1 00:00:01,372 --> 00:00:02,805 Previously on Continuum... 2 00:00:02,873 --> 00:00:04,774 I'm not sure that you've got what it takes. 3 00:00:04,842 --> 00:00:06,743 I'm a really hard worker with some fresh ideas, 4 00:00:06,810 --> 00:00:07,877 I won't let you down. 5 00:00:07,945 --> 00:00:09,746 Why all of this? 6 00:00:09,813 --> 00:00:12,682 Leaving home so suddenly, giving up your work? 7 00:00:12,750 --> 00:00:13,916 I have to make my own way for myself. 8 00:00:13,984 --> 00:00:16,452 It's not for you, or Roland or anyone. 9 00:00:16,520 --> 00:00:18,154 I wanna protect my future. 10 00:00:18,221 --> 00:00:20,089 Here are the new companies I want you to invest in. 11 00:00:20,157 --> 00:00:22,892 I'm looking for situations that are win-win. 12 00:00:22,960 --> 00:00:24,593 What can I do for you agent Gardiner? 13 00:00:24,662 --> 00:00:28,164 - Kiera Cameron. - Agent Cameron is with Section 6. 14 00:00:28,231 --> 00:00:29,765 I saw you... 15 00:00:29,832 --> 00:00:32,267 I saw you survive the explosion and fireball 16 00:00:32,334 --> 00:00:33,535 and then vanish. 17 00:00:33,602 --> 00:00:35,137 You can't do this, not to me! 18 00:00:35,204 --> 00:00:37,045 If you can't be with the person you chose to... 19 00:00:39,142 --> 00:00:41,810 I spent the last couple of weeks in a prison hospital recovering. 20 00:00:41,878 --> 00:00:44,945 - Recovering from what? - Sonya. 21 00:01:08,845 --> 00:01:10,246 I think the term "fighting machine" 22 00:01:10,313 --> 00:01:12,081 has become something of a cliché 23 00:01:12,148 --> 00:01:13,949 in the development of the enhanced soldier, 24 00:01:14,017 --> 00:01:15,384 but what we've accomplished here 25 00:01:15,451 --> 00:01:17,018 is nothing short of extraordinary. 26 00:01:17,086 --> 00:01:18,987 Very impressive. 27 00:01:19,054 --> 00:01:22,457 I speak for the entire corporation, job well done. 28 00:01:22,525 --> 00:01:24,726 However we've had to make our funding decision 29 00:01:24,794 --> 00:01:28,430 based on factors beyond performance metrics. 30 00:01:28,498 --> 00:01:30,565 It's too damn expensive. 31 00:01:30,633 --> 00:01:32,186 We're cutting our losses, 32 00:01:32,212 --> 00:01:35,628 the program's being terminated effective immediately. 33 00:01:35,670 --> 00:01:36,904 What does that mean? 34 00:01:36,971 --> 00:01:38,839 What happens to these soldiers? 35 00:01:38,907 --> 00:01:40,340 Well we can't leave anything operational 36 00:01:40,409 --> 00:01:43,878 once we've shut down, way too risky. 37 00:01:43,945 --> 00:01:47,548 Terminate means terminate. 38 00:01:47,616 --> 00:01:49,015 I've got two CPS officers in the lobby 39 00:01:49,082 --> 00:01:51,718 I just need to call them. 40 00:01:51,786 --> 00:01:55,288 That won't be necessary. 41 00:01:55,355 --> 00:01:59,125 I can take care of it. 42 00:01:59,192 --> 00:02:01,394 Very good. 43 00:02:06,466 --> 00:02:09,100 Everything okay, doc? 44 00:02:09,168 --> 00:02:11,537 How's the CMR adjustment? 45 00:02:11,604 --> 00:02:13,505 Quite the upgrade. 46 00:02:13,573 --> 00:02:17,810 Civilian version is already in the works. 47 00:02:17,877 --> 00:02:21,011 I don't need any tech to tell me you're upset about something. 48 00:02:21,079 --> 00:02:22,379 You would be right. 49 00:02:22,448 --> 00:02:26,050 Well maybe I can ease your mind over dinner later? 50 00:02:26,117 --> 00:02:28,553 It's gonna be difficult for me. 51 00:02:28,620 --> 00:02:30,755 I understand. 52 00:02:30,823 --> 00:02:35,092 Well, maybe when the project's finished... 53 00:02:35,160 --> 00:02:37,093 What I mean is I hope when... 54 00:02:37,161 --> 00:02:38,495 I hope when the program is over, 55 00:02:38,563 --> 00:02:41,030 that we're not also. 56 00:02:43,668 --> 00:02:45,936 What's that? 57 00:03:14,830 --> 00:03:17,131 You okay? 58 00:03:19,802 --> 00:03:23,037 2077, my time, my city, my family. 59 00:03:23,105 --> 00:03:24,972 When terrorists killed thousands of innocents, 60 00:03:25,039 --> 00:03:26,807 they were condemned to die. 61 00:03:26,875 --> 00:03:28,241 They had other plans. 62 00:03:28,309 --> 00:03:30,711 A time travel device sent us all back 65 years. 63 00:03:30,778 --> 00:03:32,278 I want to get home. 64 00:03:32,346 --> 00:03:35,482 But I can't be sure what I'll return to if history is changed. 65 00:03:35,550 --> 00:03:37,985 Their plan to corrupt and control the present 66 00:03:38,052 --> 00:03:39,753 in order to win the future. 67 00:03:39,821 --> 00:03:42,822 What they didn't plan on was me! 68 00:03:43,043 --> 00:03:45,612 S02 Ep02 - Split Second - 69 00:03:46,239 --> 00:03:50,525 Sync and corrected by dr. jackson for www.addic7ed.com 70 00:04:15,687 --> 00:04:18,756 You shot him... didn't you? 71 00:04:18,823 --> 00:04:21,025 You shot Travis. 72 00:04:24,328 --> 00:04:26,730 What if Garza sees this? 73 00:04:26,798 --> 00:04:30,166 I would certainly appreciate your discretion. 74 00:04:30,233 --> 00:04:33,235 You have it... but now what? 75 00:04:33,303 --> 00:04:34,737 She wants to bust Travis out. 76 00:04:34,805 --> 00:04:37,139 Let me worry about that. 77 00:04:44,714 --> 00:04:47,415 - Alec... - What? 78 00:04:47,483 --> 00:04:48,984 Now's not the time okay, I'm gonna be late. 79 00:04:49,052 --> 00:04:50,418 What are you doing here anyways? 80 00:04:50,486 --> 00:04:52,187 I just wanted to see where you work, 81 00:04:52,254 --> 00:04:55,791 - I was in the neighbourhood... - You're checking up on me. 82 00:04:55,858 --> 00:04:57,659 Look, you don't have to worry about me, okay? 83 00:04:57,727 --> 00:04:59,160 I'm fine. 84 00:04:59,228 --> 00:05:00,361 All right. 85 00:05:00,429 --> 00:05:02,029 You don't have to do this. 86 00:05:02,097 --> 00:05:04,699 What, the job? Actually I do. 87 00:05:04,766 --> 00:05:06,834 I mean, I'm broke and frankly I need to look at all my options. 88 00:05:06,902 --> 00:05:08,703 Well good, that... that's why I'm here, 89 00:05:08,770 --> 00:05:11,772 to talk about your options. 