1 00:01:11,322 --> 00:01:12,991 Vooruit. 2 00:01:14,993 --> 00:01:18,496 Vooruit, jongen. Kom op. Opschieten. 3 00:01:39,017 --> 00:01:40,602 Hebbes. 4 00:01:47,942 --> 00:01:50,069 Dit vind ik maar niks. 5 00:02:03,082 --> 00:02:04,375 Snavel. Vleugel. 6 00:02:04,542 --> 00:02:06,502 Staart. Ribben. 7 00:02:06,586 --> 00:02:07,879 Eieren. 8 00:02:12,634 --> 00:02:15,303 Ik vlieg. Ik kan niet vliegen. 9 00:02:17,555 --> 00:02:19,599 Dit is niet te geloven. 10 00:02:20,642 --> 00:02:22,185 Ademhalen. 11 00:02:25,563 --> 00:02:27,190 Dat zuigt. 12 00:02:27,315 --> 00:02:28,941 Hup, eroverheen. 13 00:02:36,616 --> 00:02:39,577 Nee, ik ben maar een clown. 14 00:02:39,661 --> 00:02:44,624 Wat gil jij hard, zeg. Je bent heel bang voor me. Kom. 15 00:02:44,749 --> 00:02:47,210 Nee. Goed, laat maar. 16 00:02:47,335 --> 00:02:49,379 Fijne Uit-de-dop-dag. - Hoi, vriend. 17 00:02:49,462 --> 00:02:53,758 Je baalt natuurlijk enorm omdat je zo Iaat bent. 18 00:02:53,841 --> 00:02:58,012 Ik ben niet te laat. Voor twaalven, stond er. 19 00:02:59,806 --> 00:03:02,767 Oké. Nu ben je te laat. 20 00:03:02,892 --> 00:03:03,893 Waar zat je? 21 00:03:04,018 --> 00:03:06,437 Ik was... - Het feest is voorbij. 22 00:03:06,562 --> 00:03:10,483 Wat is dat? - Ik ben op de doos gevallen. 23 00:03:10,608 --> 00:03:13,027 Die eekhoorn? Wij trakteren. 24 00:03:13,152 --> 00:03:15,905 Ik hield m'n lijf tussen de grond en de doos... 25 00:03:16,030 --> 00:03:19,409 ...maar ik heb nu wel 'n blauwe plek. 26 00:03:19,492 --> 00:03:23,121 Schat, de clown die hier een uur geleden zou zijn... 27 00:03:23,287 --> 00:03:28,126 ...is op de Uit-de-dop-taart gevallen. Nu is 't feest verknald. 28 00:03:28,292 --> 00:03:31,838 Kom de volgende keer niet met een smoesje. 29 00:03:31,963 --> 00:03:36,467 Neem je verantwoordelijkheid. - Het was geen smoesje. 30 00:03:36,634 --> 00:03:41,514 Ik ben een prutser en ben op dat ding gevallen. 31 00:03:41,639 --> 00:03:48,312 Ik was bijna verdronken. - We spreken af dat jij de taart betaalt. 32 00:03:53,192 --> 00:03:57,113 Moet ik betalen? - Wie anders? 33 00:03:59,282 --> 00:04:03,286 Ik weet niet of je dit leuk vindt. 34 00:04:03,411 --> 00:04:08,166 Maar ik stel voor dat ik die taart niet afreken... 35 00:04:08,332 --> 00:04:10,418 ...maar dat ik met jou afreken. 36 00:04:14,046 --> 00:04:20,011 Ik ren me een ongeluk om een glutenvrije taart te kopen. 37 00:04:20,136 --> 00:04:23,890 Wat zijn gluten eigenlijk? Bestaan die wel? 38 00:04:24,015 --> 00:04:26,476 Wie ben jij? - Opkrassen. 39 00:04:26,559 --> 00:04:29,479 Maar jij bent de enige die taart heeft gehad. 40 00:04:30,855 --> 00:04:34,692 Lekker. Wil iemand wat taart van z'n vader of man? 41 00:04:34,776 --> 00:04:37,695 Met zo'n kop heb je geen schotel nodig. 42 00:04:37,862 --> 00:04:39,781 O, wacht. Bijna vergeten. 43 00:04:39,906 --> 00:04:43,701 Nog een snel klantenonderzoekje voor ik ga. 44 00:04:43,868 --> 00:04:51,083 Wat vonden jullie van m'n optreden? En bedenk dat de eekhoorn gratis was. 45 00:04:56,255 --> 00:04:58,466 Neem me niet kwalijk. - Nee. 46 00:04:58,549 --> 00:05:01,135 Foutje. 47 00:05:13,481 --> 00:05:14,941 Proficiat. 48 00:05:16,067 --> 00:05:17,401 Het is 'n jongen. 49 00:05:47,306 --> 00:05:49,267 Hé, Wenkbrauwen. 50 00:05:55,022 --> 00:05:58,317 Wenkbrauwen. 51 00:06:58,794 --> 00:07:00,796 GEVONDEN VOORWERPEN 52 00:07:06,719 --> 00:07:12,224 Edelachtbare, onze familie heeft altijd natuurlijk gebroed. 53 00:07:12,308 --> 00:07:16,062 Anders is het risico op een klutskuiken te groot. 54 00:07:16,187 --> 00:07:21,317 We zouden muziek draaien. Het nest zou met bloemen zijn versierd. 55 00:07:21,484 --> 00:07:25,029 De eerste twee gezichten die hij zou zien... 56 00:07:25,112 --> 00:07:29,408 ...zouden die van z'n liefhebbende ouders zijn. 57 00:07:31,035 --> 00:07:33,746 Dat moment krijgen we nooit terug. 58 00:07:33,871 --> 00:07:38,167 Ik wilde niet eens dat hij m'n gezicht het eerst zou zien. 59 00:07:38,292 --> 00:07:41,921 En hij herinnert me zich vast niet eens. 60 00:07:42,046 --> 00:07:47,385 Papa. - Nee, snavel dicht. Stil. Rustig. 61 00:07:48,970 --> 00:07:52,139 Ben ik een opvliegende vogel? 62 00:07:53,265 --> 00:07:56,519 Schuldig. Het was een kwaliteitstaart. 63 00:07:56,644 --> 00:08:00,731 Ik heb m'n uiterste best gedaan om op tijd te komen. 64 00:08:00,856 --> 00:08:04,568 En hij wilde niet eens even proeven. 65 00:08:04,694 --> 00:08:09,323 Mr Red, wij zijn een gelukkige vogelgemeenschap. 66 00:08:09,448 --> 00:08:11,701 Onder de vleugels van Mighty Eagle... 67 00:08:12,785 --> 00:08:15,746 ...werken, spelen en lachen we... 68 00:08:15,871 --> 00:08:19,750 ...hebben we lief en leven we zonder ruzie. 69 00:08:19,875 --> 00:08:22,336 En we horen onszelf graag praten. 70 00:08:22,461 --> 00:08:27,174 Ken je de grap 'waarom vogels niet vliegen'? Luister. 71 00:08:27,299 --> 00:08:30,469 Waar zouden we heen willen? 72 00:08:31,762 --> 00:08:33,597 Wat een flutgrap. 73 00:08:33,764 --> 00:08:37,727 Wat moet ik nou met een vogel zoals jij? 74 00:08:37,810 --> 00:08:45,776 Je hebt een terugkerend probleem: woede. - Ik heb geen woedeprobleem. Dat heb jij. 75 00:08:47,278 --> 00:08:53,159 Woede is een onkruid dat in onze tuin groeit. 76 00:08:53,284 --> 00:08:59,123 Wat doe je als je onkruid ziet? - Geen idee, maar u vertelt het me vast. 77 00:08:59,248 --> 00:09:00,958 Dat trek je eruit. 78 00:09:02,793 --> 00:09:10,009 Toen u naar buiten het dorp verhuisde, hield iemand u toen tegen? 79 00:09:10,134 --> 00:09:16,348 Vogels lachen naar u, maar dat betekent niet dat ze u aardig vinden. 80 00:09:18,642 --> 00:09:24,065 Vraagje: weet u dat u niemand voor de gek houdt met die toga? 81 00:09:24,190 --> 00:09:28,152 We zien u allemaal op straat paraderen, edelachtbare. 82 00:09:28,235 --> 00:09:31,989 En dan bent u maar een paar centimeter hoog. 83 00:09:32,156 --> 00:09:34,658 Wat doe je? - Voilà. 84 00:09:37,244 --> 00:09:39,622 Wat krijgen we... - Pappie. 85 00:09:39,747 --> 00:09:44,752 Mr Red, gezien de ernst van het misdrijf... 86 00:09:44,835 --> 00:09:49,840 ...leg ik u de maximale straf op: 87 00:09:50,007 --> 00:09:53,094 Een cursus Woedebeheersing. 88 00:09:54,053 --> 00:09:56,222 Krijg nou veren. 89 00:09:58,432 --> 00:10:00,101 Versgevangen wormen. 90 00:10:00,226 --> 00:10:02,853 Hoe is het, Red? - Vreselijk. 91 00:10:02,978 --> 00:10:06,857 Leuk je te zien. - Kon ik maar hetzelfde zeggen. 92 00:10:07,358 --> 00:10:08,651 Hupsakee. 93 00:10:15,783 --> 00:10:17,243 Kom maar. 94 00:10:18,327 --> 00:10:22,873 Hoe is het, Susie? Alles goed? Niet rennen. 95 00:10:24,250 --> 00:10:25,793 Kom op. 96 00:10:25,876 --> 00:10:28,921 Hoe gaat het met het slaapschema? 97 00:10:29,046 --> 00:10:32,675 Jemig. Je had je eieren beter kunnen invriezen. 98 00:10:34,051 --> 00:10:36,846 Links, rechts, links, rechts. Zo. 99 00:10:49,066 --> 00:10:50,317 Goed. 100 00:10:51,360 --> 00:10:56,365 Shirley, je kunt het. - Niet vallen. Neem de tijd. 101 00:10:56,490 --> 00:10:58,075 Daar gaat ie. Zo. 102 00:11:00,411 --> 00:11:03,080 Dat gaat goed. 103 00:11:03,247 --> 00:11:05,708 Meen je dit nou? - Ik ben er bijna. 104 00:11:25,311 --> 00:11:27,062 De Duif. 105 00:11:28,731 --> 00:11:30,900 Kraanvogel. 106 00:11:30,983 --> 00:11:34,320 Goed getraind. Zin in yoghurtijs? 107 00:11:34,445 --> 00:11:38,866 Mighty Eagle, vleugels wijd, verdedigt ons... 108 00:11:38,949 --> 00:11:44,538 Hoi, Red. Is een van hen van jou? - Wat? Je ziet ze vliegen. 109 00:11:44,663 --> 00:11:46,749 Mighty Eagle is een legende. 110 00:11:52,504 --> 00:11:55,633 WEES BLIJ LACH 111 00:11:57,760 --> 00:12:00,304 WELKOM ANGRY BIRDS 112 00:12:32,002 --> 00:12:34,588 Vind je dat grappig? Dit is grappig. 113 00:13:17,881 --> 00:13:22,052 Niet kijken, Bobby. Misschien is die woede besmettelijk. 114 00:13:22,219 --> 00:13:23,679 Kom mee. 115 00:13:23,846 --> 00:13:27,224 Hij begon. - Vlug. Niet achterom kijken. 116 00:13:28,225 --> 00:13:30,227 Alsjeblieft. 117 00:13:43,198 --> 00:13:46,785 Kijk nou. Dit wordt afzien. 118 00:13:48,620 --> 00:13:52,249 Dat zal wel kunst zijn. Dat is troep. 119 00:13:52,416 --> 00:13:54,251 En dat is... 120 00:13:54,418 --> 00:13:56,420 ... spannend? 121 00:13:58,589 --> 00:14:00,466 Kippendrift? 122 00:14:01,425 --> 00:14:06,597 Welkom bij de Oneindige Begripsgroep. Ik ben Matilda. 123 00:14:06,680 --> 00:14:11,560 En ik vind het toppie dat ik deze reis met je mag maken. 124 00:14:11,643 --> 00:14:16,940 Dit wordt heel leuk. Ik ben echt lachen. Dat zegt iedereen. 125 00:14:17,066 --> 00:14:21,278 Hé, jongens. Zeg Red eens gedag. 