1 00:00:15,433 --> 00:00:16,601 [explosion] 2 00:00:18,370 --> 00:00:20,373 [roars] 3 00:00:21,605 --> 00:00:22,738 [boings] 4 00:00:22,740 --> 00:00:25,241 [director] Cut! Cut! Cut! 5 00:00:25,243 --> 00:00:26,245 [director sighs] 6 00:00:32,617 --> 00:00:34,653 [rasping] 7 00:00:44,536 --> 00:00:49,536 Subtitles by explosiveskull Resynced by Boy_TokHaNG 8 00:00:50,234 --> 00:00:52,237 [ominous music] 9 00:01:10,722 --> 00:01:14,123 [Richard] It is said that those who venture into White Space 10 00:01:14,125 --> 00:01:16,161 are cleansed of all impurities, 11 00:01:17,195 --> 00:01:18,798 both mind and body. 12 00:01:21,299 --> 00:01:22,365 No disease... 13 00:01:22,367 --> 00:01:23,732 [creature wails in distance] 14 00:01:23,734 --> 00:01:25,103 ...no suffering. 15 00:01:26,337 --> 00:01:27,640 Absolute clarity. 16 00:01:29,240 --> 00:01:31,508 But the key to White Space... 17 00:01:31,510 --> 00:01:33,646 resides in its celestial guardian, 18 00:01:35,412 --> 00:01:36,515 Tien Lung. 19 00:01:37,549 --> 00:01:40,150 [growls] 20 00:01:40,152 --> 00:01:41,517 [Richard] Those who attempt to pass 21 00:01:41,519 --> 00:01:43,421 will be met with vicious resistance. 22 00:01:46,257 --> 00:01:47,759 But I do not seek entry. 23 00:01:51,462 --> 00:01:53,195 I seek revenge. 24 00:01:53,197 --> 00:01:55,567 [creature roars] 25 00:01:57,802 --> 00:01:59,805 [tense music] 26 00:02:02,274 --> 00:02:03,275 [device powering up] 27 00:02:05,543 --> 00:02:07,378 [creature growls] 28 00:02:10,649 --> 00:02:12,214 Captain, you hit the mate. 29 00:02:12,216 --> 00:02:13,448 Damn it! 30 00:02:13,450 --> 00:02:14,951 She's blocking Ten Lung. 31 00:02:14,953 --> 00:02:16,519 [Hawthorne] I'm gonna put her down. 32 00:02:16,521 --> 00:02:17,921 [Bentley] Attack the neck where she's weak. 33 00:02:17,923 --> 00:02:19,158 It'll be quick. 34 00:02:20,191 --> 00:02:21,291 Here we go. 35 00:02:21,293 --> 00:02:22,294 [device whirs] 36 00:02:23,495 --> 00:02:24,594 [weapon fires] 37 00:02:24,596 --> 00:02:28,731 - [wails] - [growls] 38 00:02:28,733 --> 00:02:30,532 You got his attention now, Hawth. 39 00:02:30,534 --> 00:02:31,603 Circle back. 40 00:02:32,236 --> 00:02:33,303 [beeping] 41 00:02:33,305 --> 00:02:34,706 [whooshes] 42 00:02:36,341 --> 00:02:38,407 [whirring] 43 00:02:38,409 --> 00:02:40,876 Once I've hooked him, get back to the ship. 44 00:02:40,878 --> 00:02:42,814 [Bentley] He'll lead us straight into White Space. 45 00:02:45,550 --> 00:02:47,483 [Ten screeches] 46 00:02:47,485 --> 00:02:49,385 - Pull up now! - [groans] 47 00:02:49,387 --> 00:02:51,954 [whooshes] 48 00:02:51,956 --> 00:02:53,558 You're not getting away this time. 49 00:02:54,893 --> 00:02:56,194 [weapon fires] 50 00:02:57,762 --> 00:03:00,530 [tense music] 51 00:03:00,532 --> 00:03:02,735 Captain, did you lock him down? 52 00:03:04,769 --> 00:03:07,502 [warbling] 53 00:03:07,504 --> 00:03:09,375 Bentley! Get out of there! 54 00:03:10,542 --> 00:03:12,741 - Activate paging beacon. - [beeping] 55 00:03:12,743 --> 00:03:13,746 [Hawthorne] Bentley! 56 00:03:18,550 --> 00:03:19,983 [explosions] 57 00:03:19,985 --> 00:03:22,487 [creatures wailing] 58 00:03:25,924 --> 00:03:28,358 [whooshes] 59 00:03:28,360 --> 00:03:29,858 [AmberCorp spokesman] Space. 60 00:03:29,860 --> 00:03:33,529 The final frontier in food supply. 61 00:03:33,531 --> 00:03:35,030 [AmberCorp president] We here at Ambercorp 62 00:03:35,032 --> 00:03:36,499 are committed to working 63 00:03:36,501 --> 00:03:39,035 with the Mining and Fishing Federation 64 00:03:39,037 --> 00:03:41,471 to bring you the freshest, 65 00:03:41,473 --> 00:03:44,306 parasite-free food 66 00:03:44,308 --> 00:03:47,410 harvested from the deep cosmos. 67 00:03:47,412 --> 00:03:50,812 Now, if you have an appetite for clicker, 68 00:03:50,814 --> 00:03:56,585 or a much more refined taste for celbaleen ambergris, 69 00:03:56,587 --> 00:03:57,590 remember... 70 00:03:58,355 --> 00:03:59,358 AmberCorp. 71 00:04:00,491 --> 00:04:02,794 The name you can trust. 72 00:04:06,865 --> 00:04:08,567 [Lynn] Comm-link to Zenith command. 73 00:04:09,366 --> 00:04:10,465 [Pierce] Go. 74 00:04:10,467 --> 00:04:12,035 This is the place. 75 00:04:12,037 --> 00:04:14,002 Hyperian Delights. 76 00:04:14,004 --> 00:04:15,640 Our boy should be inside. 77 00:04:16,775 --> 00:04:18,777 [tranquil music] 78 00:04:28,453 --> 00:04:29,555 Hm. 79 00:04:31,021 --> 00:04:32,788 [clinking] 80 00:04:32,790 --> 00:04:34,524 [Ahab] All the celbaleen ambergris, 81 00:04:34,526 --> 00:04:35,925 crawling with these. 82 00:04:35,927 --> 00:04:37,528 My people call them Feng-Cuowu, 83 00:04:38,329 --> 00:04:39,995 crazy bug. 84 00:04:39,997 --> 00:04:41,466 I call it a life sentence. 85 00:04:43,634 --> 00:04:46,101 [Lynn] There's a guard at the door. 86 00:04:46,103 --> 00:04:48,274 I'll pull up the details on our friend here. 87 00:04:57,949 --> 00:04:58,951 [speaks Chinese] 88 00:05:06,490 --> 00:05:08,490 This has all the latest sightings? 89 00:05:08,492 --> 00:05:10,995 Everywhere Ten Lung has appeared and disappeared. 90 00:05:12,930 --> 00:05:14,932 Maybe even into White Space. 91 00:05:16,600 --> 00:05:18,368 Why paper? 92 00:05:18,370 --> 00:05:20,870 Anything electronic has a tracking signature. 93 00:05:20,872 --> 00:05:22,704 Paper can't be traced. 94 00:05:22,706 --> 00:05:24,009 Boomer tricks of the trade. 95 00:05:25,642 --> 00:05:27,110 You can read it, I hope. 96 00:05:27,112 --> 00:05:28,447 I'll manage. 97 00:05:30,714 --> 00:05:32,014 [beeping] 98 00:05:32,016 --> 00:05:33,018 Stop. 99 00:05:33,851 --> 00:05:34,919 Chen Li. 100 00:05:37,588 --> 00:05:39,488 Real sweetheart. 101 00:05:39,490 --> 00:05:41,457 Rap sheet a mile long. 102 00:05:41,459 --> 00:05:43,593 Assault, larceny, 103 00:05:43,595 --> 00:05:45,397 piracy, etcetera. 104 00:05:46,798 --> 00:05:49,334 Be careful and stay out of sight. 105 00:05:51,769 --> 00:05:55,070 [Ahab] You deliver Ten Lung without ICE entanglements, 106 00:05:55,072 --> 00:05:57,375 you'll bank five seasons worth of hauls for it. 107 00:05:58,709 --> 00:06:01,411 The Essex has solid harpoons, 108 00:06:01,413 --> 00:06:02,911 she'll take Ten Lung down. 109 00:06:02,913 --> 00:06:04,447 You'll need them. 110 00:06:04,449 --> 00:06:07,082 They say energy weapons don't affect it. 111 00:06:07,084 --> 00:06:09,854 [speaking Chinese] 112 00:06:11,656 --> 00:06:15,992 [continues speaking Chinese] 113 00:06:15,994 --> 00:06:19,628 [Lifen speaking Chinese] 114 00:06:19,630 --> 00:06:21,532 [speaks Chinese] 115 00:06:22,867 --> 00:06:23,933 [Ahab] You know, 116 00:06:23,935 --> 00:06:25,971 I've always had the greatest respect 117 00:06:26,704 --> 00:06:28,171 for your father. 118 00:06:28,173 --> 00:06:29,807 He always spoke very highly of you. 119 00:06:32,110 --> 00:06:33,711 So why are you setting us up? 120 00:06:36,880 --> 00:06:38,613 I don't understand. 121 00:06:38,615 --> 00:06:40,983 Why is ICE watching us... 122 00:06:40,985 --> 00:06:42,855 the same night you show up? 123 00:06:43,822 --> 00:06:44,822 Well, I have... 124 00:06:45,923 --> 00:06:47,125 [chittering] 125 00:06:48,692 --> 00:06:49,894 Desperate times. 126 00:06:53,230 --> 00:06:54,733 [Chen groans] 127 00:06:56,468 --> 00:06:58,099 [speaking Chinese] 128 00:06:58,101 --> 00:06:59,137 [Meili grunts] 129 00:07:01,072 --> 00:07:02,137 [Meili groans] 130 00:07:02,139 --> 00:07:03,408 [Ahab yells] 131 00:07:07,812 --> 00:07:09,681 [Richard grunts] 132 00:07:11,182 --> 00:07:13,515 [speaking Chinese] 133 00:07:13,517 --> 00:07:14,786 [Ahab grunting] 134 00:07:18,956 --> 00:07:20,091 - [parasite chittering] - [Ahab grunting] 135 00:07:21,091 --> 00:07:22,693 [Ahab groaning] 136 00:07:25,028 --> 00:07:26,628 [Ahab moaning] 137 00:07:26,630 --> 00:07:29,567 [Lifen speaking Chinese] 138 00:07:31,134 --> 00:07:32,805 - [speaking Chinese] - [weapon fires] 139 00:07:34,204 --> 00:07:36,973 [speaking Chinese] 140 00:07:36,975 --> 00:07:38,173 [Ahab in Chinese] Get it out. 141 00:07:38,175 --> 00:07:39,808 [in English] [Lynn] I'm hearing fire. 142 00:07:39,810 --> 00:07:41,711 [Price] Break off, I'll call in backup. 143 00:07:41,713 --> 00:07:43,182 [distant siren wailing] 144 00:07:46,216 --> 00:07:48,454 [ominous music] 145 00:07:53,591 --> 00:07:55,724 [ICE recruiter] The Interstellar Conservation Enforcement 146 00:07:55,726 --> 00:07:58,127 is recruiting the best and the brightest 147 00:07:58,129 --> 00:08:01,697 to serve at home, in orbit, or in deep space. 148 00:08:01,699 --> 00:08:04,933 ICE, protect without limits. 149 00:08:04,935 --> 00:08:06,838 Enlist at your nearest recruitment center. 150 00:08:09,607 --> 00:08:11,541 [Ragsland] Zenith, this is interstellar fishing vessel 151 00:08:11,543 --> 00:08:14,577 Essex, 7-C-S. 152 00:08:14,579 --> 00:08:16,279 Standing by. 153 00:08:16,281 --> 00:08:18,079 Essex, this is Zenith control. 154 00:08:18,081 --> 00:08:19,949 Please continue to standby. 155 00:08:19,951 --> 00:08:21,617 [Ragsland] Copy. 156 00:08:21,619 --> 00:08:23,121 You're all clear for dock three. 157 00:08:24,154 --> 00:08:25,556 [Ragsland] Boarding details? 158 00:08:28,660 --> 00:08:30,325 Your Mining and Fishing escort will be waiting 159 00:08:30,327 --> 00:08:31,896 along with your supply order. 160 00:08:32,596 --> 00:08:33,764 Control out. 161 00:08:36,634 --> 00:08:38,034 And that's your cover. 162 00:08:38,036 --> 00:08:39,200 If anybody goes digging, 163 00:08:39,202 --> 00:08:42,204 your ICE records have been wiped clean. 164 00:08:42,206 --> 00:08:44,839 We'll be able to stay in contact about 80 mega-clicks out, 165 00:08:44,841 --> 00:08:45,942 but after that, 166 00:08:45,944 --> 00:08:47,209 all transmissions will have to come 167 00:08:47,211 --> 00:08:49,210 from the main communications deck. 168 00:08:49,212 --> 00:08:50,946 You get in a bind, 169 00:08:50,948 --> 00:08:53,217 you locate the ship's beacon, you activate it. 170 00:08:55,285 --> 00:08:56,521 Happy hunting. 171 00:08:58,722 --> 00:08:59,888 [door opens] 172 00:08:59,890 --> 00:09:01,857 And keep your ass alive. 173 00:09:01,859 --> 00:09:04,126 [door closes] 174 00:09:04,128 --> 00:09:06,230 Do you think going into White Space could cure her? 175 00:09:08,865 --> 00:09:10,999 She thinks so. 176 00:09:11,001 --> 00:09:13,234 [Owen] Hey, we're heading home after one more harvest. 177 00:09:13,236 --> 00:09:14,639 We need a babysitter now. 178 00:09:15,072 --> 00:09:16,137 New rules. 179 00:09:16,139 --> 00:09:17,706 It's gonna be some bleeding heart. 180 00:09:17,708 --> 00:09:19,208 Yeah, it probably got a ponytail. 181 00:09:19,210 --> 00:09:20,776 The ship will smell like patchouli oil. 182 00:09:20,778 --> 00:09:22,877 [Owen] As if Stubs wasn't bad enough. 183 00:09:22,879 --> 00:09:24,613 [Richard] We pick him up, show him one haul 184 00:09:24,615 --> 00:09:25,817 and drop his ass off. 185 00:09:26,250 --> 00:09:27,586 [buzzes] 186 00:09:33,057 --> 00:09:34,192 Lynn Navarro. 187 00:09:35,058 --> 00:09:36,791 I'm your MFF escort. 188 00:09:36,793 --> 00:09:38,096 Captain Richard Bentley. 189 00:09:38,895 --> 00:09:40,296 Owen Bentley. 190 00:09:40,298 --> 00:09:42,632 The Captain's younger, better looking brother. 191 00:09:42,634 --> 00:09:45,233 [scoffs] A pleasure to meet you both. 192 00:09:45,235 --> 00:09:47,136 Why don't you take care of Miss Navarro? 193 00:09:47,138 --> 00:09:48,173 You can call me Lynn. 194 00:09:49,874 --> 00:09:51,009 You can call me Captain. 195 00:09:51,908 --> 00:09:52,974 She's all yours. 196 00:09:52,976 --> 00:09:53,978 Aye, aye, Captain. 197 00:09:57,682 --> 00:09:59,047 [Owen] He's like sandpaper, 198 00:09:59,049 --> 00:10:00,284 he'll wear off on you after a while. 