1 00:00:34,034 --> 00:00:38,631 Long before the birth of light, there was darkness. 2 00:00:38,789 --> 00:00:42,839 And from that darkness came the Dark Elves. 3 00:00:44,711 --> 00:00:48,432 Millennia ago, the most ruthless of their kind, Malekith 4 00:00:48,590 --> 00:00:53,437 sought to transform our universe back into one of eternal night. 5 00:00:55,889 --> 00:01:00,611 Such evil was possible through the power of the Aether, 6 00:01:00,811 --> 00:01:04,486 an ancient force of infinite destruction. 7 00:01:07,651 --> 00:01:08,777 Malekith. 8 00:01:08,944 --> 00:01:10,662 Asgard's forces are upon us. 9 00:01:19,079 --> 00:01:23,280 The noble armies of Asgard, led by my father, King Bor, 10 00:01:23,300 --> 00:01:26,424 waged a mighty war against these creatures. 11 00:01:37,389 --> 00:01:39,687 Send in the Kursed! 12 00:01:56,491 --> 00:01:59,290 As the Nine Worlds converged above him, 13 00:01:59,369 --> 00:02:03,840 Malekith could at last unleash the Aether. 14 00:02:18,055 --> 00:02:19,147 Ahh! 15 00:02:21,975 --> 00:02:25,229 But Asgard ripped the weapon from his grasp. 16 00:02:26,271 --> 00:02:28,444 Without it, the Dark Elves fell. 17 00:02:43,330 --> 00:02:44,923 With the battle all but lost, 18 00:02:45,207 --> 00:02:47,585 Malekith sacrificed his own people 19 00:02:48,418 --> 00:02:52,468 in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. 20 00:02:55,300 --> 00:02:57,644 Their deaths will mean our survival. 21 00:02:59,096 --> 00:03:01,098 This war is far from over. 22 00:03:08,730 --> 00:03:14,328 Malekith was vanquished, and the Aether was no more. 23 00:03:15,362 --> 00:03:17,239 Or so we were led to believe. 24 00:03:18,699 --> 00:03:22,044 Sire, the Aether. Shall we destroy it? 25 00:03:22,703 --> 00:03:25,081 If only we could. 26 00:03:25,247 --> 00:03:27,090 But its power is too great. 27 00:03:27,791 --> 00:03:30,169 Bury it deep. 28 00:03:30,544 --> 00:03:32,717 Somewhere no one will ever find it. 29 00:04:14,504 --> 00:04:15,551 Loki. 30 00:04:16,047 --> 00:04:17,264 Hello, Mother. 31 00:04:18,091 --> 00:04:19,638 Have I made you proud? 32 00:04:19,801 --> 00:04:22,179 Please, don't make this worse. 33 00:04:22,512 --> 00:04:24,105 Define "worse." 34 00:04:24,264 --> 00:04:25,857 Enough! 35 00:04:26,016 --> 00:04:28,314 I will speak to the prisoner alone. 36 00:04:42,365 --> 00:04:44,709 I really don't see what all the fuss is about. 37 00:04:44,868 --> 00:04:48,247 Do you not truly feel the gravity of your crimes? 38 00:04:48,371 --> 00:04:51,215 Wherever you go, there is war, ruin, 39 00:04:51,875 --> 00:04:53,377 and death. 40 00:04:53,543 --> 00:04:57,764 I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god. 41 00:04:58,632 --> 00:05:00,100 Just like you. 42 00:05:00,425 --> 00:05:04,055 We are not gods. We are born, we live, we die. 43 00:05:04,429 --> 00:05:06,602 Just as humans do. 44 00:05:07,557 --> 00:05:09,935 Give or take 5,000 years. 45 00:05:10,101 --> 00:05:13,856 All this because Loki desires a throne. 46 00:05:14,022 --> 00:05:15,365 It is my birthright. 47 00:05:15,524 --> 00:05:18,869 Your birthright was to die 48 00:05:19,361 --> 00:05:20,908 as a child. 49 00:05:22,030 --> 00:05:24,499 Cast out onto a frozen rock. 50 00:05:26,409 --> 00:05:28,628 If I had not taken you in, 51 00:05:28,787 --> 00:05:31,415 you would not be here now to hate me. 52 00:05:31,623 --> 00:05:33,717 If I am for the axe, then for mercy's sake, 53 00:05:33,792 --> 00:05:36,295 just swing it. 54 00:05:36,837 --> 00:05:38,597 It's not that I don't love our little talks, 55 00:05:38,672 --> 00:05:40,595 it's just... 56 00:05:41,675 --> 00:05:43,348 I don't love them. 57 00:05:43,510 --> 00:05:45,683 Frigga is the only reason you're still alive, 58 00:05:45,762 --> 00:05:47,184 and you will never see her again. 59 00:05:48,098 --> 00:05:52,399 You will spend the rest of your days in the dungeons. 60 00:05:55,522 --> 00:05:57,650 And what of Thor? 61 00:05:58,275 --> 00:06:01,870 You'll make that witless oaf king while I rot in chains. 62 00:06:02,028 --> 00:06:05,532 Thor must strive to undo the damage you have done. 63 00:06:05,699 --> 00:06:07,219 He will bring order to the Nine Realms 64 00:06:07,367 --> 00:06:09,335 and then, yes... 65 00:06:10,245 --> 00:06:12,168 He will be king. 66 00:06:21,882 --> 00:06:23,008 Ah! 67 00:06:59,544 --> 00:07:01,262 I've got this completely under control! 68 00:07:01,421 --> 00:07:03,469 Is that why everything is on fire? 69 00:07:18,438 --> 00:07:19,439 Ah! 70 00:07:27,489 --> 00:07:29,036 You're welcome. 71 00:07:31,701 --> 00:07:32,702 Ha! 72 00:07:50,720 --> 00:07:51,767 All yours. 73 00:08:14,369 --> 00:08:15,370 Hello. 74 00:08:18,748 --> 00:08:20,295 I accept your surrender. 75 00:08:33,179 --> 00:08:34,522 Anyone else? 76 00:08:42,397 --> 00:08:45,947 Perhaps next time we should start with the big one. 77 00:08:46,985 --> 00:08:49,158 Keep moving. Come on! 78 00:09:00,623 --> 00:09:03,092 Keep moving. Go ahead of me. Don't you turn around! 79 00:09:04,127 --> 00:09:05,879 Where do we go next? 80 00:09:06,046 --> 00:09:10,017 Hogun, the peace is nearly won across the Nine Realms. 81 00:09:11,134 --> 00:09:13,683 You should stay here. Be with your people, where your heart is. 82 00:09:13,845 --> 00:09:15,438 Asgard can wait. 83 00:09:16,848 --> 00:09:18,816 You have my thanks. 84 00:09:19,601 --> 00:09:21,649 As you have mine. 85 00:09:25,857 --> 00:09:27,450 Heimdall, when you're ready. 86 00:10:12,445 --> 00:10:14,368 Is Vanaheim secure? 87 00:10:14,531 --> 00:10:15,999 As are Nornheim and Ria. 88 00:10:16,241 --> 00:10:18,841 Though our work would have gone more quickly with you at the fore. 89 00:10:19,577 --> 00:10:23,878 You must think I'm a piece of bread that needs to be buttered so heavily. 90 00:10:24,249 --> 00:10:26,126 That was not my intent. 91 00:10:26,417 --> 00:10:28,636 For the first time since Bifrost was destroyed, 92 00:10:28,711 --> 00:10:30,509 the Nine Realms are at peace. 93 00:10:30,672 --> 00:10:33,095 They're well reminded of our strength 94 00:10:33,258 --> 00:10:37,889 and you have earned their respect and my gratitude. 95 00:10:37,971 --> 00:10:39,097 Thank you. 96 00:10:39,973 --> 00:10:41,725 Nothing out of order 97 00:10:41,975 --> 00:10:45,024 except your confused and distracted heart. 98 00:10:45,186 --> 00:10:47,439 This isn't about Jane Foster, Father. 99 00:10:47,856 --> 00:10:49,496 Human lives are fleeting, they're nothing. 100 00:10:49,649 --> 00:10:51,689 You'd be better served by what lies in front of you. 101 00:10:54,612 --> 00:10:56,034 I'm telling you this, not as the Allfather, 102 00:10:56,114 --> 00:10:57,161 but as your father. 103 00:10:57,240 --> 00:10:58,241 You are ready. 104 00:10:58,575 --> 00:11:00,373 The time has come for you to take the throne. 105 00:11:00,493 --> 00:11:02,245 Embrace and celebrate what you've won. 106 00:11:02,829 --> 00:11:04,376 Join your warriors. 107 00:11:04,455 --> 00:11:06,924 Eat and drink, revel in their celebration. 108 00:11:08,042 --> 00:11:10,386 At least pretend to enjoy yourself. 109 00:11:55,215 --> 00:11:56,558 Another! 110 00:12:12,857 --> 00:12:15,861 There was a time when you would celebrate for weeks. 111 00:12:17,195 --> 00:12:20,290 I remember you celebrated the Battle of Harokin 112 00:12:20,406 --> 00:12:22,659 so much that you nearly started the second. 113 00:12:23,326 --> 00:12:25,328 Well, the first was so much fun. 114 00:12:31,793 --> 00:12:33,841 Take a drink with me. 115 00:12:33,962 --> 00:12:37,011 Surely, the Allfather could have no further task for you tonight. 116 00:12:37,173 --> 00:12:39,016 No, this is one I set myself. 117 00:12:40,760 --> 00:12:44,060 It does not go unnoticed that you disappear each night. 118 00:12:44,430 --> 00:12:46,432 There are nine realms. 119 00:12:46,599 --> 00:12:49,569 The future king of Asgard must focus on more than one. 120 00:12:54,649 --> 00:12:56,401 I thank you for your sword 121 00:12:56,484 --> 00:12:59,613 and for your counsel, good Lady Sif. 122 00:13:20,091 --> 00:13:21,092 Hi. 123 00:13:21,926 --> 00:13:23,428 Hi. 124 00:13:23,720 --> 00:13:24,920 So, what's the story with you? 125 00:13:25,596 --> 00:13:27,636 Why does there have to be a story? There's no story. 126 00:13:27,724 --> 00:13:29,977 You spent the first ten minutes of our date 127 00:13:30,059 --> 00:13:32,027 hiding behind a menu that has three choices on it. 128 00:13:32,603 --> 00:13:34,526 It's either chicken, vegetarian, or fish, Jane. 129 00:13:34,897 --> 00:13:36,740 I think there's a story 130 00:13:36,899 --> 00:13:40,073 and I'm thinking the story involves a guy. 131 00:13:40,737 --> 00:13:42,080 It's complicated. 132 00:13:42,238 --> 00:13:43,410 Is he still around? 133 00:13:43,614 --> 00:13:45,537 No, he... 134 00:13:46,034 --> 00:13:47,206 went away. 135 00:13:47,368 --> 00:13:48,745 I've been there. 