0 00:00:34,040 --> 00:00:38,628 Long before the birth of light, there was darkness. 1 00:00:38,795 --> 00:00:42,840 And from that darkness came the Dark Elves. 2 00:00:44,717 --> 00:00:48,429 Millennia ago, the most ruthless of their kind, Malekith 3 00:00:48,596 --> 00:00:53,434 sought to transform our universe back into one of eternal night. 4 00:00:55,895 --> 00:01:00,608 Such evil was possible through the power of the Aether, 5 00:01:00,817 --> 00:01:04,487 an ancient force of infinite destruction. 6 00:01:07,657 --> 00:01:08,783 Malekith. 7 00:01:08,950 --> 00:01:10,660 Asgard's forces are upon us. 8 00:01:19,085 --> 00:01:23,381 The noble armies of Asgard, led by my father, King Bor, 9 00:01:23,506 --> 00:01:26,425 waged a mighty war against these creatures. 10 00:01:37,395 --> 00:01:39,689 Send in the Cursed! 11 00:01:56,497 --> 00:01:59,350 As the Nine Worlds converged above him, 12 00:01:59,375 --> 00:02:03,838 Malekith could at last unleash the Aether. 13 00:02:18,060 --> 00:02:19,145 Ahh! 14 00:02:21,981 --> 00:02:25,234 But Asgard ripped the weapon from his grasp. 15 00:02:26,277 --> 00:02:28,446 Without it, the Dark Elves fell. 16 00:02:43,336 --> 00:02:44,921 With the battle all but lost, 17 00:02:45,213 --> 00:02:47,590 Malekith sacrificed his own people 18 00:02:48,424 --> 00:02:52,470 in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. 19 00:02:55,306 --> 00:02:57,642 Their deaths will mean our survival. 20 00:02:59,101 --> 00:03:01,103 This war is far from over. 21 00:03:08,736 --> 00:03:14,325 Malekith was vanquished, and the Aether was no more. 22 00:03:15,368 --> 00:03:17,245 Or so we were led to believe. 23 00:03:18,704 --> 00:03:22,041 Sire, the Aether. Shall we destroy it? 24 00:03:22,708 --> 00:03:25,086 If only we could. 25 00:03:25,253 --> 00:03:27,088 But its power is too great. 26 00:03:27,797 --> 00:03:30,174 Bury it deep. 27 00:03:30,549 --> 00:03:32,718 Somewhere no one will ever find it. 28 00:04:14,510 --> 00:04:15,553 Loki. 29 00:04:16,053 --> 00:04:17,263 Hello, Mother. 30 00:04:18,097 --> 00:04:19,640 Have I made you proud? 31 00:04:19,807 --> 00:04:22,184 Please, don't make this worse. 32 00:04:22,518 --> 00:04:24,103 Define "worse." 33 00:04:24,270 --> 00:04:25,855 Enough! 34 00:04:26,022 --> 00:04:28,316 I will speak to the prisoner alone. 35 00:04:42,371 --> 00:04:44,707 I really don't see what all the fuss is about. 36 00:04:44,874 --> 00:04:48,252 Do you not truly feel the gravity of your crimes? 37 00:04:48,377 --> 00:04:51,213 Wherever you go, there is war, ruin, 38 00:04:51,881 --> 00:04:53,382 and death. 39 00:04:53,549 --> 00:04:57,762 I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent God. 40 00:04:58,637 --> 00:05:00,097 Just like you. 41 00:05:00,431 --> 00:05:04,060 We are not gods. We are born, we live, we die. 42 00:05:04,435 --> 00:05:06,604 Just as humans do. 43 00:05:07,563 --> 00:05:09,940 Give or take 5,000 years. 44 00:05:10,107 --> 00:05:13,861 All this because Loki desires a throne. 45 00:05:14,028 --> 00:05:15,363 It is my birthright. 46 00:05:15,529 --> 00:05:18,866 Your birthright was to die 47 00:05:19,367 --> 00:05:20,910 as a child. 48 00:05:22,036 --> 00:05:24,497 Cast out onto a frozen rock. 49 00:05:26,415 --> 00:05:28,626 If I had not taken you in, 50 00:05:28,793 --> 00:05:31,420 you would not be here now to hate me. 51 00:05:31,629 --> 00:05:33,773 If I am for the axe, then for mercy's sake, 52 00:05:33,798 --> 00:05:36,300 just swing it. 53 00:05:36,842 --> 00:05:38,652 It's not that I don't love our little talks, 54 00:05:38,677 --> 00:05:40,596 it's just... 55 00:05:41,680 --> 00:05:43,349 I don't love them. 56 00:05:43,516 --> 00:05:45,743 Frigga is the only reason you're still alive, 57 00:05:45,768 --> 00:05:47,186 and you will never see her again. 58 00:05:48,104 --> 00:05:52,400 You will spend the rest of your days in the dungeons. 59 00:05:55,528 --> 00:05:57,655 And what of Thor? 60 00:05:58,280 --> 00:06:01,867 You'll make that witless oaf king while I rot in chains. 61 00:06:02,034 --> 00:06:05,538 Thor must strive to undo the damage you have done. 62 00:06:05,704 --> 00:06:07,224 He will bring order to the Nine Realms 63 00:06:07,373 --> 00:06:09,333 and then, yes... 64 00:06:10,251 --> 00:06:12,169 He will be king. 65 00:06:21,887 --> 00:06:23,013 - Ah! 66 00:06:59,550 --> 00:07:01,260 I've got this completely under control! 67 00:07:01,427 --> 00:07:03,471 Is that why everything is on fire? 68 00:07:18,444 --> 00:07:19,445 Ah! 69 00:07:27,495 --> 00:07:29,038 You're welcome. 70 00:07:31,707 --> 00:07:32,708 Ha! 71 00:07:50,726 --> 00:07:51,769 All yours. 72 00:08:14,375 --> 00:08:15,376 Hello. 73 00:08:18,754 --> 00:08:20,297 I accept your surrender. 74 00:08:33,185 --> 00:08:34,520 Anyone else? 75 00:08:42,403 --> 00:08:45,948 Perhaps next time we should start with the big one. 76 00:08:46,991 --> 00:08:49,159 Keep moving. Come on! 77 00:09:00,629 --> 00:09:03,090 Keep moving. Go ahead of me. Don't you turn around! 78 00:09:04,133 --> 00:09:05,884 Where do we go next? 79 00:09:06,051 --> 00:09:10,014 Hogan, the peace is nearly won across the Nine Realms. 80 00:09:11,140 --> 00:09:13,684 You should stay here. Be with your people, where your heart is. 81 00:09:13,851 --> 00:09:15,436 Asgard can wait. 82 00:09:16,854 --> 00:09:18,814 You have my thanks. 83 00:09:19,607 --> 00:09:21,650 As you have mine. 84 00:09:25,863 --> 00:09:27,448 Heimdall, when you're ready. 85 00:10:12,451 --> 00:10:14,370 Is Vanaheim secure? 86 00:10:14,536 --> 00:10:15,996 As are Nornheim and Ria. 87 00:10:16,246 --> 00:10:18,846 Though our work would have gone more quickly with you at the fore. 88 00:10:19,583 --> 00:10:23,879 You must think I'm a piece of bread that needs to be buttered so heavily. 89 00:10:24,254 --> 00:10:26,131 That was not my intent. 90 00:10:26,423 --> 00:10:28,692 For the first time since Bifrost was destroyed, 91 00:10:28,717 --> 00:10:30,511 the Nine Realms are at peace. 92 00:10:30,678 --> 00:10:33,097 They're well reminded of our strength 93 00:10:33,263 --> 00:10:37,951 and you have earned their respect and my gratitude. 94 00:10:37,976 --> 00:10:39,103 Thank you. 95 00:10:39,978 --> 00:10:41,730 Nothing out of order 96 00:10:41,980 --> 00:10:45,025 except your confused and distracted heart. 97 00:10:45,192 --> 00:10:47,444 This isn't about Jane Foster, Father. 98 00:10:47,861 --> 00:10:49,501 Human lives are fleeting, they're nothing. 99 00:10:49,655 --> 00:10:51,695 You'd be better served by what lies in front of you. 100 00:10:54,375 --> 00:10:56,095 I'm telling you this, not as the Allfather, 101 00:10:56,120 --> 00:10:57,221 but as your father. 102 00:10:57,246 --> 00:10:58,247 You are ready. 103 00:10:58,580 --> 00:11:00,374 The time has come for you to take the throne. 104 00:11:00,499 --> 00:11:02,251 Embrace and celebrate what you've won. 105 00:11:02,835 --> 00:11:04,436 Join your warriors. 106 00:11:04,461 --> 00:11:06,922 Eat and drink, revel in their celebration. 107 00:11:08,048 --> 00:11:10,384 At least pretend to enjoy yourself. 108 00:11:55,220 --> 00:11:56,555 Another! 109 00:12:12,863 --> 00:12:15,866 There was a time when you would celebrate for weeks. 110 00:12:17,201 --> 00:12:20,287 I remember you celebrated the Battle of Harokin 111 00:12:20,412 --> 00:12:22,664 so much that you nearly started the second. 112 00:12:23,332 --> 00:12:25,334 Well, the first was so much fun. 113 00:12:31,799 --> 00:12:33,842 Take a drink with me. 114 00:12:33,967 --> 00:12:37,012 Surely, the Allfather could have no further task for you tonight. 115 00:12:37,179 --> 00:12:39,014 No, this is one I set myself. 116 00:12:40,766 --> 00:12:44,061 It does not go unnoticed that you disappear each night. 117 00:12:44,436 --> 00:12:46,438 There are nine realms. 118 00:12:46,605 --> 00:12:49,566 The future king of Asgard must focus on more than one. 119 00:12:54,655 --> 00:12:56,465 I thank you for your sword 120 00:12:56,490 --> 00:12:59,618 and for your counsel good Lady. 121 00:13:20,097 --> 00:13:21,098 Hi. 122 00:13:21,932 --> 00:13:23,433 Hi. 123 00:13:23,725 --> 00:13:24,925 So, what's the story with you? 124 00:13:25,602 --> 00:13:27,704 Why does there have to be a story? There's no story. 125 00:13:27,729 --> 00:13:30,040 You spent the first ten minutes of our date 126 00:13:30,065 --> 00:13:32,025 hiding behind a menu that has three choices on it. 127 00:13:32,609 --> 00:13:34,528 It's either chicken, vegetarian, or fish, Jane. 128 00:13:34,903 --> 00:13:36,738 I think there's a story 129 00:13:36,905 --> 00:13:40,075 and I'm thinking the story involves a guy. 130 00:13:40,742 --> 00:13:42,077 It's complicated. 131 00:13:42,244 --> 00:13:43,412 Is he still around? 132 00:13:43,620 --> 00:13:45,539 No, he... 133 00:13:46,039 --> 00:13:47,207 Went away. 134 00:13:47,374 --> 00:13:48,750 I've been there. 