1
00:00:32,759 --> 00:00:42,759
ارائــه اي ديـگر از نـايـن مـووي
WwW.9Movie.iN
2
00:00:42,830 --> 00:01:02,830
متـــرجـــم
Death Stroke
3
00:01:35,760 --> 00:01:38,161
همه بيان روي عرشه
4
00:01:51,880 --> 00:01:53,245
همه چي روبه راهه
همه چي روبه راهه
5
00:01:53,320 --> 00:01:54,520
چطور با وجود اين همه خستگي
به کارت ادامه ميدي، کول؟
6
00:01:54,560 --> 00:01:56,961
فقط يه کارمند خوش اقبالم
7
00:01:57,040 --> 00:01:58,326
ميبينمش
8
00:02:53,200 --> 00:02:56,204
سلام، مامان
چيکار ميکني؟
9
00:02:56,400 --> 00:03:00,041
فکر ميکنم
از شستن ظرف ها فرار ميکنم
10
00:03:00,600 --> 00:03:03,922
اره، معلومه -
چه زيباست -
11
00:03:05,000 --> 00:03:06,331
اره، درسته
12
00:03:09,320 --> 00:03:10,651
چي شده؟
13
00:03:11,960 --> 00:03:15,760
درمورد پاييز سال بعد فکر ميکنم
درمورد رفتنم از اينجا
14
00:03:15,880 --> 00:03:19,646
مگه قراره چي بشه
فقط بقيه ي زندگيمو ميرم. چيزي نيست که
15
00:03:20,920 --> 00:03:23,571
...ميدوني، قديما مرد معتقد بودن
16
00:03:23,680 --> 00:03:26,126
که اونا ميتونن سرنوشتشون رو توي
ستاره ها ببينن
17
00:03:39,320 --> 00:03:40,731
تو هم لرزش رو احساس کردي؟
18
00:03:43,440 --> 00:03:45,169
مامان، حالت خوبه؟
19
00:03:45,240 --> 00:03:46,366
!مرد، منفجر شد
20
00:03:56,360 --> 00:03:59,091
!شير فوران گير
!شير فوران گير رو بچرخون
21
00:04:09,880 --> 00:04:13,521
هي، رفيق! بيا اينجا
از ايجا ميريم
22
00:04:16,560 --> 00:04:19,723
!هي
!هي
23
00:04:20,280 --> 00:04:21,520
اونو ببر روي عرشه
24
00:04:24,480 --> 00:04:25,641
!برو
25
00:04:33,600 --> 00:04:34,681
...اون يه
26
00:05:12,520 --> 00:05:15,205
شما قهرمان اين شرکت هستين، آقاي کول
27
00:05:15,280 --> 00:05:18,363
اون دو نفري که نجاتشون دادين
حالشون داره خوب ميشه
28
00:05:18,440 --> 00:05:21,410
،اگه علائم حياتيتون ثابت بمونن
امشب ميتونيد بريد خونه
29
00:05:24,760 --> 00:05:28,731
باورنکردنيه
شما تقريبا 4 ساعت توي آب بودين
30
00:05:28,800 --> 00:05:32,930
هيچ علائمي از سرمازدگي ندارين
سقوط شما به تنهايي ميتونست باعث مردنتون بشه
31
00:05:34,120 --> 00:05:36,930
زنده موندنتون يه معجزه ست، آقاي کول
32
00:05:37,000 --> 00:05:39,651
براي بيان کردنش کلمه ي
ديگه اي نميشه گفت
33
00:05:41,040 --> 00:05:45,364
کسي هست که براي بردنتون از اينجا
بهشون زنگ بزنيم؟
34
00:05:46,000 --> 00:05:48,002
نه، مشکلي نيست
35
00:05:50,240 --> 00:05:53,528
،وقتي جوون بودم
دنبال يه تجسم براي چيزاي مختلف بودم
36
00:05:53,600 --> 00:05:56,001
يه دليل يا يه طرح
37
00:05:56,080 --> 00:05:59,084
خيلي از اتفاقاتي که
برام افتادن، مثل يه سانحه بودن
38
00:05:59,160 --> 00:06:01,162
ولي حالا ايمانم رو به
همه ي اينا از دست دادم
39
00:06:01,720 --> 00:06:04,291
...وقتي توي اون سقوط زنده موندم، کم کم
40
00:06:04,360 --> 00:06:06,966
فکر کردم که توي زندگيم هدفي نداشته باشم
41
00:06:07,880 --> 00:06:10,042
شايد سرنوشتم اين باشه
42
00:06:11,400 --> 00:06:13,129
با اينکه نميتونم ببينمش
43
00:06:18,240 --> 00:06:20,766
!برو، برو، برو، برو
44
00:06:28,960 --> 00:06:31,088
کارت خوب بود، مايکل فلپز
45
00:06:31,200 --> 00:06:33,965
هي، هي، ميخواي بزرگ بشي؟
46
00:06:34,080 --> 00:06:36,890
نه -
منظورش از لحاظ مالي هست -
47
00:06:38,040 --> 00:06:40,725
چيه؟ -
من که چيزي نگفتم -
48
00:06:40,800 --> 00:06:43,041
ببين، وضع مردم تعريفي نداره
و داره بدتر هم ميشه
49
00:06:43,120 --> 00:06:44,849
سرمايه گذاري خيلي خوبه
50
00:06:44,920 --> 00:06:47,321
يه آبجو برام مياري؟ -
باشه -
51
00:06:47,400 --> 00:06:49,323
همونطور که گفتم اون در موردش فکر ميکنه
52
00:06:50,160 --> 00:06:51,571
بگير
53
00:06:51,680 --> 00:06:54,889
ميدوني، راستش تنها چيزي که درموردش
فکر ميکنم ساحله
54
00:06:54,960 --> 00:06:57,804
و اينکه اين تابستون دخترا توي ساحل
چي ميپوشن و چي نمي پوشن
55
00:07:08,800 --> 00:07:11,531
رينالدز هستم -
لطفا گوشي رو بدين به آماندا کالير -
56
00:07:11,600 --> 00:07:13,568
،الان ديگه آماندا رينالدز هستم
ولي آماندا کالير هم ميشه گفت
57
00:07:13,640 --> 00:07:14,640
اره، خودمم، بفرماييد
58
00:07:14,680 --> 00:07:16,967
آماندا، اسم من مورگان دوپري ـه
59
00:07:17,080 --> 00:07:20,084
و من وکيل آقاي تاک هاستدلر هستم
60
00:07:21,240 --> 00:07:22,526
يا خدا
61
00:07:32,960 --> 00:07:35,725
بله -
با داوسن کول کار دارم -
62
00:07:36,360 --> 00:07:38,124
خودمم، بفرماييد
63
00:07:38,200 --> 00:07:40,123
مورگان دوپري هستم
64
00:07:40,200 --> 00:07:43,249
من وکيل آقاي تاک هاستدلر هستم
65
00:07:43,320 --> 00:07:46,403
متاسفانه خبراي بدي دارم
66
00:07:46,480 --> 00:07:49,768
آقاي هاستتلر ديشب
توي خواب فوت کردن
67
00:07:49,840 --> 00:07:51,569
92 سالشون بود
68
00:07:52,560 --> 00:07:55,609
ببين، واقعا بابت دوستت متاسفم
69
00:07:55,680 --> 00:07:57,842
ولي اينجا کارايي داريم
که بايد بهشون برسيم
70
00:07:58,680 --> 00:08:01,331
شنبه بايد به خاطر اين مسايل سيگما نوي برادري
به دانشگاه تولين برم
71
00:08:01,480 --> 00:08:05,201
دوشنبه شب هم قرار شام
با چيس و زنش دارم
72
00:08:05,280 --> 00:08:09,569
،دفعه ي بعد که يکي بميره
اول به منشي ات زنگ ميزنم
73
00:08:12,960 --> 00:08:14,041
متاسفم
74
00:08:15,640 --> 00:08:16,846
اره
75
00:09:49,960 --> 00:09:51,371
آماندا؟
76
00:09:52,840 --> 00:09:54,080
داوسن؟
77
00:09:55,360 --> 00:09:56,691
سلام، آماندا
78
00:09:58,800 --> 00:09:59,881
سلام
79
00:10:00,640 --> 00:10:03,803
پسر، متاسفم
قيافم خيلي داغون شده
80
00:10:10,080 --> 00:10:11,889
چطور فهميدي؟
81
00:10:11,960 --> 00:10:15,407
يه وکيلي بهم زنگ زد
يه چيزايي درمورد وصيت بهم گفت
82
00:10:15,480 --> 00:10:17,403
فردا قراره ببينمش
83
00:10:17,840 --> 00:10:20,650
ده صبح؟ -
اره -
84
00:10:21,400 --> 00:10:24,404
درسته، منم فردا قراره ببينمش
85
00:10:26,840 --> 00:10:28,330
خيلي وقته نديدمت
86
00:10:29,040 --> 00:10:31,122
بيست سال
87
00:10:31,200 --> 00:10:34,647
خب، 21 سال، ولي کيه که
اين چيزا رو ميشمره؟
88
00:10:38,680 --> 00:10:40,011
خوشگل شدي
89
00:10:41,880 --> 00:10:45,680
بايد برم
دير کردم
90
00:10:45,760 --> 00:10:47,524
قراره برم پيش مامانم
91
00:10:48,240 --> 00:10:49,730
خيلي خب -
توي خونه اش -
92
00:10:49,800 --> 00:10:51,564
باشه
93
00:10:51,640 --> 00:10:53,847
از ديدنت خوشحال شدم -
منم همينطور -
94
00:10:54,960 --> 00:10:57,361
فردا ميبينمت -
فردا؟ -
95
00:10:58,600 --> 00:11:00,967
اره، همون قضييه وکيله -
وکيل -
96
00:11:01,040 --> 00:11:04,965
ساعت ده صبح
درسته، باشه
97
00:11:18,800 --> 00:11:21,804
سلام، داوسن
سلام، داوسن؟
98
00:11:22,400 --> 00:11:25,483
اينم غذات -
ممنون، اپريل -
99
00:11:25,560 --> 00:11:28,689
حالت چطوره؟ -
کلي بالا اورد -
100
00:11:28,760 --> 00:11:30,762
،ولي الان تموم شده
پس حالم خوبه
101
00:11:37,160 --> 00:11:40,050
خيلي خوشگله -
اره -
102
00:11:42,040 --> 00:11:43,166
روبه راهي؟
103
00:11:43,240 --> 00:11:47,006
اوضاعمون خيلي سخت شده، ولي
والدينشواقعا با ما خوبن
104
00:11:47,080 --> 00:11:48,650
درموردمون قضاوت نميکنن
105
00:11:48,720 --> 00:11:50,085
اسم بچه شون رو از روي
کتاب مقدس گذاشتن
106
00:11:50,160 --> 00:11:52,640
نظرت در مورد آرون چيه؟
107
00:11:53,160 --> 00:11:55,049
از موسي که بهتره
108
00:11:55,120 --> 00:11:57,646
ميدونم که ديوونگيه
...و ما خيلي جوونيم، ولي
109
00:11:58,840 --> 00:12:00,808
...روزي که قلبم براش تپيد
110
00:12:01,640 --> 00:12:04,962
نميدونم، احساس خوبي بهم دست داد
111
00:12:06,000 --> 00:12:08,685
خيلي خوبه، بابي
واقعا خوبه
112
00:12:13,320 --> 00:12:15,084
فکر کنم بايد استارت بزني
113
00:12:15,160 --> 00:12:18,448
ولي نميشه
114
00:12:18,520 --> 00:12:19,851
دوباره امتحان کن
115
00:12:19,920 --> 00:12:22,321
متاسفم، بهشون بگو متاسفم -
اپريل، مشکلي نيست -
116
00:12:22,400 --> 00:12:24,960
بزار روي خلاص. ماشين رو به طرف کنار جاده
هل ميديم. يالا، بابي
117
00:12:25,000 --> 00:12:26,880
مشکل چيه؟
يادت رفته چطور ماشين رو بروني؟
118
00:12:29,600 --> 00:12:32,001
گواهينامه ـت رو بابات گرفته؟
119
00:12:32,080 --> 00:12:35,402
!زود باش
!ماشينت رو از سر راه بردار
120
00:12:38,440 --> 00:12:40,363
...براي هل دادن ماشين کمکمون ميکنين
121
00:12:40,440 --> 00:12:42,647
يا ميخواين همينجا بشينين رو بوق بزنين؟
122
00:12:42,720 --> 00:12:44,245
ديگه تکرار نميشه -
اره، شرمنده -
123
00:12:45,960 --> 00:12:48,122
ممنون، خانم
124
00:12:55,680 --> 00:12:58,206
ميتونيم دوست بشيم -
!بياين بريم -
125
00:12:58,280 --> 00:13:00,931
شما پسرا کي ميخواين بزرگ بشين؟
126
00:13:01,000 --> 00:13:02,161
کجا ميري؟
127
00:13:04,000 --> 00:13:05,604
همينجا وايسا، اپريل
128
00:13:05,760 --> 00:13:06,807
سلام
129
00:13:08,840 --> 00:13:10,205
خيلي خب
خوبه
130
00:13:10,280 --> 00:13:11,645
باشه
131
00:13:13,320 --> 00:13:17,689
به يدک کش زنگ بزنم؟ -
نه، چيزي نيست. خودم درستش ميکنم -
132
00:13:17,760 --> 00:13:18,966
بابت دوستام متاسفم
133
00:13:19,040 --> 00:13:21,202
ميخوان خوش باشن ولي
فقط باعث احمق به نظر اومدنشون ميشن
134
00:13:21,320 --> 00:13:24,244
آماندا، بيا بريم -
زود باش، بيا گورمون رو گم کنيم از اينجا بريم -
135
00:13:24,320 --> 00:13:27,483
!باشه -
!زود باش -
136
00:13:27,560 --> 00:13:30,040
آماندا
137
00:13:30,160 --> 00:13:31,969
چيزي نيست
احتياجي نيست اينجا وايسي
138
00:13:32,600 --> 00:13:35,444
اوکي
139
00:13:35,520 --> 00:13:39,161
به خاطر کمکت ممنونم -
خواهش ميکنم -
140
00:13:39,240 --> 00:13:42,164
آماندا! داري وقتت رو تلف ميکني
141
00:13:43,280 --> 00:13:44,361
ممنون
142
00:13:47,200 --> 00:13:48,201
!تا بعد
143
00:13:49,120 --> 00:13:50,690
...نميخوام بد برداشت کني
144
00:13:50,760 --> 00:13:54,321
چون پسر عموم هستي و
دوستت دارم، ولي خيلي عوضي هستي
145
00:13:54,400 --> 00:13:57,290
مگه اون دختر خوشگله رو نديدي که
اومد ماشين رو هل بده تا باهات صحبت کنه؟
146
00:13:57,360 --> 00:13:59,283
به خاطر خوب بودنش بود، خيلي خب؟
اون آدم خوبيه
147
00:13:59,400 --> 00:14:02,927
اره، درسته و جذاب هم هست -
جذابه -
148
00:14:03,560 --> 00:14:05,608
استارت بزن
الان بايد درست شده باشه
149
00:14:05,680 --> 00:14:08,126
ممنون، داوسن -
خيلي خب، برين ديگه -
150
00:14:08,240 --> 00:14:09,401
بعدا ميبينمتون
151
00:14:49,760 --> 00:14:51,762
من سوييچ رو چرخوندم ولي
چيزي نميشه
152
00:14:53,520 --> 00:14:55,329
چي فکر ميکني؟
153
00:14:55,400 --> 00:14:57,880
سرنوشت داره به خاطر اون
بوق زدن انتقام جويي ميکنه؟
154
00:14:58,800 --> 00:15:01,326
فکر کنم دنيا عدالت رو
سريع اجرا ميکنه
155
00:15:01,400 --> 00:15:03,880
بالاخره حرف زد
156
00:15:03,960 --> 00:15:05,724
يه جورايي خنده داره
157
00:15:05,840 --> 00:15:07,444
سلام، آماندا -
سلام -
158
00:15:16,280 --> 00:15:19,568
حالا امتحانش کن -
باشه -
159
00:15:24,520 --> 00:15:26,010
ممنون
160
00:15:26,080 --> 00:15:27,923
سيم باتريت قطع شده بود
161
00:15:29,160 --> 00:15:31,208
چيز مهمي نيست
پيش مياد
162
00:15:32,000 --> 00:15:33,286
خيلي خب
163
00:15:37,480 --> 00:15:39,642
چيز ديگه ميخواي بگي؟
164
00:15:40,680 --> 00:15:43,126
پسر عموم فکر ميکنه اون روز
ميخواستي يه چيزي بهم بگي
165
00:15:43,560 --> 00:15:44,721
درسته
166
00:15:45,640 --> 00:15:48,530
فکر ميکنه گند زدم -
درسته، گند زدي -
167
00:15:52,800 --> 00:15:54,723
لاس زدن بلد نيستي، مگه نه؟
168
00:15:55,440 --> 00:15:56,805
فکر کنم نه
169
00:15:57,840 --> 00:15:59,683
خب، ميخواي چيکارش کني؟
170
00:16:05,960 --> 00:16:08,964
اينطوري نميشه
171
00:16:11,040 --> 00:16:13,088
باشه، بهت ميگم چيکار کني
172
00:16:13,200 --> 00:16:16,409
...چي ميگي که
173
00:16:17,480 --> 00:16:22,247
شنبه شب ساعت 6 توي پارتي
همديگه رو ببينيم؟
174
00:16:23,640 --> 00:16:25,881
اين يعني بله؟ -
اره -
175
00:16:27,240 --> 00:16:31,529
شايد بعدا ياد بگيري که بايد
چطور باهام لاس بزني
176
00:16:35,440 --> 00:16:37,249
ممنونم -
خواهش ميکنم -
177
00:17:37,480 --> 00:17:39,323
کجا داري در ميري، داوسن؟
178
00:17:44,760 --> 00:17:46,728
سلامت کو؟
179
00:17:47,680 --> 00:17:48,761
سلام
180
00:17:49,320 --> 00:17:51,561
بامزه اي -
بامزه ست -
181
00:17:51,640 --> 00:17:54,484
مثل پدرش
182
00:17:54,560 --> 00:17:57,530
بيا اينجا بشين
بيا يه دست کارتي چيزي بازي کنيم
183
00:17:57,600 --> 00:18:00,331
نه، يه کارايي دارم
بايد تکاليفمو انجام بدم
184
00:18:00,400 --> 00:18:01,970
اون فکر ميکنه از ما باهوش تره
185
00:18:02,040 --> 00:18:05,362
ابي، چرا توي خونه اون کلاه احمقانه ات
رو در نمياري؟
186
00:18:05,480 --> 00:18:06,970
باشه، قربان -
درسته؟ -
187
00:18:07,680 --> 00:18:10,331
فکر ميکني از ما باهوش تري؟ -
نه، قربان -
188
00:18:10,440 --> 00:18:12,807
اين خانواده در حد تو نيست؟ -
نه، قربان -
189
00:18:12,880 --> 00:18:16,441
خوبه
چون اينجا جاييه که بهش تعلق داري
190
00:18:17,960 --> 00:18:19,200
بگير
191
00:18:20,520 --> 00:18:23,444
چرا برنميگردي و يه دستي به
مرسدس نميکشي؟
192
00:18:23,520 --> 00:18:26,888
فردا شب يه تحويل توي اونور آب داريم و
تو هم باهامون مياي
193
00:18:28,320 --> 00:18:31,369
فردا شب نميتونم بيام
يه کارايي دارم
194
00:18:36,120 --> 00:18:38,200
حرفايي رو که زدم نشنيدي، مگه نه؟
195
00:18:46,120 --> 00:18:48,202
...من -
من چي؟ -
196
00:18:50,160 --> 00:18:51,844
هي، بيخيال، بابا
197
00:18:51,920 --> 00:18:53,729
بيا يکم کارت بازي کنيم
198
00:18:54,480 --> 00:18:58,087
قسم ميخورم، داوسن
!تو يه احمق کله پوکي
199
00:18:59,400 --> 00:19:01,368
خيلي بده اينطوري باشي
200
00:19:02,760 --> 00:19:05,411
هنوزم شنبه شب کار داري؟
201
00:19:07,160 --> 00:19:08,241
بله، قربان
202
00:19:08,320 --> 00:19:11,449
دوباره بزنش، بابا -
تد، دهنتو ببند -
203
00:19:21,280 --> 00:19:22,930
ميخواي منو بزني؟
204
00:19:24,800 --> 00:19:27,167
منو بزن، بزن ببين آخرش چي ميشه
205
00:19:33,080 --> 00:19:35,162
هورمون ها
206
00:19:35,240 --> 00:19:37,208
مشکلش همين هورمون ها هستن
207
00:21:03,120 --> 00:21:06,920
...تو يا بدترين دزد ماشين توي دنيا هستي
208
00:21:07,000 --> 00:21:09,082
يا داستاني براي گفتن داري ...
