1
00:00:00,341 --> 00:00:01,941
Previously on Continuum...
2
00:00:01,975 --> 00:00:03,310
They have tattoos.
3
00:00:03,344 --> 00:00:05,912
It's a series of dots
between their fingers.
4
00:00:05,946 --> 00:00:06,978
Who are "they"?
5
00:00:07,013 --> 00:00:08,280
You call them "freelancers".
6
00:00:08,315 --> 00:00:09,682
[Gunshots]
7
00:00:09,716 --> 00:00:11,417
- What do they want?
- What everyone wants.
8
00:00:11,451 --> 00:00:13,419
Power. Control.
9
00:00:13,453 --> 00:00:15,421
I'll be running this squad
under a separate mandate,
10
00:00:15,455 --> 00:00:17,790
a separate budget,
and a new set of rules.
11
00:00:17,824 --> 00:00:19,591
It's time for the gloves
to come off.
12
00:00:19,626 --> 00:00:22,194
Waking up in a fishery,
it's 1992.
13
00:00:22,228 --> 00:00:24,629
So do you know what they do?
They stick me in a nuthouse.
14
00:00:24,663 --> 00:00:26,331
Yes, yes of course.
15
00:00:26,365 --> 00:00:28,232
Kagame wants you to go.
16
00:00:28,266 --> 00:00:31,369
What if you could save tens
of thousands of people,
17
00:00:31,403 --> 00:00:33,571
even if it meant killing
one person?
18
00:00:33,605 --> 00:00:35,940
I'm not gonna be whatever
it is you say, ok?!
19
00:00:35,974 --> 00:00:37,375
I'll... I'll be something
different!
20
00:00:37,409 --> 00:00:39,509
I promise! People can
change, I can change!
21
00:00:39,544 --> 00:00:40,877
You are too dangerous.
22
00:00:40,911 --> 00:00:46,683
Please, just don't kill me, ok?
Please, I beg of you! Please!
23
00:00:46,718 --> 00:00:49,453
Thank you! Thank you!
24
00:00:49,487 --> 00:00:50,854
What if this is it?
25
00:00:50,888 --> 00:00:53,857
My pointing a gun at his head,
this whole experience...
26
00:00:53,891 --> 00:00:56,325
what if I'm the one
that creates the monster?
27
00:00:56,360 --> 00:00:57,860
Welcome home, Theseus.
28
00:00:57,894 --> 00:00:59,962
You say these people
are my followers.
29
00:00:59,996 --> 00:01:02,197
Gather them.
30
00:01:02,232 --> 00:01:04,433
I have something to say.
31
00:01:35,130 --> 00:01:36,864
We're locked down.
How did you get in?
32
00:01:36,899 --> 00:01:39,100
Even in our final days,
we're not without allies.
33
00:01:43,537 --> 00:01:47,309
You're preparing for eternity?
34
00:01:49,343 --> 00:01:52,280
I'm not a believer myself,
35
00:01:53,314 --> 00:01:56,016
but we all have been fighting
for freedoms,
36
00:01:56,050 --> 00:01:58,252
including spiritual ones.
37
00:02:00,287 --> 00:02:02,721
I've done things.
38
00:02:02,755 --> 00:02:05,457
Made choices contrary
to my beliefs.
39
00:02:05,491 --> 00:02:08,260
That's what soldiers do.
40
00:02:08,295 --> 00:02:12,431
Death may not be waiting
for us.
41
00:02:12,465 --> 00:02:14,266
I thought you said you weren't
a believer.
42
00:02:14,301 --> 00:02:18,236
Not in a higher power,
but in a message.
43
00:02:18,270 --> 00:02:19,770
Our message.
44
00:02:19,805 --> 00:02:21,839
Kagame. The teachings
of Theseus.
45
00:02:21,873 --> 00:02:25,776
- What are you saying?
- Simply this, don't fear death.
46
00:02:25,811 --> 00:02:28,813
Each ending is merely
a new beginning.
47
00:02:32,150 --> 00:02:35,515
2077. My time. My city.
My family.
48
00:02:35,653 --> 00:02:37,754
When terrorists killed
thousands of innocents,
49
00:02:37,788 --> 00:02:39,556
they were condemned to die.
50
00:02:39,590 --> 00:02:40,723
They had other plans.
51
00:02:40,758 --> 00:02:43,493
The time travel portal sent
us all back 65 years.
52
00:02:43,527 --> 00:02:44,594
I want to get home,
53
00:02:44,628 --> 00:02:46,330
but I can't be sure
what I will return to
54
00:02:46,364 --> 00:02:48,064
if history is changed.
55
00:02:48,098 --> 00:02:48,998
Their plan...
56
00:02:49,032 --> 00:02:50,566
To corrupt and control
the present
57
00:02:50,600 --> 00:02:52,368
in order to win the future.
58
00:02:52,402 --> 00:02:54,703
What they didn't plan on,
is me.
59
00:02:55,064 --> 00:02:56,765
S02 Ep10
= Second Wave =
60
00:02:57,326 --> 00:03:00,999
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
61
00:03:03,480 --> 00:03:06,482
I've got Arc searching
for all members of Liber8.
62
00:03:06,516 --> 00:03:10,018
What about Gardner?
He's gone radio silent.
63
00:03:10,052 --> 00:03:12,554
Well, if Gardner left his house
in the last 24 hours
64
00:03:12,589 --> 00:03:14,122
we would have something.
65
00:03:14,156 --> 00:03:17,993
Cell phone ping, facial
recognition, bank use...
66
00:03:18,027 --> 00:03:22,430
I've had nothing on him
in the last week.
67
00:03:22,465 --> 00:03:24,832
Arc isn't some magic trick.
68
00:03:24,867 --> 00:03:26,134
It relies on real time data,
69
00:03:26,168 --> 00:03:27,935
which means things need to be
happening in real time,
70
00:03:27,970 --> 00:03:29,971
not yesterday and not tomorrow.
71
00:03:33,309 --> 00:03:36,010
What?
72
00:03:36,044 --> 00:03:39,849
Julian needs to be added
to the watch list.
73
00:03:42,484 --> 00:03:44,651
Ok, fine. Added.
74
00:03:50,191 --> 00:03:53,927
Alec, what happened
in the woods is done.
75
00:03:54,961 --> 00:03:56,595
Julian's moving on.
76
00:03:56,630 --> 00:03:58,631
Past Liber8,
past his own actions.
77
00:03:58,665 --> 00:04:02,635
And, if he keeps his word,
so will I.
78
00:04:02,669 --> 00:04:04,970
You really went somewhere.
79
00:04:05,005 --> 00:04:06,705
I'm not sure I know
who you are.
80
00:04:06,740 --> 00:04:08,840
- I didn't hurt him.
- You were ready to.
81
00:04:08,874 --> 00:04:10,808
But I didn't.
82
00:04:10,843 --> 00:04:14,146
That's who I am.