199 00:10:01,019 --> 00:10:01,951 Come on. 200 00:10:01,953 --> 00:10:04,288 Stubs will grab your bag with the supplies. 201 00:10:06,224 --> 00:10:07,922 And there he is now. 202 00:10:07,924 --> 00:10:08,926 Hey. 203 00:10:10,794 --> 00:10:12,795 He's a real lady killer. 204 00:10:12,797 --> 00:10:13,896 [Owen] I'll give you a quick tour. 205 00:10:13,898 --> 00:10:15,665 All the hallways kinda look the same. 206 00:10:15,667 --> 00:10:17,366 These stairs lead to the main deck. 207 00:10:17,368 --> 00:10:19,137 [clinks, rasps] 208 00:10:21,304 --> 00:10:22,306 [sighs] 209 00:10:26,244 --> 00:10:27,943 [traffic head] Zenith control to Essex, 210 00:10:27,945 --> 00:10:29,679 prepare for descent. 211 00:10:29,681 --> 00:10:30,849 Engage thrusters. 212 00:10:31,783 --> 00:10:33,051 Beginning countdown. 213 00:10:35,318 --> 00:10:37,420 This is the Essex on dock. 214 00:10:37,422 --> 00:10:38,954 Up and running. Standing by for clearance. 215 00:10:38,956 --> 00:10:40,756 [Essex terminal] Launch sequence, activated. 216 00:10:40,758 --> 00:10:41,857 [Ragsland] I can't believe they're sticking us 217 00:10:41,859 --> 00:10:43,224 with a chaperone. 218 00:10:43,226 --> 00:10:45,026 This ain't the prom. 219 00:10:45,028 --> 00:10:46,796 The boys may be happy about it. 220 00:10:46,798 --> 00:10:48,730 [Ragsland] What is she, easy? 221 00:10:48,732 --> 00:10:49,934 [Richard] Easy on the eyes. 222 00:10:51,235 --> 00:10:52,770 Let's blow this Taco stand. 223 00:10:55,072 --> 00:10:57,775 [clanking, whirring] 224 00:11:01,379 --> 00:11:03,382 [tense music] 225 00:11:08,785 --> 00:11:10,352 [Owen] We're like a dysfunctional family, 226 00:11:10,354 --> 00:11:12,887 fighting over one shared bathroom. 227 00:11:12,889 --> 00:11:14,326 But you do get your own locker, 228 00:11:15,426 --> 00:11:16,662 right next to me. 229 00:11:18,229 --> 00:11:19,230 "Boo-Boo"? 230 00:11:22,466 --> 00:11:23,733 [clears throat] 231 00:11:23,735 --> 00:11:27,069 [whirring] 232 00:11:27,071 --> 00:11:28,407 [whooshes] 233 00:11:31,142 --> 00:11:33,712 [Hawthorne] There you go. Flick, flick, flick. 234 00:11:44,054 --> 00:11:45,353 [Harpo] Flush. 235 00:11:45,355 --> 00:11:47,890 Flush right down the toilet, son. 236 00:11:47,892 --> 00:11:50,258 - Full boat. - Goddamn it, old man. 237 00:11:50,260 --> 00:11:52,895 Fucking sharkin' me man. 238 00:11:52,897 --> 00:11:54,363 [Lynn] So how long have you guys been together? 239 00:11:54,365 --> 00:11:55,734 Past three or four years. 240 00:11:56,933 --> 00:11:57,999 [Lynn] Is that a cry tube? 241 00:11:58,001 --> 00:11:59,868 [Owen] It was, now it's a fridge. 242 00:11:59,870 --> 00:12:01,503 [fridge hisses] 243 00:12:01,505 --> 00:12:03,071 This is Lynn, our Mining and Fishing escort. 244 00:12:03,073 --> 00:12:05,340 Stay away from my pots, my pan, 245 00:12:05,342 --> 00:12:07,142 and my man. 246 00:12:07,144 --> 00:12:09,213 We'll get along like two peas in a pod. 247 00:12:10,047 --> 00:12:11,416 Batali, our cook. 248 00:12:12,283 --> 00:12:13,451 And resident poet. 249 00:12:15,952 --> 00:12:18,921 She wasn't kidding. She's only got one pan. 250 00:12:18,923 --> 00:12:20,189 [Owen] Ship's an old Russian harpooner, 251 00:12:20,191 --> 00:12:21,190 built before hyperspeed, 252 00:12:21,192 --> 00:12:23,459 when people had to sleep for deep-space travel. 253 00:12:23,461 --> 00:12:25,994 But we've pretty much retro-fitted the whole thing. 254 00:12:25,996 --> 00:12:27,897 [Hawthorne] Boo-boo! 255 00:12:27,899 --> 00:12:28,998 Hey, Boo-Boo. 256 00:12:29,000 --> 00:12:30,800 Nice touch with the locker, guys. 257 00:12:30,802 --> 00:12:31,867 Payback's a bitch. 258 00:12:31,869 --> 00:12:33,201 Hey, don't blame me. 259 00:12:33,203 --> 00:12:35,137 I ain't the load that should have been swallowed. 260 00:12:35,139 --> 00:12:37,305 [Harpo and Ragsland chuckle] 261 00:12:37,307 --> 00:12:39,007 Uh, this is our pilot, Ragsland. 262 00:12:39,009 --> 00:12:41,075 [Owen] Rags, this is our escort, Lynn. 263 00:12:41,077 --> 00:12:43,012 The Neanderthal is Harpo. 264 00:12:43,014 --> 00:12:44,180 And last but not least, 265 00:12:44,182 --> 00:12:46,047 our first mate, Ben Hawthorne. 266 00:12:46,049 --> 00:12:47,818 He served with my dad on the Acushnet. 267 00:12:54,926 --> 00:12:56,992 [ominous music] 268 00:12:56,994 --> 00:12:58,129 [clanks] 269 00:13:01,465 --> 00:13:03,331 [beeping] 270 00:13:03,333 --> 00:13:05,202 [Essex terminal] Iris scan initiating. 271 00:13:09,240 --> 00:13:11,042 Accessing medical records. 272 00:13:15,111 --> 00:13:17,345 [ominous music] 273 00:13:17,347 --> 00:13:18,382 [beeping] 274 00:13:19,549 --> 00:13:21,182 Lynn. 275 00:13:21,184 --> 00:13:22,852 [Price sighs] 276 00:13:22,854 --> 00:13:24,486 [Price] Here's the download on the crew members. 277 00:13:24,488 --> 00:13:27,522 You got a real circus act out there. 278 00:13:27,524 --> 00:13:30,158 [Price] Let's start with William Stubniski. 279 00:13:30,160 --> 00:13:32,026 Two counts of felony vandalism. 280 00:13:32,028 --> 00:13:34,162 He fell asleep with a plasma cutter, 281 00:13:34,164 --> 00:13:35,531 blowing a couple of fuel rods 282 00:13:35,533 --> 00:13:38,099 and destroying a cargo ship. 283 00:13:38,101 --> 00:13:40,301 - First mate Benjamin Hawthorne. - [Hawthorne singing] 284 00:13:40,303 --> 00:13:43,238 [Price] Honorable discharge, but did a stint for poaching. 285 00:13:43,240 --> 00:13:45,140 After serving on the Acushnet, 286 00:13:45,142 --> 00:13:47,008 it seems he developed a guilty conscience 287 00:13:47,010 --> 00:13:49,143 along with a drinking habit. 288 00:13:49,145 --> 00:13:50,912 Then we have the captain's little brother, 289 00:13:50,914 --> 00:13:52,381 Owen Bentley. 290 00:13:52,383 --> 00:13:54,182 He was a hotshot pod pilot 291 00:13:54,184 --> 00:13:56,921 until his maverick attitude forced him into civilian life. 292 00:13:58,522 --> 00:14:00,256 Oh, this one's good. 293 00:14:00,258 --> 00:14:01,489 Piper Batali. 294 00:14:01,491 --> 00:14:03,492 Three convictions for assault 295 00:14:03,494 --> 00:14:05,493 with a frying pan. 296 00:14:05,495 --> 00:14:07,629 Let's just say she's the jealous type. 297 00:14:07,631 --> 00:14:10,666 Which isn't too good for her boyfriend, James Harpo. 298 00:14:10,668 --> 00:14:12,368 He owes massive gambling debts 299 00:14:12,370 --> 00:14:15,005 and is gonna need a huge catch to pay it all off. 300 00:14:16,640 --> 00:14:19,275 Then you have Sarah Ragsland. 301 00:14:19,277 --> 00:14:21,042 She was on her way to a court martial, 302 00:14:21,044 --> 00:14:22,578 until rumors of affairs 303 00:14:22,580 --> 00:14:25,546 with several high-ranking officers surfaced. 304 00:14:25,548 --> 00:14:27,348 Suddenly, this little bunny hopped her way 305 00:14:27,350 --> 00:14:28,519 right into pilot school. 306 00:14:30,955 --> 00:14:33,222 Last but not least is our good friend, 307 00:14:33,224 --> 00:14:35,023 Captain Richard Bentley. 308 00:14:35,025 --> 00:14:36,358 Highly decorated 309 00:14:36,360 --> 00:14:39,627 and finished top of his class in Aviation and Stellar mappin. 310 00:14:39,629 --> 00:14:40,695 Unfortunately for him, 311 00:14:40,697 --> 00:14:42,297 he has anger management issues 312 00:14:42,299 --> 00:14:43,967 and was dishonorable discharged 313 00:14:44,999 --> 00:14:46,571 after knocking his commanding officer out col. 314 00:14:49,974 --> 00:14:52,009 You're betting a lot on a legend. 315 00:14:54,010 --> 00:14:55,209 But I hope you find 316 00:14:55,211 --> 00:14:56,413 what you're looking for out there. 317 00:14:58,115 --> 00:14:59,517 [chittering] 318 00:15:00,518 --> 00:15:02,320 [growls] 319 00:15:04,956 --> 00:15:07,625 [Hawthorne] ♪ Oh give me a home ♪ 320 00:15:09,592 --> 00:15:13,528 ♪ Where the crustaceans roam ♪ 321 00:15:13,530 --> 00:15:15,597 ♪ And the galaxy's full Of whiskey ♪ 322 00:15:15,599 --> 00:15:18,233 [Owen] Ah, geez. It's this song again? 323 00:15:18,235 --> 00:15:20,038 I think you missed your calling, Uncle Ben. 324 00:15:21,639 --> 00:15:23,008 What is that, in F minor? 325 00:15:33,650 --> 00:15:35,653 [tense music] 326 00:15:38,655 --> 00:15:39,657 [clanks] 327 00:15:49,533 --> 00:15:51,400 [whirring] 328 00:15:51,402 --> 00:15:53,768 [chittering] 329 00:15:53,770 --> 00:15:55,403 [Harpo] Come on, come on, come on. 330 00:15:55,405 --> 00:15:57,508 That's it. Yeah, that's it. Come on. 331 00:15:58,241 --> 00:15:59,775 Come to poppa. 332 00:15:59,777 --> 00:16:01,410 [Lynn] What are the rocks for? 333 00:16:01,412 --> 00:16:04,479 [Richard] They're mineral-rich, the clickers love 'em. 334 00:16:04,481 --> 00:16:07,281 The smaller ones get zip-locked inside. 335 00:16:07,283 --> 00:16:09,354 The big boys, we have to use some muscle. 336 00:16:10,120 --> 00:16:12,353 [snarls] 337 00:16:12,355 --> 00:16:13,756 I thought for sure you suits at M-F-F 338 00:16:13,758 --> 00:16:15,326 would at least know what you're monitoring. 339 00:16:16,192 --> 00:16:17,227 [creature growls] 340 00:16:19,163 --> 00:16:20,164 - [clanking] - [gun fires] 341 00:16:24,501 --> 00:16:27,703 Owen, you're breaking formation. 342 00:16:27,705 --> 00:16:29,537 [Owen] Bring home the guppies, boys. 343 00:16:29,539 --> 00:16:31,009 I'm getting a real catch. 344 00:16:31,442 --> 00:16:32,641 [sighs] 345 00:16:32,643 --> 00:16:34,410 Damn it, Owen. 346 00:16:34,412 --> 00:16:36,177 [Richard] Take the haul to the loading dock. 347 00:16:36,179 --> 00:16:37,414 Goddamn it. 348 00:16:38,282 --> 00:16:39,283 All right, Captain. 349 00:16:42,586 --> 00:16:46,157 - [growls] - [whooshes] 350 00:16:47,490 --> 00:16:49,494 [tense music] 351 00:16:50,727 --> 00:16:52,663 [chittering] 352 00:16:53,697 --> 00:16:55,000 [whooshes] 353 00:16:58,436 --> 00:16:59,504 [zaps] 354 00:17:01,605 --> 00:17:03,608 [foreboding music] 355 00:17:07,812 --> 00:17:08,810 What the hell is that? 356 00:17:08,812 --> 00:17:11,345 Captain, I'm catching something really big. 357 00:17:11,347 --> 00:17:12,547 Thirty clicks starboard. 358 00:17:12,549 --> 00:17:14,348 [Richard] Get them back inside. 359 00:17:14,350 --> 00:17:16,453 [Hawthorne] Harpo, come on. Let's go. 360 00:17:19,490 --> 00:17:21,722 Guys, Boo-Boo's pod is dead in the water. 361 00:17:21,724 --> 00:17:23,093 [Hawthorne] Up, up, up. 362 00:17:24,228 --> 00:17:25,326 [Richard] Pitch the bow. 363 00:17:25,328 --> 00:17:27,095 Triangulate off Owen's pod. 364 00:17:27,097 --> 00:17:28,599 I need a clean shot from the main harpoon. 365 00:17:30,835 --> 00:17:32,370 [whirring, clanking] 366 00:17:34,838 --> 00:17:36,572 [weapon fires] 367 00:17:36,574 --> 00:17:37,776 [whooshes, clanks] 368 00:17:39,210 --> 00:17:41,246 [pants] 369 00:17:43,413 --> 00:17:44,746 [whirs] 370 00:17:44,748 --> 00:17:46,648 [Richard] Rags, reel 'em in now. 371 00:17:46,650 --> 00:17:48,253 [clanking] 372 00:17:50,488 --> 00:17:52,121 [thuds] 373 00:17:52,123 --> 00:17:53,391 [Essex terminal] Systems failure. 374 00:18:02,465 --> 00:18:04,368 [creature snarls] 375 00:18:05,803 --> 00:18:06,869 Holy shit. 376 00:18:06,871 --> 00:18:08,769 [growls] 377 00:18:08,771 --> 00:18:10,372 Activate tag. 378 00:18:10,374 --> 00:18:11,675 - [Owen] Fire! - [weapon fires] 379 00:18:12,910 --> 00:18:14,179 [whirs] 380 00:18:15,145 --> 00:18:16,548 What the fuck? 381 00:18:18,615 --> 00:18:19,616 [Hawthorne] Captain. 382 00:18:21,317 --> 00:18:22,487 Are you seeing this? 383 00:18:26,323 --> 00:18:28,526 [growling] 384 00:18:34,365 --> 00:18:36,366 [tense music] 385 00:18:40,871 --> 00:18:43,174 [creatures wailing] 386 00:18:47,577 --> 00:18:48,579 Ten Lung. 387 00:18:50,681 --> 00:18:51,747 [Hawthorne] Over there. 388 00:18:51,749 --> 00:18:52,750 [Harpo] Hang on, Owen. 389 00:18:53,683 --> 00:18:55,653 [whirs, clanks] 390 00:18:59,423 --> 00:19:01,289 [whirring] 391 00:19:01,291 --> 00:19:02,860 [Hawthorne] Okay, there it is. There it is. 392 00:19:03,760 --> 00:19:05,459 Careful, careful, careful. 