1 00:01:09,640 --> 00:01:11,232 ٹھیک ہے. 2 00:01:11,320 --> 00:01:13,311 آو، آو، چلو،، چلو. 3 00:01:14,480 --> 00:01:15,515 اوہ لڑکے. اوہ لڑکے. 4 00:01:15,600 --> 00:01:16,816 چلو چلتے ہیں. ، چلو یار چلو. 5 00:01:16,840 --> 00:01:18,680 چلو، چلو، ہم اس اقدام ہوگا، ہم اس اقدام ہوگا. 6 00:01:21,040 --> 00:01:22,040 واہ! 7 00:01:24,520 --> 00:01:26,715 افوہ! ہاں، ہاں، ہاں، ہاں، ہاں! 8 00:01:26,800 --> 00:01:28,074 ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں نہیں! 9 00:01:34,840 --> 00:01:35,840 ہہ؟ 10 00:01:35,880 --> 00:01:37,279 رکو، رکو، رکو! 11 00:01:37,360 --> 00:01:39,396 ارے! ارے! پکڑ لیا! 12 00:01:40,240 --> 00:01:42,071 واہ! رکو، رکو، رکو! 13 00:01:42,640 --> 00:01:46,599 او! او! وو-وو-وو-وو-وو-او! 14 00:01:47,800 --> 00:01:49,870 مجھے یہ پسند نہیں کرتے! مجھے یہ پسند نہیں کرتے! 15 00:01:55,880 --> 00:01:56,995 وہو! 16 00:01:59,840 --> 00:02:01,193 او! ؤہ! آہ! او! او! 17 00:02:01,280 --> 00:02:02,872 وو-وو-وو-وو-وو-او! ارے! 18 00:02:02,960 --> 00:02:05,076 چوںچ! ونگ! دم! 19 00:02:05,160 --> 00:02:06,160 پسلیاں! 20 00:02:06,720 --> 00:02:07,869 Giblets! 21 00:02:09,360 --> 00:02:10,395 ہا! 22 00:02:12,520 --> 00:02:13,520 میں اڑ رہا ہوں! 23 00:02:13,560 --> 00:02:14,629 نہیں، اب بھی پرواز نہیں کر سکتے. 24 00:02:17,680 --> 00:02:19,557 میں یہ یقین نہیں کر سکتا. 25 00:02:20,560 --> 00:02:21,879 ، سانس سانس. 26 00:02:25,600 --> 00:02:27,079 پایان فیڈر. 27 00:02:27,480 --> 00:02:28,879 اوپر اور زیادہ! 28 00:02:30,720 --> 00:02:31,914 واہ! 29 00:02:35,000 --> 00:02:36,149 ٹا-DA! 30 00:02:36,360 --> 00:02:37,496 ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 31 00:02:37,520 --> 00:02:39,431 دیکھو. کوئی بات نہیں. میں نے صرف ایک جوکر ہوں. 32 00:02:39,600 --> 00:02:40,794 اوہ لڑکے. 33 00:02:40,880 --> 00:02:42,836 یہی وجہ ہے کہ ایک زور ... لاؤڈ ہے ... 34 00:02:42,920 --> 00:02:44,319 تم نے مجھ سے بہت ڈر ہو. 35 00:02:44,400 --> 00:02:45,753 یہاں، یہاں آئی. 36 00:02:45,840 --> 00:02:47,068 Nope کیا. ٹھیک ہے. Nope کیا. کوئی بات نہیں. 37 00:02:47,160 --> 00:02:48,275 اہ، مبارک hatchday! 38 00:02:48,360 --> 00:02:49,360 ارے! ہیلو، یار. 39 00:02:49,400 --> 00:02:53,712 آپ نے اس کے دیر سے آنے کے لئے اپنے آپ میں بہت مایوس ہونا ضروری ہے. 40 00:02:53,800 --> 00:02:54,800 ارے نہیں. ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 41 00:02:54,880 --> 00:02:56,096 مجھے دیر نہیں ہوں. وقت کو دیکھو. 42 00:02:56,120 --> 00:02:57,917 دیکھو، حکم کی دوپہر سے پہلے کہا. 43 00:02:59,920 --> 00:03:02,309 ٹھیک ہے، اب تم دیر سے آئے ہو. 44 00:03:02,400 --> 00:03:04,277 - کیا؟ - تم کہاں تھے؟ 45 00:03:04,360 --> 00:03:06,416 - یہ عجیب بات ہے تم سے پوچھنا. تم نے دیکھا، میں ... - آپ کی پارٹی کو یاد کیا. 46 00:03:06,440 --> 00:03:08,192 - وہ کیا ہے؟ - اوہ، کہ. 47 00:03:08,280 --> 00:03:09,560 ام، جی ہاں، دیکھیں، میں نے باکس پر گر گئی. 48 00:03:10,520 --> 00:03:11,999 اوہ، گلہری؟ 49 00:03:12,080 --> 00:03:13,274 یہی وجہ ہے کہ ہم پر ہے. 50 00:03:13,360 --> 00:03:15,920 تم جانتے ہو، میں، زمین اور باکس کے درمیان اپنے جسم رکھنے کی کوشش 51 00:03:15,960 --> 00:03:17,720 لیکن، آپ کو معلوم ہے، میں نے ایک چھوٹی سی خروںچ ملا ہے. 52 00:03:17,800 --> 00:03:19,358 وہاں واپس کچھ دیکھ؟ 53 00:03:19,440 --> 00:03:20,509 کہ، شہد سنا؟ 54 00:03:20,600 --> 00:03:25,151 ہم یہاں ہو جائے کرنے کے لئے ادا جوکر ایک گھنٹے پہلے ہمارے بیٹے کی hatchday کیک پر گر پڑا. 55 00:03:25,240 --> 00:03:27,754 کیوں ہمارے بیٹے کی hatchday پارٹی برباد ہو گیا ہے کہ! 56 00:03:27,840 --> 00:03:28,840 ارے! 57 00:03:28,920 --> 00:03:31,878 اور اگلی بار آپ نے خلط ملط نہ مجھے ایک کہانی بتا سکتا ہوں، 58 00:03:31,960 --> 00:03:34,997 صرف ذمہ داری لے. 59 00:03:35,080 --> 00:03:36,559 آدمی، ارے، یہ ایک کہانی نہیں تھا. 60 00:03:36,640 --> 00:03:38,870 "میں دیر سے اٹھی کہ ایک screwup ہوں 61 00:03:38,960 --> 00:03:40,936 "اور آپ کے لئے ادا کیا چیز پر گر گیا!" 62 00:03:40,960 --> 00:03:43,976 - یہ ایک کہانی نہیں تھا. میں نے تقریبا ڈوب گئے. - "میں اپنے کام میں بہت برا ہوں اور مجھے دیر ہو گئی ..." 63 00:03:44,000 --> 00:03:45,399 ہم صرف اس سے باہر حل نہیں ہے کیوں 64 00:03:45,480 --> 00:03:47,232 - اور تم پر کیک کا کہنا ہے کہ. - تم. 65 00:03:53,360 --> 00:03:55,351 مجھے معاف یہ مجھ پر ہے؟ 66 00:03:55,480 --> 00:03:56,993 ویسے، اور کون اس پر ہو گا؟ 67 00:03:58,400 --> 00:04:01,073 ویسے، آپ کو معلوم ہے، میں نے ... 68 00:04:01,160 --> 00:04:04,835 میں تمہیں اس طرح جا رہے ہیں، ام، لیکن آپ سے پوچھا کے بعد مجھے یقین نہیں ہے. 69 00:04:05,160 --> 00:04:08,357 بلکہ مجھ پر کیا جا رہا ہے، آپ کی تجویز کے طور پر کے مقابلے میں، 70 00:04:08,440 --> 00:04:10,237 اس کیک آپ پر ہے! 71 00:04:13,960 --> 00:04:15,313 لہذا، آپ کو ایک کہانی سن چاہتے ہو؟ 72 00:04:15,440 --> 00:04:17,829 میں نے اپنی بٹ سے چلانے، لفظی، تم برا، 73 00:04:17,920 --> 00:04:20,036 "gluten مفت کی کچوڑی." حاصل کرنے کے لئے 74 00:04:20,120 --> 00:04:21,553 گلوٹین کیا heck ہے؟ 75 00:04:21,640 --> 00:04:23,835 میرا مطلب ہے، gluten کے بھی موجود ہے؟ 76 00:04:23,920 --> 00:04:25,319 تم کون ہو؟ 77 00:04:25,400 --> 00:04:26,435 یہاں سے چلے جاؤ! 78 00:04:26,520 --> 00:04:28,440 پہلے سے؟ لیکن اگر آپ کا کیک تھا کہ صرف ایک ہی ہیں. 79 00:04:28,480 --> 00:04:29,480 کیا... 80 00:04:29,640 --> 00:04:30,640 مم. 81 00:04:31,040 --> 00:04:32,268 اوہ، یہ اچھی چیز ہے. 82 00:04:32,360 --> 00:04:34,656 مم. کسی کو ان کے والد یا شوہر دور کچھ کیک کھانے کے لئے چاہتے ہیں؟ 83 00:04:34,680 --> 00:04:37,638 آپ صحیح، اس آدمی کا چہرہ مل گیا جب کون پلیٹوں کی ضرورت ہے؟ 84 00:04:37,920 --> 00:04:39,717 اوہ، اوہ، مم! ارے رکو. میں تقریبا بھول گیا تھا. 85 00:04:39,840 --> 00:04:42,336 تم جانتے ہو، میں نے ایک فوری گاہکوں کی اطمینان سروے کرنا چاہیئے 86 00:04:42,360 --> 00:04:44,032 اس سے پہلے میں تقسیم، ٹھیک ہے؟ 87 00:04:44,120 --> 00:04:47,271 لہذا، ایک سے تین ستاروں کے پیمانے پر، کیا تم نے میری کارکردگی کے بارے میں کہیں گے؟ 88 00:04:47,360 --> 00:04:48,856 بھول جاؤ اور نہیں، گلہری تھا ... 89 00:04:48,880 --> 00:04:50,393 ... مفت ... 90 00:04:54,680 --> 00:04:57,797 - اس کے لئے معاف کرنا! - نہیں! 91 00:04:58,520 --> 00:05:01,193 میرا برا. 92 00:05:02,960 --> 00:05:03,960 ہہ! 93 00:05:11,160 --> 00:05:12,832 مم! 94 00:05:13,560 --> 00:05:14,879 مبارک ہو! 95 00:05:15,000 --> 00:05:16,149 - ہہ؟ - ارے! 96 00:05:16,240 --> 00:05:17,389 یہ لڑکا ہے! 97 00:05:25,920 --> 00:05:26,955 مم. 98 00:05:28,000 --> 00:05:30,116 مم. 99 00:05:31,040 --> 00:05:32,040 ہم؟ 100 00:05:32,160 --> 00:05:34,230 - ؤہ. اہ، اہ. - ہہ؟ 101 00:05:34,320 --> 00:05:36,436 مم. مم. 102 00:05:42,440 --> 00:05:44,032 ؤہ-Hoo میں ہو! 103 00:05:47,280 --> 00:05:49,157 ارے، ابرو. 104 00:05:55,160 --> 00:05:56,229 ابرو! 105 00:05:56,320 --> 00:05:57,594 ابرو! 106 00:06:16,120 --> 00:06:17,519 وہی! 107 00:06:22,800 --> 00:06:24,074 ہہ؟ 108 00:06:32,200 --> 00:06:33,235 ارے! 109 00:06:33,560 --> 00:06:34,560 ہمم. 110 00:06:38,480 --> 00:06:39,833 افوہ. 111 00:06:40,800 --> 00:06:41,800 ہم؟ 112 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 ارے. 113 00:07:06,680 --> 00:07:12,232 جج صاحب، ہمارے خاندان نے ہمیشہ قدرتی childhatch مشق ہے. 114 00:07:12,320 --> 00:07:16,199 ایک scrambled کے شیر خوار ہونے کے خطرات بہت عظیم ہیں. 115 00:07:16,280 --> 00:07:17,952 موسیقی کو جا رہا تھا، 116 00:07:18,080 --> 00:07:21,231 گھوںسلا خوبصورت، تازہ کٹ پھولوں سے بھرا ہو جا رہا تھا. 117 00:07:22,360 --> 00:07:25,238 اور پہلے دو چہروں وہ دیکھ جا رہا تھا 118 00:07:25,320 --> 00:07:26,912 محبت کرنے والے چہروں تھے 119 00:07:27,000 --> 00:07:28,416 اپنی ماں اور اپنے باپ کے. 120 00:07:31,440 --> 00:07:33,635 ہم اس لمحے کو واپس حاصل نہیں کر سکتی. 121 00:07:34,040 --> 00:07:37,794 مہودیا، میں نے میرے چہرے کبھی نہیں چاہا سب سے پہلے چہرہ آپ کے بچے کو دیکھا جائے کرنے کے لئے. 122 00:07:37,880 --> 00:07:39,536 میرا مطلب ہے، کیا ہم یہاں بات کر رہے ہیں؟ 123 00:07:39,560 --> 00:07:41,278 انہوں نے شاید مجھے بھی یاد نہیں ہے. 124 00:07:42,160 --> 00:07:43,195 والد! 125 00:07:43,280 --> 00:07:45,271 نہیں نہیں نہیں. ششش نمبر. بکواس بند کرو. 126 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 بکواس بند کرو. 127 00:07:46,440 --> 00:07:47,555 یہ ٹھنڈا. 128 00:07:48,960 --> 00:07:52,111 دیویوں اور سججنوں، میں نے ایک پرجوش برڈ ہوں؟ 129 00:07:52,240 --> 00:07:53,275 جی ہاں. 130 00:07:53,360 --> 00:07:54,554 مجرم ہو سکتا ہے کے طور. 131 00:07:54,640 --> 00:07:56,756 - یہ ایک معیار کیک تھا. - مم. 132 00:07:56,840 --> 00:08:00,799 دیکھو، میں وہاں وقت پر حاصل کرنے کے لئے بہت محنت کی 133 00:08:00,880 --> 00:08:04,031 اور وہ بھی اس کی کوشش نہیں کریں گے! 134 00:08:04,120 --> 00:08:08,318 مسٹر ریڈ، ہم ایک خوش، خوش برڈ برادری ہیں. 135 00:08:08,400 --> 00:08:09,469 مم-ہمم. 136 00:08:09,560 --> 00:08:11,755 کے غالب ایگل کے تحفظ کے تحت، 137 00:08:12,920 --> 00:08:16,595 ہم کام، ہم کھیل، ہم ہنسنا، ہم محبت، 138 00:08:16,680 --> 00:08:19,831 اور ہم نے ہماری زندگی تنازعات اور جھگڑوں، صاحب سے آزاد رہتے ہیں. 139 00:08:19,920 --> 00:08:22,229 ہم واضح، بھی، ہماری اپنی آواز کی آواز سے محبت کرتے ہیں. 140 00:08:22,600 --> 00:08:25,956 شاید آپ کو مذاق کبھی نہیں سنا، "پرندوں پرواز نہیں ہے کیوں؟" 141 00:08:26,040 --> 00:08:27,268 میں آپ کو بتا کیوں جا رہا ہوں. 142 00:08:27,400 --> 00:08:29,834 کیونکہ اور کہاں ہم نے کبھی چاہتے جائیں گے؟ 143 00:08:32,000 --> 00:08:34,275 - یہ مجھے ہر وقت ہو جاتا ہے، دوستوں! - زبردست! نہیں ایک اچھا مذاق. 144 00:08:34,360 --> 00:08:37,591 تو اب، میں نے آپ کی پسند کے بنانے کے لئے کیا ہوں؟ 145 00:08:37,920 --> 00:08:40,878 یہاں ایک بار بار چلنے والی مسئلہ ہونے لگتا ہے. 146 00:08:41,400 --> 00:08:42,515 غصہ. 147 00:08:42,600 --> 00:08:44,016 میں نے میں نے ایک قہر مسئلہ ہے نہیں لگتا. 148 00:08:44,040 --> 00:08:45,632 میں آپ کو ایک غصے اجرا ملا ہے. 149 00:08:47,360 --> 00:08:52,878 غصہ ہمارے باغ میں بڑھتی ہوئی ایک جڑی بوٹی ہے. 150 00:08:53,440 --> 00:08:56,477 اور اگر آپ ایک گھاس تلاش جب میں کیا کروں؟ 151 00:08:56,800 --> 00:08:59,109 مجھے نہیں معلوم، لیکن میں تم مجھے بتا کرنے والے ہیں شرط لگا سکتا ہوں. 152 00:08:59,200 --> 00:09:00,918 تم اسے نکال دینا! 153 00:09:01,080 --> 00:09:02,798 یا الله. 154 00:09:03,160 --> 00:09:06,869 مسٹر ریڈ، آپ ہمارے گاؤں کے باہر آپ کے گھر منتقل کر دیا جب، 155 00:09:06,960 --> 00:09:09,349 آپ کوئی بھی آپ کو روکنے کی کوشش کی ہے کہ محسوس کیا؟ 156 00:09:10,520 --> 00:09:16,277 پرندوں، وہ سڑک پر آپ پر مسکرانا سکتا ہے، لیکن ہے کہ وہ آپ کی طرح یہ مطلب نہیں ہے. 157 00:09:18,160 --> 00:09:20,469 مم-ہمم. ارے، تم کیا جانتے ہو؟ میں آپ کے لئے ایک سوال ہے. 158 00:09:20,560 --> 00:09:24,075 تم وہ چوغہ پہن کر آپ کسی کو بیوکوف بنا نہیں ہے کر رہے ہیں کہ اس بات سے آگاہ ہیں؟ 159 00:09:24,160 --> 00:09:28,358 ہم سب سڑک کے ساتھ ساتھ یا Prancing کی دیکھنے، جج صاحب! 160 00:09:28,440 --> 00:09:31,876 اور تم، کیا، اور میں یہاں صرف approximating رہا ہوں رہے ہیں، کی طرح، ایک انچ قد؟ 161 00:09:31,960 --> 00:09:33,456 تم ... تم کیا کر رہے ہو؟ 162 00:09:33,480 --> 00:09:35,277 voila کے! 163 00:09:35,640 --> 00:09:36,675 Yeesh. 164 00:09:36,960 --> 00:09:38,016 کیا... 165 00:09:38,040 --> 00:09:39,553 والد! 166 00:09:39,680 --> 00:09:42,717 مسٹر ریڈ، جرائم کی شدت کو دیا، 167 00:09:42,800 --> 00:09:48,989 میں زیادہ سے زیادہ سزا کے قانون کی طرف سے اجازت مسلط کرنے کے سوا کوئی چارہ نہیں ہے. 168 00:09:50,080 --> 00:09:52,992 غصہ مینجمنٹ کی کلاس. 169 00:09:53,160 --> 00:09:54,160 ارے. 170 00:09:54,280 --> 00:09:55,759 میری زندگی جمع کرنا. 171 00:09:58,320 --> 00:10:00,436 - آج پکڑے تازہ کیڑے. - ہہ؟ 172 00:10:00,520 --> 00:10:01,714 ارے، سرخ. آپ کیسے ہیں؟ 173 00:10:01,800 --> 00:10:02,800 اوہ، میں خوفناک ہوں. 174 00:10:02,840 --> 00:10:03,840 اوہ، ہیلو، ریڈ. 175 00:10:03,920 --> 00:10:04,989 اپ سے مل کے خوشی ہوئی! 176 00:10:05,080 --> 00:10:06,816 - میں یہی کہہ پاتی. - یہاں آپ کو کیڑے ہو جاؤ! 177 00:10:06,840 --> 00:10:08,114 Upsy-گلبہار! 178 00:10:10,040 --> 00:10:11,519 آپ کا شکریہ. 179 00:10:11,600 --> 00:10:13,670 آہ! ہہ؟ 180 00:10:13,800 --> 00:10:15,153 ہہ؟ 181 00:10:16,000 --> 00:10:17,274 - چلو. - ارے. 182 00:10:18,720 --> 00:10:20,551 آپ کیسے ہیں، میں Susie؟ تم اچھی؟ 183 00:10:20,680 --> 00:10:23,148 نہیں چل. نہیں چل. 184 00:10:23,800 --> 00:10:25,233 - اوہ! - چلو بھئی. 185 00:10:25,360 --> 00:10:28,193 ارے، یہ کیسے جھپکی شیڈول کے ساتھ ساتھ آ رہا ہے؟ 186 00:10:28,280 --> 00:10:29,633 اوہ لڑکے. 187 00:10:30,480 --> 00:10:32,550 تم لوگ کبھی برڈ کنٹرول کے بارے میں سوچا؟ 188 00:10:32,880 --> 00:10:33,880 Oof! 189 00:10:33,960 --> 00:10:35,109 بائیں، دائیں، دائیں سے بائیں،. 190 00:10:35,200 --> 00:10:36,633 وہاں سے ya جاؤ. 191 00:10:40,840 --> 00:10:41,875 ارے، ارے. 192 00:10:49,160 --> 00:10:50,752 بالکل ٹھیک. OOP! 193 00:10:51,080 --> 00:10:52,672 شرلی. 194 00:10:52,760 --> 00:10:53,875 میں Girly، آپ کو اس کو مل گیا. 195 00:10:53,960 --> 00:10:56,120 اب ہم، آپ گر نہیں کرنا چاہتا. آپ اپنا وقت لیں. 196 00:10:56,160 --> 00:10:58,071 یہاں ہم چلے. یہی ہے. 197 00:11:00,520 --> 00:11:01,953 اوہ، تم کر رہے ہو! 198 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 سنجیدگی سے؟ 199 00:11:04,360 --> 00:11:05,588 میں نے تقریبا وہاں ہوں. 200 00:11:08,760 --> 00:11:09,988 ہم؟ 201 00:11:10,080 --> 00:11:11,080 Nope کیا. 202 00:11:11,160 --> 00:11:12,229 ہمم. 203 00:11:25,960 --> 00:11:27,313 کبوتر لاحق. 204 00:11:28,680 --> 00:11:30,079 کرین لاحق. 205 00:11:30,960 --> 00:11:32,280 ٹھیک ہے، ہم باہر کام کیا. 206 00:11:32,320 --> 00:11:34,231 - ایک Froyo کے لئے ذیل میں کون ہے؟ - اوہ! 207 00:11:34,320 --> 00:11:35,355 - Froyo کے. - زبردست. 208 00:11:35,440 --> 00:11:37,192 "غالب کے غالب ایگل، بلند مفت. 209 00:11:37,280 --> 00:11:38,952 "ہمارے گھروں اور آزادی کی محافظ!" 210 00:11:39,040 --> 00:11:40,040 ہیلو، ریڈ. 211 00:11:40,120 --> 00:11:41,599 ان لوگوں کو ایک آپ کا ہے؟ 212 00:11:41,720 --> 00:11:42,720 کیا؟ 213 00:11:42,800 --> 00:11:44,552 جی ہاں، جب پرندوں پرواز. 214 00:11:44,800 --> 00:11:46,756 "غالب ایگل ایک کہانی ہے." 215 00:12:20,440 --> 00:12:21,475 مم. 216 00:12:30,920 --> 00:12:33,309 تمہیں لگتا ہے کہ عجیب بات ہے؟ ہا ہا ہا! 217 00:12:33,440 --> 00:12:34,509 یہ مذاق ہے! 218 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 افوہ. 219 00:12:41,480 --> 00:12:42,480 ارے! آہ! چلو بھئی! 220 00:12:56,920 --> 00:12:57,920 کیا؟ 221 00:13:04,400 --> 00:13:05,400 Oof! 222 00:13:09,880 --> 00:13:11,359 واہ! 223 00:13:16,200 --> 00:13:17,792 ہم؟ 224 00:13:17,880 --> 00:13:19,472 مت دیکھو، بابی. 225 00:13:19,720 --> 00:13:21,756 غصے متعدی ہو سکتا ہے. 226 00:13:22,160 --> 00:13:23,160 چلو! 227 00:13:23,880 --> 00:13:26,394 - اس نے یہ شروع کر دیا. - چلو، چلو! واپس مت دیکھو! 228 00:13:27,920 --> 00:13:29,399 تم وہاں جاؤ. 229 00:13:33,120 --> 00:13:34,235 اوہو. 230 00:13:43,200 --> 00:13:44,315 اوہ، یہ دیکھو. 231 00:13:44,400 --> 00:13:46,152 یہ والا خوفناک ہو جاتا ہے. 232 00:13:48,280 --> 00:13:50,236 ٹھیک ہے، میں نے اس فن ہے لگتا ہے. 233 00:13:50,760 --> 00:13:52,193 کہ ردی کی ٹوکری ہے. 234 00:13:52,280 --> 00:13:55,113 اور یہ کہ غیر ملکی ہے. 235 00:13:58,760 --> 00:13:59,954 "مفت غصے" کیا ہوا؟ 