209
00:21:10,240 --> 00:21:13,084
اسمت چيه؟ -
داوسن کول -
210
00:21:14,040 --> 00:21:17,328
پسر تامي کول هستي؟ -
بله، قربان -
211
00:21:17,800 --> 00:21:20,371
خب، مايه ي تاسفه
212
00:21:23,520 --> 00:21:26,922
چشمت چي شده؟ -
به يه درخت خوردم -
213
00:21:27,000 --> 00:21:28,889
يه درخت با مشت هاي قوي
214
00:21:30,280 --> 00:21:33,648
جايي واسه موندن داري؟
دوستي چيزي چطور؟
215
00:21:34,840 --> 00:21:36,046
نه، قربان
216
00:21:37,800 --> 00:21:39,564
لعنت
217
00:21:46,720 --> 00:21:48,085
کجا ميري؟
218
00:21:54,720 --> 00:21:58,202
يه رختخواب بايد راحت تر از توي ماشين باشه
219
00:21:58,840 --> 00:22:01,241
آب بيرون خونه هم براي
نوشيدن مناسبه
220
00:22:02,080 --> 00:22:05,482
اگه مشکلي پيش بياد، چيزي
...گم بشه، يا يه همچين چيزايي
221
00:22:05,560 --> 00:22:09,042
نفر بعدي اي که بيدارت ميکنه
کلانتره، فهميدي؟
222
00:22:09,120 --> 00:22:11,009
باشه، قربان -
فهميدي؟ -
223
00:22:11,080 --> 00:22:12,286
بله، قربان
224
00:22:13,720 --> 00:22:15,245
خيلي خب
225
00:22:16,400 --> 00:22:17,526
!لعنت
226
00:22:22,680 --> 00:22:24,011
شب بخير، آماندا
227
00:22:34,520 --> 00:22:36,090
اون کجاست؟
228
00:22:56,720 --> 00:22:59,451
تصميم گرفتم که نيام -
اره، فهميدم -
229
00:23:00,600 --> 00:23:02,170
نميدونستم چطوري بايد بغلت کنم
230
00:23:02,240 --> 00:23:04,811
من توي پارتي بودم
اونجا ميتونستي بغلم کني
231
00:23:10,440 --> 00:23:12,408
اينجا زندگي ميکني؟
232
00:23:12,480 --> 00:23:14,562
اينم از اونجور بازي هاييه که در مياري؟
233
00:23:15,240 --> 00:23:18,847
با اون دوستات؟ يه آزمايش علمي کوچيکيه که
داري انجام ميدي؟ چيه؟
234
00:23:18,920 --> 00:23:21,127
ديوونگيه -
دوونگيه، مگه نه؟ -
235
00:23:21,200 --> 00:23:22,611
يا شايدم تو مثل ولگرد هايي
236
00:23:22,680 --> 00:23:25,843
يا شايدم مثل آدمي هستم که
با آونا دست به يکي نکرده
237
00:23:25,920 --> 00:23:27,888
درسته
238
00:23:30,200 --> 00:23:32,202
خدايا، تو نميفهمي، مگه نه؟
239
00:23:32,280 --> 00:23:33,884
فکر کنم نه
240
00:23:37,920 --> 00:23:39,888
ميدوني، فقط يه قرار ميخواستم
241
00:23:41,480 --> 00:23:46,042
ميخواستم بريم يه جايي و
يه قهوه اي يا يکم بستني بخوريم
242
00:23:46,120 --> 00:23:48,600
،بيخيال، تو ازم چند تا سوال بپرسي
منم ازت چند تا سوال بپرسم
243
00:23:48,680 --> 00:23:50,887
و اگه تصادفاً از جواب ها
...خوشمون اومد، داوسن
244
00:23:50,960 --> 00:23:52,928
شايد بعدا باهم به يه قرار ديگه بريم
245
00:23:53,000 --> 00:23:55,048
،و اگه خوشمون نيومد
ديگه اينکارو نميکنيم
246
00:23:55,160 --> 00:23:58,482
ولي خدايا، اگه خواسته ام زياديه، پس تمومه
247
00:24:00,240 --> 00:24:03,687
بيخيالش، خسته شدم
بسه ديگه
248
00:24:22,240 --> 00:24:24,607
براي همينه که نميخوام بيام بيرون
249
00:24:28,880 --> 00:24:31,121
پس منو يه جاي خلوت ببر
250
00:24:33,840 --> 00:24:35,922
بعد از دبيرستان ميخواي چيکار کني؟
251
00:24:39,760 --> 00:24:43,401
باشه، من اول ميگم
من اين پاييز به دانشگاه تولين ميرم
252
00:24:43,480 --> 00:24:46,450
دو رشته ي روانشناسي کودک و
سياست عمومي رو ميخونم
253
00:24:46,520 --> 00:24:49,251
اميدوارم وقتي اونجام وارد
دنياي وکالت هم بشم
254
00:24:49,320 --> 00:24:52,608
،و بعد از فارق التحصيلي توي دانشکده ي حقوق
ميخوام به صورت غير انتفاعي کار کنم
255
00:24:53,000 --> 00:24:55,571
،شايد توي يه کشور ديگه
به مشکلات بچه ها برسم
256
00:24:55,680 --> 00:24:58,001
ميخواي با بچه ها کار کني؟
257
00:24:58,080 --> 00:24:59,923
ميخواي واسه خودت خانواده تشکيل بدي؟
258
00:25:00,000 --> 00:25:03,322
اره، ميخوام
دوست دارم يه دختر کوچولو داشته باشم
259
00:25:04,440 --> 00:25:05,965
" شايد اسمشو بزارم " بي
260
00:25:06,720 --> 00:25:08,370
اسم خوبيه
261
00:25:11,560 --> 00:25:13,562
اين بيرون واقعا خيلي زيباست
262
00:25:14,840 --> 00:25:16,968
تا حالا اينقدر ستاره نديده بودم
263
00:25:17,640 --> 00:25:21,406
من هميشه عاشق ستاره ها بودم
از اينجا احساس ميکنم که بهم نزديک ترن
264
00:25:22,160 --> 00:25:24,447
وقتي بچه بودم، براي
خودم يه تلسکوپ درست کردم
265
00:25:24,520 --> 00:25:27,683
نه، خيلي ساده بود
266
00:25:27,760 --> 00:25:29,967
اره، شايد واسه تو ساده بوده باشه
267
00:25:30,880 --> 00:25:33,008
آدما هميشه به ستاره ها نگاه ميکردن
268
00:25:33,080 --> 00:25:35,560
و به وسيله ي اونا راه زندگيشون رو پيدا ميکنن
269
00:25:38,440 --> 00:25:40,408
يه مدت ازت خبري نبود
270
00:25:41,640 --> 00:25:44,086
اره، وقتي 16 سالم بود
پدرم منو ترک تحصيل داد
271
00:25:45,400 --> 00:25:47,289
بهم گفت که توي خونه بهم احتياج داره
272
00:25:48,680 --> 00:25:50,284
درموردش چي فکر ميکني؟
273
00:25:51,600 --> 00:25:54,843
نميدونم
فکر کنم زياد ازش خوشم نمياد
274
00:25:55,760 --> 00:25:58,001
برگشتن به اونجا مثل يه جهنمه
275
00:25:58,840 --> 00:26:00,649
خيلي عجيبه اگه اونجا باشي؟
276
00:26:02,240 --> 00:26:03,401
يه جورايي
277
00:26:05,080 --> 00:26:08,801
منظورم اينه که فقط
ميخوام تمومش کنم
278
00:26:10,480 --> 00:26:12,084
ميخواي کجا دانشگاه بري؟
279
00:26:13,960 --> 00:26:15,689
فکر ميکني همه دانشگاه ميرن؟
280
00:26:15,800 --> 00:26:18,531
معمولا آدمايي که براي خودشون
تلسکوپ درست ميکنن، ميرن
281
00:26:20,640 --> 00:26:22,165
...نميدونم، اين
282
00:26:22,720 --> 00:26:24,848
اين، اون چيزي نيست که توي اين
موقعيت بتونم انجام بدم
283
00:26:24,920 --> 00:26:26,809
اين کاريه که ميخواي انجام بدي؟
284
00:26:28,280 --> 00:26:30,681
واسه چي برات مهمه؟ -
چرا جواب نميدي؟ -
285
00:26:32,840 --> 00:26:35,366
يه روزي وکيل خيلي خوبي ميشي
286
00:26:35,440 --> 00:26:37,522
ميخواي بري دانشگاه، يا نه؟
287
00:26:39,680 --> 00:26:40,681
نه
288
00:26:43,600 --> 00:26:45,602
دروغگوي بدي هستي
289
00:26:47,080 --> 00:26:48,491
خوشم مياد
290
00:26:50,160 --> 00:26:52,162
دوست دارم دوباره مثل امروز قرار بزاريم
291
00:26:53,040 --> 00:26:55,441
حتي بعضي وقتا دوش ميگيرم و ميام ديدنت
چطوره؟
292
00:26:55,520 --> 00:26:59,605
قول ميدي؟ -
اره، قول ميدم -
293
00:27:44,400 --> 00:27:45,811
فکر کنم ميخوام اينکارو بکنم
294
00:27:47,880 --> 00:27:49,803
منم همينطور
295
00:27:52,960 --> 00:27:54,291
خوبه
296
00:28:09,600 --> 00:28:11,443
مهم نيست که دوباره اينکارو بکنم
297
00:28:15,080 --> 00:28:16,570
پس همينکارو بکن
298
00:28:30,800 --> 00:28:34,122
اولين چيزي که آقاي تاک برام
...توي وصيت نامه قيد کردن اينه که
299
00:28:34,200 --> 00:28:36,885
بابت اين اسباب زحمتي که
پيش اومده ازتون عذرخواهي کنم
300
00:28:37,280 --> 00:28:39,851
ازم خواسته که براي اينجا اومدن و
...دوستيتون با ايشون
301
00:28:39,920 --> 00:28:44,005
ازتون تشکر و قدرداني کنم
302
00:28:44,080 --> 00:28:45,889
اينا حرفاي خودش هستن
303
00:28:46,800 --> 00:28:48,928
اون دوست داشت که خاکسترش رو
...شما دوتا باهم
304
00:28:49,000 --> 00:28:51,367
بيرون از خونه شون توي وندامر پخش کنيد
305
00:28:51,440 --> 00:28:54,171
...هيچ مراسم تدفيني درکار نيست
306
00:28:54,240 --> 00:28:57,050
هيچ مهماني و نه هيچ دسته گلي
307
00:28:57,120 --> 00:29:00,124
يه قرون هم پول حروم نکنيد
308
00:29:00,200 --> 00:29:02,487
...دوباره -
حرفاي خودش -
309
00:29:02,560 --> 00:29:04,289
درسته
310
00:29:04,360 --> 00:29:07,728
اون گفته که اگه خواستين ميتونين
...وسايلش رو بردارين
311
00:29:07,800 --> 00:29:09,564
و هر جا خواستين ببرين
312
00:29:09,640 --> 00:29:13,611
...اون ساختمان ودارايي اش رو براي
313
00:29:13,680 --> 00:29:18,163
حمايت از کودکان مبتلا
به سرطان آمريکا وقف کرده
314
00:29:19,040 --> 00:29:23,329
تنها چيزي که فروخته نشده
خونه اش توي وندامر هست
315
00:29:23,400 --> 00:29:25,846
که براي هر دوي شما باقي گذاشته
316
00:29:26,840 --> 00:29:29,810
...حالا، در مواردي مثل اين
317
00:29:29,880 --> 00:29:31,644
يه قسمت از خونه توسط
نفر ديگري خريداري ميشه
318
00:29:31,720 --> 00:29:35,281
مگه اينکه بخوايد مالکيت مشترک
داشته باشيد
319
00:29:36,320 --> 00:29:39,130
نميخوايم -
نه، نه -
320
00:29:40,120 --> 00:29:43,681
،وقتي توي بيمارستان بود
اين نامه ها رو نوشت
321
00:29:47,000 --> 00:29:51,722
ببخشيد، ايشون ميخواست
که خودتون تنهايي اونا رو بخونيد
322
00:29:57,240 --> 00:29:59,447
خب، هنوز اينجا زندگي ميکني؟
323
00:29:59,520 --> 00:30:01,124
توي باتون روج -
واقعا؟ -
324
00:30:02,560 --> 00:30:05,769
ميبينم که ازدواج کردي -
18 ساله -
325
00:30:05,840 --> 00:30:07,763
خوبه، بچه هم دارين؟
326
00:30:07,840 --> 00:30:09,888
دوتا -
دختر يا پسر؟ -
327
00:30:10,400 --> 00:30:14,405
ميدوني، مجبور نيستي اينکارو بکني
...سوال بپرسيم، داستان زندگيمون رو بگيم
328
00:30:14,480 --> 00:30:16,528
وانمود کنيم که ميخوايم درمورد
زندگي همديگه بدونيم
329
00:30:16,600 --> 00:30:18,250
خب، من ميخوام
330
00:30:18,800 --> 00:30:21,485
واسه تجديد ديدار که نيومديم اينجا
...به خاطر تاک اومديم، پس
331
00:30:21,560 --> 00:30:25,246
چطوره امروز رو بري خونه و
منم فردا ميام
332
00:30:25,840 --> 00:30:28,002
فردا بعد از ظهر همديگه رو
توي وندامر ميبينيم
333
00:30:28,080 --> 00:30:29,491
و خداحافظيمون رو بکنيم
334
00:30:29,960 --> 00:30:32,122
اينطوري خوبه؟ -
اره -
335
00:30:32,640 --> 00:30:33,641
باي
336
00:30:38,560 --> 00:30:40,244
متاسفم
337
00:30:42,600 --> 00:30:46,002
اون بوته ي خار مشکل ساز رو
پارسال توي باغ يادته؟
338
00:30:47,120 --> 00:30:51,284
خيلي اذيت ميکرد
حتي بريده نميشد
339
00:30:51,360 --> 00:30:53,488
مجبور بودم از ريشه درش بيارم
340
00:30:53,960 --> 00:30:58,010
،وقتي که داشتم مي کندمش
به تو و داوسن فکر ميکردم
341
00:30:58,480 --> 00:31:01,290
شما زخم هايي داريد که
هنوز خوب نشدن
342
00:31:01,360 --> 00:31:04,364
سال ها با اين زخم ها زندگي کردين
ولي نميدونيد که هنوز هم اونا رو دارين
343
00:31:06,440 --> 00:31:08,329
درد ريشه هاي عميقي داره
344
00:31:09,960 --> 00:31:14,602
،تنها راهي که ميشه از ريشه نابودشون کني
اينه که اون و خودت رو ببخشي
345
00:31:16,280 --> 00:31:18,680
اينجا حوصله ات سر نميره؟ -
کاملا -
346
00:31:18,880 --> 00:31:20,564
کِي ميخواي بزاري
منم دستامو کثيف کنم؟
347
00:31:20,640 --> 00:31:23,166
ميخواي دستات کثيف بشن؟
348
00:31:23,640 --> 00:31:24,926
چرا که نه
349
00:31:25,720 --> 00:31:27,609
چطوري؟ مثل اين؟
350
00:31:27,680 --> 00:31:29,887
نه، داوسن
اينکارو نکن
351
00:31:29,960 --> 00:31:32,201
!من غول گريسي درياچه هستم
352
00:31:32,280 --> 00:31:34,123
!بس کن
!داوسن! اينکارو نکن
353
00:31:34,200 --> 00:31:38,000
!همه جامو کثيف کردي، احمق
354
00:31:39,120 --> 00:31:41,441
!بايد بري
!بايد از اينجا بري
355
00:31:41,520 --> 00:31:43,682
چي؟ -
نه، خواهش ميکنم، همين الان برو -
