1 00:00:00,341 --> 00:00:01,941 Previously on Continuum... 2 00:00:01,975 --> 00:00:03,310 They have tattoos. 3 00:00:03,344 --> 00:00:05,912 It's a series of dots between their fingers. 4 00:00:05,946 --> 00:00:06,978 Who are "they"? 5 00:00:07,013 --> 00:00:08,280 You call them "freelancers". 6 00:00:08,315 --> 00:00:09,682 [Gunshots] 7 00:00:09,716 --> 00:00:11,417 - What do they want? - What everyone wants. 8 00:00:11,451 --> 00:00:13,419 Power. Control. 9 00:00:13,453 --> 00:00:15,421 I'll be running this squad under a separate mandate, 10 00:00:15,455 --> 00:00:17,790 a separate budget, and a new set of rules. 11 00:00:17,824 --> 00:00:19,591 It's time for the gloves to come off. 12 00:00:19,626 --> 00:00:22,194 Waking up in a fishery, it's 1992. 13 00:00:22,228 --> 00:00:24,629 So do you know what they do? They stick me in a nuthouse. 14 00:00:24,663 --> 00:00:26,331 Yes, yes of course. 15 00:00:26,365 --> 00:00:28,232 Kagame wants you to go. 16 00:00:28,266 --> 00:00:31,369 What if you could save tens of thousands of people, 17 00:00:31,403 --> 00:00:33,571 even if it meant killing one person? 18 00:00:33,605 --> 00:00:35,940 I'm not gonna be whatever it is you say, ok?! 19 00:00:35,974 --> 00:00:37,375 I'll... I'll be something different! 20 00:00:37,409 --> 00:00:39,509 I promise! People can change, I can change! 21 00:00:39,544 --> 00:00:40,877 You are too dangerous. 22 00:00:40,911 --> 00:00:46,683 Please, just don't kill me, ok? Please, I beg of you! Please! 23 00:00:46,718 --> 00:00:49,453 Thank you! Thank you! 24 00:00:49,487 --> 00:00:50,854 What if this is it? 25 00:00:50,888 --> 00:00:53,857 My pointing a gun at his head, this whole experience... 26 00:00:53,891 --> 00:00:56,325 what if I'm the one that creates the monster? 27 00:00:56,360 --> 00:00:57,860 Welcome home, Theseus. 28 00:00:57,894 --> 00:00:59,962 You say these people are my followers. 29 00:00:59,996 --> 00:01:02,197 Gather them. 30 00:01:02,232 --> 00:01:04,433 I have something to say. 31 00:01:35,130 --> 00:01:36,864 We're locked down. How did you get in? 32 00:01:36,899 --> 00:01:39,100 Even in our final days, we're not without allies. 33 00:01:43,537 --> 00:01:47,309 You're preparing for eternity? 34 00:01:49,343 --> 00:01:52,280 I'm not a believer myself, 35 00:01:53,314 --> 00:01:56,016 but we all have been fighting for freedoms, 36 00:01:56,050 --> 00:01:58,252 including spiritual ones. 37 00:02:00,287 --> 00:02:02,721 I've done things. 38 00:02:02,755 --> 00:02:05,457 Made choices contrary to my beliefs. 39 00:02:05,491 --> 00:02:08,260 That's what soldiers do. 40 00:02:08,295 --> 00:02:12,431 Death may not be waiting for us. 41 00:02:12,465 --> 00:02:14,266 I thought you said you weren't a believer. 42 00:02:14,301 --> 00:02:18,236 Not in a higher power, but in a message. 43 00:02:18,270 --> 00:02:19,770 Our message. 44 00:02:19,805 --> 00:02:21,839 Kagame. The teachings of Theseus. 45 00:02:21,873 --> 00:02:25,776 - What are you saying? - Simply this, don't fear death. 46 00:02:25,811 --> 00:02:28,813 Each ending is merely a new beginning. 47 00:02:32,150 --> 00:02:35,515 2077. My time. My city. My family. 48 00:02:35,653 --> 00:02:37,754 When terrorists killed thousands of innocents, 49 00:02:37,788 --> 00:02:39,556 they were condemned to die. 50 00:02:39,590 --> 00:02:40,723 They had other plans. 51 00:02:40,758 --> 00:02:43,493 The time travel portal sent us all back 65 years. 52 00:02:43,527 --> 00:02:44,594 I want to get home, 53 00:02:44,628 --> 00:02:46,330 but I can't be sure what I will return to 54 00:02:46,364 --> 00:02:48,064 if history is changed. 55 00:02:48,098 --> 00:02:48,998 Their plan... 56 00:02:49,032 --> 00:02:50,566 To corrupt and control the present 57 00:02:50,600 --> 00:02:52,368 in order to win the future. 58 00:02:52,402 --> 00:02:54,703 What they didn't plan on, is me. 59 00:02:55,064 --> 00:02:56,765 S02 Ep10 = Second Wave = 60 00:02:57,326 --> 00:03:00,999 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 61 00:03:03,480 --> 00:03:06,482 I've got Arc searching for all members of Liber8. 62 00:03:06,516 --> 00:03:10,018 What about Gardner? He's gone radio silent. 63 00:03:10,052 --> 00:03:12,554 Well, if Gardner left his house in the last 24 hours 64 00:03:12,589 --> 00:03:14,122 we would have something. 65 00:03:14,156 --> 00:03:17,993 Cell phone ping, facial recognition, bank use... 66 00:03:18,027 --> 00:03:22,430 I've had nothing on him in the last week. 67 00:03:22,465 --> 00:03:24,832 Arc isn't some magic trick. 68 00:03:24,867 --> 00:03:26,134 It relies on real time data, 69 00:03:26,168 --> 00:03:27,935 which means things need to be happening in real time, 70 00:03:27,970 --> 00:03:29,971 not yesterday and not tomorrow. 71 00:03:33,309 --> 00:03:36,010 What? 72 00:03:36,044 --> 00:03:39,849 Julian needs to be added to the watch list. 73 00:03:42,484 --> 00:03:44,651 Ok, fine. Added. 74 00:03:50,191 --> 00:03:53,927 Alec, what happened in the woods is done. 75 00:03:54,961 --> 00:03:56,595 Julian's moving on. 76 00:03:56,630 --> 00:03:58,631 Past Liber8, past his own actions. 77 00:03:58,665 --> 00:04:02,635 And, if he keeps his word, so will I. 78 00:04:02,669 --> 00:04:04,970 You really went somewhere. 79 00:04:05,005 --> 00:04:06,705 I'm not sure I know who you are. 80 00:04:06,740 --> 00:04:08,840 - I didn't hurt him. - You were ready to. 81 00:04:08,874 --> 00:04:10,808 But I didn't. 82 00:04:10,843 --> 00:04:14,146 That's who I am. 83 00:04:14,180 --> 00:04:18,250 Well, thank god Carlos could get through to you, 'cause I couldn't. 84 00:04:18,284 --> 00:04:20,618 You did. 85 00:04:20,653 --> 00:04:23,788 In your own way. 86 00:04:23,822 --> 00:04:26,823 - What's that? - It's Garza. 