1 00:00:02,000 --> 00:00:03,520 I care so much it's really hurt me. 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,480 You have to have some sort of morals and I don't think you've got any. 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,440 Now me and you have got more of a problem 4 00:00:08,480 --> 00:00:09,800 because of your loyalty towards Tristan. Exactly. 5 00:00:09,840 --> 00:00:11,080 It was ridiculously uncomfortable for me. 6 00:00:11,120 --> 00:00:12,280 What do you want to do? 7 00:00:12,320 --> 00:00:14,080 Cos I don't want you to be like this. 8 00:00:14,120 --> 00:00:15,800 You looking forward to our date? 9 00:00:15,840 --> 00:00:18,920 I don't think we're going to be romantically compatible. 10 00:00:18,960 --> 00:00:20,320 Tristan, you can call me. 11 00:00:20,360 --> 00:00:21,520 OK. Bye. 12 00:00:21,560 --> 00:00:23,560 I have booked a house on the Lakes this weekend. 13 00:00:26,600 --> 00:00:28,520 We were walking to Sloane Square station 14 00:00:28,560 --> 00:00:31,280 and I was heading back to mine and he went back to his mum's. 15 00:00:31,320 --> 00:00:32,320 He didn't stay with you? 16 00:00:32,360 --> 00:00:33,640 Of course not! 17 00:00:33,680 --> 00:00:34,880 Feel so lied to. 18 00:00:34,920 --> 00:00:36,320 I haven't lied to you. 19 00:00:36,360 --> 00:00:38,120 Apparently you're spreading rumours saying that we shagged. 20 00:00:38,160 --> 00:00:40,880 I do believe you both went home together as do loads of other people. 21 00:00:40,920 --> 00:00:42,040 Truth to Yas, Yas is crying. 22 00:00:42,080 --> 00:00:44,200 We did go for a few drinks after the tube, yeah. 23 00:00:47,280 --> 00:00:49,360 I feel like you were going to kiss me. 24 00:00:49,400 --> 00:00:50,680 What are we talking about here? 25 00:00:50,720 --> 00:00:52,000 How can you lie like that? 26 00:00:52,040 --> 00:00:53,520 No, we are not mates. 27 00:00:53,560 --> 00:00:55,920 And it hurts me that we that we've got to this point. 28 00:00:55,960 --> 00:00:57,640 You might finally get lucky. 29 00:00:57,680 --> 00:00:59,440 I lost everything for you! 30 00:00:59,480 --> 00:01:00,640 I'm in love with her. 31 00:01:00,680 --> 00:01:02,040 You come across so shady. 32 00:01:02,080 --> 00:01:04,280 You genuinely were the love of my life. 33 00:01:04,320 --> 00:01:05,320 You didn't warn me! 34 00:01:05,360 --> 00:01:07,480 Ruby, calm yourself. come on. You just told all of us! 35 00:01:07,520 --> 00:01:08,600 Calm myself? 36 00:01:08,640 --> 00:01:09,920 THEY GASP 37 00:01:18,040 --> 00:01:19,360 # One, two, three 38 00:01:19,400 --> 00:01:21,320 # Ooh-ooh-ooh-ooh 39 00:01:21,360 --> 00:01:24,760 # I keep on running into you-ooh 40 00:01:24,800 --> 00:01:26,440 # I live on your street, but... 41 00:01:26,480 --> 00:01:29,040 # What are the chances, the chances 42 00:01:29,080 --> 00:01:31,480 # I keep running into you-ooh...? # 43 00:01:31,520 --> 00:01:32,680 Ah! 44 00:01:33,880 --> 00:01:35,560 # Ooh-ooh-ooh-ooh 45 00:01:35,600 --> 00:01:38,920 # It's like I'm meant to be with you-ooh-ooh 46 00:01:38,960 --> 00:01:40,960 # It's kismet, baby, yeah 47 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 # Something so drastic, it's magic 48 00:01:43,040 --> 00:01:45,880 # Like I'm supposed to be with you... # 49 00:01:45,920 --> 00:01:46,960 Baby. 50 00:01:47,000 --> 00:01:48,200 Woah. 51 00:01:50,360 --> 00:01:53,920 # It's serendipity, it's special, baby... # 52 00:01:56,360 --> 00:01:58,280 You've pulled it out the bag I have to say. 53 00:01:58,320 --> 00:02:00,640 Last minute trip away. Cheers. I think it's what we all needed. 54 00:02:00,680 --> 00:02:02,800 Cheers. I think we did need it actually. It's really nice. 55 00:02:02,840 --> 00:02:04,800 And the countryside is, is beautiful. It's beautiful. 56 00:02:04,840 --> 00:02:07,080 There are some great sightings out there actually. 57 00:02:07,120 --> 00:02:09,080 A bit awkward or no? 58 00:02:09,120 --> 00:02:11,440 I don't know. Cos you were dating Lauren and now she's here 59 00:02:11,480 --> 00:02:12,480 and now you're dating her. 60 00:02:12,520 --> 00:02:15,280 It is awkward. It was awkward. Is it? No, it's not awkward, I'm sweating. 61 00:02:15,320 --> 00:02:17,800 Don't let it be awkward, honestly. Yeah. It isn't awkward. OK. 62 00:02:17,840 --> 00:02:19,440 You had drinks with her last night? 63 00:02:19,480 --> 00:02:21,760 Yeah. How did the drinks go, any...? 64 00:02:21,800 --> 00:02:23,160 I don't know what you're talking about. 65 00:02:23,200 --> 00:02:24,520 No, no, you're literally blushing 66 00:02:24,560 --> 00:02:26,280 and you've just looked at the other way. Mmm. 67 00:02:26,320 --> 00:02:27,720 Kissies were had? Kissies? 68 00:02:27,760 --> 00:02:29,880 Oh, God just open up, mate. Trissy had a kissy. 69 00:02:29,920 --> 00:02:32,360 Trissy had a kissy? Ah! I feel really awkward. 70 00:02:32,400 --> 00:02:34,120 You're slightly blushing when you talk about her. 71 00:02:34,160 --> 00:02:35,200 I know. It's quite sweet. 72 00:02:35,240 --> 00:02:36,280 I do... I... Yeah. 73 00:02:36,320 --> 00:02:38,640 You do what? Go on. Nothing. I do like her, she's cool. 74 00:02:38,680 --> 00:02:39,840 She is cool. 75 00:02:39,880 --> 00:02:43,320 Anyway look, enough of that digging. This weekend is about having fun. 76 00:02:43,360 --> 00:02:46,840 Yeah. Hey. We're here for a... Hey. Hey. Hello. How are you? 77 00:02:46,880 --> 00:02:48,600 Talking about having fun, listen, I brought you here 78 00:02:48,640 --> 00:02:50,160 to socialise not roam the gardens by yourself. 79 00:02:50,200 --> 00:02:52,320 Hi, Ruby. Yeah, don't... Who's out there? Hi, Sam. 80 00:02:52,360 --> 00:02:53,600 How you doing? 81 00:02:54,640 --> 00:02:55,720 Fine thanks. 82 00:02:55,760 --> 00:02:58,880 Listen, whatever dynamic you guys have to figure out, you don't have to figure it out 83 00:02:58,920 --> 00:03:00,640 but just don't ruin...don't ruin the rest of it. 84 00:03:00,680 --> 00:03:03,800 I'm here for a good time. I'm not here...I'm not here for any, like, negative energy. 85 00:03:03,840 --> 00:03:05,760 Hey, I'm...I'm here for a good time, I...I came here 86 00:03:05,800 --> 00:03:09,320 honestly to get away from all that kind of gossip that's been. Well, you...you create it all so... 87 00:03:09,360 --> 00:03:10,360 Well, you stir it so... 88 00:03:10,400 --> 00:03:13,080 If you'd just been honest we might not be here. 89 00:03:13,120 --> 00:03:14,280 Rubes, what's the story with Yas? 90 00:03:14,320 --> 00:03:16,280 Cos she was meant to come, I invited her down. 91 00:03:16,320 --> 00:03:18,040 Well, I think in light of everything that's happened 92 00:03:18,080 --> 00:03:19,920 she doesn't particularly want to come. She's not coming? 93 00:03:19,960 --> 00:03:21,760 No. 94 00:03:21,800 --> 00:03:24,720 So is there something that you still need to say to Yas? 95 00:03:24,760 --> 00:03:26,720 Yeah, well, you know. 96 00:03:26,760 --> 00:03:29,680 I mean, I'm picking up fag ends here but you did a lot of damage 97 00:03:29,720 --> 00:03:31,680 to Yas, it's her close friend and I think... 98 00:03:31,720 --> 00:03:33,840 I understand that and I owe... I take complete ownership of 99 00:03:33,880 --> 00:03:36,200 the fact that when I did break up with Inga, the next... 100 00:03:36,240 --> 00:03:37,960 Sorry, Yas, when I did break up with Yas... 101 00:03:38,000 --> 00:03:39,920 Get the name right at least. Fucking can't keep up... 102 00:03:39,960 --> 00:03:41,680 Sorry, it's laughable. It... oh... No, it's not laughable. 103 00:03:41,720 --> 00:03:45,240 It's like I did... When I broke up with Yas I did go for a drink with Inga, 104 00:03:45,280 --> 00:03:48,600 obviously I bumped in with Inga and it's... There's a lot... A drink. Was it one drink? 105 00:03:48,640 --> 00:03:51,360 It was a few drinks. I forget you're counting. It was a few drinks. 106 00:03:51,400 --> 00:03:53,920 I'm not counting, it's just I'm trying to keep up with the truth. 107 00:03:53,960 --> 00:03:55,680 OK. Good. I'm glad you keep up with it. 108 00:03:55,720 --> 00:03:57,840 # Stay out 109 00:03:57,880 --> 00:03:59,280 # Can't figure it out 110 00:03:59,320 --> 00:04:01,000 # Can't figure it out 111 00:04:01,040 --> 00:04:02,520 # Fade out 112 00:04:02,560 --> 00:04:05,160 # Wade out... # 113 00:04:05,200 --> 00:04:06,440 Another croissant? 114 00:04:06,480 --> 00:04:10,000 You're not making any effort for this wedding, James. 115 00:04:10,040 --> 00:04:11,760 OK. Have you been to the gym lately? 116 00:04:11,800 --> 00:04:14,360 I can turn this around in one week, give me one week. 117 00:04:14,400 --> 00:04:17,440 You need to get some real motivation here, OK. 118 00:04:17,480 --> 00:04:18,800 It's serious. 119 00:04:18,840 --> 00:04:22,760 I contacted Temps to do a special workout with you. 120 00:04:22,800 --> 00:04:24,080 No. Yes. 121 00:04:24,120 --> 00:04:27,960 No. I can't be seen to go have a PT session 122 00:04:28,000 --> 00:04:32,080 with David Templar when my loyalties lie with Tristan. 123 00:04:32,120 --> 00:04:33,560 Oh, come on. 124 00:04:33,600 --> 00:04:35,560 It's...it's principles, Maeva, it is...it's simple principles. 125 00:04:35,600 --> 00:04:37,360 Well, I mean your principles, you're going to have 126 00:04:37,400 --> 00:04:39,640 to park your principles in your ass right now 127 00:04:39,680 --> 00:04:41,800 because you're going to have to get your shit together. No. 128 00:04:41,840 --> 00:04:44,160 And I'm going to drag you there, OK. No, you're not going. 129 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 James, listen, you're going to see Temps, you're going to like it, 130 00:04:46,560 --> 00:04:48,480 you're going to enjoy it, you're going to feel better 131 00:04:48,520 --> 00:04:49,960 in your body end of. 132 00:04:50,000 --> 00:04:51,400 30 minutes then I'm out. 133 00:04:51,440 --> 00:04:52,520 An hour. 134 00:04:52,560 --> 00:04:53,840 45. 135 00:04:53,880 --> 00:04:54,960 All right. 136 00:04:55,000 --> 00:04:59,880 # I'll let you know if I ever survive this quarter life crisis 137 00:04:59,920 --> 00:05:01,480 # Oh 138 00:05:01,520 --> 00:05:03,040 # Oh 139 00:05:03,080 --> 00:05:06,280 # Oh-oh-oh. # 140 00:05:07,520 --> 00:05:09,440 Hi. Hi. 141 00:05:10,600 --> 00:05:11,960 You OK? 142 00:05:12,000 --> 00:05:14,720 To be honest I'm having a bit of a crap week. 143 00:05:14,760 --> 00:05:18,080 Tristan's now really having a...an effect on 144 00:05:18,120 --> 00:05:20,080 whatever's going on with David and I. 145 00:05:20,120 --> 00:05:21,320 I didn't know that. 146 00:05:21,360 --> 00:05:23,280 Well, it's just, we went on this stupid double date 147 00:05:23,320 --> 00:05:25,960 with Maeva and James and it's like he feels a bit, like, 148 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 isolated from everyone. Yeah. 149 00:05:27,600 --> 00:05:29,280 So, we had all this at the shooting. 