356
00:31:43,760 --> 00:31:45,728
اونا کي هستن؟ -
!از اينجا برو، خواهش ميکنم برو -
357
00:31:45,840 --> 00:31:47,444
!داوسن! داري اذيتم ميکني -
!برو -
358
00:31:47,520 --> 00:31:50,171
!هيچي نپرس، همين الان از اينجا برو -
چرا بايد برم؟ -
359
00:31:50,240 --> 00:31:52,322
!برو، برو! خواهش ميکنم -
!باشه داوسن -
360
00:31:52,400 --> 00:31:53,890
باشه -
!برو -
361
00:31:53,960 --> 00:31:55,121
!باشــه
362
00:32:02,120 --> 00:32:03,246
وقتشه بياي خونه، داوسن
363
00:32:07,040 --> 00:32:09,168
ما رو به دوست دخترت معرفي نکردي
364
00:32:09,280 --> 00:32:11,806
دختر کالير هستش، بابا
ميشناسيش که
365
00:32:11,880 --> 00:32:13,484
دختر کالير؟ -
بله، قربان -
366
00:32:14,880 --> 00:32:17,690
،خيلي خب، وسايلت رو بردار
بزارشون توي کاميون
367
00:32:17,760 --> 00:32:20,286
باهامون مياي خونه -
نه، نميام -
368
00:32:20,920 --> 00:32:22,331
دوباره بهت نميگم، پسر
369
00:32:24,960 --> 00:32:27,042
!مجبورم کردي باهات اينکارو بکنم، داوسن
370
00:32:27,120 --> 00:32:30,283
،خيلي از خود راضي شدي
فکر ميکني خيلي خاصي؟
371
00:32:30,360 --> 00:32:33,364
خب، بزار يه چيزي ازت بپرسم
...واقعا فکر ميکني اون دختره
372
00:32:33,440 --> 00:32:37,764
با تو که هيچ ارزشي نداري
کاري داره؟
373
00:32:38,640 --> 00:32:40,324
يالا
374
00:32:41,320 --> 00:32:43,971
وسايلت رو بردار، بزارشون
توي ماشين و بيا بريم
375
00:32:45,680 --> 00:32:48,524
دوباره بهش دست بزني ميکشمت
376
00:32:52,640 --> 00:32:56,167
،اومدم پسرمو ببرم
...بدون اون از اينجا نميرم، پس
377
00:32:56,720 --> 00:32:58,563
فکر کنم بايد بهم شليک کني
378
00:32:59,000 --> 00:33:00,206
خيلي خب
379
00:33:03,600 --> 00:33:07,286
اون شيشه برات 1000 دلار آب ميخوره
380
00:33:07,360 --> 00:33:09,840
هر کدوم از اون چراغا هم 500 دلار قيمتشونه
381
00:33:15,480 --> 00:33:17,130
ميخواي ادامه بدم؟
382
00:33:20,400 --> 00:33:21,606
سوار شين
383
00:33:23,080 --> 00:33:25,765
اين گل کاري اينجا خيلي خوبه
384
00:33:26,480 --> 00:33:27,891
اينا رو زنت کاشته؟
385
00:33:38,440 --> 00:33:39,521
سوار کاميون شو، تد
386
00:33:50,720 --> 00:33:53,326
اگه اينجا بمونم، اونا برميگردن
387
00:33:54,480 --> 00:33:58,007
الان به يه کاميون 17 هزار دلاري
شليک کردم
388
00:33:59,160 --> 00:34:00,969
نزديک بود سکته کنم
389
00:34:01,960 --> 00:34:04,247
در هر صورت برميگردن
390
00:34:05,920 --> 00:34:09,925
ديگه بيرون خوابيدن برات امن نيست
توي خونه يه جايي واست آماده ميکنم
391
00:34:12,680 --> 00:34:13,966
خب، بيا ديگه
392
00:34:41,080 --> 00:34:42,081
داوسن
393
00:34:46,280 --> 00:34:48,123
داري چيکار ميکني؟ -
بايد ميومدم ديدنت -
394
00:34:48,200 --> 00:34:50,407
خب، بيا تو -
فکر خوبي نيست -
395
00:34:50,480 --> 00:34:53,086
بايد باهات حرف بزنم -
باشه -
396
00:34:53,160 --> 00:34:55,925
وايسا، داري چيکار ميکني؟ -
اگه تو نياي اينجا من ميام اونجا -
397
00:34:59,840 --> 00:35:02,207
پدر و مادرم فکر ميکنن تو خطرناکي -
حق با اوناست -
398
00:35:02,280 --> 00:35:04,886
دير يا زود، من بايد تاوان کاري که
امروز کردم رو پس بدم
399
00:35:04,960 --> 00:35:07,327
نبايد وقتي اين اتفاق ميافته
تو کنارم باشي، خيلي خب؟
400
00:35:07,400 --> 00:35:09,926
نميتونم بزارم صدمه ببيني -
قرار نيست صدمه ببينم -
401
00:35:10,000 --> 00:35:11,968
خيلي وقته پيشم هستي و خواهي بود
402
00:35:12,040 --> 00:35:15,362
!برام مهم نيست
!برام مهم نيست
403
00:35:16,080 --> 00:35:18,731
داوسن، اينو ميخواي؟
منو ميخواي؟
404
00:35:19,320 --> 00:35:20,401
اره ميخوام
405
00:35:22,720 --> 00:35:23,721
اره ميخوام
406
00:35:35,920 --> 00:35:37,001
خيلي خب
407
00:35:45,280 --> 00:35:47,442
يه لحظه -
البته -
408
00:35:53,600 --> 00:35:54,931
اينجا کار ميکني؟
409
00:35:56,200 --> 00:35:59,124
نه، قربان. يه چيزايي براي عموهام ميخرم
410
00:35:59,840 --> 00:36:02,002
خيلي شبيه يکي از
دوستاي قديميم هستي
411
00:36:03,720 --> 00:36:06,166
مردم ميگن شبيه پدرم هستم -
واقعا؟ -
412
00:36:07,120 --> 00:36:08,326
بابي کول؟
413
00:36:09,680 --> 00:36:10,806
اونو ميشناسين؟
414
00:36:11,600 --> 00:36:14,444
لعنت بهت، آرون
...چند بار بهت گفتم که
415
00:36:15,920 --> 00:36:18,048
خب، زنده و سرحال
416
00:36:18,120 --> 00:36:20,441
پسر ولخرج برگشته
417
00:36:20,520 --> 00:36:23,922
بايد از اين آشغالا دور بموني
خوشحال شدم
418
00:36:25,200 --> 00:36:27,202
!خيلي وقته نديدمت، داوسن
419
00:36:27,640 --> 00:36:28,926
بيست سالي هست؟
420
00:36:29,320 --> 00:36:30,401
ممنون
421
00:36:37,280 --> 00:36:38,361
ممنون
422
00:36:41,360 --> 00:36:44,967
ميدوني اون کيه، آرون؟ -
اون دواسون کول ـه -
423
00:37:10,600 --> 00:37:12,125
فکر کردم شايد کمک بخواي
424
00:37:31,840 --> 00:37:34,525
فکر کنم شايد اينو بخواي
425
00:37:37,240 --> 00:37:38,890
واسه خودت
426
00:37:38,960 --> 00:37:41,486
فقط ميخواستم بدونم اگه
اونا ميخواي، من برشون ندارم
427
00:37:41,560 --> 00:37:44,962
اشکالي نداره، چيزاي زيادي نميخوام ببرم
اونايي که لازمشون داشتم روبرداشتم
428
00:37:45,040 --> 00:37:46,041
باشه
429
00:37:49,040 --> 00:37:52,203
چيه؟ چي شده؟ -
هيچي -
430
00:37:53,680 --> 00:37:55,250
چيزي واسه گفتن داري؟
431
00:37:55,320 --> 00:37:56,810
نه
432
00:37:59,800 --> 00:38:02,041
فقط خواستم بدونم خوشحالي
433
00:38:02,520 --> 00:38:03,806
حقيقت رو ميخواي؟
434
00:38:05,400 --> 00:38:09,530
،به دانشگاه تولين رفتم
همونطور که براش برنامه ريخته بومد
435
00:38:10,480 --> 00:38:12,608
،سال دوم دانشگاه حامله شدم
جزء برنامه نبود
436
00:38:14,560 --> 00:38:17,803
ازدواج کرديم، به باتون روج رفتم
يه خونه گرفتيم
437
00:38:17,880 --> 00:38:21,726
يه بچه ديگه، کار کرديم و
يه خونه ي بزرگتر گرفتيم
438
00:38:23,480 --> 00:38:24,641
دانشکده ي حقوق چي؟
439
00:38:25,680 --> 00:38:27,728
دانشگاه رو تموم نکردم
440
00:38:28,720 --> 00:38:34,204
،کلي برنامه واسه خودم داشتم
نميدونم چي شد
441
00:38:34,280 --> 00:38:35,520
زندگي؟
442
00:38:36,800 --> 00:38:39,041
فکر کنم
بگذريم
443
00:38:40,040 --> 00:38:43,567
خوشحالم؟
مادر بودن خوشحالم ميکنه
444
00:39:03,880 --> 00:39:05,723
ببين چي پيدا کردم
445
00:39:12,840 --> 00:39:14,330
يادم رفته بود که اينو داره
446
00:39:16,240 --> 00:39:17,730
واقعا خوشگله
447
00:39:20,680 --> 00:39:21,966
ممنون
448
00:39:33,920 --> 00:39:37,447
،پس اگه نميخواي بري دانشگاه
چرا اينقدر درس ميخوني؟
449
00:39:37,560 --> 00:39:40,769
وايسا، ميدونم چرا
چون ميخواي بري دانشگاه
450
00:39:40,840 --> 00:39:43,446
حتما ميري
احتمالا يه بورسيه ي تحصيلي هم ميگيري
451
00:39:43,520 --> 00:39:45,761
وسايل توي صندلي عقب رو هم بيار -
آوردمشون -
452
00:39:46,440 --> 00:39:49,125
خيلي خب، اينا فرم ثبت نام هستن
453
00:39:49,240 --> 00:39:52,360
ميدونم اونا چي هستن، قبلا ديدم -
خيلي خب، با اونا شروع ميکنيم -
454
00:39:52,400 --> 00:39:55,290
يه مشکل داريم -
از الان؟ هنوز حتي شروع نکردي که -
455
00:39:55,360 --> 00:39:56,441
اونا آدرس خونه ميخوان
456
00:39:58,040 --> 00:39:59,690
،تو که با تاک زندگي ميکني
چرا ازش نميخواي؟
457
00:39:59,760 --> 00:40:01,569
نه، خواهش ميکنم به تاک نگو -
چرا؟ -
458
00:40:01,640 --> 00:40:05,770
اون تنهايي رو دوست داره، خوشش نمياد که
توي زندگيش سرک بکشي... آماندا
459
00:40:05,880 --> 00:40:07,086
!باشه -
آماندا -
460
00:40:08,920 --> 00:40:10,410
تاک؟ -
اينجام -
461
00:40:12,120 --> 00:40:13,849
سلام -
سلام -
462
00:40:13,920 --> 00:40:16,366
خوشگل شدي
بيا، اينا رو برات گرفتم
463
00:40:16,440 --> 00:40:19,364
شکلات برنلزي هستن
فکر کنم خوشت بياد
464
00:40:19,440 --> 00:40:22,364
ميتونم چند تا سوال بپرسم؟ -
بـاشه -
465
00:40:22,480 --> 00:40:26,371
پياز داري؟ -
اره -
466
00:40:26,440 --> 00:40:28,329
خوبه، چون اينو يادم رفته بخرم
467
00:40:28,400 --> 00:40:31,370
سوال دوم، ما داريم فرم ثبت نام
دانشگاه داوسن رو پر ميکنيم
468
00:40:31,440 --> 00:40:34,410
و فکر ميکرديم که ميتونيم آدرس
خونه ي تو رو توي فرمش بنويسيم؟
469
00:40:35,760 --> 00:40:38,411
مشـکلي نداره -
عاليه -
470
00:40:40,880 --> 00:40:41,961
بريم آشپزي
471
00:40:46,280 --> 00:40:49,124
فکر کنم ميز رو بچيني بهتر باشه -
اره، ميز رو بچينم بهتره -
472
00:40:53,400 --> 00:40:55,243
خوشگلن
473
00:40:55,400 --> 00:40:58,927
اره، امسال خوب رشد کردن
توي بهار خوب بهشون آب رسيده
474
00:41:00,680 --> 00:41:03,365
اينا گلهاي مورد علاقه ي زنم هستن -
واقعا؟ -
475
00:41:04,280 --> 00:41:05,850
چند وقته ازدواج کردين؟
476
00:41:06,440 --> 00:41:10,365
هنوز هم متاهليم
البته يه جور ديگه
477
00:41:11,400 --> 00:41:14,643
چهار سال قبل سکته ي مغزي کرد
478
00:41:15,800 --> 00:41:17,245
متاسفم
479
00:41:17,320 --> 00:41:20,563
...بارها شب رفتم بيرون خونه
480
00:41:20,640 --> 00:41:22,404
و يکم با کلارا حرف زدم
481
00:41:23,960 --> 00:41:25,121
احمقانه نيست؟
482
00:41:27,920 --> 00:41:31,606
،چيزي که ميگم اينه که وقتي دو تا ماشين
...دو روز پشت سرهم
483
00:41:31,680 --> 00:41:34,763
به خاطر پيوند دو نفر و عاشق شدنشون
خراب ميشن، کار سرنوشت ـه
484
00:41:34,840 --> 00:41:38,367
سرنوشت؟ نه، سرنوشت يعني
شانس بهشون رو کرده
485
00:41:38,440 --> 00:41:39,680
خب اين يعني چي؟
486
00:41:39,760 --> 00:41:42,331
يعني اينکه مردم هيچوقت به
اتفاق هاي بد سرنوشت نميگن
487
00:41:42,400 --> 00:41:44,482
واقعا قانع شدنت، محاله
...چرا هر چي من ميگم رو
488
00:41:44,560 --> 00:41:46,289
باهاش موافقت نميکني، داوسن؟ چرا؟
489
00:41:46,360 --> 00:41:49,648
تاک، خواهش ميکنم کمک کن -
زودباش، تاک -
490
00:41:49,720 --> 00:41:51,324
چيه؟ -
چي فکر ميکني؟ -
491
00:41:51,400 --> 00:41:54,165
هيچوقت به اين چيزا
اعتقاد نداشتم
492
00:41:55,440 --> 00:41:57,442
ولي الان يه چيزي بهتون ميگم
493
00:42:00,040 --> 00:42:02,566
برگرديم به زمان جنگ
494
00:42:02,640 --> 00:42:06,167
،سرباز نيروي دريايي بودم
توي يه ناوشکن خدمت ميکردم
495
00:42:07,040 --> 00:42:12,251
توي خليج ليته، يه اژدر بهمون خورد
496
00:42:12,320 --> 00:42:14,926
توي عرشه، درست کنارم منفجر شد
کمرم رو شکست
497
00:42:16,280 --> 00:42:20,171
،مثل يه چوب پنبه
افتادم توي آب
498
00:42:20,240 --> 00:42:23,847
اونجا اين همه اتفاق افتاد
...و همه چي نابود شده بود ولي
499
00:42:23,920 --> 00:42:25,365
من شروع کردم به آواز خوندن
500
00:42:27,680 --> 00:42:29,523
آهنگ قديمي اروينگ برلين بود
501
00:42:29,600 --> 00:42:34,367
با اين يه عکسي که رنج و عذابم رو
يادم ميندازه چيکار کنم؟
502
00:42:34,440 --> 00:42:36,647
چيکار کنم؟
چيکار کنم؟
503
00:42:38,560 --> 00:42:40,050
چيکار کنم؟
504
00:42:40,160 --> 00:42:43,562
خب، بعد از خوندن
...چند جمله از اين آهنگ
505
