1
00:00:00,001 --> 00:00:10,000
لمزيد من الافلام و الترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com
2
00:00:27,883 --> 00:00:30,908
Kung Fu Panda
اسرار المعلمين
3
00:00:39,702 --> 00:00:42,026
بسرعة , لايوجد لدينا متسع من الوقت
4
00:00:42,230 --> 00:00:44,350
استعملوا الايدي-
! انا لا املك يد -
5
00:00:44,461 --> 00:00:46,698
هدوء , سوف تفسدون المهمة
6
00:00:46,440 --> 00:00:48,648
لكن بصراحة , هل ابدو كمن لديه يد ؟؟
7
00:00:49,477 --> 00:00:50,616
هيا
8
00:00:52,826 --> 00:00:54,881
بهدوء ,, كأننا مخفيين
9
00:00:55,021 --> 00:00:57,331
حتى ,,, ووووو
10
00:00:59,167 --> 00:01:00,648
بسرعة الى الظل
11
00:01:08,761 --> 00:01:10,220
ماذا ؟
12
00:01:10,465 --> 00:01:13,115
منحوتات المعلمين الجديدة
13
00:01:13,134 --> 00:01:15,728
انظري إليه,, تنفسيه
14
00:01:16,904 --> 00:01:18,759
احب رائحة المعلمين
15
00:01:19,167 --> 00:01:21,389
بو) لقد قلت ان هذه حاله طوارئ )
16
00:01:21,390 --> 00:01:23,390
انها حاله طوارئ , لو انتظرنا حتى الصباح
سوف يتم اغلاق المدخل
17
00:01:26,623 --> 00:01:30,388
هيا , هذه افضل مجموعه لأسياد الكونغ فو في الوجود
18
00:01:30,499 --> 00:01:33,767
فقط لتوضيح الأمور ,,,نحن لانتعرض للهجوم ؟
19
00:01:33,857 --> 00:01:39,235
لحد الان لا -
انظروا , سيف السيد (اوكس يانج) الذي استخدمه في هزيمه المحاربين-
20
00:01:39,383 --> 00:01:41,326
لم تكن لدي فكرة انه لامع
21
00:01:41,435 --> 00:01:42,956
اعده الى مكانه
22
00:01:43,053 --> 00:01:46,448
وهذه العصا التي استخدمها المعلم (راينو) في
انقاذ المقيمين في تلال فيينا بقرية شان
23
00:01:49,600 --> 00:01:51,600
لم تكن فكرة انها بارده
24
00:01:52,131 --> 00:01:54,710
باردة ؟ -
مستحيل -
25
00:01:53,861 --> 00:01:57,056
...السلاح الذي كان يستخدمه السيد (كروك)من اجل
26
00:01:57,180 --> 00:01:59,353
لا اعرف لماذا كان يستخدمه ,, لكن دعوني
اقول لكم شيئاً
27
00:01:59,466 --> 00:02:03,203
هذا يبدو رائع بحق -
تصبح على خير ,بو-
28
00:02:04,058 --> 00:02:06,161
هيا !! كيف حتى تفكرين بالذهاب
الى النوم
29
00:02:06,280 --> 00:02:08,875
وانت قريبة من كل هذه .... واو
30
00:02:08,980 --> 00:02:11,269
(السجن الذي كان يحتوي على تمسك (سو وو
31
00:02:11,393 --> 00:02:12,655
سو ماذا ؟-
وو -
32
00:02:12,754 --> 00:02:13,737
من ؟-
سو وو-
33
00:02:13,852 --> 00:02:15,094
من سو ؟ -
لا ادري -
34
00:02:15,178 --> 00:02:19,083
ألم تسمعوا من قبل عن الأخوات وو؟؟
35
00:02:19,308 --> 00:02:23,797
لقد كان اكثر الاشرار اثارة للخوف في كل الصين
36
00:02:23,908 --> 00:02:26,076
لكنهم فعلوا شئ واحد صحيح
37
00:02:26,193 --> 00:02:31,248
لقد تسببوا بتجمع المعلمين الثلاثة لاول مرة
السيد اوكس , كروك , راينو
38
00:02:31,850 --> 00:02:35,297
الأمر كله بدأ منذ زمن بعيد
