1
00:00:33,000 --> 00:00:42,000
تيم ترجمهي ناين مووي تقديم ميکند
.:.:. WwW.9Movie.Us .:.:.
2
00:00:43,000 --> 00:00:52,000
« ترجمـه از عـرفان »
.:: Notion ::.
3
00:01:03,240 --> 00:01:05,782
ممنون
4
00:01:05,886 --> 00:01:06,545
.خيلي ممنونم
5
00:01:06,640 --> 00:01:09,359
...و ميدونم آدماي زيادي
6
00:01:09,360 --> 00:01:11,679
توي ليست هستن که ميخوان امشب بنوازن
ولي ميخواستم بدونم
7
00:01:11,680 --> 00:01:14,639
که ميتونم يکي ديگه رو هم به ليست اضافه کنم
8
00:01:14,640 --> 00:01:18,509
اين دختره يکي از دوستاي منه
که مثل من اينجا غريبـه
9
00:01:18,519 --> 00:01:19,617
و اگه واسه شما مشکلي نداره
10
00:01:19,617 --> 00:01:23,834
ميخواستم بدونم ميتونه بياد
اين بالا و يکي از آهنگهاش رو بزنه؟
11
00:01:24,682 --> 00:01:25,897
مشکلي نداره؟ آره؟
12
00:01:26,461 --> 00:01:28,430
گرتا، ميشه بياي اينجا
13
00:01:30,807 --> 00:01:32,802
يه لحظه صبر کنيد
14
00:01:34,803 --> 00:01:37,871
فکر کنم فکر خوبيه بياي اين بالا
و آهنگت رو بخوني
15
00:01:37,907 --> 00:01:39,223
بنظر من فکر خيلي بديـه
16
00:01:39,240 --> 00:01:40,823
گرتا، بيخيال. اينجا نيويورکـه
17
00:01:40,896 --> 00:01:41,812
نه
18
00:01:41,854 --> 00:01:43,067
ميخواين بشنوين، درسته؟
19
00:01:49,451 --> 00:01:50,513
ميترکوني
20
00:01:50,882 --> 00:01:51,799
سلام
21
00:01:53,306 --> 00:01:57,399
.خيلي خب
ممکنه اين آهنگ جديدم يه خورده غمگين باشه
22
00:01:58,714 --> 00:02:01,796
براي کسايِ که براي يه مدت توي شهر تنها زندگي کردن
23
00:02:13,323 --> 00:02:17,650
پس خودت را توي مترو پيدا کردي
24
00:02:19,235 --> 00:02:23,706
اونم توي يه کيفي که بغل کتفتِ
25
00:02:25,029 --> 00:02:29,735
و در اون لحظه اي که فکر ميکني
همچي داره خوب پيش ميره
26
00:02:30,697 --> 00:02:39,781
ميفهمي که ارزشش رو نداره
27
00:02:40,887 --> 00:02:46,530
قطار آماده حرکته
28
00:02:46,614 --> 00:02:51,675
.داره دردها رو ميبره
چون خيلي شوم بودند
29
00:02:51,935 --> 00:02:58,766
براي آخرين حرکت آمادهاي؟ براي
اينکه آخرين قدم رو برداري؟
30
00:03:01,577 --> 00:03:04,430
چون نميتوني به عقب برشگردوني
31
00:03:10,026 --> 00:03:12,087
دوستت داشت؟
32
00:03:12,856 --> 00:03:15,772
دلت رو برد؟
33
00:03:15,814 --> 00:03:21,770
وقتيکه زانو زد
تا انگشترت رو ببوسه؟
34
00:03:21,812 --> 00:03:26,695
بهم بگو چي فهميدي؟
35
00:03:29,746 --> 00:03:33,755
پس خودت را توي مترو پيدا کردي
36
00:03:35,221 --> 00:03:40,681
اونم توي يه کيفي که بغل کتفتِ
37
00:03:49,558 --> 00:03:50,568
ديدي؟
38
00:04:05,683 --> 00:04:07,859
روز قبل
39
00:04:25,666 --> 00:04:27,666
.ساعت 7 صبحه
صبح بخير نيويورک
40
00:04:27,707 --> 00:04:31,789
و به برنامه ساعت دوم با پاستي و اندي
!خوش اومديد
41
00:04:31,830 --> 00:04:33,903
هي پاستي، در مورد اون سگه چيزي شنيدي؟
42
00:04:33,974 --> 00:04:35,571
همون رستوران کرهاي؟
43
00:04:35,683 --> 00:04:37,703
اوه، اين اواخر شنيدم. توئم
در موردش شنيدي، کيتي؟
44
00:05:30,728 --> 00:05:33,706
.اميدهاي تازه. بزار بشنوم
چي داري واسم؟
45
00:05:46,522 --> 00:05:47,607
نه، نه
46
00:05:47,740 --> 00:05:49,826
نفر بعدي در اين سفر لذت بخش کيه؟
47
00:05:52,658 --> 00:05:58,708
.نه، نه، نه، نه، رفيق
!نميتوني اينکارو بکني! نميتوني
48
00:06:09,799 --> 00:06:11,632
مضخرفه. مضخرفه
49
00:06:11,840 --> 00:06:13,735
از ماشينم گمشو بيرون
50
00:06:13,776 --> 00:06:16,039
يه چيزي بهم بده. يه آهنگ. يه گوه
51
00:06:16,063 --> 00:06:18,749
.يه چيزي که بتونم باهاش کار کنم
چيزي زيادي نميخوام
52
00:06:18,827 --> 00:06:20,858
اين شد. اين خوبه
53
00:06:23,459 --> 00:06:26,183
تا وقتيکه تو شروع کردي به خوندن
54
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
!لعنتي
55
00:06:59,616 --> 00:07:00,616
مامان کجاست؟
56
00:07:00,782 --> 00:07:02,635
دخترم کجاست؟
57
00:07:03,677 --> 00:07:04,687
منظورت چيه؟
58
00:07:07,770 --> 00:07:10,790
مامانت امروز رو، اضافه کاري وايساد. ازم
خواست که مراقبت باشم
59
00:07:12,164 --> 00:07:13,468
بيا بريم
60
00:07:17,078 --> 00:07:19,735
خب، کجا ميخواي بري؟
موزه تاريخچه طبيعت؟
61
00:07:19,776 --> 00:07:21,754
يا دوست داري بري پارک بستني بخوري؟
62
00:07:21,838 --> 00:07:24,628
چرا بايد بخوام اين کارا بکنم؟
من که ديگه بچه نيستم
63
00:07:25,826 --> 00:07:27,659
اين بوي چيه؟
64
00:07:29,027 --> 00:07:32,568
بوي بنزينه. رفته بودم
بنزين بزنم
65
00:07:32,710 --> 00:07:34,813
و يه خوردش رو ريختم روي شلوارم
66
00:07:34,912 --> 00:07:36,201
بوي الکل نيست
67
00:07:44,405 --> 00:07:45,720
فکر کنم يه قرار اينجا دارم
68
00:07:45,864 --> 00:07:47,427
دوست داري اينجا بموني
يا باهام بياي؟
69
00:07:47,582 --> 00:07:49,613
فکر ميکني قرار داري؟
داري يا نه؟
70
00:07:51,175 --> 00:07:52,174
بزار ببينيم
71
00:07:56,469 --> 00:07:57,743
باحاله، نه؟
72
00:07:57,785 --> 00:07:59,711
وقتي سال 92 اومديم توي اين محله
73
00:07:59,753 --> 00:08:01,679
.هيچکس اينجا زندگي نميکرد
مثل منطقه جنگي بود
74
00:08:01,721 --> 00:08:04,458
جندهها، کراکيها. الآنم
که کلا بکوب و بساز شده
75
00:08:05,595 --> 00:08:06,595
ميدونم، بابا
76
00:08:07,469 --> 00:08:08,729
يه تور سفر رفتم
77
00:08:08,833 --> 00:08:10,811
.خيلي خب، داريم ميريم بالا
ساکت باش
78
00:08:13,696 --> 00:08:16,727
بنظرم راه خوبي براي درآمد زايي شرکتـه
79
00:08:20,115 --> 00:08:21,325
ترافيک سنگين بود؟
80
00:08:21,427 --> 00:08:24,818
.نه، ترافيک خيلي هم سبک بود
همين الآن با ماشين تو راه بودم
81
00:08:25,988 --> 00:08:31,774
داشتيم در مورد موزيکها بحث ميکرديم
82
00:08:31,816 --> 00:08:33,669
آره، فکر مضخرفيه
83
00:08:33,670 --> 00:08:37,757
.فکر مضخرفي بود و هنوزم هست
ديگه کارايي نداره
84
00:08:39,453 --> 00:08:41,343
ازت ممنونيم که باهمون رک بودي
85
00:08:41,398 --> 00:08:43,203
بهرحال ما اينجا نظرهاي مختلفي رو داريم
86
00:08:43,232 --> 00:08:45,448
نوازندهها نقش خيلي مهمي دارن
87
00:08:45,616 --> 00:08:48,456
همون نوجوونهاي که حرف زيادي واسه گفتن ندارن
88
00:08:48,535 --> 00:08:50,453
و اين تازه خوبشه، نه؟
89
00:08:50,853 --> 00:08:52,552
خب، ما اينجا چيکار ميکنيم؟
90
00:08:52,642 --> 00:08:55,548
.صنعت موسيقي مشکلي نداره
هميشه روبراه ميشه
91
00:08:55,625 --> 00:08:57,541
ما هم هميشه روبراه ميشيم
92
00:08:57,723 --> 00:09:00,639
.شايد حق با اين بچهها باشه
شايد موزيک بايد رايگان باشه
93
00:09:00,640 --> 00:09:03,287
اين يه زنگ خطر براي
شرکتها موسقي بحساب مياد
94
00:09:03,323 --> 00:09:04,312
چي رو؟ حقيقت رو ميگي؟
95
00:09:07,454 --> 00:09:11,699
.خيلي ممنون کارن
بزار بعدا بيشتر در اين رابطه حرف بزنيم
96
00:09:11,740 --> 00:09:12,770
حتما، البته
97
00:09:13,491 --> 00:09:14,760
خوشحال شدم ديدمتون
98
00:09:15,311 --> 00:09:17,603
خوشحالم که همگي
فهميديم چيکار کنيم
99
00:09:18,654 --> 00:09:23,570
گروه داره توسط شرکت
خودش مورد نقد قرار ميگيره
100
00:09:23,642 --> 00:09:26,704
خيلي بده، سول؛ خودتم ميدوني
101
00:09:26,746 --> 00:09:29,797
10سال قبل اهميتي به اين چيزا نميدادي
102
00:09:29,978 --> 00:09:31,828
اين يه روشـه. اين يه فکرِ
103
00:09:31,921 --> 00:09:34,040
.کاريه که بهمون کمک ميکنه به کارمون ادامه بديم
يه کار خوبه
104
00:09:34,116 --> 00:09:37,604
.ما يه نوآوري ميخوايم؛ نه يه حيله
اين کار ماست
105
00:09:37,696 --> 00:09:40,110
داشتم به سابقهات نگاه ميکردم آقاي ماليگان
106
00:09:40,688 --> 00:09:44,750
توي اين پنچ سال گذشته
فقط داشتي آدم مياوردي اينجا
107
00:09:44,792 --> 00:09:46,697
و کدومشون وارد صنعت موسيقي شدن؟
108
00:09:47,835 --> 00:09:48,907
کدومشون؟
109
00:09:54,737 --> 00:09:55,685
دن
110
00:09:56,421 --> 00:09:57,331
دن
111
00:09:57,373 --> 00:10:00,289
بعدا ميبينمت، برادر سول
112
00:10:01,831 --> 00:10:02,913
دن
113
00:10:07,163 --> 00:10:08,130
بايد باهم حرف بزنيم
114
00:10:09,477 --> 00:10:11,601
برگرد اينجا. از دستم فرار نکن
115
00:10:12,455 --> 00:10:13,632
نميتوني اين کارو بکني، رفيق
116
00:10:13,674 --> 00:10:15,485
نميتوني اين کارو بکني، رفيق
117
00:10:15,506 --> 00:10:17,547
نميتوني اينکارو بکني
118
00:10:18,340 --> 00:10:19,651
اينکارو اينجا نکن
119
00:10:19,887 --> 00:10:21,356
ميخوام همينجا اينکارو بکنم
120
00:10:21,433 --> 00:10:22,910
خيلي خب، پس بيا اينکارو بکنيم
121
00:10:23,586 --> 00:10:26,566
...اينا ميدونن. اين آدما ميدونن
122
00:10:26,607 --> 00:10:28,544
...بخاطر اين پشت اين ميزها هستند
123
00:10:28,585 --> 00:10:31,543
که من اين شرکت
ناشر موسيقي رو تاسيس کردم
124
00:10:31,668 --> 00:10:33,604
روبروي اون بار، سول
125
00:10:33,913 --> 00:10:36,162
و تصميم گرفتيم چيکار کنيم، رفيق
126
00:10:37,199 --> 00:10:39,240
پرورش و رشد دادن
127
00:10:39,395 --> 00:10:41,308
تصميمها تغيير ميکنن. زمان هم تغيير ميکنه
128
00:10:41,526 --> 00:10:43,476
مردم هم بايد باهاش تغيير کنن، دن
129
00:10:44,767 --> 00:10:46,517
ديگه اين چيزا عملي نيست
130
00:10:46,673 --> 00:10:47,790
بايد بري
131
00:10:47,891 --> 00:10:49,890
وقت اين چيزا رو ندارم، رفيق
132
00:10:50,124 --> 00:10:52,557
ميخوام تشکيلات خودمو راه بندازم، فهميدي؟
133
00:10:52,598 --> 00:10:54,432
ميرم ليست مشتريهامو ببرم
134
00:10:54,473 --> 00:10:56,597
.از اينجا ميرم
از اين خراب شده ميرم
135
00:10:57,096 --> 00:10:59,461
داري در مورد چي حرف ميزني؟
اونا با ما قرارداد بستن
136
00:10:59,502 --> 00:11:01,554
اونو اذيت نکن
137
00:11:01,595 --> 00:11:03,429
اين که فيلم جري مگواير
فيلمي که در آن تام کروز در شرکتي اخراج ميشود و]
[خودش شرکت جديدي را تاسيس ميکند
138
00:11:06,011 --> 00:11:07,052
بابا، بيا بريم
139
00:11:10,109 --> 00:11:13,046
.ميخوام برم تابلوم رو بيارم
ميخوام تابلمو رو بيارم
140
00:11:13,570 --> 00:11:17,549
.تابلو خودمه. من پولشو دادم
خودم خريدمش. خودم انتخابش کردم
141
00:11:21,420 --> 00:11:22,585
حواسم بهش هست
142
00:11:22,630 --> 00:11:23,547
نه حواست بهش نيست
143
00:11:29,597 --> 00:11:31,472
خيلي خب، بزارش همينجا
144
00:11:31,628 --> 00:11:33,439
بعدا ميام دنبالش
145
00:11:33,616 --> 00:11:34,554
مال خودمه
146
00:11:35,219 --> 00:11:36,543
همشون مال خودمه
147
00:11:37,060 --> 00:11:38,309
بيا بريم، عزيزم
148
00:11:38,504 --> 00:11:39,583
يکي ديگه ميخواي؟
149
00:11:39,809 --> 00:11:43,520
ميخوام، اما بايد
بيشتر از اين نخورم. نميتونم
150
00:11:45,602 --> 00:11:48,518
چطور ميتونه منو اخراج کنه
وقتي من کل اونجا رو درست کردم؟
151
00:11:48,632 --> 00:11:49,632
واقعا؟
152
00:11:51,013 --> 00:11:53,013
هيچي در مورد بابات نميدوني؟
153
00:11:53,156 --> 00:11:54,422
آره
154
00:11:54,832 --> 00:11:55,530
ميدونم
155
00:11:56,404 --> 00:11:57,546
ميدونم مامان چي ميگه
156
00:11:57,588 --> 00:11:59,431
مامان چي ميگه؟
157
00:11:59,710 --> 00:12:01,762
اون ميگه تو يه بي عرضه نفرت انگيز هستي
158
00:12:04,909 --> 00:12:06,908
نظر لطفش رو ميرسونه
159
00:12:07,708 --> 00:12:08,790
خودت چي؟
160
00:12:10,848 --> 00:12:11,901
خودت چي فکر ميکني؟
161
00:12:12,110 --> 00:12:14,058
زياد تو رو نميشناسم
162
00:12:14,500 --> 00:12:16,000
...پس
163
00:12:18,087 --> 00:12:21,560
ميدوني 2 سال براي يه دختر نوجوون زمان زياديه
164
00:12:21,903 --> 00:12:23,903
از کجا ياد گرفتي اينطور حرف بزني؟
165
00:12:24,096 --> 00:12:25,241
از روانپزشکم
166
00:12:27,442 --> 00:12:29,630
روانپزشک! حالا ديگه روانپزشک داري؟
167
00:12:29,921 --> 00:12:33,628
آره. مامان فکر ميکنه راهحل خوبي
واسه رفتارهاي غير عاديمه
168
00:12:35,282 --> 00:12:37,827
.هيچي تو غير عادي نيست
تو يه آدم 15 ساله هستي
169
00:12:37,921 --> 00:12:39,959
تو به يه روانپزشک نياز نداري
170
00:12:40,563 --> 00:12:43,479
بارم کن، ميدونم. از هر
کسِ ديگهاي بهتر ميدونم
171
00:12:44,448 --> 00:12:45,604
آره، حتما ميدوني، بابا
172
00:12:47,178 --> 00:12:48,392
گفتي چند سالمه؟
173
00:12:50,141 --> 00:12:51,360
گفتم 15 سالته؟
174
00:12:52,163 --> 00:12:54,006
منظورم 14 سال بود
175
00:12:54,100 --> 00:12:55,610
گفتم 15 سالته؟
176
00:13:00,144 --> 00:13:01,698
داري پول اين آبجوها رو بدي؟
177
00:13:01,769 --> 00:13:03,799
من هنوز بچهم. هيچ
!پولي از خودم ندارم
178
00:13:03,892 --> 00:13:05,118
پس با پول تو جيبيت چيکار ميکني؟
179
00:13:05,213 --> 00:13:06,758
خب، باهاش کاندوم ميخرم
180
00:13:07,600 --> 00:13:10,492
چي؟ نه، نه، نه، نه
181
00:13:10,533 --> 00:13:11,616
ديگه زياد اطلاعات دادي
182
00:13:17,499 --> 00:13:18,468
آمادهاي؟
183
00:13:18,510 --> 00:13:19,530
واسه چي؟
184
00:13:31,568 --> 00:13:34,400
باحال بود، نه؟
لبخند نزن
185
00:13:34,442 --> 00:13:35,420
باحال بود، بابا
186
00:13:35,462 --> 00:13:36,597
آره. بهت خوش گذشت
187
00:13:36,665 --> 00:13:39,482
از وقتي که کوچيک بودي تا
حالا اينطور ندويديم. خيلي خوب بود
188
00:13:40,586 --> 00:13:41,595
اين باباته؟
189
00:13:41,858 --> 00:13:44,533
خوشحالم که اينجايي چون
...ميخواستم برم تو ماشين و پولت رو
190
00:13:48,216 --> 00:13:48,983
حالت خوبه؟
191
00:13:49,275 --> 00:13:50,441
خوبم
192
00:13:51,561 --> 00:13:54,456
.معذرت ميخوام، تقصير من بود
روز خوبي داشته باشي
193
00:13:55,919 --> 00:13:58,538
.ميتونستم از پس اون يارو بر بيام
فقط ميخواست شلوغش کنه
194
00:13:59,601 --> 00:14:03,484
يه لطفي بهم بُکن، باشه؟
به مامانت نگو امروز کارمو از دست دادم
195
00:14:03,588 --> 00:14:04,567
به من گوش کن
196
00:14:05,557 --> 00:14:07,556
ممنون بخاطر يه روز معمولي، بابا
197
00:14:08,257 --> 00:14:09,440
چي؟
198
00:14:18,834 --> 00:14:20,292
سلام، همگي
199
00:14:20,332 --> 00:14:21,384
سلام -
سلام -
200
00:14:24,287 --> 00:14:26,363
کار و بار چطوره؟
201
00:14:26,442 --> 00:14:27,498
خوبه
202
00:14:28,988 --> 00:14:30,476
بنظر گرسنه مياي
203
00:14:35,485 --> 00:14:37,525
معلمهاش واقعا نگرنش هستن
204
00:14:38,010 --> 00:14:41,368
هيچ دختري توي مدرسه ازش
خوشش نمياد. خيلي گوشه گيره
205
00:14:41,410 --> 00:14:43,596
...و تنها کساي که دوست دارن باهاش بگردن
206
00:14:43,752 --> 00:14:45,774
پسرهاي سن بالا هستند که ميخوان ترتيبش رو بدن
207
00:14:45,893 --> 00:14:47,876
اوه جدي؟ و واقعا تعجب کردي؟
208
00:14:48,064 --> 00:14:51,480
چطوري بهش اجازه ميدي
با همچين لباساي بره بيرون؟
209
00:14:51,584 --> 00:14:53,686
مثل جودي فاسر در فيلم راننده تاکسي؟
210
00:14:53,897 --> 00:14:55,562
اون هر جوري بخواد لباس ميپوشه
211
00:14:55,754 --> 00:14:58,261
