1 00:00:39,040 --> 00:00:43,628 Long before the birth of light, there was darkness. 2 00:00:43,795 --> 00:00:47,840 And from that darkness came the Dark Elves. 3 00:00:49,717 --> 00:00:53,429 Millennia ago, the most ruthless of their kind, Malekith 4 00:00:53,596 --> 00:00:58,434 sought to transform our universe back into one of eternal night. 5 00:01:00,895 --> 00:01:05,608 Such evil was possible through the power of the Aether, 6 00:01:05,817 --> 00:01:09,487 an ancient force of infinite destruction. 7 00:01:12,657 --> 00:01:13,783 Malekith. 8 00:01:13,950 --> 00:01:15,660 Asgard 's forces are upon us. 9 00:01:24,085 --> 00:01:28,381 The noble armies of Asgard, led by my father, King Bor, 10 00:01:28,506 --> 00:01:31,425 waged a mighty war against these creatures. 11 00:01:42,395 --> 00:01:44,689 Send in the Cursed! 12 00:02:01,497 --> 00:02:04,292 As the Nine Worlds converged above him, 13 00:02:04,375 --> 00:02:08,838 Malekith could at last unleash the Aether. 14 00:02:23,060 --> 00:02:24,145 Ahh! 15 00:02:26,981 --> 00:02:30,234 But Asgard ripped the weapon from his grasp. 16 00:02:31,277 --> 00:02:33,446 Without it, the Dark Elves fell. 17 00:02:48,336 --> 00:02:49,921 With the battle all but lost, 18 00:02:50,213 --> 00:02:52,590 Malekith sacrificed his own people 19 00:02:53,424 --> 00:02:57,470 in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. 20 00:03:00,306 --> 00:03:02,642 Their deaths will mean our survival. 21 00:03:04,101 --> 00:03:06,103 This war is far from over. 22 00:03:13,736 --> 00:03:19,325 Malekith was vanquished, and the Aether was no more. 23 00:03:20,368 --> 00:03:22,245 Or so we were led to believe. 24 00:03:23,704 --> 00:03:27,041 Sire, the Aether. Shall we destroy it? 25 00:03:27,708 --> 00:03:30,086 If only we could. 26 00:03:30,253 --> 00:03:32,088 But its power is too great. 27 00:03:32,797 --> 00:03:35,174 Bury it deep. 28 00:03:35,549 --> 00:03:37,718 Somewhere no one will ever find it. 29 00:04:19,510 --> 00:04:20,553 Loki. 30 00:04:21,053 --> 00:04:22,263 Hello, Mother. 31 00:04:23,097 --> 00:04:24,640 Have I made you proud? 32 00:04:24,807 --> 00:04:27,184 Please, don't make this worse. 33 00:04:27,518 --> 00:04:29,103 Define "worse." 34 00:04:29,270 --> 00:04:30,855 Enough! 35 00:04:31,022 --> 00:04:33,316 I will speak to the prisoner alone. 36 00:04:47,371 --> 00:04:49,707 I really don't see what all the fuss is about. 37 00:04:49,874 --> 00:04:53,252 Do you not truly feel the gravity of your crimes? 38 00:04:53,377 --> 00:04:56,213 Wherever you go, there is war, ruin, 39 00:04:56,881 --> 00:04:58,382 and death. 40 00:04:58,549 --> 00:05:02,762 I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god. 41 00:05:03,637 --> 00:05:05,097 Just like you. 42 00:05:05,431 --> 00:05:09,060 We are not gods. We are born, we live, we die. 43 00:05:09,435 --> 00:05:11,604 Just as humans do. 44 00:05:12,563 --> 00:05:14,940 Give or take 5,000 years. 45 00:05:15,107 --> 00:05:18,861 All this because Loki desires a throne. 46 00:05:19,028 --> 00:05:20,363 It is my birthright. 47 00:05:20,529 --> 00:05:23,866 Your birthright was to die 48 00:05:24,367 --> 00:05:25,910 as a child. 49 00:05:27,036 --> 00:05:29,497 Cast out onto a frozen rock. 50 00:05:31,415 --> 00:05:33,626 If I had not taken you in, 51 00:05:33,793 --> 00:05:36,420 you would not be here now to hate me. 52 00:05:36,629 --> 00:05:38,714 If I am for the axe, then for mercy's sake, 53 00:05:38,798 --> 00:05:41,300 just swing it. 54 00:05:41,842 --> 00:05:43,602 It's not that I don't love our little talks, 55 00:05:43,677 --> 00:05:45,596 it's just... 56 00:05:46,680 --> 00:05:48,349 I don't love them. 57 00:05:48,516 --> 00:05:50,684 Frigga is the only reason you're still alive, 58 00:05:50,768 --> 00:05:52,186 and you will never see her again. 59 00:05:53,104 --> 00:05:57,400 You will spend the rest of your days in the dungeons. 60 00:06:00,528 --> 00:06:02,655 And what of Thor? 61 00:06:03,280 --> 00:06:06,867 You'll make that witless oaf king while I rot in chains. 62 00:06:07,034 --> 00:06:10,538 Thor must strive to undo the damage you have done. 63 00:06:10,704 --> 00:06:12,224 He will bring order to the Nine Realms 64 00:06:12,373 --> 00:06:14,333 and then, yes... 65 00:06:15,251 --> 00:06:17,169 He will be king. 66 00:06:26,887 --> 00:06:28,013 - Ah! 67 00:07:04,550 --> 00:07:06,260 I've got this completely under control! 68 00:07:06,427 --> 00:07:08,471 Is that why everything is on fire? 69 00:07:23,444 --> 00:07:24,445 Ah! 70 00:07:32,495 --> 00:07:34,038 You're welcome. 71 00:07:36,707 --> 00:07:37,708 Ha! 72 00:07:55,726 --> 00:07:56,769 All yours. 73 00:08:19,375 --> 00:08:20,376 Hello. 74 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 I accept your surrender. 75 00:08:38,185 --> 00:08:39,520 Anyone else? 76 00:08:47,403 --> 00:08:50,948 Perhaps next time we should start with the big one. 77 00:08:51,991 --> 00:08:54,159 Keep moving. Come on! 78 00:09:05,629 --> 00:09:08,090 Keep moving. Go ahead of me. Don't you turn around! 79 00:09:09,133 --> 00:09:10,884 Where do we go next? 80 00:09:11,051 --> 00:09:15,014 Hogan, the peace is nearly won across the Nine Realms. 81 00:09:16,140 --> 00:09:18,684 You should stay here. Be with your people, where your heart is. 82 00:09:18,851 --> 00:09:20,436 Asgard can wait. 83 00:09:21,854 --> 00:09:23,814 You have my thanks. 84 00:09:24,607 --> 00:09:26,650 As you have mine. 85 00:09:30,863 --> 00:09:32,448 Heimdall, when you're ready. 86 00:10:17,451 --> 00:10:19,370 Ls Vanaheim secure? 87 00:10:19,536 --> 00:10:20,996 As are Nornheim and Ria. 88 00:10:21,246 --> 00:10:23,846 Though our work would have gone more quickly with you at the fore. 89 00:10:24,583 --> 00:10:28,879 You must think I'm a piece of bread that needs to be buttered so heavily. 90 00:10:29,254 --> 00:10:31,131 That was not my intent. 91 00:10:31,423 --> 00:10:33,634 For the first time since Bifrost was destroyed, 92 00:10:33,717 --> 00:10:35,511 the Nine Realms are at peace. 93 00:10:35,678 --> 00:10:38,097 They're well reminded of our strength 94 00:10:38,263 --> 00:10:42,893 and you have earned their respect and my gratitude. 95 00:10:42,976 --> 00:10:44,103 Thank you. 96 00:10:44,978 --> 00:10:46,730 Nothing out of order 97 00:10:46,980 --> 00:10:50,025 except your confused and distracted heart. 98 00:10:50,192 --> 00:10:52,444 This isn't about Jane Foster, Father. 99 00:10:52,861 --> 00:10:54,501 Human lives are fleeting, they're nothing. 100 00:10:54,655 --> 00:10:56,695 You'd be better served by what lies in front of you. 101 00:10:59,618 --> 00:11:01,036 I'm telling you this, not as the Allfather, 102 00:11:01,120 --> 00:11:02,162 but as your father. 103 00:11:02,246 --> 00:11:03,247 You are ready. 104 00:11:03,580 --> 00:11:05,374 The time has come for you to take the throne. 105 00:11:05,499 --> 00:11:07,251 Embrace and celebrate what you've won. 106 00:11:07,835 --> 00:11:09,378 Join your warriors. 107 00:11:09,461 --> 00:11:11,922 Eat and drink, revel in their celebration. 108 00:11:13,048 --> 00:11:15,384 At least pretend to enjoy yourself. 109 00:12:00,220 --> 00:12:01,555 Another! 110 00:12:17,863 --> 00:12:20,866 There was a time when you would celebrate for weeks. 111 00:12:22,201 --> 00:12:25,287 I remember you celebrated the Battle of Harokin 112 00:12:25,412 --> 00:12:27,664 so much that you nearly started the second. 113 00:12:28,332 --> 00:12:30,334 Well, the first was so much fun. 114 00:12:36,799 --> 00:12:38,842 Take a drink with me. 115 00:12:38,967 --> 00:12:42,012 Surely, the Allfather could have no further task for you tonight. 116 00:12:42,179 --> 00:12:44,014 No, this is one I set myself. 117 00:12:45,766 --> 00:12:49,061 It does not go unnoticed that you disappear each night. 118 00:12:49,436 --> 00:12:51,438 There are nine realms. 119 00:12:51,605 --> 00:12:54,566 The future king of Asgard must focus on more than one. 120 00:12:59,655 --> 00:13:01,406 I thank you for your sword 121 00:13:01,490 --> 00:13:04,618 and for your counsel good Lady. 122 00:13:25,097 --> 00:13:26,098 Hi. 123 00:13:26,932 --> 00:13:28,433 Hi. 124 00:13:28,725 --> 00:13:29,925 So, what's the story with you? 125 00:13:30,602 --> 00:13:32,642 Why does there have to be a story? There's no story. 126 00:13:32,729 --> 00:13:34,982 You spent the first ten minutes of our date 127 00:13:35,065 --> 00:13:37,025 hiding behind a menu that has three choices on it. 128 00:13:37,609 --> 00:13:39,528 It's either chicken, vegetarian, or fish, Jane. 129 00:13:39,903 --> 00:13:41,738 I think there's a story 130 00:13:41,905 --> 00:13:45,075 and I'm thinking the story involves a guy. 131 00:13:45,742 --> 00:13:47,077 It's complicated. 132 00:13:47,244 --> 00:13:48,412 Is he still around? 133 00:13:48,620 --> 00:13:50,539 No, he... 134 00:13:51,039 --> 00:13:52,207 Went away. 135 00:13:52,374 --> 00:13:53,750 I've been there. 