0
00:01:25,901 --> 00:01:30,501
ترجمة مارجريت يوسف
1
00:01:30,901 --> 00:01:34,901
THE BODY
الجثة
2
00:02:40,651 --> 00:02:41,651
نعم؟
3
00:02:45,109 --> 00:02:46,609
سوف اتى فورا
4
00:02:49,026 --> 00:02:50,526
لا سوف اخذ سيارتى
5
00:02:51,859 --> 00:02:55,192
لقد وصلت منذ ثلاث ساعات
ليس لدى مانع ان اقود
6
00:02:56,984 --> 00:02:59,526
اذا سنذهب بسيارتك
7
00:02:59,692 --> 00:03:02,817
بالطبع,لا تضجرنى.اغلق و حسب
اراك قريبا
8
00:03:17,192 --> 00:03:20,567
...لم تكن فكرتى ان اتصل بك.عمليا انت لست على قيد العمل
9
00:03:20,817 --> 00:03:21,651
ماذا حدث؟
10
00:03:21,817 --> 00:03:23,442
لسنا متأكدين بعد
11
00:03:23,734 --> 00:03:26,776
كيف كانت برلين ؟-
بخير,ماذا لدينا هنا؟
12
00:03:26,942 --> 00:03:29,442
رجل دهسته سيارة
انه فى غيبوبه
13
00:03:30,276 --> 00:03:31,109
كيف حال ايفا؟
14
00:03:31,276 --> 00:03:33,067
.انها فى برلين
.اخبرنى ما تعرفه
15
00:03:33,234 --> 00:03:35,276
لم ترى ابنتك لمدة اربع سنوات
16
00:03:35,442 --> 00:03:36,317
اثنين و نصف
17
00:03:36,484 --> 00:03:38,276
...و تذهب الى برلين و تخرب الامر
18
00:03:38,442 --> 00:03:41,234
لم اخرب الامر . مر الامر بشكل جيد-
اذا لما الوجه الكئيب-
19
00:03:41,401 --> 00:03:45,151
هلا تكف عن ازعاجى و تخبرنى ما الذى نفعله هنا؟
20
00:03:48,317 --> 00:03:52,317
اسمه انخيل تورس
اصابه بالجمجمة و كسر فى العمود الفقرى
21
00:03:52,484 --> 00:03:55,984
حالته مستقرة بفضل الاطباء
لكن لا نعلم متى سيستعيد وعيه
22
00:03:56,317 --> 00:03:59,192
السائق يقول انه كان على الطريق
23
00:03:59,359 --> 00:04:01,151
لم يستطع الانحراف ليتفاداه
24
00:04:01,317 --> 00:04:03,109
وجود كحول بالدم؟-
سلبى-
25
00:04:03,276 --> 00:04:07,151
لدينا اثار خطاه فى الغابه . كان يركض من شئ ما
26
00:04:07,317 --> 00:04:10,151
من ماذا ؟ لما كان يركض فى الغابة ليلا؟
27
00:04:10,317 --> 00:04:12,442
انه يعمل بمؤسسه الطب الشرعى
28
00:04:12,609 --> 00:04:13,984
المشرحة؟
29
00:04:14,609 --> 00:04:16,734
انه الحارس الليلى
30
00:04:51,817 --> 00:04:54,567
تورس فر هاربا من موقعه فى الثامنه و النصف
31
00:04:54,734 --> 00:04:57,484
غادر من السياج الامنى و ركض خلال الغابه
32
00:04:57,609 --> 00:05:00,026
رجال المشرحة اخبرونا ان بعض الحراس يفزعون
33
00:05:00,192 --> 00:05:02,651
عندما ينطلق جهاز الانذار فى غرف التبريد
34
00:05:02,817 --> 00:05:03,942
لكن ليست هذه الحالة
35
00:05:04,109 --> 00:05:08,109
لا توريس يعمل هنا منذ ثلاث سنوات
و لم ينطلق اى جهاز انذار
36
00:05:08,942 --> 00:05:11,192
كل ما لدينا اتصال هاتفى
37
00:05:11,359 --> 00:05:13,484
لقد اتصل بنا دقائق قبل ان يتم دهسه
38
00:05:13,651 --> 00:05:16,817
اراد ان تأتى سيارة الدورية
كان مهتاج و لم يقل لماذا؟
39
00:05:16,984 --> 00:05:19,276
حولوه لكارلوس الذى كان بالخدمة
40
00:05:19,442 --> 00:05:22,859
لكنه كان قد ذهب بالفعل
اتصلنا مرة اخرى لكنه لم يجب
41
00:05:23,026 --> 00:05:25,192
لماذا؟-
لا نعلم-
42
00:05:25,359 --> 00:05:26,859
أكان احد اخر بالمبنى ؟
43
00:05:27,026 --> 00:05:31,526
.تغلق ابواب المشرحة فى الثامنة
و توريس هو العامل الليلى الوحيد
44
00:05:32,359 --> 00:05:34,984
لذا ليس لدينا اى فكرة عما حدث
45
00:05:35,151 --> 00:05:38,192
السبب الوحيد الذى من الممكن ان يسبب فزع الحارس و فراره
46
00:05:38,359 --> 00:05:40,067
هو نوعا من المزحة المريضة
47
00:05:40,234 --> 00:05:43,567
بحسب السجلات يوجد جثه مفقودة
48
00:05:53,526 --> 00:05:56,817
الجثة المفقودة لامرأة.مايكا فيلافيردى
49
00:05:56,984 --> 00:06:00,984
سبب الوفاة : نوبه قلبية
التشريح معلق
50
00:06:01,317 --> 00:06:03,067
من وقع شهادة الوفاة؟
51
00:06:03,234 --> 00:06:06,984
الدكتورة تابيا.لم يعمل اى طبيب شرعى اخر على الجثة
52
00:06:07,234 --> 00:06:09,067
لقد ابلغناها بالفعل
53
00:06:31,276 --> 00:06:32,942
الدوائر الكهربيه تم قطعها
54
00:06:33,109 --> 00:06:35,442
كل الكاميرات تعطلت عدا واحدة
55
00:06:36,276 --> 00:06:37,692
اوقفت التسجيل
56
00:06:41,359 --> 00:06:44,776
شئ ما جذب انتباهه,لم ينطلق اى جهاز انذار
57
00:06:44,942 --> 00:06:48,109
لذا نعتقد ان هذا حدث عندما تعطلت كاميرات المراقبه
58
00:06:49,484 --> 00:06:51,317
ترك موقعه لخمس دقائق
59
00:06:51,692 --> 00:06:53,901
عندما عاد هذا ما حدث
60
00:07:06,692 --> 00:07:09,109
كل الكاميرات تعطلت عدا واحدة؟
61
00:07:09,734 --> 00:07:10,859
لماذا؟
62
00:07:12,234 --> 00:07:16,192
ايا كان من فعل هذا انه احمق او انه يلهو معنا
63
00:07:16,359 --> 00:07:17,817
اتعتقد انه لازال هنا؟
64
00:07:17,984 --> 00:07:21,776
لا اعلم,
لكنى اريد محاوطة المبنى
65
00:07:22,109 --> 00:07:23,609
و الغابة ايضا
66
00:07:24,401 --> 00:07:26,567
اهتمى بالامر.اتفقنا يا نورما؟
67
00:07:29,192 --> 00:07:32,151
شئ ما حدث ليجعل الحارس يفر هاربا
68
00:07:32,317 --> 00:07:34,984
و عدا تصديقنا بامكانيه سير الموتى
69
00:07:35,151 --> 00:07:37,192
شخص ما دخل و سرق الجثه
70
00:07:37,359 --> 00:07:40,192
هل انت متأكد ان أحدا لم يدخل مقتحما؟-
لا .انا متأكد-
71
00:07:40,859 --> 00:07:43,567
لكن ليس بامكاننا الدخول لغرفة الامن
72
00:07:43,734 --> 00:07:45,567
احدهم غير رمز الدخول
73
00:07:45,734 --> 00:07:47,442
الفريق العلمى
74
00:07:51,359 --> 00:07:52,609
تحدث معهم انت-
حسنا-
75
00:07:55,234 --> 00:07:56,859
ما الذى نعلمه عنها؟
76
00:07:57,359 --> 00:08:00,692
متزوجة من اليكس ايوا
مدير فارماتيك
77
00:08:01,151 --> 00:08:03,984
مختبر دوائى.ملكا لها هى
78
00:08:04,776 --> 00:08:08,859
ايضا تتحكم فى حصص فى شركات
تكنولوجيه مزدهرة
79
00:08:09,526 --> 00:08:11,026
لا اطفال
80
00:08:11,192 --> 00:08:15,109
تملك اعمال اخرى مع اختيها
81
00:08:15,901 --> 00:08:18,442
لونا و جلوريا فيلافيردى
82
00:08:18,901 --> 00:08:22,984
التقرير يقول انها عادت لتوها
من رحله عمل من لويس انجلوس
83
00:08:24,067 --> 00:08:25,942
امرأة قوية
84
00:08:27,276 --> 00:08:28,817
مايكا فيلافيردى فريريه
85
00:08:29,442 --> 00:08:31,567
اتأخذين اليكس ايوا ماركوس
86
00:08:31,734 --> 00:08:35,401
كزوج لكى بموجب القانون حتى يفرقكم الموت؟
87
00:08:37,609 --> 00:08:38,609
لا
88
00:08:45,442 --> 00:08:47,401
لا اريد الزواج بك يا اليكس
89
00:08:48,026 --> 00:08:50,609
ماذا تعنين؟-
ليس بهذه الطريقة-.
90
00:08:50,776 --> 00:08:53,401
عائلتى باكملها هنا
91
00:08:55,151 --> 00:08:56,567
مايكا,من فضلك
92
00:08:58,734 --> 00:09:00,151
عزيزى
93
00:09:01,067 --> 00:09:02,067
بالطبع اوافق
94
00:09:10,359 --> 00:09:13,692
وحدها هى بامكانها فعل هذا و جعلنا نصفق
95
00:09:14,942 --> 00:09:16,526
و جعل العريس يقبلها
96
00:09:18,192 --> 00:09:19,859
انا سأجيب
97
00:09:22,734 --> 00:09:23,734
نعم؟
98
00:09:24,026 --> 00:09:25,526
اهلا ابى
99
00:09:26,359 --> 00:09:28,609
لا من الافضل ان تتصل به غدا
100
00:09:28,776 --> 00:09:31,692
انه فى غرفة النوم
لا يريد التحدث لاى احد
101
00:09:31,859 --> 00:09:33,192
انه محطم
102
00:09:35,734 --> 00:09:38,734
وجدها عندما عاد من المختبر
103
00:09:38,901 --> 00:09:40,692
نوبة قلبية
104
00:09:41,026 --> 00:09:43,651
ثوب أمى كان رائعا عليها
105
00:09:44,567 --> 00:09:46,276
مايكا كانت رائعة
106
00:09:46,442 --> 00:09:48,276
قبل العروس
107
00:10:03,401 --> 00:10:04,734
اليكس
108
00:10:09,276 --> 00:10:10,734
اليكس
109
00:10:12,609 --> 00:10:15,776
اتصل ابى.يرسل لك قبلة
110
00:10:19,567 --> 00:10:21,734
سنتركك بمفردك.اتفقنا؟
111
00:10:23,609 --> 00:10:25,276
انا بحاجه للراحة
112
00:11:34,692 --> 00:11:36,109
ماذا تفعل هنا؟-
لم يعد بامكانى التحمل-
113
00:11:36,276 --> 00:11:38,859
كان بامكانك الاتصال-
لم يرانى احد-
114
00:11:39,651 --> 00:11:41,067
اهناك شئ ما ؟
115
00:11:45,109 --> 00:11:47,109
هل كل شئ على ما يرام؟-
نعم-
116
00:11:47,276 --> 00:11:50,276
انتهى الامر فعلتها من اجلك-
لم يعد هناك عودة-
117
00:11:51,026 --> 00:11:53,401
انا حر لاكون معك.نحن احرار
118
00:12:10,109 --> 00:12:13,109
ماذا بامكانى ان احضر لك؟-
لست مهتما,ايا كان ما تحتسيه انت-
119
00:12:21,401 --> 00:12:22,859
ماذا كنتى تفعلين ؟
120
00:12:23,026 --> 00:12:24,026
لا شئ
121
00:12:27,067 --> 00:12:28,651
افكر
122
00:12:28,817 --> 00:12:31,317
بأى شأن؟-
بأى شأن برأيك؟-
123
00:12:59,067 --> 00:13:01,067
لما لا تجيب
124
00:13:01,234 --> 00:13:04,151
لا أعلم من هذا
تظل التعازى تأتى
125
00:13:04,817 --> 00:13:06,234
الامر لا يحتمل
126
00:13:06,401 --> 00:13:07,942
فى هذه الساعه؟
127
00:13:11,609 --> 00:13:12,734
نعم
128
00:13:14,109 --> 00:13:15,692
نعم , هذا أنا
129
00:13:16,401 --> 00:13:18,401
لا عليك.كنت مستيقظ
130
00:13:19,442 --> 00:13:22,776
لقد تحدثت مع زميلك هذه الظهيرة,نعم
131
00:13:36,984 --> 00:13:38,984
ماذا تعنى ب "اختفت"؟-
132
00:13:40,692 --> 00:13:42,276
...هذا مستحيل
133
00:13:45,942 --> 00:13:47,942
حسنا, حسنا. شكرا لك
134
00:13:48,234 --> 00:13:49,734
سوف اتى على الفور
135
00:13:50,734 --> 00:13:53,026
من كان هذا؟-
الشرطة-
136
00:13:53,192 --> 00:13:56,234
الم تتحدث معهم بالفعل؟-
مايكا اختفت-
137
00:13:56,401 --> 00:13:57,109
ماذا؟
138
00:13:57,276 --> 00:14:00,151
اختفت جثتها من المشرحة
139
00:14:00,317 --> 00:14:02,817
اختفت؟ كيف؟-
اختفت. لا اعلم-
140
00:14:03,192 --> 00:14:05,692
لقد ماتت ,اليس كذلك؟-
بالطبع لقد ماتت-
141
00:14:05,859 --> 00:14:07,317
هل انت متأكد؟
142
00:14:08,859 --> 00:14:11,484
انا اعلم ماذا فعلت و كيف .لقد ماتت
143
00:14:11,651 --> 00:14:13,692
لابد ان احدهم اخذها
144
00:14:13,859 --> 00:14:16,859
انا لا اعلم.فقط اعلم ما تقوله الشرطه
145
00:14:18,734 --> 00:14:22,151
لعله خطأ.سيعتذرون على الاغلب
146
00:14:30,401 --> 00:14:32,859
هل عليك ان تذهب؟-
بالطبع على الذهاب-
147
00:14:34,026 --> 00:14:35,359
لا تذهب
148
00:14:36,234 --> 00:14:39,567
.من الممكن ان يكون خطرا
ماذا لو كانوا مشتبهين و كان هذا فخا؟
149
00:14:39,734 --> 00:14:42,192
ليس لديهم سبب ليشتبهوا
150
00:14:42,359 --> 00:14:44,442
لكن ان لم اذهب لربما يصبحوا
151
00:14:45,609 --> 00:14:46,609
تعالى هنا
152
00:14:49,692 --> 00:14:50,901
كن حذرا
153
00:15:01,484 --> 00:15:02,984
هيا . بامكانك العبور
154
00:15:12,276 --> 00:15:16,234
اسفين لمحادثتك بشأن اخبار فظيعة كهذة
155
00:15:16,401 --> 00:15:18,859
و لاحضارك الى هنا شكرا جزيلا لك
156
00:15:19,567 --> 00:15:21,442
ماذا حدث , تحديدا؟
157
00:15:23,192 --> 00:15:25,609
...نظريتنا الاولى
158
00:15:27,192 --> 00:15:29,442
ان احدهم اخذ الجثة
159
00:15:31,359 --> 00:15:32,984
كيف يمكن ان يحدث هذا؟
160
00:15:33,859 --> 00:15:36,901
اليس من المفترض ان يكون المكان مؤمن؟
يوجد بشر هنا
161
00:15:37,067 --> 00:15:39,067
يوجد مراقبة على مدار 24 ساعة
162
00:15:39,234 --> 00:15:42,734
ان ما حدث مع الحارس الليلى ما قام بتنبيهنا
163
00:15:43,401 --> 00:15:46,109
.لقد تم دهسه
لقد هرب من المشرحة فى خوف
164
00:15:46,276 --> 00:15:47,276
فى خوف؟
165
00:15:47,442 --> 00:15:50,942
يبدو انه رأى شيئا له علاقة بوفاة زوجتك
166
00:15:51,109 --> 00:15:52,651
لا نعلم ماذا
167
00:15:52,901 --> 00:15:54,859
لقد فر هاربا و دهسته سيارة
168
00:15:55,026 --> 00:15:56,984
انه الان فى غيبوبه بمشفى ساكرد هارت
169
00:15:57,151 --> 00:15:59,859
اين المنطق فى هذا؟
احدث هذا الشئ من قبل؟
170
00:16:00,401 --> 00:16:03,692
حدثت حالات من التخريب المتعمد و تجارة الاعضاء
171
00:16:03,859 --> 00:16:05,692
لكننا استبعدنا هذا
172
00:16:05,984 --> 00:16:08,317
