1 00:00:49,633 --> 00:00:51,260 Bin auf dem Gesicht gelandet! 2 00:00:53,387 --> 00:00:56,431 Mir geht's gut, keine Panik. Mir fehlt nichts. 3 00:00:56,849 --> 00:00:58,016 - Alle da? - Ja. 4 00:00:58,016 --> 00:00:59,017 Ja, gut! 5 00:01:00,769 --> 00:01:02,271 Ach ja, Alto auch. 6 00:01:02,271 --> 00:01:06,233 Ich bin auf dem Gesicht gelandet. Ich brauche mein Gesicht fürs Theater. 7 00:01:06,233 --> 00:01:07,818 Na klar. Wo sind wir? 8 00:01:07,818 --> 00:01:10,571 In der Eiszeit, wie man am Eis erkennen kann. 9 00:01:10,571 --> 00:01:12,781 - Es ist kalt. - Eiskalt. 10 00:01:12,781 --> 00:01:15,284 Kevin, willst du wirklich deine Eltern retten, 11 00:01:15,284 --> 00:01:18,579 auch wenn es manchmal eiskalt ist, so wie jetzt? 12 00:01:18,871 --> 00:01:19,705 Ja. 13 00:01:19,705 --> 00:01:21,790 Du hast sie geliebt, stimmt's? 14 00:01:21,790 --> 00:01:26,795 Ja. Auch wenn es nicht immer so aussah, 15 00:01:26,795 --> 00:01:28,463 konnten sie toll sein. 16 00:01:29,131 --> 00:01:32,092 Zum Beispiel an Geburtstagen. 17 00:01:32,092 --> 00:01:34,303 Da war uns alles erlaubt. 18 00:01:35,804 --> 00:01:36,972 Zum Beispiel... 19 00:01:38,056 --> 00:01:39,183 Nein, rede weiter. 20 00:01:39,183 --> 00:01:43,520 Einmal haben sie mich nach Woodhenge gefahren. 21 00:01:44,813 --> 00:01:48,192 Für sie war's sicher kein Spaß, aber sie haben's gemacht. 22 00:01:49,318 --> 00:01:53,071 Sie gaben einem das Gefühl, der wichtigste Mensch auf der Welt zu sein. 23 00:01:54,615 --> 00:01:56,825 Wunderbar. War's das? 24 00:01:56,825 --> 00:01:59,328 Ich möchte nicht drängeln, aber da ist ein... 25 00:02:03,582 --> 00:02:06,293 Rührt euch nicht, vielleicht sieht er uns nicht. 26 00:02:07,294 --> 00:02:11,256 Oh, nein, er wird dieses "Rhinokelos" essen. 27 00:02:11,256 --> 00:02:14,635 Bleibt still. Er darf uns nicht bemerken. 28 00:02:14,635 --> 00:02:16,094 Hey! 29 00:02:16,428 --> 00:02:19,681 Willst du die Zähne fletschen, du gieriger Halunke? 30 00:02:19,681 --> 00:02:20,807 - Bittelig! - Wieso? 31 00:02:20,807 --> 00:02:22,518 Sieh hierher! 32 00:02:29,066 --> 00:02:32,819 Bittelig, erinnerst du dich an meinen Rat von gerade eben? 33 00:02:32,819 --> 00:02:34,863 Ich hab's nicht durchdacht. 34 00:02:34,863 --> 00:02:37,407 Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, 35 00:02:37,407 --> 00:02:40,911 um mich dafür zu entschuldigen, euch in Gefahr gebracht zu haben. 36 00:02:40,911 --> 00:02:43,622 Also keine Sorge, das geht auf mich. 37 00:02:43,622 --> 00:02:46,458 Gut. Werft ihm alle gestohlenen Schätze an den Kopf. 38 00:02:46,875 --> 00:02:49,002 - Wirklich? - Ja. 39 00:02:51,171 --> 00:02:52,047 Daneben. 40 00:02:54,508 --> 00:02:56,426 Daneben. Daneben. 41 00:02:57,094 --> 00:02:59,680 - Das war's. Mehr haben wir nicht. - Schon aus? 42 00:02:59,680 --> 00:03:02,516 Ich hab Pfefferminzdragees. Soll ich die werfen? 43 00:03:03,642 --> 00:03:04,643 Ich hab Angst. 44 00:03:07,688 --> 00:03:10,315 - Getroffen! - Ja! 45 00:03:10,315 --> 00:03:11,859 In die Fresse! 46 00:03:21,910 --> 00:03:23,036 Sieht er mich an? 47 00:03:23,036 --> 00:03:24,204 Ja. 48 00:03:24,746 --> 00:03:27,749 - Eindeutig. - Verscheucht ihn. Jagt ihn weg! 49 00:03:27,749 --> 00:03:29,376 - Verscheuchen? - Verschwinde! 50 00:03:29,376 --> 00:03:31,003 Rücken wir zusammen. 51 00:03:31,003 --> 00:03:33,881 Los! Im Chor. Fort mit dir! 52 00:03:33,881 --> 00:03:35,591 Fort mit dir! 53 00:03:35,591 --> 00:03:36,842 Fort! 54 00:03:36,842 --> 00:03:39,970 - Fort! - Es hat geklappt! 55 00:03:40,470 --> 00:03:41,471 Ja! 56 00:03:41,471 --> 00:03:43,098 Die Macht des Schauspiels! 57 00:03:52,149 --> 00:03:54,443 Lauft! Weg von hier! 58 00:04:00,449 --> 00:04:02,367 Da, dahinter! 59 00:04:02,367 --> 00:04:04,995 Schnell! 60 00:04:10,792 --> 00:04:11,960 Hier sind wir sicher. 61 00:04:50,666 --> 00:04:51,583 Mammut. 62 00:04:54,753 --> 00:04:55,712 Kevin! 63 00:04:56,713 --> 00:04:57,798 Saffron? 64 00:04:57,798 --> 00:05:00,384 Endlich hab ich dich gefunden, Kevin! 65 00:05:00,884 --> 00:05:02,886 - Kevin. - Bruder Kevin? 66 00:05:02,886 --> 00:05:04,763 - Ja? - Ja. 67 00:05:06,431 --> 00:05:10,018 Saffron, wie... Was... Wann... 68 00:05:10,018 --> 00:05:14,147 Wieso reitest du auf einem Mammut? 69 00:05:14,147 --> 00:05:15,107 Was? 70 00:05:15,107 --> 00:05:19,278 Die Paläontologen sagen, Mammuts wurden nie von Menschen geritten. 71 00:05:19,695 --> 00:05:25,325 Deine Paläontologen können mich mal, denn ich reite auf einem verdammten Mammut. 