1 00:01:26,230 --> 00:01:27,732 We're gonna miss our flight. 2 00:01:27,765 --> 00:01:29,433 We'll catch another one. 3 00:01:36,639 --> 00:01:38,508 What? What is this? 4 00:01:38,541 --> 00:01:40,343 What's what? 5 00:01:41,578 --> 00:01:44,214 Destination I Do. Get Married. 6 00:01:45,382 --> 00:01:48,151 Wedding Star. The Bride Guide? 7 00:01:48,184 --> 00:01:50,387 It's just something to read on the plane. 8 00:01:50,420 --> 00:01:52,655 It's not a thirty-six hour flight to Chicago. 9 00:01:52,689 --> 00:01:54,324 Well we're going to a wedding. 10 00:01:54,357 --> 00:01:57,394 Yeah, my... my best friend's Mom's wedding. 11 00:01:57,427 --> 00:01:58,261 Your parents are going to be there. 12 00:01:58,294 --> 00:01:59,295 And? 13 00:01:59,329 --> 00:02:01,331 And since we're taking things to the next level. 14 00:02:01,364 --> 00:02:05,135 Wow, wow, wow, wow... wow, ah, ah, ah... 15 00:02:05,168 --> 00:02:07,137 Alexis! 16 00:02:09,506 --> 00:02:12,776 What exactly do you think this trip to Chicago is about? 17 00:02:12,809 --> 00:02:16,145 Oh, come on Josh, I know you invited me to Chicago 18 00:02:16,178 --> 00:02:18,781 so I could meet your parents. 19 00:02:31,427 --> 00:02:33,128 Come on dude, this is crazy. 20 00:02:33,162 --> 00:02:34,196 This is ridiculous. 21 00:02:34,229 --> 00:02:35,064 Hurry up. 22 00:02:35,097 --> 00:02:37,199 Come on, I'm sure you look beautiful. 23 00:02:37,232 --> 00:02:40,069 I'm sure it's not that bad, how could it be that bad. 24 00:02:43,172 --> 00:02:45,808 Oh God. 25 00:02:45,841 --> 00:02:47,776 Come on. 26 00:02:47,810 --> 00:02:50,245 Okay, I'm coming. 27 00:02:50,279 --> 00:02:51,747 Shhhh... stop. 28 00:02:58,486 --> 00:03:01,823 So just be honest. 29 00:03:01,856 --> 00:03:04,659 Maybe it's always a bridesmaid, never a bride, 30 00:03:04,692 --> 00:03:05,660 because of the dresses? 31 00:03:05,693 --> 00:03:07,094 Is it really that bad? 32 00:03:07,128 --> 00:03:09,530 Have fun at the prom. 33 00:03:09,564 --> 00:03:11,499 Well thanks. 34 00:03:11,532 --> 00:03:13,267 Hey, what's Lance wearing? 35 00:03:13,301 --> 00:03:14,802 I don't know what Lance is wearing he's not like 36 00:03:14,836 --> 00:03:16,871 walking me down the isle. 37 00:03:19,207 --> 00:03:20,174 Oh, what? 38 00:03:20,208 --> 00:03:21,442 Oh my gosh, that's so weird. 39 00:03:21,476 --> 00:03:22,643 Hey is that... 40 00:03:22,677 --> 00:03:24,378 my phone? Give it to me! 41 00:03:24,412 --> 00:03:25,146 What? 42 00:03:29,517 --> 00:03:31,152 Lance is here. 43 00:03:31,185 --> 00:03:32,487 Crap! 44 00:03:32,520 --> 00:03:34,489 It's okay... it's fine. You look good... 45 00:03:34,522 --> 00:03:36,189 I mean you look pretty. 46 00:03:37,557 --> 00:03:40,193 Come on Molly, we gotta go baby. 47 00:03:41,228 --> 00:03:42,863 She'll be right down! 48 00:03:45,165 --> 00:03:47,634 Come on Molly, Chicago's waiting baby! 49 00:03:47,667 --> 00:03:49,636 Oh, suck it Lance. 50 00:03:52,606 --> 00:03:53,807 Molly... 51 00:03:53,840 --> 00:03:56,209 what did you tell your parents about Lance? 52 00:03:56,243 --> 00:03:57,444 Nothing. I just said I was bringing home 53 00:03:57,477 --> 00:03:59,679 a mystery man, and that was it. 54 00:03:59,713 --> 00:04:02,382 So they don't know he's in a band? 55 00:04:02,415 --> 00:04:04,751 No... they don't even know that he's a Musician. 56 00:04:04,784 --> 00:04:07,487 Oh... well I'm sure they'll love his demo. 57 00:04:09,723 --> 00:04:10,757 Alright, you know what? 58 00:04:10,790 --> 00:04:12,926 I thought, that maybe if we could spend a few days, 59 00:04:12,959 --> 00:04:15,795 just alone with family, that maybe my parents 60 00:04:15,829 --> 00:04:17,830 could meet the Lance Deluca that I know. 61 00:04:17,863 --> 00:04:18,797 Hm. 62 00:04:18,831 --> 00:04:19,865 Hm. 63 00:04:32,378 --> 00:04:34,480 How many times do you want me to say I'm sorry? 64 00:04:36,382 --> 00:04:38,183 Once would be nice. 65 00:04:41,820 --> 00:04:43,222 Darlin... 66 00:04:43,255 --> 00:04:44,657 Oh no. 67 00:04:44,690 --> 00:04:46,926 Please forgive me. 68 00:04:46,959 --> 00:04:48,794 I'm not cause you were a jerk. 69 00:04:48,827 --> 00:04:50,896 Oh, come on baby lay one on me. 70 00:04:54,500 --> 00:04:56,402 Rabbit goes through the hole, 71 00:04:56,435 --> 00:04:58,269 and the fox chases the rabbit. 72 00:04:58,303 --> 00:04:59,203 Maybe if you looped it under? 73 00:04:59,237 --> 00:05:00,738 Molly, please. 74 00:05:00,772 --> 00:05:03,208 Sorry. 75 00:05:03,241 --> 00:05:04,475 Is that your cell phone? 76 00:05:04,509 --> 00:05:06,411 Oh... yeah, 77 00:05:06,444 --> 00:05:08,580 oh it's my brother, sorry. 78 00:05:08,613 --> 00:05:09,681 Hey Sean, what's up? 79 00:05:09,714 --> 00:05:10,782 Hey, what time you coming in? 80 00:05:10,815 --> 00:05:11,950 Are you serious? 81 00:05:11,983 --> 00:05:14,419 Hey don't get mad at me, Mom asked me to triple check. 82 00:05:14,452 --> 00:05:15,353 Midnight... 83 00:05:15,386 --> 00:05:17,455 for the last time, we get in at midnight. 84 00:05:17,488 --> 00:05:19,824 Molly, you got a knife or something? 85 00:05:19,857 --> 00:05:21,626 Why would I bring a knife to the airport? 86 00:05:21,659 --> 00:05:24,762 Wait, your mystery man wants you to bring a knife to the airport? 87 00:05:24,796 --> 00:05:26,264 Call 911, he's a terrorist. 88 00:05:26,297 --> 00:05:28,333 Yeah, he's... he's terrifying. 89 00:05:28,366 --> 00:05:29,801 Hey, have you seen Josh? 90 00:05:29,834 --> 00:05:31,436 No, try him on his cell... 91 00:05:31,469 --> 00:05:32,837 I gotta go, I'll see you in Chicago. 92 00:05:32,870 --> 00:05:33,838 Wait, wait, wait, wait... 93 00:05:36,741 --> 00:05:37,841 Yeah? 94 00:05:37,874 --> 00:05:39,943 Hey, I don't like the way the Cubs are playing either. 95 00:05:39,977 --> 00:05:42,412 Yeah, sorry man, it's been a rough day. 96 00:05:42,446 --> 00:05:43,447 Oh? 97 00:05:43,480 --> 00:05:45,282 Yeah, I'll tell you about it when I get there. 98 00:05:45,315 --> 00:05:46,817 I can't wait. 99 00:05:46,850 --> 00:05:48,385 Hey, you seen Molly yet? 100 00:05:48,418 --> 00:05:50,020 I'm dying to see her mystery man. 101 00:05:50,053 --> 00:05:53,690 No, no... no sign on Molly. 102 00:05:53,724 --> 00:05:55,859 But ah... 103 00:05:55,892 --> 00:05:59,663 something else did just pop up on the radar. 104 00:05:59,696 --> 00:06:01,632 No, no, no, no, no, no, no... 105 00:06:01,665 --> 00:06:02,833 Josh, no! 106 00:06:02,866 --> 00:06:04,334 You have to get on this plane, okay? 107 00:06:04,368 --> 00:06:06,503 It's my Mom's wedding at your parent's house. 108 00:06:06,536 --> 00:06:09,306 Yeah, relax. My flight's delayed. 109 00:06:09,339 --> 00:06:10,674 How long? 110 00:06:10,707 --> 00:06:12,609 Three hours. 111 00:06:12,643 --> 00:06:14,978 How hot is she? 112 00:06:16,513 --> 00:06:17,948 Hello? 113 00:06:17,981 --> 00:06:19,315 Ught oh! 114 00:06:20,783 --> 00:06:23,019 Ohhhhhh... YEAH!!! 115 00:06:23,052 --> 00:06:25,054 Lance? 116 00:06:25,087 --> 00:06:28,758 Hey, what are you doing here? 117 00:06:28,791 --> 00:06:31,427 Just dropping off Phyllis's Mom. 118 00:06:31,460 --> 00:06:32,395 Yeah... 119 00:06:32,428 --> 00:06:34,363 by yourself? 120 00:06:34,397 --> 00:06:35,931 Is that Lance? 121 00:06:35,965 --> 00:06:37,400 Yeah it's me alright. 122 00:06:37,433 --> 00:06:40,803 I thought that was you. 123 00:06:40,836 --> 00:06:42,905 Hi, I'm... I'm Molly. 124 00:06:42,938 --> 00:06:45,574 Phyllis, and this is my husband, Ralph. 125 00:06:45,608 --> 00:06:47,677 You guys are Phyllis and Ralph... 126 00:06:47,710 --> 00:06:50,379 oh it's so good to finally meet you. 127 00:06:50,413 --> 00:06:52,782 Ah, you... you too. Honey, we really gotta go. 128 00:06:52,815 --> 00:06:54,950 Just wait a minute, wait a minute... 129 00:06:54,984 --> 00:06:56,786 are you a friend of Bridgette's? 130 00:06:56,819 --> 00:06:58,621 Who's Bridgette? 131 00:06:58,654 --> 00:07:00,622 His wife! 132 00:07:00,655 --> 00:07:02,557 Molly, Molly... 133 00:07:02,590 --> 00:07:04,392 come on, will you just wait a second? 134 00:07:04,426 --> 00:07:06,461 Long enough for you to come up with a fresh new lie? 135 00:07:06,494 --> 00:07:07,896 Okay, I deserve that, alright, 136 00:07:07,929 --> 00:07:09,564 "but can we just talk about this?" 137 00:07:09,597 --> 00:07:11,533 No we cannot just talk about this... 138 00:07:11,566 --> 00:07:12,901 I was taking you to meet my family. 139 00:07:12,934 --> 00:07:14,335 I trusted you. 140 00:07:14,369 --> 00:07:16,905 We're pretty much separated. 141 00:07:16,938 --> 00:07:19,674 Oh, you're pretty much separated. 142 00:07:19,708 --> 00:07:22,043 Why didn't you just tell me the truth? 143 00:07:22,077 --> 00:07:24,846 You never would've slept with me. 144 00:07:26,881 --> 00:07:28,783 Your Music sucks! 145 00:08:02,049 --> 00:08:03,817 You okay in there? 146 00:08:07,921 --> 00:08:09,923 I'm fine. 147 00:08:35,515 --> 00:08:39,685 I always get a little emotional around my period. 148 00:08:39,719 --> 00:08:40,686 Ah. 149 00:08:40,720 --> 00:08:41,754 Yeah. 150 00:08:48,161 --> 00:08:51,564 Tell me about it, try starting your cycle 151 00:08:51,597 --> 00:08:53,966 working first class on a fourteen hour flight to Tokyo. 152 00:09:00,173 --> 00:09:04,576 Honey, why don't you try one of these. 153 00:09:04,609 --> 00:09:05,911 What is that? 154 00:09:05,944 --> 00:09:08,046 Flight attendant's best friend 155 00:09:08,079 --> 00:09:09,848 in my business you have to smile 156 00:09:09,881 --> 00:09:12,717 no matter what your hormones are doing. 157 00:09:23,228 --> 00:09:26,164 Mmmmm. 158 00:09:26,198 --> 00:09:27,966 Ooooooh. 159 00:09:27,999 --> 00:09:29,634 Ooooooh, Josh... you keep that up, 160 00:09:29,668 --> 00:09:31,970 and I might have to go with you to Chicago. 161 00:09:32,003 --> 00:09:35,106 Yeah, I don't know if I can wait that long. 162 00:09:35,140 --> 00:09:38,810 Well, there's a hotel five minutes from here. 163 00:09:40,612 --> 00:09:42,781 JOSH! 164 00:09:42,814 --> 00:09:43,848 Molly. 165 00:09:43,881 --> 00:09:46,250 Ahhhhh... hehe, ha! 166 00:09:51,689 --> 00:09:54,859 Yeah, yeah, Molly, this is a... this is Risa. 167 00:09:54,892 --> 00:09:57,862 Molly is a my best friend's kid sister, 168 00:09:57,895 --> 00:09:59,496 she's going to the same wedding in Chicago. 169 00:09:59,530 --> 00:10:00,831 Hi, oohhh... 170 00:10:00,865 --> 00:10:04,068 Ah Molly, can I see you for a second? 171 00:10:04,101 --> 00:10:07,805 Yep, but, no, no... oh, okay. 172 00:10:10,674 --> 00:10:12,910 Okay alright? 173 00:10:12,943 --> 00:10:14,511 I'm sorry. 174 00:10:14,545 --> 00:10:16,680 I don't know what happened... 175 00:10:16,714 --> 00:10:19,250 I think somebody slipped her ecstasy or something. 176 00:10:20,551 --> 00:10:21,886 Well... 177 00:10:21,919 --> 00:10:25,922 I could sure go for some ecstasy... 178 00:10:25,955 --> 00:10:27,957 the good, old fashioned kind. 179 00:10:33,997 --> 00:10:35,732 Come on... 180 00:10:35,765 --> 00:10:36,966 She'll be alright. 181 00:10:45,074 --> 00:10:47,243 I'm so sorry. 182 00:10:47,277 --> 00:10:50,547 I'm sorry I screwed everything up, 183 00:10:50,580 --> 00:10:53,883 - I'm sorry you didn't get laid. - Okay. Okay. 184 00:10:53,917 --> 00:10:55,251 I'm sorry... 185 00:10:55,285 --> 00:10:57,320 Okay, I forgive you. But, I... 186 00:10:57,353 --> 00:10:59,989 I forgive you. 187 00:11:00,023 --> 00:11:03,192 Try to think about something happy, right, like ah... 188 00:11:03,226 --> 00:11:06,261 like you're, you're going to your Mom's wedding. 189 00:11:06,295 --> 00:11:08,030 Her second wedding. 190 00:11:08,063 --> 00:11:08,830 Whatever. 191 00:11:08,864 --> 00:11:10,699 I'm mean things didn't go exactly 192 00:11:10,732 --> 00:11:12,100 like I wanted em to today, 193 00:11:12,134 --> 00:11:14,002 you don't see me crying about it. 194 00:11:14,036 --> 00:11:16,571 Forget it, you wouldn't understand. 195 00:11:16,605 --> 00:11:18,840 I hate it... when girls say that, what does that even, 196 00:11:18,874 --> 00:11:20,709 I wouldn't understand... what does that even mean? 197 00:11:20,742 --> 00:11:23,111 You wouldn't understand the pressure 198 00:11:23,145 --> 00:11:24,646 of being that last unmarried daughter 199 00:11:24,680 --> 00:11:26,014 in an Irish-Catholic family. 200 00:11:26,048 --> 00:11:27,749 I wouldn't understand the pressure? 201 00:11:27,783 --> 00:11:29,718 My parents are like Jewish parakeets, 202 00:11:29,751 --> 00:11:30,786 when are you getting married? When are you getting married? 203 00:11:30,819 --> 00:11:32,587 When are you getting married? 204 00:11:32,621 --> 00:11:34,623 Oh... I should have known that he was married. 205 00:11:34,656 --> 00:11:35,958 Oh, I feel like such a loser. 206 00:11:35,991 --> 00:11:36,992 No. 207 00:11:38,360 --> 00:11:39,795 No, Molly, Mo... 208 00:11:39,828 --> 00:11:42,030 Molly, you're not a loser. 209 00:11:42,064 --> 00:11:42,898 If anybody's a loser, 210 00:11:42,931 --> 00:11:45,367 it's that lying, scumbag, son-of-a-bitch. 211 00:11:45,400 --> 00:11:48,269 I know. I know. 212 00:11:48,302 --> 00:11:52,106 If you know, then why are you still crying? 213 00:11:52,139 --> 00:11:53,307 Cause what if that lying, scumbag, 214 00:11:53,341 --> 00:11:56,077 son-of-a-bitch was the best that I could do? 215 00:11:56,110 --> 00:11:58,646 No, come on Molly... 216 00:11:58,679 --> 00:12:00,314 Molly. What? 217 00:12:00,348 --> 00:12:02,383 Look at the bright side, hm... 218 00:12:02,416 --> 00:12:04,051 you're single now. Ugh. 219 00:12:04,085 --> 00:12:05,953 Guys love that, 220 00:12:05,987 --> 00:12:07,955 and you're pretty, right? 221 00:12:07,989 --> 00:12:11,692 And you're funny, you smell good, 222 00:12:11,726 --> 00:12:15,162 I mean you're smart... 223 00:12:15,196 --> 00:12:16,998 I mean for a girl. 224 00:12:21,068 --> 00:12:23,804 And you're totally passed out... 225 00:12:23,838 --> 00:12:24,805 great. 226 00:12:26,807 --> 00:12:28,141 Hey Mom. 227 00:12:28,174 --> 00:12:30,744 Oh, thank God... he's alive! 228 00:12:30,777 --> 00:12:32,012 Why would you think I was dead? 229 00:12:32,045 --> 00:12:33,713 Because you were supposed to be here by now. 230 00:12:33,747 --> 00:12:34,814 Yeah, my flight got delayed. 231 00:12:34,848 --> 00:12:37,217 So what... you don't call? 232 00:12:37,250 --> 00:12:38,785 I've, I've been busy. 233 00:12:38,818 --> 00:12:39,786 Oh... 234 00:12:42,155 --> 00:12:43,656 that's how long it would have taken. 