126 00:14:21,445 --> 00:14:24,907 Hoi, Red. - Hoi vogels die vage kennissen blijven. 127 00:14:25,032 --> 00:14:29,286 Zeker de memo niet gehad dat we op tijd beginnen. 128 00:14:29,453 --> 00:14:33,040 Ik ben Chuck. Jammer dat het zo begint. Ik mag je enorm. 129 00:14:33,165 --> 00:14:39,463 Red, wil je jouw verhaal met ons delen? - Nee, niet echt. 130 00:14:39,630 --> 00:14:45,260 Volgens de rechter ging 't om een woedeaanval op 'n kinderfeestje. 131 00:14:45,386 --> 00:14:49,473 Hoelang duurt deze cursus? - Zo lang jij hem maakt. 132 00:14:49,640 --> 00:14:58,232 Echt? Fijn om bijna kennis te maken. Nog fijner dat ik jullie niet echt ontmoet. 133 00:14:58,315 --> 00:15:04,822 Dus ik smeer 'm maar, langs die enge beelden en... 134 00:15:04,905 --> 00:15:08,117 Kom terug. - Ja, ik wil best zitten. 135 00:15:08,242 --> 00:15:13,330 Dus jij blijft hier totdat ik de rechtbank laat weten... 136 00:15:13,497 --> 00:15:16,959 ...dat je woedeproblemen zijn opgelost. 137 00:15:18,836 --> 00:15:21,338 Chuck. Vertel Red je verhaal. 138 00:15:21,505 --> 00:15:24,675 Ik hoor hier niet. Bekeuring voor te hard rijden. 139 00:15:24,758 --> 00:15:29,346 De rechter zei dat ik te hard ging. Ik zei: Klopt. 140 00:15:29,513 --> 00:15:35,936 Moet ik niet op eerlijkheidscursus? Ik moet m'n eerlijkheid Ieren beheersen. 141 00:15:37,187 --> 00:15:41,942 Dat is iets anders dan je de vorige keer vertelde. 142 00:15:53,662 --> 00:15:54,705 POLITIEBUREAU 143 00:16:07,718 --> 00:16:09,303 Ik trakteer, jongens. 144 00:16:17,352 --> 00:16:18,729 Chuck? 145 00:16:18,896 --> 00:16:22,816 Goed, het was geen ijs. - We snappen het. 146 00:16:22,941 --> 00:16:25,736 En dit is Terence. 147 00:16:27,946 --> 00:16:32,784 Getergd, zou ik zeggen. - Nee. In je dossiertje staat... 148 00:16:45,172 --> 00:16:49,968 Terence heeft kennelijk een akkefietje gehad. 149 00:16:50,093 --> 00:16:55,432 Bomb komt hier nu twee weken. Vertel je verhaal, Bomb. 150 00:16:56,600 --> 00:17:00,812 Als ik van streek raak... 151 00:17:00,938 --> 00:17:04,441 ...ontplof ik soms gewoon. 152 00:17:04,608 --> 00:17:09,947 Wat bedoel je? Dat je kwaad wordt? - Ik ontplof letterlijk. 153 00:17:10,072 --> 00:17:13,242 Ik ontplof als een bom. 154 00:17:17,538 --> 00:17:19,373 Vandaar de naam. 155 00:17:21,959 --> 00:17:23,752 Verrassing. 156 00:17:27,673 --> 00:17:30,342 Sorry, knalfuif. 157 00:17:33,554 --> 00:17:37,099 Doe eens. - Ik heb voor de les al zitten knetteren. 158 00:17:37,224 --> 00:17:42,646 Dit maakt het wel interessanter. Dus ontplof, alsjeblieft. 159 00:17:42,771 --> 00:17:43,981 Je kunt het niet, hè? 160 00:17:44,106 --> 00:17:49,987 Jawel. Maar ik heb last van m'n rug, dus graag een andere keer. 161 00:17:50,070 --> 00:17:52,406 Doe het. - Niet nu. 162 00:17:52,489 --> 00:17:55,117 Die lui zijn gek, hè kerel? 163 00:17:57,452 --> 00:18:00,330 Lees je m'n gedachten of ben je... 164 00:18:02,457 --> 00:18:06,003 Goed gesprek. Leuk om even met je te kletsen. 165 00:18:06,128 --> 00:18:12,050 Vandaag Ieren we onze woede te beheersen door middel van beweging. 166 00:18:12,175 --> 00:18:18,015 De eerste houding is de dansershouding. Mooie uitvoering, Terence. 167 00:18:18,140 --> 00:18:20,225 Adelaar. Reiger. Pauw. Krijger. 168 00:18:20,350 --> 00:18:25,147 Berg. Boom. Vis. sprinkhaan. En de Neerwaartse Eend. 169 00:18:26,398 --> 00:18:30,193 Saaie hippiemadam, die knaller moet kotsen. 170 00:18:30,319 --> 00:18:34,323 Heb je dit ooit eerder gedaan? - Maar niet gratis. 171 00:18:34,448 --> 00:18:40,370 Dacht ik al niet. Hoe gaat het hier, Bomb? - Geweldig. Ik rek m'n core. 172 00:18:40,495 --> 00:18:45,417 Adem omhoog naar je veren en je klauwen. 173 00:18:45,542 --> 00:18:47,919 Namaste. 174 00:18:48,045 --> 00:18:49,296 Bomb? 175 00:18:53,550 --> 00:18:55,093 Gaaf. 176 00:18:56,261 --> 00:19:02,643 Wat is er gebeurd? Ik deed de houdingen, voelde me Zen, Matilda vond 't tof... 177 00:19:02,768 --> 00:19:06,271 ...en toen verloor ik de controle. Hij glipte eruit. 178 00:19:06,396 --> 00:19:09,441 Waar gaan we heen? - Sorry. 'We'? 179 00:19:09,566 --> 00:19:13,737 Ja, 'we'. Er is een nieuw object in het Geluksmuseum... 180 00:19:13,862 --> 00:19:18,742 ...dat ik graag wil zien. - Ik heb iets. 181 00:19:18,867 --> 00:19:24,748 Iets? Een ziekte? Vogelgriep? Roodvink? De pip? 182 00:19:24,873 --> 00:19:28,210 Nee, ik bedoelde dat ik geen zin had... 183 00:19:28,335 --> 00:19:30,921 ...om met jou om te gaan. 184 00:19:31,088 --> 00:19:33,924 Dat is misschien maar beter... 185 00:19:34,091 --> 00:19:36,259 ...want ik heb ook iets. 186 00:19:36,385 --> 00:19:41,139 Ik had niet eens gekund als je 'ja' had gezegd. 187 00:19:41,264 --> 00:19:44,184 Ik heb het ook druk. 188 00:19:44,309 --> 00:19:50,607 Ik heb een aanbod voor een zakendeal... 189 00:19:50,774 --> 00:19:52,901 Je bent hier niet goed in. 190 00:19:52,984 --> 00:19:57,030 Het is charmant tot op zekere hoogte, maar nu is het alleen sneu. 191 00:19:57,155 --> 00:20:03,412 Het is iemand die ik ken. Hij begint een gloednieuwe, luxe... 192 00:20:04,329 --> 00:20:06,123 ...schoolreünie. 193 00:20:06,248 --> 00:20:09,543 Oké. Mooi. 194 00:20:09,626 --> 00:20:12,713 Wij blijven over. Gaan we een hapje eten? 195 00:20:12,838 --> 00:20:17,217 En je reünie dan en dat aanbod voor een zakendeal? 196 00:20:18,343 --> 00:20:22,264 Dat was gelogen. Sorry als ik je voor de gek heb gehouden. 197 00:20:28,061 --> 00:20:29,646 Nee betekent nee. 198 00:20:36,403 --> 00:20:39,156 Kom erbij. 199 00:20:39,281 --> 00:20:41,742 Hé, kerel. 200 00:20:41,867 --> 00:20:43,160 Hoe gaat ie? 201 00:20:51,293 --> 00:20:53,545 Ik voelde iets bewegen. 202 00:21:11,646 --> 00:21:16,985 Dit is de legendarische Mighty Eagle, onze beschermer en held. 203 00:21:17,068 --> 00:21:19,696 Maar hij is al jaren niet meer gezien. 204 00:21:19,863 --> 00:21:22,657 Mighty Eagle wordt vermist. 205 00:21:22,783 --> 00:21:24,868 Wanneer komt Mighty Eagle terug? 206 00:21:24,993 --> 00:21:29,873 Wenkbrauw, hebben je ouders nooit verteld dat Mighty Eagle niet bestaat? 207 00:21:29,998 --> 00:21:33,543 Dat weet hij niet. Hij heeft geen ouders. 208 00:21:33,668 --> 00:21:36,338 Of vrienden. 209 00:22:25,136 --> 00:22:26,638 Eureka. 210 00:22:31,518 --> 00:22:33,979 Zeg papa maar gedag. 211 00:22:34,104 --> 00:22:37,440 Tot ziens, kuikens. - Een fijne dag. 212 00:22:37,941 --> 00:22:40,193 Goedemorgen. - Morgen, edelachtbare. 213 00:22:41,736 --> 00:22:43,280 Alstublieft. 214 00:22:43,655 --> 00:22:44,656 Gezondheid. 215 00:22:52,330 --> 00:22:54,499 Papa zorgt voor het avondeten. 216 00:22:54,624 --> 00:22:58,879 Stel: ik heette Bobby vroegen jullie me dan naar m'n hobby? 217 00:22:59,004 --> 00:23:03,383 Stel: ik heette Judas vroeg je dan of ik blij was? 218 00:23:03,508 --> 00:23:07,137 Ik lach, ik huil, ik haat je veren 219 00:23:07,304 --> 00:23:11,808 ik doe zoveel meer dan exploderen 220 00:23:11,975 --> 00:23:13,643 Denk daar over na. 221 00:23:13,768 --> 00:23:17,814 Dat was prachtig. Nu maak je me aan het huilen. 222 00:23:17,981 --> 00:23:20,692 Wat een prachtige symboliek, zeg. 223 00:23:21,776 --> 00:23:25,113 Red. Laat jouw gedicht eens horen. - Heb ik niet. 224 00:23:25,196 --> 00:23:30,577 Waarom niet? - Omdat ik niks heb geschreven. 225 00:23:30,702 --> 00:23:32,412 En is er een reden? 226 00:23:32,537 --> 00:23:35,457 Ik wilde wel, maar toen dacht ik erover na... 227 00:23:35,582 --> 00:23:40,253 ...en besefte: dit is tijdverspilling. Vandaar. 228 00:23:40,378 --> 00:23:43,423 Diep ademen. 229 00:23:44,758 --> 00:23:46,843 Terug in het nu. 230 00:23:47,010 --> 00:23:50,221 Chuck, je steekt steeds al je hand op. 231 00:23:51,014 --> 00:23:54,184 Mijn gedicht gaat over een haatmisdaad. 232 00:24:00,523 --> 00:24:02,525 Er lopen veel zieke gasten rond. 233 00:24:02,651 --> 00:24:07,030 Waarom heb ik jou gebouwd? 234 00:24:07,197 --> 00:24:09,032 Omdat ik van je hou 235 00:24:09,199 --> 00:24:12,369 daar gaat het kwaad en ik ben veel te laat 236 00:24:12,452 --> 00:24:16,873 een gestoord persoon heeft je verwoest uit haat 237 00:24:19,042 --> 00:24:24,673 hoe komt het dat hij jou zo veracht? jij die altijd zo vriendelijk lacht? 238 00:24:25,840 --> 00:24:28,885 Jij kende geen haat geen jaloezie 239 00:24:29,052 --> 00:24:33,556 en iemand haatte dat maar wie? 240 00:24:39,604 --> 00:24:41,106 Terence. 241 00:24:44,567 --> 00:24:46,820 Ja, dat had ik verdiend. 242 00:24:46,903 --> 00:24:50,490 Billy is nu naar de vogelhemel. 243 00:24:50,615 --> 00:24:53,243 Geef elkaar de vleugel. 244 00:24:53,410 --> 00:24:58,289 Dan nemen we afscheid. - Laat me erbij. Ik wil afscheid nemen. 