1
00:01:11,322 --> 00:01:12,991
Vooruit.
2
00:01:14,993 --> 00:01:18,496
Vooruit, jongen. Kom op. Opschieten.
3
00:01:39,017 --> 00:01:40,602
Hebbes.
4
00:01:47,942 --> 00:01:50,069
Dit vind ik maar niks.
5
00:02:03,082 --> 00:02:04,375
Snavel. Vleugel.
6
00:02:04,542 --> 00:02:06,502
Staart. Ribben.
7
00:02:06,586 --> 00:02:07,879
Eieren.
8
00:02:12,634 --> 00:02:15,303
Ik vlieg. Ik kan niet vliegen.
9
00:02:17,555 --> 00:02:19,599
Dit is niet te geloven.
10
00:02:20,642 --> 00:02:22,185
Ademhalen.
11
00:02:25,563 --> 00:02:27,190
Dat zuigt.
12
00:02:27,315 --> 00:02:28,941
Hup, eroverheen.
13
00:02:36,616 --> 00:02:39,577
Nee, ik ben maar een clown.
14
00:02:39,661 --> 00:02:44,624
Wat gil jij hard, zeg.
Je bent heel bang voor me. Kom.
15
00:02:44,749 --> 00:02:47,210
Nee. Goed, laat maar.
16
00:02:47,335 --> 00:02:49,379
Fijne Uit-de-dop-dag.
- Hoi, vriend.
17
00:02:49,462 --> 00:02:53,758
Je baalt natuurlijk enorm
omdat je zo Iaat bent.
18
00:02:53,841 --> 00:02:58,012
Ik ben niet te laat.
Voor twaalven, stond er.
19
00:02:59,806 --> 00:03:02,767
Oké. Nu ben je te laat.
20
00:03:02,892 --> 00:03:03,893
Waar zat je?
21
00:03:04,018 --> 00:03:06,437
Ik was...
- Het feest is voorbij.
22
00:03:06,562 --> 00:03:10,483
Wat is dat?
- Ik ben op de doos gevallen.
23
00:03:10,608 --> 00:03:13,027
Die eekhoorn? Wij trakteren.
24
00:03:13,152 --> 00:03:15,905
Ik hield m'n lijf
tussen de grond en de doos...
25
00:03:16,030 --> 00:03:19,409
...maar ik heb nu wel 'n blauwe plek.
26
00:03:19,492 --> 00:03:23,121
Schat, de clown
die hier een uur geleden zou zijn...
27
00:03:23,287 --> 00:03:28,126
...is op de Uit-de-dop-taart gevallen.
Nu is 't feest verknald.
28
00:03:28,292 --> 00:03:31,838
Kom de volgende keer
niet met een smoesje.
29
00:03:31,963 --> 00:03:36,467
Neem je verantwoordelijkheid.
- Het was geen smoesje.
30
00:03:36,634 --> 00:03:41,514
Ik ben een prutser
en ben op dat ding gevallen.
31
00:03:41,639 --> 00:03:48,312
Ik was bijna verdronken.
- We spreken af dat jij de taart betaalt.
32
00:03:53,192 --> 00:03:57,113
Moet ik betalen?
- Wie anders?
33
00:03:59,282 --> 00:04:03,286
Ik weet niet of je dit leuk vindt.
34
00:04:03,411 --> 00:04:08,166
Maar ik stel voor
dat ik die taart niet afreken...
35
00:04:08,332 --> 00:04:10,418
...maar dat ik met jou afreken.
36
00:04:14,046 --> 00:04:20,011
Ik ren me een ongeluk
om een glutenvrije taart te kopen.
37
00:04:20,136 --> 00:04:23,890
Wat zijn gluten eigenlijk?
Bestaan die wel?
38
00:04:24,015 --> 00:04:26,476
Wie ben jij?
- Opkrassen.
39
00:04:26,559 --> 00:04:29,479
Maar jij bent de enige
die taart heeft gehad.
40
00:04:30,855 --> 00:04:34,692
Lekker. Wil iemand wat taart
van z'n vader of man?
41
00:04:34,776 --> 00:04:37,695
Met zo'n kop heb je geen schotel nodig.
42
00:04:37,862 --> 00:04:39,781
O, wacht. Bijna vergeten.
43
00:04:39,906 --> 00:04:43,701
Nog een snel klantenonderzoekje
voor ik ga.
44
00:04:43,868 --> 00:04:51,083
Wat vonden jullie van m'n optreden?
En bedenk dat de eekhoorn gratis was.
45
00:04:56,255 --> 00:04:58,466
Neem me niet kwalijk.
- Nee.
46
00:04:58,549 --> 00:05:01,135
Foutje.
47
00:05:13,481 --> 00:05:14,941
Proficiat.
48
00:05:16,067 --> 00:05:17,401
Het is 'n jongen.
49
00:05:47,306 --> 00:05:49,267
Hé, Wenkbrauwen.
50
00:05:55,022 --> 00:05:58,317
Wenkbrauwen.
51
00:06:58,794 --> 00:07:00,796
GEVONDEN VOORWERPEN
52
00:07:06,719 --> 00:07:12,224
Edelachtbare, onze familie
heeft altijd natuurlijk gebroed.
53
00:07:12,308 --> 00:07:16,062
Anders is het risico
op een klutskuiken te groot.
54
00:07:16,187 --> 00:07:21,317
We zouden muziek draaien.
Het nest zou met bloemen zijn versierd.
55
00:07:21,484 --> 00:07:25,029
De eerste twee gezichten
die hij zou zien...
56
00:07:25,112 --> 00:07:29,408
...zouden die
van z'n liefhebbende ouders zijn.
57
00:07:31,035 --> 00:07:33,746
Dat moment krijgen we nooit terug.
58
00:07:33,871 --> 00:07:38,167
Ik wilde niet eens dat hij m'n gezicht
het eerst zou zien.
59
00:07:38,292 --> 00:07:41,921
En hij herinnert me zich vast niet eens.
60
00:07:42,046 --> 00:07:47,385
Papa.
- Nee, snavel dicht. Stil. Rustig.
61
00:07:48,970 --> 00:07:52,139
Ben ik een opvliegende vogel?
62
00:07:53,265 --> 00:07:56,519
Schuldig. Het was een kwaliteitstaart.
63
00:07:56,644 --> 00:08:00,731
Ik heb m'n uiterste best gedaan
om op tijd te komen.
64
00:08:00,856 --> 00:08:04,568
En hij wilde niet eens even proeven.
65
00:08:04,694 --> 00:08:09,323
Mr Red, wij zijn een gelukkige
vogelgemeenschap.
66
00:08:09,448 --> 00:08:11,701
Onder de vleugels van Mighty Eagle...
67
00:08:12,785 --> 00:08:15,746
...werken, spelen en lachen we...
68
00:08:15,871 --> 00:08:19,750
...hebben we lief en leven we
zonder ruzie.
69
00:08:19,875 --> 00:08:22,336
En we horen onszelf graag praten.
70
00:08:22,461 --> 00:08:27,174
Ken je de grap
'waarom vogels niet vliegen'? Luister.
71
00:08:27,299 --> 00:08:30,469
Waar zouden we heen willen?
72
00:08:31,762 --> 00:08:33,597
Wat een flutgrap.
73
00:08:33,764 --> 00:08:37,727
Wat moet ik nou met een vogel zoals jij?
74
00:08:37,810 --> 00:08:45,776
Je hebt een terugkerend probleem: woede.
- Ik heb geen woedeprobleem. Dat heb jij.
75
00:08:47,278 --> 00:08:53,159
Woede is een onkruid
dat in onze tuin groeit.
76
00:08:53,284 --> 00:08:59,123
Wat doe je als je onkruid ziet?
- Geen idee, maar u vertelt het me vast.
77
00:08:59,248 --> 00:09:00,958
Dat trek je eruit.
78
00:09:02,793 --> 00:09:10,009
Toen u naar buiten het dorp verhuisde,
hield iemand u toen tegen?
79
00:09:10,134 --> 00:09:16,348
Vogels lachen naar u, maar
dat betekent niet dat ze u aardig vinden.
80
00:09:18,642 --> 00:09:24,065
Vraagje: weet u dat u niemand
voor de gek houdt met die toga?
81
00:09:24,190 --> 00:09:28,152
We zien u allemaal op straat paraderen,
edelachtbare.
82
00:09:28,235 --> 00:09:31,989
En dan bent u maar
een paar centimeter hoog.
83
00:09:32,156 --> 00:09:34,658
Wat doe je?
- Voilà.
84
00:09:37,244 --> 00:09:39,622
Wat krijgen we...
- Pappie.
85
00:09:39,747 --> 00:09:44,752
Mr Red, gezien de ernst van het misdrijf...
86
00:09:44,835 --> 00:09:49,840
...leg ik u de maximale straf op:
87
00:09:50,007 --> 00:09:53,094
Een cursus Woedebeheersing.
88
00:09:54,053 --> 00:09:56,222
Krijg nou veren.
89
00:09:58,432 --> 00:10:00,101
Versgevangen wormen.
90
00:10:00,226 --> 00:10:02,853
Hoe is het, Red?
- Vreselijk.
91
00:10:02,978 --> 00:10:06,857
Leuk je te zien.
- Kon ik maar hetzelfde zeggen.
92
00:10:07,358 --> 00:10:08,651
Hupsakee.
93
00:10:15,783 --> 00:10:17,243
Kom maar.
94
00:10:18,327 --> 00:10:22,873
Hoe is het, Susie? Alles goed?
Niet rennen.
95
00:10:24,250 --> 00:10:25,793
Kom op.
96
00:10:25,876 --> 00:10:28,921
Hoe gaat het met het slaapschema?
97
00:10:29,046 --> 00:10:32,675
Jemig. Je had je eieren
beter kunnen invriezen.
98
00:10:34,051 --> 00:10:36,846
Links, rechts, links, rechts. Zo.
99
00:10:49,066 --> 00:10:50,317
Goed.
100
00:10:51,360 --> 00:10:56,365
Shirley, je kunt het.
- Niet vallen. Neem de tijd.
101
00:10:56,490 --> 00:10:58,075
Daar gaat ie. Zo.
102
00:11:00,411 --> 00:11:03,080
Dat gaat goed.
103
00:11:03,247 --> 00:11:05,708
Meen je dit nou?
- Ik ben er bijna.
104
00:11:25,311 --> 00:11:27,062
De Duif.
105
00:11:28,731 --> 00:11:30,900
Kraanvogel.
106
00:11:30,983 --> 00:11:34,320
Goed getraind. Zin in yoghurtijs?
107
00:11:34,445 --> 00:11:38,866
Mighty Eagle, vleugels wijd,
verdedigt ons...
108
00:11:38,949 --> 00:11:44,538
Hoi, Red. Is een van hen van jou?
- Wat? Je ziet ze vliegen.
109
00:11:44,663 --> 00:11:46,749
Mighty Eagle is een legende.
110
00:11:52,504 --> 00:11:55,633
WEES BLIJ
LACH
111
00:11:57,760 --> 00:12:00,304
WELKOM ANGRY BIRDS
112
00:12:32,002 --> 00:12:34,588
Vind je dat grappig? Dit is grappig.
113
00:13:17,881 --> 00:13:22,052
Niet kijken, Bobby. Misschien
is die woede besmettelijk.
114
00:13:22,219 --> 00:13:23,679
Kom mee.
115
00:13:23,846 --> 00:13:27,224
Hij begon.
- Vlug. Niet achterom kijken.
116
00:13:28,225 --> 00:13:30,227
Alsjeblieft.
117
00:13:43,198 --> 00:13:46,785
Kijk nou. Dit wordt afzien.
118
00:13:48,620 --> 00:13:52,249
Dat zal wel kunst zijn. Dat is troep.
119
00:13:52,416 --> 00:13:54,251
En dat is...
120
00:13:54,418 --> 00:13:56,420
... spannend?
121
00:13:58,589 --> 00:14:00,466
Kippendrift?
122
00:14:01,425 --> 00:14:06,597
Welkom bij de Oneindige Begripsgroep.
Ik ben Matilda.
123
00:14:06,680 --> 00:14:11,560
En ik vind het toppie
dat ik deze reis met je mag maken.
124
00:14:11,643 --> 00:14:16,940
Dit wordt heel leuk. Ik ben echt lachen.
Dat zegt iedereen.
125
00:14:17,066 --> 00:14:21,278
Hé, jongens. Zeg Red eens gedag.