235 00:12:43,690 --> 00:12:44,891 Mom, what's wrong? 236 00:12:44,924 --> 00:12:49,029 Nothing, I'm just upset because... 237 00:12:49,062 --> 00:12:51,731 we thought you were coming in tonight. 238 00:12:51,765 --> 00:12:52,665 You're a terrible liar. 239 00:12:52,699 --> 00:12:54,334 I'm not lying... 240 00:12:54,367 --> 00:12:55,435 everything's fine. 241 00:12:55,468 --> 00:12:57,037 Everything's fine? 242 00:12:57,070 --> 00:12:58,438 Mom, now you're starting to actually freak me out. 243 00:12:58,471 --> 00:13:00,040 Are you going to tell me what's wrong, 244 00:13:00,073 --> 00:13:01,708 or am I going to have to ask Dad? 245 00:13:01,741 --> 00:13:02,942 Are you talking to Josh? 246 00:13:02,976 --> 00:13:05,979 I'm on the phone with Josh. 247 00:13:06,012 --> 00:13:07,313 He can't hear me... 248 00:13:07,347 --> 00:13:09,448 I bought him the hearing aide, he doesn't use it. 249 00:13:09,481 --> 00:13:10,983 Pick up the phone! 250 00:13:11,016 --> 00:13:13,786 What do you think I'm doing? 251 00:13:13,819 --> 00:13:15,120 Did you tell him? 252 00:13:15,154 --> 00:13:16,922 You said not to tell him on the phone. 253 00:13:16,955 --> 00:13:18,157 Tell me what? 254 00:13:18,190 --> 00:13:20,359 I'm hanging up. 255 00:13:22,361 --> 00:13:24,029 Dad? 256 00:13:24,063 --> 00:13:26,698 Yeah, I'm still here... 257 00:13:26,732 --> 00:13:28,233 but according to the doctors... 258 00:13:28,267 --> 00:13:30,302 not for much longer. 259 00:13:30,335 --> 00:13:31,270 What? 260 00:13:31,303 --> 00:13:35,874 It's the big C Josh... 261 00:13:35,908 --> 00:13:40,779 and no magic pill, or shot, can change that. 262 00:13:40,813 --> 00:13:42,247 Oh my God. 263 00:13:42,281 --> 00:13:44,717 It's terminal, okay... 264 00:13:44,750 --> 00:13:47,853 Dad wait, stop talking like that. 265 00:13:47,886 --> 00:13:50,955 Talking like what? This is how I talk. 266 00:13:50,988 --> 00:13:53,424 Ah... 267 00:13:53,458 --> 00:13:58,996 To tell you the truth, I only have one real regret... 268 00:13:59,030 --> 00:14:02,033 It would have been nice to have met the woman 269 00:14:02,066 --> 00:14:05,403 who would one day become your wife. 270 00:14:05,436 --> 00:14:07,438 Awe... 271 00:14:14,011 --> 00:14:15,346 Dad... 272 00:14:15,379 --> 00:14:16,781 Yeah. 273 00:14:21,018 --> 00:14:23,387 What if... 274 00:14:23,421 --> 00:14:26,858 what if I told you, you already have? 275 00:14:26,891 --> 00:14:27,959 Who? 276 00:14:32,929 --> 00:14:34,965 Molly. 277 00:14:38,201 --> 00:14:39,202 Molly. 278 00:14:45,909 --> 00:14:47,310 Molly. 279 00:14:47,344 --> 00:14:48,478 Molly. 280 00:14:53,550 --> 00:14:54,417 How did I get here? 281 00:14:54,451 --> 00:14:55,952 I put you here. 282 00:14:55,986 --> 00:14:57,954 Oh, mmm... 283 00:15:01,391 --> 00:15:05,262 but I wanted a window seat. 284 00:15:05,295 --> 00:15:06,229 Yeah, well I wanted 285 00:15:06,263 --> 00:15:07,831 to fly without my best friend's kid sister 286 00:15:07,864 --> 00:15:09,466 slobbering all over me for three hours, 287 00:15:09,499 --> 00:15:11,901 but here we are. 288 00:15:11,934 --> 00:15:15,004 Wow, okay... 289 00:15:15,037 --> 00:15:16,972 you are very grumpy. 290 00:15:17,006 --> 00:15:18,340 Oh really, I wonder why that could be? 291 00:15:18,374 --> 00:15:19,508 Maybe it's because I... 292 00:15:19,542 --> 00:15:21,310 I had a scotch and Cheerios breakfast, I don't know... 293 00:15:21,343 --> 00:15:24,580 Yeah, well if you recall, my boyfriend broke up with me... 294 00:15:24,613 --> 00:15:28,417 maybe it's because I just found out my Dad is dying of cancer. 295 00:15:30,186 --> 00:15:31,987 What? 296 00:15:34,256 --> 00:15:39,361 They called when you were asleep... 297 00:15:39,395 --> 00:15:41,163 he's got six months. 298 00:15:44,600 --> 00:15:48,337 I'm so sorry. 299 00:15:48,370 --> 00:15:51,340 Um, 300 00:15:51,373 --> 00:15:53,908 hey, um if you need anything, okay, 301 00:15:53,942 --> 00:15:56,544 if you need anything at all, I'm here. 302 00:15:58,580 --> 00:16:01,182 Well actually... 303 00:16:01,216 --> 00:16:03,551 There is this one thing. 304 00:16:07,121 --> 00:16:08,223 What? 305 00:16:08,256 --> 00:16:12,026 Why would you tell your parents that we are engaged? 306 00:16:12,060 --> 00:16:13,261 I ah, ah... 307 00:16:13,294 --> 00:16:16,431 Oh, hi sir, how are you? Thank you. 308 00:16:16,464 --> 00:16:18,199 Did I do something weird earlier? 309 00:16:18,233 --> 00:16:19,534 Because I was really hopped up on those drugs, 310 00:16:19,567 --> 00:16:20,535 that the stewardess gave me. 311 00:16:20,568 --> 00:16:21,736 Molly. Molly... 312 00:16:21,769 --> 00:16:23,271 I don't really remember a lot about what I said, and I... 313 00:16:23,304 --> 00:16:24,939 What? 314 00:16:24,973 --> 00:16:27,108 I just wish you could have heard how happy it made him 315 00:16:27,141 --> 00:16:30,645 when I told him that it was you. 316 00:16:31,479 --> 00:16:34,081 It was a stupid idea. I'm sorry. 317 00:16:34,114 --> 00:16:35,782 It was stupid, it was stupid, it was stupid it's dumb. 318 00:16:35,816 --> 00:16:38,986 No, no... it wasn't stupid, I'm being stupid 319 00:16:39,019 --> 00:16:40,587 but it wasn't stupid under the circumstances. 320 00:16:40,621 --> 00:16:42,956 Don't worry, I will, I will clear everything up 321 00:16:42,990 --> 00:16:44,224 as soon as we land in Chicago. 322 00:16:44,258 --> 00:16:46,026 Okay. 323 00:17:13,386 --> 00:17:14,787 I just feel really uncomfortable. 324 00:17:14,820 --> 00:17:18,491 Molly. I'm just saying, it's not really a good time for me right now. 325 00:17:18,524 --> 00:17:21,360 It's gonna be fine... it's gonna be fine. 326 00:17:22,628 --> 00:17:24,463 What? What is funny? 327 00:17:24,497 --> 00:17:26,966 Can you imagine if we had... 328 00:17:26,999 --> 00:17:29,235 if we had to explain this to both of our families? 329 00:17:29,268 --> 00:17:31,637 SURPRISE... 330 00:17:31,671 --> 00:17:33,372 So... happy, so happy. 331 00:17:33,406 --> 00:17:35,474 Mom, Mom... what did I tell you? 332 00:17:35,508 --> 00:17:38,377 I didn't breathe a word, your father on the other hand. 333 00:17:38,411 --> 00:17:40,680 What? 334 00:17:40,713 --> 00:17:42,014 On the other hand... what? 335 00:17:42,048 --> 00:17:44,984 My little girl. 336 00:17:45,017 --> 00:17:47,219 We're so happy for both of you. 337 00:17:47,253 --> 00:17:49,488 And you look so thin... well thinner. 338 00:17:49,522 --> 00:17:50,723 Mom! 339 00:17:50,756 --> 00:17:53,125 This is the best wedding present you could give to your Mom. 340 00:17:53,159 --> 00:17:55,327 No wonder you wouldn't tell us anything 341 00:17:55,360 --> 00:17:57,462 about your mystery man. 342 00:17:58,663 --> 00:18:00,298 Honey, where's your ring? 343 00:18:00,332 --> 00:18:01,299 Okay, that's it! 344 00:18:01,333 --> 00:18:02,133 Ahhh! 345 00:18:02,167 --> 00:18:04,169 I need to talk to you, right now. 346 00:18:07,105 --> 00:18:08,673 You do realize this is the woman's... 347 00:18:08,707 --> 00:18:10,075 hi, how are you? 348 00:18:10,108 --> 00:18:11,076 What are you doing? 349 00:18:11,109 --> 00:18:12,577 Father Shanahan is out there! 350 00:18:12,610 --> 00:18:13,978 Well what do you want me to do? 351 00:18:14,012 --> 00:18:15,213 I don't know, I don't... 352 00:18:15,246 --> 00:18:16,648 I am not marrying you. 353 00:18:16,681 --> 00:18:18,550 Wow, marriage, who said anything about marriage? 354 00:18:18,583 --> 00:18:20,752 We're flying back to Los Angeles in less than a week. 355 00:18:20,785 --> 00:18:24,689 So what, you want me to just play fiancée for a few days? 356 00:18:24,723 --> 00:18:26,291 Is that too much to ask? 357 00:18:26,324 --> 00:18:28,660 Okay, okay, maybe it is a little bit too much to ask. 358 00:18:28,693 --> 00:18:30,562 But I'm not asking for you, or me, 359 00:18:30,595 --> 00:18:33,064 I'm asking for my father. 360 00:18:33,098 --> 00:18:34,599 Think about all the good that's gonna come 361 00:18:34,632 --> 00:18:37,434 from making a dying man happy. 362 00:18:40,671 --> 00:18:43,574 So, what makes you think that she's pregnant? 363 00:18:43,607 --> 00:18:45,509 Because I know Josh, okay, and the only way 364 00:18:45,542 --> 00:18:49,213 that he's getting married is if he, you know... had to. 365 00:18:49,246 --> 00:18:50,214 What? 366 00:18:52,383 --> 00:18:53,450 I mean... 367 00:18:53,484 --> 00:18:54,618 that's how did you do that? 368 00:18:54,651 --> 00:18:56,286 It's... she's not even his type! 369 00:18:56,320 --> 00:18:59,456 No, no, see because people can change. 370 00:18:59,490 --> 00:19:04,061 Maybe he's grown very tired of dating these airheads 371 00:19:04,094 --> 00:19:05,763 with fabulous tits... 372 00:19:05,796 --> 00:19:08,032 oh my God, she's totally pregnant. 373 00:19:08,065 --> 00:19:09,266 Son-of-a-bitch! 374 00:19:09,299 --> 00:19:12,035 Before you go all Kill Bill on him, know 375 00:19:12,069 --> 00:19:13,404 that there are other possibilities. 376 00:19:13,437 --> 00:19:14,605 Here's this. 377 00:19:14,638 --> 00:19:16,172 Like what? They're in love? 378 00:19:16,205 --> 00:19:17,673 I mean, come on, you've been around them... 379 00:19:17,707 --> 00:19:19,609 they're always ragging on each other. 380 00:19:19,642 --> 00:19:21,411 It's foreplay. 381 00:19:21,444 --> 00:19:24,046 Okay, if they are in love, then why didn't he call me... 382 00:19:24,080 --> 00:19:25,381 why didn't she call me? 383 00:19:25,415 --> 00:19:26,749 Oh gee, I don't know, 384 00:19:26,783 --> 00:19:28,518 maybe they didn't think that you would approve 385 00:19:28,551 --> 00:19:30,753 you're not exactly jumping for joy here. 386 00:19:30,787 --> 00:19:33,423 Well can you blame me? 387 00:19:33,456 --> 00:19:35,091 Honey? What? 388 00:19:35,124 --> 00:19:36,125 The bear. 389 00:19:40,763 --> 00:19:43,366 Why don't you just call him? 390 00:19:43,399 --> 00:19:45,802 If he wants to talk to me, he can call me. 391 00:20:07,122 --> 00:20:08,123 Carla! 392 00:20:08,156 --> 00:20:09,191 Hey... 393 00:20:09,224 --> 00:20:12,194 I know, I know, I know... 394 00:20:12,227 --> 00:20:13,662 where's Sean? I gotta talk to him. 395 00:20:13,695 --> 00:20:15,230 You mean to let him know 396 00:20:15,263 --> 00:20:16,498 that you're engaged to his little sister? 397 00:20:16,531 --> 00:20:18,166 Yeah, he knows. 398 00:20:18,200 --> 00:20:21,102 You know, I can explain everything, um... 399 00:20:26,374 --> 00:20:28,543 not this second. 400 00:20:28,577 --> 00:20:30,545 Josh, Josh... 401 00:20:30,579 --> 00:20:33,782 listen, ah, cousin Phil was supposed to walk ah, 402 00:20:33,815 --> 00:20:35,750 Molly up the isle tomorrow, 403 00:20:35,784 --> 00:20:38,819 but in light of what's happened, I figured that maybe you'd ah... 404 00:20:38,853 --> 00:20:40,254 Yeah, yeah, that sounds great. 405 00:20:40,287 --> 00:20:41,622 Alright, good, good. Alright. 406 00:20:41,655 --> 00:20:43,891 Welcome to the family! 407 00:20:43,924 --> 00:20:45,259 What? 408 00:20:45,292 --> 00:20:47,895 How are you gonna raise the kids? 409 00:20:47,928 --> 00:20:50,164 How do you mean? 410 00:20:50,197 --> 00:20:52,833 Josh was raised in a Jewish home. 411 00:20:52,867 --> 00:20:55,202 Cousin Yankle, it's a little bit early 412 00:20:55,236 --> 00:20:57,137 to be talking about kids, isn't it? 413 00:20:57,171 --> 00:20:58,873 Actually, Josh and I were just discussing baby names 414 00:20:58,906 --> 00:21:00,341 on the way over here. 415 00:21:00,374 --> 00:21:01,208 What? 416 00:21:01,242 --> 00:21:04,311 What do you think about the name Luke? 417 00:21:04,345 --> 00:21:06,647 Ah, can I ah, speak to you for a second sweetheart? 418 00:21:06,680 --> 00:21:08,716 Oh, yeah baby, sure. 419 00:21:11,352 --> 00:21:13,654 What the hell are you doing? Oh, I'm just winging it. 420 00:21:13,687 --> 00:21:15,389 Yeah, well try winging it some place else, 421 00:21:15,422 --> 00:21:16,891 cause making jokes about naming our kid 422 00:21:16,924 --> 00:21:17,825 after on of the ten Apostles. 423 00:21:17,858 --> 00:21:19,192 Twelve, genius. 424 00:21:19,225 --> 00:21:21,628 Yeah, whatever... it isn't helpful. 425 00:21:21,661 --> 00:21:24,531 Ah, actually no... 426 00:21:24,564 --> 00:21:27,800 we haven't given any thought as to who would officiate. 427 00:21:27,834 --> 00:21:33,239 Oh, Father Shanahan is doing the honors tomorrow night 428 00:21:33,273 --> 00:21:34,841 for me and Doreen. 429 00:21:34,874 --> 00:21:36,409 I'm sure he's gonna be... 430 00:21:36,442 --> 00:21:39,212 terrific. 431 00:21:39,245 --> 00:21:42,715 You're not worried about Molly being Catholic are you? 432 00:21:42,749 --> 00:21:44,918 No, absolutely not. 433 00:21:44,951 --> 00:21:47,186 Don't be silly. 434 00:21:48,955 --> 00:21:50,657 You're not worried about Josh being Jewish are you? 435 00:21:50,690 --> 00:21:54,294 Oh, oh, of course not. 436 00:21:54,327 --> 00:21:56,596 Of course not. 437 00:21:56,629 --> 00:21:59,732 The important thing is they're in love. 438 00:21:59,766 --> 00:22:01,300 Exactly. 439 00:22:01,333 --> 00:22:02,935 I know this might be difficult for you, 440 00:22:02,968 --> 00:22:04,870 but look at it from my perspective... 441 00:22:04,903 --> 00:22:06,905 I came here to go to my Mom's wedding, 442 00:22:06,939 --> 00:22:08,373 not to sit around eating ruglox... 443 00:22:08,407 --> 00:22:09,441 Roog-a-lach. 444 00:22:09,474 --> 00:22:11,343 Whatever, with the entire tribe of Israel. 445 00:22:11,376 --> 00:22:13,946 Oh wow, wow, you got a problem with my people? 446 00:22:13,979 --> 00:22:15,414 Oh, cause I'll tell yah, your people are just peachy. 447 00:22:15,447 --> 00:22:16,515 Oh, I'm Irish... 448 00:22:16,548 --> 00:22:18,717 let me do a little jig for you, where's the whisky, 449 00:22:18,750 --> 00:22:20,652 I love Lucky Charms, I want a pot of gold, 450 00:22:20,686 --> 00:22:22,454 where is it... I love pots of gold. 451 00:22:22,487 --> 00:22:23,889 Now you're just embarrassing yourself. 452 00:22:23,922 --> 00:22:25,390 You're embarrassing yourself. You're a child. 453 00:22:25,424 --> 00:22:27,225 You're a child. 454 00:22:29,895 --> 00:22:31,930 Oh, um? 455 00:22:33,498 --> 00:22:35,300 Okay... 456 00:22:35,334 --> 00:22:37,402 I guess, I guess it's about that time, Mom, 457 00:22:37,436 --> 00:22:38,937 ah Dad, thank you... thank you so much. 458 00:22:38,971 --> 00:22:40,272 Where are you going? 