0 00:01:25,901 --> 00:01:30,501 ترجمة مارجريت يوسف 1 00:01:30,901 --> 00:01:34,901 THE BODY الجثة 2 00:02:40,651 --> 00:02:41,651 نعم؟ 3 00:02:45,109 --> 00:02:46,609 سوف اتى فورا 4 00:02:49,026 --> 00:02:50,526 لا سوف اخذ سيارتى 5 00:02:51,859 --> 00:02:55,192 لقد وصلت منذ ثلاث ساعات ليس لدى مانع ان اقود 6 00:02:56,984 --> 00:02:59,526 اذا سنذهب بسيارتك 7 00:02:59,692 --> 00:03:02,817 بالطبع,لا تضجرنى.اغلق و حسب اراك قريبا 8 00:03:17,192 --> 00:03:20,567 ...لم تكن فكرتى ان اتصل بك.عمليا انت لست على قيد العمل 9 00:03:20,817 --> 00:03:21,651 ماذا حدث؟ 10 00:03:21,817 --> 00:03:23,442 لسنا متأكدين بعد 11 00:03:23,734 --> 00:03:26,776 كيف كانت برلين ؟- بخير,ماذا لدينا هنا؟ 12 00:03:26,942 --> 00:03:29,442 رجل دهسته سيارة انه فى غيبوبه 13 00:03:30,276 --> 00:03:31,109 كيف حال ايفا؟ 14 00:03:31,276 --> 00:03:33,067 .انها فى برلين .اخبرنى ما تعرفه 15 00:03:33,234 --> 00:03:35,276 لم ترى ابنتك لمدة اربع سنوات 16 00:03:35,442 --> 00:03:36,317 اثنين و نصف 17 00:03:36,484 --> 00:03:38,276 ...و تذهب الى برلين و تخرب الامر 18 00:03:38,442 --> 00:03:41,234 لم اخرب الامر . مر الامر بشكل جيد- اذا لما الوجه الكئيب- 19 00:03:41,401 --> 00:03:45,151 هلا تكف عن ازعاجى و تخبرنى ما الذى نفعله هنا؟ 20 00:03:48,317 --> 00:03:52,317 اسمه انخيل تورس اصابه بالجمجمة و كسر فى العمود الفقرى 21 00:03:52,484 --> 00:03:55,984 حالته مستقرة بفضل الاطباء لكن لا نعلم متى سيستعيد وعيه 22 00:03:56,317 --> 00:03:59,192 السائق يقول انه كان على الطريق 23 00:03:59,359 --> 00:04:01,151 لم يستطع الانحراف ليتفاداه 24 00:04:01,317 --> 00:04:03,109 وجود كحول بالدم؟- سلبى- 25 00:04:03,276 --> 00:04:07,151 لدينا اثار خطاه فى الغابه . كان يركض من شئ ما 26 00:04:07,317 --> 00:04:10,151 من ماذا ؟ لما كان يركض فى الغابة ليلا؟ 27 00:04:10,317 --> 00:04:12,442 انه يعمل بمؤسسه الطب الشرعى 28 00:04:12,609 --> 00:04:13,984 المشرحة؟ 29 00:04:14,609 --> 00:04:16,734 انه الحارس الليلى 30 00:04:51,817 --> 00:04:54,567 تورس فر هاربا من موقعه فى الثامنه و النصف 31 00:04:54,734 --> 00:04:57,484 غادر من السياج الامنى و ركض خلال الغابه 32 00:04:57,609 --> 00:05:00,026 رجال المشرحة اخبرونا ان بعض الحراس يفزعون 33 00:05:00,192 --> 00:05:02,651 عندما ينطلق جهاز الانذار فى غرف التبريد 34 00:05:02,817 --> 00:05:03,942 لكن ليست هذه الحالة 35 00:05:04,109 --> 00:05:08,109 لا توريس يعمل هنا منذ ثلاث سنوات و لم ينطلق اى جهاز انذار 36 00:05:08,942 --> 00:05:11,192 كل ما لدينا اتصال هاتفى 37 00:05:11,359 --> 00:05:13,484 لقد اتصل بنا دقائق قبل ان يتم دهسه 38 00:05:13,651 --> 00:05:16,817 اراد ان تأتى سيارة الدورية كان مهتاج و لم يقل لماذا؟ 39 00:05:16,984 --> 00:05:19,276 حولوه لكارلوس الذى كان بالخدمة 40 00:05:19,442 --> 00:05:22,859 لكنه كان قد ذهب بالفعل اتصلنا مرة اخرى لكنه لم يجب 41 00:05:23,026 --> 00:05:25,192 لماذا؟- لا نعلم- 42 00:05:25,359 --> 00:05:26,859 أكان احد اخر بالمبنى ؟ 43 00:05:27,026 --> 00:05:31,526 .تغلق ابواب المشرحة فى الثامنة و توريس هو العامل الليلى الوحيد 44 00:05:32,359 --> 00:05:34,984 لذا ليس لدينا اى فكرة عما حدث 45 00:05:35,151 --> 00:05:38,192 السبب الوحيد الذى من الممكن ان يسبب فزع الحارس و فراره 46 00:05:38,359 --> 00:05:40,067 هو نوعا من المزحة المريضة 47 00:05:40,234 --> 00:05:43,567 بحسب السجلات يوجد جثه مفقودة 48 00:05:53,526 --> 00:05:56,817 الجثة المفقودة لامرأة.مايكا فيلافيردى 49 00:05:56,984 --> 00:06:00,984 سبب الوفاة : نوبه قلبية التشريح معلق 50 00:06:01,317 --> 00:06:03,067 من وقع شهادة الوفاة؟ 51 00:06:03,234 --> 00:06:06,984 الدكتورة تابيا.لم يعمل اى طبيب شرعى اخر على الجثة 52 00:06:07,234 --> 00:06:09,067 لقد ابلغناها بالفعل 53 00:06:31,276 --> 00:06:32,942 الدوائر الكهربيه تم قطعها 54 00:06:33,109 --> 00:06:35,442 كل الكاميرات تعطلت عدا واحدة 55 00:06:36,276 --> 00:06:37,692 اوقفت التسجيل 56 00:06:41,359 --> 00:06:44,776 شئ ما جذب انتباهه,لم ينطلق اى جهاز انذار 57 00:06:44,942 --> 00:06:48,109 لذا نعتقد ان هذا حدث عندما تعطلت كاميرات المراقبه 58 00:06:49,484 --> 00:06:51,317 ترك موقعه لخمس دقائق 59 00:06:51,692 --> 00:06:53,901 عندما عاد هذا ما حدث 60 00:07:06,692 --> 00:07:09,109 كل الكاميرات تعطلت عدا واحدة؟ 61 00:07:09,734 --> 00:07:10,859 لماذا؟ 62 00:07:12,234 --> 00:07:16,192 ايا كان من فعل هذا انه احمق او انه يلهو معنا 63 00:07:16,359 --> 00:07:17,817 اتعتقد انه لازال هنا؟ 64 00:07:17,984 --> 00:07:21,776 لا اعلم, لكنى اريد محاوطة المبنى 65 00:07:22,109 --> 00:07:23,609 و الغابة ايضا 66 00:07:24,401 --> 00:07:26,567 اهتمى بالامر.اتفقنا يا نورما؟ 67 00:07:29,192 --> 00:07:32,151 شئ ما حدث ليجعل الحارس يفر هاربا 68 00:07:32,317 --> 00:07:34,984 و عدا تصديقنا بامكانيه سير الموتى 69 00:07:35,151 --> 00:07:37,192 شخص ما دخل و سرق الجثه 70 00:07:37,359 --> 00:07:40,192 هل انت متأكد ان أحدا لم يدخل مقتحما؟- لا .انا متأكد- 71 00:07:40,859 --> 00:07:43,567 لكن ليس بامكاننا الدخول لغرفة الامن 72 00:07:43,734 --> 00:07:45,567 احدهم غير رمز الدخول 73 00:07:45,734 --> 00:07:47,442 الفريق العلمى 74 00:07:51,359 --> 00:07:52,609 تحدث معهم انت- حسنا- 75 00:07:55,234 --> 00:07:56,859 ما الذى نعلمه عنها؟ 76 00:07:57,359 --> 00:08:00,692 متزوجة من اليكس ايوا مدير فارماتيك 77 00:08:01,151 --> 00:08:03,984 مختبر دوائى.ملكا لها هى 78 00:08:04,776 --> 00:08:08,859 ايضا تتحكم فى حصص فى شركات تكنولوجيه مزدهرة 79 00:08:09,526 --> 00:08:11,026 لا اطفال 80 00:08:11,192 --> 00:08:15,109 تملك اعمال اخرى مع اختيها 81 00:08:15,901 --> 00:08:18,442 لونا و جلوريا فيلافيردى 82 00:08:18,901 --> 00:08:22,984 التقرير يقول انها عادت لتوها من رحله عمل من لويس انجلوس 83 00:08:24,067 --> 00:08:25,942 امرأة قوية 84 00:08:27,276 --> 00:08:28,817 مايكا فيلافيردى فريريه 85 00:08:29,442 --> 00:08:31,567 اتأخذين اليكس ايوا ماركوس 86 00:08:31,734 --> 00:08:35,401 كزوج لكى بموجب القانون حتى يفرقكم الموت؟ 87 00:08:37,609 --> 00:08:38,609 لا 88 00:08:45,442 --> 00:08:47,401 لا اريد الزواج بك يا اليكس 89 00:08:48,026 --> 00:08:50,609 ماذا تعنين؟- ليس بهذه الطريقة-. 90 00:08:50,776 --> 00:08:53,401 عائلتى باكملها هنا 91 00:08:55,151 --> 00:08:56,567 مايكا,من فضلك 92 00:08:58,734 --> 00:09:00,151 عزيزى 93 00:09:01,067 --> 00:09:02,067 بالطبع اوافق 94 00:09:10,359 --> 00:09:13,692 وحدها هى بامكانها فعل هذا و جعلنا نصفق 95 00:09:14,942 --> 00:09:16,526 و جعل العريس يقبلها 96 00:09:18,192 --> 00:09:19,859 انا سأجيب 97 00:09:22,734 --> 00:09:23,734 نعم؟ 98 00:09:24,026 --> 00:09:25,526 اهلا ابى 99 00:09:26,359 --> 00:09:28,609 لا من الافضل ان تتصل به غدا 100 00:09:28,776 --> 00:09:31,692 انه فى غرفة النوم لا يريد التحدث لاى احد 101 00:09:31,859 --> 00:09:33,192 انه محطم 102 00:09:35,734 --> 00:09:38,734 وجدها عندما عاد من المختبر 103 00:09:38,901 --> 00:09:40,692 نوبة قلبية 104 00:09:41,026 --> 00:09:43,651 ثوب أمى كان رائعا عليها 105 00:09:44,567 --> 00:09:46,276 مايكا كانت رائعة 106 00:09:46,442 --> 00:09:48,276 قبل العروس 107 00:10:03,401 --> 00:10:04,734 اليكس 108 00:10:09,276 --> 00:10:10,734 اليكس 109 00:10:12,609 --> 00:10:15,776 اتصل ابى.يرسل لك قبلة 110 00:10:19,567 --> 00:10:21,734 سنتركك بمفردك.اتفقنا؟ 111 00:10:23,609 --> 00:10:25,276 انا بحاجه للراحة 112 00:11:34,692 --> 00:11:36,109 ماذا تفعل هنا؟- لم يعد بامكانى التحمل- 113 00:11:36,276 --> 00:11:38,859 كان بامكانك الاتصال- لم يرانى احد- 114 00:11:39,651 --> 00:11:41,067 اهناك شئ ما ؟ 115 00:11:45,109 --> 00:11:47,109 هل كل شئ على ما يرام؟- نعم- 116 00:11:47,276 --> 00:11:50,276 انتهى الامر فعلتها من اجلك- لم يعد هناك عودة- 117 00:11:51,026 --> 00:11:53,401 انا حر لاكون معك.نحن احرار 118 00:12:10,109 --> 00:12:13,109 ماذا بامكانى ان احضر لك؟- لست مهتما,ايا كان ما تحتسيه انت- 119 00:12:21,401 --> 00:12:22,859 ماذا كنتى تفعلين ؟ 120 00:12:23,026 --> 00:12:24,026 لا شئ 121 00:12:27,067 --> 00:12:28,651 افكر 122 00:12:28,817 --> 00:12:31,317 بأى شأن؟- بأى شأن برأيك؟- 123 00:12:59,067 --> 00:13:01,067 لما لا تجيب 124 00:13:01,234 --> 00:13:04,151 لا أعلم من هذا تظل التعازى تأتى 125 00:13:04,817 --> 00:13:06,234 الامر لا يحتمل 126 00:13:06,401 --> 00:13:07,942 فى هذه الساعه؟ 127 00:13:11,609 --> 00:13:12,734 نعم 128 00:13:14,109 --> 00:13:15,692 نعم , هذا أنا 129 00:13:16,401 --> 00:13:18,401 لا عليك.كنت مستيقظ 130 00:13:19,442 --> 00:13:22,776 لقد تحدثت مع زميلك هذه الظهيرة,نعم 131 00:13:36,984 --> 00:13:38,984 ماذا تعنى ب "اختفت"؟- 132 00:13:40,692 --> 00:13:42,276 ...هذا مستحيل 133 00:13:45,942 --> 00:13:47,942 حسنا, حسنا. شكرا لك 134 00:13:48,234 --> 00:13:49,734 سوف اتى على الفور 135 00:13:50,734 --> 00:13:53,026 من كان هذا؟- الشرطة- 136 00:13:53,192 --> 00:13:56,234 الم تتحدث معهم بالفعل؟- مايكا اختفت- 137 00:13:56,401 --> 00:13:57,109 ماذا؟ 138 00:13:57,276 --> 00:14:00,151 اختفت جثتها من المشرحة 139 00:14:00,317 --> 00:14:02,817 اختفت؟ كيف؟- اختفت. لا اعلم- 140 00:14:03,192 --> 00:14:05,692 لقد ماتت ,اليس كذلك؟- بالطبع لقد ماتت- 141 00:14:05,859 --> 00:14:07,317 هل انت متأكد؟ 142 00:14:08,859 --> 00:14:11,484 انا اعلم ماذا فعلت و كيف .لقد ماتت 143 00:14:11,651 --> 00:14:13,692 لابد ان احدهم اخذها 144 00:14:13,859 --> 00:14:16,859 انا لا اعلم.فقط اعلم ما تقوله الشرطه 145 00:14:18,734 --> 00:14:22,151 لعله خطأ.سيعتذرون على الاغلب 146 00:14:30,401 --> 00:14:32,859 هل عليك ان تذهب؟- بالطبع على الذهاب- 147 00:14:34,026 --> 00:14:35,359 لا تذهب 148 00:14:36,234 --> 00:14:39,567 .من الممكن ان يكون خطرا ماذا لو كانوا مشتبهين و كان هذا فخا؟ 149 00:14:39,734 --> 00:14:42,192 ليس لديهم سبب ليشتبهوا 150 00:14:42,359 --> 00:14:44,442 لكن ان لم اذهب لربما يصبحوا 151 00:14:45,609 --> 00:14:46,609 تعالى هنا 152 00:14:49,692 --> 00:14:50,901 كن حذرا 153 00:15:01,484 --> 00:15:02,984 هيا . بامكانك العبور 154 00:15:12,276 --> 00:15:16,234 اسفين لمحادثتك بشأن اخبار فظيعة كهذة 155 00:15:16,401 --> 00:15:18,859 و لاحضارك الى هنا شكرا جزيلا لك 156 00:15:19,567 --> 00:15:21,442 ماذا حدث , تحديدا؟ 157 00:15:23,192 --> 00:15:25,609 ...نظريتنا الاولى 158 00:15:27,192 --> 00:15:29,442 ان احدهم اخذ الجثة 159 00:15:31,359 --> 00:15:32,984 كيف يمكن ان يحدث هذا؟ 