1 00:00:53,660 --> 00:00:57,910 Tiešraide no 1959. gada Lemānas 24 h sacīkstēm. 2 00:00:57,950 --> 00:01:02,000 Sacīkstes ir pusē, un Aston Martin ar piekto numuru, 3 00:01:02,040 --> 00:01:05,670 ko vada Kerols Šelbijs, pēdējās stundas laikā pavirzījies uz priekšu. 4 00:01:06,340 --> 00:01:07,460 LEMĀNA-'66: LIELAIS IZAICINĀJUMS 5 00:01:07,500 --> 00:01:09,010 Turpinot tādā ātrumā, viņš varētu... 6 00:01:21,680 --> 00:01:23,770 Degviela 7 00:01:26,400 --> 00:01:28,110 Viņš brauc iekšā. 8 00:01:28,150 --> 00:01:29,690 Brauc iekšā. Aiziet! 9 00:01:29,730 --> 00:01:30,690 Riepas! 10 00:01:30,740 --> 00:01:32,070 Ātrāk, ātrāk! 11 00:01:32,110 --> 00:01:34,320 Esat noguruši, bet pasteidzieties. 12 00:01:34,360 --> 00:01:35,950 Ātrāk, ātrāk! 13 00:01:37,950 --> 00:01:39,450 Pārāk sakarsusi, bet būs labi. 14 00:01:39,490 --> 00:01:40,950 Saķere ir. - Deg! Degviela! 15 00:01:41,000 --> 00:01:42,250 Deg! 16 00:01:42,290 --> 00:01:43,830 Šelbij, tu dedz! - Ķer segu! 17 00:01:45,750 --> 00:01:47,380 Dzēsiet! - Nost! 18 00:01:49,840 --> 00:01:51,170 Viss labi? 19 00:01:53,550 --> 00:01:55,050 Uzpildiet! 20 00:01:56,550 --> 00:01:58,600 Šelbij, tu... - Vai es degu? 21 00:02:00,810 --> 00:02:01,930 Velns, es degu? 22 00:02:01,970 --> 00:02:03,640 Nededz. - Uzpildiet! 23 00:02:03,680 --> 00:02:04,980 Pildām. - Pildām. 24 00:02:05,020 --> 00:02:06,060 Sagatavot mašīnu! 25 00:02:06,100 --> 00:02:07,230 Vari braukt. - Vari braukt, Kerol. 26 00:02:07,270 --> 00:02:09,480 Kur esmu, Edij? - Divus apļus priekšā visiem. 27 00:02:09,520 --> 00:02:10,570 Vari braukt. 28 00:02:10,610 --> 00:02:11,980 Parādi viņiem. 29 00:02:34,050 --> 00:02:38,090 Kerola Šelbija Aston Martin ar 5. numuru saglabā līderpozīcijas, 30 00:02:38,140 --> 00:02:40,510 tuvojoties sacīkšu pēdējām minūtēm. 31 00:02:40,560 --> 00:02:41,680 Šelbij. 32 00:02:41,720 --> 00:02:42,810 Izkarināts rūtotais karogs. 33 00:02:44,140 --> 00:02:46,060 Skatītāji piecēlušies kājās. 34 00:02:46,100 --> 00:02:47,060 Šelbij. 35 00:02:47,100 --> 00:02:49,480 ...izcīna titulu! Amerikānis uzvar Lemānā. 36 00:02:49,520 --> 00:02:50,400 Šelbij. 37 00:02:52,570 --> 00:02:54,490 Kerol Šelbij. - Ko? 38 00:02:54,530 --> 00:02:56,900 To vairs nedrīkst ignorēt. 39 00:02:56,950 --> 00:02:59,160 Es dzeru zāles. Tās palīdz. 40 00:02:59,820 --> 00:03:03,160 Ja pulss palielinās līdz 130 sitieniem minūtē 41 00:03:03,200 --> 00:03:07,420 kaut vai uz īsu laiku, ir liels sirds apstāšanās risks. 42 00:03:07,460 --> 00:03:09,630 Braukšu īsākās sacīkstēs. - Nesanāks. 43 00:03:09,670 --> 00:03:12,670 NASCAR. Formula 1. 44 00:03:12,710 --> 00:03:16,420 Sirds vārstulis švaks. Ļoti nopietni. 45 00:03:16,470 --> 00:03:18,970 Tev paveicies, ka tu te vispār sēdi. 46 00:03:20,430 --> 00:03:22,260 Jūtos kā īsts veiksminieks. 47 00:03:23,560 --> 00:03:25,480 Visveiksmīgākais pasaulē. 48 00:03:43,330 --> 00:03:47,160 Pie 7000 apgriezieniem minūtē ir brīdis, 49 00:03:47,210 --> 00:03:49,120 kad viss izgaist. 50 00:03:58,050 --> 00:04:00,970 Mašīna it kā zaudē svaru. 51 00:04:01,010 --> 00:04:02,140 Vienkārši izzūd. 52 00:04:03,760 --> 00:04:04,760 Ei! 53 00:04:05,560 --> 00:04:06,720 Uzmanīgi! 54 00:04:11,230 --> 00:04:16,530 Ķermenis vien kustas cauri telpai un laikam. 55 00:04:22,160 --> 00:04:24,080 7000 apgriezienu minūtē. 56 00:04:25,580 --> 00:04:26,830 Tad to piedzīvo. 57 00:04:30,830 --> 00:04:32,420 Tas uzdod tev jautājumu. 58 00:04:33,420 --> 00:04:34,790 Vienīgo svarīgo jautājumu. 59 00:04:38,510 --> 00:04:39,920 "Kas tu esi?" 60 00:04:46,890 --> 00:04:50,350 Fon Tripss savā Ferrari iebrauc spirālē. 61 00:04:50,390 --> 00:04:52,060 Vēlu bremzē. - Zvanīju trīs reizes, 62 00:04:52,100 --> 00:04:53,400 jūs necēlāt klausuli. 63 00:04:53,440 --> 00:04:55,820 Apļa rekords! - Es vienmēr ceļu klausuli. 64 00:04:55,860 --> 00:04:57,360 Neceļat gan. - Ceļu. 65 00:04:57,400 --> 00:04:58,400 Neceļat. 66 00:04:58,780 --> 00:05:00,490 Pirms mēneša mašīna bija lieliska. 67 00:05:01,650 --> 00:05:04,820 Tagad nevar pat iedarbināt. Kad izdodas... 68 00:05:04,870 --> 00:05:06,120 Bum, bum, bum! 69 00:05:06,910 --> 00:05:10,200 Kad braucu prom, sunim sākas sirdslēkme. 70 00:05:11,330 --> 00:05:12,920 Es tikai lūdzu sataisīt tādu, kā bija. 71 00:05:14,420 --> 00:05:17,000 Aizkvēpuši vārstuļi un sveces. 72 00:05:17,040 --> 00:05:19,510 Vaina nav mašīnā, bet vadīšanas stilā. 73 00:05:19,550 --> 00:05:20,510 Vadīšanas stilā? 74 00:05:20,550 --> 00:05:22,970 Daudz degvielas, vāja dzirkstele. Notiek aizdedzes izlaidums. 75 00:05:23,010 --> 00:05:24,390 Varētu cilvēku valodā? 76 00:05:26,680 --> 00:05:28,100 Labi, ser. 77 00:05:31,390 --> 00:05:34,520 Tā ir sporta automašīna. 78 00:05:34,560 --> 00:05:36,770 Ar to arī attiecīgi jābrauc. 79 00:05:36,810 --> 00:05:40,070 Ja brauksiet kā skolotājs, viss aizķeps, skaidrs? 80 00:05:40,110 --> 00:05:43,570 Pārslēdziet ātrumus pie 5000, nevis 2000. 81 00:05:43,610 --> 00:05:47,780 Brauciet no visas sirds. Jaudīgi. 82 00:05:47,830 --> 00:05:49,490 Ies bez problēmām. 83 00:05:49,540 --> 00:05:53,290 Jūs sakāt, ka neprotu braukt ar savu mašīnu? 84 00:05:54,170 --> 00:05:55,170 Nē. 85 00:05:55,630 --> 00:05:57,250 Bet, manuprāt, tā nav jūsu mašīna. 86 00:05:57,290 --> 00:06:00,960 Jums vairāk derētu Plymouth vai Studebaker. 87 00:06:02,920 --> 00:06:04,220 Mums ar tevi kādas problēmas? 88 00:06:05,840 --> 00:06:08,720 Man nav. Man bija MG. Brauca lieliski. 89 00:06:08,760 --> 00:06:10,350 Ej dēt, angļu jampampiņ. 90 00:06:10,390 --> 00:06:11,600 Atdod man naudu. 91 00:06:11,640 --> 00:06:14,390 Lēnāk pār tiltu. Es atdotu. 92 00:06:14,440 --> 00:06:16,400 Bet neesat samaksājis par iepriekšējo mēnesi. 93 00:06:16,440 --> 00:06:18,770 Šajā valstī klientam vienmēr taisnība. 94 00:06:18,820 --> 00:06:19,980 Neesi dzirdējis? 95 00:06:20,020 --> 00:06:22,150 Jā. 96 00:06:22,190 --> 00:06:24,070 Pilnīgs marasms. 97 00:06:24,110 --> 00:06:26,490 Atcerieties, paātrināju iesmidzināšanu, 98 00:06:26,530 --> 00:06:29,580 pirmajā ātrumā nedaudz raustīsies. 99 00:06:29,620 --> 00:06:33,120 Lielākus apgriezienus. Malacis. Lielākus. 100 00:06:34,370 --> 00:06:35,580 Atā. 101 00:06:38,130 --> 00:06:39,960 Vēl viens apmierināts klients? 102 00:06:42,880 --> 00:06:44,420 Kā varu palīdzēt, jaunkundz? 103 00:06:46,470 --> 00:06:48,340 Vai tas bija MGA 1500? 104 00:06:50,600 --> 00:06:52,850 Jūs ko jēdzat no mašīnām. 105 00:06:52,890 --> 00:06:54,680 Tās man ļoti patīk. 106 00:06:54,730 --> 00:06:56,520 Patīk to skaņa. 107 00:06:56,560 --> 00:06:58,440 Kā tā iziet cauri ķermenim. 108 00:06:58,480 --> 00:06:59,360 Skaidrs. 109 00:07:00,570 --> 00:07:02,110 Tā vibrācija. 110 00:07:04,070 --> 00:07:09,070 Manējā ir Country Squire ar koka paneli, 111 00:07:09,990 --> 00:07:11,490 tā, pāri ielai. 112 00:07:12,790 --> 00:07:14,870 Īsts zvērs. 113 00:07:15,250 --> 00:07:16,370 Ak tā? 114 00:07:16,410 --> 00:07:18,080 Vai ātra? - Ļoti. 115 00:07:18,790 --> 00:07:20,750 Mirklīti. Kas jūs esat par meiteni? 116 00:07:21,710 --> 00:07:23,920 Meitene, kurai patīk benzīna smarža. 117 00:07:24,420 --> 00:07:25,420 Degoša gumija. 118 00:07:25,880 --> 00:07:28,720 Vai jums kādas noslieces? 119 00:07:29,220 --> 00:07:31,140 Kā citādi, ja apprecēju tevi. 120 00:07:39,190 --> 00:07:40,940 Gērij, kas notiek? - Kaut kas būs. 121 00:07:43,230 --> 00:07:44,190 Sveiks, Lī. 122 00:07:44,230 --> 00:07:46,280 Viņš nav tik drošs par bankām kā tu. 123 00:07:48,530 --> 00:07:49,740 Neesmu drošs par to... 124 00:07:50,910 --> 00:07:52,330 Kā tas izdosies? 125 00:07:55,540 --> 00:07:58,370 Don, kas te notiek? - Es nezinu. 126 00:07:59,710 --> 00:08:00,960 Forda kungs, laipni lūdzam. 127 00:08:01,000 --> 00:08:02,880 Labdien, Forda kungs. - Priecājos. 128 00:08:08,420 --> 00:08:09,930 Apturiet rūpnīcas darbu, Bībija kungs. 129 00:08:16,890 --> 00:08:17,890 Džon! 130 00:08:22,560 --> 00:08:24,190 Pārtraukt darbu. 131 00:08:35,160 --> 00:08:36,580 Dzirdat? 132 00:08:39,290 --> 00:08:43,290 Tā izklausīsies Ford Motor kompānija, 133 00:08:43,960 --> 00:08:45,960 ja tā tiks slēgta. 134 00:08:51,590 --> 00:08:57,270 1899. gadā mans vectēvs Henrijs Fords 135 00:08:57,310 --> 00:09:02,810 gāja mājās no Edisona rūpnīcas pēc savas dubultmaiņas. 136 00:09:02,850 --> 00:09:04,980 Viņš pie sevis prātoja. 137 00:09:05,020 --> 00:09:10,400 Torīt viņam dzima ideja, kas mainīja pasauli. 138 00:09:10,450 --> 00:09:15,530 Aiz muguras 65 gadi un 47 miljoni automobiļu, 139 00:09:15,580 --> 00:09:17,700 un kāds būs viņa mantojums? 140 00:09:20,040 --> 00:09:23,370 Mums pa izpūtēju klapē Chevrolet Impala. 141 00:09:28,300 --> 00:09:30,260 Es jums kaut ko palūgšu. 142 00:09:30,300 --> 00:09:31,590 Ejiet mājās. 143 00:09:35,390 --> 00:09:38,890 Kamēr iesiet, mē iniet prātot. 144 00:09:39,600 --> 00:09:45,310 Kurš atnāks pie manis ar ideju - saglabās darbu. 145 00:09:46,270 --> 00:09:49,530 Pārējie otrās šķiras neveiksminieki 146 00:09:49,940 --> 00:09:51,280 lai paliek mājās. 147 00:09:51,320 --> 00:09:53,150 Jums nav vietas Ford uzņēmumā. 148 00:10:03,500 --> 00:10:04,670 Šelbij! 149 00:10:07,750 --> 00:10:10,590 Es tevi redzu. Mosties, draudziņ. 150 00:10:13,010 --> 00:10:14,720 Ei! - Ej prom. 151 00:10:14,760 --> 00:10:16,970 Nu taču. Tu to vari. 152 00:10:18,220 --> 00:10:19,600 Saņemies, mazais. 153 00:10:19,640 --> 00:10:21,930 Pusdeviņi, jāķeras pie darba. 154 00:10:21,970 --> 00:10:23,060 Ejam. 155 00:10:23,850 --> 00:10:25,560 Ejam, ejam. - Ej prom. 156 00:10:25,600 --> 00:10:28,190 Pusdeviņi, mazais. Jāķeras pie darba. 157 00:10:29,440 --> 00:10:30,570 Saņemies. 158 00:10:31,650 --> 00:10:32,780 Sveiks, Fil. 159 00:10:32,820 --> 00:10:34,110 Sveiks, Bob. 160 00:10:34,150 --> 00:10:35,530 Šelbijs ir te? 161 00:10:35,570 --> 00:10:37,280 Grūti pateikt. 162 00:10:43,000 --> 00:10:45,370 Šelbij, tu gan esi īsts cīrulis. 163 00:10:45,420 --> 00:10:48,580 Kurš putniņš agri ceļas, agri slauka deguntiņu. 164 00:10:52,920 --> 00:10:54,380 Labi, par kuru tu uztraucies? 165 00:10:54,420 --> 00:10:57,260 Te ir Reds Feriss un Bills Raštons. 166 00:10:57,300 --> 00:10:59,010 Viņi brauks ar 327. 167 00:10:59,050 --> 00:11:00,600 Corvette mašīnas. Kā ar Bondurantu? 168 00:11:00,640 --> 00:11:02,430 Bondurants? Joprojām Vošbērna komandā. 169 00:11:02,470 --> 00:11:04,480 Šelbija kungs, drīkstu lūgt autogrāfu? 170 00:11:05,100 --> 00:11:06,890 614. numurs. 171 00:11:07,770 --> 00:11:09,310 Liels paldies. - Labi, atslābsti. 172 00:11:09,360 --> 00:11:11,400 Apēdīsim tās korvetes brokastīs. 173 00:11:11,440 --> 00:11:14,650 Esam vieglāki, ātrāki un, ja ar to par maz, niknāki. 174 00:11:15,030 --> 00:11:17,280 Visi tēti, pirms sākušās sacīkstes, 175 00:11:17,320 --> 00:11:19,160 aizvediet dēlus uz mūsu sacīkšu braucēju skolu. 176 00:11:19,200 --> 00:11:22,240 Sveiks, Fil. Esi pret mums šodien žēlīgs. 177 00:11:26,460 --> 00:11:27,580 Viss kārtībā? 178 00:11:27,620 --> 00:11:30,670 SCCA noteikumu 2.b daļas 15.4 paragrāfs nosaka, 179 00:11:30,710 --> 00:11:33,130 ka visām AF klases automašīnām 180 00:11:33,170 --> 00:11:37,380 bagāžniekam jābūt vismaz 50x30x15 cm lielam. 181 00:11:37,430 --> 00:11:38,970 Jūsu bagāžnieks neveras ciet. 182 00:11:39,010 --> 00:11:41,100 Tātad neatbilst noteikumiem. - Paga. Ko? 183 00:11:41,140 --> 00:11:44,680 Tātad mašīna ir diskvalificēta no sacīkstēm. 184 00:11:44,720 --> 00:11:46,560 Nē, nē. Paklausieties. Drīkstu ko pajautāt? 185 00:11:46,600 --> 00:11:49,310 Vai tad, kad jūs bijāt puika, jūs domājāt: 186 00:11:49,350 --> 00:11:53,480 "Kad es izaugšu, gribētu doties uz slaveno Vilouspringsas trasi 187 00:11:53,520 --> 00:11:56,240 un likt ievērot 2.b daļas 15.4 paragrāfu 188 00:11:56,280 --> 00:11:59,240 SCCA noteikumos par bagāžnieka ietilpību?" 189 00:11:59,280 --> 00:12:00,910 Viss, pietiek. - Vai domājāt? 190 00:12:00,950 --> 00:12:04,120 Jūs un jūsu komanda diskvalificēta no sacīkstēm. 191 00:12:05,910 --> 00:12:07,830 Vai tik tas nav Lānss Reventlovs. 192 00:12:08,210 --> 00:12:09,750 Šelbij. - Kā klājas, Lāns? 193 00:12:09,790 --> 00:12:11,000 Papuci. - Sveiks, Lāns. 194 00:12:11,040 --> 00:12:13,920 Tas ir Dīters Voss. Vada Brumos Porsche komandu Džeksonvilā. 195 00:12:13,960 --> 00:12:15,670 Es zinu visu par Vosa kungu. 196 00:12:15,710 --> 00:12:17,880 Jūsu Abarth ir lieliska sezona, ser. 197 00:12:17,920 --> 00:12:19,880 Jūsu Cobra arī ir labi rezultāti. 198 00:12:19,930 --> 00:12:21,890 Paldies. - Mailss ir iespaidīgs. 199 00:12:21,930 --> 00:12:23,680 Sekojat līdzi Mailsam? - Jā. 200 00:12:23,720 --> 00:12:27,930 Šoseju autosacīkšu čempions 1961. gadā. Uzvarēja Paiksa smailē. 201 00:12:27,980 --> 00:12:30,810 Trīs gadus pēc kārtas bija SCCA čempions C klasē 202 00:12:30,850 --> 00:12:33,020 sūdīgā paša saliktā MG. 203 00:12:33,060 --> 00:12:34,940 Viņam esot smags raksturs. 204 00:12:34,980 --> 00:12:36,980 Kenam? Nē, nē. Kens ir īsts jaukumiņš. 205 00:12:37,030 --> 00:12:39,150 Lāns, pasaki viņam. Esi sacenties ar Kenu. 206 00:12:39,200 --> 00:12:42,240 Braucu aiz viņa, nevis sacentos. 207 00:12:42,280 --> 00:12:46,660 Brumos meklē pilotu otrai automašīnai Sībringas sacīkstēs. 208 00:12:46,700 --> 00:12:48,160 Tiešām? - Kā tas iespējams? 209 00:12:48,200 --> 00:12:50,290 Vai jūsu Mailss varētu tikt galā? 210 00:12:50,330 --> 00:12:52,080 Ken... - Tiešām, draudziņ? Ei! 211 00:12:52,420 --> 00:12:56,050 Džim! Viņš bāž savu čemodānu tavā bagāžniekā? 212 00:12:56,090 --> 00:12:57,590 Ko? - Dažādi traktējams pārkāpums. 213 00:12:57,630 --> 00:12:59,880 Kungi, atvainojiet mirkli. 214 00:12:59,920 --> 00:13:02,550 Ja jāsaka godīgi, Kens Sībringai ir kā radīts. 215 00:13:03,640 --> 00:13:08,930 Te nekas nav rakstīts par manu bagāžnieku un jūsu burvīgo mazo ceļasomu. 216 00:13:08,980 --> 00:13:12,020 Tie ir 1962. gada noteikumi. 217 00:13:13,480 --> 00:13:17,730 Varat iebāzt to sūda uzlīmi tajā vietā, kur jums saule neiespīd. 218 00:13:17,780 --> 00:13:19,820 Sveiks, Bill. Kas par problēmu? 219 00:13:19,860 --> 00:13:21,860 Neatbilst noteikumiem. - Tāda, ka Bills ir pakaļa. 220 00:13:21,900 --> 00:13:23,410 Bagāžnieks. - Viņš nedomāja nopietni. 221 00:13:23,450 --> 00:13:25,120 Domāja. - Nē, nedomāja. 222 00:13:25,160 --> 00:13:26,830 Viņš tiešām domā... - Viņš joko. 223 00:13:26,870 --> 00:13:28,700 ...Bills ir pakaļa. 224 00:13:28,750 --> 00:13:30,660 Tas ir mans darbs. - Paga. Bill. 225 00:13:30,710 --> 00:13:32,670 Pēc manas pieredzes... Paklausies. 226 00:13:32,710 --> 00:13:34,750 Šajos jautājumos vienmēr ir kompromiss. 227 00:13:34,790 --> 00:13:36,840 Kens šauj greizi. - Tas ir mans darbs. 228 00:13:36,880 --> 00:13:39,050 Saprotu. Tu zini, kāds viņš ir sacīkstēs. 229 00:13:39,090 --> 00:13:41,920 Tu taču zini. Bet neizslēdz bagāžnieka dēļ. 230 00:13:48,680 --> 00:13:49,640 Ko? 231 00:13:49,680 --> 00:13:52,190 Redzi to? Ar atvērto bagāžnieku. 232 00:13:59,530 --> 00:14:00,530 Esi apmierināts, Bill? 233 00:14:02,900 --> 00:14:05,070 Bill, es pats. Es parunāšu ar viņu. 234 00:14:05,110 --> 00:14:07,490 Parunāšu. Ej, lai tev laba diena. 235 00:14:07,530 --> 00:14:11,290 Esat izsalkuši? Dodieties uz uzkodu stendu... 236 00:14:11,540 --> 00:14:12,540 Velns. 237 00:14:13,160 --> 00:14:14,370 Buldog. 238 00:14:16,080 --> 00:14:17,790 Zini, ar ko es nupat runāju? 239 00:14:17,840 --> 00:14:18,960 Ar Billu. 240 00:14:19,000 --> 00:14:20,340 Pirms tam. - Nē. 241 00:14:20,670 --> 00:14:22,010 Ar Dīteru Vosu. 242 00:14:22,340 --> 00:14:23,550 Kas viņš ir? 243 00:14:24,380 --> 00:14:26,390 Porsche boss, Ken. 244 00:14:26,430 --> 00:14:28,550 Maza vācu kompānija. Varbūt esi dzirdējis. 245 00:14:28,600 --> 00:14:29,640 Labi. 246 00:14:29,680 --> 00:14:32,770 Viņš gribēja, lai tu brauc Sībringā. Bet dzirdējis, ka tev ir smags raksturs. 247 00:14:38,230 --> 00:14:43,240 Domāju, mums ir vienādas jūtas pret vāciešiem. 248 00:14:47,740 --> 00:14:49,740 Tev patīk zaudēt, Ken? 249 00:14:51,290 --> 00:14:52,290 Kā, lūdzu? 250 00:14:52,660 --> 00:14:53,660 Tu dzirdēji. 251 00:14:54,830 --> 00:14:55,830 Es nezaudēju. 