:30,822 --> 00:09:32,115 ?הקטור צ'יימברס 124 00:09:34,242 --> 00:09:37,037 ?מי רוצה לדעת .מפקח הבילוש ג'ק רובינסון- 125 00:09:37,496 --> 00:09:41,083 ?שעה מוקדמת לשתות, לא .מי טוניק צלולים ובריאים- 126 00:09:41,249 --> 00:09:43,668 .הפסקתי לשתות לפני שנים .זה עושה לי שיגדון 127 00:09:43,752 --> 00:09:46,061 ?ואין תופעות שליליות מהעישון 128 00:09:47,589 --> 00:09:48,673 .כלל וכלל לא 129 00:09:50,092 --> 00:09:54,679 אולי תספר לנו איך הרכב שלך ?היה מעורב בתאונת פגע וברח אמש 130 00:09:54,846 --> 00:09:56,515 .או שאתה תוכל לספר לי 131 00:09:56,556 --> 00:09:59,643 .היה לך ויכוח על הימור עם הקרבן 132 00:10:00,519 --> 00:10:04,731 .אני מבין שממנו חטפת את הפנס .אני ג'נטלמן בעל אמצעים- 133 00:10:05,440 --> 00:10:09,277 יש לי דברים טובים יותר לעשות .מלדרוס מהמרים בגלל 150 ליש"ט 134 00:10:09,361 --> 00:10:13,448 ?אז אתה מודה שהם הימרו אצלך .אני לא מודה בכלום- 135 00:10:24,209 --> 00:10:25,710 .מעולם לא ראיתי את זה 136 00:10:25,961 --> 00:10:28,713 ,זה בר, אין לזה קשר אליי .אז אינך יכול להאשים אותי 137 00:10:29,297 --> 00:10:31,633 מה דעתך שנאשים אותך ?ברצח במקום 138 00:10:33,051 --> 00:10:35,303 ?רצח? מה 139 00:10:35,720 --> 00:10:40,559 ,בירמינגהם ועמיתיו הימרו .אבל פרץ ויכוח כשסירבת לשלם 140 00:10:41,659 --> 00:10:45,913 ,חטפת ממנו אגרוף בעין .וגמלת לו בכך שדרסת אותו 141 00:10:45,997 --> 00:10:47,665 .היי, רק רגע 142 00:10:47,748 --> 00:10:51,502 חדרי המועדונים במשטרה ...בטח זקוקים ל 143 00:10:51,586 --> 00:10:53,921 ?כמה שקי אגרוף 144 00:10:55,089 --> 00:10:58,342 ?לכמה מחבטי טניס שולחן 145 00:10:58,509 --> 00:11:00,511 .תוסיף שוחד לאישומים .כן, אדוני- 146 00:11:00,595 --> 00:11:03,431 .שמע, ה"רולס" שלי נגנבה .כמה נוח- 147 00:11:05,766 --> 00:11:08,186 ייתכן שיש לי אפילו מושג .מי גנב אותה 148 00:11:08,352 --> 00:11:09,437 ?שמו 149 00:11:11,480 --> 00:11:12,648 .אני גרוע בשמות 150 00:11:13,441 --> 00:11:15,318 .משהו... זר 151 00:11:16,694 --> 00:11:17,695 .תתאר אותו 152 00:11:19,614 --> 00:11:22,867 .מראה זר .לא נשמע לי ממש אליבי- 153 00:11:23,201 --> 00:11:27,121 ?בטוח שאתה רוצה להיצמד לגרסה ."הזר גנב לי את ה"רולס- 154 00:11:34,045 --> 00:11:35,296 ...אלוהים 155 00:11:35,796 --> 00:11:37,715 ."זה "קפה אנאטול 156 00:11:38,299 --> 00:11:42,970 שוחזר עד לפרט האחרון ,"כ"קפה רפליקה 157 00:11:43,137 --> 00:11:44,639 .מסיבות מובנות 158 00:11:45,556 --> 00:11:47,391 .מדמואזל פישר 159 00:11:48,059 --> 00:11:50,311 .עבר זמן רב מדי 160 00:11:52,063 --> 00:11:56,651 ?ומיהי חברתך המקסימה !אנאטול, זו אני, ורוניק- 161 00:11:56,734 --> 00:11:57,735 ?ורוניק .כן- 162 00:11:57,818 --> 00:11:59,153 ?סארסל .כן- 163 00:11:59,236 --> 00:12:02,156 !יקירתי .לא זיהיתי אותך 164 00:12:04,742 --> 00:12:07,328 ?את בקו בריאות ?כן, כמובן, ואתה- 165 00:12:07,578 --> 00:12:08,663 .החיים טובים 166 00:12:08,746 --> 00:12:10,998 ארוחת צהריים מוקדמת .היא הכרחית 167 00:12:11,082 --> 00:12:15,336 ?האם אני מריחה מרק בצל .טרי מהבוקר- 168 00:12:15,419 --> 00:12:17,588 ?עם קוניאק .כמובן- 169 00:12:17,672 --> 00:12:20,925 .יופי .ז'אן, מרק בצל לשניים- 170 00:12:21,175 --> 00:12:23,427 .כן, אדוני ?אפשר לקחת את המעילים שלכן- 171 00:12:26,013 --> 00:12:27,181 .תודה, ז'אן 172 00:12:27,765 --> 00:12:30,601 ,לא השולחן הרגיל שלך ,מדמואזל פישר 173 00:12:31,268 --> 00:12:33,688 אבל ורוניק תאהב אותו .הרבה יותר 174 00:12:34,271 --> 00:12:39,944 ,הביטו .הפתיחה של "קפה אנאטול" בפריז 175 00:12:44,699 --> 00:12:49,036 .אלמלא אתה, היינו גוועים ברעב .איזה אמן דגול- 176 00:12:49,120 --> 00:12:52,456 הייתי רוצה לחשוב .שעזרתי לו באופן כלשהו 177 00:12:52,790 --> 00:12:53,958 ...פייר 178 00:12:54,458 --> 00:13:00,381 אבל זה טוב. משטרת צרפת ?חידשה את החקירה על מותו, כן 179 00:13:00,548 --> 00:13:03,884 ?באמת .זה דווח בעיתונות הצרפתית- 180 00:13:03,968 --> 00:13:07,221 .לה פרס" נשלח אליי בדואר" .אני שומר את כולם 181 00:13:07,805 --> 00:13:10,141 ?מה עורר את חידוש החקירה 182 00:13:10,558 --> 00:13:13,394 ,עכשיו כשציוריו מפורסמים .עכשיו אכפת להם 183 00:13:14,228 --> 00:13:15,980 ?את כאן עם המשטרה .לא- 184 00:13:16,564 --> 00:13:19,233 באתי רק לבקר את .חברתי הוותיקה פרייני 185 00:13:19,900 --> 00:13:22,570 מצאו את האוסטרלים ?