72 00:05:25,325 --> 00:05:27,494 Kevin, wir haben deine Familie gefunden. 73 00:05:27,494 --> 00:05:28,745 Hilf mir. Danke. 74 00:05:28,745 --> 00:05:31,373 - Das ist nicht... - Sehr erfreut. Wir haben Sie gesucht. 75 00:05:31,373 --> 00:05:33,500 - Das ist nicht... - Ihr seht euch ähnlich. 76 00:05:34,251 --> 00:05:36,295 Ich werde von Höhlenmenschen überfallen. 77 00:05:36,295 --> 00:05:39,506 Ah, ihr seid seine Familie. Sorry, war nicht so gemeint. 78 00:05:39,506 --> 00:05:42,634 Oh Scheiße. Mit wem treibst du dich da rum? 79 00:05:42,634 --> 00:05:45,179 Sie ist wirklich meine kleine Schwester. 80 00:05:45,179 --> 00:05:47,639 - Du hast eine Schwester? - Die Nervige? 81 00:05:47,639 --> 00:05:49,600 - Hey! - Das hab ich nie gesagt. 82 00:05:50,058 --> 00:05:51,310 Wirklich, nie! 83 00:05:51,310 --> 00:05:54,396 - Aber ist die Nervige da deine Schwester? - Willst du Ärger? 84 00:05:54,396 --> 00:05:55,898 - Nein, kein bisschen. - Ärger? 85 00:05:55,898 --> 00:05:57,357 - Ärger? - Nein. 86 00:05:57,357 --> 00:05:59,651 Willst du Ärger? 87 00:05:59,651 --> 00:06:01,695 - Nein. - Widgit. 88 00:06:01,695 --> 00:06:03,947 - Sie haben angefangen. - Vergiss es. 89 00:06:03,947 --> 00:06:05,490 Ja, hör auf deine Freundin. 90 00:06:05,824 --> 00:06:07,409 - Vergiss es. - Vergiss es, Alter. 91 00:06:07,409 --> 00:06:09,661 Komm schon, vergiss es. 92 00:06:11,121 --> 00:06:13,916 - Kevin, ist dir nicht gut? - Er ist ohnmächtig. 93 00:06:13,916 --> 00:06:15,250 Das wird schon wieder. 94 00:06:40,901 --> 00:06:42,069 Wieder da? 95 00:06:42,569 --> 00:06:43,570 Ja. 96 00:06:44,905 --> 00:06:48,867 Gut. Vorstellungsrunde. Das sind Faza und Howler. 97 00:06:49,576 --> 00:06:52,955 Sie kümmern sich um mich. Sozusagen meine Höhleneltern. 98 00:06:53,664 --> 00:06:56,124 - Hallo. - Und das sind Tooth Tooth und Meatgirl. 99 00:06:57,167 --> 00:07:00,879 Stellst du mich deinen komischen Freunden vor? Obwohl's mir egal ist. 100 00:07:01,338 --> 00:07:03,382 Sie nennen sich die "Time Bandits". 101 00:07:04,174 --> 00:07:05,801 Klingt voll bescheuert. 102 00:07:08,804 --> 00:07:09,763 Wie höflich. 103 00:07:09,763 --> 00:07:12,140 - Wie bist du hierher gelangt? - Mammut. 104 00:07:12,140 --> 00:07:13,475 Mann, Kevin. 105 00:07:13,475 --> 00:07:15,143 Was für 'n Spacko. 106 00:07:15,727 --> 00:07:18,981 Meatgirl, Tooth Tooth, hört auf. Das ist mein Bruder. 107 00:07:19,523 --> 00:07:21,567 Sorry. LOL. 108 00:07:21,567 --> 00:07:23,485 In der Vergangenheit, meine ich. 109 00:07:23,485 --> 00:07:25,654 Durch dein magisches Schlafzimmer. 110 00:07:25,654 --> 00:07:29,366 Und dann hab ich rumgefragt. "Haben Sie diesen Nerd gesehen?" 111 00:07:29,366 --> 00:07:33,912 "Ja, er ist da lang mit 'nem Haufen Spinner." Damit seid ihr gemeint, klar. 112 00:07:33,912 --> 00:07:34,997 Oh nein! 113 00:07:35,497 --> 00:07:38,750 Das haarige Nashorn! Es hat sich das Bein gebrochen. 114 00:07:39,543 --> 00:07:41,128 Können wir ihm helfen? 115 00:07:41,128 --> 00:07:44,381 Ja, aber wir können es nicht behalten. Es ist zu groß. 116 00:07:44,381 --> 00:07:46,592 Ich nenne die Nashörner Einhörner. 117 00:07:47,426 --> 00:07:51,305 Aber es ist eigentlich gar kein Einhorn, oder? Es hat zwei Hörner. 118 00:07:51,305 --> 00:07:53,515 Dann ist es eben ein blödes "Zweihorn". 119 00:07:53,515 --> 00:07:56,768 - Nein, ist es nicht. - Doch, ist es. 120 00:07:59,313 --> 00:08:01,899 Hier wohne ich übrigens. Benimm dich normal. 121 00:08:05,110 --> 00:08:06,195 Alles klar, Bizza? 122 00:08:10,490 --> 00:08:12,993 Wie läuft's, Iggy? Sheena? 123 00:08:34,640 --> 00:08:35,557 Saff. 124 00:08:36,140 --> 00:08:38,393 Warte hier, Mambo zwei. Halt still. 125 00:08:38,393 --> 00:08:41,020 Ich weiß nicht, wie ich... Saff! 126 00:08:48,737 --> 00:08:51,448 Loudest Voice, wie läuft's mit dem Zählen? 127 00:08:51,448 --> 00:08:53,492 Eins, zwei, drei! 128 00:08:53,492 --> 00:08:54,826 Klasse. 129 00:08:57,079 --> 00:08:58,413 Hey, Grunz. 130 00:08:59,498 --> 00:09:01,166 Mein Bruder. 131 00:09:01,166 --> 00:09:02,376 Hallo, Franz. 132 00:09:03,252 --> 00:09:06,255 Nein. Grunz. Das ist seine Art, Hallo zu sagen. 133 00:09:10,342 --> 00:09:12,469 Begrüßen sich Neandertaler immer so? 134 00:09:12,469 --> 00:09:14,054 So begrüßen sich 13-Jährige. 135 00:09:14,388 --> 00:09:15,597 Rassist. 136 00:09:18,642 --> 00:09:20,435 Woher weißt du das alles? 137 00:09:20,435 --> 00:09:23,438 Wie kannst du mit ihnen ohne Dolmetscher sprechen? 138 00:09:23,438 --> 00:09:26,066 Wie hast du gelernt, auf einem Mammut zu reiten? 