252 00:14:56,870 --> 00:15:00,340 Ja tev nebūs sponsoru, nebūs mašīnas, Ken. 253 00:15:00,380 --> 00:15:03,840 Cik es zinu, visiem profiņiem ir mašīnas. 254 00:15:03,880 --> 00:15:06,090 Nevar čempionātā uzvarēt bez mašīnas. 255 00:15:06,130 --> 00:15:08,180 Ja nevinnē, tātad zaudē. 256 00:15:08,220 --> 00:15:10,810 Nespied mani sviest ar šo tev pa galvu. 257 00:15:10,850 --> 00:15:12,810 Gribēji parādīt dēlam, kā tevi diskvalificē 258 00:15:12,850 --> 00:15:14,480 vai kāds kretīns esi? 259 00:15:18,940 --> 00:15:19,940 Nolādēts! 260 00:15:23,280 --> 00:15:25,070 Saņēmu atbildi uz jautājumu. 261 00:15:43,210 --> 00:15:44,880 Pīter... 262 00:15:53,930 --> 00:15:55,930 Kungi, varu kā palīdzēt? 263 00:15:55,980 --> 00:15:57,350 Jā. Vai Kens Mailss ir šeit? 264 00:15:57,980 --> 00:15:59,100 Nē. 265 00:15:59,150 --> 00:16:00,350 Mums ar viņu jārunā. 266 00:16:00,400 --> 00:16:01,560 Es esmu viņa sieva. 267 00:16:01,610 --> 00:16:05,360 1963. gada Vilouspringsas 100 jūdžu sacīkstes. 268 00:16:05,400 --> 00:16:08,650 Šos 40 apļus nobrauks 12 mašīnas. 269 00:16:09,240 --> 00:16:11,780 Ken, kas notika ar tavu vējstiklu? 270 00:16:13,370 --> 00:16:14,950 Jauns dizains. 271 00:16:15,870 --> 00:16:17,870 Šķiet, esam gatavi sākt. 272 00:16:17,910 --> 00:16:20,120 Mašīnas pabeigušas iesildīšanās apli. 273 00:16:20,170 --> 00:16:21,500 Izlikts zaļais karogs, 274 00:16:22,790 --> 00:16:25,050 un viņi tuvojas starta līnijai. 275 00:16:25,340 --> 00:16:27,340 Sākam. 276 00:16:29,590 --> 00:16:30,890 Velns ar' ārā! 277 00:16:34,470 --> 00:16:36,060 Kens Mailss atpaliek. 278 00:16:36,470 --> 00:16:38,940 Iemācies braukt, pajoliņ! 279 00:16:44,400 --> 00:16:46,150 Šelbij, skumsti pēc sacīkstēm? 280 00:16:48,490 --> 00:16:49,740 Sveiks, Sem. 281 00:16:50,910 --> 00:16:55,910 Puisis uzvar Lemānas sacīkstēs, pēkšņi aiziet, sāk pārdot mašīnas. 282 00:16:57,160 --> 00:17:00,620 Šķiet nelo iski. Ja vien baumas nav patiesas. 283 00:17:01,370 --> 00:17:03,500 Par kurām baumām tu runā, Sem? 284 00:17:04,540 --> 00:17:06,840 Šelbijs pameta sacīkstes, jo nervi neturēja. 285 00:17:12,680 --> 00:17:15,560 Apdzīšu tevi nākamajā līkumā, Bob. 286 00:17:27,820 --> 00:17:29,650 Lieliski, Bob. 287 00:17:47,250 --> 00:17:48,710 Labs Kena Mailsa manevrs. 288 00:17:48,760 --> 00:17:51,550 Palikuši 22 apļi, vadībā Fils Hills un Dens Gērnijs. 289 00:18:14,780 --> 00:18:17,030 Vilouspringsā ir lieliska diena, 290 00:18:17,080 --> 00:18:19,490 mēs redzam aizraujošu braucienu. 291 00:18:19,950 --> 00:18:23,250 40 apļu sacīkstēs palicis viens aplis, 292 00:18:23,290 --> 00:18:25,080 tuvojas finiša taisne. 293 00:18:25,120 --> 00:18:27,790 Dens Gērnijs bijis priekšgalā lielāko daļu... 294 00:18:30,420 --> 00:18:33,130 18. numurs, Reds Feriss, izslīdēja no trases. 295 00:18:33,170 --> 00:18:37,100 Dens Gērnijs paliek vadībā, viņam seko censonis Kens Mailss. 296 00:18:39,600 --> 00:18:41,140 Tagad tevi, Den. 297 00:18:46,310 --> 00:18:48,820 Viņi izbrauc no pēdējā līkuma. 298 00:18:48,860 --> 00:18:51,230 Gērnijs aizvien vadībā, Mailss min uz papēžiem. 299 00:18:59,200 --> 00:19:00,830 Mailss gaida piemērotu brīdi. 300 00:19:00,870 --> 00:19:01,740 Vēl ne. 301 00:19:02,410 --> 00:19:03,620 Aiziet. 302 00:19:04,790 --> 00:19:06,750 Noturēs Gērnijs viņu aizmugurē finiša taisnē? 303 00:19:06,790 --> 00:19:07,790 Vēl ne. 304 00:19:10,630 --> 00:19:12,050 Gērnijs viņu bloķē. 305 00:19:12,090 --> 00:19:12,960 Tagad. 306 00:19:17,340 --> 00:19:18,760 Mailss brauc pa trases nomali. 307 00:19:18,800 --> 00:19:19,800 Smalki, Ken. 308 00:19:24,600 --> 00:19:25,730 Ritenis pie riteņa. 309 00:19:25,770 --> 00:19:27,100 Aiziet. 310 00:19:27,150 --> 00:19:30,150 Finišā Corvette pret Cobra. 311 00:19:31,650 --> 00:19:33,400 Jā! 312 00:19:34,860 --> 00:19:35,950 Jā! 313 00:19:36,820 --> 00:19:39,490 Iespaidīgs finišs Kenam Mailsam. 314 00:19:39,530 --> 00:19:41,450 Negaidīti. 315 00:19:43,540 --> 00:19:45,460 Smags raksturs, bet labi brauc. 316 00:19:45,500 --> 00:19:47,920 Aplaudēsim visiem par satriecošajām sacīkstēm. 317 00:19:47,960 --> 00:19:50,920 Derētu laba tējas tase. 318 00:19:50,960 --> 00:19:52,630 Es uzlikšu tējkannu. 319 00:19:52,670 --> 00:19:53,550 Lec iekšā. 320 00:19:58,260 --> 00:19:59,970 Es 321 00:20:00,010 --> 00:20:03,850 Laimīgs, esmu laimīgs 322 00:20:03,890 --> 00:20:08,020 To zinu droši, laimīgs esmu es 323 00:20:10,190 --> 00:20:12,150 Papuci, ierāmē šo. 324 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 Sveika. 325 00:20:26,790 --> 00:20:28,620 Mēs uzvarējām. 326 00:20:30,420 --> 00:20:32,040 Kas noticis? 327 00:20:33,630 --> 00:20:35,460 Atnāca no ieņēmumu dienesta. 328 00:20:35,800 --> 00:20:37,670 Pielika priekškaramo atslēgu autoservisam. 329 00:20:42,850 --> 00:20:44,850 Labi, Pītij. 330 00:20:57,400 --> 00:20:59,240 Pirms pāris gadiem 331 00:20:59,950 --> 00:21:01,530 tu teici, ka mums ir ietaupījumi. 332 00:21:02,030 --> 00:21:03,200 Taisnība. 333 00:21:04,830 --> 00:21:06,200 Pirms pāris gadiem. 334 00:21:06,240 --> 00:21:07,410 Taisnība. 335 00:21:12,500 --> 00:21:14,750 Sanāk, ka esam pliki un nabagi. 336 00:21:15,090 --> 00:21:16,840 Tieši tā. 337 00:21:23,430 --> 00:21:25,510 Proti, vispār? 338 00:21:26,220 --> 00:21:30,690 Nav ne graša. Esam galīgi tukšā. 339 00:21:30,730 --> 00:21:33,650 Rezerves daļas, detaļas - vairs nekā nav. 340 00:21:33,690 --> 00:21:36,820 Instrumenti. Tie visi ieslēgti. 341 00:21:37,530 --> 00:21:39,610 Es kaut ko izdomāšu. 342 00:21:41,030 --> 00:21:42,860 1945. gadā 343 00:21:42,910 --> 00:21:44,950 mūsu karavīri pārnāca mājās no kara. 344 00:21:45,530 --> 00:21:48,080 Kam viņi ķērās klāt pirmajam? 345 00:21:49,370 --> 00:21:50,870 Seksam. 346 00:21:52,370 --> 00:21:53,750 Pagājuši 17 gadi, 347 00:21:53,790 --> 00:21:55,880 viņu bērni ir izauguši. 348 00:21:55,920 --> 00:21:57,710 Dabūjuši darbu. 349 00:21:57,750 --> 00:21:58,840 Autovadītāja apliecību. 350 00:21:59,420 --> 00:22:03,220 Bet negrib stūrēt garlaicīgās 50. gadu mašīnas, 351 00:22:03,260 --> 00:22:04,930 kuras vadīja viņu vecāki. 352 00:22:05,760 --> 00:22:08,010 Mūsdienu jaunatnei vajadzīga spozme. 353 00:22:08,060 --> 00:22:09,640 Seksapīls. 354 00:22:10,220 --> 00:22:11,350 Viņi grib braukt ātri. 355 00:22:12,270 --> 00:22:13,270 Kungi, 356 00:22:14,020 --> 00:22:17,270 laiks Ford kompānijai piedalīties autosacīkstēs. 357 00:22:18,940 --> 00:22:21,690 Mēs jau piedalāmies, Ajekoka. 358 00:22:21,990 --> 00:22:23,200 Jūs domājat NASCAR? 359 00:22:24,110 --> 00:22:25,910 Tās ir vietējās sacīkstes, ser. 360 00:22:25,950 --> 00:22:28,490 Ja aiziesiet uz filmu vai atvērsiet žurnālu, 361 00:22:28,950 --> 00:22:31,540 neredzēsiet vecos puišus no Vinstonas-Seilemas. 362 00:22:31,580 --> 00:22:33,000 Jūs redzēsiet 363 00:22:33,750 --> 00:22:35,420 Sofiju Lorenu, 364 00:22:36,500 --> 00:22:38,090 Moniku Viti. 365 00:22:40,710 --> 00:22:44,010 Džeimss Bonds nebrauc ar Ford, ser. 366 00:22:44,300 --> 00:22:47,600 Tāpēc, ka viņš ir izvirtulis. 367 00:22:50,470 --> 00:22:51,350 Redzat? 368 00:22:51,810 --> 00:22:53,270 Es gribētu būt izvirtulis. 369 00:22:54,560 --> 00:22:55,690 Mirklīti, ser. 370 00:22:55,730 --> 00:22:56,940 Tas arī ir prezentācijā? 371 00:22:57,480 --> 00:22:59,570 Gribat ko pateikt, Ajekoka? 372 00:22:59,610 --> 00:23:00,980 Mirklīti, ser. 373 00:23:01,030 --> 00:23:02,900 Nu pietiks. - Ser, pacietieties... 374 00:23:02,940 --> 00:23:04,070 Slēdziet laukā. Gaismu. 375 00:23:08,700 --> 00:23:11,740 Lī, pēdējo trīs gadu laikā 376 00:23:11,790 --> 00:23:14,460 jūs un jūsu mārketinga nodaļa 377 00:23:14,500 --> 00:23:18,840 panākusi lielāko pārdošanas apjoma kritumu ASV. 378 00:23:20,920 --> 00:23:24,010 Kāpēc Forda kungam jūsos klausīties? 379 00:23:27,090 --> 00:23:28,850 Tāpēc, ka mēs domājām nepareizi. 380 00:23:32,140 --> 00:23:33,430 Ferrari. 381 00:23:34,350 --> 00:23:37,350 Šiem ir četras no pēdējām piecām uzvarām Lemānā. 382 00:23:37,940 --> 00:23:41,070 Mums jādomā tā kā Ferrari. 383 00:23:41,110 --> 00:23:42,860 Viņi gadā izlaiž mazāk mašīnu 384 00:23:42,900 --> 00:23:45,530 nekā mēs vienā dienā. 385 00:23:46,200 --> 00:23:51,410 Mēs iztērējam vairāk tualetes papīram nekā viņi visai ražošanai. 386 00:23:51,450 --> 00:23:53,410 Jūs gribat, lai mēs domājam tā kā viņi? 387 00:23:53,750 --> 00:23:57,960 Enco Ferrāri ieies vēsturē kā visu laiku diženākais autoražotājs. 388 00:23:59,630 --> 00:24:00,500 Kāpēc? 389 00:24:01,460 --> 00:24:04,380 Vai tādēļ, ka uzbūvēja visvairāk mašīnu? 390 00:24:06,340 --> 00:24:07,630 Nē. 391 00:24:08,380 --> 00:24:10,260 Tā dēļ, ko viņa mašīnas simbolizē. 392 00:24:11,680 --> 00:24:13,140 Uzvaru. 393 00:24:13,430 --> 00:24:15,270 Ferrari uzvar Lemānā. 394 00:24:15,310 --> 00:24:18,060 Cilvēki vēlas daļiņu tās uzvaras. 395 00:24:20,650 --> 00:24:24,110 Ja nu Ford zīme kļūtu par uzvaras simbolu? 396 00:24:24,610 --> 00:24:25,690 Un tur, kur vajag. 397 00:24:25,740 --> 00:24:28,320 To 17-gadnieku vidū, kuriem pirmajiem vēsturē 398 00:24:28,360 --> 00:24:29,610 ir nauda kabatās. 399 00:24:29,660 --> 00:24:31,410 Tas prasīs gadus. 400 00:24:31,740 --> 00:24:34,700 Vajadzēs desmitgades, lai izveidotu 401 00:24:34,740 --> 00:24:37,210 Ferrari līdzvērtīgu sacīkšu komandu. 402 00:24:37,250 --> 00:24:38,210 Ferrari bankrotējis. 403 00:24:42,090 --> 00:24:45,460 Enco iztērējis visu, dzīdamies pēc pilnības. Un vai zināt? 404 00:24:46,050 --> 00:24:47,470 Viņš to sasniedza. 405 00:24:47,920 --> 00:24:49,380 Bet nu viņam nav naudas. 406 00:25:01,190 --> 00:25:04,190 Atsavināts 407 00:25:14,200 --> 00:25:16,620 Nav jāpamet sacīkstes, lai dabūtu darbu. 408 00:25:16,660 --> 00:25:17,830 Domāju, ka ir gan. 409 00:25:17,870 --> 00:25:21,210 Es izklaidējos. Laiks gādāt imenei ēdamo 410 00:25:21,250 --> 00:25:22,380 un pašam pieaugt. 411 00:25:22,420 --> 00:25:24,840 Autoserviss nenesa ienākumus. Priekšā atslēga. 412 00:25:24,880 --> 00:25:27,340 Sacīkstes arī neienes naudu, bet es uzvaru. 413 00:25:27,710 --> 00:25:28,840 Jā, tāpēc, ka labi brauc. 414 00:25:28,880 --> 00:25:31,510 Bet es neprotu spēlēt to spēli. 415 00:25:31,970 --> 00:25:34,390 Es neesmu, kā viņi saka, cilvēku mīlulis. 416 00:25:34,430 --> 00:25:36,390 Ko neteiksi. - Un man ir 45 gadi. 417 00:25:36,430 --> 00:25:38,060 Tu domā, es mainīšos? 418 00:25:38,100 --> 00:25:41,940 Es neko dižāku nesasniegšu. Es sāku par vēlu. 419 00:25:41,980 --> 00:25:43,810 Tāpēc, ka tu biji tajā karā. 420 00:25:45,610 --> 00:25:49,570 Ja beigsi sacensties, kļūsi neciešams. 421 00:25:50,320 --> 00:25:53,280 Runāsim skaidru valodu. Viss beidzies. 422 00:25:54,070 --> 00:25:55,660 Paskatīsimies uz labo. 423 00:25:55,700 --> 00:25:59,700 Varu kļūt resns un vecs, stādīt rozes, ēst cūkas pīrāgus. 424 00:26:22,270 --> 00:26:23,940 Palūgšu nefotografēt. 425 00:26:25,060 --> 00:26:27,070 Nomierinies. - Tev jāsaprot. 426 00:26:27,110 --> 00:26:30,150 It kā mafija ierastos pirkt Brīvības statuju. 427 00:26:30,190 --> 00:26:31,530 Vispār jau otrādi. 428 00:26:31,820 --> 00:26:34,860 Prese uzodīs - viss aizies pa gaisu un pieskari. 429 00:26:35,490 --> 00:26:37,370 Lī Ajekoka, Ford Motor kompānija. 430 00:26:37,410 --> 00:26:39,160 Franko Goci, Ferrari. 431 00:26:41,950 --> 00:26:42,910 Žurnālisti? 432 00:26:42,960 --> 00:26:46,170 Nē, Ajekokas kungs. Tas mūsu fotogrāfs. 433 00:26:46,210 --> 00:26:47,790 Tikai vēsturei. 434 00:26:51,260 --> 00:26:53,050 Četrlitru Kolombo dzinējs. 435 00:26:54,340 --> 00:26:58,010 Viens darbinieks saliek visu dzinēju. 436 00:26:59,810 --> 00:27:03,100 Cits liek kopā transmisiju. 437 00:27:03,850 --> 00:27:05,770 Viss ir ar rokām darināts. 438 00:27:21,580 --> 00:27:23,450 Sacīkšu atzars. 439 00:27:24,580 --> 00:27:25,750 Lī. 440 00:27:25,790 --> 00:27:27,210 Tas ir viņš. 441 00:27:32,420 --> 00:27:35,880 Pēc kompāniju apvienošanās būs divi uzņēmumi. 442 00:27:39,510 --> 00:27:42,350 Ford-Ferrari. 90% piederēs Ford, 443 00:27:42,390 --> 00:27:44,100 tas kontrolēs ražošanu. 444 00:27:48,860 --> 00:27:53,940 Un Ferrari-Ford, sacīkšu komanda. 90% - Ferrari. 445 00:27:59,200 --> 00:28:03,370 Garantijai Ford samaksās noteiktu summu... 446 00:28:31,310 --> 00:28:33,110 Atvainojiet. 447 00:28:37,400 --> 00:28:40,160 Viņam vajadzēs laiku, lai to izlasītu. 448 00:28:40,200 --> 00:28:41,200 Lūdzu. 449 00:28:44,120 --> 00:28:45,830 Jā, protams. 450 00:29:06,060 --> 00:29:08,060 Es meklēju Fiat prezidentu! 451 00:29:08,310 --> 00:29:10,060 Anjelli! 452 00:29:10,810 --> 00:29:12,980 Man ir fotogrāfijas, kas jums jāredz. 453 00:29:23,410 --> 00:29:24,450 Jā, te es. 454 00:29:27,700 --> 00:29:29,040 Jums kas sakāms? 455 00:29:29,750 --> 00:29:32,330 Enco paliek pilnīgi visa kontrole. 456 00:29:34,000 --> 00:29:35,880 Es pērku kompāniju par 18 miljoniem. 457 00:29:38,420 --> 00:29:40,510 Paēdu, paldies. 458 00:29:56,190 --> 00:29:59,610 "Kungi, man ir tikai viens jautājums. Par sacīkšu programmu." 459 00:30:09,500 --> 00:30:14,330 "Ja es gribu piedalīties Lemānā, bet jūs negribat, lai es to daru, 460 00:30:14,380 --> 00:30:16,210 vai es turp dodos vai ne?" 461 00:30:24,220 --> 00:30:28,060 Maz ticamajā gadījumā, 462 00:30:29,220 --> 00:30:31,480 ja mēs nespēsim vienoties... 463 00:30:31,520 --> 00:30:33,850 tad jā, proti, nē. 464 00:30:35,190 --> 00:30:36,860 Jums taisnība. 465 00:30:37,610 --> 00:30:38,610 Jūs turp nedodaties. 466 00:30:56,790 --> 00:30:58,420 "Manu konstruktora, 467 00:30:58,460 --> 00:31:01,590 vīrieša un itāļa cieņu aizskar šis piedāvājums." 468 00:31:03,090 --> 00:31:04,760 "Atgriezieties Mičiganā." 469 00:31:09,350 --> 00:31:11,470 "Atgriezieties savā lielajā neglītajā fabrikā." 470 00:31:13,730 --> 00:31:16,770 "Kur ražo neglītas, nenozīmīgas mašīnas." 471 00:31:23,990 --> 00:31:27,280 "Un pasakiet savam priekšniekam cūkai, ka viņa 472 00:31:27,570 --> 00:31:30,950 lepnie menedžeri ir nekam nederīgi kuces dēli." 473 00:31:33,700 --> 00:31:36,210 Pasakiet viņam, ka viņš nav Henrijs Fords. 474 00:31:38,420 --> 00:31:41,210 Viņš ir Henrijs Fords II. 475 00:31:43,590 --> 00:31:45,130 Mirstu badā. Ejam ēst. 476 00:31:57,850 --> 00:31:59,860 Fiat nopircis Ferrari - Ford noraidīts 477 00:32:08,160 --> 00:32:09,990 Viņš mūs izāzēja. 478 00:32:10,490 --> 00:32:13,450 Vecais Enco nemaz nedomāja pārdot to mums. 479 00:32:13,950 --> 00:32:16,830 Viņš izmantoja mūs, lai paceltu cenu, 480 00:32:17,210 --> 00:32:19,960 apkaunotu mūsu kompāniju, apvainotu jūs kā bosu. 481 00:32:20,590 --> 00:32:23,130 Tā jau no sākuma bija slikta doma. 482 00:32:31,350 --> 00:32:33,640 Tieši ko viņš pateica? 483 00:32:41,440 --> 00:32:44,820 Ka Ford ražo nenozīmīgas neglītas mašīnas 484 00:32:45,360 --> 00:32:47,280 neglītā rūpnīcā. 485 00:32:48,990 --> 00:32:52,450 Un mūsu menedžeri ir kuces dēli. 486 00:32:55,870 --> 00:32:57,370 Par mani? 487 00:32:59,210 --> 00:33:00,880 Viņš jūs nosauca par resnu. 488 00:33:03,630 --> 00:33:05,130 Par cūku. 489 00:33:06,130 --> 00:33:07,420 Tālāk. 490 00:33:08,550 --> 00:33:11,090 Viņš pateica, ka jūs neesat Henrijs Fords. 491 00:33:11,470 --> 00:33:13,220 Jūs esat Henrijs Fords II. 492 00:33:35,740 --> 00:33:39,080 Man vajag labākos inženierus. 493 00:33:41,210 --> 00:33:42,670 Labākos sacīkšbraucējus. 494 00:33:44,960 --> 00:33:46,960 Man vienalga, cik tas maksās. 495 00:33:50,050 --> 00:33:52,180 Mēs uzbūvēsim sacīkšu auto. 496 00:33:58,520 --> 00:34:02,810 Un mēs ieraksim to nolādēto makaronēdāju 497 00:34:02,850 --> 00:34:05,480 zem Lemānas finiša līnijas. 498 00:34:06,360 --> 00:34:09,690 Un es to noskatīšos. 499 00:34:10,070 --> 00:34:12,070 Viņas iet. Met, met. 500 00:34:16,030 --> 00:34:17,030 Kretīni! 501 00:34:17,080 --> 00:34:18,290 Jūs esat nožēlojami. 502 00:34:18,330 --> 00:34:19,250 Atvainojiet, meitenes. 503 00:34:19,290 --> 00:34:20,710 Čārlij! 504 00:34:20,750 --> 00:34:22,750 Beidz augu dienu mest uz meitenēm petardes. 505 00:34:22,790 --> 00:34:24,000 Nolādēts. 506 00:34:24,040 --> 00:34:25,080 Man tikt ar to galā? 507 00:34:25,130 --> 00:34:27,040 Es jau tiku. 508 00:34:28,090 --> 00:34:32,180 Piedošanu. Jā, 4,75 litru V8 dzinējs. 509 00:34:32,220 --> 00:34:33,590 Iespaidīgi. 510 00:34:33,630 --> 00:34:35,430 Krietni pārtaisīta AC Ace priekša. 