1
00:00:39,040 --> 00:00:43,628
Long before the birth of light,
there was darkness.
2
00:00:43,795 --> 00:00:47,840
And from that darkness
came the Dark Elves.
3
00:00:49,717 --> 00:00:53,429
Millennia ago,
the most ruthless of their kind, Malekith
4
00:00:53,596 --> 00:00:58,434
sought to transform our universe
back into one of eternal night.
5
00:01:00,895 --> 00:01:05,608
Such evil was possible
through the power of the Aether,
6
00:01:05,817 --> 00:01:09,487
an ancient force of infinite destruction.
7
00:01:12,657 --> 00:01:13,783
Malekith.
8
00:01:13,950 --> 00:01:15,660
Asgard 's forces are upon us.
9
00:01:24,085 --> 00:01:28,381
The noble armies of Asgard,
led by my father, King Bor,
10
00:01:28,506 --> 00:01:31,425
waged a mighty war
against these creatures.
11
00:01:42,395 --> 00:01:44,689
Send in the Cursed!
12
00:02:01,497 --> 00:02:04,292
As the Nine Worlds
converged above him,
13
00:02:04,375 --> 00:02:08,838
Malekith could at last
unleash the Aether.
14
00:02:23,060 --> 00:02:24,145
Ahh!
15
00:02:26,981 --> 00:02:30,234
But Asgard ripped
the weapon from his grasp.
16
00:02:31,277 --> 00:02:33,446
Without it, the Dark Elves fell.
17
00:02:48,336 --> 00:02:49,921
With the battle all but lost,
18
00:02:50,213 --> 00:02:52,590
Malekith sacrificed his own people
19
00:02:53,424 --> 00:02:57,470
in a desperate attempt
to lay waste to Asgard's army.
20
00:03:00,306 --> 00:03:02,642
Their deaths will mean our survival.
21
00:03:04,101 --> 00:03:06,103
This war is far from over.
22
00:03:13,736 --> 00:03:19,325
Malekith was vanquished,
and the Aether was no more.
23
00:03:20,368 --> 00:03:22,245
Or so we were led to believe.
24
00:03:23,704 --> 00:03:27,041
Sire, the Aether. Shall we destroy it?
25
00:03:27,708 --> 00:03:30,086
If only we could.
26
00:03:30,253 --> 00:03:32,088
But its power is too great.
27
00:03:32,797 --> 00:03:35,174
Bury it deep.
28
00:03:35,549 --> 00:03:37,718
Somewhere no one will ever find it.
29
00:04:19,510 --> 00:04:20,553
Loki.
30
00:04:21,053 --> 00:04:22,263
Hello, Mother.
31
00:04:23,097 --> 00:04:24,640
Have I made you proud?
32
00:04:24,807 --> 00:04:27,184
Please, don't make this worse.
33
00:04:27,518 --> 00:04:29,103
Define "worse."
34
00:04:29,270 --> 00:04:30,855
Enough!
35
00:04:31,022 --> 00:04:33,316
I will speak to the prisoner alone.
36
00:04:47,371 --> 00:04:49,707
I really don't see
what all the fuss is about.
37
00:04:49,874 --> 00:04:53,252
Do you not truly feel
the gravity of your crimes?
38
00:04:53,377 --> 00:04:56,213
Wherever you go, there is war, ruin,
39
00:04:56,881 --> 00:04:58,382
and death.
40
00:04:58,549 --> 00:05:02,762
I went down to Midgard to rule the
people of Earth as a benevolent god.
41
00:05:03,637 --> 00:05:05,097
Just like you.
42
00:05:05,431 --> 00:05:09,060
We are not gods.
We are born, we live, we die.
43
00:05:09,435 --> 00:05:11,604
Just as humans do.
44
00:05:12,563 --> 00:05:14,940
Give or take 5,000 years.
45
00:05:15,107 --> 00:05:18,861
All this because Loki desires a throne.
46
00:05:19,028 --> 00:05:20,363
It is my birthright.
47
00:05:20,529 --> 00:05:23,866
Your birthright was to die
48
00:05:24,367 --> 00:05:25,910
as a child.
49
00:05:27,036 --> 00:05:29,497
Cast out onto a frozen rock.
50
00:05:31,415 --> 00:05:33,626
If I had not taken you in,
51
00:05:33,793 --> 00:05:36,420
you would not be here now to hate me.
52
00:05:36,629 --> 00:05:38,714
If I am for the axe,
then for mercy's sake,
53
00:05:38,798 --> 00:05:41,300
just swing it.
54
00:05:41,842 --> 00:05:43,602
It's not that I don't
love our little talks,
55
00:05:43,677 --> 00:05:45,596
it's just...
56
00:05:46,680 --> 00:05:48,349
I don't love them.
57
00:05:48,516 --> 00:05:50,684
Frigga is the only reason
you're still alive,
58
00:05:50,768 --> 00:05:52,186
and you will never see her again.
59
00:05:53,104 --> 00:05:57,400
You will spend the rest of your days
in the dungeons.
60
00:06:00,528 --> 00:06:02,655
And what of Thor?
61
00:06:03,280 --> 00:06:06,867
You'll make that witless oaf king
while I rot in chains.
62
00:06:07,034 --> 00:06:10,538
Thor must strive to undo
the damage you have done.
63
00:06:10,704 --> 00:06:12,224
He will bring order to the Nine Realms
64
00:06:12,373 --> 00:06:14,333
and then, yes...
65
00:06:15,251 --> 00:06:17,169
He will be king.
66
00:06:26,887 --> 00:06:28,013
- Ah!
67
00:07:04,550 --> 00:07:06,260
I've got this completely under control!
68
00:07:06,427 --> 00:07:08,471
Is that why everything is on fire?
69
00:07:23,444 --> 00:07:24,445
Ah!
70
00:07:32,495 --> 00:07:34,038
You're welcome.
71
00:07:36,707 --> 00:07:37,708
Ha!
72
00:07:55,726 --> 00:07:56,769
All yours.
73
00:08:19,375 --> 00:08:20,376
Hello.
74
00:08:23,754 --> 00:08:25,297
I accept your surrender.
75
00:08:38,185 --> 00:08:39,520
Anyone else?
76
00:08:47,403 --> 00:08:50,948
Perhaps next time
we should start with the big one.
77
00:08:51,991 --> 00:08:54,159
Keep moving. Come on!
78
00:09:05,629 --> 00:09:08,090
Keep moving. Go ahead of me.
Don't you turn around!
79
00:09:09,133 --> 00:09:10,884
Where do we go next?
80
00:09:11,051 --> 00:09:15,014
Hogan, the peace
is nearly won across the Nine Realms.
81
00:09:16,140 --> 00:09:18,684
You should stay here. Be with
your people, where your heart is.
82
00:09:18,851 --> 00:09:20,436
Asgard can wait.
83
00:09:21,854 --> 00:09:23,814
You have my thanks.
84
00:09:24,607 --> 00:09:26,650
As you have mine.
85
00:09:30,863 --> 00:09:32,448
Heimdall, when you're ready.
86
00:10:17,451 --> 00:10:19,370
Ls Vanaheim secure?
87
00:10:19,536 --> 00:10:20,996
As are Nornheim and Ria.
88
00:10:21,246 --> 00:10:23,846
Though our work would have gone
more quickly with you at the fore.
89
00:10:24,583 --> 00:10:28,879
You must think I'm a piece of bread
that needs to be buttered so heavily.
90
00:10:29,254 --> 00:10:31,131
That was not my intent.
91
00:10:31,423 --> 00:10:33,634
For the first time
since Bifrost was destroyed,
92
00:10:33,717 --> 00:10:35,511
the Nine Realms are at peace.
93
00:10:35,678 --> 00:10:38,097
They're well reminded of our strength
94
00:10:38,263 --> 00:10:42,893
and you have earned their respect
and my gratitude.
95
00:10:42,976 --> 00:10:44,103
Thank you.
96
00:10:44,978 --> 00:10:46,730
Nothing out of order
97
00:10:46,980 --> 00:10:50,025
except your confused
and distracted heart.
98
00:10:50,192 --> 00:10:52,444
This isn't about Jane Foster, Father.
99
00:10:52,861 --> 00:10:54,501
Human lives are fleeting,
they're nothing.
100
00:10:54,655 --> 00:10:56,695
You'd be better served
by what lies in front of you.
101
00:10:59,618 --> 00:11:01,036
I'm telling you this, not as the Allfather,
102
00:11:01,120 --> 00:11:02,162
but as your father.
103
00:11:02,246 --> 00:11:03,247
You are ready.
104
00:11:03,580 --> 00:11:05,374
The time has come
for you to take the throne.
105
00:11:05,499 --> 00:11:07,251
Embrace and celebrate
what you've won.
106
00:11:07,835 --> 00:11:09,378
Join your warriors.
107
00:11:09,461 --> 00:11:11,922
Eat and drink, revel in their celebration.
108
00:11:13,048 --> 00:11:15,384
At least pretend to enjoy yourself.
109
00:12:00,220 --> 00:12:01,555
Another!
110
00:12:17,863 --> 00:12:20,866
There was a time
when you would celebrate for weeks.
111
00:12:22,201 --> 00:12:25,287
I remember you celebrated
the Battle of Harokin
112
00:12:25,412 --> 00:12:27,664
so much that you nearly
started the second.
113
00:12:28,332 --> 00:12:30,334
Well, the first was so much fun.
114
00:12:36,799 --> 00:12:38,842
Take a drink with me.
115
00:12:38,967 --> 00:12:42,012
Surely, the Allfather could have
no further task for you tonight.
116
00:12:42,179 --> 00:12:44,014
No, this is one I set myself.
117
00:12:45,766 --> 00:12:49,061
It does not go unnoticed
that you disappear each night.
118
00:12:49,436 --> 00:12:51,438
There are nine realms.
119
00:12:51,605 --> 00:12:54,566
The future king of Asgard
must focus on more than one.
120
00:12:59,655 --> 00:13:01,406
I thank you for your sword
121
00:13:01,490 --> 00:13:04,618
and for your counsel good Lady.
122
00:13:25,097 --> 00:13:26,098
Hi.
123
00:13:26,932 --> 00:13:28,433
Hi.
124
00:13:28,725 --> 00:13:29,925
So, what's the story with you?
125
00:13:30,602 --> 00:13:32,642
Why does there have to be a story?
There's no story.
126
00:13:32,729 --> 00:13:34,982
You spent the first
ten minutes of our date
127
00:13:35,065 --> 00:13:37,025
hiding behind a menu
that has three choices on it.
128
00:13:37,609 --> 00:13:39,528
It's either chicken,
vegetarian, or fish, Jane.
129
00:13:39,903 --> 00:13:41,738
I think there's a story
130
00:13:41,905 --> 00:13:45,075
and I'm thinking
the story involves a guy.
131
00:13:45,742 --> 00:13:47,077
It's complicated.
132
00:13:47,244 --> 00:13:48,412
Is he still around?
133
00:13:48,620 --> 00:13:50,539
No, he...
134
00:13:51,039 --> 00:13:52,207
Went away.
135
00:13:52,374 --> 00:13:53,750
I've been there.
136
00:13:53,917 --> 00:13:55,961
The going away. It's hard, isn't it?
137
00:13:56,253 --> 00:13:57,462
I was seeing a woman
138
00:13:57,754 --> 00:13:59,423
and she took a job in New York.
139
00:14:00,090 --> 00:14:01,884
Eventually, the distance killed it.