150 00:05:30,560 --> 00:05:32,840 And then this whole thing with Ruby. 151 00:05:32,880 --> 00:05:34,360 For me it's awkward, you're my mate, 152 00:05:34,400 --> 00:05:37,120 she's, like, you're both really close friends of mine. Yeah. 153 00:05:37,160 --> 00:05:39,840 And, and this is where Ruby I feel got it in the neck 154 00:05:39,880 --> 00:05:43,520 because it was her voicing an opinion everyone's had. 155 00:05:43,560 --> 00:05:46,080 Yeah. All of us as a whole Which I didn't... Yeah. 156 00:05:46,120 --> 00:05:47,240 Something shifty went on. 157 00:05:47,280 --> 00:05:50,400 This story, whatever went on that night doesn't add up. 158 00:05:50,440 --> 00:05:52,000 Yeah. And I get that. 159 00:05:52,040 --> 00:05:56,080 And there is stuff that I haven't told you. 160 00:05:56,120 --> 00:06:00,080 That night...more did happen. 161 00:06:00,120 --> 00:06:04,000 Sam and I did go for a drink after we saw those girls. Yeah. 162 00:06:04,040 --> 00:06:05,440 But you went home separately? 163 00:06:05,480 --> 00:06:08,200 Yeah. Didn't...then nothing like, literally nothing happened. 164 00:06:08,240 --> 00:06:10,040 Didn't...didn't even, like, hold hands. 165 00:06:10,080 --> 00:06:13,320 It...it genuinely wasn't that vibe. It was quite a long, 166 00:06:13,360 --> 00:06:17,360 deep conversation that I didn't know was going to happen 167 00:06:17,400 --> 00:06:20,320 and I didn't realise how... But just talk, I'm your mate. 168 00:06:20,360 --> 00:06:23,080 Talk to me. No, I know. But when I saw you the next day 169 00:06:23,120 --> 00:06:26,280 and I was still trying to process... Yeah. ..what was spoken about. 170 00:06:27,520 --> 00:06:28,640 What did he say to you? 171 00:06:28,680 --> 00:06:30,120 Because that must've triggered something in you. 172 00:06:30,160 --> 00:06:32,400 He started telling me, like, 173 00:06:32,440 --> 00:06:35,640 about he's felt and how he does still love me. 174 00:06:35,680 --> 00:06:40,640 And I am slightly embarrassed to admit that I would be sad 175 00:06:40,680 --> 00:06:43,400 over someone who treated me that badly. 176 00:06:43,440 --> 00:06:45,000 I don't want to admit it to myself. 177 00:06:45,040 --> 00:06:47,360 I'm really battling with my emotions and I think both of us 178 00:06:47,400 --> 00:06:50,320 needed this conversation that we felt like we couldn't have. There's nothing wrong in that, 179 00:06:50,360 --> 00:06:52,680 you know that. That's not wrong. If you...if you stood there and 180 00:06:52,720 --> 00:06:57,240 you said you know what, I had... I know but I feel like for me it is. Why? But why is it wrong? 181 00:06:57,280 --> 00:06:59,200 If you, Inga, look...look back and please don't get upset, 182 00:06:59,240 --> 00:07:02,160 but seriously listen to me. No, I'm sorry. No, no, listen. Don't get upset, honestly. 183 00:07:02,200 --> 00:07:05,000 I know it's fuck... It sucks and for you I think what's really hard 184 00:07:05,040 --> 00:07:06,760 is you and Sam are now breaking up again. 185 00:07:06,800 --> 00:07:09,800 So don't be hard on yourself for feeling a certain way. 186 00:07:09,840 --> 00:07:12,000 But in the same breath don't lie to your friends. 187 00:07:12,040 --> 00:07:13,160 Yeah. 188 00:07:22,880 --> 00:07:25,560 # I was gonna let you love me 189 00:07:25,600 --> 00:07:27,640 # I was gonna let you hold me 190 00:07:33,680 --> 00:07:36,480 # You were making me feel like I'm dreaming 191 00:07:36,520 --> 00:07:38,800 # But I'm thinking that I want to see 192 00:07:38,840 --> 00:07:42,160 # Now let me leave, tryna let me go... # 193 00:07:42,200 --> 00:07:45,320 Harvey! Hey, hey, hey! Harvey is looking fresh. 194 00:07:45,360 --> 00:07:46,880 You got the little beard trim going on. 195 00:07:46,920 --> 00:07:49,040 I bring the fresh trim. I bring the tequila. Harvey. 196 00:07:49,080 --> 00:07:51,280 Right, listen, this weekend is all about good vibes, 197 00:07:51,320 --> 00:07:53,280 everyone, so let's enjoy it. Cheers. 198 00:07:53,320 --> 00:07:54,960 ALL: Cheers! 199 00:07:55,000 --> 00:07:57,160 Guys, let's have the best night ever. 200 00:07:58,440 --> 00:07:59,880 # So what 201 00:07:59,920 --> 00:08:01,160 # So what 202 00:08:01,200 --> 00:08:02,600 # So what 203 00:08:04,080 --> 00:08:05,480 # So what 204 00:08:05,520 --> 00:08:06,840 # So what 205 00:08:06,880 --> 00:08:08,560 # So what. # 206 00:08:08,600 --> 00:08:10,960 Lauren, put the hair away. Sorry it's... 207 00:08:11,000 --> 00:08:13,080 Put it away, it's quite hot, yeah, it's really hot, 208 00:08:13,120 --> 00:08:14,600 it's getting really hot in here. 209 00:08:14,640 --> 00:08:16,760 It's game time, baby. 210 00:08:16,800 --> 00:08:18,120 Yes. Ready. 211 00:08:18,160 --> 00:08:22,320 'Who is the best kisser from around this table?' 212 00:08:23,520 --> 00:08:25,240 'Lauren.' SHE LAUGHS 213 00:08:25,280 --> 00:08:27,000 I've only kissed two boys here. 214 00:08:27,040 --> 00:08:31,320 Maybe try someone else. Kidding. Joking. 215 00:08:31,360 --> 00:08:33,040 Well, I would say Tristan. 216 00:08:33,080 --> 00:08:34,360 Good answer. 217 00:08:34,400 --> 00:08:35,560 Delicious. 218 00:08:35,600 --> 00:08:37,600 Cute. Wow. 219 00:08:37,640 --> 00:08:39,960 This says kiss the person you fancy the most. 220 00:08:40,000 --> 00:08:41,400 Please not Jasmine. 221 00:08:41,440 --> 00:08:42,720 'Jasmine.' 222 00:08:42,760 --> 00:08:45,360 No way! Jasmine. Brilliant! 223 00:08:45,400 --> 00:08:46,840 Harvey. How lovely, though. 224 00:08:46,880 --> 00:08:48,800 Do you consent? I'll come to you cos you... Yeah? 225 00:08:48,840 --> 00:08:51,040 Ladies shouldn't move. I consent. 226 00:08:51,080 --> 00:08:52,760 Yeah! Whoo! 227 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 How do you guys know one another again? 228 00:08:57,560 --> 00:08:58,840 Oh... Went to school together. 229 00:08:58,880 --> 00:09:00,800 Oh, nice. Very long... So, way back when. 230 00:09:00,840 --> 00:09:03,280 No, no, no, we literally grew up together. Then we got separated. 231 00:09:03,320 --> 00:09:06,080 We got separated. You moved to Surrey and left me and I was sad. 232 00:09:06,120 --> 00:09:08,440 Very sad. Do you live in London now? Yeah. You're in Chelsea? 233 00:09:08,480 --> 00:09:10,240 Next to you guys, actually. We are your neighbours. 234 00:09:10,280 --> 00:09:11,880 Literally we're in a row. We are neighbours. 235 00:09:11,920 --> 00:09:13,280 That's so cute. Oh, how convenient. 236 00:09:15,240 --> 00:09:17,240 I see you've been hanging out with Freddy. 237 00:09:17,280 --> 00:09:19,080 I have, yes. How was that...how's that? 238 00:09:19,120 --> 00:09:21,680 He's very sweet. We, er, we actually... 239 00:09:21,720 --> 00:09:22,920 Sweet? Sweet is not what I'm... 240 00:09:22,960 --> 00:09:24,880 Is he... Are you guys getting on well, is it...? 241 00:09:24,920 --> 00:09:26,680 Cos I think it's romantic for him. Really? 242 00:09:26,720 --> 00:09:27,800 Harvey's very sweet as well. 243 00:09:27,840 --> 00:09:28,880 Yeah. 244 00:09:29,920 --> 00:09:31,120 Ha-ha, here we go. 245 00:09:32,960 --> 00:09:36,120 # With you 246 00:09:36,160 --> 00:09:40,440 # I'm riding with you... # 247 00:09:40,480 --> 00:09:42,120 We used to do this all the time. 248 00:09:42,160 --> 00:09:44,000 All the time. Wine night. Cheers. 249 00:09:44,040 --> 00:09:46,000 Cheers to you were right. 250 00:09:46,040 --> 00:09:47,040 I'm always right. 251 00:09:47,080 --> 00:09:49,200 I was right about Temps and I was right about Sam. 252 00:09:49,240 --> 00:09:51,760 Well, we have to kind of thank Sam for making you right. 253 00:09:51,800 --> 00:09:53,840 You don't want to thank Sam, he's... No. 254 00:09:53,880 --> 00:09:56,680 He's a bit of a...bit of a pig, man-child, 255 00:09:56,720 --> 00:09:58,840 whatever you want to call him. Oh, gosh! 256 00:09:58,880 --> 00:10:01,040 How are you feeling, how are you anyway first of all? 257 00:10:01,080 --> 00:10:02,560 I'm kind of getting better, I think. 258 00:10:02,600 --> 00:10:04,320 Cos initially I was just, like, very angry with 259 00:10:04,360 --> 00:10:05,480 the whole corner shop stuff. 260 00:10:05,520 --> 00:10:08,480 It was like all adrenaline and I was like, "What on Earth's going on?" 261 00:10:08,520 --> 00:10:12,480 Yeah. And then now I just feel like they're still lying to me. 262 00:10:12,520 --> 00:10:13,920 What do you think? 263 00:10:13,960 --> 00:10:15,920 Well, it's not what I think, it's what I know. 264 00:10:15,960 --> 00:10:17,280 What do you know? 265 00:10:17,320 --> 00:10:22,000 So, after they ran into you guys they went for another drink 266 00:10:22,040 --> 00:10:24,680 and had this deep emotional conversation. No, no, stop. 267 00:10:24,720 --> 00:10:25,840 Yeah. 268 00:10:26,880 --> 00:10:29,600 How could...? Sorry, how can you do that? 269 00:10:29,640 --> 00:10:32,920 Like, after that's happened, how can you then go think 270 00:10:32,960 --> 00:10:36,280 oh, whatever, now let's go for another drink together? Mmm. 271 00:10:36,320 --> 00:10:37,880 If they're lying about the drink... Yeah. 272 00:10:37,920 --> 00:10:39,760 ..there's more things that they're lying about. 273 00:10:39,800 --> 00:10:42,760 100%. There's way more than just, we went for an extra drink. 274 00:10:42,800 --> 00:10:45,240 So, Tristan invited me to the countryside. 275 00:10:45,280 --> 00:10:47,680 Oh, yeah. And I wasn't going to go because I knew 276 00:10:47,720 --> 00:10:50,840 Sam was going to be there. But I want to go now. 277 00:10:50,880 --> 00:10:52,080 Why, to confront him? 278 00:10:52,120 --> 00:10:55,480 To confront him. How...How...how can you lie like that? Mmm. 279 00:10:55,520 --> 00:10:58,360 How? Like, I just cannot understand. 280 00:10:58,400 --> 00:11:01,360 He is the biggest compulsive liar I've ever met in my life. 281 00:11:02,960 --> 00:11:05,440 'Kiss the person on the mouth who you most 282 00:11:05,480 --> 00:11:06,800 'want to have sex with.' 283 00:11:06,840 --> 00:11:09,240 'Sam Prince.' Oh! 284 00:11:09,280 --> 00:11:10,440 Oh, no. 285 00:11:12,080 --> 00:11:13,600 Oh, no. Oh, no. 286 00:11:14,760 --> 00:11:16,920 Hey, if you weren't, if you weren't in the equation, 287 00:11:16,960 --> 00:11:18,040 hey, I would kiss Lauren. 