2 00:01:14,574 --> 00:01:19,546 (ALARM BLARING) 3 00:01:35,995 --> 00:01:41,343 (INMATES INDISTINCTLY YELLING AND GRUNTING) 4 00:02:24,344 --> 00:02:28,349 (IN FOREIGN LANGUAGE) 5 00:02:33,620 --> 00:02:35,065 (SCREAMS AND GROANS) 6 00:02:35,221 --> 00:02:37,167 (COUGHING) 7 00:02:44,697 --> 00:02:47,075 (CONTINUES COUGHING) 8 00:02:47,233 --> 00:02:49,645 (GUARDS INDISTINCTLY YELLING AND DOGS BARKING) 9 00:02:50,670 --> 00:02:52,672 (GUARDS CONTINUE YELLING INDISTINCTLY) 10 00:03:01,814 --> 00:03:03,521 CHOW: Motherfuckers! 11 00:03:09,756 --> 00:03:10,894 Fuck. 12 00:03:19,032 --> 00:03:22,172 (GRUNTING) 13 00:03:33,246 --> 00:03:35,055 (SPLASHING) 14 00:03:35,215 --> 00:03:37,058 (RUMBLING) 15 00:03:42,622 --> 00:03:45,296 Fuck! 16 00:04:04,577 --> 00:04:06,955 (LAUGHING) 17 00:04:07,780 --> 00:04:11,091 (CONTINUES LAUGHING) 18 00:04:11,918 --> 00:04:13,920 We're almost home, buddy! 19 00:04:15,922 --> 00:04:17,799 (CAR HORN HONKING) 20 00:04:23,830 --> 00:04:26,174 ALAN: Whoo! 21 00:04:27,533 --> 00:04:29,843 Whoo! 22 00:04:30,703 --> 00:04:31,738 Hey. 23 00:04:32,438 --> 00:04:35,681 My name's Alan and I bought a giraffe! 24 00:04:35,842 --> 00:04:37,844 He's all mine! 25 00:04:38,811 --> 00:04:40,347 He's super friendly! 26 00:04:43,916 --> 00:04:47,989 (HOWLING) 27 00:04:49,889 --> 00:04:50,924 (BLEATING) 28 00:04:51,090 --> 00:04:52,160 WOMAN: Oh, wow. 29 00:04:52,325 --> 00:04:53,804 Look at the giraffe. 30 00:04:53,960 --> 00:04:56,031 GIRL: Oh, my God. Where do you think it's going? 31 00:04:56,696 --> 00:04:57,936 Whoo! 32 00:04:58,097 --> 00:05:01,476 Oh, my life is great! I have a wonderful life! 33 00:05:03,436 --> 00:05:05,609 I have a wonderful life! 34 00:05:05,772 --> 00:05:07,445 (GRUNTS) 35 00:05:09,642 --> 00:05:11,280 (FAMILY SCREAMING) 36 00:05:16,549 --> 00:05:19,530 (TRUCK HORN HONKING AND TIRES SCREECHING) 37 00:05:28,361 --> 00:05:30,807 (CAR ALARM BLARING) 38 00:05:37,503 --> 00:05:42,418 Yes, sir. Absolutely, I will. Thank you so much. No, of course. 39 00:05:42,809 --> 00:05:46,814 No, no. And again, I'm so sorry. 40 00:05:49,549 --> 00:05:51,654 That was the mayor, Alan. 41 00:05:53,519 --> 00:05:54,896 It was an accident. 42 00:05:56,823 --> 00:05:59,360 You said you'd always love me no matter what I did. 43 00:05:59,525 --> 00:06:03,337 I know and I do. You're my best friend. But, Alan, why would you buy a giraffe? 44 00:06:03,496 --> 00:06:06,204 I've always wanted one. 45 00:06:06,499 --> 00:06:09,139 I could feed him from my tree house. 46 00:06:09,302 --> 00:06:11,373 Besides, they remind me a lot of myself. 47 00:06:11,871 --> 00:06:12,941 In what way? 48 00:06:14,006 --> 00:06:17,977 They're majestic, pensive and tall. 49 00:06:18,144 --> 00:06:20,181 - Pensive? ALAN: - Yeah. 50 00:06:20,346 --> 00:06:22,849 - Where'd you learn that word? - "Words With Friends." 51 00:06:23,015 --> 00:06:25,586 - What friends, Alan? - You can set it on random. 52 00:06:25,752 --> 00:06:26,924 (GROANS) 53 00:06:27,086 --> 00:06:31,933 Alan, aside from the fact that you shut down a freeway... 54 00:06:32,525 --> 00:06:35,938 ...you murdered a wild animal. It's national news. 55 00:06:36,095 --> 00:06:39,099 You don't want to know the checks I had to write to fix this. 56 00:06:39,265 --> 00:06:41,108 Oh, please. We're rich. 57 00:06:41,267 --> 00:06:43,679 We are not anything, Alan. 58 00:06:43,836 --> 00:06:47,477 I am well-off. You are my 40-year-old son... 59 00:06:47,640 --> 00:06:49,347 Forty-two. I'm 42! 60 00:06:49,509 --> 00:06:52,956 ...42-year-old son who still lives at home. 61 00:06:53,112 --> 00:06:56,582 You are to go back on your medication or I'm cutting you off. 62 00:06:57,917 --> 00:06:59,590 You're bluffing. When's dinner? 63 00:07:00,286 --> 00:07:02,596 Your mother and I can't take this anymore! 64 00:07:02,755 --> 00:07:05,634 - Well, you might have to. SID: - I can't do it! 65 00:07:05,792 --> 00:07:06,998 I cannot do this! 66 00:07:07,160 --> 00:07:08,195 (INAUDIBLE DIALOGUE) 67 00:07:08,361 --> 00:07:11,240 BILLY JOEL (SINGING OVER HEADPHONES): I don't care what you say anymore 68 00:07:11,397 --> 00:07:13,274 This is my life 69 00:07:14,367 --> 00:07:21,307 Go ahead with your own life Leave me alone 70 00:07:21,474 --> 00:07:25,081 CHORUS (SINGING): Keep it to yourself It's my life 71 00:07:28,514 --> 00:07:30,926 LINDA: Alan! Alan! 72 00:07:32,919 --> 00:07:37,561 ALAN (SINGING): Ave 73 00:07:37,723 --> 00:07:38,223 Maria 74 00:07:47,166 --> 00:07:54,175 (CONTINUES SINGING "AVE MARIA") 75 00:08:04,984 --> 00:08:07,157 My God, he's got the voice of an angel. 76 00:08:07,320 --> 00:08:08,890 It's breathtaking. 77 00:08:09,055 --> 00:08:12,468 Ave 78 00:08:12,625 --> 00:08:13,125 Maria 79 00:08:25,404 --> 00:08:26,678 (CLEARS THROAT) 80 00:08:26,839 --> 00:08:28,682 I can't believe my daddy is dead. 81 00:08:28,841 --> 00:08:30,343 (FEEDBACK OVER MICROPHONE) 82 00:08:30,510 --> 00:08:34,890 I can think of so many people I would rather have died first. 83 00:08:35,047 --> 00:08:36,321 Like my mother. 84 00:08:37,917 --> 00:08:39,225 As many of you know... 85 00:08:40,353 --> 00:08:43,926 ...my father and I were extremely close. 86 00:08:45,892 --> 00:08:47,530 He was my life partner. 87 00:08:48,661 --> 00:08:52,131 He would often tell me, almost on a daily basis... 88 00:08:52,298 --> 00:08:53,902 ...that I was his favorite child. 89 00:08:55,234 --> 00:08:58,613 I'll always remember the last words he said to me: 90 00:08:59,438 --> 00:09:01,281 "I'm proud of you, Alan." 91 00:09:01,674 --> 00:09:03,051 "Never change." 92 00:09:04,443 --> 00:09:06,081 Well... 93 00:09:06,245 --> 00:09:09,158 ...I heard you loud and clear, Daddy. 94 00:09:09,715 --> 00:09:11,786 I will never change. 95 00:09:13,252 --> 00:09:14,731 Never, ever. 96 00:09:14,887 --> 00:09:15,927 (FEEDBACK OVER MICROPHONE) 97 00:09:16,088 --> 00:09:17,431 Oh, Mom. 98 00:09:18,090 --> 00:09:19,763 Go ahead, chief. 99 00:09:23,596 --> 00:09:25,837 Sid Garner was a beloved husband... 100 00:09:25,998 --> 00:09:27,033 (SHUTTER CLICKS) 101 00:09:27,199 --> 00:09:28,576 ...father and neighbor. 102 00:09:31,270 --> 00:09:33,307 Wow, rough day. 103 00:09:33,472 --> 00:09:36,248 - Yeah, how's Tracy doing? - Not great. 104 00:09:36,409 --> 00:09:39,583 Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough... 105 00:09:39,745 --> 00:09:42,589 ...apparently Alan's been off his meds for almost six months. 106 00:09:42,748 --> 00:09:43,954 Oh, boy. 107 00:09:44,116 --> 00:09:46,153 Yeah, it has not been pretty. 108 00:09:46,319 --> 00:09:50,028 - Then there's the whole fucking giraffe thing. - I thought that was pretty funny. 109 00:09:50,189 --> 00:09:51,998 - What? - Come on. He killed a giraffe. 110 00:09:52,158 --> 00:09:53,831 Who gives a fuck? 111 00:09:54,627 --> 00:09:58,973 You know, I wasn't gonna say anything, but Alan's been stopping by my office lately. 112 00:09:59,131 --> 00:10:01,008 DOUG: You're kidding me. What for? 113 00:10:01,167 --> 00:10:05,877 I don't know. He just sits in the waiting room and reads Highlights magazine. 114 00:10:06,038 --> 00:10:09,281 Fills in the puzzles, whatever he can, and then leaves. 115 00:10:10,676 --> 00:10:12,087 Check it out. 116 00:10:14,580 --> 00:10:17,026 DOUG: Wow. PHIL: Jesus, what are you gonna do with him? 117 00:10:17,183 --> 00:10:19,925 Actually, I wanted to talk to you guys about that. 118 00:10:20,086 --> 00:10:22,623 Linda really wants to stage an intervention for him. 119 00:10:22,788 --> 00:10:24,631 An intervention? Really? 120 00:10:24,790 --> 00:10:26,599 I think that sounds like a great idea. 121 00:10:26,759 --> 00:10:28,602 Yeah, the thing is... 122 00:10:28,761 --> 00:10:33,471 ...she's pretty convinced he won't agree to it unless all of us are there. 123 00:10:33,899 --> 00:10:35,435 I mean, you know how he is. 124 00:10:35,601 --> 00:10:38,775 I don't know. It seems a little extreme to me. 125 00:10:38,971 --> 00:10:41,781 Oh, God. Look at him now. 126 00:10:46,779 --> 00:10:49,817 Okay, I'm in. When are we doing it? 127 00:10:51,017 --> 00:10:52,655 LAUREN: So we talked to Tracy today... 128 00:10:52,818 --> 00:10:56,288 ...and she said that the treatment facility that they found is really nice. 129 00:10:56,455 --> 00:10:59,459 It's beautiful. I checked it out online. Great reputation. 130 00:10:59,625 --> 00:11:03,664 Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta go on like a two-day drive for this shit? 131 00:11:03,829 --> 00:11:04,864 Here we go. 132 00:11:05,031 --> 00:11:07,739 They should just save their money and send him to fat camp. 133 00:11:07,900 --> 00:11:08,970 - Phil. - What? 134 00:11:09,135 --> 00:11:12,173 He should lose weight. He'll find a woman. The dude's lonely. 135 00:11:12,338 --> 00:11:15,217 If he's so lonely, why don't the you spend more time with him? 136 00:11:15,374 --> 00:11:18,753 - No, trust me, you don't want that. - No. You definitely don't want that. 137 00:11:18,944 --> 00:11:20,855 Come on. He's not that bad. 138 00:11:21,013 --> 00:11:23,926 I mean, what's the worst that's happened? The tattoo? 139 00:11:26,452 --> 00:11:28,693 Yeah, the tattoo's the worst. 140 00:11:28,854 --> 00:11:30,026 Right? 141 00:11:30,189 --> 00:11:33,170 Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare. 142 00:11:34,460 --> 00:11:36,462 Speaking of which, you ever get tested? 143 00:11:36,629 --> 00:11:37,767 Excuse me? 144 00:11:37,930 --> 00:11:39,341 You know, because of the ink. 145 00:11:41,734 --> 00:11:43,008 That went inside you. 146 00:11:44,336 --> 00:11:45,838 I'm fine. 147 00:11:47,373 --> 00:11:49,546 PHIL: Take care. LAUREN: All right, good luck tomorrow. 148 00:11:49,709 --> 00:11:51,120 PHIL: Oh, thanks. 149 00:11:53,045 --> 00:11:55,082 - I'll pick you up at 11. - Perfect. 150 00:11:55,247 --> 00:11:56,351 LAUREN: Thank you so much. 151 00:11:58,684 --> 00:12:00,095 Thanks. 152 00:12:06,192 --> 00:12:09,196 LINDA: Again, thank you so much for coming. PHIL: Oh, of course. 153 00:12:09,361 --> 00:12:12,240 This is Nico. Nico is a good friend of Alan's. 154 00:12:12,798 --> 00:12:14,436 - What's up, bros? PHIL: - Oh, yeah, hey. 155 00:12:15,000 --> 00:12:18,447 And that's Blanca. Blanca's been with us since Alan was a baby. 156 00:12:18,604 --> 00:12:19,947 - Hello. - Hello. 157 00:12:20,106 --> 00:12:23,280 And this is Timothy. Timothy lives across the street. 158 00:12:23,442 --> 00:12:24,921 He and Alan swim together. 159 00:12:26,212 --> 00:12:28,249 - Hey, what's up, little man? - Hey. 160 00:12:28,414 --> 00:12:30,485 - Why don't you guys take a seat? - Yeah. 161 00:12:30,649 --> 00:12:32,356 (DOUG CLEARS THROAT) 162 00:12:32,518 --> 00:12:34,725 Tracy's on her way back with Alan right now. 163 00:12:34,887 --> 00:12:39,563 Obviously, he has no idea this is coming, so things might get a little intense. 164 00:12:39,725 --> 00:12:42,262 But, no matter what happens, remember: 165 00:12:42,428 --> 00:12:45,341 This is all about Alan getting better. 166 00:12:46,766 --> 00:12:49,246 Mother, Oreo smoothie, now! 167 00:12:52,171 --> 00:12:53,582 Oh. 168 00:12:54,340 --> 00:12:56,320 - Hey, everyone. - Hey. 169 00:12:56,475 --> 00:12:59,354 Hey, Timothy. Little cold for a swim, isn't it? 170 00:13:00,346 --> 00:13:03,486 Oh, wow. Look. You went to the pier today. How was that? 171 00:13:03,649 --> 00:13:05,651 - We had a great time. - Yeah. 172 00:13:05,818 --> 00:13:09,857 I played skee ball for, like, 45 minutes. It was a pretty sick workout. 173 00:13:10,022 --> 00:13:11,797 What's going on? 174 00:13:11,957 --> 00:13:15,700 Uh, ahem, why don't you have a seat, bud? We just want to talk to you for a sec. 175 00:13:15,861 --> 00:13:17,704 Okay. 176 00:13:20,699 --> 00:13:23,202 - Hey, Phil. - Hey. Yeah. 177 00:13:23,369 --> 00:13:25,872 - Yeah. - What's going on? 178 00:13:26,205 --> 00:13:27,240 Oh, you got me. 179 00:13:27,406 --> 00:13:29,750 (ALL LAUGHING) 180 00:13:30,309 --> 00:13:31,720 DOUG: So, Alan... 181 00:13:31,877 --> 00:13:36,019 ...we're all here to tell you about an awesome place... 182 00:13:36,182 --> 00:13:37,820 ...called New Horizons. 183 00:13:39,084 --> 00:13:40,893 That does sound awesome. 184 00:13:41,320 --> 00:13:43,857 Alan, this is an intervention. 