1 00:01:13,613 --> 00:01:14,613 (TWIG SNAPS) 2 00:01:14,739 --> 00:01:15,781 Oh, whoa. 3 00:01:16,616 --> 00:01:17,783 Easy. 4 00:01:18,451 --> 00:01:19,910 (BREATHING HEAVILY) 5 00:01:22,413 --> 00:01:24,539 Saw some turkeys on the way here. 6 00:01:25,708 --> 00:01:29,086 Crossed right in front of me like I wasn't even there. 7 00:01:29,170 --> 00:01:31,213 - How rude of them. - That's what happens. 8 00:01:31,297 --> 00:01:33,715 You spend six days a week working in the mines 9 00:01:33,800 --> 00:01:37,135 and stupid birds start to think they own these woods. 10 00:01:40,848 --> 00:01:42,182 When's the tour leave? 11 00:01:42,809 --> 00:01:44,059 Couple hours. 12 00:01:45,478 --> 00:01:46,603 Well, let's go. 13 00:02:14,090 --> 00:02:15,841 (TURKEYS GOBBLING) 14 00:02:35,945 --> 00:02:37,112 (GASPS) 15 00:02:38,364 --> 00:02:39,698 (BREATHING HEAVILY) 16 00:02:39,782 --> 00:02:41,700 Hey, whoa, whoa, whoa! 17 00:02:42,034 --> 00:02:44,035 - Hey, whoa. You're okay. - (SCREAMING) 18 00:02:44,287 --> 00:02:46,037 (TURKEYS GOBBLING) 19 00:02:46,873 --> 00:02:49,082 You're okay. You're safe. You're safe. 20 00:02:49,167 --> 00:02:51,209 It's okay. You're here with me. 21 00:02:51,294 --> 00:02:52,377 You're with me. 22 00:02:52,462 --> 00:02:53,837 (PANTING) 23 00:02:58,718 --> 00:03:01,136 Okay, okay. 24 00:03:01,679 --> 00:03:03,138 I'm sorry. 25 00:03:07,185 --> 00:03:09,394 Oh, we... We should... 26 00:03:11,856 --> 00:03:13,231 We should go. 27 00:03:33,836 --> 00:03:35,170 KATNISS: Are you coming to the train station? 28 00:03:35,505 --> 00:03:38,215 I think you have enough people saying goodbye without me there. 29 00:03:38,341 --> 00:03:40,550 Only a few I actually care about. 30 00:03:42,261 --> 00:03:44,262 It might be easier if I didn't. 31 00:03:46,390 --> 00:03:48,099 It's only a few weeks. 32 00:03:48,226 --> 00:03:49,601 I'll be back before the snow melts. 33 00:03:49,852 --> 00:03:51,937 Yeah, a lot can happen in a few weeks. 34 00:03:52,939 --> 00:03:54,231 Are we gonna do this again? 35 00:03:54,941 --> 00:03:56,233 Gale, it was an act. 36 00:03:56,317 --> 00:03:58,193 Yeah, it was a good one. 37 00:03:58,736 --> 00:04:00,654 I did what I had to do to survive. 38 00:04:00,780 --> 00:04:02,781 If I didn't, I'd be dead. 39 00:04:11,791 --> 00:04:13,124 I had to do that. 40 00:04:14,835 --> 00:04:16,169 At least once. 41 00:04:40,695 --> 00:04:41,987 (HISSES) 42 00:04:44,782 --> 00:04:46,157 Haymitch! 43 00:04:48,869 --> 00:04:50,412 (BOTTLES CLINKING) 44 00:04:50,496 --> 00:04:51,496 Haymitch! 45 00:04:58,004 --> 00:05:00,672 Haymitch, wake up. It's Tour Day. 46 00:05:02,008 --> 00:05:03,174 Haymitch. 47 00:05:15,479 --> 00:05:16,855 (YELLING) 48 00:05:18,524 --> 00:05:19,524 What are you doing? 49 00:05:19,692 --> 00:05:21,192 Cameras are gonna be here in an hour. 50 00:05:23,321 --> 00:05:26,197 If you wanted to be babied, you should've asked Peeta. 51 00:05:26,282 --> 00:05:27,741 PEETA: Asked me what? 52 00:05:27,992 --> 00:05:30,619 HAYMITCH: Asked you to wake me without giving me pneumonia. 53 00:05:32,038 --> 00:05:34,956 You are a strangely dislikeable person. 54 00:05:37,335 --> 00:05:39,210 But you do have your virtues. 55 00:05:40,254 --> 00:05:41,504 Would you like some bread, Katniss? 56 00:05:42,089 --> 00:05:44,090 No, I ate at the Hob, but thank you. 57 00:05:44,300 --> 00:05:45,342 You're welcome. 58 00:05:46,761 --> 00:05:47,761 Brr. 59 00:05:48,512 --> 00:05:51,806 You two have a lot of warming up to do before show time. 60 00:05:52,016 --> 00:05:55,977 Which is in an hour, so take a bath, Haymitch. 61 00:05:56,854 --> 00:05:58,271 I just did. 62 00:06:06,364 --> 00:06:07,739 Did you have a good walk, dear? 63 00:06:07,948 --> 00:06:10,325 - Walk? I was just out... - We have visitors. 64 00:06:12,328 --> 00:06:14,496 Miss Everdeen. This way, please. 65 00:06:24,090 --> 00:06:25,340 (DOOR CLOSES) 66 00:06:29,720 --> 00:06:31,346 Such bravery. 67 00:06:32,807 --> 00:06:34,140 Such spirit. 68 00:06:34,767 --> 00:06:35,767 Such... 69 00:06:38,062 --> 00:06:39,521 Contempt. 70 00:06:40,940 --> 00:06:42,565 President Snow. 71 00:06:43,651 --> 00:06:45,068 What an honor. 72 00:06:45,152 --> 00:06:47,946 My dear, I think we can make this so much simpler 73 00:06:48,030 --> 00:06:49,781 if we agree not to lie to each other. 74 00:06:49,865 --> 00:06:50,907 What do you think? 75 00:06:50,991 --> 00:06:52,784 Yes, I think that would save time. 76 00:06:53,244 --> 00:06:54,911 Sit down, please. 77 00:07:04,088 --> 00:07:06,548 I have a problem, Miss Everdeen. 78 00:07:07,133 --> 00:07:09,509 A problem that began the moment you revealed 79 00:07:09,593 --> 00:07:11,636 those poison berries in the arena. 80 00:07:11,762 --> 00:07:14,097 If that Head Gamemaker, Seneca Crane, 81 00:07:14,181 --> 00:07:15,807 had had any brains at all, 82 00:07:15,975 --> 00:07:18,768 he would have blown you to bits then and there. 83 00:07:18,853 --> 00:07:20,228 But here you are. 84 00:07:20,312 --> 00:07:22,480 I expect you can guess where he is. 85 00:07:22,690 --> 00:07:24,274 Yes, I think so. 86 00:07:25,359 --> 00:07:27,485 After that fiasco, there was nothing left to do 87 00:07:27,570 --> 00:07:30,071 but to let you play out your little scenario. 88 00:07:31,198 --> 00:07:32,532 And you were very good. 89 00:07:32,742 --> 00:07:36,161 That whole love-crazed, besotted schoolgirl routine. 90 00:07:36,245 --> 00:07:38,163 Impressive. Truly. 91 00:07:38,247 --> 00:07:40,457 You convinced the people in The Capitol. 92 00:07:41,125 --> 00:07:44,919 Unfortunately, not everyone in the districts fell for it. 93 00:07:45,588 --> 00:07:48,423 I mean, you can't know this, but in several of them, 94 00:07:48,507 --> 00:07:51,009 people viewed your little trick with the berries 95 00:07:51,093 --> 00:07:52,886 as an act of defiance. 96 00:07:53,262 --> 00:07:55,013 Not as an act of love. 97 00:07:55,222 --> 00:07:57,724 And if a girl from District 12 of all places 98 00:07:57,933 --> 00:08:01,102 can defy The Capitol and walk away unharmed, 99 00:08:01,312 --> 00:08:03,480 what is to prevent them from doing the same? 100 00:08:03,564 --> 00:08:05,565 What is to prevent, say, 101 00:08:06,400 --> 00:08:07,567 an uprising? 102 00:08:07,777 --> 00:08:10,695 That can lead to revolution. 103 00:08:11,113 --> 00:08:12,697 And then, in a fraction of time, 104 00:08:12,782 --> 00:08:13,990 the whole system collapses. 105 00:08:14,325 --> 00:08:15,784 It must be a fragile system, 106 00:08:15,868 --> 00:08:18,036 if it can be brought down by just a few berries. 107 00:08:18,204 --> 00:08:19,871 Yes, it is, indeed. 108 00:08:20,706 --> 00:08:22,499 But not in the way you imagine it. 109 00:08:22,708 --> 00:08:24,042 How should I imagine? 110 00:08:24,210 --> 00:08:27,295 You should imagine thousands upon thousands of your people dead. 111 00:08:27,713 --> 00:08:31,508 This town of yours reduced to ashes. Imagine it gone. 112 00:08:31,634 --> 00:08:33,635 Made radioactive. Buried under dirt 113 00:08:33,719 --> 00:08:36,471 as if it had never existed, like District 13. 114 00:08:39,642 --> 00:08:42,519 You fought very hard in The Games, Miss Everdeen. 115 00:08:43,813 --> 00:08:45,563 But they were games. 116 00:08:46,398 --> 00:08:48,399 Would you like to be in a real war? 117 00:08:48,526 --> 00:08:49,776 No. 118 00:08:49,860 --> 00:08:52,403 Good. Neither would I. 119 00:08:53,072 --> 00:08:54,739 Did your mother make these? 120 00:08:56,200 --> 00:08:57,242 Peeta. 121 00:08:58,410 --> 00:09:00,245 Oh. He's a lovely boy. 122 00:09:01,330 --> 00:09:02,413 Tell me. 123 00:09:03,666 --> 00:09:07,502 At what point did he realize the depth of your 124 00:09:07,586 --> 00:09:09,504 indifference towards him? 125 00:09:09,839 --> 00:09:11,673 - I'm not indifferent. - Don't lie! 126 00:09:12,550 --> 00:09:13,758 You promised. 127 00:09:17,061 --> 00:09:19,438 Why don't you just kill me now? 128 00:09:22,942 --> 00:09:24,860 I don't want to kill you. 129 00:09:25,779 --> 00:09:27,863 I want us to be friends. 130 00:09:28,281 --> 00:09:30,407 But if not friends, then allies. 131 00:09:30,617 --> 00:09:31,784 What do I need to do? 132 00:09:31,868 --> 00:09:33,535 When you and Peeta are on tour, 133 00:09:34,287 --> 00:09:37,623 you need to smile. You need to be grateful. 134 00:09:38,291 --> 00:09:39,458 But, above all, 135 00:09:39,542 --> 00:09:40,793 you need to be madly, 136 00:09:40,877 --> 00:09:43,045 prepared-to-end-it-all in love. 137 00:09:43,129 --> 00:09:44,213 You think you can manage that? 138 00:09:44,297 --> 00:09:45,297 Yes. 139 00:09:45,423 --> 00:09:46,465 Yes, what? 140 00:09:47,258 --> 00:09:48,425 I'll convince them. 141 00:09:48,551 --> 00:09:49,551 No. 142 00:09:49,969 --> 00:09:51,386 Convince me. 143 00:09:55,152 --> 00:09:56,485 For you, Miss Everdeen. 144 00:10:02,284 --> 00:10:03,409 (MONITOR SWITCHES ON) 145 00:10:03,493 --> 00:10:04,660 Do convince me. 146 00:10:06,413 --> 00:10:08,497 For the sake of your loved ones. 147 00:10:12,794 --> 00:10:14,295 (DOOR OPENS) 148 00:10:18,133 --> 00:10:19,300 (DOOR CLOSES) 149 00:10:23,180 --> 00:10:24,805 EFFIE: Stop. 150 00:10:26,016 --> 00:10:27,016 Take it all in. 151 00:10:27,517 --> 00:10:30,853 This is sacred ground. 152 00:10:31,354 --> 00:10:34,607 History was made here. 153 00:10:36,693 --> 00:10:37,776 Oh. 154 00:10:37,861 --> 00:10:40,112 You'll get used to the smell. 155 00:10:40,197 --> 00:10:42,031 - Hmm. - (SIGHS) 156 00:10:42,157 --> 00:10:43,282 Hello! 157 00:10:43,366 --> 00:10:44,450 (GASPS) Oh! 158 00:10:44,534 --> 00:10:47,495 There she is. My greatest triumph! 159 00:10:47,704 --> 00:10:49,038 FLAVIUS: Our little superstar. 160 00:10:49,164 --> 00:10:50,164 (ALL COOING) 161 00:10:50,540 --> 00:10:51,707 Sweetie, we've missed you. 162 00:10:51,875 --> 00:10:53,542 EFFIE: What a cute little house. 163 00:10:53,668 --> 00:10:54,877 So quaint, isn't it? 164 00:10:55,462 --> 00:10:57,213 Of course, you've heard about Cinna? 165 00:10:57,339 --> 00:10:58,547 What happened to Cinna? 166 00:10:58,632 --> 00:11:02,885 Oh, dear, he's a fashion star. You're his muse. 167 00:11:03,053 --> 00:11:05,137 Everyone in The Capitol's wearing him. Everyone. 168 00:11:05,222 --> 00:11:06,805 - Everyone. - Well, not everyone. 169 00:11:06,890 --> 00:11:07,890 Oh! 170 00:11:08,850 --> 00:11:10,351 KATNISS: Cinna! 171 00:11:11,228 --> 00:11:12,728 PRIM: Katniss? 172 00:11:13,897 --> 00:11:15,981 OCTAVIA: Katniss, is this your sister? 173 00:11:16,191 --> 00:11:17,233 Oh, sweetie! 174 00:11:17,400 --> 00:11:18,400 Are you okay? 175 00:11:18,652 --> 00:11:19,735 OCTAVIA: Oh, just adorable! 176 00:11:19,819 --> 00:11:21,570 - Yeah. - Ready to work? 177 00:11:22,656 --> 00:11:24,573 - Yeah. - All right. Good. 178 00:11:24,824 --> 00:11:25,824 (SHOW THEME PLAYING) 179 00:11:25,909 --> 00:11:27,993 Welcome! 180 00:11:28,078 --> 00:11:29,411 (AUDIENCE CHEERING) 181 00:11:30,747 --> 00:11:33,666 Last year, the 74th Hunger Games 182 00:11:33,875 --> 00:11:36,418 brought us the greatest love story of our time. 183 00:11:37,170 --> 00:11:39,755 Two brave young people, against all odds 184 00:11:40,006 --> 00:11:43,384 chose to die rather than to lose each other. 185 00:11:43,760 --> 00:11:46,762 As a nation, we shared their agony. 186 00:11:47,347 --> 00:11:51,183 But we had so little time to revel in their joy. 187 00:11:51,434 --> 00:11:52,935 (GASPS) It's time! 188 00:11:53,770 --> 00:11:56,438 She's done, she's lovely. We must feed the monster. 189 00:11:56,815 --> 00:11:57,856 All right now. 190 00:11:57,941 --> 00:11:58,941 CAESAR: Let's go to District 12 191 00:11:59,025 --> 00:12:00,568 and find our star-crossed lovers! 192 00:12:00,777 --> 00:12:01,902 You're excited. You're in love. 193 00:12:02,112 --> 00:12:05,531 Big smiles for the camera in three, two, one. 194 00:12:07,033 --> 00:12:08,617 CAESAR: There she is! Katniss Everdeen! 195 00:12:08,743 --> 00:12:09,785 The Girl on Fire. 196 00:12:10,579 --> 00:12:11,704 (CAESAR CHUCKLES) 197 00:12:11,830 --> 00:12:12,955 (AUDIENCE CHEERING) 198 00:12:16,793 --> 00:12:19,461 And there he is! Peeta Mellark! 199 00:12:19,546 --> 00:12:21,046 The Baker's Boy. 200 00:12:21,131 --> 00:12:22,631 (CAESAR CHUCKLES) 201 00:12:22,757 --> 00:12:23,799 (AUDIENCE CHEERING) 202 00:12:27,429 --> 00:12:28,721 - Ooh. - (GRUNTS) 203 00:12:28,805 --> 00:12:29,805 CAESAR: Uh-oh. Whoa, oh. 204 00:12:29,931 --> 00:12:31,640 Trouble in paradise. (CHUCKLES) 205 00:12:32,392 --> 00:12:33,976 I hope they're all right. 206 00:12:36,771 --> 00:12:38,480 Um... (CLEARS THROAT) Ahem. 207 00:12:38,732 --> 00:12:39,773 Anyone at home? 208 00:12:39,858 --> 00:12:41,317 (CHUCKLES) Should we come back later? 209 00:12:41,985 --> 00:12:43,777 Sorry, Caesar. (CHUCKLES) 210 00:12:43,987 --> 00:12:46,947 Oh, please. It's all right. It's your day. 211 00:12:47,073 --> 00:12:49,283 It's your day. So how's it going? 212 00:12:50,410 --> 00:12:51,660 We're good. 213 00:12:53,496 --> 00:12:55,581 That's it? That's all we get? "We're good"? 214 00:12:55,790 --> 00:12:59,251 So taciturn all of a sudden. Peeta, give me some details! 215 00:12:59,502 --> 00:13:00,961 (AUDIENCE CHEERING) 216 00:13:02,255 --> 00:13:05,424 Yeah, things are, uh... Things are great here in 12. 217 00:13:06,843 --> 00:13:08,510 Thanks to the generosity of The Capitol, 218 00:13:08,637 --> 00:13:10,012 we've never been closer. 219 00:13:10,513 --> 00:13:12,598 - 25 yards, to be exact. - (CHUCKLES) 220 00:13:12,682 --> 00:13:13,682 (CAESAR LAUGHS) 221 00:13:13,767 --> 00:13:14,767 Fantastic! 222 00:13:14,976 --> 00:13:16,602 We'll be checking in with both of you 223 00:13:16,686 --> 00:13:18,187 throughout the Victory Tour. 224 00:13:18,438 --> 00:13:19,438 Thank you so much, 225 00:13:19,522 --> 00:13:21,357 Katniss Everdeen and Peeta Mellark! 226 00:13:21,483 --> 00:13:23,025 (AUDIENCE CHEERING) 227 00:13:23,610 --> 00:13:25,110 - (CAMERAS POWER DOWN) - EFFIE: Wonderful! 228 00:13:25,195 --> 00:13:27,946 Everybody in motion. We are out of here in 10. 229 00:13:28,865 --> 00:13:30,115 That was nice acting. 230 00:13:30,200 --> 00:13:31,450 You, too. 231 00:13:31,701 --> 00:13:34,036 Almost thought that kiss was real. 232 00:13:34,954 --> 00:13:37,122 EFFIE: Come along, children, we are on a schedule. 233 00:13:37,207 --> 00:13:38,540 The train awaits! 234 00:13:41,800 --> 00:13:43,968 Fabulous food, fabulous wine, 235 00:13:44,052 --> 00:13:45,511 the massages, spa treatments. I told them 236 00:13:45,721 --> 00:13:48,514 nothing but the best for my two Victors. 237 00:13:48,724 --> 00:13:50,558 It all needs to be, uh... 238 00:13:50,726 --> 00:13:51,851 Fabulous? 239 00:13:51,977 --> 00:13:52,977 Exactly. 240 00:13:53,395 --> 00:13:55,479 Now, the schedule is a bit of a bear. 241 00:13:55,564 --> 00:13:56,814 12 days, 12 districts. 242 00:13:57,024 --> 00:13:59,233 But it's mostly parties, celebrations, 243 00:13:59,484 --> 00:14:02,403 adoring fans to greet you at every stop along the way, 244 00:14:02,571 --> 00:14:04,822 and then we wrap it up in The Capitol. 245 00:14:05,365 --> 00:14:06,991 All you need to do is give a few speeches, 246 00:14:07,075 --> 00:14:08,326 wave to the crowds, 247 00:14:08,410 --> 00:14:10,578 and enjoy your time in the spotlight. 248 00:14:10,662 --> 00:14:11,746 You've earned it. 249 00:14:12,080 --> 00:14:13,331 What did you say? 250 00:14:13,415 --> 00:14:14,749 Katniss. 