1 00:00:26,440 --> 00:00:27,441 نعم 2 00:00:28,280 --> 00:00:32,365 أريدها بهذهِ الطريقـة 3 00:00:32,440 --> 00:00:33,601 اخبرنـي لمـاذا 4 00:00:33,720 --> 00:00:37,281 لا شئ الا وجـع القـلب 5 00:00:37,360 --> 00:00:38,486 اخبرنـي لمـاذا 6 00:00:38,600 --> 00:00:42,047 لا شئ الا خطـأ 7 00:00:42,120 --> 00:00:43,326 اخبرنـي لمـاذا 8 00:00:43,400 --> 00:00:47,291 لم اريد سماعك تقولها ابدا 9 00:00:47,640 --> 00:00:51,122 اريدها بهذه الطريقـة 10 00:00:51,320 --> 00:00:52,920 لا تنظر اليَّ وأنت تُغنـي ذلك الجـزء 11 00:00:53,120 --> 00:00:55,202 !اشعر بهـا 12 00:00:55,360 --> 00:00:57,931 بهذه الطريقة 13 00:00:58,600 --> 00:01:01,331 يا صاح ذلك مرح جـدًا 14 00:01:01,480 --> 00:01:02,766 ماذا حدث، يا رجـل؟ 15 00:01:02,920 --> 00:01:05,810 انها ليسـت فرقـة مُنفردة انا في حاجـة الي وجودك معـي 16 00:01:06,000 --> 00:01:08,048 ولهذا لا أحد من هؤلاء الأطفـال لديه مِهَن مُنفَردة 17 00:01:08,200 --> 00:01:09,531 اتحدث عنا 18 00:01:09,680 --> 00:01:11,125 عما تتحدث؟ 19 00:01:11,200 --> 00:01:12,611 ... تذكر عندما انتقلنا هنا لأول مرة 20 00:01:12,840 --> 00:01:14,649 وقلنا لو أننا لم نفعـل ذلـك .... عندما كنا في ال 30 21 00:01:14,840 --> 00:01:16,046 (كنا سنعود الي (أوهايو 22 00:01:16,200 --> 00:01:17,804 أتتذكر ذلـك؟ - أجل - 23 00:01:17,960 --> 00:01:19,724 نحن في الـ 30 الآن 24 00:01:19,880 --> 00:01:21,803 (وغداً ستَبيع لعبتك (جاستن 25 00:01:22,200 --> 00:01:23,964 هذا ضمان، يا رفيقي 26 00:01:24,120 --> 00:01:27,329 وايضـًأ، سيُشغـلون إعلاني التجـاري ثانيـًة 27 00:01:27,680 --> 00:01:29,080 ولماذا تريدهم ان يشغلون هذا ؟ 28 00:01:29,160 --> 00:01:30,241 ماذا تَـقصد؟ انه واجهـة رائعـة 29 00:01:30,360 --> 00:01:31,361 حقا؟ 30 00:01:31,440 --> 00:01:32,441 انا لدي 31 00:01:32,520 --> 00:01:34,010 انا لدي انا لدي 32 00:01:34,080 --> 00:01:36,082 مرض الأعضاء التناسلـية 33 00:01:39,200 --> 00:01:41,885 يا صاح، لقد حصلت علي 11.000 دولار من ذلك الاعـلان التُجـاري 34 00:01:42,080 --> 00:01:43,650 كنت اعيش خارج هذا منذ سنتين 35 00:01:48,400 --> 00:01:50,528 اذهب وتحدث معها، أيها الأحمق 36 00:01:51,320 --> 00:01:53,084 أتريدني ان اكلمها لك؟ - لا أريد - 37 00:01:53,240 --> 00:01:54,571 سأكون سعيدا لأكلمها لـكَ 38 00:01:54,760 --> 00:01:56,728 اخر فتاة نمتُ معها كان عمرها 55 سنة 39 00:01:56,880 --> 00:01:58,609 لا تُقحم (جاين) في ذلك 40 00:01:59,200 --> 00:02:00,884 ماذا علي ان اقول؟ 41 00:02:01,160 --> 00:02:03,845 مرحبا، انا 30 عاما" ومعـاون في شركة العـاب الفيديـو 42 00:02:04,040 --> 00:02:05,530 "أتريدين أن تقابلـي رفيقـي بالسكن؟" 43 00:02:05,880 --> 00:02:07,689 بــ (لوس انجلوس)، لا تفعل هذا 44 00:02:16,240 --> 00:02:17,605 !تبـًا لتلك الخردة 45 00:02:18,240 --> 00:02:20,368 ،هيا، لا تفعلي ذلك بي الآن 46 00:02:22,520 --> 00:02:23,851 !أيتها الحثالة 47 00:02:25,760 --> 00:02:27,250 !... ما هـ !انا أسمـَعك يا صاح 48 00:02:27,360 --> 00:02:28,486 !لحظة 49 00:02:28,560 --> 00:02:30,961 لا أحتاج الضوء في وجهـي !أنا اسمَعـك 50 00:02:31,120 --> 00:02:32,963 أيجدر ان ارجع عليه؟ - قطعا لا - 51 00:02:33,400 --> 00:02:34,526 !اذهب وحـسب - ماذا؟ - 52 00:02:38,560 --> 00:02:40,927 لا، لابد انك تُمازحنـي 53 00:02:44,440 --> 00:02:46,920 يا رفيقي هذا ضرر انه حقا ضرر كبير 54 00:02:47,360 --> 00:02:48,964 !مهلا، يا صاح 55 00:02:52,640 --> 00:02:53,801 لا تلمـس السيارة 56 00:02:53,880 --> 00:02:55,609 لقد صدمت سيارتي هل تمزح معي؟ 57 00:02:55,760 --> 00:02:57,046 (رايان) سأحصل علي الدليل 58 00:03:02,480 --> 00:03:03,561 ما هـذا؟ 59 00:03:03,640 --> 00:03:05,449 عليك أن تنتبـه لمن تأخذ له صورة 60 00:03:05,600 --> 00:03:06,640 !لا تلمس صديـقي، يا رجل 61 00:03:06,880 --> 00:03:08,769 ماذا؟ - قلت لك ابتعـد عن صديقـي - 62 00:03:13,560 --> 00:03:14,561 (رايان) 63 00:03:23,120 --> 00:03:24,690 أريـد بيانات التأمين الخاصة بك 64 00:03:24,840 --> 00:03:26,080 !