1
00:00:04,637 --> 00:00:06,105
- Gua gua!
Ha ha!
2
00:00:06,107 --> 00:00:08,640
- You've probably heard him
on bryan lacroix's
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,009
Ottawanna go to bed remix...
4
00:00:10,011 --> 00:00:11,710
- ♪ ottawanna go to bed ♪
5
00:00:11,712 --> 00:00:14,146
- Stay up all night!
Ha ha!
6
00:00:14,148 --> 00:00:16,248
- But we've got the exclusive
interview
7
00:00:16,250 --> 00:00:18,083
With pop sensation,
señor feeture.
8
00:00:18,085 --> 00:00:21,020
- You know, for me, it's
all about the hustle, you know?
9
00:00:21,022 --> 00:00:23,489
I come from florida,
you know, fort lauderdale,
10
00:00:23,491 --> 00:00:27,326
But because I like to [bleep]
feet, I call it foot lauderdale.
11
00:00:27,328 --> 00:00:28,360
[laughs]
12
00:00:28,362 --> 00:00:30,029
- And if you haven't
guessed it already,
13
00:00:30,031 --> 00:00:32,431
Señor feeture
loves to [bleep] feet.
14
00:00:32,433 --> 00:00:34,466
- Love it.
Love to [bleep] feet.
15
00:00:34,468 --> 00:00:35,267
Love to smell feet.
16
00:00:35,269 --> 00:00:38,037
I'm the king
of my own digital kingdom.
17
00:00:38,039 --> 00:00:39,905
I'm in a green screen prison.
18
00:00:39,907 --> 00:00:41,340
Ha ha!
Señor feeture.
19
00:00:41,342 --> 00:00:44,576
- In an effort to maximize
his guest star appearances,
20
00:00:44,578 --> 00:00:45,411
Feeture lives, works,
21
00:00:45,413 --> 00:00:48,580
And sleeps on a green screen
set that he designed.
22
00:00:48,582 --> 00:00:51,250
- And then, when I collaborate
with bryan lacroix,
23
00:00:51,252 --> 00:00:52,818
Ottawanna go to bed, you know,
24
00:00:52,820 --> 00:00:55,654
He in canada,
I'm in this green screen prison.
25
00:00:55,656 --> 00:00:58,057
I can be on that show,
no problem.
26
00:00:58,059 --> 00:00:59,358
[laughs]
27
00:00:59,360 --> 00:01:00,259
People ask me all the time,
28
00:01:00,261 --> 00:01:04,263
"señor feeture, how do you get
from fort lauderdale all the way
29
00:01:04,265 --> 00:01:05,297
To a green screen prison?"
30
00:01:05,299 --> 00:01:07,733
And I always say
the same thing, man.
31
00:01:07,735 --> 00:01:08,567
"hard work."
32
00:01:08,569 --> 00:01:10,502
Ha ha!
Señor feeture!
33
00:01:10,504 --> 00:01:13,672
[dubstep music]
34
00:01:13,674 --> 00:01:21,914
♪ ♪
35
00:01:24,717 --> 00:01:28,520
- When pitbull and kesha
came together to make timber,
36
00:01:28,522 --> 00:01:31,723
And I was like, "oh, the two
worst [bleep] humans
37
00:01:31,725 --> 00:01:32,491
"on the planet.
38
00:01:32,493 --> 00:01:34,359
"this is gonna be a nightmare.
39
00:01:34,361 --> 00:01:35,227
This is terrible."
40
00:01:35,229 --> 00:01:37,796
And then by week two, I was
like, "it's kind of catchy."
41
00:01:37,798 --> 00:01:40,566
- It's heritage week.
Take a few extra seconds
42
00:01:40,568 --> 00:01:41,800
To enjoy classmates' projects,
43
00:01:41,802 --> 00:01:45,037
But be safe, and don't be late.
- Turnips? Rutabaga?
44
00:01:45,039 --> 00:01:46,138
Canadian beets?
45
00:01:46,140 --> 00:01:48,207
Boy, the root vegetable's
so versatile.
46
00:01:48,209 --> 00:01:50,442
- Good morning, mikey.
- Far out.
47
00:01:50,444 --> 00:01:51,210
Oh, hey, tunes.
48
00:01:51,212 --> 00:01:53,212
- Oh, don't let me crowd you.
49
00:01:53,214 --> 00:01:56,715
I'll look at the poster
when you're done.
50
00:01:56,717 --> 00:01:59,118
- Hey, what's all
the excitement about?
51
00:01:59,120 --> 00:02:01,286
- We're hosting
the national model parliament
52
00:02:01,288 --> 00:02:02,387
Right here at school.
53
00:02:02,389 --> 00:02:03,122
- That's right, tunes.
54
00:02:03,124 --> 00:02:05,958
Delegates from all provinces and
territories are arriving now.
55
00:02:05,960 --> 00:02:08,360
- Are those fishermen
from prince edward island?
56
00:02:08,362 --> 00:02:10,429
- Yep,
and they've all got big muscles.
57
00:02:10,431 --> 00:02:11,163
- Oh, look at that.
58
00:02:11,165 --> 00:02:12,698
The population
from saskatchewan.
59
00:02:12,700 --> 00:02:13,732
- Interesting creatures, there.
60
00:02:13,734 --> 00:02:17,202
- Our model parliament
is so varied in population,
61
00:02:17,204 --> 00:02:18,470
Just like the root vegetable.
62
00:02:18,472 --> 00:02:20,973
- My wife sure makes a heck
of a rutabaga stew.
63
00:02:20,975 --> 00:02:22,407
- How is your wife,
coach teacher?
64
00:02:22,409 --> 00:02:24,409
- Oh, I don't want
to talk about that.
65
00:02:24,411 --> 00:02:25,711
[ticking]
66
00:02:25,713 --> 00:02:28,046
[electronic beeps]
- hmm.
67
00:02:28,048 --> 00:02:30,048
Whoa!
68
00:02:30,050 --> 00:02:33,185
[dramatic music]
69
00:02:33,187 --> 00:02:36,188
♪ ♪
70
00:02:42,162 --> 00:02:42,794
[bell rings]
71
00:02:42,796 --> 00:02:44,663
- Locker blow-up.