511 00:34:35,470 --> 00:34:37,390 Stiprāks diferenciālis griezes momenta pārnesei. 512 00:34:37,430 --> 00:34:39,350 Cik ātri nobrauks 400 metrus? 513 00:34:39,680 --> 00:34:41,890 Neiesaku ar to mē ināt dragreisu, 514 00:34:41,930 --> 00:34:44,770 bet 400 m nobrauks 13,6 sekundēs, jā. 515 00:34:44,810 --> 00:34:46,520 Tas ir labi? - Ļoti labi. 516 00:34:46,560 --> 00:34:49,570 Trīs reizes šonedēļ pārdevis to mašīnu. 517 00:34:49,610 --> 00:34:50,530 Jūs pieņemat skaidru naudu? Der? 518 00:34:50,900 --> 00:34:51,900 Der. 519 00:34:51,940 --> 00:34:53,740 Jūs iegādājāties lielisku sporta mašīnu. 520 00:34:54,240 --> 00:34:55,610 Labi. 521 00:34:56,910 --> 00:34:58,080 Ziniet, es... 522 00:34:58,120 --> 00:34:59,160 Fil! 523 00:34:59,200 --> 00:35:00,750 Atstāšu jūs ar savu kolē i. 524 00:35:00,790 --> 00:35:01,910 Parūpēsies par jums. 525 00:35:01,950 --> 00:35:03,160 Fil, tas ir Vaiets. 526 00:35:03,210 --> 00:35:05,080 Sveiki. - Nozagšu viņu uz brīdi. 527 00:35:06,540 --> 00:35:07,670 Paņem naudu. 528 00:35:07,710 --> 00:35:09,670 Bet nekādā gadījumā neatdod to mašīnu. 529 00:35:09,710 --> 00:35:10,920 Tā ir Džefa Blicera mašīna. 530 00:35:10,960 --> 00:35:13,090 Un Frenka Kolinsa un Stīva Makvīna. 531 00:35:13,130 --> 00:35:15,340 Velns. Es aizmirsu par Makvīnu. 532 00:35:18,300 --> 00:35:19,310 Labrīt. 533 00:35:20,180 --> 00:35:21,060 Kā varu palīdzēt? 534 00:35:22,390 --> 00:35:23,520 Kerols Šelbijs? 535 00:35:24,810 --> 00:35:25,730 Iespējams. 536 00:35:27,230 --> 00:35:29,610 Lī Ajekoka, kompānija Ford Motor. 537 00:35:32,690 --> 00:35:34,360 Kas tā par atslēgu? 538 00:35:34,950 --> 00:35:37,200 Tā? Garš stāsts. 539 00:35:37,870 --> 00:35:40,950 Lī, mums iet arvien labāk. 540 00:35:41,240 --> 00:35:43,870 Satriecoši pārdošanas apjomi, panākumi trasē. 541 00:35:43,910 --> 00:35:46,540 Zinu, ka esmu parādā Ford par dzinējiem... 542 00:35:46,580 --> 00:35:48,330 Šelbija kungs, ticiet man, 543 00:35:48,380 --> 00:35:51,500 neesmu ieradies pēc parāda par rezerves daļām. 544 00:35:52,800 --> 00:35:54,170 Nē? 545 00:35:54,760 --> 00:35:56,300 Nē, neesmu. 546 00:35:57,390 --> 00:35:58,510 Labi. 547 00:35:58,550 --> 00:36:01,390 Mani sūta Forda kungs. Henrijs Fords II. 548 00:36:01,430 --> 00:36:04,230 Pieņemsim, hipotētiski, 549 00:36:04,270 --> 00:36:08,230 ka viņš gribētu, lai Ford uzvar Lemānā. 550 00:36:09,610 --> 00:36:12,610 Jūs esat viens no retajiem ASV, kurš to darījis, 551 00:36:12,650 --> 00:36:14,740 tāpēc mani interesē, 552 00:36:14,780 --> 00:36:15,900 kas tam vajadzīgs? 553 00:36:19,320 --> 00:36:20,580 Hipotētiski? 554 00:36:21,660 --> 00:36:23,040 Hipotētiski. 555 00:36:24,450 --> 00:36:26,830 Vajadzīgs kas tāds, ko par naudu nevar nopirkt. 556 00:36:27,460 --> 00:36:29,460 Par naudu var nopirkt ātrumu. 557 00:36:30,500 --> 00:36:32,550 Ne jau ātrums svarīgākais, Lī. 558 00:36:33,300 --> 00:36:35,170 Lemāna nav tādas sacīkstes, 559 00:36:35,210 --> 00:36:38,130 kur četras stundas vienkārši jāgriež pa kreisi. 560 00:36:40,930 --> 00:36:42,350 Uzvarai vajag tik vieglu mašīnu, 561 00:36:42,390 --> 00:36:44,640 lai taisnos gabalos brauktu ar 320 km/h ātrumu, 562 00:36:44,680 --> 00:36:47,810 bet tik izturīgu, lai bez ķibelēm nobrauktu 4800 km. 563 00:36:50,150 --> 00:36:52,520 Nevis vislabāko mašīnu, kādu jebkad radīsiet, 564 00:36:52,570 --> 00:36:55,900 bet labāku par to, ar kuru tajā gadā ieradīsies Enco Ferrāri. 565 00:36:55,940 --> 00:36:59,490 Un tas - lai tiktu līdz startam. Tur sāksies lielākās problēmas. 566 00:37:01,490 --> 00:37:03,120 Viss kārtībā? 567 00:37:03,160 --> 00:37:05,080 Ej prom. 568 00:37:12,460 --> 00:37:14,420 Tātad jūs sakāt, ka tas ir grūti. 569 00:37:17,010 --> 00:37:19,340 Tā pat nav trase, Lī. 570 00:37:19,800 --> 00:37:21,930 13,5 kilometrus jābrauc pa lauku ceļu. 571 00:37:23,390 --> 00:37:26,640 Tas ir šaurs, nelīdzens, bedrains. 572 00:37:26,680 --> 00:37:29,940 Bez slīpuma līkumos, bez margām. 573 00:37:32,310 --> 00:37:34,110 Un jābrauc ir 24 stundas. 574 00:37:35,980 --> 00:37:37,940 24 stundas, Lī. 575 00:37:39,400 --> 00:37:40,910 Tas nozīmē - arī naktī. 576 00:37:41,320 --> 00:37:44,620 Puse sacīkšu notiek naktī. Ne sūda nevar redzēt. 577 00:37:45,990 --> 00:37:48,370 No nekurienes tev virsū lido mašīnas. 578 00:37:49,500 --> 00:37:52,670 Gar trasi klibo asiņojoši piloti. 579 00:37:53,420 --> 00:37:55,590 Varbūt kāds no tiem ir tavs draugs. 580 00:37:56,050 --> 00:37:57,800 Varbūt viņš deg. 581 00:37:59,300 --> 00:38:01,720 Tu esi pārguris, izsalcis, 582 00:38:01,760 --> 00:38:04,890 neatceries, kā tevi sauc, kādā valstī atrodies. 583 00:38:05,510 --> 00:38:09,270 Un pēkšņi saproti, ka taisnajā līnijā brauc ar 319 km/h. 584 00:38:12,650 --> 00:38:14,520 Ja kaut kas noies greizi, 585 00:38:15,060 --> 00:38:18,320 plīsīs cilindra blīve vai skrūves paplāksne, 586 00:38:18,360 --> 00:38:20,740 tad viss būs beidzies, viss būs galā. 587 00:38:21,070 --> 00:38:23,110 Atkal uzvarēs Ferrari. 588 00:38:23,410 --> 00:38:26,160 Tāpat kā pagājušajā un aizpagājušajā gadā. 589 00:38:26,200 --> 00:38:28,200 Un aizaizpagājušajā. 590 00:38:31,410 --> 00:38:32,420 Jā. 591 00:38:33,210 --> 00:38:34,210 Tas ir grūti. 592 00:38:35,750 --> 00:38:37,880 Tātad jūs domājat, 593 00:38:37,920 --> 00:38:41,590 ka kompānija Ford nevarētu radīt visu laiku labāko sacīkšu auto? 594 00:38:41,630 --> 00:38:45,930 Mēs nespētu uzvarēt sacīkstēs? 595 00:38:46,260 --> 00:38:49,020 Pat ar spīdošu partneri? 596 00:38:51,140 --> 00:38:54,730 Ar neierobežotu finansējumu? 597 00:39:01,360 --> 00:39:04,320 Es saku to, ka uzvaru nevar nopirkt, Lī. 598 00:39:07,490 --> 00:39:11,830 Bet varbūt var nopirkt puisi, kas dotu iespēju. 599 00:39:28,430 --> 00:39:32,850 Jaunu transmisiju, asis, amortizatorus. 600 00:39:32,890 --> 00:39:36,520 Prom korpusu un riepas: būs kandidāte uz uzvaru. 601 00:39:37,270 --> 00:39:39,440 Vai šajā skaistulē kaut kas darbojas? 602 00:39:39,480 --> 00:39:42,150 Spoguļi ir izcili. 603 00:39:42,190 --> 00:39:43,440 Es nākot redzēju. 604 00:39:44,400 --> 00:39:48,780 Tā tev tāda vakara pastaiga? 605 00:39:49,490 --> 00:39:52,120 Vispār jau, Buldog, man ir tev piedāvājums. 606 00:39:52,160 --> 00:39:56,080 Tu būvēsi mašīnu, lai uzvarētu veco Ferrāri... 607 00:39:56,120 --> 00:39:58,000 Jā. - ...ar Ford? 608 00:39:58,040 --> 00:40:00,090 Ar Ford mašīnu? 609 00:40:00,130 --> 00:40:01,550 Tieši tā. 610 00:40:01,590 --> 00:40:03,630 Un cik ilgu laiku tu paprasīji? 611 00:40:03,670 --> 00:40:05,260 200, 300 gadus? 612 00:40:05,720 --> 00:40:06,760 90 dienas. 613 00:40:10,930 --> 00:40:13,680 Labi, apdomāsim to. 614 00:40:14,680 --> 00:40:18,810 Kā teorētisku iespēju, aizmirsdami par 90 dienām. 615 00:40:18,860 --> 00:40:20,440 Pieņemsim, ka tev ir bezgalīgi daudz 616 00:40:20,480 --> 00:40:22,650 naudas un laika. 617 00:40:22,690 --> 00:40:24,570 Jauki izklausās. - Labi. 618 00:40:26,110 --> 00:40:32,410 Tu domā, ka Ford ļaus tev būvēt tādu mašīnu, kādu tu gribi, 619 00:40:33,080 --> 00:40:34,750 un tā, kā tu gribi? 620 00:40:34,790 --> 00:40:38,330 Kompānija Ford Motor. 621 00:40:38,830 --> 00:40:40,040 Tie ļautiņi. 622 00:40:41,380 --> 00:40:45,670 Tu esi bijis Detroitā? Viņiem ir veseli stāvi ar juristiem 623 00:40:45,720 --> 00:40:48,760 un miljoniem mārketinga puišu. Visi gribēs tevi satikt. 624 00:40:48,800 --> 00:40:51,550 Gribēs nofotografēties ar dižo Kerolu Šelbiju. 625 00:40:51,600 --> 00:40:54,060 Viņi tev bučos pēcpusi, atgriezīsies savos kabinetos, 626 00:40:54,850 --> 00:40:56,930 lai domātu, kā vēl tevi piečakarēt. 627 00:40:56,980 --> 00:40:59,190 Kāpēc? Viņi citādi nespēj. 628 00:40:59,730 --> 00:41:01,520 Viņi grib izdabāt savam bosam, 629 00:41:01,560 --> 00:41:04,820 kurš grib izdabāt savējam, bet tas - savējam. 630 00:41:05,280 --> 00:41:07,530 Un viņi paši sevi par to ienīst. 631 00:41:07,570 --> 00:41:09,240 Bet sirds dziļumos 632 00:41:09,280 --> 00:41:11,320 vēl vairāk viņi ienīst 633 00:41:11,370 --> 00:41:13,240 tādus cilvēkus kā tevi, 634 00:41:13,280 --> 00:41:15,790 jo tu nelīdzinies viņiem, tu domā citādi 635 00:41:15,830 --> 00:41:17,910 un esi citāds. 636 00:41:19,210 --> 00:41:21,380 Tas ir Henrija Forda II rīkojums. 637 00:41:23,500 --> 00:41:24,710 Viņš to domā nopietni. 638 00:41:24,750 --> 00:41:26,090 Viņi piešķirs prāvu naudu. 639 00:41:29,720 --> 00:41:31,340 Nešaubos. 640 00:41:32,010 --> 00:41:33,470 Zini, kāpēc? 641 00:41:33,510 --> 00:41:36,270 Tāpēc, ka kāds - nesaukšu vārdā - 642 00:41:36,310 --> 00:41:41,980 pateicis viņiem, ka tas ir iespējams. 643 00:41:42,480 --> 00:41:43,440 Paklau, 644 00:41:43,480 --> 00:41:46,480 svētdien Kloverfīldā prezentēs jauno Mustang. 645 00:41:46,530 --> 00:41:48,530 Viņi paziņos par sacīkšu programmu. 646 00:41:49,450 --> 00:41:50,950 Vienkārši atbrauc. 647 00:41:52,870 --> 00:41:56,040 Paskatīsies. Paklausīsies manu runu. 648 00:41:56,080 --> 00:41:57,080 Es teikšu runu. 649 00:41:57,580 --> 00:41:59,250 Paņem līdzi Pīteru. Viņam patiks. 650 00:42:01,080 --> 00:42:02,790 Labi, Šel. 651 00:42:05,380 --> 00:42:06,840 Tiekamies svētdien. 652 00:42:12,220 --> 00:42:14,890 Tēt, paskaties. 653 00:42:18,810 --> 00:42:22,020 Ford Mustang. Ko teiksi? 654 00:42:24,860 --> 00:42:27,150 Sekretārēm piemērota mašīna. 655 00:42:28,480 --> 00:42:30,190 Man patīk. 656 00:42:32,820 --> 00:42:35,240 Atvaino. 657 00:42:36,200 --> 00:42:37,700 Tu varētu tā nedarīt? 658 00:42:39,450 --> 00:42:40,370 Piedodiet. 659 00:42:44,670 --> 00:42:46,210 Vai tas ir jūsu dēls? 660 00:42:47,090 --> 00:42:48,500 Jā. 661 00:42:48,550 --> 00:42:51,010 Palūdziet, lai viņš neaiztiek krāsu. 662 00:42:51,720 --> 00:42:52,840 Nē, nē, Pīter. 663 00:42:52,880 --> 00:42:54,300 Viss kārtībā. Kas jūs tāds esat? 664 00:42:54,970 --> 00:42:57,720 Līo Bībijs, Ford Motor viceprezidents. 665 00:42:58,890 --> 00:43:01,100 Es atbildu par Mustang prezentāciju. 666 00:43:01,140 --> 00:43:03,900 Nu mēs vismaz zinām, kurš ir atbildīgais. 667 00:43:03,940 --> 00:43:05,060 Nepārproti mani, Lenij. 668 00:43:05,100 --> 00:43:07,940 Līo. - Mašīna izskatās fantastiski. 669 00:43:07,980 --> 00:43:10,190 Bet iekšā tā ir pilnīgs mēsls, 670 00:43:10,230 --> 00:43:11,530 ietērpta, lai piemānītu ļaudis. 671 00:43:11,570 --> 00:43:13,450 Es ieteiktu 672 00:43:13,490 --> 00:43:16,740 izvākt vienrindas dzinēju un trīs ātrumu kārbu, 673 00:43:16,780 --> 00:43:19,830 saīsināt garenbāzi, darīt to pustonnu vieglāku 674 00:43:20,370 --> 00:43:21,790 un samazināt cenu. 675 00:43:21,830 --> 00:43:22,750 Tēt. 676 00:43:22,790 --> 00:43:25,420 Bet pat tad es izvēlētos Chevrolet Chevelle. 677 00:43:26,580 --> 00:43:29,630 Un tā ir galīgi draņķīga mašīna. 678 00:43:30,630 --> 00:43:32,130 Kā sokas, Stīv? 679 00:43:32,670 --> 00:43:35,130 Tur ir Kloverfīlda, Šelbija kungs. 680 00:43:35,180 --> 00:43:36,930 Jā. 681 00:43:37,470 --> 00:43:39,310 Vai drīkstu veikt nosēšanos? 682 00:43:40,430 --> 00:43:43,770 Nopietni. 1944. gadā Sanantonio vadīju B-29. 683 00:43:43,810 --> 00:43:44,690 Jūs jokojat. 684 00:43:44,940 --> 00:43:46,060 Tiešām. 685 00:43:46,100 --> 00:43:47,060 Labi. 686 00:43:47,110 --> 00:43:48,230 Kerol, ko tu dari? 687 00:43:48,560 --> 00:43:49,940 Viņš prot lidot? - Kerol. 688 00:43:49,980 --> 00:43:52,320 Mans instruktors teica... 689 00:43:52,360 --> 00:43:55,030 Don, domāju, jāpiesprādzējas. 690 00:43:55,070 --> 00:43:58,070 "Kad karš beigsies, paliec uz zemes." 691 00:43:58,120 --> 00:43:59,450 Patiess stāsts. 692 00:43:59,490 --> 00:44:00,660 Ak nē. - Velns. 693 00:44:00,700 --> 00:44:02,540 Nolādēts. - Laižamies. 694 00:44:02,580 --> 00:44:06,040 Šādu mašīnu jūs no Detroitas negaidījāt. 695 00:44:08,630 --> 00:44:11,710 Labi. Ejam. 696 00:44:13,210 --> 00:44:14,760 Tu nepaliksi, Ken? 697 00:44:15,680 --> 00:44:17,590 Tas taču ir sūda kaķis maisā, ne? 698 00:44:17,640 --> 00:44:19,350 Re, kur viņi lido. 699 00:44:23,850 --> 00:44:26,520 Paga. Vai viņi krīt? - Ak dievs. 700 00:44:26,560 --> 00:44:28,060 Kas ir pilots? 701 00:44:28,100 --> 00:44:29,270 Es domāju, Pīter... 702 00:44:33,110 --> 00:44:34,320 mēs viņu pazīstam. 703 00:44:35,820 --> 00:44:36,900 Viss kārtībā? 704 00:44:37,660 --> 00:44:38,910 Ak nē. 705 00:44:38,950 --> 00:44:39,910 Nē! 706 00:44:39,950 --> 00:44:43,160 Turieties. - Velns. Velns. 707 00:44:43,200 --> 00:44:46,410 Velns, velns. 708 00:44:47,040 --> 00:44:48,540 Tas ir tā kā braukt ar velosipēdu. 709 00:44:55,470 --> 00:44:56,840 Iespaidīga ierašanās. 710 00:44:56,880 --> 00:44:58,890 Šelbij, malacis. - Žēlīgais dievs. 711 00:44:58,930 --> 00:45:00,180 Šelbij! - Lieliski! 712 00:45:00,220 --> 00:45:02,260 Paskatieties šurp! - Šelbij! 713 00:45:02,600 --> 00:45:03,930 Kā klājas? 714 00:45:03,970 --> 00:45:05,140 Drīkstu lūgt autogrāfu? 715 00:45:05,180 --> 00:45:06,480 Ser, drīkstu lūgt autogrāfu? 716 00:45:06,520 --> 00:45:07,890 Kerol, tas ir Rojs Lanns. 717 00:45:07,940 --> 00:45:10,520 Rojs Anglijā izstrādā sacīkšu auto prototipu. 718 00:45:10,560 --> 00:45:12,730 Es pazīstu Roju. Prieks redzēt, Roj. 719 00:45:12,770 --> 00:45:14,150 Sveicu trakomājā, Šelbij. 720 00:45:14,190 --> 00:45:16,820 Ford atvedis šurp visu savu izpildkomiteju. 721 00:45:16,860 --> 00:45:18,150 Parunāsim par to vēlāk. 722 00:45:19,660 --> 00:45:21,240 Sveiks, Lindberga kungs. 723 00:45:21,660 --> 00:45:23,740 Patīk? Kā iet, Pīter? 724 00:45:23,790 --> 00:45:25,240 Šelbija kungs. - Prieks redzēt. 725 00:45:25,290 --> 00:45:27,870 Vai būvējat mašīnu, kas uzveiks Ferrari? 726 00:45:28,370 --> 00:45:31,250 Mēs dosimies uz Lemānu, tas ir skaidrs. 727 00:45:31,290 --> 00:45:33,380 Ja pirmie šķērsosim finišu, uzvarēsim. 728 00:45:33,420 --> 00:45:37,630 Kerol, tas ir Līo Bībijs, Ford Motor vecākais viceprezidents. 729 00:45:37,670 --> 00:45:39,800 Priecājos, Bībija k-gs. - Paldies, ka atbraucāt. 730 00:45:39,840 --> 00:45:42,010 Kens Mailss un viņa dēls Pīters. - Jā. 731 00:45:43,180 --> 00:45:44,390 Mēs jau esam pazīstami. - Jā. 732 00:45:45,220 --> 00:45:46,390 Jā. 733 00:45:47,100 --> 00:45:48,230 Vai ne? 734 00:45:48,270 --> 00:45:50,650 Labi, 735 00:45:50,690 --> 00:45:53,310 nopirkšu Pītijam kādu gāzēto dzērienu. 736 00:45:53,360 --> 00:45:55,150 Lai tev veicas ar tiem puišiem, Šel. 737 00:45:55,190 --> 00:45:56,940 Atā, Šelbija kungs. - Atā, Pīt. 738 00:45:57,650 --> 00:45:59,650 Neuztraucies, viņš paliks. 739 00:46:00,410 --> 00:46:02,990 Jums sanāca lidmašīnā aprunāties? 740 00:46:04,160 --> 00:46:05,200 Jā. 741 00:46:05,660 --> 00:46:08,790 Kerol, varbūt paiesim uz brīdi malā. 742 00:46:15,380 --> 00:46:17,260 Tā ir formalitāte. Īstenības laķēšana. 743 00:46:17,300 --> 00:46:20,380 Vajag konstruktīvu dialogu starp tevi un... 744 00:46:20,430 --> 00:46:21,880 tu zini. 745 00:46:21,930 --> 00:46:23,050 Es nezinu. 746 00:46:23,090 --> 00:46:24,220 Grupu. 747 00:46:24,260 --> 00:46:25,470 Grupu? 748 00:46:25,510 --> 00:46:26,890 Vecākajiem konstruktoriem. 749 00:46:26,930 --> 00:46:29,560 Lai visi būtu apmierināti. 750 00:46:29,600 --> 00:46:30,770 Lī, esmu apmulsis. 751 00:46:30,810 --> 00:46:33,770 Līdz šim brīdim es biju apmierināts. 752 00:46:34,690 --> 00:46:36,860 Paskaties tur, Kerol. 753 00:46:36,900 --> 00:46:38,190 Ko tu redzi? 754 00:46:38,650 --> 00:46:39,990 Zini, ko es redzu? 755 00:46:40,030 --> 00:46:41,490 Es redzu mehānismu. 756 00:46:41,530 --> 00:46:44,910 10 000 detaļu, kas kustas harmoniski, 757 00:46:44,950 --> 00:46:46,620 un man tas jānodrošina. 758 00:46:46,660 --> 00:46:48,040 Un man ir jāvada tevi. 759 00:46:48,080 --> 00:46:50,080 Man ir tev jāpalīdz, Kerol. 760 00:46:50,120 --> 00:46:51,910 Bet tev man jāuzticas. 761 00:46:52,670 --> 00:46:53,920 Atvaino, Lī. - Kerol, 762 00:46:54,630 --> 00:46:56,750 nekāp uz tās skatuves, ja tu man neuzticies. 763 00:46:56,790 --> 00:46:59,380 Sagaidiet Kerolu Šelbija kungu. 764 00:46:59,420 --> 00:47:00,970 Man jāiet. 765 00:47:07,600 --> 00:47:08,720 Ko viņš atbildēja? 766 00:47:08,770 --> 00:47:09,890 Viņš saprot. 767 00:47:13,270 --> 00:47:14,650 Paldies. 