393 00:19:05,461 --> 00:19:07,765 - Owen, you all right? - [Harpo] We've got him. 394 00:19:08,598 --> 00:19:11,735 [ship powering down] 395 00:19:13,336 --> 00:19:15,173 [Essex terminal] Hyperdrive systems down. 396 00:19:16,240 --> 00:19:17,342 [creatures growl] 397 00:19:24,647 --> 00:19:25,846 [Hawthorne] Boo-Boo made a boo-boo. 398 00:19:25,848 --> 00:19:27,649 Stay in formation next time. 399 00:19:27,651 --> 00:19:29,450 You all right, Boo-Boo? 400 00:19:29,452 --> 00:19:30,786 I'm freezing. 401 00:19:30,788 --> 00:19:33,622 Oh, and I'm fucking starving. 402 00:19:33,624 --> 00:19:34,789 Good job, Batali. 403 00:19:34,791 --> 00:19:36,324 - Thank you. - Thank you, baby. 404 00:19:36,326 --> 00:19:37,428 - [smooches] - [Owen] Thanks, Bat. 405 00:19:39,395 --> 00:19:40,397 What're you carving there, man? 406 00:19:41,531 --> 00:19:42,799 I won't know till it's finished. 407 00:19:44,268 --> 00:19:45,767 That was no normal celbaleen. 408 00:19:45,769 --> 00:19:47,172 That thing was huge. 409 00:19:47,938 --> 00:19:48,871 [Lynn] Six months back, 410 00:19:48,873 --> 00:19:51,373 AmberCorp received a broken transmission 411 00:19:51,375 --> 00:19:54,508 just outside the Hyperion star system. 412 00:19:54,510 --> 00:19:57,446 They spotted a celbaleen five times larger than normal. 413 00:19:57,448 --> 00:19:59,448 [Lynn] Transmission went out after that. 414 00:19:59,450 --> 00:20:01,451 They tried locating the paging beacon, but... 415 00:20:02,685 --> 00:20:04,318 nothing. 416 00:20:04,320 --> 00:20:05,286 It's like the ship vanished. 417 00:20:05,288 --> 00:20:07,689 [Richard] A lot of shit goes wrong up here. 418 00:20:07,691 --> 00:20:09,357 Probably got lost in a nebula storm. 419 00:20:09,359 --> 00:20:10,461 [Hawthorne] There you go, there you go. 420 00:20:11,295 --> 00:20:12,596 They found Tianlong. 421 00:20:13,663 --> 00:20:15,396 You mean Ten Lung. 422 00:20:15,398 --> 00:20:16,567 [Lynn] No. Tianlong. 423 00:20:17,500 --> 00:20:18,900 The Chinese celestial dragon 424 00:20:18,902 --> 00:20:20,469 that guards the gates of heaven. 425 00:20:20,471 --> 00:20:21,437 [muffled chuckling] 426 00:20:21,439 --> 00:20:23,271 [Hawthorne] Up here, he's called Ten Lung. 427 00:20:23,273 --> 00:20:24,273 They probably bagged it, 428 00:20:24,275 --> 00:20:26,674 tagged it and sold it to the highest bidder. 429 00:20:26,676 --> 00:20:28,413 I wouldn't want to show my face again, either. 430 00:20:29,512 --> 00:20:30,881 Or they entered White Space. 431 00:20:32,516 --> 00:20:34,615 That's a bullshit theory. 432 00:20:34,617 --> 00:20:37,552 White Space is just white holes. 433 00:20:37,554 --> 00:20:39,357 If black holes exist, why not white? 434 00:20:41,325 --> 00:20:43,561 An entrance needs an exit, Captain. 435 00:20:47,298 --> 00:20:48,363 Back to reality. 436 00:20:48,365 --> 00:20:49,564 [all laugh] 437 00:20:49,566 --> 00:20:50,832 Best haul we've had in three seasons. 438 00:20:50,834 --> 00:20:51,967 [all cheer] 439 00:20:51,969 --> 00:20:54,402 Your hunches about a star system finally paid off, huh? 440 00:20:54,404 --> 00:20:56,004 - To the captain! - [glasses clink] 441 00:20:56,006 --> 00:20:57,338 [Ragsland] Nice job, boys. 442 00:20:57,340 --> 00:20:58,840 The clickers follow the ambergris 443 00:20:58,842 --> 00:21:00,278 that the celbaleens secrete. 444 00:21:01,412 --> 00:21:02,413 You track that... 445 00:21:03,314 --> 00:21:04,979 you double your load. 446 00:21:04,981 --> 00:21:06,550 Oh, shit. I'm down for that. 447 00:21:08,484 --> 00:21:10,318 Uh-uh. We've got enough. 448 00:21:10,320 --> 00:21:11,652 Let's go home, baby. 449 00:21:11,654 --> 00:21:13,354 [smooches] 450 00:21:13,356 --> 00:21:14,256 [Richard] Tell you what, 451 00:21:14,258 --> 00:21:15,990 first round on solid ground is on me. 452 00:21:15,992 --> 00:21:17,861 [Hawthorne] I could do a pub crawl, eh? 453 00:21:19,462 --> 00:21:20,761 How about you, Stubsy? 454 00:21:20,763 --> 00:21:21,962 What's the first thing you're gonna do 455 00:21:21,964 --> 00:21:23,699 when you get back? 456 00:21:23,701 --> 00:21:25,700 Eat until I get tired... [sniffs] 457 00:21:25,702 --> 00:21:26,901 Sleep until I get hungry. 458 00:21:26,903 --> 00:21:28,003 [all chuckle] 459 00:21:28,005 --> 00:21:30,604 So, nothing different from now, right? 460 00:21:30,606 --> 00:21:31,975 [all laugh] 461 00:21:33,410 --> 00:21:34,846 Looks like we're taking you home, Miss Navarro. 462 00:21:37,681 --> 00:21:38,716 [beeping] 463 00:21:40,683 --> 00:21:41,816 [Batali] Yo, pass the lemon juice. 464 00:21:41,818 --> 00:21:42,920 [Hawthorne] Easy down with that. 465 00:21:46,923 --> 00:21:49,359 [snarls] 466 00:21:50,094 --> 00:21:52,730 [Ragsland moaning] 467 00:21:54,731 --> 00:21:56,064 [clanking] 468 00:21:56,066 --> 00:21:58,100 [both panting] 469 00:21:58,102 --> 00:21:59,367 [Ragsland moans] 470 00:21:59,369 --> 00:22:00,504 [Harpo groans] 471 00:22:07,810 --> 00:22:09,047 [electricity crackles] 472 00:22:09,712 --> 00:22:11,715 [ominous music] 473 00:22:13,916 --> 00:22:14,918 [door opens] 474 00:22:17,554 --> 00:22:18,556 [door closes] 475 00:22:23,961 --> 00:22:25,962 [eerie music] 476 00:22:32,502 --> 00:22:33,503 [doorbell buzzes] 477 00:22:39,843 --> 00:22:40,845 [device powers down] 478 00:22:47,151 --> 00:22:48,553 We need to talk, Captain. 479 00:22:52,890 --> 00:22:53,891 [Richard] Get the door. 480 00:22:56,894 --> 00:22:57,894 [door closes] 481 00:23:01,832 --> 00:23:02,834 Talk. 482 00:23:04,034 --> 00:23:06,601 We got a big payday out there, 483 00:23:06,603 --> 00:23:08,670 why the hell we going home? 484 00:23:08,672 --> 00:23:10,708 [Richard] You want that wacko looking over your shoulder? 485 00:23:13,644 --> 00:23:16,713 A celestial dragon that guards the gates of heaven? 486 00:23:17,713 --> 00:23:20,081 Come on. [scoffs] 487 00:23:20,083 --> 00:23:22,487 We're dropping her off, then we'll head back out. 488 00:23:24,587 --> 00:23:25,953 All right. 489 00:23:25,955 --> 00:23:27,655 Aye, aye, Captain. 490 00:23:27,657 --> 00:23:30,191 Hope that won't cut into your alone time with Bat. 491 00:23:30,193 --> 00:23:31,395 [scoffs] 492 00:23:32,095 --> 00:23:33,398 She'll get over it. 493 00:23:34,897 --> 00:23:35,963 Hey, Harpo. 494 00:23:35,965 --> 00:23:36,967 Yeah? 495 00:23:38,902 --> 00:23:40,138 Keep this between us. 496 00:23:41,538 --> 00:23:42,539 No problem. 497 00:23:47,109 --> 00:23:48,879 [door opens] 498 00:24:02,125 --> 00:24:04,793 [keyboard clacking] 499 00:24:04,795 --> 00:24:06,594 [Essex terminal] Access granted. 500 00:24:06,596 --> 00:24:08,499 [Lynn] The course of the Essex transmitting. 501 00:24:09,232 --> 00:24:10,434 [beeps] 502 00:24:12,970 --> 00:24:14,105 Nothing to report yet. 503 00:24:15,271 --> 00:24:16,473 [beeps] 504 00:24:25,015 --> 00:24:27,118 - [Essex terminal] Uploading. - [whirs] 505 00:24:29,685 --> 00:24:31,688 [ominous music] 506 00:24:35,157 --> 00:24:36,860 [whirring] 507 00:24:46,169 --> 00:24:48,473 [tape rewinding] 508 00:24:50,039 --> 00:24:51,041 [beeps] 509 00:24:57,847 --> 00:24:59,581 We're in deep. 510 00:24:59,583 --> 00:25:00,782 The, uh... 511 00:25:00,784 --> 00:25:03,651 edge of the Hyperion star system. 512 00:25:03,653 --> 00:25:06,054 The furthest depths of the galaxy. 513 00:25:06,056 --> 00:25:08,657 [Bentley] All this time searching... 514 00:25:08,659 --> 00:25:10,761 I'm so close to White Space. 515 00:25:12,229 --> 00:25:13,628 Nothing's gonna stop me, 516 00:25:13,630 --> 00:25:14,665 Not even Ten Lung. 517 00:25:16,133 --> 00:25:17,665 He's, uh... 518 00:25:17,667 --> 00:25:19,133 He's as big as they say 519 00:25:19,135 --> 00:25:20,738 and mean as a son of a bitch. 520 00:25:22,940 --> 00:25:24,639 But, um... 521 00:25:24,641 --> 00:25:26,911 a captain never loses sight of the mission at hand. 522 00:25:29,179 --> 00:25:31,345 [birds chirping] 523 00:25:31,347 --> 00:25:32,682 [Bentley] You need some help, buddy? 524 00:25:33,951 --> 00:25:35,586 I can do it myself. 525 00:25:41,924 --> 00:25:43,091 Here. 526 00:25:43,093 --> 00:25:44,159 [Richard] What's this? 527 00:25:44,161 --> 00:25:45,263 It's your birthday present. 528 00:25:46,896 --> 00:25:48,198 Better late than never, right? 529 00:25:48,865 --> 00:25:50,832 [rasps] 530 00:25:50,834 --> 00:25:52,834 [Bentley on video] You tell Owen... 531 00:25:52,836 --> 00:25:54,102 that I'm bringing him the hide 532 00:25:54,104 --> 00:25:55,769 of the biggest, baddest celbaleen 533 00:25:55,771 --> 00:25:57,541 to ever roam these stars. 534 00:25:59,142 --> 00:26:00,177 And, um... 535 00:26:02,011 --> 00:26:03,647 take care of your mom for me, okay? 536 00:26:06,817 --> 00:26:07,882 [Ragsland] Captain. 537 00:26:07,884 --> 00:26:08,885 Two ships. 538 00:26:10,854 --> 00:26:12,557 A patrol? This far out? 539 00:26:13,256 --> 00:26:14,258 [Ragsland] Too small. 540 00:26:19,162 --> 00:26:21,065 [alarm blaring] 541 00:26:23,299 --> 00:26:24,568 They're moving in fast. 542 00:26:26,303 --> 00:26:28,873 [beeping] 543 00:26:30,840 --> 00:26:32,073 Run like hell. 544 00:26:32,075 --> 00:26:33,210 You got it. 545 00:26:37,146 --> 00:26:39,149 [tense music] 546 00:26:42,952 --> 00:26:45,256 [Essex terminal] Unidentified vessel approachin. 547 00:26:49,192 --> 00:26:50,392 [Owen] Jesus, turn these things off. 548 00:26:50,394 --> 00:26:51,692 You're gonna give me a seizure. 549 00:26:51,694 --> 00:26:52,994 Boomers are gaining on us. 550 00:26:52,996 --> 00:26:54,261 Never seen a Boomer before. 551 00:26:54,263 --> 00:26:55,799 Well, don't say I never got you anything. 552 00:26:56,767 --> 00:26:58,869 [whooshes] 553 00:27:07,877 --> 00:27:09,143 Attention! 554 00:27:09,145 --> 00:27:10,681 Boomers on our bow. 555 00:27:11,314 --> 00:27:12,313 Prepare for company. 556 00:27:12,315 --> 00:27:14,248 Dump the empty crates and let 'em chase 'em. 557 00:27:14,250 --> 00:27:15,784 That'll just piss them off. 558 00:27:15,786 --> 00:27:17,686 They'll catch us eventually. 559 00:27:17,688 --> 00:27:18,823 This is our only choice. 560 00:27:27,096 --> 00:27:29,200 [Essex terminal] Docking sequence activated. 561 00:27:31,034 --> 00:27:32,734 Boomers? He means pirates? 562 00:27:32,736 --> 00:27:35,303 Fuckin' academy didn't waste any time training you, did they? 563 00:27:35,305 --> 00:27:36,705 Follow me. 564 00:27:36,707 --> 00:27:38,139 Unless you enjoy being raped. 565 00:27:38,141 --> 00:27:39,340 [beeping] 566 00:27:39,342 --> 00:27:41,209 [Essex terminal] Electromagnet activated. 567 00:27:41,211 --> 00:27:43,277 [beeps, clanks] 568 00:27:43,279 --> 00:27:45,182 [alarm wailing] 569 00:27:46,383 --> 00:27:47,481 [clanks] 570 00:27:47,483 --> 00:27:50,687 [hums, beeps] 571 00:27:53,789 --> 00:27:55,792 [tense music] 572 00:28:01,097 --> 00:28:03,401 [whirring] 573 00:28:04,968 --> 00:28:06,170 [Essex terminal] This is not a drill. 574 00:28:08,337 --> 00:28:09,938 [clanking] 575 00:28:09,940 --> 00:28:12,143 [chuckles] I was wondering where this went. 576 00:28:14,778 --> 00:28:17,414 All right, two, three. 577 00:28:19,348 --> 00:28:20,949 [clanks] 578 00:28:20,951 --> 00:28:22,118 [pants] 579 00:28:25,855 --> 00:28:27,258 [rumbling] 580 00:28:28,959 --> 00:28:30,158 What're we doing? 581 00:28:30,160 --> 00:28:31,162 You're hiding. 582 00:28:35,798 --> 00:28:38,001 [energy powering up] 583 00:28:40,237 --> 00:28:41,706 [hydraulic hisses] 584 00:28:45,407 --> 00:28:46,976 Let's go, get your asses in here. 585 00:28:48,411 --> 00:28:49,276 [Owen] Are you kidding me? 586 00:28:49,278 --> 00:28:50,748 [Batali] I'm not letting anyone take it. 587 00:28:53,817 --> 00:28:54,882 What're you waiting on? 588 00:28:54,884 --> 00:28:55,952 [door closes] 589 00:28:56,486 --> 00:28:57,755 [cocks gun] 590 00:28:58,788 --> 00:28:59,787 [Owen] Whoa! 591 00:28:59,789 --> 00:29:01,989 Put that away before you get someone killed! 