00:42:43,640 --> 00:42:46,849
..راحت شدم و بعد
506
00:42:46,960 --> 00:42:51,363
،همه چي روبه راه شد
منم حالم خوب شد
507
00:42:51,440 --> 00:42:54,330
،قرار بود بيام خونه
...قرار بود
508
00:42:58,320 --> 00:43:00,561
قرار بود دوباره زنمو بغل کنم
509
00:43:03,680 --> 00:43:08,481
،خبف يه چند سالي گذشت
...ما يه خونه توي وندامر ساختيم و
510
00:43:09,680 --> 00:43:13,685
يه روزي بيرون قدم ميزدم که ديدم
...کلارا توي باغ آواز ميخونه
511
00:43:15,280 --> 00:43:17,362
چيکار بايد ميکردم؟
512
00:43:21,080 --> 00:43:24,641
اون توي صورتم خيره شده بود و
منم داستان رو براش تعريف کردم
513
00:43:25,640 --> 00:43:27,324
و بعدش اون داستانشو برام تعريف کرد
514
00:43:29,160 --> 00:43:32,323
انگار درست وقتي که اونجا منفجر
شده بود، اون هم خوابش رو ديده بود
515
00:43:33,840 --> 00:43:35,842
خوابِ اينکه من دارم براش آواز ميخونم
516
00:43:37,520 --> 00:43:40,524
ميتونيد حدس يزنيد اسم
آهنگ چي بود؟
517
00:43:41,560 --> 00:43:43,369
بيخيال، تاک
518
00:43:43,440 --> 00:43:47,570
خب، من نميدونم اسمشو
...چي ميزارين، ولي
519
00:43:47,640 --> 00:43:50,564
،هر چي که بهش ميگين
منو به خونه آوُرد
520
00:43:59,280 --> 00:44:00,645
ميخواي برقصي؟
521
00:44:01,480 --> 00:44:03,448
رقص بلدي؟ -
نه -
522
00:44:03,520 --> 00:44:06,126
ولي ميدونم که دير يا زود
بهم ياد ميدي
523
00:44:06,680 --> 00:44:09,809
فکر کنم به نکته ي خوبي اشاره کردي
524
00:44:16,160 --> 00:44:18,561
فقط پاهام رو له نکن -
سعيمو ميکنم -
525
00:44:19,800 --> 00:44:22,485
منو نگاه کن
526
00:45:06,240 --> 00:45:07,321
داوسن؟
527
00:45:12,720 --> 00:45:14,131
ميخوام باهات حرف بزنم
528
00:45:16,200 --> 00:45:19,602
،چهار سال بعد از اينکه جرد به دنيا اومد
من و فرانک صاحب يه بچه ي ديگه شديم
529
00:45:22,360 --> 00:45:24,761
يه دختر کوچولوي فوق العاده
530
00:45:25,640 --> 00:45:27,802
خيلي شاد و خوشحال بود
531
00:45:28,800 --> 00:45:31,371
تاک عاشقش بود
532
00:45:31,440 --> 00:45:34,011
:تاک هميشه ميگفت
" اون با روشنايي درونش ميدرخشه "
533
00:45:35,640 --> 00:45:37,051
حق با اون بود
534
00:45:39,720 --> 00:45:43,805
،چند هفته بعد از گرفتن اين عکس
معلوم شد که اون سرطان خون داره
535
00:45:45,720 --> 00:45:47,051
تازه دو سالش شده بود
536
00:45:50,760 --> 00:45:52,171
اون روز رو يادم مياد
537
00:45:54,600 --> 00:45:56,170
ميدوني، فقط يه روز عادي بود
538
00:45:59,440 --> 00:46:02,011
ولي دلت ميخواد که دوباره
...برگردي به همون
539
00:46:02,080 --> 00:46:04,401
روز نه چندان خاص، ميدوني که چي ميگم
540
00:46:08,040 --> 00:46:09,280
ولي هيچوقت نميتوني
541
00:46:10,360 --> 00:46:14,410
نميتونم تصور کنم که اين درد چقدر
براي خانواده ات سخت بوده
542
00:46:15,440 --> 00:46:17,568
هر دومون کم کم
توي خوردن مشروب زياده روي کرديم
543
00:46:18,800 --> 00:46:20,529
من دست از مشروب خوري برداشتم
ولي اون هيچوقت اينکارو نکرد
544
00:46:23,280 --> 00:46:25,806
کاش اونموقع پيشت بودم
545
00:46:27,160 --> 00:46:28,400
اره
546
00:46:30,640 --> 00:46:32,290
ولي اينطور نشد
547
00:46:34,640 --> 00:46:35,801
زندگي همينه
548
00:46:39,400 --> 00:46:40,481
اسمش چي بود؟
549
00:46:42,440 --> 00:46:45,330
بي
اسمش بي بود
550
00:46:46,880 --> 00:46:48,564
بي
551
00:46:54,080 --> 00:46:56,162
الان توي اين کار بهتر شدي
552
00:46:56,240 --> 00:46:58,811
،اره، بعد از بيست سال
ديگه ميتونم پياز خرد کنم
553
00:46:59,520 --> 00:47:00,681
ببخشيد -
ببخشيد -
554
00:47:02,760 --> 00:47:05,604
شرط ميبندم الان ديگه
آدم باهوشه هستي، مگه نه؟
555
00:47:05,680 --> 00:47:07,170
خب، معلومه که هستم
556
00:47:09,800 --> 00:47:12,041
ميدوني، من خيلي توي
کار با کامپيوتر خوب هستم
557
00:47:12,120 --> 00:47:14,122
و رئيسم ازم خواسته برگردم سر درس
558
00:47:14,200 --> 00:47:17,124
تا يه مدرک متخصص کامپيوتر بگيرم
559
00:47:17,880 --> 00:47:20,451
بزار حدس بزنم
تو نميخواي اينکارو بکني
560
00:47:21,840 --> 00:47:24,923
من شغلمو دوست دارم -
ولي شايد از سغل جديدت بيشتر خوشت بياد -
561
00:47:25,000 --> 00:47:26,889
نميدونم چرا دانشگاه نميري و
...يه تيکه
562
00:47:26,960 --> 00:47:28,086
يه تيکه کاغد نميگيرم
563
00:47:28,160 --> 00:47:30,686
خب، نميفهمم -
اره، همون دختره ست -
564
00:47:33,000 --> 00:47:35,924
همون دختري که نميزاشت
يه جا راحت بشينم
565
00:47:38,200 --> 00:47:41,841
اره، خب اين اواخر زياد
...اون دخترو نديدم، پس
566
00:47:43,440 --> 00:47:44,851
اره، ولي اون دختر هميجاست
567
00:47:50,560 --> 00:47:52,324
به سلامتي اون دختر
568
00:47:56,320 --> 00:47:58,561
هميشه اين بيرون اينقدر ساکته؟
569
00:47:58,640 --> 00:48:00,688
ميخواي بپرسي که من تنهام يا نه؟
570
00:48:01,680 --> 00:48:02,886
هستي؟
571
00:48:09,080 --> 00:48:13,290
خب، ميدوني، يه رابطه اي داشتم
572
00:48:14,600 --> 00:48:16,011
...ولي
573
00:48:17,320 --> 00:48:21,211
...منظورم اينه که، هيچي
اره، نه، الان ديگه نه
574
00:48:21,280 --> 00:48:22,805
تا حالا عاشق شدي؟
575
00:48:25,480 --> 00:48:26,766
فقط تو
576
00:48:28,720 --> 00:48:30,722
اين مال 20 سال پيشه
577
00:48:30,800 --> 00:48:31,847
بيست و يک سال
578
00:48:34,520 --> 00:48:38,445
خب، چي ميخواي بگم؟
تو فقط جلوي چشمم بودي
579
00:48:38,560 --> 00:48:40,130
جدي ميگي؟
580
00:48:41,320 --> 00:48:43,527
داري ميگي که به خاطر من ازدواج نکردي؟
581
00:48:43,600 --> 00:48:45,648
اگه جوابمو نميخواي، سوال نپرس
582
00:48:45,720 --> 00:48:47,245
مسخره ست
583
00:48:48,720 --> 00:48:50,722
خدا يا
584
00:48:55,680 --> 00:48:57,170
چيه؟ چرا ميخندي؟
585
00:48:57,240 --> 00:48:58,730
...نميدونم، فکر کنم
586
00:49:00,560 --> 00:49:05,122
دلم براي اين چيزا تنگ شده بود
تو از دستم ناراحتي
587
00:49:05,200 --> 00:49:07,123
ناراحت نيستم
588
00:49:07,200 --> 00:49:08,531
داري وانمود ميکني
589
00:49:08,600 --> 00:49:09,965
وانمود نميکنم
590
00:49:10,040 --> 00:49:11,644
تو خيلي ناراحتي، آماندا
591
00:49:13,160 --> 00:49:14,764
نميتوني کمکي به خودت بکني
592
00:49:18,760 --> 00:49:19,966
بايد برم
593
00:49:21,240 --> 00:49:24,767
چي؟ -
اين خوب نيست -
594
00:49:25,520 --> 00:49:26,931
...ما شراب خورديم
595
00:49:27,680 --> 00:49:32,811
و يه جورايي خيلي خوب
موندي، که خيلي بده
596
00:49:32,880 --> 00:49:36,487
نميتونستي يکم کچل، چاق يا يه
همچين چيزي بشي؟ يا خدا
597
00:49:37,560 --> 00:49:41,485
ميدوني، فکر کنم اگه فردا با دو تا ماشين
بريم به وندامر يکم احمقانه ست
598
00:49:43,800 --> 00:49:45,689
بايد يه اعترافي بکنم
599
00:49:47,360 --> 00:49:48,407
باشه
600
00:49:49,480 --> 00:49:52,689
وقتي ماشينم توي مدرسه
خراب شد تصادفي نبود
601
00:49:53,600 --> 00:49:57,082
خودم اون سيم باتري رو
قطع کردم ، تا تو درستش کني
602
00:49:59,720 --> 00:50:01,643
ميدونم -
چي؟ -
603
00:50:01,720 --> 00:50:04,120
ميدونم، ديدم که سيم رو از باتري جدا کردي
604
00:50:04,160 --> 00:50:07,562
!اوه، خداي من
چرا بهم نگفتي؟
605
00:50:08,880 --> 00:50:11,611
احتمالش چقدر که يه مکانيک
قهرمان داستان بشه؟
606
00:51:14,960 --> 00:51:18,282
بايد برم به وندامر
تاک چند هفته اي به باغ نرسيده
607
00:51:18,360 --> 00:51:21,409
،حالا نظرش عوض شده
نگران باغ ـه
608
00:51:21,480 --> 00:51:23,164
متاسفم -
نه، اشکالي نداره -
609
00:51:23,240 --> 00:51:24,969
برو مواظب باغ تاک باش
610
00:51:25,600 --> 00:51:27,682
تاک بهت نياز داره
ولي من فقط تو رو ميخوام
611
00:51:27,760 --> 00:51:30,206
شايد آخر هفته ي بعد بيام -
تا اونموقع نميتونم صبر کنم -
612
00:51:39,200 --> 00:51:40,725
مواظب خودت باش -
حتما -
613
00:51:41,200 --> 00:51:42,804
دسته گل به آب نده -
باشه -
614
00:51:43,560 --> 00:51:45,847
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -
615
00:51:45,920 --> 00:51:48,048
دوستـت دارم
616
00:51:59,280 --> 00:52:00,805
خيلي خب
617
00:53:27,240 --> 00:53:28,969
بهت گفتم که نميتونم صبر کنم
618
00:53:32,920 --> 00:53:34,001
خب؟
619
00:54:19,240 --> 00:54:20,685
مطمئني ميخواي اينکارو بکني؟
620
00:54:22,680 --> 00:54:23,886
اره
621
00:54:26,720 --> 00:54:28,165
منو ببوس
622
00:54:56,280 --> 00:54:57,962
صبح بخير -
صبح بخير -
623
00:55:15,160 --> 00:55:16,491
بخور، نوش جون کن
624
00:55:23,240 --> 00:55:25,925
و تو اينطور فکر ميکني که... "
" روزهاي خوب پيش رو هستند
625
00:55:26,000 --> 00:55:27,126
" ولي اينطور نيست "
626
00:55:27,200 --> 00:55:28,725
" هيچوقت اينگونه نيست "
627
00:55:28,800 --> 00:55:30,564
هيچ چيز به جز خودت نميتواند "
" برايت آرامش بياورد
628
00:55:30,680 --> 00:55:32,205
بکِشِش -
دارم ميکِشَمِش -
629
00:55:32,280 --> 00:55:34,601
بکِشِش -
دارم ميکِشَمِش -
630
00:55:37,840 --> 00:55:41,162
!خيلي احمقي
!نه! نه! بس کن
631
00:55:43,400 --> 00:55:44,401
!بيا اينجا -
!نه
632
00:55:52,600 --> 00:55:53,886
سرده
633
00:56:27,680 --> 00:56:29,170
دستت چي شده؟
634
00:56:30,480 --> 00:56:32,209
به خاطر رو حرفش حرف زدنه
635
00:56:36,080 --> 00:56:37,605
اين يکي واسه جوابش رو ندادن ـه
636
00:56:44,280 --> 00:56:45,805
اين واسه بي احترامي بود
637
00:56:52,560 --> 00:56:54,244
اينو يادم نمياد واسه چي بود
638
00:56:59,680 --> 00:57:00,727
هـي
639
00:57:02,760 --> 00:57:06,651
مشکلي نيست
ديگه نميتونه اينکارو بکنه
640
00:57:19,600 --> 00:57:20,840
يه آهنگ ميخوايم
641
00:57:21,840 --> 00:57:24,207
چون يکي از ما جنگ جهاني سوم رو
راه ميندازه؟
642
00:57:24,280 --> 00:57:26,044
نه، جدي ميگم
643
00:57:27,160 --> 00:57:28,844
يه چيزي که واسه هميشه نگهش داريم
644
00:57:29,960 --> 00:57:31,450
پس يکي انتخاب کن
645
00:57:31,520 --> 00:57:33,761
انتخاب کردن هيچ چيز رمانتيکي نداره
646
00:57:38,200 --> 00:57:39,201
يالا
647
00:57:40,600 --> 00:57:42,204
اولين آهنگ که خيلي
واضح بتونيم بشنويم
648
00:57:43,040 --> 00:57:46,203
ما وسط ناکجا آباديم
هيچي گيرت نمياد
649
00:57:47,400 --> 00:57:51,041
حتي اگه يه چيزي گيرت بياد، درمورد
چيزاي الکي هستش
650
00:57:58,720 --> 00:58:01,769
چرا هميشه حق با توئه؟ -
فکر کنم يه نعمتــه -
651
00:58:09,280 --> 00:58:11,886
آقا رو باش -
تمرين کردم -
652
00:58:12,480 --> 00:58:15,324
با کي؟ -
تاک -
653
00:58:56,040 --> 00:58:57,849
!داوسن
654
00:59:00,880 --> 00:59:05,442
خيلي خب داوسن، بهم بگو که
چه برنامه اي واسه آينده داري؟
655
00:59:05,560 --> 00:59:07,164
خب، سال ديگه ميرم دانشگاه، قربان
656
00:59:07,240 --> 00:59:12,007
اون داره ميره دانشگاه
نمره ي بالايي گرفته SAT اون توي امتحان
657
00:59:12,080 --> 00:59:14,765
خيلي خوبه، پسرم
واسه کدوم دانشگاه ها درخواست دادي؟
658
00:59:14,840 --> 00:59:18,242
براي دانشگاه تولين، لويولا و
ال اس يو درخواست دادم
659
00:59:18,320 --> 00:59:21,563