שראו מה קרה 186 00:13:22,653 --> 00:13:25,322 ,השוטרים .הם לא מגלים לי את סודותיהם 187 00:13:27,491 --> 00:13:28,659 .סלחו לי 188 00:13:32,413 --> 00:13:35,416 את יודעת איזה קו חקירה ?המשטרה נוקטת 189 00:13:35,833 --> 00:13:38,752 .אולי אני אוכל להיות לעזר 190 00:13:39,420 --> 00:13:42,006 .נכון, את עכשיו בלשית 191 00:13:42,506 --> 00:13:44,258 ...אם יש דרך שאוכל לעזור 192 00:13:45,593 --> 00:13:47,511 .זו נחלת העבר 193 00:13:48,762 --> 00:13:52,850 המשטרה לא יכולה לעשות דבר .שיחזיר את פייר 194 00:13:54,351 --> 00:13:56,437 .יש דברים שאי אפשר לתקן 195 00:14:00,774 --> 00:14:03,611 .הנה .תודה- 196 00:14:06,197 --> 00:14:07,781 .הנה .תודה- 197 00:14:08,282 --> 00:14:09,533 .בתיאבון 198 00:14:12,203 --> 00:14:15,706 אנאטול עדיין מציע את החדר ?לאמנים אחרי הסגירה 199 00:14:16,207 --> 00:14:17,291 .כן 200 00:14:19,043 --> 00:14:20,628 .זה לא כמו שהיה 201 00:14:35,392 --> 00:14:37,645 .פייר, אהובי 202 00:14:41,398 --> 00:14:42,900 .ורוניק, אני אוהב אותך 203 00:14:49,823 --> 00:14:51,158 !הקוניאק 204 00:14:53,911 --> 00:14:56,914 .רנה, חשבנו שלא תבוא 205 00:14:57,831 --> 00:14:59,250 !ידידי 206 00:15:02,169 --> 00:15:05,923 .הדוגמנית החדשה שלי .מדמואזל פרייני 207 00:15:07,258 --> 00:15:08,092 ?אתה מאשר 208 00:15:10,010 --> 00:15:12,513 ?איזה אוצר זה 209 00:15:24,191 --> 00:15:25,359 ,רנה דובואה 210 00:15:26,360 --> 00:15:28,862 .לשירותך, מדמואזל 211 00:15:38,205 --> 00:15:39,707 ?בהחלט יפה, נכון 212 00:15:42,292 --> 00:15:45,212 ...מאוד. איך שהיא .שלום- 213 00:15:45,379 --> 00:15:46,547 !דוט .יו- 214 00:15:51,051 --> 00:15:53,387 אמרת שאת רוצה ללכת .לקולנוע הערב 215 00:15:53,804 --> 00:15:54,805 ?הערב 216 00:15:55,723 --> 00:15:56,724 ...אני 217 00:15:57,808 --> 00:15:59,393 .לא חושבת שאני יכולה 218 00:16:00,477 --> 00:16:02,646 .'זה הסרט האהוב עלייך, השייח 219 00:16:06,400 --> 00:16:08,819 .עליי לתפור ולאפות לחגיגות 220 00:16:09,236 --> 00:16:11,989 "חשבתי על גלידה ב"קרבי ...ואחר כך אולי 221 00:16:12,906 --> 00:16:17,077 .טיול לאורך המזח אחרי כן .אני לא יכולה, יו- 222 00:16:17,911 --> 00:16:21,749 יש לי כאב ראש. נראה לי .שאפרוש ואבלה ערב שקט 223 00:16:23,751 --> 00:16:25,169 .אז אולי מחר בערב 224 00:16:27,838 --> 00:16:28,922 .אולי 225 00:16:34,011 --> 00:16:35,679 .אני מקווה שתרגישי טוב יותר 226 00:16:40,434 --> 00:16:42,352 .תודה על התה, מר בטלר 227 00:16:54,531 --> 00:16:56,033 ?מה העניין, דורותי 228 00:16:57,951 --> 00:17:00,704 ,הייתי בכנסייה ,כדי לעזור לארגן את החגיגות 229 00:17:00,954 --> 00:17:04,124 .והאב גרוגן שכנע אותי להתוודות ?שכנע אותך- 230 00:17:06,293 --> 00:17:07,377 .עבר זמן רב 231 00:17:09,713 --> 00:17:11,465 הוא אמר שניסה לגלות הבנה 232 00:17:11,548 --> 00:17:13,467 מאז שהתחלתי לעבוד .אצל מיס פישר 233 00:17:14,134 --> 00:17:18,805 למשל, כשהתחזיתי לאישה הרה ...כדי לתפוס את ג'ורג' הקצב, או 234 00:17:20,140 --> 00:17:24,728 .כשעזרתי ללאטבים בשוד הבנק .נלקחת כבת ערובה אז- 235 00:17:28,148 --> 00:17:30,400 אבל הוא אומר שהוא ...מותח את הגבול ב 236 00:17:31,485 --> 00:17:32,569 ?מה 237 00:17:34,488 --> 00:17:35,656 .נשיקה לפרוטסטנטי 238 00:17:39,576 --> 00:17:41,411 הוא אמר לי .לא להיפגש עם יו שוב 239 00:17:42,829 --> 00:17:44,915 .אוי, לא 240 00:17:53,882 --> 00:17:56,718 ?טומו, אתה בסדר 241 00:17:57,886 --> 00:17:59,471 .בסדר גמור 242 00:18:00,430 --> 00:18:02,933 ?מה .הוא אמר, בסדר גמור- 243 00:18:03,475 --> 00:18:04,685 .ברור שאתה בסדר 244 00:18:08,480 --> 00:18:09,690 .אתן לך מים 245 00:18:20,575 --> 00:18:21,618 ...אחות 246 00:18:23,287 --> 00:18:24,288 !אחות 247 00:18:32,212 --> 00:18:33,296 .אני מצטערת 248 00:18:57,821 --> 00:19:01,158 .יש המון מקום .את מוזמנת בשמחה להישאר 249 00:19:01,241 --> 00:19:02,409 .לא, תודה 250 00:19:03,076 --> 00:19:06,329 .היית נדיבה ביותר, אבל אני עייפה 251 00:19:07,914 --> 00:19:11,793 .איזו ארוחה טובה .לפחות אסיע אותך הביתה- 252 00:19:11,835 --> 00:19:16,673 .מלון "סיסקייפ" אינו רחוק מכאן .ההליכה תועיל לי 253 00:19:16,923 --> 00:19:18,842 .בפריז אני הולכת לכל מקום 254 00:19:19,092 --> 00:19:21,762 היית אומרת לי לו יכולתי ?