و دختراي که اينجوري لباس ميپوشن فقط يه چيز لازم دارن
212
00:14:58,550 --> 00:14:59,439
يه جاکش؟
213
00:14:59,449 --> 00:15:00,674
نه، دن. بهش فکر کن
214
00:15:01,529 --> 00:15:03,444
يه پدر
215
00:15:03,548 --> 00:15:05,527
همش چرنده
216
00:15:05,568 --> 00:15:07,506
محض رضاي خدا؛ اون
کسي رو ميخواد که راهنماييش کنه
217
00:15:07,547 --> 00:15:09,453
خب، راهنمايش کن. راهنمايش کن
218
00:15:09,918 --> 00:15:12,483
مثل يه دلقک ميخواي اينجا
219
00:15:12,525 --> 00:15:15,472
اونوقت به من ميگي چطوري بچهم رو بزرگ کنم
220
00:15:15,513 --> 00:15:19,640
بچهاي که ماهي يه بار مياي دنبالش
و بعد الآن دربارهش احساس مسئوليت ميکني
221
00:15:19,766 --> 00:15:22,942
ميدوني چيه؟
...30ثانيه بعد از اينکه از اينجا ميري
222
00:15:23,844 --> 00:15:26,062
کاملا يادمون ميره اصلا تو اينجا بودي
223
00:15:29,743 --> 00:15:30,742
ممنون
224
00:16:16,967 --> 00:16:18,493
فکر ميکردم ديگه اميدي نيست
225
00:16:19,661 --> 00:16:21,654
فکر ميکردم ديگه راه چارهي باقي نمونده
226
00:16:21,767 --> 00:16:22,964
بعدش خدا رو پيدا کردم
227
00:16:23,918 --> 00:16:26,824
شايد خدا هميشه در کنارمون نباشه
228
00:16:27,449 --> 00:16:28,902
اما به موقعش مياد پيشمون
229
00:16:29,468 --> 00:16:31,010
ما هيچوقت تنها نيستيم
230
00:16:31,406 --> 00:16:32,353
آقا؟
231
00:16:33,530 --> 00:16:37,331
بيا، يه صحبتي با خدا بکن
232
00:16:41,456 --> 00:16:43,792
باشه، رفيق. خيلي خب
233
00:16:45,495 --> 00:16:48,358
ميرم يه خورده با خدا حرف بزنم. باشه؟
234
00:16:48,421 --> 00:16:50,420
ممنون
235
00:16:50,503 --> 00:16:52,378
اگه جواب نداد چي؟
236
00:16:58,979 --> 00:17:02,521
توجه کنيد لطفا. با توجه به
...گزارشات، قطار بعدي به ايستگاه خيابان جي
237
00:17:03,312 --> 00:17:06,519
20دقيقه ديگر خواهد بود
238
00:17:23,200 --> 00:17:24,523
يه ويسکي بوربن بهم بده. عجله کن
239
00:17:24,871 --> 00:17:26,305
چه نوع ويسکي بوربني ميخواين؟
240
00:17:26,346 --> 00:17:27,408
برام فرقي نداره
241
00:17:30,511 --> 00:17:35,302
ميخواستم بدونم اگه اشکالي نداشته باشه
بياد و يه آهنگ بخونه
242
00:17:35,385 --> 00:17:38,478
مشکلي نداره؟ آره؟
گرتا، ميشه بياي اينجا
243
00:17:42,529 --> 00:17:43,455
سلام
244
00:17:44,319 --> 00:17:47,402
.خيلي خب
ممکنه اين آهنگ جديدم يه خورده غمگين باشه
245
00:17:49,307 --> 00:17:52,348
براي کسايِ که براي يه مدت توي شهر تنها زندگي کردن
246
00:18:04,293 --> 00:18:08,291
پس خودت را توي مترو پيدا کردي
247
00:18:09,499 --> 00:18:13,498
اونم توي يه کيفي که بغل کتفتِ
248
00:18:15,476 --> 00:18:20,297
و در اون لحظه اي که فکر ميکني
همچي داره خوب پيش ميره
249
00:18:21,453 --> 00:18:30,409
ميفهمي که ارزشش رو نداره
250
00:18:31,367 --> 00:18:37,334
قطار آماده حرکته
251
00:18:37,375 --> 00:18:40,312
داره دردها رو ميبره
252
00:18:40,499 --> 00:18:42,446
چون خيلي شوم بودند
253
00:18:42,498 --> 00:18:49,288
براي آخرين حرکت آمادهاي؟ براي
اينکه آخرين قدم رو برداري؟
254
00:18:52,381 --> 00:18:55,401
چون نميتوني به عقب برشگردوني
255
00:19:05,398 --> 00:19:09,510
تا جاي که ميتوني مشتت رو آماده کن
256
00:19:11,343 --> 00:19:15,270
درست بزن زير چانهاش
257
00:19:16,025 --> 00:19:20,507
و حالا رابطهات داره تموم ميشه
258
00:19:22,636 --> 00:19:24,412
بازم
259
00:19:25,909 --> 00:19:31,482
بازم، اونم واسه چه چيزي
260
00:19:32,472 --> 00:19:38,334
قطار آماده حرکته
261
00:19:38,387 --> 00:19:41,500
داره دردها رو ميبره
262
00:19:42,313 --> 00:19:44,312
چون خيلي شوم بودند
263
00:19:44,353 --> 00:19:47,436
براي آخرين حرکت آمادهاي؟
264
00:19:47,477 --> 00:19:50,497
اينکه آخرين قدم رو برداري؟
265
00:19:53,423 --> 00:19:56,401
چون نميتوني به عقب برشگردوني
266
00:20:02,254 --> 00:20:03,462
دوستت داشت؟
267
00:20:04,483 --> 00:20:07,398
دلت رو برد؟
268
00:20:07,440 --> 00:20:13,428
وقتيکه زانو زد
تا انگشترت رو ببوسه؟
269
00:20:13,469 --> 00:20:18,249
بهم بگو چي فهميدي؟
270
00:20:22,140 --> 00:20:28,246
کلاهت رو سفت بچسب چون
قطار داره مياد
271
00:20:28,339 --> 00:20:33,421
براش دعا نکن
چون اون ديگه برنميگرده
272
00:20:33,462 --> 00:20:40,450
براي آخرين حرکت آمادهاي؟ براي
اينکه آخرين قدم رو برداري؟
273
00:20:43,303 --> 00:20:45,469
چون نميتوني به عقب برشگردوني
274
00:20:46,165 --> 00:20:48,417
برشگردوني. برشگردوني
275
00:20:49,195 --> 00:20:52,273
نميتوني به عقب برشگردوني
276
00:20:52,279 --> 00:20:54,394
برشگردوني. برشگردوني
277
00:20:56,393 --> 00:21:00,423
پس خودت را توي مترو پيدا کردي
278
00:21:02,307 --> 00:21:06,473
اونم توي يه کيفي که بغل کتفتِ
279
00:21:13,772 --> 00:21:15,741
!آفرين
280
00:21:21,641 --> 00:21:23,015
پايهام
281
00:21:23,296 --> 00:21:24,233
چي؟
282
00:21:25,288 --> 00:21:27,857
...ميخوام باهات آهنگ بسازم. ميخوام
283
00:21:28,021 --> 00:21:31,246
.ميخوام تهيه کنندهات بشم. ميخوام استخدامت کنم
قراره باهم کار کنيم
284
00:21:31,371 --> 00:21:34,022
ببخشيد، نديدي اونجا چه اتفاقي افتاد؟
285
00:21:34,064 --> 00:21:36,275
آره، چرا؟ به حال
خودت تاسف ميخوري؟
286
00:21:36,549 --> 00:21:39,429
نه، خودم از موزيکم خوشم مياد. منظور اينه که
اصلا کي اهميت ميده اونا منظورتو ميگيرن يا نه، درسته؟
287
00:21:39,491 --> 00:21:41,648
فقط بايد يه خورده روي اجرات کار کني
288
00:21:41,750 --> 00:21:43,967
من هيچوقت اجرا نميکنم. فقط
بعضي وقتا براي خودم آهنگ مينويسم
289
00:21:44,092 --> 00:21:45,879
و بقيهشون هم مثل اين قشنگ هستن؟
290
00:21:46,004 --> 00:21:47,976
تو واقعا کارِت پيدا کردن استعدادهاي موزيکه؟
291
00:21:48,017 --> 00:21:49,934
بيشتر قيافت به بي خانمانها ميخوره
292
00:21:49,986 --> 00:21:51,079
کل هفته رو بيرون داشتم جشن ميگرفتم
293
00:21:51,167 --> 00:21:53,305
همين چند وقت پيش يه گروهي رو استخدام کردم
و مشغول خوشگذروني بوديم
294
00:21:53,648 --> 00:21:55,033
آهنگي که تو اونجا زدي
295
00:21:55,275 --> 00:21:58,201
بهت قول ميدم که ميتونه
يه آهنگ بزرگ بشه. بعلاوه تو خيلي خوشگلي
296
00:21:58,931 --> 00:22:00,664
ببخشيد، خوشگلي چه ربطي به اين داشت؟
297
00:22:00,750 --> 00:22:02,265
خداي من، تو خيلي حيله گري. مگه نه؟
298
00:22:02,445 --> 00:22:06,255
نه، فقط داشتم به اين فکر ميکردم
که موزيک فقط با گوش سَروکار داره نه با چشم
299
00:22:06,787 --> 00:22:12,905
و من جودي گارلند از فيلم اتوبوس گري هوس نيستم که دنبال مشهور شدن باشه. اما واقعا از پيشنهادت ممنونم
300
00:22:18,050 --> 00:22:19,396
خيلي خب، خداحافظ
301
00:22:20,451 --> 00:22:21,313
خداحافظ
302
00:22:25,104 --> 00:22:28,142
...پس قبل از اينکه بري
303
00:22:30,501 --> 00:22:33,003
از اجرام لذت ببر
304
00:22:36,095 --> 00:22:39,742
خيلي خب، حقيقت اينه که من نميتونم
تو رو استخدام کنم اما دلم ميخواد اينکارو بکنم. باشه؟
305
00:22:39,968 --> 00:22:40,827
باشه
306
00:22:40,999 --> 00:22:42,926
امشب واسه استخدام کردن نيومدم
307
00:22:42,968 --> 00:22:44,874
7ساله که کسي رو استخدام نکردم
308
00:22:44,916 --> 00:22:46,977
شرکتم ديگه بهم ايمان نداره
309
00:22:47,050 --> 00:22:48,636
پس واسه چي کارتت رو بهم دادي؟
310
00:22:48,745 --> 00:22:49,956
از روي عادت
311
00:22:49,997 --> 00:22:51,997
اگه مثل بي خانمانها ميمونم
بخاطر اينکه کم و بيش هستم
312
00:22:52,039 --> 00:22:53,965
خونهم رو 1 سال پيش ول کردم
313
00:22:54,007 --> 00:22:56,242
روي يه تشک لعنتي توي يه
آپارتمان لعنتي ميخوابم
314
00:22:56,398 --> 00:22:58,326
و امشب واسه جشن گرفتن نيومده بودم
315
00:22:58,418 --> 00:23:02,163
داشتم آماده ميشدم مشروب بخورم که
هوش از سرم بپره و بعد برم توي مترو خودمو بکشم
316
00:23:02,283 --> 00:23:03,651
تا اينکه صداي آواز تو رو شنيدم
317
00:23:04,462 --> 00:23:05,586
يه آبجو ميخواي؟
318
00:23:06,516 --> 00:23:07,336
حتما
319
00:23:07,422 --> 00:23:08,304
خيلي خب، بيا
320
00:23:10,499 --> 00:23:12,669
دن ماليگان متولد1966
321
00:23:13,465 --> 00:23:16,277
بمدت 2 سال براي
شرکت ايلند رکوردز استعداد جذب ميکرده
322
00:23:16,441 --> 00:23:21,564
در نهايت آنجا را براي تاسيس شرکت خود بنام دسترسد رکوردز با همکلاسي دانشگاه هاروارد يعني سول بايرون ترک ميکند
323
00:23:21,673 --> 00:23:23,265
پس، تو صاحب شرکت دسترسد رکوردز هستي؟
324
00:23:23,336 --> 00:23:25,986
بخاطر مشکلات عاطفي تمام سهامم رو فروختم
325
00:23:26,028 --> 00:23:27,584
چه مشکلات عاطفي؟
326
00:23:27,639 --> 00:23:29,901
من زيادي احساسي بودم. ادامه بده
327
00:23:30,526 --> 00:23:34,212
او در اوايل دهه 90 در سبک
هيپ هاپ بسيار فعال بود
328
00:23:34,337 --> 00:23:35,757
او در پيدا کردن استعدادها در خوانندگي
زحمات زيادي کشيده
329
00:23:35,898 --> 00:23:40,428
و برنده يک يا دو گرمي بابت تهيه کنندگي بوده
330
00:23:40,506 --> 00:23:44,906
که در حال حاظر به همراه زن روزنامه نگارش بنام ميريام هارت و دختر کوچولوش در نيويورک زندگي ميکند
331
00:23:47,042 --> 00:23:48,753
سر گرمي ها چه بلاي اومد؟
332
00:23:48,792 --> 00:23:49,905
اونا رو گِرو گذاشتم
333
00:23:49,947 --> 00:23:51,704
گِرو گذاشتي؟ چقدر در ازاش گرفتي؟
334
00:23:51,774 --> 00:23:53,883
125تا واسه هردوتاشون
335
00:23:53,925 --> 00:23:56,337
که چند ماه پيش واسه
يه تعطيلات آخر هفته خرجش کردم
336
00:23:56,376 --> 00:23:58,376
وقتي آهنگم رو شنيدي مست بودي؟
337
00:23:58,516 --> 00:24:00,686
معلومه آره، عزيزم
اونموقعست که چيزاي جادويي اتفاق ميوفته
338
00:24:00,765 --> 00:24:01,974
چه جادويي؟
339
00:24:02,016 --> 00:24:03,218
يه چيزاي ميشنوم
340
00:24:03,334 --> 00:24:04,429
يه چيزاي ميشنويي؟
341
00:24:04,500 --> 00:24:07,231
تنظيم. واسه اون چيزا
بايد يه خورده مست باشي
342
00:24:07,293 --> 00:24:10,417
بايد امشب خيلي مست بوده باشي
چون کسِ ديگهاي هيچي نميشنيد
343
00:24:10,434 --> 00:24:12,262
نه، آهنگ خوب بود. مشکل تو بودي
344
00:24:13,345 --> 00:24:15,803
اون بالا مثل پسرا لباس پوشيده بودي
345
00:24:15,844 --> 00:24:16,928
...نميخوام بهت توهين کنم
346
00:24:16,969 --> 00:24:18,907
اما فکر نميکني اين لباسا يه خورده قديمي شده؟
347
00:24:18,979 --> 00:24:19,486
واقعا؟
348
00:24:19,564 --> 00:24:21,967
جدي ميگم. ما شکل و شمايل جديد بهت ميديم
349
00:24:22,297 --> 00:24:24,997
.و يه موزيک ويدئو خفن برات درست ميکنيم
و بعدش مستقيم ميري با کله گندههاي موزيک همکاري ميکني
350
00:24:25,684 --> 00:24:31,860
.دارم در مورد نورا جونز فکر ميکنم
يه ترانه سراي پيانو يا يه لباس جديد بگيري
351
00:24:32,006 --> 00:24:35,880
به اندازهي روزهاي قديمي که
اونا توي آمريکا مشهور بودن؛ مشهور بشي
352
00:24:35,922 --> 00:24:37,848
شايد حتي مثل دبرا هري مشهور بشي
353
00:24:38,335 --> 00:24:40,909
تمام اعضاي گروهت مرد باشن
چيه؟
354
00:24:41,404 --> 00:24:42,443
چيز خندهداري گفتم؟
355
00:24:42,505 --> 00:24:44,481
نه، ببخشيد. يه
چيزي رو اشتباه فهميدم
356
00:24:44,535 --> 00:24:48,022
نه، داشتي ميگفتي؟ من با کاردگانز؟ يا نورا جونز؟
357
00:24:48,191 --> 00:24:49,924
عزيزم، فکر کردي کي هستي؟
358
00:24:50,221 --> 00:24:53,564
...ميخواي با يه گيتار خوشگل بري روي صحنه
359
00:24:53,649 --> 00:24:55,863
و بعدش با خودت فکر کني پادشاه جديد کارول ميشي؟
360
00:24:55,905 --> 00:25:01,375
نه، من فقط دارم ميگم که اگه يه آدمي که کارش پيدا کردن استعدادهاست بخواد بهم بگه چطوري لباس بپوشم کاملا حرفاش مضخرفه
361
00:25:01,531 --> 00:25:03,655
.مردم به اين چيزا توجه نميکنن
اونا آدماي موفق ميخوان
362
00:25:03,717 --> 00:25:05,684
خيلي خب، عزيزم. آدماي موفق
363
00:25:05,801 --> 00:25:07,922
...اسم يه هنرمند رو بهم بده
364
00:25:07,964 --> 00:25:10,806
که به نظر خودت موفق باشن
365
00:25:12,785 --> 00:25:13,696
ديلن
366
00:25:13,829 --> 00:25:17,835
ديلن؟ ميتونستي اين همه هنرمندهاي
که کلي استعداد پرورش دادن رو انتخاب بکني
367
00:25:17,876 --> 00:25:21,029
موهاش. عينکهاش. هر دهه
قيافش رو عوض ميکنه
368
00:25:21,115 --> 00:25:22,443
رندي نيومن
369
00:25:23,498 --> 00:25:26,977
.عاشق رندي نيومن هستم
با اين روي منو کم کردي
370
00:25:27,082 --> 00:25:28,300
گوش کن
371
00:25:28,464 --> 00:25:33,350
من نميگم تو توي اين صنعت نميتوني
يه آدم معروف بشه
372
00:25:33,545 --> 00:25:39,994
اما بايد تمام توانت رو بزاري
.تا مردم بيان برنامهت رو ببينن
اگه اومدن، اونوقت بهش ميگن يه کار واقعي
373
00:25:41,512 --> 00:25:44,120
اوه خداي من. ما اصلا داريم
در مورد چي حرف ميزني؟
374
00:25:44,222 --> 00:25:47,961
تو نميتوني منو استخدام کني و
منم نميخوام با تو قرارداد بنويسم
375
00:25:48,003 --> 00:25:49,981
درسته. عالي نيست؟
376
00:25:50,369 --> 00:25:51,980
بيا از اينجا بزنيم بيرون
377
00:25:53,578 --> 00:25:57,405
اوه، لعنتي. بايد پول اين
آبجوها رو حساب کني
378
00:26:00,006 --> 00:25:01,500
...خيلي خب. ديگه
379
00:26:02,956 --> 00:26:04,851
واقعا از ديدنت خوشحال شدم
380
00:26:05,461 --> 00:26:06,903
کجا ميري؟
381
00:26:07,522 --> 00:26:09,975
برم بخوابم. بايد فردا بموقع به بليطم برسم
382
00:26:10,553 --> 00:26:11,592
کجا؟
383
00:26:12,543 --> 00:26:13,581
خونه -
چرا؟ -
384
00:26:14,160 --> 00:26:17,291
چون از دست اين شهر خسته شدم
و ميخوام برگردم برم دانشگاه
385
00:26:17,362 --> 00:26:22,194
اوه، بيخيال. هيچکس نميتونه بدون
يه اتفاق بد نيويورک رو ترک کنه
386
00:26:22,467 --> 00:26:23,949
چه بلاي سر تو اومده؟
387
00:26:28,184 --> 00:26:31,501
.زودباش، ميتوني بهم بگي
با بدبختي غريبه نيستم
388
00:26:35,749 --> 00:26:40,819
فقط بيا و بهم اجازه بده
براي همکارم يه دمو ضبط کنم
389
00:26:40,913 --> 00:26:41,974
...اگه عملي نشد
390
00:26:42,023 --> 00:26:43,985
شخصا بهت پول ميدم تا تاريخ بليطت رو عوض کني
391
00:26:44,225 --> 00:26:46,350
مگه چي ميشه يه روز بيشتر توي نيويورک بموني؟
392
00:26:46,507 --> 00:26:48,920
احتمالا ميخواي بري خونه و افسرده بشي
393
00:26:48,962 --> 00:26:49,983
خيلي خب
394
00:26:51,069 --> 00:26:52,501
ميخوام برم خونه و بهش فکر کنم
395
00:26:53,796 --> 00:26:55,687
و فردا بهت زنگ ميزنم
396
00:26:55,843 --> 00:26:56,842
باشه؟
397
00:26:57,980 --> 00:26:59,812
جواب خوبي بود
398
00:27:00,004 --> 00:27:01,889
از ديدنت خوشحال شدم -
آره، باعث افتخارم بود -
399
00:27:03,959 --> 00:27:05,000
باعث افتخارم بود
400
00:27:05,452 --> 00:27:07,127
شمارمو داري ديگه، آره؟
401
00:27:07,201 --> 00:27:08,180
آره
402
00:28:46,608 --> 00:28:48,216
سلام، ديو -
بله -
403
00:28:48,302 --> 00:28:50,860
.سلام، من جيل هستم
براي خوش آمد گويي شرکت استخدام شدم
404
00:28:50,885 --> 00:28:52,722
از اين طرف، ممنون مارکو