مهلا 65 00:03:26,440 --> 00:03:27,646 مهلا! احصل علي لوحاتهم يا رجل 66 00:03:29,680 --> 00:03:31,603 !ليس لديهـم لوحـات !اللعنة 67 00:03:31,760 --> 00:03:33,760 مهلا، لا يتحرك احد انتم جميعكم شهـود 68 00:03:38,640 --> 00:03:39,880 ما الأمر، يا رفاق؟ 69 00:03:39,960 --> 00:03:41,485 كيف حال الجميع؟ 70 00:03:41,640 --> 00:03:42,801 الجميع بخير؟ 71 00:03:43,160 --> 00:03:44,889 ... رائع، رائع 72 00:03:48,320 --> 00:03:49,810 ... هذه 73 00:03:50,000 --> 00:03:52,287 تكون لعبة حركة لشخصية مُتحركة 74 00:03:52,480 --> 00:03:54,209 ولكن لا تُفكر بها كأنها لعبة 75 00:03:54,360 --> 00:03:57,204 فكر بها كخبرة حقيقية بالحياة 76 00:03:57,360 --> 00:03:59,203 ،أنت شرطي ... ضع في الحياة الحقيقية ال 77 00:03:59,320 --> 00:04:00,970 حسنا، توقف. توقف 78 00:04:01,120 --> 00:04:02,326 اغلق هذا الهـراء 79 00:04:02,800 --> 00:04:04,131 حسنا 80 00:04:04,880 --> 00:04:06,848 اعطني الافكـار التافهة 81 00:04:07,000 --> 00:04:08,684 عما تـكون اللعبة؟ 82 00:04:09,440 --> 00:04:10,726 "انـهـا تـُدعي "رجُل الدورية 83 00:04:10,880 --> 00:04:12,041 رجُل الدورية 84 00:04:12,680 --> 00:04:15,160 احب هذا، أي نوع من القدرات الخارقه يمتلكه؟ 85 00:04:15,320 --> 00:04:16,731 تحقق من مهبل هذه الفتاة 86 00:04:16,880 --> 00:04:20,885 لا، انه شُرطي فهو لا يمتلك قُدرات خارقه او اي شئ 87 00:04:21,040 --> 00:04:22,690 ماذا يمتلك؟ 88 00:04:22,840 --> 00:04:25,571 هل هو مصاص دماء أو اي شئ من هذا الاصل؟ 89 00:04:25,720 --> 00:04:27,484 هل تعرف ما هو الأصـل؟ 90 00:04:27,640 --> 00:04:28,880 رجال الإطفـاء 91 00:04:28,960 --> 00:04:31,406 أجل - رجال إطفاء؟ حسنا - 92 00:04:31,480 --> 00:04:32,686 من يريد ان يصبح شرطيا؟ 93 00:04:32,760 --> 00:04:34,569 اريد ان اطلق النار علي الشرطة لا اريد ان اصبح واحدًا منهم 94 00:04:34,640 --> 00:04:35,801 نقطة جيدة 95 00:04:35,920 --> 00:04:37,046 اذا انا استطيع ان ارُيكم اللعبة .. يا رفاق 96 00:04:37,120 --> 00:04:38,121 الشرطة حقا رائعة جدا 97 00:04:38,200 --> 00:04:39,361 لا انهم ليسوا كذلك اخرس 98 00:04:39,520 --> 00:04:41,045 هل تعلم ماذا يكون حقا رائع؟ 99 00:04:41,200 --> 00:04:42,201 "الزومبي" ::. شخصيات خيالية تعود من الموت .:: 100 00:04:42,360 --> 00:04:45,364 اريدك ان تبدأ بالعمـل علي "رجال الإطـفاء ضــد الزومــبـي" 101 00:04:45,520 --> 00:04:46,885 هذا عبقري 102 00:04:47,040 --> 00:04:49,361 ماذا لو كانت حرب بين رجال الاطفاء والزومـبـي؟ 103 00:04:49,520 --> 00:04:50,726 اكثر من مروع 104 00:04:50,840 --> 00:04:54,606 (اصنعها في (نيويورك) ثم دمر (مانهاتن - هل تدون ذلك؟ - 105 00:04:59,200 --> 00:05:00,770 حسنا نستطيع ان نفـوز هذا 106 00:05:00,920 --> 00:05:04,402 رازور15) .. 1،4،5 .. هيا) 107 00:05:05,000 --> 00:05:07,082 (1ميسيسيبي)، (2ميسيسيبي) ... (3ميسيسيبي) 108 00:05:07,520 --> 00:05:08,521 !أنا مستعـد 109 00:05:08,680 --> 00:05:10,480 (5ميسيسيبي)، (6ميسيسيبي) ... (7ميسيسيبي) 110 00:05:10,600 --> 00:05:12,045 هيا أنا مستعد تماما 111 00:05:15,800 --> 00:05:18,007 تهتز مثل الاعصـار 112 00:05:19,240 --> 00:05:20,605 هل أنت مستعد يا حبيبي؟ 113 00:05:20,920 --> 00:05:22,410 ها انا ذا 114 00:05:23,440 --> 00:05:26,444 تهتز مثل الاعصـار 115 00:05:26,920 --> 00:05:28,081 (انت فاشل (جوي 116 00:05:29,200 --> 00:05:31,965 تهتز مثل الاعصـار 117 00:05:32,400 --> 00:05:34,164 ها انا ذا 119 00:05:36,200 --> 00:05:37,247 !أجل 120 00:05:37,440 --> 00:05:38,601 هذا جيد فليجتمع الجميـع 121 00:05:38,760 --> 00:05:41,047 تومي)، عليك ان تتصدي قليلا) 122 00:05:41,200 --> 00:05:42,770 استخدم قلبك انت تتصدي كعاهرة 123 00:05:42,920 --> 00:05:43,921 !أنت حامل الكـرة 124 00:05:44,080 --> 00:05:45,081 !اعتمد علي ذلك 125 00:05:45,280 --> 00:05:46,930 جوي)، رأيت ذلك الهراء) صحيح؟ 126 00:05:47,080 --> 00:05:48,491 هذا كان قويٌ جدًا 127 00:05:48,640 --> 00:05:49,721 (اخرس (جوي 128 00:05:49,880 --> 00:05:51,080 مهلا، لا تقل له ان يخرس 129 00:05:51,160 --> 00:05:52,969 هيا نحن مغادرون 130 00:05:53,440 --> 00:05:54,441 اين تذهبون يا رفاق؟ 