الاعمال التخريبيه تترك كل انواع الاثار خلفها
173
00:16:08,484 --> 00:16:12,151
و تجار الاعضاء لا يأخذون جثة واحدة فقط
174
00:16:12,651 --> 00:16:16,817
و بلا اهانة لكنهم عادة يفضلون جثث اصغر
175
00:16:18,942 --> 00:16:22,901
هذا يترك لنا العبادة الشيطانية.طائفة
176
00:16:23,609 --> 00:16:27,359
زوجتك لم تبدو كعضو طائفة
177
00:16:28,067 --> 00:16:29,484
لا بالطبع لا
178
00:16:31,401 --> 00:16:35,026
لذا يجب ان يكون الامر شخصا اكثر
179
00:16:38,026 --> 00:16:42,401
احد يرغب فى اذية زوجتك حتى بعد وفاتها
180
00:16:42,901 --> 00:16:46,567
هل كان لها مشاكل مع اى احد,اعداء من اى نوع؟
181
00:16:46,942 --> 00:16:48,942
لم يكن لمايكا اى مشاكل مع اى شخص
182
00:16:49,109 --> 00:16:51,567
كانت امرأه قويه
تملك شركات
183
00:16:51,734 --> 00:16:52,901
ليس بامكانك التفكير باى احد
184
00:16:53,067 --> 00:16:54,984
ليفعل شئ بهذه البشاعه
بالطبع لا
185
00:16:55,442 --> 00:16:56,442
ماذا عنك؟
186
00:16:57,984 --> 00:16:58,984
ماذا عنى؟
187
00:16:59,151 --> 00:17:02,984
يبدو الامر متشابك.لكن هل سيرغب اى احد ان يؤذيك؟
188
00:17:03,151 --> 00:17:05,651
بشئ مروع كجعل زوجتك تختفى ؟
189
00:17:05,817 --> 00:17:08,901
ليس لدى اى فكرة لما يحدث هذا . ليس لدى اى اعداء
190
00:17:09,067 --> 00:17:13,567
ان لم تكن انت لعلهم يريدون ايذاء فرد ما من العائلة
191
00:17:14,067 --> 00:17:16,859
يجب ان تسأل اختى مايكا-
لقد قمنا بهذا-
192
00:17:17,942 --> 00:17:19,276
هل اتصلتم بهم قبلى؟
193
00:17:19,442 --> 00:17:23,567
لقد وجدناهم بالمنزل .لكن و لا اى منهما يعلم اى شئ
194
00:17:24,817 --> 00:17:27,026
المحامية
195
00:17:27,651 --> 00:17:28,859
جلوريا
196
00:17:30,151 --> 00:17:32,192
اعطتنا هذا الورق
197
00:17:32,984 --> 00:17:34,984
لربما نجد شئ و لربما لا
198
00:17:36,609 --> 00:17:39,776
بالطبع حاولنا ايجادك اولا
199
00:17:39,942 --> 00:17:41,276
لكنك لم تكن بالمنزل
200
00:17:41,817 --> 00:17:44,317
لذا اتصلنا بهاتفك النقال
201
00:17:44,859 --> 00:17:46,859
اعطتنا جلوريا رقمك
202
00:17:47,401 --> 00:17:51,067
ذهبت لشراء بعض المسكنات. كادت رأسى تنفجر
203
00:17:53,276 --> 00:17:54,609
اتشعر بأى تحسن؟
204
00:17:55,401 --> 00:17:56,984
نعم .شكرا جزيلا
205
00:18:00,192 --> 00:18:01,984
دكتور تابيا هنا
206
00:18:07,817 --> 00:18:09,484
سنعود على الفور
207
00:18:34,151 --> 00:18:34,984
نعم؟
208
00:18:35,151 --> 00:18:36,651
لما لم تجيبى
209
00:18:36,817 --> 00:18:40,067
انا اسفة ظننت ان الشرطة اخذت هاتفك
210
00:18:40,234 --> 00:18:42,109
لم يأخذ أحد هاتفى .كل شئ بخير
211
00:18:42,276 --> 00:18:43,192
هل ظهرت؟
212
00:18:43,359 --> 00:18:45,442
لا لكنها ستظهر.اريدك ان تفعلى شئ ما
213
00:18:45,609 --> 00:18:47,276
ماذا تريدنى ان افعل؟
214
00:18:47,442 --> 00:18:49,859
رأى الحارس شيئا ما .فر هاربا و دهسته سيارة
215
00:18:50,026 --> 00:18:51,692
انه فاقد الوعى فى العناية المركزة
216
00:18:51,859 --> 00:18:54,984
تقول الشرطة انهم لا يعلمون ما رأه لكنى لا اثق بهم
217
00:18:55,151 --> 00:18:56,817
اتعرفين شخصا ما فى ساكرد هارت
218
00:18:57,151 --> 00:18:58,734
اليكس .ماذا تطلب؟
219
00:18:58,901 --> 00:19:01,234
الحارس هناك . اتعرفين احدهم ام لا؟
220
00:19:01,401 --> 00:19:03,234
قمت بالتدريب العملى هناك العام الماضى
221
00:19:03,401 --> 00:19:06,692
اذهبى هناك و اكتشفى ما تستطيعين
بدون اثارة اى شبهات
222
00:19:06,859 --> 00:19:09,234
الا تستطيع انت الذهاب ؟
لابد انك تعلم احد ما فى المختبر
223
00:19:09,401 --> 00:19:10,692
ليس بامكانى التحرك من هنا
224
00:19:11,901 --> 00:19:14,526
هل تم القبض عليك؟-
بالطبع لا-.
225
00:19:14,692 --> 00:19:18,192
لكنهم يريدون استجاوبى.سأتصل بك حينما استطيع
احبك.وداعا
226
00:19:18,359 --> 00:19:19,317
......احبك اي
227
00:19:33,859 --> 00:19:35,817
ليس بامكانك التدخين هنا
228
00:19:36,276 --> 00:19:38,692
فى مثل هذا الموقف .الا يمكنك التغاضى عن الامر؟
229
00:19:39,234 --> 00:19:41,317
الطبيبة الشرعية تريد التحدث معك
230
00:19:42,359 --> 00:19:44,859
فى شهادتك قلت
231
00:19:45,026 --> 00:19:48,026
زوجتك عادت من لوس انجلوس
هذا الصباح . اهذا صحيحا؟
232
00:19:48,192 --> 00:19:50,942
نعم,رحلة عمل-
ارى انها كان لديها خوف من الطيران-
233
00:19:51,109 --> 00:19:54,067
قامت بمختلف انواع العلاج ,اليس كذلك؟
234
00:19:54,901 --> 00:19:58,109
الضغط فى رحلات الطيران الطويلة
من الممكن ان يسبب نوبة قلبية
235
00:19:59,734 --> 00:20:02,192
تعتقدين ان مايكا انتابتها نوبة قلبية بسبب الرحلة؟
236
00:20:02,526 --> 00:20:04,317
يوجد هذه الاحتمالية
237
00:20:04,484 --> 00:20:08,484
رغم انه ليس لدينا اى سجلات باى
مخاطر فى الجهاز الدورى
238
00:20:08,651 --> 00:20:10,859
لربما لم تكن معروفة
239
00:20:11,026 --> 00:20:14,151
لا اعلم.انتى الخبيرة
240
00:20:14,984 --> 00:20:18,567
مايكا ظنت انها لا تقهر لربما لهذا ضريبته
241
00:20:21,734 --> 00:20:22,567
ربما
242
00:20:28,692 --> 00:20:31,609
لكن بدون اى تشريح للجثة من المستحيل التأكد
243
00:20:32,109 --> 00:20:33,984
أى حدوث لحاله انفصام؟
244
00:20:35,067 --> 00:20:35,776
لا
245
00:20:35,942 --> 00:20:37,692
شلل رعاش؟-
ولا هذا ايضا-
246
00:20:37,859 --> 00:20:38,817
صرع
247
00:20:38,984 --> 00:20:41,401
كل هذا فى سجلها الطبى . انا لا افهم
248
00:20:41,567 --> 00:20:44,442
لم يعيش الاطباء معها . انت فعلت
249
00:20:44,609 --> 00:20:47,442
لا اعلم ما علاقة هذا باختفاء زوجتى
250
00:20:48,526 --> 00:20:51,442
اريد استبعاد نظرية بامكنها تفسير ما حدث
251
00:20:52,859 --> 00:20:53,984
ماذا؟
252
00:20:55,234 --> 00:20:56,526
الاغماء التخشبى
253
00:20:56,692 --> 00:20:58,192
ماذا قلتى؟
254
00:21:06,984 --> 00:21:08,192
حسنا , سيلفيا
255
00:21:08,359 --> 00:21:11,901
اتظنين بحق ان من الممكن ان الجثة لم تكن جثة
256
00:21:12,067 --> 00:21:14,859
لقد صدقت على موتها و قمت بعملى بشكل صحيح
257
00:21:15,026 --> 00:21:17,526
لكن الظروف تجبرنى ان اعيد التفكير فى كل شئ
258
00:21:17,692 --> 00:21:19,651
هذا غير منطقى
ان استيقظت
259
00:21:19,817 --> 00:21:22,234
لما لم تصرخ طالبة المساعدة
لم تختفى؟
260
00:21:22,401 --> 00:21:25,567
انه على حق ان من المنطقى اكثر ان احدهم اتى من اجلها
261
00:21:25,734 --> 00:21:28,109
و من وجهة نظر طبية , اكثر احتمالا
262
00:21:28,276 --> 00:21:31,859
اذا دعنا نعود للقرن الواحد و العشرين
و نفترض ان سبب الوفاة
263
00:21:32,026 --> 00:21:35,151
كان نوبة قلبيه
كما فى تقريرك الاولى
264
00:21:35,317 --> 00:21:38,817
السؤال هو:لم اخذت الجثة؟
265
00:21:40,026 --> 00:21:42,942
يوجد مبدأ فى الطب الشرعى
266
00:21:43,484 --> 00:21:46,817
كل وفاة جريمة قتل
حتى يثبت العكس
267
00:21:47,734 --> 00:21:49,651
النوبة القلبية من الممكن ان تسبب عمدا
268
00:21:49,817 --> 00:21:52,276
باخضاع الشخص لضغط عالى
269
00:21:52,609 --> 00:21:56,192
او تطبيق مواد تسبب نفس النتيجة
270
00:21:57,026 --> 00:21:59,442
لكن لا شئ يمكن ان يتضح بدون تشريح
271
00:21:59,901 --> 00:22:02,109
و بلا جثة , لا تشريح
272
00:22:11,109 --> 00:22:13,526
ماذا اعتقدت عندما تحدثت معه؟
273
00:22:13,859 --> 00:22:17,276
فاجئنى كيف يتحدث عن زوجته
274
00:22:17,734 --> 00:22:20,817
يتحدث عنها بصيغة الماضى
بدون تردد
275
00:22:21,276 --> 00:22:23,776
توفت روث منذ سنوات عدة
276
00:22:24,567 --> 00:22:27,567
و انا لازالت اتحدث عنها كما لو انها لازالت على قيد الحياة
277
00:22:32,151 --> 00:22:34,276
زوجته توفت هذة الظهيرة
278
00:22:36,067 --> 00:22:38,276
سأجد كل شئ عنه
279
00:22:56,859 --> 00:22:59,609
انا اسف انكى اضطررتى ان تأتى فى هذا الوقت من الليل
280
00:23:01,567 --> 00:23:03,401
و فى هذا الطقس
281
00:23:03,776 --> 00:23:06,526
اخبرنى بابلو انك اتيت من رحلة اليوم
282
00:23:06,692 --> 00:23:08,276
لرؤية ايفا
283
00:23:11,776 --> 00:23:13,234
اتمنى ان تكون بخير
284
00:23:13,401 --> 00:23:14,942
انها بخير
285
00:23:15,109 --> 00:23:16,692
او تبدو كذلك على الاقل
286
00:23:17,651 --> 00:23:18,984
و انت ؟
287
00:23:20,317 --> 00:23:21,901
كيف حالك؟
288
00:23:22,526 --> 00:23:24,151
لقد اخبروكى بكل شئ
289
00:23:24,984 --> 00:23:27,151
سمعت انك وقفت عن العمل مجددا
290
00:23:27,859 --> 00:23:29,401
دخلت فى فترة علاج مجددا
291
00:23:29,567 --> 00:23:31,317
لقد عدت للخمر مجددا
292
00:23:32,359 --> 00:23:34,401
لكنى اشرب القهوة الان فقط
293
00:23:34,567 --> 00:23:37,817
,7شهور من القهوة
اصبحت ذواق لها الان
294
00:23:38,192 --> 00:23:40,317
جرب التغيير للقهوة
295
00:23:40,901 --> 00:23:42,484
سيشكرك قلبك على هذا
296
00:23:42,651 --> 00:23:45,484
تحمل قلبى اسوء بكثير
297
00:23:46,984 --> 00:23:50,276
سوف تصنع لنفسك معروفا عندما
تضع الامر خلف ظهرك
298
00:23:50,442 --> 00:23:52,776
متى ستتوقف عن لوم نفسك؟
299
00:23:52,942 --> 00:23:54,776
لقد مر وقت طويل
300
00:23:56,526 --> 00:23:58,651
كانت ليلة مثل هذة
301
00:24:04,151 --> 00:24:06,192
انا وحيد الان , سيلفيا
302
00:24:08,692 --> 00:24:09,692
لا
303
00:24:12,151 --> 00:24:13,567
انت لست كذلك
304
00:24:24,776 --> 00:24:26,151
ماذا هناك؟
305
00:24:26,817 --> 00:24:29,692
اين الجميع؟-
عد للداخل-
306
00:24:29,859 --> 00:24:31,609
هل رأيت الوقت؟-
نعم-
307
00:24:31,776 --> 00:24:34,276
انت تعلم ما اليوم الذى عشته ؟-
نحن نعمل على-
308
00:24:34,442 --> 00:24:37,984
استمع , من فضلك .اخبر رئيسك انى اريد
الذهاب الى المنزل
309
00:24:38,192 --> 00:24:39,776
كن صبورا
310
00:24:44,776 --> 00:24:46,359
سوف ارى ماذا يحدث
311
00:24:47,734 --> 00:24:49,317
من فضلك , كلم رئيسك
312
00:24:49,484 --> 00:24:52,192
سيد ايوا من فضلك عد الى داخل المكتب
313
00:24:52,609 --> 00:24:53,901
شكرا لك
314
00:27:28,151 --> 00:27:29,401
مايكا
315
00:27:34,526 --> 00:27:35,817
شكرا
316
00:27:38,317 --> 00:27:39,734
ماذا عن كأسك؟
317
00:27:40,526 --> 00:27:43,526
انها التاسعة صباحا-
ليس فى لوس انجلوس-
318
00:27:44,234 --> 00:27:46,984
و انا اريد شراب نخب نجاح الرحلة
319
00:27:48,692 --> 00:27:49,984
...و
320
00:27:51,234 --> 00:27:52,734
.....لعودتى
321
00:28:02,442 --> 00:28:05,109
ايكفيك هذا النخب؟-
لا-
322
00:28:05,942 --> 00:28:08,817
اتصل المعمل , على الذهاب
323
00:28:10,109 --> 00:28:11,401
....اليكس
324
00:28:12,317 --> 00:28:16,026
لقد افترقنا لثلاث اسابيع. علينا ان نتحدث
325
00:28:16,526 --> 00:28:17,692
لدى اجتماع
326
00:28:20,317 --> 00:28:23,484
انت المدير , بامكانك ان تفعل ما تحب
327
00:28:23,651 --> 00:28:25,317
ليس بامكان احد طردك
328
00:28:27,276 --> 00:28:29,109
باستثنائى انا
329
00:28:30,151 --> 00:28:31,859
اتعلمين شيئا؟
330
00:28:32,276 --> 00:28:34,401
لا احب هذا النوع من المزاح
331
00:28:34,776 --> 00:28:38,026
انا اعمل بجد لانى اخذ ما افعله على محمل الجد
332
00:28:38,234 --> 00:28:40,067
و اقوم به لاننى احبه
333
00:28:40,901 --> 00:28:42,067
انا اعرف
334
00:28:42,901 --> 00:28:47,192
لهذا انت حيثما تكون , و لا تدرس بالجامعة
335
00:28:47,776 --> 00:28:49,401
لا اريد ان اغادر غاضبا
336
00:28:52,109 --> 00:28:53,609
اراك لاحقا,اتفقنا؟
337
00:29:38,817 --> 00:29:40,567
اهلا.كرستينا؟
338
00:29:41,151 --> 00:29:44,151
من فضلك اتصلى و اخبريهم ان اليكس
ليس بامكانه ان يكون بالاجتماع
339
00:29:44,901 --> 00:29:46,901
لا , انه بخير
340
00:29:47,026 --> 00:29:48,776
...مايكا
ماذا تفعلين؟
341
00:29:48,859 --> 00:29:51,817
بالاضافه,انه لن يعود الى المعمل
342
