1 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 Drama مترجم : آرين 2 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.TinyMoviez.Co 3 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 ...در ابتدا هيچ چيز وجود نداشت 4 00:00:50,000 --> 00:00:52,300 ...وسوسه منجر به گناه شد 5 00:00:59,000 --> 00:01:01,300 با اخراج از بهشت، آدم و حوا سه پسر داشتند 6 00:01:01,301 --> 00:01:06,000 با اخراج از بهشت، آدم و حوا سه پسر داشتند قابيل، هابيل و شيث 7 00:01:12,301 --> 00:01:14,600 قابيل هابيل را کشته و به شرق فرار کرد 8 00:01:14,701 --> 00:01:20,300 جايي که فرشتگاني به نام "نگهبانان" به وي سرپناه دادند 9 00:01:30,701 --> 00:01:33,300 اين "نگهبانان" به نوادگان قابيل براي ساخت تمدني صنعتي کمک کردند 10 00:01:40,401 --> 00:01:43,300 شهرهاي قابيل شرارت را گسترش دادند و دنيا را در برگرفتند 11 00:01:54,401 --> 00:02:03,300 تنها فرزندان شيث بودند که از باقيمانده‌ي آفرينش دفاع و محافظت ميکردند 12 00:02:03,301 --> 00:02:05,400 امروز، آخرين فرزند از نسل شيث مرد ميشود 13 00:02:05,502 --> 00:02:08,745 ،از آدم به شيث ،از شيث به انوش 14 00:02:09,206 --> 00:02:13,348 ،از انوش به قينان از قينان به مهللئيل 15 00:02:13,877 --> 00:02:17,654 به پدرم متوشالح و سپس به من 16 00:02:18,382 --> 00:02:20,988 و امروز، اين وظيفه به تو ميرسه 17 00:02:22,152 --> 00:02:23,256 نوح 18 00:02:23,720 --> 00:02:25,393 پسرم 19 00:02:38,101 --> 00:02:40,581 خالق، آدم رو به تمثال خودش خلق کرد 20 00:02:40,671 --> 00:02:43,242 و سپس اون رو بعنوان مراقب دنيا برگزيد 21 00:02:44,207 --> 00:02:48,587 و اين الان کار و وظيفه ي توئه 22 00:02:51,214 --> 00:02:55,094 ،به اميد اينکه همچون خالق باحق و عادل باشي 23 00:03:01,391 --> 00:03:03,029 ...براي همين بهت ميگم 24 00:03:03,427 --> 00:03:04,867 !معبد شيث 25 00:03:05,395 --> 00:03:06,874 انسان‌ها 26 00:03:07,097 --> 00:03:08,440 قايم شو 27 00:03:16,540 --> 00:03:18,451 ما اينجا رو حفاري مي کنيم 28 00:03:21,778 --> 00:03:24,384 اين جا پُر از "زوهار" هستش 29 00:03:26,083 --> 00:03:29,087 اين زمينِ خالقه چکار دارين ميکنين؟ 30 00:03:31,288 --> 00:03:32,494 خالق؟ 31 00:03:32,823 --> 00:03:34,894 معد هاي من خالي شدن 32 00:03:35,058 --> 00:03:37,732 شهرم در حال نابوديه و بايد بهش غذا برسه 33 00:03:37,894 --> 00:03:39,805 و اونوقت خالق چکار کرده؟ 34 00:03:41,632 --> 00:03:42,975 طوري نفرينمون کرده که براي زنده موندن 35 00:03:43,066 --> 00:03:45,239 !مدام عرق بريزيم 36 00:03:45,736 --> 00:03:47,977 لعنت به من اگه براي زنده موندن 37 00:03:48,071 --> 00:03:49,573 از هر کاري دريغ کنم 38 00:03:52,075 --> 00:03:55,249 لعنت به من اگه چيزي که ميخوام رو برندارم 39 00:04:03,687 --> 00:04:06,861 اين نوار الان متعلق به نوادگان قابيله 40 00:04:08,025 --> 00:04:09,834 نسل "شيث" همينجا به اتمام ميرسه 41 00:04:16,533 --> 00:04:19,377 .مال ماست !حالا بکنين 42 00:05:15,258 --> 00:05:16,328 حام 43 00:05:17,594 --> 00:05:18,902 چکار داري ميکني؟ 44 00:05:19,429 --> 00:05:20,908 آخه خوشگله 45 00:05:22,833 --> 00:05:24,107 اون گل هاي ديگه رو مي بيني؟ 46 00:05:24,935 --> 00:05:26,505 و اينکه چطوري توي زمين ريشه کردن؟ 47 00:05:27,070 --> 00:05:28,674 جاشون همونجاست 48 00:05:29,773 --> 00:05:31,514 يه هدفي دارن 49 00:05:31,842 --> 00:05:33,014 جوانه ميزنن 50 00:05:33,677 --> 00:05:34,951 و شکوفه ميدن 51 00:05:35,178 --> 00:05:37,681 باد تخمشون رو حمل ميکنه و گل هاي بيشتري رشد ميکنن 52 00:05:38,582 --> 00:05:40,858 ما فقط چيزي رو جمع ميکنيم که بهش نياز داريم و ازش استفاده ميکنيم 53 00:05:41,518 --> 00:05:42,792 متوجهي؟ 54 00:06:03,707 --> 00:06:04,777 سام 55 00:06:05,542 --> 00:06:06,646 حام 56 00:06:07,978 --> 00:06:09,286 بريم 57 00:06:20,490 --> 00:06:22,731 انسان ها. قايم بشين. قايم بشين 58 00:06:23,059 --> 00:06:24,129 برو 59 00:07:08,672 --> 00:07:10,233 شکارمون رو پيدا کردي 60 00:07:10,607 --> 00:07:11,950 عجب شانسي 61 00:07:12,108 --> 00:07:14,554 ولي براي تو... خوش شانسي نيست 62 00:07:18,615 --> 00:07:21,027 ميدوني از آخرين باري که گوشت خورديم چقدر ميگذره؟ 63 00:07:21,451 --> 00:07:23,522 حتي از آخرين باري که يه حيوون ديديم؟ 64 00:07:25,789 --> 00:07:26,859 آروم 65 00:07:41,972 --> 00:07:43,815 خواهش ميکنم. چي ميخواي؟ 66 00:07:47,077 --> 00:07:48,249 عدالت 67 00:07:57,053 --> 00:07:58,225 چرا کشتنش؟ 68 00:07:58,321 --> 00:07:59,425 چون ميخورنشون 69 00:08:02,659 --> 00:08:03,933 چرا؟ 70 00:08:08,665 --> 00:08:10,110 فکر ميکنن باعث ميشه قويتر بشن 71 00:08:11,001 --> 00:08:12,412 حقيقت داره؟ 72 00:08:14,170 --> 00:08:15,740 اونا فراموشش ميکنن 73 00:08:15,839 --> 00:08:17,841 که قدرت از نزد خالق مياد 74 00:08:39,296 --> 00:08:40,707 !مامان 75 00:08:46,102 --> 00:08:47,206 !مامان 76 00:08:50,974 --> 00:08:52,214 برادرات رو مي بيني؟ 77 00:09:24,407 --> 00:09:25,818 حام امروز شکار کردن انسان ها رو ديد 78 00:09:26,676 --> 00:09:28,349 دارن نزديکتر ميشن 79 00:09:30,413 --> 00:09:31,483 واکنشش چي بود؟ 80 00:09:33,249 --> 00:09:34,421 يه مقدار بيش از حد علاقه نشون داد 81 00:09:34,517 --> 00:09:35,757 همم 82 00:09:37,921 --> 00:09:39,366 بالاخره يه زماني بايد مي ديدش 83 00:09:44,928 --> 00:09:46,669 من يه چيز ديگه هم ديدم 84 00:09:49,265 --> 00:09:50,835 يک گل 85 00:09:51,668 --> 00:09:53,170 که از هيچي شکوفه زد 86 00:10:04,214 --> 00:10:05,625 استراحت کن 87 00:10:14,290 --> 00:10:17,032 شايد خالق بالاخره اوضاع رو سروسامان بده 88 00:11:04,074 --> 00:11:05,417 متوشالح 89 00:11:58,061 --> 00:11:59,836 خالق باهات صحبت کرد؟ 90 00:12:00,663 --> 00:12:02,233 فکر کنم 91 00:12:13,576 --> 00:12:14,850 بهمون کمک ميکنه؟ 92 00:12:18,181 --> 00:12:20,252 ميخواد دنيا رو نابود کنه 93 00:12:26,923 --> 00:12:28,764 اين يه سفر طولاني و خطرناک براي پسرهاست 94 00:12:30,994 --> 00:12:33,270 از کجا مطمئني که پدربزرگت هنوز زنده ست؟ 95 00:12:33,763 --> 00:12:36,437 .مطمئن نيستم ولي کوهش رو ديدم 96 00:12:37,267 --> 00:12:39,941 بايد بريم و ببينيم ميدونه بايد چکار کنيم يا نه 97 00:12:40,036 --> 00:12:42,346 .سام ميشه بهم کمک کني؟ 98 00:12:47,777 --> 00:12:50,189 ميتونيم پسرها رو برداريم و يه جايي براي مخفي شدن پيدا کنيم 99 00:12:56,853 --> 00:12:58,355 جايي براي مخفي شدن نيست 100 00:13:00,290 --> 00:13:01,963 بايد خيلي وقت پيش راه ميوفتاديم 101 00:13:07,864 --> 00:13:09,571 حام، بذار بهت روشش رو نشون بدم 102 00:13:10,033 --> 00:13:11,137 اينجا رو فشار بده 103 00:13:11,201 --> 00:13:12,475 دفعه ي بعد که از اينجا رد شديم 104 00:13:12,535 --> 00:13:14,572 ميدونيم چيزايي که ممکنه بهشون نياز پيدا کنيم رو داريم 105 00:13:21,477 --> 00:13:23,218 توي مسير چندتا شهر هست 106 00:13:23,546 --> 00:13:25,548 زياد نزديک نميشيم 107 00:13:50,106 --> 00:13:51,915 اين يه معدن "زوهار" هستش؟ 108 00:13:52,008 --> 00:13:54,010 قبل از اينکه خالي بکننش آره 109 00:13:55,445 --> 00:13:57,118 دور بزنيمش؟ 110 00:13:59,515 --> 00:14:00,585 نه 111 00:14:15,265 --> 00:14:16,539 فکر ميکني همه شون مُردن؟ 112 00:14:17,934 --> 00:14:19,038 به نظر اينطوري مياد 113 00:14:20,536 --> 00:14:21,936 حتما اينجا مشغول گذران زندگي بودن 114 00:14:22,538 --> 00:14:24,040 و چند نفر هم از گوشت اونا گذران زندگي کردن 115 00:14:26,276 --> 00:14:27,550 !بابا 116 00:14:32,715 --> 00:14:34,388 دور نشين 117 00:14:51,734 --> 00:14:52,906 !پدر 118 00:14:53,236 --> 00:14:54,408 !اينطرف 119 00:15:05,748 --> 00:15:07,193 ميشه ببينمش؟ 120 00:15:09,185 --> 00:15:10,255 بذار ببينم 121 00:15:19,696 --> 00:15:21,334 اسمت رو بگو 122 00:15:22,765 --> 00:15:24,108 اسمي داري؟ 123 00:15:24,167 --> 00:15:25,202 ايلا 124 00:15:25,702 --> 00:15:27,340 اسمم ايلاست 125 00:15:27,437 --> 00:15:28,507 ايلا 126 00:15:29,706 --> 00:15:31,208 حالت خوب ميشه، ايلا 127 00:15:33,109 --> 00:15:34,383 اين "سام"ـه 128 00:15:35,178 --> 00:15:36,680 دستت رو نگه ميداره 129 00:15:36,879 --> 00:15:38,222 و ولت نميکنه 130 00:15:42,719 --> 00:15:44,721 بالاي تپه! يالا! عجله کنين 131 00:15:45,688 --> 00:15:47,793 بايد راه بيوفتيم 132 00:15:51,294 --> 00:15:52,398 بالاي تپه. بدويين 133 00:16:02,071 --> 00:16:03,209 نميتونيم بريم اونجا 134 00:16:07,410 --> 00:16:10,084 چاره اي نداريم. يالا 135 00:16:28,598 --> 00:16:30,839 بايستيد - !غول ها - 136 00:16:32,435 --> 00:16:33,607 مي کشنتون 137 00:16:35,671 --> 00:16:36,741 !سام 138 00:16:39,575 --> 00:16:41,612 تحت هر شرايطي از مادرت مراقبت کن 139 00:16:41,944 --> 00:16:43,014 دوستت دارم 140 00:16:43,579 --> 00:16:44,683 !بدو 141 00:16:56,125 --> 00:16:57,968 !نوح 142 00:17:12,542 --> 00:17:13,885 !نوح 143 00:17:16,946 --> 00:17:20,120 نوح. نوح حالت خوبه؟ 144 00:17:50,246 --> 00:17:53,420 بايد متوشالح رو ببينيم پدربزرگم 145 00:17:53,749 --> 00:17:55,990 فرزندي از نسل قديم؟ 146 00:17:57,987 --> 00:17:59,989 بايد مي کشتيشون 147 00:18:00,857 --> 00:18:03,497 ...ولي ساميازا - اين يه انسانه، اوگ - 148 00:18:03,860 --> 00:18:06,534 خيانتشون به خالق رو فراموش کردي؟ 149 00:18:07,363 --> 00:18:08,774 !