לעזור לך במשהו 255 00:19:22,012 --> 00:19:23,138 .כמובן 256 00:19:24,097 --> 00:19:27,350 .ואת תחזרי לארוחת ערב .אני מצפה לכך- 257 00:19:29,269 --> 00:19:30,771 .תודה רבה 258 00:19:34,024 --> 00:19:36,193 .לעולם לא תדעי עד כמה זה חשוב 259 00:19:37,944 --> 00:19:40,280 .תמיד היית הדוגמנית החביבה עליו 260 00:19:40,864 --> 00:19:43,784 .את יפה מבחוץ ומבפנים 261 00:19:47,621 --> 00:19:50,040 .להתראות .להתראות- 262 00:20:04,638 --> 00:20:06,139 ?גזר .כן- 263 00:20:07,307 --> 00:20:08,350 .מושלם 264 00:20:15,023 --> 00:20:16,066 !זהו 265 00:20:21,905 --> 00:20:27,577 .רנה, אתה מבזבז את כישרונך .הדדאיזם הזה הוא פרודיה ריקה 266 00:20:27,661 --> 00:20:33,166 לא יכול להיות עולם אמיץ חדש .אם אין אמנות אמיצה חדשה 267 00:20:33,250 --> 00:20:38,838 אם זו האמנות החדשה, אז אשאר .בשמחה בחשכת ימי הביניים 268 00:20:39,381 --> 00:20:42,425 .דינוזאור, זה אתה, ידידי 269 00:20:44,678 --> 00:20:49,808 זה פשע לבזבז גוף יפה כמו של החתולה השחורה הזאת 270 00:20:50,517 --> 00:20:51,851 .על אנשים כמוך 271 00:21:05,198 --> 00:21:06,366 ,ואתה 272 00:21:07,284 --> 00:21:08,285 ,מסייה רנה 273 00:21:12,038 --> 00:21:14,165 ?מה אתה היית עושה עם הגוף שלי 274 00:21:44,738 --> 00:21:49,242 ,אני חושבת שאת מאוד אמיצה ,מיס, לעמוד בחדר מלא גברים 275 00:21:49,909 --> 00:21:50,994 .בלי בגדים 276 00:21:52,662 --> 00:21:55,999 .הייתי חסרת כול אחרי המלחמה 277 00:21:56,833 --> 00:21:58,626 ,יחידת האמבולנס שלי פורקה 278 00:21:58,668 --> 00:22:01,504 למשפחתי לא היה מושג ,לאן לשלוח לי כסף 279 00:22:03,465 --> 00:22:04,758 .וזה היה מסעיר 280 00:22:05,425 --> 00:22:08,595 ,אבל היית לגמרי לבד ?בארץ זרה. לא פחדת 281 00:22:08,678 --> 00:22:11,431 .לא הייתי מודעת מספיק כדי לפחד 282 00:22:12,974 --> 00:22:15,769 אומר למר בטלר שבכל זאת .יצטרך לקנות את הברווז 283 00:22:16,436 --> 00:22:17,896 .סליחה על ההפרעה, מיס 284 00:22:18,021 --> 00:22:20,648 .מר ג'ונסון ומר ייטס רוצים לשוחח אתך 285 00:22:23,193 --> 00:22:26,196 ?מה זה .גם לי יש כמה לירות- 286 00:22:28,031 --> 00:22:31,326 ,אני רוצה לשכור את שירותייך .כמו שכולם עושים 287 00:22:32,368 --> 00:22:34,287 .הצעתי שנלך למקצוענית 288 00:22:38,541 --> 00:22:40,376 .הכסף שלי טוב כמו של כל אציל 289 00:22:41,002 --> 00:22:43,088 .אני לשירותך, ברט 290 00:22:43,129 --> 00:22:45,799 .ואין שום סיכוי שאחייב אותך 291 00:22:46,800 --> 00:22:48,384 .זה יהיה לי לכבוד לעזור 292 00:22:49,552 --> 00:22:54,724 אז אתם חושבים שהקטור צ'יימברס ?אחראי למות חברכם 293 00:22:55,391 --> 00:22:59,646 האופה ראה את ה"רולס" מיד אחרי .שאספה את מר בירמינגהם 294 00:23:00,396 --> 00:23:05,652 ,הנהג המשיך סביב הפינה הבאה ...נסע בצד ההפוך של הכביש 295 00:23:05,735 --> 00:23:08,321 ?אין הרבה פשעים היום .מיס פישר- 296 00:23:08,905 --> 00:23:11,074 תהיתי מתי ברט יפעיל .את הארטילריה הכבדה 297 00:23:11,574 --> 00:23:15,662 ברט משתוקק לראות תזוזה .במקרה הטרגי הזה 298 00:23:15,745 --> 00:23:18,998 והיות שתזוזה בשפה של שוטר ...משמעה לאט יותר 299 00:23:19,165 --> 00:23:23,253 .מר צ'יימברס טוען שרכבו נגנב ...נגנב בתח- 300 00:23:23,753 --> 00:23:24,838 .בחלום 301 00:23:24,921 --> 00:23:27,006 אנחנו מנסים .לשחזר את זירת הפשע 302 00:23:27,090 --> 00:23:28,258 .אני רואה 303 00:23:28,591 --> 00:23:32,178 ?שלך ,זה של... זה של האחיין שלי- 304 00:23:32,512 --> 00:23:34,597 .ואם תוכלי לא לגעת 305 00:23:44,023 --> 00:23:45,858 .נראה שהנהג שתה יותר מדי שרי 306 00:23:47,193 --> 00:23:49,445 אז זה לא יכול להיות .הקטור צ'יימברס 307 00:23:50,530 --> 00:23:52,865 ?למה .הוא לא שותה- 308 00:23:53,449 --> 00:23:55,618 .הוא מעדיף סיגרים זולים 309 00:23:57,287 --> 00:23:58,705 ?מה אלה .התנגשויות- 310 00:23:59,539 --> 00:24:05,878 ,כאמור, הנהג חתך את משאית החלב .נסע מעל עמוד המחסום, והסתלק 311 00:24:05,962 --> 00:24:07,463 .בטח עשה נזקים 312 00:24:08,464 --> 00:24:10,383 .והשאיר הרבה ראיות בדרך 313 00:24:20,476 --> 00:24:24,731 ,הוא פגע במשאית החלב כאן .והמשיך מעל עמודי המחסום שם 314 00:24:26,232 --> 00:24:28,985 השוטרים המקומיים .עברו על הכל 315 00:24:30,320 --> 00:24:33,656 ?מצאו את הזכוכית מהפנס השבור .הכול רשום בדוח- 316 00:24:34,073 --> 00:24:35,908 ?אז הם שמו לב לשמן המנוע 317 00:24:37,160 --> 00:24:39,412 ,ואם נגמר לו השמן .