1 00:00:26,780 --> 00:00:31,579 Some things are so easy to spring-clean. 2 00:00:31,580 --> 00:00:34,819 Glass can be restored to sparkle, 3 00:00:34,820 --> 00:00:37,179 tiles to a warm, smooth glow. 4 00:00:37,180 --> 00:00:40,579 Cobwebs vanish at the duster's touch 5 00:00:40,580 --> 00:00:45,820 and wood reveals its perfect grain once more. 6 00:00:47,060 --> 00:00:52,259 The world itself appears to gleam, and, rendered spotless, 7 00:00:52,260 --> 00:00:55,060 we can start afresh. 8 00:00:56,340 --> 00:01:01,219 Right. If our newcomer can find one speck of dirt 9 00:01:01,220 --> 00:01:03,459 in this clinical room, 10 00:01:03,460 --> 00:01:07,379 I will personally eat my hat with a knife and fork. 11 00:01:07,380 --> 00:01:10,579 I'm afraid we might have rather over-catered. 12 00:01:10,580 --> 00:01:13,779 I wasn't sure how many would be sitting down. A simple afternoon tea 13 00:01:13,780 --> 00:01:16,539 with those of us who will become her closest colleagues - 14 00:01:16,540 --> 00:01:19,019 that's what we were told by Sister Julienne. 15 00:01:19,020 --> 00:01:21,419 She didn't want her to feel overwhelmed. 16 00:01:21,420 --> 00:01:23,979 It's the fact that she's a health visitor 17 00:01:23,980 --> 00:01:25,459 that overwhelmed me. What was it? 18 00:01:25,460 --> 00:01:29,579 "A specialist interest in children and families" 19 00:01:29,580 --> 00:01:33,059 "with particular regard to preventative medicine." 20 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 I thought we did that anyways. We do! We just call it nursing. 21 00:01:41,860 --> 00:01:43,620 Sister. 22 00:01:47,060 --> 00:01:49,940 Sister, good morning. 23 00:01:53,060 --> 00:01:56,099 Welcome, Sister Veronica! 24 00:01:56,100 --> 00:01:58,899 Well, it's a good thing I arrived feeling slightly peckish. 25 00:02:00,500 --> 00:02:03,259 What a tremendous amount of trouble you've gone to just for me. 26 00:02:03,260 --> 00:02:05,299 Oh, it's always like this. 27 00:02:05,300 --> 00:02:08,459 Oh! I almost forgot. 28 00:02:08,460 --> 00:02:11,259 Marmalade. All my own work. 29 00:02:11,260 --> 00:02:14,659 It is grapefruit, though, so I'm afraid it's out of bounds 30 00:02:14,660 --> 00:02:17,259 for anyone taking Nembutal. I doubt you'll find anyone 31 00:02:17,260 --> 00:02:20,539 on that medication round this table. 32 00:02:20,540 --> 00:02:23,699 My first foray into medicine was as a trainee dispensing chemist. 33 00:02:23,700 --> 00:02:27,259 I've kept a keen interest in pharmacy ever since, 34 00:02:27,260 --> 00:02:29,899 although, of course, I seldom get the opportunity to work 35 00:02:29,900 --> 00:02:34,459 with Chinese medicine, now the Lord has called me back to Blighty. 36 00:02:34,460 --> 00:02:38,459 Sister Veronica was with the Order in Hong Kong for 13 years. 37 00:02:38,460 --> 00:02:40,979 So you must have worked with Mother Mildred. 38 00:02:40,980 --> 00:02:43,459 I was well prepared for it. 39 00:02:43,460 --> 00:02:46,340 My father was a regimental sergeant major. 40 00:02:49,180 --> 00:02:50,819 Can you sing? 41 00:02:50,820 --> 00:02:54,420 I don't think you'll find me troubling the hit parade. 42 00:02:55,460 --> 00:02:59,299 I do not refer to the performance of novelty songs. 43 00:02:59,300 --> 00:03:05,339 I refer to the liturgy, to the raising of our voices in praise. 44 00:03:05,340 --> 00:03:08,699 We have been somewhat challenged musically while Sister Monica Joan 45 00:03:08,700 --> 00:03:10,779 and I have been the only sisters in choir... 46 00:03:10,780 --> 00:03:14,899 ..even though Mrs Turner is kind enough to join us at compline 47 00:03:14,900 --> 00:03:16,779 from time to time. 48 00:03:16,780 --> 00:03:22,539 I remember your voice in the chapel at the Mother House. 49 00:03:24,540 --> 00:03:26,540 Oh! Oh... 50 00:03:29,340 --> 00:03:31,459 It is not coming? 51 00:03:31,460 --> 00:03:34,419 Aaj nahi, Mrs Patel. Not today. 52 00:03:34,420 --> 00:03:38,139 But I have so many pains! I know. 53 00:03:38,140 --> 00:03:41,539 Your body is preparing itself for the work it must do 54 00:03:41,540 --> 00:03:43,379 to bring baby into the world. 55 00:03:43,380 --> 00:03:46,619 But these are not real contractions. Not yet. 56 00:03:46,620 --> 00:03:48,059 Contractions? 57 00:03:48,060 --> 00:03:50,139 Pains. 58 00:03:50,140 --> 00:03:53,459 When the real pains start, they will be much stronger, 59 00:03:53,460 --> 00:03:56,419 and they are going to push baby out. 60 00:03:56,420 --> 00:03:58,100 But not today? No. 61 00:03:59,620 --> 00:04:03,979 It was very kind of Sister Julienne to include me. 62 00:04:03,980 --> 00:04:07,779 But it's always so hard to break the ice with sisters who knew me 63 00:04:07,780 --> 00:04:10,899 when I was living the vowed life. Why do you suppose that is? 64 00:04:10,900 --> 00:04:16,139 Because I don't have any regrets, and I think they think I ought to. 65 00:04:16,140 --> 00:04:18,379 Why should you have any regrets? 66 00:04:18,380 --> 00:04:22,260 Well, my old life was a good life. But this is better. 67 00:04:23,740 --> 00:04:25,859 And I don't doubt Sister Veronica thinks the same 68 00:04:25,860 --> 00:04:28,619 about the choice she made. 69 00:04:28,620 --> 00:04:31,419 I just wish things didn't feel so awkward. 70 00:04:31,420 --> 00:04:34,979 ♪ Thou also shalt light my candle 71 00:04:34,980 --> 00:04:38,499 ♪ The Lord my God shall make my darkness 72 00:04:38,500 --> 00:04:41,419 ♪ To be light 73 00:04:41,420 --> 00:04:45,899 ♪ For in Thee I shall discomfit a host of men 74 00:04:45,900 --> 00:04:52,500 ♪ And with the help of my God I shall leap over the wall. ♪ 75 00:04:57,780 --> 00:04:59,179 You got a little headache? 76 00:04:59,180 --> 00:05:00,979 Yes. 77 00:05:00,980 --> 00:05:03,899 It's my time of the month. Again. 78 00:05:03,900 --> 00:05:06,099 Maybe next time. 79 00:05:06,100 --> 00:05:11,179 Yes. I can't believe I fell pregnant by accident the first time. 80 00:05:11,180 --> 00:05:13,379 Now we're having to try so hard. 81 00:05:15,220 --> 00:05:18,380 Sometimes the Lord just likes to take the scenic route. 82 00:05:23,660 --> 00:05:27,139 We need everything in that toy box cleaned every week, 83 00:05:27,140 --> 00:05:31,419 and I am taking the cowboy hat completely out of circulation. 84 00:05:31,420 --> 00:05:33,980 It's my opening salvo in the war against nits! 85 00:05:35,020 --> 00:05:38,459 I have good news, Sister. The GPO have agreed to install 86 00:05:38,460 --> 00:05:41,579 an additional telephone line as a matter of urgency. 87 00:05:41,580 --> 00:05:45,139 Oh, that is marvellous. I can use the one on the main desk till then. 88 00:05:45,140 --> 00:05:46,340 Oh... 89 00:05:49,260 --> 00:05:52,460 Sister Julienne will be first on call today. 90 00:05:53,700 --> 00:05:56,259 Nurse Robinson, I've put you on the mid... 91 00:05:58,980 --> 00:06:02,419 ..the midwifery roster with me. I've given you Greta Pickard and her... 92 00:06:03,580 --> 00:06:06,819 ..varicose veins. She will not wear... 93 00:06:06,820 --> 00:06:09,580 THUDS ..her support hose. 94 00:06:10,540 --> 00:06:16,259 Meanwhile, Nurse Corrigan, we have a new patient with terminal cancer. 95 00:06:16,260 --> 00:06:20,939 The lady discharged herself from hospital against medical advice. 96 00:06:20,940 --> 00:06:23,379 Oh, God love her. Mmm. 97 00:06:23,380 --> 00:06:27,419 Here you go. This one has got a brand-new chain on it. 98 00:06:27,420 --> 00:06:29,300 No expense spared. 99 00:06:32,540 --> 00:06:33,899 Ooh! No, no, no. 100 00:06:33,900 --> 00:06:38,140 No, this saddle's far too high. I'm going to do myself a mischief! 101 00:06:56,100 --> 00:06:58,019 Knock, knock! Hi. 102 00:06:58,020 --> 00:07:00,219 I'm looking for Mrs Greta Pickard. 103 00:07:00,220 --> 00:07:02,899 Is she in? Bless you, Nurse. 104 00:07:02,900 --> 00:07:05,579 Kenny would sleep in that box if I'd let him. 105 00:07:05,580 --> 00:07:07,740 Right, come in. I've just made a cuppa. 106 00:07:09,820 --> 00:07:13,060 I'm glad you don't take sugar. I'm clean out of it again. 107 00:07:14,100 --> 00:07:16,219 What do you want to look at first? 108 00:07:16,220 --> 00:07:18,900 Do I need to take me knicks off? Not yet. 109 00:07:21,220 --> 00:07:24,379 Oh, Mrs Pickard... 110 00:07:24,380 --> 00:07:26,740 Nurse Crane said these veins were getting worse. 