What a fandango.
72
00:02:44,665 --> 00:02:46,932
- Who would do such a thing?
73
00:02:46,934 --> 00:02:48,834
- We'll get to the bottom
of this.
74
00:02:48,836 --> 00:02:51,370
- Whoa, real-life mounties.
75
00:02:51,372 --> 00:02:54,006
- Lieutenant royale
peter mcminniman.
76
00:02:54,008 --> 00:02:54,640
- Mountie graham.
77
00:02:54,642 --> 00:02:55,807
- How did you arrive
so very quickly?
78
00:02:55,809 --> 00:02:57,042
- Well, you know our motto.
79
00:02:57,044 --> 00:02:59,077
"justice is never more
than a horse-length away."
80
00:02:59,079 --> 00:03:01,813
- Unless you're in the states,
then you're hooped.
81
00:03:01,815 --> 00:03:05,317
[laughter]
82
00:03:05,319 --> 00:03:06,218
- That's a good one.
83
00:03:06,220 --> 00:03:08,086
- I'm kidding, of course.
I'm the funny one.
84
00:03:08,088 --> 00:03:09,621
- Well, who should we
round up first,
85
00:03:09,623 --> 00:03:10,889
The muslims or the americans?
86
00:03:10,891 --> 00:03:13,392
- Well, that's not very canadian
of you there, tunes.
87
00:03:13,394 --> 00:03:16,195
As we know, anyone
is capable of unspeakable evil.
88
00:03:16,197 --> 00:03:18,197
- That's fair.
[bell rings]
89
00:03:18,199 --> 00:03:19,231
- Okay,
90
00:03:19,233 --> 00:03:23,035
I hence-by call to session
our national model parliament
91
00:03:23,037 --> 00:03:25,037
In the queen's great land
of ontario.
92
00:03:25,039 --> 00:03:26,939
I see once again
our friends from quebec
93
00:03:26,941 --> 00:03:28,273
Have declined to participate,
94
00:03:28,275 --> 00:03:31,810
In another smack in the face
to our royal democracy.
95
00:03:31,812 --> 00:03:34,346
Inuit andy, you have the floor.
96
00:03:34,348 --> 00:03:37,849
- I'd like to make a motion
that we move to the big table.
97
00:03:37,851 --> 00:03:39,451
- Motion denied.
[bangs gavel]
98
00:03:39,453 --> 00:03:40,319
Have a seat, eskimo!
99
00:03:40,321 --> 00:03:41,753
We had a locker blow-up
this morning,
100
00:03:41,755 --> 00:03:43,355
And you're talking
about tables, all right?
101
00:03:43,357 --> 00:03:44,756
[door opens]
- excuse us.
102
00:03:44,758 --> 00:03:46,058
Pardon us. Excuse me.
103
00:03:46,060 --> 00:03:47,326
Sorry for the interruption.
104
00:03:47,328 --> 00:03:48,493
Please pardon.
- All right.
105
00:03:48,495 --> 00:03:50,529
Take a quick recess,
talk to these mounties.
106
00:03:50,531 --> 00:03:52,431
- We would like
to speak to the student
107
00:03:52,433 --> 00:03:54,132
Michael gerald mckenzie
st. George.
108
00:03:54,134 --> 00:03:56,034
- I'd be happy to answer
any and all questions.
109
00:03:56,036 --> 00:03:59,504
I have total faith
in the canadian legal process.
110
00:03:59,506 --> 00:04:03,976
- Mikey, clearly guilty,
is hereby dismissed.
111
00:04:06,446 --> 00:04:07,813
- You know what I just
discovered?
112
00:04:07,815 --> 00:04:09,314
We were talking
about it the other day.
113
00:04:09,316 --> 00:04:11,516
There is no canadian cuisine.
114
00:04:11,518 --> 00:04:13,452
What we have
is borrowed cuisines
115
00:04:13,454 --> 00:04:15,621
From all other...
- Yes.
116
00:04:15,623 --> 00:04:16,788
- Areas of the world.
117
00:04:16,790 --> 00:04:17,623
I think if there's
118
00:04:17,625 --> 00:04:18,991
Anything that's particular
to canadians,
119
00:04:18,993 --> 00:04:20,092
It's probably poutine.
120
00:04:20,094 --> 00:04:20,892
- Poutine.
- Yeah.
121
00:04:20,894 --> 00:04:23,362
- Yeah.
Sorry, I got an itch.
122
00:04:23,364 --> 00:04:25,430
- He loves you.
- Oh, god, how you doing, buddy?
123
00:04:25,432 --> 00:04:27,499
Hey, keno.
Yeah, bro.
124
00:04:27,501 --> 00:04:28,533
I like you too, bro.
125
00:04:28,535 --> 00:04:29,901
I like you too, man.
126
00:04:29,903 --> 00:04:31,069
- You have a way with animals.
127
00:04:31,071 --> 00:04:33,472
- You ever [bleep] a horse?
128
00:04:37,577 --> 00:04:39,344
- Ruth diamond-phillips.
129
00:04:39,346 --> 00:04:41,346
- Ah! Oh!
130
00:04:41,348 --> 00:04:44,149
- Oh, goodness. It's even sadder
with the lights on.
131
00:04:44,151 --> 00:04:45,284
Ow, ow, ow, ow,
ow, ow.
132
00:04:45,286 --> 00:04:47,319
I want to cut my eyes out
with my gel tips.
133
00:04:47,321 --> 00:04:49,688
- How'd you get in my apart--
my apartment?
134
00:04:49,690 --> 00:04:51,923
- Ruth, I'm here to help you.
135
00:04:51,925 --> 00:04:54,092
- Do what?
136
00:04:54,094 --> 00:04:56,395
- To look like dis!
137
00:05:01,834 --> 00:05:03,702
[laughs]
look like dis!
138
00:05:03,704 --> 00:05:06,571
Everyone wants to be me, farley.
139
00:05:06,573 --> 00:05:07,973
[giggles]
140
00:05:09,275 --> 00:05:11,109
[screaming]
- oh, my god!
141
00:05:11,111 --> 00:05:14,579
Oh! Damn it!
