1
00:00:27,631 --> 00:00:31,070
At Easter, we celebrate the opening
2
00:00:31,071 --> 00:00:35,740
of the year.
The stone of winter rolls away,
3
00:00:35,741 --> 00:00:38,191
admitting air and light.
4
00:00:39,591 --> 00:00:42,990
We have survived the dark days
5
00:00:42,991 --> 00:00:45,990
and are free to be diverted.
6
00:00:45,991 --> 00:00:49,740
And as we open our hearts
and eyes afresh,
7
00:00:49,741 --> 00:00:53,030
our wings unfold
8
00:00:53,031 --> 00:00:56,465
and carry us towards
the things in store...
9
00:00:57,151 --> 00:01:02,550
new choices, new chances,
new horizons,
10
00:01:02,551 --> 00:01:08,185
faces waiting to be known,
hands waiting to be held,
11
00:01:08,581 --> 00:01:15,385
first smiles, first words,
first glimpses of potential.
12
00:01:15,867 --> 00:01:19,617
Hope emerges everywhere.
13
00:01:22,501 --> 00:01:27,722
Some of us simply begin
while others begin again,
14
00:01:27,723 --> 00:01:33,242
or try again,
or just try and give their best.
15
00:01:33,243 --> 00:01:38,565
Once the shadows fall behind us,
everything is possible.
16
00:01:39,805 --> 00:01:42,254
Take these
to your lovely foster parents,
17
00:01:42,255 --> 00:01:44,215
with my compliments.
18
00:01:46,155 --> 00:01:48,134
And make sure that big sister of yours
19
00:01:48,135 --> 00:01:50,704
doesn't try to eat that rabbit!
20
00:01:50,705 --> 00:01:53,695
Off you go, and say goodbye
to May and Angela. Go on!
21
00:01:56,005 --> 00:02:00,574
Oh, it's nice to see her smile.
Now, are you all ready
22
00:02:00,575 --> 00:02:03,144
for your first day in your
red and blue tomorrow?
23
00:02:03,145 --> 00:02:05,574
I've got every single item
of uniform pressed
24
00:02:05,575 --> 00:02:07,524
and laid out on the bed.
25
00:02:07,525 --> 00:02:10,614
I'll have to move it all
before I actually go to bed.
26
00:02:10,615 --> 00:02:13,654
But it didn't seem real
until I had it all lined up.
27
00:02:13,655 --> 00:02:14,695
Aw!
28
00:02:15,925 --> 00:02:19,975
The majority of these are
insufficiently jaunty
29
00:02:19,976 --> 00:02:21,975
and neither are they seasonal.
30
00:02:21,976 --> 00:02:23,225
Oh?
31
00:02:23,425 --> 00:02:26,684
Tulips from Amsterdam is jaunty
AND seasonal.
32
00:02:26,685 --> 00:02:29,855
The tenor does not sound sincere.
33
00:02:29,856 --> 00:02:34,444
I seek the song about
the travails of the marionette.
34
00:02:34,445 --> 00:02:36,144
Do you mean Puppet On A String?
35
00:02:36,145 --> 00:02:37,444
Reggie likes this one.
36
00:02:37,445 --> 00:02:39,084
Ah! Reggie?
37
00:02:39,085 --> 00:02:41,534
We're going to play
that Eurovision entry!
38
00:02:51,072 --> 00:02:52,255
Is this fun?
39
00:02:56,141 --> 00:03:00,971
Mr Aylward,
now the training scheme has ended,
40
00:03:00,996 --> 00:03:02,624
without your ever-increasing
41
00:03:02,625 --> 00:03:04,574
financial support, we would struggle.
42
00:03:04,575 --> 00:03:07,975
At least you've been able to keep
Nurse Corrigan.
43
00:03:07,976 --> 00:03:10,134
We were delighted when she qualified.
44
00:03:10,135 --> 00:03:12,884
It was by no means
a foregone conclusion.
45
00:03:17,565 --> 00:03:21,084
Life's full of surprises.
We either survive them,
46
00:03:21,085 --> 00:03:23,015
or they change things for the better.
47
00:04:12,245 --> 00:04:15,294
I'm afraid it looks as though
you have dry rot.
48
00:04:15,295 --> 00:04:18,164
The beams underneath
the attic floor have crumbled.
49
00:04:18,165 --> 00:04:21,605
The remainder of the ceiling
isn't safe at all.
50
00:04:21,606 --> 00:04:23,805
Where's poor Nurse Corrigan
going to sleep?
51
00:04:29,255 --> 00:04:31,334
I was scared I was going
to end up being put in
52
00:04:31,335 --> 00:04:32,985
with Nurse Crane.
53
00:04:33,455 --> 00:04:35,415
I absolutely promise you
I don't snore.
54
00:04:37,575 --> 00:04:38,606
Likewise.
55
00:04:55,345 --> 00:04:58,004
Do you want piccalilli or mustard
on this ham?
56
00:04:58,005 --> 00:05:00,575
Oh, I think piccalilli today.
57
00:05:02,015 --> 00:05:04,964
And a piece of chocolate cake,
left over from yesterday?
58
00:05:04,989 --> 00:05:07,640
I think that would be
very fine indeed.
59
00:05:09,505 --> 00:05:12,054
Very well.
To quote the Speaking Clock,
60
00:05:12,055 --> 00:05:15,065
the time is now 8am precisely.
61
00:05:16,321 --> 00:05:17,560
The day has commenced,
62
00:05:17,585 --> 00:05:20,225
whether the staff are
at their posts or not.
63
00:05:20,525 --> 00:05:23,774
Ah, thank you for swelling
the throng, Nurse Anderson.
64
00:05:23,775 --> 00:05:27,224
Dare I enquire
as to Nurse Corrigan's whereabouts?
65
00:05:27,225 --> 00:05:28,584
I left her in the bedroom.
66
00:05:28,585 --> 00:05:30,524
I think her uniform
was still a bit damp.
67
00:05:30,525 --> 00:05:32,344
I had to dry it off
down the side seams
68
00:05:32,345 --> 00:05:34,865
with my hairdryer.
And then it fused,
69
00:05:34,866 --> 00:05:37,374
so I had to use yours.
I hope you don't mind.
70
00:05:37,375 --> 00:05:38,804
Not at all.
71
00:05:38,805 --> 00:05:41,245
Oh, good, because that fused too.
72
00:05:42,465 --> 00:05:44,974
I have the brochures
from the Board of Health.
73
00:05:44,975 --> 00:05:48,704
No fewer than 16 educational
packages of films
74
00:05:48,705 --> 00:05:50,374
and slides, designed to instruct
75
00:05:50,375 --> 00:05:55,654
the public on every subject from
smoking to... venereal disease.
76
00:05:55,655 --> 00:05:56,735
What sort of films
77
00:05:56,736 --> 00:06:00,334
and slides instruct people
about venereal disease?
78
00:06:00,335 --> 00:06:03,814
Um, I will be arranging
and staging all the lectures,
79
00:06:03,815 --> 00:06:07,145
being the only qualified
projectionist on the staff.
80
00:06:08,185 --> 00:06:10,424
You're on the district round
this morning,
81
00:06:10,425 --> 00:06:11,865
as am I.
82
00:06:11,866 --> 00:06:15,334
We need a comprehensive review
of our venous ulcer cases.
83
00:06:15,335 --> 00:06:17,126
And I've just been asked to add a lady
84
00:06:17,127 --> 00:06:20,034
to this morning's list
for an incontinence review.
85
00:06:20,066 --> 00:06:23,877
I will go where I am summoned.
It is all God's work.
86
00:06:29,515 --> 00:06:33,674
I'm afraid we do not prescribe
antibiotics over the telephone,
87
00:06:33,675 --> 00:06:36,005
even if they do clear
everything up overnight.
88
00:06:40,555 --> 00:06:42,434
Good morning.
89
00:06:42,459 --> 00:06:44,589
It's Mr and Mrs Fleming, isn't it?
90
00:06:44,716 --> 00:06:47,354
Yes. Er,
we've been away for a few months,
91
00:06:47,355 --> 00:06:49,345
staying at my mum's in Streatham.
92
00:06:50,275 --> 00:06:52,865
We've made a double appointment
with Dr Turner?
93
00:06:53,075 --> 00:06:56,524
Indeed you have. Welcome back.
94
00:06:56,525 --> 00:06:58,885
And many congratulations.
95
00:06:59,205 --> 00:07:00,235
Thank you.
96
00:07:28,716 --> 00:07:29,765
Morning!
97
00:07:38,716 --> 00:07:39,874
Good morning.
98
00:07:39,875 --> 00:07:44,124
Good morning. District nurse.
Are you Miss or Mrs Nyall?
99
00:07:44,125 --> 00:07:45,515
Miss.
100
00:07:48,235 --> 00:07:49,275
Thank you.
101
00:07:57,925 --> 00:08:00,715
What a comfortable home you have,
Miss Nyall.
102
00:08:00,716 --> 00:08:02,674
It's sufficient for our wants,
103
00:08:02,675 --> 00:08:05,385
even if Poplar isn't
entirely what it was.
104
00:08:06,195 --> 00:08:07,665
Marigold?
105
00:08:08,005 --> 00:08:10,124
I'm just talking to the nurse, Mother.
106
00:08:10,125 --> 00:08:12,065
I'll bring her through in a minute.