00:29:51,984 --> 00:29:53,442
حضرى جواب فصل له
343
00:29:53,526 --> 00:29:54,776
مايكا ...مايكا
344
00:29:55,192 --> 00:29:56,317
بالطبع
345
00:29:56,484 --> 00:29:59,151
ماذا تفعلين؟-
بالطبع انا جادة-
346
00:29:59,317 --> 00:30:02,734
انها شركتى . انه قرارى
و قد اتخذته للتو
347
00:30:03,401 --> 00:30:04,817
شكرا
348
00:30:08,901 --> 00:30:10,692
سنناقش الامر بعد الظهر
349
00:30:10,859 --> 00:30:13,984
اما الان لدينا الصباح باكمله لانفسنا
350
00:30:14,151 --> 00:30:15,276
....تعال هنا
351
00:30:16,359 --> 00:30:17,567
اليكس
352
00:30:23,984 --> 00:30:25,192
عزيزى
353
00:30:25,734 --> 00:30:27,484
لم اتحدث مع اى شخص
354
00:30:29,026 --> 00:30:30,984
انت بمثابة طفل
355
00:30:35,234 --> 00:30:38,151
سوف احجز طاولة فى مكان ما
للعشاء عندما تنتهى
356
00:30:40,901 --> 00:30:42,734
سوف تكونين نعسه
357
00:30:43,942 --> 00:30:45,442
من فرق التوقيت
358
00:30:45,776 --> 00:30:47,609
سأكون مستيقظة
359
00:30:48,234 --> 00:30:50,401
اخبرنى متى احجز الطاولة
360
00:30:51,567 --> 00:30:53,109
....الليلة
361
00:30:54,776 --> 00:30:56,984
الليلة ستكون ملكى
362
00:31:08,109 --> 00:31:10,609
لما تركت المكتب؟-
ماذا تفعل هنا ؟-
363
00:31:11,276 --> 00:31:13,526
سمعت ضوضاء
364
00:31:13,901 --> 00:31:17,151
احترق قاطع الكهرباء, لكن تم تصليحه الان
365
00:31:17,567 --> 00:31:18,609
ماذا...؟
366
00:31:21,359 --> 00:31:24,359
انه الصندوق الذى يحتوى على
ممتلكات المتوفى الشخصية
367
00:31:26,276 --> 00:31:27,901
كانوا بهذة الخزانة
368
00:31:32,484 --> 00:31:34,276
تم فتح القفل بالقوة
369
00:31:36,484 --> 00:31:38,776
اكنت تفتش فى اشياء زوجتك؟
370
00:31:38,942 --> 00:31:40,984
لا , لم المس شيئا
371
00:31:41,151 --> 00:31:45,526
بحسب ورقة التسلم
الهاتف مفقود
372
00:31:46,192 --> 00:31:47,526
لقد كان هنا
373
00:31:47,901 --> 00:31:49,442
لم أخذ شيئا
374
00:31:49,609 --> 00:31:51,317
من كان اذا؟
375
00:31:51,484 --> 00:31:52,776
احد الموتى؟
376
00:31:52,942 --> 00:31:55,692
لقد ملوا و ارادوا ان يضيفوا فرحا على ليلتنا؟
377
00:31:56,192 --> 00:31:58,067
افرغ جيوبك
378
00:32:01,109 --> 00:32:03,609
لما سأخذ هاتف زوجتى
379
00:32:07,901 --> 00:32:09,609
من فضلك,سيد ايوا
380
00:32:14,276 --> 00:32:16,776
رائع , رائع
381
00:32:28,067 --> 00:32:29,484
هاتفى
382
00:32:30,442 --> 00:32:31,776
شكرا
383
00:32:33,942 --> 00:32:34,776
اهذا كل شئ؟
384
00:32:41,859 --> 00:32:43,401
ارفع يديك
385
00:32:45,609 --> 00:32:48,317
ماذا؟-
افعل كما اقول-
386
00:32:49,067 --> 00:32:50,692
لماذا؟-
سوف اقوم بتفتيشك
387
00:32:50,859 --> 00:32:51,901
لا
388
00:32:52,359 --> 00:32:54,609
التف -
ليس لديك حق -
389
00:32:54,776 --> 00:32:56,192
التف . اللعنة
390
00:32:57,692 --> 00:33:01,276
ما هذا ؟ ما ؟
391
00:33:01,442 --> 00:33:04,651
ليس لديك حق-
التف بحق الجحيم-
392
00:33:04,817 --> 00:33:05,442
خايمى
393
00:33:28,151 --> 00:33:28,984
ما هذا؟
394
00:33:29,359 --> 00:33:31,692
كان على الارض
كنت سألقيه
395
00:33:31,859 --> 00:33:34,401
لا اعادة تدوير ؟ هذا ليس لطيف
396
00:33:35,901 --> 00:33:37,817
عليها طابع معملك
397
00:33:37,984 --> 00:33:41,234
منتاجتنا تذهب لهذة الاماكن
اى خزانة ستكون ممتلئة بها
398
00:33:41,401 --> 00:33:44,276
ماذا يكون؟TH-16-
سم-
399
00:33:44,442 --> 00:33:45,109
اى نوع ؟
400
00:33:45,276 --> 00:33:47,317
لا اعلم . اننا نعمل مع المئات منه
401
00:33:47,484 --> 00:33:49,401
لما يستخدم؟-
له العديد من الاستخدامات-
402
00:33:49,567 --> 00:33:51,692
مثل ماذا؟-
هذا ليس تخصصى-
403
00:33:57,526 --> 00:33:58,942
انه هاتفه
404
00:34:05,151 --> 00:34:06,234
اجيبه
405
00:34:07,567 --> 00:34:08,859
اختى
406
00:34:12,734 --> 00:34:13,734
نعم؟
407
00:34:13,901 --> 00:34:15,692
انا بالمشفى
اسم الحارس انخيل تورس
408
00:34:15,859 --> 00:34:19,067
انا بخير . لازالت مايكا مفقودة
لكن الشرطة ستجدها
409
00:34:19,234 --> 00:34:22,234
ليس بامكانك التحدث . هناك شئ ما
بامكانى سماعه فى صوتك
410
00:34:22,401 --> 00:34:24,484
شكرا,ايريكا .ساحدثك لاحقا
411
00:34:26,026 --> 00:34:27,651
هل انتهينا؟
412
00:34:28,192 --> 00:34:31,026
سوف نخوض فى شهادتك مرة اخرى
بعدها بامكانك العودة الى المنزل
413
00:34:31,192 --> 00:34:32,817
ابأمكانى الذهاب الى الحمام اولا
414
00:34:36,692 --> 00:34:38,067
سأنتظر هنا
415
00:34:45,859 --> 00:34:46,609
..اليكس.
416
00:34:46,776 --> 00:34:48,692
ليس لدى الكثير من الوقت
ماذا وجدت؟
417
00:34:48,859 --> 00:34:51,901
لازال الحارس فاقد الوعى
يعلمون فقط ما تم اخبارك به
418
00:34:52,067 --> 00:34:53,692
اعرف ممرضه فى هذا الطابق
419
00:34:53,859 --> 00:34:56,151
تعتقد اننى امضى الليلة مع احد الاقارب
420
00:34:56,317 --> 00:35:00,401
انها فى استراحة بعد 20 دقيقة
سأقابلها فى حانه بالقرب من هنا
421
00:35:00,567 --> 00:35:02,109
اظن ان احدهم يعلم شيئا ما
422
00:35:03,109 --> 00:35:06,442
من الشرطة؟-
الشرطة لا تقلقنى-
423
00:35:06,609 --> 00:35:09,984
احدهم فتح الخزانة التى تحتوى على
اشياء مايكا و اخذ هاتفها
424
00:35:10,151 --> 00:35:11,567
اللعنة
425
00:35:11,984 --> 00:35:15,901
الذى استخدمته اليوم TH - 16 وال
قد ظهر . و هو لدى الشرطة
426
00:35:16,067 --> 00:35:17,442
انه فخ
427
00:35:17,609 --> 00:35:20,151
لقد اخبرتك الا تذهب-
بامكانى التعامل مع الشرطة-
428
00:35:20,317 --> 00:35:23,984
كيف بامكان اى احد ان يعلم اى شئ؟
فقط انا و انت نعلم
429
00:35:25,317 --> 00:35:26,734
هل تحدثتى مع اى شخص
430
00:35:26,901 --> 00:35:28,984
ماذا؟-
انا بحاجة لان اعلم
431
00:35:29,151 --> 00:35:30,901
لم اتحدث لاى شخص
انا لست حمقاء
432
00:35:31,067 --> 00:35:32,901
لقد حدث خطأ ما
انا اعلم ما افعله
433
00:35:33,067 --> 00:35:35,901
انت عشت معها.لقد رأتك زوجتك كل يوم منذ ان قررت
434
00:35:36,067 --> 00:35:39,567
نحن قررنا.لقد قمت بحساب كل حركة
435
00:35:39,734 --> 00:35:41,942
لعلك تتحدث فى نومك
انا لا اعلم
436
00:35:42,484 --> 00:35:43,317
ماذا سوف تفعل ؟
437
00:35:43,484 --> 00:35:46,026
حاولى الخروج من هناك لكن فكرى فيما قلت
438
00:35:46,192 --> 00:35:49,109
علينا ان نكتشف ما حدث لمايكا و لماذا؟ اتفقنا؟
439
00:35:49,442 --> 00:35:51,359
.....اتفقنا. اليكس
440
00:35:52,192 --> 00:35:53,817
.انا احبك
441
00:35:54,317 --> 00:35:56,276
و انا احبك
442
00:36:12,234 --> 00:36:13,776
اخبرتنى الدكتورة تابيا
443
00:36:14,817 --> 00:36:16,776
...اسف اننى لم اتذكر
444
00:36:18,151 --> 00:36:19,442
...بشأن روث
445
00:36:22,151 --> 00:36:24,734
لما لا تذهب للمنزل
سأقوم بالتغطية عليك. لن يعلم احد
446
00:36:24,901 --> 00:36:26,651
لقد فقدت صوابى قبلا
447
00:36:27,567 --> 00:36:29,276
لن يحدث هذا مجددا
448
00:36:29,442 --> 00:36:31,692
هذا ما قلته اخر مرة
449
00:37:44,109 --> 00:37:46,526
عشاء نادى العمل السنوى
فندق تيفولى, 8:30
450
00:37:49,192 --> 00:37:51,942
انا اغلق عينى . و انت لازالت معى
451
00:38:28,859 --> 00:38:30,692
كنت انتظرك مبكرا
452
00:38:33,901 --> 00:38:35,234
لا تخبرنى
453
00:38:35,776 --> 00:38:39,442
لقد نسيت بشأن العشاء-
كان هناك اخفاق بالمعمل-
454
00:38:41,067 --> 00:38:44,901
انا اتصلت . كريستينا قالت انك لم تكن بالمعمل
طوال الظهيرة
455
00:38:45,067 --> 00:38:46,276
اردت الحصول على بعض العينات
456
00:38:46,442 --> 00:38:49,234
كنت خارج المكتب
و لم اعلم كريستينا
457
00:38:49,401 --> 00:38:51,026
لقد اتصلت بهاتفك ايضا
458
00:38:51,817 --> 00:38:55,151
كان فى حقيبتى
تركته فى سيارتى
459
00:38:56,567 --> 00:38:59,151
لم ارى اتصالاتك. اسف
460
00:39:00,526 --> 00:39:01,734
انتظر
461
00:39:02,942 --> 00:39:04,526
...لديك شيئا ما
462
00:39:05,109 --> 00:39:06,859
ماذا؟-
هنا-
463
00:39:09,567 --> 00:39:12,151
نمش لم اراه من قبل قط
464
00:39:15,234 --> 00:39:18,651
.ارتدى تلك البدلة الرمادية التى ابتعتها لك
.سوف تبدو وسيما جدا
465
00:39:18,817 --> 00:39:22,026
كنت سأرتدى الزرقاء الجديدة
466
00:39:23,317 --> 00:39:26,026
سوف استحم
بامكاننا الذهاب فى خمس دقائق
467
00:39:34,234 --> 00:39:36,109
.....اجد من الصعوبه ان اتقبل
468
00:39:46,526 --> 00:39:48,192
اننى لم اعد شابة بعد
469
00:39:49,442 --> 00:39:52,151
جميعنا نكبر بالعمر-
بالطبع-
470
00:39:52,567 --> 00:39:55,984
لكنكك انت من بدأ بالعودة للمنزل متأخرا
471
00:39:58,609 --> 00:40:01,942
ماذا هناك ؟-
لا شئ . لقد احزنتنى الاغنية-
472
00:40:05,401 --> 00:40:07,401
جعلتنى افكر بشأننا
473
00:40:08,359 --> 00:40:10,151
و هذا يحزنك؟
474
00:40:10,317 --> 00:40:11,942
فكرة خسارتك
475
00:40:12,442 --> 00:40:13,901
تحزننى
476
00:40:15,192 --> 00:40:18,151
هذا ما تقوله الاغنية -
اخبرنى انها مجرد اغنية-
477
00:40:19,317 --> 00:40:20,901
انها مجرد اغنية-
478
00:40:21,067 --> 00:40:22,984
اخبرنى اننى لن اخسرك
479
00:40:24,192 --> 00:40:26,776
لن تخسرينى ابدا, ابدا
480
00:40:27,567 --> 00:40:28,984
ابدا
481
00:41:20,984 --> 00:41:24,609
أنا اغلق عينى و انت لازلت معى
482
00:42:11,817 --> 00:42:12,942
سيد ايوا؟
483
00:42:18,484 --> 00:42:20,692
ماذا تفعل؟-
اشعر بالغثيان-
484
00:42:23,401 --> 00:42:26,484
عليك ان تأتى معى. لدينا اخبار
485
00:42:34,192 --> 00:42:35,984
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
486
00:42:38,234 --> 00:42:39,359
اللعنة
487
00:42:44,692 --> 00:42:46,192
هل تدخن؟-
488
00:42:46,359 --> 00:42:49,692
سوف اخرج فورا-
انت تعلم انه ليس بامكانك التدخين هنا -
489
00:42:50,984 --> 00:42:52,192
اخرج الان , من فضلك
490
00:42:54,776 --> 00:42:55,859
انا قادم
491
00:42:59,109 --> 00:43:00,567
ماذا هناك؟
492
00:43:00,734 --> 00:43:02,442
دليل
493
00:43:17,276 --> 00:43:19,734
حصلت على الكود الجديد؟-
اشعر بالاهانه انك سألت-
494
00:43:19,901 --> 00:43:22,317
خايمى بالداخل الان . لازال بابلو على السطح
495
00:43:22,484 --> 00:43:23,817
من هنا سيد ايوا
496
00:43:37,234 --> 00:43:38,942
ماذا تريدنى ان ارى ؟
497
00:43:39,109 --> 00:43:41,026
سيعطيك المفتش المعلومات
498
00:43:42,567 --> 00:43:44,151
اين نحن؟
499
00:43:53,484 --> 00:43:56,192
كل المبنى يتم التحكم به من هنا
500
00:43:57,317 --> 00:43:59,317
كاميرات الامن ايضا
501
00:44:00,276 --> 00:44:01,942
لكن هنك موضع ضعف
502
00:44:11,234 --> 00:44:14,817
قناة التهوية تؤدى الى السطح
503
00:44:16,442 --> 00:44:18,859
تم دفعها فى كلتا النهايتين
504
00:44:19,234 --> 00:44:22,942
احدهم دخل هنا لقطع دوائر المراقبة
505
00:44:23,109 --> 00:44:26,317
كان بامكانه ان يصل الى الثلاجة و يأخذ جثة زوجتك
506
00:44:26,484 --> 00:44:28,567
بابلو , هل تسمعنى؟-
نورما ماذا هناك؟-
507
00:44:28,734 --> 00:44:31,901
انا عند درج الطوارئ المؤدى الى السطح
508
00:44:33,276 --> 00:44:34,942
لقد وجدنا شئ ما
509
00:44:35,692 --> 00:44:37,526
2012 20مارس
510
00:44:38,484 --> 00:44:40,526
هل يعنى هذا التاريخ اى شئ لك؟
511
00:44:41,942 --> 00:44:43,276
لا . لماذا؟
512
00:44:43,859 --> 00:44:46,609
احدهم غير التاريخ فى التقويم
513
00:44:49,859 --> 00:44:53,359
على الاغلب الشخص الذى اخذ جثة زوجتك
514
00:44:55,109 --> 00:44:58,692
من هنا الطريق الوحيد للخروج هو الكود الامنى
515
00:44:58,859 --> 00:45:00,692
لتفعل هذا عليك ان تدخل كود
516
00:45:01,276 --> 00:45:04,026
لوحة التحكم تم التلاعب بها
517
00:45:05,484 --> 00:45:07,734
تم تغيير الكود الليلة
518
00:45:08,776 --> 00:45:10,192
خمن ما هو
519
00:45:11,276 --> 00:45:15,276
20-03-2012.