251 00:14:14,916 --> 00:14:19,378 I said, "Enjoy it, Katniss, you've earned it." 252 00:14:19,864 --> 00:14:21,448 By killing people. 253 00:14:24,035 --> 00:14:25,368 Young lady... 254 00:14:30,708 --> 00:14:32,459 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - (COMPUTER BEEPS) 255 00:14:33,961 --> 00:14:35,378 (DOOR LOCKS) 256 00:14:43,387 --> 00:14:44,638 (DOOR OPENS) 257 00:14:46,807 --> 00:14:48,642 I'm really not in the mood for a lecture. 258 00:14:48,768 --> 00:14:50,936 I'll apologize to Effie later. 259 00:14:54,274 --> 00:14:55,232 I thought you were Haymitch. 260 00:14:55,317 --> 00:14:57,735 You don't have to apologize to anybody. 261 00:14:57,986 --> 00:14:58,986 Including me. 262 00:15:00,572 --> 00:15:01,906 I know it's not fair of me 263 00:15:01,990 --> 00:15:04,825 to hold you to things you said in The Games. 264 00:15:05,493 --> 00:15:08,662 You saved us. I know that. 265 00:15:10,457 --> 00:15:12,166 But I can't go on acting for the cameras, 266 00:15:12,292 --> 00:15:15,127 and then just ignoring each other in real life. 267 00:15:16,087 --> 00:15:18,756 So if you can stop looking at me like I'm wounded, 268 00:15:19,132 --> 00:15:21,258 then I can quit acting like it. 269 00:15:22,135 --> 00:15:26,138 And then maybe we have a shot at being friends. 270 00:15:26,473 --> 00:15:28,933 I've never been very good at friends. 271 00:15:29,976 --> 00:15:32,186 For starters, it does help when you know the person. 272 00:15:33,104 --> 00:15:34,355 I hardly know anything about you 273 00:15:34,439 --> 00:15:36,607 except that you're stubborn and good with a bow. 274 00:15:37,025 --> 00:15:38,651 That about sums me up. 275 00:15:38,860 --> 00:15:41,320 No, there's more than that, you just don't want to tell me. 276 00:15:41,613 --> 00:15:42,863 It's like I said, I'm... 277 00:15:43,114 --> 00:15:45,950 See, Katniss, the way the whole friend thing works is you have to 278 00:15:46,034 --> 00:15:48,327 tell each other the deep stuff. 279 00:15:48,495 --> 00:15:50,037 - The deep stuff? - Yeah. 280 00:15:50,205 --> 00:15:51,205 Uh-oh. Like what? 281 00:15:51,331 --> 00:15:52,373 Like, uh... 282 00:15:53,375 --> 00:15:54,375 What's your favorite color? 283 00:15:54,501 --> 00:15:55,709 Well, now you've stepped over the line. 284 00:15:55,835 --> 00:15:57,169 (CHUCKLES) 285 00:15:58,171 --> 00:15:59,672 Seriously, though, what is it? 286 00:16:02,008 --> 00:16:03,050 Green. 287 00:16:04,219 --> 00:16:05,219 What's yours? 288 00:16:05,679 --> 00:16:06,679 Orange. 289 00:16:07,055 --> 00:16:08,180 Like Effie's hair? 290 00:16:08,306 --> 00:16:10,557 No. (CHUCKLES) Not that orange. 291 00:16:10,725 --> 00:16:14,061 More, uh... More like a sunset kind of orange. 292 00:16:21,653 --> 00:16:23,529 (ELECTRICITY CRACKLING) 293 00:16:27,575 --> 00:16:28,575 Did you see that? 294 00:16:29,577 --> 00:16:30,577 What? 295 00:16:35,041 --> 00:16:36,083 Whoa. 296 00:16:54,269 --> 00:16:55,769 (SCOFFS) Well, I never. 297 00:16:57,063 --> 00:16:58,939 This is not very festive. 298 00:17:00,275 --> 00:17:02,693 The mayor will make some introductory remarks. 299 00:17:02,861 --> 00:17:04,778 And then you just have to say a few words. 300 00:17:05,030 --> 00:17:07,114 It's customary, of course, to give a brief eulogy 301 00:17:07,198 --> 00:17:09,033 to the district's fallen Tributes. 302 00:17:09,242 --> 00:17:12,619 For 11, that's Thresh and Rue. 303 00:17:13,413 --> 00:17:14,955 Here are the speeches. 304 00:17:18,293 --> 00:17:20,210 I can do the talking if you want. 305 00:17:20,295 --> 00:17:21,462 Thank you. 306 00:17:21,629 --> 00:17:22,713 MAYOR: Ladies and gentlemen, 307 00:17:22,797 --> 00:17:25,758 the Victors of the 74th Hunger Games. 308 00:17:26,217 --> 00:17:29,928 Katniss Everdeen and Peeta Mellark! 309 00:17:30,138 --> 00:17:31,305 EFFIE: Smile, smile, smile, smile. 310 00:17:31,431 --> 00:17:33,057 Stand up straight. You're on camera. 311 00:17:33,141 --> 00:17:35,059 (MILD APPLAUSE) 312 00:17:35,143 --> 00:17:36,727 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 313 00:17:41,498 --> 00:17:42,832 Thank you. 314 00:17:44,501 --> 00:17:47,002 We're honored to be here with you today. 315 00:17:47,671 --> 00:17:50,798 And to be with the families of your fallen Tributes. 316 00:18:01,184 --> 00:18:02,393 EFFIE: (GASPS) He put down the cards. 317 00:18:02,686 --> 00:18:04,270 - PEETA: Though they fought... - (SHUSHES) 318 00:18:04,354 --> 00:18:05,479 - ...and lived with honor... - Why do I bother? 319 00:18:05,689 --> 00:18:07,857 And dignity until the end, 320 00:18:08,066 --> 00:18:10,359 both Thresh and Rue 321 00:18:11,862 --> 00:18:13,195 were so young. 322 00:18:15,699 --> 00:18:18,033 But our lives aren't just measured in years. 323 00:18:19,035 --> 00:18:22,747 They're measured in the lives of people we touch around us. 324 00:18:23,790 --> 00:18:25,291 For myself, 325 00:18:26,918 --> 00:18:28,043 for Katniss, 326 00:18:32,215 --> 00:18:35,134 we know that without Rue and without Thresh, 327 00:18:35,385 --> 00:18:37,303 we wouldn't be standing here today. 328 00:18:37,596 --> 00:18:39,638 So in recognition of that, 329 00:18:39,723 --> 00:18:43,058 knowing that it in no way can make up for your loss, 330 00:18:44,102 --> 00:18:46,562 we'd like to donate one month of our winnings 331 00:18:46,772 --> 00:18:49,315 to the families of the Tributes, every year, 332 00:18:49,399 --> 00:18:50,649 for the rest of our lives. 333 00:18:51,109 --> 00:18:52,902 - (APPLAUSE) - Oh, shit. 334 00:18:53,236 --> 00:18:55,279 (STUTTERS) Can he do that? 335 00:18:55,906 --> 00:18:58,073 He can't. But he did. 336 00:18:58,408 --> 00:19:01,076 (SIGHS) Why doesn't he just stick to the cards? 337 00:19:01,745 --> 00:19:02,745 PEETA: Thank you. 338 00:19:16,347 --> 00:19:17,931 I just wanted to say that 339 00:19:18,433 --> 00:19:21,727 I didn't know Thresh. I only spoke to him once. 340 00:19:22,228 --> 00:19:23,187 He could have killed me, 341 00:19:23,271 --> 00:19:25,397 but instead he showed me mercy. 342 00:19:26,524 --> 00:19:29,276 That's a debt I'll never be able to repay. 343 00:19:33,198 --> 00:19:34,698 I did know Rue. 344 00:19:36,117 --> 00:19:38,535 She wasn't just my ally, she was my friend. 345 00:19:41,456 --> 00:19:46,543 I see her in the flowers that grow in the meadow by my house. 346 00:19:47,629 --> 00:19:49,755 I hear her in a Mockingjay song. 347 00:19:52,258 --> 00:19:54,593 I see her in my sister Prim. 348 00:19:57,787 --> 00:19:59,455 She was too young, 349 00:20:01,458 --> 00:20:02,917 too gentle. 350 00:20:03,501 --> 00:20:04,835 (SNIFFLING) 351 00:20:05,795 --> 00:20:07,504 And I couldn't save her. 352 00:20:10,508 --> 00:20:12,009 I'm sorry. 353 00:20:15,013 --> 00:20:16,764 (MAN WHISTLES TUNE) 354 00:20:32,697 --> 00:20:34,031 (CROWD GASPS) 355 00:20:34,115 --> 00:20:35,366 (CLAMORING) 356 00:20:37,953 --> 00:20:38,994 KATNISS: No! No! 357 00:20:39,621 --> 00:20:40,955 Wait! Wait! 358 00:20:41,164 --> 00:20:42,998 No! Leave him alone! Leave him alone! 359 00:20:43,208 --> 00:20:45,709 No! Let me go! Please leave him alone! 360 00:20:45,877 --> 00:20:50,214 No! 361 00:20:51,007 --> 00:20:52,216 (GUN FIRES) 362 00:20:53,051 --> 00:20:54,969 You! No, no, no! 363 00:20:55,178 --> 00:20:56,971 - Come here! Stop it! - (SHOUTING INDISTINCTLY) 364 00:20:57,180 --> 00:20:58,389 Stop it! Stop! 365 00:20:58,556 --> 00:20:59,556 - What did I do? - (SHUSHES) 366 00:20:59,808 --> 00:21:00,808 Come on. 367 00:21:02,018 --> 00:21:02,977 Shut up. 368 00:21:03,061 --> 00:21:05,396 EFFIE: In all my years, I've never seen... 369 00:21:09,359 --> 00:21:10,734 (CLAMORING OUTSIDE CONTINUES) 370 00:21:11,152 --> 00:21:13,070 You two have a very simple task. 371 00:21:13,238 --> 00:21:14,280 I never meant for anyone to get killed. 372 00:21:14,364 --> 00:21:15,322 He has to know that. 373 00:21:15,407 --> 00:21:16,991 What are you talking about? Who has to know what? 374 00:21:17,200 --> 00:21:19,159 Snow. He came to see me. 375 00:21:19,411 --> 00:21:21,203 He's worried about rebellion in the districts. 376 00:21:21,413 --> 00:21:24,331 He thinks that they don't believe our love story. 377 00:21:24,416 --> 00:21:26,500 HAYMITCH: So he wants you to make them believe it? 378 00:21:26,584 --> 00:21:27,751 - To calm things down. - PEETA: You know, Katniss, 379 00:21:27,836 --> 00:21:29,336 you shoulda told me that before I went out there, 380 00:21:29,421 --> 00:21:30,546 and tried to give these people the money. 381 00:21:30,672 --> 00:21:32,089 I'm sorry. I didn't know what to do. 382 00:21:32,215 --> 00:21:33,424 He threatened to kill my family. 383 00:21:33,717 --> 00:21:35,175 Well, I have family, too. 384 00:21:35,260 --> 00:21:36,677 Okay? People that I need to protect. 385 00:21:36,886 --> 00:21:39,096 What about them? Who protects them? 386 00:21:41,558 --> 00:21:43,058 Katniss, what were you thinking? 387 00:21:43,268 --> 00:21:44,435 I was thinking about Rue. 388 00:21:44,602 --> 00:21:45,686 Haymitch, please... 389 00:21:45,770 --> 00:21:47,521 Please, just help me get through this trip. 390 00:21:47,605 --> 00:21:49,189 Please, just help us get through this. 391 00:21:49,399 --> 00:21:51,275 This trip? Girl, wake up. (SNAPS FINGERS) 392 00:21:51,359 --> 00:21:53,277 This trip doesn't end when you get back home. 393 00:21:53,528 --> 00:21:55,779 You never get off this train. 394 00:21:57,198 --> 00:21:59,116 You two are mentors now. 395 00:21:59,409 --> 00:22:01,785 That means that every year, they're gonna drag you out, 396 00:22:02,037 --> 00:22:04,788 and broadcast the details of your romance. 397 00:22:05,040 --> 00:22:08,208 Every year, your private life becomes theirs. 398 00:22:08,418 --> 00:22:10,794 From now on, your job is to be a distraction. 399 00:22:11,046 --> 00:22:13,630 So people forget what the real problems are. 400 00:22:14,049 --> 00:22:15,632 - So what do we do? - HAYMITCH: You're gonna smile. 401 00:22:16,259 --> 00:22:19,136 You're gonna read the cards that Effie gives you. 402 00:22:19,763 --> 00:22:22,056 And you're gonna live happily ever after. 403 00:22:22,265 --> 00:22:23,640 Think you can do that? 404 00:22:24,476 --> 00:22:25,601 Huh? 405 00:22:26,811 --> 00:22:27,811 Yeah? 406 00:22:28,605 --> 00:22:29,772 Come here. 407 00:22:36,821 --> 00:22:39,990 You're gonna be okay. I promise. 408 00:22:41,785 --> 00:22:44,411 PEETA: Katniss and I want to share with you our victory. 409 00:22:44,621 --> 00:22:45,913 And our gratitude to The Capitol 410 00:22:45,997 --> 00:22:47,289 for bringing us together. 411 00:22:47,832 --> 00:22:49,333 It was the bond of love, 412 00:22:49,417 --> 00:22:51,418 forged in the crucible of The Games 413 00:22:51,628 --> 00:22:53,128 that was our greatest prize. 414 00:22:53,338 --> 00:22:55,005 For it is love and true love 415 00:22:55,256 --> 00:22:57,383 that allows us all to bear our hardships. 416 00:22:57,675 --> 00:22:59,009 That mends the heart 417 00:22:59,219 --> 00:23:02,221 and banishes loneliness and gives meaning to our lives. 418 00:23:03,264 --> 00:23:06,809 KATNISS: We also want to share with you the sorrows of your losses. 419 00:23:06,893 --> 00:23:08,477 The Tributes of this... 420 00:23:17,153 --> 00:23:20,072 The Tributes of this district were brave and noble warriors. 421 00:23:20,281 --> 00:23:21,782 They brought honor to their families 422 00:23:21,866 --> 00:23:22,991 and pride to their people. 423 00:23:23,243 --> 00:23:27,079 We are all of us united, both victors and vanquished, 424 00:23:27,288 --> 00:23:29,081 in serving a common purpose. 425 00:23:29,165 --> 00:23:30,624 (CHEERING AND APPLAUSE) 426 00:23:31,584 --> 00:23:32,584 Thank you. 427 00:23:32,669 --> 00:23:35,712 One day, I'm gonna volunteer. Just like you did. 428 00:23:38,800 --> 00:23:40,175 (SCREAMING) 429 00:23:40,260 --> 00:23:41,301 (GASPING) 430 00:23:44,222 --> 00:23:45,764 It was just a dream. I'm sorry. 431 00:23:45,974 --> 00:23:47,766 It's okay. I get 'em, too. 432 00:23:49,561 --> 00:23:50,644 Goodnight. 433 00:23:50,979 --> 00:23:51,979 Peeta. 434 00:23:53,940 --> 00:23:55,357 Will you stay with me? 435 00:23:56,651 --> 00:23:57,693 Yeah. 436 00:24:04,659 --> 00:24:05,742 Always. 437 00:24:12,542 --> 00:24:14,835 KATNISS: We are all of us united, 438 00:24:14,919 --> 00:24:17,087 both victors and vanquished, 439 00:24:17,172 --> 00:24:19,715 in serving a common purpose. 440 00:24:19,799 --> 00:24:21,675 The power and glory 441 00:24:21,759 --> 00:24:23,135 - of The Capitol. - MAN: Put down the cards! 442 00:24:23,219 --> 00:24:24,595 Tell us what you really think! 443 00:24:24,721 --> 00:24:29,433 Panem today. Panem tomorrow. Panem forever. 444 00:24:29,517 --> 00:24:31,143 (CROWD CLAMORING) 445 00:24:41,821 --> 00:24:43,947 Your hair looks lovely, darling. 446 00:24:44,699 --> 00:24:46,867 When did you start wearing it like that? 447 00:24:47,994 --> 00:24:50,871 Everyone at school wears it like this now, Grandpa. 448 00:24:54,667 --> 00:24:56,585 Snow is watching us. 449 00:24:57,045 --> 00:24:59,087 If he wants you to pacify the districts, 450 00:24:59,297 --> 00:25:01,256 I promise you, he's not happy. 451 00:25:01,549 --> 00:25:02,758 Instead of being in love, 452 00:25:02,842 --> 00:25:04,384 you two sound like you're reciting 453 00:25:04,469 --> 00:25:05,802 from a drilling manual. 454 00:25:06,012 --> 00:25:07,888 You try reading that stuff that Effie writes us. 455 00:25:08,097 --> 00:25:11,183 Tell that to President Snow when you see him two days from now. 456 00:25:11,392 --> 00:25:12,809 I'm open to suggestions. 457 00:25:12,894 --> 00:25:14,436 We could get married. 458 00:25:15,271 --> 00:25:16,688 That's not helping. 459 00:25:17,023 --> 00:25:18,357 I'm serious. 460 00:25:19,400 --> 00:25:21,485 If, like you said, we're on this train forever, 461 00:25:21,569 --> 00:25:22,986 it's gonna happen eventually. 462 00:25:23,196 --> 00:25:24,196 Why not now? 463 00:25:25,990 --> 00:25:26,990 (CHUCKLES) 464 00:25:27,116 --> 00:25:29,910 It does make a statement. I'll give you that. 465 00:25:32,080 --> 00:25:33,956 Yeah, sure. Let's do it. 466 00:25:39,003 --> 00:25:41,338 CAESAR: Just when you thought things couldn't get more exciting 467 00:25:41,422 --> 00:25:43,882 going into a very special Quarter Quell, 468 00:25:44,092 --> 00:25:47,177 our two lethal lovers... My favorite expression. 469 00:25:47,262 --> 00:25:48,345 - (LAUGHING) - (AUDIENCE LAUGHS) 470 00:25:48,429 --> 00:25:49,972 from District 12 471 00:25:50,181 --> 00:25:53,350 have surprised us with a new twist in their love affair. 472 00:25:53,434 --> 00:25:54,893 Let's take a look. 473 00:25:56,729 --> 00:25:58,814 - AUDIENCE: Aw... - (APPLAUSE) 474 00:25:59,524 --> 00:26:03,443 A fairy tale ending for two star-crossed lovers. 475 00:26:03,778 --> 00:26:05,737 That's beautiful. Beautiful. 476 00:26:05,947 --> 00:26:07,823 And then tonight, 477 00:26:08,032 --> 00:26:11,785 the tour that began in the hollows of District 12 478 00:26:12,203 --> 00:26:13,870 will end where? 479 00:26:14,080 --> 00:26:15,747 The Presidential Palace. 480 00:26:15,957 --> 00:26:18,250 The party of the year. 481 00:26:18,459 --> 00:26:22,087 Eyes bright. Chins up. Smiles on. 482 00:26:22,297 --> 00:26:24,631 I'm talking to you, Katniss. 483 00:26:25,300 --> 00:26:28,552 Now, there'll be photographers. Interviews. 484 00:26:28,761 --> 00:26:32,723 Everyone will be here to celebrate you. 485 00:26:32,849 --> 00:26:33,890 My Victors. 