1 00:00:34,340 --> 00:00:38,700 Being a parent is so often about waiting. 2 00:00:41,139 --> 00:00:44,018 Waiting for the due date. 3 00:00:44,019 --> 00:00:46,418 For the first smile. 4 00:00:46,419 --> 00:00:49,297 The first steps. 5 00:00:49,298 --> 00:00:52,418 The first time wings take flight. 6 00:00:54,898 --> 00:00:56,778 The years pass. 7 00:00:58,298 --> 00:00:59,577 The clock ticks. 8 00:01:01,057 --> 00:01:04,256 The heart beats faster. 9 00:01:04,257 --> 00:01:05,857 And we wait. 10 00:01:18,615 --> 00:01:21,215 Teddy, fetch Timothy's results. 11 00:01:29,014 --> 00:01:30,334 Sorry! 12 00:01:33,654 --> 00:01:36,173 The register, if you would, please, 13 00:01:36,174 --> 00:01:37,853 Pupil Midwife Corrigan. 14 00:01:45,093 --> 00:01:47,012 Good morning, ladies. 15 00:01:47,013 --> 00:01:48,411 Good morning, Nurse Crane. 16 00:01:48,412 --> 00:01:52,171 Now, Pupil Midwife Baines, you will come with me 17 00:01:52,172 --> 00:01:54,211 to the maternity home this morning 18 00:01:54,212 --> 00:01:57,251 and thereafter on today's post-natal home visits. 19 00:01:57,252 --> 00:02:00,770 As we are deprived of the presence of Sister Hilda, 20 00:02:00,771 --> 00:02:03,530 away on a refresher course, Pupil Midwife Cowan, 21 00:02:03,531 --> 00:02:05,890 you will accompany Nurse Anderson, 22 00:02:05,891 --> 00:02:10,449 and, Pupil Midwife Hopkiss, you will accompany Nurse Franklin. 23 00:02:10,450 --> 00:02:11,929 Pupil Midwife Corrigan, 24 00:02:11,930 --> 00:02:14,249 you will also come to the maternity home 25 00:02:14,250 --> 00:02:17,528 and work under the supervision of Mrs Turner. 26 00:02:17,529 --> 00:02:18,769 Yes, Nurse Crane. 27 00:02:19,809 --> 00:02:22,288 Oh, a word, if I may, ladies, before you all 28 00:02:22,289 --> 00:02:24,568 go stampeding off to get your bags. 29 00:02:24,569 --> 00:02:27,287 The mercury is climbing. 30 00:02:27,288 --> 00:02:31,447 What does every good midwife remember in a heatwave? 31 00:02:31,448 --> 00:02:34,128 To drink plenty of water? 32 00:02:35,408 --> 00:02:38,446 To attend to matters of personal daintiness! 33 00:02:38,447 --> 00:02:42,486 Expectant mothers can have a heightened sense of smell, 34 00:02:42,487 --> 00:02:45,927 and no-one enjoys the whiff of an unkempt armpit. 35 00:02:49,766 --> 00:02:51,805 There is a jar of deodorant cream 36 00:02:51,806 --> 00:02:53,285 in the downstairs lavatory 37 00:02:53,286 --> 00:02:56,164 if anyone's been guilty of oversight! 38 00:02:56,165 --> 00:02:58,084 Three As and a B! 39 00:02:58,085 --> 00:02:59,604 You're into medical school, son! 40 00:02:59,605 --> 00:03:01,005 I'm going to be a doctor! 41 00:03:04,885 --> 00:03:06,363 Oh! 42 00:03:06,364 --> 00:03:09,603 And bang on cue, the only electric fan we've got 43 00:03:09,604 --> 00:03:11,523 has given up the ghost! 44 00:03:11,524 --> 00:03:13,326 Palmers of Poplar are picking this up for 45 00:03:13,327 --> 00:03:15,163 repair. It will have to go in the stairwell. 46 00:03:15,164 --> 00:03:18,203 There's no room in here for redundant ironmongery. 47 00:03:19,963 --> 00:03:21,882 Where is Pupil Midwife Corrigan? 48 00:03:21,883 --> 00:03:25,321 I left her sorting out Mrs Smith's paperwork 49 00:03:25,322 --> 00:03:26,561 for discharge. 50 00:03:26,562 --> 00:03:30,761 In which case, consider me poised to intervene. 51 00:03:30,762 --> 00:03:33,001 Oh, good morning, Mrs Owen. 52 00:03:33,002 --> 00:03:34,681 And Jeanette. 53 00:03:34,682 --> 00:03:37,960 Just three weeks until your due date, according to your notes! 54 00:03:37,961 --> 00:03:39,960 We booked in to see the doctor. 55 00:03:39,961 --> 00:03:41,960 Ah, yes. Routine tests. 56 00:03:41,961 --> 00:03:44,600 Now, Jeanette doesn't attend our Tuesday clinic. 57 00:03:44,601 --> 00:03:46,080 It clashed with school. 58 00:03:47,400 --> 00:03:48,839 As it's now the holidays, 59 00:03:48,840 --> 00:03:50,480 perhaps you'd like to reconsider. 60 00:03:52,920 --> 00:03:55,958 Baby is in a very nice position now, Jeanette. 61 00:03:55,959 --> 00:03:57,678 And the head's engaged. 62 00:03:57,679 --> 00:03:59,398 Well, does that mean I'm having it now? 63 00:03:59,399 --> 00:04:01,558 Nothing seems imminent. 64 00:04:01,559 --> 00:04:04,277 You probably won't go into labour for a couple of weeks, 65 00:04:04,278 --> 00:04:06,437 according to your dates. The schools go back 66 00:04:06,438 --> 00:04:07,957 the first week of September. 67 00:04:07,958 --> 00:04:10,837 She's meant to be starting sixth form. All in good time. 68 00:04:10,838 --> 00:04:14,076 Would you like us to talk to the adoption society 69 00:04:14,077 --> 00:04:15,356 and keep them up-to-date? 70 00:04:15,357 --> 00:04:16,556 No. 71 00:04:16,557 --> 00:04:18,516 I'm happy dealing with all that. 72 00:04:18,517 --> 00:04:20,316 They couldn't have been more helpful. 73 00:04:20,317 --> 00:04:22,996 Are you happy with that, Jeanette? 74 00:04:22,997 --> 00:04:25,915 I'm trying not to think about it, to be honest. 75 00:04:25,916 --> 00:04:28,395 I'm mainly worried about my O-level results. 76 00:04:28,396 --> 00:04:29,715 And my A-levels after that. 77 00:04:29,716 --> 00:04:33,395 Well, there's never any harm in looking to the future. 78 00:04:33,396 --> 00:04:34,674 University. 79 00:04:34,675 --> 00:04:36,594 That's her future. 80 00:04:36,595 --> 00:04:37,915 You'll get there. 81 00:04:42,715 --> 00:04:45,113 Things seem to be ticking over nicely. 82 00:04:45,114 --> 00:04:47,033 I live in dread of the lift breaking down, 83 00:04:47,034 --> 00:04:48,513 but you can't have everything. 84 00:04:48,514 --> 00:04:50,673 And the nappies dry lovely on the balcony, 85 00:04:50,674 --> 00:04:51,873 we're so high up. 86 00:04:51,874 --> 00:04:54,792 You're getting nicely ahead with preparations for Baby. 87 00:04:54,793 --> 00:04:56,993 Sort of. These are really Elaine's. 88 00:05:09,352 --> 00:05:12,870 One pair of surgical-grade support stockings, 89 00:05:12,871 --> 00:05:15,070 unworn, from our own supplies. 90 00:05:15,071 --> 00:05:16,750 Don't they come as tights? 91 00:05:16,751 --> 00:05:19,590 No, they do not. 92 00:05:19,591 --> 00:05:22,589 Perhaps your mother can lend you a suspender belt? 93 00:05:22,590 --> 00:05:24,109 Or purchase a maternity girdle... 94 00:05:24,110 --> 00:05:27,029 Thank you, Miss Higgins. You've been so helpful. 95 00:05:27,030 --> 00:05:28,630 Everybody's been helpful. 96 00:05:37,109 --> 00:05:38,988 Another exemplary reading. 97 00:05:38,989 --> 00:05:41,987 As long as you keep taking the iron tablets, 98 00:05:41,988 --> 00:05:43,827 I have no concerns at all. 99 00:05:43,828 --> 00:05:45,987 You can look forward to a home delivery. 100 00:05:45,988 --> 00:05:48,187 That's nice. I had Elaine at home, 101 00:05:48,188 --> 00:05:50,227 when we were still in Edmonton. It was lovely. 102 00:05:50,228 --> 00:05:53,466 Have you anyone to look after her whilst you're in labour? 103 00:05:53,467 --> 00:05:56,346 Oh, we'll just pop her in the playpen and put the telly on for her. 104 00:05:56,347 --> 00:05:59,626 She never gives me an ha'p'orth of trouble, do you, pet? 105 00:05:59,627 --> 00:06:02,465 Have you got time for a cup of tea, Sister? I buy the bags now, 106 00:06:02,466 --> 00:06:05,145 so it'll be quick! I'd like that very much. 107 00:06:05,146 --> 00:06:07,666 Tea is so cooling on a sunny day. 108 00:06:09,226 --> 00:06:12,904 I'm not nervous with this one, like I was with my first. 109 00:06:12,905 --> 00:06:15,304 I've been sorting through all of Elaine's baby clothes, 110 00:06:15,305 --> 00:06:18,184 just weeding out the pink knits in case I have a boy. 111 00:06:18,185 --> 00:06:20,505 You can't really go wrong with white or lemon. 112 00:06:25,024 --> 00:06:26,464 Hello, Elaine. 113 00:06:27,744 --> 00:06:29,623 Have you got a smile for me? 114 00:06:29,624 --> 00:06:31,742 I reckon she needs some fresh air. 115 00:06:31,743 --> 00:06:34,823 I'll put her in her pushchair and take her to the swings later. 116 00:06:42,102 --> 00:06:44,941 I didn't want to alarm Mrs Sands, but I'm fairly sure 117 00:06:44,942 --> 00:06:46,541 that little Elaine is in need of 118 00:06:46,542 --> 00:06:48,781 more than a breath of fresh air. 119 00:06:48,782 --> 00:06:51,460 And there's no sign of infection or neglect? 120 00:06:51,461 --> 00:06:53,100 Her mother dotes on her, 121 00:06:53,101 --> 00:06:55,540 and she's beautifully clean and well looked after. 122 00:06:55,541 --> 00:06:58,620 But she should be out of nappies, she isn't walking, 123 00:06:58,621 --> 00:07:01,379 and I saw no evidence of speech development. 124 00:07:01,380 --> 00:07:03,619 At this age, she's coming up for 125 00:07:03,620 --> 00:07:04,939 a whole raft of routine tests, 126 00:07:04,940 --> 00:07:07,619 but I don't think we should wait for that. 127 00:07:07,620 --> 00:07:08,819 No. 128 00:07:08,820 --> 00:07:11,498 Miss Higgins, can you add Elaine Sands 129 00:07:11,499 --> 00:07:15,138 to my rounds for tomorrow? Your lists are full. 130 00:07:15,139 --> 00:07:17,738 Perhaps I could call in on my way home? 131 00:07:17,739 --> 00:07:19,258 That will not be necessary. 132 00:07:19,259 --> 00:07:21,297 Mrs Sands is scheduled to attend clinic 133 00:07:21,298 --> 00:07:24,857 tomorrow afternoon in order to adjust her milk tokens and have her routine tests. 134 00:07:24,858 --> 00:07:26,497 Thank heavens for Miss Higgins 135 00:07:26,498 --> 00:07:28,977 and her encyclopaedic knowledge of our patients! 136 00:07:28,978 --> 00:07:31,416 Thank heavens indeed, Dr Turner! 137 00:07:31,417 --> 00:07:33,496 We have an emergency on our hands. 