185 00:13:44,356 --> 00:13:45,391 A what? 186 00:13:46,425 --> 00:13:47,460 Mom. 187 00:13:50,296 --> 00:13:51,775 Alan. 188 00:13:52,498 --> 00:13:56,002 "I love you so much. We all do." 189 00:13:56,168 --> 00:13:59,206 "But we can't keep lying to each other." 190 00:13:59,371 --> 00:14:01,282 "Ever since you were a baby, all I want..." 191 00:14:01,440 --> 00:14:03,716 Oh, my God, is anybody else falling asleep? 192 00:14:03,876 --> 00:14:05,048 DOUG: Alan, listen. 193 00:14:05,211 --> 00:14:07,657 - No offense, Mom, but you're boring. BLANCA: - Mr. Alan. 194 00:14:08,013 --> 00:14:09,048 Oh, now you? 195 00:14:09,215 --> 00:14:12,025 "I pick up after you for 30 years." 196 00:14:12,184 --> 00:14:16,189 "I cleaned your room. I see things no one should ever see." 197 00:14:16,655 --> 00:14:18,032 "But I pray for you." 198 00:14:18,490 --> 00:14:20,993 - "Mr. Alan, everyone..." PHIL: - Hey. 199 00:14:21,160 --> 00:14:23,197 - Someone should clean that up. - Alan. 200 00:14:23,362 --> 00:14:26,434 Alan. You are not well. 201 00:14:26,599 --> 00:14:29,739 You're off your meds and you're clearly upsetting your whole family. 202 00:14:29,902 --> 00:14:33,213 - That's baloney. - Alan, if you say yes to this... 203 00:14:33,372 --> 00:14:37,013 ...we drive you there today, and I promise you will come back a changed man. 204 00:14:39,011 --> 00:14:41,548 Who's we? What do you mean, "we"? Who's we? 205 00:14:41,714 --> 00:14:45,025 We. All of us. Stu, Phil, me, you. 206 00:14:49,788 --> 00:14:51,597 You going, Phil? 207 00:14:54,260 --> 00:14:56,206 I love you, Alan. 208 00:14:58,931 --> 00:14:59,475 (CRYING) 209 00:15:16,749 --> 00:15:21,562 (CONTINUES CRYING) 210 00:15:34,400 --> 00:15:40,316 (HARRY NILSSON'S "EVERYBODY'S TALKIN" ' PLAYING ON RADIO) 211 00:15:41,206 --> 00:15:43,982 Hey, Alan, you hungry? 212 00:15:44,143 --> 00:15:46,123 You wanna get some Arby's? 213 00:15:46,278 --> 00:15:47,951 No, thanks. 214 00:15:49,982 --> 00:15:55,091 You know, I meant to tell you earlier, that's a really cool vest you got on. 215 00:15:56,021 --> 00:15:58,001 Thanks, Phil. It was my dad's. 216 00:15:58,157 --> 00:15:59,534 He died in it. 217 00:15:59,692 --> 00:16:01,069 Whoa. 218 00:16:01,226 --> 00:16:02,933 That's intense. 219 00:16:03,095 --> 00:16:06,975 Hey, Alan, just want to say what you're doing is really brave. We're proud of you. 220 00:16:07,132 --> 00:16:08,873 Yeah, you're gonna do great. 221 00:16:10,602 --> 00:16:12,878 Stop the car. I don't want to do this anymore. 222 00:16:13,038 --> 00:16:15,018 - What? - I changed my mind. 223 00:16:15,174 --> 00:16:18,053 Alan, you can't change your mind. Everybody's counting on you. 224 00:16:18,210 --> 00:16:20,884 I'm fine just the way I am. I want to go home. 225 00:16:21,046 --> 00:16:22,806 Turn the car around. Now, please! I don't... 226 00:16:22,915 --> 00:16:24,189 (CRASHING) 227 00:16:24,350 --> 00:16:25,852 What the fuck was that? 228 00:16:27,953 --> 00:16:30,661 - Oh, my God! He's doing it on purpose! - Get out of his way! 229 00:16:30,823 --> 00:16:32,302 I am, I am. 230 00:16:35,961 --> 00:16:39,135 - Hey! Hey, get the fuck off! - You have to exchange information. 231 00:16:40,833 --> 00:16:42,073 - Why? - Jesus. Phil! 232 00:16:42,267 --> 00:16:43,644 - Phil! Phil! - Oh, shit! 233 00:16:44,336 --> 00:16:47,374 (ALL SCREAMING) 234 00:16:50,576 --> 00:16:52,886 - Get away from him! - I'm trying! 235 00:16:55,381 --> 00:16:57,520 DOUG: - Look out! - Oh, shit! 236 00:16:57,683 --> 00:16:59,162 (SCREAMING) 237 00:16:59,318 --> 00:17:01,491 ALAN: Aw, shit! Oh, shit. 238 00:17:01,653 --> 00:17:05,066 (ALL SCREAMING) 239 00:17:05,224 --> 00:17:06,294 PHIL: Shit! 240 00:17:06,825 --> 00:17:07,860 Go, go, go! 241 00:17:08,027 --> 00:17:09,870 Lock your doors! Doug, lock your doors! 242 00:17:10,029 --> 00:17:11,872 ALAN: Shit! What's going on? 243 00:17:12,031 --> 00:17:13,203 (SCREAMING) 244 00:17:13,365 --> 00:17:14,742 Get the fuck... Hang on! 245 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 (STU SCREAMS) 246 00:17:21,673 --> 00:17:24,449 STU: Help! PHIL: Let go, fucking asshole! 247 00:17:25,044 --> 00:17:29,390 (ALAN PANTING) 248 00:17:37,556 --> 00:17:38,591 (STU SCREAMS) 249 00:17:38,757 --> 00:17:40,737 PHIL: Stu! We're okay. STU: We're in an elevator! 250 00:17:40,893 --> 00:17:42,133 DOUG: Where are you? 251 00:17:42,294 --> 00:17:43,898 (STU CONTINUES SCREAMING) 252 00:17:44,063 --> 00:17:46,566 STU: What the fuck is going on? 253 00:17:48,167 --> 00:17:50,738 (PHIL COUGHING) 254 00:17:52,271 --> 00:17:55,184 Please, this is a huge mistake. 255 00:17:55,374 --> 00:17:56,819 You got the wrong guys! 256 00:17:56,975 --> 00:18:00,115 I got the right fucking guys! Get him up. Pick him up. Put him here. 257 00:18:00,312 --> 00:18:04,385 - You're Black Doug! That's Black Doug! - Shut the fuck up with that. Shut the fuck up. 258 00:18:04,550 --> 00:18:06,223 Oh, my God. It is. 259 00:18:06,785 --> 00:18:09,891 Alan, tell me right now, why is Black Doug kidnapping us? 260 00:18:10,055 --> 00:18:12,331 - I said don't call me that shit no more. STU: - Sorry. 261 00:18:12,491 --> 00:18:14,732 - It ain't Alan's fault. - Thank you, Black Doug. 262 00:18:15,160 --> 00:18:17,071 - Motherfucker! PHIL: - Doug! 263 00:18:17,229 --> 00:18:18,401 - Doug! - Okay, okay. 264 00:18:18,564 --> 00:18:19,770 - Just Doug, okay? - Yeah. 265 00:18:21,834 --> 00:18:23,040 Why are you doing this? 266 00:18:23,202 --> 00:18:24,613 MARSHALL: Because... 267 00:18:26,705 --> 00:18:28,707 ...I told him to. 268 00:18:28,874 --> 00:18:29,978 I'm Marshall. 269 00:18:30,876 --> 00:18:32,480 And whether you know it or not... 270 00:18:33,245 --> 00:18:35,623 ...we all have something in common. 271 00:18:36,415 --> 00:18:40,989 And it all started four years ago when this moron... 272 00:18:41,887 --> 00:18:45,096 ...sold the wrong drugs to this dumb fuck. 273 00:18:45,257 --> 00:18:50,104 You have no idea the chain of events that were set in motion that night... 274 00:18:50,262 --> 00:18:53,937 ...in the parking lot of a fucking liquor store. 275 00:19:13,652 --> 00:19:14,687 What up, nigga? 276 00:19:15,120 --> 00:19:16,497 Excuse me? 277 00:19:16,655 --> 00:19:19,101 Chill out, I'm not a cop. Just in town for the night. 278 00:19:19,258 --> 00:19:21,329 Me and my boys looking to get our freak on. 279 00:19:23,595 --> 00:19:25,632 You sold Alan roofies. 280 00:19:25,931 --> 00:19:27,842 Oh, shit. I must've mixed up the bags. 281 00:19:28,000 --> 00:19:29,343 My fault, Alan. 282 00:19:29,501 --> 00:19:32,505 Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 283 00:19:32,804 --> 00:19:35,683 (ECHOING) Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 284 00:19:35,874 --> 00:19:37,376 Marshall? 285 00:19:37,543 --> 00:19:39,454 You're Marshall. 286 00:19:39,611 --> 00:19:41,887 You brought us out here because of that? 287 00:19:42,047 --> 00:19:43,219 (LAUGHS) 288 00:19:43,382 --> 00:19:45,726 You're not here because of that. 289 00:19:45,884 --> 00:19:50,094 You're here because some Chinaman I never heard of strolls into my town... 290 00:19:50,255 --> 00:19:52,599 ...and takes one of my guys off the street. 291 00:19:52,758 --> 00:19:54,431 - Mr. Chow? - Yes. 292 00:19:54,593 --> 00:19:56,766 Yes, Mr. Leslie fucking Chow. 293 00:19:56,929 --> 00:19:59,000 You introduced a virus into my life. 294 00:19:59,665 --> 00:20:01,008 Oh, God, what did he do? 295 00:20:01,166 --> 00:20:02,440 He fucked me in the ass. 296 00:20:02,601 --> 00:20:04,672 Oh, he does that from time to time. 297 00:20:05,904 --> 00:20:07,747 Not literally. 298 00:20:08,140 --> 00:20:09,175 Jesus! 299 00:20:12,177 --> 00:20:15,784 A few weeks after your bullshit, I get word... 300 00:20:15,948 --> 00:20:18,622 ...this sheik is coming in from Abu Dhabi. 301 00:20:21,220 --> 00:20:24,531 MARSHALL: He was looking to make some less-than-legal investments. 302 00:20:25,424 --> 00:20:26,903 He brought his two wives... 303 00:20:27,059 --> 00:20:30,302 ...and $42 million in gold bars. 304 00:20:32,431 --> 00:20:33,569 It was a lay-up. 305 00:20:33,732 --> 00:20:35,143 MAN: Get down! Get down! 306 00:20:38,036 --> 00:20:40,539 MARSHALL: We took it all. 307 00:20:41,473 --> 00:20:45,478 Two vans, each with 21 million in gold. 308 00:20:45,978 --> 00:20:47,821 My guys split up. 309 00:20:49,648 --> 00:20:51,719 One of them made it back... 310 00:20:52,517 --> 00:20:54,827 (SIREN WAILING) 311 00:20:55,187 --> 00:20:56,962 ...one of them didn't. 312 00:21:05,731 --> 00:21:07,074 Is there a problem, officer? 313 00:21:07,232 --> 00:21:08,836 Not anymore, motherfucker. 314 00:21:09,001 --> 00:21:10,742 (LAUGHING) 315 00:21:11,837 --> 00:21:15,546 Leslie Chow stole $21 million from me... 316 00:21:15,707 --> 00:21:17,084 ...on a Tuesday. 317 00:21:17,376 --> 00:21:19,049 Oh, God. 318 00:21:19,411 --> 00:21:21,118 I looked everywhere for him. 319 00:21:21,280 --> 00:21:23,191 But he's gone, no one can find him. 320 00:21:23,348 --> 00:21:27,797 Until the little cockroach got himself pinched in Bangkok. 321 00:21:31,056 --> 00:21:32,831 Sol pay him a visit. 322 00:21:33,759 --> 00:21:36,137 MARSHALL: I offer him a truce. 323 00:21:36,728 --> 00:21:38,969 I won't touch a hair on his head. 324 00:21:39,131 --> 00:21:42,601 I just want him to tell me where my gold is. 325 00:21:42,868 --> 00:21:44,472 He refuses to talk. 326 00:21:53,445 --> 00:21:56,483 Not only does he refuse to talk to me... 327 00:21:56,648 --> 00:22:00,562 ...he has no communication with anyone from the outside... 328 00:22:00,719 --> 00:22:02,027 ...except you! 329 00:22:02,187 --> 00:22:03,530 Hey. 330 00:22:03,689 --> 00:22:05,100 It's unfair! 331 00:22:05,257 --> 00:22:06,895 Alan, you been talking to Chow? 332 00:22:07,059 --> 00:22:09,630 - They've been writing letters. - Hey, those are private! 333 00:22:10,028 --> 00:22:15,171 "Dear Leslie, OMG, the McRib is back! Why was it ever gone?" 334 00:22:15,334 --> 00:22:16,506 Exactly! 335 00:22:16,668 --> 00:22:19,581 "Dear Alan, I threw urine on prison guard today." 336 00:22:19,738 --> 00:22:21,877 "Blamed it on cellmate. Wish you were here." 337 00:22:22,040 --> 00:22:23,644 Yeah, I wish I could've seen that. 338 00:22:23,809 --> 00:22:27,916 Letter after letter of total nonsense... 339 00:22:28,080 --> 00:22:30,082 ...except for one common thread: 340 00:22:30,248 --> 00:22:31,727 You guys! 341 00:22:32,617 --> 00:22:33,823 The wolf pack. 342 00:22:33,985 --> 00:22:35,396 Jesus Christ, Alan. 343 00:22:36,188 --> 00:22:39,169 Five weeks ago, Chow escaped from maximum security detention. 344 00:22:39,691 --> 00:22:41,068 Oh, fuck. 345 00:22:41,226 --> 00:22:44,230 He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. 346 00:22:48,433 --> 00:22:50,640 - Where is he? - I don't know. 347 00:22:50,802 --> 00:22:53,942 Alan, if you know where he is, you tell this man right now. 348 00:22:54,840 --> 00:22:58,185 Phil, I don't know, I swear. I haven't talked to him in months. 349 00:23:04,282 --> 00:23:05,955 We gotta do it the hard way. 350 00:23:06,952 --> 00:23:08,761 STU: Oh, no! DOUG: What the fuck? Hey! 351 00:23:08,920 --> 00:23:11,127 MARSHALL: Let's go. DOUG: Hey! No! No! What the fuck? 352 00:23:11,289 --> 00:23:12,461 Whoa, what are you doing? 353 00:23:12,791 --> 00:23:15,772 Doug is my insurance. He stays with me. 354 00:23:15,927 --> 00:23:18,533 You don't give me Chow, I blow his brains out. 355 00:23:18,697 --> 00:23:19,971 You go to the cops... 356 00:23:20,465 --> 00:23:21,671 ...I blow his brains out. 357 00:23:21,833 --> 00:23:24,439 That's insane! We don't even know where the fuck he is! 358 00:23:24,603 --> 00:23:26,446 No one does. 359 00:23:26,605 --> 00:23:30,052 But I figure the wolf pack has the best chance of finding him. 360 00:23:30,208 --> 00:23:31,278 You have three days. 361 00:23:32,043 --> 00:23:33,454 Get to work. 362 00:23:35,881 --> 00:23:37,986 Can you take Stu instead? 