1 00:00:32,000 --> 00:00:35,319 They say a woman's work is never done, 2 00:00:35,320 --> 00:00:37,479 and neither is a mother's, 3 00:00:37,480 --> 00:00:41,840 any more than it begins or knows its boundaries. 4 00:00:47,880 --> 00:00:51,319 Day by day, night by night, morning by morning, 5 00:00:51,320 --> 00:00:53,439 a mother sees all things, 6 00:00:53,440 --> 00:00:56,119 seeks to meet all needs, 7 00:00:56,120 --> 00:00:58,559 and always with a love 8 00:00:58,560 --> 00:01:01,280 that need not speak its name. 9 00:01:02,880 --> 00:01:04,639 As Nurse Crane is still at the 10 00:01:04,640 --> 00:01:06,599 maternity home with Mrs Singh, 11 00:01:06,600 --> 00:01:08,199 I have the pleasure of giving 12 00:01:08,200 --> 00:01:09,519 morning orders today. 13 00:01:09,520 --> 00:01:11,639 She has, however, left me 14 00:01:11,640 --> 00:01:13,839 a note written in red ink. 15 00:01:13,840 --> 00:01:16,799 "Nota bene - bedbugs at Lisbon Buildings." 16 00:01:18,520 --> 00:01:20,279 Nonnatus House. Midwife speaking. 17 00:01:20,280 --> 00:01:22,719 Rosalind, I'm calling to say I'll be late. 18 00:01:22,720 --> 00:01:24,959 I'm afraid I overslept. 19 00:01:24,960 --> 00:01:28,599 Gosh, you'll be lucky if you get here in time for elevenses. 20 00:01:28,600 --> 00:01:30,759 What do you want me to say? 21 00:01:30,760 --> 00:01:32,759 That I was ill in the night, 22 00:01:32,760 --> 00:01:36,360 but I woke up feeling better and I'll come in anyway. 23 00:01:39,320 --> 00:01:43,479 I don't know about these municipal fireworks down at the Rec, Reg. 24 00:01:43,480 --> 00:01:45,759 I know Violet's the mayor and she has to go 25 00:01:45,760 --> 00:01:47,959 to make it look important but... 26 00:01:47,960 --> 00:01:50,640 ..it's not the same as having our own party. 27 00:01:51,600 --> 00:01:54,879 Nonnatus House is having a party. 28 00:01:54,880 --> 00:01:57,439 I'm going to that one. I know you are. 29 00:01:57,440 --> 00:02:00,599 But there'll be shop fireworks, not homemade. 30 00:02:00,600 --> 00:02:02,199 And who's going to set 'em off? 31 00:02:02,200 --> 00:02:03,479 Cyril. 32 00:02:03,480 --> 00:02:05,159 He's got extra long matches. 33 00:02:05,160 --> 00:02:07,399 It's not about the length of the matches, Reggie. 34 00:02:07,400 --> 00:02:09,400 It's about...the technique. 35 00:02:10,840 --> 00:02:11,880 Fred... 36 00:02:12,840 --> 00:02:14,000 What? 37 00:02:15,440 --> 00:02:17,400 You look really pale. 38 00:02:19,480 --> 00:02:21,639 And all together now. 39 00:02:21,640 --> 00:02:25,999 Fireworks are fun for everyone, 40 00:02:26,000 --> 00:02:30,439 but only if you're careful! 41 00:02:30,440 --> 00:02:32,439 Very good. Very good. 42 00:02:32,440 --> 00:02:33,759 Come here, boys. 43 00:02:33,760 --> 00:02:37,879 And our warmest thanks to Akela, Baloo and the Cubs 44 00:02:37,880 --> 00:02:40,839 for that very educational display. 45 00:02:40,840 --> 00:02:43,399 Before we move on to our hymn, I've been asked to mention 46 00:02:43,400 --> 00:02:46,879 the upcoming Poplar Mother of the Year competition. 47 00:02:46,880 --> 00:02:50,479 First prize is a fully automatic washing machine. 48 00:02:50,480 --> 00:02:51,599 Ooh! 49 00:02:51,600 --> 00:02:54,920 And a place in the all London final in January next year. 50 00:02:55,920 --> 00:02:58,799 Tell your children to get their tributes to their mums 51 00:02:58,800 --> 00:03:00,439 in by the end of the week. Akela! 52 00:03:00,440 --> 00:03:03,399 All forms of artwork are encouraged. 53 00:03:03,400 --> 00:03:07,599 Paintings, poetry and handicrafts are all welcome. 54 00:03:07,600 --> 00:03:09,959 Oh, I'm sorry I missed clinic yesterday. 55 00:03:09,960 --> 00:03:12,359 I had my wee in my handbag, all ready to go, 56 00:03:12,360 --> 00:03:13,879 but I got sidetracked. 57 00:03:13,880 --> 00:03:15,799 Ugh, my hands are that full at the minute, 58 00:03:15,800 --> 00:03:18,079 looking after my sister's three as well as my own. 59 00:03:18,080 --> 00:03:19,399 Do you want it now? 60 00:03:19,400 --> 00:03:22,439 I don't have the proper accoutrements, Mrs Walker. 61 00:03:22,440 --> 00:03:24,760 Erm, are you at home tomorrow morning? 62 00:03:28,160 --> 00:03:30,799 I don't know what I used to do with my time 63 00:03:30,800 --> 00:03:34,039 on early closing days before I became mayor. 64 00:03:34,040 --> 00:03:36,759 I've been debating play streets 65 00:03:36,760 --> 00:03:39,839 and dog dirt bylaws all afternoon. 66 00:03:39,840 --> 00:03:41,559 Cup of tea? Oh, bless you, Reggie. 67 00:03:41,560 --> 00:03:42,719 I am parched. 68 00:03:44,160 --> 00:03:46,000 I polished your chain. 69 00:03:49,280 --> 00:03:52,639 Oh, you don't look 100%, Fred. 70 00:03:52,640 --> 00:03:54,319 He's very pale. 71 00:03:54,320 --> 00:03:55,759 Oh, I'm sorry, 72 00:03:55,760 --> 00:03:58,919 but you aren't coming to the municipal display tonight. 73 00:03:58,920 --> 00:04:00,279 Oh... 74 00:04:00,280 --> 00:04:02,239 I was looking forward to it. 75 00:04:02,240 --> 00:04:04,439 I know, but you need to rest. 76 00:04:04,440 --> 00:04:07,279 I'm perfectly capable of oohing and aahing 77 00:04:07,280 --> 00:04:09,520 at a few Roman candles on my own. 78 00:04:34,160 --> 00:04:36,039 Hey, Cyril! 79 00:04:36,040 --> 00:04:37,479 Got your extra long matches! 80 00:04:37,480 --> 00:04:40,439 Ahh! Now it feels like Bonfire Night! 81 00:04:49,200 --> 00:04:52,439 Not so fast! Anyone would think you were Cinderella 82 00:04:52,440 --> 00:04:55,959 storming off into the darkness minus her prince and a slingback. 83 00:04:55,960 --> 00:04:58,719 Oh, hello, Geoffrey. Well, as it happens, 84 00:04:58,720 --> 00:05:01,639 I appear to be wearing a full complement of shoes, 85 00:05:01,640 --> 00:05:04,399 and I'm not going to comment on the prince situation. 86 00:05:04,400 --> 00:05:05,719 Ouch! 87 00:05:05,720 --> 00:05:07,239 Do say you're coming to the fireworks. 88 00:05:07,240 --> 00:05:08,839 I've brought a whole box of Catherine wheels 89 00:05:08,840 --> 00:05:10,359 and some dandelion and burdock. 90 00:05:10,360 --> 00:05:12,319 Who invited you? Sister Veronica. 91 00:05:12,320 --> 00:05:15,359 We keep up quite a lively correspondence. 92 00:05:15,360 --> 00:05:18,039 Oh, sis, please don't go sloping off on your own. 93 00:05:18,040 --> 00:05:19,279 I can't bear it. 94 00:05:19,280 --> 00:05:21,599 I find it hard to bear anything else at the moment. 95 00:05:21,600 --> 00:05:24,639 You need me to come round and cook for you. 96 00:05:24,640 --> 00:05:27,639 Coq au vin, and choice of sparkling repartee 97 00:05:27,640 --> 00:05:29,640 or companionable silence. 98 00:05:30,760 --> 00:05:33,560 Either would be nice. Let's arrange it soon. 99 00:05:43,600 --> 00:05:46,399 You two have got much better names for writing in sparklers. 100 00:05:46,400 --> 00:05:48,559 By the time I get to the end of writing "Rosalind", 101 00:05:48,560 --> 00:05:49,679 the beginning's disappeared. 102 00:05:49,680 --> 00:05:52,239 I tend to do better if I just write "Geoff", 103 00:05:52,240 --> 00:05:54,679 which isn't a name I ever use in life. 104 00:05:54,680 --> 00:05:57,400 Nurse Highland. Look who's here! 105 00:06:00,400 --> 00:06:01,599 Sylvester! 106 00:06:01,600 --> 00:06:03,559 How did you know there was a party? 107 00:06:03,560 --> 00:06:06,159 I called this morning to see if I could visit. 108 00:06:06,160 --> 00:06:09,599 Sister Julienne thought I should come as a surprise. 109 00:06:09,600 --> 00:06:12,999 You want some cake? We have toto, 110 00:06:13,000 --> 00:06:15,799 which is my own recipe from Jamaica. 