138 00:07:33,497 --> 00:07:38,136 There has been an incursion of water into my filing cabinets, 139 00:07:38,137 --> 00:07:41,696 and I strongly suspect a leaking pipe! 140 00:07:56,055 --> 00:07:57,854 It's just a split in the lead. 141 00:07:57,855 --> 00:07:59,773 I'll have to slot a little bit of copper in. 142 00:07:59,774 --> 00:08:01,813 Well, it'll take more than a little bit of copper 143 00:08:01,814 --> 00:08:03,373 to save these records! 144 00:08:03,374 --> 00:08:06,413 A significant percentage of them are stained, 145 00:08:06,414 --> 00:08:08,532 and they will need to be thoroughly dried 146 00:08:08,533 --> 00:08:10,652 before being inspected for legibility, 147 00:08:10,653 --> 00:08:13,732 and then inserted in replacement Lloyd George cards! 148 00:08:13,733 --> 00:08:16,612 Miss Higgins, tell me what I can do to help. 149 00:08:16,613 --> 00:08:19,812 I require a washing line, some clothes pegs... 150 00:08:21,412 --> 00:08:23,892 ..and the assistance of a competent individual. 151 00:08:31,651 --> 00:08:33,330 Good morning, Doctor. 152 00:08:33,331 --> 00:08:35,090 Oh, and young Timothy, 153 00:08:35,091 --> 00:08:38,449 to whom I believe the warmest congratulations are in order. 154 00:08:38,450 --> 00:08:39,609 Thank you, Miss Higgins. 155 00:08:39,610 --> 00:08:42,289 Edinburgh is one of the oldest and finest 156 00:08:42,290 --> 00:08:44,809 medical schools in the world. 157 00:08:44,810 --> 00:08:46,649 So what brings you here today? 158 00:08:46,650 --> 00:08:48,528 I'm a competent individual, 159 00:08:48,529 --> 00:08:51,649 and I've brought a washing line and clothes pegs. 160 00:08:53,129 --> 00:08:56,408 Would someone like to recap the main tests carried out 161 00:08:56,409 --> 00:09:00,207 after the birth and during the first few weeks of life? 162 00:09:00,208 --> 00:09:02,287 Pupil Midwife Baines? 163 00:09:02,288 --> 00:09:05,167 The Apgar score, recording weight gain and loss, 164 00:09:05,168 --> 00:09:06,966 and the Phenistix urine test. 165 00:09:06,967 --> 00:09:08,727 And what is that for? 166 00:09:10,047 --> 00:09:11,407 Pupil Midwife Corrigan? 167 00:09:13,247 --> 00:09:16,965 Phenylketonuria, otherwise known as PKU. 168 00:09:16,966 --> 00:09:19,286 Any further details? 169 00:09:20,686 --> 00:09:24,565 You can't test until the baby's about three weeks old. 170 00:09:24,566 --> 00:09:26,205 And it's very, very, very rare. 171 00:09:26,206 --> 00:09:28,204 So rare nobody ever really gets it. 172 00:09:28,205 --> 00:09:31,484 Well, that's not entirely true, Pupil Midwife Hopkiss, 173 00:09:31,485 --> 00:09:34,004 although it is exceptionally uncommon. 174 00:09:34,005 --> 00:09:36,403 So why do we test every baby in the country? 175 00:09:36,404 --> 00:09:38,843 It seems like a bit of a waste of resources to me. 176 00:09:38,844 --> 00:09:41,963 PKU is a disease that's best caught early. 177 00:09:41,964 --> 00:09:45,163 And the test is a recent discovery. 178 00:09:45,164 --> 00:09:48,002 Sometimes we test because we can test. 179 00:09:48,003 --> 00:09:50,442 No information, however we gather it, 180 00:09:50,443 --> 00:09:52,322 can ever be said to be wasted. 181 00:09:52,323 --> 00:09:56,001 Now, there is no formal test for it, 182 00:09:56,002 --> 00:09:59,242 but what can you tell me about signs of tongue-tie? 183 00:10:02,802 --> 00:10:05,520 You just need a nice lightweight maternity girdle 184 00:10:05,521 --> 00:10:07,160 that can be rinsed through, Mrs Owen. 185 00:10:07,161 --> 00:10:09,640 It will have clips for the support hose 186 00:10:09,641 --> 00:10:12,480 and then a hook for the towels afterwards. 187 00:10:12,481 --> 00:10:15,080 Shall I pop a packet of those in with the order? 188 00:10:15,081 --> 00:10:19,199 Oh, poor love, she does look peaky. 189 00:10:19,200 --> 00:10:20,959 Let me go and put the kettle on. 190 00:10:20,960 --> 00:10:23,119 I usually make a cup of tea when ladies come in 191 00:10:23,120 --> 00:10:25,438 for a layette visit. All adds to the fun. 192 00:10:25,439 --> 00:10:27,758 I think it's best not to think of it as a layette visit. 193 00:10:27,759 --> 00:10:31,878 Or fun. We're just here to take care of the necessaries. 194 00:10:31,879 --> 00:10:33,998 The decision has been made. 195 00:10:33,999 --> 00:10:35,997 I will still need to make sure 196 00:10:35,998 --> 00:10:38,877 that we get the right size, Jeanette. 197 00:10:38,878 --> 00:10:40,357 So just pop over to the counter 198 00:10:40,358 --> 00:10:42,278 and I'll... I'll run the tape round you. 199 00:10:43,438 --> 00:10:45,316 She got up too quickly. 200 00:10:45,317 --> 00:10:46,916 No, I feel really light-headed. 201 00:10:46,917 --> 00:10:48,436 I was like this this morning. 202 00:10:48,437 --> 00:10:49,916 That sounds like blood pressure. 203 00:10:49,917 --> 00:10:52,957 I think you should telephone the surgery. 204 00:10:54,236 --> 00:10:57,675 Your blood pressure is 120/80, Jeanette. 205 00:10:57,676 --> 00:10:59,875 Nurse Crane was right about those swollen ankles. 206 00:10:59,876 --> 00:11:02,115 I should have had the stockings on! 207 00:11:02,116 --> 00:11:04,394 Jeanette, swollen ankles are quite common 208 00:11:04,395 --> 00:11:06,034 towards the end of pregnancy. 209 00:11:06,035 --> 00:11:08,514 But I think you might have developed a condition 210 00:11:08,515 --> 00:11:09,874 called pre-eclampsia. 211 00:11:09,875 --> 00:11:11,194 I've read about that. 212 00:11:11,195 --> 00:11:13,913 Teenage mothers are quite prone to it, aren't they? 213 00:11:13,914 --> 00:11:16,313 Yes. But it's most common with your first pregnancy. 214 00:11:16,314 --> 00:11:19,593 Will it hurt the baby? All should be well. 215 00:11:19,594 --> 00:11:21,433 But we will want to keep a close eye on you. 216 00:11:21,434 --> 00:11:24,632 You need to rest in bed until your baby arrives. 217 00:11:24,633 --> 00:11:27,672 And the best place to do that is probably here, 218 00:11:27,673 --> 00:11:28,792 in the maternity home. 219 00:11:28,793 --> 00:11:30,272 I don't have to go to hospital? 220 00:11:30,273 --> 00:11:34,271 Not if we can keep you nice and stable here. Now, 221 00:11:34,272 --> 00:11:36,911 I'm going to go outside and talk to your mother 222 00:11:36,912 --> 00:11:39,591 while Nurse Turner gets you settled. 223 00:11:39,592 --> 00:11:42,871 Jeanette's not one of your usual gymslip mums! 224 00:11:42,872 --> 00:11:44,470 She's university material. 225 00:11:44,471 --> 00:11:47,790 And I don't think it's right for you to be making decisions 226 00:11:47,791 --> 00:11:49,830 about her treatment over her head. 227 00:11:49,831 --> 00:11:52,750 We didn't make any decisions over her head. 228 00:11:52,751 --> 00:11:56,029 We did make them without involving you, 229 00:11:56,030 --> 00:11:58,189 but that's because she's unwell. 230 00:11:58,190 --> 00:11:59,429 And in my view, as her GP, 231 00:11:59,430 --> 00:12:01,309 the best thing to do is to admit her. 232 00:12:01,310 --> 00:12:03,508 I've wanted all this kept within bounds. 233 00:12:03,509 --> 00:12:05,508 The bare minimum of carry-on, 234 00:12:05,509 --> 00:12:07,508 so she can just think about 235 00:12:07,509 --> 00:12:09,748 what lies beyond all this. I know. 236 00:12:09,749 --> 00:12:11,988 But that doesn't mean it isn't happening. 237 00:12:11,989 --> 00:12:13,507 A week or two in here 238 00:12:13,508 --> 00:12:16,067 might also help her to come to terms with everything. 239 00:12:16,068 --> 00:12:18,987 She may well adjust more easily when... 240 00:12:18,988 --> 00:12:20,588 When things get back to normal. 241 00:12:25,907 --> 00:12:29,306 Hello, Mrs Ball! All present and correct? 242 00:12:29,307 --> 00:12:30,507 Not half! 243 00:12:33,306 --> 00:12:36,145 Just look at the sheen on that fondant. 244 00:12:36,146 --> 00:12:38,785 I have to say, your husband's done us proud! 245 00:12:38,786 --> 00:12:41,385 Are you sure we can't reimburse you? 246 00:12:41,386 --> 00:12:42,864 Nah. She's one of us now! 247 00:12:42,865 --> 00:12:45,625 Go on. You do your bit, I'll do mine. 248 00:12:56,024 --> 00:12:59,463 Shining Tabernacle Church, Pastor Robinson speaking. 249 00:12:59,464 --> 00:13:01,742 Oh, Cyril, I am pleased I caught you! 250 00:13:01,743 --> 00:13:05,062 You couldn't possibly nip over to the Institute? 251 00:13:05,063 --> 00:13:08,663 I regret to say my vehicle is playing silly beggars. 252 00:13:11,422 --> 00:13:14,981 Speech! Speech! 253 00:13:14,982 --> 00:13:17,021 Speech! 254 00:13:17,022 --> 00:13:19,181 You talk. 255 00:13:19,182 --> 00:13:20,382 No. You do it. 256 00:13:21,701 --> 00:13:22,940 Thank you. 257 00:13:22,941 --> 00:13:24,661 Thank you, all of you. 258 00:13:26,501 --> 00:13:28,300 I came here on my own, 259 00:13:28,301 --> 00:13:32,659 just like my fiance came on his own. 260 00:13:32,660 --> 00:13:36,179 One thing and another put us in each other's way, 261 00:13:36,180 --> 00:13:39,260 and now we are going to make a life together. 262 00:13:40,459 --> 00:13:44,458 Cyril and I told our families the news over the telephone, 263 00:13:44,459 --> 00:13:45,698 and it will be a while 264 00:13:45,699 --> 00:13:48,298 before anyone who knows me as a little girl 265 00:13:48,299 --> 00:13:49,739 can ask to see my ring. 266 00:13:52,498 --> 00:13:54,137 But you did. 267 00:13:54,138 --> 00:13:56,097 You all did. 268 00:13:56,098 --> 00:14:00,656 And I don't think you'll ever know how much that means. 269 00:14:00,657 --> 00:14:05,456 And how much it makes me, 270 00:14:05,457 --> 00:14:09,976 and the man beside me, feel as though we have found our home. 271 00:14:24,135 --> 00:14:26,654 Nothing amiss with your urine test, Mrs Sands. 272 00:14:26,655 --> 00:14:29,133 I'll just add that to your notes and we're finished for today. 