245 00:25:00,875 --> 00:25:02,919 Ik rouw wel vanaf hier. 246 00:25:03,086 --> 00:25:05,672 Billy had een hekel aan afscheid nemen. 247 00:25:05,797 --> 00:25:08,425 Wat gebeurt daar? 248 00:25:08,883 --> 00:25:10,593 Jullie kunnen gaan. 249 00:25:12,178 --> 00:25:13,388 Heel ontroerend. 250 00:25:13,471 --> 00:25:16,182 Kom. - Waar gaat iedereen heen? 251 00:25:16,266 --> 00:25:17,851 Vlug. Daar komt iets aan. 252 00:25:17,976 --> 00:25:20,437 De laatste op het strand is een rot ei. 253 00:25:20,603 --> 00:25:22,313 Opzij. 254 00:25:30,780 --> 00:25:32,282 Alweer? 255 00:25:32,449 --> 00:25:35,702 Kom, naar het strand. - Volg mij. 256 00:25:46,921 --> 00:25:49,299 Ik wilde je niet fotobommen, sorry. 257 00:25:51,342 --> 00:25:56,681 Wat is dat? - Een ufo: een drijvende schotel. 258 00:25:56,806 --> 00:25:58,224 Pappie. 259 00:25:58,308 --> 00:26:00,351 Stop. Ik ben je pappie niet. 260 00:26:01,436 --> 00:26:03,146 Wat is dat? 261 00:26:03,313 --> 00:26:06,691 Waar gaat het heen? - Geen idee. Het stopt niet. 262 00:26:10,653 --> 00:26:11,905 M'n huis. 263 00:26:12,989 --> 00:26:14,991 Remmen. Stop. 264 00:26:30,799 --> 00:26:32,133 Wat krijgen we... 265 00:26:35,595 --> 00:26:38,973 Het heeft me 5 jaar gekost om dat huis te bouwen. 266 00:26:39,099 --> 00:26:43,394 Zo jammer als je iets maakt en iemand anders maakt het kapot. 267 00:26:44,187 --> 00:26:46,981 Dames en heren. 268 00:26:47,107 --> 00:26:52,946 Een heel bijzondere gast voor u: hij is een groen zeevaartwonder. 269 00:26:53,071 --> 00:26:55,990 Hij heeft de wind eronder, maar wil geen gedonder. 270 00:26:56,116 --> 00:26:58,785 Vleugels op elkaar voor... 271 00:26:58,952 --> 00:27:01,704 ...Leonard. 272 00:27:02,705 --> 00:27:04,290 Heel hartelijk dank. 273 00:27:04,374 --> 00:27:07,127 Nee, geen applaus. 274 00:27:07,210 --> 00:27:10,338 Gegroet vanuit mijn wereld. 275 00:27:10,421 --> 00:27:13,007 De wereld van de biggen. 276 00:27:13,133 --> 00:27:14,717 Wat is een big? 277 00:27:14,801 --> 00:27:17,011 Ik ben een big. 278 00:27:21,975 --> 00:27:24,727 Ongelooflijk. 279 00:27:26,020 --> 00:27:28,773 Waar gaan we heen? Verkeerde kant op. 280 00:27:28,898 --> 00:27:33,361 Hij doet het niet. - We hebben dit 100 keer geoefend. 281 00:27:33,444 --> 00:27:35,238 Geef hier. 282 00:27:35,363 --> 00:27:38,324 We doen het nog eens. - Sorry. 283 00:27:41,411 --> 00:27:45,623 Ik heet Leonard, maar m'n vrienden noemen me Chuckles. 284 00:27:45,748 --> 00:27:48,168 Heel aardig. 285 00:27:48,251 --> 00:27:54,174 We hebben geen kwaad in de zin. We zagen jullie eiland en dachten: 286 00:27:54,257 --> 00:27:56,176 Wat zouden zij doen? 287 00:27:56,259 --> 00:28:01,681 Maar er is geen andere plek. - Jawel. En daar komen wij vandaan. 288 00:28:01,806 --> 00:28:03,933 Biggeneiland, noemen we het. 289 00:28:05,393 --> 00:28:08,271 B-I-G-G-E-N ... 290 00:28:08,396 --> 00:28:09,439 ...eiland. 291 00:28:09,606 --> 00:28:13,902 Wie is daar nog meer? - Ross en ik zijn overal heen gevaren. 292 00:28:14,068 --> 00:28:17,780 Eén dappere ziel tegen de zee. En Ross. 293 00:28:17,864 --> 00:28:22,619 Komen jullie alle huizen verwoesten of alleen dat van mij? 294 00:28:22,702 --> 00:28:28,499 Jij wilt ook een cadeaumand, hè? Wees alsjeblieft niet bang. 295 00:28:28,625 --> 00:28:32,212 Wij willen graag vriendschap met jullie sluiten. 296 00:28:32,295 --> 00:28:34,297 Laat zien hoe we dat doen. 297 00:28:34,422 --> 00:28:36,716 Geen zorgen. Hij is ingeënt. 298 00:28:36,841 --> 00:28:40,053 We zijn allemaal vrienden. Hoi, vrienden. 299 00:28:41,846 --> 00:28:43,806 Geen knuffelaar. 300 00:28:45,225 --> 00:28:48,102 Welkom op Vogeleiland. 301 00:28:48,228 --> 00:28:53,483 We verwelkomen onze nieuwe vrienden, de biggen. Dat vieren we. 302 00:28:53,650 --> 00:28:56,110 Geef me de vijf. - Welkom. 303 00:28:56,236 --> 00:28:58,321 Sorry. - Een hoef en een vleugel. 304 00:28:58,446 --> 00:29:02,450 We eren de biggen met een speciaal optreden. 305 00:29:06,412 --> 00:29:08,831 Hossen met die hammen. 306 00:29:08,957 --> 00:29:13,419 Ze hebben geen veren. Ze lopen maar gewoon naakt rond. 307 00:29:13,503 --> 00:29:17,131 Ik kan hun hele zaakje zien. - Dat bewonder ik juist. 308 00:29:17,257 --> 00:29:20,927 Nu willen we onze gasten verwelkomen: de biggen. 309 00:29:22,637 --> 00:29:25,640 Dank u voor uw vriendelijkheid en gastvrijheid. 310 00:29:25,723 --> 00:29:28,518 Onze koning doet de groeten. - Koning? 311 00:29:28,643 --> 00:29:31,688 U heeft de mirakels van uw curieuze... 312 00:29:31,854 --> 00:29:33,523 ...simpele eiland gedeeld. 313 00:29:33,690 --> 00:29:35,775 Laat het doek maar zakken. 314 00:29:37,485 --> 00:29:39,487 Nederig delen we met u... 315 00:29:39,570 --> 00:29:41,948 ...wat mirakels uit onze wereld. 316 00:29:42,115 --> 00:29:45,368 Nederig, m'n cloaca. - Snavel spoelen. 317 00:29:45,493 --> 00:29:48,037 Over een eeuw vraagt iedereen: 318 00:29:48,204 --> 00:29:51,791 Hoe is de vriendschap tussen de biggen en de vogels begonnen? 319 00:29:51,916 --> 00:29:57,380 Lekker belangrijk. - Dan zeggen ze: Ze zorgden voor vuurwerk. 320 00:30:00,717 --> 00:30:02,593 Hallekiedee. 321 00:30:06,556 --> 00:30:09,517 Kijk, ze maken nog meer spullen kapot. 322 00:30:09,600 --> 00:30:13,313 Maar er is meer. Is de zwaartekracht van slag? 323 00:30:13,396 --> 00:30:18,484 Nee. Mooier nog. Uw vrienden de biggen geven u: 324 00:30:18,568 --> 00:30:21,988 De trampoline. 325 00:30:22,155 --> 00:30:26,409 Dat zijn m'n assistenten Knor en Evert Zwijn. 326 00:30:26,576 --> 00:30:29,579 Er waren er toch maar twee? 327 00:30:29,704 --> 00:30:34,083 Wat een binken, die biggetjes. 328 00:30:34,250 --> 00:30:37,920 Dat is nog niet alles. Gooien is vanaf nu makkelijker. 329 00:30:38,046 --> 00:30:42,925 Ik presenteer u: de katapult. 330 00:30:43,926 --> 00:30:45,511 Te gek. - Ik zie niks. 331 00:30:45,595 --> 00:30:49,766 Bent u het zat dat u alles moet dragen? 332 00:30:51,017 --> 00:30:52,268 Dat hoeft nu niet meer. 333 00:30:52,393 --> 00:30:55,396 Obers, doe me een lol. Neem de rest van de avond vrij. 334 00:30:55,521 --> 00:31:00,443 Repareer m'n huis liever. - Diezelfde gast. 335 00:31:00,610 --> 00:31:04,655 De katapult werkt in drie simpele stappen: 336 00:31:04,781 --> 00:31:05,823 Klaar... 337 00:31:05,907 --> 00:31:07,367 ...richten... 338 00:31:07,450 --> 00:31:08,868 ... Vuur Hebbes. 339 00:31:08,993 --> 00:31:10,995 Ongelooflijk. 340 00:31:11,120 --> 00:31:13,748 Vers ingevlogen. - Ik. Ik wil fruit. 341 00:31:13,831 --> 00:31:17,585 Het is hetzelfde fruit dat op je bord ligt. 342 00:31:17,668 --> 00:31:19,796 Pas op de ananas. 343 00:31:21,005 --> 00:31:25,593 En nu m'n laatste geschenk... - Kop dicht en repareer m'n huis. 344 00:31:25,676 --> 00:31:27,678 Wij kennen hem niet. 345 00:31:27,804 --> 00:31:33,476 Ik vraag een vrijwilliger uit 't publiek. - Kies mij. 346 00:31:33,601 --> 00:31:35,978 Wie zal ik eens kiezen? 347 00:31:36,104 --> 00:31:39,816 Die rode vent met die enorme wenkbrauwen. 348 00:31:39,982 --> 00:31:41,484 Ik? 349 00:31:43,694 --> 00:31:47,490 Ja, u. Kom maar naar voren. 350 00:31:47,615 --> 00:31:50,785 Er staan honderden vogels met hun vleugel omhoog. 351 00:31:50,868 --> 00:31:53,454 Kom op, Red. Doe eens leuk. 352 00:31:53,579 --> 00:31:55,665 Vooruit. 353 00:31:55,790 --> 00:31:59,669 Hij is verlegen. Hoor je dat? Dat is voor jou. 354 00:31:59,794 --> 00:32:03,089 Dit meen je toch niet? - Die rooie met de wenkbrauwen. 355 00:32:03,256 --> 00:32:06,676 Als ik dit had geweten, was ik dichterbij gaan zitten. 356 00:32:06,801 --> 00:32:07,844 Wat nu? 357 00:32:07,927 --> 00:32:12,849 Vooruit, uw applaus. - Deze kant op. Ontspan. Dapper zijn. 358 00:32:13,015 --> 00:32:15,017 Klaar? - Wie, ik? Ik ben zover. 359 00:32:15,101 --> 00:32:16,394 Richt. - Waarop? 360 00:32:16,519 --> 00:32:19,439 Allemaal. - Vuur. 361 00:32:21,691 --> 00:32:23,860 Wie zegt dat vogels niet vliegen? 362 00:32:23,943 --> 00:32:26,070 Dit voelt onnatuurlijk. 363 00:32:26,195 --> 00:32:27,697 Ik hoop dat het goed gaat. 364 00:32:35,955 --> 00:32:39,834 Geen zorgen. Alles goed. Bedankt voor de lift. 365 00:32:39,917 --> 00:32:42,295 Hadden ze dat 10 minuten geleden maar gedaan. 366 00:32:47,467 --> 00:32:52,138 Je wilt dat schip doorzoeken. - Wat? Welnee. 367 00:32:52,305 --> 00:32:56,559 Ja, je hebt gelijk. Klopt. - Bomb komt eraan. 368 00:32:58,561 --> 00:33:00,563 Kom, eropaf. 369 00:33:01,189 --> 00:33:03,107 Wel stil zijn, hè? 370 00:33:09,405 --> 00:33:14,076 Wat een indrukwekkend schip. - Niet zo hard. 371 00:33:17,872 --> 00:33:19,457 Biggenfitness. 372 00:33:32,762 --> 00:33:34,514 Heel vreemd. 