140
00:14:02,092 --> 00:14:05,429
And the fact
that she kept sleeping with other dudes.
141
00:14:05,596 --> 00:14:07,180
- No!
- Oh, so many.
142
00:14:08,599 --> 00:14:11,351
Hi. Could we get some wine, please?
143
00:14:11,518 --> 00:14:12,561
Sure, I'd love some.
144
00:14:12,686 --> 00:14:14,271
Richard, this is Darcy.
145
00:14:15,314 --> 00:14:16,773
What are you doing here?
146
00:14:18,984 --> 00:14:19,985
Oh. Hello.
147
00:14:20,235 --> 00:14:23,822
So, I show up to work
at the lab/your mom's house,
148
00:14:23,947 --> 00:14:27,659
fully expecting you
to be moping around in your pajamas,
149
00:14:27,784 --> 00:14:29,494
eating ice cream and obsessing about...
150
00:14:29,661 --> 00:14:30,662
You know who.
151
00:14:30,829 --> 00:14:31,872
Ah.
152
00:14:31,997 --> 00:14:34,416
But you're not.
You're wearing lady clothes.
153
00:14:34,541 --> 00:14:36,126
You even showered, didn't you?
You smell good.
154
00:14:36,251 --> 00:14:37,252
Is there a point to all this?
155
00:14:37,336 --> 00:14:39,416
Because there really needs
to be a point to all this.
156
00:14:39,463 --> 00:14:40,672
Right.
157
00:14:41,214 --> 00:14:43,774
You know all that scientific equipment
you don't look at anymore?
158
00:14:44,301 --> 00:14:46,261
You might want
to start looking at it again.
159
00:14:46,386 --> 00:14:48,430
This is the reason
we came all the way out here.
160
00:14:48,555 --> 00:14:49,556
It's malfunctioning.
161
00:14:49,640 --> 00:14:50,641
That's what I said.
162
00:14:52,184 --> 00:14:53,602
That's what I did.
163
00:14:53,685 --> 00:14:55,646
I thought you would do something
a little more scientific.
164
00:14:55,812 --> 00:14:57,373
- I'm sure it's nothing.
- Yeah, it's...
165
00:14:57,439 --> 00:14:58,607
it doesn't look like nothing.
166
00:14:58,732 --> 00:15:01,252
It kind of looks like the readings
that Erik was rambling about.
167
00:15:01,276 --> 00:15:02,361
Our friend Erik
168
00:15:02,986 --> 00:15:04,488
kind of went banana balls.
169
00:15:04,613 --> 00:15:05,572
He's not interested.
170
00:15:05,656 --> 00:15:06,657
- I'm not interested.
- I'm interested.
171
00:15:06,907 --> 00:15:08,325
It's time for you to go now.
172
00:15:09,701 --> 00:15:10,786
Okay.
173
00:15:13,997 --> 00:15:15,165
Short but sweet.
174
00:15:15,248 --> 00:15:16,959
She needs help.
175
00:15:20,337 --> 00:15:22,172
I think I'm going to have the sea bass.
176
00:15:22,339 --> 00:15:24,216
Sea bass, yeah. Sea bass is good.
177
00:15:25,258 --> 00:15:29,680
Sea bass, sea bass, sea bass,
sea bass, sea bass, sea bass.
178
00:15:29,846 --> 00:15:32,307
Sea bass...
179
00:15:33,600 --> 00:15:34,601
Sea bass.
180
00:15:34,685 --> 00:15:36,103
Jane?
181
00:15:36,186 --> 00:15:37,771
Maybe you should stop
saying "sea bass"
182
00:15:37,854 --> 00:15:38,897
and go after your friend.
183
00:15:39,898 --> 00:15:41,024
This was so fun.
184
00:15:42,025 --> 00:15:43,944
I'll just stay here
and say "sea bass" alone.
185
00:15:51,827 --> 00:15:52,828
And I hate you.
186
00:15:53,620 --> 00:15:55,580
What? I said he was cute.
187
00:15:55,914 --> 00:15:57,708
Just shut up and drive.
188
00:16:06,842 --> 00:16:08,163
- You need to take the next left.
189
00:16:09,302 --> 00:16:11,054
- Who's he?
- He's my intern.
190
00:16:11,596 --> 00:16:13,390
- You have an intern?
- Oh, yeah.
191
00:16:13,640 --> 00:16:15,517
Hello, Dr. Foster.
192
00:16:15,642 --> 00:16:17,483
It's such a great honor
to be working with you.
193
00:16:17,728 --> 00:16:19,855
Right. I have to call Erik.
194
00:16:19,980 --> 00:16:21,314
Oh, take a right.
195
00:16:23,567 --> 00:16:24,651
And a left.
196
00:16:26,737 --> 00:16:29,698
I have totally mastered
driving in London.
197
00:16:29,823 --> 00:16:33,326
Hi, Erik. It's me again. Where are you?
198
00:16:33,452 --> 00:16:36,372
I came here because you said you were
onto something, and then you vanish.
199
00:16:36,496 --> 00:16:37,914
I'm here at Stonehenge
200
00:16:38,081 --> 00:16:41,251
for what has been an
interesting unfolding of events today.
201
00:16:41,585 --> 00:16:43,086
The police were called to the scene
202
00:16:43,170 --> 00:16:44,671
shortly after 11 A.M. this morning
203
00:16:44,755 --> 00:16:48,175
after a seemingly harmless rambler
approached the area
204
00:16:48,258 --> 00:16:51,053
then, decided to strip naked
and effectively
205
00:16:51,178 --> 00:16:53,305
terrorize tourists there
with scientific equipment
206
00:16:53,597 --> 00:16:56,308
whilst shouting
that he was trying to save them.
207
00:16:56,850 --> 00:17:00,687
The man, later identified
as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig
208
00:17:00,771 --> 00:17:03,398
has been called in
for questioning by police.
209
00:17:05,650 --> 00:17:07,444
Come on, this is exciting.
210
00:17:08,111 --> 00:17:09,738
Look! The intern is excited.
211
00:17:09,946 --> 00:17:11,073
"Ian."
212
00:17:11,198 --> 00:17:12,657
Do you want the phase meter?
213
00:17:12,741 --> 00:17:14,201
- No.
- Bring the phase meter.
214
00:17:15,118 --> 00:17:16,161
The toaster-looking thing.
215
00:17:16,328 --> 00:17:18,872
Yeah. I know what the phase meter is.
216
00:17:26,546 --> 00:17:28,924
How do I change the ring-tone
on this thing?
217
00:17:29,007 --> 00:17:30,967
An astrophysicist with three degrees
218
00:17:31,051 --> 00:17:32,803
should be able
to change her own ring-tone.
219
00:17:32,928 --> 00:17:34,387
Why are you calling me?
220
00:17:34,471 --> 00:17:36,723
I didn't want to shout.
Intern says it's this way.
221
00:17:36,807 --> 00:17:38,850
- "Ian." My name is Ian.
- Shh.
222
00:17:52,364 --> 00:17:56,034
I am not getting stabbed
in the name of science.
223
00:17:56,159 --> 00:17:57,661
It's okay, we're Americans.
224
00:17:57,744 --> 00:17:59,704
Is that supposed to make them like us?
225
00:17:59,788 --> 00:18:01,540
- They'll make it go away.
- Shh.
226
00:18:03,875 --> 00:18:05,460
Oh, they're kids.
227
00:18:05,794 --> 00:18:06,920
Are you the police?
228
00:18:07,546 --> 00:18:10,257
No, we're scientists. Well, I am.
229
00:18:10,549 --> 00:18:11,633
Thanks.
230
00:18:11,758 --> 00:18:13,426
We just found it.
231
00:18:15,637 --> 00:18:16,847
Can you show us?
232
00:18:43,331 --> 00:18:45,834
That doesn't seem right.
233
00:19:02,726 --> 00:19:03,894
Where'd it go?
234
00:19:17,449 --> 00:19:18,450
That's...
235
00:19:19,034 --> 00:19:20,118
That's incredible!
236
00:19:33,840 --> 00:19:35,258
What happened?
237
00:19:35,425 --> 00:19:36,801
Sometimes they come back.
238
00:19:37,093 --> 00:19:38,511
Sometimes they don't.
239
00:19:41,264 --> 00:19:42,682
I want to throw something!
240
00:19:42,807 --> 00:19:43,934
Jane, give me your shoe.
241
00:19:46,436 --> 00:19:48,730
I haven't seen readings like this since...
242
00:19:49,356 --> 00:19:50,357
Since...
243
00:19:50,482 --> 00:19:51,483
New Mexico?
244
00:19:56,029 --> 00:19:57,948
Don't touch anything!
245
00:20:00,700 --> 00:20:02,285
Give me your shoe.
246
00:20:07,916 --> 00:20:09,125
Oh.
247
00:20:23,348 --> 00:20:25,809
Were those the car keys?
248
00:20:54,170 --> 00:20:55,672
Whoa. Ah!
249
00:20:57,674 --> 00:20:59,175
Oh!
250
00:21:03,513 --> 00:21:04,514
Darcy!
251
00:21:51,728 --> 00:21:52,729
Oh!
252
00:23:05,552 --> 00:23:07,804
The Aether awakens us.
253
00:23:07,971 --> 00:23:11,433
The Convergence returns.
254
00:23:26,156 --> 00:23:27,824
You're late.
255
00:23:28,908 --> 00:23:32,162
Merriment can sometimes
be a heavier burden than battle.
256
00:23:32,328 --> 00:23:33,968
Then you're doing
one of them incorrectly.
257
00:23:34,747 --> 00:23:36,666
Perhaps.
258
00:23:36,833 --> 00:23:38,668
How fare the stars?
259
00:23:38,835 --> 00:23:40,503
HEIMDALL Still shining.
260
00:23:40,670 --> 00:23:43,465
From here, I can see
nine realms and ten trillion souls.
261
00:23:48,344 --> 00:23:51,097
Do you recall
what I taught you of the Convergence?
262
00:23:51,264 --> 00:23:52,348
Yes.
263
00:23:52,599 --> 00:23:54,851
The alignment of the worlds.
264
00:23:55,018 --> 00:23:56,728
It approaches, doesn't it?
265
00:23:56,978 --> 00:24:00,857
The universe hasn't seen this marvel
since before my watch began.
266
00:24:01,900 --> 00:24:05,111
Few can sense it. Even fewer can see it.
267
00:24:06,529 --> 00:24:09,073
But while its effects can be dangerous,
268
00:24:09,908 --> 00:24:12,744
it is truly beautiful.
269
00:24:14,037 --> 00:24:15,497
I see nothing.
270
00:24:15,580 --> 00:24:19,209
Or, perhaps,
that is not the beauty you seek.
271
00:24:25,048 --> 00:24:26,382
How is she?
272
00:24:26,549 --> 00:24:28,468
She's quite clever,
your mortal.
273
00:24:28,593 --> 00:24:29,844
She doesn't know it yet,
274
00:24:29,928 --> 00:24:32,430
but she studies
the Convergence as well.
275
00:24:32,597 --> 00:24:33,806
Even“.
276
00:24:35,558 --> 00:24:36,976
What?
277
00:24:39,812 --> 00:24:41,231
I can't see her.
278
00:25:20,645 --> 00:25:23,231
Jane!
279
00:25:23,815 --> 00:25:25,108
Where the hell were you?
280
00:25:25,441 --> 00:25:26,859
Tell me you didn't call the police.
281
00:25:26,943 --> 00:25:28,069
What was I supposed to do?
