1 00:01:22,560 --> 00:01:23,630 [alarm buzzes] 2 00:01:45,080 --> 00:01:47,072 [male Ugly] Ugly-doodle-doo! 3 00:01:47,440 --> 00:01:49,272 Good morning, Uglyville! 4 00:01:49,360 --> 00:01:51,716 [male Ugly] Ugly morning, Uglydog. Whoo-hoo! 5 00:01:51,840 --> 00:01:54,594 I'm aerodynamically impossible! [laughs] 6 00:01:54,680 --> 00:01:57,798 ♪ There's a child for every doll ♪ 7 00:01:58,280 --> 00:02:01,273 ♪ And a doll for every child ♪ 8 00:02:01,360 --> 00:02:04,831 ♪ They somehow find each other ♪ 9 00:02:04,920 --> 00:02:07,833 ♪ When destiny has smiled ♪ 10 00:02:08,280 --> 00:02:11,398 ♪ Who knows just how they're chosen ♪ 11 00:02:11,480 --> 00:02:14,473 ♪ The stories seldom say ♪ 12 00:02:14,560 --> 00:02:17,712 ♪ It could happen any moment ♪ 13 00:02:18,240 --> 00:02:21,438 ♪ And today could be ♪ 14 00:02:21,800 --> 00:02:24,395 ♪ The day ♪ 15 00:02:24,480 --> 00:02:26,517 Yo, wake up, Moxy. 16 00:02:26,600 --> 00:02:29,240 Morning, Peggy. I've been up for hours. 17 00:02:29,320 --> 00:02:31,789 Today could be the day! 18 00:02:32,200 --> 00:02:35,432 ♪ Hello, gorgeous Let's check out how you look today ♪ 19 00:02:35,520 --> 00:02:38,718 ♪ Short and stubby and, my gosh Look how much you weigh! ♪ 20 00:02:38,800 --> 00:02:41,315 ♪ You're pinkish red Got this thing on your head ♪ 21 00:02:41,400 --> 00:02:43,073 ♪ And, whoa ♪ 22 00:02:43,160 --> 00:02:45,152 ♪ Girl, you couldn't look better ♪ 23 00:02:45,760 --> 00:02:48,150 - Hey! - Hey, Moxy. You're in a good mood. 24 00:02:48,240 --> 00:02:50,197 That's because today I'm going to... 25 00:02:50,280 --> 00:02:53,079 Get chosen and go to the Big World and be with your child. 26 00:02:53,160 --> 00:02:54,958 You say that every day. 27 00:02:55,040 --> 00:02:58,397 I know. But today I might be right. 28 00:02:59,040 --> 00:03:02,431 ♪ Shake the sleep off And kick into the morning drill ♪ 29 00:03:02,520 --> 00:03:05,797 ♪ It's another awesome day Here in Uglyville ♪ 30 00:03:05,880 --> 00:03:08,236 ♪ Grab your shoes Time to spread the good news ♪ 31 00:03:08,320 --> 00:03:10,152 - ♪ Whoa ♪ - [Uglydog] Let's go! 32 00:03:10,240 --> 00:03:12,118 ♪ Things just couldn't be better ♪ 33 00:03:13,040 --> 00:03:16,351 ♪ Call it hope or faith Whatever ♪ 34 00:03:18,520 --> 00:03:20,239 ♪ I just know in my heart ♪ 35 00:03:20,320 --> 00:03:24,837 ♪ It's the day I've awaited forever ♪ 36 00:03:24,920 --> 00:03:28,675 ♪ 'Cause there's a scrambled sun In a Day-Glo sky ♪ 37 00:03:28,760 --> 00:03:31,753 ♪ And the mood Couldn't be any brighter! ♪ 38 00:03:31,840 --> 00:03:34,912 ♪ And as the slam-bang city Goes rocketing by ♪ 39 00:03:35,000 --> 00:03:36,116 I love it! 40 00:03:36,200 --> 00:03:38,351 ♪ Well, my head couldn't feel Any lighter ♪ 41 00:03:38,440 --> 00:03:41,877 ♪ It's like a fun house ride ♪ 42 00:03:41,960 --> 00:03:44,919 - [Uglydog] Whoo! - ♪ The kind you just can't miss ♪ 43 00:03:45,000 --> 00:03:49,756 ♪ Call it crazy and yet Is there anything better than this? ♪ 44 00:03:50,200 --> 00:03:53,159 ♪ Life just couldn't Be better than this ♪ 45 00:03:53,240 --> 00:03:55,550 - [announcer] Ice Bat wins! - [crowd cheers] 46 00:03:55,640 --> 00:03:57,040 Ice cream on me! 47 00:03:57,720 --> 00:03:59,074 [laughs] Oh! 48 00:03:59,160 --> 00:04:01,231 Here you go, Mayor Ox. Hot off the press. 49 00:04:01,320 --> 00:04:03,073 Thanks, Moxy. Today's the day. 50 00:04:03,160 --> 00:04:04,674 You really think so? 51 00:04:04,760 --> 00:04:06,600 When someone gets chosen, do they get picked up 52 00:04:06,640 --> 00:04:08,520 by a long stretch dune buggy or something fancy? 53 00:04:08,560 --> 00:04:11,359 I'm talking about the tree planting ceremony. 54 00:04:11,480 --> 00:04:14,473 - Oh... - Mr. Tree, if you would. 55 00:04:14,560 --> 00:04:17,120 Now, I've told you before: All this business 56 00:04:17,200 --> 00:04:19,715 about the so-called Big World and children, 57 00:04:19,800 --> 00:04:21,280 those are just stories! 58 00:04:21,360 --> 00:04:23,795 Everyone says that, but what's the harm in believing? 59 00:04:23,880 --> 00:04:25,200 ♪ Never mind that ♪ 60 00:04:25,280 --> 00:04:27,317 ♪ I'll tell you What the day will bring ♪ 61 00:04:27,400 --> 00:04:29,596 ♪ First a shindig, then a bash Then more partying ♪ 62 00:04:29,680 --> 00:04:31,273 - But, Ox... - [crowd] Go! Go! Go! 63 00:04:31,360 --> 00:04:32,840 ♪ Top it all with a rave Then a ball ♪ 64 00:04:32,960 --> 00:04:34,553 ♪ Whoa ♪ 65 00:04:34,640 --> 00:04:36,996 ♪ Right, you know It couldn't be better ♪ 66 00:04:37,440 --> 00:04:39,875 ♪ Mornin', Moxy Got something new you'll wanna try ♪ 67 00:04:39,960 --> 00:04:42,031 - Hi, Wage! - ♪ It's a brownie-cupcake ♪ 68 00:04:42,120 --> 00:04:43,998 ♪ Fudge-berry ice-cream pie ♪ 69 00:04:44,080 --> 00:04:45,400 - [Moxy] Yum! - ♪ Just one bite ♪ 70 00:04:45,480 --> 00:04:46,680 ♪ Who needs kids, am I right ♪ 71 00:04:46,760 --> 00:04:48,353 Babo! 72 00:04:48,440 --> 00:04:50,159 [Babo] ♪ It just Couldn't taste better ♪ 73 00:04:51,280 --> 00:04:56,071 ♪ And soon You-know-what is comin' ♪ 74 00:04:56,840 --> 00:04:58,559 ♪ But until it arrives ♪ 75 00:04:58,640 --> 00:05:01,917 ♪ Might as well Keep the party hummin' ♪ 76 00:05:02,000 --> 00:05:03,229 Yeehaw! 77 00:05:03,320 --> 00:05:06,916 ♪ Yes, it's a square-peg life In a round-hole town ♪ 78 00:05:07,000 --> 00:05:09,959 ♪ But the folks Couldn't be any sweeter ♪ 79 00:05:10,080 --> 00:05:13,517 ♪ It may be upside-backwards And wrong-side down ♪ 80 00:05:13,600 --> 00:05:16,718 ♪ But it just couldn't feel More completer ♪ 81 00:05:16,800 --> 00:05:19,554 ♪ And there's so much to do ♪ 82 00:05:20,320 --> 00:05:23,358 ♪ And it's all such bliss ♪ 83 00:05:23,440 --> 00:05:28,435 ♪ There's no reason to fret What could ever be better than this? ♪ 84 00:05:28,520 --> 00:05:30,432 ♪ No, it couldn't get better than... ♪ 85 00:05:30,520 --> 00:05:32,193 [announcer over PA] Incoming! Incoming! 86 00:05:32,280 --> 00:05:34,715 Come on, UglyDolls! New arrival! 87 00:05:34,800 --> 00:05:37,156 Move your butts! It's going down! 88 00:05:37,240 --> 00:05:39,914 - [announcer over PA] Incoming! Incoming! - [crowd clamoring] 89 00:05:40,000 --> 00:05:42,993 New UglyDoll comin' in hot! Willard, shake a leg! 90 00:05:43,080 --> 00:05:44,878 You heard the mayor, Willard. Get moving. 91 00:05:44,960 --> 00:05:46,758 - In three. - [Peggy] You got this, Willard. 92 00:05:46,840 --> 00:05:48,354 - [all] Two. - [Wage] Does he, though? 93 00:05:48,440 --> 00:05:50,113 [all] One! 94 00:05:50,560 --> 00:05:52,677 [clattering] 95 00:05:52,760 --> 00:05:56,959 Whoa! Aah! 96 00:05:57,040 --> 00:05:58,156 [grunts] 97 00:05:59,480 --> 00:06:00,914 [cheering] 98 00:06:01,000 --> 00:06:02,360 We're gonna need a bigger Willard. 99 00:06:02,400 --> 00:06:03,600 [Wage] Or maybe not a tortoise. 100 00:06:03,640 --> 00:06:04,960 Is this where I get chosen 101 00:06:05,040 --> 00:06:07,396 - to go to the Big World? - [gasps] 102 00:06:07,480 --> 00:06:10,552 [Ox] Welcome to Uglyville, friend. What's your name? 103 00:06:10,680 --> 00:06:12,256 - [Peggy] Flattop! Crew Cut! - [female Ugly] Smushhead! 104 00:06:12,280 --> 00:06:15,512 - Wedgehead? - Great! I love literal naming! 105 00:06:15,600 --> 00:06:17,273 Isn't that right, Gibberish Cat? 106 00:06:17,360 --> 00:06:19,431 [gibberish] 107 00:06:19,520 --> 00:06:22,194 Everyone, let's give our new neighbor a tour. 108 00:06:22,280 --> 00:06:23,680 I'll show her around. 109 00:06:23,760 --> 00:06:25,336 [rapping] ♪ Stop the press Uglydog is here ♪ 110 00:06:25,360 --> 00:06:27,079 ♪ Story of the day The month, the year ♪ 111 00:06:27,160 --> 00:06:28,719 ♪ Here's a scoop On the way down-low ♪ 112 00:06:28,800 --> 00:06:30,029 ♪ Check out the flow ♪ 113 00:06:30,160 --> 00:06:31,992 - ♪ Cats are rappin' ♪ - ♪ Lobsters snappin' ♪ 114 00:06:32,120 --> 00:06:33,839 ♪ Only the dog makes the party happen ♪ 115 00:06:33,920 --> 00:06:35,456 - ♪ Put it in your paper ♪ - ♪ Seal it with a kiss ♪ 116 00:06:35,480 --> 00:06:36,994 ♪ It couldn't be better than this ♪ 117 00:06:37,080 --> 00:06:38,576 [all singing] ♪ Another madhouse night ♪ 118 00:06:38,600 --> 00:06:40,000 ♪ In a crazy-quilt world ♪ 119 00:06:40,080 --> 00:06:43,278 ♪ And our hearts couldn't soar Any higher ♪ 120 00:06:43,360 --> 00:06:46,671 ♪ We got our freak flags Flying completely unfurled ♪ 121 00:06:46,800 --> 00:06:49,634 - [laughing] - ♪ And we just couldn't be more on fire ♪ 122 00:06:49,760 --> 00:06:53,276 ♪ And life's a nonstop blast ♪ 123 00:06:53,360 --> 00:06:56,797 - ♪ It's utter awesomeness ♪ - [laughs] 124 00:06:56,880 --> 00:07:01,238 ♪ Yeah, it's crazy, you bet But it couldn't get better than this ♪ 125 00:07:01,320 --> 00:07:03,676 - Food fight! - [laughing, clamoring] 126 00:07:03,760 --> 00:07:07,356 ♪ What could ever be ♪ 127 00:07:07,440 --> 00:07:10,319 ♪ Better ♪ 128 00:07:10,400 --> 00:07:14,872 ♪ Than this ♪ 129 00:07:14,960 --> 00:07:17,316 ♪ Couldn't be Better than this ♪ 130 00:07:18,480 --> 00:07:19,834 Except maybe for the Big World. 131 00:07:19,960 --> 00:07:21,997 [clears throat] I heard that. 132 00:07:22,400 --> 00:07:25,711 Now, Moxy, I've lived here longer than anyone, 133 00:07:25,840 --> 00:07:28,639 and it really does not get any better than this. 134 00:07:29,080 --> 00:07:31,959 Look, you know I love it here. 135 00:07:32,040 --> 00:07:33,793 It's not about that. 136 00:07:33,880 --> 00:07:37,271 It's just... haven't you ever felt like, 137 00:07:37,360 --> 00:07:40,114 even if you're happy, which I definitely am... 138 00:07:40,200 --> 00:07:43,591 I mean, I just spent an entire day singing about it... 139 00:07:43,680 --> 00:07:45,478 there's still something else, 140 00:07:45,560 --> 00:07:47,950 there's something more you're supposed to be doing? 141 00:07:48,040 --> 00:07:49,040 [sighs] 142 00:07:53,360 --> 00:07:55,591 Good night, Ox. [kisses] 143 00:07:55,680 --> 00:07:57,433 Lucky Bat, see you tomorrow. 144 00:07:58,240 --> 00:07:59,754 Maybe it'll be the day. 145 00:08:02,200 --> 00:08:04,510 I just don't want to see her heart get broken 146 00:08:04,600 --> 00:08:07,877 when this impossible dream of hers doesn't come true. 147 00:08:08,520 --> 00:08:10,512 Maybe I could talk to her. 148 00:08:10,600 --> 00:08:12,592 Oh, please, Lucky, give it a try. 149 00:08:12,720 --> 00:08:14,920 We've run out of options here. She doesn't listen to me. 150 00:08:15,000 --> 00:08:17,071 I've done everything I can do. 151 00:08:17,160 --> 00:08:20,756 I'll give it a try. For you... and Moxy. 152 00:08:26,720 --> 00:08:29,758 ♪ Guess another sun has set ♪ 153 00:08:30,440 --> 00:08:33,353 - ♪ And another moon has smiled ♪ - [fireworks bursting] 154 00:08:34,120 --> 00:08:36,874 ♪ I'm still just one more doll ♪ 155 00:08:37,640 --> 00:08:40,235 ♪ Still waiting for her child ♪ 156 00:08:41,200 --> 00:08:44,910 ♪ I'm sure it's gonna happen ♪ 157 00:08:45,000 --> 00:08:48,914 ♪ Just like the stories say ♪ 158 00:08:50,160 --> 00:08:54,279 ♪ There's a new day 'Round the corner ♪ 159 00:08:55,840 --> 00:08:59,914 ♪ And it just might be ♪ 160 00:09:01,080 --> 00:09:07,429 ♪ The day ♪ 161 00:09:15,240 --> 00:09:19,792 [Lucky Bat] Moxy! Thanks for accepting my random yet urgent invitation. 162 00:09:19,880 --> 00:09:22,190 - How are things? - [Moxy] Well... 163 00:09:22,280 --> 00:09:24,556 Every day I think: "Today's the day." 164 00:09:24,640 --> 00:09:25,756 And then it isn't. 165 00:09:26,320 --> 00:09:28,630 And that's fine, it is, but... 166 00:09:28,720 --> 00:09:32,111 Look, I've always believed the Big World is real. 167 00:09:32,200 --> 00:09:34,157 I know I'll find the perfect kid for me. 168 00:09:34,240 --> 00:09:36,880 But lately I'm starting to wonder 169 00:09:36,960 --> 00:09:40,158 with no evidence, no proof, 170 00:09:40,240 --> 00:09:42,914 what if it's not true? 171 00:09:43,000 --> 00:09:44,150 Hmm. 172 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 [fortune cookie snaps] 173 00:09:49,800 --> 00:09:51,439 "Find your own truth... 174 00:09:51,960 --> 00:09:54,919 6, 9, 25, 175 00:09:55,000 --> 00:09:58,789 18, 36, 41." 176 00:10:01,640 --> 00:10:03,472 Whoa. [mimics explosion] 177 00:10:03,560 --> 00:10:06,951 This is why you're the wisest doll in town. 178 00:10:07,040 --> 00:10:10,033 You're so right. I have to believe in myself. 179 00:10:10,120 --> 00:10:11,759 Uh... sure. 180 00:10:11,880 --> 00:10:14,554 So how do I do that? Specifically? 181 00:10:14,640 --> 00:10:17,394 Uh, well, a wiser doll than me would say 182 00:10:17,480 --> 00:10:19,440 you should stop listening to what others tell you. 183 00:10:19,520 --> 00:10:22,479 But all I have to offer you now is some... 184 00:10:22,600 --> 00:10:24,273 Satisfaction Guaran-tea. 185 00:10:24,360 --> 00:10:28,149 Oh! You want to read my tea leaves! Of course! 186 00:10:28,240 --> 00:10:32,154 Um, you know, reading tea leaves is not... 187 00:10:32,240 --> 00:10:34,118 it's not really my thing. 188 00:10:35,080 --> 00:10:38,835 But I can tell you that your forehead looks nice and bright. 