1 00:00:00,001 --> 00:00:10,000 لمزيد من الافلام و الترجمات اسامة اسعد oosama123@hotmail.com 2 00:00:27,883 --> 00:00:30,908 Kung Fu Panda اسرار المعلمين 3 00:00:39,702 --> 00:00:42,026 بسرعة , لايوجد لدينا متسع من الوقت 4 00:00:42,230 --> 00:00:44,350 استعملوا الايدي- ! انا لا املك يد - 5 00:00:44,461 --> 00:00:46,698 هدوء , سوف تفسدون المهمة 6 00:00:46,440 --> 00:00:48,648 لكن بصراحة , هل ابدو كمن لديه يد ؟؟ 7 00:00:49,477 --> 00:00:50,616 هيا 8 00:00:52,826 --> 00:00:54,881 بهدوء ,, كأننا مخفيين 9 00:00:55,021 --> 00:00:57,331 حتى ,,, ووووو 10 00:00:59,167 --> 00:01:00,648 بسرعة الى الظل 11 00:01:08,761 --> 00:01:10,220 ماذا ؟ 12 00:01:10,465 --> 00:01:13,115 منحوتات المعلمين الجديدة 13 00:01:13,134 --> 00:01:15,728 انظري إليه,, تنفسيه 14 00:01:16,904 --> 00:01:18,759 احب رائحة المعلمين 15 00:01:19,167 --> 00:01:21,389 بو) لقد قلت ان هذه حاله طوارئ ) 16 00:01:21,390 --> 00:01:23,390 انها حاله طوارئ , لو انتظرنا حتى الصباح سوف يتم اغلاق المدخل 17 00:01:26,623 --> 00:01:30,388 هيا , هذه افضل مجموعه لأسياد الكونغ فو في الوجود 18 00:01:30,499 --> 00:01:33,767 فقط لتوضيح الأمور ,,,نحن لانتعرض للهجوم ؟ 19 00:01:33,857 --> 00:01:39,235 لحد الان لا - انظروا , سيف السيد (اوكس يانج) الذي استخدمه في هزيمه المحاربين- 20 00:01:39,383 --> 00:01:41,326 لم تكن لدي فكرة انه لامع 21 00:01:41,435 --> 00:01:42,956 اعده الى مكانه 22 00:01:43,053 --> 00:01:46,448 وهذه العصا التي استخدمها المعلم (راينو) في انقاذ المقيمين في تلال فيينا بقرية شان 23 00:01:49,600 --> 00:01:51,600 لم تكن فكرة انها بارده 24 00:01:52,131 --> 00:01:54,710 باردة ؟ - مستحيل - 25 00:01:53,861 --> 00:01:57,056 ...السلاح الذي كان يستخدمه السيد (كروك)من اجل 26 00:01:57,180 --> 00:01:59,353 لا اعرف لماذا كان يستخدمه ,, لكن دعوني اقول لكم شيئاً 27 00:01:59,466 --> 00:02:03,203 هذا يبدو رائع بحق - تصبح على خير ,بو- 28 00:02:04,058 --> 00:02:06,161 هيا !! كيف حتى تفكرين بالذهاب الى النوم 29 00:02:06,280 --> 00:02:08,875 وانت قريبة من كل هذه .... واو 30 00:02:08,980 --> 00:02:11,269 (السجن الذي كان يحتوي على تمسك (سو وو 31 00:02:11,393 --> 00:02:12,655 سو ماذا ؟- وو - 32 00:02:12,754 --> 00:02:13,737 من ؟- سو وو- 33 00:02:13,852 --> 00:02:15,094 من سو ؟ - لا ادري - 34 00:02:15,178 --> 00:02:19,083 ألم تسمعوا من قبل عن الأخوات وو؟؟ 