592 00:29:01,991 --> 00:29:03,892 Nobody moves unless you hear the order from me. 593 00:29:03,894 --> 00:29:04,894 Got that? 594 00:29:10,299 --> 00:29:12,534 Don't touch it. 595 00:29:12,536 --> 00:29:14,939 [groans] This is gonna be cozy. 596 00:29:19,142 --> 00:29:20,144 [Batali] Ssh. 597 00:29:24,548 --> 00:29:26,750 Permission to come aboard. 598 00:29:36,425 --> 00:29:38,229 We forgot the gift baskets. 599 00:29:40,396 --> 00:29:42,066 Here, hold this, Lieutenant. 600 00:29:45,402 --> 00:29:46,834 [boomer captain] I'm betting you've spent a fair amount 601 00:29:46,836 --> 00:29:48,905 of years up here, haven't you, old man? 602 00:29:50,406 --> 00:29:54,374 Which ship did you sail on before this shit box? 603 00:29:54,376 --> 00:29:55,412 The Acushnet. 604 00:29:56,479 --> 00:29:57,578 Oh! 605 00:29:57,580 --> 00:29:59,847 And someone lives to tell the tale. 606 00:29:59,849 --> 00:30:01,985 [boomers chuckling] 607 00:30:05,422 --> 00:30:07,458 Good harvest this year, Captain? 608 00:30:09,593 --> 00:30:11,459 I've had better. 609 00:30:11,461 --> 00:30:13,628 [boomer captain] Well, space isn't what it used to be, is it? 610 00:30:13,630 --> 00:30:15,263 I'm always complaining to my boys 611 00:30:15,265 --> 00:30:19,170 how these star systems have been overharvested nowadays. 612 00:30:21,938 --> 00:30:22,940 Trying times. 613 00:30:23,973 --> 00:30:25,539 People gotta eat, 614 00:30:25,541 --> 00:30:27,944 price of a clicker at an all-time high. 615 00:30:28,545 --> 00:30:29,547 We manage. 616 00:30:33,884 --> 00:30:35,048 It would appear so. 617 00:30:35,050 --> 00:30:36,484 And where are my manners? 618 00:30:36,486 --> 00:30:38,055 - [clacking] - [groans] 619 00:30:41,991 --> 00:30:43,524 Well. 620 00:30:43,526 --> 00:30:45,259 [boomer captain] And this is? 621 00:30:45,261 --> 00:30:48,095 She's our MFF escort. 622 00:30:48,097 --> 00:30:51,665 You can imagine how these long jags... 623 00:30:51,667 --> 00:30:53,269 roughen a man's edges. 624 00:30:55,137 --> 00:30:57,305 Civility's thrown right out the porthole... 625 00:30:57,307 --> 00:30:58,538 You know where our haul is. Take it and go... 626 00:30:58,540 --> 00:31:00,040 - [Richard] Owen! - [indistinct chatter] 627 00:31:00,042 --> 00:31:02,309 Hey! Hey! Hey! 628 00:31:02,311 --> 00:31:05,646 Illegal transporting, piracy, theft. 629 00:31:05,648 --> 00:31:08,548 Do you want to add a section nine, assault? 630 00:31:08,550 --> 00:31:11,451 Oh, you sure know your penal codes. 631 00:31:11,453 --> 00:31:12,990 Isn't this a fishing vessel? 632 00:31:14,356 --> 00:31:16,190 [sniffs] 633 00:31:16,192 --> 00:31:18,362 Something definitely smells fishy. 634 00:31:23,633 --> 00:31:25,870 [rasping, clinks] 635 00:31:36,313 --> 00:31:37,882 So you have an ICE Queen on board? 636 00:31:41,718 --> 00:31:43,086 I guess we do. 637 00:31:50,426 --> 00:31:51,461 Boys. 638 00:31:52,962 --> 00:31:54,597 Take it all. 639 00:31:56,266 --> 00:31:58,134 - [grunts] - [moans] 640 00:32:00,170 --> 00:32:02,172 Well, it has been a pleasure, Captain. 641 00:32:03,306 --> 00:32:04,909 You got what you came for. 642 00:32:05,575 --> 00:32:06,576 Just go. 643 00:32:08,278 --> 00:32:09,646 Well, we should all do this again, 644 00:32:10,579 --> 00:32:11,648 real soon. 645 00:32:13,415 --> 00:32:14,417 Tag it. 646 00:32:21,090 --> 00:32:22,926 [Owen groans] 647 00:32:25,595 --> 00:32:29,296 What the fuck is an ICE agent doing on my ship? 648 00:32:29,298 --> 00:32:31,231 - You gonna help him? - [Owen] I'm fine. 649 00:32:31,233 --> 00:32:33,500 - I want answers. - [Harpo] Dumb bitch. 650 00:32:33,502 --> 00:32:35,370 She must have sent out a transmission with our course. 651 00:32:35,372 --> 00:32:38,238 You might as well have left a blood trail for sharks. 652 00:32:38,240 --> 00:32:39,440 - Lock her up. - What? 653 00:32:39,442 --> 00:32:40,641 - My pleasure. - [Owen] Rich, come on. 654 00:32:40,643 --> 00:32:43,010 - [Stubs] Hey, maybe we should... - Shut the fuck up, Stubs. 655 00:32:43,012 --> 00:32:44,211 You're making a huge mistake. 656 00:32:44,213 --> 00:32:46,581 Oh, you come on my ship, lie about who you are, 657 00:32:46,583 --> 00:32:48,016 put the entire crew at risk, 658 00:32:48,018 --> 00:32:50,017 and I'm making a mistake? 659 00:32:50,019 --> 00:32:51,151 Pirates are gonna be the last thing 660 00:32:51,153 --> 00:32:52,219 you're worried about. 661 00:32:52,221 --> 00:32:53,324 Get her out of here. 662 00:32:55,392 --> 00:32:56,961 Now, we all get a number nine. 663 00:33:07,670 --> 00:33:09,073 [clacking] 664 00:33:09,538 --> 00:33:11,541 [whirs] 665 00:33:13,209 --> 00:33:15,211 [tense music] 666 00:33:17,180 --> 00:33:18,248 [whooshes] 667 00:33:21,116 --> 00:33:22,382 [clinks] 668 00:33:22,384 --> 00:33:23,683 [boomer lieutenant] Their ship's tagged. 669 00:33:23,685 --> 00:33:25,385 If they send a signal from anywhere, 670 00:33:25,387 --> 00:33:26,389 we'll track them. 671 00:33:27,057 --> 00:33:28,057 Excellent. 672 00:33:29,592 --> 00:33:30,661 [beeping] 673 00:33:37,166 --> 00:33:39,433 [whirring, clacking] 674 00:33:39,435 --> 00:33:42,338 [warbling] 675 00:33:43,573 --> 00:33:45,139 [whooshes] 676 00:33:45,141 --> 00:33:47,144 [tense music] 677 00:33:49,445 --> 00:33:50,480 [beeps] 678 00:33:58,788 --> 00:34:00,524 [creature wailing] 679 00:34:08,664 --> 00:34:10,363 [Harpo] I just spent the last nine months 680 00:34:10,365 --> 00:34:12,667 getting my ass hauled across the galaxy. 681 00:34:12,669 --> 00:34:13,734 Only to be cleaned out 682 00:34:13,736 --> 00:34:15,372 by a bunch of fucking buccaneers. 683 00:34:16,306 --> 00:34:17,374 That's all they left us. 684 00:34:23,679 --> 00:34:24,681 Where'd you get that? 685 00:34:25,849 --> 00:34:27,384 It's not my first rodeo. 686 00:34:30,487 --> 00:34:31,755 We got two options. 687 00:34:33,655 --> 00:34:34,791 Go home-empty handed... 688 00:34:36,793 --> 00:34:38,195 or get the grand prize. 689 00:34:39,862 --> 00:34:41,264 We take down Ten Lung. 690 00:34:42,465 --> 00:34:44,298 You salty bastard. 691 00:34:44,300 --> 00:34:47,568 Guys, we have an undercover ICE agent locked up. 692 00:34:47,570 --> 00:34:48,605 She's right. 693 00:34:49,672 --> 00:34:51,539 I mean, you expect to get a 16-ton 694 00:34:51,541 --> 00:34:54,141 nearly extinct creature across customs? 695 00:34:54,143 --> 00:34:55,575 [Ragsland] With what? 696 00:34:55,577 --> 00:34:57,711 A wink and a nod? 697 00:34:57,713 --> 00:35:00,280 Look, we've been stuck in this tin can for months 698 00:35:00,282 --> 00:35:02,450 fighting for scraps. 699 00:35:02,452 --> 00:35:03,821 And now we don't even have that. 700 00:35:05,621 --> 00:35:06,588 I have a guy that will give us 701 00:35:06,590 --> 00:35:08,692 five seasons worth of hauls for this thing. 702 00:35:10,159 --> 00:35:11,161 [Richard] Think about that. 703 00:35:12,427 --> 00:35:13,596 Early retirement. 704 00:35:15,164 --> 00:35:16,567 [Richard] No more cooking for this bunch. 705 00:35:19,402 --> 00:35:20,403 Your own ship. 706 00:35:23,739 --> 00:35:25,241 Not having to lift a finger. 707 00:35:27,342 --> 00:35:28,578 Never ending happy hour. 708 00:35:33,215 --> 00:35:34,451 Taking down a legend. 709 00:35:37,753 --> 00:35:38,755 All right. 710 00:35:40,456 --> 00:35:41,454 But if we do this, 711 00:35:41,456 --> 00:35:43,626 we gotta get some clicks or we're gonna starve. 712 00:35:44,827 --> 00:35:45,693 And, Stubs, 713 00:35:45,695 --> 00:35:48,262 you need to get the damn hyperspeed up. 714 00:35:48,264 --> 00:35:49,633 You need to do something, too. 715 00:35:50,934 --> 00:35:53,137 [somber music] 716 00:35:58,208 --> 00:35:59,409 [Richard] You got something on your mind? 717 00:36:02,244 --> 00:36:03,746 [Hawthorne] A galaxy this big... 718 00:36:05,715 --> 00:36:06,884 what are the odds? 719 00:36:08,518 --> 00:36:09,483 A billion to one, 720 00:36:09,485 --> 00:36:11,619 this is the same one that killed your dad? 721 00:36:11,621 --> 00:36:12,756 Oh, it's Ten Lung. 722 00:36:13,856 --> 00:36:14,854 And you know it. 723 00:36:14,856 --> 00:36:16,757 [Hawthorne] The only thing I do know for sure 724 00:36:16,759 --> 00:36:18,195 is we're still alive. 725 00:36:22,231 --> 00:36:23,766 I can't say the same about your father. 726 00:36:30,606 --> 00:36:32,275 We all have our crosses to bear. 727 00:36:36,846 --> 00:36:37,880 Either way... 728 00:36:40,750 --> 00:36:42,186 I'm there to the end. 729 00:36:50,260 --> 00:36:52,626 - [clicks] - [door opens] 730 00:36:52,628 --> 00:36:54,630 [somber music] 731 00:36:58,467 --> 00:36:59,769 [sighs] 732 00:37:02,938 --> 00:37:04,273 [door opens] 733 00:37:06,541 --> 00:37:07,543 Hey. 734 00:37:09,045 --> 00:37:11,682 Just wanted to thank you for my leg and all. 735 00:37:13,916 --> 00:37:14,918 You're welcome... 736 00:37:19,621 --> 00:37:20,688 Boo-boo. 737 00:37:20,690 --> 00:37:21,692 [chuckles] 738 00:37:29,532 --> 00:37:30,930 What're you doing here? 739 00:37:30,932 --> 00:37:32,465 A few months ago, 740 00:37:32,467 --> 00:37:35,735 some scumbag poacher claimed to have found Tianlong. 741 00:37:35,737 --> 00:37:37,974 The only clue I had was a star system. 742 00:37:38,875 --> 00:37:39,740 So I began tracking 743 00:37:39,742 --> 00:37:41,945 each sighting within that star system. 744 00:37:43,980 --> 00:37:45,612 And there's only one ship 745 00:37:45,614 --> 00:37:47,317 that follows that same course. 746 00:37:51,454 --> 00:37:52,556 The Essex. 747 00:38:01,630 --> 00:38:03,266 [creature snarls] 748 00:38:08,538 --> 00:38:09,603 [panting] 749 00:38:09,605 --> 00:38:10,606 [clicks] 750 00:38:11,407 --> 00:38:13,644 [beeping, clicking] 751 00:38:21,050 --> 00:38:22,615 [sighs] 752 00:38:22,617 --> 00:38:24,288 Where did you go? 753 00:38:24,920 --> 00:38:25,955 [door opens] 754 00:38:27,956 --> 00:38:29,425 [door closing] 755 00:38:30,492 --> 00:38:32,059 What'd you get for me? 756 00:38:32,061 --> 00:38:33,894 She's got some interesting theories. 757 00:38:33,896 --> 00:38:35,929 - About? - I'm your brother. 758 00:38:35,931 --> 00:38:37,366 Why didn't you fucking tell me? 759 00:38:38,568 --> 00:38:40,034 This is the one that killed dad. 760 00:38:40,036 --> 00:38:41,369 Don't you want this thing dead? 761 00:38:41,371 --> 00:38:43,403 The crew didn't sign up for this. 762 00:38:43,405 --> 00:38:45,509 Or the past three seasons on your personal quest. 763 00:38:45,907 --> 00:38:46,909 [splats] 764 00:38:48,777 --> 00:38:50,878 [both] Ambergris. 765 00:38:50,880 --> 00:38:52,579 [Owen] That's worth more than the haul we lost. 766 00:38:52,581 --> 00:38:55,715 We round up enough of it, and we're heading home. 767 00:38:55,717 --> 00:38:57,420 We head home when I say we head home. 768 00:38:59,688 --> 00:39:01,391 It's leaving a trail for us to follow. 769 00:39:03,458 --> 00:39:04,594 It's leaving bait. 770 00:39:14,503 --> 00:39:15,802 [Ragsland moaning] 771 00:39:15,804 --> 00:39:17,973 - [both moaning] - [Ragsland panting] 772 00:39:19,074 --> 00:39:20,343 [both groan] 773 00:39:23,079 --> 00:39:24,715 [Essex terminal] All systems launching. 774 00:39:26,449 --> 00:39:27,951 [alarm blaring] 775 00:39:30,085 --> 00:39:31,786 [whirring] 776 00:39:31,788 --> 00:39:33,521 [Owen] Where the fuck you been? 777 00:39:33,523 --> 00:39:34,691 What's up your ass, Boo-boo? 778 00:39:35,023 --> 00:39:37,458 [whirs] 779 00:39:37,460 --> 00:39:39,092 [Hawthorne] Come on, mister harpoon man. 780 00:39:39,094 --> 00:39:40,396 [chuckles] 781 00:39:41,530 --> 00:39:42,929 Come on! 782 00:39:42,931 --> 00:39:44,764 [whirs, clacking] 783 00:39:44,766 --> 00:39:46,769 [foreboding music] 784 00:39:50,005 --> 00:39:51,540 [whooshes] 785 00:39:53,443 --> 00:39:54,508 [gasps] 786 00:39:54,510 --> 00:39:55,545 [laughs] 787 00:39:58,114 --> 00:40:00,014 You got the money shot there, Stubs. 