1 00:00:29,480 --> 00:00:31,199 ALARM CLOCK RINGS 2 00:00:31,200 --> 00:00:33,359 MATURE JENNIFER: Dreams are delicate things 3 00:00:33,360 --> 00:00:36,079 born out of hope and desire, 4 00:00:36,080 --> 00:00:40,559 and e'er they are vulnerable to daylight, 5 00:00:40,560 --> 00:00:42,639 as fragile as a moth's wing. 6 00:00:42,640 --> 00:00:46,000 The brush of a hand can crush them. 7 00:00:47,480 --> 00:00:51,039 Dreams also have the power to fuel our journey 8 00:00:51,040 --> 00:00:52,559 to the future. 9 00:00:52,560 --> 00:00:55,959 They drive us forth like engines. 10 00:00:55,960 --> 00:00:59,199 Dreams are the bricks with which we build 11 00:00:59,200 --> 00:01:01,399 a life we cannot touch. 12 00:01:01,400 --> 00:01:04,279 They're signposts and signals. 13 00:01:04,280 --> 00:01:05,799 DOORBELL RINGS 14 00:01:05,800 --> 00:01:08,200 Dreams are the promise we make to ourselves. 15 00:01:09,400 --> 00:01:11,319 Morning! Oh, good morning. 16 00:01:11,320 --> 00:01:12,880 Thank you. 17 00:01:15,960 --> 00:01:17,600 How does it look now? 18 00:01:19,120 --> 00:01:22,640 This? Like it came free with a copy of the Jackie. 19 00:01:23,840 --> 00:01:25,999 As soon as the Aylward family tiara can be 20 00:01:26,000 --> 00:01:28,399 retrieved from the bank, we'll have the real thing. 21 00:01:28,400 --> 00:01:31,279 And I'll also have my something old because it's Edwardian, 22 00:01:31,280 --> 00:01:34,279 and my something blue because of the sapphires. 23 00:01:34,280 --> 00:01:36,119 Not to mention something borrowed, 24 00:01:36,120 --> 00:01:37,799 because you've got to give it back. 25 00:01:37,800 --> 00:01:39,040 KNOCK ON DOOR 26 00:01:40,120 --> 00:01:42,319 Have morning orders slipped your minds? 27 00:01:42,320 --> 00:01:43,560 Ohh... 28 00:01:45,600 --> 00:01:47,079 Your brother telephoned. 29 00:01:47,080 --> 00:01:49,879 Geoffrey? I thought he was still in Malta. 30 00:01:49,880 --> 00:01:51,759 He's just landed at Heathrow. 31 00:01:51,760 --> 00:01:54,799 Highly excited about giving you away 32 00:01:54,800 --> 00:01:57,759 and craving details about the week's itinerary. 33 00:01:57,760 --> 00:01:59,519 I'm sorry. 34 00:01:59,520 --> 00:02:00,920 He can be rather chatty. 35 00:02:03,040 --> 00:02:05,959 SISTER JULIENNE: You must try to eat just a little more. 36 00:02:05,960 --> 00:02:09,279 You won't recover from your illness without nourishment. 37 00:02:09,280 --> 00:02:10,960 My illness was... 38 00:02:12,040 --> 00:02:15,919 ..months ago. It was weeks ago. 39 00:02:15,920 --> 00:02:20,559 Sometimes things become a little confused. 40 00:02:20,560 --> 00:02:23,039 But that's to be expected. 41 00:02:23,040 --> 00:02:25,759 Now, Sister Veronica thinks it's time 42 00:02:25,760 --> 00:02:29,039 we started to rehearse your reading for the wedding. 43 00:02:29,040 --> 00:02:31,879 Why can you not protect me from her schemes? 44 00:02:31,880 --> 00:02:34,639 Because we both think that reading the lesson 45 00:02:34,640 --> 00:02:36,760 will give you something to aim for. 46 00:02:43,840 --> 00:02:49,079 # For she's a jolly good fellow For she's a jolly good fellow 47 00:02:49,080 --> 00:02:52,399 # And so say all of us 48 00:02:52,400 --> 00:02:56,519 # And so say all of us And so say all of us 49 00:02:56,520 --> 00:03:01,039 # For she's a jolly good fellow 50 00:03:01,040 --> 00:03:04,279 # And so say all of us! # 51 00:03:04,280 --> 00:03:06,359 CHEERING 52 00:03:06,360 --> 00:03:07,639 Mm. 53 00:03:07,640 --> 00:03:10,040 What a lovely bit of buttercream. 54 00:03:11,160 --> 00:03:13,759 Mind you, I hope you're having proper fruit and marzipan 55 00:03:13,760 --> 00:03:16,119 for your actual wedding cake. I don't think you can beat that. 56 00:03:16,120 --> 00:03:17,479 Absolutely. 57 00:03:17,480 --> 00:03:18,679 Four tiers, too. 58 00:03:18,680 --> 00:03:21,039 Don't forget to keep the top one for when there's a christening. 59 00:03:21,040 --> 00:03:23,559 Is that what you did? Mm. 60 00:03:23,560 --> 00:03:24,639 For the eldest. 61 00:03:24,640 --> 00:03:26,759 Number three's just going to have to make do 62 00:03:26,760 --> 00:03:28,879 with a swiss roll from the corner shop. 63 00:03:28,880 --> 00:03:30,879 SINGING 64 00:03:30,880 --> 00:03:32,639 Whatever's that? 65 00:03:32,640 --> 00:03:36,199 # La-la-la-la-la-la, hey! La-la-la-la-la-la, hey! 66 00:03:36,200 --> 00:03:39,279 # La la la la, hey! La la la la, hey! 67 00:03:39,280 --> 00:03:42,639 # La-la-la-la-la, hey! La-la-la-la-la, hey! 68 00:03:42,640 --> 00:03:44,399 # La la la la, hey! # 69 00:03:44,400 --> 00:03:46,319 Is this a clinic 70 00:03:46,320 --> 00:03:48,599 or Trafalgar Square on New Year's Eve? Good afternoon, 71 00:03:48,600 --> 00:03:50,639 Miss Butler. Have you brought your Co-op card? 72 00:03:50,640 --> 00:03:53,039 I think you might have to change my name to Yu now. 73 00:03:53,040 --> 00:03:54,999 We've come straight from the registry. 74 00:03:55,000 --> 00:03:56,439 GIGGLES 75 00:03:56,440 --> 00:03:59,039 Oh! I beat you to it, Nurse Franklin. 76 00:03:59,040 --> 00:04:00,479 So I see. Congratulations. 77 00:04:00,480 --> 00:04:02,519 If you've brought a card for Nurse Franklin, 78 00:04:02,520 --> 00:04:05,600 please put it in the celebratory postbox provided. 79 00:04:08,680 --> 00:04:11,319 I was terrified we weren't going to be in time. 80 00:04:11,320 --> 00:04:13,319 Arnold's mum wanted us to wait till she got back 81 00:04:13,320 --> 00:04:14,799 from seeing family in Hong Kong, 82 00:04:14,800 --> 00:04:17,359 and the Chinese, they do what their parents say. 83 00:04:17,360 --> 00:04:19,839 We foster a little girl from Hong Kong. 84 00:04:19,840 --> 00:04:21,839 I've seen her round and about. 85 00:04:21,840 --> 00:04:23,559 Oh, she's ever so pretty. 86 00:04:23,560 --> 00:04:25,919 We love her more than I can say. 87 00:04:25,920 --> 00:04:27,879 I can't wait to see what mine looks like. 88 00:04:27,880 --> 00:04:30,079 I want it to look like Arnold. 89 00:04:30,080 --> 00:04:33,199 Loads of black hair and eyes like pennies. 90 00:04:33,200 --> 00:04:34,280 Oh! 91 00:04:37,160 --> 00:04:39,199 Lizzie, they'll be wondering where we are 92 00:04:39,200 --> 00:04:40,559 down the Hand and Shears. 93 00:04:40,560 --> 00:04:43,079 We'll be done and dusted shortly, Mrs Butler, 94 00:04:43,080 --> 00:04:44,559 if you'd just wait outside. 95 00:04:44,560 --> 00:04:46,679 We're only meant to be in the pub for an hour, 96 00:04:46,680 --> 00:04:49,519 then we've got to get to Arnold's uncle's restaurant 97 00:04:49,520 --> 00:04:51,680 for the sit-down. Mum, do as the nurse says. 98 00:04:55,120 --> 00:04:57,719 She made us promise there'd be chicken and chips. 99 00:04:57,720 --> 00:04:59,999 Some people have got no sense of adventure. 100 00:05:00,000 --> 00:05:01,959 GIGGLES 101 00:05:01,960 --> 00:05:06,039 I've just found a box of Apostle spoons in the clinical room. 102 00:05:06,040 --> 00:05:09,279 "With love from Uncle Ted and Auntie Sybil"? 103 00:05:09,280 --> 00:05:11,479 They can go on the table over there. 104 00:05:11,480 --> 00:05:13,519 This is chaos. 105 00:05:13,520 --> 00:05:16,479 I've lost all track of who or what needs to be where 106 00:05:16,480 --> 00:05:18,999 by when, or even or even by what means of transport. 107 00:05:19,000 --> 00:05:22,039 I did suggest the purchase of a Rolodex. 108 00:05:22,040 --> 00:05:24,239 The advice was not taken. 109 00:05:24,240 --> 00:05:25,800 DOORBELL RINGS 110 00:05:27,040 --> 00:05:29,159 Is that my brother? It certainly is! 111 00:05:29,160 --> 00:05:31,599 Bearing the most opulent, elegant and, I have to say, 112 00:05:31,600 --> 00:05:34,479 the heaviest wedding dress of all time. 113 00:05:34,480 --> 00:05:37,039 Matthew isn't supposed to see it, Geoffrey! 114 00:05:37,040 --> 00:05:38,799 What, even in its box? 115 00:05:38,800 --> 00:05:43,079 Oh! There's also a bag with some spare buttons, 116 00:05:43,080 --> 00:05:45,799 thread and a remnant of the fabric. 117 00:05:45,800 --> 00:05:47,519 I said to the couturier, 118 00:05:47,520 --> 00:05:49,239 "What is she supposed to do with that? 119 00:05:49,240 --> 00:05:50,959 "Make a matching pyjama case?" 120 00:05:50,960 --> 00:05:52,839 NURSE CRANE: Oh! 121 00:05:52,840 --> 00:05:55,799 I think it's absolutely wonderful that you've travelled all this way 122 00:05:55,800 --> 00:05:57,799 to walk your sister up the aisle. 123 00:05:57,800 --> 00:06:01,279 Sister Julienne, I would have crossed the Mediterranean in a canoe. 