35 00:02:19,308 --> 00:02:23,797 لقد كان اكثر الاشرار اثارة للخوف في كل الصين 36 00:02:23,908 --> 00:02:26,076 لكنهم فعلوا شئ واحد صحيح 37 00:02:26,193 --> 00:02:31,248 لقد تسببوا بتجمع المعلمين الثلاثة لاول مرة السيد اوكس , كروك , راينو 38 00:02:31,850 --> 00:02:35,297 الأمر كله بدأ منذ زمن بعيد في مدينة جين زاو 39 00:02:35,807 --> 00:02:40,048 أترون , ليس كل شخص يتدرب الكونغ فو من اجل العدالة والشرف 40 00:02:44,544 --> 00:02:45,798 قتال جيد يا اولاد 41 00:02:45,961 --> 00:02:48,546 من الجيد رؤية انكم لازلت تملكون بعض الاسنان 42 00:02:51,025 --> 00:02:54,968 القتال التالي في جدول اليوم هو للوزن الثقيل 43 00:02:55,160 --> 00:02:59,042 من منكم يريد القتال واللكم ؟؟ 44 00:02:59,887 --> 00:03:02,368 كروك هنا 45 00:03:02,529 --> 00:03:07,080 لا يمكنك الهرب والاختباء من القوة الصلبة التي لدي 46 00:03:08,607 --> 00:03:11,139 اوكس , هنا 47 00:03:11,445 --> 00:03:14,774 انظروا لهذا ,, من نظرة واحده احلل نقطة ضعفك 48 00:03:22,007 --> 00:03:25,026 أذني! ضرب الأذن ألمي 49 00:03:25,451 --> 00:03:29,419 حسناً ,, لنبدأ كل هذا 50 00:03:32,455 --> 00:03:34,186 ليس بعد 51 00:03:34,455 --> 00:03:38,664 شباب ,, لدينا تحدي لمباراه ثلاثية 52 00:03:38,808 --> 00:03:40,128 اسمي هو راينو 53 00:03:40,228 --> 00:03:43,829 ومصدر طاقتي ,, هو قوتي اللانهائية 54 00:03:44,465 --> 00:03:46,044 من يهتم من سيفوز ؟؟ 55 00:03:46,235 --> 00:03:49,382 انهم يشوهون اسم الكونغ فو 56 00:03:50,099 --> 00:03:52,329 اعتقد ان الثلاثة سوف يخسرون 57 00:03:52,435 --> 00:03:56,767 حتى يجدون معركه تستحق القتال من اجلها 58 00:03:57,067 --> 00:04:00,751 اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟ 59 00:04:02,144 --> 00:04:06,327 حسنا , ياشباب انتم تعرفون القواعد ,,, لننطلق 60 00:04:25,782 --> 00:04:27,715 انظر لهذا 61 00:04:27,874 --> 00:04:32,840 اثنان من حراس القصر لم يعرفوا بأن اثنتان من اخوات (وو) قد هربوا من السجن 62 00:04:32,956 --> 00:04:36,619 وكان يخططون لإعادة لم شمل العائلة 63 00:04:52,583 --> 00:04:55,144 حراس ,,, هجوم 64 00:04:59,678 --> 00:05:01,750 اخوات وو 65 00:05:05,145 --> 00:05:09,722 ماكان ذلك ؟؟- معركه تستحق القتال - 66 00:05:13,883 --> 00:05:17,686 هذه هي حصتكم من هذه المعركه الثلاثية المذهلة 67 00:05:17,824 --> 00:05:19,419 ماذا ؟ ليس عادل 68 00:05:19,543 --> 00:05:21,200 انا فزت بهذا القتال بشكل عادل 69 00:05:21,309 --> 00:05:24,783 لا بد انك ممثل كوميدي ,, لانك تقول كلام مضحك 70 00:05:24,907 --> 00:05:28,437 اذن اضحك , لان النكتة الحقيقية ,,, هي طريقة ممارستك للكونغ فو 71 00:05:28,561 --> 00:05:31,435 الكل يعرف ان والدك معلم كونغ فو شهير 72 00:05:31,546 --> 00:05:34,199 لكن هذا لا يجعل منك لاعب كونغ فو 73 00:05:39,177 --> 00:05:41,546 هاااا, ارى ان القتال لازال مستمر 74 00:05:41,664 --> 00:05:44,100 معجب ,, دعني اوقع هذه لك 75 00:05:44,206 --> 00:05:46,241 ماهو اسمك ايها الولد الصغير ؟ 76 00:05:46,458 --> 00:05:50,006 (اسمي هو (اجوي - المعلم اجوي - 77 00:05:50,209 --> 00:05:53,401 اووجوي ؟ هل بها حرفان واو ؟؟ 