126
00:14:21,445 --> 00:14:24,907
Hoi, Red.
- Hoi vogels die vage kennissen blijven.
127
00:14:25,032 --> 00:14:29,286
Zeker de memo niet gehad
dat we op tijd beginnen.
128
00:14:29,453 --> 00:14:33,040
Ik ben Chuck. Jammer dat het zo begint.
Ik mag je enorm.
129
00:14:33,165 --> 00:14:39,463
Red, wil je jouw verhaal met ons delen?
- Nee, niet echt.
130
00:14:39,630 --> 00:14:45,260
Volgens de rechter ging 't om
een woedeaanval op 'n kinderfeestje.
131
00:14:45,386 --> 00:14:49,473
Hoelang duurt deze cursus?
- Zo lang jij hem maakt.
132
00:14:49,640 --> 00:14:58,232
Echt? Fijn om bijna kennis te maken. Nog
fijner dat ik jullie niet echt ontmoet.
133
00:14:58,315 --> 00:15:04,822
Dus ik smeer 'm maar,
langs die enge beelden en...
134
00:15:04,905 --> 00:15:08,117
Kom terug.
- Ja, ik wil best zitten.
135
00:15:08,242 --> 00:15:13,330
Dus jij blijft hier
totdat ik de rechtbank laat weten...
136
00:15:13,497 --> 00:15:16,959
...dat je woedeproblemen zijn opgelost.
137
00:15:18,836 --> 00:15:21,338
Chuck. Vertel Red je verhaal.
138
00:15:21,505 --> 00:15:24,675
Ik hoor hier niet.
Bekeuring voor te hard rijden.
139
00:15:24,758 --> 00:15:29,346
De rechter zei dat ik te hard ging.
Ik zei: Klopt.
140
00:15:29,513 --> 00:15:35,936
Moet ik niet op eerlijkheidscursus?
Ik moet m'n eerlijkheid Ieren beheersen.
141
00:15:37,187 --> 00:15:41,942
Dat is iets anders
dan je de vorige keer vertelde.
142
00:15:53,662 --> 00:15:54,705
POLITIEBUREAU
143
00:16:07,718 --> 00:16:09,303
Ik trakteer, jongens.
144
00:16:17,352 --> 00:16:18,729
Chuck?
145
00:16:18,896 --> 00:16:22,816
Goed, het was geen ijs.
- We snappen het.
146
00:16:22,941 --> 00:16:25,736
En dit is Terence.
147
00:16:27,946 --> 00:16:32,784
Getergd, zou ik zeggen.
- Nee. In je dossiertje staat...
148
00:16:45,172 --> 00:16:49,968
Terence heeft kennelijk
een akkefietje gehad.
149
00:16:50,093 --> 00:16:55,432
Bomb komt hier nu twee weken.
Vertel je verhaal, Bomb.
150
00:16:56,600 --> 00:17:00,812
Als ik van streek raak...
151
00:17:00,938 --> 00:17:04,441
...ontplof ik soms gewoon.
152
00:17:04,608 --> 00:17:09,947
Wat bedoel je? Dat je kwaad wordt?
- Ik ontplof letterlijk.
153
00:17:10,072 --> 00:17:13,242
Ik ontplof als een bom.
154
00:17:17,538 --> 00:17:19,373
Vandaar de naam.
155
00:17:21,959 --> 00:17:23,752
Verrassing.
156
00:17:27,673 --> 00:17:30,342
Sorry, knalfuif.
157
00:17:33,554 --> 00:17:37,099
Doe eens.
- Ik heb voor de les al zitten knetteren.
158
00:17:37,224 --> 00:17:42,646
Dit maakt het wel interessanter.
Dus ontplof, alsjeblieft.
159
00:17:42,771 --> 00:17:43,981
Je kunt het niet, hè?
160
00:17:44,106 --> 00:17:49,987
Jawel. Maar ik heb last van m'n rug,
dus graag een andere keer.
161
00:17:50,070 --> 00:17:52,406
Doe het.
- Niet nu.
162
00:17:52,489 --> 00:17:55,117
Die lui zijn gek, hè kerel?
163
00:17:57,452 --> 00:18:00,330
Lees je m'n gedachten of ben je...
164
00:18:02,457 --> 00:18:06,003
Goed gesprek.
Leuk om even met je te kletsen.
165
00:18:06,128 --> 00:18:12,050
Vandaag Ieren we onze woede
te beheersen door middel van beweging.
166
00:18:12,175 --> 00:18:18,015
De eerste houding is de dansershouding.
Mooie uitvoering, Terence.
167
00:18:18,140 --> 00:18:20,225
Adelaar. Reiger. Pauw. Krijger.
168
00:18:20,350 --> 00:18:25,147
Berg. Boom. Vis. sprinkhaan.
En de Neerwaartse Eend.
169
00:18:26,398 --> 00:18:30,193
Saaie hippiemadam,
die knaller moet kotsen.
170
00:18:30,319 --> 00:18:34,323
Heb je dit ooit eerder gedaan?
- Maar niet gratis.
171
00:18:34,448 --> 00:18:40,370
Dacht ik al niet. Hoe gaat het hier, Bomb?
- Geweldig. Ik rek m'n core.
172
00:18:40,495 --> 00:18:45,417
Adem omhoog naar je veren en je klauwen.
173
00:18:45,542 --> 00:18:47,919
Namaste.
174
00:18:48,045 --> 00:18:49,296
Bomb?
175
00:18:53,550 --> 00:18:55,093
Gaaf.
176
00:18:56,261 --> 00:19:02,643
Wat is er gebeurd? Ik deed de houdingen,
voelde me Zen, Matilda vond 't tof...
177
00:19:02,768 --> 00:19:06,271
...en toen verloor ik de controle.
Hij glipte eruit.
178
00:19:06,396 --> 00:19:09,441
Waar gaan we heen?
- Sorry. 'We'?
179
00:19:09,566 --> 00:19:13,737
Ja, 'we'. Er is een nieuw object
in het Geluksmuseum...
180
00:19:13,862 --> 00:19:18,742
...dat ik graag wil zien.
- Ik heb iets.
181
00:19:18,867 --> 00:19:24,748
Iets? Een ziekte?
Vogelgriep? Roodvink? De pip?
182
00:19:24,873 --> 00:19:28,210
Nee, ik bedoelde
dat ik geen zin had...
183
00:19:28,335 --> 00:19:30,921
...om met jou om te gaan.
184
00:19:31,088 --> 00:19:33,924
Dat is misschien maar beter...
185
00:19:34,091 --> 00:19:36,259
...want ik heb ook iets.
186
00:19:36,385 --> 00:19:41,139
Ik had niet eens gekund
als je 'ja' had gezegd.
187
00:19:41,264 --> 00:19:44,184
Ik heb het ook druk.
188
00:19:44,309 --> 00:19:50,607
Ik heb een aanbod voor een zakendeal...
189
00:19:50,774 --> 00:19:52,901
Je bent hier niet goed in.
190
00:19:52,984 --> 00:19:57,030
Het is charmant tot op zekere hoogte,
maar nu is het alleen sneu.
191
00:19:57,155 --> 00:20:03,412
Het is iemand die ik ken.
Hij begint een gloednieuwe, luxe...
192
00:20:04,329 --> 00:20:06,123
...schoolreünie.
193
00:20:06,248 --> 00:20:09,543
Oké. Mooi.
194
00:20:09,626 --> 00:20:12,713
Wij blijven over.
Gaan we een hapje eten?
195
00:20:12,838 --> 00:20:17,217
En je reünie dan en dat aanbod
voor een zakendeal?
196
00:20:18,343 --> 00:20:22,264
Dat was gelogen. Sorry als ik je
voor de gek heb gehouden.
197
00:20:28,061 --> 00:20:29,646
Nee betekent nee.
198
00:20:36,403 --> 00:20:39,156
Kom erbij.
199
00:20:39,281 --> 00:20:41,742
Hé, kerel.
200
00:20:41,867 --> 00:20:43,160
Hoe gaat ie?
201
00:20:51,293 --> 00:20:53,545
Ik voelde iets bewegen.
202
00:21:11,646 --> 00:21:16,985
Dit is de legendarische Mighty Eagle,
onze beschermer en held.
203
00:21:17,068 --> 00:21:19,696
Maar hij is al jaren niet meer gezien.
204
00:21:19,863 --> 00:21:22,657
Mighty Eagle wordt vermist.
205
00:21:22,783 --> 00:21:24,868
Wanneer komt Mighty Eagle terug?
206
00:21:24,993 --> 00:21:29,873
Wenkbrauw, hebben je ouders nooit verteld
dat Mighty Eagle niet bestaat?
207
00:21:29,998 --> 00:21:33,543
Dat weet hij niet.
Hij heeft geen ouders.
208
00:21:33,668 --> 00:21:36,338
Of vrienden.
209
00:22:25,136 --> 00:22:26,638
Eureka.
210
00:22:31,518 --> 00:22:33,979
Zeg papa maar gedag.
211
00:22:34,104 --> 00:22:37,440
Tot ziens, kuikens.
- Een fijne dag.
212
00:22:37,941 --> 00:22:40,193
Goedemorgen.
- Morgen, edelachtbare.
213
00:22:41,736 --> 00:22:43,280
Alstublieft.
214
00:22:43,655 --> 00:22:44,656
Gezondheid.
215
00:22:52,330 --> 00:22:54,499
Papa zorgt voor het avondeten.
216
00:22:54,624 --> 00:22:58,879
Stel: ik heette Bobby
vroegen jullie me dan naar m'n hobby?
217
00:22:59,004 --> 00:23:03,383
Stel: ik heette Judas
vroeg je dan of ik blij was?
218
00:23:03,508 --> 00:23:07,137
Ik lach, ik huil, ik haat je veren
219
00:23:07,304 --> 00:23:11,808
ik doe zoveel meer
dan exploderen
220
00:23:11,975 --> 00:23:13,643
Denk daar over na.
221
00:23:13,768 --> 00:23:17,814
Dat was prachtig.
Nu maak je me aan het huilen.
222
00:23:17,981 --> 00:23:20,692
Wat een prachtige symboliek, zeg.
223
00:23:21,776 --> 00:23:25,113
Red. Laat jouw gedicht eens horen.
- Heb ik niet.
224
00:23:25,196 --> 00:23:30,577
Waarom niet?
- Omdat ik niks heb geschreven.
225
00:23:30,702 --> 00:23:32,412
En is er een reden?
226
00:23:32,537 --> 00:23:35,457
Ik wilde wel,
maar toen dacht ik erover na...
227
00:23:35,582 --> 00:23:40,253
...en besefte: dit is tijdverspilling.
Vandaar.
228
00:23:40,378 --> 00:23:43,423
Diep ademen.
229
00:23:44,758 --> 00:23:46,843
Terug in het nu.
230
00:23:47,010 --> 00:23:50,221
Chuck, je steekt steeds al je hand op.
231
00:23:51,014 --> 00:23:54,184
Mijn gedicht gaat over een haatmisdaad.
232
00:24:00,523 --> 00:24:02,525
Er lopen veel zieke gasten rond.
233
00:24:02,651 --> 00:24:07,030
Waarom heb ik jou gebouwd?
234
00:24:07,197 --> 00:24:09,032
Omdat ik van je hou
235
00:24:09,199 --> 00:24:12,369
daar gaat het kwaad
en ik ben veel te laat
236
00:24:12,452 --> 00:24:16,873
een gestoord persoon
heeft je verwoest uit haat
237
00:24:19,042 --> 00:24:24,673
hoe komt het dat hij jou zo veracht?
jij die altijd zo vriendelijk lacht?
238
00:24:25,840 --> 00:24:28,885
Jij kende geen haat
geen jaloezie
239
00:24:29,052 --> 00:24:33,556
en iemand haatte dat
maar wie?
240
00:24:39,604 --> 00:24:41,106
Terence.
241
00:24:44,567 --> 00:24:46,820
Ja, dat had ik verdiend.
242
00:24:46,903 --> 00:24:50,490
Billy is nu naar de vogelhemel.
243
00:24:50,615 --> 00:24:53,243
Geef elkaar de vleugel.
244
00:24:53,410 --> 00:24:58,289
Dan nemen we afscheid.
- Laat me erbij. Ik wil afscheid nemen.
245
00:25:00,875 --> 00:25:02,919
Ik rouw wel vanaf hier.
246
00:25:03,086 --> 00:25:05,672
Billy had een hekel aan afscheid nemen.