768 00:47:15,230 --> 00:47:17,480 Ja mans tētis šodien būtu te, 769 00:47:17,520 --> 00:47:19,230 viņš man ieteiktu paiet malā 770 00:47:19,280 --> 00:47:21,820 un atstāt gvelšanu priekšniecības ziņā. 771 00:47:22,320 --> 00:47:24,990 Mana runa būs fiksa, tāpat kā manas mašīnas. 772 00:47:27,030 --> 00:47:29,450 Kad man bija 10 gadu, tētis man teica: 773 00:47:30,330 --> 00:47:34,000 "Dēls, tie ir ļoti laimīgi cilvēki, kuri zina, ko šajā pasaulē grib darīt. 774 00:47:34,620 --> 00:47:36,670 Viņiem nekad nebūs jāstrādā." 775 00:47:37,750 --> 00:47:40,300 Bet ir daži, pavisam nedaudzi, 776 00:47:40,340 --> 00:47:43,380 un, velns, es nezinu, vai viņi ir laimīgi. 777 00:47:43,420 --> 00:47:46,140 Viņi atrod kaut ko, kas viņiem ir jāpaveic. 778 00:47:47,600 --> 00:47:49,350 Viņi kļūst ar to pārņemti. 779 00:47:50,520 --> 00:47:52,180 Ja viņi nespēs to paveikt, 780 00:47:52,230 --> 00:47:54,310 tas viņus iedzīs izmisumā. 781 00:47:55,270 --> 00:47:56,900 Es esmu tāds cilvēks. 782 00:47:57,690 --> 00:48:00,980 Un es zinu vēl vienu tādu cilvēku. 783 00:48:01,940 --> 00:48:03,530 Viņu sauc... 784 00:48:05,450 --> 00:48:07,660 Viņu sauc Henrijs Fords. 785 00:48:07,700 --> 00:48:08,910 Jā! 786 00:48:12,040 --> 00:48:16,370 Un kopā mēs būvēsim ātrākās mašīnas pasaulē. 787 00:48:19,210 --> 00:48:21,800 Un mēs ieiesim arī Lemānas sacīkšu vēsturē. 788 00:48:24,840 --> 00:48:26,760 Ejam. - Ko? 789 00:48:27,640 --> 00:48:29,550 Mani sauc Kerols Šelbijs. 790 00:48:30,010 --> 00:48:31,810 Es būvēju sacīkšu automašīnas. 791 00:48:54,910 --> 00:48:56,910 Nē. Lai ko tu gribētu teikt, nē. 792 00:48:58,880 --> 00:48:59,920 Nē. 793 00:49:01,040 --> 00:49:02,040 Pusstundu. 794 00:49:03,250 --> 00:49:05,340 Esmu noguris. 795 00:49:05,380 --> 00:49:07,720 Gribu nomazgāties. - Tev tas jāredz. 796 00:49:08,630 --> 00:49:09,720 Tici man. 797 00:49:11,010 --> 00:49:14,220 Pusstundu. Uz vakariņām būsi mājās. 798 00:49:16,810 --> 00:49:18,100 Pusstundu. 799 00:49:18,140 --> 00:49:19,400 Jā. 800 00:49:38,000 --> 00:49:39,330 Velns un elle. 801 00:49:45,420 --> 00:49:47,720 Nupat atveda no Anglijas. 802 00:49:48,130 --> 00:49:52,760 Varētu teikt, vēl tāda puszaļa. 803 00:50:02,980 --> 00:50:03,900 Aiziet. 804 00:50:16,660 --> 00:50:18,620 Interesanti. 805 00:50:35,220 --> 00:50:36,180 Nu? 806 00:50:36,220 --> 00:50:37,470 Šausmīga. 807 00:50:37,520 --> 00:50:38,810 Vēl trakāk. 808 00:50:38,850 --> 00:50:40,270 To sanes. 809 00:50:40,310 --> 00:50:42,810 3. pārnesums ir pārāk tālu. 810 00:50:43,480 --> 00:50:46,190 Griezes moments nesasniedz riteņus. 811 00:50:46,230 --> 00:50:50,280 Nestabila vadība, jo priekša viegla. 812 00:50:50,320 --> 00:50:52,860 Pēc 225 km/h tā domā, ka tā ir... 813 00:50:52,910 --> 00:50:53,870 Lidmašīna. 814 00:50:53,910 --> 00:50:55,030 Jā. 815 00:50:55,070 --> 00:50:57,410 Grib pacelties un lidot uz Havaju salām. 816 00:50:59,950 --> 00:51:01,160 Vēl kaut kas? 817 00:51:07,130 --> 00:51:08,670 Mirklīti. 818 00:51:38,870 --> 00:51:40,450 Tu vakar vēlu pārbrauci. 819 00:51:40,500 --> 00:51:41,700 Jā. 820 00:51:45,210 --> 00:51:46,880 Strādāji? 821 00:51:51,010 --> 00:51:52,380 Tātad tu nekur nebrauci? 822 00:51:53,510 --> 00:51:54,760 Ko? 823 00:51:56,640 --> 00:51:58,810 Jautāju, vai tu vakar nekur nebrauci? 824 00:52:01,470 --> 00:52:02,810 Mollij. 825 00:52:02,850 --> 00:52:05,140 Vienkāršs jautājums. 826 00:52:07,020 --> 00:52:08,520 Es taču atbildēju, ne? 827 00:52:08,940 --> 00:52:10,270 Ko tu atbildēji? 828 00:52:12,360 --> 00:52:13,360 Kas par lietu, mīļā? 829 00:52:15,820 --> 00:52:17,320 Ko tu dari? 830 00:52:17,370 --> 00:52:19,120 Tu brauc ļoti ātri. 831 00:52:19,160 --> 00:52:20,370 Ak tā? Tiešām? 832 00:52:20,660 --> 00:52:21,540 Jā, tiešām. 833 00:52:24,080 --> 00:52:25,670 Velns un elle! Ko tu... Kas tas ir? 834 00:52:26,460 --> 00:52:28,130 Tu pastāsti, jo es nezinu! 835 00:52:28,170 --> 00:52:30,290 Piebremzē! 836 00:52:31,340 --> 00:52:32,210 Mollij! 837 00:52:34,720 --> 00:52:37,090 Lūdzu, piebremzē! 838 00:52:37,140 --> 00:52:38,930 Tu gribi mūs nogalināt? 839 00:52:38,970 --> 00:52:40,850 Es domāju, mums tas patīk. - Kas? 840 00:52:42,890 --> 00:52:45,440 Velns un elle! - Jautras sacīkstes. Ne? 841 00:52:45,480 --> 00:52:47,020 Nē, tas it nemaz nav tas pats. 842 00:52:47,060 --> 00:52:48,810 Manuprāt, tas ir aizraujoši! 843 00:52:49,480 --> 00:52:51,020 Labi. 844 00:52:51,070 --> 00:52:52,530 Es tevi redzēju, skaidrs? 845 00:52:54,110 --> 00:52:56,570 Kā tu aizbrauci ar Šelbiju un kā atgriezies. 846 00:52:56,610 --> 00:52:58,410 Labi. Velns. Piebremzē... 847 00:52:58,450 --> 00:53:00,950 Visu dienu tu staigā ar stulbu sejas izteiksmi. 848 00:53:00,990 --> 00:53:02,990 Mollij, piebremzē. Pārāk tuvu. 849 00:53:05,870 --> 00:53:08,500 Mollij, tūlīt pat piespied bremzi... 850 00:53:08,540 --> 00:53:10,790 Nē, kamēr tu nepateiksi, kas notiek. 851 00:53:10,840 --> 00:53:13,170 Labi. Es aizbraucu apskatīt kādu mašīnu. 852 00:53:13,210 --> 00:53:15,130 Kopā ar Šelbiju? - Jā. 853 00:53:15,170 --> 00:53:17,180 Sacīkšu auto? - Apmēram. 854 00:53:18,470 --> 00:53:20,220 Tuvojas līkums. Turies stipri. 855 00:53:22,140 --> 00:53:24,520 Vai netaisies paņemt nost kāju no gāzes? 856 00:53:24,560 --> 00:53:26,140 Nē, man patīk laba trajektorija. 857 00:53:26,180 --> 00:53:27,190 Bremzē! 858 00:53:31,230 --> 00:53:32,320 Labi. 859 00:53:32,360 --> 00:53:33,940 Šels piedāvāja man darbu. 860 00:53:33,980 --> 00:53:37,450 Viņi grib Ford mašīnu likt pretī Ferrari. 861 00:53:37,490 --> 00:53:39,200 Tu teici, ka viss. - Tas arī viss. 862 00:53:39,240 --> 00:53:40,870 Es nepiekritu. 863 00:53:40,910 --> 00:53:42,120 Piebremzē. 864 00:53:42,160 --> 00:53:43,700 Tu teici, ka vairs nepiedalīsies sacīkstēs. 865 00:53:44,790 --> 00:53:47,460 Es nesaprotu. - Kļūsi resns un vecs. 866 00:53:47,500 --> 00:53:49,210 Resns un vecs. 867 00:53:53,130 --> 00:53:54,590 Es nesaprotu. - Tā tu man teici. 868 00:53:54,630 --> 00:53:57,760 Nesaprotu. Vai tu esi dusmīga, ka es tā teicu, 869 00:53:57,800 --> 00:54:01,050 vai tāpēc, ka aplūkoju sacīkšu auto? 870 00:54:02,100 --> 00:54:04,510 Vienkārši nemelo man, Ken. 871 00:54:06,100 --> 00:54:09,310 Neslēp no manis to, ko tu gribi vai jūti, tāpēc, 872 00:54:09,350 --> 00:54:11,560 ka domā, ka tas mani darīs laimīgu. 873 00:54:14,150 --> 00:54:16,650 Mollij, es pat nezinu, ko es jūtu. 874 00:54:23,490 --> 00:54:25,240 Ja tu piekritīsi, 875 00:54:27,660 --> 00:54:30,120 tad šoreiz lai viņš tev maksā. 876 00:54:32,250 --> 00:54:35,340 Nevaru strādāt vēl vairāk un pieskatīt Pīteru. 877 00:54:35,380 --> 00:54:39,260 Ieņēmumu dienests savāca darbnīcu. Nedošu māju. 878 00:54:39,590 --> 00:54:41,260 Maksās 200 dolārus dienā. 879 00:54:44,050 --> 00:54:46,310 Plus izdevumi. 880 00:54:48,310 --> 00:54:49,730 Tu muldi? 881 00:54:50,100 --> 00:54:52,600 Bet es vēl neesmu izlēmis. 882 00:54:55,270 --> 00:54:56,730 200 dolārus dienā? 883 00:54:59,490 --> 00:55:00,610 Tu traks esi? 884 00:55:24,300 --> 00:55:26,850 Paskaties. Tas ir smieklīgi. Re. 885 00:55:27,140 --> 00:55:30,270 Šel, mašīna uzņem gaisu. 886 00:55:30,310 --> 00:55:31,850 Tur tā problēma. 887 00:55:32,640 --> 00:55:36,360 Pēc 145 km/h gaiss pieplūst, bet neiziet. 888 00:55:36,400 --> 00:55:38,360 Vaina purnā. Es to jūtu stūrē. 889 00:55:38,400 --> 00:55:40,820 Mailsa kungs, ja ir problēma, dators to atradīs. 890 00:55:40,860 --> 00:55:42,240 Labi. - Čārlij, 891 00:55:42,280 --> 00:55:44,320 paņem līmlenti un vilnas kamolu. 892 00:55:45,530 --> 00:55:47,830 Labi. 893 00:55:47,870 --> 00:55:51,700 Tagad izņemsim visus krāmus. 894 00:55:51,750 --> 00:55:52,870 Pareizi, Papuci? 895 00:55:52,910 --> 00:55:54,210 Jā, piekrītu. 896 00:55:54,250 --> 00:55:55,420 Nāciet, puiši. 897 00:55:58,040 --> 00:55:59,050 Ko viņi dara? 898 00:55:59,750 --> 00:56:01,340 Dara tavu mašīnu ātrāku. 899 00:56:08,850 --> 00:56:10,260 Re. Var redzēt. 900 00:56:10,310 --> 00:56:12,140 Gaisa plūsma aizķeras. 901 00:56:14,520 --> 00:56:17,440 Es redzu. Dzija ir pacelta gaisā. 902 00:56:17,480 --> 00:56:18,900 Jā. - Priekša ceļas uz augšu. 903 00:56:18,940 --> 00:56:20,440 Nolādēts, viņam taisnība. 904 00:56:31,240 --> 00:56:34,540 Šī mašīna grib braukt ātrāk. Es to jūtu. 905 00:56:34,580 --> 00:56:37,040 Ja būs vēl vieglāka, kļūs trausla. 906 00:56:37,080 --> 00:56:38,920 Viņnedēļ izņēmām 30 kilogramus. 907 00:56:38,960 --> 00:56:42,050 Tā jau dod maksimālo iespējamo jaudu. 908 00:56:42,710 --> 00:56:44,260 Tad ielieciet lielāku dzinēju. 909 00:56:44,300 --> 00:56:46,090 Kur? Uz jumta? 910 00:56:48,220 --> 00:56:52,350 Tas ir 23 kg vieglāks nekā NASCAR versijai. 911 00:56:57,190 --> 00:56:59,480 Jaunas cilindru galvas no alumīnija, 912 00:57:00,360 --> 00:57:03,320 amortizatori, ūdens sūknis, mazāki vārstuļi. 913 00:57:03,780 --> 00:57:05,570 Mēs to nosaucām par Zvēru. 914 00:57:05,900 --> 00:57:07,160 Es redzu, kāpēc, 915 00:57:07,570 --> 00:57:10,490 bet kā to ievietot, nemainot dzinēja telpu? 916 00:57:10,530 --> 00:57:12,200 Tas nebija viegli. Labrīt. 917 00:57:12,240 --> 00:57:13,580 Šelbija kungs. 918 00:57:13,620 --> 00:57:17,000 Jūs jau to ievietojāt GT40? 919 00:57:18,120 --> 00:57:19,710 Tā nu tas ir. 920 00:57:25,170 --> 00:57:26,630 Sasper jods. 921 00:57:27,430 --> 00:57:28,720 Protams, mašīna ir smaga. 922 00:57:28,760 --> 00:57:30,260 Grūtāka vadība, īpaši bremzēšana. 923 00:57:30,300 --> 00:57:32,180 Varu parādīt datus. - Kādas grūtības? 924 00:57:32,220 --> 00:57:33,640 Par maz pagriežas līkumos. 925 00:57:33,680 --> 00:57:35,270 Drīkstu aizņemties? 926 00:57:35,310 --> 00:57:36,640 Uz brītiņu. Paldies. 927 00:57:36,680 --> 00:57:37,560 Ken! 928 00:57:38,560 --> 00:57:41,770 Pirms testēšanas jāsaskaņo ar galveno biroju... 929 00:57:41,810 --> 00:57:43,230 Ko viņš teica? 930 00:57:43,270 --> 00:57:44,480 Mums būtu jāpajautā... 931 00:57:44,530 --> 00:57:45,400 Skaidrs. 932 00:57:49,740 --> 00:57:50,740 Jā! 933 00:57:58,210 --> 00:58:00,670 Šelbija kungs, laipni lūdzu Dīrbornā. 934 00:58:00,710 --> 00:58:01,960 Ko jūs darāt testu trasē? 935 00:58:02,000 --> 00:58:04,380 Nosmērēsiet uzvalku ar mašīneļļu. 936 00:58:04,420 --> 00:58:07,050 Gribēju dzirdēt jūsu domas par mūsu plāniem. 937 00:58:07,090 --> 00:58:08,670 Attiecībā uz Lemānas personālu. 938 00:58:08,720 --> 00:58:10,260 Lieliska komanda. 939 00:58:10,300 --> 00:58:12,100 Kens Mailss, Fils Hills, 940 00:58:12,140 --> 00:58:14,010 Kriss Eimons, Brūss Maklārens. 941 00:58:14,060 --> 00:58:16,470 Hills - noteikti. Eimons un Maklārens arī. 942 00:58:16,520 --> 00:58:18,270 Neesam tik droši par Mailsu. 943 00:58:18,310 --> 00:58:20,190 Mums patīk Ričijs Ginters, 944 00:58:20,230 --> 00:58:23,310 Mastens Grēgorijs, Bobs Bondurants. 945 00:58:23,360 --> 00:58:25,360 Tai mašīnai vajag labāko pilotu. 946 00:58:25,400 --> 00:58:27,070 Tādu, kurš to saprot. 947 00:58:27,110 --> 00:58:28,570 Tas ir Kens. 948 00:58:29,240 --> 00:58:30,950 Jā! 949 00:58:31,320 --> 00:58:34,830 Vēl tādā garā. Vēl, meitēn. 950 00:58:34,870 --> 00:58:38,910 Man svešas sacīkšu detaļas, Šelbija kungs, bet es pazīstu cilvēkus. 951 00:58:38,960 --> 00:58:40,620 Mailss... 952 00:58:40,670 --> 00:58:43,580 Viņš ir bītniks. Viņš tā ērbjas. 953 00:58:44,090 --> 00:58:45,340 Ford simbolizē uzticamību. 954 00:58:46,050 --> 00:58:47,840 Kens Mailss nav Ford tips. 955 00:58:49,760 --> 00:58:51,550 Aidā! Aidā! 956 00:58:54,850 --> 00:58:56,850 Kāds ir trases apļa rekords, Bērt? 957 00:58:56,890 --> 00:58:58,430 Minūte un 58 sekundes. 958 00:58:59,230 --> 00:59:00,640 Precīzi minūte un 50 sekundes. 959 00:59:00,690 --> 00:59:01,690 Bītniks? 960 00:59:01,730 --> 00:59:04,400 Viņš nolaidās Normandijas krastā ar vecu tanku 961 00:59:04,440 --> 00:59:07,320 un aizbrauca tajā līdz Berlīnei. 962 00:59:07,360 --> 00:59:08,940 Bītniks? 963 00:59:08,990 --> 00:59:10,490 Lī reiz man jautāja: 964 00:59:10,530 --> 00:59:12,240 "Ko nevar nopirkt par naudu?" 965 00:59:13,200 --> 00:59:14,280 Es pateikšu, ko. 966 00:59:14,820 --> 00:59:17,330 Īstenu sacīkšu braucēju pie mašīnas stūres. 967 00:59:17,910 --> 00:59:19,450 Un tāds ir Kens Mailss. 968 00:59:20,870 --> 00:59:22,790 Iespējams, ka tā ir, 969 00:59:23,500 --> 00:59:25,290 bet mums viņš ir pārāk īstens. 970 00:59:33,470 --> 00:59:36,600 Kerol, neizlaid no acīm kopainu. 971 00:59:37,930 --> 00:59:39,430 Pārāk īstens? 972 00:59:40,140 --> 00:59:41,680 Ko tieši tas nozīmē? 973 00:59:42,520 --> 00:59:43,850 Viņš fokusējies uz sevi. 974 00:59:45,860 --> 00:59:47,900 ABC pabāzīs zem deguna mikrofonu, 975 00:59:47,940 --> 00:59:50,230 iespējams, viņam kaut kas nepatiks... 976 00:59:50,280 --> 00:59:51,570 Būs miljoniem skatītāju. 977 00:59:51,610 --> 00:59:53,700 Esat drošs, ka viņš nepateiks ko nepareizu? 978 00:59:53,740 --> 00:59:56,490 Paņemiet kādu smuku amerikāņu puisi 979 00:59:56,530 --> 00:59:59,160 un nosēdiniet pie stūres, pasakiet, ko teikt. 980 00:59:59,200 --> 01:00:01,910 Nosēdiniet tur Dorisu Deju, ja gribat zaudēt. 981 01:00:02,710 --> 01:00:05,500 Tātad jūs mums šajā jautājumā nepiekrītat? 982 01:00:07,880 --> 01:00:09,960 Es saku, ka jums man jāuzticas. 983 01:00:10,760 --> 01:00:13,420 No mārketinga viedokļa tas nav iespējams. 984 01:00:15,930 --> 01:00:19,430 Sēdiniet Ford mašīnā tādu, kas piestāv Ford. 985 01:00:19,470 --> 01:00:20,930 Tā dara Ford. 986 01:00:27,860 --> 01:00:29,900 Vēl viena Ferrari uzvara čempionātā. 987 01:00:29,940 --> 01:00:33,360 Brits Džons Sertīss izbrauca pēdējo līkumu savā Ferrari 312. 988 01:00:33,400 --> 01:00:35,320 Ferrari uzvar. 989 01:00:35,360 --> 01:00:37,870 Tā ir Sertīsa pirmā uzvara kopš 1964. gada... 990 01:00:37,910 --> 01:00:39,910 Ķīļi. Mums ir ķīļi. 991 01:00:39,950 --> 01:00:41,830 Labi, labi. 992 01:00:41,870 --> 01:00:43,290 Lieliski. 993 01:00:44,040 --> 01:00:45,750 40 collas? - Jā. 994 01:00:55,010 --> 01:00:56,550 Sveiks, bos. - Sveiks, Den. 995 01:00:56,590 --> 01:00:59,050 Ferrari uzvarēja... - Ir pase? 996 01:00:59,100 --> 01:01:00,050 Ko? 997 01:01:00,100 --> 01:01:01,760 Paraksti. Uztaisi pasi. 998 01:01:01,810 --> 01:01:03,720 Atdod līdz piektdienai. Frostij. 999 01:01:03,770 --> 01:01:04,770 Puiši, es došos uz Franciju. 1000 01:01:07,020 --> 01:01:08,440 Fil. 1001 01:01:08,480 --> 01:01:10,610 Ken, mums jāaprunājas. 1002 01:01:18,910 --> 01:01:20,450 Varu šo paņemt? 1003 01:01:20,490 --> 01:01:21,990 Sveiks. 1004 01:01:22,030 --> 01:01:25,120 Vai zini, kāpēc Ford to nosauca par GT40? 1005 01:01:25,160 --> 01:01:27,120 Kāpēc viņi pielika "40". 1006 01:01:27,170 --> 01:01:29,130 Nē. - Noteikumi. Skaidrs? 1007 01:01:29,170 --> 01:01:31,840 Augstumam jābūt 40 collām, 1008 01:01:31,880 --> 01:01:34,670 lai atbilstu klīrensa normām. 1009 01:01:34,710 --> 01:01:37,510 Ne vairāk, ne mazāk. Pirms sacīkstēm izmēra. 1010 01:01:37,550 --> 01:01:40,510 Nelaime tāda, ka ar tādu augstumu 1011 01:01:40,550 --> 01:01:43,560 zem mašīnas pieaug gaisa pretestība. 1012 01:01:43,600 --> 01:01:45,310 Mums ir risinājums. 1013 01:01:45,350 --> 01:01:47,140 Ķīļi. Mēs piekarē ieliksim ķīļus... 1014 01:01:47,190 --> 01:01:49,060 Tu nākamnedēļ nebrauksi līdzi. 1015 01:01:51,560 --> 01:01:53,360 Tu nebrauksi, Ken. 1016 01:01:56,240 --> 01:01:59,780 Mēs ņemam Maklārenu, Krisu Eimonu, Filu Hillu 1017 01:02:00,240 --> 01:02:02,280 un Bobu Bondurantu. 1018 01:02:02,330 --> 01:02:04,370 Kompānijas lēmums. 1019 01:02:05,370 --> 01:02:07,710 Viņuprāt, tev ir slikts imidžs, 1020 01:02:07,750 --> 01:02:09,960 tātad tu nevari būt viņu sacīkšbraucējs. 1021 01:02:11,500 --> 01:02:14,500 Neskatoties uz to, ka, pateicoties tev, tā mašīna kļuva tāda 1022 01:02:15,380 --> 01:02:18,130 un tu esi mans labākais pilots... 1023 01:02:37,940 --> 01:02:40,110 Es pārlikšu citur eļļas caurulīti. 1024 01:02:40,150 --> 01:02:43,740 Ja būs noplūde, pilēs uz aizmugurējā diska. 1025 01:02:43,780 --> 01:02:45,030 Ken... 1026 01:02:45,080 --> 01:02:49,660 Lai puiši pēc saullēkta seko līdzi ātrumam. 1027 01:02:50,420 --> 01:02:54,040 Ātrumkārba pārkarsīs. 1028 01:03:11,810 --> 01:03:14,650 Ken, drīz sāksies sacīkstes. Ieslēgst radio? 1029 01:03:14,690 --> 01:03:16,610 Ja nu vienīgi tu gribi. 