160 00:15:33,859 --> 00:15:36,901 اليس من المفترض ان يكون المكان مؤمن؟ يوجد بشر هنا 161 00:15:37,067 --> 00:15:39,067 يوجد مراقبة على مدار 24 ساعة 162 00:15:39,234 --> 00:15:42,734 ان ما حدث مع الحارس الليلى ما قام بتنبيهنا 163 00:15:43,401 --> 00:15:46,109 .لقد تم دهسه لقد هرب من المشرحة فى خوف 164 00:15:46,276 --> 00:15:47,276 فى خوف؟ 165 00:15:47,442 --> 00:15:50,942 يبدو انه رأى شيئا له علاقة بوفاة زوجتك 166 00:15:51,109 --> 00:15:52,651 لا نعلم ماذا 167 00:15:52,901 --> 00:15:54,859 لقد فر هاربا و دهسته سيارة 168 00:15:55,026 --> 00:15:56,984 انه الان فى غيبوبه بمشفى ساكرد هارت 169 00:15:57,151 --> 00:15:59,859 اين المنطق فى هذا؟ احدث هذا الشئ من قبل؟ 170 00:16:00,401 --> 00:16:03,692 حدثت حالات من التخريب المتعمد و تجارة الاعضاء 171 00:16:03,859 --> 00:16:05,692 لكننا استبعدنا هذا 172 00:16:05,984 --> 00:16:08,317 الاعمال التخريبيه تترك كل انواع الاثار خلفها 173 00:16:08,484 --> 00:16:12,151 و تجار الاعضاء لا يأخذون جثة واحدة فقط 174 00:16:12,651 --> 00:16:16,817 و بلا اهانة لكنهم عادة يفضلون جثث اصغر 175 00:16:18,942 --> 00:16:22,901 هذا يترك لنا العبادة الشيطانية.طائفة 176 00:16:23,609 --> 00:16:27,359 زوجتك لم تبدو كعضو طائفة 177 00:16:28,067 --> 00:16:29,484 لا بالطبع لا 178 00:16:31,401 --> 00:16:35,026 لذا يجب ان يكون الامر شخصا اكثر 179 00:16:38,026 --> 00:16:42,401 احد يرغب فى اذية زوجتك حتى بعد وفاتها 180 00:16:42,901 --> 00:16:46,567 هل كان لها مشاكل مع اى احد,اعداء من اى نوع؟ 181 00:16:46,942 --> 00:16:48,942 لم يكن لمايكا اى مشاكل مع اى شخص 182 00:16:49,109 --> 00:16:51,567 كانت امرأه قويه تملك شركات 183 00:16:51,734 --> 00:16:52,901 ليس بامكانك التفكير باى احد 184 00:16:53,067 --> 00:16:54,984 ليفعل شئ بهذه البشاعه بالطبع لا 185 00:16:55,442 --> 00:16:56,442 ماذا عنك؟ 186 00:16:57,984 --> 00:16:58,984 ماذا عنى؟ 187 00:16:59,151 --> 00:17:02,984 يبدو الامر متشابك.لكن هل سيرغب اى احد ان يؤذيك؟ 188 00:17:03,151 --> 00:17:05,651 بشئ مروع كجعل زوجتك تختفى ؟ 189 00:17:05,817 --> 00:17:08,901 ليس لدى اى فكرة لما يحدث هذا . ليس لدى اى اعداء 190 00:17:09,067 --> 00:17:13,567 ان لم تكن انت لعلهم يريدون ايذاء فرد ما من العائلة 191 00:17:14,067 --> 00:17:16,859 يجب ان تسأل اختى مايكا- لقد قمنا بهذا- 192 00:17:17,942 --> 00:17:19,276 هل اتصلتم بهم قبلى؟ 193 00:17:19,442 --> 00:17:23,567 لقد وجدناهم بالمنزل .لكن و لا اى منهما يعلم اى شئ 194 00:17:24,817 --> 00:17:27,026 المحامية 195 00:17:27,651 --> 00:17:28,859 جلوريا 196 00:17:30,151 --> 00:17:32,192 اعطتنا هذا الورق 197 00:17:32,984 --> 00:17:34,984 لربما نجد شئ و لربما لا 198 00:17:36,609 --> 00:17:39,776 بالطبع حاولنا ايجادك اولا 199 00:17:39,942 --> 00:17:41,276 لكنك لم تكن بالمنزل 200 00:17:41,817 --> 00:17:44,317 لذا اتصلنا بهاتفك النقال 201 00:17:44,859 --> 00:17:46,859 اعطتنا جلوريا رقمك 202 00:17:47,401 --> 00:17:51,067 ذهبت لشراء بعض المسكنات. كادت رأسى تنفجر 203 00:17:53,276 --> 00:17:54,609 اتشعر بأى تحسن؟ 204 00:17:55,401 --> 00:17:56,984 نعم .شكرا جزيلا 205 00:18:00,192 --> 00:18:01,984 دكتور تابيا هنا 206 00:18:07,817 --> 00:18:09,484 سنعود على الفور 207 00:18:34,151 --> 00:18:34,984 نعم؟ 208 00:18:35,151 --> 00:18:36,651 لما لم تجيبى 209 00:18:36,817 --> 00:18:40,067 انا اسفة ظننت ان الشرطة اخذت هاتفك 210 00:18:40,234 --> 00:18:42,109 لم يأخذ أحد هاتفى .كل شئ بخير 211 00:18:42,276 --> 00:18:43,192 هل ظهرت؟ 212 00:18:43,359 --> 00:18:45,442 لا لكنها ستظهر.اريدك ان تفعلى شئ ما 213 00:18:45,609 --> 00:18:47,276 ماذا تريدنى ان افعل؟ 214 00:18:47,442 --> 00:18:49,859 رأى الحارس شيئا ما .فر هاربا و دهسته سيارة 215 00:18:50,026 --> 00:18:51,692 انه فاقد الوعى فى العناية المركزة 216 00:18:51,859 --> 00:18:54,984 تقول الشرطة انهم لا يعلمون ما رأه لكنى لا اثق بهم 217 00:18:55,151 --> 00:18:56,817 اتعرفين شخصا ما فى ساكرد هارت 218 00:18:57,151 --> 00:18:58,734 اليكس .ماذا تطلب؟ 219 00:18:58,901 --> 00:19:01,234 الحارس هناك . اتعرفين احدهم ام لا؟ 220 00:19:01,401 --> 00:19:03,234 قمت بالتدريب العملى هناك العام الماضى 221 00:19:03,401 --> 00:19:06,692 اذهبى هناك و اكتشفى ما تستطيعين بدون اثارة اى شبهات 222 00:19:06,859 --> 00:19:09,234 الا تستطيع انت الذهاب ؟ لابد انك تعلم احد ما فى المختبر 223 00:19:09,401 --> 00:19:10,692 ليس بامكانى التحرك من هنا 224 00:19:11,901 --> 00:19:14,526 هل تم القبض عليك؟- بالطبع لا-. 225 00:19:14,692 --> 00:19:18,192 لكنهم يريدون استجاوبى.سأتصل بك حينما استطيع احبك.وداعا 226 00:19:18,359 --> 00:19:19,317 ......احبك اي 227 00:19:33,859 --> 00:19:35,817 ليس بامكانك التدخين هنا 228 00:19:36,276 --> 00:19:38,692 فى مثل هذا الموقف .الا يمكنك التغاضى عن الامر؟ 229 00:19:39,234 --> 00:19:41,317 الطبيبة الشرعية تريد التحدث معك 230 00:19:42,359 --> 00:19:44,859 فى شهادتك قلت 231 00:19:45,026 --> 00:19:48,026 زوجتك عادت من لوس انجلوس هذا الصباح . اهذا صحيحا؟ 232 00:19:48,192 --> 00:19:50,942 نعم,رحلة عمل- ارى انها كان لديها خوف من الطيران- 233 00:19:51,109 --> 00:19:54,067 قامت بمختلف انواع العلاج ,اليس كذلك؟ 234 00:19:54,901 --> 00:19:58,109 الضغط فى رحلات الطيران الطويلة من الممكن ان يسبب نوبة قلبية 235 00:19:59,734 --> 00:20:02,192 تعتقدين ان مايكا انتابتها نوبة قلبية بسبب الرحلة؟ 236 00:20:02,526 --> 00:20:04,317 يوجد هذه الاحتمالية 237 00:20:04,484 --> 00:20:08,484 رغم انه ليس لدينا اى سجلات باى مخاطر فى الجهاز الدورى 238 00:20:08,651 --> 00:20:10,859 لربما لم تكن معروفة 239 00:20:11,026 --> 00:20:14,151 لا اعلم.انتى الخبيرة 240 00:20:14,984 --> 00:20:18,567 مايكا ظنت انها لا تقهر لربما لهذا ضريبته 241 00:20:21,734 --> 00:20:22,567 ربما 242 00:20:28,692 --> 00:20:31,609 لكن بدون اى تشريح للجثة من المستحيل التأكد 243 00:20:32,109 --> 00:20:33,984 أى حدوث لحاله انفصام؟ 244 00:20:35,067 --> 00:20:35,776 لا 245 00:20:35,942 --> 00:20:37,692 شلل رعاش؟- ولا هذا ايضا- 246 00:20:37,859 --> 00:20:38,817 صرع 247 00:20:38,984 --> 00:20:41,401 كل هذا فى سجلها الطبى . انا لا افهم 248 00:20:41,567 --> 00:20:44,442 لم يعيش الاطباء معها . انت فعلت 249 00:20:44,609 --> 00:20:47,442 لا اعلم ما علاقة هذا باختفاء زوجتى 250 00:20:48,526 --> 00:20:51,442 اريد استبعاد نظرية بامكنها تفسير ما حدث 251 00:20:52,859 --> 00:20:53,984 ماذا؟ 252 00:20:55,234 --> 00:20:56,526 الاغماء التخشبى 253 00:20:56,692 --> 00:20:58,192 ماذا قلتى؟ 254 00:21:06,984 --> 00:21:08,192 حسنا , سيلفيا 255 00:21:08,359 --> 00:21:11,901 اتظنين بحق ان من الممكن ان الجثة لم تكن جثة 256 00:21:12,067 --> 00:21:14,859 لقد صدقت على موتها و قمت بعملى بشكل صحيح 257 00:21:15,026 --> 00:21:17,526 لكن الظروف تجبرنى ان اعيد التفكير فى كل شئ 258 00:21:17,692 --> 00:21:19,651 هذا غير منطقى ان استيقظت 259 00:21:19,817 --> 00:21:22,234 لما لم تصرخ طالبة المساعدة لم تختفى؟ 260 00:21:22,401 --> 00:21:25,567 انه على حق ان من المنطقى اكثر ان احدهم اتى من اجلها 261 00:21:25,734 --> 00:21:28,109 و من وجهة نظر طبية , اكثر احتمالا 262 00:21:28,276 --> 00:21:31,859 اذا دعنا نعود للقرن الواحد و العشرين و نفترض ان سبب الوفاة 263 00:21:32,026 --> 00:21:35,151 كان نوبة قلبيه كما فى تقريرك الاولى 264 00:21:35,317 --> 00:21:38,817 السؤال هو:لم اخذت الجثة؟ 265 00:21:40,026 --> 00:21:42,942 يوجد مبدأ فى الطب الشرعى 266 00:21:43,484 --> 00:21:46,817 كل وفاة جريمة قتل حتى يثبت العكس 267 00:21:47,734 --> 00:21:49,651 النوبة القلبية من الممكن ان تسبب عمدا 268 00:21:49,817 --> 00:21:52,276 باخضاع الشخص لضغط عالى 269 00:21:52,609 --> 00:21:56,192 او تطبيق مواد تسبب نفس النتيجة 270 00:21:57,026 --> 00:21:59,442 لكن لا شئ يمكن ان يتضح بدون تشريح 271 00:21:59,901 --> 00:22:02,109 و بلا جثة , لا تشريح 272 00:22:11,109 --> 00:22:13,526 ماذا اعتقدت عندما تحدثت معه؟ 273 00:22:13,859 --> 00:22:17,276 فاجئنى كيف يتحدث عن زوجته 274 00:22:17,734 --> 00:22:20,817 يتحدث عنها بصيغة الماضى بدون تردد 275 00:22:21,276 --> 00:22:23,776 توفت روث منذ سنوات عدة 276 00:22:24,567 --> 00:22:27,567 و انا لازالت اتحدث عنها كما لو انها لازالت على قيد الحياة 277 00:22:32,151 --> 00:22:34,276 زوجته توفت هذة الظهيرة 278 00:22:36,067 --> 00:22:38,276 سأجد كل شئ عنه 279 00:22:56,859 --> 00:22:59,609 انا اسف انكى اضطررتى ان تأتى فى هذا الوقت من الليل 280 00:23:01,567 --> 00:23:03,401 و فى هذا الطقس 281 00:23:03,776 --> 00:23:06,526 اخبرنى بابلو انك اتيت من رحلة اليوم 282 00:23:06,692 --> 00:23:08,276 لرؤية ايفا 283 00:23:11,776 --> 00:23:13,234 اتمنى ان تكون بخير 284 00:23:13,401 --> 00:23:14,942 انها بخير 285 00:23:15,109 --> 00:23:16,692 او تبدو كذلك على الاقل 286 00:23:17,651 --> 00:23:18,984 و انت ؟ 287 00:23:20,317 --> 00:23:21,901 كيف حالك؟ 288 00:23:22,526 --> 00:23:24,151 لقد اخبروكى بكل شئ 289 00:23:24,984 --> 00:23:27,151 سمعت انك وقفت عن العمل مجددا 290 00:23:27,859 --> 00:23:29,401 دخلت فى فترة علاج مجددا 291 00:23:29,567 --> 00:23:31,317 لقد عدت للخمر مجددا 292 00:23:32,359 --> 00:23:34,401 لكنى اشرب القهوة الان فقط 293 00:23:34,567 --> 00:23:37,817 ,7شهور من القهوة اصبحت ذواق لها الان 294 00:23:38,192 --> 00:23:40,317 جرب التغيير للقهوة 295 00:23:40,901 --> 00:23:42,484 سيشكرك قلبك على هذا 296 00:23:42,651 --> 00:23:45,484 تحمل قلبى اسوء بكثير 297 00:23:46,984 --> 00:23:50,276 سوف تصنع لنفسك معروفا عندما تضع الامر خلف ظهرك 298 00:23:50,442 --> 00:23:52,776 متى ستتوقف عن لوم نفسك؟ 299 00:23:52,942 --> 00:23:54,776 لقد مر وقت طويل 300 00:23:56,526 --> 00:23:58,651 كانت ليلة مثل هذة 301 00:24:04,151 --> 00:24:06,192 انا وحيد الان , سيلفيا 302 00:24:08,692 --> 00:24:09,692 لا 303 00:24:12,151 --> 00:24:13,567 انت لست كذلك 304 00:24:24,776 --> 00:24:26,151 ماذا هناك؟ 305 00:24:26,817 --> 00:24:29,692 اين الجميع؟- عد للداخل- 306 00:24:29,859 --> 00:24:31,609 هل رأيت الوقت؟- نعم- 307 00:24:31,776 --> 00:24:34,276 انت تعلم ما اليوم الذى عشته ؟- نحن نعمل على- 308 00:24:34,442 --> 00:24:37,984 استمع , من فضلك .اخبر رئيسك انى اريد الذهاب الى المنزل 309 00:24:38,192 --> 00:24:39,776 كن صبورا 310 00:24:44,776 --> 00:24:46,359 سوف ارى ماذا يحدث 311 00:24:47,734 --> 00:24:49,317 من فضلك , كلم رئيسك 312 00:24:49,484 --> 00:24:52,192 سيد ايوا من فضلك عد الى داخل المكتب 313 00:24:52,609 --> 00:24:53,901 شكرا لك 314 00:27:28,151 --> 00:27:29,401 مايكا 315 00:27:34,526 --> 00:27:35,817 شكرا 316 00:27:38,317 --> 00:27:39,734 ماذا عن كأسك؟ 