78 00:05:54,031 --> 00:05:55,791 لحظة ,, هذه الصور لا تشبهني 79 00:05:55,989 --> 00:05:59,662 الأخوات وو؟ لقد تمكنوا من تدمير قرية كاملة بدون اسلحة 80 00:05:59,766 --> 00:06:02,224 فقط بإستخدام عيدان تناول الطعام 81 00:06:02,366 --> 00:06:06,230 سوياً ؟ انهم اقوى من اي معلم كونغ فو 82 00:06:06,397 --> 00:06:08,013 كنت اعتقد انهم بالسجن 83 00:06:08,129 --> 00:06:11,486 لقد كانوا لغاية لحظات قبل الان 84 00:06:11,672 --> 00:06:13,525 لكن الان هن احرار 85 00:06:13,802 --> 00:06:17,130 وانا متأكد انهن سوف يبحثون عن الانتقام 86 00:06:17,314 --> 00:06:20,592 وانتم الثلاثة عليكم ايقافهن 87 00:06:20,766 --> 00:06:22,557 انت لا تتكلم عنا , صح ؟ 88 00:06:22,558 --> 00:06:27,481 الاخوات ذهبوا للإختباء في القلعة في بركان هو باي 89 00:06:27,745 --> 00:06:29,112 مخيف , صحيح ؟ 90 00:06:29,137 --> 00:06:31,822 انا اعتقد , ان قوتك الكبيرة جدا 91 00:06:31,823 --> 00:06:34,972 قوتك على التخفي ,, وتكتيكك الذكي جدا 92 00:06:34,973 --> 00:06:38,183 تحديداً ما نريد من اجل امساكهم 93 00:06:38,303 --> 00:06:42,342 أتعلم , هذا يبدو ممتع ,,لكن ماذا سوف استفيد ؟ 94 00:06:42,456 --> 00:06:44,944 اجل , لما علينا ان نساعدك ؟ 95 00:06:45,447 --> 00:06:49,545 لانكم سوف تحمون الأبرياء من الأشرار 96 00:06:49,739 --> 00:06:52,367 و - و؟- 97 00:06:52,752 --> 00:06:55,692 تستعملون قوتكم في خدمه هدف نبيل 98 00:06:55,784 --> 00:06:59,396 لازلت اشعر ان هناك امر ناقص 99 00:07:00,288 --> 00:07:07,266 لانه عندما انتهاء المهمة (سوف يكتشف ويحصل كل منكم ما يريد(ثروة 100 00:07:11,312 --> 00:07:12,416 راينو 101 00:07:12,857 --> 00:07:15,296 انا فخور بك , بني 102 00:07:15,409 --> 00:07:17,214 انا معك 103 00:07:31,211 --> 00:07:35,170 لامكان مثل القلعة 104 00:07:35,409 --> 00:07:36,781 لنعد الى العمل 105 00:07:36,901 --> 00:07:40,231 قيلي لنا يا اختنا ,, ماهي خطتك الشريرة ؟ 106 00:07:40,340 --> 00:07:43,139 اجل , ماهي خطوتنا التالية؟ 107 00:07:43,976 --> 00:07:46,736 عندما كنت في السجن,توصلك الى شئ 108 00:07:46,951 --> 00:07:50,552 لو كل عصابات الصين تتوقف عن القتال وتتحد 109 00:07:50,577 --> 00:07:52,461 يمكننا حكم البلاد 110 00:07:52,486 --> 00:07:55,283 ولا حتى الجيش الملكي سيكون قادر على ايقافنا 111 00:07:55,443 --> 00:07:58,873 الجنائية المشتركة ؟- بالضبط - 112 00:07:59,692 --> 00:08:03,840 سوف نرسل رسالة الى كل رؤوس الشر 113 00:08:05,766 --> 00:08:09,929 سوف نعقد اجتماع خلال يومان في القلعة 114 00:08:10,297 --> 00:08:13,625 النقاش الرئيسي حول الانضمام الى القوة الضاربة 115 00:08:13,845 --> 00:08:18,309 لحكم الصين بالكامل ,, مرة والى الأبد 116 00:08:25,873 --> 00:08:29,937 ذهب الثلاثة مع المعلم اجوي من اجل الشهرة والمجد الذي