405
00:28:52,747 --> 00:28:54,172
سلام. از ديدنت خوشحالم
406
00:28:54,352 --> 00:28:56,352
از اين طرف، ممنون مارکو
407
00:28:57,771 --> 00:28:59,833
خب، بنظرم کلي از آپاتمانتون خوشتون مياد
408
00:29:00,112 --> 00:29:02,527
خيلي شيک و باکلاسـه
409
00:29:03,610 --> 00:29:06,568
ببخشيد. شما ديو کول هستين؟
410
00:29:06,661 --> 00:29:07,578
بله
411
00:29:07,634 --> 00:29:09,155
آره. ديدي بهتون گفتم بچهها
412
00:29:09,265 --> 00:29:12,631
.اون روز فيلمت رو ديديم
آهنگي که توش خوندي رو خيلي دوست داشتيم
413
00:29:13,717 --> 00:29:16,945
.ممنون. اين گرتا هستش، دوست دخترم
اونم آهنگ مينويسه
414
00:29:17,281 --> 00:29:19,550
اوه، اشکالي نداره يه عکس ازمون بگيري؟
415
00:29:19,784 --> 00:29:21,816
عالي ميشه. فقط
بزن روي اون دکمه
416
00:29:26,562 --> 00:29:27,797
آره، عالي شد
417
00:29:30,774 --> 00:29:32,557
متاسفم، اما شما بايد
ديگه به اين چيزا عادت کنيد
418
00:29:32,596 --> 00:29:34,856
.اين فيلم توي کل شهر روي پرده سينماهاست
واقعا ديووانه باره
419
00:29:34,897 --> 00:29:36,931
باور نکردنيه -
اوه، نه، اين واقعيت داره -
420
00:29:37,259 --> 00:29:39,258
خيلي خب، اينجاست
421
00:29:39,865 --> 00:29:41,708
اميدواريم خوشتون بياد
422
00:29:41,811 --> 00:29:45,037
خب، يخچالتون اونجاست
کلي هم غذا داخلشه
423
00:29:45,225 --> 00:29:47,266
دو تا کليد روي اون ميز هستش
424
00:29:47,534 --> 00:29:50,481
اين شماره رانندهتونه و
شماره خودم
425
00:29:50,851 --> 00:29:51,799
ميزامش اينجا
426
00:29:51,840 --> 00:29:55,346
شما بايد غروب بياين شرکت
و با همه آشنا بشين
427
00:29:55,401 --> 00:29:57,884
و بعدش ميريم اطراف استوديو رو باهم ميگرديم
428
00:29:58,004 --> 00:30:01,847
خب، احتمالا ميخواين يه خورده
قبل از اين کارها استراحت کنيد
429
00:30:01,848 --> 00:30:03,753
پس من تنهاتون ميزارم. باشه؟
430
00:30:03,784 --> 00:30:06,165
از ديدنت خوشحال شدم، گرتا -
منم خوشحال شدم -
431
00:30:10,773 --> 00:30:12,019
عجب جاي مضخرفيه
432
00:30:22,594 --> 00:30:24,478
بزرگترين يخچاليه که تا حالا ديدم
433
00:30:25,246 --> 00:30:27,370
اوه خداي من. بيا اينجا
434
00:30:27,912 --> 00:30:30,988
هي، ميتونم يه چيزي ازت بپرسم؟ -
حتما -
435
00:30:31,408 --> 00:30:34,102
...بهتر نيست يک هفته يا دو هفته نيام اينجا
436
00:30:34,169 --> 00:30:36,280
تا مستقر بشي و
کامل با همچي آشنا بشي؟
437
00:30:36,326 --> 00:30:37,305
نه
438
00:30:37,393 --> 00:30:38,330
مطمئني؟
439
00:30:38,356 --> 00:30:40,545
آره. مطمئنم نيستم بدون
تو بتونم از پسش بر بيام
440
00:30:40,648 --> 00:30:41,700
يه جورايي ترسناکه
441
00:30:42,490 --> 00:30:44,365
منو ترسو جلوه نميده؟
442
00:30:51,717 --> 00:30:54,560
هي، اومدي
443
00:30:54,602 --> 00:30:56,559
ديو بزرگ. چه خبر، پسر؟
444
00:30:57,580 --> 00:30:59,486
از ديدنت خوشحالم. گرتا درسته؟
445
00:30:59,884 --> 00:31:00,966
بياين تو بچهها
446
00:31:01,061 --> 00:31:02,200
ديو رو بزارين سر ميز
447
00:31:02,240 --> 00:31:03,341
خيلي خب. موافقم
448
00:31:03,367 --> 00:31:04,389
با همگي آشنا شدي؟
449
00:31:04,425 --> 00:31:05,342
سلام همگي
450
00:31:05,650 --> 00:31:07,545
دستيار من ميم. ميم خوشگل
451
00:31:07,608 --> 00:31:10,523
اينم ميلدرد از بازاريابيـه
452
00:31:10,541 --> 00:31:12,205
بيلي کاراي تبليغات رو انجام ميده
453
00:31:12,255 --> 00:31:14,508
و بقيه کساي که قبلا باهاشون آشنا شدي
و باهاشون وقت گذروندي
454
00:31:14,556 --> 00:31:18,093
خب گرتا، ميخواي توي يک يا
دو تا آهنگ گيتار بزني؟
455
00:31:18,215 --> 00:31:19,811
اوه، آره، منظورم اينه که خود ديو ميخواد
456
00:31:19,987 --> 00:31:23,357
آره. من و گرتا چند سالي ميشه
که با هم آهنگ مينويسيم
457
00:31:23,478 --> 00:31:24,644
حتي قبل از اينکه فيلم رو بزنيم بيرون
458
00:31:24,686 --> 00:31:27,602
پس، فکر ميکنم برامون
بهتره که از چندتا از آهنگهاش استفاده کنيم
459
00:31:27,643 --> 00:31:30,528
توئم توي نوشتن آهنگ توي فيلم کمکش کردي؟
460
00:31:30,569 --> 00:31:31,673
نه، نه
461
00:31:32,136 --> 00:31:34,910
منظورم اينه که ما دنبال آهنگهاي
از اين قبيل هستم، درسته ديو؟
462
00:31:34,956 --> 00:31:35,725
البته
463
00:31:35,840 --> 00:31:37,339
آره؟ -
آره، آره -
464
00:31:37,393 --> 00:31:38,371
ميفهمي چي ميگم؟ -
آره -
465
00:31:38,577 --> 00:31:42,617
گرتا الهام بخش من توي خيلي چيزا بوده
466
00:31:42,684 --> 00:31:45,888
.پس، اون فقط دوست دختر من نيست
ما تقريبا باهم همکاريم
467
00:31:47,699 --> 00:31:49,385
دوست دارم اونم باشه
468
00:31:49,470 --> 00:31:52,677
فقط براي اينکه موضوع روشن بشه
من فقط براي شرکت در اين آلبوم نيومدم
469
00:31:53,469 --> 00:31:55,253
خيلي خوشحالم که اينجا هستم
470
00:31:55,315 --> 00:31:57,650
و خيلي خوشحالتر ميشم اگه توي
چندتا آهنگ ديو شرکت داشته باشم
471
00:31:57,706 --> 00:32:00,591
چقدر اين دختر شيرينه؟ عاشقشم
472
00:32:04,258 --> 00:32:06,371
چقدر اين بچهها معرکه هستن؟ عاشقشونم
473
00:32:24,258 --> 00:32:27,174
آره، ميخوام با گروه برم يه تور اختصاصي
474
00:32:28,071 --> 00:32:29,175
از طرف مجله رولينگ استونـه
475
00:32:30,558 --> 00:32:33,629
آره. خيلي ممنون. خوشحال
شدم باهاتون حرف زدم. ممنون
476
00:32:34,632 --> 00:32:35,652
اين چيه؟
477
00:32:36,066 --> 00:32:37,086
اين چاي مچا هستش
478
00:32:37,323 --> 00:32:38,239
چاي مچا؟
479
00:32:38,976 --> 00:32:41,298
اينقدر قويه که انگاري 4 ميليون آنتي اکسيدان ها توشه
480
00:32:41,339 --> 00:32:42,940
اوه خداي من، مزهي شاش ميده
481
00:32:43,229 --> 00:32:44,146
ازش خوشم مياد
482
00:32:44,295 --> 00:32:46,314
ساموراييها عادت داشتن قبل از جنگ اينو ميخوردن
483
00:32:46,396 --> 00:32:48,334
.تو يه سامورايي نيستي
تو يه ترانه سرايي
484
00:32:48,617 --> 00:32:49,960
خب من يه جورايي سامورايي هستم
485
00:32:50,025 --> 00:32:51,046
جدا؟
486
00:32:52,362 --> 00:32:54,247
ميرم اينا رو به بچهها بدم
487
00:32:54,319 --> 00:32:56,809
هي، بايد دوشنبه واسه يه هفته بريم لس آنجلس
488
00:32:57,150 --> 00:32:58,108
ميريم به لس آنجلس؟
489
00:32:58,572 --> 00:33:00,644
نه. متاسفم. فقط
با چندتا از بچههاي شرکت ميريم
490
00:33:00,686 --> 00:33:01,675
اونا اونجا يه دفتر دارن
491
00:33:01,831 --> 00:33:03,532
ازم ميخوان که برم با
کارگردانها موزيک ويدئو آشنا بشم
492
00:33:03,685 --> 00:33:07,273
اما، تا موقع برگشتنم، دوست
دارم اين آهنگ رو بشنوي. باشه؟
493
00:33:07,304 --> 00:33:10,365
باشه، متاسفم. ميرم قهوه رو بهشون بدم
494
00:33:13,572 --> 00:33:15,602
هي بچهها، لطفا ميشه بازم انجامش بديم؟
495
00:33:15,685 --> 00:33:18,124
باشه، ديو. برداشت دو
و شروع
496
00:33:27,625 --> 00:33:30,572
همچي درسته؟
497
00:33:31,355 --> 00:33:35,271
فکر نميکني که عجله کردم؟
498
00:33:35,903 --> 00:33:38,101
ميخوام دوستت بمونم
499
00:33:39,621 --> 00:33:42,766
اما من يه فکر دارم
که منو مضطرب ميکنه
500
00:33:43,346 --> 00:33:47,147
چون هر کسي يه نفر رو ميخواد
501
00:33:47,387 --> 00:33:51,239
يه چيز کليشهاي اما واقعيـه
502
00:33:51,968 --> 00:33:55,009
...حقيقت تلخ اينه که من کسي رو نميخوام
503
00:33:55,915 --> 00:33:58,882
مگر اينکه آن کس تو باشي
504
00:33:59,057 --> 00:34:02,973
کسي مثل تو. کسي که حسش مثل تو باشه
505
00:34:03,402 --> 00:34:09,494
.لبخندهاش مثل تو باشه
من دقيقا يکي مثل تو ميخوام
506
00:34:09,642 --> 00:34:13,652
يا تو يا تا آخر عمرم غمگين ميمونم
507
00:34:14,485 --> 00:34:19,431
...چون هيچکس ديگهاي مثل تو
508
00:34:38,780 --> 00:34:39,832
ممنون
509
00:34:55,329 --> 00:34:56,411
!نگاش کن
510
00:34:59,831 --> 00:35:01,831
3ماه بايد توي استوديو کار کنه
511
00:35:01,866 --> 00:35:04,433
و بعدش ميريم تور. فکر کنم
تا 6 ماه ديگه اينجاييم
512
00:35:04,615 --> 00:35:06,901
.باورنکردنيه
تو کارت حرف نداره
513
00:35:07,520 --> 00:35:09,488
توي کدوم استوديو کار ميکنه؟
514
00:35:09,530 --> 00:35:10,467
فکر کنم الکتريک ليدي باشه
515
00:35:10,509 --> 00:35:11,477
اوه، بيخيال
516
00:35:11,975 --> 00:35:12,975
خيلي باحاله، نه؟
517
00:35:13,010 --> 00:35:13,937
جدي ميگي؟
518
00:35:14,043 --> 00:35:15,969
اينم از خونهم
519
00:35:16,465 --> 00:35:17,580
اوه، خيلي خوشگله
520
00:35:17,621 --> 00:35:18,641
آره، اينم از اون جوک هاي قديمي بود
521
00:35:18,758 --> 00:35:20,534
اما براي ورود يا کليد رو ميزاري پشت در يا
شيشه رو ميشکني مياي تو
522
00:35:21,609 --> 00:35:23,296
خداي من، اين وسايل رو ببين
523
00:35:23,346 --> 00:35:26,865
آره، خيلي از استوديو ها دارن وسايل جديد ميخرن
524
00:35:27,033 --> 00:35:30,033
.پس وسايل قبليشون رو ميفروشن
ميتونم بزودي آلبومم رو اينجا ضبط کنم
525
00:35:30,098 --> 00:35:31,025
خب، عالي ميشه
526
00:35:32,090 --> 00:35:34,047
خودتو ببين، هنوز سد دي داري
527
00:35:34,531 --> 00:35:37,064
اوه، آره، تازه از فاز
کاست اومدم بيرون. بشين
528
00:35:38,103 --> 00:35:39,155
چه کار به روزي
529
00:35:39,260 --> 00:35:42,227
ويسکي ميخواي يا آب؟
530
00:35:43,096 --> 00:35:44,180
ويسکي بيار، لطفا
531
00:35:44,471 --> 00:35:46,262
البته که ويسکي ميخواي
532
00:35:46,528 --> 00:35:47,601
ببين اينجا چي داري
533
00:35:48,601 --> 00:35:50,610
مردم کشته مردهاش ميشن
534
00:35:51,482 --> 00:35:53,481
...وقتي دارم اجرا ميکنم و مردم
535
00:35:53,635 --> 00:35:54,963
...ميفهمن که به دانشگاه بريستول ميرفتم
536
00:35:55,006 --> 00:35:56,273
اولين سوالي که ازم ميپرسن اينه که
دوست پسر دارم يا نه
537
00:35:56,619 --> 00:35:57,535
آره، موافقم
538
00:35:57,577 --> 00:35:59,545
من خودم اينجا دوست دختر ديو کول شدم
539
00:35:59,586 --> 00:36:02,170
مثل اين شدم که، هي، ما قرار بود
فقط باهم کار کنيم. چه اتفاقي افتاد؟
540
00:36:02,236 --> 00:36:04,246
.اوه، ميدوني که اونا چي ميگن
آهنگها رو ميزارن توي فيلم
541
00:36:04,300 --> 00:36:07,556
خب، اينم از وضع من. اينجا جايي که
خدا ميدونه از کي تا حالا دارم توش زندگي ميکنم
542
00:36:07,637 --> 00:36:08,304
دوسش دارم
543
00:36:08,396 --> 00:36:09,174
جدي؟
544
00:36:09,286 --> 00:36:11,173
رختخواب رو ديدي؟ خودم ساختمش. اين رختخواب اثر خودمه
545
00:36:11,236 --> 00:36:12,916
تحسين برانگيزه. چطوري ميري اون بالا؟
546
00:36:13,254 --> 00:36:14,222
ميپرم
547
00:36:14,451 --> 00:36:16,481
ميپري؟ با يه چوب؟
[همون ورزش پرش از مانع]
548
00:36:16,592 --> 00:36:20,767
.نه، نه، چوب ندارم. مستقيم ميپرم
مثل ورزش لُژسواري
549
00:36:21,621 --> 00:36:25,495
مگر اينکه مست باشم. در اين صورت
ديگه لازم نيست برم روش
550
00:36:26,598 --> 00:36:29,545
از اين کاور خوشم مياد. مثل اين ميمونه که
اون گيتارش رو گرفته توي دستش
551
00:36:30,389 --> 00:36:32,662
اما ازت ميخواد که فکر کني کيرش رو گرفته توي دستش
552
00:36:32,776 --> 00:36:34,395
ميگه که هي به گيتارم نگاه کن
553
00:36:34,513 --> 00:36:37,397
اما اينطور نيست. اين سايز
کيرمه
554
00:36:37,595 --> 00:36:39,438
چرا، نه؟
555
00:36:39,480 --> 00:36:41,562
ميخوام ازش فيلمبرداري کنم
...چون مجبور ميشي
556
00:36:41,604 --> 00:36:42,531
دقيقا همونطوري بزني که ميزدي
557
00:36:42,572 --> 00:36:43,846
خيلي خب، تو گيتا رو بزن
558
00:36:43,898 --> 00:36:46,111
چون وقتي اين چيزا روشنه
نميتونم بزنم
559
00:36:48,445 --> 00:36:49,404
اون يه گيتار با نت جي هستش
560
00:36:49,529 --> 00:36:51,108
ميدونم جيـه -
ازش خوشم نمياد -
561
00:36:51,163 --> 00:36:53,520
مهم نيست. اصلا ميدوني چيه؟
بايد بهش عادت کني
562
00:36:53,549 --> 00:36:55,381
اين مثل يه تمرين ميمونه
563
00:36:55,475 --> 00:36:56,516
باشه، آمادهاي؟
564
00:36:59,395 --> 00:37:00,311
آرومتر
565
00:37:08,156 --> 00:37:12,092
...خواهش ميکنم، نبين
566
00:37:13,531 --> 00:37:18,519
فقط دختري رو که توي رويا غرق شده
567
00:37:19,831 --> 00:37:23,778
خواهش ميکنم، مرا ببين
568
00:37:25,595 --> 00:37:29,687
که دارم براي رسيدن به کسي که ميبينم تلاش ميکنم
569
00:37:30,221 --> 00:37:32,220
دستم را بگير
570
00:37:32,316 --> 00:37:36,127
بيا ببينم فردا کجا از خواب بيدار ميشيم
571
00:37:36,232 --> 00:37:38,231
بهترين نقشه همينه
572
00:37:38,296 --> 00:37:41,399
بعضي وقتا يه شبه که توي فکر آدم ميمونه
573
00:37:41,756 --> 00:37:43,797
من سر در گم شدم
574
00:37:43,988 --> 00:37:47,862
فرشته عشق دوباره برگشته پيش کمانش
575
00:37:48,184 --> 00:37:53,470
پس بيا با اشکمون، خودمون رو مست کنيم
576
00:37:53,538 --> 00:37:58,402
...و خداوند بهمون بگه چرا
577
00:37:59,115 --> 00:38:02,250
جوانها هميشه وقت خوشونو هدر ميدن
578
00:38:02,650 --> 00:38:04,692
...فصل شکاره
579
00:38:04,788 --> 00:38:07,767
و اين بره ميخواد فرار کنه
580
00:38:08,472 --> 00:38:11,471
ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم
581
00:38:11,650 --> 00:38:16,774
اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است
582
00:38:17,510 --> 00:38:23,467
که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه
583
00:38:24,366 --> 00:38:25,401
تموم شد
584
00:38:26,643 --> 00:38:27,612
چي فکر ميکني؟
585
00:38:27,753 --> 00:38:28,836
چي فکر ميکنم؟
586
00:38:30,978 --> 00:38:34,039
فکر کنم عصبانيم. فکر کنم از دستت عصبانيم
...چون اينقدر خوبه که
587
00:38:34,628 --> 00:38:36,627
که يه ذره ازت متنفر شدم
588
00:38:36,669 --> 00:38:38,368
خيلي معرکه بود. خوب
589
00:38:38,536 --> 00:38:39,556
جدي؟ -
آره -
590
00:38:39,683 --> 00:38:40,501
واقعا؟
591
00:38:40,697 --> 00:38:41,665
آره. اسم آهنگ چي بود؟
592
00:38:41,699 --> 00:38:42,750
...نميدونم
593
00:38:42,995 --> 00:38:43,943
ستارهاي گمشده؟
594
00:38:44,133 --> 00:38:45,091
خوشت مياد؟
595
00:38:45,132 --> 00:38:48,986
.فقط خوشم نمياد. فکر ميکنم عاشقشم
و فکر ميکنم بي نظيره
596
00:38:49,027 --> 00:38:51,330
و اين دربارهي منه
597
00:38:51,417 --> 00:38:53,002
در مورد دوست پسرهاي ديگهات که نيست، درسته؟
598
00:38:53,089 --> 00:38:55,057
نميدونم در مورد تو هست يا نه
اما حتما براي توئه
599
00:38:55,098 --> 00:38:56,015
قبولش ميکنم
600
00:38:56,057 --> 00:38:57,098
...حقيقتا اين هديه کريسمسِ
601
00:38:57,140 --> 00:38:58,972
چون پول ندارم يه
...هديه ديگه برات بگيرم
602
00:38:59,014 --> 00:38:59,931
پس کريسمس مبارک
603
00:38:59,972 --> 00:39:01,159
اين همون هديه تولدي که ميخوام
604
00:39:01,250 --> 00:39:02,138
کريسمس مبارک -
کريسمس مبارک -
605
00:39:02,296 --> 00:39:03,389
خيلي ازت ممنونم
606
00:39:03,548 --> 00:39:04,485
دوست دارم
607
00:39:04,683 --> 00:39:05,652
منم دوست دارم
608