I'm gonna be on look like dis?
142
00:05:14,581 --> 00:05:17,282
- Yes.
- I'm ruth diamond-phillips.
143
00:05:17,284 --> 00:05:18,317
I'm an attorney.
144
00:05:18,319 --> 00:05:21,486
- Ruth was a perfect candidate
to come get a makeover,
145
00:05:21,488 --> 00:05:24,589
Because she lookeded
disgusting.
146
00:05:24,591 --> 00:05:26,458
Let's peruse those outfits
147
00:05:26,460 --> 00:05:29,528
I have not already
destroyed with fire.
148
00:05:29,530 --> 00:05:31,029
Oopsie.
- Oh, no, no, no, no!
149
00:05:31,031 --> 00:05:32,064
I'm very afraid of fire.
150
00:05:32,066 --> 00:05:34,466
- ♪ my fire is flame,
my-my-my fire is flame ♪
151
00:05:34,468 --> 00:05:35,634
- No, no, no, no, no,
152
00:05:35,636 --> 00:05:36,868
No, no, no!
- [stammers]
153
00:05:36,870 --> 00:05:39,204
- We here at the show
give to a lot of charities
154
00:05:39,206 --> 00:05:41,373
And work with a lot
of unfortunate people,
155
00:05:41,375 --> 00:05:44,309
But this is really something
that belongs with them.
156
00:05:44,311 --> 00:05:45,644
- That one,
I do think we should toss.
157
00:05:45,646 --> 00:05:48,113
- Ruth diamond-phillips,
you need help.
158
00:05:48,115 --> 00:05:48,880
- All right.
Okay.
159
00:05:48,882 --> 00:05:52,984
- But before I invest my time,
talent, and treasure
160
00:05:52,986 --> 00:05:56,655
Trying to make you
look like dis...
161
00:05:56,657 --> 00:05:58,457
- [stammers]
162
00:05:58,459 --> 00:06:01,693
- I need to know something,
ruth.
163
00:06:04,197 --> 00:06:05,063
Do you trust me?
- Yes.
164
00:06:05,065 --> 00:06:07,532
- Do you--
oh, you already said yes.
165
00:06:07,534 --> 00:06:08,667
- I said that I do.
Yeah, I do, so...
166
00:06:08,669 --> 00:06:10,669
- Okay, cool.
Let's hit it.
167
00:06:10,671 --> 00:06:12,904
- I can't wait to look like dis.
168
00:06:12,906 --> 00:06:16,208
First of all, thank you
for being with me in public.
169
00:06:16,210 --> 00:06:18,076
- I might try these on for you.
170
00:06:18,078 --> 00:06:18,810
Okay?
- Okay.
171
00:06:18,812 --> 00:06:21,413
Well, farley says to me
she's gonna try on the clothes.
172
00:06:21,415 --> 00:06:22,748
Well, fine, you know,
I don't know the rules.
173
00:06:22,750 --> 00:06:25,884
I don't go shopping
with the girls very much.
174
00:06:25,886 --> 00:06:29,921
- When it's you,
if you look like dis...
175
00:06:29,923 --> 00:06:31,590
Flounce. Flounce.
176
00:06:31,592 --> 00:06:32,958
Flounce. Flounce.
- But, for court--
177
00:06:32,960 --> 00:06:35,494
- Hold up, your honor.
[bleep] that.
178
00:06:35,496 --> 00:06:36,561
- What if they all
just laughed at me
179
00:06:36,563 --> 00:06:38,397
If I came in there
with that sort of--
180
00:06:38,399 --> 00:06:40,532
- Slap they faces!
181
00:06:40,534 --> 00:06:41,867
If someone laughs at you
182
00:06:41,869 --> 00:06:43,235
For what you wear,
183
00:06:43,237 --> 00:06:44,269
Look within yourself
184
00:06:44,271 --> 00:06:45,370
And beat their ass.
185
00:06:45,372 --> 00:06:49,441
When this judge sees ruth
in her new makeover,
186
00:06:49,443 --> 00:06:51,810
He's gonna
want to be very dishonorable.
187
00:06:51,812 --> 00:06:53,712
- I shouldn't have intercourse
with the judge.
188
00:06:53,714 --> 00:06:55,647
That's actually really
over the line.
189
00:06:55,649 --> 00:06:59,217
- Coming up, on look like dis...
190
00:06:59,219 --> 00:07:01,253
Bobby!
191
00:07:03,623 --> 00:07:07,159
What the hell are you doing here
during my makeover show?
192
00:07:07,161 --> 00:07:10,295
[dramatic music]
193
00:07:10,297 --> 00:07:15,801
♪ ♪
194
00:07:15,803 --> 00:07:18,503
I [bleep] love you, I guess.
195
00:07:19,672 --> 00:07:21,973
- What do you guys
think of a goatee?
196
00:07:21,975 --> 00:07:23,041
- No.
- Awful.
197
00:07:23,043 --> 00:07:25,610
A nightmare.
And it's disgusting.
198
00:07:25,612 --> 00:07:26,978
There's always [bleep] in it.
199
00:07:26,980 --> 00:07:27,946
- It's so bad.
200
00:07:27,948 --> 00:07:29,014
It's so [bleep] dumb.
201
00:07:29,016 --> 00:07:32,184
- No disrespect
to both camera guys,
202
00:07:32,186 --> 00:07:35,520
But I feel in my heart
of hearts,
203
00:07:35,522 --> 00:07:37,055
I like a clean-shaven, just--
204
00:07:37,057 --> 00:07:39,791
- The idea of a face
with a goatee on it
205
00:07:39,793 --> 00:07:41,326
Getting anywhere near
my [bleep]
206
00:07:41,328 --> 00:07:44,029
Makes me want to kill myself
and that person.
207
00:07:44,031 --> 00:07:47,065
I would literally
become a murderer.
208
00:07:51,204 --> 00:07:52,504
[cheers and applause]
209
00:07:52,506 --> 00:07:54,239
- Afternoon, everybody.
210
00:07:54,241 --> 00:07:56,541
All: Bill walton.
211
00:07:56,543 --> 00:07:57,976
- What do you say, bill?