87 00:04:26,858 --> 00:04:27,758 What? 88 00:04:27,792 --> 00:04:29,960 I've been trying to find a location on her ever since she grabbed me. 89 00:04:29,994 --> 00:04:32,496 Arc just got a facial recog hit on her 90 seconds ago. 90 00:04:32,531 --> 00:04:35,266 - Where? - I'm getting the coordinates now. 91 00:04:37,635 --> 00:04:39,370 Carlos. 92 00:04:39,404 --> 00:04:42,038 I'm... I'm sensing reluctance. 93 00:04:42,073 --> 00:04:44,574 You're as sharp as your suit. 94 00:04:44,608 --> 00:04:46,276 Then let me put you at ease. 95 00:04:46,310 --> 00:04:48,111 You can start by telling me how this is all going 96 00:04:48,145 --> 00:04:50,180 to blow up in my face, because you're involved Kellog, 97 00:04:50,214 --> 00:04:51,781 so I know it will. 98 00:04:51,815 --> 00:04:55,585 Looking into Escher is in our mutual interest. 99 00:04:55,619 --> 00:04:57,286 If I'm right about his intentions... 100 00:04:57,320 --> 00:04:59,321 I'm more concerned about your intentions. 101 00:05:01,124 --> 00:05:05,094 - Hey, you ok buddy? - Yeah... yeah, fine. 102 00:05:06,829 --> 00:05:09,664 Uh, Escher. You were saying? 103 00:05:09,699 --> 00:05:11,266 You have resources I don't. 104 00:05:11,301 --> 00:05:14,602 You need to think about your future, Lucas. 105 00:05:14,636 --> 00:05:16,877 (Sonya): I do but why should I put them at your disposal? 106 00:05:19,841 --> 00:05:24,245 Apartment 24, 93.5 percent probability. 107 00:05:24,279 --> 00:05:25,580 Thanks, Alec. 108 00:05:25,614 --> 00:05:28,115 I had him cross-reference every tenant in the building 109 00:05:28,149 --> 00:05:30,517 to draw a probability of association with Liber8 110 00:05:30,551 --> 00:05:31,784 or the Syndicate. 111 00:05:31,819 --> 00:05:35,054 He came up with a 93.5 percent probability for the person 112 00:05:35,089 --> 00:05:36,556 in apartment 24. 113 00:05:36,591 --> 00:05:38,592 93.5 percent probability. 114 00:05:38,626 --> 00:05:41,261 That's the best he can do? 115 00:05:41,295 --> 00:05:43,997 ERT units are on their way, we should wait. 116 00:05:44,031 --> 00:05:45,098 Look, we can either stand around 117 00:05:45,132 --> 00:05:47,399 and talk about catching Garza, or actually do it. 118 00:05:47,434 --> 00:05:49,354 By the time ERT gets here, she'll be on the wind. 119 00:06:08,655 --> 00:06:11,156 [Knocking] 120 00:06:11,190 --> 00:06:14,026 - I thought you came alone? - I did. 121 00:06:14,060 --> 00:06:16,294 Police! Open up, Garza! 122 00:06:19,898 --> 00:06:23,267 [Rapid gunfire] 123 00:06:26,004 --> 00:06:27,437 No, wait, watch this. 124 00:06:51,527 --> 00:06:52,861 Gotcha. 125 00:06:54,528 --> 00:06:58,197 - She looks calm. - That'll change. 126 00:06:58,231 --> 00:07:00,133 I feel like it's my birthday. 127 00:07:00,167 --> 00:07:03,169 You wanna unwrap your present? 128 00:07:03,203 --> 00:07:04,871 Go get a coffee. 129 00:07:09,508 --> 00:07:12,443 You take it. You have history, use it. 130 00:07:15,247 --> 00:07:16,948 And this one is off the record. 131 00:07:16,983 --> 00:07:19,517 No cameras, no recordings. 132 00:07:19,552 --> 00:07:24,855 - Get me what I need. - Understood. 133 00:07:24,890 --> 00:07:28,025 - You're ok with this? - Taking down Liber8? 134 00:07:28,060 --> 00:07:29,760 That's why I'm here. 135 00:07:29,795 --> 00:07:31,028 That's not what I'm talking about. 136 00:07:31,063 --> 00:07:32,663 Dillon just gave you a free pass to use any tactic necessary. 137 00:07:32,698 --> 00:07:34,799 And I intend to use it. 138 00:07:34,833 --> 00:07:36,667 He doesn't have the authority to do that! 139 00:07:36,702 --> 00:07:38,736 - Nobody does! - Dillon gets it. 140 00:07:38,770 --> 00:07:40,904 - Maybe you need to. - Kiera. 141 00:07:40,938 --> 00:07:42,872 This isn't 2077, alright? 142 00:07:42,907 --> 00:07:44,407 There are rules and consequences. 143 00:07:44,441 --> 00:07:46,042 You wanted to shoot Julian! 144 00:07:46,077 --> 00:07:49,012 I can only imagine what you would justify doing to Garza. 145 00:07:49,046 --> 00:07:50,407 Why leave it up to your imagination 146 00:07:50,414 --> 00:07:54,185 when you can see it for yourself? 147 00:07:55,219 --> 00:07:59,088 Travis's location, his objectives, his personnel. 148 00:07:59,122 --> 00:08:00,355 I want all of it. 149 00:08:00,389 --> 00:08:03,425 Try a little harder, this feels more like foreplay. 150 00:08:06,429 --> 00:08:07,963 Ow! 151 00:08:10,133 --> 00:08:11,666 You're sexy when you're worked up. 152 00:08:11,701 --> 00:08:14,668 Take off these cuffs, we can both enjoy this. 153 00:08:14,703 --> 00:08:18,572 Fine. Play it smug. But I will break you. 154 00:08:18,607 --> 00:08:19,874 Count on it. 155 00:08:24,813 --> 00:08:26,714 How's Alec? Not relevant. 156 00:08:26,749 --> 00:08:27,849 Really? 157 00:08:27,883 --> 00:08:30,316 Must piss you off that I know him better than you, 158 00:08:30,351 --> 00:08:34,087 both versions, young and old, his secrets, his plans... 159 00:08:34,122 --> 00:08:36,322 his interests. 160 00:08:36,357 --> 00:08:37,724 New rules. 161 00:08:37,759 --> 00:08:40,293 Alec Sadler's office, 2077. 162 00:08:40,327 --> 00:08:42,028 Explain. 163 00:08:42,063 --> 00:08:44,197 He told me about the message he put in your head 164 00:08:44,232 --> 00:08:46,569 about your purpose. 