00:39:05,759 --> 00:39:07,314
آه، خاموشش کن، خاموشش کن
609
00:39:23,638 --> 00:39:24,627
دلم واست تنگ شده بود
610
00:39:25,037 --> 00:39:25,994
منم دلم واست تنگ شده بود
611
00:39:26,793 --> 00:39:27,773
چيکارا کردي؟
612
00:39:28,000 --> 00:39:30,915
.کار خاصي نکردم
فقط رفتم يه خورده اين اطراف چرخ زدم
613
00:39:31,519 --> 00:39:33,498
و به پارک جنگلي هم رفتم
614
00:39:34,350 --> 00:39:35,064
خيلي زيبا بود
615
00:39:35,173 --> 00:39:36,498
خوبه -
آره خوب بود -
616
00:39:36,553 --> 00:39:37,817
يه آهنگ جديد نوشتم
617
00:39:38,484 --> 00:39:39,443
واقعا؟ -
آره -
618
00:39:39,968 --> 00:39:42,030
تحت تاثير لوس آنجلس قرار گرفتم. ميخواي بشنويش؟
619
00:39:42,076 --> 00:39:42,842
واي، آره
620
00:39:43,125 --> 00:39:45,124
برات جالبه؟ -
خيلي برام جالبه -
621
00:39:45,392 --> 00:39:46,300
بزار بيارمش
622
00:39:46,376 --> 00:39:47,458
چقدر هيجان انگيز
623
00:39:57,682 --> 00:40:01,567
نميدونم احمق بودم
624
00:40:01,952 --> 00:40:04,982
که اين همه اشتباه کردم
625
00:40:05,326 --> 00:40:09,428
و اين يک روياي است که براي
...يه دختر زيبا
626
00:40:09,751 --> 00:40:11,771
يک آهنگ زيبا بخوني
627
00:40:13,073 --> 00:40:16,751
...تنها چيزي که ميدونم اينه که
628
00:40:16,845 --> 00:40:20,211
ديگه نميتونم حقيقت رو پنهان کنم
629
00:40:21,039 --> 00:40:24,584
...وقتي که تنها تو رو ميبينم
630
00:40:24,670 --> 00:40:27,120
يه چيز با ارزش به چشمم مياد
631
00:40:27,216 --> 00:40:30,298
تو منو به زمان و فضاي ديگهاي ميبري
632
00:40:31,036 --> 00:40:33,931
من رو به يه جاي بارزش تر ميبري
633
00:40:33,972 --> 00:40:37,899
پس ميخوام به اين بازي خاتمه بدم
634
00:40:37,971 --> 00:40:39,055
برام مهم نيست
635
00:40:39,096 --> 00:40:41,075
تو بايد همچي رو بدوني
636
00:40:41,116 --> 00:40:45,063
اگه تو رو نداشته باشم
هيچي برام ارزش نداره
637
00:40:55,352 --> 00:40:56,467
چه مرگته؟
638
00:41:25,924 --> 00:41:27,935
انگاري که ذهن آدمو ميخوني
639
00:41:28,017 --> 00:41:29,902
کي بوده؟
640
00:41:33,708 --> 00:41:34,666
ميم
641
00:41:34,972 --> 00:41:36,981
...همون ميم شرکت؟ ميم
642
00:41:38,740 --> 00:41:42,698
همون ميم که يک ما پيش ديدمش؟
643
00:41:44,650 --> 00:41:45,650
آره
644
00:41:51,592 --> 00:41:53,540
لس آنجلس پيش تو بود؟
645
00:41:56,469 --> 00:41:57,437
آره
646
00:41:59,910 --> 00:42:01,816
نميدونم چي بگم
647
00:42:04,100 --> 00:42:06,078
يهويي اتفاق افتاد
648
00:42:08,366 --> 00:42:10,345
شايد بايد ميرفتم
649
00:42:11,087 --> 00:42:12,384
.شايد بايد بيخيال ميشدم
...من
650
00:42:12,502 --> 00:42:14,502
بايد جلوشو ميگرفتم
651
00:42:56,229 --> 00:42:59,103
دوست داري سرت رو بزاري اينور با اونور؟
652
00:43:03,932 --> 00:43:05,046
يه چاي ميخواي؟
653
00:43:16,981 --> 00:43:18,980
...يادم نمياد شکر ميخواستي يا
654
00:43:21,729 --> 00:43:23,748
بايد همينجوري مياوردمش
655
00:43:26,170 --> 00:43:28,356
خواهش ميکنم، چرا دوست
نداري امشب باهام بياي بيرون؟
656
00:43:28,412 --> 00:43:30,640
ميخوام برم به بار و چندتا آهنگ بخونم
ميخونههاي که يک ميکروفن آزاد دارن]
[و هر کسي که بخواد ميتونه بره بخونه
657
00:43:30,695 --> 00:43:31,972
چرا باهام نمياي؟
658
00:43:32,017 --> 00:43:33,944
چون از آهنگهات متنفرم
659
00:43:34,613 --> 00:43:37,373
فکر کنم هردومون ميدونيم که اين حقيقت نداره
660
00:43:37,734 --> 00:43:40,827
...معذرت ميخوام، نميخواستم
نه، من آهنگهات رو دوست دارم
661
00:43:43,472 --> 00:43:45,419
دارم اين قسط هاي لعنتي رو پرداخت ميکنم
662
00:43:45,547 --> 00:43:47,760
که دقيقا بخاطر همينه که بايد برم خونه
663
00:43:47,841 --> 00:43:49,767
دقيقا بخاطر همينه که ازت ميخوام باهام بياي
664
00:43:50,071 --> 00:43:51,955
يالا. اصرار ميکنم
665
00:43:52,180 --> 00:43:54,086
اونو بردار و باهام بيا
666
00:43:54,160 --> 00:43:56,075
باهام مياي. من تو رو اينجا ول نميکنم
667
00:43:56,108 --> 00:43:58,732
اگه برگردم، کلهت رو ميبينم که توي اجاز گازه
668
00:44:00,937 --> 00:44:04,020
خانومها و آقايون من امشب
يه دوستي اينجا دارم
669
00:44:04,096 --> 00:44:05,631
و اگه مشکلي نداره
...دوست دارم بياد اينجا
670
00:44:05,689 --> 00:44:09,953
و يکي از آهنگهاشو برامون بزنه
671
00:44:11,171 --> 00:44:12,672
مشکلي نداره؟ آره؟
672
00:44:12,841 --> 00:44:14,798
گرتا، ميشه بياي اينجا؟
673
00:44:33,707 --> 00:44:34,363
سلام
674
00:44:34,654 --> 00:44:35,283
هي
675
00:44:35,947 --> 00:44:38,220
ديشب در مورد استخدام کردن من جدي بودي؟
676
00:44:38,561 --> 00:44:39,478
شما؟
677
00:44:40,415 --> 00:44:41,393
جدي؟
678
00:44:42,395 --> 00:44:44,342
دارم شوخي ميکنم. آره، جدي بودم
679
00:44:47,306 --> 00:44:48,769
تمام کت و شلوارهام اينجان
680
00:44:48,894 --> 00:44:51,625
ميشه يه کت و شلوار خوشگل بهم بدي
و منو خوشتيپ کني، شاهدخت؟
681
00:44:51,737 --> 00:44:54,358
...نميتوني همينجوري -
...ديشب يه آهنگي رو شنيدم؛ دارم همين الآن بهم ميگم -
682
00:44:54,412 --> 00:44:57,484
اين دقيقا همون چيزي که شرکت لازم داره
683
00:44:57,553 --> 00:44:59,107
.نميتوني همينجوري سر زده بياي اينجا
نمتوني اينطوري بياي اينجا
684
00:44:59,261 --> 00:45:00,239
چرا؟
685
00:45:00,329 --> 00:45:01,508
بخاطر اينکه باهم توافق کرده بوديم
686
00:45:01,564 --> 00:45:02,480
چرا؟ مگه کسي رو آوردي اينجا؟
687
00:45:02,522 --> 00:45:04,522
.اين مهم نيست
ما يه قراري باهم گذاشته بوديم
688
00:45:04,563 --> 00:45:05,234
کسي نيست؟
689
00:45:05,302 --> 00:45:05,944
!بس کن
690
00:45:05,994 --> 00:45:08,910
!مرد ولگرد
نگران من نباش
691
00:45:09,014 --> 00:45:10,930
فقط شوهرشم؛ اومدم دوش بگيرم
692
00:45:11,074 --> 00:45:12,802
ميتوني به کردن زنم ادامه بدي
693
00:45:13,002 --> 00:45:14,013
هي، اين کارت اصلا بامزه نيست
694
00:45:14,508 --> 00:45:15,549
هي، معذرت ميخوام
695
00:45:15,606 --> 00:45:17,619
اگه اينکارو بکنم اولين نفر
به خودت ميگم
696
00:45:17,666 --> 00:45:18,675
خيلي خب، پس اينکارو نکردي
697
00:45:19,569 --> 00:45:21,401
...پيرهنت رو در بيار و
698
00:45:21,443 --> 00:45:22,617
تيغ نميخوام
699
00:45:28,839 --> 00:45:29,933
ميخواي بياي تو؟
700
00:45:30,999 --> 00:45:32,916
رابطه جنسي نميخواي؟
701
00:45:33,449 --> 00:45:34,469
نه
702
00:45:43,612 --> 00:45:44,560
حاظري؟
703
00:45:45,188 --> 00:45:46,626
خب، کجا ميريم آقاي استعداد ياب؟
704
00:45:46,707 --> 00:45:48,392
ميريم پيش همکارم تا
موزيکت رو براش بنوازي
705
00:45:48,570 --> 00:45:49,486
دمو داري؟
706
00:45:49,527 --> 00:45:50,444
نه
707
00:45:51,220 --> 00:45:52,390
دمو نداري؟
708
00:45:52,464 --> 00:45:53,231
نه
709
00:45:53,301 --> 00:45:55,272
ماي اسپيس يا فيسوکم نداري؟
710
00:45:55,315 --> 00:45:57,342
ماي اسپيس؟ نه
...نميخوام
711
00:45:57,782 --> 00:46:00,146
بهت که گفتم. هميشه سرم با
نوشتن آهنگ گرمه
712
00:46:01,471 --> 00:46:03,430
خب، واسه کي نوشتيشون؟
713
00:46:03,513 --> 00:46:05,470
يعني چي واسه کي نوشتمشون؟
همينطوري واسه سرگرمي نوشتم
714
00:46:05,543 --> 00:46:06,533
براي گربهم
715
00:46:06,579 --> 00:46:07,755
اوه، جدي؟ خوشش اومد؟
716
00:46:07,804 --> 00:46:09,658
اون. آره، اينطور بنظر ميرسيد
717
00:46:10,044 --> 00:46:11,043
از کجا ميدوني؟
718
00:46:12,182 --> 00:46:13,202
چون خُر خُر کرد
719
00:46:13,338 --> 00:46:14,400
شايد داشته ناله ميکرده
720
00:46:14,519 --> 00:46:17,373
نه، واسه شعرهاي لئونارد کوئن هم
همينکارو ميکنه. سليقهي خيلي خوبي داره
721
00:46:17,414 --> 00:46:18,446
شايد داشته سر به سرت ميزاشته
722
00:46:18,487 --> 00:46:19,884
ميشه ديگه در مورد گربه حرف نزنيم؟
723
00:46:19,991 --> 00:46:20,548
خيلي خب
724
00:46:20,642 --> 00:46:21,228
خيلي خب
725
00:46:24,294 --> 00:46:26,314
کون لقش. بريم
اينکارو بکنيم
726
00:46:30,535 --> 00:46:35,419
پس خودت رو توي مترو پيدا کردي
727
00:46:36,143 --> 00:46:40,183
اونم توي کيفي که بغل کتفته
728
00:46:49,047 --> 00:46:51,087
.ممنون، گرتا. خيلي ممنون
ممنون که اومدي
729
00:46:51,216 --> 00:46:53,382
يه دقيقه وقت ميخوام تا با دن حرف بزنم
730
00:46:55,332 --> 00:46:56,384
ممنون
731
00:47:00,186 --> 00:47:02,670
.نميخوام باهاش قراداد ببندم
بنظرم يه خورده کم تجربهاس
732
00:47:02,832 --> 00:47:04,925
بنظر مياد يه جورايي هم
مشکل اجتماعي بودن داره
733
00:47:04,982 --> 00:47:06,845
دنبال چي ميگردي، رفيق؟
734
00:47:07,343 --> 00:47:10,269
چند تا نوجوون سبک پاپ ميخواي؟
735
00:47:10,357 --> 00:47:13,442
از اونايي که مامانشون از 2 سالگي
واسه مشهور شدن بزرگشون کردن؟
736
00:47:13,490 --> 00:47:16,964
.نه، دنبال اين کِسا نميگردم
...اما اگه کسي مثل اين رو سراغ داري
737
00:47:17,023 --> 00:47:18,744
فقط يه خورده بهم پول بده تا دمو رو درست کنم
738
00:47:18,878 --> 00:47:21,867
ميبرمش به استوديو. يه
تهيه کننده خفن واسش گير بيار
739
00:47:21,963 --> 00:47:23,882
...چند تا جلسه موسيقي راه بنداز
740
00:47:23,943 --> 00:47:25,913
بعدش ميتوني اون چيزي که من ميشنوم رو بشنوي
741
00:47:26,429 --> 00:47:27,604
بعدش ميتوني بهم بگي برم در خودمو بزارم
742
00:47:27,859 --> 00:47:29,399
مردم دموشون رو خودشون برامون ميفرستن
743
00:47:29,824 --> 00:47:32,052
اينطوري نميشه. ما دمو نميسازيم
744
00:47:32,132 --> 00:47:35,056
.ما استعداد ياب هستيم، رفيق
ما سرمايه گذار هستيم
745
00:47:36,292 --> 00:47:37,406
داريم خاک رو براي دنبال طلا ميکَنيم
746
00:47:37,699 --> 00:47:41,698
يه دمو بساز تا بعد ببينيم چي ميشه
747
00:47:42,950 --> 00:47:45,139
اين بهترين کاري که ميتونم واست انجام بدم، داداش
748
00:47:52,365 --> 00:47:53,489
خب، داشتم فکر ميکردم
749
00:47:54,682 --> 00:47:57,504
چرا اصلا بايد يه استوديو کرايه کنيم؟
750
00:48:00,157 --> 00:48:04,239
چون تو به يه ميز، يه اتاق ضبط صدا
و يه عايق صوتي احتياج داري
751
00:48:04,321 --> 00:48:07,403
لب تاب من هستن. نرم افزارهاي حرفهاي هم هست
چند تا ميکروفن خوب هم ميگيريم
752
00:48:08,163 --> 00:48:10,588
و شهر هم ميشه اتاق ضبط صدامون
753
00:48:10,795 --> 00:48:11,895
منظورت اينه که تو بيرون ضبط کنيم؟
754
00:48:11,909 --> 00:48:13,721
درسته -
مثل کجا؟ -
755
00:48:13,763 --> 00:48:14,762
همهجا
756
00:48:14,814 --> 00:48:15,825
کون لق اون
757
00:48:15,866 --> 00:48:18,578
.ما دمو لازم نداريم
بيا يه آلبوم ضبط کنيم
758
00:48:18,617 --> 00:48:20,616
هر آهنگ رو توي جاهاي مختلف ضبط ميکنيم، باشه؟
759
00:48:20,666 --> 00:48:22,149
توي تمام نيويورک
760
00:48:22,189 --> 00:48:23,742
و ما اينکارو توي تابستون انجام ميديم
761
00:48:23,787 --> 00:48:29,778
و تبديل به يک آهنگ قابل احترام
براي اين شهر زيبا و ديوونه بارِ نيويورک خواهد شد
762
00:48:29,799 --> 00:48:30,715
خيلي خب
763
00:48:31,757 --> 00:48:33,714
مثل زير پل محلهي لاور ايست سايد
764
00:48:33,756 --> 00:48:34,881
بالاي ساختمان امپاير استيت
765
00:48:34,923 --> 00:48:37,052
قايق سواري توي پارک مرکزي
766
00:48:37,108 --> 00:48:40,107
توي محله چينيها. توي کليساها
767
00:48:40,447 --> 00:48:42,550
توي مترو. توي محلهي هارلم. همهجا
768
00:48:42,920 --> 00:48:45,752
خيلي خب، اگه بارون اومد چي؟
769
00:48:45,794 --> 00:48:47,410
هر چي شد ما بازم ضبط ميکنيم
770
00:48:47,452 --> 00:48:48,628
اگه دستگير بشيم؟
771
00:48:48,720 --> 00:48:50,256
بازم ادامه ميديم! عالي ميشه
772
00:48:50,358 --> 00:48:51,399
خوشت اومد؟
773
00:48:52,471 --> 00:48:54,397
نظرت چيه؟ خوبه
774
00:48:54,894 --> 00:48:56,089
خوبه، بيخيال -
تهيه کنندهاش ميشي؟ -
775
00:48:56,631 --> 00:48:57,509
من؟
776
00:48:57,727 --> 00:48:58,644
آره
777
00:48:58,728 --> 00:48:59,749
خيلي وقته تهيه کنندگي نکردم
778
00:48:59,852 --> 00:49:01,789
يه آدم جوون ديگه گير مياريم که تهيه کننده بشه
779
00:49:01,851 --> 00:49:02,914
نه، ميخوام تو انجامش بدي
780
00:49:02,962 --> 00:49:03,629
چرا
781
00:49:04,598 --> 00:49:05,681
چون ميخوام
782
00:49:06,683 --> 00:49:09,464
خيلي خب، بهت کمکم ميکنم، اما
قبلش ما حتما به يه پيانو احتياج داريم
783
00:49:09,724 --> 00:49:10,775
بعد ميريم سراغ گيتارها
784
00:49:10,817 --> 00:49:11,786
گرفتم. خوشم اومد
785
00:49:11,827 --> 00:49:12,744
قبوله -
قبوله -
786
00:49:12,786 --> 00:49:15,847
...اولين استوديو همراه جهان
787
00:49:15,901 --> 00:49:16,609
ساخته شد
788
00:49:19,569 --> 00:49:21,019
چه هوشمندانه
789
00:49:21,136 --> 00:49:22,157
ميخواي باهاش کجا بري؟
790
00:49:22,570 --> 00:49:24,383
ما نوازنده ميخوايم
791
00:49:24,424 --> 00:49:27,444
نوازندههاي بدبخت و درمونده
792
00:49:28,278 --> 00:49:29,318
...بنظر من بعد اين
793
00:49:29,375 --> 00:49:32,641
.بعدش از صداي ويولن و ويولن سل استفاده ميکني
اول ويولن سل بعد ويولن
794
00:49:32,919 --> 00:49:34,164
وقتي وارد نواختن اون گيتار بشيم
795
00:49:34,177 --> 00:49:36,655
ميخوام يه صداي معرکه ازش در بياري
796
00:49:45,628 --> 00:49:48,450
اين مالکومـه. مالکوم اينا هم همون بچههاي نابغهان
797
00:49:48,815 --> 00:49:51,762
اون از وقتي 5 سالش بوده ويولن ميزده
798
00:49:51,804 --> 00:49:53,730
در واقع از وقتي 4 سالم بوده زدم
799
00:49:54,058 --> 00:49:54,876
4سال
800
00:49:55,735 --> 00:49:57,661
اينم خواهر بزرگترش، ريچلـه
801
00:49:57,812 --> 00:50:00,759
اون با بورسيه کامل توي
مدرسه موسيقي منهتن داره درس ميخونه
802
00:50:00,801 --> 00:50:01,884
بهترين نوازنده ويولن سل اونجاست
803
00:50:02,076 --> 00:50:02,742
فوقالعادهاس
804
00:50:03,180 --> 00:50:04,222
خب اينم از قرارمون
805
00:50:04,504 --> 00:50:06,181
نميتونم همين اول کار بهتون پول بدم
806
00:50:06,260 --> 00:50:10,123
پس ميخوام يه قرارداد قانوني بعد از آخر کار پيشنهاد بدم
807
00:50:10,860 --> 00:50:11,870
خوبه؟
808
00:50:12,135 --> 00:50:14,135
آره، تا زماني که مشکلي واسمون پيش نياد
809
00:50:14,262 --> 00:50:15,568
مشکلي واستون پيش نمياد
810
00:50:15,650 --> 00:50:18,503
عاليه. نه، نه، نه. عاليه
811
00:50:18,837 --> 00:50:22,804
.يه پيانو لازم داريم
مثل اين ميمونه که صداي گيتار رو کامل ميکنه
812
00:50:22,846 --> 00:50:24,571
فهميدم. خوشم اومد
813
00:50:25,236 --> 00:50:27,235
استيو، زيباست
814
00:50:44,000 --> 00:50:45,125
زاک، چي شده؟
815
00:50:45,665 --> 00:50:46,591
استعفا ميدم
816
00:50:46,705 --> 00:50:47,674
موفق باشيد، دخترا
817
00:50:48,790 --> 00:50:49,597
ادامه بديد
818
00:50:49,843 --> 00:50:51,168
وقتي شروع به نواخن اون گيتار ميکنيد
819
00:50:51,272 --> 00:50:53,803
دوست دارم يه صداي معرکه ازش بشنوم