282
00:25:28,194 --> 00:25:29,988
- Not call the police.
- I was freaking out.
283
00:25:30,071 --> 00:25:31,281
You call the cops, they call the Feds.
284
00:25:31,364 --> 00:25:33,283
Next thing you know,
we have S.H.l.E.L.D. crawling all over
285
00:25:33,491 --> 00:25:34,951
- "Area 51-ing" the place.
- Jane.
286
00:25:35,034 --> 00:25:37,120
We had a stable gravitation anomaly.
287
00:25:37,203 --> 00:25:38,496
We had unimpeded access.
288
00:25:38,830 --> 00:25:41,124
Our only competition was ten years old!
289
00:25:41,291 --> 00:25:42,834
Jane! You were gone for five hours.
290
00:25:43,376 --> 00:25:44,627
What?
291
00:25:51,467 --> 00:25:53,136
That's weird.
292
00:26:14,699 --> 00:26:16,117
Typical.
293
00:26:16,868 --> 00:26:17,910
Jane.
294
00:26:20,580 --> 00:26:23,333
Sorry. I just needed
to make sure you were real.
295
00:26:23,499 --> 00:26:25,001
It's been a very strange day.
296
00:26:25,168 --> 00:26:26,669
I am. Jane, what...
297
00:26:27,086 --> 00:26:28,129
Where were you?
298
00:26:28,338 --> 00:26:29,339
Where were you?
299
00:26:30,256 --> 00:26:31,591
Heimdall cannot see you.
300
00:26:31,758 --> 00:26:33,509
I was right here where you left me.
301
00:26:33,760 --> 00:26:35,845
I was waiting, and then I was crying
302
00:26:35,970 --> 00:26:37,513
and then I went out looking for you.
303
00:26:37,680 --> 00:26:39,223
You said you were coming back.
304
00:26:39,390 --> 00:26:41,726
I know. I know,
but the Bifrost was destroyed.
305
00:26:41,893 --> 00:26:43,436
The Nine Realms erupted into chaos.
306
00:26:43,561 --> 00:26:45,730
Wars were raging,
marauders were pillaging.
307
00:26:46,272 --> 00:26:47,899
I had to put an end to the slaughter.
308
00:26:49,484 --> 00:26:53,237
As excuses go, it's not terrible.
309
00:26:53,321 --> 00:26:56,157
But I saw you on TV.
You were in New York!
310
00:26:57,075 --> 00:26:59,786
Jane, I fought to protect you
from the dangers of my world
311
00:26:59,869 --> 00:27:01,663
but I was wrong.
312
00:27:01,829 --> 00:27:03,706
I was a fool.
313
00:27:04,582 --> 00:27:08,044
But I believe
that fate brought us together.
314
00:27:10,129 --> 00:27:13,174
Jane, I don't know where you were,
or what happened, but I do know this...
315
00:27:14,008 --> 00:27:15,009
What?
316
00:27:16,260 --> 00:27:17,303
I know...
317
00:27:18,513 --> 00:27:19,639
You do?
318
00:27:21,140 --> 00:27:22,225
Do what?
319
00:27:22,850 --> 00:27:23,976
What?
320
00:27:24,560 --> 00:27:25,561
Hey!
321
00:27:27,313 --> 00:27:28,773
Is this you?
322
00:27:33,152 --> 00:27:34,570
Uh, we're kind of
in the middle of something here.
323
00:27:34,987 --> 00:27:37,657
Um, I'm pretty sure
we are getting arrested.
324
00:27:37,907 --> 00:27:38,908
Hold that thought.
325
00:27:40,326 --> 00:27:43,913
Look at you,
still all muscly and everything.
326
00:27:43,996 --> 00:27:45,665
How's space?
327
00:27:45,748 --> 00:27:47,875
Space is fine.
328
00:27:48,000 --> 00:27:49,252
Excuse me.
329
00:27:49,419 --> 00:27:50,540
- Are you Jane Foster?
- Yes.
330
00:27:50,586 --> 00:27:51,587
Do you know this man?
331
00:27:53,131 --> 00:27:54,257
He's my intern.
332
00:27:55,425 --> 00:27:56,592
My intern's intern.
333
00:27:56,718 --> 00:27:58,720
This is private property
and you're trespassing, the lot of you.
334
00:27:58,803 --> 00:28:00,096
You'll have to come with me.
335
00:28:05,893 --> 00:28:06,894
Jane.
336
00:28:07,687 --> 00:28:09,647
- Jane.
- Thor?
337
00:28:09,981 --> 00:28:10,982
Are you all right?
338
00:28:11,190 --> 00:28:12,358
What just happened?
339
00:28:12,942 --> 00:28:15,445
Place your hands
on your heads. Step back.
340
00:28:15,528 --> 00:28:16,571
This woman is unwell.
341
00:28:16,654 --> 00:28:17,655
She's dangerous.
342
00:28:18,656 --> 00:28:19,991
So am I.
343
00:28:20,992 --> 00:28:23,119
Requesting armed response officers
to scene.
344
00:28:23,494 --> 00:28:25,121
- Hold on to me.
- What are you doing?
345
00:28:33,463 --> 00:28:35,506
Holy shit.
346
00:29:02,992 --> 00:29:05,036
We have to do that again.
347
00:29:05,495 --> 00:29:06,496
Hi.
348
00:29:09,332 --> 00:29:11,501
Welcome to Asgard.
349
00:29:32,939 --> 00:29:35,525
Look upon my legacy, Algrim.
350
00:29:37,360 --> 00:29:39,737
I can barely remember a time
before the light.
351
00:29:40,488 --> 00:29:43,658
Our survival will be your legacy.
352
00:29:45,618 --> 00:29:49,288
The Asgardians will suffer
as we have suffered.
353
00:29:49,372 --> 00:29:50,623
Iwill reclaim the Aether.
354
00:29:50,706 --> 00:29:51,958
I will restore our world.
355
00:29:52,041 --> 00:29:54,752
And I will put an end
to this poisoned universe.
356
00:30:03,052 --> 00:30:04,053
What's that?
357
00:30:04,136 --> 00:30:05,179
Be still.
358
00:30:12,728 --> 00:30:15,106
This is not of Earth. What is it?
359
00:30:15,898 --> 00:30:17,567
We do not know.
360
00:30:18,276 --> 00:30:22,238
But she will not survive the
amount of energy surging within her.
361
00:30:27,785 --> 00:30:29,465
That's a quantum field generator,
isn't it?
362
00:30:30,079 --> 00:30:31,914
It's a soul forge.
363
00:30:32,039 --> 00:30:35,251
Does a soul forge transfer molecular
energy from one place to another?
364
00:30:38,129 --> 00:30:39,171
Yes.
365
00:30:39,297 --> 00:30:41,048
Quantum field generator.
366
00:30:42,174 --> 00:30:45,094
My words are mere noises to you
that you ignore them completely?
367
00:30:45,261 --> 00:30:46,387
She is ill.
368
00:30:46,512 --> 00:30:48,764
She is mortal.
369
00:30:48,931 --> 00:30:50,474
Illness is their defining trait.
370
00:30:50,600 --> 00:30:52,280
I brought her here
because we can help her.
371
00:30:52,310 --> 00:30:54,228
She does not belong here in Asgard
372
00:30:54,395 --> 00:30:57,773
any more than a goat
belongs at a banquet table.
373
00:30:57,940 --> 00:30:59,525
Did he just...
374
00:30:59,609 --> 00:31:01,193
Who do you think you are?
375
00:31:01,277 --> 00:31:03,821
I am Odin, King of Asgard.
376
00:31:03,988 --> 00:31:05,531
Protector of the Nine Realms.
377
00:31:06,407 --> 00:31:08,284
Oh. Well, I'm...
378
00:31:08,451 --> 00:31:11,287
I know very well who you are,
Jane Foster.
379
00:31:12,246 --> 00:31:13,623
You told your dad about me?
380
00:31:14,498 --> 00:31:15,958
Something is within her, Father.
381
00:31:16,083 --> 00:31:17,404
Something I have not seen before.
382
00:31:17,418 --> 00:31:18,628
Her world has its healers.
383
00:31:18,753 --> 00:31:20,673
They are called "doctors."
Let them deal with it.
384
00:31:20,796 --> 00:31:22,590
Guards, take her back to Midgard.
385
00:31:23,966 --> 00:31:25,468
No, I would not...
386
00:31:27,303 --> 00:31:28,387
touch her.
387
00:31:28,512 --> 00:31:29,805
Jane, are you all right?
388
00:31:30,348 --> 00:31:31,474
Yeah.
389
00:31:35,186 --> 00:31:36,437
It's impossible.
390
00:31:37,647 --> 00:31:40,399
The infection... It's defending her.
391
00:31:41,025 --> 00:31:42,318
No.
392
00:31:42,818 --> 00:31:44,487
It's defending itself.
393
00:31:45,529 --> 00:31:47,531
Come with me.
394
00:31:47,657 --> 00:31:51,452
There are relics
that pre-date the universe itself.
395
00:31:51,619 --> 00:31:55,498
What lies within her
appears to be one of them.
396
00:31:56,499 --> 00:31:59,001
The Nine Realms are not eternal.
397
00:31:59,168 --> 00:32:00,336
They had a dawn
398
00:32:00,503 --> 00:32:01,671
as they will have a dusk.
399
00:32:03,005 --> 00:32:04,006
But before that dawn
400
00:32:04,173 --> 00:32:10,513
the dark forces, the Dark Elves,
reigned absolute and unchallenged.
401
00:32:12,473 --> 00:32:13,766
Born of eternal night
402
00:32:13,891 --> 00:32:16,727
"the Dark Elves come
to steal away the light."
403
00:32:17,186 --> 00:32:20,606
I know these stories.
Mother told them to us as children.
404
00:32:20,690 --> 00:32:23,943
Their leader Malekith made a weapon
out of that darkness
405
00:32:24,026 --> 00:32:25,611
and it was called the Aether.
406
00:32:25,695 --> 00:32:28,739
While the other relics
often appear as stones
407
00:32:28,823 --> 00:32:31,492
the Aether is fluid and everchanging.
408
00:32:31,659 --> 00:32:34,245
It changes matter into dark matter.
409
00:32:34,370 --> 00:32:37,957
It seeks out host bodies,
drawing strength from their life-force.
410
00:32:39,208 --> 00:32:42,169
Malekith sought to use
the Aether's power
411
00:32:42,336 --> 00:32:46,090
to return the universe
to one of darkness.
412
00:32:46,757 --> 00:32:49,385
But, after eternities of bloodshed
413
00:32:49,468 --> 00:32:52,054
my father Bor finally triumphed
414
00:32:52,221 --> 00:32:56,726
ushering in a peace
that lasted thousands of years.
415
00:32:57,727 --> 00:32:58,894
What happened?
416
00:33:00,187 --> 00:33:02,106
He killed them all.
417
00:33:02,231 --> 00:33:04,400
Are you certain?
418
00:33:04,483 --> 00:33:06,563
The Aether was said to have
been destroyed with them,
419
00:33:06,569 --> 00:33:07,820
and yet here it is.
420
00:33:09,238 --> 00:33:11,407
The Dark Elves are dead.
421
00:33:12,074 --> 00:33:15,536
Does your book happen to mention
how to get it out of me?
422
00:33:15,619 --> 00:33:16,620
No.
423
00:33:17,621 --> 00:33:19,248
It does not.
424
00:33:29,091 --> 00:33:31,969
The worlds are nearly aligned.