83
00:04:14,180 --> 00:04:18,250
Well, thank god Carlos could get
through to you, 'cause I couldn't.
84
00:04:18,284 --> 00:04:20,618
You did.
85
00:04:20,653 --> 00:04:23,788
In your own way.
86
00:04:23,822 --> 00:04:26,823
- What's that?
- It's Garza.
87
00:04:26,858 --> 00:04:27,758
What?
88
00:04:27,792 --> 00:04:29,960
I've been trying to find a location
on her ever since she grabbed me.
89
00:04:29,994 --> 00:04:32,496
Arc just got a facial recog hit
on her 90 seconds ago.
90
00:04:32,531 --> 00:04:35,266
- Where?
- I'm getting the coordinates now.
91
00:04:37,635 --> 00:04:39,370
Carlos.
92
00:04:39,404 --> 00:04:42,038
I'm... I'm sensing reluctance.
93
00:04:42,073 --> 00:04:44,574
You're as sharp as your suit.
94
00:04:44,608 --> 00:04:46,276
Then let me put you at ease.
95
00:04:46,310 --> 00:04:48,111
You can start by telling
me how this is all going
96
00:04:48,145 --> 00:04:50,180
to blow up in my face,
because you're involved Kellog,
97
00:04:50,214 --> 00:04:51,781
so I know it will.
98
00:04:51,815 --> 00:04:55,585
Looking into Escher is
in our mutual interest.
99
00:04:55,619 --> 00:04:57,286
If I'm right about
his intentions...
100
00:04:57,320 --> 00:04:59,321
I'm more concerned
about your intentions.
101
00:05:01,124 --> 00:05:05,094
- Hey, you ok buddy?
- Yeah... yeah, fine.
102
00:05:06,829 --> 00:05:09,664
Uh, Escher. You were saying?
103
00:05:09,699 --> 00:05:11,266
You have resources I don't.
104
00:05:11,301 --> 00:05:14,602
You need to think about
your future, Lucas.
105
00:05:14,636 --> 00:05:16,877
(Sonya): I do but why should I
put them at your disposal?
106
00:05:19,841 --> 00:05:24,245
Apartment 24, 93.5 percent
probability.
107
00:05:24,279 --> 00:05:25,580
Thanks, Alec.
108
00:05:25,614 --> 00:05:28,115
I had him cross-reference
every tenant in the building
109
00:05:28,149 --> 00:05:30,517
to draw a probability of
association with Liber8
110
00:05:30,551 --> 00:05:31,784
or the Syndicate.
111
00:05:31,819 --> 00:05:35,054
He came up with a 93.5 percent
probability for the person
112
00:05:35,089 --> 00:05:36,556
in apartment 24.
113
00:05:36,591 --> 00:05:38,592
93.5 percent probability.
114
00:05:38,626 --> 00:05:41,261
That's the best he can do?
115
00:05:41,295 --> 00:05:43,997
ERT units are on their way,
we should wait.
116
00:05:44,031 --> 00:05:45,098
Look, we can either
stand around
117
00:05:45,132 --> 00:05:47,399
and talk about catching Garza,
or actually do it.
118
00:05:47,434 --> 00:05:49,354
By the time ERT gets here,
she'll be on the wind.
119
00:06:08,655 --> 00:06:11,156
[Knocking]
120
00:06:11,190 --> 00:06:14,026
- I thought you came alone?
- I did.
121
00:06:14,060 --> 00:06:16,294
Police! Open up, Garza!
122
00:06:19,898 --> 00:06:23,267
[Rapid gunfire]
123
00:06:26,004 --> 00:06:27,437
No, wait, watch this.
124
00:06:51,527 --> 00:06:52,861
Gotcha.
125
00:06:54,528 --> 00:06:58,197
- She looks calm.
- That'll change.
126
00:06:58,231 --> 00:07:00,133
I feel like it's my birthday.
127
00:07:00,167 --> 00:07:03,169
You wanna unwrap your present?
128
00:07:03,203 --> 00:07:04,871
Go get a coffee.
129
00:07:09,508 --> 00:07:12,443
You take it. You have
history, use it.
130
00:07:15,247 --> 00:07:16,948
And this one is off the record.
131
00:07:16,983 --> 00:07:19,517
No cameras, no recordings.
132
00:07:19,552 --> 00:07:24,855
- Get me what I need.
- Understood.
133
00:07:24,890 --> 00:07:28,025
- You're ok with this?
- Taking down Liber8?
134
00:07:28,060 --> 00:07:29,760
That's why I'm here.
135
00:07:29,795 --> 00:07:31,028
That's not what I'm talking
about.
136
00:07:31,063 --> 00:07:32,663
Dillon just gave you a free pass
to use any tactic necessary.
137
00:07:32,698 --> 00:07:34,799
And I intend to use it.
138
00:07:34,833 --> 00:07:36,667
He doesn't have the authority
to do that!
139
00:07:36,702 --> 00:07:38,736
- Nobody does!
- Dillon gets it.
140
00:07:38,770 --> 00:07:40,904
- Maybe you need to.
- Kiera.
141
00:07:40,938 --> 00:07:42,872
This isn't 2077, alright?
142
00:07:42,907 --> 00:07:44,407
There are rules
and consequences.
143
00:07:44,441 --> 00:07:46,042
You wanted to shoot Julian!
144
00:07:46,077 --> 00:07:49,012
I can only imagine what you
would justify doing to Garza.
145
00:07:49,046 --> 00:07:50,407
Why leave it up
to your imagination
146
00:07:50,414 --> 00:07:54,185
when you can see it
for yourself?
147
00:07:55,219 --> 00:07:59,088
Travis's location, his
objectives, his personnel.
148
00:07:59,122 --> 00:08:00,355
I want all of it.
149
00:08:00,389 --> 00:08:03,425
Try a little harder, this feels
more like foreplay.
150
00:08:06,429 --> 00:08:07,963
Ow!
151
00:08:10,133 --> 00:08:11,666
You're sexy when
you're worked up.
152
00:08:11,701 --> 00:08:14,668
Take off these cuffs,
we can both enjoy this.
153
00:08:14,703 --> 00:08:18,572
Fine. Play it smug.
But I will break you.
154
00:08:18,607 --> 00:08:19,874
Count on it.
155
00:08:24,813 --> 00:08:26,714
How's Alec? Not relevant.
156
00:08:26,749 --> 00:08:27,849
Really?
157
00:08:27,883 --> 00:08:30,316
Must piss you off that I know
him better than you,
158
00:08:30,351 --> 00:08:34,087
both versions, young and old,
his secrets, his plans...
159
00:08:34,122 --> 00:08:36,322
his interests.
160
00:08:36,357 --> 00:08:37,724
New rules.
161
00:08:37,759 --> 00:08:40,293
Alec Sadler's office, 2077.
162
00:08:40,327 --> 00:08:42,028
Explain.
163
00:08:42,063 --> 00:08:44,197
He told me about the message
he put in your head
164
00:08:44,232 --> 00:08:46,569
about your purpose.