165 00:08:50,603 --> 00:08:52,271 What is my purpose? 166 00:08:54,808 --> 00:08:57,509 Tell me! Make me! 167 00:08:57,543 --> 00:09:01,980 Make me, come on! 168 00:09:02,014 --> 00:09:04,415 Kiera! Ease up! 169 00:09:04,449 --> 00:09:07,919 - What're you doing?! - What're you doing?! 170 00:09:07,953 --> 00:09:09,453 It's the military chip they put in her head, 171 00:09:09,488 --> 00:09:11,489 it makes her loco, you better watch that. 172 00:09:14,426 --> 00:09:18,228 Maybe you need to wake up, start thinking for yourself, huh? 173 00:09:25,069 --> 00:09:27,037 This kind of tactic gets us nowhere. 174 00:09:27,071 --> 00:09:30,174 Or maybe it got me exactly what I wanted. 175 00:09:30,208 --> 00:09:32,510 She's all yours. 176 00:09:32,544 --> 00:09:35,378 - Alec, are you there? - I wouldn't miss this! 177 00:09:35,413 --> 00:09:38,915 I think Garza just accidentally gave me a way to locate Travis. 178 00:09:38,949 --> 00:09:41,651 - How? - She said my CMR was military. 179 00:09:41,686 --> 00:09:43,085 - Is it? - No. 180 00:09:43,120 --> 00:09:46,690 But she thinks it is because that's what she knows from Travis. 181 00:09:46,724 --> 00:09:48,825 He must have had a military CMR implanted when he was 182 00:09:48,859 --> 00:09:50,526 in the Super Soldier program. 183 00:09:50,560 --> 00:09:52,461 Now, I'm guessing they deactivated it 184 00:09:52,495 --> 00:09:56,131 when he went to prison, but... 185 00:09:56,165 --> 00:09:57,700 Maybe we can remotely activate it 186 00:09:57,734 --> 00:09:58,934 the same way we triggered Elena's? 187 00:09:58,968 --> 00:09:59,768 Exactly. 188 00:09:59,803 --> 00:10:01,403 And then we can find his location! 189 00:10:01,438 --> 00:10:02,705 Can you do that? 190 00:10:02,739 --> 00:10:05,608 Uh, let's give it a shot. 191 00:10:07,643 --> 00:10:10,345 Ok, I've got a general area. Gas Town. 192 00:10:10,379 --> 00:10:11,512 Alright, keep working on the signal. 193 00:10:11,547 --> 00:10:13,247 I need an exact location. 194 00:10:23,023 --> 00:10:25,124 You ok? 195 00:10:25,159 --> 00:10:27,728 You were supposed to locate Garza. Why haven't you? 196 00:10:27,762 --> 00:10:31,297 Normally they would be holding her downtown at one of the precincts. 197 00:10:31,332 --> 00:10:33,333 But the cops ain't acting like cops anymore. 198 00:10:33,368 --> 00:10:35,935 They're acting like a private army. 199 00:10:35,970 --> 00:10:38,471 Find out what precinct has added security. 200 00:10:38,505 --> 00:10:41,206 - That's where she'll be. - I'll look into it personally. 201 00:10:41,241 --> 00:10:42,408 Make sure you do. 202 00:10:42,442 --> 00:10:47,179 'Cause I take failure personally. 203 00:10:50,484 --> 00:10:52,951 Your plans for world domination still on track? 204 00:10:52,986 --> 00:10:54,285 Yep. 205 00:10:59,091 --> 00:11:00,792 What are they, anyhow? 206 00:11:00,826 --> 00:11:02,994 Like, does this have anything to do with it? 207 00:11:06,665 --> 00:11:08,767 This is Arc. 208 00:11:08,801 --> 00:11:10,434 It's a way to take the entire internet and distill it 209 00:11:10,468 --> 00:11:12,369 into one single page of information. 210 00:11:12,404 --> 00:11:16,239 It's the ultimate window into real time data at light speed. 211 00:11:16,274 --> 00:11:20,377 So I can download music really fast? 212 00:11:20,412 --> 00:11:24,047 All the music ever recorded at your fingertips, instantly. 213 00:11:24,081 --> 00:11:25,415 No download required. 214 00:11:25,449 --> 00:11:30,252 Now replace the word "music" with anything your heart desires. 215 00:11:30,287 --> 00:11:33,656 I think I just got it. 216 00:11:33,690 --> 00:11:39,562 You're brilliant. And my heart desires you. 217 00:11:39,596 --> 00:11:41,196 Which reminds me... 218 00:11:46,101 --> 00:11:47,402 What's this? 219 00:11:47,437 --> 00:11:50,972 You said you lost your phone, so I got you a new one. 220 00:11:51,006 --> 00:11:52,541 Thank you. 221 00:11:59,247 --> 00:12:01,415 Alec? Are you there? 222 00:12:01,450 --> 00:12:03,884 I gotta go to school, anyhow. 223 00:12:03,919 --> 00:12:05,385 Good thing I'm not the jealous type. 224 00:12:19,299 --> 00:12:23,770 Ok, here goes nothing. 225 00:12:23,804 --> 00:12:25,438 Aah! 226 00:12:25,473 --> 00:12:26,573 Get up! 227 00:12:39,051 --> 00:12:41,219 Kiera, I think I've got him! 228 00:12:41,253 --> 00:12:42,320 I got a general location, 229 00:12:42,355 --> 00:12:43,655 I'm sending you the coordinates now. 230 00:12:43,690 --> 00:12:45,523 Any way we can make that more precise? 231 00:12:45,557 --> 00:12:47,525 I'm working on it. 232 00:12:47,559 --> 00:12:51,896 [Chanting] 233 00:12:51,930 --> 00:12:54,131 Ok, you're within 50 metres, he should be up ahead! 234 00:12:54,165 --> 00:12:57,001 Hold on, there's something I need to check first. 235 00:12:57,035 --> 00:13:05,035 [Rally Chanting] 236 00:13:27,764 --> 00:13:31,033 The corporation destroying this low-income housing 237 00:13:31,067 --> 00:13:33,068 is the same one that makes you pay 238 00:13:33,102 --> 00:13:35,670 for the privilege of holding your money, 239 00:13:35,704 --> 00:13:38,640 then gambles it and your pensions, 240 00:13:38,674 --> 00:13:40,808 on bad real estate deals. 241 00:13:40,843 --> 00:13:48,843 [Crowd Boos] 242 00:13:51,352 --> 00:13:54,688 If we let the corporations have their way here 243 00:13:54,722 --> 00:13:58,258 it's only a matter of time... 244 00:13:58,292 --> 00:14:00,027 Kiera, they're the bodysnatchers! 