425
00:33:37,391 --> 00:33:39,143
You will be the last of the Kursed.
426
00:33:40,311 --> 00:33:41,937
Let my life be sacrificed.
427
00:33:42,897 --> 00:33:45,608
It is no less than our people did,
428
00:33:46,275 --> 00:33:47,443
or you have done.
429
00:33:55,242 --> 00:33:57,203
You will become darkness,
430
00:33:58,412 --> 00:34:02,124
cursed to this existence
until it consumes you.
431
00:34:07,379 --> 00:34:11,258
Until then, no power our enemies
possess can stop you.
432
00:34:14,345 --> 00:34:21,143
I will tear down their defenses and
ensure your return to a universe reborn.
433
00:34:43,374 --> 00:34:46,377
Acting as caretakers to these
scoundrels is beneath us.
434
00:34:46,544 --> 00:34:48,629
Oh, please!
If they were beneath you,
435
00:34:48,712 --> 00:34:50,840
my rotund friend, they'd all be dead.
436
00:35:05,521 --> 00:35:07,523
- Keep in line!
- Move it!
437
00:35:09,024 --> 00:35:12,695
Odin continues to
bring me new friends.
438
00:35:13,070 --> 00:35:14,822
How thoughtful.
439
00:35:15,072 --> 00:35:18,534
The books I sent,
do they not interest you?
440
00:35:19,034 --> 00:35:22,329
Is that how I am to while away eternity?
Reading?
441
00:35:22,413 --> 00:35:25,541
I've done everything in my power
to make you comfortable, Loki.
442
00:35:25,624 --> 00:35:26,667
Have you?
443
00:35:27,710 --> 00:35:29,545
Does Odin share your concern?
444
00:35:31,005 --> 00:35:32,548
Does Thor?
445
00:35:32,715 --> 00:35:36,343
It must be so inconvenient,
them asking after me day and night.
446
00:35:36,427 --> 00:35:39,555
You know full well it was your actions
that brought you here.
447
00:35:40,097 --> 00:35:41,432
My actions?
448
00:35:41,599 --> 00:35:44,852
I was merely giving truth to the lie
that I had been fed my entire life...
449
00:35:44,935 --> 00:35:46,604
That I was born to be a king.
450
00:35:46,687 --> 00:35:48,647
A king?
451
00:35:48,731 --> 00:35:50,733
A true king admits his faults.
452
00:35:50,858 --> 00:35:52,298
What of the lives you took on Earth?
453
00:35:52,443 --> 00:35:54,028
A mere handful
compared to the number
454
00:35:54,111 --> 00:35:55,905
that Odin has taken himself.
455
00:35:56,071 --> 00:35:58,741
- Your father...
- He's not my father!
456
00:36:01,619 --> 00:36:03,829
Then am I not your mother?
457
00:36:09,043 --> 00:36:11,003
You're not.
458
00:36:14,798 --> 00:36:19,762
You're always so perceptive
about everyone but yourself.
459
00:36:34,944 --> 00:36:38,113
When you came for me,
you knew I was in trouble.
460
00:36:38,239 --> 00:36:39,490
Heimdall had lost sight of you.
461
00:36:39,615 --> 00:36:41,283
You were no longer on Earth.
462
00:36:41,450 --> 00:36:42,743
How is that possible?
463
00:36:42,952 --> 00:36:44,912
I believe you were and you weren't.
464
00:36:44,995 --> 00:36:47,873
The Nine Realms
travel within Yggdrasil
465
00:36:48,165 --> 00:36:51,418
orbiting Midgard much the way
your planets orbit the sun.
466
00:36:51,585 --> 00:36:55,714
And every 5,000 years,
the worlds align perfectly
467
00:36:55,798 --> 00:36:58,008
and we call this the Convergence.
468
00:37:00,135 --> 00:37:03,806
During this time, the borders
between worlds become blurred.
469
00:37:04,473 --> 00:37:07,268
It's possible
you found one of these points.
470
00:37:09,311 --> 00:37:11,522
We are lucky that it remained open.
471
00:37:11,689 --> 00:37:15,943
Once the worlds pass out of alignment
472
00:37:17,361 --> 00:37:19,405
then the connection is lost.
473
00:37:32,167 --> 00:37:34,545
I like the way you explain things.
474
00:37:36,839 --> 00:37:38,215
What's going to happen to me?
475
00:37:38,382 --> 00:37:39,967
I'll find a way to save you, Jane.
476
00:37:40,134 --> 00:37:43,304
- Your father said there was...
- My father doesn't know everything.
477
00:37:43,512 --> 00:37:45,180
Don't let him hear you say that.
478
00:37:46,557 --> 00:37:47,850
Jane Foster...
479
00:37:47,933 --> 00:37:49,268
Please meet Frigga,
480
00:37:49,351 --> 00:37:51,270
Queen of Asgard, and my mother.
481
00:37:54,023 --> 00:37:55,482
Hi.
482
00:38:44,615 --> 00:38:46,033
Move!
483
00:39:32,621 --> 00:39:33,872
To the dungeons!
484
00:39:34,248 --> 00:39:35,249
Come on!
485
00:39:59,064 --> 00:40:01,483
You might want to take
the stairs to the left.
486
00:40:12,536 --> 00:40:13,871
The prisons.
487
00:40:14,037 --> 00:40:15,831
- Loki...
- Go.
488
00:40:15,998 --> 00:40:17,833
I will look after her.
489
00:40:29,261 --> 00:40:30,862
It's as if they resent being imprisoned!
490
00:40:34,850 --> 00:40:37,686
- There's no pleasing some creatures.
491
00:40:45,694 --> 00:40:47,855
Return to your cells,
no further harm will come to you.
492
00:40:48,030 --> 00:40:49,198
You have my word.
493
00:40:51,033 --> 00:40:53,368
Very well, you do not have my word.
494
00:41:03,253 --> 00:41:05,255
Send a squadron
to the weapons vault.
495
00:41:05,380 --> 00:41:07,925
Defend it at all costs.
Secure the dungeon.
496
00:41:08,091 --> 00:41:09,676
- Odin.
- Frigga.
497
00:41:10,552 --> 00:41:11,553
Go!
498
00:41:12,346 --> 00:41:13,597
It's a skirmish.
499
00:41:13,722 --> 00:41:14,890
Nothing to fear.
500
00:41:14,973 --> 00:41:16,475
You've never been a very good liar.
501
00:41:17,434 --> 00:41:18,477
Take her to your chambers.
502
00:41:18,560 --> 00:41:20,437
I'll come for you when it's safe.
503
00:41:20,562 --> 00:41:22,064
You take care.
504
00:41:22,147 --> 00:41:23,268
Despite all I have survived,
505
00:41:24,066 --> 00:41:26,777
my queen still worries over me.
506
00:41:26,985 --> 00:41:28,111
It's only because I worry over you
507
00:41:28,237 --> 00:41:30,072
that you have survived.
508
00:41:32,574 --> 00:41:33,784
Listen to me now.
509
00:41:33,951 --> 00:41:36,912
I need you to do everything I ask,
no questions.
510
00:41:37,037 --> 00:41:38,205
Yes, ma'am.
511
00:42:19,246 --> 00:42:20,414
Oh!
512
00:45:50,791 --> 00:45:52,167
- Ow!
- Ah!
513
00:46:47,764 --> 00:46:50,892
The throne of Asgard
is destroyed! To the king!
514
00:47:06,700 --> 00:47:07,701
Frigga.
515
00:47:16,501 --> 00:47:18,920
Stand down, creature,
516
00:47:19,087 --> 00:47:20,714
and you may still survive this.
517
00:47:20,797 --> 00:47:22,883
I have survived worse, woman.
518
00:47:24,342 --> 00:47:25,719
Who are you?
519
00:47:26,261 --> 00:47:28,305
I am Malekith.
520
00:47:28,471 --> 00:47:31,099
And I would have what is mine.
521
00:47:43,361 --> 00:47:44,362
Ah!
522
00:48:01,755 --> 00:48:03,924
You have taken something, child.
523
00:48:04,966 --> 00:48:06,009
Give it back.
524
00:48:20,398 --> 00:48:21,483
Witch!
525
00:48:25,195 --> 00:48:26,696
Where is the Aether?
526
00:48:26,821 --> 00:48:29,115
I'll never tell you.
527
00:48:30,116 --> 00:48:31,326
I believe you.
528
00:48:33,828 --> 00:48:35,997
No!
529
00:52:02,745 --> 00:52:04,914
The universe rotates
on a 5,000 year cycle
530
00:52:05,790 --> 00:52:08,168
and once a cycle, all the worlds align.
531
00:52:08,835 --> 00:52:11,754
Imagine... Imagine that this is our world.
532
00:52:12,505 --> 00:52:14,549
Oh, thank you. And this is another world.
533
00:52:14,716 --> 00:52:16,676
Normally, they're separate.
534
00:52:16,843 --> 00:52:18,553
But during the Alignment,
535
00:52:18,636 --> 00:52:22,182
everything is connected,
all nine realms.
536
00:52:22,348 --> 00:52:24,517
All nine realms
are passing through each other
537
00:52:24,601 --> 00:52:26,936
and gravity, light, and even matter,
538
00:52:27,228 --> 00:52:29,647
is crashing from one world to the other.
539
00:52:31,983 --> 00:52:35,904
But if this happens to us now,
the result will be cataclysmic.
540
00:52:35,987 --> 00:52:40,491
My gravimetric spikes can stabilize
the focal point of the Convergence.
541
00:52:41,201 --> 00:52:43,494
This time, the Alignment
542
00:52:43,578 --> 00:52:46,581
and all the other worlds
would just pass us by.
543
00:52:46,748 --> 00:52:48,249
It's beautiful.
544
00:52:49,751 --> 00:52:51,920
It's simple. Any questions?
545
00:52:55,048 --> 00:52:56,090
Yeah.
546
00:52:56,549 --> 00:52:59,260
Can I have my shoe back?
547
00:53:07,018 --> 00:53:11,022
Heal. You will need your strength
to reclaim the Aether.
548
00:53:11,522 --> 00:53:15,109
And when you wake,
we will kill them all.
549
00:53:50,687 --> 00:53:51,980
Jane Foster?
550
00:53:53,648 --> 00:53:55,817
You need to come with us.
551
00:53:57,068 --> 00:54:00,154
We are still unable to restore
the palace shields.
552
00:54:00,280 --> 00:54:01,698
Our artillery cannot detect them.
553
00:54:01,823 --> 00:54:03,616
Even Heimdall cannot see them.
554
00:54:06,995 --> 00:54:10,915
My king, we are all but defenseless.
555
00:54:13,501 --> 00:54:14,961
She's your prisoner now?
556
00:54:17,338 --> 00:54:18,673
Leave us.
557
00:54:27,682 --> 00:54:29,851
I do not wish to fight with you.
558
00:54:30,351 --> 00:54:32,103
Nor I with you.
559
00:54:32,186 --> 00:54:34,022
But I intend to pursue Malekith.
560
00:54:34,188 --> 00:54:35,481
We possess the Aether.
561
00:54:36,149 --> 00:54:37,358
Malekith will come to us.
562
00:54:37,525 --> 00:54:39,527
Yes, and he will destroy us.
563
00:54:39,610 --> 00:54:41,738
You overestimate
the power of these creatures.
564
00:54:41,863 --> 00:54:44,198
No, I value our people's lives.
565
00:54:44,365 --> 00:54:47,660
I'll take Jane to the Dark World,
and draw the enemy away from Asgard.