212
00:07:57,978 --> 00:07:59,377
- Not a whole hell of a lot,
213
00:07:59,379 --> 00:08:02,581
Thanks to this dry mouth.
214
00:08:02,583 --> 00:08:03,582
[piano music]
215
00:08:03,584 --> 00:08:08,220
- ♪ I wanna go
where nobody knows my face ♪
216
00:08:08,222 --> 00:08:14,493
♪ where people are people
and nobody crowds your space ♪
217
00:08:14,495 --> 00:08:17,362
♪ I wanna go where people
don't care ♪
218
00:08:17,364 --> 00:08:20,031
♪ whether or not I'm there ♪
219
00:08:20,033 --> 00:08:25,237
♪ all I need is a drink
and a chair ♪
220
00:08:26,038 --> 00:08:28,006
- Everybody,
stay out of the pool room.
221
00:08:28,008 --> 00:08:29,508
My water just broke.
222
00:08:29,510 --> 00:08:31,543
- You need a ride
to the hospital?
223
00:08:31,545 --> 00:08:33,278
- Ah, it's fine, larry.
I can handle it.
224
00:08:33,280 --> 00:08:36,047
I've done this five times.
Or is it six?
225
00:08:36,049 --> 00:08:38,049
- You gonna ask the doctor
for some painkillers?
226
00:08:38,051 --> 00:08:41,353
- Of course I am.
I'm not a [bleep] idiot.
227
00:08:41,355 --> 00:08:42,587
- Could you get some for me?
228
00:08:42,589 --> 00:08:43,889
- What do you need 'em for,
bill?
229
00:08:43,891 --> 00:08:46,091
- My feet are in constant pain,
larry.
230
00:08:46,093 --> 00:08:48,527
- Oh, my back's aching me
something good.
231
00:08:48,529 --> 00:08:49,694
- Well, my feet hurt worse.
232
00:08:49,696 --> 00:08:50,829
I need my feet to walk.
233
00:08:50,831 --> 00:08:52,864
- Yeah, but I got to carry
my whole team on my back.
234
00:08:52,866 --> 00:08:54,566
- Well, there's more bones
in the human foot
235
00:08:54,568 --> 00:08:55,967
Than in the human back.
236
00:08:55,969 --> 00:08:57,502
- Well, as a fellow
tall white man,
237
00:08:57,504 --> 00:08:58,904
We both have extra bones
in our body,
238
00:08:58,906 --> 00:09:01,039
And we should be blessed because
it's given us extra height
239
00:09:01,041 --> 00:09:03,475
And we can play basketball and--
- yeah, well, I'm about to push
240
00:09:03,477 --> 00:09:05,043
An entire baby out of my vagina,
241
00:09:05,045 --> 00:09:05,877
So why don't you both shut up?
242
00:09:05,879 --> 00:09:08,079
- All right, hold on a second,
here, hold on a second.
243
00:09:08,081 --> 00:09:10,115
If maureen's gonna
go to the hospital,
244
00:09:10,117 --> 00:09:12,517
Who's gonna serve us beer?
- Don't sweat it.
245
00:09:12,519 --> 00:09:15,253
My stuck-up sister imogene
is gonna fill in for me.
246
00:09:15,255 --> 00:09:16,988
- Imogene?
Sounds nice.
247
00:09:16,990 --> 00:09:18,023
- Oh, she's not nice.
248
00:09:18,025 --> 00:09:19,257
Believe me, she's a real drag.
249
00:09:19,259 --> 00:09:20,425
- Oh, so she's a feller?
250
00:09:20,427 --> 00:09:22,661
- Huh. Well, either way,
don't worry about it.
251
00:09:22,663 --> 00:09:24,262
I'll pop out
this little squirrel.
252
00:09:24,264 --> 00:09:26,131
I'll be back in no time.
253
00:09:26,133 --> 00:09:27,832
- Larry, I'm sure you could
take a nap
254
00:09:27,834 --> 00:09:29,801
In the back office
if you so desire.
255
00:09:29,803 --> 00:09:30,802
- No, I don't need
to take a nap.
256
00:09:30,804 --> 00:09:33,038
Just that between playing
professional basketball
257
00:09:33,040 --> 00:09:35,273
And tending bar,
my back's a real mess.
258
00:09:35,275 --> 00:09:37,475
I'm sorry for bragging
about having two jobs.
259
00:09:37,477 --> 00:09:39,110
I've got to brag
about something.
260
00:09:39,112 --> 00:09:40,679
[applause]
261
00:09:40,681 --> 00:09:42,547
- Ah, excuse me.
262
00:09:42,549 --> 00:09:44,749
I'm looking for sam.
- I don't know who sam is.
263
00:09:44,751 --> 00:09:45,584
I'm larry bird.
264
00:09:45,586 --> 00:09:47,686
- Why is maureen talking weird?
265
00:09:47,688 --> 00:09:49,588
- This is her twin sister.
266
00:09:49,590 --> 00:09:50,622
- Sam? Are you sam?
267
00:09:50,624 --> 00:09:51,923
You must be sam.
Sam?
268
00:09:51,925 --> 00:09:54,459
- I like your new voice,
maureen.
269
00:09:56,062 --> 00:09:57,963
- He plays mikey
on wheels ontario,
270
00:09:57,965 --> 00:10:00,832
But you know him better
as the actor and entertainer
271
00:10:00,834 --> 00:10:02,000
Bryan lacroix.
272
00:10:02,002 --> 00:10:03,201
This is our weekly cheque-in
273
00:10:03,203 --> 00:10:04,903
With our in-house
bryantologists,
274
00:10:04,905 --> 00:10:05,904
The hoffman twins!
275
00:10:05,906 --> 00:10:07,806
- This week on wheels ontario,
276
00:10:07,808 --> 00:10:09,874
A locker exploded.
277
00:10:09,876 --> 00:10:10,909
- Will things ever be the same?
278
00:10:10,911 --> 00:10:13,612
Wheels has gotten very dark
this year.
279
00:10:13,614 --> 00:10:15,680
- I noticed that.