459 00:22:40,305 --> 00:22:41,606 We still have more desserts coming. 460 00:22:41,639 --> 00:22:43,407 Yeah, I know but we're just... 461 00:22:43,441 --> 00:22:45,242 we're really exhausted, so. 462 00:22:45,276 --> 00:22:47,945 Well, alright you two get some rest. 463 00:22:47,979 --> 00:22:50,715 The guest rooms all made up. 464 00:22:50,748 --> 00:22:52,316 Oh, um, we were actually thinking 465 00:22:52,350 --> 00:22:54,318 that we would go to a hotel. 466 00:22:54,352 --> 00:22:55,653 A hotel? 467 00:22:55,686 --> 00:22:57,989 We have plenty of room. 468 00:22:58,022 --> 00:23:01,626 I may have a coupon for the Ramada... 469 00:23:01,659 --> 00:23:03,661 it's just a thought. 470 00:23:03,694 --> 00:23:05,896 If it's privacy you want, 471 00:23:05,930 --> 00:23:08,766 you're more than welcome to the store's apartment. 472 00:23:08,799 --> 00:23:10,668 Don't you keep storage in there? 473 00:23:10,701 --> 00:23:12,503 Well so there's some inventory, so what, 474 00:23:12,536 --> 00:23:13,871 it's got everything you need... 475 00:23:13,904 --> 00:23:15,473 and it's only five minutes from here. 476 00:23:15,506 --> 00:23:17,375 It's close to us. 477 00:23:17,408 --> 00:23:20,878 Mm... and the price is right. 478 00:23:42,432 --> 00:23:43,400 Alright call me. Here you go... 479 00:23:43,433 --> 00:23:44,300 I'll call you tonight... 480 00:23:44,334 --> 00:23:44,968 you're in. 481 00:23:45,001 --> 00:23:47,504 Thank you sweetie, oh... 482 00:23:47,537 --> 00:23:49,039 you have my bag, right darling? 483 00:23:49,072 --> 00:23:50,940 Oh, there's coffee above the sink 484 00:23:50,974 --> 00:23:52,842 in the kitchen just to the right. 485 00:23:52,876 --> 00:23:54,077 Alright, no, no, I got it. 486 00:23:54,110 --> 00:23:56,012 Okay if there's anything else you need, you just call me. 487 00:23:56,046 --> 00:23:57,580 Okay, thank you Mom, thank you guys. 488 00:23:57,614 --> 00:23:58,782 Bye. 489 00:23:58,815 --> 00:24:00,917 Thank you guys... we'll see you later. 490 00:24:00,950 --> 00:24:02,951 Okay. Yep. Yep. 491 00:24:05,587 --> 00:24:07,589 Alright. 492 00:24:10,059 --> 00:24:12,728 My God, they're like Orcs from Jewish Middle Earth. 493 00:24:12,761 --> 00:24:14,096 You're like Sauron... 494 00:24:14,129 --> 00:24:18,067 as if I'm descending into the bowels of Mordor. 495 00:24:18,100 --> 00:24:20,602 I don't even know... 496 00:24:20,636 --> 00:24:23,939 no, it's, it's cool, I can probably get both of these... 497 00:24:23,972 --> 00:24:26,742 I don't think it'll be a problem. 498 00:24:31,714 --> 00:24:34,717 Here we go. 499 00:24:34,750 --> 00:24:35,984 Wow. 500 00:24:36,018 --> 00:24:37,553 Yeah, it's not bad, huh? 501 00:24:37,586 --> 00:24:39,621 Yeah, it's gorgeous. 502 00:24:39,655 --> 00:24:41,023 It's actually better than I remember. 503 00:24:41,056 --> 00:24:43,858 Oh, those pictures are so cool. 504 00:24:50,665 --> 00:24:53,601 The bathroom is right here, 505 00:24:53,634 --> 00:24:58,940 if you need that at any point. 506 00:24:58,973 --> 00:25:01,642 Everything else I guess is fairly... 507 00:25:01,676 --> 00:25:05,646 self-explanatory. 508 00:25:05,680 --> 00:25:07,415 Ah, you know what, why don't you take the bed. 509 00:25:07,448 --> 00:25:09,050 No, no, no, no, no, you take the bed. 510 00:25:09,083 --> 00:25:10,752 I really don't mind sleeping on the couch. 511 00:25:10,785 --> 00:25:11,953 You take the bed... I'm gonna take the couch. 512 00:25:11,986 --> 00:25:13,855 Alright, I'll take the bed. Yeah. 513 00:25:15,490 --> 00:25:17,725 Oh, cool... is that Wrigley Field? 514 00:25:17,759 --> 00:25:20,061 Oh, yeah, yeah it is. 515 00:25:25,499 --> 00:25:30,437 Hey Moll, um, I'm sorry I got a little testy earlier. 516 00:25:30,470 --> 00:25:31,772 A little bit testy? 517 00:25:31,805 --> 00:25:32,939 Yeah... 518 00:25:32,973 --> 00:25:35,842 I don't really think that you sound like a Leprechaun. 519 00:25:38,211 --> 00:25:41,148 I'm sorry too, 520 00:25:41,181 --> 00:25:44,151 I don't... I mean, 521 00:25:44,184 --> 00:25:47,521 it's not like this trip is going exactly as planned, yah know. 522 00:25:47,554 --> 00:25:49,990 No, no it's not, 523 00:25:50,023 --> 00:25:52,993 but you really pulled it off... you did. 524 00:25:53,026 --> 00:25:55,462 Well, if I ever actually get engaged 525 00:25:55,495 --> 00:25:59,199 at least I'll know how to act, right? 526 00:25:59,232 --> 00:26:03,203 You made my Dad really happy. 527 00:26:03,236 --> 00:26:05,938 Thank you. 528 00:26:05,971 --> 00:26:07,973 Stop it or you're gonna make me cry. 529 00:26:08,007 --> 00:26:10,876 Come here. 530 00:26:12,778 --> 00:26:14,113 Oh look. 531 00:26:16,782 --> 00:26:18,651 We're gonna be a family. 532 00:26:21,720 --> 00:26:23,789 Ah, I'm not much of a hugger. 533 00:26:23,823 --> 00:26:25,925 Me either. 534 00:26:25,958 --> 00:26:29,495 Ahhhhhh... 535 00:26:29,528 --> 00:26:32,131 I'm gonna um, I'm gonna jog over to Sean's 536 00:26:32,164 --> 00:26:33,599 and clear everything up... you wanna come? 537 00:26:33,632 --> 00:26:35,000 Jog? 538 00:26:35,034 --> 00:26:37,169 No... no, I'm not really a jogger, 539 00:26:37,203 --> 00:26:40,840 I'm more of a lay out on the beach, hang out, 540 00:26:40,873 --> 00:26:42,541 not jog kinda girl. 541 00:26:42,575 --> 00:26:45,177 Come on I'll go really slow, really slow. 542 00:26:54,285 --> 00:26:55,720 Urlacher! 543 00:27:00,191 --> 00:27:03,595 At least someone's happy to see me. 544 00:27:03,628 --> 00:27:05,230 You expect me to be doing cartwheels 545 00:27:05,263 --> 00:27:07,131 after you knock my sister up? 546 00:27:07,165 --> 00:27:10,969 I didn't, I didn't knock up your sister... 547 00:27:11,002 --> 00:27:14,706 it's not what you think, I swear. 548 00:27:14,739 --> 00:27:19,611 You wanna hear what I have to say, or... 549 00:27:19,644 --> 00:27:22,580 Yeah, I guess so... 550 00:27:22,614 --> 00:27:23,948 where's Molly? 551 00:27:26,684 --> 00:27:28,886 Ah, right behind me. 552 00:27:38,829 --> 00:27:40,230 So you're not pissed, are you? 553 00:27:40,264 --> 00:27:41,265 Pissed? 554 00:27:43,600 --> 00:27:46,036 Nah, I mean naturally I was a little disgusted 555 00:27:46,069 --> 00:27:47,571 by the thought of you and my sister. 556 00:27:47,604 --> 00:27:48,572 Naturally. 557 00:27:48,605 --> 00:27:51,041 But once I scrubbed that horrible, horrible image 558 00:27:51,074 --> 00:27:52,175 from my mind, 559 00:27:52,209 --> 00:27:53,877 I started to see how you guys could end up together. 560 00:27:53,911 --> 00:27:55,078 Really? 561 00:27:55,112 --> 00:27:56,613 Yeah, I mean she's a little ditzy, 562 00:27:56,647 --> 00:27:58,215 but compared to the girls you've dated, 563 00:27:58,248 --> 00:27:59,683 you've done a lot worse. 564 00:27:59,716 --> 00:28:01,585 I can't argue with that. 565 00:28:01,618 --> 00:28:02,719 Plus... 566 00:28:02,753 --> 00:28:05,255 it would've been cool to have you as a brother-in-law. 567 00:28:05,289 --> 00:28:07,291 That's sweet. 568 00:28:07,324 --> 00:28:08,858 Even though you suck at foosball. 569 00:28:08,891 --> 00:28:12,995 Oh my God, okay, water... 570 00:28:13,029 --> 00:28:16,866 yeah, I need water. 571 00:28:16,899 --> 00:28:19,201 Oh my God, what happened? 572 00:28:19,235 --> 00:28:23,572 He ma... 573 00:28:23,606 --> 00:28:26,676 made me jog. 574 00:28:30,279 --> 00:28:32,315 Wow! 575 00:28:32,348 --> 00:28:35,618 You're like Molly-Theresa. 576 00:28:35,651 --> 00:28:36,886 You would've done the same thing. 577 00:28:36,919 --> 00:28:39,989 I don't know, maybe, 578 00:28:40,022 --> 00:28:43,159 maybe not? 579 00:28:43,192 --> 00:28:45,161 If he was smart, he would have asked you for real. 580 00:28:45,194 --> 00:28:46,662 Yeah... I would've turned him down though, 581 00:28:46,696 --> 00:28:48,931 he's not really my type. 582 00:28:48,964 --> 00:28:50,899 Yeah, now if he could just be in a band... 583 00:28:50,932 --> 00:28:52,801 ha, ha, ha. 584 00:28:55,971 --> 00:28:58,840 Please, please just let him sleep... 585 00:28:58,873 --> 00:29:01,876 please, please, let him sleep. 586 00:29:01,910 --> 00:29:04,813 Mama, mama, mama... 587 00:29:06,681 --> 00:29:07,816 Hi sleepy. 588 00:29:07,849 --> 00:29:10,151 Hi sleepy boy... my little baby. 589 00:29:10,185 --> 00:29:11,219 Mama. 590 00:29:11,252 --> 00:29:13,788 Hi. 591 00:29:13,822 --> 00:29:16,191 You wanna go see Aunty-Molly? 592 00:29:16,224 --> 00:29:18,159 No, no Aunty-Molly? 593 00:29:26,101 --> 00:29:28,937 Here just hold him. 594 00:29:28,970 --> 00:29:31,772 He doesn't want me, he wants you... 595 00:29:31,805 --> 00:29:33,974 I don't know what to do. 596 00:29:34,008 --> 00:29:36,210 Well just unclench something. 597 00:29:36,243 --> 00:29:40,314 Okay, well I'm trying. 598 00:29:40,347 --> 00:29:41,915 Oh my God. 599 00:29:41,949 --> 00:29:43,384 He's so sweet. 600 00:29:43,417 --> 00:29:45,152 I know. 601 00:29:45,185 --> 00:29:48,422 Ooooohhhh... 602 00:29:48,455 --> 00:29:51,291 silly boy. 603 00:29:51,325 --> 00:29:52,292 Mommy. 604 00:29:52,326 --> 00:29:53,727 You want your Mommy? 605 00:29:53,761 --> 00:29:54,995 Um-hum. 606 00:29:55,029 --> 00:29:57,965 Um-hum... okay, there you go. 607 00:29:57,998 --> 00:29:59,967 Hi pumpkin. 608 00:30:39,439 --> 00:30:40,373 Hello. 609 00:30:40,406 --> 00:30:41,507 Hey pumpkin. 610 00:30:41,541 --> 00:30:43,443 I just wanted to call and make sure you didn't sleep 611 00:30:43,476 --> 00:30:45,178 through the wedding. 612 00:30:45,211 --> 00:30:50,149 Ah, I guess I kinda passed out last night, huh? 613 00:30:50,183 --> 00:30:51,284 Where are you anyway? 614 00:30:51,317 --> 00:30:53,985 Oh, I'm getting ready over at my folks. 615 00:30:54,019 --> 00:30:56,354 Oh, so we're not going together? 616 00:30:56,388 --> 00:30:59,291 No my Mom wanted me to come over early and help set up. 617 00:30:59,324 --> 00:31:01,359 Plus you don't have to be here till like three 618 00:31:01,393 --> 00:31:02,360 for the pictures. 619 00:31:02,394 --> 00:31:03,762 What time is it anyway? 620 00:31:03,795 --> 00:31:04,796 What? 621 00:31:04,830 --> 00:31:06,364 Hold on just a second. 622 00:31:11,103 --> 00:31:12,804 Oh God, how old is this milk? 623 00:31:12,838 --> 00:31:15,207 Oh God, no, don't drink anything in the fridge, 624 00:31:15,240 --> 00:31:16,308 it's like a billion years old. 625 00:31:17,309 --> 00:31:18,510 Aaaaaahhh... 626 00:31:18,543 --> 00:31:20,312 Art, my zipper's stuck 627 00:31:20,345 --> 00:31:23,148 can you give me a hand here? 628 00:31:26,084 --> 00:31:27,819 Be still, I think I got it. 629 00:31:27,853 --> 00:31:28,820 You're tickling me. 630 00:31:28,854 --> 00:31:31,022 Well I'm sorry, when it comes to dresses... 631 00:31:31,056 --> 00:31:33,991 I've had more practice un-zipping than zipping. 632 00:31:34,024 --> 00:31:36,393 Oh, why do you think I'm marrying you, huh? 633 00:31:36,427 --> 00:31:38,996 You know, we're way ahead of schedule here... 634 00:31:39,029 --> 00:31:40,264 we can work in a little quickie. 635 00:31:40,297 --> 00:31:43,801 Oh no, come on, no... 636 00:31:43,834 --> 00:31:46,137 it's our wedding day, behave. 637 00:31:46,170 --> 00:31:48,072 I guess you're right, at my age, 638 00:31:48,105 --> 00:31:50,107 I guess I better save it for the honeymoon. 639 00:31:53,310 --> 00:31:54,945 I guess there aren't many advantages 640 00:31:54,979 --> 00:31:57,181 to getting married at our age, huh? 641 00:31:57,214 --> 00:31:58,282 Well I can think of one. 642 00:31:58,315 --> 00:31:59,316 What? 643 00:31:59,350 --> 00:32:01,485 No one's gonna think this is a shotgun wedding. 644 00:32:01,519 --> 00:32:03,320 That's true. 645 00:32:06,357 --> 00:32:09,493 Mom! 646 00:32:09,527 --> 00:32:11,996 Is that Molly? 647 00:32:12,029 --> 00:32:14,998 Mom! 648 00:32:15,031 --> 00:32:17,467 Where's the Pepto-bismol? 649 00:32:17,500 --> 00:32:20,069 You look terrible... what's wrong? 650 00:32:20,103 --> 00:32:23,439 Oh, I drank some sour milk, I ate... 651 00:32:23,473 --> 00:32:25,408 too many of those ruglox. 652 00:32:25,441 --> 00:32:29,212 Rir-a-looch, rig, rig, rig-a-lach. 653 00:32:37,187 --> 00:32:39,255 You ate those things too, didn't you? 654 00:32:39,289 --> 00:32:40,156 Yeah, I feel fine. 655 00:32:42,625 --> 00:32:43,860 You don't think? 656 00:32:45,562 --> 00:32:47,063 Morning sickness? 657 00:32:47,096 --> 00:32:49,432 Shhhh... 658 00:32:49,465 --> 00:32:52,168 Nah. 659 00:32:53,403 --> 00:32:56,471 Nah. 660 00:32:56,505 --> 00:32:58,140 Moll. 661 00:33:16,491 --> 00:33:17,626 Is everyone decent? 662 00:33:17,659 --> 00:33:20,028 Yeah Dad, ah... 663 00:33:20,062 --> 00:33:22,931 Molly went to get ready at her folk's place. 664 00:33:22,965 --> 00:33:24,199 Good. 665 00:33:24,233 --> 00:33:25,934 I wanted to talk to you alone anyway. 666 00:33:25,968 --> 00:33:28,070 Yeah, yeah what's up? 667 00:33:28,103 --> 00:33:29,404 About what happened at the airport. 668 00:33:29,438 --> 00:33:30,872 Oh, no, no, no... 669 00:33:30,906 --> 00:33:32,374 Dad, don't worry about that. 670 00:33:32,407 --> 00:33:33,609 You asked us to keep it quiet 671 00:33:33,642 --> 00:33:35,977 and we should've respected your wishes, 672 00:33:36,010 --> 00:33:36,911 but your mother and me, 673 00:33:36,944 --> 00:33:39,313 we haven't had a lot of good news lately, 674 00:33:39,347 --> 00:33:42,984 so when we heard about you and Molly, well... 675 00:33:43,017 --> 00:33:45,219 we just got a little excited. 676 00:33:45,253 --> 00:33:47,421 That's okay, it's alright, it worked out, it's fine. 677 00:33:47,455 --> 00:33:49,190 Nevertheless... 678 00:33:49,223 --> 00:33:50,625 I think I have something that'll make it up to you. 679 00:33:50,658 --> 00:33:52,960 Dad, no... 680 00:33:52,994 --> 00:33:54,028 you don't need to give me anything. 681 00:33:54,061 --> 00:33:55,896 It's not from me... 682 00:33:55,930 --> 00:33:56,931 it's from your Grandma. 683 00:34:01,002 --> 00:34:03,971 It's beautiful... 684 00:34:06,140 --> 00:34:09,277 but I, I, I can't give this to Molly. 685 00:34:09,310 --> 00:34:11,212 Why not... 686 00:34:11,245 --> 00:34:12,480 you don't think she'll like the setting? 687 00:34:12,513 --> 00:34:14,448 No, no... it's not... 688 00:34:17,417 --> 00:34:20,320 I think she'll love the setting. 