566
00:54:48,411 --> 00:54:50,621
When Malekith
pulls the Aether from Jane,
567
00:54:50,705 --> 00:54:52,707
it will be exposed and vulnerable.
568
00:54:52,874 --> 00:54:54,667
And I will destroy it and him.
569
00:54:56,711 --> 00:54:59,464
If you fail, you risk this weapon
570
00:54:59,547 --> 00:55:01,382
falling into the hands of our enemies.
571
00:55:01,507 --> 00:55:03,885
The risk is far greater if we do nothing.
572
00:55:04,010 --> 00:55:05,970
His ship could be over our heads
right now,
573
00:55:06,179 --> 00:55:07,388
we would never even know it.
574
00:55:07,555 --> 00:55:08,723
If and when he comes
575
00:55:08,806 --> 00:55:12,977
his men will fall
on 10,000 Asgardian blades.
576
00:55:13,061 --> 00:55:14,479
And how many of our men
shall fall on theirs?
577
00:55:14,604 --> 00:55:16,564
As many as are needed!
578
00:55:19,650 --> 00:55:20,735
Ah!
579
00:55:25,531 --> 00:55:27,075
We Will fight!
580
00:55:29,577 --> 00:55:32,121
Till the last Asgardian breath.
581
00:55:32,914 --> 00:55:35,958
Till the last drop of Asgardian blood.
582
00:55:38,086 --> 00:55:41,214
Then how are you different
from Malekith?
583
00:55:44,425 --> 00:55:47,011
The difference, my son, is that I will win.
584
00:56:01,317 --> 00:56:04,112
Jane isn't calling me back,
Erik isn't calling me back,
585
00:56:04,237 --> 00:56:06,155
stupid S.H.I.E.L.D.
isn't calling me back.
586
00:56:06,280 --> 00:56:08,116
- What's S.H.l.E.L.D?
- It's a secret.
587
00:56:08,199 --> 00:56:10,118
Hey, Erik, it's Darcy again.
588
00:56:10,243 --> 00:56:13,037
Thor came back,
he took Jane to Asgard,
589
00:56:13,287 --> 00:56:16,749
and I'm not sure
what I'm supposed to do.
590
00:56:16,833 --> 00:56:18,751
Something else
went missing this week
591
00:56:18,835 --> 00:56:21,963
when astrophysicist Dr. Erik Selvig
592
00:56:22,088 --> 00:56:25,633
notable for his involvement
in the alien invasion of New York
593
00:56:25,800 --> 00:56:27,093
streaked nude across...
594
00:56:27,260 --> 00:56:29,804
Darcy,
you really need to look at this.
595
00:56:29,971 --> 00:56:31,139
Your friend, Erik...
596
00:56:31,222 --> 00:56:32,974
What was his last name again?
597
00:56:33,933 --> 00:56:37,311
And began shouting at visitors
to the historic site.
598
00:56:37,478 --> 00:56:39,522
He was later taken into police custody
599
00:56:40,148 --> 00:56:42,442
for psychiatric evaluation.
600
00:56:42,608 --> 00:56:44,652
Police are still refusing to confirm...
601
00:56:55,163 --> 00:56:57,206
You were not at Odin's war council.
602
00:56:57,331 --> 00:56:59,667
The Bifrost is closed
by your father's orders.
603
00:56:59,876 --> 00:57:01,169
No one is to come
604
00:57:01,252 --> 00:57:02,545
or to go.
605
00:57:04,630 --> 00:57:07,341
We face an enemy
that is invisible even to me.
606
00:57:07,508 --> 00:57:11,220
What use is a guardian such as that?
607
00:57:12,680 --> 00:57:15,433
Malekith will return, you know this.
608
00:57:17,977 --> 00:57:19,020
I need your help.
609
00:57:19,645 --> 00:57:23,232
I cannot overrule my king's wishes.
Not even for you.
610
00:57:23,357 --> 00:57:24,984
I'm not asking you to.
611
00:57:25,193 --> 00:57:27,528
The realms need their Allfather strong
and unchallenged
612
00:57:27,695 --> 00:57:30,239
whether he is or not.
613
00:57:30,406 --> 00:57:32,116
But he is blinded, Heimdall
614
00:57:32,200 --> 00:57:33,951
by hatred and by grief.
615
00:57:34,035 --> 00:57:35,703
As are we all.
616
00:57:35,786 --> 00:57:36,996
I see clearly enough.
617
00:57:37,079 --> 00:57:38,706
The risks are too great.
618
00:57:38,998 --> 00:57:41,709
Everything we do from here on is a risk.
619
00:57:41,876 --> 00:57:43,586
There is no other way.
620
00:57:47,548 --> 00:57:49,759
What do you require of me?
621
00:57:49,884 --> 00:57:53,429
What I'm about to ask of you
is treason of the highest order.
622
00:57:53,721 --> 00:57:57,767
Success will bring us exile
and failure shall mean our death.
623
00:58:00,645 --> 00:58:04,732
Malekith knew the Aether was here.
He can sense its power.
624
00:58:05,274 --> 00:58:07,443
If we do nothing,
he will come for it again
625
00:58:07,610 --> 00:58:11,739
but this time, lay waste to all of Asgard.
626
00:58:12,740 --> 00:58:14,742
We must move Jane off-world.
627
00:58:14,909 --> 00:58:16,577
The Bifrost has been shut down
628
00:58:16,702 --> 00:58:18,412
and the Tesseract
locked away in the vault.
629
00:58:18,579 --> 00:58:22,708
There are other paths off Asgard.
Ways known only to a few.
630
00:58:22,792 --> 00:58:24,710
One, actually.
631
00:58:26,796 --> 00:58:28,548
No.
632
00:58:32,927 --> 00:58:36,180
Thor. After all this time
633
00:58:36,264 --> 00:58:38,933
and now you come to visit me.
634
00:58:40,142 --> 00:58:41,435
Why?
635
00:58:42,770 --> 00:58:45,815
Have you come to gloat? To mock?
636
00:58:45,940 --> 00:58:47,567
Loki, enough.
637
00:58:47,984 --> 00:58:49,819
No more illusions.
638
00:58:56,993 --> 00:58:59,078
Now you see me, brother.
639
00:59:07,795 --> 00:59:09,505
Did she suffer?
640
00:59:09,630 --> 00:59:11,966
I did not come here to share our grief.
641
00:59:12,091 --> 00:59:15,177
Instead I offer you the chance
of a far richer sacrament.
642
00:59:16,596 --> 00:59:17,805
Go on.
643
00:59:17,972 --> 00:59:20,641
I know you seek vengeance
as much as I do.
644
00:59:20,725 --> 00:59:23,686
You help me escape Asgard
and I will grant it to you.
645
00:59:23,978 --> 00:59:25,354
Vengeance
646
00:59:25,521 --> 00:59:27,940
and afterward, this cell.
647
00:59:34,697 --> 00:59:39,493
You must be truly desperate
to come to me for help.
648
00:59:41,162 --> 00:59:42,747
What makes you think
you can trust me?
649
00:59:42,830 --> 00:59:44,248
I don't.
650
00:59:45,958 --> 00:59:47,043
Mother did.
651
00:59:48,336 --> 00:59:50,838
But you should know that when
we fought each other in the past,
652
00:59:51,672 --> 00:59:53,132
I did so with a glimmer of hope
653
00:59:53,215 --> 00:59:55,092
that my brother
was still in there somewhere.
654
00:59:56,719 --> 00:59:59,180
That hope no longer exists
to protect you.
655
01:00:00,014 --> 01:00:03,392
You betray me, and I will kill you.
656
01:00:06,062 --> 01:00:07,396
Hmm.
657
01:00:08,898 --> 01:00:10,608
When do we start?
658
01:00:10,691 --> 01:00:12,026
He will betray you.
659
01:00:12,109 --> 01:00:13,736
He will try.
660
01:00:18,324 --> 01:00:20,701
This is so unlike you, brother.
661
01:00:20,868 --> 01:00:22,870
So clandestine.
662
01:00:22,995 --> 01:00:25,236
Are you sure you wouldn't
rather just punch your way out?
663
01:00:25,998 --> 01:00:27,875
If you keep speaking, I just might.
664
01:00:28,000 --> 01:00:29,835
Fine. As you wish.
665
01:00:30,211 --> 01:00:31,379
I'm not even here.
666
01:00:32,713 --> 01:00:34,215
Is this better?
667
01:00:34,382 --> 01:00:36,884
It's better company at least.
668
01:00:37,009 --> 01:00:40,930
Still, we could be less conspicuous.
669
01:00:42,515 --> 01:00:44,850
Mmm, brother, you look ravishing.
670
01:00:46,852 --> 01:00:49,397
It will hurt no less
when I kill you in this form.
671
01:00:49,563 --> 01:00:52,733
Very well. Perhaps you
prefer one of your new companions
672
01:00:52,900 --> 01:00:54,944
given that you seem
to like them so much.
673
01:00:55,528 --> 01:00:57,530
Oh, this is much better.
674
01:00:57,613 --> 01:00:58,614
Ooh.
675
01:00:58,948 --> 01:01:01,575
The costume is a bit much. So tight.
676
01:01:01,742 --> 01:01:03,035
But the confidence...
677
01:01:03,202 --> 01:01:05,621
I can feel the righteousness surging.
678
01:01:05,788 --> 01:01:08,249
Hey, do you want to have
a rousing discussion about truth?
679
01:01:08,708 --> 01:01:09,917
Honor? Patriotism?
680
01:01:10,000 --> 01:01:11,001
God bless Amer...
681
01:01:13,713 --> 01:01:15,047
What?
682
01:01:19,552 --> 01:01:21,929
You could at least
furnish me with a weapon.
683
01:01:22,096 --> 01:01:23,973
My dagger, something.
684
01:01:29,478 --> 01:01:30,730
At last.
685
01:01:30,813 --> 01:01:32,523
A little common sense.
686
01:01:38,654 --> 01:01:41,198
And I thought you liked tricks.
687
01:01:41,282 --> 01:01:45,828
Well, what then? Your lovely mortal is
being guarded by a legion of Einherjar
688
01:01:45,995 --> 01:01:47,747
who will see you coming
from miles away.
689
01:01:47,830 --> 01:01:49,540
I won't be the one who comes for her.
690
01:01:57,339 --> 01:01:58,340
I'm not hungry.
691
01:01:59,133 --> 01:02:00,885
What the...
692
01:02:00,968 --> 01:02:03,220
Good. Let's go.
693
01:02:08,601 --> 01:02:09,643
You're...
694
01:02:09,810 --> 01:02:11,771
I'm Loki, you may have heard of me.
695
01:02:11,854 --> 01:02:14,398
That was for New York.
696
01:02:14,482 --> 01:02:15,858
I like her.
697
01:02:15,983 --> 01:02:17,651
And what of the Allfather?
698
01:02:18,319 --> 01:02:22,031
It is my sworn duty to notify him
of crimes against the throne.
699
01:02:22,156 --> 01:02:25,785
You called me here on an urgent matter.
700
01:02:26,827 --> 01:02:27,828
What is it?
701
01:02:28,287 --> 01:02:29,580
Treason, my lord.
702
01:02:29,663 --> 01:02:30,998
Whose'?
703
01:02:31,707 --> 01:02:32,750
Mine.
704
01:02:33,501 --> 01:02:35,002
My king!
705
01:02:35,085 --> 01:02:37,087
The mortal has been taken.
706
01:02:40,966 --> 01:02:41,967
Stop Thor.