124 00:06:01,280 --> 00:06:03,879 I've been in training for this for 20 years. 125 00:06:03,880 --> 00:06:05,759 Oh! LAUGHS Thank you, Geoffrey. 126 00:06:05,760 --> 00:06:08,799 When I wrote and told him I was engaged to be married, 127 00:06:08,800 --> 00:06:12,599 he sent me a telegram saying, "Perfect timing. Stop. 128 00:06:12,600 --> 00:06:15,759 "Superb modes for the mature bride these days." 129 00:06:15,760 --> 00:06:17,599 GENTLE LAUGHTER I'm sorry I'm late. 130 00:06:17,600 --> 00:06:20,079 I had to call the surgery about an appointment for Colette. 131 00:06:20,080 --> 00:06:21,679 She keeps getting nosebleeds. 132 00:06:21,680 --> 00:06:23,199 Oh, how ghastly. 133 00:06:23,200 --> 00:06:26,519 I've never been able to bear the sight of blood. 134 00:06:26,520 --> 00:06:29,239 It's why I became an oesteopath instead of a heart surgeon. 135 00:06:29,240 --> 00:06:30,839 LAUGHTER 136 00:06:30,840 --> 00:06:33,240 VOCAL EXERCISES 137 00:06:35,480 --> 00:06:37,640 # Lah! # 138 00:06:40,360 --> 00:06:43,239 I thought I was going to read this, not sing it. 139 00:06:43,240 --> 00:06:46,879 A few simple vocal exercises will open out your lungs. 140 00:06:46,880 --> 00:06:50,240 It'll do you good generally after being in bed for so long. 141 00:06:53,760 --> 00:06:54,920 Mm. 142 00:06:55,960 --> 00:06:57,240 Ah... 143 00:06:58,360 --> 00:06:59,719 Hmm. 144 00:06:59,720 --> 00:07:01,799 Now... CLEARS HER THROAT 145 00:07:01,800 --> 00:07:06,319 ..a reading from the First Letter of Paul to the Corinthians. 146 00:07:06,320 --> 00:07:09,159 I hope this is not going to be Chapter 13. 147 00:07:09,160 --> 00:07:10,879 It is. 148 00:07:10,880 --> 00:07:14,000 You were asked to choose it, but you became unwell. 149 00:07:15,040 --> 00:07:17,759 Is it too late for me to make a new selection? 150 00:07:17,760 --> 00:07:21,000 The orders of service have been printed, so, yes. 151 00:07:28,760 --> 00:07:30,519 You come for Lizzie? 152 00:07:30,520 --> 00:07:32,680 I have. Just a routine call. 153 00:07:34,000 --> 00:07:35,640 She upstairs. Thank you. 154 00:07:37,280 --> 00:07:39,759 Tea? You want tea? 155 00:07:39,760 --> 00:07:41,279 I'd love some tea. 156 00:07:41,280 --> 00:07:44,519 Arnold, tell your mother the nurse will want a proper cuppa 157 00:07:44,520 --> 00:07:46,079 with milk in. 158 00:07:46,080 --> 00:07:48,999 I'm not being funny. That jasmine stuff smells beautiful, 159 00:07:49,000 --> 00:07:51,119 but it's like you're meant to splash it behind your ears, 160 00:07:51,120 --> 00:07:52,799 not drink it. 161 00:07:52,800 --> 00:07:55,599 Actually, jasmine tea would be quite a treat. 162 00:07:55,600 --> 00:07:56,879 Thank you. 163 00:07:56,880 --> 00:07:58,399 Does your little girl like Chinese food? 164 00:07:58,400 --> 00:08:00,679 We have been to the Peking Fountain 165 00:08:00,680 --> 00:08:02,359 once or twice as a family. 166 00:08:02,360 --> 00:08:03,839 She really enjoys it, 167 00:08:03,840 --> 00:08:05,639 as do we. 168 00:08:05,640 --> 00:08:07,799 Arnold's Uncle Li's place is much better. 169 00:08:07,800 --> 00:08:11,999 Mingmei, my mother-in-law, gets him to make me pork bone soup. 170 00:08:12,000 --> 00:08:14,080 Is it any wonder she's got heartburn? 171 00:08:15,320 --> 00:08:18,119 What you two really need to do is sort out names. 172 00:08:18,120 --> 00:08:20,879 Baby second name Chinese. 173 00:08:20,880 --> 00:08:23,439 Baby first name Chinese too. 174 00:08:23,440 --> 00:08:26,519 You've got to think of it going to school, Mrs Yu. 175 00:08:26,520 --> 00:08:29,599 It needs something English, like Gillian or Ian. 176 00:08:29,600 --> 00:08:32,239 Even Arnold calls himself Arnold! 177 00:08:32,240 --> 00:08:35,119 Arnold name Ka Lun. 178 00:08:35,120 --> 00:08:37,920 Name mean build the kinship. 179 00:08:40,960 --> 00:08:43,159 It's the first grandchild for both sides, Nurse 180 00:08:43,160 --> 00:08:45,279 I think they're getting a bit wound up. 181 00:08:45,280 --> 00:08:48,359 Lizzie, I actually called to say your urine 182 00:08:48,360 --> 00:08:49,999 is showing an infection. 183 00:08:50,000 --> 00:08:52,359 I've brought you a course of antibiotics. 184 00:08:52,360 --> 00:08:54,359 Doctor wants you to start taking them at once. 185 00:08:54,360 --> 00:08:57,679 I told her wearing tights every day of the week would do this. 186 00:08:57,680 --> 00:09:00,919 However, he also wants to see you at the surgery. 187 00:09:00,920 --> 00:09:03,679 I shall make you an appointment for a few days' time. 188 00:09:03,680 --> 00:09:05,159 Mm-hm. 189 00:09:05,160 --> 00:09:07,079 I think we're over the finish line 190 00:09:07,080 --> 00:09:08,959 in terms of packing the things 191 00:09:08,960 --> 00:09:11,199 the bride is taking to the hotel the night before. 192 00:09:11,200 --> 00:09:12,720 SIGHS 193 00:09:13,920 --> 00:09:17,319 She's moved on to the lingerie part of the trousseau now. 194 00:09:17,320 --> 00:09:19,679 I was surplus to requirements. 195 00:09:19,680 --> 00:09:22,399 Can we tempt you to a Bournvita before you leave? 196 00:09:22,400 --> 00:09:24,000 Oh, yeah, go on. 197 00:09:25,120 --> 00:09:27,319 I'm sure they'll have nothing so luxurious 198 00:09:27,320 --> 00:09:29,200 at the Ormonde Hotel. LAUGHS 199 00:09:30,200 --> 00:09:31,440 Dare I inquire... 200 00:09:33,160 --> 00:09:34,599 ..about the hen night plans? 201 00:09:34,600 --> 00:09:37,359 She doesn't want to go out dancing up west. 202 00:09:37,360 --> 00:09:40,959 She doesn't want to go to one of those new wine bars. 203 00:09:40,960 --> 00:09:43,599 I can't even interest her in a meal out at the Napoli. 204 00:09:43,600 --> 00:09:46,559 Trixie doesn't drink alcohol, Nancy. SIGHS 205 00:09:46,560 --> 00:09:48,039 Nurse Corrigan, 206 00:09:48,040 --> 00:09:51,079 would you come to my office for a moment, please? 207 00:09:51,080 --> 00:09:52,960 Of course, Sister Julienne. 208 00:09:54,040 --> 00:09:57,279 I believe Sir Matthew is having a dinner 209 00:09:57,280 --> 00:09:59,119 for all his gentleman friends at his club. 210 00:09:59,120 --> 00:10:00,999 Yes, I've been invited. 211 00:10:01,000 --> 00:10:05,199 So has our other sibling, Ronald. SIGHS 212 00:10:05,200 --> 00:10:07,559 Trixie must do something to celebrate, 213 00:10:07,560 --> 00:10:10,399 even if it's just a trip to the pictures. 214 00:10:10,400 --> 00:10:13,439 The last time I looked, it was a choice of Planet Of The Apes 215 00:10:13,440 --> 00:10:15,359 or Brides Of Dracula. 216 00:10:15,360 --> 00:10:17,200 We can do better than that. 217 00:10:19,440 --> 00:10:21,799 In this afternoon's post, I received a request 218 00:10:21,800 --> 00:10:23,959 for references from Netherditch Hospital in Surrey... 219 00:10:23,960 --> 00:10:26,479 ..because you applied for a position there. 220 00:10:26,480 --> 00:10:27,760 That was months ago. 221 00:10:29,200 --> 00:10:31,159 Well, weeks ago. 222 00:10:31,160 --> 00:10:33,439 But I never heard anything from them, so I suppose 223 00:10:33,440 --> 00:10:35,719 I sort of...forgot. 224 00:10:35,720 --> 00:10:38,799 Are you unhappy here, Nurse Corrigan? 225 00:10:38,800 --> 00:10:42,279 I'm as happy as I've ever been anywhere in my life. 226 00:10:42,280 --> 00:10:45,039 But...this job... 227 00:10:45,040 --> 00:10:46,959 ..when I saw it advertised, 228 00:10:46,960 --> 00:10:48,679 I saw it was full of all these things 229 00:10:48,680 --> 00:10:50,159 that might make me even happier. 230 00:10:50,160 --> 00:10:52,839 Netherditch used to be a cottage hospital, 231 00:10:52,840 --> 00:10:54,159 so it's in the country, 232 00:10:54,160 --> 00:10:56,519 and it comes with a house, two bedrooms, 233 00:10:56,520 --> 00:10:59,079 so me and Colette could live together... 234 00:10:59,080 --> 00:11:00,840 ..rent free. 235 00:11:02,280 --> 00:11:04,600 If you are offered the position... 236 00:11:05,800 --> 00:11:08,880 ..you must make the decision that you think is best. 237 00:11:10,000 --> 00:11:11,160 Thank you. 238 00:11:12,400 --> 00:11:16,399 Because, really, you might not be here much longer anyway. 239 00:11:16,400 --> 00:11:20,119 Nonnatus House is either going to be knocked down or shut down. 240 00:11:20,120 --> 00:11:22,560 And what would happen to me then? 241 00:11:24,440 --> 00:11:26,080 What would happen to my daughter? 242 00:11:28,760 --> 00:11:30,400 FRED: Ruddy leaking roof. 243 00:11:32,640 --> 00:11:34,439 I thought I heard my hairdryer. 244 00:11:34,440 --> 00:11:36,839 What do you think you're playing at? 245 00:11:36,840 --> 00:11:38,919 I'm drying out these fireworks. 