136 00:13:48,911 --> 00:13:50,959 The going away. It's hard, isn't it? 137 00:13:51,247 --> 00:13:52,464 I was seeing a woman 138 00:13:52,749 --> 00:13:54,422 and she took a job in New York. 139 00:13:55,084 --> 00:13:56,882 Eventually, the distance killed it. 140 00:13:57,086 --> 00:14:00,431 And the fact that she kept sleeping with other dudes. 141 00:14:00,590 --> 00:14:02,183 - No! - Oh, so many. 142 00:14:03,593 --> 00:14:06,346 Hi. Could we get some wine, please? 143 00:14:06,512 --> 00:14:07,559 Sure, I'd love some. 144 00:14:07,680 --> 00:14:09,273 Richard, this is Darcy. 145 00:14:10,308 --> 00:14:11,776 What are you doing here? 146 00:14:13,978 --> 00:14:14,979 Oh. Hello. 147 00:14:15,229 --> 00:14:18,824 So, I show up to work at the lab/your mom's house, 148 00:14:18,941 --> 00:14:22,662 fully expecting you to be moping around in your pajamas, 149 00:14:22,779 --> 00:14:24,497 eating ice cream and obsessing about... 150 00:14:24,655 --> 00:14:25,656 You know who. 151 00:14:25,823 --> 00:14:26,870 Ah. 152 00:14:26,991 --> 00:14:29,414 But you're not. You're wearing lady clothes. 153 00:14:29,535 --> 00:14:31,128 You even showered, didn't you? You smell good. 154 00:14:31,245 --> 00:14:32,246 Is there a point to all this? 155 00:14:32,330 --> 00:14:34,410 Because there really needs to be a point to all this. 156 00:14:34,457 --> 00:14:35,674 Right. 157 00:14:36,209 --> 00:14:38,769 You know all that scientific equipment you don't look at anymore? 158 00:14:39,295 --> 00:14:41,263 You might want to start looking at it again. 159 00:14:41,381 --> 00:14:43,429 This is the reason we came all the way out here. 160 00:14:43,549 --> 00:14:44,550 It's malfunctioning. 161 00:14:44,634 --> 00:14:45,635 That's what I said. 162 00:14:47,178 --> 00:14:48,600 That's what I did. 163 00:14:48,679 --> 00:14:50,647 I thought you would do something a little more scientific. 164 00:14:50,807 --> 00:14:52,368 - I'm sure it's nothing. - Yeah, it's... 165 00:14:52,433 --> 00:14:53,605 It doesn't look like nothing. 166 00:14:53,726 --> 00:14:56,246 It kind of looks like the readings that Erik was rambling about. 167 00:14:56,270 --> 00:14:57,362 Our friend Erik 168 00:14:57,980 --> 00:14:59,482 kind of went banana balls. 169 00:14:59,607 --> 00:15:00,574 He's not interested. 170 00:15:00,650 --> 00:15:01,651 - I'm not interested. - I'm interested. 171 00:15:01,901 --> 00:15:03,323 It's time for you to go now. 172 00:15:04,695 --> 00:15:05,787 Okay. 173 00:15:08,991 --> 00:15:10,163 Short but sweet. 174 00:15:10,243 --> 00:15:11,961 She needs help. 175 00:15:15,331 --> 00:15:17,174 I think I'm going to have the sea bass. 176 00:15:17,333 --> 00:15:19,210 Sea bass, yeah. Sea bass is good. 177 00:15:20,253 --> 00:15:24,679 Sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass. 178 00:15:24,841 --> 00:15:27,310 Sea bass... 179 00:15:28,594 --> 00:15:29,595 Sea bass. 180 00:15:29,679 --> 00:15:31,101 Jane? 181 00:15:31,180 --> 00:15:32,773 Maybe you should stop saying "sea bass" 182 00:15:32,849 --> 00:15:33,896 and go after your friend. 183 00:15:34,892 --> 00:15:36,018 This was so fun. 184 00:15:37,019 --> 00:15:38,942 I'll just stay here and say "sea bass" alone. 185 00:15:46,821 --> 00:15:47,822 And I hate you. 186 00:15:48,614 --> 00:15:50,582 What? I said he was cute. 187 00:15:50,908 --> 00:15:52,706 Just shut up and drive. 188 00:16:01,836 --> 00:16:03,157 You need to take the next left. 189 00:16:04,297 --> 00:16:06,049 - Who's he? - He's my intern. 190 00:16:06,591 --> 00:16:08,389 - You have an intern? - Oh, yeah. 191 00:16:08,634 --> 00:16:10,511 Hello, Dr. Foster. 192 00:16:10,636 --> 00:16:12,477 It's such a great honor to be working with you. 193 00:16:12,722 --> 00:16:14,850 Right. I have to call Erik. 194 00:16:14,974 --> 00:16:16,317 Oh, take a right. 195 00:16:18,561 --> 00:16:19,653 And a left. 196 00:16:21,731 --> 00:16:24,701 I have totally mastered driving in London. 197 00:16:24,817 --> 00:16:28,321 Hi, Erik. It's me again. Where are you? 198 00:16:28,446 --> 00:16:31,366 I came here because you said you were onto something, and then you vanish. 199 00:16:31,491 --> 00:16:32,913 I'm here at Stonehenge 200 00:16:33,075 --> 00:16:36,249 for what has been an interesting unfolding of events today. 201 00:16:36,579 --> 00:16:38,081 The police were called to the scene 202 00:16:38,164 --> 00:16:39,666 shortly after 11 A.M. this morning 203 00:16:39,749 --> 00:16:43,174 after a seemingly harmless rambler approached the area 204 00:16:43,252 --> 00:16:46,051 then, decided to strip naked and effectively 205 00:16:46,172 --> 00:16:48,300 terrorize tourists there with scientific equipment 206 00:16:48,591 --> 00:16:51,310 whilst shouting that he was trying to save them. 207 00:16:51,844 --> 00:16:55,690 The man, later identified as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig 208 00:16:55,765 --> 00:16:58,393 has been called in for questioning by police. 209 00:17:00,645 --> 00:17:02,443 Come on, this is exciting. 210 00:17:03,105 --> 00:17:04,732 Look! The intern is excited. 211 00:17:04,941 --> 00:17:06,067 Ian. 212 00:17:06,192 --> 00:17:07,660 Do you want the phase meter? 213 00:17:07,735 --> 00:17:09,203 - No. - Bring the phase meter. 214 00:17:10,112 --> 00:17:11,159 The toaster-looking thing. 215 00:17:11,322 --> 00:17:13,871 Yeah. I know what the phase meter is. 216 00:17:21,541 --> 00:17:23,919 How do I change the ringtone on this thing? 217 00:17:24,001 --> 00:17:25,969 An astrophysicist with three degrees 218 00:17:26,045 --> 00:17:27,797 should be able to change her own ringtone. 219 00:17:27,922 --> 00:17:28,990 Why are you calling me? 220 00:17:29,065 --> 00:17:31,718 I didn't want to shout. Intern says it's this way. 221 00:17:31,801 --> 00:17:33,849 - Ian. My name is Ian. - Shh. 222 00:17:47,358 --> 00:17:51,033 I am not getting stabbed in the name of science. 223 00:17:51,153 --> 00:17:52,655 It's okay, we're Americans. 224 00:17:52,738 --> 00:17:54,706 Is that supposed to make them like us? 225 00:17:54,782 --> 00:17:56,534 - They'll make it go away. - Shh. 226 00:17:58,869 --> 00:18:00,462 Oh, they're kids. 227 00:18:00,788 --> 00:18:01,914 Are you the police? 228 00:18:02,540 --> 00:18:05,259 No, we're scientists. Well, I am. 229 00:18:05,543 --> 00:18:06,635 Thanks. 230 00:18:06,752 --> 00:18:08,425 We just found it. 231 00:18:10,631 --> 00:18:11,848 Can you show us? 232 00:18:38,326 --> 00:18:40,829 That doesn't seem right. 233 00:18:57,720 --> 00:18:58,892 Where'd it go? 234 00:19:12,443 --> 00:19:13,444 That's... 235 00:19:14,028 --> 00:19:15,120 That's incredible! 236 00:19:28,834 --> 00:19:30,256 What happened? 237 00:19:30,419 --> 00:19:31,796 Sometimes they come back. 238 00:19:32,088 --> 00:19:33,510 Sometimes they don't. 239 00:19:36,258 --> 00:19:37,680 I want to throw something! 240 00:19:37,802 --> 00:19:38,928 Jane, give me your shoe. 241 00:19:41,430 --> 00:19:43,728 I haven't seen readings like this since... 242 00:19:44,350 --> 00:19:45,351 Since... 243 00:19:45,476 --> 00:19:46,477 New Mexico? 244 00:19:51,023 --> 00:19:52,946 Don't touch anything! 245 00:19:55,695 --> 00:19:57,288 Give me your shoe. 246 00:20:02,910 --> 00:20:04,127 Oh. 247 00:20:18,342 --> 00:20:20,811 Were those the car keys? 248 00:20:49,165 --> 00:20:50,667 Whoa. Ah! 249 00:20:52,668 --> 00:20:54,170 Oh! 250 00:20:58,507 --> 00:20:59,508 Darcy! 251 00:21:46,722 --> 00:21:47,723 Oh! 252 00:23:00,546 --> 00:23:02,799 The Aether awakens us. 253 00:23:02,965 --> 00:23:06,435 The Convergence returns. 254 00:23:21,150 --> 00:23:22,823 You're late. 255 00:23:23,903 --> 00:23:27,157 Merriment can sometimes be a heavier burden than battle. 256 00:23:27,323 --> 00:23:28,963 Then you're doing one of them incorrectly. 257 00:23:30,242 --> 00:23:31,665 Perhaps. 258 00:23:31,827 --> 00:23:33,670 How fare the stars? 259 00:23:33,829 --> 00:23:35,502 Still shining. 260 00:23:35,664 --> 00:23:38,463 From here, I can see nine realms and ten trillion souls. 261 00:23:43,339 --> 00:23:46,092 Do you recall what I taught you of the Convergence? 262 00:23:46,258 --> 00:23:47,350 Yes. 263 00:23:47,593 --> 00:23:49,846 The alignment of the worlds. 264 00:23:50,012 --> 00:23:51,730 It approaches, doesn't it? 265 00:23:51,972 --> 00:23:55,852 The universe hasn't seen this marvel since before my watch began. 266 00:23:56,894 --> 00:24:00,114 Few can sense it. Even fewer can see it. 267 00:24:01,523 --> 00:24:04,072 But while its effects can be dangerous, 268 00:24:04,902 --> 00:24:07,746 it is truly beautiful. 269 00:24:09,031 --> 00:24:10,499 I see nothing. 270 00:24:10,574 --> 00:24:14,204 Or, perhaps, that is not the beauty you seek. 271 00:24:20,042 --> 00:24:21,385 How is she? 272 00:24:21,543 --> 00:24:23,466 She's quite clever, your mortal. 273 00:24:23,587 --> 00:24:24,839 She doesn't know it yet, 274 00:24:24,922 --> 00:24:27,425 but she studies the Convergence as well. 275 00:24:27,591 --> 00:24:28,808 Even... 276 00:24:30,552 --> 00:24:31,974 What? 277 00:24:34,807 --> 00:24:36,229 I can't see her. 278 00:25:16,439 --> 00:25:18,233 Jane! 279 00:25:18,809 --> 00:25:20,106 Where the hell were you? 280 00:25:20,436 --> 00:25:21,858 Tell me you didn't call the police. 