245 00:14:01,596 --> 00:14:05,865 - Yeah, freelancers. - What're you gonna do?! 246 00:14:08,501 --> 00:14:10,903 Lure them into a trap and find out who they are. 247 00:14:18,244 --> 00:14:20,179 [chanting] People, not profits! 248 00:14:20,213 --> 00:14:23,715 [chanting] People, not profits! 249 00:14:31,724 --> 00:14:35,226 Oh! 250 00:14:35,260 --> 00:14:38,195 Oh my god, Alec, what's happening?! 251 00:14:38,229 --> 00:14:42,132 In order to narrow down Travis's CMR signal, I had to send out a pulse. 252 00:14:42,166 --> 00:14:46,303 - What's that? - I didn't say anything. 253 00:14:46,337 --> 00:14:51,008 - Who was that? Alec? - Protector. 254 00:14:53,236 --> 00:14:54,939 Protector! 255 00:14:56,973 --> 00:15:00,008 - Holy shit! - Who is that? 256 00:15:00,043 --> 00:15:02,177 How did this turn into a conference call? 257 00:15:02,212 --> 00:15:04,979 Somehow your CMR just linked to Travis's. 258 00:15:05,013 --> 00:15:07,481 Shut it down, Alec, now! Shut it down! 259 00:15:17,492 --> 00:15:18,292 Uh oh. 260 00:15:18,327 --> 00:15:20,193 That was Travis Verta in my head. 261 00:15:20,228 --> 00:15:22,796 Yeah, I guess activating his CMR did more than just locate him. 262 00:15:22,831 --> 00:15:24,765 Whatever you do, don't reconnect it! 263 00:15:24,799 --> 00:15:27,200 If we were linked, he may now be able to track me! 264 00:15:27,235 --> 00:15:28,902 Or worse, track you! 265 00:15:32,039 --> 00:15:40,039 [Fighting grunts] 266 00:16:35,098 --> 00:16:37,467 Shit! 267 00:16:37,501 --> 00:16:39,268 Shit, shit! 268 00:16:43,473 --> 00:16:45,307 Kiera? 269 00:16:45,341 --> 00:16:46,842 [Chanting] People, not profits! 270 00:16:46,876 --> 00:16:48,577 [Chanting] People, not profits! 271 00:16:48,611 --> 00:16:53,849 [Chanting] People, not profits! 272 00:16:53,883 --> 00:16:55,417 Friends! Friends! 273 00:16:55,451 --> 00:16:59,053 [Booing] 274 00:16:59,087 --> 00:17:03,123 [Chanting] Terrorist! Terrorist! Terrorist!! 275 00:17:03,158 --> 00:17:08,596 Yes, from some points of view, you could say I'm a terrorist. 276 00:17:08,630 --> 00:17:12,365 I instill fear, terror into those that want me silenced, 277 00:17:12,399 --> 00:17:15,735 the ones that want all of you silenced! 278 00:17:15,770 --> 00:17:16,937 So if fighting for you, 279 00:17:16,971 --> 00:17:18,972 the ones that can't fight for themselves, 280 00:17:19,006 --> 00:17:20,874 makes me a terrorist, 281 00:17:20,908 --> 00:17:24,210 then I guess that's exactly what I am. 282 00:17:24,244 --> 00:17:27,546 But same with George Washington and Nelson Mandella, 283 00:17:27,581 --> 00:17:28,681 Geronimo! 284 00:17:28,715 --> 00:17:35,187 Any kid who picks up a stone and throws it at a tank advancing on his village! 285 00:17:35,221 --> 00:17:36,321 But friends, hear me. 286 00:17:36,356 --> 00:17:40,158 The true terrorists here are the financial institutions 287 00:17:40,193 --> 00:17:43,295 and corporations who seem to be above the law 288 00:17:43,329 --> 00:17:48,032 that is there to protect us as citizens! 289 00:17:48,066 --> 00:17:49,501 Form a line! 290 00:17:49,535 --> 00:17:52,038 Do not let these men through! 291 00:17:54,072 --> 00:17:57,241 Rebel! Rebel! Rebel!! 292 00:17:57,275 --> 00:18:05,275 [Chanting] rebel, rebel, rebel... 293 00:18:11,055 --> 00:18:13,289 Alec? Alec?! 294 00:18:13,324 --> 00:18:20,830 [Chanting] rebel, rebel, rebel... 295 00:18:26,803 --> 00:18:30,973 [screams] 296 00:18:31,008 --> 00:18:34,579 Get the suit, he's a cop, he's a cop, get him! 297 00:18:37,613 --> 00:18:40,015 This way! 298 00:18:40,049 --> 00:18:42,817 [Chaos] 299 00:18:42,852 --> 00:18:46,154 [Chanting] rebel, rebel, rebel... 300 00:18:48,523 --> 00:18:53,160 [police sirens] 301 00:19:06,740 --> 00:19:10,342 So Kiera told me that you let Alec Sadler go. 302 00:19:10,377 --> 00:19:11,945 Just makes me think. 303 00:19:11,979 --> 00:19:13,446 Maybe you're not beyond saving. 304 00:19:13,480 --> 00:19:15,615 I know what Sadler means to you. 305 00:19:15,649 --> 00:19:18,451 - To the rest of Liber8. - She told you? 306 00:19:18,485 --> 00:19:19,919 Yeah. 307 00:19:19,954 --> 00:19:24,290 I know all about you, how you got here. 308 00:19:24,324 --> 00:19:27,759 Blow your mind, huh? 309 00:19:27,794 --> 00:19:30,598 So, you bangin' her? 310 00:19:32,632 --> 00:19:38,002 - Are you bangin' Travis? - Every chance. 311 00:19:38,036 --> 00:19:42,373 Well, then I'm guessing he's probably gonna want to find you. 312 00:19:42,408 --> 00:19:44,909 He's gonna put surveillance on all the precincts, 313 00:19:44,943 --> 00:19:46,444 eventually he's gonna figure out that this is the one 314 00:19:46,479 --> 00:19:50,748 you're being held at, and then we'll be ready for him. 315 00:19:50,782 --> 00:19:55,119 So you have to decide. Do you want Travis to live? 316 00:19:55,153 --> 00:19:59,990 Because he's "shoot to kill" in this brave, new world of ours. 317 00:20:00,024 --> 00:20:02,726 There's nothing brave about a police state. 318 00:20:02,760 --> 00:20:07,564 One day you'll realize that. By then, it'll be too late. 319 00:20:41,829 --> 00:20:44,367 I gave him the phone that you prepared for me. 320 00:20:46,401 --> 00:20:48,602 Good work. What else? 321 00:20:48,637 --> 00:20:50,137 Arc. 322 00:20:50,172 --> 00:20:52,306 It's the master key to all digital information, 323 00:20:52,340 --> 00:20:53,907 real time access to any database. 324 00:20:53,941 --> 00:20:56,942 - Secure, private. It doesn't matter. - Interesting. 