كان يطلبونه 117 00:08:30,919 --> 00:08:33,839 لقد عبروا بحيرة النار 118 00:08:34,422 --> 00:08:37,227 ومروا من خلال غابة الألم 119 00:08:37,799 --> 00:08:40,824 وتوقفوا من اجل استراحه غداء في تلة جاكا الموت 120 00:08:41,682 --> 00:08:46,929 ومروا من خلال حقل الكرز ,, الذي كان مكان افضل لتناول الغداء 121 00:08:47,211 --> 00:08:49,613 والقفز من خلال غابة الخيزران 122 00:08:49,638 --> 00:08:51,878 كل محارب كان يفكر بنفسه فقط 123 00:08:53,473 --> 00:08:55,326 صديقي , لدي عرض لك - اجل ؟ - 124 00:08:56,011 --> 00:08:56,948 ..... اعرض عليك 125 00:08:57,110 --> 00:08:59,678 نحن لا نحتاج الى هؤلاء الاشخاص 126 00:08:59,855 --> 00:09:00,881 أهلا - اهلا - 127 00:09:01,011 --> 00:09:03,184 نحن لا نحتاج هؤلاء الاثنان نقوم بها لأنفسنا 128 00:09:03,692 --> 00:09:05,736 استطيع ان ارى مستنقعي من هنا 129 00:09:05,956 --> 00:09:08,334 سأعطيك 10%من الثروة هذا كرم اعلم 130 00:09:08,335 --> 00:09:10,856 اوكس عرض 30%- لقد عدت - 131 00:09:10,881 --> 00:09:12,801 سأعطيك النصف 132 00:09:12,908 --> 00:09:15,124 حسنا لننهي هذا , ماذا تريد 133 00:09:15,216 --> 00:09:19,480 "" يمكنني الاهتمام بالأخوات (وو) بنفسي "" 134 00:09:25,341 --> 00:09:28,985 وقفت على اعلى شرفة 135 00:09:29,129 --> 00:09:31,446 وبدأت ألوح للمعجبين الرائعين 136 00:09:31,567 --> 00:09:33,427 باستخدام ثوبي 137 00:09:34,319 --> 00:09:40,003 من الجميل رؤيتكم تحملون مسؤولية اهم علم في الصين 138 00:09:40,165 --> 00:09:42,870 ولا تتوقع الحصول على مقابل الا بالمعجبين 139 00:09:43,027 --> 00:09:45,694 معجبين !! لاتنسى الثروة 140 00:09:45,842 --> 00:09:48,451 ثم يمكنني التوقف عن اضاعة في قتال الشوارع 141 00:09:48,476 --> 00:09:50,208 للتفرغ لعد نقودي 142 00:09:50,292 --> 00:09:52,938 اوه اجل ,,احب النقود 143 00:09:53,741 --> 00:09:56,919 وماذا عنك ,, راينو ؟ 144 00:09:57,062 --> 00:10:01,474 لدي اسباب خاصة لنترك الموضوع هكذا 145 00:10:01,632 --> 00:10:04,184 اجل , والدك 146 00:10:04,474 --> 00:10:07,721 من الصعب ان تكون ابن لمعلم كونغ فو 147 00:10:08,033 --> 00:10:10,730 اعلم كيف يمكنك الحصول كلمكم على ما تريدون 148 00:10:10,859 --> 00:10:13,089 ليس فقط الشهرة والثروة 149 00:10:13,882 --> 00:10:17,781 كيف ذلك ؟ - بتغيير الاتجاه - 150 00:10:18,959 --> 00:10:24,900 عندما تسير بطريق ضمن افكارك وتوقعاتك سوف تبقى بنفس المكان 151 00:10:25,071 --> 00:10:27,964 اذن تصبحون على خير لدينا يوم حافل بالغد 152 00:10:28,074 --> 00:10:31,326 هذه اسوأ قصة سمعتها في تخييم حول النار 153 00:10:31,553 --> 00:10:34,162 لا يوجد وقت للنوم سوف نغادر بالحال 154 00:10:34,278 --> 00:10:35,807 نعم ؟؟ لماذا ؟ 155 00:10:35,953 --> 00:10:37,425 ألم تقل للتو , : تصبحون على خير ؟ 