317 00:27:40,526 --> 00:27:43,526 انها التاسعة صباحا- ليس فى لوس انجلوس- 318 00:27:44,234 --> 00:27:46,984 و انا اريد شراب نخب نجاح الرحلة 319 00:27:48,692 --> 00:27:49,984 ...و 320 00:27:51,234 --> 00:27:52,734 .....لعودتى 321 00:28:02,442 --> 00:28:05,109 ايكفيك هذا النخب؟- لا- 322 00:28:05,942 --> 00:28:08,817 اتصل المعمل , على الذهاب 323 00:28:10,109 --> 00:28:11,401 ....اليكس 324 00:28:12,317 --> 00:28:16,026 لقد افترقنا لثلاث اسابيع. علينا ان نتحدث 325 00:28:16,526 --> 00:28:17,692 لدى اجتماع 326 00:28:20,317 --> 00:28:23,484 انت المدير , بامكانك ان تفعل ما تحب 327 00:28:23,651 --> 00:28:25,317 ليس بامكان احد طردك 328 00:28:27,276 --> 00:28:29,109 باستثنائى انا 329 00:28:30,151 --> 00:28:31,859 اتعلمين شيئا؟ 330 00:28:32,276 --> 00:28:34,401 لا احب هذا النوع من المزاح 331 00:28:34,776 --> 00:28:38,026 انا اعمل بجد لانى اخذ ما افعله على محمل الجد 332 00:28:38,234 --> 00:28:40,067 و اقوم به لاننى احبه 333 00:28:40,901 --> 00:28:42,067 انا اعرف 334 00:28:42,901 --> 00:28:47,192 لهذا انت حيثما تكون , و لا تدرس بالجامعة 335 00:28:47,776 --> 00:28:49,401 لا اريد ان اغادر غاضبا 336 00:28:52,109 --> 00:28:53,609 اراك لاحقا,اتفقنا؟ 337 00:29:38,817 --> 00:29:40,567 اهلا.كرستينا؟ 338 00:29:41,151 --> 00:29:44,151 من فضلك اتصلى و اخبريهم ان اليكس ليس بامكانه ان يكون بالاجتماع 339 00:29:44,901 --> 00:29:46,901 لا , انه بخير 340 00:29:47,026 --> 00:29:48,776 ...مايكا ماذا تفعلين؟ 341 00:29:48,859 --> 00:29:51,817 بالاضافه,انه لن يعود الى المعمل 342 00:29:51,984 --> 00:29:53,442 حضرى جواب فصل له 343 00:29:53,526 --> 00:29:54,776 مايكا ...مايكا 344 00:29:55,192 --> 00:29:56,317 بالطبع 345 00:29:56,484 --> 00:29:59,151 ماذا تفعلين؟- بالطبع انا جادة- 346 00:29:59,317 --> 00:30:02,734 انها شركتى . انه قرارى و قد اتخذته للتو 347 00:30:03,401 --> 00:30:04,817 شكرا 348 00:30:08,901 --> 00:30:10,692 سنناقش الامر بعد الظهر 349 00:30:10,859 --> 00:30:13,984 اما الان لدينا الصباح باكمله لانفسنا 350 00:30:14,151 --> 00:30:15,276 ....تعال هنا 351 00:30:16,359 --> 00:30:17,567 اليكس 352 00:30:23,984 --> 00:30:25,192 عزيزى 353 00:30:25,734 --> 00:30:27,484 لم اتحدث مع اى شخص 354 00:30:29,026 --> 00:30:30,984 انت بمثابة طفل 355 00:30:35,234 --> 00:30:38,151 سوف احجز طاولة فى مكان ما للعشاء عندما تنتهى 356 00:30:40,901 --> 00:30:42,734 سوف تكونين نعسه 357 00:30:43,942 --> 00:30:45,442 من فرق التوقيت 358 00:30:45,776 --> 00:30:47,609 سأكون مستيقظة 359 00:30:48,234 --> 00:30:50,401 اخبرنى متى احجز الطاولة 360 00:30:51,567 --> 00:30:53,109 ....الليلة 361 00:30:54,776 --> 00:30:56,984 الليلة ستكون ملكى 362 00:31:08,109 --> 00:31:10,609 لما تركت المكتب؟- ماذا تفعل هنا ؟- 363 00:31:11,276 --> 00:31:13,526 سمعت ضوضاء 364 00:31:13,901 --> 00:31:17,151 احترق قاطع الكهرباء, لكن تم تصليحه الان 365 00:31:17,567 --> 00:31:18,609 ماذا...؟ 366 00:31:21,359 --> 00:31:24,359 انه الصندوق الذى يحتوى على ممتلكات المتوفى الشخصية 367 00:31:26,276 --> 00:31:27,901 كانوا بهذة الخزانة 368 00:31:32,484 --> 00:31:34,276 تم فتح القفل بالقوة 369 00:31:36,484 --> 00:31:38,776 اكنت تفتش فى اشياء زوجتك؟ 370 00:31:38,942 --> 00:31:40,984 لا , لم المس شيئا 371 00:31:41,151 --> 00:31:45,526 بحسب ورقة التسلم الهاتف مفقود 372 00:31:46,192 --> 00:31:47,526 لقد كان هنا 373 00:31:47,901 --> 00:31:49,442 لم أخذ شيئا 374 00:31:49,609 --> 00:31:51,317 من كان اذا؟ 375 00:31:51,484 --> 00:31:52,776 احد الموتى؟ 376 00:31:52,942 --> 00:31:55,692 لقد ملوا و ارادوا ان يضيفوا فرحا على ليلتنا؟ 377 00:31:56,192 --> 00:31:58,067 افرغ جيوبك 378 00:32:01,109 --> 00:32:03,609 لما سأخذ هاتف زوجتى 379 00:32:07,901 --> 00:32:09,609 من فضلك,سيد ايوا 380 00:32:14,276 --> 00:32:16,776 رائع , رائع 381 00:32:28,067 --> 00:32:29,484 هاتفى 382 00:32:30,442 --> 00:32:31,776 شكرا 383 00:32:33,942 --> 00:32:34,776 اهذا كل شئ؟ 384 00:32:41,859 --> 00:32:43,401 ارفع يديك 385 00:32:45,609 --> 00:32:48,317 ماذا؟- افعل كما اقول- 386 00:32:49,067 --> 00:32:50,692 لماذا؟- سوف اقوم بتفتيشك 387 00:32:50,859 --> 00:32:51,901 لا 388 00:32:52,359 --> 00:32:54,609 التف - ليس لديك حق - 389 00:32:54,776 --> 00:32:56,192 التف . اللعنة 390 00:32:57,692 --> 00:33:01,276 ما هذا ؟ ما ؟ 391 00:33:01,442 --> 00:33:04,651 ليس لديك حق- التف بحق الجحيم- 392 00:33:04,817 --> 00:33:05,442 خايمى 393 00:33:28,151 --> 00:33:28,984 ما هذا؟ 394 00:33:29,359 --> 00:33:31,692 كان على الارض كنت سألقيه 395 00:33:31,859 --> 00:33:34,401 لا اعادة تدوير ؟ هذا ليس لطيف 396 00:33:35,901 --> 00:33:37,817 عليها طابع معملك 397 00:33:37,984 --> 00:33:41,234 منتاجتنا تذهب لهذة الاماكن اى خزانة ستكون ممتلئة بها 398 00:33:41,401 --> 00:33:44,276 ماذا يكون؟TH-16- سم- 399 00:33:44,442 --> 00:33:45,109 اى نوع ؟ 400 00:33:45,276 --> 00:33:47,317 لا اعلم . اننا نعمل مع المئات منه 401 00:33:47,484 --> 00:33:49,401 لما يستخدم؟- له العديد من الاستخدامات- 402 00:33:49,567 --> 00:33:51,692 مثل ماذا؟- هذا ليس تخصصى- 403 00:33:57,526 --> 00:33:58,942 انه هاتفه 404 00:34:05,151 --> 00:34:06,234 اجيبه 405 00:34:07,567 --> 00:34:08,859 اختى 406 00:34:12,734 --> 00:34:13,734 نعم؟ 407 00:34:13,901 --> 00:34:15,692 انا بالمشفى اسم الحارس انخيل تورس 408 00:34:15,859 --> 00:34:19,067 انا بخير . لازالت مايكا مفقودة لكن الشرطة ستجدها 409 00:34:19,234 --> 00:34:22,234 ليس بامكانك التحدث . هناك شئ ما بامكانى سماعه فى صوتك 410 00:34:22,401 --> 00:34:24,484 شكرا,ايريكا .ساحدثك لاحقا 411 00:34:26,026 --> 00:34:27,651 هل انتهينا؟ 412 00:34:28,192 --> 00:34:31,026 سوف نخوض فى شهادتك مرة اخرى بعدها بامكانك العودة الى المنزل 413 00:34:31,192 --> 00:34:32,817 ابأمكانى الذهاب الى الحمام اولا 414 00:34:36,692 --> 00:34:38,067 سأنتظر هنا 415 00:34:45,859 --> 00:34:46,609 ..اليكس. 416 00:34:46,776 --> 00:34:48,692 ليس لدى الكثير من الوقت ماذا وجدت؟ 417 00:34:48,859 --> 00:34:51,901 لازال الحارس فاقد الوعى يعلمون فقط ما تم اخبارك به 418 00:34:52,067 --> 00:34:53,692 اعرف ممرضه فى هذا الطابق 419 00:34:53,859 --> 00:34:56,151 تعتقد اننى امضى الليلة مع احد الاقارب 420 00:34:56,317 --> 00:35:00,401 انها فى استراحة بعد 20 دقيقة سأقابلها فى حانه بالقرب من هنا 421 00:35:00,567 --> 00:35:02,109 اظن ان احدهم يعلم شيئا ما 422 00:35:03,109 --> 00:35:06,442 من الشرطة؟- الشرطة لا تقلقنى- 423 00:35:06,609 --> 00:35:09,984 احدهم فتح الخزانة التى تحتوى على اشياء مايكا و اخذ هاتفها 424 00:35:10,151 --> 00:35:11,567 اللعنة 425 00:35:11,984 --> 00:35:15,901 الذى استخدمته اليوم TH - 16 وال قد ظهر . و هو لدى الشرطة 426 00:35:16,067 --> 00:35:17,442 انه فخ 427 00:35:17,609 --> 00:35:20,151 لقد اخبرتك الا تذهب- بامكانى التعامل مع الشرطة- 428 00:35:20,317 --> 00:35:23,984 كيف بامكان اى احد ان يعلم اى شئ؟ فقط انا و انت نعلم 429 00:35:25,317 --> 00:35:26,734 هل تحدثتى مع اى شخص 430 00:35:26,901 --> 00:35:28,984 ماذا؟- انا بحاجة لان اعلم 431 00:35:29,151 --> 00:35:30,901 لم اتحدث لاى شخص انا لست حمقاء 432 00:35:31,067 --> 00:35:32,901 لقد حدث خطأ ما انا اعلم ما افعله 433 00:35:33,067 --> 00:35:35,901 انت عشت معها.لقد رأتك زوجتك كل يوم منذ ان قررت 434 00:35:36,067 --> 00:35:39,567 نحن قررنا.لقد قمت بحساب كل حركة 435 00:35:39,734 --> 00:35:41,942 لعلك تتحدث فى نومك انا لا اعلم 436 00:35:42,484 --> 00:35:43,317 ماذا سوف تفعل ؟ 437 00:35:43,484 --> 00:35:46,026 حاولى الخروج من هناك لكن فكرى فيما قلت 438 00:35:46,192 --> 00:35:49,109 علينا ان نكتشف ما حدث لمايكا و لماذا؟ اتفقنا؟ 439 00:35:49,442 --> 00:35:51,359 .....اتفقنا. اليكس 440 00:35:52,192 --> 00:35:53,817 .انا احبك 441 00:35:54,317 --> 00:35:56,276 و انا احبك 442 00:36:12,234 --> 00:36:13,776 اخبرتنى الدكتورة تابيا 443 00:36:14,817 --> 00:36:16,776 ...اسف اننى لم اتذكر 444 00:36:18,151 --> 00:36:19,442 ...بشأن روث 445 00:36:22,151 --> 00:36:24,734 لما لا تذهب للمنزل سأقوم بالتغطية عليك. لن يعلم احد 446 00:36:24,901 --> 00:36:26,651 لقد فقدت صوابى قبلا 447 00:36:27,567 --> 00:36:29,276 لن يحدث هذا مجددا 448 00:36:29,442 --> 00:36:31,692 هذا ما قلته اخر مرة 449 00:37:44,109 --> 00:37:46,526 عشاء نادى العمل السنوى فندق تيفولى, 8:30 450 00:37:49,192 --> 00:37:51,942 انا اغلق عينى . و انت لازالت معى 451 00:38:28,859 --> 00:38:30,692 كنت انتظرك مبكرا 452 00:38:33,901 --> 00:38:35,234 لا تخبرنى 453 00:38:35,776 --> 00:38:39,442 لقد نسيت بشأن العشاء- كان هناك اخفاق بالمعمل- 454 00:38:41,067 --> 00:38:44,901 انا اتصلت . كريستينا قالت انك لم تكن بالمعمل طوال الظهيرة 455 00:38:45,067 --> 00:38:46,276 اردت الحصول على بعض العينات 456 00:38:46,442 --> 00:38:49,234 كنت خارج المكتب و لم اعلم كريستينا 457 00:38:49,401 --> 00:38:51,026 لقد اتصلت بهاتفك ايضا 458 00:38:51,817 --> 00:38:55,151 كان فى حقيبتى تركته فى سيارتى 459 00:38:56,567 --> 00:38:59,151 لم ارى اتصالاتك. اسف 460 00:39:00,526 --> 00:39:01,734 انتظر 461 00:39:02,942 --> 00:39:04,526 ...لديك شيئا ما 462 00:39:05,109 --> 00:39:06,859 ماذا؟- هنا- 463 00:39:09,567 --> 00:39:12,151 نمش لم اراه من قبل قط 464 00:39:15,234 --> 00:39:18,651 .ارتدى تلك البدلة الرمادية التى ابتعتها لك .سوف تبدو وسيما جدا 465 00:39:18,817 --> 00:39:22,026 كنت سأرتدى الزرقاء الجديدة 466 00:39:23,317 --> 00:39:26,026 سوف استحم بامكاننا الذهاب فى خمس دقائق 467 00:39:34,234 --> 00:39:36,109 .....اجد من الصعوبه ان اتقبل 468 00:39:46,526 --> 00:39:48,192 اننى لم اعد شابة بعد 469 00:39:49,442 --> 00:39:52,151 جميعنا نكبر بالعمر- بالطبع- 470 00:39:52,567 --> 00:39:55,984 لكنكك انت من بدأ بالعودة للمنزل متأخرا 471 00:39:58,609 --> 00:40:01,942 ماذا هناك ؟- لا شئ . لقد احزنتنى الاغنية- 472 00:40:05,401 --> 00:40:07,401 جعلتنى افكر بشأننا 473 00:40:08,359 --> 00:40:10,151 و هذا يحزنك؟ 474 00:40:10,317 --> 00:40:11,942 فكرة خسارتك 475 00:40:12,442 --> 00:40:13,901 تحزننى 476 00:40:15,192 --> 00:40:18,151 هذا ما تقوله الاغنية - اخبرنى انها مجرد اغنية- 477 00:40:19,317 --> 00:40:20,901 انها مجرد اغنية- 478 00:40:21,067 --> 00:40:22,984 اخبرنى اننى لن اخسرك 479 00:40:24,192 --> 00:40:26,776 لن تخسرينى ابدا, ابدا 480 00:40:27,567 --> 00:40:28,984 ابدا 481 00:41:20,984 --> 00:41:24,609 أنا اغلق عينى و انت لازلت معى 482 00:42:11,817 --> 00:42:12,942 سيد ايوا؟ 