1030 01:03:35,330 --> 01:03:36,710 ...sacīkstēs. 1031 01:03:36,750 --> 01:03:39,170 Tur viņi ir. Maserati iebrauc S veida līkumā, 1032 01:03:39,210 --> 01:03:41,220 bet priekšā Krisa Eimona mašīna ar otro numuru. 1033 01:03:41,260 --> 01:03:45,050 Trešajā vietā ir Ford ar pirmo numuru, ko vada Brūss Maklārens. 1034 01:03:45,090 --> 01:03:47,100 Ārkārtīgi ātrs starts Ford GT. 1035 01:03:47,680 --> 01:03:51,680 Ford otras mašīnas apļa laiks - 3:43,4. 1036 01:03:51,730 --> 01:03:54,440 Domāju, tas ir nedaudz par ātru šim etapam. 1037 01:03:54,480 --> 01:03:55,610 Nedaudz par ātru. 1038 01:03:55,650 --> 01:03:57,610 Pārāk iedegušies. 1039 01:03:58,520 --> 01:04:00,990 Viss var izšķirties pēdējā stundā, vai ne? 1040 01:04:01,030 --> 01:04:03,200 Jā, bet tāda finiša iespēja 1041 01:04:03,240 --> 01:04:05,240 24 stundu sacīkstēs ir ļoti maza. 1042 01:04:05,740 --> 01:04:07,660 Vēl viens Ford dodas uz pitstopu. 1043 01:04:07,700 --> 01:04:09,950 Mehāniķi to stumj uz boksiem. 1044 01:04:09,990 --> 01:04:11,830 Motora bloka galvas blīve. 1045 01:04:11,870 --> 01:04:14,460 Mašīna nav nekāda raķete. 1046 01:04:14,500 --> 01:04:16,790 Bobs Bondurants ceturtais, mašīna ar 7. numuru. 1047 01:04:16,830 --> 01:04:20,050 Priekšā Maikla Pārksa Ferrari ar 20. numuru. 1048 01:04:20,090 --> 01:04:22,380 Tātad priekšā ir trīs Ford mašīnas. Ko teiksiet? 1049 01:04:22,420 --> 01:04:24,720 Par agru. 1050 01:04:27,010 --> 01:04:30,310 Ir tiešām jāciena mehānisms ar... 1051 01:04:42,440 --> 01:04:45,660 Galvenais jaunums. Ričija Gintera Ford, kas bija vadībā, 1052 01:04:45,700 --> 01:04:47,870 izstājās pārnesumkārbas vainas dēļ... 1053 01:04:48,490 --> 01:04:52,370 Pārnesumkārba. Es teicu. Rāmāk. 1054 01:04:52,410 --> 01:04:54,080 ...un viņa pārinieks Lorenco Bandīni, 1055 01:04:54,120 --> 01:04:57,880 kurš uzvarēja pagājušajā gadā. 1056 01:04:58,500 --> 01:05:00,000 Kas tur ir? 1057 01:05:01,670 --> 01:05:05,590 Un atkal tiešraide no Lemānas Francijā. 1058 01:05:05,630 --> 01:05:08,930 Lemānas 24 stundu sacīkstes, izturības sacīkstes, 33. reizi vēsturē. 1059 01:05:10,760 --> 01:05:13,100 Ko tu klausies? 1060 01:05:13,140 --> 01:05:15,520 Kaut kādas Francijas autosacīkstes. 1061 01:05:18,600 --> 01:05:19,610 Interesanti? 1062 01:05:20,310 --> 01:05:22,610 Es īsti neieklausījos. 1063 01:05:22,650 --> 01:05:27,610 Taču reiz, 1933. gadā, Fil, līderi nomainījās trīs reizes. 1064 01:05:40,250 --> 01:05:43,130 Nav gluži šampanietis, 1065 01:05:44,960 --> 01:05:47,130 bet burbuļi ir. 1066 01:06:15,910 --> 01:06:17,750 Paldies, Mollij. 1067 01:06:41,730 --> 01:06:44,150 Ford izgāšanās 1068 01:06:50,780 --> 01:06:53,870 Ir atšķirība starp Ford un Ferrari... 1069 01:07:02,250 --> 01:07:03,130 Greisa. 1070 01:07:11,430 --> 01:07:15,010 Jā, ser. Sūtīšu viņu iekšā. 1071 01:07:15,640 --> 01:07:17,680 Paldies. 1072 01:07:19,060 --> 01:07:21,560 Šelbija kungs, Forda kungs jūs gaida. 1073 01:07:22,310 --> 01:07:23,440 Labi. 1074 01:07:23,480 --> 01:07:25,480 Aizvien gribat viņam uzticēt savu reputāciju? 1075 01:07:28,070 --> 01:07:30,700 Šeit, Šelbija kungs. 1076 01:07:39,620 --> 01:07:40,910 Forda kungs. 1077 01:07:41,460 --> 01:07:42,830 Kungi. 1078 01:07:42,870 --> 01:07:44,210 Šelbij. 1079 01:07:56,800 --> 01:08:01,850 Pasakiet, kāpēc gan man neatlaist visus, kas vainīgi tajā negodā, 1080 01:08:01,890 --> 01:08:03,100 sākot jau ar jums. 1081 01:08:09,780 --> 01:08:11,280 Nu ko, ser, 1082 01:08:12,070 --> 01:08:13,990 es sev uzdevu to pašu jautājumu, 1083 01:08:14,030 --> 01:08:17,740 sēdēdams jūsu burvīgajā uzgaidāmajā telpā. 1084 01:08:18,790 --> 01:08:20,660 Kamēr es tur sēdēju, 1085 01:08:20,700 --> 01:08:23,250 es redzēju, kā tā sarkanā mape 1086 01:08:24,120 --> 01:08:26,540 pabija rokās četriem cilvēkiem, 1087 01:08:27,210 --> 01:08:28,840 pirms nonāca pie jums. 1088 01:08:29,460 --> 01:08:33,920 Protams, neieskaitot vēl vismaz 22 kompānijas darbiniekus, 1089 01:08:33,970 --> 01:08:37,720 kuri iemeta tajā aci, kamēr tā ceļoja uz 19. stāvu. 1090 01:08:38,810 --> 01:08:43,350 Visu cieņu, bet komiteja nevar uzvarēt trasē. 1091 01:08:44,940 --> 01:08:46,600 Vajadzīgs viens atbildīgais. 1092 01:08:47,400 --> 01:08:52,650 Bet labās ziņas ir tādas, ka pat ar šo lieko svaru 1093 01:08:54,110 --> 01:08:58,320 mēs spējām nolikt Ferrāri kungu mums vajadzīgajā vietā. 1094 01:08:58,870 --> 01:09:00,540 Vai tiešām? 1095 01:09:00,580 --> 01:09:01,790 Jā gan. 1096 01:09:03,540 --> 01:09:05,540 Paskaidrojiet. 1097 01:09:06,330 --> 01:09:08,080 Nu... 1098 01:09:08,960 --> 01:09:10,750 Mēs vēl ne... 1099 01:09:11,170 --> 01:09:13,840 Mēs vēl neizbraucam līkumus gana ātri. 1100 01:09:14,380 --> 01:09:15,420 Auto pārkarst. 1101 01:09:16,130 --> 01:09:19,350 Nenoturas trasē. 1102 01:09:19,390 --> 01:09:21,470 Un daudz kas salūza. 1103 01:09:21,510 --> 01:09:24,850 Faktiski nesalūza vienīgi bremzes. 1104 01:09:24,890 --> 01:09:30,190 Mēs pat nezinām, vai krāsa noturēsies visas 24 stundas. 1105 01:09:35,570 --> 01:09:37,450 Bet pēdējā aplī 1106 01:09:37,490 --> 01:09:41,660 Milsanas taisnē mēs braucām ar 350 km/h. 1107 01:09:41,700 --> 01:09:45,460 Visā savā sacīkšu pieredzes laikā 1108 01:09:45,870 --> 01:09:50,000 vecais Enco nav redzējis tik ātru mašīnu. 1109 01:09:50,540 --> 01:09:52,500 Un tagad viņš zina 1110 01:09:52,540 --> 01:09:54,840 pilnīgi nešaubīgi, 1111 01:09:55,470 --> 01:09:57,880 ka mēs esam ātrāki par viņu. 1112 01:10:00,800 --> 01:10:02,640 Pat ar nepiemērotu pilotu 1113 01:10:03,680 --> 01:10:05,930 un visām tām komitejām. 1114 01:10:07,020 --> 01:10:08,900 Un tieši par to viņš domā, 1115 01:10:08,940 --> 01:10:11,730 sēdēdams Modēnā Itālijā 1116 01:10:11,770 --> 01:10:13,440 tieši šajā brīdī. 1117 01:10:14,860 --> 01:10:17,200 Tas vīrs ir pārbijies līdz nāvei, 1118 01:10:17,860 --> 01:10:22,580 ka šogad jūs varētu būt gana gudrs, lai uzticētos man. 1119 01:10:25,200 --> 01:10:26,620 Tā ka - jā... 1120 01:10:28,410 --> 01:10:31,750 Jūs nolikāt Ferrāri tieši tur, kur jums vajag. 1121 01:10:34,960 --> 01:10:36,880 Nav par ko. 1122 01:10:54,020 --> 01:10:55,400 Panāciet. 1123 01:11:03,070 --> 01:11:04,870 Redzat to mazītiņo ēku? 1124 01:11:05,450 --> 01:11:06,870 Otrā pasaules kara laikā 1125 01:11:07,450 --> 01:11:12,330 trīs piektdaļas ASV bumbvedēju salika uz tā konveijera. 1126 01:11:13,750 --> 01:11:15,750 Jūs domājat, ka Rūzvelts sakāva Hitleru? 1127 01:11:17,420 --> 01:11:18,710 Padomājiet vēlreiz. 1128 01:11:18,760 --> 01:11:21,880 Ford Motor ne pirmo reizi dodas karā uz Eiropu. 1129 01:11:24,300 --> 01:11:26,850 Mēs protam ne tikai cilāt papīrus. 1130 01:11:29,350 --> 01:11:31,770 Un šo kompāniju vada viens cilvēks. 1131 01:11:34,060 --> 01:11:36,230 Jūs visu ziņojat viņam. 1132 01:11:37,020 --> 01:11:38,400 Vai sapratāt? 1133 01:11:38,940 --> 01:11:40,530 Jā, ser. 1134 01:11:41,450 --> 01:11:43,820 Aiziet, Kerol. Dodieties karā. 1135 01:11:46,990 --> 01:11:47,990 Paldies, ser. 1136 01:12:21,110 --> 01:12:21,990 Tev bija taisnība. 1137 01:12:22,650 --> 01:12:24,610 Pārnesumkārba. 1138 01:12:24,660 --> 01:12:25,870 Braucām par strauju. 1139 01:12:27,160 --> 01:12:28,410 Salūza trīs no četrām. 1140 01:12:29,200 --> 01:12:31,500 Ceturtajai salūza klanis. 1141 01:12:35,790 --> 01:12:37,540 Mēs atgriezīsimies Lemānā, Ken. 1142 01:12:41,380 --> 01:12:44,930 Šoreiz man viņi iedeva "carte blanche". 1143 01:12:46,220 --> 01:12:48,680 Es pārbaudīju. Franciski tas nozīmē "suņa sūds". 1144 01:12:49,060 --> 01:12:51,560 Zinu, ka žmiegs mums pautus, 1145 01:12:51,600 --> 01:12:53,060 kad izdomās, kā. 1146 01:12:53,430 --> 01:12:55,020 Nu, 1147 01:12:55,770 --> 01:12:57,520 saldējums kūst. 1148 01:12:59,940 --> 01:13:01,570 Labi. Ken. 1149 01:13:03,110 --> 01:13:04,740 Gribi, lai atvainojos? 1150 01:13:07,990 --> 01:13:08,990 Lai lūdzos tevi? 1151 01:13:09,490 --> 01:13:13,580 Nezinu. Pamē inām. Redzēsim, kāda sajūta. 1152 01:13:19,840 --> 01:13:21,460 Ken, piedod. 1153 01:13:22,340 --> 01:13:23,760 No sirds lūdzu. 1154 01:13:27,800 --> 01:13:30,260 Vai nojaut, kam man bija jāiet cauri, 1155 01:13:30,300 --> 01:13:32,100 lai dabūtu to mašīnu līdz trasei? 1156 01:13:32,140 --> 01:13:34,930 Nē, nenojaut. Jo tu ar to nenoņemies. 1157 01:13:34,980 --> 01:13:36,980 Tāpēc beidz, Ken. Mūs gaida darbs, 1158 01:13:37,020 --> 01:13:38,730 tā mašīna pati sevi neuzbūvēs. 1159 01:13:47,570 --> 01:13:49,620 Labi. Skaidrs. 1160 01:13:59,500 --> 01:14:00,590 Ak dievs. 1161 01:14:02,420 --> 01:14:03,420 Nāc šurp. 1162 01:14:04,670 --> 01:14:06,720 Sūda autotirgonis! - Velns! 1163 01:14:09,930 --> 01:14:12,100 Nu tā. Tūlīt dabūsi. 1164 01:14:15,930 --> 01:14:17,390 Kāp nost! 1165 01:14:20,440 --> 01:14:22,190 Stūrgalvīgais maitasgabal! 1166 01:14:23,320 --> 01:14:24,780 Ak dievs! 1167 01:14:27,150 --> 01:14:28,360 Tu izskaties... - Tā. 1168 01:14:29,450 --> 01:14:30,870 Uz priekšu. - Tu... 1169 01:14:31,740 --> 01:14:33,790 Viss labi? - Velns! 1170 01:14:35,290 --> 01:14:37,040 Nu tu dabūsi! 1171 01:14:38,620 --> 01:14:40,000 Nāc šurp. 1172 01:14:43,170 --> 01:14:44,090 Viss. 1173 01:14:48,800 --> 01:14:50,680 Mollij, dārgā. 1174 01:14:51,140 --> 01:14:52,260 Jā, mīļais? 1175 01:14:52,300 --> 01:14:54,060 Var kādu gāzēto dzērienu? 1176 01:14:55,260 --> 01:14:56,850 Jā, mīļais. 1177 01:14:58,100 --> 01:14:59,690 Šelbij, tev arī? 1178 01:15:00,060 --> 01:15:02,020 Nē. - Jā, lūdzu, Mollij. 1179 01:15:02,060 --> 01:15:04,480 Nē. Lai pats nopērk. 1180 01:15:04,520 --> 01:15:06,780 Tikai man. 1181 01:15:12,490 --> 01:15:14,330 Kad bija pēdējā reize? 1182 01:15:15,030 --> 01:15:16,950 Vismaz pirms trim četriem gadiem. 1183 01:15:16,990 --> 01:15:19,330 Pareizi. Riversaida. 1184 01:15:19,370 --> 01:15:22,500 Jā. SCCA čempionāts. 1185 01:15:22,540 --> 01:15:24,130 Tu salauzi man pirkstu. 1186 01:15:25,880 --> 01:15:31,800 Kas tas par sasodītu paņēmienu, ka knieb padusē? 1187 01:15:31,840 --> 01:15:33,510 Jā. Es to saucu par lamas kodienu. 1188 01:15:33,550 --> 01:15:35,100 Iedevi nosaukumu? 1189 01:15:36,100 --> 01:15:38,520 Kur to iemācījies? Pie skautu meitenēm? 1190 01:15:38,560 --> 01:15:40,770 Ko? Gribi vēl? - Lūdzu. 1191 01:15:42,190 --> 01:15:43,440 Tu esi eņ elis. 1192 01:15:43,480 --> 01:15:44,480 Paldies. 1193 01:15:44,520 --> 01:15:46,110 Lūdzu. 1194 01:15:46,730 --> 01:15:48,360 Labi. Es iešu uz veikalu. 1195 01:15:49,030 --> 01:15:50,780 Jums kaut ko vajag? 1196 01:15:52,450 --> 01:15:54,200 Saldējumu. 1197 01:15:54,530 --> 01:15:56,910 Noderētu saldējums un... 1198 01:15:57,200 --> 01:15:58,200 maize. 1199 01:15:59,540 --> 01:16:00,620 Skaidrs. 1200 01:16:00,660 --> 01:16:02,250 Man neko. Paldies. 1201 01:16:03,210 --> 01:16:04,630 Paldies, Mollij. 1202 01:16:05,250 --> 01:16:07,420 Aizvien dzer tabletes sirdij? 1203 01:16:07,460 --> 01:16:09,460 Tik tāpēc, ka tās ir garšīgas. 1204 01:16:10,380 --> 01:16:12,720 Ej dirst - Ej ellē. 1205 01:16:20,560 --> 01:16:22,520 Aiziet. Aidā, aidā. 1206 01:16:38,490 --> 01:16:41,120 Fil! Tā tev, draugs. 1207 01:16:41,160 --> 01:16:42,410 Dīno, panāc. 1208 01:17:01,060 --> 01:17:02,100 Nu? 1209 01:17:02,140 --> 01:17:04,890 Par vēlu rea ē uz gāzes pedāli. Ņemam laukā vakuuma karburatoru. 1210 01:17:05,350 --> 01:17:08,610 Čārlij, atnes Holley karburatoru. Pārmontēsim droseles bloku. 1211 01:17:08,650 --> 01:17:10,150 Trīs nedēļas līdz Deitonai, 1212 01:17:10,190 --> 01:17:13,280 bet dzinējs grab un raustās. 1213 01:17:13,320 --> 01:17:14,200 Bremžu sakaršana. 1214 01:17:14,740 --> 01:17:16,530 Pilnīgi cita lieta. 1215 01:17:16,570 --> 01:17:18,990 Labi, Pītij, pabraukāsimies. 1216 01:17:27,540 --> 01:17:29,170 Ko tu dari? 1217 01:17:30,420 --> 01:17:34,220 Redzi to plaisu? Tā ir mana astotā līkuma zīme. 1218 01:17:36,550 --> 01:17:38,550 Lai vari piebremzēt? 1219 01:17:39,800 --> 01:17:42,810 Piebremzēt un ielikt zemākā ātrumā. 1220 01:17:44,140 --> 01:17:47,060 Bet tu brauc ar 240 km/h. 1221 01:17:47,440 --> 01:17:48,770 Jā. 1222 01:17:48,810 --> 01:17:50,520 Kā tu to redzi? 1223 01:17:50,570 --> 01:17:53,820 Tu brauc ātri, bet, mašīnai palielinot ātrumu, 1224 01:17:53,860 --> 01:17:56,400 viss pārējais kļūst lēnāks. 1225 01:17:56,450 --> 01:17:58,320 Nav jādara šādi. 1226 01:17:58,820 --> 01:18:00,700 Jādara šādi. Skaidrs? 1227 01:18:00,740 --> 01:18:03,290 Un tad tu redzi visu. 1228 01:18:05,290 --> 01:18:07,250 Vai tev ir arī citas zīmes? 1229 01:18:07,290 --> 01:18:10,080 Ir gan. 1230 01:18:11,170 --> 01:18:13,300 To ir daudz. 1231 01:18:14,420 --> 01:18:18,760 Jā, jo nevar visu laiku tikai spiest gāzi, vai ne? 1232 01:18:18,800 --> 01:18:21,600 Tieši tā. Jābūt maigam pret mašīnu. 1233 01:18:21,640 --> 01:18:26,680 Tu jūti, kā nabadzīte vaid zem tevis. 1234 01:18:26,730 --> 01:18:30,610 Ja gribi no mehānisma izspiest maksimumu 1235 01:18:30,650 --> 01:18:32,440 un vēlies, lai tas iztur, 1236 01:18:32,480 --> 01:18:37,240 tev jāzina, cik liels ir tas maksimums. 1237 01:18:39,740 --> 01:18:40,740 Paskaties tur. 1238 01:18:41,700 --> 01:18:45,040 Tur ir nevainojams aplis. 1239 01:18:47,040 --> 01:18:48,960 Nevienas kļūdas. 1240 01:18:49,000 --> 01:18:51,330 Katra ātrumpārslēgšana, katrs līkums - 1241 01:18:52,960 --> 01:18:54,210 viss ir nevainojams. 1242 01:18:55,550 --> 01:18:57,340 Vai redzi? 1243 01:19:01,010 --> 01:19:03,010 Šķiet, ka jā. 1244 01:19:04,220 --> 01:19:06,220 Vairākums ļaužu neredz. 1245 01:19:07,270 --> 01:19:11,020 Vairākums pat nezina, ka tāds ir, bet ir. 1246 01:19:12,310 --> 01:19:14,150 Tas tur atrodas. 1247 01:19:16,570 --> 01:19:18,320 Gribi saldējumu? 1248 01:19:20,490 --> 01:19:22,570 Jā. - Labi. 1249 01:19:22,620 --> 01:19:24,410 Ejam. 1250 01:19:24,450 --> 01:19:26,830 Zini, kas tā par zīmi? - Kura? 1251 01:19:26,870 --> 01:19:28,750 Šī. Pavelc pirkstu. Redzēsi. 1252 01:19:51,060 --> 01:19:53,350 Kad viņš beigs? 1253 01:19:53,400 --> 01:19:56,610 Piloti mainās ik pēc 4 stundām: pēc 10 minūtēm. 1254 01:19:56,650 --> 01:19:57,610 Nē, pagaidi. 1255 01:19:57,650 --> 01:20:00,070 Tu saki, ka tagad atbildīgais ir Bībijs? 1256 01:20:00,110 --> 01:20:02,780 Jā, un viņš grib dabūt Mailsu prom. 1257 01:20:02,820 --> 01:20:04,700 Klau, viņam ir personīgi apsvērumi. 1258 01:20:04,740 --> 01:20:06,830 Jā, viņam ir sviras, lai tev ieriebtu. 1259 01:20:06,870 --> 01:20:08,620 Viņš un boss rīt lidos pie jums. 1260 01:20:08,660 --> 01:20:09,790 Viņš tev pateiks personīgi. 1261 01:20:09,830 --> 01:20:12,170 Viņš cer, ka tu zaudēsi savaldību. 1262 01:20:12,790 --> 01:20:15,750 Pietiek iecirsties. Nedrīksti visu sabojāt. 1263 01:20:15,790 --> 01:20:17,130 Kaut kāda viena čaļa dēļ. 1264 01:20:17,170 --> 01:20:19,010 Protams, drīkstu. - Kāpēc? 1265 01:20:19,050 --> 01:20:21,630 Kamēr mēs ar tevi runājam, viņš strādā. 1266 01:20:30,390 --> 01:20:31,310 Velns! 1267 01:20:32,770 --> 01:20:34,230 Viņam pazudušas bremzes. 1268 01:20:41,780 --> 01:20:42,740 Laid vaļā! 1269 01:20:53,160 --> 01:20:54,120 Kerol? 1270 01:20:54,500 --> 01:20:55,630 Velciet viņu laukā! - Pīter! 1271 01:20:55,670 --> 01:20:57,630 Nāc. Ej iekšā. 1272 01:20:57,670 --> 01:20:58,630 Gaidi te. 1273 01:20:58,670 --> 01:21:00,050 Pakaļ Kenam! - Ken! 1274 01:21:00,090 --> 01:21:01,210 Velciet viņu laukā! 1275 01:21:03,300 --> 01:21:04,300 Re, kur viņš ir! 1276 01:21:04,340 --> 01:21:05,340 Ken! 1277 01:21:05,380 --> 01:21:06,550 Es viņu redzu. 1278 01:21:13,060 --> 01:21:14,270 Ken! - Nāc. 1279 01:21:21,070 --> 01:21:22,490 Bremzes. 1280 01:21:31,830 --> 01:21:34,750 Ņemam laukā to dzinēju. Labi? 1281 01:21:34,790 --> 01:21:37,540 Nedrīkst to lietot, ja nevaram nobremzēt. 1282 01:21:37,580 --> 01:21:40,630 Ja brauktu lēnāk, bremzes turētu ilgāk. 1283 01:21:40,880 --> 01:21:42,800 Tad kāda jēga bija no papildu jaudas? 1284 01:21:44,170 --> 01:21:46,590 Man šķita, ka doma ir uzvarēt sacīkstēs. 1285 01:21:47,470 --> 01:21:49,680 Uzkonstruējam jaunu bremžu mezglu. 1286 01:21:49,720 --> 01:21:53,720 Nevis katrā pitstopā mainīsim bremžu klučus, 1287 01:21:53,770 --> 01:21:56,440 bet visu bremžu mezglu. 1288 01:21:56,480 --> 01:21:58,310 Diskus ieskaitot. 