خالق هست که مارو فرستاده 150 00:18:11,434 --> 00:18:13,277 !دروغ ميگه 151 00:18:14,170 --> 00:18:16,707 بذار همينجا بمونن تا بپوسن 152 00:18:34,290 --> 00:18:35,462 اينا چي هستن؟ 153 00:18:36,392 --> 00:18:38,065 نگهبانان 154 00:18:46,736 --> 00:18:48,306 بابا؟ 155 00:18:56,212 --> 00:18:57,316 بخواب 156 00:18:58,481 --> 00:19:00,154 برام آواز بخون 157 00:19:01,817 --> 00:19:03,763 ميخوام بابام برام آواز بخونه 158 00:19:08,591 --> 00:19:10,070 ميدوني، منم وقتي خيلي کوچيک بودم 159 00:19:10,159 --> 00:19:11,729 پدرم رو از دست دادم 160 00:19:13,829 --> 00:19:15,331 وقتي نميتونستم بخوابم 161 00:19:15,431 --> 00:19:16,774 برام يه آوازي مي خوند 162 00:19:17,333 --> 00:19:18,937 ميخواي بشنويش؟ 163 00:19:23,839 --> 00:19:26,251 ماه در آسمونه 164 00:19:26,509 --> 00:19:28,785 و درخت ها در هم آميختن 165 00:19:28,945 --> 00:19:32,449 پدرت منتظرته 166 00:19:33,449 --> 00:19:37,591 تا تو رو در آغوش گرمش بگيره 167 00:19:38,287 --> 00:19:41,700 و برات زمزمه کنه تا خوابت ببره 168 00:19:43,359 --> 00:19:45,032 پدرت همون 169 00:19:45,528 --> 00:19:47,303 باد ملايميست 170 00:19:47,930 --> 00:19:51,639 که در گوشت زمزمه ميکنه تا خوابت ببره 171 00:19:52,535 --> 00:19:57,280 که در گوشت زمزمه ميکنه تا خوابت ببره 172 00:20:12,822 --> 00:20:14,324 زخم بديه 173 00:20:16,392 --> 00:20:17,837 هيچوقت بچه دار نميشه 174 00:20:20,229 --> 00:20:21,731 ،اگه تب نکشش 175 00:20:22,331 --> 00:20:23,571 گمونم زنده مي مونه 176 00:20:41,183 --> 00:20:42,821 دنبالم بياين 177 00:20:46,856 --> 00:20:49,097 معذرت ميخوام که ترسوندمتون 178 00:20:49,525 --> 00:20:51,869 نگهبانان ياد گرفتن که از انسان ها بترسن 179 00:20:52,495 --> 00:20:54,270 پس چرا داري بهمون کمک ميکني؟ 180 00:20:57,833 --> 00:21:01,542 خالق ما رو در روز دوم خلق کرد 181 00:21:01,837 --> 00:21:03,783 همون روزي که بهشت رو هم به وجود آورد 182 00:21:04,707 --> 00:21:07,187 ما مراقب آدم و حوا بوديم 183 00:21:07,376 --> 00:21:09,856 نظاره گر ضعف و عشقشون بوديم 184 00:21:10,279 --> 00:21:13,624 .و بعد سقوطشون رو ديديم و دلمون براشون سوخت 185 00:21:14,617 --> 00:21:18,622 ،ما در اون زمان سنگ نبوديم نور بوديم 186 00:21:18,854 --> 00:21:21,460 دخالت کردن جزو وظايف ما نبود 187 00:21:21,791 --> 00:21:24,704 بااينحال سعي کرديم تا به بشريت کمک کنيم 188 00:21:24,960 --> 00:21:27,634 و وقتي که از خالق سرپيچي کرديم 189 00:21:30,733 --> 00:21:32,644 او هم ما رو مجازات کرد 190 00:21:33,869 --> 00:21:36,873 دنياتون روي ما يه پوسته کشيد 191 00:21:37,573 --> 00:21:40,816 سنگ و گل نور جلوي نور آتشين ما رو گرفت 192 00:21:45,481 --> 00:21:49,896 بااينحال بازهم هرچيزي که از خلق جهان ميدونستيم به بشر آموزش داديم 193 00:21:51,253 --> 00:21:52,755 با کمک ما 194 00:21:53,055 --> 00:21:57,333 بشريت از جهل در اومد و قوي و قدرتمند شد 195 00:21:57,493 --> 00:22:01,441 ولي بعدش هداياي ما رو تبديل به خشونت کردن 196 00:22:02,398 --> 00:22:04,935 فقط يک نفر از ما محافظت کرد 197 00:22:05,067 --> 00:22:06,188 پدربزرگت، متوشالح 198 00:22:07,837 --> 00:22:11,250 ما رو شکار کردن و اکثرمون نابود شدن 199 00:22:22,017 --> 00:22:25,692 اونهايي که زجون سالم بدر بردن توي اين پوسته هاي سنگي زنداني باقي موندن 200 00:22:26,188 --> 00:22:28,759 و به ولگردي بر روي اين زمين لم يزرع مشغول شدند 201 00:22:29,191 --> 00:22:31,694 ما التماس خالق رو کرديم تا ما رو به خونه برگردونه 202 00:22:32,194 --> 00:22:34,538 ولي اون هميشه سکوت اختيار ميکرد 203 00:22:36,866 --> 00:22:38,209 و حالا 204 00:22:38,300 --> 00:22:40,974 تو ادعا ميکني که بانگ خالق رو شنيدي 205 00:22:41,437 --> 00:22:43,610 ساميازا نميتونه اين حرف رو قبول کنه 206 00:22:43,873 --> 00:22:45,284 يک انسان؟ 207 00:22:45,374 --> 00:22:48,218 اونهم وقتي که نابودي زمين تقصير انسان ها بوده؟ 208 00:22:50,646 --> 00:22:52,626 ولي من بهت نگاه ميکنم 209 00:22:52,982 --> 00:22:55,656 و ذره اي از آدم رو در وجودت مي بينم 210 00:22:56,385 --> 00:22:57,830 مردي که خودم ميشناختمش 211 00:22:59,221 --> 00:23:01,394 مردي که براي کمک بهش به اينجا اومدم 212 00:23:26,148 --> 00:23:28,025 چرا نميتونم بيام؟ 213 00:23:29,685 --> 00:23:31,426 چون ازت ميخوام که از مادر مراقبت کني 214 00:23:32,154 --> 00:23:33,599 متوجهي؟ 215 00:23:42,531 --> 00:23:44,251 تو هم مراقب پدرت باش 216 00:23:51,273 --> 00:23:52,775 حواست بهشون باشه 217 00:23:53,209 --> 00:23:54,950 ازشون خوب محافظت ميشه 218 00:24:10,559 --> 00:24:11,799 پدربزرگ؟ 219 00:24:20,636 --> 00:24:21,808 نوح 220 00:24:44,860 --> 00:24:46,601 اين پدر پدربزرگته 221 00:24:46,862 --> 00:24:47,932 بهش سلام کن 222 00:24:50,165 --> 00:24:51,508 اسمت رو بهش بگو 223 00:24:54,203 --> 00:24:55,341 من سام هستم 224 00:24:55,537 --> 00:24:56,607 بزرگترين پسرم 225 00:24:58,207 --> 00:24:59,345 بيا نزديکتر 226 00:25:01,110 --> 00:25:02,350 بذار ببينمت 227 00:25:03,279 --> 00:25:04,553 پسر خوش شانسي هستي 228 00:25:05,047 --> 00:25:07,357 فکر کنم به مامانت رفتي 229 00:25:07,449 --> 00:25:08,860 نه به پدرت 230 00:25:10,286 --> 00:25:12,129 بيا راجع به خودت برام تعريف کن 231 00:25:12,855 --> 00:25:13,959 ،خب 232 00:25:14,957 --> 00:25:17,699 توي اين دنيا بيشتر از همه از چي خوشت مياد؟ 233 00:25:19,628 --> 00:25:20,732 توت 234 00:25:20,963 --> 00:25:23,136 چي؟ - توت - 235 00:25:23,232 --> 00:25:24,768 اوه توت. درسته 236 00:25:24,867 --> 00:25:27,871 چي بهتر از يه مشت توت تازه و رسيده؟ هيچي 237 00:25:28,137 --> 00:25:29,498 آره، اونقدر زمان گذشته که اصلا به سختي 238 00:25:29,571 --> 00:25:31,380 ميتونم مزه ي توت رو به خاطر بيارم 239 00:25:31,907 --> 00:25:34,478 بگو ببينم، برام توت آوردي؟ 240 00:25:35,577 --> 00:25:36,817 نه؟ 241 00:25:37,046 --> 00:25:38,889 بدجوري حوسشون رو کردم 242 00:25:39,081 --> 00:25:41,083 خب، شايد يه روزي فرصت شد 243 00:25:41,550 --> 00:25:43,461 بايد خسته باشي مسير اينجا خيلي طولانيه 244 00:25:43,552 --> 00:25:44,724 آره 245 00:25:45,154 --> 00:25:46,224 بهتره استراحت کني 246 00:25:55,164 --> 00:25:56,609 بسيار عالي 247 00:25:58,767 --> 00:26:02,613 چيزي که بايد راجع بهش صحبت کنيم براي پسربچه ها نيست 248 00:26:04,506 --> 00:26:05,678 ميدوني براي چي اومدم؟ 249 00:26:06,408 --> 00:26:07,512 آره 250 00:26:07,843 --> 00:26:09,254 قبل از فوتش 251 00:26:09,678 --> 00:26:12,181 پدرم "اينوش" بهم گفت که يه روزي 252 00:26:12,915 --> 00:26:14,861 اگه انسان به روش خودش ادامه بده 253 00:26:16,518 --> 00:26:18,862 خالق اين دنيا رو نابود ميکنه 254 00:26:19,121 --> 00:26:20,691 پس چيزي که من ديدم حقيقت داره؟ 255 00:26:21,690 --> 00:26:24,261 حيات کاملا نابود ميشه، فقط به خاطر کاري که انسان کرده؟ 256 00:26:26,428 --> 00:26:28,271 نميشه جلوش رو گرفت؟ 257 00:26:28,364 --> 00:26:30,708 نوح، بايد بدوني خالق طوري صحبت ميکنه 258 00:26:30,866 --> 00:26:32,038 که تو بتوني متوجه بشي 259 00:26:32,601 --> 00:26:33,807 پس خودت بهم بگو 260 00:26:34,203 --> 00:26:36,114 آيا اين نابودي قابل پيشگيري هست؟ 261 00:26:38,607 --> 00:26:39,642 نه 262 00:26:40,976 --> 00:26:42,046 اوه 263 00:26:44,313 --> 00:26:45,553 خالق من رو به اينجا فرستاده 264 00:26:47,282 --> 00:26:49,626 اگه نميشه کاري براش کرد پس چرا من رو اينجا فرستاد؟ 265 00:26:49,718 --> 00:26:53,495 خب، شايد فقط براي اين اينجا فرستادت که با يه پيرمرد 266 00:26:53,722 --> 00:26:55,133 يه فنجون چاي بخوري 267 00:26:57,292 --> 00:26:59,238 خب، اين تمام چيزي بود که ديدي؟ 268 00:26:59,328 --> 00:27:02,002 آتش ويراني بر روي اين جهان؟ 269 00:27:02,898 --> 00:27:05,139 نه، آتيش نبود 270 00:27:06,135 --> 00:27:07,341 آب بود 271 00:27:07,569 --> 00:27:09,913 آب؟ 272 00:27:10,005 --> 00:27:12,042 پدرم گفت که قراره آتيش باشه 273 00:27:12,141 --> 00:27:14,815 .من آب ديدم مرگ بوسيله ي آب 274 00:27:17,012 --> 00:27:18,423 مرگ رو ديدم 275 00:27:19,915 --> 00:27:21,758 و زندگي جديد رو هم همينطور 276 00:27:22,651 --> 00:27:24,494 بازم بايد چيزهاي ديگه اي باشه، پدربزرگ 277 00:27:25,421 --> 00:27:27,332 يه کاري که من بايد انجام بدم 278 00:27:27,756 --> 00:27:28,996 مطمئنم 279 00:27:30,325 --> 00:27:32,032 فقط نديدم چه کاريه 280 00:27:33,762 --> 00:27:35,173 زندگي جديد 281 00:27:36,532 --> 00:27:39,103 خب، شايد هنوز بايد چيزهاي بيشتري ببيني 282 00:27:39,668 --> 00:27:40,840 پس خالق نفرستادت اينجا 283 00:27:40,936 --> 00:27:43,109 تا با يه پيرمرد يه فنجون چاي بخوري؟ 284 00:27:47,009 --> 00:27:49,011 دارو هميشه بدمزه ست 285 00:28:50,906 --> 00:28:52,078 فقط همون زنده مونده بود 286 00:28:52,174 --> 00:28:53,374 بدجوري زخمي شده بود؟ 287 00:28:53,575 --> 00:28:55,486 يه زخم بزرگ روي شکمش داشت 288 00:28:55,577 --> 00:28:57,921 مادر کمک کرد و من هم دستش رو نگه داشتم 289 00:28:58,580 --> 00:29:00,753 حتما اينکارت باعث شده دختره احساس امنيت بکنه 290 00:29:01,416 --> 00:29:02,451 خب؟ 