288 00:11:18,080 --> 00:11:20,440 But also, I'm dealing with a lot. But that's not stopped you 289 00:11:20,480 --> 00:11:23,080 in the past, though. Ooh, delicious. But at the same time, it's like 290 00:11:23,120 --> 00:11:25,240 I would never want to put us in that place again. 291 00:11:25,280 --> 00:11:26,400 Yeah. 292 00:11:26,440 --> 00:11:29,600 OK. 'Who do you think has the darkest secret?' 293 00:11:29,640 --> 00:11:30,920 'Tristan.' 294 00:11:30,960 --> 00:11:32,640 Who has the darkest secret here? Yeah. 295 00:11:32,680 --> 00:11:34,800 I feel like Sam's got a lot to say to us. 296 00:11:34,840 --> 00:11:36,960 Do you know what? Or is hiding a lot from us. 297 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Got a few burdens. Bring it in. This is, this is an opportunity to... 298 00:11:40,040 --> 00:11:42,360 Hey, I went for a few drinks with Inga the other night. 299 00:11:42,400 --> 00:11:44,240 Oh, wha...what? 300 00:11:44,280 --> 00:11:47,360 So that's as far as it went? A few drinks and a sleepover? 301 00:11:47,400 --> 00:11:48,680 No sleepovers. And a sleepover. 302 00:11:48,720 --> 00:11:50,520 There was a sleepover. Went for a few drinks. 303 00:11:50,560 --> 00:11:52,680 I told Ruby the other night we went for drinks together. 304 00:11:52,720 --> 00:11:54,680 And yet you still haven't told Yas yet, have you? 305 00:11:54,720 --> 00:11:57,840 I just think you're a little bit busy right now. I'm going to finish my wine. 306 00:11:57,880 --> 00:11:59,600 I'm not fucking busy. My business is your business... 307 00:11:59,640 --> 00:12:02,160 No, no, no, you're so busy. ..when you fuck over my best mate. 308 00:12:02,200 --> 00:12:04,520 I think you're making this a bigger thing. I'm not, I've heard... 309 00:12:04,560 --> 00:12:06,680 Hey, we know you're good at that. Shut the fuck up. 310 00:12:06,720 --> 00:12:09,640 You guys are meant to be fucking getting on as mates now. No, we're not! 311 00:12:09,680 --> 00:12:13,000 Tristan, we're not getting on as mates. He's not my mate. Oh, I was hoping that you... 312 00:12:13,040 --> 00:12:15,960 I don't want to be his mate. OK, I'm sorry. I don't fucking like him. 313 00:12:16,000 --> 00:12:18,560 OK. So, no. Yeah. No-one is mates. Copy. We are not fucking mates. 314 00:12:22,760 --> 00:12:23,920 # But you can try 315 00:12:23,960 --> 00:12:25,400 # One, two, three, run. # 316 00:12:32,200 --> 00:12:37,280 # You deserve a grand reward... # 317 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 That's not fast enough. 318 00:12:38,640 --> 00:12:41,480 # The Nobel prize... # 319 00:12:41,520 --> 00:12:42,840 Sweat. 320 00:12:42,880 --> 00:12:49,760 # You've got a way of seeing things that seem... # 321 00:12:49,800 --> 00:12:51,280 Feel like it's always the first night 322 00:12:51,320 --> 00:12:53,800 when you're away you just get a bit too excited. Mmm. 323 00:12:53,840 --> 00:12:55,000 Well, I did. 324 00:12:55,040 --> 00:12:56,160 Oh, I did. 325 00:12:56,200 --> 00:12:58,360 With games master, drink in hand. You were loving the games. 326 00:12:58,400 --> 00:13:00,520 Can we just take a minute to talk about Sam Prince 327 00:13:00,560 --> 00:13:04,120 and his admitting of going for another drink with Inga? 328 00:13:04,160 --> 00:13:05,800 Brilliant. Nice one, Sam. 329 00:13:05,840 --> 00:13:08,680 So, this is coming out now it's like, what else are you hiding? 330 00:13:08,720 --> 00:13:12,200 So does Yas know that Sam and Inga went for a drink 331 00:13:12,240 --> 00:13:13,760 after she confronted them? 332 00:13:13,800 --> 00:13:17,000 Yeah, she does know. Miles told her last night. 333 00:13:17,040 --> 00:13:21,800 And I'm hoping that she will come and she is furious. 334 00:13:21,840 --> 00:13:23,560 I wouldn't want to be Sam Prince right now. 335 00:13:23,600 --> 00:13:25,080 You can't really hide here either. 336 00:13:25,120 --> 00:13:27,840 Oh, you can there's... You can jump into the lake. Jump into the lake 337 00:13:27,880 --> 00:13:29,880 and just hold your breath. 338 00:13:29,920 --> 00:13:34,000 OK, you need to help my hungover brain understand. 339 00:13:34,040 --> 00:13:36,840 Do you fancy Harvey? Yes? 340 00:13:36,880 --> 00:13:41,800 Listen, I think he's attractive but there is...there is Freddy. 341 00:13:41,840 --> 00:13:44,280 Fred Knatchbull. Freddy Knatchbull, my sweet boy. 342 00:13:44,320 --> 00:13:47,720 There is... Sweet boy, honestly. 343 00:13:47,760 --> 00:13:50,280 So... But then also, who wants sweet boy? 344 00:13:50,320 --> 00:13:52,560 No sometimes we want... I mean, I never want sweet boy. 345 00:13:52,600 --> 00:13:53,880 But sometimes you want sweet boy. 346 00:13:53,920 --> 00:13:55,240 Does Jazz want sweet boy? 347 00:13:55,280 --> 00:13:57,520 Harvey is definitely more my type. Right. 348 00:13:57,560 --> 00:13:58,920 Like, he's a good looking guy. 349 00:13:58,960 --> 00:14:02,000 I probably would kiss him out of both of them. 350 00:14:02,040 --> 00:14:04,720 But I just feel that he's still hung up over Lauren. 351 00:14:04,760 --> 00:14:07,720 Like, I could tell and they had a chat. No, it's just an ego bruise. 352 00:14:07,760 --> 00:14:09,600 That's how men are, their egos are bruised. Yeah. 353 00:14:09,640 --> 00:14:12,240 I don't think he's hung up, like, Harvey gets plenty of girls, 354 00:14:12,280 --> 00:14:14,600 trust me. Fine like he's fine. Nice. 355 00:14:14,640 --> 00:14:16,280 Good to know. 356 00:14:16,320 --> 00:14:18,040 OK, this might be a bit of a stretch, 357 00:14:18,080 --> 00:14:19,520 cos I actually don't know anyone. Mmm. 358 00:14:19,560 --> 00:14:21,880 But do you think Sam fancies Lauren a little bit? 359 00:14:21,920 --> 00:14:24,200 Yes. Cos that's...that's the vibe that I got...from last night. Yes. 360 00:14:24,240 --> 00:14:26,560 Well, I mean they were giggling and laughing. They were loving it. 361 00:14:26,600 --> 00:14:28,920 She was speaking to Sam more than she was speaking to Tristan. 362 00:14:28,960 --> 00:14:30,680 Yeah. But then she'd just sort of turn around 363 00:14:30,720 --> 00:14:32,440 and give Tristan a few kisses here and there. 364 00:14:32,480 --> 00:14:33,480 Keep him sweet. 365 00:14:33,520 --> 00:14:35,640 I don't know, there is quite... There is chemistry between 366 00:14:35,680 --> 00:14:37,040 Sam and Lauren weirdly. 367 00:14:42,600 --> 00:14:44,600 Hey, morning. Good morning. 368 00:14:44,640 --> 00:14:45,960 Hey, how are you? 369 00:14:46,000 --> 00:14:48,040 Party animal. Ooh. How are you? 370 00:14:48,080 --> 00:14:49,360 That was big. 371 00:14:49,400 --> 00:14:50,800 Had fun though, did you have fun? 372 00:14:50,840 --> 00:14:53,120 Yeah. How do you look so fresh by the way? 373 00:14:53,160 --> 00:14:54,160 Thank you. 374 00:14:54,200 --> 00:14:56,160 I enjoyed that game last night. Same. 375 00:14:56,200 --> 00:14:58,120 By the way, obviously we don't have to tell anyone, 376 00:14:58,160 --> 00:15:00,880 were you flicking your hair in my face like on purpose or was it...? 377 00:15:00,920 --> 00:15:01,920 Yeah. That was flirting, right? 378 00:15:01,960 --> 00:15:04,360 No. I read that wrong? That was just being funny. 379 00:15:04,400 --> 00:15:06,520 Oh. Quite classic to be fair. Quite enjoyed that. 380 00:15:06,560 --> 00:15:10,720 I feel like you...you were going to kiss me if Tristan wasn't there. 381 00:15:10,760 --> 00:15:12,640 Oh, 100%. Yeah. 382 00:15:12,680 --> 00:15:16,360 You know what, I admire the honesty, I'm not going to lie. 383 00:15:16,400 --> 00:15:17,960 Yeah, yeah, yeah. If you weren't with Tristan 384 00:15:18,000 --> 00:15:20,960 I would've definitely gone there, yeah. For sure. 385 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 How is...how is it going now? Cos I heard a lot of Yas chat last night. 386 00:15:25,720 --> 00:15:28,440 Well, do you want the full debrief of what happened? Totally. 387 00:15:28,480 --> 00:15:30,160 Cos you know Tristan and Yas were together 388 00:15:30,200 --> 00:15:31,800 for a little period of time. Yeah. 389 00:15:31,840 --> 00:15:34,000 Yeah, he was like... Was that like a serious thing or...? 390 00:15:34,040 --> 00:15:37,040 I mean, he was super into her. If I hadn't have gone there, I... 391 00:15:37,080 --> 00:15:38,600 They probably would've been together. 392 00:15:38,640 --> 00:15:39,640 Oh, really? 393 00:15:39,680 --> 00:15:41,040 For sure. I think so. 394 00:15:42,160 --> 00:15:43,160 Ah. Hey. 395 00:15:43,200 --> 00:15:44,960 Good morning sunshine. Hey. 396 00:15:45,000 --> 00:15:46,280 How are ya? And Sam. 397 00:15:46,320 --> 00:15:47,680 How are ya? Hi. 398 00:15:47,720 --> 00:15:51,760 Ah. Wow. Guys, guys, guys. 399 00:15:51,800 --> 00:15:54,320 Oh, morning, Sam, didn't see you there. Morning, I'm Sam by the way. 400 00:15:54,360 --> 00:15:56,880 How are you? Yeah, yeah. Good night? Yeah, good man. Good, very good. 401 00:15:56,920 --> 00:15:58,840 Having a little catch up with Sam about last night. 402 00:15:58,880 --> 00:16:00,480 Wild, wild night. Few bones from last night. 403 00:16:00,520 --> 00:16:03,320 I mean it is a shame we couldn't have a full turn out yesterday. 404 00:16:03,360 --> 00:16:05,080 Who, Yassy? There was one person missing, Yas, yeah. 405 00:16:05,120 --> 00:16:07,480 Hey, I wanted Yassy there. I... I think... 406 00:16:07,520 --> 00:16:10,280 There's lots of stuff I want to talk to Yassy about, 407 00:16:10,320 --> 00:16:12,440 I think recently I've been hiding stuff to protect other people. 408 00:16:12,480 --> 00:16:14,880 No seriously if there is anything else that you're hiding from her 409 00:16:14,920 --> 00:16:16,560 you know it's going to come out. Mmm. 410 00:16:16,600 --> 00:16:18,720 And like, this is one of those moments where you have 411 00:16:18,760 --> 00:16:20,720 the opportunity to say it first and if you don't 412 00:16:20,760 --> 00:16:23,200 and you fumble the ball, you're back to square one 413 00:16:23,240 --> 00:16:25,800 and we haven't learned from our mistakes. OK. 414 00:16:27,120 --> 00:16:28,600 Yeah? Yeah. 415 00:16:31,160 --> 00:16:32,400 # Block out the noise 416 00:16:32,440 --> 00:16:33,960 # Na, na, na-na, na, na-na 417 00:16:34,000 --> 00:16:35,760 # Na, na, na-na, na, na-na 418 00:16:35,800 --> 00:16:37,600 # Na, na, na-na, na, na-na... # 419 00:16:37,640 --> 00:16:40,920 Three, two, one. Ah! 420 00:16:40,960 --> 00:16:42,880 There we go. You are done. 421 00:16:42,920 --> 00:16:44,080 Oh, my God. 422 00:16:44,120 --> 00:16:45,120 Good job. 423 00:16:46,200 --> 00:16:47,480 It's just the beginning. 