הוא לא הגיע רחוק 318 00:24:39,829 --> 00:24:42,415 .הוא היה יכול לשחרר את הפלאג .זה לא יוצא מיד 319 00:24:42,832 --> 00:24:44,250 .במעלה הרחוב אולי ...רק- 320 00:24:46,753 --> 00:24:51,174 ?עד איזה מרחק השוטרים חיפשו ...אני... רק- 321 00:24:54,761 --> 00:24:55,928 ...רק 322 00:25:03,102 --> 00:25:04,187 .הנה עוד שמן 323 00:25:06,189 --> 00:25:09,609 .לא נשאר הרבה .השמן כבר אמור היה להתרוקן 324 00:25:10,693 --> 00:25:12,945 .זה לא יכול להיות רחוק .המנוע היה שובק חיים 325 00:25:13,446 --> 00:25:16,616 .בדיוק מה שאנחנו צריכים .בלש חובב בפעולה 326 00:25:17,950 --> 00:25:19,535 ?אתנו המקצוענים 327 00:25:20,620 --> 00:25:23,790 .כלום .הוא לא נמחה מעל פני האדמה- 328 00:25:28,377 --> 00:25:29,962 .אני חושדת שלא, ברט 329 00:25:36,219 --> 00:25:40,556 שנוסיף כוחות על-טבעיים ?לרשימת הישגייך המרשימה 330 00:25:40,640 --> 00:25:45,394 .לא, רק חוש ריח יוצא מן הכלל .אמרת משהו על סיגרים זולים 331 00:25:47,480 --> 00:25:48,481 .צ'יימברס 332 00:25:48,731 --> 00:25:49,565 .זוזו אחורה 333 00:25:51,150 --> 00:25:54,070 אני מעדיף שלא כל העיר .תדע שאנחנו כאן 334 00:25:54,153 --> 00:25:55,988 ?יש לך רעיון טוב יותר .כן- 335 00:25:56,239 --> 00:25:57,990 ,אתן, בנות .תישארו כאן עם מיס פישר 336 00:25:58,574 --> 00:26:00,910 ,היא לא תלך לשום מקום .לא בשמלה הזאת 337 00:26:02,078 --> 00:26:03,913 .תישארו בחולצות, רבותיי 338 00:26:05,414 --> 00:26:07,333 .אין צורך שמישהו יחמיץ את הכיף 339 00:26:23,266 --> 00:26:24,183 .בוקר טוב, אדוני 340 00:26:25,101 --> 00:26:26,269 .מכונית יפה 341 00:26:27,019 --> 00:26:28,604 ?חטפנו מכה קטנה, מה 342 00:26:30,106 --> 00:26:31,691 ?איפה צ'יימברס ?מי- 343 00:26:31,774 --> 00:26:33,693 .תן לי את זה, אידיוט 344 00:26:36,779 --> 00:26:38,865 .הקטור צ'יימברס .לא שמעתי עליו- 345 00:26:38,948 --> 00:26:40,867 .אבל המכונית שלו אצלך 346 00:26:40,950 --> 00:26:45,037 ,באתי הביתה מהמשמרת שלי .והיא עמדה בסמטה ליד השער שלי 347 00:26:45,204 --> 00:26:47,373 היה חסר רק נייר האריזה .וכרטיס מתנה 348 00:26:47,456 --> 00:26:49,125 ?מצאתי אותה, טוב .אני לא משקר 349 00:26:49,208 --> 00:26:51,627 הבעיה היא שהיא הייתה מעורבת .בתאונת פגע וברח 350 00:26:52,128 --> 00:26:53,796 .אדם נהרג .אלוהים ישמור- 351 00:26:54,714 --> 00:26:56,883 .לא פלא שהוא ברח ?מי, הנהג- 352 00:26:57,300 --> 00:26:59,385 .כן ?אתה יכול לתאר אותו- 353 00:27:00,303 --> 00:27:04,140 .גובה כזה, כובע וז'קט ?האם זה האיש- 354 00:27:04,974 --> 00:27:08,060 .לא נראה כמוהו ...הבחור השני היה 355 00:27:09,645 --> 00:27:12,898 ?בעל מראה זר .כן, כן, בדיוק- 356 00:27:13,649 --> 00:27:15,735 נראה שהקטור צ'יימברס .אמר את האמת 357 00:27:17,236 --> 00:27:20,990 זו הפתעה מרעישה, אבל בואו .נעשה בדיקה מקיפה לרכב 358 00:27:26,912 --> 00:27:28,080 ?לחגיגות הכנסייה 359 00:27:29,081 --> 00:27:32,501 האב גרוגן נחוש לגייס יותר כסף .מ"סנט כריסטופר" השנה 360 00:27:33,336 --> 00:27:37,506 .עוד שתי עוגות אגוזים .נראה לי שהוא מהמר על זה 361 00:27:37,840 --> 00:27:39,925 .חשבתי שהימורים הם חטא 362 00:27:41,761 --> 00:27:44,180 אני מקווה שהוא מעריך .את כל מאמצייך 363 00:27:44,347 --> 00:27:46,182 .תפירה, אפייה 364 00:27:47,183 --> 00:27:50,603 בייחוד בהתחשב בחוסר הבנתו .לגבי הפרוטסטנטיות של יו 365 00:27:51,103 --> 00:27:54,273 האב גרוגן אומר .שהוא שליח האל בלבד 366 00:27:54,774 --> 00:27:57,193 חייב להיות משהו שיכול לשכנע אותו 367 00:27:57,693 --> 00:28:02,531 שלצאת עם צעיר נחמד .כמו יו קולינס זה לא חטא 368 00:28:04,700 --> 00:28:05,951 ?מה מיס פישר הייתה עושה 369 00:28:06,952 --> 00:28:10,122 בטח הייתה תורמת תרומה גדולה .או שולפת לעברו אקדח 370 00:28:11,040 --> 00:28:14,710 אף שלדעתי שניהם לא היו .אפילו מזיזים לכומר שלי 371 00:28:16,212 --> 00:28:20,132 ,את אישה בעלת השפעה, דורותי .אף שאולי אינך מודעת לכך 372 00:28:20,299 --> 00:28:21,384 ?איך 373 00:28:21,884 --> 00:28:24,553 .את חיונית להצלחת החגיגות 374 00:28:25,304 --> 00:28:29,642 אם מסיבה כלשהי תחליטי ,לא למלא את מחויבותך לכנסייה 375 00:28:29,725 --> 00:28:31,644 אז לדעתי 376 00:28:32,395 --> 00:28:34,563 את, יחד עם מלאכת היד שלך 377 00:28:34,980 --> 00:28:37,817 .והתפירה והאפייה, תחסרו מאוד 378 00:28:39,485 --> 00:28:40,569 .