135 00:13:48,917 --> 00:13:50,961 The going away. It's hard, isn't it? 136 00:13:51,253 --> 00:13:52,462 I was seeing a woman 137 00:13:52,754 --> 00:13:54,423 and she took a job in New York. 138 00:13:55,090 --> 00:13:56,884 Eventually, the distance killed it. 139 00:13:57,092 --> 00:14:00,429 And the fact that she kept sleeping with other dudes. 140 00:14:00,596 --> 00:14:02,180 - No! - Oh, so many. 141 00:14:03,599 --> 00:14:06,351 Hi. Could we get some wine, please? 142 00:14:06,518 --> 00:14:07,561 Sure, I'd love some. 143 00:14:07,686 --> 00:14:09,271 Richard, this is Darcy. 144 00:14:10,314 --> 00:14:11,773 What are you doing here? 145 00:14:13,984 --> 00:14:14,985 Oh. Hello. 146 00:14:15,235 --> 00:14:18,822 So, I show up to work at the lab your mom's house, 147 00:14:18,947 --> 00:14:22,659 fully expecting you to be moping around in your pajamas, 148 00:14:22,784 --> 00:14:24,494 eating ice cream and obsessing about... 149 00:14:24,661 --> 00:14:25,662 You know who. 150 00:14:25,829 --> 00:14:26,872 Ah. 151 00:14:26,997 --> 00:14:29,416 But you're not. You're wearing lady clothes. 152 00:14:29,541 --> 00:14:31,126 You even showered, didn't you? You smell good. 153 00:14:31,151 --> 00:14:32,311 Is there a point to all this? 154 00:14:32,336 --> 00:14:34,438 Because there really needs to be a point to all this. 155 00:14:34,463 --> 00:14:35,672 Right. 156 00:14:36,214 --> 00:14:38,774 You know all that scientific equipment you don't look at anymore? 157 00:14:39,301 --> 00:14:41,261 You might want to start looking at it again. 158 00:14:41,386 --> 00:14:43,430 This is the reason we came all the way out here. 159 00:14:43,555 --> 00:14:44,615 It's malfunctioning. 160 00:14:44,640 --> 00:14:45,641 That's what I said. 161 00:14:47,184 --> 00:14:48,660 That's what I did. 162 00:14:48,685 --> 00:14:50,646 I thought you would do something a little more scientific. 163 00:14:50,812 --> 00:14:52,414 - I'm sure it's nothing. - Yeah, it's... 164 00:14:52,439 --> 00:14:53,607 it doesn't look like nothing. 165 00:14:53,732 --> 00:14:56,252 It kind of looks like the readings that Erik was rambling about. 166 00:14:56,276 --> 00:14:57,361 Our friend Erik 167 00:14:57,986 --> 00:14:59,488 kind of went banana balls. 168 00:14:59,613 --> 00:15:00,631 He's not interested. 169 00:15:00,656 --> 00:15:01,657 - I'm not interested. - I'm interested. 170 00:15:01,907 --> 00:15:03,325 It's time for you to go now. 171 00:15:04,701 --> 00:15:05,786 Okay. 172 00:15:08,997 --> 00:15:10,223 Short but sweet. 173 00:15:10,248 --> 00:15:11,959 She needs help. 174 00:15:15,337 --> 00:15:17,172 I think I'm going to have the sea bass. 175 00:15:17,339 --> 00:15:19,216 Sea bass, yeah. Sea bass is good. 176 00:15:20,258 --> 00:15:24,680 Sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass. 177 00:15:24,846 --> 00:15:27,307 Sea bass... 178 00:15:28,600 --> 00:15:29,660 Sea bass. 179 00:15:29,685 --> 00:15:31,161 Jane? 180 00:15:31,186 --> 00:15:32,829 Maybe you should stop saying "sea bass" 181 00:15:32,854 --> 00:15:33,897 and go after your friend. 182 00:15:34,898 --> 00:15:36,024 This was so fun. 183 00:15:37,025 --> 00:15:38,944 I'll just stay here and say "sea bass" alone. 184 00:15:46,827 --> 00:15:47,828 And I hate you. 185 00:15:48,620 --> 00:15:50,580 What? I said he was cute. 186 00:15:50,914 --> 00:15:52,708 Just shut up and drive. 187 00:16:01,842 --> 00:16:03,163 - You need to take the next left. 188 00:16:04,302 --> 00:16:06,054 - Who's he? - He's my intern. 189 00:16:06,596 --> 00:16:08,390 - You have an intern? - Oh, yeah. 190 00:16:08,640 --> 00:16:10,517 Hello, Dr. Foster. 191 00:16:10,642 --> 00:16:12,483 It's such a great honor to be working with you. 192 00:16:12,728 --> 00:16:14,855 Right. I have to call Erik. 193 00:16:14,980 --> 00:16:16,314 Oh, take a right. 194 00:16:18,567 --> 00:16:19,651 And a left. 195 00:16:21,737 --> 00:16:24,698 I have totally mastered driving in London. 196 00:16:24,823 --> 00:16:28,326 Hi, Erik. It's me again. Where are you? 197 00:16:28,452 --> 00:16:31,372 I came here because you said you were onto something, and then you vanish. 198 00:16:31,496 --> 00:16:32,914 I'm here at Stonehenge 199 00:16:33,081 --> 00:16:36,251 for what has been an interesting unfolding of events today. 200 00:16:36,585 --> 00:16:38,145 The police were called to the scene 201 00:16:38,170 --> 00:16:39,730 shortly after 11 A.M. this morning 202 00:16:39,755 --> 00:16:43,233 after a seemingly harmless rambler approached the area 203 00:16:43,258 --> 00:16:46,053 then, decided to strip naked and effectively 204 00:16:46,178 --> 00:16:48,305 terrorize tourists there with scientific equipment 205 00:16:48,597 --> 00:16:51,308 whilst shouting that he was trying to save them. 206 00:16:51,850 --> 00:16:55,746 The man, later identified as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig 207 00:16:55,771 --> 00:16:58,398 has been called in for questioning by police. 208 00:17:00,650 --> 00:17:02,444 Come on, this is exciting. 209 00:17:03,111 --> 00:17:04,738 Look! The intern is excited. 210 00:17:04,946 --> 00:17:06,073 "Ian." 211 00:17:06,198 --> 00:17:07,716 Do you want the phase meter? 212 00:17:07,741 --> 00:17:09,201 - No. - Bring the phase meter. 213 00:17:10,118 --> 00:17:11,161 The toaster-looking thing. 214 00:17:11,328 --> 00:17:13,872 Yeah. I know what the phase meter is. 215 00:17:21,546 --> 00:17:23,982 How do I change the ring-tone on this thing? 216 00:17:24,007 --> 00:17:26,026 An astrophysicist with three degrees 217 00:17:26,051 --> 00:17:27,803 should be able to change her own ring-tone. 218 00:17:27,928 --> 00:17:29,446 Why are you calling me? 219 00:17:29,471 --> 00:17:31,782 I didn't want to shout. Intern says it's this way. 220 00:17:31,807 --> 00:17:33,850 - "Ian." My name is Ian. - Shh. 221 00:17:47,364 --> 00:17:51,034 I am not getting stabbed in the name of science. 222 00:17:51,159 --> 00:17:52,719 It's okay, we're Americans. 223 00:17:52,744 --> 00:17:54,763 Is that supposed to make them like us? 224 00:17:54,788 --> 00:17:56,540 - They'll make it go away. - Shh. 225 00:17:58,875 --> 00:18:00,460 Oh, they're kids. 226 00:18:00,794 --> 00:18:01,920 Are you the police? 227 00:18:02,546 --> 00:18:05,257 No, we're scientists. Well, I am. 228 00:18:05,549 --> 00:18:06,633 Thanks. 229 00:18:06,758 --> 00:18:08,426 We just found it. 230 00:18:10,637 --> 00:18:11,847 Can you show us? 231 00:18:38,331 --> 00:18:40,834 That doesn't seem right. 232 00:18:57,726 --> 00:18:58,894 Where'd it go? 233 00:19:12,449 --> 00:19:13,450 That's... 234 00:19:14,034 --> 00:19:15,118 That's incredible! 235 00:19:28,840 --> 00:19:30,258 What happened? 236 00:19:30,425 --> 00:19:31,801 Sometimes they come back. 237 00:19:32,093 --> 00:19:33,511 Sometimes they don't. 238 00:19:36,264 --> 00:19:37,682 I want to throw something! 239 00:19:37,807 --> 00:19:38,934 Jane, give me your shoe. 240 00:19:41,436 --> 00:19:43,730 I haven't seen readings like this since... 241 00:19:44,356 --> 00:19:46,483 Since... New Mexico? 242 00:19:51,029 --> 00:19:52,948 Don't touch anything! 243 00:19:55,700 --> 00:19:57,285 Give me your shoe. 244 00:20:02,916 --> 00:20:04,125 Oh. 245 00:20:18,348 --> 00:20:20,809 Were those the car keys? 246 00:20:49,170 --> 00:20:50,672 Whoa. Ah! 247 00:20:52,674 --> 00:20:54,175 Oh! 248 00:20:58,513 --> 00:20:59,514 Darcy! 249 00:21:46,728 --> 00:21:47,729 Oh! 250 00:23:00,552 --> 00:23:02,804 The Aether awakens us. 251 00:23:02,971 --> 00:23:06,433 The Convergence returns. 252 00:23:21,156 --> 00:23:22,824 You're late. 253 00:23:23,908 --> 00:23:27,162 Merriment can sometimes be a heavier burden than battle. 254 00:23:27,328 --> 00:23:28,968 Then you're doing one of them incorrectly. 255 00:23:29,747 --> 00:23:31,666 Perhaps. 256 00:23:31,833 --> 00:23:33,668 How fare the stars? 257 00:23:33,835 --> 00:23:35,503 Heimdall Still shining. 258 00:23:35,670 --> 00:23:38,465 From here, I can see nine realms and ten trillion souls. 259 00:23:43,344 --> 00:23:46,097 Do you recall what I taught you of the Convergence? 260 00:23:46,264 --> 00:23:47,348 Yes. 261 00:23:47,599 --> 00:23:49,851 The alignment of the worlds. 262 00:23:50,018 --> 00:23:51,728 It approaches, doesn't it? 263 00:23:51,978 --> 00:23:55,857 The universe hasn't seen this marvel since before my watch began. 264 00:23:56,900 --> 00:24:00,111 Few can sense it. Even fewer can see it. 265 00:24:01,529 --> 00:24:04,073 But while its effects can be dangerous, 266 00:24:04,908 --> 00:24:07,744 it is truly beautiful. 267 00:24:09,037 --> 00:24:10,555 I see nothing. 268 00:24:10,580 --> 00:24:14,209 Or, perhaps, that is not the beauty you seek. 269 00:24:20,048 --> 00:24:21,382 How is she? 270 00:24:21,549 --> 00:24:23,468 She's quite clever, your mortal. 271 00:24:23,593 --> 00:24:24,903 She doesn't know it yet, 272 00:24:24,928 --> 00:24:27,430 but she studies the Convergence as well. 273 00:24:27,597 --> 00:24:28,806 Even. 274 00:24:30,558 --> 00:24:31,976 What? 275 00:24:34,812 --> 00:24:36,231 I can't see her. 276 00:25:15,645 --> 00:25:18,231 Jane! 277 00:25:18,815 --> 00:25:20,108 Where the hell were you? 278 00:25:20,441 --> 00:25:21,918 Tell me you didn't call the police. 