136 00:13:53,917 --> 00:13:55,961 The going away. It's hard, isn't it? 137 00:13:56,253 --> 00:13:57,462 I was seeing a woman 138 00:13:57,754 --> 00:13:59,423 and she took a job in New York. 139 00:14:00,090 --> 00:14:01,884 Eventually, the distance killed it. 140 00:14:02,092 --> 00:14:05,429 And the fact that she kept sleeping with other dudes. 141 00:14:05,596 --> 00:14:07,180 - No! - Oh, so many. 142 00:14:08,599 --> 00:14:11,351 Hi. Could we get some wine, please? 143 00:14:11,518 --> 00:14:12,561 Sure, I'd love some. 144 00:14:12,686 --> 00:14:14,271 Richard, this is Darcy. 145 00:14:15,314 --> 00:14:16,773 What are you doing here? 146 00:14:18,984 --> 00:14:19,985 Oh. Hello. 147 00:14:20,235 --> 00:14:23,822 So, I show up to work at the lab/your mom's house, 148 00:14:23,947 --> 00:14:27,659 fully expecting you to be moping around in your pajamas, 149 00:14:27,784 --> 00:14:29,494 eating ice cream and obsessing about... 150 00:14:29,661 --> 00:14:30,662 You know who. 151 00:14:30,829 --> 00:14:31,872 Ah. 152 00:14:31,997 --> 00:14:34,416 But you're not. You're wearing lady clothes. 153 00:14:34,541 --> 00:14:36,126 You even showered, didn't you? You smell good. 154 00:14:36,251 --> 00:14:37,252 Is there a point to all this? 155 00:14:37,336 --> 00:14:39,416 Because there really needs to be a point to all this. 156 00:14:39,463 --> 00:14:40,672 Right. 157 00:14:41,214 --> 00:14:43,774 You know all that scientific equipment you don't look at anymore? 158 00:14:44,301 --> 00:14:46,261 You might want to start looking at it again. 159 00:14:46,386 --> 00:14:48,430 This is the reason we came all the way out here. 160 00:14:48,555 --> 00:14:49,556 It's malfunctioning. 161 00:14:49,640 --> 00:14:50,641 That's what I said. 162 00:14:52,184 --> 00:14:53,602 That's what I did. 163 00:14:53,685 --> 00:14:55,646 I thought you would do something a little more scientific. 164 00:14:55,812 --> 00:14:57,373 - I'm sure it's nothing. - Yeah, it's... 165 00:14:57,439 --> 00:14:58,607 it doesn't look like nothing. 166 00:14:58,732 --> 00:15:01,252 It kind of looks like the readings that Erik was rambling about. 167 00:15:01,276 --> 00:15:02,361 Our friend Erik 168 00:15:02,986 --> 00:15:04,488 kind of went banana balls. 169 00:15:04,613 --> 00:15:05,572 He's not interested. 170 00:15:05,656 --> 00:15:06,657 - I'm not interested. - I'm interested. 171 00:15:06,907 --> 00:15:08,325 It's time for you to go now. 172 00:15:09,701 --> 00:15:10,786 Okay. 173 00:15:13,997 --> 00:15:15,165 Short but sweet. 174 00:15:15,248 --> 00:15:16,959 She needs help. 175 00:15:20,337 --> 00:15:22,172 I think I'm going to have the sea bass. 176 00:15:22,339 --> 00:15:24,216 Sea bass, yeah. Sea bass is good. 177 00:15:25,258 --> 00:15:29,680 Sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass. 178 00:15:29,846 --> 00:15:32,307 Sea bass... 179 00:15:33,600 --> 00:15:34,601 Sea bass. 180 00:15:34,685 --> 00:15:36,103 Jane? 181 00:15:36,186 --> 00:15:37,771 Maybe you should stop saying "sea bass" 182 00:15:37,854 --> 00:15:38,897 and go after your friend. 183 00:15:39,898 --> 00:15:41,024 This was so fun. 184 00:15:42,025 --> 00:15:43,944 I'll just stay here and say "sea bass" alone. 185 00:15:51,827 --> 00:15:52,828 And I hate you. 186 00:15:53,620 --> 00:15:55,580 What? I said he was cute. 187 00:15:55,914 --> 00:15:57,708 Just shut up and drive. 188 00:16:06,842 --> 00:16:08,163 - You need to take the next left. 189 00:16:09,302 --> 00:16:11,054 - Who's he? - He's my intern. 190 00:16:11,596 --> 00:16:13,390 - You have an intern? - Oh, yeah. 191 00:16:13,640 --> 00:16:15,517 Hello, Dr. Foster. 192 00:16:15,642 --> 00:16:17,483 It's such a great honor to be working with you. 193 00:16:17,728 --> 00:16:19,855 Right. I have to call Erik. 194 00:16:19,980 --> 00:16:21,314 Oh, take a right. 195 00:16:23,567 --> 00:16:24,651 And a left. 196 00:16:26,737 --> 00:16:29,698 I have totally mastered driving in London. 197 00:16:29,823 --> 00:16:33,326 Hi, Erik. It's me again. Where are you? 198 00:16:33,452 --> 00:16:36,372 I came here because you said you were onto something, and then you vanish. 199 00:16:36,496 --> 00:16:37,914 I'm here at Stonehenge 200 00:16:38,081 --> 00:16:41,251 for what has been an interesting unfolding of events today. 201 00:16:41,585 --> 00:16:43,086 The police were called to the scene 202 00:16:43,170 --> 00:16:44,671 shortly after 11 A.M. this morning 203 00:16:44,755 --> 00:16:48,175 after a seemingly harmless rambler approached the area 204 00:16:48,258 --> 00:16:51,053 then, decided to strip naked and effectively 205 00:16:51,178 --> 00:16:53,305 terrorize tourists there with scientific equipment 206 00:16:53,597 --> 00:16:56,308 whilst shouting that he was trying to save them. 207 00:16:56,850 --> 00:17:00,687 The man, later identified as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig 208 00:17:00,771 --> 00:17:03,398 has been called in for questioning by police. 209 00:17:05,650 --> 00:17:07,444 Come on, this is exciting. 210 00:17:08,111 --> 00:17:09,738 Look! The intern is excited. 211 00:17:09,946 --> 00:17:11,073 "Ian." 212 00:17:11,198 --> 00:17:12,657 Do you want the phase meter? 213 00:17:12,741 --> 00:17:14,201 - No. - Bring the phase meter. 214 00:17:15,118 --> 00:17:16,161 The toaster-looking thing. 215 00:17:16,328 --> 00:17:18,872 Yeah. I know what the phase meter is. 216 00:17:26,546 --> 00:17:28,924 How do I change the ring-tone on this thing? 217 00:17:29,007 --> 00:17:30,967 An astrophysicist with three degrees 218 00:17:31,051 --> 00:17:32,803 should be able to change her own ring-tone. 219 00:17:32,928 --> 00:17:34,387 Why are you calling me? 220 00:17:34,471 --> 00:17:36,723 I didn't want to shout. Intern says it's this way. 221 00:17:36,807 --> 00:17:38,850 - "Ian." My name is Ian. - Shh. 222 00:17:52,364 --> 00:17:56,034 I am not getting stabbed in the name of science. 223 00:17:56,159 --> 00:17:57,661 It's okay, we're Americans. 224 00:17:57,744 --> 00:17:59,704 Is that supposed to make them like us? 225 00:17:59,788 --> 00:18:01,540 - They'll make it go away. - Shh. 226 00:18:03,875 --> 00:18:05,460 Oh, they're kids. 227 00:18:05,794 --> 00:18:06,920 Are you the police? 228 00:18:07,546 --> 00:18:10,257 No, we're scientists. Well, I am. 229 00:18:10,549 --> 00:18:11,633 Thanks. 230 00:18:11,758 --> 00:18:13,426 We just found it. 231 00:18:15,637 --> 00:18:16,847 Can you show us? 232 00:18:43,331 --> 00:18:45,834 That doesn't seem right. 233 00:19:02,726 --> 00:19:03,894 Where'd it go? 234 00:19:17,449 --> 00:19:18,450 That's... 235 00:19:19,034 --> 00:19:20,118 That's incredible! 236 00:19:33,840 --> 00:19:35,258 What happened? 237 00:19:35,425 --> 00:19:36,801 Sometimes they come back. 238 00:19:37,093 --> 00:19:38,511 Sometimes they don't. 239 00:19:41,264 --> 00:19:42,682 I want to throw something! 240 00:19:42,807 --> 00:19:43,934 Jane, give me your shoe. 241 00:19:46,436 --> 00:19:48,730 I haven't seen readings like this since... 242 00:19:49,356 --> 00:19:50,357 Since... 243 00:19:50,482 --> 00:19:51,483 New Mexico? 244 00:19:56,029 --> 00:19:57,948 Don't touch anything! 245 00:20:00,700 --> 00:20:02,285 Give me your shoe. 246 00:20:07,916 --> 00:20:09,125 Oh. 247 00:20:23,348 --> 00:20:25,809 Were those the car keys? 248 00:20:54,170 --> 00:20:55,672 Whoa. Ah! 249 00:20:57,674 --> 00:20:59,175 Oh! 250 00:21:03,513 --> 00:21:04,514 Darcy! 251 00:21:51,728 --> 00:21:52,729 Oh! 252 00:23:05,552 --> 00:23:07,804 The Aether awakens us. 253 00:23:07,971 --> 00:23:11,433 The Convergence returns. 254 00:23:26,156 --> 00:23:27,824 You're late. 255 00:23:28,908 --> 00:23:32,162 Merriment can sometimes be a heavier burden than battle. 256 00:23:32,328 --> 00:23:33,968 Then you're doing one of them incorrectly. 257 00:23:34,747 --> 00:23:36,666 Perhaps. 258 00:23:36,833 --> 00:23:38,668 How fare the stars? 259 00:23:38,835 --> 00:23:40,503 HEIMDALL Still shining. 260 00:23:40,670 --> 00:23:43,465 From here, I can see nine realms and ten trillion souls. 261 00:23:48,344 --> 00:23:51,097 Do you recall what I taught you of the Convergence? 262 00:23:51,264 --> 00:23:52,348 Yes. 263 00:23:52,599 --> 00:23:54,851 The alignment of the worlds. 264 00:23:55,018 --> 00:23:56,728 It approaches, doesn't it? 265 00:23:56,978 --> 00:24:00,857 The universe hasn't seen this marvel since before my watch began. 266 00:24:01,900 --> 00:24:05,111 Few can sense it. Even fewer can see it. 267 00:24:06,529 --> 00:24:09,073 But while its effects can be dangerous, 268 00:24:09,908 --> 00:24:12,744 it is truly beautiful. 269 00:24:14,037 --> 00:24:15,497 I see nothing. 270 00:24:15,580 --> 00:24:19,209 Or, perhaps, that is not the beauty you seek. 271 00:24:25,048 --> 00:24:26,382 How is she? 272 00:24:26,549 --> 00:24:28,468 She's quite clever, your mortal. 273 00:24:28,593 --> 00:24:29,844 She doesn't know it yet, 274 00:24:29,928 --> 00:24:32,430 but she studies the Convergence as well. 275 00:24:32,597 --> 00:24:33,806 Even“. 276 00:24:35,558 --> 00:24:36,976 What? 277 00:24:39,812 --> 00:24:41,231 I can't see her. 278 00:25:20,645 --> 00:25:23,231 Jane! 279 00:25:23,815 --> 00:25:25,108 Where the hell were you? 280 00:25:25,441 --> 00:25:26,859 Tell me you didn't call the police. 