111 00:07:27,780 --> 00:07:30,379 I've told my Wally I'll train them to grow in the shape 112 00:07:30,380 --> 00:07:33,339 of his initials. Or maybe I should get some sort of dockers' motto - 113 00:07:33,340 --> 00:07:37,179 "Arise ye workers." Might look quite good running down me shins. 114 00:07:37,180 --> 00:07:40,379 Mrs Pickard, you really need to wear your support hose. 115 00:07:40,380 --> 00:07:42,979 You must have knocked this one, and it's become infected. 116 00:07:42,980 --> 00:07:45,819 Also, you need to rest. 117 00:07:45,820 --> 00:07:49,339 I'm on me fifth, Nurse. And I've had to take on extra work 118 00:07:49,340 --> 00:07:51,259 down the rag stall on the market. 119 00:07:51,260 --> 00:07:53,259 Are you always on your feet? I have to be, 120 00:07:53,260 --> 00:07:58,139 because my husband is always on his arse. He's either out of work, 121 00:07:58,140 --> 00:08:00,259 on strike or sat down the Black Sail, 122 00:08:00,260 --> 00:08:01,939 planning the revolution. 123 00:08:01,940 --> 00:08:06,339 No. I'm so sorry. This one definitely keeps listing 124 00:08:06,340 --> 00:08:09,739 to the left, and I just don't trust the brakes on it. 125 00:08:11,060 --> 00:08:13,099 I can always work on the brakes. 126 00:08:13,100 --> 00:08:16,380 Also, I'm not keen on the handlebars. 127 00:08:30,100 --> 00:08:33,059 District nurse calling. Is Dr Turner here? 128 00:08:33,060 --> 00:08:35,499 I had to send for him. My poor lodger... 129 00:08:35,500 --> 00:08:38,819 ..she's in so much pain. Thank you. 130 00:08:40,620 --> 00:08:42,619 The anti-emetic is in your system now, 131 00:08:42,620 --> 00:08:46,819 and so's the morphine. It will work just give it a few minutes. 132 00:08:48,740 --> 00:08:54,539 It's... like a knife. It's like being stabbed again and again. 133 00:08:54,540 --> 00:08:58,019 It will ease off. And Nurse Corrigan and I are going to work out 134 00:08:58,020 --> 00:09:00,899 a plan to pre-empt the pain and keep it at bay. 135 00:09:00,900 --> 00:09:03,459 Oh, look at the state of you. 136 00:09:03,460 --> 00:09:06,339 All right, let's put this to one side 137 00:09:06,340 --> 00:09:08,420 and get you a bit more comfy. 138 00:09:10,060 --> 00:09:11,620 It's Olive, isn't it? 139 00:09:13,140 --> 00:09:14,859 Is the pain in your tummy? 140 00:09:14,860 --> 00:09:18,580 It's in my breastbone and my ribs. 141 00:09:21,700 --> 00:09:23,979 There are two types of morphine here - 142 00:09:23,980 --> 00:09:26,619 injectable, which we'll see to when we visit, 143 00:09:26,620 --> 00:09:30,499 and an oral suspension, which you can take as needed. 144 00:09:30,500 --> 00:09:34,179 The sooner we can get this from the pharmacy, the better. I'll go now. 145 00:09:34,180 --> 00:09:36,379 See? We'll be on top of this in no time. 146 00:09:36,380 --> 00:09:41,499 I'm a lucky woman. Not many people have such an obliging lodger. 147 00:09:44,860 --> 00:09:47,139 Poor woman. 148 00:09:47,140 --> 00:09:51,100 Multiple myeloma is one of the most painful cancers there is. 149 00:09:52,140 --> 00:09:55,299 The lesions are studded throughout the bone marrow. 150 00:09:55,300 --> 00:09:57,859 And she's going to be desperately anaemic 151 00:09:57,860 --> 00:09:59,899 so too weak to get out of bed. 152 00:09:59,900 --> 00:10:02,819 We'll have to guard against pressure sores. 153 00:10:02,820 --> 00:10:05,540 And we need to be alert to signs of kidney failure. 154 00:10:06,540 --> 00:10:08,540 That's probably what will take her in the end. 155 00:10:09,780 --> 00:10:11,899 How long does she have? 156 00:10:11,900 --> 00:10:13,620 We never know. 157 00:10:14,700 --> 00:10:18,339 But so often in these cases, for the patient, 158 00:10:18,340 --> 00:10:23,140 it tips over from them longing for more time to begging for less. 159 00:10:26,900 --> 00:10:29,900 All we can do is make sure the latter doesn't happen. 160 00:10:32,620 --> 00:10:36,420 Fred, your mince is getting cold. 161 00:10:37,540 --> 00:10:41,819 It's from the authorities. They're disbanding the Civil Defence Corps. 162 00:10:41,820 --> 00:10:44,739 Well, they've been talking about that for months. 163 00:10:44,740 --> 00:10:46,980 Well, now it's official. 164 00:10:48,340 --> 00:10:50,259 I don't know what I'm going to do with myself. 165 00:10:50,260 --> 00:10:54,259 I do. You can spend more time in the paper shop, 166 00:10:54,260 --> 00:10:56,859 and the outside of this building needs painting. 167 00:10:56,860 --> 00:10:59,340 I've had a uniform of one sort or another... 168 00:11:00,380 --> 00:11:02,820 ..since 1939. 169 00:11:05,380 --> 00:11:07,140 I just feel... 170 00:11:08,860 --> 00:11:10,780 ..finished. 171 00:11:12,780 --> 00:11:15,979 Hmm. These have got worse with every pregnancy, 172 00:11:15,980 --> 00:11:19,819 haven't they, Greta? I'm shutting up shop after this one, Dr T. 173 00:11:19,820 --> 00:11:23,259 Will they get better then? They may not get worse, 174 00:11:23,260 --> 00:11:27,260 but even so, I think we're looking at surgery within a year or two. 175 00:11:28,940 --> 00:11:31,579 You wouldn't have a look at my Anita while you're here, would you? 176 00:11:31,580 --> 00:11:34,940 It's her mouth. It's got a great big lump in it. 177 00:11:37,260 --> 00:11:39,980 Right, young lady. Open wide. 178 00:11:41,180 --> 00:11:44,419 Hmm. It's an abscess in her gum. 179 00:11:44,420 --> 00:11:47,699 I can give her antibiotics to tackle the infection, 180 00:11:47,700 --> 00:11:50,659 but, really, you need to get her to a dentist. 181 00:11:50,660 --> 00:11:52,859 We're not with a dentist, Doctor! 182 00:11:52,860 --> 00:11:54,940 They cost money. 183 00:11:58,780 --> 00:12:00,139 Matthew! 184 00:12:04,100 --> 00:12:07,619 The caterers have to have agreed to all of our requirements. 185 00:12:07,620 --> 00:12:10,739 The canape list will include miniature beef Wellington, 186 00:12:10,740 --> 00:12:14,259 salmon mousse en croute and pea pods filled with swirls of Primula... 187 00:12:14,260 --> 00:12:17,779 ..for the vegetarians. Will there be many vegetarians? 188 00:12:17,780 --> 00:12:20,339 Nurse Crane has a surprisingly hearty appetite. 189 00:12:20,340 --> 00:12:24,779 And there's your cousin Venetia. Ah. Of course. Venetia. 190 00:12:24,780 --> 00:12:27,539 I liked her when I met her, although I think she might 191 00:12:27,540 --> 00:12:29,659 give us some of her pottery as a wedding gift. 192 00:12:29,660 --> 00:12:31,179 HE CHUCKLES Yeah. Sorry. 193 00:12:31,180 --> 00:12:34,219 I will be placing a tasteful but comprehensive list 194 00:12:34,220 --> 00:12:37,819 at Peter Jones. It should keep unsolicited gifts to a minimum. 195 00:12:37,820 --> 00:12:41,859 Dinner service and bedding aside, is there anything you'd like me to add? 196 00:12:41,860 --> 00:12:45,619 Do you know? I was actually thinking about a set of golf clubs. 197 00:12:45,620 --> 00:12:49,699 Golf clubs? Mm. You can't mark our eternal union 198 00:12:49,700 --> 00:12:51,579 with a set of golf clubs! 199 00:12:51,580 --> 00:12:54,579 I'll put a lawnmower down. I expect we'll have a lawn eventually. 200 00:12:54,580 --> 00:12:57,739 Now, how are we getting on with meeting each other's families? 201 00:12:57,740 --> 00:13:02,299 I've crossed Venetia off the list. And my Uncle Ted and Aunt Maude 202 00:13:02,300 --> 00:13:04,419 will be over from Singapore at the end of the month. 203 00:13:04,420 --> 00:13:09,540 Meanwhile, there's, erm, afternoon tea with Fiona's parents. 204 00:13:10,580 --> 00:13:12,539 It's already in the diary. 205 00:13:12,540 --> 00:13:15,419 I know that you've met them before, 206 00:13:15,420 --> 00:13:18,739 but, er, not as my fiancee... 207 00:13:18,740 --> 00:13:21,180 ..or even as my girlfriend. 208 00:13:22,260 --> 00:13:24,899 I've bought a fawn two-piece and brand-new beige accessories. 209 00:13:24,900 --> 00:13:26,900 Everything's in hand. 210 00:13:28,220 --> 00:13:29,779 Right. 211 00:13:29,780 --> 00:13:33,939 I always think I get five times the amount of information 212 00:13:33,940 --> 00:13:37,699 about any given patient if I visit them at home. 213 00:13:37,700 --> 00:13:41,579 Sometimes it's the level of overcrowding or untidiness. 214 00:13:41,580 --> 00:13:44,379 Sometimes it's just the smell. 215 00:13:44,380 --> 00:13:46,899 Does Greta Pickard's home smell? 