احتمالا توي ال اس يو قبول بشم
احتمالش بيشتره
660
00:59:21,640 --> 00:59:23,244
اره، از نيو اورلآنز هم زياد دور نيست
661
00:59:23,320 --> 00:59:25,163
اينطوري ميتونيم همو ببينيم، درسته؟
662
00:59:25,240 --> 00:59:27,322
شنيدم که تو يه چيزايي از
ماشينا سر در مياري
663
00:59:27,400 --> 00:59:31,086
اره، يکم ميدونم -
اون عقب يه چند تايي ازشون دارم -
664
00:59:31,160 --> 00:59:33,242
اره، آماندا گفت که يه
کلکسيون ازشون دارين
665
00:59:34,240 --> 00:59:36,561
چند تا ماشين دارين؟ -
خيلي -
666
00:59:37,240 --> 00:59:40,084
يکم
ميخواي ببينيشون؟
667
00:59:40,160 --> 00:59:44,051
اين يکي رو ميدوني چه ماشينيه؟ -
الولدز موبيل 442 مال دهه 70 هستش -
668
00:59:44,120 --> 00:59:45,849
ميدوني واسه چي اسمشو اين گذاشتن؟
669
00:59:45,920 --> 00:59:49,129
،اره، به خاطر چهار کاربراتور
چهار جعبه دنده ي سرعت، اگزوز دوطرفه اش
670
00:59:50,440 --> 00:59:52,010
ماشين خوشگليه، قربان
671
00:59:52,080 --> 00:59:55,004
پسر باهوشي هستي
الان ميتونم بفهمم چرا دخترم ازت خوشش مياد
672
00:59:55,080 --> 00:59:58,641
يالا، کاپوتش رو بزن بالا
ميدونم دوست داري ببينيش
673
00:59:58,720 --> 00:59:59,926
عاشق اينکارم
674
01:00:03,400 --> 01:00:06,768
هيچ مشکلي واسه
پرداخت شهريه ي دانشگاه نداري؟
675
01:00:06,840 --> 01:00:11,607
،کمک هزينه ي دانشجويي، پشتيباني نقدي
وام، يا يه همچين چيزايي جور ميکنم
676
01:00:11,680 --> 01:00:15,526
کمک هزينه آدمو نابود ميکنه و تو براي
کتابا، اتاق و غذا پول احتياج داري
677
01:00:15,600 --> 01:00:19,241
قيمتشون زياديه
اين هزينه ها براي بچه هايي شبيه تو خيلي سنگينه
678
01:00:22,800 --> 01:00:23,926
بچه هايي مثل من؟
679
01:00:24,000 --> 01:00:28,005
تو آدم خوبي هستي، داوسن
دوست دام کمکت کنم، البته اگه بزاري
680
01:00:29,200 --> 01:00:30,361
خب، چطور، قربان؟
681
01:00:30,480 --> 01:00:34,166
...خب... چهار سال درس و دانشگاه
682
01:00:34,640 --> 01:00:36,802
هر سال 15 هزار دلار
هزينه ي شهريه ميدي
683
01:00:36,880 --> 01:00:40,043
5 هزار تاي ديگه واسه راحتي نياز داري
684
01:00:41,040 --> 01:00:42,644
80 هزار دلار بهم ميدين؟
685
01:00:42,720 --> 01:00:44,165
اگه قبول کني اره
686
01:00:45,640 --> 01:00:47,324
ولي نزديک آماندا نشم، درسته؟
687
01:00:50,560 --> 01:00:52,369
اينطور به کمک هزينه احتياجي نداري
688
01:00:53,000 --> 01:00:55,321
با يه فرصت خوب که ميتوني
باهاش به يه جايي برسي
689
01:00:55,400 --> 01:00:57,164
اين مسئله شخصي نيست، پسرم
690
01:00:57,680 --> 01:00:59,569
بهترين چيزا رو براي دخترم ميخوام
691
01:00:59,640 --> 01:01:02,405
و نميتونم بزارم نزديک خونواده ات بشه
692
01:01:03,520 --> 01:01:05,124
در هر صورت آخرش همينطوري ميشه
693
01:01:06,160 --> 01:01:09,607
اينطوري ميتوني ازش خلاص بشي
694
01:01:13,200 --> 01:01:14,884
پولت رو نميخوام -
چي گفتي؟ -
695
01:01:14,960 --> 01:01:17,531
پولت رو نميخوام -
درموردش فکر کن -
696
01:01:19,480 --> 01:01:20,720
احتياجي به فکر کردن نيست
697
01:01:28,680 --> 01:01:31,081
ميدوني با 80 هزار دلار
ميشه چيکار کرد، قربان؟
698
01:01:31,640 --> 01:01:33,005
ميتوني توي کونت بزاريش
699
01:01:34,080 --> 01:01:35,320
درموردش فکر کن
700
01:02:15,160 --> 01:02:16,366
متاسفم
701
01:02:18,160 --> 01:02:19,764
پدرم يه عوضيه
702
01:02:22,080 --> 01:02:23,411
به هر حال، حق با اونه
703
01:02:24,880 --> 01:02:27,804
تو يه زندگي بزرگ درپيش داري
قراره کاراي بزرگي بکني
704
01:02:29,760 --> 01:02:31,762
نميخوام سر راهت قرار بگيرم
705
01:02:32,800 --> 01:02:34,723
داوسن، به خاطر من چه خطر هايي
رو به جون ميخري؟
706
01:02:37,680 --> 01:02:38,920
هر چيزي
707
01:02:40,280 --> 01:02:45,047
پس بزار منم مثل خودت
دوستت داشته باشم، خواهش ميکنم
708
01:02:46,600 --> 01:02:49,968
باشه
باشه
709
01:02:53,640 --> 01:02:55,324
چقدر بهت پيشنهاد کرد؟
710
01:02:55,400 --> 01:02:57,164
توي دنيا براي تو هيچ پولي
کافي نيست
711
01:02:59,640 --> 01:03:02,720
،ولي اگه اون کبرا رو بهم پيشنهاد ميداد
در موردش فکر ميکردم
712
01:03:02,760 --> 01:03:04,524
خيلي بدجنسي
713
01:03:19,480 --> 01:03:21,562
ماشين خوبيه -
تاک اينو برام سند معلق زده -
714
01:03:21,640 --> 01:03:23,847
همه چيزايي که از نو
ساخته ميشن بايد تست بشن
715
01:03:23,920 --> 01:03:25,365
البته قبل از برگردوندنش
716
01:03:25,440 --> 01:03:26,680
ميدي ماشينو برونم؟
717
01:03:26,760 --> 01:03:28,444
رانندگي بلدي؟ -
اره -
718
01:03:29,080 --> 01:03:30,366
واقعا؟ -
يه جورايي -
719
01:03:33,000 --> 01:03:34,331
خيلي خب -
خيلي خب -
720
01:03:39,520 --> 01:03:41,648
يه جورايي؟
721
01:03:41,720 --> 01:03:43,165
خدا رحم کنه
722
01:03:43,240 --> 01:03:46,084
خيلي خب، آروم پات رو روي کلاج بزار
723
01:03:47,360 --> 01:03:49,203
اول بزار رو دنده
بزن بالا
724
01:03:49,320 --> 01:03:53,370
حالا شد، الان آروم پات رو از کلاج بردار
725
01:03:53,440 --> 01:03:55,807
.خيلي خب، برو که رفتيم
!آروم تر
726
01:04:40,840 --> 01:04:42,922
خدايا، اينجا خيلي قشنگ بود
727
01:04:49,520 --> 01:04:52,285
همونطور که تصورش ميکرديم؟
728
01:04:52,360 --> 01:04:54,362
اره، نميدونم
729
01:04:54,440 --> 01:04:56,647
اينجا همونجاييه که خاکستر کلارا رو
...پخش کرده، براي همين
730
01:04:56,720 --> 01:04:59,291
درسته -
از نظر من که مشکلي نداره -
731
01:05:01,440 --> 01:05:04,171
خيلي خب، بايد يه چيزي بگيم
732
01:05:04,240 --> 01:05:06,607
...نه يه سخراني سر قبر
733
01:05:06,680 --> 01:05:09,445
نه، نه، از اينکار متنفر بود -
درسته، سخنراني نداريم -
734
01:05:09,520 --> 01:05:12,410
نه -
خيلي خب -
735
01:05:13,920 --> 01:05:15,331
دوستت داريم
736
01:05:18,480 --> 01:05:19,686
اره دوستت داريم
737
01:05:23,920 --> 01:05:26,127
!لعنت
738
01:05:28,760 --> 01:05:31,445
!همينطوري پخشش کن -
واقعا؟ -
739
01:05:31,520 --> 01:05:32,601
...اره، فقط
740
01:05:36,840 --> 01:05:40,845
خب، بايد پخشش کنيم
741
01:05:44,280 --> 01:05:46,647
خيلي بهتر شد -
اره، بگير -
742
01:06:00,600 --> 01:06:03,843
به سلامتي تاک -
به سلامتي تاک -
743
01:06:10,360 --> 01:06:14,001
مطمئني ديگه نميخواي بخوري؟ -
نه، بهتره نخورم -
744
01:06:18,280 --> 01:06:20,362
کي ميري خونه؟ -
فردا -
745
01:06:25,240 --> 01:06:27,846
،آخرين باري که از شهر رفتم
اونجا منفجر شد
746
01:06:29,880 --> 01:06:33,487
وايسا، توي کشتي بودي؟
747
01:06:33,560 --> 01:06:35,722
اره، 100 فوت زير آب رفتم
748
01:06:36,400 --> 01:06:39,244
هنوز نميدونم چطور زنده موندم
749
01:06:39,320 --> 01:06:42,130
حتي جليقه ي نجات هم نپوشيده بودم
دکترا هم چيزي نفهميدن
750
01:06:42,200 --> 01:06:46,285
خيلي خوش شانسي -
شايد -
751
01:06:49,480 --> 01:06:50,527
تو رو ديدم
752
01:06:52,720 --> 01:06:53,801
...مثل يه
753
01:06:56,960 --> 01:07:00,726
خواب رو رويا نبود
اونجا پيشم بودي
754
01:07:01,480 --> 01:07:03,640
و خيلي عجيب بود، چون خيلي وقت
بود که نديده بودمت
755
01:07:06,680 --> 01:07:09,763
،بعدش که از بيمارستان مرخص شدم
يه تماس تلفني درمورد تاک دريافت کردم
756
01:07:11,960 --> 01:07:13,530
وقتي که اومدم اينجا، تو رو ديدم
757
01:07:16,000 --> 01:07:17,161
...و اين مثل
758
01:07:20,840 --> 01:07:23,366
نميدونم، عجيبه
759
01:07:26,640 --> 01:07:28,005
خوشحالم که حالت خوبه
760
01:07:32,080 --> 01:07:33,491
ميخواي چيکار کني، آماندا؟
761
01:07:34,520 --> 01:07:35,601
منظورت چيه؟
762
01:07:36,600 --> 01:07:38,090
براي اين خوشحال نبودنت ميگم
763
01:07:42,920 --> 01:07:43,967
وايسا
764
01:07:44,520 --> 01:07:47,091
خيلي از اين نصيحت ها
بهم کردي، ميدوني که؟
765
01:07:47,720 --> 01:07:49,006
ميخواي چيکار کني؟
766
01:07:51,120 --> 01:07:53,248
ميدوني چي فکر ميکردم؟
767
01:07:53,320 --> 01:07:56,449
سرنوشت
فکر ميکردم کار سرنوشته
768
01:07:58,720 --> 01:08:01,087
از وقتي اون اتفاق افتاد، دارم
سعي ميکنم دوبار عقلمو بدست بيارم
769
01:08:01,160 --> 01:08:04,642
براي چي هنوز اينجام؟
شايد به خاطر اينه
770
01:08:04,720 --> 01:08:08,281
شايد اين يه فرصت براي
...دوباره ديدنت باشه و
771
01:08:10,080 --> 01:08:11,764
و يه فرصت براي معذرت خواستن
772
01:08:13,400 --> 01:08:15,402
و اينکه بهت بگم که
هنوز چقدر دوستت دارم
773
01:08:17,400 --> 01:08:19,448
ميخواي دوباره عشقم باشي؟
774
01:08:21,240 --> 01:08:23,641
اگه تا حالا عشقم رو نسبت
بهت از دست نداده باشم چي؟
775
01:08:31,320 --> 01:08:32,845
تاک -
بله
776
01:08:34,000 --> 01:08:38,642
يه چيزي واست دارم
...خيلي چيز قابلي نيست، ولي
777
01:08:39,360 --> 01:08:41,920
نميخوام بيش تر از اين نگران
يه خشکسالي ديگه توي بهار باشي
778
01:08:42,800 --> 01:08:44,040
اره
779
01:08:45,080 --> 01:08:46,445
اون هم يکي از اينا لازم داره
780
01:08:51,480 --> 01:08:53,608
تاک، هيچوقت کس ديگه اي مثل تو
باهام خوب رفتار نکرده
781
01:08:53,680 --> 01:08:54,966
...هيچکي تا حالا مثل تو
782
01:08:55,040 --> 01:08:57,566
برام احترام و وقار قائل نبوده -
کراواتت کج شده -
783
01:09:18,400 --> 01:09:20,440
نميخواي لبخند بزني، تاک؟ -
دارم لبخند ميزنم -
784
01:09:53,400 --> 01:09:54,811
لعنت
785
01:10:05,560 --> 01:10:08,006
!برو پايين
!برو پايين
786
01:10:08,680 --> 01:10:10,762
زود باش، بخند ديگه -
لبخند بزن -
787
01:10:12,120 --> 01:10:14,691
نه، نه، نه
788
01:10:15,920 --> 01:10:19,402
بيدار شو، بايد بيدار بشي
بايد اين صحنه رو ببيني
789
01:10:20,000 --> 01:10:21,684
حالا، اونو ببين
790
01:10:25,600 --> 01:10:29,491
!حالا شد! دارن له ميشن
791
01:10:32,040 --> 01:10:33,644
آماده برداشت هستن
792
01:10:33,720 --> 01:10:35,085
بزار يه چيزي ازت بپرسم
793
01:10:35,160 --> 01:10:37,160
،اون لاله هاي خوشگل اونجا
...همه ي اون گل ها
794
01:10:37,200 --> 01:10:38,281
ديگه لاله اي در کار نيست
795
01:10:38,360 --> 01:10:41,011
اونا رو تو و زنت کاشتين؟
796
01:10:46,480 --> 01:10:48,323
زود باش، خوب نگاه کن
خوب نگاه کن
797
01:10:51,600 --> 01:10:55,207
هي، گل آماندا رو يادم رفت بيارم
ميتوني برگردي؟
798
01:10:55,280 --> 01:10:57,123
اره، الان دور ميزنم -
باشه -
799
01:10:59,440 --> 01:11:01,124
ميهال حتي نميتونه
بند کفشش رو ببنده
800
01:11:05,920 --> 01:11:09,242
!اون تاک ـه، وايسا! وايسا
!پياده شو! پياده شو
801
01:11:10,040 --> 01:11:11,804
!تاک! تاک
802
01:11:12,760 --> 01:11:14,888
!به پليس زنگ بزن! زودباش
803
01:11:15,240 --> 01:11:17,129
!بابي، برو کمک بيار
!برو کمک بيار، برو کمک بيار
804
01:11:17,320 --> 01:11:19,482
تاک! تاک، چي شده؟
805
01:11:20,040 --> 01:11:21,929
سرم به يه درخت خورد
806
01:11:22,720 --> 01:11:25,530
بابي، پيشش بمون
کمکش کن
807
01:11:26,280 --> 01:11:27,281
تاک
808
01:11:29,080 --> 01:11:32,846
کمک تو راهه، تاک
نگران نباش، حالت خوب ميشه
809