291 00:29:03,685 --> 00:29:05,255 آتش همه چيز رو نابود ميکنه 292 00:29:08,090 --> 00:29:09,763 آب پاک ميکنه 293 00:29:11,026 --> 00:29:13,199 ناپاک رو از پاک جدا ميکنه 294 00:29:13,529 --> 00:29:15,304 شرير رو از بي گناه 295 00:29:15,864 --> 00:29:19,209 و چيزي که غرق ميشه رو از چيزي که بر ميخيزه 296 00:29:22,871 --> 00:29:24,282 خالق همه چيز رو نابود ميکنه 297 00:29:26,041 --> 00:29:27,952 ولي فقط براي شروعي دوباره 298 00:29:28,710 --> 00:29:29,780 مطمئني؟ 299 00:29:30,946 --> 00:29:32,050 بله 300 00:29:32,714 --> 00:29:34,716 نميشه جلوي طوفان رو گرفت 301 00:29:35,884 --> 00:29:37,795 ولي ميشه ازش جون سالم بدر برد 302 00:29:37,886 --> 00:29:39,160 صحيح 303 00:29:40,122 --> 00:29:41,829 شايد اين نيازت بشه 304 00:29:42,124 --> 00:29:43,398 يه دونه ست 305 00:29:43,825 --> 00:29:45,634 "از "اولين باغ 306 00:29:46,728 --> 00:29:48,139 از بهشت 307 00:29:50,132 --> 00:29:51,668 يادت باشه نوح 308 00:29:52,301 --> 00:29:54,474 خالق تو رو براي يه دليلي انتخاب کرده 309 00:29:58,907 --> 00:30:00,147 ...اوه 310 00:30:00,642 --> 00:30:02,246 !نميتوني من رو بگيري 311 00:30:02,411 --> 00:30:04,652 !نميتوني من رو بگيري 312 00:30:06,848 --> 00:30:08,088 !بابا 313 00:30:17,859 --> 00:30:19,167 پدربزرگم زنده ست 314 00:30:20,862 --> 00:30:22,933 بهم کمک کرد کاري که بايد بکنيم رو ببينم 315 00:30:29,671 --> 00:30:31,173 انسان ها قراره به خاطر بلايي که 316 00:30:31,273 --> 00:30:32,673 سر اين دنيا آوردن مجازات بشن 317 00:30:33,675 --> 00:30:35,348 همه چيز نابود ميشه 318 00:30:36,211 --> 00:30:37,849 و مصيبت به بار مياد 319 00:30:39,214 --> 00:30:42,957 و خانواده ي ما براي يه هدف بزرگ انتخاب شده 320 00:30:44,686 --> 00:30:47,792 ما براي نجات جون بيگناهان انتخاب شديم 321 00:30:48,557 --> 00:30:49,865 بي گناهان؟ 322 00:30:51,193 --> 00:30:52,467 حيوانات 323 00:30:53,629 --> 00:30:54,869 چرا بي گناهن؟ 324 00:30:55,797 --> 00:30:58,209 چون هنوزم همونطوري زندگي ميکنن که توي بهشت زندگي ميکردن 325 00:30:59,534 --> 00:31:00,569 بله 326 00:31:02,371 --> 00:31:05,375 و ما بايد براي شروع دوباره به اندازه کافي ازشون رو نجات بديم 327 00:31:05,707 --> 00:31:06,811 ولي ما چي؟ 328 00:31:15,917 --> 00:31:17,988 گمونم ما هم بايد يه شروع دوباره داشته باشيم 329 00:31:19,254 --> 00:31:22,258 ميتونيم توي يه دنياي جديد و بهتر شروع کنيم 330 00:31:24,426 --> 00:31:25,769 ولي اولش 331 00:31:27,062 --> 00:31:28,097 بايد بسازيم 332 00:31:28,930 --> 00:31:30,068 چي رو بسازيم؟ 333 00:31:34,436 --> 00:31:36,347 يه سيل بزرگ در راهه 334 00:31:37,105 --> 00:31:39,642 آب هاي بهشت 335 00:31:39,741 --> 00:31:41,118 با آب هاي زمين در آميخته ميشن 336 00:31:42,177 --> 00:31:44,521 چيزي ميسازيم که باهاش از طوفان نجات پيدا کينم 337 00:31:50,852 --> 00:31:52,263 ما يه کشتي مي سازيم 338 00:32:12,474 --> 00:32:14,283 خائن رو برگردونين 339 00:32:14,710 --> 00:32:16,951 !اون از نسل قديمه 340 00:32:17,379 --> 00:32:18,619 !وايستيد 341 00:32:19,781 --> 00:32:22,318 .بايد کلي کار انجام بشه بهمون کمک کنين 342 00:32:22,984 --> 00:32:24,292 بهت کمک کنيم؟ 343 00:32:24,619 --> 00:32:27,156 يه بار سعي کرديم به نژادت کمک کنيم 344 00:32:27,389 --> 00:32:30,302 و همه چيز رو به خاطر !شما از دست داديم 345 00:32:31,226 --> 00:32:32,830 نه همه چيز رو 346 00:32:33,061 --> 00:32:36,736 چيزي که باقي مونده رو ميتونيم نجات بديم ميتونيم دوباره به خالق خدمت کنيم 347 00:32:37,466 --> 00:32:39,468 !اي مار خائن 348 00:32:48,310 --> 00:32:50,153 خالق 349 00:33:52,741 --> 00:33:54,220 !بچه ها 350 00:34:01,550 --> 00:34:02,722 اين چيه؟ 351 00:34:05,587 --> 00:34:06,725 ...اين 352 00:34:09,825 --> 00:34:11,429 اين کشتي ماست 353 00:34:22,437 --> 00:34:25,247 ما به اين آدم کمک مي کنيم 354 00:36:23,892 --> 00:36:25,235 !نه 355 00:36:44,379 --> 00:36:45,483 سام 356 00:36:46,548 --> 00:36:47,652 صبرکن 357 00:36:48,383 --> 00:36:49,555 خواهش ميکنم 358 00:36:55,090 --> 00:36:56,501 هنوزم درد ميکنه؟ 359 00:37:02,097 --> 00:37:04,941 !حام - !سام - 360 00:37:05,433 --> 00:37:07,174 اون خيلي تنهاست 361 00:37:25,620 --> 00:37:26,758 يالا 362 00:37:34,596 --> 00:37:36,473 پدر، ديديشون؟ 363 00:37:37,298 --> 00:37:38,436 پدر؟ 364 00:37:40,969 --> 00:37:42,277 "بله، "يافث 365 00:37:44,139 --> 00:37:45,482 از الان شروع شد 366 00:39:06,788 --> 00:39:08,062 آماده اي؟ 367 00:39:32,213 --> 00:39:33,886 خوابيد 368 00:40:21,462 --> 00:40:22,702 آروم 369 00:40:25,266 --> 00:40:27,803 مي بيني، اين يه نر و اون يکي يه ماده ست 370 00:40:28,136 --> 00:40:29,171 ،بعد از طوفان 371 00:40:29,270 --> 00:40:30,772 مادر و پدر ميشن 372 00:40:31,139 --> 00:40:33,779 و کبوترها در سرتاسر دنيا پخش ميشن 373 00:40:36,611 --> 00:40:40,457 بايد باهاشون به ملايمت برخورد و ازشون محافظت کنيم 374 00:40:41,216 --> 00:40:42,337 اگه اتفاقي بيوفته 375 00:40:42,383 --> 00:40:44,886 يک تيکه ي کوچيک از خلقت براي هميشه از بين ميره 376 00:40:47,121 --> 00:40:48,361 تمام اين موجودات بي گناه 377 00:40:48,456 --> 00:40:49,628 الان تحت مراقبت ما هستن 378 00:40:51,726 --> 00:40:53,967 وظيفه ي ماست که ازشون مراقبت کنيم 379 00:41:06,741 --> 00:41:08,152 پدر؟ 380 00:41:09,177 --> 00:41:10,520 تمام پرنده ها جفت هستن 381 00:41:11,913 --> 00:41:14,325 ،تو مادر رو داري سام هم ايلا رو 382 00:41:15,316 --> 00:41:16,818 ولي من چي؟ 383 00:41:17,585 --> 00:41:18,825 يافث چي؟ 384 00:41:20,488 --> 00:41:21,990 جفت ما کيه؟ 385 00:41:22,924 --> 00:41:24,335 ديدي خالق چطوري اين جنگل رو ايجاد کرد 386 00:41:24,425 --> 00:41:25,995 و چوب رو براي ساخت کشتي بهمون داد؟ 387 00:41:26,494 --> 00:41:28,371 و اينکه چطوري پرنده ها رو فرستاد؟ 388 00:41:29,330 --> 00:41:30,502 پس 389 00:41:31,432 --> 00:41:33,173 هرچيزي که تا حالا نياز داشتيم رو خالق برامون نفرستاده؟ 390 00:41:38,840 --> 00:41:40,046 !مادر 391 00:41:41,709 --> 00:41:43,120 چيه؟ چي شده؟ 392 00:41:43,211 --> 00:41:44,519 مار 393 00:41:51,552 --> 00:41:53,361 مارها هم ميان؟ - آره - 394 00:41:54,856 --> 00:41:57,894 هرچيزي که ميخزه و خودش رو ميکشونه 395 00:41:58,126 --> 00:41:59,366 و ليز ميخوره 396 00:42:00,628 --> 00:42:02,073 چيزي نيست 397 00:43:22,043 --> 00:43:24,216 !پدر! پدر 398 00:43:26,447 --> 00:43:28,222 نترس 399 00:43:30,952 --> 00:43:33,125 هيچکسي به اين پسر آسيبي نميزنه 400 00:43:36,124 --> 00:43:37,296 اسمت چيه؟ 401 00:43:38,793 --> 00:43:40,067 حام - حام؟ - 402 00:43:40,661 --> 00:43:41,799 اوه 403 00:43:42,730 --> 00:43:44,471 من "توبال-قابيل" هستم 404 00:43:44,799 --> 00:43:46,472 من رو ميشناسي؟ 405 00:43:49,137 --> 00:43:50,741 پادشاهت رو نميشناسي؟ 406 00:43:53,808 --> 00:43:55,754 پدرم ميگه که در باغ خالق 407 00:43:55,843 --> 00:43:57,481 هيچ پادشاهي وجود نداره 408 00:44:00,982 --> 00:44:02,154 همم 409 00:44:54,368 --> 00:44:56,405 حام، بيا اينجا 410 00:45:00,975 --> 00:45:03,046 بهترين سربازم رو ازم نگير 411 00:45:03,978 --> 00:45:05,286 اون مال تو نيست 412 00:45:05,379 --> 00:45:07,381 نگاه کن چطوري تبر رو گرفته 413 00:45:07,548 --> 00:45:09,050 گمونم از ريشه ي خودمه 414 00:45:10,051 --> 00:45:11,086 حام 415 00:45:12,720 --> 00:45:13,824 ولش کن 416 00:45:14,822 --> 00:45:15,960 نه، اون بهم هديه دادش 417 00:45:16,057 --> 00:45:17,229 کاري که بهت ميگم رو بکن 418 00:45:31,339 --> 00:45:34,582 ،وقتي شايعه ي معجزه رو شنيدم باور نکردمش 419 00:45:35,176 --> 00:45:38,783 ولي بعدش با چشم خودم پرنده ها رو ديدم که دارن ميان اينجا 420 00:45:39,080 --> 00:45:40,184 و منم ديگه بايد ميومدم 421 00:45:42,083 --> 00:45:43,404 اينجا هيچي براي تو نيستش 422 00:45:43,417 --> 00:45:44,452 نه؟ 423 00:45:45,086 --> 00:45:47,088 همه ي اينا متعلق به منه 424 00:45:47,355 --> 00:45:49,767 اين زمين. اين جنگل 425 00:45:50,758 --> 00:45:52,760 اون قلعه ي تو 426 00:45:53,594 --> 00:45:55,267 واقعا فکر ميکني ميتوني اون تو در مقابل من 427 00:45:55,363 --> 00:45:56,706 از خودت محافظت کني؟ 428 00:45:57,131 --> 00:45:58,804 براي محافظت از تو نيست 429 00:45:59,300 --> 00:46:00,779 پس چيه؟ 430 00:46:01,435 --> 00:46:02,539 يه کشتيه 431 00:46:04,105 --> 00:46:05,785 تا وقتي که خالق طوفانش رو براي 432 00:46:06,107 --> 00:46:08,109 نابودي انسان هاي شرير ميفرسته ازشون محافظت کنه 433 00:46:08,276 --> 00:46:10,517 براي خالق مهم نيست که توي اين دنيا چه اتفاقي ميوفته 434 00:46:10,611 --> 00:46:12,989 هيچکسي از زماني که قابيل رو نفرين کرد چيزي ازش نشنيده 435 00:46:14,115 --> 00:46:16,789 ما تنهاييم بچه هاي يتيم 436 00:46:17,451 --> 00:46:21,627 طوري نفرينمون کرده که براي زنده موندن مدام عرق بريزيم! 437 00:46:22,123 --> 00:46:23,323 لعنت به من اگه براي زنده موندن 438 00:46:23,324 --> 00:46:25,668 از هر کاري دريغ کنم 439 00:46:26,294 --> 00:46:28,296 لعنت به من اگه چيزي که ميخوام رو نگيرم 440 00:46:40,141 --> 00:46:41,677 قبلا باهم آشنا شديم؟ 441 00:46:43,978 --> 00:46:45,184 من پسر "لمک" هستم 442 00:46:47,648 --> 00:46:49,753 نسل هشتم از نوادگان شيث 443 00:46:50,184 --> 00:46:51,857 به شهرهاي قابيلتون برگرديد 444 00:46:52,520 --> 00:46:54,659 و بدونيد که ما همه قضاوت شديم 445 00:46:55,489 --> 00:46:57,594 من پشت سرم ارتش دارم 446 00:46:57,692 --> 00:46:59,763 و تو تنها ايستادي و من رو تحريک ميکني؟ 