90 00:05:11,840 --> 00:05:13,307 Go on. 91 00:05:13,374 --> 00:05:14,842 I know you don't have all the answers 92 00:05:14,910 --> 00:05:16,844 you're looking for right now. 93 00:05:16,912 --> 00:05:19,213 But if you don't follow the path of destiny 94 00:05:19,280 --> 00:05:22,416 that shapes the future as I know it, 95 00:05:22,484 --> 00:05:24,784 the world won't end up as it did in my time. 96 00:05:24,852 --> 00:05:27,754 Is that necessarily a bad thing? 97 00:05:27,822 --> 00:05:29,556 I wanna go home. 98 00:05:29,624 --> 00:05:32,426 I wanna get back to my family 99 00:05:32,494 --> 00:05:34,878 and the only way I'm gonna be able to do that 100 00:05:34,904 --> 00:05:36,354 is if things stay on track. 101 00:05:36,396 --> 00:05:38,231 Kiera... when you tried to stop that bombing, 102 00:05:38,298 --> 00:05:39,865 did you know that you were possibly throwing away a chance 103 00:05:39,933 --> 00:05:41,134 of getting home? 104 00:05:41,201 --> 00:05:44,337 - I didn't have a choice! - Yes, you did. 105 00:05:44,404 --> 00:05:46,905 Choose to let hundreds of innocent people die? 106 00:05:46,973 --> 00:05:48,174 Don't be so naïve! 107 00:05:48,242 --> 00:05:50,942 These decisions are going to keep coming up. 108 00:05:51,010 --> 00:05:52,344 At a certain point you're gonna have to choose 109 00:05:52,411 --> 00:05:53,911 between protecting the future for your unborn family 110 00:05:53,979 --> 00:05:55,413 or protecting the future for yourself and those of us 111 00:05:55,481 --> 00:05:59,984 who are alive now. 112 00:06:00,052 --> 00:06:01,286 I gotta go okay, I'm gonna be late. 113 00:06:01,354 --> 00:06:03,155 I'll call you later. 114 00:06:05,957 --> 00:06:07,625 Sorry. 115 00:06:14,499 --> 00:06:16,933 Lois, you wanted to see me? 116 00:06:17,001 --> 00:06:18,169 Operations tells me 117 00:06:18,236 --> 00:06:19,770 you're still working the mayor's assassination, 118 00:06:19,837 --> 00:06:21,237 I thought we were done with that. 119 00:06:21,305 --> 00:06:22,672 Yeah, the police got their guy. 120 00:06:22,739 --> 00:06:24,240 So what's left to talk about? 121 00:06:24,308 --> 00:06:25,841 Kiera Cameron. 122 00:06:25,909 --> 00:06:27,470 I know that you asked me to stay away... 123 00:06:27,511 --> 00:06:28,944 She's vouched for. 124 00:06:29,012 --> 00:06:30,079 Escher, remember? 125 00:06:30,147 --> 00:06:31,681 The CEO of a corporation giving orders 126 00:06:31,748 --> 00:06:33,383 to our intelligence services? 127 00:06:33,450 --> 00:06:34,817 That just doesn't add up. 128 00:06:34,885 --> 00:06:36,386 My superior vouches for him, 129 00:06:36,453 --> 00:06:39,021 for all we know Pyron is Section 6. 130 00:06:39,089 --> 00:06:40,289 Cameron is a cipher. 131 00:06:40,356 --> 00:06:42,357 This Section 6, a federal security branch, 132 00:06:42,425 --> 00:06:45,227 doesn't really seem to exist. 133 00:06:45,295 --> 00:06:50,398 Yeah, it is a puzzle by any measure. 134 00:06:50,465 --> 00:06:52,000 What's your gut telling you? 135 00:06:52,068 --> 00:06:54,903 Cameron is connected to the Liber8 organization somehow, 136 00:06:54,970 --> 00:06:57,405 I'm sure of it. 137 00:06:57,472 --> 00:07:00,875 She may be the key to stopping them before the next attack. 138 00:07:00,943 --> 00:07:03,177 You're not gonna let this go, are you? 139 00:07:03,244 --> 00:07:05,212 No. 140 00:07:07,816 --> 00:07:09,549 Okay, I'll make some arrangements, 141 00:07:09,617 --> 00:07:11,185 put you in the crosshairs. 142 00:07:11,252 --> 00:07:15,089 Liber8, Section 6, the bombing, assassination... 143 00:07:15,156 --> 00:07:17,424 Kiera Cameron. 144 00:07:17,491 --> 00:07:19,726 You keep it under wraps for now, no paper trail. 145 00:07:19,793 --> 00:07:22,128 Of course. Thank you. 146 00:07:22,196 --> 00:07:25,031 And Gardiner... 147 00:07:25,099 --> 00:07:28,667 don't embarrass me or this office. 148 00:07:35,641 --> 00:07:37,508 Sonya seems to be taking her sweet time. 149 00:07:37,576 --> 00:07:39,711 With what? 150 00:07:39,779 --> 00:07:43,314 Busting Travis out. 151 00:07:43,382 --> 00:07:44,883 I'm with you. 152 00:07:44,951 --> 00:07:47,018 I just don't think she's telling us everything. 153 00:07:47,086 --> 00:07:50,955 Look, we both know that Sonya would never let anything 154 00:07:51,022 --> 00:07:52,256 happen to Travis. 155 00:07:52,323 --> 00:07:55,425 She's just... following Kagame's orders. 156 00:07:55,493 --> 00:07:57,795 You know what? Kagame's dead! 157 00:07:57,863 --> 00:08:02,332 Yes... Kagame is dead but he lives on in us. 158 00:08:02,400 --> 00:08:03,768 And if he were here, 159 00:08:03,835 --> 00:08:05,769 he's say leave no comrade behind. 160 00:08:05,836 --> 00:08:09,072 He would, but he'd also say think before you act. 161 00:08:09,140 --> 00:08:11,975 So when do we stop thinking and start acting? 162 00:08:12,042 --> 00:08:14,343 I've already initiated a plan. 163 00:08:14,411 --> 00:08:16,712 You won't need to lift a finger. 164 00:08:27,590 --> 00:08:29,691 Look, I know who you are, I'm not interested, okay. 165 00:08:29,759 --> 00:08:31,393 You know who I am? 166 00:08:31,460 --> 00:08:33,428 The whole world knows who you are. 167 00:08:33,496 --> 00:08:35,063 A terrorist? 168 00:08:35,131 --> 00:08:37,132 That's gonna change. 169 00:08:37,200 --> 00:08:38,766 The truth about what was going on in that building 170 00:08:38,834 --> 00:08:42,036 you and Kagame brought down, it's already filtering out. 171 00:08:42,104 --> 00:08:43,104 The truth? 172 00:08:43,138 --> 00:08:46,674 Some are calling you a hero for killing those bastards. 173 00:08:46,741 --> 00:08:49,110 I didn't kill anybody. 174 00:08:53,282 --> 00:08:55,782 The White Guard, Bulgakov. 175 00:08:55,850 --> 00:08:59,052 Ukrainian nationalists dying for their beloved Kiev. 176 00:08:59,120 --> 00:09:01,254 - Sound familiar? - It's just a book. 177 00:09:01,322 --> 00:09:03,623 Okay? 178 00:09:03,691 --> 00:09:04,958 We could protect you. 179 00:09:05,026 --> 00:09:06,426 I already have protection. 180 00:09:06,493 --> 00:09:09,829 Your movement is growing, 181 00:09:09,896 --> 00:09:13,699 my soldiers there are prepared to offer guardianship 182 00:09:13,766 --> 00:09:15,201 until the day we can all leave here together 183 00:09:15,268 --> 00:09:17,536 to face the same enemy. 