363 00:23:38,250 --> 00:23:39,490 Fuck you, Alan. 364 00:23:42,053 --> 00:23:43,088 Shit. 365 00:23:48,493 --> 00:23:49,836 Shit! 366 00:23:50,896 --> 00:23:52,933 PHIL: Alan. ALAN: Yeah, Phil? 367 00:23:53,098 --> 00:23:56,011 PHIL: I need you to roll over here and chew off these hand-ties. 368 00:23:56,168 --> 00:23:57,408 ALAN: Okay. 369 00:23:59,337 --> 00:24:00,907 - Oh. ALAN: - Damn it! 370 00:24:01,106 --> 00:24:03,245 Ow. Oh, fuck! 371 00:24:03,708 --> 00:24:05,748 ALAN: Got a little too much steam. PHIL: Get off me. 372 00:24:05,877 --> 00:24:07,948 ALAN: All right, let me just shimmy down. 373 00:24:08,146 --> 00:24:10,422 - Would you just hold still? Hold still! PHIL: - Ow. 374 00:24:10,582 --> 00:24:11,890 STU: Help! 375 00:24:12,751 --> 00:24:14,287 Help! 376 00:24:21,426 --> 00:24:23,428 PHIL: Holy shit. 377 00:24:24,930 --> 00:24:26,136 What are we gonna do, Stu? 378 00:24:26,298 --> 00:24:28,972 STU: - We're gonna go to the police. - Oh, no, we're fucking not. 379 00:24:29,367 --> 00:24:31,176 Did you hear that guy? 380 00:24:31,336 --> 00:24:32,815 He will kill Doug, period. 381 00:24:33,572 --> 00:24:34,983 Chow is a cancer. 382 00:24:35,140 --> 00:24:37,484 He's been a cancer since the first day we met him. 383 00:24:37,642 --> 00:24:40,384 We're gonna hand him over to Marshall and then it's done. 384 00:24:40,545 --> 00:24:41,785 - Hey, Phil. - Alan, not now. 385 00:24:41,947 --> 00:24:44,052 But I need you, Stu. I can't do this alone. 386 00:24:44,216 --> 00:24:47,060 Do what alone? We have no idea where he even is. 387 00:24:47,219 --> 00:24:48,357 - Phil. - What, Alan? 388 00:24:48,520 --> 00:24:51,091 I was gonna say I got this strange e-mail the other day. 389 00:24:51,256 --> 00:24:54,703 I wasn't sure what it meant, but now I think it might be from Chow. 390 00:24:56,495 --> 00:24:58,133 "Fatty, it feels good to be out." 391 00:24:58,296 --> 00:25:01,334 "I'm close by. Tell no one. I'll be in touch." 392 00:25:01,500 --> 00:25:02,706 "Chow." 393 00:25:04,970 --> 00:25:08,076 This says "Chow." How did you not know this was from Chow? 394 00:25:08,240 --> 00:25:10,652 At the time, I thought it was "Chow" like "goodbye." 395 00:25:10,809 --> 00:25:12,482 You know, like, "Chow, arrivederci." 396 00:25:12,644 --> 00:25:15,181 - You know, Sbarro, Papa John's. - I'm writing him back. 397 00:25:15,347 --> 00:25:17,122 Whoa, wait, wait. Just hold on. 398 00:25:17,282 --> 00:25:19,762 Gonna tell him you're happy he's out and you'd love to see him. 399 00:25:19,918 --> 00:25:22,091 Ooh, I would love to see him. 400 00:25:22,787 --> 00:25:24,596 Do you even know what's going on? 401 00:25:24,756 --> 00:25:28,636 Yes, I do. Phil's doing all the work, I'm his assistant... 402 00:25:28,793 --> 00:25:32,536 - ...you're standing there looking like an idiot. - I'm gonna arrange a meeting... 403 00:25:32,697 --> 00:25:35,610 - ...and we're gonna take him out. - "Take him out"? 404 00:25:35,767 --> 00:25:37,906 Who says that? How do we take someone out? 405 00:25:39,538 --> 00:25:41,279 We'll use drugs. 406 00:25:41,439 --> 00:25:43,180 Prescription drugs. 407 00:25:43,341 --> 00:25:45,787 You know, the kind a dentist has access to. 408 00:25:45,944 --> 00:25:49,289 Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions. 409 00:25:49,447 --> 00:25:51,723 Oh, I know one. His name is Stuart Price. 410 00:25:51,883 --> 00:25:53,692 Now let's go find a fucking pharmacy. 411 00:25:54,986 --> 00:25:58,058 Whoo! You just got schooled, son. 412 00:25:58,557 --> 00:25:59,797 Are you coming or not? 413 00:25:59,958 --> 00:26:01,403 I don't like this plan. 414 00:26:01,560 --> 00:26:04,131 Okay, then. Ciao. 415 00:26:07,265 --> 00:26:09,267 (ALAN LAUGHS) 416 00:26:11,403 --> 00:26:13,747 I got a pretty dope sense of humor, bro! 417 00:26:13,905 --> 00:26:16,818 (ALAN CONTINUES LAUGHING) 418 00:26:18,176 --> 00:26:20,816 MAN: This amount with syringes is just weird. Go check it out. 419 00:26:22,414 --> 00:26:23,552 Everything okay? 420 00:26:23,715 --> 00:26:25,888 Well, it's just a strange request. 421 00:26:26,051 --> 00:26:28,258 This drug in this amount and a pack of syringes. 422 00:26:28,420 --> 00:26:30,491 - It's just a little weird. - Yeah. 423 00:26:30,655 --> 00:26:33,568 It's just kind of an emergency, so... 424 00:26:33,725 --> 00:26:37,434 See, that right there, and you're acting all fidgety, plus you look like shit... 425 00:26:37,596 --> 00:26:39,837 ...in our business, these are all red flags. 426 00:26:39,998 --> 00:26:42,239 I need to call the doctor, make sure everything's okay. 427 00:26:42,400 --> 00:26:46,473 Aha. You're in luck, because I actually am the prescribing doctor. 428 00:26:46,638 --> 00:26:48,948 Oh, boy. Another red flag. 429 00:26:53,345 --> 00:26:54,847 It says here you're a dentist. 430 00:26:55,013 --> 00:26:58,153 Yeah. Doctor of Dental Science. 431 00:26:59,084 --> 00:27:00,927 This is fucked up. 432 00:27:01,586 --> 00:27:02,929 Hey, Dad? 433 00:27:03,355 --> 00:27:05,062 I think we got a live one. 434 00:27:09,361 --> 00:27:10,499 How'd we do? 435 00:27:10,662 --> 00:27:13,541 We did good. I got Demerol, a pack of syringes... 436 00:27:13,698 --> 00:27:16,702 ...and almost lost my dental license. 437 00:27:16,868 --> 00:27:18,814 - What about Chow? Anything? - No. 438 00:27:18,970 --> 00:27:21,678 Oh, look at this. He e-mailed me like 20 minutes ago. 439 00:27:22,207 --> 00:27:24,050 Alan, we've been sit... 440 00:27:24,209 --> 00:27:25,654 Give me the phone, please. 441 00:27:25,844 --> 00:27:27,846 - What does it say? - Oh, wow. 442 00:27:28,113 --> 00:27:31,185 He wants to meet Alan tonight at 8. It says come alone. 443 00:27:31,349 --> 00:27:33,090 - Come alone where? - A bus stop. 444 00:27:34,285 --> 00:27:35,491 In Tijuana. 445 00:27:35,654 --> 00:27:37,133 Tijuana's the bomb. 446 00:27:37,288 --> 00:27:38,631 Oh, fuck. 447 00:27:38,790 --> 00:27:42,169 No, that's perfect. No, it's like a three-hour drive from here. 448 00:27:42,594 --> 00:27:44,665 Yeah, Stu, try reading a map. 449 00:27:45,230 --> 00:27:48,234 Yeah, Alan, try reading anything ever. 450 00:27:48,400 --> 00:27:51,074 Yeah, Stu, try not having such big horse teeth. 451 00:27:54,272 --> 00:27:56,479 PHIL: All right, we need a plan. 452 00:27:56,641 --> 00:27:59,087 They're meeting on a bus bench in a public place... 453 00:27:59,244 --> 00:28:02,316 ...so Alan needs to convince Chow to go someplace more private. 454 00:28:02,480 --> 00:28:06,087 Someplace where we can sneak up on him and drug him. 455 00:28:06,651 --> 00:28:07,686 Like where? 456 00:28:07,886 --> 00:28:09,388 I don't know, like an alley. 457 00:28:09,554 --> 00:28:10,897 What about a movie theater? 458 00:28:11,623 --> 00:28:13,330 Fuck, that's actually a great idea. 459 00:28:13,625 --> 00:28:15,798 The lights go down... 460 00:28:15,960 --> 00:28:19,032 ...we take the seats behind him, we jab him and it's fucking done. 461 00:28:19,330 --> 00:28:22,038 I'll jab him if you want. I've drugged people before. 462 00:28:22,434 --> 00:28:23,879 Yeah, us. 463 00:28:24,035 --> 00:28:27,539 No offense, but we're not letting you handle any drugs. You'll kill someone. 464 00:28:27,706 --> 00:28:29,276 Oh, please, I'm an expert. 465 00:28:29,441 --> 00:28:31,250 Remember the marshmallows in Thailand? 466 00:28:31,509 --> 00:28:32,544 Yeah? 467 00:28:32,711 --> 00:28:36,158 I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. 468 00:28:37,415 --> 00:28:38,917 Wait. 469 00:28:39,084 --> 00:28:42,793 So you're saying I would've died if I had had four? 470 00:28:43,188 --> 00:28:45,361 Nobody eats four marshmallows, Stu. 471 00:28:45,523 --> 00:28:48,163 That insane theory is the only reason I'm still alive? 472 00:28:48,326 --> 00:28:50,863 Yes! And you're welcome, by the way. 473 00:28:51,029 --> 00:28:53,441 STU: Don't say "you're welcome" for almost killing me. 474 00:28:53,598 --> 00:28:54,633 - Fine. - Thank you. 475 00:28:54,799 --> 00:28:56,710 - You're welcome. - Goddamn it! 476 00:29:25,830 --> 00:29:28,333 (THE COASTERS' "DOWN IN MEXICO" PLAYING ON RADIO) 477 00:29:32,771 --> 00:29:34,148 PHIL: Oh, God. 478 00:29:35,473 --> 00:29:37,350 You know, you were right. 479 00:29:37,976 --> 00:29:42,356 - About what? - That place in Arizona. It's not gonna help him. 480 00:29:43,848 --> 00:29:46,522 There is no facility that can fix this guy. 481 00:29:47,418 --> 00:29:50,228 We're gonna spend the rest of our lives dealing with him... 482 00:29:50,388 --> 00:29:53,665 ...because we're all he has now. 483 00:29:54,359 --> 00:29:56,430 You realize that? We're it. 484 00:29:58,596 --> 00:30:00,098 Oh, shit, check it out. 485 00:30:00,565 --> 00:30:01,635 Is that Chow? 486 00:30:01,800 --> 00:30:03,541 Hey, fat stuff. 487 00:30:03,701 --> 00:30:04,941 - Leslie. - Uh-uh-uh. 488 00:30:05,103 --> 00:30:07,447 - Act cool. Eyes forward. - Yeah, okay. 489 00:30:07,772 --> 00:30:10,116 - Anyone follow you? - No, I don't think so. 490 00:30:10,275 --> 00:30:11,618 Good, good. 491 00:30:11,776 --> 00:30:15,280 Gotta keep low profile right now. Chow wanted man. 492 00:30:15,647 --> 00:30:17,490 Can't trust anyone. 493 00:30:17,649 --> 00:30:20,630 Quick, give me some sugar. Come on, come on, come on. 494 00:30:22,654 --> 00:30:23,826 PHIL: What the fuck? 495 00:30:23,988 --> 00:30:25,990 Did he just kiss him? 496 00:30:26,157 --> 00:30:29,263 Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan. 497 00:30:29,427 --> 00:30:32,169 - I need a friend. - Well, I'm your friend, Leslie. 498 00:30:32,597 --> 00:30:35,271 Exactly. That's why I called you down here. 499 00:30:35,433 --> 00:30:38,346 You're the only person I can trust in this shit-hole of a life. 500 00:30:38,503 --> 00:30:40,847 That's not true. Stu and Phil are your friends. 501 00:30:41,406 --> 00:30:43,113 Oh, really? 502 00:30:43,308 --> 00:30:44,719 That's interesting. 503 00:30:45,343 --> 00:30:46,686 Where are they? 504 00:30:47,812 --> 00:30:49,587 - Around. - Around where? 505 00:30:49,747 --> 00:30:50,953 I don't know. 506 00:30:56,955 --> 00:31:00,232 - Motherfucker! I told you to come alone! - Leslie. 507 00:31:00,391 --> 00:31:01,426 Shit. 508 00:31:01,593 --> 00:31:03,073 - What happened? STU: - Is he leaving? 509 00:31:03,194 --> 00:31:05,262 ALAN: We'll talk more! I'll give you another kiss! 510 00:31:05,263 --> 00:31:06,401 STU: He's coming this way. 511 00:31:06,564 --> 00:31:08,339 Get down. Get down. 512 00:31:08,499 --> 00:31:10,877 PHIL: - Fuck. - Leslie! 513 00:31:11,035 --> 00:31:12,946 Oh, fuck. 514 00:31:13,705 --> 00:31:15,707 - Get out of the car, you mutts! - Leslie, no! 515 00:31:15,874 --> 00:31:18,377 - Get off me, fat clown! - Chow! Chow, calm down! 516 00:31:18,543 --> 00:31:20,580 - Who sent you? - No one! No. 517 00:31:20,745 --> 00:31:24,022 - We just wanted to see you! - Liar! No one wants to see Chow! 518 00:31:24,182 --> 00:31:27,254 No, we... We miss you. 519 00:31:27,418 --> 00:31:30,194 - What? - We miss you, Chow! 520 00:31:30,355 --> 00:31:32,631 - That's it. - Yeah. 521 00:31:32,790 --> 00:31:34,292 We miss you. 522 00:31:35,493 --> 00:31:36,597 You miss me? 523 00:31:37,362 --> 00:31:38,864 So much. 524 00:31:43,201 --> 00:31:45,704 You miss Chow. 525 00:31:47,305 --> 00:31:48,375 Yeah, buddy. 526 00:31:48,840 --> 00:31:51,320 We love you, Chow. 527 00:31:59,617 --> 00:32:04,828 (SINGING) I hurt myself today 528 00:32:05,690 --> 00:32:10,105 To see if I still feel 529 00:32:10,895 --> 00:32:14,308 I focus on the pain 530 00:32:16,067 --> 00:32:21,107 The only thing that's real 531 00:32:21,673 --> 00:32:24,847 What have I become 532 00:32:25,009 --> 00:32:27,250 What the fuck am I watching? 533 00:32:27,578 --> 00:32:30,525 My sweetest friend 534 00:32:32,083 --> 00:32:35,690 Everyone I know 535 00:32:35,853 --> 00:32:37,264 Goes away in the end 536 00:32:37,422 --> 00:32:40,028 - Is that gonna be enough? STU: - Oh, yeah. 537 00:32:42,293 --> 00:32:45,866 This will take about a minute to kick in. We'll tell the waitress he's drunk. 538 00:32:46,030 --> 00:32:48,340 By the time we get to the car, he'll be out cold. 539 00:32:48,499 --> 00:32:51,378 My empire of dirt 540 00:32:52,370 --> 00:32:56,477 I will let you down 541 00:32:57,675 --> 00:33:02,215 I will make you hurt 542 00:33:03,114 --> 00:33:04,388 (CROWD APPLAUDS) 543 00:33:08,086 --> 00:33:09,929 Alan, sit down. 544 00:33:11,089 --> 00:33:12,625 That was really nice, Chow. 545 00:33:12,790 --> 00:33:13,928 Thanks, Phil. 546 00:33:14,092 --> 00:33:16,629 The key is to sing from your heart. 