486 00:26:35,893 --> 00:26:36,935 (SIGHS) 487 00:26:38,021 --> 00:26:40,647 Breathe it all in, children. 488 00:26:42,150 --> 00:26:43,984 This is all for you. 489 00:26:44,110 --> 00:26:45,110 It's cozy. 490 00:26:45,445 --> 00:26:47,029 Attitude. 491 00:26:48,906 --> 00:26:50,073 (EXHALES) 492 00:26:50,575 --> 00:26:51,700 Come, come. 493 00:26:51,868 --> 00:26:52,826 (ALL CHEERING) 494 00:26:52,910 --> 00:26:54,286 Come along. 495 00:26:54,912 --> 00:26:57,497 Excuse us, excuse us. 496 00:27:05,214 --> 00:27:06,214 Come, come. 497 00:27:10,887 --> 00:27:12,304 Hold hands. 498 00:27:16,434 --> 00:27:18,560 And the library. All mahogany. 499 00:27:18,770 --> 00:27:19,853 Hello, hello! 500 00:27:20,063 --> 00:27:21,813 Not yet, not yet. No, no, no. (GIGGLES) 501 00:27:22,231 --> 00:27:23,231 Ooh, curtains! 502 00:27:24,067 --> 00:27:25,859 Everybody who's anybody is here. 503 00:27:26,069 --> 00:27:27,944 And they all want to meet you. 504 00:27:29,739 --> 00:27:31,907 Flavius! Octavia! 505 00:27:31,991 --> 00:27:33,909 (REGAL MUSIC PLAYING) 506 00:27:38,373 --> 00:27:40,791 Try one of these. They are divine. 507 00:27:41,000 --> 00:27:42,417 No, I can't eat another thing. 508 00:27:42,794 --> 00:27:44,378 - Here. - PEETA: What's this? 509 00:27:44,712 --> 00:27:47,089 FLAVIUS: It's for when you're full. 510 00:27:47,465 --> 00:27:48,882 It makes you sick. 511 00:27:49,550 --> 00:27:50,717 So you can go on eating. 512 00:27:50,885 --> 00:27:53,303 How else could you taste everything? 513 00:27:54,806 --> 00:27:57,099 I think it's time for a dance. 514 00:27:57,684 --> 00:27:58,809 Katniss? 515 00:27:59,102 --> 00:28:00,852 (WALTZ PLAYING) 516 00:28:10,029 --> 00:28:11,738 People are starving in 12. 517 00:28:12,198 --> 00:28:15,075 Here, they're just throwing it up to stuff more in. 518 00:28:15,159 --> 00:28:16,326 Katniss? Peeta. 519 00:28:16,411 --> 00:28:21,415 This is Plutarch Heavensbee. Head Gamemaker. 520 00:28:21,708 --> 00:28:23,291 Successor to Seneca Crane. 521 00:28:23,501 --> 00:28:25,669 That's a tough act to follow. 522 00:28:26,254 --> 00:28:27,254 Peeta! 523 00:28:28,131 --> 00:28:29,506 (BOTH LAUGH) 524 00:28:29,757 --> 00:28:30,757 May I? 525 00:28:31,217 --> 00:28:32,217 Please. 526 00:28:41,144 --> 00:28:42,811 So how do you like the party? 527 00:28:42,895 --> 00:28:44,938 It's a little overwhelming. 528 00:28:45,940 --> 00:28:47,482 It's appalling. 529 00:28:48,860 --> 00:28:52,529 Still, if you abandon your moral judgment, it can be fun. 530 00:28:53,698 --> 00:28:55,365 So are you having fun? 531 00:28:56,117 --> 00:28:58,660 I'm the Head Gamemaker. Fun is my job. 532 00:28:58,995 --> 00:29:02,330 Thought that was what happened to Seneca Crane. Too much fun. 533 00:29:03,583 --> 00:29:07,461 Seneca decided to quit breathing. 534 00:29:07,837 --> 00:29:09,004 Decided. 535 00:29:09,255 --> 00:29:11,214 It was that or poison berries. 536 00:29:12,300 --> 00:29:13,884 Being Head Gamemaker has never been 537 00:29:13,968 --> 00:29:16,178 the most secure job in the world. 538 00:29:16,387 --> 00:29:18,346 Then why are you here? 539 00:29:18,931 --> 00:29:21,391 Same reason as you. I volunteered. 540 00:29:22,810 --> 00:29:23,810 Why? 541 00:29:24,645 --> 00:29:25,937 Ambition. 542 00:29:27,815 --> 00:29:30,609 The chance to make The Games mean something. 543 00:29:31,611 --> 00:29:33,779 The Games don't mean anything. 544 00:29:34,322 --> 00:29:35,947 They only mean to scare us. 545 00:29:36,574 --> 00:29:38,700 Well, maybe it was you who inspired me to come back. 546 00:29:40,411 --> 00:29:41,536 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 547 00:29:41,621 --> 00:29:43,371 - (GUESTS CHEERING) - Ah! 548 00:29:44,248 --> 00:29:45,916 The Presidential welcome. 549 00:29:46,334 --> 00:29:48,293 I'm sure we'll meet again. 550 00:29:48,669 --> 00:29:51,922 Katniss, come. The President awaits. 551 00:29:54,509 --> 00:29:56,051 You think we convinced him? 552 00:29:56,135 --> 00:29:57,844 I'm not sure what else we can do. 553 00:30:02,016 --> 00:30:03,725 (CROWD CHEERING) 554 00:30:12,902 --> 00:30:14,027 Tonight, 555 00:30:14,821 --> 00:30:17,447 on this, the last day of their tour, 556 00:30:18,324 --> 00:30:20,909 I want to welcome our two Victors. 557 00:30:21,118 --> 00:30:25,539 Two young people who embody our ideals 558 00:30:26,123 --> 00:30:28,834 of strength and valor. 559 00:30:30,545 --> 00:30:35,173 And I, personally, want to congratulate them 560 00:30:35,675 --> 00:30:38,635 on the announcement of their engagement. 561 00:30:38,803 --> 00:30:40,303 (ALL CHEERING) 562 00:30:42,348 --> 00:30:44,766 Your love has inspired us. 563 00:30:45,893 --> 00:30:49,729 And I know it will go on inspiring us 564 00:30:50,606 --> 00:30:52,065 every day 565 00:30:52,775 --> 00:30:55,026 for as long as you may live. 566 00:30:56,696 --> 00:30:57,946 (CROWD CHEERING) 567 00:31:01,117 --> 00:31:02,117 (EXPLOSIONS) 568 00:31:56,881 --> 00:31:59,049 (PEOPLE CLAMORING ON MONITOR) 569 00:32:08,643 --> 00:32:10,060 SNOW: Look at them. 570 00:32:10,269 --> 00:32:12,479 She's not who they think she is. 571 00:32:12,563 --> 00:32:13,688 She's not a leader. 572 00:32:14,231 --> 00:32:16,816 She just wants to save her own skin. It's as simple as that. 573 00:32:17,151 --> 00:32:18,610 I think that's true. 574 00:32:18,861 --> 00:32:21,446 But she's become a beacon of hope for the rebellion. 575 00:32:22,365 --> 00:32:24,157 And she has to be eliminated. 576 00:32:24,575 --> 00:32:27,452 I agree she should die. But in the right way. 577 00:32:27,787 --> 00:32:29,287 At the right time. 578 00:32:29,497 --> 00:32:32,082 It's moves and countermoves. And it's all we gotta look at. 579 00:32:32,917 --> 00:32:35,669 Katniss Everdeen is a symbol. Their Mockingjay. 580 00:32:35,878 --> 00:32:37,379 They think she's one of them. 581 00:32:37,463 --> 00:32:39,714 We need to show that she's one of us. 582 00:32:40,216 --> 00:32:42,384 We don't need to destroy her. Just the image. 583 00:32:42,468 --> 00:32:43,677 Then we let the people do the rest. 584 00:32:43,886 --> 00:32:45,261 What do you propose? 585 00:32:45,471 --> 00:32:46,680 Shut down the black markets. 586 00:32:46,764 --> 00:32:48,223 Take away what little they have. 587 00:32:48,432 --> 00:32:50,725 Then double the amount of floggings and executions. 588 00:32:50,935 --> 00:32:54,396 Put them on TV. Broadcast them live. 589 00:32:55,314 --> 00:32:57,649 Sow fear. More fear. 590 00:32:57,858 --> 00:33:00,860 It won't work. Fear does not work as long as they have hope. 591 00:33:01,070 --> 00:33:03,780 And Katniss Everdeen is giving them hope. 592 00:33:03,864 --> 00:33:04,948 She's engaged. 593 00:33:05,324 --> 00:33:06,616 Make everything about that. 594 00:33:06,701 --> 00:33:09,244 What kinda dress is she gonna wear? Floggings. 595 00:33:09,453 --> 00:33:11,621 What's the cake gonna look like? Executions. 596 00:33:11,831 --> 00:33:13,748 Who's gonna be there? Fear. 597 00:33:13,958 --> 00:33:16,292 Blanket coverage. Shove it in their faces. 598 00:33:16,502 --> 00:33:18,670 Show them that she is one of us now. 599 00:33:19,422 --> 00:33:21,423 (CHUCKLES) They're gonna hate her so much, 600 00:33:21,507 --> 00:33:22,674 they might just kill her for you. 601 00:33:25,011 --> 00:33:26,219 Brilliant. 602 00:33:38,190 --> 00:33:39,232 When did you... 603 00:33:45,948 --> 00:33:47,449 We need to talk. 604 00:33:51,120 --> 00:33:52,162 (SIGHS) 605 00:33:52,246 --> 00:33:53,747 Where are we gonna run away? 606 00:33:53,831 --> 00:33:55,749 Into the woods. Like we always talked about. 607 00:33:55,833 --> 00:33:57,125 If we leave right now, 608 00:33:57,209 --> 00:33:58,793 we can be far away from here by tonight. 609 00:33:59,003 --> 00:34:00,378 Yeah, who's "we"? 610 00:34:00,463 --> 00:34:01,629 You, me and your fiance? 611 00:34:02,465 --> 00:34:04,883 It's not just me and Peeta anymore. 612 00:34:06,177 --> 00:34:07,427 Snow threatened to have you killed. 613 00:34:09,430 --> 00:34:10,555 Anyone else? 614 00:34:10,765 --> 00:34:12,557 Well, he didn't exactly give me a copy of the list 615 00:34:12,641 --> 00:34:14,934 but a good guess, it includes both of our families. 616 00:34:15,144 --> 00:34:16,644 Unless what? You and Peeta get married? 617 00:34:16,854 --> 00:34:18,396 Unless nothing now. 618 00:34:18,773 --> 00:34:19,981 Gale, we can do it. 619 00:34:20,191 --> 00:34:23,068 You said yourself that we could do it the morning of the Reaping. 620 00:34:23,152 --> 00:34:24,277 (SIGHS) 621 00:34:24,361 --> 00:34:25,570 What do you say now? 622 00:34:25,905 --> 00:34:27,030 Do you love me? 623 00:34:28,324 --> 00:34:30,158 Gale, you know how I feel about you. 624 00:34:30,367 --> 00:34:32,827 But I can't think about anyone that way right now. 625 00:34:33,037 --> 00:34:34,162 The only thing that I can think about 626 00:34:34,246 --> 00:34:35,955 every day, every waking moment 627 00:34:36,040 --> 00:34:37,832 since the Reaping, is how afraid I am. 628 00:34:38,042 --> 00:34:40,460 There's no room for anything else. 629 00:34:40,544 --> 00:34:42,128 But maybe, if we got away from here, 630 00:34:42,505 --> 00:34:44,756 if we went somewhere safe, it could be different. 631 00:34:44,840 --> 00:34:45,882 I could be different. 632 00:34:46,092 --> 00:34:47,425 You think maybe the President's bluffing? 633 00:34:47,551 --> 00:34:49,219 He's not bluffing. 634 00:34:50,513 --> 00:34:52,055 Not with what's going on in the districts. 635 00:34:52,139 --> 00:34:53,181 What do you mean? 636 00:34:55,142 --> 00:34:56,184 What did you see? 637 00:34:57,103 --> 00:35:00,313 There were people fighting in the streets, and fires, 638 00:35:00,397 --> 00:35:02,023 and Peacekeepers were gunning them down, 639 00:35:02,108 --> 00:35:03,775 but the people were... 640 00:35:03,984 --> 00:35:05,193 What? The people were what? 641 00:35:05,402 --> 00:35:06,528 They were fighting back. 642 00:35:08,155 --> 00:35:09,405 It's happening. 643 00:35:10,491 --> 00:35:11,491 It's finally happening. 644 00:35:11,617 --> 00:35:14,077 I should've just eaten the berries in the arena 645 00:35:14,161 --> 00:35:15,703 and died like I was supposed to. 646 00:35:15,788 --> 00:35:18,123 Then everything would be back to normal and everyone would be safe. 647 00:35:18,332 --> 00:35:19,582 Safe for what? 648 00:35:20,251 --> 00:35:22,252 To starve? Work like slaves? 649 00:35:22,336 --> 00:35:23,711 Send their kids to the Reaping? 650 00:35:24,130 --> 00:35:25,421 You haven't hurt people, Katniss. 651 00:35:25,506 --> 00:35:26,840 You've given them an opportunity. 652 00:35:26,924 --> 00:35:29,634 They just have to be brave enough to take it. 653 00:35:30,094 --> 00:35:32,262 There's already talk in the mines. People wanna fight. 654 00:35:32,471 --> 00:35:34,681 We have to go, Gale, before they kill us. 655 00:35:34,765 --> 00:35:35,974 They will kill us. 656 00:35:36,183 --> 00:35:38,726 What about the other families? Huh? 657 00:35:38,811 --> 00:35:41,271 The ones who stay. What happens to them? 658 00:35:41,564 --> 00:35:42,772 People are looking to you, Katniss. 659 00:35:42,857 --> 00:35:44,983 I don't want anyone looking to me. 660 00:35:45,359 --> 00:35:46,484 I can't help them. 661 00:35:46,694 --> 00:35:48,153 (VEHICLES APPROACHING) 662 00:35:57,329 --> 00:35:59,122 You do what you want. 663 00:35:59,707 --> 00:36:00,874 I'm staying here. 664 00:36:20,477 --> 00:36:21,644 CRAY: Commander Thread, 665 00:36:22,229 --> 00:36:23,688 welcome to District 12. 666 00:36:23,772 --> 00:36:24,772 (GRUNTS) 667 00:36:30,779 --> 00:36:32,155 Let's get to work. 668 00:36:33,741 --> 00:36:35,116 (GUNSHOT ECHOES) 669 00:36:46,086 --> 00:36:47,503 (DRILLING) 670 00:36:48,380 --> 00:36:50,506 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 671 00:36:56,013 --> 00:36:57,893 MAN 1: Let's go! Keep moving! MAN 2: Stay close! 672 00:36:58,057 --> 00:36:59,224 PEACEKEEPER: (OVER SPEAKERS) Find and clear. 673 00:36:59,350 --> 00:37:00,975 Burn all contraband. 674 00:37:03,062 --> 00:37:04,604 (WOMAN 1 WHIMPERING) 675 00:37:07,483 --> 00:37:09,108 (WOMAN 1 SCREAMING) 676 00:37:10,236 --> 00:37:11,778 WOMAN 2: Let me go! 677 00:37:18,118 --> 00:37:19,619 (CLAMORING) 678 00:37:37,846 --> 00:37:38,846 KATNISS: Ripper! 679 00:37:39,014 --> 00:37:40,014 My eye! 680 00:37:40,140 --> 00:37:41,182 I'm gonna get you out of here. 681 00:37:41,350 --> 00:37:42,350 WOMAN 3: No! 682 00:37:43,435 --> 00:37:44,435 MAN: Leave her be! Stop! 683 00:37:47,231 --> 00:37:48,231 WOMAN 3: No! 684 00:37:48,315 --> 00:37:49,983 (GRUNTS) 685 00:37:56,031 --> 00:37:57,657 In the square. 686 00:38:05,082 --> 00:38:06,291 Here. 687 00:38:07,626 --> 00:38:08,626 (GROANS) 688 00:38:09,420 --> 00:38:10,962 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 689 00:38:11,088 --> 00:38:13,423 - Yeah, hold that on there. - (GROANS) 690 00:38:15,592 --> 00:38:17,010 (GALE GRUNTING IN DISTANCE) 691 00:38:20,889 --> 00:38:22,307 (GALE GROANING) 692 00:38:22,891 --> 00:38:24,434 (WHIP CRACKING) 693 00:38:26,103 --> 00:38:28,146 (WHIPPING AND GROANING CONTINUES) 694 00:38:28,939 --> 00:38:29,939 (GRUNTS) 695 00:38:32,067 --> 00:38:33,067 No! 696 00:38:34,403 --> 00:38:35,862 No! No! Stop! 697 00:38:40,284 --> 00:38:41,367 (GRUNTS) 698 00:38:41,452 --> 00:38:42,535 Katniss! 699 00:38:42,619 --> 00:38:43,786 (PANTING) 700 00:38:43,912 --> 00:38:44,954 It's okay. 701 00:38:45,414 --> 00:38:47,582 Just go. It's okay. 702 00:38:51,712 --> 00:38:52,962 (SCOFFS) 703 00:38:53,839 --> 00:38:55,006 Move. 704 00:38:57,134 --> 00:38:58,134 You want another? 705 00:38:58,302 --> 00:38:59,427 Go ahead. 706 00:39:00,971 --> 00:39:02,555 - Whoa, whoa, whoa! - Get out of my way! 707 00:39:02,639 --> 00:39:03,765 No, you don't want to shoot her. 708 00:39:03,932 --> 00:39:05,099 How about I shoot both of you? 709 00:39:05,309 --> 00:39:07,310 Look, Commander, you're new here. 710 00:39:07,478 --> 00:39:09,979 Trust me, I'm trying to help you. 711 00:39:10,105 --> 00:39:11,272 I'm Haymitch. 712 00:39:11,482 --> 00:39:14,650 You recognize her? Katniss Everdeen. 713 00:39:14,860 --> 00:39:15,985 Darling of The Capitol. 714 00:39:16,653 --> 00:39:17,987 (BREATHING HEAVILY) 715 00:39:19,281 --> 00:39:20,865 She interfered with a Peacekeeper. 716 00:39:21,116 --> 00:39:23,409 I never said she was smart. (CHUCKLES) 717 00:39:23,494 --> 00:39:26,579 Look, you already got a couple of lashes in, right? 718 00:39:26,663 --> 00:39:28,664 That's not good enough. She's an agitator. 719 00:39:29,333 --> 00:39:30,666 Easy, easy. 720 00:39:30,834 --> 00:39:31,834 Look... 721 00:39:32,002 --> 00:39:33,711 You're sure Snow wants three dead Victors here? 722 00:39:33,837 --> 00:39:35,129 Because that's what we're looking at. 723 00:39:35,339 --> 00:39:37,632 It's bad enough that you marked up her face 724 00:39:37,716 --> 00:39:39,175 on the eve of the big wedding. 725 00:39:39,343 --> 00:39:42,178 Let it go. And we will, too. 726 00:39:52,147 --> 00:39:53,189 All right. 727 00:39:56,758 --> 00:39:57,883 Okay. 728 00:39:59,886 --> 00:40:03,388 But next time, it's the firing squad. 729 00:40:03,890 --> 00:40:05,557 Excellent idea. 730 00:40:05,767 --> 00:40:07,517 I don't care who she is. 731 00:40:09,896 --> 00:40:11,730 Clear the square! 732 00:40:13,441 --> 00:40:15,525 You're all under curfew. 733 00:40:17,195 --> 00:40:19,404 Anyone out after dark 734 00:40:20,448 --> 00:40:22,699 will be shot on sight. 