139 00:09:26,066 --> 00:09:27,568 Und Speere zu werfen? 140 00:09:27,568 --> 00:09:29,611 Und warum sprechen hier alle wie du? 141 00:09:29,611 --> 00:09:32,072 Ich hab gelernt und ihnen Dinge beigebracht. 142 00:09:32,072 --> 00:09:36,159 - Aber du bist doch noch nicht lange hier. - Ich bin seit Ewigkeiten hier. 143 00:09:36,159 --> 00:09:39,580 - Was? - Ich bin hier seit fast drei Jahren. 144 00:09:40,122 --> 00:09:41,290 Was? 145 00:09:46,628 --> 00:09:49,756 32 Monate, einen Strich für jeden Tag. 146 00:09:50,340 --> 00:09:52,801 - Hab meine Hand gemalt! - Toll, Loudest Voice. 147 00:09:52,801 --> 00:09:53,802 Ja. 148 00:09:55,053 --> 00:09:57,055 Was bedeuten diese roten Kreise? 149 00:09:57,431 --> 00:09:58,807 Meine Geburtstage. 150 00:09:59,766 --> 00:10:02,060 Ich hab deine Geburtstage verpasst? 151 00:10:02,561 --> 00:10:03,562 Macht nichts. 152 00:10:05,189 --> 00:10:08,233 Du meine Güte! Das heißt, ich bin jetzt älter als du. 153 00:10:08,650 --> 00:10:10,694 Saff, ich muss dir was sagen. 154 00:10:10,694 --> 00:10:14,198 Ich bin die Älteste. Also darf ich dir den Mund verbieten. 155 00:10:14,198 --> 00:10:16,450 Das hast du eh schon immer gemacht. 156 00:10:16,450 --> 00:10:19,953 Das heißt, ich bin der Chef, solange Mum und Dad nicht da sind. 157 00:10:20,329 --> 00:10:21,705 Saff, Mum und Dad... 158 00:10:21,705 --> 00:10:23,540 Ich bin größer als du. 159 00:10:24,124 --> 00:10:26,585 - Saff... - Lass mir diesen Triumph, Kevin! 160 00:10:30,881 --> 00:10:34,426 - Okay. - Ich bin die Älteste, ich bin die Größte. 161 00:10:34,426 --> 00:10:36,470 Ich bin die Älteste, ich bin die Beste. 162 00:10:40,933 --> 00:10:43,393 Du hättest das auch locker alleine geschafft. 163 00:10:43,393 --> 00:10:46,647 Ich konnte nichts sehen, weil ich gefrorene Tränen in den Augen hatte. 164 00:10:47,314 --> 00:10:49,107 Ich bin ein Superstar, ich bin wunderbar. 165 00:10:49,107 --> 00:10:53,111 - Wie geht's der nervigen Schwester? - Glücklich wie nie zuvor. 166 00:10:53,111 --> 00:10:56,073 Und hier wird das Essen zubereitet? Paleo-Diät, nehme ich an? 167 00:10:56,073 --> 00:10:57,574 - Was? - Hä, was? 168 00:10:58,992 --> 00:11:02,037 Ich mag die Leute. Ich werde sie Theaterspiel lehren. 169 00:11:03,872 --> 00:11:05,582 Alles ist gut. 170 00:11:05,582 --> 00:11:07,376 Du bist jetzt bei Bittelig. 171 00:11:08,085 --> 00:11:09,795 - Jetzt essen, ja? - Nein. 172 00:11:10,629 --> 00:11:11,547 Jetzt essen, ja? 173 00:11:11,547 --> 00:11:13,465 Nein, wir werden es nicht essen. 174 00:11:14,132 --> 00:11:17,010 - Wir werden es retten. - Zum Essen? Jetzt? 175 00:11:17,010 --> 00:11:21,014 Nein, nein. Retten, damit es weiterleben kann. 176 00:11:21,014 --> 00:11:22,891 Und eine Zukunft hat. 177 00:11:22,891 --> 00:11:24,810 - Später, ja? - Zukunft. 178 00:11:24,810 --> 00:11:26,103 Ich bin wunderbar... 179 00:11:26,103 --> 00:11:29,106 Wer ist jetzt die nervigste Person in deiner Familie? 180 00:11:29,106 --> 00:11:30,983 Schwer zu sagen, oder? 181 00:11:31,525 --> 00:11:32,693 Du hast Konkurrenz. 182 00:11:32,693 --> 00:11:34,820 Was glotzt du denn so? Geh joggen. 183 00:11:34,820 --> 00:11:36,905 Geh du joggen. Schocken... 184 00:11:36,905 --> 00:11:39,700 Nein, du ziehst deine Schuhe an und gehst joggen. 185 00:11:39,700 --> 00:11:40,951 Geh joggen. 186 00:11:41,493 --> 00:11:43,036 Sie bleibt also hier? 187 00:11:45,706 --> 00:11:47,875 Ihr müsst den Häuptling kennenlernen. 188 00:11:47,875 --> 00:11:50,502 Er ist so was wie der Oberboss hier. 189 00:11:51,003 --> 00:11:53,463 Eine Art Premierminister der Höhlenmenschen. 190 00:12:00,596 --> 00:12:02,598 - Alles klar, Saff? - Ja. Und du? 191 00:12:04,183 --> 00:12:07,060 Das ist mein Bruder, von dem ich euch erzählt hab. 192 00:12:09,521 --> 00:12:10,898 Kevin? 193 00:12:14,693 --> 00:12:15,694 Ja. 194 00:12:15,694 --> 00:12:18,363 Ich rede doch gar nicht so. Warum denken das alle? 195 00:12:18,363 --> 00:12:20,949 Ich nicht blabdibla-blablabla. 196 00:12:20,949 --> 00:12:22,201 Nee, oder? 197 00:12:22,534 --> 00:12:25,162 - LOL. - LOL. Mega-LOL, ja. 198 00:12:25,162 --> 00:12:28,332 Du hast echt allen erzählt, dass ich ein Langweiler bin? 199 00:12:28,332 --> 00:12:30,542 Immerhin hab ich von dir geredet. 200 00:12:30,959 --> 00:12:34,421 Und das ist die Gruppe von Fremden, mit der er reist. 201 00:12:37,883 --> 00:12:40,010 - Fremde? - Ja, das sind wir. 202 00:12:41,929 --> 00:12:45,349 Saff, du bringst also Fremde her? 203 00:12:45,349 --> 00:12:47,434 - Ja? - Ja, sorry. 