820
00:50:53,839 --> 00:50:56,357
ميخوام پانک با پاپ قاطي بشه
[دو نوع سبک موسيقي]
821
00:50:57,366 --> 00:50:59,198
و لذت ببريد
822
00:51:22,585 --> 00:51:23,511
آه، خونهاس
823
00:51:28,192 --> 00:51:29,243
دين، چه خبر رفيق؟
824
00:51:29,387 --> 00:51:32,438
.ترابلگام(چشب مشکلات)، داداش من
مشکلاتم ديگه تموم شد
[نام يک آلبوم]
825
00:51:32,643 --> 00:51:34,675
چرا نمياي تو بغلم، رفيق
826
00:51:34,781 --> 00:51:36,199
همينه! گنگستر بهشت
[نام يک آهنگ که همين خواننده در آن حضور داشته]
827
00:51:36,259 --> 00:51:37,207
خيلي خوشحالم ميبينمت
828
00:51:37,296 --> 00:51:38,305
ممنون
829
00:51:38,339 --> 00:51:39,453
...بيا تو بغلم. من نميشناسمت اما
830
00:51:39,512 --> 00:51:40,523
اين گرتا هستش
831
00:51:41,323 --> 00:51:42,405
يه خواننده و ترانه سراي عالي
832
00:51:42,674 --> 00:51:44,103
يه بار ديگه
833
00:51:44,466 --> 00:51:46,446
کجا بودي؟
2يا چند سال شده
834
00:51:46,557 --> 00:51:48,217
اصلا از اين وضع خوشم نمياد
835
00:51:48,663 --> 00:51:50,786
يه خورده کم کار شده بودم. اينکارو ميکردم. اون کارو ميکردم
836
00:51:50,827 --> 00:51:53,202
منتظر حرکت بعدي باش
837
00:51:53,302 --> 00:51:55,223
که ميخواد بترکونه
838
00:51:55,922 --> 00:51:57,932
ميدونم ميخواي چند تا دروغ رو ثابت کني، درسته؟
839
00:51:58,403 --> 00:52:01,412
واسه آهنگ بعدش کمين کردي
840
00:52:02,020 --> 00:52:04,092
ما هنوز شروع نکرديم
841
00:52:04,865 --> 00:52:06,770
چون اگه خوب نباشه همچي بهم ميخوره
842
00:52:06,812 --> 00:52:08,881
و وقت هم زياده
843
00:52:08,902 --> 00:52:10,875
و براي آهنگ بعديت
844
00:52:10,901 --> 00:52:12,899
بايد قوي باشي
845
00:52:14,669 --> 00:52:16,367
حسش کردي؟ -
خوب بود -
846
00:52:16,712 --> 00:52:17,649
خيلي خوب بود
847
00:52:17,684 --> 00:52:20,662
لعنتي. اين آهنگ ماوراء الطبيعه بود
848
00:52:21,212 --> 00:52:22,232
تو خودت منو ميشناسي
849
00:52:22,312 --> 00:52:24,208
فقط خيلي خوشحالم که تو رو ديدم، رفيق
850
00:52:25,194 --> 00:52:26,277
هي، جيمي چاقه تو هم حسش کردي؟
851
00:52:26,694 --> 00:52:27,610
آره، حسش کردم
852
00:52:27,754 --> 00:52:29,127
چون فوقالعاده بود
853
00:52:29,447 --> 00:52:30,531
دستمو بگير، عزيزم. يالا
854
00:52:30,947 --> 00:52:32,360
چه کمکي از دستم بر مياد، داداش؟
855
00:52:32,530 --> 00:52:35,634
ضبط يه آلبوم توي بيرون؟! - آره -
ديوانه واره --
856
00:52:36,064 --> 00:52:37,461
اي کاش ميتونستم اينکارو بکنم
857
00:52:37,531 --> 00:52:38,500
ازم ميخواي واست چيکار کنم؟
858
00:52:38,534 --> 00:52:41,439
نوازنده ميخوام. يه نوازنده گيتار بيس ميخوام با يه درامر
859
00:52:41,506 --> 00:52:42,634
اوه، من نوازندههاي زيادي رو ميشناسم
860
00:52:42,712 --> 00:52:44,735
مشکل اينه که نميتونيم بهشون پول بديم
861
00:52:47,849 --> 00:52:48,911
کون لقش. من بهشون پول ميدم
862
00:52:49,108 --> 00:52:49,754
چرا؟
863
00:52:49,805 --> 00:52:51,868
منظورت چيه چرا؟ خب بخاطر اونه
864
00:52:52,345 --> 00:52:53,365
ضايعاس
865
00:52:56,255 --> 00:52:59,202
يالا، بيا تو استخر و خودتو سکسي کن
866
00:52:59,238 --> 00:53:00,217
نه، نه. اگه بهم دست بزني ميکشمت
867
00:53:02,024 --> 00:53:04,192
.اون اهل انگلستانه
اعصاب نداره
868
00:53:05,038 --> 00:53:06,543
تو آلبومت موفق باشي، گرتا
869
00:53:06,593 --> 00:53:07,572
ممنون
870
00:53:08,123 --> 00:53:11,137
همه اين چيزاي که اينجا ميبيني. اين خونه. اين ماشينها
871
00:53:11,780 --> 00:53:13,251
همش بخاطر اونه
872
00:53:13,512 --> 00:53:15,003
هيچوقت فراموشش نميکنم
873
00:53:15,527 --> 00:53:16,194
ميفهمم
874
00:53:16,249 --> 00:53:17,176
نه، نه، نه
875
00:53:17,228 --> 00:53:19,144
نميتوني بفهمي
876
00:53:19,196 --> 00:53:22,122
چند سالي ميشه اين آدم بد شانسي مياره
877
00:53:22,163 --> 00:53:24,121
مردم داره يادشون ميره اون کي بوده
878
00:53:24,162 --> 00:53:26,628
و اونجوري که شايستهشه باهاش رفتار نميکنن
879
00:53:26,700 --> 00:53:28,828
هر چي ميگه مضخرفه
880
00:53:35,059 --> 00:53:36,271
هر چي خواستي بگو، باشه؟
881
00:53:36,387 --> 00:53:37,512
عاشقتم، رفيق. ممنون
882
00:53:37,921 --> 00:53:38,921
ازش خوشم مياد
883
00:53:42,646 --> 00:53:45,436
خدايي؟ اصلا به اين گوش کردي؟
884
00:53:45,526 --> 00:53:48,587
.ميخوايم ازش استفاده کنيم
عالي ميشه
885
00:53:50,071 --> 00:53:52,153
تو خيلي با استعدادي. هيچ
ترسي تو اين ندارم
886
00:53:52,195 --> 00:53:53,851
تو اون چيزي که من ميشنوم رو نميشنوي
887
00:53:54,039 --> 00:53:55,577
ميخواي تبديل به واقعيتش کني. عاشقشم
888
00:53:55,615 --> 00:53:56,639
صداش اومد؟
889
00:54:00,609 --> 00:54:02,948
صداي اون بچهها مياد توي آهنگ -
منظورت چيه؟ -
890
00:54:09,352 --> 00:54:10,845
اينو بگير
891
00:54:14,032 --> 00:54:16,072
بچهها، هي، هي، هي
892
00:54:16,429 --> 00:54:17,429
يه لحظه اينو بده به من
893
00:54:17,704 --> 00:54:19,645
...من دارم يه آهنگ اينجا ضبط ميکنم
894
00:54:19,689 --> 00:54:21,493
و ازتون ميخوام که واسه 5 دقيقه ساکت باشين
895
00:54:21,576 --> 00:54:22,204
امکان نداره، رفيق
896
00:54:22,262 --> 00:54:23,279
بهتون پول ميدم
897
00:54:23,352 --> 00:54:24,547
چقدر؟ -
1دلار -
898
00:54:24,664 --> 00:54:26,116
هي، تو چقدر بامزهاي. 5 دلار
899
00:54:26,140 --> 00:54:28,077
5دلار واسه همتون
900
00:54:28,539 --> 00:54:29,912
خيلي خب. 2 دلار واسه هر کدومتون
901
00:54:30,519 --> 00:54:31,549
!نه
902
00:54:32,224 --> 00:54:35,035
خيلي خب. 5 دلار واسه هر کدومتون
903
00:54:35,066 --> 00:54:38,222
واسه همهمون 5 دلار با پنچ تا آبنبات واسه
هر کدوممون بيار
904
00:54:38,563 --> 00:54:40,698
و يه بسته سيگار با فندک
905
00:54:41,540 --> 00:54:44,010
يکي يه سيگار به همتون ميدم تا با همديگه بکشيد
906
00:54:44,150 --> 00:54:46,130
و يه بسته کبريت هم بهتون ميدم. باشه؟
907
00:54:46,178 --> 00:54:47,115
باشه
908
00:54:47,156 --> 00:54:48,208
ميتونيد بخونيد؟
909
00:55:00,204 --> 00:55:06,584
وقتي تو خواب بودي و
من بيرون قدم ميزدم
910
00:55:06,731 --> 00:55:08,782
صداهاي شروع به حرف زدن کردن
911
00:55:10,253 --> 00:55:13,304
و از حرف زدن دست نکشيدن
912
00:55:13,557 --> 00:55:15,608
مدام ميخوندن
913
00:55:16,759 --> 00:55:20,664
ذهن منو به گردش انداخت
914
00:55:20,721 --> 00:55:22,720
تمام مدت حق با تو بود
915
00:55:23,819 --> 00:55:26,735
بعضي چيزا بايد عوض بشن
916
00:55:29,650 --> 00:55:30,733
صبر کن
917
00:55:32,797 --> 00:55:35,775
وايسا. دگر جاي من اينجا نيست
918
00:55:36,204 --> 00:55:38,099
صبر کن
919
00:55:38,689 --> 00:55:44,718
چون همچي داره پولي ميشه
920
00:55:48,843 --> 00:55:51,707
پولي
921
00:55:55,386 --> 00:55:57,407
حالا برگشتيم به خيابونها
922
00:55:58,675 --> 00:56:04,711
بخاطر آهنگي که ارزش
مبارزه رو داره
923
00:56:05,204 --> 00:56:09,036
چرا ناقوس پيروزيت داره به صدا در مياد؟
924
00:56:09,078 --> 00:56:12,088
اوه، زندگي عوض شد
925
00:56:12,724 --> 00:56:15,911
بخاطر اون چيزي که تو ميخواي
926
00:56:16,469 --> 00:56:17,707
تمام مدت حق با تو بود
927
00:56:18,944 --> 00:56:21,964
اما اين من بودم که بايد تغيير ميکردم
928
00:56:24,757 --> 00:56:26,756
صبر کن
929
00:56:27,863 --> 00:56:30,945
وايسا. دگر جاي من اينجا نيست
930
00:56:31,341 --> 00:56:33,340
صبر کن
931
00:56:33,709 --> 00:56:40,769
چون همچي داره پولي ميشه
932
00:56:41,837 --> 00:56:43,972
صبر کن، صبر کن
933
00:56:46,056 --> 00:56:48,971
صبر کن، صبر کن
934
00:56:49,283 --> 00:56:51,407
صبر کن، صبر کن
935
00:56:52,147 --> 00:56:54,313
صبر کن، صبر کن
936
00:56:55,711 --> 00:56:58,554
صبر کن، صبر کن
937
00:56:59,992 --> 00:57:02,095
صبر کن، صبر کن
938
00:57:02,917 --> 00:57:06,759
صبر کن، صبر کن
939
00:57:08,142 --> 00:57:10,048
آره! آره! خودشه
940
00:57:10,897 --> 00:57:12,771
آره. عملي شد
941
00:57:19,982 --> 00:57:22,794
اوه خداي من، اون ساختمان امپاير استيتـه
942
00:57:22,987 --> 00:57:23,987
آره، همينجا
943
00:57:24,687 --> 00:57:27,582
همينجا بساط رو پهن ميکنيم. همينجا
944
00:57:28,013 --> 00:57:29,055
خيلي خوبه
945
00:57:29,104 --> 00:57:29,752
آره، عاليه
946
00:57:29,819 --> 00:57:31,188
باد خوبي هم مياد، درسته؟
947
00:57:31,275 --> 00:57:33,379
زياد تند نيست. خيلي خوبه
948
00:57:34,586 --> 00:57:37,343
.و ميتونيم به داخل پنجرهاي مردم نگاه کنيم
که هميشه حال ميده
949
00:57:37,794 --> 00:57:39,303
دلت ميخواد باهام بياي بريم دنبال وايلت؟
950
00:57:39,345 --> 00:57:40,122
مشکلي نداره؟
951
00:57:40,164 --> 00:57:41,079
نه، بيا
952
00:57:41,121 --> 00:57:43,152
داداش، بفرما
953
00:57:43,391 --> 00:57:44,526
خيلي ممنون
954
00:57:58,095 --> 00:57:59,032
خودشه
955
00:58:03,772 --> 00:58:05,896
اين گرتا هستش. همون
ترانه سرا که بهت گفتم
956
00:58:06,813 --> 00:58:07,781
دخترم، وايلت
957
00:58:07,847 --> 00:58:08,836
حالت چطوره؟
958
00:58:19,119 --> 00:58:22,066
اون پسر خوشگله کي بود؟
هموني که لباس آبي تنش بود
959
00:58:22,147 --> 00:58:23,290
گرِگ. متوجهش شدي؟
960
00:58:24,020 --> 00:58:26,936
حتما. کي بهش توجه نميکنه؟
اون خوشگله
961
00:58:27,584 --> 00:58:29,460
اون اصلا با ما نميچرخه
962
00:58:29,520 --> 00:58:30,818
اون با شما نميچرخه؟
963
00:58:32,095 --> 00:58:34,104
اصلا چرا بايد با شما بچرخه؟
964
00:58:38,387 --> 00:58:40,219
بهش محل نزار
965
00:58:41,253 --> 00:58:44,697
چطور ميشه به يه نفر محل نزاري
وقتي اون به تو محل نميزاره؟
966
00:58:44,757 --> 00:58:46,818
اون نميتونه به تو محل نزاره. تو خوشگلي
967
00:58:46,945 --> 00:58:49,380
.اون متوجه تو ميشه
فقط دوست داره با تنهايي همينطور مورد توجه بمونه
968
00:58:52,161 --> 00:58:54,192
منظورم اينه که تو بايد
مطمئن بشي که ازش خوشت مياد
969
00:58:54,639 --> 00:58:57,294
و از اون آدماي نباشه که
فقط دوست داري با اونا توي مدرسه ديده بشي
970
00:58:57,336 --> 00:58:58,816
نه، واقعا ازش خوشم مياد
971
00:58:58,869 --> 00:59:01,339
خب پس، مجبوري يه راهي پيدا کني
که اون ازت بخواد باهاش قرار بزاري
972
00:59:02,616 --> 00:59:04,127
آره، اما چطوري؟
973
00:59:04,232 --> 00:59:07,598
خب، اول از همه طوري لباس نپوش
که فکر کنه تو رو آسون بدست مياره
974
00:59:10,855 --> 00:59:13,065
فکر ميکردم يه جورايي جذابه. اين
مدل دختراي آمريکاييـه
975
00:59:13,259 --> 00:59:15,866
.جذاب هست
خيلي خيلي جذاب هستش
976
00:59:15,968 --> 00:59:19,800
اما زياد بدنت رو نميپوشونه
977
00:59:21,204 --> 00:59:22,193
فکر کنم همينطوره
978
00:59:24,056 --> 00:59:25,379
ميخواي بريم خريد؟
979
00:59:26,744 --> 00:59:27,452
آره
980
00:59:27,845 --> 00:59:28,834
آره؟ -
آره -
981
00:59:28,898 --> 00:59:29,877
باشه، خوبه
982
00:59:30,923 --> 00:59:32,027
ما ميريم خريد
983
00:59:42,753 --> 00:59:44,032
ممنون -
ممنون -
984
00:59:44,671 --> 00:59:46,506
.تو ساخت آلبومت موفق باشي -
بنظر باحال مياد
985
00:59:46,718 --> 00:59:47,399
ممنون
986
00:59:47,703 --> 00:59:48,801
کليد داري؟
987
00:59:48,870 --> 00:59:49,860
آره
988
00:59:50,260 --> 00:59:52,219
هي، تو بايد بياي تو يه آهنگ بخوني
989
00:59:52,579 --> 00:59:54,391
من نميتونم بخونم
990
00:59:54,991 --> 00:59:56,231
فقط يه خورده گيتار بلدم
991
00:59:56,296 --> 00:59:58,043
جدي؟ ما پنج شنبهها تمرين ميکنيم
992
00:59:58,120 --> 00:59:59,974
خيلي آسونه. بايد بياي و بزني
993
01:00:00,166 --> 01:00:01,146
بابا ميتونم بيام؟
994
01:00:01,303 --> 01:00:04,218
بايد بهش فکر کنم
995
01:00:07,861 --> 01:00:09,880
چيکار داري ميکني؟ کارت اصلا خوب نبود
996
01:00:14,866 --> 01:00:17,844
نميدونم اون ميتونه به خوبي يک آهنگ گيتار بزنه
997
01:00:18,065 --> 01:00:20,877
.نميخوام اونو شرمنده کنم
اگه بلد نبود بزنه چي؟
998
01:00:20,900 --> 01:00:23,001
ببين، کار آسونيه؛ بزار انجامش بده
999
01:00:32,250 --> 01:00:33,198
بله؟
1000
01:00:33,961 --> 01:00:35,076
هي، عزيزم
1001
01:00:37,470 --> 01:00:38,522
وايلت کجاست؟
1002
01:00:40,208 --> 01:00:41,240
وايلت؟
1003
01:00:42,367 --> 01:00:46,386
ببين، ميخواستم ازت بپرسم
...اگه اشکالي نداره
1004
01:00:46,505 --> 01:00:50,576
اون بياد براي يه
آهنگي که پنج شنبه دارم ضبطش ميکنم، گيتار بزنه؟
1005
01:00:52,434 --> 01:00:53,517
گيتار زدنش افتضاحه
1006
01:00:53,559 --> 01:00:54,507
اينقدرا هم بد نيست
1007
01:00:54,549 --> 01:00:56,433
فکر ميکنم از پسش بر مياد
1008
01:00:57,214 --> 01:00:58,131
...کي اون
1009
01:00:58,188 --> 01:01:00,062
ساعت 5. ميشه بياريش؟
1010
01:01:01,080 --> 01:01:02,375
هر چي تو بگي
1011
01:01:02,538 --> 01:01:05,749
.آدرس رو برات اس.ام.اس ميکنم
چرا خودت هم نمياي؟
1012
01:01:10,111 --> 01:01:11,110
بيا ديگه -
بيخيال -
1013
01:01:12,366 --> 01:01:14,070
يالا. بيا ديگه خوش ميگذره
1014
01:01:14,334 --> 01:01:15,661
ازت ميخوام بياي
1015
01:01:16,424 --> 01:01:17,391
بهش فکر ميکنم
1016
01:01:18,875 --> 01:01:20,280
ميام؛ شايد -
ممنون -
1017
01:01:38,921 --> 01:01:41,221
ميدوني خيلي خوب بود
که امروز تو و وايلت رو ديدم
1018
01:01:43,623 --> 01:01:45,591
احتمالا خيلي سخته که نميتوني زياد ببينيش
1019
01:01:45,689 --> 01:01:46,720
...آره
1020
01:01:49,238 --> 01:01:51,056
خب، چرا نميري پيشش؟
1021
01:01:51,958 --> 01:01:54,030
منظورم اينه که، مشخصه که احتياج داره يه پدر پيشش باشه
1022
01:01:54,916 --> 01:01:56,947
چيه الآن واسه ما شدي مددکار اجتماعي؟
1023
01:01:56,988 --> 01:01:59,040
...نه. منظورم اينه که دارم ميگم
1024
01:02:00,571 --> 01:02:02,966
کم و بيش برات سخت بوده که ترکش کني
1025
01:02:03,059 --> 01:02:05,421
مخصوصا اينکه ببيني اينقدر بهت احتياج داره
1026
01:02:10,373 --> 01:02:12,793
ميخوام برم؛ فردا ميبينمت
1027
01:02:24,171 --> 01:02:25,254
لعنتي، پسر
1028
01:02:29,638 --> 01:02:30,586
دن؟
1029
01:02:31,776 --> 01:02:33,724
هي، ببين...معذرت ميخوام
1030
01:02:34,488 --> 01:02:35,096
معذرت ميخوام
1031
01:02:35,199 --> 01:02:38,784
چي از جونم ميخواي؟
داري چه بازي سرم در مياري؟
1032
01:02:38,974 --> 01:02:39,985
يعني چي؟
1033
01:02:41,262 --> 01:02:42,026
...من فقط
1034
01:02:42,504 --> 01:02:43,041
چي؟
1035
01:02:43,067 --> 01:02:44,900
...امروز ديدم که چقدر اون دوست داشتنيه
1036
01:02:44,941 --> 01:02:46,940
و ناراحت شدم که پيشش نيستي
1037
01:02:46,973 --> 01:02:48,954
چرت و پرتـه. تو اون پشت
داشتي در مورد من قضاوت ميکردي
1038
01:02:49,028 --> 01:02:50,975
...فکر ميکني من اون رابطه رو
1039
01:02:51,095 --> 01:02:53,705