424 00:16:47,520 --> 00:16:48,600 This is just the beginning. 425 00:16:48,640 --> 00:16:49,920 Not every day. 426 00:16:49,960 --> 00:16:53,280 Yes, every day. I reckon four, five a week is probably pretty good. 427 00:16:53,320 --> 00:16:54,400 Yeah. I agree. 428 00:16:54,440 --> 00:16:56,480 Great. Right? Got ya. 429 00:16:56,520 --> 00:16:58,920 Good, I'm going to go to the sauna. And thank you. 430 00:16:58,960 --> 00:17:00,520 Thank you, Temps. My pleasure. 431 00:17:00,560 --> 00:17:02,360 See you later. See you in the sauna. 432 00:17:02,400 --> 00:17:03,800 Yeah. Yeah, I can come? 433 00:17:03,840 --> 00:17:05,240 Yeah. Nice. 434 00:17:05,280 --> 00:17:07,800 She's just whipping my ass at the minute. Yeah. 435 00:17:07,840 --> 00:17:09,320 This wedding is getting big. 436 00:17:09,360 --> 00:17:11,040 I...I can tell. Yeah. 437 00:17:11,080 --> 00:17:12,640 I mean, I'm guessing this wasn't your idea 438 00:17:12,680 --> 00:17:15,720 to have me come and PT you. How are we though? 439 00:17:15,760 --> 00:17:18,120 Cos it seemed like we left it a bit frosty last time. 440 00:17:18,160 --> 00:17:20,360 Well, I went in hard because of the way I felt 441 00:17:20,400 --> 00:17:22,360 and I still stand by those feelings. 442 00:17:22,400 --> 00:17:25,160 I think what you've done to Tristan isn't respectful. 443 00:17:25,200 --> 00:17:27,160 You're never going to understand it until it actually happens. 444 00:17:27,200 --> 00:17:29,440 But again, I don't want to keep bringing up past things 445 00:17:29,480 --> 00:17:30,520 that have happened. 446 00:17:30,560 --> 00:17:33,160 But essentially you did it to Miles with Maeva 447 00:17:33,200 --> 00:17:35,360 so what was it that made you think this is worthwhile 448 00:17:35,400 --> 00:17:36,400 doing what you did? 449 00:17:36,440 --> 00:17:39,360 I knew Maeva was going to be that woman for the rest of my life. 450 00:17:39,400 --> 00:17:42,320 I knew I was going to have a baby with her, I knew...I knew it. 451 00:17:42,360 --> 00:17:45,480 I even cut my friendship with Miles before I started getting with her. 452 00:17:45,520 --> 00:17:48,440 I knew I had these feelings for her. But you didn't say anything to him. 453 00:17:48,480 --> 00:17:50,200 Yeah, because I knew that friendship wasn't strong enough. 454 00:17:50,240 --> 00:17:52,160 So, you, you didn't have any...you didn't have any respect. 455 00:17:52,200 --> 00:17:53,520 Yeah, but the problem is... Regardless though, 456 00:17:53,560 --> 00:17:55,880 it looked like you were. And I didn't want any of this. 457 00:17:55,920 --> 00:17:57,840 I obviously don't want to have those connections with Liv. 458 00:17:57,880 --> 00:18:00,960 I know that he's going to think that this is disrespectful, 459 00:18:01,000 --> 00:18:03,160 that this is wrong but I can't help how I feel. 460 00:18:03,200 --> 00:18:04,560 OK but... And I'm acting on that. 461 00:18:04,600 --> 00:18:06,560 What, but what are you going to do now, though? 462 00:18:06,600 --> 00:18:09,040 Like, the respect between you and Tristan, you're not showing any. 463 00:18:09,080 --> 00:18:11,400 I thought it was a whim and you're telling me it's not 464 00:18:11,440 --> 00:18:14,400 so I respect that you really like Liv, even though 465 00:18:14,440 --> 00:18:16,600 I don't think it's got more than two months, like, 466 00:18:16,640 --> 00:18:18,160 that's just my opinion, so what. 467 00:18:18,200 --> 00:18:21,680 But you're at a crossroads now, you either choose to...to 468 00:18:21,720 --> 00:18:23,960 have a friendship with a guy that you have had for 469 00:18:24,000 --> 00:18:26,080 the last eight years or you choose Liv 470 00:18:26,120 --> 00:18:28,200 and everyone loses respect for you. 471 00:18:28,240 --> 00:18:30,680 I feel like you're belittling the way I feel. 472 00:18:30,720 --> 00:18:33,000 You're talking to me as if I'm like getting nervous butterflies 473 00:18:33,040 --> 00:18:34,120 for the first time. 474 00:18:34,160 --> 00:18:37,400 I like Liv to the point where I've done what I've done 475 00:18:37,440 --> 00:18:39,240 and I fully intend on pursuing it. 476 00:18:44,320 --> 00:18:45,400 Guys. 477 00:18:45,440 --> 00:18:46,880 ALL: Whoo! 478 00:18:48,400 --> 00:18:51,840 # Ooh, and all the modern girls... # 479 00:18:51,880 --> 00:18:54,400 So, what's your situation with Lauren? 480 00:18:54,440 --> 00:18:56,760 No, no, it's clearly not a situation. 481 00:18:56,800 --> 00:18:58,120 It's not a situation? No, no. 482 00:18:58,160 --> 00:19:00,040 Are you sure? No, quite clearly. 483 00:19:01,080 --> 00:19:02,200 That's good. 484 00:19:02,240 --> 00:19:03,880 # Ooh, and all the modern boys 485 00:19:03,920 --> 00:19:06,080 # Just like a modern boy... # 486 00:19:06,120 --> 00:19:07,120 Whoo. 487 00:19:08,160 --> 00:19:09,320 Whoo! 488 00:19:09,360 --> 00:19:10,800 Oh, so you've grown up in Spain. 489 00:19:10,840 --> 00:19:12,880 Grew up, yeah, my parents live in Marbella full time. 490 00:19:12,920 --> 00:19:14,240 Is that like home, is that Christmases? 491 00:19:14,280 --> 00:19:16,200 That's home, that's Christmas. That's where you go back. Yeah. 492 00:19:16,240 --> 00:19:18,480 Right, are you bilingual or you trilingual, what is it? 493 00:19:18,520 --> 00:19:20,040 I'm bilingual. Are there any more hidden talents? 494 00:19:20,080 --> 00:19:21,920 My... No. There's no more. 495 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 Potential pro tennis player. Yeah. 496 00:19:24,000 --> 00:19:25,720 Secret Spanish. Secret Spanish. 497 00:19:25,760 --> 00:19:28,840 Gorgeous, great kisser. What else do you need? 498 00:19:28,880 --> 00:19:32,800 Nothing I guess. No, I think that's... I think it's enough. Hmm. 499 00:19:46,920 --> 00:19:49,080 Cheers, night off from being a mother. 500 00:19:49,120 --> 00:19:51,720 Yes. How is...? It always feels good. 501 00:19:51,760 --> 00:19:53,240 Does it? Oh, yeah. 502 00:19:53,280 --> 00:19:55,320 Who's more hands on? Actually, that's a silly question, 503 00:19:55,360 --> 00:19:57,400 I can guarantee James doesn't do anything. 504 00:19:57,440 --> 00:19:59,280 He doesn't do anything. Nothing? No, yeah, 505 00:19:59,320 --> 00:20:02,160 he does, but I always have to tell him what to do, you know? 506 00:20:02,200 --> 00:20:03,960 In my eyes, James is still a child anyway, 507 00:20:04,000 --> 00:20:06,720 so, technically, you got two kids. Yeah, no. 508 00:20:06,760 --> 00:20:09,320 Like, does James remember to feed himself? I mean, yeah. No, honestly, 509 00:20:09,360 --> 00:20:12,240 I'm quite surprised. He's a really, really good dad. 510 00:20:12,280 --> 00:20:13,720 Honestly, he's a good dad. 511 00:20:13,760 --> 00:20:15,920 Anyway, tell me about you, how is everything? 512 00:20:15,960 --> 00:20:19,160 What has been going...? Oh, so I saw Inga yesterday. 513 00:20:19,200 --> 00:20:20,640 Cos you know all this stuff 514 00:20:20,680 --> 00:20:23,320 that's been going on about her and Sam and all this stuff. Yeah. 515 00:20:23,360 --> 00:20:26,800 So, she admitted that they did go for a drink together. 516 00:20:26,840 --> 00:20:29,960 Yeah. Which obviously they'd lied about prior. 517 00:20:30,000 --> 00:20:31,960 I asked her if any more happened, she said absolutely not. 518 00:20:32,000 --> 00:20:34,240 She was like, "No." She said they literally had a drink 519 00:20:34,280 --> 00:20:36,440 and then went their separate ways and I was like, OK, fair enough. 520 00:20:36,480 --> 00:20:37,880 Well, I don't trust her. 521 00:20:37,920 --> 00:20:42,800 Don't say that, cos if she has lied to me, all hell'll break loose. 522 00:20:42,840 --> 00:20:45,160 So, what about you and Temps, how is it going? 523 00:20:45,200 --> 00:20:48,280 Yeah, everything's all right. I mean, it was a bit weird, 524 00:20:48,320 --> 00:20:50,400 cos, obviously, you know all this stuff, like, 525 00:20:50,440 --> 00:20:53,120 I think he's losing friends and it's just... 526 00:20:53,160 --> 00:20:54,600 It's at the stage where we could 527 00:20:54,640 --> 00:20:57,040 easily like walk away from each other 528 00:20:57,080 --> 00:20:59,200 and remain friends without it being a problem, 529 00:20:59,240 --> 00:21:02,640 but it's like trying to work out what the right thing to do is. 530 00:21:02,680 --> 00:21:05,200 What, is it because of the James conversation? 531 00:21:05,240 --> 00:21:09,720 He was basically telling David like, it's either you or the boys, 532 00:21:09,760 --> 00:21:11,520 and when he said that, 533 00:21:11,560 --> 00:21:14,880 I thought, "You are absolutely... You're such an idiot. 534 00:21:14,920 --> 00:21:16,600 "You can't say that to him." 535 00:21:16,640 --> 00:21:18,160 But the problem is... Liv or the boys - 536 00:21:18,200 --> 00:21:19,520 what are we talking about here? 537 00:21:19,560 --> 00:21:21,880 The problem with this group is that that is ultimately 538 00:21:21,920 --> 00:21:23,840 what it comes down to, and I don't wanna... 539 00:21:23,880 --> 00:21:26,520 This is why I think I feel a bit like... 540 00:21:26,560 --> 00:21:29,320 I would honestly rather David picked the boys. 541 00:21:29,360 --> 00:21:31,360 I'm sorry, but just I... Oh. 542 00:21:31,400 --> 00:21:34,120 I get it. You know what it is, is I don't give a fuck about those 543 00:21:34,160 --> 00:21:36,200 and I don't want Tristan to have the satisfaction 544 00:21:36,240 --> 00:21:39,240 of knowing that he would've ended whatever is going on between 545 00:21:39,280 --> 00:21:41,960 Temps and I. But it's at a point where it's, like, 546 00:21:42,000 --> 00:21:44,360 there's so much pressure, he's falling out with people, like, 547 00:21:44,400 --> 00:21:46,280 it just is so, like, negative. 548 00:21:46,320 --> 00:21:49,400 It's just at this point now, it doesn't seem like it's... 549 00:21:49,440 --> 00:21:51,520 He's not worth... I mean, he is worth it, 550 00:21:51,560 --> 00:21:54,600 but I don't think, for him, I'm worth it. 551 00:22:00,320 --> 00:22:02,800 CHEERING 552 00:22:04,000 --> 00:22:05,520 Cheers, baby girl. Cheers. 