483 00:42:18,484 --> 00:42:20,692 ماذا تفعل؟- اشعر بالغثيان- 484 00:42:23,401 --> 00:42:26,484 عليك ان تأتى معى. لدينا اخبار 485 00:42:34,192 --> 00:42:35,984 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 486 00:42:38,234 --> 00:42:39,359 اللعنة 487 00:42:44,692 --> 00:42:46,192 هل تدخن؟- 488 00:42:46,359 --> 00:42:49,692 سوف اخرج فورا- انت تعلم انه ليس بامكانك التدخين هنا - 489 00:42:50,984 --> 00:42:52,192 اخرج الان , من فضلك 490 00:42:54,776 --> 00:42:55,859 انا قادم 491 00:42:59,109 --> 00:43:00,567 ماذا هناك؟ 492 00:43:00,734 --> 00:43:02,442 دليل 493 00:43:17,276 --> 00:43:19,734 حصلت على الكود الجديد؟- اشعر بالاهانه انك سألت- 494 00:43:19,901 --> 00:43:22,317 خايمى بالداخل الان . لازال بابلو على السطح 495 00:43:22,484 --> 00:43:23,817 من هنا سيد ايوا 496 00:43:37,234 --> 00:43:38,942 ماذا تريدنى ان ارى ؟ 497 00:43:39,109 --> 00:43:41,026 سيعطيك المفتش المعلومات 498 00:43:42,567 --> 00:43:44,151 اين نحن؟ 499 00:43:53,484 --> 00:43:56,192 كل المبنى يتم التحكم به من هنا 500 00:43:57,317 --> 00:43:59,317 كاميرات الامن ايضا 501 00:44:00,276 --> 00:44:01,942 لكن هنك موضع ضعف 502 00:44:11,234 --> 00:44:14,817 قناة التهوية تؤدى الى السطح 503 00:44:16,442 --> 00:44:18,859 تم دفعها فى كلتا النهايتين 504 00:44:19,234 --> 00:44:22,942 احدهم دخل هنا لقطع دوائر المراقبة 505 00:44:23,109 --> 00:44:26,317 كان بامكانه ان يصل الى الثلاجة و يأخذ جثة زوجتك 506 00:44:26,484 --> 00:44:28,567 بابلو , هل تسمعنى؟- نورما ماذا هناك؟- 507 00:44:28,734 --> 00:44:31,901 انا عند درج الطوارئ المؤدى الى السطح 508 00:44:33,276 --> 00:44:34,942 لقد وجدنا شئ ما 509 00:44:35,692 --> 00:44:37,526 2012 20مارس 510 00:44:38,484 --> 00:44:40,526 هل يعنى هذا التاريخ اى شئ لك؟ 511 00:44:41,942 --> 00:44:43,276 لا . لماذا؟ 512 00:44:43,859 --> 00:44:46,609 احدهم غير التاريخ فى التقويم 513 00:44:49,859 --> 00:44:53,359 على الاغلب الشخص الذى اخذ جثة زوجتك 514 00:44:55,109 --> 00:44:58,692 من هنا الطريق الوحيد للخروج هو الكود الامنى 515 00:44:58,859 --> 00:45:00,692 لتفعل هذا عليك ان تدخل كود 516 00:45:01,276 --> 00:45:04,026 لوحة التحكم تم التلاعب بها 517 00:45:05,484 --> 00:45:07,734 تم تغيير الكود الليلة 518 00:45:08,776 --> 00:45:10,192 خمن ما هو 519 00:45:11,276 --> 00:45:15,276 20-03-2012. 520 00:45:19,484 --> 00:45:21,442 مسموح الدخول 521 00:45:49,567 --> 00:45:52,817 سأنتظرك عند المطعم -كارلا 522 00:45:58,567 --> 00:46:00,026 اللعنة يا مايكا 523 00:46:02,776 --> 00:46:04,234 ماذا تفعلين هنا؟ 524 00:46:04,901 --> 00:46:07,276 من الجيد ان اراك ايضا 525 00:46:07,734 --> 00:46:09,651 كريستينا ادخلتنى 526 00:46:10,151 --> 00:46:12,442 لا تجرؤ ان تغضب عليها 527 00:46:12,942 --> 00:46:15,109 كنت اظن انك ستأتين غدا 528 00:46:16,109 --> 00:46:18,609 جمعت الاجتماعات فى يوم واحد 529 00:46:18,776 --> 00:46:21,192 على ان اكتب ملاحظة قبل ان انساها 530 00:46:27,192 --> 00:46:28,609 لقد رأيتك 531 00:46:31,442 --> 00:46:33,234 تدخل الكود 532 00:46:33,942 --> 00:46:35,026 أكنت تتجسسين على ؟ 533 00:46:36,234 --> 00:46:37,942 لم اخترت هذا التاريخ؟ 534 00:46:38,109 --> 00:46:39,609 كيف عرفتى انه تاريخ؟ 535 00:46:39,776 --> 00:46:41,359 عزيزى 536 00:46:43,067 --> 00:46:45,359 انت تضع تواربخ لكل شئ 537 00:46:47,359 --> 00:46:49,109 حتى الايام السيئة 538 00:46:52,609 --> 00:46:54,026 انها طريقة للتذكر 539 00:46:54,192 --> 00:46:56,026 بعض الاشياء من الافضل ان تنسى 540 00:46:56,192 --> 00:46:57,734 انا احب ان اتذكر 541 00:47:07,109 --> 00:47:09,359 استخبرنى ماذا حدث ذاك اليوم 542 00:47:09,526 --> 00:47:12,109 لقد تجادلنا و انتى تعلمين اننى لا احب الجدال معك 543 00:47:12,276 --> 00:47:14,817 لا احب ان يكذب على احد ايضا 544 00:47:22,151 --> 00:47:23,817 هلا نتناول الغذاء 545 00:47:27,401 --> 00:47:30,192 لديك خطط- كان عليكى تحذيرى- 546 00:47:30,776 --> 00:47:33,401 بامكانى ان اتناول الغذاء معك و مع خططك 547 00:47:33,567 --> 00:47:35,692 سوف الغيها فى طريقنا للمطعم 548 00:47:35,901 --> 00:47:38,151 هل سنذهب فى سيارتك؟- لا- 549 00:47:46,734 --> 00:47:48,276 ثق بى 550 00:47:51,359 --> 00:47:52,734 ماذا تفعلين؟ 551 00:47:55,026 --> 00:47:56,901 يوم جميل .اليس كذلك؟ 552 00:48:00,234 --> 00:48:03,276 منذ الان فصاعدا اريدنا ان نستمتع بكل يوم جميل 553 00:48:04,359 --> 00:48:06,067 مثل هذا 554 00:48:08,567 --> 00:48:09,651 مايكا 555 00:48:11,026 --> 00:48:12,526 انه الذى اعجبك 556 00:48:13,651 --> 00:48:15,359 أسود و مزين 557 00:48:15,526 --> 00:48:17,859 انه جميل- نعم- 558 00:48:18,192 --> 00:48:19,942 الخوذات بحوذة كريستينا 559 00:48:20,109 --> 00:48:22,151 اريدك ان تاخذ اول جولة معى 560 00:48:22,776 --> 00:48:24,026 الان 561 00:48:29,317 --> 00:48:31,401 ايا كان من اخذ جثة زوجتك 562 00:48:31,567 --> 00:48:34,484 صعد الى المشرحة من خلال مصعد البضائع 563 00:48:34,776 --> 00:48:37,526 و اخرج الجثة من خلال نفس المصعد 564 00:48:38,067 --> 00:48:40,067 لذا تم حل اللغز 565 00:48:42,984 --> 00:48:45,817 علينا فقط ان نجد من هو 566 00:48:46,567 --> 00:48:48,026 هل لديك فكرة؟ 567 00:48:49,026 --> 00:48:51,692 لقد تم اخبارى للتو ان اثار الاقدام قد تم ايجادها 568 00:48:51,859 --> 00:48:54,651 بالقرب من سلم الطوارئ صاعدا اعلى السطح 569 00:48:56,484 --> 00:48:58,067 ما مقاس حذائك؟ 570 00:48:59,734 --> 00:49:02,567 ماذا؟- ما مقاس حذائك؟- 571 00:49:03,401 --> 00:49:04,817 42 572 00:49:12,234 --> 00:49:15,484 معك ماتيوس . ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 573 00:49:29,359 --> 00:49:30,567 ماتيوس . هل تسمعنى؟ 574 00:49:30,734 --> 00:49:34,442 حريق فى مكان ما فى المبنى اطلق الانذار 575 00:49:34,609 --> 00:49:36,192 اللعنة يا رجل 576 00:49:38,234 --> 00:49:39,651 الجميع الى الردهة 577 00:49:41,317 --> 00:49:42,526 هيا . اوه ,اللعنة 578 00:49:42,692 --> 00:49:43,942 اللعنة 579 00:49:44,276 --> 00:49:45,276 هيا 580 00:49:45,984 --> 00:49:47,151 من هنا 581 00:50:04,942 --> 00:50:06,401 كارلا ليس بامكانى ان اتحدث الان 582 00:50:06,567 --> 00:50:08,901 هل لازلت هناك ؟- لا تتصلى مرة اخرى هذا خطرا-. 583 00:50:09,067 --> 00:50:10,067 لماذا؟ 584 00:50:12,442 --> 00:50:13,942 اين انت ؟ ما هذة الضوضاء؟ 585 00:50:14,109 --> 00:50:15,359 فى السيارة 586 00:50:15,526 --> 00:50:18,276 خرجت لادخن.لازال الحارس فاقد الوعى 587 00:50:18,442 --> 00:50:19,276 ماذا يحدث؟ 588 00:50:19,442 --> 00:50:21,609 رأيت الارقام على كاميرا الامن 589 00:50:21,776 --> 00:50:23,359 انه التاريخ الذى تقابلنا فيه 590 00:50:25,317 --> 00:50:28,817 اى كاميرا مراقبة يا اليكس ماذا تقول ؟ التاريخ 591 00:50:29,442 --> 00:50:30,692 اليكس ؟ هل لازلت هناك ؟ 592 00:50:33,942 --> 00:50:35,901 اللعنة , تحدث الى ارجوك 593 00:50:36,067 --> 00:50:37,026 اليكس 594 00:50:37,192 --> 00:50:38,776 بامكانى ان اشعر بها 595 00:50:42,484 --> 00:50:43,942 مايكا لازالت حية 596 00:50:44,109 --> 00:50:47,234 لقد قلت ان هذا مستحيل- كنت محقة , لقد قمت بخطأ ما. 597 00:50:47,401 --> 00:50:49,026 انها تتلاعب بى 598 00:50:49,192 --> 00:50:52,984 لقد قلت انه مثالى- لقد كان كذلك , لا اعلم كيف فعلت هذا 599 00:50:53,151 --> 00:50:54,817 لا يمكن ان تكون حية يا اليكس. 600 00:50:54,984 --> 00:50:56,651 "انا اغلق عينى و انت لازلت معى" 601 00:50:56,817 --> 00:50:58,942 مايكا رأت رسالتك على هاتفى 602 00:50:59,734 --> 00:51:01,109 كيف تعرف هذا؟ 603 00:51:01,276 --> 00:51:03,317 لو مايكا تعلم ما فعلنا انتى فى خطر 604 00:51:03,484 --> 00:51:05,567 تجعلهم يعتقدون اننى اخذت جثتها انها تورطنى فى الجريمة 605 00:51:05,734 --> 00:51:07,609 لقد كنت بالمنزل عندما اختفت 606 00:51:07,776 --> 00:51:10,234 لقد كنت بمفردى . اختى اتت بعدها 607 00:51:10,984 --> 00:51:12,776 مايكا لم يكن بامكانها ان تعلم كل هذا 608 00:51:12,942 --> 00:51:14,609 ربما حصلت على مساعدة- من مَن؟- 609 00:51:14,776 --> 00:51:17,442 لا اعلم . لكن موتها قد تم توثيقة. بامكانها ان تفعل ما يحلو لها 610 00:51:17,609 --> 00:51:18,984 لا احد بامكانه اتهامها . الا ترين ؟ 611 00:51:19,151 --> 00:51:20,817 اللعنة على المال 612 00:51:21,317 --> 00:51:23,776 اللعنة على كل شئ . اخرج من هناك و سوف نهرب 613 00:51:25,692 --> 00:51:27,692 اليكس هل تسمعنى؟ اليكس ؟ 614 00:51:27,859 --> 00:51:30,442 على ان اذهب ساتصل بكى عندما استطيع 615 00:51:30,609 --> 00:51:32,401 كن حذرا . انا احبك 616 00:51:39,859 --> 00:51:41,484 دعنى اخمن 617 00:51:46,776 --> 00:51:48,276 اختك 618 00:51:50,401 --> 00:51:51,942 انها قلقة 619 00:51:52,567 --> 00:51:54,484 تعتقد ان على الذهاب الى المنزل 620 00:51:56,484 --> 00:51:57,859 هاتفك 621 00:51:59,651 --> 00:52:01,151 من فضلك 622 00:52:10,817 --> 00:52:13,359 لم نجد اى شئ من هاتف ايوا 623 00:52:13,526 --> 00:52:14,984 لا معلومات يمكننا ان نستخدمها 624 00:52:15,151 --> 00:52:17,776 مسح كل المكالمات الواردة و الصادرة 625 00:52:17,942 --> 00:52:20,526 تحدثت مع الشركة ايضا . لكن لم يحالفنى الحظ 626 00:52:20,692 --> 00:52:22,692 انه يتصل برقم غير مسجل 627 00:52:22,859 --> 00:52:24,859 من المستحيل ان نعلم من هو 628 00:52:25,026 --> 00:52:26,359 اى اخبار من نورما 629 00:52:27,567 --> 00:52:28,609 عادت لتوها 630 00:52:29,276 --> 00:52:30,859 الغابة فى فوضى 631 00:52:31,192 --> 00:52:35,526 لكن فريقا يغطى الغابة الخارجية ب كلب بوليسى 632 00:52:35,692 --> 00:52:38,276 سينطلقون عندما تنتهى العاصفة 633 00:52:38,984 --> 00:52:41,151 احدهم اطلق جرس الانذار 634 00:52:41,734 --> 00:52:44,484 ربما احدهم اشعل حريق بعقب السيجارة الذى وجدناه 635 00:52:44,651 --> 00:52:47,192 فى الحمام بالقرب من الكشاف 636 00:52:49,817 --> 00:52:53,234 لا بد انها له لقد شممت الدخان عندما احضرته 637 00:52:53,984 --> 00:52:57,401 المياه اغرقت المنطقة العلماء جن جنونهم 638 00:52:57,567 --> 00:52:59,359 من المستحيل تتبع اثر اى شئ 639 00:52:59,526 --> 00:53:01,026 عليه اللعنه 640 00:53:01,526 --> 00:53:02,984 هذا ليس كل شئ 641 00:53:05,067 --> 00:53:07,567 TH-16 وصل التقرير على 642 00:53:08,734 --> 00:53:12,692 انه سم قلبى , نادرا جدا ما يستخدم فى الطب 643 00:53:13,401 --> 00:53:15,817 انه مستخرج من سوائل نوع من الزواحف 644 00:53:16,442 --> 00:53:18,276 يخفف فى الدم 645 00:53:18,442 --> 00:53:22,942 يسبب نوبة قلبية فى 8 ساعات بعد البلع و لا يترك اثرا 646 00:53:23,901 --> 00:53:27,192 نحتاج سيارة نقل سوف اخذه الى القسم 647 00:53:27,359 --> 00:53:29,026 سوف اعمل على الامر فورا 648 00:53:32,109 --> 00:53:35,317 ضعه فى غرفة مغلقه بمراقبة دائمة 649 00:53:35,901 --> 00:53:36,567 حسنا 650 00:53:36,734 --> 00:53:38,817 سأذهب للتدخين سأعود على الفور 651 00:53:39,817 --> 00:53:41,234 و هذا الرجل 652 00:53:42,692 --> 00:53:44,901 خذ منه سجائره- حسنا- 653 00:54:00,776 --> 00:54:02,151 هل اغلقته؟