156 00:10:37,614 --> 00:10:41,728 الاخوات وو يجندون كل رجال العصابات للسيطرة على الصين 157 00:10:41,926 --> 00:10:45,017 وكيف تعرف هذا ؟؟- عصفور صغير اخبرني - 158 00:10:45,904 --> 00:10:47,340 اهلا , كيف الحال ؟ 159 00:10:49,301 --> 00:10:51,465 لنذهب اذن 160 00:10:54,217 --> 00:10:58,210 اوجوي,,هل لدي نوع من ,, الخطة ؟؟ 161 00:10:58,360 --> 00:11:02,487 اجل لدي - جيد , هل تمانع لو شاركتنا بها ؟ - 162 00:11:02,586 --> 00:11:04,290 لا امانع 163 00:11:06,330 --> 00:11:08,730 حافة الموت 164 00:11:09,379 --> 00:11:11,341 هذا عميق 165 00:11:12,624 --> 00:11:16,807 كيف سوف نعبر ؟؟ 166 00:11:17,038 --> 00:11:18,851 بالعمل سوياً 167 00:11:18,936 --> 00:11:22,505 لا اعرف ما الذي يدور داخل رأسك ......الأخضر ,, لكن لا توجد 168 00:11:27,315 --> 00:11:30,192 ماهي مشكلتك ؟؟ كنت اعرف انه لا يتوجب علينا الوثوق به 169 00:11:30,339 --> 00:11:31,881 لما كان هذا ؟ 170 00:11:31,966 --> 00:11:35,664 سوف نعبر - وحلك هو رمينا للموت ؟- 171 00:11:35,958 --> 00:11:37,557 ليس تماماً 172 00:11:44,287 --> 00:11:45,996 ! اوه ,, سلحفاه سيئة , سيئة 173 00:11:46,124 --> 00:11:47,927 ابتعد عني 174 00:11:49,549 --> 00:11:51,409 الى اين انت ذاهب ؟ 175 00:11:57,381 --> 00:12:02,311 المعذرة ,, ولكن كيف يساعدنا هذا على العبور ؟ 176 00:12:02,849 --> 00:12:06,708 لا يساعدكم .. انه يساعدني انا 177 00:12:09,239 --> 00:12:13,922 وبمساعدتي ,, انتم تساعدون انفسكم 178 00:12:25,290 --> 00:12:27,659 لم يحن وقت الاحتفال بعد 179 00:12:27,956 --> 00:12:33,309 الجزء الأصعب من الرحلة ينتظرنا 180 00:12:42,539 --> 00:12:46,922 الا يوجد باب خلف , او شئ مشابه لهذه القلعة ؟ 181 00:12:47,074 --> 00:12:48,860 قدمي ,,, شئ ما يمسك قدمي 182 00:12:49,011 --> 00:12:51,156 لا ,, انه انا 183 00:12:51,641 --> 00:12:55,317 أمسكتك 184 00:12:57,613 --> 00:13:00,889 هذا الجبل مستحيل - بدون مزاح - 185 00:13:01,009 --> 00:13:05,670 من الصعب جدا تسلق هذه الجبال ,,كيف سنعود ومعنا الثروة ؟؟ 186 00:13:05,790 --> 00:13:10,982 اعتقد انكم سوف تجدون الثروة اخف مما تتوقعون 187 00:13:11,090 --> 00:13:14,750 اوه , انها اموال ورقية , احبها - لم اقل انها اموال - 188 00:13:14,865 --> 00:13:19,614 لقد قلت - قلت : ثروة , وقصدي ثروة عاطفية - 189 00:13:20,563 --> 00:13:21,912 خُدعنا 190 00:13:22,169 --> 00:13:23,998 ابي قال لا تثق ابداً بسلحفاه 191 00:13:24,138 --> 00:13:25,661 لحظة , لا نقود ؟؟ 192 00:13:25,830 --> 00:13:28,805 هذا كان السبب الوحيد للحاقنا بك - هل كان حقاً ؟ - 193 00:13:28,830 --> 00:13:30,030 انتظر 194 00:13:33,427 --> 00:13:34,453 لا 195 00:13:35,129 --> 00:13:36,189 النجدة 196 00:13:54,849 --> 00:13:57,198 تذكروا ,,, الطريق 197 00:14:04,269 --> 00:14:06,226 اوجوي , لا 198 00:14:37,638 --> 00:14:39,431 الى اين سنذهب من هنا ؟ 