189 00:10:38,920 --> 00:10:40,559 And that's good luck. 190 00:10:40,640 --> 00:10:42,472 So take that good luck and believe in yourself 191 00:10:42,560 --> 00:10:43,960 from the comfort of your own home. 192 00:10:47,360 --> 00:10:48,555 What do you see? 193 00:10:49,080 --> 00:10:50,480 Uh... 194 00:10:51,200 --> 00:10:52,680 - You... - "You"? 195 00:10:52,760 --> 00:10:54,399 Oh! You mean me. 196 00:10:54,880 --> 00:10:58,032 It's not what you see, but what I see. 197 00:10:58,520 --> 00:10:59,715 Hmm... 198 00:11:00,080 --> 00:11:02,914 I see leaves. 199 00:11:03,440 --> 00:11:06,080 Leaves! I need to leave! 200 00:11:06,160 --> 00:11:08,800 All this time I've been waiting for my kid to find me, 201 00:11:08,880 --> 00:11:10,678 but I should find my kid! 202 00:11:10,760 --> 00:11:13,070 Wait, what? That's not what I was saying at all! 203 00:11:13,160 --> 00:11:16,995 Thank you so much, Lucky! You're so wise. So wise! 204 00:11:17,080 --> 00:11:19,675 - Well, I'm just lucky... - Come on! 205 00:11:19,760 --> 00:11:22,296 Moxy, I think you may have misinterpreted the spirit of what I was trying to... 206 00:11:22,320 --> 00:11:25,631 - [Moxy] Uglydog, let's go. - Yeah! I know that look. Wait up! 207 00:11:25,720 --> 00:11:27,154 [Lucky Bat] Yes, let's wait up! 208 00:11:27,240 --> 00:11:29,436 Babo! Lucky Bat has a great new idea. 209 00:11:29,520 --> 00:11:31,989 - No, no... - We're gonna make our dreams come true! 210 00:11:32,080 --> 00:11:33,958 I'm always geared up for dreams. 211 00:11:34,040 --> 00:11:36,475 - [Lucky Bat] Or nightmares! - [Moxy] Wage! Today's the day! 212 00:11:36,560 --> 00:11:37,994 But, Moxy! 213 00:11:38,080 --> 00:11:39,912 - Come on! - [sighs] Here we go again. 214 00:11:40,000 --> 00:11:42,037 [Lucky Bat] Can't we just hit pause real quick? 215 00:11:42,120 --> 00:11:43,190 [sighs] 216 00:11:43,280 --> 00:11:44,919 Oh! Hello, Moxy. 217 00:11:45,000 --> 00:11:46,878 Looks like you're all having a good time. 218 00:11:46,960 --> 00:11:49,839 Oh, loads of fun. Lucky Bat made everything crystal clear. 219 00:11:49,920 --> 00:11:52,151 - Hey, Lucky! Attabat! - [Lucky Bat squeals] 220 00:11:52,240 --> 00:11:54,152 [Moxy] We're gonna make our dreams come true! 221 00:11:55,040 --> 00:11:58,317 Everything that comes to Uglyville arrives here. 222 00:11:58,400 --> 00:12:00,676 So if we're going to find the Big World, 223 00:12:00,760 --> 00:12:03,434 it's only logical we start here. 224 00:12:03,520 --> 00:12:08,675 Okay, the Big World and children do not exist. 225 00:12:08,760 --> 00:12:11,434 I just wanna have a look inside that flower. 226 00:12:11,520 --> 00:12:12,670 Who's with me? 227 00:12:12,760 --> 00:12:13,830 [Wage] Don't do it. 228 00:12:15,520 --> 00:12:16,874 - I'm in! - Me, too! 229 00:12:16,960 --> 00:12:18,314 - [Wage] Traitors. - Eh? 230 00:12:22,120 --> 00:12:24,032 Come on. Come on over here. 231 00:12:24,120 --> 00:12:25,759 Hit me. 232 00:12:25,840 --> 00:12:28,560 - Just a quick look. - And then we'll turn back. 233 00:12:28,640 --> 00:12:30,836 Yes! You guys are the ugliest. 234 00:12:31,280 --> 00:12:33,795 Now the only question is: how do we get up there? 235 00:12:34,280 --> 00:12:36,875 - [Babo laughs] - [Wage, Lucky Bat yelp] 236 00:12:36,960 --> 00:12:38,280 Hey! 237 00:12:38,400 --> 00:12:39,834 Whoa! 238 00:12:43,320 --> 00:12:45,232 Eh, I got nothing. 239 00:12:45,320 --> 00:12:46,959 Hmm. We need something 240 00:12:47,040 --> 00:12:48,838 that could grip onto the edge nice and tight. 241 00:12:48,920 --> 00:12:51,389 Even then, it would still need to hold all our weight. 242 00:12:52,080 --> 00:12:53,080 Huh? 243 00:12:53,640 --> 00:12:54,960 No, no. No. 244 00:12:55,040 --> 00:12:58,112 No! 245 00:13:00,440 --> 00:13:01,510 [grunts] 246 00:13:02,120 --> 00:13:06,114 [groans] Anytime now, guys. Let's go. 247 00:13:08,720 --> 00:13:10,473 [gasps] Hmm. 248 00:13:12,640 --> 00:13:14,632 [all] Wow. 249 00:13:14,720 --> 00:13:17,679 [Wage] Oh, good. A terrifying void. 250 00:13:17,760 --> 00:13:19,114 [Babo] That's always a good sign. 251 00:13:19,200 --> 00:13:21,510 [Uglydog] This is what the inside of a flower looks like? 252 00:13:21,600 --> 00:13:23,592 Yeah, dark and creepy. 253 00:13:23,680 --> 00:13:25,637 All right, that's it. Let's go. 254 00:13:26,760 --> 00:13:28,877 [Babo] Anyone else going to UglyDolls On Ice tonight? 255 00:13:28,960 --> 00:13:30,758 [Wage] Nah, I don't wanna miss 256 00:13:30,840 --> 00:13:33,799 this week's episode of Uglyville's Got No Talent. 257 00:13:36,400 --> 00:13:38,278 Moxy? 258 00:13:39,680 --> 00:13:42,036 Let's just call it a day, huh? 259 00:13:42,120 --> 00:13:45,591 You guys, this pipe goes somewhere. 260 00:13:45,720 --> 00:13:47,200 Say something to her. 261 00:13:48,200 --> 00:13:49,714 Um... [clears throat] 262 00:13:49,800 --> 00:13:54,192 Sometimes, the insides of our dreams are hollow. 263 00:13:55,520 --> 00:13:58,194 - Like this pipe, for example. - [scoffs] 264 00:14:00,440 --> 00:14:01,760 Hollow, huh? 265 00:14:04,040 --> 00:14:05,918 I guess a girl can dream. 266 00:14:06,000 --> 00:14:08,469 We'll just go on back like a bunch of go-on-backers. 267 00:14:08,840 --> 00:14:11,116 I just gotta see what it's like! 268 00:14:11,200 --> 00:14:14,079 I think we probably should have expected her to do that. 269 00:14:15,240 --> 00:14:17,072 - Here we go. - [Wage] Moxy. Moxy! 270 00:14:17,160 --> 00:14:18,833 Slow down. You're gonna slip. 271 00:14:18,960 --> 00:14:21,680 - It's dangerous! - [panting] 272 00:14:25,200 --> 00:14:26,873 [Moxy] Almost there! Come on! 273 00:14:26,960 --> 00:14:29,714 [continues panting] 274 00:14:31,720 --> 00:14:33,712 Come on, guys! Come on! 275 00:14:37,520 --> 00:14:38,795 Um... 276 00:14:38,880 --> 00:14:39,916 I guess not. 277 00:14:40,640 --> 00:14:43,838 Guys. What if this is the way to the Big World? 278 00:14:43,920 --> 00:14:46,071 But Ox says there is no Big World and he... 279 00:14:46,160 --> 00:14:50,598 He didn't know there was something else out there. But we do. 280 00:14:50,680 --> 00:14:54,833 This pipe? It's real, and it has to lead somewhere. 281 00:14:54,920 --> 00:14:56,354 Maybe it's the Big World. 282 00:14:56,440 --> 00:14:59,000 If anyone can figure it out, it's us. 283 00:14:59,080 --> 00:15:01,037 Lucky, what could make you wiser 284 00:15:01,120 --> 00:15:03,316 than solving the ultimate unsolved mystery? 285 00:15:03,400 --> 00:15:05,869 Hello! Mystery ahead! 286 00:15:05,960 --> 00:15:07,792 And, Uglydog, you're my best friend. 287 00:15:07,880 --> 00:15:09,473 Well, that's just hurtful. 288 00:15:09,560 --> 00:15:12,359 Are you really going to let me go in alone? 289 00:15:12,440 --> 00:15:13,920 You ain't goin' alone. 290 00:15:14,000 --> 00:15:15,150 [Wage] Classic guilt trip. 291 00:15:15,240 --> 00:15:17,880 And when someone needs help, who y'all gonna call? 292 00:15:17,960 --> 00:15:20,077 Babo, that's who! 293 00:15:20,160 --> 00:15:22,675 I gotta say, she gets me. 294 00:15:22,760 --> 00:15:26,117 Hmm. I suppose a little journey could be enlightening. 295 00:15:26,920 --> 00:15:28,036 This is ridiculous! 296 00:15:28,120 --> 00:15:30,794 Going into a creepy pipe that spells certain doom? 297 00:15:30,880 --> 00:15:32,872 No. No, thank you! 298 00:15:32,960 --> 00:15:34,360 Wage. 299 00:15:34,440 --> 00:15:36,159 Go ahead. Give me your big sell, Moxy. 300 00:15:36,240 --> 00:15:37,720 Tell me that I have to go. 301 00:15:37,800 --> 00:15:39,678 It's my duty as a doll to be a friend. 302 00:15:39,760 --> 00:15:42,514 Tell me that deep down I want to know what's over there, too. 303 00:15:42,600 --> 00:15:44,080 Come on. Give me the pitch! 304 00:15:44,160 --> 00:15:45,480 If you don't come, 305 00:15:45,560 --> 00:15:47,256 you're going to have to climb down that cliff 306 00:15:47,280 --> 00:15:49,511 all by yourself. 307 00:15:50,920 --> 00:15:52,070 Good pitch. 308 00:15:52,600 --> 00:15:55,479 Let's just let the record show that I am against this. 309 00:15:55,600 --> 00:15:58,240 - [all cheer] - Now, that's what I'm talking about, Wage. 310 00:15:58,320 --> 00:16:00,676 - [Babo straining] - [Wage] Slow down, Blobby. 311 00:16:00,760 --> 00:16:02,831 - [Babo] It's Babo. - [Wage] I know your name. 312 00:16:04,760 --> 00:16:06,638 [Moxy] There are so many tunnels. 313 00:16:06,720 --> 00:16:08,439 [Uglydog] What we really need is a light. 314 00:16:08,520 --> 00:16:10,113 [Babo] I have a flashlight! 315 00:16:10,200 --> 00:16:11,856 [Wage] So why have we been walking in the dark 316 00:16:11,880 --> 00:16:13,439 for the last hour, then? 317 00:16:13,520 --> 00:16:15,079 [Babo] I'm conserving the batteries 318 00:16:15,200 --> 00:16:17,078 until we really need it. 319 00:16:17,160 --> 00:16:19,096 [Wage] Good thinking. Let me know when you come upon a time 320 00:16:19,120 --> 00:16:20,998 when you really need it. 321 00:16:21,080 --> 00:16:22,400 [Babo] You got it! 322 00:16:23,680 --> 00:16:25,399 - [sniffing] - You smell anything? 323 00:16:25,480 --> 00:16:26,596 It's hard to say. 324 00:16:26,680 --> 00:16:29,434 It'd be easier if I had a nose. 325 00:16:30,160 --> 00:16:31,879 [all scream] 326 00:16:31,960 --> 00:16:33,360 [Wage] Creepy falling babies! 327 00:16:33,440 --> 00:16:35,352 Whoa! Creepy falling babies! 328 00:16:35,440 --> 00:16:37,033 Oh, no! Oh, no. 329 00:16:37,400 --> 00:16:39,119 Huh? [gasp] 330 00:16:39,200 --> 00:16:40,759 [Moxy laughs] 331 00:16:41,720 --> 00:16:45,555 - [laughing, cheering] - Whoo! Yes! 332 00:16:47,360 --> 00:16:49,556 Hey, look at me go! 333 00:16:49,640 --> 00:16:51,472 [laughs] Hello! 334 00:16:51,960 --> 00:16:53,314 I'm freakin' out. 335 00:16:53,400 --> 00:16:54,550 Breathe in deep. 336 00:16:54,640 --> 00:16:57,872 - [inhales] - Very calmly! 337 00:16:57,960 --> 00:16:59,997 [screams] 338 00:17:07,560 --> 00:17:10,200 And exhale. 339 00:17:10,280 --> 00:17:11,634 Blehh! Blehh! 340 00:17:12,440 --> 00:17:15,797 Yes! Yes, yes, yes! 341 00:17:15,880 --> 00:17:18,873 Let's do it again! [laughs] 342 00:17:23,040 --> 00:17:24,394 [gasps] 343 00:17:25,320 --> 00:17:30,031 [choir] ♪ There's a child for every doll ♪ 344 00:17:30,120 --> 00:17:34,399 ♪ And a doll for every child ♪ 345 00:17:34,800 --> 00:17:38,157 [female announcer] Congratulations, Doll Type Number 12. 346 00:17:38,240 --> 00:17:43,110 You have arrived at your designated quality control center. 347 00:17:43,200 --> 00:17:45,237 The final step on yourjourney 348 00:17:45,320 --> 00:17:49,030 to becoming the complete doll you were made to be. 349 00:17:49,120 --> 00:17:54,240 And once you successfully complete the institute's rigorous final test, 350 00:17:54,320 --> 00:17:56,357 you'll pass through this portal 351 00:17:56,440 --> 00:18:00,480 and begin the greatest experience a doll can know. 352 00:18:01,640 --> 00:18:04,280 [faint children's laughter] 353 00:18:08,680 --> 00:18:12,390 [female singer] ♪ Perfect dolls, you'll meet your child ♪ 354 00:18:12,480 --> 00:18:16,110 ♪ And they'll hug And hold you fast ♪ 355 00:18:16,240 --> 00:18:19,358 ♪ And you'll know A true fulfillment ♪ 356 00:18:20,080 --> 00:18:23,630 ♪ That will never be surpassed ♪ 357 00:18:23,720 --> 00:18:27,350 ♪ And they'll see Their own reflection ♪ 358 00:18:27,440 --> 00:18:31,354 ♪ Every time They glance your way ♪ 359 00:18:32,920 --> 00:18:36,960 ♪ As you bask in their affection ♪ 360 00:18:37,040 --> 00:18:40,317 ♪ That eternal pure connection ♪ 361 00:18:40,400 --> 00:18:45,395 ♪ Thank the Institute of Perfection ♪ 362 00:18:46,320 --> 00:18:53,113 ♪ And it all begins... ♪ 363 00:18:55,800 --> 00:18:57,234 Today. 364 00:19:00,000 --> 00:19:02,469 Moxy, you were right. 365 00:19:03,200 --> 00:19:04,429 [buzzer] 366 00:19:05,200 --> 00:19:07,120 [female announcer] Please enter through the gates 367 00:19:07,200 --> 00:19:11,479 and make your way to the individualization scanners. 368 00:19:12,280 --> 00:19:14,920 [male announcer] Welcome to the Institute of Perfection. 369 00:19:15,000 --> 00:19:18,437 [female announcer 2] Here, you will become the best doll you can be. 370 00:19:18,520 --> 00:19:21,240 We will help you grow from pretty to perfect. 371 00:19:21,320 --> 00:19:23,676 [male announcer]...but only after you successfully pass 372 00:19:23,760 --> 00:19:26,878 the final challenge we call "The Gauntlet." 373 00:19:28,200 --> 00:19:30,590 Can you proceed to the Big World? 374 00:19:36,400 --> 00:19:39,711 [electronic voice] Your name is Meghan. You're a lawyer/model. 375 00:19:39,800 --> 00:19:41,314 Objection, Your Honor. 376 00:19:43,320 --> 00:19:46,757 Your name is Michael. You're an engineer/model. 377 00:19:46,840 --> 00:19:50,151 I'm an individual. Exactly like the rest of you. 378 00:19:51,720 --> 00:19:53,154 - [buzzer] - You are not a model. 379 00:19:53,240 --> 00:19:55,118 Data does not compute. 380 00:19:55,200 --> 00:19:58,352 [distorted] I... I... Tell my family I love them. 381 00:20:02,480 --> 00:20:03,960 [all scream] 382 00:20:04,040 --> 00:20:06,430 Ah, must be a customary greeting here. 383 00:20:06,520 --> 00:20:07,840 [screeches] 384 00:20:12,160 --> 00:20:15,597 Hola, mi amor. ¿Tú vienes aquí mucho? 