165
00:08:50,603 --> 00:08:52,271
What is my purpose?
166
00:08:54,808 --> 00:08:57,509
Tell me! Make me!
167
00:08:57,543 --> 00:09:01,980
Make me, come on!
168
00:09:02,014 --> 00:09:04,415
Kiera! Ease up!
169
00:09:04,449 --> 00:09:07,919
- What're you doing?!
- What're you doing?!
170
00:09:07,953 --> 00:09:09,453
It's the military chip
they put in her head,
171
00:09:09,488 --> 00:09:11,489
it makes her loco,
you better watch that.
172
00:09:14,426 --> 00:09:18,228
Maybe you need to wake up, start
thinking for yourself, huh?
173
00:09:25,069 --> 00:09:27,037
This kind of tactic
gets us nowhere.
174
00:09:27,071 --> 00:09:30,174
Or maybe it got me exactly
what I wanted.
175
00:09:30,208 --> 00:09:32,510
She's all yours.
176
00:09:32,544 --> 00:09:35,378
- Alec, are you there?
- I wouldn't miss this!
177
00:09:35,413 --> 00:09:38,915
I think Garza just accidentally
gave me a way to locate Travis.
178
00:09:38,949 --> 00:09:41,651
- How?
- She said my CMR was military.
179
00:09:41,686 --> 00:09:43,085
- Is it?
- No.
180
00:09:43,120 --> 00:09:46,690
But she thinks it is because
that's what she knows from Travis.
181
00:09:46,724 --> 00:09:48,825
He must have had a military CMR
implanted when he was
182
00:09:48,859 --> 00:09:50,526
in the Super Soldier program.
183
00:09:50,560 --> 00:09:52,461
Now, I'm guessing
they deactivated it
184
00:09:52,495 --> 00:09:56,131
when he went to prison, but...
185
00:09:56,165 --> 00:09:57,700
Maybe we can remotely
activate it
186
00:09:57,734 --> 00:09:58,934
the same way we triggered
Elena's?
187
00:09:58,968 --> 00:09:59,768
Exactly.
188
00:09:59,803 --> 00:10:01,403
And then we can find
his location!
189
00:10:01,438 --> 00:10:02,705
Can you do that?
190
00:10:02,739 --> 00:10:05,608
Uh, let's give it a shot.
191
00:10:07,643 --> 00:10:10,345
Ok, I've got a general area.
Gas Town.
192
00:10:10,379 --> 00:10:11,512
Alright, keep working
on the signal.
193
00:10:11,547 --> 00:10:13,247
I need an exact location.
194
00:10:23,023 --> 00:10:25,124
You ok?
195
00:10:25,159 --> 00:10:27,728
You were supposed to locate Garza.
Why haven't you?
196
00:10:27,762 --> 00:10:31,297
Normally they would be holding her
downtown at one of the precincts.
197
00:10:31,332 --> 00:10:33,333
But the cops ain't acting
like cops anymore.
198
00:10:33,368 --> 00:10:35,935
They're acting
like a private army.
199
00:10:35,970 --> 00:10:38,471
Find out what precinct
has added security.
200
00:10:38,505 --> 00:10:41,206
- That's where she'll be.
- I'll look into it personally.
201
00:10:41,241 --> 00:10:42,408
Make sure you do.
202
00:10:42,442 --> 00:10:47,179
'Cause I take failure
personally.
203
00:10:50,484 --> 00:10:52,951
Your plans for world domination
still on track?
204
00:10:52,986 --> 00:10:54,285
Yep.
205
00:10:59,091 --> 00:11:00,792
What are they, anyhow?
206
00:11:00,826 --> 00:11:02,994
Like, does this have anything
to do with it?
207
00:11:06,665 --> 00:11:08,767
This is Arc.
208
00:11:08,801 --> 00:11:10,434
It's a way to take the entire
internet and distill it
209
00:11:10,468 --> 00:11:12,369
into one single page
of information.
210
00:11:12,404 --> 00:11:16,239
It's the ultimate window into
real time data at light speed.
211
00:11:16,274 --> 00:11:20,377
So I can download music
really fast?
212
00:11:20,412 --> 00:11:24,047
All the music ever recorded
at your fingertips, instantly.
213
00:11:24,081 --> 00:11:25,415
No download required.
214
00:11:25,449 --> 00:11:30,252
Now replace the word "music" with
anything your heart desires.
215
00:11:30,287 --> 00:11:33,656
I think I just got it.
216
00:11:33,690 --> 00:11:39,562
You're brilliant. And
my heart desires you.
217
00:11:39,596 --> 00:11:41,196
Which reminds me...
218
00:11:46,101 --> 00:11:47,402
What's this?
219
00:11:47,437 --> 00:11:50,972
You said you lost your phone,
so I got you a new one.
220
00:11:51,006 --> 00:11:52,541
Thank you.
221
00:11:59,247 --> 00:12:01,415
Alec? Are you there?
222
00:12:01,450 --> 00:12:03,884
I gotta go to school, anyhow.
223
00:12:03,919 --> 00:12:05,385
Good thing I'm not
the jealous type.
224
00:12:19,299 --> 00:12:23,770
Ok, here goes nothing.
225
00:12:23,804 --> 00:12:25,438
Aah!
226
00:12:25,473 --> 00:12:26,573
Get up!
227
00:12:39,051 --> 00:12:41,219
Kiera, I think I've got him!
228
00:12:41,253 --> 00:12:42,320
I got a general location,
229
00:12:42,355 --> 00:12:43,655
I'm sending you
the coordinates now.
230
00:12:43,690 --> 00:12:45,523
Any way we can make
that more precise?
231
00:12:45,557 --> 00:12:47,525
I'm working on it.
232
00:12:47,559 --> 00:12:51,896
[Chanting]
233
00:12:51,930 --> 00:12:54,131
Ok, you're within 50 metres,
he should be up ahead!
234
00:12:54,165 --> 00:12:57,001
Hold on, there's something
I need to check first.
235
00:12:57,035 --> 00:13:05,035
[Rally Chanting]
236
00:13:27,764 --> 00:13:31,033
The corporation destroying
this low-income housing
237
00:13:31,067 --> 00:13:33,068
is the same one
that makes you pay
238
00:13:33,102 --> 00:13:35,670
for the privilege of
holding your money,
239
00:13:35,704 --> 00:13:38,640
then gambles it
and your pensions,
240
00:13:38,674 --> 00:13:40,808
on bad real estate deals.
241
00:13:40,843 --> 00:13:48,843
[Crowd Boos]
242
00:13:51,352 --> 00:13:54,688
If we let the corporations
have their way here
243
00:13:54,722 --> 00:13:58,258
it's only a matter of time...
244
00:13:58,292 --> 00:14:00,027
Kiera, they're the
bodysnatchers!
245
00:14:01,596 --> 00:14:05,865
- Yeah, freelancers.