في مدينة جين زاو
39
00:02:35,807 --> 00:02:40,048
أترون , ليس كل شخص يتدرب الكونغ فو
من اجل العدالة والشرف
40
00:02:44,544 --> 00:02:45,798
قتال جيد يا اولاد
41
00:02:45,961 --> 00:02:48,546
من الجيد رؤية انكم لازلت تملكون بعض الاسنان
42
00:02:51,025 --> 00:02:54,968
القتال التالي في جدول اليوم
هو للوزن الثقيل
43
00:02:55,160 --> 00:02:59,042
من منكم يريد القتال واللكم ؟؟
44
00:02:59,887 --> 00:03:02,368
كروك هنا
45
00:03:02,529 --> 00:03:07,080
لا يمكنك الهرب والاختباء
من القوة الصلبة التي لدي
46
00:03:08,607 --> 00:03:11,139
اوكس , هنا
47
00:03:11,445 --> 00:03:14,774
انظروا لهذا ,, من نظرة واحده احلل نقطة ضعفك
48
00:03:22,007 --> 00:03:25,026
أذني! ضرب
الأذن ألمي
49
00:03:25,451 --> 00:03:29,419
حسناً ,, لنبدأ كل هذا
50
00:03:32,455 --> 00:03:34,186
ليس بعد
51
00:03:34,455 --> 00:03:38,664
شباب ,, لدينا تحدي لمباراه ثلاثية
52
00:03:38,808 --> 00:03:40,128
اسمي هو راينو
53
00:03:40,228 --> 00:03:43,829
ومصدر طاقتي ,, هو قوتي اللانهائية
54
00:03:44,465 --> 00:03:46,044
من يهتم من سيفوز ؟؟
55
00:03:46,235 --> 00:03:49,382
انهم يشوهون اسم الكونغ فو
56
00:03:50,099 --> 00:03:52,329
اعتقد ان الثلاثة سوف يخسرون
57
00:03:52,435 --> 00:03:56,767
حتى يجدون معركه تستحق القتال من اجلها
58
00:03:57,067 --> 00:04:00,751
اجل , اسمع هذا طوال الوقت
هل تريد قائمة الحلوى ؟
59
00:04:02,144 --> 00:04:06,327
حسنا , ياشباب
انتم تعرفون القواعد ,,, لننطلق
60
00:04:25,782 --> 00:04:27,715
انظر لهذا
61
00:04:27,874 --> 00:04:32,840
اثنان من حراس القصر لم يعرفوا بأن
اثنتان من اخوات (وو) قد هربوا من السجن
62
00:04:32,956 --> 00:04:36,619
وكان يخططون لإعادة لم شمل العائلة
63
00:04:52,583 --> 00:04:55,144
حراس ,,, هجوم
64
00:04:59,678 --> 00:05:01,750
اخوات وو
65
00:05:05,145 --> 00:05:09,722
ماكان ذلك ؟؟-
معركه تستحق القتال -
66
00:05:13,883 --> 00:05:17,686
هذه هي حصتكم من هذه المعركه الثلاثية المذهلة
67
00:05:17,824 --> 00:05:19,419
ماذا ؟ ليس عادل
68
00:05:19,543 --> 00:05:21,200
انا فزت بهذا القتال بشكل عادل
69
00:05:21,309 --> 00:05:24,783
لا بد انك ممثل كوميدي ,, لانك تقول كلام مضحك
70
00:05:24,907 --> 00:05:28,437
اذن اضحك , لان النكتة الحقيقية ,,, هي طريقة
ممارستك للكونغ فو
71
00:05:28,561 --> 00:05:31,435
الكل يعرف ان والدك معلم كونغ فو شهير
72
00:05:31,546 --> 00:05:34,199
لكن هذا لا يجعل منك لاعب كونغ فو
73
00:05:39,177 --> 00:05:41,546
هاااا, ارى ان القتال لازال مستمر
74
00:05:41,664 --> 00:05:44,100
معجب ,, دعني اوقع هذه لك
75
00:05:44,206 --> 00:05:46,241
ماهو اسمك ايها الولد الصغير ؟
76
00:05:46,458 --> 00:05:50,006
(اسمي هو (اجوي -
المعلم اجوي -
77
00:05:50,209 --> 00:05:53,401
اووجوي ؟ هل بها حرفان واو ؟؟