236 00:14:00,040 --> 00:14:01,056 اوہ، ہیلو! 237 00:14:01,080 --> 00:14:02,559 - وہاں ہیلو! خوش آمدید ... - اوہ، ہیلو. 238 00:14:02,640 --> 00:14:04,835 ... انفینٹی قبولیت گروپ کو. 239 00:14:04,920 --> 00:14:06,353 - میں Matilda کی ہوں. - ٹھیک ہے. 240 00:14:06,440 --> 00:14:10,797 اور میں آپ کے ساتھ اس سفر مشکل سے صرف سپر psyched ہوں! 241 00:14:10,920 --> 00:14:13,195 آہ! تم ایک دھماکے پڑے رہے. 242 00:14:13,280 --> 00:14:14,759 میں واقعی مزہ آ گیا. 243 00:14:14,840 --> 00:14:16,592 ہر کوئی میرے بارے میں کہنا ہے کہ. 244 00:14:16,680 --> 00:14:18,079 اے نوجوانو. 245 00:14:18,160 --> 00:14:19,513 سرخ، ہر کسی کو ہیلو کہنا. 246 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 ہیلو! 247 00:14:21,320 --> 00:14:22,548 ہیلو، ریڈ. 248 00:14:22,720 --> 00:14:24,551 ہیلو، پرندوں میں نہیں ملے گا کے ساتھ ساتھ جاننے کی. 249 00:14:24,640 --> 00:14:27,256 ارے، بظاہر کسی کو ہم وقت پر شروع کرنے کے لئے پسند ہے کہ میمو حاصل نہیں کیا 250 00:14:27,280 --> 00:14:28,296 تم دیر سے دو منٹ کے بارے میں ہیں کیونکہ. 251 00:14:28,320 --> 00:14:29,360 ایسا دوبارہ نہ ہونے دو. 252 00:14:29,400 --> 00:14:30,400 ہیلو، میرا نام چک ہے. 253 00:14:30,440 --> 00:14:31,496 مجھے افسوس ہم غلط پاؤں پر ملا ہوں. 254 00:14:31,520 --> 00:14:32,714 میں آپ کو بہت پسند کرتا ہوں. میں بتا سکتا ہوں. 255 00:14:33,040 --> 00:14:34,155 ٹھیک ہے. 256 00:14:34,240 --> 00:14:38,199 اب، سرخ، آپ ہمارے ساتھ آپ کی کہانی اشتراک کرنے کے لئے پسند کریں گے؟ 257 00:14:38,280 --> 00:14:39,429 نہیں سچ میں نہیں. 258 00:14:39,520 --> 00:14:42,478 ویسے، عدالت ایک غصے پرکرن کے بارے میں کچھ کا ذکر کیا 259 00:14:42,560 --> 00:14:44,835 ایک بچے کی سالگرہ پارٹی میں. 260 00:14:45,200 --> 00:14:47,031 کب تک اس کلاس، ویسے بھی ہے؟ 261 00:14:47,120 --> 00:14:49,475 جب تک آپ اسے بنانے کے طور پر. 262 00:14:49,560 --> 00:14:51,152 - سچ؟ اوہ ٹھیک ہے. - مم-ہمم. 263 00:14:51,240 --> 00:14:54,789 اہ، حضرات، آپ کو دیکھ کر، اور تقریبا آپ سے مل کر بہت اچھا. 264 00:14:54,880 --> 00:14:56,816 شاید اس کا سب سے اچھا حصہ آپ کو پورا کرنے کے لئے نہیں مل رہا ہے، 265 00:14:56,840 --> 00:14:58,456 آپ کو پتہ ہے، کچھ عجیب انداز میں. 266 00:14:58,480 --> 00:15:00,357 ٹھیک ہے، تو میں آگے جانے والا ہوں 267 00:15:00,440 --> 00:15:04,069 اور ان لوگوں ڈراونا مجسمے ماضی باہر پیٹھ پر باگو اور، اہ ​​... 268 00:15:04,160 --> 00:15:05,957 پیچھے اگلا، آپ کو جانے. 269 00:15:06,040 --> 00:15:08,076 اس بات کا یقین. نہیں، میں نے ایک نشست لے جا سکتے ہیں. 270 00:15:08,160 --> 00:15:10,196 لہذا، کسی دوسرے معنی میں، 271 00:15:10,280 --> 00:15:16,037 میں نے عدالت کو بتایا کہ اپنے غصے مسائل حل کیا گیا ہے کو مطلع کریں جب تک آپ یہاں ہیں. 272 00:15:17,280 --> 00:15:18,395 اوہ لڑکے. 273 00:15:18,520 --> 00:15:19,520 چک! 274 00:15:19,560 --> 00:15:21,039 ریڈ کے ساتھ آپ کی کہانی کا اشتراک کریں. 275 00:15:21,120 --> 00:15:23,190 مجھے؟ مجھے یہاں کون ہونا چاہئے آخری آدمی ہوں. 276 00:15:23,280 --> 00:15:24,633 سادہ تیز رفتار ٹکٹ. 277 00:15:24,720 --> 00:15:28,474 جج مجھ سے کہتا ہے کہ میں بہت تیز جا رہا تھا، تو میں نے کا کہنا ہے کہ، "جج صاحب، ایماندار ہونا، میں تھا. 278 00:15:28,560 --> 00:15:29,595 "تم نے مجھے پکڑ لیا." 279 00:15:29,680 --> 00:15:31,113 میں ناراض نہیں ہوں. میں ایماندار ہوں. 280 00:15:31,240 --> 00:15:33,310 لہذا، میں ایمانداری کے انتظام کلاس میں نہیں ہونا چاہئے؟ 281 00:15:33,400 --> 00:15:35,630 کیونکہ ہم اپنے ایمانداری کو منظم کرنا ہوگا. 282 00:15:35,840 --> 00:15:36,909 مم-ہمم. 283 00:15:37,040 --> 00:15:41,591 میرا ایک مسئلہ یہ ہے کہ آپ نے آخری بار بتایا مقابلے میں ایک مختلف کہانی ہے. 284 00:15:47,000 --> 00:15:49,070 WOOP-WOOP! وہ دا پولیس کی آواز ہے 285 00:15:49,200 --> 00:15:51,077 WOOP-WOOP! اس جانور کی آواز ہے 286 00:15:51,200 --> 00:15:52,200 ہمم. 287 00:15:52,280 --> 00:15:53,952 WOOP-WOOP! وہ دا پولیس کی آواز ہے 288 00:15:54,040 --> 00:15:56,679 WOOP-WOOP! اس جانور کی آواز ہے 289 00:15:56,760 --> 00:15:59,149 WOOP-WOOP! وہ دا پولیس کی آواز ہے 290 00:15:59,240 --> 00:16:01,834 WOOP-WOOP! وہ دا حیوان کی آواز ہے 291 00:16:07,560 --> 00:16:09,551 مجھ پر جام، دوستوں! 292 00:16:11,800 --> 00:16:14,360 WOOP-WOOP! وہ دا پولیس کی آواز ہے 293 00:16:14,440 --> 00:16:16,715 WOOP-WOOP! اس جانور کی آواز ہے 294 00:16:16,800 --> 00:16:18,677 - مم مم-. - چک؟ 295 00:16:18,760 --> 00:16:20,671 ٹھیک ہے، شاید یہ آئس کریم نہیں تھا. 296 00:16:20,760 --> 00:16:22,716 ٹھیک ہے، چک، شکریہ. ہم سمجھ گئے. 297 00:16:22,800 --> 00:16:25,360 اور یہ ٹی erence ہے. 298 00:16:27,240 --> 00:16:29,276 واہ! خوفناک طرح مزید. 299 00:16:29,400 --> 00:16:32,233 اب، یہ آپ کی چھوٹی filey میں یہاں کا کہنا ہے، ... 300 00:16:45,160 --> 00:16:49,551 Terence کی، اہ، ایک واقعہ تھا ہے لگتا ہے. 301 00:16:49,960 --> 00:16:53,316 اب، بم دھماکے میں دو ہفتے قبل ہمارے ساتھ شروع کر دیا. 302 00:16:53,400 --> 00:16:55,231 ہمیں اپنی کہانی، بم بتاو. 303 00:16:55,840 --> 00:16:56,955 ٹھیک ہے. 304 00:16:57,040 --> 00:16:59,395 ویسے، کبھی کبھی جب میں پریشان، حاصل 305 00:16:59,480 --> 00:17:03,837 میں، اہ، کرنے، اہ، دھماکے سے اڑا جانے جاتے ہیں. 306 00:17:04,600 --> 00:17:06,955 لہذا،، جیسے اہ ... کی طرح، کس، طرح، تم پاگل ہو جاؤ، کیا آپ کا مطلب؟ 307 00:17:07,040 --> 00:17:08,189 نہیں، ٹھیک ہے. 308 00:17:08,280 --> 00:17:10,032 میں لفظی کو اڑانے، ٹھیک ہے؟ 309 00:17:10,120 --> 00:17:12,588 میں نے ایک بم کی طرح پھٹنے. 310 00:17:17,480 --> 00:17:18,993 اس وجہ سے نام. 311 00:17:21,800 --> 00:17:23,119 تعجب! 312 00:17:27,080 --> 00:17:28,798 آہ، مجھے معاف. 313 00:17:28,880 --> 00:17:30,029 پارٹی گندے. 314 00:17:30,120 --> 00:17:31,120 او! 315 00:17:32,440 --> 00:17:34,476 کرو! 316 00:17:34,560 --> 00:17:35,560 کوئی بھی کر سکتا. 317 00:17:35,640 --> 00:17:37,312 میں نے ابھی ابھی کلاس سے پہلے بوم بوم چلا گیا. 318 00:17:37,400 --> 00:17:38,616 ارے، دیکھو، میں ایسا نہیں بالکل بھی یہاں رہنا چاہتا ہوں، 319 00:17:38,640 --> 00:17:42,349 لیکن یہ ہو سکتا ہے کہ یہ مجھے تھوڑا زیادہ دلچسپ بنا سکتے ہیں، تو براہ مہربانی، پھٹنے. 320 00:17:42,440 --> 00:17:43,714 آپ آپ کر سکتے ہیں، یہ نہیں کر سکتا؟ 321 00:17:43,800 --> 00:17:44,869 ہاں میں کر سکتا ہوں، 322 00:17:45,000 --> 00:17:46,991 - لیکن میں آج کے مسائل واپس آ رہا ہے. - اہ! 323 00:17:47,080 --> 00:17:49,196 لہذا، میں تمہیں ایک بارش چیک کے رکھنا پڑے ہوں. 324 00:17:49,280 --> 00:17:50,713 اوہ، یہ کرتے ہیں! 325 00:17:50,840 --> 00:17:52,176 وقت نہیں یا جگہ، چھوٹی امیگو. 326 00:17:52,200 --> 00:17:54,111 یہ لوگ تمام گری دار میوے، ہہ، بڑے آدمی ہیں؟ 327 00:17:57,240 --> 00:17:59,959 کیا ہم telepathically بول، یا آپ کو صرف ہو ... 328 00:18:02,320 --> 00:18:03,673 اچھا بات. 329 00:18:04,640 --> 00:18:06,596 اچھا آپ کے ساتھ چیٹنگ. 330 00:18:06,680 --> 00:18:11,117 آج ہم والا تحریک کے ذریعے اپنے غصے کے انتظام پر کام کیا جائے رہے ہیں. 331 00:18:11,840 --> 00:18:15,435 - مم. - سب سے پہلے لاحق رقاصہ لاحق ہے. 332 00:18:16,560 --> 00:18:17,800 عظیم فارم، Terence کی. 333 00:18:17,840 --> 00:18:19,068 مم! ایگل! بگلا! 334 00:18:19,200 --> 00:18:20,200 میور! جنگجو! 335 00:18:20,280 --> 00:18:22,316 ماؤنٹین! درخت! خرگوش! مچھلی! ٹڈڈی! بادشاہ کبوتر! 336 00:18:22,400 --> 00:18:23,913 اور ظاہر ہے، گرنے بتھ. 337 00:18:24,040 --> 00:18:25,393 ہہ؟ 338 00:18:25,760 --> 00:18:28,228 اہ، معاف، ہپپی لیڈی بورنگ. 339 00:18:28,320 --> 00:18:30,056 - اوہو؟ - explodey اور آدمی کی والا قے کی طرح لگتا ہے. 340 00:18:30,080 --> 00:18:31,638 اور تم سے پہلے اس نے کیا کیا ہے؟ 341 00:18:31,720 --> 00:18:33,676 اہ، جی ہاں، میرے پاس ہے، لیکن مفت کے لئے عام طور پر نہیں. 342 00:18:33,840 --> 00:18:35,239 اتنا نہیں سوچا. 343 00:18:35,320 --> 00:18:37,016 - خوفناک. - اور ہم کس طرح یہاں پر بم سے کر رہے ہیں،؟ 344 00:18:37,040 --> 00:18:40,032 بہت اچھا کام کر رہے. کور باہر ھیںچ. 345 00:18:40,280 --> 00:18:45,115 بس آپ کے پنکھوں کے ذریعے اور اپنے talons سے اٹھ سانس لینے کے لئے یاد. 346 00:18:45,200 --> 00:18:46,997 نمستے. 347 00:18:47,080 --> 00:18:48,957 بم؟ 348 00:18:53,720 --> 00:18:54,835 اچھا! 349 00:18:56,280 --> 00:18:57,600 مجھے پتہ نہیں کیا ہوا. 350 00:18:57,640 --> 00:19:00,552 میں متصور ہوتا ہے کر رہا تھا، میں نے تمام زین محسوس کر رہا تھا، 351 00:19:00,640 --> 00:19:03,950 Matilda کی جو کھدائی کی گئی تھی، اس کے بعد میں اس پر میری گرفت کھو. 352 00:19:04,080 --> 00:19:06,071 یہ پرچی کرتے ہیں اور یہ صرف باہر squeaked کے. 353 00:19:06,160 --> 00:19:07,229 ارے، لہذا، ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 354 00:19:07,320 --> 00:19:08,958 میں معافی چاہتا ہوں. "ہم"؟ 355 00:19:09,040 --> 00:19:10,040 ہاں ہم. 356 00:19:10,080 --> 00:19:13,390 خوشی کے میوزیم میں ایک نئی خوشی کو نمائش نہیں ہے 357 00:19:13,520 --> 00:19:15,272 میں یہ دیکھ کر مر رہا ہوں کہ. 358 00:19:15,520 --> 00:19:16,520 اہ، تم کیا جانتے ہو؟ 359 00:19:16,560 --> 00:19:18,312 میں نے ... میرا مطلب ہے، میں نے ایک مل گیا ... میں نے ایک چیز ہے. 360 00:19:18,400 --> 00:19:19,400 ایک چیز؟ 361 00:19:19,760 --> 00:19:21,034 ایک بیماری کی طرح؟ 362 00:19:21,120 --> 00:19:22,917 یہ برڈ فلو ہے کیا؟ خسرہ؟ 363 00:19:23,000 --> 00:19:24,399 کارڈنل گناہ؟ 364 00:19:24,480 --> 00:19:27,950 نہیں، کی طرف سے "بات یہ ہے کہ،" میرا مطلب ہے، جیسے، ام، باہر پھانسی نہیں چاہتے. 365 00:19:28,040 --> 00:19:29,040 آپ کے ساتھ. 366 00:19:29,760 --> 00:19:30,760 ارے. 367 00:19:30,840 --> 00:19:32,896 اوہ، جی ہاں، ٹھیک ہے ... تم جانتے ہو، اچھے کے لئے ہو سکتا ہے، آپ کو معلوم ہے، 368 00:19:32,920 --> 00:19:35,639 اہ، مجھے بھی، کچھ مل گیا ہے، کیونکہ. 369 00:19:35,800 --> 00:19:37,518 ہا! میں کیسے بھول گئے؟ 370 00:19:37,600 --> 00:19:40,672 تم نے ایسا کہا تھا یہاں تک کہ اگر، میں شاید چلا نہیں ہو سکتا تھا. 371 00:19:41,280 --> 00:19:42,952 میں بھی مصروف ہوں. 372 00:19:44,200 --> 00:19:50,389 میں نے ایک ہے، اہ، کاروباری پیشکش، اہ، اہ ہے، سودا ... 373 00:19:50,480 --> 00:19:52,436 نہیں، بم، تم نہیں اس میں اچھے، ہو یار. 374 00:19:52,520 --> 00:19:56,069 یہ ... یہ ایک نقطہ تک دلکش ہے، اور اب یہ صرف دکھ کی بات ہے. 375 00:19:57,120 --> 00:19:58,792 یہ ایک لڑکے مجھے پتہ ہے. 376 00:19:59,280 --> 00:20:00,554 اور اس نے کھول رہا ہے 377 00:20:00,640 --> 00:20:03,108 - ایک برانڈ کے نئے عیش و آرام کی ... - مم مم-. 378 00:20:04,160 --> 00:20:05,718 ... طبقے ری یونین. 379 00:20:06,080 --> 00:20:07,115 ٹھیک ہے. 380 00:20:07,200 --> 00:20:09,350 گڈ. اچھا اچھا،، اچھا. 381 00:20:09,440 --> 00:20:11,192 ٹھیک ہے، یہ صرف ہمیں بھی اس کی طرح لگتا ہے. 382 00:20:11,280 --> 00:20:12,713 ایک ٹکڑا حاصل جانا چاہتے ہو؟ 383 00:20:12,800 --> 00:20:16,634 اوہ، لیکن آپ "کلاس ری یونین" کے بارے میں کیا جہاں ہر کوئی ایک "کاروباری پیشکش" لاتا ہے؟ 384 00:20:16,720 --> 00:20:18,790 ارے! نہیں نہیں نہیں. 385 00:20:18,880 --> 00:20:20,552 چک، میں جھوٹ بول رہا تھا. 386 00:20:20,640 --> 00:20:21,834 میں نے آپ کو بیوکوف بنا دیا ہے تو میں معافی چاہتا ہوں. 387 00:20:26,960 --> 00:20:29,349 - ہم؟ - نوح اہ! کوئی ذریعہ نہیں. 388 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 ہمم. 389 00:20:31,400 --> 00:20:32,400 میری پیاری. 390 00:20:33,320 --> 00:20:34,514 چیرس. 391 00:20:36,160 --> 00:20:37,434 - ہے! - ہم؟ 392 00:20:37,840 --> 00:20:38,909 یہاں حاصل کریں! 393 00:20:39,000 --> 00:20:40,956 ارے، peckerhead! 394 00:20:41,040 --> 00:20:42,837 کیا چل رہا ہے؟ 395 00:20:43,160 --> 00:20:44,559 ہمم. 396 00:20:45,000 --> 00:20:47,230 اداس آدمی ہونا 397 00:20:47,800 --> 00:20:48,835 ؤہ! 398 00:20:50,120 --> 00:20:52,839 - ارے! اوہ، میں نے ایک چمبن محسوس کیا! - ارے! 399 00:20:55,000 --> 00:20:59,357 اور کوئی بھی اس سے نفرت کی طرح ہے کیا جانتا ہے 400 00:21:00,840 --> 00:21:03,070 نصیب کیا جائے گا 401 00:21:04,360 --> 00:21:07,397 جھوٹ بول کے لئے 402 00:21:11,480 --> 00:21:14,472 یہ، افسانوی بڑا غالب ایگل ہے 403 00:21:14,560 --> 00:21:19,031 ہمارا کارساز اور ہیرو، لیکن کسی نے سال کے لئے اس کو دیکھا ہے. 404 00:21:19,560 --> 00:21:22,393 کے غالب ایگل غائب ہے. 405 00:21:22,480 --> 00:21:24,516 جب بڑا غالب ایگل والا واپس آ رہا ہے؟ 406 00:21:24,920 --> 00:21:28,879 ابرو، آپ کے والدین نے آپ کو کبھی نہیں بتایا کے غالب ایگل حقیقی نہیں ہے؟ 407 00:21:28,960 --> 00:21:31,155 ششش. انہوں نے کہا کہ پتہ نہیں ہے. 408 00:21:31,240 --> 00:21:33,708 - اس نے ماں باپ نہیں ہے. - جی ہاں. 409 00:21:33,880 --> 00:21:35,871 یا اور بھی دوست. 410 00:21:40,600 --> 00:21:46,550 کوئی اسے یہ احساسات کو محسوس کرنے کی طرح ہے کیا جانتا ہے 411 00:21:47,520 --> 00:21:49,476 جیسا کہ میں نے ایسا کرتے 412 00:21:51,400 --> 00:21:53,550 اور میں تمہیں دوش 413 00:21:56,520 --> 00:22:02,072 کسی نے ان کے غصے پر کے طور پر مشکل واپس کاٹتا 414 00:22:03,560 --> 00:22:06,757 میرا درد اور افسوس میں سے کوئی بھی 415 00:22:07,600 --> 00:22:09,511 کے ذریعے دکھا سکتے ہیں 416 00:22:23,840 --> 00:22:26,593 آہا! یوریکا! 417 00:22:31,120 --> 00:22:32,519 والد صاحب کے الوداع کہنے. 418 00:22:32,600 --> 00:22:33,669 خدا حافظ! 419 00:22:33,760 --> 00:22:35,239 - الوداع، hatchlings. - الوداع! 420 00:22:35,440 --> 00:22:37,112 ایک خوشی کا دن ہے! 421 00:22:37,720 --> 00:22:38,755 صبح بخیر! 422 00:22:38,840 --> 00:22:39,955 مارننگ، جج صاحب. 423 00:22:40,480 --> 00:22:41,515 او! 424 00:22:41,600 --> 00:22:42,919 یہ لو. 425 00:22:43,120 --> 00:22:44,599 خیر ہو اپکی. 426 00:22:45,600 --> 00:22:46,794 مم! 427 00:22:48,120 --> 00:22:49,120 مم! 428 00:22:51,480 --> 00:22:52,708 - جی ہاں! - الوداع! 429 00:22:52,800 --> 00:22:53,869 والد صاحب کی رات کے کھانے بنانے کے! 430 00:22:54,440 --> 00:22:58,558 "میرا نام بابی تھے تو تم نے میری مشاغل کے بارے میں پوچھیں گے؟" 431 00:22:58,640 --> 00:22:59,675 واہ! 432 00:22:59,760 --> 00:23:02,274 "میرا نام رہے تھے یا تو یہوداہ آپ مجھ سے پوچھیں گے میرے موڈ کیا ہے؟" 433 00:23:03,000 --> 00:23:06,390 "میں نے ہنستے، میں رونا، میں محبت کرتا ہوں، مجہے 434 00:23:07,120 --> 00:23:10,874 "میں دھماکہ سے اتنا زیادہ کرتے ہیں" 435 00:23:11,920 --> 00:23:13,319 اس کے بارے میں سوچیں. 436 00:23:13,680 --> 00:23:15,671 یہ خوبصورت تھا. 437 00:23:16,080 --> 00:23:17,513 اوہ، تم مجھے رلا رہے ہیں! 438 00:23:18,000 --> 00:23:20,355 جی ہاں، یہ کچھ حقیقی ہوشیار پرتیکواد تھا. 439 00:23:20,640 --> 00:23:23,393 آہ! ریڈ، ہم آپ کی نظم کیوں نہیں سنتے؟ 440 00:23:23,480 --> 00:23:25,152 - میں ایک نظم بھی نہیں ہے. - اوہو. 441 00:23:25,240 --> 00:23:26,275 کیوں نہیں؟ 442 00:23:26,360 --> 00:23:28,669 کیونکہ میں سے ایک نہیں لکھا. 443 00:23:29,000 --> 00:23:30,353 حق. اوہو. 444 00:23:30,760 --> 00:23:32,512 اور ایک وجہ نہیں ہے؟ 445 00:23:32,640 --> 00:23:33,896 ویسے، آپ کو معلوم ہے، میں تھا جو کیا کرنے والے، 446 00:23:33,920 --> 00:23:38,038 لیکن پھر میں نے اس کے بارے میں سوچا اور میں نے محسوس کیا، "اوہ، یہ اپنے وقت کا ایک بہت بڑا ضیاع ہے." 447 00:23:38,120 --> 00:23:39,155 لہذا، میں نے ایسا نہیں کیا. 448 00:23:39,320 --> 00:23:41,629 گہری سانس، گہری سانس. 449 00:23:41,720 --> 00:23:43,119 گہری سانس! 450 00:23:43,520 --> 00:23:44,520 آہ! 451 00:23:44,640 --> 00:23:46,551 اور ہم اب میں واپس آ گئے. 452 00:23:46,640 --> 00:23:48,915 چک! تم پورے وقت آپ کے ہاتھ سائن پڑا ہے. 453 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 مم-ہمم. 454 00:23:51,040 --> 00:23:53,679 میری نظم ایک نفرت جرم کے بارے میں ہے. 455 00:23:57,360 --> 00:23:58,360 افوہ. 456 00:23:58,400 --> 00:24:00,072 ارے نہیں. 457 00:24:00,200 --> 00:24:02,589 وہاں سے باہر sickos کے لوط. sickos کے لوط. 458 00:24:03,000 --> 00:24:06,993 "کیا، اوہ، کیا میں تم سے کیا تھا؟ 