- What're you gonna do?!
246
00:14:08,501 --> 00:14:10,903
Lure them into a trap
and find out who they are.
247
00:14:18,244 --> 00:14:20,179
[chanting] People, not profits!
248
00:14:20,213 --> 00:14:23,715
[chanting] People, not profits!
249
00:14:31,724 --> 00:14:35,226
Oh!
250
00:14:35,260 --> 00:14:38,195
Oh my god, Alec,
what's happening?!
251
00:14:38,229 --> 00:14:42,132
In order to narrow down Travis's CMR
signal, I had to send out a pulse.
252
00:14:42,166 --> 00:14:46,303
- What's that?
- I didn't say anything.
253
00:14:46,337 --> 00:14:51,008
- Who was that? Alec?
- Protector.
254
00:14:53,236 --> 00:14:54,939
Protector!
255
00:14:56,973 --> 00:15:00,008
- Holy shit!
- Who is that?
256
00:15:00,043 --> 00:15:02,177
How did this turn into
a conference call?
257
00:15:02,212 --> 00:15:04,979
Somehow your CMR
just linked to Travis's.
258
00:15:05,013 --> 00:15:07,481
Shut it down, Alec, now!
Shut it down!
259
00:15:17,492 --> 00:15:18,292
Uh oh.
260
00:15:18,327 --> 00:15:20,193
That was Travis Verta
in my head.
261
00:15:20,228 --> 00:15:22,796
Yeah, I guess activating his CMR
did more than just locate him.
262
00:15:22,831 --> 00:15:24,765
Whatever you do,
don't reconnect it!
263
00:15:24,799 --> 00:15:27,200
If we were linked, he may
now be able to track me!
264
00:15:27,235 --> 00:15:28,902
Or worse, track you!
265
00:15:32,039 --> 00:15:40,039
[Fighting grunts]
266
00:16:35,098 --> 00:16:37,467
Shit!
267
00:16:37,501 --> 00:16:39,268
Shit, shit!
268
00:16:43,473 --> 00:16:45,307
Kiera?
269
00:16:45,341 --> 00:16:46,842
[Chanting] People, not profits!
270
00:16:46,876 --> 00:16:48,577
[Chanting] People, not profits!
271
00:16:48,611 --> 00:16:53,849
[Chanting] People, not profits!
272
00:16:53,883 --> 00:16:55,417
Friends! Friends!
273
00:16:55,451 --> 00:16:59,053
[Booing]
274
00:16:59,087 --> 00:17:03,123
[Chanting] Terrorist! Terrorist!
Terrorist!!
275
00:17:03,158 --> 00:17:08,596
Yes, from some points of view,
you could say I'm a terrorist.
276
00:17:08,630 --> 00:17:12,365
I instill fear, terror into
those that want me silenced,
277
00:17:12,399 --> 00:17:15,735
the ones that want
all of you silenced!
278
00:17:15,770 --> 00:17:16,937
So if fighting for you,
279
00:17:16,971 --> 00:17:18,972
the ones that can't fight
for themselves,
280
00:17:19,006 --> 00:17:20,874
makes me a terrorist,
281
00:17:20,908 --> 00:17:24,210
then I guess that's exactly
what I am.
282
00:17:24,244 --> 00:17:27,546
But same with George Washington
and Nelson Mandella,
283
00:17:27,581 --> 00:17:28,681
Geronimo!
284
00:17:28,715 --> 00:17:35,187
Any kid who picks up a stone and throws
it at a tank advancing on his village!
285
00:17:35,221 --> 00:17:36,321
But friends, hear me.
286
00:17:36,356 --> 00:17:40,158
The true terrorists here
are the financial institutions
287
00:17:40,193 --> 00:17:43,295
and corporations who seem
to be above the law
288
00:17:43,329 --> 00:17:48,032
that is there to protect us
as citizens!
289
00:17:48,066 --> 00:17:49,501
Form a line!
290
00:17:49,535 --> 00:17:52,038
Do not let these men through!
291
00:17:54,072 --> 00:17:57,241
Rebel! Rebel! Rebel!!
292
00:17:57,275 --> 00:18:05,275
[Chanting]
rebel, rebel, rebel...
293
00:18:11,055 --> 00:18:13,289
Alec? Alec?!
294
00:18:13,324 --> 00:18:20,830
[Chanting]
rebel, rebel, rebel...
295
00:18:26,803 --> 00:18:30,973
[screams]
296
00:18:31,008 --> 00:18:34,579
Get the suit, he's a cop,
he's a cop, get him!
297
00:18:37,613 --> 00:18:40,015
This way!
298
00:18:40,049 --> 00:18:42,817
[Chaos]
299
00:18:42,852 --> 00:18:46,154
[Chanting]
rebel, rebel, rebel...
300
00:18:48,523 --> 00:18:53,160
[police sirens]
301
00:19:06,740 --> 00:19:10,342
So Kiera told me that you let
Alec Sadler go.
302
00:19:10,377 --> 00:19:11,945
Just makes me think.
303
00:19:11,979 --> 00:19:13,446
Maybe you're not beyond saving.
304
00:19:13,480 --> 00:19:15,615
I know what Sadler means
to you.
305
00:19:15,649 --> 00:19:18,451
- To the rest of Liber8.
- She told you?
306
00:19:18,485 --> 00:19:19,919
Yeah.
307
00:19:19,954 --> 00:19:24,290
I know all about you,
how you got here.
308
00:19:24,324 --> 00:19:27,759
Blow your mind, huh?
309
00:19:27,794 --> 00:19:30,598
So, you bangin' her?
310
00:19:32,632 --> 00:19:38,002
- Are you bangin' Travis?
- Every chance.
311
00:19:38,036 --> 00:19:42,373
Well, then I'm guessing he's
probably gonna want to find you.
312
00:19:42,408 --> 00:19:44,909
He's gonna put surveillance
on all the precincts,
313
00:19:44,943 --> 00:19:46,444
eventually he's gonna figure
out that this is the one
314
00:19:46,479 --> 00:19:50,748
you're being held at, and
then we'll be ready for him.
315
00:19:50,782 --> 00:19:55,119
So you have to decide. Do
you want Travis to live?
316
00:19:55,153 --> 00:19:59,990
Because he's "shoot to kill" in
this brave, new world of ours.
317
00:20:00,024 --> 00:20:02,726
There's nothing brave
about a police state.
318
00:20:02,760 --> 00:20:07,564
One day you'll realize that.
By then, it'll be too late.
319
00:20:41,829 --> 00:20:44,367
I gave him the phone
that you prepared for me.
320
00:20:46,401 --> 00:20:48,602
Good work. What else?
321
00:20:48,637 --> 00:20:50,137
Arc.
322
00:20:50,172 --> 00:20:52,306
It's the master key to
all digital information,
323
00:20:52,340 --> 00:20:53,907
real time access
to any database.
324
00:20:53,941 --> 00:20:56,942
- Secure, private. It doesn't matter.