- 654 00:54:02,317 --> 00:54:05,442 نعم . هناك فقط هذا الباب لكنى لن ادخل الى هناك 655 00:54:05,609 --> 00:54:07,234 و هو لن يخرج 656 00:55:04,692 --> 00:55:06,984 الليلة ستكون ملكا لى 657 00:57:16,317 --> 00:57:17,651 مايكا ؟ 658 00:57:21,484 --> 00:57:22,692 مايكا؟ 659 00:58:23,692 --> 00:58:24,651 مايكا؟ 660 00:58:24,817 --> 00:58:26,192 اهذا انتى؟ 661 00:58:26,442 --> 00:58:27,942 من هذا؟ 662 00:58:28,192 --> 00:58:29,442 الى من اتحدث؟ 663 00:58:30,609 --> 00:58:32,526 باتريسيا ,مطعم ارابيسكو 664 00:58:32,692 --> 00:58:35,401 و لا مايكا ليست هنا.نسيت هاتفها 665 00:58:35,567 --> 00:58:36,942 و انا مشغولة 666 00:58:37,109 --> 00:58:40,192 انتظرى , لا تغلقى- لقد مللت من هذا - 667 00:58:40,901 --> 00:58:44,276 لذا ان لم يكن بامكانك ان تخبرها ان تتصل بنا 668 00:58:44,484 --> 00:58:47,109 اسمعى عليكى اخبارى كيف حصلتى على هذا الهاتف 669 00:58:47,526 --> 00:58:50,442 مايكا كانت زوجتى و قد ماتت هذه الظهيرة. 670 00:58:50,609 --> 00:58:52,942 اخر مرة رأيتها كان الهاتف بحوذتها 671 00:58:53,109 --> 00:58:54,359 عفوا 672 00:58:54,526 --> 00:58:57,442 زوجتى ماتت و أنتى لديكى هاتفها 673 00:58:57,609 --> 00:58:59,567 لقد ترك الهاتف خلف احدهم الليلة 674 00:58:59,734 --> 00:59:01,526 على ان اعلم من تركه كيف كان يبدو 675 00:59:01,692 --> 00:59:03,942 لا اعلم لقد ترك فى الحمام 676 00:59:04,109 --> 00:59:06,276 كيف علمتى انه هاتف زوجتى 677 00:59:06,442 --> 00:59:08,526 لديها اتصالات 678 00:59:08,692 --> 00:59:11,234 انظرى على سجل المكالمات و اخبرينى الارقام 679 00:59:14,359 --> 00:59:15,859 انه فارغ 680 00:59:16,026 --> 00:59:17,359 انظر 681 00:59:17,776 --> 00:59:20,234 اسفة بشأن زوجتك 682 00:59:20,401 --> 00:59:22,651 لكن ليس بامكانى مساعدتك الوقت متأخر 683 00:59:22,817 --> 00:59:24,484 و انا متعبة 684 00:59:24,984 --> 00:59:27,109 اسمعى .. باتريسيا 685 00:59:27,901 --> 00:59:30,276 انا و زوجتى اتينا اليكم كثيرا 686 00:59:30,442 --> 00:59:33,692 لو وصفتها بامكانك اخبارى لو كانت هى او شخص له علاقة بها 687 00:59:33,859 --> 00:59:36,401 ترك الهاتف 688 00:59:36,859 --> 00:59:38,901 لقد قلت للتو ان زوجتك قد توفت 689 00:59:39,567 --> 00:59:40,692 انا اعلم , لكن 690 00:59:41,276 --> 00:59:43,609 لا تكذب على ..لا تجرنى فى مشاكلك 691 00:59:43,776 --> 00:59:44,776 انا لا اكذب 692 00:59:47,109 --> 00:59:49,651 زوجتى قد تكون على قيد الحياة الامر معقد 693 00:59:51,026 --> 00:59:52,942 انظرى اذا كان مكتوبا على الشاشة اعادة توجيه 694 00:59:55,859 --> 00:59:57,109 نعم , انه كذلك 695 00:59:58,067 --> 00:59:59,151 هاى 696 00:59:59,359 --> 01:00:00,442 اهلا ؟ 697 01:00:04,317 --> 01:00:05,817 الحقير 698 01:00:08,234 --> 01:00:09,526 ارابيسكو 699 01:00:15,651 --> 01:00:16,859 جاهز؟ 700 01:00:17,109 --> 01:00:19,192 استخبرينى بماذا نحتفل؟ 701 01:00:19,567 --> 01:00:22,901 حصلت على اتفاق لتوقيع عقد الشراء 702 01:00:23,692 --> 01:00:26,026 فى خلال اسبوعين سوف اذهب الى لوس انجلوس 703 01:00:26,192 --> 01:00:28,234 لقد فعلتيها- نعم- 704 01:00:36,192 --> 01:00:38,067 لم لا تأتى معى 705 01:00:38,359 --> 01:00:41,067 بامكاننا الهرب الى سانتا كاتلينا 706 01:00:42,234 --> 01:00:44,484 بامكاننا حجز غرفة فى افالون 707 01:00:44,984 --> 01:00:47,067 لدينا اختبار براءة اختراع جديد 708 01:01:00,442 --> 01:01:02,026 اعذرنى للحظة 709 01:01:26,276 --> 01:01:28,359 مقبلات بينما تنتظر؟ 710 01:01:28,526 --> 01:01:30,276 لا , شكرا , انا بخير 711 01:01:30,442 --> 01:01:32,734 سوف اعود بعد قليل لأخذ طلبك 712 01:01:49,651 --> 01:01:50,526 من هذا؟ 713 01:01:53,734 --> 01:01:54,776 لا أحد 714 01:01:55,276 --> 01:01:56,901 أكنتم تتحدثون عنى؟ 715 01:01:58,942 --> 01:02:00,359 لن يعجبك الامر 716 01:02:03,442 --> 01:02:05,109 انه محامى الجديد 717 01:02:05,317 --> 01:02:06,734 ما المشكلة مع جلوريا؟ 718 01:02:06,901 --> 01:02:10,026 بالاضافة لكونها اختى هى محاميتك ايضا 719 01:02:10,692 --> 01:02:14,609 و انا ارغب فى تعديل عقد زواجنا 720 01:02:18,484 --> 01:02:20,484 قسم الملكية 721 01:02:22,359 --> 01:02:23,942 ليس بامكانك ان تكونى جادة 722 01:02:24,109 --> 01:02:26,359 انا دائما جادة معك 723 01:02:27,484 --> 01:02:29,442 حتى ان كنت اسخر منك بشكل دائم 724 01:02:30,609 --> 01:02:32,734 تريدين الجميع تحت اقدامك , اليس كذلك ؟ 725 01:02:33,942 --> 01:02:35,692 ليس الجميع 726 01:02:36,442 --> 01:02:38,109 أنت , نعم 727 01:02:43,734 --> 01:02:45,026 اوقعت بك 728 01:02:47,276 --> 01:02:48,901 قدمت لى هذة الفرصة على طبق 729 01:02:49,067 --> 01:02:50,609 هذا ليس مضحكا 730 01:02:53,859 --> 01:02:55,609 ان لم يكن محاميك , من هو؟ 731 01:02:57,776 --> 01:02:59,442 محللى النفسى 732 01:02:59,859 --> 01:03:01,984 لم اكن اعلم انك ترين محلل نفسى 733 01:03:02,151 --> 01:03:03,442 ....هناك 734 01:03:04,359 --> 01:03:06,734 اشياء كثيرة انت لا تعلمها عنى 735 01:03:12,651 --> 01:03:16,317 انت بحق لا يمكنك ان تأتى؟ ألن تعيد التفكير فى الرحلة ؟ 736 01:03:52,234 --> 01:03:54,192 نعم ؟- كارلا , هذا انا- 737 01:03:54,359 --> 01:03:56,067 من اين تتصل؟ 738 01:03:56,401 --> 01:03:57,484 الشرطة لديها هاتفى 739 01:03:57,651 --> 01:04:00,942 حجزونى فى غرفة بها هاتف اخر , لكن هذة ليست مصادفة 740 01:04:04,151 --> 01:04:06,317 ماذا كان هذا؟- وصلت للمنزل للتو- 741 01:04:06,859 --> 01:04:09,734 سأنتظر هنا حتى تخرج بعدها سنهرب 742 01:04:10,734 --> 01:04:12,317 ما الذى ليس مصادفة؟ 743 01:04:12,484 --> 01:04:15,984 قائمة الاتصالات بها رقم واحد ...رقم مايكا 744 01:04:16,692 --> 01:04:18,526 لكن هاتفها لازال مفقودا 745 01:04:18,692 --> 01:04:20,776 الهاتف لمن ؟ 746 01:04:20,942 --> 01:04:23,776 خافيير الونسو. لا اعلم من يكون ,لكن منذ أسابيع مضت 747 01:04:23,942 --> 01:04:26,901 مايكا رأت رجل فى مطعم -اتصلت به لتوى- يدعى ارابيسكو 748 01:04:27,067 --> 01:04:29,067 انا لا افهم 749 01:04:29,442 --> 01:04:31,526 رقم مايكا . فى قائمه اتصالات الهاتف 750 01:04:31,692 --> 01:04:33,442 تتصل بهاتف فى ارابيسكو 751 01:04:33,609 --> 01:04:36,359 هاتف اخر مفقود؟- لا تهتمى- 752 01:04:37,192 --> 01:04:39,817 مايكا قالت ان هذا الرجل كان محللها النفسى 753 01:04:40,651 --> 01:04:42,234 لكنها كانت تكذب 754 01:04:42,526 --> 01:04:45,026 الان تريدنى ان اربط بينها 755 01:04:45,192 --> 01:04:48,234 ارابيسكو , الهاتف المفقود و ذاك الرجل 756 01:04:48,609 --> 01:04:50,567 اعتقد انه خافيير الونسو 757 01:04:51,192 --> 01:04:53,109 لكنى لا اعلم ما علاقته بالامر 758 01:04:53,276 --> 01:04:57,151 عليكى مساعدتى التفاصيل عنه على شاشتك 759 01:04:57,317 --> 01:05:00,192 عندما نكتشف من هو الونسو سنكتشف لعبة مايكا 760 01:05:00,942 --> 01:05:04,067 اين وجدت هذا الهاتف 761 01:05:08,109 --> 01:05:10,609 انا انظر الى جثة خافيير الونسو 762 01:05:10,776 --> 01:05:12,567 الهاتف كان فى حقيبة الجثة 763 01:05:13,026 --> 01:05:15,317 ساعدينى اكتشف من كان الونسو 764 01:05:15,484 --> 01:05:17,317 و سوف نخرج من هذا 765 01:05:17,484 --> 01:05:18,984 سوف اخبرك شيئا 766 01:05:47,817 --> 01:05:49,317 اين ايفا 767 01:05:51,276 --> 01:05:53,067 تحت المراقبة 768 01:05:53,692 --> 01:05:55,817 من الافضل ان تعود لها 769 01:05:57,776 --> 01:05:59,359 سأدخل 770 01:06:37,192 --> 01:06:39,776 انها جميلة جدا اذهبى الى والدتك 771 01:06:41,484 --> 01:06:43,609 أوه,ابنتى .اهلا ايفا 772 01:06:43,901 --> 01:06:45,276 انفخى عزيزتى. 773 01:06:49,401 --> 01:06:51,359 انظر يا ابى . انظر لى و انا افعلها 774 01:06:51,526 --> 01:06:53,609 حسنا عزيزتى كونى حذرة 775 01:08:00,776 --> 01:08:02,984 سأتصل ب بيينا و اعلمك 776 01:08:05,067 --> 01:08:07,734 الاوراق من جلوريا فيلافيردى 777 01:08:09,359 --> 01:08:10,901 اخر ورقة 778 01:08:14,067 --> 01:08:17,317 بالاضافة لكونها محاميتها قامت ايضا بالحسابات 779 01:08:17,484 --> 01:08:21,234 تفحصنا التفاصيل فى هذة الفاتورة الداخلية لكننا لم نجده بعد 780 01:08:21,401 --> 01:08:23,901 انه لا يجيب رقم منزله او هاتفه النقال 781 01:08:24,067 --> 01:08:26,609 مكتبه فى المنزل سأذهب الى هناك مع فريق 782 01:08:26,776 --> 01:08:28,109 سنغادر الان 783 01:08:36,067 --> 01:08:37,651 هل انا قيد الاعتقال؟ 784 01:08:37,901 --> 01:08:40,692 بامكانى حجزك حتى تظهر الجثة 785 01:08:40,859 --> 01:08:42,192 انا اطالب بتفسير 786 01:08:43,359 --> 01:08:46,234 TH-اعتقد انك قتلت زوجتك ب16 787 01:08:46,401 --> 01:08:49,442 و سرقت جثتها حتى لا يتم تشريحها 788 01:08:51,442 --> 01:08:54,151 على اى شئ تبنى هذا التلفيق 789 01:08:54,317 --> 01:08:56,984 سلوكك,الزجاجة المخبأة فى جيبك 790 01:08:57,151 --> 01:08:59,984 انها ليست لى - انهم يصنعوها فى معملك- 791 01:09:00,567 --> 01:09:02,859 بامكانها ان تسبب نوبة قلبية 792 01:09:03,026 --> 01:09:04,109 أنت كيميائى 793 01:09:04,276 --> 01:09:07,109 زوجتك توفت بسبب نوبة قلبية , اتعتقد انى احمق 794 01:09:07,276 --> 01:09:08,942 اتعتقد انى احمق؟ 795 01:09:09,484 --> 01:09:11,317 أنا لم اسمم زوجتى 796 01:09:11,484 --> 01:09:14,942 لو فعلت , لما اتيت الى هنا بزجاجة السم 797 01:09:15,109 --> 01:09:17,817 من السخيف ان تسمم احدهم ب TH-16 798 01:09:17,984 --> 01:09:19,734 من ثم تسرق الجثة 799 01:09:19,901 --> 01:09:22,192 انه لا يمكن كشفه فى التشريح الروتينى 800 01:09:22,359 --> 01:09:25,401 لم يكن تخصصك من قبل , الان انت خبير 801 01:09:25,567 --> 01:09:27,192 كنت متوترا من قبل 802 01:09:27,359 --> 01:09:30,901 لو تريد اعتراف لتغلق القضية , انسى الامر 803 01:09:31,067 --> 01:09:33,151 ليس لديك شئ على 804 01:09:33,567 --> 01:09:36,859 انا بحاجة فقط لاظهر ان شيئا حدث بشكل خاطئ فاخذت الجثة 805 01:09:37,026 --> 01:09:40,692 انت تريد ان تجد مايكا و انا ليس بامكانى ان اساعدك فى هذا الشأن 806 01:09:40,859 --> 01:09:42,567 ليس لدى اى فكرة أين هى 807 01:09:49,567 --> 01:09:51,151 كيف قابلت زوجتك؟ 