735 00:40:26,204 --> 00:40:27,913 Get 'em outta here. 736 00:40:33,378 --> 00:40:34,336 It's Gale. 737 00:40:34,420 --> 00:40:35,879 Get him here. 738 00:40:38,716 --> 00:40:39,675 PEETA: Here we go. 739 00:40:39,759 --> 00:40:42,219 - Really easy. Up, up. - (GRUNTS) 740 00:40:43,429 --> 00:40:44,429 Okay. 741 00:40:44,555 --> 00:40:46,473 - (GALE SOBS) - PEETA: Okay. Thanks. 742 00:40:46,724 --> 00:40:48,100 New head Peacekeeper. 743 00:40:48,267 --> 00:40:49,726 Not entirely peaceful. 744 00:40:49,936 --> 00:40:51,603 Missed your eye. Doesn't need stitches. 745 00:40:51,688 --> 00:40:52,688 MRS. EVERDEEN: Make a snow coat. 746 00:40:52,772 --> 00:40:54,272 Peeta, get the snow. I'll grind the herbs. 747 00:40:56,442 --> 00:40:57,609 (GROANING LOUDLY) 748 00:40:57,735 --> 00:40:58,860 What is that? That's hurting him. 749 00:40:58,945 --> 00:40:59,945 He needs morphling. 750 00:41:03,574 --> 00:41:04,616 KATNISS: It's okay. 751 00:41:16,129 --> 00:41:18,255 Mom. No. I'll do it. 752 00:41:19,090 --> 00:41:20,757 Oh, God. (GROANING) 753 00:41:22,552 --> 00:41:23,969 (GALE WHIMPERING) 754 00:41:24,053 --> 00:41:25,053 Hold him, please. 755 00:41:28,003 --> 00:41:29,837 (GRUNTING) 756 00:41:30,797 --> 00:41:32,298 - (KATNISS SHUSHING) - PRIM: That's better. 757 00:42:02,704 --> 00:42:03,954 (SIGHS) 758 00:42:05,040 --> 00:42:06,540 Hey, Catnip. 759 00:42:06,791 --> 00:42:07,875 Hey. 760 00:42:08,209 --> 00:42:10,336 Thought you'd be gone by now. 761 00:42:10,545 --> 00:42:12,338 I'm not going anywhere. 762 00:42:13,381 --> 00:42:16,508 I'm gonna stay right here. Cause all kinds of trouble. 763 00:42:19,179 --> 00:42:20,679 Me, too. 764 00:42:45,166 --> 00:42:46,208 Hey. 765 00:42:49,670 --> 00:42:51,171 You wanna get some rest? 766 00:42:51,255 --> 00:42:52,589 I can look after him for a while. 767 00:42:56,219 --> 00:42:58,929 I'm gonna go get him more snow. 768 00:43:22,453 --> 00:43:23,537 (DOOR CLOSES) 769 00:43:27,792 --> 00:43:28,959 Hey. 770 00:43:29,710 --> 00:43:31,086 How's your eye? 771 00:43:31,462 --> 00:43:33,630 It's not my eye that's bothering me. 772 00:43:35,299 --> 00:43:36,383 How can we live like this? 773 00:43:36,467 --> 00:43:38,260 How can anybody live like this? 774 00:43:38,469 --> 00:43:40,804 It's not living, but... 775 00:43:42,890 --> 00:43:46,059 Since the last Games, something is different. 776 00:43:46,644 --> 00:43:47,644 I can see it. 777 00:43:49,438 --> 00:43:50,814 What can you see? 778 00:43:52,650 --> 00:43:53,733 Hope. 779 00:43:56,737 --> 00:43:59,990 You understand that whatever I do comes back to you and Mom. 780 00:44:00,950 --> 00:44:02,784 I don't want you to get hurt. 781 00:44:03,244 --> 00:44:06,496 You don't have to protect me. Or Mom. 782 00:44:08,624 --> 00:44:09,958 We're with you. 783 00:44:19,302 --> 00:44:20,427 I love you. 784 00:44:21,178 --> 00:44:22,429 I love you, too. 785 00:44:23,848 --> 00:44:26,308 PLUTARCH: The broadcast cut out here. 786 00:44:26,684 --> 00:44:28,935 Before any of the excitement happened. 787 00:44:29,854 --> 00:44:31,521 How many people saw it? 788 00:44:31,689 --> 00:44:33,523 Hard to say. There was a five second delay, 789 00:44:33,774 --> 00:44:35,525 but it happened fast. 790 00:44:35,776 --> 00:44:38,987 If you cannot contain Katniss Everdeen, 791 00:44:39,947 --> 00:44:41,865 then I will have to terminate her. 792 00:44:41,991 --> 00:44:43,283 I understand that. 793 00:44:43,492 --> 00:44:45,076 And not just her. 794 00:44:48,706 --> 00:44:51,541 Her entire species has to be eliminated. 795 00:44:51,751 --> 00:44:52,751 Her species, sir? 796 00:44:53,544 --> 00:44:54,836 The other Victors. 797 00:44:55,379 --> 00:44:58,548 Now, because of her, they all pose a threat. 798 00:44:59,216 --> 00:45:01,051 Because of her, 799 00:45:01,177 --> 00:45:03,470 they all think they're invincible. 800 00:45:04,555 --> 00:45:06,806 Whatever game you think you're playing, 801 00:45:07,683 --> 00:45:10,644 those out there are not playing it with you. 802 00:45:12,188 --> 00:45:14,064 There's a way we can still win. 803 00:45:16,901 --> 00:45:19,819 It's what we Gamemakers like to call "a wrinkle." 804 00:45:20,696 --> 00:45:22,197 (CROWD CHEERING) 805 00:45:27,536 --> 00:45:29,537 Ladies and gentlemen, 806 00:45:29,747 --> 00:45:34,668 this is the 75th year of The Hunger Games. 807 00:45:35,586 --> 00:45:38,755 And it was written in the charter of The Games 808 00:45:38,923 --> 00:45:43,218 that every 25 years, there would be a Quarter Quell 809 00:45:43,678 --> 00:45:47,097 to keep fresh for each new generation 810 00:45:47,348 --> 00:45:49,766 the memory of those who died 811 00:45:50,393 --> 00:45:53,186 in the uprising against The Capitol. 812 00:45:53,396 --> 00:45:55,897 Each Quarter Quell is distinguished 813 00:45:56,107 --> 00:45:59,442 by Games of a special significance. 814 00:45:59,610 --> 00:46:01,778 And now on this, 815 00:46:02,029 --> 00:46:05,699 the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, 816 00:46:06,575 --> 00:46:09,452 we celebrate the 3rd Quarter Quell 817 00:46:09,537 --> 00:46:10,954 (CROWD CHEERING) 818 00:46:11,914 --> 00:46:16,584 as a reminder that even the strongest 819 00:46:17,461 --> 00:46:21,297 cannot overcome the power of The Capitol. 820 00:46:22,133 --> 00:46:26,136 On this, the 3rd Quarter Quell Games, 821 00:46:27,471 --> 00:46:30,432 the male and female Tributes 822 00:46:30,891 --> 00:46:32,642 are to be reaped 823 00:46:32,810 --> 00:46:37,147 from the existing pool of Victors in each district. 824 00:46:37,231 --> 00:46:38,398 (AUDIENCE CLAMORING) 825 00:46:38,482 --> 00:46:40,066 MRS. EVERDEEN: No! 826 00:46:40,568 --> 00:46:41,651 Who does he mean? 827 00:46:41,819 --> 00:46:44,779 SNOW: Victors shall present themselves on Reaping Day 828 00:46:45,448 --> 00:46:47,574 - regardless of age... - PRIM: Katniss... 829 00:46:47,658 --> 00:46:49,451 - (MRS. EVERDEEN SOBBING) - ...state of health 830 00:46:49,660 --> 00:46:50,910 - or situation. - (YELLS) 831 00:46:56,625 --> 00:46:58,251 (PANTING) 832 00:47:02,923 --> 00:47:03,923 No. 833 00:47:19,440 --> 00:47:20,648 Peeta. 834 00:47:25,154 --> 00:47:26,613 (BOTTLES CLINKING) 835 00:47:28,783 --> 00:47:30,825 Ah. There she is. 836 00:47:31,160 --> 00:47:32,535 Finally did the math, huh? 837 00:47:32,787 --> 00:47:35,038 And you've come to, what? 838 00:47:35,206 --> 00:47:37,540 Ask me to... Die? 839 00:47:38,626 --> 00:47:40,001 I'm here to drink. 840 00:47:40,461 --> 00:47:41,461 Oh. 841 00:47:41,545 --> 00:47:43,129 Finally, something I can help you with. 842 00:47:45,883 --> 00:47:49,385 What's it say that Peeta was here 45 minutes ago 843 00:47:49,637 --> 00:47:52,472 begging to save your life and you only just now show up? 844 00:47:52,556 --> 00:47:53,890 It means we have to save him. 845 00:47:54,058 --> 00:47:57,977 You could live 100 lifetimes and never deserve that boy. 846 00:47:58,062 --> 00:47:59,479 Come on, Haymitch. 847 00:47:59,563 --> 00:48:01,564 Nobody decent ever wins The Games. 848 00:48:01,816 --> 00:48:04,192 Nobody ever wins The Games. Period. 849 00:48:06,237 --> 00:48:08,071 There are survivors. 850 00:48:09,240 --> 00:48:10,573 There's no winners. 851 00:48:10,825 --> 00:48:12,659 Peeta has to survive. 852 00:48:14,432 --> 00:48:17,142 We have to do whatever it takes to save him. 853 00:48:17,226 --> 00:48:18,435 (SIGHS) 854 00:48:19,353 --> 00:48:20,937 All right, if... 855 00:48:22,940 --> 00:48:26,234 If they call his name, I'll volunteer in his place. 856 00:48:26,444 --> 00:48:28,028 Haymitch, thank you. 857 00:48:28,237 --> 00:48:31,197 But they call my name and Peeta volunteers, 858 00:48:31,282 --> 00:48:32,949 there's nothing I can do. 859 00:48:34,410 --> 00:48:38,038 You can help him in the arena. Like you did for me. 860 00:48:38,122 --> 00:48:39,289 Ah... 861 00:48:39,373 --> 00:48:41,750 I think these Games are gonna be different. 862 00:48:42,752 --> 00:48:45,295 I don't care. Do whatever you can. 863 00:48:46,396 --> 00:48:48,147 Peeta lives. Not me. 864 00:48:49,983 --> 00:48:51,316 Promise me. 865 00:48:54,654 --> 00:48:55,904 Okay. 866 00:49:01,661 --> 00:49:04,288 (SOFTLY) We should've gone when you said. 867 00:49:56,393 --> 00:49:57,643 EFFIE: Welcome. 868 00:49:57,894 --> 00:49:58,978 Welcome. 869 00:49:59,563 --> 00:50:03,983 As we celebrate the 75th anniversary 870 00:50:04,401 --> 00:50:06,652 and 3rd Quarter Quell 871 00:50:07,487 --> 00:50:09,905 of The Hunger Games. 872 00:50:10,073 --> 00:50:11,574 As always, 873 00:50:12,576 --> 00:50:14,160 ladies first. 874 00:50:29,426 --> 00:50:33,721 The female Tribute from District 12, 875 00:50:35,557 --> 00:50:37,099 Katniss Everdeen. 876 00:50:48,862 --> 00:50:50,196 Wonderful. 877 00:50:50,572 --> 00:50:51,864 (CLEARS THROAT) 878 00:50:51,948 --> 00:50:53,282 And now for the men. 879 00:51:04,795 --> 00:51:07,630 The male Tribute from District 12. 880 00:51:09,090 --> 00:51:11,133 (SIGHS) Haymitch Abernathy. 881 00:51:11,301 --> 00:51:12,384 I volunteer as Tribute. 882 00:51:12,469 --> 00:51:13,469 I can't let you do that. 883 00:51:13,595 --> 00:51:14,553 You can't stop me. 884 00:51:14,638 --> 00:51:16,597 - Peeta. - Let go. 885 00:51:21,895 --> 00:51:23,145 Very well. 886 00:51:23,772 --> 00:51:26,941 The Tributes from District 12. 887 00:51:27,400 --> 00:51:29,318 Katniss Everdeen 888 00:51:30,654 --> 00:51:32,571 and Peeta Mellark. 889 00:51:36,660 --> 00:51:39,328 Well, all that remains is... 890 00:51:53,760 --> 00:51:55,511 Oh, no. But, but, but... 891 00:51:56,513 --> 00:51:57,596 Katniss! 892 00:51:57,806 --> 00:51:59,431 - I get to say goodbye. - Katniss! 893 00:51:59,516 --> 00:52:00,683 New plan. Straight to the train. 894 00:52:00,934 --> 00:52:02,434 No, I have to say goodbye. 895 00:52:02,519 --> 00:52:03,519 Katniss! 896 00:52:03,687 --> 00:52:04,770 No. 897 00:52:06,606 --> 00:52:07,606 Goodbye! 898 00:52:21,663 --> 00:52:23,205 EFFIE: All right. (CLEARS THROAT) 899 00:52:23,707 --> 00:52:27,042 Before we begin, I've had a thought. 900 00:52:27,210 --> 00:52:28,294 You don't say? 901 00:52:29,796 --> 00:52:32,715 Katniss has her gold Mockingjay pin. 902 00:52:33,341 --> 00:52:34,717 I have my hair. 903 00:52:35,886 --> 00:52:39,555 I'm going to get you two boys something gold. 904 00:52:42,392 --> 00:52:43,893 Uh... Why is that? 905 00:52:44,227 --> 00:52:45,394 A token. 906 00:52:45,812 --> 00:52:47,646 Show them we are a team. 907 00:52:48,231 --> 00:52:49,565 And they can't just... 908 00:52:51,067 --> 00:52:52,067 Thank you. 909 00:53:00,160 --> 00:53:02,244 All right. Now... 910 00:53:03,330 --> 00:53:04,413 (EXHALES) 911 00:53:04,831 --> 00:53:08,000 Everything will be different, because it's a Quarter Quell. 912 00:53:08,543 --> 00:53:11,337 The Capitol has spared no expense. 913 00:53:11,546 --> 00:53:12,922 A new training center. 914 00:53:13,089 --> 00:53:14,256 New Tribute living quarters. 915 00:53:14,424 --> 00:53:17,551 And of course, a very special arena. 916 00:53:17,844 --> 00:53:19,678 But this year you'll be facing other Victors. 917 00:53:19,763 --> 00:53:20,763 Capitol favorites. 918 00:53:21,097 --> 00:53:22,514 Smart, cunning, skilled. 919 00:53:23,224 --> 00:53:25,184 And they all know one another. 920 00:53:25,268 --> 00:53:26,894 You two are the outsiders. 921 00:53:27,354 --> 00:53:28,520 I want you guys to forget 922 00:53:28,605 --> 00:53:30,898 everything you think you know about The Games. 923 00:53:31,232 --> 00:53:33,192 Last year was child's play. 924 00:53:33,443 --> 00:53:37,112 This year, you're dealing with all experienced killers. 925 00:53:37,364 --> 00:53:39,782 All right. What does that mean for us? 926 00:53:40,241 --> 00:53:42,534 That means you're gonna have to have some allies. 927 00:53:43,119 --> 00:53:44,954 Okay. I think that if... 928 00:53:45,080 --> 00:53:46,789 Whoop. You're not the problem. 929 00:53:47,040 --> 00:53:48,040 No. 930 00:53:48,959 --> 00:53:51,377 Look, you're starting at a disadvantage. 931 00:53:51,461 --> 00:53:53,796 Most of these people have been friends for years. 932 00:53:53,964 --> 00:53:55,756 That just puts us higher on their kill list. 933 00:53:56,132 --> 00:53:58,884 Do it your own way, but I know these people. 934 00:53:59,094 --> 00:54:00,219 You go it alone, 935 00:54:00,303 --> 00:54:03,263 their first move is gonna be to hunt you down. 936 00:54:03,723 --> 00:54:04,974 Both of you. 937 00:54:05,558 --> 00:54:07,142 Katniss, come on. 938 00:54:11,940 --> 00:54:14,316 How could any of us even trust each other? 939 00:54:14,651 --> 00:54:18,237 It's not about trust. It's about staying alive. 940 00:54:19,406 --> 00:54:20,823 Cashmere and Gloss. 941 00:54:20,949 --> 00:54:22,574 Brother and sister. District 1. 942 00:54:22,784 --> 00:54:25,411 They won back-to-back Games. Capitol favorites. 943 00:54:25,495 --> 00:54:28,414 Lots of sponsors. They will be lethal. 944 00:54:29,457 --> 00:54:31,333 And the other half of the Career Pack, 945 00:54:31,418 --> 00:54:32,626 Brutus and Enobaria. 946 00:54:32,752 --> 00:54:33,752 What's with her teeth? 947 00:54:33,837 --> 00:54:37,089 She had them filed into fangs so she could rip people's throats out. 948 00:54:37,298 --> 00:54:38,507 She's committed. I'll give her that. 949 00:54:38,675 --> 00:54:42,011 Wiress and Beetee. Not fighters, but brilliant. 950 00:54:42,262 --> 00:54:44,638 And weird. Real tech-savvy. 951 00:54:44,848 --> 00:54:46,598 He won his Games by electrocuting 952 00:54:46,683 --> 00:54:47,975 six Tributes at once. 953 00:54:48,101 --> 00:54:50,519 The Morphlings. Masters of camouflage. 954 00:54:50,770 --> 00:54:53,939 Basically, won their Games by hiding until everyone else was dead. 955 00:54:54,149 --> 00:54:56,608 Self-medicating ever since. Which I applaud. 956 00:54:56,818 --> 00:54:57,860 Not a threat. 957 00:54:59,446 --> 00:55:00,487 Finnick Odair, right? 958 00:55:00,655 --> 00:55:03,449 Yes. He won his Games at 14. Youngest ever. 959 00:55:03,658 --> 00:55:05,617 - Extremely humble. - You're kidding. 960 00:55:05,827 --> 00:55:08,287 Yes, I'm kidding. He's a peacock. 961 00:55:08,371 --> 00:55:09,455 A total preener. 962 00:55:09,539 --> 00:55:12,458 But he's The Capitol darling. They love him here. 963 00:55:12,667 --> 00:55:13,876 Charming, smart, 964 00:55:13,960 --> 00:55:17,379 and very skilled at combat. Especially in water. 965 00:55:17,589 --> 00:55:18,756 What about weaknesses? 966 00:55:18,965 --> 00:55:20,049 One. Mags. 967 00:55:20,258 --> 00:55:22,009 She volunteered for Annie. 968 00:55:22,218 --> 00:55:25,054 Mags was his mentor and basically raised him. 969 00:55:25,263 --> 00:55:28,682 If he's trying to protect her in any way, it exposes him. 970 00:55:28,892 --> 00:55:30,642 A guy like that has to know she's not gonna make it. 971 00:55:30,852 --> 00:55:33,062 I bet when it really comes down to it, he won't protect her. 972 00:55:33,146 --> 00:55:35,939 Well, Katniss, I just hope when she goes, she goes quickly. 973 00:55:36,149 --> 00:55:39,193 She's actually a wonderful lady. 974 00:55:44,240 --> 00:55:46,283 (CROWD CHEERING IN DISTANCE) 975 00:56:04,928 --> 00:56:06,512 How'd we get here, huh? 976 00:56:07,055 --> 00:56:08,472 FINNICK: Katniss. 977 00:56:09,390 --> 00:56:10,432 Hello, Finnick. 978 00:56:11,101 --> 00:56:12,392 Do you want a sugar cube? 979 00:56:14,229 --> 00:56:16,230 I mean, it's supposed to be for the horses, but... 980 00:56:16,523 --> 00:56:18,107 I mean, who cares about them, right? 