107
00:08:12,285 --> 00:08:13,985
I'm not decent!
108
00:08:14,285 --> 00:08:16,025
You're always decent!
109
00:08:17,645 --> 00:08:20,314
I keep her exactly as
she'd like to be kept.
110
00:08:20,315 --> 00:08:23,305
Since incontinence is
the primary concern.
111
00:08:23,716 --> 00:08:25,715
I did try sanitary towels,
112
00:08:25,716 --> 00:08:28,065
but it would appear
we've gone beyond that.
113
00:08:28,445 --> 00:08:31,835
Nevertheless, I'm doing my best,
and so is Mother.
114
00:08:31,836 --> 00:08:34,585
Which doesn't mean we can't do better.
115
00:08:35,205 --> 00:08:38,914
Specialist disposable pads are
available and, what's more,
116
00:08:38,915 --> 00:08:41,164
the council will provide them.
117
00:08:41,165 --> 00:08:44,745
We've always taken pride
in being of independent means.
118
00:08:45,305 --> 00:08:47,245
My grandfather was an alderman.
119
00:08:50,195 --> 00:08:52,645
I think we'd be wise
to take a urine sample.
120
00:08:54,355 --> 00:08:56,505
Will Mother use a bed pan?
121
00:08:56,925 --> 00:08:59,244
She's inclined to take umbrage.
122
00:08:59,245 --> 00:09:02,114
I generally have to walk her
to the lavatory.
123
00:09:02,115 --> 00:09:04,284
Well, we'll see how we go on,
shall we?
124
00:09:04,285 --> 00:09:05,885
I take it this is Mother's room?
125
00:09:11,525 --> 00:09:14,355
Mrs Nyall? District nurse calling.
126
00:09:16,155 --> 00:09:19,045
Absolutely perfect, Audrey,
127
00:09:19,245 --> 00:09:21,564
you've had an exemplary pregnancy.
128
00:09:21,565 --> 00:09:23,305
We've been ever so lucky this time.
129
00:09:23,721 --> 00:09:26,850
Ever since we lost Christopher
at birth, well...
130
00:09:26,875 --> 00:09:29,045
Well, that was like
our world had ended.
131
00:09:29,315 --> 00:09:32,214
You were also seriously ill yourself.
132
00:09:32,239 --> 00:09:36,038
A partial gastrectomy takes time
to recover from.
133
00:09:36,124 --> 00:09:39,253
Now, are there any concerns
you want to discuss with me?
134
00:09:39,294 --> 00:09:43,173
Well, we would like the baby
to be healthy...
135
00:09:43,205 --> 00:09:45,284
all its fingers and toes
and everything.
136
00:09:45,285 --> 00:09:48,884
But we're not dwelling on anything
bad or sad.
137
00:09:48,885 --> 00:09:50,804
And quite right too.
138
00:09:50,805 --> 00:09:53,004
But I was thinking,
if you'd like to come
139
00:09:53,005 --> 00:09:56,194
to clinic this afternoon,
we can do your other routine tests
140
00:09:56,195 --> 00:09:58,874
and get back into the swing of things,
141
00:09:58,875 --> 00:10:01,644
perhaps sign you up
for relaxation classes.
142
00:10:01,645 --> 00:10:04,924
Well, it's Derek that needs
the relaxation classes, not me.
143
00:10:04,925 --> 00:10:08,595
He's on 30 cigarettes a day,
just trying to stay calm!
144
00:10:08,596 --> 00:10:11,705
I used to be able to get through 40,
once upon a time.
145
00:10:12,035 --> 00:10:13,395
Do you think I should quit?
146
00:10:14,955 --> 00:10:16,725
I've not even got a cough!
147
00:10:16,925 --> 00:10:19,804
Whatever happened with the radiation
poisoning at Christmas Island,
148
00:10:19,805 --> 00:10:21,605
I've still got a decent pair of lungs.
149
00:10:21,726 --> 00:10:24,065
It's not your lungs
I'm worried about, Derek.
150
00:10:25,015 --> 00:10:28,005
With the ulcers
and such extensive surgery,
151
00:10:28,466 --> 00:10:31,225
you're already at risk
of gastric cancer.
152
00:10:31,705 --> 00:10:35,165
And there's evidence that smoking
can cause stomach tumours.
153
00:10:40,315 --> 00:10:42,225
Have you got any leaflets?
154
00:10:42,825 --> 00:10:45,165
There's leaflets for everything
nowadays.
155
00:10:50,235 --> 00:10:52,215
Morning, sir. All right, Jack?
156
00:10:59,315 --> 00:11:00,525
Matthew!
157
00:11:03,365 --> 00:11:05,284
Sister Hilda found it
under the parlour table.
158
00:11:05,285 --> 00:11:06,874
I thought Jonathan might be
missing it.
159
00:11:06,875 --> 00:11:08,674
Well, I do have him in training for
160
00:11:08,675 --> 00:11:12,685
the 1986 Test Match Series,
so every clay of practice counts.
161
00:11:12,925 --> 00:11:17,305
Mr Aylward, sir. The men inside...
they say can you come, urgently.
162
00:11:17,515 --> 00:11:19,195
They think it's a baby.
163
00:11:23,835 --> 00:11:25,545
Er, Shelagh?
164
00:11:25,825 --> 00:11:29,184
What did you make of Derek
and Audrey Fleming this morning?
165
00:11:29,341 --> 00:11:33,025
That they're too determined
to be happy.
166
00:11:33,221 --> 00:11:39,062
Hm. Little Christopher was born
without legs below the knee,
167
00:11:39,365 --> 00:11:41,825
and he lived for only 30 minutes.
168
00:11:43,365 --> 00:11:45,434
If that was caused by Derek's exposure
169
00:11:45,435 --> 00:11:47,564
to radiation during
his National Service,
170
00:11:47,565 --> 00:11:51,364
then this new baby may well be
affected too.
171
00:11:51,365 --> 00:11:55,925
Yes. There's so much courage
in their optimism.
172
00:11:56,115 --> 00:12:00,035
There's also terror...
and not without reason.
173
00:12:18,165 --> 00:12:19,945
Mrs Audrey Fleming?
174
00:12:20,381 --> 00:12:22,420
Oh, hello, Sister!
175
00:12:22,445 --> 00:12:26,165
- I heard you were back.
- Yes. History repeating.
176
00:12:35,885 --> 00:12:39,455
Oh, Lord! You'd better have a look.
177
00:12:51,365 --> 00:12:54,205
I can tell just by looking
at the little skull.
178
00:12:56,295 --> 00:12:58,305
It's the remains of a baby,
179
00:12:58,726 --> 00:13:03,625
wrapped up in a blouse or a nightgown.
180
00:13:11,801 --> 00:13:13,351
Just its bones.
181
00:13:14,606 --> 00:13:17,465
It's so tiny.
It must have been a newborn.
182
00:13:19,915 --> 00:13:22,265
But somebody put it here deliberately
183
00:13:22,655 --> 00:13:24,045
a long, long time ago.
184
00:13:26,395 --> 00:13:29,185
I'll send for the police.
185
00:13:35,565 --> 00:13:38,985
Baby seems to be
in a very nice position, Audrey.
186
00:13:39,285 --> 00:13:41,505
That's a lovely strong heartbeat.
187
00:13:41,726 --> 00:13:44,444
I often wish I could let mothers
listen themselves with
188
00:13:44,445 --> 00:13:49,364
the Pinard. It's such a magical,
reassuring thing to hear.
189
00:13:49,365 --> 00:13:51,005
Oh, Audrey!
190
00:13:51,165 --> 00:13:52,925
Don't cry.
191
00:13:55,975 --> 00:14:00,585
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't mean to get all emotional.
192
00:14:01,085 --> 00:14:04,884
I'm afraid Dr Turner's just been
called away from clinic.
193
00:14:04,885 --> 00:14:06,534
He'll check on the results
194
00:14:06,535 --> 00:14:08,545
of your blood tests when they're in.
195
00:14:08,915 --> 00:14:10,804
Oh, no, Audrey!
196
00:14:10,805 --> 00:14:13,545
I'm sorry,
it's just brought it all back.
197
00:14:15,115 --> 00:14:17,274
The noises in here,
198
00:14:17,275 --> 00:14:20,164
the noises and the smell of the hall
199
00:14:20,165 --> 00:14:22,164
and the disinfectant,
200
00:14:22,165 --> 00:14:25,445
and even the colour of them curtains.
201
00:14:27,025 --> 00:14:29,145
It's just brought it all back.
202
00:14:29,476 --> 00:14:31,105
I'll fetch a cup of tea.
203
00:14:35,235 --> 00:14:39,085
Sister Frances was there when
Christopher was born, wasn't she?
204
00:14:40,535 --> 00:14:42,635
It's just, every time I look at her...
205
00:14:44,486 --> 00:14:46,665
...I just think of Christopher
206
00:14:47,245 --> 00:14:49,245
and the way she looked at me
207
00:14:49,405 --> 00:14:52,745
and him, when he was dying.
208
00:15:01,375 --> 00:15:04,345
Is that it now? Where will it go?
209
00:15:05,705 --> 00:15:07,305
The hospital mortuary.
210
00:15:08,625 --> 00:15:11,945
A pathologist will examine it
and report to the coroner.