247
00:25:05,797 --> 00:25:08,425
Wat gebeurt daar?
248
00:25:08,883 --> 00:25:10,593
Jullie kunnen gaan.
249
00:25:12,178 --> 00:25:13,388
Heel ontroerend.
250
00:25:13,471 --> 00:25:16,182
Kom.
- Waar gaat iedereen heen?
251
00:25:16,266 --> 00:25:17,851
Vlug. Daar komt iets aan.
252
00:25:17,976 --> 00:25:20,437
De laatste op het strand is een rot ei.
253
00:25:20,603 --> 00:25:22,313
Opzij.
254
00:25:30,780 --> 00:25:32,282
Alweer?
255
00:25:32,449 --> 00:25:35,702
Kom, naar het strand.
- Volg mij.
256
00:25:46,921 --> 00:25:49,299
Ik wilde je niet fotobommen, sorry.
257
00:25:51,342 --> 00:25:56,681
Wat is dat?
- Een ufo: een drijvende schotel.
258
00:25:56,806 --> 00:25:58,224
Pappie.
259
00:25:58,308 --> 00:26:00,351
Stop. Ik ben je pappie niet.
260
00:26:01,436 --> 00:26:03,146
Wat is dat?
261
00:26:03,313 --> 00:26:06,691
Waar gaat het heen?
- Geen idee. Het stopt niet.
262
00:26:10,653 --> 00:26:11,905
M'n huis.
263
00:26:12,989 --> 00:26:14,991
Remmen. Stop.
264
00:26:30,799 --> 00:26:32,133
Wat krijgen we...
265
00:26:35,595 --> 00:26:38,973
Het heeft me 5 jaar gekost
om dat huis te bouwen.
266
00:26:39,099 --> 00:26:43,394
Zo jammer als je iets maakt
en iemand anders maakt het kapot.
267
00:26:44,187 --> 00:26:46,981
Dames en heren.
268
00:26:47,107 --> 00:26:52,946
Een heel bijzondere gast voor u:
hij is een groen zeevaartwonder.
269
00:26:53,071 --> 00:26:55,990
Hij heeft de wind eronder,
maar wil geen gedonder.
270
00:26:56,116 --> 00:26:58,785
Vleugels op elkaar voor...
271
00:26:58,952 --> 00:27:01,704
...Leonard.
272
00:27:02,705 --> 00:27:04,290
Heel hartelijk dank.
273
00:27:04,374 --> 00:27:07,127
Nee, geen applaus.
274
00:27:07,210 --> 00:27:10,338
Gegroet vanuit mijn wereld.
275
00:27:10,421 --> 00:27:13,007
De wereld van de biggen.
276
00:27:13,133 --> 00:27:14,717
Wat is een big?
277
00:27:14,801 --> 00:27:17,011
Ik ben een big.
278
00:27:21,975 --> 00:27:24,727
Ongelooflijk.
279
00:27:26,020 --> 00:27:28,773
Waar gaan we heen? Verkeerde kant op.
280
00:27:28,898 --> 00:27:33,361
Hij doet het niet.
- We hebben dit 100 keer geoefend.
281
00:27:33,444 --> 00:27:35,238
Geef hier.
282
00:27:35,363 --> 00:27:38,324
We doen het nog eens.
- Sorry.
283
00:27:41,411 --> 00:27:45,623
Ik heet Leonard, maar m'n vrienden
noemen me Chuckles.
284
00:27:45,748 --> 00:27:48,168
Heel aardig.
285
00:27:48,251 --> 00:27:54,174
We hebben geen kwaad in de zin.
We zagen jullie eiland en dachten:
286
00:27:54,257 --> 00:27:56,176
Wat zouden zij doen?
287
00:27:56,259 --> 00:28:01,681
Maar er is geen andere plek.
- Jawel. En daar komen wij vandaan.
288
00:28:01,806 --> 00:28:03,933
Biggeneiland, noemen we het.
289
00:28:05,393 --> 00:28:08,271
B-I-G-G-E-N ...
290
00:28:08,396 --> 00:28:09,439
...eiland.
291
00:28:09,606 --> 00:28:13,902
Wie is daar nog meer?
- Ross en ik zijn overal heen gevaren.
292
00:28:14,068 --> 00:28:17,780
Eén dappere ziel tegen de zee.
En Ross.
293
00:28:17,864 --> 00:28:22,619
Komen jullie alle huizen verwoesten
of alleen dat van mij?
294
00:28:22,702 --> 00:28:28,499
Jij wilt ook een cadeaumand, hè?
Wees alsjeblieft niet bang.
295
00:28:28,625 --> 00:28:32,212
Wij willen graag vriendschap
met jullie sluiten.
296
00:28:32,295 --> 00:28:34,297
Laat zien hoe we dat doen.
297
00:28:34,422 --> 00:28:36,716
Geen zorgen. Hij is ingeënt.
298
00:28:36,841 --> 00:28:40,053
We zijn allemaal vrienden.
Hoi, vrienden.
299
00:28:41,846 --> 00:28:43,806
Geen knuffelaar.
300
00:28:45,225 --> 00:28:48,102
Welkom op Vogeleiland.
301
00:28:48,228 --> 00:28:53,483
We verwelkomen onze nieuwe vrienden,
de biggen. Dat vieren we.
302
00:28:53,650 --> 00:28:56,110
Geef me de vijf.
- Welkom.
303
00:28:56,236 --> 00:28:58,321
Sorry.
- Een hoef en een vleugel.
304
00:28:58,446 --> 00:29:02,450
We eren de biggen
met een speciaal optreden.
305
00:29:06,412 --> 00:29:08,831
Hossen met die hammen.
306
00:29:08,957 --> 00:29:13,419
Ze hebben geen veren.
Ze lopen maar gewoon naakt rond.
307
00:29:13,503 --> 00:29:17,131
Ik kan hun hele zaakje zien.
- Dat bewonder ik juist.
308
00:29:17,257 --> 00:29:20,927
Nu willen we onze gasten verwelkomen:
de biggen.
309
00:29:22,637 --> 00:29:25,640
Dank u voor uw vriendelijkheid
en gastvrijheid.
310
00:29:25,723 --> 00:29:28,518
Onze koning doet de groeten.
- Koning?
311
00:29:28,643 --> 00:29:31,688
U heeft de mirakels van uw curieuze...
312
00:29:31,854 --> 00:29:33,523
...simpele eiland gedeeld.
313
00:29:33,690 --> 00:29:35,775
Laat het doek maar zakken.
314
00:29:37,485 --> 00:29:39,487
Nederig delen we met u...
315
00:29:39,570 --> 00:29:41,948
...wat mirakels uit onze wereld.
316
00:29:42,115 --> 00:29:45,368
Nederig, m'n cloaca.
- Snavel spoelen.
317
00:29:45,493 --> 00:29:48,037
Over een eeuw vraagt iedereen:
318
00:29:48,204 --> 00:29:51,791
Hoe is de vriendschap tussen de biggen
en de vogels begonnen?
319
00:29:51,916 --> 00:29:57,380
Lekker belangrijk.
- Dan zeggen ze: Ze zorgden voor vuurwerk.
320
00:30:00,717 --> 00:30:02,593
Hallekiedee.
321
00:30:06,556 --> 00:30:09,517
Kijk, ze maken nog meer spullen kapot.
322
00:30:09,600 --> 00:30:13,313
Maar er is meer.
Is de zwaartekracht van slag?
323
00:30:13,396 --> 00:30:18,484
Nee. Mooier nog.
Uw vrienden de biggen geven u:
324
00:30:18,568 --> 00:30:21,988
De trampoline.
325
00:30:22,155 --> 00:30:26,409
Dat zijn m'n assistenten Knor
en Evert Zwijn.
326
00:30:26,576 --> 00:30:29,579
Er waren er toch maar twee?
327
00:30:29,704 --> 00:30:34,083
Wat een binken, die biggetjes.
328
00:30:34,250 --> 00:30:37,920
Dat is nog niet alles.
Gooien is vanaf nu makkelijker.
329
00:30:38,046 --> 00:30:42,925
Ik presenteer u: de katapult.
330
00:30:43,926 --> 00:30:45,511
Te gek.
- Ik zie niks.
331
00:30:45,595 --> 00:30:49,766
Bent u het zat dat u alles moet dragen?
332
00:30:51,017 --> 00:30:52,268
Dat hoeft nu niet meer.
333
00:30:52,393 --> 00:30:55,396
Obers, doe me een lol.
Neem de rest van de avond vrij.
334
00:30:55,521 --> 00:31:00,443
Repareer m'n huis liever.
- Diezelfde gast.
335
00:31:00,610 --> 00:31:04,655
De katapult werkt
in drie simpele stappen:
336
00:31:04,781 --> 00:31:05,823
Klaar...
337
00:31:05,907 --> 00:31:07,367
...richten...
338
00:31:07,450 --> 00:31:08,868
... Vuur
Hebbes.
339
00:31:08,993 --> 00:31:10,995
Ongelooflijk.
340
00:31:11,120 --> 00:31:13,748
Vers ingevlogen.
- Ik. Ik wil fruit.
341
00:31:13,831 --> 00:31:17,585
Het is hetzelfde fruit
dat op je bord ligt.
342
00:31:17,668 --> 00:31:19,796
Pas op de ananas.
343
00:31:21,005 --> 00:31:25,593
En nu m'n laatste geschenk...
- Kop dicht en repareer m'n huis.
344
00:31:25,676 --> 00:31:27,678
Wij kennen hem niet.
345
00:31:27,804 --> 00:31:33,476
Ik vraag een vrijwilliger uit 't publiek.
- Kies mij.
346
00:31:33,601 --> 00:31:35,978
Wie zal ik eens kiezen?
347
00:31:36,104 --> 00:31:39,816
Die rode vent
met die enorme wenkbrauwen.
348
00:31:39,982 --> 00:31:41,484
Ik?
349
00:31:43,694 --> 00:31:47,490
Ja, u. Kom maar naar voren.
350
00:31:47,615 --> 00:31:50,785
Er staan honderden vogels
met hun vleugel omhoog.
351
00:31:50,868 --> 00:31:53,454
Kom op, Red. Doe eens leuk.
352
00:31:53,579 --> 00:31:55,665
Vooruit.
353
00:31:55,790 --> 00:31:59,669
Hij is verlegen. Hoor je dat?
Dat is voor jou.
354
00:31:59,794 --> 00:32:03,089
Dit meen je toch niet?
- Die rooie met de wenkbrauwen.
355
00:32:03,256 --> 00:32:06,676
Als ik dit had geweten,
was ik dichterbij gaan zitten.
356
00:32:06,801 --> 00:32:07,844
Wat nu?
357
00:32:07,927 --> 00:32:12,849
Vooruit, uw applaus.
- Deze kant op. Ontspan. Dapper zijn.
358
00:32:13,015 --> 00:32:15,017
Klaar?
- Wie, ik? Ik ben zover.
359
00:32:15,101 --> 00:32:16,394
Richt.
- Waarop?
360
00:32:16,519 --> 00:32:19,439
Allemaal.
- Vuur.
361
00:32:21,691 --> 00:32:23,860
Wie zegt dat vogels niet vliegen?
362
00:32:23,943 --> 00:32:26,070
Dit voelt onnatuurlijk.
363
00:32:26,195 --> 00:32:27,697
Ik hoop dat het goed gaat.
364
00:32:35,955 --> 00:32:39,834
Geen zorgen. Alles goed.
Bedankt voor de lift.
365
00:32:39,917 --> 00:32:42,295
Hadden ze dat 10 minuten geleden
maar gedaan.
366
00:32:47,467 --> 00:32:52,138
Je wilt dat schip doorzoeken.
- Wat? Welnee.
367
00:32:52,305 --> 00:32:56,559
Ja, je hebt gelijk. Klopt.
- Bomb komt eraan.
368
00:32:58,561 --> 00:33:00,563
Kom, eropaf.
369
00:33:01,189 --> 00:33:03,107
Wel stil zijn, hè?
370
00:33:09,405 --> 00:33:14,076
Wat een indrukwekkend schip.
- Niet zo hard.
371
00:33:17,872 --> 00:33:19,457
Biggenfitness.
372
00:33:32,762 --> 00:33:34,514
Heel vreemd.
373
00:33:39,018 --> 00:33:41,103
Wat zijn dat voor mafkezen?
374
00:33:47,360 --> 00:33:51,405
We begluren de boel,
we hebben de tent niet gehuurd.