280
00:10:20,219 --> 00:10:22,020
- Now, before
we begin the questions,
281
00:10:22,022 --> 00:10:23,755
You, of course, have the right
to refuse to answer
282
00:10:23,757 --> 00:10:26,091
So as not to incriminate
yourself or your loved ones.
283
00:10:26,093 --> 00:10:26,958
- I have nothing to hide.
284
00:10:26,960 --> 00:10:28,994
- You also have the right
to free health care,
285
00:10:28,996 --> 00:10:30,762
Salaried higher education,
286
00:10:30,764 --> 00:10:32,864
Comfortable housing,
organic produce...
287
00:10:32,866 --> 00:10:34,332
- Heh.
Like root vegetables.
288
00:10:34,334 --> 00:10:35,867
- Eight years paid vacation,
a free truck,
289
00:10:35,869 --> 00:10:40,005
And leather boots delivered
annually at taxpayers' expense.
290
00:10:40,007 --> 00:10:41,106
- Cool.
- Excellent.
291
00:10:41,108 --> 00:10:44,509
Now, I'd like to ask you
about your friend, tunes.
292
00:10:44,511 --> 00:10:45,343
- Who, tunes?
293
00:10:45,345 --> 00:10:48,513
She's a fantastic poet,
a fabulous teen mum,
294
00:10:48,515 --> 00:10:50,715
And her hat game
is off the charts.
295
00:10:50,717 --> 00:10:54,085
- Would you say
that she has a history
296
00:10:54,087 --> 00:10:56,354
Of extremism or violence?
297
00:10:56,356 --> 00:10:58,556
- Tunes? Heck no.
298
00:10:58,558 --> 00:10:59,991
Although she did gun-shoot me
299
00:10:59,993 --> 00:11:02,894
Because of her affiliation
with a hard-core gang.
300
00:11:02,896 --> 00:11:04,396
- Take a hit.
[rock music]
301
00:11:04,398 --> 00:11:07,999
- [in slow motion] ow!
- ♪ it's a complex story ♪
302
00:11:08,001 --> 00:11:09,601
- Wait a moment.
303
00:11:09,603 --> 00:11:11,803
You don't think that tunes
is responsible
304
00:11:11,805 --> 00:11:13,338
For that locker blow-up?
305
00:11:13,340 --> 00:11:14,539
Oh, mashed potatoes.
306
00:11:14,541 --> 00:11:17,108
Is it too late for me to invoke
my right to silence?
307
00:11:17,110 --> 00:11:18,076
- Oh, no, of course not.
308
00:11:18,078 --> 00:11:20,979
Of course, we've already heard
everything we need to hear.
309
00:11:20,981 --> 00:11:22,914
- Nice jail cell here, tunes.
310
00:11:22,916 --> 00:11:25,250
Reminds me of the long,
barefoot summers
311
00:11:25,252 --> 00:11:28,787
I used to spend with
my grandfather up in dwight.
312
00:11:28,789 --> 00:11:30,388
- Mm, food's not bad, either.
313
00:11:30,390 --> 00:11:31,022
- So tunes,
314
00:11:31,024 --> 00:11:34,192
You're not responsible
for the locker blow-up, are you?
315
00:11:34,194 --> 00:11:35,126
- I don't think so.
316
00:11:35,128 --> 00:11:37,629
But lieutenant royale
said they found my dna
317
00:11:37,631 --> 00:11:38,730
All over it.
- Dna?
318
00:11:38,732 --> 00:11:39,898
- It's a science term
from the states.
319
00:11:39,900 --> 00:11:42,634
It's like a architectural
of your human details.
320
00:11:42,636 --> 00:11:44,002
- Oh.
- For example,
321
00:11:44,004 --> 00:11:46,771
The baby that tunes
and I have shares our dna.
322
00:11:46,773 --> 00:11:47,839
- Cool science example.
323
00:11:47,841 --> 00:11:50,709
- Ah, sure, happy to teach
anytime I can coach or teach.
324
00:11:50,711 --> 00:11:53,545
- But tunes, they found your dna
all over the site.
325
00:11:53,547 --> 00:11:54,879
How is that possible?
326
00:11:54,881 --> 00:11:55,880
- I don't know.
327
00:11:55,882 --> 00:11:57,048
I'm just a single mother
328
00:11:57,050 --> 00:11:59,951
In high school,
not a scientist from the states.
329
00:11:59,953 --> 00:12:01,720
[chuckles]
330
00:12:02,855 --> 00:12:04,622
- Well, we don't want
to interrupt your afternoon tea
331
00:12:04,624 --> 00:12:07,892
And stogie, but we'll clear
your name, tunes.
332
00:12:07,894 --> 00:12:09,360
- Thanks, mikey.
333
00:12:09,362 --> 00:12:10,995
I'd appreciate it.
334
00:12:10,997 --> 00:12:12,497
[bell rings]
335
00:12:12,499 --> 00:12:15,834
- Hmm, so the locker blow-up
went off
336
00:12:15,836 --> 00:12:18,403
At 41 a.M. Past the 8.
337
00:12:18,405 --> 00:12:22,440
Tunes and I
were discussing root vegetables.
338
00:12:22,442 --> 00:12:25,110
I wonder how she's doing?
[gasps]
339
00:12:25,112 --> 00:12:27,946
Tunes?
At school?
340
00:12:27,948 --> 00:12:29,848
[rock music]
341
00:12:29,850 --> 00:12:33,084
And she's out of her chair?
342
00:12:33,086 --> 00:12:35,053
Pardon.
343
00:12:35,055 --> 00:12:37,088
Pardon.
344
00:12:37,090 --> 00:12:39,090
Pardon.
345
00:12:39,092 --> 00:12:41,893
Pardon, pardon, pardon.
346
00:12:41,895 --> 00:12:45,797
♪ ♪
347
00:12:45,799 --> 00:12:47,132
Tunes!
348
00:12:47,134 --> 00:12:49,300
How are you
running around, tunes?
349
00:12:49,302 --> 00:12:50,401
I don't understand.
350
00:12:50,403 --> 00:12:52,804
- [speaking french]
351
00:12:52,806 --> 00:12:55,106
- You wet the concrete.
352
00:12:55,108 --> 00:12:56,641
- Tunes has a twin sister?