373 00:33:39,018 --> 00:33:41,103 Wat zijn dat voor mafkezen? 374 00:33:47,360 --> 00:33:51,405 We begluren de boel, we hebben de tent niet gehuurd. 375 00:33:51,531 --> 00:33:54,617 Kun je dit huren? - Geef op. 376 00:33:59,205 --> 00:34:00,790 Hé, jongens. 377 00:34:03,167 --> 00:34:06,128 Er is hier nog veel meer. 378 00:34:11,259 --> 00:34:12,718 We hadden ons verstopt. 379 00:34:15,846 --> 00:34:18,307 Als ik 'hé' zeg, zeg jij 'ho'. 380 00:34:22,812 --> 00:34:24,689 Er zijn er nog meer. 381 00:34:27,108 --> 00:34:31,279 Ja, ik ben terug. Is het een leuk feest? 382 00:34:31,404 --> 00:34:36,534 Ik ben intussen stiekem aan boord gegaan van hun schip. 383 00:34:36,659 --> 00:34:41,163 Wat zei hij? - En kijk wat ik heb gevonden. 384 00:34:41,289 --> 00:34:46,961 Er zijn er meer dan we dachten. En dat is mysterieus en vreemd, toch? 385 00:34:49,714 --> 00:34:51,048 Alles kits? 386 00:34:51,173 --> 00:34:57,221 Hij zei dat er maar twee biggen waren, maar hij loog dat het gedrukt stond. 387 00:34:57,346 --> 00:35:03,477 En ze hebben rare spullen op hun schip. Hier gebeuren hele bizarre dingen. 388 00:35:03,603 --> 00:35:08,774 Hoe bizar? Geen idee. Wat precies? Ook geen idee. Vragen? 389 00:35:10,026 --> 00:35:11,694 Charmant. 390 00:35:11,861 --> 00:35:15,531 Ben je aan boord gegaan? - Ik hoef geen beloning. 391 00:35:15,656 --> 00:35:19,452 Een lintje is echt niet nodig. 392 00:35:19,577 --> 00:35:21,329 Precies, boe. 393 00:35:22,663 --> 00:35:23,998 Hen of mij? - Jou. 394 00:35:24,123 --> 00:35:27,752 O, mij. - Misschien kan ik het uitleggen. 395 00:35:27,877 --> 00:35:35,926 M'n neven zijn simpele zielen. Let op: A, B, C... 396 00:35:36,052 --> 00:35:38,012 Niks. Zie je wel? 397 00:35:38,137 --> 00:35:41,891 Ik wilde hun leven niet in gevaar brengen voor ik wist... 398 00:35:41,974 --> 00:35:43,559 ...dat deze wereld veilig was. 399 00:35:43,684 --> 00:35:49,023 We wilden een cowboyshow op touw zetten. - Vooruit, jongens. 400 00:35:49,148 --> 00:35:53,277 Jij en ik verschillen als dag en nacht 401 00:35:53,402 --> 00:35:56,030 jij gaat links en ik ga rechts 402 00:35:56,155 --> 00:35:58,908 Kappen, jongens. Laat mij dat varkentje even wassen. 403 00:35:59,033 --> 00:36:02,703 Misschien heeft het niet zo mogen zijn. 404 00:36:02,787 --> 00:36:06,624 Vogels en biggen moeten vrienden zijn. 405 00:36:06,749 --> 00:36:12,254 Maar als we grenzen hebben overschreden die we niet hadden mogen overschrijden... 406 00:36:13,422 --> 00:36:18,386 Je hebt onze hele gemeenschap te kijk gezet. 407 00:36:18,511 --> 00:36:22,098 U bedoelt dat ik jullie heb gered, toch? 408 00:36:22,223 --> 00:36:29,397 Ik heb je op therapie gestuurd. Je hebt duidelijk nog meer therapie nodig. 409 00:36:29,522 --> 00:36:32,942 Val onze geëerde gasten niet weer lastig. 410 00:36:33,025 --> 00:36:37,613 Vrienden, we willen jullie cowboyshow graag zien. 411 00:36:37,780 --> 00:36:40,616 Heel hartelijk bedankt. 412 00:36:40,783 --> 00:36:44,328 Kom, mensen. Handjes op elkaar. 413 00:36:44,453 --> 00:36:46,288 Dan niet. 414 00:36:46,414 --> 00:36:48,457 Opzij, polonaise. 415 00:36:58,634 --> 00:37:00,469 Ik zie niks. 416 00:37:21,991 --> 00:37:24,827 Varkenshaasje-over? - Tempo, biggen. 417 00:37:24,910 --> 00:37:27,872 Nee,hè? - Groepsfoto. 418 00:37:27,997 --> 00:37:29,248 Zeg 'cheese', allemaal. 419 00:37:29,373 --> 00:37:30,416 Cheese... 420 00:37:30,499 --> 00:37:33,878 ...omelet. - Kaasomelet. Kostelijk. 421 00:37:35,087 --> 00:37:36,172 Spoiler-alert. 422 00:37:36,297 --> 00:37:37,506 Kom maar. - Springen. 423 00:37:47,808 --> 00:37:50,394 Ik ben uitgehongerd. - Bikken. 424 00:38:14,168 --> 00:38:15,920 Krijg nou veren. 425 00:38:16,045 --> 00:38:20,841 Wie heeft jullie uitgenodigd? Dat is mijn tandenborstel. 426 00:38:20,925 --> 00:38:21,926 Haal hem eruit. 427 00:38:36,273 --> 00:38:44,073 Gedachte voor vandaag: water is zacht. Toch dringt het door bergen en aarde. 428 00:38:44,156 --> 00:38:46,575 Wanneer zijn we klaar? 429 00:38:46,742 --> 00:38:51,580 Wat de rups het einde noemt, noemen wij een vlinder. 430 00:38:51,747 --> 00:38:54,959 Ik snap nooit iets van wat je zegt. 431 00:39:01,632 --> 00:39:04,426 Levensecht, zeg. 432 00:39:06,762 --> 00:39:08,556 Zo diep. 433 00:39:08,639 --> 00:39:10,599 En Terence, laat me... 434 00:39:12,184 --> 00:39:13,644 Nee maar. 435 00:39:14,562 --> 00:39:16,856 Ik had geen idee. 436 00:39:16,981 --> 00:39:18,440 Einde van de les. 437 00:39:18,566 --> 00:39:22,111 De chique; 438 00:39:22,236 --> 00:39:27,074 ...waar allerlei vogels bij elkaar komen en met wel acht soorten notenbomen. 439 00:39:27,199 --> 00:39:30,035 Spekrollen in. Insta-ham. 440 00:39:30,160 --> 00:39:33,122 Is dat wat ik denk dat het is? - Dat is een ei. 441 00:39:33,247 --> 00:39:37,626 Zo worden onze kinderen geboren. Leggen jullie geen eieren? 442 00:39:37,793 --> 00:39:40,170 Was het maar waar. 443 00:39:42,923 --> 00:39:44,383 Enchanté. 444 00:39:47,136 --> 00:39:50,514 Je ziet er verrukkelijk uit, lieverd. 445 00:40:02,026 --> 00:40:03,569 Dat zijn wij. 446 00:40:07,573 --> 00:40:09,825 Hallo. Pardon, gast? 447 00:40:09,950 --> 00:40:13,662 Die zijn breekbaar. Die mag je niet oprapen. 448 00:40:13,829 --> 00:40:18,584 M'n vriend van het banket. Prachtig schilderij. 449 00:40:18,667 --> 00:40:23,881 'Schilder je pijn' was de opdracht. Dus heb ik jouw pijn geschilderd. 450 00:40:24,006 --> 00:40:27,509 Het is de eerste van een serie. Kijk: 451 00:40:27,635 --> 00:40:29,261 Deze is leuk. 452 00:40:29,386 --> 00:40:31,513 Deze noem ik 'Catharsis'. 453 00:40:32,848 --> 00:40:37,603 En deze noem ik: 'Dikke doei'. - Treffende gelijkenis. 454 00:40:37,686 --> 00:40:42,608 Jullie slaan je eikels toch op voor de winter? 455 00:40:42,691 --> 00:40:46,111 Zijn jullie ontdekkingsreizigers? Of blijven jullie? 456 00:40:46,236 --> 00:40:49,281 Want waarom komen er steeds meer? 457 00:40:49,406 --> 00:40:51,575 Hallo, allemaal. 458 00:40:53,661 --> 00:40:57,206 Niet weer m'n huis. Daar woon ik. 459 00:40:57,289 --> 00:41:03,003 Zeg 't als jullie willen blijven. Zijn jullie op de vlucht voor de wet? 460 00:41:03,087 --> 00:41:07,716 Zo voelen onze gasten zich niet welkom. - En u stelt geen vragen. 461 00:41:07,883 --> 00:41:11,720 Jouw mening doet er niet toe. 462 00:41:11,887 --> 00:41:14,306 Waarom maakt het uit dat we anders denken? 463 00:41:14,431 --> 00:41:17,267 Woede is niet altijd de oplossing. 464 00:41:17,393 --> 00:41:21,814 Ga verder met de rondleiding. - Hij gaat lekker. 465 00:41:21,939 --> 00:41:25,526 Dat ging goed. Voor mij dan. 466 00:41:25,651 --> 00:41:26,735 Domkop. 467 00:41:31,323 --> 00:41:34,535 We zouden je nu goed kunnen gebruiken. 468 00:41:34,660 --> 00:41:36,328 Wacht eens. 469 00:41:37,329 --> 00:41:39,748 Hé, Chuck. Kom eens vlug. 470 00:41:42,167 --> 00:41:45,629 Hallo, Chucks moeder. Mag uw zoon komen spelen? 471 00:41:46,380 --> 00:41:49,299 Dit gaat allemaal niet vanzelf. 472 00:41:51,677 --> 00:41:53,846 BOMBS BUNKER 473 00:41:53,971 --> 00:41:59,143 Ik stond net onder de douche. - Hou dat lekker voor je. 474 00:41:59,268 --> 00:42:02,730 Iets aan die biggen is niet koosjer. 475 00:42:02,855 --> 00:42:05,107 En wij moeten dat uitzoeken. 476 00:42:05,190 --> 00:42:08,402 Wat? - Misschien zijn ze gewoon innovatief. 477 00:42:08,527 --> 00:42:10,696 Toe maar. - Instappen. 478 00:42:11,864 --> 00:42:13,574 Maar wel een beetje raar. 479 00:42:17,745 --> 00:42:20,122 Gelukt. - Helemaal goed. 480 00:42:20,205 --> 00:42:23,333 Vinden jullie dit niet vreemd? 481 00:42:23,459 --> 00:42:28,505 Als iemand weet wat ze van plan zijn, is het Mighty Eagle. 482 00:42:43,645 --> 00:42:44,980 Pak aan, boom. 483 00:42:45,731 --> 00:42:46,982 Daan 484 00:42:48,817 --> 00:42:50,527 Lekken 485 00:42:54,698 --> 00:42:56,992 Mighty Eagle. 486 00:42:58,786 --> 00:42:59,995 Kiekeboe. 487 00:43:01,747 --> 00:43:03,832 Hallo, Vogeleiland. 488 00:43:09,671 --> 00:43:11,381 Graag gedaan. 489 00:43:12,174 --> 00:43:16,845 Leeft Mighty Eagle nog? - Heeft hij ooit geleefd? En zo ja, waar? 490 00:43:17,012 --> 00:43:19,598 Aan het Meer van de Wijsheid, in de Oude Boom. 491 00:43:19,723 --> 00:43:26,021 Een sprookje. Waar zou dat moeten zijn? - Heel hoog. 492 00:43:27,648 --> 00:43:29,775 Het is heel ver, die berg op. 493 00:43:29,858 --> 00:43:33,695 Ik zou jullie hulp goed kunnen gebruiken. 494 00:43:33,821 --> 00:43:38,408 Wat wil je nou zeggen? - Niks. Dat ik jullie hulp kan gebruiken. 495 00:43:38,534 --> 00:43:42,830 Ik verstond je niet. Iets duidelijker, graag. 496 00:43:42,955 --> 00:43:43,956 Ik heb jullie hulp nodig. 497 00:43:44,081 --> 00:43:49,711 Had dat dan gezegd. Bomb? - Eropaf. 