553 00:22:05,560 --> 00:22:08,120 Cheers. By the way, you look great. 554 00:22:08,160 --> 00:22:11,560 You look gorge always. I have actually had a lot of fun. 555 00:22:11,600 --> 00:22:13,240 I've had a lot of fun. 556 00:22:13,280 --> 00:22:15,760 THEY SHRIEK 557 00:22:15,800 --> 00:22:18,680 Yassy. What in the...? Hello. Yas is in the house. 558 00:22:18,720 --> 00:22:21,480 That deserves a whoo. 559 00:22:21,520 --> 00:22:23,360 Hi. Yasminder! 560 00:22:23,400 --> 00:22:24,880 Hi. Harvey. 561 00:22:24,920 --> 00:22:27,400 My God, let me get you a drink. 562 00:22:27,440 --> 00:22:31,840 Hello. Sorry I'm a bit late. You're about 24 hours late, darling. 563 00:22:31,880 --> 00:22:34,800 At least you've made it. I know. Hello, good to see ya. 564 00:22:34,840 --> 00:22:37,160 Oh, hi, how are you? Good, how are you? Good. Good to see you. Good. 565 00:22:37,200 --> 00:22:40,920 I don't think we're on "hi" terms. Hi. Hello. Hi, I'm Sam by the way. 566 00:22:40,960 --> 00:22:43,280 No, no. No, no, no, Yassy, I think you need this. 567 00:22:43,320 --> 00:22:46,480 Oh, hello. Have you had fun? Yeah, we've had fun. 568 00:22:46,520 --> 00:22:48,160 Yeah. I'm so happy you're here. 569 00:22:48,200 --> 00:22:50,600 Are you? Why are you happy I'm here? 570 00:22:50,640 --> 00:22:52,880 Because I want you to be here. I actually thought I'd come 571 00:22:52,920 --> 00:22:55,680 because I feel like there's been... You must be exhausted, Sam. 572 00:22:55,720 --> 00:22:59,040 I'm exhausted. You must be exhausted from all your lying. 573 00:22:59,080 --> 00:23:01,360 I said to you you can have one opportunity to tell me 574 00:23:01,400 --> 00:23:02,960 the full truth and you were like, 575 00:23:03,000 --> 00:23:05,840 "I promise, I care so much about you..." I do care about you. 576 00:23:05,880 --> 00:23:08,040 No, Sam, when I saw you with Inga, if you cared about me, 577 00:23:08,080 --> 00:23:10,040 you would've been, "Maybe I should call Yas." 578 00:23:10,080 --> 00:23:13,040 Do you know what? She seemed pretty distressed when I saw you guys? 579 00:23:13,080 --> 00:23:15,120 But, no, you went for more drinks together after. 580 00:23:15,160 --> 00:23:17,200 Truth be told, I wanna tell you the truth, 581 00:23:17,240 --> 00:23:19,760 me and Inga did spend the night with each other. 582 00:23:19,800 --> 00:23:23,040 Are you fucking joking? Oh, my God, of course you did. 583 00:23:23,080 --> 00:23:25,640 I fucking called it and I took all that shit! 584 00:23:25,680 --> 00:23:27,680 You and Inga are actually meant for each other. 585 00:23:27,720 --> 00:23:29,120 She thought I was on another planet 586 00:23:29,160 --> 00:23:31,600 when I even suggested that you guys went home together. 587 00:23:31,640 --> 00:23:34,400 And you slept together. No, we didn't sleep together. 588 00:23:34,440 --> 00:23:36,520 Oh. You slept in the same bed together. I promise you... 589 00:23:36,560 --> 00:23:38,960 No, but Inga was in bed together... What, you shared a night together 590 00:23:39,000 --> 00:23:41,120 you just said. We didn't sleep together I can swear, I promise. 591 00:23:41,160 --> 00:23:43,520 But you shared a night together. I never wanted any of this. 592 00:23:43,560 --> 00:23:45,680 I never wanted any of this. But you did it! 593 00:23:45,720 --> 00:23:48,240 I had emotions with Inga. I wanted to have a chat with Inga. 594 00:23:48,280 --> 00:23:50,760 Why didn't you say that? What? Just be a man and be like, 595 00:23:50,800 --> 00:23:53,440 "Yas, I wanna have a chat with Inga." Yeah, I couldn't do that. 596 00:23:53,480 --> 00:23:55,760 Honestly, I wish like - I can't believe I'm saying this - 597 00:23:55,800 --> 00:23:57,520 but honestly I wish Tristan never left. 598 00:23:57,560 --> 00:23:59,800 I wish I never got myself involved with you. 599 00:23:59,840 --> 00:24:02,520 Hey, I'm sorry that you have. I think you did pick the wrong guy. 600 00:24:02,560 --> 00:24:04,360 I'm sorry I don't wanna be insensitive, 601 00:24:04,400 --> 00:24:07,120 I think Tristan's OK now. No, no. I'm not... I'm saying at the time. 602 00:24:07,160 --> 00:24:08,920 OK. 603 00:24:10,640 --> 00:24:11,720 Do you know what, Sam, 604 00:24:11,760 --> 00:24:14,160 the way you have treated my best friend is a disgrace. 605 00:24:14,200 --> 00:24:15,480 You and Inga together, 606 00:24:15,520 --> 00:24:18,160 the way you have treated this girl that has put her neck 607 00:24:18,200 --> 00:24:21,000 on the line, lost friends, relationships, 608 00:24:21,040 --> 00:24:23,880 everyone - everyone - for you. For YOU. 609 00:24:23,920 --> 00:24:26,600 I was the one that got all the shit for everything. 610 00:24:26,640 --> 00:24:28,960 Do you know how hard that is? Cos I did that 611 00:24:29,000 --> 00:24:31,160 because I genuinely had feelings for you. I genuinely... 612 00:24:31,200 --> 00:24:32,960 I had feelings for you too. But unfortunately, 613 00:24:33,000 --> 00:24:34,560 I never unpacked my relationship with Inga. 614 00:24:34,600 --> 00:24:36,360 I'm dealing with emotions I can't control. OK. 615 00:24:36,400 --> 00:24:37,640 That's why I've stepped away 616 00:24:37,680 --> 00:24:39,760 and had to do this in the way I had to. You stepped away 617 00:24:39,800 --> 00:24:41,600 the day after you spent the night with Inga! 618 00:24:41,640 --> 00:24:43,640 We didn't sleep with each other. You spent the night with her. 619 00:24:43,680 --> 00:24:45,680 Ruby, calm yourself. You've just told all of us. Come on. 620 00:24:45,720 --> 00:24:47,680 Calm myself? You were going out with my best mate 621 00:24:47,720 --> 00:24:50,640 and treated her like shit. Ohhh! You fucking little shit bag. 622 00:24:50,680 --> 00:24:51,880 Oh, fuck me. 623 00:24:51,920 --> 00:24:54,280 Sam, I'm not gonna lie, you very much deserved that. 624 00:24:54,320 --> 00:24:56,840 You have fuck all respect for me. 625 00:24:56,880 --> 00:25:00,440 I put my neck on the line for you. I lost all my friends, 626 00:25:00,480 --> 00:25:03,040 everything, for YOU. 627 00:25:27,280 --> 00:25:29,240 Jazz is a sweet girl, we had a fun night together. 628 00:25:29,280 --> 00:25:30,600 A lot of kissy-kissy. A lot of kissies. 629 00:25:30,640 --> 00:25:32,160 We had a fun night together. And, yeah, 630 00:25:32,200 --> 00:25:34,080 we had a little cuddle on the sofa. 631 00:25:34,120 --> 00:25:36,520 Little cuddle? Yeah. Ooh. Yeah, I'm a cuddle monster. Now we're talking. 632 00:25:36,560 --> 00:25:37,680 He loves a cuddle, Harvey. 633 00:25:37,720 --> 00:25:39,520 Yeah. No, it was fun. I had a fun evening. 634 00:25:39,560 --> 00:25:40,760 Last night was dramatic. 635 00:25:40,800 --> 00:25:44,080 Did you expect anything less, though, from what's been going on? 636 00:25:44,120 --> 00:25:46,960 No, not really, I... At the end of the day 637 00:25:47,000 --> 00:25:48,720 I know I've lied to you, 638 00:25:48,760 --> 00:25:51,400 and I apologise to you both, but when Inga is saying to me 639 00:25:51,440 --> 00:25:53,200 that I cannot say what went down 640 00:25:53,240 --> 00:25:56,440 because it embarrasses her, I...I had to do that for her. 641 00:25:56,480 --> 00:25:58,960 We understand that and that's why it's confusing, cos everyone else 642 00:25:59,000 --> 00:26:01,240 thinks because you lied about it, there was something else going on. 643 00:26:01,280 --> 00:26:03,440 I didn't wanna do that. Yeah. I'm protecting Inga, 644 00:26:03,480 --> 00:26:06,600 and I understand from Inga's point of view. She got fucked over by me. 645 00:26:06,640 --> 00:26:07,960 She's scared people are gonna judge her 646 00:26:08,000 --> 00:26:10,720 for having a conversation with her ex, there's nothing wrong with that. 647 00:26:10,760 --> 00:26:12,680 Me going back to her house, people are gonna misconstrue it. 648 00:26:12,720 --> 00:26:15,600 I think the close proximity to the timings of everything, you know, 649 00:26:15,640 --> 00:26:18,280 days between breaking up with Yas, then, you know, 650 00:26:18,320 --> 00:26:21,680 spending the night with Inga, that's what's tough for Yas. 651 00:26:21,720 --> 00:26:23,800 Yeah. It's the impulsiveness of it. It's like the... 652 00:26:23,840 --> 00:26:27,160 I think I very much just am very reactive to how I feel 653 00:26:27,200 --> 00:26:29,480 and I think I just need to calm myself down. Yeah. 654 00:26:29,520 --> 00:26:32,080 I had a situation with Yas, but then I look at Inga 655 00:26:32,120 --> 00:26:34,360 and I think, "Oh, I just adore you." 656 00:26:34,400 --> 00:26:36,240 And what do you feel when you look at Yas? 657 00:26:36,280 --> 00:26:39,040 That I don't wanna be with Yas. You don't wanna be with Yas? 658 00:26:39,080 --> 00:26:43,120 No, no, no. The feelings I have with Inga are completely undeniable. 659 00:26:43,160 --> 00:26:44,480 I was with her for two years, 660 00:26:44,520 --> 00:26:48,120 I spent every single day of my life with her. She was like my family. 661 00:26:48,160 --> 00:26:50,160 I mean, so where does this leave you now with Inga? 662 00:26:50,200 --> 00:26:53,560 Is this something that you wanna open back up or...? 663 00:26:53,600 --> 00:26:55,560 Part of me, yeah, I would like... 664 00:26:55,600 --> 00:26:59,160 I would love us to be able to work out our issues 665 00:26:59,200 --> 00:27:02,480 and sharing that love with someone, it's so strong. 666 00:27:02,520 --> 00:27:05,200 I just wanna head back and talk things through with her. 667 00:27:05,240 --> 00:27:07,440 So, you want that again? I'm not saying that, 668 00:27:07,480 --> 00:27:10,080 but I'm saying, "Have I thought about it? Yeah." 669 00:27:28,360 --> 00:27:31,000 Ooh. Trousers are looking a bit tight. 670 00:27:31,040 --> 00:27:32,720 I'm not gonna lie - they are a bit tight 671 00:27:32,760 --> 00:27:34,840 but I'm just getting big, man, you know? Big legs. 672 00:27:34,880 --> 00:27:37,320 It's finally good to get you away from your girlfriend. 673 00:27:37,360 --> 00:27:39,760 It's very hard. It's very tricky. 674 00:27:39,800 --> 00:27:41,640 I genuinely feel like I haven't seen you for ages. 675 00:27:41,680 --> 00:27:43,760 I know. So much has happened. I know, I feel like... 676 00:27:43,800 --> 00:27:46,760 You've been cuddling with your little Bentley. 677 00:27:46,800 --> 00:27:49,120 No. I wish I was cuddling with my little Livvy. 