211
00:15:13,185 --> 00:15:16,545
I'm simply the police surgeon on duty.
212
00:15:16,885 --> 00:15:18,954
There's nothing more
I'm allowed to do.
213
00:15:18,955 --> 00:15:20,945
It just looked so small.
214
00:15:21,195 --> 00:15:23,865
It wouldn't have looked much bigger
when it was alive.
215
00:15:25,125 --> 00:15:27,175
And it was alive, once.
216
00:15:28,395 --> 00:15:30,914
Tada! Refreshments...
217
00:15:30,915 --> 00:15:35,274
to celebrate Nurse Corrigan's
first day on the staff roster.
218
00:15:35,275 --> 00:15:37,634
Ooh! Ice cream sodas!
219
00:15:37,635 --> 00:15:39,245
I know it's not hot but,
220
00:15:39,365 --> 00:15:41,485
when I was a kid,
there was a milk bar in Cork,
221
00:15:41,486 --> 00:15:43,174
and all I ever wanted was to go
222
00:15:43,175 --> 00:15:45,244
and have an ice cream float
up at the counter.
223
00:15:45,245 --> 00:15:47,788
I'm telling you now...
the nuns were having none of it.
224
00:15:55,175 --> 00:15:59,705
It must have been a grim day,
so I brought you this.
225
00:16:02,065 --> 00:16:03,685
There's no alcohol in it.
226
00:16:03,909 --> 00:16:05,985
I know you're a bit funny like that.
227
00:16:06,305 --> 00:16:09,249
I like to think
that I'm sensible like that.
228
00:16:12,279 --> 00:16:13,519
Oh, I'm sorry.
229
00:16:15,470 --> 00:16:17,265
You've had a bit of a grim day.
230
00:16:18,305 --> 00:16:19,865
This is most welcome.
231
00:16:20,189 --> 00:16:21,689
Thank you.
232
00:16:23,149 --> 00:16:27,385
I just can't blot its little face
out of my mind.
233
00:16:28,745 --> 00:16:31,398
A baby's skull looks
so much more like a baby
234
00:16:31,399 --> 00:16:32,999
than you might imagine.
235
00:16:35,119 --> 00:16:36,885
And I just keep thinking,
236
00:16:37,665 --> 00:16:40,425
who put it there and why?
237
00:16:45,232 --> 00:16:47,764
Oh! Hello, Sister!
238
00:16:47,765 --> 00:16:49,965
Sorry I wasn't at the clinic
yesterday.
239
00:16:50,119 --> 00:16:52,585
Mrs Turner thought you might
appreciate a visit.
240
00:16:52,919 --> 00:16:54,765
That's very kind of you.
241
00:16:54,909 --> 00:16:56,798
Sister Hilda is presenting
242
00:16:56,799 --> 00:16:59,244
a slide show on giving up smoking
243
00:16:59,245 --> 00:17:03,118
at the Institute this week.
I've brought the details.
244
00:17:03,119 --> 00:17:05,088
Thank you.
245
00:17:05,089 --> 00:17:06,758
Shall I pop the kettle on?
246
00:17:06,759 --> 00:17:10,448
I made a right show of myself
crying in that cubicle.
247
00:17:10,449 --> 00:17:12,865
Ha! I thought I was doing well.
248
00:17:14,159 --> 00:17:15,905
But then, suddenly,
249
00:17:17,505 --> 00:17:20,205
everything was just reminding me
of Christopher
250
00:17:20,625 --> 00:17:21,888
and what went wrong,
251
00:17:21,889 --> 00:17:24,865
and all those things
that we can never put right.
252
00:17:25,039 --> 00:17:28,145
You loved Christopher and always will.
253
00:17:28,470 --> 00:17:30,025
And I'm scared.
254
00:17:32,735 --> 00:17:35,745
Will they have things like oxygen
in the maternity home?
255
00:17:36,039 --> 00:17:38,865
You see, when Christopher was born,
he needed oxygen.
256
00:17:39,079 --> 00:17:42,045
Everything will be at hand,
including Dr Turner.
257
00:17:42,839 --> 00:17:46,328
And a transfer to hospital
can be arranged at any time,
258
00:17:46,329 --> 00:17:47,705
if it's necessary.
259
00:17:47,889 --> 00:17:51,470
We can arrange for different
midwives to deliver the baby.
260
00:17:52,529 --> 00:17:55,265
Oh, I don't want
to hurt anyone's feelings.
261
00:17:55,480 --> 00:17:58,705
Nurse Anderson and Sister Frances
are both so lovely.
262
00:17:58,959 --> 00:18:01,065
It's my view that you need
263
00:18:01,319 --> 00:18:04,525
a clean slate.
And we can help with that.
264
00:18:04,909 --> 00:18:07,959
I can do something
to help meself as well.
265
00:18:16,629 --> 00:18:18,068
This is all the stuff that Derek
266
00:18:18,069 --> 00:18:20,828
and I have collected
about the men in the nuclear tests
267
00:18:21,105 --> 00:18:22,688
and their children,
268
00:18:22,689 --> 00:18:24,625
when they've been lucky enough
to have 'em.
269
00:18:26,865 --> 00:18:29,265
I just don't want to have
to think about it for a while.
270
00:18:30,065 --> 00:18:31,480
I understand.
271
00:18:35,689 --> 00:18:39,585
You two needn't think you're putting
your feet up this dinner time!
272
00:18:39,759 --> 00:18:42,349
We're having a working lunch
of cheese and crackers,
273
00:18:42,350 --> 00:18:44,825
and you're going to help me
with my new display.
274
00:18:45,079 --> 00:18:47,248
I take it you've settled on a theme,
then?
275
00:18:47,249 --> 00:18:49,145
The Eurovision Song Contest.
276
00:18:49,409 --> 00:18:52,198
- That's on my birthday!
- I know.
277
00:18:52,199 --> 00:18:54,548
All the more reason for us
to push the boat out.
278
00:18:54,549 --> 00:18:58,759
We're going to have flags
of many nations, a microphone and...
279
00:19:00,470 --> 00:19:02,245
...a puppet on a string.
280
00:19:02,409 --> 00:19:05,398
And these were all involved
in the nuclear tests?
281
00:19:05,399 --> 00:19:08,278
Yes. Operation Grapple,
282
00:19:08,279 --> 00:19:11,248
like Derek Fleming,
and Operation Dominic?
283
00:19:11,249 --> 00:19:14,705
That was an American exercise,
using British troops.
284
00:19:15,039 --> 00:19:16,865
These are all over the place!
285
00:19:17,199 --> 00:19:21,025
Teddy's just brought back up
his last drink of Lucozade.
286
00:19:22,039 --> 00:19:24,005
Does he have chickenpox too?
287
00:19:24,249 --> 00:19:26,863
Oh, yes, all three of them now.
288
00:19:26,925 --> 00:19:29,225
It's best they get it out of the way,
289
00:19:29,745 --> 00:19:32,479
but that's me on domestic duties
for a week.
290
00:19:32,865 --> 00:19:37,048
I did bring an extra large bottle
of Calamine, as requested.
291
00:19:37,049 --> 00:19:38,069
Thank you.
292
00:19:41,269 --> 00:19:44,688
There's a list
of children's names here,
293
00:19:44,689 --> 00:19:46,539
headed "Missing Fingers".
294
00:19:47,769 --> 00:19:51,198
And details of three ex-servicemen
295
00:19:51,199 --> 00:19:54,145
with leukaemia
written on the back of an envelope.
296
00:19:54,490 --> 00:19:56,479
Oh, if they ever want
to challenge the MoD,
297
00:19:56,480 --> 00:19:58,547
this needs to be more systematic.
298
00:19:58,572 --> 00:20:00,044
The information has been coming in
299
00:20:00,045 --> 00:20:03,208
so fast, Audrey says
she's struggled to collate it.
300
00:20:03,209 --> 00:20:05,359
I'll collate it.
301
00:20:05,360 --> 00:20:08,545
It will give me something to do
while the children are ill.
302
00:20:14,989 --> 00:20:16,624
May I be of assistance?
303
00:20:17,480 --> 00:20:19,467
I'm Detective Sergeant Barrow.
304
00:20:24,506 --> 00:20:28,225
Obviously, our first port of call
was the Electoral Roll.
305
00:20:28,405 --> 00:20:32,864
But 32 Madeira Street was
a house of multiple occupation
306
00:20:32,889 --> 00:20:34,284
for decades.
307
00:20:34,285 --> 00:20:37,665
And because it was never formally
divided into flats,
308
00:20:38,049 --> 00:20:40,248
it's difficult to establish who
309
00:20:40,249 --> 00:20:42,225
lived in which part of the building.
310
00:20:42,329 --> 00:20:47,398
The baby's remains having been
found underneath the ground floor.
311
00:20:47,399 --> 00:20:50,148
Sergeant, am I right in remembering
that there was
312
00:20:50,149 --> 00:20:53,688
an overspill nurse's home
at that address during the War?
313
00:20:53,689 --> 00:20:55,238
Yes. Er,
314
00:20:55,239 --> 00:21:02,318
the National Registration Act census
shows 15 unmarried women living
315
00:21:02,319 --> 00:21:06,625
there in 1939,
all on the staff at St Cuthbert's.
316
00:21:07,345 --> 00:21:10,265
Some may be patients
at this practice now,
317
00:21:10,545 --> 00:21:12,768
or registered with your predecessor.