بخاطر اينکه يه جورايي خودخواه و عوضي بودم ترک کردم
1040
01:02:53,742 --> 01:02:55,065
ضمن اينکه هستم
1041
01:02:55,115 --> 01:02:57,000
نه. من فکر نميکنم تو يه آم خودخواه و عوضي هستي
1042
01:02:57,041 --> 01:02:59,905
فکر ميکنم تو توي کل زندگيت
از مشکلات فرار کردي
1043
01:02:59,947 --> 01:03:03,060
اوه، عزيزم. همين الآن
سن واقعيت رو بهم نشون دادي
1044
01:03:03,102 --> 01:03:07,976
تو هيچ خبري از يه رابطهي بين دو نفر که توي 18 سالگي ازدواج کردن نداري. خيلي خب؟
1045
01:03:08,018 --> 01:03:11,017
...و بخاطر اين، براي عوضي مثل من غُر ميزني
1046
01:03:11,058 --> 01:03:13,573
که جديدا دوست پسرت بهت خيانت کرده. اين کاري که تو ميکني
1047
01:03:13,653 --> 01:03:15,444
اوه، نه. معذرت ميخوام. تو راست ميگي
1048
01:03:15,469 --> 01:03:17,971
من بارها واسه سرپا نگه داشتن اون رابطه تلاش کردم
1049
01:03:18,055 --> 01:03:20,829
اوه، نه. من بخاطر يه چيز الکي
دست از تلاش کردن برنميدارم
1050
01:03:20,898 --> 01:03:21,981
يه چيز الکي؟
1051
01:03:22,054 --> 01:03:25,907
من اون رابطه رو ترک کردم بخاطر اينکه
...وقتي من نگران اين بودم که دارم ورشکست ميشم
1052
01:03:25,949 --> 01:03:27,979
...اون داشت به يه آدم ديگه
1053
01:03:28,021 --> 01:03:29,978
...برنامه شروع يه زندگي جديد رو ميکشيد
1054
01:03:30,020 --> 01:03:32,020
اونم در حالي که من داشتم از بچهمون مراقبت ميکردم
1055
01:03:32,925 --> 01:03:35,446
اصلا خبر نداري از چي داري حرف ميزني
1056
01:03:35,884 --> 01:03:37,039
تو هيچي نميدوني
1057
01:03:50,360 --> 01:03:52,940
حدود يک سال واسه يه کنفرانس رفت مسافرت
1058
01:03:52,982 --> 01:03:57,948
و سر اون جلسهها عاشق يه خواننده ميشه
1059
01:03:57,990 --> 01:04:02,885
بنگ، بوم. جرقه عشق و اين چيزا
1060
01:04:03,835 --> 01:04:08,155
...و قرار شد برگردن
1061
01:04:08,201 --> 01:04:10,684
...و به همسرهاشون بگن که عاشق شدن
1062
01:04:10,720 --> 01:04:12,841
و ميخوان تا آخر عمر باهمديگه زندگي کنن
1063
01:04:12,924 --> 01:04:15,954
...و من رفتم فرودگاه دنبالش
1064
01:04:15,996 --> 01:04:19,879
...و همون اول کار همچي رو بهم گفت. خلاصه
1065
01:04:19,962 --> 01:04:22,888
...روز بعدش ساکش رو بست
1066
01:04:22,930 --> 01:04:25,076
و ما به وايلت گفتيم که
چه اتفاقي قراره بيوفته
1067
01:04:25,919 --> 01:04:26,913
خب، چي شد؟
1068
01:04:26,971 --> 01:04:30,032
پشيمون شد. وقتي برگشت پيش همسرش
1069
01:04:30,074 --> 01:04:32,688
گوشيش رو خاموش ميکنه و اون
ديگه هيچ خبري ازش نميشنوه
1070
01:04:32,749 --> 01:04:34,494
من رفتم توي يه اتاق خواب ديگه
1071
01:04:34,895 --> 01:04:37,298
اونم منتظر تماسي شد که
هيچوقت اتفاق نيوفتاد
1072
01:04:37,621 --> 01:04:38,755
...و منم شدم يه
1073
01:04:43,523 --> 01:04:45,490
يه خورده خودمو گم کردم
1074
01:04:47,090 --> 01:04:48,870
واقعا متاسفم
1075
01:04:48,912 --> 01:04:49,774
نه
1076
01:04:50,630 --> 01:04:52,682
...شايد اونايي که توي صنعت موسيقي هستن
1077
01:04:52,767 --> 01:04:55,556
زندگي خوبي ندارن. يا پدر خوبي نيستن
1078
01:04:55,660 --> 01:04:57,659
آره. اين اواخر بنظرم اينطوري مياد
1079
01:05:00,256 --> 01:05:03,051
.منظورم در مورد پدر بودن نبود
تو يه پدر خيلي خوب هستي
1080
01:05:03,097 --> 01:05:03,997
آره، درسته
1081
01:05:04,062 --> 01:05:05,936
حالا شايد همسر خوبي نباشي
1082
01:05:12,262 --> 01:05:13,283
اين چيه؟
1083
01:05:13,418 --> 01:05:15,376
اين -آره -
اين يه دو راهيـه --
1084
01:05:16,190 --> 01:05:18,803
دو تا هدفون رو ميزني توي يه ورودي
1085
01:05:19,458 --> 01:05:23,082
در واقعا اين مال اولين قرارم با ميريام هستش
1086
01:05:23,332 --> 01:05:24,248
جدي؟
1087
01:05:25,258 --> 01:05:26,346
کجا قرار گذاشتين؟
1088
01:05:26,401 --> 01:05:30,330
ما تمام شهر رو قدم زديم
و به سي.دي پلير گوش داديم
1089
01:05:31,412 --> 01:05:34,957
فکر نکنم اون شب دو تا کلمه بيشتر بهم گفته باشيم
1090
01:05:35,307 --> 01:05:38,348
شب تحويل سال بود و ما
دو ماه بعدش باهم ازدواج کرديم
1091
01:05:40,305 --> 01:05:41,368
واي، چقدر دوست داشتني
1092
01:05:42,263 --> 01:05:43,551
چه موزيکهاي توي موبايلت داري؟
1093
01:05:44,367 --> 01:05:47,324
عمرا ليست آهنگهامو بهت بدم. جدي ميگم
1094
01:05:47,366 --> 01:05:50,346
آهنگهاي خيلي آبرو بري توشونه
1095
01:05:50,697 --> 01:05:51,427
مال منم همينطور
1096
01:05:51,469 --> 01:05:54,688
از روي ليست آهنگهاي يه نفر
ميتوني کلي چيز در موردش بگي
1097
01:05:54,764 --> 01:05:56,794
ميدونم ميتوني اينکارو بکني. بخاطر
همين هم هست که نگرانم ميکنه
1098
01:05:58,278 --> 01:05:59,661
خب، ميخواي انجامش بديم؟
1099
01:05:59,950 --> 01:06:02,433
خيلي خب. بيا اينکارو بکنيم
1100
01:06:10,000 --> 01:06:19,000
ترجمـه از عـرفان
1101
01:06:47,835 --> 01:06:49,949
!انتخاب خوبيه
1102
01:06:53,404 --> 01:06:54,270
اوه، آره
1103
01:06:54,340 --> 01:06:56,333
خداي استعداد. عاليه. درسته؟
1104
01:06:56,375 --> 01:06:57,343
آره. آره
1105
01:07:02,766 --> 01:07:03,913
اوه، نه. متنش رو يادم رفت
1106
01:07:05,886 --> 01:07:07,381
خيلي خب! خيلي خب، ما بايد برقصيم
1107
01:07:07,423 --> 01:07:08,340
چي؟
1108
01:07:08,615 --> 01:07:09,705
!بايد برقصيم
1109
01:07:10,339 --> 01:07:12,727
خيلي خب، ما بايد برقصيم -
ما بايد برقصيم -
1110
01:07:13,594 --> 01:07:15,275
از اين طرف
1111
01:08:18,056 --> 01:08:19,923
خيلي استرس دارم چون
...ممکنه اين آهنگ برات مسخره بياد
1112
01:08:19,991 --> 01:08:23,209
اما اين يکي از بهترين آهنگهام
توي يکي از فيلمهاي محبوبمه
1113
01:08:24,583 --> 01:08:25,666
آمادهاي؟
1114
01:08:33,059 --> 01:08:34,110
خوبه، نه؟
1115
01:09:02,240 --> 01:09:04,239
بخاطر همينه عاشق موسيقي هستم
1116
01:09:04,281 --> 01:09:05,197
چي؟
1117
01:09:05,239 --> 01:09:09,206
باعث ميشه يکي از معمولي ترين
منظره ها، يهويي برات کلي خاطره انگيز بشه
1118
01:09:09,280 --> 01:09:18,298
تمام اين چيزاي معمولي؛ با موسيقي، يهويي برات تبديل ميشن به، چيزاي زيبا، يا يه چيز قيمتي
1119
01:09:29,520 --> 01:09:33,240
بايد بگم. بايد اعتراف کنم که
...هر چي بزرگتر ميشم
1120
01:09:33,282 --> 01:09:37,375
شانسم براي پيدا کردن نيمه گمشدهام کمتر و کمتر ميشه
1121
01:09:38,954 --> 01:09:40,390
نميه گمشدهت رو بيشتر ميخواي يا رابطه جنسي بدون مسئوليت؟
1122
01:09:42,258 --> 01:09:46,268
بايد کلي بگردي تا نميه گمشدهات رو پيدا کني
1123
01:09:47,756 --> 01:09:49,288
اين زمان، قنيمتـه، گرتا
1124
01:09:50,163 --> 01:09:51,307
يه جورايي همينطوره، درسته؟
1125
01:09:52,245 --> 01:09:54,223
همه اين لحظهها قنيمتـه
1126
01:10:22,152 --> 01:10:23,183
!هي، بچهها
1127
01:10:24,892 --> 01:10:25,809
سلام
1128
01:10:25,843 --> 01:10:26,854
سلام، استيو
1129
01:10:27,307 --> 01:10:30,243
اينجارو ببين. دوست پسرت
همين الآن يه جايزه موسيقي بُرد
1130
01:10:30,859 --> 01:10:31,849
امکان نداره
1131
01:10:32,063 --> 01:10:33,135
باورت نميشه
1132
01:10:33,274 --> 01:10:35,252
يه تغييري تو صورتش داده
1133
01:10:35,293 --> 01:10:37,365
واي. خيلي ممنون
1134
01:10:37,498 --> 01:10:40,153
يه خورده بخاطر اين جايزه شوکه شدم. معرکهاس
1135
01:10:40,354 --> 01:10:47,135
اين فقط ثابت ميکنه که اگه کسي
واقعا بره دنبال روياهاش ميتونه بهش برسه
1136
01:10:47,362 --> 01:10:52,204
کل زندگيم زير دوش حموم با يه
شامپو در حال تمرين کردن اين مکالمه بودم
1137
01:10:56,158 --> 01:10:57,231
...خداي من. ممنون
1138
01:10:58,172 --> 01:10:59,254
ريش خوبي داري، بي عرضه لعنتي
1139
01:10:59,296 --> 01:11:00,296
کدوم رويا؟
1140
01:11:00,337 --> 01:11:03,287
.ما هيچوقت روياي نداشتيم
اين روياهامون رو يادم نمياد
1141
01:11:03,349 --> 01:11:04,328
از کجا ميدوني؟
1142
01:11:04,380 --> 01:11:06,242
چون، ميشناسمش
1143
01:11:07,473 --> 01:11:09,115
شايد جزو آرزوهاي خصوصيش بودن
1144
01:11:09,677 --> 01:11:11,573
شايد هيچوقت دربارش بهت نگفته
1145
01:11:12,759 --> 01:11:14,737
با کي دارم 5 سال آزاگار
زندگي ميکنم؟
1146
01:11:14,779 --> 01:11:17,746
عزيزم، تو داشتي با يه ستاره راک
زندگي ميکردي. فقط اون خودش متوجهاش نشده بود
1147
01:11:17,788 --> 01:11:18,830
مهم نيست
1148
01:11:19,884 --> 01:11:21,255
اما الآن بهت ميگم چيکار ميکنه
1149
01:11:21,305 --> 01:11:22,714
اين آدما با کارشون ازدواج ميکنن
1150
01:11:22,756 --> 01:11:24,880
عاشق موزيک ميشن
عاشق کنسرتهاشون ميشن
1151
01:11:25,672 --> 01:11:27,743
عاشق جادهها ميشن. دختراي جوون. تمام اين چيزا
1152
01:11:28,512 --> 01:11:30,190
...و مهم نيست که چقدر تلاش کنه
1153
01:11:30,465 --> 01:11:33,381
چون هيچوقت نميتونه يه زن رو خوشحال کنه
1154
01:11:35,751 --> 01:11:36,834
خيلي خب، فردا ميبينمت
1155
01:11:38,750 --> 01:11:39,667
ميبنمت
1156
01:11:39,735 --> 01:11:40,900
شبيه کير شده بود
1157
01:11:40,932 --> 01:11:42,272
چرا بايد اينکارو بکنه؟
1158
01:11:42,321 --> 01:11:43,780
نميدونم. اصلا کي دلش ميخواد اينکارو بکنه؟
1159
01:11:43,843 --> 01:11:44,831
بهت ميگم چرا اينکارو کرده
1160
01:11:44,873 --> 01:11:46,831
چون ميخواسته شبيه آدماي بشه که اصلا حواسش نبوده
1161
01:11:46,873 --> 01:11:48,282
اوه، من يه ريش بلند دارم
1162
01:11:48,674 --> 01:11:50,705
...اينقدر سرم با نوشتن آهنگ گرم بوده که
1163
01:11:50,747 --> 01:11:53,829
متوجه نشدم اينقدر ريشم بلند شده
1164
01:11:53,871 --> 01:11:56,734
بايد بگم يه متن خنده دار به ذهنم اومد
1165
01:11:58,191 --> 01:12:00,107
مثل يه احمق دوستش دارم
1166
01:12:00,402 --> 01:12:01,667
فکر نميکنم خنده دار باشه
1167
01:12:01,688 --> 01:12:03,749
بنظرم اين يه آهنگ قويه
1168
01:12:03,821 --> 01:12:04,589
جدي؟
1169
01:12:04,669 --> 01:12:06,597
...بنظر مثل يه آهنگ مياد و منم مثل يک آهنگ بهش فکر ميکنم
1170
01:12:06,689 --> 01:12:08,658
.که بايد همين الآن بنويسيش
بايد بنويسيش
1171
01:12:08,699 --> 01:12:09,698
بنويسش
1172
01:12:10,672 --> 01:12:12,712
بنويسش. چون تو يه دختري هستي که بهش خيانت شده. بگو! بگو که تو يه دختري هستي که بهش خيانت شده
1173
01:12:12,864 --> 01:12:13,801
من يه دختري هستم که بهش خيانت شده
1174
01:12:13,843 --> 01:12:15,769
مثل يه دختر با ادب انگليسي نگو
1175
01:12:15,811 --> 01:12:18,665
.مثل يه نفر که توي نيويورک زندگي ميکنه بگو
بگو که دختري هستم که بهش خيانت شده
1176
01:12:18,707 --> 01:12:20,654
من دختري هستم که بهش خيانت شده -
بگو دختري هستم که بهش خيانت شده -
1177
01:12:20,695 --> 01:12:22,663
.بايد يه آهنگ بنويسم
و اهميتي هم نميدم چي ميشه
1178
01:12:22,705 --> 01:12:24,715
.ميخوام آهنگ رو بنويسم
نه ديگه، واقعا سلاکت شو
1179
01:12:24,757 --> 01:12:26,098
خيلي خب. ساکتم. ساکتم
1180
01:12:27,693 --> 01:12:28,355
دارم زنگ ميخوره
1181
01:12:28,692 --> 01:12:29,734
خيلي خب، بزن بريم
1182
01:12:30,114 --> 01:12:31,135
بلندگو
1183
01:12:31,650 --> 01:12:32,712
سلام، استيو کول هستم
1184
01:12:32,754 --> 01:12:35,406
...احتمالا با يه چيز باحال سرم شلوغه
1185
01:12:35,471 --> 01:12:36,885
...پس واسم پيغام بزاريد
1186
01:12:36,911 --> 01:12:39,584
بعدش احتمالا نتونم بهت جواب بدم. اصلا. واسه هميشه
1187
01:12:50,675 --> 01:12:54,643
...ما وقت داشتيم که
1188
01:12:58,756 --> 01:13:02,723
بهم خيانت کنيم
1189
01:13:06,857 --> 01:13:13,845
و تو تمام قول و قرارهامون رو زير پا گذاشتي
1190
01:13:15,698 --> 01:13:18,749
ولي بهرحال من تو رو دوست داشتم
1191
01:13:26,664 --> 01:13:33,869
يه زمان خوب رو پيدا کن که من رو ترک کني
و قال قضيه رو بکني
1192
01:13:34,734 --> 01:13:38,774
الآن من غصه دار هستم
1193
01:13:39,511 --> 01:13:42,679
پس وقت منو بيشتر از اين تلف نکن
1194
01:13:44,699 --> 01:13:46,792
...چون تو
1195
01:13:46,834 --> 01:13:50,864
تمام بادي که بسوي قايقم ميآمد را گرفتي
1196
01:13:53,013 --> 01:13:56,433
ولي من باز هم دوستت داشتم
1197
01:13:57,399 --> 01:14:01,621
ما بالاخره فهميديم که تو ديگه رفتي
1198
01:14:05,630 --> 01:14:09,733
تمام مدت مثل تعقيب کردن رنگين کمان بوده
[به دست نمياد]
1199
01:14:14,061 --> 01:14:16,176
و تو مرا نفرين کردي
1200
01:14:16,616 --> 01:14:19,823
وقتيکه هيچکس مقصر نيست
1201
01:14:22,722 --> 01:14:25,960
و من باز هم تو را دوست داشتم
1202
01:14:51,605 --> 01:14:53,656
...و تو تمام
1203
01:14:53,697 --> 01:14:57,634
قول و قرار ها رو زير پا گذاشتي
1204
01:14:59,643 --> 01:15:03,694
و من تو را مانند يک احمق دوست داشتم
1205
01:15:08,810 --> 01:15:09,788
يه بار ديگه بزنيم؟
1206
01:16:24,670 --> 01:16:25,348
!هي
1207
01:16:25,804 --> 01:16:29,573
همگي! اين ميريام هستش
1208
01:16:29,614 --> 01:16:30,614
اين گرتا هستش
1209
01:16:30,919 --> 01:16:32,793
اين دخترم وايلت
1210
01:16:34,655 --> 01:16:35,748
ميريام. ممنون
1211
01:16:37,602 --> 01:16:38,684
خيلي بلند نيست؟
1212
01:16:39,226 --> 01:16:41,296
واسه يه بيس زن زياد بلند نيست
1213
01:16:42,178 --> 01:16:44,498
هيچکس نبايد بيس بزنه
مگر اينکه اينقدر ارتفاش بالا باشه
1214
01:16:44,568 --> 01:16:46,629
ميخواي آمپرت رو درست کنم يا خودت ميتوني؟
1215
01:16:47,651 --> 01:16:49,671
.نه، نه، نه
صبرکن، صبرکن، صبرکن
1216
01:16:50,650 --> 01:16:54,773
ريچل. اول از همه، يواش يواش
کارت رو شروع کن
1217
01:16:55,136 --> 01:16:55,893
!جيمي بد
1218
01:16:55,972 --> 01:16:56,710
هي، چي شده؟
1219
01:16:56,752 --> 01:16:57,668
بيخيال، رفيق
1220
01:16:57,709 --> 01:16:58,647
خيلي خب، ميفهمم چي ميگي
1221
01:16:58,689 --> 01:17:01,352
پليس نمياد اين بالا بگيرتت. بزار
يه خورده صداي اون بيس رو بشنويم
1222
01:17:01,533 --> 01:17:02,672
فهميدم چي گفتي، عزيزم. فهميدم چي گفتي
1223
01:17:02,729 --> 01:17:04,687
.ببخشيد. يه لحظه صبر کنيد
توئم گيتار بيس ميزني؟
1224
01:17:04,728 --> 01:17:06,602
داري از بحث خارج ميشي. خيلي آب زير کاهي
1225
01:17:06,644 --> 01:17:08,706
چون توي اينترنت خوندم که
عدات داشتي گيتار بيس بزني
1226
01:17:08,748 --> 01:17:12,715
اگه بتونيم يه خورده گيتار رو از وايولت قرض بگيريم
1227
01:17:12,756 --> 01:17:14,826
نبايد اين با همکاري يه کار خانوادگي بشه؟
1228
01:17:14,967 --> 01:17:17,153
من تهيه کننده هستم بخاطر همين هم هست
که بيس نميزنم، عزيزم
1229
01:17:17,223 --> 01:17:20,682
!چرا بايد بزني! بايد اينکارو بکني
!بايد اينکارو بکني
1230
01:17:20,744 --> 01:17:22,597
!خيلي خب ! خيلي خب
1231
01:17:22,743 --> 01:17:25,096
هر موقع خواستي بيا بزن. ميتوني صبر کني
1232
01:17:25,596 --> 01:17:27,565
فقط سخت نگير
1233
01:17:28,321 --> 01:17:30,227
ميترکوني -
فکر نکنم بتونم بزنم -
1234