689 00:34:27,460 --> 00:34:30,597 Just keep dancing. 690 00:34:34,167 --> 00:34:38,171 Ah, I'm so sorry Mom... 691 00:34:38,204 --> 00:34:41,207 oh, you shouldn't be doing this on your wedding day. 692 00:34:41,241 --> 00:34:43,243 It's okay sweetie, when you're a mother 693 00:34:43,276 --> 00:34:45,612 there are no days off... 694 00:34:45,645 --> 00:34:48,148 you'll see soon enough. 695 00:34:48,181 --> 00:34:50,383 What is that supposed to mean? 696 00:34:50,417 --> 00:34:53,053 It's ridiculous, she's not pregnant, please? 697 00:34:53,086 --> 00:34:54,321 Well it would explain why we never heard 698 00:34:54,354 --> 00:34:55,422 that they were dating. 699 00:34:55,455 --> 00:34:57,389 Oh, give it up Shannon, you throw up all the time, 700 00:34:57,423 --> 00:34:58,724 and you're not pregnant. 701 00:34:58,757 --> 00:35:01,026 I told you I'm lactose intolerant! 702 00:35:01,060 --> 00:35:02,494 More like size eight intolerant. 703 00:35:02,528 --> 00:35:04,263 Ooh girly! 704 00:35:04,296 --> 00:35:06,665 Look, all I'm saying, is if he really loved her 705 00:35:06,699 --> 00:35:08,600 then how come we haven't heard one word 706 00:35:08,634 --> 00:35:11,003 about how he proposed? 707 00:35:17,009 --> 00:35:19,511 How's my favorite fiancé? 708 00:35:19,545 --> 00:35:21,413 Oh boy, what is it? What's wrong? 709 00:35:21,447 --> 00:35:23,215 Oh nothing, yah know unless you count the fact 710 00:35:23,248 --> 00:35:26,385 that my mother thinks I'm pregnant with your baby. 711 00:35:26,418 --> 00:35:27,553 What? 712 00:35:27,586 --> 00:35:30,155 She thinks the only reason someone like you would marry 713 00:35:30,189 --> 00:35:33,459 someone like me was if you got me pregnant. 714 00:35:33,492 --> 00:35:35,561 It's shit like that that made me move 2,000 miles away 715 00:35:35,594 --> 00:35:37,096 in the first place. 716 00:35:37,129 --> 00:35:38,296 So did you tell her the truth? 717 00:35:38,329 --> 00:35:40,064 No, I lied, 718 00:35:40,098 --> 00:35:41,999 I told her you're not really as shallow as you look, 719 00:35:42,033 --> 00:35:45,169 and that we decided to get married 720 00:35:45,203 --> 00:35:49,707 because of our deep and soulful connection. 721 00:35:49,741 --> 00:35:53,077 Well, maybe this will get her off your back. 722 00:35:53,111 --> 00:35:54,078 What is that? 723 00:35:54,112 --> 00:35:55,713 It's my Grandmother's engagement ring. 724 00:35:55,747 --> 00:35:57,081 No. Take it. 725 00:35:57,115 --> 00:35:58,516 No, forget it, no. 726 00:35:58,549 --> 00:36:00,351 What? Yeah, just try it on. 727 00:36:00,385 --> 00:36:01,519 No. Molly. 728 00:36:01,552 --> 00:36:03,521 I'm not wearing your dead Grandmother's engagement ring. 729 00:36:03,554 --> 00:36:05,323 You are out of your mind. 730 00:36:05,356 --> 00:36:08,559 Molly, if we're trying to convince your Mom 731 00:36:08,593 --> 00:36:10,161 and everybody else that we're engaged, 732 00:36:10,194 --> 00:36:12,397 an engagement ring is a good place to start. 733 00:36:12,430 --> 00:36:16,234 Fine, but that did not come from Walmart! 734 00:36:16,267 --> 00:36:18,436 I do not really think that your Grandmother 735 00:36:18,469 --> 00:36:22,806 would appreciate me wearing her stunning VVS1, 736 00:36:22,839 --> 00:36:27,310 1.75 carrot, Princess Cut diamond engagement ring. 737 00:36:27,344 --> 00:36:29,446 Wow. 738 00:36:29,479 --> 00:36:31,114 Look... would you quit worrying 739 00:36:31,148 --> 00:36:33,183 about disrespecting my Grandmother, 740 00:36:33,216 --> 00:36:35,552 her whole life was about making her son happy, 741 00:36:35,585 --> 00:36:38,255 and nothing would make her son more happy 742 00:36:38,288 --> 00:36:41,291 than seeing you wear this ring for a few days. 743 00:36:41,324 --> 00:36:43,693 Fine. 744 00:36:43,727 --> 00:36:45,629 It's probably not even gonna fit anyway. 745 00:36:45,662 --> 00:36:46,630 What? 746 00:36:46,663 --> 00:36:49,466 I'm not putting it on myself, put it on me. 747 00:36:49,499 --> 00:36:50,267 Really? 748 00:36:50,300 --> 00:36:52,269 Mm hm. 749 00:36:52,302 --> 00:36:53,270 Alright... 750 00:36:53,303 --> 00:36:55,705 oh shit. 751 00:36:55,739 --> 00:36:57,774 I mean she doesn't even have a ring! 752 00:36:57,808 --> 00:37:00,276 You're just trying to create drama where there is no drama. 753 00:37:07,116 --> 00:37:08,250 Are you okay? 754 00:37:08,284 --> 00:37:10,786 He's giving her the ring right now! 755 00:37:13,489 --> 00:37:16,292 Huh! 756 00:37:16,325 --> 00:37:18,127 I guess it's official. 757 00:37:20,429 --> 00:37:23,799 Oh, and he did it on one knee. 758 00:37:23,833 --> 00:37:26,569 On her Mom's wedding day. 759 00:37:26,602 --> 00:37:28,337 That's so romantic. 760 00:37:32,208 --> 00:37:33,309 What's wrong? You don't like the setting? 761 00:37:33,342 --> 00:37:35,111 I love the setting. 762 00:37:35,144 --> 00:37:36,312 Then what's wrong? 763 00:37:36,345 --> 00:37:38,614 Oh... 764 00:37:40,783 --> 00:37:45,220 I don't know, I mean yesterday I found out 765 00:37:45,253 --> 00:37:48,523 my boyfriend was cheating on me with his wife... 766 00:37:51,392 --> 00:37:53,628 and today, 767 00:37:53,661 --> 00:37:55,497 I... I mean I've waited my whole life 768 00:37:55,530 --> 00:37:57,765 for a guy to love me so much he'd propose to me 769 00:37:57,799 --> 00:37:59,701 with his grandmother's engagement ring. 770 00:37:59,734 --> 00:38:04,772 I, I got the ring, it's just, 771 00:38:04,806 --> 00:38:09,410 this really isn't what I had in mind, you know? 772 00:38:09,444 --> 00:38:14,516 Come here, come here, give it up... bear hug. 773 00:38:23,857 --> 00:38:25,492 Alright, I'm gonna... 774 00:38:25,526 --> 00:38:26,827 Yeah. 775 00:38:26,860 --> 00:38:28,262 I'm gonna, yeah, cause I'm the maid of honor. 776 00:38:28,295 --> 00:38:29,463 Right. 777 00:38:29,496 --> 00:38:30,797 So, I should be in there. 778 00:38:30,831 --> 00:38:32,733 I'm gonna go a... 779 00:38:32,766 --> 00:38:35,769 Yeah, yeah okay. 780 00:38:39,273 --> 00:38:42,442 Joshua. 781 00:38:42,476 --> 00:38:44,745 Giselle Broousard. How are you doing? 782 00:38:44,778 --> 00:38:46,380 Great. It's great to see you. 783 00:38:46,413 --> 00:38:49,249 My God, you look fantastic! 784 00:38:49,283 --> 00:38:51,218 How can you wear a dress like that to a wedding? 785 00:38:51,251 --> 00:38:53,220 You're gonna steal the bride's thunder. 786 00:38:53,253 --> 00:38:54,922 Joshua Shiffman always the flirt. 787 00:38:54,955 --> 00:38:57,624 Oh, no... no, not always, just with you. 788 00:38:57,658 --> 00:38:58,859 Champagne anyone? 789 00:38:58,892 --> 00:39:00,327 Oh, absolutely. 790 00:39:00,360 --> 00:39:02,362 I'm actually okay, thanks. 791 00:39:02,396 --> 00:39:03,296 You're not drinking... 792 00:39:03,329 --> 00:39:04,931 I thought weddings always made you nervous. 793 00:39:04,964 --> 00:39:06,933 Oh, they do... they do, terrified, 794 00:39:06,966 --> 00:39:09,201 but ah, it's just a little bit early 795 00:39:09,235 --> 00:39:11,604 for me to start hitting the champagne. 796 00:39:11,637 --> 00:39:14,440 Where's... ah, Mitch? 797 00:39:14,473 --> 00:39:16,776 Oh... I guess you, I guess you didn't hear... 798 00:39:16,809 --> 00:39:20,346 ah, we broke up a few months ago. 799 00:39:20,379 --> 00:39:22,949 Really? 800 00:39:22,982 --> 00:39:24,850 Oh hey, have you guys... seen my Mom anywhere? 801 00:39:24,884 --> 00:39:26,252 Oh God! 802 00:39:26,285 --> 00:39:28,588 Oh my God, congratulations! 803 00:39:28,621 --> 00:39:30,690 I can't believe that that happened, 804 00:39:30,723 --> 00:39:33,226 and that happened right out there. 805 00:39:33,259 --> 00:39:34,794 Oh my God. 806 00:39:34,827 --> 00:39:35,895 I am so excited for you! 807 00:39:35,928 --> 00:39:38,397 I have to go find my Mom. 808 00:39:38,431 --> 00:39:39,932 I mean you look great, 809 00:39:39,966 --> 00:39:41,267 you do. Ah! 810 00:39:41,300 --> 00:39:42,668 Was it something I said? 811 00:39:42,702 --> 00:39:44,469 I don't know. 812 00:39:44,502 --> 00:39:47,539 Ugh. 813 00:39:48,940 --> 00:39:51,643 I mean Mitch was a great guy, but... 814 00:39:51,676 --> 00:39:53,311 I just felt like if we got married 815 00:39:53,345 --> 00:39:56,448 before I sowed some wild oats, I'd regret it. 816 00:39:56,481 --> 00:39:57,649 Absolutely. 817 00:39:57,682 --> 00:39:59,651 So now I'm just having a good time, 818 00:39:59,684 --> 00:40:01,553 keeping my options open, 819 00:40:01,586 --> 00:40:05,290 crashing the occasional family wedding to see an old friend. 820 00:40:05,323 --> 00:40:07,659 What about you? 821 00:40:07,692 --> 00:40:11,029 Are you seeing anyone special? 822 00:40:11,062 --> 00:40:12,664 Yah know, it's... it's complicated. 823 00:40:12,697 --> 00:40:13,665 JOOOOSSSSHHHHH!!!! 824 00:40:13,698 --> 00:40:15,734 Oh God, oh ho ho... 825 00:40:15,767 --> 00:40:18,303 Congrats my man I just heard the news. 826 00:40:18,336 --> 00:40:19,571 "What? Did you get a promotion?" 827 00:40:19,604 --> 00:40:20,705 Well, no... not exactly. 828 00:40:20,739 --> 00:40:23,608 This guy just got engaged to my niece, how about that? 829 00:40:23,642 --> 00:40:25,676 You're engaged... 830 00:40:25,709 --> 00:40:26,844 to Molly Mahoney. 831 00:40:26,877 --> 00:40:28,612 Op, hey, come on... 832 00:40:28,646 --> 00:40:29,747 ah, Giselle... 833 00:40:29,780 --> 00:40:32,683 Oh no, oh ho, ho, come on. 834 00:40:32,716 --> 00:40:34,952 Congratulations. 835 00:40:48,565 --> 00:40:49,667 I don't think that I can do this. 836 00:40:49,700 --> 00:40:52,503 What? Why not? We're next. 837 00:40:52,536 --> 00:40:54,672 No, I mean our engagement. 838 00:40:54,705 --> 00:40:56,006 Why? 839 00:40:56,040 --> 00:40:57,808 Because I am... freaking out, okay? 840 00:40:57,841 --> 00:40:59,643 Okay, okay... easy, easy tiger. 841 00:40:59,677 --> 00:41:01,712 Angie and Iris are fighting about where we should honeymoon, 842 00:41:01,745 --> 00:41:03,313 I don't particularly enjoy lying to my friends, 843 00:41:03,347 --> 00:41:04,682 and no matter what I say everyone still thinks 844 00:41:04,715 --> 00:41:05,682 that I am pregnant! 845 00:41:05,715 --> 00:41:06,916 Alright. 846 00:41:06,949 --> 00:41:10,453 Molly and Josh, it's your turn. 847 00:41:10,486 --> 00:41:11,821 Okay. 848 00:41:11,854 --> 00:41:13,556 Oh God. 849 00:41:13,589 --> 00:41:15,925 You can lean on me, okay? 850 00:41:17,593 --> 00:41:19,962 Alright, here we go. 851 00:41:56,531 --> 00:41:58,567 Just think of that first night like a trip 852 00:41:58,600 --> 00:42:00,902 to the dentist's office... 853 00:42:00,936 --> 00:42:03,038 oh there's some pain and some hollering, 854 00:42:03,071 --> 00:42:06,374 but the next visit, oh it's much easier. 855 00:42:06,408 --> 00:42:09,978 Like she hasn't been to the dentist before. 856 00:42:10,011 --> 00:42:11,680 And always remember to tell him, 857 00:42:11,713 --> 00:42:13,548 he's doing a good job down there... 858 00:42:13,582 --> 00:42:15,851 men need lots of encouragement. 859 00:42:15,884 --> 00:42:18,954 Actually, I came across a website that... 860 00:42:18,987 --> 00:42:21,656 Ah, waiter! 861 00:42:21,690 --> 00:42:23,825 Should you really be drinking dear, 862 00:42:23,859 --> 00:42:25,627 in your condition? 863 00:42:25,660 --> 00:42:26,928 Alright... 864 00:42:26,962 --> 00:42:28,696 Excuse me ladies, I'm so sorry do you mind 865 00:42:28,729 --> 00:42:29,830 if I steal my fiancé from you. 866 00:42:29,864 --> 00:42:31,866 Sorry. 867 00:42:31,899 --> 00:42:34,402 Oh my God, thank you! 868 00:42:34,435 --> 00:42:35,703 How you holding up? 869 00:42:35,736 --> 00:42:39,907 Under the circumstances, um... okay, yeah, you? 870 00:42:39,940 --> 00:42:41,609 Yeah, no good... good, good, good. 871 00:42:41,642 --> 00:42:42,610 More champagne? 872 00:42:42,643 --> 00:42:43,911 Oh yes please. 873 00:42:43,944 --> 00:42:44,945 Mm. 874 00:42:47,648 --> 00:42:48,883 Mm. 875 00:42:48,916 --> 00:42:50,651 Cheers... we'll do this thing. What? 876 00:42:50,684 --> 00:42:51,652 Yeah, this thing, let's do it! 877 00:42:54,188 --> 00:42:55,956 Cheers! 878 00:43:07,701 --> 00:43:09,669 I can't get the door. 879 00:43:09,702 --> 00:43:11,137 I'm trying. 880 00:43:11,171 --> 00:43:12,806 You keep locking it, ah... 881 00:43:12,839 --> 00:43:14,140 Ouch! 882 00:43:16,676 --> 00:43:19,145 Go, go... mush, mush! 883 00:43:25,685 --> 00:43:26,753 I'm tired. 884 00:43:26,786 --> 00:43:30,990 I bet you are, I'm gonna go, I'm gonna go pass out. 885 00:44:01,119 --> 00:44:02,654 Help. 886 00:44:02,688 --> 00:44:03,956 Huh? 887 00:44:03,989 --> 00:44:05,657 I'm stuck. 888 00:44:08,527 --> 00:44:12,164 You are a ridiculous human being. 889 00:44:12,197 --> 00:44:13,599 Here... It's not funny, I'm stuck. 890 00:44:13,632 --> 00:44:14,700 Come here, come here. Get it... Ah! 891 00:44:16,635 --> 00:44:17,669 Stop turn around. 892 00:44:17,703 --> 00:44:19,104 I can't... this was, 893 00:44:19,137 --> 00:44:21,240 this was your idea of how to get a dress off? 894 00:44:21,273 --> 00:44:24,776 Get it... fixed. 895 00:44:24,810 --> 00:44:26,245 There you are, hold on. Thank you. 896 00:44:28,814 --> 00:44:29,982 You're zipper's stuck, hold on. 897 00:44:34,218 --> 00:44:36,287 Did you have a good time today? 898 00:44:36,320 --> 00:44:38,089 Yeah, couldn't you tell? 899 00:44:38,122 --> 00:44:40,524 I just wanted to make sure this whole, 900 00:44:40,558 --> 00:44:44,762 engagement craziness didn't ruin it for you. 901 00:44:44,795 --> 00:44:46,597 You wanna know something weird? 902 00:44:46,631 --> 00:44:49,200 Yeah, I'm into weird. 903 00:44:49,233 --> 00:44:52,270 After watching so many of my friends get engaged, 904 00:44:52,303 --> 00:44:54,605 I always wondered what it would feel like 905 00:44:54,639 --> 00:44:56,173 to have everyone come up to you 906 00:44:56,207 --> 00:44:59,577 and congratulate you just for being in love. 907 00:44:59,610 --> 00:45:02,046 And? 908 00:45:02,079 --> 00:45:04,982 It felt wonderful... 909 00:45:05,016 --> 00:45:08,252 does that make me horrible? 910 00:45:08,286 --> 00:45:12,022 Molly, I don't think you could be horrible if you tried... 911 00:45:12,055 --> 00:45:15,926 there you go, 912 00:45:15,959 --> 00:45:17,994 you are free. 913 00:45:31,007 --> 00:45:32,042 Sean. 914 00:45:32,075 --> 00:45:33,977 Here, give that to me. 915 00:45:34,010 --> 00:45:35,011 Yo! 916 00:45:35,045 --> 00:45:36,212 You're awake... 