281 00:25:26,943 --> 00:25:28,069 What was I supposed to do? 282 00:25:28,194 --> 00:25:29,988 - Not call the police. - I was freaking out. 283 00:25:30,071 --> 00:25:31,281 You call the cops, they call the Feds. 284 00:25:31,364 --> 00:25:33,283 Next thing you know, we have S.H.l.E.L.D. crawling all over 285 00:25:33,491 --> 00:25:34,951 - "Area 51-ing" the place. - Jane. 286 00:25:35,034 --> 00:25:37,120 We had a stable gravitation anomaly. 287 00:25:37,203 --> 00:25:38,496 We had unimpeded access. 288 00:25:38,830 --> 00:25:41,124 Our only competition was ten years old! 289 00:25:41,291 --> 00:25:42,834 Jane! You were gone for five hours. 290 00:25:43,376 --> 00:25:44,627 What? 291 00:25:51,467 --> 00:25:53,136 That's weird. 292 00:26:14,699 --> 00:26:16,117 Typical. 293 00:26:16,868 --> 00:26:17,910 Jane. 294 00:26:20,580 --> 00:26:23,333 Sorry. I just needed to make sure you were real. 295 00:26:23,499 --> 00:26:25,001 It's been a very strange day. 296 00:26:25,168 --> 00:26:26,669 I am. Jane, what... 297 00:26:27,086 --> 00:26:28,129 Where were you? 298 00:26:28,338 --> 00:26:29,339 Where were you? 299 00:26:30,256 --> 00:26:31,591 Heimdall cannot see you. 300 00:26:31,758 --> 00:26:33,509 I was right here where you left me. 301 00:26:33,760 --> 00:26:35,845 I was waiting, and then I was crying 302 00:26:35,970 --> 00:26:37,513 and then I went out looking for you. 303 00:26:37,680 --> 00:26:39,223 You said you were coming back. 304 00:26:39,390 --> 00:26:41,726 I know. I know, but the Bifrost was destroyed. 305 00:26:41,893 --> 00:26:43,436 The Nine Realms erupted into chaos. 306 00:26:43,561 --> 00:26:45,730 Wars were raging, marauders were pillaging. 307 00:26:46,272 --> 00:26:47,899 I had to put an end to the slaughter. 308 00:26:49,484 --> 00:26:53,237 As excuses go, it's not terrible. 309 00:26:53,321 --> 00:26:56,157 But I saw you on TV. You were in New York! 310 00:26:57,075 --> 00:26:59,786 Jane, I fought to protect you from the dangers of my world 311 00:26:59,869 --> 00:27:01,663 but I was wrong. 312 00:27:01,829 --> 00:27:03,706 I was a fool. 313 00:27:04,582 --> 00:27:08,044 But I believe that fate brought us together. 314 00:27:10,129 --> 00:27:13,174 Jane, I don't know where you were, or what happened, but I do know this... 315 00:27:14,008 --> 00:27:15,009 What? 316 00:27:16,260 --> 00:27:17,303 I know... 317 00:27:18,513 --> 00:27:19,639 You do? 318 00:27:21,140 --> 00:27:22,225 Do what? 319 00:27:22,850 --> 00:27:23,976 What? 320 00:27:24,560 --> 00:27:25,561 Hey! 321 00:27:27,313 --> 00:27:28,773 Is this you? 322 00:27:33,152 --> 00:27:34,570 Uh, we're kind of in the middle of something here. 323 00:27:34,987 --> 00:27:37,657 Um, I'm pretty sure we are getting arrested. 324 00:27:37,907 --> 00:27:38,908 Hold that thought. 325 00:27:40,326 --> 00:27:43,913 Look at you, still all muscly and everything. 326 00:27:43,996 --> 00:27:45,665 How's space? 327 00:27:45,748 --> 00:27:47,875 Space is fine. 328 00:27:48,000 --> 00:27:49,252 Excuse me. 329 00:27:49,419 --> 00:27:50,540 - Are you Jane Foster? - Yes. 330 00:27:50,586 --> 00:27:51,587 Do you know this man? 331 00:27:53,131 --> 00:27:54,257 He's my intern. 332 00:27:55,425 --> 00:27:56,592 My intern's intern. 333 00:27:56,718 --> 00:27:58,720 This is private property and you're trespassing, the lot of you. 334 00:27:58,803 --> 00:28:00,096 You'll have to come with me. 335 00:28:05,893 --> 00:28:06,894 Jane. 336 00:28:07,687 --> 00:28:09,647 - Jane. - Thor? 337 00:28:09,981 --> 00:28:10,982 Are you all right? 338 00:28:11,190 --> 00:28:12,358 What just happened? 339 00:28:12,942 --> 00:28:15,445 Place your hands on your heads. Step back. 340 00:28:15,528 --> 00:28:16,571 This woman is unwell. 341 00:28:16,654 --> 00:28:17,655 She's dangerous. 342 00:28:18,656 --> 00:28:19,991 So am I. 343 00:28:20,992 --> 00:28:23,119 Requesting armed response officers to scene. 344 00:28:23,494 --> 00:28:25,121 - Hold on to me. - What are you doing? 345 00:28:33,463 --> 00:28:35,506 Holy shit. 346 00:29:02,992 --> 00:29:05,036 We have to do that again. 347 00:29:05,495 --> 00:29:06,496 Hi. 348 00:29:09,332 --> 00:29:11,501 Welcome to Asgard. 349 00:29:32,939 --> 00:29:35,525 Look upon my legacy, Algrim. 350 00:29:37,360 --> 00:29:39,737 I can barely remember a time before the light. 351 00:29:40,488 --> 00:29:43,658 Our survival will be your legacy. 352 00:29:45,618 --> 00:29:49,288 The Asgardians will suffer as we have suffered. 353 00:29:49,372 --> 00:29:50,623 Iwill reclaim the Aether. 354 00:29:50,706 --> 00:29:51,958 I will restore our world. 355 00:29:52,041 --> 00:29:54,752 And I will put an end to this poisoned universe. 356 00:30:03,052 --> 00:30:04,053 What's that? 357 00:30:04,136 --> 00:30:05,179 Be still. 358 00:30:12,728 --> 00:30:15,106 This is not of Earth. What is it? 359 00:30:15,898 --> 00:30:17,567 We do not know. 360 00:30:18,276 --> 00:30:22,238 But she will not survive the amount of energy surging within her. 361 00:30:27,785 --> 00:30:29,465 That's a quantum field generator, isn't it? 362 00:30:30,079 --> 00:30:31,914 It's a soul forge. 363 00:30:32,039 --> 00:30:35,251 Does a soul forge transfer molecular energy from one place to another? 364 00:30:38,129 --> 00:30:39,171 Yes. 365 00:30:39,297 --> 00:30:41,048 Quantum field generator. 366 00:30:42,174 --> 00:30:45,094 My words are mere noises to you that you ignore them completely? 367 00:30:45,261 --> 00:30:46,387 She is ill. 368 00:30:46,512 --> 00:30:48,764 She is mortal. 369 00:30:48,931 --> 00:30:50,474 Illness is their defining trait. 370 00:30:50,600 --> 00:30:52,280 I brought her here because we can help her. 371 00:30:52,310 --> 00:30:54,228 She does not belong here in Asgard 372 00:30:54,395 --> 00:30:57,773 any more than a goat belongs at a banquet table. 373 00:30:57,940 --> 00:30:59,525 Did he just... 374 00:30:59,609 --> 00:31:01,193 Who do you think you are? 375 00:31:01,277 --> 00:31:03,821 I am Odin, King of Asgard. 376 00:31:03,988 --> 00:31:05,531 Protector of the Nine Realms. 377 00:31:06,407 --> 00:31:08,284 Oh. Well, I'm... 378 00:31:08,451 --> 00:31:11,287 I know very well who you are, Jane Foster. 379 00:31:12,246 --> 00:31:13,623 You told your dad about me? 380 00:31:14,498 --> 00:31:15,958 Something is within her, Father. 381 00:31:16,083 --> 00:31:17,404 Something I have not seen before. 382 00:31:17,418 --> 00:31:18,628 Her world has its healers. 383 00:31:18,753 --> 00:31:20,673 They are called "doctors." Let them deal with it. 384 00:31:20,796 --> 00:31:22,590 Guards, take her back to Midgard. 385 00:31:23,966 --> 00:31:25,468 No, I would not... 386 00:31:27,303 --> 00:31:28,387 touch her. 387 00:31:28,512 --> 00:31:29,805 Jane, are you all right? 388 00:31:30,348 --> 00:31:31,474 Yeah. 389 00:31:35,186 --> 00:31:36,437 It's impossible. 390 00:31:37,647 --> 00:31:40,399 The infection... It's defending her. 391 00:31:41,025 --> 00:31:42,318 No. 392 00:31:42,818 --> 00:31:44,487 It's defending itself. 393 00:31:45,529 --> 00:31:47,531 Come with me. 394 00:31:47,657 --> 00:31:51,452 There are relics that pre-date the universe itself. 395 00:31:51,619 --> 00:31:55,498 What lies within her appears to be one of them. 396 00:31:56,499 --> 00:31:59,001 The Nine Realms are not eternal. 397 00:31:59,168 --> 00:32:00,336 They had a dawn 398 00:32:00,503 --> 00:32:01,671 as they will have a dusk. 399 00:32:03,005 --> 00:32:04,006 But before that dawn 400 00:32:04,173 --> 00:32:10,513 the dark forces, the Dark Elves, reigned absolute and unchallenged. 401 00:32:12,473 --> 00:32:13,766 Born of eternal night 402 00:32:13,891 --> 00:32:16,727 "the Dark Elves come to steal away the light." 403 00:32:17,186 --> 00:32:20,606 I know these stories. Mother told them to us as children. 404 00:32:20,690 --> 00:32:23,943 Their leader Malekith made a weapon out of that darkness 405 00:32:24,026 --> 00:32:25,611 and it was called the Aether. 406 00:32:25,695 --> 00:32:28,739 While the other relics often appear as stones 407 00:32:28,823 --> 00:32:31,492 the Aether is fluid and everchanging. 408 00:32:31,659 --> 00:32:34,245 It changes matter into dark matter. 409 00:32:34,370 --> 00:32:37,957 It seeks out host bodies, drawing strength from their life-force. 410 00:32:39,208 --> 00:32:42,169 Malekith sought to use the Aether's power 411 00:32:42,336 --> 00:32:46,090 to return the universe to one of darkness. 412 00:32:46,757 --> 00:32:49,385 But, after eternities of bloodshed 413 00:32:49,468 --> 00:32:52,054 my father Bor finally triumphed 414 00:32:52,221 --> 00:32:56,726 ushering in a peace that lasted thousands of years. 415 00:32:57,727 --> 00:32:58,894 What happened? 416 00:33:00,187 --> 00:33:02,106 He killed them all. 417 00:33:02,231 --> 00:33:04,400 Are you certain? 