678 00:27:49,160 --> 00:27:51,720 What do you mean? Right OK, so what's happened, 679 00:27:51,760 --> 00:27:55,200 Maeva and Liv set up a double date with James and I. 680 00:27:55,240 --> 00:27:58,640 OK. Horrendous. Off the back of that, Maeva then invited us 681 00:27:58,680 --> 00:28:00,520 to go shooting. She's all for it. 682 00:28:00,560 --> 00:28:03,560 OK. James, on the other hand, has got very strong opinions on it. 683 00:28:03,600 --> 00:28:06,920 Then off the back of that, I get a message from Maeva saying, 684 00:28:06,960 --> 00:28:09,280 "Wanna get James ready for the wedding. 685 00:28:09,320 --> 00:28:11,080 "Can you come and give him a PT session?" 686 00:28:11,120 --> 00:28:12,960 Maeva runs off to the sauna 687 00:28:13,000 --> 00:28:15,520 and he's got exactly the same feelings and opinions on it. 688 00:28:15,560 --> 00:28:19,800 Yeah. So, James gave me an ultimatum - Liv or the boys. 689 00:28:19,840 --> 00:28:21,920 Liv. Liv every day. 690 00:28:21,960 --> 00:28:24,200 I said, "James, you've got absolutely no leg to stand on. 691 00:28:24,240 --> 00:28:26,920 "You slept with your best mate's girlfriend..." Mm-hm. 692 00:28:26,960 --> 00:28:29,560 "..behind his back." Yeah. And his reply to that was, 693 00:28:29,600 --> 00:28:32,680 apparently prior to him getting with Maeva... Yeah. 694 00:28:32,720 --> 00:28:35,000 ..he cancelled the friendship in his head 695 00:28:35,040 --> 00:28:36,440 so it didn't make any difference. 696 00:28:36,480 --> 00:28:39,000 In his mind, he wasn't friends with you when that happened. 697 00:28:39,040 --> 00:28:43,120 OK, so, five days before he slept with Maeva, he sits me down 698 00:28:43,160 --> 00:28:45,760 and says, "By the way, mate, I know we've had a bit of 699 00:28:45,800 --> 00:28:49,040 "a rough patch in our friendship, I really care about you 700 00:28:49,080 --> 00:28:50,920 "and I would never go behind your back." 701 00:28:50,960 --> 00:28:53,240 Five days after that, he sleeps with her. 702 00:28:53,280 --> 00:28:55,920 And on top of that, he lies and said he only got with her. 703 00:28:55,960 --> 00:28:57,560 So, he can go fuck himself. 704 00:28:57,600 --> 00:28:59,560 No, but the cherry on the top of the cake is... 705 00:28:59,600 --> 00:29:02,360 He was just drumming on about respect, respect, respect. 706 00:29:02,400 --> 00:29:04,120 He was like, "You've got no respect." 707 00:29:04,160 --> 00:29:06,880 Bro, you've done everything right, and I back you and Liv 708 00:29:06,920 --> 00:29:09,760 and I don't think you should listen to any of those boys. 709 00:29:09,800 --> 00:29:13,680 I'll be honest with you, though, you haven't been around a lot. 710 00:29:13,720 --> 00:29:16,800 When we're in those group situations, I do feel ostracised. 711 00:29:16,840 --> 00:29:18,760 Yeah. And I wouldn't say it's having 712 00:29:18,800 --> 00:29:20,880 its toll on mine and Liv's relationship, 713 00:29:20,920 --> 00:29:23,680 but I do feel like I need to speak to Tristan. 714 00:29:23,720 --> 00:29:26,040 Yeah. And just be like, "What is your problem?" 715 00:29:26,080 --> 00:29:28,640 Yeah. And I'm sorry that I haven't been really around. 716 00:29:28,680 --> 00:29:31,000 It really annoys me that you've been in these situations 717 00:29:31,040 --> 00:29:32,640 and I haven't been there with you. 718 00:29:32,680 --> 00:29:35,560 So, I feel... And I'll make sure I'm there with you, bro. 719 00:29:35,600 --> 00:29:37,120 Well, Ruby's organised a night out 720 00:29:37,160 --> 00:29:40,680 and I'm sure they're gonna be there, so let's see what happens. 721 00:29:40,720 --> 00:29:43,880 Fuck with my best, mate, fuck with me. 722 00:29:43,920 --> 00:29:45,720 Bad boys for life. 723 00:29:50,880 --> 00:29:52,280 Yasmine. Interesting night. 724 00:29:52,320 --> 00:29:55,000 Yeah, I think this whole situation, 725 00:29:55,040 --> 00:29:58,720 I've really just landed myself into a massive mess. 726 00:29:58,760 --> 00:30:02,080 I'm really struggling to take Sam seriously at the moment, 727 00:30:02,120 --> 00:30:04,320 despite what happened between us and Sam 728 00:30:04,360 --> 00:30:06,840 and that weird fucking situation. Very strange. 729 00:30:06,880 --> 00:30:08,880 Yeah, I wish you'd never left really but... 730 00:30:08,920 --> 00:30:11,800 Anyway, can't turn back the clock. I'm not sure that's the case. 731 00:30:11,840 --> 00:30:14,880 Cos I would've focused my energy and time into you. 732 00:30:14,920 --> 00:30:16,400 But I did leave and... Yeah. 733 00:30:16,440 --> 00:30:19,400 And you did get with Sam two days later. I know, I know, 734 00:30:19,440 --> 00:30:22,080 but I think, obviously in hindsight with everything, 735 00:30:22,120 --> 00:30:24,480 I do feel like a little bit of a fool, 736 00:30:24,520 --> 00:30:28,200 and I know that you would've never put me in that kind of situation 737 00:30:28,240 --> 00:30:29,840 which I've now been put in. 738 00:30:29,880 --> 00:30:34,440 So, I'm like, did I make the right choice? Probably not, no. 739 00:30:35,880 --> 00:30:39,560 Probably not, no. No. I see that you're very happy now anyway. 740 00:30:39,600 --> 00:30:41,720 Well, I'm getting to know someone, yeah. 741 00:30:41,760 --> 00:30:44,200 And hopefully I don't have to worry about Sam Prince... 742 00:30:44,240 --> 00:30:45,520 Well... ..trying to crack on. 743 00:30:45,560 --> 00:30:48,120 ..she's quite flirty with Sam Prince as well. Oh, is she now? Yeah. 744 00:30:48,160 --> 00:30:50,120 Are you just getting your big spoon out and stirring the pot? 745 00:30:50,160 --> 00:30:52,280 No, I'm not getting my big spoon out. Mmm. 746 00:30:52,320 --> 00:30:55,040 Good morning. Good morning. Here she is. Hello. 747 00:30:55,080 --> 00:30:59,360 Hello. Yeah, you do. Mmm. Mwah. Breakfast in bed again. 748 00:30:59,400 --> 00:31:01,160 Yes. Hey. 749 00:31:01,200 --> 00:31:05,960 Hey, how are you? I'm good. Yeah? Hungover. Me too. 750 00:31:06,000 --> 00:31:10,840 I am literally so hungover. Yeah. I have to say thank you for breakfast in bed this morning. 751 00:31:10,880 --> 00:31:12,960 Any time. Such a gentleman, isn't he? 752 00:31:13,000 --> 00:31:17,400 Yes. I'm gonna go, guys. OK, bye. She's off. 753 00:31:17,440 --> 00:31:20,120 Yeah, I'm gonna get some food. Gonna go and catch up with Sam? 754 00:31:20,160 --> 00:31:22,000 Shut up, Tristan. 755 00:31:22,040 --> 00:31:23,560 How are you, babe? 756 00:31:23,600 --> 00:31:25,080 I'm good, how are you? 757 00:31:25,120 --> 00:31:27,520 Mmm, I had a very fun night with you last night. 758 00:31:27,560 --> 00:31:29,480 I honestly had so much fun. 759 00:31:29,520 --> 00:31:31,560 However, it was a bit of a buzzkill. 760 00:31:31,600 --> 00:31:33,600 It was. ..Yasmine walking in. 761 00:31:33,640 --> 00:31:35,280 And it's pure chaos, really. 762 00:31:35,320 --> 00:31:37,960 Also, it kinda was weird 763 00:31:38,000 --> 00:31:41,800 to me how she was like, "I wish Tristan stayed." 764 00:31:41,840 --> 00:31:43,720 Yeah, that was an interesting comment. 765 00:31:43,760 --> 00:31:45,840 She did kinda unpack that today as well. 766 00:31:45,880 --> 00:31:48,720 Yeah. Full transparency. What did you say? 767 00:31:48,760 --> 00:31:52,560 I was like, "OK. Cool. I'm pretty happy right now, thank you. " 768 00:31:52,600 --> 00:31:55,440 Yeah. I mean, it's just a classic "you want what you can't have". 769 00:31:55,480 --> 00:31:56,880 Yeah. You know? 770 00:31:56,920 --> 00:32:00,200 And she also said that Sam was... 771 00:32:00,240 --> 00:32:03,920 ..or you were flirting with Sam, or quite flirty with Sam. Me? 772 00:32:03,960 --> 00:32:07,600 Yeah. Which I obviously strongly disagreed with. 773 00:32:07,640 --> 00:32:10,120 Excuse me? Yeah. I know. 774 00:32:10,160 --> 00:32:13,880 She's like a lost puppy that I'm like losing empathy for. 775 00:32:13,920 --> 00:32:16,440 Yeah. That's how I feel about her, to be honest. 776 00:32:16,480 --> 00:32:18,080 I don't want this to ruin your mood. 777 00:32:18,120 --> 00:32:20,520 No, it just makes me feel like she's not a girl's girl, 778 00:32:20,560 --> 00:32:23,320 and I don't trust people like that, you know? 779 00:32:23,360 --> 00:32:28,240 And if you wanna poke me, go ahead, but it's not pretty. Honestly. 780 00:32:28,280 --> 00:32:29,880 Ooh! 781 00:32:54,240 --> 00:32:55,520 Hey. 782 00:32:57,320 --> 00:32:58,560 You OK? 783 00:33:00,480 --> 00:33:03,360 I never wanted this all to come out, by the way. No, I know. 784 00:33:03,400 --> 00:33:05,800 And I really didn't. I really, really didn't. 785 00:33:05,840 --> 00:33:07,680 No, look, it's gonna come out. 786 00:33:11,440 --> 00:33:14,160 It's not just that, it's just everything. 787 00:33:14,200 --> 00:33:18,120 What's everything? This has just all been a big mess, and it's... 788 00:33:21,320 --> 00:33:23,840 My head's just so scrambled. 789 00:33:23,880 --> 00:33:26,440 I have been super confused about what... 790 00:33:26,480 --> 00:33:28,440 I know we're not right together. 791 00:33:28,480 --> 00:33:30,360 I know we weren't right together. 792 00:33:30,400 --> 00:33:33,440 But having that conversation the other day, 793 00:33:33,480 --> 00:33:36,520 I think I'm just about dealing with this break-up now. 794 00:33:36,560 --> 00:33:38,760 And do I miss you and do I look for you in a room? 795 00:33:38,800 --> 00:33:42,320 Yeah, I do. And I thought I was ready to move on. 796 00:33:42,360 --> 00:33:44,000 But unfortunately... 797 00:33:45,640 --> 00:33:47,240 ..I'm not ready for that. 798 00:33:49,240 --> 00:33:50,760 I do love you. 799 00:33:53,440 --> 00:33:56,240 We are, I think, soul mates. 800 00:33:57,640 --> 00:33:59,520 And I'm sorry to put you through this 801 00:33:59,560 --> 00:34:01,720 and I'm sorry to say this, maybe I should keep it to myself, 802 00:34:01,760 --> 00:34:03,120 for the sake of, like, anything. 803 00:34:03,160 --> 00:34:05,600 It's hard enough hearing those things, 804 00:34:05,640 --> 00:34:07,480 cos that does muck with my head, 805 00:34:07,520 --> 00:34:11,400 because you genuinely were the love of my life. 806 00:34:13,240 --> 00:34:16,040 And you don't just find those people. 807 00:34:16,080 --> 00:34:20,880 But what you've done has made sure that I will never be with you. 808 00:34:20,920 --> 00:34:23,080 And I hate you for that. 809 00:34:26,800 --> 00:34:29,240 I can't be in this environment. I can't be near you. 810 00:34:29,280 --> 00:34:31,680 I can't be near any new girlfriend that you're with. I just can't. 811 00:34:31,720 --> 00:34:33,880 I don't want a new girlfriend. I don't want that. 812 00:34:33,920 --> 00:34:35,520 No, I need to go be on my own 813 00:34:35,560 --> 00:34:37,120 and I just can't. 814 00:34:37,160 --> 00:34:38,920 I need to take a break. 