273 00:14:29,134 --> 00:14:30,937 Actually, Dr Turner is about to come and see 274 00:14:30,938 --> 00:14:32,573 Mrs Sands. Could you tell him we're ready? 275 00:14:32,574 --> 00:14:36,613 And perhaps see if Miss Higgins needs any help at the desk. 276 00:14:36,614 --> 00:14:38,892 Do you mean you'd like me to leave the cubicle 277 00:14:38,893 --> 00:14:40,932 so the patient can have some privacy? 278 00:14:40,933 --> 00:14:42,412 Yes. 279 00:14:42,413 --> 00:14:43,613 Righty-ho. 280 00:14:46,933 --> 00:14:48,571 Why's he coming? 281 00:14:48,572 --> 00:14:51,291 You keep telling me everything's spot-on. 282 00:14:51,292 --> 00:14:52,731 And everything is. 283 00:14:52,732 --> 00:14:56,251 With you. But Doctor wants to talk to you about Elaine, 284 00:14:56,252 --> 00:14:57,411 because I told him I have 285 00:14:57,412 --> 00:14:59,610 some small concerns about her development. 286 00:14:59,611 --> 00:15:02,011 Did you bring her with you today? 287 00:15:06,931 --> 00:15:08,690 I knew she wasn't doing well! 288 00:15:09,930 --> 00:15:11,250 I just knew it! 289 00:15:12,810 --> 00:15:14,610 I had three younger brothers. 290 00:15:15,970 --> 00:15:17,689 There's kids living on the landing 291 00:15:17,690 --> 00:15:19,888 born the same time as her. 292 00:15:19,889 --> 00:15:23,489 I know what she should be doing, and she isn't! 293 00:15:24,889 --> 00:15:26,889 Have you been afraid to ask for help? 294 00:15:30,048 --> 00:15:33,087 It was more that I was hoping she'd catch up. 295 00:15:33,088 --> 00:15:34,488 That I was wrong. 296 00:15:37,008 --> 00:15:40,247 Some kids are just a bit slower than others, aren't they? 297 00:15:41,327 --> 00:15:43,807 Yes, they are. 298 00:15:46,327 --> 00:15:48,645 I see bed rest is working its wonders! 299 00:15:48,646 --> 00:15:50,365 Your temperature's come down quite a bit. 300 00:15:50,366 --> 00:15:52,645 My headache isn't as bad as it was, I must say. 301 00:15:52,646 --> 00:15:54,885 Ah, you'll be done with all this in a couple of weeks. 302 00:15:54,886 --> 00:15:56,645 The last month is always hard going. 303 00:15:56,646 --> 00:15:59,004 I feel as if I've swallowed a house. 304 00:15:59,005 --> 00:16:01,004 Or a small pony. 305 00:16:01,005 --> 00:16:02,365 Wiggle your toes? 306 00:16:05,245 --> 00:16:07,443 Can you still see them? Yes. 307 00:16:07,444 --> 00:16:08,923 Then aren't you the lucky one! 308 00:16:08,924 --> 00:16:11,483 Honest to God, I've seen some women so big 309 00:16:11,484 --> 00:16:14,123 you want to move them round on wheels! 310 00:16:14,124 --> 00:16:17,682 You know the baby's going to be adopted, don't you? 311 00:16:17,683 --> 00:16:18,962 I do. 312 00:16:18,963 --> 00:16:20,483 It's in your notes. 313 00:16:21,883 --> 00:16:24,442 Everybody's going to help you, Jeanette. 314 00:16:24,443 --> 00:16:25,722 Everyone's been helping me 315 00:16:25,723 --> 00:16:28,201 ever since I burst out of two girdles 316 00:16:28,202 --> 00:16:29,601 and couldn't hide it any more. 317 00:16:29,602 --> 00:16:32,161 You'll come out the other side. I promise you. 318 00:16:32,162 --> 00:16:34,881 Nurse, what are the rules about people visiting in here? 319 00:16:34,882 --> 00:16:36,400 I mean, who can come? 320 00:16:36,401 --> 00:16:38,840 Is there someone in particular you want to see? 321 00:16:38,841 --> 00:16:40,280 The baby's father. 322 00:16:40,281 --> 00:16:41,600 He's called Glen. 323 00:16:41,601 --> 00:16:43,880 There's no rules against him coming in. 324 00:16:43,881 --> 00:16:45,879 Does he know you're in here? 325 00:16:45,880 --> 00:16:47,480 I haven't been allowed to see him. 326 00:16:49,600 --> 00:16:51,599 I wrote him a note, though, 327 00:16:51,600 --> 00:16:53,519 but I haven't got an envelope. 328 00:16:53,520 --> 00:16:54,559 Or a stamp. 329 00:16:54,560 --> 00:16:57,518 Jot down the address for me there. I'll find you a pen. 330 00:16:57,519 --> 00:17:00,119 You might find you're just in time for the last post. 331 00:17:03,239 --> 00:17:06,397 We'll have to tread very gently with Mrs Sands. 332 00:17:06,398 --> 00:17:08,197 She was upset even at the mention 333 00:17:08,198 --> 00:17:09,797 of referral to a specialist. 334 00:17:09,798 --> 00:17:13,677 I've seen the wilful blindness of a mother's love so often, 335 00:17:13,678 --> 00:17:17,076 and, invariably, it results in delayed diagnosis. 336 00:17:17,077 --> 00:17:20,836 Elaine's problems could also have developed over time. 337 00:17:20,837 --> 00:17:22,756 Some syndromes and diseases 338 00:17:22,757 --> 00:17:25,875 just aren't apparent in the first year of life. 339 00:17:25,876 --> 00:17:29,435 And that is when a lot of the routine examinations happen. 340 00:17:29,436 --> 00:17:31,715 Her family were under another practice then. 341 00:17:31,716 --> 00:17:34,236 I wish I could put my finger on the problem. 342 00:17:35,675 --> 00:17:37,194 I don't want to waste time 343 00:17:37,195 --> 00:17:39,315 referring her to the wrong specialist. 344 00:17:41,615 --> 00:17:43,954 Nonnatus House, 345 00:17:43,955 --> 00:17:46,073 midwife speaking. 346 00:17:46,074 --> 00:17:47,513 It's all right. 347 00:17:47,514 --> 00:17:49,474 See to your baby and calm him down. 348 00:17:50,674 --> 00:17:53,553 Er, I've only just managed to calm him down. 349 00:17:53,554 --> 00:17:54,912 Er, would it be possible 350 00:17:54,913 --> 00:17:57,073 to speak with Nurse Franklin, please? 351 00:17:59,393 --> 00:18:01,952 Trixie, this one seems to be for you. 352 00:18:01,953 --> 00:18:03,673 I think that baby may be teething. 353 00:18:09,032 --> 00:18:10,471 Nurse Franklin speaking. 354 00:18:10,472 --> 00:18:12,111 It's... it's Matthew Aylward. 355 00:18:12,112 --> 00:18:14,110 I'm calling for professional advice. 356 00:18:14,111 --> 00:18:16,030 How do you sack a nanny? 357 00:18:16,031 --> 00:18:18,030 I'm afraid I'm a midwife, Mr Aylward, 358 00:18:18,031 --> 00:18:19,270 not an employment lawyer. 359 00:18:19,271 --> 00:18:21,190 I mean, do you just tell them to go? 360 00:18:21,191 --> 00:18:23,429 And then, if you do, how do you replace them? 361 00:18:23,430 --> 00:18:25,589 Before we go on to address your second question, 362 00:18:25,590 --> 00:18:26,709 might it be sensible for me 363 00:18:26,710 --> 00:18:28,349 to ask you exactly what's gone wrong? 364 00:18:28,350 --> 00:18:31,869 You did see what she was like after the christening? 365 00:18:31,870 --> 00:18:33,751 I saw the extent to which she was controlling 366 00:18:33,752 --> 00:18:35,908 everything and said you ought to have more confidence. 367 00:18:35,909 --> 00:18:37,628 Well, you did say you'd send me some books. 368 00:18:37,629 --> 00:18:39,548 Oh, no, I did, didn't I? 369 00:18:39,549 --> 00:18:42,068 Oh, I'm so sorry, it completely slipped my mind! 370 00:18:42,069 --> 00:18:45,027 It's fine. It's hardly your responsibility! 371 00:18:45,028 --> 00:18:46,747 It's just you spoke such good sense 372 00:18:46,748 --> 00:18:50,227 and seemed to see things with such a clear-eyed vision, 373 00:18:50,228 --> 00:18:52,467 I'd humbly welcome any advice you can give. 374 00:18:52,468 --> 00:18:54,986 Mr Aylward, where's Jonathan's nanny now? 375 00:18:54,987 --> 00:18:56,466 It's her afternoon off. 376 00:18:56,467 --> 00:18:58,546 Er, I come home early to feed him his tea. 377 00:18:58,547 --> 00:19:02,865 He's on solids now - well, sort of sloppy solids - 378 00:19:02,866 --> 00:19:05,065 and he just will not eat anything from a spoon! 379 00:19:05,066 --> 00:19:06,825 And what advice did Nanny give? 380 00:19:06,826 --> 00:19:09,585 Er, refuse to accept the refusal. 381 00:19:09,586 --> 00:19:11,905 I keep pushing the spoon in the direction of his mouth. 382 00:19:11,906 --> 00:19:14,144 All I've managed to do so far is poke him in the eye! 383 00:19:14,145 --> 00:19:16,424 Mr Aylward, I happen to be on your side of town 384 00:19:16,425 --> 00:19:18,024 tomorrow for a meeting in the evening. 385 00:19:18,025 --> 00:19:19,424 I could call in beforehand 386 00:19:19,425 --> 00:19:21,425 and bring you the books I promised. 387 00:19:23,264 --> 00:19:27,143 Why did she have to wait till we was in the church?! 388 00:19:27,144 --> 00:19:30,343 Could one of you go up and put the loft ladder away? 389 00:19:30,344 --> 00:19:32,622 I've been on my hands and knees up there, 390 00:19:32,623 --> 00:19:35,822 looking for that box of your old medical school things. 391 00:19:35,823 --> 00:19:37,782 No luck, I'm afraid! 392 00:19:37,783 --> 00:19:39,782 Oh, sorry, Tim! 393 00:19:39,783 --> 00:19:42,341 It was the skeleton that I really wanted. 394 00:19:42,342 --> 00:19:44,581 It's in the equipment list that they sent me. 395 00:19:44,582 --> 00:19:47,821 That's actually missing one tibia, two metatarsals 396 00:19:47,822 --> 00:19:49,661 and several phalanges. 397 00:19:49,662 --> 00:19:52,140 I think you might have come bottom in anatomy. 398 00:19:52,141 --> 00:19:54,500 I have fond memories of being terrorised 399 00:19:54,501 --> 00:19:56,660 by that skeleton. Are you still 400 00:19:56,661 --> 00:19:59,100 trying to make headway with little Elaine Sands? 401 00:19:59,101 --> 00:20:02,019 I noticed she had quite bad eczema on her arms, 402 00:20:02,020 --> 00:20:04,099 but there aren't too many clues. 403 00:20:04,100 --> 00:20:07,419 I'm working on the idea that it might be metabolic. 404 00:20:07,420 --> 00:20:10,579 I'm certainly going to ask for her lipids to be tested. 405 00:20:10,580 --> 00:20:14,018 Patrick, do you know exactly what tests Elaine had at birth? 