199 00:14:41,348 --> 00:14:47,102 سوف نتبع خطواتنا ونجد انفسنا بالمنزل , اعتقد 200 00:14:48,726 --> 00:14:51,475 لكن ( اجوي ) قال تذكروا الطريق 201 00:14:51,646 --> 00:14:58,129 اجل , طريق العودة الى المنزل تقبل الامر (راينو) نحن مجرد مقاتلين شوارع 202 00:14:58,225 --> 00:14:59,946 انه محق ,, لم نتمكن من هزيمة بعضنا البعض 203 00:14:59,950 --> 00:15:02,332 كيف يمكن لنا هزيمه الأخوات وو؟ 204 00:15:02,333 --> 00:15:05,781 اقول ان نذهب الى الاسفل قبل ان يهبط الظلام 205 00:15:08,516 --> 00:15:10,634 هل انت قادم ؟ 206 00:15:49,072 --> 00:15:54,218 هل رحلوا ,,الاخوات (وو) اخذوا كل شئ 207 00:15:55,397 --> 00:15:57,979 هل سوف تنقذوننا ؟ - لا لا , هناك سوء فهم - 208 00:15:58,108 --> 00:15:59,978 اسفون ,, لايمكننا المساعدة 209 00:16:03,300 --> 00:16:05,468 انتم تقاتلون من اجل المال ,, صحيح ؟ 210 00:16:13,102 --> 00:16:16,536 لا , نحن نقاتل من اجل الشرف 211 00:16:23,569 --> 00:16:26,288 انه وقت تغيير " الطريق " 212 00:16:29,929 --> 00:16:35,789 مع اتحاد القوة , يمكننا السيطرة على الصين قرية تلو الاخرى 213 00:16:40,570 --> 00:16:44,649 المعركة انتهت ايتها القطط ,سوف نعيد ذيولكم الى السجن 214 00:16:46,583 --> 00:16:50,661 مقاتلوا الشوراع ,, شاهدتكم من سجني 215 00:16:50,801 --> 00:16:53,996 كم دفع لكم الجيش الملكي حتى تعتقلوننا ؟ 216 00:16:53,997 --> 00:16:56,780 ماذا ؟؟؟ لماذا يعتقد الجميع اننا لا نفعل شئ الا من اجل المال !؟ 217 00:16:57,065 --> 00:16:58,384 لأنكم كذلك 218 00:16:58,504 --> 00:17:00,611 لا , نحن لا 219 00:17:04,451 --> 00:17:06,647 هذا كثير على مجموعة القوى 220 00:17:07,021 --> 00:17:08,422 ايتها الاخوات 221 00:17:25,004 --> 00:17:27,625 هذا لن يفيد , انه اقوياء جداً 222 00:17:27,719 --> 00:17:29,861 منا كل واحد على حدا ,, لكن متحدين 223 00:17:30,477 --> 00:17:32,579 اوكس , قم بفعلك 224 00:17:36,930 --> 00:17:38,073 !! بينجو 225 00:17:38,074 --> 00:17:41,371 اتصالهم ,, مصدر قوتهم 226 00:17:41,466 --> 00:17:42,566 علينا ان نفصلهم 227 00:17:42,676 --> 00:17:45,025 انهم يدورون بسرعة , لن اتمكن من الحصول على ضربة واضحة 228 00:17:45,128 --> 00:17:47,258 كروك هنا 229 00:17:52,437 --> 00:17:54,088 !! واو ,,اصبحت ساخنة 230 00:17:54,334 --> 00:17:58,154 من هناك - ذيلي يحترق - 231 00:17:58,551 --> 00:18:00,178 راينو نحن في حاجة الى لكمة قوية 232 00:18:00,292 --> 00:18:01,779 انا في طريقي 233 00:18:22,247 --> 00:18:24,519 اجل , عظيم 234 00:18:24,689 --> 00:18:25,927 احسنتم 235 00:18:26,127 --> 00:18:28,800 نعم ؟ - لست الوحيد الذي يسمع هذا صح ؟ - 236 00:18:28,929 --> 00:18:32,168 ارى انكم وجدتم معركه تستحق القتال 237 00:18:32,286 --> 00:18:34,438 انها اشارة ., ماذا تعني ؟ 