318
00:21:12,769 --> 00:21:14,969
You need access to our records,
obviously.
319
00:21:17,670 --> 00:21:21,340
We have to gather as much information
320
00:21:21,365 --> 00:21:24,559
about the residents of
32 Madeira Street as possible.
321
00:21:26,079 --> 00:21:27,408
Or that baby goes
322
00:21:27,409 --> 00:21:31,929
to its grave without a name,
or justice.
323
00:21:34,975 --> 00:21:38,844
Huh! I shall be having firm words
with Medical Supplies.
324
00:21:38,869 --> 00:21:42,048
I just found today's delivery
dumped outside
325
00:21:42,049 --> 00:21:44,868
the back door without
so much as a "by your leave".
326
00:21:44,869 --> 00:21:47,078
This box contains
incontinence supplies.
327
00:21:47,079 --> 00:21:49,479
What use would they be
if they got wet?
328
00:21:49,480 --> 00:21:52,105
I am heading out to Nimali Patel.
329
00:21:52,439 --> 00:21:56,705
No, you, lass, are going nowhere.
You're not well.
330
00:21:56,999 --> 00:21:59,038
I do feel a bit feverish.
331
00:21:59,063 --> 00:22:02,433
I shall telephone Lucille
and she can go instead.
332
00:22:03,480 --> 00:22:10,225
She can also take these pads
to Mrs Bertha Nyall
333
00:22:10,559 --> 00:22:11,798
and her daughter.
334
00:22:11,823 --> 00:22:15,065
Their flat's at the same address.
Now, come on!
335
00:22:29,383 --> 00:22:32,545
Good evening. Are you Mrs Nyall?
336
00:22:32,921 --> 00:22:39,904
I am. Though, what I am,
none cares or knows.
337
00:22:39,929 --> 00:22:44,278
My friends forsake me
like a memory lost.
338
00:22:44,279 --> 00:22:46,185
Mother, go back inside!
339
00:22:48,769 --> 00:22:50,878
I'm afraid you must excuse her.
340
00:22:50,879 --> 00:22:52,928
She used to be an elocution teacher.
341
00:22:52,929 --> 00:22:57,158
She certainly knows her poetry.
John Clare, if I'm not mistaken.
342
00:22:59,879 --> 00:23:03,398
I'm afraid I can't linger
as I'm needed elsewhere.
343
00:23:03,399 --> 00:23:05,769
But Nurse Crane asked me
to deliver these pads.
344
00:23:07,144 --> 00:23:10,375
A little discretion would have been
appreciated, but thank you.
345
00:23:15,209 --> 00:23:16,239
Midwife calling.
346
00:23:19,089 --> 00:23:20,885
Oh, you poor love!
347
00:23:21,289 --> 00:23:23,465
Why all these tears?
348
00:23:23,689 --> 00:23:28,338
And what are you doing hanging on
to that sink? Have you been sick?
349
00:23:28,339 --> 00:23:30,688
No, no, she's not been sick,
but she's in very bad pain.
350
00:23:30,689 --> 00:23:33,359
There is no need to be upset, Nimali.
351
00:23:33,360 --> 00:23:35,145
This is normal labour.
352
00:23:36,830 --> 00:23:40,558
Mr Patel, does your wife have
any female relatives nearby?
353
00:23:40,559 --> 00:23:44,229
No, no, we came here alone...
together, but alone.
354
00:23:44,230 --> 00:23:46,728
Are you from Gujarat or the Punjab?
355
00:23:46,729 --> 00:23:47,959
We are Gujarati.
356
00:23:49,589 --> 00:23:51,185
We will manage.
357
00:23:51,490 --> 00:23:53,185
And you are not alone.
358
00:23:53,519 --> 00:23:55,360
Badhu barabara che.
359
00:23:56,540 --> 00:23:59,550
All is well. All is well.
360
00:24:01,959 --> 00:24:05,638
And what you're looking at now,
ladies and gentleman,
361
00:24:05,639 --> 00:24:08,665
is a smoker's lung
362
00:24:08,959 --> 00:24:12,365
in all of its
not inconsiderable glory.
363
00:24:12,589 --> 00:24:14,718
Would anyone like to hazard
364
00:24:14,719 --> 00:24:19,305
a guess at what
the blackened areas are?
365
00:24:19,599 --> 00:24:21,128
Is that tar, Sister?
366
00:24:21,129 --> 00:24:23,625
Indeed it is. Tar.
367
00:24:26,129 --> 00:24:29,168
Oh! That delicious taste you get
368
00:24:29,169 --> 00:24:32,369
when you drag the smoke
down the throat!
369
00:24:33,388 --> 00:24:38,438
Oh! That crisp aroma
as the tobacco burns,
370
00:24:38,439 --> 00:24:41,589
that tang of...
371
00:24:42,559 --> 00:24:44,769
something unique to a cigarette!
372
00:24:45,806 --> 00:24:48,825
And I do actually know
what I'm talking about.
373
00:24:49,265 --> 00:24:54,265
No, I served in the WAAFs
before I took the veil,
374
00:24:54,625 --> 00:24:57,438
and a packet of Henley's
was as much a part of
375
00:24:57,439 --> 00:25:02,005
a good night out as
a slick of lipstick and a Gin & It.
376
00:25:02,089 --> 00:25:04,125
Sister,
377
00:25:04,265 --> 00:25:08,105
is it true that smoking can cause
cancer in other parts of the body?
378
00:25:08,409 --> 00:25:10,288
Unfortunately, yes.
379
00:25:10,289 --> 00:25:14,825
Yeah, recent research does
rather seem to prove it.
380
00:25:16,245 --> 00:25:19,500
If Miss Sandie Shaw performs
to the same standard at
381
00:25:19,525 --> 00:25:21,025
the concert in Vienna...
382
00:25:22,465 --> 00:25:23,804
...she will return
383
00:25:23,805 --> 00:25:28,525
to our shores
laden with Eurovision laurels.
384
00:25:28,665 --> 00:25:31,204
I'd be happy if she put
a pair of shoes on.
385
00:25:31,205 --> 00:25:32,805
Oh, that's just a gimmick.
386
00:25:33,125 --> 00:25:35,865
I don't think
she's a patch on Nancy Sinatra.
387
00:25:36,045 --> 00:25:38,484
I'm not familiar
with that theme music.
388
00:25:38,485 --> 00:25:42,205
Nurse Corrigan's been introducing us
to Top Of The Pops
389
00:25:42,206 --> 00:25:45,374
so Sister Monica Joan could hear
Puppet On A String.
390
00:25:45,375 --> 00:25:48,545
Sister Hilda will be distressed
to have missed it.
391
00:25:48,895 --> 00:25:51,004
She hopes to furnish us with
392
00:25:51,005 --> 00:25:54,245
festive vol-au-vents and lemonade.
393
00:25:54,270 --> 00:25:57,565
Oh, when the television concert
is transmitted.
394
00:25:57,645 --> 00:26:01,165
Oh, I think not.
It seems a very frivolous event.
395
00:26:01,405 --> 00:26:03,055
We did it for the World Cup.
396
00:26:04,685 --> 00:26:08,425
This is popular music.
The World Cup was history.
397
00:26:14,525 --> 00:26:18,684
I want them mashed to a pulp.
And you're never smoking again.
398
00:26:18,685 --> 00:26:21,414
That nun didn't show any slides
of any stomachs.
399
00:26:21,415 --> 00:26:25,284
I don't care... you heard her.
Cancers of the oesophagus,
400
00:26:25,285 --> 00:26:28,335
of the tongue and of the stomach,
all caused by smoking.
401
00:26:28,336 --> 00:26:30,174
Look, if I'm chock-full
of radiation anyway,
402
00:26:30,175 --> 00:26:31,455
what difference does it make?
403
00:26:31,456 --> 00:26:33,134
The difference it makes,
Derek Fleming,
404
00:26:33,135 --> 00:26:35,124
is that it's something
you can do for yourself,
405
00:26:35,125 --> 00:26:37,844
something the MoD can't
fib about and cover up.
406
00:26:37,845 --> 00:26:40,244
It's something
YOU can have power over,
407
00:26:40,245 --> 00:26:42,985
it's something we can do
for this baby.
408
00:26:43,336 --> 00:26:46,834
I need you to be around
for a long time, Derek.
409
00:26:46,965 --> 00:26:48,984
And just for now,
I don't want to think about
410
00:26:48,985 --> 00:26:51,245
or worry about anything else.
411
00:27:03,951 --> 00:27:06,590
Serves you right if
I made you chuck them in the gutter.
412
00:27:06,615 --> 00:27:09,104
You're as addicted to
Sherbet Dip Dabs as I am to fags.
413
00:27:09,105 --> 00:27:12,524
This isn't an addiction...
this is a craving.
414
00:27:12,525 --> 00:27:15,055
And I'm nine months pregnant,
so I'm entitled.
415
00:27:33,028 --> 00:27:35,457
You should hold her hands in yours.
416
00:27:35,623 --> 00:27:38,872
She is with midwife. I'm not needed.
417
00:27:38,975 --> 00:27:41,385
Both hands... hold them.
418
00:27:51,055 --> 00:27:53,284
A big, strong push.
419
00:27:53,285 --> 00:27:55,744
Jera Vadhare jor Karo.