281 00:25:21,937 --> 00:25:23,063 What was I supposed to do? 282 00:25:23,188 --> 00:25:24,986 - Not call the police. - I was freaking out. 283 00:25:25,065 --> 00:25:26,282 You call the cops, they call the Feds. 284 00:25:26,358 --> 00:25:28,281 Next thing you know, we have S.H.I.E.L.D. crawling all over. 285 00:25:28,485 --> 00:25:29,953 - "Area 51-ing" the place. - Jane. 286 00:25:30,029 --> 00:25:32,123 We had a stable gravitation anomaly. 287 00:25:32,197 --> 00:25:33,494 We had unimpeded access. 288 00:25:33,824 --> 00:25:36,122 Our only competition was ten years old! 289 00:25:36,285 --> 00:25:37,832 Jane! You were gone for five hours. 290 00:25:38,370 --> 00:25:39,622 What? 291 00:25:46,462 --> 00:25:48,135 That's weird. 292 00:26:09,693 --> 00:26:11,115 Typical. 293 00:26:11,862 --> 00:26:12,909 Jane. 294 00:26:15,574 --> 00:26:18,327 Sorry. I just needed to make sure you were real. 295 00:26:18,494 --> 00:26:19,996 It's been a very strange day. 296 00:26:20,162 --> 00:26:21,664 I am. Jane, what... 297 00:26:22,081 --> 00:26:23,128 Where were you? 298 00:26:23,332 --> 00:26:24,333 Where were you? 299 00:26:25,250 --> 00:26:26,593 Heimdall cannot see you. 300 00:26:26,752 --> 00:26:28,504 I was right here where you left me. 301 00:26:28,754 --> 00:26:30,848 I was waiting, and then I was crying 302 00:26:30,964 --> 00:26:32,511 and then I went out looking for you. 303 00:26:32,674 --> 00:26:34,221 You said you were coming back. 304 00:26:34,384 --> 00:26:36,728 I know. I know, but the Bifrost was destroyed. 305 00:26:36,887 --> 00:26:38,434 The Nine Realms erupted into chaos. 306 00:26:38,555 --> 00:26:40,728 Wars were raging, marauders were pillaging. 307 00:26:41,266 --> 00:26:42,893 I had to put an end to the slaughter. 308 00:26:44,478 --> 00:26:48,233 As excuses go, it's not terrible. 309 00:26:48,315 --> 00:26:51,159 But I saw you on TV. You were in New York! 310 00:26:52,069 --> 00:26:54,788 Jane, I fought to protect you from the dangers of my world 311 00:26:54,863 --> 00:26:56,661 but I was wrong. 312 00:26:56,824 --> 00:26:58,701 I was a fool. 313 00:26:59,576 --> 00:27:03,046 But I believe that fate brought us together. 314 00:27:05,124 --> 00:27:08,173 Jane, I don't know where you were, or what happened, but I do know this... 315 00:27:09,002 --> 00:27:10,003 What? 316 00:27:11,255 --> 00:27:12,302 I know... 317 00:27:13,507 --> 00:27:14,633 You do? 318 00:27:16,135 --> 00:27:17,227 Do what? 319 00:27:17,845 --> 00:27:18,971 What? 320 00:27:19,555 --> 00:27:20,556 Hey! 321 00:27:22,307 --> 00:27:23,775 Is this you? 322 00:27:28,147 --> 00:27:29,569 Uh, we're kind of in the middle of something here. 323 00:27:29,982 --> 00:27:32,656 Um, I'm pretty sure we are getting arrested. 324 00:27:32,901 --> 00:27:33,902 Hold that thought. 325 00:27:35,320 --> 00:27:38,915 Look at you, still all muscly and everything. 326 00:27:38,991 --> 00:27:40,664 How's space? 327 00:27:40,742 --> 00:27:42,870 Space is fine. 328 00:27:42,995 --> 00:27:44,247 Excuse me. 329 00:27:44,413 --> 00:27:45,534 - Are you Jane Foster? - Yes. 330 00:27:45,581 --> 00:27:46,582 Do you know this man? 331 00:27:48,125 --> 00:27:49,251 He's my intern. 332 00:27:50,419 --> 00:27:51,591 My intern's intern. 333 00:27:51,712 --> 00:27:53,714 This is private property and you're trespassing, the lot of you. 334 00:27:53,797 --> 00:27:55,094 You'll have to come with me. 335 00:28:00,888 --> 00:28:01,889 Jane. 336 00:28:02,681 --> 00:28:04,649 - Jane. - Thor? 337 00:28:04,975 --> 00:28:05,976 Are you all right? 338 00:28:06,185 --> 00:28:07,357 What just happened? 339 00:28:07,936 --> 00:28:10,439 Place your hands on your heads. Step back. 340 00:28:10,522 --> 00:28:11,569 This woman is unwell. 341 00:28:11,648 --> 00:28:12,649 She's dangerous. 342 00:28:13,650 --> 00:28:14,993 So am I. 343 00:28:15,986 --> 00:28:18,114 Requesting armed response officers to scene. 344 00:28:18,488 --> 00:28:20,115 - Hold on to me. - What are you doing? 345 00:28:28,457 --> 00:28:30,505 Holy shit. 346 00:28:57,986 --> 00:29:00,034 We have to do that again. 347 00:29:00,489 --> 00:29:01,490 Hi. 348 00:29:04,326 --> 00:29:06,499 Welcome to Asgard. 349 00:29:27,933 --> 00:29:30,527 Look upon my legacy, Algrim. 350 00:29:32,354 --> 00:29:34,732 I can barely remember a time before the light. 351 00:29:35,482 --> 00:29:38,656 Our survival will be your legacy. 352 00:29:40,612 --> 00:29:44,287 The Asgardians will suffer as we have suffered. 353 00:29:44,366 --> 00:29:45,618 I will reclaim the Aether. 354 00:29:45,701 --> 00:29:46,953 I will restore our world. 355 00:29:47,035 --> 00:29:49,754 And I will put an end to this poisoned universe. 356 00:29:58,046 --> 00:29:59,047 What's that? 357 00:29:59,131 --> 00:30:00,178 Be still. 358 00:30:07,723 --> 00:30:10,101 This is not of Earth. What is it? 359 00:30:10,892 --> 00:30:12,565 We do not know. 360 00:30:13,270 --> 00:30:17,241 But she will not survive the amount of energy surging within her. 361 00:30:22,779 --> 00:30:24,459 That's a quantum field generator, isn't it? 362 00:30:25,073 --> 00:30:26,916 It's a soul forge. 363 00:30:27,034 --> 00:30:30,254 Does a soul forge transfer molecular energy from one place to another? 364 00:30:33,123 --> 00:30:34,170 Yes. 365 00:30:34,291 --> 00:30:36,043 Quantum field generator. 366 00:30:37,169 --> 00:30:40,093 My words are mere noises to you that you ignore them completely? 367 00:30:40,255 --> 00:30:41,381 She is ill. 368 00:30:41,506 --> 00:30:43,759 She is mortal. 369 00:30:43,925 --> 00:30:45,472 Illness is their defining trait. 370 00:30:45,594 --> 00:30:47,274 I brought her here because we can help her. 371 00:30:47,304 --> 00:30:49,227 She does not belong here in Asgard 372 00:30:49,389 --> 00:30:52,768 any more than a goat belongs at a banquet table. 373 00:30:52,934 --> 00:30:54,527 Did he just... 374 00:30:54,603 --> 00:30:56,196 Who do you think you are? 375 00:30:56,271 --> 00:30:58,820 I am Odin, King of Asgard. 376 00:30:58,982 --> 00:31:00,529 Protector of the Nine Realms. 377 00:31:01,401 --> 00:31:03,278 Oh. Well, I'm... 378 00:31:03,445 --> 00:31:06,289 I know very well who you are, Jane Foster. 379 00:31:07,240 --> 00:31:08,617 You told your dad about me? 380 00:31:09,493 --> 00:31:10,961 Something is within her, Father. 381 00:31:11,078 --> 00:31:12,399 Something I have not seen before. 382 00:31:12,412 --> 00:31:13,629 Her world has its healers. 383 00:31:13,747 --> 00:31:15,667 They are called "doctors." Let them deal with it. 384 00:31:15,791 --> 00:31:17,589 Guards, take her back to Midgard. 385 00:31:18,960 --> 00:31:20,462 No, I would not... 386 00:31:22,297 --> 00:31:23,389 touch her. 387 00:31:23,507 --> 00:31:24,804 Jane, are you all right? 388 00:31:25,342 --> 00:31:26,468 Yeah. 389 00:31:30,180 --> 00:31:31,432 It's impossible. 390 00:31:32,641 --> 00:31:35,394 The infection... It's defending her. 391 00:31:36,019 --> 00:31:37,316 No. 392 00:31:37,813 --> 00:31:39,486 It's defending itself. 393 00:31:40,524 --> 00:31:42,526 Come with me. 394 00:31:42,651 --> 00:31:46,451 There are relics that pre-date the universe itself. 395 00:31:46,613 --> 00:31:50,493 What lies within her appears to be one of them. 396 00:31:51,493 --> 00:31:53,996 The Nine Realms are not eternal. 397 00:31:54,162 --> 00:31:55,334 They had a dawn 398 00:31:55,497 --> 00:31:56,669 as they will have a dusk. 399 00:31:57,999 --> 00:31:59,000 But before that dawn 400 00:31:59,167 --> 00:32:05,516 the dark forces, the Dark Elves, reigned absolute and unchallenged. 401 00:32:07,467 --> 00:32:08,388 "Born of eternal night" 402 00:32:08,485 --> 00:32:11,329 "for the Dark Elves come to steal away the light." 403 00:32:12,180 --> 00:32:15,605 I know these stories. Mother told them to us as children. 404 00:32:15,684 --> 00:32:18,938 Their leader Malekith made a weapon out of that darkness 405 00:32:19,020 --> 00:32:20,613 and it was called the Aether. 406 00:32:20,689 --> 00:32:23,738 While the other relics often appear as stones 407 00:32:23,817 --> 00:32:26,491 the Aether is fluid and everchanging. 408 00:32:26,653 --> 00:32:29,247 It changes matter into dark matter. 409 00:32:29,364 --> 00:32:32,959 It seeks out host bodies, drawing strength from their life-force. 410 00:32:34,202 --> 00:32:37,172 Malekith sought to use the Aether's power 411 00:32:37,330 --> 00:32:41,085 to return the universe to one of darkness. 412 00:32:41,751 --> 00:32:44,379 But, after eternities of bloodshed 413 00:32:44,463 --> 00:32:47,057 my father Bor finally triumphed 414 00:32:47,215 --> 00:32:51,721 ushering in a peace that lasted thousands of years. 415 00:32:52,721 --> 00:32:53,893 What happened? 416 00:32:55,182 --> 00:32:57,105 He killed them all. 417 00:32:57,225 --> 00:32:59,398 Are you certain? 