406 00:20:14,019 --> 00:20:16,578 When I was teaching the pupil midwives, 407 00:20:16,579 --> 00:20:18,978 I was really struck by how patterns can vary 408 00:20:18,979 --> 00:20:20,179 for things like PKU. 409 00:20:23,618 --> 00:20:26,617 I might go down to the surgery and check. 410 00:20:26,618 --> 00:20:28,177 Now? 411 00:20:28,178 --> 00:20:30,137 I'll be tossing and turning all night if I don't. 412 00:20:30,138 --> 00:20:31,816 Dad! If you mess up those files, 413 00:20:31,817 --> 00:20:34,856 Miss Higgins will eat you alive. And then eat me. 414 00:20:34,857 --> 00:20:36,057 I'm coming with you. 415 00:20:38,657 --> 00:20:40,615 I keep seeing diseases on these records 416 00:20:40,616 --> 00:20:42,016 that hardly exist any more. 417 00:20:43,216 --> 00:20:45,295 They aren't even that old. 418 00:20:45,296 --> 00:20:46,895 Diphtheria, 419 00:20:46,896 --> 00:20:48,336 smallpox... 420 00:20:49,695 --> 00:20:51,574 ..polio. 421 00:20:51,575 --> 00:20:53,694 We know about polio, don't we? 422 00:20:53,695 --> 00:20:56,334 Yes, but it's not just about vaccines. 423 00:20:56,335 --> 00:20:58,774 It's the antibiotics. 424 00:20:58,775 --> 00:21:01,173 You've witnessed things as a doctor 425 00:21:01,174 --> 00:21:04,533 that I'm never going to see. Or smell. 426 00:21:04,534 --> 00:21:08,253 You'll never know the stench of a septic ward, thank God. 427 00:21:08,254 --> 00:21:12,052 And you will see things I never dreamed could happen. 428 00:21:12,053 --> 00:21:13,692 What do you dream of, Dad? 429 00:21:13,693 --> 00:21:17,012 Better pre-natal diagnostic testing. 430 00:21:17,013 --> 00:21:20,811 X-rays are too primitive, too dangerous. 431 00:21:20,812 --> 00:21:22,131 Although, right now, 432 00:21:22,132 --> 00:21:24,771 I'd settle for improved record-keeping. 433 00:21:24,772 --> 00:21:25,971 Waterproof would be a start! 434 00:21:25,972 --> 00:21:28,092 Ah, here we go. 435 00:21:29,851 --> 00:21:34,570 Elaine Sands was delivered by council midwives. 436 00:21:34,571 --> 00:21:36,371 Birth normal. 437 00:21:38,530 --> 00:21:40,169 Standard vaccinations. 438 00:21:40,170 --> 00:21:43,130 No record of a PKU test. 439 00:21:44,570 --> 00:21:46,649 Phenylketonuria. 440 00:21:46,650 --> 00:21:50,528 It's been a bit of a ragged roll-out in terms of screening. 441 00:21:50,529 --> 00:21:53,689 Elaine might have been missed out altogether. 442 00:21:56,769 --> 00:21:59,207 This one's from my Auntie Priss! 443 00:21:59,208 --> 00:22:00,927 I feel as though I shouldn't be 444 00:22:00,928 --> 00:22:03,607 opening engagement presents without Cyril. 445 00:22:03,608 --> 00:22:05,647 Seize the moment, Lucille! 446 00:22:05,648 --> 00:22:07,568 You're still your own woman. 447 00:22:09,047 --> 00:22:10,446 It's dinner mats. 448 00:22:10,447 --> 00:22:12,166 I think she crocheted them herself. 449 00:22:12,167 --> 00:22:16,406 Well, she's extremely inventive with her needle. 450 00:22:16,407 --> 00:22:18,285 And they're nice, lively colours. 451 00:22:18,286 --> 00:22:20,406 She has chosen them with love. 452 00:22:25,566 --> 00:22:27,364 Put them in your bottom drawer 453 00:22:27,365 --> 00:22:29,485 and get them out if she ever comes to visit. 454 00:22:31,005 --> 00:22:33,564 What are you up to with that rubber? 455 00:22:33,565 --> 00:22:34,844 Eradicating all the notes 456 00:22:34,845 --> 00:22:37,203 I made in the margins of my childcare books. 457 00:22:37,204 --> 00:22:39,203 If Matthew Aylward is going to learn from them, 458 00:22:39,204 --> 00:22:40,603 he needs to read them from scratch 459 00:22:40,604 --> 00:22:41,643 and make up his own mind. 460 00:22:41,644 --> 00:22:43,603 Does that poor man not have family around him 461 00:22:43,604 --> 00:22:45,803 to advise? His mother 462 00:22:45,804 --> 00:22:47,042 and his own childhood nanny, 463 00:22:47,043 --> 00:22:49,202 who appears to be his mother's right-hand woman. 464 00:22:49,203 --> 00:22:50,362 I'm the nearest thing 465 00:22:50,363 --> 00:22:52,323 to an impartial adviser that he's got. 466 00:22:55,923 --> 00:22:57,561 Why are you doing all this? 467 00:22:57,562 --> 00:22:59,881 I thought she was going to be seen at the hospital. 468 00:22:59,882 --> 00:23:01,561 Doctor simply wants to be sure 469 00:23:01,562 --> 00:23:04,321 that he's referring her to the right specialist. 470 00:23:04,322 --> 00:23:05,881 Is the nappy ready? 471 00:23:05,882 --> 00:23:09,000 It's the one I took off her just before you arrived. 472 00:23:09,001 --> 00:23:10,721 It's not been in the rinse bucket. 473 00:23:12,721 --> 00:23:15,401 Good thing about this test is the results are immediate. 474 00:23:16,760 --> 00:23:19,479 If it's positive, the stick changes colour to green, 475 00:23:19,480 --> 00:23:20,879 apparently. 476 00:23:20,880 --> 00:23:22,840 I've never seen it happen yet. 477 00:23:30,759 --> 00:23:32,358 That looks green to me. 478 00:23:32,359 --> 00:23:37,317 Yes, it does. I think we may be looking at a positive result. 479 00:23:37,318 --> 00:23:38,717 That's a good thing... 480 00:23:38,718 --> 00:23:40,077 ..if it's positive, isn't it? 481 00:23:40,078 --> 00:23:42,877 I'm afraid not. I'll talk to Dr Turner. 482 00:23:42,878 --> 00:23:45,318 He'll come and visit and explain the next steps. 483 00:23:48,157 --> 00:23:49,636 Excuse me. 484 00:23:49,637 --> 00:23:51,436 I'm looking for the maternity ward. 485 00:23:51,437 --> 00:23:52,516 Glen? Timothy Turner? 486 00:23:52,517 --> 00:23:54,876 What, are you a doctor now, or something? 487 00:23:54,877 --> 00:23:57,195 It seems like about three years ago we were in the Scouts. 488 00:23:57,196 --> 00:23:59,355 It has been about three years since we were in Scouts! 489 00:23:59,356 --> 00:24:01,515 A little longer since Cubs. Are you doing all right? 490 00:24:01,516 --> 00:24:04,635 I've just got into university to do medicine. At Edinburgh. 491 00:24:04,636 --> 00:24:07,234 Oh! I'm going to train as an accountant. 492 00:24:07,235 --> 00:24:09,234 I've been taken on by an office where I can do 493 00:24:09,235 --> 00:24:11,275 day release at college. That's fantastic! 494 00:24:12,195 --> 00:24:14,394 Glen, why do you need directions 495 00:24:14,395 --> 00:24:15,714 to the maternity ward? 496 00:24:20,994 --> 00:24:23,433 Sister! Sister! There's something the matter 497 00:24:23,434 --> 00:24:25,353 with Elaine! I think she's fitting! 498 00:24:26,593 --> 00:24:28,072 Oh, no! 499 00:24:28,073 --> 00:24:30,193 She's choking! She's choking! 500 00:24:36,192 --> 00:24:37,751 She won't choke. 501 00:24:37,752 --> 00:24:39,512 I'm holding her tongue in position. 502 00:24:41,632 --> 00:24:43,032 And the convulsion's over. 503 00:24:45,391 --> 00:24:47,471 Shall I call an ambulance? No. 504 00:24:48,511 --> 00:24:50,311 But we must call the doctor. 505 00:24:53,790 --> 00:24:55,109 Oliver Twist? 506 00:24:55,110 --> 00:24:57,989 Nothing like a starving orphan to cheer you up 507 00:24:57,990 --> 00:24:59,229 when life turns to the bad. 508 00:24:59,230 --> 00:25:00,989 And it all starts with a fallen woman! 509 00:25:00,990 --> 00:25:02,949 I'd think my mum was trying to make a point, 510 00:25:02,950 --> 00:25:04,068 but she just grabbed it 511 00:25:04,069 --> 00:25:06,148 along with my nighties and sponge bag. 512 00:25:06,149 --> 00:25:08,148 She's never read any Dickens. 513 00:25:08,149 --> 00:25:09,788 Oh, I don't mind a bit of him. 514 00:25:09,789 --> 00:25:12,348 I did David Copperfield when I was back at school. 515 00:25:12,349 --> 00:25:15,347 I ended up fancying David Copperfield. 516 00:25:15,348 --> 00:25:16,948 And he isn't even real. 517 00:25:23,267 --> 00:25:25,266 Is this where Jeanette is? 518 00:25:25,267 --> 00:25:27,146 I don't have to ask who you are. 519 00:25:27,147 --> 00:25:28,666 I do need to tell you, though, 520 00:25:28,667 --> 00:25:31,266 it isn't actually visiting hours. Please let him stay. 521 00:25:31,267 --> 00:25:32,507 Please! 522 00:25:33,706 --> 00:25:36,226 15 minutes. Then I'll show you out the back way. 523 00:25:43,145 --> 00:25:45,065 I brought you some Rolos. 524 00:25:46,705 --> 00:25:48,304 I think they've melted a bit. 525 00:25:48,305 --> 00:25:50,664 I've got no room for Rolos. 526 00:25:50,665 --> 00:25:53,343 I've got so much baby in me now. 527 00:25:53,344 --> 00:25:55,224 It's got so much bigger. 528 00:25:56,424 --> 00:25:58,903 Remember when we just kept hoping it would go away? 529 00:25:58,904 --> 00:26:00,303 It just got more and more real. 530 00:26:00,304 --> 00:26:02,622 And now it's... 531 00:26:02,623 --> 00:26:03,982 ..really... 532 00:26:03,983 --> 00:26:05,102 ..real. 533 00:26:05,103 --> 00:26:06,662 They're going to take it away, Glen! 534 00:26:06,663 --> 00:26:07,782 I know. 535 00:26:07,783 --> 00:26:09,422 Your mum told my mum. 536 00:26:09,423 --> 00:26:12,501 Will you let 'em? I said they could. 537 00:26:12,502 --> 00:26:15,061 I said it could be adopted when everyone found out 538 00:26:15,062 --> 00:26:17,501 and I was panicking! Is it what you want? 539 00:26:17,502 --> 00:26:19,062 It's what everybody wants! 540 00:26:22,061 --> 00:26:23,261 I don't. 541 00:26:30,461 --> 00:26:32,299 And what's he doing here? 542 00:26:32,300 --> 00:26:33,780 I'm not having it. 543 00:26:34,940 --> 00:26:36,260 I want him removed. 544 00:26:37,540 --> 00:26:40,339 The hospital will have to confirm it 545 00:26:40,340 --> 00:26:45,779 but, sadly, I think the seizure was caused by phenylketonuria. 546 00:26:47,019 --> 00:26:48,418 The condition showed up 547 00:26:48,419 --> 00:26:50,458 in her urine test. How serious is it? 548 00:26:50,459 --> 00:26:54,257 Elaine was born unable to rid her body 549 00:26:54,258 --> 00:26:58,297 of a chemical in her diet called phenylalanine. 