459 00:24:07,080 --> 00:24:08,718 - "میں محبت سے تمہیں بنایا" - Matilda کی: او. 460 00:24:08,880 --> 00:24:10,393 "لیکن، انتظار بہت دیر ہو چکی! 461 00:24:10,480 --> 00:24:12,311 "اب میں اپنی قسمت دیکھیں 462 00:24:12,400 --> 00:24:16,518 "کچھ بہت پریشان کسی نے نفرت سے باہر تباہ کر دیا" 463 00:24:18,960 --> 00:24:21,997 "بنا سکتا تھا کیا اسے اتنا حقیر جانتے 464 00:24:22,080 --> 00:24:24,310 "آپ خوش مسکراہٹ، آپ کی آنکھوں ہںس؟ 465 00:24:25,600 --> 00:24:28,592 - "آپ کی روح تھی خالص، آپ کے دل سچ تھا" - مم مم--مم مم-. 466 00:24:28,920 --> 00:24:31,434 "اور کسی کو اس سے نفرت کرتا تھا 467 00:24:31,880 --> 00:24:33,233 "لیکن کون ہے؟" 468 00:24:39,400 --> 00:24:40,549 Terence کی. 469 00:24:44,240 --> 00:24:45,514 جی ہاں، میں نے اس کے مستحق. 470 00:24:46,680 --> 00:24:48,272 - بلی گزر چکا ہے ... - اوہ! 471 00:24:48,360 --> 00:24:50,555 ... وجود کے ایک اعلی طیارے پر. 472 00:24:50,640 --> 00:24:52,471 ہر کوئی، پنکھوں کے شامل ہونے کی. 473 00:24:53,240 --> 00:24:55,708 ہم سب کو ہمارے الوداع کہنے دو. 474 00:24:55,800 --> 00:24:57,950 جی ہاں، مجھے یہاں سے حاصل کرتے ہیں. مجھے الوداع کہنے ہوگا. 475 00:24:58,040 --> 00:24:59,040 ٹھیک ہے. 476 00:25:00,560 --> 00:25:02,216 ٹھیک ہے. تم جانتے ہو، میں ابھی واپس یہاں سے ماتم کروں گا. 477 00:25:02,240 --> 00:25:03,240 ٹھیک ہے. 478 00:25:03,280 --> 00:25:04,936 تم جانتے ہو، ایک بات میں بلی ہمیشہ نفرت تھی اگر وہاں، 479 00:25:04,960 --> 00:25:07,155 - یہ الوداع تھا. - ہے، کیا وہاں سے باہر چل رہا ہے؟ 480 00:25:08,400 --> 00:25:10,231 ارے! کلاس کو مسترد کر دیا. 481 00:25:12,040 --> 00:25:13,314 بہت چلنے. 482 00:25:13,440 --> 00:25:14,776 چلو، سب لوگ! چلو! 483 00:25:14,800 --> 00:25:16,153 ارے، سب لوگ کہاں جا رہا ہے؟ 484 00:25:16,240 --> 00:25:17,753 جلدی کرو! کچھ آ رہا ہے! 485 00:25:17,840 --> 00:25:19,360 ساحل سمندر پر گزشتہ ایک ایک سڑا ہوا انڈا ہے! 486 00:25:19,440 --> 00:25:20,440 چلو! 487 00:25:20,560 --> 00:25:23,120 کے ذریعے آ رہا ہے! معاف کرنا! معاف کیجئے گا! 488 00:25:25,120 --> 00:25:26,519 کیا؟ 489 00:25:30,280 --> 00:25:32,236 آہ! ایک بار پھر؟ 490 00:25:32,320 --> 00:25:34,197 کے ساحل سمندر کے لئے نیچے اترو دو! 491 00:25:34,280 --> 00:25:35,599 پگڈنڈی پر عمل کریں! 492 00:25:35,720 --> 00:25:37,392 گزشتہ ایک ایک سڑا ہوا eggy ہے! 493 00:25:37,480 --> 00:25:38,480 کیا؟ 494 00:25:46,360 --> 00:25:47,918 - ہہ! - اگر آپ کو photobomb کا مطلب نہیں تھا. 495 00:25:48,000 --> 00:25:49,240 اس کے لئے معذرت. 496 00:25:51,640 --> 00:25:52,675 وہ چیز کیا ہے؟ 497 00:25:52,760 --> 00:25:56,309 اس ایک آواز کی طرح لگتا ہے. ایک نامعلوم فلوٹنگ آبجیکٹ. 498 00:25:56,800 --> 00:25:58,233 والد! 499 00:25:58,320 --> 00:26:00,311 روکو اسے. نہیں، میں نے اپنے والد نہیں ہوں! 500 00:26:01,000 --> 00:26:02,069 وہ کیا ہے؟ 501 00:26:02,160 --> 00:26:04,616 - اس چیز کے سائز کو دیکھو! - یہ کہاں جا رہا ہے؟ 502 00:26:04,640 --> 00:26:06,835 مجھے نہیں معلوم، لیکن یہ نہیں روک رہا ہے. 503 00:26:10,640 --> 00:26:12,710 میرا گھر، میرا گھر. 504 00:26:12,840 --> 00:26:13,840 آہستہ! 505 00:26:13,920 --> 00:26:14,920 روک! 506 00:26:22,040 --> 00:26:23,473 آہ. 507 00:26:26,160 --> 00:26:27,229 وفف! 508 00:26:30,720 --> 00:26:32,039 کیا... 509 00:26:35,680 --> 00:26:39,036 - وہ گھر کی تعمیر کے لئے پانچ سال لے گئے. - زبردست! 510 00:26:39,120 --> 00:26:43,557 تم سے کچھ کی تخلیق اور کسی کو صرف اس کو خارج کر جب یہ اس طرح ایک شرم کی بات ہے. 511 00:26:44,280 --> 00:26:46,999 خواتین و حضرات، 512 00:26:47,080 --> 00:26:49,992 - ہم نے آپ کے لئے ایک بہت ہی خاص مہمان ہے! - ہہ؟ 513 00:26:50,280 --> 00:26:53,113 - اس نے ایک سبز سمندری جہاز رانی مشین ہے. - ہوشیار رہو، اب. 514 00:26:53,200 --> 00:26:56,192 اور وہ تمہیں پتہ ہے وہ مطلب نہیں چلو کرنے کی خواہاں ہے! 515 00:26:56,280 --> 00:27:00,831 لیونارڈ کے لیے مل کر اپنے پروں رکھو! 516 00:27:02,720 --> 00:27:04,153 بہت بہت شکریہ. 517 00:27:04,560 --> 00:27:06,516 آپ تالیاں پکڑ براہ کرم. 518 00:27:07,280 --> 00:27:10,272 میری دنیا سے مبارکباد! 519 00:27:10,360 --> 00:27:12,794 سواروں کی دنیا. 520 00:27:13,040 --> 00:27:14,234 ایک سور کیا ہے؟ 521 00:27:14,640 --> 00:27:16,870 میں نے ایک سور ہوں. 522 00:27:22,000 --> 00:27:23,319 یقین. 523 00:27:23,400 --> 00:27:24,719 یقین. 524 00:27:25,920 --> 00:27:27,319 ارے! ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 525 00:27:27,400 --> 00:27:28,719 غلط طریقہ. 526 00:27:29,000 --> 00:27:30,991 Oopsie. کام نہیں کررہا. 527 00:27:31,520 --> 00:27:33,192 ہم اس 100 بار مشق کی. 528 00:27:33,280 --> 00:27:34,998 - اوہ، آدمی. - یہ مجھے دو. 529 00:27:35,080 --> 00:27:36,877 - ارے. - ہم لوگ پھر سے میں آتے رہے. 530 00:27:36,960 --> 00:27:38,393 میں معذرت خواہ ہوں. 531 00:27:41,400 --> 00:27:42,958 میرا نام لیونارڈ ہے ... 532 00:27:43,040 --> 00:27:44,758 ... لیکن میرے دوستوں نے مجھ منہ دبا ہںسنا فون کریں. 533 00:27:44,840 --> 00:27:47,229 اوہ ہو ہو ہو ہو ہو! بہت ادار! 534 00:27:47,320 --> 00:27:50,039 - شکریہ ... - ہم کوئی نقصان نہیں مطلب. 535 00:27:50,120 --> 00:27:52,793 Glosbe پر آپ کو دریا کے پار اپنے جزیرے کو دیکھا 536 00:27:52,880 --> 00:27:54,359 اور ہم نے سوچا 537 00:27:54,440 --> 00:27:56,112 "تعجب نہیں کہ وہ کیا کر رہے ہیں." 538 00:27:56,320 --> 00:27:58,470 لیکن یہاں کے سوا کوئی اور جگہ نہیں ہے. 539 00:27:58,600 --> 00:27:59,749 - ہاں، وہاں ہے. - روکو اسے! 540 00:27:59,840 --> 00:28:01,720 - اور ہم وہاں سے ہیں. - برائے مہربانی رکیئے! 541 00:28:01,760 --> 00:28:03,876 ہم نے اس میں سور جزیرہ فون کریں. 542 00:28:04,200 --> 00:28:05,519 یا الله. 543 00:28:05,600 --> 00:28:09,275 PI ڈبل GY جزیرہ. 544 00:28:09,760 --> 00:28:10,988 وہاں سے باہر کسی اور کون ہے؟ 545 00:28:11,080 --> 00:28:14,197 میرا پہلا افسر، راس، اور میں نے ہر جگہ سفر کیا ہے. 546 00:28:14,280 --> 00:28:17,033 سمندر کے خلاف ایک بہادر روح. 547 00:28:17,120 --> 00:28:18,120 اور راس. 548 00:28:18,160 --> 00:28:19,160 اہ، مجھے معاف. 549 00:28:19,240 --> 00:28:22,516 آپ ہمارے گھروں میں سے سب صرف میرا توڑ یا اس لئے آئے ہو؟ 550 00:28:22,800 --> 00:28:24,392 اوہ، یار! 551 00:28:24,480 --> 00:28:26,118 کسی نے ایک تحفہ ٹوکری چاہتے ہیں؟ 552 00:28:26,200 --> 00:28:28,156 براہ مہربانی، براہ مہربانی، ڈرو مت. 553 00:28:28,800 --> 00:28:30,438 میرے ساتھی اور میں درخواست کرتا ہوں 554 00:28:30,560 --> 00:28:32,198 آپ کی دوستی کے اعزاز. 555 00:28:32,280 --> 00:28:34,191 - ہم ایسا کس طرح راس، انہیں دکھائے. - ارے! 556 00:28:34,560 --> 00:28:36,790 فکر مت کرو، اس نے اپنے تمام گولیاں پڑا ہے. 557 00:28:36,880 --> 00:28:38,240 اب ہم سب دوست ہیں! 558 00:28:38,320 --> 00:28:39,320 ہائے دوستوں. 559 00:28:42,080 --> 00:28:43,120 اوہ، نہیں ایک hugger. 560 00:28:43,320 --> 00:28:44,958 ہہ؟ 561 00:28:45,640 --> 00:28:48,200 برڈ جزیرہ میں خوش آمدید! 562 00:28:48,280 --> 00:28:50,919 ہمارے نئے دوستوں، سواروں میں خوش آمدید. 563 00:28:51,360 --> 00:28:53,749 ہمیں ایک جشن ہے! 564 00:28:53,840 --> 00:28:55,831 - رکھو 'یر وہاں! - خوش آمدید! 565 00:28:56,160 --> 00:28:58,196 - وہو! معذرت. - اور ایک بازو کے لئے ایک کھر. 566 00:28:58,280 --> 00:29:01,511 ہم ایک خاص کارکردگی کے ساتھ سور کا احترام کرنا چاہوں گا. 567 00:29:02,840 --> 00:29:04,114 ارے، کے اڑا-OO-ODE کرتے ہیں! 568 00:29:04,200 --> 00:29:05,315 دھماکے! 569 00:29:05,760 --> 00:29:08,911 اوہ، باہر دیکھتے ہیں. میرے بیکن 'shakin کے! 570 00:29:09,000 --> 00:29:10,194 وہ پنکھ نہیں ہے؟ 571 00:29:10,280 --> 00:29:12,111 تمہیں پتہ ہے، وہ صرف ننگی ارد گرد چل رہے ہیں، 572 00:29:12,200 --> 00:29:13,394 صرف خود کو پیش. 573 00:29:13,520 --> 00:29:15,192 میں یہاں سب کے سب ان کے کاروبار میں دیکھ رہا ہوں. 574 00:29:15,280 --> 00:29:17,032 ان کے بارے میں وہ حصہ میں واقعی کی تعریف کی. 575 00:29:17,120 --> 00:29:20,829 اب ہم اپنے خاص مہمانوں، سواروں کا استقبال کرنا چاہوں گا! 576 00:29:21,040 --> 00:29:22,712 بالکل ٹھیک! 577 00:29:22,800 --> 00:29:25,792 آپ کی رحم دلی اور مہمان نوازی کرنے کے لئے شکریہ. 578 00:29:25,880 --> 00:29:28,030 ہمارے بادشاہ اپنے گرم ترین تمنائیں بھیجتا. 579 00:29:28,160 --> 00:29:29,160 "بادشاہ"؟ 580 00:29:29,240 --> 00:29:33,756 آپ ہمارے ساتھ آپ ولکشن، سادہ تھوڑا جزیرے کے عجائبات کا اشتراک کیا ہے. 581 00:29:33,840 --> 00:29:36,673 بینر، راس ڈراپ! 582 00:29:37,360 --> 00:29:39,430 - واہ! افوہ. - اب ہم عاجزی اشتراک کرنا پسند کروں گا 583 00:29:39,520 --> 00:29:41,909 ہماری دنیا کے عجائبات میں سے کچھ. 584 00:29:42,040 --> 00:29:43,996 جی ہاں. شائستہ، میری برڈ بٹ. 585 00:29:44,080 --> 00:29:45,274 زبان. 586 00:29:45,360 --> 00:29:48,033 اب سے ایک سو سال، سب، پوچھیں گے 587 00:29:48,120 --> 00:29:51,715 "سواروں اور پرندوں کے درمیان دوستی کیسے شروع ہوئی؟" 588 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 کسے پرواہ ہے؟ 589 00:29:53,000 --> 00:29:54,035 ارے نہیں. 590 00:29:54,880 --> 00:29:58,031 ویسے، انہیں ہم رات کو جلایا کہنے دو! 591 00:30:00,600 --> 00:30:02,033 حضور Moly کی! 592 00:30:05,160 --> 00:30:06,275 جی ہاں! وہو ہو! 593 00:30:06,480 --> 00:30:09,472 ارے، دیکھو، وہ چیزیں ہم تعمیر کے لئے بہت محنت کی زیادہ تباہ کر دیا. 594 00:30:09,560 --> 00:30:11,232 - لیکن اور بھی ہے! - مزید؟ 595 00:30:11,320 --> 00:30:13,436 کشش ثقل بگڑ گیا ہے؟ 596 00:30:13,520 --> 00:30:15,317 نہیں! اس سے بھی بہتر! 597 00:30:15,400 --> 00:30:18,517 تمہارے دوست، سور، فخر کے ساتھ آپ کو دے 598 00:30:18,600 --> 00:30:21,558 ٹرامپولین! 599 00:30:22,280 --> 00:30:24,510 - وہ اپنے معاونین ہیں، Oinky ... - ہیلو. 600 00:30:24,600 --> 00:30:26,352 ... اور جان ہام! 601 00:30:26,440 --> 00:30:27,440 ایک منٹ رکو. 602 00:30:27,520 --> 00:30:29,496 میں وہاں صرف ان لوگوں کے دو ہونا چاہیے تھا سوچا. 603 00:30:29,520 --> 00:30:30,919 اسکواڈ کے اہداف! 604 00:30:31,000 --> 00:30:34,037 - ان Jiggly کے pigglies کو دیکھو! - وہو! وہو! وہو! 605 00:30:34,120 --> 00:30:35,439 لیکن یہ سب نہیں ہے. 606 00:30:35,560 --> 00:30:38,074 پھینک چیزیں صرف ایک پوری بہت آسان ہو گیا. 607 00:30:38,160 --> 00:30:39,991 ہیلو کہو 608 00:30:40,080 --> 00:30:41,672 گلیل! 609 00:30:41,760 --> 00:30:43,671 - ٹا-DA! - ٹا-DA! 610 00:30:43,800 --> 00:30:45,392 - میں نہیں دیکھ سکتا. زبردست! - یہ پاگل پن ہے! 611 00:30:45,480 --> 00:30:47,920 - جگہ جگہ سے چیزیں لے جانے کی تھکا ہوا؟ - جی ہاں! 612 00:30:47,960 --> 00:30:50,872 - کاش آپ کو صرف وہاں اسے حاصل کر سکتا ہے؟ - جی ہاں! 613 00:30:50,960 --> 00:30:52,359 - ٹھیک ہے، اب آپ کر سکتے ہیں! - کیسے؟ 614 00:30:52,440 --> 00:30:53,839 - ویٹر، میرا ایک کام کرنا. - ہہ؟ 615 00:30:53,920 --> 00:30:55,336 - آف رات کے آرام کرو. - آپ کا شکریہ. 616 00:30:55,360 --> 00:30:57,749 ارے، آپ نے رات مل گیا تو، کیوں آپ میرے گھر کو درست نہیں کرتے! 617 00:30:58,160 --> 00:31:00,071 جی ہاں، یہ ایک ہی آدمی ہے. 618 00:31:00,600 --> 00:31:04,593 ویسے، گلیل تین آسان اقدامات میں یہ سب کرتا ہے. 619 00:31:04,680 --> 00:31:07,990 تیار، مقصد، آگ! 620 00:31:08,080 --> 00:31:09,080 مجھے مل گیا! 621 00:31:09,120 --> 00:31:10,473 ناقابل یقین! 622 00:31:11,120 --> 00:31:13,315 - تازہ اڑایا! - مجھ سے! مجھ سے! میں پھل چاہتا ہوں! 623 00:31:13,960 --> 00:31:16,918 لڑکوں، جو آپ کے سامنے پلیٹوں پر بیٹھے ہی پھل ہے. 624 00:31:18,120 --> 00:31:20,881 - کہ اناناس کے لئے دھیان سے. - کسی، براہ مہربانی ... 625 00:31:20,920 --> 00:31:23,150 اور اب آپ کے لئے ہماری آخری تحفہ کے لئے. 626 00:31:23,240 --> 00:31:25,037 چپ رہو اور میرے گھر درست کریں! 627 00:31:25,120 --> 00:31:26,678 ہم اسے نہیں جانتا. 628 00:31:27,960 --> 00:31:31,953 میں نے سامعین سے ایک رضاکار کے لئے طلب کرنے کے لئے جا رہا ہوں. 629 00:31:32,040 --> 00:31:33,393 مجھے اٹھا لو! 630 00:31:33,480 --> 00:31:34,480 میں کون لینے چاہئے؟ 631 00:31:34,560 --> 00:31:36,232 - کون، کون، کون ہے؟ - مجھے اٹھاو، مسٹر سور! 632 00:31:36,320 --> 00:31:38,880 کس طرح کے بہت زیادہ ابرو کے ساتھ سرخ فام آدمی کے بارے میں کیا؟ 633 00:31:39,000 --> 00:31:40,035 آہ. 634 00:31:40,120 --> 00:31:41,917 - میں؟ - مم-ہمم. 635 00:31:42,000 --> 00:31:43,479 - جی ہاں! - اوہ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 636 00:31:43,640 --> 00:31:44,959 جی ہاں، آپ، صاحب. 637 00:31:45,040 --> 00:31:46,075 یہاں پر آئے. 638 00:31:46,160 --> 00:31:47,388 یہ آپ کے لئے خوش قسمت دن ہے! 639 00:31:47,480 --> 00:31:48,656 کیا آپ واقعی منتخب کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے ہیں کر رہے ہیں 640 00:31:48,680 --> 00:31:50,736 اپنے پروں اپ تھا کہ پرندوں کی سینکڑوں میں سے ہے؟ 641 00:31:50,760 --> 00:31:52,136 - یہاں اسے حاصل! - چلو، ریڈ! 642 00:31:52,160 --> 00:31:53,309 مزے کرو! 643 00:31:53,800 --> 00:31:55,597 جاؤ! جاؤ! جاؤ! جاؤ! جاؤ! 644 00:31:55,680 --> 00:31:57,398 اوہ، وہ شرم ہے. 645 00:31:57,480 --> 00:31:58,515 تم نے سنا؟ 646 00:31:58,600 --> 00:31:59,600 وہ آپ کے لئے اتساہی رہے. 647 00:31:59,680 --> 00:32:00,908 اوہ، تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 648 00:32:01,000 --> 00:32:03,230 ابرو کے ساتھ لال لڑکے! 649 00:32:03,320 --> 00:32:06,153 میں اس کے قریب میں معلوم ہوتا کہ میں تمہیں شو کا حصہ ہو گیا کہ بیٹھ گیا ہے گی. 650 00:32:06,680 --> 00:32:07,874 ٹھیک ہے، اب کیا؟ 651 00:32:07,960 --> 00:32:10,315 ، چلو اسے ایک ہاتھ دے. 652 00:32:10,400 --> 00:32:11,656 اس طرف. چلو بھئی. 653 00:32:11,680 --> 00:32:12,829 پرسکون ہو جاؤ. بہادر بنو. 654 00:32:12,920 --> 00:32:14,956 - تیار! - کون میں؟ جی ہاں، کوئی، میں تیار ہوں. 655 00:32:15,040 --> 00:32:16,598 - مقصد! - کیا میں مقصد؟ 656 00:32:16,680 --> 00:32:18,480 - اس پر سب لوگ. - آگ! 657 00:32:21,640 --> 00:32:23,756 کون کہتا ہے کہ پرندوں پرواز نہیں کرتے؟ 658 00:32:23,840 --> 00:32:25,637 یہ واقعی غیر معمولی لگتا ہے! 659 00:32:25,760 --> 00:32:27,637 مجھے امید ہے کہ وہ ٹھیک ہے. 660 00:32:27,760 --> 00:32:28,954 او! 661 00:32:36,040 --> 00:32:37,075 ارے، فکر نہ کرو! 662 00:32:37,160 --> 00:32:38,388 میں ٹھیک ہوں! 663 00:32:38,480 --> 00:32:39,959 لفٹ کے لئے شکریہ! 664 00:32:40,040 --> 00:32:42,156 میرے خیال میں وہ اس 10 منٹ پہلے کیا کیا کریں گے چاہتے ہیں. 665 00:32:45,080 --> 00:32:46,080 ارے. 666 00:32:47,440 --> 00:32:49,829 تم تم نے ان کی کشتی تلاش کرنے کے لئے چاہتے ہیں جانتے ہیں. 667 00:32:49,920 --> 00:32:51,558 کیا؟ نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. 668 00:32:52,400 --> 00:32:53,469 ہاں، تم ٹھیک کہہ رہے ہو، مجھے کیا کرنا ہے. 669 00:32:54,720 --> 00:32:57,234 بم اس کے راستے پر ہے. مم. مم! 670 00:32:58,520 --> 00:33:01,159 چلو بھئی. چلو. 671 00:33:01,240 --> 00:33:03,231 اور یاد رکھو، یہ چپ رہنا. 672 00:33:04,440 --> 00:33:06,192 ارے ہان. 673 00:33:09,440 --> 00:33:11,829 - واہ! یہ ایک شاندار جہاز ہے! - ششش. اندر کی آواز نمبر. 674 00:33:11,920 --> 00:33:13,114 اندر کی آواز. 675 00:33:13,200 --> 00:33:14,200 - چلو بھئی. - ارے. 676 00:33:14,240 --> 00:33:15,309 معذرت. 677 00:33:17,520 --> 00:33:18,873 ہمم. سور کی دیکھ بھال کا. 678 00:33:20,160 --> 00:33:21,160 مم-ہمم. 679 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 اہ! 680 00:33:26,680 --> 00:33:27,954 مم؟ مم-مم 681 00:33:28,120 --> 00:33:29,120 آہ! 682 00:33:32,720 --> 00:33:34,153 - بہت عجیب. - مم. 683 00:33:34,960 --> 00:33:35,960 مم. 684 00:33:36,600 --> 00:33:37,635 - ہہ؟ - ہہ؟ 685 00:33:39,040 --> 00:33:40,473 ان weirdos کون ہیں؟ 686 00:33:40,560 --> 00:33:41,595 ہہ؟ 687 00:33:41,880 --> 00:33:43,438 واہ! 688 00:33:47,280 --> 00:33:49,271 تم کیا کر رہے ہو؟ ہم کے ارد گرد چپکے سے کوشش کر رہے ہیں. 689 00:33:49,360 --> 00:33:51,510 - ہم نے اس جگہ کو کرایہ نہیں تھا. - زبردست! 690 00:33:51,600 --> 00:33:52,976 - تم نے اس جگہ کرائے پر حاصل کر سکتے ہیں؟ - ہم؟ 691 00:33:53,000 --> 00:33:54,479 - یہ مجھے دو! - او. 692 00:33:59,280 --> 00:34:00,759 ارے، تم لوگ! 693 00:34:01,040 --> 00:34:02,359 نہیں. 694 00:34:03,280 --> 00:34:05,999 یہاں کچھ زیادہ مواد موجود ہے ایسا لگتا ہے. 695 00:34:10,400 --> 00:34:12,630 ہم چھپے ہوئے تھے. 696 00:34:16,080 --> 00:34:18,230 جب میں کہتا ہوں، "ارے!" آپ کہتے ہیں، "ہو!" 697 00:34:18,320 --> 00:34:19,799 - ہے! - ہو! 698 00:34:20,120 --> 00:34:22,554 - ہے! - ہو! 699 00:34:22,640 --> 00:34:24,119 ان میں سے زیادہ نہیں ہے! 700 00:34:24,200 --> 00:34:25,200 ارے! 701 00:34:25,440 --> 00:34:26,873 ہو ہو ... اوہ! 702 00:34:27,000 --> 00:34:29,389 یہ ٹھیک ہے، میں واپس آ گیا. اوہو. 703 00:34:30,000 --> 00:34:31,194 پارٹی، سب کے مزے لوٹ رہے ہیں؟ 704 00:34:31,320 --> 00:34:36,394 کیونکہ جبکہ آپ اسے رہ رہے تھے، میں نے ان کی کشتی پر نہیں snuck. 705 00:34:36,760 --> 00:34:38,456 - کیا؟ - اس نے کیا کہا؟ 706 00:34:38,480 --> 00:34:40,232 اور میں نے محسوس کیا کی طرف دیکھو. 707 00:34:41,680 --> 00:34:43,591 ہم نے سوچا سے ان میں سے زیادہ نہیں ہے! 708 00:34:43,680 --> 00:34:46,148 کون سا، ام پراسرار اور عجیب ہوں، کیا میں صحیح ہے؟ 709 00:34:47,880 --> 00:34:48,915 ہیلو. 710 00:34:49,840 --> 00:34:51,239 - تم کیسے ہو'؟ - ارے. 711 00:34:51,320 --> 00:34:54,073 یاد رکھیں، وہ بورڈ پر صرف دو سواروں ہو گئے، 712 00:34:54,160 --> 00:34:56,435 لیکن انہوں نے ظاہر جھوٹ بول رہا تھا. 713 00:34:56,720 --> 00:34:57,720 ہمم. 714 00:34:57,840 --> 00:35:00,434 اوہ، اور ان کی کشتی پر عجیب آلات موجود ہیں! 715 00:35:00,520 --> 00:35:03,398 لہذا، واضح طور پر،، وہاں ہے آپ کو معلوم ہے، کچھ گڑبڑ اپ چیزیں یہاں کیا ہو رہا. 716 00:35:03,480 --> 00:35:04,799 کس طرح گڑبڑ؟ مجھ نہیں پتہ. 717 00:35:04,880 --> 00:35:06,757 کیا خاص طور پر؟ مجھے یہ معلوم نہیں ہے، یا تو. 718 00:35:06,840 --> 00:35:07,840 کوئی سوال؟ 719 00:35:10,200 --> 00:35:11,349 میٹھی! 720 00:35:11,720 --> 00:35:13,950 تم نے ان کی کشتی پر نہیں snuck؟ 721 00:35:14,040 --> 00:35:15,951 اہ، آپ جانتے ہیں، میں نے ایک اجر کی ضرورت نہیں ہے. 722 00:35:16,040 --> 00:35:19,016 تم لوگ مجھ پر عطا کرنے کے لئے غیرت کے نام کے بارے میں سوچنا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تو، اس کی ضرورت نہیں. 723 00:35:19,040 --> 00:35:20,837 - بو! - جی ہاں، انہیں بو! 724 00:35:20,920 --> 00:35:22,399 بو! 725 00:35:22,480 --> 00:35:23,959 - تم نے انہیں یا مجھے booing کے ہو؟ - تم! 726 00:35:24,160 --> 00:35:25,354 اوہ، یہ میں ہوں. 727 00:35:25,440 --> 00:35:27,078 شاید میں اس بات کی وضاحت کر سکتے ہیں. 728 00:35:28,040 --> 00:35:30,759 تم نے دیکھا، میرے کزن سادہ لوک ہیں. 729 00:35:31,560 --> 00:35:32,560 دیکھیئے. 730 00:35:32,640 --> 00:35:34,870 A، B، C ... 731 00:35:36,200 --> 00:35:38,031 کچھ بھی نہیں. دیکھیں؟ کچھ بھی نہیں. 732 00:35:38,360 --> 00:35:41,318 مجھے پتہ چلا کہ جب تک میں ان کی زندگی خطرے نہیں چاہتا تھا ... 733 00:35:41,400 --> 00:35:43,595 نئی دنیا کے محفوظ تھا. 734 00:35:43,680 --> 00:35:46,353 ہم لوگ آپ کے لئے ایک چرواہا شو پر ڈال دیا گیا تھا. 735 00:35:46,440 --> 00:35:48,795 '، لڑکے دو یر جاؤ! یی-بڑبڑانا! 736 00:35:50,280 --> 00:35:53,113 ارے، ارے، تم اور میں مختلف طور پر مختلف ہو سکتا ہے 737 00:35:54,320 --> 00:35:55,992 ... اور میں کم لے دونگا ... 738 00:35:56,120 --> 00:35:57,600 ongsay پر Ixnay. 739 00:35:57,720 --> 00:35:59,153 - یہ پگ لاطینی تھا. - ارے. 740 00:35:59,240 --> 00:36:01,470 - اوہ! - لیکن شاید یہ ہونا مراد نہیں کیا گیا تھا. 741 00:36:01,560 --> 00:36:02,595 ارے. 742 00:36:02,720 --> 00:36:06,554 میں نے پرندوں اور سواروں کے دوستوں کے لئے ہوتی ہیں یقین ہے کہ. 743 00:36:06,840 --> 00:36:10,958 لیکن ہم کو پار کر جائے مراد نہیں کیا گیا کہ حدود کو پار کر ہے تو ... 744 00:36:11,040 --> 00:36:12,040 ارے! 745 00:36:13,440 --> 00:36:18,514 مسٹر ریڈ، آپ نہ صرف اپنے آپ کو شرمندہ کر دیا ہے، لیکن ہماری پوری کمیونٹی! 746 00:36:18,600 --> 00:36:20,160 اوہ، میں نے تمہیں ... تم نے گڑبڑ کر سوچتے ہیں. 747 00:36:20,280 --> 00:36:22,120 آپ "شرمندہ" کہا اور تم "محفوظ،" کا مطلب ہے نا؟ 748 00:36:22,200 --> 00:36:25,431 میں نے آپ کے مسائل سے نمٹنے کے لئے علاج کے لئے بھیجا. 749 00:36:25,520 --> 00:36:27,875 ظاہر ہے، اس سے زیادہ علاج کی ضرورت ہے. 750 00:36:28,120 --> 00:36:29,519 - نہیں! - نہیں! 751 00:36:29,600 --> 00:36:32,398 پھر ہمارے معزز مہمانوں کو پریشان نہ کریں! 752 00:36:33,080 --> 00:36:37,358 میرے دوستوں، ہم آپ کا چرواہا شو دیکھنا پسند کروں گا. 753 00:36:37,440 --> 00:36:38,920 - جی ہاں! - آپ کا شکریہ. 754 00:36:38,960 --> 00:36:40,279 بہت بہت شکریہ. 755 00:36:40,360 --> 00:36:41,896 چلو، سب لوگ! 756 00:36:41,920 --> 00:36:42,955 اپنے ہاتھوں کو ایک ساتھ رکھو! 757 00:36:43,040 --> 00:36:44,189 - وہو ہو! - جی ہاں! 758 00:36:44,280 --> 00:36:46,236 جو کچھ بھی. میری بات مت سننا. 759 00:36:46,320 --> 00:36:48,200 - پارٹی ٹرین کے ذریعے ہی آرہا ہے! - میں Chug-میں Chug! 760 00:36:51,720 --> 00:36:54,792 یہ ہم شانہ بشانہ کھڑے ہیں یہ پاگلپن ہے 761 00:36:56,040 --> 00:36:58,190 ایک پنکھ کے ویسے ہی جیسے دو پرندوں کے خلاف جنگ 762 00:36:58,320 --> 00:37:00,390 آہ! میں دیکھ نہیں سکتا. میں دیکھ نہیں سکتا. 763 00:37:00,480 --> 00:37:01,549 واہ! 764 00:37:01,640 --> 00:37:03,835 کون والا اب ہمیں بتا رہا ہے کہ ہم اڑ نہیں سکتا؟ 765 00:37:04,320 --> 00:37:07,676 بس کچھ roughed اپ سے Desperados 766 00:37:08,720 --> 00:37:11,712 موٹی اور پتلی کے ذریعے سخت پھانسی 767 00:37:12,880 --> 00:37:16,475 ہم جہاں بھی دھول کو لات مار 768 00:37:17,520 --> 00:37:18,669 واہ! ہو ہو ہو ہو ہو ہو! 769 00:37:18,760 --> 00:37:21,149 مجھے یقین ہے کہ آپ کے اور میرے دوست ہو والے ہیں دیکھ سکتے ہیں ... 770 00:37:22,000 --> 00:37:23,149 سواری Piggyback؟ 771 00:37:23,240 --> 00:37:24,719 یی-بڑبڑانا! کی منتقل، Piggies آن کرتے ہیں! 772 00:37:24,840 --> 00:37:26,068 اوہ لڑکے. 773 00:37:26,160 --> 00:37:27,912 گروپ تصویر! گروپ تصویر! 774 00:37:28,000 --> 00:37:29,592 ہر کوئی کہتا ہوں، "پنیر"! 775 00:37:29,680 --> 00:37:31,238 - پنیر آملیٹ. - پنیر! 776 00:37:31,320 --> 00:37:32,320 پنیر آملیٹ. 777 00:37:32,400 --> 00:37:33,515 کلاسک. 778 00:37:33,720 --> 00:37:36,075 ؤہ! بگاڑنے الرٹ. 779 00:37:36,160 --> 00:37:37,434 - مرحلہ حق! - کود! 780 00:37:37,520 --> 00:37:39,750 لہذا، میں گھوںسلا کے کس طرح کے بارے میں سوچ رہا ہوں. مجھ نہیں پتہ. 781 00:37:39,840 --> 00:37:41,990 میں سٹور میں تھا، اور میں نے اس کو دیکھا ... 782 00:37:42,400 --> 00:37:43,515 واہ 783 00:37:44,120 --> 00:37:45,678 واہ اوہ اوہ 784 00:37:46,080 --> 00:37:47,479 یی-بڑبڑانا! 785 00:37:47,720 --> 00:37:49,915 - میں بھوکا ہوں ... واہ! - یہ چاؤ کا وقت ہے! 786 00:37:51,280 --> 00:37:52,554 بس کچھ roughed اپ سے Desperados 787 00:37:52,640 --> 00:37:55,029 چھی! 788 00:37:55,160 --> 00:37:57,151 موٹی اور پتلی کے ذریعے سخت پھانسی 789 00:37:57,240 --> 00:37:59,117 موٹی اور پتلی کے ذریعے سخت پھانسی 790 00:37:59,200 --> 00:38:02,510 ہم جہاں بھی دھول کو لات مار ... 791 00:38:02,680 --> 00:38:03,874 جی ہاں! 792 00:38:04,400 --> 00:38:05,435 او! 793 00:38:05,560 --> 00:38:07,152 کیا؟ 794 00:38:08,360 --> 00:38:12,194 مقصد کے لئے آپ کے اور میرے والا دوست ہو رہے ہیں ... 795 00:38:14,040 --> 00:38:15,155 کیا مصیبت ہے؟ 796 00:38:15,240 --> 00:38:18,232 کون میں منتقل کرنے کیلئے مدعو کیا؟ 797 00:38:18,320 --> 00:38:19,320 ارے! واہ! 798 00:38:19,400 --> 00:38:20,799 یہ میرا ٹوتبرش ہے! 799 00:38:20,880 --> 00:38:21,880 اسے حاصل! 800 00:38:22,200 --> 00:38:23,792 وہو! یی-بڑبڑانا! 801 00:38:23,880 --> 00:38:25,950 یی-بڑبڑانا! 802 00:38:33,160 --> 00:38:34,593 ہہ؟ 803 00:38:36,400 --> 00:38:38,277 ٹھیک ہے، طبقے، دن کے لئے سوچا. 804 00:38:38,360 --> 00:38:40,112 پانی پر softest بات ہے، 805 00:38:40,200 --> 00:38:44,159 ابھی تک یہ پہاڑ اور زمین گھسنا کر سکتے ہیں. 806 00:38:44,240 --> 00:38:46,117 یہاں دن کا میرا خیال ہے. جب ہم کیا کر رہے ہیں؟ 807 00:38:46,200 --> 00:38:51,513 اہ! ریڈ، کیٹرپلر اختتام کیا مطالبہ، دنیا ایک تیتلی بلاتا. 808 00:38:51,640 --> 00:38:54,757 میں صرف میں آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں ایک واحد چیز سمجھ میں کبھی نہیں کہہ سکتے ہیں؟ 809 00:38:54,840 --> 00:38:56,910 میں نے صرف کہہ سکتے ہیں ... 810 00:38:58,040 --> 00:38:59,234 اہ ہہ، اہ ہہ. 811 00:39:00,120 --> 00:39:01,553 آہ. مم-ہمم. 812 00:39:01,840 --> 00:39:04,229 واہ، یہ بہت حقیقت پسندانہ ہے. 813 00:39:06,480 --> 00:39:08,072 - واہ! ارے! - اتنا گہرا. 814 00:39:08,600 --> 00:39:11,273 اور، Terence کی، آئیے آپ دیکھتے ہیں ... 815 00:39:11,360 --> 00:39:13,112 ارے! میری نیکی. 816 00:39:14,440 --> 00:39:17,034 - مجھے پتہ نہیں تھا کہ آپ اس طرح محسوس کیا. - آہ ... 817 00:39:17,120 --> 00:39:18,155 اہ، طبقے کو مسترد کر دیا! 818 00:39:18,240 --> 00:39:21,038 اور اب ہم الشان کھجوروں ڈسٹرکٹ پر آ گیا ہوں. 819 00:39:21,120 --> 00:39:22,155 Hoo میں-وہی! 820 00:39:22,240 --> 00:39:26,995 کہاں تمام پنکھوں کے پرندوں پھل اور اخروٹ کے درختوں کے آٹھ قسم کے ساتھ مل کر آتے ہیں. 821 00:39:27,080 --> 00:39:28,354 میں ان لوگوں کے پیٹوں چوسو. 822 00:39:28,440 --> 00:39:29,440 انسٹا-ہیم! 823 00:39:29,480 --> 00:39:32,040 ہمم. کہ مجھے لگتا ہے کہ یہ کیا ہے؟ 824 00:39:32,120 --> 00:39:33,314 یہ انڈا ہے. 825 00:39:33,400 --> 00:39:35,197 یہی وجہ ہے کہ ہمارے بچے پیدا ہوتے ہیں کہ کس طرح ہے. 826 00:39:35,280 --> 00:39:36,952 تم لوگوں کے انڈے نہیں دیتی؟ 827 00:39:37,960 --> 00:39:40,076 میرے خیال میں ہم کیا چاہتے ہیں. 828 00:39:42,160 --> 00:39:44,116 Enchanté. 829 00:39:47,080 --> 00:39:49,958 آپ مزیدار دیکھو، میرے عزیز. 830 00:39:52,800 --> 00:39:54,791 ہر بار جب آپ کے قریب ہیں 831 00:39:56,480 --> 00:39:58,436 بالکل میری طرح 832 00:39:59,160 --> 00:40:01,310 وہ ہو جائے کرنے کے لئے طویل 833 00:40:01,920 --> 00:40:02,920 یہی وجہ ہے کہ ہم ہیں. 834 00:40:07,080 --> 00:40:08,229 ارے. ہیلو. 835 00:40:08,320 --> 00:40:09,576 معاف کیجئے گا. دوست؟ 836 00:40:09,600 --> 00:40:10,600 لوگ نازک ہیں. 837 00:40:10,800 --> 00:40:12,520 شاید تم ٹھیک، اپ انہیں منتخب نہیں کرنا چاہئے؟ 838 00:40:12,560 --> 00:40:13,788 - تمہارا نہیں. - ارے! 839 00:40:13,880 --> 00:40:15,711 ضیافت سے میرے دوست. 840 00:40:15,800 --> 00:40:17,313 ٹھیک ہے، یہ ایک بہت اچھا پینٹنگ ہے. 841 00:40:17,480 --> 00:40:18,629 بہت اچھا. 842 00:40:18,840 --> 00:40:19,875 ارے ہان. 843 00:40:19,960 --> 00:40:23,316 اہ، تفویض "آپ کا درد پینٹ،" تو میں آپ کا درد پینٹ کیا گیا. 844 00:40:24,160 --> 00:40:26,116 یہ اصل میں ایک سیریز میں سب سے پہلے ہے. 845 00:40:26,200 --> 00:40:27,758 - یہ لو. - اوہو. 846 00:40:27,840 --> 00:40:29,353 - یہ ایک اچھا ہے. - ارے. 847 00:40:29,440 --> 00:40:31,431 میں نے اس ایک کتھارسس فون کریں. 848 00:40:32,720 --> 00:40:35,712 - اور ... اوہ، میں نے اس ایک الوداع کو فون. - ہہ. 849 00:40:36,000 --> 00:40:37,479 کمال سماتا. 850 00:40:37,560 --> 00:40:40,438 میں نے آپ کو آپ کو موسم سرما کے لئے اپنے گری دار میوے محفوظ کیا کہا سوچا. 851 00:40:40,520 --> 00:40:42,317 جلا دو. 852 00:40:43,040 --> 00:40:44,096 ٹھیک ہے، یہاں کیا ہو رہا ہے؟ 853 00:40:44,120 --> 00:40:46,111 آپ متلاشی ہیں، یا آپ کو ٹھہرے ہوئے ہیں؟ 854 00:40:46,200 --> 00:40:49,158 آپ متلاشی ہیں تو اس کی وجہ، پھر کیوں تم میں سے زیادہ آ رہے ہیں، ہہ؟ 855 00:40:49,240 --> 00:40:50,416 ہیلو، سب لوگ! 856 00:40:50,440 --> 00:40:51,440 وہی! 857 00:40:53,520 --> 00:40:55,238 نہیں میرے گھر ایک بار پھر! 858 00:40:55,400 --> 00:40:57,277 - یہ میرا گھر ہے! - ٹھیک ہے! 859 00:40:57,360 --> 00:40:59,920 اور تم کیا جانتے ہو؟ آپ رہ رہے ہیں تو، آپ کیوں صرف اس لئے نہیں کہتے؟ 860 00:41:00,000 --> 00:41:01,016 اور تم اپنے گھر چھوڑ کیوں دیا؟ 861 00:41:01,040 --> 00:41:03,031 ہم کیسے جانتے ہیں آپ کو قانون کے مفرور نہیں ہو؟ 862 00:41:03,120 --> 00:41:05,714 تم ہمارے مہمان ناپسندیدہ محسوس کر رہے ہیں! 863 00:41:05,800 --> 00:41:07,791 - اور تم بنیادی سوالات نہیں پوچھ رہی ہو. - ارے! 864 00:41:07,880 --> 00:41:09,552 شاید میں کافی واضح نہیں تھا. 865 00:41:09,640 --> 00:41:11,631 آپ کی رائے کی ضرورت نہیں ہے! 866 00:41:11,720 --> 00:41:12,789 ہم کیوں اتفاق کرنا پڑے گا؟ 867 00:41:12,880 --> 00:41:14,336 یہ کیوں فرق پڑتا ہے کہ ہم ایک ہی نہیں ہو؟ 868 00:41:14,360 --> 00:41:17,193 غصہ ہمیشہ اس کا جواب نہیں ہے! 869 00:41:17,360 --> 00:41:18,509 آگے دورے. 870 00:41:19,200 --> 00:41:21,031 ام، سرف ہو رہا ہے، آپ لوگ. 871 00:41:21,120 --> 00:41:23,998 - تو، ڈھیلے پھانسی دینے کے لئے تیار ہو جاؤ. - کہ اگر آپ مجھ سے ہو تو، اچھی طرح چلا گیا. 872 00:41:25,280 --> 00:41:26,633 ڈمی. 873 00:41:31,080 --> 00:41:34,117 ہم سچ میں ابھی کے بارے میں آپ استعمال کر سکتے. 874 00:41:34,760 --> 00:41:36,239 رکو، اصل میں ... 875 00:41:37,200 --> 00:41:38,315 ارے، چک! یہ سرخ ہے! 876 00:41:38,400 --> 00:41:39,880 یہاں نیچے زپ! 877 00:41:41,600 --> 00:41:43,272 ارے! ارے، چک کی ماں. 878 00:41:43,360 --> 00:41:44,918 آپ کے بیٹے کو کھیلنے کے لئے باہر آ سکتے ہیں؟ 879 00:41:46,560 --> 00:41:49,233 یہ سب کچھ صرف اپنے طور پر نہیں ہوتا ہے. 880 00:41:54,120 --> 00:41:56,839 اوہ، ہے. بس ایک شاور لینے. 881 00:41:56,920 --> 00:41:58,911 بم، دوست، TMI. 882 00:41:59,280 --> 00:42:01,576 اب، میں تمہیں بتا رہا ہوں، کچھ تو ان سواروں کے ساتھ کوشر نہیں ہے. 883 00:42:01,600 --> 00:42:02,635 Bull's آنکھ! 884 00:42:02,720 --> 00:42:05,029 اور اگر اس کا پتہ کرنے کے لئے ہم پر منحصر ہے. 885 00:42:05,120 --> 00:42:06,519 کیا پتہ لگانے، بالکل؟ 886 00:42:06,600 --> 00:42:08,336 میں نہیں جانتا، شاید وہ صرف جدید ہو رہے ہو. 887 00:42:08,360 --> 00:42:09,360 آگے بڑھو. 888 00:42:09,440 --> 00:42:11,158 سب سوار! 889 00:42:11,920 --> 00:42:13,400 اگرچہ، عجیب ایک چھوٹا سا لگتا ہے. 890 00:42:17,800 --> 00:42:19,552 - یہ کیلوں سے جڑا! - بے عیب. 891 00:42:20,480 --> 00:42:22,440 چلو، اس میں سے کوئی تم لوگوں کو غلط لگتا ہے؟ 892 00:42:23,800 --> 00:42:26,320 میں نے کسی کو جانتا ہے جو کچھ ان کے سواروں پر منحصر ہیں تو آپ کو اس، بتاتا ہوں ... 893 00:42:26,360 --> 00:42:28,112 - ہے! - ... یہ (خدائے) غالب ایگل کی. 894 00:42:28,640 --> 00:42:31,108 کے غالب ایگل! 895 00:42:32,800 --> 00:42:33,915 ارے ہان! 896 00:42:41,440 --> 00:42:42,475 ہا ہا! 897 00:42:43,560 --> 00:42:45,471 یہ لو، درخت! Hyah! 898 00:42:45,680 --> 00:42:47,238 میری جوتی کھا لو! اوہ سے Yah! 899 00:42:48,800 --> 00:42:50,791 سوادج! یم، یم، یم! مم! 900 00:42:53,600 --> 00:42:54,600 واہ. 901 00:42:54,680 --> 00:42:56,636 کے غالب ایگل! 902 00:42:58,680 --> 00:42:59,749 ایک بو جھانکنا. 903 00:43:01,680 --> 00:43:04,069 ہیلو، برڈ جزیرہ! 904 00:43:09,000 --> 00:43:10,718 خوش آمدید. 905 00:43:12,280 --> 00:43:14,032 کے غالب ایگل اب بھی رہتی ہے؟ 906 00:43:14,120 --> 00:43:15,120 وہ کبھی رہے؟ 907 00:43:15,160 --> 00:43:16,832 اور اگر وہ زندہ کیا تو، جہاں وہ رہیں گے؟ 908 00:43:16,920 --> 00:43:19,639 قدیم درخت میں حکمت کی جھیل کی طرف سے. 909 00:43:19,720 --> 00:43:20,789 یہ ایک پریوں کی کہانی ہے. 910 00:43:20,880 --> 00:43:22,108 میں نے یہ سب جزائر میں چلائے گئے. 911 00:43:22,200 --> 00:43:23,428 کہ ممکنہ طور پر کہاں ہو سکتا ہے؟ 912 00:43:23,520 --> 00:43:24,919 راستہ اعلی. 913 00:43:27,600 --> 00:43:29,750 یہ، کہ پہاڑ پر ایک طویل راستہ ہے 914 00:43:29,840 --> 00:43:33,594 اور میں ایماندار ہو رہا ہوں تو اس کے ساتھ ساتھ، میرا مطلب ہے، آپ کو معلوم ہے، میں اس قسم کی آپ کی مدد کی ضرورت ہے. 915 00:43:33,680 --> 00:43:35,477 یہ کیا ہے؟ تم کہنا کیا چاہتے ہو؟ 916 00:43:35,560 --> 00:43:38,358 کچھ بھی نہیں. میں صرف یہ کہہ رہا تھا کہ میں، آپ جانتے ہیں، میں نے آپ کی مدد کا استعمال کر سکتے ہیں کہ. 917 00:43:38,440 --> 00:43:40,715 اوہ، میں معافی چاہتا ہوں، میں نے کافی اپنے اہم سے زیادہ آپ کو نہیں سن سکا. 918 00:43:40,800 --> 00:43:42,756 آپ کو اس کے آخری لفظ کو تھوڑا سا enunciate سکتا ہے؟ 919 00:43:42,840 --> 00:43:43,909 مجھے آپکی مدد چاہیے! 920 00:43:44,080 --> 00:43:46,753 ارے! آپ ایسا کیوں نہیں کہا؟ 921 00:43:46,840 --> 00:43:47,840 بم؟ 922 00:43:47,920 --> 00:43:49,638 چلو کرتے ہیں! 923 00:43:49,720 --> 00:43:51,199 وفف! 924 00:43:54,520 --> 00:43:58,752 بڑے ایگل بھی ہے تو، اچھی طرح، کس طرح ہم نے کبھی ان کی جنگ کی پکار نہیں سنتے آئے؟ 925 00:43:58,840 --> 00:43:59,840 مجھ نہیں پتہ. 926 00:43:59,880 --> 00:44:01,029 ہو سکتا ہے کہ ہم. 927 00:44:01,120 --> 00:44:03,475 کیا ایک بڑا غالب ایگل جنگی نعرہ آواز پسند کریں گے؟ 928 00:44:03,560 --> 00:44:05,016 آپ کو پتہ ہے؟ میں نے میں نے ایک ترکیب ہے لگتا ہے کہ. 929 00:44:05,040 --> 00:44:08,396 شاید اہ، طرح کچھ ... 930 00:44:08,520 --> 00:44:11,796 نہیں، مجھے یہ زیادہ پسند ہے ... CA-caw کی شرط! CA-caw! 931 00:44:11,880 --> 00:44:14,599 یہی وجہ ہے کہ یہ زیادہ کی طرح ہے، سائنسی نظریاتی ہے. 932 00:44:14,720 --> 00:44:17,518 اوہ، مجھے ایک ملا. 933 00:44:17,720 --> 00:44:18,755 آہ. 934 00:44:20,720 --> 00:44:22,312 برا نہیں ہے. یہ ایک اچھا تاثر ہے. 935 00:44:22,400 --> 00:44:25,040 لیکن میرے سر میں، میں اس قسم کی یہ ایک طرح زیادہ کچھ ہے سوچ رہا ہوں ... 936 00:44:25,200 --> 00:44:27,589 ارے-آپ-ہو! 937 00:44:27,800 --> 00:44:29,950 ارے-آپ-ہو! 938 00:44:30,360 --> 00:44:32,920 ارے-آپ-ہو! 939 00:44:33,000 --> 00:44:34,035 یہ ٹھیک بارے میں لگتا ہے. 940 00:44:34,120 --> 00:44:36,270 اب میں سوچ رہا ہوں کہ شاید یہ تھوڑا سا زیادہ ٹھیک ٹھیک ہے. 941 00:44:36,400 --> 00:44:38,696 تھوڑا سا کی طرح صرف زیادہ شاندار، کی طرح ... 942 00:44:50,800 --> 00:44:53,030 "ہیلو، دنیا! 943 00:44:53,120 --> 00:44:54,519 "میں آپ کے لئے بلا رہی ہوں!" 944 00:44:56,000 --> 00:44:58,355 کے غالب ایگل شور کر بند کرو! 945 00:44:58,440 --> 00:45:00,476 یہ ایک نرسری چلانے جیسا ہے. 946 00:45:00,560 --> 00:45:01,993 مطلق بچے کی دیکھ بھال. 947 00:45:02,080 --> 00:45:04,913 کسی نے غصے مسائل ہیں. 948 00:45:11,040 --> 00:45:13,634 یہ، اہ ... یہ غلط پہاڑ ہے. 949 00:45:16,240 --> 00:45:17,958 میرے بچھڑوں مجھے مار رہے ہیں. 950 00:45:44,080 --> 00:45:45,115 واہ! 951 00:45:45,200 --> 00:45:46,758 - اوہ واہ! - واہ. 952 00:45:46,840 --> 00:45:49,434 یہ صرف غیر حقیقی ہے. 953 00:45:49,520 --> 00:45:51,750 حکمت کی جھیل. 954 00:45:55,080 --> 00:45:57,514 کیا تم لوگوں کے لئے انتظار کر رہے ہیں؟ 955 00:45:59,240 --> 00:46:00,468 لڑکوں، جلدی کرو! 956 00:46:01,680 --> 00:46:04,069 یہ ماں کی بات کی ہے! 957 00:46:04,160 --> 00:46:06,390 زبردست. 958 00:46:11,400 --> 00:46:12,435 آہ! 959 00:46:12,520 --> 00:46:14,715 ایماندار ہونا، میں نے کسی بھی سمجھدار لگتے ہو؟ 960 00:46:14,800 --> 00:46:16,438 اوہ، ویسے سمجھدار. 961 00:46:16,520 --> 00:46:18,875 آپ کی طرح اس سے پہلے کے گونگے تھے. اب میں کہہ سکتے ہیں کہ. 962 00:46:18,960 --> 00:46:20,393 وہ پانی کوئی مذاق نہیں ہے. 963 00:46:20,480 --> 00:46:22,038 میں لفظی ذائقہ کر سکتے ہیں 964 00:46:22,120 --> 00:46:24,190 ذہانت اور حکمت 965 00:46:24,360 --> 00:46:25,713 اب میرے جسم کے ذریعے گردش. 966 00:46:25,800 --> 00:46:28,997 پرو، یہاں کوئی نہیں ہے. میرا مطلب ہے، کسی کو بھی سال میں اس جگہ استعمال کیا جاتا ہے. 967 00:46:30,360 --> 00:46:31,509 تم کیا کر رہے ہو؟ 968 00:46:33,120 --> 00:46:34,348 وہاں سے نکل جاؤ. 969 00:46:44,400 --> 00:46:46,550 اس کے منہ پر تھوکا نہ کرو. 970 00:46:46,640 --> 00:46:49,154 نہیں، اسے واپس تھوکنے نہیں ہے! 971 00:46:49,240 --> 00:46:51,117 اوہ، اسے نگلا نہ. 972 00:46:51,200 --> 00:46:52,838 چھی! 973 00:46:55,480 --> 00:46:56,480 وہو! 974 00:47:01,240 --> 00:47:03,071 واہ! 975 00:47:05,320 --> 00:47:07,470 باہر نکل جاو. چلو. چلو بھئی. 976 00:47:07,560 --> 00:47:09,710 ششش، ششش. آو. آپ کے وقت، آپ کو لے جائے گا؟ 977 00:47:09,800 --> 00:47:11,536 ریڈ، میں نے زندگی کے معنی تلاش کر لیا ہے. یہ ہے ... 978 00:47:11,560 --> 00:47:12,879 آپ کے دل چپ رہو. 979 00:47:34,760 --> 00:47:36,910 اوہ واہ! یہ وہ ہے. 980 00:48:02,080 --> 00:48:03,115 اوہ، یار. 981 00:48:11,320 --> 00:48:13,629 نہیں نہیں نہیں. 982 00:48:14,160 --> 00:48:15,160 EW! 983 00:48:15,600 --> 00:48:19,229 اہ! واقعات کی خوفناک موڑ. خوفناک. 984 00:48:19,640 --> 00:48:20,755 واہ! 985 00:48:35,080 --> 00:48:39,596 ویسے، اتنا نہیں حکمت جھیل، جو Whiz کی جھیل کی طرح زیادہ ہے. 986 00:48:39,680 --> 00:48:42,956 آپ صرف مجھے دیکھو کے لئے یہاں آئے تھے؟ 987 00:48:43,040 --> 00:48:45,918 یا آپ کو کچھ کہنا ہے کیا؟ 988 00:48:47,000 --> 00:48:48,319 مجھے لگتا ہے وہ ہمیں دیکھا. 989 00:48:48,400 --> 00:48:49,469 اوہ، تمہیں لگتا ہے؟ 990 00:48:51,440 --> 00:48:54,193 آپ کو پہلے ٹیسٹ پاس کر دیا ہے! 991 00:48:54,280 --> 00:48:55,838 تم مجھے مل گیا ہے. 992 00:48:55,920 --> 00:48:56,955 - رکو، رکو! - باہر دیکھو. 993 00:48:57,040 --> 00:48:58,519 دیکھو. 994 00:48:58,600 --> 00:49:01,034 صلی اللہ علیہ وسلم کی نظریں 995 00:49:01,120 --> 00:49:04,590 کے غالب ایگل! 996 00:49:05,680 --> 00:49:07,591 ہم؟ 997 00:49:08,200 --> 00:49:12,159 میں نے سب کو دیکھتے ہیں اور سب جانتے ہیں. 998 00:49:12,240 --> 00:49:13,514 آپ کے نام کیا ہیں؟ 999 00:49:13,600 --> 00:49:16,239 آپ سب جانتے ہیں، آپ کو پتہ نہیں کیوں ہم کون ہیں؟ 1000 00:49:16,480 --> 00:49:17,480 او! 1001 00:49:17,520 --> 00:49:19,875 - میں بہت اچھی طرح سے آپ کون ہیں جانتے ہیں. - اوہو. 1002 00:49:19,960 --> 00:49:24,556 تم کھو روح جو یہاں حکمت کی تلاش میں آئے ہیں. 1003 00:49:24,960 --> 00:49:25,960 واہ! 1004 00:49:26,040 --> 00:49:27,393 ہم نے کچھ مل سکتا ہے؟ 1005 00:49:27,480 --> 00:49:31,189 حکمت دی گئی ہے کہ کچھ نہیں ہے. 1006 00:49:31,320 --> 00:49:34,198 اس سے حاصل کیا جاتا ہے کہ کچھ ہے. 1007 00:49:34,320 --> 00:49:35,878 ٹھیک ہے. الوداع. 1008 00:49:35,960 --> 00:49:39,236 ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. میں نے آپ کو حکمت حاصل کرنے میں مدد کرے گا؟ 1009 00:49:39,320 --> 00:49:42,630 - واہ! ہا ہا! - جی ہاں. وہی کروں گا تاکہ. 1010 00:49:42,800 --> 00:49:45,616 حق. لہذا، وجہ ہم پہاڑ پر چڑھ گئے ہیں ہم جاننا چاہتے ہیں کہ ... 1011 00:49:45,640 --> 00:49:47,790 - تیار ... - ٹھیک ہے. 1012 00:49:47,920 --> 00:49:50,434 ... اپنے ذہنوں پھونکا ہے کرنا. 1013 00:49:50,520 --> 00:49:51,999 اوہ، ایک کا بیٹا ... 1014 00:49:52,080 --> 00:49:54,640 یہ آدمی اچھا ہے. 1015 00:49:54,760 --> 00:49:58,389 بہادری کے ہال میں خوش آمدید. 1016 00:49:58,560 --> 00:50:00,790 زبردست! آپ سے مل کر واقعی حیرت انگیز ہے. 1017 00:50:00,880 --> 00:50:02,576 تمہیں پتہ ہے، میں واقعی میں آپ کے پوسٹر اپ ہے ... 1018 00:50:02,600 --> 00:50:07,071 تم ان ٹرافی کی چمک سے آپ کی آنکھوں کی حفاظت کے لئے چاہتے ہیں کر سکتے. 1019 00:50:07,160 --> 00:50:09,674 کتنے؟ مجھے کوئی اندازہ نہیں. ان گنت، مجھے یقین ہے. 1020 00:50:09,760 --> 00:50:10,795 تیرہ. 1021 00:50:10,880 --> 00:50:13,758 واہ، یہ Wimpiness کی میری ہال مقابلے میں جس طرح اچھے ہیں. 1022 00:50:13,840 --> 00:50:16,229 سے Mamacita اسے گھر لے آو،. 1023 00:50:16,320 --> 00:50:17,833 شہر سے چلے جاؤ. 1024 00:50:19,400 --> 00:50:20,594 کیا... 1025 00:50:23,240 --> 00:50:24,673 اوہ اوہ اوہ. مم-ہمم. 1026 00:50:29,200 --> 00:50:30,872 لوگ جو وہاں کچھ پرانے اسکول کی چالوں ہیں. 1027 00:50:30,960 --> 00:50:32,188 جی ہاں. 1028 00:50:32,280 --> 00:50:35,317 وائلڈ بات وائلڈ بات، جنگلی چیز 1029 00:50:35,400 --> 00:50:36,879 ؤہ! اوہ ہو ہو. 1030 00:50:37,080 --> 00:50:38,115 کیا؟ 1031 00:50:38,200 --> 00:50:39,200 زبردست! 1032 00:50:39,720 --> 00:50:40,994 جی ہاں! 1033 00:50:41,080 --> 00:50:42,080 جی ہاں. چا! 1034 00:50:42,160 --> 00:50:43,957 سے Hasta لا وسٹا، بچے 1035 00:50:45,440 --> 00:50:48,876 لہذا، وہ ایک wackadoodle کی طرح ہے. تمہیں پتہ ہے، یہ مطلب نہیں ہے کہ وہ عقل مند نہیں ہے. 1036 00:50:52,120 --> 00:50:55,192 ارے، آپ کو بھاری پرانے ائر ساتھ آپ گببارے بھرنے کے تک گئے ہیں؟ 1037 00:50:55,320 --> 00:50:57,390 آخر میں، ایک بہتر طریقہ نہیں ہے. 1038 00:50:57,480 --> 00:50:58,595 - ہیلیم. - ہیلیم؟ 1039 00:50:58,680 --> 00:51:00,432 یہ ایک گیس ہے. 1040 00:51:00,520 --> 00:51:02,670 آہ، آپ بیلون کی فکر نہ کریں. 1041 00:51:02,760 --> 00:51:04,876 یہ صرف سمندر میں زمین گے. 1042 00:51:04,960 --> 00:51:06,518 مچھلی اس سے محبت. 1043 00:51:06,600 --> 00:51:08,431 اس سے ان کے پیٹ کے لئے اچھا ہے. 1044 00:51:12,640 --> 00:51:16,076 مفت Party، ڈاؤن لوڈ پارٹی. یہ والا سال کے piggest پارٹی ہو رہا ہے. 1045 00:51:17,560 --> 00:51:21,269 - پارٹی! ایک birdsitter حاصل کریں. - چلو چلتے، Piggies آن چلو. 1046 00:51:21,360 --> 00:51:24,238 ٹھیک ہے، اب، کہ کچھ ٹھیک کام ہے. 1047 00:51:24,320 --> 00:51:26,231 - ہے، جج، تمہیں گرفتار کیا. - کیا؟ 1048 00:51:26,320 --> 00:51:27,878 بہت اچھی لگ رہی کے لئے. 1049 00:51:27,960 --> 00:51:29,109 ہیلو. میرے بارے میں کیا؟ 1050 00:51:29,200 --> 00:51:30,713 کریں ... میں نے ایک پلس ایک کو حاصل ہے؟ 1051 00:51:30,800 --> 00:51:32,950 - ارے! آپ کا شکریہ. - مجھے دیکھنے دو مجھے دیکھنے دو،. 1052 00:51:34,360 --> 00:51:35,679 اوہ، یہ ایک گیلا ایک تھا. 1053 00:51:42,480 --> 00:51:43,629 ؤہ! 1054 00:51:48,600 --> 00:51:51,114 تقریبا وہاں. مجھے جلدی نہ کرو! 1055 00:51:52,880 --> 00:51:54,677 گہری سانس، گہری سانس. 1056 00:51:55,280 --> 00:51:58,113 اور ہم اب میں واپس آ گئے. 1057 00:51:58,200 --> 00:51:59,519 کون تیار ہے اعتماد آتا ہے؟ 1058 00:51:59,600 --> 00:52:00,800 - میں پکڑ لیا. - نہیں نہیں نہیں. 1059 00:52:02,320 --> 00:52:03,355 مدد. 1060 00:52:05,520 --> 00:52:09,479 بڑا غالب آنے والا، بڑا غالب ایگل بلند مفت 1061 00:52:09,560 --> 00:52:13,951 ہمارے گھروں اور آزادی کے محافظ 1062 00:52:14,040 --> 00:52:15,155 بہادری! عاجزی! 1063 00:52:15,240 --> 00:52:16,355 واہ! 1064 00:52:16,440 --> 00:52:18,476 اور ایمانداری 1065 00:52:18,560 --> 00:52:22,030 آپ کو اسکول میں یہ گانا گاتے بڑے ہو گئے ہوں گے. 1066 00:52:22,560 --> 00:52:23,834 ام ... 1067 00:52:23,920 --> 00:52:25,990 جی ہاں. ہاں ہم نے کیا. 1068 00:52:26,120 --> 00:52:27,872 صحیح، ام. جی ہاں. 1069 00:52:28,880 --> 00:52:32,429 بڑا غالب آنے والا، بڑا غالب ایگل 1070 00:52:32,520 --> 00:52:35,080 مجھے بچاو 1071 00:52:35,240 --> 00:52:36,832 اب، آپ کو دوسری آیت کرتے. 1072 00:52:37,600 --> 00:52:38,635 اہ ... میں، اہ ... 1073 00:52:38,720 --> 00:52:39,835 چلو بھئی. 1074 00:52:39,920 --> 00:52:41,478 - میں؟ - جی ہاں. 1075 00:52:41,560 --> 00:52:44,313 - کرو. کرو. - اہ ... 1076 00:52:44,400 --> 00:52:47,676 بڑا غالب آنے والا، بڑا غالب ایگل فلیپ اپنے پروں 1077 00:52:47,760 --> 00:52:48,829 ارے ہان. 1078 00:52:48,920 --> 00:52:51,832 اور تم اپنے تمام پسند چیزوں کے ساتھ اپنے بڑے غار کو بھرنے 1079 00:52:51,920 --> 00:52:52,955 یہی ہے. 1080 00:52:53,040 --> 00:52:54,519 ادب اچھے کھلاڑی 1081 00:52:54,600 --> 00:52:55,635 وہ میں نہیں ہے. 1082 00:52:55,720 --> 00:52:56,720 اور ایک طویل توجہ کی مدت 1083 00:52:56,800 --> 00:52:57,835 کیا؟ 1084 00:52:57,920 --> 00:53:00,388 بڑا غالب آنے والا، بڑا غالب ایگل 1085 00:53:00,480 --> 00:53:01,515 جی ہاں! 1086 00:53:01,600 --> 00:53:03,352 اسے دور لے جاؤ، چارلس. 1087 00:53:03,440 --> 00:53:07,433 اوہ، عظیم بہادر کے غالب ایگل 1088 00:53:07,520 --> 00:53:11,479 ایک seagull سے زیادہ finer plumage کے ساتھ 1089 00:53:11,560 --> 00:53:12,595 اوہ، یہ گانا. 1090 00:53:12,680 --> 00:53:14,272 اوہ ... اوہ ... 1091 00:53:14,440 --> 00:53:16,431 اوہ، اوہ ... 1092 00:53:17,040 --> 00:53:18,871 ام، ambidexterity مٹی کے برتنوں 1093 00:53:18,960 --> 00:53:20,188 اور دیوالیہ پن 1094 00:53:20,280 --> 00:53:21,280 آاچ! 1095 00:53:21,360 --> 00:53:24,397 اہ، غالب، غالب ایگل 1096 00:53:24,480 --> 00:53:25,549 ہم آہنگ. ہم آہنگ. 1097 00:53:25,680 --> 00:53:30,310 مجھے بچاو 1098 00:53:35,680 --> 00:53:38,558 زبردست! تم مجھ سے بہتر پتہ ہے. 1099 00:53:38,640 --> 00:53:40,456 لہذا، ویسے بھی، دوسرے دن، 1100 00:53:40,480 --> 00:53:45,235 ان ساروں کہیں سے بھی باہر ظاہر ہوتا ہے، اور اس سے مجھے شک کی ایک بڑی ڈیل کی وجہ سے ... 1101 00:53:45,320 --> 00:53:47,680 پھر اس نے کمرے سے باہر چل رہا ہے. 1102 00:53:47,720 --> 00:53:49,392 Unbelieve ... میں اس کو حاصل نہیں ہے. 1103 00:53:49,480 --> 00:53:52,790 یہ آدمی بالکل تنہا، اس بٹ پر یہاں بیٹھتا ہے، واضح طور پر گھر چھوڑ کر نہیں ہے. 1104 00:53:52,920 --> 00:53:56,071 انہوں نے کہا کہ ایک اچھا کھیل میں بات کرتی ہے، لیکن اس نے کسی کو بھی لیکن اپنے بارے میں پرواہ نہیں کرتا. 1105 00:53:56,160 --> 00:53:57,718 آپ کی طرح ایک بہت لگتا ہے. 1106 00:53:57,800 --> 00:54:00,314 اوہ اچھا. آپ کی رائے، چک لئے آپ کا شکریہ. 1107 00:54:02,800 --> 00:54:04,392 ہمم. 1108 00:54:04,560 --> 00:54:05,959 ہیلو، ویسے. 1109 00:54:06,040 --> 00:54:08,474 - ہیلو؟ کے غالب ایگل؟ - کیا؟ 1110 00:54:08,560 --> 00:54:10,039 - تم کیا کر رہے ہو؟ - اہ ... 1111 00:54:10,120 --> 00:54:12,680 - I وہنگمدرشی ہوں. - کیا؟ 1112 00:54:12,760 --> 00:54:14,830 - ایک جھانکنا لے لو. - آہ. 1113 00:54:17,800 --> 00:54:20,439 - اوہ، تم بہت ناقص ہو. - ارے ہان. 1114 00:54:20,520 --> 00:54:22,511 دیکھو، تم پھر بھی ہماری مدد کر رہے ہیں یا نہیں؟ 1115 00:54:22,600 --> 00:54:25,068 - میں آپ کی مدد کر رہا ہوں. - نہیں، یہ آپ مدد کر رہا ہے. 1116 00:54:25,160 --> 00:54:27,230 پرانے خواتین کی جاسوسی، دوربین کے ذریعے تلاش. 1117 00:54:27,320 --> 00:54:28,833 رکو، رکو! وہ کیا ہے؟ 1118 00:54:30,200 --> 00:54:31,235 رکو. رکو، رکو، رکو! 1119 00:54:32,760 --> 00:54:34,432 اوہ میرے... 1120 00:54:35,800 --> 00:54:38,189 میں ٹھیک تھا. 1121 00:54:38,280 --> 00:54:39,599 میں ٹھیک تھا. مجھے معلوم تھا! 1122 00:54:39,680 --> 00:54:41,272 بم، چک، جلدی کرو! یہاں سے نکل جاؤ! 1123 00:54:41,360 --> 00:54:42,679 افوہ. 1124 00:54:42,800 --> 00:54:45,155 کے غالب ایگل، ارے، ہمیں نیچے وہاں اب پرواز. 1125 00:54:49,520 --> 00:54:50,635 نہیں. 1126 00:54:50,720 --> 00:54:52,119 میں معافی چاہتا ہوں. کیا؟ 1127 00:54:52,200 --> 00:54:54,270 میں اب ایسا نہیں کرتے. مجھے ریٹائر ہوں. 1128 00:54:54,360 --> 00:54:55,793 زیادہ تر صرف تھکا ہوا. 1129 00:54:55,880 --> 00:55:00,078 یہ اپنے آپ کو سنبھال جاؤ. اس کے لئے میں آپ کو تیار کر لیا ہے سب کچھ ہے. 1130 00:55:00,160 --> 00:55:01,798 کیا؟ "کے لئے تیار"؟ 1131 00:55:01,880 --> 00:55:03,199 رکو، مجھے کچھ یاد کیا؟ 1132 00:55:03,320 --> 00:55:05,056 مجھے صرف واقعی فوری میری نوٹوں کے ذریعے چلتے ہیں. چلو دیکھتے ہیں. 1133 00:55:05,080 --> 00:55:07,469 پاگل چیزیں، شیخی، پاگل چیزیں، کراوکی. 1134 00:55:07,560 --> 00:55:09,915 نہیں، دیکھو، میں یہاں مفید کچھ نظر نہیں آتا. 1135 00:55:10,000 --> 00:55:13,595 پوری دنیا، ہم جانتے ہیں کہ ہر کسی کو، خطرے میں ہے. 1136 00:55:13,680 --> 00:55:14,954 جی ہاں، یہ ہے. 1137 00:55:15,080 --> 00:55:16,149 لہذا، آف تم جاؤ. 1138 00:55:16,240 --> 00:55:17,719 ارے، تم کیا جانتے ہو؟ 1139 00:55:18,680 --> 00:55:20,318 مجھے تم پر یقین کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے. 1140 00:55:22,240 --> 00:55:25,312 میں ایک بچہ تھا جب، میں نے کبھی ہو سکتا ہے بہت برا کچھ بھی خیال کیا 1141 00:55:25,400 --> 00:55:26,469 تم یہاں تھے کیونکہ. 1142 00:55:26,560 --> 00:55:31,076 اور اب میں دنیا کی قسمت مجھ جیسے احمق پر لٹکی ہوئی دیکھیں. 