808 01:09:51,776 --> 01:09:55,401 فيما يهم هذا ؟- فضول . العديد من الاختلافات- 809 01:09:55,692 --> 01:09:57,692 اختلافات ؟- فى العمر- 810 01:09:57,942 --> 01:10:00,484 الحال كل شئ.... 811 01:10:03,609 --> 01:10:04,859 اجبنى 812 01:10:06,401 --> 01:10:09,317 كان فى افالون 813 01:10:09,484 --> 01:10:11,776 فى جزيرة سانتا كاتالينا بالقرب من لوس انجلوس 814 01:10:12,192 --> 01:10:15,151 قضيت بعض الايام هناك بعد عامى الاول بالجامعة 815 01:10:15,317 --> 01:10:16,734 علمت الكيمياء 816 01:10:16,901 --> 01:10:20,192 نعم . لم احب الامر اخذت رحلة لافكر بالامر 817 01:10:20,609 --> 01:10:24,859 فى احد الصباحات اثناء صعودى لجبل انفجر اطار السيارة 818 01:10:25,109 --> 01:10:27,734 مايكا كانت الشخص الوحيد الذى رأيته فى ثلاث ساعات 819 01:10:27,901 --> 01:10:30,026 اعطتنى مياه , و هاتفها 820 01:10:30,192 --> 01:10:32,026 و قمت بتغيير الاطار 821 01:10:32,192 --> 01:10:35,442 ضائع على جزيرة- كنا فى نفس الفندق - 822 01:10:36,151 --> 01:10:38,776 كانت قد فقدت والديها للتو و احست بالضياع كما فعلت انا ايضا 823 01:10:38,942 --> 01:10:42,526 ضائعه لكن مليونيرة . ورثت ثروة للتو 824 01:10:43,692 --> 01:10:47,151 وقعنا فى الحب- لطيف جدا , كما فى الافلام- 825 01:10:47,317 --> 01:10:50,567 هذا ما حدث . كنت محظوظا 826 01:10:52,026 --> 01:10:53,776 الحظ شئ تملكه 827 01:10:54,317 --> 01:10:55,942 ام تسعى اليه 828 01:10:56,109 --> 01:10:57,734 ماذا تعتقد ؟ 829 01:10:59,776 --> 01:11:01,817 ماذا تريد منى بحق الجحيم؟ 830 01:11:11,109 --> 01:11:14,359 دعنا نعود لعندما وجدت جثة زوجتك 831 01:11:14,526 --> 01:11:17,109 أخبرت الشرطة الذين اتوا الى منزلى 832 01:11:17,276 --> 01:11:19,067 أريدك أن تخبرنى 833 01:11:23,234 --> 01:11:27,651 أتيت الى المنزل و مايكا كانت مستلقيه على الكنبة , ميتة 834 01:11:28,484 --> 01:11:30,651 اعتقدت انها كانت نائمة 835 01:11:30,942 --> 01:11:33,734 لكن الامر كان غريبا انها كانت مرتدية حذائها 836 01:11:33,901 --> 01:11:37,526 أخذت النبض . اتصلت بالاسعاف و هم اتصلوا بالشرطة 837 01:11:37,692 --> 01:11:40,317 و اخر مرة رأيتها على قيد الحياة؟- ذاك الصباح- 838 01:11:40,484 --> 01:11:43,901 ثلاث اسابيع مفترقين هى تصل و أنت تغادر 839 01:11:44,067 --> 01:11:46,942 الى ماذا تلمح؟ كنت احب زوجتى 840 01:11:47,109 --> 01:11:50,692 انت كنت تحبها؟- كنت احبها حتى اخر لحظة- 841 01:11:52,192 --> 01:11:55,442 ألا تظل تحب أحدهم حتى بعد وفاته 842 01:12:01,026 --> 01:12:05,026 هدوئك فى وفاتها الغير متوقعة , غير مريح 843 01:12:06,442 --> 01:12:09,984 أنا عالم, أنا اعلم أننا لسنا ماكينات 844 01:12:10,276 --> 01:12:12,859 .....سمعت الطبيبة الشرعية , الخوف من الطيران 845 01:12:13,026 --> 01:12:16,109 نظرية فى متناول يديك , اليس كذلك؟ أثق انك كنت تعلم بالفعل 846 01:12:16,609 --> 01:12:20,609 أنتابتنى نوبة قلبية منذ سنتين بدون اى علامات سابقة 847 01:12:21,859 --> 01:12:24,276 هذه الاشياء تحدث بدون سابق انذار 848 01:12:24,442 --> 01:12:27,692 ماذا فعلت فيما بعد أخذت جثة زوجتك بعيدا؟ 849 01:12:30,359 --> 01:12:32,442 قمت ببعض الاتصالات , بكيت 850 01:12:32,942 --> 01:12:35,901 جلوريا , لونا و اختى اتوا للمنزل استغرقنا فى ذكرياتنا عن مايكا 851 01:12:36,192 --> 01:12:37,526 و بعد ؟ 852 01:12:37,692 --> 01:12:41,192 جلوريا و لونا و اختك عادوا الى منازلهم 853 01:12:41,526 --> 01:12:44,442 ماذا فعلت بعدها؟- لا شئ - 854 01:12:44,609 --> 01:12:46,776 ارسلنا دورية لمنزلك لم تكن هناك 855 01:12:47,401 --> 01:12:49,484 خرجت لشراء مسكن للالام اخبرتك 856 01:12:49,651 --> 01:12:51,942 مسكن للالام- نعم , انتابنى الصداع- 857 01:12:52,609 --> 01:12:55,359 أتيت الى هنا مباشرة بعد محادثتك 858 01:12:55,859 --> 01:12:57,151 بالضبط 859 01:12:57,317 --> 01:13:00,484 لذا مسكن الالام بحوذتك . ارنى اياه 860 01:13:06,692 --> 01:13:07,776 هذا سخف 861 01:13:07,942 --> 01:13:09,401 أقنعنى 862 01:13:14,609 --> 01:13:16,526 الان انت تتصرف جيدا 863 01:13:17,192 --> 01:13:20,692 و كمكافأة سأعطيك دليل على نظريتى 864 01:13:23,817 --> 01:13:25,692 دليل أنت تقول اننى لا املكه 865 01:13:31,359 --> 01:13:34,609 زوجتك أستأجرت محقق منذ ثلاثة أشهر 866 01:13:35,151 --> 01:13:37,401 كان يتبعك يا سيد ايوا 867 01:13:38,234 --> 01:13:39,984 لدينا الفاتورة 868 01:13:40,567 --> 01:13:44,067 و ايضا عقد زواجك 869 01:13:47,276 --> 01:13:50,359 أعتقد أن زوجتك كان تشك بك أنك خنتها 870 01:13:50,942 --> 01:13:51,942 لو هذا صحيح 871 01:13:52,109 --> 01:13:56,359 بهذا تكون قد أخترقت أحد البنود الرئيسية 872 01:13:56,859 --> 01:14:01,359 و تخسر كل حقوقك لو قامت زوجتك بتطليقك 873 01:14:01,859 --> 01:14:05,026 السؤال هو هل أمسك المحقق بك؟ 874 01:14:07,567 --> 01:14:10,192 أعتقد أنك تعرف الاجابة 875 01:14:10,859 --> 01:14:14,026 و قتلتها قبل أن تتركك بلا شئ 876 01:14:14,317 --> 01:14:16,151 قريبا سوف نتأكد 877 01:14:16,401 --> 01:14:19,692 سيارة دورية ذاهبة لمنزل خافيير الونسو 878 01:14:23,484 --> 01:14:24,901 خافيير الونسو؟ 879 01:14:25,276 --> 01:14:27,151 محقق زوجتك 880 01:14:32,817 --> 01:14:35,401 أى شئ حقيقى تريد اضافته؟ 881 01:14:44,609 --> 01:14:45,942 أنظر على الاسم 882 01:14:52,359 --> 01:14:53,651 ديجو اجويلار 883 01:15:00,817 --> 01:15:02,067 ماذا تفعل؟ 884 01:15:32,817 --> 01:15:33,901 تكلم يا بابلو 885 01:15:34,067 --> 01:15:36,942 نحن فى مكتب الونسو و لا اثر له 886 01:15:37,109 --> 01:15:40,067 او اى من القضايا التى كان يحقق فيها 887 01:15:40,234 --> 01:15:42,567 احدهم اخذ القرص المدمج 888 01:15:42,817 --> 01:15:44,859 سجل المكالمات الاخيرة؟ الرسائل؟ 889 01:15:45,026 --> 01:15:46,484 لا شئ هنا , خايمى 890 01:15:46,651 --> 01:15:47,817 اذهب الى منزل ايوا 891 01:15:48,151 --> 01:15:51,901 سأتصل بالقاضى من اجل امر التفتيش-. حسنا- 892 01:15:52,359 --> 01:15:54,067 أين سيارة النقل 893 01:15:56,942 --> 01:15:58,526 معك نورما . هل تسمعنى؟ 894 01:15:59,151 --> 01:16:00,317 اسمعك . تحدثى 895 01:16:00,484 --> 01:16:03,067 المركز قال انكم قادمون لما التأخير ؟ 896 01:16:03,234 --> 01:16:05,942 تم قطع الطريق 897 01:16:06,109 --> 01:16:08,984 دمرت العاصفة بعض خطوط الطاقة 898 01:16:09,192 --> 01:16:12,192 لا يعلمون كم سيستغرقون لتغييرهم 899 01:16:27,442 --> 01:16:28,776 أى أخبار؟ 900 01:16:28,942 --> 01:16:33,026 نعم . عزيزتى , انا متعب للغايه اتريدين ان احضر لكى القهوة 901 01:17:13,192 --> 01:17:15,526 اليكس , اهذا أنت؟- خافيير الونسو محقق- 902 01:17:16,192 --> 01:17:17,401 انا اعلم 903 01:17:17,734 --> 01:17:20,192 هل وجدتيه؟- ليس بالتحديد- 904 01:17:20,359 --> 01:17:24,026 أحدهم وضع مظروفا اسفل بابى بينما كنت بالمشفى 905 01:17:27,026 --> 01:17:29,067 كان به وحدة ذاكرة الكترونية 906 01:17:29,234 --> 01:17:32,026 هل هو من خافيير الونسو؟- لا راسل- 907 01:17:32,192 --> 01:17:36,276 هناك ملف بأسمه . سأرسل لك الصور 908 01:17:46,067 --> 01:17:47,234 أليكس؟ 909 01:17:50,151 --> 01:17:50,776 أليكس 910 01:17:51,442 --> 01:17:52,526 نعم 911 01:17:52,817 --> 01:17:56,609 هذا ليس كل شئ وضعوا لك ميكروفون . استمع 912 01:17:56,776 --> 01:17:58,609 توصلت لكل شئ 913 01:17:58,776 --> 01:18:01,401 مايكا ذاهبة ل لوس انجلوس قريبا سأقوم بالامر عندما تعود 914 01:18:01,567 --> 01:18:04,442 أنها تكره الطيران هذا سيفسر النوبة القلبية 915 01:18:06,817 --> 01:18:08,567 مايكا تعلم كل شئ 916 01:18:09,401 --> 01:18:11,401 هى ارسلته ستطاردك 917 01:18:12,067 --> 01:18:14,151 عليكى ان تغادرى - سأغادر- 918 01:18:14,317 --> 01:18:15,484 سنكون معا قريبا 919 01:18:15,651 --> 01:18:17,901 كنت تقول هذا طوال الليل و لازلت هناك 920 01:18:18,192 --> 01:18:20,651 الشئ الاكثر اهمية الان هو جعلك أمنة 921 01:18:20,817 --> 01:18:23,359 و أنت؟- أنا بخير- 922 01:18:23,859 --> 01:18:26,359 كيف من الممكن ان تكون بخير أليكس , لن يتركونك تذهب 923 01:18:26,901 --> 01:18:28,734 بالطبع سيتركونى 924 01:18:28,901 --> 01:18:32,067 سيجعلونك تعترف- اسمعى لى.اسمعى- 925 01:18:33,151 --> 01:18:35,942 لو مايكا لازالت على قيد الحياة,ليس بامكانهم اتهامنا بأى شئ 926 01:18:36,109 --> 01:18:38,442 أنها تعلم هذا و تريدنا أن ندفع الثمن بطريقتها الخاصة 927 01:18:38,609 --> 01:18:40,109 بامكانها ان تفعل ما تريد 928 01:18:40,276 --> 01:18:42,609 تم توثيق انها ميتة , انها فوق توجيه اللوم لها 929 01:18:42,776 --> 01:18:45,151 لكنى أعدك . لن يحدث شئ سئ لك 930 01:18:45,317 --> 01:18:47,026 ليس بامكانى التحمل اكثر من هذا 931 01:18:47,859 --> 01:18:50,234 أنا و أنت لم يكن يجب أن نتقابل قط 932 01:18:51,401 --> 01:18:52,734 كارلا , أنا أحبك 933 01:18:52,901 --> 01:18:55,817 ....و أنا احبك , لكن- اذا ثقى بى ارجوكى- 934 01:18:58,734 --> 01:19:00,109 ماذا كان ذلك؟ 935 01:19:00,901 --> 01:19:02,859 المصعد عالق 936 01:19:03,192 --> 01:19:04,526 هل علقتى بالداخل؟ 937 01:19:04,859 --> 01:19:06,817 اللعنه.انه عالق 938 01:19:06,984 --> 01:19:08,442 اضغطى زر الانذار 939 01:19:09,401 --> 01:19:10,609 ماذا يحدث الان؟ 940 01:19:11,484 --> 01:19:13,026 انه يتحرك 941 01:19:13,901 --> 01:19:15,359 لكن هل انتى بخير؟ 942 01:19:16,526 --> 01:19:17,692 أنا لا أعلم 943 01:19:18,609 --> 01:19:22,942 لدى احساس أن أحدهم هنا , أننى لست بمفردى 944 01:19:27,734 --> 01:19:28,859 كارلا , هل انتى بخير؟ 945 01:19:30,026 --> 01:19:32,526 أفعل أى شئ للخروج من هناك و اللحاق بى 946 01:19:32,692 --> 01:19:34,026 أنا أعدك 947 01:19:34,192 --> 01:19:36,442 سنكون معا قريبا . كل شئ سيكون على ما يرام 948 01:19:36,609 --> 01:19:39,526 لا تتخلى عنى- لا تقلقى , أين سأجدك؟- 949 01:19:39,692 --> 01:19:43,317 فى السيارة- جيد , قودى السيارة- 950 01:19:43,484 --> 01:19:45,692 لا تتوقفى ,سيكون هذا الاكثر أمانا 951 01:19:47,609 --> 01:19:48,692 كارلا؟ 952 01:19:52,359 --> 01:19:53,526 كارلا؟ 953 01:19:55,317 --> 01:19:56,734 كارلا 954 01:20:06,067 --> 01:20:07,317 ماذا يفعل؟ 955 01:20:19,317 --> 01:20:21,151 الى اين تذهب بحق الجحيم؟- على أن أذهب- 956 01:20:21,317 --> 01:20:23,442 أنا من يعطى الاوامر هنا و انت فى عهدتى 957 01:20:23,609 --> 01:20:25,109 أحدهم بحاجة لمساعدتى 958 01:20:25,276 --> 01:20:26,567 مساعدتك؟- نعم- 959 01:20:26,734 --> 01:20:27,942 من؟ 