- Interesting.
325
00:20:56,977 --> 00:20:58,811
Now, did you see anything
else in the lab?
326
00:20:58,845 --> 00:21:02,282
Technology that at first glance
might appear
327
00:21:02,316 --> 00:21:04,050
difficult to comprehend?
328
00:21:09,356 --> 00:21:11,857
What is it, Emily?
329
00:21:12,892 --> 00:21:15,363
I need you to pull me out.
330
00:21:18,398 --> 00:21:21,400
I have done everything
you've asked.
331
00:21:21,434 --> 00:21:23,935
I've provided protection.
332
00:21:23,969 --> 00:21:25,671
I've kept tabs on everything
he's doing,
333
00:21:25,705 --> 00:21:27,472
it's just that...
334
00:21:27,507 --> 00:21:30,341
It's just that...
335
00:21:30,375 --> 00:21:34,044
you have feelings for him?
336
00:21:34,079 --> 00:21:38,416
Yes. But that's not the point.
337
00:21:38,450 --> 00:21:41,285
He's a good man, and I think
he's doing the right thing,
338
00:21:41,320 --> 00:21:43,454
- and I don't believe that we're...
- Emily?
339
00:21:43,488 --> 00:21:45,188
I don't pay you to think.
340
00:21:45,223 --> 00:21:47,156
You don't pay me to be
a zombie, either!
341
00:21:47,191 --> 00:21:48,725
Fair enough.
342
00:21:48,759 --> 00:21:52,662
I'm just saying I assumed
you wanted someone
343
00:21:52,697 --> 00:21:58,268
who was 100 percent committed
in this situation.
344
00:21:58,302 --> 00:22:02,070
- He loves you.
- I believe he does.
345
00:22:02,105 --> 00:22:05,574
And you love him.
346
00:22:05,609 --> 00:22:09,144
So who could be more committed?
347
00:22:09,178 --> 00:22:10,312
You'll stay on the contract.
348
00:22:10,347 --> 00:22:14,883
Now, what I need you to do
is break up his routine.
349
00:22:14,917 --> 00:22:17,619
Get him out of the lab tonight.
Take him for a dinner out.
350
00:22:17,653 --> 00:22:22,557
- Why?
- Because I asked you to.
351
00:22:22,591 --> 00:22:26,193
I made reservations,
it's on me.
352
00:22:26,228 --> 00:22:28,263
Is this about getting him
out of his lab?
353
00:22:28,297 --> 00:22:32,166
- Are you gonna do something?
- Emily, I am always doing something.
354
00:22:32,200 --> 00:22:35,369
Right now, what I'm doing
is protecting Alec.
355
00:22:35,403 --> 00:22:36,770
And, by extension, you.
356
00:22:41,141 --> 00:22:49,141
[coughs]
357
00:22:49,349 --> 00:22:52,017
Alec? Alec, are you there?
358
00:22:52,051 --> 00:22:55,320
Hey.
359
00:22:55,354 --> 00:22:56,655
I saw what you did out there.
360
00:22:56,689 --> 00:22:59,391
We could use more people around
here with your passion.
361
00:22:59,425 --> 00:23:02,560
- Thanks.
- Here, have some water.
362
00:23:02,595 --> 00:23:04,462
I'm Rebecca. You?
363
00:23:04,497 --> 00:23:06,298
- I'm uh...
- Kiera...
364
00:23:06,332 --> 00:23:08,568
Her name is Kiera.
365
00:23:11,603 --> 00:23:15,872
Everybody! Meet one of
my father's killers.
366
00:23:25,997 --> 00:23:27,998
So.
367
00:23:28,033 --> 00:23:31,736
Changed your mind
about letting me live, huh?
368
00:23:31,770 --> 00:23:35,239
I didn't know you were here.
369
00:23:35,273 --> 00:23:36,808
You know, in the woods
there was a moment
370
00:23:36,842 --> 00:23:39,108
where you were
ready to kill me.
371
00:23:39,143 --> 00:23:41,745
I could see it in your eyes,
why?
372
00:23:41,779 --> 00:23:45,482
- Doesn't matter.
- It matters to me.
373
00:23:45,516 --> 00:23:51,788
You're alive. That's
all you need to know.
374
00:23:51,823 --> 00:23:54,090
What about the future?
375
00:23:54,124 --> 00:23:56,225
You said this all had something
to do with Kagame...
376
00:23:56,259 --> 00:23:58,494
you said you knew what
I was going to become.
377
00:23:58,528 --> 00:24:00,363
Talked about all the people
I would kill,
378
00:24:00,397 --> 00:24:03,165
I mean, in the thousands.
379
00:24:03,199 --> 00:24:06,034
As if it had already happened.
380
00:24:06,069 --> 00:24:08,871
Kagame and Sonya used the exact
same point of reference,
381
00:24:08,905 --> 00:24:12,039
the future is set,
my destiny with it.
382
00:24:12,074 --> 00:24:13,475
It's not set.
383
00:24:13,509 --> 00:24:16,678
Other people's words
telling you what to do?
384
00:24:16,712 --> 00:24:18,713
What do you believe?
385
00:24:25,254 --> 00:24:27,788
We need to finish this now.
386
00:24:30,091 --> 00:24:31,925
Not in here.
387
00:24:42,303 --> 00:24:44,036
Alec?
388
00:24:47,674 --> 00:24:49,909
[Knocks]
389
00:24:49,943 --> 00:24:51,377
Anything?
390
00:24:51,412 --> 00:24:53,345
She just wants
to talk politics.
391
00:24:53,380 --> 00:24:56,048
Every second she stalls,
Travis gets further away.
392
00:24:56,082 --> 00:24:57,884
Yeah.
393
00:24:59,819 --> 00:25:02,387
- Martinez!
- Yeah.
394
00:25:02,422 --> 00:25:05,557
You. Garza. You know what to do.
395
00:25:05,591 --> 00:25:07,292
You got it.
396
00:25:09,896 --> 00:25:12,631
- What?
- This doesn't feel right.
397
00:25:12,665 --> 00:25:14,565
You have a better idea?
398
00:25:14,599 --> 00:25:18,035
That woman in there would kill you without
a second thought if given the chance.
399
00:25:18,069 --> 00:25:19,910
And you're worried
about a little roughhousing?
400
00:25:19,938 --> 00:25:22,540
No. I'm worried about
where this goes.
401
00:25:22,574 --> 00:25:25,676
And frankly sir,
I'm worried about you.
402
00:25:25,710 --> 00:25:27,945
Well I appreciate your concern,
detective.
403
00:25:27,979 --> 00:25:30,213
But I don't need your worry.
404
00:25:30,248 --> 00:25:32,081
What I need is for you
to get off that fence
405
00:25:32,115 --> 00:25:35,251
you're sitting on and start
doing your job.
406
00:25:45,362 --> 00:25:48,229
She's part of the system
that wants to destroy you,
407
00:25:48,264 --> 00:25:49,531
and this movement!