78
00:05:54,031 --> 00:05:55,791
لحظة ,, هذه الصور لا تشبهني
79
00:05:55,989 --> 00:05:59,662
الأخوات وو؟ لقد تمكنوا من تدمير قرية كاملة
بدون اسلحة
80
00:05:59,766 --> 00:06:02,224
فقط بإستخدام عيدان تناول الطعام
81
00:06:02,366 --> 00:06:06,230
سوياً ؟ انهم اقوى من اي معلم كونغ فو
82
00:06:06,397 --> 00:06:08,013
كنت اعتقد انهم بالسجن
83
00:06:08,129 --> 00:06:11,486
لقد كانوا
لغاية لحظات قبل الان
84
00:06:11,672 --> 00:06:13,525
لكن الان هن احرار
85
00:06:13,802 --> 00:06:17,130
وانا متأكد انهن سوف يبحثون عن الانتقام
86
00:06:17,314 --> 00:06:20,592
وانتم الثلاثة عليكم ايقافهن
87
00:06:20,766 --> 00:06:22,557
انت لا تتكلم عنا , صح ؟
88
00:06:22,558 --> 00:06:27,481
الاخوات ذهبوا للإختباء في القلعة في
بركان هو باي
89
00:06:27,745 --> 00:06:29,112
مخيف , صحيح ؟
90
00:06:29,137 --> 00:06:31,822
انا اعتقد , ان قوتك الكبيرة جدا
91
00:06:31,823 --> 00:06:34,972
قوتك على التخفي ,, وتكتيكك الذكي جدا
92
00:06:34,973 --> 00:06:38,183
تحديداً ما نريد من اجل امساكهم
93
00:06:38,303 --> 00:06:42,342
أتعلم , هذا يبدو ممتع ,,لكن ماذا سوف استفيد ؟
94
00:06:42,456 --> 00:06:44,944
اجل , لما علينا ان نساعدك ؟
95
00:06:45,447 --> 00:06:49,545
لانكم سوف تحمون الأبرياء من الأشرار
96
00:06:49,739 --> 00:06:52,367
و -
و؟-
97
00:06:52,752 --> 00:06:55,692
تستعملون قوتكم في خدمه هدف نبيل
98
00:06:55,784 --> 00:06:59,396
لازلت اشعر ان هناك امر ناقص
99
00:07:00,288 --> 00:07:07,266
لانه عندما انتهاء المهمة
(سوف يكتشف ويحصل كل منكم ما يريد(ثروة
100
00:07:11,312 --> 00:07:12,416
راينو
101
00:07:12,857 --> 00:07:15,296
انا فخور بك , بني
102
00:07:15,409 --> 00:07:17,214
انا معك
103
00:07:31,211 --> 00:07:35,170
لامكان مثل القلعة
104
00:07:35,409 --> 00:07:36,781
لنعد الى العمل
105
00:07:36,901 --> 00:07:40,231
قيلي لنا يا اختنا ,, ماهي خطتك الشريرة ؟
106
00:07:40,340 --> 00:07:43,139
اجل , ماهي خطوتنا التالية؟
107
00:07:43,976 --> 00:07:46,736
عندما كنت في السجن,توصلك الى شئ
108
00:07:46,951 --> 00:07:50,552
لو كل عصابات الصين تتوقف عن القتال وتتحد
109
00:07:50,577 --> 00:07:52,461
يمكننا حكم البلاد
110
00:07:52,486 --> 00:07:55,283
ولا حتى الجيش الملكي
سيكون قادر على ايقافنا
111
00:07:55,443 --> 00:07:58,873
الجنائية المشتركة ؟-
بالضبط -
112
00:07:59,692 --> 00:08:03,840
سوف نرسل رسالة الى كل رؤوس الشر
113
00:08:05,766 --> 00:08:09,929
سوف نعقد اجتماع خلال يومان في القلعة
114
00:08:10,297 --> 00:08:13,625
النقاش الرئيسي حول الانضمام الى القوة الضاربة
115
00:08:13,845 --> 00:08:18,309
لحكم الصين بالكامل ,, مرة والى الأبد
116
00:08:25,873 --> 00:08:29,937
ذهب الثلاثة مع المعلم اجوي من اجل الشهرة والمجد الذي