960 01:20:28,442 --> 01:20:31,984 من تظن نفسك بحق الجحيم أتعتقد أن بامكانك ايقافى 961 01:20:32,151 --> 01:20:35,067 ليس لديك اى فكرة عما بامكانى فعله 962 01:20:35,984 --> 01:20:37,651 أغرب عنى 963 01:20:46,567 --> 01:20:47,817 حسنا 964 01:20:49,151 --> 01:20:50,984 نعم هذا هو العنوان 965 01:20:55,192 --> 01:20:56,859 أتصل بى لو كان هناك أى أخبار 966 01:20:59,567 --> 01:21:03,442 سيارة دورية متوجهه للعنوان الذى أعطيته لنا 967 01:21:03,609 --> 01:21:06,859 الان اخبرنى بكل شئ مجددا 968 01:21:07,734 --> 01:21:09,234 من البداية 969 01:21:21,192 --> 01:21:23,901 أسمها كارلا , كارلا ميللر 970 01:21:24,484 --> 01:21:25,734 قابلتها منذ 8 شهور مضت 971 01:21:25,901 --> 01:21:27,859 القسم ب , النقل 972 01:21:28,026 --> 01:21:30,401 كنت أعطى محاضرة فى الجامعة 973 01:21:30,567 --> 01:21:33,484 كنت اتجادل مع مايكا و لم يكن بامكانى التركيز 974 01:21:33,651 --> 01:21:37,192 ظللت أفقد التتابع كنت على وشك انهاء المحاضرة 975 01:21:37,401 --> 01:21:40,734 عندما وصلت , متاخرة عشرون دقيقة 976 01:21:41,692 --> 01:21:43,026 عفوا 977 01:21:44,151 --> 01:21:45,401 تفضلى . تفضلى 978 01:21:51,567 --> 01:21:53,067 فى هذه العملية 979 01:21:54,317 --> 01:21:56,192 البروتين 980 01:21:56,359 --> 01:21:59,151 يعمل كعامل مساعد 981 01:22:00,359 --> 01:22:02,442 .....فى نسبة متقاربة.. 982 01:22:02,609 --> 01:22:04,984 أتت و سألتنى ان كان فاتها شئ ما 983 01:22:05,151 --> 01:22:07,151 قلت نعم . كذبت عليها 984 01:22:08,401 --> 01:22:10,859 سرعان ما أوقعتنى فى فخها 985 01:22:12,609 --> 01:22:16,984 كانت قد بدأت دراسة الطب . و تعانى فى دراسة الكيمياء 986 01:22:17,151 --> 01:22:19,026 عرضت عليها أن أساعدها 987 01:22:19,567 --> 01:22:22,442 كان كل شئ سهل للغاية بدى طبيعيا لى 988 01:22:22,609 --> 01:22:26,276 فى البداية كنا نعمل , لكن المحاضرات اصبحت عذرا 989 01:22:26,442 --> 01:22:29,026 و بدأنا نرى بعضنا البعض كل يوم 990 01:22:30,484 --> 01:22:33,984 أردت أن أكون أمينا أخبرتها أننى متزوجا 991 01:22:34,151 --> 01:22:37,067 كان لديها حبيبا لذا كان كل شئ بخير 992 01:22:39,442 --> 01:22:40,609 ماذا تفعل هنا؟ 993 01:22:40,776 --> 01:22:44,192 كانت لعبة لا ضرر فيها لم نفعل أى شئ , تحدثنا و حسب 994 01:22:45,192 --> 01:22:47,442 لكننا قضينا وقت كثير جدا معا 995 01:22:48,234 --> 01:22:49,526 لدرجة أن مايكا بدأت أن تشك 996 01:22:49,692 --> 01:22:51,401 كنت أتوقع قدومك مبكرا أكثر 997 01:22:52,026 --> 01:22:53,692 حاولت أن أتوقف عن رؤيتها 998 01:22:53,859 --> 01:22:57,109 لكن هذا كان مستحيلا, كل ما كان يمكننى التفكير به هو هى 999 01:22:57,359 --> 01:23:00,859 فى النهاية , حدث ما لا يمكن الفرار منه 1000 01:23:51,192 --> 01:23:53,442 مع كارلا شعرت بالحياة مجددا 1001 01:23:54,526 --> 01:23:57,942 تلك الليلة أخبرتها قصة حياتى 1002 01:23:58,567 --> 01:24:00,651 أشياء لم أكن لأخبر أى أحد بشأنها 1003 01:24:00,817 --> 01:24:02,817 كلانا لم نرغب فى أسرار 1004 01:24:04,276 --> 01:24:05,692 لكن كان هناك زوجتى 1005 01:24:06,942 --> 01:24:08,984 قالت أنها لا تريد أن تخدع أحدا 1006 01:24:09,151 --> 01:24:12,734 أنا لم أريد أن أخدع زوجتى ,لكنى كنت أحب كارلا 1007 01:24:12,901 --> 01:24:14,901 تركت حبيبها من أجلى 1008 01:24:15,901 --> 01:24:19,442 لكنى لم أكن مستعدا لأخبر مايكا بالحقيقة 1009 01:24:19,651 --> 01:24:21,401 و كارلا ملت الانتظار 1010 01:24:21,567 --> 01:24:23,317 رفضت أن ترانى مجددا 1011 01:24:23,692 --> 01:24:25,484 و أختفت من الوجود 1012 01:24:25,942 --> 01:24:27,359 جن جنونى 1013 01:24:27,609 --> 01:24:29,942 لم أستطع العيش بدونها كان على أن أفعل شئ ما 1014 01:24:30,567 --> 01:24:32,984 لم يكن هناك عودة كنت واقعا فى الحب 1015 01:24:33,151 --> 01:24:35,151 و قررت أننى أريد أن أراها 1016 01:24:36,276 --> 01:24:40,359 أخبرتها أن الأمر قد أنتهى مع مايكا سوف أترك مايكا لأكون معها 1017 01:24:41,651 --> 01:24:43,651 أنا أحبك 1018 01:24:45,734 --> 01:24:47,401 لكن الأمر لم يكن بهذة السهولة 1019 01:24:47,942 --> 01:24:50,317 كانت مايكا تتعقبنى تراقبنى 1020 01:24:50,484 --> 01:24:53,817 كنت أعلم أن الطلاق سيعنى حربا و هى سوف تفوز 1021 01:24:54,651 --> 01:24:56,567 سوف تدمرنى سوف تتركنى بدون أى شئ 1022 01:24:56,734 --> 01:24:59,401 ستجعلنى أبدأ من اللاشئ لتظهر أنها مازالت مسيطرة 1023 01:24:59,567 --> 01:25:02,026 تقول أنك تريد أن تكون معى لكنك لا تريد طلاقا 1024 01:25:02,192 --> 01:25:04,817 لا أريد أن أكون معك بينما أنت معها 1025 01:25:04,984 --> 01:25:06,484 لم يعد بامكانى التحمل 1026 01:25:06,942 --> 01:25:10,359 انتهينا , لم يعد بامكانى التحمل 1027 01:25:23,234 --> 01:25:26,484 يمكننى التوقف عن أن أكون معها بدون طلاق 1028 01:25:27,109 --> 01:25:28,817 بامكاننا الحصول على كل شئ 1029 01:25:29,942 --> 01:25:32,234 من الممكن أن يصيبها حادث 1030 01:25:33,317 --> 01:25:35,651 كان على أن أعرف أن كارلا موافقة 1031 01:25:36,776 --> 01:25:38,567 هناك شئ لا أفهمه 1032 01:25:40,109 --> 01:25:43,442 لو دبرت موت زوجتك بحرص 1033 01:25:43,692 --> 01:25:46,567 متأكد من فاعلية السم 1034 01:25:46,901 --> 01:25:48,442 كيف تكون لازالت على قيد الحياة 1035 01:25:50,317 --> 01:25:51,151 لقد رأيتك 1036 01:25:51,317 --> 01:25:53,442 زوجتك عينت محقق منذ ثلاثة شهور 1037 01:25:53,609 --> 01:25:55,192 هناك العديد من الاشياء لا تعلمها عنى 1038 01:25:55,359 --> 01:25:56,859 مايكا ذاهبة ل لوس انجلوس عن قريب 1039 01:25:57,026 --> 01:25:59,359 خوفها من الطيران من الممكن أن يفسر النوبة القلبية 1040 01:25:59,526 --> 01:26:02,609 أحدهم وضع مظروفا أسفل بابى عندما كنت بالمشفى 1041 01:26:02,776 --> 01:26:03,942 مايكا كانت تعلم كل شئ 1042 01:26:04,234 --> 01:26:07,984 كيف تجنبت الموت؟ أنت رأيتها تشرب النبيذ 1043 01:26:11,567 --> 01:26:13,276 كان بامكانها تبديل الكؤوس 1044 01:26:19,151 --> 01:26:22,817 لو كانت قد فعلت , ماذا تعتقد أنه حدث فيما بعد؟ 1045 01:26:22,984 --> 01:26:27,234 كان من الممكن أن تتناول مثبط أعصاب لتدخل فى حالة من الاغماء التخشبى 1046 01:26:27,942 --> 01:26:30,901 البعض يمكن ان يخفف فى الدم 1047 01:26:31,067 --> 01:26:33,609 تبطئ الرئة و توقف القلب عمليا 1048 01:26:35,026 --> 01:26:37,984 عندما تحدث عملية الايض 1049 01:26:38,484 --> 01:26:40,234 يعود الجسد لطبيعته 1050 01:26:40,401 --> 01:26:42,859 أمر ملتوى بعض الشئ و خطير 1051 01:26:43,026 --> 01:26:44,776 ليس بالنسبة لمايكا 1052 01:26:47,067 --> 01:26:48,651 أنها تحب اللعب 1053 01:26:49,651 --> 01:26:51,692 و تكره الخسارة 1054 01:26:53,234 --> 01:26:55,901 اسمع , لقد أخبرتك بكل شئ 1055 01:26:56,484 --> 01:26:59,401 من فضلك , أسأل عن كارلا 1056 01:27:02,984 --> 01:27:03,817 خايمى 1057 01:27:07,067 --> 01:27:08,526 سوف أعود على الفور 1058 01:27:08,942 --> 01:27:11,651 من هذا ؟- بابلو , من منزل أيوا - 1059 01:27:14,484 --> 01:27:15,276 تحدث 1060 01:27:15,442 --> 01:27:18,276 وجدنا خطط عن المشرحة هناك خريطة طريق 1061 01:27:18,442 --> 01:27:22,026 و تعليمات عن كيفية التلاعب بالنظام الأمنى 1062 01:27:22,359 --> 01:27:24,192 سنأخذ كل الأوراق 1063 01:27:24,359 --> 01:27:26,901 أنه يعلم المبنى عن ظهر قلب- أى أثر للجثة؟- 1064 01:27:27,067 --> 01:27:27,984 لا لكننا وجدنا 1065 01:27:28,151 --> 01:27:30,734 فأس و حقيبة رياضية فى صندوق سيارة ايوا 1066 01:27:30,901 --> 01:27:33,067 بها أقنعة و أحذية رياضية 1067 01:27:33,234 --> 01:27:37,067 مطابقة لأثار الأقدام الموجودة على سلم الطوارئ بالمشرحة 1068 01:27:37,484 --> 01:27:38,317 أى شئ أخر؟ 1069 01:27:38,484 --> 01:27:42,192 وجدنا أيضا مسدس 32 مخبأ فى صندوق 1070 01:27:42,359 --> 01:27:46,067 و تم الاطلاق منه مؤخرا 1071 01:27:46,692 --> 01:27:48,317 ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 1072 01:27:49,609 --> 01:27:50,859 لدى أتصال أخر 1073 01:27:53,317 --> 01:27:54,151 ماالأمر 1074 01:27:54,401 --> 01:27:56,276 أنخيل توريس أستيقظ 1075 01:27:56,526 --> 01:27:58,359 أنتظر- حسنا- 1076 01:28:01,567 --> 01:28:03,317 أستعاد الحارس وعيه 1077 01:28:03,984 --> 01:28:07,234 سأحولك للمشفى سنتجه نحن للغابة 1078 01:28:08,067 --> 01:28:09,359 خايمى- كيف حاله- 1079 01:28:09,526 --> 01:28:11,942 مشوشا , لكنى تحدثت معه 1080 01:28:12,109 --> 01:28:14,734 ماذا قال؟- لن تصدق الأمر- 1081 01:28:14,901 --> 01:28:15,984 أخبرنى 1082 01:29:55,567 --> 01:29:56,984 أهلا؟ 1083 01:30:13,067 --> 01:30:16,776 نعم . أنا أنخيل توريس أنا أتحدث من المشرحة 1084 01:30:16,942 --> 01:30:19,817 ....أعتقد أنا بحاجة أن تأتى الى هنا 1085 01:30:20,192 --> 01:30:23,359 حسنا . سانتظر . أسرع 1086 01:30:46,067 --> 01:30:48,859 فر هاربا من المشرحة كفأر فزع 1087 01:30:49,026 --> 01:30:50,651 حتى تم دهسه 1088 01:30:51,692 --> 01:30:54,442 وجدناهم للتو , تم اطلاقهم من مسدس 32 1089 01:30:55,192 --> 01:30:56,526 كالمسدس الموجود بمنزلك 1090 01:30:56,859 --> 01:30:59,192 لا أملك مسدس كان ملكا ل مايكا 1091 01:30:59,484 --> 01:31:01,484 زوجتك متوفية يا سيد ايوا متوفية 1092 01:31:01,651 --> 01:31:04,984 ليس بامكانك اثبات ذلك.لم يجدوا الجثة و لن يجدوها 1093 01:31:05,151 --> 01:31:07,526 لأنك أخذتها- لم أفعل أى شئ- 1094 01:31:07,692 --> 01:31:10,317 أيها اللعين .لقد قتلتها من ثم أخذتها بعيدا 1095 01:31:10,484 --> 01:31:12,692 مايكا تريدك أن تعتقد هذا . ألا تفهم 1096 01:31:13,776 --> 01:31:16,484 مايكا وراء كل هذا جهزت للأمر بمساعدة أحدهم 1097 01:31:16,651 --> 01:31:19,526 لفقت أختفاءها و تأكدت من انها ستستيقظ 1098 01:31:27,317 --> 01:31:29,401 انها على قيد الحياة أنها حية 1099 01:31:29,567 --> 01:31:31,567 لا . أنت أخذت جثتها 1100 01:31:31,734 --> 01:31:34,151 الخطط للمشرحة مخبئة فى منزلك 1101 01:31:34,317 --> 01:31:35,567 أنت خططت لكل شئ 1102 01:31:35,734 --> 01:31:38,151 الهيت الحارس ليشتتنا 1103 01:31:38,317 --> 01:31:42,276 كنت تعلم أنه سيشتتنا لكنه قد تم دهسه 1104 01:31:42,442 --> 01:31:45,609 كنت تسدد لنا الضربات طيلة الليل . تتلاعب بنا 1105 01:31:45,776 --> 01:31:47,651 ما أهمية الأمر الأن 1106 01:31:49,567 --> 01:31:52,651 تم أعداد هذا ليعلن أن مايكا متوفية 1107 01:31:52,817 --> 01:31:53,942 وأن أعترف 1108 01:31:58,609 --> 01:32:02,442 لا شئ مما حدث الليلة كان بمحض المصادفة 1109 01:32:02,609 --> 01:32:04,026 صدقنى 1110 01:32:04,442 --> 01:32:08,692 مايكا لديها القوة و المال أن تختفى بلا أثر 1111 01:32:09,567 --> 01:32:13,317 الأمر مثالى .لم تترك أى خيوط 1112 01:32:15,901 --> 01:32:19,776 لو لم يكن الوقت متأخرا جدا,كارلا ستعزز قصتى 1113 01:32:19,942 --> 01:32:23,234 كيف يمكنك أن تظل تبرر ما لا يمكن تبريره؟ 