131 00:05:54,600 --> 00:05:55,931 !المنزل 132 00:05:56,080 --> 00:05:57,809 ما هذا، (رون)؟ 133 00:05:57,880 --> 00:05:59,450 !انها تعادل 134 00:05:59,600 --> 00:06:02,126 لن تَصبح مُحترفـًا بذلك السلوك (رون) 135 00:06:02,320 --> 00:06:03,481 انت لم تكن محترفـًا 136 00:06:03,640 --> 00:06:05,927 لقد اصُبت يا رجل ما عذرك؟ 137 00:06:06,080 --> 00:06:07,923 ماذا تـفعل طوال اليوم علي أي حال ؟ 138 00:06:08,080 --> 00:06:09,809 ماذا تفعل طوال اليوم؟ تتسكع مع (رون)؟ 139 00:06:09,960 --> 00:06:10,961 !اخرس 140 00:06:11,120 --> 00:06:12,281 لماذا لا تخرس انت يا (رون)؟ 141 00:06:12,680 --> 00:06:13,886 من ذلك الرجل؟ 142 00:06:13,960 --> 00:06:14,961 شخص تافه 143 00:06:15,040 --> 00:06:17,281 انه يأتي كلَ يوم ويظن نفسهُ مدربنـا 144 00:06:17,480 --> 00:06:20,006 رون) يدخل في رأسي اللعين يا صاح) 145 00:06:22,920 --> 00:06:24,490 مرحبا؟ 147 00:06:28,320 --> 00:06:29,651 لماذا فعـلت ذلك؟ 148 00:06:29,800 --> 00:06:31,325 لماذا ضربتني علي وجهي؟ 149 00:06:31,480 --> 00:06:32,766 انت لا تقفـز هكذا علي الأشقاء 150 00:06:32,880 --> 00:06:34,200 نحنُ لا نُحب ذلـك أنت تعرف 151 00:06:34,640 --> 00:06:36,768 فقط كنت أحاول ان ارُيك الزي لليلـة 152 00:06:36,920 --> 00:06:38,160 !يا الهي 153 00:06:39,280 --> 00:06:40,645 اذا، كيف ابلينا اليوم؟ 154 00:06:42,440 --> 00:06:44,647 انهم .... اشتروها 155 00:06:44,840 --> 00:06:46,683 ضوء اخضر - !أجل - 156 00:06:46,880 --> 00:06:49,281 انا سعيد جدا لأجلك عرفت ذلك! أجل 157 00:06:49,440 --> 00:06:51,966 ولهذا سنذهب للحفلة الليلة بزي 158 00:06:52,120 --> 00:06:53,326 هل حقا تريد فعل ذلك؟ 159 00:06:53,480 --> 00:06:55,005 سيكون أشبه بلم شمل الكلية 160 00:06:55,560 --> 00:06:56,800 !أجل 161 00:06:57,040 --> 00:06:58,530 لا اعرف يا رجل 162 00:06:58,680 --> 00:07:01,160 اعني، انهم يقومون بحفلة ازياء بمنتصف يونيو 163 00:07:01,320 --> 00:07:02,685 هذا ما ذُكر بالدعوة الالكترونية 164 00:07:02,840 --> 00:07:03,841 لا أعلم هذا لا يبدو منطقيـًا 165 00:07:04,000 --> 00:07:05,200 سأقول لك ما يبدو منطقيا 166 00:07:05,520 --> 00:07:09,491 نحن نركل مؤخرة، ونأخذ اسماء نحن أشبـاح 167 00:07:09,840 --> 00:07:11,080 تبدو سخيفا 168 00:07:11,200 --> 00:07:12,690 اذا ماذا عن هذه؟ 169 00:07:13,360 --> 00:07:14,691 زي الشرطي؟ 170 00:07:14,840 --> 00:07:16,171 لا - لم لا؟ - 171 00:07:16,320 --> 00:07:18,800 لا - اذا ماذا عن هذا ايها البقرة اللعينـة - 172 00:07:18,880 --> 00:07:20,882 شرطة أم اشباح؟ الاختيار لك 173 00:07:26,880 --> 00:07:28,041 نحن نبدو سخفاء 174 00:07:28,200 --> 00:07:30,362 ما الذي تتحدث عنـُه؟ نحن مُروعين 175 00:07:30,520 --> 00:07:33,490 اشعر وكأني (داني كلوفر) قبل ان يشيخ علي هذا 176 00:07:33,680 --> 00:07:35,523 هذه السترات ثقيلة 177 00:07:35,720 --> 00:07:37,484 لأنها سُترات مُضادة للرصـاص 178 00:07:37,680 --> 00:07:38,886 حقا؟ - أجل - 179 00:07:39,040 --> 00:07:40,530 اذا كل هذا حقيقي؟ - كل شئ - 180 00:07:40,680 --> 00:07:41,886 ماذا عن الاسلحة؟ هل هي حقيقية؟ 181 00:07:42,040 --> 00:07:43,246 أجل، ولكنها لا تُطلق 182 00:07:43,760 --> 00:07:45,205 ما المغزي من ذلك؟ 183 00:07:52,560 --> 00:07:54,403 الشرطة هنا 184 00:07:54,560 --> 00:07:56,881 انت احمق 185 00:07:57,080 --> 00:07:58,081 لماذا انا احمق؟ 186 00:07:58,240 --> 00:08:01,369 لأن هذه ليست حفلة ازياء انها حفلة تنكرية 187 00:08:01,520 --> 00:08:03,090 انهما نفس الشئ 188 00:08:03,240 --> 00:08:05,288 ليس نفس الشئ 189 00:08:05,440 --> 00:08:06,646 حسنا، اهدأ 190 00:08:06,720 --> 00:08:08,290 ليس نفس الشئ أين تذهب؟ 191 00:08:08,360 --> 00:08:09,600 أهلا يا رجل! تهانينا 192 00:08:09,800 --> 00:08:11,529 (انه (جاستن - !مرحبا - 193 00:08:11,720 --> 00:08:14,690 رايان) قال انك صانع العاب فيديو ممتاز الآن) 195 00:08:16,280 --> 00:08:17,645 لن اقول ... ممتاز 196 00:08:18,400 --> 00:08:21,449 ولكني تحديداً اعمل علي الألعـاب 197 00:08:21,640 --> 00:08:24,246 بحقك! انه قال انك انتهيت من بيع لعبة كبيرة 198 00:08:24,440 --> 00:08:27,284 ما اسمها؟ سوف اكتب ذلك علي تويتر 200 00:08:31,080 --> 00:08:32,923 رجل الدورية ضد الزومبي 201 00:08:33,080 --> 00:08:34,650 رجل الدورية ضد الزومبي حسنا 202 00:08:34,800 --> 00:08:36,040 ضد رجال الاطفاء 203 00:08:36,160 --> 00:08:37,960 رجل الدورية ضد الزومبي ضد رجال الاطفاء 204 00:08:40,400 --> 00:08:42,129 سعدتُ برؤيتك 205 00:08:44,720 --> 00:08:45,960 يا لها من مباراة 206 00:08:46,040 --> 00:08:48,646 فقد كانت ذهابـًا وايابـًا طوال اللعبة 207 00:08:51,280 --> 00:08:52,770 رائع، انظروا لأداء ذلك الرجل 208 00:08:52,920 --> 00:08:55,241 قائد لاعبي الوسط (رايان أومالي) 209 00:08:55,400 --> 00:08:58,131 مهلا، من ذلك الفتي الوسيم؟ 210 00:08:58,440 --> 00:09:00,966 أومالي) يأخذها بسرعـة) ويتخطي بدء الهجوم 211 00:09:01,120 --> 00:09:03,851 لا أحد مستعد أومالي) يأخذها لنفـسُـه) 212 00:09:04,000 --> 00:09:06,287 يجري عبر الميدان يترك (شاندلير) خلفه 213 00:09:06,480 --> 00:09:09,131 انه بالعشرين رجلان ليتخطاهم، بالعشرة 214 00:09:09,280 --> 00:09:12,124 خمسية، انه ينزل 215 00:09:12,480 --> 00:09:14,130 لقد فعلها، يا لها من سرعة 216 00:09:14,320 --> 00:09:16,448 أومالي) فعلها، لقد فعلها) 217 00:09:16,600 --> 00:09:17,931 يا لها من سرعة 218 00:09:18,000 --> 00:09:20,810 ... رايان أومالي) قد احرذ واحدة من اعظم الـ) 219 00:09:20,960 --> 00:09:22,485 ولكني علمت اني سأفوز عليهم 220 00:09:25,600 --> 00:09:27,560 (هذا كان أداء رائع من (أومالي 221 00:09:27,600 --> 00:09:29,329 اللاعب الصغـير الذي نأمل 222 00:09:29,480 --> 00:09:31,209 .. أن نري منه الكثيـر في المُستقبـل 223 00:09:33,440 --> 00:09:34,521 !(أومالي) 224 00:09:34,680 --> 00:09:37,286 !أجل 225 00:09:37,840 --> 00:09:40,161 !الجميع هنا من الرائع رؤيتكم يا رفاق 226 00:09:40,320 --> 00:09:41,810 كنت فقط اشاهد المباراة 227 00:09:42,480 --> 00:09:45,006 ماذا حدث؟ جميعننا ظننا بأنك ستصبح مُحتـرفـًا 228 00:09:45,160 --> 00:09:48,323 أجل بالطبع .... مع الاصابة 229 00:09:48,520 --> 00:09:49,965 ألم اراك في اعلان أمراض؟ 230 00:09:50,120 --> 00:09:52,248 أجل رأيتني لقد كان رائعـًا، صحيح؟ 231 00:09:52,360 --> 00:09:53,441 اذا أنت ممثل الآن؟ 232 00:09:53,520 --> 00:09:56,046 لا، لقد وجدوني في مول يا صاح 233 00:09:56,240 --> 00:09:58,242 لا، لقد كنت فقط اوجه بعض الاطفـال 234 00:09:58,400 --> 00:10:00,050 اعُلمهم بعض الكرة المبادئ العامـه للعـبة 235 00:10:00,240 --> 00:10:01,366 كيف تلعبها صحيحـًا 236 00:10:01,440 --> 00:10:03,647 لتقديم الأفضل للمجتمع وحسب 237 00:10:03,800 --> 00:10:05,325 ولكن ما هو عملك؟ 238 00:10:06,520 --> 00:10:07,806 أجل، هناك أشياء متنوعة 239 00:10:07,880 --> 00:10:09,245 أخبرتكم اني عملت بذلك الإعلان التُجاري 240 00:10:09,400 --> 00:10:11,209 لا، انا اعني ما هي مهنتك؟ 241 00:10:12,720 --> 00:10:14,848 ... اعني، ما 242 00:10:16,480 --> 00:10:19,882 مهلا، انه (أومالي)، حسنا؟ هذه هي وظيفته 243 00:10:20,040 --> 00:10:21,724 أجل يا رجل حقا؟ 244 00:10:21,880 --> 00:10:23,723 هل انت خارج؟ يا رفاق ستذهبون معه؟ 245 00:10:23,880 --> 00:10:25,211 جميعكم ذاهبون 246 00:10:26,360 --> 00:10:29,204 ماذا حدث له؟ 247 00:10:33,560 --> 00:10:35,050 (رايان) 248 00:10:35,200 --> 00:10:36,565 انتظر 249 00:10:46,400 --> 00:10:48,721 لم ابيع لعبـتي اليوم 250 00:10:51,280 --> 00:10:52,930 (أعلم (جاستن 251 00:10:56,400 --> 00:10:58,562 لوس انجلوس)، ليست مكاني يا رفيقي) 252 00:10:58,760 --> 00:11:00,888 (سأعود الي (أوهايو 253 00:11:03,720 --> 00:11:05,085 هل انت بخير؟ 254 00:11:07,400 --> 00:11:09,289 انا ايضا يا رجل 255 00:11:09,920 --> 00:11:11,445 انا ايضـًا 256 00:11:21,440 --> 00:11:23,169 هذه اللحظة السحـرية 257 00:11:26,440 --> 00:11:29,569 مختلفة وجديدة جدا 258 00:11:29,640 --> 00:11:32,246 كانت كالباقي 259 00:11:35,200 --> 00:11:37,851 حتي قابلتكِ 260 00:11:38,760 --> 00:11:40,762 وثم حدث ذلك 261 00:11:40,840 --> 00:11:43,127 !