246 00:11:38,920 --> 00:11:41,479 They'd just be fit for the bin otherwise. 247 00:11:41,480 --> 00:11:43,359 And then you'd accuse me of thinking 248 00:11:43,360 --> 00:11:44,839 we've got money to burn... 249 00:11:44,840 --> 00:11:46,319 ..or not burn. CHUCKLES 250 00:11:46,320 --> 00:11:49,199 Catherine wheels on the draining board? 251 00:11:49,200 --> 00:11:51,639 I want all this cleared away. 252 00:11:51,640 --> 00:11:54,079 And then when you've done your lollipop duties, 253 00:11:54,080 --> 00:11:55,959 you're to go to the gentlemen's outfitter's 254 00:11:55,960 --> 00:11:57,599 and collect the morning suits. 255 00:11:57,600 --> 00:11:59,759 Ascot Grey - you're all wearing the same. 256 00:11:59,760 --> 00:12:02,159 And then go and fetch Reggie off the coach 257 00:12:02,160 --> 00:12:05,519 so that I can concentrate on the bridesmaids' dresses. 258 00:12:05,520 --> 00:12:07,839 My nerves are like Shredded Wheat. 259 00:12:07,840 --> 00:12:09,759 I thought women liked weddings. 260 00:12:09,760 --> 00:12:11,879 No, no. Women run weddings. 261 00:12:11,880 --> 00:12:13,240 It's not the same at all. 262 00:12:17,840 --> 00:12:19,280 CAR DOOR OPENS MATTHEW: Trixie. 263 00:12:22,120 --> 00:12:26,679 I spent the entire evening with Nancy just a few days ago. 264 00:12:26,680 --> 00:12:29,799 She did not breathe one word of this. 265 00:12:29,800 --> 00:12:33,279 She assures me she had forgotten all about her application. 266 00:12:33,280 --> 00:12:36,879 One can't really challenge her logic in wanting to move on. 267 00:12:36,880 --> 00:12:39,879 In the face of all the changes in the health service, 268 00:12:39,880 --> 00:12:43,279 minnows like Nonnatus House are going to suffer. 269 00:12:43,280 --> 00:12:47,400 There's a strong tide out there and we can't swim fast enough. 270 00:12:48,400 --> 00:12:49,920 Can't we? 271 00:12:53,120 --> 00:12:55,399 But why didn't you tell the truth, Matthew? 272 00:12:55,400 --> 00:12:57,639 Why did you say that the tiara was in the bank? 273 00:12:57,640 --> 00:13:00,799 I told you what my mother told me, which is that the executor 274 00:13:00,800 --> 00:13:02,599 needed to deal with the paperwork. 275 00:13:02,600 --> 00:13:04,199 She thought she could get hold of it 276 00:13:04,200 --> 00:13:06,359 because when she sold it, she sold it to a friend. 277 00:13:06,360 --> 00:13:08,879 I just don't understand why she sold it but didn't say! 278 00:13:08,880 --> 00:13:10,679 After my father was first ill, 279 00:13:10,680 --> 00:13:12,719 she wanted to take him on a cruise, and the tiara 280 00:13:12,720 --> 00:13:14,239 was just languishing there. 281 00:13:14,240 --> 00:13:15,959 I mean, nobody really wears them any more. 282 00:13:15,960 --> 00:13:17,639 But I was going to wear it! 283 00:13:17,640 --> 00:13:20,359 It was going to be my something old, something borrowed 284 00:13:20,360 --> 00:13:21,479 and something blue. 285 00:13:21,480 --> 00:13:23,799 And it was my father's six weeks on the Queen Mary 286 00:13:23,800 --> 00:13:25,319 trying to get his health back! 287 00:13:25,320 --> 00:13:27,240 Couldn't he have had that anyway? 288 00:13:29,320 --> 00:13:31,919 Perhaps things weren't as liquid as they might have been 289 00:13:31,920 --> 00:13:34,119 in their personal accounts. What? 290 00:13:34,120 --> 00:13:35,839 Why? Because contrary 291 00:13:35,840 --> 00:13:38,960 to what you appear to believe, money doesn't grow on trees! 292 00:13:41,120 --> 00:13:43,519 I don't know where you're planning to flounce off to, 293 00:13:43,520 --> 00:13:45,199 but don't you dare follow me in here! 294 00:13:45,200 --> 00:13:47,000 MATTHEW SIGHS 295 00:13:49,360 --> 00:13:50,839 DOOR SLAMS 296 00:13:50,840 --> 00:13:52,439 I have telephoned every health farm 297 00:13:52,440 --> 00:13:54,999 in the Home Counties, but not one 298 00:13:55,000 --> 00:13:57,919 has a vacancy on the bride's only day off. 299 00:13:57,920 --> 00:14:01,639 I'm sorry, but we really can't change the roster. 300 00:14:01,640 --> 00:14:03,840 It's hanging by a thread as it is. 301 00:14:05,720 --> 00:14:08,079 Oh, whatever is the matter? 302 00:14:08,080 --> 00:14:10,479 Matthew's mother's sold the family tiara. 303 00:14:10,480 --> 00:14:12,359 No... WHY didn't she say so? 304 00:14:12,360 --> 00:14:16,039 I had the option of a pillbox hat in matching ivory satin. 305 00:14:16,040 --> 00:14:17,759 But now it's too late. 306 00:14:17,760 --> 00:14:20,199 What am I supposed to secure the veil with? 307 00:14:20,200 --> 00:14:22,519 Kirby grips? Oh, come here. 308 00:14:22,520 --> 00:14:23,959 It's all right. 309 00:14:23,960 --> 00:14:25,799 TRIXIE SOBS 310 00:14:25,800 --> 00:14:27,799 If we can't get this girl to a health farm, 311 00:14:27,800 --> 00:14:30,880 the health farm is going to have to come to her. 312 00:14:32,840 --> 00:14:35,959 I'll be making some tea in a minute. 313 00:14:35,960 --> 00:14:38,559 I just need to make a start on digging up these carrots. 314 00:14:38,560 --> 00:14:40,719 I didn't know you were a gardener. 315 00:14:40,720 --> 00:14:42,959 Oh, these are Fred's. 316 00:14:42,960 --> 00:14:45,800 He said I could have them for making soup down at the hostel. 317 00:14:50,560 --> 00:14:53,559 Are you taking a little time out from all your preparations? 318 00:14:53,560 --> 00:14:55,120 SCOFFS 319 00:14:56,280 --> 00:14:57,559 Yes. 320 00:14:57,560 --> 00:15:00,519 And giving myself a bit of a talking-to. 321 00:15:00,520 --> 00:15:02,799 Are your nerves kicking in? 322 00:15:02,800 --> 00:15:05,000 No, no, not at all. It's... 323 00:15:10,640 --> 00:15:13,559 On the day, it will be a beautiful thing. 324 00:15:13,560 --> 00:15:15,159 Hmm. 325 00:15:15,160 --> 00:15:16,719 And the thing I always say is, 326 00:15:16,720 --> 00:15:19,399 never lose sight of the love. 327 00:15:19,400 --> 00:15:21,079 Love got you this far 328 00:15:21,080 --> 00:15:23,639 and it will carry you all the way... 329 00:15:23,640 --> 00:15:25,440 ..wherever you are going. 330 00:15:28,480 --> 00:15:30,079 Shall I get a pencil? 331 00:15:30,080 --> 00:15:32,599 Only I read that if you put a pencil in sideways 332 00:15:32,600 --> 00:15:34,999 and bite down on it, it makes it stop. 333 00:15:35,000 --> 00:15:36,879 I'm pinching the bridge of the nose. 334 00:15:36,880 --> 00:15:38,279 That should make a clot form. 335 00:15:38,280 --> 00:15:40,999 Colette isn't to come anywhere near this bridesmaid's dress 336 00:15:41,000 --> 00:15:42,719 until that's stopped. 337 00:15:42,720 --> 00:15:44,599 And neither are you. 338 00:15:44,600 --> 00:15:46,360 DOORBELL RINGS 339 00:15:49,560 --> 00:15:52,119 Good afternoon, Nurse Crane. We're closed. 340 00:15:52,120 --> 00:15:54,199 Is this an emergency? Yes. 341 00:15:54,200 --> 00:15:56,000 Ohh... 342 00:15:58,520 --> 00:16:00,160 MATTHEW: I'm sorry. 343 00:16:01,200 --> 00:16:02,479 I'm sorry. 344 00:16:02,480 --> 00:16:04,520 I'm nervous, Trixie. 345 00:16:05,880 --> 00:16:08,119 Nervous about getting married? 346 00:16:08,120 --> 00:16:10,240 Nervous about the wedding... 347 00:16:11,560 --> 00:16:13,239 ..which is... 348 00:16:13,240 --> 00:16:15,479 ..of course, the point at which one does actually 349 00:16:15,480 --> 00:16:17,479 get married legally, 350 00:16:17,480 --> 00:16:20,760 so, punctiliously speaking, yes. 351 00:16:22,000 --> 00:16:23,599 The aftermath, 352 00:16:23,600 --> 00:16:25,879 the being together always, 353 00:16:25,880 --> 00:16:28,720 I am entirely happy about. 354 00:16:30,360 --> 00:16:31,760 Ecstatic about. 355 00:16:32,920 --> 00:16:34,520 I'm very glad to hear it. 356 00:16:36,040 --> 00:16:37,320 Matthew... 357 00:16:38,720 --> 00:16:41,200 ..the wedding only lasts one day. 358 00:16:42,720 --> 00:16:45,280 One hour, punctiliously speaking. 359 00:16:47,120 --> 00:16:50,919 And I'd be lying if I said I wasn't every bit as on edge 360 00:16:50,920 --> 00:16:52,200 as you are. 361 00:16:53,800 --> 00:16:56,800 But a marriage lasts for years. 362 00:16:57,840 --> 00:16:59,320 Decades... 363 00:17:00,320 --> 00:17:02,120 ..if the fates are on your side. 364 00:17:03,520 --> 00:17:04,800 Yeah. 365 00:17:06,400 --> 00:17:08,000 And we're on each other's side. 366 00:17:11,560 --> 00:17:13,999 And there's no need for nerves 367 00:17:14,000 --> 00:17:17,160 because we will be doing this together. 