279 00:25:21,943 --> 00:25:23,069 What was I supposed to do? 280 00:25:23,194 --> 00:25:25,046 - Not call the police. - I was freaking out. 281 00:25:25,071 --> 00:25:26,339 You call the cops, they call the Feds. 282 00:25:26,364 --> 00:25:28,283 Next thing you know, we have S.H.I.E.L.D. crawling all over. 283 00:25:28,491 --> 00:25:30,009 - "Area 51-ing" the place. - Jane. 284 00:25:30,034 --> 00:25:32,178 We had a stable gravitation anomaly. 285 00:25:32,203 --> 00:25:33,496 We had unimpeded access. 286 00:25:33,830 --> 00:25:36,124 Our only competition was ten years old! 287 00:25:36,291 --> 00:25:37,834 Jane! You were gone for five hours. 288 00:25:38,376 --> 00:25:39,627 What? 289 00:25:46,467 --> 00:25:48,136 That's weird. 290 00:26:09,699 --> 00:26:11,117 Typical. 291 00:26:11,868 --> 00:26:12,910 Jane. 292 00:26:15,580 --> 00:26:18,333 Sorry. I just needed to make sure you were real. 293 00:26:18,499 --> 00:26:20,001 It's been a very strange day. 294 00:26:20,168 --> 00:26:21,669 I am. Jane, what... 295 00:26:22,086 --> 00:26:23,129 Where were you? 296 00:26:23,338 --> 00:26:24,339 Where were you? 297 00:26:25,256 --> 00:26:26,591 Heimdall cannot see you. 298 00:26:26,758 --> 00:26:28,509 I was right here where you left me. 299 00:26:28,760 --> 00:26:30,845 I was waiting, and then I was crying 300 00:26:30,970 --> 00:26:32,513 and then I went out looking for you. 301 00:26:32,680 --> 00:26:34,223 You said you were coming back. 302 00:26:34,390 --> 00:26:36,726 I know. I know, but the Bifrost was destroyed. 303 00:26:36,893 --> 00:26:38,436 The Nine Realms erupted into chaos. 304 00:26:38,561 --> 00:26:40,730 Wars were raging, marauders were pillaging. 305 00:26:41,272 --> 00:26:42,899 I had to put an end to the slaughter. 306 00:26:44,484 --> 00:26:48,296 As excuses go, it's not terrible. 307 00:26:48,321 --> 00:26:51,157 But I saw you on TV. You were in New York! 308 00:26:52,075 --> 00:26:54,844 Jane, I fought to protect you from the dangers of my world 309 00:26:54,869 --> 00:26:56,663 but I was wrong. 310 00:26:56,829 --> 00:26:58,706 I was a fool. 311 00:26:59,582 --> 00:27:03,044 But I believe that fate brought us together. 312 00:27:05,129 --> 00:27:08,174 Jane, I don't know where you were, or what happened, but I do know this... 313 00:27:09,008 --> 00:27:10,009 What? 314 00:27:11,260 --> 00:27:12,303 I know... 315 00:27:13,513 --> 00:27:14,639 You do? 316 00:27:16,140 --> 00:27:17,225 Do what? 317 00:27:17,850 --> 00:27:18,976 What? 318 00:27:19,560 --> 00:27:20,561 Hey! 319 00:27:22,313 --> 00:27:23,773 Is this you? 320 00:27:28,002 --> 00:27:29,962 Uh, we're kind of in the middle of something here. 321 00:27:29,987 --> 00:27:32,657 Um, I'm pretty sure we are getting arrested. 322 00:27:32,907 --> 00:27:33,908 Hold that thought. 323 00:27:35,326 --> 00:27:38,971 Look at you, still all muscly and everything. 324 00:27:38,996 --> 00:27:40,723 How's space? 325 00:27:40,748 --> 00:27:42,875 Space is fine. 326 00:27:43,000 --> 00:27:44,252 Excuse me. 327 00:27:44,419 --> 00:27:45,561 - Are you Jane Foster? - Yes. 328 00:27:45,586 --> 00:27:46,587 Do you know this man? 329 00:27:48,131 --> 00:27:49,257 He's my intern. 330 00:27:50,425 --> 00:27:51,592 My intern's intern. 331 00:27:51,718 --> 00:27:53,778 This is private property and you're trespassing, the lot of you. 332 00:27:53,803 --> 00:27:55,096 You'll have to come with me. 333 00:28:00,893 --> 00:28:01,894 Jane. 334 00:28:02,687 --> 00:28:04,647 - Jane. - Thor? 335 00:28:04,981 --> 00:28:05,982 Are you all right? 336 00:28:06,190 --> 00:28:07,358 What just happened? 337 00:28:07,942 --> 00:28:10,503 Place your hands on your heads. Step back. 338 00:28:10,528 --> 00:28:11,629 This woman is unwell. 339 00:28:11,654 --> 00:28:12,655 She's dangerous. 340 00:28:13,656 --> 00:28:14,991 So am I. 341 00:28:15,992 --> 00:28:18,119 Requesting armed response officers to scene. 342 00:28:18,494 --> 00:28:20,121 - Hold on to me. - What are you doing? 343 00:28:28,463 --> 00:28:30,506 Holy shit. 344 00:28:57,992 --> 00:29:00,036 We have to do that again. 345 00:29:00,495 --> 00:29:01,496 Hi. 346 00:29:04,332 --> 00:29:06,501 Welcome to Asgard. 347 00:29:27,939 --> 00:29:30,525 Look upon my legacy, Algrim. 348 00:29:32,360 --> 00:29:34,737 I can barely remember a time before the light. 349 00:29:35,488 --> 00:29:38,658 Our survival will be your legacy. 350 00:29:40,618 --> 00:29:44,347 The Asgardians will suffer as we have suffered. 351 00:29:44,372 --> 00:29:45,681 I will reclaim the Aether. 352 00:29:45,706 --> 00:29:47,016 I will restore our world. 353 00:29:47,041 --> 00:29:49,752 And I will put an end to this poisoned universe. 354 00:29:58,052 --> 00:29:59,111 What's that? 355 00:29:59,136 --> 00:30:00,179 Be still. 356 00:30:07,728 --> 00:30:10,106 This is not of Earth. What is it? 357 00:30:10,898 --> 00:30:12,567 We do not know. 358 00:30:13,276 --> 00:30:17,238 But she will not survive the amount of energy surging within her. 359 00:30:22,785 --> 00:30:24,465 That's a quantum field generator, isn't it? 360 00:30:25,079 --> 00:30:26,914 It's a soul forge. 361 00:30:27,039 --> 00:30:30,251 Does a soul forge transfer molecular energy from one place to another? 362 00:30:33,129 --> 00:30:34,171 Yes. 363 00:30:34,297 --> 00:30:36,048 Quantum field generator. 364 00:30:37,174 --> 00:30:40,094 My words are mere noises to you that you ignore them completely? 365 00:30:40,261 --> 00:30:41,387 She is ill. 366 00:30:41,512 --> 00:30:43,764 She is mortal. 367 00:30:43,931 --> 00:30:45,474 Illness is their defining trait. 368 00:30:45,600 --> 00:30:47,285 I brought her here because we can help her. 369 00:30:47,310 --> 00:30:49,228 She does not belong here in Asgard 370 00:30:49,395 --> 00:30:52,773 any more than a goat belongs at a banquet table. 371 00:30:52,940 --> 00:30:56,252 Did he just... Who do you think you are? 372 00:30:56,277 --> 00:30:58,821 I am Odin, King of Asgard. 373 00:30:58,988 --> 00:31:00,531 Protector of the Nine Realms. 374 00:31:01,407 --> 00:31:03,284 Oh. Well, I'm... 375 00:31:03,451 --> 00:31:06,287 I know very well who you are, Jane Foster. 376 00:31:07,246 --> 00:31:08,623 You told your dad about me? 377 00:31:09,498 --> 00:31:10,958 Something is within her, Father. 378 00:31:11,083 --> 00:31:12,404 Something I have not seen before. 379 00:31:12,418 --> 00:31:13,628 Her world has its healers. 380 00:31:13,753 --> 00:31:15,673 They are called "doctors." Let them deal with it. 381 00:31:15,796 --> 00:31:17,590 Guards, take her back to Midgard. 382 00:31:18,966 --> 00:31:20,468 No, I would not... 383 00:31:22,303 --> 00:31:23,387 touch her. 384 00:31:23,512 --> 00:31:24,805 Jane, are you all right? 385 00:31:25,348 --> 00:31:26,474 Yeah. 386 00:31:30,186 --> 00:31:31,437 It's impossible. 387 00:31:32,647 --> 00:31:35,399 The infection... It's defending her. 388 00:31:36,025 --> 00:31:37,318 No. 389 00:31:37,818 --> 00:31:39,487 It's defending itself. 390 00:31:40,529 --> 00:31:42,531 Come with me. 391 00:31:42,657 --> 00:31:46,452 There are relics that pre-date the universe itself. 392 00:31:46,619 --> 00:31:50,498 What lies within her appears to be one of them. 393 00:31:51,499 --> 00:31:54,001 The Nine Realms are not eternal. 394 00:31:54,168 --> 00:31:56,671 They had a dawn as they will have a dusk. 395 00:31:58,005 --> 00:31:59,006 But before that dawn 396 00:31:59,173 --> 00:32:05,513 the dark forces, the Dark Elves, reigned absolute and unchallenged. 397 00:32:07,473 --> 00:32:08,766 Born of eternal night 398 00:32:08,891 --> 00:32:11,727 "the Dark Elves come to steal away the light." 399 00:32:12,186 --> 00:32:15,665 I know these stories. Mother told them to us as children. 400 00:32:15,690 --> 00:32:19,001 Their leader Malekith made a weapon out of that darkness 401 00:32:19,026 --> 00:32:20,670 and it was called the Aether. 402 00:32:20,695 --> 00:32:23,798 While the other relics often appear as stones 403 00:32:23,823 --> 00:32:26,492 the Aether is fluid and ever changing. 404 00:32:26,659 --> 00:32:29,245 It changes matter into dark matter. 405 00:32:29,370 --> 00:32:32,957 It seeks out host bodies, drawing strength from their life-force. 406 00:32:34,208 --> 00:32:37,169 Malekith sought to use the Aether's power 407 00:32:37,336 --> 00:32:41,090 to return the universe to one of darkness. 408 00:32:41,757 --> 00:32:44,443 But, after eternities of bloodshed 409 00:32:44,468 --> 00:32:47,054 my father Bor finally triumphed 410 00:32:47,221 --> 00:32:51,726 ushering in a peace that lasted thousands of years. 411 00:32:52,727 --> 00:32:53,894 What happened? 412 00:32:55,187 --> 00:32:57,106 He killed them all. 413 00:32:57,231 --> 00:32:59,458 Are you certain? 