נכון 379 00:28:42,404 --> 00:28:43,572 ...אבל האם אין זאת 380 00:28:44,323 --> 00:28:45,658 ?סחיטה 381 00:28:46,325 --> 00:28:48,994 .מיס פישר לא הייתה רואה זאת כך 382 00:28:49,912 --> 00:28:50,996 ...היא הייתה 383 00:28:51,747 --> 00:28:53,249 .חושפת את הבלוף שלו 384 00:29:07,680 --> 00:29:10,766 ?שאשמור על הברווז חם, מיס 385 00:29:11,100 --> 00:29:14,186 אני בטוחה שהוא יהיה טעים .באותה מידה מחר, מר בטלר 386 00:29:14,937 --> 00:29:19,024 .אבל נראה שמדאם סארסל לא תגיע 387 00:29:29,535 --> 00:29:31,370 ?"זה מלון "סיסקייפ 388 00:29:31,871 --> 00:29:35,124 הייתי רוצה לדבר עם .אחת האורחות שלכם, מדאם סארסל 389 00:29:36,458 --> 00:29:39,795 .ס-א-ר-ס-ל 390 00:29:41,547 --> 00:29:42,631 .זה בצרפתית 391 00:29:46,719 --> 00:29:48,304 ?תוכל בבקשה לבדוק שוב 392 00:29:51,473 --> 00:29:53,809 אין לך מושג ?היכן היא עשויה לשהות 393 00:29:54,560 --> 00:29:55,644 ,לא 394 00:29:56,979 --> 00:30:00,816 ,אבל היכן שזה לא יהיה .אני חושבת שהיא עוברת ימים קשים 395 00:30:03,819 --> 00:30:07,072 ?לא תישאר לעוד קקאו ,אני צריך לרחרח קצת- 396 00:30:07,406 --> 00:30:09,408 .היות שהשוטרים לא עושים הרבה 397 00:30:10,659 --> 00:30:14,413 נראה שיש ביסוס .לגרסה של צ'יימברס על רכבו שנגנב 398 00:30:14,830 --> 00:30:18,334 לא ייתכן שלמישהו אחר ?היה משהו נגד טומו 399 00:30:18,500 --> 00:30:21,503 .זה היה צ'יימברס, בוודאות .כן- 400 00:30:21,920 --> 00:30:24,923 ,ואם לא הוא היה הנהג .זה היה אחד החברים שלו 401 00:30:25,758 --> 00:30:26,925 .תודה על הקקאו 402 00:30:28,177 --> 00:30:29,345 .תודה, מיס 403 00:30:35,601 --> 00:30:37,353 ?את חושבת שהם מבזבזים את זמנם 404 00:30:40,105 --> 00:30:41,690 .זה לא מתחבר, דוט 405 00:30:43,108 --> 00:30:44,777 עבריין מקצועי כמו צ'יימברס 406 00:30:44,860 --> 00:30:48,697 לא נראה הטיפוס שידרוס .את אחד ממהמריו בהתקף זעם 407 00:30:52,034 --> 00:30:54,203 .יש זווית אחרת לזה 408 00:31:02,044 --> 00:31:03,128 .תישארי כאן 409 00:31:54,430 --> 00:31:56,348 !מר בטלר! הצילו 410 00:32:14,533 --> 00:32:18,120 .היה לו רכב שחנה בסמטה .אתקשר למשטרה 411 00:32:18,620 --> 00:32:20,873 .לא, מר בטלר .זה יכול לחכות לבוקר 412 00:32:20,956 --> 00:32:23,208 ?אבל מה אם הוא יחזור .הוא לא יחזור- 413 00:32:24,209 --> 00:32:25,711 .הוא מצא את מבוקשו 414 00:32:27,546 --> 00:32:31,550 רק ספינה צרפתית אחת אמורה ,להפליג ממלבורן בחודש הבא 415 00:32:31,633 --> 00:32:33,552 .ואין "סארסל" ברשימת הנוסעים 416 00:32:34,386 --> 00:32:36,555 לפחות אנחנו יודעים שהיא .לא תעזוב את הארץ במהירות 417 00:32:36,638 --> 00:32:40,225 אני יודע מתי היא הגיעה .למלבורן, אם זה עוזר 418 00:32:40,559 --> 00:32:43,312 ,זה היה רק לפני עשרה ימים ."על "קיסרית אוסטרליה 419 00:32:43,395 --> 00:32:45,898 מתברר שהייתה נוסעת ששמה סארסל 420 00:32:46,481 --> 00:32:48,317 .שבילתה כל ההפלגה במרפאה 421 00:32:48,400 --> 00:32:51,486 .היא הפליגה עם בעלה ?בעלה- 422 00:32:52,154 --> 00:32:53,655 .היא לא נישאה מחדש 423 00:32:55,574 --> 00:32:58,160 אז אנחנו מחפשים .שותף לדבר עברה 424 00:34:30,419 --> 00:34:32,003 !רון, תפתח 425 00:34:34,840 --> 00:34:36,091 !רוני! רוני 426 00:34:41,263 --> 00:34:42,347 !רוני, לא 427 00:34:50,772 --> 00:34:52,774 לא יכולת לעשות .שום דבר נוסף, ברט 428 00:34:54,526 --> 00:34:55,944 .תודה לאל שאתה בסדר 429 00:34:56,695 --> 00:34:58,113 .המיטה של רוני עלתה באש 430 00:34:59,614 --> 00:35:01,283 .עשיתי הכול כדי להגיע אליו 431 00:35:03,034 --> 00:35:04,286 .יכולתי לראות אותו שם 432 00:35:08,707 --> 00:35:09,958 ,אפילו בסוף 433 00:35:11,042 --> 00:35:14,379 ,הוא סימן לי להתרחק .אבל לא יכולתי לעזור לו 434 00:35:23,221 --> 00:35:25,557 ?אז סיימת את המלחמה בצרפת 435 00:35:26,725 --> 00:35:28,226 .השתחררתי מהצבא בפריז 436 00:35:28,977 --> 00:35:31,146 לקח להם זמן .להחזיר אותנו הביתה 437 00:35:32,147 --> 00:35:35,150 לא שאני מתלונן. יש ערים .גרועות יותר לבלות בהן 438 00:35:35,275 --> 00:35:37,986 .היית צריכה לראות .המוני חיילים 439 00:35:38,486 --> 00:35:41,323 מרעישים יותר .מלהקת תרנגולים בשקיעה 440 00:35:41,406 --> 00:35:42,908 .תרנגולים שיכורים 441 00:35:44,492 --> 00:35:47,579 .רוני תמיד גרר אותנו לראות אתרים 442 00:35:47,662 --> 00:35:50,165 כן? הדבר היחיד שאתה ראית .