981 00:56:18,316 --> 00:56:20,442 They got years to eat sugar, whereas you and I... 982 00:56:20,652 --> 00:56:22,528 Well, if we see something sweet, we better grab it. 983 00:56:24,072 --> 00:56:26,949 No thanks. But I would love to borrow that outfit someday. 984 00:56:27,283 --> 00:56:29,576 You look pretty terrifying in that getup. 985 00:56:29,786 --> 00:56:31,120 What happened to the pretty little girl dresses? 986 00:56:31,579 --> 00:56:32,579 I outgrew them. 987 00:56:32,664 --> 00:56:33,664 You certainly did. 988 00:56:34,749 --> 00:56:36,917 Shame about this Quell thing. 989 00:56:37,127 --> 00:56:38,293 Now, you... 990 00:56:38,378 --> 00:56:40,629 You could've made out like a bandit in The Capitol. 991 00:56:40,839 --> 00:56:42,923 Jewels, money, anything you wanted. 992 00:56:43,133 --> 00:56:46,051 Well, I don't like jewels and I have more money than I need, so... 993 00:56:46,261 --> 00:56:47,928 What did you do with all your wealth, anyway? 994 00:56:48,138 --> 00:56:50,722 I haven't dealt in anything as common as money in years. 995 00:56:50,932 --> 00:56:53,642 Then how do people pay for the pleasure of your company? 996 00:56:56,688 --> 00:56:57,980 With secrets. 997 00:57:00,525 --> 00:57:02,693 What about you, Girl on Fire? 998 00:57:03,319 --> 00:57:05,195 Any secrets worth my time? 999 00:57:06,322 --> 00:57:07,781 I'm an open book. 1000 00:57:08,032 --> 00:57:09,700 Everybody always seems to know my secrets 1001 00:57:09,784 --> 00:57:11,076 before I know them myself. 1002 00:57:11,619 --> 00:57:13,203 Unfortunately, I think that's true. 1003 00:57:15,957 --> 00:57:18,333 I'm sorry you had to cancel your wedding. 1004 00:57:19,127 --> 00:57:22,337 I know how devastating that must be for you. 1005 00:57:25,383 --> 00:57:26,758 Have a good day. 1006 00:57:27,760 --> 00:57:28,760 (SNICKERS) 1007 00:57:29,470 --> 00:57:30,929 - Peeta. - Finnick. 1008 00:57:32,932 --> 00:57:33,974 What'd he want? 1009 00:57:34,058 --> 00:57:35,559 To know all my secrets. (CHUCKLES) 1010 00:57:36,311 --> 00:57:37,686 Hmm. He'll have to get in line. 1011 00:57:37,979 --> 00:57:40,439 MALE ANNOUNCER: (OVER PA) Tributes, mount up. 1012 00:57:40,523 --> 00:57:42,191 No waving and smiling, this time. 1013 00:57:42,483 --> 00:57:43,734 I want you to look straight ahead 1014 00:57:43,818 --> 00:57:46,111 as if the audience and this whole event are beneath you. 1015 00:57:47,447 --> 00:57:48,822 That should be easy. 1016 00:57:49,949 --> 00:57:51,408 Press this when you're ready. 1017 00:57:51,951 --> 00:57:52,951 Good luck. 1018 00:57:59,083 --> 00:58:00,959 (AUDIENCE CHEERING) 1019 00:58:10,303 --> 00:58:11,887 (CHEERING INTENSIFIES) 1020 00:58:16,893 --> 00:58:17,976 Here they come! 1021 00:58:18,061 --> 00:58:19,853 From District 12. Our favorites. 1022 00:58:19,938 --> 00:58:21,980 - Well... (CHUCKLES) - Or my favorite. (CHUCKLES) 1023 00:58:57,267 --> 00:58:58,475 (AUDIENCE CHEERING) 1024 00:59:02,480 --> 00:59:03,522 There it is! 1025 00:59:03,606 --> 00:59:04,731 - Oh. - (BOTH CHUCKLE) 1026 00:59:04,816 --> 00:59:06,149 Fire in the house! 1027 00:59:07,026 --> 00:59:11,989 AUDIENCE: (CHANTING) Katniss! Katniss! Katniss! 1028 00:59:35,013 --> 00:59:37,347 Nice. Way to make friends out there, you two. 1029 00:59:37,557 --> 00:59:38,890 Well, we learned from the best. 1030 00:59:39,100 --> 00:59:41,560 I wanna introduce you to some special friends of mine. 1031 00:59:41,769 --> 00:59:43,770 This is Seeder. And Chaff. 1032 00:59:43,896 --> 00:59:45,105 From District 11. 1033 00:59:45,356 --> 00:59:46,398 HAYMITCH: Uh... 1034 00:59:46,482 --> 00:59:47,983 (BOTH CHUCKLE) 1035 00:59:48,568 --> 00:59:49,776 He's very friendly. 1036 00:59:49,861 --> 00:59:53,697 Don't invite him over. He'll drink up your liquor. 1037 00:59:53,990 --> 00:59:55,324 I'll see you guys soon. 1038 00:59:55,700 --> 00:59:57,284 Let's get some of that makeup off you 1039 00:59:57,368 --> 00:59:58,952 and talk about these other Tributes. 1040 00:59:59,162 --> 01:00:01,288 These Tributes are crazy. 1041 01:00:01,622 --> 01:00:03,665 No, not all of 'em. He's a good guy. 1042 01:00:04,834 --> 01:00:06,001 Carry on. 1043 01:00:06,085 --> 01:00:07,461 (DOOR OPENS) 1044 01:00:12,550 --> 01:00:14,343 You guys look amazing. 1045 01:00:14,427 --> 01:00:15,427 Thank you. 1046 01:00:15,511 --> 01:00:17,554 My stylist is such an idiot. 1047 01:00:17,680 --> 01:00:21,308 District 7. Lumber. Trees. Ugh! 1048 01:00:21,768 --> 01:00:25,020 I'd love to put my ax in her face. 1049 01:00:26,022 --> 01:00:27,439 So what do you think? 1050 01:00:27,648 --> 01:00:29,900 Now that the whole world wants to sleep with you? 1051 01:00:29,984 --> 01:00:31,234 (SCOFFS) I don't think that the whole world... 1052 01:00:31,319 --> 01:00:32,569 I wasn't talking to you. 1053 01:00:32,779 --> 01:00:33,779 Okay. 1054 01:00:33,863 --> 01:00:34,863 Will you unzip? 1055 01:00:35,865 --> 01:00:36,865 Yeah. 1056 01:00:39,410 --> 01:00:40,535 (UNZIPPING) 1057 01:00:41,204 --> 01:00:55,967 (SIGHS) 1058 01:01:02,934 --> 01:01:05,227 Thanks. Let's do it again sometime. 1059 01:01:05,728 --> 01:01:06,978 Thank you. 1060 01:01:08,356 --> 01:01:10,941 Johanna Mason, District 7. 1061 01:01:14,404 --> 01:01:17,155 Remember, Katniss, today's about making allies. 1062 01:01:17,240 --> 01:01:18,698 (MAN RETCHING) 1063 01:01:22,078 --> 01:01:24,746 So far I'm not overwhelmed by our choices. 1064 01:01:26,666 --> 01:01:29,000 I guess we just try to figure out who we trust least 1065 01:01:29,085 --> 01:01:31,461 and work our way backwards from there. 1066 01:01:31,546 --> 01:01:42,097 (GRUNTING) 1067 01:01:51,107 --> 01:01:52,107 (GRUNTS) 1068 01:01:56,779 --> 01:01:58,613 (WOMAN GRUNTING) 1069 01:02:03,286 --> 01:02:04,453 (SNARLS) 1070 01:02:12,462 --> 01:02:14,629 BEETEE: Friction generates heat. 1071 01:02:14,755 --> 01:02:17,466 Heat generates fire. In theory. 1072 01:02:17,717 --> 01:02:19,634 You should move your hands downward. 1073 01:02:21,596 --> 01:02:23,138 And faster, too. 1074 01:02:33,316 --> 01:02:34,399 (BOTH GASP) 1075 01:02:34,484 --> 01:02:36,776 - A little brute force... - Is always helpful. 1076 01:02:38,237 --> 01:02:39,738 Thank you. 1077 01:02:39,822 --> 01:02:41,781 By the corner of the table. 1078 01:02:42,825 --> 01:02:43,909 Plutarch? 1079 01:02:45,119 --> 01:02:46,912 WIRESS: No. Next to him. 1080 01:02:48,289 --> 01:02:49,289 Force field. 1081 01:02:49,415 --> 01:02:50,499 How do you know? 1082 01:02:50,666 --> 01:02:51,833 The shimmering. 1083 01:02:54,587 --> 01:02:56,087 Top left hand side. 1084 01:02:56,964 --> 01:02:57,964 Look. 1085 01:02:58,925 --> 01:02:59,966 There. 1086 01:03:01,093 --> 01:03:02,135 You see it? 1087 01:03:04,013 --> 01:03:05,180 Looks like glass. 1088 01:03:05,431 --> 01:03:07,349 To separate us and them. 1089 01:03:07,934 --> 01:03:09,100 Probably my fault. 1090 01:03:09,185 --> 01:03:10,852 I shot an arrow at them last year. 1091 01:03:10,978 --> 01:03:12,437 Uh-huh... Electromagnetic. 1092 01:03:12,522 --> 01:03:13,522 How can you tell? 1093 01:03:13,606 --> 01:03:14,856 (BOTH CHUCKLING) 1094 01:03:15,191 --> 01:03:17,275 Is it... Is it obvious or something? 1095 01:03:17,360 --> 01:03:18,777 (CONTINUES CHUCKLING) 1096 01:03:19,153 --> 01:03:20,695 "Is it obvious?" 1097 01:03:22,490 --> 01:03:23,698 They might as well have a sign. 1098 01:03:23,783 --> 01:03:24,824 Look around you. 1099 01:03:25,201 --> 01:03:26,701 All the holograms, the lights, 1100 01:03:26,827 --> 01:03:28,537 every now and then they flicker. Why? 1101 01:03:29,121 --> 01:03:31,498 Because the force field is taking up too much energy. 1102 01:03:32,375 --> 01:03:34,709 There's always a flaw in the system. 1103 01:03:46,556 --> 01:03:47,722 KATNISS: That's beautiful. 1104 01:03:48,683 --> 01:03:50,850 I saw you volunteer for that young girl. 1105 01:03:51,978 --> 01:03:53,478 It was really brave. 1106 01:04:02,196 --> 01:04:03,488 Prim is my sister. 1107 01:04:06,492 --> 01:04:07,909 If you, um... 1108 01:04:08,578 --> 01:04:11,413 If you teach me how to make a fishhook like that I could teach you how to hunt. 1109 01:04:14,208 --> 01:04:15,375 Yes, yes. 1110 01:04:19,088 --> 01:04:20,422 KATNISS: Do you wanna try with me? 1111 01:04:21,382 --> 01:04:22,841 - Okay. - (CHUCKLES) 1112 01:04:22,925 --> 01:04:24,092 I'll go first. 1113 01:04:34,729 --> 01:04:36,688 (ELECTRONIC BEEPING) 1114 01:05:26,489 --> 01:05:27,489 (WIRESS CLAPPING) 1115 01:05:28,491 --> 01:05:29,491 HAYMITCH: Good news. 1116 01:05:30,660 --> 01:05:33,787 At least half the Tributes want you as an ally. 1117 01:05:33,996 --> 01:05:35,455 Well, they saw her shoot. 1118 01:05:36,082 --> 01:05:38,291 Well, sweetheart, you got your pick of the litter. 1119 01:05:38,501 --> 01:05:39,834 I want Wiress and Beetee. 1120 01:05:40,002 --> 01:05:41,836 Johanna calls them "Nuts" and "Volts." 1121 01:05:41,962 --> 01:05:44,005 Well, okay, good. Now, who else? 1122 01:05:44,090 --> 01:05:45,090 Mags. 1123 01:05:47,176 --> 01:05:48,426 All right, fine, then no one. 1124 01:05:50,471 --> 01:05:52,847 I'll tell them you're still making up your mind. 1125 01:05:56,310 --> 01:05:57,727 (INAUDIBLE) 1126 01:06:09,907 --> 01:06:11,908 MALE ANNOUNCER: (OVER PA) District 3. Beetee Latier. 1127 01:06:12,576 --> 01:06:14,994 Report for individual assessment. 1128 01:06:26,674 --> 01:06:29,217 Peeta, how are we gonna kill these people? 1129 01:06:35,766 --> 01:06:38,601 MALE ANNOUNCER: District 12. Katniss Everdeen. 1130 01:06:38,811 --> 01:06:41,354 Report for individual assessment. 1131 01:07:16,348 --> 01:07:17,557 PLUTARCH: Miss Everdeen. 1132 01:07:21,270 --> 01:07:22,395 Miss Everdeen! 1133 01:07:25,232 --> 01:07:27,901 You have 10 minutes to present your chosen skill. 1134 01:07:49,381 --> 01:07:50,632 (ALL MURMURING) 1135 01:08:08,275 --> 01:08:10,610 (SHOW THEME PLAYING) 1136 01:08:13,531 --> 01:08:15,281 (AUDIENCE CHEERING) 1137 01:08:20,287 --> 01:08:22,080 (LAUGHING) 1138 01:08:23,749 --> 01:08:27,293 Thank you! Thank you! 1139 01:08:27,753 --> 01:08:29,712 Thank you for being here tonight 1140 01:08:30,756 --> 01:08:35,301 on the eve of the 75th Hunger Games! 1141 01:08:35,427 --> 01:08:37,303 - (ALL CHEERING) - (LAUGHS) 1142 01:08:39,849 --> 01:08:41,975 We have never seen anything like this. 1143 01:08:42,184 --> 01:08:45,311 And we will never see anything like it again. 1144 01:08:46,522 --> 01:08:49,065 Because tonight, on this stage, 1145 01:08:49,275 --> 01:08:52,944 24 of Panem's brightest stars 1146 01:08:53,153 --> 01:08:56,656 will vie for the ultimate crown. 1147 01:08:56,866 --> 01:08:59,409 Tonight will be their final opportunity 1148 01:08:59,493 --> 01:09:01,119 to express their thoughts. 1149 01:09:01,787 --> 01:09:05,373 Our final opportunity to express our love. 1150 01:09:05,583 --> 01:09:07,500 And heartbreakingly 1151 01:09:10,045 --> 01:09:14,507 to say goodbye to all but one. 1152 01:09:14,592 --> 01:09:16,092 (AUDIENCE GROANING) 1153 01:09:16,927 --> 01:09:18,511 What a night. 1154 01:09:20,931 --> 01:09:22,056 Let's hear it. 1155 01:09:22,141 --> 01:09:23,224 (AUDIENCE CHEERING) 1156 01:09:23,309 --> 01:09:25,435 It's so exciting! 1157 01:09:25,519 --> 01:09:27,061 (LAUGHING) 1158 01:09:27,980 --> 01:09:29,230 A wedding dress? 1159 01:09:30,399 --> 01:09:33,318 President Snow insisted, but I made a few alterations. 1160 01:09:33,527 --> 01:09:36,988 CAESAR: You two made The Games a family affair. 1161 01:09:37,197 --> 01:09:39,949 You became everyone's brother and sister. 1162 01:09:40,159 --> 01:09:42,994 I don't know how we're going to let you go. 1163 01:09:44,038 --> 01:09:45,622 We're not going by choice. 1164 01:09:45,706 --> 01:09:46,789 (AUDIENCE SIGHING) 1165 01:09:46,874 --> 01:09:48,708 You are our family. 1166 01:09:49,043 --> 01:09:51,461 And I don't see how anyone can love us better. 1167 01:09:52,171 --> 01:09:54,923 - (AUDIENCE CHEERING) - So sweet. So sweet. 1168 01:09:55,341 --> 01:09:56,549 - Are you all right, dear? - (CASHMERE SOBS) 1169 01:09:56,634 --> 01:09:58,009 - I'm sorry. - That's all right. 1170 01:09:58,218 --> 01:09:59,552 I just can't stop crying. 1171 01:09:59,762 --> 01:10:02,221 God! Does anybody actually believe this? 1172 01:10:02,723 --> 01:10:04,599 Apparently, everybody. 1173 01:10:07,353 --> 01:10:09,354 She is very good. 1174 01:10:09,563 --> 01:10:11,356 HAYMITCH: These Victors are angry, Katniss. 1175 01:10:11,565 --> 01:10:14,025 They'll say anything to try and stop The Games. 1176 01:10:14,234 --> 01:10:16,486 I suggest you do the same. 1177 01:10:17,446 --> 01:10:18,446 Beetee... 1178 01:10:19,406 --> 01:10:22,784 You have contributed so much to Panem over the years. 1179 01:10:22,993 --> 01:10:25,787 I don't know who we will miss more. 1180 01:10:25,996 --> 01:10:27,705 You or your brain. 1181 01:10:27,790 --> 01:10:29,958 - (CHUCKLES) - (AUDIENCE LAUGHS) 1182 01:10:30,209 --> 01:10:32,168 If the Quarter Quell were written into law by men, 1183 01:10:32,252 --> 01:10:34,462 certainly, it can be unwritten. 1184 01:10:35,422 --> 01:10:38,091 Yes. Interesting concept. 1185 01:10:38,634 --> 01:10:40,927 - (AUDIENCE CHEERING) - Finnick... 1186 01:10:41,220 --> 01:10:43,888 I understand that you have a message 1187 01:10:44,390 --> 01:10:47,850 for somebody out there. A special somebody. 1188 01:10:48,143 --> 01:10:49,644 (CHUCKLES) 1189 01:10:50,062 --> 01:10:51,270 Can we hear it? 1190 01:10:52,231 --> 01:10:53,606 My love, 1191 01:10:54,274 --> 01:10:55,900 you have my heart 1192 01:10:56,694 --> 01:10:58,277 for all eternity 1193 01:10:59,405 --> 01:11:00,989 and if... 1194 01:11:01,949 --> 01:11:03,992 If I die in that arena, 1195 01:11:05,327 --> 01:11:07,453 my last thought will be of your lips. 1196 01:11:09,289 --> 01:11:11,958 We have seen a lot of tears here tonight. 1197 01:11:12,668 --> 01:11:14,335 But I see no tears in Johanna's eyes. 1198 01:11:14,503 --> 01:11:16,170 Johanna, you are angry. 1199 01:11:16,255 --> 01:11:17,588 - Tell me why. - (SCOFFS) 1200 01:11:17,673 --> 01:11:19,799 Well, yes, I'm angry. 1201 01:11:20,009 --> 01:11:22,010 You know, I'm getting totally screwed over here. 1202 01:11:22,094 --> 01:11:24,262 - Uh-huh. - The deal was that if I win the Hunger Games, 1203 01:11:24,346 --> 01:11:27,015 I get to live the rest of my life in peace. 1204 01:11:27,099 --> 01:11:29,600 - Mmm-hmm. - But now you want to kill me again. 1205 01:11:29,685 --> 01:11:31,019 (CHUCKLES HUMORLESSLY) 1206 01:11:31,103 --> 01:11:32,186 Well, you know what? 1207 01:11:32,271 --> 01:11:33,521 - (BLEEP) that! - (AUDIENCE GASPS) 1208 01:11:33,605 --> 01:11:36,941 And (BLEEP) everybody that had anything to do with it! 1209 01:11:37,151 --> 01:11:38,276 All right then. 1210 01:11:38,861 --> 01:11:39,902 One woman's opinion. 1211 01:11:39,987 --> 01:11:40,987 (JOHANNA'S FOOTSTEPS RECEDE) 1212 01:11:41,196 --> 01:11:42,321 Who's next? 1213 01:11:42,531 --> 01:11:43,698 All right, turn around. 1214 01:11:43,866 --> 01:11:47,118 CAESAR: I know it's a bad break for everyone involved. 1215 01:11:48,370 --> 01:11:49,620 I think I'm done. 1216 01:11:50,122 --> 01:11:51,456 Will I be twirling tonight? 1217 01:11:51,790 --> 01:11:52,874 Save it for the end. 1218 01:11:53,792 --> 01:11:55,835 One minute. Is she ready? 1219 01:11:56,837 --> 01:11:58,046 (GASPS) 1220 01:11:59,840 --> 01:12:01,632 Oh, Katniss. 