447 00:47:01,996 --> 00:47:03,168 من تنها نيستم 448 00:47:14,675 --> 00:47:15,949 !بچه ها رو دور کنين 449 00:47:16,177 --> 00:47:17,713 !نترسيد، مردمان من 450 00:47:18,446 --> 00:47:20,448 !نترسيد! آماده باشيد 451 00:47:20,548 --> 00:47:22,027 منظم باشيد 452 00:47:37,865 --> 00:47:40,539 پس چاپلوس هاي خدا هم پيش تو هستن آره؟ 453 00:47:42,370 --> 00:47:43,542 همم 454 00:47:43,704 --> 00:47:46,708 معجزه؟ ادعا ميکني سيل ميشه؟ 455 00:47:48,209 --> 00:47:49,916 خب شايد حق با تو باشه 456 00:47:51,212 --> 00:47:53,590 شايد اخراج کردن ما از بهشت کافي نبود 457 00:47:53,714 --> 00:47:54,886 ،شايد 458 00:47:55,583 --> 00:47:57,927 خالق برگرده و کارمون رو تموم کنه 459 00:47:59,220 --> 00:48:00,722 ،خب، اگه اينکارو بکنه 460 00:48:01,222 --> 00:48:04,226 من طوفان رو ميارم روي سر اون کشتيت 461 00:48:06,994 --> 00:48:08,996 راه فراري براي تو و امثال تو نيست 462 00:48:11,999 --> 00:48:13,672 دوره اتون به سر اومده 463 00:48:17,405 --> 00:48:19,146 زمين داره خشک ميشه - حام - 464 00:48:19,240 --> 00:48:20,480 شهر ها نابود شدن 465 00:48:20,741 --> 00:48:22,414 به حرفاش گوش نکن 466 00:48:22,910 --> 00:48:24,583 مردمم از من پيروي ميکنن 467 00:48:25,279 --> 00:48:27,589 و تعداد بيشتري اونا رو پيروي ميکنن 468 00:48:30,251 --> 00:48:32,754 من از معجزات نميترسم، پسرِ لمک 469 00:48:33,354 --> 00:48:35,095 اگه الان گروه چند صد نفره ام رو قبول نکني 470 00:48:35,589 --> 00:48:38,263 من با يک ارتش برميگردم 471 00:48:51,439 --> 00:48:52,611 برين کنار 472 00:48:59,146 --> 00:49:00,489 پدر؟ 473 00:49:01,382 --> 00:49:02,952 واقعا اين تعداد آدم قراره بياد؟ 474 00:49:04,885 --> 00:49:06,455 بايد با نهايت سرعت کارمون رو تموم کنيم 475 00:49:07,288 --> 00:49:09,131 هرچي خالق بارون رو سريعتر نازل کنه، بهتر 476 00:49:11,058 --> 00:49:12,469 ،تا اون موقع داخل کشتي جامون امن تره 477 00:49:22,570 --> 00:49:23,981 مي سازيم 478 00:49:24,472 --> 00:49:26,816 اول سلاح، بعدش ارتش 479 00:49:28,309 --> 00:49:30,516 فقط به اونهايي که ميجنگن غذا بديد 480 00:49:31,679 --> 00:49:32,987 مسلحشون کنيد 481 00:49:33,514 --> 00:49:34,720 آموزششون بديد 482 00:49:34,815 --> 00:49:37,318 و اونوقت از پس همه کار بر ميان 483 00:49:38,486 --> 00:49:39,829 با يه ارتش 484 00:49:40,154 --> 00:49:41,599 ميتونيم اون غول ها رو نابود کنيم 485 00:51:13,080 --> 00:51:14,650 !خواهش ميکنم، ما گرسنه ايم 486 00:51:14,748 --> 00:51:16,489 بهمون گوشت بدين - بچه هامون گرسنه ن - 487 00:51:16,584 --> 00:51:17,654 !خواهش ميکنم بهمون کمک کنين 488 00:51:21,255 --> 00:51:22,598 !آزادمون کنين 489 00:51:23,090 --> 00:51:24,865 !داريم گرسنگي ميکشيم 490 00:51:58,859 --> 00:52:00,133 برم بعدا برگردم؟ 491 00:52:01,128 --> 00:52:02,300 نه 492 00:52:03,797 --> 00:52:05,799 فکر ميکني اون آدما بهمون حمله ميکنن؟ 493 00:52:08,302 --> 00:52:09,406 وقتي که بارون بياد 494 00:52:15,409 --> 00:52:16,979 فکر ميکني چطوري ميشه؟ 495 00:52:21,649 --> 00:52:23,151 من تصورش کردم 496 00:52:24,652 --> 00:52:26,325 ...ديدن اون همه مرگ 497 00:52:29,256 --> 00:52:31,998 مطمئن نيستم بشه با کلمات توصيفش کرد 498 00:52:34,662 --> 00:52:35,902 پايان همه چيز 499 00:52:39,500 --> 00:52:40,672 آغاز 500 00:52:41,502 --> 00:52:42,947 آغاز همه چيز 501 00:52:49,843 --> 00:52:51,083 خب، چيه؟ 502 00:52:52,012 --> 00:52:54,185 ،سام هرچيزي که گفته و انجام داده بايد بدوني که خيلي بهت علاقه داره 503 00:53:02,089 --> 00:53:04,035 سام يه زن لازم داره 504 00:53:07,294 --> 00:53:08,773 يه زن واقعي 505 00:53:10,631 --> 00:53:12,201 بايد يه خانواده داشته باشه 506 00:53:13,701 --> 00:53:15,203 من هيچکدوم از اينا رو نميتونم بهش بدم 507 00:53:19,106 --> 00:53:21,712 و نميخوام مانع رسيدنش به اين چيزها بشم 508 00:53:22,042 --> 00:53:23,885 حتي اگه خودش اين رو ازم بخواد 509 00:53:23,978 --> 00:53:25,548 اينکارو نميکنم 510 00:53:25,879 --> 00:53:27,051 بعلاوه 511 00:53:27,548 --> 00:53:30,392 خالق به يه دختر نازا روي کشتيش چه نيازي داره؟ 512 00:53:31,452 --> 00:53:33,227 ايلا. ايلا 513 00:53:35,055 --> 00:53:36,898 اوايل که به سرپرستي گرفته بوديمت 514 00:53:38,225 --> 00:53:40,330 فکر ميکردم که قراره بار روي دوشمون باشي 515 00:53:41,161 --> 00:53:42,231 و نميخواستم نابودي 516 00:53:42,329 --> 00:53:44,570 يه نفر ديگه به دست اين دنيا رو ببينم 517 00:53:45,966 --> 00:53:47,639 ولي در اشتباه بودم 518 00:53:48,669 --> 00:53:49,909 تو يه هديه اي 519 00:53:50,571 --> 00:53:51,914 يه هديه ي بسيار باارزش 520 00:53:52,806 --> 00:53:55,343 فقط فراموش نکن که چه هديه ي باارزشي هستي 521 00:54:09,256 --> 00:54:12,863 ميدونم براي حام و يافث همسر پيدا ميکني 522 00:54:15,362 --> 00:54:17,171 بايد براي سام هم يکي پيدا کني 523 00:54:17,264 --> 00:54:18,607 ايلا 524 00:55:00,140 --> 00:55:01,860 کجا با اين عجله؟ 525 00:55:05,813 --> 00:55:07,414 خواهش ميکنم، خواهش ميکنم !بچه هام رو ازم نگيرين 526 00:55:07,648 --> 00:55:09,650 !ولشون کنين! خواهش ميکنم 527 00:55:09,983 --> 00:55:11,894 شرمنده ولي ما هم !بايد شکممون رو سير کنيم 528 00:55:11,985 --> 00:55:14,158 !بچه ام رو نگيرين 529 00:55:14,321 --> 00:55:17,996 بچه ام رو نگيرين! نه، نه ميشه جلوش رو بگيري؟ 530 00:55:18,225 --> 00:55:20,000 !بچه هام رو ول کن 531 00:55:24,665 --> 00:55:26,838 !نه 532 00:55:31,171 --> 00:55:33,014 !انقدر زحمت نکش اينطوري آسونتر ميشه 533 00:55:33,774 --> 00:55:35,845 !دنبالم بيا! تقلا نکن 534 00:55:37,778 --> 00:55:39,917 !تو! تو 535 00:55:55,262 --> 00:55:59,039 !من دو تا دختر دارم !دو تا دختر براي معامله دارم 536 00:56:00,300 --> 00:56:02,041 !دخترها رو بگير و گوشت رو بده من 537 00:56:02,202 --> 00:56:03,806 !بدش به من 538 00:57:42,469 --> 00:57:43,641 چي شدش؟ 539 00:57:46,740 --> 00:57:48,879 تمام اينا بايد تا الان داخل کشتي مي بودن 540 00:57:48,976 --> 00:57:50,046 طوفان در راهه 541 00:57:50,143 --> 00:57:51,383 همسرهامون چي ميشن؟ کجا هستن؟ 542 00:57:51,478 --> 00:57:52,799 نشنيدي الان چي گفتم؟ 543 00:57:52,813 --> 00:57:53,917 ولي خب کي ميان؟ 544 00:57:55,749 --> 00:57:56,989 خبري از همسر نيست 545 00:57:57,818 --> 00:57:59,388 !چي؟ چي؟ نه 546 00:57:59,486 --> 00:58:01,687 خودت گفتي که خالق هرچيزي که نياز داشته باشيم برامون مهيا ميکنه 547 00:58:02,256 --> 00:58:03,735 برو به برادرت کمک کن - !نه - 548 00:58:03,991 --> 00:58:05,561 !گوش کن، نميتوني اينکارو بکني 549 00:58:05,659 --> 00:58:07,400 نميتوني. پس من چطوري يه مرد بشم؟ 550 00:58:07,995 --> 00:58:09,668 گفتم برو به برادرت کمک کن 551 00:58:10,163 --> 00:58:12,336 !ميخواي بچه بمونم؟ - نه - 552 00:58:15,402 --> 00:58:20,408 دارم ازت ميخوام مرد باشي و کاري که لازمه رو انجام بدي 553 00:58:28,181 --> 00:58:29,353 !حام 554 00:58:32,686 --> 00:58:33,858 !حام 555 00:58:54,942 --> 00:58:56,478 چکار داري ميکني نوح؟ 556 00:58:57,311 --> 00:58:59,052 شرارت فقط توي وجود اونا نيست 557 00:58:59,880 --> 00:59:01,325 توي وجود همه ي ماست 558 00:59:02,983 --> 00:59:04,223 خودم ديدمش 559 00:59:07,387 --> 00:59:08,559 نه 560 00:59:08,622 --> 00:59:09,726 نوح 561 00:59:11,058 --> 00:59:12,731 توي وجود ما خوبي هست 562 00:59:13,560 --> 00:59:15,335 يه نگاهي به پسرامون بکن 563 00:59:15,562 --> 00:59:18,133 وفاداري سام مهربوني يافث 564 00:59:18,899 --> 00:59:21,243 راستيِ حام. هم؟ 565 00:59:23,003 --> 00:59:24,243 آدماي خوب 566 00:59:25,072 --> 00:59:27,074 اونا پدراي خوبي ميشن 567 00:59:27,307 --> 00:59:29,253 هوس چشم هاي سام رو کور کرده 568 00:59:30,410 --> 00:59:32,185 حام طماعه 569 00:59:33,313 --> 00:59:35,520 و يافث هم فقط براي خوشي زنده ست 570 00:59:35,816 --> 00:59:36,920 منم بهتر نيستم 571 00:59:37,351 --> 00:59:38,489 - ترجمه نشده - 572 00:59:39,319 --> 00:59:40,491 کاري هست که چه خوب و چه بد 573 00:59:40,587 --> 00:59:42,863 براي اون سه تا پسر انجام ندي؟ 574 00:59:44,257 --> 00:59:46,259 ما جفتمون حاضريم براي محافظت 575 00:59:46,860 --> 00:59:47,998 از بچه هامون آدم بکشيم 576 00:59:48,095 --> 00:59:49,199 آره 577 00:59:50,430 --> 00:59:51,773 ما هم متفاوت نيستيم 578 00:59:53,600 --> 00:59:54,840 ضعيف و خودخواه بوديم 579 00:59:54,868 --> 00:59:56,348 که فکر ميکرديم با بقيه فرق داريم 580 00:59:58,205 --> 00:59:59,616 ما کار ميکنيم 581 01:00:00,107 --> 01:00:01,950 وظيفه رو به اتمام ميرسونيم 582 01:00:03,276 --> 01:00:04,619 و بعد مي ميريم 583 01:00:06,680 --> 01:00:08,682 درست مثل بقيه 584 01:00:10,217 --> 01:00:11,628 !اونا بچه‌ان 585 01:00:11,885 --> 01:00:14,126 !اونا بچه هاي ما هستن، نوح 586 01:00:16,456 --> 01:00:18,299 هيچ رحمي نداري؟ 587 01:00:19,793 --> 01:00:21,795 زمان ترحم گذشته 588 01:00:24,064 --> 01:00:25,975 حالا مجازات ما شروع ميشه 589 01:00:57,497 --> 01:00:58,669 !حام 590 01:01:03,603 --> 01:01:04,673 !حام 591 01:01:17,517 --> 01:01:18,962 پدربزرگ؟ 