111 00:06:15,800 --> 00:06:17,999 And parkin, which is 112 00:06:18,000 --> 00:06:20,960 a British...delicacy. Thank you. 113 00:06:23,440 --> 00:06:25,480 Nothing like a taste of home. 114 00:06:33,920 --> 00:06:36,159 How long is your sister going to be in hospital? 115 00:06:36,160 --> 00:06:38,279 They reckon at least another six weeks. 116 00:06:38,280 --> 00:06:41,039 It's that complicated, what's going on with her back. 117 00:06:41,040 --> 00:06:42,879 And I wouldn't mind, 118 00:06:42,880 --> 00:06:46,560 only it's three buses to get to the Orthopaedic Hospital. Hmm. 119 00:06:48,640 --> 00:06:51,079 Beryl, you need to take better care of yourself. 120 00:06:51,080 --> 00:06:54,159 If it all gets too much, I need you to tell me. 121 00:06:54,160 --> 00:06:55,560 Understood? 122 00:07:00,440 --> 00:07:02,240 How do you spell "exemplary"? 123 00:07:03,360 --> 00:07:07,920 E-X-E-M-P-L-A-R-Y. 124 00:07:08,960 --> 00:07:10,240 Thanks. 125 00:07:11,640 --> 00:07:13,879 I'm not supposed to know what they're doing. 126 00:07:13,880 --> 00:07:16,239 You're Mother of the Year every year. 127 00:07:16,240 --> 00:07:20,439 I don't see why they have to enter a poem in a competition. Oh, Timothy! 128 00:07:26,080 --> 00:07:28,639 Turner residence. Mrs Turner? 129 00:07:28,640 --> 00:07:29,879 Oh, hello, Miss Williams. 130 00:07:29,880 --> 00:07:32,359 We're due at the welfare office with May 131 00:07:32,360 --> 00:07:34,039 at the end of this month, aren't we? 132 00:07:34,040 --> 00:07:36,359 You were. But I'm calling to say 133 00:07:36,360 --> 00:07:38,759 that the appointment has been brought forward. 134 00:07:38,760 --> 00:07:43,439 Esther Tang, May's mother, has had a change of circumstance. 135 00:07:43,440 --> 00:07:45,279 She wants to speak to May. 136 00:07:45,280 --> 00:07:46,759 Speak to her? 137 00:07:46,760 --> 00:07:50,879 Yes. At her request, we're booking an international call 138 00:07:50,880 --> 00:07:54,359 to our office number to take place during our meeting with yourselves. 139 00:07:54,360 --> 00:07:57,039 Can we discuss this with May first? 140 00:07:57,040 --> 00:07:59,480 I'm afraid this must take place as soon as possible. 141 00:08:01,320 --> 00:08:04,559 So, we have nine individual garter tags, 142 00:08:04,560 --> 00:08:06,999 all with slightly frayed elastic. 143 00:08:07,000 --> 00:08:09,159 That's easy enough to amend. 144 00:08:09,160 --> 00:08:11,639 It's important for kiddies to have a uniform, 145 00:08:11,640 --> 00:08:15,679 when uniform is called for, even if it's secondhand. 146 00:08:24,200 --> 00:08:25,639 Good evening. 147 00:08:25,640 --> 00:08:28,279 I wonder if I might speak to Miss Millicent Higgins. 148 00:08:28,280 --> 00:08:30,239 I am Miss Higgins. How may I help you? 149 00:08:30,240 --> 00:08:32,959 I found your address on the electoral roll 150 00:08:32,960 --> 00:08:36,959 and I would like to talk to you about a confidential matter. 151 00:08:36,960 --> 00:08:39,440 I am the wife of Victor Chopra. 152 00:08:45,080 --> 00:08:46,760 Phyllis. Hmm? 153 00:08:48,760 --> 00:08:50,679 I'm afraid I must ask you to leave. 154 00:08:50,680 --> 00:08:52,519 Of course. 155 00:08:52,520 --> 00:08:54,719 Has something untoward occurred? 156 00:08:54,720 --> 00:08:56,320 Please, I would like you to leave. 157 00:09:08,200 --> 00:09:12,440 Victor is very much alive and he is here, in London. 158 00:09:14,120 --> 00:09:15,879 Is he well? 159 00:09:15,880 --> 00:09:18,199 He has had problems with his health, but, 160 00:09:18,200 --> 00:09:21,639 yes, he is well enough. 161 00:09:21,640 --> 00:09:23,559 Is he happy? 162 00:09:23,560 --> 00:09:25,479 Yes. 163 00:09:25,480 --> 00:09:28,079 Victor is adept at joy. 164 00:09:28,080 --> 00:09:30,439 He has a knack for it. 165 00:09:30,440 --> 00:09:32,000 Victor... 166 00:09:34,360 --> 00:09:38,119 I knew that was the name his adoptive parents had chosen, 167 00:09:38,120 --> 00:09:40,440 but I always thought of him as John. 168 00:09:42,200 --> 00:09:43,240 I still do. 169 00:09:44,480 --> 00:09:45,960 Is that permitted? 170 00:09:47,080 --> 00:09:50,119 I'm allowed to think, "Is John well? Is John happy? 171 00:09:50,120 --> 00:09:52,519 "Did John make a decent life?" 172 00:09:52,520 --> 00:09:55,240 Everything is permitted, Miss Higgins. 173 00:09:56,440 --> 00:09:57,760 He is your son. 174 00:10:04,800 --> 00:10:06,680 Oh... 175 00:10:15,400 --> 00:10:18,600 Drink this. I wish it was whisky. 176 00:10:19,720 --> 00:10:23,319 Sherry doesn't seem strong enough, all things considered. 177 00:10:23,320 --> 00:10:25,999 The British drank all the time in India. 178 00:10:26,000 --> 00:10:29,519 We started drinking on the boat going out there. 179 00:10:29,520 --> 00:10:31,159 I was 21 180 00:10:31,160 --> 00:10:34,319 and a part of what they called "the fishing fleet". 181 00:10:34,320 --> 00:10:35,719 Fishing? For what? 182 00:10:35,720 --> 00:10:36,920 Husbands. 183 00:10:38,160 --> 00:10:41,919 There was such a superfluity of single men. 184 00:10:41,920 --> 00:10:45,080 After the Great War, that was supposed to matter. 185 00:10:47,000 --> 00:10:50,519 My parents had gone home from the Punjab when I was ten, 186 00:10:50,520 --> 00:10:53,359 but I yearned to return. 187 00:10:53,360 --> 00:10:54,680 Yearned. 188 00:10:55,720 --> 00:10:59,279 I wanted India more than I could have wanted any man. 189 00:10:59,280 --> 00:11:01,079 Oh, Millicent. 190 00:11:01,080 --> 00:11:05,079 My mother and father sent me out to a widowed friend in Simla. 191 00:11:05,080 --> 00:11:09,439 And I found employment in a private lending library, 192 00:11:09,440 --> 00:11:11,880 after which all talk of fishing ceased. 193 00:11:13,240 --> 00:11:15,799 It's strange how swiftly we come to assume 194 00:11:15,800 --> 00:11:18,559 that we don't need love when we're young and independent. 195 00:11:18,560 --> 00:11:21,440 Hmm. When we're old and independent. 196 00:11:24,760 --> 00:11:28,240 One day, a young tutor came in... 197 00:11:29,200 --> 00:11:32,919 ..needing three copies of Henry V. 198 00:11:32,920 --> 00:11:36,840 He was coaching a family stationed in Simla that summer. 199 00:11:38,360 --> 00:11:40,160 And the summer after that. 200 00:11:41,680 --> 00:11:44,799 Did you walk out together for a long time? 201 00:11:44,800 --> 00:11:47,560 We didn't "walk out" at all. 202 00:11:49,040 --> 00:11:52,279 His name was Krishnan Chaudri. 203 00:11:52,280 --> 00:11:54,479 But you'd be surprised what can be achieved 204 00:11:54,480 --> 00:11:56,680 when both of you are respectable. 205 00:11:58,680 --> 00:12:02,880 What other people don't notice or think to look for. 206 00:12:07,240 --> 00:12:10,560 I never once mentioned him when I wrote home to my parents. 207 00:12:12,120 --> 00:12:15,439 I can't get it out of my head that the changed circumstance 208 00:12:15,440 --> 00:12:17,560 is that she has married. 209 00:12:18,640 --> 00:12:21,439 Esther is a young woman, Patrick. 210 00:12:21,440 --> 00:12:23,919 Working as a nanny for a British Army family 211 00:12:23,920 --> 00:12:26,319 might have given her opportunities. 212 00:12:31,640 --> 00:12:33,080 And if it has... 213 00:12:34,040 --> 00:12:36,799 ..and if those opportunities are genuine, 214 00:12:36,800 --> 00:12:39,959 then we have to try to see them as opportunities for May, too. 215 00:12:39,960 --> 00:12:42,720 I know, I know, but... Shelagh... 216 00:12:44,920 --> 00:12:46,400 May isn't ours. 217 00:12:47,800 --> 00:12:51,120 Every day just now, I have to remind myself of that. 218 00:12:52,640 --> 00:12:56,359 Gwendoline, the widow with whom I lodged, 219 00:12:56,360 --> 00:12:59,320 sent me to a place she knew of in Lahore. 