917 00:45:36,246 --> 00:45:39,583 we're coming over, yes, Carla and me. 918 00:45:39,616 --> 00:45:41,184 No, no, no you're not. 919 00:45:41,217 --> 00:45:44,020 No, we're exhausted and you are absolutely tanked. 920 00:45:44,054 --> 00:45:48,858 No, I'm not drunk, I'm excited about love in the air. 921 00:45:48,892 --> 00:45:52,962 Yes, yes, this is what I want to talk to you about Josh, 922 00:45:52,995 --> 00:45:55,831 we have to finish our discussion, okay... 923 00:45:55,864 --> 00:45:58,233 No, Sean, I'm serious. 924 00:45:58,267 --> 00:45:59,368 And you can't just take that away. 925 00:45:59,401 --> 00:46:02,237 No, no, Sean, you're not. Yes, yes. 926 00:47:06,067 --> 00:47:08,269 What I need you to understand is you can't argue 927 00:47:08,302 --> 00:47:10,304 for a devastating hit rule... 928 00:47:10,338 --> 00:47:11,939 it's not the same if they can't hit people hard, 929 00:47:11,973 --> 00:47:13,307 I want brains... 930 00:47:13,341 --> 00:47:15,375 because devastating hits... 931 00:47:16,910 --> 00:47:18,011 I gotta go. 932 00:48:10,062 --> 00:48:12,465 Josh. 933 00:48:12,498 --> 00:48:14,400 Shhhh... Hmm, what? 934 00:48:14,433 --> 00:48:15,935 Is everything okay? 935 00:48:15,968 --> 00:48:16,936 Everything is fine... don't wake up Molly, 936 00:48:16,969 --> 00:48:18,437 just come talk to me. 937 00:48:43,795 --> 00:48:45,396 Is everything okay? Is it Dad? 938 00:48:45,430 --> 00:48:49,134 No, he's fine... he just, the wedding took a lot out of him, 939 00:48:49,167 --> 00:48:52,070 and doctor said he should stay home and rest, 940 00:48:52,103 --> 00:48:54,873 so... we're a little short handed. 941 00:48:54,906 --> 00:48:56,307 Oh, yeah, I... I can come help. 942 00:48:56,341 --> 00:48:58,209 Oh, you're a good boy Joshua. 943 00:48:58,243 --> 00:48:59,511 Just I haven't showered or eaten breakfast, 944 00:48:59,544 --> 00:49:01,079 so just give me a sec. 945 00:49:01,112 --> 00:49:02,814 Oh, you shower, I'll get breakfast for both of you... 946 00:49:02,847 --> 00:49:05,216 what's Molly like? 947 00:49:05,250 --> 00:49:06,484 Ah? 948 00:49:13,958 --> 00:49:19,029 Oh, I have got to change that ring. 949 00:49:19,062 --> 00:49:20,497 Hello. 950 00:49:20,531 --> 00:49:22,466 You are such a bitch! 951 00:49:22,499 --> 00:49:23,667 What? 952 00:49:23,700 --> 00:49:27,237 You dump Lance, and then get you engaged to Josh Shiffman 953 00:49:27,271 --> 00:49:29,807 in the same weekend, and you don't even call us. 954 00:49:29,840 --> 00:49:33,076 Wow, wow, where did you even hear that? 955 00:49:33,110 --> 00:49:34,578 Oh my God, so it's true? WHAT! 956 00:49:34,611 --> 00:49:37,080 It's true, oh my... 957 00:49:37,114 --> 00:49:40,284 No, no... you don't understand. 958 00:49:40,317 --> 00:49:41,318 Good morning. 959 00:49:41,351 --> 00:49:42,986 Mrs. Shiffman. 960 00:49:43,020 --> 00:49:44,488 Please, call me Mom. 961 00:49:44,521 --> 00:49:45,989 Mrs. Shiffman is there? 962 00:49:46,023 --> 00:49:48,825 Oh my God... did you like move in? 963 00:49:48,859 --> 00:49:51,328 Okay, ah Suzanne, this isn't a good time. 964 00:49:51,361 --> 00:49:52,563 Ask her how big the diamond is... 965 00:49:52,596 --> 00:49:53,597 How big is, here... 966 00:49:54,631 --> 00:49:56,266 How big is the diamond? 967 00:49:56,300 --> 00:49:58,034 1.75 carrots... 968 00:49:58,067 --> 00:49:59,035 Princess Cut. 969 00:49:59,068 --> 00:50:01,037 Oh my God! 970 00:50:01,070 --> 00:50:03,206 Mm hmm... Suzanne, ah I really have to go now. 971 00:50:03,239 --> 00:50:04,874 Wait, Molly... 972 00:50:04,907 --> 00:50:07,844 um, is it really his Grandmother's engagement ring? 973 00:50:07,877 --> 00:50:10,580 Yeah, it is, but um... 974 00:50:10,613 --> 00:50:12,281 That is so cute. 975 00:50:12,315 --> 00:50:13,249 No way, it's like a fairytale. 976 00:50:13,282 --> 00:50:14,450 It's adorable. 977 00:50:14,483 --> 00:50:15,618 Okay, I'll call you later. 978 00:50:15,651 --> 00:50:18,221 Hello? Molly? 979 00:50:18,254 --> 00:50:19,055 Bitch! She hung up. 980 00:50:19,088 --> 00:50:21,023 No, at least we'll be bridesmaids. 981 00:50:21,057 --> 00:50:24,360 Sit down, I got you breakfast. 982 00:50:24,393 --> 00:50:25,394 Steak and eggs? 983 00:50:25,428 --> 00:50:27,396 Josh said that's what you like. 984 00:50:27,430 --> 00:50:28,931 Did he? 985 00:50:28,965 --> 00:50:30,866 You don't know where he is, do you? 986 00:50:30,900 --> 00:50:32,468 I kinda need to talk to him. 987 00:50:32,501 --> 00:50:34,136 Oh, you can't talk to him right now. 988 00:50:34,170 --> 00:50:37,640 He's downstairs with a collector. 989 00:50:37,673 --> 00:50:39,975 And here we have a classic scene 990 00:50:40,008 --> 00:50:42,277 from the television program Lost. 991 00:50:42,310 --> 00:50:44,980 And here we have a young man waiting to receive the company 992 00:50:45,013 --> 00:50:47,249 from some of the charming ladies of Mad Men. 993 00:50:47,282 --> 00:50:50,485 Danger... curves ahead. 994 00:50:50,518 --> 00:50:53,989 And the idea is to frame them to look like televisions? 995 00:50:54,022 --> 00:50:55,457 Exactly! 996 00:50:55,490 --> 00:50:57,259 And how many are we talking about? 997 00:50:57,292 --> 00:51:00,495 Ah, 75 based on television, 112 based on cinema, 998 00:51:00,528 --> 00:51:03,632 133 based on great American literature, 999 00:51:03,665 --> 00:51:06,901 and 2 based on larger dioramas. 1000 00:51:06,935 --> 00:51:08,436 Mother and I have been making dioramas 1001 00:51:08,470 --> 00:51:10,672 like this since I was a tot... 1002 00:51:10,705 --> 00:51:14,309 real televisions aren't allowed in our house, you see. 1003 00:51:14,342 --> 00:51:16,278 No kidding? 1004 00:51:19,480 --> 00:51:21,048 So, he has... 1005 00:51:21,081 --> 00:51:23,083 good days and bad... 1006 00:51:23,117 --> 00:51:24,652 but yesterday was one of the best days 1007 00:51:24,685 --> 00:51:27,655 he's had in a long, long time. 1008 00:51:27,688 --> 00:51:30,457 And that had everything to do with you. 1009 00:51:30,491 --> 00:51:34,028 I just want you to know... 1010 00:51:34,061 --> 00:51:37,298 You've made the two men I love the most... 1011 00:51:37,331 --> 00:51:40,034 very, very, happy. 1012 00:51:41,535 --> 00:51:42,603 Mrs. Shiffman. 1013 00:51:42,636 --> 00:51:44,471 Ah, ha. 1014 00:51:44,505 --> 00:51:48,008 Mom. 1015 00:51:48,042 --> 00:51:49,276 There's something I've gotta tell you. 1016 00:51:51,045 --> 00:51:54,148 We're here... oh, the traffic was just awful. 1017 00:51:54,181 --> 00:51:57,117 What are you guys doing here? 1018 00:51:57,151 --> 00:52:00,353 You forgot, didn't you? 1019 00:52:00,386 --> 00:52:02,655 Oh, oh... the rentals. 1020 00:52:02,689 --> 00:52:05,725 Moll I promised to have my dress and the tuxes back by noon, 1021 00:52:05,758 --> 00:52:07,160 or they charge us extra, hun. 1022 00:52:07,193 --> 00:52:11,064 And we were having lunch? 1023 00:52:11,097 --> 00:52:12,298 Steak and eggs? 1024 00:52:12,332 --> 00:52:15,101 Yep. Yeah, mm hmm... I had a craving. 1025 00:52:16,703 --> 00:52:18,171 Ah. 1026 00:52:18,204 --> 00:52:21,474 Oh, geez... for the last time I am not pregnant! 1027 00:52:29,315 --> 00:52:31,384 Hi... welcome to White Chicago. 1028 00:52:31,417 --> 00:52:32,652 Just returning. 1029 00:52:32,685 --> 00:52:33,886 Great. 1030 00:52:33,920 --> 00:52:35,221 Why are you getting so many calls? 1031 00:52:35,254 --> 00:52:36,289 Oh, um, it's just that... 1032 00:52:36,322 --> 00:52:39,125 everyone's really excited about the wedding. 1033 00:52:39,158 --> 00:52:42,694 That cell phone ring is adorable. 1034 00:52:42,728 --> 00:52:45,030 My daughter just got engaged. 1035 00:52:46,131 --> 00:52:47,366 Really. 1036 00:52:47,399 --> 00:52:50,435 Beatrice would you check those items in for Mrs. Mahoney please. 1037 00:52:50,469 --> 00:52:51,770 Sure... 1038 00:52:51,803 --> 00:52:54,740 although, it might take some time. 1039 00:52:54,773 --> 00:52:56,375 Oh, well since we have a few minutes, 1040 00:52:56,408 --> 00:52:57,609 why don't we see what the bride to be is gonna look like 1041 00:52:57,642 --> 00:52:59,344 on her big day? 1042 00:52:59,378 --> 00:53:01,146 Yeah, no, no... yeah, 1043 00:53:01,179 --> 00:53:04,349 guys I'm cool without doing that. 1044 00:53:04,383 --> 00:53:07,018 You know she'd be perfect for that new Vera Wang dress. 1045 00:53:07,052 --> 00:53:09,354 The one with the white sash? Yes. 1046 00:53:09,388 --> 00:53:11,623 But we just sold it to one of the Kennedy girls. 1047 00:53:11,656 --> 00:53:12,624 Oh, that's too bad. 1048 00:53:12,657 --> 00:53:14,326 Wait a minute, wait a minute. 1049 00:53:14,359 --> 00:53:17,662 I think we might have one in the back... just your size. 1050 00:53:17,696 --> 00:53:19,331 What are the chances? 1051 00:53:19,364 --> 00:53:22,166 No, no. Thank you though... 1052 00:53:22,199 --> 00:53:23,634 Oh, come on. 1053 00:53:23,667 --> 00:53:25,369 Oh, come on it'll be fun. 1054 00:53:25,403 --> 00:53:27,638 It's a nice offer, but... oh wow! 1055 00:53:27,671 --> 00:53:29,473 Oooo... you smell good. 1056 00:53:32,209 --> 00:53:33,544 Framery. 1057 00:53:33,577 --> 00:53:35,579 Frieda, how's he doing? 1058 00:53:35,613 --> 00:53:38,382 He's doing great, he's upstairs right now 1059 00:53:38,416 --> 00:53:40,484 showing some frames to Mr. Bernardi. 1060 00:53:40,518 --> 00:53:42,386 That's my boy. 1061 00:53:42,420 --> 00:53:45,756 Okay, you get some rest, huh, I'll see you at home. 1062 00:53:45,790 --> 00:53:47,591 Okay. 1063 00:53:47,625 --> 00:53:50,561 I sold him the Belle Air Deluxe with the copper patina, 1064 00:53:50,594 --> 00:53:53,230 and I through in a bonus clause if we get this done by the 26th. 1065 00:53:53,264 --> 00:53:54,698 That's terrific. 1066 00:53:54,732 --> 00:53:55,699 I better go tell Woody. 1067 00:53:55,733 --> 00:53:58,736 Woody can wait... sit down. 1068 00:54:01,338 --> 00:54:02,640 What's up? 1069 00:54:02,673 --> 00:54:06,242 That was a smart move suggesting the bonus clause, 1070 00:54:06,276 --> 00:54:08,344 that's something your father would have done. 1071 00:54:08,378 --> 00:54:11,181 Well, I was trained by the best. 1072 00:54:11,214 --> 00:54:13,817 Well right now, the best isn't doing so well. 1073 00:54:16,419 --> 00:54:19,789 How would you and Molly feel about staying a little longer? 1074 00:54:40,143 --> 00:54:42,712 I love your ring, Princess Cut? 1075 00:54:42,745 --> 00:54:43,746 Do you mind if we take a Polaroid? 1076 00:54:43,780 --> 00:54:45,547 Why not take two? 1077 00:54:45,581 --> 00:54:46,715 Smile! 1078 00:54:49,284 --> 00:54:55,557 Like $6,000 dollars, it's completely ridiculous... 1079 00:54:55,591 --> 00:54:58,427 okay, there was one dress 1080 00:54:58,460 --> 00:55:00,129 that I did actually really like though, 1081 00:55:00,162 --> 00:55:03,265 it was um, strapless... 1082 00:55:03,298 --> 00:55:05,834 and it was really long, and it was like beaded, 1083 00:55:05,868 --> 00:55:08,737 and it had this really pretty train... 1084 00:55:08,770 --> 00:55:13,642 oh my God, why am I talking about this? 1085 00:55:13,675 --> 00:55:15,777 Um, how was your day? 1086 00:55:15,811 --> 00:55:17,479 It was good, 1087 00:55:17,513 --> 00:55:20,449 yeah, I mean I was hurting a little bit this morning... 1088 00:55:20,482 --> 00:55:23,819 which could have been because of the tequila fog. 1089 00:55:23,852 --> 00:55:24,852 Yeah. 1090 00:55:24,886 --> 00:55:27,388 But, you know... 1091 00:55:27,421 --> 00:55:30,224 on the whole it was really good. 1092 00:55:30,258 --> 00:55:33,594 Um, 1093 00:55:33,628 --> 00:55:35,830 did ah, 1094 00:55:35,863 --> 00:55:40,601 did anything, did anything um... 1095 00:55:40,635 --> 00:55:43,437 happen last night? 1096 00:55:43,471 --> 00:55:44,805 Are you serious? 1097 00:55:44,839 --> 00:55:46,807 Yeah. 1098 00:55:49,610 --> 00:55:53,581 Josh you rocked my world. 1099 00:55:56,417 --> 00:55:57,685 I did? 1100 00:55:57,718 --> 00:56:00,855 You were magnificent. 1101 00:56:00,888 --> 00:56:02,890 I was? 1102 00:56:09,329 --> 00:56:10,263 God. 1103 00:56:12,999 --> 00:56:15,602 I mean we woke up in our underwear spooning... 1104 00:56:15,635 --> 00:56:17,537 what am I supposed to think? 1105 00:56:17,571 --> 00:56:19,539 You're a jerk. 1106 00:56:19,573 --> 00:56:20,974 God. 1107 00:56:21,007 --> 00:56:23,310 Nothing happened, trust me. 1108 00:56:23,343 --> 00:56:25,612 Thank God! 1109 00:56:25,645 --> 00:56:26,746 I mean not that it wouldn't have been, 1110 00:56:26,780 --> 00:56:28,515 that it wouldn't have been... it would have been fine, 1111 00:56:28,548 --> 00:56:29,783 if it did... 1112 00:56:29,816 --> 00:56:33,253 I'm, yeah, yah know, I'm just saying that... 1113 00:56:33,286 --> 00:56:35,288 there's no reason to make this anymore awkward. 1114 00:56:35,322 --> 00:56:37,924 Like this could really get more awkward. 1115 00:56:44,764 --> 00:56:49,435 Actually, I talked to my Mom today, and um, she was... 1116 00:56:49,468 --> 00:56:52,671 she was wondering if we could stay a little bit longer? 1117 00:56:52,705 --> 00:56:55,874 Oh, like ah, like through the weekend? 1118 00:56:55,908 --> 00:57:01,680 Um, I think she was thinking more like ah, 1119 00:57:01,714 --> 00:57:06,352 like a month, or so. 1120 00:57:06,385 --> 00:57:09,321 Oh, 1121 00:57:09,355 --> 00:57:11,457 um... 1122 00:57:11,490 --> 00:57:15,661 well what, what did you say? 1123 00:57:15,694 --> 00:57:20,799 Um, this is stupid, 1124 00:57:20,833 --> 00:57:23,869 you know what, I'll just tell her that you have to get back 1125 00:57:23,902 --> 00:57:28,573 for a job, or school, or whatever, 1126 00:57:28,606 --> 00:57:30,975 it's... I'm sorry, that was stupid. 1127 00:57:31,009 --> 00:57:33,311 Um, 1128 00:57:33,344 --> 00:57:38,683 no, no, um... 1129 00:57:38,716 --> 00:57:40,718 yeah, tell her we'll stay. 1130 00:57:40,752 --> 00:57:43,054 Really? 1131 00:57:43,087 --> 00:57:44,889 Yeah. 1132 00:57:47,425 --> 00:57:49,427 Thank you. 1133 00:57:58,102 --> 00:58:00,505 Ewe, ewe... 1134 00:58:00,538 --> 00:58:02,540 oh my God. 1135 00:58:48,919 --> 00:58:49,919 You feel that? 1136 00:58:49,952 --> 00:58:50,920 Yeah. 1137 00:58:50,953 --> 00:58:51,921 Sure... mm hmm. 1138 00:58:51,954 --> 00:58:53,589 Now, come over here... 1139 00:58:53,622 --> 00:58:54,857 Oh. 1140 00:58:54,890 --> 00:58:57,093 And feel the mahogany frame. 