01:11:33,480 --> 01:11:36,370
داوسن! ميخواي چيکار کني؟ -
زود برو جلوشو بگير -
810
01:11:36,880 --> 01:11:39,201
!داوسن، اينکارو نکن -
بهم بگو -
811
01:11:40,240 --> 01:11:41,526
تفنگ رو بهم بده
812
01:11:41,600 --> 01:11:43,204
!تفنگ رو بهم بده، داوسن -
از کاميون پياد شو، بابي -
813
01:11:43,280 --> 01:11:45,169
اينکارو نکن
اين چيزيه که تاک ميخواد
814
01:11:45,240 --> 01:11:47,049
پياده شو، بابي -
!نه -
815
01:11:47,120 --> 01:11:50,647
!بابي! نه -
پيش تاک بمون -
816
01:11:50,720 --> 01:11:52,643
چيزي نميشه -
!بابي -
817
01:11:52,720 --> 01:11:53,721
داوسن
818
01:11:54,200 --> 01:11:55,725
!بابي -
همونجا بمون -
819
01:11:56,360 --> 01:11:59,489
!آروم باش! آروم باش
820
01:12:01,320 --> 01:12:02,401
!به اين کارت فکر کن
821
01:12:02,480 --> 01:12:04,926
داوسن، بيخيال شو
!ماشين رو بزن کنار، زودباش
822
01:12:05,000 --> 01:12:07,321
!وايسا! اين حماقته
823
01:12:07,960 --> 01:12:09,325
داوسن، نبايد اينکارو بکني
824
01:12:09,400 --> 01:12:10,890
بهت که گفتم برميگرده
825
01:12:10,960 --> 01:12:12,530
برگرد، بابي -
داوسن -
826
01:12:12,640 --> 01:12:13,971
!همونجا بمون
827
01:12:18,360 --> 01:12:20,601
آخرين نفري که به سمتم
...نشونه رفت
828
01:12:20,680 --> 01:12:22,284
يه بلايي سرش اومد
829
01:12:23,240 --> 01:12:25,686
از پله ي سراشيبي خودش افتاد پايين
830
01:12:28,520 --> 01:12:29,806
نگاش کن
831
01:12:29,880 --> 01:12:31,882
خودت رو ببين، اين لباسا رو
واسه آدم کشتن پوشيدي؟
832
01:12:31,960 --> 01:12:34,247
اين چيزيه که ميخواي؟
حالا ديگه قاتل شدي؟
833
01:12:35,240 --> 01:12:37,641
ميخواي چيکار کني؟
همه مون رو بکشي؟
834
01:12:37,720 --> 01:12:40,326
نه، فقط تو رو ميکشم
835
01:12:41,600 --> 01:12:43,682
پس چرا وايسادي؟
836
01:12:43,760 --> 01:12:46,127
!تفنگ رو بنداز زمين، داوسن -
ميندازه زمين -
837
01:12:47,240 --> 01:12:50,528
نگران نباش، بابي
اونو خوب ميشناسم
838
01:12:52,120 --> 01:12:53,451
اون قاتل نيست
839
01:12:56,160 --> 01:12:59,562
تو يه قاتل نيستي، پسرم
840
01:13:05,520 --> 01:13:06,851
تو هيچي نيستي
841
01:13:08,040 --> 01:13:11,089
لعنت بهت -
!تد! تد -
842
01:13:11,160 --> 01:13:13,731
!بلند شو
843
01:13:13,800 --> 01:13:15,040
!بلند شو
844
01:13:15,160 --> 01:13:18,767
بايد بهت بگم که
نديدم چطور زدي
845
01:13:19,800 --> 01:13:22,201
خودشه، بابا
846
01:13:23,920 --> 01:13:25,206
!زودباش، بزنش
847
01:13:28,480 --> 01:13:29,891
!بلند شو، بابا
848
01:13:29,960 --> 01:13:31,610
از پسش برمياي
849
01:13:41,800 --> 01:13:45,361
!داوسن، بسه ديگه
!داري ميکشيش، بيخيال شو
850
01:13:48,280 --> 01:13:49,645
بيا، داوسن
851
01:13:52,120 --> 01:13:53,167
!داوسن، مراقب باش
852
01:14:15,200 --> 01:14:16,565
!بابي
!بابي
853
01:14:20,200 --> 01:14:22,931
!بابي، بابي، بابي، نه، نه
!بابي، منو نگاه کن! منو نگاه کن
854
01:14:23,000 --> 01:14:24,331
!منو نگاه کن
855
01:14:24,400 --> 01:14:27,051
...بابي
856
01:14:35,520 --> 01:14:37,602
!متاسفم
857
01:14:41,840 --> 01:14:43,524
بابي مُرد
858
01:14:46,520 --> 01:14:48,124
تازه ميخواست پدر بشه
859
01:14:50,520 --> 01:14:52,807
تاک، اون ميخواست يه
پدر خوب باشه
860
01:14:56,800 --> 01:14:58,882
اون تنها فاميلي بود که تاحالا داشتم
861
01:15:00,880 --> 01:15:03,406
منو نگاه کن، پسرم
862
01:15:03,480 --> 01:15:05,084
گفتم نگام کن
863
01:15:07,320 --> 01:15:09,049
پليس تو رو قاتل نميدونه
864
01:15:10,800 --> 01:15:12,564
اونا تامي رو ميخوان
865
01:15:14,280 --> 01:15:16,328
،اگه بشون کمک کني
اونا هم کمکت ميکنن
866
01:15:16,400 --> 01:15:17,925
من اونو کشتم، تاک
867
01:15:19,480 --> 01:15:21,164
حقمه اينجا باشم
868
01:15:21,240 --> 01:15:23,402
اره، تو با تفنگ اونجا رفتي
869
01:15:23,480 --> 01:15:25,926
...و
870
01:15:26,040 --> 01:15:28,930
يه وقت هايي بايد خودت رو مقصر بدوني
871
01:15:29,000 --> 01:15:32,368
ولي پسرم، يه دليلي واسه
اينجا بودنت هست
872
01:15:32,440 --> 01:15:34,522
تو يه زنده اي که زندگي کني
873
01:15:34,600 --> 01:15:38,207
بايد هميشه مقاومت کني
874
01:15:38,280 --> 01:15:42,604
،مهم نيست چي فکر ميکني
چون فقط پسر پدرت نيستي
875
01:15:43,520 --> 01:15:48,208
داوسن، تو مثل پسراي ديگه اش نيستي
876
01:15:49,360 --> 01:15:51,328
تو پسر خوبي هستي
877
01:15:54,360 --> 01:15:56,408
تو پسر مني
878
01:15:59,400 --> 01:16:01,767
گوش ميدي؟
879
01:16:01,840 --> 01:16:03,649
اره، قربان
880
01:16:04,520 --> 01:16:05,965
اره، قربان
881
01:16:08,840 --> 01:16:12,049
پليــس
محاصره شديم
882
01:16:20,560 --> 01:16:22,210
!تد
883
01:16:34,200 --> 01:16:37,124
همه ي اين افراد توي دادگاه رو
موقع تيراندازي ديدين؟
884
01:16:37,200 --> 01:16:38,326
بله
885
01:16:38,400 --> 01:16:41,131
ميتونين ابي کول رو با
انگشت نشون بدين؟
886
01:16:42,960 --> 01:16:46,203
همچنين تئودور تد کول؟
887
01:16:46,280 --> 01:16:47,406
بله
888
01:16:47,960 --> 01:16:51,885
ميتونيد توماس تامي کول رو هم
با انگشت نشون بديد؟
889
01:17:19,600 --> 01:17:21,284
سلام -
سلام -
890
01:17:22,880 --> 01:17:25,804
واست يه سري خرت و پرت
و کتاب خريدم
891
01:17:26,640 --> 01:17:27,721
ممنون
892
01:17:28,720 --> 01:17:31,530
...اگه دفعه ي بعد چيزي خواستي
893
01:17:31,600 --> 01:17:33,523
بهم بگو تا برات بيارم، باشه؟
894
01:17:34,520 --> 01:17:38,047
دفعه ي بعدي درکار نيست -
منظورت چيه؟ -
895
01:17:38,760 --> 01:17:40,524
هشت سال حبس بهم خورده
896
01:17:42,240 --> 01:17:45,210
يعني چهار سال بعدي رو
آزادي مشروط ميگيرم
897
01:17:45,280 --> 01:17:47,123
واست صبر ميکنم -
نه -
898
01:17:47,200 --> 01:17:49,009
نه، نميتونم بزارم همچين کاري بکني
899
01:17:49,640 --> 01:17:51,642
نميتونم منو به اين کار وادار کني
900
01:17:53,720 --> 01:17:56,200
اگه اين آخرين باري بود که
...منو ميديدي
901
01:17:57,200 --> 01:17:59,851
چي ميگفتي؟ -
خواهش ميکنم اينکارو نکن -
902
01:18:00,560 --> 01:18:01,925
من ميگفتم ممنونم
903
01:18:02,000 --> 01:18:05,402
من بيخيالت نميشم -
ميگفتم دوستت دارم -
904
01:18:05,480 --> 01:18:08,370
داوسن -
هميشه دوستت خواهم داشت -
905
01:18:08,440 --> 01:18:10,647
داوسن، خواهش ميکنم اينکارو نکن
خواهش ميکنم
906
01:18:10,720 --> 01:18:12,688
دوستت دارم
907
01:18:15,720 --> 01:18:18,041
!صبر کن داوسن
!داوسن
908
01:18:22,840 --> 01:18:25,446
!داوسن
!داوسن
909
01:18:31,360 --> 01:18:34,125
خانم، بايد باهام بياين -
باشه -
910
01:18:34,200 --> 01:18:35,770
باشه -
لطفاً -
911
01:18:39,560 --> 01:18:42,643
خداي من -
لطفا باهام بياين -
912
01:18:44,560 --> 01:18:45,971
از اين طرف
913
01:18:50,160 --> 01:18:51,400
ممنون
914
01:18:53,040 --> 01:18:54,690
ببخشيد
915
01:19:03,480 --> 01:19:05,767
اون نميتونه ملاقاتي داشته باشه
916
01:19:07,960 --> 01:19:09,644
کالير
917
01:19:11,960 --> 01:19:14,247
متاسفم، خانم کالير
اون نميخواد شمارو ببينه
918
01:19:20,120 --> 01:19:21,406
خيلي خب
919
01:19:46,560 --> 01:19:49,723
پسر، دوباره اومده؟ -
اره -
920
01:19:54,960 --> 01:19:57,531
يه ماه هر روز اومدم
921
01:19:57,600 --> 01:19:59,807
و يه سال هر هفته اومدم ديدنت
922
01:20:00,360 --> 01:20:01,964
اصلاً وقتي ميومدم بهت خبر ميدادن؟
923
01:20:02,040 --> 01:20:03,565
بهم ميگفتن
924
01:20:04,480 --> 01:20:07,324
اميدوار بودم اينکارو نميکردن
925
01:20:07,400 --> 01:20:10,324
ميدوني وقتي من و فرانک رابطه مون رو
شروع کرديم بازم ميومدم؟
926
01:20:10,400 --> 01:20:12,000
بهش ميگفتم که
دارم ميرم ديدن پدر و مادرم
927
01:20:12,040 --> 01:20:13,371
نگهبانا هر دفعه بهم ميگفتن
928
01:20:13,440 --> 01:20:16,120
ولي تو نميخواستي منو ببيني؟ -
ديدنت تنها چيزي بود که ميخواستم -
929
01:20:16,160 --> 01:20:18,162
حتي يه دفعه هم دست از
دوست داشتنت برنداشتم، آماندا
930
01:20:18,240 --> 01:20:20,163
پس چرا ملاقات با منو رد ميکردي؟ -
...چون من -
931
01:20:20,240 --> 01:20:22,163
...ميدونم با عقل جور در نمياد -
درسته، نمياد -
932
01:20:22,240 --> 01:20:24,402
خيلي خب آماندا، بهم گوش کن
933
01:20:25,720 --> 01:20:27,882
ميخواستم يه کار خوب بکنم
934
01:20:28,400 --> 01:20:30,368
ميخواستم تو رو از اين همه
درد و رنج خلاص کنم
935
01:20:30,440 --> 01:20:32,249
تو از درد و رنج خلاصم نکردي
936
01:20:32,320 --> 01:20:35,210
من هر روز با اين درد و رنج زندگي
کردم، داوسن. و تو رو مقصر ميدونم
937
01:20:35,280 --> 01:20:37,567
تو رو به خاطر چيزايي که فکر ميکردي
برام بهترين هستن مقصر ميدونم
938
01:20:37,640 --> 01:20:41,008
وقتي که تو برام بهترين بودي -
ميدونم -
939
01:20:41,080 --> 01:20:43,162
نميتونستم بزارم منتظرم بموني
940
01:20:43,240 --> 01:20:46,403
خيلي کارا ميخواستي بکني -
ولي ميخواستم همراه تو اون کارا رو بکنم -
941
01:20:46,480 --> 01:20:48,642
و هر چقدر هم که طول ميکشيد
منتظرت ميموندم
942
01:20:48,720 --> 01:20:51,849
من لياقت داشتن تو رو ندارم، آماندا -
لياقت داشتنم؟ -
943
01:20:52,640 --> 01:20:57,328
خداي من، داوسن
نميفهمي؟
944
01:20:57,400 --> 01:20:59,368
،وقتي جرد رو بچه دار شدم
فهميدم کار اشتباهي کردم
945
01:20:59,440 --> 01:21:03,001
ولي وقتي اونو بچه دار شدم
ميخواستم بهت بگم
946
01:21:04,200 --> 01:21:09,081
...وقتي که بي رو از دست دادم
ميخواستم منو بغل کني
947
01:21:10,400 --> 01:21:14,769
...وقتي شبا تنها بودم، ميخواستم
948
01:21:17,040 --> 01:21:18,883
تو رو ميخواستم و واست گريه ميکردم
949
01:21:18,960 --> 01:21:21,804
...ازت متنفر بودم چون
950
01:21:21,880 --> 01:21:23,882
تو رو ميخواستم، مهم نبود چي ميشه
951
01:21:23,960 --> 01:21:26,088
ولي تو اون انتخاب رو ازم گرفتي
952
01:21:26,720 --> 01:21:28,563
يه اشتباهي کردم -
اره، اشتباه کردي -
953
01:21:28,640 --> 01:21:32,486
اشتباه کردم
بهت صدمه زدم
954
01:21:33,480 --> 01:21:36,563
ولي ميبيني که هنوز دوستت دارم
955
01:21:46,520 --> 01:21:48,284
هنوز دوستت دارم
956
01:21:58,040 --> 01:21:59,644
...آخرين باري رو که ما
957
01:21:59,720 --> 01:22:01,768
اينجا بوديم و راديو رو روشن کردم يادته؟
958
01:22:02,680 --> 01:22:04,045
بود " Sweet Jane " آهنگ -
اره -
959
01:22:04,120 --> 01:22:08,205
خداي من، ميدونستم يه آهنگ خوب
پخش ميشه، واسه همين روشنش کردم
960
01:22:08,280 --> 01:22:10,089
مثل روز روشن بود -
ميدونم -
961
01:22:10,800 --> 01:22:13,007
مثل اينکه به ما اشاره ميکرد
962
01:22:14,000 --> 01:22:16,367
همه چيزو احساس ميکردم
963
01:22:17,800 --> 01:22:21,247
من چشم بسته توي زندگي
جلو رفتم
964
01:22:22,600 --> 01:22:24,125
و بعدش موفق شدم
965
01:22:28,320 --> 01:22:30,368
ديگه اون احساس رو ندارم
966
01:22:33,840 --> 01:22:35,080
چيه؟
967
01:22:39,440 --> 01:22:40,851
کجا ميري؟
968
01:23:05,200 --> 01:23:07,680