238 00:18:34,689 --> 00:18:36,612 تعني انني خلفكم مباشرة 239 00:18:36,670 --> 00:18:37,846 ماذا ؟ 240 00:18:38,346 --> 00:18:40,838 معلم اجوي , انت حي 241 00:18:41,118 --> 00:18:43,632 لكننا رأيناك تسقط الى موتك 242 00:18:43,807 --> 00:18:46,429 لا , رأيتموني اسقط 243 00:18:46,662 --> 00:18:50,227 اذن , هل وجدتم الثروة التي كنتم تبحثون عنها ؟ 244 00:18:50,928 --> 00:18:53,166 أتعلم , اعتقد اننا وجدناها 245 00:18:53,926 --> 00:18:56,134 لم اشك بكم للحظة 246 00:18:57,146 --> 00:19:00,053 ايوك سيكون فخور بكم 247 00:19:00,615 --> 00:19:03,304 كذلك انا 248 00:19:04,714 --> 00:19:06,294 هيا , اجل ؟ 249 00:19:06,295 --> 00:19:07,898 يالها من قصة رائعة ؟ 250 00:19:07,923 --> 00:19:13,308 الطريق الذي ارسلهم اليه اجوي كان الواقع مدينة فالون التي بها المجلس الان 251 00:19:13,550 --> 00:19:17,279 .... كما تعلمون هناك- بو , لقد كنا هناك - 252 00:19:17,546 --> 00:19:20,673 (واو , انظروا الى تمثال المعلم (شيفو 253 00:19:20,698 --> 00:19:24,128 انه حي تقريبا , يمكنك الشعور بالغضب يخرج منه 254 00:19:25,392 --> 00:19:26,499 معلم شيفو ؟ 255 00:19:26,664 --> 00:19:28,126 ماذا تفعل هنا ؟ 256 00:19:28,256 --> 00:19:30,754 لم اتمكن من الانتظار لحين افتتاح المتحف 257 00:19:32,535 --> 00:19:34,434 انتما الاثنان يمكنك الرحيل 258 00:19:34,591 --> 00:19:39,080 الباب كان مغلق , لهذا انت تعلم وجدت طريقة اخرى للدخول 259 00:19:39,548 --> 00:19:41,543 هنا - نصل باو دينج - 260 00:19:41,664 --> 00:19:44,202 المعلم ايجو استعلمه لمحاربه شي دن 261 00:19:44,329 --> 00:19:47,236 انه ليس نصل باو دينج- خنجر دانج وا ؟ - 262 00:19:47,261 --> 00:19:50,807 ليس خنجر دانج وا- سلاح شان تو ؟ - 263 00:19:50,808 --> 00:19:52,979 انها منعمة اسمنت - المستخدمة من قبل؟- 264 00:19:53,004 --> 00:19:56,464 انت , لتستعملها لاصلاح الحفرة التي صنعتها 265 00:19:57,030 --> 00:19:58,979 الابواب سوف تفتح بعد 20 دقيقة 266 00:19:59,778 --> 00:20:01,573 لا تُخيب املي 267 00:20:03,096 --> 00:20:05,049 20 دقيقة , يمكنني فعلها 268 00:20:05,141 --> 00:20:07,405 يمكنني فعلها , لدي المهارة 269 00:20:07,423 --> 00:20:09,790 ويمكنني أن إصلاح أكبر ثقب في سقف 270 00:20:09,809 --> 00:20:11,865 في وقت قاتل 271 00:20:14,473 --> 00:20:17,146 شيفو ؟ 272 00:20:17,663 --> 00:20:19,330 شيفو ؟ 273 00:20:19,715 --> 00:20:21,433 هل يوجد حراس هنا ؟ 274 00:20:22,000 --> 00:20:23,687 النجدة 275 00:20:24,446 --> 00:20:26,589 على الاقل لن اضيع قوتي هنا 276 00:20:28,588 --> 00:20:30,917 كان مروعا 277 00:20:32,718 --> 00:20:35,636 القرد اكل واجباتي 278 00:20:44,969 --> 00:20:58,969 لمزيد من الافلام و الترجمات اسامة اسعد oosama123@hotmail.com