368 00:17:18,560 --> 00:17:20,120 CLOCK BELL CHIMES 369 00:17:23,320 --> 00:17:24,880 DOOR OPENS 370 00:17:27,960 --> 00:17:30,559 Rest has escaped you also? 371 00:17:30,560 --> 00:17:32,319 Yes, it has. 372 00:17:32,320 --> 00:17:36,480 My mind is thronged with fragments of Bible verse. 373 00:17:39,080 --> 00:17:41,960 I think from the Letter to the Corinthians. 374 00:17:43,000 --> 00:17:47,080 It is as tedious as it is irritating. 375 00:17:49,360 --> 00:17:52,639 That will be your reading for Nurse Franklin's wedding. 376 00:17:52,640 --> 00:17:54,080 SIGHS 377 00:17:55,440 --> 00:17:59,119 I cannot keep all these weddings aligned and documented 378 00:17:59,120 --> 00:18:01,119 in my mind. 379 00:18:01,120 --> 00:18:06,559 The rate with which these women marry is absurd. 380 00:18:06,560 --> 00:18:09,679 The rate at which women marry, 381 00:18:09,680 --> 00:18:11,759 or indeed do not marry, 382 00:18:11,760 --> 00:18:16,360 has kept us in business in Poplar for 100 years. 383 00:18:17,880 --> 00:18:20,159 Perhaps we should thank God for that, 384 00:18:20,160 --> 00:18:22,400 instead of railing at his works. 385 00:18:27,720 --> 00:18:30,439 The antibiotics certainly seem to be doing the trick. 386 00:18:30,440 --> 00:18:32,440 Just make sure you finish the course. 387 00:18:33,800 --> 00:18:36,919 I need to nip to reception to make a phone call. 388 00:18:36,920 --> 00:18:38,720 I'll leave you with Mrs Turner. 389 00:18:44,880 --> 00:18:50,079 Lizzie, you can put me in my place if you see fit, 390 00:18:50,080 --> 00:18:52,679 but you develop a fine nose 391 00:18:52,680 --> 00:18:54,959 for warring mothers-in-law in this job. 392 00:18:54,960 --> 00:18:56,559 They mean well. 393 00:18:56,560 --> 00:18:59,519 And they didn't choose who their kids were going to marry. 394 00:18:59,520 --> 00:19:01,679 They will adjust 395 00:19:01,680 --> 00:19:03,759 or they won't adjust, 396 00:19:03,760 --> 00:19:05,319 and, either way, 397 00:19:05,320 --> 00:19:07,799 the most important thing is your peace of mind 398 00:19:07,800 --> 00:19:09,600 as a new mother. 399 00:19:11,440 --> 00:19:13,120 Nobody's ever said that. 400 00:19:14,320 --> 00:19:16,079 Not even Arnold. 401 00:19:16,080 --> 00:19:18,879 He's like piggy in the middle too, the same as I am. 402 00:19:18,880 --> 00:19:20,999 My mum even wants to be there when it's born, 403 00:19:21,000 --> 00:19:23,399 and if his mum finds out, she'll be tipping up an' all. 404 00:19:23,400 --> 00:19:25,519 It's going to be like Sunday Night At The London Palladium 405 00:19:25,520 --> 00:19:26,919 in the delivery room. 406 00:19:26,920 --> 00:19:30,080 Oh, no, it's not, because I'm not going to allow it! 407 00:19:31,360 --> 00:19:33,599 The minute you think you're in labour, 408 00:19:33,600 --> 00:19:35,079 even just the first twinges, 409 00:19:35,080 --> 00:19:38,319 I want you to come straight to the maternity home. 410 00:19:38,320 --> 00:19:39,639 You can settle in, 411 00:19:39,640 --> 00:19:41,399 have some quiet time, 412 00:19:41,400 --> 00:19:44,400 away from all these family pressures. 413 00:19:55,920 --> 00:19:59,120 The principal nursing officer will see you now, Sister. 414 00:20:04,120 --> 00:20:05,720 Morning. 415 00:20:08,240 --> 00:20:09,560 Midwife calling. 416 00:20:13,680 --> 00:20:16,719 Well, you certainly seem to be nesting, Estelle. 417 00:20:16,720 --> 00:20:19,039 Perhaps, baby isn't that far away. 418 00:20:19,040 --> 00:20:21,239 Nesting? Is that what they call it? 419 00:20:21,240 --> 00:20:22,919 I'm always big on cleaning - 420 00:20:22,920 --> 00:20:24,719 comes with being married to a chimney sweep. 421 00:20:24,720 --> 00:20:27,039 It's been the family business for a long time, hasn't it? 422 00:20:27,040 --> 00:20:29,039 Oh, yeah. Tony's great-granddad started it 423 00:20:29,040 --> 00:20:31,079 when Queen Victoria was on the throne. 424 00:20:31,080 --> 00:20:33,359 Mind you, since the Clean Air Act, 425 00:20:33,360 --> 00:20:35,879 we'll be telling our kids to train up as gas fitters. 426 00:20:35,880 --> 00:20:37,599 That's where the money is these days. 427 00:20:37,600 --> 00:20:39,080 Gas fires. 428 00:20:40,200 --> 00:20:43,479 Money is tight, I don't mind telling ya. 429 00:20:43,480 --> 00:20:45,839 Well, you will get a bit more family allowance. 430 00:20:45,840 --> 00:20:47,839 Tony is going to start a sideline 431 00:20:47,840 --> 00:20:50,839 turning up at weddings to bring luck to the bride and groom. 432 00:20:50,840 --> 00:20:53,719 I'd forgotten about that. I do love a good superstition. 433 00:20:53,720 --> 00:20:56,359 Oh, it's not long till your big day, is it? 434 00:20:56,360 --> 00:20:59,239 I'm sure he'd offer you a reduced rate. He's got this lovely 435 00:20:59,240 --> 00:21:00,679 old-fashioned coat and 'at. 436 00:21:00,680 --> 00:21:02,079 That sounds glorious, 437 00:21:02,080 --> 00:21:03,919 but I'm afraid I'm getting married in Chelsea. 438 00:21:03,920 --> 00:21:05,560 It'd be too far for him to come. 439 00:21:09,880 --> 00:21:13,239 I hope we're not barking up the wrong tree with all of this. 440 00:21:13,240 --> 00:21:15,879 I was full of bright ideas when I was raking through 441 00:21:15,880 --> 00:21:16,919 that charity cupboard. 442 00:21:16,920 --> 00:21:19,639 Phyllis, now is not the time to lose confidence. 443 00:21:19,640 --> 00:21:21,719 You've already set to with the scissors. 444 00:21:21,720 --> 00:21:23,479 DOORBELL RINGS 445 00:21:23,480 --> 00:21:25,680 Oh, I think dinner has arrived. 446 00:21:26,720 --> 00:21:28,359 ALL LAUGH 447 00:21:28,360 --> 00:21:30,079 SHELAGH: Ooh. Excuse me. 448 00:21:30,080 --> 00:21:31,759 PATRICK: Evening! 449 00:21:31,760 --> 00:21:33,719 LIZZIE: Evening, Doctor! 450 00:21:33,720 --> 00:21:35,119 Oh! 451 00:21:35,120 --> 00:21:37,559 My uncle sent the whole of menu B with a few extras - 452 00:21:37,560 --> 00:21:39,799 some wonton and some xiaolongbao. 453 00:21:39,800 --> 00:21:41,559 They're like dumplings. SHELAGH GASPS 454 00:21:41,560 --> 00:21:43,519 Uncle Li doesn't put them on the menu, but he thought 455 00:21:43,520 --> 00:21:44,999 your little girl might like to try 'em. 456 00:21:45,000 --> 00:21:46,879 PATRICK: I think we'd all like to try those. 457 00:21:46,880 --> 00:21:49,200 Well, off you go. Over to the table. 458 00:21:51,560 --> 00:21:54,199 I brought chopsticks. Can you eat with chopsticks? 459 00:21:54,200 --> 00:21:56,279 I'll show you, if you like. I wouldn't mind a go. 460 00:21:56,280 --> 00:21:58,319 I'm always game for an adventure. 461 00:21:58,320 --> 00:22:00,119 Lizzie, you really must let us pay you for this. 462 00:22:00,120 --> 00:22:03,280 Uncle Li would have our guts for garters. 463 00:22:05,440 --> 00:22:08,439 I wasn't sure how any of this would turn out. 464 00:22:08,440 --> 00:22:10,159 What I was heading for. 465 00:22:10,160 --> 00:22:11,719 Then I suddenly realised, 466 00:22:11,720 --> 00:22:13,720 if you go where love is... 467 00:22:14,960 --> 00:22:16,639 ..that's where life is. 468 00:22:16,640 --> 00:22:19,199 I realised that, too, once. 469 00:22:19,200 --> 00:22:21,680 It was the beginning of everything. 470 00:22:24,240 --> 00:22:25,720 Morning. Morning. 471 00:22:28,520 --> 00:22:30,040 DOOR CLOSES 472 00:22:33,960 --> 00:22:36,679 Cyril? 473 00:22:36,680 --> 00:22:39,279 Or perhaps that should be Mr Robinson. 474 00:22:39,280 --> 00:22:41,919 This is clearly a professional visitation. 475 00:22:41,920 --> 00:22:44,359 I'm just looking at a couple of things. 476 00:22:44,360 --> 00:22:45,919 For a council structural audit. 477 00:22:45,920 --> 00:22:48,920 Is it all right if we go out to the back yard? By all means. 478 00:22:56,640 --> 00:22:58,920 EXCITED GIGGLING 479 00:23:04,400 --> 00:23:06,400 TRIXIE SHRIEKS 480 00:23:26,960 --> 00:23:28,640 SHE SIGHS 481 00:23:34,920 --> 00:23:37,400 GROANING 482 00:24:05,000 --> 00:24:06,479 What's this? 483 00:24:06,480 --> 00:24:11,919 A little something from all of us to you to mark your special day. 484 00:24:11,920 --> 00:24:14,439 The thought of you pinning your veil on with kirby grips 485 00:24:14,440 --> 00:24:15,640 was too much for us to bear. 486 00:24:17,080 --> 00:24:21,439 Oh... Phyllis, Shelagh, it's perfect. 487 00:24:21,440 --> 00:24:24,759 We made it from the remnant of your wedding dress, 488 00:24:24,760 --> 00:24:26,600 and it was stitched with love. 489 00:24:29,400 --> 00:24:30,840 What's this? 490 00:24:32,200 --> 00:24:34,959 A lady is never without a handkerchief, 491 00:24:34,960 --> 00:24:38,359 even on her wedding day, and you will have to give it back to me. 492 00:24:38,360 --> 00:24:41,919 My something borrowed. Is this my something blue? 493 00:24:41,920 --> 00:24:44,919 There's a bit of one of your old uniforms in there 494 00:24:44,920 --> 00:24:48,119 and a piece from one of the Sister's habits. 