1221 01:12:02,968 --> 01:12:04,177 Oh... 1222 01:12:05,637 --> 01:12:08,347 You would have been the most beautiful bride. 1223 01:12:09,391 --> 01:12:10,683 Thank you. 1224 01:12:11,226 --> 01:12:13,061 Let's go show them 1225 01:12:13,979 --> 01:12:16,022 what real beauty looks like. 1226 01:12:16,398 --> 01:12:18,066 It has to go more up. 1227 01:12:18,317 --> 01:12:20,735 EFFIE: Oh, pretty, pretty, Katniss, they're going to adore you. 1228 01:12:20,861 --> 01:12:23,404 And there are a lot of sponsors in the audience, 1229 01:12:23,572 --> 01:12:26,491 so of course, just be your usual self. 1230 01:12:26,700 --> 01:12:28,242 Actually, be your happier self. 1231 01:12:28,494 --> 01:12:30,912 Really? A wedding dress? 1232 01:12:31,080 --> 01:12:32,663 Snow made me wear it. 1233 01:12:34,917 --> 01:12:37,585 CAESAR: Ladies and gentlemen, please welcome... 1234 01:12:37,836 --> 01:12:39,420 - You know her... - Make him pay for it. 1235 01:12:39,546 --> 01:12:40,588 As the Girl on Fire. 1236 01:12:40,714 --> 01:12:43,424 The Victor of last year's Hunger Games. 1237 01:12:43,592 --> 01:12:46,010 Katniss Everdeen! 1238 01:12:46,095 --> 01:12:47,762 (AUDIENCE CHEERING) 1239 01:12:59,858 --> 01:13:01,400 Katniss Everdeen, 1240 01:13:01,610 --> 01:13:04,862 you look fabulous. Doesn't she? 1241 01:13:06,281 --> 01:13:07,698 (LAUGHS) 1242 01:13:09,618 --> 01:13:11,119 My, my! 1243 01:13:11,203 --> 01:13:12,620 Whoo, whoo, whoo. 1244 01:13:13,080 --> 01:13:14,288 Now, Katniss, 1245 01:13:15,249 --> 01:13:16,791 this is 1246 01:13:18,293 --> 01:13:22,713 a very big and very emotional night 1247 01:13:23,215 --> 01:13:25,883 for all of us. Wouldn't you say? 1248 01:13:26,301 --> 01:13:28,302 Oh, don't go crying on me now, Caesar. 1249 01:13:28,554 --> 01:13:30,138 I can't make any promises. You know me. 1250 01:13:30,305 --> 01:13:32,807 (CHUCKLES) You know I wouldn't believe you, even if you did. 1251 01:13:32,933 --> 01:13:35,309 (LAUGHS) I love her! The Girl on Fire is so cheeky. 1252 01:13:35,394 --> 01:13:36,394 (LAUGHS) 1253 01:13:37,437 --> 01:13:38,479 But, Katniss, 1254 01:13:39,273 --> 01:13:41,107 on a more serious note. 1255 01:13:43,277 --> 01:13:45,570 I think we're all here a little disappointed, 1256 01:13:45,654 --> 01:13:47,155 more than a little disappointed, 1257 01:13:47,322 --> 01:13:50,658 that a certain wedding did not take place. 1258 01:13:52,411 --> 01:13:53,494 Aren't we, folks? 1259 01:13:53,579 --> 01:13:54,829 AUDIENCE: Aw... 1260 01:13:54,955 --> 01:13:58,833 Alas. But am I correct in assuming 1261 01:13:59,084 --> 01:14:02,795 that this is the gown that you would have worn 1262 01:14:03,172 --> 01:14:04,797 on that day, yes or no? 1263 01:14:05,632 --> 01:14:08,968 Yes, President Snow thought everyone would want to see it. 1264 01:14:09,344 --> 01:14:12,513 President Snow, as usual, was right. 1265 01:14:12,639 --> 01:14:14,348 (LAUGHS) Was he not, folks? 1266 01:14:14,600 --> 01:14:16,434 - (AUDIENCE CHEERING) - I love it! I love it! 1267 01:14:16,518 --> 01:14:17,518 Don't you love it, folks? 1268 01:14:17,644 --> 01:14:19,187 It's incredible. It's so gorgeous. 1269 01:14:19,354 --> 01:14:22,523 Will you do us the honor? Please? Please? Please? 1270 01:14:22,608 --> 01:14:24,025 (CHUCKLES) 1271 01:14:34,536 --> 01:14:36,787 Oh, my God! 1272 01:14:39,666 --> 01:14:40,791 Oh, my! 1273 01:14:42,044 --> 01:14:43,002 (MOUTHS) 1274 01:14:43,086 --> 01:14:44,879 (AUDIENCE APPLAUDING) 1275 01:14:47,382 --> 01:14:48,633 (AUDIENCE CHEERS WILDLY) 1276 01:14:48,717 --> 01:14:49,800 It's a bird. 1277 01:14:49,885 --> 01:14:54,138 (STAMMERS) It's got feathers. It's like a bird. 1278 01:14:54,223 --> 01:14:55,389 It's like a, um... 1279 01:14:55,724 --> 01:14:56,724 Like a Mockingjay. 1280 01:14:57,893 --> 01:15:00,394 Your stylist certainly has outdone himself this time, 1281 01:15:00,646 --> 01:15:03,147 hasn't he? What theatricality! 1282 01:15:03,232 --> 01:15:04,232 Cinna! 1283 01:15:05,317 --> 01:15:06,400 Take a bow. 1284 01:15:06,526 --> 01:15:08,027 (CAESAR CHUCKLES) 1285 01:15:14,743 --> 01:15:15,743 But, Peeta, 1286 01:15:17,412 --> 01:15:21,082 the wedding, the marriage, never to be? 1287 01:15:22,417 --> 01:15:23,668 Well, actually, we got married. 1288 01:15:23,752 --> 01:15:25,419 - (AUDIENCE GASPS) - In secret. 1289 01:15:26,505 --> 01:15:28,214 CAESAR: A secret wedding? 1290 01:15:28,423 --> 01:15:29,840 All right. Do tell. 1291 01:15:30,717 --> 01:15:32,343 We... We want our love to be eternal. 1292 01:15:32,427 --> 01:15:33,511 - Of course. - (AUDIENCE SIGHING) 1293 01:15:33,595 --> 01:15:35,012 PEETA: You know, Katniss and I, 1294 01:15:35,430 --> 01:15:36,931 we've been luckier than most. 1295 01:15:37,391 --> 01:15:39,058 And I wouldn't have any regrets at all 1296 01:15:41,186 --> 01:15:43,271 if it weren't... 1297 01:15:45,524 --> 01:15:46,565 If... 1298 01:15:48,902 --> 01:15:51,028 If it weren't for what? What? 1299 01:15:51,113 --> 01:15:52,697 (AUDIENCE MURMURING) 1300 01:15:52,781 --> 01:15:54,282 If it weren't for the baby. 1301 01:15:54,408 --> 01:15:55,908 (AUDIENCE CLAMORING EXCITEDLY) 1302 01:15:56,201 --> 01:15:58,953 CAESAR: All right. This is news! Let's find out more. 1303 01:15:59,037 --> 01:16:00,788 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1304 01:16:01,623 --> 01:16:03,874 Calm down. This is news to all of us. 1305 01:16:04,084 --> 01:16:05,124 MAN 1: Call off The Games! 1306 01:16:05,961 --> 01:16:06,961 All right. 1307 01:16:07,045 --> 01:16:08,587 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1308 01:16:10,799 --> 01:16:12,049 - Let's, uh... - MAN 2: Stop The Games! 1309 01:16:12,134 --> 01:16:13,467 Everybody, calm down. 1310 01:16:13,802 --> 01:16:16,804 It's a great night. A great night. 1311 01:16:21,560 --> 01:16:23,644 This is news to all of us. 1312 01:16:25,314 --> 01:16:27,732 All right, all right, all right. 1313 01:16:27,941 --> 01:16:30,901 We're going to find out what we do about this. 1314 01:16:30,986 --> 01:16:32,653 (CAESAR CHUCKLES) 1315 01:16:32,738 --> 01:16:34,447 (AUDIENCE CLAMORING) 1316 01:16:35,115 --> 01:16:36,574 WOMAN: Cancel The Games! 1317 01:16:37,659 --> 01:16:39,327 MAN 3: Stop The Games! 1318 01:16:44,499 --> 01:16:45,958 (AUDIENCE CLAMORING) 1319 01:16:50,297 --> 01:16:52,673 There's no way they'll cancel. They can't. 1320 01:16:56,928 --> 01:16:59,180 Baby bomb was a stroke of genius. 1321 01:16:59,431 --> 01:17:02,350 Unfortunately, Games are still on. 1322 01:17:02,809 --> 01:17:04,518 This is goodbye, for now. 1323 01:17:06,980 --> 01:17:08,981 Presents for the boys. 1324 01:17:09,858 --> 01:17:10,858 What is this? 1325 01:17:12,861 --> 01:17:14,779 Your token. Remember? 1326 01:17:14,988 --> 01:17:16,989 Hair for me. Pin for Katniss. 1327 01:17:17,491 --> 01:17:18,491 Gold bangle for you. 1328 01:17:19,284 --> 01:17:22,495 And for Peeta, the medallion that we talked about. 1329 01:17:24,456 --> 01:17:25,664 Thank you, Effie. 1330 01:17:27,167 --> 01:17:29,877 We're a team. Aren't we? 1331 01:17:32,506 --> 01:17:35,800 And I'm so proud of my Victors. 1332 01:17:37,511 --> 01:17:39,011 So proud. 1333 01:17:41,473 --> 01:17:42,640 You're so... 1334 01:17:46,895 --> 01:17:51,399 Well, you both deserved so much better. 1335 01:17:52,651 --> 01:17:53,984 Thank you, Effie. 1336 01:17:54,736 --> 01:17:56,987 I am truly sorry. 1337 01:17:58,240 --> 01:17:59,657 (SOBBING) 1338 01:18:03,703 --> 01:18:04,870 Thank you, Haymitch. 1339 01:18:06,081 --> 01:18:07,581 For everything. 1340 01:18:09,543 --> 01:18:11,210 Any last advice? 1341 01:18:13,755 --> 01:18:15,005 Stay alive. 1342 01:18:17,092 --> 01:18:18,551 Haymitch, wait. 1343 01:18:21,096 --> 01:18:23,264 (WHISPERS) Remember our deal. 1344 01:18:25,016 --> 01:18:27,643 Do whatever it takes to keep him alive. 1345 01:18:28,603 --> 01:18:29,603 Promise me. 1346 01:18:30,063 --> 01:18:31,063 Okay. 1347 01:18:32,941 --> 01:18:35,401 Katniss, when you're in the arena, 1348 01:18:35,902 --> 01:18:38,112 remember who the real enemy is. 1349 01:18:48,373 --> 01:18:50,583 I don't want to be with anyone else in there. 1350 01:18:51,793 --> 01:18:52,960 Just you. 1351 01:18:59,468 --> 01:19:00,968 If that's what you want. 1352 01:19:02,596 --> 01:19:04,054 That's what I want. 1353 01:19:04,139 --> 01:19:05,598 (KNOCKING ON DOOR) 1354 01:19:10,312 --> 01:19:11,645 I'll see you soon. 1355 01:19:26,369 --> 01:19:27,995 (DOOR OPENS) 1356 01:19:37,506 --> 01:19:38,964 MAN: Your tracker. 1357 01:19:40,217 --> 01:19:41,467 (WHIRRING) 1358 01:20:06,952 --> 01:20:10,079 Look at this. They're holding hands. 1359 01:20:10,455 --> 01:20:12,164 I want them dead. 1360 01:20:13,708 --> 01:20:14,875 Be patient. 1361 01:20:15,961 --> 01:20:17,044 They're holding hands now, 1362 01:20:17,128 --> 01:20:19,797 but the minute the gun goes off, it'll be a bloodbath. 1363 01:20:22,175 --> 01:20:24,843 And the whole idea of revolution will be discredited. 1364 01:20:24,928 --> 01:20:26,637 And the idea of her? 1365 01:20:27,013 --> 01:20:29,306 The idea of the Mockingjay? 1366 01:20:29,516 --> 01:20:31,267 The more allies she betrays, 1367 01:20:32,477 --> 01:20:34,603 the more friends she kills, 1368 01:20:35,647 --> 01:20:36,939 the more she reveals her true self. 1369 01:20:37,274 --> 01:20:40,150 As long as it ends with her picture in the sky 1370 01:20:40,235 --> 01:20:41,443 and the sound of cannon. 1371 01:20:41,653 --> 01:20:42,903 And it shall. 1372 01:20:43,071 --> 01:20:44,113 It better. 1373 01:20:44,823 --> 01:20:47,199 Let's watch her get her hands dirty first. 1374 01:20:47,951 --> 01:20:49,076 Hmm. 1375 01:20:49,828 --> 01:20:50,869 Excuse me. 1376 01:21:02,966 --> 01:21:04,049 Let's start. 1377 01:21:05,969 --> 01:21:07,595 (ELECTRONIC CHIMING) 1378 01:21:09,973 --> 01:21:12,308 This suit is light. No thermal. 1379 01:21:12,517 --> 01:21:14,351 So I'd guess tropics or desert. 1380 01:21:14,728 --> 01:21:17,813 MALE ANNOUNCER: (OVER PA) Sixty seconds to launch. 1381 01:21:19,357 --> 01:21:21,191 That dress was beautiful. 1382 01:21:22,152 --> 01:21:24,903 I think it was the best one you've ever made. 1383 01:21:25,614 --> 01:21:27,448 I thought you'd like it. 1384 01:21:27,782 --> 01:21:29,325 I just wanted to tell you, because I don't... 1385 01:21:29,534 --> 01:21:30,576 Stop. 1386 01:21:31,995 --> 01:21:34,663 Remember, I'm still betting on you, Girl on Fire. 1387 01:21:48,470 --> 01:21:49,637 (SIGHS) 1388 01:21:51,681 --> 01:21:53,932 MALE ANNOUNCER: Ten seconds to launch. 1389 01:22:14,829 --> 01:22:15,829 (DOOR OPENS) 1390 01:22:16,998 --> 01:22:18,582 - (GRUNTS) - (MUFFLED) No! 1391 01:22:18,667 --> 01:22:20,459 Cinna! No! 1392 01:22:21,461 --> 01:22:23,003 (GROANING) 1393 01:22:23,755 --> 01:22:25,714 (SCREAMING) No! No! No! 1394 01:22:26,049 --> 01:22:27,966 No! Cinna! (SOBBING) 1395 01:22:28,176 --> 01:22:31,887 No! No! No! 1396 01:22:33,056 --> 01:22:34,098 No! 1397 01:22:36,559 --> 01:22:39,269 No, no... 1398 01:22:39,354 --> 01:22:40,938 (SOBBING CONTINUES) 1399 01:22:52,742 --> 01:22:54,368 (GASPING) 1400 01:22:57,122 --> 01:22:58,622 (BREATHING HEAVILY) 1401 01:23:00,291 --> 01:23:03,544 CLAUDIUS: (OVER PA) Let the 75th Hunger Games begin. 1402 01:23:04,421 --> 01:23:07,172 May the odds be ever in your favor. 1403 01:23:07,382 --> 01:23:08,424 Peeta? 1404 01:23:08,508 --> 01:23:09,717 (PANTING) 1405 01:23:11,970 --> 01:23:16,014 CLAUDIUS: Ten, nine, eight, 1406 01:23:16,224 --> 01:23:18,559 seven, six, 1407 01:23:19,227 --> 01:23:21,437 five, four, 1408 01:23:21,896 --> 01:23:24,481 three, two, 1409 01:23:24,816 --> 01:23:25,858 one. 1410 01:23:26,234 --> 01:23:27,484 (CANNON FIRES) 1411 01:23:39,122 --> 01:23:40,414 (PANTING) 1412 01:24:10,528 --> 01:24:11,820 Good thing we're allies, right? 1413 01:24:12,947 --> 01:24:13,947 Where did you get that? 1414 01:24:14,073 --> 01:24:15,157 Where do you think? 1415 01:24:16,409 --> 01:24:17,409 Duck. 1416 01:24:17,994 --> 01:24:19,703 - (GRUNTS) - (GASPS) 1417 01:24:19,788 --> 01:24:21,038 (CANNON FIRES) 1418 01:24:21,122 --> 01:24:22,247 Don't trust 1 and 2. 1419 01:24:22,582 --> 01:24:23,999 I'll take this side. You hold them off. 1420 01:24:24,459 --> 01:24:25,667 I'll go find Peeta. 1421 01:24:29,380 --> 01:24:31,298 Katniss, Mags found him. He's over here. 1422 01:24:32,008 --> 01:24:33,467 (BOTH GRUNTING) 1423 01:24:56,032 --> 01:24:57,032 (EXHALES) 1424 01:24:58,660 --> 01:24:59,743 (CANNON FIRES) 1425 01:24:59,828 --> 01:25:00,828 (GASPS) 1426 01:25:10,713 --> 01:25:12,381 (GASPING) 1427 01:25:25,353 --> 01:25:27,312 Katniss, Katniss, go, go, go. 1428 01:25:46,666 --> 01:25:48,417 FINNICK: Okay, hold up. Hold up. 1429 01:25:50,253 --> 01:25:51,336 Here you go. 1430 01:25:51,838 --> 01:25:53,547 Okay. You all right now? 1431 01:25:55,675 --> 01:25:56,717 Okay? 1432 01:25:59,012 --> 01:26:00,345 (FLIES BUZZING) 1433 01:26:01,639 --> 01:26:02,973 God, it's hot. 1434 01:26:03,600 --> 01:26:04,725 We gotta find fresh water. 1435 01:26:13,109 --> 01:26:16,403 (CANNON FIRING THREE TIMES) 1436 01:26:16,571 --> 01:26:18,238 Well, I guess we're not holding hands anymore. 1437 01:26:18,323 --> 01:26:19,615 (CHUCKLES) 1438 01:26:19,824 --> 01:26:21,074 You think that's funny? 1439 01:26:21,492 --> 01:26:24,745 Every time that cannon goes off, it's music to my ears. 1440 01:26:25,330 --> 01:26:26,914 I don't care about any of them. 1441 01:26:27,832 --> 01:26:29,291 Good to hear. 1442 01:26:30,001 --> 01:26:32,002 Want to face the Career Pack alone? 1443 01:26:33,338 --> 01:26:34,421 What would Haymitch say? 1444 01:26:34,839 --> 01:26:35,923 Haymitch isn't here. 1445 01:26:37,508 --> 01:26:38,508 Let's keep moving. 1446 01:27:23,137 --> 01:27:24,137 Peeta, no! 1447 01:27:30,645 --> 01:27:34,314 Peeta? 1448 01:27:34,649 --> 01:27:36,817 He's not breathing. He's not breathing. 1449 01:27:36,985 --> 01:27:38,527 He's not breathing! Peeta! 1450 01:27:39,320 --> 01:27:40,654 (GRUNTS) 1451 01:27:42,657 --> 01:27:44,157 (PUFFING) 1452 01:27:44,867 --> 01:27:47,536 Peeta? 1453 01:27:48,496 --> 01:27:49,997 Come on! Come on! 1454 01:27:50,081 --> 01:27:51,081 KATNISS: Please, wake up. 1455 01:27:51,708 --> 01:27:52,708 No. 1456 01:27:54,335 --> 01:27:55,585 (SOBBING) 1457 01:27:55,670 --> 01:27:56,670 Please, wake up. 1458 01:27:57,213 --> 01:27:58,839 - Come on. - FINNICK: Come on! 1459 01:27:59,590 --> 01:28:01,008 Bring me in closer. 1460 01:28:06,180 --> 01:28:07,264 Cannon ready? 1461 01:28:11,602 --> 01:28:14,938 Come on. Come on. Come on, Peeta! 1462 01:28:15,606 --> 01:28:17,274 Please, Peeta. Peeta. 1463 01:28:17,400 --> 01:28:19,109 (PUFFING) 1464 01:28:21,362 --> 01:28:22,529 FINNICK: Come on. 1465 01:28:22,697 --> 01:28:23,697 (GASPING) 1466 01:28:24,240 --> 01:28:25,949 Peeta? Peeta. 1467 01:28:30,580 --> 01:28:32,205 Oh, my God. 1468 01:28:32,415 --> 01:28:33,790 Be careful. There's a force field up there. 1469 01:28:33,875 --> 01:28:35,042 (CHUCKLES) 1470 01:28:37,879 --> 01:28:40,714 Oh, my God. You were dead. 1471 01:28:41,382 --> 01:28:43,925 You were dead. Your heart stopped. (SOBBING) 1472 01:28:44,135 --> 01:28:45,385 It's okay. 1473 01:28:46,054 --> 01:28:47,554 It's working now. 1474 01:28:50,975 --> 01:28:52,517 You... Do you wanna stand up? 1475 01:28:52,602 --> 01:28:53,602 Yeah. 1476 01:28:56,355 --> 01:28:57,522 (GRUNTS) 1477 01:29:00,109 --> 01:29:01,568 (BREATHING HEAVILY) 1478 01:29:03,780 --> 01:29:04,780 It's okay. 1479 01:29:13,081 --> 01:29:15,165 Someday I want to love someone that much. 1480 01:29:15,416 --> 01:29:19,419 And so you shall, my darling. So you shall. 