420
00:27:58,975 --> 00:28:00,644
Well done.
421
00:28:00,645 --> 00:28:03,644
Mata, Mata...
422
00:28:03,645 --> 00:28:05,564
I know you want your mother.
423
00:28:05,565 --> 00:28:10,405
And I know you can't understand my
words. Remember. All is well.
424
00:28:10,645 --> 00:28:12,545
Badhu barabara che.
425
00:28:13,025 --> 00:28:16,924
One big push now, Nimali. Big push.
426
00:28:30,336 --> 00:28:33,185
The first baby of a new generation.
427
00:28:48,055 --> 00:28:49,775
All is well.
428
00:29:45,707 --> 00:29:47,746
Chickenpox?
429
00:29:48,065 --> 00:29:51,396
Why is it always me that
catches everything?
430
00:29:51,397 --> 00:29:56,100
It's like I'm a sponge,
sucking up germs and vermin.
431
00:29:56,125 --> 00:29:57,597
Ah-ah-ah!
432
00:29:58,677 --> 00:30:01,906
I shall have to check the
mothers-to-be that you saw in clinic
433
00:30:01,907 --> 00:30:03,396
have all had it in the past.
434
00:30:03,397 --> 00:30:05,706
I only saw Mrs Fleming.
435
00:30:05,707 --> 00:30:08,266
And I had to go and mop up
after that vomiter.
436
00:30:08,267 --> 00:30:11,036
I've been on the district
apart from that.
437
00:30:11,061 --> 00:30:15,545
I shall be setting up a cordon
sanitaire across this doorway.
438
00:30:17,945 --> 00:30:18,986
Good morning.
439
00:30:18,987 --> 00:30:22,436
Morning, Sergeant.
Have there been any developments?
440
00:30:22,437 --> 00:30:25,886
The pathologist is carrying out
the postmortem this morning.
441
00:30:25,887 --> 00:30:30,025
Depending on his findings,
the coroner may open an inquest.
442
00:30:31,225 --> 00:30:35,543
It transpires that
the lino laid over the boards
443
00:30:35,845 --> 00:30:39,865
was a pattern discontinued
AFTER war broke out.
444
00:30:40,044 --> 00:30:43,943
And underneath it, there were sheets
of newspaper dating back
445
00:30:43,944 --> 00:30:45,585
to the Abdication.
446
00:30:46,064 --> 00:30:51,344
That flooring hadn't been disturbed
since 1936 or '37.
447
00:30:51,345 --> 00:30:54,505
So you're ruling out any connection
with the nurse's home?
448
00:30:54,824 --> 00:30:55,944
Yes.
449
00:30:59,854 --> 00:31:03,503
As you can see from the brochures,
the council have put an exceedingly
450
00:31:03,504 --> 00:31:06,863
wide range of illustrated material
at our disposal.
451
00:31:06,864 --> 00:31:09,714
- We have excellent lectures on head...
- Colette.
452
00:31:11,034 --> 00:31:14,705
Why don't you go and get some fresh
air before the end of playtime?
453
00:31:17,794 --> 00:31:20,293
One of the reasons I came in was
to warn you
454
00:31:20,294 --> 00:31:22,753
that chickenpox is doing
the rounds again.
455
00:31:22,754 --> 00:31:25,103
If that's what it is, I'm afraid
she must have had chickenpox
456
00:31:25,104 --> 00:31:27,665
since she started here, in January.
457
00:31:31,404 --> 00:31:33,653
Dr Turner let me see the
pathologist's report
458
00:31:33,654 --> 00:31:35,933
on the baby's remains.
459
00:31:35,934 --> 00:31:38,665
Is there much they can tell from
just the bones?
460
00:31:39,134 --> 00:31:41,423
You can tell the exact age of
a baby from the length of
461
00:31:41,424 --> 00:31:43,903
the clavicle, the collar bone.
462
00:31:44,110 --> 00:31:46,420
This was precisely
the measurement found on
463
00:31:46,445 --> 00:31:48,803
a full-term neonate. Any shorter,
464
00:31:48,804 --> 00:31:50,574
it would have been premature.
Any longer,
465
00:31:50,575 --> 00:31:52,305
it might have lived
for a little while.
466
00:31:52,665 --> 00:31:54,213
If there's an inquest,
467
00:31:54,214 --> 00:31:56,505
the coroner will open
and adjourn straight away,
468
00:31:56,705 --> 00:31:58,905
to allow the body to be released
for burial.
469
00:31:58,930 --> 00:32:00,604
The most likely charge would be under
470
00:32:00,605 --> 00:32:02,743
the 1861 Of fences Against
the Person Act,
471
00:32:02,744 --> 00:32:04,705
concealing the birth of a child.
472
00:32:05,236 --> 00:32:09,365
1861? That law was passed over
100 years ago.
473
00:32:09,445 --> 00:32:11,665
Well, it still carries
a two-year sentence.
474
00:32:11,985 --> 00:32:16,783
The baby was wrapped up
in a ladies flowered blouse,
475
00:32:16,784 --> 00:32:20,058
with pearl buttons.
It wasn't just thrown away, or...
476
00:32:20,083 --> 00:32:21,883
or wrapped in paper
like something from
477
00:32:21,884 --> 00:32:25,243
the butcher's.
Whoever did this and why,
478
00:32:25,244 --> 00:32:29,944
they weren't criminals.
They were... they were in distress.
479
00:32:37,588 --> 00:32:39,324
What did the foster mother say?
480
00:32:39,325 --> 00:32:41,844
She checked Colette's notes
and says she had chickenpox
481
00:32:41,845 --> 00:32:43,265
when she was five.
482
00:32:43,854 --> 00:32:45,145
Oh.
483
00:32:45,585 --> 00:32:47,425
I should know those things.
484
00:32:48,865 --> 00:32:51,985
I shouldn't have to ask,
I'm her mother.
485
00:32:52,585 --> 00:32:56,345
One day,
in the not-too-distant future,
486
00:32:56,865 --> 00:32:59,865
you will able to bring her up
yourself, Nancy.
487
00:33:00,174 --> 00:33:05,214
I just don't like
to think of her unhappy, subdued.
488
00:33:07,262 --> 00:33:09,402
I'd rather it was chickenpox.
489
00:33:14,936 --> 00:33:17,585
We've drawn nothing but blanks so far.
490
00:33:17,816 --> 00:33:20,445
There are only three left
to check into.
491
00:33:20,446 --> 00:33:23,940
Two who moved out
to the New Towns in Haverhill
492
00:33:23,965 --> 00:33:28,585
and Stevenage, so Suffolk and Herts
Constabularies will deal with those,
493
00:33:28,806 --> 00:33:32,612
and then one in Duchess Row.
494
00:33:33,726 --> 00:33:35,326
I know this household.
495
00:33:36,326 --> 00:33:40,086
The younger lady has
a history of mental instability.
496
00:33:41,126 --> 00:33:43,985
I don't want you going there
without a district nurse.
497
00:33:44,487 --> 00:33:46,425
The plan is to visit tomorrow.
498
00:33:46,576 --> 00:33:48,585
I'll take whoever you think is best.
499
00:33:48,985 --> 00:33:51,376
Oh, Fred, look at this.
500
00:33:51,377 --> 00:33:56,145
Lucille put a radish in,
cut it in the shape of a rose.
501
00:33:56,736 --> 00:33:59,745
You can't half tell you're newlyweds.
502
00:34:00,305 --> 00:34:02,725
I don't reckon we'll see any dahlias
this year.
503
00:34:02,726 --> 00:34:04,845
You want to ask Reggie for some tips?
504
00:34:05,016 --> 00:34:08,455
Yeah, you and Lucille wouldn't like
to come round next Saturday,
505
00:34:08,456 --> 00:34:11,675
would you, help make his birthday
a little bit of an occasion?
506
00:34:11,676 --> 00:34:13,345
Oh, of course we would.
507
00:34:14,065 --> 00:34:17,725
Nothing grandiose, we're gonna watch
the Eurovision on the television.
508
00:34:17,726 --> 00:34:22,035
And some sandwiches, cake,
your nearest and, you know, clearest.
509
00:34:22,036 --> 00:34:23,367
Aww!
510
00:34:25,117 --> 00:34:27,035
Here, you eat this radish for me.
511
00:34:27,036 --> 00:34:29,246
If I go home with it
still in my lunch box,
512
00:34:29,247 --> 00:34:31,086
Lucille will put her sad face on.
513
00:34:37,142 --> 00:34:38,981
Detective Sergeant Barrow?
514
00:34:39,006 --> 00:34:42,765
Yes. I understand
you're familiar with this address?
515
00:34:42,766 --> 00:34:43,825
Yes.
516
00:34:47,446 --> 00:34:50,015
Mother is having
one of her delicate days.
517
00:34:50,016 --> 00:34:53,185
She will not be joining in
this conversation in any way.
518
00:34:53,905 --> 00:34:56,455
I explained to Sergeant Barrow
that your mother
519
00:34:56,456 --> 00:34:58,625
is suffering from senile dementia.
520
00:35:01,377 --> 00:35:05,295
We were forced
out of Madeira Street in 1939,
521
00:35:05,296 --> 00:35:08,665
when the house was requisitioned
as a nurse's home.