325 00:20:56,977 --> 00:20:58,811 Now, did you see anything else in the lab? 326 00:20:58,845 --> 00:21:02,282 Technology that at first glance might appear 327 00:21:02,316 --> 00:21:04,050 difficult to comprehend? 328 00:21:09,356 --> 00:21:11,857 What is it, Emily? 329 00:21:12,892 --> 00:21:15,363 I need you to pull me out. 330 00:21:18,398 --> 00:21:21,400 I have done everything you've asked. 331 00:21:21,434 --> 00:21:23,935 I've provided protection. 332 00:21:23,969 --> 00:21:25,671 I've kept tabs on everything he's doing, 333 00:21:25,705 --> 00:21:27,472 it's just that... 334 00:21:27,507 --> 00:21:30,341 It's just that... 335 00:21:30,375 --> 00:21:34,044 you have feelings for him? 336 00:21:34,079 --> 00:21:38,416 Yes. But that's not the point. 337 00:21:38,450 --> 00:21:41,285 He's a good man, and I think he's doing the right thing, 338 00:21:41,320 --> 00:21:43,454 - and I don't believe that we're... - Emily? 339 00:21:43,488 --> 00:21:45,188 I don't pay you to think. 340 00:21:45,223 --> 00:21:47,156 You don't pay me to be a zombie, either! 341 00:21:47,191 --> 00:21:48,725 Fair enough. 342 00:21:48,759 --> 00:21:52,662 I'm just saying I assumed you wanted someone 343 00:21:52,697 --> 00:21:58,268 who was 100 percent committed in this situation. 344 00:21:58,302 --> 00:22:02,070 - He loves you. - I believe he does. 345 00:22:02,105 --> 00:22:05,574 And you love him. 346 00:22:05,609 --> 00:22:09,144 So who could be more committed? 347 00:22:09,178 --> 00:22:10,312 You'll stay on the contract. 348 00:22:10,347 --> 00:22:14,883 Now, what I need you to do is break up his routine. 349 00:22:14,917 --> 00:22:17,619 Get him out of the lab tonight. Take him for a dinner out. 350 00:22:17,653 --> 00:22:22,557 - Why? - Because I asked you to. 351 00:22:22,591 --> 00:22:26,193 I made reservations, it's on me. 352 00:22:26,228 --> 00:22:28,263 Is this about getting him out of his lab? 353 00:22:28,297 --> 00:22:32,166 - Are you gonna do something? - Emily, I am always doing something. 354 00:22:32,200 --> 00:22:35,369 Right now, what I'm doing is protecting Alec. 355 00:22:35,403 --> 00:22:36,770 And, by extension, you. 356 00:22:41,141 --> 00:22:49,141 [coughs] 357 00:22:49,349 --> 00:22:52,017 Alec? Alec, are you there? 358 00:22:52,051 --> 00:22:55,320 Hey. 359 00:22:55,354 --> 00:22:56,655 I saw what you did out there. 360 00:22:56,689 --> 00:22:59,391 We could use more people around here with your passion. 361 00:22:59,425 --> 00:23:02,560 - Thanks. - Here, have some water. 362 00:23:02,595 --> 00:23:04,462 I'm Rebecca. You? 363 00:23:04,497 --> 00:23:06,298 - I'm uh... - Kiera... 364 00:23:06,332 --> 00:23:08,568 Her name is Kiera. 365 00:23:11,603 --> 00:23:15,872 Everybody! Meet one of my father's killers. 366 00:23:25,997 --> 00:23:27,998 So. 367 00:23:28,033 --> 00:23:31,736 Changed your mind about letting me live, huh? 368 00:23:31,770 --> 00:23:35,239 I didn't know you were here. 369 00:23:35,273 --> 00:23:36,808 You know, in the woods there was a moment 370 00:23:36,842 --> 00:23:39,108 where you were ready to kill me. 371 00:23:39,143 --> 00:23:41,745 I could see it in your eyes, why? 372 00:23:41,779 --> 00:23:45,482 - Doesn't matter. - It matters to me. 373 00:23:45,516 --> 00:23:51,788 You're alive. That's all you need to know. 374 00:23:51,823 --> 00:23:54,090 What about the future? 375 00:23:54,124 --> 00:23:56,225 You said this all had something to do with Kagame... 376 00:23:56,259 --> 00:23:58,494 you said you knew what I was going to become. 377 00:23:58,528 --> 00:24:00,363 Talked about all the people I would kill, 378 00:24:00,397 --> 00:24:03,165 I mean, in the thousands. 379 00:24:03,199 --> 00:24:06,034 As if it had already happened. 380 00:24:06,069 --> 00:24:08,871 Kagame and Sonya used the exact same point of reference, 381 00:24:08,905 --> 00:24:12,039 the future is set, my destiny with it. 382 00:24:12,074 --> 00:24:13,475 It's not set. 383 00:24:13,509 --> 00:24:16,678 Other people's words telling you what to do? 384 00:24:16,712 --> 00:24:18,713 What do you believe? 385 00:24:25,254 --> 00:24:27,788 We need to finish this now. 386 00:24:30,091 --> 00:24:31,925 Not in here. 387 00:24:42,303 --> 00:24:44,036 Alec? 388 00:24:47,674 --> 00:24:49,909 [Knocks] 389 00:24:49,943 --> 00:24:51,377 Anything? 390 00:24:51,412 --> 00:24:53,345 She just wants to talk politics. 391 00:24:53,380 --> 00:24:56,048 Every second she stalls, Travis gets further away. 392 00:24:56,082 --> 00:24:57,884 Yeah. 393 00:24:59,819 --> 00:25:02,387 - Martinez! - Yeah. 394 00:25:02,422 --> 00:25:05,557 You. Garza. You know what to do. 395 00:25:05,591 --> 00:25:07,292 You got it. 396 00:25:09,896 --> 00:25:12,631 - What? - This doesn't feel right. 397 00:25:12,665 --> 00:25:14,565 You have a better idea? 398 00:25:14,599 --> 00:25:18,035 That woman in there would kill you without a second thought if given the chance. 399 00:25:18,069 --> 00:25:19,910 And you're worried about a little roughhousing? 400 00:25:19,938 --> 00:25:22,540 No. I'm worried about where this goes. 401 00:25:22,574 --> 00:25:25,676 And frankly sir, I'm worried about you. 402 00:25:25,710 --> 00:25:27,945 Well I appreciate your concern, detective. 403 00:25:27,979 --> 00:25:30,213 But I don't need your worry. 404 00:25:30,248 --> 00:25:32,081 What I need is for you to get off that fence 405 00:25:32,115 --> 00:25:35,251 you're sitting on and start doing your job. 406 00:25:45,362 --> 00:25:48,229 She's part of the system that wants to destroy you, 407 00:25:48,264 --> 00:25:49,531 and this movement! 