418 00:33:04,483 --> 00:33:06,563 The Aether was said to have been destroyed with them, 419 00:33:06,569 --> 00:33:07,820 and yet here it is. 420 00:33:09,238 --> 00:33:11,407 The Dark Elves are dead. 421 00:33:12,074 --> 00:33:15,536 Does your book happen to mention how to get it out of me? 422 00:33:15,619 --> 00:33:16,620 No. 423 00:33:17,621 --> 00:33:19,248 It does not. 424 00:33:29,091 --> 00:33:31,969 The worlds are nearly aligned. 425 00:33:37,391 --> 00:33:39,143 You will be the last of the Kursed. 426 00:33:40,311 --> 00:33:41,937 Let my life be sacrificed. 427 00:33:42,897 --> 00:33:45,608 It is no less than our people did, 428 00:33:46,275 --> 00:33:47,443 or you have done. 429 00:33:55,242 --> 00:33:57,203 You will become darkness, 430 00:33:58,412 --> 00:34:02,124 cursed to this existence until it consumes you. 431 00:34:07,379 --> 00:34:11,258 Until then, no power our enemies possess can stop you. 432 00:34:14,345 --> 00:34:21,143 I will tear down their defenses and ensure your return to a universe reborn. 433 00:34:43,374 --> 00:34:46,377 Acting as caretakers to these scoundrels is beneath us. 434 00:34:46,544 --> 00:34:48,629 Oh, please! If they were beneath you, 435 00:34:48,712 --> 00:34:50,840 my rotund friend, they'd all be dead. 436 00:35:05,521 --> 00:35:07,523 - Keep in line! - Move it! 437 00:35:09,024 --> 00:35:12,695 Odin continues to bring me new friends. 438 00:35:13,070 --> 00:35:14,822 How thoughtful. 439 00:35:15,072 --> 00:35:18,534 The books I sent, do they not interest you? 440 00:35:19,034 --> 00:35:22,329 Is that how I am to while away eternity? Reading? 441 00:35:22,413 --> 00:35:25,541 I've done everything in my power to make you comfortable, Loki. 442 00:35:25,624 --> 00:35:26,667 Have you? 443 00:35:27,710 --> 00:35:29,545 Does Odin share your concern? 444 00:35:31,005 --> 00:35:32,548 Does Thor? 445 00:35:32,715 --> 00:35:36,343 It must be so inconvenient, them asking after me day and night. 446 00:35:36,427 --> 00:35:39,555 You know full well it was your actions that brought you here. 447 00:35:40,097 --> 00:35:41,432 My actions? 448 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 I was merely giving truth to the lie that I had been fed my entire life... 449 00:35:44,935 --> 00:35:46,604 That I was born to be a king. 450 00:35:46,687 --> 00:35:48,647 A king? 451 00:35:48,731 --> 00:35:50,733 A true king admits his faults. 452 00:35:50,858 --> 00:35:52,298 What of the lives you took on Earth? 453 00:35:52,443 --> 00:35:54,028 A mere handful compared to the number 454 00:35:54,111 --> 00:35:55,905 that Odin has taken himself. 455 00:35:56,071 --> 00:35:58,741 - Your father... - He's not my father! 456 00:36:01,619 --> 00:36:03,829 Then am I not your mother? 457 00:36:09,043 --> 00:36:11,003 You're not. 458 00:36:14,798 --> 00:36:19,762 You're always so perceptive about everyone but yourself. 459 00:36:34,944 --> 00:36:38,113 When you came for me, you knew I was in trouble. 460 00:36:38,239 --> 00:36:39,490 Heimdall had lost sight of you. 461 00:36:39,615 --> 00:36:41,283 You were no longer on Earth. 462 00:36:41,450 --> 00:36:42,743 How is that possible? 463 00:36:42,952 --> 00:36:44,912 I believe you were and you weren't. 464 00:36:44,995 --> 00:36:47,873 The Nine Realms travel within Yggdrasil 465 00:36:48,165 --> 00:36:51,418 orbiting Midgard much the way your planets orbit the sun. 466 00:36:51,585 --> 00:36:55,714 And every 5,000 years, the worlds align perfectly 467 00:36:55,798 --> 00:36:58,008 and we call this the Convergence. 468 00:37:00,135 --> 00:37:03,806 During this time, the borders between worlds become blurred. 469 00:37:04,473 --> 00:37:07,268 It's possible you found one of these points. 470 00:37:09,311 --> 00:37:11,522 We are lucky that it remained open. 471 00:37:11,689 --> 00:37:15,943 Once the worlds pass out of alignment 472 00:37:17,361 --> 00:37:19,405 then the connection is lost. 473 00:37:32,167 --> 00:37:34,545 I like the way you explain things. 474 00:37:36,839 --> 00:37:38,215 What's going to happen to me? 475 00:37:38,382 --> 00:37:39,967 I'll find a way to save you, Jane. 476 00:37:40,134 --> 00:37:43,304 - Your father said there was... - My father doesn't know everything. 477 00:37:43,512 --> 00:37:45,180 Don't let him hear you say that. 478 00:37:46,557 --> 00:37:47,850 Jane Foster... 479 00:37:47,933 --> 00:37:49,268 Please meet Frigga, 480 00:37:49,351 --> 00:37:51,270 Queen of Asgard, and my mother. 481 00:37:54,023 --> 00:37:55,482 Hi. 482 00:38:44,615 --> 00:38:46,033 Move! 483 00:39:32,621 --> 00:39:33,872 To the dungeons! 484 00:39:34,248 --> 00:39:35,249 Come on! 485 00:39:59,064 --> 00:40:01,483 You might want to take the stairs to the left. 486 00:40:12,536 --> 00:40:13,871 The prisons. 487 00:40:14,037 --> 00:40:15,831 - Loki... - Go. 488 00:40:15,998 --> 00:40:17,833 I will look after her. 489 00:40:29,261 --> 00:40:30,862 It's as if they resent being imprisoned! 490 00:40:34,850 --> 00:40:37,686 - There's no pleasing some creatures. 491 00:40:45,694 --> 00:40:47,855 Return to your cells, no further harm will come to you. 492 00:40:48,030 --> 00:40:49,198 You have my word. 493 00:40:51,033 --> 00:40:53,368 Very well, you do not have my word. 494 00:41:03,253 --> 00:41:05,255 Send a squadron to the weapons vault. 495 00:41:05,380 --> 00:41:07,925 Defend it at all costs. Secure the dungeon. 496 00:41:08,091 --> 00:41:09,676 - Odin. - Frigga. 497 00:41:10,552 --> 00:41:11,553 Go! 498 00:41:12,346 --> 00:41:13,597 It's a skirmish. 499 00:41:13,722 --> 00:41:14,890 Nothing to fear. 500 00:41:14,973 --> 00:41:16,475 You've never been a very good liar. 501 00:41:17,434 --> 00:41:18,477 Take her to your chambers. 502 00:41:18,560 --> 00:41:20,437 I'll come for you when it's safe. 503 00:41:20,562 --> 00:41:22,064 You take care. 504 00:41:22,147 --> 00:41:23,268 Despite all I have survived, 505 00:41:24,066 --> 00:41:26,777 my queen still worries over me. 506 00:41:26,985 --> 00:41:28,111 It's only because I worry over you 507 00:41:28,237 --> 00:41:30,072 that you have survived. 508 00:41:32,574 --> 00:41:33,784 Listen to me now. 509 00:41:33,951 --> 00:41:36,912 I need you to do everything I ask, no questions. 510 00:41:37,037 --> 00:41:38,205 Yes, ma'am. 511 00:42:19,246 --> 00:42:20,414 Oh! 512 00:45:50,791 --> 00:45:52,167 - Ow! - Ah! 513 00:46:47,764 --> 00:46:50,892 The throne of Asgard is destroyed! To the king! 514 00:47:06,700 --> 00:47:07,701 Frigga. 515 00:47:16,501 --> 00:47:18,920 Stand down, creature, 516 00:47:19,087 --> 00:47:20,714 and you may still survive this. 517 00:47:20,797 --> 00:47:22,883 I have survived worse, woman. 518 00:47:24,342 --> 00:47:25,719 Who are you? 519 00:47:26,261 --> 00:47:28,305 I am Malekith. 520 00:47:28,471 --> 00:47:31,099 And I would have what is mine. 521 00:47:43,361 --> 00:47:44,362 Ah! 522 00:48:01,755 --> 00:48:03,924 You have taken something, child. 523 00:48:04,966 --> 00:48:06,009 Give it back. 524 00:48:20,398 --> 00:48:21,483 Witch! 525 00:48:25,195 --> 00:48:26,696 Where is the Aether? 526 00:48:26,821 --> 00:48:29,115 I'll never tell you. 527 00:48:30,116 --> 00:48:31,326 I believe you. 528 00:48:33,828 --> 00:48:35,997 No! 529 00:52:02,745 --> 00:52:04,914 The universe rotates on a 5,000 year cycle 530 00:52:05,790 --> 00:52:08,168 and once a cycle, all the worlds align. 531 00:52:08,835 --> 00:52:11,754 Imagine... Imagine that this is our world. 532 00:52:12,505 --> 00:52:14,549 Oh, thank you. And this is another world. 533 00:52:14,716 --> 00:52:16,676 Normally, they're separate. 534 00:52:16,843 --> 00:52:18,553 But during the Alignment, 535 00:52:18,636 --> 00:52:22,182 everything is connected, all nine realms. 536 00:52:22,348 --> 00:52:24,517 All nine realms are passing through each other 537 00:52:24,601 --> 00:52:26,936 and gravity, light, and even matter, 538 00:52:27,228 --> 00:52:29,647 is crashing from one world to the other. 539 00:52:31,983 --> 00:52:35,904 But if this happens to us now, the result will be cataclysmic. 540 00:52:35,987 --> 00:52:40,491 My gravimetric spikes can stabilize the focal point of the Convergence. 541 00:52:41,201 --> 00:52:43,494 This time, the Alignment 542 00:52:43,578 --> 00:52:46,581 and all the other worlds would just pass us by. 543 00:52:46,748 --> 00:52:48,249 It's beautiful. 544 00:52:49,751 --> 00:52:51,920 It's simple. Any questions? 545 00:52:55,048 --> 00:52:56,090 Yeah. 546 00:52:56,549 --> 00:52:59,260 Can I have my shoe back? 547 00:53:07,018 --> 00:53:11,022 Heal. You will need your strength to reclaim the Aether. 548 00:53:11,522 --> 00:53:15,109 And when you wake, we will kill them all. 549 00:53:50,687 --> 00:53:51,980 Jane Foster? 550 00:53:53,648 --> 00:53:55,817 You need to come with us. 551 00:53:57,068 --> 00:54:00,154 We are still unable to restore the palace shields. 552 00:54:00,280 --> 00:54:01,698 Our artillery cannot detect them. 553 00:54:01,823 --> 00:54:03,616 Even Heimdall cannot see them. 554 00:54:06,995 --> 00:54:10,915 My king, we are all but defenseless. 555 00:54:13,501 --> 00:54:14,961 She's your prisoner now? 556 00:54:17,338 --> 00:54:18,673 Leave us. 557 00:54:27,682 --> 00:54:29,851 I do not wish to fight with you. 558 00:54:30,351 --> 00:54:32,103 Nor I with you. 559 00:54:32,186 --> 00:54:34,022 But I intend to pursue Malekith. 