أيها الضابط 262 00:11:43,840 --> 00:11:45,285 !أيها الضابط 263 00:11:49,000 --> 00:11:52,243 جميعنا يجب ان نـُـقبل الشرطة 264 00:11:55,000 --> 00:11:58,561 كل شئ اريده 265 00:11:59,680 --> 00:12:02,809 عندما حضنتكِ 266 00:12:04,640 --> 00:12:07,120 هذه اللحظة السحرية 267 00:12:08,640 --> 00:12:09,880 كان ذلك غريبا 268 00:12:09,960 --> 00:12:11,291 أجل 269 00:12:15,000 --> 00:12:16,331 !توقف 270 00:12:17,000 --> 00:12:18,650 انت هناك توقفوا 271 00:12:18,840 --> 00:12:20,968 جميعكم توقفوا 272 00:12:25,520 --> 00:12:26,806 ما هذا؟ 273 00:12:26,960 --> 00:12:28,803 واصلوا طريقكم الجميع بأمان 274 00:12:29,160 --> 00:12:30,321 انصرفوا 275 00:12:31,200 --> 00:12:32,565 ،)انا أراقبك (جاك 276 00:12:32,720 --> 00:12:33,721 انصرف 277 00:12:34,920 --> 00:12:36,285 يا الهي 278 00:12:36,400 --> 00:12:38,368 جاستن) عليك ان تجرب ذلك) 279 00:12:40,880 --> 00:12:42,245 شرطة! توقف 281 00:12:43,400 --> 00:12:44,731 اسف يا فتي 282 00:12:44,800 --> 00:12:45,961 شرطة اغبياء 283 00:12:47,000 --> 00:12:48,525 ابق في المدرسة 284 00:12:49,200 --> 00:12:50,565 مرحي، انهم يظنون اننا حقيقيون 285 00:12:50,720 --> 00:12:52,848 اذا، لنكون شرطة 286 00:12:55,480 --> 00:12:57,448 حسنا، حسنا ماذا لدينا هنا؟ 287 00:12:58,560 --> 00:13:00,210 ماذا في يدك هناك؟ 288 00:13:00,480 --> 00:13:02,050 سجارة حشيش 289 00:13:02,360 --> 00:13:03,930 ... ايها الضابط، انه 290 00:13:09,520 --> 00:13:11,488 هذا حشيش رائع يا رجل 291 00:13:12,080 --> 00:13:13,764 هل هذا حقا؟ 292 00:13:16,720 --> 00:13:17,881 هيا 293 00:13:22,880 --> 00:13:25,451 لا تفزع يا رجل كن هادئا وحسب 294 00:13:25,720 --> 00:13:27,563 (كن هادئ (جاستن نحن بخير 295 00:13:38,880 --> 00:13:42,248 حتي الشرطة تظن اننا شرطة (جاستن) 296 00:13:43,080 --> 00:13:44,081 !أجل 297 00:13:46,240 --> 00:13:47,287 مهلا، انظر ما هذا 298 00:13:47,960 --> 00:13:49,200 انظر يا صاح 299 00:13:49,400 --> 00:13:51,368 لقد علمت اننا سنقابل هؤلاء السفلة ثانيـًة 300 00:13:51,440 --> 00:13:52,680 مهلا، توقف 301 00:13:52,760 --> 00:13:53,880 هل انت جاد؟ - انا جاد- 302 00:13:53,920 --> 00:13:55,285 (انهم عند (جورجي توقف 303 00:13:56,160 --> 00:13:59,004 هذا ليس صحيح انا اسدد ديوني 304 00:13:59,160 --> 00:14:01,731 ولا اتحدث، نحن هنا منذ 32 سنـة 305 00:14:01,880 --> 00:14:04,406 هذا حياتي بأكملها هذه عائلتي 306 00:14:04,560 --> 00:14:06,050 جورجي)، كن ذكي) 307 00:14:06,360 --> 00:14:09,409 عندما يبدي (موسي) اعجابه بعملك تجعله شريكـًا 308 00:14:09,560 --> 00:14:11,005 ولكني لم اطلب شريك ابدا 309 00:14:11,200 --> 00:14:13,362 هو لا يطلب الاذن منك 310 00:14:13,760 --> 00:14:15,410 انت تدرك اننا لسنا شرطة حقيقيون، صحيح؟ 311 00:14:15,560 --> 00:14:16,607 تغظية ظهري فحسب 312 00:14:16,760 --> 00:14:18,285 تغطية ظهرك؟ - انها تعني الدعم - 313 00:14:18,440 --> 00:14:19,646 لا تستخدم لغتك الخاصة 314 00:14:19,720 --> 00:14:22,610 تبا لك، انا استخدم لغتي الخاصة انها نصف المرح 316 00:14:23,880 --> 00:14:24,961 نحن هنا 317 00:14:25,240 --> 00:14:27,607 (جاءنا بلاغ عن (418 318 00:14:27,800 --> 00:14:31,043 ماذا؟ - لم لا تقول لهم ماذا يكون (418)؟ - 319 00:14:31,120 --> 00:14:32,963 لا اعلم - قل لهم - 320 00:14:33,320 --> 00:14:36,164 علي القول بأنك مشتبه به يا صديقي 321 00:14:36,640 --> 00:14:38,483 ارفعوا ايديكم حيث يمكنني ان اراها جميعكم 322 00:14:38,640 --> 00:14:40,324 !ايديكم حيث يمكنني ان اراها 323 00:14:43,360 --> 00:14:45,010 ماذا يجري هناك؟ هيا 324 00:14:45,480 --> 00:14:47,926 قم بتغطية ظهري - لا تقل ذلك - 325 00:14:48,480 --> 00:14:49,527 ... ماذا يـ 326 00:14:50,440 --> 00:14:54,161 مهلا، انتم الاثنان اصعدوا لأعلي، الآن 327 00:14:56,800 --> 00:14:58,211 هل أعرفك؟ - تعرفني الآن - 328 00:14:58,360 --> 00:15:00,328 الجميع يخرج، الآن 329 00:15:00,600 --> 00:15:01,806 الآن 330 00:15:02,000 --> 00:15:03,240 للخارج 331 00:15:05,640 --> 00:15:08,041 حسنا، استديروا ايايديكم علي السيارة 332 00:15:08,440 --> 00:15:09,520 الآن، اياديكم علي السيارة 333 00:15:10,680 --> 00:15:11,806 يا صاح 334 00:15:13,080 --> 00:15:14,411 خذ صورة لي 335 00:15:14,480 --> 00:15:16,050 لماذا؟ - للفيس بوك - 336 00:15:19,160 --> 00:15:20,366 شكرا لك 337 00:15:20,480 --> 00:15:21,811 حسنا، استديروا يا رفاق 338 00:15:22,040 --> 00:15:23,530 اسرعوا، اسرعوا يا رفاق 339 00:15:24,880 --> 00:15:28,168 هذه السيارة تورطت في حادث تصادم وهروب الليلة الماضية 340 00:15:28,720 --> 00:15:32,327 والسيارة التي صدمتموها كانت ثمينة جدا 341 00:15:33,040 --> 00:15:37,204 قيمتها في أي مكان من 15.000 الي 27.000 دولار 342 00:15:37,840 --> 00:15:39,126 ... 27 343 00:15:39,200 --> 00:15:40,440 27.000دولار 344 00:15:40,520 --> 00:15:41,601 ... يا شريكي - معذرة - 345 00:15:41,680 --> 00:15:44,684 اعطهم اختبار الرصانة سأقوم بـ (402) في السيارة :. اختبار تفعله الشرطة للسائقين ليكشفوا اذا كانوا يشربون الكحول او لا .: 346 00:15:44,880 --> 00:15:46,166 ماذا يكون (402)؟ 347 00:15:46,360 --> 00:15:48,249 البحث والمصادرة 348 00:15:50,840 --> 00:15:52,729 أهلا، يا رفاق 349 00:15:53,320 --> 00:15:54,845 كيف كانت ليلتكم؟ 350 00:15:55,720 --> 00:15:57,210 402. 351 00:15:59,040 --> 00:16:00,929 اياديكم علي رؤوسكم من فضلكم 352 00:16:03,680 --> 00:16:05,205 قوموا بدوران مزدوج 353 00:16:07,760 --> 00:16:08,886 هذا جيد 354 00:16:09,040 --> 00:16:10,166 حسنا 355 00:16:10,520 --> 00:16:12,204 لا يمكنك ان تقود 356 00:16:12,880 --> 00:16:14,928 .... والنبيذ في 357 00:16:16,000 --> 00:16:17,081 ماذا ايضـًا؟ 358 00:16:18,000 --> 00:16:20,890 الحركات السفلية، اياديكم لا تزال هناك، وحركات سفلية 359 00:16:21,720 --> 00:16:23,085 أجل، مثل هذا 360 00:16:23,240 --> 00:16:24,844 ماذا؟ ماذا؟ 362 00:16:27,400 --> 00:16:28,561 أجل 363 00:16:28,920 --> 00:16:30,081 ... الآن 364 00:16:30,680 --> 00:16:32,250 افتحوها علي مصراعيها 365 00:16:32,400 --> 00:16:34,000 عليكم ان تروا ماذا يحدث بالخلف 366 00:16:34,080 --> 00:16:35,570 ماذا يحدث بالخلف؟ 367 00:16:35,760 --> 00:16:37,649 حركوا هذا اكسبوا ذلك المال 368 00:16:37,920 --> 00:16:39,922 ارقص كأنك اكتشفت انك امرأة حامل 369 00:16:41,200 --> 00:16:43,771 هذا يكفي لأسبوع، شكرا لكم ايها السادة 370 00:16:48,080 --> 00:16:49,411 !أجل 371 00:16:52,760 --> 00:16:54,285 متي توقفتم عن الرقص يا رفاق؟ 372 00:16:57,760 --> 00:17:00,411 ونذهب هناك 373 00:17:01,600 --> 00:17:04,080 حسنا، اعتقد ان جميعنا تعلمنا درسا هنا 374 00:17:04,240 --> 00:17:05,287 الآن من أنتم؟ 375 00:17:05,360 --> 00:17:06,691 من نحن؟ 376 00:17:07,760 --> 00:17:09,330 لماذا لا تقل لهؤلاء الرجال من نحن؟ 377 00:17:09,480 --> 00:17:11,403 نحن القانون، ايها السافل 378 00:17:11,560 --> 00:17:12,971 أجل كان ذلك رائعا يا رجل 379 00:17:13,120 --> 00:17:14,770 لقد كانت جيدة - !أجل - 380 00:17:14,920 --> 00:17:17,446 لقد سمعته نحن القانون، ايها السافل 381 00:17:17,760 --> 00:17:21,446 نحن الشرطيين الجدد في المدينة، حسنا؟ 382 00:17:21,640 --> 00:17:24,530 الآن ادخلوا سيارتكم وارحلوا 383 00:17:25,440 --> 00:17:26,646 الآن 384 00:17:29,080 --> 00:17:31,970 !أجل! حسنا 385 00:17:41,480 --> 00:17:42,970 هذا ما احتجناه يا صديقي 386 00:17:43,160 --> 00:17:44,525 لمتي سنقوم بفعل هذا يا رفيقي؟ 387 00:17:44,680 --> 00:17:46,364 لماذا تفسد كل شئ بالتفكير فيه؟ 388 00:17:46,440 --> 00:17:47,441 فقط استمتع بالليلة 389 00:17:47,600 --> 00:17:48,806 ...مرحبا 390 00:17:49,120 --> 00:17:52,169 اسفة، لم اعرف انكم شرطة 392 00:17:53,480 --> 00:17:55,164 لا، انا لست شرطي حقيقي 393 00:17:55,320 --> 00:17:56,321 ماذا تقصد؟ 394 00:17:56,400 --> 00:17:57,890 نحن اكثر من كوننا شرطيين 395 00:17:57,960 --> 00:18:00,201 أجل، نحن نساعج الوحدات المكثفة 396 00:18:00,360 --> 00:18:01,805 (مركز الاسلحة الخاصة والتكتيكات) (مكتب التحقيقات الفيدرالي) 397 00:18:02,000 --> 00:18:04,162 في ذلك اليوم كنا في 5150 398 00:18:04,320 --> 00:18:07,529 وذلك الفتي ظهر مع بندقية ذات فوهتين، صحيح؟ 