414 00:32:59,483 --> 00:33:01,563 The Aether was said to have been destroyed with them, 415 00:33:01,569 --> 00:33:02,820 and yet here it is. 416 00:33:04,238 --> 00:33:06,407 The Dark Elves are dead. 417 00:33:07,074 --> 00:33:10,594 Does your book happen to mention how to get it out of me? 418 00:33:10,619 --> 00:33:11,620 No. 419 00:33:12,621 --> 00:33:14,248 It does not. 420 00:33:24,091 --> 00:33:26,969 The worlds are nearly aligned. 421 00:33:32,391 --> 00:33:34,143 You will be the last of the Kursed. 422 00:33:35,311 --> 00:33:36,937 Let my life be sacrificed. 423 00:33:37,897 --> 00:33:40,608 It is no less than our people did, 424 00:33:41,275 --> 00:33:42,443 or you have done. 425 00:33:50,242 --> 00:33:52,203 You will become darkness, 426 00:33:53,412 --> 00:33:57,124 cursed to this existence until it consumes you. 427 00:34:02,379 --> 00:34:06,258 Until then, no power our enemies possess can stop you. 428 00:34:09,345 --> 00:34:16,143 I will tear down their defenses and ensure your return to a universe reborn. 429 00:34:38,374 --> 00:34:41,377 Acting as caretakers to these scoundrels is beneath us. 430 00:34:41,544 --> 00:34:43,687 Oh, please! If they were beneath you, 431 00:34:43,712 --> 00:34:45,840 my rotund friend, they'd all be dead. 432 00:35:00,521 --> 00:35:02,523 - Keep in line! - Move it! 433 00:35:04,024 --> 00:35:07,695 Odin continues to bring me new friends. 434 00:35:08,070 --> 00:35:09,822 How thoughtful. 435 00:35:10,072 --> 00:35:13,534 The books I sent, do they not interest you? 436 00:35:14,034 --> 00:35:17,388 Is that how I am to while away eternity? Reading? 437 00:35:17,413 --> 00:35:20,599 I've done everything in my power to make you comfortable, Loki. 438 00:35:20,624 --> 00:35:21,667 Have you? 439 00:35:22,710 --> 00:35:24,545 Does Odin share your concern? 440 00:35:26,005 --> 00:35:27,548 Does Thor? 441 00:35:27,715 --> 00:35:31,402 It must be so inconvenient, them asking after me day and night. 442 00:35:31,427 --> 00:35:34,555 You know full well it was your actions that brought you here. 443 00:35:35,097 --> 00:35:36,432 My actions? 444 00:35:36,599 --> 00:35:39,910 I was merely giving truth to the lie that I had been fed my entire life... 445 00:35:39,935 --> 00:35:41,662 That I was born to be a king. 446 00:35:41,687 --> 00:35:43,706 A king? 447 00:35:43,731 --> 00:35:45,733 A true king admits his faults. 448 00:35:45,858 --> 00:35:47,298 What of the lives you took on Earth? 449 00:35:47,443 --> 00:35:49,086 A mere handful compared to the number 450 00:35:49,111 --> 00:35:50,905 that Odin has taken himself. 451 00:35:51,071 --> 00:35:53,741 - Your father... - He's not my father! 452 00:35:56,619 --> 00:35:58,829 Then am I not your mother? 453 00:36:04,043 --> 00:36:06,003 You're not. 454 00:36:09,798 --> 00:36:14,762 You're always so perceptive about everyone but yourself. 455 00:36:29,944 --> 00:36:33,113 When you came for me, you knew I was in trouble. 456 00:36:33,239 --> 00:36:34,490 Heimdall had lost sight of you. 457 00:36:34,615 --> 00:36:36,283 You were no longer on Earth. 458 00:36:36,450 --> 00:36:37,743 How is that possible? 459 00:36:37,952 --> 00:36:39,970 I believe you were and you weren't. 460 00:36:39,995 --> 00:36:42,873 The Nine Realms travel within Yggdrasil 461 00:36:43,165 --> 00:36:46,418 orbiting Midgard much the way your planets orbit the sun. 462 00:36:46,585 --> 00:36:50,773 And every 5,000 years, the worlds align perfectly 463 00:36:50,798 --> 00:36:53,008 and we call this the Convergence. 464 00:36:55,135 --> 00:36:58,806 During this time, the borders between worlds become blurred. 465 00:36:59,473 --> 00:37:02,268 It's possible you found one of these points. 466 00:37:04,311 --> 00:37:06,522 We are lucky that it remained open. 467 00:37:06,689 --> 00:37:10,943 Once the worlds pass out of alignment 468 00:37:12,361 --> 00:37:14,405 then the connection is lost. 469 00:37:27,167 --> 00:37:29,545 I like the way you explain things. 470 00:37:31,839 --> 00:37:33,215 What's going to happen to me? 471 00:37:33,382 --> 00:37:34,967 I'll find a way to save you, Jane. 472 00:37:35,134 --> 00:37:38,304 - Your father said there was... - My father doesn't know everything. 473 00:37:38,512 --> 00:37:40,180 Don't let him hear you say that. 474 00:37:41,557 --> 00:37:44,326 Jane Foster... Please meet Frigga, 475 00:37:44,351 --> 00:37:46,270 Queen of Asgard, and my mother. 476 00:37:49,023 --> 00:37:50,482 Hi. 477 00:38:39,615 --> 00:38:41,033 Move! 478 00:39:27,621 --> 00:39:28,872 To the dungeons! 479 00:39:29,248 --> 00:39:30,249 Come on! 480 00:39:54,064 --> 00:39:56,483 You might want to take the stairs to the left. 481 00:40:07,536 --> 00:40:08,871 The prisons. 482 00:40:09,037 --> 00:40:10,831 - Loki... - Go. 483 00:40:10,998 --> 00:40:12,833 I will look after her. 484 00:40:24,261 --> 00:40:25,862 It's as if they resent being imprisoned! 485 00:40:29,850 --> 00:40:32,686 - There's no pleasing some creatures. 486 00:40:40,694 --> 00:40:42,855 Return to your cells, no further harm will come to you. 487 00:40:43,030 --> 00:40:44,198 You have my word. 488 00:40:46,033 --> 00:40:48,368 Very well, you do not have my word. 489 00:40:58,253 --> 00:41:00,255 Send a squadron to the weapons vault. 490 00:41:00,380 --> 00:41:02,925 Defend it at all costs. Secure the dungeon. 491 00:41:03,091 --> 00:41:04,676 - Odin. - Frigga. 492 00:41:05,552 --> 00:41:06,553 Go! 493 00:41:07,346 --> 00:41:08,597 It's a skirmish. 494 00:41:08,722 --> 00:41:09,948 Nothing to fear. 495 00:41:09,973 --> 00:41:11,475 You've never been a very good liar. 496 00:41:12,434 --> 00:41:13,535 Take her to your chambers. 497 00:41:13,560 --> 00:41:15,437 I'll come for you when it's safe. 498 00:41:15,562 --> 00:41:17,122 You take care. 499 00:41:17,147 --> 00:41:18,268 Despite all I have survived, 500 00:41:19,066 --> 00:41:21,777 my queen still worries over me. 501 00:41:21,891 --> 00:41:23,212 It's only because I worry over you 502 00:41:23,237 --> 00:41:25,072 that you have survived. 503 00:41:27,574 --> 00:41:28,784 Listen to me now. 504 00:41:28,951 --> 00:41:31,912 I need you to do everything I ask, no questions. 505 00:41:32,037 --> 00:41:33,205 Yes, ma'am. 506 00:42:14,246 --> 00:42:15,414 Oh! 507 00:45:45,791 --> 00:45:47,167 - Ow! - Ah! 508 00:46:42,764 --> 00:46:45,892 The throne of Asgard is destroyed! To the king! 509 00:47:01,700 --> 00:47:02,701 Frigga. 510 00:47:11,501 --> 00:47:13,920 Stand down, creature, 511 00:47:14,087 --> 00:47:15,772 and you may still survive this. 512 00:47:15,797 --> 00:47:17,883 I have survived worse, woman. 513 00:47:19,342 --> 00:47:20,719 Who are you? 514 00:47:21,261 --> 00:47:23,305 I am Malekith. 515 00:47:23,471 --> 00:47:26,099 And I would have what is mine. 516 00:47:38,361 --> 00:47:39,362 Ah! 517 00:47:56,755 --> 00:47:58,924 You have taken something, child. 518 00:47:59,966 --> 00:48:01,009 Give it back. 519 00:48:15,398 --> 00:48:16,483 Witch! 520 00:48:20,195 --> 00:48:21,696 Where is the Aether? 521 00:48:21,821 --> 00:48:24,115 I'll never tell you. 522 00:48:25,116 --> 00:48:26,326 I believe you. 523 00:48:28,828 --> 00:48:30,997 No! 524 00:51:57,745 --> 00:51:59,914 The universe rotates on a 5,000 year cycle 525 00:52:00,790 --> 00:52:03,168 and once a cycle, all the worlds align. 526 00:52:03,835 --> 00:52:06,754 Imagine... Imagine that this is our world. 527 00:52:07,505 --> 00:52:09,549 Oh, thank you. And this is another world. 528 00:52:09,716 --> 00:52:11,676 Normally, they're separate. 529 00:52:11,843 --> 00:52:13,611 But during the Alignment, 530 00:52:13,636 --> 00:52:17,182 everything is connected, all nine realms. 531 00:52:17,348 --> 00:52:19,576 All nine realms are passing through each other 532 00:52:19,601 --> 00:52:21,936 and gravity, light, and even matter, 533 00:52:22,228 --> 00:52:24,647 is crashing from one world to the other. 534 00:52:26,983 --> 00:52:30,962 But if this happens to us now, the result will be cataclysmic. 535 00:52:30,987 --> 00:52:35,491 My gravimetric spikes can stabilize the focal point of the Convergence. 536 00:52:36,201 --> 00:52:38,553 This time, the Alignment 537 00:52:38,578 --> 00:52:41,581 and all the other worlds would just pass us by. 538 00:52:41,748 --> 00:52:43,249 It's beautiful. 539 00:52:44,751 --> 00:52:46,920 It's simple. Any questions? 540 00:52:50,048 --> 00:52:51,090 Yeah. 541 00:52:51,549 --> 00:52:54,260 Can I have my shoe back? 542 00:53:02,018 --> 00:53:06,022 Heal. You will need your strength to reclaim the Aether. 543 00:53:06,522 --> 00:53:10,109 And when you wake, we will kill them all. 544 00:53:45,687 --> 00:53:46,980 Jane Foster? 545 00:53:48,648 --> 00:53:50,817 You need to come with us. 546 00:53:52,068 --> 00:53:55,154 We are still unable to restore the palace shields. 547 00:53:55,280 --> 00:53:56,698 Our artillery cannot detect them. 548 00:53:56,823 --> 00:53:58,616 Even Heimdall cannot see them. 549 00:54:01,995 --> 00:54:05,915 My king, we are all but defenseless. 550 00:54:08,501 --> 00:54:09,961 She's your prisoner now? 551 00:54:12,338 --> 00:54:13,673 Leave us. 552 00:54:22,682 --> 00:54:24,851 I do not wish to fight with you. 553 00:54:25,351 --> 00:54:27,161 Nor I with you. 554 00:54:27,186 --> 00:54:29,022 But I intend to pursue Malekith. 