184 00:09:17,603 --> 00:09:19,638 We can mobilize hundreds more behind you, 185 00:09:19,706 --> 00:09:22,607 it could get pretty messy in here, Mr. Randol. 186 00:09:22,675 --> 00:09:24,609 I think you're right about that. 187 00:09:28,047 --> 00:09:30,815 Stay away. 188 00:09:38,623 --> 00:09:40,624 That wasn't necessary. 189 00:09:40,692 --> 00:09:42,292 Just because you got your own little fan club in here 190 00:09:42,360 --> 00:09:44,161 doesn't mean you're safe. 191 00:09:44,229 --> 00:09:45,863 Stay close to me until I get us out of here. 192 00:09:45,930 --> 00:09:48,765 - When's that gonna be? - Soon. 193 00:09:48,833 --> 00:09:50,667 I've already made contact. 194 00:09:50,735 --> 00:09:52,502 Yeah, it better be soon. 195 00:09:52,570 --> 00:09:53,737 I go on trial in a few weeks, 196 00:09:53,804 --> 00:09:55,244 I think we know how that'll turn out. 197 00:09:55,306 --> 00:09:58,207 No, there won't be any trial. 198 00:09:58,275 --> 00:10:00,042 You have a destiny to fulfill. 199 00:10:00,110 --> 00:10:01,810 My destiny is dead. 200 00:10:01,879 --> 00:10:03,346 They'll have to find another way. 201 00:10:03,413 --> 00:10:07,083 No, this is how it's supposed to play out. 202 00:10:10,888 --> 00:10:12,288 Was I not clear? 203 00:10:12,356 --> 00:10:14,489 Time you went to school, boy. 204 00:10:54,572 --> 00:10:56,272 Hey coach, you want to see us? 205 00:10:56,340 --> 00:10:57,841 Thanks guys. 206 00:11:01,145 --> 00:11:03,313 Our friend Travis Berta killed 6 members 207 00:11:03,380 --> 00:11:05,581 of the Arian Nation in prison today. 208 00:11:05,649 --> 00:11:06,916 Worse things could happen. 209 00:11:06,984 --> 00:11:09,118 I don't disagree but it's still a problem. 210 00:11:09,186 --> 00:11:11,253 Warden wants him transferred out immediately 211 00:11:11,321 --> 00:11:13,856 before a full-scale riot erupts. 212 00:11:13,923 --> 00:11:14,859 It's probably a good idea. 213 00:11:14,885 --> 00:11:17,584 The further we keep Travis and Julian Randol from each other, the better. 214 00:11:17,626 --> 00:11:20,229 We still need to take every precaution during the transfer. 215 00:11:20,296 --> 00:11:23,732 Travis is unpredictable and far more dangerous than you realize. 216 00:11:23,799 --> 00:11:26,701 Are you offering your services, agent Cameron? 217 00:11:26,769 --> 00:11:27,634 I am. 218 00:11:27,702 --> 00:11:30,604 Well I expected as much. 219 00:11:30,672 --> 00:11:32,874 Excellent timing. 220 00:11:32,941 --> 00:11:34,508 Agent Gardiner has been reassigned 221 00:11:34,576 --> 00:11:38,612 to the Liber8 task-force as our official liaison. 222 00:11:38,680 --> 00:11:41,742 Regardless of the hiccups that our joint operations 223 00:11:41,768 --> 00:11:43,474 have experienced as of late, 224 00:11:43,517 --> 00:11:46,019 we're ready to provide any support that we can. 225 00:11:46,087 --> 00:11:47,354 Well, thank you for that. 226 00:11:47,421 --> 00:11:49,356 I'm sure all of us can agree that we could always use 227 00:11:49,423 --> 00:11:52,125 another ally in the war against terrorism. 228 00:11:52,193 --> 00:11:54,627 Now, Travis Berta is a high value member 229 00:11:54,695 --> 00:11:56,963 so I expect Liber8 to make a move of some kind. 230 00:11:57,031 --> 00:11:59,465 Now with all due respect, I'm not sure that agent Cameron's 231 00:11:59,533 --> 00:12:01,901 considered all the variables in this case. 232 00:12:01,968 --> 00:12:04,169 I don't know, maybe she has and she's 233 00:12:04,237 --> 00:12:05,671 counting on them. 234 00:12:05,739 --> 00:12:07,440 I'd be surprised if you could find someone who understands 235 00:12:07,508 --> 00:12:09,809 them better, agent Gardiner... 236 00:12:09,877 --> 00:12:11,744 and I have a plan that will keep any of your concerns 237 00:12:11,812 --> 00:12:13,212 at a minimum. 238 00:12:13,280 --> 00:12:17,382 You stay out of my way and we all get what we want. 239 00:12:17,450 --> 00:12:18,750 I look forward to that. 240 00:12:18,818 --> 00:12:20,852 Excuse me... 241 00:12:22,922 --> 00:12:24,255 No love lost? 242 00:12:24,323 --> 00:12:26,525 That guy needs a serious attitude adjustment. 243 00:12:26,592 --> 00:12:30,161 Easy, that is a shortcut to an early retirement. 244 00:12:30,229 --> 00:12:32,349 He's gonna be looking for anything to call you out on. 245 00:12:32,363 --> 00:12:33,831 I'm sure of it. 246 00:12:33,899 --> 00:12:36,300 You're setting yourself up for trouble if it goes sideways. 247 00:12:36,367 --> 00:12:38,201 I know. 248 00:12:38,269 --> 00:12:42,339 Hey, how about we hear about this plan? 249 00:12:42,407 --> 00:12:45,609 It's it's gonna play out something like this. 250 00:12:48,646 --> 00:12:50,413 Sadler... do you have any idea 251 00:12:50,481 --> 00:12:52,515 why all of the network passwords aren't working? 252 00:12:52,583 --> 00:12:54,250 Yeah, sorry... I forgot to tell you about that. 253 00:12:54,318 --> 00:12:56,319 I had to flash the router with an open WRT 254 00:12:56,386 --> 00:12:58,187 in order to put up a new firewall. 255 00:12:58,255 --> 00:12:59,922 Why did you do that? 256 00:12:59,990 --> 00:13:01,924 Well... actually you'll be happy to know 257 00:13:01,992 --> 00:13:02,992 that I recalibrated the network 258 00:13:03,060 --> 00:13:04,193 so that 46 percent of the customers 259 00:13:04,261 --> 00:13:06,595 can now use the automated checkout system. 260 00:13:06,663 --> 00:13:08,030 That'll save on labour costs by 15 percent 261 00:13:08,098 --> 00:13:09,531 and decrease customer wait times 262 00:13:09,599 --> 00:13:11,899 by a minute and 30 seconds on average. 263 00:13:11,968 --> 00:13:13,234 Is that right? 264 00:13:13,302 --> 00:13:14,469 Yeah, and you don't have to do sales reports anymore, 265 00:13:14,536 --> 00:13:16,137 it's all automated now. 266 00:13:16,205 --> 00:13:18,373 - No sales reports? - Nope, poof, gone! 267 00:13:18,441 --> 00:13:19,740 Straight to head office. 268 00:13:19,808 --> 00:13:21,509 In fact, the efficiency of the system as a whole 269 00:13:21,577 --> 00:13:25,546 has nearly tripled, it's 256 percent to be exact. 