كان يطلبونه
117
00:08:30,919 --> 00:08:33,839
لقد عبروا بحيرة النار
118
00:08:34,422 --> 00:08:37,227
ومروا من خلال غابة الألم
119
00:08:37,799 --> 00:08:40,824
وتوقفوا من اجل استراحه غداء
في تلة جاكا الموت
120
00:08:41,682 --> 00:08:46,929
ومروا من خلال حقل الكرز ,, الذي كان
مكان افضل لتناول الغداء
121
00:08:47,211 --> 00:08:49,613
والقفز من خلال
غابة الخيزران
122
00:08:49,638 --> 00:08:51,878
كل محارب كان يفكر بنفسه فقط
123
00:08:53,473 --> 00:08:55,326
صديقي , لدي عرض لك -
اجل ؟ -
124
00:08:56,011 --> 00:08:56,948
..... اعرض عليك
125
00:08:57,110 --> 00:08:59,678
نحن لا نحتاج الى هؤلاء الاشخاص
126
00:08:59,855 --> 00:09:00,881
أهلا -
اهلا -
127
00:09:01,011 --> 00:09:03,184
نحن لا نحتاج هؤلاء الاثنان
نقوم بها لأنفسنا
128
00:09:03,692 --> 00:09:05,736
استطيع ان ارى مستنقعي من هنا
129
00:09:05,956 --> 00:09:08,334
سأعطيك 10%من الثروة
هذا كرم اعلم
130
00:09:08,335 --> 00:09:10,856
اوكس عرض 30%-
لقد عدت -
131
00:09:10,881 --> 00:09:12,801
سأعطيك النصف
132
00:09:12,908 --> 00:09:15,124
حسنا لننهي هذا , ماذا تريد
133
00:09:15,216 --> 00:09:19,480
"" يمكنني الاهتمام بالأخوات (وو) بنفسي ""
134
00:09:25,341 --> 00:09:28,985
وقفت على اعلى شرفة
135
00:09:29,129 --> 00:09:31,446
وبدأت ألوح للمعجبين الرائعين
136
00:09:31,567 --> 00:09:33,427
باستخدام ثوبي
137
00:09:34,319 --> 00:09:40,003
من الجميل رؤيتكم تحملون مسؤولية
اهم علم في الصين
138
00:09:40,165 --> 00:09:42,870
ولا تتوقع الحصول على مقابل
الا بالمعجبين
139
00:09:43,027 --> 00:09:45,694
معجبين !! لاتنسى الثروة
140
00:09:45,842 --> 00:09:48,451
ثم يمكنني التوقف عن اضاعة في قتال الشوارع
141
00:09:48,476 --> 00:09:50,208
للتفرغ لعد نقودي
142
00:09:50,292 --> 00:09:52,938
اوه اجل ,,احب النقود
143
00:09:53,741 --> 00:09:56,919
وماذا عنك ,, راينو ؟
144
00:09:57,062 --> 00:10:01,474
لدي اسباب خاصة
لنترك الموضوع هكذا
145
00:10:01,632 --> 00:10:04,184
اجل , والدك
146
00:10:04,474 --> 00:10:07,721
من الصعب ان تكون ابن لمعلم كونغ فو
147
00:10:08,033 --> 00:10:10,730
اعلم كيف يمكنك الحصول كلمكم
على ما تريدون
148
00:10:10,859 --> 00:10:13,089
ليس فقط الشهرة والثروة
149
00:10:13,882 --> 00:10:17,781
كيف ذلك ؟ -
بتغيير الاتجاه -
150
00:10:18,959 --> 00:10:24,900
عندما تسير بطريق ضمن افكارك وتوقعاتك
سوف تبقى بنفس المكان
151
00:10:25,071 --> 00:10:27,964
اذن تصبحون على خير
لدينا يوم حافل بالغد
152
00:10:28,074 --> 00:10:31,326
هذه اسوأ قصة سمعتها
في تخييم حول النار
153
00:10:31,553 --> 00:10:34,162
لا يوجد وقت للنوم
سوف نغادر بالحال
154
00:10:34,278 --> 00:10:35,807
نعم ؟؟ لماذا ؟
155
00:10:35,953 --> 00:10:37,425
ألم تقل للتو , : تصبحون على خير ؟
156