היה תחתית של כוס 443 00:35:51,583 --> 00:35:54,544 הוא היה מתנודד חזרה אל התחנה .עם עלות השחר 444 00:35:54,669 --> 00:35:57,923 ?תחנה? איזו תחנה .לא יודע- 445 00:35:58,465 --> 00:36:00,008 ?מה היה שם התחנה שיצאנו ממנה 446 00:36:01,176 --> 00:36:02,844 - תחנת מונפרנס - 447 00:36:11,937 --> 00:36:13,521 .מונפרנס 448 00:36:29,704 --> 00:36:31,122 .נפל לו ציור 449 00:36:32,624 --> 00:36:33,792 .מסרנו אותו 450 00:36:35,543 --> 00:36:40,548 חשבתי שזה ליד הכתבה על ...התיקונים במגדל אייפל, אבל 451 00:36:41,549 --> 00:36:42,634 .הנה 452 00:36:46,930 --> 00:36:51,810 משטרת צרפת חידשה את חקירת" מותו של האמן הידוע פייר סארסל 453 00:36:52,435 --> 00:36:55,021 כמעט עשור לאחר שנדחף מתחת לגלגלי רכבת 454 00:36:58,066 --> 00:37:00,902 .בתחנת מונפרנס בינואר 1919 455 00:37:10,829 --> 00:37:15,333 מאמינים כי רוצחו ניסה לגנוב :את הציור האחרון של סארסל 456 00:37:22,132 --> 00:37:23,341 'אישה בחלוק' 457 00:37:26,302 --> 00:37:30,181 .זה ודאי הוא ?מי עוד יהרוג בשביל הציור הזה 458 00:37:31,099 --> 00:37:32,851 .תקשיתי את צווארך, בבקשה 459 00:37:34,102 --> 00:37:35,854 .יפה 460 00:37:38,857 --> 00:37:40,525 .יפה !בואי נלך- 461 00:37:41,276 --> 00:37:42,610 !רנה 462 00:37:42,736 --> 00:37:44,028 !הולכים 463 00:37:45,864 --> 00:37:49,284 .אמרתי לך שאני עובדת הערב !ואני אמרתי לך מספיק, זה נגמר- 464 00:37:49,367 --> 00:37:53,371 ?רנה! השתגעת .רנה, בבקשה, בלי בלגנים- 465 00:37:54,622 --> 00:37:55,540 .אני באה 466 00:38:03,840 --> 00:38:06,801 .את היחידה שמבינה אותי 467 00:38:08,970 --> 00:38:10,388 .חתולה שחורה שלי 468 00:38:22,066 --> 00:38:26,779 המשטרה עושה כל מאמץ לעזור" למצוא שלושה חיילים אוסטרלים 469 00:38:26,905 --> 00:38:30,074 "שעשויים לסייע בחקירה 470 00:38:30,909 --> 00:38:35,663 .הם מחפשים את ברט וחבריו .רנה הגיע אל שניים מהם קודם 471 00:38:35,747 --> 00:38:38,500 ?רנה? רנה דובואה 472 00:38:39,042 --> 00:38:40,251 ?הוא כאן 473 00:38:41,169 --> 00:38:43,838 .כן, הוא כאן 474 00:38:44,756 --> 00:38:45,924 ?למה 475 00:38:47,258 --> 00:38:50,845 כדי להשתיק את האנשים .שראו אותו הורג את פייר 476 00:38:54,140 --> 00:38:55,183 .כן, מיס 477 00:38:55,934 --> 00:38:58,519 .אדוני, מיס פישר בטלפון 478 00:38:58,603 --> 00:39:00,855 ...בבקשה, תסביר לה שאני לא .היא אומרת שזה מקרה חירום- 479 00:39:00,939 --> 00:39:02,482 .היא חושבת שברט בסכנה 480 00:39:06,027 --> 00:39:07,111 ?מיס פישר 481 00:39:07,946 --> 00:39:10,365 .רגע, בבקשה, יותר לאט 482 00:39:12,533 --> 00:39:15,703 "והמוזג ב"פלורה ?אמר לאן ברט הלך 483 00:39:18,414 --> 00:39:19,457 .אני כבר בא 484 00:39:20,875 --> 00:39:23,211 ...8, 7, 6 485 00:39:24,045 --> 00:39:25,713 !לחיי רוני !לחיי רוני- 486 00:39:25,880 --> 00:39:28,383 ...16, 15, 14 487 00:39:33,972 --> 00:39:35,098 .תודה לאל 488 00:39:41,479 --> 00:39:43,564 ...32, 31 489 00:39:54,492 --> 00:39:55,743 !ברט 490 00:40:40,204 --> 00:40:41,706 .אתה לא הולך לשום מקום 491 00:40:41,873 --> 00:40:44,876 אני לא מתכוון לברוח .מצרפתי עם אקדח צעצוע 492 00:40:44,959 --> 00:40:48,337 ,אבל אתה מתכוון להוריד פרופיל לזמן מה .הרחק מהסכנה 493 00:40:49,547 --> 00:40:50,882 .בשבילי, ברט 494 00:40:51,966 --> 00:40:54,594 .בבקשה .אני אפקח עין עליו, מיס- 495 00:40:57,805 --> 00:40:59,974 אני מניח שלמונית .לא תזיק שטיפה 496 00:41:00,850 --> 00:41:02,393 .תודה, ברט 497 00:41:03,144 --> 00:41:05,480 .אני מעריכה את זה .מיס- 498 00:41:06,981 --> 00:41:07,982 .תודה רבה. להתראות 499 00:41:10,485 --> 00:41:13,613 מתברר שהרשויות בצרפת .כן שלחו מכתב לצבא 500 00:41:13,738 --> 00:41:16,073 הוא שכב על שולחן של סג"מ ,במשך חודש 501 00:41:16,157 --> 00:41:19,243 ,עבר לשולחן של רס"ן .ולבסוף לשולחן של אלוף 502 00:41:19,327 --> 00:41:22,663 גלגלי הצדק הבינלאומי .מסתובבים לאט 503 00:41:22,830 --> 00:41:26,125 אני מניח שהיו יוצרים קשר .עם ברט לפני תום המאה 504 00:41:29,170 --> 00:41:30,546 "...לה ססינה" 505 00:41:32,340 --> 00:41:34,759 אני חושש שהצרפתית שלי .אינה ברמה מספקת 506 00:41:36,052 --> 00:41:38,179 ברט וחבריו היו בתחנת מונפרנס 507 00:41:38,262 --> 00:41:41,098 כשרנה דחף את פייר סארסל .מתחת לגלגלי רכבת 508 00:41:42,808 --> 00:41:46,938 עכשיו רנה כאן כדי להבטיח .