592 01:01:25,525 --> 01:01:27,027 پدربزرگ؟ 593 01:01:30,297 --> 01:01:32,538 چيزي برام آوردي؟ 594 01:01:34,201 --> 01:01:36,374 نوح اون دونه اي که بهش داده بودم رو کاشت؟ 595 01:01:37,370 --> 01:01:38,542 بله 596 01:01:38,772 --> 01:01:39,807 همم 597 01:01:40,373 --> 01:01:42,944 و توي جنگل به اون بزرگي هيچ توتي نبود؟ 598 01:01:43,543 --> 01:01:45,545 سام قول داده بود برام توت بياره 599 01:01:46,313 --> 01:01:47,621 اوه 600 01:01:48,882 --> 01:01:49,952 شرمنده 601 01:01:50,217 --> 01:01:51,287 نميدونستم 602 01:01:51,384 --> 01:01:52,488 هم 603 01:01:52,886 --> 01:01:54,126 حيف شد 604 01:01:57,557 --> 01:01:59,628 پس چرا اومدي اينجا؟ 605 01:02:02,662 --> 01:02:03,902 براي نوح 606 01:02:04,297 --> 01:02:06,299 ميخواد پسرامون رو بدون جفت بذاره 607 01:02:06,566 --> 01:02:08,568 سام ايلا رو داره ولي اونم نازاست 608 01:02:10,237 --> 01:02:12,239 همسرهاي ديگه اي هم نيستن براي همين 609 01:02:12,672 --> 01:02:13,912 بچه اي هم نيست 610 01:02:16,309 --> 01:02:17,413 عدالت 611 01:02:19,079 --> 01:02:21,150 خالق اين دنيا رو نابود ميکنه 612 01:02:21,248 --> 01:02:22,420 چرا که ما تباهش کرديم 613 01:02:23,250 --> 01:02:25,924 براي همين ما خودمون بايد نابود بشيم 614 01:02:26,086 --> 01:02:27,156 نه 615 01:02:27,587 --> 01:02:29,931 نميتونم باور کنم همچين چيزي حقيقت داشته باشه 616 01:02:30,524 --> 01:02:32,265 نه وقتي که به پسرام نگاه ميکنم 617 01:02:33,093 --> 01:02:35,198 اونا فقط عشق ميخوان 618 01:02:35,529 --> 01:02:38,339 همين براي خوب بودنشون کافي نيست؟ 619 01:02:38,532 --> 01:02:40,944 کي خوبه؟ کي شره؟ 620 01:02:41,101 --> 01:02:43,342 من از کجا بايد بدونم حق چيه؟ 621 01:02:44,104 --> 01:02:47,347 اين تصميم نوحه نه من. نه تو 622 01:02:48,608 --> 01:02:50,610 و به نظر مياد که نوح هم تصميمش رو گرفته 623 01:02:51,778 --> 01:02:53,451 پس بهم کمک نميکني؟ 624 01:02:56,449 --> 01:02:58,224 اگه ميتونستم هم نميدونستم چطوري 625 01:02:59,219 --> 01:03:03,133 ،ولي اگه سعي ام رو بکنم ممکنه باعث ايجاد درد و ناراحتي بشه 626 01:03:03,790 --> 01:03:07,237 ،و در پايان دوباره همه چيز به نوح برميگرده 627 01:03:09,029 --> 01:03:10,303 تو همچين چيزي ميخواي؟ 628 01:03:12,566 --> 01:03:14,876 ميخوام پسرام بچه دار بشن 629 01:03:14,968 --> 01:03:16,242 ميخوام خوشحال باشن 630 01:03:18,371 --> 01:03:21,375 نميتونم به تنها مردنشون فکر کنم 631 01:03:39,392 --> 01:03:42,271 !برين کنار! راه باز کنين 632 01:03:43,663 --> 01:03:45,006 !واي 633 01:03:55,508 --> 01:03:56,851 !خواهش ميکنم 634 01:03:58,178 --> 01:03:59,350 !برو گمشو 635 01:04:00,013 --> 01:04:01,117 ...نه، نه، نه 636 01:04:01,281 --> 01:04:03,192 .چيزي نيست ...چيزي نيست. من 637 01:04:03,283 --> 01:04:04,523 آسيبي بهت نميرسونم 638 01:04:05,852 --> 01:04:07,798 غذا دارم 639 01:04:11,625 --> 01:04:13,036 بيا 640 01:04:15,028 --> 01:04:16,302 چي ميخواي؟ 641 01:04:17,697 --> 01:04:19,108 هيچي 642 01:04:50,330 --> 01:04:51,809 تنهايي؟ 643 01:04:52,399 --> 01:04:53,469 آره 644 01:04:54,167 --> 01:04:55,407 و تو؟ 645 01:05:12,752 --> 01:05:14,595 ميتونم کمک کنم فرار کني 646 01:05:20,660 --> 01:05:21,764 نه 647 01:05:25,098 --> 01:05:27,169 ،خب، پس يه مقدار همينجا مي مونم 648 01:05:28,668 --> 01:05:30,443 مشکلي که نيست؟ 649 01:05:46,886 --> 01:05:48,126 ...اسم من 650 01:05:49,122 --> 01:05:50,533 نائل"ـه" 651 01:06:02,802 --> 01:06:03,974 !سام 652 01:06:05,472 --> 01:06:07,247 برو پيداشون کن و برگردونشون 653 01:06:10,076 --> 01:06:11,146 مراقب باش 654 01:06:20,820 --> 01:06:22,322 حام؟ 655 01:06:24,724 --> 01:06:26,931 نترس نوه 656 01:06:28,661 --> 01:06:30,265 نترس 657 01:06:31,731 --> 01:06:32,903 پدربزرگ؟ 658 01:06:33,066 --> 01:06:34,170 بله 659 01:06:34,567 --> 01:06:35,739 اينجا چکار ميکنين؟ 660 01:06:35,835 --> 01:06:37,837 دنبال توت ميگردم حوسشون رو کردم 661 01:06:38,605 --> 01:06:40,084 بيا کمک کن پيداشون کنم 662 01:06:40,173 --> 01:06:42,016 چشمام به خوبي سابق نيستن 663 01:06:42,242 --> 01:06:43,346 من بايد حام رو پيدا کنم 664 01:06:43,443 --> 01:06:44,581 براي اونکار وقت به اندازه کافي هست 665 01:06:45,178 --> 01:06:46,282 بيا اينجا 666 01:06:46,946 --> 01:06:48,289 بيا 667 01:06:49,015 --> 01:06:50,585 بيا اينجا کمکم کن 668 01:06:51,684 --> 01:06:53,527 بايد يه جايي همين دور و بر باشن 669 01:06:53,853 --> 01:06:55,855 اين توت ها بايد همينجا باشن 670 01:06:57,023 --> 01:06:58,696 ميدونم که اينجا توت هست 671 01:06:58,758 --> 01:07:00,635 اينجا هيچي نيست پدربزرگ 672 01:07:01,528 --> 01:07:03,371 بذارين ببرمتون پيش نوح - نه - 673 01:07:03,530 --> 01:07:06,204 .نيازي به اين کار نيست تو فعلا برو 674 01:07:06,699 --> 01:07:07,973 برو 675 01:07:08,701 --> 01:07:10,442 اوه صبرکن. صبرکن 676 01:07:12,639 --> 01:07:15,381 ده سال تو با گوشت و خون من بودي 677 01:07:15,442 --> 01:07:16,546 با خانواده ي خودم 678 01:07:17,610 --> 01:07:20,489 .ده سال و دوستشون داري؟ 679 01:07:21,714 --> 01:07:23,716 سام؟ و نوح؟ 680 01:07:26,553 --> 01:07:27,998 اون جونم رو نجات داد 681 01:07:29,389 --> 01:07:30,891 بزرگم کرد 682 01:07:31,224 --> 01:07:32,726 بله درسته 683 01:07:33,960 --> 01:07:35,166 بله 684 01:07:35,495 --> 01:07:37,497 و حالا تو مثل دختر خودشي 685 01:07:38,898 --> 01:07:41,344 نوه ي خودم 686 01:07:43,570 --> 01:07:46,244 ده سال زير سقف من 687 01:07:46,639 --> 01:07:49,415 و بااينحال هيچوقت نشد تو رو شخصا برکت بدم 688 01:07:50,243 --> 01:07:51,415 اجازه هست؟ 689 01:08:21,608 --> 01:08:22,780 !حام! ايلا 690 01:08:24,277 --> 01:08:26,780 ميتوني بري. برو سراغش 691 01:08:27,780 --> 01:08:29,623 برو. برو 692 01:08:30,283 --> 01:08:31,387 !ايلا 693 01:08:37,790 --> 01:08:39,064 !ايلا 694 01:08:40,293 --> 01:08:41,397 !ايلا 695 01:08:41,628 --> 01:08:43,198 ...بايد برگرديم 696 01:10:04,210 --> 01:10:05,553 بايد بريم 697 01:10:06,145 --> 01:10:08,716 .بايد بريم يالا 698 01:10:12,819 --> 01:10:14,492 من يه انسانم 699 01:10:14,721 --> 01:10:16,564 ساخته شده از تمثيل خودت 700 01:10:19,726 --> 01:10:21,637 چرا باهام صحبت نميکني؟ 701 01:10:46,586 --> 01:10:48,259 من زندگي مي بخشم 702 01:10:48,821 --> 01:10:52,428 .و زندگي ميگيرم درست مثل خودت 703 01:10:53,926 --> 01:10:56,770 ،و من مثل تو هستم مگه نه؟ 704 01:10:59,699 --> 01:11:00,837 با من صحبت کن 705 01:11:09,108 --> 01:11:10,678 !با من صحبت کن 706 01:11:17,950 --> 01:11:19,793 !شروع شد 707 01:11:21,454 --> 01:11:23,730 مرگ از بهشت مياد 708 01:11:24,290 --> 01:11:25,530 اين بارون 709 01:11:25,958 --> 01:11:28,905 قراره ما رو از صحنه ي اين روزگار محو کنه 710 01:11:30,363 --> 01:11:32,240 ولي ما انسانيم 711 01:11:33,199 --> 01:11:36,476 تصميم زنده موندن يا مردن با خودمونه 712 01:11:38,137 --> 01:11:39,707 !ما انسانيم 713 01:11:39,806 --> 01:11:42,719 !و انسان هاي متحد شکست ناپذيرن 714 01:11:43,910 --> 01:11:45,480 ميخوايد زنده بمونين؟ 715 01:11:45,912 --> 01:11:47,152 !بله 716 01:11:48,247 --> 01:11:49,988 ما غول ها رو ميکشيم 717 01:11:50,216 --> 01:11:51,661 نوح رو ميکشيم 718 01:11:53,152 --> 01:11:54,825 و کشتي رو تصاحب ميکنيم 719 01:11:55,221 --> 01:11:56,325 !آره 720 01:12:02,495 --> 01:12:03,667 !نوح 721 01:12:11,003 --> 01:12:12,107 حام کجاست؟ 722 01:12:43,369 --> 01:12:45,815 !منو آزاد کن 723 01:12:53,880 --> 01:12:55,621 !نه، نه، نه 724 01:12:56,382 --> 01:12:57,452 !بايد فرار کنيم 725 01:12:57,550 --> 01:12:59,393 تنهات نميذارن. نه 726 01:13:01,387 --> 01:13:02,559 !حام 727 01:13:05,558 --> 01:13:07,731 !پدر، کمک! کمک 728 01:13:07,960 --> 01:13:09,906 !کمکش کن - کمک کن! خواهش ميکنم - 729 01:13:11,230 --> 01:13:12,470 کمک کن، خواهش ميکنم 730 01:13:13,733 --> 01:13:15,974 ...خواهش ميکنم !يه نفر به دادم برسه 731 01:13:16,736 --> 01:13:18,010 کمکم کنين 732 01:13:20,306 --> 01:13:21,979 !نه 733 01:13:24,243 --> 01:13:26,245 !حام! حام 734 01:13:26,746 --> 01:13:28,089 !حام 735 01:13:29,248 --> 01:13:30,249 !حام 736 01:13:51,270 --> 01:13:52,772 !حام 737 01:13:53,172 --> 01:13:54,708 !حام 738 01:13:55,608 --> 01:13:56,882 !حام 739 01:14:13,893 --> 01:14:15,804 ساميازا 740 01:14:15,895 --> 01:14:17,966 ساميازا! ساميازا 741 01:14:18,231 --> 01:14:19,972 !نوح - حام کجاست؟ - 742 01:14:20,299 --> 01:14:22,142 رد شده. عجله کن 743 01:14:22,969 --> 01:14:24,073 !بدو 744 01:14:33,145 --> 01:14:34,317 حام 745 01:14:37,216 --> 01:14:38,320 !حام 746 01:14:50,997 --> 01:14:52,340 !سريعتر 747 01:14:55,501 --> 01:14:56,775 !حمله 748 01:15:06,245 --> 01:15:08,247 .از مادرت محافظت کن از همه شون محافظت کن 749 01:15:14,287 --> 01:15:15,857 بريد کنار 750 01:15:55,328 --> 01:15:56,898 ،خالق من 751 01:15:57,263 --> 01:15:58,765 مرا ببخش 752 01:16:10,609 --> 01:16:13,453 خالق به خونه برگردوندش 753 01:16:38,604 --> 01:16:39,776 حام؟ 754 01:16:40,940 --> 01:16:42,044 حام؟ 