495 00:24:48,120 --> 00:24:51,239 You can sew it inside the hem of your wedding gown 496 00:24:51,240 --> 00:24:52,759 or underneath the train. 497 00:24:52,760 --> 00:24:54,479 Nobody will see it, 498 00:24:54,480 --> 00:24:59,239 but you'll know you've got a piece of Nonnatus House with you. 499 00:24:59,240 --> 00:25:01,119 And so will we. 500 00:25:01,120 --> 00:25:03,920 Am I allowed to use the hanky now? I think I'm going to cry. 501 00:25:17,600 --> 00:25:20,319 Oh, good gracious, Mr Aylward. You're up with the lark. 502 00:25:20,320 --> 00:25:23,559 I was hoping to see you alone. 503 00:25:23,560 --> 00:25:26,880 And then Nurse Franklin. In that order. 504 00:25:31,200 --> 00:25:32,479 Matthew! 505 00:25:32,480 --> 00:25:34,239 The tiara?! 506 00:25:34,240 --> 00:25:37,559 I thought better late than never. 507 00:25:37,560 --> 00:25:39,999 And it didn't take that much sleuthing, 508 00:25:40,000 --> 00:25:41,399 just a bit of application 509 00:25:41,400 --> 00:25:45,040 and I suppose the knowledge that it would... 510 00:25:46,360 --> 00:25:47,640 ..make you happy. 511 00:25:51,040 --> 00:25:52,480 Does it make you happy? 512 00:25:54,920 --> 00:25:56,919 It is certainly very... 513 00:25:56,920 --> 00:25:58,399 ..uh... 514 00:25:58,400 --> 00:26:00,439 ..opulent. 515 00:26:00,440 --> 00:26:02,479 It reminds me of my granny Maude, 516 00:26:02,480 --> 00:26:05,679 and of course, my mother, or at least my mother 517 00:26:05,680 --> 00:26:07,799 around about the time that the Queen was crowned, 518 00:26:07,800 --> 00:26:10,959 which was actually the last time I saw her wear it. 519 00:26:10,960 --> 00:26:13,880 It might look better on a blonde. 520 00:26:15,840 --> 00:26:18,319 I actually think it's bloody hideous. 521 00:26:18,320 --> 00:26:19,440 I hate it. 522 00:26:25,920 --> 00:26:28,839 You would have worn it, wouldn't you? 523 00:26:28,840 --> 00:26:31,479 Just because I went to the trouble of tracking it down. 524 00:26:31,480 --> 00:26:32,759 Mmm, probably. 525 00:26:32,760 --> 00:26:34,799 But then I would have felt guilty that my friends 526 00:26:34,800 --> 00:26:38,199 went to so much trouble making me a replacement. 527 00:26:38,200 --> 00:26:40,919 A replacement tiara? No. 528 00:26:40,920 --> 00:26:43,520 Something simpler and better. 529 00:26:44,680 --> 00:26:49,359 Something that doesn't distract me from the fact that I'm marrying you 530 00:26:49,360 --> 00:26:51,599 for you. 531 00:26:51,600 --> 00:26:53,759 Not a title, 532 00:26:53,760 --> 00:26:55,359 or a name, 533 00:26:55,360 --> 00:26:57,960 or any of the things that go with it. 534 00:26:59,360 --> 00:27:02,520 Am I allowed to say that I never doubted that? 535 00:27:15,720 --> 00:27:18,759 OVER PHONE: Mother House, Order of St Raymond Nonnatus. 536 00:27:18,760 --> 00:27:21,279 This is Sister Julienne, calling from Poplar. 537 00:27:21,280 --> 00:27:24,000 Please may I speak to Mother Mildred? 538 00:27:25,000 --> 00:27:26,240 Yes, of course. 539 00:27:30,480 --> 00:27:31,999 Cards first. 540 00:27:32,000 --> 00:27:35,640 When you've dealt with that, Mrs Estelle Hopkiss needs a visit. 541 00:27:36,680 --> 00:27:38,200 Signs of early labour. 542 00:27:39,720 --> 00:27:41,919 Netherditch Hospital? 543 00:27:41,920 --> 00:27:44,559 "Dear Nurse Corrigan, we're delighted to inform you 544 00:27:44,560 --> 00:27:48,520 "that your job app...lication has been successful." 545 00:27:51,600 --> 00:27:54,360 Sorry. This is for you. Obviously. 546 00:27:57,440 --> 00:27:58,839 They must be desperate. 547 00:27:58,840 --> 00:28:01,440 They didn't even ask me for an interview. 548 00:28:05,920 --> 00:28:10,040 I'll think about it and decide after the wedding. 549 00:28:13,600 --> 00:28:18,839 I feel as though I'm letting myself down, Sister Julienne, but... 550 00:28:18,840 --> 00:28:20,599 ..I've been hoping against hope 551 00:28:20,600 --> 00:28:22,999 that they wouldn't offer her that position. 552 00:28:23,000 --> 00:28:28,119 If Nurse Corrigan chooses to leave us, she can be replaced. 553 00:28:28,120 --> 00:28:29,600 But... 554 00:28:31,040 --> 00:28:33,639 ..she's become one of us. 555 00:28:33,640 --> 00:28:36,919 We've brought her on and brought out the best in her. 556 00:28:36,920 --> 00:28:38,880 Fretted over her. 557 00:28:40,440 --> 00:28:44,519 And now she's heading off, like they all head off. 558 00:28:44,520 --> 00:28:46,839 And it hurts... 559 00:28:46,840 --> 00:28:48,920 ..like it always hurts. 560 00:28:56,440 --> 00:29:00,520 Do you suppose this is how people feel about their children? 561 00:29:02,040 --> 00:29:04,920 I don't know. But I feel it too. 562 00:29:06,880 --> 00:29:08,360 Forgive me, Sister. 563 00:29:09,920 --> 00:29:15,080 Perhaps it's just a wedding bringing everything to a head. 564 00:29:16,520 --> 00:29:19,639 Seeing Nurse Franklin's bags packed. 565 00:29:19,640 --> 00:29:22,159 Nurse Franklin will still be working with us. 566 00:29:22,160 --> 00:29:24,079 I know, but... 567 00:29:24,080 --> 00:29:25,800 ..she'll be a married woman. 568 00:29:27,600 --> 00:29:32,800 Young people look outward and upward. 569 00:29:34,160 --> 00:29:36,439 When you've youngsters around you all the time, 570 00:29:36,440 --> 00:29:38,080 you do the same. 571 00:29:45,120 --> 00:29:49,480 Nurse Crane, what are you most afraid of? 572 00:29:51,800 --> 00:29:53,400 Being left behind. 573 00:29:57,040 --> 00:29:58,920 Becoming an irrelevance. 574 00:30:04,320 --> 00:30:06,639 Having no work to do. 575 00:30:06,640 --> 00:30:08,559 Nurse Crane, listen to me. 576 00:30:08,560 --> 00:30:10,200 That is not going to happen. 577 00:30:11,400 --> 00:30:13,720 Nonnatus House is not going to close. 578 00:30:17,760 --> 00:30:20,599 I think things may be tuning up, Estelle, 579 00:30:20,600 --> 00:30:22,559 but I'm not sure baby is absolutely imminent. 580 00:30:22,560 --> 00:30:25,079 No chance of it coming while the kids are at school, then? 581 00:30:25,080 --> 00:30:26,879 Not as far as I can see. 582 00:30:26,880 --> 00:30:30,239 Keep pottering about and try to eat a proper lunch. 583 00:30:30,240 --> 00:30:33,279 You'll know when it's time to call us. Yes. 584 00:30:33,280 --> 00:30:36,279 And, Nurse, the offer of the lucky sweep still stands. 585 00:30:36,280 --> 00:30:38,399 I have an inkling you and your husband 586 00:30:38,400 --> 00:30:41,479 may have other things to worry about tomorrow. 587 00:30:41,480 --> 00:30:45,039 There are two types of defence mode for animals in the wild. 588 00:30:45,040 --> 00:30:46,839 They can curl up in a ball 589 00:30:46,840 --> 00:30:48,919 and make themselves as small as possible, 590 00:30:48,920 --> 00:30:51,479 or they can spread their wings, 591 00:30:51,480 --> 00:30:53,199 expand their chests, 592 00:30:53,200 --> 00:30:58,799 and make themselves seem far bigger than they are. 593 00:30:58,800 --> 00:31:00,879 I'm not sure I'm catching your drift. 594 00:31:00,880 --> 00:31:03,759 I am in negotiation with St Cuthbert's. 595 00:31:03,760 --> 00:31:06,559 We are reinstating the midwife training programme. 596 00:31:06,560 --> 00:31:10,079 New students will start with us before the new year. 597 00:31:10,080 --> 00:31:13,519 I have signed a two-year agreement with the hospital. 598 00:31:13,520 --> 00:31:15,759 But what about the rent? 599 00:31:15,760 --> 00:31:17,759 The council charge us so much 600 00:31:17,760 --> 00:31:20,159 we could scarcely meet our bills 601 00:31:20,160 --> 00:31:22,199 even when we had the students last time. 602 00:31:22,200 --> 00:31:23,599 Mr Aylward... 603 00:31:23,600 --> 00:31:29,279 ..Sir Matthew has just bought his building from them... 604 00:31:29,280 --> 00:31:30,440 ..outright. 605 00:31:32,360 --> 00:31:34,559 How much did he pay? 606 00:31:34,560 --> 00:31:37,079 The place is falling down 607 00:31:37,080 --> 00:31:39,599 and it's meant to be under threat of demolition! 608 00:31:39,600 --> 00:31:41,839 The clearance programme has been delayed 609 00:31:41,840 --> 00:31:45,119 and there is life in this house yet, 610 00:31:45,120 --> 00:31:48,639 as Mr Robinson confirmed when he inspected it. 611 00:31:48,640 --> 00:31:50,719 When he was here the other day? 612 00:31:50,720 --> 00:31:54,879 For now, we are safer than we have ever been in years. 