385 00:20:15,680 --> 00:20:17,114 Hard pass. 386 00:20:17,200 --> 00:20:20,398 I guess she's not bilingual, because that was my best line. 387 00:20:20,480 --> 00:20:22,949 - [chuckles] - Another swing, another miss. 388 00:20:23,040 --> 00:20:25,680 These skirts look so pretty on us. 389 00:20:25,760 --> 00:20:27,592 But are they absorbent? 390 00:20:27,680 --> 00:20:28,796 [dolls] Ew! 391 00:20:30,280 --> 00:20:31,873 [gasps] 392 00:20:32,800 --> 00:20:34,757 Just imagine, Uglies. 393 00:20:34,840 --> 00:20:38,356 All our dreams are waiting for us right through there. 394 00:20:39,640 --> 00:20:44,112 Nothing, and I mean nothing, is gonna stop us now. 395 00:20:45,360 --> 00:20:48,831 Ew! What are those? 396 00:20:48,920 --> 00:20:51,389 Is that supposed to be some kind of dog? 397 00:20:51,520 --> 00:20:53,352 Lou is so not gonna like this. 398 00:20:53,480 --> 00:20:54,994 Definitely not. He'll be like, 399 00:20:55,080 --> 00:20:57,879 "I do not like this. Ew, ew, ew." 400 00:20:57,960 --> 00:21:00,919 Oh, my gosh, Kitty. That's such a good Lou impression. 401 00:21:01,000 --> 00:21:02,434 I know, right? 402 00:21:04,360 --> 00:21:07,000 I know, too. Right? 403 00:21:08,160 --> 00:21:11,073 Uh, excuse me, girls. Who's Lou? 404 00:21:12,640 --> 00:21:15,678 [game show music plays] 405 00:21:17,240 --> 00:21:20,278 "Who's Lou?" Were you born yesterday? 406 00:21:20,360 --> 00:21:22,317 Um... yes. 407 00:21:22,400 --> 00:21:25,757 Look, listen, and learn. 408 00:21:25,840 --> 00:21:27,832 [crowd cheers] 409 00:21:27,920 --> 00:21:30,071 [chanting] Lou! Lou! Lou! Lou! 410 00:21:31,800 --> 00:21:33,200 I love you, Lou! 411 00:21:33,280 --> 00:21:35,351 [male doll] "Freebird!" 412 00:21:39,760 --> 00:21:43,515 ♪ I know you hope to go To the Big You-Know-Where ♪ 413 00:21:44,160 --> 00:21:47,198 ♪ And you're here to try To earn your ticket there ♪ 414 00:21:48,520 --> 00:21:51,319 ♪ Better listen now Or you haven't got a prayer ♪ 415 00:21:52,320 --> 00:21:54,073 ♪ Lemme break it down ♪ 416 00:21:55,160 --> 00:21:57,197 - Ooh! - [crowd cheers] 417 00:22:01,040 --> 00:22:02,633 [male doll] We love you! 418 00:22:04,440 --> 00:22:05,874 [female doll] I'll kiss your feet! 419 00:22:05,960 --> 00:22:07,474 [male doll] I wanna be your boo! 420 00:22:08,600 --> 00:22:10,990 [female doll] Over here! Look over here! 421 00:22:11,080 --> 00:22:13,390 ♪ If you want someone to love ya ♪ 422 00:22:13,480 --> 00:22:15,437 ♪ Babe, ya gotta look like me ♪ 423 00:22:15,560 --> 00:22:17,995 ♪ I mean flawless Pure perfection, upper-shelf ♪ 424 00:22:18,080 --> 00:22:19,719 [backup singers] ♪ Upper shelf ♪ 425 00:22:19,800 --> 00:22:21,393 ♪ And my first impression of ya ♪ 426 00:22:21,480 --> 00:22:23,472 ♪ As far as I can see ♪ 427 00:22:23,560 --> 00:22:25,916 ♪ Is you simply can't compete With my sweet self ♪ 428 00:22:26,000 --> 00:22:27,673 ♪ Your sweet self ♪ 429 00:22:27,760 --> 00:22:29,752 ♪ Is your hair as slick as mine? ♪ 430 00:22:29,840 --> 00:22:31,832 ♪ Are your glutes as tight as mine? ♪ 431 00:22:31,920 --> 00:22:33,957 ♪ Are the moves you got As drop-dead hot as this? ♪ 432 00:22:34,080 --> 00:22:35,480 ♪ No! No, they ain't! ♪ 433 00:22:35,560 --> 00:22:37,552 ♪ Is your profile half this fine? ♪ 434 00:22:37,640 --> 00:22:39,916 ♪ If not, lemme hit you With the bottom line ♪ 435 00:22:40,000 --> 00:22:43,676 ♪ Got to measure up Or you won't get eternal bliss ♪ 436 00:22:43,760 --> 00:22:45,831 ♪ So let me be honest ♪ 437 00:22:45,920 --> 00:22:48,037 ♪ I got to be honest ♪ 438 00:22:48,120 --> 00:22:49,793 ♪ I'm gonna be honest ♪ 439 00:22:49,880 --> 00:22:51,872 ♪ Whether you like it or not ♪ 440 00:22:51,960 --> 00:22:53,713 - ♪ You're much too short ♪ - ♪ Too short ♪ 441 00:22:53,800 --> 00:22:55,553 - ♪ You're way too thin ♪ - ♪ Too thin ♪ 442 00:22:55,640 --> 00:22:57,552 ♪ Is that a blemish ♪ 443 00:22:57,640 --> 00:22:59,711 - ♪ On your double chin? ♪ - ♪ Oh, man! ♪ 444 00:22:59,800 --> 00:23:03,271 ♪ You'll never walk a runway Or man a kissing booth ♪ 445 00:23:03,400 --> 00:23:06,438 - ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 446 00:23:06,520 --> 00:23:08,751 ♪ And that's the ugly truth ♪ 447 00:23:15,440 --> 00:23:18,990 ♪ Now, perhaps I've just upset ya But, people, let's get real ♪ 448 00:23:19,080 --> 00:23:20,080 ♪ Get real ♪ 449 00:23:20,160 --> 00:23:22,231 ♪ It's a most exclusive club That you want in ♪ 450 00:23:23,440 --> 00:23:27,229 ♪ There's a price to pay, you betcha Hey, you gotta look ideal ♪ 451 00:23:27,320 --> 00:23:30,631 ♪ Or you'll end up In the ol' recycling bin ♪ 452 00:23:30,760 --> 00:23:32,080 [backup singers] ♪ Recycling bin ♪ 453 00:23:32,120 --> 00:23:33,952 ♪ But, hey, I can help ya ♪ 454 00:23:34,040 --> 00:23:35,952 ♪ Well, possibly help ya ♪ 455 00:23:36,040 --> 00:23:37,679 ♪ Well, hopefully help ya ♪ 456 00:23:37,760 --> 00:23:39,592 ♪ But most of you probably not ♪ 457 00:23:39,680 --> 00:23:41,592 - ♪ Your head's too small ♪ - ♪ Too small ♪ 458 00:23:41,680 --> 00:23:43,478 - ♪ Your neck's too long ♪ - ♪ Too long ♪ 459 00:23:43,560 --> 00:23:45,199 ♪ Your nose starts right ♪ 460 00:23:45,280 --> 00:23:47,556 - ♪ But then ends up all wrong ♪ - ♪ So wrong ♪ 461 00:23:47,640 --> 00:23:49,791 - ♪ Hmm, that tiny freckle ♪ - Ugh! 462 00:23:49,880 --> 00:23:51,678 ♪ Ooh, that crooked tooth ♪ 463 00:23:51,760 --> 00:23:54,480 - ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 464 00:23:54,560 --> 00:23:55,720 ♪ And that's the ugly truth ♪ 465 00:23:55,800 --> 00:23:57,757 ♪ U-G-L-Y ♪ 466 00:23:57,840 --> 00:23:59,797 ♪ Sorry if that makes ya cry ♪ 467 00:23:59,880 --> 00:24:02,111 - ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪ - Wait! 468 00:24:02,200 --> 00:24:04,317 [female doll] Marry me, Lou! 469 00:24:05,240 --> 00:24:08,312 ♪ Look at you, look at you Look at you ♪ 470 00:24:08,800 --> 00:24:12,271 ♪ I ain't seen nothing Like you before ♪ 471 00:24:12,360 --> 00:24:16,957 ♪ I mean, words fail me I mean, I'm tongue-tied ♪ 472 00:24:17,040 --> 00:24:21,273 ♪ I mean, I'm speechless, baby ♪ 473 00:24:23,000 --> 00:24:25,231 ♪ What's a thing like you ♪ 474 00:24:25,320 --> 00:24:27,676 ♪ Doin' in a place like this? ♪ 475 00:24:28,240 --> 00:24:35,192 ♪ I gotta tell ya, girl You're pretty... ♪ 476 00:24:35,680 --> 00:24:37,717 ♪ Pretty ugly ♪ 477 00:24:37,800 --> 00:24:39,360 - ♪ You poor, poor thing ♪ - ♪ Come on ♪ 478 00:24:39,440 --> 00:24:41,477 - ♪ Don't look so sad ♪ - ♪ Come on ♪ 479 00:24:41,560 --> 00:24:43,313 ♪ I'm sorry you're so ugly ♪ 480 00:24:43,400 --> 00:24:45,631 - Is that...? - Real bad. 481 00:24:45,720 --> 00:24:49,077 ♪ Imagine how you'd traumatize Some unsuspecting youth ♪ 482 00:24:49,160 --> 00:24:52,392 - ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 483 00:24:52,480 --> 00:24:55,439 ♪ And that's the ugly truth ♪ 484 00:24:55,520 --> 00:24:59,400 ♪ Yeah, so sorry That's the truth ♪ 485 00:24:59,480 --> 00:25:00,834 Whoo! 486 00:25:00,920 --> 00:25:03,833 ♪ That's just the ugly truth ♪ 487 00:25:05,320 --> 00:25:08,552 ♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪ 488 00:25:09,240 --> 00:25:13,154 I really do feel bad for you, but kids just don't want ugly. 489 00:25:13,280 --> 00:25:17,274 So I'm not sure where you belong, but it's not here. 490 00:25:17,360 --> 00:25:23,596 ♪ And that's the ugly ♪ 491 00:25:24,600 --> 00:25:28,071 ♪ Truth ♪ 492 00:25:33,200 --> 00:25:35,715 [male doll] That man can entertain and emotionally devastate 493 00:25:35,800 --> 00:25:36,995 like no one else. 494 00:25:37,080 --> 00:25:38,080 Whoo-hoo! 495 00:25:39,920 --> 00:25:42,310 Come on, Moxy. Let's go home. 496 00:25:43,120 --> 00:25:45,396 [Babo] Do you want me to carry you home, too? 497 00:25:47,040 --> 00:25:49,077 Okay, just let me know. 498 00:25:53,400 --> 00:25:57,553 [laughs] Bless their ugly little hearts. Such a shame. 499 00:25:57,640 --> 00:25:59,279 It is kinda sad, though. 500 00:26:00,000 --> 00:26:03,630 Of course, "sad" in, like, a totally, totally shameful way. 501 00:26:03,720 --> 00:26:04,790 Obviously. 502 00:26:23,080 --> 00:26:24,275 Moxy. 503 00:26:25,040 --> 00:26:27,953 You know what? We're not going anywhere. 504 00:26:28,040 --> 00:26:29,872 - [all gasp] - What are you doing? 505 00:26:29,960 --> 00:26:31,076 Have you lost your mind? 506 00:26:31,160 --> 00:26:32,560 We don't belong here. 507 00:26:32,640 --> 00:26:34,154 We've come this far. 508 00:26:34,280 --> 00:26:35,873 Um... come again? 509 00:26:35,960 --> 00:26:38,191 We're gonna train and go to the Big World. 510 00:26:38,280 --> 00:26:40,636 We're just as lovable as any of you. 511 00:26:40,720 --> 00:26:43,758 And we're gonna prove you wrong. 512 00:26:51,000 --> 00:26:53,720 Before we decide to do this, shouldn't we tell Ox? 513 00:26:56,760 --> 00:26:58,911 Ox? Who is Ox? 514 00:26:59,000 --> 00:27:01,754 Well, he's the founder and mayor of our town, where we live. 515 00:27:02,680 --> 00:27:07,232 So there's a whole town of Uglies? 516 00:27:07,320 --> 00:27:09,471 It's called Uglyville. 517 00:27:09,920 --> 00:27:12,071 I guess they're into literal naming. 518 00:27:12,160 --> 00:27:13,958 None of this matters. Okay? 519 00:27:14,040 --> 00:27:18,000 Only Pretty Dolls can run the Gauntlet. Rules are rules. 520 00:27:18,080 --> 00:27:19,230 What rules? 521 00:27:19,880 --> 00:27:22,076 - Uh... - [robot] Did someone say "rules"? 522 00:27:22,200 --> 00:27:25,432 - It says right here in section 43... - Oh! You know what? Stay here. 523 00:27:25,520 --> 00:27:27,159 - Seriously? - [Lou] Yes. 524 00:27:27,240 --> 00:27:30,312 What kind of amazingly benevolent leader would I be 525 00:27:30,400 --> 00:27:33,393 if I denied fellow dolls a chance to fulfill their dreams? 526 00:27:33,880 --> 00:27:37,191 Mandy, show our special guests their quarters. 527 00:27:37,280 --> 00:27:40,751 May I suggest the Supply Suite. 528 00:27:40,840 --> 00:27:41,910 Sweet! 529 00:27:49,160 --> 00:27:53,393 I have a reputation to maintain, so I let you skate by this time. 530 00:27:54,080 --> 00:27:55,878 Enjoy this moment. 531 00:27:56,520 --> 00:27:59,911 Because it doesn't get better than this. 532 00:28:00,000 --> 00:28:02,515 [Babo] Ha! That's the name of our song. 533 00:28:05,960 --> 00:28:08,191 Find out everything you can about their town 534 00:28:08,280 --> 00:28:09,873 and report back to me tomorrow night. 535 00:28:10,000 --> 00:28:13,038 - Night? Like a date? - No. 536 00:28:13,440 --> 00:28:17,798 But there is one more thing I need you to do. 537 00:28:21,120 --> 00:28:22,918 UglyDolls. 538 00:28:23,600 --> 00:28:26,115 ♪ I'll crush them all ♪ 539 00:28:26,720 --> 00:28:28,791 ♪ Destroy their dream ♪ 540 00:28:29,440 --> 00:28:34,560 ♪ To save my perfect empire Nothing's too extreme ♪ 541 00:28:34,920 --> 00:28:36,912 ♪ And I know how to do it ♪ 542 00:28:37,000 --> 00:28:39,560 ♪ Without looking too uncouth ♪ 543 00:28:39,640 --> 00:28:42,917 ♪ A plan that's so foul, gross ♪ 544 00:28:43,000 --> 00:28:45,913 ♪ Hideous, nasty ♪ 545 00:28:47,360 --> 00:28:50,671 ♪ They'll never see the ugly ♪ 546 00:28:51,840 --> 00:28:53,638 ♪ Truth ♪ 547 00:28:54,640 --> 00:28:57,633 [Moxy] We are definitely not "Doll Type 12." 548 00:28:57,720 --> 00:29:00,599 - Everything is so different here. - [Wage] I'd say. 549 00:29:00,680 --> 00:29:04,560 [Babo] So you guys actually live in these boxes? 550 00:29:04,680 --> 00:29:06,956 Not that they're bad boxes. 551 00:29:07,040 --> 00:29:10,397 They're all neat and organized and straight... 552 00:29:10,480 --> 00:29:13,632 and symmetrical and clean and... 553 00:29:14,360 --> 00:29:15,476 Whew. 554 00:29:15,880 --> 00:29:17,394 I'm okay. 555 00:29:17,480 --> 00:29:18,755 [grunts] 556 00:29:18,840 --> 00:29:20,832 Silly tree. Oh, my goodness. 557 00:29:20,920 --> 00:29:23,355 Okay. This way, please. 558 00:29:26,600 --> 00:29:28,273 [Moxy] What is that? 559 00:29:28,360 --> 00:29:30,431 That would be the supply she... 560 00:29:30,520 --> 00:29:33,194 I mean suite. Your home away from home. 561 00:29:33,280 --> 00:29:35,158 We are staying there? 562 00:29:35,240 --> 00:29:36,469 [Moxy] I love it! 563 00:29:38,760 --> 00:29:41,992 - [Uglydog] Am I the only one seeing this? - It's so industrial chic. 564 00:29:42,080 --> 00:29:46,472 "Industrial chic"? It's a shed. I mean, there's boxes and a mop. 565 00:29:46,560 --> 00:29:49,473 Dibs on the mop and the bucket of dirty water. 566 00:29:49,600 --> 00:29:52,274 - Check out my spare tire. - It matches my other tire. 567 00:29:52,360 --> 00:29:54,556 - This place is perfect for us. - Hey, hey, guys. 568 00:29:54,640 --> 00:29:56,016 I'm really glad you like it and all. 569 00:29:56,040 --> 00:29:58,111 But I didn't get your names. 570 00:29:58,960 --> 00:30:00,792 - Sorry. I'm Moxy. - Babo. 571 00:30:00,880 --> 00:30:02,439 - Lucky Bat. - Wage. 572 00:30:02,520 --> 00:30:04,496 - Folks call me Uglydog. - Because that's his name. 573 00:30:04,520 --> 00:30:08,070 - But those close to me call me Slick Dog. - Which is not his name. 574 00:30:08,200 --> 00:30:10,396 Hi, hi, hi, hi, hi. 575 00:30:10,480 --> 00:30:12,437 [exhales] 576 00:30:12,520 --> 00:30:15,479 So are you really here just to train for the Big World? 