547 00:33:16,794 --> 00:33:19,138 So Mexico, huh? What are you doing down here? 548 00:33:19,297 --> 00:33:23,268 You know, fucking, doing blow. Same old, same old. 549 00:33:23,434 --> 00:33:24,845 Ooh, I got into cockfighting. 550 00:33:25,003 --> 00:33:27,643 - Oh, cockfighting. That sounds wonderful. CHOW: - Yes. 551 00:33:27,839 --> 00:33:29,978 Basically, been killing it down here. 552 00:33:30,408 --> 00:33:33,878 That is just terrific. Right? 553 00:33:34,045 --> 00:33:36,958 I mean, that's terrific. I think that calls for a toast. 554 00:33:37,115 --> 00:33:38,355 I like that. 555 00:33:38,516 --> 00:33:40,325 - To killing it. - Killing it. 556 00:33:40,485 --> 00:33:42,590 Yeah, to killing it. 557 00:33:43,554 --> 00:33:44,692 Mm. 558 00:33:52,230 --> 00:33:53,675 You okay, Chow? 559 00:33:54,032 --> 00:33:55,943 I don't know. You tell me. 560 00:33:56,100 --> 00:33:57,943 (CHUCKLES) 561 00:33:59,804 --> 00:34:02,250 So how many rooster birds do you have, Chow? 562 00:34:05,410 --> 00:34:07,356 - Aah! - Huh? 563 00:34:08,446 --> 00:34:11,120 - Shh. Act cool or I open his vein. - Oh, my God. 564 00:34:11,516 --> 00:34:13,120 Why you wanna drug poor Chow? 565 00:34:13,284 --> 00:34:16,458 No, no. It's not what you think. There's this guy Marshall. 566 00:34:16,621 --> 00:34:18,760 Marshall? How you know that fat fuck? 567 00:34:18,923 --> 00:34:22,803 He says you took his gold. He's got Doug. He'll kill him unless we bring you back. 568 00:34:22,960 --> 00:34:26,237 It's true! I swear to God, it's true! 569 00:34:26,864 --> 00:34:29,071 Chow. Chow, that's the truth. 570 00:34:32,070 --> 00:34:34,846 Goddamn it! 571 00:34:35,640 --> 00:34:37,119 That motherfucker. 572 00:34:37,275 --> 00:34:39,084 Stu, you okay? 573 00:34:39,243 --> 00:34:40,722 - You all right? - No. 574 00:34:41,279 --> 00:34:42,724 PHIL: We're sorry, Chow. 575 00:34:42,880 --> 00:34:44,655 We're sorry. 576 00:34:44,816 --> 00:34:47,797 - We didn't know what else to do. - Next time, don't lie to Chow. 577 00:34:47,952 --> 00:34:51,399 You're right. You are so right, and we made a huge mistake. 578 00:34:54,926 --> 00:34:56,564 So, what do we do now? 579 00:34:56,828 --> 00:34:58,068 CHOW: That depends. 580 00:34:59,530 --> 00:35:01,009 Can I trust you? 581 00:35:06,270 --> 00:35:08,341 What is this place, Chow? 582 00:35:08,506 --> 00:35:10,008 CHOW: My house. 583 00:35:10,875 --> 00:35:13,116 Chow used to be on top of the world. 584 00:35:13,277 --> 00:35:16,884 Had three beautiful homes in three different countries. 585 00:35:17,515 --> 00:35:20,257 But this one, my Mexican villa... 586 00:35:20,985 --> 00:35:22,692 ...this was my favorite. 587 00:35:23,554 --> 00:35:25,295 And everything got fucked. 588 00:35:25,990 --> 00:35:29,233 Chow go to prison, all my property seized. 589 00:35:29,393 --> 00:35:31,066 My homes... 590 00:35:31,229 --> 00:35:33,436 ...sold at auction to highest bidders. 591 00:35:34,365 --> 00:35:37,209 But I know something no one else knows. 592 00:35:37,435 --> 00:35:40,041 This house is where I stashed the gold. 593 00:35:40,938 --> 00:35:42,918 - Marshall's gold? - Yep. 594 00:35:43,241 --> 00:35:45,152 Hid it inside the basement wall. 595 00:35:46,944 --> 00:35:48,890 No one knows it's there. 596 00:35:49,380 --> 00:35:51,018 We're gonna go get it. 597 00:35:51,616 --> 00:35:54,222 Wait. You mean break in? 598 00:35:55,520 --> 00:35:58,126 Look, Marshall wants his gold. 599 00:35:58,289 --> 00:36:00,997 And he's gonna hunt me down until he gets it. 600 00:36:01,159 --> 00:36:03,036 If we show up without it, he'll kill me. 601 00:36:03,194 --> 00:36:05,174 We're not breaking in anywhere. 602 00:36:05,329 --> 00:36:08,469 Not anywhere, Stu. My house. 603 00:36:08,633 --> 00:36:10,476 It's piece of cake. 604 00:36:10,635 --> 00:36:12,478 I know every square inch of this place. 605 00:36:13,905 --> 00:36:18,684 The best part, the guy we're stealing it from doesn't even know it's there. 606 00:36:19,043 --> 00:36:21,080 So he'll never know it's gone. 607 00:36:25,750 --> 00:36:27,491 You guys know what's going on, right? 608 00:36:28,152 --> 00:36:29,324 What do you mean? 609 00:36:29,487 --> 00:36:33,060 Well, and please correct me if I'm wrong, we're not breaking into this house. 610 00:36:33,958 --> 00:36:35,631 This house is too small. 611 00:36:35,793 --> 00:36:38,706 We're breaking into another house. This is just a model, right? 612 00:36:38,863 --> 00:36:40,501 What? Alan, no! 613 00:36:41,299 --> 00:36:42,676 My chickens! 614 00:36:42,833 --> 00:36:44,113 (PHIL GRUNTING AND STU SCREAMING) 615 00:36:44,268 --> 00:36:45,542 Oh, shit! 616 00:36:45,703 --> 00:36:46,743 PHIL: Chow, what the fuck? 617 00:36:46,904 --> 00:36:50,545 CHOW: Watch out for the claws! They're trained to kill! 618 00:36:50,708 --> 00:36:52,915 His beak is so sharp! 619 00:36:53,077 --> 00:36:54,112 Ow! Ow! 620 00:36:54,278 --> 00:36:55,450 (GUNSHOT) 621 00:36:55,613 --> 00:36:58,093 - Oh, fuck! - Stay still, I'm trying to help. 622 00:36:58,249 --> 00:36:59,922 - Don't! STU: - Get it off! 623 00:37:02,453 --> 00:37:05,366 - Fucking bull's-eye! - Are you out of your mind? 624 00:37:05,523 --> 00:37:07,799 Shoot it! Shoot it! Shoot it! 625 00:37:10,494 --> 00:37:11,939 PHIL: Stu, the window! 626 00:37:14,799 --> 00:37:15,971 - Get it out! - Okay, okay! 627 00:37:16,133 --> 00:37:17,544 Get it out! 628 00:37:21,372 --> 00:37:22,976 CHOW: Shh, shh, shh. 629 00:37:23,174 --> 00:37:26,712 Don't struggle. Let go. 630 00:37:30,248 --> 00:37:32,751 You won a lot of fights, Wallace. 631 00:37:33,851 --> 00:37:34,955 Not this time. 632 00:37:37,188 --> 00:37:40,795 (GRUNTING) 633 00:37:44,495 --> 00:37:48,443 - What the fuck is wrong with those chickens? - They're angry. 634 00:37:48,599 --> 00:37:50,476 All I feed them is cocaine. 635 00:37:51,435 --> 00:37:52,971 And chicken. 636 00:37:53,304 --> 00:37:55,181 (CHOW LAUGHS) 637 00:37:58,876 --> 00:38:00,253 PHIL: That's some house, Chow. 638 00:38:00,411 --> 00:38:04,188 CHOW: It was my Shangri-La. Now it's gone. 639 00:38:05,082 --> 00:38:09,497 Could you not spit inside my minivan, please? Jesus. 640 00:38:10,021 --> 00:38:11,193 Who lives there now? 641 00:38:11,355 --> 00:38:13,995 CHOW: Some dot-com millionaire. He's never here. 642 00:38:14,158 --> 00:38:15,728 This is a vacation home. 643 00:38:15,893 --> 00:38:17,668 The help doesn't show up on Sundays. 644 00:38:18,162 --> 00:38:20,335 No one there but the guard dogs. Stu? 645 00:38:20,498 --> 00:38:24,310 We'll toss these burgers over the gate, wait for the Demerol to kick in. 646 00:38:24,468 --> 00:38:26,914 Make sure you put in enough to kill them. 647 00:38:27,071 --> 00:38:29,108 We're not gonna kill the dogs, Chow. 648 00:38:29,273 --> 00:38:30,946 This will knock them out for hours. 649 00:38:31,108 --> 00:38:33,384 Oh, I'm sorry. I didn't know you worked for PETA. 650 00:38:33,544 --> 00:38:35,649 - What a pussy. - Ha-ha-ha. 651 00:38:39,650 --> 00:38:41,652 (BARKING) 652 00:39:07,244 --> 00:39:08,780 Alan, take that. 653 00:39:10,047 --> 00:39:11,082 Aah! 654 00:39:11,248 --> 00:39:13,159 (GRUNTING) 655 00:39:14,151 --> 00:39:15,755 - Where are you going? - You'll see. 656 00:39:16,087 --> 00:39:17,498 Pardon me, little loser. 657 00:39:18,022 --> 00:39:21,094 Excuse me, fucking asshole. 658 00:39:22,426 --> 00:39:23,734 Follow me. 659 00:39:25,830 --> 00:39:29,039 CHOW: Okay, here's the deal: two security panels inside. 660 00:39:29,200 --> 00:39:31,874 If you cut only one wire, it triggers alarm. 661 00:39:32,036 --> 00:39:34,073 Place will be crawling with cops. 662 00:39:34,238 --> 00:39:37,685 But if you cut wire on both panels at same time, alarm disabled. 663 00:39:37,842 --> 00:39:40,914 Yeah, but how are we gonna get inside without tripping the alarm? 664 00:39:41,078 --> 00:39:42,785 Check this out. 665 00:39:43,681 --> 00:39:45,058 (CHOW CHUCKLES) 666 00:39:45,249 --> 00:39:47,388 - Any more stupid questions? PHIL: - Whoa. 667 00:39:47,551 --> 00:39:49,121 Now, who's coming with me? 668 00:39:49,520 --> 00:39:50,624 I'll do it. 669 00:39:51,188 --> 00:39:52,223 You wanna tell him? 670 00:39:53,524 --> 00:39:54,559 Oh, um... 671 00:39:56,961 --> 00:39:58,804 Alan, you're just too fat. 672 00:39:59,497 --> 00:40:00,840 Roger that. 673 00:40:16,614 --> 00:40:18,184 Ow. Ahh. 674 00:40:18,349 --> 00:40:20,226 CHOW: You kicked me, you motherfucker. 675 00:40:23,788 --> 00:40:26,325 No, no, no. Don't get up. Will trip motion detectors. 676 00:40:26,490 --> 00:40:27,696 Stay low like dog. 677 00:40:27,858 --> 00:40:29,804 Okay. Good idea. 678 00:40:30,361 --> 00:40:32,864 - Which way? - In there. The kitchen. 679 00:40:35,266 --> 00:40:36,836 Aah! What the fuck is that? 680 00:40:37,001 --> 00:40:40,312 Ha, ha. I'm saying hello. We're dogs, remember? 681 00:40:40,738 --> 00:40:41,773 (CHOW LAUGHS) 682 00:40:48,212 --> 00:40:49,350 Hey, Stu? 683 00:40:49,513 --> 00:40:50,924 Check it out. 684 00:40:52,516 --> 00:40:54,996 Oh, my God! So gross! 685 00:40:55,152 --> 00:40:56,529 (RETCHES) 686 00:40:56,687 --> 00:40:58,291 (LAUGHING) 687 00:40:58,456 --> 00:41:00,959 God! Chow, cut it out! 688 00:41:14,338 --> 00:41:16,318 Okay, I'm here. 689 00:41:16,474 --> 00:41:17,953 Now what? 690 00:41:18,108 --> 00:41:20,384 Pull the cover off so you can see the wires. 691 00:41:20,544 --> 00:41:21,579 Okay. 692 00:41:24,648 --> 00:41:27,219 Okay. Done! 693 00:41:27,384 --> 00:41:30,263 CHOW: Okay, on three, cut the gray wire. 694 00:41:30,421 --> 00:41:32,401 One, two... 695 00:41:32,556 --> 00:41:33,694 STU: Wait. Wait, wait, wait! 696 00:41:33,858 --> 00:41:36,464 I don't have a gray wire. I have red, green and yellow. 697 00:41:36,627 --> 00:41:40,507 That's weird. I have light gray, medium gray, dark gray. 698 00:41:41,165 --> 00:41:42,337 You do? 699 00:41:42,733 --> 00:41:44,007 Motherfucker. 700 00:41:44,368 --> 00:41:46,644 My bad. I'm colorblind. 701 00:41:46,804 --> 00:41:47,839 You're what? 702 00:41:48,005 --> 00:41:50,144 CHOW: Fuck it, just cut the middle one. 703 00:41:50,674 --> 00:41:53,621 No, my middle one could be different. The wires are all twisted. 704 00:41:53,777 --> 00:41:56,690 CHOW: - On three. One, two... - Chow, stop! 705 00:41:57,448 --> 00:41:58,552 God. 706 00:41:59,116 --> 00:42:01,153 Hold on, I'm coming to you. 707 00:42:02,453 --> 00:42:04,126 What the fuck's taking them so long? 708 00:42:04,288 --> 00:42:06,894 Where'd you get that shirt, the Diesel store? 709 00:42:08,959 --> 00:42:10,199 Phil. 710 00:42:10,361 --> 00:42:11,840 What? 711 00:42:12,496 --> 00:42:14,999 It's a cute top. Where did you get that shirt? 712 00:42:19,169 --> 00:42:20,409 CHOW: What's the problem? 713 00:42:22,540 --> 00:42:25,282 Just point to the wire you want me to cut. 714 00:42:25,442 --> 00:42:27,683 - This gray one right here. - Great. 715 00:42:27,845 --> 00:42:29,791 For your information, that's green. 716 00:42:30,114 --> 00:42:31,616 Ooh, tsk, tsk, tsk. 717 00:42:31,782 --> 00:42:32,852 Which one's red? 718 00:42:33,017 --> 00:42:35,122 The one in your left hand. 719 00:42:35,286 --> 00:42:40,099 - Wait, which hand is that? I'm also dyslexic. - What the fuck? 720 00:42:41,225 --> 00:42:44,365 - Where'd you get it? - I don't know. I'll find out, I'll get you one. 721 00:42:44,528 --> 00:42:48,806 There's a cool Diesel store in the mall that I like to go to. Right next to the food court. 722 00:42:48,966 --> 00:42:50,946 I don't know if it's Diesel. 723 00:42:51,468 --> 00:42:53,277 Looks like a Diesel. 724 00:42:55,773 --> 00:42:57,047 What's the matter with you? 725 00:42:57,207 --> 00:42:59,881 Okay, you're still holding the one I left you with, right? 726 00:43:00,044 --> 00:43:01,318 CHOW: Pretty much. Heh, heh. 727 00:43:01,478 --> 00:43:03,082 STU: Oh, fuck. 728 00:43:03,247 --> 00:43:05,158 All right. On three! 729 00:43:06,317 --> 00:43:07,455 One... 730 00:43:08,252 --> 00:43:09,356 ...two... 731 00:43:10,254 --> 00:43:11,392 ...three. 732 00:43:14,992 --> 00:43:16,835 (SIGHS) 733 00:43:17,328 --> 00:43:19,467 CHOW: Holy shit, it worked. 734 00:43:23,667 --> 00:43:24,771 All good? 735 00:43:25,603 --> 00:43:27,378 - Easy peasy. PHIL: - All right. 736 00:43:27,538 --> 00:43:28,710 You have no idea. 737 00:43:28,872 --> 00:43:29,976 Come on. 738 00:43:31,275 --> 00:43:32,948 Whoops. 