707
01:02:42,051 --> 01:02:44,178
By any means necessary.
708
01:02:46,889 --> 01:02:49,391
There they are! Take them.
709
01:02:49,517 --> 01:02:50,476
On my command.
710
01:02:50,559 --> 01:02:52,770
I'll hold them off. Take her.
711
01:02:53,395 --> 01:02:54,814
Thank you.
712
01:02:57,525 --> 01:02:59,777
Betray him, and I'll kill you.
713
01:03:02,029 --> 01:03:04,615
It's good to see you, too, Sif.
714
01:03:10,204 --> 01:03:14,542
Assuming you can get Loki's help
and you can free this mortal
715
01:03:14,667 --> 01:03:16,168
what good would it do?
716
01:03:16,252 --> 01:03:19,129
We'd all be dead the minute
we step one foot outside the palace.
717
01:03:19,213 --> 01:03:22,424
That, my friend,
is why we won't be leaving by foot.
718
01:03:26,554 --> 01:03:28,305
I will give you as much time as I can.
719
01:03:28,389 --> 01:03:30,224
Thank you, my friend.
720
01:03:34,395 --> 01:03:37,565
If you even think about betraying him...
721
01:03:37,690 --> 01:03:39,316
You'll kill me?
722
01:03:39,400 --> 01:03:41,402
Evidently, there will be a line.
723
01:03:56,709 --> 01:03:58,794
I thought you said
you knew how to fly this thing.
724
01:03:58,961 --> 01:04:00,754
I said, "How hard could it be?"
725
01:04:04,133 --> 01:04:05,134
They're on the ship!
726
01:04:05,968 --> 01:04:07,261
Get to the ship!
727
01:04:10,973 --> 01:04:13,559
Well, whatever you're doing, brother,
I suggest you do it faster.
728
01:04:13,642 --> 01:04:16,020
- Shut up, Loki.
729
01:04:17,187 --> 01:04:18,272
You must have missed something.
730
01:04:18,397 --> 01:04:21,108
No, I didn't.
I'm pressing every button on this thing.
731
01:04:21,191 --> 01:04:22,776
No, don't hit it. Just press it gently.
732
01:04:22,902 --> 01:04:24,737
I'm pressing it gently, it's networking!
733
01:04:27,865 --> 01:04:28,866
Ha, ha!
734
01:04:32,494 --> 01:04:34,079
Get him! Get him!
735
01:05:02,650 --> 01:05:05,152
- I think you missed a column.
- Shut up!
736
01:05:12,409 --> 01:05:13,661
Look,
why don't you let me take over?
737
01:05:13,744 --> 01:05:14,995
I'm clearly the better pilot.
738
01:05:15,287 --> 01:05:17,206
Is that right? Well, out of the two of us,
739
01:05:17,331 --> 01:05:18,832
which one can actually fly?
740
01:05:29,343 --> 01:05:30,928
Oh, dear. Is she dead?
741
01:05:31,011 --> 01:05:32,012
Jane.
742
01:05:32,805 --> 01:05:33,806
I'm okay.
743
01:05:35,766 --> 01:05:36,934
Ah!
744
01:05:40,938 --> 01:05:42,272
Not a word.
745
01:05:44,400 --> 01:05:45,776
Now they're following us.
746
01:05:51,156 --> 01:05:52,282
Now they're firing at us.
747
01:05:52,449 --> 01:05:53,784
Yeah, thank you
for the commentary, Loki,
748
01:05:53,867 --> 01:05:55,202
it's not at all distracting!
749
01:05:59,748 --> 01:06:02,376
Well done.
You just decapitated your grandfather.
750
01:06:13,804 --> 01:06:15,139
You know, this is wonderful.
751
01:06:15,264 --> 01:06:17,558
This is a tremendous idea.
752
01:06:17,725 --> 01:06:20,811
Let's steal the biggest,
most obvious ship in the universe
753
01:06:20,978 --> 01:06:22,229
and escape in that.
754
01:06:22,312 --> 01:06:23,480
Flying around the city,
755
01:06:23,564 --> 01:06:25,941
smashing into everything in sight
so everyone can see us.
756
01:06:26,066 --> 01:06:27,786
It's brilliant, Thor! It's truly brilliant!
757
01:06:42,374 --> 01:06:43,917
I see your time in the dungeons
758
01:06:44,001 --> 01:06:46,587
has made you no less graceful, Loki.
759
01:06:50,799 --> 01:06:52,760
You lied to me.
760
01:06:54,011 --> 01:06:55,387
I'm impressed.
761
01:06:55,471 --> 01:06:56,930
I'm glad you're pleased.
762
01:06:57,014 --> 01:06:58,015
Now, do as you promised.
763
01:06:58,098 --> 01:06:59,933
And take us to your secret pathway.
764
01:07:23,165 --> 01:07:24,708
- Fandral.
- Right.
765
01:07:28,420 --> 01:07:29,421
For Asgard.
766
01:07:35,052 --> 01:07:36,136
Nothing personal, boys.
767
01:07:51,443 --> 01:07:52,820
Loki...
768
01:07:52,903 --> 01:07:56,240
If it were easy, everyone would do it.
769
01:07:56,323 --> 01:07:58,325
- Are you mad?
- Possibly.
770
01:08:13,924 --> 01:08:15,509
LON'. Ya-den!
771
01:08:21,056 --> 01:08:24,393
We must strike now.
772
01:08:25,435 --> 01:08:26,436
No.
773
01:08:28,063 --> 01:08:33,694
Asgard is meaningless.
774
01:08:37,906 --> 01:08:39,825
The Aether has found its way home.
775
01:08:55,591 --> 01:08:59,094
What I could do with the power
that flows through those veins.
776
01:08:59,178 --> 01:09:01,847
It would consume you.
777
01:09:02,806 --> 01:09:04,391
She's holding up all right.
778
01:09:05,225 --> 01:09:06,351
For now.
779
01:09:06,894 --> 01:09:09,438
She's strong in ways
you'd never even know.
780
01:09:09,563 --> 01:09:10,898
Say goodbye.
781
01:09:10,981 --> 01:09:12,774
Not this day.
782
01:09:12,900 --> 01:09:15,694
This day, the next,
a hundred years, it's nothing.
783
01:09:16,945 --> 01:09:18,488
It's a heartbeat.
784
01:09:18,906 --> 01:09:20,908
You'll never be ready.
785
01:09:21,325 --> 01:09:22,845
The only woman
whose love you've prized
786
01:09:22,910 --> 01:09:24,703
will be snatched from you.
787
01:09:24,786 --> 01:09:26,079
And will that satisfy you?
788
01:09:26,205 --> 01:09:27,748
Satisfaction is not in my nature.
789
01:09:27,831 --> 01:09:30,042
Surrender is not in mine.
790
01:09:30,834 --> 01:09:32,336
- The son of Odin...
- No.
791
01:09:32,419 --> 01:09:34,463
Not just of Odin.
792
01:09:34,588 --> 01:09:36,924
You think you alone
were loved of Mother?
793
01:09:37,090 --> 01:09:39,092
You had her tricks, but I had her trust.
794
01:09:39,218 --> 01:09:40,510
Trust?
795
01:09:41,428 --> 01:09:42,930
Was that her last expression?
796
01:09:43,555 --> 01:09:45,766
Trust? When you let her die?
797
01:09:45,891 --> 01:09:48,602
- What help were you in your cell?
- Who put me there?
798
01:09:48,685 --> 01:09:50,103
Who put me there?
799
01:09:50,229 --> 01:09:51,230
You know damn well!
800
01:09:51,939 --> 01:09:53,690
- You know damn well who!
801
01:09:59,947 --> 01:10:02,616
She wouldn't want us to fight.
802
01:10:03,742 --> 01:10:06,286
Well, she wouldn't exactly be shocked.
803
01:10:10,999 --> 01:10:13,502
I wish I could trust you.
804
01:10:28,016 --> 01:10:29,977
Trust my rage.
805
01:10:36,650 --> 01:10:39,528
You'll have to sign
for your father's belongings, Mr. Selvig.
806
01:10:40,195 --> 01:10:41,363
What?
807
01:10:41,488 --> 01:10:42,823
Oh, yeah.
808
01:10:42,906 --> 01:10:45,909
My father, Dr. Erik Selvig.
809
01:10:47,619 --> 01:10:49,997
One man's leather wallet, brown.
810
01:10:50,080 --> 01:10:52,541
One key ring, three keys.
811
01:10:52,666 --> 01:10:54,584
Prescription medicine...
812
01:10:55,335 --> 01:10:56,586
Various.
813
01:10:59,256 --> 01:11:01,008
- And...
- Erik.
814
01:11:02,592 --> 01:11:04,011
- These.
- Yeah.
815
01:11:04,094 --> 01:11:05,304
Those.
816
01:11:05,804 --> 01:11:07,097
Thank goodness.
817
01:11:08,765 --> 01:11:09,975
Erik.
818
01:11:11,768 --> 01:11:12,894
Yes?
819
01:11:13,020 --> 01:11:14,688
It's, uh, Darcy.
820
01:11:14,813 --> 01:11:15,897
Darcy.
821
01:11:18,108 --> 01:11:19,901
So good to see you.
822
01:11:20,027 --> 01:11:21,069
Oh, I missed you, too.
823
01:11:21,194 --> 01:11:22,612
How did you find me?
824
01:11:22,696 --> 01:11:23,947
You were naked on TV.
825
01:11:25,324 --> 01:11:27,451
Okay, time to go, lots to do.
826
01:11:29,536 --> 01:11:31,538
Getting weird now.
827
01:11:32,956 --> 01:11:35,083
I should not be left in charge
of stuff like this.
828
01:11:35,208 --> 01:11:39,046
I don't get paid enough.
I don't get paid, period.
829
01:11:39,129 --> 01:11:42,132
I'm Ian by the way, uh, Darcy's intern.
830
01:11:42,299 --> 01:11:44,468
Yeah, I don't get paid either.
831
01:11:45,344 --> 01:11:46,803
Are you all right?
832
01:11:46,970 --> 01:11:48,805
I've had a god in my brain.
833
01:11:50,140 --> 01:11:51,600
- I don't recommend it.
834
01:11:53,226 --> 01:11:55,520
Dr. Selvig, sir,
your gear is beeping at me.
835
01:11:55,604 --> 01:11:57,981
It's happening.
It's sooner than I calculated.
836
01:11:58,148 --> 01:11:59,775
Wait. What's happening?
837
01:12:03,070 --> 01:12:04,738
Birds?
838
01:12:04,863 --> 01:12:06,239
Birds are happening?
839
01:12:06,323 --> 01:12:08,575
They're starlings.
It's called a murmuration.
840
01:12:08,742 --> 01:12:10,911
My dad, he used to take me
bird watching as a kid.
841
01:12:11,078 --> 01:12:12,579
- Nerd.
- Look!
842
01:12:17,167 --> 01:12:19,336
Where did they go?
843
01:12:32,140 --> 01:12:34,434
What the hell was that?
844
01:12:34,935 --> 01:12:36,603
Why are you smiling?
845
01:12:36,770 --> 01:12:38,010
There's nothing more reassuring
846
01:12:38,063 --> 01:12:41,775
than realizing that the world
is crazier than you are.
847
01:12:41,858 --> 01:12:44,736
Take me to Jane's lab.
848
01:12:57,207 --> 01:12:58,667
Jane.
849
01:13:05,298 --> 01:13:06,633
Malekith.