555 00:54:29,188 --> 00:54:30,481 We possess the Aether. 556 00:54:31,149 --> 00:54:32,358 Malekith will come to us. 557 00:54:32,525 --> 00:54:34,585 Yes, and he will destroy us. 558 00:54:34,610 --> 00:54:36,738 You overestimate the power of these creatures. 559 00:54:36,863 --> 00:54:39,198 No, I value our people's lives. 560 00:54:39,365 --> 00:54:42,660 I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard. 561 00:54:43,411 --> 00:54:45,680 When Malekith pulls the Aether from Jane, 562 00:54:45,705 --> 00:54:47,707 it will be exposed and vulnerable. 563 00:54:47,874 --> 00:54:49,667 And I will destroy it and him. 564 00:54:51,711 --> 00:54:54,522 If you fail, you risk this weapon 565 00:54:54,547 --> 00:54:56,382 falling into the hands of our enemies. 566 00:54:56,507 --> 00:54:58,885 The risk is far greater if we do nothing. 567 00:54:59,010 --> 00:55:00,970 His ship could be over our heads right now, 568 00:55:01,179 --> 00:55:02,388 we would never even know it. 569 00:55:02,555 --> 00:55:03,781 If and when he comes 570 00:55:03,806 --> 00:55:08,036 his men will fall on 10,000 Asgardian blades. 571 00:55:08,061 --> 00:55:09,479 And how many of our men shall fall on theirs? 572 00:55:09,604 --> 00:55:11,564 As many as are needed! 573 00:55:14,650 --> 00:55:15,735 Ah! 574 00:55:20,531 --> 00:55:22,075 We Will fight! 575 00:55:24,577 --> 00:55:27,121 Till the last Asgardian breath. 576 00:55:27,914 --> 00:55:30,958 Till the last drop of Asgardian blood. 577 00:55:33,086 --> 00:55:36,214 Then how are you different from Malekith? 578 00:55:39,425 --> 00:55:42,011 The difference, my son, is that I will win. 579 00:55:56,317 --> 00:55:59,112 Jane isn't calling me back, Erik isn't calling me back, 580 00:55:59,237 --> 00:56:01,155 stupid S.H.I.E.L.D. isn't calling me back. 581 00:56:01,280 --> 00:56:03,174 - What's S.H.I.E.L.D? - It's a secret. 582 00:56:03,199 --> 00:56:05,118 Hey, Erik, it's Darcy again. 583 00:56:05,243 --> 00:56:08,037 Thor came back, he took Jane to Asgard, 584 00:56:08,287 --> 00:56:11,808 and I'm not sure what I'm supposed to do. 585 00:56:11,833 --> 00:56:13,810 Something else went missing this week 586 00:56:13,835 --> 00:56:16,963 when astrophysicist Dr. Erik Selvig 587 00:56:17,088 --> 00:56:20,633 notable for his involvement in the alien invasion of New York 588 00:56:20,800 --> 00:56:22,093 streaked nude across... 589 00:56:22,260 --> 00:56:24,804 Darcy, you really need to look at this. 590 00:56:24,971 --> 00:56:26,197 Your friend, Erik... 591 00:56:26,222 --> 00:56:27,974 What was his last name again? 592 00:56:28,933 --> 00:56:32,311 And began shouting at visitors to the historic site. 593 00:56:32,478 --> 00:56:34,522 He was later taken into police custody 594 00:56:35,148 --> 00:56:37,442 for psychiatric evaluation. 595 00:56:37,608 --> 00:56:39,652 Police are still refusing to confirm... 596 00:56:50,163 --> 00:56:52,206 You were not at Odin's war council. 597 00:56:52,331 --> 00:56:54,667 The Bifrost is closed by your father's orders. 598 00:56:54,876 --> 00:56:57,545 No one is to come or to go. 599 00:56:59,630 --> 00:57:02,341 We face an enemy that is invisible even to me. 600 00:57:02,508 --> 00:57:06,220 What use is a guardian such as that? 601 00:57:07,680 --> 00:57:10,433 Malekith will return, you know this. 602 00:57:12,977 --> 00:57:14,020 I need your help. 603 00:57:14,645 --> 00:57:18,232 I cannot overrule my king's wishes. Not even for you. 604 00:57:18,357 --> 00:57:19,984 I'm not asking you to. 605 00:57:20,193 --> 00:57:22,528 The realms need their Allfather strong and unchallenged 606 00:57:22,695 --> 00:57:25,239 whether he is or not. 607 00:57:25,406 --> 00:57:27,175 But he is blinded, Heimdall 608 00:57:27,200 --> 00:57:29,010 by hatred and by grief. 609 00:57:29,035 --> 00:57:30,761 As are we all. 610 00:57:30,786 --> 00:57:32,054 I see clearly enough. 611 00:57:32,079 --> 00:57:33,706 The risks are too great. 612 00:57:33,998 --> 00:57:36,709 Everything we do from here on is a risk. 613 00:57:36,876 --> 00:57:38,586 There is no other way. 614 00:57:42,548 --> 00:57:44,759 What do you require of me? 615 00:57:44,884 --> 00:57:48,429 What I'm about to ask of you is treason of the highest order. 616 00:57:48,721 --> 00:57:52,767 Success will bring us exile and failure shall mean our death. 617 00:57:55,645 --> 00:57:59,732 Malekith knew the Aether was here. He can sense its power. 618 00:58:00,274 --> 00:58:02,443 If we do nothing, he will come for it again 619 00:58:02,610 --> 00:58:06,739 but this time, lay waste to all of Asgard. 620 00:58:07,740 --> 00:58:09,742 We must move Jane off-world. 621 00:58:09,909 --> 00:58:11,577 The Bifrost has been shut down 622 00:58:11,702 --> 00:58:13,412 and the Tesseract locked away in the vault. 623 00:58:13,579 --> 00:58:17,767 There are other paths off Asgard. Ways known only to a few. 624 00:58:17,792 --> 00:58:19,710 One, actually. 625 00:58:21,796 --> 00:58:23,548 No. 626 00:58:27,927 --> 00:58:31,239 Thor. After all this time 627 00:58:31,264 --> 00:58:33,933 and now you come to visit me. 628 00:58:35,142 --> 00:58:36,435 Why? 629 00:58:37,770 --> 00:58:40,815 Have you come to gloat? To mock? 630 00:58:40,940 --> 00:58:42,567 Loki, enough. 631 00:58:42,984 --> 00:58:44,819 No more illusions. 632 00:58:51,993 --> 00:58:54,078 Now you see me, brother. 633 00:59:02,795 --> 00:59:04,505 Did she suffer? 634 00:59:04,630 --> 00:59:06,966 I did not come here to share our grief. 635 00:59:07,091 --> 00:59:10,177 Instead I offer you the chance of a far richer sacrament. 636 00:59:11,596 --> 00:59:12,805 Go on. 637 00:59:12,972 --> 00:59:15,700 I know you seek vengeance as much as I do. 638 00:59:15,725 --> 00:59:18,686 You help me escape Asgard and I will grant it to you. 639 00:59:18,978 --> 00:59:22,940 Vengeance and afterward, this cell. 640 00:59:29,697 --> 00:59:34,493 You must be truly desperate to come to me for help. 641 00:59:36,162 --> 00:59:37,805 What makes you think you can trust me? 642 00:59:37,830 --> 00:59:39,248 I don't. 643 00:59:40,958 --> 00:59:42,043 Mother did. 644 00:59:43,336 --> 00:59:45,838 But you should know that when we fought each other in the past, 645 00:59:46,672 --> 00:59:48,190 I did so with a glimmer of hope 646 00:59:48,215 --> 00:59:50,092 that my brother was still in there somewhere. 647 00:59:51,719 --> 00:59:54,180 That hope no longer exists to protect you. 648 00:59:55,014 --> 00:59:58,392 You betray me, and I will kill you. 649 01:00:01,062 --> 01:00:02,396 Hmm. 650 01:00:03,898 --> 01:00:05,666 When do we start? 651 01:00:05,691 --> 01:00:07,084 He will betray you. 652 01:00:07,109 --> 01:00:08,736 He will try. 653 01:00:13,324 --> 01:00:15,701 This is so unlike you, brother. 654 01:00:15,868 --> 01:00:17,870 So clandestine. 655 01:00:17,995 --> 01:00:20,236 Are you sure you wouldn't rather just punch your way out? 656 01:00:20,998 --> 01:00:22,875 If you keep speaking, I just might. 657 01:00:23,000 --> 01:00:24,835 Fine. As you wish. 658 01:00:25,211 --> 01:00:26,379 I'm not even here. 659 01:00:27,713 --> 01:00:29,215 Is this better? 660 01:00:29,382 --> 01:00:31,884 It's better company at least. 661 01:00:32,009 --> 01:00:35,930 Still, we could be less conspicuous. 662 01:00:37,515 --> 01:00:39,850 Mmm, brother, you look ravishing. 663 01:00:41,852 --> 01:00:44,397 It will hurt no less when I kill you in this form. 664 01:00:44,563 --> 01:00:47,733 Very well. Perhaps you prefer one of your new companions 665 01:00:47,900 --> 01:00:49,944 given that you seem to like them so much. 666 01:00:50,528 --> 01:00:52,588 Oh, this is much better. 667 01:00:52,613 --> 01:00:53,614 Ooh. 668 01:00:53,948 --> 01:00:56,575 The costume is a bit much. So tight. 669 01:00:56,742 --> 01:00:58,035 But the confidence... 670 01:00:58,202 --> 01:01:00,621 I can feel the righteousness surging. 671 01:01:00,788 --> 01:01:03,249 Hey, do you want to have a rousing discussion about truth? 672 01:01:03,708 --> 01:01:04,975 Honor? Patriotism? 673 01:01:05,000 --> 01:01:06,001 God bless Amer... 674 01:01:08,713 --> 01:01:10,047 What? 675 01:01:14,552 --> 01:01:16,929 You could at least furnish me with a weapon. 676 01:01:17,096 --> 01:01:18,973 My dagger, something. 677 01:01:24,478 --> 01:01:25,788 At last. 678 01:01:25,813 --> 01:01:27,523 A little common sense. 679 01:01:33,654 --> 01:01:36,257 And I thought you liked tricks. 680 01:01:36,282 --> 01:01:40,828 Well, what then? Your lovely mortal is being guarded by a legion of Einherjar 681 01:01:40,995 --> 01:01:42,805 who will see you coming from Miles away. 682 01:01:42,830 --> 01:01:44,540 I won't be the one who comes for her. 683 01:01:52,339 --> 01:01:53,340 I'm not hungry. 684 01:01:54,133 --> 01:01:58,220 What the... Good. Let's go. 685 01:02:03,601 --> 01:02:04,643 You're... 686 01:02:04,810 --> 01:02:06,829 I'm Loki, you may have heard of me. 687 01:02:06,854 --> 01:02:09,457 That was for New York. 688 01:02:09,482 --> 01:02:10,858 I like her. 689 01:02:10,983 --> 01:02:12,651 And what of the Allfather? 