739 00:43:33,711 --> 00:43:35,657 - Jesus, be careful, Chow. - Ha, ha. 740 00:43:35,813 --> 00:43:37,520 Fuck this guy. 741 00:43:37,681 --> 00:43:40,753 Living in my house. Living my life. 742 00:43:40,918 --> 00:43:42,591 Can we just stick to the plan? 743 00:43:42,753 --> 00:43:43,788 Fine. 744 00:43:44,922 --> 00:43:47,061 Ha, ha. Ruined. 745 00:43:48,692 --> 00:43:50,433 He is completely out of control. 746 00:43:50,594 --> 00:43:52,505 Let's just get this done. 747 00:43:57,034 --> 00:43:59,605 This way. Come on, come on. 748 00:44:07,277 --> 00:44:09,052 It's buried behind this wall. 749 00:44:09,513 --> 00:44:12,119 - Alan. - Here you go, boss. 750 00:44:17,354 --> 00:44:18,560 Aah! 751 00:44:19,256 --> 00:44:20,291 Fuck! 752 00:44:20,457 --> 00:44:22,596 - You okay? CHOW: - Yeah, I'm okay. 753 00:44:22,760 --> 00:44:24,433 Just warming up. 754 00:44:24,595 --> 00:44:27,405 It's so heavy. Do we have a lighter one? 755 00:44:27,564 --> 00:44:31,535 - Why don't you just let me do it, Chow? - Okay. Either way, you or me. Same thing. 756 00:44:43,247 --> 00:44:45,693 You might wanna take your shirt off. Makes it easier. 757 00:44:45,849 --> 00:44:48,853 - What? - I've heard that too. 758 00:45:15,846 --> 00:45:20,556 (PANTING) 759 00:45:25,155 --> 00:45:29,228 See that? Chow come back for you. 760 00:45:47,144 --> 00:45:48,316 PHIL: That's the last of it. 761 00:45:48,979 --> 00:45:50,481 You sure? 762 00:45:51,749 --> 00:45:53,956 - Yeah. - You triple sure? 763 00:45:54,985 --> 00:45:58,660 - Yes! - Good! Heh-heh-heh. 764 00:46:00,190 --> 00:46:01,396 Chow? 765 00:46:07,698 --> 00:46:08,938 Chow? 766 00:46:09,666 --> 00:46:10,736 Chow! 767 00:46:12,169 --> 00:46:13,580 Chow! 768 00:46:15,139 --> 00:46:16,413 Chow! 769 00:46:16,573 --> 00:46:18,018 Chow! 770 00:46:27,351 --> 00:46:30,161 Chow, open this fucking door right now! 771 00:46:45,235 --> 00:46:46,805 PHIL: Chow! 772 00:46:47,404 --> 00:46:50,977 (ALARM BLARING) 773 00:47:06,957 --> 00:47:08,561 OFFICER: Stuart Price. 774 00:47:08,992 --> 00:47:11,495 No felonies. One arrest: 775 00:47:11,662 --> 00:47:12,697 Las Vegas, Nevada. 776 00:47:15,065 --> 00:47:16,169 Phil Wenneck. 777 00:47:16,333 --> 00:47:18,244 No felonies. One arrest: 778 00:47:18,569 --> 00:47:20,879 Also Las Vegas, Nevada. 779 00:47:24,608 --> 00:47:26,315 Alan Garner. 780 00:47:31,415 --> 00:47:32,985 Is this record accurate? 781 00:47:38,455 --> 00:47:39,900 Uh-huh. 782 00:47:40,958 --> 00:47:42,699 I did that. Mm-hm. 783 00:47:42,860 --> 00:47:44,339 Yeah. 784 00:47:45,295 --> 00:47:48,674 Masturbating on a city bus. Yep, that was me. 785 00:47:48,832 --> 00:47:50,709 Look, we've been here for 5 hours. 786 00:47:50,868 --> 00:47:52,779 We already told your guys everything. 787 00:47:52,936 --> 00:47:54,006 No. 788 00:47:54,171 --> 00:47:56,742 You told them a story about a little Chinese man. 789 00:47:56,907 --> 00:47:59,513 Leslie Chow. He's an international criminal. Look it up. 790 00:47:59,676 --> 00:48:02,555 A little Chinese man that no one in town has seen or heard of. 791 00:48:02,713 --> 00:48:05,193 The hotel where you say he's staying? No one there. 792 00:48:05,349 --> 00:48:07,386 Probably because he left town. 793 00:48:08,051 --> 00:48:09,496 That's one theory. 794 00:48:09,653 --> 00:48:11,394 Another theory is that you're lying. 795 00:48:11,755 --> 00:48:14,258 (ALAN LAUGHING) 796 00:48:14,458 --> 00:48:17,803 "Lewd behavior, Cracker Barrel, Christmas Eve." 797 00:48:21,632 --> 00:48:25,239 (SPEAKING IN SPANISH) 798 00:48:26,103 --> 00:48:27,241 Excuse me. 799 00:48:33,277 --> 00:48:35,154 We're fucking dead. 800 00:48:36,046 --> 00:48:38,856 Why would Mr. Chow do this? 801 00:48:39,683 --> 00:48:42,823 Because he's a greedy piece of shit who used us. 802 00:48:43,787 --> 00:48:45,960 - Yeah, but he's our friend. - Oh. 803 00:48:46,123 --> 00:48:47,625 Grow up, Alan. 804 00:48:51,261 --> 00:48:52,433 You're free to leave. 805 00:48:52,596 --> 00:48:54,872 All the charges have been dropped. 806 00:48:55,532 --> 00:48:56,670 By who? 807 00:48:56,833 --> 00:48:58,312 OFFICER: It's your lucky day. 808 00:48:58,468 --> 00:49:00,505 There's a car waiting for you out front. 809 00:49:01,438 --> 00:49:03,440 Come on, let's go. 810 00:49:07,444 --> 00:49:09,219 PHIL: Oh, Jesus. 811 00:49:11,882 --> 00:49:13,020 What? 812 00:49:16,420 --> 00:49:17,831 I'm sorry. 813 00:49:19,222 --> 00:49:20,257 What is this? 814 00:49:21,325 --> 00:49:22,633 Get in the car. 815 00:49:32,936 --> 00:49:34,347 PHIL: Excuse me, sir? 816 00:49:34,771 --> 00:49:35,806 Where we headed? 817 00:49:38,976 --> 00:49:40,319 (DOORS LOCK) 818 00:50:04,134 --> 00:50:05,670 Welcome back. 819 00:50:15,979 --> 00:50:18,960 - What the fuck? - Let's go, guys. 820 00:50:24,054 --> 00:50:25,863 Out to the back. 821 00:50:37,100 --> 00:50:39,273 - Doug? - Guys. Careful. 822 00:50:39,436 --> 00:50:41,074 Get your ass back over here. 823 00:50:41,238 --> 00:50:43,184 Leslie Chow never lived here. 824 00:50:44,941 --> 00:50:47,478 You didn't break into his old house. 825 00:50:47,978 --> 00:50:49,616 You broke into my house. 826 00:50:50,947 --> 00:50:52,017 I don't understand. 827 00:50:52,482 --> 00:50:56,020 You didn't get back the gold he stole from me. 828 00:50:57,621 --> 00:50:59,897 You got the other half that he didn't. 829 00:51:00,057 --> 00:51:01,832 Oh. my God! 830 00:51:01,992 --> 00:51:04,370 What, you mean the half he never had? 831 00:51:04,528 --> 00:51:07,475 He's a world-class rat, and you three were his accomplices. 832 00:51:07,631 --> 00:51:08,701 - No! - We had no idea. 833 00:51:08,865 --> 00:51:11,471 We were trying to help you. We thought you'd be happy! 834 00:51:11,635 --> 00:51:13,581 Thank you so much. 835 00:51:13,737 --> 00:51:16,274 Thank you for ripping me off. 836 00:51:16,440 --> 00:51:18,317 Thank you for desecrating my home! 837 00:51:18,475 --> 00:51:21,319 And thank you for killing my fucking dogs! 838 00:51:21,478 --> 00:51:23,890 We didn't kill your dogs. They're just tranquilized. 839 00:51:24,214 --> 00:51:27,024 Oh, right. 840 00:51:27,584 --> 00:51:28,756 You don't know. 841 00:51:28,919 --> 00:51:31,900 - Chow snapped their necks on his way out. - What? 842 00:51:32,055 --> 00:51:34,763 And somebody's gotta pay. 843 00:51:34,958 --> 00:51:37,268 - He's right. - No, no, no! Aah! 844 00:51:37,427 --> 00:51:39,065 (ALL SCREAMING) 845 00:51:40,597 --> 00:51:45,103 (ALAN WAILING) 846 00:51:45,569 --> 00:51:47,742 My head of security. 847 00:51:47,904 --> 00:51:52,011 Couldn't stop three fuckups and a Chinaman with a pair of wire cutters. 848 00:51:52,609 --> 00:51:53,644 Unreal. 849 00:51:58,115 --> 00:51:59,685 Aw. Man. 850 00:52:00,350 --> 00:52:02,489 That's okay. I know it's scary. 851 00:52:02,652 --> 00:52:06,156 Hector. Run upstairs and grab a pair of sweatpants for Alan here. 852 00:52:06,790 --> 00:52:08,133 I'm a 44 slim. 853 00:52:08,725 --> 00:52:10,864 Can you bring me a few options? 854 00:52:11,895 --> 00:52:14,876 You found Chow once. Find him again. 855 00:52:15,031 --> 00:52:16,305 And my gold. 856 00:52:17,367 --> 00:52:18,471 Wait. 857 00:52:18,635 --> 00:52:21,844 We don't even have a car. Chow stole my minivan. 858 00:52:22,005 --> 00:52:24,645 Take the limo. Hector has the keys. 859 00:52:24,808 --> 00:52:26,549 And get going. 860 00:52:27,244 --> 00:52:29,281 I'm killing Dougs today. 861 00:52:36,186 --> 00:52:38,530 - I never saw anyone get killed before. - Right? 862 00:52:38,688 --> 00:52:40,725 My God, that was so intense. 863 00:52:40,891 --> 00:52:43,770 I mean, he just fell and then he's dead. 864 00:52:43,927 --> 00:52:45,099 I feel sick. 865 00:52:45,262 --> 00:52:46,536 Me too. 866 00:52:46,763 --> 00:52:49,437 Well, maybe we should get some food, guys. 867 00:52:52,736 --> 00:52:55,478 What are we gonna do? We have no idea where Chow is. 868 00:52:55,639 --> 00:52:57,312 I don't know. 869 00:52:57,474 --> 00:52:59,852 He took your minivan. We could report it stolen... 870 00:53:00,010 --> 00:53:01,853 ...and then they could track him down? 871 00:53:02,445 --> 00:53:03,981 It's worth a shot. 872 00:53:05,982 --> 00:53:07,620 Oh, fuck! 873 00:53:07,784 --> 00:53:09,320 I left my phone in the minivan. 874 00:53:09,853 --> 00:53:12,925 Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app. 875 00:53:13,089 --> 00:53:15,091 We have bigger problems than that, Alan. 876 00:53:15,258 --> 00:53:17,795 No, wait, wait, wait. If your phone's in the minivan... 877 00:53:17,961 --> 00:53:20,601 ...and Chow has the minivan, then your phone's with Chow! 878 00:53:20,764 --> 00:53:23,540 You heard him. We have bigger problems than that, Stu. 879 00:53:23,700 --> 00:53:25,680 Alan, give me your phone. Quick. 880 00:53:25,869 --> 00:53:27,746 - That's brilliant. - Yes. 881 00:53:28,038 --> 00:53:29,984 - Wait, what's your password? - "Hey Phil." 882 00:53:30,140 --> 00:53:31,380 - Yeah? - No, that's it. 883 00:53:31,541 --> 00:53:32,781 - What? - That's my password. 884 00:53:32,943 --> 00:53:34,115 "Hey Phil." 885 00:53:36,646 --> 00:53:37,886 It is it. 886 00:53:39,282 --> 00:53:40,590 Phil gets it. 887 00:53:40,750 --> 00:53:43,424 Nothing worse than losing your phone. 888 00:53:44,154 --> 00:53:47,328 You just saw a man get murdered. Your brother-in-law is kidnapped. 889 00:53:47,490 --> 00:53:48,969 You sure there's nothing worse? 890 00:53:49,326 --> 00:53:50,930 You don't get it, Stu. 891 00:53:51,094 --> 00:53:54,803 You just don't get it, do you? 892 00:53:54,965 --> 00:53:57,741 I have over 60 apps on that phone. 893 00:53:57,901 --> 00:53:59,676 What if I lost my phone? 894 00:53:59,836 --> 00:54:03,374 Do you have any idea how much time and man-hours it would take... 895 00:54:03,540 --> 00:54:05,247 ...to re-download those apps? 896 00:54:06,509 --> 00:54:09,513 You are right. I had not thought of that. Thank you. 897 00:54:09,679 --> 00:54:11,818 Oh, God, it's not always about you, Stu! 898 00:54:12,182 --> 00:54:13,889 It's locating. 899 00:54:16,453 --> 00:54:18,831 - Oh, God, of course. - What? 900 00:54:19,322 --> 00:54:20,630 Where is he? 901 00:54:22,792 --> 00:54:24,328 He's in fucking Vegas. 902 00:54:24,494 --> 00:54:26,974 - Shotgun. - Oh. 903 00:54:29,499 --> 00:54:31,479 Oh, no. 904 00:54:32,068 --> 00:54:33,672 Hey, Stu? 905 00:54:36,840 --> 00:54:39,719 I don't enjoy talking to you that way. 906 00:54:39,876 --> 00:54:43,289 I don't know why you insist on making me blow my top. 907 00:54:43,647 --> 00:54:46,127 We've been on a lot of adventures together... 908 00:54:46,283 --> 00:54:48,661 ...but it seems like you haven't learned anything. 909 00:54:48,818 --> 00:54:50,195 Anything! 910 00:54:51,488 --> 00:54:52,626 You think on it. 911 00:54:53,690 --> 00:54:55,431 I'll be in the limo. 912 00:54:57,394 --> 00:54:58,998 He's okay. 913 00:55:37,934 --> 00:55:42,007 Someone needs to burn this place to the ground. 914 00:55:43,940 --> 00:55:46,944 I told myself I would never come back. 915 00:55:48,078 --> 00:55:49,785 Well, don't worry. 916 00:55:49,946 --> 00:55:51,983 It all ends tonight. 917 00:55:59,622 --> 00:56:02,603 It says 200 yards up on the right. 918 00:56:04,094 --> 00:56:06,199 And there it is. 919 00:56:06,363 --> 00:56:07,740 Amazing. 920 00:56:18,975 --> 00:56:20,784 Looks like he ditched it. 921 00:56:23,747 --> 00:56:25,488 - It's open. - No shit. 922 00:56:25,648 --> 00:56:27,252 Well, look around. 923 00:56:27,417 --> 00:56:29,658 Let's see if he left anything in here. 924 00:56:32,255 --> 00:56:35,065 - I found the Demerol. - Good. Keep it, we're gonna need it. 925 00:56:35,225 --> 00:56:38,638 I got my phone. No fucking keys, though. 926 00:56:38,795 --> 00:56:41,935 - Alan, anything? - No, not even the gold. 927 00:56:43,800 --> 00:56:47,441 - Why the fuck would Chow come down here? - I know, right? 928 00:56:48,071 --> 00:56:49,141 Why here? 929 00:56:51,107 --> 00:56:53,883 ANNOUNCER (ON TV): You can't match the pure strength and power... 930 00:56:54,043 --> 00:56:55,579 ...of John Cena! 931 00:56:56,146 --> 00:56:58,148 - Cena puts Punk down! CASSIE: - Oh! Ha, ha. 932 00:56:58,314 --> 00:56:59,725 Nice! 933 00:57:02,619 --> 00:57:04,895 Excuse me. Have you happened to see the driver... 