204 00:12:53,148 --> 00:12:55,526 Wir werden das Mädchen mitnehmen. 205 00:12:56,360 --> 00:12:59,029 - Saff mitnehmen? - Erleichtert Sie sicher. 206 00:12:59,029 --> 00:13:00,989 Nein. Nicht LOL. 207 00:13:01,573 --> 00:13:03,492 Saff gehört jetzt zu uns. Ja? 208 00:13:03,492 --> 00:13:04,868 Nee, oder? 209 00:13:06,453 --> 00:13:07,871 Sie ist meine Schwester. 210 00:13:08,330 --> 00:13:10,290 - Ist meine Schwester. - Meine Schwester. 211 00:13:10,290 --> 00:13:11,959 - Meine Schwester. - Schwester. 212 00:13:11,959 --> 00:13:14,044 Ich muss zu meinen Eltern. 213 00:13:16,672 --> 00:13:20,592 Wir brauchen Saff. Sie ist total legendär. Nee, oder? 214 00:13:20,592 --> 00:13:21,552 Legendär, Saff. 215 00:13:21,552 --> 00:13:23,846 - Saff ist legendär. - Total legendär. Ja. 216 00:13:23,846 --> 00:13:26,807 Ich bin total legendär. Wie du gerade hörst. 217 00:13:26,807 --> 00:13:28,016 Inwiefern? 218 00:13:28,600 --> 00:13:33,230 Zum Beispiel in jeder Hinsicht. Ich mach Witze. Hab's ihnen beigebracht. 219 00:13:34,106 --> 00:13:35,691 Ich hab den Stuhl erfunden. 220 00:13:35,691 --> 00:13:39,903 Sieh dir das an. Geiler Stuhl, ja? Mit Totenkopf. 221 00:13:41,780 --> 00:13:42,990 "YOLO." 222 00:13:44,449 --> 00:13:47,703 "You only live once." 223 00:13:48,203 --> 00:13:49,830 YOLO. 224 00:13:49,830 --> 00:13:51,248 - YOLO. - YOLO. 225 00:14:04,303 --> 00:14:06,889 - Starker Auftritt. - Er kommt auf dich zu. 226 00:14:13,562 --> 00:14:15,022 Er ist furchterregend. 227 00:14:16,231 --> 00:14:17,649 Er ist cool. 228 00:14:24,156 --> 00:14:25,949 - Herausforderung angenommen. - Was? 229 00:14:25,949 --> 00:14:27,451 Nein, ich hab nicht... 230 00:14:27,451 --> 00:14:29,453 Hast du doch. 231 00:14:29,453 --> 00:14:32,206 Er sagt, du hast ihn definitiv rausgefordert. 232 00:14:32,206 --> 00:14:34,082 Ich wollte bloß Hallo sagen. 233 00:14:34,082 --> 00:14:37,878 Er glaubt, dass du als Anführerin seine Autorität bedrohst. 234 00:14:37,878 --> 00:14:40,672 Große Sache, also wegen Patriarchat und so weiter. 235 00:14:40,672 --> 00:14:44,259 Ja, aber ich bin nicht die Anführerin. 236 00:14:44,259 --> 00:14:45,677 Aber du bist es trotzdem. 237 00:14:45,677 --> 00:14:48,055 - "Du bist es trotzdem." - Ja, verstehe. 238 00:14:48,055 --> 00:14:49,765 Aber wir stimmen ab. 239 00:14:49,765 --> 00:14:53,936 Du bist es doch, so ist es, du bist die Anführerin, ja, oder? 240 00:14:53,936 --> 00:14:55,646 Ich bin nicht die Anführerin. 241 00:14:55,646 --> 00:14:58,023 - Du bist es, ja, oder? - Nein... 242 00:14:58,023 --> 00:14:59,233 Er mag dich nicht. 243 00:14:59,233 --> 00:15:00,734 Das ist mir klar. 244 00:15:00,734 --> 00:15:03,779 Doch, du bist die Anführerin. 245 00:15:03,779 --> 00:15:05,614 - Ich... - Hör auf. 246 00:15:05,614 --> 00:15:07,658 - Es ist nicht vorbei. Ja? - Okay. 247 00:15:07,658 --> 00:15:09,034 Wir sollten lieber gehen. 248 00:15:09,034 --> 00:15:10,577 - Lass Haare wehen. - Okay. 249 00:15:15,541 --> 00:15:17,918 Ist noch nicht vorbei! 250 00:15:21,922 --> 00:15:26,552 Zweihorn, ich werde jetzt dein Bein wieder einrenken, das kann etwas wehtun. 251 00:15:26,552 --> 00:15:29,137 Ich hab hier alles, was ich dafür brauche. 252 00:15:29,471 --> 00:15:34,184 Also entspann dich. Nur keine Angst. 253 00:15:37,271 --> 00:15:38,564 Bereit? 254 00:15:41,608 --> 00:15:44,278 Oh, du bist nicht bereit? In Ordnung. 255 00:15:44,278 --> 00:15:47,197 Ich war bereit, aber wenn du's nicht bist, ist das okay. 256 00:15:47,197 --> 00:15:48,824 Wir können abwarten. 257 00:15:48,824 --> 00:15:53,996 Wir machen es später, wenn er bereit ist, um... 258 00:15:53,996 --> 00:15:55,789 - Jetzt essen. - Nein. 259 00:15:55,789 --> 00:15:58,292 Wie wär's mit jetzt? 260 00:15:58,292 --> 00:15:59,376 Nicht essen. 261 00:15:59,376 --> 00:16:00,419 - Nein. - Lecker. 262 00:16:00,419 --> 00:16:01,420 Bitte geht. 263 00:16:02,588 --> 00:16:03,422 Wichser. 264 00:16:04,756 --> 00:16:06,258 - "Sasquatsch". - Saffron. 265 00:16:06,258 --> 00:16:07,342 Richtig, ja. 266 00:16:07,342 --> 00:16:11,388 Was hat der Chef mit "Herausforderung" gemeint? 267 00:16:11,388 --> 00:16:14,391 Keine Sorge. Sicher eine körperliche Herausforderung. 268 00:16:14,391 --> 00:16:16,351 - Was? - Weil ihr mich mitnehmen wollt. 269 00:16:16,351 --> 00:16:19,605 - Vielleicht ein Faustkampf? Tierkampf? - Was? 270 00:16:19,605 --> 00:16:21,773 In einen eiskalten See geworfen werden. 