850
01:13:28,905 --> 01:13:30,824
All right. Are you ready?
851
01:13:30,991 --> 01:13:32,242
I am.
852
01:13:45,881 --> 01:13:47,883
You know, this plan of yours
is going to get us killed.
853
01:13:48,008 --> 01:13:49,885
Yes, possibly.
854
01:13:53,513 --> 01:13:54,874
You still don't trust me, brother?
855
01:13:56,349 --> 01:13:57,642
Would you?
856
01:14:06,568 --> 01:14:07,777
No, I wouldn't.
857
01:14:12,574 --> 01:14:14,034
Thor!
858
01:14:14,868 --> 01:14:16,453
No!
859
01:14:25,754 --> 01:14:28,215
You really think I cared about Frigga?
860
01:14:28,298 --> 01:14:30,008
About any of you?
861
01:14:33,011 --> 01:14:34,012
All I ever wanted
862
01:14:35,514 --> 01:14:36,556
was you and Odin
863
01:14:36,681 --> 01:14:37,766
dead at my feet!
864
01:14:50,403 --> 01:14:51,404
Malekith!
865
01:14:53,490 --> 01:14:55,492
I am Loki of Jotunheim,
866
01:14:55,659 --> 01:14:57,577
- and I bring you a gift.
867
01:14:59,538 --> 01:15:01,373
I ask only one thing in return...
868
01:15:01,456 --> 01:15:03,250
A good seat from which
869
01:15:03,333 --> 01:15:04,876
- to watch Asgard burn.
870
01:15:05,502 --> 01:15:07,754
He is an enemy of Asgard.
871
01:15:07,837 --> 01:15:10,590
He was a prisoner in their dungeons.
872
01:15:24,813 --> 01:15:25,939
Look at me.
873
01:16:23,955 --> 01:16:25,457
Loki! NOW!
874
01:17:45,870 --> 01:17:47,080
Ah!
875
01:18:41,301 --> 01:18:42,302
Ah!
876
01:19:39,692 --> 01:19:41,903
- Ah!
- No!
877
01:19:51,162 --> 01:19:53,289
See you in hell, monster.
878
01:20:12,141 --> 01:20:13,601
No. No, no, no.
879
01:20:15,937 --> 01:20:18,189
Oh, you fool, you didn't listen.
880
01:20:18,273 --> 01:20:19,274
I know...
881
01:20:20,316 --> 01:20:22,485
I'm a fool, I'm a fool.
882
01:20:22,569 --> 01:20:23,736
Stay with me, okay?
883
01:20:23,820 --> 01:20:24,988
I'm sorry.
884
01:20:27,031 --> 01:20:29,242
- I'm sorry. I'm sorry.
- Shh...
885
01:20:29,367 --> 01:20:30,660
It's okay.
886
01:20:34,289 --> 01:20:35,790
It's all right.
887
01:20:35,915 --> 01:20:39,419
I'll tell Father what you did here today.
888
01:20:42,505 --> 01:20:45,425
I didn't do it for him.
889
01:20:53,975 --> 01:20:56,352
No!
890
01:21:50,156 --> 01:21:52,200
He's going to unleash it.
891
01:21:52,325 --> 01:21:57,497
Not just on Asgard, or on a star.
Malekith is going to destroy everything.
892
01:21:57,622 --> 01:21:58,748
How?
893
01:21:59,832 --> 01:22:01,000
Jane, how?
894
01:22:01,125 --> 01:22:04,337
I saw him on Earth.
Why would he go to Earth?
895
01:22:04,921 --> 01:22:06,297
The Convergence.
896
01:22:06,464 --> 01:22:07,632
Oh, God.
897
01:22:07,715 --> 01:22:10,155
None of this would have happened
if I hadn't found the Aether.
898
01:22:10,927 --> 01:22:12,679
Then Malekith
would've only possessed it
899
01:22:12,804 --> 01:22:14,472
that much sooner.
900
01:22:14,555 --> 01:22:17,016
I only found it
because I was looking for you.
901
01:22:17,642 --> 01:22:18,893
Jane.
902
01:22:20,520 --> 01:22:22,230
Now we're trapped here.
903
01:22:28,778 --> 01:22:29,988
It's not me.
904
01:22:31,280 --> 01:22:32,490
Hello?
905
01:22:32,615 --> 01:22:33,825
Hi, Jane, it's Richard.
906
01:22:33,992 --> 01:22:35,743
Richard? Where are you?
907
01:22:35,868 --> 01:22:37,078
I'm still at the office.
908
01:22:37,203 --> 01:22:39,163
It's been a crazy day here today.
909
01:22:39,247 --> 01:22:41,165
- Oh, my God, this is amazing.
- Is it?
910
01:22:41,290 --> 01:22:42,500
I quite enjoyed our lunch
911
01:22:42,583 --> 01:22:44,669
despite never actually
ordering anything.
912
01:22:44,752 --> 01:22:46,170
How am I getting service here?
913
01:22:46,254 --> 01:22:48,381
Is this a bad time?
Do you want me to try you later?
914
01:22:48,506 --> 01:22:51,676
No, no, no. Please, whatever
you do, do not hang up the phone.
915
01:22:52,552 --> 01:22:53,678
Okay, then.
916
01:22:53,761 --> 01:22:56,139
I was just wondering
if you want to try again.
917
01:22:56,222 --> 01:22:57,682
Uh, maybe dinner next time.
918
01:22:57,765 --> 01:22:59,392
Uh, yeah, yeah, yeah.
919
01:22:59,517 --> 01:23:01,769
- Just stay on the phone, okay?
- Yeah, I will.
920
01:23:01,894 --> 01:23:03,855
On, my God.
921
01:23:07,734 --> 01:23:08,855
Am I interrupting something?
922
01:23:08,901 --> 01:23:10,611
No, no, no. Nothing at all.
923
01:23:10,778 --> 01:23:11,779
Come on.
924
01:23:11,863 --> 01:23:12,947
I'm losing you there.
Are you in a tunnel?
925
01:23:13,114 --> 01:23:14,532
Where are we going?
926
01:23:14,615 --> 01:23:15,616
Hello?
927
01:23:15,742 --> 01:23:17,577
Why are there so many shoes in here?
928
01:23:19,162 --> 01:23:20,997
I'll just text her.
929
01:23:33,301 --> 01:23:34,469
So, who's Richard?
930
01:23:34,635 --> 01:23:36,095
Really?
931
01:23:44,437 --> 01:23:45,897
- Jane!
- Hey.
932
01:23:45,980 --> 01:23:47,732
You can't just leave like that.
933
01:23:47,815 --> 01:23:49,108
The whole world is going crazy.
934
01:23:49,275 --> 01:23:51,110
All the stuff we saw is spreading.
935
01:23:52,612 --> 01:23:54,447
- Did you go to a party?
- Erik?
936
01:23:54,572 --> 01:23:58,242
Jane! How wonderful.
937
01:23:59,118 --> 01:24:00,161
Oh!
938
01:24:00,453 --> 01:24:02,333
- You've been to Asgard.
- Where are your pants?
939
01:24:02,413 --> 01:24:04,165
Oh, he, uh...
He says it helps him think.
940
01:24:04,290 --> 01:24:05,875
Okay, well, I'm going to need
everything you got on this.
941
01:24:05,958 --> 01:24:08,669
All the work you've been doing
on gravimetric anomalies, everything.
942
01:24:08,795 --> 01:24:09,962
Okay.
943
01:24:10,046 --> 01:24:12,131
- Are you well, Erik?
944
01:24:12,590 --> 01:24:14,092
Your brother's not coming, is he?
945
01:24:15,093 --> 01:24:16,427
Loki is dead.
946
01:24:16,511 --> 01:24:17,595
Oh, thank God!
947
01:24:18,763 --> 01:24:20,973
I... I meant, I'm so sorry.
948
01:24:21,099 --> 01:24:22,642
Thank you.
949
01:24:46,249 --> 01:24:48,126
Forgive me, my liege.
950
01:24:48,960 --> 01:24:51,462
I've returned from
the Dark World with news.
951
01:24:53,923 --> 01:24:55,007
Thor?
952
01:24:55,675 --> 01:25:00,096
There was no sign of Thor,
or the weapon, but...
953
01:25:01,931 --> 01:25:03,141
What?
954
01:25:06,102 --> 01:25:07,728
We found a body.
955
01:25:12,441 --> 01:25:13,568
Loki.
956
01:25:17,655 --> 01:25:19,490
Malekith is going to
fire the Aether at a spot
957
01:25:19,657 --> 01:25:21,576
where all the nine worlds
are connecting.
958
01:25:21,701 --> 01:25:24,162
Amplifying the weapon's impact.
959
01:25:24,245 --> 01:25:25,663
For each additional world,
960
01:25:25,788 --> 01:25:27,874
the power will increase exponentially.
961
01:25:28,166 --> 01:25:31,043
The effect would be universal.
962
01:25:31,169 --> 01:25:32,795
But the Alignment is only temporary.
963
01:25:32,879 --> 01:25:35,923
He must be in
exactly the right place at the right time.
964
01:25:36,048 --> 01:25:37,717
Well, how do we know where that is?
965
01:25:38,926 --> 01:25:41,345
We follow the directions.
966
01:25:41,512 --> 01:25:42,763
This has happened before
967
01:25:42,889 --> 01:25:46,225
thousands of years ago,
and the Ancients were there to see it.
968
01:25:46,893 --> 01:25:48,269
All the great constructions,
969
01:25:49,103 --> 01:25:51,814
the Mayans, the Chinese,
the Egyptians.
970
01:25:51,898 --> 01:25:55,318
They made use of the gravitational
effects of the Convergence.
971
01:25:55,401 --> 01:25:57,486
And they left us a map.
972
01:25:57,570 --> 01:25:58,988
Stonehenge,
973
01:26:00,448 --> 01:26:01,490
Snow-don,
974
01:26:01,574 --> 01:26:02,742
the Great Orme.
975
01:26:02,825 --> 01:26:04,702
These are all coordinates taking us...
976
01:26:06,078 --> 01:26:07,079
Here.
977
01:26:09,582 --> 01:26:11,042
Greenwich?
978
01:26:11,125 --> 01:26:13,753
The walls between worlds
will be almost non-existent.
979
01:26:13,920 --> 01:26:15,241
Physics is going to go ballistic.
980
01:26:15,296 --> 01:26:17,131
Increases and decreases in gravity,
981
01:26:17,256 --> 01:26:18,716
spatial extrusions.
982
01:26:18,799 --> 01:26:21,427
The very fabric of reality
is going to be torn apart.
983
01:26:24,680 --> 01:26:26,933
I better get my pants.
984
01:26:28,517 --> 01:26:29,852
Focus! This is important.
985
01:26:30,019 --> 01:26:31,479
We have to hammer them in
all around the site
986
01:26:31,604 --> 01:26:33,898
and then Jane and Erik
will activate them from the tower.
987
01:26:34,232 --> 01:26:35,691
They're taped together.
988
01:26:35,900 --> 01:26:38,194
Do you even know
what these things do?
989
01:26:38,569 --> 01:26:40,196
Uh... No.
990
01:26:40,529 --> 01:26:41,530
Neither do I.
991
01:26:46,535 --> 01:26:47,620
Shh!
992
01:26:50,331 --> 01:26:52,333
- Come on, come on, come on!
- Right.
993
01:27:05,137 --> 01:27:06,138
Holy...
994
01:27:06,264 --> 01:27:07,265
Shit.
995
01:27:19,777 --> 01:27:20,778
Ah!