1141 00:58:57,126 --> 00:58:58,360 Oh God... 1142 00:58:58,394 --> 00:58:59,895 that's really smooth Isn't it? 1143 00:58:59,929 --> 00:59:01,597 Josh, line three. 1144 00:59:01,630 --> 00:59:02,832 That's really smooth. 1145 00:59:02,865 --> 00:59:04,533 Can you excuse me for a moment, ladies? 1146 00:59:04,567 --> 00:59:05,735 Alright. 1147 00:59:05,768 --> 00:59:08,504 Okay, we'll, we'll be right... here. 1148 00:59:11,941 --> 00:59:13,008 This is Josh... 1149 00:59:13,042 --> 00:59:14,610 how can I help you? 1150 00:59:14,643 --> 00:59:18,147 Oh, I can think of a lot of ways, but I'm at work. 1151 00:59:18,180 --> 00:59:19,749 I was just about to call you. 1152 00:59:19,782 --> 00:59:21,984 Don't tell me you need a divorce attorney already? 1153 00:59:22,017 --> 00:59:24,620 No, no, not yet, but we barely got a chance 1154 00:59:24,653 --> 00:59:25,588 to catch up at the wedding... 1155 00:59:25,621 --> 00:59:27,790 I thought you might wanna get a bite, or ah, 1156 00:59:27,823 --> 00:59:30,092 a late drink? 1157 00:59:30,126 --> 00:59:31,659 I don't know if that's a good idea. 1158 00:59:31,693 --> 00:59:33,094 What about lunch? 1159 00:59:33,128 --> 00:59:34,996 Lunch seems like a great idea, don't you think? 1160 00:59:35,029 --> 00:59:36,731 It's the perfect meal to tide you over 1161 00:59:36,765 --> 00:59:38,099 between breakfast and dinner. 1162 00:59:38,133 --> 00:59:39,100 Josh. 1163 00:59:39,134 --> 00:59:41,136 Come on... 1164 00:59:41,169 --> 00:59:42,437 you can't face all those cheating husbands 1165 00:59:42,470 --> 00:59:45,774 on an empty stomach, can you? 1166 00:59:45,807 --> 00:59:47,075 Okay. 1167 00:59:49,177 --> 00:59:54,582 Oh... now this was a good idea. 1168 00:59:54,616 --> 00:59:59,487 Well we had to have at least one spa day before you leave. 1169 00:59:59,521 --> 01:00:02,090 Actually, I'm not going back tomorrow. 1170 01:00:18,138 --> 01:00:19,840 So he ended up leaving the firm, 1171 01:00:19,873 --> 01:00:22,176 and I got promoted to partner. 1172 01:00:22,209 --> 01:00:26,713 Yeah, you seem like a cat who always lands on her feet. 1173 01:00:26,747 --> 01:00:30,884 Well you look like you're doing just fine yourself... 1174 01:00:30,918 --> 01:00:33,720 and now that you're engaged. 1175 01:00:33,754 --> 01:00:36,957 Ah, yes that is ah... 1176 01:00:36,990 --> 01:00:38,992 that's actually a whole other story. 1177 01:00:39,026 --> 01:00:42,696 Really, I would love to hear it. 1178 01:00:43,931 --> 01:00:47,067 Alright, why do you think I'm staying? 1179 01:00:47,100 --> 01:00:51,572 Ah, because I think you like playing fiancé with Josh... 1180 01:00:51,605 --> 01:00:53,873 Has been kinda fun. 1181 01:00:53,906 --> 01:00:56,242 And because I think your falling in love with him. 1182 01:00:56,275 --> 01:00:58,811 HA! 1183 01:00:58,845 --> 01:01:01,914 So, you're not actually engaged? 1184 01:01:01,948 --> 01:01:05,484 No, no I'm ah, 1185 01:01:05,518 --> 01:01:09,755 I'm actually just as free and single as you. 1186 01:01:09,789 --> 01:01:14,794 My feelings are like... sister-brother. 1187 01:01:14,827 --> 01:01:19,065 You are so deep in denial... it's so sad. 1188 01:01:19,098 --> 01:01:20,900 Carla Mahoney... 1189 01:01:20,933 --> 01:01:23,502 five minutes. 1190 01:01:23,536 --> 01:01:25,004 Five minutes to what? 1191 01:01:25,037 --> 01:01:26,005 Oh... 1192 01:01:26,038 --> 01:01:28,941 I'm having a special wax. 1193 01:01:30,009 --> 01:01:32,545 You're getting a special wax? 1194 01:01:32,578 --> 01:01:33,545 Mm hmm. 1195 01:01:34,679 --> 01:01:37,883 So what are your plans looking like this afternoon? 1196 01:01:37,916 --> 01:01:40,552 They're looking better every minute. 1197 01:01:42,787 --> 01:01:44,055 In the shape of a heart? 1198 01:01:44,089 --> 01:01:45,523 Ah ha. 1199 01:01:45,557 --> 01:01:46,691 Do men like that? 1200 01:01:46,725 --> 01:01:47,859 Honey... men like anything that you do 1201 01:01:47,893 --> 01:01:49,761 to change things up down there... 1202 01:01:49,794 --> 01:01:51,096 do you wanna get one? 1203 01:01:51,129 --> 01:01:54,165 No, and plus Josh is coming back from lunch soon. 1204 01:01:54,199 --> 01:01:56,635 Who's he having lunch with? 1205 01:01:56,668 --> 01:01:58,003 Just a friend. 1206 01:02:00,071 --> 01:02:01,673 Let's get out of here. 1207 01:02:01,706 --> 01:02:02,974 Check please! 1208 01:02:03,008 --> 01:02:04,809 Giselle Brousard! 1209 01:02:04,843 --> 01:02:08,113 What? It's lunch... I trust him. 1210 01:02:08,146 --> 01:02:09,981 You, you trust him... 1211 01:02:10,015 --> 01:02:12,150 are you even listening to yourself? 1212 01:02:12,183 --> 01:02:13,952 They're both single! 1213 01:02:16,353 --> 01:02:18,155 It's time. 1214 01:02:28,198 --> 01:02:30,801 You know what, just forget it, 1215 01:02:30,834 --> 01:02:33,304 I don't even know what I'm talking about... they're just, 1216 01:02:33,337 --> 01:02:34,872 they're just catching up. 1217 01:03:12,742 --> 01:03:15,378 No more yanky my wanky. 1218 01:03:15,411 --> 01:03:17,246 The Donger needs food! 1219 01:03:18,381 --> 01:03:19,949 ([GIGGLING) 1220 01:03:19,983 --> 01:03:23,753 Hell, he's three sheets to the wind, 1221 01:03:23,786 --> 01:03:25,221 he's drunk as a skunk. 1222 01:03:25,254 --> 01:03:28,891 Oh why don't you shut up Fred, shut up... Dong? 1223 01:03:37,299 --> 01:03:40,936 What got into you? 1224 01:03:40,969 --> 01:03:43,739 I, I've never seen that heart thing before. 1225 01:03:46,708 --> 01:03:48,677 Wanna see it again? 1226 01:03:53,448 --> 01:03:57,219 Oh shit, I've gotta get home. 1227 01:04:15,237 --> 01:04:18,039 This is almost as hot as a real affair. 1228 01:05:33,546 --> 01:05:35,715 Molly. 1229 01:05:37,784 --> 01:05:39,418 Molly. 1230 01:05:39,451 --> 01:05:42,354 Molly... you home? 1231 01:05:42,387 --> 01:05:43,956 Oh, oh God! 1232 01:05:43,989 --> 01:05:45,023 Oh God! 1233 01:05:45,057 --> 01:05:47,926 Oh God, ah... son-of-a... 1234 01:05:47,960 --> 01:05:48,927 I'm in the bath. 1235 01:05:50,295 --> 01:05:51,930 Um, yeah... just taking a bath in here. 1236 01:05:51,964 --> 01:05:55,134 No, yeah that, yeah... that sounds good, sounds relaxing. 1237 01:05:55,167 --> 01:06:00,239 Well it's a really big tub, so... no. 1238 01:06:00,272 --> 01:06:02,040 What? 1239 01:06:02,074 --> 01:06:06,445 Um, hey, how was ah... how was lunch with Giselle? 1240 01:06:06,478 --> 01:06:11,817 Oh, it was ah, it was good, you know it um... 1241 01:06:11,850 --> 01:06:14,186 it went a little long. Yeah, I know. 1242 01:06:15,888 --> 01:06:18,056 Yeah, I'm sorry... I'm sorry I didn't call. 1243 01:06:18,090 --> 01:06:21,192 Josh, we're not actually engaged, 1244 01:06:21,225 --> 01:06:22,326 alright... you don't have to call, 1245 01:06:22,360 --> 01:06:27,198 do whatever you want with whoever you want, it's fine. 1246 01:06:27,231 --> 01:06:32,170 Yeah, sorry, of course, I'm ah... it's actually, 1247 01:06:32,203 --> 01:06:37,208 it's good to hear you say that cause I ah, 1248 01:06:37,241 --> 01:06:39,911 we kinda... hooked up. 1249 01:06:42,580 --> 01:06:45,449 You mean like um... you hooked up, hooked up? 1250 01:06:45,483 --> 01:06:48,186 Yeah, yeah... 1251 01:06:48,219 --> 01:06:51,489 it was kinda crazy, um, but don't worry, 1252 01:06:51,522 --> 01:06:53,457 I ah, I swore her to secrecy, so we're ah... 1253 01:06:53,491 --> 01:06:55,293 we're cool there. 1254 01:06:58,296 --> 01:07:01,064 You're, you're cool with me and Giselle hooking up, right? 1255 01:07:03,300 --> 01:07:05,602 Yep. 1256 01:07:05,635 --> 01:07:08,838 Well I'll let you ah, 1257 01:07:08,872 --> 01:07:12,108 finish um, 1258 01:07:12,142 --> 01:07:14,511 bathing... 1259 01:07:14,544 --> 01:07:16,546 or whatever? 1260 01:07:21,651 --> 01:07:24,888 This is a really bad time. 1261 01:07:24,921 --> 01:07:27,157 I'm sorry. 1262 01:07:31,394 --> 01:07:36,199 Well technically he didn't cheat on you. 1263 01:07:38,602 --> 01:07:41,904 It sure feels like he did. 1264 01:07:41,937 --> 01:07:43,372 Well if you're going to stay, 1265 01:07:43,405 --> 01:07:45,474 then we're going to have to find something to do 1266 01:07:45,507 --> 01:07:48,377 to keep your mind off of him. 1267 01:07:48,410 --> 01:07:50,346 Got any ideas? 1268 01:07:58,554 --> 01:08:02,291 Any other ideas? 1269 01:09:23,770 --> 01:09:26,006 Corrugated paper depletes moisture 1270 01:09:26,039 --> 01:09:27,541 and therefore ages the art, 1271 01:09:27,574 --> 01:09:32,612 while a linen matt keeps the art looking, ah... 1272 01:09:32,646 --> 01:09:36,650 fresh and sexy. 1273 01:11:00,732 --> 01:11:02,467 This is the Crystal Ballroom. 1274 01:11:02,500 --> 01:11:05,336 Oh, is this beautiful. 1275 01:11:05,370 --> 01:11:07,137 This is set up for a meeting, but it's incredibly versatile. 1276 01:11:07,171 --> 01:11:09,673 Sure, oh yes... it's stunning. 1277 01:11:09,706 --> 01:11:11,575 It's been here for a hundred years. 1278 01:11:11,608 --> 01:11:13,577 I think Josh and Molly would love it. 1279 01:11:13,610 --> 01:11:14,878 As you can tell... 1280 01:11:14,912 --> 01:11:17,147 there's quite a bit of French influence throughout the space. 1281 01:11:17,181 --> 01:11:19,149 The chandeliers are gorgeous, the view it's... 1282 01:11:19,183 --> 01:11:21,151 and of course we'd... do round tables. 1283 01:11:21,185 --> 01:11:23,087 You can do anything you like. 1284 01:11:23,120 --> 01:11:25,155 Josh and Molly are gonna be so happy 1285 01:11:25,189 --> 01:11:26,323 when they see what we found for them. 1286 01:11:26,356 --> 01:11:27,658 Oh yeah. 1287 01:11:27,691 --> 01:11:29,426 It's beautiful. 1288 01:11:48,277 --> 01:11:49,846 Ah, ah... 1289 01:11:49,879 --> 01:11:53,349 could we take one more look at the ballroom, please? 1290 01:11:53,382 --> 01:11:55,551 Sure, sure... right this way. 1291 01:11:55,585 --> 01:11:57,553 Thank you. 1292 01:12:31,586 --> 01:12:32,821 Oh. Oh, no you can go. 1293 01:12:32,854 --> 01:12:34,256 Ah, you can go first. 1294 01:12:34,289 --> 01:12:35,423 No, no, no, no... you go, go, go, go. 1295 01:12:35,457 --> 01:12:37,926 No, it's fine. No, go. 1296 01:12:37,959 --> 01:12:40,695 Alright, well, okay... I'll just be a second. Mm hmm, yeah I'll just... 1297 01:12:40,729 --> 01:12:42,731 Just a second... unless you wanna go? 1298 01:12:42,764 --> 01:12:44,299 No, no, no, no. Okay, I'm going. 1299 01:12:44,332 --> 01:12:47,469 I'll just ah, I'll go ah, I'll make some ah, 1300 01:12:47,502 --> 01:12:51,306 some breakfast. 1301 01:12:55,677 --> 01:12:58,113 How are things with Giselle? 1302 01:13:00,815 --> 01:13:03,251 You know, good... it is what it is. 1303 01:13:03,285 --> 01:13:05,654 I mean other than the physical... 1304 01:13:05,687 --> 01:13:08,423 ah, the sex is great, 1305 01:13:08,456 --> 01:13:11,192 but ah, other than that, 1306 01:13:11,225 --> 01:13:13,694 we don't really have a whole lot to talk about. 1307 01:13:13,727 --> 01:13:14,962 Huh? 1308 01:13:14,995 --> 01:13:16,697 I don't know, I just wish you could have both, 1309 01:13:16,730 --> 01:13:19,633 you know I wish you could have the physical, and the ah, 1310 01:13:19,667 --> 01:13:23,604 um, dah... whatever the hell that other thing is. 1311 01:13:23,637 --> 01:13:25,839 I think you're referring to love. 1312 01:13:25,873 --> 01:13:28,409 Ah, ha, ha... Molly I'm being serious. 1313 01:13:28,442 --> 01:13:30,578 I'm being serious too, I'm gonna go take a shower. 1314 01:13:36,584 --> 01:13:39,420 No, I love that place, 1315 01:13:39,453 --> 01:13:42,323 okay, yep, yep... 1316 01:13:42,356 --> 01:13:43,924 you can pick me up, sweet. 1317 01:13:43,958 --> 01:13:45,593 Sweet, see you later on, bye. 1318 01:13:45,626 --> 01:13:46,794 So ah, you remember that 60 frame job 1319 01:13:46,827 --> 01:13:48,462 that we had to turn over in 24 hours? 1320 01:13:48,495 --> 01:13:49,463 Mm hmm. 1321 01:13:49,496 --> 01:13:51,764 Well, the guy thanked me by giving me two tickets 1322 01:13:51,798 --> 01:13:54,267 to the Jazz Showcase tonight. 1323 01:13:54,300 --> 01:13:55,301 Cool. 1324 01:13:55,335 --> 01:13:57,937 So, I thought you might wanna come? 1325 01:13:57,971 --> 01:14:02,275 Oh, I can't tonight, yeah, I... I have plans. 1326 01:14:02,308 --> 01:14:03,710 Alright. 1327 01:14:03,743 --> 01:14:05,778 I um... 1328 01:14:05,812 --> 01:14:08,248 actually have kind of a date. 1329 01:14:08,281 --> 01:14:09,315 A date? 1330 01:14:11,684 --> 01:14:12,952 You're cool with that, right? 1331 01:14:12,986 --> 01:14:15,021 Yeah... yeah, of course, yeah. 1332 01:14:15,054 --> 01:14:15,922 Molly. Yeah. 1333 01:14:15,955 --> 01:14:17,890 Come here, I wanna show you something. 1334 01:15:05,103 --> 01:15:10,075 Dude, what are we doing here? 1335 01:15:10,108 --> 01:15:11,976 What? 1336 01:15:12,009 --> 01:15:13,344 She's hot. 1337 01:15:16,681 --> 01:15:19,317 Okay, let's go to Wrigleyville. 1338 01:15:42,573 --> 01:15:44,442 So you were out late last night. 1339 01:15:44,475 --> 01:15:48,846 Oh, yeah, the band didn't go on till super late, so... 1340 01:15:48,879 --> 01:15:50,481 Did you have fun? 1341 01:15:50,514 --> 01:15:53,616 Um, yeah... I did actually. 1342 01:15:53,650 --> 01:15:56,586 Hey look, um, I don't know what your up to tonight, 1343 01:15:56,619 --> 01:16:00,590 but ah, I was thinking about going to get dinner at Brunahs. 1344 01:16:00,623 --> 01:16:02,859 Oh, I can't tonight. 1345 01:16:02,892 --> 01:16:05,395 What? You got another date? 1346 01:16:05,428 --> 01:16:07,997 Um, actually... yeah. 1347 01:16:19,876 --> 01:16:22,445 And he's studying to be an architect, 1348 01:16:22,479 --> 01:16:25,949 he's a vegetarian, he plays the drums on the weekends, 1349 01:16:25,982 --> 01:16:29,152 and, ready... he's British. 1350 01:16:29,185 --> 01:16:31,454 No. 1351 01:16:31,488 --> 01:16:33,123 Why not? 1352 01:16:33,156 --> 01:16:34,757 But you went out with that other guy. 1353 01:16:34,790 --> 01:16:36,892 I know, and it was weird, 1354 01:16:36,925 --> 01:16:38,861 alright it feels a little weird to be dating 1355 01:16:38,894 --> 01:16:41,997 when I'm working for my fiancé's parents, 1356 01:16:42,030 --> 01:16:44,533 while they're planning our wedding. 1357 01:16:44,566 --> 01:16:46,802 On that, can I just ask you a quick little question... 1358 01:16:46,835 --> 01:16:49,872 why are you torturing yourself? 