418 00:32:59,478 --> 00:33:01,558 The Aether was said to have been destroyed with them, 419 00:33:01,563 --> 00:33:02,815 and yet here it is. 420 00:33:04,232 --> 00:33:06,405 The Dark Elves are dead. 421 00:33:07,068 --> 00:33:10,538 Does your book happen to mention how to get it out of me? 422 00:33:10,614 --> 00:33:11,615 No. 423 00:33:12,616 --> 00:33:14,243 It does not. 424 00:33:24,085 --> 00:33:26,964 The worlds are nearly aligned. 425 00:33:32,385 --> 00:33:34,137 You will be the last of the Kursed. 426 00:33:35,305 --> 00:33:36,932 Let my life be sacrificed. 427 00:33:37,891 --> 00:33:40,610 It is no less than our people did, 428 00:33:41,269 --> 00:33:42,441 or you have done. 429 00:33:50,237 --> 00:33:52,205 You will become darkness. 430 00:33:53,406 --> 00:33:57,127 Cursed to this existence until it consumes you. 431 00:34:02,374 --> 00:34:06,254 Until then, no power our enemies possess can stop you. 432 00:34:09,339 --> 00:34:16,143 I will tear down their defenses and ensure your return to a universe reborn. 433 00:34:38,368 --> 00:34:41,372 Acting as caretakers to these scoundrels is beneath us. 434 00:34:41,538 --> 00:34:43,632 Oh, please! If they were beneath you, 435 00:34:43,707 --> 00:34:45,835 my rotund friend, they'd all be dead. 436 00:35:00,515 --> 00:35:02,517 - Keep in line! - Move it! 437 00:35:04,019 --> 00:35:07,694 Odin continues to bring me new friends. 438 00:35:08,064 --> 00:35:09,816 How thoughtful. 439 00:35:10,066 --> 00:35:13,536 The books I sent, do they not interest you'? 440 00:35:14,029 --> 00:35:17,329 Is that how I am to while away eternity? Reading? 441 00:35:17,407 --> 00:35:20,536 I've done everything in my power to make you comfortable, Loki. 442 00:35:20,619 --> 00:35:21,666 Have you? 443 00:35:22,704 --> 00:35:24,547 Does Odin share your concern? 444 00:35:25,999 --> 00:35:27,546 Does Thor? 445 00:35:27,709 --> 00:35:31,339 It must be so inconvenient, them asking after me day and night. 446 00:35:31,421 --> 00:35:34,550 You know full well it was your actions that brought you here. 447 00:35:35,091 --> 00:35:36,434 My actions? 448 00:35:36,593 --> 00:35:39,847 I was merely giving truth to the lie that I had been fed my entire life... 449 00:35:39,929 --> 00:35:41,602 That I was born to be a king. 450 00:35:41,681 --> 00:35:43,649 A king? 451 00:35:43,725 --> 00:35:45,727 A true king admits his faults. 452 00:35:45,852 --> 00:35:47,292 What of the lives you took on Earth? 453 00:35:47,437 --> 00:35:49,030 A mere handful compared to the number 454 00:35:49,105 --> 00:35:50,903 that Odin has taken himself. 455 00:35:51,066 --> 00:35:53,740 - Your father... - He's not my father! 456 00:35:56,613 --> 00:35:58,832 Then am I not your mother? 457 00:36:04,037 --> 00:36:06,005 You're not. 458 00:36:09,793 --> 00:36:14,765 You're always so perceptive about everyone but yourself. 459 00:36:29,938 --> 00:36:33,112 When you came for me, you knew I was in trouble. 460 00:36:33,233 --> 00:36:34,485 Heimdall had lost sight of you. 461 00:36:34,609 --> 00:36:36,282 You were no longer on Earth. 462 00:36:36,444 --> 00:36:37,741 How is that possible? 463 00:36:37,946 --> 00:36:39,914 I believe you were and you weren't. 464 00:36:39,989 --> 00:36:42,868 The Nine Realms travel within Yggdrasil 465 00:36:43,159 --> 00:36:46,413 orbiting Midgard much the way your planets orbit the sun. 466 00:36:46,579 --> 00:36:50,709 And every 5,000 years, the worlds align perfectly 467 00:36:50,792 --> 00:36:53,011 and we call this the Convergence. 468 00:36:55,130 --> 00:36:58,805 During this time, the borders between worlds become blurred. 469 00:36:59,467 --> 00:37:02,266 It's possible you found one of these points. 470 00:37:04,305 --> 00:37:06,524 We are lucky that it remained open. 471 00:37:06,683 --> 00:37:10,938 Once the worlds pass out of alignment 472 00:37:12,355 --> 00:37:14,403 then the connection is lost. 473 00:37:27,162 --> 00:37:29,540 I like the way you explain things. 474 00:37:31,833 --> 00:37:33,210 What's going to happen to me? 475 00:37:33,376 --> 00:37:34,969 I'll find a way to save you, Jane. 476 00:37:35,128 --> 00:37:38,302 - Your father said there was... - My father doesn't know everything. 477 00:37:38,506 --> 00:37:40,179 Don't let him hear you say that. 478 00:37:41,551 --> 00:37:42,848 Jane Foster... 479 00:37:42,927 --> 00:37:44,270 Please meet Frigga, 480 00:37:44,345 --> 00:37:46,268 Queen of Asgard, and my mother. 481 00:37:49,017 --> 00:37:50,485 Hi. 482 00:38:39,609 --> 00:38:41,031 Move! 483 00:39:27,615 --> 00:39:28,867 To the dungeons! 484 00:39:29,242 --> 00:39:30,243 Come on! 485 00:39:54,058 --> 00:39:56,481 You might want to take the stairs to the left. 486 00:40:07,530 --> 00:40:08,873 The prisons. 487 00:40:09,032 --> 00:40:10,830 - Loki... - Go. 488 00:40:10,992 --> 00:40:12,835 I will look after her. 489 00:40:24,255 --> 00:40:25,856 It's as if they resent being imprisoned! 490 00:40:29,844 --> 00:40:32,688 There's no pleasing some creatures. 491 00:40:40,688 --> 00:40:42,849 Return to your cells, no further harm will come to you. 492 00:40:43,024 --> 00:40:44,196 You have my word. 493 00:40:46,027 --> 00:40:48,371 Very well, you do not have my word. 494 00:40:58,247 --> 00:41:00,249 Send a squadron to the weapons vault. 495 00:41:00,375 --> 00:41:02,924 Defend it at all costs. Secure the dungeon. 496 00:41:03,086 --> 00:41:04,679 - Odin. - Frigga. 497 00:41:05,546 --> 00:41:06,547 Go! 498 00:41:07,340 --> 00:41:08,592 It's a skirmish. 499 00:41:08,716 --> 00:41:09,888 Nothing to fear. 500 00:41:09,968 --> 00:41:11,470 You've never been a very good liar. 501 00:41:12,428 --> 00:41:13,475 Take her to your chambers. 502 00:41:13,554 --> 00:41:15,431 I'll come for you when it's safe. 503 00:41:15,556 --> 00:41:17,058 You take care. 504 00:41:17,141 --> 00:41:18,262 Despite all I have survived, 505 00:41:19,060 --> 00:41:21,779 my queen still worries over me. 506 00:41:21,980 --> 00:41:23,106 It's only because I worry over you 507 00:41:23,231 --> 00:41:25,074 that you have survived. 508 00:41:27,568 --> 00:41:28,785 Listen to me now. 509 00:41:28,945 --> 00:41:31,915 I need you to do everything I ask, no questions. 510 00:41:32,031 --> 00:41:33,203 Yes, ma'am. 511 00:42:14,240 --> 00:42:15,412 Oh! 512 00:45:45,785 --> 00:45:47,162 - Ow! - Ah! 513 00:46:42,758 --> 00:46:45,887 The throne of Asgard is destroyed! To the king! 514 00:47:01,694 --> 00:47:02,695 Frigga. 515 00:47:11,495 --> 00:47:13,918 Stand down, creature, 516 00:47:14,081 --> 00:47:15,708 and you may still survive this. 517 00:47:15,791 --> 00:47:17,885 I have survived worse, woman. 518 00:47:19,337 --> 00:47:20,714 Who are you? 519 00:47:21,255 --> 00:47:23,303 I am Malekith. 520 00:47:23,466 --> 00:47:26,094 And I would have what is mine. 521 00:47:38,356 --> 00:47:39,357 Ah! 522 00:47:56,749 --> 00:47:58,922 You have taken something, child. 523 00:47:59,960 --> 00:48:01,007 Give it back. 524 00:48:15,393 --> 00:48:16,485 Witch! 525 00:48:20,189 --> 00:48:21,691 Where is the Aether? 526 00:48:21,816 --> 00:48:24,114 I'll never tell you. 527 00:48:25,111 --> 00:48:26,328 I believe you. 528 00:48:28,823 --> 00:48:30,996 No! 529 00:51:57,740 --> 00:52:00,513 The universe rotates on a 5,000-year cycle 530 00:52:00,784 --> 00:52:03,162 and once a cycle, all the worlds align. 531 00:52:03,829 --> 00:52:06,753 Imagine... Imagine that this is our world. And... 532 00:52:07,499 --> 00:52:09,547 Oh, thank you. And this is another world. 533 00:52:09,710 --> 00:52:11,678 Normally, they're separate. 534 00:52:11,837 --> 00:52:13,555 But during the Alignment, 535 00:52:13,631 --> 00:52:17,181 everything is connected, all nine realms. 536 00:52:17,343 --> 00:52:19,516 All nine realms are passing through each other 537 00:52:19,595 --> 00:52:21,939 and gravity, light, and even matter, 538 00:52:22,222 --> 00:52:24,645 is crashing from one world to the other. 539 00:52:26,977 --> 00:52:30,902 But if this happens to us now, the result will be cataclysmic. 540 00:52:30,981 --> 00:52:35,487 My gravimetric spikes can stabilize the focal point of the Convergence. 541 00:52:36,195 --> 00:52:38,493 This time, the Alignment 542 00:52:38,572 --> 00:52:41,576 and all the other worlds would just pass us by. 543 00:52:41,742 --> 00:52:43,244 It's beautiful. 544 00:52:44,745 --> 00:52:46,918 It's simple. Any questions? 545 00:52:50,042 --> 00:52:51,089 Yeah. 546 00:52:51,543 --> 00:52:54,262 Can I have my shoe back? 547 00:53:02,012 --> 00:53:06,017 Heal. You will need your strength to reclaim the Aether. 548 00:53:06,517 --> 00:53:10,112 And when you wake, we will kill them all. 549 00:53:45,681 --> 00:53:46,978 Jane Foster? 550 00:53:48,642 --> 00:53:50,815 You need to come with us. 551 00:53:52,062 --> 00:53:55,157 We are still unable to restore the palace shields. 552 00:53:55,274 --> 00:53:56,696 Our artillery cannot detect them. 553 00:53:56,817 --> 00:53:58,615 Even Heimdall cannot see them. 554 00:54:01,989 --> 00:54:05,914 My king, we are all but defenseless. 555 00:54:08,495 --> 00:54:09,963 She's your prisoner now? 556 00:54:12,332 --> 00:54:13,675 Leave us. 557 00:54:22,676 --> 00:54:24,849 I do not wish to fight with you. 558 00:54:25,345 --> 00:54:27,097 Nor I with you. 559 00:54:27,181 --> 00:54:29,024 But I intend to pursue Malekith. 