788 00:40:00,016 --> 00:40:01,084 - [laughing] - [Stubs] Shit. 789 00:40:01,851 --> 00:40:03,053 Oh, man. 790 00:40:04,085 --> 00:40:05,121 What the heck? 791 00:40:07,088 --> 00:40:08,856 Here it is, boys. 792 00:40:08,858 --> 00:40:10,958 The champagne of bile. 793 00:40:10,960 --> 00:40:12,459 It ain't for drinking, old man. 794 00:40:12,461 --> 00:40:14,797 Let's just grab this shit so we can head home. 795 00:40:15,565 --> 00:40:16,630 Right, Rich? 796 00:40:16,632 --> 00:40:18,465 Cut the chatter, guys. 797 00:40:18,467 --> 00:40:19,566 [Richard] This is deregulated space 798 00:40:19,568 --> 00:40:21,068 we're swimming in. 799 00:40:21,070 --> 00:40:22,739 I don't want you out there any longer than you have to be. 800 00:40:29,211 --> 00:40:30,744 Ah, shit. 801 00:40:30,746 --> 00:40:32,079 - Shit! - [thuds] 802 00:40:32,081 --> 00:40:33,483 [sighs] 803 00:40:41,023 --> 00:40:42,555 [Harpo] Whoa! 804 00:40:42,557 --> 00:40:44,628 Struck a goldmine, fellas. 805 00:40:56,706 --> 00:40:57,771 Sir, we've got company. 806 00:40:57,773 --> 00:40:59,072 Boomers moving in on the port. 807 00:40:59,074 --> 00:41:00,708 Shit! 808 00:41:00,710 --> 00:41:02,008 They must've found the beacon. 809 00:41:02,010 --> 00:41:03,077 What did you say? 810 00:41:03,079 --> 00:41:04,744 What beacon? 811 00:41:04,746 --> 00:41:07,180 [Essex terminal] Identified vessel approaching. 812 00:41:07,182 --> 00:41:09,148 Get your asses back on this ship. 813 00:41:09,150 --> 00:41:10,550 Fuck that. 814 00:41:10,552 --> 00:41:12,186 Hell if I'm starving out here. 815 00:41:12,188 --> 00:41:13,054 [Richard] Boomers are back. 816 00:41:13,056 --> 00:41:15,523 Get in now or I'm leaving you behind. 817 00:41:15,525 --> 00:41:17,894 And, Stubs, get in here and fix the damn hyperdrive. 818 00:41:20,829 --> 00:41:22,598 [alarm blaring] 819 00:41:24,666 --> 00:41:25,965 [whirs, clacks] 820 00:41:25,967 --> 00:41:27,800 [engine starting] 821 00:41:27,802 --> 00:41:28,838 [Owen] What have you done, Rich? 822 00:41:31,239 --> 00:41:32,842 One for the money. 823 00:41:34,076 --> 00:41:35,811 [creature wailing] 824 00:41:38,213 --> 00:41:39,880 Just give me your word, captain. 825 00:41:39,882 --> 00:41:41,017 Fire at will! 826 00:41:41,784 --> 00:41:43,119 [weapon firing] 827 00:41:44,152 --> 00:41:46,653 [laughing] 828 00:41:46,655 --> 00:41:48,724 - [clicking] - [weapon fires] 829 00:41:49,724 --> 00:41:51,559 These ain't warning shots. 830 00:41:51,561 --> 00:41:53,626 When was the last time Stubs dumped our waste chambers? 831 00:41:53,628 --> 00:41:55,295 - You know Stubs. - Do it. 832 00:41:55,297 --> 00:41:56,630 Harpo's out there. 833 00:41:56,632 --> 00:41:57,634 That's his fault. 834 00:42:01,570 --> 00:42:03,672 Incoming. Harp, watch your ass. 835 00:42:04,206 --> 00:42:05,876 What the fuck? 836 00:42:08,577 --> 00:42:10,811 Fuck. Come on. Come on. 837 00:42:10,813 --> 00:42:12,679 [Richard] Once he's inside, jump to hyperspeed. 838 00:42:12,681 --> 00:42:14,149 Cap, if we go into hyperspeed. 839 00:42:15,851 --> 00:42:17,854 [tense music] 840 00:42:22,358 --> 00:42:23,624 [crashes] 841 00:42:23,626 --> 00:42:24,791 [alarm blaring] 842 00:42:24,793 --> 00:42:26,126 [Essex terminal] Hyperdrive initiated. 843 00:42:26,128 --> 00:42:27,530 Come on, Stubsy. 844 00:42:29,130 --> 00:42:30,766 [crackles] 845 00:42:32,068 --> 00:42:33,133 [gasps] 846 00:42:33,135 --> 00:42:34,635 [pants] 847 00:42:34,637 --> 00:42:36,336 [alarm wailing] 848 00:42:36,338 --> 00:42:37,604 [Essex terminal] Hyperdrive is stable. 849 00:42:37,606 --> 00:42:39,108 [groans] 850 00:42:46,681 --> 00:42:48,751 - Goodbye, captain. - [switch clicks] 851 00:42:49,784 --> 00:42:51,788 [weapon firing] 852 00:42:54,889 --> 00:42:56,092 [Stubs] Got it, Rags. Go! 853 00:42:57,259 --> 00:42:59,094 - [Essex whooshes] - [explosion] 854 00:43:07,003 --> 00:43:08,334 [whirring] 855 00:43:08,336 --> 00:43:09,572 [clanks] 856 00:43:11,673 --> 00:43:13,143 Fucking son of a bitch! 857 00:43:20,248 --> 00:43:22,016 [sighs] 858 00:43:22,018 --> 00:43:23,753 Gotta thank Stubs for being Stubs. 859 00:43:25,788 --> 00:43:27,153 [sighs] 860 00:43:27,155 --> 00:43:28,956 We got lucky this time. 861 00:43:28,958 --> 00:43:31,224 And next time, we may not be so lucky. 862 00:43:31,226 --> 00:43:32,825 You dragged us out into deregulated space 863 00:43:32,827 --> 00:43:33,894 with no paging beacon? 864 00:43:33,896 --> 00:43:35,128 [Harpo] And now, 865 00:43:35,130 --> 00:43:38,032 we're gettin' our asses handed to us by a bunch of boomers. 866 00:43:38,034 --> 00:43:38,999 I could have been fucking killed out there! 867 00:43:39,001 --> 00:43:41,068 I gave you an order. You put us all at risk. 868 00:43:41,070 --> 00:43:43,003 I was saving our asses from starving. 869 00:43:43,005 --> 00:43:45,171 But you don't seem too concerned about that, Captain. 870 00:43:45,173 --> 00:43:46,706 Shut your fucking mouth, 871 00:43:46,708 --> 00:43:48,008 or you'll be joining Miss Navarro. 872 00:43:48,010 --> 00:43:49,079 Hey! 873 00:43:51,447 --> 00:43:53,048 [panting] 874 00:43:53,682 --> 00:43:54,684 You done? 875 00:43:57,786 --> 00:43:58,954 I'm fucking done. 876 00:44:01,923 --> 00:44:03,856 They want our heads now, 877 00:44:03,858 --> 00:44:04,893 not our cargo. 878 00:44:05,695 --> 00:44:06,696 They'll be back. 879 00:44:18,173 --> 00:44:19,208 [sighs] 880 00:44:30,920 --> 00:44:32,351 [Stubs] Look at that. 881 00:44:32,353 --> 00:44:33,822 - [squelches] - [explosion in distance] 882 00:44:34,889 --> 00:44:35,891 [groans] 883 00:44:38,193 --> 00:44:39,996 [sniffs] 884 00:44:48,903 --> 00:44:49,905 [gasps] 885 00:44:51,139 --> 00:44:52,371 [clicks] 886 00:44:52,373 --> 00:44:53,742 [whirring] 887 00:44:55,978 --> 00:44:56,980 [scoffs] 888 00:44:58,047 --> 00:44:59,412 [mutters indistinctly] 889 00:44:59,414 --> 00:45:00,416 [beeping] 890 00:45:06,088 --> 00:45:07,521 What the hell? 891 00:45:07,523 --> 00:45:08,892 - [cracks] - Ow! 892 00:45:11,092 --> 00:45:12,127 Shit. 893 00:45:13,195 --> 00:45:15,095 Oh, shit. 894 00:45:15,097 --> 00:45:16,833 [groans] Get off! 895 00:45:17,365 --> 00:45:19,233 Hey! [grunts] 896 00:45:19,235 --> 00:45:22,238 [alarm beeping] 897 00:45:32,481 --> 00:45:33,817 Anyone seen Stubsy? 898 00:45:36,085 --> 00:45:38,151 [Ragsland] I'm almost tempted to give him a big fat wet one 899 00:45:38,153 --> 00:45:39,822 for getting that hyperspeed up and running. 900 00:45:41,990 --> 00:45:43,259 Got the ambergris, right? 901 00:45:45,894 --> 00:45:47,197 [Owen] That should be worth a chunk of change. 902 00:45:51,467 --> 00:45:53,869 That click's only gonna last us two weeks. 903 00:45:55,804 --> 00:45:57,172 We can live off the ambergris. 904 00:45:59,007 --> 00:46:02,208 That's eating into my profits. 905 00:46:02,210 --> 00:46:06,579 Either way, we can't just mosey back into the atmosphere now. 906 00:46:06,581 --> 00:46:08,014 [Owen] We didn't touch the celbaleen, 907 00:46:08,016 --> 00:46:09,184 so we should be in the clear. 908 00:46:11,052 --> 00:46:14,454 We've got bigger problems if shit hits the fan. 909 00:46:14,456 --> 00:46:17,590 [Ragsland] 'Cause we're out here with no beacon. 910 00:46:17,592 --> 00:46:20,163 [Hawthorne] The skirt's not gonna forgive and forget. 911 00:46:21,163 --> 00:46:22,164 I'll go talk to her. 912 00:46:25,067 --> 00:46:26,469 Yeah, you two got a lot in common. 913 00:46:30,139 --> 00:46:31,508 Whatever it takes to go home. 914 00:46:33,474 --> 00:46:35,043 Wherever that signals goes, 915 00:46:35,911 --> 00:46:36,913 we go. 916 00:46:37,980 --> 00:46:39,983 [foreboding music] 917 00:46:41,983 --> 00:46:42,985 [utensil clanks] 918 00:46:43,619 --> 00:46:45,822 [shower running] 919 00:46:52,494 --> 00:46:54,264 [Stubs panting] 920 00:47:03,505 --> 00:47:05,508 [cracking] 921 00:47:06,242 --> 00:47:08,244 [groaning] 922 00:47:13,215 --> 00:47:15,218 - [chittering] - [Stubs whimpering] 923 00:47:18,621 --> 00:47:19,989 [sighs] 924 00:47:21,489 --> 00:47:23,025 Wait. How far? 925 00:47:24,059 --> 00:47:25,061 Three months. 926 00:47:25,494 --> 00:47:26,592 I think. 927 00:47:26,594 --> 00:47:29,028 - Three... three months? - Three months. 928 00:47:29,030 --> 00:47:31,231 Shit. Why didn't you tell me sooner? 929 00:47:31,233 --> 00:47:32,199 Well, I mean, it's not like 930 00:47:32,201 --> 00:47:34,133 I could just go out to the local pharmacy. 931 00:47:34,135 --> 00:47:35,369 I, I just found out. 932 00:47:35,371 --> 00:47:37,237 Stubs hid a kit in supplies for me. 933 00:47:37,239 --> 00:47:38,507 Fucking Stubs knows? 934 00:47:40,175 --> 00:47:41,878 [both sigh] 935 00:47:44,980 --> 00:47:46,048 You don't want it? 936 00:47:47,382 --> 00:47:48,447 [sighs] 937 00:47:48,449 --> 00:47:50,152 Kids are expensive, you know. 938 00:47:51,320 --> 00:47:52,522 [Lynn grunting] 939 00:47:53,655 --> 00:47:56,125 [panting] 940 00:47:57,393 --> 00:47:58,494 Oh, shit. 941 00:48:15,610 --> 00:48:17,610 It's no coincidence the Essex flight pattern 942 00:48:17,612 --> 00:48:19,348 matched the Tianlong sightings. 943 00:48:23,085 --> 00:48:24,119 No. 944 00:48:26,355 --> 00:48:27,891 But now, I got a tag on him. 945 00:48:29,557 --> 00:48:31,159 It won't be long 'til he's dead. 946 00:48:32,427 --> 00:48:33,896 I can't let you do that. 947 00:48:36,097 --> 00:48:37,900 You will not stand in my way. 948 00:48:38,634 --> 00:48:40,266 When I don't check in, 949 00:48:40,268 --> 00:48:41,937 ICE will come looking for me. 950 00:48:46,976 --> 00:48:48,644 No one is coming looking for us. 951 00:48:50,144 --> 00:48:51,311 I planted the ship's beacon 952 00:48:51,313 --> 00:48:53,182 on that cargo those boomers took. 953 00:48:58,219 --> 00:49:00,086 [Lynn] I've spent the last decade 954 00:49:00,088 --> 00:49:02,322 chasing more dangerous men. 955 00:49:02,324 --> 00:49:04,092 And bigger and faster ships. 956 00:49:07,028 --> 00:49:08,297 And yet, here you are. 957 00:49:11,000 --> 00:49:12,566 On my ship. 958 00:49:12,568 --> 00:49:15,038 I want to find what your father was looking for. 959 00:49:16,538 --> 00:49:19,106 Do you want his death to be in vain? 960 00:49:19,108 --> 00:49:22,478 Why would an ICE agent give a fuck about white space? 961 00:49:30,318 --> 00:49:31,385 Well, there ain't nothing you can do 962 00:49:31,387 --> 00:49:32,588 from here in to stop me. 963 00:49:34,422 --> 00:49:35,625 I will see this through. 964 00:49:39,594 --> 00:49:42,061 You're gonna drag this ship... 965 00:49:42,063 --> 00:49:43,796 and your crew down with you. 966 00:49:43,798 --> 00:49:45,634 My crew's got nothing to do with this. 967 00:49:51,639 --> 00:49:53,273 [door closes] 968 00:49:53,275 --> 00:49:55,041 [Batali] I don't think it's a good idea, 969 00:49:55,043 --> 00:49:57,077 - taking that ambergris. - [Harpo sighs] 970 00:49:57,079 --> 00:49:59,545 [Harpo] Look. Technically it's ours, right? 971 00:49:59,547 --> 00:50:00,615 What if they find out? 972 00:50:01,717 --> 00:50:03,249 [sighs] 973 00:50:03,251 --> 00:50:04,519 How else are we gonna feed this kid? 974 00:50:06,121 --> 00:50:07,787 - Yeah. - Uh... 975 00:50:07,789 --> 00:50:09,255 Trust me. 976 00:50:09,257 --> 00:50:10,423 - Okay? - Okay. 977 00:50:10,425 --> 00:50:12,128 I got a plan that's gonna turn us around. 