550 00:26:58,298 --> 00:27:00,976 This chemical built up in her bloodstream 551 00:27:00,977 --> 00:27:03,856 and has had a harmful effect on her brain. 552 00:27:03,857 --> 00:27:05,056 Her brain? 553 00:27:05,057 --> 00:27:06,976 Will they have to operate? 554 00:27:06,977 --> 00:27:08,376 Or give her medicine? 555 00:27:08,377 --> 00:27:10,495 That would be better, wouldn't it? 556 00:27:10,496 --> 00:27:12,775 Better than cutting her head open or something. 557 00:27:12,776 --> 00:27:14,655 From what I've been able to find out, 558 00:27:14,656 --> 00:27:17,935 she will be placed on a very specialised 559 00:27:17,936 --> 00:27:19,855 low-protein diet... Will that cure her? 560 00:27:19,856 --> 00:27:22,894 It should stop her condition from getting any worse. 561 00:27:22,895 --> 00:27:24,534 And we can bring in occupational 562 00:27:24,535 --> 00:27:26,494 and physiotherapists 563 00:27:26,495 --> 00:27:27,894 and possibly a speech therapist 564 00:27:27,895 --> 00:27:29,374 to help her regain some ground... 565 00:27:29,375 --> 00:27:30,773 Is that going to make her normal? 566 00:27:30,774 --> 00:27:33,773 Over time, it should help her development. 567 00:27:33,774 --> 00:27:35,893 You mean she's still going to be backward? 568 00:27:35,894 --> 00:27:37,413 That's a very general term. 569 00:27:37,414 --> 00:27:39,692 I think we should try to wait until Elaine has been seen 570 00:27:39,693 --> 00:27:42,212 by a specialist. I'm going to arrange 571 00:27:42,213 --> 00:27:44,612 for an ambulance now. Dr Turner? 572 00:27:44,613 --> 00:27:45,853 What about the new baby? 573 00:27:47,653 --> 00:27:49,133 Could it have the same thing? 574 00:27:52,972 --> 00:27:54,172 Yes. 575 00:27:55,572 --> 00:27:56,772 I'm sorry. 576 00:27:57,812 --> 00:27:59,012 It could. 577 00:28:05,371 --> 00:28:07,370 This maternity home has rules 578 00:28:07,371 --> 00:28:10,289 and routines for a reason, Nurse Corrigan. 579 00:28:10,290 --> 00:28:12,769 It just seemed so cold-hearted not to let him in. 580 00:28:12,770 --> 00:28:16,209 Feelings can run very high in this sort of situation, 581 00:28:16,210 --> 00:28:18,289 and taking a cool, calm approach 582 00:28:18,290 --> 00:28:20,448 is better for the mother's state of mind 583 00:28:20,449 --> 00:28:22,488 and therefore health. 584 00:28:22,489 --> 00:28:24,968 You mean in an adoption situation? 585 00:28:24,969 --> 00:28:26,648 Yes. 586 00:28:26,649 --> 00:28:28,088 But you're going to see 587 00:28:28,089 --> 00:28:31,687 all sorts of emotional complications in district work. 588 00:28:31,688 --> 00:28:35,367 It's not like hospital, where medical procedure dominates. 589 00:28:35,368 --> 00:28:37,447 That's why I want to do... to do it. 590 00:28:37,448 --> 00:28:38,846 I want to care. 591 00:28:38,847 --> 00:28:42,326 If you didn't care, you wouldn't be a midwife. 592 00:28:42,327 --> 00:28:45,647 But everyone will benefit if you observe the rules. 593 00:29:00,205 --> 00:29:02,924 Might I ask if there was a particular flash point? 594 00:29:02,925 --> 00:29:04,445 Housework, perhaps? 595 00:29:06,245 --> 00:29:09,003 I'd started calling the baby Jonty. 596 00:29:09,004 --> 00:29:11,363 "Jon-a-than" seems like an awful lot of syllables 597 00:29:11,364 --> 00:29:12,483 for such a little chap. 598 00:29:12,484 --> 00:29:14,683 And Nanny kept telling me to stop. 599 00:29:14,684 --> 00:29:17,642 She doesn't approve of abbreviations. 600 00:29:17,643 --> 00:29:19,682 Or nicknames. 601 00:29:19,683 --> 00:29:22,402 Well, I'm sure I can think of a nickname for her. 602 00:29:22,403 --> 00:29:25,322 Oh, look at you, Master Jonty! 603 00:29:25,323 --> 00:29:27,281 Is that chocolate pudding all over you, 604 00:29:27,282 --> 00:29:29,442 or are you trying out a new type of face mask? 605 00:29:31,002 --> 00:29:34,081 Well, I-I-I think he might need freshening up. 606 00:29:34,082 --> 00:29:36,761 I do believe he does. 607 00:29:36,762 --> 00:29:38,801 That doctor keeps shaking his head. 608 00:29:40,401 --> 00:29:42,800 He keeps shaking his head and writing things down. 609 00:29:42,801 --> 00:29:45,240 He isn't hurting her, and she isn't crying. 610 00:29:45,241 --> 00:29:47,559 That doesn't mean she's happy. 611 00:29:47,560 --> 00:29:50,239 She's doing what I used to call her Dilly Daydream look. 612 00:29:50,240 --> 00:29:51,919 Seeing straight past him. 613 00:29:51,920 --> 00:29:54,480 Dr Selleck will see you now. 614 00:29:59,919 --> 00:30:02,998 I've changed 11 nappies since that woman walked out 615 00:30:02,999 --> 00:30:04,678 and every single one of them has leaked. 616 00:30:04,679 --> 00:30:05,878 Oh, dear. 617 00:30:05,879 --> 00:30:08,237 I've found wee in his ears on a few occasions. 618 00:30:08,238 --> 00:30:10,437 How does a baby get wee in its ears? 619 00:30:10,438 --> 00:30:11,997 Before you fasten the nappy, 620 00:30:11,998 --> 00:30:14,678 do you always take care to point his penis downwards? 621 00:30:16,517 --> 00:30:17,556 No. 622 00:30:17,557 --> 00:30:20,956 Although from a personal... 623 00:30:20,957 --> 00:30:25,436 ..well, er, at least, anatomical point of view, 624 00:30:25,437 --> 00:30:27,115 that does make sense. 625 00:30:27,116 --> 00:30:28,875 It's a perfectly simple skill 626 00:30:28,876 --> 00:30:30,915 once you've mastered the basic rules. 627 00:30:30,916 --> 00:30:34,075 I was thinking about buying disposable ones. 628 00:30:34,076 --> 00:30:35,794 Well, they do save a lot of laundry. 629 00:30:35,795 --> 00:30:38,234 But they aren't very absorbent, and you might find yourself 630 00:30:38,235 --> 00:30:39,914 battling nappy rash. 631 00:30:39,915 --> 00:30:42,794 I can remember Fiona saying that to me... 632 00:30:42,795 --> 00:30:45,993 ..when we were planning how to bring him up. 633 00:30:45,994 --> 00:30:47,393 You mustn't be afraid 634 00:30:47,394 --> 00:30:49,713 to go back over conversations you had with her. 635 00:30:49,714 --> 00:30:52,513 Benjamin Spock says it all the time - 636 00:30:52,514 --> 00:30:54,753 you know more than you think. 637 00:30:54,754 --> 00:30:56,192 And you know more than you think 638 00:30:56,193 --> 00:30:58,072 because once upon a time you had a... 639 00:30:58,073 --> 00:31:00,512 ..a lovely, intelligent partner by your side. 640 00:31:00,513 --> 00:31:03,712 She always wanted me to be involved with the baby. 641 00:31:03,713 --> 00:31:06,831 Perhaps not as involved as this, but... 642 00:31:06,832 --> 00:31:09,151 She trusted you. 643 00:31:09,152 --> 00:31:12,071 And now it's time for you to trust yourself. 644 00:31:12,072 --> 00:31:14,311 I have to find another nanny, 645 00:31:14,312 --> 00:31:17,030 or I'm not going to be able to go back to work. 646 00:31:17,031 --> 00:31:19,591 Then you must trust yourself to find the right one. 647 00:31:23,671 --> 00:31:25,549 Dr Selleck says these diet sheets 648 00:31:25,550 --> 00:31:28,269 are for preliminary reading. 649 00:31:28,270 --> 00:31:30,189 I don't even know what preliminary means! 650 00:31:30,190 --> 00:31:31,749 Vee! 651 00:31:31,750 --> 00:31:35,628 Yesterday we didn't even know what phenylketonuria means. 652 00:31:35,629 --> 00:31:37,148 We'll learn. 653 00:31:37,149 --> 00:31:38,548 It's all my fault, George. 654 00:31:38,549 --> 00:31:40,948 Well, if it runs in families, then it's my fault too. 655 00:31:40,949 --> 00:31:42,868 You heard the specialist trying to explain it. 656 00:31:42,869 --> 00:31:44,387 No. 657 00:31:44,388 --> 00:31:46,107 That couldn't be helped. 658 00:31:46,108 --> 00:31:49,507 You and me and how we made Elaine. 659 00:31:49,508 --> 00:31:51,148 She is what she is. 660 00:31:52,868 --> 00:31:55,426 But I'm the mother who couldn't see it! 661 00:31:55,427 --> 00:31:57,187 And I made it worse. 662 00:31:59,267 --> 00:32:02,306 I'm awfully sorry to have kept you for so long. 663 00:32:02,307 --> 00:32:06,025 I hope I didn't make you miss your meeting? Oh, it's more a sort of study group. 664 00:32:06,026 --> 00:32:09,305 There'll be another one next week. Thank you for speaking with the nanny agency. 665 00:32:09,306 --> 00:32:11,825 A nurse's authority trumps a nanny's every time. 666 00:32:11,826 --> 00:32:13,784 And I've made things extremely clear - 667 00:32:13,785 --> 00:32:15,784 you will be directing Jonathan's care, 668 00:32:15,785 --> 00:32:17,944 and Nanny will answer to nobody else. 669 00:32:17,945 --> 00:32:21,024 You will help me sift through the applications? 670 00:32:21,025 --> 00:32:22,584 I'm not bowing out until I know 671 00:32:22,585 --> 00:32:24,463 you and Jonathan are in safe hands. 672 00:32:24,464 --> 00:32:25,903 And the agency have assured me 673 00:32:25,904 --> 00:32:27,703 I'll have a number of candidates to look at 674 00:32:27,704 --> 00:32:29,224 by tomorrow. 675 00:32:48,142 --> 00:32:51,101 Might I enquire as to where you're going, Miss Owen? 676 00:32:51,102 --> 00:32:53,060 I'm discharging myself. I'm entitled! 677 00:32:53,061 --> 00:32:55,580 You are also nine months pregnant 678 00:32:55,581 --> 00:32:57,260 and suffering from pre-eclampsia. 679 00:32:57,261 --> 00:33:00,140 If you go home now, your mother will bring you straight back here. 680 00:33:00,141 --> 00:33:01,939 I would hope for nothing less from her. 681 00:33:01,940 --> 00:33:04,019 I'm not going home. I'm going to my boyfriend's! 682 00:33:04,020 --> 00:33:06,219 And what will happen then, pray? 683 00:33:06,220 --> 00:33:07,740 Miss Owen! 684 00:33:09,620 --> 00:33:12,099 Miss Owen, you must come back! 685 00:33:14,739 --> 00:33:15,939 Miss Owen! 686 00:33:20,659 --> 00:33:21,859 Jeanette! 687 00:33:35,777 --> 00:33:38,136 Have you joined another marriage bureau? 