755 01:18:31,050 --> 01:18:32,927 سام. سام، برو داخل 756 01:18:33,819 --> 01:18:35,059 برو داخل 757 01:18:36,722 --> 01:18:39,225 بهمون رسيدم. برو داخل 758 01:18:53,405 --> 01:18:55,407 خدانگهدار، پسر آدم 759 01:19:40,119 --> 01:19:41,621 پسر، کجايي؟ 760 01:19:42,321 --> 01:19:43,391 !حام 761 01:19:47,626 --> 01:19:48,798 حام؟ 762 01:19:53,332 --> 01:19:54,640 حام؟ 763 01:20:55,361 --> 01:20:56,533 چيزي نيست 764 01:21:29,094 --> 01:21:30,334 سام - !پدر - 765 01:21:30,429 --> 01:21:32,136 يافث، کجايي؟ 766 01:21:32,231 --> 01:21:33,301 ايلا، من اينجام - !پدر - 767 01:21:33,399 --> 01:21:35,606 مادر، پدر کجاست؟ 768 01:22:44,970 --> 01:22:46,745 خواهش ميکنم نوح 769 01:22:48,140 --> 01:22:50,313 حتما يه کاري هست که از پس ما بر بياد 770 01:22:51,810 --> 01:22:53,915 ميتونيم براشون طناب بندازيم 771 01:22:54,980 --> 01:22:57,483 همه شون که سرباز نيستن پدر 772 01:22:58,083 --> 01:23:01,326 .فقط آدمن به اندازه کافي هم که جا هست 773 01:23:01,754 --> 01:23:03,825 براي اونا جايي نيست 774 01:23:53,071 --> 01:23:55,073 به زودي هرچيزي که ميشناختيم از بين ميره 775 01:23:57,910 --> 01:24:00,891 هرچي که از خلقت باقي مونده داخل همين کشتيه 776 01:24:02,381 --> 01:24:03,553 ،بيرون 777 01:24:05,217 --> 01:24:07,561 فقط آب هاي طغيان گر 778 01:24:09,555 --> 01:24:10,932 شما عصباني هستيد 779 01:24:12,090 --> 01:24:13,728 من رو قضاوت ميکنيد 780 01:24:16,228 --> 01:24:17,730 بذاريد براتون داستاني رو تعريف کنم 781 01:24:19,498 --> 01:24:20,819 اولين داستاني که پدرم بهم گفت 782 01:24:20,899 --> 01:24:23,675 و اولين داستاني که من به شما گفتم 783 01:24:32,110 --> 01:24:33,748 ،در آغاز 784 01:24:34,780 --> 01:24:36,088 هيچ چيزي وجود نداشت 785 01:24:38,350 --> 01:24:41,422 هيچي جز سکوت و تاريکي بي کران 786 01:24:42,087 --> 01:24:44,124 ولي نفس خالق از دم خارج شده 787 01:24:44,289 --> 01:24:45,791 و زمزمه فرمود 788 01:24:46,425 --> 01:24:47,961 "نور را خلق کرديم" 789 01:24:48,594 --> 01:24:49,937 و نور خلق شد 790 01:24:50,462 --> 01:24:51,770 و خوب بود 791 01:24:52,264 --> 01:24:53,641 روز اول 792 01:24:54,633 --> 01:24:56,613 و سپس اين نور بي شکل 793 01:24:56,702 --> 01:24:59,273 جسم و جوهر پيدا کرد 794 01:24:59,638 --> 01:25:01,117 روز دوم 795 01:25:01,473 --> 01:25:03,146 و دنياي ما خلق شد 796 01:25:03,809 --> 01:25:06,050 دنياي زيبا و شکننده ي ما 797 01:25:06,478 --> 01:25:09,152 و نوري گرم و مطبوع تقويت بخش روزهايش بود 798 01:25:10,782 --> 01:25:13,058 و نوري کمتر بر شب ها گسترده ميشد 799 01:25:13,552 --> 01:25:16,556 و سپس عصر و صبح خلق شد 800 01:25:17,155 --> 01:25:18,634 روزي ديگر 801 01:25:21,393 --> 01:25:23,805 و آب هاي جهان در کنار هم جمع شدند 802 01:25:24,296 --> 01:25:27,505 و در ميان آنها خشکي شکل گرفت 803 01:25:28,734 --> 01:25:30,509 روزي ديگر گذشت 804 01:25:31,169 --> 01:25:33,649 و بر روي خاک گياهان رشد کردند 805 01:25:33,805 --> 01:25:34,875 روکشي کلفت و سبزرنگ 806 01:25:34,973 --> 01:25:36,919 پخش شده بر روي تمام خلقت 807 01:25:37,809 --> 01:25:40,756 و در آب ها هم حيات به وجود آمد 808 01:25:41,480 --> 01:25:43,824 موجوداتي زيبا در اعماق درياها 809 01:25:44,082 --> 01:25:45,993 گروه هاي متنوعي از ماهي ها 810 01:25:46,184 --> 01:25:49,256 که بعضي هاشون شايد همچنان مشغول شنا در همين درياها باشند 811 01:25:49,688 --> 01:25:53,534 و اندکي بعد آسمان پر از پرنده شد 812 01:25:53,825 --> 01:25:54,997 و عصر آمد 813 01:25:55,193 --> 01:25:57,867 و صبح آمد و روز پنجم شد 814 01:25:57,996 --> 01:26:00,840 حالا دنيا مملو از حيات بود 815 01:26:01,099 --> 01:26:03,545 هرچيزي که حرکت ميکنه و ميخزه 816 01:26:03,669 --> 01:26:05,546 و هر جانوري که بر روي زمين قدم برميداره 817 01:26:05,837 --> 01:26:08,044 .و همه چيز خوب بود همه چيز بر وفق مراد بود 818 01:26:08,507 --> 01:26:10,578 نور و هوا و آب و 819 01:26:10,676 --> 01:26:13,054 خاک همه پاک و تميز بودند 820 01:26:13,512 --> 01:26:15,890 گياه و ماهي و ماکيان و اسب 821 01:26:16,114 --> 01:26:17,559 هرکسي سرگرم خودش 822 01:26:17,683 --> 01:26:20,186 همه جزوي از يک تماميت بزرگتر همه در مکان خودشون 823 01:26:20,552 --> 01:26:23,465 و همه چيز برابر و متعادل اينجا بهشت بود 824 01:26:23,689 --> 01:26:25,794 جواهري در بين مخلوقيات خالق 825 01:26:28,060 --> 01:26:31,735 و سپس خالق مرد رو خلق کرد و در کنارش، زن رو 826 01:26:32,531 --> 01:26:34,204 پدر و مادر همه ي ما 827 01:26:35,400 --> 01:26:37,880 بهشون فرصتي داد 828 01:26:40,806 --> 01:26:42,877 يا توسط تاريکي اغوا بشيد 829 01:26:43,875 --> 01:26:46,754 يا از برکت نور استفاده کنيد 830 01:26:57,055 --> 01:26:59,092 ولي اونها از ميوه ي ممنوعه خوردند 831 01:27:00,559 --> 01:27:02,561 بي گناهيشون از بين رفت 832 01:27:03,228 --> 01:27:06,232 "و از آن زمان و ده نسل بعد از "آدم 833 01:27:06,665 --> 01:27:08,576 گناه همراه با ما بوده 834 01:27:11,069 --> 01:27:12,912 برادر در مقابل برادر 835 01:27:14,606 --> 01:27:16,586 ملت در مقابل ملت 836 01:27:17,242 --> 01:27:19,119 انسان در مقابل خلقت 837 01:27:21,179 --> 01:27:22,920 ما همديگه رو به قتل رسونديم 838 01:27:25,417 --> 01:27:28,023 دنيا رو نابود کرديم کار خودمون بود 839 01:27:28,453 --> 01:27:30,262 کار انسان بود 840 01:27:31,089 --> 01:27:33,091 ،هرچيزي که زيبا بود 841 01:27:33,425 --> 01:27:35,268 ،هرچيزي که نيک بود 842 01:27:35,927 --> 01:27:37,304 نابود شد 843 01:27:38,930 --> 01:27:40,136 ،حالا 844 01:27:41,099 --> 01:27:42,806 دوباره شروع ميشه 845 01:27:44,469 --> 01:27:47,643 هوا، آب، زمين، گياه ماهي، پرنده و چهارپا 846 01:27:48,440 --> 01:27:50,147 بهشت دوباره برميگرده 847 01:27:51,276 --> 01:27:52,812 ...ولي اين بار 848 01:27:55,147 --> 01:27:56,888 اين بار خبري از انسان نيست 849 01:27:57,883 --> 01:28:00,124 ،ورود دوباره امون به زمين 850 01:28:00,652 --> 01:28:02,962 فقط به منزله ي نابوديشه 851 01:28:03,455 --> 01:28:04,456 نه 852 01:28:05,991 --> 01:28:07,993 خالق ما رو قضاوت کرده 853 01:28:09,728 --> 01:28:11,674 بشريت بايد به اتمام برسه 854 01:28:13,999 --> 01:28:15,171 ،سام و ايلا 855 01:28:16,735 --> 01:28:18,408 شما من و مادرتون رو خاک ميکنين 856 01:28:19,905 --> 01:28:22,647 حام، تو اونا رو خاک ميکني 857 01:28:23,341 --> 01:28:25,685 يافث، تو رو خاک ميکنه 858 01:28:26,845 --> 01:28:28,483 ،تو، يافث 859 01:28:29,681 --> 01:28:31,683 تو ميشي آخرين انسان 860 01:28:32,317 --> 01:28:35,321 و در زمانش تو هم به خاک برميگردي 861 01:28:35,854 --> 01:28:37,856 آفرينش هم بدون مزاحم باقي مي مونه 862 01:28:38,190 --> 01:28:40,192 امن و زيبا 863 01:28:44,162 --> 01:28:46,005 واقعا بابت اون دختر متاسفم 864 01:28:47,532 --> 01:28:49,102 و براي تو هم متاسفم 865 01:28:50,769 --> 01:28:52,289 ولي ماموريتي به ما داده شده 866 01:28:52,370 --> 01:28:54,680 که بسيار مهمتر از خواسته هاي خودمونه 867 01:28:59,878 --> 01:29:01,687 حام 868 01:29:42,754 --> 01:29:43,892 ...شش 869 01:29:44,389 --> 01:29:45,424 ...نوح 870 01:29:46,558 --> 01:29:48,265 ميدونه من اينجام؟ 871 01:29:49,227 --> 01:29:51,264 ميدونه من اينجام؟ - نه، نه، نه - 872 01:29:58,570 --> 01:30:00,607 چرا داري بهم کمک ميکني؟ 873 01:30:05,076 --> 01:30:06,680 يه دختري بود 874 01:30:10,916 --> 01:30:12,452 من خواستم بيارمش پيش خودمون 875 01:30:13,418 --> 01:30:15,420 ولي پدرم ولش کرد تا بميره 876 01:30:15,787 --> 01:30:16,959 اوه 877 01:30:19,624 --> 01:30:21,626 و حالا ميخواي انتقام بگيري 878 01:30:24,763 --> 01:30:25,798 نه 879 01:30:26,264 --> 01:30:27,800 چرا 880 01:30:34,306 --> 01:30:36,115 چرا 881 01:30:55,660 --> 01:30:57,401 ديگه زميني در کار نيست 882 01:31:01,967 --> 01:31:04,140 هرچيزي که اون بيرونه بايد هلاک شده باشه 883 01:31:09,841 --> 01:31:11,479 بايد همون چيزي ميبود که خالق ميخواستش 884 01:31:13,011 --> 01:31:14,854 دنيايي بدون انسان 885 01:31:21,152 --> 01:31:22,358 مي بينيش ديگه، مگه نه؟ 886 01:31:29,027 --> 01:31:30,438 چيزي که من ميبينم 887 01:31:32,530 --> 01:31:34,840 اينه که چقدر انجام اين کار براي تو 888 01:31:36,768 --> 01:31:38,770 بعنوان مردي که براي زندگي احترام قائله 889 01:31:39,838 --> 01:31:41,511 و عاشق بچه هاشه سخته 890 01:31:48,513 --> 01:31:50,220 تو خيلي قوي بودي 891 01:31:52,217 --> 01:31:53,696 ولي ديگه تموم شده 892 01:31:55,553 --> 01:31:57,191 ديگه تموم شده 893 01:31:57,522 --> 01:31:59,627 و حالا ميتوني نفس راحت بکشي 894 01:32:05,397 --> 01:32:06,899 نوح 895 01:32:18,877 --> 01:32:20,151 چيزي نيست 896 01:32:28,987 --> 01:32:30,159 اگه پدرت من رو پيدا کنه 897 01:32:30,255 --> 01:32:31,563 منو ميکشه 898 01:32:33,058 --> 01:32:36,062 ،بايد آماده باشيم ولي من خيلي ضعيفم 899 01:32:40,765 --> 01:32:42,108 همم 900 01:32:49,274 --> 01:32:50,582 چکار داري ميکني؟ 901 01:32:51,676 --> 01:32:53,622 بايد قدرتم رو بدست بيارم 902 01:32:53,912 --> 01:32:56,256 .حيوانات باارزشن فقط يه جفت از هرکدومشون هست 903 01:32:56,448 --> 01:32:58,450 و فقط يه دونه از من اينجاست 904 01:32:58,917 --> 01:33:00,021 ولي بارون 905 01:33:00,285 --> 01:33:02,094 ،تمام اين معجزات براي اين حيووناست 906 01:33:02,754 --> 01:33:03,789 اينا؟ 