560 00:54:34,188 --> 00:54:35,481 We possess the Aether. 561 00:54:36,149 --> 00:54:37,358 Malekith will come to us. 562 00:54:37,525 --> 00:54:39,527 Yes, and he will destroy us. 563 00:54:39,610 --> 00:54:41,738 You overestimate the power of these creatures. 564 00:54:41,863 --> 00:54:44,198 No, I value our people's lives. 565 00:54:44,365 --> 00:54:47,660 I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard. 566 00:54:48,411 --> 00:54:50,621 When Malekith pulls the Aether from Jane, 567 00:54:50,705 --> 00:54:52,707 it will be exposed and vulnerable. 568 00:54:52,874 --> 00:54:54,667 And I will destroy it and him. 569 00:54:56,711 --> 00:54:59,464 If you fail, you risk this weapon 570 00:54:59,547 --> 00:55:01,382 falling into the hands of our enemies. 571 00:55:01,507 --> 00:55:03,885 The risk is far greater if we do nothing. 572 00:55:04,010 --> 00:55:05,970 His ship could be over our heads right now, 573 00:55:06,179 --> 00:55:07,388 we would never even know it. 574 00:55:07,555 --> 00:55:08,723 If and when he comes 575 00:55:08,806 --> 00:55:12,977 his men will fall on 10,000 Asgardian blades. 576 00:55:13,061 --> 00:55:14,479 And how many of our men shall fall on theirs? 577 00:55:14,604 --> 00:55:16,564 As many as are needed! 578 00:55:19,650 --> 00:55:20,735 Ah! 579 00:55:25,531 --> 00:55:27,075 We Will fight! 580 00:55:29,577 --> 00:55:32,121 Till the last Asgardian breath. 581 00:55:32,914 --> 00:55:35,958 Till the last drop of Asgardian blood. 582 00:55:38,086 --> 00:55:41,214 Then how are you different from Malekith? 583 00:55:44,425 --> 00:55:47,011 The difference, my son, is that I will win. 584 00:56:01,317 --> 00:56:04,112 Jane isn't calling me back, Erik isn't calling me back, 585 00:56:04,237 --> 00:56:06,155 stupid S.H.I.E.L.D. isn't calling me back. 586 00:56:06,280 --> 00:56:08,116 - What's S.H.l.E.L.D? - It's a secret. 587 00:56:08,199 --> 00:56:10,118 Hey, Erik, it's Darcy again. 588 00:56:10,243 --> 00:56:13,037 Thor came back, he took Jane to Asgard, 589 00:56:13,287 --> 00:56:16,749 and I'm not sure what I'm supposed to do. 590 00:56:16,833 --> 00:56:18,751 Something else went missing this week 591 00:56:18,835 --> 00:56:21,963 when astrophysicist Dr. Erik Selvig 592 00:56:22,088 --> 00:56:25,633 notable for his involvement in the alien invasion of New York 593 00:56:25,800 --> 00:56:27,093 streaked nude across... 594 00:56:27,260 --> 00:56:29,804 Darcy, you really need to look at this. 595 00:56:29,971 --> 00:56:31,139 Your friend, Erik... 596 00:56:31,222 --> 00:56:32,974 What was his last name again? 597 00:56:33,933 --> 00:56:37,311 And began shouting at visitors to the historic site. 598 00:56:37,478 --> 00:56:39,522 He was later taken into police custody 599 00:56:40,148 --> 00:56:42,442 for psychiatric evaluation. 600 00:56:42,608 --> 00:56:44,652 Police are still refusing to confirm... 601 00:56:55,163 --> 00:56:57,206 You were not at Odin's war council. 602 00:56:57,331 --> 00:56:59,667 The Bifrost is closed by your father's orders. 603 00:56:59,876 --> 00:57:01,169 No one is to come 604 00:57:01,252 --> 00:57:02,545 or to go. 605 00:57:04,630 --> 00:57:07,341 We face an enemy that is invisible even to me. 606 00:57:07,508 --> 00:57:11,220 What use is a guardian such as that? 607 00:57:12,680 --> 00:57:15,433 Malekith will return, you know this. 608 00:57:17,977 --> 00:57:19,020 I need your help. 609 00:57:19,645 --> 00:57:23,232 I cannot overrule my king's wishes. Not even for you. 610 00:57:23,357 --> 00:57:24,984 I'm not asking you to. 611 00:57:25,193 --> 00:57:27,528 The realms need their Allfather strong and unchallenged 612 00:57:27,695 --> 00:57:30,239 whether he is or not. 613 00:57:30,406 --> 00:57:32,116 But he is blinded, Heimdall 614 00:57:32,200 --> 00:57:33,951 by hatred and by grief. 615 00:57:34,035 --> 00:57:35,703 As are we all. 616 00:57:35,786 --> 00:57:36,996 I see clearly enough. 617 00:57:37,079 --> 00:57:38,706 The risks are too great. 618 00:57:38,998 --> 00:57:41,709 Everything we do from here on is a risk. 619 00:57:41,876 --> 00:57:43,586 There is no other way. 620 00:57:47,548 --> 00:57:49,759 What do you require of me? 621 00:57:49,884 --> 00:57:53,429 What I'm about to ask of you is treason of the highest order. 622 00:57:53,721 --> 00:57:57,767 Success will bring us exile and failure shall mean our death. 623 00:58:00,645 --> 00:58:04,732 Malekith knew the Aether was here. He can sense its power. 624 00:58:05,274 --> 00:58:07,443 If we do nothing, he will come for it again 625 00:58:07,610 --> 00:58:11,739 but this time, lay waste to all of Asgard. 626 00:58:12,740 --> 00:58:14,742 We must move Jane off-world. 627 00:58:14,909 --> 00:58:16,577 The Bifrost has been shut down 628 00:58:16,702 --> 00:58:18,412 and the Tesseract locked away in the vault. 629 00:58:18,579 --> 00:58:22,708 There are other paths off Asgard. Ways known only to a few. 630 00:58:22,792 --> 00:58:24,710 One, actually. 631 00:58:26,796 --> 00:58:28,548 No. 632 00:58:32,927 --> 00:58:36,180 Thor. After all this time 633 00:58:36,264 --> 00:58:38,933 and now you come to visit me. 634 00:58:40,142 --> 00:58:41,435 Why? 635 00:58:42,770 --> 00:58:45,815 Have you come to gloat? To mock? 636 00:58:45,940 --> 00:58:47,567 Loki, enough. 637 00:58:47,984 --> 00:58:49,819 No more illusions. 638 00:58:56,993 --> 00:58:59,078 Now you see me, brother. 639 00:59:07,795 --> 00:59:09,505 Did she suffer? 640 00:59:09,630 --> 00:59:11,966 I did not come here to share our grief. 641 00:59:12,091 --> 00:59:15,177 Instead I offer you the chance of a far richer sacrament. 642 00:59:16,596 --> 00:59:17,805 Go on. 643 00:59:17,972 --> 00:59:20,641 I know you seek vengeance as much as I do. 644 00:59:20,725 --> 00:59:23,686 You help me escape Asgard and I will grant it to you. 645 00:59:23,978 --> 00:59:25,354 Vengeance 646 00:59:25,521 --> 00:59:27,940 and afterward, this cell. 647 00:59:34,697 --> 00:59:39,493 You must be truly desperate to come to me for help. 648 00:59:41,162 --> 00:59:42,747 What makes you think you can trust me? 649 00:59:42,830 --> 00:59:44,248 I don't. 650 00:59:45,958 --> 00:59:47,043 Mother did. 651 00:59:48,336 --> 00:59:50,838 But you should know that when we fought each other in the past, 652 00:59:51,672 --> 00:59:53,132 I did so with a glimmer of hope 653 00:59:53,215 --> 00:59:55,092 that my brother was still in there somewhere. 654 00:59:56,719 --> 00:59:59,180 That hope no longer exists to protect you. 655 01:00:00,014 --> 01:00:03,392 You betray me, and I will kill you. 656 01:00:06,062 --> 01:00:07,396 Hmm. 657 01:00:08,898 --> 01:00:10,608 When do we start? 658 01:00:10,691 --> 01:00:12,026 He will betray you. 659 01:00:12,109 --> 01:00:13,736 He will try. 660 01:00:18,324 --> 01:00:20,701 This is so unlike you, brother. 661 01:00:20,868 --> 01:00:22,870 So clandestine. 662 01:00:22,995 --> 01:00:25,236 Are you sure you wouldn't rather just punch your way out? 663 01:00:25,998 --> 01:00:27,875 If you keep speaking, I just might. 664 01:00:28,000 --> 01:00:29,835 Fine. As you wish. 665 01:00:30,211 --> 01:00:31,379 I'm not even here. 666 01:00:32,713 --> 01:00:34,215 Is this better? 667 01:00:34,382 --> 01:00:36,884 It's better company at least. 668 01:00:37,009 --> 01:00:40,930 Still, we could be less conspicuous. 669 01:00:42,515 --> 01:00:44,850 Mmm, brother, you look ravishing. 670 01:00:46,852 --> 01:00:49,397 It will hurt no less when I kill you in this form. 671 01:00:49,563 --> 01:00:52,733 Very well. Perhaps you prefer one of your new companions 672 01:00:52,900 --> 01:00:54,944 given that you seem to like them so much. 673 01:00:55,528 --> 01:00:57,530 Oh, this is much better. 674 01:00:57,613 --> 01:00:58,614 Ooh. 675 01:00:58,948 --> 01:01:01,575 The costume is a bit much. So tight. 676 01:01:01,742 --> 01:01:03,035 But the confidence... 677 01:01:03,202 --> 01:01:05,621 I can feel the righteousness surging. 678 01:01:05,788 --> 01:01:08,249 Hey, do you want to have a rousing discussion about truth? 679 01:01:08,708 --> 01:01:09,917 Honor? Patriotism? 680 01:01:10,000 --> 01:01:11,001 God bless Amer... 681 01:01:13,713 --> 01:01:15,047 What? 682 01:01:19,552 --> 01:01:21,929 You could at least furnish me with a weapon. 683 01:01:22,096 --> 01:01:23,973 My dagger, something. 684 01:01:29,478 --> 01:01:30,730 At last. 685 01:01:30,813 --> 01:01:32,523 A little common sense. 686 01:01:38,654 --> 01:01:41,198 And I thought you liked tricks. 687 01:01:41,282 --> 01:01:45,828 Well, what then? Your lovely mortal is being guarded by a legion of Einherjar 688 01:01:45,995 --> 01:01:47,747 who will see you coming from miles away. 689 01:01:47,830 --> 01:01:49,540 I won't be the one who comes for her. 690 01:01:57,339 --> 01:01:58,340 I'm not hungry. 691 01:01:59,133 --> 01:02:00,885 What the... 692 01:02:00,968 --> 01:02:03,220 Good. Let's go. 693 01:02:08,601 --> 01:02:09,643 You're... 694 01:02:09,810 --> 01:02:11,771 I'm Loki, you may have heard of me. 695 01:02:11,854 --> 01:02:14,398 That was for New York. 696 01:02:14,482 --> 01:02:15,858 I like her. 697 01:02:15,983 --> 01:02:17,651 And what of the Allfather? 