1289 01:21:58,650 --> 01:22:00,020 Ieliksim visu jaunu. 1290 01:22:00,060 --> 01:22:01,730 Paga, paga, Papuci. 1291 01:22:01,770 --> 01:22:03,110 Vai to drīkst? 1292 01:22:03,150 --> 01:22:05,990 Nezinu. Es neprotu franču valodu. 1293 01:22:07,950 --> 01:22:09,070 Nu, 1294 01:22:09,120 --> 01:22:12,620 bremzes ir tāda pati detaļa kā citas. 1295 01:22:12,660 --> 01:22:15,160 Mēs drīkstam mainīt detaļas. 1296 01:22:15,200 --> 01:22:17,210 Jā. Vai mums tam būs laiks? 1297 01:22:17,250 --> 01:22:18,710 Es vēl nezinu, Čārlij. 1298 01:22:19,380 --> 01:22:21,000 Es vedīšu viņu mājās. 1299 01:22:21,040 --> 01:22:22,340 Labi. 1300 01:22:22,380 --> 01:22:23,500 Tiec galā ar to ķezu. 1301 01:22:23,550 --> 01:22:24,460 Tikšu. 1302 01:22:34,100 --> 01:22:36,390 Jūs kādreiz esat bijis degošā mašīnā? 1303 01:22:39,480 --> 01:22:42,270 Nē, ar mani tā nav noticis. 1304 01:22:47,320 --> 01:22:50,450 Bet tas kostīms ir liesmu izturīgs. 1305 01:22:50,490 --> 01:22:51,990 Neļauj karstumam tikt cauri. 1306 01:22:52,450 --> 01:22:53,330 Jā. 1307 01:22:54,950 --> 01:22:58,920 Bet Lūiss-Evanss sadega Marokas Grand Prix. 1308 01:22:58,960 --> 01:23:00,790 Viņam bija liesmu izturīgs kostīms. 1309 01:23:03,340 --> 01:23:05,000 Jā, bet... 1310 01:23:07,880 --> 01:23:09,380 Viņš bija iesprostots. 1311 01:23:09,430 --> 01:23:11,140 Viņš nevarēja paelpot. 1312 01:23:12,100 --> 01:23:15,310 Ja vien var tikt laukā no mašīnas, viss kārtībā. 1313 01:23:19,560 --> 01:23:21,020 Tētis tika laukā. 1314 01:23:22,440 --> 01:23:23,940 Tieši tā. - Pīter! 1315 01:23:28,280 --> 01:23:29,150 Atā. 1316 01:23:30,200 --> 01:23:31,410 Uz redzi. 1317 01:23:34,030 --> 01:23:36,200 Viss labi? - Jā. 1318 01:23:36,870 --> 01:23:38,200 Kas tev lēcies? 1319 01:23:39,120 --> 01:23:42,750 Nesaki, ka pie vainas bremzes vai tas, ka es gandrīz atstiepu kājas. 1320 01:23:42,790 --> 01:23:45,670 Tam ir kāds sakars ar priekšniecību. 1321 01:23:47,550 --> 01:23:49,170 Es visu kontrolēju. 1322 01:23:49,220 --> 01:23:50,550 Kas par lietu? 1323 01:23:50,590 --> 01:23:53,390 Atceries, runājām: tu dari savu darbu, es - savējo? 1324 01:23:53,430 --> 01:23:54,760 Tas ir mans darbs. - Tiešām, Šel... 1325 01:23:54,800 --> 01:23:56,260 Uzticies, Ken. 1326 01:23:56,970 --> 01:23:58,430 Tev ir plāns? 1327 01:23:59,140 --> 01:24:00,730 Protams. 1328 01:24:00,770 --> 01:24:02,150 Vai labs? 1329 01:24:02,770 --> 01:24:04,230 Riskants. 1330 01:24:04,270 --> 01:24:05,440 Cik ļoti riskants? 1331 01:24:05,480 --> 01:24:07,110 Ārkārtīgi riskants. 1332 01:24:08,740 --> 01:24:10,650 Nu tas jau ir kaut kas. 1333 01:24:10,700 --> 01:24:11,900 Jauki, ka aprunājāmies. 1334 01:24:11,950 --> 01:24:13,320 Vienmēr laipni. 1335 01:24:25,210 --> 01:24:27,500 Forda kungs, kāds pārsteigums. 1336 01:24:28,550 --> 01:24:30,920 Piedodiet par negaidīto traucējumu, Šelbij, 1337 01:24:30,970 --> 01:24:34,340 bet, ja par mašīnu maksā 9 miljonus, 1338 01:24:34,390 --> 01:24:36,260 gribētos vismaz to apskatīt. 1339 01:24:36,300 --> 01:24:37,890 Saprātīgs iemesls. 1340 01:24:37,930 --> 01:24:39,770 Šelbij, varam aprunāties? 1341 01:24:39,810 --> 01:24:41,100 Protams. 1342 01:24:41,140 --> 01:24:42,230 Divatā? 1343 01:24:42,600 --> 01:24:44,600 Jā. Tā būtu labāk. 1344 01:24:44,650 --> 01:24:45,900 Labi. Fil! 1345 01:24:45,940 --> 01:24:47,480 Atnāksi pie Forda kunga? 1346 01:24:47,520 --> 01:24:49,360 Forda kungs, tas ir Fils Remingtons. 1347 01:24:49,650 --> 01:24:51,530 Protams. - Ejam uz ofisu, Līo. 1348 01:24:51,570 --> 01:24:52,780 Ļoti patīkami, ser. - Fil. 1349 01:24:52,820 --> 01:24:54,780 Pastāstīšu par jūsu mašīnu. 1350 01:24:55,780 --> 01:24:59,290 Mēs izņēmām 289. dzinēju 1351 01:24:59,330 --> 01:25:01,700 un ielikām septiņlitru 427. 1352 01:25:04,460 --> 01:25:07,000 Vispirms es gribu viest skaidrību. 1353 01:25:07,040 --> 01:25:11,710 Ceru, ka jebkādās mūsu nesaskaņās varam vainot 1354 01:25:11,760 --> 01:25:14,720 dabisko dedzīgumu cīņas karstumā. 1355 01:25:14,760 --> 01:25:17,800 Paldies, Līo. Tiešām. 1356 01:25:18,970 --> 01:25:21,810 Man jūs ir jāinformē, Šelbij, 1357 01:25:21,850 --> 01:25:26,520 ka es esmu nozīmēts par sacīkšu programmas izpilddirektoru. 1358 01:25:28,020 --> 01:25:31,530 Ceru, ka tas mūsu starpā neradīs problēmas. 1359 01:25:32,530 --> 01:25:34,820 Apsolu, Līo, neradīs. 1360 01:25:45,000 --> 01:25:46,420 Ei, Kerol... 1361 01:25:46,790 --> 01:25:47,750 Kerol! 1362 01:25:47,790 --> 01:25:50,250 Kāds ir maksimālais ātrums ar 427. dzinēju? 1363 01:25:50,290 --> 01:25:52,460 Varbūt izbrauksim apli? - Ko? 1364 01:25:52,510 --> 01:25:55,260 Jā, Forda kungs. Leciet iekšā. 1365 01:25:55,300 --> 01:25:56,340 Gribat, lai es... 1366 01:25:56,380 --> 01:25:58,340 Jutīsiet, kā ir braukt 9 miljonus vērtā auto. 1367 01:25:58,390 --> 01:25:59,510 Ei! 1368 01:26:00,640 --> 01:26:02,140 Ak die... 1369 01:26:05,730 --> 01:26:06,980 Atslēdziet durvis! 1370 01:26:07,020 --> 01:26:08,860 Ei, atslēdziet durvis! 1371 01:26:08,900 --> 01:26:10,650 Atslēdziet durvis! 1372 01:26:13,280 --> 01:26:15,780 Pieturiet mani, un jūs ņemiet mani aiz rokas. 1373 01:26:17,700 --> 01:26:20,620 Ak dievs. Apsēdos uz pautiem. 1374 01:26:20,660 --> 01:26:22,410 Nākamo uzbūvēsim ērtāku. Neuztraucieties. 1375 01:26:32,460 --> 01:26:34,260 Atver durvis. - Ser, mirklīti. 1376 01:26:34,300 --> 01:26:35,380 Atver durvis! - Ieķērušās. 1377 01:26:36,510 --> 01:26:37,380 Esat gatavs? 1378 01:26:37,430 --> 01:26:38,840 Vārds stūres centrā 1379 01:26:38,890 --> 01:26:41,510 liecina par to, ka esmu dzimis gatavs. Gāzi. 1380 01:26:41,550 --> 01:26:43,100 Lieliski. 1381 01:26:46,020 --> 01:26:48,480 Nu tai gan ir jauda, ne? 1382 01:26:48,900 --> 01:26:50,020 Atver durvis. 1383 01:26:50,060 --> 01:26:51,980 Izdevās. Žēlīgais dievs, Bībija kungs. 1384 01:26:52,020 --> 01:26:53,360 Jums viss kārtībā? 1385 01:26:55,690 --> 01:26:57,240 Ak dievs! 1386 01:26:58,490 --> 01:27:01,070 Ak dievs! Ak dievs! 1387 01:27:04,870 --> 01:27:06,540 Vareni. 1388 01:27:06,580 --> 01:27:08,120 Vareni. 1389 01:27:12,170 --> 01:27:16,590 Šajā brīdī iesācēji parasti pietaisa bikses. 1390 01:27:23,510 --> 01:27:25,850 Ak dievs! 1391 01:28:02,720 --> 01:28:04,390 Forda kungs... 1392 01:28:07,810 --> 01:28:09,270 Viss labi? 1393 01:28:12,650 --> 01:28:14,440 Forda kungs... 1394 01:28:14,480 --> 01:28:15,520 Viss kārtībā? 1395 01:28:15,570 --> 01:28:17,400 Man nebija ne jausmas. 1396 01:28:19,530 --> 01:28:21,200 Man nebija ne jausmas. 1397 01:28:23,820 --> 01:28:25,280 Kaut mans tētis būtu dzīvs 1398 01:28:25,700 --> 01:28:27,700 un varētu to redzēt. 1399 01:28:29,080 --> 01:28:30,960 Sajust. 1400 01:28:32,210 --> 01:28:35,420 Ne visi var iesēsties šajā mašīnā un vadīt to. 1401 01:28:35,460 --> 01:28:37,340 Tieši tā. 1402 01:28:37,380 --> 01:28:38,670 Man nebija ne jausmas. 1403 01:28:38,710 --> 01:28:40,840 Bet jūs gribat uzvarēt Lemānā. 1404 01:28:40,880 --> 01:28:44,430 Ja tiešām gribat iegūt pirmo vietu, jums vajag Kenu Mailsu. 1405 01:28:53,060 --> 01:28:54,520 Tieši laikā. 1406 01:28:54,560 --> 01:28:55,690 Viņš pazīst to mašīnu, 1407 01:28:55,730 --> 01:28:57,400 jo palīdzēja to man uzbūvēt. 1408 01:28:58,690 --> 01:29:03,070 Šelbij, nozīmēju Bībiju par sacīkšu programmas galveno. 1409 01:29:03,110 --> 01:29:05,570 Tieši tāpēc es runāju ar jums. 1410 01:29:06,160 --> 01:29:09,410 Ļaujiet Kenam Mailsam braukt Deitonā. 1411 01:29:09,450 --> 01:29:11,250 Ja viņš uzvarēs, 1412 01:29:11,750 --> 01:29:13,460 tad varēs braukt Lemānā. 1413 01:29:16,040 --> 01:29:17,920 Un ja ne? 1414 01:29:18,340 --> 01:29:21,800 Ford kompānija iegūs īpašumā Shelby American. 1415 01:29:21,840 --> 01:29:22,920 Pilnīgi visu, arī vārdu. 1416 01:29:23,470 --> 01:29:24,590 Uz visiem laikiem. 1417 01:29:27,970 --> 01:29:30,720 Rit Deitonas 24 stundu sacīkšu sestā stunda, 1418 01:29:30,770 --> 01:29:33,480 un priekšgalā ir Ford automašīnas. 1419 01:29:34,140 --> 01:29:37,270 Kens Mailss no Shelby American knapi priekšā 1420 01:29:37,310 --> 01:29:40,110 Voltam Hansgenam no Holman-Moody Ford. 1421 01:29:41,230 --> 01:29:43,400 Nedomāju gan, Volt. 1422 01:30:02,050 --> 01:30:05,010 Šīs sacīkstes ir pārbaude ne tikai mūsu mašīnām, 1423 01:30:05,050 --> 01:30:06,550 bet arī mūsu komandām. 1424 01:30:06,590 --> 01:30:08,680 Kā jūs zināt, mums šodien ir arī otra komanda. 1425 01:30:08,720 --> 01:30:10,350 Holman-Moody. - Tieši tā. 1426 01:30:11,100 --> 01:30:14,100 Hansgens, 95., traucas pa trīsstūrveida ovālu, 1427 01:30:14,140 --> 01:30:16,140 dzīdamies pakaļ Kenam Mailsam. 1428 01:30:16,190 --> 01:30:17,690 Volts pārāk gāzē. 1429 01:30:17,730 --> 01:30:20,060 Viņam ir 7000 apgriezienu minūtē. 1430 01:30:20,110 --> 01:30:21,570 Ei, izlieciet zīmi "Mierīgāk". 1431 01:30:21,610 --> 01:30:23,360 Aiziet. Ātrāk. 1432 01:30:23,400 --> 01:30:27,160 Katra no šīsdienas GT mašīnām atrodas manā pārziņā. 1433 01:30:27,200 --> 01:30:30,280 Un, protams, Henrija Forda II pārziņā. 1434 01:30:30,320 --> 01:30:33,620 Pilotus, ātrumu, stratē iju, 1435 01:30:33,660 --> 01:30:36,660 pat apgriezienus nosakām mēs. 1436 01:30:40,460 --> 01:30:45,210 Taktiska un sīva cīņa starp Mailsu un Hansgenu iepretim galvenajai tribīnei. 1437 01:30:48,300 --> 01:30:51,180 Hansgens grib apdzīt Mailsu pirmajā līkumā. 1438 01:30:51,220 --> 01:30:52,680 Mailss ir bloķēts. 1439 01:30:52,720 --> 01:30:56,850 Hansgens aizslīd garām un pārņem vadību, 1440 01:31:06,780 --> 01:31:08,070 Mī un žē! 1441 01:31:08,110 --> 01:31:08,990 Jūs redzējāt? 1442 01:31:09,570 --> 01:31:10,740 Izlikts dzeltenais karogs. 1443 01:31:17,410 --> 01:31:20,000 Viņš ir trasē. Turpinām sacīkstes. 1444 01:31:20,040 --> 01:31:21,080 Aiziet, puiši! 1445 01:31:21,130 --> 01:31:23,170 Aiziet, ātri. - Viņš brauc iekšā. 1446 01:31:24,210 --> 01:31:26,460 Aiziet, puiši. 1447 01:31:26,510 --> 01:31:27,800 Riepas. 1448 01:31:27,840 --> 01:31:29,550 Aiziet, ātrāk. Kustamies. 1449 01:31:29,590 --> 01:31:31,510 Nāk degviela. - Garo atslēgu! 1450 01:31:31,550 --> 01:31:33,140 Gatavs. - Viss pārbaudīts. 1451 01:31:33,180 --> 01:31:34,930 36, 38. - Aiziet! 1452 01:31:34,970 --> 01:31:37,390 Hansgens min uz papēžiem. 1453 01:31:37,430 --> 01:31:39,310 Ja varēšu izbraukt no boksiem pirms viņa... 1454 01:31:39,350 --> 01:31:41,770 Sakarsusi, bet vajadzētu izturēt. 1455 01:31:41,810 --> 01:31:43,440 Maz degvielas. - Atver pārsega ieplūdi. 1456 01:31:43,480 --> 01:31:44,570 Pārkarsusi. 1457 01:31:44,610 --> 01:31:45,820 Ieslēdz lukturus. - Pastumiet atpakaļ. 1458 01:31:45,860 --> 01:31:46,900 Palīdziet. 1459 01:31:46,940 --> 01:31:48,900 Sveiks, Volt. Prieks redzēt. 1460 01:31:48,950 --> 01:31:51,910 Kad izbraukšu no pitstopa, tā būs pēdējā reize, kad mani redzēsi. 1461 01:31:51,950 --> 01:31:54,160 Neuztraucies. Mums ir atpakaļskata spoguļi. 1462 01:31:55,660 --> 01:31:57,790 Kas ir ar Mustang, ko viņš izspieda no trases? 1463 01:31:58,080 --> 01:31:59,580 Es vēl nezinu. 1464 01:31:59,620 --> 01:32:02,500 Es varu uzspiest apgriezienus virs 6000. 1465 01:32:02,540 --> 01:32:04,040 Es to jūtu. 1466 01:32:08,510 --> 01:32:12,430 Kāpēc tie puiši veic pitstopu daudz ātrāk? 1467 01:32:12,470 --> 01:32:16,140 Viņiem ir NASCAR mehāniķu komanda. 1468 01:32:16,180 --> 01:32:18,060 Tiešām? - Jā. 1469 01:32:18,390 --> 01:32:20,180 Aiziet! 1470 01:32:21,560 --> 01:32:23,310 Gatavs, gatavs. 1471 01:32:23,350 --> 01:32:24,560 Sasodītā NASCAR komanda. 1472 01:32:24,610 --> 01:32:26,320 Brauc, brauc! 1473 01:32:26,690 --> 01:32:28,320 Puiši, viņš jau aizbrauca! 1474 01:32:30,990 --> 01:32:32,200 Hallo? 1475 01:32:32,240 --> 01:32:34,370 Mana Mollija. Sveika. 1476 01:32:34,780 --> 01:32:36,030 Sveiks, mīļais. 1477 01:32:36,080 --> 01:32:38,080 Mammu? - Ko tu dari? 1478 01:32:38,120 --> 01:32:39,250 Dzeru tēju. 1479 01:32:39,290 --> 01:32:41,000 Pajautā par bremzēm. - Lieliski. 1480 01:32:41,040 --> 01:32:43,170 Ej gulēt. Viens naktī. - Pajautā. 1481 01:32:43,210 --> 01:32:44,710 Ej gulēt. Ātri. 1482 01:32:44,750 --> 01:32:46,590 Dzirdu, ka viņš neguļ. 1483 01:32:46,630 --> 01:32:48,420 Droši vien iestiepis istabā radio. 1484 01:32:48,460 --> 01:32:49,840 Jā. 1485 01:32:49,880 --> 01:32:51,260 Viņš lūdza pajautāt par bremzēm. 1486 01:32:51,300 --> 01:32:54,840 Bremzes? Nē, nē. Pasaki, ka bremzes ir kārtībā. 1487 01:32:55,220 --> 01:32:58,100 Zini, Šelbijs uzvedas ļoti dīvaini. 1488 01:32:58,140 --> 01:33:00,600 Ford palaidis trasē arī otru komandu. - Ken. 1489 01:33:00,640 --> 01:33:02,100 Ar GT. - Ken. 1490 01:33:02,140 --> 01:33:05,560 Kaut kāda debila korporatīvā pārbaude. Es nezinu. 1491 01:33:05,610 --> 01:33:07,480 Atpūties, kad vien vari. 1492 01:33:07,520 --> 01:33:09,030 Piedod, mīļā, ko tu teici? 1493 01:33:09,070 --> 01:33:10,440 Tev ir tikai dažas stundas. 1494 01:33:10,490 --> 01:33:13,110 Es tevi slikti dzirdu. Piedod. Nedzirdu. 1495 01:33:13,150 --> 01:33:14,320 Novēli man veiksmi. 1496 01:33:14,360 --> 01:33:16,120 Lai veicas. - Es tevi mīlu, dārgā. 1497 01:33:16,740 --> 01:33:19,040 Pēc Deitonas sacīkšu 23 stundām 1498 01:33:19,080 --> 01:33:21,500 Volts Hansgens zaļi baltajā Ford 1499 01:33:21,540 --> 01:33:24,710 brauc priekšā Kenam Mailsam no Shelby American, 1500 01:33:25,420 --> 01:33:28,460 bet pārējie dalībnieki atpaliek. 1501 01:33:28,500 --> 01:33:29,670 Mēs esam laukā no cīņas. 1502 01:33:29,710 --> 01:33:32,720 Tik vēlā etapā Mailss nevarēs neko izdarīt. 1503 01:33:33,170 --> 01:33:35,800 Dzinējs karsts. 6000 apgriezienu - maksimums. 1504 01:34:21,220 --> 01:34:22,100 7000+ Brauc kā nelabais 1505 01:34:23,350 --> 01:34:24,890 Nu labi. 1506 01:34:50,210 --> 01:34:51,960 Tā var sašķīst. 1507 01:34:52,000 --> 01:34:53,760 Tūlīt uzzināsim. 1508 01:34:56,510 --> 01:34:59,180 Man šķita, viņš nespiedīs virs 6000. 1509 01:34:59,220 --> 01:35:00,600 Aizveries, Don. 1510 01:35:10,190 --> 01:35:12,570 Deitonas sacīkstēs palikušas dažas minūtes, 1511 01:35:12,610 --> 01:35:14,610 un taktiskajā cīņā par vadību 1512 01:35:14,650 --> 01:35:17,490 Ford ar 98. numuru veic neticamu izrāvienu. 1513 01:35:17,530 --> 01:35:18,650 Kas notiek? 1514 01:35:18,700 --> 01:35:20,030 Apdzīdams pārējos... - Viņš iedzen. 1515 01:35:20,070 --> 01:35:22,530 ...iebraucot ovāla priekšpusē, Mailss izmisīgi cenšas izcīnīt uzvaru, 1516 01:35:22,580 --> 01:35:23,580 un tas var... 1517 01:35:32,210 --> 01:35:33,210 Aiziet! 1518 01:35:33,250 --> 01:35:35,420 Baltais karogs! Pēdējais aplis! 1519 01:35:40,590 --> 01:35:43,390 Mailss dzenas viņam pakaļ. Ne pa jokam. 1520 01:35:53,360 --> 01:35:55,360 Labi, meitēn. 1521 01:36:05,790 --> 01:36:08,500 Mailss Hansgena aizvējā pirms pēdējā līkuma. 1522 01:36:35,610 --> 01:36:36,650 Aiziet. Aiziet. 1523 01:36:40,490 --> 01:36:42,200 Ko, pie velna? 1524 01:36:49,950 --> 01:36:51,120 Aiziet. 1525 01:36:51,580 --> 01:36:52,710 Nu labi. 1526 01:36:57,250 --> 01:36:58,380 Paskaties tagad. 1527 01:37:03,590 --> 01:37:04,470 Nolādēts! 1528 01:37:12,850 --> 01:37:14,020 Jā! 1529 01:37:14,060 --> 01:37:18,110 Kens Mailss pabrauc garām rūtotajam karogam un atnes slavu Shelby American. 1530 01:37:21,400 --> 01:37:22,400 Ko teiksi? 1531 01:37:32,870 --> 01:37:34,580 Uzticamība, spēks... 1532 01:37:34,620 --> 01:37:35,750 Jā, Līo. 1533 01:37:35,790 --> 01:37:37,920 Forda kungs, mēs uzvarējām. 1534 01:37:39,920 --> 01:37:42,170 Mēs uzvarējām! Ford uzvarējis Deitonā. 1535 01:37:42,220 --> 01:37:43,630 Sasper jods. 1536 01:37:44,010 --> 01:37:45,640 Kura komanda, Līo? 1537 01:37:47,180 --> 01:37:49,600 Shelby American. Ar Mailsu pie stūres. 1538 01:37:51,270 --> 01:37:53,140 Maitasgabals. 1539 01:37:53,680 --> 01:37:54,730 Lieliski. 1540 01:37:55,270 --> 01:37:56,600 Velns, kur viņš ir? 1541 01:37:56,650 --> 01:37:58,730 Pag, es viņu redzu. Pagaidiet. 1542 01:37:58,770 --> 01:38:01,230 Kāds pludmalē pazaudējis buldogu. 1543 01:38:02,530 --> 01:38:04,740 Nē, nē. Nāc šurp. 1544 01:38:05,490 --> 01:38:08,660 Nu nāc taču. 1545 01:38:08,700 --> 01:38:11,240 Ielejiet viņam kāds kaut ko. Ielejiet. 1546 01:38:27,090 --> 01:38:28,090 Ei. 1547 01:38:29,140 --> 01:38:32,010 Aši gultā. Ko tu dari? 1548 01:38:32,060 --> 01:38:33,890 Naktsputns tāds. 1549 01:38:33,930 --> 01:38:35,230 Es te... 1550 01:38:35,890 --> 01:38:39,230 zīmēju karti, lai varētu tev sekot Lemānā. 