690 01:02:13,319 --> 01:02:17,031 It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne. 691 01:02:17,156 --> 01:02:20,785 You called me here on an urgent matter. 692 01:02:21,827 --> 01:02:22,828 What is it? 693 01:02:23,287 --> 01:02:24,638 Treason, my lord. 694 01:02:24,663 --> 01:02:25,998 Whose'? 695 01:02:26,707 --> 01:02:27,750 Mine. 696 01:02:28,501 --> 01:02:30,060 My king! 697 01:02:30,085 --> 01:02:32,087 The mortal has been taken. 698 01:02:35,966 --> 01:02:37,026 Stop Thor. 699 01:02:37,051 --> 01:02:39,178 By any means necessary. 700 01:02:41,889 --> 01:02:44,391 There they are! Take them. 701 01:02:44,517 --> 01:02:45,534 On my command. 702 01:02:45,559 --> 01:02:47,770 I'll hold them off. Take her. 703 01:02:48,395 --> 01:02:49,814 Thank you. 704 01:02:52,525 --> 01:02:54,777 Betray him, and I'll kill you. 705 01:02:57,029 --> 01:02:59,615 It's good to see you, too, Sif. 706 01:03:05,204 --> 01:03:09,542 Assuming you can get Loki's help and you can free this mortal 707 01:03:09,667 --> 01:03:11,227 what good would it do? 708 01:03:11,252 --> 01:03:14,188 We'd all be dead the minute we step one foot outside the palace. 709 01:03:14,213 --> 01:03:17,424 That, my friend, is why we won't be leaving by foot. 710 01:03:21,554 --> 01:03:23,364 I will give you as much time as I can. 711 01:03:23,389 --> 01:03:25,224 Thank you, my friend. 712 01:03:29,395 --> 01:03:32,565 If you even think about betraying him... 713 01:03:32,690 --> 01:03:34,375 You'll kill me? 714 01:03:34,400 --> 01:03:36,402 Evidently, there will be a line. 715 01:03:51,709 --> 01:03:53,794 I thought you said you knew how to fly this thing. 716 01:03:53,961 --> 01:03:55,754 I said, "How hard could it be?" 717 01:03:59,133 --> 01:04:00,134 They're on the ship! 718 01:04:00,968 --> 01:04:02,261 Get to the ship! 719 01:04:05,973 --> 01:04:08,617 Well, whatever you're doing, brother, I suggest you do it faster. 720 01:04:08,642 --> 01:04:11,020 - Shut up, Loki. 721 01:04:12,132 --> 01:04:13,372 You must have missed something. 722 01:04:13,397 --> 01:04:16,166 No, I didn't. I'm pressing every button on this thing. 723 01:04:16,191 --> 01:04:17,776 No, don't hit it. Just press it gently. 724 01:04:17,902 --> 01:04:19,737 I'm pressing it gently, it's networking! 725 01:04:22,865 --> 01:04:23,866 Ha, ha! 726 01:04:27,494 --> 01:04:29,079 Get him! Get him! 727 01:04:57,650 --> 01:05:00,152 - I think you missed a column. - Shut up! 728 01:05:07,279 --> 01:05:08,719 Look, why don't you let me take over? 729 01:05:08,744 --> 01:05:09,995 I'm clearly the better pilot. 730 01:05:10,287 --> 01:05:12,206 Is that right? Well, out of the two of us, 731 01:05:12,331 --> 01:05:13,832 which one can actually fly? 732 01:05:24,343 --> 01:05:25,986 Oh, dear. Is she dead? 733 01:05:26,011 --> 01:05:27,012 Jane. 734 01:05:27,805 --> 01:05:28,806 I'm okay. 735 01:05:30,766 --> 01:05:31,934 Ah! 736 01:05:35,938 --> 01:05:37,272 Not a word. 737 01:05:39,400 --> 01:05:40,776 Now they're following us. 738 01:05:46,156 --> 01:05:47,282 Now they're firing at us. 739 01:05:47,449 --> 01:05:48,842 Yeah, thank you for the commentary, Loki, 740 01:05:48,867 --> 01:05:50,202 it's not at all distracting! 741 01:05:54,748 --> 01:05:57,376 Well done. You just decapitated your grandfather. 742 01:06:08,804 --> 01:06:10,139 You know, this is wonderful. 743 01:06:10,264 --> 01:06:12,558 This is a tremendous idea. 744 01:06:12,725 --> 01:06:15,811 Let's steal the biggest, most obvious ship in the universe 745 01:06:15,978 --> 01:06:17,287 and escape in that. 746 01:06:17,312 --> 01:06:18,539 Flying around the city, 747 01:06:18,564 --> 01:06:20,941 smashing into everything in sight so everyone can see us. 748 01:06:21,066 --> 01:06:22,786 It's brilliant, Thor! It's truly brilliant! 749 01:06:37,374 --> 01:06:38,976 I see your time in the dungeons 750 01:06:39,001 --> 01:06:41,587 has made you no less graceful, Loki. 751 01:06:45,799 --> 01:06:47,760 You lied to me. 752 01:06:49,011 --> 01:06:50,446 I'm impressed. 753 01:06:50,471 --> 01:06:51,989 I'm glad you're pleased. 754 01:06:52,014 --> 01:06:53,073 Now, do as you promised. 755 01:06:53,098 --> 01:06:54,933 And take us to your secret pathway. 756 01:07:18,165 --> 01:07:19,708 - Fandral. - Right. 757 01:07:23,420 --> 01:07:24,421 For Asgard. 758 01:07:30,052 --> 01:07:31,136 Nothing personal, boys. 759 01:07:46,443 --> 01:07:47,878 Loki... 760 01:07:47,903 --> 01:07:51,298 If it were easy, everyone would do it. 761 01:07:51,323 --> 01:07:53,325 - Are you mad? - Possibly. 762 01:08:08,924 --> 01:08:10,509 LON'. Ya-den! 763 01:08:16,056 --> 01:08:19,393 We must strike now. 764 01:08:20,435 --> 01:08:21,436 No. 765 01:08:23,063 --> 01:08:28,694 Asgard is meaningless. 766 01:08:32,906 --> 01:08:34,825 The Aether has found its way home. 767 01:08:50,591 --> 01:08:54,153 What I could do with the power that flows through those veins. 768 01:08:54,178 --> 01:08:56,847 It would consume you. 769 01:08:57,806 --> 01:08:59,391 She's holding up all right. 770 01:09:00,225 --> 01:09:01,351 For now. 771 01:09:01,894 --> 01:09:04,438 She's strong in ways you'd never even know. 772 01:09:04,563 --> 01:09:05,956 Say goodbye. 773 01:09:05,981 --> 01:09:07,774 Not this day. 774 01:09:07,900 --> 01:09:10,694 This day, the next, a hundred years, it's nothing. 775 01:09:11,945 --> 01:09:13,488 It's a heartbeat. 776 01:09:13,906 --> 01:09:15,908 You'll never be ready. 777 01:09:16,325 --> 01:09:17,885 The only woman whose love you've prized 778 01:09:17,910 --> 01:09:19,761 will be snatched from you. 779 01:09:19,786 --> 01:09:21,079 And will that satisfy you? 780 01:09:21,205 --> 01:09:22,806 Satisfaction is not in my nature. 781 01:09:22,831 --> 01:09:25,042 Surrender is not in mine. 782 01:09:25,834 --> 01:09:27,394 - The son of Odin... - No. 783 01:09:27,419 --> 01:09:29,463 Not just of Odin. 784 01:09:29,588 --> 01:09:31,924 You think you alone were loved of Mother? 785 01:09:32,090 --> 01:09:34,092 You had her tricks, but I had her trust. 786 01:09:34,218 --> 01:09:35,510 Trust? 787 01:09:36,428 --> 01:09:37,930 Was that her last expression? 788 01:09:38,555 --> 01:09:40,766 Trust? When you let her die? 789 01:09:40,891 --> 01:09:43,660 - What help were you in your cell? - Who put me there? 790 01:09:43,685 --> 01:09:45,103 Who put me there? 791 01:09:45,229 --> 01:09:46,230 You know damn well! 792 01:09:46,939 --> 01:09:48,690 - You know damn well who! 793 01:09:54,947 --> 01:09:57,616 She wouldn't want us to fight. 794 01:09:58,742 --> 01:10:01,286 Well, she wouldn't exactly be shocked. 795 01:10:05,999 --> 01:10:08,502 I wish I could trust you. 796 01:10:23,016 --> 01:10:24,977 Trust my rage. 797 01:10:31,650 --> 01:10:34,528 You'll have to sign for your father's belongings, Mr. Selvig. 798 01:10:35,195 --> 01:10:36,363 What? 799 01:10:36,488 --> 01:10:37,881 Oh, yeah. 800 01:10:37,906 --> 01:10:40,909 My father, Dr. Erik Selvig. 801 01:10:42,619 --> 01:10:45,055 One man's leather wallet, brown. 802 01:10:45,080 --> 01:10:47,541 One key ring, three keys. 803 01:10:47,666 --> 01:10:49,584 Prescription medicine... 804 01:10:50,335 --> 01:10:51,586 Various. 805 01:10:54,256 --> 01:10:56,008 - And... - Erik. 806 01:10:57,592 --> 01:10:59,069 - These. - Yeah. 807 01:10:59,094 --> 01:11:00,304 Those. 808 01:11:00,804 --> 01:11:02,097 Thank goodness. 809 01:11:03,765 --> 01:11:04,975 Erik. 810 01:11:06,768 --> 01:11:07,894 Yes? 811 01:11:08,020 --> 01:11:09,688 It's, uh, Darcy. 812 01:11:09,813 --> 01:11:10,897 Darcy. 813 01:11:13,108 --> 01:11:14,901 So good to see you. 814 01:11:15,027 --> 01:11:16,069 Oh, I missed you, too. 815 01:11:16,194 --> 01:11:17,671 How did you find me? 816 01:11:17,696 --> 01:11:18,947 You were naked on TV. 817 01:11:20,324 --> 01:11:22,451 Okay, time to go, lots to do. 818 01:11:24,536 --> 01:11:26,538 Getting weird now. 819 01:11:27,956 --> 01:11:30,083 I should not be left in charge of stuff like this. 820 01:11:30,208 --> 01:11:34,104 I don't get paid enough. I don't get paid, period. 821 01:11:34,129 --> 01:11:37,132 I'm Ian by the way, uh, Darcy's intern. 822 01:11:37,299 --> 01:11:39,468 Yeah, I don't get paid either. 823 01:11:40,344 --> 01:11:41,803 Are you all right? 824 01:11:41,970 --> 01:11:43,805 I've had a God in my brain. 825 01:11:45,140 --> 01:11:46,600 - I don't recommend it. 826 01:11:48,226 --> 01:11:50,579 Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. 827 01:11:50,604 --> 01:11:52,981 It's happening. It's sooner than I calculated. 828 01:11:53,148 --> 01:11:54,775 Wait. What's happening? 829 01:11:58,070 --> 01:11:59,738 Birds? 830 01:11:59,863 --> 01:12:01,298 Birds are happening? 831 01:12:01,323 --> 01:12:03,575 They're starlings. It's called a murmuration. 