522
00:35:09,441 --> 00:35:13,545
I would have thought
the infant's remains date to then,
523
00:35:14,185 --> 00:35:18,618
all those unmarried women,
bombs raining down,
524
00:35:18,645 --> 00:35:21,065
morals thrown to the four winds.
525
00:35:21,825 --> 00:35:24,665
Miss Nyall, the floorboards
in that room
526
00:35:24,886 --> 00:35:28,545
hadn't been disturbed
since 1936 or '37.
527
00:35:30,247 --> 00:35:33,016
The baby was put there
before any nurse moved in.
528
00:35:38,956 --> 00:35:41,805
We had that lino laid by
529
00:35:42,265 --> 00:35:44,176
Engelmann's of Stepney.
530
00:35:46,216 --> 00:35:49,686
Mr Engelmann guaranteed it
for 25 years.
531
00:35:54,425 --> 00:35:56,286
What you need to know...
532
00:35:57,966 --> 00:36:01,465
...is that there are two of them.
533
00:36:03,166 --> 00:36:04,785
Two babies?
534
00:36:08,096 --> 00:36:09,545
The first,
535
00:36:10,257 --> 00:36:12,865
we buried underneath the floorboards.
536
00:36:13,585 --> 00:36:16,806
18 months later,
there was another one.
537
00:36:17,936 --> 00:36:22,886
We hid it behind the flue,
behind the gas fire.
538
00:36:38,127 --> 00:36:41,905
I don't often envy my mother.
539
00:36:43,586 --> 00:36:45,766
And I didn't envy her then.
540
00:36:48,782 --> 00:36:51,460
I've never seen anyone
in so much agony,
541
00:36:51,485 --> 00:36:53,205
both times.
542
00:36:53,552 --> 00:36:55,900
She hung onto my hands until her
knuckles went white and my...
543
00:36:58,405 --> 00:37:00,606
fingers had no feeling left.
544
00:37:04,046 --> 00:37:05,745
But now, I envy her.
545
00:37:08,886 --> 00:37:10,766
Because she can't remember.
546
00:37:14,257 --> 00:37:16,006
And I can't forget.
547
00:37:20,432 --> 00:37:23,271
Did no-one know she was expecting?
548
00:37:23,296 --> 00:37:26,225
Was there nobody else
who could help her?
549
00:37:26,566 --> 00:37:29,505
She was a respectable widow.
550
00:37:30,666 --> 00:37:32,025
Miss Nyall.
551
00:37:33,526 --> 00:37:37,345
The person that I need to talk to
is your mother.
552
00:37:43,158 --> 00:37:45,505
Nonnatus House, midwife speaking.
553
00:37:47,896 --> 00:37:51,915
It's Audrey Fleming.
I think my labour is starting.
554
00:37:51,916 --> 00:37:54,377
Can I please speak to Sister Julienne?
555
00:37:55,486 --> 00:37:58,536
Do you remember when
the babies were born, Mrs Nyall?
556
00:38:00,736 --> 00:38:02,816
I remember Marigold.
557
00:38:04,416 --> 00:38:09,385
They said, "You can't give
a flower name to a winter baby."
558
00:38:10,377 --> 00:38:11,766
Hmm, I remember that.
559
00:38:13,505 --> 00:38:15,165
There was erm...
560
00:38:15,377 --> 00:38:19,985
...snow on the sill outside,
like soap.
561
00:38:20,406 --> 00:38:21,766
Soap?
562
00:38:23,486 --> 00:38:24,985
Soap flakes.
563
00:38:25,166 --> 00:38:27,745
I won't have you humiliating her.
564
00:38:28,086 --> 00:38:30,945
It's not my intention
to humiliate her.
565
00:38:31,665 --> 00:38:35,165
I'm trying to respect her,
to let her tell me the truth,
566
00:38:35,166 --> 00:38:38,656
if she wants to... and if she can.
567
00:38:41,249 --> 00:38:45,065
She's lived without telling anyone
the truth for more than 30 years.
568
00:38:46,536 --> 00:38:48,905
She knew. I knew.
569
00:38:49,385 --> 00:38:51,026
And that was enough.
570
00:38:51,947 --> 00:38:54,945
There was no need
for anyone else to be involved.
571
00:38:55,926 --> 00:38:57,626
It was winter.
572
00:38:59,046 --> 00:39:02,665
Of all the things to stick
in her mind, the time of year.
573
00:39:03,385 --> 00:39:06,456
Might I speak with you in private,
Sergeant Barrow?
574
00:39:12,846 --> 00:39:15,385
When she was giving a urine sample,
575
00:39:15,736 --> 00:39:19,005
Mrs Nyall required
my personal assistance.
576
00:39:19,186 --> 00:39:21,825
I feel you should be advised
that she has
577
00:39:21,826 --> 00:39:24,735
a significant abdominal scar,
578
00:39:24,736 --> 00:39:28,816
which looks to me as though it was
caused by a Caesarean section.
579
00:39:30,286 --> 00:39:32,865
And you believe that to be relevant?
580
00:39:33,127 --> 00:39:36,545
A history of Caesarean section
does not sit well
581
00:39:36,546 --> 00:39:40,780
with two natural deliveries,
at the age of more than 40,
582
00:39:40,805 --> 00:39:43,625
with only her daughter in attendance.
583
00:39:45,385 --> 00:39:48,745
I advise you to telephone the surgery.
584
00:39:49,377 --> 00:39:53,856
I will. But first,
I need to telephone the station.
585
00:39:57,846 --> 00:39:59,825
There's something up here.
586
00:40:18,976 --> 00:40:20,905
And there's something inside it.
587
00:40:33,137 --> 00:40:34,645
Marigold,
588
00:40:35,206 --> 00:40:39,026
we know that
your mother's only child is you.
589
00:40:41,206 --> 00:40:43,546
It's a matter of medical record.
590
00:40:45,686 --> 00:40:48,425
You were born by Caesarean section
591
00:40:49,145 --> 00:40:53,386
and your mother had to have a
hysterectomy immediately afterwards,
592
00:40:53,387 --> 00:40:55,336
to save her life.
593
00:40:57,046 --> 00:40:59,936
She wasn't able
to have any more babies.
594
00:41:08,247 --> 00:41:10,366
It was me.
595
00:41:16,267 --> 00:41:17,785
It was me.
596
00:41:22,286 --> 00:41:24,425
I gave birth to them.
597
00:41:24,846 --> 00:41:28,085
- Miss Nyall...
- I was the one who hid them.
598
00:41:31,296 --> 00:41:34,585
I was the one who was supposed
to be respectable.
599
00:41:38,976 --> 00:41:42,366
And she was the one who held my hands.
600
00:41:52,856 --> 00:41:56,345
A second baby?
Are you sure, Matthew?
601
00:41:56,346 --> 00:42:01,175
I pulled it from its hiding place.
It was wrapped in a pillowcase.
602
00:42:01,176 --> 00:42:02,665
Oh, Matthew.
603
00:42:03,286 --> 00:42:05,225
It was so small.
604
00:42:05,696 --> 00:42:08,206
It was lighter than a bird.
605
00:42:23,766 --> 00:42:26,205
You can oversee her medically.
606
00:42:26,206 --> 00:42:28,735
And she can appoint a solicitor,
if she so desires.
607
00:42:28,736 --> 00:42:32,405
But I have to interview her
under caution.
608
00:42:32,566 --> 00:42:35,485
Marigold Nyall was
an in-patient at the Linchmere
609
00:42:35,486 --> 00:42:38,425
for seven months in the early 1950s.
610
00:42:39,017 --> 00:42:41,625
A diagnosis of severe depression,
611
00:42:41,626 --> 00:42:45,095
manifesting in catatonia
and elective mutism.
612
00:42:45,557 --> 00:42:47,825
Did nobody wonder why?
613
00:42:48,505 --> 00:42:51,465
A good psychiatrist will always
wonder why.
614
00:42:52,017 --> 00:42:55,416
But sometimes it takes years
to find the answer.
615
00:42:57,056 --> 00:43:00,525
It depends what's been buried,
and how deep.
616
00:43:01,366 --> 00:43:03,715
If you will allow me to sit
with the lady,
617
00:43:03,716 --> 00:43:05,565
whilst we wait for the solicitor,
618
00:43:05,566 --> 00:43:09,705
it might keep her
on an even keel. Please?
619
00:43:10,007 --> 00:43:11,385
I've no objection.
620
00:43:14,936 --> 00:43:17,905
Oh, the pain in my back's getting
worse and worse.
621
00:43:19,096 --> 00:43:20,935
Why is it all taking so long?
622
00:43:20,936 --> 00:43:24,865
It seems the baby's lying
with its spine against your spine.
623
00:43:25,086 --> 00:43:29,285
If we give him or her time,
he or she will turn
624
00:43:29,286 --> 00:43:32,625
and the discomfort will ease somewhat.
625
00:43:32,856 --> 00:43:35,066
I wish I could do this for you.
626
00:43:37,376 --> 00:43:39,085
Audrey's doing well,
627
00:43:39,086 --> 00:43:41,286
but it's been a long
first stage for her.
628
00:43:42,810 --> 00:43:45,809
Doctor, how high are the chances
of Baby being born
629
00:43:45,834 --> 00:43:47,514
with problems like the first?
630
00:43:48,586 --> 00:43:51,785
According to the
Ministry of Defence, zero.
631
00:43:52,496 --> 00:43:55,926
According to what I saw last time
and the evidence I've read...