996
01:28:25,801 --> 01:28:28,095
You needn't have come
so far, Asgardian.
997
01:28:28,220 --> 01:28:30,431
Death would've come to you
soon enough.
998
01:28:30,556 --> 01:28:32,058
Not by your hand.
999
01:28:32,141 --> 01:28:34,894
Your universe was never meant to be.
1000
01:28:34,977 --> 01:28:38,064
Your world and your family
1001
01:28:38,147 --> 01:28:40,274
will be extinguished!
1002
01:28:42,485 --> 01:28:43,903
We're running out of time.
1003
01:28:44,028 --> 01:28:46,364
- Almost there.
- Are you sure this is going to work?
1004
01:28:46,447 --> 01:28:49,033
These devices were made
to detect anomalies, not cause them.
1005
01:28:50,076 --> 01:28:51,160
Oh, come on.
1006
01:28:56,415 --> 01:28:58,542
Come on, Darcy.
1007
01:29:08,969 --> 01:29:10,930
You know, with all that power,
1008
01:29:11,055 --> 01:29:12,556
I thought you'd hit harder.
1009
01:29:37,957 --> 01:29:39,041
Done.
1010
01:29:45,965 --> 01:29:48,676
The Convergence
will be in full effect in seven minutes.
1011
01:29:48,801 --> 01:29:51,002
That just means we have to
keep Malekith busy for eight.
1012
01:29:57,476 --> 01:29:59,353
Okay, you might want to
hold on to something.
1013
01:30:05,025 --> 01:30:06,402
That is awesome!
1014
01:30:06,485 --> 01:30:07,987
How did you do that?
1015
01:30:08,070 --> 01:30:09,363
Well, the gravitational fields
1016
01:30:09,447 --> 01:30:11,740
interact with the weak spots
between worlds, creating...
1017
01:30:11,824 --> 01:30:13,242
Ooh, get the guy with the sword!
1018
01:30:16,662 --> 01:30:18,539
- Oops.
- Let's go.
1019
01:30:18,664 --> 01:30:20,082
Um...
1020
01:30:20,499 --> 01:30:22,168
- What the hell just happened?
1021
01:30:22,334 --> 01:30:23,961
Move!
1022
01:30:41,770 --> 01:30:43,063
What are you all doing?
1023
01:30:43,189 --> 01:30:44,857
You need to get out of here, now!
1024
01:30:44,982 --> 01:30:46,525
You're joking, right?
1025
01:30:46,650 --> 01:30:47,610
That's Thor out there.
1026
01:30:47,693 --> 01:30:49,820
He's waving his hammer around
and everything!
1027
01:31:48,629 --> 01:31:50,130
Ah!
1028
01:32:08,190 --> 01:32:09,692
Confirming ship is hostile.
1029
01:32:09,858 --> 01:32:11,735
Confirmed, ship is hostile.
1030
01:32:11,819 --> 01:32:13,237
You have permission to engage.
1031
01:32:13,320 --> 01:32:14,530
Roger.
1032
01:32:14,613 --> 01:32:15,739
Missiles locked.
1033
01:32:16,574 --> 01:32:18,325
Missiles away.
1034
01:32:19,785 --> 01:32:20,953
Missiles off target.
1035
01:32:21,036 --> 01:32:23,747
I repeat, target missed.
I'm losing control.
1036
01:32:23,831 --> 01:32:26,625
Mayday! Mayday! Lost positive control.
1037
01:32:28,752 --> 01:32:29,753
What are you doing?
1038
01:32:29,837 --> 01:32:31,338
My signal's not connecting.
1039
01:32:33,632 --> 01:32:34,633
Jane!
1040
01:32:34,717 --> 01:32:35,801
Come on.
1041
01:33:18,093 --> 01:33:19,386
Are you all right?
1042
01:33:19,553 --> 01:33:20,554
You saved my life.
1043
01:33:24,183 --> 01:33:25,184
Yeah.
1044
01:33:25,267 --> 01:33:26,560
I guess I did.
1045
01:33:34,360 --> 01:33:35,361
Mmm.
1046
01:33:35,736 --> 01:33:36,737
Darcy?
1047
01:33:37,071 --> 01:33:38,072
- Jane!
1048
01:33:38,155 --> 01:33:40,491
- Ian!
- Selvig!
1049
01:33:41,033 --> 01:33:42,201
Mew mew!
1050
01:33:45,829 --> 01:33:47,706
Mind the gap.
1051
01:33:49,958 --> 01:33:50,998
How do I get to Greenwich?
1052
01:33:52,044 --> 01:33:54,046
Take this train. Three stops.
1053
01:33:56,131 --> 01:33:58,634
Mind the gap.
1054
01:34:00,552 --> 01:34:02,513
Sorry. Sorry.
1055
01:34:40,008 --> 01:34:41,677
- We're out of time.
- Jane.
1056
01:34:42,803 --> 01:34:43,929
Jane!
1057
01:35:09,872 --> 01:35:11,290
Thor!
1058
01:35:12,291 --> 01:35:13,333
We're too late.
1059
01:35:14,710 --> 01:35:16,795
The Convergence is at its peak.
1060
01:35:17,671 --> 01:35:18,797
Can those things stop him?
1061
01:35:18,922 --> 01:35:20,007
Not from here.
1062
01:35:20,174 --> 01:35:22,968
We can't get close enough.
1063
01:35:24,011 --> 01:35:25,262
I can.
1064
01:35:50,579 --> 01:35:51,580
Malekith!
1065
01:35:58,962 --> 01:36:02,216
Darkness returns, Asgardian.
1066
01:36:02,341 --> 01:36:05,636
Have you come
to witness the end of your universe?
1067
01:36:05,719 --> 01:36:07,763
I've come to accept your surrender.
1068
01:36:27,324 --> 01:36:29,409
You think you can stop this?
1069
01:36:30,118 --> 01:36:32,913
The Aether cannot be destroyed.
1070
01:36:33,038 --> 01:36:34,706
But you can.
1071
01:37:20,252 --> 01:37:22,254
Thor! No.
1072
01:37:32,598 --> 01:37:33,640
Jane!
1073
01:37:55,203 --> 01:37:56,204
Ah!
1074
01:38:04,338 --> 01:38:05,923
Everybody okay?
1075
01:38:50,509 --> 01:38:52,427
He's gonna come back.
1076
01:38:54,930 --> 01:38:56,807
Except, you know,
1077
01:38:56,932 --> 01:38:59,101
last time he was gone for,
like, two years.
1078
01:38:59,184 --> 01:39:01,103
Well, it's only been two days, so...
1079
01:39:03,021 --> 01:39:04,856
Did he say anything before he left?
1080
01:39:04,982 --> 01:39:07,150
Yeah, he had to figure
some stuff out with his father.
1081
01:39:07,234 --> 01:39:11,363
He kinda committed treason...
On our way out.
1082
01:39:16,201 --> 01:39:17,244
Oh.
1083
01:39:19,871 --> 01:39:24,543
You once said there
would never be a wiser king than me.
1084
01:39:24,710 --> 01:39:25,711
You were wrong.
1085
01:39:26,294 --> 01:39:30,173
The Alignment has brought
all the realms together.
1086
01:39:30,257 --> 01:39:33,385
Every one of them
saw you offer your life to save them.
1087
01:39:34,052 --> 01:39:38,473
What can Asgard offer
its new king in return?
1088
01:39:39,641 --> 01:39:41,518
My life.
1089
01:39:42,644 --> 01:39:45,355
Father, I cannot be king of Asgard.
1090
01:39:45,439 --> 01:39:50,235
I will protect Asgard and all the realms
with my last and every breath,
1091
01:39:50,360 --> 01:39:52,612
but I cannot do so from that chair.
1092
01:39:52,738 --> 01:39:56,867
Loki, for all his grave imbalance,
understood rule as I know I never will.
1093
01:39:57,868 --> 01:40:00,537
The brutality, the sacrifice...
1094
01:40:00,704 --> 01:40:02,164
It changes you.
1095
01:40:02,247 --> 01:40:05,667
I'd rather be a good man
than a great king.
1096
01:40:06,251 --> 01:40:11,048
Is this my son I hear,
or the woman he loves?
1097
01:40:11,131 --> 01:40:13,675
When you speak,
do I never hear Mother's voice?
1098
01:40:15,677 --> 01:40:18,221
This is not for Jane, Father.
1099
01:40:18,305 --> 01:40:20,724
She does not know
what I came here to say.
1100
01:40:20,807 --> 01:40:24,144
Now, forbid me to see her,
or say she can rule at my side.
1101
01:40:24,269 --> 01:40:25,604
It changes nothing.
1102
01:40:26,188 --> 01:40:29,524
One son
who wanted the throne too much,
1103
01:40:30,442 --> 01:40:32,569
another who will not take it.
1104
01:40:33,111 --> 01:40:34,863
Is this my legacy?
1105
01:40:35,030 --> 01:40:36,615
Loki died with honor.
1106
01:40:37,574 --> 01:40:38,950
I shall try to live the same.
1107
01:40:39,034 --> 01:40:40,452
Is that not legacy enough?
1108
01:40:51,463 --> 01:40:53,799
It belongs to you.
1109
01:40:54,549 --> 01:40:56,301
If you are worthy of it.
1110
01:40:56,384 --> 01:40:58,887
I shall try to be.
1111
01:41:00,305 --> 01:41:05,018
I cannot give you my blessing,
nor can I wish you good fortune.
1112
01:41:05,977 --> 01:41:07,646
I know.
1113
01:41:10,482 --> 01:41:13,819
If I were proud of
the man my son had become,
1114
01:41:14,319 --> 01:41:16,655
even that, I could not say.
1115
01:41:19,157 --> 01:41:22,786
It would speak only from my heart.
1116
01:41:24,162 --> 01:41:25,580
Go,
1117
01:41:26,665 --> 01:41:28,166
my son.
1118
01:41:30,293 --> 01:41:31,545
Thank you, Father.
1119
01:41:47,144 --> 01:41:48,186
No.
1120
01:41:49,521 --> 01:41:51,189
Thank you.
1121
01:44:09,202 --> 01:44:11,621
I present to you,
1122
01:44:12,330 --> 01:44:15,834
Taneleer Tivan, the Collector.
1123
01:44:17,335 --> 01:44:18,503
Whoa...
1124
01:44:21,589 --> 01:44:26,136
Asgardians, it's an honor.
1125
01:44:29,848 --> 01:44:31,933
You know why we're here.
1126
01:44:35,645 --> 01:44:37,564
Of course.
1127
01:44:38,398 --> 01:44:40,650
But, if I may ask,
1128
01:44:40,817 --> 01:44:44,696
why not keep it secure
in your own vault?
1129
01:44:44,821 --> 01:44:47,741
The Tesseract is already on Asgard.
1130
01:44:47,866 --> 01:44:51,411
It is not wise to keep
two Infinity Stones so close together.
1131
01:44:52,037 --> 01:44:54,539
That's very wise.
1132
01:45:04,382 --> 01:45:05,759
I can assure you,
1133
01:45:07,010 --> 01:45:12,223
it will be absolutely safe here,
1134
01:45:14,434 --> 01:45:16,936
in my collection.
1135
01:45:18,104 --> 01:45:20,523
See that it is.
1136
01:45:39,084 --> 01:45:41,586
One down.
1137
01:45:43,088 --> 01:45:45,590
Five to go.
1138
01:45:45,999 --> 01:45:48,000
subtitle improved by SELVAHEMA