832 01:12:03,742 --> 01:12:05,911 My dad, he used to take me bird watching as a kid. 833 01:12:06,078 --> 01:12:07,579 - Nerd. - Look! 834 01:12:12,167 --> 01:12:14,336 Where did they go? 835 01:12:27,140 --> 01:12:29,434 What the hell was that? 836 01:12:29,935 --> 01:12:31,603 Why are you smiling? 837 01:12:31,770 --> 01:12:33,038 There's nothing more reassuring 838 01:12:33,063 --> 01:12:36,833 than realizing that the world is crazier than you are. 839 01:12:36,858 --> 01:12:39,736 Take me to Jane's lab. 840 01:12:52,207 --> 01:12:53,667 Jane. 841 01:13:00,298 --> 01:13:01,633 Malekith. 842 01:13:23,905 --> 01:13:25,824 All right. Are you ready? 843 01:13:25,991 --> 01:13:27,242 I am. 844 01:13:40,822 --> 01:13:42,983 You know, this plan of yours is going to get us killed. 845 01:13:43,008 --> 01:13:44,885 Yes, possibly. 846 01:13:48,513 --> 01:13:49,874 You still don't trust me, brother? 847 01:13:51,349 --> 01:13:52,642 Would you? 848 01:14:01,568 --> 01:14:02,777 No, I wouldn't. 849 01:14:07,574 --> 01:14:09,034 Thor! 850 01:14:09,868 --> 01:14:11,453 No! 851 01:14:20,754 --> 01:14:23,273 You really think I cared about Frigga? 852 01:14:23,298 --> 01:14:25,008 About any of you? 853 01:14:28,011 --> 01:14:29,012 All I ever wanted 854 01:14:30,514 --> 01:14:32,766 was you and Odin dead at my feet! 855 01:14:45,403 --> 01:14:46,404 Malekith! 856 01:14:48,490 --> 01:14:50,492 I am Loki of Jotunheim, 857 01:14:50,659 --> 01:14:52,577 - and I bring you a gift. 858 01:14:54,538 --> 01:14:56,431 I ask only one thing in return... 859 01:14:56,456 --> 01:14:58,308 A good seat from which 860 01:14:58,333 --> 01:14:59,876 - to watch Asgard burn. 861 01:15:00,502 --> 01:15:02,812 He is an enemy of Asgard. 862 01:15:02,837 --> 01:15:05,590 He was a prisoner in their dungeons. 863 01:15:19,813 --> 01:15:20,939 Look at me. 864 01:16:18,955 --> 01:16:20,457 Loki! NOW! 865 01:17:40,870 --> 01:17:42,080 Ah! 866 01:18:36,301 --> 01:18:37,302 Ah! 867 01:19:34,692 --> 01:19:36,903 - Ah! - No! 868 01:19:46,162 --> 01:19:48,289 See you in hell, monster. 869 01:20:07,141 --> 01:20:08,601 No. No, no, no. 870 01:20:10,937 --> 01:20:13,248 Oh, you fool, you didn't listen. 871 01:20:13,273 --> 01:20:14,274 I know... 872 01:20:15,316 --> 01:20:17,544 I'm a fool, I'm a fool. 873 01:20:17,569 --> 01:20:18,795 Stay with me, okay? 874 01:20:18,820 --> 01:20:19,988 I'm sorry. 875 01:20:22,031 --> 01:20:24,242 - I'm sorry. I'm sorry. - Shh... 876 01:20:24,367 --> 01:20:25,660 It's okay. 877 01:20:29,289 --> 01:20:30,790 It's all right. 878 01:20:30,915 --> 01:20:34,419 I'll tell Father what you did here today. 879 01:20:37,505 --> 01:20:40,425 I didn't do it for him. 880 01:20:48,975 --> 01:20:51,352 No! 881 01:21:45,156 --> 01:21:47,200 He's going to unleash it. 882 01:21:47,325 --> 01:21:52,497 Not just on Asgard, or on a star. Malekith is going to destroy everything. 883 01:21:52,622 --> 01:21:53,748 How? 884 01:21:54,832 --> 01:21:56,000 Jane, how? 885 01:21:56,125 --> 01:21:59,337 I saw him on Earth. Why would he go to Earth? 886 01:21:59,921 --> 01:22:01,297 The Convergence. 887 01:22:01,464 --> 01:22:02,690 Oh, God. 888 01:22:02,715 --> 01:22:05,155 None of this would have happened if I hadn't found the Aether. 889 01:22:05,927 --> 01:22:07,679 Then Malekith would've only possessed it 890 01:22:07,804 --> 01:22:09,530 that much sooner. 891 01:22:09,555 --> 01:22:12,016 I only found it because I was looking for you. 892 01:22:12,642 --> 01:22:13,893 Jane. 893 01:22:15,520 --> 01:22:17,230 Now we're trapped here. 894 01:22:23,778 --> 01:22:24,988 It's not me. 895 01:22:26,280 --> 01:22:27,490 Hello? 896 01:22:27,615 --> 01:22:28,825 Hi, Jane, it's Richard. 897 01:22:28,992 --> 01:22:30,743 Richard? Where are you? 898 01:22:30,868 --> 01:22:32,078 I'm still at the office. 899 01:22:32,203 --> 01:22:34,222 It's been a crazy day here today. 900 01:22:34,247 --> 01:22:36,165 - Oh, my God, this is amazing. - Is it? 901 01:22:36,290 --> 01:22:37,558 I quite enjoyed our lunch 902 01:22:37,583 --> 01:22:39,727 despite never actually ordering anything. 903 01:22:39,752 --> 01:22:41,229 How am I getting service here? 904 01:22:41,254 --> 01:22:43,381 Is this a bad time? Do you want me to try you later? 905 01:22:43,506 --> 01:22:46,676 No, no, no. Please, whatever you do, do not hang up the phone. 906 01:22:47,552 --> 01:22:48,736 Okay, then. 907 01:22:48,761 --> 01:22:51,197 I was just wondering if you want to try again. 908 01:22:51,222 --> 01:22:52,740 Uh, maybe dinner next time. 909 01:22:52,765 --> 01:22:54,392 Uh, yeah, yeah, yeah. 910 01:22:54,517 --> 01:22:56,769 - Just stay on the phone, okay? - Yeah, I will. 911 01:22:56,894 --> 01:22:58,855 On, my God. 912 01:23:02,734 --> 01:23:03,876 Am I interrupting something? 913 01:23:03,901 --> 01:23:05,611 No, no, no. Nothing at all. 914 01:23:05,778 --> 01:23:06,838 Come on. 915 01:23:06,863 --> 01:23:07,947 I'm losing you there. Are you in a tunnel? 916 01:23:08,114 --> 01:23:09,590 Where are we going? 917 01:23:09,615 --> 01:23:10,616 Hello? 918 01:23:10,742 --> 01:23:12,577 Why are there so many shoes in here? 919 01:23:14,162 --> 01:23:15,997 I'll just text her. 920 01:23:28,301 --> 01:23:29,469 So, who's Richard? 921 01:23:29,635 --> 01:23:31,095 Really? 922 01:23:39,437 --> 01:23:40,955 - Jane! - Hey. 923 01:23:40,980 --> 01:23:42,790 You can't just leave like that. 924 01:23:42,815 --> 01:23:44,108 The whole world is going crazy. 925 01:23:44,275 --> 01:23:46,110 All the stuff we saw is spreading. 926 01:23:47,612 --> 01:23:49,447 - Did you go to a party? - Erik? 927 01:23:49,572 --> 01:23:53,242 Jane! How wonderful. 928 01:23:54,118 --> 01:23:55,161 Oh! 929 01:23:55,453 --> 01:23:57,388 - You've been to Asgard. - Where are your pants? 930 01:23:57,413 --> 01:23:59,165 Oh, he, uh... He says it helps him think. 931 01:23:59,290 --> 01:24:00,933 Okay, well, I'm going to need everything you got on this. 932 01:24:00,958 --> 01:24:03,669 All the work you've been doing on gravimetric anomalies, everything. 933 01:24:03,795 --> 01:24:05,021 Okay. 934 01:24:05,046 --> 01:24:07,131 - Are you well, Erik? 935 01:24:07,590 --> 01:24:09,092 Your brother's not coming, is he? 936 01:24:10,093 --> 01:24:11,486 Loki is dead. 937 01:24:11,511 --> 01:24:12,595 Oh, thank God! 938 01:24:13,763 --> 01:24:15,973 I... I meant, I'm so sorry. 939 01:24:16,099 --> 01:24:17,642 Thank you. 940 01:24:41,249 --> 01:24:43,126 Forgive me, my liege. 941 01:24:43,960 --> 01:24:46,462 I've returned from the Dark World with news. 942 01:24:48,923 --> 01:24:50,007 Thor? 943 01:24:50,675 --> 01:24:55,096 There was no sign of Thor, or the weapon, but... 944 01:24:56,931 --> 01:24:58,141 What? 945 01:25:01,102 --> 01:25:02,728 We found a body. 946 01:25:07,441 --> 01:25:08,568 Loki. 947 01:25:12,655 --> 01:25:14,490 Malekith is going to fire the Aether at a spot 948 01:25:14,657 --> 01:25:16,576 where all the nine worlds are connecting. 949 01:25:16,701 --> 01:25:19,220 Amplifying the weapon's impact. 950 01:25:19,245 --> 01:25:20,663 For each additional world, 951 01:25:20,788 --> 01:25:22,874 the power will increase exponentially. 952 01:25:23,166 --> 01:25:26,043 The effect would be universal. 953 01:25:26,169 --> 01:25:27,854 But the Alignment is only temporary. 954 01:25:27,879 --> 01:25:30,923 He must be in exactly the right place at the right time. 955 01:25:31,048 --> 01:25:32,717 Well, how do we know where that is? 956 01:25:33,926 --> 01:25:36,345 We follow the directions. 957 01:25:36,512 --> 01:25:37,763 This has happened before 958 01:25:37,889 --> 01:25:41,225 thousands of years ago, and the Ancients were there to see it. 959 01:25:41,893 --> 01:25:43,269 All the great constructions, 960 01:25:44,103 --> 01:25:46,873 the Mayans, the Chinese, the Egyptians. 961 01:25:46,898 --> 01:25:50,376 They made use of the gravitational effects of the Convergence. 962 01:25:50,401 --> 01:25:52,545 And they left us a map. 963 01:25:52,570 --> 01:25:53,988 Stonehenge, 964 01:25:55,448 --> 01:25:57,800 Snow-don, the Great Orme. 965 01:25:57,825 --> 01:25:59,702 These are all coordinates taking us... 966 01:26:01,078 --> 01:26:02,079 Here. 967 01:26:04,582 --> 01:26:06,100 Greenwich? 968 01:26:06,125 --> 01:26:08,753 The walls between worlds will be almost non-existent. 969 01:26:08,920 --> 01:26:10,271 Physics is going to go ballistic. 970 01:26:10,296 --> 01:26:12,131 Increases and decreases in gravity, 971 01:26:12,256 --> 01:26:13,774 spatial extrusions. 972 01:26:13,799 --> 01:26:16,427 The very fabric of reality is going to be torn apart. 973 01:26:19,680 --> 01:26:21,933 I better get my pants. 974 01:26:23,517 --> 01:26:24,852 Focus! This is important. 975 01:26:25,019 --> 01:26:26,479 We have to hammer them in all around the site 976 01:26:26,604 --> 01:26:28,898 and then Jane and Erik will activate them from the tower. 977 01:26:29,232 --> 01:26:30,691 They're taped together. 978 01:26:30,900 --> 01:26:33,194 Do you even know what these things do? 979 01:26:33,569 --> 01:26:35,196 Uh... No. 980 01:26:35,529 --> 01:26:36,530 Neither do I. 981 01:26:41,535 --> 01:26:42,620 Shh! 982 01:26:45,331 --> 01:26:47,333 - Come on, come on, come on! - Right. 