613 00:31:54,880 --> 00:31:58,760 And we will have young people underneath our roof. 614 00:32:13,560 --> 00:32:15,600 KNOCK ON DOOR 615 00:32:17,400 --> 00:32:18,919 What's all this moping? 616 00:32:18,920 --> 00:32:21,359 Everyone's downstairs celebrating 617 00:32:21,360 --> 00:32:22,839 some sort of stay of execution, 618 00:32:22,840 --> 00:32:26,439 and I'm about to sweep you away to a plush hotel in Chelsea. 619 00:32:26,440 --> 00:32:27,719 Last night as a bachelor girl. 620 00:32:27,720 --> 00:32:31,600 Some of us stay true to that particular calling all our lives. 621 00:32:38,080 --> 00:32:40,959 You're going to have so much fun, sis. 622 00:32:40,960 --> 00:32:43,360 The Queen Elizabeth, the Waldorf Astoria. 623 00:32:44,720 --> 00:32:47,840 Then a whole life with him, and little him. 624 00:32:49,400 --> 00:32:51,079 I wish I'd known. 625 00:32:51,080 --> 00:32:53,439 Known what? 626 00:32:53,440 --> 00:32:56,479 That so much happiness was waiting for me... 627 00:32:56,480 --> 00:32:58,719 ..when we were children, 628 00:32:58,720 --> 00:33:01,119 and Father was alive. 629 00:33:01,120 --> 00:33:03,119 And ill. 630 00:33:03,120 --> 00:33:06,639 And we always had to light up all the rooms with fun and laughter. 631 00:33:06,640 --> 00:33:08,840 Did you find it hard too? 632 00:33:10,440 --> 00:33:13,239 Having a flair for something doesn't make it easy. 633 00:33:13,240 --> 00:33:16,119 Lucky old Ronald wasn't cursed with charm at all. 634 00:33:16,120 --> 00:33:18,319 He was all just bicycles... 635 00:33:18,320 --> 00:33:20,239 ..then golf. 636 00:33:20,240 --> 00:33:22,359 SHE SIGHS 637 00:33:22,360 --> 00:33:24,519 Real happiness really is quite something, 638 00:33:24,520 --> 00:33:27,360 isn't it, when you find it or it finds you. 639 00:33:29,360 --> 00:33:31,279 And suddenly... 640 00:33:31,280 --> 00:33:34,040 ..you don't have to pretend to be laughing any more. 641 00:33:35,160 --> 00:33:37,160 I'll take your word for it. 642 00:33:43,000 --> 00:33:45,999 And you, most adored of all my sisters, 643 00:33:46,000 --> 00:33:49,640 are to grab that happiness with both hands. 644 00:33:58,320 --> 00:34:00,000 GEOFFREY: Come on! 645 00:34:07,720 --> 00:34:09,760 Bye! 646 00:34:16,400 --> 00:34:17,640 TRIXIE EXCLAIMS 647 00:34:27,720 --> 00:34:29,599 PHONE RINGS 648 00:34:29,600 --> 00:34:31,560 SHE GROANS 649 00:34:33,960 --> 00:34:36,920 Nonnatus House, midwife speaking. 650 00:34:42,840 --> 00:34:47,039 This is the best thing that's ever happened to Colette. 651 00:34:47,040 --> 00:34:49,080 Belonging to a family. 652 00:34:50,240 --> 00:34:52,399 Knowing there's somewhere she can go 653 00:34:52,400 --> 00:34:55,359 where people are always pleased to see her. 654 00:34:55,360 --> 00:34:57,920 It's the best thing that's ever happened to me too. 655 00:34:59,560 --> 00:35:03,119 It's not something to be surrendered lightly, Nancy. 656 00:35:03,120 --> 00:35:05,159 That's why I won't leave my job 657 00:35:05,160 --> 00:35:07,760 and why I don't want to move from the East End. 658 00:35:09,320 --> 00:35:12,199 The church is perfect for the wedding, 659 00:35:12,200 --> 00:35:16,320 and this hotel will be just right for the reception. 660 00:35:17,440 --> 00:35:18,839 But... 661 00:35:18,840 --> 00:35:20,559 You'd rather have a hoolie in Poplar. 662 00:35:20,560 --> 00:35:24,879 Well, it'd be nice to have a little bit of that. 663 00:35:24,880 --> 00:35:28,960 But no-one can have everything, not all at the same time. 664 00:35:30,480 --> 00:35:33,920 And choosing one thing over another can be very, very hard. 665 00:35:36,800 --> 00:35:38,280 Isn't that the truth! 666 00:35:53,320 --> 00:35:55,360 SHE YELLS 667 00:35:59,000 --> 00:36:02,239 Is that it? Promise me that's it. 668 00:36:02,240 --> 00:36:04,959 That most certainly is it. 669 00:36:04,960 --> 00:36:07,559 Baby's head is resting in my hand. 670 00:36:07,560 --> 00:36:09,160 Oh, thank God for that! 671 00:36:10,400 --> 00:36:11,719 Are you sure that's a baby? 672 00:36:11,720 --> 00:36:14,839 Looks more like a turnip covered in jam. 673 00:36:14,840 --> 00:36:17,720 The little one's turning now, Estelle. 674 00:36:18,840 --> 00:36:21,160 So rest. Rest. 675 00:36:22,160 --> 00:36:23,519 When the next pain comes, 676 00:36:23,520 --> 00:36:27,280 just one big brave push for the shoulders. 677 00:36:28,720 --> 00:36:31,040 BABY CRIES ESTELLE GROANS 678 00:36:32,600 --> 00:36:35,119 Here's your reward. 679 00:36:35,120 --> 00:36:39,319 A beautiful bonny... 680 00:36:39,320 --> 00:36:40,639 ..daughter! 681 00:36:40,640 --> 00:36:43,279 A girl? We wanted a girl, didn't we, 'Stelle? 682 00:36:43,280 --> 00:36:45,319 Look at her. 683 00:36:45,320 --> 00:36:47,280 She's massive. 684 00:36:48,520 --> 00:36:50,679 Yeah, you don't need to tell me that! 685 00:36:50,680 --> 00:36:51,960 BABY CRIES 686 00:36:54,040 --> 00:36:56,160 SHE GROANS 687 00:37:00,120 --> 00:37:01,759 You go to bed. 688 00:37:01,760 --> 00:37:03,159 I bring tea. 689 00:37:03,160 --> 00:37:04,639 I'm fine, honestly. 690 00:37:04,640 --> 00:37:06,799 I'd only be tossing and turning. 691 00:37:06,800 --> 00:37:08,840 SHE GASPS Oh... 692 00:37:10,080 --> 00:37:11,839 Baby is coming? 693 00:37:11,840 --> 00:37:13,360 I think it might be. 694 00:37:15,000 --> 00:37:16,639 Mum! 695 00:37:16,640 --> 00:37:18,000 Mum. 696 00:37:19,640 --> 00:37:22,199 Reggie, we don't have to leave for ages. 697 00:37:22,200 --> 00:37:24,439 My trousers don't fit. 698 00:37:24,440 --> 00:37:28,959 Needless to say, there is no reply from the gentleman's outfitter's. 699 00:37:28,960 --> 00:37:32,080 I don't know how they expect to survive in retail. 700 00:37:33,960 --> 00:37:35,599 Violet... 701 00:37:35,600 --> 00:37:38,319 ..this wouldn't do up on a leprechaun. 702 00:37:38,320 --> 00:37:39,919 And I'm telling you now - 703 00:37:39,920 --> 00:37:42,279 I have not eaten one pie out of place 704 00:37:42,280 --> 00:37:43,760 since I got measured up for this. 705 00:37:54,280 --> 00:37:57,400 No, Violet. It's too short and it's too tight. 706 00:37:58,560 --> 00:38:00,239 I've told you before. 707 00:38:00,240 --> 00:38:01,919 Colette is only going to the wedding 708 00:38:01,920 --> 00:38:03,919 because she's a bridesmaid. 709 00:38:03,920 --> 00:38:06,039 I'll bring you some after-dinner mints back. 710 00:38:06,040 --> 00:38:07,959 TIMOTHY: I'll let you know. Eat up. 711 00:38:07,960 --> 00:38:10,039 It's already five past. 712 00:38:10,040 --> 00:38:12,599 We have a very strict timetable this morning. 713 00:38:12,600 --> 00:38:14,239 CHILDREN: Aww... That was Mrs Buckle. 714 00:38:14,240 --> 00:38:17,400 Everybody's got the wrong morning suits. PHONE RINGS 715 00:38:18,440 --> 00:38:19,799 I'll answer it. 716 00:38:19,800 --> 00:38:22,359 The locum cover doesn't start till ten. 717 00:38:22,360 --> 00:38:24,080 Turner. 718 00:38:29,360 --> 00:38:32,639 A couple of stitches won't take me more than half an hour. 719 00:38:32,640 --> 00:38:35,119 Go straight to Violet Buckle's. 720 00:38:35,120 --> 00:38:36,639 Wait for me by the shop-front door. 721 00:38:36,640 --> 00:38:38,199 Oh, how will I know which suit is yours? 722 00:38:38,200 --> 00:38:41,080 It'll be the one that won't fit anyone else. 723 00:38:42,800 --> 00:38:46,640 Room service! Virgin bellinis all round. 724 00:38:48,080 --> 00:38:49,159 Colette's got a nosebleed. 725 00:38:49,160 --> 00:38:52,799 Oh, no, no, no. Doesn't she need an ambulance or nurse or something? 726 00:38:52,800 --> 00:38:55,679 She's got two nurses, and she's still bleeding like a stuck pig. 727 00:38:55,680 --> 00:38:58,000 It's like something out of Sweeney Todd. 728 00:39:01,440 --> 00:39:03,119 I had stitches with both my others. 729 00:39:03,120 --> 00:39:05,039 You ought to fit me with a zip. 730 00:39:05,040 --> 00:39:08,039 I'm glad Nurse Crane sent for me so quickly. 731 00:39:08,040 --> 00:39:10,399 These things are never as straightforward 732 00:39:10,400 --> 00:39:12,039 once the swelling kicks in. 733 00:39:12,040 --> 00:39:14,759 Oh, can't you give her something to pep her up? 734 00:39:14,760 --> 00:39:16,759 She's been up all night. She's got a wedding to go to. 735 00:39:16,760 --> 00:39:20,000 I hereby prescribe a triple espresso from the Napoli. 736 00:39:22,080 --> 00:39:27,279 We are to go to the church with Nurse Crane in her car. 737 00:39:27,280 --> 00:39:29,559 If the service is all you can manage, 738 00:39:29,560 --> 00:39:32,040 we can come home by taxi immediately afterwards. 