216 00:13:46,900 --> 00:13:50,499 There's a whiff of Stardrops around the sink, 217 00:13:50,500 --> 00:13:52,499 so I know she's trying, 218 00:13:52,500 --> 00:13:57,339 but the toddlers reek of urine, so I know she's overwhelmed. 219 00:13:57,340 --> 00:14:01,179 This is exactly the kind of family a health visitor can help. 220 00:14:02,780 --> 00:14:04,419 KNOCK ON DOOR District nurse. 221 00:14:04,420 --> 00:14:06,860 I come bearing gifts. 222 00:14:09,180 --> 00:14:13,979 Look at this! Brought to you by beautiful technicolour prisms. 223 00:14:13,980 --> 00:14:16,779 Yeah, Jessie put them there. 224 00:14:16,780 --> 00:14:19,419 Are you warm enough with that window open? 225 00:14:19,420 --> 00:14:22,939 I like hearing what's going on outside. 226 00:14:22,940 --> 00:14:28,099 I grew up in Poplar, so when I hear the factory hooters 227 00:14:28,100 --> 00:14:32,099 and the coal cart going past, 228 00:14:32,100 --> 00:14:33,580 I know I'm home. 229 00:14:36,580 --> 00:14:40,539 I was away a long time. Oh, did you run away to see the world? 230 00:14:40,540 --> 00:14:43,059 SHE CHUCKLES Sort of... 231 00:14:43,060 --> 00:14:49,819 ..except I joined the Land Army, so all I saw was ploughed fields 232 00:14:49,820 --> 00:14:51,699 and potatoes and turnips! 233 00:14:51,700 --> 00:14:57,099 Erm... am I right in thinking you're keeping on top of your pain, Olive? 234 00:14:57,100 --> 00:15:01,219 A certain person is keeping me in line. 235 00:15:01,220 --> 00:15:03,539 I shall be putting my prices up. 236 00:15:05,300 --> 00:15:08,939 Your children are entitled to free treatment, Mrs Pickard, 237 00:15:08,940 --> 00:15:11,059 and so are you as an expectant mother. 238 00:15:11,060 --> 00:15:13,779 If we fill in the forms now, it'll be that much easier 239 00:15:13,780 --> 00:15:16,299 when you take Anita to the dentist tomorrow morning. 240 00:15:16,300 --> 00:15:18,179 I can really see her as soon as that? 241 00:15:18,180 --> 00:15:20,259 I told them she was at risk of blood poisoning. 242 00:15:20,260 --> 00:15:21,859 Even with the antibiotics? 243 00:15:21,860 --> 00:15:27,099 Now, you are up to date in terms of claiming your family allowance, 244 00:15:27,100 --> 00:15:30,219 and you've been signed up for milk tokens since 1962. 245 00:15:30,220 --> 00:15:32,899 Full marks! But according to our records, 246 00:15:32,900 --> 00:15:36,019 you've missed out on vitamin tablets for the children. 247 00:15:36,020 --> 00:15:37,860 DOOR OPENS Daddy's home, kids. 248 00:15:39,740 --> 00:15:41,099 Hello, my duchess. 249 00:15:41,100 --> 00:15:43,139 Afternoon, Sister. 250 00:15:43,140 --> 00:15:46,259 You must be Mr Pickard. Have you finished work early today? 251 00:15:46,260 --> 00:15:50,099 Oh, there is no work, Sister. There's nothing to unload. 252 00:15:50,100 --> 00:15:53,579 I come in every day and head for a swill at the sink. 253 00:15:53,580 --> 00:15:57,059 And more often than not, my hands aren't even dirty. 254 00:15:57,060 --> 00:16:01,099 Meanwhile, Paul and Anita are at St Mark's, I believe. 255 00:16:01,100 --> 00:16:04,939 I've put the paperwork in place for them to have free school meals. 256 00:16:04,940 --> 00:16:08,139 What? That way, they can be sure of meat and two veg every day 257 00:16:08,140 --> 00:16:11,619 with a nice, robust pudding to follow. It also means 258 00:16:11,620 --> 00:16:14,259 they can be sure of finger-pointing, stigma and ridicule. 259 00:16:14,260 --> 00:16:16,259 Don't you dare raise your voice to the sister. 260 00:16:16,260 --> 00:16:19,379 She's only trying to help. It's up to me what type of help we accept. 261 00:16:19,380 --> 00:16:22,059 I don't mind getting what other people get. 262 00:16:22,060 --> 00:16:23,939 That's called entitlement. 263 00:16:23,940 --> 00:16:27,619 Getting free food is called charity. And we don't want charity, 264 00:16:27,620 --> 00:16:29,420 cos we ain't poor. 265 00:16:32,140 --> 00:16:35,179 What do you mean, you don't know what shade it is? 266 00:16:35,180 --> 00:16:37,179 Well, there wasn't a label on the tin. 267 00:16:37,180 --> 00:16:39,459 That's why it was half-price. 268 00:16:39,460 --> 00:16:43,099 I mean, it was a bargain, even for cash-and-carry standards. 269 00:16:43,100 --> 00:16:45,339 Anyway, the clue is in the name - 270 00:16:45,340 --> 00:16:46,659 Purple Heart. 271 00:16:46,660 --> 00:16:47,940 See? 272 00:16:50,260 --> 00:16:53,739 Well, perhaps you'd better test it on a bit of hardboard first. 273 00:16:53,740 --> 00:16:57,580 Er, it might look better in the daylight. 274 00:17:04,020 --> 00:17:05,380 OK. 275 00:17:06,940 --> 00:17:09,020 I can't... even move. 276 00:17:10,460 --> 00:17:14,660 I can't even roll over in bed unless someone helps. 277 00:17:16,980 --> 00:17:20,260 I could get you a bedpan, if you need to go. 278 00:17:22,060 --> 00:17:24,499 The day I give in to a bedpan, 279 00:17:24,500 --> 00:17:26,540 you'll know I'm dying. 280 00:17:29,060 --> 00:17:31,620 Do you want to see if we can get you onto the commode? 281 00:17:33,300 --> 00:17:37,620 Yeah? All right. 282 00:17:49,860 --> 00:17:51,180 So sorry. 283 00:17:52,820 --> 00:17:56,659 I'm sorry. It's all right, love. It's what I do. I'm a nurse. 284 00:17:56,660 --> 00:18:00,139 And I'm not, but she needs me more. 285 00:18:00,140 --> 00:18:04,020 Come on, darling. No more secrets. 286 00:18:07,700 --> 00:18:09,060 Come on. 287 00:18:12,620 --> 00:18:14,659 Oh... 288 00:18:20,860 --> 00:18:23,939 Can't we have them in a less tight size? 289 00:18:23,940 --> 00:18:27,699 Or maybe fishnets? If they're not tight, they're not working. 290 00:18:27,700 --> 00:18:31,139 I'm going to look like a right tragedy case with these on. 291 00:18:31,140 --> 00:18:34,939 People already feel sorry for me cos I'm pregnant AND working. 292 00:18:34,940 --> 00:18:40,059 My neighbour, Mrs Saeed, she brought me over a pot of stew this morning. 293 00:18:40,060 --> 00:18:43,099 That was nice of her. She's a nice little woman. 294 00:18:43,100 --> 00:18:45,179 I say stew... 295 00:18:45,180 --> 00:18:49,659 It's actually curry. Lucky you! I love curry. 296 00:18:49,660 --> 00:18:52,979 Oh, you eat it, an' all? Oh, you wouldn't take it, would you? 297 00:18:52,980 --> 00:18:55,740 Only I can't throw it out cos we use the same bins. 298 00:18:56,660 --> 00:18:58,379 I think it's got spices in it. 299 00:18:58,380 --> 00:19:00,499 It certainly does. 300 00:19:00,500 --> 00:19:03,139 I will take it home to my husband, with pleasure. 301 00:19:03,140 --> 00:19:06,900 Maybe wrap it in your cardie. I wouldn't want to cause offence. 302 00:19:09,420 --> 00:19:12,259 She's finally nodded off. 303 00:19:12,260 --> 00:19:14,500 The liquid morphine does seem to help. 304 00:19:17,540 --> 00:19:23,300 I'm going to get this sample tested, just to check her potassium levels. 305 00:19:24,460 --> 00:19:28,140 But it... does look as though her kidneys are failing. 306 00:19:29,660 --> 00:19:31,419 What does that mean? 307 00:19:31,420 --> 00:19:34,779 She may start to have some trouble with her breathing. 308 00:19:34,780 --> 00:19:38,499 It might be better to put her back into hospital. 309 00:19:38,500 --> 00:19:41,700 No. Not under any circumstances! 310 00:19:50,460 --> 00:19:53,619 We met in the Land Army. 311 00:19:53,620 --> 00:19:56,019 She'd never been outside the East End. 312 00:19:56,020 --> 00:20:01,180 She'd never seen a cow or an owl or a cabbage patch. I... 313 00:20:02,180 --> 00:20:06,139 I'd never seen anyone like her. 314 00:20:06,140 --> 00:20:08,420 We were both fish out of water. 315 00:20:10,580 --> 00:20:16,140 Then we realised... we were both swimming at exactly the same pace. 316 00:20:23,020 --> 00:20:25,739 I mean, after the war, the Government was crying out 317 00:20:25,740 --> 00:20:29,779 for teachers, so we became Miss Macketts and Miss Parris. 318 00:20:29,780 --> 00:20:31,460 I taught physics... 319 00:20:32,620 --> 00:20:34,780 ..and she had a flair for children's art. 320 00:20:36,300 --> 00:20:38,060 That's where the prisms come from. 321 00:20:39,500 --> 00:20:43,059 It was something we both had in our classrooms. 322 00:20:43,060 --> 00:20:44,940 I knew the science. 323 00:20:45,900 --> 00:20:48,620 She simply knew that they were beautiful. 