375
00:33:51,531 --> 00:33:54,617
Kun je dit huren?
- Geef op.
376
00:33:59,205 --> 00:34:00,790
Hé, jongens.
377
00:34:03,167 --> 00:34:06,128
Er is hier nog veel meer.
378
00:34:11,259 --> 00:34:12,718
We hadden ons verstopt.
379
00:34:15,846 --> 00:34:18,307
Als ik 'hé' zeg, zeg jij 'ho'.
380
00:34:22,812 --> 00:34:24,689
Er zijn er nog meer.
381
00:34:27,108 --> 00:34:31,279
Ja, ik ben terug.
Is het een leuk feest?
382
00:34:31,404 --> 00:34:36,534
Ik ben intussen stiekem aan boord gegaan
van hun schip.
383
00:34:36,659 --> 00:34:41,163
Wat zei hij?
- En kijk wat ik heb gevonden.
384
00:34:41,289 --> 00:34:46,961
Er zijn er meer dan we dachten.
En dat is mysterieus en vreemd, toch?
385
00:34:49,714 --> 00:34:51,048
Alles kits?
386
00:34:51,173 --> 00:34:57,221
Hij zei dat er maar twee biggen waren,
maar hij loog dat het gedrukt stond.
387
00:34:57,346 --> 00:35:03,477
En ze hebben rare spullen op hun schip.
Hier gebeuren hele bizarre dingen.
388
00:35:03,603 --> 00:35:08,774
Hoe bizar? Geen idee. Wat precies?
Ook geen idee. Vragen?
389
00:35:10,026 --> 00:35:11,694
Charmant.
390
00:35:11,861 --> 00:35:15,531
Ben je aan boord gegaan?
- Ik hoef geen beloning.
391
00:35:15,656 --> 00:35:19,452
Een lintje is echt niet nodig.
392
00:35:19,577 --> 00:35:21,329
Precies, boe.
393
00:35:22,663 --> 00:35:23,998
Hen of mij?
- Jou.
394
00:35:24,123 --> 00:35:27,752
O, mij.
- Misschien kan ik het uitleggen.
395
00:35:27,877 --> 00:35:35,926
M'n neven zijn simpele zielen.
Let op: A, B, C...
396
00:35:36,052 --> 00:35:38,012
Niks. Zie je wel?
397
00:35:38,137 --> 00:35:41,891
Ik wilde hun leven niet in gevaar brengen
voor ik wist...
398
00:35:41,974 --> 00:35:43,559
...dat deze wereld veilig was.
399
00:35:43,684 --> 00:35:49,023
We wilden een cowboyshow op touw zetten.
- Vooruit, jongens.
400
00:35:49,148 --> 00:35:53,277
Jij en ik
verschillen als dag en nacht
401
00:35:53,402 --> 00:35:56,030
jij gaat links en ik ga rechts
402
00:35:56,155 --> 00:35:58,908
Kappen, jongens.
Laat mij dat varkentje even wassen.
403
00:35:59,033 --> 00:36:02,703
Misschien heeft het niet zo mogen zijn.
404
00:36:02,787 --> 00:36:06,624
Vogels en biggen moeten vrienden zijn.
405
00:36:06,749 --> 00:36:12,254
Maar als we grenzen hebben overschreden
die we niet hadden mogen overschrijden...
406
00:36:13,422 --> 00:36:18,386
Je hebt onze hele gemeenschap
te kijk gezet.
407
00:36:18,511 --> 00:36:22,098
U bedoelt dat ik jullie heb gered, toch?
408
00:36:22,223 --> 00:36:29,397
Ik heb je op therapie gestuurd. Je hebt
duidelijk nog meer therapie nodig.
409
00:36:29,522 --> 00:36:32,942
Val onze geëerde gasten
niet weer lastig.
410
00:36:33,025 --> 00:36:37,613
Vrienden, we willen
jullie cowboyshow graag zien.
411
00:36:37,780 --> 00:36:40,616
Heel hartelijk bedankt.
412
00:36:40,783 --> 00:36:44,328
Kom, mensen. Handjes op elkaar.
413
00:36:44,453 --> 00:36:46,288
Dan niet.
414
00:36:46,414 --> 00:36:48,457
Opzij, polonaise.
415
00:36:58,634 --> 00:37:00,469
Ik zie niks.
416
00:37:21,991 --> 00:37:24,827
Varkenshaasje-over?
- Tempo, biggen.
417
00:37:24,910 --> 00:37:27,872
Nee,hè?
- Groepsfoto.
418
00:37:27,997 --> 00:37:29,248
Zeg 'cheese', allemaal.
419
00:37:29,373 --> 00:37:30,416
Cheese...
420
00:37:30,499 --> 00:37:33,878
...omelet.
- Kaasomelet. Kostelijk.
421
00:37:35,087 --> 00:37:36,172
Spoiler-alert.
422
00:37:36,297 --> 00:37:37,506
Kom maar.
- Springen.
423
00:37:47,808 --> 00:37:50,394
Ik ben uitgehongerd.
- Bikken.
424
00:38:14,168 --> 00:38:15,920
Krijg nou veren.
425
00:38:16,045 --> 00:38:20,841
Wie heeft jullie uitgenodigd?
Dat is mijn tandenborstel.
426
00:38:20,925 --> 00:38:21,926
Haal hem eruit.
427
00:38:36,273 --> 00:38:44,073
Gedachte voor vandaag: water is zacht.
Toch dringt het door bergen en aarde.
428
00:38:44,156 --> 00:38:46,575
Wanneer zijn we klaar?
429
00:38:46,742 --> 00:38:51,580
Wat de rups het einde noemt,
noemen wij een vlinder.
430
00:38:51,747 --> 00:38:54,959
Ik snap nooit iets van wat je zegt.
431
00:39:01,632 --> 00:39:04,426
Levensecht, zeg.
432
00:39:06,762 --> 00:39:08,556
Zo diep.
433
00:39:08,639 --> 00:39:10,599
En Terence, laat me...
434
00:39:12,184 --> 00:39:13,644
Nee maar.
435
00:39:14,562 --> 00:39:16,856
Ik had geen idee.
436
00:39:16,981 --> 00:39:18,440
Einde van de les.
437
00:39:18,566 --> 00:39:22,111
De chique;
438
00:39:22,236 --> 00:39:27,074
...waar allerlei vogels bij elkaar komen
en met wel acht soorten notenbomen.
439
00:39:27,199 --> 00:39:30,035
Spekrollen in. Insta-ham.
440
00:39:30,160 --> 00:39:33,122
Is dat wat ik denk dat het is?
- Dat is een ei.
441
00:39:33,247 --> 00:39:37,626
Zo worden onze kinderen geboren.
Leggen jullie geen eieren?
442
00:39:37,793 --> 00:39:40,170
Was het maar waar.
443
00:39:42,923 --> 00:39:44,383
Enchanté.
444
00:39:47,136 --> 00:39:50,514
Je ziet er verrukkelijk uit, lieverd.
445
00:40:02,026 --> 00:40:03,569
Dat zijn wij.
446
00:40:07,573 --> 00:40:09,825
Hallo. Pardon, gast?
447
00:40:09,950 --> 00:40:13,662
Die zijn breekbaar.
Die mag je niet oprapen.
448
00:40:13,829 --> 00:40:18,584
M'n vriend van het banket.
Prachtig schilderij.
449
00:40:18,667 --> 00:40:23,881
'Schilder je pijn' was de opdracht.
Dus heb ik jouw pijn geschilderd.
450
00:40:24,006 --> 00:40:27,509
Het is de eerste van een serie. Kijk:
451
00:40:27,635 --> 00:40:29,261
Deze is leuk.
452
00:40:29,386 --> 00:40:31,513
Deze noem ik 'Catharsis'.
453
00:40:32,848 --> 00:40:37,603
En deze noem ik: 'Dikke doei'.
- Treffende gelijkenis.
454
00:40:37,686 --> 00:40:42,608
Jullie slaan je eikels
toch op voor de winter?
455
00:40:42,691 --> 00:40:46,111
Zijn jullie ontdekkingsreizigers?
Of blijven jullie?
456
00:40:46,236 --> 00:40:49,281
Want waarom komen er steeds meer?
457
00:40:49,406 --> 00:40:51,575
Hallo, allemaal.
458
00:40:53,661 --> 00:40:57,206
Niet weer m'n huis. Daar woon ik.
459
00:40:57,289 --> 00:41:03,003
Zeg 't als jullie willen blijven.
Zijn jullie op de vlucht voor de wet?
460
00:41:03,087 --> 00:41:07,716
Zo voelen onze gasten zich niet welkom.
- En u stelt geen vragen.
461
00:41:07,883 --> 00:41:11,720
Jouw mening doet er niet toe.
462
00:41:11,887 --> 00:41:14,306
Waarom maakt het uit
dat we anders denken?
463
00:41:14,431 --> 00:41:17,267
Woede is niet altijd de oplossing.
464
00:41:17,393 --> 00:41:21,814
Ga verder met de rondleiding.
- Hij gaat lekker.
465
00:41:21,939 --> 00:41:25,526
Dat ging goed. Voor mij dan.
466
00:41:25,651 --> 00:41:26,735
Domkop.
467
00:41:31,323 --> 00:41:34,535
We zouden je nu goed kunnen gebruiken.
468
00:41:34,660 --> 00:41:36,328
Wacht eens.
469
00:41:37,329 --> 00:41:39,748
Hé, Chuck. Kom eens vlug.
470
00:41:42,167 --> 00:41:45,629
Hallo, Chucks moeder.
Mag uw zoon komen spelen?
471
00:41:46,380 --> 00:41:49,299
Dit gaat allemaal niet vanzelf.
472
00:41:51,677 --> 00:41:53,846
BOMBS BUNKER
473
00:41:53,971 --> 00:41:59,143
Ik stond net onder de douche.
- Hou dat lekker voor je.
474
00:41:59,268 --> 00:42:02,730
Iets aan die biggen is niet koosjer.
475
00:42:02,855 --> 00:42:05,107
En wij moeten dat uitzoeken.
476
00:42:05,190 --> 00:42:08,402
Wat?
- Misschien zijn ze gewoon innovatief.
477
00:42:08,527 --> 00:42:10,696
Toe maar.
- Instappen.
478
00:42:11,864 --> 00:42:13,574
Maar wel een beetje raar.
479
00:42:17,745 --> 00:42:20,122
Gelukt.
- Helemaal goed.
480
00:42:20,205 --> 00:42:23,333
Vinden jullie dit niet vreemd?
481
00:42:23,459 --> 00:42:28,505
Als iemand weet wat ze van plan zijn,
is het Mighty Eagle.
482
00:42:43,645 --> 00:42:44,980
Pak aan, boom.
483
00:42:45,731 --> 00:42:46,982
Daan
484
00:42:48,817 --> 00:42:50,527
Lekken
485
00:42:54,698 --> 00:42:56,992
Mighty Eagle.
486
00:42:58,786 --> 00:42:59,995
Kiekeboe.
487
00:43:01,747 --> 00:43:03,832
Hallo, Vogeleiland.
488
00:43:09,671 --> 00:43:11,381
Graag gedaan.
489
00:43:12,174 --> 00:43:16,845
Leeft Mighty Eagle nog?
- Heeft hij ooit geleefd? En zo ja, waar?
490
00:43:17,012 --> 00:43:19,598
Aan het Meer van de Wijsheid,
in de Oude Boom.
491
00:43:19,723 --> 00:43:26,021
Een sprookje. Waar zou dat moeten zijn?
- Heel hoog.
492
00:43:27,648 --> 00:43:29,775
Het is heel ver, die berg op.
493
00:43:29,858 --> 00:43:33,695
Ik zou jullie hulp goed kunnen gebruiken.
494
00:43:33,821 --> 00:43:38,408
Wat wil je nou zeggen?
- Niks. Dat ik jullie hulp kan gebruiken.
495
00:43:38,534 --> 00:43:42,830
Ik verstond je niet.
Iets duidelijker, graag.
496
00:43:42,955 --> 00:43:43,956
Ik heb jullie hulp nodig.
497
00:43:44,081 --> 00:43:49,711
Had dat dan gezegd. Bomb?
- Eropaf.
498
00:43:54,508 --> 00:43:58,846
Als Mighty Eagle bestaat,
waarom horen we z'n strijdkreet dan nooit?
499
00:43:58,971 --> 00:44:01,056
Geen idee.