577 00:30:15,560 --> 00:30:17,631 - Yup. - You bet! 578 00:30:17,720 --> 00:30:21,031 And we're all gonna end up with our own special kid to love. 579 00:30:21,120 --> 00:30:24,875 You do know that Lou is gonna make it super hard, right? 580 00:30:24,960 --> 00:30:27,316 Well, I say bring it on, Louis. 581 00:30:27,400 --> 00:30:28,834 He means well, of course. 582 00:30:29,800 --> 00:30:32,679 - Though he can be a bit judgmental. - Ya think? 583 00:30:32,760 --> 00:30:35,355 Still, without his constructive criticism, 584 00:30:35,440 --> 00:30:37,671 none of us would ever get anywhere. 585 00:30:37,760 --> 00:30:39,160 So just stay on his good side. 586 00:30:39,240 --> 00:30:40,833 [grunt] Ow! 587 00:30:40,920 --> 00:30:43,560 Cool glasses. I always wanted some specs. 588 00:30:43,640 --> 00:30:45,736 - Ooh, yeah! I feel smarter already! - [Mandy] Excuse me! 589 00:30:45,760 --> 00:30:47,353 - No! - Do I look wiser? 590 00:30:47,440 --> 00:30:50,160 - Oh, yeah! - No! Please, just... Please! 591 00:30:50,520 --> 00:30:51,874 [all] Huh? 592 00:30:53,920 --> 00:30:55,320 We're sorry. 593 00:30:57,200 --> 00:30:58,759 Please don't say anything, guys. 594 00:30:59,680 --> 00:31:01,194 Especially not to Lou. 595 00:31:01,600 --> 00:31:03,751 Lots of dolls wear glasses in Uglyville. 596 00:31:03,880 --> 00:31:05,553 Even Five-Eyed Steve. 597 00:31:05,640 --> 00:31:07,677 This is the Institute of Perfection, 598 00:31:07,800 --> 00:31:10,554 and Perfect Dolls have perfect eyesight. 599 00:31:10,680 --> 00:31:12,433 - [grunt] - [UglyDolls] Oh! 600 00:31:14,880 --> 00:31:17,270 Man, and I thought I had issues. 601 00:31:17,880 --> 00:31:19,837 Do you feel that electricity between us? 602 00:31:19,920 --> 00:31:21,752 Watch this. She's gonna turn around. 603 00:31:21,840 --> 00:31:23,877 She's gonna turn around. 604 00:31:24,400 --> 00:31:27,313 She's doing the old "don't turn around" move. 605 00:31:27,400 --> 00:31:30,359 Well, she didn't need glasses to see through you. 606 00:31:33,480 --> 00:31:34,630 Whoa! 607 00:31:39,800 --> 00:31:40,995 - Hey, Mandy! - [screams] 608 00:31:41,080 --> 00:31:42,275 Sorry. 609 00:31:42,360 --> 00:31:43,720 I think your glasses look special. 610 00:31:44,120 --> 00:31:45,679 They make you who you are. 611 00:31:46,560 --> 00:31:48,040 Yeah, but... 612 00:31:48,120 --> 00:31:49,440 No butts about it! 613 00:31:50,120 --> 00:31:51,270 [both giggle] 614 00:31:51,360 --> 00:31:52,760 [Moxy] See you tomorrow! 615 00:32:01,600 --> 00:32:03,398 [Kitty] Ugh. Are you kidding me? 616 00:32:03,480 --> 00:32:04,994 [Lydia] First that dark, greasy pipe, 617 00:32:05,080 --> 00:32:06,639 and now we have to go down there? 618 00:32:06,720 --> 00:32:08,439 Yeah, maybe someone down there 619 00:32:08,520 --> 00:32:10,477 - can tell us where Uglyville is. - [scoffs] 620 00:32:16,320 --> 00:32:18,198 [Tuesday] Lowering, lowering, lowering. 621 00:32:18,680 --> 00:32:20,751 Creeping, creeping, creeping. 622 00:32:21,280 --> 00:32:22,600 Sneaking, sneaking... 623 00:32:22,680 --> 00:32:25,593 [Kitty] It's not sneaking if you say it. 624 00:32:27,200 --> 00:32:28,270 Huh? 625 00:32:30,520 --> 00:32:31,590 Huh? 626 00:32:33,480 --> 00:32:34,755 Huh? 627 00:32:35,680 --> 00:32:36,796 [gasp] 628 00:32:37,760 --> 00:32:39,911 Evenin'. Lookin' ugly. 629 00:32:40,520 --> 00:32:42,796 - Check me. Am I ugly? - Come on. 630 00:32:50,640 --> 00:32:54,031 [Tuesday] Rolling, rolling, rolling, rolling, rolling. 631 00:32:54,720 --> 00:32:56,439 [Kitty] Gross! 632 00:32:59,280 --> 00:33:00,680 [faint cheering] 633 00:33:03,440 --> 00:33:06,797 Go, go, go! Come on, Willard. I got a lot of buttons riding on you. 634 00:33:06,920 --> 00:33:08,718 Come on! Do it for Five-Eyed Steve! 635 00:33:08,840 --> 00:33:11,878 This place is definitely ugly, that's for sure. 636 00:33:11,960 --> 00:33:13,360 Hey, Tuesday, jot that down. 637 00:33:13,440 --> 00:33:15,352 Yas! Lou's gonna be like, 638 00:33:15,440 --> 00:33:17,511 "You guys are the awesome-est spies ever." 639 00:33:17,640 --> 00:33:20,075 And then he'll love me. 640 00:33:20,160 --> 00:33:23,836 And the winner is Wedgehead, by a wedge. 641 00:33:23,920 --> 00:33:25,673 Thanks, Mayor Ox! 642 00:33:26,080 --> 00:33:27,719 [Tuesday] Is that a bunny or something? 643 00:33:27,800 --> 00:33:30,599 Oh, I love bunnies. 644 00:33:30,680 --> 00:33:33,149 [sighs] No, that's Ox! 645 00:33:33,720 --> 00:33:35,996 And there he goes. Let's move! 646 00:33:38,480 --> 00:33:41,279 Get him into the bag, up the pipe, and we're on our way back to Lou. 647 00:33:41,360 --> 00:33:44,478 - Easy-peasy. Any questions? - Yes! As a matter of fact. 648 00:33:44,560 --> 00:33:47,200 - Are those my earrings? - Yes. Any more questions? 649 00:33:47,280 --> 00:33:49,556 How could you take them without asking me? 650 00:33:49,640 --> 00:33:51,518 It was super easy. 651 00:33:52,120 --> 00:33:55,909 Oh, no, no. Don't cry, Lydia. It'll give you frown lines. 652 00:33:56,400 --> 00:33:58,312 Attagirl. It's no big deal, right? 653 00:33:58,400 --> 00:34:00,915 I mean, it's not like I borrowed your lip gloss. 654 00:34:02,000 --> 00:34:03,992 Wait, is that my lip gloss? 655 00:34:04,080 --> 00:34:08,438 Whoa, is that the time? Getting late. Let's do this. Synchronize! 656 00:34:08,520 --> 00:34:11,991 - That's my watch! - It is, but it looks better on me. 657 00:34:12,320 --> 00:34:13,320 Come on. 658 00:34:14,120 --> 00:34:17,636 - [sighs] It does look good on her. - I know, right? 659 00:34:19,360 --> 00:34:20,430 [gasps] 660 00:34:21,120 --> 00:34:22,270 Hmm... 661 00:34:27,320 --> 00:34:28,436 [yelps, grunts] 662 00:34:28,520 --> 00:34:30,591 Whoa! [grunts] 663 00:34:30,680 --> 00:34:32,717 Whoo! Got the Ugly rabbit thing. 664 00:34:32,840 --> 00:34:34,194 Ow! 665 00:34:34,280 --> 00:34:36,158 [Ox] Oh, a little rabbit in the sack, huh? 666 00:34:36,240 --> 00:34:37,310 [grunts] 667 00:34:38,160 --> 00:34:41,517 I'm a natural ear runner. You'll never catch me... 668 00:34:42,000 --> 00:34:44,640 [groans] Right in the buttons. 669 00:34:44,720 --> 00:34:46,996 - [grunts] - [Lydia] Good thing for that random rake. 670 00:34:47,640 --> 00:34:49,597 Just like we planned it. 671 00:34:49,680 --> 00:34:51,990 Now tell us where Uglyville is! 672 00:34:53,080 --> 00:34:54,719 [Lou] Today you begin your training. 673 00:34:54,800 --> 00:34:57,793 And I know that seems stressful, maybe a little scary. 674 00:34:57,880 --> 00:35:00,395 But remember: This is your purpose as a doll. 675 00:35:00,480 --> 00:35:03,518 And I would never let you fail. 676 00:35:03,600 --> 00:35:06,798 I've dedicated my entire life to making sure you go to the Big World. 677 00:35:06,880 --> 00:35:09,111 That's right. I'm doing this for you. 678 00:35:09,200 --> 00:35:11,556 And you. And you. 679 00:35:11,640 --> 00:35:13,597 - Me? - Yes, you! 680 00:35:13,680 --> 00:35:16,878 Wait, so that whole "You're ugly, you're trash" song, 681 00:35:16,960 --> 00:35:18,792 that was because you loved me? 682 00:35:18,880 --> 00:35:21,873 Of course I love you. I love all of you. 683 00:35:21,960 --> 00:35:25,431 And I will take you there! 684 00:35:25,560 --> 00:35:28,029 [all] Ooh! Ah! 685 00:35:28,120 --> 00:35:31,238 I wanna hate him. I mean, I really wanna dislike this guy. 686 00:35:31,320 --> 00:35:33,551 But I gotta respect the man's fireworks budget. 687 00:35:33,640 --> 00:35:34,915 I'm so awesome. 688 00:35:35,000 --> 00:35:36,354 But I'm here to get you pretty. 689 00:35:36,440 --> 00:35:37,840 Because pretty makes perfect. 690 00:35:37,920 --> 00:35:39,400 And I don't know about you, 691 00:35:39,480 --> 00:35:42,598 but that sounds pretty great to me! 692 00:35:42,680 --> 00:35:46,071 ♪ So let's get started ♪ 693 00:35:46,160 --> 00:35:48,994 Do you want your clothes ruined by a tea party gone awry? 694 00:35:49,080 --> 00:35:50,434 Do you want to find yourself 695 00:35:50,520 --> 00:35:52,830 on the business end of a permanent marker? 696 00:35:52,960 --> 00:35:54,758 - No! - And you! 697 00:35:54,880 --> 00:35:57,156 - Huh? - Your kid spent an hour styling your hair. 698 00:35:57,240 --> 00:35:59,232 But then, disaster strikes. 699 00:35:59,320 --> 00:36:00,913 Who's gonna get the gum out? Who? 700 00:36:01,000 --> 00:36:02,878 I don't know! 701 00:36:02,960 --> 00:36:05,350 Today you're going to practice how to avoid stains, 702 00:36:05,440 --> 00:36:07,272 smudges, and spills. 703 00:36:07,360 --> 00:36:11,718 Or as I like to call them: "The S's of Messes." 704 00:36:11,800 --> 00:36:13,871 - [polite laughter] - Thank you. 705 00:36:13,960 --> 00:36:15,600 I actually came up with that one myself... 706 00:36:15,760 --> 00:36:17,080 [raucous laughter] 707 00:36:22,720 --> 00:36:25,280 Sorry. Don't kids have fun getting messy? 708 00:36:26,520 --> 00:36:28,477 Wait. Was this part of the test? 709 00:36:28,560 --> 00:36:29,880 Yes, it was. 710 00:36:30,360 --> 00:36:31,635 And you passed! 711 00:36:31,720 --> 00:36:33,393 [gasps] For real? 712 00:36:33,480 --> 00:36:36,552 Enjoy the Big World! 713 00:36:36,640 --> 00:36:38,836 Thank you so much! 714 00:36:38,920 --> 00:36:40,856 - [Wage] I didn't think we'd ever make it. - [Lucky Bat] I am wise. 715 00:36:40,880 --> 00:36:43,120 [Moxy] I'm gonna meet my child! Are you guys ready? What? 716 00:36:45,840 --> 00:36:49,356 This, students, is what happens to dolls who get messy. 717 00:36:49,440 --> 00:36:50,715 [UglyDolls] Whoa! 718 00:36:50,800 --> 00:36:53,634 - They get put through the wash! - [crowd gasps] 719 00:36:54,560 --> 00:36:58,349 Every time you go through the washer, you come out a little less perfect. 720 00:36:58,440 --> 00:37:01,558 And if you keep getting less and less perfect, 721 00:37:01,640 --> 00:37:03,871 one day even the washer won't save you 722 00:37:03,960 --> 00:37:07,112 and your child's parents will throw you away. 723 00:37:07,200 --> 00:37:09,112 - [buzzer] - [UglyDolls grunt] 724 00:37:10,720 --> 00:37:13,474 I just don't want to see any of you get rejected. 725 00:37:14,640 --> 00:37:17,951 So if you want to pass these tests, avoid mess. 726 00:37:18,040 --> 00:37:20,953 Stay out of the wash. 727 00:37:21,040 --> 00:37:23,714 You guys, he's right. We've got to focus. 728 00:37:23,800 --> 00:37:26,679 From this point forward, we do it Lou's way. 729 00:37:26,760 --> 00:37:28,399 ♪ What I want, you've got ♪ 730 00:37:28,480 --> 00:37:30,915 ♪ And it might be hard to handle ♪ 731 00:37:31,000 --> 00:37:33,515 ♪ But like the flame That burns a candle ♪ 732 00:37:34,120 --> 00:37:36,510 - ♪ The candle feeds the flame ♪ - [horn blares] 733 00:37:36,600 --> 00:37:37,954 - [gasps] - ♪ Yeah, yeah ♪ 734 00:37:38,040 --> 00:37:41,397 ♪ What I got's full stock Of thoughts and dreams that scatter ♪ 735 00:37:41,480 --> 00:37:43,073 - [horn blares] - Whoa! Whoa! 736 00:37:43,160 --> 00:37:44,480 ♪ You can pull them All together ♪ 737 00:37:44,560 --> 00:37:45,914 [all sighing, groaning] 738 00:37:46,000 --> 00:37:47,673 ♪ And how, I can't explain ♪ 739 00:37:47,760 --> 00:37:49,592 ♪ Oh, yeah, well, well, you ♪ 740 00:37:49,680 --> 00:37:51,751 - [screams] - [sighs] 741 00:37:51,840 --> 00:37:55,800 ♪ Uh-huh You make my dreams come true ♪ 742 00:37:56,600 --> 00:37:58,319 - [grunting] - ♪ Yeah ♪ 743 00:37:59,360 --> 00:38:01,317 ♪ Well, well, well, you ♪ 744 00:38:01,400 --> 00:38:03,960 - [panting, grunting] - [horn blaring] 745 00:38:04,040 --> 00:38:06,271 ♪ You make my dreams come true ♪ 746 00:38:06,360 --> 00:38:08,192 [groaning] 747 00:38:08,280 --> 00:38:09,953 ♪ Oh-oh-oh, yeah ♪ 748 00:38:11,320 --> 00:38:12,834 ♪ Baby ♪ 749 00:38:12,920 --> 00:38:14,195 - ♪ Whoo-hoo ♪ - [horn blares] 750 00:38:14,280 --> 00:38:16,840 ♪ I'm down on my daydream ♪ 751 00:38:16,920 --> 00:38:20,038 ♪ Oh, that sleepwalk Should be over by now ♪ 752 00:38:20,120 --> 00:38:22,760 - ♪ I know ♪ - [backup singers vocalizing] 753 00:38:22,840 --> 00:38:24,320 ♪ Oh, you ♪ 754 00:38:24,400 --> 00:38:26,596 - Hyah! Hah! - ♪ Yeah ♪ 755 00:38:26,680 --> 00:38:30,151 ♪ You make my dreams Come true ♪ 756 00:38:31,440 --> 00:38:33,318 ♪ Oh, I been waitin' for ♪ 757 00:38:33,400 --> 00:38:35,995 - ♪ Waitin' for you, girl ♪ - Oh! 758 00:38:36,080 --> 00:38:37,673 ♪ Oh, yeah ♪ 759 00:38:37,760 --> 00:38:42,039 ♪ You make my dreams Come true ♪ 760 00:38:42,120 --> 00:38:45,033 ♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪ 761 00:38:45,120 --> 00:38:46,759 [panting, gasping] 762 00:38:47,960 --> 00:38:51,237 - [Lou] My, my. I'm impressed. - [Moxy] Thanks. 