270 00:13:25,614 --> 00:13:29,183 Okay... Sadler, here's what's gonna happen. 271 00:13:29,250 --> 00:13:31,551 First, you're gonna get me a coffee. 272 00:13:31,619 --> 00:13:33,387 Then you're gonna undo all this mumbo jumbo, 273 00:13:33,455 --> 00:13:35,389 none of this was even approved by head office. 274 00:13:35,457 --> 00:13:36,823 This'll save the company money... 275 00:13:36,891 --> 00:13:39,593 Look, I know what it's like to be young and ambitious 276 00:13:39,660 --> 00:13:41,628 and think you have the answers to everything, 277 00:13:41,696 --> 00:13:43,662 but you can't go messing with the system just because 278 00:13:43,730 --> 00:13:45,098 you think you have a better way of doing things. 279 00:13:45,165 --> 00:13:46,031 But I'm telling you... 280 00:13:46,057 --> 00:13:47,825 No look, I'm telling you to reset the network 281 00:13:47,868 --> 00:13:50,603 to the way that it was and do the job that I hired you to do. 282 00:13:50,670 --> 00:13:52,671 I can un-hire you just as easily. 283 00:13:52,739 --> 00:13:56,075 And that coffee? Make it black. 284 00:14:01,847 --> 00:14:06,385 Incredible. 285 00:14:06,452 --> 00:14:08,020 What do you want? 286 00:14:08,087 --> 00:14:10,222 You know who I am? 287 00:14:10,289 --> 00:14:12,357 Right... well believe it or not I know a little bit 288 00:14:12,425 --> 00:14:14,326 about who you are as well. 289 00:14:14,394 --> 00:14:17,629 Maybe even more than you know about yourself. 290 00:14:17,696 --> 00:14:20,532 Look, if Kiera sent you here to talk me into whatever... 291 00:14:20,599 --> 00:14:24,335 Kiera didn't send me. 292 00:14:24,403 --> 00:14:27,939 You know I had a job like this once, way back... 293 00:14:28,007 --> 00:14:29,674 or is that way forward? 294 00:14:29,742 --> 00:14:32,576 Mopping floors and cleaning toilets. 295 00:14:32,644 --> 00:14:36,079 Good, honest work my father called it. 296 00:14:36,147 --> 00:14:39,516 I hated that job but I guess it did teach me something. 297 00:14:39,584 --> 00:14:41,518 And what's that? 298 00:14:41,586 --> 00:14:43,720 Well first off, money and power doesn't mean 299 00:14:43,788 --> 00:14:45,956 your shit doesn't stink. 300 00:14:46,024 --> 00:14:47,489 More importantly, 301 00:14:47,558 --> 00:14:52,595 the only thing separating me and the future I wanted was will. 302 00:14:52,663 --> 00:14:55,798 I had the talent and the ambition, 303 00:14:55,866 --> 00:14:58,367 all I needed was a chance. 304 00:14:58,435 --> 00:15:00,603 The problem is, of course, you're rarely given that chance, 305 00:15:00,671 --> 00:15:03,137 more often than not you've gotta take it. 306 00:15:03,205 --> 00:15:06,575 So one day, on my knees cleaning up 307 00:15:06,642 --> 00:15:11,345 where some idiot had missed with his piss, I did. 308 00:15:11,413 --> 00:15:12,881 Then what did you do? 309 00:15:12,949 --> 00:15:14,348 I quit. 310 00:15:14,416 --> 00:15:17,385 I scratched and clawed and willed myself 311 00:15:17,453 --> 00:15:19,987 into my own business. 312 00:15:20,055 --> 00:15:27,227 I put all that hard work into Kellog Incorporated. 313 00:15:27,295 --> 00:15:30,464 And here you are today... you've come a long way. 314 00:15:30,531 --> 00:15:33,701 That's one way to put it. 315 00:15:33,768 --> 00:15:35,702 Look, what does any of this have to do with me? 316 00:15:35,769 --> 00:15:37,436 I don't know... 317 00:15:37,504 --> 00:15:39,238 let's just say that both of our futures 318 00:15:39,306 --> 00:15:44,010 rely on your own will. 319 00:15:44,078 --> 00:15:46,846 All you have to do is look down and realize 320 00:15:46,914 --> 00:15:53,319 that you're on your knees too. 321 00:15:53,386 --> 00:16:01,386 The only difference is you're a genius. 322 00:16:01,828 --> 00:16:04,430 Anyway... listen, I'm 323 00:16:04,498 --> 00:16:06,232 I'm looking to set up a new venture, 324 00:16:06,299 --> 00:16:07,599 cutting edge stuff. 325 00:16:07,666 --> 00:16:09,234 Also looking for talented visionaries 326 00:16:09,301 --> 00:16:11,369 to do visionary work. 327 00:16:11,437 --> 00:16:14,105 You know, mold the future, all that jazz. 328 00:16:14,173 --> 00:16:19,644 Hey, money is no object. 329 00:16:19,711 --> 00:16:24,080 Are you being taken care of, sir? 330 00:16:24,149 --> 00:16:25,649 Why yes, thank you. 331 00:16:25,716 --> 00:16:27,817 Alec here is taking very good care of me, 332 00:16:27,885 --> 00:16:29,753 he knows his stuff! 333 00:16:29,820 --> 00:16:32,322 You know something, I'd be careful if I were you. 334 00:16:32,390 --> 00:16:34,024 'Cause someone might just 335 00:16:34,091 --> 00:16:38,162 just come along and poach him away. 336 00:16:38,229 --> 00:16:39,829 Wonderful. 337 00:16:39,897 --> 00:16:42,532 Have a good day, sir. 338 00:16:42,599 --> 00:16:44,233 Alec, when you're done with this customer 339 00:16:44,301 --> 00:16:46,169 can you drop by my office? 340 00:16:46,236 --> 00:16:49,572 My printer's jammed. 341 00:16:49,640 --> 00:16:52,976 Printer jams, how novel. 342 00:16:53,044 --> 00:16:55,211 You know there's no paper in the future? 343 00:16:55,279 --> 00:16:58,547 Or should I say no future in paper. 344 00:17:03,653 --> 00:17:07,756 Drop by for a chat unless you've made up your mind. 345 00:17:07,824 --> 00:17:10,592 Incredible. 346 00:17:24,472 --> 00:17:27,374 I just got word from our prison connection. 347 00:17:27,442 --> 00:17:29,710 They're dead, all of them. 348 00:17:29,777 --> 00:17:32,245 - It's not a problem. - How can you even say that? 349 00:17:32,313 --> 00:17:35,782 - If Garza finds out who's behind this... - Listen, 350 00:17:35,850 --> 00:17:37,483 Do you honestly think any of those Neanderthals 351 00:17:37,551 --> 00:17:40,854 ever stood a chance against Travis? 352 00:17:40,922 --> 00:17:42,255 You planned this? 353 00:17:42,323 --> 00:17:44,424 Killing Travis would be a nice solution, 354 00:17:44,491 --> 00:17:46,025 but we don't need him dead 355 00:17:46,093 --> 00:17:48,461 so much as we need him out of the way 356 00:17:48,529 --> 00:17:51,130 and as far away from Thaseus as possible. 