1551 01:38:43,480 --> 01:38:44,650 Paskat tik. 1552 01:38:45,530 --> 01:38:47,360 Mats matā. 1553 01:38:47,410 --> 01:38:49,530 Tu esi meistars. Ļoti precīza. 1554 01:38:51,580 --> 01:38:53,040 Pastāsti par trasi. 1555 01:38:53,080 --> 01:38:54,830 Nevaru, Pītij. 1556 01:38:55,080 --> 01:38:55,960 Lūdzu. 1557 01:39:04,710 --> 01:39:06,170 Sāk braukt uz starta līnijas. 1558 01:39:07,510 --> 01:39:09,510 Bet īstenībā tu sāc te, 1559 01:39:09,550 --> 01:39:11,550 jo Lemānā uz mašīnu ir jāskrien. 1560 01:39:11,600 --> 01:39:12,810 Tā ir. 1561 01:39:13,060 --> 01:39:16,730 Kad tavs sencis aizklibos līdz mašīnai 1562 01:39:17,020 --> 01:39:18,900 un aizbrauks... - Nevienu nenotriecot. 1563 01:39:19,400 --> 01:39:21,400 Jā, tieši tā. 1564 01:39:22,150 --> 01:39:25,740 Jābrauc ļoti ātri pretī Dunlop tiltiņam, 1565 01:39:26,650 --> 01:39:31,530 ceļš aizlokās uz sāniem, tad caur kokiem jāiebrauc S veida līkumā, 1566 01:39:31,570 --> 01:39:33,240 jāpalielina ātrums līdz Tertre Rouge. 1567 01:39:33,740 --> 01:39:36,410 Izšķirīgs līkums, jābrauc pirmajā ātrumā. 1568 01:39:36,450 --> 01:39:37,790 Tālāk ātri. 1569 01:39:38,160 --> 01:39:40,960 Jāturpina ātri līdz iebraukšanai 1570 01:39:41,790 --> 01:39:43,590 Milsanā. 1571 01:39:43,630 --> 01:39:45,880 Gara, taisna papeļu aleja. 1572 01:39:46,590 --> 01:39:49,720 Lielākais pārnesums, 340 km/h. 1573 01:39:50,180 --> 01:39:52,300 Pēc tam trešajā, jāpalielina apgriezieni. 1574 01:39:52,350 --> 01:39:54,560 Apgriezieni ir tavi draugi. 1575 01:39:54,600 --> 01:39:58,180 Pa ārmalu. Lai mašīna brauc brīvi. 1576 01:39:58,230 --> 01:40:00,350 Pāri malai... 1577 01:40:00,390 --> 01:40:01,850 un bum! 1578 01:40:03,020 --> 01:40:04,520 Milsanas līkums. 1579 01:40:04,570 --> 01:40:08,400 Ātri līdz Arnāžai, augšā uz Baltās mājas līkumu. 1580 01:40:08,440 --> 01:40:10,660 Izbrauc to pareizi un... 1581 01:40:13,990 --> 01:40:16,620 Tavas pirmās trīsarpus minūtes 1582 01:40:17,120 --> 01:40:19,250 no 24 stundām. 1583 01:40:21,290 --> 01:40:26,380 Bet katrs aplis nevar sanākt nevainojams. 1584 01:40:27,460 --> 01:40:29,880 Bet es varu pacensties. 1585 01:40:34,550 --> 01:40:36,060 Labi. 1586 01:40:36,890 --> 01:40:38,430 Aši gulēt. 1587 01:40:41,140 --> 01:40:46,440 Es tevi pamodināšu, pirms došos uz Franciju. 1588 01:40:47,150 --> 01:40:48,150 Apsolu. 1589 01:40:48,650 --> 01:40:51,450 Labi. Arlabunakti. 1590 01:41:20,980 --> 01:41:23,770 Kur tas ir? Viesnīca Saint Pierre. 1591 01:42:12,820 --> 01:42:15,450 Rīt atkal līs. 1592 01:42:19,950 --> 01:42:22,410 Te vienmēr līst. 1593 01:42:25,040 --> 01:42:27,330 Starta laikā būs sauss, 1594 01:42:27,920 --> 01:42:30,880 nomainīsim riepas, kad sāks līt. 1595 01:42:32,460 --> 01:42:33,920 Jā. 1596 01:42:36,970 --> 01:42:40,970 Tev vajadzētu pagulēt, Buldog. 1597 01:42:42,600 --> 01:42:44,140 Tev arī. 1598 01:42:44,810 --> 01:42:46,230 Es nesēdēšu pie stūres. 1599 01:42:48,770 --> 01:42:52,070 Ļoti žēl. 1600 01:42:52,480 --> 01:42:54,780 Es neiekļūtu šajā komandā. 1601 01:42:59,240 --> 01:43:01,910 Aizstaigāšu līdz pirmajam līkumam. 1602 01:43:03,120 --> 01:43:04,750 Tā jau es domāju. 1603 01:43:15,470 --> 01:43:16,760 Es uz to ceru. 1604 01:43:51,670 --> 01:43:52,790 Ken. 1605 01:43:52,840 --> 01:43:54,380 Čaz. 1606 01:44:00,050 --> 01:44:02,300 Nomainīsim sēdekļu krāsu, jā, Frost? 1607 01:44:08,480 --> 01:44:10,650 Ja šis būtu skaistumkonkurss, 1608 01:44:11,060 --> 01:44:13,150 mēs zaudētu. 1609 01:44:13,820 --> 01:44:14,900 Pēc skata ātras, ne? 1610 01:44:15,650 --> 01:44:18,240 Izskats vēl nav viss. 1611 01:44:21,570 --> 01:44:24,620 Ferrari sāks Skarfioti un Bandīni. 1612 01:44:30,370 --> 01:44:31,580 Tu vari viņus uzveikt. 1613 01:44:31,620 --> 01:44:33,920 Četras minūtes, Ken. Četras minūtes. 1614 01:44:33,960 --> 01:44:36,800 Tiešraide no Lemānas Francijā. - Mamma! Nāc! 1615 01:44:36,840 --> 01:44:38,550 Nogurdinošākās un mokošākās sacīkstes. 1616 01:44:38,590 --> 01:44:39,720 Nāku. 1617 01:44:39,760 --> 01:44:42,510 Lemānas 24 stundu sacīkstes. 1618 01:44:42,550 --> 01:44:44,050 Mašīnas ir novietotas rindā... 1619 01:44:47,140 --> 01:44:49,140 Piloti, lūdzu, ieņemiet savas vietas. 1620 01:45:08,120 --> 01:45:10,500 Viņi nostājušies, gatavi sākt. - Re, kur viņš. 1621 01:45:10,540 --> 01:45:12,210 Viņu vietas - pēc treniņu rezultātiem. 1622 01:45:12,250 --> 01:45:13,460 Ātrākās mašīnas ir pa kreisi. 1623 01:46:04,800 --> 01:46:06,140 Ņirgājaties? 1624 01:46:12,270 --> 01:46:14,940 10. numurs, Bidzarrīni, gandrīz zaudē kontroli. 1625 01:46:14,980 --> 01:46:16,690 Viss kārtībā. 1626 01:46:19,150 --> 01:46:20,730 Jūs tur lieliski izskatījāties, ser. 1627 01:46:21,860 --> 01:46:23,150 Kas notika ar Mailsu? 1628 01:46:31,870 --> 01:46:33,700 Velns un elle. 1629 01:46:35,420 --> 01:46:36,540 Nē. 1630 01:46:43,260 --> 01:46:45,760 Draņķa durvis. 1631 01:47:21,040 --> 01:47:25,380 Pēc pirmā apļa priekšā ir Bandīni Ferrari. 1632 01:47:28,680 --> 01:47:30,340 Kur ir Mailss? 1633 01:47:32,560 --> 01:47:33,720 Velns, kur ir Kens? 1634 01:47:33,770 --> 01:47:34,640 Es nezinu. 1635 01:47:43,820 --> 01:47:44,780 Viņš brauc iekšā. 1636 01:47:44,820 --> 01:47:47,200 Ei, brauc iekšā. - Frostij, viņš brauc. Ejam. 1637 01:47:47,240 --> 01:47:48,740 Frostij, aiziet. Ātrāk. 1638 01:47:49,070 --> 01:47:51,070 Ford pitstops jau pēc pirmā apļa. - Durvis. 1639 01:47:51,120 --> 01:47:53,120 Grūts starts Ford komandai... 1640 01:47:56,700 --> 01:47:59,870 Sūda durvis neveras ciet! 1641 01:47:59,920 --> 01:48:02,130 Labi, labi. Mēs salabosim. 1642 01:48:02,750 --> 01:48:04,630 Ātrāk, puiši. - Sūda durvis! 1643 01:48:05,050 --> 01:48:06,670 Pamē ini. - Jābūt. 1644 01:48:06,710 --> 01:48:08,670 Šelbij, kas notiek? 1645 01:48:08,720 --> 01:48:09,880 Kaut kas atduras pret rāmi. 1646 01:48:09,930 --> 01:48:12,350 Jūs jokojat? 1647 01:48:12,390 --> 01:48:14,140 Puiši, malā. 1648 01:48:14,180 --> 01:48:15,520 Malā. Turi. 1649 01:48:17,100 --> 01:48:19,060 Brauc, brauc! 1650 01:48:27,030 --> 01:48:28,110 Viņš ir atpakaļ. 1651 01:48:28,150 --> 01:48:29,700 Aiziet. 1652 01:48:51,760 --> 01:48:55,890 Mailss, Ford mašīnā ar pirmo numuru, 10. vietā. 1653 01:48:55,930 --> 01:48:58,560 Mailss ar pirmā numura Ford veic iedzīšanu. 1654 01:48:58,600 --> 01:49:00,980 Sarauj, tēt. - Apdzen Porsche 43. 1655 01:49:01,020 --> 01:49:02,770 Virzās augšup pirmajā divdesmitniekā. Apdzen... 1656 01:49:09,690 --> 01:49:12,410 Kena Mailsa Ford uzstādījis jaunu apļa rekordu. 1657 01:49:12,450 --> 01:49:14,620 Trīs minūtes un 34 sekundes. 1658 01:49:14,660 --> 01:49:17,790 Jā! - Mailsa apļa laiks - 3:34,3. 1659 01:49:30,260 --> 01:49:31,760 Šelbij. 1660 01:49:31,800 --> 01:49:34,800 Viņš nodzen mašīnu. Tāds nebija plāns. 1661 01:49:35,390 --> 01:49:36,850 Plāni mainās. 1662 01:50:04,250 --> 01:50:07,590 Apļa laiks - 3:34. Trases garums - 13,45 km. 1663 01:50:07,630 --> 01:50:09,670 Pasakiet, kāds ir ātrums! 1664 01:50:18,930 --> 01:50:20,970 Trīs minūtes 31,9 sekundes. 1665 01:50:21,020 --> 01:50:22,100 Vēl viens apļa rekords! 1666 01:50:22,140 --> 01:50:25,020 Vidējais ātrums - 230 km/h. 1667 01:50:28,020 --> 01:50:30,070 Aiziet, puiši. 1668 01:50:30,440 --> 01:50:31,530 Tēja gatava, Ken. 1669 01:50:31,860 --> 01:50:33,110 Paldies, Čaz. 1670 01:50:33,440 --> 01:50:36,660 Sveicu dzimšanas dienā! - Lieliski nobrauci. 1671 01:50:37,740 --> 01:50:38,910 Aiziet, puiši, ātrāk. 1672 01:50:41,790 --> 01:50:43,330 Jāpārbauda virsbūve! 1673 01:50:45,790 --> 01:50:48,000 Tu esi trīs sekundes ātrāks par Gērniju. 1674 01:50:48,040 --> 01:50:50,000 Nebūtu nočakarēts starts, būtu pirmais. 1675 01:50:50,040 --> 01:50:51,550 Varēsi tā turpināt? 1676 01:50:51,590 --> 01:50:53,260 Vai mašīna varēs? 1677 01:50:55,430 --> 01:50:57,140 Negadījums sestajā līkumā. 1678 01:50:57,680 --> 01:51:00,390 Saskrējušies 18. un 26. numurs. 1679 01:51:25,750 --> 01:51:30,960 Ferrari ar 20. numuru, pilots Ludoviko Skarfioti, arī atstājis trasi. 1680 01:51:39,930 --> 01:51:41,640 Pieliecies. - Lūdzu. 1681 01:51:41,680 --> 01:51:42,970 Paldies. 1682 01:51:43,010 --> 01:51:44,810 Lai labas vakariņas, ser. 1683 01:51:45,600 --> 01:51:47,850 Maklārens pitstopā. 1684 01:51:51,110 --> 01:51:53,570 Forda kungs droši vien vakariņos labā restorānā. 1685 01:51:53,610 --> 01:51:55,320 Ko nozīmē "droši vien"? 1686 01:51:55,360 --> 01:51:56,740 Tuvojas lietus. 1687 01:51:56,780 --> 01:51:58,280 Labi. 1688 01:52:13,880 --> 01:52:15,210 Brauc iekšā! 1689 01:52:17,970 --> 01:52:19,800 Riepas! 1690 01:52:22,510 --> 01:52:23,640 Jāpārbauda. 1691 01:52:23,680 --> 01:52:25,520 Dzinējs uzkarsis, Papuci. 1692 01:52:25,560 --> 01:52:27,560 Labi. - Mašīna uzkarsusi. Aiziet. 1693 01:52:27,600 --> 01:52:29,440 Aiziet. - Lieliski, Denij. 1694 01:52:30,600 --> 01:52:31,770 Riepa. 1695 01:52:32,860 --> 01:52:33,730 Panelis kārtībā. 1696 01:52:34,650 --> 01:52:35,820 Mainām. 1697 01:52:38,530 --> 01:52:40,030 105 grādi, normāli. 1698 01:52:40,610 --> 01:52:41,700 Labi. 1699 01:52:41,740 --> 01:52:43,490 Nāk degviela. 1700 01:52:43,530 --> 01:52:44,660 Aizmugures riepas! 1701 01:52:44,700 --> 01:52:46,160 Lejiet degvielu. Ātrāk. 1702 01:52:46,200 --> 01:52:47,330 Nomaini to. 1703 01:52:49,580 --> 01:52:51,290 Priekšējās gatavas. 1704 01:52:51,330 --> 01:52:52,880 Gatavs. 1705 01:52:56,380 --> 01:52:57,880 Braucam! - Aiziet! 1706 01:52:58,550 --> 01:53:00,050 Brauc! 1707 01:53:04,140 --> 01:53:05,300 Lielisks darbs, puiši. 1708 01:53:05,350 --> 01:53:07,220 Ātri nomainījāt, puiši. 1709 01:53:07,270 --> 01:53:08,430 Man vajag hronometru. 1710 01:53:11,310 --> 01:53:15,190 Ziņojums: Pagājušas 8 no sacīkšu 24 stundām. 1711 01:53:15,230 --> 01:53:18,570 Pirmajās divās pozīcijās Ferrari. 1712 01:53:22,950 --> 01:53:24,450 Redzējāt? 1713 01:53:24,490 --> 01:53:29,910 ASV automagnāts aizlido helikopterā. Smalki. 1714 01:53:38,840 --> 01:53:42,840 Lorenco Bandīni saglabā pirmo vietu Ferrari. 1715 01:53:58,020 --> 01:53:59,690 Lēnāk, Den. Tevi bloķē. 1716 01:53:59,730 --> 01:54:01,650 Tas puisis ir galīgi apdauzīts. 1717 01:54:07,450 --> 01:54:08,740 Lēnāk, Den. 1718 01:54:10,830 --> 01:54:12,040 Velns un elle! 1719 01:54:13,540 --> 01:54:15,290 Maitasgabals. 1720 01:54:32,140 --> 01:54:33,480 Atsienies! 1721 01:54:36,850 --> 01:54:38,440 Pidriķis tāds! 1722 01:54:44,950 --> 01:54:48,320 Nu tev gan bēdīgs īmis, ne? 1723 01:55:01,420 --> 01:55:03,920 Porsche ar 58. numuru un nezināms Ford 1724 01:55:05,010 --> 01:55:06,510 nobraukuši no trases pie Arnāžas. 1725 01:55:07,800 --> 01:55:09,600 Aiziet. Aiziet, Ken. 1726 01:55:17,520 --> 01:55:19,060 Skaists hronometrs. 1727 01:55:19,610 --> 01:55:22,020 Gribi tādu? Itāļu. 1728 01:55:44,590 --> 01:55:46,130 Mailss Ford mašīnā, 1. numurs, 1729 01:55:46,170 --> 01:55:47,970 un Bandīni Ferrari mašīnā, 21. numurs, 1730 01:55:48,010 --> 01:55:49,720 cīnās ar laikapstākļiem, 1731 01:55:49,760 --> 01:55:53,430 izspiežot no mašīnām maksimālo jaudu Baltās mājas līkumā. 1732 01:55:53,470 --> 01:55:56,100 Tā kā ir stiprs lietus un trase ir slapja un slidena, 1733 01:55:56,140 --> 01:55:59,350 apļa laiki vairs nebūs tik ātri. 1734 01:56:01,560 --> 01:56:03,190 Jā, ser? 1735 01:56:03,980 --> 01:56:05,780 Jā, ser. 1736 01:56:05,820 --> 01:56:07,280 Jā, ser. 1737 01:56:07,650 --> 01:56:08,950 Labi, ser. Tūlīt. 1738 01:56:16,120 --> 01:56:17,000 Ei! 1739 01:56:18,500 --> 01:56:20,460 Ko, ellē, tu dari? Atdod. 1740 01:56:23,170 --> 01:56:24,130 Teļpakausis. 1741 01:56:24,590 --> 01:56:26,090 Šelbija kungs... 1742 01:57:08,050 --> 01:57:08,970 Aiziet. 1743 01:57:13,180 --> 01:57:14,180 Brauc, meitēn. 1744 01:57:14,220 --> 01:57:15,300 Brauc. 1745 01:57:21,310 --> 01:57:22,940 Tikai turies. 1746 01:57:37,700 --> 01:57:38,910 Ak dievs! 1747 01:57:40,960 --> 01:57:42,670 Neraža! Aiziet! 1748 01:57:42,710 --> 01:57:45,380 Vadībā Ferrari ar 21. numuru, 1749 01:57:45,420 --> 01:57:47,670 pie stūres Lorenco Bandīni. 1750 01:57:47,710 --> 01:57:50,130 Bremzes nodilušas. Gatavojamies. 1751 01:57:50,510 --> 01:57:53,470 Kens Mailss lēnām iebrauc Ford ar 1. numuru 1752 01:57:53,510 --> 01:57:55,050 pitstopā. Iespējams... 1753 01:57:55,090 --> 01:57:57,510 Brauc klāt. Puiši, uzmanīgi. 1754 01:57:58,430 --> 01:58:01,020 Bremžu nav. Vispār. - Jā. 1755 01:58:01,060 --> 01:58:02,640 Labi, pie darba, aiziet. 1756 01:58:04,940 --> 01:58:08,270 Es tiku viņam astē. Gandrīz apdzinu. 1757 01:58:09,440 --> 01:58:11,820 Nu viņš apdzen mūs vēl par vienu apli. 1758 01:58:11,860 --> 01:58:14,740 Aiziet. Lieciet. Vispirms augšējo kronšteinu. 1759 01:58:14,780 --> 01:58:16,740 Aiziet, ātrāk. Ātrāk taču! 1760 01:58:16,780 --> 01:58:17,740 Aiziet. 1761 01:58:17,780 --> 01:58:19,660 Vispirms augšējo kronšteinu. 1762 01:58:19,700 --> 01:58:21,370 Uzmanīgi ar bremžu caurulīti! - Liec bremzes! 1763 01:58:21,410 --> 01:58:23,410 Ford maina bremžu mezglu. - Viņi maina bremzes. 1764 01:58:23,460 --> 01:58:24,330 Tas prasīs... 1765 01:58:24,620 --> 01:58:26,540 Teicu - uzmanīgi. - Aiziet. 1766 01:58:26,580 --> 01:58:28,290 Ātrāk! Ātrāk! 1767 01:58:28,340 --> 01:58:30,760 Braucu. Uzmanīgi! - Džef, ātrāk! 1768 01:58:44,600 --> 01:58:46,480 Izspied no bremzēm gaisu. - Nē, nē. 1769 01:58:47,310 --> 01:58:49,770 Tas ir pret noteikumiem. Nevar visu mainīt. 1770 01:58:49,820 --> 01:58:51,030 Nē, nē. 1771 01:58:51,070 --> 01:58:55,030 Parādi, kur ir rakstīts, ka nedrīkst mainīt bremžu mezglu, 1772 01:58:55,070 --> 01:58:57,200 un tad diskvalificē. - Nejaucies, Buldog. 1773 01:58:57,240 --> 01:58:59,120 Mērglis. - Nomierinies. 1774 01:58:59,160 --> 01:59:00,120 Tas ir pret noteikumiem. 1775 01:59:00,160 --> 01:59:02,450 Parādiet, kur noteikumos ir rakstīts, 1776 01:59:02,500 --> 01:59:04,660 ka nedrīkst mainīt bremžu mezglu. 1777 01:59:04,710 --> 01:59:08,000 Detaļa ir detaļa - bremžu suports, disks vai viss mezgls, 1778 01:59:08,040 --> 01:59:09,840 es varu mainīt, ko vien vēlos. 1779 01:59:10,880 --> 01:59:12,800 Mēs lasījām jūsu noteikumus. 1780 01:59:18,510 --> 01:59:20,760 Bandīni brauc pitstopā. 1781 01:59:27,650 --> 01:59:29,650 Cik žēl. 1782 01:59:29,690 --> 01:59:30,900 Saplīsusi bremžu caurulīte. 1783 01:59:30,940 --> 01:59:32,070 Viņš mē ināja turēt tev līdzi. 1784 01:59:42,540 --> 01:59:44,540 Es neprotu itāļu valodu, bet viņš nav priecīgs. 1785 01:59:56,090 --> 01:59:59,180 Dabū mani laukā, Papuci! - Labi. 1786 01:59:59,220 --> 02:00:02,050 Ātrāk! - Tūlīt būs viss, Ken. 1787 02:00:02,560 --> 02:00:04,720 Kā izskatās? - Vēl viens apgrieziens. 1788 02:00:05,430 --> 02:00:06,560 Vari braukt, Ken. 1789 02:00:06,600 --> 02:00:09,100 Tu vēl vari viņu panākt, bet tev viņš jāapdzen divreiz. 1790 02:00:09,150 --> 02:00:11,190 Sapratu. Jāapdzen divreiz. 1791 02:00:18,200 --> 02:00:19,780 Kena Mailsa Ford ar 1. numuru 1792 02:00:19,820 --> 02:00:23,120 atgriezies trasē un seko Bandīni Ferrari. 1793 02:01:22,010 --> 02:01:25,010 Nav gana labi, Mails! Sarauj! 1794 02:01:25,390 --> 02:01:27,220 Viņš brauc piesardzīgi. 1795 02:01:28,520 --> 02:01:30,980 Viņš vēl neuzticas mašīnai. 1796 02:01:31,020 --> 02:01:33,650 Aiziet, Ken. Es tev iedevu jaunas bremzes. 1797 02:01:39,860 --> 02:01:41,450 Labi. 1798 02:01:42,490 --> 02:01:44,410 Kāpēc tu šurp atbrauci? 1799 02:01:46,490 --> 02:01:47,700 Paveicam to. 1800 02:02:12,270 --> 02:02:14,060 Labi! Aiziet! 1801 02:02:25,320 --> 02:02:26,490 Viņš vēl nav uzvarējis. 1802 02:02:30,370 --> 02:02:32,330 Viņam viņš jāapdzen vēl par apli. 1803 02:02:56,190 --> 02:02:57,900 Drīz vajadzēs pitstopu. 1804 02:02:57,940 --> 02:03:00,400 Vispirms jāpanāk Bandīni. 1805 02:03:10,450 --> 02:03:12,450 Nu labi, mērgli. 1806 02:03:13,250 --> 02:03:14,540 Atkārtosim. 1807 02:03:44,360 --> 02:03:46,240 Nu aiziet. 1808 02:03:46,280 --> 02:03:48,200 Malacis, meitēn! 1809 02:04:08,430 --> 02:04:11,550 Ak dievs! 1810 02:04:11,600 --> 02:04:12,930 Velns un elle! 1811 02:04:26,780 --> 02:04:29,280 Viņš to paveicis. Esam vadībā. 1812 02:04:29,320 --> 02:04:30,870 Esam vadībā? 