560 00:54:29,183 --> 00:54:30,480 We possess the Aether. 561 00:54:31,143 --> 00:54:32,360 Malekith will come to us. 562 00:54:32,519 --> 00:54:34,521 Yes, and he will destroy us. 563 00:54:34,605 --> 00:54:36,733 You overestimate the power of these creatures. 564 00:54:36,857 --> 00:54:39,201 No, I value our people's lives. 565 00:54:39,359 --> 00:54:42,659 I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard. 566 00:54:43,405 --> 00:54:45,624 When Malekith pulls the Aether from Jane, 567 00:54:45,699 --> 00:54:47,701 it will be exposed and vulnerable. 568 00:54:47,868 --> 00:54:49,666 And I will destroy it and him. 569 00:54:51,705 --> 00:54:54,458 If you fail, you risk this weapon 570 00:54:54,541 --> 00:54:56,384 falling into the hands of our enemies. 571 00:54:56,502 --> 00:54:58,880 The risk is far greater if we do nothing. 572 00:54:59,004 --> 00:55:00,972 His ship could be over our heads right now, 573 00:55:01,173 --> 00:55:02,390 we would never even know it. 574 00:55:02,549 --> 00:55:03,721 If and when he comes 575 00:55:03,801 --> 00:55:07,977 his men will fall on 10,000 Asgardian blades. 576 00:55:08,055 --> 00:55:09,477 And how many of our men shall fall on theirs? 577 00:55:09,598 --> 00:55:11,566 As many as are needed! 578 00:55:14,645 --> 00:55:15,737 Ah! 579 00:55:20,526 --> 00:55:22,073 We will fight! 580 00:55:24,571 --> 00:55:27,120 Till the last Asgardian breath. 581 00:55:27,908 --> 00:55:30,957 Till the last drop of Asgardian blood. 582 00:55:33,080 --> 00:55:36,209 Then how are you different from Malekith? 583 00:55:39,419 --> 00:55:42,013 The difference, my son, is that I will win. 584 00:55:56,311 --> 00:55:59,110 Jane isn't calling me back, Erik isn't calling me back, 585 00:55:59,231 --> 00:56:01,154 stupid S.H.I.E.L.D. isn't calling me back. 586 00:56:01,275 --> 00:56:03,118 - What's S.H.I.E.L.D? - It's a secret. 587 00:56:03,193 --> 00:56:05,116 Hey, Erik, it's Darcy again. 588 00:56:05,237 --> 00:56:08,036 Thor came back, he took Jane to Asgard, 589 00:56:08,282 --> 00:56:11,752 and I'm not sure what I'm supposed to do. 590 00:56:11,827 --> 00:56:13,787 Something else went missing this week 591 00:56:13,829 --> 00:56:16,958 when astrophysicist Dr. Erik Selvig 592 00:56:17,082 --> 00:56:20,632 notable for his involvement in the alien invasion of New York 593 00:56:20,794 --> 00:56:22,091 streaked nude across... 594 00:56:22,254 --> 00:56:24,803 Darcy, you really need to look at this. 595 00:56:24,965 --> 00:56:26,137 Your friend, Erik... 596 00:56:26,216 --> 00:56:27,968 What was his last name again? 597 00:56:28,927 --> 00:56:32,306 And began shouting at visitors to the historic site. 598 00:56:32,472 --> 00:56:34,520 He was later taken into police custody 599 00:56:35,142 --> 00:56:37,440 for psychiatric evaluation. 600 00:56:37,603 --> 00:56:39,651 Police are still refusing to confirm... 601 00:56:50,157 --> 00:56:52,205 You were not at Odin's war council. 602 00:56:52,326 --> 00:56:54,670 The Bifrost is closed by your father's orders. 603 00:56:54,870 --> 00:56:56,167 No one is to come 604 00:56:56,246 --> 00:56:57,543 or to go. 605 00:56:59,625 --> 00:57:02,344 We face an enemy that is invisible even to me. 606 00:57:02,502 --> 00:57:06,223 What use is a guardian such as that? 607 00:57:07,674 --> 00:57:10,427 Malekith will return, you know this. 608 00:57:12,971 --> 00:57:14,018 I need your help. 609 00:57:14,640 --> 00:57:18,235 I cannot overrule my king's wishes. Not even for you. 610 00:57:18,352 --> 00:57:19,979 I'm not asking you to. 611 00:57:20,187 --> 00:57:22,531 The realms need their Allfather strong and unchallenged 612 00:57:22,689 --> 00:57:25,238 whether he is or not. 613 00:57:25,400 --> 00:57:27,118 But he is blinded, Heimdall 614 00:57:27,194 --> 00:57:28,946 by hatred and by grief. 615 00:57:29,029 --> 00:57:30,702 As are we all. 616 00:57:30,781 --> 00:57:31,998 I see clearly enough. 617 00:57:32,074 --> 00:57:33,701 The risks are too great. 618 00:57:33,992 --> 00:57:36,711 Everything we do from here on is a risk. 619 00:57:36,870 --> 00:57:38,588 There is no other way. 620 00:57:42,542 --> 00:57:44,761 What do you require of me? 621 00:57:44,878 --> 00:57:48,428 What I'm about to ask of you is treason of the highest order. 622 00:57:48,715 --> 00:57:52,765 Success will bring us exile and failure shall mean our death. 623 00:57:55,639 --> 00:57:59,735 Malekith knew the Aether was here. He can sense its power. 624 00:58:00,268 --> 00:58:02,441 If we do nothing, he will come for it again 625 00:58:02,604 --> 00:58:06,734 but this time, lay waste to all of Asgard. 626 00:58:07,734 --> 00:58:09,736 We must move Jane off-world. 627 00:58:09,903 --> 00:58:11,576 The Bifrost has been shut down 628 00:58:11,697 --> 00:58:13,415 and the Tesseract locked away in the vault. 629 00:58:13,573 --> 00:58:17,703 There are other paths off Asgard. Ways known only to a few. 630 00:58:17,786 --> 00:58:19,709 One, actually. 631 00:58:21,790 --> 00:58:23,542 No. 632 00:58:27,921 --> 00:58:31,175 Thor. After all this time 633 00:58:31,258 --> 00:58:33,932 and now you come to visit me. 634 00:58:35,137 --> 00:58:36,434 Why? 635 00:58:37,764 --> 00:58:40,813 Have you come to gloat? To mock? 636 00:58:40,934 --> 00:58:42,561 Loki, enough. 637 00:58:42,978 --> 00:58:44,821 No more illusions. 638 00:58:51,987 --> 00:58:54,081 Now you see me, brother. 639 00:59:02,789 --> 00:59:04,507 Did she suffer? 640 00:59:04,624 --> 00:59:06,968 I did not come here to share our grief. 641 00:59:07,085 --> 00:59:10,180 Instead I offer you the chance of a far richer sacrament. 642 00:59:11,590 --> 00:59:12,807 Go on. 643 00:59:12,966 --> 00:59:15,640 I know you seek vengeance as much as I do. 644 00:59:15,719 --> 00:59:18,689 You help me escape Asgard and I will grant it to you. 645 00:59:18,972 --> 00:59:20,349 Vengeance 646 00:59:20,515 --> 00:59:22,938 and afterward, this cell. 647 00:59:29,691 --> 00:59:34,492 You must be truly desperate to come to me for help. 648 00:59:36,156 --> 00:59:37,749 What makes you think you can trust me? 649 00:59:37,824 --> 00:59:39,246 I don't. 650 00:59:40,952 --> 00:59:42,044 Mother did. 651 00:59:43,330 --> 00:59:45,833 But you should know that when we fought each other in the past, 652 00:59:46,666 --> 00:59:48,134 I did so with a glimmer of hope 653 00:59:48,210 --> 00:59:50,087 that my brother was still in there somewhere. 654 00:59:51,713 --> 00:59:54,182 That hope no longer exists to protect you. 655 00:59:55,008 --> 00:59:58,387 You betray me, and I will kill you. 656 01:00:01,056 --> 01:00:02,399 Hmm. 657 01:00:03,892 --> 01:00:05,610 When do we start? 658 01:00:05,685 --> 01:00:07,028 He will betray you. 659 01:00:07,104 --> 01:00:08,731 He will try. 660 01:00:13,318 --> 01:00:15,696 This is so unlike you, brother. 661 01:00:15,862 --> 01:00:17,864 So clandestine. 662 01:00:17,989 --> 01:00:20,230 Are you sure you wouldn't rather just punch your way out? 663 01:00:20,992 --> 01:00:22,869 If you keep speaking, I just might. 664 01:00:22,994 --> 01:00:24,837 Fine. As you wish. 665 01:00:25,205 --> 01:00:26,377 I'm not even here. 666 01:00:27,707 --> 01:00:29,209 Is this better? 667 01:00:29,376 --> 01:00:31,879 It's better company at least. 668 01:00:32,003 --> 01:00:35,928 Still, we could be less conspicuous. 669 01:00:37,509 --> 01:00:39,853 Mmm, brother, you look ravishing. 670 01:00:41,847 --> 01:00:44,396 It will hurt no less when I kill you in this form. 671 01:00:44,558 --> 01:00:47,732 Very well. Perhaps you prefer one of your new companions 672 01:00:47,894 --> 01:00:49,942 given that you seem to like them so much. 673 01:00:50,522 --> 01:00:52,524 Oh, this is much better. 674 01:00:52,607 --> 01:00:53,608 Ooh. 675 01:00:53,942 --> 01:00:56,570 The costume is a bit much. So tight. 676 01:00:56,736 --> 01:00:58,033 But the confidence... 677 01:00:58,196 --> 01:01:00,619 I can feel the righteousness surging. 678 01:01:00,782 --> 01:01:03,251 Hey, do you want to have a rousing discussion about truth? 679 01:01:03,702 --> 01:01:04,919 Honor? Patriotism? 680 01:01:04,995 --> 01:01:05,996 God bless Amer... 681 01:01:08,707 --> 01:01:10,050 What? 682 01:01:14,546 --> 01:01:16,924 You could at least furnish me with a weapon. 683 01:01:17,090 --> 01:01:18,967 My dagger, something. 684 01:01:24,472 --> 01:01:25,724 At last. 685 01:01:25,807 --> 01:01:27,525 A little common sense. 686 01:01:33,648 --> 01:01:36,197 And I thought you liked tricks. 687 01:01:36,276 --> 01:01:40,827 Well, what then? Your lovely mortal is being guarded by a legion of Einherjar 688 01:01:40,989 --> 01:01:42,741 who will see you coming from miles away. 689 01:01:42,824 --> 01:01:44,542 I won't be the one who comes for her. 690 01:01:52,334 --> 01:01:53,335 I'm not hungry. 