978 00:50:12,795 --> 00:50:14,061 - Okay. - Yeah. 979 00:50:14,063 --> 00:50:15,162 - Yeah. - Hm. 980 00:50:15,164 --> 00:50:16,165 [smooches] 981 00:50:22,371 --> 00:50:23,539 [groans] 982 00:50:28,844 --> 00:50:30,746 [sobbing] 983 00:50:32,246 --> 00:50:33,646 [Stubs] You don't know! 984 00:50:33,648 --> 00:50:35,650 [clanking] 985 00:50:42,291 --> 00:50:43,356 [grunts] 986 00:50:43,358 --> 00:50:44,858 [muttering indistinctly] 987 00:50:44,860 --> 00:50:46,695 Shut up! [groans] 988 00:50:48,697 --> 00:50:50,066 [electricity crackles, door whirs] 989 00:50:54,869 --> 00:50:57,440 [grunts, pants] 990 00:51:02,143 --> 00:51:03,242 [thumps] 991 00:51:03,244 --> 00:51:05,280 [tense music] 992 00:51:07,782 --> 00:51:09,652 [panting] 993 00:51:10,518 --> 00:51:12,421 [steam hissing] 994 00:51:14,655 --> 00:51:16,123 [thuds] 995 00:51:16,125 --> 00:51:17,126 [clanks] 996 00:51:18,159 --> 00:51:19,295 [Lynn grunts] 997 00:51:20,195 --> 00:51:21,260 [Lynn groans] 998 00:51:21,262 --> 00:51:23,496 [Harpo groans] 999 00:51:23,498 --> 00:51:24,800 [Lynn grunting] 1000 00:51:33,307 --> 00:51:34,474 [Stubs gasping] 1001 00:51:34,476 --> 00:51:35,541 [screams] 1002 00:51:35,543 --> 00:51:37,543 - [thuds] - [Harpo] Bitch! 1003 00:51:37,545 --> 00:51:39,281 Stubs! What the fuck? 1004 00:51:40,215 --> 00:51:42,184 [panting] 1005 00:51:44,753 --> 00:51:46,756 [ominous music] 1006 00:51:54,695 --> 00:51:55,697 [beeps] 1007 00:51:57,498 --> 00:51:59,734 [creature snarls] 1008 00:52:01,836 --> 00:52:03,271 [grunting] 1009 00:52:09,478 --> 00:52:11,577 She put up a fight. 1010 00:52:11,579 --> 00:52:14,182 I caught her trying to destroy some of our oxygen reserves. 1011 00:52:19,922 --> 00:52:21,690 She was probably hoping I'd head back. 1012 00:52:24,793 --> 00:52:26,128 I think so, Captain. 1013 00:52:31,900 --> 00:52:34,767 I guess she doesn't know me that well. 1014 00:52:34,769 --> 00:52:36,639 [Richard] Have Batali get her something to eat. 1015 00:52:41,275 --> 00:52:42,344 [sighs] 1016 00:52:55,423 --> 00:52:56,458 [Richard] Quiet night? 1017 00:52:59,661 --> 00:53:01,260 At ease. 1018 00:53:01,262 --> 00:53:02,264 Just me. 1019 00:53:06,300 --> 00:53:08,934 - How's it looking out there? - [Ragsland sighs] 1020 00:53:08,936 --> 00:53:10,637 I hate to break your heart, Captain. 1021 00:53:10,639 --> 00:53:12,338 [Essex terminal] Auto-pilot deactivated. 1022 00:53:12,340 --> 00:53:13,543 [Ragsland] We got a whole lot of nothin'. 1023 00:53:16,510 --> 00:53:17,679 [Richard sighs] 1024 00:53:20,648 --> 00:53:22,282 - [beeps] - [Essex terminal] Scanning. 1025 00:53:22,284 --> 00:53:24,220 [door opens] 1026 00:53:26,822 --> 00:53:27,823 [clangs] 1027 00:53:30,391 --> 00:53:32,258 [Lynn] You help me... 1028 00:53:32,260 --> 00:53:34,260 I will make sure you walk away from this. 1029 00:53:34,262 --> 00:53:35,831 Let go. 1030 00:53:36,697 --> 00:53:38,365 Harpo, too. 1031 00:53:38,367 --> 00:53:39,499 I cook their meals, all right? 1032 00:53:39,501 --> 00:53:41,467 What am I gonna do? 1033 00:53:41,469 --> 00:53:44,573 I want to get out of here just as bad as you do. 1034 00:53:46,675 --> 00:53:48,608 I'm going to have a baby. 1035 00:53:48,610 --> 00:53:51,581 - [thuds] - [door closes] 1036 00:53:53,481 --> 00:53:54,483 [thuds] 1037 00:53:55,751 --> 00:53:57,450 [Ragsland] Did you hear that? 1038 00:53:57,452 --> 00:53:58,521 Check your starboard. 1039 00:53:59,588 --> 00:54:00,854 [clicks] 1040 00:54:00,856 --> 00:54:01,958 [beeps] 1041 00:54:11,867 --> 00:54:13,300 Someone else must've come out here 1042 00:54:13,302 --> 00:54:14,967 looking for the big catch. 1043 00:54:14,969 --> 00:54:17,272 [Ragsland] Yeah. Looks like they found it. 1044 00:54:18,873 --> 00:54:19,942 Ten Lung did this? 1045 00:54:22,043 --> 00:54:23,812 It's just us and him out here. 1046 00:54:26,815 --> 00:54:28,884 [foreboding music] 1047 00:54:31,420 --> 00:54:33,485 [whirring] 1048 00:54:33,487 --> 00:54:34,856 [gasps, grunts] 1049 00:54:37,425 --> 00:54:39,594 [moaning] 1050 00:54:49,371 --> 00:54:50,373 [door opens] 1051 00:54:53,342 --> 00:54:54,343 [door closes] 1052 00:54:59,748 --> 00:55:01,650 [Hawthorne] Don't look too long now. 1053 00:55:03,117 --> 00:55:04,820 A man could get lost out there. 1054 00:55:08,824 --> 00:55:10,559 Harpo tampered with the oxygen. 1055 00:55:12,027 --> 00:55:14,894 I've been serving seven years with Harpo. 1056 00:55:14,896 --> 00:55:16,832 You put your trust in a man like that. 1057 00:55:20,402 --> 00:55:21,403 But... 1058 00:55:22,371 --> 00:55:23,773 man is a funny creature. 1059 00:55:25,606 --> 00:55:27,106 [Hawthorne] Sometimes, he does desperate things 1060 00:55:27,108 --> 00:55:28,510 in order to get something done. 1061 00:55:30,679 --> 00:55:32,347 Like letting pirates on his ship. 1062 00:55:37,485 --> 00:55:39,818 We need Stubs to fix the leak in the oxygen tanks. 1063 00:55:39,820 --> 00:55:41,086 I was just looking for him myself. 1064 00:55:41,088 --> 00:55:42,324 He went Houdini. 1065 00:55:43,157 --> 00:55:44,460 Ship's only so big. 1066 00:55:45,927 --> 00:55:46,992 [Richard] I'll take the bow, 1067 00:55:46,994 --> 00:55:48,463 - you take the stern. - Mm-hm. 1068 00:55:49,398 --> 00:55:52,535 [creatures chittering] 1069 00:56:00,909 --> 00:56:01,974 [thuds] 1070 00:56:01,976 --> 00:56:02,978 [creature snarls] 1071 00:56:05,847 --> 00:56:06,912 [Lynn] Let me out here! 1072 00:56:06,914 --> 00:56:08,947 [banging on door] 1073 00:56:08,949 --> 00:56:10,085 [creature snarls] 1074 00:56:13,454 --> 00:56:14,489 Come on! 1075 00:56:17,559 --> 00:56:18,594 [shrieks] 1076 00:56:22,431 --> 00:56:24,467 [chittering] 1077 00:56:31,039 --> 00:56:32,104 [thumps] 1078 00:56:32,106 --> 00:56:33,409 [creature wails] 1079 00:56:40,949 --> 00:56:41,951 [Richard] Get in the air lock! 1080 00:56:48,023 --> 00:56:49,458 [creature squeals] 1081 00:56:52,726 --> 00:56:54,429 [screams, grunts] 1082 00:56:54,929 --> 00:56:55,931 [Richard] Move! 1083 00:56:57,465 --> 00:56:58,530 [thuds] 1084 00:56:58,532 --> 00:57:00,135 [gasps, panting] 1085 00:57:01,836 --> 00:57:03,706 [chittering] 1086 00:57:09,710 --> 00:57:10,678 [Owen] How's she doing? 1087 00:57:12,547 --> 00:57:14,416 Won't be eating clicker anytime soon. 1088 00:57:16,050 --> 00:57:17,786 She's lucky I was looking for Stubs. 1089 00:57:18,987 --> 00:57:20,423 We can't lock her back up. 1090 00:57:21,222 --> 00:57:22,621 Fine. 1091 00:57:22,623 --> 00:57:24,624 Then she's your responsibility. 1092 00:57:24,626 --> 00:57:26,626 Keep her out of my way. 1093 00:57:26,628 --> 00:57:28,494 - You've taken this too far. - Hey. 1094 00:57:28,496 --> 00:57:29,429 Listen to me. 1095 00:57:29,431 --> 00:57:32,065 We're holding our course. You understand? 1096 00:57:32,067 --> 00:57:35,534 Nothing... nothing is gonna stop us. 1097 00:57:35,536 --> 00:57:36,538 Us? 1098 00:57:37,706 --> 00:57:38,874 You don't care about us. 1099 00:57:40,208 --> 00:57:42,608 Just like Dad. 1100 00:57:42,610 --> 00:57:44,077 Left Mom sick to come up here, and for what? 1101 00:57:44,079 --> 00:57:46,012 You don't know the first thing about him. 1102 00:57:46,014 --> 00:57:47,646 Dad and I talked about coming up here 1103 00:57:47,648 --> 00:57:48,914 when you were still juice. 1104 00:57:48,916 --> 00:57:50,152 I know he didn't come back. 1105 00:57:52,621 --> 00:57:53,689 You're just like him. 1106 00:57:54,121 --> 00:57:55,123 [thuds] 1107 00:57:57,525 --> 00:57:58,860 You're nothing like him. 1108 00:58:01,195 --> 00:58:02,197 [gasps] 1109 00:58:03,831 --> 00:58:04,900 [scoffs] 1110 00:58:14,943 --> 00:58:17,112 [somber music] 1111 00:58:53,047 --> 00:58:54,849 You know our oxygen levels are low, right? 1112 00:58:56,985 --> 00:58:58,019 I just fly the ship. 1113 00:58:59,621 --> 00:59:01,920 Can't fly shit when you're dead. 1114 00:59:01,922 --> 00:59:03,625 How long do you think it'll take us to get back? 1115 00:59:04,159 --> 00:59:05,224 [scoffs] 1116 00:59:05,226 --> 00:59:06,758 Look. 1117 00:59:06,760 --> 00:59:09,762 Not too many captains give a young pilot a chance. 1118 00:59:09,764 --> 00:59:10,833 I'm not turning my back on him. 1119 00:59:13,635 --> 00:59:15,638 [keyboard clacking] 1120 00:59:19,273 --> 00:59:21,641 [Essex terminal] Log in accepted. 1121 00:59:21,643 --> 00:59:22,874 This is crewman Owen Bentley 1122 00:59:22,876 --> 00:59:25,177 of the interstellar fishing vessel Essex, 1123 00:59:25,179 --> 00:59:27,782 Seven dash D, dash S. 1124 00:59:28,750 --> 00:59:29,918 [Stubs shouting] 1125 00:59:32,353 --> 00:59:33,619 Requesting assistance. 1126 00:59:33,621 --> 00:59:34,923 [keyboard clacking] 1127 00:59:37,025 --> 00:59:39,092 - [Essex terminal] Uploading. - [whirs] 1128 00:59:39,094 --> 00:59:40,095 [beeps] 1129 00:59:45,867 --> 00:59:47,233 [Owen on recording] This is crewman Owen Bentley 1130 00:59:47,235 --> 00:59:49,369 of the interstellar fishing vessel Essex, 1131 00:59:49,371 --> 00:59:52,338 Seven dash D dash S. 1132 00:59:52,340 --> 00:59:53,840 Requesting assistance. 1133 00:59:53,842 --> 00:59:55,644 We got a lock on 'em again. 1134 00:59:56,677 --> 00:59:57,679 [scoffs] 1135 00:59:58,679 --> 01:00:00,713 It's very sloppy, gentlemen. 1136 01:00:00,715 --> 01:00:02,882 [clicks tongue] It's very sloppy. 1137 01:00:02,884 --> 01:00:04,887 [ominous music] 1138 01:00:09,791 --> 01:00:11,961 [beeping] 1139 01:00:16,130 --> 01:00:17,932 [crackles] 1140 01:00:20,168 --> 01:00:21,967 [zaps, hums] 1141 01:00:21,969 --> 01:00:23,338 [Essex terminal] Life-form detected. 1142 01:00:30,010 --> 01:00:31,779 [creature snarls] 1143 01:00:34,349 --> 01:00:36,919 [rumbles] 1144 01:00:38,385 --> 01:00:42,722 [force field powers down] 1145 01:00:42,724 --> 01:00:46,958 [Essex terminal] Force field at 50 percent strength. 1146 01:00:46,960 --> 01:00:51,000 Danger. Force field at 50 percent strength. 1147 01:01:03,210 --> 01:01:05,046 [creature snarls] 1148 01:01:09,050 --> 01:01:10,717 [Ragsland] What the hell is going on? 1149 01:01:10,719 --> 01:01:12,150 - I found him. - [Essex terminal] Danger. 1150 01:01:12,152 --> 01:01:14,287 Force field at 45 percent strength. 1151 01:01:14,289 --> 01:01:15,357 Keep her steady, Rags. 1152 01:01:16,824 --> 01:01:19,025 [whooshes] 1153 01:01:19,027 --> 01:01:21,130 [Essex terminal] Autopilot deactivated. 1154 01:01:23,931 --> 01:01:26,999 [ominous music] 1155 01:01:31,773 --> 01:01:35,907 [Essex terminal] Force field at 40 percent strength. 1156 01:01:35,909 --> 01:01:38,411 Owen, what the hell are you doing? 1157 01:01:38,413 --> 01:01:39,981 I'm ending this. 1158 01:01:41,882 --> 01:01:43,782 - [creature snarls] - [whooshes] 1159 01:01:43,784 --> 01:01:45,184 [creature growls] 1160 01:01:45,186 --> 01:01:46,485 Hawthorne! Harpo! 1161 01:01:46,487 --> 01:01:48,454 [Richard] Suit up. Owen needs backup. 1162 01:01:48,456 --> 01:01:50,021 [Hawthorne] All right! All right, already! 1163 01:01:50,023 --> 01:01:51,257 [Essex terminal] Danger. 1164 01:01:51,259 --> 01:01:54,793 Force field at 25 percent strength. 1165 01:01:54,795 --> 01:01:56,229 [Harpo] Shit! 1166 01:01:56,231 --> 01:01:57,764 [Essex terminal] ...deactivate sequence shield. 1167 01:01:57,766 --> 01:01:59,401 [tense music] 1168 01:02:01,001 --> 01:02:03,135 - [zooms] - [monster growls] 1169 01:02:03,137 --> 01:02:04,139 [clangs] 1170 01:02:12,146 --> 01:02:13,148 [weapon fires] 1171 01:02:19,920 --> 01:02:20,989 [creature snarls] 1172 01:02:24,893 --> 01:02:27,228 [indistinct radio chatter] 1173 01:02:29,563 --> 01:02:31,863 [Owen] Ooh! I got you, bitch! 1174 01:02:31,865 --> 01:02:33,768 [Ten Lung growls] 1175 01:02:34,369 --> 01:02:36,969 [panting] 1176 01:02:36,971 --> 01:02:38,773 [Essex terminal] Force field... 1177 01:02:41,141 --> 01:02:42,441 [Hawthorne] We're heading out, Captain. 1178 01:02:42,443 --> 01:02:44,813 Scuttle up along its neck, but keep your distance. 1179 01:02:48,148 --> 01:02:49,382 I got this. 1180 01:02:49,384 --> 01:02:50,249 I'm going in. 1181 01:02:50,251 --> 01:02:53,084 Owen, get your ass back in formation. 