1481 01:29:41,442 --> 01:29:42,484 Hang on. 1482 01:30:39,667 --> 01:30:41,001 The force field... 1483 01:30:41,169 --> 01:30:43,336 It's a dome. We're at the edge of the arena. 1484 01:30:43,754 --> 01:30:45,755 We couldn't find any signs of fresh water. 1485 01:30:47,508 --> 01:30:49,009 FINNICK: It's gonna get dark soon. 1486 01:30:49,343 --> 01:30:51,761 We'll be safe with our backs protected. We should set up camp. 1487 01:30:51,888 --> 01:30:54,514 Take turns sleeping. I can take first watch. 1488 01:30:54,932 --> 01:30:55,932 Not a chance. 1489 01:30:58,186 --> 01:31:00,729 Honey, that thing I did back there for Peeta? 1490 01:31:00,938 --> 01:31:02,189 That was called "saving his life." 1491 01:31:02,273 --> 01:31:06,026 If I wanted to kill either of you, I would've done it by now. 1492 01:31:10,198 --> 01:31:12,282 Why don't you get some rest? I'll take the first watch. 1493 01:31:15,119 --> 01:31:16,745 Just for a little bit. 1494 01:31:34,055 --> 01:31:35,138 FINNICK: How's Peeta? 1495 01:31:37,642 --> 01:31:40,393 He's okay, I think. 1496 01:31:40,478 --> 01:31:42,979 Just dehydrated like the rest of us. 1497 01:31:44,815 --> 01:31:46,900 (PANEM ANTHEM PLAYING) 1498 01:32:12,426 --> 01:32:13,426 (MUSIC ENDS) 1499 01:32:15,846 --> 01:32:16,930 Eight. 1500 01:32:18,266 --> 01:32:19,683 FINNICK: Mmm-hmm. 1501 01:32:21,936 --> 01:32:23,937 (ELECTRONIC CHIMING) 1502 01:32:29,610 --> 01:32:30,610 KATNISS: Hey. 1503 01:32:38,995 --> 01:32:40,036 "Drink up"? 1504 01:32:40,538 --> 01:32:41,538 FINNICK: What is it? 1505 01:32:41,706 --> 01:32:42,956 It's from Haymitch. 1506 01:32:45,293 --> 01:32:46,543 I think it's a spile. 1507 01:32:46,836 --> 01:32:47,836 A what? 1508 01:33:02,393 --> 01:33:03,435 (GASPS) 1509 01:33:03,519 --> 01:33:06,146 FINNICK: You're kidding me. You're kidding me. 1510 01:33:06,355 --> 01:33:07,856 - Get some water. - (GASPING) 1511 01:33:17,658 --> 01:33:18,992 I'm gonna get a leaf. 1512 01:33:24,332 --> 01:33:25,915 I'll get some for Mags. 1513 01:33:26,208 --> 01:33:27,417 There we go. 1514 01:33:28,836 --> 01:33:30,378 (BREATHING HEAVILY) 1515 01:33:35,509 --> 01:33:36,593 Want some more? 1516 01:33:45,519 --> 01:33:47,771 (ALARM SOUNDING RHYTHMICALLY) 1517 01:34:06,207 --> 01:34:07,624 (ALARM STOPS) 1518 01:34:08,542 --> 01:34:09,876 I counted 12. 1519 01:34:11,712 --> 01:34:12,712 Midnight? 1520 01:34:13,255 --> 01:34:14,589 Or the number of districts. 1521 01:34:14,882 --> 01:34:16,800 (MACHINE POWERING UP IN DISTANCE) 1522 01:34:17,259 --> 01:34:19,135 - (CRACKLING) - (THUNDER RUMBLING) 1523 01:34:30,898 --> 01:34:32,440 FINNICK: Well... (SIGHS) 1524 01:34:32,733 --> 01:34:36,403 If you're not gonna sleep, I will. 1525 01:34:37,071 --> 01:34:38,613 KATNISS: Okay. 1526 01:34:57,633 --> 01:34:58,925 (GASPS) 1527 01:35:54,190 --> 01:35:55,648 (SCREAMING) 1528 01:35:56,150 --> 01:35:57,484 (GROANING) 1529 01:35:58,235 --> 01:36:01,654 Run! Run! The fog is poison! 1530 01:36:02,490 --> 01:36:03,865 Come on, come on, come on. 1531 01:36:04,658 --> 01:36:06,159 (PANTING) 1532 01:36:06,327 --> 01:36:07,327 There! 1533 01:36:40,402 --> 01:36:42,028 (PANTING) 1534 01:36:51,705 --> 01:36:52,872 (GRUNTS) 1535 01:36:55,793 --> 01:36:57,460 (BOTH GROANING) 1536 01:37:01,590 --> 01:37:02,966 (GRUNTING) 1537 01:37:09,223 --> 01:37:10,723 (FINNICK SCREAMING) 1538 01:37:11,433 --> 01:37:13,309 God! Ah, God! 1539 01:37:13,394 --> 01:37:15,228 (CONTINUES SCREAMING) 1540 01:37:15,396 --> 01:37:18,314 Mags, please, please! Come on! Come on! 1541 01:37:20,734 --> 01:37:21,818 Peeta. 1542 01:37:22,403 --> 01:37:23,444 (GASPING) 1543 01:37:23,988 --> 01:37:25,405 (WHIMPERING) 1544 01:37:25,948 --> 01:37:27,240 (GROANS) 1545 01:37:28,659 --> 01:37:29,826 I can't carry him. 1546 01:37:30,744 --> 01:37:31,953 Peeta, please. 1547 01:37:32,454 --> 01:37:35,081 Peeta, please, stand up. We have to go. 1548 01:37:36,792 --> 01:37:37,834 Mags? 1549 01:37:38,419 --> 01:37:40,253 - Mags? Mags! - Finnick. 1550 01:37:40,337 --> 01:37:41,629 - Mags! - Finnick. 1551 01:37:42,256 --> 01:37:43,381 - Mags! - Finnick! 1552 01:37:43,465 --> 01:37:44,549 (CANNON FIRES) 1553 01:37:44,675 --> 01:37:45,717 Finnick, we have to go. 1554 01:37:45,801 --> 01:37:47,427 We have to get outta here. 1555 01:37:49,346 --> 01:37:50,763 We have to go. 1556 01:37:51,765 --> 01:37:54,642 All right, come on, come on. 1557 01:37:54,935 --> 01:37:55,935 Okay. 1558 01:38:02,151 --> 01:38:03,860 (ALL PANTING) 1559 01:38:09,158 --> 01:38:10,533 - Shit! - (ALL GROANING) 1560 01:38:20,336 --> 01:38:22,378 (SHUDDERING) 1561 01:39:04,088 --> 01:39:05,505 (SIGHS) 1562 01:39:08,008 --> 01:39:09,676 (WHIMPERING) 1563 01:39:24,400 --> 01:39:26,192 (PANTING) 1564 01:39:32,908 --> 01:39:34,951 (SCREAMING) 1565 01:39:36,620 --> 01:39:38,287 (GASPING) 1566 01:39:45,796 --> 01:39:49,257 The water! The water helps. 1567 01:39:49,383 --> 01:39:51,134 (GROANING) 1568 01:39:52,720 --> 01:39:54,053 (GROANS LOUDLY) 1569 01:39:59,476 --> 01:40:01,477 (GROANING) 1570 01:40:11,572 --> 01:40:12,822 (PANTING) 1571 01:40:24,334 --> 01:40:25,752 (GROANING) 1572 01:40:29,798 --> 01:40:31,174 (SCREAMS) 1573 01:40:37,598 --> 01:40:39,098 We need our weapons. 1574 01:41:07,044 --> 01:41:08,544 I'm sorry about Mags. 1575 01:41:15,844 --> 01:41:17,637 She was never gonna make it. 1576 01:41:19,389 --> 01:41:20,890 So... 1577 01:41:39,243 --> 01:41:40,243 FINNICK: What? 1578 01:41:41,495 --> 01:41:42,829 (GROWLING) 1579 01:41:46,333 --> 01:41:47,750 (SNORTING) 1580 01:41:55,050 --> 01:41:56,342 (GRUNTING) 1581 01:42:04,685 --> 01:42:06,435 - KATNISS: Peeta. - Yeah? 1582 01:42:07,354 --> 01:42:09,021 Walk over here slowly. 1583 01:42:10,065 --> 01:42:11,399 (ROARS) 1584 01:42:11,692 --> 01:42:13,192 (ALL GROWLING) 1585 01:42:15,696 --> 01:42:16,696 Whoa. 1586 01:42:17,698 --> 01:42:19,365 (GROWLING CONTINUES) 1587 01:42:39,636 --> 01:42:40,887 (ROARS) 1588 01:42:41,555 --> 01:42:42,805 Get to the beach. 1589 01:42:47,561 --> 01:42:48,728 (GASPS) 1590 01:42:49,062 --> 01:42:50,730 (GROWLING INTENSIFIES) 1591 01:42:55,777 --> 01:42:57,111 (ROARING) 1592 01:42:58,238 --> 01:42:59,238 (GRUNTS) 1593 01:43:01,617 --> 01:43:02,658 (ALL ROARING) 1594 01:43:18,133 --> 01:43:19,592 (BOTH GRUNTING) 1595 01:43:37,653 --> 01:43:38,945 (SHRIEKING) 1596 01:43:47,829 --> 01:43:49,455 (MUFFLED GROWL) 1597 01:43:51,792 --> 01:43:52,792 (GASPS) 1598 01:43:52,876 --> 01:43:55,169 PEETA: We gotta get to the beach! 1599 01:43:57,130 --> 01:43:58,798 (KATNISS GRUNTING) 1600 01:44:00,884 --> 01:44:02,176 (SHRIEKS) 1601 01:44:03,971 --> 01:44:05,012 (ROARS) 1602 01:44:05,138 --> 01:44:06,681 (SHUDDERING) 1603 01:44:08,350 --> 01:44:09,850 (GRUNTING) 1604 01:44:18,485 --> 01:44:19,443 KATNISS: Who is that? 1605 01:44:19,528 --> 01:44:21,487 A Morphling! Help me get her! 1606 01:44:21,738 --> 01:44:23,197 (FINNICK GRUNTING) 1607 01:44:36,586 --> 01:44:38,045 (SNARLING) 1608 01:44:47,222 --> 01:44:48,264 Hey, hey, hey. It's okay. 1609 01:44:48,348 --> 01:44:49,515 - It's okay. Shh! - (WHEEZING) 1610 01:44:53,353 --> 01:44:57,231 Hey, you wanna see something? Look up. Look. 1611 01:44:58,692 --> 01:45:00,943 Look at it. Look at that. 1612 01:45:01,862 --> 01:45:03,362 It's incredible, isn't it? 1613 01:45:03,947 --> 01:45:05,364 All those colors. 1614 01:45:06,450 --> 01:45:08,743 Don't worry about anything else. 1615 01:45:09,369 --> 01:45:10,369 I'll be right here with you. 1616 01:45:11,413 --> 01:45:13,706 It's okay. It's okay. 1617 01:45:18,045 --> 01:45:19,462 (WHEEZING STOPS) 1618 01:45:26,803 --> 01:45:28,220 (CANNON FIRES) 1619 01:46:12,933 --> 01:46:16,769 She sacrificed herself for me and I didn't even know her name. 1620 01:46:18,438 --> 01:46:20,689 You think she sacrificed herself? 1621 01:46:22,859 --> 01:46:24,110 Looked like it. 1622 01:46:27,030 --> 01:46:28,823 That doesn't make any sense. 1623 01:46:56,643 --> 01:46:58,644 Look. For you. 1624 01:47:00,313 --> 01:47:01,480 (MOUTHS) 1625 01:47:03,692 --> 01:47:04,859 Thank you. 1626 01:47:08,822 --> 01:47:10,322 (WOMAN SCREAMING) 1627 01:47:12,325 --> 01:47:13,492 That's new. 1628 01:47:17,831 --> 01:47:19,665 (RUMBLING) 1629 01:47:30,093 --> 01:47:31,427 (CANNON FIRES) 1630 01:48:06,755 --> 01:48:08,255 Someone's here. 1631 01:48:11,259 --> 01:48:12,760 (INAUDIBLE) 1632 01:48:17,140 --> 01:48:18,265 Johanna? 1633 01:48:19,726 --> 01:48:20,893 Johanna! 1634 01:48:21,061 --> 01:48:22,061 JOHANNA: Finnick! 1635 01:48:24,147 --> 01:48:25,648 (JOHANNA LAUGHS) 1636 01:48:27,234 --> 01:48:29,235 Guess we have more allies. 1637 01:48:39,079 --> 01:48:40,704 JOHANNA: Well... 1638 01:48:40,830 --> 01:48:42,248 I got 'em out. 1639 01:48:42,624 --> 01:48:44,750 We were all the way deep into the jungle 1640 01:48:44,834 --> 01:48:46,585 where I thought it was gonna be safe. 1641 01:48:47,671 --> 01:48:49,296 That's when the rain started. 1642 01:48:50,590 --> 01:48:51,966 I thought it was water. 1643 01:48:52,300 --> 01:48:54,093 It turned out to be blood. 1644 01:48:54,427 --> 01:48:57,346 - Tick tock. - Hot, thick blood. 1645 01:48:57,430 --> 01:48:58,806 - It was coming down. - Tick tock. 1646 01:48:58,974 --> 01:49:00,349 JOHANNA: It was choking us. (SCOFFS) 1647 01:49:00,433 --> 01:49:03,143 We were stumbling around, gagging on it, blind. 1648 01:49:03,353 --> 01:49:04,353 WIRESS: Tick tock. 1649 01:49:04,437 --> 01:49:06,647 That's when Blight hit the force field. 1650 01:49:06,773 --> 01:49:09,066 - (EXHALES) - WIRESS: Tick tock. Tick tock. 1651 01:49:09,150 --> 01:49:11,443 He wasn't much, but he was from home. 1652 01:49:11,528 --> 01:49:15,614 Tick tock. 1653 01:49:16,449 --> 01:49:17,992 - WIRESS: Tick tock. - What's wrong with her? 1654 01:49:18,201 --> 01:49:19,743 - She's in shock. - WIRESS: Tick tock. 1655 01:49:19,828 --> 01:49:22,705 Dehydration isn't helping. Do you have fresh water? 1656 01:49:22,956 --> 01:49:23,998 - KATNISS: We can get some. - Just... 1657 01:49:24,124 --> 01:49:25,207 Tick tock. 1658 01:49:25,292 --> 01:49:27,459 Listen. Stop it! 1659 01:49:27,669 --> 01:49:29,211 - Hey! Lay off her! - Just sit down! 1660 01:49:30,130 --> 01:49:32,131 JOHANNA: Hey! What are you doing? 1661 01:49:32,340 --> 01:49:34,633 - Hey, hey, hey! - I got them out for you! 1662 01:49:34,843 --> 01:49:35,968 FINNICK: It's okay. It's okay. 1663 01:49:36,303 --> 01:49:37,386 JOHANNA: Let me go, Finnick! 1664 01:49:37,470 --> 01:49:38,637 For me? What does that mean? 1665 01:49:38,722 --> 01:49:39,722 JOHANNA: Let me go. 1666 01:49:39,806 --> 01:49:41,515 - You did want them as allies. - JOHANNA: I'm fine. 1667 01:49:46,813 --> 01:49:49,148 Come on, let's get you cleaned up. 1668 01:49:51,067 --> 01:49:52,067 Tick tock. 1669 01:49:52,152 --> 01:49:53,736 - Tick tock. - Tick tock! 1670 01:49:53,820 --> 01:49:54,820 Tick tock, okay. 1671 01:50:08,001 --> 01:50:09,043 KATNISS: What does Beetee have there? 1672 01:50:09,169 --> 01:50:11,587 The coil? It's some kind of wire. 1673 01:50:13,673 --> 01:50:16,050 Did he get it from the Cornucopia? 1674 01:50:16,676 --> 01:50:18,260 Took a knife in the back to get it. 1675 01:50:18,345 --> 01:50:19,511 (GASPS) 1676 01:50:19,596 --> 01:50:21,013 - Tick tock! Tick tock! - JOHANNA: All right. 1677 01:50:21,765 --> 01:50:22,931 I can't. 1678 01:50:23,224 --> 01:50:25,017 Just... Have fun with "Nuts." 1679 01:50:28,104 --> 01:50:29,521 (ELECTRICITY CRACKLING) 1680 01:50:29,647 --> 01:50:31,315 (THUNDER RUMBLING) 1681 01:50:35,612 --> 01:50:38,113 Tick tock. 1682 01:50:39,532 --> 01:50:43,702 It's a clock. 1683 01:50:43,912 --> 01:50:46,497 My God, it's a clock! Wiress, you're a genius. 1684 01:50:46,581 --> 01:50:47,623 You're a genius! 1685 01:50:56,049 --> 01:50:58,801 KATNISS: This entire arena seems to be laid out like a clock 1686 01:50:59,052 --> 01:51:00,594 with a new threat every hour, 1687 01:51:00,720 --> 01:51:02,763 but they stay only within their wedge. 1688 01:51:03,056 --> 01:51:04,431 It all starts with the lightning. 1689 01:51:04,891 --> 01:51:06,642 Then the blood rain, fog, monkeys. 1690 01:51:06,726 --> 01:51:08,060 That's the first four hours. 1691 01:51:08,228 --> 01:51:10,396 At 10:00, that big wave hits from over there. 1692 01:51:10,605 --> 01:51:12,314 Wiress, you're a genius. 1693 01:51:12,899 --> 01:51:14,400 Look, the tail points to 12. 1694 01:51:14,901 --> 01:51:17,069 That's where the lightning strikes at noon and midnight. 1695 01:51:17,278 --> 01:51:18,320 Strikes where? 1696 01:51:18,571 --> 01:51:19,571 That big tree. 1697 01:51:23,118 --> 01:51:24,326 Good. 1698 01:51:24,411 --> 01:51:28,247 "Hickory dickory dock. The mouse ran up the clock. 1699 01:51:28,581 --> 01:51:30,999 "The clock struck one, the mouse ran down. 1700 01:51:31,251 --> 01:51:32,793 "Hickory dickory dock." 1701 01:51:33,086 --> 01:51:35,421 (WIRESS CONTINUES RECITING RHYME) 1702 01:51:36,464 --> 01:51:38,590 So 12:00 to 1:00, lightning. 1703 01:51:38,758 --> 01:51:40,426 Then 1:00 to 2:00 is blood. 1704 01:51:40,760 --> 01:51:42,928 Then fog. And then monkeys. 1705 01:51:43,263 --> 01:51:47,015 "Hickory dickory dock. The dog barked at the clock. 1706 01:51:47,100 --> 01:51:48,225 "The clock struck 3:00..." 1707 01:51:48,309 --> 01:51:49,601 KATNISS: And then 10:00 to 11:00, the wave. 1708 01:51:49,769 --> 01:51:51,562 What about everything else? Did you guys see anything? 1709 01:51:51,646 --> 01:51:52,688 "Hickory dickory dock." 1710 01:51:52,772 --> 01:51:54,606 - Nothing but blood. - It doesn't matter. 1711 01:51:54,691 --> 01:51:57,317 As long as we steer clear of whichever sector is active, we'll be safe. 1712 01:51:57,444 --> 01:51:58,902 FINNICK: Yeah. Relatively speaking. 1713 01:51:58,987 --> 01:51:59,987 (WIRESS GASPS) 1714 01:52:02,115 --> 01:52:03,157 (CANNON FIRES) 1715 01:52:03,450 --> 01:52:08,036 (GRUNTS) 1716 01:52:09,622 --> 01:52:10,873 (YELLING) 1717 01:52:27,682 --> 01:52:29,016 Change it up. Spin it. 1718 01:52:30,310 --> 01:52:31,977 (ELECTRONIC BEEPING) 1719 01:52:32,103 --> 01:52:33,479 (GRUNTING) 1720 01:52:37,484 --> 01:52:38,484 Come on! Come on! 1721 01:52:49,537 --> 01:52:51,038 (SCREAMING) 1722 01:52:56,419 --> 01:52:57,836 (STRAINING) 1723 01:52:58,087 --> 01:52:59,087 Hold on! 1724 01:53:05,345 --> 01:53:06,386 (GRUNTS) 1725 01:53:13,686 --> 01:53:14,686 (GRUNTING) 1726 01:53:14,771 --> 01:53:17,189 No! 1727 01:53:19,776 --> 01:53:21,068 Okay. That's enough. 1728 01:53:22,529 --> 01:53:24,029 Let's see how they tell time now. 1729 01:53:32,038 --> 01:53:33,539 (GASPING) 1730 01:53:35,124 --> 01:53:36,542 (COUGHING) 1731 01:53:47,637 --> 01:53:48,637 You okay? 1732 01:53:51,558 --> 01:53:55,602 JOHANNA: Let's just get what we need and get off the bloody island. 1733 01:54:03,570 --> 01:54:05,946 So besides Brutus and Enobaria, who's left? 1734 01:54:06,155 --> 01:54:07,823 Maybe Chaff. Just those three. 1735 01:54:07,907 --> 01:54:10,284 They know they're outnumbered. I doubt they'll attack again. 1736 01:54:10,493 --> 01:54:11,952 We're safe here on the beach. 1737 01:54:12,161 --> 01:54:13,287 So what do we do? We hunt 'em down? 1738 01:54:13,913 --> 01:54:15,247 (GIRL SCREAMS) 1739 01:54:15,415 --> 01:54:16,915 GIRL: Katniss, help me! 1740 01:54:17,292 --> 01:54:18,292 Prim! 1741 01:54:18,418 --> 01:54:20,127 - Prim! Prim! - No! 1742 01:54:20,336 --> 01:54:21,920 FINNICK: Katniss! Katniss, wait! 1743 01:54:22,130 --> 01:54:24,506 Prim! Prim! 1744 01:54:24,591 --> 01:54:26,091 (GIRL CONTINUES SCREAMING) 1745 01:54:26,593 --> 01:54:29,094 Prim! 1746 01:54:29,178 --> 01:54:30,345 GIRL: Katniss! 