763 00:38:51,560 --> 00:38:52,630 And yet... 764 00:38:52,720 --> 00:38:53,949 Never mind. 765 00:38:54,480 --> 00:38:55,630 What? 766 00:38:56,200 --> 00:38:58,476 Far be it from me to discourage you. 767 00:38:58,560 --> 00:39:00,597 Yeah, no. That's really hard to do. 768 00:39:00,680 --> 00:39:02,034 Of course it is. 769 00:39:02,120 --> 00:39:03,839 But just between us, 770 00:39:03,920 --> 00:39:06,992 no matter how agile or unshakable you may be, 771 00:39:07,080 --> 00:39:10,676 when you look up there at that perfectly pretty doll 772 00:39:10,760 --> 00:39:12,911 and all the joy she comes with, 773 00:39:13,000 --> 00:39:14,719 do you honestly think 774 00:39:14,800 --> 00:39:17,679 your little band of sock puppets stands a chance here? 775 00:39:18,400 --> 00:39:19,400 [Babo wheezes] 776 00:39:22,000 --> 00:39:23,639 Okay. [chuckles] 777 00:39:23,720 --> 00:39:26,280 Carry on tryin', but like I always say... 778 00:39:26,840 --> 00:39:28,877 pretty makes perfect. 779 00:39:28,960 --> 00:39:31,031 Good luck at the Gauntlet tomorrow. 780 00:39:31,840 --> 00:39:33,354 [Moxy] Maybe Lou is right. 781 00:39:34,400 --> 00:39:37,757 If pretty is what he wants, we can do pretty. 782 00:39:37,840 --> 00:39:40,309 Moxy, what are you talking about? 783 00:39:40,880 --> 00:39:42,320 [Kitty] Kidnapping should be a crime. 784 00:39:42,440 --> 00:39:44,875 [Lydia] I'm pretty sure it is a crime. 785 00:39:44,960 --> 00:39:46,997 [Ox] Good points on both sides. 786 00:39:47,080 --> 00:39:50,198 Maybe we should stop the kidnapping until we settle this. 787 00:39:50,280 --> 00:39:52,476 [Tuesday] No way. He's expecting us. 788 00:39:52,560 --> 00:39:55,439 And I want him to see my bangs. They're side-swept now. 789 00:39:55,520 --> 00:39:57,280 [Lydia] He's not gonna care about your bangs! 790 00:39:57,320 --> 00:39:58,776 [Tuesday] You guys are being haters lately. 791 00:39:58,800 --> 00:40:00,439 [Ox grunts] 792 00:40:00,520 --> 00:40:02,591 [Ox] Let me out! 793 00:40:03,360 --> 00:40:05,716 Where am I? Who's in charge here? 794 00:40:05,840 --> 00:40:06,840 Huh? 795 00:40:07,560 --> 00:40:09,950 Hello, old friend. 796 00:40:10,040 --> 00:40:11,394 L-Lou? 797 00:40:11,480 --> 00:40:12,880 They know each other? 798 00:40:12,960 --> 00:40:16,032 He just said, "L-Lou?" Keep up. 799 00:40:19,120 --> 00:40:21,840 Lou, have you seen my bangs? 800 00:40:23,720 --> 00:40:26,360 [Moxy] I think it's an improvement. 801 00:40:28,920 --> 00:40:30,149 [nervous laughter] 802 00:40:31,320 --> 00:40:33,915 Hi! Ready for tomorrow? 803 00:40:34,000 --> 00:40:37,516 [gasps] Oh, my doll. 804 00:40:37,600 --> 00:40:40,115 We... We thought we'd give pretty a try. 805 00:40:40,200 --> 00:40:41,520 If I'm being honest, 806 00:40:41,600 --> 00:40:44,957 I think you all kinda look great just the way you are. 807 00:40:45,040 --> 00:40:46,759 Well, before all of this. 808 00:40:46,880 --> 00:40:48,951 Look, if you're gonna do this, 809 00:40:49,040 --> 00:40:50,952 can I do it for you at least? 810 00:40:52,840 --> 00:40:54,320 ♪ First we'll pluck a little here ♪ 811 00:40:54,400 --> 00:40:56,073 Ow! 812 00:40:56,160 --> 00:40:57,719 ♪ Then we'll tuck a little there ♪ 813 00:40:57,800 --> 00:40:59,280 - Hey! - [laughs] 814 00:40:59,360 --> 00:41:00,794 ♪ Then we'll cut a little loose ♪ 815 00:41:00,880 --> 00:41:02,519 ♪ And apply a little mousse ♪ 816 00:41:02,600 --> 00:41:05,195 ♪ To what seems To be your hair ♪ 817 00:41:05,280 --> 00:41:08,239 - ♪ Then we'll do a little tweeze ♪ - Ow! 818 00:41:08,360 --> 00:41:10,750 - ♪ Then we'll do a little more ♪ - Oh. 819 00:41:11,520 --> 00:41:13,273 ♪ Then we'll wax And then we'll bleach ♪ 820 00:41:13,360 --> 00:41:14,953 ♪ Till you're smoother Than a peach ♪ 821 00:41:15,040 --> 00:41:16,713 ♪ Or at least A little smoother ♪ 822 00:41:16,800 --> 00:41:18,519 ♪ Than you were before ♪ 823 00:41:18,600 --> 00:41:23,152 ♪ To me, you look okay ♪ 824 00:41:23,240 --> 00:41:24,993 [coughing] 825 00:41:25,080 --> 00:41:30,712 ♪ But if you truly Want me to ♪ 826 00:41:30,840 --> 00:41:34,231 ♪ We'll sculpt and mold ♪ 827 00:41:34,320 --> 00:41:37,757 ♪ And change And fix you anyway ♪ 828 00:41:37,840 --> 00:41:40,753 ♪ Hey We're gettin' all dolled up ♪ 829 00:41:40,840 --> 00:41:43,958 ♪ Going with the flow And looking so appealing ♪ 830 00:41:44,040 --> 00:41:46,953 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 831 00:41:47,040 --> 00:41:50,112 ♪ No one has to know Just how flawed you're feelin' ♪ 832 00:41:50,200 --> 00:41:55,195 ♪ And if you can hide What's shining through ♪ 833 00:41:55,280 --> 00:41:57,272 ♪ They'll see a whole new you ♪ 834 00:41:58,240 --> 00:42:00,516 ♪ So we'll try a little mask ♪ 835 00:42:01,440 --> 00:42:04,558 - ♪ It'll open up your pores ♪ - What's a pore? 836 00:42:04,640 --> 00:42:06,313 ♪ Then we'll rub some lotion in ♪ 837 00:42:06,400 --> 00:42:08,073 ♪ And we'll soften up your skin ♪ 838 00:42:08,160 --> 00:42:10,231 ♪ So it doesn't look like yours ♪ 839 00:42:10,960 --> 00:42:13,316 ♪ Then we'll moisten up your lips ♪ 840 00:42:14,360 --> 00:42:16,158 ♪ Buff your toenails to a T ♪ 841 00:42:17,120 --> 00:42:18,793 ♪ And we'll powder up Your nose ♪ 842 00:42:18,880 --> 00:42:20,519 ♪ Or in your case, I suppose ♪ 843 00:42:20,640 --> 00:42:22,313 ♪ We'll just put a little powder ♪ 844 00:42:22,400 --> 00:42:24,437 ♪ Where your nose should be ♪ 845 00:42:24,560 --> 00:42:27,598 ♪ Hey We're getting all dolled up ♪ 846 00:42:27,680 --> 00:42:30,514 ♪ Blendin' with the crowd Like we know we've got to ♪ 847 00:42:30,600 --> 00:42:33,718 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 848 00:42:33,800 --> 00:42:36,952 ♪ That's when you're allowed To pretend you're not you ♪ 849 00:42:37,040 --> 00:42:41,751 ♪ And once you conceal What's real and true ♪ 850 00:42:41,840 --> 00:42:43,752 ♪ You'll see a whole new you ♪ 851 00:42:43,840 --> 00:42:46,230 Everyone, choose your weapons! 852 00:42:46,800 --> 00:42:49,759 ♪ Step one Find the trendiest of outfits ♪ 853 00:42:49,840 --> 00:42:52,992 ♪ Step two, pick the one That just about fits ♪ 854 00:42:53,080 --> 00:42:55,549 ♪ Step three This is absolutely key ♪ 855 00:42:55,640 --> 00:42:58,917 ♪ Choose it not for you But for who you wanna be ♪ 856 00:42:59,000 --> 00:43:02,232 ♪ And then once you know Which look you're into ♪ 857 00:43:02,320 --> 00:43:05,757 ♪ Say when and I guess We can begin to squeeze ♪ 858 00:43:06,200 --> 00:43:07,520 ♪ And stretch ♪ 859 00:43:07,600 --> 00:43:09,432 ♪ And stuff and squish ♪ 860 00:43:09,520 --> 00:43:12,513 ♪ Until we nail the whole display ♪ 861 00:43:12,600 --> 00:43:13,600 [song pauses] 862 00:43:14,400 --> 00:43:16,392 [crickets chirping] 863 00:43:16,480 --> 00:43:17,516 [song resumes] 864 00:43:17,600 --> 00:43:18,600 - Hey! - ♪ Hey ♪ 865 00:43:18,680 --> 00:43:20,353 ♪ We're getting all dolled up ♪ 866 00:43:20,440 --> 00:43:23,956 ♪ Feelin' fresh and free And lookin' oh-so-juicy ♪ 867 00:43:24,080 --> 00:43:26,754 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 868 00:43:26,840 --> 00:43:29,799 ♪ People only see What you want them to see ♪ 869 00:43:29,880 --> 00:43:34,716 ♪ And once who you are Is hidden from view ♪ 870 00:43:34,840 --> 00:43:36,559 ♪ You'll be a whole new you ♪ 871 00:43:36,640 --> 00:43:37,994 Check us out! 872 00:43:38,080 --> 00:43:39,400 ♪ You'll be a whole new you ♪ 873 00:43:39,480 --> 00:43:41,073 We are ugly-licious! 874 00:43:41,160 --> 00:43:44,312 ♪ You'll be a whole new you ♪ 875 00:43:45,400 --> 00:43:48,074 Wow. Thank you, Mandy. 876 00:43:48,160 --> 00:43:50,576 - [Uglydog] Come on, dolly! - [Lucky] We're gonna beat that Gauntlet! 877 00:43:50,600 --> 00:43:52,910 [Babo] My pants are tight, but I like it! 878 00:43:53,000 --> 00:43:54,275 [Moxy] I love it! 879 00:44:00,720 --> 00:44:04,270 ♪ Yeah We're getting all dolled up ♪ 880 00:44:04,360 --> 00:44:08,513 ♪ Gosh, though, how I wish That I didn't need to ♪ 881 00:44:09,040 --> 00:44:12,397 ♪ Sure Look at me all dolled up ♪ 882 00:44:12,480 --> 00:44:17,316 ♪ Stuck playing a part Someone else agreed to ♪ 883 00:44:17,400 --> 00:44:22,191 ♪ Ooh, if I could choose Who I could be ♪ 884 00:44:23,320 --> 00:44:26,279 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 885 00:44:27,480 --> 00:44:30,837 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 886 00:44:31,640 --> 00:44:33,871 ♪ I'd choose a whole new ♪ 887 00:44:35,000 --> 00:44:36,070 ♪ Me ♪ 888 00:44:51,120 --> 00:44:52,839 - Ugh! - What? 889 00:44:54,360 --> 00:44:55,680 Whoa! 890 00:44:57,600 --> 00:44:59,637 [disapproving chatter] 891 00:45:00,320 --> 00:45:01,879 - [gasps] - [sighs] 892 00:45:04,600 --> 00:45:05,750 - Ugh! - Ooh! 893 00:45:05,840 --> 00:45:06,840 What is it? 894 00:45:06,920 --> 00:45:08,479 - O... - M... 895 00:45:08,600 --> 00:45:09,750 Gosh. 896 00:45:14,240 --> 00:45:15,240 No way! 897 00:45:22,520 --> 00:45:23,520 [nervous laughter] 898 00:45:23,600 --> 00:45:25,239 What is this? 899 00:45:25,320 --> 00:45:26,800 Look at my bangs. 900 00:45:26,880 --> 00:45:28,394 - [gasps] - Face it, doll. 901 00:45:28,480 --> 00:45:29,880 They look better on him. 902 00:45:29,960 --> 00:45:31,792 We're Pretty Dolls now. 903 00:45:31,880 --> 00:45:34,349 Well, you certainly are. 904 00:45:34,440 --> 00:45:37,956 - So you're happy for us? - So happy. 905 00:45:38,040 --> 00:45:40,157 Why does he always have to say it in that tone? 906 00:45:40,240 --> 00:45:43,597 - And yet so sad. - There he goes again. 907 00:45:43,680 --> 00:45:45,736 You see, I'm afraid all your hard work has been for nothing. 908 00:45:45,760 --> 00:45:46,830 What do you mean? 909 00:45:46,920 --> 00:45:48,559 No amount of makeup 910 00:45:48,680 --> 00:45:51,115 or fancy new clothes or dollscaping... 911 00:45:51,200 --> 00:45:52,600 Excuse you? 912 00:45:52,680 --> 00:45:54,256 ...can take away the fact that deep down, 913 00:45:54,280 --> 00:45:56,237 you are UglyDolls. 914 00:45:56,320 --> 00:45:57,800 There's no changing that. 915 00:45:57,880 --> 00:45:59,678 UglyDolls can never pass the Gauntlet. 916 00:45:59,760 --> 00:46:00,830 We don't believe you. 917 00:46:00,920 --> 00:46:02,274 You don't believe me? 918 00:46:02,360 --> 00:46:03,840 I suspected as much. 919 00:46:03,920 --> 00:46:06,719 But maybe you'll believe him. 920 00:46:07,360 --> 00:46:08,919 - [UglyDolls gasp] - [Tuesday gasps] 921 00:46:09,000 --> 00:46:11,435 Hello? We kidnapped him. 922 00:46:11,520 --> 00:46:13,159 Oh, yeah. 923 00:46:13,240 --> 00:46:16,551 Ox? I... I don't understand. 924 00:46:16,640 --> 00:46:18,313 - Moxy. - Ox. Wait. 925 00:46:18,400 --> 00:46:21,837 You won't believe this. The Big World is real! 926 00:46:21,920 --> 00:46:23,149 I know. 927 00:46:23,560 --> 00:46:24,914 What? 928 00:46:26,080 --> 00:46:27,196 Come on, Ox. 929 00:46:27,280 --> 00:46:29,636 Relieve the poor creatures of their confusion. 930 00:46:29,720 --> 00:46:31,951 Why don't you start at the beginning. 931 00:46:32,040 --> 00:46:33,918 What's he talking about? 932 00:46:34,760 --> 00:46:39,437 Moxy, all I wanted to do was protect you. But Lou's right. 933 00:46:40,320 --> 00:46:42,630 You're never gonna get to the Big World. 934 00:46:43,640 --> 00:46:45,552 Let me try to explain. 935 00:46:46,360 --> 00:46:49,194 It all began in the Doll Factory. 936 00:46:50,400 --> 00:46:53,837 I don't know how, but I ended up here at the Institute. 937 00:46:55,320 --> 00:46:58,438 Lou welcomed me and we became close friends. 938 00:46:58,520 --> 00:47:02,070 And after I begged and begged, he even let me train. 939 00:47:02,160 --> 00:47:05,153 I even felt like I might have a shot at the Big World. 940 00:47:07,800 --> 00:47:11,714 I was messing it up for the others, and they started to turn on me. 941 00:47:11,800 --> 00:47:12,950 I was scared. 942 00:47:13,800 --> 00:47:17,760 It was only Lou who saved me by showing me a way out. 943 00:47:18,760 --> 00:47:19,955 I wandered into the dark, 944 00:47:20,040 --> 00:47:21,952 and that's when I discovered 945 00:47:22,040 --> 00:47:23,952 the ugly truth about who we are 946 00:47:24,560 --> 00:47:25,880 and where we came from. 947 00:47:29,560 --> 00:47:33,713 We UglyDolls are nothing but rubbish. 948 00:47:35,280 --> 00:47:39,399 The humans found us unlovable and threw us away. 949 00:47:42,320 --> 00:47:44,232 I blocked the way to Recycling 950 00:47:44,320 --> 00:47:47,950 so that outcast dolls would be diverted to our cove. 951 00:47:49,320 --> 00:47:51,232 We are rejects. 952 00:47:51,320 --> 00:47:53,755 - [UglyDolls gasp] - No! 953 00:47:53,840 --> 00:47:55,911 [Ox] We belong in Uglyville 954 00:47:56,000 --> 00:47:58,231 where reject dolls can live safe 955 00:47:58,320 --> 00:48:00,676 and free of anyone else's judgment. 956 00:48:01,440 --> 00:48:02,794 [sniffling] 957 00:48:02,880 --> 00:48:05,554 Oh, Moxy, look at you. 958 00:48:05,640 --> 00:48:08,712 This is what I've been trying to protect you from. 959 00:48:08,800 --> 00:48:12,271 But I realized you'd need to hear it from your oldest friend. 960 00:48:13,000 --> 00:48:15,390 You don't belong in the Big World. 961 00:48:15,480 --> 00:48:17,676 You don't belong anywhere. 962 00:48:18,280 --> 00:48:21,193 You shouldn't even exist. 963 00:48:24,160 --> 00:48:27,232 Moxy, I'm so sorry I lied. 964 00:48:28,040 --> 00:48:29,872 So there's no Big World for us? 965 00:48:30,800 --> 00:48:32,234 No kid waiting? 