815 00:34:40,480 --> 00:34:42,240 I don't want you to go. 816 00:34:42,280 --> 00:34:44,240 I have to. 817 00:34:45,880 --> 00:34:47,480 I really have to. 818 00:34:49,920 --> 00:34:52,320 It's weird, cos I'm trying to think of, like, 819 00:34:52,360 --> 00:34:54,280 is there anything else I wanna say to you, 820 00:34:54,320 --> 00:34:56,920 cos this is really the last time we're probably ever gonna speak 821 00:34:56,960 --> 00:34:58,200 ever again. 822 00:35:49,920 --> 00:35:53,080 Thank you, David. Enjoy. I sometimes think to myself, 823 00:35:53,120 --> 00:35:54,880 "Is this worth all the headache?" 824 00:35:54,920 --> 00:35:56,960 And then you turn up to the club looking like this 825 00:35:57,000 --> 00:35:59,760 and I'm like, "Yes, hello!" 826 00:35:59,800 --> 00:36:03,360 Um... It's good to see you with a smile on your face. 827 00:36:03,400 --> 00:36:04,920 Why, have I been a bit funny? I don't know, 828 00:36:04,960 --> 00:36:06,480 maybe I'm picking up the wrong signals 829 00:36:06,520 --> 00:36:08,240 but I just feel like it's been a bit... 830 00:36:08,280 --> 00:36:10,120 You know what it is? I feel like... 831 00:36:10,160 --> 00:36:13,560 So I saw Maeva the other day and I had a weird moment where, 832 00:36:13,600 --> 00:36:14,800 I dunno, I just... 833 00:36:14,840 --> 00:36:16,640 There's suddenly so much pressure on all of this 834 00:36:16,680 --> 00:36:17,960 and she was like, you know, 835 00:36:18,000 --> 00:36:20,280 how James was saying to you, you've gotta pick between me 836 00:36:20,320 --> 00:36:22,080 and the boys, and I suddenly was like, 837 00:36:22,120 --> 00:36:23,800 I just don't know if it's like... 838 00:36:23,840 --> 00:36:26,680 Not that I'm not worth it - THIS is worth it. 839 00:36:26,720 --> 00:36:29,960 You are enough. No, genuine, you are enough. You ARE worth it. 840 00:36:30,000 --> 00:36:32,400 Well, thank you. And if there is an ultimatum, 841 00:36:32,440 --> 00:36:33,520 I'm picking you every day, 842 00:36:33,560 --> 00:36:35,480 but I don't wanna put pressure on this either. 843 00:36:35,520 --> 00:36:37,760 I don't think either of us do. I just want it to go back to 844 00:36:37,800 --> 00:36:40,280 us having fun, cos when you and I are away from this group, 845 00:36:40,320 --> 00:36:42,280 that's when we have fun. That's why I'm excited about this weekend 846 00:36:42,320 --> 00:36:44,640 going to Ibiza with you, cos we can do our thing and not feel like 847 00:36:44,680 --> 00:36:47,080 everyone's watching, but it's the second we're round everyone here, 848 00:36:47,120 --> 00:36:48,880 it's like eyes on us the whole time and I feel like it's just... 849 00:36:48,920 --> 00:36:51,080 Do you know what I mean? No, I like where we're at now 850 00:36:51,120 --> 00:36:53,600 and I don't want us to put pressure on what needs to happen. 851 00:36:53,640 --> 00:36:57,200 Yeah, OK. I've done what I've done. I've burnt the bridges with the boys 852 00:36:57,240 --> 00:36:59,400 and I'm really looking forward to this weekend, 853 00:36:59,440 --> 00:37:01,280 I can't wait to get away with you. 854 00:37:01,320 --> 00:37:03,320 We've got none of our Chelsea friends around us 855 00:37:03,360 --> 00:37:04,920 so we can have loads of fun. 856 00:37:04,960 --> 00:37:07,040 And you might finally get lucky. 857 00:37:17,000 --> 00:37:18,240 Cheers. Cheers. 858 00:37:18,280 --> 00:37:20,920 Another day of drinking. I know. 859 00:37:20,960 --> 00:37:24,320 My liver can't take it. Is it liver or kidney? Liver. 860 00:37:24,360 --> 00:37:25,840 Liver. It is liver, I knew that. 861 00:37:25,880 --> 00:37:28,440 But, yeah, it's nice to see everybody again. 862 00:37:28,480 --> 00:37:29,560 It's nice to see everyone. 863 00:37:29,600 --> 00:37:31,520 Even though we just saw half of them yesterday but... 864 00:37:31,560 --> 00:37:33,920 How are you feeling after the trip, did you enjoy yourself? 865 00:37:33,960 --> 00:37:37,200 I did. I think it was a good time. 866 00:37:37,240 --> 00:37:39,760 I think, like, truthfully, with Harvey, 867 00:37:39,800 --> 00:37:42,400 I just don't think that me and him have a connection. 868 00:37:42,440 --> 00:37:43,760 No disrespect towards him, 869 00:37:43,800 --> 00:37:45,960 cos he's hot. I think he thinks you're quite sweet. 870 00:37:46,000 --> 00:37:47,480 So, I've been texting Freddy 871 00:37:47,520 --> 00:37:49,280 but innocently. No, he's texting me. 872 00:37:49,320 --> 00:37:51,120 Freds is still lingering, he's here. Correction. 873 00:37:51,160 --> 00:37:53,840 He texted me first and he was just like, "How are you? 874 00:37:53,880 --> 00:37:55,040 "How is everything?" And so, 875 00:37:55,080 --> 00:37:57,040 we are gonna go for a drink when he gets back. 876 00:37:57,080 --> 00:38:01,040 We will see. I am... Oh, no. Hello, girls, how are you? 877 00:38:01,080 --> 00:38:05,560 Hello. Mwah. How are you? Lovely to see you. Hi. You too. 878 00:38:05,600 --> 00:38:07,600 We gotta stop meeting like this, honestly. 879 00:38:07,640 --> 00:38:08,840 We do have to stop meeting like this. 880 00:38:08,880 --> 00:38:10,560 We were literally in the country yesterday 881 00:38:10,600 --> 00:38:12,480 and now we're in a club. Did you have a good time? 882 00:38:12,520 --> 00:38:14,160 I did. I had a good time. 883 00:38:14,200 --> 00:38:17,440 Yeah? Um, I'd be... You know, I'd love to hang out a bit more. 884 00:38:17,480 --> 00:38:20,880 Really? Yeah, if you're keen. Maybe some tennis lessons, 885 00:38:20,920 --> 00:38:24,040 cos what I realised down there after having a good night was 886 00:38:24,080 --> 00:38:27,360 I'm also quite awful at tennis. Is that possible? 887 00:38:27,400 --> 00:38:28,680 Yeah. Yeah? 888 00:38:28,720 --> 00:38:31,800 If we concentrate on the tennis. You have to have your... 889 00:38:31,840 --> 00:38:34,760 Oh, strictly concentrating on the balls. Strictly tennis. 890 00:38:34,800 --> 00:38:38,320 And the technique and court... Strictly instructor-client. Harvey! 891 00:38:38,360 --> 00:38:40,320 Instructor? Fine. Yeah? 892 00:38:40,360 --> 00:38:42,960 I'll sign a NDA, if need be. Awesome. 893 00:38:43,000 --> 00:38:45,840 Anyway, I will... I'll text you and book in. OK. 894 00:38:45,880 --> 00:38:47,960 Always a pleasure. 895 00:38:48,000 --> 00:38:49,120 Always. 896 00:38:51,040 --> 00:38:53,600 Oh, yeah, you better down your drink, what was that? 897 00:38:53,640 --> 00:38:56,240 Did you forget to say something along the lines of, 898 00:38:56,280 --> 00:38:58,360 "Actually I'm quite interested in Freddy"? 899 00:38:58,400 --> 00:39:00,560 No, this is just a tennis lesson. No, no, no, 900 00:39:00,600 --> 00:39:02,920 that's not just a tennis lesson. It is. That's a date. 901 00:39:02,960 --> 00:39:04,400 Nice, thanks. 902 00:39:13,680 --> 00:39:15,560 So, wait, it Inga coming? 903 00:39:15,600 --> 00:39:18,400 No. She's gone away. 904 00:39:18,440 --> 00:39:21,680 When I saw Inga yesterday, it was a lot 905 00:39:21,720 --> 00:39:24,080 and she was basically saying that... 906 00:39:24,120 --> 00:39:25,920 I think she's finding it very difficult 907 00:39:25,960 --> 00:39:27,600 with what's gone on with you and Ruby. 908 00:39:27,640 --> 00:39:30,080 She feels like she's lost everyone. And obviously me declaring 909 00:39:30,120 --> 00:39:32,640 the fact I do still love her 910 00:39:32,680 --> 00:39:36,320 seems to be a lot for her to take in. Love her or in love with her? 911 00:39:36,360 --> 00:39:39,280 I'm in love with her. I am in love with her. 912 00:39:39,320 --> 00:39:42,080 Honestly, I think you guys need to be single. 913 00:39:50,080 --> 00:39:52,400 I think green is really your colour. Do you think? 914 00:39:52,440 --> 00:39:54,920 I like this string. I feel like this is all very sashy sash. 915 00:39:54,960 --> 00:39:55,960 It's like, "Come here." 916 00:39:56,000 --> 00:39:59,480 If anyone gets on my bad today, I am whipping them with this. 917 00:39:59,520 --> 00:40:02,160 Gosh! "Sam Prince, move out the fucking way!" 918 00:40:02,200 --> 00:40:05,600 Hello. Hi, ladies. You look nice. 919 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 How are you? 920 00:40:06,880 --> 00:40:10,000 Yeah, I mean, I feel like we should probably talk about what happened 921 00:40:10,040 --> 00:40:14,240 yesterday at the lakes. What happened that was so bad 922 00:40:14,280 --> 00:40:17,200 to talk about? Yeah, the little conversation with Tristan. 923 00:40:17,240 --> 00:40:18,840 Yeah, cos I was chatting with him. 924 00:40:18,880 --> 00:40:20,440 Is that a problem? Saying what? 925 00:40:20,480 --> 00:40:22,840 Saying that I chose the wrong guy, in hindsight. 926 00:40:22,880 --> 00:40:24,640 So, what's your intention when you say that? 927 00:40:24,680 --> 00:40:26,880 Like, how do you think I'm gonna interpret that? 928 00:40:26,920 --> 00:40:28,320 I don't know cos you weren't in the picture. 929 00:40:28,360 --> 00:40:29,840 You said it the night before, 930 00:40:29,880 --> 00:40:32,480 you said it the morning after, "I chose wrong." Lauren, honestly... 931 00:40:32,520 --> 00:40:35,000 How do you think that comes across? You come across so shady, honestly. 932 00:40:35,040 --> 00:40:38,000 How is that shady? Like, honestly I don't... Yas, wake up, babe. 933 00:40:38,040 --> 00:40:40,720 Wait, I don't know. I haven't stepped on your toes or anything. 934 00:40:40,760 --> 00:40:42,240 Yeah, you are, you are, actually. 935 00:40:42,280 --> 00:40:44,480 I said, in the time before I knew who you were, 936 00:40:44,520 --> 00:40:46,840 at the time, I picked the wrong guy. That's it. 937 00:40:46,880 --> 00:40:48,320 I'm not saying I want Tristan. 938 00:40:48,360 --> 00:40:50,840 Yes, but that's the consequences of YOUR decisions 939 00:40:50,880 --> 00:40:53,480 and the mistakes you made, so now... Yeah, it is. But I'm saying... 940 00:40:53,520 --> 00:40:55,680 You're trying to talk to Tristan, plant seeds... 941 00:40:55,720 --> 00:40:57,720 I don't understand why you're getting so upset by it. 942 00:40:57,760 --> 00:40:59,920 I'm a bit embarrassed for you. But that doesn't concern me. 943 00:40:59,960 --> 00:41:02,800 He honestly regrets inviting you. You're planting seeds in his head. 944 00:41:02,840 --> 00:41:04,480 Do you know who was flirting with who? 945 00:41:04,520 --> 00:41:05,840 Sam's interested in me, OK? 946 00:41:05,880 --> 00:41:08,600 So, you don't get to use that... Why do you find it funny? 