520
00:45:19,484 --> 00:45:21,442
مسموح الدخول
521
00:45:49,567 --> 00:45:52,817
سأنتظرك عند المطعم -كارلا
522
00:45:58,567 --> 00:46:00,026
اللعنة يا مايكا
523
00:46:02,776 --> 00:46:04,234
ماذا تفعلين هنا؟
524
00:46:04,901 --> 00:46:07,276
من الجيد ان اراك ايضا
525
00:46:07,734 --> 00:46:09,651
كريستينا ادخلتنى
526
00:46:10,151 --> 00:46:12,442
لا تجرؤ ان تغضب عليها
527
00:46:12,942 --> 00:46:15,109
كنت اظن انك ستأتين غدا
528
00:46:16,109 --> 00:46:18,609
جمعت الاجتماعات فى يوم واحد
529
00:46:18,776 --> 00:46:21,192
على ان اكتب ملاحظة قبل ان انساها
530
00:46:27,192 --> 00:46:28,609
لقد رأيتك
531
00:46:31,442 --> 00:46:33,234
تدخل الكود
532
00:46:33,942 --> 00:46:35,026
أكنت تتجسسين على ؟
533
00:46:36,234 --> 00:46:37,942
لم اخترت هذا التاريخ؟
534
00:46:38,109 --> 00:46:39,609
كيف عرفتى انه تاريخ؟
535
00:46:39,776 --> 00:46:41,359
عزيزى
536
00:46:43,067 --> 00:46:45,359
انت تضع تواربخ لكل شئ
537
00:46:47,359 --> 00:46:49,109
حتى الايام السيئة
538
00:46:52,609 --> 00:46:54,026
انها طريقة للتذكر
539
00:46:54,192 --> 00:46:56,026
بعض الاشياء من الافضل ان تنسى
540
00:46:56,192 --> 00:46:57,734
انا احب ان اتذكر
541
00:47:07,109 --> 00:47:09,359
استخبرنى ماذا حدث ذاك اليوم
542
00:47:09,526 --> 00:47:12,109
لقد تجادلنا و انتى تعلمين اننى لا احب الجدال معك
543
00:47:12,276 --> 00:47:14,817
لا احب ان يكذب على احد ايضا
544
00:47:22,151 --> 00:47:23,817
هلا نتناول الغذاء
545
00:47:27,401 --> 00:47:30,192
لديك خطط-
كان عليكى تحذيرى-
546
00:47:30,776 --> 00:47:33,401
بامكانى ان اتناول الغذاء معك و مع خططك
547
00:47:33,567 --> 00:47:35,692
سوف الغيها فى طريقنا للمطعم
548
00:47:35,901 --> 00:47:38,151
هل سنذهب فى سيارتك؟-
لا-
549
00:47:46,734 --> 00:47:48,276
ثق بى
550
00:47:51,359 --> 00:47:52,734
ماذا تفعلين؟
551
00:47:55,026 --> 00:47:56,901
يوم جميل .اليس كذلك؟
552
00:48:00,234 --> 00:48:03,276
منذ الان فصاعدا اريدنا ان نستمتع بكل يوم جميل
553
00:48:04,359 --> 00:48:06,067
مثل هذا
554
00:48:08,567 --> 00:48:09,651
مايكا
555
00:48:11,026 --> 00:48:12,526
انه الذى اعجبك
556
00:48:13,651 --> 00:48:15,359
أسود و مزين
557
00:48:15,526 --> 00:48:17,859
انه جميل-
نعم-
558
00:48:18,192 --> 00:48:19,942
الخوذات بحوذة كريستينا
559
00:48:20,109 --> 00:48:22,151
اريدك ان تاخذ اول جولة معى
560
00:48:22,776 --> 00:48:24,026
الان
561
00:48:29,317 --> 00:48:31,401
ايا كان من اخذ جثة زوجتك
562
00:48:31,567 --> 00:48:34,484
صعد الى المشرحة من خلال مصعد البضائع
563
00:48:34,776 --> 00:48:37,526
و اخرج الجثة من خلال نفس المصعد
564
00:48:38,067 --> 00:48:40,067
لذا تم حل اللغز
565
00:48:42,984 --> 00:48:45,817
علينا فقط ان نجد من هو
566
00:48:46,567 --> 00:48:48,026
هل لديك فكرة؟
567
00:48:49,026 --> 00:48:51,692
لقد تم اخبارى للتو ان اثار الاقدام قد تم ايجادها
568
00:48:51,859 --> 00:48:54,651
بالقرب من سلم الطوارئ صاعدا اعلى السطح
569
00:48:56,484 --> 00:48:58,067
ما مقاس حذائك؟
570
00:48:59,734 --> 00:49:02,567
ماذا؟-
ما مقاس حذائك؟-
571
00:49:03,401 --> 00:49:04,817
42
572
00:49:12,234 --> 00:49:15,484
معك ماتيوس . ماذا يحدث بحق الجحيم؟
573
00:49:29,359 --> 00:49:30,567
ماتيوس . هل تسمعنى؟
574
00:49:30,734 --> 00:49:34,442
حريق فى مكان ما فى المبنى اطلق الانذار
575
00:49:34,609 --> 00:49:36,192
اللعنة يا رجل
576
00:49:38,234 --> 00:49:39,651
الجميع الى الردهة
577
00:49:41,317 --> 00:49:42,526
هيا . اوه ,اللعنة
578
00:49:42,692 --> 00:49:43,942
اللعنة
579
00:49:44,276 --> 00:49:45,276
هيا
580
00:49:45,984 --> 00:49:47,151
من هنا
581
00:50:04,942 --> 00:50:06,401
كارلا ليس بامكانى ان اتحدث الان
582
00:50:06,567 --> 00:50:08,901
هل لازلت هناك ؟-
لا تتصلى مرة اخرى هذا خطرا-.
583
00:50:09,067 --> 00:50:10,067
لماذا؟
584
00:50:12,442 --> 00:50:13,942
اين انت ؟
ما هذة الضوضاء؟
585
00:50:14,109 --> 00:50:15,359
فى السيارة
586
00:50:15,526 --> 00:50:18,276
خرجت لادخن.لازال الحارس فاقد الوعى
587
00:50:18,442 --> 00:50:19,276
ماذا يحدث؟
588
00:50:19,442 --> 00:50:21,609
رأيت الارقام على كاميرا الامن
589
00:50:21,776 --> 00:50:23,359
انه التاريخ الذى تقابلنا فيه
590
00:50:25,317 --> 00:50:28,817
اى كاميرا مراقبة يا اليكس
ماذا تقول ؟ التاريخ
591
00:50:29,442 --> 00:50:30,692
اليكس ؟ هل لازلت هناك ؟
592
00:50:33,942 --> 00:50:35,901
اللعنة , تحدث الى ارجوك
593
00:50:36,067 --> 00:50:37,026
اليكس
594
00:50:37,192 --> 00:50:38,776
بامكانى ان اشعر بها
595
00:50:42,484 --> 00:50:43,942
مايكا لازالت حية
596
00:50:44,109 --> 00:50:47,234
لقد قلت ان هذا مستحيل-
كنت محقة , لقد قمت بخطأ ما.
597
00:50:47,401 --> 00:50:49,026
انها تتلاعب بى
598
00:50:49,192 --> 00:50:52,984
لقد قلت انه مثالى-
لقد كان كذلك , لا اعلم كيف فعلت هذا
599
00:50:53,151 --> 00:50:54,817
لا يمكن ان تكون حية يا اليكس.
600
00:50:54,984 --> 00:50:56,651
"انا اغلق عينى و انت لازلت معى"
601
00:50:56,817 --> 00:50:58,942
مايكا رأت رسالتك على هاتفى
602
00:50:59,734 --> 00:51:01,109
كيف تعرف هذا؟
603
00:51:01,276 --> 00:51:03,317
لو مايكا تعلم ما فعلنا انتى فى خطر
604
00:51:03,484 --> 00:51:05,567
تجعلهم يعتقدون اننى اخذت جثتها
انها تورطنى فى الجريمة
605
00:51:05,734 --> 00:51:07,609
لقد كنت بالمنزل عندما اختفت
606
00:51:07,776 --> 00:51:10,234
لقد كنت بمفردى . اختى اتت بعدها
607
00:51:10,984 --> 00:51:12,776
مايكا لم يكن بامكانها ان تعلم كل هذا
608
00:51:12,942 --> 00:51:14,609
ربما حصلت على مساعدة-
من مَن؟-
609
00:51:14,776 --> 00:51:17,442
لا اعلم . لكن موتها قد تم توثيقة. بامكانها ان تفعل ما يحلو لها
610
00:51:17,609 --> 00:51:18,984
لا احد بامكانه اتهامها . الا ترين ؟
611
00:51:19,151 --> 00:51:20,817
اللعنة على المال
612
00:51:21,317 --> 00:51:23,776
اللعنة على كل شئ . اخرج من هناك
و سوف نهرب
613
00:51:25,692 --> 00:51:27,692
اليكس هل تسمعنى؟ اليكس ؟
614
00:51:27,859 --> 00:51:30,442
على ان اذهب
ساتصل بكى عندما استطيع
615
00:51:30,609 --> 00:51:32,401
كن حذرا . انا احبك
616
00:51:39,859 --> 00:51:41,484
دعنى اخمن
617
00:51:46,776 --> 00:51:48,276
اختك
618
00:51:50,401 --> 00:51:51,942
انها قلقة
619
00:51:52,567 --> 00:51:54,484
تعتقد ان على الذهاب الى المنزل
620
00:51:56,484 --> 00:51:57,859
هاتفك
621
00:51:59,651 --> 00:52:01,151
من فضلك
622
00:52:10,817 --> 00:52:13,359
لم نجد اى شئ من هاتف ايوا
623
00:52:13,526 --> 00:52:14,984
لا معلومات يمكننا ان نستخدمها
624
00:52:15,151 --> 00:52:17,776
مسح كل المكالمات الواردة و الصادرة
625
00:52:17,942 --> 00:52:20,526
تحدثت مع الشركة ايضا . لكن لم يحالفنى الحظ
626
00:52:20,692 --> 00:52:22,692
انه يتصل برقم غير مسجل
627
00:52:22,859 --> 00:52:24,859
من المستحيل ان نعلم من هو
628
00:52:25,026 --> 00:52:26,359
اى اخبار من نورما
629
00:52:27,567 --> 00:52:28,609
عادت لتوها
630
00:52:29,276 --> 00:52:30,859
الغابة فى فوضى
631
00:52:31,192 --> 00:52:35,526
لكن فريقا يغطى الغابة الخارجية ب كلب بوليسى
632
00:52:35,692 --> 00:52:38,276
سينطلقون عندما تنتهى العاصفة
633
00:52:38,984 --> 00:52:41,151
احدهم اطلق جرس الانذار
634
00:52:41,734 --> 00:52:44,484
ربما احدهم اشعل حريق بعقب
السيجارة الذى وجدناه
635
00:52:44,651 --> 00:52:47,192
فى الحمام بالقرب من الكشاف
636
00:52:49,817 --> 00:52:53,234
لا بد انها له لقد شممت الدخان عندما احضرته
637
00:52:53,984 --> 00:52:57,401
المياه اغرقت المنطقة
العلماء جن جنونهم
638
00:52:57,567 --> 00:52:59,359
من المستحيل تتبع اثر اى شئ
639
00:52:59,526 --> 00:53:01,026
عليه اللعنه
640
00:53:01,526 --> 00:53:02,984
هذا ليس كل شئ
641
00:53:05,067 --> 00:53:07,567
TH-16 وصل التقرير على
642
00:53:08,734 --> 00:53:12,692
انه سم قلبى , نادرا جدا ما يستخدم فى الطب
643
00:53:13,401 --> 00:53:15,817
انه مستخرج من سوائل نوع من الزواحف
644
00:53:16,442 --> 00:53:18,276
يخفف فى الدم
645
00:53:18,442 --> 00:53:22,942
يسبب نوبة قلبية فى 8 ساعات
بعد البلع و لا يترك اثرا
646
00:53:23,901 --> 00:53:27,192
نحتاج سيارة نقل
سوف اخذه الى القسم
647
00:53:27,359 --> 00:53:29,026
سوف اعمل على الامر فورا
648
00:53:32,109 --> 00:53:35,317
ضعه فى غرفة مغلقه
بمراقبة دائمة
649
00:53:35,901 --> 00:53:36,567
حسنا
650
00:53:36,734 --> 00:53:38,817
سأذهب للتدخين
سأعود على الفور
651
00:53:39,817 --> 00:53:41,234
و هذا الرجل
652
00:53:42,692 --> 00:53:44,901
خذ منه سجائره-
حسنا-
653
00:54:00,776 --> 00:54:02,151
هل اغلقته؟-
654
00:54:02,317 --> 00:54:05,442
نعم . هناك فقط هذا الباب لكنى لن ادخل الى هناك
655
00:54:05,609 --> 00:54:07,234
و هو لن يخرج
656
00:55:04,692 --> 00:55:06,984
الليلة ستكون ملكا لى
657
00:57:16,317 --> 00:57:17,651
مايكا ؟
658
00:57:21,484 --> 00:57:22,692
مايكا؟
659
00:58:23,692 --> 00:58:24,651
مايكا؟
660
00:58:24,817 --> 00:58:26,192
اهذا انتى؟
661
00:58:26,442 --> 00:58:27,942
من هذا؟
662
00:58:28,192 --> 00:58:29,442
الى من اتحدث؟
663
00:58:30,609 --> 00:58:32,526
باتريسيا ,مطعم ارابيسكو
664
00:58:32,692 --> 00:58:35,401
و لا مايكا ليست هنا.نسيت هاتفها
665
00:58:35,567 --> 00:58:36,942
و انا مشغولة
666
00:58:37,109 --> 00:58:40,192
انتظرى , لا تغلقى-
لقد مللت من هذا -
667
00:58:40,901 --> 00:58:44,276
لذا ان لم يكن بامكانك ان تخبرها ان تتصل بنا
668
00:58:44,484 --> 00:58:47,109
اسمعى عليكى اخبارى كيف حصلتى على هذا الهاتف
669
00:58:47,526 --> 00:58:50,442
مايكا كانت زوجتى و قد ماتت هذه الظهيرة.