1813 02:04:30,910 --> 02:04:32,660 Kas ar Bandīni? 1814 02:04:33,240 --> 02:04:34,490 Kur ir Bandīni? 1815 02:04:35,160 --> 02:04:37,580 Viņu mašīnas saplīsušas. 1816 02:04:37,620 --> 02:04:39,040 Ferrari vairs nav. 1817 02:04:39,080 --> 02:04:41,080 Maklārens ir četras minūtes aiz viņa savā GT. 1818 02:04:41,130 --> 02:04:44,960 Kens ir pirmais, aiz viņa vēl divi Ford. 1819 02:05:00,350 --> 02:05:04,360 Bandīni un Ferrari ar 21. numuru pametuši trasi. 1820 02:05:06,650 --> 02:05:08,400 Boss lido. 1821 02:05:17,250 --> 02:05:20,210 Kena kārta pēc pusstundas. Pamodināt? 1822 02:05:20,250 --> 02:05:22,420 Nē, lai guļ. 1823 02:05:22,880 --> 02:05:24,670 Liels paldies. - Neticami. 1824 02:05:24,710 --> 02:05:26,090 Sveicināti. - Forda kungs. 1825 02:05:26,130 --> 02:05:27,340 Vēl neesam uzvarējuši, bet... 1826 02:05:27,380 --> 02:05:28,880 Palaidāt garām labu maltīti. 1827 02:05:28,920 --> 02:05:30,720 Re, kur viņš ir. 1828 02:05:32,180 --> 02:05:34,100 Pastāsti, kas noticis, Līo. 1829 02:05:34,140 --> 02:05:36,810 Vadībā trīs mūsu mašīnas, Forda kungs. 1830 02:05:37,350 --> 02:05:38,310 Kas ir priekšā? 1831 02:05:38,350 --> 02:05:40,270 Halms, Mailss. 1832 02:05:42,560 --> 02:05:44,650 Es te padomāju, Forda kungs, 1833 02:05:45,270 --> 02:05:48,780 vai nebūtu lieliski, ja visas trīs Ford mašīnas 1834 02:05:48,820 --> 02:05:50,860 šķērsotu finiša līniju blakus? 1835 02:05:51,610 --> 02:05:53,820 Viņi atbrauktu uz finišu kopā. 1836 02:05:53,870 --> 02:05:56,580 Ford, Ford, Ford. 1837 02:05:56,620 --> 02:05:58,790 Nedomāju, ka varam to izdarīt, ser. 1838 02:06:00,040 --> 02:06:01,620 Kāpēc ne? 1839 02:06:02,420 --> 02:06:04,670 Mailss ir par vairākiem apļiem priekšā. 1840 02:06:04,710 --> 02:06:07,340 Liksi viņam samazināt ātrumu? 1841 02:06:08,710 --> 02:06:09,880 Jā. 1842 02:06:16,930 --> 02:06:19,470 Fords grib, lai Mailss samazina ātrumu. 1843 02:06:19,520 --> 02:06:21,850 Lai visas trīs mašīnas šķērso finišu vienlaikus. 1844 02:06:21,890 --> 02:06:23,810 Viņš domā, ka tas būs vēsturisks mirklis Ford. 1845 02:06:23,850 --> 02:06:26,060 Sanāks lieliska fotogrāfija. 1846 02:06:27,190 --> 02:06:29,780 Šelbij, Mailsam jādomā par komandu, 1847 02:06:29,820 --> 02:06:31,190 un tev arī. 1848 02:06:31,240 --> 02:06:33,150 Tu viņam pateiksi, vai man to izdarīt? 1849 02:06:34,660 --> 02:06:37,120 Netuvojies manam pilotam. Ej prom. 1850 02:06:38,080 --> 02:06:39,540 Tā grib Forda kungs. 1851 02:06:39,580 --> 02:06:40,830 Ej prom. 1852 02:06:41,290 --> 02:06:43,080 Viņš gaida lojalitāti. - Ej. 1853 02:07:00,430 --> 02:07:02,230 Aiziet, puiši. - Dzīvīgāk, puiši. 1854 02:07:02,270 --> 02:07:03,600 Ejiet. - Aiziet. Frostij. 1855 02:07:03,640 --> 02:07:05,020 Jā, nāku. 1856 02:07:06,150 --> 02:07:07,480 Ejam. Aiziet. 1857 02:07:07,520 --> 02:07:09,270 Ko grib Bībijs? 1858 02:07:15,030 --> 02:07:17,620 Pārkāpis visas robežas, vai tā? 1859 02:07:22,120 --> 02:07:24,370 Viņi grib, lai tu samazini ātrumu. 1860 02:07:28,000 --> 02:07:29,960 Atkārto vēlreiz. 1861 02:07:30,250 --> 02:07:32,090 Viņi grib, lai tu samazini ātrumu. 1862 02:07:34,470 --> 02:07:36,010 Tu aizēno viņu mašīnu. 1863 02:07:36,050 --> 02:07:37,930 Esi četras minūtes priekšā Maklārenam. 1864 02:07:37,970 --> 02:07:40,220 Boss grib, lai visi Ford šķērso finiša līniju 1865 02:07:40,260 --> 02:07:42,350 kopā: pirmais, otrais un trešais. 1866 02:07:47,480 --> 02:07:50,230 Viņi lūdz tevi padomāt par komandu 1867 02:07:51,070 --> 02:07:52,780 un dot iespēju uzņemt tādu fotogrāfiju. 1868 02:07:52,820 --> 02:07:56,030 Fotogrāfiju. Vareni. 1869 02:07:56,610 --> 02:07:58,660 Tas ir vareni. 1870 02:08:01,410 --> 02:08:03,490 Ken, pat ja jūs atbrauksiet kopā, 1871 02:08:04,250 --> 02:08:06,580 tu būsi pirmais, kurš vienā gadā 1872 02:08:06,620 --> 02:08:08,750 uzvarējis Sībringā, Deitonā un Lemānā. 1873 02:08:10,000 --> 02:08:12,210 Tev būtu trīskāršs kronis. 1874 02:08:18,930 --> 02:08:20,260 Klau, es ne... 1875 02:08:21,680 --> 02:08:24,890 Es nevaru panākt, lai tu paklausi, jau kopš paša sākuma. 1876 02:08:24,930 --> 02:08:27,390 Lai ko tu darītu - es neiebilstu. 1877 02:08:28,730 --> 02:08:30,150 Es izlemju? 1878 02:08:31,650 --> 02:08:32,820 Tu izlem. 1879 02:08:39,660 --> 02:08:42,780 Dzinējs jau vārās. Bremzes nodilušas. 1880 02:08:46,120 --> 02:08:47,580 Kā gāja? 1881 02:08:49,040 --> 02:08:49,960 Viss kārtībā. 1882 02:08:50,290 --> 02:08:52,000 Vari braukt, Ken. 1883 02:08:52,040 --> 02:08:53,750 Ken, vari braukt. 1884 02:08:54,500 --> 02:08:55,510 Ken! 1885 02:08:55,550 --> 02:08:57,130 Vari braukt, Ken. 1886 02:09:30,330 --> 02:09:32,250 Ford mašīnas ir vadībā sacīkstēs 1887 02:09:32,290 --> 02:09:33,920 un ieņem pirmās trīs pozīcijas... 1888 02:09:33,960 --> 02:09:36,630 Ko, ellē, viņš dara? - ...priekšā Kens Mailss... 1889 02:09:37,920 --> 02:09:40,550 Ja jūs tagad to neskatāties, dāmas un kungi... 1890 02:09:40,590 --> 02:09:41,680 Neatbildi. 1891 02:09:41,720 --> 02:09:43,010 Ej prom no tā. 1892 02:09:43,050 --> 02:09:44,470 Ej prom no tā. 1893 02:09:44,510 --> 02:09:47,310 Kens Mailss Ford mašīnā ar pirmo numuru rāda, 1894 02:09:47,350 --> 02:09:50,060 kāpēc ir viens no labākajiem Lemānas pilotiem, 1895 02:09:50,100 --> 02:09:52,900 demonstrēdams izcilas prasmes. 1896 02:09:52,940 --> 02:09:54,690 Vērojiet Ford ar pirmo numuru. 1897 02:10:11,790 --> 02:10:13,250 Viņš pārspēs pats savu rekordu. 1898 02:10:13,290 --> 02:10:14,580 Aizveries. 1899 02:10:23,380 --> 02:10:24,390 Gaidi. 1900 02:10:26,470 --> 02:10:27,640 Gaidi. 1901 02:10:31,100 --> 02:10:31,980 Tagad. 1902 02:10:35,350 --> 02:10:37,770 Mailss, Mailss, Mailss. 1903 02:10:37,820 --> 02:10:40,230 Mailss, Mailss, Mailss. 1904 02:10:40,280 --> 02:10:42,200 Mailss, Mailss, Mailss. 1905 02:11:17,940 --> 02:11:21,320 3:30,6. Atkal apļa rekords. 1906 02:11:25,110 --> 02:11:27,160 Kenam Mailsam vēl viens apļa rekords... 1907 02:11:27,200 --> 02:11:28,740 Nevainojams aplis. 1908 02:11:28,780 --> 02:11:32,290 ...pārspējis savu rekordu un būtībā nodrošinājis 1909 02:11:32,330 --> 02:11:34,620 Shelby American un viņu lieliskajam GT40 uzvaru. 1910 02:11:34,660 --> 02:11:39,920 Kens Mailss savā Shelby American Ford mašīnā pārspējis savu rekordu. 1911 02:11:39,960 --> 02:11:41,750 Trīs minūtes un 30,6 sekundes... 1912 02:11:42,050 --> 02:11:43,300 Ved viņu pie prāta. 1913 02:11:43,340 --> 02:11:45,380 Tūlīt pat! Nevaldāms. 1914 02:11:45,430 --> 02:11:47,470 Ved viņu pie prāta, kamēr nav sasitis mašīnu 1915 02:11:47,510 --> 02:11:48,850 un liedzis mums finiša iespēju. 1916 02:11:50,970 --> 02:11:55,730 Ved viņu pie prāta, vai es panākšu, ka tevi izslēdz no SCCA un FIA. 1917 02:11:56,850 --> 02:11:59,150 Līo, pie stūres ir Kens Mailss. 1918 02:11:59,190 --> 02:12:01,440 Tā ir viņa mašīna līdz finišam. 1919 02:12:02,610 --> 02:12:04,030 Es laimīgs 1920 02:12:04,570 --> 02:12:06,780 Esmu laimīgs 1921 02:12:06,820 --> 02:12:10,280 To zinu droši 1922 02:13:36,160 --> 02:13:38,790 Nu, puiši, kur jūs esat? 1923 02:13:48,710 --> 02:13:50,840 Iespaidīgs skats. - Ko viņš dara? 1924 02:13:50,880 --> 02:13:53,180 Kens Mailss ļauj... - Kāpēc viņš bremzē? 1925 02:13:53,220 --> 02:13:55,390 ...otrās un trešās vietas Ford pietuvoties. 1926 02:14:25,380 --> 02:14:28,050 Trīs Ford mašīnas šķērsos finišu kopā. 1927 02:14:28,090 --> 02:14:30,300 Mailss piebremzēja. Viņš pagaidīja viņus. 1928 02:14:30,340 --> 02:14:32,760 Trīs Ford brauc vienā līnijā... - Tēt, nē. 1929 02:14:32,800 --> 02:14:34,090 Viss kārtībā. - Tēt. 1930 02:14:34,140 --> 02:14:36,640 Viss kārtībā. Viņi finišēs kopā. 1931 02:14:36,680 --> 02:14:38,850 Priekšā Mailss... - Viņi finišēs visi kopā. 1932 02:14:38,890 --> 02:14:40,600 ...šīs grupas neapstrīdamais līderis, 1933 02:14:40,640 --> 02:14:43,020 kas uzstādīja jaunu apļa rekordu... - Malacis. 1934 02:14:43,060 --> 02:14:46,020 ...tikai pirms dažām minūtēm. - Malacis, Ken. 1935 02:15:03,250 --> 02:15:05,830 Jā! 1936 02:15:12,470 --> 02:15:13,880 Paskatieties. 1937 02:15:16,300 --> 02:15:17,800 Malacis, Līo. - Tu arī, Don. 1938 02:15:35,410 --> 02:15:36,610 Lūdzu uzgaidīt, 1939 02:15:36,660 --> 02:15:38,240 tiek pārbaudīti rezultāti. 1940 02:15:38,280 --> 02:15:40,370 Paskaidrojiet, kāpēc, ja finišēja pirmais, 1941 02:15:40,410 --> 02:15:41,790 viņš nav uzvarējis sacīkstēs? 1942 02:15:41,830 --> 02:15:43,910 Maklārens startēja no tālākas pozīcijas... - Ko? 1943 02:15:43,960 --> 02:15:45,420 ...tāpēc viņš uzvarēja. 1944 02:15:45,460 --> 02:15:46,710 Tā nav kopīga uzvara. 1945 02:15:46,750 --> 02:15:49,210 Tāpēc, ka Maklārens... - Sāka braukt tālāk aizmugurē 1946 02:15:49,250 --> 02:15:50,880 un nobrauca nedaudz tālāku gabalu, 1947 02:15:50,920 --> 02:15:52,420 tāpēc uzvarēja. - Garāka distance... 1948 02:15:52,460 --> 02:15:54,420 Blēņas. - ...tāpēc uzvarēja. 1949 02:15:54,470 --> 02:15:56,340 Šel! Pagaidi! 1950 02:16:10,400 --> 02:16:12,020 Kur ir kopīgā uzvara? - Ei! 1951 02:16:12,070 --> 02:16:13,360 Kur ir tā kopīgā uzvara? 1952 02:16:13,400 --> 02:16:14,530 Ko? 1953 02:16:14,570 --> 02:16:16,030 Maitasgabals! - Šelbij! 1954 02:16:16,070 --> 02:16:17,070 Tu zināji! - Nezināju! 1955 02:16:17,110 --> 02:16:19,450 Beidz! - Laid mani vaļā! 1956 02:16:20,700 --> 02:16:21,660 Brūs. 1957 02:16:21,700 --> 02:16:24,000 Lieliskas sacīkstes, draugs. Apsveicu. 1958 02:16:45,430 --> 02:16:46,850 Šel! 1959 02:16:51,270 --> 02:16:53,020 Viņi tevi apzaga, Ken. 1960 02:16:53,070 --> 02:16:54,820 Uzklausiet paskaidrojumu. 1961 02:16:54,860 --> 02:16:57,240 Lai gan visi trīs finišēja vienlaikus, 1962 02:16:57,280 --> 02:17:00,610 par uzvarētāju pasludināts Maklārens, jo viņš sāka no tālākas pozīcijas. 1963 02:17:00,660 --> 02:17:02,660 Kaut kāda stulba formalitāte. 1964 02:17:02,700 --> 02:17:06,790 Galarezultāts. Maklārena un Eimona Ford 1965 02:17:06,830 --> 02:17:08,870 pasludināts par uzvarētāju. 1966 02:17:08,920 --> 02:17:12,250 Mailsa un Halma Ford - otrajā vietā. 1967 02:17:12,290 --> 02:17:16,260 Trešajā vietā Baknuma un Hačersona Ford Nr. 5. 1968 02:17:16,300 --> 02:17:18,130 Man nevajadzēja tev to lūgt. 1969 02:17:23,760 --> 02:17:25,520 Pārdod mašīnas, jā? 1970 02:17:28,390 --> 02:17:30,440 Tas ir viņu darbs. 1971 02:17:32,100 --> 02:17:34,610 Tu man apsolīji iespēju piedalīties. 1972 02:17:36,780 --> 02:17:38,490 Nevis uzvaru. 1973 02:17:39,190 --> 02:17:41,030 Tu ellīgi labi nobrauci. 1974 02:17:41,910 --> 02:17:43,780 Tā ir ellīgi laba mašīna. 1975 02:17:44,200 --> 02:17:45,870 Tā ir ātra. 1976 02:17:47,330 --> 02:17:49,200 Varētu būt ātrāka. 1977 02:17:50,460 --> 02:17:52,750 7 litru dzinējs ir iespaidīgi, 1978 02:17:55,040 --> 02:17:56,920 bet vajag vieglāku šasiju. 1979 02:17:56,960 --> 02:18:00,470 Es domāju, varbūt sametinātu alumīniju. 1980 02:18:00,510 --> 02:18:04,300 Jāmaina konstrukcija, bet, ja izdotos, 1981 02:18:04,350 --> 02:18:06,430 varētu zaudēt pārsimt kilogramu. 1982 02:18:06,470 --> 02:18:08,850 Velns, ko mēs te vispār darām? 1983 02:18:09,810 --> 02:18:11,980 Ļauj man ieiet dušā, iedzert tēju, 1984 02:18:12,480 --> 02:18:15,110 apēst maizi ar šķiņķi un sieru. 1985 02:18:15,150 --> 02:18:17,940 Nākamgad sadosim visiem maitasgabaliem. 1986 02:18:40,880 --> 02:18:43,890 Bākā palicis nedaudz degvielas. 1987 02:18:44,590 --> 02:18:48,640 Ko saki par rež veida paneļiem? Vai tādus gribēji? 1988 02:18:48,680 --> 02:18:50,140 Es vēl nezinu. 1989 02:19:15,370 --> 02:19:17,920 Skaista mašīna. 1990 02:19:27,510 --> 02:19:31,060 Pie 7000 apgriezieniem minūtē ir brīdis, 1991 02:19:32,230 --> 02:19:35,480 kad viss izgaist. 1992 02:19:36,940 --> 02:19:40,190 Mašīna it kā zaudē svaru. 1993 02:19:40,230 --> 02:19:41,570 Vienkārši izzūd. 1994 02:19:42,530 --> 02:19:43,490 Jā! 1995 02:19:43,530 --> 02:19:45,950 Ķermenis vien 1996 02:19:45,990 --> 02:19:49,240 kustas cauri telpai un laikam. 1997 02:19:51,290 --> 02:19:53,330 7000 apgriezienu minūtē. 1998 02:19:54,290 --> 02:19:56,460 Tad to piedzīvo. 1999 02:19:57,830 --> 02:20:02,170 To var iepriekš sajust. Tas tuvojas, var dzirdēt. 2000 02:20:10,140 --> 02:20:12,470 Tas uzdod tev jautājumu. 2001 02:20:12,850 --> 02:20:14,730 Vienīgo svarīgo jautājumu. 2002 02:20:20,770 --> 02:20:22,190 Furgonu! 2003 02:20:23,190 --> 02:20:25,240 "Kas tu esi?" 2004 02:20:58,440 --> 02:20:59,650 Ko teiksi? 2005 02:20:59,690 --> 02:21:02,020 Fantastiski. Ļoti labi. 2006 02:21:02,900 --> 02:21:04,730 Burtiski lido. 2007 02:21:05,150 --> 02:21:07,320 Kārba nevibrē. Ļoti spēcīga. 2008 02:21:07,360 --> 02:21:09,610 Tu esi nobraucis mazāk par stundu. 2009 02:21:09,660 --> 02:21:11,570 Pēc stundas ne sūda nevar pateikt. 2010 02:21:11,620 --> 02:21:15,240 Ja par septiņiem, tad būs 14 tūkstoši. 2011 02:21:15,290 --> 02:21:17,000 Ei, Šel. 2012 02:21:26,380 --> 02:21:29,630 Ei, Šel, tas vīrs na enē 2013 02:21:29,680 --> 02:21:32,140 grib nopirkt divus 427. 2014 02:21:32,180 --> 02:21:35,430 Sev un sievai. Ar piegādi. 2015 02:21:35,470 --> 02:21:38,100 Atlidojuši no Galvestonas. 2016 02:21:41,850 --> 02:21:45,530 Iznāc laukā uz minūtīti. 2017 02:21:45,570 --> 02:21:47,280 Kas man jādara? 2018 02:21:48,570 --> 02:21:50,740 Esi Kerols Šelbijs. 2019 02:21:51,030 --> 02:21:53,410 Pastāsti kādu stāstu, teic savus burvju vārdus. 2020 02:21:54,370 --> 02:21:57,200 Ko tas nozīmē? "Burvju vārdus"? 2021 02:21:58,410 --> 02:21:59,910 Tas nozīmē - 2022 02:21:59,960 --> 02:22:04,500 izej laukā un sasveicinies, lai viņi ir priecīgi par savu pirkumu. 2023 02:22:04,540 --> 02:22:07,590 Viņi dabūs mašīnas. To viņi pērk par savu naudu. 2024 02:22:07,630 --> 02:22:09,090 Vai nu viņi grib, vai negrib. 2025 02:22:09,130 --> 02:22:11,260 Esmu cirka mākslinieks? - Nē. 2026 02:22:11,300 --> 02:22:13,090 Man cilvēki jāpierunā? 2027 02:22:24,230 --> 02:22:26,520 Pagājis pusgads, Šel. 2028 02:22:27,480 --> 02:22:29,360 Pusgads. 2029 02:22:33,660 --> 02:22:36,120 Dažreiz viņi nevar izkļūt no mašīnas. 2030 02:23:11,110 --> 02:23:12,990 Pīter! 2031 02:23:13,490 --> 02:23:16,160 Pīter, iznes miskasti. 2032 02:23:16,200 --> 02:23:18,030 Šelbija kungs. 2033 02:23:19,240 --> 02:23:20,500 Sveiks, Pīt. 2034 02:23:22,580 --> 02:23:24,540 Es atceros to atslēgu. 2035 02:23:25,170 --> 02:23:27,040 Tētis meta ar to jums. 2036 02:23:28,420 --> 02:23:30,090 Tā laikam bija gan. 2037 02:23:30,630 --> 02:23:31,840 Kāpēc? 2038 02:23:36,680 --> 02:23:38,970 Šķiet, es viņam kaut ko pateicu. 2039 02:23:39,760 --> 02:23:41,970 Nosaucu viņu kaut kā. 2040 02:23:43,430 --> 02:23:45,060 Nu jā. 2041 02:23:53,610 --> 02:23:55,200 Gribat parunāt ar mammu? 2042 02:23:56,030 --> 02:23:57,370 Gribēju. 2043 02:23:58,870 --> 02:24:01,580 Atnācu apsveicināties, pajautāt, kā iet... 2044 02:24:05,750 --> 02:24:08,330 Bet tad padomāju, ka dažreiz... 2045 02:24:11,420 --> 02:24:12,630 no vārdiem... 2046 02:24:15,470 --> 02:24:17,970 nav nekādas jēgas. 2047 02:24:23,060 --> 02:24:27,940 No instrumentiem ir jēga. Var kaut ko uztaisīt un kaut ko salabot. 2048 02:24:28,650 --> 02:24:30,270 Ņem. 2049 02:24:31,070 --> 02:24:32,480 Paldies. 2050 02:24:40,950 --> 02:24:43,080 Tavs tēvs bija... 2051 02:24:46,040 --> 02:24:47,960 Viņš bija jūsu draugs. 2052 02:24:53,800 --> 02:24:55,630 Jā, tā bija. 2053 02:24:56,470 --> 02:24:58,220 Jā, puis. 2054 02:25:02,890 --> 02:25:05,560 Un viņš domāja, ka tu esi viens brašs puika. 2055 02:25:10,560 --> 02:25:12,570 Pīter! 2056 02:25:16,990 --> 02:25:19,160 Šķiet, jāiet palīgā mammai. 2057 02:25:21,370 --> 02:25:24,200 Tad ko tu te vēl dari? Aiziet. 2058 02:25:24,740 --> 02:25:26,250 Uz redzi. 2059 02:26:40,360 --> 02:26:42,490 Visas pasaules autosacīkšu fanu cienīts, 2060 02:26:42,530 --> 02:26:45,370 Kens Mailss tika uzņemts Motosporta slavas zālē. 2061 02:26:46,160 --> 02:26:48,490 Kerols Šelbijs kļuva par ļoti veiksmīgu 2062 02:26:48,540 --> 02:26:50,540 un slavenu sporta mašīnu konstruktoru. 2063 02:26:51,330 --> 02:26:56,960 Šelbija un Mailsa izstrādātais Ford GT40 uzvarēja Lemānā no 1966. līdz 1969. gadam. 2064 02:26:57,800 --> 02:27:02,300 Tā ir vienīgā amerikāņu mašīna, kas uzvarējusi Lemānas 24 stundu sacīkstēs. 2065 02:32:23,790 --> 02:32:25,790 Tulkojusi Laura Hansone