498 00:43:54,508 --> 00:43:58,846 Als Mighty Eagle bestaat, waarom horen we z'n strijdkreet dan nooit? 499 00:43:58,971 --> 00:44:01,056 Geen idee. 500 00:44:01,181 --> 00:44:05,060 Hoe zou z'n strijdkreet klinken? 501 00:44:05,227 --> 00:44:06,436 Misschien iets als: 502 00:44:08,564 --> 00:44:10,232 Nee. Het is vast meer iets als: 503 00:44:11,859 --> 00:44:14,695 Dat lijkt er theoretisch meer op. 504 00:44:14,820 --> 00:44:16,071 Ik heb er nog eentje: 505 00:44:20,742 --> 00:44:22,244 Niet slecht. Goede imitatie. 506 00:44:22,411 --> 00:44:25,247 Maar ik denk toch dat het meer klinkt als: 507 00:44:33,088 --> 00:44:38,719 Dat klopt wel ongeveer. - Het is vast subtieler. Iets majestueuzer: 508 00:44:50,856 --> 00:44:53,108 hallo, wereld 509 00:44:53,275 --> 00:44:55,944 ik roep je 510 00:44:56,111 --> 00:45:01,867 Stop Mighty Eagle-geluiden te maken. Jullie zijn net een stel kleuters. 511 00:45:01,950 --> 00:45:05,454 Wat een opvliegende vogel. 512 00:45:10,918 --> 00:45:13,712 Dit is de verkeerde berg. 513 00:45:16,298 --> 00:45:18,550 Ik heb last van m'n kuiten. 514 00:45:46,495 --> 00:45:50,958 Dat is niet te geloven. - Het Meer van de Wijsheid. 515 00:45:55,170 --> 00:45:57,631 Waar wachten jullie op? 516 00:45:59,341 --> 00:46:01,510 Opschieten, jongens. 517 00:46:01,635 --> 00:46:04,388 Hier heeft mama over verteld. 518 00:46:12,521 --> 00:46:16,400 Wees eerlijk. Klink ik al wijzer? - Veel wijzer. 519 00:46:16,525 --> 00:46:20,362 Hiervoor was je best dom. - Dat water is super. 520 00:46:20,445 --> 00:46:24,616 Ik voel de intelligentie en wijsheid door m'n lijf stromen. 521 00:46:24,741 --> 00:46:29,371 Er is hier niemand. Er is hier jaren niemand geweest. 522 00:46:30,789 --> 00:46:32,207 Wat doe je? 523 00:46:33,208 --> 00:46:34,710 Kom eruit. 524 00:46:44,886 --> 00:46:46,555 Niet in z'n mond spugen. 525 00:46:46,638 --> 00:46:49,224 Nee, niet terugspugen. 526 00:46:49,391 --> 00:46:51,226 Niet doorslikken. 527 00:47:05,240 --> 00:47:09,411 Kom eruit. We gaan. Kom. Haast je langzaam. 528 00:47:09,494 --> 00:47:12,956 Ik weet wat de zin van 't leven is. - Hou je wormgat. 529 00:47:34,811 --> 00:47:37,105 Hij is het. 530 00:48:02,047 --> 00:48:03,298 Nee,hè? 531 00:48:16,686 --> 00:48:19,356 Vreselijke afknapper. Vreselijk. 532 00:48:35,455 --> 00:48:39,501 Dit is dus geen meer, maar eerder een plas. 533 00:48:39,584 --> 00:48:46,842 Zijn jullie hier om naar me te kijken? Of hebben jullie iets te zeggen? 534 00:48:46,967 --> 00:48:49,678 Hij heeft ons gezien, denk ik. - O ja? 535 00:48:51,513 --> 00:48:55,892 Jullie hebben de eerste proef doorstaan: jullie hebben me gevonden. 536 00:48:56,017 --> 00:48:57,018 Pas op. 537 00:48:57,102 --> 00:49:00,522 Ziet. Laat je blik rusten... 538 00:49:01,273 --> 00:49:05,068 ... op Mighty Eagle. 539 00:49:08,363 --> 00:49:12,075 Ik zie alles en weet alles. 540 00:49:12,200 --> 00:49:16,580 Hoe heten jullie? - Dat weet je toch, als je alles weet? 541 00:49:17,706 --> 00:49:19,875 Ik weet best wie jullie zijn. 542 00:49:20,000 --> 00:49:25,839 Jullie zijn verdoolde zielen op zoek naar wijsheid. 543 00:49:25,964 --> 00:49:31,136 Mogen we een beetje? - Wijsheid is niet iets wat je krijgt. 544 00:49:31,219 --> 00:49:34,222 Daar moet je iets voor doen. 545 00:49:34,389 --> 00:49:35,974 Oké, doei. 546 00:49:36,099 --> 00:49:42,647 Help ik jullie om wijsheid te verkrijgen? Ja, dat doe ik. 547 00:49:42,772 --> 00:49:45,400 We hebben de berg beklommen omdat we willen weten... 548 00:49:45,567 --> 00:49:50,572 Bereid je voor om van je sokken geblazen te worden. 549 00:49:52,532 --> 00:49:54,743 Die gast is goed. 550 00:49:54,826 --> 00:50:00,582 Welkom in de Hal van het Heldendom. - Geweldig om u te ontmoeten. 551 00:50:00,665 --> 00:50:02,626 Ik heb uw poster... 552 00:50:02,751 --> 00:50:06,963 Bescherm je ogen voor de fonkeling van deze trofeeën. 553 00:50:07,088 --> 00:50:09,841 Hoeveel? Geen idee. Ontelbaar. 554 00:50:09,966 --> 00:50:13,845 Dertien. - Veel leuker dan mijn Watjeshal. 555 00:50:13,970 --> 00:50:16,598 Strak in de lak, baby. 556 00:50:16,681 --> 00:50:18,141 Ga weg. 557 00:50:19,434 --> 00:50:20,644 Potdoppie. 558 00:50:29,277 --> 00:50:32,072 Hij danst wel erg ouderwets. 559 00:50:45,460 --> 00:50:49,214 Hij is een mafkees. Maar wel heel wijs. 560 00:50:52,008 --> 00:50:55,303 Ben je het niet beu om ballonnen op te blazen? 561 00:50:55,470 --> 00:51:00,392 Eindelijk is er een betere manier: helium. Lachen. 562 00:51:00,517 --> 00:51:04,813 Geen zorgen om je ballon. Die landt in zee. 563 00:51:04,896 --> 00:51:08,483 Vissen zijn er dol op. Goed voor hun buikjes. 564 00:51:12,779 --> 00:51:14,155 Gratis feestje. 565 00:51:14,322 --> 00:51:16,533 Lekker zwijnen. 566 00:51:17,742 --> 00:51:21,329 Feestje. Regel 'n broedoppas. - Kom, biggetjes. 567 00:51:21,496 --> 00:51:24,332 Dat is prachtig vakwerk. 568 00:51:24,499 --> 00:51:27,877 U bent aangehouden. Omdat u er te goed uitziet. 569 00:51:28,003 --> 00:51:31,923 En ik dan? - Mag ik iemand meenemen? 570 00:51:32,007 --> 00:51:33,550 Laat eens zien? 571 00:51:34,134 --> 00:51:35,677 Dat was een natte. 572 00:51:48,690 --> 00:51:51,234 Ik ben er bijna. Jaag me nou niet op. 573 00:51:53,111 --> 00:51:55,155 Dieper ademen. 574 00:51:56,364 --> 00:51:58,074 Terug in het nu. 575 00:51:58,199 --> 00:52:00,744 Wie laat zich vallen? 576 00:52:02,287 --> 00:52:03,371 Help. 577 00:52:05,582 --> 00:52:14,007 Mighty Eagle, vleugels wijd hij strijdt voor vrijheid en veiligheid 578 00:52:14,132 --> 00:52:18,595 dapperheid, bescheidenheid en eerlijkheid 579 00:52:18,720 --> 00:52:23,016 Dit lied hebben jullie vast op school gezongen. 580 00:52:23,892 --> 00:52:28,188 Ja, klopt. - Reken maar. 581 00:52:28,980 --> 00:52:32,317 Mighty Eagle 582 00:52:32,400 --> 00:52:35,403 red me 583 00:52:35,570 --> 00:52:37,614 Jullie het tweede couplet. 584 00:52:37,739 --> 00:52:39,741 Ik... - Kom. 585 00:52:39,824 --> 00:52:41,368 Ik? 586 00:52:41,493 --> 00:52:44,412 Vooruit. 587 00:52:44,537 --> 00:52:48,416 Mighty Eagle, fladder rond 588 00:52:48,583 --> 00:52:51,419 en vul je grote grot met alles wat je vond 589 00:52:51,503 --> 00:52:52,629 Precies. 590 00:52:52,754 --> 00:52:57,175 Vriendelijkheid, sportief gedrag lange concentratieboog 591 00:52:57,258 --> 00:53:00,845 Mighty Eagle 592 00:53:01,763 --> 00:53:03,431 Jouw beurt, Charles. 593 00:53:03,598 --> 00:53:07,435 O, heldhaftige Mighty Eagle 594 00:53:07,560 --> 00:53:11,564 met een verentooi o zo reuzemooi 595 00:53:11,690 --> 00:53:12,816 Zingen maar. 596 00:53:16,444 --> 00:53:21,116 Artisticiteit, borreltijd en malligheid 597 00:53:21,241 --> 00:53:24,494 Mighty Eagle 598 00:53:24,661 --> 00:53:25,704 In koor. 599 00:53:25,787 --> 00:53:28,248 Red mij 600 00:53:35,630 --> 00:53:38,633 Jullie kennen het beter dan ik. 601 00:53:38,800 --> 00:53:42,679 Pas geleden doken er uit het niets ineens een stel biggen op. 602 00:53:42,804 --> 00:53:45,223 Ik kreeg flinke argwaan... 603 00:53:45,306 --> 00:53:49,310 En hij loopt weg. Ongelooflijk. Ik snap het niet. 604 00:53:49,477 --> 00:53:52,814 Hij zit hier altijd alleen, komt nooit ergens. 605 00:53:52,897 --> 00:53:55,942 Hij kan mooi praten, maar denkt alleen aan zichzelf. 606 00:53:56,067 --> 00:54:01,114 Net als jij. - Mooi. Bedankt voor jouw mening, Chuck. 607 00:54:04,576 --> 00:54:05,910 Zo, zo. 608 00:54:05,994 --> 00:54:08,496 Hallo, Mighty Eagle. 609 00:54:08,621 --> 00:54:12,751 Wat doe je? - Vogelspotten. 610 00:54:13,209 --> 00:54:15,211 Kijk zelf maar. 611 00:54:17,547 --> 00:54:19,507 Je bent walgelijk. 612 00:54:20,550 --> 00:54:23,511 Ga je ons nog helpen? - Ik help jullie. 613 00:54:23,636 --> 00:54:27,599 Ja, ouwe dames begluren door een verrekijker. 614 00:54:27,766 --> 00:54:28,975 Wat is dat? 615 00:54:30,226 --> 00:54:31,978 Wacht 616 00:54:32,979 --> 00:54:34,981 Wat krijgen we... 617 00:54:36,816 --> 00:54:39,652 Ik had gelijk. Ik Wist het. 618 00:54:39,819 --> 00:54:42,530 Bomb. Chuck. Kom vlug. 619 00:54:42,655 --> 00:54:45,533 Breng ons daar nu heen. 620 00:54:50,705 --> 00:54:54,250 Wat zeg je? - Ik ben met pensioen. 621 00:54:54,375 --> 00:54:55,877 Vooral moe eigenlijk. 622 00:54:56,002 --> 00:55:00,131 Doe het zelf. Hier heb ik jullie op voorbereid. 623 00:55:00,215 --> 00:55:02,967 Heb je ons ergens op voorbereid? Heb ik iets gemist? 624 00:55:03,051 --> 00:55:07,347 Even m'n notities bekijken: Kletskoek, grootspraak, karaoke. 625 00:55:07,430 --> 00:55:10,058 Nee. Helemaal niks nuttigs. 626 00:55:10,183 --> 00:55:15,063 Iedereen die we kennen loopt gevaar. - Klopt. 627 00:55:15,188 --> 00:55:16,231 Dus eropaf. 