220 00:13:00,720 --> 00:13:04,039 And by the time John was born, arrangements had been made 221 00:13:04,040 --> 00:13:06,559 for him to go to a suitable family. 222 00:13:06,560 --> 00:13:11,280 A mother of Dutch extraction and Hindu father. 223 00:13:12,720 --> 00:13:14,720 They couldn't have children of their own. 224 00:13:16,040 --> 00:13:19,799 Millicent, if it's any consolation at all, 225 00:13:19,800 --> 00:13:23,599 the most cherished little ones I have ever come across 226 00:13:23,600 --> 00:13:26,359 in all my years in this game 227 00:13:26,360 --> 00:13:30,400 are the ones adopted by parents who'd given up hope. 228 00:13:33,920 --> 00:13:36,480 John is only in England for two weeks. 229 00:13:38,000 --> 00:13:39,560 And he wants to meet me. 230 00:13:44,640 --> 00:13:47,760 There is no need for musical accompaniment. 231 00:13:49,840 --> 00:13:52,519 I eschewed lauds this morning 232 00:13:52,520 --> 00:13:56,319 on the grounds that my spirit was in need of silence. 233 00:14:02,200 --> 00:14:03,400 There you are. 234 00:14:04,440 --> 00:14:07,200 If there's anywhere else you'd like to...see to... 235 00:14:12,880 --> 00:14:16,039 We've a little project on our hands this half term. 236 00:14:16,040 --> 00:14:17,839 Young Colette wants to enter Nurse Corrigan 237 00:14:17,840 --> 00:14:20,759 for the Mother of the Year contest, 238 00:14:20,760 --> 00:14:24,079 and I thought we could do it in the form of a big painting. 239 00:14:24,080 --> 00:14:26,760 This is scarcely lukewarm! 240 00:14:31,080 --> 00:14:34,400 It's a good job it wasn't a knife! 241 00:14:37,120 --> 00:14:41,919 The thing is, Sister, is it acceptable to look for faith? 242 00:14:41,920 --> 00:14:45,519 I'm not sure I've found the right church yet. 243 00:14:45,520 --> 00:14:48,799 Looking for the right church... 244 00:14:48,800 --> 00:14:52,559 ..isn't quite the same as seeking God. 245 00:14:52,560 --> 00:14:54,199 I'm sorry, Sister, 246 00:14:54,200 --> 00:14:56,399 but I require your intervention 247 00:14:56,400 --> 00:15:01,600 before I let myself down and put my hands round someone's throat! 248 00:15:03,600 --> 00:15:05,440 You must apologise. 249 00:15:08,920 --> 00:15:11,120 I am truly sorry, Sister... 250 00:15:12,280 --> 00:15:14,400 ..and I ask for your forgiveness. 251 00:15:15,640 --> 00:15:17,839 And so must you. 252 00:15:17,840 --> 00:15:20,799 My dignity has been compromised enough. 253 00:15:20,800 --> 00:15:23,119 They wouldn't put up with that attitude in the mother house! 254 00:15:23,120 --> 00:15:26,119 No, they would not, and I will not put up with it here. 255 00:15:26,120 --> 00:15:30,119 You speak less like a Sister in the vowed life 256 00:15:30,120 --> 00:15:34,399 than the vexed parent of recalcitrant offspring. Hmm! 257 00:15:34,400 --> 00:15:38,360 Which is not a coincidence, for that is exactly how I feel. 258 00:15:43,640 --> 00:15:45,320 Then I apologise. 259 00:15:46,320 --> 00:15:47,360 Thank you. 260 00:15:53,800 --> 00:15:57,240 Sister Julienne? May I speak with you? 261 00:16:00,080 --> 00:16:01,959 I had thought roses. Hmm. 262 00:16:01,960 --> 00:16:06,159 But...I don't think red would strike the proper note at all. 263 00:16:06,160 --> 00:16:08,200 The chrysanthemums are nice. Oh. 264 00:16:09,480 --> 00:16:11,359 Two bunches, yes? In two colours. 265 00:16:11,360 --> 00:16:13,159 But not the white. 266 00:16:13,160 --> 00:16:15,080 I would like these, please. 267 00:16:26,640 --> 00:16:29,359 Esther Tang was certainly very well known to us 268 00:16:29,360 --> 00:16:30,479 in Hong Kong. 269 00:16:30,480 --> 00:16:33,479 She gave birth to May in our maternity home, 270 00:16:33,480 --> 00:16:35,959 and the child ended up in the orphanage. 271 00:16:35,960 --> 00:16:39,199 What concerns me is what's happening now 272 00:16:39,200 --> 00:16:41,600 and what it may mean for May's future. 273 00:16:43,000 --> 00:16:46,839 I'm going to sanction an unusual expenditure. 274 00:16:46,840 --> 00:16:49,479 I would like you to send a telegram of enquiry 275 00:16:49,480 --> 00:16:52,599 to Sister Margery at the Hong Kong branch house 276 00:16:52,600 --> 00:16:54,959 and see what can be ascertained. 277 00:16:54,960 --> 00:16:58,559 This may be a case of forewarned being forearmed. 278 00:16:58,560 --> 00:16:59,719 Mm-hm. 279 00:17:33,080 --> 00:17:38,639 I...wanted to bring you flowers to express my respect 280 00:17:38,640 --> 00:17:42,280 and my gratitude for your hospitality. 281 00:17:43,960 --> 00:17:45,320 And now I find... 282 00:17:46,360 --> 00:17:47,920 ..they are simply in the way. 283 00:17:52,400 --> 00:17:54,080 We must put them in water. 284 00:18:13,640 --> 00:18:15,240 Dr Turner's surgery. 285 00:18:17,040 --> 00:18:20,400 No, I'm afraid you can't order antibiotics over the phone. 286 00:18:22,160 --> 00:18:25,599 Because they're a targeted treatment for bacterial infections 287 00:18:25,600 --> 00:18:27,639 and not a panacea for all ills. 288 00:18:35,680 --> 00:18:37,959 Oh! I'm really sorry. 289 00:18:39,280 --> 00:18:41,519 But I think I'm in labour! 290 00:18:43,040 --> 00:18:46,079 But my father was in the Indian Civil Service. 291 00:18:46,080 --> 00:18:49,239 The coincidence seems quite extraordinary. 292 00:18:49,240 --> 00:18:52,479 I was fortunate that the changes after Partition 293 00:18:52,480 --> 00:18:55,279 enabled a degree of advancement. 294 00:18:55,280 --> 00:18:58,559 We were able to send our boy to a private school in Delhi. 295 00:18:58,560 --> 00:19:00,519 Run by the Christian Brothers. 296 00:19:00,520 --> 00:19:03,639 Hari's a nice name. How are you spelling it? 297 00:19:03,640 --> 00:19:08,719 The English way, since he went to university, H-A-R-R-Y. 298 00:19:08,720 --> 00:19:14,119 I am struggling to digest the fact that I have a grandson 299 00:19:14,120 --> 00:19:16,999 reading dentistry in Liverpool. 300 00:19:18,160 --> 00:19:19,759 Would you like to see a photograph? 301 00:19:19,760 --> 00:19:20,999 Oh, do you have one? 302 00:19:21,000 --> 00:19:22,359 I have many photographs. 303 00:19:22,360 --> 00:19:24,040 And much else besides. 304 00:19:26,520 --> 00:19:29,840 May I just see a picture of Harry...first of all? 305 00:19:32,120 --> 00:19:34,479 Will the kids be all right with that lad at the desk? 306 00:19:34,480 --> 00:19:36,519 He don't look very experienced. 307 00:19:36,520 --> 00:19:38,679 Young Mr Turner has more miles on the babysitting clock 308 00:19:38,680 --> 00:19:40,239 than you could possibly believe. 309 00:19:41,920 --> 00:19:43,639 Oh, hell's bells. 310 00:19:43,640 --> 00:19:44,839 Hang on. 311 00:19:44,840 --> 00:19:46,679 I'm feeling it on me back passage. 312 00:19:46,680 --> 00:19:48,519 It's just revved up like Stirling Moss. 313 00:19:48,520 --> 00:19:50,360 Steady as you go, Mrs Viner. 314 00:19:54,000 --> 00:19:57,120 Are you turned round yet? I need to send Lynne Viner in. 315 00:20:01,240 --> 00:20:05,679 Mrs Chopra, I hope you don't object to my enquiring, 316 00:20:05,680 --> 00:20:08,600 but is your husband entirely well? 317 00:20:10,320 --> 00:20:12,840 Did you notice his ankles are swollen? 318 00:20:15,080 --> 00:20:17,720 Victor has been sick for a long time... 319 00:20:18,760 --> 00:20:21,599 ..with Bright's disease of the kidneys. 320 00:20:21,600 --> 00:20:22,640 I see. 321 00:20:24,440 --> 00:20:27,280 I did notice a little puffiness, I can't deny it. 322 00:20:28,760 --> 00:20:31,799 Should we arrange for him to be seen by our practice doctor? 323 00:20:31,800 --> 00:20:33,319 No. 324 00:20:33,320 --> 00:20:36,799 He is enjoying his freedom from doctors on this trip. 325 00:20:36,800 --> 00:20:40,519 It is part, I think, of the happiness he feels. 