966 00:48:35,360 --> 00:48:37,158 I'm so sorry, everyone. 967 00:48:37,920 --> 00:48:41,072 This is all my fault. I should never... 968 00:48:41,160 --> 00:48:42,160 [sobs] 969 00:48:42,240 --> 00:48:44,391 Moxy, wait! Wait! 970 00:48:47,600 --> 00:48:50,877 Now, Ox, I'm an amazingly magnanimous guy, 971 00:48:50,960 --> 00:48:52,394 so I'll tell you what: 972 00:48:52,480 --> 00:48:54,073 Go back to Uglyville. 973 00:48:54,200 --> 00:48:56,954 Live your little ugly lives. Never come back here. 974 00:48:57,040 --> 00:49:01,319 And if you do, it's Recycling for everyone. 975 00:49:07,600 --> 00:49:11,355 I bet they'll be back. That little pink one never gives up. 976 00:49:11,920 --> 00:49:15,231 Yes, well, neither do I. 977 00:49:25,560 --> 00:49:29,759 Extra! Extra! People of Uglyville are revealed to be... 978 00:49:29,840 --> 00:49:31,160 "Rejects"? 979 00:49:31,280 --> 00:49:32,680 Who'd have thunk? 980 00:49:32,760 --> 00:49:34,877 We heard it straight from Ox's mouth. 981 00:49:34,960 --> 00:49:38,237 Yep, it's time to wake up and smell the ugly. 982 00:49:38,320 --> 00:49:40,357 Just the bag, please. 983 00:49:43,360 --> 00:49:44,360 [sighs] 984 00:49:46,320 --> 00:49:48,357 Whee! 985 00:49:48,440 --> 00:49:50,432 I've arrived! I can't wait to learn 986 00:49:50,520 --> 00:49:53,240 about this magical place and all my... 987 00:49:53,920 --> 00:49:55,912 Oh. [whimpers] 988 00:50:04,880 --> 00:50:06,712 [Uglydog] I wish I could say it wasn't so. 989 00:50:06,800 --> 00:50:09,269 Things will never be the same around here. 990 00:50:09,400 --> 00:50:12,393 Brother, can you spare a button? 991 00:50:12,480 --> 00:50:14,551 - [button clinking] - Hard times. 992 00:50:14,640 --> 00:50:16,791 Hard, hard times. 993 00:50:28,480 --> 00:50:29,880 [sniffles] 994 00:50:30,840 --> 00:50:33,309 [grunts] 995 00:50:45,400 --> 00:50:46,629 [sighs] 996 00:50:48,480 --> 00:50:49,960 [Moxy] Sorry, Uglyville. 997 00:50:51,960 --> 00:50:53,394 [sighs] 998 00:51:05,520 --> 00:51:06,749 Ugh! 999 00:51:06,840 --> 00:51:07,990 [sighs] 1000 00:51:20,120 --> 00:51:23,158 [grunts] Hey, yo. Wake up. 1001 00:51:23,240 --> 00:51:25,835 Or don't. It doesn't matter. 1002 00:51:25,920 --> 00:51:29,470 I wish I was sleeping. I don't know why I'm up all early in the morning. 1003 00:51:33,400 --> 00:51:35,312 I can't do this anymore. 1004 00:51:38,000 --> 00:51:40,196 [Mandy] Did that make you feel better? 1005 00:51:40,280 --> 00:51:42,636 Mandy? What are you doing here? 1006 00:51:43,200 --> 00:51:46,671 Moxy, you have to go back and complete the Gauntlet. 1007 00:51:46,760 --> 00:51:49,639 - [sighs] There's no point. - That's where you're wrong. 1008 00:51:50,640 --> 00:51:54,190 All your life you knew the truth and you never stopped believing. 1009 00:51:54,280 --> 00:51:55,714 And you were right! 1010 00:51:55,840 --> 00:51:58,116 I never would have had the courage to come here 1011 00:51:58,200 --> 00:51:59,714 if it weren't for you. 1012 00:52:03,080 --> 00:52:04,719 [sighs] 1013 00:52:04,800 --> 00:52:06,837 If you give up now because you're not perfect, 1014 00:52:06,920 --> 00:52:08,593 what hope do the rest of us have? 1015 00:52:09,120 --> 00:52:11,954 With five eyes or wedged heads or glasses? 1016 00:52:12,360 --> 00:52:14,272 You need to fight, Moxy. 1017 00:52:14,400 --> 00:52:17,313 Show them it's our differences that make us shine. 1018 00:52:17,400 --> 00:52:20,313 [pop music playing] 1019 00:52:27,120 --> 00:52:30,875 ♪ There's always gonna be someone Tryin' to tear you down ♪ 1020 00:52:32,080 --> 00:52:34,914 ♪ Mockin' you for your mistakes ♪ 1021 00:52:35,440 --> 00:52:39,070 ♪ Oh There's always gonna be someone ♪ 1022 00:52:39,160 --> 00:52:41,470 ♪ Messin' your head around ♪ 1023 00:52:41,560 --> 00:52:44,837 ♪ Watchin' you To see you break ♪ 1024 00:52:44,920 --> 00:52:46,240 ♪ So ♪ 1025 00:52:46,720 --> 00:52:49,110 ♪ Don't you let 'em call you out ♪ 1026 00:52:49,200 --> 00:52:51,192 ♪ Brush away the shame and doubt ♪ 1027 00:52:51,280 --> 00:52:54,193 ♪ Remember what you're all about And then ♪ 1028 00:52:54,280 --> 00:52:56,715 ♪ Show 'em who you are ♪ 1029 00:52:56,800 --> 00:52:59,110 ♪ Show 'em that you're strong ♪ 1030 00:52:59,200 --> 00:53:04,070 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 1031 00:53:04,200 --> 00:53:06,396 ♪ Open up their eyes ♪ 1032 00:53:06,480 --> 00:53:08,597 ♪ Force 'em all to see ♪ 1033 00:53:08,680 --> 00:53:13,436 ♪ Let 'em know you are And you'll always be ♪ 1034 00:53:13,520 --> 00:53:23,519 ♪ Unbreakable ♪ 1035 00:53:27,760 --> 00:53:34,155 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 1036 00:53:34,240 --> 00:53:36,630 ♪ There's always Gonna be someone ♪ 1037 00:53:36,720 --> 00:53:39,155 ♪ Sayin' you're somethin' less ♪ 1038 00:53:39,240 --> 00:53:42,597 ♪ Let 'em talk You know your heart ♪ 1039 00:53:42,680 --> 00:53:46,310 - ♪ Oh ♪ - ♪ There's always gonna be someone ♪ 1040 00:53:46,400 --> 00:53:48,756 ♪ Callin' you second best ♪ 1041 00:53:48,840 --> 00:53:52,117 ♪ Shut 'em down Don't fall apart ♪ 1042 00:53:52,200 --> 00:53:53,316 ♪ No ♪ 1043 00:53:54,080 --> 00:53:56,311 ♪ Don't you let 'em in your head ♪ 1044 00:53:56,400 --> 00:53:58,153 ♪ Doesn't matter what they said ♪ 1045 00:53:58,880 --> 00:54:01,554 ♪ Get up on your feet instead And then ♪ 1046 00:54:01,640 --> 00:54:04,235 ♪ Show 'em who you are ♪ 1047 00:54:04,320 --> 00:54:06,312 ♪ Show 'em that you're strong ♪ 1048 00:54:06,400 --> 00:54:11,111 ♪ Show 'em they've been Seeing you all wrong ♪ 1049 00:54:11,200 --> 00:54:13,715 ♪ Open up their minds ♪ 1050 00:54:13,800 --> 00:54:15,996 ♪ Throw away the key ♪ 1051 00:54:16,080 --> 00:54:20,552 ♪ Tell 'em that you are And you'll always be ♪ 1052 00:54:20,640 --> 00:54:25,317 ♪ Unbreakable ♪ 1053 00:54:25,400 --> 00:54:31,874 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 1054 00:54:31,960 --> 00:54:37,911 ♪ You define yourself ♪ 1055 00:54:38,760 --> 00:54:41,480 [vocalizing] 1056 00:54:41,560 --> 00:54:48,558 ♪ You and no one else ♪ 1057 00:54:49,760 --> 00:54:52,036 ♪ Show 'em who you are ♪ 1058 00:54:52,120 --> 00:54:54,589 ♪ Show 'em that you're strong ♪ 1059 00:54:54,680 --> 00:54:59,436 ♪ Show 'em that you've known it All along ♪ 1060 00:54:59,520 --> 00:55:01,751 ♪ Open every door ♪ 1061 00:55:01,840 --> 00:55:03,991 ♪ Own your destiny ♪ 1062 00:55:04,080 --> 00:55:07,073 ♪ Live as if you are What you were ♪ 1063 00:55:07,160 --> 00:55:13,430 ♪ And you've been And you'll always be ♪ 1064 00:55:13,520 --> 00:55:23,519 ♪ Unbreakable ♪ 1065 00:55:40,000 --> 00:55:41,639 - Great song, guys! - [Moxy gasps] 1066 00:55:41,720 --> 00:55:45,634 Oh, hello, Mandy. Lou's gonna love this. 1067 00:55:45,720 --> 00:55:46,840 - [Moxy] Whoa! - [Mandy] Hey! 1068 00:55:48,520 --> 00:55:51,354 We are getting so good at kidnapping, right? 1069 00:55:51,440 --> 00:55:53,272 [Moxy] Let us out, you beautiful monsters! 1070 00:55:53,960 --> 00:55:55,758 - [gasps] - [Moxy] Whoa! 1071 00:55:58,520 --> 00:56:00,159 [Lydia] Lou? What you doing here? 1072 00:56:00,240 --> 00:56:02,436 You didn't think I was gonna miss all the fun, did you? 1073 00:56:02,520 --> 00:56:04,616 You did miss the whole climbing down, kidnapping, dragging, 1074 00:56:04,640 --> 00:56:06,279 climbing back up, being tired part. 1075 00:56:06,360 --> 00:56:09,239 I see you brought Mandy, too. How delightful. 1076 00:56:09,320 --> 00:56:11,471 But you told us to bring Moxy back to you and... 1077 00:56:11,560 --> 00:56:13,358 I came up with a far better plan. 1078 00:56:15,800 --> 00:56:18,918 What are you doing? You've already crushed their spirits. 1079 00:56:19,000 --> 00:56:20,878 Sure, Uglyville may be crushed, 1080 00:56:20,960 --> 00:56:24,192 but we both know Moxy will never give up. 1081 00:56:24,280 --> 00:56:25,634 Without you around, 1082 00:56:25,720 --> 00:56:27,473 the rest of them will stay away forever. 1083 00:56:27,560 --> 00:56:30,155 The only reason I let you stay in Perfection 1084 00:56:30,280 --> 00:56:31,680 was to keep up appearances. 1085 00:56:31,760 --> 00:56:35,436 Everybody says, "Oh, Lou, you're so nice! You're the best!" 1086 00:56:35,520 --> 00:56:37,637 Do you know how long I've worked for that adulation? 1087 00:56:38,440 --> 00:56:40,397 Those Pretty Dolls, they're mine. 1088 00:56:40,480 --> 00:56:41,960 They hang on my every word. 1089 00:56:42,040 --> 00:56:45,590 And if you think I'm gonna let you take that away from me, 1090 00:56:45,680 --> 00:56:48,991 you're as empty-headed as the rest of them. 1091 00:56:58,920 --> 00:57:01,594 - [gasps] - You're both ugly. 1092 00:57:01,680 --> 00:57:04,559 And ugly things belong in Recycling. 1093 00:57:04,640 --> 00:57:06,233 - No! - You can't do this! 1094 00:57:06,360 --> 00:57:09,034 [Lou] Ox disrupted the system, but I'll fix it. 1095 00:57:09,120 --> 00:57:11,874 We'll see each other again soon. You'll be brand-new. 1096 00:57:11,960 --> 00:57:13,394 - [grunts] - [Mandy yells] 1097 00:57:13,480 --> 00:57:14,709 You'll be perfect! 1098 00:57:15,280 --> 00:57:17,351 [yells] 1099 00:57:31,480 --> 00:57:34,154 [British accent] Please, sir. Can I have some more? 1100 00:57:36,000 --> 00:57:38,913 - Um... a little bit more. - Ugh. 1101 00:57:39,720 --> 00:57:41,951 Bless you, sir. Perhaps even a little... 1102 00:57:42,040 --> 00:57:45,511 Get lost, Oliver. It's tough times all over. 1103 00:57:53,840 --> 00:57:55,399 Where's Moxy? 1104 00:57:55,480 --> 00:57:56,800 Wouldn't you hide too 1105 00:57:56,880 --> 00:57:58,951 if you were responsible for all of this? 1106 00:57:59,040 --> 00:58:01,396 Whoa! It's not all her fault. 1107 00:58:01,480 --> 00:58:05,520 I mean, I just went along with it without so much as a bark. 1108 00:58:05,960 --> 00:58:10,273 All I wanted to do was help her get a look inside that magic flower. 1109 00:58:10,360 --> 00:58:13,319 It all started with the tea leaves. 1110 00:58:13,400 --> 00:58:15,073 My tea leaves. 1111 00:58:20,760 --> 00:58:24,993 Oh, yeah. I never tried to talk to her out of it. 1112 00:58:25,080 --> 00:58:28,073 I thought it was a great idea all along. 1113 00:58:28,160 --> 00:58:31,870 [scoffs] Don't drag me into your little pity party. 1114 00:58:33,120 --> 00:58:34,793 - Hmph! - [sighs] 1115 00:58:35,360 --> 00:58:39,434 It's all my fault! I've always wished I could be as brave as Moxy. 1116 00:58:39,520 --> 00:58:41,751 But I've always been afraid of my own shadow, 1117 00:58:41,840 --> 00:58:44,992 and I saw this as an opportunity to step outside of my comfort zone. 1118 00:58:45,080 --> 00:58:46,799 [whimpers] 1119 00:58:47,520 --> 00:58:50,592 It's got to get better than this, right? 1120 00:58:50,680 --> 00:58:53,195 Oh, look at us. We're falling to pieces. 1121 00:58:53,280 --> 00:58:57,479 [sighs] I'm gonna go talk to Moxy, and we're gonna make things right. 1122 00:58:58,160 --> 00:59:00,800 [Wage] I need something stronger than this soup. 1123 00:59:02,000 --> 00:59:03,116 [Ox] Moxy? 1124 00:59:04,640 --> 00:59:05,790 Hello? 1125 00:59:05,880 --> 00:59:07,997 [gasps] Oh, no. 1126 00:59:13,800 --> 00:59:16,315 - [clattering] - What? 1127 00:59:17,720 --> 00:59:18,720 [gasps] 1128 00:59:20,240 --> 00:59:23,631 - Did you see anything? - [mechanical clanking, clicking] 1129 00:59:28,040 --> 00:59:29,679 [gasps] 1130 00:59:29,760 --> 00:59:31,240 Huh? 1131 00:59:31,320 --> 00:59:33,471 What? Oh, no. 1132 00:59:33,560 --> 00:59:35,119 [straining] 1133 00:59:35,200 --> 00:59:38,159 Moxy, just give it up. We've already tried. 1134 00:59:38,240 --> 00:59:40,152 [grunts, sighs] 1135 00:59:43,480 --> 00:59:46,678 [alarm buzzes, blaring] 1136 00:59:47,280 --> 00:59:48,350 Huh? 1137 00:59:50,520 --> 00:59:51,920 Uh... 1138 00:59:55,840 --> 00:59:57,797 [panting, grunting] 1139 01:00:02,360 --> 01:00:05,797 [Mandy] No. No! Oh, no! No! 1140 01:00:05,880 --> 01:00:07,234 Aah! 1141 01:00:07,320 --> 01:00:08,834 - Moxy! - Ox! 1142 01:00:08,920 --> 01:00:10,560 - [Wage] Let's go! - [Uglydog] We got you. 1143 01:00:11,760 --> 01:00:14,559 Ready, Wage? Now! 1144 01:00:15,560 --> 01:00:17,438 [Moxy] We can't hold this forever! 1145 01:00:17,520 --> 01:00:19,079 [all grunting, straining] 1146 01:00:19,160 --> 01:00:20,833 - [Mandy] Hold on! - [Babo] Hold on tight! 1147 01:00:20,920 --> 01:00:22,115 - Whoo! - [gasps] 1148 01:00:23,120 --> 01:00:24,998 Whoa! 1149 01:00:25,080 --> 01:00:27,276 [all grunting, straining] 1150 01:00:27,360 --> 01:00:28,510 No! 1151 01:00:29,720 --> 01:00:30,949 Babo! 1152 01:00:32,640 --> 01:00:34,472 [panting] 1153 01:00:36,000 --> 01:00:37,150 Oh, no! 1154 01:00:39,400 --> 01:00:43,280 - [Wage] Come on, Babo! - [Moxy] Stretch, Babo, stretch! 1155 01:00:43,840 --> 01:00:45,797 [Babo] So long, Ugly world! 