628 00:55:16,397 --> 00:55:20,693 Weet je wat? Vroeger geloofde ik in je. 629 00:55:22,278 --> 00:55:26,574 Als kind geloofde ik dat jij altijd alles zou oplossen. 630 00:55:26,699 --> 00:55:31,079 Nu snap ik dat het lot van de wereld afhangt van idioten als ik. 631 00:55:31,204 --> 00:55:37,418 En dat is nogal beangstigend. - Het is tijd dat jullie gaan. 632 00:55:37,585 --> 00:55:40,880 Ik vind het erg dat jij de enige bent die kan vliegen... 633 00:55:41,005 --> 00:55:43,007 ...maar er te bang voor bent. 634 00:55:44,717 --> 00:55:47,053 Kom. Hij is geen held. 635 00:55:47,178 --> 00:55:51,683 Volgende week geef ik een feest. Zin om te komen? 636 00:55:56,271 --> 00:55:57,981 Kom op. Harder. 637 00:56:04,445 --> 00:56:06,531 Kom. Vooruit. 638 00:56:11,119 --> 00:56:12,620 Geweldig nummer. 639 00:56:17,250 --> 00:56:20,962 Ik veroordeel jullie allemaal tot vier uur flink feesten. 640 00:56:23,923 --> 00:56:25,633 Van onderen. 641 00:56:27,719 --> 00:56:29,804 Ze stelen de eieren. - Volg ze. 642 00:56:31,139 --> 00:56:32,807 Opzij. 643 00:56:36,644 --> 00:56:38,354 Griebels. 644 00:56:46,487 --> 00:56:49,657 Precies op tijd. Appeltje-eitje. 645 00:56:51,993 --> 00:56:53,786 Zorg dat dat feest ophoudt. 646 00:56:53,953 --> 00:56:56,831 Ik? Maar ik weet alleen hoe je een feest begint. 647 00:56:56,998 --> 00:56:58,166 Hup. - Prima. 648 00:56:58,333 --> 00:57:00,001 We moeten ze tegenhouden. 649 00:57:05,256 --> 00:57:06,966 Ik moet sneller. 650 00:57:10,511 --> 00:57:14,933 Nu is Chuck aan de beurt. - Naar het schip. 651 00:57:16,517 --> 00:57:18,061 Wegbrengen. 652 00:57:19,395 --> 00:57:20,939 Vang. 653 00:57:23,524 --> 00:57:27,487 Stoppen met feestvieren. Ze stelen onze eieren. 654 00:57:30,365 --> 00:57:33,534 Help ons. De biggen stelen onze eieren. 655 00:57:33,701 --> 00:57:37,205 Ik vlieg. - We moeten terug naar het dorp. 656 00:57:37,330 --> 00:57:40,333 Niet dansen, maar rennen. 657 00:57:40,416 --> 00:57:43,127 Hors d'oeuvres, m'n zwakke punt. 658 00:57:43,211 --> 00:57:45,630 Kom op, afronden. 659 00:57:45,755 --> 00:57:47,966 We moeten de eieren van het schip halen. 660 00:57:48,091 --> 00:57:49,384 Is iedereen aan boord? 661 00:57:49,550 --> 00:57:51,135 Gebruik de trampolines. 662 00:57:51,219 --> 00:57:52,804 Spring. 663 00:57:52,971 --> 00:57:54,389 Kun je naar boven klimmen? 664 00:57:55,848 --> 00:57:57,225 Waar zijn zij mee bezig? 665 00:57:57,350 --> 00:57:59,435 Laat de eieren in het water vallen. 666 00:57:59,560 --> 00:58:02,647 Weg met ze. Haal hem daar weg. 667 00:58:03,731 --> 00:58:08,236 Ik krijg het niet kapot. - Bomb, blaas de ketting op. 668 00:58:08,361 --> 00:58:10,238 Sla ze eraf. 669 00:58:11,531 --> 00:58:13,241 Kom, Bomb. Je kunt het. 670 00:58:15,618 --> 00:58:18,121 Kom. Ontplof. 671 00:58:18,246 --> 00:58:21,165 Dan moet je me boos maken. - Hoe dan? 672 00:58:21,249 --> 00:58:23,418 Probeer me te beledigen. 673 00:58:24,752 --> 00:58:29,257 Je bent een flutdichter en dat weet je best. 674 00:58:29,382 --> 00:58:31,592 Ik weet het. 675 00:58:31,676 --> 00:58:33,803 Wie wil er een vogelbadje? 676 00:58:41,894 --> 00:58:45,773 Sorry, Red. Het ging niet. - Geef het niet op. 677 00:58:45,857 --> 00:58:48,484 Bedankt voor de gastvrijheid. 678 00:58:51,446 --> 00:58:54,198 Zet koers naar Biggeneiland. 679 00:59:13,426 --> 00:59:15,636 WERELDKAART VOGELEILAND 680 00:59:28,399 --> 00:59:29,734 We vinden ze wel. 681 00:59:34,280 --> 00:59:36,616 Ze zijn allemaal weg. 682 00:59:36,699 --> 00:59:37,992 CRÈCHE 683 00:59:40,286 --> 00:59:41,913 Het komt goed. 684 00:59:55,760 --> 00:59:57,720 Wat moeten we doen? 685 00:59:58,679 --> 01:00:00,306 Wacht. Dat vraag je aan mij? 686 01:00:00,431 --> 01:00:04,769 Je probeerde ons te waarschuwen. Maar we luisterden niet. 687 01:00:05,686 --> 01:00:08,147 Ik luisterde niet. 688 01:00:09,440 --> 01:00:12,860 Red, we hebben een leider nodig. - Wat doen we nu? 689 01:00:12,985 --> 01:00:15,029 Ik ben geen leider. 690 01:00:15,196 --> 01:00:19,158 Biggen hebben onze kinderen gestolen. Balen. Jullie staan voor gek. 691 01:00:19,283 --> 01:00:20,535 Weet je wat we doen? 692 01:00:20,701 --> 01:00:23,704 We vervangen die kinderen. 693 01:00:23,788 --> 01:00:28,751 Dames, aan de slag. We gaan vanavond eieren leggen. 694 01:00:28,876 --> 01:00:32,255 Stop. We gaan die kinderen niet vervangen. 695 01:00:32,380 --> 01:00:35,383 We halen ze terug. - Hoe dan? 696 01:00:35,550 --> 01:00:38,386 Dat hebben die biggen ons al laten zien. 697 01:00:38,553 --> 01:00:42,932 Daar zijn ze heen gegaan, dus gaan we ze achterna. 698 01:00:43,057 --> 01:00:47,145 Hoe komen we daar? Ik ben geen watervogel. 699 01:00:47,270 --> 01:00:51,023 Nou... We bouwen onze eigen boot. 700 01:00:52,191 --> 01:00:58,531 Ze hebben jullie kinderen gestolen. Onze kinderen. Wie doet nou zoiets? 701 01:00:58,614 --> 01:01:01,576 Ooit andermans kinderen gestolen? 702 01:01:01,701 --> 01:01:03,494 Jij? 703 01:01:03,578 --> 01:01:07,790 Jij ziet er wel zo uit. En ik ben best een beetje kwaad. 704 01:01:07,915 --> 01:01:12,962 Ik ben heel kwaad. En ik ben niet de enige, denk ik. 705 01:01:13,087 --> 01:01:18,926 We zijn vogels. Nakomelingen van dino's. We zijn toch geen watjes? 706 01:01:22,930 --> 01:01:25,808 Ja. Dat bedoel ik. 707 01:01:25,933 --> 01:01:28,769 Wie is er ook kwaad? - Ik. 708 01:01:29,770 --> 01:01:31,314 We halen ze terug. 709 01:01:31,439 --> 01:01:37,445 En met kalme, beheerste, blije vogels schieten we geen steek op. 710 01:01:37,570 --> 01:01:40,823 Ik heb een stel kwaaie vogels nodig. 711 01:01:40,948 --> 01:01:44,243 Gehoord? Wie is er kwaad? - Razend. 712 01:01:44,368 --> 01:01:47,830 Kom mee. Breng me alles wat drijft. 713 01:01:48,456 --> 01:01:49,624 Dat is perfect. 714 01:01:59,217 --> 01:02:02,220 Met elke veer van m'n wezen... 715 01:02:02,345 --> 01:02:06,474 ...vecht ik ervoor om die eieren terug te halen. 716 01:02:15,816 --> 01:02:18,486 Bind die kratten aan elkaar. - Komt voor de bakker. 717 01:02:19,695 --> 01:02:22,114 Klaar. - Wie helpt me? 718 01:02:22,281 --> 01:02:25,660 Handen uit de mouwen. Duw met je bovenlichaam. 719 01:02:25,826 --> 01:02:28,913 Ik heb geen bovenlichaam. 720 01:02:29,038 --> 01:02:31,249 Niet slecht voor een stel vogels. 721 01:02:43,844 --> 01:02:45,012 Hup, Leonard. 722 01:02:45,096 --> 01:02:48,182 Als ik 'eet de' zeg, zeggen jullie 'eieren'. 723 01:02:48,349 --> 01:02:50,101 Eet de... - Eieren. 724 01:02:50,268 --> 01:02:51,852 Eet de... - Eieren. 725 01:02:51,936 --> 01:02:55,731 Wat een ontvangst. Snuiten omhoog. 726 01:02:57,608 --> 01:03:01,028 Een snuitentrap. Wie bedenkt zoiets? 727 01:03:02,697 --> 01:03:07,118 Welkom thuis, koning Mudbeard. 728 01:03:09,537 --> 01:03:16,127 M'n vader en m'n vaders vader en m'n gekke tante Chloe hebben eieren gezocht. 729 01:03:16,294 --> 01:03:18,504 Maar alleen ik... 730 01:03:18,629 --> 01:03:24,885 ...koning Mudbeard, heb ze gevonden. Hier zijn ze dan: de eieren. 731 01:03:26,345 --> 01:03:29,724 Gommenikkie. Harvey zien we niet meer terug. 732 01:03:29,849 --> 01:03:35,438 Ik kondig een banket aan. Over twee dagen. 733 01:03:37,690 --> 01:03:40,067 We gaan omeletten bakken. 734 01:03:49,076 --> 01:03:51,912 Ik ben een beetje nerveus, maar dat is normaal, toch? 735 01:03:52,079 --> 01:03:54,081 Ik denk van wel. 736 01:03:55,791 --> 01:03:59,211 Heeft iemand anders ook vlinders in z'n buik? 737 01:03:59,378 --> 01:04:01,589 Je hebt vast te veel rupsen gegeten. 738 01:04:03,966 --> 01:04:05,926 Weg met die noten, tijd om aan te poten. 739 01:04:07,428 --> 01:04:09,472 Kom, eropaf. 740 01:04:18,564 --> 01:04:19,982 Dit had ik niet verwacht. 741 01:04:23,402 --> 01:04:30,159 Wacht. Is die vent de koning? Dan zijn de eieren in het kasteel. 742 01:04:30,284 --> 01:04:32,119 Wat is een kasteel? - Eropaf. 743 01:04:32,203 --> 01:04:35,623 Weten jullie nog wat jullie hebben geleerd op m'n cursus? 744 01:04:36,707 --> 01:04:40,795 Welke cursus? - Vergeet dat maar. Tijd om loste laten. 745 01:04:40,920 --> 01:04:44,423 Ik had toch niks geleerd. - Ik kwam voor de gezelligheid. 746 01:04:44,548 --> 01:04:47,635 Ik voor de hapjes. Heb je die bij je? 747 01:04:47,802 --> 01:04:50,012 Diep ademhalen. 748 01:04:50,137 --> 01:04:52,723 Hoe komen we over die muren? 749 01:04:54,642 --> 01:04:57,478 Dat zal ik je vertellen. We gaan vliegen. 750 01:04:58,729 --> 01:05:03,150 Het kasteel is het doel. Wie wil als eerste? 751 01:05:03,275 --> 01:05:05,152 Hier. Ik, ik. - Ik. 752 01:05:05,236 --> 01:05:08,489 Goed, Matilda. - Altijd een bijrolletje. 753 01:05:08,614 --> 01:05:11,409 Hou je vleugels, benen en snavel binnenboord... 