שאיש לא ידבר עם השוטרים הצרפתים 509 00:41:48,439 --> 00:41:51,692 אז הוא מגיע אל קצה העולם ?כדי לאתר עדים 510 00:41:52,193 --> 00:41:54,195 ?ולגנוב ציורים בזמן שהוא כאן 511 00:41:55,071 --> 00:41:56,697 .רנה הוא אופורטוניסט 512 00:41:57,532 --> 00:42:01,536 ?עוד רעיונות כיצד נאתר אותו ,חוץ מוורוניק- 513 00:42:02,703 --> 00:42:05,248 אין לי מושג עם מי עוד .הוא עשוי להיות בקשר 514 00:42:07,041 --> 00:42:09,669 ישנו אדם אחד שאנחנו יודעים .שהיו לו דין ודברים אתו 515 00:42:10,378 --> 00:42:12,463 ?כיצד דובואה יצר אתך קשר 516 00:42:14,715 --> 00:42:17,635 .בדרך המסורתית .הוא ניגש אליי והתחיל לדבר 517 00:42:17,760 --> 00:42:18,803 ?מה הוא רצה 518 00:42:19,220 --> 00:42:20,221 ?ומי את 519 00:42:21,555 --> 00:42:25,977 ,אני האישה שתגרום לך לסבול .ולסבול קשות אם לא תתחיל לדבר 520 00:42:26,102 --> 00:42:29,063 ,מדובר לא באחד .אלא בשני מקרי מוות חשודים 521 00:42:29,730 --> 00:42:31,315 .אין שום קשר אליי 522 00:42:33,401 --> 00:42:35,987 אני מריח אישום של .שותפות לרצח" באופק" 523 00:42:36,904 --> 00:42:40,324 הוא בטח ראה את בירמינגהם ?מרביץ לי, טוב 524 00:42:40,574 --> 00:42:43,327 ,הוא התגנב מאחור ,הזמין לי משקה 525 00:42:44,078 --> 00:42:47,707 ,אמר לי שעליי להתנקם .ואז הוא הציע לי 500 ליש"ט 526 00:42:48,833 --> 00:42:49,792 ?על מה 527 00:42:51,877 --> 00:42:53,004 .על החיסול שלהם 528 00:42:56,257 --> 00:42:57,174 ?מה, של שלושתם 529 00:42:59,969 --> 00:43:01,595 ,חשבתי שהוא עובד עליי 530 00:43:02,930 --> 00:43:04,932 אבל הוא לא נראה .הטיפוס המתבדח 531 00:43:06,017 --> 00:43:07,184 ?אז מה אמרת 532 00:43:09,437 --> 00:43:12,523 .אמרתי לו שאצטרך לחשוב על זה 533 00:43:13,274 --> 00:43:16,694 חמש מאות ליש"ט זה לא הרבה .לעברה שדינה תלייה 534 00:43:17,361 --> 00:43:19,196 ?חשבת שתוכל להעלות את המחיר 535 00:43:21,073 --> 00:43:22,116 .משכתי אותו 536 00:43:24,201 --> 00:43:26,871 הוא אמר שיש לו יצירה ,יקרת ערך שעליו למכור 537 00:43:27,455 --> 00:43:31,459 ,ושאם אעזור לו לגלגל אותה .אקבל נתח מהמכירה 538 00:43:32,543 --> 00:43:34,795 אמרתי שאחזור אליו .אם אהיה מעוניין 539 00:43:35,212 --> 00:43:36,547 ?איך 540 00:43:37,298 --> 00:43:40,885 הוא נתן לי כרטיס .של מלון שהוא שוהה בו 541 00:43:41,218 --> 00:43:43,054 .הוא אמר שיישאר שם כל השבוע 542 00:43:50,227 --> 00:43:51,312 .הנה זה 543 00:43:53,939 --> 00:43:55,566 ."מלון "סיסקייפ 544 00:43:56,275 --> 00:43:57,985 ,ורוניק הייתה שם כל הזמן 545 00:43:58,611 --> 00:44:00,321 .אבל בשם דובואה 546 00:44:05,409 --> 00:44:08,329 !פתח את הדלת !רנה, פתח את הדלת- 547 00:44:09,079 --> 00:44:10,831 ...טוב .רגע, רגע- 548 00:44:14,752 --> 00:44:15,836 .זוזו 549 00:44:19,173 --> 00:44:20,257 !ורוניק 550 00:44:22,760 --> 00:44:23,844 ...אלי 551 00:44:28,098 --> 00:44:29,767 ?מה הוא עשה לך 552 00:44:43,739 --> 00:44:45,449 .אני מתביישת כל-כך 553 00:44:48,369 --> 00:44:53,123 ,אחרי שפייר מת ,הייתי אבודה לגמרי 554 00:44:54,416 --> 00:44:58,128 ...ורנה, בהתחלה היה 555 00:44:58,963 --> 00:45:03,217 .הקסם בהתגלמותו .לזמן קצר, כן- 556 00:45:03,884 --> 00:45:08,055 עכשיו הוא לקח את המזוודות .והשאיר אותי למות 557 00:45:12,309 --> 00:45:13,978 .אין צורך להסביר 558 00:45:17,356 --> 00:45:18,482 ?את יודעת היכן הוא 559 00:45:21,151 --> 00:45:22,236 .לא 560 00:45:22,987 --> 00:45:24,238 .רנה הרג את פייר 561 00:45:27,324 --> 00:45:28,409 ...לא 562 00:45:29,410 --> 00:45:31,829 ועכשיו הוא כאן .כדי להרוג את העדים 563 00:45:33,497 --> 00:45:34,581 ,ואותך 564 00:45:35,666 --> 00:45:40,421 .גם לך נשקפת סכנה ?מה אני עשיתי לרנה- 565 00:45:40,838 --> 00:45:46,343 ...שברת לו את הלב, ועל כך .הוא רוצה להרוג אותך 566 00:45:50,597 --> 00:45:53,017 !את שלי. את מבינה? שלי 567 00:45:54,101 --> 00:45:56,186 !לא של סארסל 568 00:45:58,772 --> 00:45:59,940 .או של אף אחד אחר 569 00:46:03,610 --> 00:46:04,778 .שלי 570 00:46:08,449 --> 00:46:09,533 ...גוף 571 00:46:12,202 --> 00:46:13,287 ...נפש 572 00:46:15,873 --> 00:46:16,957 .ונשמה 573 00:46:30,971 --> 00:46:32,222 ?את לא מפחדת 574 00:46:32,973 --> 00:46:34,975 .הוא זה שצריך לפחד 575 00:46:35,893 --> 00:46:39,229 מיס פישר הגתה תכנית .להוציא אותך מהתא 576 00:46:40,814 --> 00:46:43,567 ?תשלום ערבות .