408
00:25:49,566 --> 00:25:53,936
You think I don't know that?
409
00:25:53,970 --> 00:25:55,704
Then you know what
needs to be done.
410
00:25:55,738 --> 00:25:58,139
She could have killed me
in the forest.
411
00:25:58,174 --> 00:25:59,274
She didn't.
412
00:25:59,308 --> 00:26:03,478
Don't lose your nerve
just because she did.
413
00:26:03,512 --> 00:26:07,949
You want to be a leader?
Then lead.
414
00:26:17,192 --> 00:26:19,092
It's time.
415
00:26:21,362 --> 00:26:24,063
We got confirmation on the precinct
where they're holding Garza.
416
00:26:24,098 --> 00:26:26,332
She's at Stadium.
417
00:26:26,367 --> 00:26:27,200
What're you gonna do?
418
00:26:27,234 --> 00:26:29,102
You gonna waltz in there
and get her?
419
00:26:29,136 --> 00:26:34,073
If I know Garza, she's
just gonna waltz right out.
420
00:26:39,579 --> 00:26:43,348
I'm worried about our friend.
421
00:26:43,383 --> 00:26:45,851
It might undermine his ability
to lead effectively
422
00:26:45,886 --> 00:26:51,088
if this unusual behaviour
was to get around.
423
00:26:51,123 --> 00:26:54,291
Make sure that it does.
424
00:27:04,269 --> 00:27:12,269
[Cheering]
425
00:27:14,012 --> 00:27:15,946
Today, my friends,
we took to the streets
426
00:27:15,980 --> 00:27:18,582
and let the corporations know
that we would not stand
427
00:27:18,616 --> 00:27:20,651
for their corruption
any longer!
428
00:27:20,685 --> 00:27:25,421
[Cheers]
429
00:27:25,455 --> 00:27:28,123
Now, instead of listening
to us,
430
00:27:28,158 --> 00:27:29,592
they seem to have sent us
a message
431
00:27:29,626 --> 00:27:31,427
in the form of an assassin.
432
00:27:31,461 --> 00:27:39,167
[Booing]
433
00:27:39,201 --> 00:27:41,836
Shh...
434
00:27:41,871 --> 00:27:44,039
Message received.
435
00:27:44,073 --> 00:27:45,807
They say if you
live by the sword,
436
00:27:45,841 --> 00:27:49,911
you should be prepared
to die by it.
437
00:27:49,946 --> 00:27:55,515
This is her sword.
438
00:27:55,550 --> 00:27:59,119
Are you ready to die
by your sword?
439
00:28:11,098 --> 00:28:15,401
You cannot make a man listen
with a bullet.
440
00:28:15,435 --> 00:28:18,671
No, it takes words. Ideas.
441
00:28:18,706 --> 00:28:21,808
Enlightenment comes
through education.
442
00:28:21,842 --> 00:28:23,109
They can try to take
away our liberties,
443
00:28:23,143 --> 00:28:27,145
but they cannot destroy
our ideas!
444
00:28:29,749 --> 00:28:33,151
- Untie her.
- Theseus!
445
00:28:33,185 --> 00:28:36,321
Untie her. Now.
446
00:28:39,358 --> 00:28:41,693
You're free to go.
447
00:28:49,400 --> 00:28:52,302
You still think I'm a monster?
448
00:28:57,880 --> 00:28:59,714
Are you breaking up with me?
449
00:28:59,748 --> 00:29:03,585
What? No!
450
00:29:03,619 --> 00:29:06,019
Why would I bring you here?
451
00:29:06,053 --> 00:29:08,154
I don't know, show me a good
time in a public place
452
00:29:08,189 --> 00:29:10,123
so I don't cause a scene?
453
00:29:10,157 --> 00:29:11,859
You're a romantic.
454
00:29:11,893 --> 00:29:14,160
And a pessimist, apparently.
455
00:29:14,195 --> 00:29:17,631
I have no intention
of breaking up with you.
456
00:29:17,665 --> 00:29:20,668
Then what are we doing here?
457
00:29:22,703 --> 00:29:24,370
Oh god, you are breaking up
with me!
458
00:29:24,404 --> 00:29:27,272
No!
459
00:29:27,307 --> 00:29:30,710
I just wanted to get you
away from...
460
00:29:30,744 --> 00:29:33,646
get you to myself.
461
00:29:33,680 --> 00:29:35,047
Yeah?
462
00:29:35,081 --> 00:29:37,316
I need to say that
there's something
463
00:29:37,350 --> 00:29:39,720
you don't know about me.
464
00:29:41,754 --> 00:29:45,025
I haven't told you that I...
465
00:29:47,059 --> 00:29:49,862
Emily, it's ok.
466
00:29:50,897 --> 00:29:52,831
I love you, too.
467
00:29:59,303 --> 00:30:01,473
Hello, fresh meat.
468
00:30:03,508 --> 00:30:05,913
I guess this makes you
"bad cop".
469
00:30:08,947 --> 00:30:11,917
If that works for ya.
470
00:30:13,951 --> 00:30:21,951
[Fighting grunts]
471
00:30:36,906 --> 00:30:40,108
Can I use your phone?
472
00:30:40,142 --> 00:30:43,711
So good!
473
00:30:43,745 --> 00:30:45,913
Excuse me, can we have the
cheque when you have a chance?
474
00:30:45,948 --> 00:30:49,483
Your meal has been
taken care of.
475
00:30:49,517 --> 00:30:51,786
Nobody's supposed
to know we're here.
476
00:30:54,923 --> 00:30:56,791
We should go.
477
00:30:56,825 --> 00:30:58,858
If I could just have a moment
of your time...
478
00:30:58,893 --> 00:31:01,227
You're Alec Sadler.
479
00:31:01,261 --> 00:31:06,800
- Yeah, and you are...?
- Escher.
480
00:31:06,834 --> 00:31:10,604
- Pleased to meet you.
- Emily.
481
00:31:10,638 --> 00:31:12,606
Let me just tell you
why I picked a dinner,
482
00:31:12,640 --> 00:31:15,708
and I'll leave the two
of you alone.
483
00:31:15,742 --> 00:31:19,578
- I have a question.
- I hope I have the answer.
484
00:31:19,613 --> 00:31:23,215
Don't worry, you do.
What do you want, Alec?
485
00:31:23,249 --> 00:31:26,118
What do I want? You
mean what's my price?
486
00:31:26,152 --> 00:31:28,721
No.
487
00:31:28,755 --> 00:31:30,688
How do you want to live?
488
00:31:30,723 --> 00:31:34,759
More importantly, how do
you want to be remembered?
489
00:31:34,793 --> 00:31:36,260
I thought you were going
to pitch me.
490
00:31:36,294 --> 00:31:38,562
Offer me triple
what Kellog's paying me.
491
00:31:38,597 --> 00:31:41,232
Well, I could do exactly that
if that's what you want.