ديگه خوشم نمياد همه چيو
به شانس واگذار کنم
969
01:23:23,000 --> 01:23:25,571
ديگه پام رو له نميکني
970
01:23:25,640 --> 01:23:26,971
خب، هنوز نه
971
01:24:55,720 --> 01:24:57,961
يه کاري برام ميکني؟
972
01:25:00,880 --> 01:25:02,769
ميتوني خودت رو ببخشي؟
973
01:25:05,680 --> 01:25:10,083
تو مرد خوبي هستي، داوسن
باور کن
974
01:25:24,360 --> 01:25:26,124
اين لباس بيشتر بهت مياد
975
01:25:34,320 --> 01:25:37,563
خيلي سرده
يادت مياد قبلاً چقدر سرد بود؟
976
01:25:37,640 --> 01:25:39,165
نه، بچه نباش
977
01:25:40,440 --> 01:25:43,205
بچه نيستم -
بيا اينجا -
978
01:25:51,840 --> 01:25:53,126
دراز بکش
979
01:26:24,040 --> 01:26:27,567
خوشحالي؟ -
اره -
980
01:26:36,920 --> 01:26:38,922
متاسفم -
اشکالي نداره -
981
01:26:41,640 --> 01:26:45,201
سلام، جرد
اره، حالم خوبه
982
01:26:47,040 --> 01:26:48,326
تو چطوري؟
983
01:26:49,800 --> 01:26:51,484
پدر و مادرش دارن ميرن؟
984
01:26:53,000 --> 01:26:56,040
،اگه کسي مست کرده
سوار ماشين نميشي
985
01:26:57,280 --> 01:27:00,841
ميدونم، ولي مايک وقتي ميتونه رانندگي
کنه که به هوش باشه
986
01:27:00,920 --> 01:27:02,604
خيلي خب، به پدرت بگو
987
01:27:04,920 --> 01:27:06,365
دل منم واست تنگ شده
988
01:27:07,360 --> 01:27:09,283
خيلي خب، چند روز ديگه ميبينمت
989
01:27:09,960 --> 01:27:13,328
باشه، مراقب خودت باش
خداحافظ
990
01:27:15,600 --> 01:27:18,080
متاسفم، جرد بود -
اشکالي نداره -
991
01:27:24,240 --> 01:27:26,163
نميتونيم اينکارو بکنيم، مگه نه؟
992
01:27:30,960 --> 01:27:32,485
خوب ميشناسمت، آماندا
993
01:27:33,920 --> 01:27:35,331
ميدونم تو دلت چي ميگذره
994
01:27:36,640 --> 01:27:39,849
تو همون دختري هستي که يه ماه
هر روز و يه سال هر هفته به ديدنم اومدي
995
01:27:42,280 --> 01:27:43,805
تو شوهر داري
996
01:27:45,760 --> 01:27:48,127
و يه پسر که خيلي دوستش داري
997
01:27:50,760 --> 01:27:52,728
به راحتي ازش دست بر نميداري
998
01:27:54,720 --> 01:27:57,121
اين چند روز خيلي خوش گذشت
999
01:27:58,840 --> 01:28:01,491
يه فرصت بود که ببينمت و باهات حرف بزنم
1000
01:28:02,920 --> 01:28:04,604
تا يکم حالم بهتر بشه
1001
01:28:07,520 --> 01:28:09,124
تا دوباره عشقت رو احساس کنم
1002
01:28:10,360 --> 01:28:13,523
مردم هميشه کل عمرشون دنبال همچين
چيزي هستن ولي هيچوقت بهش نميرسن
1003
01:28:15,600 --> 01:28:16,886
ولي ما موفق شديم
1004
01:28:18,800 --> 01:28:20,529
ما خيلي خوش شانس هستيم
1005
01:28:38,320 --> 01:28:41,130
مهم نيست چه اتفاقي ميافته، آماندا
...ميخوام بدوني که
1006
01:28:41,200 --> 01:28:42,929
چقدر ازت ممنونم
1007
01:28:45,760 --> 01:28:47,649
...چون بعد از همه ي اين اتفاق ها
1008
01:28:49,080 --> 01:28:51,970
بايد بگم که الان ميدونم
عاشق يه نفر بودن چطوره
1009
01:28:54,440 --> 01:28:58,161
که واقعا يه نفرو دوست داشته باشي
چون من دوستت دارم
1010
01:29:02,040 --> 01:29:04,088
بايد برگردم
1011
01:29:06,880 --> 01:29:09,326
نميدونم چطور بايد ازت خداحافظي کنم
1012
01:29:14,960 --> 01:29:16,530
من هميشه همينجا ميمونم
1013
01:29:20,440 --> 01:29:22,044
و هميشه دوستت خواهم داشت
1014
01:29:40,640 --> 01:29:42,688
من به ستاره ها باور دارم
1015
01:30:00,880 --> 01:30:02,120
سلام؟
1016
01:30:08,480 --> 01:30:10,687
سلام
اومدم خونه
1017
01:30:12,160 --> 01:30:14,561
برگشتي؟ -
اره -
1018
01:30:18,160 --> 01:30:19,605
چطور بود؟
1019
01:30:20,880 --> 01:30:24,566
خوب... ناراحت کننده
1020
01:30:26,080 --> 01:30:27,411
حال مادرت چطور بود؟
1021
01:30:27,920 --> 01:30:30,446
از عيد پاک به بعد دلش برامون تنگ شده بود
1022
01:30:32,120 --> 01:30:35,681
اين وقت سال آدم خيلي سرش شلوغ ميشه -
همينو بهش گفتم -
1023
01:30:39,720 --> 01:30:42,291
...من بايد -
ميرم شام درست کنم -
1024
01:31:02,280 --> 01:31:03,805
به سلامتي
1025
01:31:03,880 --> 01:31:05,006
شرمنده
1026
01:31:07,960 --> 01:31:09,610
سلام، چز
1027
01:31:12,320 --> 01:31:13,845
درسته، رفيق
نه
1028
01:31:13,920 --> 01:31:16,764
بروکسي بهم
...گفت که هشت تا از
1029
01:31:18,240 --> 01:31:19,321
بخور
1030
01:31:19,400 --> 01:31:20,765
ترکوندي
1031
01:31:22,480 --> 01:31:24,209
اونجا چه غلطي ميکني، پسر؟
1032
01:31:24,280 --> 01:31:26,328
...ديدمت که مثل يه
1033
01:31:30,280 --> 01:31:33,250
درسته، نه
تقصير دوستته، خوبه
1034
01:31:33,320 --> 01:31:35,846
اين چيزي نبود که هفته ي پيش
بهم گفتي، حرومزاده؟
1035
01:31:44,600 --> 01:31:48,491
داوسن، اين چند سال
من آماندا رو خيلي خوب شناختم
1036
01:31:49,600 --> 01:31:52,570
اخلاقيات خيلي خوبي توي وجودش داره
1037
01:31:52,640 --> 01:31:54,449
و درد و رنج زياد
1038
01:31:54,880 --> 01:31:57,360
،در مورد درد هاي گذشته
در مورد تو
1039
01:31:59,800 --> 01:32:04,522
آوردمتون اينجا چون نميخواستم
تموم عمرتون رو توي پشيموني بگذرونين
1040
01:32:05,400 --> 01:32:08,085
شما دوتا خيلي همديگه رو دوست دارين
1041
01:32:08,160 --> 01:32:11,084
يه فرصت براي يادآوري
اين عشق لازم داشتين
1042
01:32:12,400 --> 01:32:15,927
نميگم که باهم باشين
اينو نميدونم
1043
01:32:17,280 --> 01:32:20,363
،ولي اگه اين کار جواب نداد
دلت براش خيلي تنگ ميشه
1044
01:32:20,440 --> 01:32:22,647
حتي به خاطرش نميتوني حرکت کني
1045
01:32:23,920 --> 01:32:26,924
...احساس ميکني که هيچ هدفي نداري
1046
01:32:28,360 --> 01:32:30,203
هيچ دليلي واسه زنده موندن نداري....
1047
01:32:31,880 --> 01:32:34,247
ولي هيچکاري به جز صبر کردن
نميتوني بکني
1048
01:32:36,320 --> 01:32:38,527
پس صبر کن تا همه چي
واست عادي بشه
1049
01:32:40,360 --> 01:32:44,046
به زندگيت ادامه بده تا
نعمت ها به طرفت سرازير بشن
1050
01:32:45,120 --> 01:32:47,361
،وقتي کلا رو مرد
من از بين رفتم
1051
01:32:48,040 --> 01:32:51,681
تا اينکه اون روز يه بچه
اومد توي گاراژم
1052
01:32:52,440 --> 01:32:56,650
ميخوام بدوني که تو واسم اون نعمت بودي
به خاطر اين نعمت ازت ممنونم
1053
01:32:59,920 --> 01:33:01,445
ميدونستم برگشتي
1054
01:33:02,160 --> 01:33:04,288
اون گل هاي روي قبر بابي رو ديدم
1055
01:33:04,360 --> 01:33:07,921
يه مدتي نتونستم اينکارو بکنم، اپريل
1056
01:33:08,360 --> 01:33:10,362
يکم پول بدستمون رسيد
1057
01:33:10,480 --> 01:33:12,244
مجبور نبودي برامون پول بفرستي
1058
01:33:13,280 --> 01:33:15,044
هيچي مديون نبودي
1059
01:33:16,680 --> 01:33:18,409
از کجا ميدونستي من بودم؟
1060
01:33:18,480 --> 01:33:21,051
به جز تو کي ميتونست باشه؟
1061
01:33:22,000 --> 01:33:24,890
کي ميتونست برامون پول
توي صندوق پستي بزاره؟
1062
01:33:26,160 --> 01:33:29,926
ميدونستم اگه يه چک که اسمم روش هست
رو برات بفرستم، خرجش نميکني
1063
01:33:31,600 --> 01:33:33,523
ما بهش گفتيم
از کاميون پياده بشه
1064
01:33:34,320 --> 01:33:36,322
هر دومون گفتيم
تقصير خودش بود
1065
01:33:37,240 --> 01:33:40,289
اين چيزيه که کل زندگيم
بهش فکر ميکردم
1066
01:33:41,720 --> 01:33:43,848
بار ها رو بارها بهش فکر کردم
1067
01:33:46,120 --> 01:33:48,851
!منو نگاه کن
!منو نگاه کن
1068
01:33:49,720 --> 01:33:51,848
داوسن، تو اونو نکشتي
1069
01:33:53,240 --> 01:33:54,651
اونا کشتنش
1070
01:33:58,720 --> 01:34:00,688
و حالا نوبت آرون شده
1071
01:34:00,760 --> 01:34:02,410
منظورت چيه؟
1072
01:34:02,480 --> 01:34:06,280
تد و ابي از وقتي اون 14 سالش
شده دست از سرش برنميدارن
1073
01:34:06,360 --> 01:34:09,364
اونو بردن پيش خودشون
1074
01:34:10,560 --> 01:34:13,564
...ميدوني که، دخترا، ماشين، مشروب و
1075
01:34:14,560 --> 01:34:16,210
پس اون اونجا پيششونه؟
1076
01:34:16,280 --> 01:34:18,442
هميشه اونجاست
1077
01:34:18,520 --> 01:34:21,888
،تا وقتي پدرت بهش نزديک نشده بود
زياد دردسر درست نميکرد
1078
01:34:23,320 --> 01:34:27,325
اونو بردن پيش خودشون و
از قيد و بند آزادش کردن
1079
01:34:28,200 --> 01:34:31,409
اون بچه ي خوبيه
مثل اونا نيست
1080
01:34:34,360 --> 01:34:36,010
اون مثل پدرشه
1081
01:34:38,640 --> 01:34:40,210
ولي خودش اينو نميدونه
1082
01:34:41,400 --> 01:34:42,811
اينجا چيکار ميکني؟
1083
01:34:45,280 --> 01:34:48,762
آرون، ازت ميخوام باهام بياي
1084
01:34:50,520 --> 01:34:52,966
چرا بايد اينکارو بکنم؟
1085
01:34:54,440 --> 01:34:55,646
داوسن
1086
01:34:56,480 --> 01:34:58,801
بچه ها بهم گفتن اومدي اينجا
چه سورپرايزي
1087
01:34:58,920 --> 01:35:00,763
تولد منم که نيست
1088
01:35:01,480 --> 01:35:04,051
چه مزخرفاتي بهت گفت، پسرم؟
1089
01:35:07,360 --> 01:35:10,728
اون الان اينجا زندگي ميکنه، با خانواده اش
1090
01:35:12,360 --> 01:35:15,204
خانواده اي درکار نيست
هرگز نبود
1091
01:35:15,280 --> 01:35:17,169
خب، شايد تو جزء خانواده مون نباشي
1092
01:35:17,720 --> 01:35:20,883
ولي هيچوقت نميخواي بفهمي
هم خوني چقدر ارزش داره، مگه نه؟
1093
01:35:21,440 --> 01:35:23,204
بهت ميگم ميخوام چيکار کنم
1094
01:35:23,320 --> 01:35:25,561
به اندازه ي سر سوزن هم توي اين
خونه عشق وجود نداره
1095
01:35:25,640 --> 01:35:27,847
عـــشق
1096
01:35:27,920 --> 01:35:30,491
تو خيلي ضعيف و بي ارزشي، داوسن
ميدوني که؟
1097
01:35:30,560 --> 01:35:33,484
هميشه بودي، هميشه هستي
1098
01:35:33,560 --> 01:35:35,927
من ضعيفم؟
1099
01:35:36,040 --> 01:35:38,441
تو پدرم بودي ولي باهام مثل
يه حيوون رفتار کردي
1100
01:35:38,520 --> 01:35:40,761
ميخواستم ازت يه مرد بسازم
1101
01:35:42,000 --> 01:35:44,685
ولي تو به خاطرش ازم تشکر نکردي
1102
01:35:44,800 --> 01:35:46,643
خب حالا مگه چي بهم دادي؟
1103
01:35:48,080 --> 01:35:49,241
اين؟
1104
01:35:53,560 --> 01:35:57,724
خودت ضعيفي
خودت بي ارزشي
1105
01:35:59,280 --> 01:36:01,442
...نميزارم زندگي يه آدم ديگه رو
1106
01:36:01,520 --> 01:36:02,760
مثل زندگي من خراب کني
1107
01:36:02,840 --> 01:36:06,481
اگه اين پسر بياد، با خودم ميبرمش
1108
01:36:07,480 --> 01:36:10,529
و هيچ جوري نميتوني جلوم رو بگيري
1109
01:36:10,600 --> 01:36:13,444
...چون تو فقط يه پير مرد ترسويي
1110
01:36:13,520 --> 01:36:15,568
که نميخواد برگرده زندون
1111
01:36:18,880 --> 01:36:20,405
از سر راهم برو کنار
1112
01:36:25,240 --> 01:36:26,446
چيزي نيست
1113
01:36:41,040 --> 01:36:42,530
!آماندا
1114
01:36:43,560 --> 01:36:44,561
بله؟
1115
01:36:45,800 --> 01:36:49,805
نميدونستم اينجايي
دستکش گلف منو نديدي؟
1116
01:36:50,640 --> 01:36:52,688
ميتونم يه لحظه باهات حرف بزنم؟ -
اونجايي که گذاشتم نيست -
1117
01:36:52,760 --> 01:36:54,888
خدايا، فرانک -
چيه؟ -
1118
01:36:55,400 --> 01:36:56,890
درمورد چي ميخواي حرف بزني؟
1119
01:36:57,680 --> 01:36:59,125
درمورد خودمون
1120
01:36:59,200 --> 01:37:02,124
بيخيال، آماندا، همين الانشم
بيست دقيقه دير کردم
1121
01:37:02,200 --> 01:37:03,804
نميتونم به مشاوره ي زناشويي برم
1122