326 00:20:40,520 --> 00:20:41,560 Hmm. 327 00:20:42,920 --> 00:20:48,239 Your son, my grandson, is so very like you. 328 00:20:48,240 --> 00:20:51,120 And so very like someone I once knew. 329 00:20:53,080 --> 00:20:56,080 I was afraid that you would not like me... 330 00:20:57,040 --> 00:21:02,119 ..that I might not be the person you carried in your mind. 331 00:21:05,200 --> 00:21:09,359 I was afraid that...I might disappoint you. 332 00:21:09,360 --> 00:21:10,760 Likewise. 333 00:21:12,560 --> 00:21:14,520 But that was not the case. 334 00:21:15,800 --> 00:21:16,839 No. 335 00:21:25,840 --> 00:21:29,279 I'm sorry. Did I just wee in your face? 336 00:21:29,280 --> 00:21:31,159 It was... 337 00:21:31,160 --> 00:21:33,600 It was amniotic fluid. 338 00:21:44,680 --> 00:21:45,720 A little girl. 339 00:21:48,480 --> 00:21:50,919 A "Congratulations" would be nice. 340 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 It's a false alarm, ain't it? 341 00:22:01,040 --> 00:22:03,359 Things are cooling down rather than hotting up. 342 00:22:03,360 --> 00:22:06,119 But you can stay for a couple of hours' rest if you want to. 343 00:22:06,120 --> 00:22:08,759 Rest? Huh! No offence, Nurse. I'd get more rest 344 00:22:08,760 --> 00:22:10,879 down Piccadilly Circus. 345 00:22:16,520 --> 00:22:18,999 The wages are all ready for payday. 346 00:22:19,000 --> 00:22:21,439 Just the packets to stamp. 347 00:22:21,440 --> 00:22:25,359 Meanwhile, the solicitors have sent details through 348 00:22:25,360 --> 00:22:29,439 for the transfer of deeds to the Order. 349 00:22:29,440 --> 00:22:31,399 The Nonnatus House deeds? 350 00:22:31,400 --> 00:22:33,560 Mother Mildred insists we proceed. 351 00:22:34,720 --> 00:22:38,039 If the council ever enacts the compulsory purchase, 352 00:22:38,040 --> 00:22:41,879 she is of the view that it would be to our advantage. 353 00:22:41,880 --> 00:22:44,239 You sound a bit weary, Sister. 354 00:22:44,240 --> 00:22:46,159 I'm sorry. 355 00:22:46,160 --> 00:22:47,839 I don't mean to. 356 00:22:49,040 --> 00:22:51,319 Where have you been, Reggie? 357 00:22:51,320 --> 00:22:55,599 Comics are your job, and I worry when you wander off 358 00:22:55,600 --> 00:22:57,159 and you come in late. 359 00:22:57,160 --> 00:23:01,279 I went to the shed to find a biscuit tin 360 00:23:01,280 --> 00:23:03,839 for the Mother of the Year contest. 361 00:23:03,840 --> 00:23:07,719 What are you planning to do with a rusty biscuit tin, Reg? 362 00:23:07,720 --> 00:23:09,480 I'm not sure. 363 00:23:11,120 --> 00:23:12,919 The wages are in. 364 00:23:15,440 --> 00:23:17,879 Nonnatus House. How may I help? 365 00:23:17,880 --> 00:23:19,600 Hello, Sylvester. 366 00:23:20,560 --> 00:23:21,600 Joyce is right here. 367 00:23:28,880 --> 00:23:31,999 I always wanted to see the River Thames, 368 00:23:32,000 --> 00:23:35,840 even before I knew I had a drop of its water in my veins. 369 00:23:36,800 --> 00:23:39,559 I always wanted to see the Ganges. 370 00:23:39,560 --> 00:23:43,480 I finally managed it the year before you were born. 371 00:23:45,720 --> 00:23:49,240 Hindu people in London perform their rituals here now. 372 00:23:51,680 --> 00:23:54,119 Was my father a practising Hindu? 373 00:23:54,120 --> 00:23:56,319 Oh, yes. 374 00:23:56,320 --> 00:23:59,399 That was why I was pleased when I heard 375 00:23:59,400 --> 00:24:01,520 you were going to Mr and Mrs Chopra. 376 00:24:02,840 --> 00:24:06,639 There had been more concern about your likely physical appearance, 377 00:24:06,640 --> 00:24:10,600 but I wanted a life for you that was more than skin deep. 378 00:24:12,280 --> 00:24:13,880 What did my father want? 379 00:24:17,160 --> 00:24:18,999 Above all things, 380 00:24:19,000 --> 00:24:22,920 Krishnan wanted to do what was right by his family. 381 00:24:24,120 --> 00:24:27,400 And that involved a marriage that was not to me. 382 00:24:29,880 --> 00:24:33,439 One so often hears of men doing the honourable thing, 383 00:24:33,440 --> 00:24:37,280 and he did the honourable thing - in his way. 384 00:24:39,720 --> 00:24:43,120 I wish you had been able to have a happy ending. 385 00:24:45,240 --> 00:24:47,080 We had an ending. 386 00:24:48,240 --> 00:24:49,679 Tears were shed, 387 00:24:49,680 --> 00:24:53,719 but who's to say that he or I would have known 388 00:24:53,720 --> 00:24:56,840 a greater portion of contentment had things been otherwise? 389 00:24:57,880 --> 00:24:58,960 Or you. 390 00:25:00,560 --> 00:25:03,640 I am content now with your arm in mine. 391 00:25:20,880 --> 00:25:22,319 Is this all of it? 392 00:25:22,320 --> 00:25:24,520 No. It's half. 393 00:25:31,480 --> 00:25:34,279 You don't do too badly, Claudine. 394 00:25:34,280 --> 00:25:36,199 I worked for this money, 395 00:25:36,200 --> 00:25:37,559 like I worked for this life. 396 00:25:37,560 --> 00:25:41,279 And I could take it all, simply by telling people who you are 397 00:25:41,280 --> 00:25:43,719 and how many lies you told. 398 00:25:43,720 --> 00:25:46,079 But I choose not to. No. 399 00:25:46,080 --> 00:25:49,439 You chose this because there's more profit in it. 400 00:25:49,440 --> 00:25:52,559 It cost me everything I had to come out here in search of you. 401 00:25:52,560 --> 00:25:56,159 You owe me recompense for that, at least. 402 00:25:56,160 --> 00:25:58,280 This is just the start. 403 00:26:01,360 --> 00:26:04,720 Hmm. Such a treat. Hm. 404 00:26:06,000 --> 00:26:08,679 I always thought it rather a shame Julie Andrews didn't sing about 405 00:26:08,680 --> 00:26:11,759 whelks in These Are A Few Of My Favourite Things. 406 00:26:12,920 --> 00:26:15,480 There aren't many words that rhyme with "whelks". 407 00:26:16,760 --> 00:26:20,199 I am a very great admirer of Julie Andrews. 408 00:26:20,200 --> 00:26:23,919 Mm. She has superlative diction. Mm. 409 00:26:23,920 --> 00:26:27,240 I sometimes find her choice of roles a little anodyne. 410 00:26:28,400 --> 00:26:29,840 What's your favourite film? 411 00:26:30,920 --> 00:26:32,719 Rear Window. 412 00:26:32,720 --> 00:26:34,199 Oh. Yours? 413 00:26:34,200 --> 00:26:36,319 Spartacus. Ah. 414 00:26:36,320 --> 00:26:37,879 Favourite novel? 415 00:26:37,880 --> 00:26:39,599 Forever Amber. 416 00:26:39,600 --> 00:26:41,719 The Maltese Falcon. 417 00:26:41,720 --> 00:26:43,439 Composer? 418 00:26:43,440 --> 00:26:45,240 Chopin. Brahms. 419 00:26:46,840 --> 00:26:48,679 This is an excellent game. 420 00:26:48,680 --> 00:26:51,840 And these are excellent whelks. Mmm! 421 00:27:03,840 --> 00:27:05,599 My dear, are you quite well? 422 00:27:05,600 --> 00:27:07,679 I think...perhaps I am not. 423 00:27:17,520 --> 00:27:20,999 Chronic kidney disease is very difficult to live with, 424 00:27:21,000 --> 00:27:23,439 whether you call it glomerulonephritis 425 00:27:23,440 --> 00:27:25,160 or Bright's disease. 426 00:27:26,320 --> 00:27:31,119 In India, Bright's disease is used more commonly. 427 00:27:31,120 --> 00:27:34,040 But it's a very old name. 428 00:27:35,400 --> 00:27:38,559 There are more modern treatments. 429 00:27:38,560 --> 00:27:42,119 I have a very good nephrologist in Delhi. 430 00:27:42,120 --> 00:27:43,880 When did you last see him? 431 00:27:44,840 --> 00:27:47,079 A day or two before I came away. 432 00:27:47,080 --> 00:27:49,759 Was he happy for you to travel? 433 00:27:49,760 --> 00:27:52,520 I was not happy not to travel. 434 00:27:54,360 --> 00:27:57,079 I have very important things to do in England. 435 00:27:57,080 --> 00:28:00,680 Mr Chopra, your kidneys are failing. 