688 00:33:38,137 --> 00:33:39,376 No. 689 00:33:39,377 --> 00:33:42,335 I cashed in my membership of the last one and spent the money at the sales. 690 00:33:42,336 --> 00:33:45,295 I would have done the same. If I were you. 691 00:33:45,296 --> 00:33:48,095 But I'm married to my work. 692 00:33:48,096 --> 00:33:50,216 And Jesus. 693 00:33:52,135 --> 00:33:53,854 I sometimes think the work we do 694 00:33:53,855 --> 00:33:56,054 is better than any spouse could ever be. 695 00:33:56,055 --> 00:34:00,373 It brings out the best in us, and it's always there? 696 00:34:00,374 --> 00:34:02,133 Mm. 697 00:34:02,134 --> 00:34:03,653 Yes. 698 00:34:03,654 --> 00:34:05,134 Exactly that. 699 00:34:12,813 --> 00:34:15,452 You're lucky you didn't fracture that wrist. 700 00:34:15,453 --> 00:34:18,892 As it is, it broke your fall and probably saved you from further injury. 701 00:34:18,893 --> 00:34:20,771 I could have hurt the baby, couldn't I? 702 00:34:20,772 --> 00:34:22,051 There's no harm done. 703 00:34:22,052 --> 00:34:24,011 I could have really, really hurt it! 704 00:34:24,012 --> 00:34:26,091 And that's the last thing in the world I meant to do! 705 00:34:26,092 --> 00:34:28,611 I know. You're to rest now. 706 00:34:28,612 --> 00:34:32,770 Rest and stay well until it's time for Baby to be born. 707 00:34:32,771 --> 00:34:34,291 I need to look after it. 708 00:34:35,571 --> 00:34:38,370 This is the only care it's ever going to get from me. 709 00:34:38,371 --> 00:34:40,370 And that makes it very powerful. 710 00:34:41,530 --> 00:34:44,249 But this is not the only love you'll feel. 711 00:34:44,250 --> 00:34:46,690 And that's important too. 712 00:34:50,809 --> 00:34:52,328 When you look at the lists 713 00:34:52,329 --> 00:34:54,168 and then you look at the labels, 714 00:34:54,169 --> 00:34:56,209 I mean, even when you look at the food... 715 00:34:57,449 --> 00:34:58,928 I don't know how we're going to do it. 716 00:34:58,929 --> 00:35:01,167 They said the dietician would help us. 717 00:35:01,168 --> 00:35:03,074 The dietician isn't going to move in here and 718 00:35:03,075 --> 00:35:04,767 cook three meals a day for Elaine, is she? 719 00:35:04,768 --> 00:35:06,807 No. She isn't. 720 00:35:06,808 --> 00:35:09,326 And it's just like, everything is protein. 721 00:35:09,327 --> 00:35:10,806 Ham's a protein. 722 00:35:10,807 --> 00:35:12,286 Eggs are protein. 723 00:35:12,287 --> 00:35:14,326 I think even sausages and cheese, 724 00:35:14,327 --> 00:35:17,526 and Angel Delight, because you make it with milk. 725 00:35:17,527 --> 00:35:19,965 How much protein's in milk, Vee? 726 00:35:19,966 --> 00:35:21,805 I don't know, George! 727 00:35:21,806 --> 00:35:23,166 I don't know! 728 00:35:31,125 --> 00:35:33,844 Time for another urine sample, I'm afraid. 729 00:35:33,845 --> 00:35:36,044 Are the tests still coming back all right? 730 00:35:36,045 --> 00:35:38,083 There's not been a great deal to concern us 731 00:35:38,084 --> 00:35:40,683 since you were admitted, but that shows 732 00:35:40,684 --> 00:35:42,443 these precautions are doing the trick. 733 00:35:42,444 --> 00:35:43,883 How do you know? 734 00:35:43,884 --> 00:35:45,723 Know what? 735 00:35:45,724 --> 00:35:48,682 What it feels like to give a baby away? 736 00:35:48,683 --> 00:35:50,522 With one thing and another, 737 00:35:50,523 --> 00:35:52,562 I've given it a great deal of thought. 738 00:35:52,563 --> 00:35:54,002 Did it happen to you? 739 00:35:54,003 --> 00:35:55,882 Did you have to give a baby up? 740 00:35:55,883 --> 00:35:58,681 No. I took two babies in - 741 00:35:58,682 --> 00:36:02,241 my adopted daughter, Angela, as a newborn, 742 00:36:02,242 --> 00:36:03,921 and our foster child, May. 743 00:36:03,922 --> 00:36:07,560 She's a little older, but she has a mother still alive. 744 00:36:07,561 --> 00:36:09,920 I think of their birth mothers so very often. 745 00:36:09,921 --> 00:36:11,880 Do you despise them for giving their babies up? 746 00:36:11,881 --> 00:36:13,480 No. 747 00:36:13,481 --> 00:36:15,960 I revere them for their bravery. 748 00:36:15,961 --> 00:36:20,999 And I think of them with love, because I chose their babies, 749 00:36:21,000 --> 00:36:23,319 and they had no choice at all. 750 00:36:23,320 --> 00:36:25,519 Do you think they did the right thing? 751 00:36:25,520 --> 00:36:28,918 Every day, with every breath I take, 752 00:36:28,919 --> 00:36:31,119 I make sure they did the right thing. 753 00:36:32,599 --> 00:36:35,398 They are the children I prayed for. 754 00:36:35,399 --> 00:36:38,157 I pray for their mothers now. 755 00:36:38,158 --> 00:36:40,838 I hope my baby goes to someone like you. 756 00:37:44,232 --> 00:37:47,190 The adoption society had a bit of good news for us 757 00:37:47,191 --> 00:37:48,670 this morning. Did they? 758 00:37:48,671 --> 00:37:51,630 There's room in their nursery for the baby straight away. 759 00:37:51,631 --> 00:37:54,030 It means you won't have to go to the mother and baby home 760 00:37:54,031 --> 00:37:55,669 while they set the wheels in motion. 761 00:37:55,670 --> 00:37:58,669 Can't we just stick to the arrangements we already made? 762 00:37:58,670 --> 00:38:00,349 I went to look at it this morning. 763 00:38:00,350 --> 00:38:01,789 Oh, it's lovely. 764 00:38:01,790 --> 00:38:03,469 The nurses wear pale yellow, 765 00:38:03,470 --> 00:38:05,828 and, when the prospective parents are coming 766 00:38:05,829 --> 00:38:07,148 to see a baby, 767 00:38:07,149 --> 00:38:09,388 they pin a sunflower to the cot. 768 00:38:09,389 --> 00:38:12,069 It's a happy sort of place. 769 00:38:13,629 --> 00:38:15,027 Are you in pain? 770 00:38:15,028 --> 00:38:16,627 I think I might be in labour. Nurse! 771 00:38:16,628 --> 00:38:18,427 Nurse, we think she's starting! 772 00:38:18,428 --> 00:38:19,627 Don't worry, Jeanette. 773 00:38:19,628 --> 00:38:21,787 Let me take a look at you and we'll soon know 774 00:38:21,788 --> 00:38:23,187 where we're at. I'm scared! 775 00:38:23,188 --> 00:38:24,826 There's nothing to be scared of! 776 00:38:24,827 --> 00:38:27,546 I'm not leaving you. I can stay, can't I? 777 00:38:27,547 --> 00:38:29,107 If that's what Jeanette wants. 778 00:38:30,227 --> 00:38:31,586 It isn't what I want. 779 00:38:31,587 --> 00:38:34,225 If you'd like to stay in reception, Mrs Owen, 780 00:38:34,226 --> 00:38:36,345 we'll come out and let you know how things are going. 781 00:38:36,346 --> 00:38:38,025 She's only 16! 782 00:38:38,026 --> 00:38:39,785 And she's a bright girl 783 00:38:39,786 --> 00:38:41,826 who knows her own mind. 784 00:38:47,985 --> 00:38:51,144 I want to move Jeanette in here straight away. 785 00:38:51,145 --> 00:38:53,703 She's four centimetres dilated, 786 00:38:53,704 --> 00:38:56,783 but she hasn't been to any ante-natal classes 787 00:38:56,784 --> 00:38:59,623 and she isn't coping well with the pain. Is it any wonder? 788 00:38:59,624 --> 00:39:02,543 That mother of hers has been running the whole show. 789 00:39:02,544 --> 00:39:05,542 Chasing the boyfriend off, getting the baby adopted. 790 00:39:05,543 --> 00:39:08,022 Now it's finally got to a point where she can't take over 791 00:39:08,023 --> 00:39:10,062 and actually give birth, 792 00:39:10,063 --> 00:39:13,421 Jeanette's gone into a panic! Pupil Midwife Corrigan, that is uncalled for. 793 00:39:13,422 --> 00:39:16,101 I don't think honesty is ever uncalled for. 794 00:39:16,102 --> 00:39:17,901 That poor girl has been bullied to the point 795 00:39:17,902 --> 00:39:19,941 where she's breaking her heart and frozen stiff! 796 00:39:19,942 --> 00:39:21,901 Nobody's listened to a word she has to say. 797 00:39:21,902 --> 00:39:25,580 I'm listening to every word Jeanette has to say. 798 00:39:25,581 --> 00:39:27,100 Which is why her mother 799 00:39:27,101 --> 00:39:29,380 is sitting in reception and will stay there. 800 00:39:29,381 --> 00:39:32,100 Waiting to take that baby and hand it over to God knows who! 801 00:39:32,101 --> 00:39:35,619 And why I am going to take the lead in this delivery. 802 00:39:35,620 --> 00:39:38,379 Midwifery isn't just about the number of births you can 803 00:39:38,380 --> 00:39:40,099 tick off and put in your records. 804 00:39:40,100 --> 00:39:42,738 Sometimes, it's about reading a situation 805 00:39:42,739 --> 00:39:44,738 with as much sensitivity 806 00:39:44,739 --> 00:39:46,778 and common sense as you can muster 807 00:39:46,779 --> 00:39:49,538 and putting your own emotions to one side. 808 00:39:49,539 --> 00:39:51,418 You can't get the best result for the mother 809 00:39:51,419 --> 00:39:55,057 if you're putting what you feel centre stage. 810 00:39:55,058 --> 00:39:57,017 I thought nursing was all about compassion. 811 00:39:57,018 --> 00:39:58,297 It is. 812 00:39:58,298 --> 00:40:01,576 But what I am seeing now is passion, 813 00:40:01,577 --> 00:40:03,897 and that is not the same at all. 814 00:40:15,176 --> 00:40:17,375 That's excellent work, Jeanette! 815 00:40:17,376 --> 00:40:18,695 Excellent work. 816 00:40:18,696 --> 00:40:20,255 It is work, though, isn't it? 817 00:40:20,256 --> 00:40:22,014 It's not easy. 818 00:40:22,015 --> 00:40:23,855 But you're doing it like an expert. 819 00:40:25,415 --> 00:40:27,775 I can see Baby's head. 820 00:40:33,894 --> 00:40:35,294 Hello, Glen. 821 00:40:41,413 --> 00:40:43,132 Thank you for ringing. 822 00:40:43,133 --> 00:40:44,533 My mum says thank you, too. 823 00:40:49,293 --> 00:40:50,892 I'm not a monster. 824 00:40:53,452 --> 00:40:54,692 I'm just... 825 00:40:56,172 --> 00:40:57,372 ..her mother. 826 00:41:02,211 --> 00:41:04,370 Oh! 827 00:41:04,371 --> 00:41:06,770 Good girl. Good girl. 828 00:41:06,771 --> 00:41:09,050 This is the burning sensation we told you about. 