01:17:31,232 --> 01:17:32,882
هر طور راحتي. اگه دوست داشتي بيا بزن. باشه؟
1235
01:17:33,672 --> 01:17:35,968
خيلي باحاله. اما فکر نکن که
اجباريـه
1236
01:17:36,046 --> 01:17:38,591
.يا بخواي چيزي رو به کسي ثابت کني
...اين بچهها همشون
1237
01:17:38,630 --> 01:17:40,334
"پيغام صوتي و تماس از دست رفته از طرف ديو کول"
1238
01:17:40,389 --> 01:17:43,170
بچهها، ببخشيد. ميشه يه 5 دقيقه استراحت کنيم؟
1239
01:17:43,302 --> 01:17:44,480
خيلي خب. بياين 5 دقيقه استراحت کنيم
1240
01:17:45,291 --> 01:17:46,778
5دقيقه، نه 10 دقيقه
1241
01:17:50,362 --> 01:17:52,939
هي. واسه يه کاري برگشتم نيويورک
1242
01:17:53,017 --> 01:17:55,579
اون پيغامت رو گرفتم. بايد ببينمت
1243
01:17:56,433 --> 01:17:58,381
بهم زنگ بزن. خواهش ميکنم بهم زنگ بزن
1244
01:18:11,252 --> 01:18:16,406
اوه، ميشه اينقدر مهربون نباشي
1245
01:18:17,260 --> 01:18:22,341
.و وانمود ميکني که ذهن من در کنترول داري
اما اينطور نيست
1246
01:18:24,330 --> 01:18:29,423
اوه عزيزم، نميخواد اينقدر مهربون باشي
1247
01:18:30,286 --> 01:18:33,275
ميدونم ميخواي بري کي رو ببيني
1248
01:18:33,452 --> 01:18:35,473
نگو که نميدونم در مورد چي حرف ميزني
1249
01:18:37,409 --> 01:18:43,397
پس شايد نزارم خاطرههات منو خر کنه
1250
01:18:43,834 --> 01:18:49,353
تنهايي توي خواب هم ميزارم ميرم
1251
01:18:50,280 --> 01:18:52,446
اگه منو ببري خونه
1252
01:18:53,269 --> 01:18:55,466
بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم
1253
01:18:56,351 --> 01:18:59,319
اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي
1254
01:18:59,381 --> 01:19:02,380
فقط بهم بگو اگه ميري خونه
1255
01:19:03,255 --> 01:19:05,473
بهم بگو اگه ميري خونه
1256
01:19:06,369 --> 01:19:09,399
بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم
1257
01:19:09,472 --> 01:19:12,440
اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي
1258
01:19:13,303 --> 01:19:16,272
بهم بگو اگه ميري خونه
1259
01:19:27,247 --> 01:19:29,351
اگه منو ببري خونه
1260
01:19:30,226 --> 01:19:32,454
بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم
1261
01:19:33,277 --> 01:19:36,265
اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي
1262
01:19:36,817 --> 01:19:40,264
بهم بگو اگه خواستي بري
خواستي بري، خواستي بري
1263
01:19:41,347 --> 01:19:47,304
چون مطمئن نيستم چطوري برگردم اونجا
1264
01:19:48,261 --> 01:19:53,458
و نميتونم تحمل کنم
اگه تو اونجا نباشي
1265
01:19:53,459 --> 01:19:56,374
اگه منو ببري خونه
1266
01:19:56,457 --> 01:19:59,342
بهم بگو که اگه برگشتم سر حال خودم
1267
01:20:00,257 --> 01:20:02,455
اون قلبي که بهت دادم رو پس ميدي
1268
01:20:03,308 --> 01:20:06,328
فقط بهم بگو اگه ميري خونه
1269
01:20:29,300 --> 01:20:31,247
!اون موزيک لعنتي رو کم کنيد
1270
01:20:31,289 --> 01:20:32,624
3دقيقه ديگه بهمون وقت بده
1271
01:21:17,921 --> 01:21:21,304
اوه خداي من، اوه، وايولت
1272
01:21:28,857 --> 01:21:32,270
صداي پليس مياد! يالا، زودباشين بريم
1273
01:21:47,223 --> 01:21:48,181
سلام
1274
01:21:48,222 --> 01:21:49,222
تبريک ميگم
1275
01:21:49,264 --> 01:21:51,388
ممنون. بايد بسلامتيش بخوريم. همين الآن
1276
01:21:51,961 --> 01:21:52,966
بسلامتي آلبومت؟
1277
01:21:53,038 --> 01:21:54,308
بسلامتي آلبوممون
1278
01:21:59,557 --> 01:22:00,567
جدي؟
1279
01:22:01,239 --> 01:22:04,207
.خيلي خب، خيلي هيجان زده نشو
فقط دارم امتحان ميکنم
1280
01:22:06,425 --> 01:22:08,158
بايد بسلامتي اونم بخوريم؟
1281
01:22:13,339 --> 01:22:15,581
لعنتي. خداي من مردم چطوري اينا رو ميخورن؟
1282
01:22:23,253 --> 01:22:25,200
ميخوايم يه بازي بکنيم
1283
01:22:25,241 --> 01:22:29,188
من يه آهنگي رو ميزارم که امکان نداره باهاش نرقصين
1284
01:22:29,230 --> 01:22:32,292
بعد من شما رو تحريک ميکنم که با اين آهنگ برقصين
1285
01:22:41,372 --> 01:22:43,320
خوبه
1286
01:22:46,371 --> 01:22:49,287
!ميدونم ميخواي برقصي
ميدونم همين رو ميخواي
1287
01:22:54,253 --> 01:22:56,346
اوه، خودتم ميدوني ميخواي برقصي. ميدونم
1288
01:22:57,284 --> 01:23:00,366
!اوه! بفرما! بفرما
1289
01:23:45,216 --> 01:23:46,299
ميرم برسونمشون خونه
1290
01:23:47,709 --> 01:23:49,120
خوبه -
شب بخير -- شب بخير -
1291
01:23:52,203 --> 01:23:53,307
بخاطر همه چيز ازت ممنون
1292
01:23:53,349 --> 01:23:54,580
نه، من از تو ممنونم
1293
01:23:55,800 --> 01:23:56,500
ميبينمت
1294
01:24:33,159 --> 01:24:35,366
خيلي خب عوضي، بيا قرار بزاريم
1295
01:24:43,577 --> 01:24:45,079
خيلي خب، تور چطوره؟
1296
01:24:45,794 --> 01:24:48,845
.تور عالي بود
خسته کننده. اعصاب خورد کن
1297
01:24:49,411 --> 01:24:50,472
تحت تاثير قرار گرفتن
1298
01:24:50,893 --> 01:24:52,328
خودتو پيدا کردي؟
1299
01:24:52,441 --> 01:24:53,430
نميدونم
1300
01:24:54,242 --> 01:24:56,102
خب، بهرحال يهويي تو يه عالمه ريش در آوردي
1301
01:24:56,121 --> 01:24:57,131
نگاش کن
1302
01:24:58,387 --> 01:25:00,250
فکر کنم خيلي رو مخه -
خيلي بلنده -- آره -
1303
01:25:04,416 --> 01:25:06,767
ميم هم باهات مياد؟ توي تور؟
1304
01:25:06,950 --> 01:25:08,642
فقط ميخواستي مستقيم بري روي اين موضوع؟
1305
01:25:08,779 --> 01:25:09,715
آره -
آره -
1306
01:25:09,776 --> 01:25:12,241
...خوشحال ترين زوج عالم هستين؟ يا
1307
01:25:12,444 --> 01:25:15,360
بعد از يک ماه باهاش بهم زدي
و با يه اتوبوس برگشت نيويورک
1308
01:25:15,401 --> 01:25:18,287
راستش با قطار اومد
1309
01:25:21,017 --> 01:25:22,257
معذرت ميخوام. خيلي عوضي بازي در آوردم
1310
01:25:22,556 --> 01:25:23,566
نه
1311
01:25:24,685 --> 01:25:25,768
حق داري
1312
01:25:28,263 --> 01:25:31,221
خب، تو چيکارا ميکردي؟
1313
01:25:32,800 --> 01:25:33,945
صبر کن
1314
01:25:35,862 --> 01:25:38,840
...وايسا، اونا
1315
01:25:38,861 --> 01:25:42,414
خداي من...اين فوقالعادهاس، گرتا
1316
01:25:42,622 --> 01:25:43,538
جدا؟
1317
01:25:43,622 --> 01:25:47,600
...کاملا. صداي شهر. خود شهر
1318
01:25:49,079 --> 01:25:50,916
همينه؟ متن ديگهاي نداره؟ نيست ديگه؟
1319
01:25:51,007 --> 01:25:53,100
نه، نه، نه. همين الآنهاست که بشنويش
1320
01:25:53,415 --> 01:25:54,436
خداي من، خيلي عاليه
1321
01:25:54,939 --> 01:25:56,569
و بعدش واقعا بهت پيشنهاد قرارداد دادن؟
1322
01:25:56,623 --> 01:25:59,851
خب، نميدونم. اون اول
بايد براي همکارش پخشش کنه
1323
01:26:00,354 --> 01:26:01,334
بخاطر همين مشخص نيست
1324
01:26:04,114 --> 01:26:06,588
باورم نميشه با آهنگت چيکار کرده
1325
01:26:06,623 --> 01:26:07,680
ميدونم. کارش حرف نداره
1326
01:26:08,015 --> 01:26:09,922
تو هم بايد ازش توي آهنگهات استفاده کني
1327
01:26:09,948 --> 01:26:10,999
آه، خيلي ديره ديگه
1328
01:26:12,302 --> 01:26:14,415
تازه ضبط آهنگ مسترينگ رو توي لس آنجلس تموم کردم
1329
01:26:14,685 --> 01:26:16,695
آره، توي جاده و توي استويوهاي مختلف ضبطش کردم
1330
01:26:16,746 --> 01:26:18,745
واي. اسمش چيه؟
1331
01:26:19,654 --> 01:26:20,694
توي جاده
1332
01:26:24,339 --> 01:26:26,256
مثل آلبوم کرواک
[يک همچين البومي در سال 1999 ضبط شده است]
1333
01:26:27,257 --> 01:26:28,268
آره
1334
01:26:28,589 --> 01:26:30,831
آره همينطوره. راستش اسمش آلبوم
خيلي بدِ
1335
01:26:32,095 --> 01:26:33,042
نه
1336
01:26:33,969 --> 01:26:35,031
منظورم اينه که براي اون که خيلي خوب عمل کرد
1337
01:26:35,472 --> 01:26:37,346
نه. خيلي بدِ
1338
01:26:37,455 --> 01:26:39,287
ميدونم که ميدوني بدِ
1339
01:26:39,587 --> 01:26:40,639
...نه. من...من
1340
01:26:43,646 --> 01:26:44,851
بگذريم. دوست داري بشنويش؟
1341
01:26:45,747 --> 01:26:46,862
خوشحال ميشم بشنومش
1342
01:26:47,953 --> 01:26:52,879
...اما ما ستارگان گمشدهاي هستيم که
1343
01:26:52,920 --> 01:26:57,772
داريم سعي ميکنيم تاريکي رو روشن کنيم
1344
01:26:58,793 --> 01:27:01,803
و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي
1345
01:27:02,969 --> 01:27:05,958
و فکر کردم که اسم منو صدا زدي
1346
01:27:07,936 --> 01:27:10,914
و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي
1347
01:27:10,956 --> 01:27:12,934
...اوه، مثل هميشه
1348
01:27:15,816 --> 01:27:16,804
خيلي خب
1349
01:27:17,782 --> 01:27:18,865
نظرت چيه؟
1350
01:27:20,857 --> 01:27:22,793
فکر کنم بايد دوباره بشنومش
1351
01:27:22,868 --> 01:27:23,837
نه
1352
01:27:24,158 --> 01:27:26,157
نه، ازت ميخوام همين الآن در موردش نظر بدي
1353
01:27:26,350 --> 01:27:28,245
همين الآن نظر بدم؟
1354
01:27:29,206 --> 01:27:30,227
خيلي خب
1355
01:27:30,687 --> 01:27:34,548
بنظرم تو توي کار تنظيم ترانه بخوبي عمل نکردي
1356
01:27:36,221 --> 01:27:38,168
منظورم اينه که. باشه، اين آهنگ ستارگان گمشده است
1357
01:27:38,200 --> 01:27:40,148
من اونو واسه يه آهنگ رومانتيک نوشتم
1358
01:27:40,787 --> 01:27:43,058
و انگاري جزئي از يه آهنگ پاپ استوديويي شده
1359
01:27:43,644 --> 01:27:45,940
آره. اما من ميخواستم
يه خورده توش تغيير بدم
1360
01:27:46,146 --> 01:27:47,093
چرا؟
1361
01:27:47,199 --> 01:27:48,574
چرا؟ منظورت چيه چرا؟
1362
01:27:48,630 --> 01:27:50,658
تو يه ترانه سرا هستي. تو فقط
يه ترانه رو ميسازي، گرتا
1363
01:27:50,741 --> 01:27:51,760
اين يه کار بزرگيـه
1364
01:27:51,819 --> 01:27:55,870
آره، اما مگه نبايد ترانه رو توي آهنگ سِت کني؟
1365
01:27:57,795 --> 01:27:58,774
منظورم اينه که. رسمش اينطوريه
1366
01:27:58,826 --> 01:28:01,732
بنظرم...تو بايد ريميکسش کني
1367
01:28:01,773 --> 01:28:04,189
آره، اما، وقتي اجراش ميکنيم همه خوشون مياد. فوقالعاهاس
1368
01:28:04,238 --> 01:28:06,735
بايد بياي اجراي زندهاش رو ببيني. منظورم اينه که
واکنشهاشونو ببيني
1369
01:28:06,813 --> 01:28:07,855
خواسته مردم تغيير کرده
1370
01:28:07,896 --> 01:28:09,874
چرا اينقدر نگراني، بقيه چي ميگن؟
1371
01:28:09,916 --> 01:28:11,274
اين آهنگ خودمونه
1372
01:28:11,342 --> 01:28:14,912
آره، همينطوره. اما موضوع
آهنگي که ما ميسازيم نيست. بلکه بايد به فکر پخش کردنش بين مردم باشي
1373
01:28:14,945 --> 01:28:16,530
نه، اين آهنگ نه، ديو
1374
01:28:17,699 --> 01:28:20,082
خيلي خب، کي رو گير بياريم تا ريميکسش کنه؟
1375
01:28:20,320 --> 01:28:21,831
ميم. شايد بهتر باشه به
ميم بدي ريميکسش کنه
1376
01:28:22,192 --> 01:28:24,909
جدي؟ خب ديگه تابلو شد هيچ
ربطي به آلبوم نداره
1377
01:28:24,972 --> 01:28:25,911
اينطور فکر ميکني؟
1378
01:28:32,162 --> 01:28:34,307
اين کار دو نفري نميشه، ميدوني؟
1379
01:28:34,349 --> 01:28:37,327
اينکه در مورد خودمون بحث کنيم. آلبوم خودمون
1380
01:28:39,760 --> 01:28:40,802
...جالبش اينجاست که
1381
01:28:40,852 --> 01:28:43,726
من اون آلبومي که ضبط کردم رو
...ميندازم توي دريا
1382
01:28:43,791 --> 01:28:45,790
اگه فقط الآن به حرف زدنمون ادامه بديم
1383
01:28:45,855 --> 01:28:47,927
اين چيزي که ميخوام. ميفهمي؟
1384
01:28:48,165 --> 01:28:51,944
...و اگه من بتونم حرفي بزنم يا کاري کنم
1385
01:28:51,986 --> 01:28:54,028
که بتونه بلاي که سر خودمون آوردم رو جبران کنه
1386
01:28:54,130 --> 01:28:57,045
فقط بهم بگو چيکار کنم. کمکم کن
1387
01:28:57,342 --> 01:28:59,133
اينکارو ميکني؟
1388
01:29:00,056 --> 01:29:02,055
ميندازيش توي دريا؟
1389
01:29:04,654 --> 01:29:05,862
همينو ازم ميخواي؟
1390
01:29:11,358 --> 01:29:12,347
نه
1391
01:29:13,527 --> 01:29:15,715
...نه، فکر کنم
1392
01:29:19,713 --> 01:29:21,744
همه چيز تغيير کرده
1393
01:29:22,154 --> 01:29:25,783
و من...من دارم سعي ميکنم
بهش عادت کنم
1394
01:29:25,831 --> 01:29:26,810
ميدونم
1395
01:29:27,353 --> 01:29:30,341
با عقل جور در مياد. اما ما
بايد يه راهي واسش پيدا کنيم که دوتايي ازش از پس اين مشکل بر بيايم
1396
01:29:30,520 --> 01:29:33,488
دوتايي از پسش بر بيايم
1397
01:29:34,642 --> 01:29:36,672
کي متوجه اين موضوع شدي؟
1398
01:29:36,972 --> 01:29:38,908
وقتي توي پيغام صوتي برام خوندي
1399
01:29:39,427 --> 01:29:41,929
...و فهميدم که هيچکس توي دنيا نميتونه اينطوري
1400
01:29:42,327 --> 01:29:45,149
از راه دور، روي ذهن من تاثير بزاره
1401
01:29:45,211 --> 01:29:48,127
و اين منو عذاب ميده. منو داغون ميکنه
1402
01:29:48,231 --> 01:29:50,847
تو کاملا دلم رو بُردي
1403
01:29:50,966 --> 01:29:53,230
ميدوني من نميخواستم سعي کن دلت رو ببرم
1404
01:29:53,323 --> 01:29:55,166
داشتم سعي ميکردم بهت بگم بري به درک
1405
01:29:55,284 --> 01:29:56,367
و اينکارو کردم
1406
01:29:57,847 --> 01:30:00,836
...و الآن، تو برگشتي، و
1407
01:30:02,052 --> 01:30:03,947
و دوباره کل اين قضايا رو پيش کشيدي
1408
01:30:04,106 --> 01:30:07,042
و بنظرم؛ فکر کنم بايد برم
1409
01:30:07,100 --> 01:30:08,142
اينو بگير
1410
01:30:08,237 --> 01:30:10,268
ميخوام برم؛ چون
اين يه خورده زياديه
1411
01:30:10,528 --> 01:30:11,622
...ميدونم. فقط
1412
01:30:14,150 --> 01:30:16,316
روش فکر کن. من هيچ جا نميرم
1413
01:30:16,599 --> 01:30:17,893
چيه؟ نکنه ميخواي وايسي روي نيمکت؟
1414
01:30:17,917 --> 01:30:19,941
...آره. ميخوام بمونم
ميخوام روي اين ميز زندگي کنم
1415
01:30:23,076 --> 01:30:26,148
روز شنبه بيا گارمرسي. خواهش ميکنم
1416
01:30:27,106 --> 01:30:28,413
فقط بيا آهنگ رو بشنو
1417
01:30:28,825 --> 01:30:33,175
فقط ميخوام ببيني که مردم چطوري
عاشق چيزي که ما ساختيم شدن
1418
01:30:38,309 --> 01:30:40,329
خواهش ميکنم اينطوري اجراش نکن
1419
01:30:42,023 --> 01:30:43,064
خيلي خب
1420
01:30:54,244 --> 01:30:58,118
.نگاش کن. چقدر با وقار
حالا شدي دختر من
1421
01:30:59,804 --> 01:31:00,773
امکان نداره
1422
01:31:01,323 --> 01:31:02,311
خودشه؟ -
آره -
1423
01:31:04,063 --> 01:31:05,021
عکست اونجاست
1424
01:31:05,166 --> 01:31:06,124
آره
1425
01:31:06,346 --> 01:31:07,284
عالي افتادي
1426
01:31:07,310 --> 01:31:08,436
ببين چقدر باحالي
1427
01:31:08,559 --> 01:31:10,506
ميتونم نگهش دارم به دوستام نشونش بدم؟
1428
01:31:10,646 --> 01:31:12,151
آره، اينم واسه توئه، عزيزم
1429
01:31:12,215 --> 01:31:13,215
نگاش کن
1430
01:31:13,290 --> 01:31:14,297
فوقالعاده شدي
1431
01:31:14,347 --> 01:31:15,476
چرا اين فوقالعادهاس؟
1432
01:31:15,636 --> 01:31:19,023
.اصلا نميدونستم اينقدر استعداد داري
منظورم اينه که متوجهاش نشده بودم
1433
01:31:19,637 --> 01:31:23,656
.تو يه گيتار زن واقعي هستي
خيلي استعداد داري. جدي ميگم
1434
01:31:24,080 --> 01:31:26,112
چيه؟ ازم ميخواي
يه گروه بسازم؟
1435
01:31:26,372 --> 01:31:27,559
آره! بيا يه گروه رو شروع کنيم