934 00:57:05,054 --> 00:57:07,591 ...of that minivan that's out front? Short Asian guy? 935 00:57:07,757 --> 00:57:09,065 Yeah, they're all short. 936 00:57:09,225 --> 00:57:11,831 Ha, ha. That's so true. 937 00:57:11,995 --> 00:57:15,943 Right, but he may have been trying to pawn some gold. 938 00:57:16,299 --> 00:57:18,142 That would be my business, wouldn't it? 939 00:57:19,669 --> 00:57:21,376 ALAN: I like your T-shirt. 940 00:57:24,741 --> 00:57:26,914 I saw that show at the Forum. 941 00:57:27,644 --> 00:57:29,487 He played "Captain Jack." 942 00:57:30,413 --> 00:57:32,256 Yeah, I heard that was legendary. 943 00:57:32,415 --> 00:57:33,860 Woman... 944 00:57:34,017 --> 00:57:35,690 ...you have no idea. 945 00:57:35,852 --> 00:57:37,388 Try me. 946 00:57:40,723 --> 00:57:44,364 Cassie, I'm hungry. I thought you ordered Chinese. 947 00:57:44,928 --> 00:57:46,373 Mom, I'm with a customer! 948 00:57:46,529 --> 00:57:49,339 - You'll eat when I say it's time to eat! - But the doctor... 949 00:57:49,499 --> 00:57:52,378 If you don't reverse that right now, there's gonna be hell to pay. 950 00:57:52,535 --> 00:57:53,809 (LAUGHS) 951 00:57:56,072 --> 00:57:58,018 (ALAN CONTINUES LAUGHING) 952 00:57:58,174 --> 00:57:59,380 She's rude. 953 00:57:59,542 --> 00:58:00,885 Thank you. 954 00:58:01,044 --> 00:58:03,251 Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you! 955 00:58:03,413 --> 00:58:04,687 Yeah, keep your mouth shut! 956 00:58:04,848 --> 00:58:06,384 Whoa. 957 00:58:08,384 --> 00:58:09,829 You're smart. 958 00:58:18,194 --> 00:58:20,572 A Chinese guy came in here earlier. 959 00:58:20,730 --> 00:58:22,403 It was pretty weird. 960 00:58:22,565 --> 00:58:24,408 He pawned a gold brick. 961 00:58:24,567 --> 00:58:27,070 The thing's worth 400 grand, he took 18,000. 962 00:58:27,237 --> 00:58:31,447 - Did he say where he was going? - I'm sorry, was I talking to you? 963 00:58:37,413 --> 00:58:38,949 He said he wanted three things: 964 00:58:39,115 --> 00:58:42,119 He wanted some girls, some guys and some bath salts. 965 00:58:42,285 --> 00:58:46,028 I gave him a card for an escort service and he took off. 966 00:58:48,725 --> 00:58:52,730 Pretty high-end, so good luck getting anything out of them. 967 00:58:53,096 --> 00:58:54,769 Thank you. 968 00:59:32,068 --> 00:59:33,604 (RETCHES) 969 00:59:49,452 --> 00:59:50,988 We gotta go. We should go. 970 00:59:51,154 --> 00:59:52,861 - Yeah. - Yeah. 971 01:00:22,185 --> 01:00:24,187 I'll get it, I'll get it. I'll get it. 972 01:00:40,703 --> 01:00:41,738 Anything? 973 01:00:41,904 --> 01:00:43,383 No, I'm still on hold. 974 01:00:46,109 --> 01:00:48,385 Oh, look how happy this fucking guy is. 975 01:00:48,544 --> 01:00:52,253 Have you ever witnessed a moment with that much heat? 976 01:00:52,415 --> 01:00:54,486 I mean, white-hot heat, bro! 977 01:00:55,218 --> 01:00:56,458 No, it was pretty intense. 978 01:00:56,619 --> 01:00:57,723 Yeah! 979 01:00:58,621 --> 01:01:00,259 STU: Yeah, it's actually an emergency. 980 01:01:00,423 --> 01:01:02,869 He has a thick Asian accent. 981 01:01:03,893 --> 01:01:05,395 I totally get it... 982 01:01:05,561 --> 01:01:08,440 ...but this is a highly unusual circumstance and... 983 01:01:09,699 --> 01:01:11,610 Okay. All right. 984 01:01:12,535 --> 01:01:13,605 It's an escort service. 985 01:01:13,770 --> 01:01:15,545 They're not gonna tell us shit. 986 01:01:20,843 --> 01:01:22,447 Maybe an escort would. 987 01:01:26,182 --> 01:01:29,391 - You still have her number? - Yeah, but... 988 01:01:29,552 --> 01:01:31,225 ...it'd be pretty awkward. 989 01:01:32,055 --> 01:01:33,864 It's all we got. 990 01:01:34,023 --> 01:01:37,368 She smiled at me again, from inside the shop. 991 01:01:38,928 --> 01:01:42,205 Ha, ha. This is the best day of my life. 992 01:01:42,832 --> 01:01:43,867 (DOORBELL RINGS) 993 01:01:44,033 --> 01:01:45,341 ALL: Hey! 994 01:01:45,501 --> 01:01:47,344 Oh, my God, you guys. 995 01:01:47,503 --> 01:01:49,744 It's been so long. 996 01:01:49,939 --> 01:01:51,612 - Come in, come in. - Thank you. 997 01:01:51,774 --> 01:01:54,550 - You look great. - So do you! You're pregnant. 998 01:01:54,911 --> 01:01:56,015 I feel so fat. 999 01:01:56,179 --> 01:01:57,214 Oh, please. 1000 01:01:57,380 --> 01:02:00,020 Do you guys mind taking your shoes off? I'm a germ freak. 1001 01:02:00,183 --> 01:02:01,526 - Yeah, sure. - Of course. 1002 01:02:06,089 --> 01:02:07,124 Alan. 1003 01:02:07,290 --> 01:02:09,327 Alan, what are you doing? 1004 01:02:10,259 --> 01:02:11,431 ALAN: Sorry. 1005 01:02:12,261 --> 01:02:14,537 - Wow, you have a great house. JADE: - Thank you. 1006 01:02:14,697 --> 01:02:16,973 I got married a year ago to a surgeon. 1007 01:02:17,133 --> 01:02:19,704 - Another doctor, can you believe it? - Another doctor. 1008 01:02:19,902 --> 01:02:21,882 His name's Jeff. You guys would love him. 1009 01:02:22,505 --> 01:02:24,280 Tyler, say hi to Mommy's friends. 1010 01:02:24,741 --> 01:02:25,776 Hi. 1011 01:02:25,942 --> 01:02:27,114 - Hey. - Hey. 1012 01:02:27,810 --> 01:02:30,017 Wait, is that the baby? 1013 01:02:30,179 --> 01:02:31,522 JADE: Yeah, time flies, huh? 1014 01:02:31,714 --> 01:02:32,784 STU: Wow. 1015 01:02:32,949 --> 01:02:36,294 Jade is there a place we could talk that's a little bit more private? 1016 01:02:36,452 --> 01:02:38,557 Let's go in the kitchen. You guys want coffee? 1017 01:02:38,721 --> 01:02:39,859 Perfect. 1018 01:02:43,292 --> 01:02:44,999 Hey. you coming? 1019 01:02:45,161 --> 01:02:47,471 Is it okay if I go say hello to the little guy? 1020 01:02:47,630 --> 01:02:49,234 Of course. 1021 01:03:10,286 --> 01:03:11,321 Nice stuff. 1022 01:03:11,888 --> 01:03:14,300 Thanks. Jeff bought it for me. 1023 01:03:15,258 --> 01:03:17,465 Jeff. Who's that, your fake dad? 1024 01:03:23,466 --> 01:03:24,809 Your name was Carlos once. 1025 01:03:24,967 --> 01:03:26,503 Did you know that? 1026 01:03:26,669 --> 01:03:27,841 No. 1027 01:03:28,004 --> 01:03:29,483 Well, it was. 1028 01:03:29,672 --> 01:03:32,118 And, frankly, it suits you better. 1029 01:03:32,275 --> 01:03:33,379 Okay. 1030 01:03:39,282 --> 01:03:41,091 Do you remember me? 1031 01:03:42,051 --> 01:03:43,530 No. 1032 01:03:49,092 --> 01:03:51,572 Are you my real dad? 1033 01:03:58,635 --> 01:03:59,841 Yes. 1034 01:04:00,003 --> 01:04:03,917 I don't know. You gotta understand, I've been out of that world a few years now. 1035 01:04:04,074 --> 01:04:06,486 Yeah, of course. We totally get that. 1036 01:04:06,643 --> 01:04:09,487 I mean, Jeff knows everything and he's cool, but... 1037 01:04:09,646 --> 01:04:11,717 We're just asking if you can call around... 1038 01:04:11,882 --> 01:04:14,226 ...just find out if anybody might know where he is. 1039 01:04:15,586 --> 01:04:18,123 We could really use your help. 1040 01:04:19,223 --> 01:04:22,067 You used to love it when I would carry you around. 1041 01:04:22,226 --> 01:04:25,139 Sometimes I can still feel your little head on my chest. 1042 01:04:29,266 --> 01:04:31,405 So do you like this new Jeff guy? 1043 01:04:31,802 --> 01:04:33,509 Yeah, he's nice. 1044 01:04:33,670 --> 01:04:36,549 My dad was nice too. We did everything together. 1045 01:04:37,541 --> 01:04:39,680 He was my life partner, heh. 1046 01:04:45,148 --> 01:04:46,923 I really let him down. 1047 01:04:49,086 --> 01:04:51,088 Okay. Wow. 1048 01:04:53,457 --> 01:04:57,166 Just trust me, you don't want to go over there, okay? Not this one. 1049 01:04:57,327 --> 01:04:58,829 I love you too. 1050 01:04:59,796 --> 01:05:01,776 She says there's this crazy Chinese guy... 1051 01:05:01,932 --> 01:05:04,811 ...and he's holed up in the penthouse suite of Caesars Palace. 1052 01:05:04,968 --> 01:05:07,676 There's girls going in and out, drugs everywhere... 1053 01:05:07,838 --> 01:05:09,943 It sounds like a bad scene. 1054 01:05:10,107 --> 01:05:11,814 PHIL: Hey, Alan? 1055 01:05:12,276 --> 01:05:13,778 We gotta go. 1056 01:05:16,947 --> 01:05:18,483 I gotta go, little man. 1057 01:05:18,649 --> 01:05:20,458 It was great talking to you. 1058 01:05:21,685 --> 01:05:22,993 High five. 1059 01:05:27,357 --> 01:05:29,303 - It's great to see you. - You too, Jade. 1060 01:05:29,459 --> 01:05:31,439 - Thanks so much for your help. - Yeah. 1061 01:05:31,595 --> 01:05:33,131 That's a great kid you got there. 1062 01:05:33,297 --> 01:05:34,742 He is the best. 1063 01:05:34,898 --> 01:05:36,172 TYLER: Alan. 1064 01:05:54,318 --> 01:05:56,423 Oh, hold on. I have something for you. 1065 01:06:03,393 --> 01:06:04,428 Perfect. 1066 01:06:04,594 --> 01:06:05,800 Oh, please. 1067 01:06:05,963 --> 01:06:08,307 I'll see you around, Carlos. 1068 01:06:10,600 --> 01:06:12,204 (PHONE RINGS) 1069 01:06:12,369 --> 01:06:14,315 - Yeah. STU: - We got him. 1070 01:06:14,471 --> 01:06:17,281 - Great. Where is he? STU: - Caesars Palace. 1071 01:06:17,441 --> 01:06:19,853 Change of plans. Tell him we're going to Vegas. 1072 01:06:20,410 --> 01:06:21,889 I'm on my way. 1073 01:06:22,045 --> 01:06:23,752 There's a spot just outside of town. 1074 01:06:23,914 --> 01:06:26,724 (OVER PHONE) I'll text you the details. Be there at 6 a.m. 1075 01:06:26,883 --> 01:06:28,988 And make sure the little fucker's tied up. 1076 01:06:29,152 --> 01:06:30,392 We don't have him. 1077 01:06:30,554 --> 01:06:32,295 Hey, Marshall, it's Phil. 1078 01:06:32,456 --> 01:06:33,628 Maybe Stu wasn't clear. 1079 01:06:33,790 --> 01:06:36,794 We don't actually have Chow, we just know where he is. 1080 01:06:36,960 --> 01:06:39,338 Yeah, and we were hoping that you and your guys... 1081 01:06:39,496 --> 01:06:43,444 - ...could go to Caesars and get him. - I don't give a fuck what you were hoping. 1082 01:06:43,600 --> 01:06:45,443 (OVER PHONE) The deal is you bring Chow to me. 1083 01:06:45,602 --> 01:06:48,981 - Oh, fuck. - 6 a.m. Or your friend is dead. 1084 01:06:53,744 --> 01:06:54,916 Shit. 1085 01:07:00,317 --> 01:07:02,194 STU: Oh, God. 1086 01:07:02,386 --> 01:07:04,024 This place gives me the chills. 1087 01:07:04,388 --> 01:07:06,095 I know, right? 1088 01:07:06,490 --> 01:07:08,595 It's great to be back. 1089 01:07:08,759 --> 01:07:11,239 - So many good memories. - Are you kidding me? 1090 01:07:11,595 --> 01:07:13,165 Okay, so here's the deal: 1091 01:07:13,330 --> 01:07:15,401 You need a key just to get onto his floor. 1092 01:07:15,565 --> 01:07:18,671 And then once you're there, he's got security posted at the door. 1093 01:07:18,835 --> 01:07:20,337 It's ridiculous. 1094 01:07:20,504 --> 01:07:22,450 Let me guess, that's him? 1095 01:07:24,708 --> 01:07:27,382 PHIL: Yep. The one with the strobe lights. 1096 01:07:28,445 --> 01:07:30,220 I got an idea. 1097 01:07:31,648 --> 01:07:33,457 But you're not gonna like it. 1098 01:07:35,318 --> 01:07:36,695 It's not gonna work. 1099 01:07:36,853 --> 01:07:38,628 Not with that fucking attitude. 1100 01:07:39,222 --> 01:07:41,828 You know this whole place is made out of marbles? 1101 01:07:46,863 --> 01:07:48,968 Come on. Go, go, go. 1102 01:07:53,603 --> 01:07:57,050 PHIL: After we stick Chow, Alan and I are gonna take him down through the lobby. 1103 01:07:57,207 --> 01:08:00,711 Be waiting in valet. Engine running, ready to go. 1104 01:08:00,877 --> 01:08:02,550 Are you sure about this? 1105 01:08:02,712 --> 01:08:03,918 Give me the Demerol. 1106 01:08:05,482 --> 01:08:06,654 See you in 20 minutes. 1107 01:08:06,817 --> 01:08:07,921 STU: - Hey, Phil? - Yeah? 1108 01:08:08,085 --> 01:08:09,120 STU: Don't die. 1109 01:08:37,781 --> 01:08:42,594 (RAKIM MAYERS' "F**KIN' PROBLEMS" PLAYING ON STEREO) 1110 01:08:45,355 --> 01:08:46,629 PHIL: All right. 1111 01:08:47,624 --> 01:08:48,932 Are you ready to do this? 1112 01:08:49,092 --> 01:08:50,571 Yeah. 1113 01:08:50,927 --> 01:08:52,463 Wait, what are we doing? 1114 01:08:58,135 --> 01:08:59,944 Holy shit. 1115 01:09:06,443 --> 01:09:07,683 PHIL: We're gonna climb down... 1116 01:09:08,545 --> 01:09:11,685 ...and then it's about an 8-foot drop to the balcony. 