698 01:02:18,319 --> 01:02:22,031 It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne. 699 01:02:22,156 --> 01:02:25,785 You called me here on an urgent matter. 700 01:02:26,827 --> 01:02:27,828 What is it? 701 01:02:28,287 --> 01:02:29,580 Treason, my lord. 702 01:02:29,663 --> 01:02:30,998 Whose'? 703 01:02:31,707 --> 01:02:32,750 Mine. 704 01:02:33,501 --> 01:02:35,002 My king! 705 01:02:35,085 --> 01:02:37,087 The mortal has been taken. 706 01:02:40,966 --> 01:02:41,967 Stop Thor. 707 01:02:42,051 --> 01:02:44,178 By any means necessary. 708 01:02:46,889 --> 01:02:49,391 There they are! Take them. 709 01:02:49,517 --> 01:02:50,476 On my command. 710 01:02:50,559 --> 01:02:52,770 I'll hold them off. Take her. 711 01:02:53,395 --> 01:02:54,814 Thank you. 712 01:02:57,525 --> 01:02:59,777 Betray him, and I'll kill you. 713 01:03:02,029 --> 01:03:04,615 It's good to see you, too, Sif. 714 01:03:10,204 --> 01:03:14,542 Assuming you can get Loki's help and you can free this mortal 715 01:03:14,667 --> 01:03:16,168 what good would it do? 716 01:03:16,252 --> 01:03:19,129 We'd all be dead the minute we step one foot outside the palace. 717 01:03:19,213 --> 01:03:22,424 That, my friend, is why we won't be leaving by foot. 718 01:03:26,554 --> 01:03:28,305 I will give you as much time as I can. 719 01:03:28,389 --> 01:03:30,224 Thank you, my friend. 720 01:03:34,395 --> 01:03:37,565 If you even think about betraying him... 721 01:03:37,690 --> 01:03:39,316 You'll kill me? 722 01:03:39,400 --> 01:03:41,402 Evidently, there will be a line. 723 01:03:56,709 --> 01:03:58,794 I thought you said you knew how to fly this thing. 724 01:03:58,961 --> 01:04:00,754 I said, "How hard could it be?" 725 01:04:04,133 --> 01:04:05,134 They're on the ship! 726 01:04:05,968 --> 01:04:07,261 Get to the ship! 727 01:04:10,973 --> 01:04:13,559 Well, whatever you're doing, brother, I suggest you do it faster. 728 01:04:13,642 --> 01:04:16,020 - Shut up, Loki. 729 01:04:17,187 --> 01:04:18,272 You must have missed something. 730 01:04:18,397 --> 01:04:21,108 No, I didn't. I'm pressing every button on this thing. 731 01:04:21,191 --> 01:04:22,776 No, don't hit it. Just press it gently. 732 01:04:22,902 --> 01:04:24,737 I'm pressing it gently, it's networking! 733 01:04:27,865 --> 01:04:28,866 Ha, ha! 734 01:04:32,494 --> 01:04:34,079 Get him! Get him! 735 01:05:02,650 --> 01:05:05,152 - I think you missed a column. - Shut up! 736 01:05:12,409 --> 01:05:13,661 Look, why don't you let me take over? 737 01:05:13,744 --> 01:05:14,995 I'm clearly the better pilot. 738 01:05:15,287 --> 01:05:17,206 Is that right? Well, out of the two of us, 739 01:05:17,331 --> 01:05:18,832 which one can actually fly? 740 01:05:29,343 --> 01:05:30,928 Oh, dear. Is she dead? 741 01:05:31,011 --> 01:05:32,012 Jane. 742 01:05:32,805 --> 01:05:33,806 I'm okay. 743 01:05:35,766 --> 01:05:36,934 Ah! 744 01:05:40,938 --> 01:05:42,272 Not a word. 745 01:05:44,400 --> 01:05:45,776 Now they're following us. 746 01:05:51,156 --> 01:05:52,282 Now they're firing at us. 747 01:05:52,449 --> 01:05:53,784 Yeah, thank you for the commentary, Loki, 748 01:05:53,867 --> 01:05:55,202 it's not at all distracting! 749 01:05:59,748 --> 01:06:02,376 Well done. You just decapitated your grandfather. 750 01:06:13,804 --> 01:06:15,139 You know, this is wonderful. 751 01:06:15,264 --> 01:06:17,558 This is a tremendous idea. 752 01:06:17,725 --> 01:06:20,811 Let's steal the biggest, most obvious ship in the universe 753 01:06:20,978 --> 01:06:22,229 and escape in that. 754 01:06:22,312 --> 01:06:23,480 Flying around the city, 755 01:06:23,564 --> 01:06:25,941 smashing into everything in sight so everyone can see us. 756 01:06:26,066 --> 01:06:27,786 It's brilliant, Thor! It's truly brilliant! 757 01:06:42,374 --> 01:06:43,917 I see your time in the dungeons 758 01:06:44,001 --> 01:06:46,587 has made you no less graceful, Loki. 759 01:06:50,799 --> 01:06:52,760 You lied to me. 760 01:06:54,011 --> 01:06:55,387 I'm impressed. 761 01:06:55,471 --> 01:06:56,930 I'm glad you're pleased. 762 01:06:57,014 --> 01:06:58,015 Now, do as you promised. 763 01:06:58,098 --> 01:06:59,933 And take us to your secret pathway. 764 01:07:23,165 --> 01:07:24,708 - Fandral. - Right. 765 01:07:28,420 --> 01:07:29,421 For Asgard. 766 01:07:35,052 --> 01:07:36,136 Nothing personal, boys. 767 01:07:51,443 --> 01:07:52,820 Loki... 768 01:07:52,903 --> 01:07:56,240 If it were easy, everyone would do it. 769 01:07:56,323 --> 01:07:58,325 - Are you mad? - Possibly. 770 01:08:13,924 --> 01:08:15,509 LON'. Ya-den! 771 01:08:21,056 --> 01:08:24,393 We must strike now. 772 01:08:25,435 --> 01:08:26,436 No. 773 01:08:28,063 --> 01:08:33,694 Asgard is meaningless. 774 01:08:37,906 --> 01:08:39,825 The Aether has found its way home. 775 01:08:55,591 --> 01:08:59,094 What I could do with the power that flows through those veins. 776 01:08:59,178 --> 01:09:01,847 It would consume you. 777 01:09:02,806 --> 01:09:04,391 She's holding up all right. 778 01:09:05,225 --> 01:09:06,351 For now. 779 01:09:06,894 --> 01:09:09,438 She's strong in ways you'd never even know. 780 01:09:09,563 --> 01:09:10,898 Say goodbye. 781 01:09:10,981 --> 01:09:12,774 Not this day. 782 01:09:12,900 --> 01:09:15,694 This day, the next, a hundred years, it's nothing. 783 01:09:16,945 --> 01:09:18,488 It's a heartbeat. 784 01:09:18,906 --> 01:09:20,908 You'll never be ready. 785 01:09:21,325 --> 01:09:22,845 The only woman whose love you've prized 786 01:09:22,910 --> 01:09:24,703 will be snatched from you. 787 01:09:24,786 --> 01:09:26,079 And will that satisfy you? 788 01:09:26,205 --> 01:09:27,748 Satisfaction is not in my nature. 789 01:09:27,831 --> 01:09:30,042 Surrender is not in mine. 790 01:09:30,834 --> 01:09:32,336 - The son of Odin... - No. 791 01:09:32,419 --> 01:09:34,463 Not just of Odin. 792 01:09:34,588 --> 01:09:36,924 You think you alone were loved of Mother? 793 01:09:37,090 --> 01:09:39,092 You had her tricks, but I had her trust. 794 01:09:39,218 --> 01:09:40,510 Trust? 795 01:09:41,428 --> 01:09:42,930 Was that her last expression? 796 01:09:43,555 --> 01:09:45,766 Trust? When you let her die? 797 01:09:45,891 --> 01:09:48,602 - What help were you in your cell? - Who put me there? 798 01:09:48,685 --> 01:09:50,103 Who put me there? 799 01:09:50,229 --> 01:09:51,230 You know damn well! 800 01:09:51,939 --> 01:09:53,690 - You know damn well who! 801 01:09:59,947 --> 01:10:02,616 She wouldn't want us to fight. 802 01:10:03,742 --> 01:10:06,286 Well, she wouldn't exactly be shocked. 803 01:10:10,999 --> 01:10:13,502 I wish I could trust you. 804 01:10:28,016 --> 01:10:29,977 Trust my rage. 805 01:10:36,650 --> 01:10:39,528 You'll have to sign for your father's belongings, Mr. Selvig. 806 01:10:40,195 --> 01:10:41,363 What? 807 01:10:41,488 --> 01:10:42,823 Oh, yeah. 808 01:10:42,906 --> 01:10:45,909 My father, Dr. Erik Selvig. 809 01:10:47,619 --> 01:10:49,997 One man's leather wallet, brown. 810 01:10:50,080 --> 01:10:52,541 One key ring, three keys. 811 01:10:52,666 --> 01:10:54,584 Prescription medicine... 812 01:10:55,335 --> 01:10:56,586 Various. 813 01:10:59,256 --> 01:11:01,008 - And... - Erik. 814 01:11:02,592 --> 01:11:04,011 - These. - Yeah. 815 01:11:04,094 --> 01:11:05,304 Those. 816 01:11:05,804 --> 01:11:07,097 Thank goodness. 817 01:11:08,765 --> 01:11:09,975 Erik. 818 01:11:11,768 --> 01:11:12,894 Yes? 819 01:11:13,020 --> 01:11:14,688 It's, uh, Darcy. 820 01:11:14,813 --> 01:11:15,897 Darcy. 821 01:11:18,108 --> 01:11:19,901 So good to see you. 822 01:11:20,027 --> 01:11:21,069 Oh, I missed you, too. 823 01:11:21,194 --> 01:11:22,612 How did you find me? 824 01:11:22,696 --> 01:11:23,947 You were naked on TV. 825 01:11:25,324 --> 01:11:27,451 Okay, time to go, lots to do. 826 01:11:29,536 --> 01:11:31,538 Getting weird now. 827 01:11:32,956 --> 01:11:35,083 I should not be left in charge of stuff like this. 828 01:11:35,208 --> 01:11:39,046 I don't get paid enough. I don't get paid, period. 829 01:11:39,129 --> 01:11:42,132 I'm Ian by the way, uh, Darcy's intern. 830 01:11:42,299 --> 01:11:44,468 Yeah, I don't get paid either. 831 01:11:45,344 --> 01:11:46,803 Are you all right? 832 01:11:46,970 --> 01:11:48,805 I've had a god in my brain. 833 01:11:50,140 --> 01:11:51,600 - I don't recommend it. 834 01:11:53,226 --> 01:11:55,520 Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. 835 01:11:55,604 --> 01:11:57,981 It's happening. It's sooner than I calculated. 836 01:11:58,148 --> 01:11:59,775 Wait. What's happening? 837 01:12:03,070 --> 01:12:04,738 Birds? 838 01:12:04,863 --> 01:12:06,239 Birds are happening? 839 01:12:06,323 --> 01:12:08,575 They're starlings. It's called a murmuration. 