1143 00:55:31,160 --> 00:55:34,391 اور یہ کہ، صاحب، قسم کی خوفناک ہے. 1144 00:55:35,680 --> 00:55:37,591 یہ آپ کو جانے کے لئے وقت ہو گیا ہے. 1145 00:55:37,680 --> 00:55:40,831 تمہیں پتہ ہے، یہ آپ کو صرف پرندوں کی پرواز کر سکتے ہیں کہ ہو میرے پاس واقعی پریشان کن ہے 1146 00:55:40,920 --> 00:55:42,160 اور آپ کو ایسا کرنے کی بہت خوف زدہ ہو. 1147 00:55:44,760 --> 00:55:47,056 ہے، دوستوں، چلو، چلتے ہیں. ہم یہاں کیا کر رہے ہیں. انہوں نے کہا کہ کوئی ہیرو ہے. 1148 00:55:47,080 --> 00:55:49,435 لہذا، ام، میں نے ایک پارٹی اگلے منگل آ رہا ہے. 1149 00:55:49,520 --> 00:55:50,616 آپ کو صرف ایک چھوٹی سی پاپ کر سکتے ہیں، کی طرح،؟ 1150 00:55:50,640 --> 00:55:51,640 چلو بھئی. 1151 00:55:54,880 --> 00:55:55,880 ہمم. 1152 00:55:56,240 --> 00:55:57,753 چلو، تیز چلانے! 1153 00:55:59,720 --> 00:56:01,073 - او! او! - ارے! 1154 00:56:03,760 --> 00:56:05,955 آو، آو، چلو،، چلو چلتے ہیں. 1155 00:56:17,200 --> 00:56:20,590 میں نے مشکل جشن منا کے چار گھنٹے کے لئے آپ کو تمام سزا. 1156 00:56:23,800 --> 00:56:25,160 ذیل میں باہر دیکھو! 1157 00:56:25,800 --> 00:56:27,711 ؤہ! 1158 00:56:27,800 --> 00:56:29,680 - وہ انڈے لے جا رہے ہیں! - انہیں عمل کریں. 1159 00:56:36,560 --> 00:56:37,788 اوہ، یار! 1160 00:56:41,680 --> 00:56:42,715 اسے ہٹاو! 1161 00:56:46,560 --> 00:56:49,074 صحیح وقت پر. Eggcellent. 1162 00:56:52,160 --> 00:56:53,878 چک، اب نیچے جو پارٹی کو بند جاؤ! 1163 00:56:53,960 --> 00:56:56,918 مجھے؟ لیکن میں صرف جماعتوں کو شروع کرنے کے لئے کس طرح جانتے ہیں! 1164 00:56:57,000 --> 00:56:58,228 - جاؤ! - اس پر. 1165 00:56:58,320 --> 00:56:59,878 - بم، ہم انہیں روکنا ہوگا. - جی ہاں. 1166 00:57:05,160 --> 00:57:06,991 چاہیئے زیادہ رفتار حاصل! 1167 00:57:10,480 --> 00:57:12,118 اس چک کا وقت ہے! 1168 00:57:13,360 --> 00:57:14,634 جہاز پر حاصل! 1169 00:57:16,600 --> 00:57:18,352 انہیں باہر جاؤ! 1170 00:57:18,920 --> 00:57:20,273 پکڑو. 1171 00:57:23,480 --> 00:57:27,359 سب لوگ جشن منا بند کریں کر سکتے ہیں؟ انڈے چوری کی جا رہی ہیں! 1172 00:57:30,280 --> 00:57:32,456 Matilda کی، ہم نے آپ کی مدد کی ضرورت ہے. سواروں ہمارے انڈے چوری کر رہے ہیں! 1173 00:57:32,480 --> 00:57:33,480 کیا؟ 1174 00:57:33,560 --> 00:57:34,595 میں فضائیہ میں ہوں! 1175 00:57:34,720 --> 00:57:37,075 ہم گاؤں کو واپس حاصل کرنے کے لئے ہے! 1176 00:57:37,160 --> 00:57:39,879 رقص کرنا بند کریں اور چلانے شروع کر! 1177 00:57:40,240 --> 00:57:42,231 ہارس D'oeuvres. میری کمزوری. 1178 00:57:43,200 --> 00:57:45,589 چلو، چلو اس کو لپیٹ دو. 1179 00:57:45,680 --> 00:57:47,910 - ہم نے جہاز سے دور انڈے جانا ہوگا. - جی ہاں! 1180 00:57:48,000 --> 00:57:49,456 - بورڈ پر سب کیسے ہیں؟ - چلو. چلو. 1181 00:57:49,480 --> 00:57:50,629 trampolines استعمال. 1182 00:57:52,960 --> 00:57:54,216 آپ کو وہاں مل سکتا ہے؟ 1183 00:57:54,240 --> 00:57:55,958 ہم گھسپیٹھیوں مل گیا ہے! 1184 00:57:56,040 --> 00:57:57,359 وہ کیا کیا heck کر رہے ہو؟ 1185 00:57:57,440 --> 00:57:59,556 ، رسیاں کھول پانی میں انڈے چھوڑ. 1186 00:57:59,640 --> 00:58:02,393 انہیں چھٹکارا حاصل کریں! وہاں سے بند اس کے ہو جاؤ! 1187 00:58:03,680 --> 00:58:05,477 یہ بہت مضبوط ہے. میں نے اسے نہیں توڑ سکتا. 1188 00:58:05,560 --> 00:58:07,630 آہ! بم، زنجیر کو اڑانے. 1189 00:58:08,320 --> 00:58:09,514 انہیں نیچے دستک. 1190 00:58:11,400 --> 00:58:12,640 چلو، بم، آپ یہ کر سکتے ہیں. 1191 00:58:15,640 --> 00:58:16,976 چلو، بم، آپ کو اس کو مل گیا. 1192 00:58:17,000 --> 00:58:18,035 اڑا. 1193 00:58:18,120 --> 00:58:19,189 تم مجھے پاگل جانا ہوگا. 1194 00:58:19,280 --> 00:58:21,111 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، تو کیا تم پاگل بنا دیتا ہے؟ 1195 00:58:21,200 --> 00:58:23,316 ایک ذاتی سطح پر میرا توہین کوشش کریں. 1196 00:58:23,520 --> 00:58:26,637 ام ... اوہ، اوہ، اہ ... آپ کی شاعری بدبو آتی ہے. 1197 00:58:26,720 --> 00:58:29,154 تم نے صرف ایک برا شاعر ہیں. اور اگر تم یہ جانتے ہو. 1198 00:58:29,240 --> 00:58:31,879 میں جانتا ہوں! میں جانتا ہوں! 1199 00:58:31,960 --> 00:58:33,678 ارے، جو ایک جانور غسل چاہتا ہے؟ 1200 00:58:33,760 --> 00:58:35,352 مم! 1201 00:58:42,000 --> 00:58:43,752 اوہ، مجھے معاف کر دو، سرخ. میں یہ نہیں کر سکتا. 1202 00:58:43,840 --> 00:58:45,671 ہار نہ مانو. یہ ختم نہیں ہوا ہے. 1203 00:58:45,760 --> 00:58:48,354 آپ کی مہمان نوازی کرنے کے لئے شکریہ. 1204 00:58:51,360 --> 00:58:53,920 سور جزیرہ کے لئے روانہ. 1205 00:59:25,800 --> 00:59:28,109 ارے نہیں. 1206 00:59:28,200 --> 00:59:29,599 ہم نے ان کو تلاش کر لیں گے. 1207 00:59:30,200 --> 00:59:31,918 ارے. 1208 00:59:32,680 --> 00:59:34,159 ارے! 1209 00:59:34,240 --> 00:59:35,389 وہ سب چلے گئے. 1210 00:59:39,280 --> 00:59:41,316 ششش، ششش. کوئی بات نہیں. 1211 00:59:48,280 --> 00:59:49,713 مسٹر ریڈ. 1212 00:59:55,760 --> 00:59:57,273 اب ہم کیا کریں؟ 1213 00:59:58,680 --> 01:00:00,238 رکو، رکو، تم مجھ سے پوچھ رہے ہو؟ 1214 01:00:00,320 --> 01:00:03,198 تم جانتے تھے. تم ہمیں بتانے کی کوشش کی. 1215 01:00:03,320 --> 01:00:04,639 لیکن ہم نہیں سنی. 1216 01:00:05,680 --> 01:00:07,750 میں نے نہیں سنی. 1217 01:00:09,440 --> 01:00:11,351 ریڈ، ہم ایک رہنما کی ضرورت ہے. 1218 01:00:11,440 --> 01:00:13,016 - ہم کیا کرنے والے کیا ہیں؟ - اب ہم کیا کریں؟ 1219 01:00:13,040 --> 01:00:14,996 ذرا رکو. میں ایک رہنما نہیں ہوں. 1220 01:00:15,080 --> 01:00:17,275 ٹھیک ہے، سواروں اپنے بچوں کو چرا لیا. کہ بیکار. 1221 01:00:17,360 --> 01:00:19,112 سب آپ لوگوں کی تشکیل دے دیا گیا کمینوں کی طرح نظر آتے. 1222 01:00:19,200 --> 01:00:20,553 تم جانتے ہو ہم کرنا ہے کیا؟ 1223 01:00:20,640 --> 01:00:23,712 ہم ان بچوں کی جگہ شروع کر دیں. 1224 01:00:24,040 --> 01:00:26,349 خواتین، مصروف ہو! 1225 01:00:26,440 --> 01:00:28,431 ہم لوگ کچھ انڈے آج رات بچھانے جا رہے ہیں. 1226 01:00:28,560 --> 01:00:30,312 نہیں، نہیں، نہیں روک. ، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. نہیں. 1227 01:00:30,400 --> 01:00:32,277 ہم ان بچوں کی جگہ نہیں کرنے والے ہیں. 1228 01:00:32,360 --> 01:00:33,634 ہم لوگ انہیں واپس حاصل ہو. 1229 01:00:33,720 --> 01:00:35,392 کس طرح ہمیں یہ کر رہے ہیں؟ 1230 01:00:35,520 --> 01:00:37,600 تم کس طرح کیا مطلب ہے؟ سواروں پہلے سے ہی ہمیں دکھایا. 1231 01:00:38,400 --> 01:00:40,152 جہاں وہ گئے ہے. 1232 01:00:40,280 --> 01:00:42,919 اور اگر ایسا ہے، یہ ہے کہ ہم کہاں جا رہے ہیں. 1233 01:00:43,000 --> 01:00:44,877 لیکن ہم کس طرح یہاں سے وہاں حاصل کروں؟ 1234 01:00:44,960 --> 01:00:47,110 میں کم از کم میں آبی نہیں ہوں. 1235 01:00:47,200 --> 01:00:48,553 ویسے، اہ، تم جانتے ہو، اہ ... 1236 01:00:48,880 --> 01:00:50,871 ہم اپنی کشتی کو تعمیر کرنے والے ہیں. 1237 01:00:51,080 --> 01:00:52,336 - ہہ؟ - آپ کیا کہ رہے ہو؟ 1238 01:00:52,360 --> 01:00:53,759 وہ اپنے بچوں کو چرا لیا ... 1239 01:00:53,840 --> 01:00:54,909 نہیں. 1240 01:00:55,000 --> 01:00:56,399 وہ اپنے بچوں کو چرا لیا. 1241 01:00:56,480 --> 01:00:58,471 میرا مطلب ہے، جو ایسا کرتا ہے؟ 1242 01:00:58,560 --> 01:01:01,518 کیا آپ نے کبھی کسی کی اولاد چرایا ہے، ہہ؟ 1243 01:01:01,600 --> 01:01:03,431 تم نے؟ 1244 01:01:03,520 --> 01:01:05,397 میرا مطلب ہے، کیا آپ کریں گے جیسے نظر آتے ہیں. 1245 01:01:05,480 --> 01:01:07,675 اور تم کیا جانتے ہو؟ میں نے تھوڑا سا ناراض ہوں. 1246 01:01:07,760 --> 01:01:10,593 تصحیح. مجھے سچ میں غصے میں ہوں. 1247 01:01:10,760 --> 01:01:12,936 اور مجھے نہیں لگتا کہ میں صرف ایک ہی ہوں. 1248 01:01:12,960 --> 01:01:16,396 چلو، ہمیں پرندوں ہو. ہم ڈایناسور سے اترا رہے ہیں. 1249 01:01:16,480 --> 01:01:18,800 ہم اچھی نہیں ہونا چاہیے تھا کر رہے ہیں. ٹھیک ہے نا؟ 1250 01:01:23,080 --> 01:01:25,833 جی ہاں، اہ. پوائنٹ ... پوائنٹ بنایا. 1251 01:01:25,920 --> 01:01:27,194 یہاں اور کون ناراض ہے؟ 1252 01:01:27,280 --> 01:01:28,599 - میں ہوں! - جی ہاں، تم ہو. 1253 01:01:29,720 --> 01:01:31,199 ہم اپنے بچوں کو واپس حاصل کر رہے ہیں. 1254 01:01:31,280 --> 01:01:35,193 اور میں کسی بھی پرسکون، علیحدہ، مبارک پرندوں کی ضرورت نہیں ہے. 1255 01:01:35,280 --> 01:01:37,350 والا نہیں ہمیں مدد. اس کی ضرورت نہیں. 1256 01:01:37,440 --> 01:01:40,716 میں نے کچھ ناراض flockin 'پرندوں کی ضرورت ہے. 1257 01:01:40,840 --> 01:01:42,776 تم مجھے سن؟ اب کون ناراض ہے؟ 1258 01:01:42,800 --> 01:01:44,950 - جی ہاں! جی ہاں! - چلو! 1259 01:01:45,720 --> 01:01:47,756 مجھے floats کہ سب کچھ لانے. 1260 01:01:48,120 --> 01:01:49,758 جی ہاں، جی ہاں، یہ بالکل صحیح ہے. جی ہاں. 1261 01:01:59,120 --> 01:02:02,112 میرا وجود کی ہر ایک پنکھ کے ساتھ، 1262 01:02:02,200 --> 01:02:06,079 میں تمہیں ان کے والدین کی طرف سے ان کے انڈے میں سے کسی جایا گیا ہو نہ دو ہوں. 1263 01:02:15,760 --> 01:02:17,600 چک، میں نے تمہیں ایک دوسرے کے ساتھ ان لوگوں کے خانے باندھنے کی ضرورت. 1264 01:02:17,640 --> 01:02:18,640 تم اسے سمجھ گئے. 1265 01:02:19,000 --> 01:02:20,752 یہ کام کیا اور کیا. 1266 01:02:20,880 --> 01:02:22,359 اہ، یہاں ایک چھوٹی سی مدد؟ 1267 01:02:22,440 --> 01:02:24,016 چلو. چلو، سب لوگ. 1268 01:02:24,040 --> 01:02:25,712 آپ کے اوپری جسم کے ساتھ پش. 1269 01:02:25,800 --> 01:02:28,917 مجھے کوئی اوپری جسم ہے! 1270 01:02:29,000 --> 01:02:30,479 پرندوں کی ایک گروپ کے لئے خوفناک اچھا. 1271 01:02:31,040 --> 01:02:32,871 وہو! 1272 01:02:43,720 --> 01:02:44,994 بالکل ٹھیک! 1273 01:02:45,080 --> 01:02:48,277 جب میں کہتا ہوں، "کھاؤ،" تم کہتے ہو، "انڈے." 1274 01:02:48,360 --> 01:02:51,557 - کھائیں ... - انڈے. 1275 01:02:51,680 --> 01:02:53,432 زبردست! کیا ایک استقبالیہ! 1276 01:02:53,520 --> 01:02:55,431 ٹھیک ہے، اپ snouts. 1277 01:02:57,480 --> 01:03:00,677 انسان، یہ ایک توتن سیڑھیاں ہے. کون اس کی سوچتا ہے؟ 1278 01:03:02,440 --> 01:03:07,036 گھر میں خوش آمدید، بادشاہ Mudbeard! 1279 01:03:09,680 --> 01:03:13,992 میرے والد اور میرے باپ کے باپ اور میری عجیب چاچی چلو 1280 01:03:14,080 --> 01:03:16,196 - تمام انڈے کے لئے تلاش کیا ہے. - ہے! 1281 01:03:16,280 --> 01:03:19,272 - لیکن صرف میں، بادشاہ Mudbeard ... - آہ! 1282 01:03:19,360 --> 01:03:20,475 میرا پوم پوم. 1283 01:03:20,560 --> 01:03:22,790 - ... ان کو مل گیا ہے. - ہم نے تم سے محبت، لیونارڈ! 1284 01:03:22,880 --> 01:03:24,313 میں تم سے انڈے پیش کریں! 1285 01:03:25,560 --> 01:03:27,596 اوہ، یار! 1286 01:03:28,040 --> 01:03:29,678 ہاروے کو الوداع کہنے. 1287 01:03:29,760 --> 01:03:31,239 ایک دعوت! 1288 01:03:31,320 --> 01:03:34,232 میں نے دو راتیں اس وجہ سے ایک عید کا اعلان. 1289 01:03:37,640 --> 01:03:40,029 چلو کچھ omelets کے دکھانے چلتے ہیں! 1290 01:03:49,120 --> 01:03:51,793 اوہ، میں نے تھوڑا نروس اندر محسوس، لیکن جو عام ٹھیک ہے،؟ 1291 01:03:51,880 --> 01:03:53,199 جی ہاں. جی ہاں، مجھے ایسا لگتا ہے. 1292 01:03:55,480 --> 01:03:58,040 اہ، کسی کے پیٹ میں تیتلیوں کو مل گیا؟ 1293 01:03:58,120 --> 01:03:59,189 جی ہاں. 1294 01:03:59,280 --> 01:04:01,320 شاید آپ نے بہت caterpillars کے کھاتے تھے کیونکہ. 1295 01:04:01,640 --> 01:04:03,995 مم ہمم .... 1296 01:04:04,080 --> 01:04:05,718 اپنے گری دار میوے چھوڑ اور اپنے دبر منتقل! 1297 01:04:07,320 --> 01:04:08,912 چلو چلتے ہیں! 1298 01:04:13,920 --> 01:04:15,114 ارے نہیں. 1299 01:04:18,200 --> 01:04:19,838 مجھے یہ امید نہیں تھی. 1300 01:04:22,920 --> 01:04:24,558 اوہ، ایک منٹ رکو. 1301 01:04:24,640 --> 01:04:27,598 وہ آدمی بادشاہ ہے؟ 1302 01:04:27,680 --> 01:04:30,148 وہ محل میں اس کے ساتھ انڈے کی ضرورت کے لئے مل گیا ہے. 1303 01:04:30,240 --> 01:04:32,136 - کلمھ ایک محل کیا ہے؟ - اور یہ کہ ہم کہاں جا رہے ہیں. 1304 01:04:32,160 --> 01:04:35,516 ہے، دوستوں، کیا آپ میری کلاس میں سیکھا ہے سب کچھ یاد ہے؟ 1305 01:04:35,640 --> 01:04:36,640 - جی ہاں. - Nope کیا. 1306 01:04:36,720 --> 01:04:38,870 - کیا طبقے؟ - ویسے، اب کے لئے یہ سب کے سب بھول جاتے ہیں. 1307 01:04:38,960 --> 01:04:40,712 اب یہ ڈھیلے دو کرنے کا وقت ہے. 1308 01:04:40,800 --> 01:04:42,760 اوہ، اچھا، کیونکہ میں نے کچھ ویسے بھی کبھی نہی. 1309 01:04:42,800 --> 01:04:44,456 اوہ، مجھے، نہ تو. میں نے اصل میں صرف گھلنے ملنے آیا. 1310 01:04:44,480 --> 01:04:45,799 میں ناشتا کے لئے آیا تھا. 1311 01:04:45,880 --> 01:04:47,598 اب آپ کسی بھی ہے ہو نہیں ہے، ہے نہ؟ 1312 01:04:47,680 --> 01:04:50,035 ؤہ! گہری سانس، گہری سانس، گہری سانس! 1313 01:04:50,120 --> 01:04:52,315 کس طرح ہمیں ان دیواروں زیادہ حاصل کر رہے ہیں؟ 1314 01:04:52,480 --> 01:04:53,480 اہ ... 1315 01:04:54,560 --> 01:04:57,393 میں تمہیں بتاتا ہوں کہ کس طرح. ہم والا فلائی ہیں. 1316 01:04:58,920 --> 01:05:00,240 یاد رکھیں، مقصد محل ہے. 1317 01:05:00,320 --> 01:05:01,958 محل میں جاؤ. 1318 01:05:02,040 --> 01:05:03,109 پہلے کون جانا چاہتا ہے؟ 1319 01:05:03,200 --> 01:05:04,952 - یہاں پر! مجھ سے! مجھ سے! مجھ سے! - میں کروں گا! 1320 01:05:05,040 --> 01:05:06,314 ارے! ٹھیک ہے، Matilda کی. 1321 01:05:06,480 --> 01:05:08,550 آہ! ہمیشہ ایک bridesmaid. 1322 01:05:08,640 --> 01:05:11,616 حق سے قدم، ہر وقت گلیل کے اندر اپنے پروں، ٹانگوں اور پاؤں رکھنے. 1323 01:05:11,640 --> 01:05:13,073 - یہ گولی مارو! - Okeydoke. 1324 01:05:13,160 --> 01:05:14,195 آگ! 1325 01:05:18,040 --> 01:05:19,393 اور ایک ایک اور ایک ... واہ! 1326 01:05:19,480 --> 01:05:20,799 یہ لو، porkers! 1327 01:05:20,880 --> 01:05:22,677 موصولہ! 1328 01:05:23,120 --> 01:05:25,236 بوم، بچے، بوم! 1329 01:05:25,320 --> 01:05:26,435 ویسے، کس طرح اس کے بارے میں؟ 1330 01:05:26,520 --> 01:05:28,511 میری ٹیچر اس کی بٹ سے باہر fireballs گولی مار کر سکتے ہیں. 1331 01:05:28,600 --> 01:05:29,874 تم! آپ کا نام کیا ہے؟ ہیل؟ 1332 01:05:29,960 --> 01:05:31,296 میں نے آپ کو حق، حضور اوپری کچھ کرتے دیکھا ہے؟ 1333 01:05:31,320 --> 01:05:33,117 ٹھیک ہے، میں میں بہت اچھا ہوں، چلو دیکھتے ہیں ... 1334 01:05:33,240 --> 01:05:35,276 کوئی بات نہیں. اس کے شروع. 1335 01:05:36,680 --> 01:05:37,749 اوہ، یہ لڑکا اچھا لگ رہا ہے. 1336 01:05:38,680 --> 01:05:39,749 وہ والا اس کے بنانے کے ہے! 1337 01:05:41,040 --> 01:05:43,508 یہ ناقابل اعتماد ہے. ابھی ہم تاریخ کا مشاہدہ کر رہے ہیں. 1338 01:05:44,200 --> 01:05:45,474 Nope کیا. وہ واپس آ رہا ہے. 1339 01:05:45,560 --> 01:05:47,232 وہ آ رہا ہے، بتھ. نیچے اترو. 1340 01:05:50,360 --> 01:05:52,112 اہ، ہم جیت گئے؟ 1341 01:05:52,200 --> 01:05:54,111 اہ، نہیں، بہت ابھی تک نہیں، یار. 1342 01:05:54,200 --> 01:05:57,033 ہم اب بھی بندھے رہے. ارے، ہم ہیل کے لئے ایک آئس پیک حاصل کر سکتے ہیں؟ 1343 01:05:57,120 --> 01:05:59,111 - ڈاکٹر! - ٹھیک ہے، جو اگلے ہوا؟ 1344 01:05:59,200 --> 01:06:01,350 رکو، رکو، رکو! تم کیا کر سکتے ہو؟ 1345 01:06:02,760 --> 01:06:04,352 اہ! چھی! 1346 01:06:04,480 --> 01:06:05,754 اہ، ایک ٹشو کی ضرورت ہے؟ 1347 01:06:15,320 --> 01:06:17,629 بعد کون ہے؟ ہم بازوں، نہ standbyers کی ضرورت ہے! 1348 01:06:17,720 --> 01:06:18,994 چلو! 1349 01:06:19,120 --> 01:06:21,759 تم وہاں سے باہر جانے اور خوفناک mimes ہو سکتا ہے کہ کس طرح آپ انہیں دکھا. 1350 01:06:21,840 --> 01:06:22,875 جی ہاں! 1351 01:06:23,120 --> 01:06:24,792 یا الله! 1352 01:06:25,080 --> 01:06:27,640 ہم ایک دعوت ہم انڈے کھا رہے منا رہے ہیں 1353 01:06:27,720 --> 01:06:28,789 'والا ایک بڑا عید ہے 1354 01:06:30,000 --> 01:06:31,194 ہم تمام انڈے کھانے والے ہو 1355 01:06:31,280 --> 01:06:32,952 کیا؟ 1356 01:06:34,240 --> 01:06:35,309 وہ کیا ہے؟ 1357 01:06:38,760 --> 01:06:39,988 آگ! 1358 01:06:40,080 --> 01:06:41,798 پھر کہ آدمی. آہ! 1359 01:06:42,080 --> 01:06:43,308 سور جزیرہ کے شہریوں ... 1360 01:06:44,640 --> 01:06:47,598 ... اگر آپ کے پڑوس تباہ کسی بھی پرندوں دیکھ، 1361 01:06:47,680 --> 01:06:49,511 مہربانی کرکے، ان پر قبضہ. 1362 01:06:49,600 --> 01:06:52,398 - اس نے کیا کہا؟ - منصوبے کی تبدیلی ہو گیا ہے. 1363 01:06:52,480 --> 01:06:55,074 ہم کھانے کے لئے انڈے کھا جائے گا. 1364 01:06:55,240 --> 01:06:57,470 وہ، کیا میں نے "انڈے کھانے"؟ 1365 01:07:01,280 --> 01:07:02,918 ہمم. مم. 1366 01:07:08,960 --> 01:07:11,235 ٹھیک ہے، میں آپ کو ایک چھوٹی سی گیند میں اپ curl کرنا چاہتے ہیں. 1367 01:07:11,320 --> 01:07:12,833 بالکل ٹھیک؟ اپنے آپ سے aerodynamic بنائیں. 1368 01:07:12,920 --> 01:07:13,989 اس طرح؟ 1369 01:07:14,080 --> 01:07:16,150 - بائیں. بائیں! - انہیں کم مجھے دو! 1370 01:07:16,240 --> 01:07:17,240 شروع کریں! 1371 01:07:20,400 --> 01:07:23,153 بلبلے کے ساتھ پنگا مت! 1372 01:07:24,640 --> 01:07:26,039 اسے پکڑو! 1373 01:07:26,120 --> 01:07:27,792 - سور ڈھیر! - اسے ہاگ ٹائی! 1374 01:07:28,760 --> 01:07:30,955 میں نے میرے ساتھ گڑبڑ نہیں تم سے کہا تھا! 1375 01:07:31,040 --> 01:07:32,871 زبردست! یہ چل رہی ہے. 1376 01:07:32,960 --> 01:07:34,439 اچھے انداذ میں. 1377 01:07:34,520 --> 01:07:36,158 - بائیں! - رکو، رکو. 1378 01:07:36,280 --> 01:07:37,633 میرے بائیں یا آپ کے چھوڑ دیا ہے؟ 1379 01:07:37,720 --> 01:07:41,030 میری بائیں آپ کو بائیں طرف کی ہے. ہم ایک ہی سمت کا سامنا ہے. 1380 01:07:41,160 --> 01:07:42,229 حق. اچھا کال. 1381 01:07:42,320 --> 01:07:45,232 گزشتہ برڈ چلے گئے جہاں ذرا دیکھو اور وہاں سے ایڈجسٹ. 1382 01:07:45,320 --> 01:07:47,117 - میں اس، آپ لوگ مل گیا. - بالکل ٹھیک. 1383 01:07:59,720 --> 01:08:01,438 ہیلو Yah کی! 1384 01:08:06,160 --> 01:08:08,276 وہ اب تک مل گیا ہے، لیکن اب تک کافی نہیں. 1385 01:08:08,360 --> 01:08:10,430 - افوہ. - ہمارے شہر سے نکل جاؤ! 1386 01:08:10,520 --> 01:08:11,919 ہم قریب حاصل کرنے کے لئے ہے. 1387 01:08:13,280 --> 01:08:16,670 جج پاور ... 1388 01:08:20,280 --> 01:08:22,396 - ارے! - آگ کی آزمائش! 1389 01:08:22,480 --> 01:08:24,118 نہیں، لفظی، وہ آگ پر ابھی ہے. 1390 01:08:24,200 --> 01:08:25,519 کوئی ان کی مدد کر سکتے ہیں؟ 1391 01:08:28,280 --> 01:08:30,032 چاہیئے تمہیں سمجھانے 1392 01:08:30,120 --> 01:08:32,998 کبھی تمہیں چھوڑ دوں کبھی نہیں تمہیں مطمعن 1393 01:08:34,360 --> 01:08:36,396 کبھی کے ارد گرد چلانے ے والا 1394 01:08:36,480 --> 01:08:39,677 کے غالب ایگل! 1395 01:08:47,320 --> 01:08:49,436 Terence کی، مجھے ایک خیال آیا. 1396 01:08:49,560 --> 01:08:53,439 تم آپ اس بڑے پتھر کو مارنے کا دور کافی واپس گلیل ھیںچو کر سکتے ہیں لگتا ہے؟ 1397 01:08:54,600 --> 01:08:56,750 ٹھیک ہے. صحیح ہے کہ ایک ہی چیز کے اوپر کی طرف مجھے شروع. 1398 01:09:00,440 --> 01:09:01,634 تیار؟ 1399 01:09:03,200 --> 01:09:04,997 ریڈ، میں تم سے جھوٹ والا نہیں ہوں. میں ہوں 1400 01:09:05,080 --> 01:09:07,799 جب تم مر واقعی تمہیں یاد آتی ہے. 1401 01:09:07,880 --> 01:09:10,838 امن میں آرام، میرے دوست. امن میں آرام. 1402 01:09:10,920 --> 01:09:13,229 ہے، دوستوں، کے، ناقص نہیں ملے ٹھیک ہے؟ 1403 01:09:13,320 --> 01:09:14,548 تیار؟ آگ! 1404 01:09:23,040 --> 01:09:24,109 یہ چوٹ والا ہے. 1405 01:09:25,640 --> 01:09:27,437 وہ کیا تھا؟ ہہ؟ 1406 01:09:28,760 --> 01:09:29,909 میری چھت! 1407 01:09:30,240 --> 01:09:31,389 وہ اسے مجبور کیا؟ 1408 01:09:31,880 --> 01:09:32,995 مجھے امید ہے کہ وہ ٹھیک ہے. 1409 01:09:34,000 --> 01:09:35,399 میں شامل ہوں! 1410 01:09:35,480 --> 01:09:37,630 جی ہاں. میں نے اس بنا تھا جانتا تھا! 1411 01:09:39,240 --> 01:09:40,992 ہر کسی ارسال کریں! 1412 01:09:41,600 --> 01:09:44,592 پاسداران! ان دیواروں میں ایک سرخ برڈ نہیں ہے. 1413 01:09:44,680 --> 01:09:46,716 میرے پاس لے آؤ. 1414 01:09:46,800 --> 01:09:48,392 - جی ہاں، جی ہاں، سر. - راجر کہ، باس. 1415 01:09:50,920 --> 01:09:52,717 نہیں ان دیواروں میں. 1416 01:09:52,800 --> 01:09:53,869 محل میں! 1417 01:09:54,000 --> 01:09:55,399 ، تم لوگ چلو. 1418 01:09:55,480 --> 01:09:57,072 یہاں، خوبصورت پرندوں کی. یہاں، خوبصورت پرندوں کی. 1419 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 واہ! 1420 01:10:01,440 --> 01:10:02,953 انڈے نقل! 1421 01:10:03,040 --> 01:10:05,429 دلکی چال، چال، چال، چال، دلکی چال ... 1422 01:10:10,280 --> 01:10:12,919 بالکل آپ ریڈ کے لئے کیا تھا اسی طرح مجھے شروع ... 1423 01:10:13,560 --> 01:10:15,790 میں تیار نہیں تھا! 1424 01:10:15,880 --> 01:10:17,108 تیز! 1425 01:10:33,240 --> 01:10:34,434 چک، تم ایسا ہے؟ 1426 01:10:34,520 --> 01:10:37,034 یہ ہولناکیوں کا گھر ہے. 1427 01:10:37,160 --> 01:10:38,880 I، ایماندار، آپ کو تھوڑا نظر ہو UM ہوگا ... 1428 01:10:38,960 --> 01:10:40,120 ٹھیک. آپ ٹھیک نظر. چلو بھئی. 1429 01:10:40,160 --> 01:10:41,434 بم اس کے راستے پر ہے. 1430 01:10:47,960 --> 01:10:49,359 Ouchie! 1431 01:10:49,480 --> 01:10:52,392 ہا! سور ائر فورس میں بلاو! 1432 01:10:55,680 --> 01:10:57,591 میرا وفادار مضامین، 1433 01:10:57,680 --> 01:11:00,797 غدار پرندوں ہماری دوستی چکایا کیا ہے 1434 01:11:00,880 --> 01:11:03,553 جارحیت کی بلا اشتعال ایکٹ کے ساتھ. 1435 01:11:03,640 --> 01:11:05,835 حملے ناکام ہو جائے گی. 1436 01:11:05,920 --> 01:11:10,710 ہم گلاس ہے، ہم لکڑی ہے، ہم TNT ہے. 1437 01:11:10,800 --> 01:11:14,793 ہم احسان کے ساتھ ان کو قتل کرنے کی کوشش کی، اور اب ہم صرف جا رہے ہیں کے لئے ہے ... 1438 01:11:14,880 --> 01:11:16,677 - ویسے، آپ کو معلوم ہے. - خدا حافظ. 1439 01:11:20,520 --> 01:11:22,033 کون اگلے جانا ہے؟ 1440 01:11:28,800 --> 01:11:30,199 کہ ریمپ کے لئے مقصد. 1441 01:11:31,840 --> 01:11:34,400 Terence کی! Terence کی! Terence کی! 1442 01:11:47,160 --> 01:11:49,310 یہاں کوئی انڈے. Nope کیا. Nope کیا. Nope کیا. Nope کیا. Nope کیا. 1443 01:11:49,400 --> 01:11:50,719 ارے! واہ! میں اس پر ہوں. 1444 01:11:53,640 --> 01:11:55,198 Redrum. 1445 01:11:55,760 --> 01:11:57,990 اہ، کوئی بات نہیں. 1446 01:12:00,240 --> 01:12:01,468 بیک اپ کے انجن! 1447 01:12:06,960 --> 01:12:08,536 رکو، رکو، رکو. ، رکو ایک سیکنڈ رکو. 1448 01:12:08,560 --> 01:12:10,056 رکو، میں نے اس کے پیچھے آخر جانتے ہیں. اس بم ہے. 1449 01:12:10,080 --> 01:12:12,913 جی ہاں، چک، کہ نہ ان کے پیچھے آخر ہے، جو کہ ان کے چہرے، آدمی ہے. 1450 01:12:13,000 --> 01:12:14,399 - معذرت، بم. - کوئی مشکل نہیں. 1451 01:12:14,480 --> 01:12:16,277 بنانے کے لئے آسان غلطی. 1452 01:12:16,360 --> 01:12:17,616 مجھے باہر حاصل کرنے کے لئے شکریہ. 1453 01:12:17,640 --> 01:12:19,312 ہم انڈے کو چاہتے ہیں! 1454 01:12:19,400 --> 01:12:23,757 ہم انڈے کو چاہتے ہیں! 1455 01:12:26,120 --> 01:12:28,429 وہ بیمار تھے، لیکن اس کے بعد وہ ٹھیک ہو گئی. 1456 01:12:28,920 --> 01:12:30,990 "یہاں کوئی انڈے." 1457 01:12:31,080 --> 01:12:32,399 ؤہ، ان ہوشیار سواروں ہیں. 1458 01:12:32,480 --> 01:12:34,840 ٹھیک ہے، دیکھو والا رن اپ میں ہوں، اور بائیں طرف سور ٹیکل. 1459 01:12:34,920 --> 01:12:36,148 بم، آپ کو دو سنبھال سکتا ہے. 1460 01:12:36,240 --> 01:12:37,753 چک، مجھے پتہ نہیں آپ مدد کر سکتے ہیں نہیں. 1461 01:12:37,840 --> 01:12:39,717 ہمیں امید ہے کہ میں حاصل کرنے کے لئے ایک طریقہ پتہ کرنا ہے 1462 01:12:39,800 --> 01:12:41,836 رو ... 1463 01:12:50,320 --> 01:12:51,320 ... OO ... 1464 01:12:59,960 --> 01:13:00,995 ... سے Oom. 1465 01:13:01,080 --> 01:13:02,638 کوئی بھی کسی بھی روشن خیالات ہیں؟ 1466 01:13:06,600 --> 01:13:08,397 اوہو؟ 1467 01:13:08,480 --> 01:13:09,560 تمہیں اس کے لئے ہونے والا تنخواہ حاصل ہے. 1468 01:13:11,640 --> 01:13:12,914 کیا heck صرف کیا ہوا؟ 1469 01:13:13,000 --> 01:13:15,275 او، میں معذرت خواہ ہوں. تم کہہ رہے تھے؟ 1470 01:13:15,360 --> 01:13:17,430 اور ہم یہاں ہیں؟ 1471 01:13:17,520 --> 01:13:19,397 ہم انہیں مل گیا! افوہ. 1472 01:13:19,480 --> 01:13:20,708 آہ، چلو! 1473 01:13:24,320 --> 01:13:25,799 - ریڈ! - دوستوں، چلو! 1474 01:13:25,920 --> 01:13:27,035 فوری، اس کی پیروی. 1475 01:13:27,120 --> 01:13:30,078 - ہم نے انڈے چاہتے ہیں! - چیزوں سنی طرف دیکھ رہے ہیں! 1476 01:13:31,240 --> 01:13:33,390 لڑکوں، میں یہاں ہوں. سب کچھ ٹھیک ہو. 1477 01:13:33,480 --> 01:13:34,576 ہم لوگ یہاں سے باہر حاصل ہو. 1478 01:13:34,600 --> 01:13:35,976 - بم جلدی کرو،! چلو بھئی! - میں آرہا ہوں! 1479 01:13:36,000 --> 01:13:37,353 مجھے کھو نہ کرو! 1480 01:13:38,160 --> 01:13:39,912 اس برے خواب کبھی ختم نہیں ہوتی؟ 1481 01:13:40,000 --> 01:13:41,228 اوہ لڑکے! 1482 01:13:41,360 --> 01:13:44,113 ہم انڈے کو چاہتے ہیں! 1483 01:13:44,200 --> 01:13:47,192 وہ وہاں کیا کر رہی ہے؟ یہ ایک مہذب بفی ہے. 1484 01:13:52,040 --> 01:13:53,393 ہہ؟ 1485 01:13:54,640 --> 01:13:57,473 ابھی ہیچ نہ کریں. ابھی ہیچ نہ کریں. 1486 01:13:57,600 --> 01:13:59,750 میرے انڈے کو بند اس سرخ کھرنڈ حاصل کریں. 1487 01:13:59,840 --> 01:14:01,717 - ہے! - اوہ، آدمی. 1488 01:14:01,800 --> 01:14:03,496 - بم، تم ٹھیک ہو؟ - اوہ، میں اس سے بہتر ہو گیا ہے. 1489 01:14:03,520 --> 01:14:05,351 - ہم نے انڈے چاہتے ہیں! - ہمم. 1490 01:14:05,440 --> 01:14:07,032 میں نے ایک چلنا شروع ہو جاؤ کرنے والا ہوں. 1491 01:14:08,480 --> 01:14:10,596 چک وقت! 1492 01:14:12,040 --> 01:14:13,951 ٹھیک. بھی، اسے ابالنے کے. 1493 01:14:14,200 --> 01:14:15,838 کی پگ باہر جانے دو! 1494 01:14:15,920 --> 01:14:18,434 یہ صرف آپ کے اور میرے، سور کا گوشت پیٹ لگتا. 1495 01:14:18,520 --> 01:14:20,875 میں نے اس کے لینے دیا جائے گا. رکو، رکو، رکو! 1496 01:14:25,120 --> 01:14:26,678 ارے! ارے! 1497 01:14:26,760 --> 01:14:27,829 نہیں! 1498 01:14:30,120 --> 01:14:31,951 ریڈ، ہم آ رہے ہیں! 1499 01:14:32,040 --> 01:14:33,553 گہری سانس. 1500 01:14:38,200 --> 01:14:39,633 او! میں شامل ہوں! 1501 01:14:39,720 --> 01:14:41,517 بہترین مشترکہ. 1502 01:14:41,600 --> 01:14:43,079 ہیلو! 1503 01:14:43,160 --> 01:14:44,752 سب کہاں ہیں؟ 1504 01:14:44,840 --> 01:14:46,478 کے غالب ایگل! وہ کہاں جا رہا ہے؟ 1505 01:14:46,560 --> 01:14:48,278 اوہ، مجھے یقین نہیں میں ایسا کرنے کے بارے میں ہوں. 1506 01:14:51,080 --> 01:14:52,479 اوہ، میرے جنگی نعرہ؟ 1507 01:14:55,640 --> 01:14:56,959 میں آ رہا ہے، میں آ رہا ہے. 1508 01:14:57,520 --> 01:14:59,636 کے غالب ایگل! 1509 01:15:06,760 --> 01:15:07,954 واہ! 1510 01:15:09,400 --> 01:15:10,992 رکو، رکو! اوہ ہو ہو! 1511 01:15:15,600 --> 01:15:16,953 کے غالب ایگل. 1512 01:15:17,040 --> 01:15:19,873 کے غالب ایگل، جاگنا. چلو بھئی. اوہ، یہ منہ کی بو ہے. 1513 01:15:19,960 --> 01:15:23,191 مجھے دیر سو سکتا، ماں. یہ ایک اسکول کا دن نہیں ہے. 1514 01:15:23,280 --> 01:15:24,474 بھی، برتن میں ان کے پھینک دیں. 1515 01:15:24,560 --> 01:15:27,199 میں بڑا ترکی پڑے گا. 1516 01:15:29,600 --> 01:15:30,999 ریڈ! 1517 01:15:31,280 --> 01:15:33,350 - ہے! - واہ! میں نے کیا یاد کیا؟ 1518 01:15:33,440 --> 01:15:35,032 آپ کی حفاظت کے لیے ان انڈوں کو پرواز کرنا ہوگا. 1519 01:15:35,120 --> 01:15:37,111 میں سمجھ گیا. یہاں ہم چلے. 1520 01:15:41,120 --> 01:15:42,951 اوہ ہو ہو! اوہ، واہ! 1521 01:15:43,280 --> 01:15:44,429 جی ہاں! جی ہاں! جی ہاں! 1522 01:15:48,360 --> 01:15:49,509 میرے انڈے! 1523 01:15:49,680 --> 01:15:51,671 - چک اور بم کے بھولنا نہیں! - کسے؟ 1524 01:15:51,760 --> 01:15:52,800 - ہے! - وہ لوگ! 1525 01:15:52,880 --> 01:15:54,029 ٹھیک ہے، ٹھیک. 1526 01:15:54,480 --> 01:15:56,118 پکڑ لیا! 1527 01:16:03,000 --> 01:16:04,752 آپ آسان ہے کہ دور نہیں ہو رہے ہیں. 1528 01:16:08,520 --> 01:16:10,272 نہیں! 1529 01:16:15,000 --> 01:16:16,592 - محفوظ اپنے آپ کو! - ریڈ رکو،! 1530 01:16:16,680 --> 01:16:17,829 میں نے اس کے انڈے محفوظ والا ہوں. 1531 01:16:17,920 --> 01:16:21,037 - ریڈ، ایک ہیرو نہ ہو. ریڈ، نہیں! - نہیں! 1532 01:16:25,480 --> 01:16:26,549 ہہ؟ 1533 01:16:26,640 --> 01:16:28,153 شہر، ہر کسی سے نکل جاؤ. 1534 01:16:28,360 --> 01:16:29,998 - واہ! - نیچے اترو! 1535 01:16:30,840 --> 01:16:33,070 ان میں سے صرف بہت سے نہیں ہے! ہم تعداد ہو! 1536 01:16:33,160 --> 01:16:34,513 کیا؟ کتنے؟ 1537 01:16:34,600 --> 01:16:36,616 اوہ، نہیں، بہت سے نہیں. صرف صحیح رقم، واقعی. 1538 01:16:36,640 --> 01:16:39,108 واپس دیکھنے کے لئے کی ضرورت نہیں ہے. بس پرواز رکھنے. تیز! 1539 01:16:40,360 --> 01:16:41,634 میں نے وہ لے لیں گے. 1540 01:16:41,720 --> 01:16:42,948 - نہیں، آپ نہیں کریں گے. - اسے حاصل! 1541 01:16:43,040 --> 01:16:44,359 مجھے کہ! 1542 01:16:44,520 --> 01:16:45,794 او! او! او! 1543 01:16:47,600 --> 01:16:49,750 تم نے صرف روکنے کے لئے جب نہیں جانتے، تم کرتے ہو؟ 1544 01:16:49,840 --> 01:16:52,115 یہاں ایک دو لفظ جواب ہے ... اہ اہ. 1545 01:16:52,200 --> 01:16:55,317 آپ کی چھوٹی گلیل کھیل یہاں ختم ہو جاتی ہے کی طرح لگتا ہے. 1546 01:16:55,400 --> 01:16:56,913 - مجھے کہ! - یہ نہیں ہو گا! 1547 01:17:00,120 --> 01:17:01,155 ارے نہیں. 1548 01:17:03,040 --> 01:17:04,234 میرے راستے سے ہٹ جاؤ! 1549 01:17:06,360 --> 01:17:08,157 خود کے لئے ہر سور! 1550 01:17:08,240 --> 01:17:09,309 میں نے چھوڑ دیا! 1551 01:17:09,440 --> 01:17:11,317 - وہو ہو! - واہ! 1552 01:17:11,560 --> 01:17:12,879 واہ! 1553 01:17:13,600 --> 01:17:14,874 میں نے میں نے کرنا ہے کیا پتہ. 1554 01:17:14,960 --> 01:17:16,439 میں نے اس کے ریمپ کو اڑانے ہوگا. 1555 01:17:16,520 --> 01:17:19,318 اور یہ کہ آپ کو دھماکے سے اڑانے میں اچھے تھے تو ایک اچھی منصوبہ بندی کی جائے گی. 1556 01:17:19,400 --> 01:17:20,879 میں نے ان طیاروں کو روکنے کے لئے کی ضرورت ہے. 1557 01:17:20,960 --> 01:17:22,791 مجھے یاد کر، چک. مجھے پہچانتے ہو! 1558 01:17:22,880 --> 01:17:24,518 بم کے دور! 1559 01:17:31,120 --> 01:17:33,429 - اوہ، وہاں ہیلو. - یہاں، chickie کے، chickie کے، chickie کے. 1560 01:17:33,520 --> 01:17:35,033 یہ پیٹو کھولے. 1561 01:17:35,720 --> 01:17:37,711 یہ پیٹو پھٹا. 1562 01:17:37,840 --> 01:17:41,992 اور اس پیٹو، چلا گیا "پیشاب، پیشاب، پیشاب، میں نے اپنی ماما چاہتا ہوں!" 1563 01:17:42,200 --> 01:17:44,077 واہ ہو ہو ہو ہو ہو! 1564 01:17:45,360 --> 01:17:47,430 چلو، بم، آپ یہ کر سکتے ہیں. 1565 01:17:47,520 --> 01:17:49,192 اڑا! اڑا! 1566 01:17:51,600 --> 01:17:52,600 افوہ. 1567 01:17:54,320 --> 01:17:55,878 ارے نہیں. 1568 01:17:57,240 --> 01:17:58,576 دھماکہ خیز مواد کے گمان. 1569 01:17:58,600 --> 01:17:59,749 تعجب جماعتوں! 1570 01:18:01,120 --> 01:18:02,553 یوگا متصور ہوتا ہے! 1571 01:18:04,560 --> 01:18:05,834 ہوائی جہاز میں سور! 1572 01:18:11,520 --> 01:18:12,748 میں نے دھماکے سے اڑا دیا. 1573 01:18:12,840 --> 01:18:14,558 مقصد پر. 1574 01:18:14,840 --> 01:18:17,115 تم میرے گھر گرانےاور رہے. آپ کے ساتھ مسئلہ کیا ہے؟ 1575 01:18:17,200 --> 01:18:18,519 تم میرے گھر تباہ. 1576 01:18:18,600 --> 01:18:19,600 تمہارا گھر بدسورت تھا. 1577 01:18:19,680 --> 01:18:20,715 ٹھیک ہے، اب ہم بھی ہیں. 1578 01:18:24,120 --> 01:18:25,189 آہ! 1579 01:18:28,040 --> 01:18:29,075 مارو! 1580 01:18:32,000 --> 01:18:33,115 رن! رن! 1581 01:18:36,520 --> 01:18:37,714 لڑکوں، بچو! 1582 01:18:39,960 --> 01:18:41,473 ہر کوئی، واپس کھڑے. 1583 01:18:47,480 --> 01:18:48,754 Terence کی؟ 1584 01:18:48,960 --> 01:18:51,315 اپنی سیٹ بیلٹ، ہر کسی پر رکھو. میرا اعتبار کریں. 1585 01:18:57,480 --> 01:18:59,994 ٹھیک ہے، یہ بارود ہے. 1586 01:19:06,280 --> 01:19:07,998 ہمم. 1587 01:19:08,320 --> 01:19:10,993 - آپ وہاں ہیں. - نہیں میرے chinny چن چن کے بال کی طرف سے! 1588 01:19:11,160 --> 01:19:12,309 ارے! 1589 01:19:15,040 --> 01:19:17,838 مزیدار برڈ eggy-weggy. ؤہ! 1590 01:19:17,920 --> 01:19:19,239 آپ کو انڈے کھا نہیں سکتا! 1591 01:19:19,320 --> 01:19:20,878 آپ کیا کریں گے؟ میں نے ایک foodie ہوں. 1592 01:19:24,680 --> 01:19:27,353 یہ ختم ہوا. آپ فارغ ہو، ابرو. 1593 01:19:27,440 --> 01:19:29,016 ابرو! 1594 01:19:29,040 --> 01:19:32,032 کسی نے غصے مسائل ہیں. 1595 01:19:32,160 --> 01:19:34,720 غصہ ہمیشہ اس کا جواب نہیں ہے! 1596 01:19:37,440 --> 01:19:39,078 ٹھیک ہے، آپ کیا جانتے ہیں؟ 