357 00:18:34,710 --> 00:18:36,911 I should've known you were behind this circus. 358 00:18:36,979 --> 00:18:38,580 I'll take that as a compliment. 359 00:18:38,648 --> 00:18:40,414 You would. 360 00:18:40,482 --> 00:18:42,483 Listen Travis. I'll cut you a deal... 361 00:18:42,551 --> 00:18:44,985 You tell me where I can find Sonya and the others 362 00:18:45,053 --> 00:18:47,087 and I'll put you out of your misery quickly, 363 00:18:47,155 --> 00:18:50,157 save you the trouble of the long incarceration. 364 00:18:50,224 --> 00:18:54,027 And miss all the fun? 365 00:18:54,095 --> 00:18:55,962 It seems like you two are getting along. 366 00:18:56,030 --> 00:18:58,765 Seeing her makes me homesick. 367 00:18:58,833 --> 00:19:01,067 Your new home's a four by four cell, Travis. 368 00:19:01,134 --> 00:19:03,335 No fear, this one. 369 00:19:03,403 --> 00:19:05,137 Tell me something I don't know. 370 00:19:05,205 --> 00:19:07,707 Why don't you take shotgun, I'll sit back here with Mr. Happy. 371 00:19:15,122 --> 00:19:16,755 You look good in orange. 372 00:19:20,619 --> 00:19:22,253 Hey Simon. 373 00:19:22,321 --> 00:19:24,089 Think about behaving yourself 374 00:19:24,156 --> 00:19:26,557 so I don't have to come over there and keep you in line? 375 00:19:26,625 --> 00:19:30,028 - Please do. - That can be arranged. 376 00:19:30,096 --> 00:19:32,097 Ready? 377 00:19:32,164 --> 00:19:34,531 Let's get this show on the road. 378 00:19:36,735 --> 00:19:39,204 Convoy's pulling out. 379 00:19:40,271 --> 00:19:42,973 Nothing like a nice drive through the countryside. 380 00:19:43,041 --> 00:19:44,942 The day is young. 381 00:19:45,009 --> 00:19:48,878 I guess being a pessimist is part of your job description? 382 00:19:48,946 --> 00:19:52,648 Well, I'm rarely disappointed so that's a bonus. 383 00:19:59,790 --> 00:20:02,058 It's not too late for you, protector. 384 00:20:02,126 --> 00:20:06,061 Join the fight, make this world a better place. 385 00:20:06,129 --> 00:20:07,495 What do you think I'm doing? 386 00:20:07,563 --> 00:20:09,731 I think you're fighting for the wrong side, 387 00:20:09,799 --> 00:20:13,935 you just don't know it yet. 388 00:20:14,003 --> 00:20:15,703 Doesn't it ever bother you? 389 00:20:15,772 --> 00:20:17,212 Yeah, it's starting to bother me now. 390 00:20:17,240 --> 00:20:19,607 I'm talking about the inequality in the system. 391 00:20:19,675 --> 00:20:22,209 Bankers and corporate CEOs raking in fortunes 392 00:20:22,277 --> 00:20:25,246 while the rest of us fight just to survive 393 00:20:25,313 --> 00:20:28,415 and take care of the ones we love. 394 00:20:28,483 --> 00:20:29,950 I guess I'm just used to it. 395 00:20:30,018 --> 00:20:32,019 That's your problem right there. 396 00:20:32,087 --> 00:20:35,522 You're the reason these thieves get away with it, 397 00:20:35,590 --> 00:20:39,558 they need your complacency, your unwillingness to fight, 398 00:20:39,626 --> 00:20:41,861 to challenge the rules, to tear down walls... 399 00:20:41,929 --> 00:20:43,062 Blow up a building? 400 00:20:43,130 --> 00:20:44,964 If that's what it takes to prevent us 401 00:20:45,032 --> 00:20:49,235 from becoming slaves, yes. 402 00:20:49,303 --> 00:20:52,505 It's like I said, no strings attached. 403 00:20:52,572 --> 00:20:54,639 You're the brains, I'm the money. 404 00:20:54,707 --> 00:20:56,341 The lab? 405 00:20:56,409 --> 00:20:58,977 It's yours to run, hire some help if you like. 406 00:20:59,045 --> 00:21:00,245 I don't need any help. 407 00:21:00,313 --> 00:21:01,814 Even better. 408 00:21:01,881 --> 00:21:03,581 Kiera will probably appreciate the privacy. 409 00:21:03,649 --> 00:21:06,185 Look, this has nothing to do with her. 410 00:21:06,252 --> 00:21:09,220 Okay. Understood. 411 00:21:09,288 --> 00:21:10,754 Look, I've seen what you can do alone 412 00:21:10,823 --> 00:21:13,724 so I really don't think we'll have much of a problem. 413 00:21:13,792 --> 00:21:18,262 Please... can I offer you a coffee, 414 00:21:18,330 --> 00:21:20,364 tea, soda, beer? 415 00:21:20,432 --> 00:21:23,868 Soda please. 416 00:21:23,936 --> 00:21:25,902 You seem pretty sure this is a sound investment. 417 00:21:25,970 --> 00:21:29,639 Yeah, an investment when you know the payoff is not a risk, 418 00:21:29,707 --> 00:21:30,841 it's a sure thing. 419 00:21:30,908 --> 00:21:32,275 There are no sure things. 420 00:21:32,343 --> 00:21:34,845 Well then I'm happy with getting as close as I can. 421 00:21:39,083 --> 00:21:40,083 Where are we? 422 00:21:40,151 --> 00:21:41,550 It's all routine. 423 00:21:45,088 --> 00:21:46,688 They'll come for me. 424 00:21:46,756 --> 00:21:50,326 You know how all this plays out, Cameron. 425 00:21:50,393 --> 00:21:52,694 She hasn't told you, has she? 426 00:21:53,930 --> 00:21:55,865 How does she do it? 427 00:21:55,932 --> 00:22:00,568 It must suck to be you, always two steps behind her, 428 00:22:00,635 --> 00:22:04,239 almost like she can see things before they happen. 429 00:22:08,643 --> 00:22:09,677 Hey, can I ask you something 430 00:22:09,745 --> 00:22:11,812 that might sound a little bit weird? 431 00:22:11,881 --> 00:22:14,882 I'm a time traveler, kid... weird is my specialty. 432 00:22:14,949 --> 00:22:17,885 What am I like in 2077, like old me... 433 00:22:17,952 --> 00:22:19,019 what's my deal? 434 00:22:19,087 --> 00:22:21,188 Straight to the point, I like that. 435 00:22:21,256 --> 00:22:24,424 What did Kiera tell you? 436 00:22:24,492 --> 00:22:26,093 Nothing. 437 00:22:28,863 --> 00:22:31,197 Here's the deal, kid. 438 00:22:31,265 --> 00:22:36,735 In 2077, you are in today's terms... 439 00:22:36,803 --> 00:22:43,776 Zuckerberg, Jobs, Buffett and Gates all rolled into one. 440 00:22:43,843 --> 00:22:44,877 Rich... 441 00:22:44,944 --> 00:22:47,178 No, no, no... beyond rich, epic wealth. 442 00:22:47,246 --> 00:22:49,680 No, you don't understand, what am I like as a person? 443 00:22:49,748 --> 00:22:52,117 As a person? 444 00:22:52,184 --> 00:22:53,919 Who gives a shit! 445 00:22:53,986 --> 00:22:59,057 You're loaded, powerful, like a... like a king. 446 00:22:59,125 --> 00:23:04,094 I just really need to know, am I a good person or am I a bad person? 