670
00:58:50,609 --> 00:58:52,942
اخر مرة رأيتها كان الهاتف بحوذتها
671
00:58:53,109 --> 00:58:54,359
عفوا
672
00:58:54,526 --> 00:58:57,442
زوجتى ماتت و أنتى لديكى هاتفها
673
00:58:57,609 --> 00:58:59,567
لقد ترك الهاتف خلف احدهم الليلة
674
00:58:59,734 --> 00:59:01,526
على ان اعلم من تركه كيف كان يبدو
675
00:59:01,692 --> 00:59:03,942
لا اعلم لقد ترك فى الحمام
676
00:59:04,109 --> 00:59:06,276
كيف علمتى انه هاتف زوجتى
677
00:59:06,442 --> 00:59:08,526
لديها اتصالات
678
00:59:08,692 --> 00:59:11,234
انظرى على سجل المكالمات و اخبرينى الارقام
679
00:59:14,359 --> 00:59:15,859
انه فارغ
680
00:59:16,026 --> 00:59:17,359
انظر
681
00:59:17,776 --> 00:59:20,234
اسفة بشأن زوجتك
682
00:59:20,401 --> 00:59:22,651
لكن ليس بامكانى مساعدتك الوقت متأخر
683
00:59:22,817 --> 00:59:24,484
و انا متعبة
684
00:59:24,984 --> 00:59:27,109
اسمعى .. باتريسيا
685
00:59:27,901 --> 00:59:30,276
انا و زوجتى اتينا اليكم كثيرا
686
00:59:30,442 --> 00:59:33,692
لو وصفتها بامكانك اخبارى لو كانت
هى او شخص له علاقة بها
687
00:59:33,859 --> 00:59:36,401
ترك الهاتف
688
00:59:36,859 --> 00:59:38,901
لقد قلت للتو ان زوجتك قد توفت
689
00:59:39,567 --> 00:59:40,692
انا اعلم , لكن
690
00:59:41,276 --> 00:59:43,609
لا تكذب على ..لا تجرنى فى مشاكلك
691
00:59:43,776 --> 00:59:44,776
انا لا اكذب
692
00:59:47,109 --> 00:59:49,651
زوجتى قد تكون على قيد الحياة
الامر معقد
693
00:59:51,026 --> 00:59:52,942
انظرى اذا كان مكتوبا على الشاشة اعادة توجيه
694
00:59:55,859 --> 00:59:57,109
نعم , انه كذلك
695
00:59:58,067 --> 00:59:59,151
هاى
696
00:59:59,359 --> 01:00:00,442
اهلا ؟
697
01:00:04,317 --> 01:00:05,817
الحقير
698
01:00:08,234 --> 01:00:09,526
ارابيسكو
699
01:00:15,651 --> 01:00:16,859
جاهز؟
700
01:00:17,109 --> 01:00:19,192
استخبرينى بماذا نحتفل؟
701
01:00:19,567 --> 01:00:22,901
حصلت على اتفاق لتوقيع عقد الشراء
702
01:00:23,692 --> 01:00:26,026
فى خلال اسبوعين سوف اذهب الى لوس انجلوس
703
01:00:26,192 --> 01:00:28,234
لقد فعلتيها-
نعم-
704
01:00:36,192 --> 01:00:38,067
لم لا تأتى معى
705
01:00:38,359 --> 01:00:41,067
بامكاننا الهرب الى سانتا كاتلينا
706
01:00:42,234 --> 01:00:44,484
بامكاننا حجز غرفة فى افالون
707
01:00:44,984 --> 01:00:47,067
لدينا اختبار براءة اختراع جديد
708
01:01:00,442 --> 01:01:02,026
اعذرنى للحظة
709
01:01:26,276 --> 01:01:28,359
مقبلات بينما تنتظر؟
710
01:01:28,526 --> 01:01:30,276
لا , شكرا , انا بخير
711
01:01:30,442 --> 01:01:32,734
سوف اعود بعد قليل لأخذ طلبك
712
01:01:49,651 --> 01:01:50,526
من هذا؟
713
01:01:53,734 --> 01:01:54,776
لا أحد
714
01:01:55,276 --> 01:01:56,901
أكنتم تتحدثون عنى؟
715
01:01:58,942 --> 01:02:00,359
لن يعجبك الامر
716
01:02:03,442 --> 01:02:05,109
انه محامى الجديد
717
01:02:05,317 --> 01:02:06,734
ما المشكلة مع جلوريا؟
718
01:02:06,901 --> 01:02:10,026
بالاضافة لكونها اختى هى محاميتك ايضا
719
01:02:10,692 --> 01:02:14,609
و انا ارغب فى تعديل عقد زواجنا
720
01:02:18,484 --> 01:02:20,484
قسم الملكية
721
01:02:22,359 --> 01:02:23,942
ليس بامكانك ان تكونى جادة
722
01:02:24,109 --> 01:02:26,359
انا دائما جادة معك
723
01:02:27,484 --> 01:02:29,442
حتى ان كنت اسخر منك بشكل دائم
724
01:02:30,609 --> 01:02:32,734
تريدين الجميع تحت اقدامك , اليس كذلك ؟
725
01:02:33,942 --> 01:02:35,692
ليس الجميع
726
01:02:36,442 --> 01:02:38,109
أنت , نعم
727
01:02:43,734 --> 01:02:45,026
اوقعت بك
728
01:02:47,276 --> 01:02:48,901
قدمت لى هذة الفرصة على طبق
729
01:02:49,067 --> 01:02:50,609
هذا ليس مضحكا
730
01:02:53,859 --> 01:02:55,609
ان لم يكن محاميك , من هو؟
731
01:02:57,776 --> 01:02:59,442
محللى النفسى
732
01:02:59,859 --> 01:03:01,984
لم اكن اعلم انك ترين محلل نفسى
733
01:03:02,151 --> 01:03:03,442
....هناك
734
01:03:04,359 --> 01:03:06,734
اشياء كثيرة انت لا تعلمها عنى
735
01:03:12,651 --> 01:03:16,317
انت بحق لا يمكنك ان تأتى؟
ألن تعيد التفكير فى الرحلة ؟
736
01:03:52,234 --> 01:03:54,192
نعم ؟-
كارلا , هذا انا-
737
01:03:54,359 --> 01:03:56,067
من اين تتصل؟
738
01:03:56,401 --> 01:03:57,484
الشرطة لديها هاتفى
739
01:03:57,651 --> 01:04:00,942
حجزونى فى غرفة بها هاتف
اخر , لكن هذة ليست مصادفة
740
01:04:04,151 --> 01:04:06,317
ماذا كان هذا؟-
وصلت للمنزل للتو-
741
01:04:06,859 --> 01:04:09,734
سأنتظر هنا حتى تخرج بعدها سنهرب
742
01:04:10,734 --> 01:04:12,317
ما الذى ليس مصادفة؟
743
01:04:12,484 --> 01:04:15,984
قائمة الاتصالات بها رقم واحد ...رقم مايكا
744
01:04:16,692 --> 01:04:18,526
لكن هاتفها لازال مفقودا
745
01:04:18,692 --> 01:04:20,776
الهاتف لمن ؟
746
01:04:20,942 --> 01:04:23,776
خافيير الونسو. لا اعلم من يكون ,لكن منذ أسابيع مضت
747
01:04:23,942 --> 01:04:26,901
مايكا رأت رجل فى مطعم -اتصلت به لتوى- يدعى ارابيسكو
748
01:04:27,067 --> 01:04:29,067
انا لا افهم
749
01:04:29,442 --> 01:04:31,526
رقم مايكا . فى قائمه اتصالات الهاتف
750
01:04:31,692 --> 01:04:33,442
تتصل بهاتف فى ارابيسكو
751
01:04:33,609 --> 01:04:36,359
هاتف اخر مفقود؟-
لا تهتمى-
752
01:04:37,192 --> 01:04:39,817
مايكا قالت ان هذا الرجل كان محللها النفسى
753
01:04:40,651 --> 01:04:42,234
لكنها كانت تكذب
754
01:04:42,526 --> 01:04:45,026
الان تريدنى ان اربط بينها
755
01:04:45,192 --> 01:04:48,234
ارابيسكو , الهاتف المفقود و ذاك الرجل
756
01:04:48,609 --> 01:04:50,567
اعتقد انه خافيير الونسو
757
01:04:51,192 --> 01:04:53,109
لكنى لا اعلم ما علاقته بالامر
758
01:04:53,276 --> 01:04:57,151
عليكى مساعدتى التفاصيل عنه على شاشتك
759
01:04:57,317 --> 01:05:00,192
عندما نكتشف من هو الونسو
سنكتشف لعبة مايكا
760
01:05:00,942 --> 01:05:04,067
اين وجدت هذا الهاتف
761
01:05:08,109 --> 01:05:10,609
انا انظر الى جثة خافيير الونسو
762
01:05:10,776 --> 01:05:12,567
الهاتف كان فى حقيبة الجثة
763
01:05:13,026 --> 01:05:15,317
ساعدينى اكتشف من كان الونسو
764
01:05:15,484 --> 01:05:17,317
و سوف نخرج من هذا
765
01:05:17,484 --> 01:05:18,984
سوف اخبرك شيئا
766
01:05:47,817 --> 01:05:49,317
اين ايفا
767
01:05:51,276 --> 01:05:53,067
تحت المراقبة
768
01:05:53,692 --> 01:05:55,817
من الافضل ان تعود لها
769
01:05:57,776 --> 01:05:59,359
سأدخل
770
01:06:37,192 --> 01:06:39,776
انها جميلة جدا اذهبى الى والدتك
771
01:06:41,484 --> 01:06:43,609
أوه,ابنتى .اهلا ايفا
772
01:06:43,901 --> 01:06:45,276
انفخى عزيزتى.
773
01:06:49,401 --> 01:06:51,359
انظر يا ابى . انظر لى و انا افعلها
774
01:06:51,526 --> 01:06:53,609
حسنا عزيزتى كونى حذرة
775
01:08:00,776 --> 01:08:02,984
سأتصل ب بيينا و اعلمك
776
01:08:05,067 --> 01:08:07,734
الاوراق من جلوريا فيلافيردى
777
01:08:09,359 --> 01:08:10,901
اخر ورقة
778
01:08:14,067 --> 01:08:17,317
بالاضافة لكونها محاميتها قامت ايضا بالحسابات
779
01:08:17,484 --> 01:08:21,234
تفحصنا التفاصيل فى هذة الفاتورة الداخلية
لكننا لم نجده بعد
780
01:08:21,401 --> 01:08:23,901
انه لا يجيب رقم منزله او هاتفه النقال
781
01:08:24,067 --> 01:08:26,609
مكتبه فى المنزل
سأذهب الى هناك مع فريق
782
01:08:26,776 --> 01:08:28,109
سنغادر الان
783
01:08:36,067 --> 01:08:37,651
هل انا قيد الاعتقال؟
784
01:08:37,901 --> 01:08:40,692
بامكانى حجزك
حتى تظهر الجثة
785
01:08:40,859 --> 01:08:42,192
انا اطالب بتفسير
786
01:08:43,359 --> 01:08:46,234
TH-اعتقد انك قتلت زوجتك ب16
787
01:08:46,401 --> 01:08:49,442
و سرقت جثتها حتى لا يتم تشريحها
788
01:08:51,442 --> 01:08:54,151
على اى شئ تبنى هذا التلفيق
789
01:08:54,317 --> 01:08:56,984
سلوكك,الزجاجة المخبأة فى جيبك
790
01:08:57,151 --> 01:08:59,984
انها ليست لى -
انهم يصنعوها فى معملك-
791
01:09:00,567 --> 01:09:02,859
بامكانها ان تسبب نوبة قلبية
792
01:09:03,026 --> 01:09:04,109
أنت كيميائى
793
01:09:04,276 --> 01:09:07,109
زوجتك توفت بسبب نوبة قلبية , اتعتقد انى احمق
794
01:09:07,276 --> 01:09:08,942
اتعتقد انى احمق؟
795
01:09:09,484 --> 01:09:11,317
أنا لم اسمم زوجتى
796
01:09:11,484 --> 01:09:14,942
لو فعلت , لما اتيت الى هنا بزجاجة السم
797
01:09:15,109 --> 01:09:17,817
من السخيف ان تسمم احدهم ب
TH-16
798
01:09:17,984 --> 01:09:19,734
من ثم تسرق الجثة
799
01:09:19,901 --> 01:09:22,192
انه لا يمكن كشفه فى التشريح الروتينى
800
01:09:22,359 --> 01:09:25,401
لم يكن تخصصك من قبل , الان انت خبير
801
01:09:25,567 --> 01:09:27,192
كنت متوترا من قبل
802
01:09:27,359 --> 01:09:30,901
لو تريد اعتراف لتغلق القضية , انسى الامر
803
01:09:31,067 --> 01:09:33,151
ليس لديك شئ على
804
01:09:33,567 --> 01:09:36,859
انا بحاجة فقط لاظهر ان شيئا حدث
بشكل خاطئ فاخذت الجثة
805
01:09:37,026 --> 01:09:40,692
انت تريد ان تجد مايكا و انا ليس بامكانى
ان اساعدك فى هذا الشأن
806
01:09:40,859 --> 01:09:42,567
ليس لدى اى فكرة أين هى
807
01:09:49,567 --> 01:09:51,151
كيف قابلت زوجتك؟
808
01:09:51,776 --> 01:09:55,401
فيما يهم هذا ؟-
فضول . العديد من الاختلافات-
809
01:09:55,692 --> 01:09:57,692
اختلافات ؟-
فى العمر-
810
01:09:57,942 --> 01:10:00,484
الحال كل شئ....