436 00:28:01,840 --> 00:28:03,320 And so is your heart. 437 00:28:10,640 --> 00:28:12,799 I need to find the details of all the best specialists 438 00:28:12,800 --> 00:28:14,759 for Dr Turner to peruse. 439 00:28:14,760 --> 00:28:17,439 The Royal Free even has a dedicated dialysis ward 440 00:28:17,440 --> 00:28:18,840 with an artificial kidney. 441 00:28:20,120 --> 00:28:21,999 It may be best to just get Victor admitted 442 00:28:22,000 --> 00:28:24,799 to St Cuthbert's as soon as possible, 443 00:28:24,800 --> 00:28:27,559 at least while the next steps are decided. 444 00:28:27,560 --> 00:28:29,959 Is that tea for Mr and Mrs Chopra? 445 00:28:29,960 --> 00:28:31,799 I told them I'd send it through. 446 00:28:31,800 --> 00:28:32,920 Of course. 447 00:28:36,240 --> 00:28:37,320 These... 448 00:28:38,280 --> 00:28:42,319 ..are the names of the best nephrologists in London. 449 00:28:42,320 --> 00:28:45,399 I understand that Leeds is also a centre of excellence. 450 00:28:45,400 --> 00:28:47,879 I will make sure he's seen as soon as possible, 451 00:28:47,880 --> 00:28:50,519 but... 452 00:28:50,520 --> 00:28:52,719 ..it may be too late to do very much for him. 453 00:28:52,720 --> 00:28:54,000 He's too young! 454 00:28:55,200 --> 00:28:56,240 He... 455 00:28:57,640 --> 00:29:00,479 ..has a son who's still in his teens. 456 00:29:00,480 --> 00:29:02,400 Do you know the family well? 457 00:29:04,040 --> 00:29:06,720 We have a connection that goes back many years. 458 00:29:08,880 --> 00:29:12,679 May's said very little about this appointment at the welfare office. 459 00:29:12,680 --> 00:29:15,679 I think an awful lot goes over the children's heads. 460 00:29:15,680 --> 00:29:17,120 But for how much longer? 461 00:29:18,200 --> 00:29:21,639 They may be children but they're not little children any more. 462 00:29:21,640 --> 00:29:23,599 There's all this talk about fostering May 463 00:29:23,600 --> 00:29:25,559 but Angela doesn't even know she's adopted. 464 00:29:25,560 --> 00:29:27,799 All the advice is to tell the child once they are 465 00:29:27,800 --> 00:29:29,519 old enough to understand. 466 00:29:29,520 --> 00:29:32,119 Angela's got a telescope on the patio. 467 00:29:32,120 --> 00:29:34,999 She's old enough to understand the gravitational pull of the Earth. 468 00:29:35,000 --> 00:29:36,040 Oh... 469 00:29:37,280 --> 00:29:38,919 Mummy! 470 00:29:38,920 --> 00:29:41,719 May's crying. She's scared about the meeting. 471 00:29:41,720 --> 00:29:44,760 I'm coming upstairs. 472 00:29:52,560 --> 00:29:56,599 If I am to sleep here, where will you rest your head? 473 00:29:56,600 --> 00:29:59,119 There's a bed in the box room 474 00:29:59,120 --> 00:30:01,639 and a convenient little contrivance downstairs 475 00:30:01,640 --> 00:30:04,079 called a studio couch. 476 00:30:04,080 --> 00:30:06,439 I also have friends across the way with whom I can lodge 477 00:30:06,440 --> 00:30:08,400 if I'm not needed close at hand. 478 00:30:11,040 --> 00:30:14,439 I think it is better that I am here. 479 00:30:14,440 --> 00:30:18,799 Visiting hours in a hospital may be very strict. 480 00:30:18,800 --> 00:30:20,960 We will have to make the most of it. 481 00:30:21,920 --> 00:30:23,999 If we can arrange for you to have dialysis, 482 00:30:24,000 --> 00:30:26,080 you might end up on the far side of London. 483 00:30:27,760 --> 00:30:29,760 What are your favourite flowers? 484 00:30:31,840 --> 00:30:33,240 These. 485 00:30:44,600 --> 00:30:47,959 It's so good of you to make the time to come with us. 486 00:30:47,960 --> 00:30:50,479 May kept saying she was scared her mother would try 487 00:30:50,480 --> 00:30:51,999 to talk Chinese to her. 488 00:30:52,000 --> 00:30:56,159 I fear my Cantonese has subsided to restaurant level. 489 00:30:56,160 --> 00:31:00,399 But, Mrs Turner, I've had a telegram from Sister Margery. 490 00:31:00,400 --> 00:31:02,079 About May's mother? 491 00:31:02,080 --> 00:31:05,999 Earlier this year, she lost her job with the British Army family 492 00:31:06,000 --> 00:31:09,679 and she ended up back on the streets very quickly. Oh, no. 493 00:31:09,680 --> 00:31:12,079 The Sisters have taken her in again, 494 00:31:12,080 --> 00:31:16,000 and she's just given birth...to a baby boy. 495 00:31:30,920 --> 00:31:35,239 Nurse Aylward, could you test Lynne Viner's urine for me? 496 00:31:35,240 --> 00:31:36,599 Yes, of course, Sister. 497 00:31:36,600 --> 00:31:38,399 I'm afraid we seem to be out of dipsticks. 498 00:31:38,400 --> 00:31:39,959 You'll have to do it the old-fashioned way, 499 00:31:39,960 --> 00:31:41,319 with a spirit lamp. 500 00:31:50,640 --> 00:31:53,160 Miss Tang says she's a little nervous, too. 501 00:31:55,560 --> 00:31:58,399 As she doesn't want May to be anxious, 502 00:31:58,400 --> 00:32:00,639 she's quite happy to speak to her through me. 503 00:32:00,640 --> 00:32:02,759 Are...are you happy with that? 504 00:32:06,160 --> 00:32:08,679 Do you like living in England? 505 00:32:11,800 --> 00:32:14,079 Are you getting good marks at school? 506 00:32:17,440 --> 00:32:19,119 And your mother asks, 507 00:32:19,120 --> 00:32:21,359 "What do you want to be when you grow up?" 508 00:32:21,360 --> 00:32:24,919 A nurse or a hairdresser. 509 00:32:28,440 --> 00:32:31,559 She says,"Be a nurse!" 510 00:32:41,680 --> 00:32:42,720 Ohh! 511 00:32:49,120 --> 00:32:52,439 Do you love your English brothers and sisters? 512 00:32:52,440 --> 00:32:54,919 Yes. 513 00:32:54,920 --> 00:32:58,880 And do you love your English mummy and daddy? 514 00:33:05,600 --> 00:33:06,920 Yes. 515 00:33:11,800 --> 00:33:15,760 And do your English mummy and daddy love you? 516 00:33:17,880 --> 00:33:21,240 I know they do. They say it all the time. 517 00:33:26,400 --> 00:33:28,840 Would you like to live with them forever? 518 00:33:34,640 --> 00:33:36,080 Yes. 519 00:33:48,880 --> 00:33:51,079 Nurse Aylward, I found some dipsticks. 520 00:33:52,560 --> 00:33:54,840 No! No! No! 521 00:34:11,680 --> 00:34:15,079 I've been taking caffeine tablets all day. 522 00:34:18,960 --> 00:34:22,600 And I can't sleep and I can't work... 523 00:34:23,560 --> 00:34:25,040 ..and I can't think. 524 00:34:26,600 --> 00:34:31,799 Trixie, these burns are entirely superficial. 525 00:34:31,800 --> 00:34:35,399 But if you were my patient, and not my colleague 526 00:34:35,400 --> 00:34:36,919 whom I cherish dearly, 527 00:34:36,920 --> 00:34:40,519 this is the point where I would be saying, 528 00:34:40,520 --> 00:34:44,360 "Is there anyone I should fetch or telephone?" 529 00:34:46,080 --> 00:34:47,440 Yes. 530 00:34:48,920 --> 00:34:50,320 My brother. 531 00:35:01,280 --> 00:35:04,319 Will May's surname be Turner now, the same as ours? 532 00:35:04,320 --> 00:35:05,880 Yes, it will. 533 00:35:19,640 --> 00:35:22,599 I'd like to say you look better for a hot bath but I'd be lying. 534 00:35:22,600 --> 00:35:25,399 I don't know what's worse - the smell of the ointment or... 535 00:35:25,400 --> 00:35:26,840 ..the stinging. 536 00:35:28,120 --> 00:35:30,480 First caffeine, now nitrazepam. 537 00:35:31,440 --> 00:35:34,039 I could ask you to talk me through the role these little darlings 538 00:35:34,040 --> 00:35:36,759 played in this latest debacle, but I suspect I don't need to. 539 00:35:36,760 --> 00:35:38,959 Geoffrey, I'm not in the mood for this. 540 00:35:38,960 --> 00:35:41,239 I'm not in the mood to indulge you. 541 00:35:41,240 --> 00:35:43,759 Sis, there are many, many reasons why you find yourself 542 00:35:43,760 --> 00:35:48,399 in your current situation, but at least 23 of them are in this bottle. 