907 01:33:05,357 --> 01:33:07,928 پدرت وقتي که انسان ها در حال غرق شدنن کشتي رو پر از حيوون ميکنه 908 01:33:08,626 --> 01:33:11,266 با گفتن اينکه بايد بهشون خدمت کنين تحقيرتون ميکنه 909 01:33:11,629 --> 01:33:12,869 اوه نه 910 01:33:14,099 --> 01:33:15,305 اونا هستن که به ما خدمت ميکنن 911 01:33:19,437 --> 01:33:21,439 برتري انسان هم همينه 912 01:33:22,607 --> 01:33:25,110 وقتي خالق آسمون و زمين 913 01:33:25,276 --> 01:33:27,813 و دريا و حيوان رو خلق کرد 914 01:33:28,947 --> 01:33:30,620 راضي نبود 915 01:33:30,982 --> 01:33:33,622 .يه چيز بهتر نياز شد يه چيزي که 916 01:33:34,119 --> 01:33:37,657 بر همه چيز سلطنت بکنه و مطيع و رام خودش بکنه 917 01:33:38,990 --> 01:33:40,060 همم 918 01:33:40,725 --> 01:33:42,727 براي همين ما رو در تصور خودش ايجاد کرد 919 01:33:43,228 --> 01:33:44,468 ما 920 01:33:52,003 --> 01:33:54,005 اين دنياي توئه، حام 921 01:33:55,173 --> 01:33:56,345 تصرفش کن 922 01:34:12,190 --> 01:34:13,328 ايلا 923 01:34:44,789 --> 01:34:46,462 اوه پدربزرگ 924 01:34:49,527 --> 01:34:50,733 چيه؟ 925 01:34:58,403 --> 01:35:00,314 تو مريض نيستي 926 01:35:03,241 --> 01:35:05,243 ولي اين غيرممکنه 927 01:35:18,590 --> 01:35:19,830 چي؟ 928 01:35:20,091 --> 01:35:21,399 چيه؟ 929 01:35:23,061 --> 01:35:24,096 نوح 930 01:35:27,432 --> 01:35:28,843 اين که نوه ي خودشه 931 01:35:47,452 --> 01:35:48,760 چي شده؟ 932 01:35:50,088 --> 01:35:51,465 پدر - نوح - 933 01:35:54,259 --> 01:35:56,432 اومديم تا ازت اجازه بگيريم 934 01:35:58,463 --> 01:36:00,101 متوجه نميشم 935 01:36:01,633 --> 01:36:02,873 من بچه دارم 936 01:36:10,108 --> 01:36:11,553 غيرممکنه 937 01:36:13,645 --> 01:36:14,953 تو نازايي 938 01:36:16,981 --> 01:36:18,153 ...نميتوني حامله بشي. چطور 939 01:36:18,283 --> 01:36:20,160 چطور ممکنه؟ - پدربزرگ - 940 01:36:22,820 --> 01:36:25,164 ...من از پدربزرگ خواستم که - که چي؟ - 941 01:36:25,323 --> 01:36:26,802 روي حرف خالق حرف بزنه؟ 942 01:36:27,058 --> 01:36:29,060 تا به بچه هامون يه آينده بده 943 01:36:29,561 --> 01:36:30,972 تا به بشريت يه آينده بده 944 01:36:31,296 --> 01:36:33,674 اصلا ميدوني چکار کردي؟ 945 01:36:34,165 --> 01:36:37,237 !تمام اون انسان ها! تمام اون آدم ها 946 01:36:37,802 --> 01:36:39,008 !براي هيچي 947 01:36:39,904 --> 01:36:42,248 ميدوني حالا من مجبور به چه کاري هستم؟ 948 01:36:52,984 --> 01:36:54,019 !نه 949 01:37:19,277 --> 01:37:21,382 !خواهش ميکنم! خواهش ميکنم 950 01:37:21,846 --> 01:37:23,189 !خواهش ميکنم 951 01:37:23,448 --> 01:37:25,359 من از عهده ي اين کار بر نميام 952 01:37:25,617 --> 01:37:27,722 بهم بگو که مجبور نيستم !اينکارو بکنم 953 01:37:28,186 --> 01:37:29,460 خواهش ميکنم 954 01:37:30,788 --> 01:37:34,565 مگه من تمام کارهايي که ازم خواستي رو انجام ندادم؟ 955 01:37:34,859 --> 01:37:36,634 کافي نبود؟ 956 01:37:39,197 --> 01:37:41,404 چرا جوابم رو نميدي؟ 957 01:37:43,134 --> 01:37:44,374 چرا؟ 958 01:38:03,655 --> 01:38:05,396 من نااميدت نميکنم 959 01:38:06,658 --> 01:38:08,569 نااميدت نميکنم 960 01:38:10,662 --> 01:38:12,437 نااميدت نميکنم 961 01:38:16,734 --> 01:38:18,338 کار انجام ميشه 962 01:38:42,794 --> 01:38:44,467 کار انجام ميشه 963 01:38:59,043 --> 01:39:00,283 پدر؟ 964 01:39:08,619 --> 01:39:09,996 بارون قطع شده 965 01:39:11,389 --> 01:39:13,733 خالق به روي بچه ي ما لبخند ميزنه 966 01:39:14,992 --> 01:39:17,973 بارون به خاطر بچه ت قطع شد، آره 967 01:39:18,963 --> 01:39:20,567 ولي خالق لبخند نميزنه 968 01:39:23,401 --> 01:39:25,244 اگه بچه ت پسر باشه 969 01:39:25,803 --> 01:39:29,410 به جاي يافث بعنوان آخرين انسان مي ميره 970 01:39:34,746 --> 01:39:35,986 ،اگه دختر باشه 971 01:39:37,415 --> 01:39:39,417 ،که بتونه تبديل به يه مادر بشه 972 01:39:42,820 --> 01:39:44,094 بايد بميره 973 01:39:49,093 --> 01:39:50,663 ديوونه شدي؟ 974 01:39:51,662 --> 01:39:53,039 !اين بچه ي منه 975 01:40:02,006 --> 01:40:03,849 اگه دختر به دنيا بياري 976 01:40:05,009 --> 01:40:08,513 ،لحظه اي که به دنيا بياد خودم مي کُشمش 977 01:40:55,827 --> 01:40:57,898 !مادر 978 01:40:58,563 --> 01:41:00,008 !مادر، پرنده ام 979 01:41:13,845 --> 01:41:15,756 هيچي. خبري از گل نيست 980 01:41:30,461 --> 01:41:31,599 هيچي 981 01:41:33,531 --> 01:41:35,033 ما بهرحال بايد عازم بشيم 982 01:41:36,634 --> 01:41:37,704 ايلا 983 01:41:38,302 --> 01:41:39,610 هيچ خشکي اي نيست 984 01:41:40,605 --> 01:41:42,482 هيچي اون بيرون نيست 985 01:41:43,040 --> 01:41:46,146 براي چه مدت آب و غذا دارين؟ چند هفته؟ 986 01:41:46,944 --> 01:41:48,548 يک ماه؟ - يک ماه - 987 01:41:55,286 --> 01:41:56,390 خواهش ميکنم صبرکنين 988 01:41:57,655 --> 01:42:00,135 تا زماني که پرنده يه خشکي پيدا ميکنه صبر کنين. خواهش ميکنم 989 01:42:00,224 --> 01:42:02,568 يافث، پرنده رو دوباره بفرست 990 01:42:02,727 --> 01:42:04,207 خيلي خسته شده - پس يکي ديگه رو بيدار کن - 991 01:42:05,296 --> 01:42:06,639 بيا 992 01:42:07,565 --> 01:42:10,171 خواهش ميکنم. يکي که بتونه خشکي پيدا کنه 993 01:42:20,645 --> 01:42:21,817 نه 994 01:42:27,018 --> 01:42:28,497 ما همين امروز عازم ميشيم 995 01:42:52,276 --> 01:42:54,051 اونا اون بيرون تلف ميشن 996 01:42:55,680 --> 01:42:57,216 نه اگه همينجا بمونن 997 01:42:58,516 --> 01:43:00,962 و بذارن که بچه شون رو بکشي؟ 998 01:43:05,856 --> 01:43:07,130 ...نوح 999 01:43:08,726 --> 01:43:09,864 !نوح 1000 01:43:11,195 --> 01:43:12,799 اين تقصير منه 1001 01:43:13,864 --> 01:43:16,367 !اين تقصير منه، نوح 1002 01:43:17,201 --> 01:43:18,373 !خواهش ميکنم 1003 01:43:19,370 --> 01:43:20,815 !من رو مجازات کن 1004 01:43:21,706 --> 01:43:24,209 !من رو تنبيه کن، نوح 1005 01:43:25,476 --> 01:43:26,921 نه اونا رو 1006 01:43:28,312 --> 01:43:30,053 نه بچه رو 1007 01:43:31,382 --> 01:43:32,759 خواهش ميکنم 1008 01:43:34,151 --> 01:43:36,153 بچه مجازات نميشه 1009 01:43:36,420 --> 01:43:38,832 ما همه مجازات ميشيم 1010 01:43:40,057 --> 01:43:41,331 همه مون 1011 01:43:43,661 --> 01:43:45,663 اين کاري نيست که دلم ميخواد انجام بدم 1012 01:43:49,834 --> 01:43:51,745 کاريه که بايد انجامش بدم 1013 01:43:59,410 --> 01:44:00,616 ،دردناکه 1014 01:44:04,682 --> 01:44:05,956 ولي عادلانه ست 1015 01:44:08,185 --> 01:44:09,425 عادلانه؟ 1016 01:44:11,422 --> 01:44:12,628 چطوري؟ 1017 01:44:14,425 --> 01:44:17,201 چطوري عادلانه ست؟ 1018 01:44:19,130 --> 01:44:21,110 اين يه بچه ست، نوح 1019 01:44:25,102 --> 01:44:27,639 اگه به اين روشت ادامه بدي 1020 01:44:27,772 --> 01:44:31,777 ،پسرهات رو از دست ميدي ،ايلا رو از دست ميدي 1021 01:44:32,376 --> 01:44:34,151 من رو از دست ميدي 1022 01:44:40,451 --> 01:44:42,453 من عاشقتم نوح 1023 01:44:44,055 --> 01:44:46,968 و هرجايي رفتي دنبالت اومدم 1024 01:44:47,058 --> 01:44:48,469 تحت هر شرايطي 1025 01:44:49,060 --> 01:44:50,630 بخشيدمت 1026 01:44:51,062 --> 01:44:54,066 ،وقتي که همه مُردن بازم بخشيدمت 1027 01:44:54,231 --> 01:44:56,802 آماده بودم که باهات بميرم 1028 01:44:57,902 --> 01:44:59,245 ...ولي اين 1029 01:45:00,071 --> 01:45:02,176 اين رو هيچوقت نمي بخشم 1030 01:45:02,473 --> 01:45:05,317 ،پسر يا دختر !هيچوقت نمي بخشمت 1031 01:45:05,576 --> 01:45:08,819 !و تنها مي ميري !نه فقط تنها، بلکه منفور 1032 01:45:09,146 --> 01:45:12,093 !منفور براي کسايي که دوستشون داري 1033 01:45:13,417 --> 01:45:15,158 اين عادلانه ست 1034 01:45:17,321 --> 01:45:18,925 اين عادلانه ست 1035 01:45:43,514 --> 01:45:44,857 ...اوه 1036 01:45:48,052 --> 01:45:49,292 اوه 1037 01:45:51,122 --> 01:45:52,294 وقتشه 1038 01:46:13,043 --> 01:46:14,147 بيارش اينجا 1039 01:46:15,646 --> 01:46:17,250 يه ضربه کارش رو تموم ميکنه 1040 01:46:23,821 --> 01:46:25,391 فقط محض اينکه لازم شد، باشه؟ 1041 01:46:30,561 --> 01:46:32,404 نميدونم ميتونم از پسش بر بيام يا نه 1042 01:46:38,402 --> 01:46:40,006 اون زنت رو کشت 1043 01:46:40,237 --> 01:46:42,683 و حالا ميخواد بچه ي اول برادرت رو بکشه 1044 01:46:42,840 --> 01:46:44,581 اين چيزيه که ميخواي؟ 1045 01:46:45,342 --> 01:46:48,016 ميخواي خواهرت توي دريا بميره؟ 1046 01:46:49,847 --> 01:46:52,259 بهشت مرد رو اداره نميکنه 1047 01:46:52,583 --> 01:46:54,529 اراده ي مرده که اون رو اداره ميکنه 1048 01:46:55,085 --> 01:46:56,530 ،براي همين ازت ميپرسم 1049 01:46:57,254 --> 01:46:58,631 آيا تو يه مردي؟ 1050 01:47:08,966 --> 01:47:10,274 خوبه 1051 01:47:10,601 --> 01:47:12,603 چون اگه مرد باشي 1052 01:47:13,704 --> 01:47:14,978 ميتوني آدم بکشي 1053 01:47:18,876 --> 01:47:20,549 ولي اون نمياد دنبالم 1054 01:47:29,954 --> 01:47:32,059 ممنون يافث 1055 01:47:33,224 --> 01:47:35,226 مراقب اون بچه باش 1056 01:47:45,302 --> 01:47:47,339 نگران نباش مادر 1057 01:47:48,339 --> 01:47:50,649 توي دنياي جديد همديگه رو مي بينيم 1058 01:48:02,419 --> 01:48:03,523 پدر 1059 01:48:13,364 --> 01:48:16,004 !نه! نه 1060 01:48:16,867 --> 01:48:18,039 چطور تونستي؟ 