408 00:25:49,566 --> 00:25:53,936 You think I don't know that? 409 00:25:53,970 --> 00:25:55,704 Then you know what needs to be done. 410 00:25:55,738 --> 00:25:58,139 She could have killed me in the forest. 411 00:25:58,174 --> 00:25:59,274 She didn't. 412 00:25:59,308 --> 00:26:03,478 Don't lose your nerve just because she did. 413 00:26:03,512 --> 00:26:07,949 You want to be a leader? Then lead. 414 00:26:17,192 --> 00:26:19,092 It's time. 415 00:26:21,362 --> 00:26:24,063 We got confirmation on the precinct where they're holding Garza. 416 00:26:24,098 --> 00:26:26,332 She's at Stadium. 417 00:26:26,367 --> 00:26:27,200 What're you gonna do? 418 00:26:27,234 --> 00:26:29,102 You gonna waltz in there and get her? 419 00:26:29,136 --> 00:26:34,073 If I know Garza, she's just gonna waltz right out. 420 00:26:39,579 --> 00:26:43,348 I'm worried about our friend. 421 00:26:43,383 --> 00:26:45,851 It might undermine his ability to lead effectively 422 00:26:45,886 --> 00:26:51,088 if this unusual behaviour was to get around. 423 00:26:51,123 --> 00:26:54,291 Make sure that it does. 424 00:27:04,269 --> 00:27:12,269 [Cheering] 425 00:27:14,012 --> 00:27:15,946 Today, my friends, we took to the streets 426 00:27:15,980 --> 00:27:18,582 and let the corporations know that we would not stand 427 00:27:18,616 --> 00:27:20,651 for their corruption any longer! 428 00:27:20,685 --> 00:27:25,421 [Cheers] 429 00:27:25,455 --> 00:27:28,123 Now, instead of listening to us, 430 00:27:28,158 --> 00:27:29,592 they seem to have sent us a message 431 00:27:29,626 --> 00:27:31,427 in the form of an assassin. 432 00:27:31,461 --> 00:27:39,167 [Booing] 433 00:27:39,201 --> 00:27:41,836 Shh... 434 00:27:41,871 --> 00:27:44,039 Message received. 435 00:27:44,073 --> 00:27:45,807 They say if you live by the sword, 436 00:27:45,841 --> 00:27:49,911 you should be prepared to die by it. 437 00:27:49,946 --> 00:27:55,515 This is her sword. 438 00:27:55,550 --> 00:27:59,119 Are you ready to die by your sword? 439 00:28:11,098 --> 00:28:15,401 You cannot make a man listen with a bullet. 440 00:28:15,435 --> 00:28:18,671 No, it takes words. Ideas. 441 00:28:18,706 --> 00:28:21,808 Enlightenment comes through education. 442 00:28:21,842 --> 00:28:23,109 They can try to take away our liberties, 443 00:28:23,143 --> 00:28:27,145 but they cannot destroy our ideas! 444 00:28:29,749 --> 00:28:33,151 - Untie her. - Theseus! 445 00:28:33,185 --> 00:28:36,321 Untie her. Now. 446 00:28:39,358 --> 00:28:41,693 You're free to go. 447 00:28:49,400 --> 00:28:52,302 You still think I'm a monster? 448 00:28:57,880 --> 00:28:59,714 Are you breaking up with me? 449 00:28:59,748 --> 00:29:03,585 What? No! 450 00:29:03,619 --> 00:29:06,019 Why would I bring you here? 451 00:29:06,053 --> 00:29:08,154 I don't know, show me a good time in a public place 452 00:29:08,189 --> 00:29:10,123 so I don't cause a scene? 453 00:29:10,157 --> 00:29:11,859 You're a romantic. 454 00:29:11,893 --> 00:29:14,160 And a pessimist, apparently. 455 00:29:14,195 --> 00:29:17,631 I have no intention of breaking up with you. 456 00:29:17,665 --> 00:29:20,668 Then what are we doing here? 457 00:29:22,703 --> 00:29:24,370 Oh god, you are breaking up with me! 458 00:29:24,404 --> 00:29:27,272 No! 459 00:29:27,307 --> 00:29:30,710 I just wanted to get you away from... 460 00:29:30,744 --> 00:29:33,646 get you to myself. 461 00:29:33,680 --> 00:29:35,047 Yeah? 462 00:29:35,081 --> 00:29:37,316 I need to say that there's something 463 00:29:37,350 --> 00:29:39,720 you don't know about me. 464 00:29:41,754 --> 00:29:45,025 I haven't told you that I... 465 00:29:47,059 --> 00:29:49,862 Emily, it's ok. 466 00:29:50,897 --> 00:29:52,831 I love you, too. 467 00:29:59,303 --> 00:30:01,473 Hello, fresh meat. 468 00:30:03,508 --> 00:30:05,913 I guess this makes you "bad cop". 469 00:30:08,947 --> 00:30:11,917 If that works for ya. 470 00:30:13,951 --> 00:30:21,951 [Fighting grunts] 471 00:30:36,906 --> 00:30:40,108 Can I use your phone? 472 00:30:40,142 --> 00:30:43,711 So good! 473 00:30:43,745 --> 00:30:45,913 Excuse me, can we have the cheque when you have a chance? 474 00:30:45,948 --> 00:30:49,483 Your meal has been taken care of. 475 00:30:49,517 --> 00:30:51,786 Nobody's supposed to know we're here. 476 00:30:54,923 --> 00:30:56,791 We should go. 477 00:30:56,825 --> 00:30:58,858 If I could just have a moment of your time... 478 00:30:58,893 --> 00:31:01,227 You're Alec Sadler. 479 00:31:01,261 --> 00:31:06,800 - Yeah, and you are...? - Escher. 480 00:31:06,834 --> 00:31:10,604 - Pleased to meet you. - Emily. 481 00:31:10,638 --> 00:31:12,606 Let me just tell you why I picked a dinner, 482 00:31:12,640 --> 00:31:15,708 and I'll leave the two of you alone. 483 00:31:15,742 --> 00:31:19,578 - I have a question. - I hope I have the answer. 484 00:31:19,613 --> 00:31:23,215 Don't worry, you do. What do you want, Alec? 485 00:31:23,249 --> 00:31:26,118 What do I want? You mean what's my price? 486 00:31:26,152 --> 00:31:28,721 No. 487 00:31:28,755 --> 00:31:30,688 How do you want to live? 488 00:31:30,723 --> 00:31:34,759 More importantly, how do you want to be remembered? 489 00:31:34,793 --> 00:31:36,260 I thought you were going to pitch me. 490 00:31:36,294 --> 00:31:38,562 Offer me triple what Kellog's paying me. 491 00:31:38,597 --> 00:31:41,232 Well, I could do exactly that if that's what you want. 492 00:31:41,266 --> 00:31:43,300 But I'm guessing it's not. 493 00:31:43,335 --> 00:31:46,003 I'm wagering that you see past the transience of wealth, 494 00:31:46,037 --> 00:31:48,605 that you are looking for something. 