271 00:16:21,773 --> 00:16:23,984 - Was? - Oder der Keulenschläge-Test. 272 00:16:24,401 --> 00:16:27,487 - Was? Nein. Wir verschwinden besser. - Stimme zu. 273 00:16:27,487 --> 00:16:30,741 - Ihr werdet da draußen sterben. - Ja, das überleben wir nicht. 274 00:16:30,741 --> 00:16:31,658 Stimme zu. 275 00:16:31,658 --> 00:16:35,204 Wie auch immer, die werdet ihr brauchen, weil es nachts kalt wird. 276 00:16:35,204 --> 00:16:37,456 Nachts? Es ist ununterbrochen kalt. 277 00:16:37,456 --> 00:16:40,626 Ja. Nennt sich "Eiszeit" und nicht "Kuschelzeit". 278 00:16:41,001 --> 00:16:43,504 - Das ist wundervoll. - Die stinken. 279 00:16:43,504 --> 00:16:45,172 Was hast du für 'n Problem? 280 00:16:45,172 --> 00:16:47,925 Er mag dich nicht, weil er dich nicht kennt. 281 00:16:47,925 --> 00:16:50,177 Und ihn mag ich nicht, weil ich ihn kenne. 282 00:16:59,311 --> 00:17:01,813 - Was ist das? - Das hält dich warm. 283 00:17:01,813 --> 00:17:03,232 Das hält mich warm? 284 00:17:04,733 --> 00:17:05,651 Sorry. 285 00:17:07,819 --> 00:17:10,696 Ich hab mich um das "Zweihorn" gekümmert. 286 00:17:10,696 --> 00:17:12,406 Es ist kein Einhorn. 287 00:17:12,406 --> 00:17:13,492 Für uns schon. 288 00:17:13,492 --> 00:17:15,618 Für uns schon, Kevin. Es ist magisch. 289 00:17:15,618 --> 00:17:17,287 - Ist es nicht. - Klappe. 290 00:17:17,287 --> 00:17:19,164 - Ist es nicht. - Halt die Klappe! 291 00:17:19,164 --> 00:17:21,458 - Saff. - Kevin, halt die Klappe! 292 00:17:24,169 --> 00:17:25,546 Von der Klippe werfen? 293 00:17:26,003 --> 00:17:27,005 Nein! 294 00:17:28,257 --> 00:17:29,883 Aber danke trotzdem. 295 00:17:37,349 --> 00:17:40,978 Nein, das ist heiß. Weißt du noch? Heiß. 296 00:17:41,728 --> 00:17:43,272 - Es brennt. - Sauheiß, hä? 297 00:17:43,272 --> 00:17:44,481 Ja. Ist es. 298 00:17:47,901 --> 00:17:50,237 - Ich sag doch, fass es nicht an! - Sorry. 299 00:17:50,696 --> 00:17:52,739 Es wird alles wieder gut. 300 00:17:53,615 --> 00:17:55,450 Wir werden dein Bein reparieren, 301 00:17:55,951 --> 00:17:59,663 und dann wirst du bald wieder laufen. Ja. 302 00:18:00,914 --> 00:18:03,750 Wir haben Susan verloren, wir haben Judy verloren, 303 00:18:03,750 --> 00:18:06,628 aber dich werden wir nicht verlieren, mein Freund. 304 00:18:07,087 --> 00:18:10,757 Saff, ich muss dir was sagen. 305 00:18:11,508 --> 00:18:14,136 Es ist nicht so leicht, aber... 306 00:18:14,136 --> 00:18:15,053 Warte. 307 00:18:15,679 --> 00:18:17,264 Der Oberboss kommt. 308 00:18:19,391 --> 00:18:22,644 - Oje. Da ist er wieder. - Penelope. 309 00:18:24,021 --> 00:18:25,230 Der Kerl aus der Höhle. 310 00:18:25,230 --> 00:18:27,316 Ja. Ich hab ihn erkannt. 311 00:18:27,316 --> 00:18:28,650 Wie er dich anglotzt! 312 00:18:30,986 --> 00:18:33,822 - Was hab ich ihm getan? - Nichts, Penelope. 313 00:18:33,822 --> 00:18:34,740 Danke. 314 00:18:34,740 --> 00:18:37,409 Es ist deine Ausstrahlung auf Menschen und Tiere. 315 00:18:37,409 --> 00:18:40,162 - Was heißt das jetzt? - Er guckt voll in deine Richtung. 316 00:18:40,162 --> 00:18:41,371 Was? 317 00:18:42,206 --> 00:18:43,207 Oh. 318 00:18:44,833 --> 00:18:46,251 Willst du mich veruzen? 319 00:18:46,877 --> 00:18:49,004 - Wie bitte? - Willst du mich veruzen? 320 00:18:49,922 --> 00:18:52,382 - Heißt? - Er glaubt, du willst ihn veruzen. 321 00:18:52,382 --> 00:18:53,842 Was hat das zu bedeuten? 322 00:18:54,176 --> 00:18:57,471 Er meint, dass du ihn veruzt hast. Sozusagen ausgeuzt. 323 00:18:58,263 --> 00:19:00,682 - Und was bedeutet das? - Dass du ihn verarschst. 324 00:19:00,682 --> 00:19:02,601 Du willst mich veruzen, ja? 325 00:19:02,601 --> 00:19:05,854 - Veruzen, ja? - Kein bisschen, nee. Also, nee. 326 00:19:05,854 --> 00:19:07,564 - Ja! - Das wird peinlich. 327 00:19:07,564 --> 00:19:08,857 Wie komm ich da raus? 328 00:19:08,857 --> 00:19:11,235 Saff, ich muss dir was Wichtiges sagen. 329 00:19:11,235 --> 00:19:13,946 - Ich veräppele niemanden. - Hab ich was verpasst? 330 00:19:13,946 --> 00:19:16,573 - Können wir irgendwo ungestört reden? - Ja. 331 00:19:17,491 --> 00:19:19,201 Kevin, lass mich nicht mit... 332 00:19:19,201 --> 00:19:20,744 Ach, du willst... Gut. 333 00:19:34,967 --> 00:19:37,761 Saff, es geht um Mum und Dad. 334 00:19:38,595 --> 00:19:40,889 Ich vermisse sie. Vermisst du sie? 335 00:19:41,223 --> 00:19:43,892 Bei dir war es nicht so lange wie bei mir, 336 00:19:43,892 --> 00:19:45,936 aber sie fehlen dir trotzdem, oder? 337 00:19:48,772 --> 00:19:52,651 - Was ist das? - Das sind sie. Mum und Dad. 338 00:19:54,486 --> 00:19:57,948 - Sieht aus wie Kohleklumpen. - Ich weiß, es ist ziemlich schlimm. 