1359 01:16:49,905 --> 01:16:51,740 Josh has given you an out, why don't you just take it? 1360 01:16:51,774 --> 01:16:53,475 You can go home 1361 01:16:53,509 --> 01:16:55,077 you can have a normal date. 1362 01:16:55,110 --> 01:16:57,146 Have you seen any of my ex-boyfriends, 1363 01:16:57,179 --> 01:17:00,749 the last thing I am capable is a normal date. 1364 01:17:00,783 --> 01:17:03,419 I know this might sound weird, but 1365 01:17:03,452 --> 01:17:05,154 in a way living with Josh 1366 01:17:05,187 --> 01:17:07,823 has shown me what I ultimately want 1367 01:17:07,856 --> 01:17:09,491 in a relationship. 1368 01:17:11,059 --> 01:17:12,761 I'm starting to really miss the sex part. 1369 01:17:12,795 --> 01:17:14,695 Oh no... 1370 01:17:14,729 --> 01:17:17,698 oh honey, that's so sad. 1371 01:17:17,732 --> 01:17:19,667 It is sad. 1372 01:17:19,700 --> 01:17:22,069 Hold on one second, is that... you know what, 1373 01:17:22,103 --> 01:17:23,971 I think that's my cell. 1374 01:17:24,005 --> 01:17:26,541 I'm just gonna check to make sure it's not the babysitter. 1375 01:17:26,574 --> 01:17:28,109 That's not good. 1376 01:17:28,142 --> 01:17:30,011 What? 1377 01:17:30,044 --> 01:17:31,879 I think I left my cell phone at your apartment. 1378 01:17:31,913 --> 01:17:33,648 Oh. I'm so sorry. 1379 01:17:33,681 --> 01:17:36,751 I'm so sorry, it's something I, ah geez... 1380 01:17:36,784 --> 01:17:38,719 Let's go. 1381 01:17:38,753 --> 01:17:40,454 Okay, I know where it is... 1382 01:17:40,488 --> 01:17:42,590 really sorry. 1383 01:17:42,623 --> 01:17:44,058 SURPRISE!!!!!!! 1384 01:17:44,091 --> 01:17:45,693 Oh, okay... wow! 1385 01:17:45,726 --> 01:17:47,929 I figured if you had to go through all the bad stuff 1386 01:17:47,962 --> 01:17:49,764 of being engaged, you might as well get some of the good stuff. 1387 01:17:49,797 --> 01:17:50,898 You set me up. 1388 01:17:50,932 --> 01:17:53,034 Hi. 1389 01:17:57,237 --> 01:17:58,872 Oh, you did a good job. 1390 01:18:00,240 --> 01:18:02,742 What were we talking about? 1391 01:18:02,776 --> 01:18:04,711 Jeff Prosky. 1392 01:18:04,744 --> 01:18:06,513 Oh, right 1393 01:18:06,546 --> 01:18:09,583 but even if he makes you a deal, don't buy too much. 1394 01:18:09,616 --> 01:18:13,019 I can handle Jeff Prosky, don't worry 1395 01:18:13,053 --> 01:18:14,988 what the hell are you doing? 1396 01:18:15,021 --> 01:18:16,790 Relax. 1397 01:18:16,823 --> 01:18:18,558 I'm just gonna chew on it. 1398 01:18:18,592 --> 01:18:20,694 Hey look, I'm not Mom, 1399 01:18:20,727 --> 01:18:22,829 if chewing on a cigar makes you happy, then... 1400 01:18:22,863 --> 01:18:24,497 Smoking it would make me happier, 1401 01:18:24,531 --> 01:18:26,132 but I'm not complaining. 1402 01:18:26,166 --> 01:18:28,268 How about you Josh... are you happy. 1403 01:18:28,301 --> 01:18:30,070 You mean like with work? 1404 01:18:30,103 --> 01:18:33,006 No... 1405 01:18:33,039 --> 01:18:34,007 I mean with Molly? 1406 01:18:34,040 --> 01:18:37,276 Ha ho, well... 1407 01:18:37,309 --> 01:18:40,079 finally something practical. 1408 01:18:40,112 --> 01:18:43,148 Your sex life is your business, 1409 01:18:43,182 --> 01:18:45,985 I'm talking about the rest. 1410 01:18:46,018 --> 01:18:49,054 Do you laugh together? 1411 01:18:49,088 --> 01:18:50,089 Do fight a lot about the little things, 1412 01:18:50,122 --> 01:18:53,092 or is it mostly good? 1413 01:18:53,125 --> 01:18:58,697 You know, I have to say it's been mostly good... 1414 01:18:58,731 --> 01:19:00,532 I mean, we fight but... 1415 01:19:00,566 --> 01:19:05,137 Listen kiddo, if you're married you're gonna fight, 1416 01:19:05,170 --> 01:19:08,007 the secret is knowing how to fight. 1417 01:19:08,040 --> 01:19:10,976 "You think it's easy being married?" 1418 01:19:11,010 --> 01:19:13,012 Hard enough living with your own insecurities, 1419 01:19:13,045 --> 01:19:16,315 then just throw into the mix a kid or two 1420 01:19:16,348 --> 01:19:18,883 and you realize 1421 01:19:18,917 --> 01:19:21,686 that you wanna be with a person who chooses to laugh 1422 01:19:21,719 --> 01:19:24,055 at the absurdity of it all. 1423 01:19:24,088 --> 01:19:26,658 You get that feeling with Molly? 1424 01:19:26,691 --> 01:19:29,761 Yeah, yeah, yeah. 1425 01:19:29,794 --> 01:19:31,562 Josh, what I mean is... 1426 01:19:31,596 --> 01:19:33,965 can you be yourself around Molly? 1427 01:19:35,967 --> 01:19:38,903 I guess if I'm really honest about it, 1428 01:19:42,307 --> 01:19:44,876 I'm more comfortable around Molly Mahoney, than just about, 1429 01:19:47,912 --> 01:19:49,847 than just about anybody. 1430 01:19:52,750 --> 01:19:55,553 That's how you know she's the one. 1431 01:19:58,989 --> 01:20:01,692 He was already set up in LA when I got there, 1432 01:20:01,725 --> 01:20:07,597 so I tagged along with him to a few parties, and... 1433 01:20:07,631 --> 01:20:10,133 yeah one thing just led to another. 1434 01:20:10,167 --> 01:20:11,802 That's it? 1435 01:20:11,835 --> 01:20:14,304 Come on, we want details. 1436 01:20:14,338 --> 01:20:16,640 Yeah... like, when did you know you were gonna marry him? 1437 01:20:16,673 --> 01:20:19,242 When he took you away for your first romantic weekend together? 1438 01:20:19,276 --> 01:20:21,178 No. 1439 01:20:21,211 --> 01:20:22,846 The first time you... 1440 01:20:22,879 --> 01:20:25,215 slept together? 1441 01:20:25,248 --> 01:20:28,819 Actually, when we first slept together we were ten. 1442 01:20:28,852 --> 01:20:31,021 Oh. Ewe. What? 1443 01:20:31,054 --> 01:20:34,257 It was at Amy Gershon's birthday party. 1444 01:20:34,291 --> 01:20:36,994 Come on Molly, you are not getting off that easy 1445 01:20:37,027 --> 01:20:39,195 Josh has always been a player 1446 01:20:39,228 --> 01:20:41,731 how did you tame him? 1447 01:20:41,764 --> 01:20:43,933 It's like you guys all see this ladies man, 1448 01:20:43,966 --> 01:20:47,636 and underneath the trendy clothes, 1449 01:20:47,670 --> 01:20:49,705 he's really just a he's a big dork. 1450 01:20:49,739 --> 01:20:52,842 He's one of the, the most... 1451 01:20:52,875 --> 01:20:57,146 generous, kind, and loving people I've ever met... 1452 01:20:58,781 --> 01:21:00,850 and I really couldn't imagine spending the rest of my life 1453 01:21:00,883 --> 01:21:02,852 with anyone else. 1454 01:21:23,438 --> 01:21:26,274 So, how was your fake bridal shower? 1455 01:21:26,307 --> 01:21:28,676 It was actually a lot of fun. 1456 01:21:28,710 --> 01:21:30,211 Really? Yeah, I had a good time. 1457 01:21:32,447 --> 01:21:33,948 Do you wanna see the best thing that I got? 1458 01:21:33,982 --> 01:21:35,450 Yeah, yeah. 1459 01:21:35,483 --> 01:21:37,152 Really? 1460 01:21:37,185 --> 01:21:40,088 Yeah, is it... should I be scared? 1461 01:21:40,121 --> 01:21:41,890 No, but you have to wait. 1462 01:21:44,859 --> 01:21:46,661 I'm a little bit nervous. 1463 01:21:46,694 --> 01:21:48,163 Oh, don't be nervous. 1464 01:21:50,031 --> 01:21:51,399 You know I could just turn around 1465 01:21:51,433 --> 01:21:52,367 and probably see you right now. 1466 01:21:52,400 --> 01:21:54,769 No, don't do it, it has to be a surprise. 1467 01:21:54,803 --> 01:21:56,671 Alright. 1468 01:22:25,399 --> 01:22:28,035 Okay, close your eyes... close them. 1469 01:22:28,068 --> 01:22:30,404 Mm... really? Yes. 1470 01:22:30,437 --> 01:22:32,239 Okay. 1471 01:22:32,272 --> 01:22:33,373 Okay. 1472 01:22:40,414 --> 01:22:42,215 Do you like it? 1473 01:22:47,286 --> 01:22:49,021 Ah, your ah, 1474 01:22:49,055 --> 01:22:50,123 your ah... 1475 01:22:50,156 --> 01:22:51,257 Oh... 1476 01:22:51,290 --> 01:22:52,758 thingy is... 1477 01:22:52,792 --> 01:22:56,195 yeah, it keeps doing that... 1478 01:22:56,229 --> 01:22:58,030 can you get it? 1479 01:23:01,868 --> 01:23:03,870 I can try. 1480 01:23:33,365 --> 01:23:36,535 Molly, Molly, Molly... I can't, I can't. 1481 01:23:36,568 --> 01:23:40,539 Yeah you can, I want you to. 1482 01:23:40,572 --> 01:23:42,240 You sure? 1483 01:23:42,274 --> 01:23:43,909 No strings. 1484 01:24:15,439 --> 01:24:16,874 You know what I was thinking? 1485 01:24:16,907 --> 01:24:18,242 What were you thinking? 1486 01:24:20,044 --> 01:24:22,046 Even rabbits take a break Josh. 1487 01:24:22,079 --> 01:24:24,381 Alright, what were you thinking? 1488 01:24:24,415 --> 01:24:26,517 Well, we have to do something to show 1489 01:24:26,550 --> 01:24:28,986 that we're moving forward with the wedding, right? 1490 01:24:29,019 --> 01:24:30,187 Right. 1491 01:24:30,221 --> 01:24:32,356 So, there's like a million details to planning a wedding... 1492 01:24:32,389 --> 01:24:34,024 everything has to be looked at, 1493 01:24:34,058 --> 01:24:35,259 everything has to be signed off on. 1494 01:24:35,292 --> 01:24:36,560 I'm listening. 1495 01:24:36,594 --> 01:24:39,196 I was thinking it would be kinda fun 1496 01:24:39,230 --> 01:24:41,432 if we let our parents do the heavy lifting, 1497 01:24:41,465 --> 01:24:45,301 and we just did the fun stuff. 1498 01:24:45,335 --> 01:24:48,304 What could possibly be fun about planning a wedding? 1499 01:24:51,207 --> 01:24:52,875 Select your target, sir. 1500 01:24:52,909 --> 01:24:54,877 Boom. Target selected. 1501 01:24:54,911 --> 01:24:56,045 Giant hands? 1502 01:24:56,079 --> 01:24:58,014 Nope, nope, nope eight bottle wine cooler. 1503 01:24:58,047 --> 01:25:00,250 You are out of your mind if you think you can hit that. 1504 01:25:00,283 --> 01:25:01,884 Ten dollars says I do it. 1505 01:25:01,918 --> 01:25:03,353 You're on... do it! 1506 01:25:06,256 --> 01:25:07,390 You ready? Yep. 1507 01:25:07,423 --> 01:25:09,926 Lefty. 1508 01:25:09,959 --> 01:25:11,127 Oh! 1509 01:25:11,160 --> 01:25:12,962 Oh, you suck at life... Wow! 1510 01:25:12,996 --> 01:25:13,963 You suck at life... you suck at life. 1511 01:25:13,997 --> 01:25:15,198 Wow, well you're a cheater, you're a cheater, 1512 01:25:15,231 --> 01:25:16,266 and I'm murdering you now. 1513 01:25:16,299 --> 01:25:18,401 You owe me ten dollars, you owe me ten dollars... 1514 01:25:18,434 --> 01:25:19,302 that's just the way it is. 1515 01:25:19,335 --> 01:25:20,903 Gone dead. Somebody owes me ten bucks. 1516 01:25:20,937 --> 01:25:22,639 Rrrrrrrr, Rrrrrrrr... 1517 01:25:22,672 --> 01:25:24,274 Ten bucks I am owed. 1518 01:25:24,307 --> 01:25:27,042 I'm melting your brain with my ray gun. 1519 01:25:27,075 --> 01:25:29,177 Okay, tell you what, I would like an opportunity 1520 01:25:29,211 --> 01:25:31,980 to win my money back and I'll tell you what it's gonna be, 1521 01:25:32,014 --> 01:25:34,383 anything in this store, anything, you pick it... 1522 01:25:34,416 --> 01:25:36,385 I will hit it with my laser gun. 1523 01:25:36,418 --> 01:25:37,219 Anything? Yep. 1524 01:25:37,252 --> 01:25:38,287 Umm... 1525 01:25:38,320 --> 01:25:40,122 Oh, come on. 1526 01:25:40,155 --> 01:25:41,256 Faux fur throw. 1527 01:25:41,290 --> 01:25:42,424 Done. 1528 01:25:42,457 --> 01:25:44,226 No, no, no, no, no... not from here, from over there. 1529 01:25:44,259 --> 01:25:45,661 Oh, come on. 1530 01:25:45,694 --> 01:25:47,262 I don't know how I'm gonna spend my ten dollars, 1531 01:25:47,296 --> 01:25:50,032 I feel like the world is my oyster 1532 01:25:50,065 --> 01:25:52,034 I can buy almost anything, like a little... 1533 01:25:52,067 --> 01:25:54,670 Do you want to play, do you want to play? 1534 01:25:59,508 --> 01:26:00,942 Don't screw it up... 1535 01:26:00,976 --> 01:26:02,144 I'm just saying, don't screw it up, 1536 01:26:02,177 --> 01:26:03,612 I'm just worried about you... 1537 01:26:03,645 --> 01:26:06,148 Oh! What? Yeah, biatch! 1538 01:26:06,180 --> 01:26:08,149 Did you just call me bitch in public? 1539 01:26:08,182 --> 01:26:09,216 What? Josh... 1540 01:26:09,250 --> 01:26:10,985 hey... 1541 01:26:11,018 --> 01:26:12,653 Ah, Giselle. 1542 01:26:12,687 --> 01:26:15,056 Josh, what a nice surprise, 1543 01:26:15,089 --> 01:26:16,357 I was actually on my way out, but... 1544 01:26:16,390 --> 01:26:18,392 No, no, no... it's totally fine... 1545 01:26:18,426 --> 01:26:20,227 Yeah. It's totally fine. 1546 01:26:20,261 --> 01:26:23,064 Yeah, totally, I ah... 1547 01:26:23,097 --> 01:26:24,699 I'm just gonna be in the lingerie section. 1548 01:26:27,101 --> 01:26:28,269 Hey. 1549 01:26:47,487 --> 01:26:49,456 There you go. 1550 01:27:00,233 --> 01:27:02,369 What? Where are you guys? 1551 01:27:02,402 --> 01:27:05,071 We're waiting for you at the caterers. 1552 01:27:05,105 --> 01:27:07,040 What? 1553 01:27:07,073 --> 01:27:09,776 Oh, that lemon sauce... 1554 01:27:09,809 --> 01:27:12,612 dissolves on the back of your tongue like a... 1555 01:27:12,645 --> 01:27:15,482 tangy communion wafer. 1556 01:27:15,515 --> 01:27:17,016 I'll take your word for it. 1557 01:27:17,050 --> 01:27:19,052 Now... 1558 01:27:19,085 --> 01:27:24,324 Stavros's smoked jalapeño pop overs are so delicious, 1559 01:27:24,357 --> 01:27:25,425 you can eat them plain. 1560 01:27:25,458 --> 01:27:29,328 But if you drizzle Nikko's jalapeño relish on top, 1561 01:27:29,361 --> 01:27:30,662 mm... perfection, ah! 1562 01:27:30,696 --> 01:27:31,764 It's mine... 1563 01:27:31,797 --> 01:27:33,599 It's his... I made it. 1564 01:27:33,632 --> 01:27:36,335 What's wrong with you? 1565 01:27:36,368 --> 01:27:38,737 I told you, I'm not hungry. 1566 01:27:38,771 --> 01:27:42,708 So you can't even try to act like you're enjoying yourself? 1567 01:27:42,741 --> 01:27:44,276 Stavros... 1568 01:27:44,309 --> 01:27:46,512 let me try one of those jalapeño thingies. 1569 01:27:46,545 --> 01:27:48,280 Absolutely. 1570 01:27:48,313 --> 01:27:50,049 You're not supposed to eat spicy. 1571 01:27:50,082 --> 01:27:52,518 What's it gonna do kill me? 1572 01:27:52,551 --> 01:27:54,553 That's not funny. 1573 01:27:57,523 --> 01:28:00,125 Mm, that's good... 1574 01:28:00,159 --> 01:28:01,226 are you sure you don't want to try? 1575 01:28:01,260 --> 01:28:02,728 No. 1576 01:28:02,761 --> 01:28:06,465 And now we serve what Nikkos calls 1577 01:28:06,498 --> 01:28:08,167 the groom's dilemma 1578 01:28:08,200 --> 01:28:11,135 choosing between the Ahi Carpaccio 1579 01:28:11,169 --> 01:28:14,705 and, the Spicy Tuna. 1580 01:28:14,739 --> 01:28:16,240 I think I want both. 1581 01:28:16,274 --> 01:28:18,075 You can't have both Josh... 1582 01:28:18,109 --> 01:28:20,211 you have to commit to one or the other. 