495 00:31:48,640 --> 00:31:52,809 Something more fulfilling. A legacy. 496 00:31:52,844 --> 00:31:55,278 I think I can help you get it. 497 00:31:55,312 --> 00:31:59,916 - But I would have to abandon Kellog. - For a start, yes. 498 00:32:03,654 --> 00:32:06,889 - Think about it. - Yeah, I would have to. 499 00:32:06,923 --> 00:32:09,424 That would be the smart play, but please don't take too long. 500 00:32:09,459 --> 00:32:12,094 The longer you wait, the more difficult it will be 501 00:32:12,129 --> 00:32:15,164 to get what you want. 502 00:32:15,198 --> 00:32:19,367 Emily, pleasure to meet you. 503 00:32:19,401 --> 00:32:25,040 - Please take care of him. - I will. 504 00:32:25,074 --> 00:32:28,442 Excuse the interruption. Have a great evening. 505 00:32:30,512 --> 00:32:31,980 That was weird, sorry. 506 00:32:32,014 --> 00:32:34,347 It's fine. 507 00:32:40,021 --> 00:32:44,124 [Cell phone ringing] 508 00:32:44,159 --> 00:32:45,625 - Kiera? - Yeah. 509 00:32:45,660 --> 00:32:48,095 Take care of it. I'll be ok. 510 00:32:48,096 --> 00:32:50,429 - You sure? - Yeah. 511 00:32:50,463 --> 00:32:51,764 Ok. 512 00:33:15,454 --> 00:33:20,292 - What was that in there? - Insurance. 513 00:33:20,927 --> 00:33:24,095 - Where is he? - He got called back to the lab. 514 00:33:24,129 --> 00:33:26,097 You don't want to challenge me, Emily. 515 00:33:26,131 --> 00:33:28,032 I don't know what you mean. 516 00:33:28,066 --> 00:33:31,102 I mean, you went along with my introduction back there. 517 00:33:31,136 --> 00:33:33,303 Now, how do you think Alec will feel 518 00:33:33,338 --> 00:33:37,608 when he finds out that you work for me? 519 00:33:37,642 --> 00:33:39,943 When I ask you for information, 520 00:33:39,977 --> 00:33:43,113 I expect you to leave nothing out. 521 00:33:43,147 --> 00:33:47,117 I understand. I'll try harder. 522 00:33:47,151 --> 00:33:48,551 Well, I'll ask you the question again, 523 00:33:48,585 --> 00:33:51,554 now that you understand the stakes. 524 00:33:51,588 --> 00:33:55,092 What else in that lab might be of interest to me? 525 00:33:57,127 --> 00:33:59,494 Nothing. 526 00:34:06,169 --> 00:34:07,936 Get back to work. 527 00:34:20,883 --> 00:34:22,583 - Hey, it's me. - Hey, where the hell have you been? 528 00:34:22,617 --> 00:34:24,786 - I've been trying to get a hold of you. - It's kind of a crazy story. 529 00:34:24,820 --> 00:34:26,352 Look, I have a location where Julian 530 00:34:26,387 --> 00:34:28,021 and his crew are hiding out, 531 00:34:28,055 --> 00:34:29,689 I'm going to text you the information. 532 00:34:29,723 --> 00:34:32,826 Ok, I'll get eyes on it. Gotta go. 533 00:34:32,860 --> 00:34:34,227 Gun! 534 00:34:35,897 --> 00:34:38,064 Get back! Get back! 535 00:34:38,099 --> 00:34:40,400 - Take it easy, Garza. - Get back! 536 00:34:40,434 --> 00:34:41,968 Take it easy. 537 00:34:48,676 --> 00:34:49,875 I'm going into this elevator. 538 00:34:49,910 --> 00:34:53,346 If I see a cop when I get out, I shoot, no hesitation. 539 00:35:02,722 --> 00:35:04,456 Call downstairs, get the exit sealed! 540 00:35:04,490 --> 00:35:05,590 Mobilize ERT. 541 00:35:05,625 --> 00:35:07,392 You, you, you! Come with me. 542 00:35:07,427 --> 00:35:08,593 Carlos? 543 00:35:11,698 --> 00:35:13,131 You haven't thought this through. 544 00:35:13,165 --> 00:35:15,533 We've hit this building before. 545 00:35:15,567 --> 00:35:19,670 I know it inside out. 546 00:35:19,705 --> 00:35:21,572 [text alert] 547 00:35:35,085 --> 00:35:36,886 [elevator ding] 548 00:35:36,920 --> 00:35:38,621 [Gunshot] 549 00:35:38,656 --> 00:35:40,223 Go, go, go, go! 550 00:36:07,875 --> 00:36:09,876 Uh, what does that mean? 551 00:36:09,910 --> 00:36:11,745 It means I gotta do a full reset. 552 00:36:11,779 --> 00:36:14,480 It's like they drained your batteries completely. 553 00:36:14,515 --> 00:36:16,850 I'm going to need to surge you in order to recharge them, 554 00:36:16,884 --> 00:36:18,417 so once I turn them back on 555 00:36:18,452 --> 00:36:20,919 there's going to be a burst of power flowing through your CMR. 556 00:36:20,954 --> 00:36:23,055 I'm sorry, but it might hurt a little bit. 557 00:36:23,089 --> 00:36:24,422 Great. 558 00:36:24,457 --> 00:36:26,558 - This is the main one right here. - On the right, yep. 559 00:36:26,592 --> 00:36:29,028 - Alright, what am I looking at? - It's the elevator shaft. 560 00:36:29,062 --> 00:36:30,696 We've got units making their way down already. 561 00:36:30,730 --> 00:36:33,365 At the base of it is an engineering access tunnel. 562 00:36:33,399 --> 00:36:36,134 The same developer built this entire block. 563 00:36:36,168 --> 00:36:39,603 The tunnels lead to several adjacent buildings. 564 00:36:39,638 --> 00:36:41,739 I gotta get back down there. 565 00:36:41,774 --> 00:36:43,975 Let's get units dispatched to all those buildings. 566 00:36:58,389 --> 00:37:00,724 - You ready? - Ready as I'll ever be. 567 00:37:03,227 --> 00:37:04,828 Here we go. 568 00:37:06,497 --> 00:37:07,262 Aah! 569 00:37:07,297 --> 00:37:09,335 Argh! 570 00:37:13,369 --> 00:37:15,104 Garza! 571 00:37:32,955 --> 00:37:37,358 [sirens wailing] 572 00:37:40,028 --> 00:37:41,461 Some of this tech is similar to yours, 573 00:37:41,495 --> 00:37:44,965 but these other components, I have no idea what they are. 574 00:37:44,999 --> 00:37:47,735 They shut my system down too easily. 