983 01:27:00,137 --> 01:27:02,265 Holy... Shit. 984 01:27:14,777 --> 01:27:15,778 Ah! 985 01:28:20,801 --> 01:28:23,095 You needn't have come so far, Asgardian. 986 01:28:23,220 --> 01:28:25,431 Death would've come to you soon enough. 987 01:28:25,556 --> 01:28:27,116 Not by your hand. 988 01:28:27,141 --> 01:28:29,952 Your universe was never meant to be. 989 01:28:29,977 --> 01:28:33,122 Your world and your family 990 01:28:33,147 --> 01:28:35,274 will be extinguished! 991 01:28:37,485 --> 01:28:38,903 We're running out of time. 992 01:28:39,028 --> 01:28:41,422 - Almost there. - Are you sure this is going to work? 993 01:28:41,447 --> 01:28:44,033 These devices were made to detect anomalies, not cause them. 994 01:28:45,076 --> 01:28:46,160 Oh, come on. 995 01:28:51,415 --> 01:28:53,542 Come on, Darcy. 996 01:29:03,969 --> 01:29:05,930 You know, with all that power, 997 01:29:06,055 --> 01:29:07,556 I thought you'd hit harder. 998 01:29:32,957 --> 01:29:34,041 Done. 999 01:29:40,965 --> 01:29:43,676 The Convergence will be in full effect in seven minutes. 1000 01:29:43,801 --> 01:29:46,002 That just means we have to keep Malekith busy for eight. 1001 01:29:52,476 --> 01:29:54,353 Okay, you might want to hold on to something. 1002 01:30:00,025 --> 01:30:01,460 That is awesome! 1003 01:30:01,485 --> 01:30:03,045 How did you do that? 1004 01:30:03,070 --> 01:30:04,422 Well, the gravitational fields 1005 01:30:04,447 --> 01:30:06,799 interact with the weak spots between worlds, creating... 1006 01:30:06,824 --> 01:30:08,242 Ooh, get the guy with the sword! 1007 01:30:11,662 --> 01:30:13,539 - Oops. - Let's go. 1008 01:30:13,664 --> 01:30:15,082 Um... 1009 01:30:15,499 --> 01:30:17,168 - What the hell just happened? 1010 01:30:17,334 --> 01:30:18,961 Move! 1011 01:30:36,770 --> 01:30:38,063 What are you all doing? 1012 01:30:38,189 --> 01:30:39,857 You need to get out of here, now! 1013 01:30:39,982 --> 01:30:41,525 You're joking, right? 1014 01:30:41,650 --> 01:30:42,668 That's Thor out there. 1015 01:30:42,693 --> 01:30:44,820 He's waving his hammer around and everything! 1016 01:31:43,629 --> 01:31:45,130 Ah! 1017 01:32:03,190 --> 01:32:04,692 Confirming ship is hostile. 1018 01:32:04,858 --> 01:32:06,794 Confirmed, ship is hostile. 1019 01:32:06,819 --> 01:32:08,295 You have permission to engage. 1020 01:32:08,320 --> 01:32:09,588 Roger. 1021 01:32:09,613 --> 01:32:10,739 Missiles locked. 1022 01:32:11,574 --> 01:32:13,325 Missiles away. 1023 01:32:14,785 --> 01:32:16,011 Missiles off target. 1024 01:32:16,036 --> 01:32:18,806 I repeat, target missed. I'm losing control. 1025 01:32:18,831 --> 01:32:21,625 Mayday! Mayday! Lost positive control. 1026 01:32:23,752 --> 01:32:24,812 What are you doing? 1027 01:32:24,837 --> 01:32:26,338 My signal's not connecting. 1028 01:32:28,632 --> 01:32:29,692 Jane! 1029 01:32:29,717 --> 01:32:30,801 Come on. 1030 01:33:13,093 --> 01:33:14,386 Are you all right? 1031 01:33:14,553 --> 01:33:15,554 You saved my life. 1032 01:33:19,183 --> 01:33:20,242 Yeah. 1033 01:33:20,267 --> 01:33:21,560 I guess I did. 1034 01:33:29,360 --> 01:33:30,361 Mmm. 1035 01:33:30,736 --> 01:33:31,737 Darcy? 1036 01:33:32,071 --> 01:33:33,130 - Jane! 1037 01:33:33,155 --> 01:33:35,491 - Ian! - Selvig! 1038 01:33:36,033 --> 01:33:37,201 Mew mew! 1039 01:33:40,829 --> 01:33:42,706 Mind the gap. 1040 01:33:44,958 --> 01:33:45,998 How do I get to Greenwich? 1041 01:33:47,044 --> 01:33:49,046 Take this train. Three stops. 1042 01:33:51,131 --> 01:33:53,634 Mind the gap. 1043 01:33:55,552 --> 01:33:57,513 Sorry. Sorry. 1044 01:34:35,008 --> 01:34:36,677 - We're out of time. - Jane. 1045 01:34:37,803 --> 01:34:38,929 Jane! 1046 01:35:04,872 --> 01:35:06,290 Thor! 1047 01:35:07,291 --> 01:35:08,333 We're too late. 1048 01:35:09,710 --> 01:35:11,795 The Convergence is at its peak. 1049 01:35:12,671 --> 01:35:13,797 Can those things stop him? 1050 01:35:13,922 --> 01:35:15,007 Not from here. 1051 01:35:15,174 --> 01:35:17,968 We can't get close enough. 1052 01:35:19,011 --> 01:35:20,262 I can. 1053 01:35:45,579 --> 01:35:46,580 Malekith! 1054 01:35:53,962 --> 01:35:57,216 Darkness returns, Asgardian. 1055 01:35:57,341 --> 01:36:00,694 Have you come to witness the end of your universe? 1056 01:36:00,719 --> 01:36:02,763 I've come to accept your surrender. 1057 01:36:22,324 --> 01:36:24,409 You think you can stop this? 1058 01:36:25,118 --> 01:36:27,913 The Aether cannot be destroyed. 1059 01:36:28,038 --> 01:36:29,706 But you can. 1060 01:37:15,252 --> 01:37:17,254 Thor! No. 1061 01:37:27,598 --> 01:37:28,640 Jane! 1062 01:37:50,203 --> 01:37:51,204 Ah! 1063 01:37:59,338 --> 01:38:00,923 Everybody okay? 1064 01:38:45,509 --> 01:38:47,427 He's gonna come back. 1065 01:38:49,930 --> 01:38:51,807 Except, you know, 1066 01:38:51,932 --> 01:38:54,159 last time he was gone for, like, two years. 1067 01:38:54,184 --> 01:38:56,103 Well, it's only been two days, so... 1068 01:38:58,021 --> 01:38:59,856 Did he say anything before he left? 1069 01:38:59,982 --> 01:39:02,209 Yeah, he had to figure some stuff out with his father. 1070 01:39:02,234 --> 01:39:06,363 He kinda committed treason... On our way out. 1071 01:39:11,201 --> 01:39:12,244 Oh. 1072 01:39:14,871 --> 01:39:19,543 You once said there would never be a wiser king than me. 1073 01:39:19,710 --> 01:39:20,711 You were wrong. 1074 01:39:21,294 --> 01:39:25,232 The Alignment has brought all the realms together. 1075 01:39:25,257 --> 01:39:28,385 Every one of them saw you offer your life to save them. 1076 01:39:29,052 --> 01:39:33,473 What can Asgard offer its new king in return? 1077 01:39:34,641 --> 01:39:36,518 My life. 1078 01:39:37,644 --> 01:39:40,414 Father, I cannot be king of Asgard. 1079 01:39:40,439 --> 01:39:45,235 I will protect Asgard and all the realms with my last and every breath, 1080 01:39:45,360 --> 01:39:47,612 but I cannot do so from that chair. 1081 01:39:47,738 --> 01:39:51,867 Loki, for all his grave imbalance, understood rule as I know I never will. 1082 01:39:52,868 --> 01:39:55,537 The brutality, the sacrifice... 1083 01:39:55,704 --> 01:39:57,222 It changes you. 1084 01:39:57,247 --> 01:40:00,667 I'd rather be a good man than a great king. 1085 01:40:01,251 --> 01:40:06,106 Is this my son I hear, or the woman he loves? 1086 01:40:06,131 --> 01:40:08,675 When you speak, do I never hear Mother's voice? 1087 01:40:10,677 --> 01:40:13,280 This is not for Jane, Father. 1088 01:40:13,305 --> 01:40:15,782 She does not know what I came here to say. 1089 01:40:15,807 --> 01:40:19,144 Now, forbid me to see her, or say she can rule at my side. 1090 01:40:19,269 --> 01:40:20,604 It changes nothing. 1091 01:40:21,188 --> 01:40:24,524 One son who wanted the throne too much, 1092 01:40:25,442 --> 01:40:27,569 another who will not take it. 1093 01:40:28,111 --> 01:40:29,863 Is this my legacy? 1094 01:40:30,030 --> 01:40:31,615 Loki died with honor. 1095 01:40:32,574 --> 01:40:34,009 I shall try to live the same. 1096 01:40:34,034 --> 01:40:35,452 Is that not legacy enough? 1097 01:40:46,463 --> 01:40:48,799 It belongs to you. 1098 01:40:49,549 --> 01:40:51,359 If you are worthy of it. 1099 01:40:51,384 --> 01:40:53,887 I shall try to be. 1100 01:40:55,305 --> 01:41:00,018 I cannot give you my blessing, nor can I wish you good fortune. 1101 01:41:00,977 --> 01:41:02,646 I know. 1102 01:41:05,482 --> 01:41:08,819 If I were proud of the man my son had become, 1103 01:41:09,319 --> 01:41:11,655 even that, I could not say. 1104 01:41:14,157 --> 01:41:17,786 It would speak only from my heart. 1105 01:41:19,162 --> 01:41:20,580 Go, 1106 01:41:21,665 --> 01:41:23,166 my son. 1107 01:41:25,293 --> 01:41:26,545 Thank you, Father. 1108 01:41:42,144 --> 01:41:43,186 No. 1109 01:41:44,521 --> 01:41:46,189 Thank you. 1110 01:44:04,202 --> 01:44:06,621 I present to you, 1111 01:44:07,330 --> 01:44:10,834 Taneleer Tivan, the Collector. 1112 01:44:12,335 --> 01:44:13,503 Whoa... 1113 01:44:16,589 --> 01:44:21,136 Asgardians, it's an honor. 1114 01:44:24,848 --> 01:44:26,933 You know why we're here. 1115 01:44:30,645 --> 01:44:32,564 Of course. 1116 01:44:33,398 --> 01:44:35,650 But, if I may ask, 1117 01:44:35,817 --> 01:44:39,696 why not keep it secure in your own vault? 1118 01:44:39,821 --> 01:44:42,741 The Tesseract is already on Asgard. 1119 01:44:42,866 --> 01:44:46,411 It is not wise to keep two Infinity Stones so close together. 1120 01:44:47,037 --> 01:44:49,539 That's very wise. 1121 01:44:59,382 --> 01:45:00,759 I can assure you, 1122 01:45:02,010 --> 01:45:07,223 it will be absolutely safe here, 1123 01:45:09,434 --> 01:45:11,936 in my collection. 1124 01:45:13,104 --> 01:45:15,523 See that it is. 1125 01:45:34,084 --> 01:45:36,586 One down. 1126 01:45:38,088 --> 01:45:40,590 Five to go. 1127 01:45:40,999 --> 01:45:43,000 Subtitle improved bySELVAHEMA