739 00:39:34,560 --> 00:39:36,080 I am utterly depleted. 740 00:39:37,880 --> 00:39:40,960 It's best if you go without me. 741 00:39:43,880 --> 00:39:47,080 The reading is not one that I would have chosen anyway. 742 00:39:54,720 --> 00:39:56,040 Hmm. 743 00:39:58,280 --> 00:40:01,239 I'll take those. What on earth has happened? 744 00:40:01,240 --> 00:40:03,279 The flowers have been delivered to the wrong address. 745 00:40:03,280 --> 00:40:05,559 Oh, heavens to Murgatroyd. 746 00:40:05,560 --> 00:40:10,439 It is the most abject failure of organisation I have ever seen. 747 00:40:10,440 --> 00:40:13,479 Now, I am dispatching the florists to the church 748 00:40:13,480 --> 00:40:15,799 with the pedestal arrangements and the buttonholes, 749 00:40:15,800 --> 00:40:18,559 and meanwhile, I shall take the bouquets 750 00:40:18,560 --> 00:40:21,079 to the bride's hotel myself. 751 00:40:21,080 --> 00:40:23,879 Oh, I'd take your rollers out first. 752 00:40:23,880 --> 00:40:27,559 SHE SCREAMS 753 00:40:27,560 --> 00:40:29,159 ARNOLD AND MRS YU SHOUT 754 00:40:29,160 --> 00:40:32,519 Is it starting? I could hear her halfway down the street. 755 00:40:32,520 --> 00:40:34,359 Pain after pain after pain. 756 00:40:34,360 --> 00:40:37,159 I brought you a shepherd's pie and a book of baby names. 757 00:40:37,160 --> 00:40:39,639 English book? English names? 758 00:40:39,640 --> 00:40:41,199 I ring ambulance. 759 00:40:41,200 --> 00:40:44,719 Arnold's got the car. He can drive us to the maternity home. 760 00:40:44,720 --> 00:40:46,399 Let me just put this on the side. 761 00:40:46,400 --> 00:40:48,559 The only person who is going with Lizzie is me. 762 00:40:48,560 --> 00:40:50,280 You two are staying at home. 763 00:40:53,600 --> 00:40:57,239 Oh, Miss Higgins! Put them over there. 764 00:40:57,240 --> 00:40:59,879 Madame appears to have entirely forgotten her manners. 765 00:40:59,880 --> 00:41:03,200 Thank you. You are most welcome. 766 00:41:04,680 --> 00:41:06,519 At least it's stopped streaming like a tap, 767 00:41:06,520 --> 00:41:08,559 the way it was before. 768 00:41:08,560 --> 00:41:10,439 It's just a sort of postscript. 769 00:41:10,440 --> 00:41:12,319 I can't breathe... 770 00:41:12,320 --> 00:41:14,159 It's on her bodice, Nancy! 771 00:41:14,160 --> 00:41:17,119 We shall send for milk, which will remove the worst of it. 772 00:41:17,120 --> 00:41:19,280 The bouquet will cover the rest. 773 00:41:22,240 --> 00:41:24,280 And I regret to inform you it has begun to rain. 774 00:41:33,600 --> 00:41:35,999 You'll have to unscrew your head or take your hat off. 775 00:41:36,000 --> 00:41:37,919 This roof's not retractable. 776 00:41:37,920 --> 00:41:39,320 CYRIL CHUCKLES 777 00:41:41,800 --> 00:41:43,839 The Turners aren't coming in the convoy. 778 00:41:43,840 --> 00:41:45,359 They're running late. 779 00:41:45,360 --> 00:41:47,319 Where's Sister Monica Joan? 780 00:41:47,320 --> 00:41:49,999 She's unwell and must rest. 781 00:41:50,000 --> 00:41:52,239 Sister Veronica will stay with her. 782 00:41:52,240 --> 00:41:54,039 What a shame! 783 00:41:54,040 --> 00:41:56,840 I'm really not a lover of parties. 784 00:42:13,520 --> 00:42:16,079 THEY LAUGH 785 00:42:16,080 --> 00:42:17,999 Shush! They'll hear you. Both of them. 786 00:42:18,000 --> 00:42:19,519 You could have won an Oscar in there. 787 00:42:19,520 --> 00:42:20,799 I am having twinges. 788 00:42:20,800 --> 00:42:22,479 You know what Mrs Turner said - 789 00:42:22,480 --> 00:42:25,359 first twinges, you come straight to the maternity home 790 00:42:25,360 --> 00:42:26,639 for some peace and quiet. 791 00:42:26,640 --> 00:42:27,799 SHE GASPS 792 00:42:27,800 --> 00:42:30,479 Do you need me to put my foot down and do 60? No... 793 00:42:30,480 --> 00:42:34,160 But on the other hand...the mums might be watching from the window. 794 00:42:43,400 --> 00:42:44,839 We're back on track 795 00:42:44,840 --> 00:42:47,519 with our timetable, thanks to your speedy turnaround 796 00:42:47,520 --> 00:42:49,079 after that house call. 797 00:42:49,080 --> 00:42:51,399 His bag's still in the boot of the car. 798 00:42:51,400 --> 00:42:53,159 And remember, Timothy, if there's a great deal 799 00:42:53,160 --> 00:42:54,639 of cutlery at the wedding breakfast, 800 00:42:54,640 --> 00:42:58,519 simply work your way from the outside in. 801 00:42:58,520 --> 00:43:01,279 Oh, Patrick, I'm really not happy about you driving all the way 802 00:43:01,280 --> 00:43:03,599 to Chelsea sitting on the tails of that coat. 803 00:43:03,600 --> 00:43:06,039 I smoothed them before I sat down. 804 00:43:06,040 --> 00:43:08,239 Well, they won't be smooth when we get there. 805 00:43:08,240 --> 00:43:10,680 You'll have to get out and take it off. 806 00:43:20,600 --> 00:43:22,480 HORN BEEPS 807 00:43:24,640 --> 00:43:27,399 TYRES SCREECH CRASH 808 00:43:27,400 --> 00:43:29,920 SHOUTING 809 00:43:33,120 --> 00:43:35,399 I'm ringing 999. 810 00:43:35,400 --> 00:43:37,879 I'm a doctor. How many are inside? 811 00:43:37,880 --> 00:43:39,399 I think there's two. 812 00:43:39,400 --> 00:43:42,360 My wife... My wife's in the family way. Shelagh! 813 00:43:43,880 --> 00:43:47,279 I brought your bag. Do you know how to call the flying squad? Yes. Yes. 814 00:43:47,280 --> 00:43:49,359 Go now. Tell them there is a pregnant woman 815 00:43:49,360 --> 00:43:54,199 at term involved in a car crash - unconscious and seriously injured. 816 00:43:54,200 --> 00:43:58,000 Phone's that way. Shelagh, it's Lizzie and Arnold Yu. 817 00:43:59,120 --> 00:44:02,520 Careful! Careful. 818 00:44:06,440 --> 00:44:08,319 Shelagh, I need the stethoscope. 819 00:44:08,320 --> 00:44:11,520 Lizzie! Lizzie! 820 00:44:13,280 --> 00:44:14,879 I've got you out. 821 00:44:14,880 --> 00:44:16,400 ARNOLD GROANS 822 00:44:27,880 --> 00:44:29,319 No. 823 00:44:29,320 --> 00:44:30,799 No, Patrick! SHE SOBS 824 00:44:30,800 --> 00:44:33,399 She must have died instantly. 825 00:44:33,400 --> 00:44:36,599 A head injury, possibly a heart attack. Get away! 826 00:44:36,600 --> 00:44:38,239 Get off! Arnold... 827 00:44:38,240 --> 00:44:40,239 HE WAILS Arnold, Arnold! 828 00:44:40,240 --> 00:44:42,279 Arnold. It's all right. It's all right. 829 00:44:42,280 --> 00:44:45,839 We're looking after Lizzie. We'll take care of her. 830 00:44:45,840 --> 00:44:48,079 No, no... Arnold, it's all right. 831 00:44:48,080 --> 00:44:50,999 You just bit your tongue when the car crashed. 832 00:44:51,000 --> 00:44:52,759 That's it, clear your throat. 833 00:44:52,760 --> 00:44:54,719 Flying squad's on their way. 834 00:44:54,720 --> 00:44:56,079 Arrival's six minutes minimum. 835 00:44:56,080 --> 00:44:58,839 Look after this man until the other ambulance arrives. 836 00:44:58,840 --> 00:45:01,399 He's in shock. Possible rib damage. 837 00:45:01,400 --> 00:45:03,159 And he has an oral laceration. 838 00:45:03,160 --> 00:45:05,600 See if someone can fetch you some ice from the pub. 839 00:45:07,320 --> 00:45:10,840 Patrick, the baby still has a heartbeat. 840 00:45:15,160 --> 00:45:16,479 It's alive. 841 00:45:16,480 --> 00:45:18,559 Come on, Lizzie. 842 00:45:18,560 --> 00:45:20,400 Come on. 843 00:45:22,200 --> 00:45:24,999 She's dead. 844 00:45:25,000 --> 00:45:27,760 She's been dead for minutes. 845 00:45:29,000 --> 00:45:31,039 You know what I've got to do, don't you? 846 00:45:31,040 --> 00:45:34,119 We need a screen! Patrick... 847 00:45:34,120 --> 00:45:35,639 A screen now! 848 00:45:35,640 --> 00:45:37,040 POLICE SHOUTS INSTRUCTION 849 00:45:38,440 --> 00:45:40,439 Is there anyone I can send for? 850 00:45:40,440 --> 00:45:42,359 Anyone that you'd like to have come? 851 00:45:42,360 --> 00:45:44,879 It's our first baby. 852 00:45:44,880 --> 00:45:47,240 There's grandmas everywhere. 853 00:45:48,240 --> 00:45:49,720 Somewhere. 854 00:45:50,960 --> 00:45:52,239 It's Lizzie I want. 855 00:45:52,240 --> 00:45:53,759 And I can't see her. 856 00:45:53,760 --> 00:45:54,999 No... 857 00:45:55,000 --> 00:45:57,639 This won't hurt you, Lizzie, sweetheart. 858 00:45:57,640 --> 00:46:00,440 Dr Turner is just doing what's best for your baby. 859 00:46:01,600 --> 00:46:03,759 There's no choice, you know, Shelagh. 860 00:46:03,760 --> 00:46:07,240 I know there's no choice. 861 00:46:38,000 --> 00:46:39,840 BABY CRIES 862 00:46:49,080 --> 00:46:52,319 You have a daughter, Lizzie. 863 00:46:52,320 --> 00:46:54,440 And she looks like Arnold. 