1117 01:09:12,582 --> 01:09:14,459 - All right? - Yeah. 1118 01:09:21,324 --> 01:09:22,735 No, you spit in your own hand. 1119 01:09:23,326 --> 01:09:24,600 Oh, yeah. 1120 01:09:24,995 --> 01:09:28,033 (ALAN SNORTING) 1121 01:09:31,067 --> 01:09:33,809 (CONTINUES SNORTING) 1122 01:09:36,072 --> 01:09:37,881 Dry desert air. 1123 01:09:38,475 --> 01:09:41,012 - Alan, it's fine. You don't need it. - Okay. 1124 01:09:56,326 --> 01:09:57,703 Oh, God. 1125 01:10:03,500 --> 01:10:05,446 - Unh! - Careful! 1126 01:10:08,138 --> 01:10:09,446 - Phil! - I'm all right. 1127 01:10:11,508 --> 01:10:12,851 I'm okay! 1128 01:10:13,610 --> 01:10:15,248 - Hey, Phil. - What's wrong? 1129 01:10:15,412 --> 01:10:16,550 Hold on a second. 1130 01:10:16,713 --> 01:10:18,021 - What? - Hold on! 1131 01:10:18,181 --> 01:10:20,388 Like, kick yourself out a little bit. 1132 01:10:20,550 --> 01:10:21,620 Alan. 1133 01:10:21,785 --> 01:10:23,162 - Stay still! - Alan! 1134 01:10:23,320 --> 01:10:24,355 (SHUTTER CLICKS) 1135 01:10:24,521 --> 01:10:25,591 Did you get it? 1136 01:10:25,755 --> 01:10:27,757 No. Hold on. 1137 01:10:27,924 --> 01:10:29,403 (SHUTTER CLICKS) 1138 01:10:30,460 --> 01:10:32,531 Ha, that's cool, ha-ha-ha. 1139 01:10:39,469 --> 01:10:40,880 Oh! Fuck me! 1140 01:10:42,906 --> 01:10:44,476 ALAN: Everything all right? 1141 01:10:45,542 --> 01:10:47,021 It's okay! 1142 01:10:47,177 --> 01:10:48,417 It's all right! 1143 01:10:48,612 --> 01:10:50,956 I got it! Whoa. 1144 01:10:54,818 --> 01:10:55,888 Are you okay? 1145 01:10:56,052 --> 01:10:59,499 (RAKIM MAYERS' "F**KIN' PROBLEMS" CONTINUES PLAYING ON STEREO) 1146 01:11:07,731 --> 01:11:09,301 Alan, it's your turn. 1147 01:11:14,137 --> 01:11:15,514 That's it. 1148 01:11:15,739 --> 01:11:17,241 Phil, I can't. I can't. 1149 01:11:17,407 --> 01:11:18,442 PHIL: Come on. 1150 01:11:19,943 --> 01:11:21,616 (ALAN WHIMPERING) 1151 01:11:22,012 --> 01:11:23,457 (ALAN SCREAMS) 1152 01:11:23,613 --> 01:11:25,092 PHIL: Whoa! 1153 01:11:25,248 --> 01:11:26,522 Alan, you all right? 1154 01:11:26,683 --> 01:11:27,957 Phil, call Security! 1155 01:11:28,151 --> 01:11:31,098 - I think it's slipping! PHIL: - Just hold on! 1156 01:11:31,554 --> 01:11:32,692 Oh! God! 1157 01:11:32,856 --> 01:11:34,858 - You need to calm down. - I'm slipping, Phil! 1158 01:11:37,193 --> 01:11:38,536 Oh! Fuck! 1159 01:11:39,963 --> 01:11:41,965 Oh, shit! You okay? 1160 01:11:42,165 --> 01:11:45,476 Help! 1161 01:11:49,205 --> 01:11:50,616 Oh, no. 1162 01:11:53,543 --> 01:11:55,216 I'm gonna die, Phil. 1163 01:11:55,378 --> 01:11:57,949 No, you're fine. Just... 1164 01:11:59,215 --> 01:12:00,888 Drop down to me. 1165 01:12:01,685 --> 01:12:02,720 ALAN: No chance. 1166 01:12:03,420 --> 01:12:04,956 I'm good up here. 1167 01:12:05,121 --> 01:12:07,829 Alan, you can do this. I'll catch you. 1168 01:12:09,959 --> 01:12:11,267 Just... 1169 01:12:12,696 --> 01:12:13,800 ...let go. 1170 01:12:22,405 --> 01:12:24,908 That's it. That's it. Just drop straight down. 1171 01:12:26,409 --> 01:12:27,581 But don't push off. 1172 01:12:28,511 --> 01:12:29,717 No! 1173 01:12:30,747 --> 01:12:32,522 - Oh, God! - Come here! 1174 01:12:35,018 --> 01:12:36,622 Holy fuck! 1175 01:12:36,820 --> 01:12:38,094 You okay? 1176 01:12:38,254 --> 01:12:39,289 Yeah. 1177 01:12:39,456 --> 01:12:41,663 Shit. Oh, fuck. 1178 01:12:43,326 --> 01:12:44,930 I almost died, Phil. 1179 01:12:45,662 --> 01:12:49,269 Come on. I wasn't gonna let you go. You're my boy. 1180 01:12:49,866 --> 01:12:51,812 And you're my man. 1181 01:12:53,136 --> 01:12:55,116 Alan, what are you doing? Alan. 1182 01:12:57,340 --> 01:12:58,648 Okay. 1183 01:13:00,510 --> 01:13:02,490 Let's go get this fucker. 1184 01:13:03,780 --> 01:13:06,784 (BLACK SABBATH'S "N.I.B." PLAYING OVER STEREO) 1185 01:13:24,300 --> 01:13:25,370 Hey! 1186 01:13:25,969 --> 01:13:27,039 Have you seen my...? 1187 01:13:27,203 --> 01:13:28,341 Huh? 1188 01:13:54,697 --> 01:13:56,108 ALAN: Phil! 1189 01:13:57,100 --> 01:13:58,636 Motherfuckers! 1190 01:13:59,669 --> 01:14:00,739 PHIL: Grab the gun! 1191 01:14:06,309 --> 01:14:08,016 - Oh, fuck! ALAN: - Phil! 1192 01:14:08,178 --> 01:14:09,213 PHIL: Oh. 1193 01:14:09,379 --> 01:14:10,858 Phil, you okay? 1194 01:14:12,348 --> 01:14:13,452 PHIL: Chow! 1195 01:14:17,921 --> 01:14:18,956 Chow! 1196 01:14:19,122 --> 01:14:20,396 (GRUNTS) 1197 01:14:20,557 --> 01:14:22,332 Chow, open the fucking door! 1198 01:14:22,959 --> 01:14:24,233 Fuck. 1199 01:14:25,829 --> 01:14:27,831 (GIRLS SCREAMING) 1200 01:14:32,569 --> 01:14:33,707 PHIL: Chow, stop. 1201 01:14:33,870 --> 01:14:34,940 You motherfuckers! 1202 01:14:35,104 --> 01:14:38,278 Leslie, get down from there! Please! You're gonna hurt yourself! 1203 01:14:38,441 --> 01:14:39,886 Nothing hurts Chow. 1204 01:14:40,043 --> 01:14:41,954 I am invisible! 1205 01:14:42,745 --> 01:14:46,420 It's "invincible," and you're not. You're just out of your fucking mind. 1206 01:14:46,583 --> 01:14:48,756 Now get down from there before you die! 1207 01:14:48,918 --> 01:14:50,329 Die? 1208 01:14:50,487 --> 01:14:54,958 How do you kill what's already dead? Heh-heh-heh. 1209 01:14:55,725 --> 01:14:56,795 Oh, fuck! 1210 01:14:58,094 --> 01:14:59,937 PHIL: Holy... 1211 01:15:02,031 --> 01:15:03,533 CHOW: Woo-hoo! 1212 01:15:03,967 --> 01:15:06,447 (PHONE RINGS) 1213 01:15:06,603 --> 01:15:08,276 - Hey. You okay? PHIL: - No. 1214 01:15:08,438 --> 01:15:09,576 Look up. 1215 01:15:09,739 --> 01:15:11,150 (STU GASPS) 1216 01:15:11,307 --> 01:15:13,287 What the fuck is that? 1217 01:15:13,443 --> 01:15:15,081 PHIL: That's Chow! STU: What? 1218 01:15:15,245 --> 01:15:16,690 Follow him. 1219 01:15:20,583 --> 01:15:22,085 CHOW: Woo-hoo! 1220 01:15:22,919 --> 01:15:23,954 Whoo! 1221 01:15:24,120 --> 01:15:25,724 (LAUGHING) 1222 01:15:25,889 --> 01:15:27,869 I love cocaine! 1223 01:15:29,626 --> 01:15:30,969 Out of the way! 1224 01:15:31,127 --> 01:15:33,232 (PEOPLE SCREAMING) 1225 01:15:33,396 --> 01:15:34,534 How did this happen? 1226 01:15:34,697 --> 01:15:36,608 PHIL: We had him trapped, and then he jumped! 1227 01:15:36,766 --> 01:15:38,336 He's out of his fucking mind! 1228 01:15:38,668 --> 01:15:40,978 CHOW: I'm out of my fucking mind! 1229 01:15:41,137 --> 01:15:42,673 (CHOW LAUGHING) 1230 01:15:44,173 --> 01:15:45,550 Wow. 1231 01:15:45,708 --> 01:15:49,554 So beautiful. 1232 01:15:51,981 --> 01:15:53,255 PHIL: Stu, do not lose him. 1233 01:15:53,416 --> 01:15:54,622 STU: I'm trying. 1234 01:15:56,119 --> 01:15:57,564 Whoa! 1235 01:15:57,720 --> 01:15:59,324 (STU SIGHS) 1236 01:15:59,856 --> 01:16:01,836 Oh, shit. 1237 01:16:02,091 --> 01:16:05,698 CHOW (SINGING): I believe I can fly 1238 01:16:05,862 --> 01:16:10,208 I believe I can touch the sky 1239 01:16:10,667 --> 01:16:14,877 Think about it every night and day 1240 01:16:16,239 --> 01:16:18,845 We gotta pack up all this gold. We're taking it with us. 1241 01:16:19,008 --> 01:16:20,487 Talk to me, Stu. 1242 01:16:20,643 --> 01:16:22,088 I got him. 1243 01:16:22,245 --> 01:16:23,417 Ha, ha. I got him! 1244 01:16:23,947 --> 01:16:25,119 Oh, shit! 1245 01:16:30,353 --> 01:16:31,923 Whoa, whoa, whoa. 1246 01:16:32,355 --> 01:16:33,834 Shit. 1247 01:16:34,958 --> 01:16:36,938 Fuck! I lost him! 1248 01:16:37,093 --> 01:16:39,198 Don't tell me that. You can't lose him! 1249 01:16:39,362 --> 01:16:41,842 STU: This is so much harder than you realize, Phil. 1250 01:16:41,998 --> 01:16:43,568 I'm just a dentist! 1251 01:16:44,167 --> 01:16:47,410 No, Stu, you're a fucking doctor. Now go get him. 1252 01:16:53,276 --> 01:16:55,552 Where the fuck did he go? 1253 01:16:57,614 --> 01:16:59,594 CHOW: Fuck me! 1254 01:16:59,749 --> 01:17:01,695 I should have thought this through! 1255 01:17:02,051 --> 01:17:03,121 Shit! 1256 01:17:03,286 --> 01:17:04,321 (CHOW GRUNTS) 1257 01:17:04,487 --> 01:17:05,591 Move! 1258 01:17:07,457 --> 01:17:08,993 - Aah! - Stu? 1259 01:17:09,158 --> 01:17:11,331 - Chow? - Stop the fucking car! 1260 01:17:11,494 --> 01:17:14,475 PHIL: - Stu. - I can't! The pedal is stuck! 1261 01:17:14,631 --> 01:17:15,871 - What? PHIL: - Stu? 1262 01:17:16,032 --> 01:17:18,342 (CHOW SCREAMING) 1263 01:17:18,501 --> 01:17:20,344 STU: I can't see! - Stop, motherfucker! 1264 01:17:20,937 --> 01:17:22,644 STU: Get off! CHOW: Pull over! 1265 01:17:22,805 --> 01:17:24,580 STU: It won't stop! CHOW: Aah! 1266 01:17:24,741 --> 01:17:26,414 Get off the car! 1267 01:17:26,576 --> 01:17:28,214 I can't see anything! 1268 01:17:28,378 --> 01:17:29,857 Ha-ha-ha. We're gonna die finally. 1269 01:17:30,113 --> 01:17:32,320 (CAR HORN HONKING) 1270 01:17:32,482 --> 01:17:33,893 (BOTH SCREAMING) 1271 01:17:34,050 --> 01:17:35,120 (CHOW LAUGHING) 1272 01:17:41,290 --> 01:17:43,099 STU: Holy shit. 1273 01:17:43,459 --> 01:17:45,063 PHIL: Stu? Stu, what happened? 1274 01:17:46,462 --> 01:17:48,408 Stu, what's going on? 1275 01:17:48,898 --> 01:17:51,344 STU: We had an accident, and I think he's dead. 1276 01:17:51,534 --> 01:17:52,877 PHIL: Wait, what? 1277 01:17:53,036 --> 01:17:55,107 I think I killed him. 1278 01:18:00,610 --> 01:18:02,146 Holy shit. 1279 01:18:05,682 --> 01:18:07,093 He's not moving. 1280 01:18:07,250 --> 01:18:08,854 PHIL: Oh, fuck. 1281 01:18:11,788 --> 01:18:13,290 STU: Mr. Chow? 1282 01:18:18,795 --> 01:18:20,172 Chow. 1283 01:18:20,329 --> 01:18:22,673 (CHOW COUGHING) 1284 01:18:23,800 --> 01:18:24,835 Stuart? 1285 01:18:25,835 --> 01:18:27,644 He's alive. He's okay. 1286 01:18:27,804 --> 01:18:28,942 PHIL: Oh, great. 1287 01:18:29,105 --> 01:18:32,018 Put him in the limo and come get us. We'll meet you at valet. 1288 01:18:32,175 --> 01:18:33,483 Yeah, okay. 1289 01:18:34,577 --> 01:18:35,817 Stu. 1290 01:18:36,813 --> 01:18:38,486 That was some ride, huh, pal? 1291 01:18:39,148 --> 01:18:40,491 Yeah, it was pretty wild. 1292 01:18:40,717 --> 01:18:42,663 I can't feel my nuts. 1293 01:18:43,453 --> 01:18:46,161 Would you rub them and make sure they okay? 1294 01:18:47,857 --> 01:18:49,768 It's over, Leslie. 1295 01:18:55,131 --> 01:18:56,303 CHOW: Wait. 1296 01:18:56,632 --> 01:18:58,475 Let's make a deal. 1297 01:18:59,168 --> 01:19:01,205 Want Chow to blow your dick? 1298 01:19:03,973 --> 01:19:05,316 Come on, Stu. 1299 01:19:07,376 --> 01:19:09,822 I could be a good wife to you. 1300 01:19:10,813 --> 01:19:12,815 STU: No more deals. - No, wait! 1301 01:19:29,932 --> 01:19:32,003 Let's put the bags in the back seat. 1302 01:19:32,168 --> 01:19:33,647 Trunk's full. 1303 01:19:47,450 --> 01:19:48,758 (THUMPING FROM TRUNK) 1304 01:19:48,918 --> 01:19:52,297 CHOW: Hey, guys? I'm feeling better now. 1305 01:19:52,488 --> 01:19:55,901 All right, it's the next exit, then four miles straight into the desert. 1306 01:19:56,092 --> 01:19:57,537 CHOW: Tell you what: 1307 01:19:57,693 --> 01:20:01,505 Let me out, we split the gold four ways. Everyone wins. 1308 01:20:02,265 --> 01:20:03,869 (THUMPING FROM TRUNK) 1309 01:20:04,033 --> 01:20:06,240 CHOW: Marshall gonna kill me! 1310 01:20:06,402 --> 01:20:08,313 My blood will be on your hands! 1311 01:20:09,105 --> 01:20:12,552 You want Chow's ghost haunting you for rest of your life, Stu? 1312 01:20:12,708 --> 01:20:15,120 Floating over you while you make fuck on your wife? 1313 01:20:15,278 --> 01:20:18,122 He's not gonna kill you, Chow! He just wants his gold back! 1314 01:20:18,281 --> 01:20:22,423 CHOW: It's gone. I blew the first 20 million in Bangkok. 1315 01:20:22,585 --> 01:20:26,260 - That's why I had to get the other half. - Enough, Chow! It's over! 1316 01:20:26,422 --> 01:20:27,958 CHOW: You motherfucker! 1317 01:20:28,124 --> 01:20:31,230 When I get out of this, I'm gonna rip out your fucking lungs! 1318 01:20:31,394 --> 01:20:34,375 You hear me? You're dead! You're all dead! 1319 01:20:36,833 --> 01:20:38,710 I didn't mean that. 1320 01:20:39,035 --> 01:20:41,345 Chow loses temper sometimes. 1321 01:20:41,504 --> 01:20:44,280 Please. I need help. 1322 01:20:44,440 --> 01:20:45,680 I know that now. 1323 01:20:48,544 --> 01:20:49,716 That's the exit. 1324 01:21:10,499 --> 01:21:12,137 PHIL: They're here. 1325 01:21:14,637 --> 01:21:17,083 Alan, they're coming, grab the last bag. 1326 01:21:17,240 --> 01:21:18,878 CHOW: Please, Alan. 1327 01:21:45,001 --> 01:21:46,071 Doug! 1328 01:21:46,235 --> 01:21:48,044 Step away from the bags. Let's go! 1329 01:21:53,242 --> 01:21:54,277 We good? 1330 01:21:54,443 --> 01:21:56,548 - It's all there. I promise. MARSHALL: - Not exactly. 