447 00:23:04,162 --> 00:23:07,798 Well it's not like we hung out, you know. 448 00:23:07,865 --> 00:23:11,001 Okay, I guess it depends on your point of view. 449 00:23:11,069 --> 00:23:15,039 Personally, I admire someone who could work the system, 450 00:23:15,106 --> 00:23:18,608 influence the masses, execute a vision. 451 00:23:18,676 --> 00:23:22,512 It's not for everyone but... 452 00:23:22,580 --> 00:23:25,248 where are you going with this? 453 00:23:25,316 --> 00:23:27,584 What if you're here for a reason, 454 00:23:27,652 --> 00:23:31,020 what if you coming back in time wasn't an accident? 455 00:23:31,088 --> 00:23:34,089 - You're talking about fate. - No, I'm talking about design. 456 00:23:34,157 --> 00:23:37,726 I'm talking about me. 457 00:23:37,794 --> 00:23:42,397 Yeah, I put some of the pieces together. 458 00:23:42,466 --> 00:23:45,434 That we were sent back by you. 459 00:23:45,502 --> 00:23:48,170 So why did I send you back here to help me? 460 00:23:48,237 --> 00:23:55,610 Well that's obvious, to... to change the future. 461 00:23:55,678 --> 00:24:01,449 Your destiny is not to become Santech CEO Alec Sadler, 462 00:24:01,517 --> 00:24:06,520 it's bigger. 463 00:24:06,588 --> 00:24:10,191 How do I know I can trust you? 464 00:24:10,258 --> 00:24:13,660 Well, I have been accused of many things... 465 00:24:13,728 --> 00:24:15,029 You know what, I'd better get back to work. 466 00:24:15,097 --> 00:24:18,832 Hey, kid... 467 00:24:18,900 --> 00:24:20,801 Alec... 468 00:24:28,109 --> 00:24:30,276 Here's some free advice, detective... 469 00:24:30,344 --> 00:24:33,446 cash in that shitty pension, turn in that badge, 470 00:24:33,514 --> 00:24:35,355 buy that motorcycle you've always dreamed about 471 00:24:35,383 --> 00:24:37,250 and a shitload of guns. 472 00:24:37,318 --> 00:24:38,683 You're gonna wanna be prepared 473 00:24:38,751 --> 00:24:41,553 for the changes that are coming. 474 00:24:41,621 --> 00:24:44,156 They really did a number on you in prison, 475 00:24:44,224 --> 00:24:46,158 we should be taking you to the psych ward! 476 00:24:46,226 --> 00:24:48,627 Yeah, I guess that's where time travelers 477 00:24:48,694 --> 00:24:52,231 would fit in best? 478 00:24:52,298 --> 00:24:53,698 Time travelers? 479 00:24:53,766 --> 00:24:57,635 Time travelers, we're all time travelers. 480 00:24:57,702 --> 00:25:00,471 Brother, you have no idea who the delusional one 481 00:25:00,539 --> 00:25:02,573 in this relationship is. 482 00:25:02,641 --> 00:25:06,610 I can tell you it's not me and it's definitely not her, 483 00:25:06,678 --> 00:25:11,181 so you do the math. 484 00:25:11,249 --> 00:25:13,650 I don't know why you don't just tell him, 485 00:25:13,717 --> 00:25:16,053 we've already changed the future. 486 00:25:16,120 --> 00:25:20,557 You're never going back to what you left behind, Cameron. 487 00:25:20,624 --> 00:25:24,827 Why don't you just tell him? 488 00:25:24,895 --> 00:25:28,230 Or maybe you just don't care about him enough... 489 00:25:28,298 --> 00:25:30,232 Tell him, Cameron! 490 00:25:30,300 --> 00:25:33,635 Tell him, Cameron! 491 00:25:33,703 --> 00:25:35,371 Come on... 492 00:25:47,283 --> 00:25:48,416 My God! 493 00:25:51,620 --> 00:25:52,620 Here we go! 494 00:25:54,957 --> 00:25:55,690 It's an ambush! 495 00:25:55,757 --> 00:25:57,292 We're under attack! 496 00:26:00,995 --> 00:26:02,062 Move! Move! Move!! 497 00:26:02,130 --> 00:26:05,299 Convoy's been hit, returning fire. 498 00:26:05,366 --> 00:26:06,967 Two officers down! 499 00:26:07,835 --> 00:26:08,835 Move! Move! Move!! 500 00:26:17,478 --> 00:26:19,445 Move it! 501 00:26:19,513 --> 00:26:21,481 Go! Go! 502 00:26:21,548 --> 00:26:22,948 Right side! 503 00:26:40,366 --> 00:26:41,866 It's a diversion! Hold your fire. 504 00:26:41,934 --> 00:26:42,734 It's a diversion, 505 00:26:42,801 --> 00:26:43,801 we've been set up! 506 00:26:43,869 --> 00:26:47,070 Warn the second team! 507 00:26:47,139 --> 00:26:48,672 The signal's down, I'm trying to reestablish. 508 00:26:48,740 --> 00:26:51,643 Just forget that, warn Carlos. 509 00:26:52,710 --> 00:26:54,378 Carlos, come in. 510 00:26:56,348 --> 00:26:57,681 I guess no news is good news, 511 00:26:57,749 --> 00:26:58,915 that decoy must've worked. 512 00:26:58,983 --> 00:27:00,151 Decoy? 513 00:27:00,218 --> 00:27:03,819 Radio Betty, get an update. 514 00:27:03,887 --> 00:27:07,690 Hey Betty, this is Carlos... you read me? 515 00:27:07,758 --> 00:27:08,991 - Anything? - Nothing. 516 00:27:09,059 --> 00:27:10,426 Carlos? 517 00:27:25,920 --> 00:27:27,020 Grab the wheel! 518 00:27:27,088 --> 00:27:29,189 What did I tell you? 519 00:27:33,627 --> 00:27:35,827 Decoy 520 00:27:35,895 --> 00:27:37,829 I think you'd better fasten your seatbelt. 521 00:27:37,897 --> 00:27:41,400 You're in for one hell of a ride! 522 00:27:41,468 --> 00:27:43,436 Simon? Simon? 523 00:27:43,503 --> 00:27:44,670 Is he okay? 524 00:27:44,737 --> 00:27:47,206 Let's see you get out of this one, Protector! 525 00:27:47,274 --> 00:27:50,443 Hang on, Carlos! 526 00:27:50,510 --> 00:27:52,110 Here we go, stay with them. 527 00:27:52,178 --> 00:27:55,879 They want us off the road! Son of a bitch! 528 00:27:58,650 --> 00:27:59,650 Dillon, Dillon! 529 00:27:59,718 --> 00:28:00,885 We're under attack, we need backup! 530 00:28:00,953 --> 00:28:03,421 - Where are they? - Dillon! 531 00:28:03,489 --> 00:28:05,623 Where are they? 532 00:28:05,691 --> 00:28:07,157 Damn it! 533 00:28:07,225 --> 00:28:08,592 What the hell is going on?! 534 00:28:08,659 --> 00:28:10,494 Hold on! 535 00:28:13,598 --> 00:28:15,999 - Hang on! - Kiera you okay? 536 00:28:17,868 --> 00:28:20,471 Kiera?! 537 00:28:20,538 --> 00:28:23,573 Carlos, what's going on back there? 538 00:29:40,380 --> 00:29:41,480 What the hell?! 539 00:29:47,219 --> 00:29:48,452 Nice try! 540 00:29:48,520 --> 00:29:50,054 Shit! Shit! 541 00:29:50,121 --> 00:29:51,854 God! 542 00:30:00,064 --> 00:30:01,931 Hang on back there! 