353
00:12:56,643 --> 00:12:58,243
- Omg, we're twins.
354
00:12:58,245 --> 00:12:59,844
- But tunes' sister's evil.
355
00:12:59,846 --> 00:13:01,746
- Is one of us evil?
356
00:13:01,748 --> 00:13:05,150
- Good-bye.
- Bye!
357
00:13:05,152 --> 00:13:06,451
- You're wack,
but I can change that.
358
00:13:06,453 --> 00:13:10,054
Do you even know what silk is,
you dumb bitch?
359
00:13:16,095 --> 00:13:18,296
Bobby!
360
00:13:18,298 --> 00:13:21,633
What the hell are you doing here
during my makeover show?
361
00:13:21,635 --> 00:13:24,035
- Who's bobby?
- Stop it, ruth.
362
00:13:24,037 --> 00:13:25,703
- I never know
what's in store for us,
363
00:13:25,705 --> 00:13:29,240
And yet here we are,
us, in a store.
364
00:13:29,242 --> 00:13:29,874
- Oh, I'm sorry.
365
00:13:29,876 --> 00:13:32,744
Are my eyes
playing [bleep] tricks on me?
366
00:13:32,746 --> 00:13:35,013
What's that little dickhead
doing here?
367
00:13:35,015 --> 00:13:36,681
- We were in the middle
of a makeover.
368
00:13:36,683 --> 00:13:38,817
- Yeah, well, I'm in the middle
of a makeover too.
369
00:13:38,819 --> 00:13:40,251
Maybe we got a new
top-secret look
370
00:13:40,253 --> 00:13:42,787
That we can't yet very much
identify out loud,
371
00:13:42,789 --> 00:13:44,289
But maybe it has to do
with cowboy boots--
372
00:13:44,291 --> 00:13:47,258
- And maybe it's about
shiny shirts with snap buttons.
373
00:13:47,260 --> 00:13:48,726
- And maybe it's about
going country,
374
00:13:48,728 --> 00:13:50,395
But that's yet
to be very much revealed.
375
00:13:50,397 --> 00:13:53,765
- Every time bobby
comes in with his manipulations
376
00:13:53,767 --> 00:13:56,734
And calculations,
I fall prey to it.
377
00:13:56,736 --> 00:13:59,504
But I need him to get
out of my [bleep] show.
378
00:13:59,506 --> 00:14:02,540
What's that smell?
What is that?
379
00:14:02,542 --> 00:14:05,076
- That's my cologne gum, ck gum.
380
00:14:05,078 --> 00:14:08,179
- I love gum.
So I was like, "okay."
381
00:14:08,181 --> 00:14:10,615
- Yeah, I have to be at court
in an hour.
382
00:14:10,617 --> 00:14:12,483
- [inhales deeply]
oh.
383
00:14:12,485 --> 00:14:14,252
- And it's going for a swim
in the pool
384
00:14:14,254 --> 00:14:16,654
Right in the middle
of this shrubbery.
385
00:14:16,656 --> 00:14:18,489
- Ahh.
386
00:14:18,491 --> 00:14:19,591
- I've never been
in the middle
387
00:14:19,593 --> 00:14:21,426
Of a "will they or won't they"
situation,
388
00:14:21,428 --> 00:14:25,129
But I am wondering
will they dress me for court,
389
00:14:25,131 --> 00:14:26,464
Because I really am
running late.
390
00:14:26,466 --> 00:14:28,533
I have to be in court
in an hour!
391
00:14:28,535 --> 00:14:29,133
God darn it!
392
00:14:29,135 --> 00:14:31,569
- Oh, our little psycho bitch
just woke up.
393
00:14:31,571 --> 00:14:34,806
Give me ten minutes,
and I'll get you all slutted up
394
00:14:34,808 --> 00:14:38,076
And turned into a whore
for the courthouse.
395
00:14:38,078 --> 00:14:39,677
- Are we on tv here?
396
00:14:39,679 --> 00:14:40,912
- Yo, check us out later.
397
00:14:40,914 --> 00:14:43,047
Peter and bobby
going country later.
398
00:14:43,049 --> 00:14:44,816
[both laugh]
- oh! Ahh!
399
00:14:44,818 --> 00:14:49,954
- I have no idea
what will happen.
400
00:14:54,326 --> 00:14:56,361
Whoo!
[clears throat]
401
00:14:56,363 --> 00:14:58,229
I'm sorry that I'm late.
- Miss diamond-phillips,
402
00:14:58,231 --> 00:15:02,700
That outfit is completely
inappropriate for court.
403
00:15:02,702 --> 00:15:03,868
- I brought a briefcase.
404
00:15:03,870 --> 00:15:08,606
- But it's not inappropriate
for dinner with me tonight.
405
00:15:10,643 --> 00:15:12,477
- I'll allow it.
406
00:15:13,445 --> 00:15:14,913
- Case dismissed.
[bangs gavel]
407
00:15:14,915 --> 00:15:17,015
- How do you feel about twins?
408
00:15:17,017 --> 00:15:19,751
- Fraternal or identical?
- Fraternal.
409
00:15:19,753 --> 00:15:21,552
- They're [bleep].
[laughter]
410
00:15:21,554 --> 00:15:23,922
- Identical.
- They're great.
411
00:15:25,057 --> 00:15:26,891
- I'm here to do
demeaning restaurant work
412
00:15:26,893 --> 00:15:28,927
In place of my boorish twin,
maureen.
413
00:15:28,929 --> 00:15:30,695
- Oh, you must be imogene.
414
00:15:30,697 --> 00:15:32,130
- Pleasure to make
your acquaintance.
415
00:15:32,132 --> 00:15:34,232
- Nice to meet you.
I'm larry bird.
416
00:15:34,234 --> 00:15:35,533
I'll get down, be gentle.
417
00:15:35,535 --> 00:15:38,403
Ow, ow, ow, my back.
418
00:15:38,405 --> 00:15:40,071
Ow, ow, my back.
419
00:15:40,073 --> 00:15:44,876
- Oh, doctor kelsey grammer.
Enchanté.