864 00:46:55,480 --> 00:46:57,879 She has loads of hair 865 00:46:57,880 --> 00:46:59,919 and eyes like pennies, 866 00:46:59,920 --> 00:47:02,440 just like you always dreamed of. 867 00:47:26,200 --> 00:47:30,559 There are such a lot of stories that start with 868 00:47:30,560 --> 00:47:31,840 "once upon a time". 869 00:47:33,520 --> 00:47:35,200 But ours did too. 870 00:47:36,720 --> 00:47:38,160 Once upon a time... 871 00:47:39,440 --> 00:47:43,080 ..I thought the world had ended... 872 00:47:44,600 --> 00:47:47,040 ..because we were alone in it. 873 00:47:49,320 --> 00:47:51,040 Not any more. 874 00:47:52,200 --> 00:47:54,760 We're all going to live happily ever after. 875 00:47:55,720 --> 00:47:57,600 Yeah? Yeah. 876 00:48:06,120 --> 00:48:07,840 SIREN WAILS 877 00:48:11,000 --> 00:48:12,600 What do we do now? 878 00:48:14,280 --> 00:48:16,719 Carry on. 879 00:48:16,720 --> 00:48:20,599 You once told me that is the terror and privilege of what we do. 880 00:48:20,600 --> 00:48:22,199 PATRICK SIGHS 881 00:48:22,200 --> 00:48:25,999 We will change our clothes and we'll go to the wedding. 882 00:48:26,000 --> 00:48:28,720 Just like Lizzie herself once said... 883 00:48:30,040 --> 00:48:34,640 ..go where love is because that is where life is. 884 00:48:47,480 --> 00:48:50,040 RUNNING FOOTSTEPS 885 00:48:51,320 --> 00:48:55,479 She's ready, but she wants to wait until the rain stops. 886 00:48:55,480 --> 00:48:57,159 Brides are always fashionably late. 887 00:48:57,160 --> 00:49:01,119 If we do not leave on time, you will be unfashionably late. 888 00:49:01,120 --> 00:49:03,840 ALARM RINGS Jesus! Is that a fire alarm? 889 00:49:05,200 --> 00:49:06,639 It's a drill. It's a drill. 890 00:49:06,640 --> 00:49:09,399 But I can smell smoke. Trixie, if you don't come out now, 891 00:49:09,400 --> 00:49:11,359 I'm going to drag you by the veil. 892 00:49:11,360 --> 00:49:14,319 First the flowers and now the wedding cake delivered here 893 00:49:14,320 --> 00:49:15,840 to the wrong address... 894 00:49:17,960 --> 00:49:20,080 Oh... 895 00:49:22,080 --> 00:49:26,160 WHIMSICAL MUSIC PLAYS 896 00:50:35,520 --> 00:50:37,959 Is that Sister Veronica? 897 00:50:37,960 --> 00:50:39,839 She must be late too. 898 00:50:39,840 --> 00:50:42,319 CAR RADIO: A number of fire engines have been called 899 00:50:42,320 --> 00:50:44,359 to the Ormonde Hotel in London's Chelsea. 900 00:50:44,360 --> 00:50:46,759 The building has been safely evacuated, 901 00:50:46,760 --> 00:50:48,719 but it is substantially ablaze. 902 00:50:48,720 --> 00:50:51,440 Ormonde Hotel? That's where the reception is. 903 00:50:54,400 --> 00:50:56,759 Ohh! 904 00:50:56,760 --> 00:50:59,679 Sister Monica Joan. 905 00:50:59,680 --> 00:51:02,359 I had a hunch she might have made her own way here. 906 00:51:02,360 --> 00:51:04,119 She was supposed to be ill! 907 00:51:04,120 --> 00:51:07,439 On occasion, with God's will, I rally. 908 00:51:07,440 --> 00:51:09,720 The man requires remuneration. 909 00:51:12,800 --> 00:51:15,639 She certainly gave me a fright. 910 00:51:15,640 --> 00:51:17,519 But all is now as it should be. 911 00:51:17,520 --> 00:51:20,199 I'm afraid it isn't as it should be, Sister. 912 00:51:20,200 --> 00:51:22,800 We're going to have to break bad news to the bride. 913 00:51:24,360 --> 00:51:27,999 Therefore, if any man can show any just cause 914 00:51:28,000 --> 00:51:30,799 why they may not lawfully be joined together, 915 00:51:30,800 --> 00:51:32,599 let him now speak, 916 00:51:32,600 --> 00:51:37,519 or else hereafter, forever hold his peace. 917 00:51:37,520 --> 00:51:42,039 I have not come here to discuss just causes. 918 00:51:42,040 --> 00:51:45,199 Neither shall I hold my peace, 919 00:51:45,200 --> 00:51:49,000 for I have an obligation to fulfil. 920 00:51:53,440 --> 00:52:00,239 # I will not cease from mental fight 921 00:52:00,240 --> 00:52:07,679 # Nor shall my sword sleep in my hand 922 00:52:07,680 --> 00:52:14,399 # Till we have built Jerusalem 923 00:52:14,400 --> 00:52:22,480 # In England's green and pleasant land. # 924 00:52:41,200 --> 00:52:46,039 The order of service leads you to anticipate a passage 925 00:52:46,040 --> 00:52:49,359 from Paul's Letter to the Corinthians. 926 00:52:49,360 --> 00:52:52,719 That is not what you're about to hear. 927 00:52:52,720 --> 00:52:55,679 I shall now read a wedding prayer 928 00:52:55,680 --> 00:52:59,279 by Robert Louis Stevenson 929 00:52:59,280 --> 00:53:02,079 with an addendum by myself. 930 00:53:02,080 --> 00:53:07,120 Lord, behold our family here assembled 931 00:53:08,360 --> 00:53:12,719 We thank you for the place in which we dwell 932 00:53:12,720 --> 00:53:16,319 For the love that unites us 933 00:53:16,320 --> 00:53:20,799 For the peace accorded us this day 934 00:53:20,800 --> 00:53:23,959 For the hope with which we expect the morrow 935 00:53:23,960 --> 00:53:27,759 For the health, the work, the food 936 00:53:27,760 --> 00:53:32,120 And the bright skies that make our lives delightful 937 00:53:33,600 --> 00:53:38,840 And for our friends in all parts of the earth 938 00:53:46,560 --> 00:53:49,080 And for those we love 939 00:53:50,320 --> 00:53:53,719 And may look upon no longer 940 00:53:53,720 --> 00:53:58,000 For those whose path will not be ours 941 00:53:59,880 --> 00:54:01,839 For those we teach 942 00:54:01,840 --> 00:54:04,359 And from whom we learn 943 00:54:04,360 --> 00:54:10,399 And for those who hold us in their hearts 944 00:54:10,400 --> 00:54:12,200 And call us home. 945 00:54:15,240 --> 00:54:17,760 Amen. CONGREGATION: Amen. 946 00:54:19,000 --> 00:54:21,080 SOFTLY: Amen. 947 00:54:38,880 --> 00:54:40,360 CHEERING 948 00:55:00,560 --> 00:55:02,999 When are you going to apprise them of the fire at the hotel? 949 00:55:03,000 --> 00:55:05,639 I thought at first we ought to get some pictures of the bride 950 00:55:05,640 --> 00:55:08,519 where she's not hysterical. But... 951 00:55:08,520 --> 00:55:11,560 ..we have a plan, and it's going to be marvellous. 952 00:55:43,760 --> 00:55:45,320 SHE WHISPERS 953 00:55:51,680 --> 00:55:53,839 Er, ladies and gentlemen, 954 00:55:53,840 --> 00:55:56,879 would the bride, the groom and the wedding party 955 00:55:56,880 --> 00:55:58,639 please make their way outside? 956 00:55:58,640 --> 00:56:01,959 MATURE JENNIFER: There are hopes, there are plans, 957 00:56:01,960 --> 00:56:04,919 there are dreams, there is reality. 958 00:56:04,920 --> 00:56:08,799 And above all the other things we cherish, there is truth. 959 00:56:08,800 --> 00:56:12,399 Trixie's wedding was not the stuff of dreams. 960 00:56:12,400 --> 00:56:14,999 It was more beautiful than that. 961 00:56:15,000 --> 00:56:18,799 The people of Poplar loved her, and they repaid her for her service 962 00:56:18,800 --> 00:56:21,359 by saving her big day. 963 00:56:21,360 --> 00:56:24,519 They brought fish and chips and furniture 964 00:56:24,520 --> 00:56:27,039 and carts of fruit and seafood. 965 00:56:27,040 --> 00:56:29,879 They brought music and their children 966 00:56:29,880 --> 00:56:31,879 and their open hearts. 967 00:56:31,880 --> 00:56:35,079 It was makeshift and warm and chaotic. 968 00:56:35,080 --> 00:56:37,119 It was perfect! 969 00:56:37,120 --> 00:56:39,280 CHEERING 970 00:56:47,840 --> 00:56:50,079 BABY CRIES 971 00:56:50,080 --> 00:56:53,879 We cannot predict what the fates will bring. 972 00:56:53,880 --> 00:56:58,919 We can only find strength and hope and survival 973 00:56:58,920 --> 00:57:00,799 in each other. 974 00:57:00,800 --> 00:57:03,599 There will be new dreams one day, 975 00:57:03,600 --> 00:57:06,080 there will be reasons to go on. 976 00:57:10,360 --> 00:57:14,639 Let in the truth, embrace the real, 977 00:57:14,640 --> 00:57:19,639 open your arms to the things you did not look for, 978 00:57:19,640 --> 00:57:22,519 for you will find what you did not seek, 979 00:57:22,520 --> 00:57:25,439 be given what you did not know you lacked 980 00:57:25,440 --> 00:57:29,560 and be lavished with a joy that takes your breath away. 981 00:57:30,720 --> 00:57:35,000 Here are life's riches next to you... 982 00:57:36,040 --> 00:57:39,519 ..here, in the faces of your friends, 983 00:57:39,520 --> 00:57:41,999 in the laughter of their children, 984 00:57:42,000 --> 00:57:47,000 in the tenderness of those you love and work and lived with. 985 00:57:48,440 --> 00:57:51,719 This is community, 986 00:57:51,720 --> 00:57:54,079 our end and our beginning. 987 00:57:54,080 --> 00:57:58,680 This is the best of everything we are.