754 01:05:11,534 --> 01:05:14,412 Schieten. - Goed. Vuur. 755 01:05:17,832 --> 01:05:19,250 En één, en... 756 01:05:19,417 --> 01:05:20,835 Pak aan, speklappen. 757 01:05:21,001 --> 01:05:23,295 Van onderen. 758 01:05:25,548 --> 01:05:28,467 M'n juf kan vuurballen uit haar kont schieten. 759 01:05:28,592 --> 01:05:31,262 Hoe heet jij? Hal? Ik heb je iets geks zien doen, toch? 760 01:05:31,429 --> 01:05:34,306 Ik ben goed met m'n... - Maakt niet uit. Lanceer hem. 761 01:05:34,473 --> 01:05:36,517 ...bongo's. 762 01:05:36,642 --> 01:05:38,644 Dat ziet er goed uit. 763 01:05:38,769 --> 01:05:40,438 Hij redt het. 764 01:05:41,063 --> 01:05:44,024 Ongelooflijk. Een historische gebeurtenis. 765 01:05:44,108 --> 01:05:45,609 Hij komt terug. 766 01:05:45,693 --> 01:05:47,778 Duiken. Liggen. 767 01:05:50,781 --> 01:05:54,994 Hebben we gewonnen? - Nog niet. Het is nog gelijkspel. 768 01:05:55,077 --> 01:05:57,788 Wat ijs voor Hal. - Verpleger. 769 01:05:57,872 --> 01:05:59,206 Wie is de volgende? 770 01:05:59,331 --> 01:06:01,041 Wat kan jij? 771 01:06:04,587 --> 01:06:06,088 Tissue? 772 01:06:11,385 --> 01:06:13,095 CALVIN ZWIJN 773 01:06:15,389 --> 01:06:19,101 Volgende. Vliegers, geen kijkers. 774 01:06:19,226 --> 01:06:22,938 Laat ze zien hoe eng mimespelers zijn. 775 01:06:25,232 --> 01:06:31,030 We maken adequaat al die eieren soldaat 776 01:06:34,366 --> 01:06:35,910 Wat is dat? 777 01:06:38,954 --> 01:06:40,080 Vuur. 778 01:06:40,164 --> 01:06:42,041 Weer die kerel. 779 01:06:42,124 --> 01:06:44,418 Burgers van Biggeneiland: 780 01:06:44,585 --> 01:06:49,256 Als je vogels jullie buurt ziet verwoesten, grijp ze dan. 781 01:06:49,340 --> 01:06:50,382 Wat zei hij? 782 01:06:50,549 --> 01:06:55,137 De plannen zijn veranderd: We eten de eieren bij de lunch. 783 01:06:55,262 --> 01:06:58,098 Zei hij 'eet de eieren'? 784 01:07:09,109 --> 01:07:12,947 Rol jezelf op in een balletje. Maar jezelf aerodynamisch. 785 01:07:13,072 --> 01:07:14,281 Zo? 786 01:07:14,365 --> 01:07:15,658 Naar links. 787 01:07:15,783 --> 01:07:17,284 Ik lust ze rauw. - Vuur. 788 01:07:20,579 --> 01:07:23,207 Bubbles laat niet met zich spotten. 789 01:07:24,667 --> 01:07:26,460 Grijp hem. - Biggenberg. 790 01:07:26,627 --> 01:07:27,962 Pluk hem kaal. 791 01:07:28,796 --> 01:07:32,925 Ik laat niet met me sollen. - Blaaskaak. 792 01:07:33,008 --> 01:07:34,552 Ik bedoel het goed. 793 01:07:34,677 --> 01:07:37,721 Naar links. - Wacht. Voor mij of voor jou? 794 01:07:37,805 --> 01:07:42,142 Allebei. We kijken dezelfde kant op. - Goed gezien. 795 01:07:42,309 --> 01:07:45,312 Kijk gewoon waar de laatste vogel terechtkwam. 796 01:07:45,396 --> 01:07:47,606 Laat mij maar, jongens. 797 01:08:06,208 --> 01:08:08,794 Ze is ver gekomen, maar niet ver genoeg. 798 01:08:08,919 --> 01:08:10,504 Onze stad uit. 799 01:08:10,671 --> 01:08:12,590 We moeten dichterbij komen. 800 01:08:13,674 --> 01:08:16,844 Superrechter. 801 01:08:20,639 --> 01:08:22,349 Vurig oordeel. 802 01:08:22,474 --> 01:08:25,853 Hij staat echt in brand. Kan iemand helpen? 803 01:08:36,697 --> 01:08:39,700 Mighty Eagle. 804 01:08:47,374 --> 01:08:49,460 Terence, ik heb een idee. 805 01:08:49,627 --> 01:08:53,881 Kun je het elastiek ver genoeg terugtrekken om dat rotsblok te raken? 806 01:08:54,006 --> 01:08:57,051 Schiet me naar de bovenkant van die stapel. 807 01:09:00,554 --> 01:09:01,722 Klaar? 808 01:09:03,265 --> 01:09:04,975 Red, ik wil niet tegen je liegen. 809 01:09:05,059 --> 01:09:10,898 Ik ga je missen als je dood bent. - Rust zacht, m'n vriend. 810 01:09:11,065 --> 01:09:13,233 Nu niet klef worden, hè? 811 01:09:13,317 --> 01:09:14,693 Klaar? Vuur. 812 01:09:23,118 --> 01:09:24,119 Dit gaat pijn doen. 813 01:09:25,913 --> 01:09:27,539 Wat was dat? 814 01:09:28,874 --> 01:09:30,084 M'n dak. 815 01:09:30,501 --> 01:09:34,004 Is het hem gelukt? - Hopelijk is alles goed. 816 01:09:34,088 --> 01:09:35,464 Ik ben binnen. 817 01:09:35,589 --> 01:09:37,925 Het is hem gelukt. - Ik wist het. 818 01:09:39,343 --> 01:09:41,470 Stuur de rest. 819 01:09:41,595 --> 01:09:45,224 Bewakers. Er zit een vogel binnen deze muren. 820 01:09:45,307 --> 01:09:48,936 Breng hem naar mij toe. - Begrepen, baas. 821 01:09:50,896 --> 01:09:54,900 Niet in de muren. In het kasteel. Kom op. 822 01:09:55,025 --> 01:09:57,861 Kom maar, vogeltje. 823 01:10:01,448 --> 01:10:03,033 Vervoer de eieren. 824 01:10:03,117 --> 01:10:05,577 Stap, stap, stap. 825 01:10:08,622 --> 01:10:09,873 HIER GEEN EIEREN 826 01:10:10,374 --> 01:10:13,460 Schiet mij net zo weg als je bij Red deed. 827 01:10:13,585 --> 01:10:15,713 Ik was nog niet zover. 828 01:10:15,838 --> 01:10:17,297 Sneller. 829 01:10:33,147 --> 01:10:36,984 Chuck, ben jij dat? - Dit huis is vervloekt. 830 01:10:37,109 --> 01:10:40,154 Je ziet er een beetje... Je ziet er prima uit. Kom. 831 01:10:40,279 --> 01:10:41,572 Bomb komt eraan. 832 01:10:50,497 --> 01:10:52,499 Roep de Biggenluchtmacht op. 833 01:10:53,125 --> 01:10:54,585 Wat is dat? 834 01:10:55,836 --> 01:11:00,758 M'n trouwe onderdanen. De valse vogels hebben onze vriendschap beantwoord... 835 01:11:00,883 --> 01:11:03,802 ...met een ongeprovoceerde daad van agressie. 836 01:11:03,927 --> 01:11:05,929 Hun aanval zal mislukken. 837 01:11:06,013 --> 01:11:10,768 We hebben glas. We hebben hout. We hebben TNT. 838 01:11:10,893 --> 01:11:17,232 We waren aardig tegen ze. Nu moeten we... Nou ja, je weet wel. 839 01:11:17,357 --> 01:11:19,026 Rennen. 840 01:11:20,569 --> 01:11:22,613 Wie is de volgende? 841 01:11:28,702 --> 01:11:30,370 Richt op die helling. 842 01:11:47,179 --> 01:11:49,389 Geen eieren hier. 843 01:11:49,473 --> 01:11:51,391 Laat mij maar. 844 01:11:56,814 --> 01:11:58,273 Laat maar. 845 01:12:00,275 --> 01:12:02,277 Reservemotor. 846 01:12:06,740 --> 01:12:10,077 Wacht - Ik ken dat achterwerk. Dat is Bomb. 847 01:12:10,244 --> 01:12:16,416 Dat is z'n gezicht. - Logische fout. 848 01:12:16,583 --> 01:12:17,626 Bedankt 849 01:12:17,751 --> 01:12:21,213 Wij willen eieren. 850 01:12:26,218 --> 01:12:28,887 Hij was ziek, maar hij heeft gezwijnd. 851 01:12:29,012 --> 01:12:30,889 Hier geen eieren. 852 01:12:31,014 --> 01:12:34,852 Dat zijn doortrapte biggen. - Ik neem die big links. 853 01:12:34,977 --> 01:12:37,688 Bomb, jij kunt er wel twee aan. Chuck, ik weet niet of je kunt helpen. 854 01:12:37,855 --> 01:12:42,401 Met een slim plan komen we wel in die ka-a-a-a-a... 855 01:12:49,491 --> 01:12:50,492 BOLLE 856 01:12:50,617 --> 01:12:51,618 ...a-a-a... 857 01:12:58,625 --> 01:13:01,003 ...a-a-a-a-a-mer. 858 01:13:01,128 --> 01:13:02,713 Heeft iemand een slim idee? 859 01:13:08,677 --> 01:13:10,304 Daar zul je voor boeten. 860 01:13:11,722 --> 01:13:15,267 Wat is er gebeurd? - Sorry. Wat zei je? 861 01:13:15,350 --> 01:13:17,477 Daar zijn we dan. 862 01:13:17,561 --> 01:13:19,354 We hebben ze gevonden. 863 01:13:19,479 --> 01:13:21,064 Nee,hè? 864 01:13:24,276 --> 01:13:25,694 Red. - Kom, jongens. 865 01:13:25,819 --> 01:13:27,070 Volg hem. 866 01:13:27,821 --> 01:13:30,324 Dat wordt een eitje, hoor. 867 01:13:31,283 --> 01:13:33,994 Ik ben hier. Alles komt goed. We halen jullie hier weg. 868 01:13:34,119 --> 01:13:35,996 Vlug, Bomb. Kom. - Ik kom. 869 01:13:36,163 --> 01:13:38,081 Verlies me niet uit het oog. 870 01:13:38,165 --> 01:13:39,917 Stopt deze nachtmerrie dan nooit? 871 01:13:40,000 --> 01:13:41,168 Hé, kalm. 872 01:13:41,335 --> 01:13:43,587 Wij willen eieren. 873 01:13:43,712 --> 01:13:47,174 Wat is dat? Dit is een beschaafd buffet. 874 01:13:54,681 --> 01:13:57,517 Nu niet uitkomen. 875 01:13:57,643 --> 01:14:01,647 Haal die rooie rakker van m'n eieren. - Nee,hè? 876 01:14:01,772 --> 01:14:04,358 Gaat het? - Het kan beter. 877 01:14:05,734 --> 01:14:07,819 Ik neem een aanloopje. 878 01:14:09,196 --> 01:14:10,197 Tijd voor Chuck. 879 01:14:12,032 --> 01:14:15,827 Goed. Kook hem ook. - Aanvallen. 880 01:14:15,953 --> 01:14:20,123 Nu is het jij en ik, karbonaadje. Geef maar hier. 881 01:14:30,050 --> 01:14:31,969 Red, we komen. 882 01:14:32,052 --> 01:14:33,553 Diep inademen. 883 01:14:38,475 --> 01:14:44,231 Ik ben er. Chique tent. - Hallo. Waar is iedereen? 884 01:14:44,398 --> 01:14:46,441 Mighty Eagle. Waar gaat hij heen? 885 01:14:46,566 --> 01:14:48,360 Niet te geloven dat ik dit doe. 886 01:14:50,946 --> 01:14:52,614 M'n strijdkreet? 887 01:14:55,617 --> 01:14:57,411 Ik kom eraan. 888 01:14:57,577 --> 01:15:00,622 Mighty Eagle. 889 01:15:15,804 --> 01:15:18,265 Mighty Eagle, word wakker. 890 01:15:18,432 --> 01:15:22,894 Wat een meur. - Ik mag uitslapen, mam. Er is geen school. 