492
00:31:41,266 --> 00:31:43,300
But I'm guessing it's not.
493
00:31:43,335 --> 00:31:46,003
I'm wagering that you see past
the transience of wealth,
494
00:31:46,037 --> 00:31:48,605
that you are looking
for something.
495
00:31:48,640 --> 00:31:52,809
Something more fulfilling.
A legacy.
496
00:31:52,844 --> 00:31:55,278
I think I can help you get it.
497
00:31:55,312 --> 00:31:59,916
- But I would have to abandon Kellog.
- For a start, yes.
498
00:32:03,654 --> 00:32:06,889
- Think about it.
- Yeah, I would have to.
499
00:32:06,923 --> 00:32:09,424
That would be the smart play,
but please don't take too long.
500
00:32:09,459 --> 00:32:12,094
The longer you wait, the
more difficult it will be
501
00:32:12,129 --> 00:32:15,164
to get what you want.
502
00:32:15,198 --> 00:32:19,367
Emily, pleasure to meet you.
503
00:32:19,401 --> 00:32:25,040
- Please take care of him.
- I will.
504
00:32:25,074 --> 00:32:28,442
Excuse the interruption.
Have a great evening.
505
00:32:30,512 --> 00:32:31,980
That was weird, sorry.
506
00:32:32,014 --> 00:32:34,347
It's fine.
507
00:32:40,021 --> 00:32:44,124
[Cell phone ringing]
508
00:32:44,159 --> 00:32:45,625
- Kiera?
- Yeah.
509
00:32:45,660 --> 00:32:48,095
Take care of it. I'll be ok.
510
00:32:48,096 --> 00:32:50,429
- You sure?
- Yeah.
511
00:32:50,463 --> 00:32:51,764
Ok.
512
00:33:15,454 --> 00:33:20,292
- What was that in there?
- Insurance.
513
00:33:20,927 --> 00:33:24,095
- Where is he?
- He got called back to the lab.
514
00:33:24,129 --> 00:33:26,097
You don't want to challenge
me, Emily.
515
00:33:26,131 --> 00:33:28,032
I don't know what you mean.
516
00:33:28,066 --> 00:33:31,102
I mean, you went along with
my introduction back there.
517
00:33:31,136 --> 00:33:33,303
Now, how do you think
Alec will feel
518
00:33:33,338 --> 00:33:37,608
when he finds out that
you work for me?
519
00:33:37,642 --> 00:33:39,943
When I ask you for information,
520
00:33:39,977 --> 00:33:43,113
I expect you to leave
nothing out.
521
00:33:43,147 --> 00:33:47,117
I understand. I'll try harder.
522
00:33:47,151 --> 00:33:48,551
Well, I'll ask you
the question again,
523
00:33:48,585 --> 00:33:51,554
now that you understand
the stakes.
524
00:33:51,588 --> 00:33:55,092
What else in that lab
might be of interest to me?
525
00:33:57,127 --> 00:33:59,494
Nothing.
526
00:34:06,169 --> 00:34:07,936
Get back to work.
527
00:34:20,883 --> 00:34:22,583
- Hey, it's me.
- Hey, where the hell have you been?
528
00:34:22,617 --> 00:34:24,786
- I've been trying to get a hold of you.
- It's kind of a crazy story.
529
00:34:24,820 --> 00:34:26,352
Look, I have a
location where Julian
530
00:34:26,387 --> 00:34:28,021
and his crew are hiding out,
531
00:34:28,055 --> 00:34:29,689
I'm going to text you
the information.
532
00:34:29,723 --> 00:34:32,826
Ok, I'll get eyes on it.
Gotta go.
533
00:34:32,860 --> 00:34:34,227
Gun!
534
00:34:35,897 --> 00:34:38,064
Get back! Get back!
535
00:34:38,099 --> 00:34:40,400
- Take it easy, Garza.
- Get back!
536
00:34:40,434 --> 00:34:41,968
Take it easy.
537
00:34:48,676 --> 00:34:49,875
I'm going into this elevator.
538
00:34:49,910 --> 00:34:53,346
If I see a cop when I get out,
I shoot, no hesitation.
539
00:35:02,722 --> 00:35:04,456
Call downstairs,
get the exit sealed!
540
00:35:04,490 --> 00:35:05,590
Mobilize ERT.
541
00:35:05,625 --> 00:35:07,392
You, you, you! Come with me.
542
00:35:07,427 --> 00:35:08,593
Carlos?
543
00:35:11,698 --> 00:35:13,131
You haven't thought
this through.
544
00:35:13,165 --> 00:35:15,533
We've hit this building before.
545
00:35:15,567 --> 00:35:19,670
I know it inside out.
546
00:35:19,705 --> 00:35:21,572
[text alert]
547
00:35:35,085 --> 00:35:36,886
[elevator ding]
548
00:35:36,920 --> 00:35:38,621
[Gunshot]
549
00:35:38,656 --> 00:35:40,223
Go, go, go, go!
550
00:36:07,875 --> 00:36:09,876
Uh, what does that mean?
551
00:36:09,910 --> 00:36:11,745
It means I gotta do
a full reset.
552
00:36:11,779 --> 00:36:14,480
It's like they drained
your batteries completely.
553
00:36:14,515 --> 00:36:16,850
I'm going to need to surge you
in order to recharge them,
554
00:36:16,884 --> 00:36:18,417
so once I turn them back on
555
00:36:18,452 --> 00:36:20,919
there's going to be a burst of
power flowing through your CMR.
556
00:36:20,954 --> 00:36:23,055
I'm sorry, but it might hurt
a little bit.
557
00:36:23,089 --> 00:36:24,422
Great.
558
00:36:24,457 --> 00:36:26,558
- This is the main one right here.
- On the right, yep.
559
00:36:26,592 --> 00:36:29,028
- Alright, what am I looking at?
- It's the elevator shaft.
560
00:36:29,062 --> 00:36:30,696
We've got units making
their way down already.
561
00:36:30,730 --> 00:36:33,365
At the base of it is an
engineering access tunnel.
562
00:36:33,399 --> 00:36:36,134
The same developer
built this entire block.
563
00:36:36,168 --> 00:36:39,603
The tunnels lead to
several adjacent buildings.
564
00:36:39,638 --> 00:36:41,739
I gotta get back down there.
565
00:36:41,774 --> 00:36:43,975
Let's get units dispatched
to all those buildings.
566
00:36:58,389 --> 00:37:00,724
- You ready?
- Ready as I'll ever be.
567
00:37:03,227 --> 00:37:04,828
Here we go.
568
00:37:06,497 --> 00:37:07,262
Aah!
569
00:37:07,297 --> 00:37:09,335
Argh!
570
00:37:13,369 --> 00:37:15,104
Garza!
571
00:37:32,955 --> 00:37:37,358
[sirens wailing]
572
00:37:40,028 --> 00:37:41,461
Some of this tech is similar
to yours,
573
00:37:41,495 --> 00:37:44,965
but these other components,
I have no idea what they are.