840 01:12:08,742 --> 01:12:10,911 My dad, he used to take me bird watching as a kid. 841 01:12:11,078 --> 01:12:12,579 - Nerd. - Look! 842 01:12:17,167 --> 01:12:19,336 Where did they go? 843 01:12:32,140 --> 01:12:34,434 What the hell was that? 844 01:12:34,935 --> 01:12:36,603 Why are you smiling? 845 01:12:36,770 --> 01:12:38,010 There's nothing more reassuring 846 01:12:38,063 --> 01:12:41,775 than realizing that the world is crazier than you are. 847 01:12:41,858 --> 01:12:44,736 Take me to Jane's lab. 848 01:12:57,207 --> 01:12:58,667 Jane. 849 01:13:05,298 --> 01:13:06,633 Malekith. 850 01:13:28,905 --> 01:13:30,824 All right. Are you ready? 851 01:13:30,991 --> 01:13:32,242 I am. 852 01:13:45,881 --> 01:13:47,883 You know, this plan of yours is going to get us killed. 853 01:13:48,008 --> 01:13:49,885 Yes, possibly. 854 01:13:53,513 --> 01:13:54,874 You still don't trust me, brother? 855 01:13:56,349 --> 01:13:57,642 Would you? 856 01:14:06,568 --> 01:14:07,777 No, I wouldn't. 857 01:14:12,574 --> 01:14:14,034 Thor! 858 01:14:14,868 --> 01:14:16,453 No! 859 01:14:25,754 --> 01:14:28,215 You really think I cared about Frigga? 860 01:14:28,298 --> 01:14:30,008 About any of you? 861 01:14:33,011 --> 01:14:34,012 All I ever wanted 862 01:14:35,514 --> 01:14:36,556 was you and Odin 863 01:14:36,681 --> 01:14:37,766 dead at my feet! 864 01:14:50,403 --> 01:14:51,404 Malekith! 865 01:14:53,490 --> 01:14:55,492 I am Loki of Jotunheim, 866 01:14:55,659 --> 01:14:57,577 - and I bring you a gift. 867 01:14:59,538 --> 01:15:01,373 I ask only one thing in return... 868 01:15:01,456 --> 01:15:03,250 A good seat from which 869 01:15:03,333 --> 01:15:04,876 - to watch Asgard burn. 870 01:15:05,502 --> 01:15:07,754 He is an enemy of Asgard. 871 01:15:07,837 --> 01:15:10,590 He was a prisoner in their dungeons. 872 01:15:24,813 --> 01:15:25,939 Look at me. 873 01:16:23,955 --> 01:16:25,457 Loki! NOW! 874 01:17:45,870 --> 01:17:47,080 Ah! 875 01:18:41,301 --> 01:18:42,302 Ah! 876 01:19:39,692 --> 01:19:41,903 - Ah! - No! 877 01:19:51,162 --> 01:19:53,289 See you in hell, monster. 878 01:20:12,141 --> 01:20:13,601 No. No, no, no. 879 01:20:15,937 --> 01:20:18,189 Oh, you fool, you didn't listen. 880 01:20:18,273 --> 01:20:19,274 I know... 881 01:20:20,316 --> 01:20:22,485 I'm a fool, I'm a fool. 882 01:20:22,569 --> 01:20:23,736 Stay with me, okay? 883 01:20:23,820 --> 01:20:24,988 I'm sorry. 884 01:20:27,031 --> 01:20:29,242 - I'm sorry. I'm sorry. - Shh... 885 01:20:29,367 --> 01:20:30,660 It's okay. 886 01:20:34,289 --> 01:20:35,790 It's all right. 887 01:20:35,915 --> 01:20:39,419 I'll tell Father what you did here today. 888 01:20:42,505 --> 01:20:45,425 I didn't do it for him. 889 01:20:53,975 --> 01:20:56,352 No! 890 01:21:50,156 --> 01:21:52,200 He's going to unleash it. 891 01:21:52,325 --> 01:21:57,497 Not just on Asgard, or on a star. Malekith is going to destroy everything. 892 01:21:57,622 --> 01:21:58,748 How? 893 01:21:59,832 --> 01:22:01,000 Jane, how? 894 01:22:01,125 --> 01:22:04,337 I saw him on Earth. Why would he go to Earth? 895 01:22:04,921 --> 01:22:06,297 The Convergence. 896 01:22:06,464 --> 01:22:07,632 Oh, God. 897 01:22:07,715 --> 01:22:10,155 None of this would have happened if I hadn't found the Aether. 898 01:22:10,927 --> 01:22:12,679 Then Malekith would've only possessed it 899 01:22:12,804 --> 01:22:14,472 that much sooner. 900 01:22:14,555 --> 01:22:17,016 I only found it because I was looking for you. 901 01:22:17,642 --> 01:22:18,893 Jane. 902 01:22:20,520 --> 01:22:22,230 Now we're trapped here. 903 01:22:28,778 --> 01:22:29,988 It's not me. 904 01:22:31,280 --> 01:22:32,490 Hello? 905 01:22:32,615 --> 01:22:33,825 Hi, Jane, it's Richard. 906 01:22:33,992 --> 01:22:35,743 Richard? Where are you? 907 01:22:35,868 --> 01:22:37,078 I'm still at the office. 908 01:22:37,203 --> 01:22:39,163 It's been a crazy day here today. 909 01:22:39,247 --> 01:22:41,165 - Oh, my God, this is amazing. - Is it? 910 01:22:41,290 --> 01:22:42,500 I quite enjoyed our lunch 911 01:22:42,583 --> 01:22:44,669 despite never actually ordering anything. 912 01:22:44,752 --> 01:22:46,170 How am I getting service here? 913 01:22:46,254 --> 01:22:48,381 Is this a bad time? Do you want me to try you later? 914 01:22:48,506 --> 01:22:51,676 No, no, no. Please, whatever you do, do not hang up the phone. 915 01:22:52,552 --> 01:22:53,678 Okay, then. 916 01:22:53,761 --> 01:22:56,139 I was just wondering if you want to try again. 917 01:22:56,222 --> 01:22:57,682 Uh, maybe dinner next time. 918 01:22:57,765 --> 01:22:59,392 Uh, yeah, yeah, yeah. 919 01:22:59,517 --> 01:23:01,769 - Just stay on the phone, okay? - Yeah, I will. 920 01:23:01,894 --> 01:23:03,855 On, my God. 921 01:23:07,734 --> 01:23:08,855 Am I interrupting something? 922 01:23:08,901 --> 01:23:10,611 No, no, no. Nothing at all. 923 01:23:10,778 --> 01:23:11,779 Come on. 924 01:23:11,863 --> 01:23:12,947 I'm losing you there. Are you in a tunnel? 925 01:23:13,114 --> 01:23:14,532 Where are we going? 926 01:23:14,615 --> 01:23:15,616 Hello? 927 01:23:15,742 --> 01:23:17,577 Why are there so many shoes in here? 928 01:23:19,162 --> 01:23:20,997 I'll just text her. 929 01:23:33,301 --> 01:23:34,469 So, who's Richard? 930 01:23:34,635 --> 01:23:36,095 Really? 931 01:23:44,437 --> 01:23:45,897 - Jane! - Hey. 932 01:23:45,980 --> 01:23:47,732 You can't just leave like that. 933 01:23:47,815 --> 01:23:49,108 The whole world is going crazy. 934 01:23:49,275 --> 01:23:51,110 All the stuff we saw is spreading. 935 01:23:52,612 --> 01:23:54,447 - Did you go to a party? - Erik? 936 01:23:54,572 --> 01:23:58,242 Jane! How wonderful. 937 01:23:59,118 --> 01:24:00,161 Oh! 938 01:24:00,453 --> 01:24:02,333 - You've been to Asgard. - Where are your pants? 939 01:24:02,413 --> 01:24:04,165 Oh, he, uh... He says it helps him think. 940 01:24:04,290 --> 01:24:05,875 Okay, well, I'm going to need everything you got on this. 941 01:24:05,958 --> 01:24:08,669 All the work you've been doing on gravimetric anomalies, everything. 942 01:24:08,795 --> 01:24:09,962 Okay. 943 01:24:10,046 --> 01:24:12,131 - Are you well, Erik? 944 01:24:12,590 --> 01:24:14,092 Your brother's not coming, is he? 945 01:24:15,093 --> 01:24:16,427 Loki is dead. 946 01:24:16,511 --> 01:24:17,595 Oh, thank God! 947 01:24:18,763 --> 01:24:20,973 I... I meant, I'm so sorry. 948 01:24:21,099 --> 01:24:22,642 Thank you. 949 01:24:46,249 --> 01:24:48,126 Forgive me, my liege. 950 01:24:48,960 --> 01:24:51,462 I've returned from the Dark World with news. 951 01:24:53,923 --> 01:24:55,007 Thor? 952 01:24:55,675 --> 01:25:00,096 There was no sign of Thor, or the weapon, but... 953 01:25:01,931 --> 01:25:03,141 What? 954 01:25:06,102 --> 01:25:07,728 We found a body. 955 01:25:12,441 --> 01:25:13,568 Loki. 956 01:25:17,655 --> 01:25:19,490 Malekith is going to fire the Aether at a spot 957 01:25:19,657 --> 01:25:21,576 where all the nine worlds are connecting. 958 01:25:21,701 --> 01:25:24,162 Amplifying the weapon's impact. 959 01:25:24,245 --> 01:25:25,663 For each additional world, 960 01:25:25,788 --> 01:25:27,874 the power will increase exponentially. 961 01:25:28,166 --> 01:25:31,043 The effect would be universal. 962 01:25:31,169 --> 01:25:32,795 But the Alignment is only temporary. 963 01:25:32,879 --> 01:25:35,923 He must be in exactly the right place at the right time. 964 01:25:36,048 --> 01:25:37,717 Well, how do we know where that is? 965 01:25:38,926 --> 01:25:41,345 We follow the directions. 966 01:25:41,512 --> 01:25:42,763 This has happened before 967 01:25:42,889 --> 01:25:46,225 thousands of years ago, and the Ancients were there to see it. 968 01:25:46,893 --> 01:25:48,269 All the great constructions, 969 01:25:49,103 --> 01:25:51,814 the Mayans, the Chinese, the Egyptians. 970 01:25:51,898 --> 01:25:55,318 They made use of the gravitational effects of the Convergence. 971 01:25:55,401 --> 01:25:57,486 And they left us a map. 972 01:25:57,570 --> 01:25:58,988 Stonehenge, 973 01:26:00,448 --> 01:26:01,490 Snow-don, 974 01:26:01,574 --> 01:26:02,742 the Great Orme. 975 01:26:02,825 --> 01:26:04,702 These are all coordinates taking us... 976 01:26:06,078 --> 01:26:07,079 Here. 977 01:26:09,582 --> 01:26:11,042 Greenwich? 978 01:26:11,125 --> 01:26:13,753 The walls between worlds will be almost non-existent. 979 01:26:13,920 --> 01:26:15,241 Physics is going to go ballistic. 980 01:26:15,296 --> 01:26:17,131 Increases and decreases in gravity, 981 01:26:17,256 --> 01:26:18,716 spatial extrusions. 982 01:26:18,799 --> 01:26:21,427 The very fabric of reality is going to be torn apart. 983 01:26:24,680 --> 01:26:26,933 I better get my pants. 984 01:26:28,517 --> 01:26:29,852 Focus! This is important. 985 01:26:30,019 --> 01:26:31,479 We have to hammer them in all around the site 986 01:26:31,604 --> 01:26:33,898 and then Jane and Erik will activate them from the tower. 987 01:26:34,232 --> 01:26:35,691 They're taped together. 988 01:26:35,900 --> 01:26:38,194 Do you even know what these things do? 989 01:26:38,569 --> 01:26:40,196 Uh... No. 990 01:26:40,529 --> 01:26:41,530 Neither do I. 991 01:26:46,535 --> 01:26:47,620 Shh! 992 01:26:50,331 --> 01:26:52,333 - Come on, come on, come on! - Right. 