1182 01:02:53,086 --> 01:02:54,320 [Hawthorne] Tighten up. 1183 01:02:54,322 --> 01:02:56,024 Crazy son of a bitch. 1184 01:02:57,592 --> 01:02:58,858 [Hawthorne] Come on! 1185 01:02:58,860 --> 01:02:59,793 Watch your left. Watch your left! 1186 01:02:59,795 --> 01:03:01,864 - [Hawthorne] Oh, god! - [Harpo] Fuck! 1187 01:03:03,965 --> 01:03:05,000 [groans] 1188 01:03:06,367 --> 01:03:08,400 - [Hawthorne pants] - [Harpo] Hey, you good? 1189 01:03:08,402 --> 01:03:09,869 Head back in, old man. 1190 01:03:09,871 --> 01:03:11,470 You too, Harp. 1191 01:03:11,472 --> 01:03:12,841 This is my fight. 1192 01:03:15,009 --> 01:03:16,811 [Ten Lung snarls] 1193 01:03:19,981 --> 01:03:22,151 - I got a shot. - That's my shot. 1194 01:03:24,452 --> 01:03:26,418 You fucking showboat. 1195 01:03:26,420 --> 01:03:28,287 [Hawthorne] Owen, careful. 1196 01:03:28,289 --> 01:03:30,021 - [Harpo] Hey, Owen! - [Owen] Ow! 1197 01:03:30,023 --> 01:03:31,125 [Owen groaning] 1198 01:03:33,027 --> 01:03:34,496 [Harpo] Shit. He's in a tailspin. 1199 01:03:36,931 --> 01:03:38,197 - [grunts] - [shatters] 1200 01:03:38,199 --> 01:03:39,965 [Harpo] Shit. Hey, Owen! 1201 01:03:39,967 --> 01:03:42,235 [Ten Lung growls] 1202 01:03:42,237 --> 01:03:44,005 Come on, come on, come on. 1203 01:03:46,007 --> 01:03:48,441 [whirring] 1204 01:03:48,443 --> 01:03:49,976 [beeping] 1205 01:03:49,978 --> 01:03:52,014 [foreboding music] 1206 01:03:53,280 --> 01:03:54,549 Sorry, Rich. 1207 01:03:56,351 --> 01:03:59,552 Swing around the bow! I can't get a clean shot. 1208 01:03:59,554 --> 01:04:01,289 - [system powers down] - What the... 1209 01:04:03,190 --> 01:04:04,326 [Lynn groans] 1210 01:04:08,963 --> 01:04:09,965 Owen! 1211 01:04:13,300 --> 01:04:14,503 Owen! 1212 01:04:15,302 --> 01:04:16,571 [gasps] 1213 01:04:19,606 --> 01:04:20,942 Owen. 1214 01:04:22,610 --> 01:04:23,979 [sighs] 1215 01:04:24,646 --> 01:04:26,981 [Ten Lung snarls] 1216 01:04:35,456 --> 01:04:37,492 [hums, crackles] 1217 01:04:43,331 --> 01:04:45,166 [electricity crackles] 1218 01:04:49,070 --> 01:04:51,440 [somber music] 1219 01:04:56,945 --> 01:04:58,881 [whooshes] 1220 01:05:05,585 --> 01:05:07,087 [grunts] 1221 01:05:10,958 --> 01:05:12,027 Huh. 1222 01:05:20,501 --> 01:05:22,237 Would've made a hell of a captain. 1223 01:05:24,539 --> 01:05:26,208 The kid wasn't afraid of nothing. 1224 01:05:27,574 --> 01:05:28,643 [clicks tongue] 1225 01:05:30,010 --> 01:05:32,144 I should have turned back. 1226 01:05:32,146 --> 01:05:35,017 Never lose sight of the mission at hand. 1227 01:05:40,454 --> 01:05:42,523 [groans] 1228 01:05:50,197 --> 01:05:52,433 Seems we're all gluttons for a little punishment. 1229 01:05:55,402 --> 01:05:56,437 Nah. 1230 01:05:59,039 --> 01:06:01,208 I'll go see if we can't pick up the signal. 1231 01:06:12,353 --> 01:06:13,786 He's gone too far. 1232 01:06:13,788 --> 01:06:15,755 Yeah. Mutiny's the last thing on my mind right now. 1233 01:06:15,757 --> 01:06:17,757 Our oxygen levels are low. 1234 01:06:17,759 --> 01:06:20,525 If we don't turn back now, this ship's gonna be our coffin. 1235 01:06:20,527 --> 01:06:24,162 Hey, his own fucking brother is dead. 1236 01:06:24,164 --> 01:06:25,264 He's gonna keep chasing this thing 1237 01:06:25,266 --> 01:06:27,469 until it destroys the whole ship and everybody on it. 1238 01:06:32,206 --> 01:06:34,076 [sighs] 1239 01:06:36,277 --> 01:06:37,543 Hawthorne's never gonna go for it. 1240 01:06:37,545 --> 01:06:39,311 Fucking Hawthorne. I'll deal with Hawthorne. 1241 01:06:39,313 --> 01:06:40,449 You need to do this. 1242 01:06:41,782 --> 01:06:43,317 For the life of my kid. 1243 01:06:47,188 --> 01:06:48,289 Bat's pregnant. 1244 01:06:51,525 --> 01:06:52,691 [groans] 1245 01:06:52,693 --> 01:06:54,193 [Richard] The Hyperion Star System. 1246 01:06:54,195 --> 01:06:55,430 [Lynn pants] 1247 01:06:58,365 --> 01:06:59,597 [groans] 1248 01:06:59,599 --> 01:07:02,170 We're about as far out as anyone has ever gone. 1249 01:07:05,806 --> 01:07:07,675 And at least come back to talk about it. 1250 01:07:09,242 --> 01:07:10,612 Backhand's gonna cost you. 1251 01:07:11,711 --> 01:07:13,181 Ten years, at least. 1252 01:07:16,184 --> 01:07:17,185 He liked you. 1253 01:07:19,753 --> 01:07:22,223 Owen didn't really share those kinds of things with me. 1254 01:07:25,226 --> 01:07:26,494 But I could tell that much. 1255 01:07:32,599 --> 01:07:34,235 At least he died like a Bentley. 1256 01:07:35,836 --> 01:07:37,338 [Richard] Fighting all the way. 1257 01:07:41,476 --> 01:07:42,544 I'm proud of him. 1258 01:07:46,246 --> 01:07:47,648 I was always proud of him. 1259 01:07:50,284 --> 01:07:51,286 I'm sorry. 1260 01:07:53,721 --> 01:07:55,320 If I thought you were responsible, 1261 01:07:55,322 --> 01:07:56,590 I'd send you out the air lock. 1262 01:08:01,695 --> 01:08:03,229 My father used to tell Owen and me 1263 01:08:03,231 --> 01:08:05,167 stories about this place when we were kids. 1264 01:08:10,605 --> 01:08:12,074 This is where he died. 1265 01:08:20,181 --> 01:08:21,750 I thought if I came out here, 1266 01:08:23,150 --> 01:08:24,251 where he was... 1267 01:08:27,655 --> 01:08:29,291 I'd feel closer to him somehow. 1268 01:08:34,561 --> 01:08:36,530 But all it did was cost me my brother. 1269 01:08:41,569 --> 01:08:42,737 You're turning back? 1270 01:08:43,738 --> 01:08:46,208 [ominous music] 1271 01:08:48,309 --> 01:08:49,511 [gasps] 1272 01:08:51,845 --> 01:08:53,848 Our oxygen levels are unstable. 1273 01:08:56,317 --> 01:08:57,786 We can't go out any further. 1274 01:09:01,255 --> 01:09:03,358 Stubniski's the only one who could fix it. 1275 01:09:05,292 --> 01:09:06,627 [Richard] And he's gone missing. 1276 01:09:08,296 --> 01:09:09,764 Well, then, I guess we need to find him. 1277 01:09:14,534 --> 01:09:15,703 If we turn back now... 1278 01:09:17,270 --> 01:09:18,539 there's a chance to go home. 1279 01:09:22,310 --> 01:09:24,146 I don't even remember where home is anymore. 1280 01:09:28,216 --> 01:09:30,418 But I wouldn't mind living a little bit longer to find out. 1281 01:09:35,422 --> 01:09:37,391 It's business as usual until I let you know. 1282 01:09:38,826 --> 01:09:39,895 Okay? 1283 01:09:43,997 --> 01:09:45,366 [beeping] 1284 01:09:50,738 --> 01:09:52,841 [whooshes] 1285 01:09:55,676 --> 01:09:57,375 [indistinct mumbling] 1286 01:09:57,377 --> 01:09:58,977 [Hawthorne] That boy up in the ceiling? 1287 01:09:58,979 --> 01:10:00,278 [squelches. creatures chitter] 1288 01:10:00,280 --> 01:10:01,714 [gasps] 1289 01:10:01,716 --> 01:10:02,784 [Richard] And what was that? 1290 01:10:04,752 --> 01:10:06,418 [Lynn] Parasites. 1291 01:10:06,420 --> 01:10:08,653 I think Stubs is infected. 1292 01:10:08,655 --> 01:10:10,688 And if so, low oxygen levels 1293 01:10:10,690 --> 01:10:12,724 is the last thing you need to worry about. 1294 01:10:12,726 --> 01:10:14,860 Is there anything we can do? 1295 01:10:14,862 --> 01:10:16,894 I can try to see how far he's gone. 1296 01:10:16,896 --> 01:10:17,830 But the Boomers took my gun. 1297 01:10:17,832 --> 01:10:19,798 And I'm not walking around here unarmed. 1298 01:10:19,800 --> 01:10:21,670 Hey, this is Stubs we're talking about. 1299 01:10:25,706 --> 01:10:26,807 I have something for you. 1300 01:10:38,351 --> 01:10:39,787 This is from my father. 1301 01:10:41,354 --> 01:10:42,623 [rasps] 1302 01:10:46,327 --> 01:10:47,561 It ain't an ornament. 1303 01:10:53,833 --> 01:10:54,970 You okay with this? 1304 01:10:57,704 --> 01:10:58,872 I do this... 1305 01:11:00,373 --> 01:11:02,443 you follow Tianlong through to white space. 1306 01:11:08,916 --> 01:11:11,650 [Essex terminal] Identified vessel approaching. 1307 01:11:11,652 --> 01:11:13,788 Auto pilot deactivated. 1308 01:11:18,926 --> 01:11:19,928 [Ten Lung wailing] 1309 01:11:29,337 --> 01:11:30,605 [Ten Lung growls] 1310 01:11:32,439 --> 01:11:33,938 There you are. 1311 01:11:33,940 --> 01:11:37,675 [Essex terminal] Force field at 25 percent strength. 1312 01:11:37,677 --> 01:11:39,381 Life-form detected. 1313 01:11:44,452 --> 01:11:45,654 - [squeaks] - [thumps] 1314 01:11:51,458 --> 01:11:52,827 [Ten Lung wailing] 1315 01:11:55,695 --> 01:11:56,762 [Essex terminal] Danger. 1316 01:11:56,764 --> 01:11:58,397 Captain, looks like we're heading 1317 01:11:58,399 --> 01:12:00,632 into some choppy waters. 1318 01:12:00,634 --> 01:12:02,534 - Head in. - [Essex terminal] Danger. 1319 01:12:02,536 --> 01:12:04,602 The Boomers won't follow us into the storm. 1320 01:12:04,604 --> 01:12:06,371 Go ahead, get so close to the bastard 1321 01:12:06,373 --> 01:12:07,606 that you can braid his tentacles. 1322 01:12:07,608 --> 01:12:08,840 He'll lead us right through this. 1323 01:12:08,842 --> 01:12:11,442 Okay. Business as usual. 1324 01:12:11,444 --> 01:12:13,480 [foreboding music] 1325 01:12:16,917 --> 01:12:18,820 [weapon firing] 1326 01:12:29,764 --> 01:12:30,798 Fuck. 1327 01:12:35,403 --> 01:12:37,135 Shit. It vanished. 1328 01:12:37,137 --> 01:12:38,836 [Essex terminal] Systems failure. Abort. 1329 01:12:38,838 --> 01:12:40,641 Maintain your speed and hold your course. 1330 01:12:42,909 --> 01:12:44,843 [alarm blaring] 1331 01:12:44,845 --> 01:12:46,544 [Essex terminal] Abort mission now. 1332 01:12:46,546 --> 01:12:49,080 [ship powering down] 1333 01:12:49,082 --> 01:12:52,116 [Essex terminal] Force-field at 20 percent strength. 1334 01:12:52,118 --> 01:12:53,785 [Ragsland] The storm is offsetting our power. 1335 01:12:53,787 --> 01:12:55,389 Then light some candles. 1336 01:12:55,722 --> 01:12:56,789 Find it! 1337 01:12:56,791 --> 01:12:58,190 - [alarm wailing] - [sighs] 1338 01:12:58,192 --> 01:13:00,395 [foreboding music] 1339 01:13:06,500 --> 01:13:07,935 [white hole humming] 1340 01:13:10,770 --> 01:13:13,539 [Ten Lung growls] 1341 01:13:13,541 --> 01:13:15,409 Let's fry this thing. 1342 01:13:16,010 --> 01:13:17,675 [whirs, clanks] 1343 01:13:17,677 --> 01:13:18,813 [Ten Lung growls] 1344 01:13:19,880 --> 01:13:21,815 [weapon firing] 1345 01:13:30,224 --> 01:13:31,893 - [Ten Lung wailing] - [weapon firing] 1346 01:13:35,128 --> 01:13:37,064 [weapon continues firing] 1347 01:13:39,600 --> 01:13:41,002 Don't go down without a fight. 1348 01:13:41,801 --> 01:13:43,003 [Ten Lung snarls] 1349 01:13:45,072 --> 01:13:46,641 - [gunshots] - [grunting] 1350 01:13:54,814 --> 01:13:56,550 [whirs] 1351 01:14:07,761 --> 01:14:08,930 [explosion] 1352 01:14:15,135 --> 01:14:16,968 [yelling] 1353 01:14:16,970 --> 01:14:18,439 [explosion] 1354 01:14:27,614 --> 01:14:28,750 [white hole hums] 1355 01:14:31,551 --> 01:14:33,718 [Essex terminal] Mission override. 1356 01:14:33,720 --> 01:14:35,456 Override denied. 1357 01:14:37,157 --> 01:14:39,092 [alarm blaring] 1358 01:14:41,228 --> 01:14:43,728 [Essex terminal garbling] System malfunction. 1359 01:14:43,730 --> 01:14:45,830 Shit. Navigation's down. 1360 01:14:45,832 --> 01:14:46,898 You still have thrusters? 1361 01:14:46,900 --> 01:14:48,101 [scoffs] We're free-floating. 1362 01:14:49,970 --> 01:14:51,836 [Ragsland] I'm going manual. 1363 01:14:51,838 --> 01:14:53,475 I'll work on getting the main power up. 1364 01:14:58,679 --> 01:15:01,245 I don't want Rags' help! 1365 01:15:01,247 --> 01:15:03,915 [Essex terminal] Systems failure. Abort. 1366 01:15:03,917 --> 01:15:05,552 [alarm blaring] 1367 01:15:06,953 --> 01:15:08,523 Fucking Stubs. 1368 01:15:11,559 --> 01:15:12,694 [alarm blaring] 1369 01:15:18,932 --> 01:15:20,999 [tense music] 1370 01:15:21,001 --> 01:15:23,000 [Essex terminal] Abort mission now. 1371 01:15:23,002 --> 01:15:25,072 Danger. Danger. 1372 01:15:29,042 --> 01:15:31,845 [whooshes] 1373 01:15:45,158 --> 01:15:46,527 Oh, shit. 1374 01:15:47,795 --> 01:15:49,596 [loud thud] 1375 01:15:52,699 --> 01:15:53,999 [alarm blaring] 1376 01:15:54,001 --> 01:15:55,737 You gonna fly this fucking thing? 