00:10:37,614 --> 00:10:41,728
الاخوات وو يجندون كل رجال العصابات
للسيطرة على الصين
157
00:10:41,926 --> 00:10:45,017
وكيف تعرف هذا ؟؟-
عصفور صغير اخبرني -
158
00:10:45,904 --> 00:10:47,340
اهلا , كيف الحال ؟
159
00:10:49,301 --> 00:10:51,465
لنذهب اذن
160
00:10:54,217 --> 00:10:58,210
اوجوي,,هل لدي نوع من ,, الخطة ؟؟
161
00:10:58,360 --> 00:11:02,487
اجل لدي -
جيد , هل تمانع لو شاركتنا بها ؟ -
162
00:11:02,586 --> 00:11:04,290
لا امانع
163
00:11:06,330 --> 00:11:08,730
حافة الموت
164
00:11:09,379 --> 00:11:11,341
هذا عميق
165
00:11:12,624 --> 00:11:16,807
كيف سوف نعبر ؟؟
166
00:11:17,038 --> 00:11:18,851
بالعمل سوياً
167
00:11:18,936 --> 00:11:22,505
لا اعرف ما الذي يدور داخل رأسك
......الأخضر ,, لكن لا توجد
168
00:11:27,315 --> 00:11:30,192
ماهي مشكلتك ؟؟ كنت اعرف
انه لا يتوجب علينا الوثوق به
169
00:11:30,339 --> 00:11:31,881
لما كان هذا ؟
170
00:11:31,966 --> 00:11:35,664
سوف نعبر -
وحلك هو رمينا للموت ؟-
171
00:11:35,958 --> 00:11:37,557
ليس تماماً
172
00:11:44,287 --> 00:11:45,996
! اوه ,, سلحفاه سيئة , سيئة
173
00:11:46,124 --> 00:11:47,927
ابتعد عني
174
00:11:49,549 --> 00:11:51,409
الى اين انت ذاهب ؟
175
00:11:57,381 --> 00:12:02,311
المعذرة ,, ولكن كيف يساعدنا
هذا على العبور ؟
176
00:12:02,849 --> 00:12:06,708
لا يساعدكم .. انه يساعدني انا
177
00:12:09,239 --> 00:12:13,922
وبمساعدتي ,, انتم تساعدون انفسكم
178
00:12:25,290 --> 00:12:27,659
لم يحن وقت الاحتفال بعد
179
00:12:27,956 --> 00:12:33,309
الجزء الأصعب من الرحلة ينتظرنا
180
00:12:42,539 --> 00:12:46,922
الا يوجد باب خلف , او شئ مشابه
لهذه القلعة ؟
181
00:12:47,074 --> 00:12:48,860
قدمي ,,, شئ ما يمسك قدمي
182
00:12:49,011 --> 00:12:51,156
لا ,, انه انا
183
00:12:51,641 --> 00:12:55,317
أمسكتك
184
00:12:57,613 --> 00:13:00,889
هذا الجبل مستحيل -
بدون مزاح -
185
00:13:01,009 --> 00:13:05,670
من الصعب جدا تسلق هذه الجبال ,,كيف سنعود
ومعنا الثروة ؟؟
186
00:13:05,790 --> 00:13:10,982
اعتقد انكم سوف تجدون
الثروة اخف مما تتوقعون
187
00:13:11,090 --> 00:13:14,750
اوه , انها اموال ورقية , احبها -
لم اقل انها اموال -
188
00:13:14,865 --> 00:13:19,614
لقد قلت -
قلت : ثروة , وقصدي ثروة عاطفية -
189
00:13:20,563 --> 00:13:21,912
خُدعنا
190
00:13:22,169 --> 00:13:23,998
ابي قال لا تثق ابداً بسلحفاه
191
00:13:24,138 --> 00:13:25,661
لحظة , لا نقود ؟؟
192
00:13:25,830 --> 00:13:28,805
هذا كان السبب الوحيد للحاقنا بك -
هل كان حقاً ؟ -
193
00:13:28,830 --> 00:13:30,030
انتظر
194
00:13:33,427 --> 00:13:34,453
لا
195
00:13:35,129 --> 00:13:36,189
النجدة
196
00:13:54,849 --> 00:13:57,198
تذكروا ,,, الطريق
197
00:14:04,269 --> 00:14:06,226
اوجوي , لا
198