1747 01:54:32,265 --> 01:54:34,933 GIRL: Help me! Help me! 1748 01:54:36,769 --> 01:54:37,978 (SCREAMING STOPS) 1749 01:54:38,771 --> 01:54:39,938 FINNICK: Katniss! 1750 01:54:43,109 --> 01:54:44,109 You okay? 1751 01:54:44,193 --> 01:54:45,444 WOMAN: Finnick! 1752 01:54:45,612 --> 01:54:46,612 Finnick! 1753 01:54:46,696 --> 01:54:48,155 - No! It's not her. - Annie! 1754 01:54:49,115 --> 01:54:50,115 Annie! 1755 01:54:50,199 --> 01:54:53,285 - Annie! Annie! - Finnick! It's not her. 1756 01:54:53,453 --> 01:54:54,786 It's just a jabberjay. It's not her. 1757 01:54:54,871 --> 01:54:56,079 Well, how do you think they got that sound? 1758 01:54:56,164 --> 01:54:57,414 Jabberjays copy. 1759 01:54:57,498 --> 01:54:58,582 MAN: Katniss! (GROANING) 1760 01:54:58,666 --> 01:54:59,666 Gale. 1761 01:55:00,835 --> 01:55:02,628 (INDISTINCT SCREAMING) 1762 01:55:03,296 --> 01:55:04,880 Come on, come on, come on! 1763 01:55:06,132 --> 01:55:08,884 (JABBERJAYS SCREAMING IN PEOPLE'S VOICES) 1764 01:55:11,512 --> 01:55:12,971 (SCREAMING CONTINUES) 1765 01:55:22,690 --> 01:55:23,690 Peeta! 1766 01:55:23,858 --> 01:55:24,858 (INAUDIBLE) 1767 01:55:25,151 --> 01:55:27,361 Stop, stop, stop! It's okay! 1768 01:55:27,737 --> 01:55:29,404 (INAUDIBLE) 1769 01:55:29,739 --> 01:55:32,074 It's okay! They're just mutts! It's not real! 1770 01:55:32,325 --> 01:55:34,242 - (SCREAMING) - (INAUDIBLE) 1771 01:55:39,666 --> 01:55:41,249 (SCREAMING) 1772 01:55:44,045 --> 01:55:45,921 PEETA: It's over. It's okay. They're gone. 1773 01:55:46,005 --> 01:55:47,923 The hour's gone. The hour's up. It's all right. 1774 01:55:48,007 --> 01:55:49,007 (GASPING) 1775 01:55:49,092 --> 01:55:51,218 - Prim! Find Prim! - No, no. Prim's okay. 1776 01:55:51,427 --> 01:55:52,427 Are you okay? 1777 01:55:52,512 --> 01:55:54,221 Yeah, I'm fine. I'm fine. 1778 01:55:54,889 --> 01:55:57,432 Okay? They won't touch Prim. All right? 1779 01:55:59,602 --> 01:56:02,062 JOHANNA: Your fiance's right. The whole country loves your sister. 1780 01:56:02,855 --> 01:56:04,981 If they tortured her or did anything to her, 1781 01:56:05,066 --> 01:56:06,066 forget the districts, 1782 01:56:06,192 --> 01:56:10,028 there would be riots in the damn Capitol. 1783 01:56:13,783 --> 01:56:15,534 (LOUDLY) Hey, how does that sound, Snow? 1784 01:56:15,743 --> 01:56:19,371 What if we... What if we set your backyard on fire? 1785 01:56:20,206 --> 01:56:23,959 You know, you can't put everybody in here. 1786 01:56:29,382 --> 01:56:30,382 What? 1787 01:56:31,926 --> 01:56:33,385 They can't hurt me. 1788 01:56:34,470 --> 01:56:35,887 There's no one left that I love. 1789 01:56:38,558 --> 01:56:39,599 (SIGHS) 1790 01:56:39,726 --> 01:56:41,226 I'll get you some water. 1791 01:57:02,331 --> 01:57:03,582 (ARROWS CLATTER) 1792 01:57:08,004 --> 01:57:09,129 Thank you. 1793 01:57:21,184 --> 01:57:22,267 Who's Annie? 1794 01:57:26,939 --> 01:57:29,775 Annie Cresta. The girl Mags volunteered for. 1795 01:57:31,527 --> 01:57:35,280 She won, like, four years... Five years ago. 1796 01:57:36,866 --> 01:57:38,700 Is she the one that went a little... 1797 01:57:39,619 --> 01:57:40,786 Mmm-hmm. 1798 01:57:49,170 --> 01:57:50,879 Love is weird. 1799 01:57:55,468 --> 01:57:57,302 BEETEE: I have a plan. 1800 01:58:00,973 --> 01:58:02,557 JOHANNA: Finnick! 1801 01:58:02,725 --> 01:58:04,309 I have a plan. 1802 01:58:08,481 --> 01:58:10,649 Where do the Careers feel safest? The jungle? 1803 01:58:10,858 --> 01:58:12,234 The jungle's a nightmare. 1804 01:58:12,819 --> 01:58:14,486 Probably here on the beach. 1805 01:58:14,570 --> 01:58:15,737 Then why are they not here? 1806 01:58:15,988 --> 01:58:17,864 Because we are. We claimed it. 1807 01:58:18,199 --> 01:58:19,741 And if we left, they would come. 1808 01:58:19,992 --> 01:58:21,701 Or stay hidden in the tree line. 1809 01:58:21,994 --> 01:58:23,703 Which in just over four hours 1810 01:58:23,830 --> 01:58:26,081 will be soaked with water from the 10:00 wave. 1811 01:58:26,666 --> 01:58:27,707 And what happens at midnight? 1812 01:58:27,917 --> 01:58:29,209 Lightning strikes that tree. 1813 01:58:29,335 --> 01:58:30,502 Here's what I propose. 1814 01:58:30,711 --> 01:58:33,880 We leave the beach at dusk. We head to the lightning tree. 1815 01:58:34,507 --> 01:58:36,091 That should draw them back to the beach. 1816 01:58:36,342 --> 01:58:40,095 Prior to midnight we then run this wire from the tree to the water. 1817 01:58:41,180 --> 01:58:43,348 Anyone in the water or on the damp sand 1818 01:58:43,724 --> 01:58:45,016 will be electrocuted. 1819 01:58:47,186 --> 01:58:49,354 How do we know the wire's not gonna burn up? 1820 01:58:49,564 --> 01:58:51,439 Because I invented it. 1821 01:58:51,524 --> 01:58:53,191 I assure you, it won't burn up. 1822 01:59:04,412 --> 01:59:06,538 Well, it's better than hunting them down. 1823 01:59:06,956 --> 01:59:07,956 Yeah, why not? 1824 01:59:08,791 --> 01:59:10,709 If it fails, no harm done anyway, right? 1825 01:59:11,878 --> 01:59:13,712 All right, I say we try it. 1826 01:59:14,213 --> 01:59:16,214 So what can we do to help? 1827 01:59:17,884 --> 01:59:19,718 Keep me alive for the next six hours. 1828 01:59:20,052 --> 01:59:22,345 That would be extremely helpful. 1829 01:59:30,229 --> 01:59:31,730 (INAUDIBLE) 1830 01:59:35,902 --> 01:59:37,652 I think we need to go. 1831 01:59:37,904 --> 01:59:39,404 This plan's gonna work. 1832 01:59:40,072 --> 01:59:41,281 I think so, too. 1833 01:59:41,490 --> 01:59:45,201 And once the Careers are dead, we both know what happens next. 1834 01:59:45,453 --> 01:59:47,287 I don't want to be the one that shoots first. 1835 01:59:47,747 --> 01:59:49,664 What if they don't either? 1836 01:59:50,124 --> 01:59:52,000 What if all of us refuse to shoot first? 1837 01:59:52,460 --> 01:59:54,544 We might still end up dead. 1838 01:59:55,588 --> 01:59:58,423 Maybe not. I mean, it worked for us last time. 1839 01:59:58,758 --> 02:00:00,884 They're not gonna make that same mistake again. 1840 02:00:00,968 --> 02:00:03,595 You know and I know that there's only one person walking out of here. 1841 02:00:04,096 --> 02:00:06,181 And it's gonna be one of us. 1842 02:00:08,851 --> 02:00:10,977 The Careers are still out there. 1843 02:00:11,979 --> 02:00:14,814 We should stick with these guys till midnight. 1844 02:00:15,274 --> 02:00:17,859 And if we hear a cannon, we go. 1845 02:00:23,491 --> 02:00:25,033 (INAUDIBLE) 1846 02:00:30,539 --> 02:00:32,290 Katniss, I don't... 1847 02:00:32,541 --> 02:00:34,292 I don't know what kinda deals you made with Haymitch 1848 02:00:34,377 --> 02:00:36,586 but he made me promises, too. 1849 02:00:46,472 --> 02:00:47,722 If you die 1850 02:00:49,016 --> 02:00:50,308 and I live, 1851 02:00:53,312 --> 02:00:54,646 I'd have nothing. 1852 02:00:56,399 --> 02:00:58,149 Nobody else that I care about. 1853 02:00:58,818 --> 02:00:59,859 Peeta. 1854 02:01:00,236 --> 02:01:01,486 It's different for you. 1855 02:01:01,696 --> 02:01:03,196 Your family needs you. 1856 02:01:12,415 --> 02:01:13,498 You have to live. 1857 02:01:15,001 --> 02:01:16,167 For them. 1858 02:01:25,720 --> 02:01:27,178 What about you? 1859 02:01:29,682 --> 02:01:31,057 Nobody needs me. 1860 02:01:34,228 --> 02:01:35,395 I do. 1861 02:01:36,689 --> 02:01:37,897 I need you. 1862 02:02:02,423 --> 02:02:04,257 JOHANNA: All right, lovebirds! 1863 02:02:10,264 --> 02:02:12,432 SNOW: She is preparing to fight. 1864 02:02:12,641 --> 02:02:14,100 That's our girl. 1865 02:02:18,439 --> 02:02:20,565 This is what you predicted. 1866 02:02:27,573 --> 02:02:29,741 Moves and countermoves. 1867 02:02:30,743 --> 02:02:31,826 Indeed. 1868 02:02:36,749 --> 02:02:37,832 We'll toast when it's done? 1869 02:02:39,460 --> 02:02:43,254 In the meantime, make yourself comfortable. 1870 02:03:02,483 --> 02:03:04,150 (PANEM ANTHEM PLAYING) 1871 02:03:33,180 --> 02:03:34,639 (MUSIC ENDS) 1872 02:03:50,698 --> 02:03:52,198 Minimal charring. 1873 02:03:52,658 --> 02:03:54,159 It's an impressive conductor. 1874 02:03:54,660 --> 02:03:55,994 Let's get started. 1875 02:03:59,373 --> 02:04:00,832 Typically a lightning strike 1876 02:04:00,958 --> 02:04:03,585 contains five billion joules of energy. 1877 02:04:04,628 --> 02:04:07,046 We don't want to be anywhere in the vicinity when this hits. 1878 02:04:08,340 --> 02:04:10,675 You two girls, go together now. 1879 02:04:10,843 --> 02:04:13,344 Take this. Unspool it carefully. 1880 02:04:13,470 --> 02:04:15,471 Make sure the entire coil is in the water. You understand? 1881 02:04:15,681 --> 02:04:17,223 Then head to the tree at the 2:00 sector. 1882 02:04:17,349 --> 02:04:18,516 We'll meet you there. 1883 02:04:19,018 --> 02:04:20,685 I'm gonna go with them as a guard. 1884 02:04:20,853 --> 02:04:22,854 No, no, no. You're staying here to protect me. 1885 02:04:23,856 --> 02:04:25,315 And the tree. 1886 02:04:25,399 --> 02:04:26,816 No, I need to go with her. 1887 02:04:27,026 --> 02:04:30,445 BEETEE: There are two Careers out there. I need two guards. 1888 02:04:30,654 --> 02:04:32,530 Finnick can protect you just fine on his own. 1889 02:04:32,740 --> 02:04:34,157 Why can't Finnick and Johanna stay with you 1890 02:04:34,241 --> 02:04:35,867 and Peeta and I'll take the coil? 1891 02:04:36,911 --> 02:04:39,829 You all agreed to keep me alive till midnight, correct? 1892 02:04:40,080 --> 02:04:42,498 It's his plan. We all agreed to it. 1893 02:04:42,708 --> 02:04:44,375 Is there a problem here? 1894 02:04:44,668 --> 02:04:46,419 Excellent question. 1895 02:04:48,255 --> 02:04:50,840 No. There's no problem. 1896 02:04:57,848 --> 02:04:59,766 I'll see you at midnight. 1897 02:05:00,351 --> 02:05:02,560 JOHANNA: All right, let's go! 1898 02:05:31,298 --> 02:05:32,632 Come on. 1899 02:05:32,716 --> 02:05:36,552 I want to put as much distance between me and this beach as possible. 1900 02:05:36,762 --> 02:05:38,346 Frying is not how I want to go. 1901 02:05:38,430 --> 02:05:39,430 (WIRE CLINKING) 1902 02:05:40,057 --> 02:05:41,599 There's something... 1903 02:05:46,272 --> 02:05:47,272 (SNAPPING) 1904 02:05:50,109 --> 02:05:51,401 (GRUNTS) 1905 02:05:53,779 --> 02:05:54,946 (BLADE UNSHEATHING) 1906 02:05:55,489 --> 02:05:56,489 (SCREAMING) 1907 02:05:56,782 --> 02:05:57,782 (SHUSHING) 1908 02:05:59,326 --> 02:06:01,327 (WHISPERS) Stay down. 1909 02:06:03,163 --> 02:06:04,330 (YELLS) 1910 02:06:08,627 --> 02:06:09,711 Come on. 1911 02:06:28,814 --> 02:06:30,898 FINNICK: Johanna, where are you? 1912 02:06:31,692 --> 02:06:33,318 (BREATHING HEAVILY) 1913 02:06:42,286 --> 02:06:44,078 (WHISPERS) Johanna? 1914 02:06:48,125 --> 02:06:49,766 Peeta. 1915 02:07:03,450 --> 02:07:04,650 Peeta. 1916 02:07:09,646 --> 02:07:10,646 Oh. 1917 02:07:18,489 --> 02:07:20,323 Beetee. Beetee! 1918 02:07:31,710 --> 02:07:33,211 - (CANNON FIRES) - Peeta! 1919 02:07:39,385 --> 02:07:40,551 Peeta! 1920 02:07:55,401 --> 02:07:56,943 Katniss, where are you? 1921 02:08:05,577 --> 02:08:07,537 Let it fly, Miss Everdeen. 1922 02:08:07,746 --> 02:08:10,331 Let it fly. 1923 02:08:11,333 --> 02:08:12,708 (BREATHING HEAVILY) 1924 02:08:20,259 --> 02:08:21,426 Katniss. 1925 02:08:25,722 --> 02:08:27,723 Remember who the real enemy is. 1926 02:08:46,285 --> 02:08:47,452 (THUNDER CRACKING) 1927 02:08:49,079 --> 02:08:50,705 (RUMBLING) 1928 02:09:06,388 --> 02:09:14,388 Katniss, get away from that tree! 1929 02:09:22,279 --> 02:09:23,738 - (POWERING UP) - (SCREAMS) 1930 02:09:25,491 --> 02:09:26,991 (BOTH GRUNT) 1931 02:09:32,623 --> 02:09:34,290 (STATIC CRACKLES) 1932 02:09:36,168 --> 02:09:38,085 It's not possible. 1933 02:09:41,340 --> 02:09:42,507 Heavensbee! 1934 02:09:46,470 --> 02:09:48,679 Plutarch Heavensbee! 1935 02:09:49,014 --> 02:09:50,348 (MACHINE POWERING DOWN) 1936 02:09:50,432 --> 02:09:51,599 (ALARM BEEPING) 1937 02:09:52,476 --> 02:09:54,018 (POWERING DOWN) 1938 02:09:54,144 --> 02:09:56,479 WOMAN: Sir, we've lost power. 1939 02:10:13,121 --> 02:10:14,997 (METAL CREAKING) 1940 02:10:46,697 --> 02:10:48,155 (CRASHING) 1941 02:11:33,869 --> 02:11:35,036 (GASPS) 1942 02:11:36,079 --> 02:11:37,705 (BREATHING HEAVILY) 1943 02:12:23,293 --> 02:12:26,462 HAYMITCH: She's gonna lose it when she finds out about the boy. 1944 02:12:26,546 --> 02:12:28,756 PLUTARCH: She'll still cooperate, though? 1945 02:12:28,840 --> 02:12:31,050 HAYMITCH: Without Peeta? There's no guarantee. 1946 02:12:31,134 --> 02:12:33,427 FINNICK: Just tell her her win... 1947 02:12:38,058 --> 02:12:39,308 Morning, sweetheart. 1948 02:12:42,187 --> 02:12:43,521 (GRUNTS) 1949 02:12:45,357 --> 02:12:47,942 What are you doing with them? (BREATHING HEAVILY) 1950 02:12:48,026 --> 02:12:50,736 You and a syringe against The Capitol? 1951 02:12:50,987 --> 02:12:53,072 See, this is why no one lets you make the plans. 1952 02:12:53,699 --> 02:12:55,199 What the hell are you doing in here? 1953 02:12:55,367 --> 02:12:57,702 Stop. Stop. Just listen. 1954 02:12:57,828 --> 02:13:01,247 We couldn't tell you with Snow watching. It was too risky. 1955 02:13:01,331 --> 02:13:03,582 Better for you to know nothing. 1956 02:13:03,875 --> 02:13:04,875 (GRUNTS) 1957 02:13:05,544 --> 02:13:06,544 Where's Peeta? 1958 02:13:06,670 --> 02:13:07,670 Now, Katniss... 1959 02:13:07,921 --> 02:13:10,005 You have been our mission from the beginning. 1960 02:13:10,382 --> 02:13:12,591 The plan was always to get you out. 1961 02:13:12,676 --> 02:13:14,427 Half the Tributes were in on it. 1962 02:13:14,678 --> 02:13:16,262 This is the revolution. 1963 02:13:16,722 --> 02:13:18,723 And you are the Mockingjay. 1964 02:13:19,433 --> 02:13:21,851 And we're on our way to District 13 right now. 1965 02:13:21,935 --> 02:13:22,935 KATNISS: 13? 1966 02:13:23,186 --> 02:13:24,895 PLUTARCH: 13. Yes. 1967 02:13:25,188 --> 02:13:26,355 Where's Peeta? 1968 02:13:27,899 --> 02:13:29,942 He still has his tracker in his arm. 1969 02:13:30,193 --> 02:13:31,569 Johanna cut yours out. 1970 02:13:32,571 --> 02:13:33,779 Where is he? 1971 02:13:33,947 --> 02:13:35,239 In The Capitol. 1972 02:13:36,700 --> 02:13:38,743 They got him and Johanna. 1973 02:13:39,244 --> 02:13:42,079 You son of a bitch! You son of a... 1974 02:13:42,289 --> 02:13:45,082 You promised me that you would save him over me! 1975 02:13:45,292 --> 02:13:49,962 You promised me! You're a liar. You're a liar. 1976 02:13:50,088 --> 02:13:51,589 (SOBBING) 1977 02:14:13,612 --> 02:14:14,904 Hey, Catnip. 1978 02:14:15,906 --> 02:14:17,239 You're okay. 1979 02:14:17,324 --> 02:14:19,074 You've just been asleep for a few days. 1980 02:14:19,159 --> 02:14:20,409 Are we home? 1981 02:14:29,419 --> 02:14:30,503 Gale? 1982 02:14:32,672 --> 02:14:33,839 Where's Prim? 1983 02:14:34,341 --> 02:14:35,674 She's alive. 1984 02:14:36,802 --> 02:14:39,428 So is your mother. I got 'em out in time. 1985 02:14:40,430 --> 02:14:41,806 Got them out? 1986 02:14:42,808 --> 02:14:44,308 After The Games, 1987 02:14:44,684 --> 02:14:46,477 they sent in hovercrafts. 1988 02:14:49,523 --> 02:14:52,107 And they started dropping firebombs. 1989 02:14:56,321 --> 02:14:57,780 They're not in 12? 1990 02:15:00,158 --> 02:15:01,992 There is no District 12. 1991 02:15:03,662 --> 02:15:04,995 It's all gone.