691 01:01:54,127 --> 01:01:55,879 What the... 692 01:01:55,962 --> 01:01:58,215 Good. Let's go. 693 01:02:03,595 --> 01:02:04,642 You're... 694 01:02:04,804 --> 01:02:06,772 I'm Loki, you may have heard of me. 695 01:02:06,848 --> 01:02:09,397 That was for New York. 696 01:02:09,476 --> 01:02:10,853 I like her. 697 01:02:10,977 --> 01:02:12,650 And what of the Allfather? 698 01:02:13,313 --> 01:02:17,034 It is my sworn duty to notify him of crimes against the throne. 699 01:02:17,150 --> 01:02:20,780 You called me here on an urgent matter. 700 01:02:21,821 --> 01:02:22,822 What is it? 701 01:02:23,281 --> 01:02:24,578 Treason, my lord. 702 01:02:24,658 --> 01:02:26,001 Whose? 703 01:02:26,701 --> 01:02:27,748 Mine. 704 01:02:28,495 --> 01:02:29,997 My king! 705 01:02:30,080 --> 01:02:32,082 The mortal has been taken. 706 01:02:35,961 --> 01:02:36,962 Stop Thor. 707 01:02:37,045 --> 01:02:39,173 By any means necessary. 708 01:02:41,883 --> 01:02:44,386 There they are! Take them. 709 01:02:44,511 --> 01:02:45,478 On my command. 710 01:02:45,553 --> 01:02:47,772 I'll hold them off. Take her. 711 01:02:48,390 --> 01:02:49,812 Thank you. 712 01:02:52,519 --> 01:02:54,772 Betray him, and I'll kill you. 713 01:02:57,023 --> 01:02:59,617 It's good to see you, too, Sif. 714 01:03:05,198 --> 01:03:09,544 Assuming you can get Loki's help and you can free this mortal 715 01:03:09,661 --> 01:03:11,163 what good would it do? 716 01:03:11,246 --> 01:03:14,125 We'd all be dead the minute we step one foot outside the palace. 717 01:03:14,207 --> 01:03:17,427 That, my friend, is why we won't be leaving by foot. 718 01:03:21,548 --> 01:03:23,300 I will give you as much time as I can. 719 01:03:23,383 --> 01:03:25,226 Thank you, my friend. 720 01:03:29,389 --> 01:03:32,563 If you even think about betraying him... 721 01:03:32,684 --> 01:03:34,311 You'll kill me? 722 01:03:34,394 --> 01:03:36,396 Evidently, there will be a line. 723 01:03:51,703 --> 01:03:53,797 I thought you said you knew how to fly this thing. 724 01:03:53,955 --> 01:03:55,753 I said, "How hard could it be?" 725 01:03:59,127 --> 01:04:00,128 They're on the ship! 726 01:04:00,962 --> 01:04:02,259 Get to the ship! 727 01:04:05,967 --> 01:04:08,561 Well, whatever you're doing, brother, I suggest you do it faster. 728 01:04:08,636 --> 01:04:11,014 Shut up, Loki. 729 01:04:12,182 --> 01:04:13,274 You must have missed something. 730 01:04:13,391 --> 01:04:16,110 No, I didn't. I'm pressing every button on this thing. 731 01:04:16,186 --> 01:04:17,779 No, don't hit it. Just press it gently. 732 01:04:17,896 --> 01:04:19,739 I'm pressing it gently, it's not working! 733 01:04:22,859 --> 01:04:23,860 Ha, ha! 734 01:04:27,489 --> 01:04:29,082 Get him! Get him! 735 01:04:57,644 --> 01:05:00,147 - I think you missed a column. - Shut up! 736 01:05:07,404 --> 01:05:08,656 Look, why don't you let me take over? 737 01:05:08,738 --> 01:05:09,990 I'm clearly the better pilot. 738 01:05:10,281 --> 01:05:12,204 Is that right? Well, out of the two of us, 739 01:05:12,325 --> 01:05:13,827 which one can actually fly? 740 01:05:24,337 --> 01:05:25,930 Oh, dear. Is she dead? 741 01:05:26,005 --> 01:05:27,006 Jane. 742 01:05:27,799 --> 01:05:28,800 I'm okay. 743 01:05:30,760 --> 01:05:31,932 Ah! 744 01:05:35,932 --> 01:05:37,275 Not a word. 745 01:05:39,394 --> 01:05:40,771 Now they're following us. 746 01:05:46,151 --> 01:05:47,277 Now they're firing at us. 747 01:05:47,444 --> 01:05:48,787 Yeah, thank you for the commentary, Loki, 748 01:05:48,862 --> 01:05:50,205 it's not at all distracting! 749 01:05:54,742 --> 01:05:57,370 Well done. You just decapitated your grandfather. 750 01:06:08,798 --> 01:06:10,141 You know, this is wonderful. 751 01:06:10,258 --> 01:06:12,556 This is a tremendous idea. 752 01:06:12,719 --> 01:06:15,814 Let's steal the biggest, most obvious ship in the universe 753 01:06:15,972 --> 01:06:17,224 and escape in that. 754 01:06:17,307 --> 01:06:18,479 Flying around the city, 755 01:06:18,558 --> 01:06:20,936 smashing into everything in sight so everyone can see us. 756 01:06:21,060 --> 01:06:22,780 It's brilliant, Thor! It's truly brilliant! 757 01:06:37,368 --> 01:06:38,915 I see your time in the dungeons 758 01:06:38,995 --> 01:06:41,589 has made you no less graceful, Loki. 759 01:06:45,793 --> 01:06:47,761 You lied to me. 760 01:06:49,005 --> 01:06:50,382 I'm impressed. 761 01:06:50,465 --> 01:06:51,933 I'm glad you're pleased. 762 01:06:52,008 --> 01:06:53,009 Now, do as you promised. 763 01:06:53,092 --> 01:06:54,935 And take us to your secret pathway. 764 01:07:18,159 --> 01:07:19,706 - Fandral. - Right. 765 01:07:23,414 --> 01:07:24,415 For Asgard. 766 01:07:30,046 --> 01:07:31,138 Nothing personal, boys. 767 01:07:46,437 --> 01:07:47,814 Loki... 768 01:07:47,897 --> 01:07:51,242 if it were easy, everyone would do it. 769 01:07:51,317 --> 01:07:53,319 - Are you mad? - Possibly. 770 01:08:08,918 --> 01:08:10,511 Ta-da! 771 01:08:16,050 --> 01:08:19,395 We must strike now. 772 01:08:20,430 --> 01:08:21,431 No. 773 01:08:23,057 --> 01:08:28,689 Asgard is meaningless. 774 01:08:32,900 --> 01:08:34,823 The Aether has found its way home. 775 01:08:50,585 --> 01:08:54,089 What I could do with the power that flows through those veins. 776 01:08:54,172 --> 01:08:56,846 It would consume you. 777 01:08:57,800 --> 01:08:59,393 She's holding up all right. 778 01:09:00,219 --> 01:09:01,345 For now. 779 01:09:01,888 --> 01:09:04,437 She's strong in ways you'd never even know. 780 01:09:04,557 --> 01:09:05,900 Say goodbye. 781 01:09:05,975 --> 01:09:07,773 Not this day. 782 01:09:07,894 --> 01:09:10,693 This day, the next, a hundred years, it's nothing. 783 01:09:11,939 --> 01:09:13,486 It's a heartbeat. 784 01:09:13,900 --> 01:09:15,902 You'll never be ready. 785 01:09:16,319 --> 01:09:17,839 The only woman whose love you've prized 786 01:09:17,904 --> 01:09:19,702 will be snatched from you. 787 01:09:19,781 --> 01:09:21,078 And will that satisfy you? 788 01:09:21,199 --> 01:09:22,746 Satisfaction is not in my nature. 789 01:09:22,825 --> 01:09:25,044 Surrender is not in mine. 790 01:09:25,828 --> 01:09:27,330 - The son of Odin... - No. 791 01:09:27,413 --> 01:09:29,461 Not just of Odin. 792 01:09:29,582 --> 01:09:31,926 You think you alone were loved of Mother? 793 01:09:32,085 --> 01:09:34,087 You had her tricks, but I had her trust. 794 01:09:34,212 --> 01:09:35,509 Trust? 795 01:09:36,422 --> 01:09:37,924 Was that her last expression? 796 01:09:38,549 --> 01:09:40,768 Trust? When you let her die? 797 01:09:40,885 --> 01:09:43,604 - What help were you in your cell? - Who put me there? 798 01:09:43,680 --> 01:09:45,102 Who put me there? 799 01:09:45,223 --> 01:09:46,224 You know damn well! 800 01:09:46,933 --> 01:09:48,685 You know damn well who! 801 01:09:54,941 --> 01:09:57,615 She wouldn't want us to fight. 802 01:09:58,736 --> 01:10:01,285 Well, she wouldn't exactly be shocked. 803 01:10:05,993 --> 01:10:08,496 I wish I could trust you. 804 01:10:23,010 --> 01:10:24,978 Trust my rage. 805 01:10:31,644 --> 01:10:34,523 You'll have to sign for your father's belongings, Mr. Selvig. 806 01:10:35,189 --> 01:10:36,361 What? 807 01:10:36,482 --> 01:10:37,825 Oh, yeah. 808 01:10:37,900 --> 01:10:40,904 My father, Dr. Erik Selvig. 809 01:10:42,613 --> 01:10:44,991 One man's leather wallet, brown. 810 01:10:45,074 --> 01:10:47,543 One key ring, three keys. 811 01:10:47,660 --> 01:10:49,583 Prescription medicine... 812 01:10:50,329 --> 01:10:51,581 Various. 813 01:10:54,250 --> 01:10:56,002 - And... - Erik. 814 01:10:57,587 --> 01:10:59,009 - These. - Yeah. 815 01:10:59,088 --> 01:11:00,305 Those. 816 01:11:00,798 --> 01:11:02,095 Thank goodness. 817 01:11:03,760 --> 01:11:04,977 Erik. 818 01:11:06,763 --> 01:11:07,889 Yes? 819 01:11:08,014 --> 01:11:09,687 It's, uh, Darcy. 820 01:11:09,807 --> 01:11:10,899 Darcy. 821 01:11:13,102 --> 01:11:14,900 So good to see you. 822 01:11:15,021 --> 01:11:16,068 Oh, I missed you, too. 823 01:11:16,189 --> 01:11:17,611 How did you find me? 824 01:11:17,690 --> 01:11:18,942 You were naked on TV. 825 01:11:20,318 --> 01:11:22,446 Okay, time to go, lots to do. 826 01:11:24,530 --> 01:11:26,532 Getting weird now. 827 01:11:27,950 --> 01:11:30,078 I should not be left in charge of stuff like this. 828 01:11:30,203 --> 01:11:34,049 I don't get paid enough. I don't get paid, period. 829 01:11:34,123 --> 01:11:37,127 I'm Ian by the way, uh, Darcy's intern. 830 01:11:37,293 --> 01:11:39,466 Yeah, I don't get paid either. 831 01:11:40,338 --> 01:11:41,806 Are you all right? 832 01:11:41,964 --> 01:11:43,807 I've had a god in my brain. 833 01:11:45,134 --> 01:11:46,602 I don't recommend it. 834 01:11:48,221 --> 01:11:50,519 Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. 835 01:11:50,598 --> 01:11:52,976 It's happening. It's sooner than I calculated. 836 01:11:53,142 --> 01:11:54,769 Wait. What's happening? 837 01:11:58,064 --> 01:11:59,737 Birds? 838 01:11:59,857 --> 01:12:01,234 Birds are happening? 839 01:12:01,317 --> 01:12:03,570 They're starlings. It's called a murmuration. 