1061 01:48:23,274 --> 01:48:25,276 !فکر ميکردم آدم خوبي هستي 1062 01:48:25,609 --> 01:48:27,452 فکر ميکردم براي همين خالق تو رو انتخاب کرده 1063 01:48:27,544 --> 01:48:30,024 خالق من رو برگزيد چون ميدونست که ميتونم ماموريت رو به اتمام برسونم 1064 01:48:30,180 --> 01:48:31,284 و بس، پسرم 1065 01:48:31,515 --> 01:48:33,222 مادر 1066 01:48:37,621 --> 01:48:38,691 مادر 1067 01:48:39,189 --> 01:48:40,463 وقتشه 1068 01:48:43,394 --> 01:48:45,135 بيا. دنبالم بيا 1069 01:48:50,868 --> 01:48:51,869 مشکلي نيست 1070 01:48:51,969 --> 01:48:53,380 يافث، وايستا عقب 1071 01:48:58,809 --> 01:49:00,413 برو داخل 1072 01:49:02,046 --> 01:49:05,152 درسته. خودشه 1073 01:49:05,249 --> 01:49:09,095 مشکلي نيست ايلا. اينجا در اماني 1074 01:49:11,555 --> 01:49:13,831 خواهش ميکنم بچه رو داخل نگه دار 1075 01:49:14,425 --> 01:49:16,496 بچه ت داره به دنيا مياد 1076 01:49:16,927 --> 01:49:18,998 بچه ت داره به دنيا مياد ايلا 1077 01:49:19,730 --> 01:49:21,175 به چيز ديگه اي فکر نکن 1078 01:49:58,202 --> 01:50:00,648 !پدر! پدر، اونا بيدار شدن 1079 01:50:00,871 --> 01:50:02,475 !بيدار شدن !دارن همديگه رو ميخورن 1080 01:50:03,607 --> 01:50:05,484 !حيوون ها - چي؟ - 1081 01:50:05,876 --> 01:50:07,116 بيا 1082 01:50:07,444 --> 01:50:08,479 !بيا 1083 01:50:10,114 --> 01:50:11,457 بدون کمک ما غير ممکنه 1084 01:50:11,548 --> 01:50:12,788 که به هوش بيان 1085 01:50:13,884 --> 01:50:15,124 کدوم طرف پسرم؟ 1086 01:50:53,824 --> 01:50:55,497 درسته. خودشه 1087 01:51:10,340 --> 01:51:11,614 نسل قابيل 1088 01:51:11,842 --> 01:51:12,946 ،بهت که گفتم 1089 01:51:13,610 --> 01:51:15,453 من از معجزات نميترسم 1090 01:51:27,458 --> 01:51:28,528 درسته 1091 01:51:28,959 --> 01:51:30,029 خودشه 1092 01:51:31,395 --> 01:51:32,533 يه ذره ديگه 1093 01:51:57,554 --> 01:51:58,897 پسر يا دختر؟ 1094 01:52:00,491 --> 01:52:01,663 چه خبره؟ 1095 01:52:05,229 --> 01:52:06,435 يکي ديگه هم هست 1096 01:52:06,663 --> 01:52:07,733 دو تا؟ 1097 01:52:09,933 --> 01:52:11,003 دو قلو 1098 01:52:38,595 --> 01:52:40,199 خب، مادر؟ 1099 01:52:43,600 --> 01:52:44,772 متاسفم 1100 01:52:45,869 --> 01:52:47,610 واقعا متاسفم 1101 01:52:49,273 --> 01:52:50,308 دو تا خواهر 1102 01:52:50,541 --> 01:52:51,645 نه 1103 01:52:52,109 --> 01:52:54,385 نه 1104 01:52:55,112 --> 01:52:56,182 نه 1105 01:52:57,881 --> 01:52:58,951 نه 1106 01:52:59,049 --> 01:53:01,620 به دخترامون دست نميزنه 1107 01:53:04,388 --> 01:53:06,368 !نه! سام 1108 01:53:07,324 --> 01:53:08,496 !سام 1109 01:53:11,028 --> 01:53:13,548 بايد همون موقع که پدرت رو کشتم تو رو هم مي کُشتم 1110 01:53:15,199 --> 01:53:16,974 خب، حالا کارمون رو تموم ميکنيم 1111 01:53:17,501 --> 01:53:18,536 !همين حالا 1112 01:54:03,213 --> 01:54:06,558 انسان هاي شرور در اين بهشت جديد زندگي نخواهند کرد 1113 01:54:16,093 --> 01:54:18,095 !ولمون کن! تنهامون بذار 1114 01:54:19,429 --> 01:54:20,931 !اون مال منه 1115 01:54:26,870 --> 01:54:31,046 کشتي، حيوون ها و تمام زن هات حالا مال منن 1116 01:54:31,775 --> 01:54:33,948 من با ذهن خودم 1117 01:54:34,278 --> 01:54:35,382 !يه دنياي جديد ميسازم 1118 01:54:54,464 --> 01:54:56,967 حالا شدي يه مرد 1119 01:55:25,929 --> 01:55:27,772 خالق ما رو فراموش نکرده 1120 01:55:34,171 --> 01:55:35,775 اسمش "نائل" بود 1121 01:55:39,776 --> 01:55:41,187 بيگناه بود 1122 01:55:45,182 --> 01:55:46,957 آدم خوبي بود 1123 01:56:02,199 --> 01:56:03,678 يه پسره 1124 01:56:04,301 --> 01:56:05,302 يه پسره 1125 01:56:05,669 --> 01:56:07,012 يه پسره - برو کنار - 1126 01:56:07,137 --> 01:56:08,480 يه پسره 1127 01:56:15,879 --> 01:56:17,187 کجاست؟ 1128 01:56:19,216 --> 01:56:20,524 کجاست؟ 1129 01:56:26,056 --> 01:56:27,694 نه. نه. نه 1130 01:56:29,192 --> 01:56:31,172 نميتوني 1131 01:56:32,062 --> 01:56:33,837 اونا خوشگلن 1132 01:56:35,732 --> 01:56:36,870 اونا؟ 1133 01:56:38,068 --> 01:56:39,672 نميتوني دو تا رو بکشي 1134 01:56:39,836 --> 01:56:41,838 خالق چيزي که لازم داشتيم رو برامون فرستاد 1135 01:56:42,506 --> 01:56:44,679 !اوه نه. نه. نه 1136 01:56:45,675 --> 01:56:47,177 !نميتوني 1137 01:56:48,245 --> 01:56:49,724 !نه 1138 01:56:50,180 --> 01:56:51,181 !نوح 1139 01:56:51,581 --> 01:56:52,753 !ايلا 1140 01:56:59,723 --> 01:57:02,101 نوح. خواهش ميکنم 1141 01:57:03,527 --> 01:57:05,473 اينا بچه هاي منن 1142 01:57:05,562 --> 01:57:07,906 !نوه هاي خودت - من خام نميشم - 1143 01:57:08,031 --> 01:57:10,443 ميدونم نميتونم جلوت رو بگيرم ولي اينا دارن گريه ميکنن 1144 01:57:10,534 --> 01:57:12,775 خواهش ميکنم نذار موقع گريه کردن بميرن 1145 01:57:14,237 --> 01:57:15,910 بذار آروم بکنمشون 1146 01:57:17,607 --> 01:57:19,951 خواهش ميکنم بذار حداقل در آرامش باشن 1147 01:57:30,787 --> 01:57:32,892 ماه در آسمونه 1148 01:57:33,557 --> 01:57:35,969 و درخت ها در هم آميختن 1149 01:57:37,561 --> 01:57:41,099 پدرت منتظرته 1150 01:57:43,800 --> 01:57:48,806 تا تو رو در آغوش گرمش بگيره 1151 01:57:49,573 --> 01:57:53,487 و برات زمزمه کنه تا خوابت ببره 1152 01:57:54,911 --> 01:57:57,482 تا تو رو در 1153 01:57:58,482 --> 01:58:00,484 آغوش گرمش بگيره 1154 01:58:01,751 --> 01:58:05,665 تا آسمان شب از بين بره 1155 01:58:07,090 --> 01:58:11,800 پدرت همان نسيم ملايميست 1156 01:58:13,263 --> 01:58:16,836 که در گوشت زمزمه ميکنه تا خوابت ببره 1157 01:58:19,603 --> 01:58:22,277 زمزمه ميکنه 1158 01:58:24,274 --> 01:58:26,948 تا خوابت ببره 1159 01:58:32,649 --> 01:58:34,185 لازم نيست نگاه کني 1160 01:58:34,351 --> 01:58:35,955 توي بغلم مي مونن 1161 01:58:45,128 --> 01:58:46,698 سريع انجامش بده 1162 01:58:57,974 --> 01:58:59,544 !سريع انجامش بده 1163 01:59:46,590 --> 01:59:48,194 نميتونم اينکارو بکنم 1164 02:00:04,207 --> 02:00:05,709 چيزي نيست 1165 02:02:58,448 --> 02:03:00,223 چشمات رو ببند، يافث 1166 02:03:27,911 --> 02:03:29,481 حام؟ - اونم اينجاست - 1167 02:04:13,823 --> 02:04:15,131 مجبور نيستي بري 1168 02:04:18,628 --> 02:04:20,198 جاي من اينجا نيست 1169 02:04:22,298 --> 02:04:23,868 اگه فايده اي داره ميگم 1170 02:04:24,834 --> 02:04:27,371 که خوشحالم انسان ها دوباره با تو شروع ميشن 1171 02:04:32,876 --> 02:04:35,152 شايد ياد بگيريم که مهربون باشيم 1172 02:05:19,022 --> 02:05:20,365 برميگرده؟ 1173 02:05:24,861 --> 02:05:26,932 بعضي چيزها نميتونن شکسته باقي بمونن 1174 02:05:35,605 --> 02:05:37,209 ...بايد بدونم 1175 02:05:39,275 --> 02:05:41,118 چرا نکشتيشون؟ 1176 02:05:43,112 --> 02:05:45,558 به اون دو تا دختربچه نگاه کردم 1177 02:05:46,382 --> 02:05:48,453 و تمام چيزي که توي سرم اومد عشق بود 1178 02:05:52,055 --> 02:05:53,466 پس چرا تنهايي، نوح؟ 1179 02:05:55,258 --> 02:05:57,636 چرا خودت رو از خانواده‌ت جدا کردي؟ 1180 02:05:59,562 --> 02:06:00,905 چون خالق رو نااميد کردم 1181 02:06:02,966 --> 02:06:04,912 چون شما ها رو نااميد کردم 1182 02:06:08,805 --> 02:06:10,250 واقعا؟ 1183 02:06:15,979 --> 02:06:18,152 خالق تو رو بنا به يه دليلي انتخاب کرد، نوح 1184 02:06:18,915 --> 02:06:21,418 ضعف و شرارت انسان رو بهت نشون داد 1185 02:06:21,617 --> 02:06:23,927 و ميدونست که تو بي محلي نميکني 1186 02:06:25,588 --> 02:06:27,795 ولي بعدش تو خوبي رو هم ديدي 1187 02:06:29,258 --> 02:06:33,172 تو حق تصميم گيري داشتي چون خالق اينطوري ميخواست 1188 02:06:33,930 --> 02:06:37,776 ازت خواست تصميم بگيري ارزش زندگي کردن داريم يا نه 1189 02:06:40,003 --> 02:06:42,950 و تو ترحم رو انتخاب کردي 1190 02:06:46,275 --> 02:06:47,777 عشق رو انتخاب کردي 1191 02:06:52,315 --> 02:06:55,194 خالق به ما يه فرصت دوباره داده 1192 02:06:56,452 --> 02:06:58,159 پدر باش 1193 02:06:59,956 --> 02:07:01,958 پدربزرگ باش 1194 02:07:03,960 --> 02:07:06,338 به ما کمک کن اين بار رو بهتر شروع کنيم 1195 02:07:09,198 --> 02:07:11,144 براي شروع دوباره به ما کمک کن 1196 02:09:21,430 --> 02:09:22,773 خالق 1197 02:09:23,766 --> 02:09:25,768 آدم رو به تمثال خودش خلق کرد 1198 02:09:26,135 --> 02:09:28,274 و سپس اون رو بعنوان مراقب دنيا برگزيد 1199 02:09:29,272 --> 02:09:30,649 اين وظيفه 1200 02:09:32,642 --> 02:09:34,280 به ما داده شده بود 1201 02:09:38,147 --> 02:09:42,618 ،به پدرم، سپس به من و حالا به پسرهام 1202 02:09:44,120 --> 02:09:45,155 ،سام 1203 02:09:49,192 --> 02:09:50,296 ،يافث 1204 02:09:53,963 --> 02:09:55,306 و حام 1205 02:10:03,306 --> 02:10:05,513 اين وظيفه هم اکنون به شما داده ميشه 1206 02:10:07,810 --> 02:10:08,982 نوه هاي ما 1207 02:10:13,716 --> 02:10:15,525 اين از الان کار و 1208 02:10:18,988 --> 02:10:20,990 وظيفه ي شماست 1209 02:10:21,490 --> 02:10:23,163 براي همين به شما ميگم 1210 02:10:24,227 --> 02:10:27,504 مفيد و بارور باشيد 1211 02:10:29,498 --> 02:10:31,500 و دنيا رو دوباره بسازيد 1212 02:11:31,025 --> 02:10:35,025 با من در ارتباط باشيد FB.Com/Arian.Dramaa 1213 02:11:36,025 --> 02:10:41,025 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.TinyMoviez.Co