575 00:37:47,769 --> 00:37:51,371 Whatever they have, I need to know how to counter it. 576 00:37:51,405 --> 00:37:53,107 They're from the future, aren't they? 577 00:37:53,141 --> 00:37:55,775 Like even more future than you. 578 00:37:55,809 --> 00:37:58,077 - What do you think they want? - I don't know. 579 00:37:58,112 --> 00:38:00,479 And not knowing makes me vulnerable. 580 00:38:03,350 --> 00:38:05,151 And that's not my only blind spot. 581 00:38:05,185 --> 00:38:07,820 The message you sent to yourself. 582 00:38:07,855 --> 00:38:12,490 Did it contain any information that you didn't tell me? 583 00:38:12,524 --> 00:38:13,992 No, why? 584 00:38:14,026 --> 00:38:16,728 Garza said something about my purpose. 585 00:38:16,763 --> 00:38:19,530 Did she say anything about it to you? 586 00:38:19,565 --> 00:38:23,334 Kiera, I wouldn't hide anything from you, you should know that by now. 587 00:38:23,369 --> 00:38:26,771 Yeah, I do. I'm sorry. 588 00:38:26,805 --> 00:38:31,341 To be honest, I would be lost here without you. 589 00:38:31,376 --> 00:38:34,111 You wouldn't be here without me! I owe you, remember? 590 00:38:34,146 --> 00:38:37,748 No, it's not that. You're my friend. 591 00:38:37,783 --> 00:38:39,917 And with everything that's going on, 592 00:38:39,951 --> 00:38:43,920 I don't want to lose sight of that. 593 00:38:43,954 --> 00:38:46,622 [Cell phone ringing] 594 00:38:46,657 --> 00:38:48,524 It's Carlos. 595 00:38:48,558 --> 00:38:50,628 Hey, you're up awfully late. 596 00:38:52,663 --> 00:38:54,630 Oh. 597 00:39:12,548 --> 00:39:16,685 - You can't drug away the truth. - You're not real. 598 00:39:16,719 --> 00:39:20,388 - The protector killed you. - You sure about that? 599 00:39:20,423 --> 00:39:23,558 Did you see the body? 600 00:39:23,592 --> 00:39:25,660 Or do you only believe what people tell you? 601 00:39:25,695 --> 00:39:27,329 Leave me alone. 602 00:39:27,363 --> 00:39:29,964 Sonya told you Travis was killed. 603 00:39:29,998 --> 00:39:33,567 Kellog said he could be trusted. All lies. 604 00:39:33,601 --> 00:39:37,071 Your instincts knew, yet you did nothing. 605 00:39:37,105 --> 00:39:39,841 What do your instincts tell you now, Lucas? 606 00:39:39,875 --> 00:39:42,343 That I'm going insane. 607 00:39:42,377 --> 00:39:44,045 Or maybe for the first time in your life 608 00:39:44,079 --> 00:39:48,548 you're seeing the truth. 609 00:39:48,582 --> 00:39:51,351 Even if what you're saying is true, 610 00:39:51,385 --> 00:39:53,753 what am I supposed to do now? 611 00:39:53,787 --> 00:39:55,421 I'm not sure. 612 00:39:55,456 --> 00:39:57,390 But there's one who does know. 613 00:39:57,424 --> 00:40:00,626 Are you ready to be enlightened, brother? 614 00:40:08,368 --> 00:40:11,103 Hey. 615 00:40:11,137 --> 00:40:14,206 Uh, checked out that address for Julian, 616 00:40:14,241 --> 00:40:17,042 the place was empty. 617 00:40:17,077 --> 00:40:21,045 - What happened here? - Garza happened. 618 00:40:21,080 --> 00:40:25,649 - She killed Martinez. - Carlos, I'm sorry. 619 00:40:25,684 --> 00:40:31,256 - I underestimated her. - We underestimated her. 620 00:40:31,290 --> 00:40:33,791 But I think I know how to find Travis, 621 00:40:33,825 --> 00:40:35,459 and she will be with him. 622 00:40:35,494 --> 00:40:38,061 You don't understand. Garza didn't escape. 623 00:40:38,096 --> 00:40:39,062 What are you talking about? 624 00:40:39,097 --> 00:40:40,697 Security cameras from the building next door 625 00:40:40,731 --> 00:40:43,233 caught her being carried into a sedan by the two you ID'd 626 00:40:43,268 --> 00:40:44,268 as bodysnatchers. 627 00:40:44,269 --> 00:40:45,435 Warren and Miller. 628 00:40:45,469 --> 00:40:47,604 How do these guys operate? What do they operate from? 629 00:40:47,638 --> 00:40:50,707 Why are they collecting people like you? 630 00:40:50,741 --> 00:40:52,275 I don't know. 631 00:40:52,309 --> 00:40:54,676 Yeah, well maybe you should find out. 632 00:41:01,084 --> 00:41:02,751 Sorry... 633 00:41:09,358 --> 00:41:11,726 You said that you can track Travis? 634 00:41:11,760 --> 00:41:13,694 - I think so. - Good. 635 00:41:13,729 --> 00:41:16,131 Maybe we can get to him before they do. 636 00:41:28,910 --> 00:41:31,013 I will find you, Garza. 637 00:41:33,048 --> 00:41:36,317 Are you there Cameron? 638 00:41:36,351 --> 00:41:40,154 The city can only get smaller, protector. 639 00:41:51,466 --> 00:41:53,066 How do you know this will work? 640 00:41:53,100 --> 00:41:56,102 I don't. No one does. 641 00:41:56,136 --> 00:42:01,574 But either way, this life will end and a new life will begin. 642 00:42:01,608 --> 00:42:04,076 You'll either know it, or you won't. 643 00:42:04,110 --> 00:42:06,679 It's that simple. 644 00:42:16,221 --> 00:42:19,090 Thank you, Travis, for giving me something 645 00:42:19,124 --> 00:42:21,158 I thought I had lost. 646 00:42:21,193 --> 00:42:22,393 Hope? 647 00:42:22,427 --> 00:42:24,932 No, the knowledge that my fight is not over. 648 00:42:27,967 --> 00:42:29,971 I am still a soldier. 649 00:42:34,005 --> 00:42:36,306 This was here when I arrived. 650 00:42:36,340 --> 00:42:38,241 Now I understand what it means. 651 00:42:38,275 --> 00:42:39,643 What does it say? 652 00:42:39,677 --> 00:42:42,212 "Your brothers await you in the next life." 653 00:42:42,246 --> 00:42:44,847 Do not seek them, they will find you. 654 00:42:44,882 --> 00:42:47,282 "Trust in that." 655 00:43:02,424 --> 00:43:07,997 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com