01:37:03,920 --> 01:37:06,161
من بهت دروغ گفتم، فرانک -
درمورد چي؟ -
1123
01:37:07,280 --> 01:37:11,330
مدت زيادي بهت دروغ گفتم
ولي الان ميخوام حقيقت رو بهت بگم
1124
01:37:13,840 --> 01:37:14,966
باشه
1125
01:37:15,040 --> 01:37:17,407
هفته ي قبل يکي رو ديدم
1126
01:37:18,400 --> 01:37:21,244
يکي که مدت ها پيش عاشقش بودم
1127
01:37:22,160 --> 01:37:23,844
...منظورت، همون پسره
1128
01:37:23,920 --> 01:37:25,206
داوسن -
کول؟ -
1129
01:37:25,280 --> 01:37:27,647
اره -
خب؟ -
1130
01:37:28,360 --> 01:37:30,169
هنوزم عاشقشم
1131
01:37:35,960 --> 01:37:39,089
نميدونستم اونجا ميبينمش
انتظار ديدنش رو نداشتم
1132
01:37:39,160 --> 01:37:42,767
ولي خوشحالم که ديدمش چون
فهميدم که چقدر دلم واسش تنگ شده
1133
01:37:42,840 --> 01:37:44,729
دلم واسش تنگ شده بود -
يکم ديوونه شدي -
1134
01:37:44,800 --> 01:37:46,802
ازت انتظار ندارم درک کني
1135
01:37:47,920 --> 01:37:50,764
،وقتي اونو از دست دادم
خود واقعيم رو هم از دست دادم
1136
01:37:52,200 --> 01:37:55,249
صحيح -
من بهت دروغ گفتم، فرانک -
1137
01:37:55,320 --> 01:37:57,482
من به خودم و خودت دروغ گفتم
1138
01:37:57,600 --> 01:38:00,649
ولي سعي ميکردم درستش کنم
هر دومون سعي کرديم
1139
01:38:00,720 --> 01:38:02,609
ولي ديگه نميتونم اينکارو بکنم
1140
01:38:02,680 --> 01:38:06,048
پس چي؟ ازم ميخواي ديگه مشروب نخورم؟
اين چيزيه که ميخواي؟
1141
01:38:06,120 --> 01:38:08,885
چيزي که ميخوام اينه که
ديگه دست از بي فکري توي زندگيم بردارم
1142
01:38:08,960 --> 01:38:10,644
!پس دست بردار
1143
01:38:10,720 --> 01:38:13,929
يعني، هرکاري ميخواي بکن
تمومش کن
1144
01:38:14,000 --> 01:38:15,923
نه
1145
01:38:16,000 --> 01:38:18,810
ببين، اين زندگي منم هست
فقط تو نيستي که بايد تصميم بگيري
1146
01:38:19,880 --> 01:38:22,247
اره، فقط من تصميم ميگيرم
1147
01:38:22,320 --> 01:38:25,164
و ديگه نميخوام وانمود کنم
1148
01:38:27,640 --> 01:38:31,531
خيلي خب، خوبه
1149
01:38:34,160 --> 01:38:37,369
چيکار ميکني؟ -
اهميتي داره؟ -
1150
01:39:07,440 --> 01:39:10,205
سلام، منم، آماندا
1151
01:39:10,640 --> 01:39:13,325
ميخواستم باهم صحبت کنيم
1152
01:39:15,080 --> 01:39:18,880
از وقتي تو رو ديدم
چيزاي زيادي توي زندگيم عوض شدن
1153
01:39:20,240 --> 01:39:24,370
فقط ميخوام بهت بگم
که دوستت دارم
1154
01:39:25,760 --> 01:39:27,569
دوستت دارم، داوسن
1155
01:39:29,520 --> 01:39:31,090
هميشه دوستت خواهم داشت
1156
01:39:33,520 --> 01:39:35,602
خيلي خب، وقت کردي بهم زنگ بزن
1157
01:39:42,800 --> 01:39:43,961
بله؟
1158
01:39:46,440 --> 01:39:48,329
بله، مادرش هستم
1159
01:39:49,600 --> 01:39:52,683
فرانک، چهارمين دفعه ست که زنگ ميزنم
جرد توي بيمارستان دلتا وست ـه
1160
01:39:52,760 --> 01:39:54,888
اگه پيغامم رو دريافت کردي خيلي
زود خودتو برسون
1161
01:40:04,920 --> 01:40:07,491
خانم رينالدز؟
1162
01:40:07,560 --> 01:40:09,801
حال پسرم چطوره؟ -
عملش تموم شد -
1163
01:40:09,880 --> 01:40:12,486
به هوش اومد
فعلا وضعيتش ثابته
1164
01:40:12,560 --> 01:40:15,370
خب، چه اتفاقي افتاد؟ -
ماشينش به يه درخت خورده -
1165
01:40:15,440 --> 01:40:17,124
از ماشين پرت شده بيرون -
خداي من -
1166
01:40:17,240 --> 01:40:20,483
زخم مربوط به اون تصادف صدمات
خطرناکي به قلبش وارد کرده
1167
01:40:20,560 --> 01:40:22,403
يعني چي؟ -
!آماندا -
1168
01:40:22,960 --> 01:40:25,008
...متاسفم، من -
وايسا، فرانک -
1169
01:40:25,120 --> 01:40:26,326
چه اتفاقي افتاده؟
1170
01:40:26,400 --> 01:40:28,641
فرانک، گوش کن -
چي شده؟ پسرم کجاست؟ -
1171
01:40:30,680 --> 01:40:33,251
يعني دريچه ي قلبش پاره شده
1172
01:40:33,320 --> 01:40:35,641
تشخيص من اينه که
نميتونيم مداواش کنيم
1173
01:40:35,720 --> 01:40:37,324
دقيقا منظورتون چيه؟
1174
01:40:38,240 --> 01:40:41,130
اون هر چه زودتر به يه
پيوند قلب نياز داره
1175
01:40:42,480 --> 01:40:45,962
دکتر، قبلا يه بچه رو از دست دادم
نميتونم يکي ديگه از دست بدم
1176
01:40:47,160 --> 01:40:48,605
درک ميکنم
1177
01:41:48,440 --> 01:41:50,886
سلام، منم، آماندا
1178
01:41:51,760 --> 01:41:54,366
ميخواستم باهم صحبت کنيم
1179
01:41:55,200 --> 01:41:58,841
از وقتي تو رو ديدم
چيزاي زيادي توي زندگيم عوض شدن
1180
01:41:59,560 --> 01:42:01,449
فقط ميخوام بهت بگم
که دوستت دارم
1181
01:42:02,760 --> 01:42:04,125
دوستت دارم، داوسن
1182
01:42:21,320 --> 01:42:22,321
!يالا
1183
01:42:47,880 --> 01:42:50,486
!ابي
!ابي
1184
01:42:51,840 --> 01:42:52,921
!تد
1185
01:42:55,360 --> 01:42:57,283
!لعنت
کجاست؟
1186
01:43:20,720 --> 01:43:22,449
چي شده؟
چه اتفاقي افتاده؟
1187
01:43:22,520 --> 01:43:25,444
دارن واسه جراحي ميبرنش
يه قلب پيدا کردن
1188
01:43:25,800 --> 01:43:27,529
يه شانس واسه زنده موندن داره
1189
01:43:38,200 --> 01:43:39,770
آماندا
1190
01:44:07,240 --> 01:44:08,321
داوسن
1191
01:44:09,960 --> 01:44:12,167
اينجا چيکار ميکني؟
1192
01:44:23,640 --> 01:44:26,484
مامان، خواب موندم
بايد برگردم بيمارستان
1193
01:44:26,560 --> 01:44:29,245
جرد حالش خوبه، عزيزم
با فرانک حرف زدم
1194
01:44:29,320 --> 01:44:31,601
خيلي خب، بزار لباس بپوشم
باهام مياي، اره؟
1195
01:44:31,640 --> 01:44:32,880
جرد خيلي دلش ميخواد تو رو ببينه
1196
01:44:33,600 --> 01:44:34,931
آماندا
1197
01:44:36,720 --> 01:44:40,805
بله، تد و ابي، هردوشون بيهوش شدن
خيلي خب، ممنون کلانتر
1198
01:44:40,920 --> 01:44:42,331
نه، خودم ميتونم بيارمشون
مشکلي نيست
1199
01:44:42,400 --> 01:44:43,640
وقت زياد دارم
1200
01:44:43,720 --> 01:44:45,370
ميتونم بيارمشون
مشکلي نداره
1201
01:44:46,560 --> 01:44:48,244
!داوسن کول -
ميارمشون -
1202
01:44:59,720 --> 01:45:01,131
متاسفم
1203
01:46:16,120 --> 01:46:17,770
!خداي من
1204
01:46:25,880 --> 01:46:29,362
روح داوسن کول که به رحمت خدا
رفته را ستايش ميکنيم
1205
01:46:30,160 --> 01:46:31,321
آميــن
1206
01:47:00,520 --> 01:47:04,206
دفتر حمايت از حقوق کودکان
بله، البته، يه لحظه
1207
01:47:04,280 --> 01:47:07,045
سلام دخترم، همسر سابقت زنگ زده بود -
ممنون، جمي -
1208
01:47:10,160 --> 01:47:12,447
سلام، چي فهميدي؟ -
سلام -
1209
01:47:12,520 --> 01:47:14,841
خب، بعد از بررسي
...حرفايي که زده بوديم
1210
01:47:14,920 --> 01:47:17,844
پيشنهادم اينه که مثل
1959 عمل کنيم
1211
01:47:17,920 --> 01:47:20,844
ميتونيم اظهار نامه ي سازمان ملل رو
درمورد حقوق کودکان رو ببينيم
1212
01:47:20,920 --> 01:47:23,082
و البته ميتونيم با اون استدلالمون
يه چيزايي توش اضافه کنيم
1213
01:47:23,160 --> 01:47:24,844
خوبه، به خاطر اين دستيار
خدا رو شکر ميکنم
1214
01:47:24,920 --> 01:47:26,524
...ولي اگه اينکارو بکنيم، بايد
1215
01:47:26,600 --> 01:47:28,921
هواسمون به 1976 هم باشه
1216
01:47:29,000 --> 01:47:30,411
شرمنده، پسرمه
1217
01:47:30,480 --> 01:47:32,801
خب، ما از حقوق بچه ها
دفاع ميکنيم ديگه
1218
01:47:34,360 --> 01:47:36,328
سلام جرد -
سلام مامان -
1219
01:47:36,400 --> 01:47:39,404
همه چي روبه راهه؟ -
اره -
1220
01:47:40,080 --> 01:47:41,320
چرا روبه راه نباشه؟
1221
01:47:41,400 --> 01:47:44,768
خب، اين سومين باره که توي اين دو روز
زنگ زدي. واسه خودش يه رکورديه
1222
01:47:44,840 --> 01:47:45,921
بامزه بود
1223
01:47:46,000 --> 01:47:49,322
نه، زنگ زدم چون يه چيزي هست که
ميخوام تو هم بدوني
1224
01:47:49,440 --> 01:47:51,886
يادته که دکتر شاربونو بهم گفت
...يه سال ديگه
1225
01:47:51,960 --> 01:47:54,361
اسم کسي رو که قلبش رو
اهدا کرده بهم ميگه؟
1226
01:47:54,440 --> 01:47:57,284
اره، تصميم گرفتي باهاش کنار بياي؟
1227
01:47:57,360 --> 01:47:59,601
خب، درواقع، باهاش کنار اومدم
1228
01:47:59,680 --> 01:48:01,011
اوه
1229
01:48:01,120 --> 01:48:04,727
و ديروز همه چي رو فهميدم
يه لحظه وايسا بهت بگم
1230
01:48:06,280 --> 01:48:09,409
اره، به نظر وقتي از دنيا رفت
39 سالش بود
1231
01:48:09,480 --> 01:48:11,289
خونه اش توي خيابون اوليويا بود
1232
01:48:11,360 --> 01:48:13,647
براي همين پيش خودم
گفتم شايد بشناسيش
1233
01:48:13,720 --> 01:48:15,324
داوسن کول
1234
01:48:22,320 --> 01:48:23,685
مامان، پشت خطي؟
1235
01:48:25,600 --> 01:48:28,729
اره، هستم
1236
01:48:30,600 --> 01:48:32,489
پس ميشناسيش؟
1237
01:48:34,240 --> 01:48:37,608
اره، داوسن رو ميشناسم
1238
01:48:38,800 --> 01:48:41,963
عاليه، پس توي تعطيلات تابستوني
بايد درموردش برام يه چيزايي تعريف کني
1239
01:48:44,360 --> 01:48:46,966
باشه، دوست دارم اينکارو کنم -
مامان، بايد برم -
1240
01:48:47,080 --> 01:48:50,289
با يه دختري قرار ناهار دارم
توي کلاس انگليسيم هست
1241
01:48:51,200 --> 01:48:53,726
خيلي خب -
واقعا دوستش دارم -
1242
01:48:54,240 --> 01:48:56,288
خيلي خب، دوستت دارم مامان
خداحافظ
1243
01:49:00,520 --> 01:49:01,726
همه چي روبه راهه؟
1244
01:49:07,360 --> 01:49:10,250
اره، هست
1245
01:49:11,800 --> 01:49:12,801
خوبه
1246
01:49:13,960 --> 01:49:17,203
،پس همونطور که گفتم
...اگه با 1959 پيش بريم، ميتونيم
1247
01:49:24,680 --> 01:49:26,603
آمانداي عزيز
1248
01:49:26,680 --> 01:49:30,002
،وقتي جوون بودم
دنبال يه تجسم براي چيزاي مختلف بودم
1249
01:49:30,880 --> 01:49:33,042
يه دليل يا يه طرح
1250
01:49:34,240 --> 01:49:37,528
خيلي از اتفاقاتي که
برام افتادن، مثل يه سانحه بودن
1251
01:49:37,600 --> 01:49:39,682
ولي حالا ايمانم رو به
همه ي اينا از دست دادم
1252
01:49:42,600 --> 01:49:45,524
وقتي توي اون سقوط
...زنده موندم، کم کم
1253
01:49:45,640 --> 01:49:47,961
فکر کردم که توي زندگيم
هدفي نداشته باشم
1254
01:49:49,320 --> 01:49:51,891
شايد سرنوشتم اين باشه
1255
01:49:51,960 --> 01:49:53,724
با اينکه نميتونم ببينمش
1256
01:49:54,920 --> 01:49:59,209
وقتي دوباره ديدمت، فهميدم که
ما يه فرصت دوباره بدست آورديم
1257
01:49:59,920 --> 01:50:02,366
که دنيا اينو برامون خواسته
1258
01:50:03,680 --> 01:50:06,524
،تو تعهد و الزام داري
اينو درک ميکنم
1259
01:50:06,600 --> 01:50:08,125
و نميخواي از اين تعهد رو
از بين ببري
1260
01:50:08,640 --> 01:50:10,529
به اين باعث ميشه بيشتر
دوستت داشته باشم
1261
01:50:12,240 --> 01:50:16,165
،اميدوارم يه روزي دوباره تو رو ببينم
...ولي اگه نتونستم ببينمت
1262
01:50:17,440 --> 01:50:21,490
اينو بدون که آخرين روزهايي که...
با تو بودم، بهترين روزهاي عمرم بود
1263
01:50:21,560 --> 01:50:24,086
،وقتي با تو هستم
شخصيتمو دوست دارم، آماندا
1264
01:50:24,920 --> 01:50:28,049
،تو عزيزترين دوستم هستي
تو عميق ترين عشقمي
1265
01:50:29,600 --> 01:50:31,648
تو بهترين بخش وجود مني
1266
01:50:36,320 --> 01:50:39,005
تا ابد، داوسن
1267
01:50:50,290 --> 01:51:00,290
ارائــه اي ديـگر از نـايـن مـووي
WwW.9Movie.iN
1268
01:51:00,314 --> 01:51:10,314
متـــرجـــم
Death Stroke