829 00:41:09,051 --> 00:41:10,329 Just short pushes now. 830 00:41:10,330 --> 00:41:11,730 Short pushes. 831 00:41:14,530 --> 00:41:16,489 That's it, the head's out... 832 00:41:16,490 --> 00:41:18,089 Just the head?! 833 00:41:18,090 --> 00:41:20,849 It's all right, Jeanette. That's the hard part done. 834 00:41:24,529 --> 00:41:25,809 It's a boy. 835 00:41:28,609 --> 00:41:31,807 Would you like to hold the baby now, Jeanette? 836 00:41:31,808 --> 00:41:34,527 Or after we've bathed and dressed him? 837 00:41:34,528 --> 00:41:36,007 Now, please. 838 00:41:36,008 --> 00:41:37,208 Of course. 839 00:41:42,527 --> 00:41:46,846 A receiver for the placenta, please, Pupil Midwife Corrigan. 840 00:41:46,847 --> 00:41:49,326 Yes, Mrs Turner. 841 00:42:11,124 --> 00:42:14,203 Roll of drums! You're a grandma. 842 00:42:14,204 --> 00:42:16,003 And you're a father. 843 00:42:16,004 --> 00:42:17,524 It's a boy. 844 00:42:18,923 --> 00:42:21,083 Are you going to toss a coin to see who comes in first? 845 00:42:23,923 --> 00:42:27,002 Would you like to sit down and hold Baby, Mrs Owen? 846 00:42:27,003 --> 00:42:30,201 No, thank you. I've got a bit of a cold. 847 00:42:30,202 --> 00:42:32,121 We can fetch you a mask. 848 00:42:32,122 --> 00:42:33,841 No, thank you. Er, I'll wait outside, 849 00:42:33,842 --> 00:42:35,402 so I won't get in the nurse's way. 850 00:42:36,762 --> 00:42:38,320 Can I hold him? 851 00:42:38,321 --> 00:42:39,801 Of course you can. 852 00:42:41,201 --> 00:42:42,761 Let's see how he shapes up. 853 00:42:44,641 --> 00:42:46,880 The most important thing to remember 854 00:42:46,881 --> 00:42:48,519 is to support Baby's head. 855 00:42:48,520 --> 00:42:51,080 It should nestle nicely in the crook of your arm. 856 00:43:13,678 --> 00:43:15,397 He feels so warm, don't he? 857 00:43:15,398 --> 00:43:17,396 And so heavy. 858 00:43:17,397 --> 00:43:19,596 I didn't think he'd look so finished. 859 00:43:19,597 --> 00:43:22,157 So like a complete person. 860 00:43:23,437 --> 00:43:25,636 And look at that face. 861 00:43:25,637 --> 00:43:27,915 I can't stop looking at his face. 862 00:43:27,916 --> 00:43:30,276 It's a like a little dish of promises. 863 00:43:36,395 --> 00:43:37,835 Am I talking rubbish? 864 00:43:43,155 --> 00:43:45,514 When I look at him, 865 00:43:45,515 --> 00:43:47,674 all I can see is his future. 866 00:44:10,632 --> 00:44:13,192 Can I make you a cup of tea, Mrs Owen? 867 00:44:22,071 --> 00:44:24,950 It's an awful hard decision... 868 00:44:24,951 --> 00:44:26,151 ..to give a baby up. 869 00:44:31,630 --> 00:44:34,470 The decision has been made. 870 00:45:08,986 --> 00:45:12,465 And Jesus answering saith unto them, 871 00:45:12,466 --> 00:45:14,504 have faith in God. 872 00:45:14,505 --> 00:45:17,024 For verily I say unto you 873 00:45:17,025 --> 00:45:20,144 that whosoever shall say unto this mountain, 874 00:45:20,145 --> 00:45:23,703 be thou removed and be thou cast into the sea, 875 00:45:23,704 --> 00:45:25,543 and shall not doubt in his heart 876 00:45:25,544 --> 00:45:28,503 but shall believe that these things which he saith 877 00:45:28,504 --> 00:45:30,383 shall come to pass... 878 00:45:30,384 --> 00:45:32,863 ..he shall have whatsoever he saith. 879 00:45:32,864 --> 00:45:36,062 Therefore I say unto you... 880 00:45:36,063 --> 00:45:40,422 ..what things so ever ye desire, when ye pray, 881 00:45:40,423 --> 00:45:43,102 believe that ye shall receive them, 882 00:45:43,103 --> 00:45:44,902 and you shall have them. 883 00:45:48,462 --> 00:45:51,701 Nonnatus House, midwife speaking. 884 00:45:51,702 --> 00:45:53,381 Good morning. Sister. 885 00:46:03,340 --> 00:46:04,779 Oh. 886 00:46:04,780 --> 00:46:06,300 I'm glad it's you. 887 00:46:16,259 --> 00:46:17,538 Good morning. 888 00:46:17,539 --> 00:46:19,218 I'm not allowed to be here, am I? 889 00:46:19,219 --> 00:46:22,138 My young assistant, Mr Turner, advised me of your presence, 890 00:46:22,139 --> 00:46:25,417 which I consider to be irregular, but will overlook. 891 00:46:25,418 --> 00:46:26,778 I bring glad tidings! 892 00:46:28,018 --> 00:46:29,177 I have found a place 893 00:46:29,178 --> 00:46:31,697 for you and the little one at St Morwenna's 894 00:46:31,698 --> 00:46:33,736 Mother and Baby Home. For how long? 895 00:46:33,737 --> 00:46:36,616 The usual stay is four to six weeks, 896 00:46:36,617 --> 00:46:39,736 and they will liaise with the adoption society. 897 00:46:39,737 --> 00:46:41,935 Now, I'm to submit the forms today, 898 00:46:41,936 --> 00:46:43,575 if you will grant me your assistance. 899 00:46:43,576 --> 00:46:45,135 Do we have a name for Baby? 900 00:46:45,136 --> 00:46:47,935 Is this the same as the birth certificate? 901 00:46:47,936 --> 00:46:51,814 No. You will see to that at the registry office in due course. 902 00:46:51,815 --> 00:46:53,774 Once Baby is adopted, 903 00:46:53,775 --> 00:46:57,934 a new certificate will be issued with his new name, 904 00:46:57,935 --> 00:47:00,574 but the original will remain on record, 905 00:47:00,575 --> 00:47:01,933 with your own names 906 00:47:01,934 --> 00:47:05,613 and the name you originally chose for your little boy. 907 00:47:05,614 --> 00:47:08,333 I've had all sorts of names going through my head. 908 00:47:08,334 --> 00:47:11,173 I didn't settle on one cos I didn't think it mattered. 909 00:47:12,573 --> 00:47:15,533 Now I know it does. What about Oliver? 910 00:47:16,613 --> 00:47:18,492 After this book you've been reading? 911 00:47:18,493 --> 00:47:21,491 I've never heard of anyone called Oliver in real life! 912 00:47:21,492 --> 00:47:23,851 It's as though it never caught on or came into fashion. 913 00:47:23,852 --> 00:47:27,451 I have a soft spot for literary appellations. 914 00:47:27,452 --> 00:47:29,212 My own middle name is Trilby. 915 00:47:30,212 --> 00:47:32,210 After the novel by George du Maurier. 916 00:47:32,211 --> 00:47:34,611 Millicent Trilby Higgins. 917 00:47:35,811 --> 00:47:37,370 I like it. 918 00:47:37,371 --> 00:47:38,570 Oliver it is. 919 00:47:38,571 --> 00:47:40,409 Oliver Roberts. 920 00:47:40,410 --> 00:47:42,530 Same surname as his father. 921 00:47:44,810 --> 00:47:46,010 Right. 922 00:47:47,570 --> 00:47:49,769 I keep thinking about Elaine. 923 00:47:49,770 --> 00:47:52,168 She's being very, very well looked after. 924 00:47:52,169 --> 00:47:54,288 Better than she was looked after by me. 925 00:47:54,289 --> 00:47:56,288 Oh, you mustn't think like that, Vera. 926 00:47:56,289 --> 00:47:58,928 And I'm certainly not going to let you talk like that. 927 00:47:58,929 --> 00:48:00,927 What if there's something wrong with this one? 928 00:48:00,928 --> 00:48:03,647 And I don't see it, I won't see it. 929 00:48:03,648 --> 00:48:06,007 We'll be testing the new baby within a few days of birth 930 00:48:06,008 --> 00:48:08,807 and supporting you every step of the way. 931 00:48:08,808 --> 00:48:10,086 I can't cope on my own! 932 00:48:10,087 --> 00:48:11,286 You won't have to. 933 00:48:11,287 --> 00:48:12,766 I got the flannel and the water. 934 00:48:12,767 --> 00:48:15,766 Thank you. We're going to see if we can help you 935 00:48:15,767 --> 00:48:17,007 to feel more comfortable. 936 00:48:25,166 --> 00:48:26,965 I actually think, young man, 937 00:48:26,966 --> 00:48:29,125 that you and I are going to be all right. 938 00:48:29,126 --> 00:48:31,525 That is my considered view. 939 00:48:35,565 --> 00:48:37,165 And I trust myself. 940 00:48:39,364 --> 00:48:40,603 Right. 941 00:48:40,604 --> 00:48:43,083 One romper suit, 942 00:48:43,084 --> 00:48:46,363 one bowl of Farex, 943 00:48:46,364 --> 00:48:50,843 and then we are going to express our gratitude. 944 00:48:56,323 --> 00:48:59,321 Miss Higgins, I went round to the shops at feeding time 945 00:48:59,322 --> 00:49:00,881 and bought something for Jeanette. 946 00:49:00,882 --> 00:49:02,561 Look. 947 00:49:02,562 --> 00:49:04,321 It's a baby book! 948 00:49:04,322 --> 00:49:05,921 How nice! She likes books, 949 00:49:05,922 --> 00:49:08,400 and there's spaces to write down everything - 950 00:49:08,401 --> 00:49:11,841 birth weight, colour of eyes, when he smiles his first smile. 951 00:49:17,001 --> 00:49:19,520 I think that might happen in the mother and baby home. 952 00:49:22,000 --> 00:49:23,440 So she can write that in. 953 00:49:26,360 --> 00:49:28,638 I think that's absolutely delightful. 954 00:49:28,639 --> 00:49:31,598 Allow me to lend you my own pen. 955 00:49:31,599 --> 00:49:36,479 Such important details should be recorded in ink, in my view. 956 00:49:52,277 --> 00:49:54,357 Is it all right to go through to Jeanette? 957 00:49:57,876 --> 00:49:59,516 It is officially visiting time. 958 00:50:03,076 --> 00:50:05,075 We can go straight in. 959 00:50:05,076 --> 00:50:08,155 This is Miss Norton from the adoption society. 960 00:50:12,475 --> 00:50:15,474 We have the head now! We have the head. 961 00:50:15,475 --> 00:50:17,593 Just rest and catch your breath. 962 00:50:17,594 --> 00:50:19,033 I don't want it... 963 00:50:19,034 --> 00:50:21,673 Vera, I know that's not true. 964 00:50:21,674 --> 00:50:23,553 And you know how hard you've worked 965 00:50:23,554 --> 00:50:25,233 to get to exactly this moment. 966 00:50:25,234 --> 00:50:26,712 I'm scared. 967 00:50:26,713 --> 00:50:29,712 Scared it won't be all right, scared I can't cope with it. 968 00:50:29,713 --> 00:50:32,632 And the bravest thing you can possibly do is to say that. 969 00:50:32,633 --> 00:50:34,992 Do you hear me? You are as strong now 970 00:50:34,993 --> 00:50:38,351 as you will ever have to be. You will not fail. 971 00:50:38,352 --> 00:50:39,911 You've got me, Vee. 972 00:50:39,912 --> 00:50:41,671 And we've all got each other. 