324 00:20:54,300 --> 00:20:57,580 We've spent the last 25 years hiding in plain sight. 325 00:21:00,820 --> 00:21:03,059 Landlady and lodger, usually. 326 00:21:03,060 --> 00:21:05,900 But we often forget who's who. 327 00:21:06,940 --> 00:21:08,859 We didn't even get a dog 328 00:21:08,860 --> 00:21:12,139 in case it would obey us both equally and give the game away. 329 00:21:12,140 --> 00:21:16,539 Sorry. You didn't need to know this. 330 00:21:16,540 --> 00:21:17,980 I think I do. 331 00:21:19,820 --> 00:21:21,299 I'm her nurse, and... 332 00:21:21,300 --> 00:21:23,500 ..you make her feel better. 333 00:21:26,180 --> 00:21:30,139 I tell you, Lucille, I don't know who Mrs Saeed is, 334 00:21:30,140 --> 00:21:34,299 but I need to shake her hand. That was a magnificent curry. 335 00:21:34,300 --> 00:21:36,659 I wish we had something for dessert. 336 00:21:36,660 --> 00:21:39,980 I got something better than dessert. 337 00:21:42,940 --> 00:21:44,859 The pictures from Celine's wedding?! 338 00:21:44,860 --> 00:21:47,779 "Contains photographs. Do not bend." 339 00:21:50,580 --> 00:21:53,939 It's not that I was shocked. I've heard of lesbians before. 340 00:21:53,940 --> 00:21:55,459 I've just never met any. 341 00:21:55,460 --> 00:21:59,859 You probably have. The thing about people who lead unusual lives is 342 00:21:59,860 --> 00:22:01,779 they tend to mind their own business, 343 00:22:01,780 --> 00:22:03,659 and so should we. 344 00:22:03,660 --> 00:22:06,419 Is it still illegal, like it was for men? 345 00:22:06,420 --> 00:22:09,099 Lesbianism has never been illegal. 346 00:22:09,100 --> 00:22:11,259 So why are they so scared? 347 00:22:11,260 --> 00:22:12,819 Because it's not laws 348 00:22:12,820 --> 00:22:16,100 that rule this country, it's attitudes. 349 00:22:18,060 --> 00:22:21,779 There's no law against unmarried mothers, but you and I both know 350 00:22:21,780 --> 00:22:23,699 more about that shame than most. 351 00:22:23,700 --> 00:22:27,899 I suppose that's why Olive doesn't want to die in hospital. 352 00:22:27,900 --> 00:22:29,779 Jessie can't be her next of kin, 353 00:22:29,780 --> 00:22:32,059 so she wouldn't be allowed extended visiting. 354 00:22:32,060 --> 00:22:34,699 She wouldn't be allowed to be there when she dies. 355 00:22:34,700 --> 00:22:36,859 That's criminal. 356 00:22:36,860 --> 00:22:39,899 Nobody ever forgets what happens at a deathbed. 357 00:22:39,900 --> 00:22:42,819 It's like you feel everything ten times more intensely - 358 00:22:42,820 --> 00:22:45,979 the hate and anger and resentment... as well as love. 359 00:22:45,980 --> 00:22:47,340 Mm. 360 00:22:51,580 --> 00:22:55,060 Auntie Priss said she was going to wear yellow with a turquoise hat. 361 00:22:56,620 --> 00:22:59,059 The thing is, a photograph can't really show you 362 00:22:59,060 --> 00:23:01,140 how yellow or how turquoise. 363 00:23:03,420 --> 00:23:07,580 And I can't tell if Celine's bouquet has stephanotis in it. 364 00:23:12,020 --> 00:23:14,060 And she is taller than Edwin. 365 00:23:15,100 --> 00:23:18,460 No, I think it's just her headdress. 366 00:23:19,740 --> 00:23:22,779 My mother kept hinting he was small in her letters, 367 00:23:22,780 --> 00:23:25,219 and you can't see how short his legs are. 368 00:23:25,220 --> 00:23:28,379 Lucille, a man's height has no bearing on his... 369 00:23:28,380 --> 00:23:30,379 ..on his character. 370 00:23:30,380 --> 00:23:31,860 You don't know that. 371 00:23:34,140 --> 00:23:36,140 And what I know is this. 372 00:23:37,700 --> 00:23:39,300 Celine's my sister. 373 00:23:41,020 --> 00:23:43,100 I haven't seen her for years. 374 00:23:44,060 --> 00:23:47,060 I've never met her husband. She has never met you. 375 00:23:49,580 --> 00:23:51,460 We used to plait each other's hair. 376 00:23:52,700 --> 00:23:54,500 When she was a baby... 377 00:23:56,020 --> 00:23:59,540 ..she used to suck my thumb so she could go to sleep. 378 00:24:02,740 --> 00:24:06,860 And now we just send photographs of all the things that matter. 379 00:24:20,020 --> 00:24:22,539 Oh, Fiona... 380 00:24:27,780 --> 00:24:32,419 Goodness me, Doctor. Are you up early or going to bed late? 381 00:24:32,420 --> 00:24:34,779 I was called out to Olive Macketts'. 382 00:24:34,780 --> 00:24:38,019 She's developed pulmonary oedema, 383 00:24:38,020 --> 00:24:40,540 so she's going to need oxygen and diuretics. 384 00:24:41,820 --> 00:24:44,459 Nancy's built up quite a rapport with them. 385 00:24:44,460 --> 00:24:46,899 Do you want to give her particular instructions? 386 00:24:46,900 --> 00:24:49,299 You'll need to be involved, as well. 387 00:24:49,300 --> 00:24:52,300 Olive is going to need someone with her most of the time now. 388 00:24:53,740 --> 00:24:55,060 It won't be for long. 389 00:24:56,100 --> 00:24:57,460 Hmm. 390 00:25:01,780 --> 00:25:03,499 I telephoned Phyllis. 391 00:25:03,500 --> 00:25:06,379 I told her you were ill and you couldn't come in today. 392 00:25:06,380 --> 00:25:08,979 Did you say it was a tummy upset? 393 00:25:08,980 --> 00:25:10,459 I did. 394 00:25:10,460 --> 00:25:13,019 But I don't like lying. 395 00:25:13,020 --> 00:25:15,099 You're not sick, Lucille. 396 00:25:15,100 --> 00:25:16,980 You're just sad. 397 00:25:18,180 --> 00:25:20,860 And maybe that needs a different kind of medicine. 398 00:25:30,900 --> 00:25:33,299 Oh, I'm sorry, Fred. 399 00:25:33,300 --> 00:25:35,659 I mean, I've looked at it in the dark, in light rain, 400 00:25:35,660 --> 00:25:39,579 under a street lamp and now in early-morning sunshine. And? 401 00:25:39,580 --> 00:25:43,459 There is no way on this Earth that you're painting my shop that colour. 402 00:25:43,460 --> 00:25:46,379 I mean, this is a respectable neighbourhood haberdashery, 403 00:25:46,380 --> 00:25:48,940 not one of the fleshpots of Carnaby Street! 404 00:25:53,940 --> 00:25:58,859 I sometimes have to remind myself that even moths are God's creatures. 405 00:25:58,860 --> 00:26:01,819 And delayed GPO engineers. 406 00:26:03,820 --> 00:26:05,739 Also bicycles. 407 00:26:05,740 --> 00:26:08,059 Have you not found one that suits yet? 408 00:26:08,060 --> 00:26:11,499 The problem isn't to do with any of the bikes. 409 00:26:11,500 --> 00:26:15,099 It's to do with me. I have health concerns 410 00:26:15,100 --> 00:26:18,259 that mean I must avoid all vigorous activity. 411 00:26:18,260 --> 00:26:21,019 Mother Mildred said nothing about this. 412 00:26:21,020 --> 00:26:24,419 I really think it might be best if the Order were to purchase 413 00:26:24,420 --> 00:26:27,099 a car for me. A car? 414 00:26:27,100 --> 00:26:30,779 Well, once my programme of home, school and nursery visits starts, 415 00:26:30,780 --> 00:26:33,699 I could be covering 20 miles a day, 416 00:26:33,700 --> 00:26:37,699 which would be quite a challenge... on one and a half lungs. 417 00:26:37,700 --> 00:26:39,140 Sister! 418 00:26:40,300 --> 00:26:43,180 Have you had... part of a lung removed? 419 00:26:44,900 --> 00:26:48,060 Life in the Far East can take quite a toll. 420 00:26:52,660 --> 00:26:55,059 Evening, Fred. Got any Turkish Delight? 421 00:26:55,060 --> 00:26:58,859 Oh, you're trying to butter up that missus of yours, are you, eh? 422 00:26:58,860 --> 00:27:01,819 I know it's her favourite. Here y'are, on the house. 423 00:27:01,820 --> 00:27:03,219 Oh, no, Fred. 424 00:27:03,220 --> 00:27:04,779 Here, have it. 425 00:27:04,780 --> 00:27:10,379 And, er... got some free paint, too, if you want it. What sort of paint? 426 00:27:10,380 --> 00:27:14,339 Purplish. You could give the flat a once-over, if you like. 427 00:27:14,340 --> 00:27:17,859 We like it the colour it already is. 428 00:27:17,860 --> 00:27:19,380 Fair enough. 429 00:27:24,260 --> 00:27:28,859 There you are. Nothing like the good stuff to set you up for the day. 430 00:27:28,860 --> 00:27:32,779 I think the oral morphine has stopped working. 431 00:27:32,780 --> 00:27:35,939 I was telling Olive before you came 432 00:27:35,940 --> 00:27:39,179 that it's like the difference between Ribena and neat whisky. 433 00:27:39,180 --> 00:27:43,299 Are you going now? I just popped in to make the introductions, 434 00:27:43,300 --> 00:27:45,979 but Nurse Franklin will stay with you for a few hours. 435 00:27:45,980 --> 00:27:47,699 We're like the Windmill Girls. 