574
00:37:44,999 --> 00:37:47,735
They shut my system down
too easily.
575
00:37:47,769 --> 00:37:51,371
Whatever they have, I need
to know how to counter it.
576
00:37:51,405 --> 00:37:53,107
They're from the future,
aren't they?
577
00:37:53,141 --> 00:37:55,775
Like even more future than you.
578
00:37:55,809 --> 00:37:58,077
- What do you think they want?
- I don't know.
579
00:37:58,112 --> 00:38:00,479
And not knowing
makes me vulnerable.
580
00:38:03,350 --> 00:38:05,151
And that's not
my only blind spot.
581
00:38:05,185 --> 00:38:07,820
The message you sent
to yourself.
582
00:38:07,855 --> 00:38:12,490
Did it contain any information
that you didn't tell me?
583
00:38:12,524 --> 00:38:13,992
No, why?
584
00:38:14,026 --> 00:38:16,728
Garza said something
about my purpose.
585
00:38:16,763 --> 00:38:19,530
Did she say anything
about it to you?
586
00:38:19,565 --> 00:38:23,334
Kiera, I wouldn't hide anything from
you, you should know that by now.
587
00:38:23,369 --> 00:38:26,771
Yeah, I do. I'm sorry.
588
00:38:26,805 --> 00:38:31,341
To be honest, I would be
lost here without you.
589
00:38:31,376 --> 00:38:34,111
You wouldn't be here without me!
I owe you, remember?
590
00:38:34,146 --> 00:38:37,748
No, it's not that.
You're my friend.
591
00:38:37,783 --> 00:38:39,917
And with everything
that's going on,
592
00:38:39,951 --> 00:38:43,920
I don't want to lose sight
of that.
593
00:38:43,954 --> 00:38:46,622
[Cell phone ringing]
594
00:38:46,657 --> 00:38:48,524
It's Carlos.
595
00:38:48,558 --> 00:38:50,628
Hey, you're up awfully late.
596
00:38:52,663 --> 00:38:54,630
Oh.
597
00:39:12,548 --> 00:39:16,685
- You can't drug away the truth.
- You're not real.
598
00:39:16,719 --> 00:39:20,388
- The protector killed you.
- You sure about that?
599
00:39:20,423 --> 00:39:23,558
Did you see the body?
600
00:39:23,592 --> 00:39:25,660
Or do you only believe
what people tell you?
601
00:39:25,695 --> 00:39:27,329
Leave me alone.
602
00:39:27,363 --> 00:39:29,964
Sonya told you Travis
was killed.
603
00:39:29,998 --> 00:39:33,567
Kellog said he could be trusted.
All lies.
604
00:39:33,601 --> 00:39:37,071
Your instincts knew,
yet you did nothing.
605
00:39:37,105 --> 00:39:39,841
What do your instincts
tell you now, Lucas?
606
00:39:39,875 --> 00:39:42,343
That I'm going insane.
607
00:39:42,377 --> 00:39:44,045
Or maybe for the first
time in your life
608
00:39:44,079 --> 00:39:48,548
you're seeing the truth.
609
00:39:48,582 --> 00:39:51,351
Even if what you're
saying is true,
610
00:39:51,385 --> 00:39:53,753
what am I supposed to do now?
611
00:39:53,787 --> 00:39:55,421
I'm not sure.
612
00:39:55,456 --> 00:39:57,390
But there's one who does know.
613
00:39:57,424 --> 00:40:00,626
Are you ready to be
enlightened, brother?
614
00:40:08,368 --> 00:40:11,103
Hey.
615
00:40:11,137 --> 00:40:14,206
Uh, checked out that address
for Julian,
616
00:40:14,241 --> 00:40:17,042
the place was empty.
617
00:40:17,077 --> 00:40:21,045
- What happened here?
- Garza happened.
618
00:40:21,080 --> 00:40:25,649
- She killed Martinez.
- Carlos, I'm sorry.
619
00:40:25,684 --> 00:40:31,256
- I underestimated her.
- We underestimated her.
620
00:40:31,290 --> 00:40:33,791
But I think I know how
to find Travis,
621
00:40:33,825 --> 00:40:35,459
and she will be with him.
622
00:40:35,494 --> 00:40:38,061
You don't understand.
Garza didn't escape.
623
00:40:38,096 --> 00:40:39,062
What are you talking about?
624
00:40:39,097 --> 00:40:40,697
Security cameras from
the building next door
625
00:40:40,731 --> 00:40:43,233
caught her being carried into
a sedan by the two you ID'd
626
00:40:43,268 --> 00:40:44,268
as bodysnatchers.
627
00:40:44,269 --> 00:40:45,435
Warren and Miller.
628
00:40:45,469 --> 00:40:47,604
How do these guys operate?
What do they operate from?
629
00:40:47,638 --> 00:40:50,707
Why are they collecting
people like you?
630
00:40:50,741 --> 00:40:52,275
I don't know.
631
00:40:52,309 --> 00:40:54,676
Yeah, well maybe you
should find out.
632
00:41:01,084 --> 00:41:02,751
Sorry...
633
00:41:09,358 --> 00:41:11,726
You said that you can
track Travis?
634
00:41:11,760 --> 00:41:13,694
- I think so.
- Good.
635
00:41:13,729 --> 00:41:16,131
Maybe we can get to him
before they do.
636
00:41:28,910 --> 00:41:31,013
I will find you, Garza.
637
00:41:33,048 --> 00:41:36,317
Are you there Cameron?
638
00:41:36,351 --> 00:41:40,154
The city can only get smaller,
protector.
639
00:41:51,466 --> 00:41:53,066
How do you know this will work?
640
00:41:53,100 --> 00:41:56,102
I don't. No one does.
641
00:41:56,136 --> 00:42:01,574
But either way, this life will
end and a new life will begin.
642
00:42:01,608 --> 00:42:04,076
You'll either know it,
or you won't.
643
00:42:04,110 --> 00:42:06,679
It's that simple.
644
00:42:16,221 --> 00:42:19,090
Thank you, Travis,
for giving me something
645
00:42:19,124 --> 00:42:21,158
I thought I had lost.
646
00:42:21,193 --> 00:42:22,393
Hope?
647
00:42:22,427 --> 00:42:24,932
No, the knowledge that
my fight is not over.
648
00:42:27,967 --> 00:42:29,971
I am still a soldier.
649
00:42:34,005 --> 00:42:36,306
This was here when I arrived.
650
00:42:36,340 --> 00:42:38,241
Now I understand what it means.
651
00:42:38,275 --> 00:42:39,643
What does it say?
652
00:42:39,677 --> 00:42:42,212
"Your brothers await you
in the next life."
653
00:42:42,246 --> 00:42:44,847
Do not seek them,
they will find you.
654
00:42:44,882 --> 00:42:47,282
"Trust in that."
655
00:43:02,424 --> 00:43:07,997
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com