1436
01:31:28,272 --> 01:31:29,313
"بيا يه گروه رو شروع کنيم"
1437
01:31:29,386 --> 01:31:31,885
آره. چرا که نه؟ خودم آهنگهات رو ضبط ميکنم
خودم آهنگهات رو تهيه کنندگي ميکنم
1438
01:31:32,404 --> 01:31:33,455
از اين فکر خوشم مياد
1439
01:31:34,187 --> 01:31:34,803
جدا؟
1440
01:31:34,845 --> 01:31:35,512
آره
1441
01:31:35,661 --> 01:31:37,795
حالا داري تشويقم ميکني؟
1442
01:31:38,321 --> 01:31:41,216
.اين يه شغل خانوادگيه
مثل گروه جکسون فايو
[نام گروه خانوادگي که مايکل جکسون هم توش بوده]
1443
01:31:41,278 --> 01:31:42,215
بفرما
1444
01:31:42,319 --> 01:31:44,152
گروه ماليگان تري
1445
01:31:44,827 --> 01:31:45,774
مياي تو؟
1446
01:31:45,838 --> 01:31:48,970
نه، ميخوام برم اون آهنگـه رو
براي سول پخش کنم که اگه شد يه قراداد باهاش ببنديم
1447
01:31:49,001 --> 01:31:51,172
موفق باشي. بعدا بهم خبر بده چيکار کردي
1448
01:31:53,600 --> 01:31:54,651
دوست دارم
1449
01:31:56,305 --> 01:31:58,075
ميدونم
1450
01:32:05,567 --> 01:32:08,566
بيخيال. خيلي خوشگل شدي
1451
01:32:11,659 --> 01:32:12,659
خداحافظ
1452
01:32:22,785 --> 01:32:23,962
ممنون که اومديد بچهها
1453
01:32:25,274 --> 01:32:27,284
.فوقالعادهاس
آهنگهاي فوقالعادهاي داري
1454
01:32:28,284 --> 01:32:31,242
اولين باري که گوشش دادم بيخيالش شدم
اما نميخوام دوباره بيخيالش بشم
1455
01:32:31,283 --> 01:32:33,241
خيلي خوشحاليم که خوشت اومده
1456
01:32:34,032 --> 01:32:37,327
خب، به چند تا از رابطهام که توي استوديوهاي لوس آنجلس هستن خبر ميدم
1457
01:32:37,392 --> 01:32:41,349
و داشتم با خودم فکر ميکردم که ما
ميتونيم آهنگ اول رو بزاريم توي يه فيلم
1458
01:32:41,429 --> 01:32:43,834
براي يه فيلم بزاريمش. همين الآن هم
يه دونه پيشنمايش براي يه سريال آماده داريم
1459
01:32:43,905 --> 01:32:45,957
آره رفيق، ما به اين جور چيزا علاقمند نيسيتم
1460
01:32:46,049 --> 01:32:47,934
...خيلي خب، پس
1461
01:32:48,831 --> 01:32:50,789
شماها به چي علاقمند هستيد؟
بحث ما در اينجا چيه؟
1462
01:32:50,869 --> 01:32:52,911
خب، بنظرم دن بايد شغل قبليش رو پس بگيره
1463
01:32:53,793 --> 01:32:56,885
.باشه، حتما. دفتر منو بگير
برام اهميتي نداره
1464
01:32:58,167 --> 01:33:02,125
خيلي خب، فکر کنم...منظورم اينه که
دوست دارم بدونم کارا چطور پيش ميره؟
1465
01:33:02,252 --> 01:33:05,110
منظورم اينه که آلبوم رو ميزنيم بيرون. چقدر ميفروشيمش؟
1466
01:33:05,142 --> 01:33:08,141
بزار اينطوري بگيم که
الآن هر آلبوم 10 دلار قيمت داره
1467
01:33:08,424 --> 01:33:10,803
هنرمند يه دلار گيرش مياد
1468
01:33:11,637 --> 01:33:14,160
.مثل بقيه شرکتهاي پخش موزيک
هميشه همينطور بوده
1469
01:33:14,205 --> 01:33:16,287
اوه، دقيقا داشتم به همين فکر ميکردم
1470
01:33:16,813 --> 01:33:18,119
بايد تکليفش رو مشخص کنم
1471
01:33:18,160 --> 01:33:22,065
.آلبوم ديگه کار خاصي واسه انجام دادن نداره
چون ما همه کاراش رو کرديم
1472
01:33:22,209 --> 01:33:24,177
...و بعد ميرسيم سر توزيع
1473
01:33:24,249 --> 01:33:26,944
منظورم اينه که نميخواد بره توي فروشگاها
قراره به صورت آنلاين فروش بره
1474
01:33:26,991 --> 01:33:29,063
و تبليغات چطوري ميشه؟
همون در حد تبليغات اينترنتي؟
1475
01:33:29,147 --> 01:33:34,028
پس، داشتم به اين فکر ميکردم که
چرا من از 10 دلار 9 دلارش رو بر ندارم؟
1476
01:33:35,025 --> 01:33:37,076
گرتا، تو يه خانوم جوان باهوش هستي
1477
01:33:37,345 --> 01:33:39,334
و تو يه هنرمند مصمم هستي
1478
01:33:39,461 --> 01:33:42,471
و اينجا يه آلبوم عالي داري
1479
01:33:42,598 --> 01:33:46,430
و اين تيمي که روبهروت نشستن
تو رو همراهي و راهنماييت ميکنن
1480
01:33:46,595 --> 01:33:49,625
شايد يه تنظيم کننده خوب رو استخدام کرديم که چند تا از آهنگهات رو ريميکس کنه
1481
01:33:49,667 --> 01:33:53,499
تو ميتوني با يه شرکت خوب
و حرفهاي همکاري کني
1482
01:33:53,541 --> 01:33:56,675
اما، ميدوني، در نهايت
همچي به تصميم خودت بستگي داره
1483
01:33:57,363 --> 01:33:59,671
اوه، حالشونو گرفتي. عصبيشون کردي
1484
01:33:59,747 --> 01:34:00,716
ميدونم
1485
01:34:00,773 --> 01:34:02,975
خيلي عاليه وقتي اينقدر علاقمند نباشي
1486
01:34:03,008 --> 01:34:04,278
هميشه برگ برنده دسته توئه
1487
01:34:04,330 --> 01:34:07,319
آره. اما اين جور چيزا
زياد روي من کار نميکنه
1488
01:34:08,098 --> 01:34:10,140
منظورم اينه که من خيلي خوب نقشم رو بازي کردم
1489
01:34:10,556 --> 01:34:13,789
قرارداد ميبندي. اون عوضيها
ميان باهات قرارداد ميبندن
1490
01:34:14,010 --> 01:34:16,062
شايد بهتر باشه يه
خورده ديگه باهاشون توافق کني
1491
01:34:16,175 --> 01:34:17,090
عمرا
1492
01:34:17,131 --> 01:34:18,048
البته
1493
01:34:18,516 --> 01:34:20,586
هي، بايد يه چندتا کار هم واسه اونجور چيزا بزنيم
1494
01:34:20,626 --> 01:34:21,542
منظورت چيه؟
1495
01:34:21,605 --> 01:34:24,500
از سريالهاي اروپايي خوشت مياد؟
1496
01:34:24,621 --> 01:34:25,429
خوشم اومد
1497
01:34:25,494 --> 01:34:27,493
پاري تيپ. دِ پارگ سيشنز
از برخي کمپانيهاي که موسيقي]
[متن براي برخي سريالها ساختند
1498
01:34:27,824 --> 01:34:28,959
د برلين رکوردينگ
1499
01:34:29,211 --> 01:34:31,149
ميتويم با قطار بريم دور اروپا رو بگرديم
1500
01:34:31,525 --> 01:34:33,452
ميتونيم کل گروه رو ببريم؟
1501
01:34:33,611 --> 01:34:35,242
ميدوني. ريچل، مالکوم، استيو
1502
01:34:38,578 --> 01:34:39,495
...خب
1503
01:34:39,536 --> 01:34:40,453
...خب
1504
01:34:42,994 --> 01:34:45,941
اوه، ببين. بعدا ميبينمت
1505
01:34:47,261 --> 01:34:48,260
ممنون
1506
01:35:49,597 --> 01:35:54,606
.خواهش ميکنم بيا به کنسرت
اسمت توي ليستِ. ديو
1507
01:36:29,001 --> 01:36:30,104
خيلي ممنون
1508
01:36:34,168 --> 01:36:35,199
ممنون
1509
01:36:36,152 --> 01:36:37,194
ريتم گيتار عوض ميشه
1510
01:36:37,949 --> 01:36:43,801
در واقع آهنگ بعدي رو
...يک ترانه سراي عالي بهم داده
1511
01:36:43,881 --> 01:36:45,547
و اون يه زن فوفالعادهاس
1512
01:36:47,087 --> 01:36:48,648
آره. پس آهنگ خيلي خاصي هستش
1513
01:36:48,680 --> 01:36:50,555
پس ميخوايم از تنظيم اون استفاده کنيم
1514
01:36:50,830 --> 01:36:52,902
پس اگه اون اينجاست
مطمئن نيستم که اينجا باشه
1515
01:36:53,164 --> 01:36:55,617
ازش ميخوام بياد اينجا و به ما ملحق بشه
1516
01:36:56,312 --> 01:36:58,259
...يه گيتار دقيقا اونجاست، پس
1517
01:36:58,426 --> 01:37:00,468
پس اگه صدامو ميشنوي، لطفا بهمون ملحق شو
1518
01:37:00,517 --> 01:37:02,604
اين يه آهنگ خيلي خاصـه
1519
01:37:02,900 --> 01:37:05,034
ورژن جديد آهنگتون رو نظارهگر باشيد
1520
01:37:16,915 --> 01:37:21,883
...خواهش ميکنم، نبين
1521
01:37:22,050 --> 01:37:27,923
فقط پسري رو که توي رويا غرق شده
1522
01:37:28,734 --> 01:37:33,765
خواهش ميکنم، مرا ببين
1523
01:37:34,899 --> 01:37:38,971
که دارم براي رسيدن به کسي که ميبينم تلاش ميکنم
1524
01:37:39,013 --> 01:37:40,960
دستم را بگير
1525
01:37:41,001 --> 01:37:44,687
بيا ببينم فردا کجا از خواب بيدار ميشيم
1526
01:37:44,717 --> 01:37:46,748
بهترين نقشه همينه
1527
01:37:47,031 --> 01:37:50,884
بعضي وقتا يه شبه که توي فکر آدم ميمونه
1528
01:37:50,926 --> 01:37:52,905
من سر در گم شدم
1529
01:37:52,946 --> 01:37:56,944
فرشته عشق دوباره برگشته پيش کمانش
1530
01:37:57,245 --> 01:38:02,286
پس بيا با اشکمون، خودمون رو مست کنيم
1531
01:38:03,585 --> 01:38:07,709
...و خداوند بهمون بگه چرا
1532
01:38:07,993 --> 01:38:11,825
جوانها هميشه وقت خوشونو هدر ميدن
1533
01:38:11,866 --> 01:38:13,908
...فصل شکاره
1534
01:38:13,950 --> 01:38:17,803
و اين بره ميخواد فرار کنه
1535
01:38:17,845 --> 01:38:19,958
ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم
1536
01:38:20,825 --> 01:38:26,719
اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است
1537
01:38:26,862 --> 01:38:32,829
که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه
1538
01:38:33,017 --> 01:38:37,869
ما کي هستيم؟
1539
01:38:38,786 --> 01:38:43,867
فقط ذرهاي در کائنات
1540
01:38:44,627 --> 01:38:49,552
من کي هستم؟
1541
01:38:49,859 --> 01:38:54,889
وقتي تصميمها مصمممون به واقعيت تبديل ميشه
1542
01:38:55,009 --> 01:38:58,883
...بهت اجازه نميدم بهترين خاطرهامون رو
1543
01:38:58,924 --> 01:39:00,924
تو رو غمگين کنه
1544
01:39:00,966 --> 01:39:06,902
ديروز بوسهي يک شير بر آهور رو ديدم
1545
01:39:06,943 --> 01:39:08,942
بهش شانس بهش بده
1546
01:39:08,984 --> 01:39:12,889
شايد ما يه راه جديد واسه تموم کردن رابطه پيدا کرديم
1547
01:39:13,634 --> 01:39:19,613
در جايي که روي اشکهايمان ميرقصيم
1548
01:39:19,813 --> 01:39:23,906
...و خدا بهمون ميگه که
1549
01:39:23,948 --> 01:39:27,822
دليل اينکه جوانها وقتشون رو هدر ميدن چيه
1550
01:39:27,863 --> 01:39:29,894
...فصل شکاره
1551
01:39:29,935 --> 01:39:33,788
و اين بره ميخواد فرار کنه
1552
01:39:33,830 --> 01:39:36,798
ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم
1553
01:39:36,839 --> 01:39:41,921
اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است
1554
01:39:42,848 --> 01:39:47,992
که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه
1555
01:39:49,815 --> 01:39:53,813
و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي
1556
01:39:54,990 --> 01:39:58,968
و فکر کردم که اسم منو صدا زدي
1557
01:40:00,967 --> 01:40:04,883
و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي
1558
01:40:04,924 --> 01:40:08,840
...اوه، مثل هميشه
1559
01:40:12,838 --> 01:40:16,795
...و خدا بهمون ميگه که
1560
01:40:16,837 --> 01:40:19,961
دليل اينکه جوانها وقتشون رو هدر ميدن چيه
1561
01:40:20,753 --> 01:40:22,793
...فصل شکاره
1562
01:40:22,835 --> 01:40:25,917
و اين بره ميخواد فرار کنه
1563
01:40:25,959 --> 01:40:28,833
ما همواره در حال جست و جو براي درک کردن هستيم
1564
01:40:28,958 --> 01:40:34,873
اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است
1565
01:40:34,914 --> 01:40:40,766
که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه
1566
01:40:41,954 --> 01:40:45,880
و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي
1567
01:40:47,889 --> 01:40:51,815
و فکر کردم که اسم منو صدا زدي
1568
01:40:53,846 --> 01:40:57,782
و فکر کنم من تو رو اون بيرون ديدم که داشتي گريه ميکردي
1569
01:40:57,824 --> 01:41:03,884
اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است
1570
01:41:04,770 --> 01:41:09,914
که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه
1571
01:41:09,955 --> 01:41:15,922
اما تنها چيزي که ما هستيم...يه ستاره گمشده است
1572
01:41:15,964 --> 01:41:23,507
که داره تلاش ميکنه تاريکي رو روشن کنه
1573
01:41:23,982 --> 01:41:27,981
فيلم ادامه دارد
1574
01:41:48,942 --> 01:41:49,890
سلام
1575
01:41:50,065 --> 01:41:50,832
سلام
1576
01:41:51,693 --> 01:41:52,735
چيکار ميکني؟
1577
01:41:54,240 --> 01:41:55,270
ميرم خونه
1578
01:41:57,223 --> 01:41:58,222
چي ميخواستي؟
1579
01:42:00,643 --> 01:42:03,017
خيلي خب. نميخوام شرکتت
آلبوم منو پخش کنه
1580
01:42:04,546 --> 01:42:05,483
باشه
1581
01:42:05,643 --> 01:42:06,643
باشه؟ واقعا؟
1582
01:42:07,287 --> 01:42:09,266
نه، چون فکر ميکردم
بخاطرش ناراحت ميشي
1583
01:42:09,425 --> 01:42:10,688
نه، اين آلبوم خودته
1584
01:42:11,500 --> 01:42:13,426
خب، ميخواي باهاش چيکار کني؟
1585
01:42:14,026 --> 01:42:14,924
بفرما
1586
01:42:15,091 --> 01:42:18,100
.همه آلبوم فقط با قيمت يک دلار
يه دلار واسه همش
1587
01:42:18,172 --> 01:42:21,378
همش يه دلار. حالا، از وقتي که آلبوم
رو بزاري. ديگه کاريش نميشه کرد
1588
01:42:22,869 --> 01:42:23,619
آره
1589
01:42:23,733 --> 01:42:24,736
مطمئني ميخواي همينکارو بکني؟
1590
01:42:24,827 --> 01:42:25,357
آره
1591
01:42:25,419 --> 01:42:26,417
نظرت در مورد 2 دلار چيه؟
1592
01:42:26,764 --> 01:42:28,794
عجب آدم پولي هستي. نه، يه دلار خوبه
1593
01:42:28,836 --> 01:42:30,908
و بعدش ميدوني، دواره بايد سهم
بقيه رو حساب کني
1594
01:42:30,950 --> 01:42:33,066
مالوک، ريچل، و
بقيه. بيخيال
1595
01:42:34,865 --> 01:42:36,191
.وقتي اين دکمه رو بزنم
تموم ديگه
1596
01:42:36,249 --> 01:42:39,165
با کل کارم مشکل پيدا ميکنم
1597
01:42:50,191 --> 01:42:51,724
چقدر هيجان انگيز
1598
01:42:51,776 --> 01:42:52,745
چيکار داري ميکني؟
1599
01:42:52,787 --> 01:42:53,869
زنگ ميزنم به تيم پشتيبان
1600
01:42:57,837 --> 01:42:58,785
اينجارو ببين
1601
01:42:58,879 --> 01:43:00,867
همين الآن دوستم آلبوم رو توييت کرد
1602
01:43:00,909 --> 01:43:02,650
چند تا فالورز (دنبال کننده) داره؟
1603
01:43:02,700 --> 01:43:04,700
ظاهرا کل دنيا
1604
01:43:05,210 --> 01:43:07,303
البته فقط از نوع انسانش
1605
01:43:09,854 --> 01:43:10,895
آقاي، ماليگان
1606
01:43:11,832 --> 01:43:12,790
صبح بخير
1607
01:43:12,832 --> 01:43:13,749
صبح بخير
1608
01:43:13,780 --> 01:43:16,696
خبرهاي اينترنتي همش در مورد تو نوشتن
1609
01:43:17,696 --> 01:43:18,761
!لعنتي
1610
01:43:18,777 --> 01:43:19,814
همچي در اين مورد نميدونستي؟
1611
01:43:19,913 --> 01:43:20,777
نه -
نه؟ -
1612
01:43:20,799 --> 01:43:21,877
چقدر فروخته؟
1613
01:43:21,933 --> 01:43:23,850
امروز 10 هزار تا
1614
01:43:24,122 --> 01:43:25,267
ترابلگام در موردش توييت کرده
[همان سلو گريين]
1615
01:43:26,013 --> 01:43:28,493
اگه ترابلگام کمکش کرده
بخاطر اينه که دوستش داره
1616
01:43:28,723 --> 01:43:30,753
اونا هنرمندن. به منم خيانت کردن
1617
01:43:31,175 --> 01:43:32,643
يعني تو هيچي در اين مورد نميدونستي؟
1618
01:43:32,733 --> 01:43:33,649
هيچي
1619
01:43:33,690 --> 01:43:34,690
يه جورايي خنده داره. ميدوني؟
1620
01:43:34,804 --> 01:43:35,773
جدا؟
1621
01:43:35,842 --> 01:43:37,695
خيلي خنده داره، رفيق
1622
01:43:37,793 --> 01:43:39,349
عزيزم، ميدوني چطور اونا رو انتخاب کني، رفيق
1623
01:43:39,406 --> 01:43:40,676
خوبه
1624
01:43:40,771 --> 01:43:42,137
حتما همينطوره. يه جورايي خيلي مهمه
1625
01:43:42,174 --> 01:43:43,944
برو کمدت رو تميز کن
[اخراجي]
1626
01:43:44,200 --> 01:43:45,200
بعدا ميبنمت
1627
01:43:54,937 --> 01:44:03,000
« ترجمـه از عـرفان »
.:: Notion ::.
1628
01:44:03,001 --> 01:44:12,000
ارائهاي از نـايـنمــووي
.:.:. WwW.9Movie.Us .:.:.
1629
01:44:12,001 --> 01:44:16,000
follow me on twitter:
twitter.com/notion59
1630
01:44:16,001 --> 01:44:21,000
em2ok@yahoo.com
1631
01:44:21,001 --> 01:44:25,000
Begin Again 2013
1393/06/28