339 00:19:57,948 --> 00:20:00,492 "Ziemlich schlimm"? Was ist passiert? 340 00:20:00,492 --> 00:20:02,786 Ein Dämon hat sie in Kohle verwandelt. 341 00:20:02,786 --> 00:20:04,872 Ein Dämon? Was? 342 00:20:06,164 --> 00:20:07,624 Ist das deine Schuld? 343 00:20:10,002 --> 00:20:11,670 Das frage ich mich auch. 344 00:20:14,256 --> 00:20:17,217 - Sind sie tot? - Offensichtlich. 345 00:20:17,634 --> 00:20:19,970 Aber wir haben eine Karte für Zeitreisen. 346 00:20:20,429 --> 00:20:23,223 Wenn wir das richtige Portal finden, können wir... 347 00:20:23,223 --> 00:20:25,475 Den Dämon finden und ihm in die Eier treten. 348 00:20:25,475 --> 00:20:28,020 Es ist eine sie. Sexistisch. 349 00:20:28,770 --> 00:20:31,565 Nein, wir können verhindern, dass es passiert. 350 00:20:31,565 --> 00:20:35,152 Diese Dämonenbraut, hat sie orange Augen und so wirre Haare? 351 00:20:35,152 --> 00:20:37,738 Du hast sie gesehen? Bei uns zu Hause? 352 00:20:38,322 --> 00:20:41,450 Nein. Die Irre hat mir im Wald aufgelauert. 353 00:20:41,450 --> 00:20:42,910 Das war voll eklig. 354 00:20:44,369 --> 00:20:46,330 - Eine Hackfresse. - Das ist sie. 355 00:20:46,330 --> 00:20:48,832 Heute würde ich sie fertigmachen. 356 00:20:48,832 --> 00:20:51,043 - Sie ist mächtig. - Ich nehm mir 'nen Speer 357 00:20:51,043 --> 00:20:55,047 und hole meine Schulfreundinnen Kaga, Meatgirl und Scarlett. 358 00:20:55,047 --> 00:20:57,341 Und dann zack, peng, pah! Und fesseln. 359 00:20:57,341 --> 00:20:58,967 Sie ist ein Dämon, Saff. 360 00:21:04,014 --> 00:21:07,059 Ich versuche, zu Mum und Dad zurückzukommen, 361 00:21:07,059 --> 00:21:09,311 aber ich weiß nicht, wie. 362 00:21:09,770 --> 00:21:12,523 Ich weiß nicht, wann oder wohin ich gehen soll. 363 00:21:12,523 --> 00:21:14,816 Wer weiß, ob es überhaupt möglich ist. 364 00:21:15,317 --> 00:21:17,277 Ich war kurz davor aufzugeben. 365 00:21:19,571 --> 00:21:21,323 Ich habe aufgegeben, Kevin. 366 00:21:22,157 --> 00:21:26,537 Ich wollte weg von hier und hab gesucht und gesucht. 367 00:21:26,537 --> 00:21:30,707 Und dann hab ich einfach aufgegeben und mich aufs Überleben konzentriert. 368 00:21:31,416 --> 00:21:34,586 Aber jetzt haben wir uns gefunden. Zusammen schaffen wir das, ja? 369 00:21:35,128 --> 00:21:36,171 Ja. 370 00:21:37,631 --> 00:21:39,174 Und wir geben nicht auf. 371 00:21:40,133 --> 00:21:41,927 Sieh dir deine Loser-Freunde an. 372 00:21:43,720 --> 00:21:45,389 Vielleicht so. 373 00:21:46,056 --> 00:21:47,558 Oder vielleicht so. 374 00:21:48,100 --> 00:21:50,853 Ich bin Gräfin Capulet: "Geh zu Bett und ruh, du hast es nötig." 375 00:21:50,853 --> 00:21:53,564 Jetzt bin ich Julia. Meatgirl, du kommst auch dran. 376 00:21:53,564 --> 00:21:57,234 Sie sehen aus wie verurteilte Kidnapper, getarnt als Zirkusartisten. 377 00:21:57,234 --> 00:22:00,654 Aber er wird nicht aufgeben, bis das Einhorn wieder laufen kann. 378 00:22:00,654 --> 00:22:04,157 Und er wird nicht aufgeben, bis er sie zu Schauspielern gemacht hat. 379 00:22:05,242 --> 00:22:06,702 Ich weiß nicht, was da los ist. 380 00:22:06,702 --> 00:22:09,580 Willst du mich veruzen, ja? 381 00:22:09,580 --> 00:22:12,165 Aber sie geben nicht auf. Und wir auch nicht. 382 00:22:12,499 --> 00:22:15,335 Morgen gehen wir das Portal suchen. 383 00:22:15,335 --> 00:22:17,671 Und dann retten wir beide Mum und Dad. 384 00:22:18,088 --> 00:22:19,339 - Ja. - Ja. 385 00:22:21,800 --> 00:22:23,177 Wir geben nicht auf. 386 00:22:24,678 --> 00:22:26,180 Genau wie deine Freunde. 387 00:22:26,180 --> 00:22:29,683 Ich schaffe es nicht. Ich habe keine medizinische Ausbildung. 388 00:22:30,809 --> 00:22:34,062 Ich gebe auf, "Zweihorn". Ich gebe auf. 389 00:22:34,062 --> 00:22:35,689 - Ich bin am Leben. - Du bist tot. 390 00:22:35,689 --> 00:22:40,569 Nein, die Figur Julia ist tot. Aber ich bin noch am Leben. Das ist Theater. 391 00:22:40,569 --> 00:22:42,613 - Ihr kapiert es nicht. - Du bist tot! 392 00:22:42,613 --> 00:22:44,031 Ich gebe auf! 393 00:22:44,489 --> 00:22:46,074 Ich gebe auf. 394 00:22:47,201 --> 00:22:49,369 - "Chiffon"! - Du verspottest mich, ja? 395 00:22:49,369 --> 00:22:52,456 - Oh, nein. Geht das wieder los? - Verspottest mich, ja? 396 00:22:52,456 --> 00:22:54,374 Sie muss eine Prüfung bestehen! 