840 01:12:03,736 --> 01:12:05,909 My dad, he used to take me bird watching as a kid. 841 01:12:06,072 --> 01:12:07,574 - Nerd. - Look! 842 01:12:12,161 --> 01:12:14,334 Where did they go? 843 01:12:27,134 --> 01:12:29,432 What the hell was that? 844 01:12:29,929 --> 01:12:31,602 Why are you smiling? 845 01:12:31,764 --> 01:12:33,004 There's nothing more reassuring 846 01:12:33,057 --> 01:12:36,778 than realizing that the world is crazier than you are. 847 01:12:36,853 --> 01:12:39,732 Take me to Jane's lab. 848 01:12:52,201 --> 01:12:53,669 Jane. 849 01:13:00,293 --> 01:13:01,636 Malekith. 850 01:13:23,900 --> 01:13:25,823 All right. Are you ready? 851 01:13:25,985 --> 01:13:27,237 I am. 852 01:13:40,875 --> 01:13:42,877 You know, this plan of yours is going to get us killed. 853 01:13:43,002 --> 01:13:44,879 Yes, possibly. 854 01:13:48,507 --> 01:13:49,868 You still don't trust me, brother? 855 01:13:51,344 --> 01:13:52,641 Would you? 856 01:14:01,562 --> 01:14:02,779 No, I wouldn't. 857 01:14:07,568 --> 01:14:09,036 Thor! 858 01:14:09,862 --> 01:14:11,455 No! 859 01:14:20,748 --> 01:14:23,217 You really think I cared about Frigga? 860 01:14:23,292 --> 01:14:25,010 About any of you? 861 01:14:28,005 --> 01:14:29,006 All I ever wanted 862 01:14:30,508 --> 01:14:31,555 was you and Odin 863 01:14:31,676 --> 01:14:32,768 dead at my feet! 864 01:14:45,398 --> 01:14:46,399 Malekith! 865 01:14:48,484 --> 01:14:50,486 I am Loki of Jotunheim, 866 01:14:50,653 --> 01:14:52,576 and I bring you a gift. 867 01:14:53,932 --> 01:14:56,375 I ask only one thing in return... 868 01:14:56,450 --> 01:14:59,874 A good seat from which to watch Asgard burn. 869 01:15:00,496 --> 01:15:02,749 He is an enemy of Asgard. 870 01:15:02,832 --> 01:15:05,585 He was a prisoner in their dungeons. 871 01:15:19,807 --> 01:15:20,933 Look at me. 872 01:16:18,949 --> 01:16:20,451 Loki! Now! 873 01:17:40,865 --> 01:17:42,082 Ah! 874 01:18:36,295 --> 01:18:37,296 Ah! 875 01:19:34,687 --> 01:19:36,906 - Ah! - No! 876 01:19:46,156 --> 01:19:48,284 See you in hell, monster. 877 01:20:07,136 --> 01:20:08,604 No. No, no, no. 878 01:20:10,931 --> 01:20:13,184 Oh, you fool, you didn't listen. 879 01:20:13,267 --> 01:20:14,268 I know... 880 01:20:15,311 --> 01:20:17,484 I'm a fool, I'm a fool. 881 01:20:17,563 --> 01:20:18,735 Stay with me, okay? 882 01:20:18,814 --> 01:20:19,986 I'm sorry. 883 01:20:22,026 --> 01:20:24,245 - I'm sorry. I'm sorry. - Shh... 884 01:20:24,361 --> 01:20:25,658 It's okay. 885 01:20:29,283 --> 01:20:30,785 It's all right. 886 01:20:30,909 --> 01:20:34,413 I'll tell Father what you did here today. 887 01:20:37,499 --> 01:20:40,423 I didn't do it for him. 888 01:20:48,969 --> 01:20:51,347 No! 889 01:21:45,150 --> 01:21:47,198 He's going to unleash it. 890 01:21:47,319 --> 01:21:52,496 Not just on Asgard, or on a star. Malekith is going to destroy everything. 891 01:21:52,616 --> 01:21:53,742 How? 892 01:21:54,827 --> 01:21:55,999 Jane, how? 893 01:21:56,120 --> 01:21:59,340 I saw him on Earth. Why would he go to Earth? 894 01:21:59,915 --> 01:22:01,292 The Convergence. 895 01:22:01,458 --> 01:22:02,630 Oh, God. 896 01:22:02,709 --> 01:22:05,149 None of this would have happened if I hadn't found the Aether. 897 01:22:05,921 --> 01:22:07,673 Then Malekith would've only possessed it 898 01:22:07,798 --> 01:22:09,471 that much sooner. 899 01:22:09,550 --> 01:22:12,019 I only found it because I was looking for you. 900 01:22:12,636 --> 01:22:13,888 Jane... 901 01:22:15,514 --> 01:22:17,232 Now we're trapped here. 902 01:22:23,772 --> 01:22:24,989 It's not me. 903 01:22:26,275 --> 01:22:27,492 Hello? 904 01:22:27,609 --> 01:22:28,826 Hi, Jane, it's Richard. 905 01:22:28,986 --> 01:22:30,738 Richard? Where are you? 906 01:22:30,863 --> 01:22:32,080 I'm still at the office. 907 01:22:32,197 --> 01:22:34,165 It's been a crazy day here today. 908 01:22:34,241 --> 01:22:36,164 - Oh, my God, this is amazing. - Is it? 909 01:22:36,285 --> 01:22:37,502 I quite enjoyed our lunch 910 01:22:37,578 --> 01:22:39,672 despite never actually ordering anything. 911 01:22:39,746 --> 01:22:41,168 How am I getting service here? 912 01:22:41,248 --> 01:22:43,376 Is this a bad time? Do you want me to try you later? 913 01:22:43,500 --> 01:22:46,674 No, no, no. Please, whatever you do, do not hang up the phone. 914 01:22:47,546 --> 01:22:48,672 Okay, then. 915 01:22:48,755 --> 01:22:51,133 I was just wondering if you want to try again. 916 01:22:51,216 --> 01:22:52,684 Uh, maybe dinner next time. 917 01:22:52,759 --> 01:22:54,386 Uh, yeah, yeah, yeah. 918 01:22:54,511 --> 01:22:56,764 - Just stay on the phone, okay? - Yeah, I will. 919 01:22:56,889 --> 01:22:58,857 Oh, my God. 920 01:23:02,728 --> 01:23:03,849 Am I interrupting something? 921 01:23:03,896 --> 01:23:05,614 No, no, no. Nothing at all. 922 01:23:05,772 --> 01:23:06,773 Come on. 923 01:23:06,857 --> 01:23:07,949 I'm losing you there. Are you in a tunnel? 924 01:23:08,108 --> 01:23:09,530 Where are we going? 925 01:23:09,610 --> 01:23:10,611 Hello? 926 01:23:10,736 --> 01:23:12,579 Why are there so many shoes in here? 927 01:23:14,156 --> 01:23:15,999 I'll just text her. 928 01:23:28,295 --> 01:23:29,467 So, who's Richard? 929 01:23:29,630 --> 01:23:31,098 Really? 930 01:23:39,431 --> 01:23:40,899 - Jane! - Hey. 931 01:23:40,974 --> 01:23:42,726 You can't just leave like that. 932 01:23:42,809 --> 01:23:44,106 The whole world is going crazy. 933 01:23:44,269 --> 01:23:46,112 All the stuff we saw is spreading. 934 01:23:47,606 --> 01:23:49,449 - Did you go to a party? - Erik? 935 01:23:49,566 --> 01:23:53,241 Jane! How wonderful. 936 01:23:54,112 --> 01:23:55,159 Oh! 937 01:23:55,447 --> 01:23:57,327 - You've been to Asgard. - Where are your pants? 938 01:23:57,407 --> 01:23:59,159 Oh, he, uh... He says it helps him think. 939 01:23:59,284 --> 01:24:00,877 Okay, well, I'm going to need everything you got on this. 940 01:24:00,953 --> 01:24:03,672 All the work you've been doing on gravimetric anomalies, everything. 941 01:24:03,789 --> 01:24:04,961 Okay. 942 01:24:05,040 --> 01:24:07,134 Are you well, Erik? 943 01:24:07,584 --> 01:24:09,086 Your brother's not coming, is he? 944 01:24:10,087 --> 01:24:11,430 Loki is dead. 945 01:24:11,505 --> 01:24:12,597 Oh, thank God! 946 01:24:13,757 --> 01:24:15,976 I... I meant, I'm so sorry. 947 01:24:16,093 --> 01:24:17,640 Thank you. 948 01:24:41,243 --> 01:24:43,120 Forgive me, my liege. 949 01:24:43,954 --> 01:24:46,457 I've returned from the Dark World with news. 950 01:24:48,917 --> 01:24:50,009 Thor? 951 01:24:50,669 --> 01:24:55,095 There was no sign of Thor, or the weapon, but... 952 01:24:56,925 --> 01:24:58,142 What? 953 01:25:01,096 --> 01:25:02,723 We found a body. 954 01:25:07,436 --> 01:25:08,562 Loki. 955 01:25:12,649 --> 01:25:14,492 Malekith is going to fire the Aether at a spot 956 01:25:14,651 --> 01:25:16,574 where all the nine worlds are connecting. 957 01:25:16,695 --> 01:25:19,164 Amplifying the weapon's impact. 958 01:25:19,239 --> 01:25:20,661 For each additional world, 959 01:25:20,782 --> 01:25:22,876 the power will increase exponentially. 960 01:25:23,160 --> 01:25:26,039 The effect would be universal. 961 01:25:26,163 --> 01:25:27,790 But the Alignment is only temporary. 962 01:25:27,873 --> 01:25:30,922 He must be in exactly the right place at the right time. 963 01:25:31,043 --> 01:25:32,716 Well, how do we know where that is? 964 01:25:33,920 --> 01:25:36,343 We follow the directions. 965 01:25:36,506 --> 01:25:37,758 This has happened before 966 01:25:37,883 --> 01:25:41,228 thousands of years ago, and the Ancients were there to see it. 967 01:25:41,887 --> 01:25:43,264 All the great constructions, 968 01:25:44,097 --> 01:25:46,816 the Mayans, the Chinese, the Egyptians. 969 01:25:46,892 --> 01:25:50,317 They made use of the gravitational effects of the Convergence. 970 01:25:50,395 --> 01:25:52,489 And they left us a map. 971 01:25:52,564 --> 01:25:53,986 Stonehenge, 972 01:25:55,442 --> 01:25:56,489 Snowdon, 973 01:25:56,568 --> 01:25:57,740 the Great Orme. 974 01:25:57,819 --> 01:25:59,696 These are all coordinates taking us... 975 01:26:01,073 --> 01:26:02,074 Here. 976 01:26:04,576 --> 01:26:06,044 Greenwich? 977 01:26:06,119 --> 01:26:08,747 The walls between worlds will be almost non-existent. 978 01:26:08,914 --> 01:26:10,235 Physics is going to go ballistic. 979 01:26:10,290 --> 01:26:12,133 Increases and decreases in gravity, 980 01:26:12,250 --> 01:26:13,718 spatial extrusions. 981 01:26:13,794 --> 01:26:16,422 The very fabric of reality is going to be torn apart. 982 01:26:19,675 --> 01:26:21,928 I better get my pants. 983 01:26:23,512 --> 01:26:24,855 Focus! This is important. 984 01:26:25,013 --> 01:26:26,481 We have to hammer them in all around the site 985 01:26:26,598 --> 01:26:28,896 and then Jane and Erik will activate them from the tower. 986 01:26:29,226 --> 01:26:30,694 They're taped together. 