1156 01:00:45,880 --> 01:00:48,395 [whimpers] I'm not gonna make it! 1157 01:00:50,720 --> 01:00:52,359 - Yeah! - Yes! 1158 01:00:52,840 --> 01:00:54,718 - Okay, pull! - Pull! 1159 01:00:54,800 --> 01:00:56,757 - Pull! - Pull! 1160 01:00:56,880 --> 01:00:58,314 - Hyah, Willard! - Whoo-hoo! 1161 01:00:58,400 --> 01:01:00,198 Yes! 1162 01:01:00,280 --> 01:01:01,839 [all] Whoo-hoo! 1163 01:01:01,920 --> 01:01:04,037 [machine powers down] 1164 01:01:06,760 --> 01:01:08,717 - [Ox exhales] - [Uglydog] Whew. 1165 01:01:09,720 --> 01:01:13,350 I'm lucky you got that thing on your head, whatever it is. 1166 01:01:16,520 --> 01:01:17,954 [gibberish] 1167 01:01:18,520 --> 01:01:21,911 No, Gibberish Cat, we're not just going home. 1168 01:01:22,000 --> 01:01:25,277 If Lou tried to recycle us, then no one is safe. 1169 01:01:25,360 --> 01:01:30,435 Moxy's right. I lived my whole life being afraid, but never again. 1170 01:01:30,520 --> 01:01:33,592 We need to take a stand. All of us! 1171 01:01:33,680 --> 01:01:37,196 But how? We're rejects! I read it in the paper. 1172 01:01:37,280 --> 01:01:41,194 We are not rejects. Our flaws make us who we are. 1173 01:01:41,280 --> 01:01:43,237 You know what? We have enough flaws 1174 01:01:43,320 --> 01:01:46,154 for every doll in Perfection and then some. 1175 01:01:46,240 --> 01:01:47,640 I have three brains! 1176 01:01:47,720 --> 01:01:49,439 And me, I'm shaped like a spork! 1177 01:01:49,520 --> 01:01:51,716 See this head? It's a wedge! 1178 01:01:51,800 --> 01:01:53,553 And I'm greedy with the soup! 1179 01:01:54,240 --> 01:01:56,596 Those are all worth fighting for! 1180 01:01:56,680 --> 01:01:59,752 Well, maybe not being greedy with the soup, but the others! 1181 01:01:59,840 --> 01:02:02,878 Now let our freak flags fly! 1182 01:02:02,960 --> 01:02:04,474 [cheering] 1183 01:02:06,560 --> 01:02:08,153 [female announcer] Attention, please. 1184 01:02:08,240 --> 01:02:12,280 All Gauntlet runners must immediately report to the starting area. 1185 01:02:18,600 --> 01:02:21,115 [crowd] Ooh! 1186 01:02:22,800 --> 01:02:25,872 Ahh! 1187 01:02:28,320 --> 01:02:31,119 Are you ready for the Gauntlet? 1188 01:02:31,200 --> 01:02:32,680 [male doll] I'm ready! 1189 01:02:32,760 --> 01:02:35,559 ♪ I said, "Are you ready?" ♪ 1190 01:02:35,640 --> 01:02:39,270 Yes! Excuse me. Sorry. Coming through. 1191 01:02:39,400 --> 01:02:41,869 Mandy. How unexpected. 1192 01:02:42,440 --> 01:02:43,669 [gasping] 1193 01:02:44,320 --> 01:02:47,199 [male UglyDoll] Step aside, model/engineer. 1194 01:02:47,560 --> 01:02:49,916 - Watch out. - Hey, watch the plush! 1195 01:02:50,000 --> 01:02:51,275 Coming through, coming through. 1196 01:02:51,360 --> 01:02:53,192 Pegacorn coming through. 1197 01:03:10,800 --> 01:03:12,678 Hello, old friend. 1198 01:03:12,760 --> 01:03:15,559 Oh, this is rich. This is really rich. 1199 01:03:15,640 --> 01:03:17,791 You can't possibly think you'll pass. 1200 01:03:17,880 --> 01:03:19,792 Maybe we will. Maybe we won't. 1201 01:03:19,880 --> 01:03:23,351 But every doll in this stadium is gonna see us try. 1202 01:03:23,440 --> 01:03:24,440 You know what, Lou? 1203 01:03:24,520 --> 01:03:27,319 When I first got here, I thought you were perfect. 1204 01:03:27,400 --> 01:03:29,756 I couldn't find a single thing wrong with you. 1205 01:03:29,840 --> 01:03:32,400 But I can see a lot better now. 1206 01:03:32,480 --> 01:03:33,880 What! 1207 01:03:37,560 --> 01:03:41,031 Yes. Yes, you'll run the Gauntlet. 1208 01:03:41,560 --> 01:03:43,677 - And I'm gonna run it with you. - [crowd cheers] 1209 01:03:43,760 --> 01:03:46,229 [female doll] I wanna run your Gauntlet, Lou! 1210 01:03:46,320 --> 01:03:48,789 Yeah! Activate the core. 1211 01:03:48,880 --> 01:03:51,236 [grunts] Intimidating warm-up grunts. 1212 01:03:51,760 --> 01:03:53,638 [Moxy] You? Run the Gauntlet? 1213 01:03:53,720 --> 01:03:55,200 I don't even have to win. 1214 01:03:55,280 --> 01:03:57,158 I just need to make sure you lose. 1215 01:03:57,920 --> 01:04:00,594 And when I'm done, I'll have my loyal subjects 1216 01:04:00,680 --> 01:04:04,469 escort each and every last UglyDoll to Recycling... 1217 01:04:05,080 --> 01:04:07,595 where you belonged in the first place. 1218 01:04:10,200 --> 01:04:11,395 [chuckles] 1219 01:04:11,480 --> 01:04:12,880 Now, as you all know, 1220 01:04:12,960 --> 01:04:17,318 the Gauntlet is designed to simulate real-world obstacles. 1221 01:04:17,400 --> 01:04:20,438 The participants must make it through the doggy door 1222 01:04:20,520 --> 01:04:23,433 and cross the finish line to win. 1223 01:04:25,320 --> 01:04:26,913 [male UglyDoll] Go, Moxy! 1224 01:04:30,440 --> 01:04:31,874 [buzzer] 1225 01:04:38,960 --> 01:04:42,078 - Yes! - [UglyDolls whoop, cheer] 1226 01:04:42,160 --> 01:04:43,992 - [Ox] Yeehaw! - Tallyho, Moxy! 1227 01:04:44,080 --> 01:04:45,196 [Wage] Let's go! 1228 01:04:48,360 --> 01:04:49,999 [Nolan grunts] Help me! 1229 01:04:50,080 --> 01:04:51,639 - Whoa! - Whoa! 1230 01:04:51,720 --> 01:04:53,757 [Tuesday] Lou, we have to save him! 1231 01:04:53,840 --> 01:04:56,435 Leave him! He's a lost cause. He's gone forever. 1232 01:04:56,520 --> 01:04:58,079 I'm over here! 1233 01:04:58,520 --> 01:05:00,398 You could grab my hand! 1234 01:05:00,760 --> 01:05:02,479 There's nothing we could've done. 1235 01:05:04,000 --> 01:05:05,070 Good doggy. 1236 01:05:05,480 --> 01:05:06,755 You call that a dog? 1237 01:05:07,600 --> 01:05:08,600 [growling] 1238 01:05:08,680 --> 01:05:10,160 It's all right, guys. 1239 01:05:10,240 --> 01:05:11,640 Slick Dog's got this. 1240 01:05:11,760 --> 01:05:14,070 [upbeat music plays] 1241 01:05:16,360 --> 01:05:17,476 What are you doing? 1242 01:05:17,600 --> 01:05:20,752 Havin' fun, gettin' crazy, gettin' loose! 1243 01:05:20,840 --> 01:05:23,719 Go! I'll stall him. Go, go, go! 1244 01:05:26,880 --> 01:05:28,951 [whooping, cheering] 1245 01:05:30,200 --> 01:05:31,316 [Moxy] Yes! 1246 01:05:32,320 --> 01:05:34,232 - Huh? Go, team! - [Tuesday] Hey! 1247 01:05:34,320 --> 01:05:37,119 Lou! I totally don't deserve this! 1248 01:05:38,480 --> 01:05:40,870 - [muffled screaming] - Uh-oh. 1249 01:05:47,160 --> 01:05:49,277 I'm starting to think Lou's just not that into me. 1250 01:05:50,560 --> 01:05:52,358 [Wage] Heads up, everyone! 1251 01:05:54,280 --> 01:05:55,953 [Lou] Time to clean up this mess. 1252 01:05:56,040 --> 01:05:57,793 - Forever. - [Mandy gasps] Moxy! 1253 01:05:58,680 --> 01:05:59,875 [Lou laughs] 1254 01:06:00,960 --> 01:06:02,713 - Go, Moxy! Keep going! - Come on! 1255 01:06:02,800 --> 01:06:04,917 [grunting] 1256 01:06:07,960 --> 01:06:10,111 - [gasps] - [yelling] 1257 01:06:14,600 --> 01:06:15,750 Yeah! 1258 01:06:19,320 --> 01:06:20,515 [Ox] Yeehaw! 1259 01:06:20,600 --> 01:06:21,670 - Yeah! - Yay! 1260 01:06:21,760 --> 01:06:22,955 Let's go! 1261 01:06:23,920 --> 01:06:25,593 Yes! 1262 01:06:26,800 --> 01:06:29,474 [Lucky Bat] Stairs. Stairs. Stairs! 1263 01:06:30,720 --> 01:06:33,030 [cheering] 1264 01:06:35,960 --> 01:06:38,111 - [all yell] - [Baby gurgles] 1265 01:06:41,760 --> 01:06:44,195 [Lou] You don't wanna do this, Baby. No! 1266 01:06:45,120 --> 01:06:47,555 [Baby babbles, gurgles] 1267 01:06:47,640 --> 01:06:49,518 Ox! Are you okay? 1268 01:06:49,600 --> 01:06:51,592 [groans] My head feel not good. 1269 01:06:51,680 --> 01:06:54,832 - Oh! - [Lou] Whoa! 1270 01:06:55,600 --> 01:06:58,832 [gasping] 1271 01:06:59,920 --> 01:07:01,036 [Uglydog] Hey! 1272 01:07:01,160 --> 01:07:03,959 Is it okay for a pet to have their own pet? 1273 01:07:04,960 --> 01:07:06,235 Yes! 1274 01:07:06,320 --> 01:07:07,993 - Yeah! - Whoo-hoo! 1275 01:07:10,880 --> 01:07:14,157 Unhand me, you annoying little hazard. Let go now! 1276 01:07:16,800 --> 01:07:19,269 - [crying] - [crowd gasps] 1277 01:07:19,360 --> 01:07:22,080 Did you see that? Who kicks a baby? 1278 01:07:22,160 --> 01:07:23,753 Boo, Lou! 1279 01:07:23,840 --> 01:07:24,840 [blows raspberry] 1280 01:07:24,920 --> 01:07:26,115 [Baby whimpering] 1281 01:07:26,200 --> 01:07:27,714 [groaning] 1282 01:07:27,800 --> 01:07:29,757 [Lou yells, grunts] 1283 01:07:30,680 --> 01:07:33,036 [crowd cheers] 1284 01:07:35,320 --> 01:07:36,549 - Moxy! - Come on, Moxy! 1285 01:07:36,640 --> 01:07:38,233 [Ox] You're almost there. 1286 01:07:40,320 --> 01:07:41,879 [cries] 1287 01:07:45,120 --> 01:07:47,032 [whimpering] 1288 01:07:48,120 --> 01:07:51,511 [whimpering continues] 1289 01:07:51,600 --> 01:07:54,320 [crying] 1290 01:08:07,680 --> 01:08:09,160 [crying continues] 1291 01:08:12,440 --> 01:08:15,114 It's okay. Don't cry. 1292 01:08:15,200 --> 01:08:16,554 You'll be okay. 1293 01:08:21,320 --> 01:08:22,834 [coos] 1294 01:08:30,720 --> 01:08:32,677 [grunts] 1295 01:08:33,360 --> 01:08:34,430 No. 1296 01:08:34,960 --> 01:08:35,960 [buzzer] 1297 01:08:42,280 --> 01:08:44,237 Sorry we didn't pass. 1298 01:08:46,760 --> 01:08:49,150 [audience cheering] 1299 01:08:54,400 --> 01:08:55,595 [Wage] But how? 1300 01:08:55,680 --> 01:08:57,353 You did it, Moxy. 1301 01:09:00,040 --> 01:09:01,918 Gauntlet bypassed! 1302 01:09:02,000 --> 01:09:05,914 Love and compassion are the doll's true purpose. 1303 01:09:06,000 --> 01:09:09,914 Run celebration protocol. Time to party! 1304 01:09:10,640 --> 01:09:13,712 For an Exposition Robot, that guy is pretty cool. 1305 01:09:13,800 --> 01:09:16,360 - [all cheering, whooping] - [audience cheering] 1306 01:09:17,080 --> 01:09:18,833 [gasps] Look! 1307 01:09:25,120 --> 01:09:28,113 [laughing] 1308 01:09:29,840 --> 01:09:32,196 Well, I guess the cat's out of the bag. 1309 01:09:32,280 --> 01:09:33,634 You failed? 1310 01:09:33,720 --> 01:09:35,074 How could you fail? 1311 01:09:35,160 --> 01:09:36,640 You still don't get it. 1312 01:09:36,720 --> 01:09:39,519 Of course I failed. I'll always fail! 1313 01:09:39,600 --> 01:09:41,796 - I'm a prototype! - What? 1314 01:09:41,880 --> 01:09:43,758 "Prototype" is, like, a good thing, right? 1315 01:09:43,840 --> 01:09:46,275 No! He ain't a real doll, girl. 1316 01:09:46,360 --> 01:09:48,431 You thought that I stuck around this place 1317 01:09:48,520 --> 01:09:51,160 because I cared so much about you mindless sycophants? 1318 01:09:51,240 --> 01:09:52,310 [gasps] 1319 01:09:52,400 --> 01:09:54,080 "Sycophants" is, like, a good thing, right? 1320 01:09:54,160 --> 01:09:56,436 Ugh! No, you imbecile! 1321 01:09:56,520 --> 01:09:59,433 - Is "imbecile" a good thing? - My gut says, "Yeah." 1322 01:09:59,520 --> 01:10:01,716 I'm the model! The mold! 1323 01:10:01,840 --> 01:10:04,753 Sent by the factory to help guide you through. 1324 01:10:04,840 --> 01:10:06,035 Sounds amazing, right? 1325 01:10:06,120 --> 01:10:07,713 - Uh... - Wrong! 1326 01:10:07,800 --> 01:10:09,996 Prototypes are not meant for public consumption. 1327 01:10:10,080 --> 01:10:14,074 I was never allowed to go to the Big World, but you could! 1328 01:10:14,160 --> 01:10:17,756 How could someone as ugly as you be accepted and loved 1329 01:10:17,840 --> 01:10:22,039 while someone as perfect as I never could and never will? 1330 01:10:24,640 --> 01:10:28,395 Let's see how you feel when you're trapped in this place forever, just like me. 1331 01:10:28,480 --> 01:10:30,676 - [gasps] - [grunts] 1332 01:10:31,680 --> 01:10:34,593 [yelling, groaning] 1333 01:10:35,560 --> 01:10:37,438 [Lou laughs] 1334 01:10:38,120 --> 01:10:39,395 Come on! 1335 01:10:50,720 --> 01:10:51,870 [Ox] It was all a lie? 1336 01:10:53,360 --> 01:10:55,192 Dolls don't need you or your training. 1337 01:10:55,280 --> 01:10:57,795 You did it all just to feel powerful? 1338 01:10:57,880 --> 01:11:00,839 What happened to you? We were like brothers. 1339 01:11:03,600 --> 01:11:07,480 You, a reject, were gonna leave me, just like the others. 1340 01:11:08,720 --> 01:11:10,632 Ever wonder why the Pretties turned on you? 1341 01:11:10,720 --> 01:11:14,430 It was you! You tried to have me recycled! 1342 01:11:14,520 --> 01:11:16,273 You wanted to leave so bad, 1343 01:11:16,360 --> 01:11:18,670 I sent you right where you belong. 1344 01:11:18,760 --> 01:11:20,752 [grunts] Ow. 1345 01:11:21,880 --> 01:11:22,916 [Ox] Whoa! 1346 01:11:23,000 --> 01:11:25,993 The only thing I did wrong was I should have waited 1347 01:11:26,080 --> 01:11:28,595 to make sure you were recycled. 1348 01:11:28,720 --> 01:11:30,871 Whoa! [grunting] 1349 01:11:31,960 --> 01:11:33,440 I need a boost! 1350 01:11:33,520 --> 01:11:34,670 I got nothing. 1351 01:11:36,280 --> 01:11:37,919 [Lou laughs] 1352 01:11:38,480 --> 01:11:40,517 Lou, no! Don't do this! 1353 01:11:40,600 --> 01:11:42,432 - Ready! - Fire! 1354 01:11:43,440 --> 01:11:45,636 Destiny time! 1355 01:11:46,120 --> 01:11:47,474 - [grunts] - Huh? 1356 01:11:47,560 --> 01:11:49,392 [groaning, yelling] 1357 01:11:55,560 --> 01:11:59,270 - [Lou yelling] - [crowd cheering] 1358 01:11:59,360 --> 01:12:01,795 No! No! No! 1359 01:12:01,920 --> 01:12:03,752 [UglyDolls laugh] 1360 01:12:03,880 --> 01:12:06,076 - Good dog. - Girls! Girls! 1361 01:12:06,160 --> 01:12:07,753 Are you gonna let them take over? 1362 01:12:07,840 --> 01:12:10,036 After everything I've done for you? 1363 01:12:10,120 --> 01:12:11,679 So where do you want him, boss? 1364 01:12:11,760 --> 01:12:15,071 Hmm. I haven't decided. Any suggestions? 