500
00:44:01,181 --> 00:44:05,060
Hoe zou z'n strijdkreet klinken?
501
00:44:05,227 --> 00:44:06,436
Misschien iets als:
502
00:44:08,564 --> 00:44:10,232
Nee. Het is vast meer iets als:
503
00:44:11,859 --> 00:44:14,695
Dat lijkt er theoretisch meer op.
504
00:44:14,820 --> 00:44:16,071
Ik heb er nog eentje:
505
00:44:20,742 --> 00:44:22,244
Niet slecht. Goede imitatie.
506
00:44:22,411 --> 00:44:25,247
Maar ik denk toch
dat het meer klinkt als:
507
00:44:33,088 --> 00:44:38,719
Dat klopt wel ongeveer.
- Het is vast subtieler. Iets majestueuzer:
508
00:44:50,856 --> 00:44:53,108
hallo, wereld
509
00:44:53,275 --> 00:44:55,944
ik roep je
510
00:44:56,111 --> 00:45:01,867
Stop Mighty Eagle-geluiden te maken.
Jullie zijn net een stel kleuters.
511
00:45:01,950 --> 00:45:05,454
Wat een opvliegende vogel.
512
00:45:10,918 --> 00:45:13,712
Dit is de verkeerde berg.
513
00:45:16,298 --> 00:45:18,550
Ik heb last van m'n kuiten.
514
00:45:46,495 --> 00:45:50,958
Dat is niet te geloven.
- Het Meer van de Wijsheid.
515
00:45:55,170 --> 00:45:57,631
Waar wachten jullie op?
516
00:45:59,341 --> 00:46:01,510
Opschieten, jongens.
517
00:46:01,635 --> 00:46:04,388
Hier heeft mama over verteld.
518
00:46:12,521 --> 00:46:16,400
Wees eerlijk. Klink ik al wijzer?
- Veel wijzer.
519
00:46:16,525 --> 00:46:20,362
Hiervoor was je best dom.
- Dat water is super.
520
00:46:20,445 --> 00:46:24,616
Ik voel de intelligentie en wijsheid
door m'n lijf stromen.
521
00:46:24,741 --> 00:46:29,371
Er is hier niemand.
Er is hier jaren niemand geweest.
522
00:46:30,789 --> 00:46:32,207
Wat doe je?
523
00:46:33,208 --> 00:46:34,710
Kom eruit.
524
00:46:44,886 --> 00:46:46,555
Niet in z'n mond spugen.
525
00:46:46,638 --> 00:46:49,224
Nee, niet terugspugen.
526
00:46:49,391 --> 00:46:51,226
Niet doorslikken.
527
00:47:05,240 --> 00:47:09,411
Kom eruit. We gaan. Kom.
Haast je langzaam.
528
00:47:09,494 --> 00:47:12,956
Ik weet wat de zin van 't leven is.
- Hou je wormgat.
529
00:47:34,811 --> 00:47:37,105
Hij is het.
530
00:48:02,047 --> 00:48:03,298
Nee,hè?
531
00:48:16,686 --> 00:48:19,356
Vreselijke afknapper. Vreselijk.
532
00:48:35,455 --> 00:48:39,501
Dit is dus geen meer,
maar eerder een plas.
533
00:48:39,584 --> 00:48:46,842
Zijn jullie hier om naar me te kijken?
Of hebben jullie iets te zeggen?
534
00:48:46,967 --> 00:48:49,678
Hij heeft ons gezien, denk ik.
- O ja?
535
00:48:51,513 --> 00:48:55,892
Jullie hebben de eerste proef doorstaan:
jullie hebben me gevonden.
536
00:48:56,017 --> 00:48:57,018
Pas op.
537
00:48:57,102 --> 00:49:00,522
Ziet. Laat je blik rusten...
538
00:49:01,273 --> 00:49:05,068
... op Mighty Eagle.
539
00:49:08,363 --> 00:49:12,075
Ik zie alles en weet alles.
540
00:49:12,200 --> 00:49:16,580
Hoe heten jullie?
- Dat weet je toch, als je alles weet?
541
00:49:17,706 --> 00:49:19,875
Ik weet best wie jullie zijn.
542
00:49:20,000 --> 00:49:25,839
Jullie zijn verdoolde zielen
op zoek naar wijsheid.
543
00:49:25,964 --> 00:49:31,136
Mogen we een beetje?
- Wijsheid is niet iets wat je krijgt.
544
00:49:31,219 --> 00:49:34,222
Daar moet je iets voor doen.
545
00:49:34,389 --> 00:49:35,974
Oké, doei.
546
00:49:36,099 --> 00:49:42,647
Help ik jullie om wijsheid te verkrijgen?
Ja, dat doe ik.
547
00:49:42,772 --> 00:49:45,400
We hebben de berg beklommen
omdat we willen weten...
548
00:49:45,567 --> 00:49:50,572
Bereid je voor
om van je sokken geblazen te worden.
549
00:49:52,532 --> 00:49:54,743
Die gast is goed.
550
00:49:54,826 --> 00:50:00,582
Welkom in de Hal van het Heldendom.
- Geweldig om u te ontmoeten.
551
00:50:00,665 --> 00:50:02,626
Ik heb uw poster...
552
00:50:02,751 --> 00:50:06,963
Bescherm je ogen voor de fonkeling
van deze trofeeën.
553
00:50:07,088 --> 00:50:09,841
Hoeveel? Geen idee. Ontelbaar.
554
00:50:09,966 --> 00:50:13,845
Dertien.
- Veel leuker dan mijn Watjeshal.
555
00:50:13,970 --> 00:50:16,598
Strak in de lak, baby.
556
00:50:16,681 --> 00:50:18,141
Ga weg.
557
00:50:19,434 --> 00:50:20,644
Potdoppie.
558
00:50:29,277 --> 00:50:32,072
Hij danst wel erg ouderwets.
559
00:50:45,460 --> 00:50:49,214
Hij is een mafkees. Maar wel heel wijs.
560
00:50:52,008 --> 00:50:55,303
Ben je het niet beu om ballonnen
op te blazen?
561
00:50:55,470 --> 00:51:00,392
Eindelijk is er een betere manier: helium.
Lachen.
562
00:51:00,517 --> 00:51:04,813
Geen zorgen om je ballon.
Die landt in zee.
563
00:51:04,896 --> 00:51:08,483
Vissen zijn er dol op.
Goed voor hun buikjes.
564
00:51:12,779 --> 00:51:14,155
Gratis feestje.
565
00:51:14,322 --> 00:51:16,533
Lekker zwijnen.
566
00:51:17,742 --> 00:51:21,329
Feestje. Regel 'n broedoppas.
- Kom, biggetjes.
567
00:51:21,496 --> 00:51:24,332
Dat is prachtig vakwerk.
568
00:51:24,499 --> 00:51:27,877
U bent aangehouden.
Omdat u er te goed uitziet.
569
00:51:28,003 --> 00:51:31,923
En ik dan?
- Mag ik iemand meenemen?
570
00:51:32,007 --> 00:51:33,550
Laat eens zien?
571
00:51:34,134 --> 00:51:35,677
Dat was een natte.
572
00:51:48,690 --> 00:51:51,234
Ik ben er bijna. Jaag me nou niet op.
573
00:51:53,111 --> 00:51:55,155
Dieper ademen.
574
00:51:56,364 --> 00:51:58,074
Terug in het nu.
575
00:51:58,199 --> 00:52:00,744
Wie laat zich vallen?
576
00:52:02,287 --> 00:52:03,371
Help.
577
00:52:05,582 --> 00:52:14,007
Mighty Eagle, vleugels wijd
hij strijdt voor vrijheid en veiligheid
578
00:52:14,132 --> 00:52:18,595
dapperheid, bescheidenheid en eerlijkheid
579
00:52:18,720 --> 00:52:23,016
Dit lied hebben jullie vast
op school gezongen.
580
00:52:23,892 --> 00:52:28,188
Ja, klopt.
- Reken maar.
581
00:52:28,980 --> 00:52:32,317
Mighty Eagle
582
00:52:32,400 --> 00:52:35,403
red me
583
00:52:35,570 --> 00:52:37,614
Jullie het tweede couplet.
584
00:52:37,739 --> 00:52:39,741
Ik...
- Kom.
585
00:52:39,824 --> 00:52:41,368
Ik?
586
00:52:41,493 --> 00:52:44,412
Vooruit.
587
00:52:44,537 --> 00:52:48,416
Mighty Eagle, fladder rond
588
00:52:48,583 --> 00:52:51,419
en vul je grote grot met alles wat je vond
589
00:52:51,503 --> 00:52:52,629
Precies.
590
00:52:52,754 --> 00:52:57,175
Vriendelijkheid, sportief gedrag
lange concentratieboog
591
00:52:57,258 --> 00:53:00,845
Mighty Eagle
592
00:53:01,763 --> 00:53:03,431
Jouw beurt, Charles.
593
00:53:03,598 --> 00:53:07,435
O, heldhaftige Mighty Eagle
594
00:53:07,560 --> 00:53:11,564
met een verentooi o zo reuzemooi
595
00:53:11,690 --> 00:53:12,816
Zingen maar.
596
00:53:16,444 --> 00:53:21,116
Artisticiteit, borreltijd en malligheid
597
00:53:21,241 --> 00:53:24,494
Mighty Eagle
598
00:53:24,661 --> 00:53:25,704
In koor.
599
00:53:25,787 --> 00:53:28,248
Red mij
600
00:53:35,630 --> 00:53:38,633
Jullie kennen het beter dan ik.
601
00:53:38,800 --> 00:53:42,679
Pas geleden doken er uit het niets
ineens een stel biggen op.
602
00:53:42,804 --> 00:53:45,223
Ik kreeg flinke argwaan...
603
00:53:45,306 --> 00:53:49,310
En hij loopt weg.
Ongelooflijk. Ik snap het niet.
604
00:53:49,477 --> 00:53:52,814
Hij zit hier altijd alleen,
komt nooit ergens.
605
00:53:52,897 --> 00:53:55,942
Hij kan mooi praten,
maar denkt alleen aan zichzelf.
606
00:53:56,067 --> 00:54:01,114
Net als jij.
- Mooi. Bedankt voor jouw mening, Chuck.
607
00:54:04,576 --> 00:54:05,910
Zo, zo.
608
00:54:05,994 --> 00:54:08,496
Hallo, Mighty Eagle.
609
00:54:08,621 --> 00:54:12,751
Wat doe je?
- Vogelspotten.
610
00:54:13,209 --> 00:54:15,211
Kijk zelf maar.
611
00:54:17,547 --> 00:54:19,507
Je bent walgelijk.
612
00:54:20,550 --> 00:54:23,511
Ga je ons nog helpen?
- Ik help jullie.
613
00:54:23,636 --> 00:54:27,599
Ja, ouwe dames begluren
door een verrekijker.
614
00:54:27,766 --> 00:54:28,975
Wat is dat?
615
00:54:30,226 --> 00:54:31,978
Wacht
616
00:54:32,979 --> 00:54:34,981
Wat krijgen we...
617
00:54:36,816 --> 00:54:39,652
Ik had gelijk. Ik Wist het.
618
00:54:39,819 --> 00:54:42,530
Bomb. Chuck. Kom vlug.
619
00:54:42,655 --> 00:54:45,533
Breng ons daar nu heen.
620
00:54:50,705 --> 00:54:54,250
Wat zeg je?
- Ik ben met pensioen.
621
00:54:54,375 --> 00:54:55,877
Vooral moe eigenlijk.
622
00:54:56,002 --> 00:55:00,131
Doe het zelf. Hier heb ik jullie
op voorbereid.
623
00:55:00,215 --> 00:55:02,967
Heb je ons ergens op voorbereid?
Heb ik iets gemist?
624
00:55:03,051 --> 00:55:07,347
Even m'n notities bekijken:
Kletskoek, grootspraak, karaoke.
625
00:55:07,430 --> 00:55:10,058
Nee. Helemaal niks nuttigs.
626
00:55:10,183 --> 00:55:15,063
Iedereen die we kennen loopt gevaar.
- Klopt.
627
00:55:15,188 --> 00:55:16,231
Dus eropaf.
628
00:55:16,397 --> 00:55:20,693
Weet je wat? Vroeger geloofde ik in je.
629
00:55:22,278 --> 00:55:26,574
Als kind geloofde ik
dat jij altijd alles zou oplossen.