632
00:43:57,416 --> 00:43:58,846
...I don't know.
633
00:44:04,986 --> 00:44:08,426
Which baby was born first, Miss Nyall?
634
00:44:09,936 --> 00:44:11,416
The little boy.
635
00:44:13,625 --> 00:44:16,364
We weren't able to...
636
00:44:17,365 --> 00:44:19,230
ascertain the sex...
637
00:44:19,965 --> 00:44:22,285
of either set of remains.
638
00:44:23,840 --> 00:44:26,265
Do you mean the one in the chimney,
639
00:44:27,446 --> 00:44:29,345
or the one under the floor?
640
00:44:29,825 --> 00:44:31,265
The floor.
641
00:44:34,257 --> 00:44:35,936
The other was a girl.
642
00:44:41,296 --> 00:44:43,425
The boy came in
643
00:44:43,776 --> 00:44:47,365
October... 1936.
644
00:44:51,546 --> 00:44:57,007
There were rumours
about the King and Mrs Simpson.
645
00:45:00,806 --> 00:45:03,139
People spoke so harshly of her.
646
00:45:07,354 --> 00:45:09,074
But women do fall.
647
00:45:11,913 --> 00:45:15,503
They do find themselves
in compromising circumstances.
648
00:45:22,969 --> 00:45:26,379
I... had an arrangement...
649
00:45:28,017 --> 00:45:29,626
...with a married man.
650
00:45:34,896 --> 00:45:38,296
He took advantage of me for years.
651
00:45:43,993 --> 00:45:46,785
He's the one you need to investigate.
652
00:45:47,536 --> 00:45:50,496
Was he present
at either of the births?
653
00:45:56,147 --> 00:45:57,656
Just my mother.
654
00:45:58,776 --> 00:46:01,465
And did either of them breathe?
655
00:46:09,147 --> 00:46:11,575
It's all good, Audrey.
656
00:46:11,576 --> 00:46:15,685
Staying mobile gives Baby
a chance to change position.
657
00:46:16,346 --> 00:46:19,165
We have gas and air ready,
for your next pain.
658
00:46:19,166 --> 00:46:22,735
I think I want to push.
It feels like last time.
659
00:46:22,736 --> 00:46:24,655
Is Dr Turner here?
660
00:46:24,656 --> 00:46:27,815
Yes. He can come and see you,
if you'd like him to.
661
00:46:27,816 --> 00:46:29,345
Yeah, yeah.
662
00:46:29,786 --> 00:46:34,017
Did either of the babies
breathe or cry?
663
00:46:35,736 --> 00:46:38,305
I don't want to remember.
664
00:46:39,736 --> 00:46:44,705
They were your son and your daughter.
665
00:46:44,706 --> 00:46:46,366
You must.
666
00:46:51,426 --> 00:46:53,855
I'm sorry, Detective Sergeant Barrow.
667
00:46:53,856 --> 00:46:56,646
But Miss Nyall must be allowed
to compose herself.
668
00:47:01,056 --> 00:47:03,385
After we cut the cords,
669
00:47:04,346 --> 00:47:09,456
both times, they just lay there.
670
00:47:12,226 --> 00:47:14,506
They were... they were silent.
671
00:47:16,066 --> 00:47:17,465
Silent.
672
00:47:20,626 --> 00:47:23,306
As if they were made of stone.
673
00:47:28,124 --> 00:47:30,764
I want her seen by a psychiatrist.
674
00:47:33,897 --> 00:47:36,145
Sister Julienne was right.
675
00:47:36,446 --> 00:47:39,855
The baby's turned into the best
possible position for delivery.
676
00:47:39,856 --> 00:47:42,745
Clever baby. Clever you.
677
00:47:43,456 --> 00:47:45,305
Can Derek come back now?
678
00:47:56,866 --> 00:47:58,505
Come on, Derek.
679
00:47:58,506 --> 00:48:02,345
You know my views about ulcers
and empty stomachs.
680
00:48:03,346 --> 00:48:05,245
I really don't think that I want
a biscuit.
681
00:48:05,246 --> 00:48:07,865
No. You want a cigarette.
682
00:48:08,566 --> 00:48:10,265
Audrey wants YOU.
683
00:48:10,665 --> 00:48:13,005
I have no idea
what's going to happen in...
684
00:48:14,069 --> 00:48:15,170
in there.
685
00:48:15,456 --> 00:48:17,786
That's what being a father is.
686
00:48:19,256 --> 00:48:23,456
You never do know,
and there are never any promises.
687
00:48:24,759 --> 00:48:27,149
Find the courage
and the rest will come.
688
00:48:28,887 --> 00:48:30,585
Baby's head is crowned.
689
00:48:30,586 --> 00:48:31,935
This will sting a little.
690
00:48:31,936 --> 00:48:33,445
No gas for this.
691
00:48:36,887 --> 00:48:40,866
Perfect work.
That's the worst of it over.
692
00:48:41,733 --> 00:48:44,122
Oh, can you see its face?
693
00:48:44,256 --> 00:48:47,745
It has a most beautiful face.
694
00:48:48,027 --> 00:48:50,265
And its eyes are opening.
695
00:48:52,226 --> 00:48:53,745
I love you, Audrey.
696
00:48:54,185 --> 00:48:55,985
And I love you.
697
00:48:56,385 --> 00:48:58,425
Now you must gather all that strength,
698
00:48:58,586 --> 00:49:01,305
all of it, yours and his,
699
00:49:01,306 --> 00:49:03,825
and push, push for the shoulders.
700
00:49:05,536 --> 00:49:08,226
Come on, Audrey. Come on!
701
00:49:16,616 --> 00:49:18,025
You have a daughter.
702
00:49:19,385 --> 00:49:22,385
Is she all right? Is she all right?
703
00:49:25,336 --> 00:49:27,066
She's beautiful.
704
00:49:32,791 --> 00:49:37,645
It looks to me as though she has ten
perfect fingers and ten tiny toes.
705
00:50:04,322 --> 00:50:07,265
She's going to be released
without charge.
706
00:50:07,666 --> 00:50:09,885
And what did the psychiatrist say?
707
00:50:10,216 --> 00:50:14,785
That, in his view, she'd never be
passed fit to stand trial.
708
00:50:15,066 --> 00:50:16,785
You'll get the report.
709
00:50:16,976 --> 00:50:19,124
I'm hoping that when I read
between the lines,
710
00:50:19,125 --> 00:50:21,245
It will say,
"She's been punished enough."
711
00:50:21,786 --> 00:50:24,625
There would have been
an issue of evidence,
712
00:50:24,897 --> 00:50:27,105
if we'd ever got as far as court.
713
00:50:27,585 --> 00:50:31,066
All we've got is two bundles of bones.
714
00:50:37,256 --> 00:50:39,025
You look so tired.
715
00:50:39,616 --> 00:50:42,225
At least they let me lie down
overnight.
716
00:50:42,616 --> 00:50:43,945
I'm a nurse.
717
00:50:43,946 --> 00:50:46,905
I've seen dawn
from the wrong end many a time.
718
00:50:47,426 --> 00:50:48,946
I was a telephonist.
719
00:50:50,386 --> 00:50:54,505
I used to be able to talk and talk,
and say nothing of any import.
720
00:50:55,306 --> 00:50:56,985
And then you stopped.
721
00:50:57,686 --> 00:50:59,976
The babies never made a sound.
722
00:51:02,616 --> 00:51:04,746
Will the police let them go now?
723
00:51:12,325 --> 00:51:14,844
I thought you might like a brew,
Mrs Turner.
724
00:51:14,845 --> 00:51:17,245
- You've come in very late.
- Thank you.
725
00:51:17,269 --> 00:51:21,165
I'm quite enjoying the chance
to think and get on with this job.
726
00:51:21,386 --> 00:51:22,404
Mrs Turner,
727
00:51:22,405 --> 00:51:26,515
am I right in thinking you foster
your little Chinese girl, May?
728
00:51:26,516 --> 00:51:29,585
Yes. We still hope to adopt her.
729
00:51:29,586 --> 00:51:35,435
But her mother lives in Hong Kong
and the situation is complicated.
730
00:51:35,436 --> 00:51:38,745
My daughter lives with foster parents.
731
00:51:38,746 --> 00:51:40,695
And before that,
she was in an orphanage.
732
00:51:40,696 --> 00:51:43,164
How can I help her to settle?
733
00:51:43,165 --> 00:51:44,644
To be like May is
734
00:51:44,645 --> 00:51:47,825
to always look as though
she knows where she belongs.
735
00:51:47,826 --> 00:51:50,025
Colette has had a lot of change.
736
00:51:50,226 --> 00:51:52,975
Just like May,
when she first came to us.
737
00:51:52,976 --> 00:51:56,295
One of the things I did for May
was make a scrap book,
738
00:51:56,296 --> 00:51:59,455
telling her everything about herself
and her new life in England.
739
00:51:59,456 --> 00:52:01,305
And does she like it?
740
00:52:01,736 --> 00:52:04,945
She used to ask to see it
whenever she was feeling anxious.
741
00:52:04,946 --> 00:52:08,335
I'd take her through the pictures
and she would relax.
742
00:52:08,336 --> 00:52:10,785
Now, she hardly asks
to look at it at all.
743
00:52:11,106 --> 00:52:13,065
And I think that's a good thing.