436 00:27:47,700 --> 00:27:49,099 Great legs? 437 00:27:49,100 --> 00:27:51,659 No - we never close! 438 00:27:53,380 --> 00:27:55,340 Oi! Over here! 439 00:27:57,060 --> 00:27:58,499 Come on, then. 440 00:27:58,500 --> 00:28:01,139 Yes! Bobby Moore! 441 00:28:01,140 --> 00:28:03,299 Yes! 442 00:28:03,300 --> 00:28:05,539 What a shot! 443 00:28:05,540 --> 00:28:07,220 Yeah! 444 00:28:09,620 --> 00:28:11,339 Nobody else about, Sister? 445 00:28:11,340 --> 00:28:13,899 Everyone is engaged. 446 00:28:13,900 --> 00:28:17,139 Saturday is not a holiday at Nonnatus House. 447 00:28:17,140 --> 00:28:21,139 I have deliberately sought out honest toil, 448 00:28:21,140 --> 00:28:23,979 lest I be accused of sloth. 449 00:28:23,980 --> 00:28:26,859 You can give the woodwork a bit of a touch-up, if you like. 450 00:28:26,860 --> 00:28:29,860 Just going to park this paint in the shed in case we need it. 451 00:28:30,900 --> 00:28:37,460 But this is purple, a colour of intense ecclesiastical potential! 452 00:28:38,940 --> 00:28:45,380 I shall require sandpaper, brushes... a rag and turpentine. 453 00:28:46,780 --> 00:28:51,420 I have received a letter from Mother Mildred, and I quote... 454 00:28:52,820 --> 00:28:55,459 .."Sister Veronica came to the Order in perfect health 455 00:28:55,460 --> 00:29:00,339 "and has had no serious illnesses, hospitalisation or surgeries" 456 00:29:00,340 --> 00:29:05,179 "in the intervening years. Her propensity for tactical falsehoods," 457 00:29:05,180 --> 00:29:08,420 "however, remains an enduring flaw." 458 00:29:09,620 --> 00:29:11,859 She's saying I tell fibs, isn't she? 459 00:29:11,860 --> 00:29:14,420 Yes, she is. 460 00:29:15,860 --> 00:29:19,859 I never do it lightly. I do penance every single time, 461 00:29:19,860 --> 00:29:24,179 but sometimes embellishment is such a useful tool. 462 00:29:24,180 --> 00:29:27,899 Suggesting the Order purchase a car 463 00:29:27,900 --> 00:29:33,340 for you is not embellishment. It's highway robbery! 464 00:29:36,860 --> 00:29:42,499 Part of my remit as health visitor is to convince the people of Poplar 465 00:29:42,500 --> 00:29:47,820 to embrace everything that's positive, modern and new. 466 00:29:49,180 --> 00:29:52,659 I can't do that on a 1930s bone-shaker. 467 00:29:52,660 --> 00:29:56,339 Unless you can find some way of funding an alternative, 468 00:29:56,340 --> 00:29:59,819 I'm very much afraid you will have to. 469 00:29:59,820 --> 00:30:02,659 The minute I saw those photographs, 470 00:30:02,660 --> 00:30:04,660 all I wanted to do was go home. 471 00:30:06,140 --> 00:30:09,259 Jamaica felt like the solution to everything. 472 00:30:09,260 --> 00:30:11,259 But you've a home here now. 473 00:30:11,260 --> 00:30:16,620 You've a career and purpose and people who love you. 474 00:30:17,700 --> 00:30:21,019 Hiding away won't help you to believe that. 475 00:30:21,020 --> 00:30:22,540 I know. 476 00:30:24,500 --> 00:30:28,179 And I'm going to go to church on Sunday and work on Monday 477 00:30:28,180 --> 00:30:30,700 with a smile on my face. 478 00:30:31,740 --> 00:30:34,579 In the meantime, I'm going to clean this flat. 479 00:30:34,580 --> 00:30:36,980 Love Is All Around by the Troggs. 480 00:30:39,540 --> 00:30:45,420 ♪ I feel it in my fingers I feel it in my toes 481 00:30:49,860 --> 00:30:55,380 ♪ Love is all around me And so the feeling grows 482 00:30:59,340 --> 00:31:05,180 ♪ It's written on the wind It's everywhere I go... ♪ 483 00:31:08,740 --> 00:31:10,179 Whoops! 484 00:31:10,180 --> 00:31:11,820 Afternoon, Nurse Crane. 485 00:31:13,260 --> 00:31:14,699 You've got your hands full. 486 00:31:14,700 --> 00:31:16,619 The girls have all been to dancing class. 487 00:31:16,620 --> 00:31:19,020 I'm just dropping Colette off with Nancy. 488 00:31:20,060 --> 00:31:21,939 And now some breaking news. 489 00:31:21,940 --> 00:31:24,699 Shadow Defence Secretary Mr Enoch Powell 490 00:31:24,700 --> 00:31:26,539 has today denounced the rising number 491 00:31:26,540 --> 00:31:29,339 of Commonwealth immigrants in Great Britain. 492 00:31:29,340 --> 00:31:32,659 Mr Powell's speech, coming just days before the Race Relations Bill 493 00:31:32,660 --> 00:31:36,700 is heard in the House of Commons, has provoked criticism... 494 00:31:37,980 --> 00:31:41,459 In this country, in 15 or 20 years' time... 495 00:31:41,460 --> 00:31:43,579 I don't want to hear this. We can't turn it off. 496 00:31:43,580 --> 00:31:48,659 ..the black man will have the whip hand over the white man. 497 00:31:48,660 --> 00:31:52,739 We must be mad, literally mad, as a nation... 498 00:31:52,740 --> 00:31:56,339 Incitement to racial hatred in this country is a crime. 499 00:31:56,340 --> 00:31:58,379 Who is going to arrest a politician? 500 00:31:58,380 --> 00:32:00,939 And who'll stop people from acting on his words? 501 00:32:00,940 --> 00:32:04,739 ..busily engaged in heaping up its own funeral pyre. 502 00:32:04,740 --> 00:32:07,659 Mrs Turner! I was just about to make sandwiches. 503 00:32:07,660 --> 00:32:09,579 Will you be staying for tea? 504 00:32:09,580 --> 00:32:13,219 That's very kind of you, but we have to get back for The Monkees. 505 00:32:13,220 --> 00:32:14,939 You have monkeys? 506 00:32:17,580 --> 00:32:22,019 Oh, no. It's a television programme about a pop group. 507 00:32:22,020 --> 00:32:23,980 It is quite wholesome. 508 00:32:25,020 --> 00:32:29,339 I was wondering when I might see little May again. 509 00:32:29,340 --> 00:32:32,019 Did your paths cross at the Hong Kong orphanage? 510 00:32:32,020 --> 00:32:35,219 I was in charge of the Jasmine Room. That's what we called the nursery. 511 00:32:35,220 --> 00:32:37,899 Gam daai go neoi laa, mui mui zai. 512 00:32:37,900 --> 00:32:40,459 Is that Chinese? 513 00:32:40,460 --> 00:32:42,299 Oh, don't worry. 514 00:32:42,300 --> 00:32:44,779 I'll forget mine soon, too. 515 00:32:44,780 --> 00:32:47,419 Thank you for looking after her. 516 00:32:47,420 --> 00:32:51,419 Thank YOU. One way or another, we're both 517 00:32:51,420 --> 00:32:53,740 still doing the same job, aren't we? 518 00:32:56,420 --> 00:33:01,259 May the Lord Almighty grant us a quiet night and a perfect end. 519 00:33:01,260 --> 00:33:03,460 Amen. ALL: Amen. 520 00:33:04,980 --> 00:33:08,939 ♪ O God, make speed to save us 521 00:33:08,940 --> 00:33:13,059 ♪ O Lord, make haste to help us 522 00:33:13,060 --> 00:33:16,379 ♪ Glory be to the Father and to the Son 523 00:33:16,380 --> 00:33:18,259 ♪ And to the Holy Ghost 524 00:33:18,260 --> 00:33:21,059 ♪ As it was in the beginning 525 00:33:21,060 --> 00:33:23,139 ♪ Is now and ever shall be 526 00:33:23,140 --> 00:33:27,940 ♪ World without end Amen. ♪ 527 00:33:31,580 --> 00:33:35,379 It is simple afternoon tea, Trixie. 528 00:33:35,380 --> 00:33:40,059 There's nothing simple about it at all. They are Fiona's parents. 529 00:33:40,060 --> 00:33:43,499 I understand that it might be awkward. 530 00:33:43,500 --> 00:33:47,339 Painful, even. For them, as well as for you. 531 00:33:47,340 --> 00:33:52,099 It isn't painful for me. Fiona was their only daughter. 532 00:33:52,100 --> 00:33:55,099 To them, she was irreplaceable. 533 00:33:55,100 --> 00:33:57,259 And for me to be meeting them as your future wife 534 00:33:57,260 --> 00:33:59,499 suggests that we both think otherwise. 535 00:33:59,500 --> 00:34:02,499 They were... they were so lovely, 536 00:34:02,500 --> 00:34:07,099 so generous about me marrying again. They think it's wonderful for Jonty. 537 00:34:07,100 --> 00:34:10,939 "Wonderful" was the word that they actually used. I wish we had a... 538 00:34:10,940 --> 00:34:12,579 ..cleaner slate! 539 00:34:12,580 --> 00:34:17,419 I wish that I hadn't have been with them when she died! 540 00:34:17,420 --> 00:34:20,459 I wish I hadn't have seen them at the christening when... 541 00:34:20,460 --> 00:34:22,699 ..everything was still so raw! 542 00:34:22,700 --> 00:34:25,659 I wish that I hadn't have been Fiona's midwife. 543 00:34:25,660 --> 00:34:28,619 I wish that I hadn't have been there at her deathbed. 544 00:34:28,620 --> 00:34:30,979 It makes for such a complicated story. 