630
00:55:26,699 --> 00:55:31,079
Nu snap ik dat het lot van de wereld
afhangt van idioten als ik.
631
00:55:31,204 --> 00:55:37,418
En dat is nogal beangstigend.
- Het is tijd dat jullie gaan.
632
00:55:37,585 --> 00:55:40,880
Ik vind het erg dat jij de enige bent
die kan vliegen...
633
00:55:41,005 --> 00:55:43,007
...maar er te bang voor bent.
634
00:55:44,717 --> 00:55:47,053
Kom. Hij is geen held.
635
00:55:47,178 --> 00:55:51,683
Volgende week geef ik een feest.
Zin om te komen?
636
00:55:56,271 --> 00:55:57,981
Kom op. Harder.
637
00:56:04,445 --> 00:56:06,531
Kom. Vooruit.
638
00:56:11,119 --> 00:56:12,620
Geweldig nummer.
639
00:56:17,250 --> 00:56:20,962
Ik veroordeel jullie allemaal
tot vier uur flink feesten.
640
00:56:23,923 --> 00:56:25,633
Van onderen.
641
00:56:27,719 --> 00:56:29,804
Ze stelen de eieren.
- Volg ze.
642
00:56:31,139 --> 00:56:32,807
Opzij.
643
00:56:36,644 --> 00:56:38,354
Griebels.
644
00:56:46,487 --> 00:56:49,657
Precies op tijd. Appeltje-eitje.
645
00:56:51,993 --> 00:56:53,786
Zorg dat dat feest ophoudt.
646
00:56:53,953 --> 00:56:56,831
Ik? Maar ik weet alleen
hoe je een feest begint.
647
00:56:56,998 --> 00:56:58,166
Hup.
- Prima.
648
00:56:58,333 --> 00:57:00,001
We moeten ze tegenhouden.
649
00:57:05,256 --> 00:57:06,966
Ik moet sneller.
650
00:57:10,511 --> 00:57:14,933
Nu is Chuck aan de beurt.
- Naar het schip.
651
00:57:16,517 --> 00:57:18,061
Wegbrengen.
652
00:57:19,395 --> 00:57:20,939
Vang.
653
00:57:23,524 --> 00:57:27,487
Stoppen met feestvieren.
Ze stelen onze eieren.
654
00:57:30,365 --> 00:57:33,534
Help ons. De biggen stelen onze eieren.
655
00:57:33,701 --> 00:57:37,205
Ik vlieg.
- We moeten terug naar het dorp.
656
00:57:37,330 --> 00:57:40,333
Niet dansen, maar rennen.
657
00:57:40,416 --> 00:57:43,127
Hors d'oeuvres, m'n zwakke punt.
658
00:57:43,211 --> 00:57:45,630
Kom op, afronden.
659
00:57:45,755 --> 00:57:47,966
We moeten de eieren van het schip halen.
660
00:57:48,091 --> 00:57:49,384
Is iedereen aan boord?
661
00:57:49,550 --> 00:57:51,135
Gebruik de trampolines.
662
00:57:51,219 --> 00:57:52,804
Spring.
663
00:57:52,971 --> 00:57:54,389
Kun je naar boven klimmen?
664
00:57:55,848 --> 00:57:57,225
Waar zijn zij mee bezig?
665
00:57:57,350 --> 00:57:59,435
Laat de eieren in het water vallen.
666
00:57:59,560 --> 00:58:02,647
Weg met ze. Haal hem daar weg.
667
00:58:03,731 --> 00:58:08,236
Ik krijg het niet kapot.
- Bomb, blaas de ketting op.
668
00:58:08,361 --> 00:58:10,238
Sla ze eraf.
669
00:58:11,531 --> 00:58:13,241
Kom, Bomb. Je kunt het.
670
00:58:15,618 --> 00:58:18,121
Kom. Ontplof.
671
00:58:18,246 --> 00:58:21,165
Dan moet je me boos maken.
- Hoe dan?
672
00:58:21,249 --> 00:58:23,418
Probeer me te beledigen.
673
00:58:24,752 --> 00:58:29,257
Je bent een flutdichter
en dat weet je best.
674
00:58:29,382 --> 00:58:31,592
Ik weet het.
675
00:58:31,676 --> 00:58:33,803
Wie wil er een vogelbadje?
676
00:58:41,894 --> 00:58:45,773
Sorry, Red. Het ging niet.
- Geef het niet op.
677
00:58:45,857 --> 00:58:48,484
Bedankt voor de gastvrijheid.
678
00:58:51,446 --> 00:58:54,198
Zet koers naar Biggeneiland.
679
00:59:13,426 --> 00:59:15,636
WERELDKAART
VOGELEILAND
680
00:59:28,399 --> 00:59:29,734
We vinden ze wel.
681
00:59:34,280 --> 00:59:36,616
Ze zijn allemaal weg.
682
00:59:36,699 --> 00:59:37,992
CRÈCHE
683
00:59:40,286 --> 00:59:41,913
Het komt goed.
684
00:59:55,760 --> 00:59:57,720
Wat moeten we doen?
685
00:59:58,679 --> 01:00:00,306
Wacht. Dat vraag je aan mij?
686
01:00:00,431 --> 01:00:04,769
Je probeerde ons te waarschuwen.
Maar we luisterden niet.
687
01:00:05,686 --> 01:00:08,147
Ik luisterde niet.
688
01:00:09,440 --> 01:00:12,860
Red, we hebben een leider nodig.
- Wat doen we nu?
689
01:00:12,985 --> 01:00:15,029
Ik ben geen leider.
690
01:00:15,196 --> 01:00:19,158
Biggen hebben onze kinderen gestolen.
Balen. Jullie staan voor gek.
691
01:00:19,283 --> 01:00:20,535
Weet je wat we doen?
692
01:00:20,701 --> 01:00:23,704
We vervangen die kinderen.
693
01:00:23,788 --> 01:00:28,751
Dames, aan de slag.
We gaan vanavond eieren leggen.
694
01:00:28,876 --> 01:00:32,255
Stop. We gaan die kinderen
niet vervangen.
695
01:00:32,380 --> 01:00:35,383
We halen ze terug.
- Hoe dan?
696
01:00:35,550 --> 01:00:38,386
Dat hebben die biggen
ons al laten zien.
697
01:00:38,553 --> 01:00:42,932
Daar zijn ze heen gegaan,
dus gaan we ze achterna.
698
01:00:43,057 --> 01:00:47,145
Hoe komen we daar?
Ik ben geen watervogel.
699
01:00:47,270 --> 01:00:51,023
Nou... We bouwen onze eigen boot.
700
01:00:52,191 --> 01:00:58,531
Ze hebben jullie kinderen gestolen.
Onze kinderen. Wie doet nou zoiets?
701
01:00:58,614 --> 01:01:01,576
Ooit andermans kinderen gestolen?
702
01:01:01,701 --> 01:01:03,494
Jij?
703
01:01:03,578 --> 01:01:07,790
Jij ziet er wel zo uit.
En ik ben best een beetje kwaad.
704
01:01:07,915 --> 01:01:12,962
Ik ben heel kwaad.
En ik ben niet de enige, denk ik.
705
01:01:13,087 --> 01:01:18,926
We zijn vogels. Nakomelingen van dino's.
We zijn toch geen watjes?
706
01:01:22,930 --> 01:01:25,808
Ja. Dat bedoel ik.
707
01:01:25,933 --> 01:01:28,769
Wie is er ook kwaad?
- Ik.
708
01:01:29,770 --> 01:01:31,314
We halen ze terug.
709
01:01:31,439 --> 01:01:37,445
En met kalme, beheerste, blije vogels
schieten we geen steek op.
710
01:01:37,570 --> 01:01:40,823
Ik heb een stel kwaaie vogels nodig.
711
01:01:40,948 --> 01:01:44,243
Gehoord? Wie is er kwaad?
- Razend.
712
01:01:44,368 --> 01:01:47,830
Kom mee. Breng me alles wat drijft.
713
01:01:48,456 --> 01:01:49,624
Dat is perfect.
714
01:01:59,217 --> 01:02:02,220
Met elke veer van m'n wezen...
715
01:02:02,345 --> 01:02:06,474
...vecht ik ervoor
om die eieren terug te halen.
716
01:02:15,816 --> 01:02:18,486
Bind die kratten aan elkaar.
- Komt voor de bakker.
717
01:02:19,695 --> 01:02:22,114
Klaar.
- Wie helpt me?
718
01:02:22,281 --> 01:02:25,660
Handen uit de mouwen.
Duw met je bovenlichaam.
719
01:02:25,826 --> 01:02:28,913
Ik heb geen bovenlichaam.
720
01:02:29,038 --> 01:02:31,249
Niet slecht voor een stel vogels.
721
01:02:43,844 --> 01:02:45,012
Hup, Leonard.
722
01:02:45,096 --> 01:02:48,182
Als ik 'eet de' zeg,
zeggen jullie 'eieren'.
723
01:02:48,349 --> 01:02:50,101
Eet de...
- Eieren.
724
01:02:50,268 --> 01:02:51,852
Eet de...
- Eieren.
725
01:02:51,936 --> 01:02:55,731
Wat een ontvangst. Snuiten omhoog.
726
01:02:57,608 --> 01:03:01,028
Een snuitentrap. Wie bedenkt zoiets?
727
01:03:02,697 --> 01:03:07,118
Welkom thuis, koning Mudbeard.
728
01:03:09,537 --> 01:03:16,127
M'n vader en m'n vaders vader en m'n
gekke tante Chloe hebben eieren gezocht.
729
01:03:16,294 --> 01:03:18,504
Maar alleen ik...
730
01:03:18,629 --> 01:03:24,885
...koning Mudbeard, heb ze gevonden.
Hier zijn ze dan: de eieren.
731
01:03:26,345 --> 01:03:29,724
Gommenikkie.
Harvey zien we niet meer terug.
732
01:03:29,849 --> 01:03:35,438
Ik kondig een banket aan. Over twee dagen.
733
01:03:37,690 --> 01:03:40,067
We gaan omeletten bakken.
734
01:03:49,076 --> 01:03:51,912
Ik ben een beetje nerveus,
maar dat is normaal, toch?
735
01:03:52,079 --> 01:03:54,081
Ik denk van wel.
736
01:03:55,791 --> 01:03:59,211
Heeft iemand anders
ook vlinders in z'n buik?
737
01:03:59,378 --> 01:04:01,589
Je hebt vast te veel rupsen gegeten.
738
01:04:03,966 --> 01:04:05,926
Weg met die noten, tijd om aan te poten.
739
01:04:07,428 --> 01:04:09,472
Kom, eropaf.
740
01:04:18,564 --> 01:04:19,982
Dit had ik niet verwacht.
741
01:04:23,402 --> 01:04:30,159
Wacht. Is die vent de koning?
Dan zijn de eieren in het kasteel.
742
01:04:30,284 --> 01:04:32,119
Wat is een kasteel?
- Eropaf.
743
01:04:32,203 --> 01:04:35,623
Weten jullie nog wat jullie
hebben geleerd op m'n cursus?
744
01:04:36,707 --> 01:04:40,795
Welke cursus?
- Vergeet dat maar. Tijd om loste laten.
745
01:04:40,920 --> 01:04:44,423
Ik had toch niks geleerd.
- Ik kwam voor de gezelligheid.
746
01:04:44,548 --> 01:04:47,635
Ik voor de hapjes. Heb je die bij je?
747
01:04:47,802 --> 01:04:50,012
Diep ademhalen.
748
01:04:50,137 --> 01:04:52,723
Hoe komen we over die muren?
749
01:04:54,642 --> 01:04:57,478
Dat zal ik je vertellen. We gaan vliegen.
750
01:04:58,729 --> 01:05:03,150
Het kasteel is het doel.
Wie wil als eerste?
751
01:05:03,275 --> 01:05:05,152
Hier. Ik, ik.
- Ik.
752
01:05:05,236 --> 01:05:08,489
Goed, Matilda.
- Altijd een bijrolletje.
753
01:05:08,614 --> 01:05:11,409
Hou je vleugels, benen en snavel
binnenboord...
754
01:05:11,534 --> 01:05:14,412
Schieten.
- Goed. Vuur.
755
01:05:17,832 --> 01:05:19,250
En één, en...
756
01:05:19,417 --> 01:05:20,835
Pak aan, speklappen.
757
01:05:21,001 --> 01:05:23,295
Van onderen.
758
01:05:25,548 --> 01:05:28,467
M'n juf kan vuurballen
uit haar kont schieten.