1597 01:19:39,160 --> 01:19:40,434 میں نے آپ کو جیتنے لگتا ہے. 1598 01:19:40,520 --> 01:19:41,635 کیا؟ 1599 01:19:42,880 --> 01:19:44,836 کہ ایک خوفناک منصوبہ بندی کی تھی. 1600 01:19:44,920 --> 01:19:46,273 Mindblower. 1601 01:19:46,360 --> 01:19:48,954 سچ میں؟ آپ کا شکریہ. 1602 01:19:49,040 --> 01:19:52,316 تمہیں پتہ ہے، سخت محنت کی ایک بہت میری اشوب کی منصوبہ بندی میں چلا جاتا ہے. 1603 01:19:52,400 --> 01:19:54,436 یہ کرتا ہے. 1604 01:19:55,480 --> 01:19:57,596 نہیں، میرا مطلب ہے، آپ کی منصوبہ بندی بہت اچھا تھا. 1605 01:19:57,680 --> 01:19:59,113 لیکن اگر آپ اس کے لئے منصوبہ بندی نہیں کی تھی! 1606 01:20:16,960 --> 01:20:20,077 تم نے مجھے آخری بار ناراض کر دیا ہے. 1607 01:20:20,160 --> 01:20:21,195 ہاں. 1608 01:20:21,280 --> 01:20:22,280 آہ! 1609 01:20:22,720 --> 01:20:23,755 نہیں! 1610 01:20:25,280 --> 01:20:26,793 تیز! 1611 01:20:27,240 --> 01:20:29,231 واہ! 1612 01:20:39,040 --> 01:20:41,315 Cramp کی. Cramp کی. 1613 01:20:41,440 --> 01:20:42,509 یہ وہ ہے! 1614 01:20:42,600 --> 01:20:43,669 اس کو دیکھو! 1615 01:20:43,760 --> 01:20:45,034 آپ دیکھ رہے ہیں کہ میں دیکھ رہا ہوں کیا؟ 1616 01:20:45,120 --> 01:20:47,216 - جیج، غالب ایگل ہے؟ - یہ وہ ہے! 1617 01:20:47,240 --> 01:20:49,356 واہ، یہ آدمی ان کی مورتی کی طرح کچھ بھی نہیں لگ رہا ہے. 1618 01:20:49,440 --> 01:20:51,192 - شہد. - ہمارے انڈے! 1619 01:21:05,240 --> 01:21:07,435 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - چک، میرے دوست. 1620 01:21:07,520 --> 01:21:09,431 - کیا تم نے دیکھا کہ میں واپس وہاں کیا کیا؟ - جی ہاں. 1621 01:21:11,880 --> 01:21:14,519 ارے! یہ انڈے آپ کے توکنا تصویر ہے. 1622 01:21:14,640 --> 01:21:16,790 نہیں. صحت مند اور محفوظ. 1623 01:21:18,400 --> 01:21:19,753 ارے! 1624 01:21:24,400 --> 01:21:25,496 ارے! 1625 01:21:25,520 --> 01:21:27,511 - وہ کدھر ہے؟ - ریڈ؟ 1626 01:21:29,120 --> 01:21:30,553 وہ کدھر ہے؟ 1627 01:21:39,640 --> 01:21:40,640 ارے! 1628 01:21:40,720 --> 01:21:42,631 مجھے لگتا ہے کہ وہ مر چکا ہو سکتا ہے. 1629 01:21:57,320 --> 01:21:59,311 والد! 1630 01:21:59,400 --> 01:22:01,072 وہ زندہ ہے! 1631 01:22:01,160 --> 01:22:02,718 وہ زندہ ہے! 1632 01:22:10,960 --> 01:22:12,359 کیا؟ 1633 01:22:21,600 --> 01:22:22,715 - جی ہاں! - اوہ ہو ہو! 1634 01:22:22,800 --> 01:22:25,439 ریڈ، تم زندہ ہو! میں نے آپ کو انتقال ہو گیا تھا سوچا! 1635 01:22:25,520 --> 01:22:27,033 یا سواروں 'کی طرف کرنے کے منحرف. 1636 01:22:27,120 --> 01:22:29,111 ہے، دوست، راستہ مردہ نہیں ہونے کا. 1637 01:22:29,200 --> 01:22:30,758 ارے. یہ تم لوگوں کو دیکھنے کے لئے اچھا ہے. 1638 01:22:30,880 --> 01:22:31,915 چلو بھئی. 1639 01:22:48,480 --> 01:22:49,993 سر. مہودیا. 1640 01:22:51,720 --> 01:22:53,517 میں نے آپ کا تعلق ان کو لگتا. 1641 01:22:54,720 --> 01:22:56,233 ارے! 1642 01:23:01,080 --> 01:23:03,071 آپ کا شکریہ. 1643 01:23:04,400 --> 01:23:07,597 اوہ، کرمسن، ووڈی، راھ. 1644 01:23:07,680 --> 01:23:09,079 - کسے؟ - انہوں نے ہم سے بات کر رہا ہے؟ 1645 01:23:09,160 --> 01:23:11,390 آپ اپنے سبق اچھی طرح سیکھا. 1646 01:23:11,480 --> 01:23:13,152 چلو، میں اسے لانے. 1647 01:23:13,240 --> 01:23:15,376 نہیں. میں نے پیار قسم واقعی نہیں ہوں. 1648 01:23:16,880 --> 01:23:20,270 ٹھیک ہے. یہ اس طرح محسوس ہوتا ہے کسی اور کے لئے لائن کو پار کر رہا ہے؟ 1649 01:23:20,360 --> 01:23:22,157 - ہاں. - Nope کیا. 1650 01:23:22,240 --> 01:23:24,708 تم نے میرا انعام شاگردوں ہیں. 1651 01:23:24,800 --> 01:23:27,268 - آپ کا قیمتی کیا؟ - اگر آپ کو نہیں دیکھا؟ 1652 01:23:27,360 --> 01:23:32,354 میں نے آپ کو اپنے آپ میں یقین کرنے کے لئے سیکھ سکتا لہذا آپ کو مجھ پر اعتماد کھو دیتے ہیں بنانے کے لئے تھا. 1653 01:23:32,440 --> 01:23:34,078 یہ واقعی یہ کس طرح محسوس نہیں کیا ہے. 1654 01:23:34,160 --> 01:23:35,160 ان سے کہو، گلابی. 1655 01:23:35,280 --> 01:23:37,056 جی ہاں، میں نے اس کے ساتھ کیا ہوا، انسان نہیں لگتا. 1656 01:23:37,080 --> 01:23:39,355 اوہ، دیکھو، وہ شرما رہی ہے. 1657 01:23:40,720 --> 01:23:42,756 میں نے شرما نہیں کر رہا ہوں. میں نے صرف سرخ ہوں. 1658 01:23:46,800 --> 01:23:48,870 ٹھیک ہے، جو ایک آٹوگراف چاہتا ہے؟ 1659 01:23:59,200 --> 01:24:00,400 - ارے! - اسے لہرانے. 1660 01:24:01,080 --> 01:24:02,798 اچھا. 1661 01:24:03,640 --> 01:24:05,631 ہم؟ 1662 01:24:06,080 --> 01:24:07,399 ہمم ... 1663 01:24:11,800 --> 01:24:13,870 گرینڈ دوبارہ کھولنے. آپ کے کیڑے حاصل کریں. 1664 01:24:15,440 --> 01:24:16,840 ویسے بے شک کیا،. 1665 01:24:20,600 --> 01:24:21,600 زبردست! 1666 01:24:21,680 --> 01:24:23,432 کہ آپ کو حق نہیں ہے، ریڈ؟ 1667 01:24:23,520 --> 01:24:25,715 اوہ، واقعی؟ کہاں؟ نہیں انہوں نے ایسا کرنے کی ضرورت نہیں تھی ... 1668 01:24:26,440 --> 01:24:27,475 ارے ہان. 1669 01:24:27,600 --> 01:24:30,956 عجیب بات ہے، میں نے اس طرح اپنے گھٹنوں پر رونا یاد نہیں ہے. 1670 01:24:31,040 --> 01:24:33,076 لیکن تم جانتے ہو، یہ اچھی بات ہے. 1671 01:24:33,160 --> 01:24:36,391 اس کو دیکھو. وہ بڑا غالب ایگل تمام کریڈٹ دیا. 1672 01:24:36,480 --> 01:24:39,233 انہوں نے اس کا اتنا زیادہ خوبصورت تم سے نظر بنایا. 1673 01:24:39,320 --> 01:24:41,834 - مم-ہمم. - تمہیں پتہ ہے، پہلے میں نے غصے میں، تھا جب 1674 01:24:41,920 --> 01:24:43,831 یہ مجھے واقعی آف ticked گیا ہوتا. 1675 01:24:43,920 --> 01:24:45,751 - آہ، اس کے بارے میں بھول جاؤ. - اوہ! 1676 01:24:45,840 --> 01:24:47,456 تم جانتے ہو کہ ہمیں کیا کرنا چاہئے؟ کے گاؤں میں جانے دو. 1677 01:24:47,480 --> 01:24:48,595 چلو کرتے ہیں. 1678 01:24:48,680 --> 01:24:50,136 نہیں، اصل میں، میں تم لوگوں کے ساتھ باہر پھانسی جانے کے لئے پسند کروں گا، 1679 01:24:50,160 --> 01:24:52,856 لیکن، آپ کو معلوم ہے، میں اس چیز کو مل گیا، اور میں نے بھی اس بات کے بعد ایک اور بات ہے، 1680 01:24:52,880 --> 01:24:54,016 اور ایک صف میں ان تمام باتوں کو نہیں ہے، تو ... 1681 01:24:54,040 --> 01:24:55,075 تم نے اس پر نظر ڈالیں گے! 1682 01:24:57,680 --> 01:24:59,033 کیا... 1683 01:25:20,600 --> 01:25:24,036 مسٹر ریڈ، گاؤں واپس کا خیر مقدم. 1684 01:25:46,360 --> 01:25:47,360 مم! 1685 01:25:47,440 --> 01:25:48,440 ٹا-DA! 1686 01:25:50,840 --> 01:25:51,840 ہہ؟ 1687 01:25:54,000 --> 01:25:57,834 بڑا غالب آنے والا، بڑا غالب ریڈ تم مجھے بچایا 1688 01:25:58,120 --> 01:26:03,194 ہمارے گھروں اور آزادی کے محافظ 1689 01:26:03,480 --> 01:26:05,835 - بہادری - عاجزی 1690 01:26:05,920 --> 01:26:08,150 غصہ-Y 1691 01:26:09,680 --> 01:26:12,877 بڑا غالب آنے والا، بڑا غالب ریڈ تم 1692 01:26:14,160 --> 01:26:18,995 مجھے بچایا 1693 01:26:37,600 --> 01:26:38,600 یا الله. 1694 01:26:42,120 --> 01:26:43,120 مم. 1695 01:26:44,000 --> 01:26:45,000 ہم؟ 1696 01:26:48,480 --> 01:26:50,360 کس طرح تم لوگوں کو اس سے دور ھیںچو کرنے کے لئے وقت لگا؟ 1697 01:26:51,440 --> 01:26:53,296 یہ بات ہے، ہم pedicures کے مل جانے کے لئے گئے تھے یہی وجہ ہے کہ نہیں؟ 1698 01:26:53,320 --> 01:26:55,754 Nope کیا. ہم اس قابل رہے ہیں کیونکہ ہم pedicures کے مل گیا. 1699 01:26:55,840 --> 01:26:57,956 - میں جیل ملا. - تم لوگ کچھ اور ہی ہیں. 1700 01:26:58,040 --> 01:27:00,096 آپ کے ساتھ ایماندار ہونا، میں ساحل سمندر قول ڈیٹس والا ہوں. 1701 01:27:00,120 --> 01:27:01,553 لیکن تو کیا؟ یہ وہاں اب بھی ہے. 1702 01:27:01,640 --> 01:27:04,136 میں جاگتا ہوں اور میری کھڑکی سے باہر نظر آتے ہیں جب یہ صرف صحیح نہیں ہے. 1703 01:27:04,160 --> 01:27:06,958 ٹھیک ہے، آپ اب بھی آپ کی کھڑکی سے باہر دیکھو اور مجھے اور بم کو دیکھ سکتے ہیں. 1704 01:27:07,040 --> 01:27:08,268 حق. 1705 01:27:08,360 --> 01:27:10,191 تو، تم، pluses اور minuses جانتے. 1706 01:27:10,280 --> 01:27:11,554 ٹھیک ہے. بعد میں ملتے ہیں. 1707 01:27:12,840 --> 01:27:13,840 ارے! 1708 01:27:15,560 --> 01:27:17,073 ٹھیک ہے، یہ صرف عجیب ملا. 1709 01:27:17,160 --> 01:27:18,639 یہ واقعی بے حسی ہے. 1710 01:27:19,640 --> 01:27:21,073 ایک ٹکڑا حاصل جانا چاہتے ہو؟ 1711 01:27:21,160 --> 01:27:24,118 - اسے بھول جاؤ. چلو صرف گھر چلتے ہیں. - ہمم. 1712 01:27:27,000 --> 01:27:29,514 دوستوں! میں نے صرف آپ کے ساتھ خلط ملط کر رہا ہوں. 1713 01:27:29,640 --> 01:27:30,640 یہاں میں حاصل کریں. 1714 01:27:32,960 --> 01:27:34,336 - مجھے معلوم تھا! - چلو roomies ہو. 1715 01:27:34,360 --> 01:27:36,590 کمرے میں رہتے! اوہ، میں نے ایک کام کاج فہرست بنانے کے لئے انتظار نہیں کر سکتے. 1716 01:27:36,680 --> 01:27:37,800 ، رکو ایک سیکنڈ رکو. 1717 01:27:37,840 --> 01:27:39,136 میں ماسٹر بیڈروم میں میرے گھوںسلا منتقل کریں گے. 1718 01:27:39,160 --> 01:27:40,536 بم، آپ کو مہمان کے گھر میں رہ سکتی. 1719 01:27:40,560 --> 01:27:42,336 - نہیں نہیں نہیں. - ہم نے ایک bunk گھوںسلا مل سکتا ہے؟ 1720 01:27:42,360 --> 01:27:43,856 - یہ والا کامل ہو جاتا ہے! - رکو رکو، رکو،! 1721 01:27:43,880 --> 01:27:45,199 دوستوں! نہیں! 1722 01:27:55,960 --> 01:27:57,188 اور ساتھ کس طرح حاصل کرنے کے لئے 1723 01:27:57,280 --> 01:27:58,280 ارے ہان. 1724 01:27:58,360 --> 01:28:00,032 اور اس طرح آپ کو بیرونی خلا سے واپس آ گئے ہیں 1725 01:28:00,120 --> 01:28:01,155 Groovin باہر '. 1726 01:28:01,240 --> 01:28:02,719 میں نے صرف آپ کو یہاں حاصل کرنے کے لئے کے مطابق زندگی گزاری 1727 01:28:02,800 --> 01:28:03,936 یہ دیکھو. آپ کو صحیح آ رہا ہے. 1728 01:28:03,960 --> 01:28:05,216 آپ کے چہرے پر جو اداس نظر کے ساتھ 1729 01:28:05,240 --> 01:28:07,071 میں نے اس احمقانہ تالا تبدیل کیا جانا چاہیے تھا 1730 01:28:07,160 --> 01:28:09,151 میں نے آپ کو آپ کی چابی نکال دیا جانا چاہیے تھا 1731 01:28:09,240 --> 01:28:11,151 میں صرف ایک پل کے لئے جانا ہوتا تو 1732 01:28:11,240 --> 01:28:12,958 تم نے مجھے پریشان کرنے کے لئے واپس آ جائے گا 1733 01:28:13,040 --> 01:28:14,632 اب، جاؤ، جاؤ 1734 01:28:14,720 --> 01:28:16,597 دروازے پر چلنے 1735 01:28:16,680 --> 01:28:18,477 بس اب گھوم 1736 01:28:18,560 --> 01:28:21,313 کیونکہ تم اب خیر مقدم نہیں کر رہے ہیں 1737 01:28:21,440 --> 01:28:24,557 آپ سے ایک جو الوداع کے ساتھ مجھے چوٹ کرنے کی کوشش نہیں کی تھی؟ 1738 01:28:24,640 --> 01:28:26,631 آپ کو میں چورا چورا تھا سوچا تھا؟ 1739 01:28:26,720 --> 01:28:28,392 آپ کو میں نے لیٹ اور مر تھا سوچا تھا؟ 1740 01:28:28,480 --> 01:28:29,708 اوہ، نہیں، نہیں میں 1741 01:28:29,800 --> 01:28:30,800 مم-ہمم. مم-ہمم. 1742 01:28:30,960 --> 01:28:31,960 میں جیوں گا 1743 01:28:32,040 --> 01:28:33,155 وہو! 1744 01:28:33,240 --> 01:28:35,280 جب تک مجھے معلوم ہے کہ کس طرح میں جانتا ہوں کہ میں زندہ رہیں گے محبت کرنا 1745 01:28:35,360 --> 01:28:36,360 مم. 1746 01:28:36,560 --> 01:28:37,680 میں جینا میرے تمام زندگی مل گیا ہے 1747 01:28:38,880 --> 01:28:40,160 اور میں دینے کے لئے تمام میری محبت مل گیا ہے 1748 01:28:40,560 --> 01:28:42,676 کاش میں زندہ رہے گا زندہ رہے گا 1749 01:28:42,760 --> 01:28:44,751 واہ. واہ. 1750 01:28:44,880 --> 01:28:46,632 پر جاؤ، اب، دروازے پر چلنے جانا 1751 01:28:48,000 --> 01:28:50,719 بس اب گھوم 1752 01:28:50,800 --> 01:28:52,995 کیونکہ تم اب خیر مقدم نہیں کر رہے ہیں 1753 01:28:54,360 --> 01:28:56,256 کی گئی تھیں 'ٹی سے ایک کون الوداع کے ساتھ مجھے چوٹ کرنے کی کوشش کی ہے نا؟ 1754 01:28:56,280 --> 01:28:57,872 آپ کو میں چورا چورا تھا سوچا تھا؟ 1755 01:28:57,960 --> 01:29:00,235 آپ کو میں نے لیٹ اور مر تھا سوچا تھا؟ 1756 01:29:00,320 --> 01:29:01,753 اوہ، نہیں، نہیں میں 1757 01:29:01,840 --> 01:29:03,592 میں جیوں گا 1758 01:29:06,440 --> 01:29:08,078 چلو، لیونارڈ. 1759 01:29:08,160 --> 01:29:09,673 لیونارڈ رقص نہیں کر سکتی. 1760 01:29:09,760 --> 01:29:12,228 انہوں نے ایک نئے منصوبے لکیر دار سایہ کاری کی ہے. 1761 01:29:12,320 --> 01:29:13,673 جی ہاں! 1762 01:29:13,760 --> 01:29:15,557 میں جیوں گا 1763 01:29:15,640 --> 01:29:17,596 جی ہاں 1764 01:29:19,680 --> 01:29:21,200 ٹھیک ہے، شاید میں صرف ایک سیکنڈ کے لئے رقص کر لیں گے. 1765 01:29:26,880 --> 01:29:28,711 وہو! انہیں دکھائیں تمہارے پاس کیا ہے، سرخ. 1766 01:29:28,840 --> 01:29:30,592 بی اے بوم! چلو، ریڈ چیزیں. 1767 01:29:30,680 --> 01:29:31,749 - نہیں - ہاں، ہاں. 1768 01:29:31,840 --> 01:29:32,875 اچھی کوشش. 1769 01:29:34,560 --> 01:29:35,629 ہم؟ 1770 01:29:36,040 --> 01:29:37,040 اہ ... 1771 01:29:37,120 --> 01:29:39,680 ارے! ٹھیک ہے. 1772 01:29:39,760 --> 01:29:40,760 مم-ہمم. 1773 01:29:44,520 --> 01:29:48,399 ؤہ! واہ! 1774 01:29:48,480 --> 01:29:51,313 میں جیوں گا 1775 01:29:52,840 --> 01:29:55,479 میں جیوں گا 1776 01:29:56,480 --> 01:29:57,959 ؤہ! 1777 01:30:00,040 --> 01:30:02,679 میں جیوں گا 1778 01:30:02,760 --> 01:30:06,036 جی ہاں 1779 01:30:08,960 --> 01:30:10,109 تم وہاں جاؤ. 1780 01:30:16,680 --> 01:30:18,636 - اوہ! - رکو. ہم کیا کر رہے ہیں؟ 1781 01:30:23,160 --> 01:30:24,309 خبر دار، دھیان رکھنا. 1782 01:30:29,520 --> 01:30:30,635 او! 1783 01:30:32,000 --> 01:30:33,513 واہ! 1784 01:30:44,680 --> 01:30:46,033 مم! 1785 01:31:00,520 --> 01:31:01,669 وہو! 1786 01:31:09,080 --> 01:31:12,675 اس سفر میں نے چھوڑ دی کہ میں ایک لمحے بھی نہیں ہے 1787 01:31:13,920 --> 01:31:16,718 اپنے جوتے صرف ایک میل نہیں چل سکتا 1788 01:31:17,760 --> 01:31:21,469 اور میرے اوپر بادل کی کوئی امید کی کرن تھی 1789 01:31:22,720 --> 01:31:25,598 میں اپنی آخری پیسہ بھی ساتھ ایک وقفہ نہیں خرید سکتا 1790 01:31:26,720 --> 01:31:30,235 اوہ، لیکن آپ کو کونے میں کھڑے جب میں نے دیکھا 1791 01:31:31,160 --> 01:31:34,835 میں نے کبھی نہیں سوچا تھا کہ آپ میری پیٹھ ہوگا 1792 01:31:35,480 --> 01:31:39,189 لیکن اس وقت ہم گرج اور بجلی کی طرح میں لپیٹ 1793 01:31:40,480 --> 01:31:43,074 کچھ کے punches پھینک دیا، تو پھر ہم ایک ہنسی تھا 1794 01:31:44,280 --> 01:31:47,989 بس کچھ roughed اپ سے Desperados 1795 01:31:48,760 --> 01:31:52,435 موٹی اور پتلی کے ذریعے سخت پھانسی 1796 01:31:52,960 --> 01:31:56,635 ہم جہاں بھی دھول کو لات مار 1797 01:31:57,600 --> 01:32:01,798 مجھے یقین ہے کہ آپ کے اور میرے والا دوست ہو دیکھ سکتے ہیں 1798 01:32:09,160 --> 01:32:12,197 کون سوچا تھا کہ ہم ایک دوسرے کے ساتھ یہاں ختم کروں؟ 1799 01:32:13,360 --> 01:32:16,591 یہ ہم شانہ بشانہ کھڑے ہیں یہ پاگلپن ہے 1800 01:32:17,920 --> 01:32:21,071 ایک پنکھ کے ویسے ہی جیسے دو پرندوں کے خلاف جنگ 1801 01:32:22,120 --> 01:32:25,476 کون والا اب ہمیں بتا رہا ہے کہ ہم اڑ نہیں سکتا؟ 1802 01:32:26,280 --> 01:32:29,795 بس کچھ roughed اپ سے Desperados 1803 01:32:30,720 --> 01:32:34,235 موٹی اور پتلی کے ذریعے سخت پھانسی 1804 01:32:34,840 --> 01:32:38,594 ہم جہاں بھی دھول کو لات مار 1805 01:32:39,440 --> 01:32:43,069 مجھے یقین ہے کہ آپ کے اور میرے والا دوست ہو دیکھ سکتے ہیں 1806 01:32:43,640 --> 01:32:47,519 مقصد کے لئے، آپ کے اور میرے والا دوست ہو گے 1807 01:32:47,800 --> 01:32:49,074 جی ہاں! 1808 01:32:54,160 --> 01:32:55,479 یہاں ہم چلے! 1809 01:32:55,560 --> 01:32:59,758 ارے، ارے، تم اور میں مختلف طور پر مختلف ہو سکتا ہے 1810 01:32:59,840 --> 01:33:02,070 آپ راک کرنے کے لئے پسند، میں رول کرنے کے لئے پسند 1811 01:33:02,160 --> 01:33:04,151 آپ اعلی لے اور میں نے کم لے دونگا 1812 01:33:04,240 --> 01:33:07,869 اوہ واہ، واہ! 1813 01:33:08,680 --> 01:33:12,150 اوہ واہ، واہ! 1814 01:33:12,600 --> 01:33:16,036 بس کچھ roughed اپ سے Desperados 1815 01:33:17,000 --> 01:33:20,515 موٹی اور پتلی کے ذریعے سخت پھانسی 1816 01:33:21,120 --> 01:33:24,829 ہم جہاں بھی دھول کو لات مار 1817 01:33:25,680 --> 01:33:29,355 مجھے یقین ہے کہ آپ کے اور میرے والا دوست ہو دیکھ سکتے ہیں 1818 01:33:30,040 --> 01:33:33,919 مقصد کے لئے، آپ کے اور میرے والا دوست ہو گے 1819 01:33:34,480 --> 01:33:38,268 مجھے یقین ہے کہ آپ کے اور میرے والا دوست ہو دیکھ سکتے ہیں 1820 01:33:38,520 --> 01:33:39,520 جی ہاں!