יותר טוב מזה- 577 00:46:43,734 --> 00:46:44,902 .כולי אוזן 578 00:46:46,403 --> 00:46:48,322 ,אני רוצה שתתפוס את דובואה 579 00:46:48,822 --> 00:46:51,492 תאמר לו שאתה מכיר מישהו .שיכול למכור את הציור 580 00:46:54,495 --> 00:46:57,581 ?למה שאעשה את זה .חשבתי שרצית אוויר צח, הקטור- 581 00:46:58,082 --> 00:47:00,751 אין בעיה להשאיר אותך כלוא .לזמן בלתי מוגבל 582 00:47:01,251 --> 00:47:04,004 תאמר לו שתפגוש אותו "ב"קפה רפליקה 583 00:47:04,088 --> 00:47:05,923 .היום בשעה 15:00 584 00:47:06,423 --> 00:47:09,009 אז אני השעיר לעזאזל (עז) ?בכל זה 585 00:47:10,010 --> 00:47:13,180 ?זה העניין .ועז קטן ומקסים אתה- 586 00:47:44,044 --> 00:47:45,212 ,פור מסייה 587 00:47:46,296 --> 00:47:50,050 .אסקרגו בחמאת שום. בתיאבון 588 00:47:54,638 --> 00:47:59,309 לחשוב שהצלחתי להימנע משבלולים .בכל התקופה ששירתי בצרפת 589 00:48:11,238 --> 00:48:12,406 .לא רע 590 00:48:13,490 --> 00:48:17,077 .כמו חתיכות גומי מרוחות בחמאה 591 00:48:22,583 --> 00:48:25,752 .החדר מלא בשוטרים .את מוגנת לחלוטין 592 00:48:32,926 --> 00:48:35,512 .בדיוק מה שחסר לנו ?מי הזמין את החברים- 593 00:48:35,596 --> 00:48:38,515 .הם בטח עקבו אחרינו .הם יהרסו הכול 594 00:48:38,599 --> 00:48:39,683 .פרייני, לא 595 00:48:40,267 --> 00:48:42,936 .דובואה עשוי להגיע בכל רגע .הנה, שבי כאן 596 00:48:43,854 --> 00:48:45,272 .אני אחפש אותו 597 00:48:48,358 --> 00:48:49,359 ?מסייה 598 00:48:52,195 --> 00:48:54,865 את לא מפנה אליי .את מלוא תשומת הלב, מיס פישר 599 00:49:01,788 --> 00:49:03,373 .עיניים קדימה, פרייני 600 00:49:04,708 --> 00:49:05,709 !פרייני 601 00:49:40,410 --> 00:49:42,996 .מזמן לא התראינו .זה מטומו ורוני 602 00:49:44,831 --> 00:49:46,083 !ברט, לא 603 00:49:48,668 --> 00:49:49,836 !משטרה! לזוז הצדה 604 00:49:52,339 --> 00:49:53,256 .פרייני שלי 605 00:49:54,591 --> 00:49:55,842 ?עבר יותר מדי זמן, לא 606 00:50:05,685 --> 00:50:06,770 !לא 607 00:50:09,940 --> 00:50:11,108 .תשליך אותו, אדוני 608 00:50:19,116 --> 00:50:20,283 !תתרחק, ג'ק 609 00:50:26,706 --> 00:50:28,291 .את לא תירי בי 610 00:50:40,387 --> 00:50:42,556 .אני לא מפחדת ממך 611 00:51:14,671 --> 00:51:15,755 ?את בסדר 612 00:51:17,924 --> 00:51:19,259 .אני מאמינה שכן 613 00:51:27,517 --> 00:51:29,269 ?איך היה בכנסייה, דורותי 614 00:51:30,437 --> 00:51:32,522 .נפלא ?וכאב הראש- 615 00:51:33,023 --> 00:51:34,524 .עבר, לגמרי 616 00:51:34,608 --> 00:51:38,278 ,הלבשה, מלאכת יד, עוגות ?הכול נמסר 617 00:51:38,778 --> 00:51:41,114 .אחרי ששוחחתי עם האב גרוגן 618 00:51:41,197 --> 00:51:44,784 ?זו הייתה שיחה מועילה .אמרתי לו שאני שוקלת המרת דת- 619 00:51:44,951 --> 00:51:49,456 .יפה מאוד, דורותי ?ומה אמר על כך האב גרוגן 620 00:51:51,207 --> 00:51:55,045 הוא אמר שלדעתו עליי להמתין .לשעת כושר עם הפרוטסטנטי שלי 621 00:51:55,962 --> 00:52:00,884 אולי הוא ילך אחרי אור האלוהים .אל הכנסייה הקתולית 622 00:52:01,801 --> 00:52:02,969 .חדשות נפלאות 623 00:52:04,304 --> 00:52:09,142 ?והיכן תמתיני לשעת כושר הערב .יו לוקח אותי לקולנוע- 624 00:52:12,145 --> 00:52:14,064 .כדאי שתיקחי את זה אתך 625 00:52:15,315 --> 00:52:19,652 ,מיס פישר רצתה לתת את זה לשוטר קולינס .בשביל האחיין שלו 626 00:52:27,077 --> 00:52:29,579 .זו בהחלט יצירת אמנות נודדת 627 00:52:32,332 --> 00:52:33,500 .קצת כמוני 628 00:52:38,838 --> 00:52:42,092 .תודה שעזרת להחזיר אותה 629 00:52:54,771 --> 00:52:55,855 .אתה מסמיק 630 00:52:57,023 --> 00:52:58,358 .אני אדם בוגר, מיס פישר 631 00:52:58,775 --> 00:53:02,112 אין סיכוי שאסמיק .למראה מעט עור חשוף 632 00:53:03,363 --> 00:53:05,949 .זה מה שמפתיע אותי, מפקח 633 00:53:07,367 --> 00:53:08,535 ,לאמיתו של דבר 634 00:53:09,619 --> 00:53:10,870 ,לאחרונה 635 00:53:12,288 --> 00:53:14,040 .אתה מלא הפתעות 636 00:53:15,375 --> 00:53:16,626 .הכול חלק מהתפקיד 637 00:53:20,713 --> 00:53:22,215 .אני צריך לחזור לתחנה 638 00:53:24,884 --> 00:53:25,802 .תסלחי לי 639 00:53:33,560 --> 00:53:34,894 .לילה טוב, אם כן 640 00:53:37,814 --> 00:53:38,815 .לילה טוב 641 00:53:41,557 --> 00:53:44,331 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 642 00:53:50,557 --> 00:53:54,331 קישור להורדה: https://monova.to/A1857C8E4C80FB307D9CE05DC274E27B1B24695D