759
01:05:28,592 --> 01:05:31,262
Hoe heet jij? Hal?
Ik heb je iets geks zien doen, toch?
760
01:05:31,429 --> 01:05:34,306
Ik ben goed met m'n...
- Maakt niet uit. Lanceer hem.
761
01:05:34,473 --> 01:05:36,517
...bongo's.
762
01:05:36,642 --> 01:05:38,644
Dat ziet er goed uit.
763
01:05:38,769 --> 01:05:40,438
Hij redt het.
764
01:05:41,063 --> 01:05:44,024
Ongelooflijk. Een historische gebeurtenis.
765
01:05:44,108 --> 01:05:45,609
Hij komt terug.
766
01:05:45,693 --> 01:05:47,778
Duiken. Liggen.
767
01:05:50,781 --> 01:05:54,994
Hebben we gewonnen?
- Nog niet. Het is nog gelijkspel.
768
01:05:55,077 --> 01:05:57,788
Wat ijs voor Hal.
- Verpleger.
769
01:05:57,872 --> 01:05:59,206
Wie is de volgende?
770
01:05:59,331 --> 01:06:01,041
Wat kan jij?
771
01:06:04,587 --> 01:06:06,088
Tissue?
772
01:06:11,385 --> 01:06:13,095
CALVIN ZWIJN
773
01:06:15,389 --> 01:06:19,101
Volgende. Vliegers, geen kijkers.
774
01:06:19,226 --> 01:06:22,938
Laat ze zien hoe eng mimespelers zijn.
775
01:06:25,232 --> 01:06:31,030
We maken adequaat
al die eieren soldaat
776
01:06:34,366 --> 01:06:35,910
Wat is dat?
777
01:06:38,954 --> 01:06:40,080
Vuur.
778
01:06:40,164 --> 01:06:42,041
Weer die kerel.
779
01:06:42,124 --> 01:06:44,418
Burgers van Biggeneiland:
780
01:06:44,585 --> 01:06:49,256
Als je vogels jullie buurt
ziet verwoesten, grijp ze dan.
781
01:06:49,340 --> 01:06:50,382
Wat zei hij?
782
01:06:50,549 --> 01:06:55,137
De plannen zijn veranderd:
We eten de eieren bij de lunch.
783
01:06:55,262 --> 01:06:58,098
Zei hij 'eet de eieren'?
784
01:07:09,109 --> 01:07:12,947
Rol jezelf op in een balletje.
Maar jezelf aerodynamisch.
785
01:07:13,072 --> 01:07:14,281
Zo?
786
01:07:14,365 --> 01:07:15,658
Naar links.
787
01:07:15,783 --> 01:07:17,284
Ik lust ze rauw.
- Vuur.
788
01:07:20,579 --> 01:07:23,207
Bubbles laat niet met zich spotten.
789
01:07:24,667 --> 01:07:26,460
Grijp hem.
- Biggenberg.
790
01:07:26,627 --> 01:07:27,962
Pluk hem kaal.
791
01:07:28,796 --> 01:07:32,925
Ik laat niet met me sollen.
- Blaaskaak.
792
01:07:33,008 --> 01:07:34,552
Ik bedoel het goed.
793
01:07:34,677 --> 01:07:37,721
Naar links.
- Wacht. Voor mij of voor jou?
794
01:07:37,805 --> 01:07:42,142
Allebei. We kijken dezelfde kant op.
- Goed gezien.
795
01:07:42,309 --> 01:07:45,312
Kijk gewoon waar de laatste vogel
terechtkwam.
796
01:07:45,396 --> 01:07:47,606
Laat mij maar, jongens.
797
01:08:06,208 --> 01:08:08,794
Ze is ver gekomen,
maar niet ver genoeg.
798
01:08:08,919 --> 01:08:10,504
Onze stad uit.
799
01:08:10,671 --> 01:08:12,590
We moeten dichterbij komen.
800
01:08:13,674 --> 01:08:16,844
Superrechter.
801
01:08:20,639 --> 01:08:22,349
Vurig oordeel.
802
01:08:22,474 --> 01:08:25,853
Hij staat echt in brand.
Kan iemand helpen?
803
01:08:36,697 --> 01:08:39,700
Mighty Eagle.
804
01:08:47,374 --> 01:08:49,460
Terence, ik heb een idee.
805
01:08:49,627 --> 01:08:53,881
Kun je het elastiek ver genoeg
terugtrekken om dat rotsblok te raken?
806
01:08:54,006 --> 01:08:57,051
Schiet me naar de bovenkant
van die stapel.
807
01:09:00,554 --> 01:09:01,722
Klaar?
808
01:09:03,265 --> 01:09:04,975
Red, ik wil niet tegen je liegen.
809
01:09:05,059 --> 01:09:10,898
Ik ga je missen als je dood bent.
- Rust zacht, m'n vriend.
810
01:09:11,065 --> 01:09:13,233
Nu niet klef worden, hè?
811
01:09:13,317 --> 01:09:14,693
Klaar? Vuur.
812
01:09:23,118 --> 01:09:24,119
Dit gaat pijn doen.
813
01:09:25,913 --> 01:09:27,539
Wat was dat?
814
01:09:28,874 --> 01:09:30,084
M'n dak.
815
01:09:30,501 --> 01:09:34,004
Is het hem gelukt?
- Hopelijk is alles goed.
816
01:09:34,088 --> 01:09:35,464
Ik ben binnen.
817
01:09:35,589 --> 01:09:37,925
Het is hem gelukt.
- Ik wist het.
818
01:09:39,343 --> 01:09:41,470
Stuur de rest.
819
01:09:41,595 --> 01:09:45,224
Bewakers. Er zit een vogel
binnen deze muren.
820
01:09:45,307 --> 01:09:48,936
Breng hem naar mij toe.
- Begrepen, baas.
821
01:09:50,896 --> 01:09:54,900
Niet in de muren. In het kasteel. Kom op.
822
01:09:55,025 --> 01:09:57,861
Kom maar, vogeltje.
823
01:10:01,448 --> 01:10:03,033
Vervoer de eieren.
824
01:10:03,117 --> 01:10:05,577
Stap, stap, stap.
825
01:10:08,622 --> 01:10:09,873
HIER GEEN EIEREN
826
01:10:10,374 --> 01:10:13,460
Schiet mij net zo weg
als je bij Red deed.
827
01:10:13,585 --> 01:10:15,713
Ik was nog niet zover.
828
01:10:15,838 --> 01:10:17,297
Sneller.
829
01:10:33,147 --> 01:10:36,984
Chuck, ben jij dat?
- Dit huis is vervloekt.
830
01:10:37,109 --> 01:10:40,154
Je ziet er een beetje...
Je ziet er prima uit. Kom.
831
01:10:40,279 --> 01:10:41,572
Bomb komt eraan.
832
01:10:50,497 --> 01:10:52,499
Roep de Biggenluchtmacht op.
833
01:10:53,125 --> 01:10:54,585
Wat is dat?
834
01:10:55,836 --> 01:11:00,758
M'n trouwe onderdanen. De valse vogels
hebben onze vriendschap beantwoord...
835
01:11:00,883 --> 01:11:03,802
...met een ongeprovoceerde
daad van agressie.
836
01:11:03,927 --> 01:11:05,929
Hun aanval zal mislukken.
837
01:11:06,013 --> 01:11:10,768
We hebben glas. We hebben hout.
We hebben TNT.
838
01:11:10,893 --> 01:11:17,232
We waren aardig tegen ze. Nu moeten we...
Nou ja, je weet wel.
839
01:11:17,357 --> 01:11:19,026
Rennen.
840
01:11:20,569 --> 01:11:22,613
Wie is de volgende?
841
01:11:28,702 --> 01:11:30,370
Richt op die helling.
842
01:11:47,179 --> 01:11:49,389
Geen eieren hier.
843
01:11:49,473 --> 01:11:51,391
Laat mij maar.
844
01:11:56,814 --> 01:11:58,273
Laat maar.
845
01:12:00,275 --> 01:12:02,277
Reservemotor.
846
01:12:06,740 --> 01:12:10,077
Wacht
- Ik ken dat achterwerk. Dat is Bomb.
847
01:12:10,244 --> 01:12:16,416
Dat is z'n gezicht.
- Logische fout.
848
01:12:16,583 --> 01:12:17,626
Bedankt
849
01:12:17,751 --> 01:12:21,213
Wij willen eieren.
850
01:12:26,218 --> 01:12:28,887
Hij was ziek, maar hij heeft gezwijnd.
851
01:12:29,012 --> 01:12:30,889
Hier geen eieren.
852
01:12:31,014 --> 01:12:34,852
Dat zijn doortrapte biggen.
- Ik neem die big links.
853
01:12:34,977 --> 01:12:37,688
Bomb, jij kunt er wel twee aan.
Chuck, ik weet niet of je kunt helpen.
854
01:12:37,855 --> 01:12:42,401
Met een slim plan komen we wel
in die ka-a-a-a-a...
855
01:12:49,491 --> 01:12:50,492
BOLLE
856
01:12:50,617 --> 01:12:51,618
...a-a-a...
857
01:12:58,625 --> 01:13:01,003
...a-a-a-a-a-mer.
858
01:13:01,128 --> 01:13:02,713
Heeft iemand een slim idee?
859
01:13:08,677 --> 01:13:10,304
Daar zul je voor boeten.
860
01:13:11,722 --> 01:13:15,267
Wat is er gebeurd?
- Sorry. Wat zei je?
861
01:13:15,350 --> 01:13:17,477
Daar zijn we dan.
862
01:13:17,561 --> 01:13:19,354
We hebben ze gevonden.
863
01:13:19,479 --> 01:13:21,064
Nee,hè?
864
01:13:24,276 --> 01:13:25,694
Red.
- Kom, jongens.
865
01:13:25,819 --> 01:13:27,070
Volg hem.
866
01:13:27,821 --> 01:13:30,324
Dat wordt een eitje, hoor.
867
01:13:31,283 --> 01:13:33,994
Ik ben hier. Alles komt goed.
We halen jullie hier weg.
868
01:13:34,119 --> 01:13:35,996
Vlug, Bomb. Kom.
- Ik kom.
869
01:13:36,163 --> 01:13:38,081
Verlies me niet uit het oog.
870
01:13:38,165 --> 01:13:39,917
Stopt deze nachtmerrie dan nooit?
871
01:13:40,000 --> 01:13:41,168
Hé, kalm.
872
01:13:41,335 --> 01:13:43,587
Wij willen eieren.
873
01:13:43,712 --> 01:13:47,174
Wat is dat?
Dit is een beschaafd buffet.
874
01:13:54,681 --> 01:13:57,517
Nu niet uitkomen.
875
01:13:57,643 --> 01:14:01,647
Haal die rooie rakker van m'n eieren.
- Nee,hè?
876
01:14:01,772 --> 01:14:04,358
Gaat het?
- Het kan beter.
877
01:14:05,734 --> 01:14:07,819
Ik neem een aanloopje.
878
01:14:09,196 --> 01:14:10,197
Tijd voor Chuck.
879
01:14:12,032 --> 01:14:15,827
Goed. Kook hem ook.
- Aanvallen.
880
01:14:15,953 --> 01:14:20,123
Nu is het jij en ik, karbonaadje.
Geef maar hier.
881
01:14:30,050 --> 01:14:31,969
Red, we komen.
882
01:14:32,052 --> 01:14:33,553
Diep inademen.
883
01:14:38,475 --> 01:14:44,231
Ik ben er. Chique tent.
- Hallo. Waar is iedereen?
884
01:14:44,398 --> 01:14:46,441
Mighty Eagle. Waar gaat hij heen?
885
01:14:46,566 --> 01:14:48,360
Niet te geloven dat ik dit doe.
886
01:14:50,946 --> 01:14:52,614
M'n strijdkreet?
887
01:14:55,617 --> 01:14:57,411
Ik kom eraan.
888
01:14:57,577 --> 01:15:00,622
Mighty Eagle.
889
01:15:15,804 --> 01:15:18,265
Mighty Eagle, word wakker.
890
01:15:18,432 --> 01:15:22,894
Wat een meur.
- Ik mag uitslapen, mam. Er is geen school.
891
01:15:23,020 --> 01:15:26,773
Gooi ze ook in de pot.
Ik eet die kalkoen.
892
01:15:29,776 --> 01:15:31,069
Red.
893
01:15:32,237 --> 01:15:33,321
Wat heb ik gemist?