545 00:34:30,980 --> 00:34:32,699 Yeah, well, not in my mind. 546 00:34:32,700 --> 00:34:35,419 But it does in mine! 547 00:34:35,420 --> 00:34:38,539 Don't stand up and just flounce out. 548 00:34:38,540 --> 00:34:40,699 This isn't a row. 549 00:34:40,700 --> 00:34:43,339 Well, I think it's a row. 550 00:34:43,340 --> 00:34:46,499 Yeah, well, it takes two to tango. 551 00:34:46,500 --> 00:34:50,460 And if you don't want to take tea with my former in-laws... 552 00:34:52,820 --> 00:34:55,660 ..then... then I respect your wishes. 553 00:34:59,220 --> 00:35:01,379 It has a high-gloss finish. 554 00:35:01,380 --> 00:35:05,419 It... merely requires a longer drying time. 555 00:35:05,420 --> 00:35:08,779 I am responsible for the maintenance of this building, 556 00:35:08,780 --> 00:35:12,139 and I expect to know what is going on inside it. 557 00:35:12,140 --> 00:35:17,179 You are... fracturing the sanctity of the great silence. 558 00:35:17,180 --> 00:35:19,979 Indeed. I am. 559 00:35:19,980 --> 00:35:22,420 And I don't do it lightly. 560 00:35:30,220 --> 00:35:36,700 I find myself under instruction to donate this to the wider community. 561 00:35:38,020 --> 00:35:40,420 Have you any inter...? 562 00:35:44,100 --> 00:35:47,339 Oh! Oh, lass... 563 00:35:47,340 --> 00:35:49,579 What happened to best foot forward? 564 00:35:49,580 --> 00:35:53,019 It's the news, Phyllis - the things Enoch Powell said 565 00:35:53,020 --> 00:35:57,259 and the support he's getting. Lucille, he's been sacked. 566 00:35:57,260 --> 00:36:00,539 It was on the news. The damage is done. 567 00:36:00,540 --> 00:36:04,219 He has said that resenting immigrants is acceptable. 568 00:36:11,140 --> 00:36:15,179 Listen, Enoch Powell or no Enoch Powell, 569 00:36:15,180 --> 00:36:17,380 you're in no fit state to go out this morning. 570 00:36:18,660 --> 00:36:23,900 I'll add your house calls to my list while you collect yourself. 571 00:36:26,460 --> 00:36:28,939 Thank you for letting me know, Councillor Reed. 572 00:36:28,940 --> 00:36:32,219 And if I am approached by the press, 573 00:36:32,220 --> 00:36:35,179 either local or otherwise, you can rest assured 574 00:36:35,180 --> 00:36:38,659 that I shall be telling them EXACTLY what I think! 575 00:36:38,660 --> 00:36:39,980 Violet... 576 00:36:41,060 --> 00:36:45,619 ..got any brown paper? I'm going to wrap this up and put it away. 577 00:36:45,620 --> 00:36:50,739 The dockers are going on strike in solidarity with Enoch Powell! 578 00:36:50,740 --> 00:36:54,819 That is people from this borough, people that I represent. 579 00:36:54,820 --> 00:36:58,819 And what is more, they're staging a march on Parliament tomorrow. 580 00:36:58,820 --> 00:37:00,819 What do you mean, like a demonstration? 581 00:37:00,820 --> 00:37:03,420 And the slogan is going to be... 582 00:37:04,380 --> 00:37:07,219 .. "Back Britain, not black Britain." 583 00:37:07,220 --> 00:37:10,019 We can't afford for you to go on strike again, Wally, 584 00:37:10,020 --> 00:37:13,739 even if it is just for one day! And if we don't, who will? 585 00:37:13,740 --> 00:37:16,059 You said the Smithfield porters will be at the march. 586 00:37:16,060 --> 00:37:19,259 Why can't they support ruddy Enoch Powell? 587 00:37:19,260 --> 00:37:22,259 Mrs Pickard, I need to look at your dressings 588 00:37:22,260 --> 00:37:24,139 as well as check your blood pressure. 589 00:37:24,140 --> 00:37:26,859 And I'm afraid my time is limited. 590 00:37:26,860 --> 00:37:30,499 Well, it shouldn't be. The National Health wouldn't be in the state 591 00:37:30,500 --> 00:37:34,019 it's in if the doors weren't wide open to all and sundry. 592 00:37:34,020 --> 00:37:36,100 Shall we adjourn to the bedroom, Mrs Pickard? 593 00:37:38,740 --> 00:37:43,740 He just goes on and on, Nurse. It's like he's boring into my brain. 594 00:38:02,820 --> 00:38:06,899 Thank you. You're welcome, sweetie. 595 00:38:06,900 --> 00:38:08,939 I thought you might prefer the lemon flavour 596 00:38:08,940 --> 00:38:10,420 to the boring old spearmint. 597 00:38:11,420 --> 00:38:15,299 Do you remember the first time you had lemon in a gin and it? 598 00:38:15,300 --> 00:38:17,459 1946. 599 00:38:17,460 --> 00:38:20,019 We hadn't seen lemons the whole of the war, 600 00:38:20,020 --> 00:38:22,179 not during the whole time we'd known each other, 601 00:38:22,180 --> 00:38:24,539 and suddenly there they were, behind the bar 602 00:38:24,540 --> 00:38:27,540 of an otherwise frightful hotel in Margate. 603 00:38:29,060 --> 00:38:30,500 Your lips were chapped. 604 00:38:31,620 --> 00:38:33,780 You said the lemon made them sting. 605 00:38:36,740 --> 00:38:40,780 Afterwards, when everyone had gone, I kissed them better. 606 00:38:47,300 --> 00:38:51,339 You're in for a long night, Jessie. Lie down when you're tired. 607 00:38:51,340 --> 00:38:53,980 SHE EXHALES Thank you. 608 00:38:57,260 --> 00:39:01,659 This is a disgrace. Immigrants have never taken dockers' jobs. 609 00:39:01,660 --> 00:39:04,259 The dockers wouldn't let them in! What are they going to 610 00:39:04,260 --> 00:39:06,579 put through the door next, Mrs Wallace? Dog dirt? 611 00:39:06,580 --> 00:39:09,459 Well, if they do, we'll put it in the dustbin, 612 00:39:09,460 --> 00:39:11,059 which is where this is going. 613 00:39:11,060 --> 00:39:12,699 Uh-uh. 614 00:39:12,700 --> 00:39:15,419 I thought the church was welcome here. 615 00:39:15,420 --> 00:39:19,739 No-one else said otherwise until the... Member of Parliament said 616 00:39:19,740 --> 00:39:22,459 we should go home. Home? 617 00:39:22,460 --> 00:39:26,619 We ARE home! We have earned our place in this country. 618 00:39:26,620 --> 00:39:28,819 We work and we pay our taxes. 619 00:39:28,820 --> 00:39:30,859 And you know what the trouble is? 620 00:39:30,860 --> 00:39:33,659 We are on the way up, with the help of Jesus. 621 00:39:33,660 --> 00:39:37,339 And you see all of these people, these protesters, 622 00:39:37,340 --> 00:39:40,420 they are on their way down. 623 00:39:44,060 --> 00:39:45,739 May I come in? 624 00:39:45,740 --> 00:39:47,780 Yes. 625 00:39:49,700 --> 00:39:51,340 She's gone. 626 00:39:52,420 --> 00:39:53,660 When? 627 00:39:55,260 --> 00:39:56,780 A few minutes ago, I think. 628 00:39:58,380 --> 00:40:00,180 Difficult to tell. 629 00:40:03,220 --> 00:40:04,860 How long will she stay warm for? 630 00:40:06,500 --> 00:40:08,260 A little while. 631 00:40:10,740 --> 00:40:14,339 There's a shirt on top of the dresser. 632 00:40:14,340 --> 00:40:16,779 Would you help me put it on her? 633 00:40:16,780 --> 00:40:18,140 Of course. 634 00:40:19,860 --> 00:40:21,620 Land Army uniform. 635 00:40:23,620 --> 00:40:27,499 We only kept one of them. We could never work out 636 00:40:27,500 --> 00:40:29,660 whether it was hers or mine. 637 00:40:31,660 --> 00:40:33,820 I'd put a prism in her coffin, but... 638 00:40:36,380 --> 00:40:38,620 ..there'd be no light there. 639 00:40:46,260 --> 00:40:48,259 Nonnatus House. Midwife speaking. 640 00:40:48,260 --> 00:40:51,059 Dr Turner has asked if a midwife could come 641 00:40:51,060 --> 00:40:53,099 to the maternity home directly. 642 00:40:53,100 --> 00:40:56,899 Mrs Greta Pickard has arrived and is in labour. 643 00:40:56,900 --> 00:41:00,659 Oh, I like Mrs Pickard. I'll be coming myself, Miss Higgins. 644 00:41:00,660 --> 00:41:02,180 Tell her I'll see her shortly. 645 00:41:03,540 --> 00:41:05,500 Come on. Here you are. 646 00:41:07,340 --> 00:41:10,739 Grab a placard. Grab a placard, mate. 647 00:41:10,740 --> 00:41:14,819 1,000 London dock workers are on strike today. 648 00:41:14,820 --> 00:41:17,899 We will be marching shoulder to shoulder 649 00:41:17,900 --> 00:41:21,340 with our fellow workers from Smithfield market. 650 00:41:22,780 --> 00:41:26,099 Dr Turner was right. Things are just starting to get going. 651 00:41:26,100 --> 00:41:28,739 Did you have any breakfast this morning? 652 00:41:28,740 --> 00:41:31,259 No, I wasn't in the mood. 653 00:41:31,260 --> 00:41:33,580 Oh! SHE GROANS. 654 00:41:37,980 --> 00:41:41,499 We will march to Westminster together. 655 00:41:41,500 --> 00:41:44,859 We will support Enoch Powell together. 656 00:41:44,860 --> 00:41:47,619 Enoch's right! He's right, you know! 657 00:41:47,620 --> 00:41:52,019 And together, we will fight to keep Britain for the British! 658 00:41:52,020 --> 00:41:53,700 Yes! 659 00:41:58,740 --> 00:42:03,179 Stand in solidarity with British working men. 660 00:42:03,180 --> 00:42:05,620 Come on! PROTESTERS SHOUT. 