400 00:18:09,160 --> 00:18:10,161 ... يا صاح. ماذا تفـ 401 00:18:10,320 --> 00:18:12,163 ونظرت خلفي (رأيت (جي روك 402 00:18:12,360 --> 00:18:15,364 يطلق واحدة في الصدر واثنين في الخصيتين 403 00:18:15,560 --> 00:18:16,971 واحدة في كل خصية 404 00:18:17,120 --> 00:18:18,246 يا الهي، حقا؟ 405 00:18:18,360 --> 00:18:19,885 لا، انا لا اصوب علي الخصيتين 406 00:18:19,960 --> 00:18:21,883 لا تدعي ذلك الوجه المتواضع يخدعك 407 00:18:22,040 --> 00:18:24,964 نحن جميعا نتحدث في القوات عن ذلك ... انه يحتاج حقا الي 408 00:18:25,240 --> 00:18:27,083 تدليك للظهر 409 00:18:30,920 --> 00:18:32,001 حسنا 410 00:18:32,880 --> 00:18:34,006 (انا (جوزي 411 00:18:34,080 --> 00:18:35,286 سررت بمعرفتك 412 00:18:35,360 --> 00:18:37,010 ...سررت بمعرفتك ايضـًا 413 00:18:37,880 --> 00:18:38,961 (شانج) 415 00:18:40,320 --> 00:18:42,687 شانج)، أجل، أجل) 416 00:18:42,880 --> 00:18:44,120 شانج)، أجل) 417 00:18:44,200 --> 00:18:46,601 هذا اسمي انه اسم العائلة 418 00:18:47,880 --> 00:18:49,370 شانج جزيلا :. شانج: نطق الاسم قريب من كلمة شكرا .: 419 00:18:51,320 --> 00:18:53,004 ذلك كان عنصري أسف 420 00:18:53,160 --> 00:18:54,400 انت مرح 421 00:18:55,880 --> 00:18:59,601 سأراك في الجوار ايها الضابط (شانج) 422 00:19:00,360 --> 00:19:02,044 يا الهي 424 00:19:06,400 --> 00:19:08,448 (انها تميل اليك (جاستن 425 00:19:08,600 --> 00:19:10,125 ! لا تعبث مع القانون 426 00:19:11,560 --> 00:19:13,210 ! لا تعبث مع القانون - !أجل، أجل - 427 00:19:13,720 --> 00:19:15,051 !أجـل 428 00:19:31,560 --> 00:19:32,800 لدينا مشكلة 429 00:19:34,440 --> 00:19:37,887 شرطيان قد منعانا من اجبار جورجي) علي التوقيع) 430 00:19:39,240 --> 00:19:40,810 اي نوع من الشرطة؟ 431 00:19:41,080 --> 00:19:42,809 شرطة متنقلة؟ 432 00:19:43,400 --> 00:19:44,606 أجل 433 00:19:45,760 --> 00:19:46,921 هل اشتروا لك كعكة؟ 434 00:19:55,720 --> 00:19:58,291 الآن اعثر لي علي الشرطيين 435 00:20:00,440 --> 00:20:02,204 إشارات اليد الشرطية تكون حاسمة 436 00:20:02,320 --> 00:20:04,129 في مواقف تُهدد الحياة 437 00:20:04,280 --> 00:20:06,681 اشارة اليد الاكثر اهمية تكون الكود 4 438 00:20:06,960 --> 00:20:08,644 الكود 4 تعني "لا يوجد خطر 439 00:20:08,840 --> 00:20:10,171 "نحن جميعا بخير هنا" 440 00:20:10,320 --> 00:20:12,482 الكود 4 ، لا يوجد خطر 441 00:20:15,600 --> 00:20:17,489 ماذا يكون الكود 387 ؟ سرقة كبري 442 00:20:17,640 --> 00:20:19,324 ماذا يكون الكود 287 ؟ الخطف 443 00:20:19,480 --> 00:20:20,720 انظر لما حولك 444 00:20:20,800 --> 00:20:22,404 تحكم في الوضع 445 00:20:50,320 --> 00:20:52,687 تذكر الثلاث خطوات الضرورية للدفاع عن النفس 446 00:20:52,840 --> 00:20:54,880 تماما، انها كل الاساليب التي قلتها لك 447 00:20:55,000 --> 00:20:56,729 حسنا؟ (لنلعب (جوي 448 00:20:58,000 --> 00:20:59,161 حاول ان تقتلني 449 00:20:59,360 --> 00:21:01,641 انت الفتي السئ، المدمن وانا الشرطي، هيا 450 00:21:01,680 --> 00:21:04,001 اقترب مني 451 00:21:08,480 --> 00:21:10,120 لقد طعنتني ايها السافل - اسف - 453 00:21:42,240 --> 00:21:45,050 حسنا ماذا لديك لنفعله يا رفيقي؟ 454 00:21:45,240 --> 00:21:48,244 اي شئ نُـريده فنحن شرطيين 455 00:21:50,440 --> 00:21:51,851 اللعنه 456 00:21:52,000 --> 00:21:53,560 اللعنة اني سأتوقف 457 00:21:53,680 --> 00:21:54,727 (اهدأ (شانج 458 00:21:54,880 --> 00:21:57,531 اهدأ؟ لا يمكنني ان اهدأ أنا أسـود 459 00:22:01,360 --> 00:22:04,443 اغلق المحرك واخرج من السيارة 460 00:22:04,600 --> 00:22:08,127 حسنا، انا اخرج 461 00:22:08,800 --> 00:22:10,370 يداك فوق رأسك 462 00:22:10,520 --> 00:22:12,204 حسنا 463 00:22:12,920 --> 00:22:14,888 هل ترتدي زي شرطة لوس انجلوس؟ 464 00:22:15,040 --> 00:22:16,610 .. ايها الضابط، يمكنني ان افسر - !