811
01:10:03,609 --> 01:10:04,859
اجبنى
812
01:10:06,401 --> 01:10:09,317
كان فى افالون
813
01:10:09,484 --> 01:10:11,776
فى جزيرة سانتا كاتالينا بالقرب من لوس انجلوس
814
01:10:12,192 --> 01:10:15,151
قضيت بعض الايام هناك بعد عامى الاول بالجامعة
815
01:10:15,317 --> 01:10:16,734
علمت الكيمياء
816
01:10:16,901 --> 01:10:20,192
نعم . لم احب الامر
اخذت رحلة لافكر بالامر
817
01:10:20,609 --> 01:10:24,859
فى احد الصباحات اثناء صعودى لجبل
انفجر اطار السيارة
818
01:10:25,109 --> 01:10:27,734
مايكا كانت الشخص الوحيد
الذى رأيته فى ثلاث ساعات
819
01:10:27,901 --> 01:10:30,026
اعطتنى مياه , و هاتفها
820
01:10:30,192 --> 01:10:32,026
و قمت بتغيير الاطار
821
01:10:32,192 --> 01:10:35,442
ضائع على جزيرة-
كنا فى نفس الفندق -
822
01:10:36,151 --> 01:10:38,776
كانت قد فقدت والديها للتو و احست بالضياع
كما فعلت انا ايضا
823
01:10:38,942 --> 01:10:42,526
ضائعه لكن مليونيرة . ورثت ثروة للتو
824
01:10:43,692 --> 01:10:47,151
وقعنا فى الحب-
لطيف جدا , كما فى الافلام-
825
01:10:47,317 --> 01:10:50,567
هذا ما حدث . كنت محظوظا
826
01:10:52,026 --> 01:10:53,776
الحظ شئ تملكه
827
01:10:54,317 --> 01:10:55,942
ام تسعى اليه
828
01:10:56,109 --> 01:10:57,734
ماذا تعتقد ؟
829
01:10:59,776 --> 01:11:01,817
ماذا تريد منى بحق الجحيم؟
830
01:11:11,109 --> 01:11:14,359
دعنا نعود لعندما وجدت جثة زوجتك
831
01:11:14,526 --> 01:11:17,109
أخبرت الشرطة
الذين اتوا الى منزلى
832
01:11:17,276 --> 01:11:19,067
أريدك أن تخبرنى
833
01:11:23,234 --> 01:11:27,651
أتيت الى المنزل و مايكا كانت مستلقيه على الكنبة , ميتة
834
01:11:28,484 --> 01:11:30,651
اعتقدت انها كانت نائمة
835
01:11:30,942 --> 01:11:33,734
لكن الامر كان غريبا
انها كانت مرتدية حذائها
836
01:11:33,901 --> 01:11:37,526
أخذت النبض . اتصلت بالاسعاف و هم اتصلوا بالشرطة
837
01:11:37,692 --> 01:11:40,317
و اخر مرة رأيتها على قيد الحياة؟-
ذاك الصباح-
838
01:11:40,484 --> 01:11:43,901
ثلاث اسابيع مفترقين
هى تصل و أنت تغادر
839
01:11:44,067 --> 01:11:46,942
الى ماذا تلمح؟
كنت احب زوجتى
840
01:11:47,109 --> 01:11:50,692
انت كنت تحبها؟-
كنت احبها حتى اخر لحظة-
841
01:11:52,192 --> 01:11:55,442
ألا تظل تحب أحدهم حتى بعد وفاته
842
01:12:01,026 --> 01:12:05,026
هدوئك فى وفاتها الغير متوقعة , غير مريح
843
01:12:06,442 --> 01:12:09,984
أنا عالم, أنا اعلم أننا لسنا ماكينات
844
01:12:10,276 --> 01:12:12,859
.....سمعت الطبيبة الشرعية , الخوف من الطيران
845
01:12:13,026 --> 01:12:16,109
نظرية فى متناول يديك , اليس كذلك؟
أثق انك كنت تعلم بالفعل
846
01:12:16,609 --> 01:12:20,609
أنتابتنى نوبة قلبية منذ سنتين بدون اى علامات سابقة
847
01:12:21,859 --> 01:12:24,276
هذه الاشياء تحدث بدون سابق انذار
848
01:12:24,442 --> 01:12:27,692
ماذا فعلت فيما بعد
أخذت جثة زوجتك بعيدا؟
849
01:12:30,359 --> 01:12:32,442
قمت ببعض الاتصالات , بكيت
850
01:12:32,942 --> 01:12:35,901
جلوريا , لونا و اختى اتوا للمنزل
استغرقنا فى ذكرياتنا عن مايكا
851
01:12:36,192 --> 01:12:37,526
و بعد ؟
852
01:12:37,692 --> 01:12:41,192
جلوريا و لونا و اختك عادوا الى منازلهم
853
01:12:41,526 --> 01:12:44,442
ماذا فعلت بعدها؟-
لا شئ -
854
01:12:44,609 --> 01:12:46,776
ارسلنا دورية لمنزلك لم تكن هناك
855
01:12:47,401 --> 01:12:49,484
خرجت لشراء مسكن للالام
اخبرتك
856
01:12:49,651 --> 01:12:51,942
مسكن للالام-
نعم , انتابنى الصداع-
857
01:12:52,609 --> 01:12:55,359
أتيت الى هنا مباشرة بعد محادثتك
858
01:12:55,859 --> 01:12:57,151
بالضبط
859
01:12:57,317 --> 01:13:00,484
لذا مسكن الالام بحوذتك . ارنى اياه
860
01:13:06,692 --> 01:13:07,776
هذا سخف
861
01:13:07,942 --> 01:13:09,401
أقنعنى
862
01:13:14,609 --> 01:13:16,526
الان انت تتصرف جيدا
863
01:13:17,192 --> 01:13:20,692
و كمكافأة سأعطيك دليل على نظريتى
864
01:13:23,817 --> 01:13:25,692
دليل أنت تقول اننى لا املكه
865
01:13:31,359 --> 01:13:34,609
زوجتك أستأجرت محقق
منذ ثلاثة أشهر
866
01:13:35,151 --> 01:13:37,401
كان يتبعك يا سيد ايوا
867
01:13:38,234 --> 01:13:39,984
لدينا الفاتورة
868
01:13:40,567 --> 01:13:44,067
و ايضا عقد زواجك
869
01:13:47,276 --> 01:13:50,359
أعتقد أن زوجتك كان تشك بك أنك خنتها
870
01:13:50,942 --> 01:13:51,942
لو هذا صحيح
871
01:13:52,109 --> 01:13:56,359
بهذا تكون قد أخترقت أحد البنود الرئيسية
872
01:13:56,859 --> 01:14:01,359
و تخسر كل حقوقك لو قامت زوجتك بتطليقك
873
01:14:01,859 --> 01:14:05,026
السؤال هو
هل أمسك المحقق بك؟
874
01:14:07,567 --> 01:14:10,192
أعتقد أنك تعرف الاجابة
875
01:14:10,859 --> 01:14:14,026
و قتلتها قبل أن تتركك بلا شئ
876
01:14:14,317 --> 01:14:16,151
قريبا سوف نتأكد
877
01:14:16,401 --> 01:14:19,692
سيارة دورية ذاهبة لمنزل خافيير الونسو
878
01:14:23,484 --> 01:14:24,901
خافيير الونسو؟
879
01:14:25,276 --> 01:14:27,151
محقق زوجتك
880
01:14:32,817 --> 01:14:35,401
أى شئ حقيقى تريد اضافته؟
881
01:14:44,609 --> 01:14:45,942
أنظر على الاسم
882
01:14:52,359 --> 01:14:53,651
ديجو اجويلار
883
01:15:00,817 --> 01:15:02,067
ماذا تفعل؟
884
01:15:32,817 --> 01:15:33,901
تكلم يا بابلو
885
01:15:34,067 --> 01:15:36,942
نحن فى مكتب الونسو و لا اثر له
886
01:15:37,109 --> 01:15:40,067
او اى من القضايا التى كان يحقق فيها
887
01:15:40,234 --> 01:15:42,567
احدهم اخذ القرص المدمج
888
01:15:42,817 --> 01:15:44,859
سجل المكالمات الاخيرة؟
الرسائل؟
889
01:15:45,026 --> 01:15:46,484
لا شئ هنا , خايمى
890
01:15:46,651 --> 01:15:47,817
اذهب الى منزل ايوا
891
01:15:48,151 --> 01:15:51,901
سأتصل بالقاضى من اجل امر التفتيش-.
حسنا-
892
01:15:52,359 --> 01:15:54,067
أين سيارة النقل
893
01:15:56,942 --> 01:15:58,526
معك نورما . هل تسمعنى؟
894
01:15:59,151 --> 01:16:00,317
اسمعك . تحدثى
895
01:16:00,484 --> 01:16:03,067
المركز قال انكم قادمون لما التأخير ؟
896
01:16:03,234 --> 01:16:05,942
تم قطع الطريق
897
01:16:06,109 --> 01:16:08,984
دمرت العاصفة بعض خطوط الطاقة
898
01:16:09,192 --> 01:16:12,192
لا يعلمون كم سيستغرقون لتغييرهم
899
01:16:27,442 --> 01:16:28,776
أى أخبار؟
900
01:16:28,942 --> 01:16:33,026
نعم . عزيزتى , انا متعب للغايه اتريدين ان احضر لكى القهوة
901
01:17:13,192 --> 01:17:15,526
اليكس , اهذا أنت؟-
خافيير الونسو محقق-
902
01:17:16,192 --> 01:17:17,401
انا اعلم
903
01:17:17,734 --> 01:17:20,192
هل وجدتيه؟-
ليس بالتحديد-
904
01:17:20,359 --> 01:17:24,026
أحدهم وضع مظروفا اسفل بابى بينما كنت بالمشفى
905
01:17:27,026 --> 01:17:29,067
كان به وحدة ذاكرة الكترونية
906
01:17:29,234 --> 01:17:32,026
هل هو من خافيير الونسو؟-
لا راسل-
907
01:17:32,192 --> 01:17:36,276
هناك ملف بأسمه . سأرسل لك الصور
908
01:17:46,067 --> 01:17:47,234
أليكس؟
909
01:17:50,151 --> 01:17:50,776
أليكس
910
01:17:51,442 --> 01:17:52,526
نعم
911
01:17:52,817 --> 01:17:56,609
هذا ليس كل شئ
وضعوا لك ميكروفون . استمع
912
01:17:56,776 --> 01:17:58,609
توصلت لكل شئ
913
01:17:58,776 --> 01:18:01,401
مايكا ذاهبة ل لوس انجلوس قريبا
سأقوم بالامر عندما تعود
914
01:18:01,567 --> 01:18:04,442
أنها تكره الطيران
هذا سيفسر النوبة القلبية
915
01:18:06,817 --> 01:18:08,567
مايكا تعلم كل شئ
916
01:18:09,401 --> 01:18:11,401
هى ارسلته
ستطاردك
917
01:18:12,067 --> 01:18:14,151
عليكى ان تغادرى -
سأغادر-
918
01:18:14,317 --> 01:18:15,484
سنكون معا قريبا
919
01:18:15,651 --> 01:18:17,901
كنت تقول هذا طوال الليل و لازلت هناك
920
01:18:18,192 --> 01:18:20,651
الشئ الاكثر اهمية الان هو جعلك أمنة
921
01:18:20,817 --> 01:18:23,359
و أنت؟-
أنا بخير-
922
01:18:23,859 --> 01:18:26,359
كيف من الممكن ان تكون بخير
أليكس , لن يتركونك تذهب
923
01:18:26,901 --> 01:18:28,734
بالطبع سيتركونى
924
01:18:28,901 --> 01:18:32,067
سيجعلونك تعترف-
اسمعى لى.اسمعى-
925
01:18:33,151 --> 01:18:35,942
لو مايكا لازالت على قيد الحياة,ليس بامكانهم
اتهامنا بأى شئ
926
01:18:36,109 --> 01:18:38,442
أنها تعلم هذا و تريدنا أن ندفع الثمن بطريقتها الخاصة
927
01:18:38,609 --> 01:18:40,109
بامكانها ان تفعل ما تريد
928
01:18:40,276 --> 01:18:42,609
تم توثيق انها ميتة , انها فوق توجيه اللوم لها
929
01:18:42,776 --> 01:18:45,151
لكنى أعدك . لن يحدث شئ سئ لك
930
01:18:45,317 --> 01:18:47,026
ليس بامكانى التحمل اكثر من هذا
931
01:18:47,859 --> 01:18:50,234
أنا و أنت لم يكن يجب أن نتقابل قط
932
01:18:51,401 --> 01:18:52,734
كارلا , أنا أحبك
933
01:18:52,901 --> 01:18:55,817
....و أنا احبك , لكن-
اذا ثقى بى ارجوكى-
934
01:18:58,734 --> 01:19:00,109
ماذا كان ذلك؟
935
01:19:00,901 --> 01:19:02,859
المصعد عالق
936
01:19:03,192 --> 01:19:04,526
هل علقتى بالداخل؟
937
01:19:04,859 --> 01:19:06,817
اللعنه.انه عالق
938
01:19:06,984 --> 01:19:08,442
اضغطى زر الانذار
939
01:19:09,401 --> 01:19:10,609
ماذا يحدث الان؟
940
01:19:11,484 --> 01:19:13,026
انه يتحرك
941
01:19:13,901 --> 01:19:15,359
لكن هل انتى بخير؟
942
01:19:16,526 --> 01:19:17,692
أنا لا أعلم
943
01:19:18,609 --> 01:19:22,942
لدى احساس أن أحدهم هنا , أننى لست بمفردى
944
01:19:27,734 --> 01:19:28,859
كارلا , هل انتى بخير؟
945
01:19:30,026 --> 01:19:32,526
أفعل أى شئ للخروج من هناك و اللحاق بى
946
01:19:32,692 --> 01:19:34,026
أنا أعدك
947
01:19:34,192 --> 01:19:36,442
سنكون معا قريبا . كل شئ سيكون على ما يرام
948
01:19:36,609 --> 01:19:39,526
لا تتخلى عنى-
لا تقلقى , أين سأجدك؟-
949
01:19:39,692 --> 01:19:43,317
فى السيارة-
جيد , قودى السيارة-
950
01:19:43,484 --> 01:19:45,692
لا تتوقفى ,سيكون هذا الاكثر أمانا
951
01:19:47,609 --> 01:19:48,692
كارلا؟
952
01:19:52,359 --> 01:19:53,526
كارلا؟
953
01:19:55,317 --> 01:19:56,734
كارلا
954
01:20:06,067 --> 01:20:07,317
ماذا يفعل؟
955
01:20:19,317 --> 01:20:21,151
الى اين تذهب بحق الجحيم؟-
على أن أذهب-
956
01:20:21,317 --> 01:20:23,442
أنا من يعطى الاوامر هنا و انت فى عهدتى
957
01:20:23,609 --> 01:20:25,109
أحدهم بحاجة لمساعدتى
958
01:20:25,276 --> 01:20:26,567
مساعدتك؟-
نعم-
959
01:20:26,734 --> 01:20:27,942
من؟
960
01:20:28,442 --> 01:20:31,984
من تظن نفسك بحق الجحيم
أتعتقد أن بامكانك ايقافى
961
01:20:32,151 --> 01:20:35,067
ليس لديك اى فكرة عما بامكانى فعله
962
01:20:35,984 --> 01:20:37,651
أغرب عنى
963
01:20:46,567 --> 01:20:47,817
حسنا
964
01:20:49,151 --> 01:20:50,984
نعم هذا هو العنوان
965
01:20:55,192 --> 01:20:56,859
أتصل بى لو كان هناك أى أخبار
966
01:20:59,567 --> 01:21:03,442
سيارة دورية متوجهه للعنوان الذى أعطيته لنا
967
01:21:03,609 --> 01:21:06,859
الان اخبرنى بكل شئ مجددا
968
01:21:07,734 --> 01:21:09,234
من البداية
969
01:21:21,192 --> 01:21:23,901
أسمها كارلا , كارلا ميللر
970
01:21:24,484 --> 01:21:25,734
قابلتها منذ 8 شهور مضت
971
01:21:25,901 --> 01:21:27,859
القسم ب , النقل
972
01:21:28,026 --> 01:21:30,401
كنت أعطى محاضرة فى الجامعة
973
01:21:30,567 --> 01:21:33,484
كنت اتجادل مع مايكا و لم يكن بامكانى التركيز
974
01:21:33,651 --> 01:21:37,192
ظللت أفقد التتابع
كنت على وشك انهاء المحاضرة
975
01:21:37,401 --> 01:21:40,734
عندما وصلت , متاخرة عشرون دقيقة
976
01:21:41,692 --> 01:21:43,026
عفوا
977
01:21:44,151 --> 01:21:45,401
تفضلى . تفضلى
978
01:21:51,567 --> 01:21:53,067
فى هذه العملية
979
01:21:54,317 --> 01:21:56,192
البروتين
980
01:21:56,359 --> 01:21:59,151
يعمل كعامل مساعد
981
01:22:00,359 --> 01:22:02,442
.....فى نسبة متقاربة..