1583 01:28:20,244 --> 01:28:22,747 Ah, you can have both... so everybody's happy. 1584 01:28:22,780 --> 01:28:24,382 Yeah. 1585 01:28:24,415 --> 01:28:25,650 Some dilemma. 1586 01:28:28,486 --> 01:28:29,687 Oh, and, and... 1587 01:28:29,720 --> 01:28:32,156 what is a wedding without a cake. 1588 01:28:32,190 --> 01:28:34,125 Ah! 1589 01:28:34,158 --> 01:28:35,493 I'm sold, that looks good. 1590 01:28:35,526 --> 01:28:37,228 Me too. 1591 01:28:43,668 --> 01:28:44,535 Oh yeah, here we go, 1592 01:28:44,569 --> 01:28:48,506 Molly, you gotta try some of this cake. 1593 01:28:48,539 --> 01:28:50,574 I can't do this anymore. 1594 01:28:50,607 --> 01:28:52,242 We have other cakes. 1595 01:28:52,275 --> 01:28:53,543 So many cakes. 1596 01:28:53,577 --> 01:28:55,445 What is going on with you? 1597 01:28:55,479 --> 01:28:58,448 This, the, the, the caterers, the photographers, 1598 01:28:58,482 --> 01:29:01,251 the engagement, everything. 1599 01:29:02,319 --> 01:29:06,356 Josh it's over, and I'm so sorry Mr. Shiffman. 1600 01:29:06,389 --> 01:29:08,124 Molly. 1601 01:29:08,158 --> 01:29:09,826 Ah, just give me a minute. 1602 01:29:18,401 --> 01:29:20,704 Molly, Molly wait, wait. 1603 01:29:20,737 --> 01:29:22,272 Will you let me go. No, no. 1604 01:29:22,305 --> 01:29:24,141 Not until you tell me what the hell is going on. 1605 01:29:24,174 --> 01:29:25,609 What is this about? I don't know. 1606 01:29:25,642 --> 01:29:27,177 Is this about running into Giselle. 1607 01:29:27,210 --> 01:29:28,478 No, it's not about Giselle. 1608 01:29:28,512 --> 01:29:30,146 Is this about last night? No, I just, I can't. 1609 01:29:30,180 --> 01:29:31,313 Because we can talk about that. 1610 01:29:31,347 --> 01:29:33,182 Josh, I just can't. Why not? 1611 01:29:33,215 --> 01:29:34,750 Josh, I can't, I, I... We have our parents inside. 1612 01:29:34,783 --> 01:29:36,785 I'm in love with you. 1613 01:30:00,442 --> 01:30:02,878 Taxi. 1614 01:30:02,912 --> 01:30:04,280 We're gonna need some doggie bags here. 1615 01:30:04,313 --> 01:30:06,649 Oh, oh, no, you need no doggie bags. 1616 01:30:06,682 --> 01:30:07,616 They kiss and make up. 1617 01:30:07,650 --> 01:30:09,652 Happens every wedding folks. 1618 01:30:09,685 --> 01:30:11,387 Champagne for everybody. 1619 01:30:11,420 --> 01:30:13,621 OPA! 1620 01:30:13,655 --> 01:30:15,256 What's wrong with Max? 1621 01:30:15,290 --> 01:30:16,958 He doesn't look to good. 1622 01:30:16,991 --> 01:30:19,193 Call 911. 1623 01:30:19,227 --> 01:30:20,328 Now! 1624 01:30:34,909 --> 01:30:37,879 Looks like somebody needs a cocktail. 1625 01:30:37,912 --> 01:30:40,315 I am so going to hell. 1626 01:30:41,983 --> 01:30:43,217 I'm sure you're exaggerating. 1627 01:30:43,251 --> 01:30:46,721 It was Max's dying wish to see the two of us end up together... 1628 01:30:46,754 --> 01:30:49,757 I just stomped on it, yah know, I just... 1629 01:30:49,791 --> 01:30:52,693 I just stomp, stomp, stomped on it! 1630 01:30:52,726 --> 01:30:54,595 Oh, I'm sorry. 1631 01:30:54,628 --> 01:30:56,630 I am so going to hell. 1632 01:30:59,733 --> 01:31:02,236 So, she went Bridezilla on you? 1633 01:31:02,269 --> 01:31:03,837 Yeah. 1634 01:31:03,870 --> 01:31:07,641 Any idea what pushed her over the edge? 1635 01:31:07,674 --> 01:31:09,543 I have no idea. 1636 01:31:14,748 --> 01:31:17,250 You think she saw me grab your ass? 1637 01:31:17,284 --> 01:31:20,621 Okay so you saw her grab his ass. 1638 01:31:20,654 --> 01:31:23,390 But you knew they were sleeping together, right? 1639 01:31:23,423 --> 01:31:24,391 Yeah. 1640 01:31:24,424 --> 01:31:26,927 Well, and you and Josh are just friends, right? 1641 01:31:26,960 --> 01:31:29,363 Ah. 1642 01:31:29,396 --> 01:31:31,365 Right? 1643 01:31:31,398 --> 01:31:33,000 Well, it's complicated. 1644 01:31:35,001 --> 01:31:36,802 Molly. 1645 01:31:39,639 --> 01:31:41,641 Ah, 1646 01:31:43,843 --> 01:31:45,277 yeah, 1647 01:31:45,311 --> 01:31:47,980 Molly and I, ah... 1648 01:31:48,014 --> 01:31:50,650 we've been living together you know 1649 01:31:50,683 --> 01:31:52,385 and we may, 1650 01:31:55,755 --> 01:31:57,323 we may have slept together, 1651 01:31:57,356 --> 01:31:58,958 we, we slept together. 1652 01:31:58,991 --> 01:32:00,793 Well I don't think you're the first man to sleep 1653 01:32:00,826 --> 01:32:02,962 with his fiancé. 1654 01:32:02,995 --> 01:32:05,564 Giselle, I... Josh, we're friends with benefits. 1655 01:32:05,598 --> 01:32:07,066 One of the benefits is we don't owe each other 1656 01:32:07,099 --> 01:32:09,335 any explanations, okay? 1657 01:32:10,836 --> 01:32:15,540 So are you saying that you would be happy 1658 01:32:15,573 --> 01:32:18,877 having a... friends with benefits relationship? 1659 01:32:18,910 --> 01:32:20,578 No, I... 1660 01:32:20,612 --> 01:32:22,380 Well, then what do you want? 1661 01:32:24,849 --> 01:32:27,552 I don't know... I've known her my whole life, 1662 01:32:27,585 --> 01:32:30,522 she was just a little redheaded squirt annoying me 1663 01:32:30,555 --> 01:32:32,357 for most of it. 1664 01:32:33,925 --> 01:32:35,460 I thought that's what she still was, 1665 01:32:35,493 --> 01:32:39,064 and yet now I... 1666 01:32:39,097 --> 01:32:42,767 I don't wanna be with anybody else 1667 01:32:42,801 --> 01:32:45,770 except that little redheaded squirt. 1668 01:32:48,039 --> 01:32:51,476 If you want something more you've gotta tell her. 1669 01:32:51,509 --> 01:32:53,678 Don't get me wrong, I'd hate to lose our afternoon rendezvous, 1670 01:32:53,712 --> 01:32:56,880 but if you think that you've found someone 1671 01:32:56,914 --> 01:32:59,917 you can stand to be with, and she can stand to be with you 1672 01:32:59,950 --> 01:33:01,919 even when you're both having really shitty days, 1673 01:33:01,952 --> 01:33:04,755 and neither of you feel like shaving anything. 1674 01:33:06,623 --> 01:33:08,859 And he looks at you like you're a Victoria Secret model 1675 01:33:08,892 --> 01:33:11,829 in an old sweatshirt and jeans... 1676 01:33:13,797 --> 01:33:15,899 don't give that one up. 1677 01:33:15,933 --> 01:33:17,668 Because if you think you're gonna find that 1678 01:33:17,701 --> 01:33:19,837 with everyone you sleep with, you don't... 1679 01:33:19,870 --> 01:33:21,805 I oughta know. 1680 01:33:21,839 --> 01:33:25,943 I don't know... I don't know, I don't know, ah... 1681 01:33:25,976 --> 01:33:28,912 I didn't plan on saying I love you. 1682 01:33:28,946 --> 01:33:30,714 It just kinda popped out. 1683 01:33:34,051 --> 01:33:37,386 Well, at least he knows now how you feel. 1684 01:33:37,420 --> 01:33:38,621 Yeah? 1685 01:33:38,654 --> 01:33:41,924 Question is, how does he feel about you? 1686 01:33:44,861 --> 01:33:47,163 Saved by the ring. 1687 01:33:47,196 --> 01:33:47,997 Hey mom. 1688 01:33:50,767 --> 01:33:53,536 I'm sure he's gonna be just fine, you'll see, 1689 01:33:53,569 --> 01:33:54,871 Max is a fighter. 1690 01:33:54,904 --> 01:33:55,705 Josh is on his way. 1691 01:33:55,738 --> 01:33:57,807 Oh, thank God, what'd you tell him? 1692 01:33:57,840 --> 01:33:58,841 Max had a heart attack. 1693 01:33:58,875 --> 01:34:00,877 A suspected... heart attack. 1694 01:34:00,910 --> 01:34:02,845 Suspected? 1695 01:34:02,879 --> 01:34:04,814 My husband was clutching his chest, 1696 01:34:04,847 --> 01:34:07,416 he was gasping for breath. 1697 01:34:07,450 --> 01:34:09,652 And red as a goddamn lobster. 1698 01:34:09,685 --> 01:34:11,454 You're not helping. 1699 01:34:11,487 --> 01:34:15,992 Do y'all have any medical training whatsoever? 1700 01:34:16,025 --> 01:34:19,027 Listen nurse, whatever your name is, 1701 01:34:19,060 --> 01:34:20,862 I know my husband... 1702 01:34:20,896 --> 01:34:23,765 and he was having a massive heart attack! 1703 01:34:33,975 --> 01:34:35,644 Well, what do you say young man? 1704 01:34:35,677 --> 01:34:36,745 Reflux esophagitis. 1705 01:34:36,778 --> 01:34:37,779 Reflux esopha? 1706 01:34:37,813 --> 01:34:40,215 Heartburn Max, heartburn. 1707 01:34:40,248 --> 01:34:42,150 Ha, ha, ha... 1708 01:34:42,184 --> 01:34:44,886 Here take two of these, and you should be good, okay? 1709 01:34:44,920 --> 01:34:46,755 But just to be safe we're gonna run a few more tests, okay? 1710 01:34:46,788 --> 01:34:47,756 Sure. 1711 01:34:47,789 --> 01:34:50,492 Do me a favor will yah doc, 1712 01:34:50,525 --> 01:34:52,194 break it to my wife gently, 1713 01:34:52,227 --> 01:34:54,896 my family has a tendency to overreact. 1714 01:34:54,930 --> 01:34:55,897 You got it Max. 1715 01:34:55,931 --> 01:34:58,199 I'm gonna have the nurse bring you some water. 1716 01:35:04,872 --> 01:35:07,107 Hey, excuse me, do you know where the emergency room is? 1717 01:35:07,141 --> 01:35:08,609 We're looking for Max Shiffman. 1718 01:35:08,642 --> 01:35:09,610 Oh, I'm his doctor. 1719 01:35:09,643 --> 01:35:10,711 Oh. Is he okay? 1720 01:35:10,744 --> 01:35:12,680 He's okay, for now, 1721 01:35:12,713 --> 01:35:14,915 just... just a little heartburn. 1722 01:35:14,949 --> 01:35:17,918 Great, can we... can we see him, or? 1723 01:35:17,952 --> 01:35:19,787 Sure, you and your wife can see him in about a half hour. 1724 01:35:19,820 --> 01:35:20,621 Oh, yeah, we're not married. 1725 01:35:20,654 --> 01:35:21,689 No, we're just friends. 1726 01:35:21,722 --> 01:35:23,190 Oh, okay. 1727 01:35:26,560 --> 01:35:28,629 Thanks. Yeah, you're welcome. 1728 01:35:30,598 --> 01:35:31,632 Are you serious? 1729 01:35:31,665 --> 01:35:33,467 Yeah, he'll be out shortly. 1730 01:35:36,136 --> 01:35:39,272 Oh, gosh, I'm just, I'm so sorry... 1731 01:35:39,305 --> 01:35:41,741 I feel like this is all my fault, I had a big meltdown. 1732 01:35:41,774 --> 01:35:44,777 No, no sweetie... this is not your fault. 1733 01:35:44,811 --> 01:35:47,247 I know why you called off the engagement. 1734 01:35:47,280 --> 01:35:49,949 You... you do? 1735 01:35:49,983 --> 01:35:52,785 I saw Josh with that other woman at The Blackstone Hotel... 1736 01:35:52,819 --> 01:35:54,687 I thought we raised him better. 1737 01:35:54,721 --> 01:35:56,756 Oh, no, no, no Mrs. Shiffman, 1738 01:35:56,789 --> 01:35:59,292 we, we haven't been totally honest. 1739 01:35:59,325 --> 01:36:00,793 You, you raised a good man. 1740 01:36:00,827 --> 01:36:01,961 Hi, we're looking for Max Shiffman. 1741 01:36:01,995 --> 01:36:04,898 Oh, no I didn't. 1742 01:36:04,931 --> 01:36:06,065 Oh, no he didn't. 1743 01:36:06,099 --> 01:36:07,300 Oh, no you didn't. 1744 01:36:07,333 --> 01:36:10,803 Oh, yes he did. 1745 01:36:10,837 --> 01:36:12,238 Hey, we just heard the good news... 1746 01:36:12,272 --> 01:36:14,774 You have some nerve bringing that little tramp in here. 1747 01:36:14,807 --> 01:36:16,943 Wow, who are you calling a tramp? 1748 01:36:16,976 --> 01:36:19,279 I saw you together at the hotel. 1749 01:36:19,312 --> 01:36:22,080 God, Mom is that why you've been being so crazy? 1750 01:36:22,114 --> 01:36:24,550 So, it's true? 1751 01:36:24,583 --> 01:36:26,685 Shit, 1752 01:36:26,718 --> 01:36:28,987 Molly and I aren't really engaged. 1753 01:36:29,021 --> 01:36:31,089 Engaged or not I can not believe 1754 01:36:31,123 --> 01:36:33,792 you brought her here after you slept with Molly. 1755 01:36:33,825 --> 01:36:35,060 You slept with Molly? 1756 01:36:35,093 --> 01:36:37,229 Sean, Sean Sean, you don't understand. 1757 01:36:37,262 --> 01:36:38,563 I understand, she's just another one of your girls, 1758 01:36:38,597 --> 01:36:39,831 that's my sister man. 1759 01:36:39,865 --> 01:36:41,667 God, no man, it's not like that. What's it like? 1760 01:36:41,700 --> 01:36:44,169 I love her. 1761 01:36:44,202 --> 01:36:48,040 You love me? 1762 01:36:48,073 --> 01:36:50,609 Yeah, 1763 01:36:50,642 --> 01:36:52,711 yeah, I do, 1764 01:36:52,744 --> 01:36:55,714 I do... I love you Molly. 1765 01:37:00,686 --> 01:37:02,887 Hey, did you mean what you said about my sister? 1766 01:37:02,920 --> 01:37:05,957 Give him some air, give him some air. 1767 01:37:05,990 --> 01:37:07,959 Just get him some ice, he should be okay. 1768 01:37:07,992 --> 01:37:11,162 Oh my God, oh my God, I am so sorry... 1769 01:37:11,195 --> 01:37:14,298 I'm so sorry, have no idea why I just hit you. 1770 01:37:14,332 --> 01:37:15,800 Help me up, Tyson. 1771 01:37:28,346 --> 01:37:31,649 Molly, this is my Grandmother's ring... 1772 01:37:31,682 --> 01:37:33,718 and I want you to have it, 1773 01:37:33,751 --> 01:37:35,686 and not because of my Dad... 1774 01:37:35,720 --> 01:37:38,622 but because I can't image spending one more minute 1775 01:37:38,656 --> 01:37:40,858 of my life without you. 1776 01:37:40,891 --> 01:37:42,859 Will you have me? 1777 01:37:45,161 --> 01:37:48,098 Yes. Yes. 1778 01:37:50,867 --> 01:37:54,337 Awe, and he did it on one knee. 1779 01:37:57,040 --> 01:38:00,210 Will somebody please tell me what the hell is going on? 1780 01:38:02,946 --> 01:38:04,714 You wanna tell him, or should I? 1781 01:38:42,885 --> 01:38:45,054 Oh God, oh God, oh God, oh God, oh God... 1782 01:38:45,087 --> 01:38:46,221 You're doing good, you're doing good... 1783 01:38:46,255 --> 01:38:48,323 Okay, I'm pushing, I'm pushing. 1784 01:38:49,758 --> 01:38:51,226 Oh God, oh God, oh God... 1785 01:38:51,260 --> 01:38:52,795 Just keep pushing. 1786 01:38:52,828 --> 01:38:54,129 Is it a boy or a girl? 1787 01:38:54,163 --> 01:38:55,297 I don't know! 1788 01:38:55,330 --> 01:38:56,398 Well look at it! 1789 01:38:58,167 --> 01:39:02,137 Oh God, oh God, 1790 01:39:02,171 --> 01:39:04,138 oh God... 1791 01:39:04,172 --> 01:39:05,807 Just keep pushing, 1792 01:39:05,840 --> 01:39:07,475 Oh God, oh God, oh God... 1793 01:39:07,508 --> 01:39:09,410 just keep pushing, okay. 1794 01:39:09,444 --> 01:39:13,881 Okay Molly, you're gonna give me just one, big push. 1795 01:39:13,915 --> 01:39:15,883 Oh my God. 1796 01:39:18,786 --> 01:39:20,855 Congratulations, it's a boy! 1797 01:39:22,423 --> 01:39:24,358 We made a boy, 1798 01:39:24,392 --> 01:39:26,360 oh, we made a boy. 1799 01:39:26,394 --> 01:39:27,795 I'm proud of you. 1800 01:39:27,829 --> 01:39:30,798 Oh, we made a boy, I wanna hold him, 1801 01:39:30,832 --> 01:39:33,734 I wanna hold him, oh God, oh... 1802 01:39:38,339 --> 01:39:40,208 Have you picked a name yet? 1803 01:39:43,411 --> 01:39:45,979 His name is Max.