744
00:52:15,777 --> 00:52:18,305
Have we a name for her yet?
745
00:52:18,626 --> 00:52:20,465
We thought Elizabeth.
746
00:52:20,466 --> 00:52:24,625
Elizabeth? That was my mother's
name, I've always loved it.
747
00:52:24,626 --> 00:52:27,265
It's all the more reason
to choose it, then.
748
00:52:28,305 --> 00:52:30,055
Elizabeth Christine.
749
00:52:30,056 --> 00:52:32,105
That's just right.
750
00:52:32,616 --> 00:52:34,616
I can't believe our luck, Aude.
751
00:52:37,764 --> 00:52:40,425
Whatever's sloshing round
inside of me,
752
00:52:41,336 --> 00:52:43,585
whatever I might have passed
onto her...
753
00:52:46,425 --> 00:52:48,065
...she looks perfect.
754
00:52:49,975 --> 00:52:51,045
She is.
755
00:52:52,386 --> 00:52:56,865
And she always will be,
cos she's ours.
756
00:52:57,256 --> 00:52:59,425
And we get to take her home.
757
00:53:00,465 --> 00:53:03,225
I think it's a lovely idea
of Mrs Turner's.
758
00:53:03,865 --> 00:53:06,444
I just wish I had a bit more
to put in it for her.
759
00:53:06,445 --> 00:53:08,745
There's one picture of me
and my mother,
760
00:53:08,986 --> 00:53:12,524
who she thinks is her mother,
and who's dead.
761
00:53:12,525 --> 00:53:15,665
A couple of snaps Nurse Crane took
at the harvest supper,
762
00:53:15,666 --> 00:53:17,084
none of me and her,
763
00:53:17,085 --> 00:53:20,735
- and none of the goldfish, also dead.
- Did Zebedee pass away?
764
00:53:20,736 --> 00:53:23,105
He got some sort of fungus on him.
765
00:53:23,336 --> 00:53:25,616
Oh, Colette broke her heart crying.
766
00:53:27,266 --> 00:53:32,185
It always seems to me that it's the
little things that children love.
767
00:53:32,696 --> 00:53:34,345
How... how can I make her
768
00:53:34,346 --> 00:53:37,585
a scrap book telling her who she is,
when everything in it just
769
00:53:37,586 --> 00:53:39,295
underlines a great big lie?
770
00:53:39,296 --> 00:53:41,226
You could try telling her the truth.
771
00:53:45,756 --> 00:53:47,505
These are for you.
772
00:53:47,976 --> 00:53:51,084
Your own notes, exactly as they were,
773
00:53:51,085 --> 00:53:55,055
and a fully typed
and indexed version of the same.
774
00:53:55,505 --> 00:53:58,305
You will want to look at them,
in time.
775
00:53:58,330 --> 00:54:01,365
And I suspect the lists will grow.
776
00:54:01,684 --> 00:54:03,725
Did you find out anything new?
777
00:54:03,854 --> 00:54:07,145
I discerned patterns.
778
00:54:07,625 --> 00:54:12,405
Patterns the Ministry of Defence
should see and should acknowledge.
779
00:54:12,664 --> 00:54:14,493
We're not gonna let this rest.
780
00:54:14,494 --> 00:54:16,145
And you shouldn't.
781
00:54:16,765 --> 00:54:18,765
But let it rest today.
782
00:54:20,484 --> 00:54:22,265
There's no flowers on these.
783
00:54:22,665 --> 00:54:24,725
Things aren't born finished, Colette.
784
00:54:24,905 --> 00:54:29,305
Now, sometimes, it takes time
for the details to come out.
785
00:54:29,765 --> 00:54:33,173
There are... all sorts of details
786
00:54:33,174 --> 00:54:36,505
about you and me,
787
00:54:37,265 --> 00:54:39,705
that it hasn't been right
to tell you yet.
788
00:54:40,025 --> 00:54:41,305
Why?
789
00:54:41,945 --> 00:54:48,223
Because if people knew the truth,
they might make unkind remarks or
790
00:54:48,224 --> 00:54:51,644
might not let us join in with them,
because we aren't respectable.
791
00:54:51,645 --> 00:54:53,534
Nurses are respectable.
792
00:54:56,374 --> 00:54:57,685
Colette.
793
00:54:58,705 --> 00:55:00,465
When I was 16,
794
00:55:00,785 --> 00:55:04,414
I did something that nobody thought
was respectable at all.
795
00:55:05,765 --> 00:55:09,605
I had a baby. I wasn't married.
796
00:55:12,591 --> 00:55:14,325
Where's the baby now?
797
00:55:16,036 --> 00:55:17,705
God love you.
798
00:55:20,712 --> 00:55:21,945
Look.
799
00:55:37,104 --> 00:55:39,533
How long will it be
before the gravediggers come
800
00:55:39,534 --> 00:55:41,124
and fill it in, do you suppose?
801
00:55:42,844 --> 00:55:44,665
By nightfall, I should think.
802
00:55:46,951 --> 00:55:49,902
Do you want them to stay uncovered
for as long as possible?
803
00:55:50,914 --> 00:55:54,965
Yes. Lord knows they were buried
long enough.
804
00:55:57,404 --> 00:56:02,185
I like the thought of them hearing
the birds for a little while.
805
00:56:03,204 --> 00:56:04,705
Me too.
806
00:56:06,169 --> 00:56:08,065
You know, I couldn't look after you.
807
00:56:08,585 --> 00:56:10,905
I couldn't look after myself.
808
00:56:12,200 --> 00:56:16,565
So, they took control of everything.
But it's my turn now.
809
00:56:18,214 --> 00:56:23,625
So, I'm going to save up
and work really hard at my job
810
00:56:24,134 --> 00:56:28,905
and, in a year or two, we'll be
living in a nice home of our own.
811
00:56:29,625 --> 00:56:32,014
Like a mother and daughter should.
812
00:56:32,305 --> 00:56:34,385
I thought I didn't have a mother.
813
00:56:35,094 --> 00:56:36,465
But you have.
814
00:56:37,025 --> 00:56:38,564
You always did have.
815
00:56:40,294 --> 00:56:41,844
And it was always me.
816
00:56:50,654 --> 00:56:52,494
Oh, look!
817
00:56:54,664 --> 00:56:56,054
Ah.
818
00:56:58,654 --> 00:57:03,014
The sisters have come to wish you
Happy Birthday, Reggie.
819
00:57:03,015 --> 00:57:04,843
It's an unhappy birthday.
820
00:57:04,844 --> 00:57:06,724
The television's bust.
821
00:57:06,725 --> 00:57:10,463
And I can't work out what's ailing
it, even with the back off.
822
00:57:10,464 --> 00:57:12,764
But what about your little party?
823
00:57:12,765 --> 00:57:15,225
We can have some cake, I suppose.
824
00:57:15,564 --> 00:57:18,465
And maybe have a game of cards?
825
00:57:19,814 --> 00:57:22,653
I'll miss Puppet On A String.
826
00:57:22,654 --> 00:57:24,493
No, you won't.
827
00:57:24,518 --> 00:57:28,848
You must come to Nonnatus House
and we will watch together, there.
828
00:57:31,094 --> 00:57:33,844
Often, in the spring,
829
00:57:33,845 --> 00:57:37,945
we cease to remember
the winter that preceded it.
830
00:57:38,214 --> 00:57:42,305
The clouds and the rain are
of no consequence at all.
831
00:57:42,544 --> 00:57:46,123
We look to each other
for our sunshine.
832
00:57:46,124 --> 00:57:48,563
And that light is all there is.
833
00:57:48,564 --> 00:57:51,253
♪ Love is just
like a merry-go-round... ♪
834
00:57:51,254 --> 00:57:53,484
Where there was isolation,
835
00:57:53,485 --> 00:57:55,564
there is togetherness.
836
00:57:55,565 --> 00:57:59,324
Where there was silence,
there is music.
837
00:57:59,325 --> 00:58:02,384
♪ Then I'm up in the air... ♪
838
00:58:04,134 --> 00:58:10,425
And where there was tribulation,
there is peace of mind.
839
00:58:11,844 --> 00:58:15,345
Every season passes, in the end.
840
00:58:15,614 --> 00:58:19,745
Sharp shoots become soft leaves,
841
00:58:20,025 --> 00:58:24,825
and the fruit we wait for
tastes the sweetest.
842
00:58:25,585 --> 00:58:29,493
Endure the grief, embrace the joy.
843
00:58:29,494 --> 00:58:31,765
All things come.
844
00:58:31,974 --> 00:58:35,293
This is how the world turns.
845
00:58:35,294 --> 00:58:38,165
This is life itself.
846
00:58:42,564 --> 00:58:45,093
Just goes to show
how important these tests are.
847
00:58:45,094 --> 00:58:47,463
What were you thinking?
You numbskull!
848
00:58:47,464 --> 00:58:48,365
You...
849
00:58:48,366 --> 00:58:51,244
Sister Frances, has Miss Higgins
called in at all?
850
00:58:51,245 --> 00:58:52,230
Miss Higgins?
851
00:58:52,254 --> 00:58:55,093
No-one has the right to decide
who is worthy to be born.
852
00:58:55,094 --> 00:58:56,865
Public health information.
853
00:58:57,094 --> 00:58:58,895
Touche-pm.