987 01:26:30,894 --> 01:26:33,192 Do you even know what these things do? 988 01:26:33,563 --> 01:26:35,190 Uh... No. 989 01:26:35,524 --> 01:26:36,525 Neither do I. 990 01:26:41,530 --> 01:26:42,622 Shh! 991 01:26:45,325 --> 01:26:47,327 - Come on, come on, come on! - Right. 992 01:27:00,132 --> 01:27:01,133 Holy... 993 01:27:01,258 --> 01:27:02,259 Shit. 994 01:27:14,771 --> 01:27:15,772 Ah! 995 01:28:20,796 --> 01:28:23,094 You needn't have come so far, Asgardian. 996 01:28:23,215 --> 01:28:25,434 Death would've come to you soon enough. 997 01:28:25,550 --> 01:28:27,052 Not by your hand. 998 01:28:27,135 --> 01:28:29,888 Your universe was never meant to be. 999 01:28:29,971 --> 01:28:33,066 Your world and your family 1000 01:28:33,141 --> 01:28:35,269 will be extinguished! 1001 01:28:37,479 --> 01:28:38,901 We're running out of time. 1002 01:28:39,022 --> 01:28:41,366 - Almost there. - Are you sure this is going to work? 1003 01:28:41,441 --> 01:28:44,035 These devices were made to detect anomalies, not cause them. 1004 01:28:45,070 --> 01:28:46,162 Oh, come on. 1005 01:28:51,409 --> 01:28:53,537 Come on, Darcy. 1006 01:29:03,964 --> 01:29:05,932 You know, with all that power, 1007 01:29:06,049 --> 01:29:07,551 I thought you'd hit harder. 1008 01:29:32,951 --> 01:29:34,043 Done. 1009 01:29:40,959 --> 01:29:43,678 The Convergence will be in full effect in seven minutes. 1010 01:29:43,795 --> 01:29:45,996 That just means we have to keep Malekith busy for eight. 1011 01:29:52,470 --> 01:29:54,347 Okay, you might want to hold on to something. 1012 01:30:00,020 --> 01:30:01,397 That is awesome! 1013 01:30:01,479 --> 01:30:02,981 How did you do that? 1014 01:30:03,064 --> 01:30:04,361 Well, the gravitational fields 1015 01:30:04,441 --> 01:30:06,739 interact with the weak spots between worlds, creating... 1016 01:30:06,818 --> 01:30:08,240 Ooh, get the guy with the sword! 1017 01:30:11,656 --> 01:30:13,533 - Oops. - Let's go. 1018 01:30:13,658 --> 01:30:15,080 Um... 1019 01:30:15,493 --> 01:30:17,166 What the hell just happened? 1020 01:30:17,329 --> 01:30:18,956 Move! 1021 01:30:36,765 --> 01:30:38,062 What are you all doing? 1022 01:30:38,183 --> 01:30:39,856 You need to get out of here, now! 1023 01:30:39,976 --> 01:30:41,523 You're joking, right? 1024 01:30:41,645 --> 01:30:42,612 That's Thor out there. 1025 01:30:42,687 --> 01:30:44,815 He's waving his hammer around and everything! 1026 01:31:43,623 --> 01:31:45,125 Ah! 1027 01:32:03,184 --> 01:32:04,686 Confirming ship is hostile. 1028 01:32:04,853 --> 01:32:06,730 Confirmed, ship is hostile. 1029 01:32:06,813 --> 01:32:08,235 You have permission to engage. 1030 01:32:08,314 --> 01:32:09,531 Roger. 1031 01:32:09,607 --> 01:32:10,733 Missiles locked. 1032 01:32:11,568 --> 01:32:13,320 Missiles away. 1033 01:32:14,779 --> 01:32:15,951 Missiles off target. 1034 01:32:16,031 --> 01:32:18,750 I repeat, target missed. I'm losing control. 1035 01:32:18,825 --> 01:32:21,624 Mayday! Mayday! Lost positive control. 1036 01:32:23,747 --> 01:32:24,748 What are you doing? 1037 01:32:24,831 --> 01:32:26,333 My signal's not connecting. 1038 01:32:28,626 --> 01:32:29,627 Jane! 1039 01:32:29,711 --> 01:32:30,803 Come on. 1040 01:33:13,088 --> 01:33:14,385 Are you all right? 1041 01:33:14,547 --> 01:33:15,548 You saved my life. 1042 01:33:19,177 --> 01:33:20,178 Yeah. 1043 01:33:20,261 --> 01:33:21,558 I guess I did. 1044 01:33:29,354 --> 01:33:30,355 Mmm. 1045 01:33:30,730 --> 01:33:31,731 Darcy? 1046 01:33:32,065 --> 01:33:33,066 Jane! 1047 01:33:33,149 --> 01:33:35,493 - Ian! - Selvig! 1048 01:33:36,027 --> 01:33:37,199 Mew mew! 1049 01:33:40,824 --> 01:33:42,701 Mind the gap. 1050 01:33:44,953 --> 01:33:45,993 How do I get to Greenwich? 1051 01:33:47,038 --> 01:33:49,040 Take this train. Three stops. 1052 01:33:51,126 --> 01:33:53,629 Mind the gap. 1053 01:33:55,547 --> 01:33:57,515 Sorry. Sorry. 1054 01:34:35,003 --> 01:34:36,676 - We're out of time. - Jane. 1055 01:34:37,797 --> 01:34:38,923 Jane! 1056 01:35:04,866 --> 01:35:06,288 Thor! 1057 01:35:07,285 --> 01:35:08,332 We're too late. 1058 01:35:09,704 --> 01:35:11,798 The Convergence is at its peak. 1059 01:35:12,665 --> 01:35:13,791 Can those things stop him? 1060 01:35:13,917 --> 01:35:15,009 Not from here. 1061 01:35:15,168 --> 01:35:17,967 We can't get close enough. 1062 01:35:19,005 --> 01:35:20,257 Loan. 1063 01:35:45,573 --> 01:35:46,574 Malekith! 1064 01:35:53,957 --> 01:35:57,211 Darkness returns, Asgardian. 1065 01:35:57,335 --> 01:36:00,635 Have you come to witness the end of your universe? 1066 01:36:00,713 --> 01:36:02,761 I've come to accept your surrender. 1067 01:36:22,318 --> 01:36:24,412 You think you can stop this? 1068 01:36:25,113 --> 01:36:27,912 The Aether cannot be destroyed. 1069 01:36:28,032 --> 01:36:29,705 But you can. 1070 01:37:15,246 --> 01:37:17,248 Thor! No. 1071 01:37:27,592 --> 01:37:28,639 Jane! 1072 01:37:50,198 --> 01:37:51,199 Ah! 1073 01:37:59,332 --> 01:38:00,925 Everybody okay? 1074 01:38:45,503 --> 01:38:47,426 He's gonna come back. 1075 01:38:49,924 --> 01:38:51,801 Except, you know. 1076 01:38:51,926 --> 01:38:54,099 Last time he was gone for, like, two years. 1077 01:38:54,178 --> 01:38:56,101 Well, it's only been two days, so... 1078 01:38:58,015 --> 01:38:59,858 Did he say anything before he left? 1079 01:38:59,976 --> 01:39:02,149 Yeah, he had to figure some stuff out with his father. 1080 01:39:02,228 --> 01:39:06,358 He kinda committed treason... On our way out. 1081 01:39:11,195 --> 01:39:12,242 Oh. 1082 01:39:14,866 --> 01:39:19,542 You once said there would never be a wiser king than me. 1083 01:39:19,704 --> 01:39:20,705 You were wrong. 1084 01:39:21,289 --> 01:39:25,169 The Alignment has brought all the realms together. 1085 01:39:25,251 --> 01:39:28,380 Every one of them saw you offer your life to save them. 1086 01:39:29,046 --> 01:39:33,472 What can Asgard offer its new king in return? 1087 01:39:34,635 --> 01:39:36,512 My life. 1088 01:39:37,638 --> 01:39:40,357 Father, I cannot be king of Asgard. 1089 01:39:40,433 --> 01:39:45,234 I will protect Asgard and all the realms with my last and every breath, 1090 01:39:45,354 --> 01:39:47,607 but I cannot do so from that chair. 1091 01:39:47,732 --> 01:39:51,862 Loki, for all his grave imbalance, understood rule as I know I never will. 1092 01:39:52,862 --> 01:39:55,536 The brutality, the sacrifice... 1093 01:39:55,698 --> 01:39:57,166 it changes you. 1094 01:39:57,241 --> 01:40:00,666 I'd rather be a good man than a great king. 1095 01:40:01,245 --> 01:40:06,046 Is this my son I hear, or the woman he loves? 1096 01:40:06,125 --> 01:40:08,674 When you speak, do I never hear Mother's voice? 1097 01:40:10,671 --> 01:40:13,220 This is not for Jane, Father. 1098 01:40:13,299 --> 01:40:15,722 She does not know what I came here to say. 1099 01:40:15,801 --> 01:40:19,146 Now, forbid me to see her, or say she can rule at my side. 1100 01:40:19,263 --> 01:40:20,606 It changes nothing. 1101 01:40:21,182 --> 01:40:24,527 One son who wanted the throne too much, 1102 01:40:25,436 --> 01:40:27,564 another who will not take it. 1103 01:40:28,105 --> 01:40:29,857 Is this my legacy? 1104 01:40:30,024 --> 01:40:31,617 Loki died with honor. 1105 01:40:32,568 --> 01:40:33,945 I shall try to live the same. 1106 01:40:34,028 --> 01:40:35,450 Is that not legacy enough? 1107 01:40:46,457 --> 01:40:48,801 It belongs to you. 1108 01:40:49,544 --> 01:40:51,296 If you are worthy of it. 1109 01:40:51,379 --> 01:40:53,882 I shall try to be. 1110 01:40:55,299 --> 01:41:00,021 I cannot give you my blessing, nor can I wish you good fortune. 1111 01:41:00,972 --> 01:41:02,645 I know. 1112 01:41:05,476 --> 01:41:08,821 If I were proud of the man my son had become, 1113 01:41:09,313 --> 01:41:11,657 even that, I could not say. 1114 01:41:14,151 --> 01:41:17,781 It would speak only from my heart. 1115 01:41:19,156 --> 01:41:20,578 Go. 1116 01:41:21,659 --> 01:41:23,161 My son. 1117 01:41:25,288 --> 01:41:26,540 Thank you, Father. 1118 01:41:42,138 --> 01:41:43,185 No. 1119 01:41:44,515 --> 01:41:46,188 Thank you. 1120 01:44:04,196 --> 01:44:06,619 I present to you, 1121 01:44:07,324 --> 01:44:10,828 Taneleer Tivan, the Collector. 1122 01:44:12,329 --> 01:44:13,501 Whoa... 1123 01:44:16,584 --> 01:44:21,135 Asgardians, it's an honor. 1124 01:44:24,842 --> 01:44:26,936 You know why we're here. 1125 01:44:30,639 --> 01:44:32,562 Of course. 1126 01:44:33,392 --> 01:44:35,645 But, if I may ask, 1127 01:44:35,811 --> 01:44:39,691 why not keep it secure in your own vault? 1128 01:44:39,815 --> 01:44:42,739 The Tesseract is already on Asgard. 1129 01:44:42,860 --> 01:44:46,410 It is not wise to keep two Infinity Stones so close together. 1130 01:44:47,031 --> 01:44:49,534 That's very wise. 1131 01:44:59,376 --> 01:45:00,753 I can assure you, 1132 01:45:02,004 --> 01:45:07,226 it will be absolutely safe here, 1133 01:45:09,428 --> 01:45:11,931 in my collection. 1134 01:45:13,098 --> 01:45:15,521 See that it is. 1135 01:45:34,078 --> 01:45:36,581 One down. 1136 01:45:38,082 --> 01:45:40,585 Five to go.