1114 01:32:23,484 --> 01:32:26,317 ألا تسأم ألا يصيبك الأشمئزاز 1115 01:32:27,859 --> 01:32:29,234 من فضلك 1116 01:32:30,692 --> 01:32:32,609 أريدك أن تساعد كارلا 1117 01:32:33,984 --> 01:32:35,276 من فضلك 1118 01:33:21,526 --> 01:33:23,109 أى أخبار عن كارلا ميللر؟ 1119 01:33:23,276 --> 01:33:24,276 لا أحد هنا 1120 01:33:24,442 --> 01:33:25,901 أى علامات عنف ؟- لا- 1121 01:33:26,067 --> 01:33:28,526 يدعى المشتبه به أن الفتاة تم تهديدها 1122 01:33:28,692 --> 01:33:30,442 هل من الممكن أن تكون قد هربت؟ 1123 01:33:30,609 --> 01:33:34,567 لو لم تفعل أحدهم جعل الأمر يبدو كذلك 1124 01:33:36,567 --> 01:33:38,609 سأتصل بك لو كان هناك أى أخبار 1125 01:33:44,484 --> 01:33:46,317 1126 01:33:46,484 --> 01:33:48,442 لا أعلم ماذا سنجد هناك 1127 01:33:48,609 --> 01:33:50,651 سأنتظر التعليمات و سأخبر المركز الرئيسى 1128 01:33:50,817 --> 01:33:53,526 شاحنة السحب ستصل خلال 15 دقيقة كل شئ أخر فى نظام؟ 1129 01:33:53,692 --> 01:33:56,859 نعم , لكن اريد تحويل حركة المرور- سأقوم بأخبارهم- 1130 01:33:59,484 --> 01:34:02,526 خايمى هنا الان.سوف أتحدث معه سوف أعيد أرسال المعلومات له 1131 01:34:04,276 --> 01:34:06,192 وجدنا جثة 1132 01:34:07,109 --> 01:34:08,526 أخبر نورما و ماتيوس 1133 01:35:38,734 --> 01:35:42,484 لا أحد يعيش فى العنوان الذى اعطيتنا أياه ل كارلا ميللر 1134 01:35:43,442 --> 01:35:45,776 الشقة فارغة منذ سنوات 1135 01:35:47,109 --> 01:35:50,192 و الجيران لا يتذكرون أى كارلا ميللر 1136 01:35:50,901 --> 01:35:54,234 تحققنا من مشفى ساكرد هارت ايضا 1137 01:35:54,859 --> 01:35:56,692 و كلية الطب 1138 01:35:57,317 --> 01:35:59,609 ...لكن الشخص الذى قمت بوصفه 1139 01:36:00,942 --> 01:36:02,776 لا وجود له 1140 01:36:07,526 --> 01:36:09,109 أتعرف ماذا أعتقد؟ 1141 01:36:10,859 --> 01:36:12,526 لقد أخترعتها 1142 01:36:12,692 --> 01:36:14,776 لأنك ضعيف و جبان 1143 01:36:15,442 --> 01:36:16,734 لقد أخترعتها 1144 01:36:17,359 --> 01:36:21,359 كارلا ميللر أعطتك الشجاعة لتقتل زوجتك و تحتفظ بمالها 1145 01:36:28,109 --> 01:36:30,526 أجعل الطب الشرعى يأخذ الجثة بعيدا 1146 01:36:31,317 --> 01:36:34,651 و أخلى الطريق عندما تستطيع هذا يبدو كسيرك 1147 01:36:34,817 --> 01:36:36,651 الجميع , اخرجوا من هنا . هيا 1148 01:36:36,817 --> 01:36:38,651 لقد سمعت . الجميع خارجا 1149 01:36:39,151 --> 01:36:42,276 أتصل بالقاضى أخبرهم أننا قد وجدنا الجثة 1150 01:36:42,442 --> 01:36:45,526 و بامكاننا توجيه التهم لايوا وقتما يأمرنا بذلك 1151 01:36:54,317 --> 01:36:55,567 قف 1152 01:36:57,526 --> 01:36:59,317 هيا . قف , لنذهب 1153 01:37:52,567 --> 01:37:53,984 الى أين تذهب ؟ 1154 01:38:01,734 --> 01:38:03,192 أنا أعرف 1155 01:38:04,109 --> 01:38:08,067 من الصعب التظاهر بما لست عليه طوال الوقت 1156 01:38:08,234 --> 01:38:09,484 ماذا يحدث لى ؟ 1157 01:38:09,651 --> 01:38:11,526 لقد مر ثمانية ساعات كاملة 1158 01:38:11,692 --> 01:38:14,151 مغلق علينا فى مشرحة لعينه 1159 01:38:14,317 --> 01:38:16,109 كيف تتوقع أن تشعر 1160 01:38:16,276 --> 01:38:17,984 أنا بحاجة للمساعدة . من فضلك 1161 01:38:18,359 --> 01:38:19,776 من فضلك 1162 01:38:24,651 --> 01:38:25,859 أتعلم ماذا؟ 1163 01:38:28,067 --> 01:38:30,151 هذا يذكرنى بزوجتى 1164 01:38:31,817 --> 01:38:35,109 توفت منذ 10 سنوات الان 1165 01:38:40,817 --> 01:38:44,109 الأورق الرسمية تقول انها توفت فى حادث 1166 01:38:44,859 --> 01:38:46,192 لقد قتلت 1167 01:39:06,067 --> 01:39:08,317 كانت أبنتى فى السيارة كذلك 1168 01:39:13,859 --> 01:39:14,651 هل أنتى بخير؟ 1169 01:39:14,817 --> 01:39:16,067 نعم 1170 01:39:18,484 --> 01:39:19,484 روث؟ 1171 01:39:27,359 --> 01:39:30,567 مكالمة للطوارئ كان من الممكن أن تنقذ حياتها 1172 01:39:30,734 --> 01:39:33,276 لكن السيارة التى صدمتنا هربت بعيدا 1173 01:39:33,442 --> 01:39:37,192 أعتقد أنهم كانوا منتشين بشئ ما , أو سكارى 1174 01:39:37,526 --> 01:39:40,067 تركونا كالكلاب 1175 01:39:49,192 --> 01:39:51,484 ساعدونا , ساعدونا 1176 01:40:08,026 --> 01:40:10,067 صمدت لمدة ساعة 1177 01:40:10,609 --> 01:40:12,359 ...روث , حبيبتى 1178 01:40:13,317 --> 01:40:16,526 لكنها توفت بضعة دقائق قبل أن يتم ايجادنا 1179 01:40:21,901 --> 01:40:24,401 حاولت تذكر رقم اللوحة المعدنية 1180 01:40:25,526 --> 01:40:26,692 لا شئ 1181 01:40:27,859 --> 01:40:30,567 حتى , بعد سنوات تذكرت ابنتى الصغيرة 1182 01:40:35,192 --> 01:40:36,276 فندق 1183 01:40:37,192 --> 01:40:39,067 ...فى افالون... 1184 01:40:39,442 --> 01:40:41,609 ...فى جزيرة سانتا كاتالينا 1185 01:40:42,859 --> 01:40:45,776 كان بمثابة البحث عن أبرة فى كومة قش 1186 01:40:46,359 --> 01:40:49,567 لكن كان لدى كل الوقت الذى فى العالم و وجدتها 1187 01:40:57,317 --> 01:40:58,526 تحرك 1188 01:40:59,776 --> 01:41:00,817 هناك فتاة صغيرة 1189 01:41:00,984 --> 01:41:03,192 هل رأتك؟- لا - 1190 01:41:03,901 --> 01:41:05,526 اذا تحرك 1191 01:41:06,026 --> 01:41:10,526 كيف كان بامكانكم أن تعيشوا طيلة هذه الاعوام و انتم تعلمون أنكم قتلة 1192 01:41:12,984 --> 01:41:14,651 أريدك أن ترى شيئا 1193 01:41:15,484 --> 01:41:17,234 سيساعدك أن تفهم 1194 01:41:19,401 --> 01:41:22,692 أبنتى . تدعى ايفا 1195 01:41:24,567 --> 01:41:26,901 لن أكون معك طالما أنت معها 1196 01:41:27,067 --> 01:41:30,442 بامكاننا الحصول على كل شئ من الممكن أن يصيبها حادث 1197 01:41:31,609 --> 01:41:33,401 لما لا تجيب 1198 01:41:33,567 --> 01:41:34,817 نعم؟- سيد أيوا- 1199 01:41:34,984 --> 01:41:38,192 هذا خايمى بينيا أنا أتصل من المشرحة 1200 01:41:38,901 --> 01:41:40,901 أختفت جثة زوجتك 1201 01:41:41,067 --> 01:41:42,651 ماذا تعنى بأختفت ؟ 1202 01:41:43,026 --> 01:41:45,401 على الأمر أن يكون شخصيا أكثر 1203 01:41:45,776 --> 01:41:50,276 أحدهم يرغب فى ايذاء زوجتك حتى بعد وفاتها 1204 01:41:50,692 --> 01:41:51,567 أنا فى السيارة 1205 01:41:51,734 --> 01:41:54,942 خرجت لأدخن لازال الحارس غائبا عن الوعى 1206 01:41:55,401 --> 01:41:58,984 وجدنا فأس و حقيبة رياضية فى صندوق سيارة أيوا 1207 01:41:59,151 --> 01:42:02,026 بها أقنعة وأحذية رياضية 1208 01:42:02,192 --> 01:42:05,442 مطابقة لاثار الأقدام الموجودة على سلم طوارئ المشرحة 1209 01:42:07,817 --> 01:42:09,817 كنت على أستعداد لتصديق كل شئ 1210 01:42:13,734 --> 01:42:15,067 بالأخص كارلا 1211 01:42:16,401 --> 01:42:18,734 خرجت لتوى من المطعم 1212 01:42:19,026 --> 01:42:21,859 تركت الهاتف النقال فى المرحاض لم يرانى احدا 1213 01:42:22,026 --> 01:42:24,276 ماذا كان هذا؟- المصعد عالق- 1214 01:42:24,442 --> 01:42:26,276 سنكون معا قريبا 1215 01:42:29,984 --> 01:42:30,984 كارلا؟ 1216 01:42:32,651 --> 01:42:33,317 كارلا 1217 01:42:36,026 --> 01:42:38,401 وصلت لك ايفا بدون علمى 1218 01:42:38,567 --> 01:42:40,859 خافت أن تكون السيارة التى تذكرتها ليست سيارتك 1219 01:42:41,026 --> 01:42:43,151 ليست سيارة قاتلى والدتها 1220 01:42:43,317 --> 01:42:45,776 أنك و زوجتك بريئين 1221 01:42:45,942 --> 01:42:47,984 أعلم أنه كان أنت 1222 01:42:48,151 --> 01:42:51,109 لكنها لم تكن تعلم , و كانت تريد التحقق 1223 01:42:51,276 --> 01:42:55,192 الطريقة الوحيدة للتأكد من زنبك هى جعلك تتحدث 1224 01:42:56,484 --> 01:42:57,984 وقامت بما يلزم لذلك 1225 01:42:58,984 --> 01:43:02,317 أعترفت بأكثر أسرارك ظلاما لها 1226 01:43:04,192 --> 01:43:06,692 ايفا كانت تعلم أننى جاهز للتصرف 1227 01:43:07,151 --> 01:43:10,817 كانت تعلم انها لو أخبرتنى أنك قد أعترفت بجريمتك 1228 01:43:11,651 --> 01:43:14,942 سأنال الضوء الأخضر لأنال منك و من زوجتك 1229 01:43:16,401 --> 01:43:17,692 و قد فعلتها 1230 01:43:17,859 --> 01:43:19,651 علينا أن نفعلها يا عزيزتى 1231 01:43:19,817 --> 01:43:21,609 أخبرتنى بكل شئ 1232 01:43:21,776 --> 01:43:25,026 منذ وقتها كنت دمية فى أيدينا 1233 01:43:26,359 --> 01:43:28,109 أعلم فيما تفكر 1234 01:43:28,442 --> 01:43:30,942 عشرة سنوات تترك الكثير من الوقت للتفكير 1235 01:43:37,067 --> 01:43:38,776 المحقق 1236 01:43:40,109 --> 01:43:41,942 كان صفقة رابحة 1237 01:43:42,109 --> 01:43:45,317 كان على فقط وضع الفاتورة فى الملف 1238 01:43:45,484 --> 01:43:47,317 أعتنينا انا و ايفا بالبقية 1239 01:43:47,776 --> 01:43:50,276 وضعوا لك ميكروفون ايضا . اسمع 1240 01:43:50,442 --> 01:43:52,692 توصلت لكل شئ . مايكا ستذهب ل لوس أنجلوس قريبا 1241 01:43:52,859 --> 01:43:55,567 سأقوم بالأمر عندما تعود أنها تكره الطيران 1242 01:43:55,734 --> 01:43:57,984 سيفسر هذا النوبة القلبية 1243 01:43:59,192 --> 01:44:00,942 مايكا كانت تعلم كل شئ 1244 01:44:01,526 --> 01:44:03,192 أنا فى المطار 1245 01:44:03,359 --> 01:44:06,359 لا أثر لى فى المكان الذى تعلمه 1246 01:44:06,526 --> 01:44:08,234 لا أحد رأنى أتى الى هنا 1247 01:44:08,567 --> 01:44:10,151 سأعود الى برلين 1248 01:44:10,859 --> 01:44:13,567 خافيير الونسو ذهب فى رحلة بشكل ملائم 1249 01:44:13,734 --> 01:44:15,776 و بالطبع , هو لم يجد أى شئ 1250 01:44:15,942 --> 01:44:19,359 الشئ الوحيد المسجل أن مايكا عينته 1251 01:44:19,526 --> 01:44:22,609 لدى جثة زوجتك و أعترافك 1252 01:44:23,317 --> 01:44:26,317 لا شئ يغير من عواقب أفعالنا 1253 01:44:27,026 --> 01:44:30,026 عاجلا أم أجلا , أحدهم يسدد الدين 1254 01:44:43,817 --> 01:44:46,109 سوف تنضم لها قريبا 1255 01:44:47,234 --> 01:44:49,026 ؟ TH-ما هو ال16 سم- 1256 01:44:49,192 --> 01:44:50,026 أى نوع؟ 1257 01:44:50,192 --> 01:44:52,151 يتم استخلصه من أنوع من الزواحف 1258 01:44:52,317 --> 01:44:53,526 لما لا تجيب؟ 1259 01:44:53,692 --> 01:44:54,567 أهلا 1260 01:44:54,734 --> 01:44:56,817 سيد أيوا هذا المفتش خايمى بينيا 1261 01:44:56,984 --> 01:44:58,901 أنا أتصل من المشرحة 1262 01:44:59,442 --> 01:45:02,567 جثة زوجتك قد أختفت- ماذا تعنى ب أختفت؟- 1263 01:45:02,734 --> 01:45:05,942 لاشئ الليلة حدث بمحض المصادفة 1264 01:45:06,109 --> 01:45:08,442 من كان هذا؟- الشرطة- 1265 01:45:09,359 --> 01:45:11,442 أنتابنى نوبة قلبية منذ سنتين 1266 01:45:11,609 --> 01:45:12,484 و كنت بخير 1267 01:45:12,651 --> 01:45:16,609 لقد مضى ثمانية ساعات كاملة مغلق علينا فى مشرحة لعينة 1268 01:45:16,776 --> 01:45:18,026 ماذا تتوقع أن تشعر؟ 1269 01:45:18,192 --> 01:45:19,442 يخفف فى الدم 1270 01:45:19,609 --> 01:45:23,609 يسبب نوبة قلبية بعد ثمانية ساعات من تناوله و لا يترك أثرا 1271 01:45:45,234 --> 01:45:46,651 تيك-توك 1271 01:45:46,754 --> 01:46:50,951 ترجمة مارجريت يوسف