894
01:15:33,488 --> 01:15:37,743
Vlieg die eieren naar een veilige plek.
- Regel ik. Daar gaan we.
895
01:15:48,336 --> 01:15:49,629
M'n eieren.
896
01:15:49,755 --> 01:15:51,673
Vergeet Chuck en Bomb niet.
- Wie?
897
01:15:51,798 --> 01:15:53,967
Die jongens.
898
01:15:55,177 --> 01:15:56,178
Hebbes.
899
01:16:02,684 --> 01:16:04,728
Zo makkelijk ontsnap je me niet.
900
01:16:14,905 --> 01:16:16,615
Red jezelf.
- Hou vast.
901
01:16:16,740 --> 01:16:21,119
Ik ga dat ei redden.
- Hang nou niet de held uit.
902
01:16:26,666 --> 01:16:30,003
De stad uit, allemaal. Pas op.
903
01:16:30,879 --> 01:16:33,173
Ze zijn met veel te veel.
904
01:16:33,298 --> 01:16:35,509
Hoeveel dan?
- Niet zoveel.
905
01:16:35,675 --> 01:16:39,888
Precies het goede aantal.
Doorvliegen. Sneller.
906
01:16:40,013 --> 01:16:43,016
Dat pak ik wel.
- Mooi niet.
907
01:16:43,141 --> 01:16:44,351
Geef hier.
908
01:16:47,395 --> 01:16:51,942
Je weet van geen ophouden, hè?
- M'n antwoord in twee woorden:
909
01:16:52,067 --> 01:16:55,320
Je spel met die katapult eindigt hier.
910
01:16:55,403 --> 01:16:56,947
Geef hier.
- Mooi niet.
911
01:17:02,702 --> 01:17:04,329
Opzij.
912
01:17:06,414 --> 01:17:09,292
Elke big voor zich.
- Ik neem ontslag.
913
01:17:13,630 --> 01:17:16,341
Ik moet die startbaan opblazen.
914
01:17:16,424 --> 01:17:19,219
Goed plan, als je goed was
in dingen opblazen.
915
01:17:19,386 --> 01:17:22,848
Ik moet die vliegtuigen tegenhouden.
Denk aan me, Chuck.
916
01:17:22,973 --> 01:17:24,933
Bommetje.
917
01:17:30,605 --> 01:17:33,191
Hallo.
- Hier, vogeltje.
918
01:17:33,316 --> 01:17:35,443
Dit varkentje deed boem.
919
01:17:35,610 --> 01:17:37,737
Dit varkentje is ontploft.
920
01:17:37,863 --> 01:17:41,783
En dit varkentje riep:
Ik wil naar mama toe.
921
01:17:45,412 --> 01:17:48,415
Kom, Bomb. Je kunt het. Ontplof.
922
01:17:48,582 --> 01:17:49,749
Ontplof.
923
01:17:57,215 --> 01:18:00,135
Denk knalgedachten. Surpriseparty's.
924
01:18:01,219 --> 01:18:02,762
Yoga-houdingen.
925
01:18:04,472 --> 01:18:06,474
Biggen in vliegtuigen.
926
01:18:11,563 --> 01:18:14,900
Ik ben ontploft. Expres.
927
01:18:14,983 --> 01:18:17,194
Je maakt m'n huis stuk.
928
01:18:17,319 --> 01:18:19,654
Jij hebt mijn huis kapotgemaakt.
- Jouw huis was lelijk.
929
01:18:19,779 --> 01:18:21,281
Nu staan we quitte.
930
01:18:28,121 --> 01:18:29,122
Strike.
931
01:18:32,083 --> 01:18:33,501
Rennen.
932
01:18:36,588 --> 01:18:38,381
Pas op, jongens.
933
01:18:40,175 --> 01:18:41,885
Achteruit, allemaal.
934
01:18:47,515 --> 01:18:48,850
Terence?
935
01:18:49,309 --> 01:18:52,062
Stoelriemen vast.
936
01:18:57,317 --> 01:19:00,320
Wat een klapper, zeg.
937
01:19:07,535 --> 01:19:11,790
O, daar ben je.
- Dat had je gedacht.
938
01:19:15,001 --> 01:19:17,879
Lekker eitje.
939
01:19:18,004 --> 01:19:21,508
Je mag geen eieren eten.
- Ik ben een lekkerbek.
940
01:19:24,761 --> 01:19:27,514
Je bent er geweest, Wenkbrauwen.
941
01:19:27,597 --> 01:19:28,974
Wenkbrauwen.
942
01:19:29,099 --> 01:19:35,021
Je bent veel te opvliegend.
- Woede is niet altijd het antwoord.
943
01:19:37,357 --> 01:19:40,568
Dan heb je gewonnen, denk ik.
944
01:19:43,029 --> 01:19:49,077
Dat was een geweldig plan. Knaller.
- O ja? Dank je.
945
01:19:49,202 --> 01:19:53,873
M'n kwaadaardige plannen
vereisen veel werk.
946
01:19:55,792 --> 01:19:59,838
Topplan. Maar op dit plan
had je niet gerekend.
947
01:20:17,147 --> 01:20:20,900
Je ergert me voor de laatste keer.
948
01:20:25,572 --> 01:20:27,073
Sneller.
949
01:20:38,960 --> 01:20:41,087
Kramp.
950
01:20:41,921 --> 01:20:45,091
Kijk nou.
- Zien jullie wat ik zie?
951
01:20:45,258 --> 01:20:49,846
Mighty Eagle?
- Hij lijkt niet op z'n standbeeld.
952
01:20:49,971 --> 01:20:52,098
Onze eieren.
953
01:21:05,278 --> 01:21:09,491
Gaat het?
- Chuck, kerel. Zag je wat ik deed?
954
01:21:12,619 --> 01:21:16,623
Dit ei lijkt sprekend op jou.
- In veiligheid.
955
01:21:26,007 --> 01:21:28,134
Waar is hij?
- Red.
956
01:21:29,302 --> 01:21:30,553
Waar is hij?
957
01:21:40,939 --> 01:21:43,900
Hij is zeker omgekomen.
958
01:21:57,455 --> 01:21:59,374
Pappie.
959
01:21:59,499 --> 01:22:02,836
Hij leeft.
960
01:22:22,772 --> 01:22:25,358
Red. Je leeft. Ik dacht dat je dood was.
961
01:22:25,525 --> 01:22:30,071
Of overgelopen naar de biggen.
- Goed dat je nog leeft.
962
01:22:30,196 --> 01:22:32,073
Goed jullie te zien.
- Kom.
963
01:22:48,381 --> 01:22:50,592
Meneer, mevrouw.
964
01:22:52,177 --> 01:22:54,596
Die horen bij u.
965
01:23:04,355 --> 01:23:07,525
O, Crimson, Woody, Ash.
966
01:23:07,609 --> 01:23:09,152
Wie?
- Bedoelt hij ons?
967
01:23:09,235 --> 01:23:13,656
Jullie hebben je les geleerd.
Kom, huggen.
968
01:23:13,781 --> 01:23:16,242
Ik ben niet zo'n knuffelig type.
969
01:23:17,535 --> 01:23:20,371
Vinden jullie ook dat dit te ver gaat?
970
01:23:22,749 --> 01:23:24,751
Jullie zijn m'n sterleerlingen.
971
01:23:24,876 --> 01:23:27,253
Je ster wat?
- Snap je het niet?
972
01:23:27,420 --> 01:23:32,425
Ik wilde dat jullie
op jezelf zouden vertrouwen.
973
01:23:32,550 --> 01:23:35,261
Zo voelde het niet.
- Zeg eens wat, Rosy.
974
01:23:35,386 --> 01:23:39,432
Zo ging het niet, man.
- Kijk. Hij bloost.
975
01:23:40,683 --> 01:23:43,770
Ik bloos niet. Ik ben gewoon rood.
976
01:23:46,814 --> 01:23:49,442
Wie wil er een handtekening?
977
01:24:01,287 --> 01:24:03,039
Leuk.
978
01:24:03,164 --> 01:24:04,457
KNUFFELKOOPMAN
979
01:24:04,707 --> 01:24:06,167
EERSTE KNUFFEL GRATIS
980
01:24:11,881 --> 01:24:15,510
Grote heropening. Koop hier uw wormen.
981
01:24:19,639 --> 01:24:21,724
TER ERE VAN MIGHTY EAGLE
VOOR HET REDDEN VAN DE EIEREN
982
01:24:21,808 --> 01:24:23,643
Ben jij dat, Red?
983
01:24:23,810 --> 01:24:27,605
Dat hadden ze niet hoeven...
984
01:24:27,689 --> 01:24:32,986
Gek. Ik herinner me niet dat ik op m'n
knieën zat te huilen. Maar goed. Leuk.
985
01:24:33,152 --> 01:24:36,322
Kijk. Mighty Eagle krijgt alle eer.
986
01:24:36,447 --> 01:24:39,492
Ze hebben hem een stuk knapper
gemaakt dan jou.
987
01:24:39,659 --> 01:24:43,871
Vroeger zou ik razend zijn geworden.
988
01:24:43,997 --> 01:24:47,500
Laat toch zitten.
- Kom, naar het dorp.
989
01:24:47,667 --> 01:24:53,840
Ik zou wel willen, maar ik heb dat ding,
en nog iets anders daarna...
990
01:24:53,965 --> 01:24:55,717
Kijk nou toch.
991
01:24:57,885 --> 01:24:59,429
Wat krijgen we...
992
01:25:20,533 --> 01:25:24,495
Mr Red. Welkom terug in het dorp.
993
01:25:53,566 --> 01:25:58,321
Mighty Red heeft me bevrijd
994
01:25:58,404 --> 01:26:03,493
hij strijdt voor vrijheid
en voor veiligheid
995
01:26:03,576 --> 01:26:04,577
dapperheid
996
01:26:04,661 --> 01:26:05,703
bescheidenheid
997
01:26:05,787 --> 01:26:07,955
bozigheid
998
01:26:09,707 --> 01:26:13,836
Mighty Red
999
01:26:13,961 --> 01:26:16,422
heeft mij bevrijd
1000
01:26:48,329 --> 01:26:50,957
Waar hebben jullie
die tijd vandaan gehaald?
1001
01:26:51,040 --> 01:26:55,795
Daarom gingen we naar de pedicure, hè?
- Nee, omdat we 't waard zijn.
1002
01:26:55,962 --> 01:26:57,839
Ik heb nepnagels.
- Niet te geloven.
1003
01:26:57,964 --> 01:27:04,220
Ik zal het strand missen. Het is er wel.
Alleen niet als ik wakker word.
1004
01:27:04,637 --> 01:27:07,014
Als je uit het raam kijkt,
zie je mij en Bomb.
1005
01:27:07,140 --> 01:27:12,353
Ja, voor- en nadelen. Tot ziens.
1006
01:27:15,648 --> 01:27:19,318
Dat was best gênant.
- En heel ongevoelig.
1007
01:27:19,444 --> 01:27:23,865
Zullen we wat gaan eten?
- Laat maar. Kom, naar huis.
1008
01:27:27,076 --> 01:27:29,662
Het is maar een geintje.
1009
01:27:29,746 --> 01:27:31,289
Kom erin.
1010
01:27:32,999 --> 01:27:35,042
Ik wist het.
- We trekken bij je in.
1011
01:27:35,168 --> 01:27:37,170
Ik wil een lijst met taakjes maken.
1012
01:27:37,336 --> 01:27:41,048
Ik zet m'n nest in de grote slaapkamer.
Bomb, jij neemt de logeerkamer.
1013
01:27:41,174 --> 01:27:44,010
Geen stapelnest?
- Geweldig.
1014
01:27:44,135 --> 01:27:45,887
Jongens,nee.
1015
01:28:02,320 --> 01:28:03,863
Let op. Daar kom ik.
1016
01:29:06,592 --> 01:29:10,054
Kom, Leonard.
- Leonard kan niet dansen.
1017
01:29:10,179 --> 01:29:12,932
Hij broedt op een nieuw plan.
1018
01:29:19,814 --> 01:29:22,149
Misschien toch eventjes.
1019
01:29:27,738 --> 01:29:29,282
Laat ze eens wat zien, Red.
1020
01:29:29,448 --> 01:29:31,617
Kom op, Red.
1021
01:29:31,784 --> 01:29:33,119
Leuk geprobeerd.
1022
01:36:57,938 --> 01:36:59,940
Vertaling: Bert Stroo