661 00:42:07,580 --> 00:42:11,379 Dr Turner will come to certify Olive's death shortly. 662 00:42:11,380 --> 00:42:13,979 And then you can take the paperwork to the registrar. 663 00:42:13,980 --> 00:42:17,219 DOOR OPENS I heard the news. 664 00:42:17,220 --> 00:42:20,380 I just came to give you a hug, really. 665 00:42:27,260 --> 00:42:29,659 Thank you. 666 00:42:29,660 --> 00:42:31,460 It was a privilege looking after her... 667 00:42:32,500 --> 00:42:33,700 ..and you. 668 00:42:34,740 --> 00:42:37,660 You've both been so good about not saying anything. 669 00:42:39,820 --> 00:42:42,580 In fact, no-one has ever said anything, not even us. 670 00:42:44,940 --> 00:42:48,619 Once she's gone and everything's cleared away, 671 00:42:48,620 --> 00:42:51,740 there won't be a single thing to show we were here at all. 672 00:42:55,300 --> 00:42:59,020 JESSIE SIGHS I'm so sorry. 673 00:43:01,380 --> 00:43:03,020 I was part of her story. 674 00:43:03,980 --> 00:43:05,460 And she was mine. 675 00:43:07,340 --> 00:43:08,900 It matters. 676 00:43:14,020 --> 00:43:15,619 Fred, I have a question for you. 677 00:43:15,620 --> 00:43:18,699 Where did those marchers get that purple paint? 678 00:43:18,700 --> 00:43:21,979 What purple paint? The paint daubed all over their banners. 679 00:43:21,980 --> 00:43:24,099 The paint that they have used to write obscenities. 680 00:43:24,100 --> 00:43:27,659 The paint that you were trying to give away! No! I would never... 681 00:43:27,660 --> 00:43:29,859 FRED SIGHS Look, the tin I had 682 00:43:29,860 --> 00:43:32,699 went up to Nonnatus House. I think Sister Julienne got rid of it. 683 00:43:32,700 --> 00:43:34,939 I would have poured it down my throat rather than let it 684 00:43:34,940 --> 00:43:37,219 get into the wrong hands. 685 00:43:37,220 --> 00:43:38,579 Wotcher, Fred. 686 00:43:38,580 --> 00:43:41,419 We've got a carload heading up to Parliament for the march. 687 00:43:41,420 --> 00:43:44,140 British jobs for British workers, all that. 688 00:43:45,460 --> 00:43:46,939 Any chance of some free fags? 689 00:43:46,940 --> 00:43:48,099 No! 690 00:43:48,100 --> 00:43:52,020 All right. Don't ask, you don't get. See you later. 691 00:43:58,100 --> 00:43:59,579 I'm sorry, pal. 692 00:43:59,580 --> 00:44:01,379 Oh, it's not you. 693 00:44:01,380 --> 00:44:05,499 I've known dockers and porters around here for 60 years. 694 00:44:05,500 --> 00:44:08,899 I've never seen them organise themselves so quickly. 695 00:44:15,340 --> 00:44:17,499 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry! 696 00:44:17,500 --> 00:44:22,380 See if she's hurt, Fred. You're on the CDC. You know first aid. 697 00:44:23,900 --> 00:44:27,220 Call 999. Get the ambulance and the police. 698 00:44:28,420 --> 00:44:30,860 I need something to put under her head. 699 00:44:32,780 --> 00:44:37,060 She needs her mum. Find out where she lives - I'll go and fetch her. 700 00:44:40,780 --> 00:44:44,260 You're going to be all right. I'm going to look after you now. 701 00:44:49,380 --> 00:44:53,019 I'm hot. Do you have to keep touching me? 702 00:44:53,020 --> 00:44:56,259 It's the best way of checking on your progress, Mrs Pickard. 703 00:44:56,260 --> 00:44:59,019 Have I made any? Yes, you have. 704 00:44:59,020 --> 00:45:02,539 You're not fully dilated, but you're getting close. I want the gas. 705 00:45:02,540 --> 00:45:05,820 I want to go in the delivery room. You said I could have the gas there. 706 00:45:06,780 --> 00:45:09,259 We need to get to the bottom of your disappointing record 707 00:45:09,260 --> 00:45:12,179 with regard to measles. Disappointing record? 708 00:45:12,180 --> 00:45:13,819 Would you care to clarify? 709 00:45:13,820 --> 00:45:15,219 Well... 710 00:45:16,740 --> 00:45:19,419 Help me! Please help me! 711 00:45:19,420 --> 00:45:21,979 It's all right, Mrs Patel, you're in the right place. 712 00:45:21,980 --> 00:45:24,619 All day, I think it is just... 713 00:45:24,620 --> 00:45:27,100 ..just practice pains. Oh! 714 00:45:28,140 --> 00:45:30,099 This is not just practice pains. 715 00:45:30,100 --> 00:45:32,379 Mr Patel, sit over there. 716 00:45:32,380 --> 00:45:36,260 With me. That's it. That's it. 717 00:45:37,540 --> 00:45:39,380 Uh-huh. 718 00:45:42,780 --> 00:45:46,019 Mrs Patel is in second stage, Nurse Robinson. 719 00:45:46,020 --> 00:45:48,620 I'm taking her straight through to delivery. 720 00:45:56,980 --> 00:45:59,059 No... What about me? 721 00:45:59,060 --> 00:46:02,380 I'm meant to be going in there. You promised me the gas! 722 00:46:03,660 --> 00:46:07,619 One portable gas and air machine, as requested. 723 00:46:07,620 --> 00:46:10,339 Now, Dr Turner is taking a look at Mrs Patel, 724 00:46:10,340 --> 00:46:12,820 then he will be with you forthwith. 725 00:46:14,540 --> 00:46:16,340 I didn't realise I was in a queue. 726 00:46:18,260 --> 00:46:20,459 Do you know? Enoch Powell was right! 727 00:46:21,700 --> 00:46:23,940 Let's just concentrate on what's best for baby. 728 00:46:27,940 --> 00:46:31,819 I want you to breathe as calmly and deeply as you can, Zoya. 729 00:46:31,820 --> 00:46:35,020 Just breathe. That's it, breathe. 730 00:46:37,780 --> 00:46:41,139 She's fully dilated, but baby's head is very high. 731 00:46:41,140 --> 00:46:42,619 And the membranes are still intact? 732 00:46:44,460 --> 00:46:46,099 Not any more. 733 00:46:46,100 --> 00:46:47,859 We have meconium. 734 00:46:47,860 --> 00:46:50,380 I'll prepare forceps. 735 00:46:55,580 --> 00:46:57,739 If you're sure you're comfortable on your feet, 736 00:46:57,740 --> 00:47:00,300 you can start to push when you feel the urge. 737 00:47:01,700 --> 00:47:03,499 But we don't want you taking in too much gas. 738 00:47:03,500 --> 00:47:05,260 Don't... 739 00:47:06,380 --> 00:47:10,019 Mrs Pickard? It's bad enough being shoved in a corner, 740 00:47:10,020 --> 00:47:12,459 let alone being left in bloody agony 741 00:47:12,460 --> 00:47:14,779 because of somebody who has no right to be here 742 00:47:14,780 --> 00:47:18,579 coming in and queue-barging like the place belongs to them! 743 00:47:18,580 --> 00:47:22,019 Mrs Patel is having her first baby. 744 00:47:22,020 --> 00:47:25,339 She's better off in a delivery room if there are complications. 745 00:47:25,340 --> 00:47:27,499 The complication is immigrants 746 00:47:27,500 --> 00:47:30,259 coming here, grabbing things other people have paid for 747 00:47:30,260 --> 00:47:31,939 and taking all the jobs. 748 00:47:31,940 --> 00:47:34,819 British people were born here. We come first. 749 00:47:34,820 --> 00:47:36,419 They should all go home! 750 00:47:36,420 --> 00:47:38,740 Of course, I don't mean you, Nurse. 751 00:47:40,260 --> 00:47:43,779 I'm sorry, but you do mean me. I am an immigrant, 752 00:47:43,780 --> 00:47:46,219 but like everybody else from the Commonwealth, 753 00:47:46,220 --> 00:47:51,899 I came here to work and to play my part and to take my place. 754 00:47:51,900 --> 00:47:56,700 I came to make Britain my home and I did not expect to be made unwelcome. 755 00:48:01,260 --> 00:48:03,219 I just walked out on Mrs Pickard. 756 00:48:03,220 --> 00:48:05,620 She's going into second-stage labour. 757 00:48:10,540 --> 00:48:14,219 Zoya, we're almost at the end of the journey. 758 00:48:14,220 --> 00:48:17,739 Soon you're going to see your baby's face. 759 00:48:17,740 --> 00:48:19,419 You will help me? 760 00:48:19,420 --> 00:48:23,299 The doctor and I are going to give you so much help. 761 00:48:23,300 --> 00:48:25,940 We're going to do this together. 762 00:48:31,060 --> 00:48:32,699 Have I upset Nurse Robinson? 763 00:48:32,700 --> 00:48:34,179 Yes. 764 00:48:34,180 --> 00:48:37,779 Now, where were we? No, you said you were a health visitor. 765 00:48:37,780 --> 00:48:41,459 I hope you're experienced. In my previous incarnation, 766 00:48:41,460 --> 00:48:45,539 I delivered 97 babies - 45 boys, 52 girls. 767 00:48:45,540 --> 00:48:48,780 Have you any preference? It's not too late to place an order. 768 00:48:51,100 --> 00:48:53,779 Just keep pushing, Zoya. 769 00:48:53,780 --> 00:48:57,219 Long, strong pushes now. 770 00:48:57,220 --> 00:48:59,179 Long and strong. 