420
00:15:44,878 --> 00:15:46,544
- Boy, you sure do
move gracefully.
421
00:15:46,546 --> 00:15:49,013
- A lady's elbow
should never go below her bosom.
422
00:15:49,015 --> 00:15:52,583
- Ha! Finally, a chairs employee
with some real class.
423
00:15:52,585 --> 00:15:54,953
- Smells like fake flowers
in here.
424
00:15:54,955 --> 00:15:56,254
- How dare you!
425
00:15:56,256 --> 00:15:58,423
If you think for one second
426
00:15:58,425 --> 00:16:01,225
That I would be interested
in a brute like you,
427
00:16:01,227 --> 00:16:04,128
Oh, well, I'm...
I'm simply not.
428
00:16:04,130 --> 00:16:06,764
- Well, I don't--
I'm not trying to hit on you.
429
00:16:06,766 --> 00:16:07,999
I prefer to be on my own.
430
00:16:08,001 --> 00:16:09,467
- Yeah, I bet you'd just love
to throw me
431
00:16:09,469 --> 00:16:11,936
Over your shoulder,
wouldn't you?
432
00:16:11,938 --> 00:16:14,172
- It'd be heck on my back.
433
00:16:14,174 --> 00:16:18,810
- Larry, I think she's horny.
434
00:16:18,812 --> 00:16:21,212
- You take your best shot at me,
435
00:16:21,214 --> 00:16:22,547
And you will not make it.
436
00:16:22,549 --> 00:16:25,450
- I can hit a half-court shot
with my eyes closed,
437
00:16:25,452 --> 00:16:28,820
And if you want to challenge me
to basketball, or love,
438
00:16:28,822 --> 00:16:30,722
Or anything else,
I'm a competitor,
439
00:16:30,724 --> 00:16:32,690
And I will straight up kill you.
440
00:16:32,692 --> 00:16:34,092
- Kill me, then.
Kill me.
441
00:16:34,094 --> 00:16:37,362
- I'd like to kiss you,
but I don't have any lips.
442
00:16:37,364 --> 00:16:39,731
Ow, my cheek.
- Sorry.
443
00:16:40,933 --> 00:16:42,767
- Eyes up, skid marks.
I'm back.
444
00:16:42,769 --> 00:16:44,002
- How was childbirth, maureen?
445
00:16:44,004 --> 00:16:46,070
- Well, the good news--
it was short and painful.
446
00:16:46,072 --> 00:16:49,640
The bad news--
I did have a little squirrel.
447
00:16:52,511 --> 00:16:54,712
Hold the phone.
Where's my sister imogene?
448
00:16:54,714 --> 00:16:56,914
- She left.
She said she gonna be in movies.
449
00:16:56,916 --> 00:16:58,883
- You know what?
She's inspired me.
450
00:16:58,885 --> 00:17:00,284
I'm gonna leave the show too.
451
00:17:00,286 --> 00:17:03,988
- That's a terrible idea,
bill walton.
452
00:17:03,990 --> 00:17:05,490
- Have we met?
453
00:17:05,492 --> 00:17:06,891
- I'm ted williams' head.
454
00:17:06,893 --> 00:17:08,659
- Holy [bleep], that's crazy.
455
00:17:08,661 --> 00:17:09,660
What are you gonna do, kelsey?
456
00:17:09,662 --> 00:17:12,397
- I'll be going to do
the show frasier with my friend,
457
00:17:12,399 --> 00:17:14,565
David hyde pierce
and john mahoney.
458
00:17:14,567 --> 00:17:16,267
Five emmys, three golden globes.
459
00:17:16,269 --> 00:17:17,802
- I don't think
anyone wants to watch a show
460
00:17:17,804 --> 00:17:21,739
About a pompous fake british
piece of [bleep] like you.
461
00:17:21,741 --> 00:17:23,207
- I'll take it.
462
00:17:23,209 --> 00:17:25,777
- ♪ and a chair ♪
463
00:17:25,779 --> 00:17:28,913
- What do you think is the main
stereotype about canadians
464
00:17:28,915 --> 00:17:31,682
That you would challenge?
465
00:17:31,684 --> 00:17:34,585
- The main--you go, graham.
- Um...
466
00:17:34,587 --> 00:17:36,587
- That was a perfectly canadian
thing to do, right there.
467
00:17:36,589 --> 00:17:37,455
- No, it's very nice of you.
468
00:17:37,457 --> 00:17:39,490
- Well, after you, though.
- Yeah.
469
00:17:43,862 --> 00:17:45,363
[bell rings]
- okay, children,
470
00:17:45,365 --> 00:17:45,997
Quiet down there.
471
00:17:45,999 --> 00:17:49,033
Model parliament is now
model chamber of justice.
472
00:17:49,035 --> 00:17:50,134
- The perpetrator
of this morning's
473
00:17:50,136 --> 00:17:52,103
Locker blow-up
stands before you.
474
00:17:52,105 --> 00:17:53,438
- [speaking french]
475
00:17:53,440 --> 00:17:56,374
- I can't believe tunes
has a twin sister from quebec.
476
00:17:56,376 --> 00:17:58,543
A separatist, no less.
[scoffs]
477
00:17:58,545 --> 00:17:59,377
- [speaking french]
478
00:17:59,379 --> 00:18:03,214
- Pardon, but I think I've heard
just about enough of this.
479
00:18:03,216 --> 00:18:04,315
Look before you.
480
00:18:04,317 --> 00:18:07,652
From the forced labor camps
of saskatchewan,
481
00:18:07,654 --> 00:18:10,888
To the bustling methadone
clinics of vancouver,
482
00:18:10,890 --> 00:18:14,625
To the overtly vaginal oysters
of prince edward island,
483
00:18:14,627 --> 00:18:18,796
From the all-nude strip clubs
of windsor, to the round, brown,
484
00:18:18,798 --> 00:18:22,166
And ready to pound women
of the northwest territories,
485
00:18:22,168 --> 00:18:25,336
From the fiery tar sands
of alberta,
486
00:18:25,338 --> 00:18:28,973
To the fiery tar sands
of the yukon,
487
00:18:28,975 --> 00:18:30,441
Canada...Canada...