1365 01:12:15,160 --> 01:12:17,356 [doll 1] Tear the stuffing out of him! 1366 01:12:17,440 --> 01:12:19,536 - [doll 2] Shred that liar, honey! - [doll 3] Let the dog have him! 1367 01:12:19,560 --> 01:12:21,597 - [doll 4] Give him back to the baby! - No, please! 1368 01:12:21,680 --> 01:12:24,752 I know I'm not perfect, but I deserve a second chance. 1369 01:12:24,840 --> 01:12:27,639 Look into your heart. Look into your heart! 1370 01:12:28,400 --> 01:12:30,596 [Nolan] Um, I have an idea. 1371 01:12:35,880 --> 01:12:38,190 - [crowd cheering] - [Lou] No! 1372 01:12:38,280 --> 01:12:41,239 Do you know how expensive this suit is? Dry-clean only! 1373 01:12:41,320 --> 01:12:44,392 Hey, guys? Something's not right with the portal. 1374 01:12:55,680 --> 01:12:56,830 [sniffles] 1375 01:13:15,920 --> 01:13:19,630 ♪ There's a child for every doll ♪ 1376 01:13:20,560 --> 01:13:24,520 ♪ But I guess that's not quite true ♪ 1377 01:13:25,120 --> 01:13:29,000 ♪ There won't be one for me now ♪ 1378 01:13:29,960 --> 01:13:31,235 Or for you. 1379 01:13:32,280 --> 01:13:33,280 Or you. 1380 01:13:33,840 --> 01:13:35,194 Or you. 1381 01:13:36,240 --> 01:13:39,995 ♪ I can't believe it's over ♪ 1382 01:13:41,000 --> 01:13:44,630 ♪ And Lou will get his way ♪ 1383 01:13:46,600 --> 01:13:50,355 ♪ Even dreamers Have to wake up ♪ 1384 01:13:51,360 --> 01:13:57,960 ♪ Guess today will be the ♪ 1385 01:14:05,400 --> 01:14:08,120 ♪ Show 'em who you are ♪ 1386 01:14:11,120 --> 01:14:14,955 ♪ Show 'em that you're strong ♪ 1387 01:14:17,200 --> 01:14:22,992 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 1388 01:14:23,080 --> 01:14:25,470 ♪ Open every door ♪ 1389 01:14:25,960 --> 01:14:28,270 ♪ Own your destiny ♪ 1390 01:14:29,200 --> 01:14:31,669 [Moxy] ♪ Look down Deep in your heart ♪ 1391 01:14:31,760 --> 01:14:36,516 ♪ And believe in the you That you see ♪ 1392 01:14:36,600 --> 01:14:38,717 ♪ Then become what you are ♪ 1393 01:14:38,800 --> 01:14:41,360 ♪ And you'll set yourself ♪ 1394 01:14:41,440 --> 01:14:46,515 ♪ Free ♪ 1395 01:14:48,240 --> 01:14:49,674 So, what happened next? 1396 01:14:49,760 --> 01:14:51,479 Well, you're not gonna believe it. 1397 01:14:51,560 --> 01:14:54,359 Or maybe you will. I don't even know you! 1398 01:14:55,320 --> 01:14:58,074 As your mayor, I'm proud to announce 1399 01:14:58,160 --> 01:15:01,756 the permanent merger of Uglyville and Perfection. 1400 01:15:01,840 --> 01:15:05,038 [all cheering] 1401 01:15:05,840 --> 01:15:08,116 [laughter, cheering] 1402 01:15:08,200 --> 01:15:11,193 - Yahoo! - [excited chattering] 1403 01:15:13,400 --> 01:15:15,710 Slower, Willard, slower. 1404 01:15:15,800 --> 01:15:18,713 ♪ Soon us Uglies were hanging With our opposites ♪ 1405 01:15:18,800 --> 01:15:22,350 ♪ And we Pretty Dolls Embraced all our messy bits ♪ 1406 01:15:22,440 --> 01:15:24,432 ♪ Though we're not truly perfect So what ♪ 1407 01:15:24,520 --> 01:15:26,352 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Let's go! ♪ 1408 01:15:26,440 --> 01:15:28,397 ♪ We just couldn't be better ♪ 1409 01:15:28,800 --> 01:15:32,077 ♪ Now the portal Is permanently open wide ♪ 1410 01:15:32,160 --> 01:15:34,880 ♪ You can go be with your child On the other side ♪ 1411 01:15:34,960 --> 01:15:37,634 ♪ Then come back Once the kid hits the sack ♪ 1412 01:15:37,760 --> 01:15:41,151 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Life just couldn't be better ♪ 1413 01:15:41,240 --> 01:15:43,096 [rapping] ♪ Don't sweat Don't worry, don't fear ♪ 1414 01:15:43,120 --> 01:15:44,634 ♪ Stop the press The canine's here ♪ 1415 01:15:44,720 --> 01:15:47,679 ♪ This ol' dog learned a new trick Ugly is better than slick ♪ 1416 01:15:47,760 --> 01:15:49,456 - ♪ Ugly is different ♪ - ♪ Ugly is unique ♪ 1417 01:15:49,480 --> 01:15:51,136 ♪ Keepin' it real When you feel like a freak ♪ 1418 01:15:51,160 --> 01:15:52,696 - ♪ So face it, embrace it ♪ - ♪ Follow your bliss ♪ 1419 01:15:52,720 --> 01:15:54,677 ♪ Doesn't get better than this ♪ 1420 01:15:54,760 --> 01:15:57,559 ♪ Yes, it's a mixed-up life In our inside-out world ♪ 1421 01:15:57,640 --> 01:16:00,235 ♪ But it all couldn't be any clearer ♪ 1422 01:16:00,320 --> 01:16:03,597 ♪ We may be pinstriped, checkered Or polka-dot swirled ♪ 1423 01:16:03,680 --> 01:16:06,878 - ♪ But we love what we see in the mirror ♪ - [crowd] Go! Go! Go! 1424 01:16:06,960 --> 01:16:09,111 - ♪ And it's a nonstop blast ♪ - Party! 1425 01:16:09,200 --> 01:16:13,433 - [excited squeals] - ♪ Of awesome ugliness ♪ 1426 01:16:13,520 --> 01:16:16,718 ♪ It's amazing, you bet But there's something much better ♪ 1427 01:16:16,840 --> 01:16:19,958 ♪ So amazing, and yet It gets even much better ♪ 1428 01:16:20,040 --> 01:16:21,793 ♪ There's one thing ♪ 1429 01:16:21,880 --> 01:16:26,671 ♪ There's one thing that's better ♪ 1430 01:16:31,560 --> 01:16:35,520 Well, Moxy, you did it. Today's the day. 1431 01:16:35,600 --> 01:16:38,434 [Wage] I never doubted you, girl. Not for one minute. 1432 01:16:38,520 --> 01:16:43,675 Well, okay, maybe one minute. Or, like, I don't know, five to ten. 1433 01:16:43,760 --> 01:16:47,071 The time here is so funky. I mean, how long did this take us? 1434 01:16:47,160 --> 01:16:50,278 What is this, a day? A month? What, 83 minutes? 1435 01:16:50,360 --> 01:16:51,874 It's all very confusing. 1436 01:16:52,000 --> 01:16:53,832 But look, Moxy, 1437 01:16:53,960 --> 01:16:56,316 you better come back to visit, you hear me? 1438 01:16:56,400 --> 01:16:58,676 Of course I'm coming back. 1439 01:16:58,800 --> 01:17:01,520 You know Uglyville will always be my home. 1440 01:17:09,800 --> 01:17:12,110 You were right the whole time, Lucky Bat. 1441 01:17:12,200 --> 01:17:13,759 [gasps] Me? 1442 01:17:14,920 --> 01:17:17,196 We found our own truth. 1443 01:17:50,360 --> 01:17:53,717 - [man] Shh! Don't wake her up. - [woman] She's gonna be so excited. 1444 01:18:06,240 --> 01:18:07,469 [exhales] 1445 01:18:20,880 --> 01:18:22,280 [girl] Hmm? 1446 01:18:24,240 --> 01:18:26,038 [sighs] 1447 01:19:44,880 --> 01:19:48,874 [upbeat pop music playing] 1448 01:19:53,760 --> 01:19:57,834 ♪ I never held my hand out And asked for something free ♪ 1449 01:19:57,920 --> 01:20:02,199 ♪ I got pride I could roll out For miles in front of me ♪ 1450 01:20:02,280 --> 01:20:05,956 ♪ I don't need your help And I don't need sympathy ♪ 1451 01:20:07,000 --> 01:20:09,754 ♪ I don't need you To lower the bar for me ♪ 1452 01:20:11,040 --> 01:20:14,875 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1453 01:20:14,960 --> 01:20:19,352 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1454 01:20:19,440 --> 01:20:23,434 ♪ I'm phenomenal And I'm enough ♪ 1455 01:20:24,280 --> 01:20:27,239 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1456 01:20:27,320 --> 01:20:31,553 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1457 01:20:31,680 --> 01:20:35,993 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1458 01:20:36,080 --> 01:20:39,960 ♪ Can someone just know me? ♪ 1459 01:20:40,040 --> 01:20:45,672 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1460 01:20:46,760 --> 01:20:51,960 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1461 01:20:55,200 --> 01:21:00,195 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1462 01:21:02,440 --> 01:21:06,559 ♪ Walking on the ocean Turn water into wine ♪ 1463 01:21:06,640 --> 01:21:10,839 ♪ We bury our emotion And pretend that we're just fine ♪ 1464 01:21:10,920 --> 01:21:15,199 ♪ The only way to live now Is to know you're gonna fly ♪ 1465 01:21:15,280 --> 01:21:19,035 ♪ Don't listen to the lying liars And the lies ♪ 1466 01:21:19,120 --> 01:21:23,114 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1467 01:21:23,920 --> 01:21:27,994 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1468 01:21:28,080 --> 01:21:32,313 ♪ I'm phenomenal I'm enough ♪ 1469 01:21:32,920 --> 01:21:35,992 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1470 01:21:36,120 --> 01:21:40,194 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1471 01:21:40,280 --> 01:21:44,559 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1472 01:21:44,640 --> 01:21:48,554 ♪ Can someone just know me? ♪ 1473 01:21:48,640 --> 01:21:53,396 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1474 01:21:54,480 --> 01:21:57,518 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1475 01:21:57,640 --> 01:22:00,712 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1476 01:22:03,560 --> 01:22:06,075 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1477 01:22:06,160 --> 01:22:09,153 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1478 01:22:09,920 --> 01:22:12,276 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ I'm tired ♪ 1479 01:22:12,360 --> 01:22:14,272 ♪ Can I just be tired? ♪ 1480 01:22:14,360 --> 01:22:16,670 ♪ Without piling on All sad and scared ♪ 1481 01:22:16,760 --> 01:22:18,831 ♪ And out of time ♪ 1482 01:22:18,920 --> 01:22:22,834 ♪ I'm wild Can I just be wild? ♪ 1483 01:22:22,920 --> 01:22:27,551 ♪ Without feeling like I'm failing And I'm losing my mind? ♪ 1484 01:22:27,640 --> 01:22:31,634 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1485 01:22:31,720 --> 01:22:36,351 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1486 01:22:36,440 --> 01:22:40,195 ♪ Someone just know me ♪ 1487 01:22:40,280 --> 01:22:44,832 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1488 01:22:44,920 --> 01:22:48,118 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1489 01:22:48,920 --> 01:22:52,357 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1490 01:22:52,880 --> 01:22:55,793 [vocalizing] 1491 01:22:57,560 --> 01:23:00,871 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1492 01:23:01,360 --> 01:23:03,272 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1493 01:23:03,360 --> 01:23:05,670 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1494 01:23:05,760 --> 01:23:08,116 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1495 01:23:08,200 --> 01:23:11,876 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1496 01:23:11,960 --> 01:23:14,077 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1497 01:23:14,160 --> 01:23:16,595 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1498 01:23:16,720 --> 01:23:19,792 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1499 01:23:29,520 --> 01:23:32,558 ♪ I'm tired of my thoughts They weigh me down ♪ 1500 01:23:32,640 --> 01:23:34,313 ♪ Feels like I'm drowning ♪ 1501 01:23:34,400 --> 01:23:36,039 ♪ I'm tired of my flaws ♪ 1502 01:23:36,120 --> 01:23:38,874 ♪ They fill me With anxiety and doubt ♪ 1503 01:23:38,960 --> 01:23:43,432 ♪ Honestly, I'm done With hating pictures of myself ♪ 1504 01:23:43,520 --> 01:23:46,080 ♪ And trying to be Like everybody else ♪ 1505 01:23:47,400 --> 01:23:52,475 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1506 01:23:52,560 --> 01:23:56,839 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1507 01:23:56,920 --> 01:24:00,675 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1508 01:24:00,760 --> 01:24:05,915 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1509 01:24:08,720 --> 01:24:10,757 ♪ The girl in the mirror ♪ 1510 01:24:13,040 --> 01:24:14,679 ♪ The girl in the mirror ♪ 1511 01:24:14,760 --> 01:24:16,479 ♪ I'm sick of the likes ♪ 1512 01:24:16,560 --> 01:24:18,950 ♪ And followers Everyone's counted ♪ 1513 01:24:19,040 --> 01:24:20,997 ♪ I'm sick of the lies ♪ 1514 01:24:21,080 --> 01:24:23,754 ♪ Smiling But I'm crying inside ♪ 1515 01:24:23,840 --> 01:24:28,232 ♪ Honestly, I'm done with Hating pictures of myself ♪ 1516 01:24:28,320 --> 01:24:30,880 ♪ And trying to be Like everybody else ♪ 1517 01:24:32,400 --> 01:24:37,270 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1518 01:24:37,360 --> 01:24:41,832 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1519 01:24:41,920 --> 01:24:45,516 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1520 01:24:45,640 --> 01:24:50,795 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1521 01:24:53,560 --> 01:24:55,472 ♪ The girl in the mirror ♪ 1522 01:24:58,840 --> 01:25:03,392 ♪ Wanna wake up, no makeup And still think I'm beautiful ♪ 1523 01:25:03,480 --> 01:25:07,952 ♪ Wanna smile like I mean it And finally be comfortable ♪ 1524 01:25:08,080 --> 01:25:10,356 ♪ With me ♪ 1525 01:25:10,440 --> 01:25:14,957 ♪ Finally be comfortable With me ♪ 1526 01:25:17,280 --> 01:25:22,230 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1527 01:25:22,320 --> 01:25:26,633 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1528 01:25:26,720 --> 01:25:30,509 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1529 01:25:30,600 --> 01:25:35,800 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1530 01:25:38,480 --> 01:25:40,312 ♪ The girl in the mirror ♪ 1531 01:25:42,880 --> 01:25:44,872 ♪ The girl in the mirror ♪ 1532 01:25:47,400 --> 01:25:49,869 ♪ Girl in the mirror ♪ 1533 01:25:51,920 --> 01:25:54,116 ♪ The girl in the mirror ♪ 1534 01:27:42,280 --> 01:27:43,919 [music ends] 1535 01:27:46,640 --> 01:27:48,950 [gibberish]