982
01:22:02,609 --> 01:22:04,984
أتت و سألتنى ان كان فاتها شئ ما
983
01:22:05,151 --> 01:22:07,151
قلت نعم . كذبت عليها
984
01:22:08,401 --> 01:22:10,859
سرعان ما أوقعتنى فى فخها
985
01:22:12,609 --> 01:22:16,984
كانت قد بدأت دراسة الطب . و تعانى فى دراسة الكيمياء
986
01:22:17,151 --> 01:22:19,026
عرضت عليها أن أساعدها
987
01:22:19,567 --> 01:22:22,442
كان كل شئ سهل للغاية
بدى طبيعيا لى
988
01:22:22,609 --> 01:22:26,276
فى البداية كنا نعمل , لكن المحاضرات اصبحت عذرا
989
01:22:26,442 --> 01:22:29,026
و بدأنا نرى بعضنا البعض كل يوم
990
01:22:30,484 --> 01:22:33,984
أردت أن أكون أمينا
أخبرتها أننى متزوجا
991
01:22:34,151 --> 01:22:37,067
كان لديها حبيبا
لذا كان كل شئ بخير
992
01:22:39,442 --> 01:22:40,609
ماذا تفعل هنا؟
993
01:22:40,776 --> 01:22:44,192
كانت لعبة لا ضرر فيها
لم نفعل أى شئ , تحدثنا و حسب
994
01:22:45,192 --> 01:22:47,442
لكننا قضينا وقت كثير جدا معا
995
01:22:48,234 --> 01:22:49,526
لدرجة أن مايكا بدأت أن تشك
996
01:22:49,692 --> 01:22:51,401
كنت أتوقع قدومك مبكرا أكثر
997
01:22:52,026 --> 01:22:53,692
حاولت أن أتوقف عن رؤيتها
998
01:22:53,859 --> 01:22:57,109
لكن هذا كان مستحيلا, كل ما كان يمكننى
التفكير به هو هى
999
01:22:57,359 --> 01:23:00,859
فى النهاية , حدث ما لا يمكن الفرار منه
1000
01:23:51,192 --> 01:23:53,442
مع كارلا شعرت بالحياة مجددا
1001
01:23:54,526 --> 01:23:57,942
تلك الليلة
أخبرتها قصة حياتى
1002
01:23:58,567 --> 01:24:00,651
أشياء لم أكن لأخبر أى أحد بشأنها
1003
01:24:00,817 --> 01:24:02,817
كلانا لم نرغب فى أسرار
1004
01:24:04,276 --> 01:24:05,692
لكن كان هناك زوجتى
1005
01:24:06,942 --> 01:24:08,984
قالت أنها لا تريد أن تخدع أحدا
1006
01:24:09,151 --> 01:24:12,734
أنا لم أريد أن أخدع زوجتى ,لكنى كنت أحب كارلا
1007
01:24:12,901 --> 01:24:14,901
تركت حبيبها من أجلى
1008
01:24:15,901 --> 01:24:19,442
لكنى لم أكن مستعدا
لأخبر مايكا بالحقيقة
1009
01:24:19,651 --> 01:24:21,401
و كارلا ملت الانتظار
1010
01:24:21,567 --> 01:24:23,317
رفضت أن ترانى مجددا
1011
01:24:23,692 --> 01:24:25,484
و أختفت من الوجود
1012
01:24:25,942 --> 01:24:27,359
جن جنونى
1013
01:24:27,609 --> 01:24:29,942
لم أستطع العيش بدونها
كان على أن أفعل شئ ما
1014
01:24:30,567 --> 01:24:32,984
لم يكن هناك عودة
كنت واقعا فى الحب
1015
01:24:33,151 --> 01:24:35,151
و قررت أننى أريد أن أراها
1016
01:24:36,276 --> 01:24:40,359
أخبرتها أن الأمر قد أنتهى مع مايكا
سوف أترك مايكا لأكون معها
1017
01:24:41,651 --> 01:24:43,651
أنا أحبك
1018
01:24:45,734 --> 01:24:47,401
لكن الأمر لم يكن بهذة السهولة
1019
01:24:47,942 --> 01:24:50,317
كانت مايكا تتعقبنى
تراقبنى
1020
01:24:50,484 --> 01:24:53,817
كنت أعلم أن الطلاق سيعنى حربا
و هى سوف تفوز
1021
01:24:54,651 --> 01:24:56,567
سوف تدمرنى
سوف تتركنى بدون أى شئ
1022
01:24:56,734 --> 01:24:59,401
ستجعلنى أبدأ من اللاشئ
لتظهر أنها مازالت مسيطرة
1023
01:24:59,567 --> 01:25:02,026
تقول أنك تريد أن تكون معى
لكنك لا تريد طلاقا
1024
01:25:02,192 --> 01:25:04,817
لا أريد أن أكون معك بينما أنت معها
1025
01:25:04,984 --> 01:25:06,484
لم يعد بامكانى التحمل
1026
01:25:06,942 --> 01:25:10,359
انتهينا , لم يعد بامكانى التحمل
1027
01:25:23,234 --> 01:25:26,484
يمكننى التوقف عن أن أكون معها بدون طلاق
1028
01:25:27,109 --> 01:25:28,817
بامكاننا الحصول على كل شئ
1029
01:25:29,942 --> 01:25:32,234
من الممكن أن يصيبها حادث
1030
01:25:33,317 --> 01:25:35,651
كان على أن أعرف أن كارلا موافقة
1031
01:25:36,776 --> 01:25:38,567
هناك شئ لا أفهمه
1032
01:25:40,109 --> 01:25:43,442
لو دبرت موت زوجتك بحرص
1033
01:25:43,692 --> 01:25:46,567
متأكد من فاعلية السم
1034
01:25:46,901 --> 01:25:48,442
كيف تكون لازالت على قيد الحياة
1035
01:25:50,317 --> 01:25:51,151
لقد رأيتك
1036
01:25:51,317 --> 01:25:53,442
زوجتك عينت محقق منذ ثلاثة شهور
1037
01:25:53,609 --> 01:25:55,192
هناك العديد من الاشياء
لا تعلمها عنى
1038
01:25:55,359 --> 01:25:56,859
مايكا ذاهبة ل لوس انجلوس عن قريب
1039
01:25:57,026 --> 01:25:59,359
خوفها من الطيران
من الممكن أن يفسر النوبة القلبية
1040
01:25:59,526 --> 01:26:02,609
أحدهم وضع مظروفا أسفل بابى
عندما كنت بالمشفى
1041
01:26:02,776 --> 01:26:03,942
مايكا كانت تعلم كل شئ
1042
01:26:04,234 --> 01:26:07,984
كيف تجنبت الموت؟
أنت رأيتها تشرب النبيذ
1043
01:26:11,567 --> 01:26:13,276
كان بامكانها تبديل الكؤوس
1044
01:26:19,151 --> 01:26:22,817
لو كانت قد فعلت , ماذا تعتقد أنه حدث فيما بعد؟
1045
01:26:22,984 --> 01:26:27,234
كان من الممكن أن تتناول مثبط أعصاب
لتدخل فى حالة من الاغماء التخشبى
1046
01:26:27,942 --> 01:26:30,901
البعض يمكن ان يخفف فى الدم
1047
01:26:31,067 --> 01:26:33,609
تبطئ الرئة
و توقف القلب عمليا
1048
01:26:35,026 --> 01:26:37,984
عندما تحدث عملية الايض
1049
01:26:38,484 --> 01:26:40,234
يعود الجسد لطبيعته
1050
01:26:40,401 --> 01:26:42,859
أمر ملتوى بعض الشئ و خطير
1051
01:26:43,026 --> 01:26:44,776
ليس بالنسبة لمايكا
1052
01:26:47,067 --> 01:26:48,651
أنها تحب اللعب
1053
01:26:49,651 --> 01:26:51,692
و تكره الخسارة
1054
01:26:53,234 --> 01:26:55,901
اسمع , لقد أخبرتك بكل شئ
1055
01:26:56,484 --> 01:26:59,401
من فضلك , أسأل عن كارلا
1056
01:27:02,984 --> 01:27:03,817
خايمى
1057
01:27:07,067 --> 01:27:08,526
سوف أعود على الفور
1058
01:27:08,942 --> 01:27:11,651
من هذا ؟-
بابلو , من منزل أيوا -
1059
01:27:14,484 --> 01:27:15,276
تحدث
1060
01:27:15,442 --> 01:27:18,276
وجدنا خطط عن المشرحة
هناك خريطة طريق
1061
01:27:18,442 --> 01:27:22,026
و تعليمات عن كيفية التلاعب بالنظام الأمنى
1062
01:27:22,359 --> 01:27:24,192
سنأخذ كل الأوراق
1063
01:27:24,359 --> 01:27:26,901
أنه يعلم المبنى عن ظهر قلب-
أى أثر للجثة؟-
1064
01:27:27,067 --> 01:27:27,984
لا لكننا وجدنا
1065
01:27:28,151 --> 01:27:30,734
فأس و حقيبة رياضية
فى صندوق سيارة ايوا
1066
01:27:30,901 --> 01:27:33,067
بها أقنعة و أحذية رياضية
1067
01:27:33,234 --> 01:27:37,067
مطابقة لأثار الأقدام الموجودة على سلم الطوارئ بالمشرحة
1068
01:27:37,484 --> 01:27:38,317
أى شئ أخر؟
1069
01:27:38,484 --> 01:27:42,192
وجدنا أيضا مسدس 32 مخبأ فى صندوق
1070
01:27:42,359 --> 01:27:46,067
و تم الاطلاق منه مؤخرا
1071
01:27:46,692 --> 01:27:48,317
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
1072
01:27:49,609 --> 01:27:50,859
لدى أتصال أخر
1073
01:27:53,317 --> 01:27:54,151
ماالأمر
1074
01:27:54,401 --> 01:27:56,276
أنخيل توريس أستيقظ
1075
01:27:56,526 --> 01:27:58,359
أنتظر-
حسنا-
1076
01:28:01,567 --> 01:28:03,317
أستعاد الحارس وعيه
1077
01:28:03,984 --> 01:28:07,234
سأحولك للمشفى
سنتجه نحن للغابة
1078
01:28:08,067 --> 01:28:09,359
خايمى-
كيف حاله-
1079
01:28:09,526 --> 01:28:11,942
مشوشا , لكنى تحدثت معه
1080
01:28:12,109 --> 01:28:14,734
ماذا قال؟-
لن تصدق الأمر-
1081
01:28:14,901 --> 01:28:15,984
أخبرنى
1082
01:29:55,567 --> 01:29:56,984
أهلا؟
1083
01:30:13,067 --> 01:30:16,776
نعم . أنا أنخيل توريس
أنا أتحدث من المشرحة
1084
01:30:16,942 --> 01:30:19,817
....أعتقد
أنا بحاجة أن تأتى الى هنا
1085
01:30:20,192 --> 01:30:23,359
حسنا . سانتظر . أسرع
1086
01:30:46,067 --> 01:30:48,859
فر هاربا من المشرحة كفأر فزع
1087
01:30:49,026 --> 01:30:50,651
حتى تم دهسه
1088
01:30:51,692 --> 01:30:54,442
وجدناهم للتو , تم اطلاقهم من مسدس 32
1089
01:30:55,192 --> 01:30:56,526
كالمسدس الموجود بمنزلك
1090
01:30:56,859 --> 01:30:59,192
لا أملك مسدس كان ملكا ل مايكا
1091
01:30:59,484 --> 01:31:01,484
زوجتك متوفية يا سيد ايوا متوفية
1092
01:31:01,651 --> 01:31:04,984
ليس بامكانك اثبات ذلك.لم يجدوا الجثة
و لن يجدوها
1093
01:31:05,151 --> 01:31:07,526
لأنك أخذتها-
لم أفعل أى شئ-
1094
01:31:07,692 --> 01:31:10,317
أيها اللعين .لقد قتلتها من ثم أخذتها بعيدا
1095
01:31:10,484 --> 01:31:12,692
مايكا تريدك أن تعتقد هذا . ألا تفهم
1096
01:31:13,776 --> 01:31:16,484
مايكا وراء كل هذا
جهزت للأمر بمساعدة أحدهم
1097
01:31:16,651 --> 01:31:19,526
لفقت أختفاءها و تأكدت من انها ستستيقظ
1098
01:31:27,317 --> 01:31:29,401
انها على قيد الحياة
أنها حية
1099
01:31:29,567 --> 01:31:31,567
لا . أنت أخذت جثتها
1100
01:31:31,734 --> 01:31:34,151
الخطط للمشرحة مخبئة فى منزلك
1101
01:31:34,317 --> 01:31:35,567
أنت خططت لكل شئ
1102
01:31:35,734 --> 01:31:38,151
الهيت الحارس ليشتتنا
1103
01:31:38,317 --> 01:31:42,276
كنت تعلم أنه سيشتتنا لكنه قد تم دهسه
1104
01:31:42,442 --> 01:31:45,609
كنت تسدد لنا الضربات طيلة الليل . تتلاعب بنا
1105
01:31:45,776 --> 01:31:47,651
ما أهمية الأمر الأن
1106
01:31:49,567 --> 01:31:52,651
تم أعداد هذا ليعلن أن مايكا متوفية
1107
01:31:52,817 --> 01:31:53,942
وأن أعترف
1108
01:31:58,609 --> 01:32:02,442
لا شئ مما حدث الليلة كان بمحض المصادفة
1109
01:32:02,609 --> 01:32:04,026
صدقنى
1110
01:32:04,442 --> 01:32:08,692
مايكا لديها القوة و المال أن تختفى بلا أثر
1111
01:32:09,567 --> 01:32:13,317
الأمر مثالى .لم تترك أى خيوط
1112
01:32:15,901 --> 01:32:19,776
لو لم يكن الوقت متأخرا جدا,كارلا ستعزز قصتى
1113
01:32:19,942 --> 01:32:23,234
كيف يمكنك أن تظل تبرر ما لا يمكن تبريره؟
1114
01:32:23,484 --> 01:32:26,317
ألا تسأم
ألا يصيبك الأشمئزاز
1115
01:32:27,859 --> 01:32:29,234
من فضلك
1116
01:32:30,692 --> 01:32:32,609
أريدك أن تساعد كارلا
1117
01:32:33,984 --> 01:32:35,276
من فضلك
1118
01:33:21,526 --> 01:33:23,109
أى أخبار عن كارلا ميللر؟
1119
01:33:23,276 --> 01:33:24,276
لا أحد هنا
1120
01:33:24,442 --> 01:33:25,901
أى علامات عنف ؟-
لا-
1121
01:33:26,067 --> 01:33:28,526
يدعى المشتبه به أن الفتاة تم تهديدها
1122
01:33:28,692 --> 01:33:30,442
هل من الممكن أن تكون قد هربت؟
1123
01:33:30,609 --> 01:33:34,567
لو لم تفعل
أحدهم جعل الأمر يبدو كذلك