1377 01:15:56,636 --> 01:15:58,539 I'm doing this for us. 1378 01:15:59,206 --> 01:16:00,772 Oh, shit. 1379 01:16:00,774 --> 01:16:02,206 [Essex terminal] System failure. Abort mission now. 1380 01:16:02,208 --> 01:16:03,211 [grunts] 1381 01:16:06,779 --> 01:16:08,550 [ship powering up] 1382 01:16:17,390 --> 01:16:19,594 [foreboding music] 1383 01:16:24,163 --> 01:16:25,832 [whooshes] 1384 01:16:29,269 --> 01:16:31,940 [tense music] 1385 01:16:33,006 --> 01:16:34,841 [Ten Lung growls] 1386 01:16:42,115 --> 01:16:43,184 Stubs? 1387 01:16:49,155 --> 01:16:50,324 [grunts] 1388 01:16:55,828 --> 01:16:58,032 [ominous music] 1389 01:16:59,699 --> 01:17:00,965 - [Lynn grunts] - [Stubs chuckles] 1390 01:17:00,967 --> 01:17:02,235 [Stubs groans] 1391 01:17:03,270 --> 01:17:04,305 [chittering] 1392 01:17:06,273 --> 01:17:07,809 [clanking] 1393 01:17:16,250 --> 01:17:18,019 [Essex terminal] All systems active. 1394 01:17:21,188 --> 01:17:22,623 [whooshes] 1395 01:17:27,027 --> 01:17:28,093 [Ragsland] Whoo! 1396 01:17:28,095 --> 01:17:29,995 [laughs] 1397 01:17:29,997 --> 01:17:31,699 - Ask and you shall receive. - Oh! 1398 01:17:32,166 --> 01:17:33,299 [sighs] 1399 01:17:33,301 --> 01:17:35,299 I don't think I've been this sweaty without getting off. 1400 01:17:35,301 --> 01:17:37,302 Damn good job, pilot. 1401 01:17:37,304 --> 01:17:39,370 I'll fly her now. Hit the showers. 1402 01:17:39,372 --> 01:17:40,375 [Ragsland] You got it. 1403 01:17:44,078 --> 01:17:46,280 [clattering] 1404 01:17:47,847 --> 01:17:49,783 [panting] 1405 01:17:52,219 --> 01:17:53,855 [torch crackles] 1406 01:17:56,957 --> 01:17:58,760 [groans, gags] 1407 01:18:02,395 --> 01:18:04,331 [pants] 1408 01:18:05,399 --> 01:18:06,801 We get back. 1409 01:18:08,502 --> 01:18:09,704 It's just us. 1410 01:18:10,938 --> 01:18:12,974 We turn around now, we have a chance. 1411 01:18:19,011 --> 01:18:20,747 [sobs] 1412 01:18:22,416 --> 01:18:24,249 Just us. 1413 01:18:24,251 --> 01:18:26,788 Yes, just us. 1414 01:18:29,055 --> 01:18:30,223 [Harpo] We'll make it through this. 1415 01:18:34,862 --> 01:18:37,329 We need to get the oxygen from the pods, 1416 01:18:37,331 --> 01:18:38,699 or we won't make it. 1417 01:18:41,400 --> 01:18:42,403 [smooches] 1418 01:18:43,503 --> 01:18:44,771 [shatters] 1419 01:18:48,375 --> 01:18:49,743 [shower running] 1420 01:18:59,853 --> 01:19:01,519 - [Stubs grunts] - [Ragsland groans] 1421 01:19:01,521 --> 01:19:02,957 [chuckles] 1422 01:19:11,532 --> 01:19:13,000 [Hawthorne] Getting awfully quiet, Captain. 1423 01:19:14,935 --> 01:19:16,337 Calm before the storm. 1424 01:19:18,104 --> 01:19:19,139 Out there... 1425 01:19:20,173 --> 01:19:21,408 or in here? 1426 01:19:23,010 --> 01:19:25,146 [Essex terminal] Incoming signal detected. 1427 01:19:26,180 --> 01:19:27,445 There he is. 1428 01:19:27,447 --> 01:19:29,281 Rags, back to the flight deck. 1429 01:19:29,283 --> 01:19:30,284 [Richard] Now! 1430 01:19:34,020 --> 01:19:35,120 What do you say? 1431 01:19:35,122 --> 01:19:36,588 I'll bait him in, you lock him down 1432 01:19:36,590 --> 01:19:37,755 and we meet me out there for the kill? 1433 01:19:37,757 --> 01:19:40,494 Better than getting batted around this bucket of bolts. 1434 01:19:44,331 --> 01:19:45,496 [beeps] 1435 01:19:45,498 --> 01:19:46,867 [Hawthorne] Crew to your posts. 1436 01:19:53,073 --> 01:19:55,810 [foreboding music] 1437 01:19:59,579 --> 01:20:03,951 [whirring, clanking] 1438 01:20:06,353 --> 01:20:08,385 Activate IRV. 1439 01:20:08,387 --> 01:20:12,025 [Essex terminal] Danger. Danger. Air lock door open. 1440 01:20:17,130 --> 01:20:18,132 Fuck! 1441 01:20:22,269 --> 01:20:23,871 [Ten Lung growl] 1442 01:20:25,005 --> 01:20:26,039 Ready, Hawth? 1443 01:20:28,307 --> 01:20:30,278 Get him in my sights, Captain. 1444 01:20:32,345 --> 01:20:33,947 Come on, motherfucker. 1445 01:20:40,253 --> 01:20:41,389 Stubs? 1446 01:20:45,658 --> 01:20:47,360 - [grunts] - [clangs] 1447 01:20:49,997 --> 01:20:52,097 [rumbles, thuds] 1448 01:20:52,099 --> 01:20:55,203 [Essex terminal] Force-field at ten percent strength. 1449 01:21:00,006 --> 01:21:01,539 [grunting] 1450 01:21:01,541 --> 01:21:03,010 [Batali] Stubs. 1451 01:21:03,377 --> 01:21:05,079 [groans] 1452 01:21:07,314 --> 01:21:10,451 Stubs. Stubs, it's me. It's me. Please, don't. 1453 01:21:11,417 --> 01:21:13,518 Stubs, I have a baby. 1454 01:21:13,520 --> 01:21:14,652 - [grunts] - [shrieks] 1455 01:21:14,654 --> 01:21:16,620 - [shouts] - [screams] 1456 01:21:16,622 --> 01:21:18,125 - [squelches] - [groans, sobs] 1457 01:21:20,460 --> 01:21:22,596 [ominous music] 1458 01:21:26,565 --> 01:21:27,965 [Lynn grunts] 1459 01:21:27,967 --> 01:21:29,369 [both grunting] 1460 01:21:31,305 --> 01:21:32,403 Activate harpoon. 1461 01:21:32,405 --> 01:21:33,875 [weapons firing] 1462 01:21:35,207 --> 01:21:36,273 [Ten Lung growls] 1463 01:21:36,275 --> 01:21:38,278 That's right. Come and get me. 1464 01:21:46,353 --> 01:21:47,954 [clangs, thuds] 1465 01:21:50,556 --> 01:21:51,626 [grunts] 1466 01:21:54,094 --> 01:21:55,096 [thuds] 1467 01:22:00,132 --> 01:22:02,135 [whooshes, snarls] 1468 01:22:08,507 --> 01:22:09,943 - [beeping] - [Ten Lung snarling] 1469 01:22:10,577 --> 01:22:11,913 [weapon fires] 1470 01:22:13,613 --> 01:22:15,048 Bull's-eye. 1471 01:22:19,051 --> 01:22:20,387 [Richard] Got him locked down, Hawth. 1472 01:22:28,694 --> 01:22:30,130 [weapon fires] 1473 01:22:30,730 --> 01:22:32,166 [Ten Lung wails] 1474 01:22:33,699 --> 01:22:35,200 [Essex terminal] Systems failure. 1475 01:22:35,202 --> 01:22:37,271 Prepare for evacuation. 1476 01:22:43,676 --> 01:22:46,710 [Ten Lung growls] 1477 01:22:46,712 --> 01:22:50,615 [Essex terminal] Force-field at ten percent strength. 1478 01:22:50,617 --> 01:22:52,019 [Harpo] Good ol' Hawthorne. 1479 01:22:55,389 --> 01:22:56,623 Loyal to the end. 1480 01:22:58,492 --> 01:23:00,191 But I can't let you take that pod. 1481 01:23:00,193 --> 01:23:01,659 [Essex terminal] Force-field low. 1482 01:23:01,661 --> 01:23:03,260 We've been through a lot, you and me. 1483 01:23:03,262 --> 01:23:05,030 [Essex terminal] Depressurization imminent. 1484 01:23:05,032 --> 01:23:06,033 Yeah. 1485 01:23:08,268 --> 01:23:10,003 Seems like we're both all in. 1486 01:23:12,038 --> 01:23:13,073 Seems so. 1487 01:23:15,108 --> 01:23:16,607 Your call! 1488 01:23:16,609 --> 01:23:18,645 [both grunting] 1489 01:23:24,051 --> 01:23:26,387 Goddamn, old man. [pants] 1490 01:23:27,520 --> 01:23:29,122 [groans] 1491 01:23:34,461 --> 01:23:36,297 [both grunting, groaning] 1492 01:23:42,202 --> 01:23:44,005 [both panting] 1493 01:23:45,305 --> 01:23:47,307 [foreboding music] 1494 01:23:48,207 --> 01:23:49,509 [Ten Lung snarls] 1495 01:23:52,378 --> 01:23:53,747 [Richard] Come on, sucker. 1496 01:24:01,822 --> 01:24:03,655 [glass shattering] 1497 01:24:03,657 --> 01:24:05,259 [Ten Lung snarls] 1498 01:24:06,725 --> 01:24:09,160 [Essex terminal] ...down. Systems failure. 1499 01:24:09,162 --> 01:24:11,032 Evacuate immediately. 1500 01:24:13,100 --> 01:24:15,299 [whirs] 1501 01:24:15,301 --> 01:24:18,202 There's an old saying up here, son. 1502 01:24:18,204 --> 01:24:21,408 "The good Lord don't reign over the stars, 1503 01:24:23,476 --> 01:24:25,742 too far above heaven." 1504 01:24:25,744 --> 01:24:27,381 I'm gonna miss you, old man. 1505 01:24:29,515 --> 01:24:30,717 - [weapon fires] - [groans] 1506 01:24:31,585 --> 01:24:33,721 [ominous music] 1507 01:24:36,122 --> 01:24:37,791 [Essex terminal] Evacuate immediately. 1508 01:24:42,429 --> 01:24:44,297 [panting] 1509 01:24:47,134 --> 01:24:48,502 [Richard grunts] 1510 01:24:51,837 --> 01:24:53,139 Goddamn it. 1511 01:24:56,243 --> 01:24:58,145 Time to die, you bastard. 1512 01:24:59,311 --> 01:25:00,879 [Ten Lung groans] 1513 01:25:00,881 --> 01:25:02,550 [screams] 1514 01:25:06,520 --> 01:25:08,389 [Ten Lung snarls] 1515 01:25:11,224 --> 01:25:12,326 [groans] 1516 01:25:14,594 --> 01:25:17,331 Good goddamn riddance. 1517 01:25:25,738 --> 01:25:27,674 [alarm beeping] 1518 01:25:30,777 --> 01:25:32,279 It's just you and me. 1519 01:25:36,182 --> 01:25:38,383 ♪ Oh, death ♪ 1520 01:25:38,385 --> 01:25:40,121 [Richard] With my last breath. 1521 01:25:44,323 --> 01:25:48,726 ♪ Won't you spare me over Another year? ♪ 1522 01:25:48,728 --> 01:25:50,827 [creature snarls] 1523 01:25:50,829 --> 01:25:52,399 [Hawthorne] Mother of god. 1524 01:25:55,769 --> 01:25:58,669 ♪ What is this That I cannot see ♪ 1525 01:25:58,671 --> 01:26:04,144 ♪ With ice-cold hands Taking hold of me ♪ 1526 01:26:07,680 --> 01:26:10,882 ♪ When God is gone And the devil takes hold ♪ 1527 01:26:10,884 --> 01:26:15,689 ♪ Who will have mercy On your soul? ♪ 1528 01:26:18,858 --> 01:26:21,662 ♪ O, death ♪ 1529 01:26:23,630 --> 01:26:26,367 ♪ O, death ♪ 1530 01:26:28,268 --> 01:26:31,337 ♪ O death ♪ 1531 01:26:32,838 --> 01:26:35,208 ♪ O death ♪ 1532 01:26:37,543 --> 01:26:40,911 ♪ No wealth, no ruin, No silver, no gold ♪ 1533 01:26:40,913 --> 01:26:46,353 ♪ Nothing satisfies me But your soul ♪ 1534 01:26:48,988 --> 01:26:51,990 ♪ Well I am Death None can excel ♪ 1535 01:26:51,992 --> 01:26:57,297 ♪ I'll open the door To heaven or hell ♪ 1536 01:26:59,932 --> 01:27:03,203 ♪ O, death ♪ 1537 01:27:04,703 --> 01:27:07,240 [chimes] 1538 01:27:09,643 --> 01:27:10,741 [scoffs] 1539 01:27:10,743 --> 01:27:13,477 [laughs] 1540 01:27:13,479 --> 01:27:19,485 ♪ My name is Death And the end is here ♪ 1541 01:27:22,521 --> 01:27:25,792 ♪ O, death ♪ 1542 01:27:27,827 --> 01:27:30,965 ♪ O, death ♪ 1543 01:27:32,532 --> 01:27:34,902 ♪ O death ♪ 1544 01:27:36,469 --> 01:27:39,472 ♪ O death ♪ 1545 01:27:41,373 --> 01:27:44,811 ♪ My name is Death And the end is ♪ 1546 01:27:45,679 --> 01:27:48,449 [white hole crackles] 1547 01:27:53,953 --> 01:27:55,652 [man #1] This is Observer Four. 1548 01:27:55,654 --> 01:27:58,589 We're picking up a large gravitational disturbance. 1549 01:27:58,591 --> 01:28:00,590 Investigating anomaly. 1550 01:28:00,592 --> 01:28:01,961 [woman #1] Roger that. 1551 01:28:02,796 --> 01:28:04,795 Run broad scan. 1552 01:28:04,797 --> 01:28:06,666 [man #1] We've got multiple life readings. 1553 01:28:07,900 --> 01:28:09,767 [woman #1] Collect. 1554 01:28:09,769 --> 01:28:11,405 [man #1] Intercepting for collection. 1555 01:28:15,298 --> 01:28:20,298 Subtitles by explosiveskull Resynced by Boy_TokHaNG 1556 01:28:31,858 --> 01:28:33,894 ♪ O, death ♪ 1557 01:28:36,628 --> 01:28:39,432 ♪ O, death ♪ 1558 01:28:40,966 --> 01:28:44,936 ♪ O, death ♪ 1559 01:28:44,938 --> 01:28:49,943 ♪ Won't you spare me over Another year? ♪ 1560 01:28:56,048 --> 01:28:59,483 ♪ What is this That I cannot see ♪ 1561 01:28:59,485 --> 01:29:04,625 ♪ With ice-cold hands Taking hold of me ♪ 1562 01:29:08,127 --> 01:29:11,728 ♪ When God is gone And the devil takes hold ♪ 1563 01:29:11,730 --> 01:29:16,336 ♪ Who will have mercy On your soul? ♪ 1564 01:29:19,605 --> 01:29:22,608 ♪ O, death ♪ 1565 01:29:24,476 --> 01:29:26,747 ♪ O, death ♪ 1566 01:29:28,782 --> 01:29:32,418 ♪ O, death ♪ 1567 01:29:33,485 --> 01:29:36,356 ♪ O, death ♪ 1568 01:29:37,957 --> 01:29:41,659 ♪ No wealth, no ruin, No silver, no gold ♪ 1569 01:29:41,661 --> 01:29:45,998 ♪ Nothing satisfies me But your soul ♪ 1570 01:29:49,935 --> 01:29:52,836 ♪ Well I am Death None can excel ♪ 1571 01:29:52,838 --> 01:29:56,943 ♪ I'll open the door To heaven or hell ♪ 1572 01:30:00,814 --> 01:30:03,617 ♪ O, death ♪ 1573 01:30:05,551 --> 01:30:08,421 ♪ O, death ♪ 1574 01:30:09,555 --> 01:30:13,924 ♪ O, death ♪ 1575 01:30:13,926 --> 01:30:19,632 ♪ My name is Death And the end is here ♪ 1576 01:30:19,656 --> 01:30:21,656