543 00:35:48,400 --> 00:35:49,799 And they're going in the sink. 544 00:35:49,800 --> 00:35:51,199 Geoffrey! 545 00:35:51,200 --> 00:35:52,519 Ohh! 546 00:35:52,520 --> 00:35:54,959 Oh, you can't do that. 547 00:35:54,960 --> 00:35:57,359 Those tablets are only available on prescription! 548 00:35:57,360 --> 00:35:59,079 I may appear, to the casual observer, 549 00:35:59,080 --> 00:36:01,079 to be an unassuming suburban bachelor, 550 00:36:01,080 --> 00:36:03,919 but I have, in fact, seen more of life than most. 551 00:36:03,920 --> 00:36:06,199 And I know the role that chemical dependence plays 552 00:36:06,200 --> 00:36:08,640 in shattering lives that are already fragile! 553 00:36:14,440 --> 00:36:16,960 When did you last go to Alcoholics Anonymous? 554 00:36:20,640 --> 00:36:21,760 Too long ago. 555 00:36:23,840 --> 00:36:27,200 I keep asking myself, "Should we have travelled?" 556 00:36:29,200 --> 00:36:32,280 But Victor's health has been broken for a long time now. 557 00:36:33,400 --> 00:36:36,520 Meeting his mother cannot repair his body, but... 558 00:36:37,560 --> 00:36:39,680 ..it has brought him peace of mind. 559 00:36:41,280 --> 00:36:44,240 I do hope it does the same for Millicent. 560 00:36:46,120 --> 00:36:47,559 How can he answer all her questions 561 00:36:47,560 --> 00:36:50,680 when they have so little time together? 562 00:36:56,880 --> 00:36:58,880 The whole of Victor's life is in here. 563 00:37:00,840 --> 00:37:02,960 All the things she could only imagine. 564 00:37:04,800 --> 00:37:07,320 All of the events that she could not see. 565 00:37:08,880 --> 00:37:11,720 So, if you were in a meeting... 566 00:37:12,720 --> 00:37:16,240 ..after you've said your name and said you're an alcoholic... 567 00:37:17,400 --> 00:37:19,000 ..what would you say then? 568 00:37:21,480 --> 00:37:22,999 I would say... 569 00:37:23,000 --> 00:37:27,279 Every day, at work, 570 00:37:27,280 --> 00:37:30,360 I see the evidence of all that love can do. 571 00:37:31,960 --> 00:37:35,959 I see the joy that results from it. 572 00:37:35,960 --> 00:37:38,519 I see the pain that results from it. 573 00:37:38,520 --> 00:37:43,159 I see the panic and the bliss and the... 574 00:37:43,160 --> 00:37:44,960 ..and the mess that it makes. 575 00:37:46,760 --> 00:37:48,360 But in that room... 576 00:37:49,320 --> 00:37:52,279 ..I am in control of everything. 577 00:37:52,280 --> 00:37:53,960 The power is all mine... 578 00:37:55,320 --> 00:37:58,359 ..the wisdom is all mine. 579 00:37:58,360 --> 00:38:00,359 And the mess is only temporary? 580 00:38:00,360 --> 00:38:02,079 Oh, it goes in the wash. 581 00:38:02,080 --> 00:38:05,440 No-one has to deal with anything for very long in the birthing room. 582 00:38:11,800 --> 00:38:14,159 We both run from love, don't we? 583 00:38:14,160 --> 00:38:17,239 Mm. It's the way we're forged. 584 00:38:17,240 --> 00:38:19,479 We both want it, 585 00:38:19,480 --> 00:38:22,199 but we fear it wants too much from us. 586 00:38:22,200 --> 00:38:24,200 Sis, if you have to run... 587 00:38:25,200 --> 00:38:28,440 ..if you have to stay in perpetual, panicked motion... 588 00:38:30,000 --> 00:38:31,720 ..run towards him. 589 00:38:33,480 --> 00:38:36,519 And run towards the girl you were on your wedding day. 590 00:38:36,520 --> 00:38:38,880 I was a monster on my wedding day! 591 00:38:40,120 --> 00:38:42,879 But you were a monster who knew what love was. 592 00:38:42,880 --> 00:38:44,040 You weren't scared of it. 593 00:38:46,280 --> 00:38:50,039 Oh, you were fearless in that white dress. 594 00:38:50,040 --> 00:38:53,040 It was magnificent to see! 595 00:38:59,320 --> 00:39:02,039 This delivery pack has got everything in it 596 00:39:02,040 --> 00:39:03,799 that you'll need for a home birth. 597 00:39:03,800 --> 00:39:07,039 Apart from clean sheets, a nightie and someone to mind your kids. 598 00:39:07,040 --> 00:39:08,679 I'll work something out. 599 00:39:08,680 --> 00:39:11,559 It's my afternoon for going to the hospital to see my sister. 600 00:39:11,560 --> 00:39:13,599 I'm taking the youngest two with me. 601 00:39:13,600 --> 00:39:15,719 You look a bit flushed, Beryl. 602 00:39:15,720 --> 00:39:18,119 Will you let me run some checks on you while I'm here? 603 00:39:18,120 --> 00:39:19,639 Oh, I've no time. 604 00:39:19,640 --> 00:39:21,880 We're having a packed lunch on the bus as it is. 605 00:39:28,680 --> 00:39:30,479 You must be Harry. 606 00:39:30,480 --> 00:39:32,320 You must be my grandmother! 607 00:39:35,160 --> 00:39:38,839 Of course I don't mind that you call me Mum, Reggie! 608 00:39:38,840 --> 00:39:42,719 What a funny thing to ask, after all this time! 609 00:39:42,720 --> 00:39:45,519 But would my other mum mind? 610 00:39:45,520 --> 00:39:48,679 Well, I like to think that she'd be very happy 611 00:39:48,680 --> 00:39:50,519 that I'm looking after you. 612 00:39:50,520 --> 00:39:54,039 I'm doing her job because she can't. 613 00:39:54,040 --> 00:39:57,359 People can be mothers in lots of different ways. 614 00:39:57,360 --> 00:40:00,280 And people need mothers in different ways as well. 615 00:40:01,240 --> 00:40:03,599 Help! Help! 616 00:40:03,600 --> 00:40:05,559 I have a very sick lady on my bus. 617 00:40:05,560 --> 00:40:08,079 Wh...what's the matter with her? Have you called an ambulance? 618 00:40:14,120 --> 00:40:16,159 Nonnatus House. Midwife speaking. 619 00:40:16,160 --> 00:40:17,279 I'm fine, I'm fine! 620 00:40:17,280 --> 00:40:20,599 No, no, I really don't think you are, dear. But help is on its way. 621 00:40:20,600 --> 00:40:25,279 I just need someone to look after the kids! I know, I know. 622 00:40:25,280 --> 00:40:26,720 Thank you. 623 00:40:29,160 --> 00:40:30,359 Oh, thank goodness! 624 00:40:30,360 --> 00:40:32,239 Now, what's all this commotion about? 625 00:40:32,240 --> 00:40:34,719 How about we all keep calm until the ambulance arrives? 626 00:40:34,720 --> 00:40:36,319 I can feel its head. 627 00:40:36,320 --> 00:40:39,399 Ah! One of those that knows its own mind. 628 00:40:39,400 --> 00:40:42,319 Mrs Buckle, if you could grab those kids? 629 00:40:42,320 --> 00:40:45,159 If I'm remembering correctly, Beryl has some jam butties 630 00:40:45,160 --> 00:40:46,839 in her bag. Right. 631 00:40:46,840 --> 00:40:48,519 How about we give them some of those? 632 00:40:48,520 --> 00:40:50,399 I'm glad it's you. Oh, dear. 633 00:40:52,560 --> 00:40:55,359 I wanted to come to Liverpool 634 00:40:55,360 --> 00:40:59,239 to see what your hall of residence was like. 635 00:40:59,240 --> 00:41:01,639 Denton Hall isn't bad. 636 00:41:01,640 --> 00:41:05,559 It is all men but you cannot have everything. 637 00:41:05,560 --> 00:41:09,600 We sent you to university to look at teeth, not girls! 638 00:41:11,400 --> 00:41:13,239 When I come up, 639 00:41:13,240 --> 00:41:16,239 I want to see you in your white tunic 640 00:41:16,240 --> 00:41:18,200 at the Dental Hospital. 641 00:41:20,440 --> 00:41:21,480 Daddy... 642 00:41:23,760 --> 00:41:26,640 ..you're not going to be able to come up, are you? 643 00:41:30,600 --> 00:41:32,799 Don't tell your mother. 644 00:41:38,120 --> 00:41:40,239 Little pushes for the head, Beryl. 645 00:41:40,240 --> 00:41:42,319 Just little ones for now. 646 00:41:42,320 --> 00:41:44,599 Blow, if it helps. 647 00:41:45,760 --> 00:41:48,999 There you go! One head, complete with hair. 648 00:41:49,000 --> 00:41:51,479 Oh, well done. Well done, love! 649 00:41:51,480 --> 00:41:53,759 Wait for Baby to turn now. You know the drill. 650 00:41:53,760 --> 00:41:57,079 I reckon if I gave one great walloping push, we'd have it! 651 00:41:57,080 --> 00:41:58,279 Hold off for a second. 