993 01:27:05,137 --> 01:27:06,138 Holy... 994 01:27:06,264 --> 01:27:07,265 Shit. 995 01:27:19,777 --> 01:27:20,778 Ah! 996 01:28:25,801 --> 01:28:28,095 You needn't have come so far, Asgardian. 997 01:28:28,220 --> 01:28:30,431 Death would've come to you soon enough. 998 01:28:30,556 --> 01:28:32,058 Not by your hand. 999 01:28:32,141 --> 01:28:34,894 Your universe was never meant to be. 1000 01:28:34,977 --> 01:28:38,064 Your world and your family 1001 01:28:38,147 --> 01:28:40,274 will be extinguished! 1002 01:28:42,485 --> 01:28:43,903 We're running out of time. 1003 01:28:44,028 --> 01:28:46,364 - Almost there. - Are you sure this is going to work? 1004 01:28:46,447 --> 01:28:49,033 These devices were made to detect anomalies, not cause them. 1005 01:28:50,076 --> 01:28:51,160 Oh, come on. 1006 01:28:56,415 --> 01:28:58,542 Come on, Darcy. 1007 01:29:08,969 --> 01:29:10,930 You know, with all that power, 1008 01:29:11,055 --> 01:29:12,556 I thought you'd hit harder. 1009 01:29:37,957 --> 01:29:39,041 Done. 1010 01:29:45,965 --> 01:29:48,676 The Convergence will be in full effect in seven minutes. 1011 01:29:48,801 --> 01:29:51,002 That just means we have to keep Malekith busy for eight. 1012 01:29:57,476 --> 01:29:59,353 Okay, you might want to hold on to something. 1013 01:30:05,025 --> 01:30:06,402 That is awesome! 1014 01:30:06,485 --> 01:30:07,987 How did you do that? 1015 01:30:08,070 --> 01:30:09,363 Well, the gravitational fields 1016 01:30:09,447 --> 01:30:11,740 interact with the weak spots between worlds, creating... 1017 01:30:11,824 --> 01:30:13,242 Ooh, get the guy with the sword! 1018 01:30:16,662 --> 01:30:18,539 - Oops. - Let's go. 1019 01:30:18,664 --> 01:30:20,082 Um... 1020 01:30:20,499 --> 01:30:22,168 - What the hell just happened? 1021 01:30:22,334 --> 01:30:23,961 Move! 1022 01:30:41,770 --> 01:30:43,063 What are you all doing? 1023 01:30:43,189 --> 01:30:44,857 You need to get out of here, now! 1024 01:30:44,982 --> 01:30:46,525 You're joking, right? 1025 01:30:46,650 --> 01:30:47,610 That's Thor out there. 1026 01:30:47,693 --> 01:30:49,820 He's waving his hammer around and everything! 1027 01:31:48,629 --> 01:31:50,130 Ah! 1028 01:32:08,190 --> 01:32:09,692 Confirming ship is hostile. 1029 01:32:09,858 --> 01:32:11,735 Confirmed, ship is hostile. 1030 01:32:11,819 --> 01:32:13,237 You have permission to engage. 1031 01:32:13,320 --> 01:32:14,530 Roger. 1032 01:32:14,613 --> 01:32:15,739 Missiles locked. 1033 01:32:16,574 --> 01:32:18,325 Missiles away. 1034 01:32:19,785 --> 01:32:20,953 Missiles off target. 1035 01:32:21,036 --> 01:32:23,747 I repeat, target missed. I'm losing control. 1036 01:32:23,831 --> 01:32:26,625 Mayday! Mayday! Lost positive control. 1037 01:32:28,752 --> 01:32:29,753 What are you doing? 1038 01:32:29,837 --> 01:32:31,338 My signal's not connecting. 1039 01:32:33,632 --> 01:32:34,633 Jane! 1040 01:32:34,717 --> 01:32:35,801 Come on. 1041 01:33:18,093 --> 01:33:19,386 Are you all right? 1042 01:33:19,553 --> 01:33:20,554 You saved my life. 1043 01:33:24,183 --> 01:33:25,184 Yeah. 1044 01:33:25,267 --> 01:33:26,560 I guess I did. 1045 01:33:34,360 --> 01:33:35,361 Mmm. 1046 01:33:35,736 --> 01:33:36,737 Darcy? 1047 01:33:37,071 --> 01:33:38,072 - Jane! 1048 01:33:38,155 --> 01:33:40,491 - Ian! - Selvig! 1049 01:33:41,033 --> 01:33:42,201 Mew mew! 1050 01:33:45,829 --> 01:33:47,706 Mind the gap. 1051 01:33:49,958 --> 01:33:50,998 How do I get to Greenwich? 1052 01:33:52,044 --> 01:33:54,046 Take this train. Three stops. 1053 01:33:56,131 --> 01:33:58,634 Mind the gap. 1054 01:34:00,552 --> 01:34:02,513 Sorry. Sorry. 1055 01:34:40,008 --> 01:34:41,677 - We're out of time. - Jane. 1056 01:34:42,803 --> 01:34:43,929 Jane! 1057 01:35:09,872 --> 01:35:11,290 Thor! 1058 01:35:12,291 --> 01:35:13,333 We're too late. 1059 01:35:14,710 --> 01:35:16,795 The Convergence is at its peak. 1060 01:35:17,671 --> 01:35:18,797 Can those things stop him? 1061 01:35:18,922 --> 01:35:20,007 Not from here. 1062 01:35:20,174 --> 01:35:22,968 We can't get close enough. 1063 01:35:24,011 --> 01:35:25,262 I can. 1064 01:35:50,579 --> 01:35:51,580 Malekith! 1065 01:35:58,962 --> 01:36:02,216 Darkness returns, Asgardian. 1066 01:36:02,341 --> 01:36:05,636 Have you come to witness the end of your universe? 1067 01:36:05,719 --> 01:36:07,763 I've come to accept your surrender. 1068 01:36:27,324 --> 01:36:29,409 You think you can stop this? 1069 01:36:30,118 --> 01:36:32,913 The Aether cannot be destroyed. 1070 01:36:33,038 --> 01:36:34,706 But you can. 1071 01:37:20,252 --> 01:37:22,254 Thor! No. 1072 01:37:32,598 --> 01:37:33,640 Jane! 1073 01:37:55,203 --> 01:37:56,204 Ah! 1074 01:38:04,338 --> 01:38:05,923 Everybody okay? 1075 01:38:50,509 --> 01:38:52,427 He's gonna come back. 1076 01:38:54,930 --> 01:38:56,807 Except, you know, 1077 01:38:56,932 --> 01:38:59,101 last time he was gone for, like, two years. 1078 01:38:59,184 --> 01:39:01,103 Well, it's only been two days, so... 1079 01:39:03,021 --> 01:39:04,856 Did he say anything before he left? 1080 01:39:04,982 --> 01:39:07,150 Yeah, he had to figure some stuff out with his father. 1081 01:39:07,234 --> 01:39:11,363 He kinda committed treason... On our way out. 1082 01:39:16,201 --> 01:39:17,244 Oh. 1083 01:39:19,871 --> 01:39:24,543 You once said there would never be a wiser king than me. 1084 01:39:24,710 --> 01:39:25,711 You were wrong. 1085 01:39:26,294 --> 01:39:30,173 The Alignment has brought all the realms together. 1086 01:39:30,257 --> 01:39:33,385 Every one of them saw you offer your life to save them. 1087 01:39:34,052 --> 01:39:38,473 What can Asgard offer its new king in return? 1088 01:39:39,641 --> 01:39:41,518 My life. 1089 01:39:42,644 --> 01:39:45,355 Father, I cannot be king of Asgard. 1090 01:39:45,439 --> 01:39:50,235 I will protect Asgard and all the realms with my last and every breath, 1091 01:39:50,360 --> 01:39:52,612 but I cannot do so from that chair. 1092 01:39:52,738 --> 01:39:56,867 Loki, for all his grave imbalance, understood rule as I know I never will. 1093 01:39:57,868 --> 01:40:00,537 The brutality, the sacrifice... 1094 01:40:00,704 --> 01:40:02,164 It changes you. 1095 01:40:02,247 --> 01:40:05,667 I'd rather be a good man than a great king. 1096 01:40:06,251 --> 01:40:11,048 Is this my son I hear, or the woman he loves? 1097 01:40:11,131 --> 01:40:13,675 When you speak, do I never hear Mother's voice? 1098 01:40:15,677 --> 01:40:18,221 This is not for Jane, Father. 1099 01:40:18,305 --> 01:40:20,724 She does not know what I came here to say. 1100 01:40:20,807 --> 01:40:24,144 Now, forbid me to see her, or say she can rule at my side. 1101 01:40:24,269 --> 01:40:25,604 It changes nothing. 1102 01:40:26,188 --> 01:40:29,524 One son who wanted the throne too much, 1103 01:40:30,442 --> 01:40:32,569 another who will not take it. 1104 01:40:33,111 --> 01:40:34,863 Is this my legacy? 1105 01:40:35,030 --> 01:40:36,615 Loki died with honor. 1106 01:40:37,574 --> 01:40:38,950 I shall try to live the same. 1107 01:40:39,034 --> 01:40:40,452 Is that not legacy enough? 1108 01:40:51,463 --> 01:40:53,799 It belongs to you. 1109 01:40:54,549 --> 01:40:56,301 If you are worthy of it. 1110 01:40:56,384 --> 01:40:58,887 I shall try to be. 1111 01:41:00,305 --> 01:41:05,018 I cannot give you my blessing, nor can I wish you good fortune. 1112 01:41:05,977 --> 01:41:07,646 I know. 1113 01:41:10,482 --> 01:41:13,819 If I were proud of the man my son had become, 1114 01:41:14,319 --> 01:41:16,655 even that, I could not say. 1115 01:41:19,157 --> 01:41:22,786 It would speak only from my heart. 1116 01:41:24,162 --> 01:41:25,580 Go, 1117 01:41:26,665 --> 01:41:28,166 my son. 1118 01:41:30,293 --> 01:41:31,545 Thank you, Father. 1119 01:41:47,144 --> 01:41:48,186 No. 1120 01:41:49,521 --> 01:41:51,189 Thank you. 1121 01:44:09,202 --> 01:44:11,621 I present to you, 1122 01:44:12,330 --> 01:44:15,834 Taneleer Tivan, the Collector. 1123 01:44:17,335 --> 01:44:18,503 Whoa... 1124 01:44:21,589 --> 01:44:26,136 Asgardians, it's an honor. 1125 01:44:29,848 --> 01:44:31,933 You know why we're here. 1126 01:44:35,645 --> 01:44:37,564 Of course. 1127 01:44:38,398 --> 01:44:40,650 But, if I may ask, 1128 01:44:40,817 --> 01:44:44,696 why not keep it secure in your own vault? 1129 01:44:44,821 --> 01:44:47,741 The Tesseract is already on Asgard. 1130 01:44:47,866 --> 01:44:51,411 It is not wise to keep two Infinity Stones so close together. 1131 01:44:52,037 --> 01:44:54,539 That's very wise. 1132 01:45:04,382 --> 01:45:05,759 I can assure you, 1133 01:45:07,010 --> 01:45:12,223 it will be absolutely safe here, 1134 01:45:14,434 --> 01:45:16,936 in my collection. 1135 01:45:18,104 --> 01:45:20,523 See that it is. 1136 01:45:39,084 --> 01:45:41,586 One down. 1137 01:45:43,088 --> 01:45:45,590 Five to go. 1138 01:45:45,999 --> 01:45:48,000 subtitle improved by SELVAHEMA