397 00:22:55,792 --> 00:22:57,211 Nein! 398 00:22:57,669 --> 00:23:00,797 "Penepole" muss eine Prüfung aussuchen, 399 00:23:00,797 --> 00:23:03,342 um Saff mitzunehmen. ja? 400 00:23:04,426 --> 00:23:05,469 Aussuchen, ja? 401 00:23:05,469 --> 00:23:07,554 Du musst eine Prüfung wählen, 402 00:23:07,554 --> 00:23:10,057 sonst lassen sie mich nicht mit euch gehen. 403 00:23:13,143 --> 00:23:16,021 Entweder du bestehst einen Nahkampf mit Kaga... 404 00:23:16,939 --> 00:23:20,234 Und Kaga ist echt knallhart. Sie wird dich niederbügeln. 405 00:23:20,692 --> 00:23:22,486 Niederbügeln, ja. 406 00:23:23,028 --> 00:23:25,280 Kaga! 407 00:23:26,073 --> 00:23:28,492 Oder du musst den "Weg der Angst" bestehen. 408 00:23:28,992 --> 00:23:31,745 Und was ist der "Weg der Angst"? Klingt beängstigend. 409 00:23:31,745 --> 00:23:35,290 Du musst bis zu diesem Felsen und wieder zurückgehen. Allein. 410 00:23:37,501 --> 00:23:39,211 Was sind die Risiken? 411 00:23:39,211 --> 00:23:42,297 Ich hab nämlich heute früh Pfefferminzdragees 412 00:23:42,297 --> 00:23:46,677 nach einem Höhlenlöwen geworfen, und wahrscheinlich ist er immer noch da. 413 00:23:46,677 --> 00:23:47,886 Geh joggen. 414 00:23:48,428 --> 00:23:50,138 - Geh joggen. - Ja, ist gut. 415 00:23:50,138 --> 00:23:51,765 Los. Schwing die Hufe. 416 00:24:00,232 --> 00:24:01,692 Es ist wirklich sehr dunkel. 417 00:24:03,902 --> 00:24:05,904 Das bringt auch nicht viel, oder? 418 00:24:06,780 --> 00:24:08,907 Meinst du, sie schafft es? 419 00:24:09,616 --> 00:24:11,743 Solange sie nicht gefressen wird. 420 00:24:15,247 --> 00:24:16,874 Mir ist kalt, Widgit. 421 00:24:17,374 --> 00:24:18,959 Ich friere fürchterlich. 422 00:24:18,959 --> 00:24:20,961 Ja, ich friere auch, Bittelig. 423 00:24:22,671 --> 00:24:25,674 Dieses Fell... Es ist nicht meine Größe, oder? 424 00:24:25,674 --> 00:24:27,176 Nein, ist es nicht. 425 00:24:29,219 --> 00:24:30,220 Hör zu. 426 00:24:31,555 --> 00:24:33,932 Ich weiß, wie wir ein großes Fell kriegen könnten. 427 00:24:33,932 --> 00:24:35,976 - Wirklich? - Ja. 428 00:24:47,029 --> 00:24:48,071 Nein. 429 00:24:51,408 --> 00:24:55,621 Du glaubst, du kannst mich einschüchtern? Ein Neandertaler! 430 00:24:56,413 --> 00:24:59,958 Wie er mich angrunzt. Aber ich kann zurückgrunzen. 431 00:25:01,043 --> 00:25:02,586 Das war ich, oder? 432 00:25:04,004 --> 00:25:05,297 Wo bin ich? 433 00:25:07,508 --> 00:25:08,467 Keine Ahnung. 434 00:25:09,426 --> 00:25:10,427 Gut. 435 00:25:12,638 --> 00:25:16,266 Abdrücke! Hier... und da. 436 00:25:17,434 --> 00:25:19,520 Und ob ich eine Anführerin bin! 437 00:25:20,979 --> 00:25:23,190 Okay, ist nur Schnee. Halb so wild. 438 00:25:23,774 --> 00:25:26,735 Seht ihr? Ich hab keine Angst vor eurem "Weg der Angst". 439 00:25:27,277 --> 00:25:29,363 Ich bin "Feuersturm". 440 00:25:29,363 --> 00:25:32,449 Ich kenne keine Angst. Ich weiß nicht mal ihren Namen. 441 00:25:33,283 --> 00:25:34,701 Doch: "Angst". 442 00:25:39,957 --> 00:25:43,168 Nein, ich kann's nicht tun. Ich liebe dieses "Rhinokelos". 443 00:25:43,168 --> 00:25:44,378 Ich weiß, Mann. 444 00:25:44,378 --> 00:25:46,922 Ich hab seine Augen gesehen, Widgit. 445 00:25:46,922 --> 00:25:49,716 Ich liebe ihn. Ich kann es nicht. 446 00:25:49,716 --> 00:25:52,177 Entweder sterben wir oder das Tier. 447 00:25:53,095 --> 00:25:57,224 Das sind alles starke und behaarte Bergbewohner. 448 00:25:57,850 --> 00:25:59,518 Ich bin für so was nicht gemacht. 449 00:26:00,143 --> 00:26:01,395 Sieh dir Alto an. 450 00:26:02,646 --> 00:26:05,816 - Ich fürchte, er ist schon auf dem Weg. - Auf dem Weg wohin? 451 00:26:06,149 --> 00:26:07,818 Zwing mich nicht, es zu sagen. 452 00:26:07,818 --> 00:26:10,153 - Ich sehe es mir noch mal an. - Ja. 453 00:26:25,502 --> 00:26:27,004 Da ist es also. 454 00:26:46,440 --> 00:26:47,900 Die Augen des Todes. 455 00:26:50,944 --> 00:26:52,863 Es sieht mich an. 456 00:26:54,489 --> 00:26:57,075 Es tut mir leid, 457 00:26:57,075 --> 00:27:00,621 dass ich dir die Pfefferminzdragees 458 00:27:00,621 --> 00:27:03,582 an den Kopf geworfen hab. 459 00:27:04,708 --> 00:27:05,959 Es tut mir so leid. 460 00:27:08,003 --> 00:27:09,463 Bitte verzeih mir. 461 00:27:10,172 --> 00:27:13,342 Ich muss nur... Ist es okay, wenn ich kurz... 462 00:27:14,718 --> 00:27:15,969 Ich werde jetzt... 463 00:27:18,472 --> 00:27:21,433 Gut. Das war's. Lebt wohl, Augen des Todes. 464 00:27:21,433 --> 00:27:23,310 Augen des Todes... 465 00:27:33,695 --> 00:27:36,573 Die Augen des Todes. Die Augen des Todes. 466 00:28:13,694 --> 00:28:16,989 Die Augen des Todes. 467 00:28:39,928 --> 00:28:41,638 Du hast es nicht geschafft? 