543 00:30:15,945 --> 00:30:18,080 Okay, we bought ourselves a little time! 544 00:30:26,623 --> 00:30:28,290 Carlos? 545 00:30:28,358 --> 00:30:29,658 Carlos?! 546 00:30:35,464 --> 00:30:37,298 Carlos! 547 00:30:47,842 --> 00:30:49,802 - Carlos, you all right? - Yeah, I got it covered! 548 00:30:57,017 --> 00:30:58,918 Go to sleep. 549 00:30:58,986 --> 00:31:00,420 Nighty night. 550 00:31:03,490 --> 00:31:06,626 - What about now? - Yeah, it's handled. 551 00:31:06,693 --> 00:31:09,295 Nicely done. What do we do now? 552 00:31:09,363 --> 00:31:12,131 I'll get on the radio, see if I can find out what's going on. 553 00:31:12,198 --> 00:31:13,499 Good plan. 554 00:31:13,567 --> 00:31:15,701 Betty! It's Carlos, you there? 555 00:31:20,172 --> 00:31:21,439 Inspector! 556 00:31:24,143 --> 00:31:25,243 Yeah. 557 00:31:25,311 --> 00:31:27,044 Carlos radioed in, they were ambushed. 558 00:31:27,112 --> 00:31:28,513 One dead guard, 559 00:31:28,581 --> 00:31:30,682 they're driving blind on country roads, waiting for backup. 560 00:31:30,750 --> 00:31:32,484 Okay, well let's get them some. 561 00:31:32,551 --> 00:31:35,452 Redirect the decoy convoy to their last known position 562 00:31:35,520 --> 00:31:38,021 and send in air support to cover the area. 563 00:31:40,625 --> 00:31:43,661 How the hell did Liber8 get wind of this? 564 00:31:43,728 --> 00:31:46,530 You think we have someone inside feeding intel to Liber8? 565 00:31:46,598 --> 00:31:49,065 Well, I wouldn't rule it out. 566 00:31:53,404 --> 00:31:54,771 Where's that backup? 567 00:31:54,838 --> 00:31:56,238 It should be here any minute now. 568 00:31:56,307 --> 00:31:58,508 How did they know where we were, Carlos? 569 00:31:58,575 --> 00:32:00,543 There's only one reasonable answer to that question... 570 00:32:00,611 --> 00:32:03,479 A mole inside the VPD. 571 00:32:03,547 --> 00:32:06,215 Either way, we can't risk calling in for backup again. 572 00:32:15,057 --> 00:32:18,860 Looks like the air support finally arrived. 573 00:32:18,928 --> 00:32:20,629 Who the hell are these guys? 574 00:32:24,899 --> 00:32:26,033 What are they doing? 575 00:32:27,268 --> 00:32:28,969 Shit... Hold on! 576 00:32:29,037 --> 00:32:30,338 Get out of here, go! 577 00:32:41,114 --> 00:32:44,718 God Damnit, Carlos! We're sitting ducks! 578 00:32:44,785 --> 00:32:46,919 GPS puts them in this area, 579 00:32:46,987 --> 00:32:50,223 our units are 10 minutes away. 580 00:32:50,290 --> 00:32:52,826 Don't you say a word. 581 00:32:52,893 --> 00:32:55,127 I don't really need to, do I? 582 00:32:58,064 --> 00:32:59,765 You and I know there's only two versions of this 583 00:32:59,833 --> 00:33:01,066 that make any sense, 584 00:33:01,133 --> 00:33:04,236 so you need to decide. 585 00:33:04,303 --> 00:33:09,107 Do you have a problem inside this department 586 00:33:09,175 --> 00:33:13,411 or do you need to take a closer look at Kiera Cameron? 587 00:33:13,479 --> 00:33:16,213 She might not make it out of this alive. 588 00:33:16,281 --> 00:33:17,382 From what I've seen, 589 00:33:17,449 --> 00:33:19,784 making it out alive is her specialty. 590 00:33:19,852 --> 00:33:21,118 Any sign of them, are they gone? 591 00:33:21,186 --> 00:33:24,889 I don't know where they are, I can't see them. 592 00:33:24,956 --> 00:33:26,190 We need cover! 593 00:33:35,400 --> 00:33:37,902 Right there! That tunnel, go! 594 00:33:37,969 --> 00:33:39,336 Hold on! 595 00:33:52,583 --> 00:33:54,083 - Shit! - Get out of here, go! 596 00:33:54,151 --> 00:33:57,221 - Go! - Hold on! 597 00:33:57,789 --> 00:33:58,855 There we go! 598 00:34:02,992 --> 00:34:05,428 Our friends are back. 599 00:34:05,495 --> 00:34:08,564 What do we do now? 600 00:34:08,632 --> 00:34:10,807 I have no idea. 601 00:34:16,969 --> 00:34:18,837 - Shit... - God... 602 00:34:18,905 --> 00:34:20,338 Kiera! 603 00:34:29,581 --> 00:34:32,350 That clearly wasn't meant for us. 604 00:34:32,418 --> 00:34:36,020 Get me out of here! Get me out of here! 605 00:34:36,087 --> 00:34:37,355 Right there, there it is! 606 00:34:40,659 --> 00:34:44,928 Come on! That was no accident! 607 00:34:44,995 --> 00:34:46,763 These two are fighting over us? 608 00:34:46,831 --> 00:34:50,033 Two factions, Travis is the prize. 609 00:34:50,100 --> 00:34:51,935 Ready? Now! 610 00:34:59,275 --> 00:35:00,343 Come out! 611 00:35:00,410 --> 00:35:02,077 If we stay here, we're dead! 612 00:35:02,145 --> 00:35:03,379 What are our options? 613 00:35:06,216 --> 00:35:07,616 We're gonna make a run for it. 614 00:35:07,684 --> 00:35:12,120 We're gonna be ripped to shreds! 615 00:35:12,188 --> 00:35:13,689 Stay as close to me as you can. 616 00:35:13,757 --> 00:35:15,924 - What are you, crazy? - Now! 617 00:35:43,852 --> 00:35:44,852 Are you okay? 618 00:35:44,920 --> 00:35:46,420 Yeah, I don't know how but yeah. 619 00:36:25,624 --> 00:36:26,857 Nice work, Inspector. 620 00:36:30,562 --> 00:36:32,496 Shit... 621 00:36:36,909 --> 00:36:38,344 Problems? 622 00:36:38,411 --> 00:36:40,779 You could say that. 623 00:36:40,847 --> 00:36:42,848 I've lost contact with our team. 624 00:36:42,915 --> 00:36:44,015 What are you talking about? 625 00:36:44,083 --> 00:36:45,746 The last transmission said they were engaged 626 00:36:45,772 --> 00:36:46,842 then a helicopter showed up. 627 00:36:46,885 --> 00:36:48,953 Can you play it back for me? 628 00:36:54,759 --> 00:36:56,663 Where's Garza? 629 00:36:59,731 --> 00:37:01,098 No. 630 00:37:03,301 --> 00:37:05,168 The guns... 631 00:37:05,236 --> 00:37:07,570 She took Travis' serum too. 632 00:37:11,942 --> 00:37:13,910 This one has the latest intel processor 633 00:37:13,978 --> 00:37:16,078 and a terabyte of hard drive storage. 634 00:37:16,146 --> 00:37:17,980 I was told I need to get a lot of rams. 635 00:37:18,048 --> 00:37:19,715 Yes, this one has 8 gigabytes or ram. 636 00:37:19,782 --> 00:37:20,916 Dad, Dad! 637 00:37:20,984 --> 00:37:22,284 What's bigger, a gigabyte or a terabyte? 638 00:37:22,352 --> 00:37:23,619 Dad, Dad! 639 00:37:23,686 --> 00:37:24,653 A terabyte is one thousand gigabytes. 