652 00:41:58,280 --> 00:41:59,719 Oh, it's coming! 653 00:42:00,960 --> 00:42:03,239 No, Beryl. No. 654 00:42:03,240 --> 00:42:05,279 Blow. Blow. 655 00:42:07,240 --> 00:42:08,999 The cord is round its neck. 656 00:42:19,600 --> 00:42:21,759 Jeez, you don't do things by halves. 657 00:42:21,760 --> 00:42:22,959 Push, Beryl. 658 00:42:28,240 --> 00:42:29,679 Oh! 659 00:42:29,680 --> 00:42:32,000 What a gorgeous, gorgeous little lad. 660 00:42:35,440 --> 00:42:38,320 Born at... 23 minutes past three. 661 00:42:40,160 --> 00:42:41,479 On the 23 bus. 662 00:42:41,480 --> 00:42:43,319 It's a boy! 663 00:42:49,840 --> 00:42:52,359 Nurse Crane, I'll unload the autoclave 664 00:42:52,360 --> 00:42:54,759 when I get back from the Pentecostal service at St Oswald's. 665 00:42:54,760 --> 00:42:56,040 I'm running a bit late. 666 00:42:58,280 --> 00:43:00,199 Is this another entry for Mother of the Year? 667 00:43:00,200 --> 00:43:01,240 Hmm? 668 00:43:02,400 --> 00:43:03,800 Something like that. 669 00:43:08,760 --> 00:43:12,359 # From all alarms 670 00:43:12,360 --> 00:43:15,039 # Leaning 671 00:43:15,040 --> 00:43:17,759 # Leaning 672 00:43:17,760 --> 00:43:20,079 # Leaning on 673 00:43:20,080 --> 00:43:26,600 # The everlasting arms. # 674 00:43:27,720 --> 00:43:31,239 Brothers and sisters, if any of you wish to come forward 675 00:43:31,240 --> 00:43:34,679 and testify what Jesus has done in your life this week, 676 00:43:34,680 --> 00:43:36,359 now is the time to share it, 677 00:43:36,360 --> 00:43:39,160 so we can give thanks and praise together. 678 00:43:41,480 --> 00:43:42,600 Please. 679 00:43:47,560 --> 00:43:49,279 Praise the Lord, church. 680 00:43:49,280 --> 00:43:50,679 Praise the Lord. 681 00:43:50,680 --> 00:43:53,759 The Almighty has been doing great things for me. 682 00:43:55,040 --> 00:43:57,879 He is worse. 683 00:43:57,880 --> 00:43:59,519 I know he is worse. 684 00:43:59,520 --> 00:44:02,119 We must wait to see what Dr Turner says. 685 00:44:02,120 --> 00:44:04,799 He conferred with the Royal Free only this afternoon. 686 00:44:11,360 --> 00:44:16,599 I'm going to arrange for him to have oxygen at home, urgently. 687 00:44:16,600 --> 00:44:19,759 First thing in the morning, if it can't be done tonight. 688 00:44:19,760 --> 00:44:23,559 Then I'm going to have one more push at getting him dialysis. 689 00:44:23,560 --> 00:44:25,599 I will come into the surgery tomorrow. 690 00:44:25,600 --> 00:44:29,759 You and Victor will require my assistance. 691 00:44:29,760 --> 00:44:32,639 I came to this city with nothing. 692 00:44:32,640 --> 00:44:36,919 I came without work, or material prospects. 693 00:44:36,920 --> 00:44:38,919 And then I found a church. 694 00:44:38,920 --> 00:44:40,559 And friends. 695 00:44:40,560 --> 00:44:43,999 And I rediscovered the power of prayer. 696 00:44:44,000 --> 00:44:45,720 Praise God! 697 00:44:48,160 --> 00:44:51,959 Here, in my hand, is my first wage packet. 698 00:44:51,960 --> 00:44:54,359 The money won't last long, 699 00:44:54,360 --> 00:44:57,799 but I am going to keep the envelope forever 700 00:44:57,800 --> 00:45:00,999 because it is stamped with the date and the day 701 00:45:01,000 --> 00:45:03,399 God changed my life. 702 00:45:03,400 --> 00:45:05,000 Praise the Lord. 703 00:45:18,640 --> 00:45:21,040 Oh, the bicycle you rode to school! 704 00:45:31,720 --> 00:45:32,999 Is that Grandma? 705 00:45:33,000 --> 00:45:34,520 Yes. 706 00:45:46,440 --> 00:45:49,039 Thank you for making me so welcome, Pastor Robinson. 707 00:45:49,040 --> 00:45:51,319 Oh, I'm glad our church has been a blessing. 708 00:45:51,320 --> 00:45:53,599 Starting in a strange place can be hard. 709 00:46:00,680 --> 00:46:04,200 Sylvester, do you mind stopping so that I can ask you something? 710 00:46:07,400 --> 00:46:10,039 You're out late, aren't you? 711 00:46:10,040 --> 00:46:12,760 No, thanks. I only smoke mentholated. 712 00:46:14,120 --> 00:46:17,999 Sylvester, what were you doing with a Nonnatus House wage packet? 713 00:46:18,000 --> 00:46:19,119 What? 714 00:46:19,120 --> 00:46:20,479 In church. 715 00:46:20,480 --> 00:46:22,200 I saw you, from the back. 716 00:46:23,440 --> 00:46:26,319 And why were you lying and saying it was yours? 717 00:46:26,320 --> 00:46:28,839 Maybe that's between me and my cousin. 718 00:46:28,840 --> 00:46:30,839 Maybe you ought to ask her. 719 00:46:30,840 --> 00:46:32,719 That would be prying. 720 00:46:32,720 --> 00:46:35,199 This is a direct question. 721 00:46:35,200 --> 00:46:39,119 You ask the direct questions to your friend, Nurse Joyce Highland. 722 00:46:39,120 --> 00:46:40,960 See if she will tell you the truth. 723 00:46:42,920 --> 00:46:45,600 And tell her to give my regards to Claudine! 724 00:46:58,160 --> 00:47:00,519 Mariam's dozed off in the box room. 725 00:47:00,520 --> 00:47:02,639 Harry's on the studio couch. 726 00:47:02,640 --> 00:47:05,040 Let them rest, for now. 727 00:47:06,600 --> 00:47:08,280 I'll sit up with him. 728 00:47:13,920 --> 00:47:15,240 Hold his hand. 729 00:47:27,520 --> 00:47:30,079 But who in the name of God is Claudine? 730 00:47:30,080 --> 00:47:32,039 Is she some sort of fancy piece of his? 731 00:47:32,040 --> 00:47:33,919 If Sylvester's been fleecing you for money, 732 00:47:33,920 --> 00:47:36,079 he's the one who needs to be hitting the high road. 733 00:47:36,080 --> 00:47:37,639 Or getting a smack in his smirking face... 734 00:47:37,640 --> 00:47:40,039 And what good is violence going to do? 735 00:47:40,040 --> 00:47:43,439 He's got fists like rocks and an anger in him 736 00:47:43,440 --> 00:47:45,639 that you cannot quench. 737 00:47:45,640 --> 00:47:48,840 And I know because I tried to quench it. 738 00:47:51,920 --> 00:47:55,239 You can tell me to shut up if you want to, 739 00:47:55,240 --> 00:47:58,600 but are you telling us the whole story? 740 00:48:02,480 --> 00:48:03,720 No. 741 00:48:06,760 --> 00:48:09,760 No...I am not. 742 00:48:12,680 --> 00:48:16,560 And if Sylvester is a liar, I am worse. 743 00:48:18,240 --> 00:48:19,920 I am Claudine. 744 00:48:21,200 --> 00:48:25,519 My name is not Joyce and Sylvester is not my cousin. 745 00:48:25,520 --> 00:48:27,280 He is my husband. 746 00:48:29,520 --> 00:48:32,479 I left him and changed my name 747 00:48:32,480 --> 00:48:35,000 and came to England looking for a better life. 748 00:48:36,200 --> 00:48:38,359 So now you're just going to run away from it? 749 00:48:38,360 --> 00:48:40,839 Maybe I'm running before I get pushed 750 00:48:40,840 --> 00:48:42,279 and stripped of everything! 751 00:48:42,280 --> 00:48:44,359 We are not going to let that happen! 752 00:48:44,360 --> 00:48:47,000 But we are going to talk to Sister Julienne. 753 00:49:09,000 --> 00:49:11,560 In the end, I was there for his first breath... 754 00:49:12,960 --> 00:49:14,879 ..and his last. 755 00:49:14,880 --> 00:49:15,960 I know. 756 00:49:18,920 --> 00:49:21,240 Not many mothers can say that. 757 00:49:32,080 --> 00:49:34,359 I never wanted to lie. 758 00:49:34,360 --> 00:49:36,959 I only wanted to survive. 759 00:49:36,960 --> 00:49:38,440 Nurse Highland... 760 00:49:39,480 --> 00:49:41,719 ..do you think I haven't seen stories like yours 761 00:49:41,720 --> 00:49:43,360 played out a thousand times? 762 00:49:44,960 --> 00:49:48,239 Bright, valuable women brought to their knees 763 00:49:48,240 --> 00:49:51,479 by the ignorance and brutality of men? 764 00:49:51,480 --> 00:49:55,639 I will examine the paperwork and see what can be done 765 00:49:55,640 --> 00:49:58,359 to put things in the proper order. 