00:14:37,638 --> 00:14:39,431
الى اين سنذهب من هنا ؟
199
00:14:41,348 --> 00:14:47,102
سوف نتبع خطواتنا ونجد انفسنا بالمنزل , اعتقد
200
00:14:48,726 --> 00:14:51,475
لكن ( اجوي ) قال تذكروا الطريق
201
00:14:51,646 --> 00:14:58,129
اجل , طريق العودة الى المنزل
تقبل الامر (راينو) نحن مجرد مقاتلين شوارع
202
00:14:58,225 --> 00:14:59,946
انه محق ,, لم نتمكن من هزيمة بعضنا البعض
203
00:14:59,950 --> 00:15:02,332
كيف يمكن لنا
هزيمه الأخوات وو؟
204
00:15:02,333 --> 00:15:05,781
اقول ان نذهب الى الاسفل قبل ان
يهبط الظلام
205
00:15:08,516 --> 00:15:10,634
هل انت قادم ؟
206
00:15:49,072 --> 00:15:54,218
هل رحلوا ,,الاخوات (وو) اخذوا كل شئ
207
00:15:55,397 --> 00:15:57,979
هل سوف تنقذوننا ؟ -
لا لا , هناك سوء فهم -
208
00:15:58,108 --> 00:15:59,978
اسفون ,, لايمكننا المساعدة
209
00:16:03,300 --> 00:16:05,468
انتم تقاتلون من اجل المال ,, صحيح ؟
210
00:16:13,102 --> 00:16:16,536
لا , نحن نقاتل من اجل الشرف
211
00:16:23,569 --> 00:16:26,288
انه وقت تغيير
" الطريق "
212
00:16:29,929 --> 00:16:35,789
مع اتحاد القوة , يمكننا السيطرة على الصين
قرية تلو الاخرى
213
00:16:40,570 --> 00:16:44,649
المعركة انتهت ايتها القطط ,سوف
نعيد ذيولكم الى السجن
214
00:16:46,583 --> 00:16:50,661
مقاتلوا الشوراع ,, شاهدتكم من سجني
215
00:16:50,801 --> 00:16:53,996
كم دفع لكم الجيش الملكي
حتى تعتقلوننا ؟
216
00:16:53,997 --> 00:16:56,780
ماذا ؟؟؟ لماذا يعتقد الجميع
اننا لا نفعل شئ الا من اجل المال !؟
217
00:16:57,065 --> 00:16:58,384
لأنكم كذلك
218
00:16:58,504 --> 00:17:00,611
لا , نحن لا
219
00:17:04,451 --> 00:17:06,647
هذا كثير على مجموعة القوى
220
00:17:07,021 --> 00:17:08,422
ايتها الاخوات
221
00:17:25,004 --> 00:17:27,625
هذا لن يفيد , انه اقوياء جداً
222
00:17:27,719 --> 00:17:29,861
منا كل واحد على حدا ,, لكن متحدين
223
00:17:30,477 --> 00:17:32,579
اوكس , قم بفعلك
224
00:17:36,930 --> 00:17:38,073
!! بينجو
225
00:17:38,074 --> 00:17:41,371
اتصالهم ,, مصدر قوتهم
226
00:17:41,466 --> 00:17:42,566
علينا ان نفصلهم
227
00:17:42,676 --> 00:17:45,025
انهم يدورون بسرعة , لن اتمكن من الحصول
على ضربة واضحة
228
00:17:45,128 --> 00:17:47,258
كروك هنا
229
00:17:52,437 --> 00:17:54,088
!! واو ,,اصبحت ساخنة
230
00:17:54,334 --> 00:17:58,154
من هناك -
ذيلي يحترق -
231
00:17:58,551 --> 00:18:00,178
راينو نحن في حاجة الى لكمة قوية
232
00:18:00,292 --> 00:18:01,779
انا في طريقي
233
00:18:22,247 --> 00:18:24,519
اجل , عظيم
234
00:18:24,689 --> 00:18:25,927
احسنتم
235
00:18:26,127 --> 00:18:28,800
نعم ؟ -
لست الوحيد الذي يسمع هذا صح ؟ -
236
00:18:28,929 --> 00:18:32,168
ارى انكم وجدتم معركه تستحق القتال
237
00:18:32,286 --> 00:18:34,438