891 01:15:23,020 --> 01:15:26,773 Gooi ze ook in de pot. Ik eet die kalkoen. 892 01:15:29,776 --> 01:15:31,069 Red. 893 01:15:32,237 --> 01:15:33,321 Wat heb ik gemist? 894 01:15:33,488 --> 01:15:37,743 Vlieg die eieren naar een veilige plek. - Regel ik. Daar gaan we. 895 01:15:48,336 --> 01:15:49,629 M'n eieren. 896 01:15:49,755 --> 01:15:51,673 Vergeet Chuck en Bomb niet. - Wie? 897 01:15:51,798 --> 01:15:53,967 Die jongens. 898 01:15:55,177 --> 01:15:56,178 Hebbes. 899 01:16:02,684 --> 01:16:04,728 Zo makkelijk ontsnap je me niet. 900 01:16:14,905 --> 01:16:16,615 Red jezelf. - Hou vast. 901 01:16:16,740 --> 01:16:21,119 Ik ga dat ei redden. - Hang nou niet de held uit. 902 01:16:26,666 --> 01:16:30,003 De stad uit, allemaal. Pas op. 903 01:16:30,879 --> 01:16:33,173 Ze zijn met veel te veel. 904 01:16:33,298 --> 01:16:35,509 Hoeveel dan? - Niet zoveel. 905 01:16:35,675 --> 01:16:39,888 Precies het goede aantal. Doorvliegen. Sneller. 906 01:16:40,013 --> 01:16:43,016 Dat pak ik wel. - Mooi niet. 907 01:16:43,141 --> 01:16:44,351 Geef hier. 908 01:16:47,395 --> 01:16:51,942 Je weet van geen ophouden, hè? - M'n antwoord in twee woorden: 909 01:16:52,067 --> 01:16:55,320 Je spel met die katapult eindigt hier. 910 01:16:55,403 --> 01:16:56,947 Geef hier. - Mooi niet. 911 01:17:02,702 --> 01:17:04,329 Opzij. 912 01:17:06,414 --> 01:17:09,292 Elke big voor zich. - Ik neem ontslag. 913 01:17:13,630 --> 01:17:16,341 Ik moet die startbaan opblazen. 914 01:17:16,424 --> 01:17:19,219 Goed plan, als je goed was in dingen opblazen. 915 01:17:19,386 --> 01:17:22,848 Ik moet die vliegtuigen tegenhouden. Denk aan me, Chuck. 916 01:17:22,973 --> 01:17:24,933 Bommetje. 917 01:17:30,605 --> 01:17:33,191 Hallo. - Hier, vogeltje. 918 01:17:33,316 --> 01:17:35,443 Dit varkentje deed boem. 919 01:17:35,610 --> 01:17:37,737 Dit varkentje is ontploft. 920 01:17:37,863 --> 01:17:41,783 En dit varkentje riep: Ik wil naar mama toe. 921 01:17:45,412 --> 01:17:48,415 Kom, Bomb. Je kunt het. Ontplof. 922 01:17:48,582 --> 01:17:49,749 Ontplof. 923 01:17:57,215 --> 01:18:00,135 Denk knalgedachten. Surpriseparty's. 924 01:18:01,219 --> 01:18:02,762 Yoga-houdingen. 925 01:18:04,472 --> 01:18:06,474 Biggen in vliegtuigen. 926 01:18:11,563 --> 01:18:14,900 Ik ben ontploft. Expres. 927 01:18:14,983 --> 01:18:17,194 Je maakt m'n huis stuk. 928 01:18:17,319 --> 01:18:19,654 Jij hebt mijn huis kapotgemaakt. - Jouw huis was lelijk. 929 01:18:19,779 --> 01:18:21,281 Nu staan we quitte. 930 01:18:28,121 --> 01:18:29,122 Strike. 931 01:18:32,083 --> 01:18:33,501 Rennen. 932 01:18:36,588 --> 01:18:38,381 Pas op, jongens. 933 01:18:40,175 --> 01:18:41,885 Achteruit, allemaal. 934 01:18:47,515 --> 01:18:48,850 Terence? 935 01:18:49,309 --> 01:18:52,062 Stoelriemen vast. 936 01:18:57,317 --> 01:19:00,320 Wat een klapper, zeg. 937 01:19:07,535 --> 01:19:11,790 O, daar ben je. - Dat had je gedacht. 938 01:19:15,001 --> 01:19:17,879 Lekker eitje. 939 01:19:18,004 --> 01:19:21,508 Je mag geen eieren eten. - Ik ben een lekkerbek. 940 01:19:24,761 --> 01:19:27,514 Je bent er geweest, Wenkbrauwen. 941 01:19:27,597 --> 01:19:28,974 Wenkbrauwen. 942 01:19:29,099 --> 01:19:35,021 Je bent veel te opvliegend. - Woede is niet altijd het antwoord. 943 01:19:37,357 --> 01:19:40,568 Dan heb je gewonnen, denk ik. 944 01:19:43,029 --> 01:19:49,077 Dat was een geweldig plan. Knaller. - O ja? Dank je. 945 01:19:49,202 --> 01:19:53,873 M'n kwaadaardige plannen vereisen veel werk. 946 01:19:55,792 --> 01:19:59,838 Topplan. Maar op dit plan had je niet gerekend. 947 01:20:17,147 --> 01:20:20,900 Je ergert me voor de laatste keer. 948 01:20:25,572 --> 01:20:27,073 Sneller. 949 01:20:38,960 --> 01:20:41,087 Kramp. 950 01:20:41,921 --> 01:20:45,091 Kijk nou. - Zien jullie wat ik zie? 951 01:20:45,258 --> 01:20:49,846 Mighty Eagle? - Hij lijkt niet op z'n standbeeld. 952 01:20:49,971 --> 01:20:52,098 Onze eieren. 953 01:21:05,278 --> 01:21:09,491 Gaat het? - Chuck, kerel. Zag je wat ik deed? 954 01:21:12,619 --> 01:21:16,623 Dit ei lijkt sprekend op jou. - In veiligheid. 955 01:21:26,007 --> 01:21:28,134 Waar is hij? - Red. 956 01:21:29,302 --> 01:21:30,553 Waar is hij? 957 01:21:40,939 --> 01:21:43,900 Hij is zeker omgekomen. 958 01:21:57,455 --> 01:21:59,374 Pappie. 959 01:21:59,499 --> 01:22:02,836 Hij leeft. 960 01:22:22,772 --> 01:22:25,358 Red. Je leeft. Ik dacht dat je dood was. 961 01:22:25,525 --> 01:22:30,071 Of overgelopen naar de biggen. - Goed dat je nog leeft. 962 01:22:30,196 --> 01:22:32,073 Goed jullie te zien. - Kom. 963 01:22:48,381 --> 01:22:50,592 Meneer, mevrouw. 964 01:22:52,177 --> 01:22:54,596 Die horen bij u. 965 01:23:04,355 --> 01:23:07,525 O, Crimson, Woody, Ash. 966 01:23:07,609 --> 01:23:09,152 Wie? - Bedoelt hij ons? 967 01:23:09,235 --> 01:23:13,656 Jullie hebben je les geleerd. Kom, huggen. 968 01:23:13,781 --> 01:23:16,242 Ik ben niet zo'n knuffelig type. 969 01:23:17,535 --> 01:23:20,371 Vinden jullie ook dat dit te ver gaat? 970 01:23:22,749 --> 01:23:24,751 Jullie zijn m'n sterleerlingen. 971 01:23:24,876 --> 01:23:27,253 Je ster wat? - Snap je het niet? 972 01:23:27,420 --> 01:23:32,425 Ik wilde dat jullie op jezelf zouden vertrouwen. 973 01:23:32,550 --> 01:23:35,261 Zo voelde het niet. - Zeg eens wat, Rosy. 974 01:23:35,386 --> 01:23:39,432 Zo ging het niet, man. - Kijk. Hij bloost. 975 01:23:40,683 --> 01:23:43,770 Ik bloos niet. Ik ben gewoon rood. 976 01:23:46,814 --> 01:23:49,442 Wie wil er een handtekening? 977 01:24:01,287 --> 01:24:03,039 Leuk. 978 01:24:03,164 --> 01:24:04,457 KNUFFELKOOPMAN 979 01:24:04,707 --> 01:24:06,167 EERSTE KNUFFEL GRATIS 980 01:24:11,881 --> 01:24:15,510 Grote heropening. Koop hier uw wormen. 981 01:24:19,639 --> 01:24:21,724 TER ERE VAN MIGHTY EAGLE VOOR HET REDDEN VAN DE EIEREN 982 01:24:21,808 --> 01:24:23,643 Ben jij dat, Red? 983 01:24:23,810 --> 01:24:27,605 Dat hadden ze niet hoeven... 984 01:24:27,689 --> 01:24:32,986 Gek. Ik herinner me niet dat ik op m'n knieën zat te huilen. Maar goed. Leuk. 985 01:24:33,152 --> 01:24:36,322 Kijk. Mighty Eagle krijgt alle eer. 986 01:24:36,447 --> 01:24:39,492 Ze hebben hem een stuk knapper gemaakt dan jou. 987 01:24:39,659 --> 01:24:43,871 Vroeger zou ik razend zijn geworden. 988 01:24:43,997 --> 01:24:47,500 Laat toch zitten. - Kom, naar het dorp. 989 01:24:47,667 --> 01:24:53,840 Ik zou wel willen, maar ik heb dat ding, en nog iets anders daarna... 990 01:24:53,965 --> 01:24:55,717 Kijk nou toch. 991 01:24:57,885 --> 01:24:59,429 Wat krijgen we... 992 01:25:20,533 --> 01:25:24,495 Mr Red. Welkom terug in het dorp. 993 01:25:53,566 --> 01:25:58,321 Mighty Red heeft me bevrijd 994 01:25:58,404 --> 01:26:03,493 hij strijdt voor vrijheid en voor veiligheid 995 01:26:03,576 --> 01:26:04,577 dapperheid 996 01:26:04,661 --> 01:26:05,703 bescheidenheid 997 01:26:05,787 --> 01:26:07,955 bozigheid 998 01:26:09,707 --> 01:26:13,836 Mighty Red 999 01:26:13,961 --> 01:26:16,422 heeft mij bevrijd 1000 01:26:48,329 --> 01:26:50,957 Waar hebben jullie die tijd vandaan gehaald? 1001 01:26:51,040 --> 01:26:55,795 Daarom gingen we naar de pedicure, hè? - Nee, omdat we 't waard zijn. 1002 01:26:55,962 --> 01:26:57,839 Ik heb nepnagels. - Niet te geloven. 1003 01:26:57,964 --> 01:27:04,220 Ik zal het strand missen. Het is er wel. Alleen niet als ik wakker word. 1004 01:27:04,637 --> 01:27:07,014 Als je uit het raam kijkt, zie je mij en Bomb. 1005 01:27:07,140 --> 01:27:12,353 Ja, voor- en nadelen. Tot ziens. 1006 01:27:15,648 --> 01:27:19,318 Dat was best gênant. - En heel ongevoelig. 1007 01:27:19,444 --> 01:27:23,865 Zullen we wat gaan eten? - Laat maar. Kom, naar huis. 1008 01:27:27,076 --> 01:27:29,662 Het is maar een geintje. 1009 01:27:29,746 --> 01:27:31,289 Kom erin. 1010 01:27:32,999 --> 01:27:35,042 Ik wist het. - We trekken bij je in. 1011 01:27:35,168 --> 01:27:37,170 Ik wil een lijst met taakjes maken. 1012 01:27:37,336 --> 01:27:41,048 Ik zet m'n nest in de grote slaapkamer. Bomb, jij neemt de logeerkamer. 1013 01:27:41,174 --> 01:27:44,010 Geen stapelnest? - Geweldig. 1014 01:27:44,135 --> 01:27:45,887 Jongens,nee. 1015 01:28:02,320 --> 01:28:03,863 Let op. Daar kom ik. 1016 01:29:06,592 --> 01:29:10,054 Kom, Leonard. - Leonard kan niet dansen. 1017 01:29:10,179 --> 01:29:12,932 Hij broedt op een nieuw plan. 1018 01:29:19,814 --> 01:29:22,149 Misschien toch eventjes. 1019 01:29:27,738 --> 01:29:29,282 Laat ze eens wat zien, Red. 1020 01:29:29,448 --> 01:29:31,617 Kom op, Red. 1021 01:29:31,784 --> 01:29:33,119 Leuk geprobeerd. 1022 01:36:57,938 --> 01:36:59,940 Vertaling: Bert Stroo