488
00:18:30,443 --> 00:18:33,211
Canada stands united.
489
00:18:33,213 --> 00:18:36,147
And when you finish paying
your debt to society
490
00:18:36,149 --> 00:18:37,882
In a safe and comfortable prison
491
00:18:37,884 --> 00:18:40,885
Built exclusively
for french-speaking women
492
00:18:40,887 --> 00:18:41,786
Of asian ancestry,
493
00:18:41,788 --> 00:18:45,523
There will still be a seat at
the big table for you, quebec.
494
00:18:45,525 --> 00:18:48,226
- There may be a seat.
[mic feedback]
495
00:18:48,228 --> 00:18:49,594
There definitely won't be
for you there,
496
00:18:49,596 --> 00:18:52,130
Inuit andy
and northwest territories.
497
00:18:52,132 --> 00:18:55,133
That table will remain small.
498
00:18:55,135 --> 00:18:57,001
Enjoy your small table.
499
00:18:57,003 --> 00:19:01,372
- [speaking french]
500
00:19:01,374 --> 00:19:02,440
- In one ear, out the other.
501
00:19:02,442 --> 00:19:04,108
- An evil twin sister--
502
00:19:04,110 --> 00:19:06,310
It's like a horrors movie
from the states.
503
00:19:06,312 --> 00:19:09,780
- You mean every movie
from the states?
504
00:19:09,782 --> 00:19:11,816
[laughter]
505
00:19:11,818 --> 00:19:15,019
- What a cut-up mountie graham
turned out to be.
506
00:19:21,827 --> 00:19:24,929
[cell phone vibrating]
507
00:19:26,365 --> 00:19:27,865
- What's up, peter paparazzo?
508
00:19:27,867 --> 00:19:30,001
- Bobby bottleservice,
I've been thinking.
509
00:19:30,003 --> 00:19:32,370
We've been gigolos
and ghost bouncers.
510
00:19:32,372 --> 00:19:33,671
What's next for us?
511
00:19:33,673 --> 00:19:36,007
[country rap music]
512
00:19:36,009 --> 00:19:39,810
- We should go country
as business decision, bro.
513
00:19:39,812 --> 00:19:40,311
♪ ♪
514
00:19:40,313 --> 00:19:43,447
- But we can never lose touch
with our cheesy club roots.
515
00:19:43,449 --> 00:19:45,516
- [laughs]
deal.
516
00:19:45,518 --> 00:19:49,253
♪ I'm bobby b, ha!
I'm going country ♪
517
00:19:49,255 --> 00:19:52,723
- ♪ I'm peter p,
I wear a hat now ♪
518
00:19:52,725 --> 00:19:56,561
- ♪ I drive a truck,
for girlz and bizness ♪
519
00:19:56,563 --> 00:19:57,728
- ♪ I have a gun ♪
- cool!
520
00:19:57,730 --> 00:19:59,764
- ♪ and I don't wear condoms ♪
521
00:19:59,766 --> 00:20:00,464
- Very cool!
522
00:20:00,466 --> 00:20:02,200
♪ twerk your partner,
round and round ♪
523
00:20:02,202 --> 00:20:04,001
- ♪ do-si-do
and drop it down ♪
524
00:20:04,003 --> 00:20:05,937
- ♪ grind back up and
bow to your bro ♪
525
00:20:05,939 --> 00:20:08,172
- Yee haw!
- ♪ we country, yo ♪
526
00:20:08,174 --> 00:20:10,942
Both: ♪ bro-oh-ing
country bros ♪
527
00:20:10,944 --> 00:20:15,446
♪ redneck and spray tan,
the worst of both worlds ♪
528
00:20:15,448 --> 00:20:18,182
♪ bro-oh-ing country bros ♪
529
00:20:18,184 --> 00:20:22,687
♪ whiskey and vodka,
the worst of both worlds ♪
530
00:20:22,689 --> 00:20:23,721
- Damas y caballeros!
531
00:20:23,723 --> 00:20:25,823
But mainly, los ladies!
Ha ha!
532
00:20:25,825 --> 00:20:27,291
Yo soy señor feeture.
Toe-lé!
533
00:20:27,293 --> 00:20:28,659
I want to [bleep] your feet.
Venga!
534
00:20:28,661 --> 00:20:31,629
♪ las chicas in miami,
high heels and bikinis ♪
535
00:20:31,631 --> 00:20:35,366
♪ san francisco hippie dippie
dirty feet I will clean-y ♪
536
00:20:35,368 --> 00:20:39,203
♪ a mi tejana girls, step
on my face with your spurs ♪
537
00:20:39,205 --> 00:20:41,639
♪ todas las country mujeres
en el mundo ♪
538
00:20:41,641 --> 00:20:42,773
♪ I wanna [bleep] your feet ♪
539
00:20:42,775 --> 00:20:46,811
- ♪ I'm bobby b, ha!
I'm going country ♪
540
00:20:46,813 --> 00:20:48,079
♪ I'm peter p ♪
541
00:20:48,081 --> 00:20:49,614
♪ we're making money ♪
- yee-haw!
542
00:20:49,616 --> 00:20:53,184
Both: ♪ america,
respect your country ♪
543
00:20:53,186 --> 00:20:55,953
♪ support the troops,
have sex in groups ♪
544
00:20:55,955 --> 00:20:59,423
- Tengo mucho hombre, I want
to eat your uñas de pies!
545
00:20:59,425 --> 00:21:02,560
Ha ha!
Señor feeture!
546
00:21:03,328 --> 00:21:07,465
- Ow.
547
00:21:07,467 --> 00:21:08,499
- Long after humanity is gone,
548
00:21:08,501 --> 00:21:10,968
And los cucarachas
rule the world, you know,
549
00:21:10,970 --> 00:21:11,969
It's like, señor feeture's
550
00:21:11,971 --> 00:21:13,904
Still here
as a digital property.
551
00:21:13,906 --> 00:21:16,574
You know what I'm saying?
That's amazing.
552
00:21:16,576 --> 00:21:20,278
Señor feeture, ha ha ha!
Live forever!
553
00:21:20,280 --> 00:21:20,311
Heh-hoo! Ha ha!