1124
01:33:36,567 --> 01:33:38,609
سأتصل بك لو كان هناك أى أخبار
1125
01:33:44,484 --> 01:33:46,317
1126
01:33:46,484 --> 01:33:48,442
لا أعلم ماذا سنجد هناك
1127
01:33:48,609 --> 01:33:50,651
سأنتظر التعليمات و سأخبر المركز الرئيسى
1128
01:33:50,817 --> 01:33:53,526
شاحنة السحب ستصل خلال 15 دقيقة
كل شئ أخر فى نظام؟
1129
01:33:53,692 --> 01:33:56,859
نعم , لكن اريد تحويل حركة المرور-
سأقوم بأخبارهم-
1130
01:33:59,484 --> 01:34:02,526
خايمى هنا الان.سوف أتحدث معه
سوف أعيد أرسال المعلومات له
1131
01:34:04,276 --> 01:34:06,192
وجدنا جثة
1132
01:34:07,109 --> 01:34:08,526
أخبر نورما و ماتيوس
1133
01:35:38,734 --> 01:35:42,484
لا أحد يعيش فى العنوان الذى اعطيتنا
أياه ل كارلا ميللر
1134
01:35:43,442 --> 01:35:45,776
الشقة فارغة منذ سنوات
1135
01:35:47,109 --> 01:35:50,192
و الجيران لا يتذكرون أى كارلا ميللر
1136
01:35:50,901 --> 01:35:54,234
تحققنا من مشفى ساكرد هارت ايضا
1137
01:35:54,859 --> 01:35:56,692
و كلية الطب
1138
01:35:57,317 --> 01:35:59,609
...لكن الشخص الذى قمت بوصفه
1139
01:36:00,942 --> 01:36:02,776
لا وجود له
1140
01:36:07,526 --> 01:36:09,109
أتعرف ماذا أعتقد؟
1141
01:36:10,859 --> 01:36:12,526
لقد أخترعتها
1142
01:36:12,692 --> 01:36:14,776
لأنك ضعيف و جبان
1143
01:36:15,442 --> 01:36:16,734
لقد أخترعتها
1144
01:36:17,359 --> 01:36:21,359
كارلا ميللر أعطتك الشجاعة لتقتل زوجتك و تحتفظ بمالها
1145
01:36:28,109 --> 01:36:30,526
أجعل الطب الشرعى يأخذ الجثة بعيدا
1146
01:36:31,317 --> 01:36:34,651
و أخلى الطريق عندما تستطيع
هذا يبدو كسيرك
1147
01:36:34,817 --> 01:36:36,651
الجميع , اخرجوا من هنا . هيا
1148
01:36:36,817 --> 01:36:38,651
لقد سمعت . الجميع خارجا
1149
01:36:39,151 --> 01:36:42,276
أتصل بالقاضى
أخبرهم أننا قد وجدنا الجثة
1150
01:36:42,442 --> 01:36:45,526
و بامكاننا توجيه التهم لايوا وقتما يأمرنا بذلك
1151
01:36:54,317 --> 01:36:55,567
قف
1152
01:36:57,526 --> 01:36:59,317
هيا . قف , لنذهب
1153
01:37:52,567 --> 01:37:53,984
الى أين تذهب ؟
1154
01:38:01,734 --> 01:38:03,192
أنا أعرف
1155
01:38:04,109 --> 01:38:08,067
من الصعب التظاهر بما لست عليه طوال الوقت
1156
01:38:08,234 --> 01:38:09,484
ماذا يحدث لى ؟
1157
01:38:09,651 --> 01:38:11,526
لقد مر ثمانية ساعات كاملة
1158
01:38:11,692 --> 01:38:14,151
مغلق علينا فى مشرحة لعينه
1159
01:38:14,317 --> 01:38:16,109
كيف تتوقع أن تشعر
1160
01:38:16,276 --> 01:38:17,984
أنا بحاجة للمساعدة . من فضلك
1161
01:38:18,359 --> 01:38:19,776
من فضلك
1162
01:38:24,651 --> 01:38:25,859
أتعلم ماذا؟
1163
01:38:28,067 --> 01:38:30,151
هذا يذكرنى بزوجتى
1164
01:38:31,817 --> 01:38:35,109
توفت منذ 10 سنوات الان
1165
01:38:40,817 --> 01:38:44,109
الأورق الرسمية تقول انها توفت فى حادث
1166
01:38:44,859 --> 01:38:46,192
لقد قتلت
1167
01:39:06,067 --> 01:39:08,317
كانت أبنتى فى السيارة كذلك
1168
01:39:13,859 --> 01:39:14,651
هل أنتى بخير؟
1169
01:39:14,817 --> 01:39:16,067
نعم
1170
01:39:18,484 --> 01:39:19,484
روث؟
1171
01:39:27,359 --> 01:39:30,567
مكالمة للطوارئ كان من الممكن أن تنقذ حياتها
1172
01:39:30,734 --> 01:39:33,276
لكن السيارة التى صدمتنا هربت بعيدا
1173
01:39:33,442 --> 01:39:37,192
أعتقد أنهم كانوا منتشين بشئ ما , أو سكارى
1174
01:39:37,526 --> 01:39:40,067
تركونا كالكلاب
1175
01:39:49,192 --> 01:39:51,484
ساعدونا , ساعدونا
1176
01:40:08,026 --> 01:40:10,067
صمدت لمدة ساعة
1177
01:40:10,609 --> 01:40:12,359
...روث , حبيبتى
1178
01:40:13,317 --> 01:40:16,526
لكنها توفت بضعة دقائق قبل أن يتم ايجادنا
1179
01:40:21,901 --> 01:40:24,401
حاولت تذكر رقم اللوحة المعدنية
1180
01:40:25,526 --> 01:40:26,692
لا شئ
1181
01:40:27,859 --> 01:40:30,567
حتى , بعد سنوات
تذكرت ابنتى الصغيرة
1182
01:40:35,192 --> 01:40:36,276
فندق
1183
01:40:37,192 --> 01:40:39,067
...فى افالون...
1184
01:40:39,442 --> 01:40:41,609
...فى جزيرة سانتا كاتالينا
1185
01:40:42,859 --> 01:40:45,776
كان بمثابة البحث عن أبرة فى كومة قش
1186
01:40:46,359 --> 01:40:49,567
لكن كان لدى كل الوقت الذى فى العالم و وجدتها
1187
01:40:57,317 --> 01:40:58,526
تحرك
1188
01:40:59,776 --> 01:41:00,817
هناك فتاة صغيرة
1189
01:41:00,984 --> 01:41:03,192
هل رأتك؟-
لا -
1190
01:41:03,901 --> 01:41:05,526
اذا تحرك
1191
01:41:06,026 --> 01:41:10,526
كيف كان بامكانكم أن تعيشوا طيلة هذه الاعوام
و انتم تعلمون أنكم قتلة
1192
01:41:12,984 --> 01:41:14,651
أريدك أن ترى شيئا
1193
01:41:15,484 --> 01:41:17,234
سيساعدك أن تفهم
1194
01:41:19,401 --> 01:41:22,692
أبنتى . تدعى ايفا
1195
01:41:24,567 --> 01:41:26,901
لن أكون معك طالما أنت معها
1196
01:41:27,067 --> 01:41:30,442
بامكاننا الحصول على كل شئ
من الممكن أن يصيبها حادث
1197
01:41:31,609 --> 01:41:33,401
لما لا تجيب
1198
01:41:33,567 --> 01:41:34,817
نعم؟-
سيد أيوا-
1199
01:41:34,984 --> 01:41:38,192
هذا خايمى بينيا أنا أتصل من المشرحة
1200
01:41:38,901 --> 01:41:40,901
أختفت جثة زوجتك
1201
01:41:41,067 --> 01:41:42,651
ماذا تعنى بأختفت ؟
1202
01:41:43,026 --> 01:41:45,401
على الأمر أن يكون شخصيا أكثر
1203
01:41:45,776 --> 01:41:50,276
أحدهم يرغب فى ايذاء زوجتك
حتى بعد وفاتها
1204
01:41:50,692 --> 01:41:51,567
أنا فى السيارة
1205
01:41:51,734 --> 01:41:54,942
خرجت لأدخن
لازال الحارس غائبا عن الوعى
1206
01:41:55,401 --> 01:41:58,984
وجدنا فأس و حقيبة رياضية فى صندوق سيارة أيوا
1207
01:41:59,151 --> 01:42:02,026
بها أقنعة وأحذية رياضية
1208
01:42:02,192 --> 01:42:05,442
مطابقة لاثار الأقدام الموجودة على سلم طوارئ المشرحة
1209
01:42:07,817 --> 01:42:09,817
كنت على أستعداد لتصديق كل شئ
1210
01:42:13,734 --> 01:42:15,067
بالأخص كارلا
1211
01:42:16,401 --> 01:42:18,734
خرجت لتوى من المطعم
1212
01:42:19,026 --> 01:42:21,859
تركت الهاتف النقال فى المرحاض
لم يرانى احدا
1213
01:42:22,026 --> 01:42:24,276
ماذا كان هذا؟-
المصعد عالق-
1214
01:42:24,442 --> 01:42:26,276
سنكون معا قريبا
1215
01:42:29,984 --> 01:42:30,984
كارلا؟
1216
01:42:32,651 --> 01:42:33,317
كارلا
1217
01:42:36,026 --> 01:42:38,401
وصلت لك ايفا بدون علمى
1218
01:42:38,567 --> 01:42:40,859
خافت أن تكون السيارة التى تذكرتها ليست سيارتك
1219
01:42:41,026 --> 01:42:43,151
ليست سيارة قاتلى والدتها
1220
01:42:43,317 --> 01:42:45,776
أنك و زوجتك بريئين
1221
01:42:45,942 --> 01:42:47,984
أعلم أنه كان أنت
1222
01:42:48,151 --> 01:42:51,109
لكنها لم تكن تعلم , و كانت تريد التحقق
1223
01:42:51,276 --> 01:42:55,192
الطريقة الوحيدة للتأكد من زنبك هى جعلك تتحدث
1224
01:42:56,484 --> 01:42:57,984
وقامت بما يلزم لذلك
1225
01:42:58,984 --> 01:43:02,317
أعترفت بأكثر أسرارك ظلاما لها
1226
01:43:04,192 --> 01:43:06,692
ايفا كانت تعلم أننى جاهز للتصرف
1227
01:43:07,151 --> 01:43:10,817
كانت تعلم انها لو أخبرتنى أنك قد أعترفت بجريمتك
1228
01:43:11,651 --> 01:43:14,942
سأنال الضوء الأخضر لأنال منك و من زوجتك
1229
01:43:16,401 --> 01:43:17,692
و قد فعلتها
1230
01:43:17,859 --> 01:43:19,651
علينا أن نفعلها يا عزيزتى
1231
01:43:19,817 --> 01:43:21,609
أخبرتنى بكل شئ
1232
01:43:21,776 --> 01:43:25,026
منذ وقتها كنت دمية فى أيدينا
1233
01:43:26,359 --> 01:43:28,109
أعلم فيما تفكر
1234
01:43:28,442 --> 01:43:30,942
عشرة سنوات تترك الكثير من الوقت للتفكير
1235
01:43:37,067 --> 01:43:38,776
المحقق
1236
01:43:40,109 --> 01:43:41,942
كان صفقة رابحة
1237
01:43:42,109 --> 01:43:45,317
كان على فقط وضع الفاتورة فى الملف
1238
01:43:45,484 --> 01:43:47,317
أعتنينا انا و ايفا بالبقية
1239
01:43:47,776 --> 01:43:50,276
وضعوا لك ميكروفون ايضا . اسمع
1240
01:43:50,442 --> 01:43:52,692
توصلت لكل شئ . مايكا ستذهب ل لوس أنجلوس قريبا
1241
01:43:52,859 --> 01:43:55,567
سأقوم بالأمر عندما تعود
أنها تكره الطيران
1242
01:43:55,734 --> 01:43:57,984
سيفسر هذا النوبة القلبية
1243
01:43:59,192 --> 01:44:00,942
مايكا كانت تعلم كل شئ
1244
01:44:01,526 --> 01:44:03,192
أنا فى المطار
1245
01:44:03,359 --> 01:44:06,359
لا أثر لى فى المكان الذى تعلمه
1246
01:44:06,526 --> 01:44:08,234
لا أحد رأنى أتى الى هنا
1247
01:44:08,567 --> 01:44:10,151
سأعود الى برلين
1248
01:44:10,859 --> 01:44:13,567
خافيير الونسو ذهب فى رحلة بشكل ملائم
1249
01:44:13,734 --> 01:44:15,776
و بالطبع , هو لم يجد أى شئ
1250
01:44:15,942 --> 01:44:19,359
الشئ الوحيد المسجل أن مايكا عينته
1251
01:44:19,526 --> 01:44:22,609
لدى جثة زوجتك و أعترافك
1252
01:44:23,317 --> 01:44:26,317
لا شئ يغير من عواقب أفعالنا
1253
01:44:27,026 --> 01:44:30,026
عاجلا أم أجلا , أحدهم يسدد الدين
1254
01:44:43,817 --> 01:44:46,109
سوف تنضم لها قريبا
1255
01:44:47,234 --> 01:44:49,026
؟ TH-ما هو ال16
سم-
1256
01:44:49,192 --> 01:44:50,026
أى نوع؟
1257
01:44:50,192 --> 01:44:52,151
يتم استخلصه من أنوع من الزواحف
1258
01:44:52,317 --> 01:44:53,526
لما لا تجيب؟
1259
01:44:53,692 --> 01:44:54,567
أهلا
1260
01:44:54,734 --> 01:44:56,817
سيد أيوا هذا المفتش خايمى بينيا
1261
01:44:56,984 --> 01:44:58,901
أنا أتصل من المشرحة
1262
01:44:59,442 --> 01:45:02,567
جثة زوجتك قد أختفت-
ماذا تعنى ب أختفت؟-
1263
01:45:02,734 --> 01:45:05,942
لاشئ الليلة حدث بمحض المصادفة
1264
01:45:06,109 --> 01:45:08,442
من كان هذا؟-
الشرطة-
1265
01:45:09,359 --> 01:45:11,442
أنتابنى نوبة قلبية منذ سنتين
1266
01:45:11,609 --> 01:45:12,484
و كنت بخير
1267
01:45:12,651 --> 01:45:16,609
لقد مضى ثمانية ساعات كاملة
مغلق علينا فى مشرحة لعينة
1268
01:45:16,776 --> 01:45:18,026
ماذا تتوقع أن تشعر؟
1269
01:45:18,192 --> 01:45:19,442
يخفف فى الدم
1270
01:45:19,609 --> 01:45:23,609
يسبب نوبة قلبية بعد ثمانية ساعات
من تناوله و لا يترك أثرا
1271
01:45:45,234 --> 01:45:46,651
تيك-توك
1271
01:45:46,754 --> 01:46:50,951
ترجمة مارجريت يوسف