766 00:49:58,360 --> 00:50:00,239 Will you involve the police? 767 00:50:00,240 --> 00:50:01,520 Yes. 768 00:50:02,880 --> 00:50:05,519 Your tenure here is not in question, 769 00:50:05,520 --> 00:50:09,279 but my feeling is we must report Sylvester Warren 770 00:50:09,280 --> 00:50:13,519 for blackmail, making demands with menaces. 771 00:50:13,520 --> 00:50:15,280 Why are you doing this for me? 772 00:50:16,880 --> 00:50:20,559 Because...in leaving that man, and that life, 773 00:50:20,560 --> 00:50:24,239 you have done more for yourself than too many women 774 00:50:24,240 --> 00:50:26,240 can find the strength to do. 775 00:50:27,280 --> 00:50:31,240 I consider it an honour to match my strength to yours. 776 00:50:34,280 --> 00:50:36,559 It's not forever. In four or five months' time 777 00:50:36,560 --> 00:50:38,639 I can come home and manage things from a distance. 778 00:50:41,160 --> 00:50:42,999 But I wish you were here. 779 00:50:43,000 --> 00:50:44,479 I was there once. 780 00:50:44,480 --> 00:50:47,719 It's like I can see your footprints 781 00:50:47,720 --> 00:50:49,519 on every street I walk down. 782 00:50:49,520 --> 00:50:51,759 And my fingerprints in every shop? 783 00:50:54,600 --> 00:50:57,519 Yeah, I don't really go in the shops much these days. 784 00:50:57,520 --> 00:50:59,159 I wouldn't either now. 785 00:50:59,160 --> 00:51:01,200 We'd be doing something else together. 786 00:51:02,760 --> 00:51:06,920 Building, from the ground up, just like proper newlyweds. 787 00:51:09,240 --> 00:51:11,839 Instead of shrieking from the rooftops, 788 00:51:11,840 --> 00:51:13,960 like we'd won some sort of race? 789 00:51:15,800 --> 00:51:17,839 Did you feel like that, too? 790 00:51:17,840 --> 00:51:18,880 Oh... 791 00:51:20,280 --> 00:51:21,800 ..I felt like I'd won... 792 00:51:23,320 --> 00:51:25,159 ..every prize. 793 00:51:25,160 --> 00:51:28,839 Every competition the world had to offer. 794 00:51:28,840 --> 00:51:31,800 Just at the point when we had to start earning it. 795 00:51:32,760 --> 00:51:34,159 Earning what? 796 00:51:34,160 --> 00:51:36,159 Our happiness. 797 00:51:36,160 --> 00:51:39,280 Or maybe just each other. 798 00:51:42,000 --> 00:51:44,559 I think that possibly comes to the same thing. 799 00:51:44,560 --> 00:51:45,960 Hmm. 800 00:51:49,400 --> 00:51:50,880 I wish you were here. 801 00:51:53,040 --> 00:51:54,440 I will be soon. 802 00:51:56,120 --> 00:51:57,840 I'm coming out to join you. 803 00:52:02,640 --> 00:52:03,999 Thank you! 804 00:52:04,000 --> 00:52:05,880 It...it's not for ever. 805 00:52:21,880 --> 00:52:25,799 You didn't come to meet me as arranged, so I came to you. 806 00:52:25,800 --> 00:52:28,039 And you think that will frighten me? 807 00:52:28,040 --> 00:52:30,119 It might've worked before, 808 00:52:30,120 --> 00:52:31,519 but it won't work now. 809 00:52:31,520 --> 00:52:35,719 Why, Claudine, when all I have to do is tell the truth? 810 00:52:35,720 --> 00:52:39,639 Because the truth is mine, and I have told it 811 00:52:39,640 --> 00:52:43,279 to good people, who will not use it as a weapon. 812 00:53:04,960 --> 00:53:07,520 What are Mum and Dad talking to Angela about? 813 00:53:09,840 --> 00:53:13,600 I'm sure they'll tell us. It won't be a secret. 814 00:53:16,680 --> 00:53:19,440 And that's your story, sweetheart. 815 00:53:23,800 --> 00:53:26,880 You have made us happier than you will ever know. 816 00:53:30,800 --> 00:53:32,719 Thank you for choosing me. 817 00:53:39,560 --> 00:53:43,360 Good morning, dear Sister, in Jesus Christ's name. 818 00:53:44,760 --> 00:53:48,199 I greet you likewise, and with affection. 819 00:53:49,600 --> 00:53:52,599 If only Sister Julienne were here to witness it! 820 00:53:55,600 --> 00:54:00,679 She deserves more praise than ever she receives, or would look for. 821 00:54:00,680 --> 00:54:02,280 And not just from us. 822 00:54:03,920 --> 00:54:06,960 I must be washed and dressed forthwith. 823 00:54:08,000 --> 00:54:10,400 We have stratagems to implement. 824 00:54:12,560 --> 00:54:14,719 My mother wondered if you would want 825 00:54:14,720 --> 00:54:16,559 to scatter his ashes on the river. 826 00:54:16,560 --> 00:54:17,600 No. 827 00:54:19,400 --> 00:54:21,679 People only use the Thames for rituals 828 00:54:21,680 --> 00:54:24,320 when they can't get to the Ganges or go home. 829 00:54:25,400 --> 00:54:29,120 Your father can do both of those, now that he's been cremated. 830 00:54:30,680 --> 00:54:32,000 The flowers are enough. 831 00:54:34,520 --> 00:54:37,319 Do you want me to put them on the water for you? 832 00:54:37,320 --> 00:54:40,239 I...I don't want you to wet your shoes or slip. 833 00:54:40,240 --> 00:54:42,240 That would be very kind. 834 00:55:15,080 --> 00:55:18,359 I have made a miniature garden 835 00:55:18,360 --> 00:55:21,800 to celebrate that I have two mothers. 836 00:55:22,760 --> 00:55:25,639 The soil is from Poplar 837 00:55:25,640 --> 00:55:29,320 because this is where we all come from. 838 00:55:30,280 --> 00:55:34,240 The ivy is because my first mum was called Ivy. 839 00:55:35,440 --> 00:55:39,080 And the violets are because my new mum... 840 00:55:41,560 --> 00:55:43,240 ...is called Violet. 841 00:55:49,880 --> 00:55:54,279 Erm, as you can see, around the garden, 842 00:55:54,280 --> 00:55:57,279 there's a ribbon, from Violet's haberdasher's, 843 00:55:57,280 --> 00:56:01,680 erm, in the colour that Ivy liked best. 844 00:56:02,680 --> 00:56:07,360 And, erm, Reggie says that the bow means love. 845 00:56:15,400 --> 00:56:16,440 Bravo! 846 00:56:28,800 --> 00:56:32,120 I...I am not known for relishing the limelight. 847 00:56:33,320 --> 00:56:38,960 But today we come in praise of one who seeks it even less. 848 00:56:40,480 --> 00:56:46,519 She has been present at the opening of 1,000 pairs of eyes 849 00:56:46,520 --> 00:56:49,440 and witnessed the closing of 1,000 more. 850 00:56:50,920 --> 00:56:54,440 She has soothed the sick and fed the hungry. 851 00:56:55,480 --> 00:57:00,000 She has given counsel, offered consolation. 852 00:57:01,480 --> 00:57:03,920 And she has dried tears. 853 00:57:11,840 --> 00:57:16,639 She has performed a mother's work for decades. 854 00:57:16,640 --> 00:57:19,960 And like a mother, she has sought no thanks. 855 00:57:21,080 --> 00:57:23,839 But in every house, in every street, 856 00:57:23,840 --> 00:57:28,920 there are women and children and mothers who love her. 857 00:57:30,240 --> 00:57:33,480 And these are the tokens of their regard... 858 00:57:34,880 --> 00:57:40,080 ..for Sister Julienne, of the Order of St Raymond Nonnatus. 859 00:57:50,640 --> 00:57:53,279 We are born knowing nothing 860 00:57:53,280 --> 00:57:55,799 and no-one but our mother, 861 00:57:55,800 --> 00:58:00,000 and never again will the world feel so complete. 862 00:58:01,560 --> 00:58:05,759 Our time on Earth becomes a quest for love. 863 00:58:05,760 --> 00:58:09,159 We look for love to feed us, 864 00:58:09,160 --> 00:58:10,999 love to teach us, 865 00:58:11,000 --> 00:58:12,919 love to help us grow 866 00:58:12,920 --> 00:58:15,279 and keep us safe. 867 00:58:15,280 --> 00:58:17,319 And we will find it 868 00:58:17,320 --> 00:58:21,279 because love is always closer than we think. 869 00:58:21,280 --> 00:58:25,040 Love is in every smile we exchange... 870 00:58:26,280 --> 00:58:28,239 ..every lesson we share, 871 00:58:28,240 --> 00:58:31,199 every hand we hold, 872 00:58:31,200 --> 00:58:34,600 every gift we give and we receive. 873 00:58:35,960 --> 00:58:38,839 Love is in every breath we take. 874 00:58:38,840 --> 00:58:42,760 It is the greatest prize of all.