1331 01:21:56,712 --> 01:21:59,022 I'm still missing the original half. 1332 01:21:59,181 --> 01:22:03,891 But, no, that's all we have. Chow said he blew the other half in Bangkok. 1333 01:22:05,321 --> 01:22:06,664 Where is he? 1334 01:22:08,057 --> 01:22:09,536 He's in the trunk. 1335 01:22:11,394 --> 01:22:12,702 Deal's a deal. 1336 01:22:13,562 --> 01:22:15,769 - Doug. - Give me the keys. 1337 01:22:21,270 --> 01:22:22,749 What are you gonna do with Chow? 1338 01:22:23,172 --> 01:22:25,209 I just wanna talk to him. 1339 01:22:25,942 --> 01:22:27,148 Move. 1340 01:22:28,945 --> 01:22:30,322 You all right? 1341 01:22:35,017 --> 01:22:36,621 What the fuck? 1342 01:22:37,520 --> 01:22:39,659 End of conversation. 1343 01:22:40,756 --> 01:22:42,793 Why would you do that? 1344 01:22:43,059 --> 01:22:46,063 Leslie Chow is madness. 1345 01:22:46,295 --> 01:22:48,104 You don't talk to madness. 1346 01:22:48,264 --> 01:22:52,178 If you're lucky, you trap it in the trunk of your limo and you kill it. 1347 01:22:53,769 --> 01:22:55,976 You did a great thing tonight. 1348 01:22:56,205 --> 01:22:58,446 You should feel good about this. 1349 01:23:04,080 --> 01:23:06,993 What the fuck? You think this is a fucking game? 1350 01:23:07,883 --> 01:23:08,953 Don't, don't, don't! 1351 01:23:09,118 --> 01:23:10,426 Oh, shit! 1352 01:23:11,287 --> 01:23:13,198 Toodle-loo, motherfuckers. 1353 01:23:24,934 --> 01:23:26,038 Chow. 1354 01:23:27,470 --> 01:23:29,609 Chow. Chow, wait. 1355 01:23:29,772 --> 01:23:32,013 Oh, now you wanna talk, blue eyes? 1356 01:23:32,208 --> 01:23:34,210 No more silent treatment? 1357 01:23:34,377 --> 01:23:36,254 Leslie. No. 1358 01:23:36,645 --> 01:23:38,181 Stay out of this, fatty. 1359 01:23:40,449 --> 01:23:41,928 No, Leslie. 1360 01:23:48,090 --> 01:23:50,468 You shoot Phil, you gotta go through me. 1361 01:23:50,760 --> 01:23:51,932 What? 1362 01:23:59,435 --> 01:24:01,472 - Alan. - Quiet. 1363 01:24:01,637 --> 01:24:03,548 I'm in a stare-off. 1364 01:24:12,148 --> 01:24:13,684 Today you all live. 1365 01:24:14,750 --> 01:24:17,060 Because one of you was a friend. 1366 01:24:19,889 --> 01:24:21,835 Alan, what did you do? 1367 01:24:22,525 --> 01:24:25,699 I unlocked the latch between the back seat and the trunk. 1368 01:24:27,496 --> 01:24:29,407 And left him his gun? 1369 01:24:30,466 --> 01:24:32,537 Yeah, I didn't think it all the way through. 1370 01:24:33,002 --> 01:24:35,004 He gave Chow a fighting chance. 1371 01:24:36,705 --> 01:24:38,514 That's all I ever need. 1372 01:24:42,078 --> 01:24:43,386 CHOW: Fat fuck. 1373 01:24:48,818 --> 01:24:50,126 It's never easy, is it? 1374 01:24:50,653 --> 01:24:52,223 No one wants to see that. 1375 01:24:52,688 --> 01:24:55,225 Except for me, but I was born bad. 1376 01:24:55,524 --> 01:24:57,800 Hold on. I have something for you. 1377 01:25:00,563 --> 01:25:01,667 For your loyalty. 1378 01:25:06,702 --> 01:25:10,149 - Oh, no, I don't want this, Mr. Chow. - Okay, give it back, then. Come on. 1379 01:25:10,606 --> 01:25:13,314 Quick! Before Stu smells it. 1380 01:25:14,410 --> 01:25:15,946 I don't want it either, Chow. 1381 01:25:16,112 --> 01:25:18,251 Oh, please. Like a squirrel doesn't want a nut. 1382 01:25:18,414 --> 01:25:19,757 (CHOW LAUGHING) 1383 01:25:19,915 --> 01:25:22,589 It funny because he's Jewish. 1384 01:25:25,588 --> 01:25:27,067 Don't you get it? 1385 01:25:34,597 --> 01:25:36,235 Goddamn it. 1386 01:25:38,267 --> 01:25:41,407 Okay, go on. Get out of here, all of you. 1387 01:25:46,642 --> 01:25:49,919 Hey, chubster, I'll call you in a week. We'll get together. 1388 01:25:53,716 --> 01:25:57,289 No, Leslie, we can't be friends anymore. 1389 01:25:57,453 --> 01:25:58,523 What? 1390 01:25:59,755 --> 01:26:02,395 You're not good for me. It's not healthy. 1391 01:26:02,558 --> 01:26:05,471 Alan, you're not thinking straight. 1392 01:26:06,295 --> 01:26:07,797 Let's just talk tomorrow. 1393 01:26:08,864 --> 01:26:11,845 Leslie, you're one of the coolest and nicest guys I've ever met. 1394 01:26:12,001 --> 01:26:15,175 And you're smart and you're funny and everybody loves you. 1395 01:26:15,337 --> 01:26:17,214 Alan. What is this? 1396 01:26:19,008 --> 01:26:22,012 When we get together, bad things happen and people get hurt. 1397 01:26:22,178 --> 01:26:25,159 Yeah, that's the point. It's funny. 1398 01:26:26,081 --> 01:26:29,358 Well, I've gotta make some changes in my life, and this is one of them. 1399 01:26:31,520 --> 01:26:32,999 I'm sorry. 1400 01:26:37,426 --> 01:26:39,201 Farewell, Leslie Chow. 1401 01:26:53,576 --> 01:26:55,283 You're cold as ice. 1402 01:26:57,413 --> 01:26:58,551 Shotgun. 1403 01:27:57,539 --> 01:27:58,882 (PHIL SIGHS) 1404 01:28:00,976 --> 01:28:02,819 Everybody okay? 1405 01:28:04,480 --> 01:28:05,959 Yeah. 1406 01:28:06,582 --> 01:28:08,789 PHIL: Alan, you okay? 1407 01:28:09,618 --> 01:28:10,995 Yeah. 1408 01:28:14,256 --> 01:28:16,497 Good. Let's go home. 1409 01:28:34,310 --> 01:28:36,085 Jesus Christ. 1410 01:28:42,885 --> 01:28:44,455 You know what, guys? 1411 01:28:45,421 --> 01:28:48,493 You can go ahead without me. There's something I need to do. 1412 01:28:50,592 --> 01:28:52,572 Do you even know how to get home? 1413 01:28:54,763 --> 01:28:56,674 Of course I do. I'm a grown man. 1414 01:28:56,832 --> 01:28:58,470 I'll ask a stranger. 1415 01:29:02,571 --> 01:29:03,641 Good luck, Alan. 1416 01:29:06,241 --> 01:29:07,948 We'll see you soon. 1417 01:29:40,175 --> 01:29:43,122 Did you know that just a couple blocks from here... 1418 01:29:43,278 --> 01:29:46,282 ...there's a place that looks exactly like Paris, France? 1419 01:29:47,216 --> 01:29:50,925 I can't remember what it's called, but it's supposed to be magnificent. 1420 01:29:51,086 --> 01:29:53,896 It's called Paris Hotel and Casino, and it is magnificent. 1421 01:29:54,089 --> 01:29:55,159 Yeah, that's it. 1422 01:29:55,324 --> 01:29:58,362 Well, I'd like to take you to dinner there. Tonight. 1423 01:29:58,961 --> 01:30:01,032 Oh, sorry. No can do. 1424 01:30:01,897 --> 01:30:03,205 Oh, well... 1425 01:30:03,365 --> 01:30:05,572 I'm banned from the casino for life. 1426 01:30:05,734 --> 01:30:07,407 Plus 10 years. 1427 01:30:08,003 --> 01:30:10,882 I took Mom there for her birthday, played a little blackjack. 1428 01:30:11,039 --> 01:30:12,074 She split 10s. 1429 01:30:12,241 --> 01:30:14,278 - Oh. - I may have overreacted. 1430 01:30:14,443 --> 01:30:16,252 They said it was abuse of an elderly. 1431 01:30:16,412 --> 01:30:17,891 Ha, ha. I've done that. 1432 01:30:18,046 --> 01:30:20,219 Heh. Right? Whatever. 1433 01:30:20,916 --> 01:30:22,293 I can't go back there. 1434 01:30:25,921 --> 01:30:27,264 But, uh... 1435 01:30:27,423 --> 01:30:32,270 ...Golden Nugget has the best prime rib in town, if that's... 1436 01:30:34,696 --> 01:30:36,642 Well, that sounds glorious. 1437 01:30:37,566 --> 01:30:39,102 I'll send for you at 8:00. 1438 01:30:45,841 --> 01:30:47,479 Is that it? 1439 01:31:16,071 --> 01:31:18,608 (BOTH CHUCKLE) 1440 01:31:24,947 --> 01:31:27,188 I saw it once in a pornography. 1441 01:31:27,483 --> 01:31:28,826 Oh. 1442 01:31:29,117 --> 01:31:30,653 It's a nice gesture. 1443 01:31:30,819 --> 01:31:32,321 But maybe we should wait. 1444 01:31:32,821 --> 01:31:33,891 Oh. Okay. Yeah, yeah. 1445 01:31:38,427 --> 01:31:39,770 (CHUCKLES) 1446 01:31:41,296 --> 01:31:42,741 I'll see you at 8. 1447 01:32:07,756 --> 01:32:09,667 You look great, Alan. 1448 01:32:10,726 --> 01:32:13,070 What do you think? Hat or no hat? 1449 01:32:13,228 --> 01:32:14,468 Uh... 1450 01:32:14,630 --> 01:32:16,871 - Hat. For sure. - Oh, yeah. Okay. 1451 01:32:18,133 --> 01:32:20,272 Wow. Who's this guy? 1452 01:32:20,435 --> 01:32:22,608 The vest and the cane? I love it. 1453 01:32:22,771 --> 01:32:24,717 Thank you. Cassie picked it out for me. 1454 01:32:24,873 --> 01:32:26,352 You look like Mr. Peanut. 1455 01:32:26,508 --> 01:32:29,045 Yeah, I know, right? That's what I was going for. 1456 01:32:29,645 --> 01:32:31,886 - Maybe we'll just lose it. - Yeah. 1457 01:32:32,047 --> 01:32:35,051 Hey, Alan, I was just talking to Cassie. She's an amazing woman. 1458 01:32:35,250 --> 01:32:37,787 Oh, thank you for saying that. She is an amazing woman. 1459 01:32:37,953 --> 01:32:39,899 I find her much better than your wives. 1460 01:32:40,055 --> 01:32:41,295 Aw. That's sweet. 1461 01:32:41,456 --> 01:32:45,063 Which reminds me. Um, we need to talk. Doug? 1462 01:32:47,663 --> 01:32:49,336 All right, listen, fellas. 1463 01:32:49,498 --> 01:32:53,378 Now that I'm getting married, I'm gonna be spending a lot more time with Cassandra. 1464 01:32:53,535 --> 01:32:57,210 - Yeah. It's the way it should be. - No, you slow your roll, Phil, okay? 1465 01:32:57,372 --> 01:32:58,407 There's more. 1466 01:32:58,574 --> 01:33:00,554 And you're not gonna like this part. 1467 01:33:02,711 --> 01:33:06,523 I must resign from the wolf pack. 1468 01:33:09,418 --> 01:33:12,558 Wow, that's a big step, Alan. 1469 01:33:12,721 --> 01:33:13,756 ALAN: I know. 1470 01:33:14,222 --> 01:33:16,168 But she's my soul mate. 1471 01:33:16,325 --> 01:33:18,134 And my new best friend. 1472 01:33:19,061 --> 01:33:21,564 Plus, she lets me mount her... 1473 01:33:21,997 --> 01:33:23,305 ...which relaxes me. 1474 01:33:23,498 --> 01:33:24,670 Oh, my God. 1475 01:33:24,833 --> 01:33:27,905 Alan, maybe never say that part again. 1476 01:33:28,070 --> 01:33:30,072 Chillax, Doug, we're all adults here. 1477 01:33:30,238 --> 01:33:32,684 I know you mount my sister. I've seen it. Many times. 1478 01:33:33,175 --> 01:33:34,552 What? 1479 01:33:35,077 --> 01:33:36,181 Alan, you are the best. 1480 01:33:36,345 --> 01:33:37,619 The point is: 1481 01:33:37,813 --> 01:33:39,087 You need to let me go. 1482 01:33:39,448 --> 01:33:40,859 You in particular. 1483 01:33:41,016 --> 01:33:42,689 I can't be your hero anymore. 1484 01:33:44,186 --> 01:33:46,097 Okay. Sure. 1485 01:33:51,927 --> 01:33:53,270 Having said all that... 1486 01:33:53,428 --> 01:33:56,466 ...I still would like to get together on Tuesdays for bowling... 1487 01:33:56,632 --> 01:33:59,806 ...and alternating Sundays for general horseplay. 1488 01:33:59,968 --> 01:34:02,778 - How about we play all that by ear? - Alan, it's time. 1489 01:34:02,938 --> 01:34:04,144 Here we go. 1490 01:34:04,706 --> 01:34:06,185 Ready? 1491 01:34:10,846 --> 01:34:12,553 (SIGHS) 1492 01:34:12,981 --> 01:34:14,255 I'm ready. 1493 01:35:50,579 --> 01:35:53,025 (PHIL GRUNTING) 1494 01:36:01,857 --> 01:36:03,632 What the fuck? 1495 01:36:05,894 --> 01:36:06,929 Oh. 1496 01:36:07,462 --> 01:36:08,497 (GLASS SHATTERS) 1497 01:36:08,663 --> 01:36:09,937 (STU LAUGHING) 1498 01:36:11,466 --> 01:36:15,039 (LAUGHING) 1499 01:36:15,203 --> 01:36:16,682 Oh, my God. 1500 01:36:17,172 --> 01:36:18,515 You guys. 1501 01:36:18,673 --> 01:36:21,051 We're so crazy. 1502 01:36:22,043 --> 01:36:25,456 I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha. 1503 01:36:25,614 --> 01:36:28,151 Oh, my God. Ha-ha-ha. 1504 01:36:28,683 --> 01:36:31,789 Stu, don't freak out, but you need to look down. 1505 01:36:32,888 --> 01:36:34,367 What? 1506 01:36:36,792 --> 01:36:38,430 Oh, my God! 1507 01:36:38,593 --> 01:36:39,765 (CASSIE CONTINUES LAUGHING) 1508 01:36:39,928 --> 01:36:41,202 (YELLS) 1509 01:36:41,363 --> 01:36:43,775 PHIL: Ho-ho-ho. - Aah! 1510 01:36:43,932 --> 01:36:45,605 (CASSIE CONTINUES LAUGHING) 1511 01:36:45,767 --> 01:36:47,576 PHIL: Oh, fuck! 1512 01:36:48,270 --> 01:36:50,443 I have boobies now! 1513 01:36:50,605 --> 01:36:51,640 Holy shit! 1514 01:36:51,807 --> 01:36:53,150 STU: It's not funny! 1515 01:36:54,009 --> 01:36:56,216 Alan, what did you do? 1516 01:36:57,112 --> 01:36:58,921 What did you do, Alan? 1517 01:36:59,080 --> 01:37:00,559 The wedding cake. 1518 01:37:00,715 --> 01:37:01,955 It was from Leslie. 1519 01:37:02,350 --> 01:37:03,385 (GLASS BREAKING) 1520 01:37:03,819 --> 01:37:04,923 Oh, my God. 1521 01:37:05,086 --> 01:37:07,999 We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh. 1522 01:37:10,025 --> 01:37:11,732 (SCREAMING) 1524 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Uploaded by Vajira Lasantha (vajee555)