771 00:49:05,540 --> 00:49:07,340 It's out. 772 00:49:08,460 --> 00:49:09,859 It's a boy. 773 00:49:09,860 --> 00:49:11,099 Oh... 774 00:49:11,100 --> 00:49:13,180 We need to clear its airways. 775 00:49:14,980 --> 00:49:16,219 Huh? 776 00:49:16,220 --> 00:49:19,739 Oh, please tell me you can see the ruddy head! 777 00:49:19,740 --> 00:49:23,939 Greta, I can. Now, just keep bearing down gently. 778 00:49:23,940 --> 00:49:25,619 That's it. Down. 779 00:49:25,620 --> 00:49:27,100 Oooh! 780 00:49:36,980 --> 00:49:41,059 Wh... Why is he silent? 781 00:49:41,060 --> 00:49:43,340 Why does he make no sound? 782 00:50:05,860 --> 00:50:07,019 Oh! 783 00:50:07,020 --> 00:50:09,340 It's a little girl, Greta. 784 00:50:10,660 --> 00:50:12,140 Beautifully delivered. 785 00:50:13,340 --> 00:50:16,419 You could do this professionally. 786 00:50:16,420 --> 00:50:17,940 So could you! 787 00:50:29,340 --> 00:50:31,459 I'm going to call her Marie. 788 00:50:31,460 --> 00:50:35,579 There's been Maries in our family ever since we came over from France 789 00:50:35,580 --> 00:50:38,700 as silk weavers 200 years ago. 790 00:50:40,020 --> 00:50:42,060 We ain't seen silk since! 791 00:50:43,620 --> 00:50:47,220 But we don't care, do we, darling? Eh? 792 00:50:51,940 --> 00:50:53,500 Drink this. 793 00:50:55,220 --> 00:50:57,619 I should never have walked out of that room. 794 00:50:57,620 --> 00:51:00,739 If you had been alone at a home delivery, 795 00:51:00,740 --> 00:51:02,940 you would have been severely disciplined. 796 00:51:03,940 --> 00:51:06,299 But Sister Veronica was able to step into the breach 797 00:51:06,300 --> 00:51:08,019 and fortunately all is well. 798 00:51:08,020 --> 00:51:10,780 All is not well with me, Sister. 799 00:51:12,420 --> 00:51:14,100 I know. 800 00:51:15,620 --> 00:51:17,859 I should be no longer than two minutes! 801 00:51:17,860 --> 00:51:19,860 Or possibly three. Mm-hm... 802 00:51:20,980 --> 00:51:24,659 Oh! Mr Aylward, how fortuitous. 803 00:51:24,660 --> 00:51:26,939 I was just waiting on Nurse Franklin. 804 00:51:26,940 --> 00:51:29,779 She's just getting dressed. Perhaps in due course, 805 00:51:29,780 --> 00:51:32,179 you would care to come and see me at my desk. 806 00:51:32,180 --> 00:51:35,300 I have a request to make of you as our benefactor. 807 00:51:36,420 --> 00:51:39,779 I shall be telling you about my pulmonary problems, 808 00:51:39,780 --> 00:51:43,100 so you must steel yourself. 809 00:51:49,500 --> 00:51:52,819 I've decided against the fawn two-piece. What do you think? 810 00:51:52,820 --> 00:51:55,819 Er, it's great. It's great. 811 00:51:55,820 --> 00:51:58,179 I need this to be so much more than great. 812 00:51:58,180 --> 00:52:01,660 It has to say so many things when I meet Fiona's parents. 813 00:52:02,660 --> 00:52:04,780 Are you sure you want to go ahead with it? 814 00:52:06,940 --> 00:52:09,939 I'm part of their story, too... 815 00:52:09,940 --> 00:52:11,939 ..just like Fiona was... 816 00:52:11,940 --> 00:52:14,299 ..and just like you are. 817 00:52:14,300 --> 00:52:16,420 And that matters. 818 00:52:20,660 --> 00:52:22,899 Cyril... 819 00:52:22,900 --> 00:52:24,420 ..I want to go home. 820 00:52:25,500 --> 00:52:27,619 Just take the sick leave. 821 00:52:27,620 --> 00:52:31,699 Sick leave for your nerves, like Dr Turner said. 822 00:52:31,700 --> 00:52:33,259 I'm not sick. 823 00:52:33,260 --> 00:52:35,579 I'm sad. 824 00:52:35,580 --> 00:52:39,179 And like you said, maybe that needs a different kind of medicine. 825 00:52:39,180 --> 00:52:41,660 Going home is not the answer, Lucille. 826 00:52:43,300 --> 00:52:46,100 I can't leave my job, not even for a holiday. 827 00:52:47,180 --> 00:52:52,100 And we're saving for a house. Mm? That's where our home will be... 828 00:52:53,180 --> 00:52:55,299 ..you and me and... 829 00:52:55,300 --> 00:52:57,820 ..whoever God sends along to keep us company. 830 00:52:59,820 --> 00:53:01,100 Hm? 831 00:53:03,980 --> 00:53:05,740 We'll work on that another time. 832 00:53:07,620 --> 00:53:09,420 You sleep now. 833 00:53:18,620 --> 00:53:20,620 Is that yours or mine? 834 00:53:24,300 --> 00:53:26,980 ZOYA SOBS Hey... 835 00:53:29,420 --> 00:53:33,459 Nurse Crane'll go in. She's a bit of an old iron knickers, 836 00:53:33,460 --> 00:53:37,059 but there's nothing she don't know about newborns. When my baby 837 00:53:37,060 --> 00:53:40,300 was born, it didn't cry. 838 00:53:41,500 --> 00:53:43,500 All I wanted was to hear it. 839 00:53:45,020 --> 00:53:47,580 And now it cries and I'm not there. 840 00:53:54,900 --> 00:53:57,499 Have you got slippers? 841 00:53:57,500 --> 00:53:59,460 BABY FUSSES Sh... 842 00:54:02,420 --> 00:54:05,659 Mrs Patel thought her baby was crying. 843 00:54:05,660 --> 00:54:09,259 No. It's Mademoiselle Marie that's giving me the runaround. 844 00:54:09,260 --> 00:54:11,899 I was just about to give her a bottle. 845 00:54:11,900 --> 00:54:13,100 Right. 846 00:54:14,460 --> 00:54:15,740 Thank you. 847 00:54:22,140 --> 00:54:24,900 Hussein is not hungry, I think. 848 00:54:29,620 --> 00:54:31,340 He's a lovely little thing. 849 00:54:33,260 --> 00:54:34,820 And your daughter is beautiful. 850 00:54:41,900 --> 00:54:43,179 Violet! 851 00:54:43,180 --> 00:54:45,259 I've got a surprise! 852 00:54:45,260 --> 00:54:47,900 What sort of surprise? 853 00:54:49,940 --> 00:54:53,139 I've been down the council and I got myself a little part-time job. 854 00:54:53,140 --> 00:54:54,979 It involves a uniform, 855 00:54:54,980 --> 00:54:57,819 and I get to make the world just a little bit safer. 856 00:54:57,820 --> 00:55:00,139 Doing what? 857 00:55:00,140 --> 00:55:03,899 That little girl getting knocked over made me think. 858 00:55:03,900 --> 00:55:06,740 So... I'm going to be... 859 00:55:09,180 --> 00:55:12,300 ..a lollipop man! 860 00:55:13,860 --> 00:55:17,740 One can understand the desire for acknowledgement. 861 00:55:19,060 --> 00:55:23,139 My defining relationship was always with my parents, 862 00:55:23,140 --> 00:55:25,299 and it was such a consolation 863 00:55:25,300 --> 00:55:28,539 to know that I was recorded as their daughter on the census. 864 00:55:28,540 --> 00:55:30,739 Olive and Jessie were recorded 865 00:55:30,740 --> 00:55:34,179 as... landlady and lodger, which is a lie. 866 00:55:34,180 --> 00:55:36,499 She's going to have to register her death. 867 00:55:36,500 --> 00:55:40,380 What's she supposed to put for description of informant? 868 00:55:42,980 --> 00:55:47,539 Tell her she can fill in that section with "present at death". 869 00:55:47,540 --> 00:55:49,140 Present at death? 870 00:55:50,100 --> 00:55:52,819 There's no more intimate connection, really. 871 00:55:52,820 --> 00:55:56,100 It will speak long after all of us are dust. 872 00:55:57,340 --> 00:56:00,820 KLAXON BEEPS Whatever is that? 873 00:56:04,700 --> 00:56:08,100 Make sure you turn the engine off before you kick the stand. 874 00:56:16,220 --> 00:56:19,019 Sister Veronica, what is this? 875 00:56:19,020 --> 00:56:21,940 A scooter! Courtesy of Mr Aylward. 876 00:56:23,100 --> 00:56:27,340 The Order has entered the 1960s... barely eight years late. 877 00:56:34,940 --> 00:56:39,899 Not every new beginning is a good one. 878 00:56:39,900 --> 00:56:42,980 There ARE things we cannot clean away. 879 00:56:44,020 --> 00:56:47,459 But we can invest in the water and the light. 880 00:56:47,460 --> 00:56:48,499 Thanks. 881 00:56:48,500 --> 00:56:51,900 We can choose to listen and speak. 882 00:57:00,340 --> 00:57:05,739 We are more enmeshed in others' lives than we imagine. 883 00:57:05,740 --> 00:57:12,300 We are all somebody's memory, someone's joy... or their regret. 884 00:57:18,620 --> 00:57:21,700 We are the weavers of each other's cloth... 885 00:57:22,660 --> 00:57:26,780 ..the keepers of our fellow travellers in time. 886 00:57:28,140 --> 00:57:31,059 Change is not a threat. It is a chance. 887 00:57:31,060 --> 00:57:36,420 And if we embrace it, we can begin again. 888 00:57:38,900 --> 00:57:40,579 Whoa! Slow down, Lil! 889 00:57:40,580 --> 00:57:43,740 I don't think you're a Londoner. 890 00:57:46,820 --> 00:57:48,259 You'd think I was dead already! 891 00:57:49,980 --> 00:57:52,940 Cease this at once! BABY CRIES 892 00:57:54,060 --> 00:57:55,379 Lucille! 893 00:57:55,380 --> 00:57:57,420 She needs help.