640 00:37:24,721 --> 00:37:25,821 Okay, I want a terabyte of rams. 641 00:37:25,889 --> 00:37:27,990 You can't have a terabyte of... 642 00:37:28,058 --> 00:37:33,128 see, the way a computer's memory works is that... 643 00:37:33,195 --> 00:37:35,497 You gonna get that? 644 00:37:42,004 --> 00:37:45,407 You know, this is this is where things start 645 00:37:45,474 --> 00:37:47,909 to get a little murky for me, agent Cameron. 646 00:37:47,976 --> 00:37:49,176 You and Fonnegra, 647 00:37:49,244 --> 00:37:53,013 apparently out of ammunition at this point, 648 00:37:53,081 --> 00:37:55,715 are able to escape the focused crossfire. 649 00:37:55,783 --> 00:37:57,151 Obviously. 650 00:37:57,218 --> 00:37:59,119 And yet you couldn't make out any identifying features 651 00:37:59,187 --> 00:38:01,055 of either group, nothing. 652 00:38:01,122 --> 00:38:02,289 She already told you, 653 00:38:02,357 --> 00:38:03,657 the first group had all the signs of Liber8... 654 00:38:03,724 --> 00:38:05,391 they were bold but reckless. 655 00:38:05,459 --> 00:38:06,892 The second group... 656 00:38:06,960 --> 00:38:09,562 it was like a military strike, they were precise. 657 00:38:09,629 --> 00:38:12,198 What matters here is that both groups 658 00:38:12,266 --> 00:38:15,168 were apparently going for the same thing. 659 00:38:15,235 --> 00:38:17,002 You know what astounds me Inspector Dillon? 660 00:38:17,071 --> 00:38:19,172 Is that these two were put in charge in the first place, 661 00:38:19,239 --> 00:38:21,005 especially considering that we're not even sure 662 00:38:21,074 --> 00:38:24,076 where agent Cameron's alliances really lie. 663 00:38:24,143 --> 00:38:27,379 Hey... that is enough. 664 00:38:27,447 --> 00:38:28,680 You know Gardiner, 665 00:38:28,747 --> 00:38:29,614 I really don't care who gave you the authority 666 00:38:29,682 --> 00:38:31,216 to be a part of this operation, 667 00:38:31,284 --> 00:38:32,484 what I will not... Inspector... 668 00:38:32,552 --> 00:38:34,819 What I will not stand for is you questioning 669 00:38:34,887 --> 00:38:38,389 the loyalty of my officers! 670 00:38:38,457 --> 00:38:41,525 Regardless of what happened out there today, 671 00:38:41,593 --> 00:38:43,727 the buck stops with me. 672 00:38:43,795 --> 00:38:47,030 I didn't see the threat. 673 00:38:47,099 --> 00:38:48,699 Is that right? 674 00:38:48,766 --> 00:38:50,201 It was the right call. 675 00:38:50,268 --> 00:38:53,936 Now I will file the report and I will take the heat for it. 676 00:38:54,004 --> 00:38:56,272 Yeah, I expect that you will. 677 00:38:56,340 --> 00:38:58,508 We're done. 678 00:39:07,151 --> 00:39:09,151 Putting Travis Berta into an unprotected decoy vehicle 679 00:39:09,219 --> 00:39:10,685 is pretty cunning, 680 00:39:10,753 --> 00:39:11,987 I'll give you that. 681 00:39:12,054 --> 00:39:13,422 Go to hell. 682 00:39:17,560 --> 00:39:19,128 Cameron... 683 00:39:23,333 --> 00:39:25,966 We both know that you're not what you seem 684 00:39:26,034 --> 00:39:27,535 and I got a pretty good feeling those answers 685 00:39:27,603 --> 00:39:33,174 are gonna reveal themselves as long as someone is watching. 686 00:39:33,242 --> 00:39:34,642 I have work to do. 687 00:39:34,709 --> 00:39:37,512 Springing Travis wasn't enough? 688 00:39:47,921 --> 00:39:50,957 It's Garza. 689 00:39:51,025 --> 00:39:52,225 Yes? 690 00:39:52,293 --> 00:39:56,695 Sonya... you were right. 691 00:39:56,763 --> 00:39:59,632 You don't have much time. 692 00:40:06,573 --> 00:40:08,274 Keep moving. 693 00:40:13,312 --> 00:40:15,079 What's that? 694 00:40:40,572 --> 00:40:41,638 You okay? 695 00:40:41,706 --> 00:40:43,173 What was in that syringe? 696 00:40:43,241 --> 00:40:44,840 Something to keep you moving. 697 00:40:53,717 --> 00:40:55,684 We don't have much time. 698 00:40:55,752 --> 00:40:57,222 Come on! 699 00:41:00,289 --> 00:41:01,569 We can't assume anything's normal 700 00:41:01,591 --> 00:41:03,558 if there's a spy in the department. 701 00:41:03,626 --> 00:41:05,393 Yeah, I know. 702 00:41:05,461 --> 00:41:07,862 We need to add another layer of secrecy. 703 00:41:07,930 --> 00:41:09,496 That's gonna get weird. 704 00:41:09,564 --> 00:41:11,398 Going to get weird? 705 00:41:11,466 --> 00:41:14,468 Could it be weirder than time travel stories? 706 00:41:14,536 --> 00:41:17,504 Yeah, that was... pretty out there. 707 00:41:17,572 --> 00:41:18,253 Yeah. 708 00:41:18,279 --> 00:41:22,468 You know, what's strange was how Travis decided he wanted 709 00:41:22,494 --> 00:41:25,237 to lump you into his crazy delusions. 710 00:41:25,279 --> 00:41:29,116 Crazy is crazy. 711 00:41:29,183 --> 00:41:31,017 Yeah... 712 00:41:31,085 --> 00:41:34,654 Since you're in the mood for out there ideas, 713 00:41:34,722 --> 00:41:36,056 here's one I'd like to run by you. 714 00:41:36,124 --> 00:41:37,791 Shoot. 715 00:41:37,859 --> 00:41:40,860 Our department spy, the mole, 716 00:41:40,927 --> 00:41:42,728 knows just enough to screw us over, 717 00:41:42,796 --> 00:41:46,899 make us look bad and undermine our goals... 718 00:41:46,967 --> 00:41:51,603 like they want us out of the way. 719 00:41:51,671 --> 00:41:54,140 I'm listening. 720 00:41:54,207 --> 00:41:56,241 What if it's Gardiner? 721 00:42:12,223 --> 00:42:14,024 A toast! 722 00:42:14,092 --> 00:42:18,829 A toast to fear... 723 00:42:18,897 --> 00:42:23,200 Fear infects the minds of our opponents. 724 00:42:23,268 --> 00:42:26,270 Fear slows them down 725 00:42:26,337 --> 00:42:31,607 and opens the door to self-doubt and inaction. 726 00:42:31,675 --> 00:42:33,843 You see without their fear, 727 00:42:33,911 --> 00:42:37,246 our bravery would be meaningless. 728 00:42:37,314 --> 00:42:40,850 You can't fear failure because in doing so, 729 00:42:40,918 --> 00:42:44,719 you are inviting failure. 730 00:42:44,787 --> 00:42:47,889 I think it was T.S. Eliot who said 731 00:42:47,957 --> 00:42:51,526 only those who will risk going too far 732 00:42:51,593 --> 00:42:59,333 can possibly find out how far one can go. 733 00:42:59,400 --> 00:43:01,837 Let's do this. 734 00:43:02,326 --> 00:43:07,499 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com