947 00:41:08,640 --> 00:41:10,120 It shows your true colours. 948 00:41:10,160 --> 00:41:12,920 I know, because I'm so confused as to why you're so angry with me. 949 00:41:12,960 --> 00:41:15,600 You've been quite mean. You think I'm being mean? 950 00:41:15,640 --> 00:41:17,400 I feel like it seems a bit unfair. 951 00:41:17,440 --> 00:41:20,960 Do you not see how it's unnecessary for her to go to Tristan 952 00:41:21,000 --> 00:41:23,280 and say I'm flirting with Sam? Do you not see this? 953 00:41:23,320 --> 00:41:25,800 Yeah, it's unnecessary. I'm not talking to you. 954 00:41:25,840 --> 00:41:27,480 I don't think that comment was necessary. 955 00:41:27,520 --> 00:41:29,840 I never said it was necessary. And I think... 956 00:41:29,880 --> 00:41:31,880 So why do you do it? I don't know, I just did it. 957 00:41:31,920 --> 00:41:35,120 What are your intentions? I don't have intentions. 958 00:41:35,160 --> 00:41:37,240 I was having a conversation with Tristan 959 00:41:37,280 --> 00:41:38,960 and there was a lot of things that happened. 960 00:41:39,000 --> 00:41:41,160 Anyway, he's really not interested in you. 961 00:41:41,200 --> 00:41:43,880 He's only got eyes for me, so... I'm really not interested in Tristan. 962 00:41:43,920 --> 00:41:46,080 Sure. Anyway, have a good night, OK? Bye. Bye. 963 00:41:46,120 --> 00:41:47,880 So good to see you. 964 00:41:56,920 --> 00:41:59,880 Come on, are you sure you're not gonna come to Ibiza this weekend? 965 00:41:59,920 --> 00:42:01,080 Mate, I am not doing Ibiza, 966 00:42:01,120 --> 00:42:03,240 and also, it'll be a good chance for you and Liv 967 00:42:03,280 --> 00:42:04,840 to have your little alone time. 968 00:42:04,880 --> 00:42:06,800 You don't want a third wheel like me being there. 969 00:42:06,840 --> 00:42:08,720 To be fair, every date we've had, 970 00:42:08,760 --> 00:42:11,560 you've popped up in some way or another. Oh... 971 00:42:13,000 --> 00:42:14,640 Gents. My old acquaintance. 972 00:42:14,680 --> 00:42:18,360 Yes. It's been some time. Hi. Still no handshake. 973 00:42:18,400 --> 00:42:20,840 Hi. Can we say hi? What do you mean, can we say hi, Miles? 974 00:42:20,880 --> 00:42:23,880 I dunno. I thought we could say hi. How's dad life? 975 00:42:23,920 --> 00:42:26,600 Oh, my God, Straight into that chat. Dad life. 976 00:42:26,640 --> 00:42:27,640 Pretty busy, I hear. 977 00:42:27,680 --> 00:42:29,240 What, having a baby? 978 00:42:29,280 --> 00:42:31,600 Well, having a baby, having a lot of comments about...? 979 00:42:31,640 --> 00:42:33,720 Oh, that, yeah. Temps's situation. 980 00:42:33,760 --> 00:42:36,360 I think it was how you went about it. 981 00:42:36,400 --> 00:42:39,520 James, you can't stand here 982 00:42:39,560 --> 00:42:43,280 and say how he's gone about it, when you, in the past... 983 00:42:43,320 --> 00:42:46,040 OK. ..have gone about things in the wrong way. 984 00:42:46,080 --> 00:42:47,800 You did it to me and it sucked. 985 00:42:47,840 --> 00:42:50,520 And you did it in a very poor way and I think you have... Did I? 986 00:42:50,560 --> 00:42:53,120 ..forgotten things. I don't know if a coconut's landed on your head. 987 00:42:53,160 --> 00:42:55,680 No, it's been some time. Of course, but I'm saying... 988 00:42:55,720 --> 00:42:59,040 It's been five years. But you still did it. Remember that. 989 00:42:59,080 --> 00:43:01,000 Yeah, I did it because I knew that that was the woman 990 00:43:01,040 --> 00:43:02,840 I was gonna marry. You still fucked someone over. 991 00:43:02,880 --> 00:43:04,360 He also... I didn't fuck you over 992 00:43:04,400 --> 00:43:06,760 because I finished our friendship before I even started. 993 00:43:06,800 --> 00:43:09,280 ..five days before, in your head, apparently, which makes no sense. 994 00:43:09,320 --> 00:43:11,320 So, what, it's still respectful. You didn't warn me. 995 00:43:11,360 --> 00:43:14,120 Why would I warn you that I fancied your fucking ex-girlfriend? 996 00:43:14,160 --> 00:43:16,920 Exactly. You're just saying it there. You're not being respectful. 997 00:43:16,960 --> 00:43:19,440 We're not talking about me, Miles. I think the problem is... 998 00:43:19,480 --> 00:43:20,920 I think this is the same situation. 999 00:43:20,960 --> 00:43:23,280 What he's done is, actually, he knows he's in the wrong, 1000 00:43:23,320 --> 00:43:26,000 but he's trying to go about it in the right way. 1001 00:43:26,040 --> 00:43:28,640 You cannot be here and stand on a high horse 1002 00:43:28,680 --> 00:43:30,560 and say he's in the wrong when, actually, 1003 00:43:30,600 --> 00:43:33,680 he's done the right thing in the wrong situation. 1004 00:43:33,720 --> 00:43:36,400 James Taylor, why are you shouting for? I can hear you across the club. 1005 00:43:36,440 --> 00:43:38,560 I'm fighting your corner, as I always do. 1006 00:43:38,600 --> 00:43:40,040 I know you are, appreciate it. 1007 00:43:40,080 --> 00:43:42,000 You don't need to, don't waste your breath. 1008 00:43:42,040 --> 00:43:43,280 No, I mean, it hasn't been a fight. 1009 00:43:43,320 --> 00:43:45,280 It's been some mutual conversations between us. 1010 00:43:45,320 --> 00:43:47,920 Well, I just see you guys scrapping in a corner. There's no point. 1011 00:43:47,960 --> 00:43:49,760 We had a conversation a couple of weeks ago 1012 00:43:49,800 --> 00:43:51,720 and you alluded to the fact that you liked Liv. Yeah. 1013 00:43:51,760 --> 00:43:54,640 I said, you know, understandably, that would fucking hurt. 1014 00:43:54,680 --> 00:43:56,720 Yeah. And that would be our friendship 1015 00:43:56,760 --> 00:43:58,360 and you just went fucking full steam ahead, 1016 00:43:58,400 --> 00:44:00,560 didn't speak to me, didn't message me, didn't call me. 1017 00:44:00,600 --> 00:44:02,120 We've known each other for eight years. 1018 00:44:02,160 --> 00:44:03,680 You know I appreciate direct conversation, 1019 00:44:03,720 --> 00:44:06,160 pick up the fucking phone and speak to me, make an effort, at least. 1020 00:44:06,200 --> 00:44:08,960 I feel like eight years of that friendship was fucking worthless. 1021 00:44:09,000 --> 00:44:11,760 That's how I look at it. In all honesty, that's my honest truth. 1022 00:44:11,800 --> 00:44:14,400 The fact is that our friendship has gone like this. 1023 00:44:14,440 --> 00:44:17,400 Yeah, but it's gone like that now because you've made the decision. 1024 00:44:17,440 --> 00:44:20,080 She's just come out of a three-year relationship with me 1025 00:44:20,120 --> 00:44:23,080 and she's gonna dive into a long-term relationship with you? 1026 00:44:23,120 --> 00:44:25,040 Like, how do you think this is gonna play out? 1027 00:44:25,080 --> 00:44:26,880 But you've fucked the friendship now. 1028 00:44:26,920 --> 00:44:29,600 I've heard that there's an ultimatum between you and the boys 1029 00:44:29,640 --> 00:44:31,880 or pursue things with Liv. David, you've made your bed, 1030 00:44:31,920 --> 00:44:33,680 you fucking lie in it. Those are my boys. 1031 00:44:33,720 --> 00:44:35,800 They're not gonna be friends with you now. Exactly. Why would they? 1032 00:44:35,840 --> 00:44:38,000 They're acting very different when you're not here with me, 1033 00:44:38,040 --> 00:44:39,560 and then when you're around, 1034 00:44:39,600 --> 00:44:42,000 I feel they're ostracising me from the group. Yeah, but I'm sorry, 1035 00:44:42,040 --> 00:44:44,160 David, but those are my boys. I... They're gonna have my back 1036 00:44:44,200 --> 00:44:46,080 the same way he would. I have done the wrong thing, 1037 00:44:46,120 --> 00:44:48,480 never in a million years did I think that I would be getting 1038 00:44:48,520 --> 00:44:50,960 with your ex-girlfriend. Neither did I. 1039 00:44:51,000 --> 00:44:53,680 But if I'm being completely honest with how I feel, 1040 00:44:53,720 --> 00:44:55,760 she's making me very, very happy. 1041 00:44:55,800 --> 00:44:57,600 Listen, I... And it's horrible to hear that 1042 00:44:57,640 --> 00:44:59,240 and I don't want to say that to your face. 1043 00:44:59,280 --> 00:45:01,360 I don't wanna hear it, I don't wanna see you two together 1044 00:45:01,400 --> 00:45:02,840 and I don't wanna be friends with you anymore 1045 00:45:02,880 --> 00:45:04,760 and it hurts me that we've got to this point. 1046 00:45:04,800 --> 00:45:07,520 And I just can't forgive you. Right. 1047 00:45:10,600 --> 00:45:12,640 You can see how hurt he is, can't you? 1048 00:45:12,680 --> 00:45:14,680 Just walk away, James. 1049 00:45:33,840 --> 00:45:36,760 Wait, are they actual diamonds? I'm scarily into you. 1050 00:45:36,800 --> 00:45:38,640 The last conversation I had with her, 1051 00:45:38,680 --> 00:45:40,600 she was thinking about calling it off with you. 1052 00:45:40,640 --> 00:45:42,840 Sam, everything about you is calculated. OK. 1053 00:45:42,880 --> 00:45:44,960 But you're like the world's shittest mathematician. 1054 00:45:45,000 --> 00:45:46,240 Why are you fucking me over? 1055 00:45:46,280 --> 00:45:48,880 I'm trying to do you a favour. You clearly do not like him. 1056 00:45:48,920 --> 00:45:50,880 What do you mean? I've been sleeping with Bella. 1057 00:45:50,920 --> 00:45:52,600 That's great. I'm happy for you, man. 1058 00:45:52,640 --> 00:45:54,960 We have just been spending more time together 1059 00:45:55,000 --> 00:45:57,160 and I guess we're getting on well and we're in a good space. 1060 00:45:57,200 --> 00:45:58,360 That's good. 1061 00:45:58,400 --> 00:46:01,360 She then started to basically tell me that her and Rez 1062 00:46:01,400 --> 00:46:04,600 are dating again. I feel like she felt a bit smug. 1063 00:46:04,640 --> 00:46:09,000 The girl he was kissing wasn't Lauren. Ooh. 1064 00:46:09,040 --> 00:46:11,000 I bet you're relishing this opportunity. How's that? 1065 00:46:11,040 --> 00:46:14,560 I'm not relishing in it. I feel sorry for you. I don't. 1066 00:46:14,600 --> 00:46:16,480 If I'm being intimate with you, 1067 00:46:16,520 --> 00:46:19,280 I don't expect you to kiss a girl in a club. 1068 00:46:19,320 --> 00:46:21,720 I like you, Lauren. I understand that you're upset. 1069 00:46:21,760 --> 00:46:23,320 Fucking hell! Fuck you! 1070 00:46:48,880 --> 00:46:50,960 Subtitles by Red Bee Media