468 00:28:43,932 --> 00:28:44,933 Nein. 469 00:28:45,392 --> 00:28:48,061 Los, ihr Frostbeulen, auf geht's. 470 00:28:48,061 --> 00:28:49,813 Wir sind die Time Bandits. 471 00:28:50,189 --> 00:28:51,481 Dann mal los. 472 00:28:51,857 --> 00:28:54,902 - Ich geh vorneweg, ich bin älter. - Ich wurde vor dir geboren. 473 00:28:54,902 --> 00:28:56,028 Ich bin älter. 474 00:28:56,028 --> 00:28:58,906 - Das Alter hängt vom Geburtsdatum ab. - Oh Gott, Kevin! 475 00:28:58,906 --> 00:29:01,116 - Ich bin älter. - Ich bin hier seit drei Jahren. 476 00:29:01,116 --> 00:29:03,827 - Ich bin beinahe 13. Du bist 11. - Aber in der Vergangenheit. 477 00:29:03,827 --> 00:29:05,370 Der Zeitrahmen stimmt nicht. 478 00:29:05,370 --> 00:29:09,082 Ich werde vorneweg laufen, um die Gruppe zu beschützen. 479 00:29:09,666 --> 00:29:12,920 Das ist gut. Großkatzen greifen vorne oder hinten an. 480 00:29:13,587 --> 00:29:16,256 Ja. Eigentlich geh ich doch lieber in der Mitte, 481 00:29:16,256 --> 00:29:18,926 so habe ich einen guten Überblick über die Gruppe. 482 00:29:18,926 --> 00:29:21,345 "Penope" hat meinen "'spekt", ja? 483 00:29:21,345 --> 00:29:24,556 Er respektiert dich, weil du's bis zum Felsen geschafft hast. 484 00:29:24,556 --> 00:29:26,391 - Sie haben Angst. - Legende. 485 00:29:26,892 --> 00:29:27,976 Danke. 486 00:29:27,976 --> 00:29:29,269 Kleine Abreibung? 487 00:29:29,811 --> 00:29:30,646 Nein, nein. 488 00:29:30,646 --> 00:29:33,482 - War nur ein Witz. LOL! - LOL. 489 00:29:33,482 --> 00:29:34,483 Zum Totlachen. 490 00:29:34,483 --> 00:29:36,318 - Werd meine Frau. - Was? 491 00:29:36,318 --> 00:29:40,531 Du, ich. Wir können hier gemeinsam herrschen. 492 00:29:40,531 --> 00:29:41,740 Er steht auf dich. 493 00:29:42,324 --> 00:29:43,575 Und du? 494 00:29:43,575 --> 00:29:46,411 Ich bin schon vergeben. 495 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 - Verstehe. - Ich bin verlobt. 496 00:29:50,290 --> 00:29:51,667 Oh, verloren? Ja. 497 00:29:51,667 --> 00:29:53,961 Du weißt aber nicht, wo er ist, also... 498 00:29:53,961 --> 00:29:56,964 Aber ich habe einen Verlobten und bin nicht frei. 499 00:29:57,464 --> 00:29:58,465 Eifersüchtig. 500 00:29:58,465 --> 00:30:01,718 Ich bin sehr eifersüchtig. 501 00:30:01,718 --> 00:30:04,596 - Ihr geht jetzt? - Wir müssen unsere Familie retten. 502 00:30:04,596 --> 00:30:06,807 - Wir Familie, oder? - Meine andere Familie. 503 00:30:06,807 --> 00:30:08,976 Wir wollen unsere Eltern retten. 504 00:30:08,976 --> 00:30:12,062 - Was ist passiert? - Sie sind tot. 505 00:30:12,062 --> 00:30:13,397 - Tot? - Ja. 506 00:30:14,189 --> 00:30:16,358 Wir wollen sie wieder lebendig machen. 507 00:30:17,609 --> 00:30:20,320 Aber man lebt nur einmal. 508 00:30:20,863 --> 00:30:22,656 Oder? YOLO. 509 00:30:22,656 --> 00:30:25,742 YOLO. 510 00:30:26,743 --> 00:30:30,038 Vielleicht lebt man mehr als nur einmal. Vielleicht YOLT. 511 00:30:30,038 --> 00:30:32,916 YOLT. 512 00:30:33,333 --> 00:30:34,376 Sie ist tot. 513 00:30:34,376 --> 00:30:36,170 Nein, ich lebe noch. Danke. 514 00:30:36,170 --> 00:30:38,463 - Das war Theater. - Du bist tot. 515 00:30:38,463 --> 00:30:40,966 - Theater. - Ich werde sie vermissen. 516 00:30:40,966 --> 00:30:43,427 Es ist toll, ständig die klügste Person zu sein. 517 00:30:44,136 --> 00:30:45,137 Ja. 518 00:30:45,470 --> 00:30:47,973 - Esst nicht das "Rhinokeros". - Wir essen. 519 00:30:47,973 --> 00:30:49,683 Nein, ich komme wieder. 520 00:30:49,683 --> 00:30:52,186 Nein. Nicht essen. Wir kommen wieder. 521 00:30:52,186 --> 00:30:54,438 - Kommen wieder? - Okay, Saff. 522 00:30:54,438 --> 00:30:55,814 Werd meine Frau, ja? 523 00:30:56,231 --> 00:30:58,025 - Also los. - Ja, da lang. 524 00:30:58,025 --> 00:31:00,903 - Ist das ein "Vielleicht", "Penope"? - Tschüss! 525 00:31:00,903 --> 00:31:02,362 Oh nein. 526 00:31:04,281 --> 00:31:06,491 Penelope, wann kommen wir zurück? 527 00:31:06,491 --> 00:31:08,118 Zurück? Nein, warum? 528 00:31:08,118 --> 00:31:10,412 - Für's "Rhinokeros". - Und für meine Freunde. 529 00:31:10,412 --> 00:31:11,914 - Die von gerade eben? - Ja. 530 00:31:11,914 --> 00:31:14,208 Wollt ihr was über die Eiszeit hören? 531 00:31:14,208 --> 00:31:16,376 - Oh nein. - Nein! 532 00:31:23,967 --> 00:31:25,886 NACH CHARAKTEREN VON TERRY GILLIAM AND MICHAEL PALIN 533 00:31:31,975 --> 00:31:33,393 NACH DEM FILM "TIME BANDITS" 534 00:32:22,568 --> 00:32:25,404 Untertitel: Sabine Hapke-Prenczina 535 00:32:25,404 --> 00:32:28,323 Untertitelung: DUBBING BROTHERS