انها اشارة ., ماذا تعني ؟
238
00:18:34,689 --> 00:18:36,612
تعني انني خلفكم مباشرة
239
00:18:36,670 --> 00:18:37,846
ماذا ؟
240
00:18:38,346 --> 00:18:40,838
معلم اجوي , انت حي
241
00:18:41,118 --> 00:18:43,632
لكننا رأيناك تسقط الى موتك
242
00:18:43,807 --> 00:18:46,429
لا , رأيتموني اسقط
243
00:18:46,662 --> 00:18:50,227
اذن , هل وجدتم الثروة التي كنتم تبحثون عنها ؟
244
00:18:50,928 --> 00:18:53,166
أتعلم , اعتقد اننا وجدناها
245
00:18:53,926 --> 00:18:56,134
لم اشك بكم للحظة
246
00:18:57,146 --> 00:19:00,053
ايوك سيكون فخور بكم
247
00:19:00,615 --> 00:19:03,304
كذلك انا
248
00:19:04,714 --> 00:19:06,294
هيا , اجل ؟
249
00:19:06,295 --> 00:19:07,898
يالها من قصة رائعة ؟
250
00:19:07,923 --> 00:19:13,308
الطريق الذي ارسلهم اليه اجوي
كان الواقع مدينة فالون التي بها المجلس الان
251
00:19:13,550 --> 00:19:17,279
.... كما تعلمون هناك-
بو , لقد كنا هناك -
252
00:19:17,546 --> 00:19:20,673
(واو , انظروا الى تمثال المعلم (شيفو
253
00:19:20,698 --> 00:19:24,128
انه حي تقريبا , يمكنك الشعور
بالغضب يخرج منه
254
00:19:25,392 --> 00:19:26,499
معلم شيفو ؟
255
00:19:26,664 --> 00:19:28,126
ماذا تفعل هنا ؟
256
00:19:28,256 --> 00:19:30,754
لم اتمكن من الانتظار لحين افتتاح المتحف
257
00:19:32,535 --> 00:19:34,434
انتما الاثنان يمكنك الرحيل
258
00:19:34,591 --> 00:19:39,080
الباب كان مغلق , لهذا انت تعلم
وجدت طريقة اخرى للدخول
259
00:19:39,548 --> 00:19:41,543
هنا -
نصل باو دينج -
260
00:19:41,664 --> 00:19:44,202
المعلم ايجو استعلمه لمحاربه شي دن
261
00:19:44,329 --> 00:19:47,236
انه ليس نصل باو دينج-
خنجر دانج وا ؟ -
262
00:19:47,261 --> 00:19:50,807
ليس خنجر دانج وا-
سلاح شان تو ؟ -
263
00:19:50,808 --> 00:19:52,979
انها منعمة اسمنت -
المستخدمة من قبل؟-
264
00:19:53,004 --> 00:19:56,464
انت , لتستعملها لاصلاح
الحفرة التي صنعتها
265
00:19:57,030 --> 00:19:58,979
الابواب سوف تفتح بعد 20 دقيقة
266
00:19:59,778 --> 00:20:01,573
لا تُخيب املي
267
00:20:03,096 --> 00:20:05,049
20 دقيقة , يمكنني فعلها
268
00:20:05,141 --> 00:20:07,405
يمكنني فعلها , لدي المهارة
269
00:20:07,423 --> 00:20:09,790
ويمكنني أن إصلاح
أكبر ثقب في سقف
270
00:20:09,809 --> 00:20:11,865
في وقت قاتل
271
00:20:14,473 --> 00:20:17,146
شيفو ؟
272
00:20:17,663 --> 00:20:19,330
شيفو ؟
273
00:20:19,715 --> 00:20:21,433
هل يوجد حراس هنا ؟
274
00:20:22,000 --> 00:20:23,687
النجدة
275
00:20:24,446 --> 00:20:26,589
على الاقل لن اضيع قوتي هنا
276
00:20:28,588 --> 00:20:30,917
كان مروعا
277
00:20:32,718 --> 00:20:35,636
القرد اكل واجباتي
278
00:20:44,969 --> 00:20:58,969
لمزيد من الافلام و الترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com