973 00:50:41,672 --> 00:50:45,672 Push, Vera! Push! Use all the power you have. Use it! 974 00:50:51,871 --> 00:50:54,590 See what you have done? 975 00:50:54,591 --> 00:50:59,550 A beautiful, beautiful little boy. 976 00:51:43,666 --> 00:51:46,864 You can't take him! You can't! It's his feeding time! He needs his bottle! 977 00:51:46,865 --> 00:51:48,870 He's going to the adoption society nursery. They 978 00:51:48,871 --> 00:51:50,704 can feed him there. We're supposed to be going 979 00:51:50,705 --> 00:51:52,709 to the mother and baby home! Miss Higgins said we 980 00:51:52,710 --> 00:51:54,743 were! This is what was arranged. You can't take him! 981 00:51:54,744 --> 00:51:56,583 He's our baby! If you will excuse me. 982 00:51:56,584 --> 00:51:58,344 That's his name bracelet! 983 00:52:01,624 --> 00:52:03,663 His name is Oliver! 984 00:52:03,664 --> 00:52:05,502 Oliver! 985 00:52:05,503 --> 00:52:07,662 What's happened? 986 00:52:07,663 --> 00:52:10,262 Baby Oliver's been taken to the adoption nursery. 987 00:52:10,263 --> 00:52:14,021 This is your baby's identity bracelet, Glen. 988 00:52:14,022 --> 00:52:15,661 It states his date of birth 989 00:52:15,662 --> 00:52:18,101 and the name you chose for him with his mother. 990 00:52:18,102 --> 00:52:22,462 You may keep it, always, as his parents. 991 00:52:24,381 --> 00:52:25,540 Can I go to her? 992 00:52:25,541 --> 00:52:26,980 Can I show her? 993 00:52:26,981 --> 00:52:29,180 Jeanette is going to be given a sedative 994 00:52:29,181 --> 00:52:30,980 and then she will sleep. 995 00:52:30,981 --> 00:52:32,781 Would you like some tea? 996 00:52:35,180 --> 00:52:37,619 I shall see to it forthwith. 997 00:52:37,620 --> 00:52:41,260 And Timothy will find you an envelope for the bracelet. 998 00:52:45,219 --> 00:52:48,939 If it's the church adoption nursery, it's a lovely place. 999 00:52:50,099 --> 00:52:53,898 It's sunny, and the nurses all wear yellow. 1000 00:52:59,538 --> 00:53:01,338 My baby sister came from there. 1001 00:53:02,458 --> 00:53:04,337 I remember going to get her. 1002 00:53:08,937 --> 00:53:11,976 I wish we were back in Cubs. 1003 00:53:11,977 --> 00:53:13,456 So do I. 1004 00:53:16,136 --> 00:53:17,455 When his eyes are shut, 1005 00:53:17,456 --> 00:53:20,375 it's like looking at Elaine when she was a newborn. 1006 00:53:20,376 --> 00:53:22,455 I remember that. 1007 00:53:23,815 --> 00:53:25,175 All I could feel was love. 1008 00:53:27,055 --> 00:53:28,255 No fear at all. 1009 00:53:29,775 --> 00:53:31,814 You heard what Sister Julienne said. 1010 00:53:32,854 --> 00:53:34,454 Wait till we get the tests done. 1011 00:53:37,894 --> 00:53:40,493 Delivery for Miss Franklin. Are you sure? 1012 00:53:40,494 --> 00:53:42,133 It says so on the order. 1013 00:53:48,253 --> 00:53:49,972 I shouldn't have read that card. 1014 00:53:49,973 --> 00:53:51,531 I've fallen into sin 1015 00:53:51,532 --> 00:53:52,931 and keep wondering who Jonty is. 1016 00:53:52,932 --> 00:53:55,651 Jonty's definitely a man's name. 1017 00:53:55,652 --> 00:53:58,131 I'm just wondering if it sounds a bit theatrical. 1018 00:53:58,132 --> 00:53:59,931 I'm also wondering what sort of a man 1019 00:53:59,932 --> 00:54:01,810 sends a woman a Swiss cheese plant. 1020 00:54:01,811 --> 00:54:04,050 The question is, not what sort of a man, 1021 00:54:04,051 --> 00:54:08,610 but why this precise botanical specimen? 1022 00:54:08,611 --> 00:54:12,089 Every bloom has a meaning when presented thus. 1023 00:54:12,090 --> 00:54:14,729 The almanac has a full lexicon 1024 00:54:14,730 --> 00:54:16,289 of the language of flowers. 1025 00:54:16,290 --> 00:54:18,649 That's a very old book. Has it got Swiss cheese plants? 1026 00:54:18,650 --> 00:54:21,808 It has japonica, which this resembles. 1027 00:54:21,809 --> 00:54:23,048 Loveliness. 1028 00:54:23,049 --> 00:54:25,448 It's got a look of a rhododendron about it. 1029 00:54:25,449 --> 00:54:29,409 Rhododendron. "Beware. I am dangerous!" 1030 00:54:31,768 --> 00:54:33,127 What's all this? 1031 00:54:33,128 --> 00:54:36,008 The evidence suggests you've got an admirer. 1032 00:54:37,768 --> 00:54:40,966 And his intentions are ambiguous. 1033 00:54:40,967 --> 00:54:43,726 Jonty is short for Jonathan. 1034 00:54:43,727 --> 00:54:45,727 And he's a six-month-old baby! 1035 00:54:48,447 --> 00:54:50,205 I spoke to the hospital this morning. 1036 00:54:50,206 --> 00:54:53,405 They said Elaine's already responding to the diet. 1037 00:54:53,406 --> 00:54:55,125 And when I go in, in a few days, 1038 00:54:55,126 --> 00:54:57,125 I might notice that her eczema has improved. 1039 00:54:57,126 --> 00:54:59,684 I'm going in this afternoon. The nurse is going to show me 1040 00:54:59,685 --> 00:55:01,325 how to measure her food portions. 1041 00:55:02,445 --> 00:55:04,244 Is that going to hurt him? 1042 00:55:04,245 --> 00:55:06,644 It's a tiny prick rather than an injection. 1043 00:55:06,645 --> 00:55:10,203 The urine stick doesn't hurt at all, of course, 1044 00:55:10,204 --> 00:55:13,003 but this blood test can be done sooner, 1045 00:55:13,004 --> 00:55:15,724 and we want to put your mind at rest as soon as possible. 1046 00:55:17,964 --> 00:55:20,402 It is extremely kind of you, Mr Aylward, 1047 00:55:20,403 --> 00:55:22,122 but not at all necessary. 1048 00:55:22,123 --> 00:55:24,002 What's it like? The plant? 1049 00:55:24,003 --> 00:55:25,402 It's quite large. 1050 00:55:25,403 --> 00:55:27,362 And it hasn't got any flowers on it 1051 00:55:27,363 --> 00:55:29,281 or anything like that, has it? 1052 00:55:29,282 --> 00:55:31,321 No. It's just leaves. 1053 00:55:31,322 --> 00:55:32,481 Good. 1054 00:55:32,482 --> 00:55:34,841 Only, I said to the florist it was a thank you, 1055 00:55:34,842 --> 00:55:35,921 and a profound one, 1056 00:55:35,922 --> 00:55:38,641 but in a strictly business and professional context, 1057 00:55:38,642 --> 00:55:42,320 not in an emotional or personal sense. 1058 00:55:42,321 --> 00:55:46,760 Because anything like that would be inappropriate. 1059 00:55:46,761 --> 00:55:47,800 No. 1060 00:55:47,801 --> 00:55:50,319 There are no flowers on this plant, Mr Aylward. 1061 00:55:50,320 --> 00:55:51,520 I promise you. 1062 00:55:53,520 --> 00:55:55,000 Open it! 1063 00:55:56,960 --> 00:55:58,919 It's your O-level results. 1064 00:56:00,239 --> 00:56:02,158 It won't make any difference now. 1065 00:56:02,159 --> 00:56:03,918 I'm starting sixth form 1066 00:56:03,919 --> 00:56:05,598 and I'm going to university, 1067 00:56:05,599 --> 00:56:08,597 and I'll be learning, learning all the time. 1068 00:56:08,598 --> 00:56:10,797 But the one thing that I'll never know 1069 00:56:10,798 --> 00:56:12,237 is what happened to my baby. 1070 00:56:12,238 --> 00:56:14,117 It's a fresh start. 1071 00:56:14,118 --> 00:56:17,477 You've got a clean slate. And it's what you said you wanted 1072 00:56:17,478 --> 00:56:18,796 when you agreed to all of this. 1073 00:56:18,797 --> 00:56:20,556 The only fresh start I want is with Glen, 1074 00:56:20,557 --> 00:56:21,916 and you're going to have to 1075 00:56:21,917 --> 00:56:23,716 let me have that. Jeanette, love... 1076 00:56:23,717 --> 00:56:25,477 The decision's already been made. 1077 00:56:31,036 --> 00:56:33,555 We're going to help you dry up your milk supply, Jeanette. 1078 00:56:33,556 --> 00:56:37,474 Pupil Midwife Corrigan hasn't observed breast binding before. 1079 00:56:37,475 --> 00:56:38,915 Do you mind if she helps us? 1080 00:56:39,955 --> 00:56:42,755 Come on, sweetie. Let's get you out of that nightdress. 1081 00:56:45,075 --> 00:56:47,473 He definitely hasn't got PKU, then? 1082 00:56:47,474 --> 00:56:49,113 He won't be as sick as Elaine? 1083 00:56:49,114 --> 00:56:52,593 The blood test is negative for phenylketonuria. 1084 00:56:52,594 --> 00:56:55,153 It's a perfectly normal result. 1085 00:56:55,154 --> 00:56:56,952 It certainly seems safe to say so. 1086 00:56:56,953 --> 00:56:59,312 He was always going to be perfect to us. 1087 00:56:59,313 --> 00:57:01,752 Just like Elaine is. Perfect. 1088 00:57:01,753 --> 00:57:03,792 In a different way, and... 1089 00:57:03,793 --> 00:57:05,073 ..just as special. 1090 00:57:07,712 --> 00:57:12,151 Sometimes we wait not for change, 1091 00:57:12,152 --> 00:57:16,351 but for the grace to accept the status quo. 1092 00:57:18,911 --> 00:57:22,390 We must embrace the way things are, 1093 00:57:22,391 --> 00:57:26,710 and let life frame the love we have to share. 1094 00:57:33,830 --> 00:57:36,949 We wait for meaning to be made apparent. 1095 00:57:38,829 --> 00:57:42,588 We wait for the things we are promised... 1096 00:57:42,589 --> 00:57:45,349 ..or will choose. 1097 00:57:47,228 --> 00:57:52,747 We wait as things unfold and take the shape they will, 1098 00:57:52,748 --> 00:57:56,026 not knowing what the future holds, 1099 00:57:56,027 --> 00:57:59,626 or quite where we are flying, 1100 00:57:59,627 --> 00:58:02,147 or what we have begun. 1101 00:58:05,226 --> 00:58:07,585 Mrs Gupta, these chemicals 1102 00:58:07,586 --> 00:58:09,585 can be very dangerous when you mix them. 1103 00:58:09,586 --> 00:58:10,865 There's a piece missing. 1104 00:58:10,866 --> 00:58:14,545 Manju, I think some of your placenta is still in your womb. 1105 00:58:14,546 --> 00:58:17,464 No doctor would subject a patient to a medical procedure 1106 00:58:17,465 --> 00:58:19,744 that carries risks unless they felt it was necessary. 1107 00:58:19,745 --> 00:58:23,625 If this is your best, I'd hate to see your bloody worst.