استدر - 465 00:22:16,960 --> 00:22:18,450 افتح رجليكَّ 466 00:22:22,160 --> 00:22:23,525 لا تقاوم 467 00:22:23,600 --> 00:22:25,045 ايها الضابط ماذا تفعل؟ 468 00:22:26,320 --> 00:22:27,810 ايها الضابط 469 00:22:27,960 --> 00:22:29,450 ! سأركبك 470 00:22:29,600 --> 00:22:30,840 يا الهي 471 00:22:30,920 --> 00:22:32,126 ما خطبك؟ 472 00:22:32,280 --> 00:22:35,489 كان عليك ان تري وجهك يا رجل 473 00:22:36,120 --> 00:22:38,122 رائع، من اين حصلت علي هذه؟ 474 00:22:38,280 --> 00:22:39,361 (من موقع (اي باي 475 00:22:39,440 --> 00:22:41,408 اي باي)؟) - نعم، هناك الكثير منها - 476 00:22:41,600 --> 00:22:43,090 أليس ذلك مخالف؟ 477 00:22:43,240 --> 00:22:44,401 لا 478 00:22:44,920 --> 00:22:46,604 حسنا، اقصد نعم 479 00:22:46,800 --> 00:22:48,165 تركيب تلك الأضواء 480 00:22:48,640 --> 00:22:50,563 اضطررت ان افعلها بنفسي 481 00:22:50,760 --> 00:22:52,091 ماذا عن ملصق شرطة لوس انجلوس؟ 482 00:22:52,240 --> 00:22:53,241 من علي الانترنت 483 00:22:53,400 --> 00:22:55,164 ثم قمت بالطباعة؟ - طباعة؟ - 484 00:22:56,440 --> 00:22:57,965 لصقتها بنفسي 485 00:22:58,120 --> 00:23:00,441 هذا جنون يا رفيقي 486 00:23:00,920 --> 00:23:04,003 نأخذ الأمور للمستوي التالي (جاستن) 487 00:23:04,160 --> 00:23:05,969 المستوي التالي 490 00:23:19,680 --> 00:23:22,650 أليس ذلك الرجل الذي اخذ القمامة من أمام منزلنا؟ 491 00:23:22,800 --> 00:23:24,131 انه شرطي 493 00:23:35,680 --> 00:23:37,080 ايها الضباط هل هناك مشكلة؟ 494 00:23:37,160 --> 00:23:38,685 هل تريدين الذهاب للسجن الليلة؟ 496 00:24:02,560 --> 00:24:04,369 !ها أنتم اذا 497 00:24:04,600 --> 00:24:05,965 عما تتحدثين؟ 498 00:24:06,040 --> 00:24:08,486 مكان ما مرح 499 00:24:10,640 --> 00:24:12,210 حسنا! 500 00:24:14,200 --> 00:24:15,326 !أجل 501 00:24:16,360 --> 00:24:17,486 !اللعنة 502 00:24:17,840 --> 00:24:20,889 لا، لا، لا ... نحن شرطيان حقيقيان، ها أسلحتنا و 503 00:24:21,040 --> 00:24:22,690 لقد دفعنا 500 دولار لمؤخراتكم 504 00:24:22,920 --> 00:24:25,400 اذا اصعدوا هناك وقوموا ببعض الرقصات 505 00:24:25,680 --> 00:24:26,886 هذا صحيح 506 00:24:27,520 --> 00:24:29,170 سأمارس الجنس الليلة 507 00:24:35,760 --> 00:24:37,410 اخلع هذا 508 00:24:37,560 --> 00:24:39,085 تعال الي امك 509 00:24:39,400 --> 00:24:40,731 !أجل 510 00:24:40,880 --> 00:24:43,531 جهزوا الدولارات يا فتيات 512 00:24:45,040 --> 00:24:46,690 لا تلمسوني 513 00:24:47,400 --> 00:24:48,561 توقفوا 514 00:24:48,960 --> 00:24:50,405 هل يمكن فقط ان ارقص؟ 515 00:24:53,160 --> 00:24:54,730 ماذا؟ 516 00:24:54,920 --> 00:24:56,206 يا الهي 517 00:24:56,280 --> 00:24:58,282 لقد حصلتم علي ما دفعتم لأجله 519 00:25:15,440 --> 00:25:18,762 حسنا، لنفعل ذلك ثانية افتح النوافذ 520 00:25:20,120 --> 00:25:22,600 !ها نحن ذا 521 00:25:29,760 --> 00:25:32,411 تبدو مختلفا جدا بدون الزي الشرطي 522 00:25:33,120 --> 00:25:34,929 هل هذه مجاملة او اهانه؟ 523 00:25:35,440 --> 00:25:36,851 حسنا ايتها السيدة الصغيرة 524 00:25:36,920 --> 00:25:38,410 انا الشرطي هنا لذا انا الذي سيسأل 525 00:25:38,480 --> 00:25:40,403 باقي الاسئلة، سيدتي 526 00:25:40,600 --> 00:25:42,090 حسنا - ... أولا - 527 00:25:43,120 --> 00:25:44,963 كيف لا يكون لديكي حبيب؟ 528 00:25:46,120 --> 00:25:49,522 بصراحة، (جاستن) انا لدي اسوء ذوق في الرجال 529 00:25:49,960 --> 00:25:51,803 شكرا لكِ - ... لا، انا اعني - 530 00:25:52,760 --> 00:25:54,364 انا مجنونة بعض الشئ لا اعلم 531 00:25:54,440 --> 00:25:55,680 اعطيني مثالا 532 00:25:55,760 --> 00:25:56,966 حسنا 533 00:25:57,120 --> 00:26:00,120 حاليا، يظل يأتـي ذلك الشاب الي عمـلي ويضايقني 534 00:26:00,160 --> 00:26:03,448 وببساطة يمكنني ان اقول له ... ان يرحل 535 00:26:03,800 --> 00:26:07,168 ولكنه يسبب الخوف 536 00:26:07,320 --> 00:26:09,163 في المرة القادمة التي يأتي ذلك الفتي عندك 537 00:26:09,240 --> 00:26:11,004 اخبريه اني اريد رقم هاتفه 538 00:26:12,320 --> 00:26:14,163 جديا انه يبدو كأنه نوعي المـُفضل 539 00:26:16,200 --> 00:26:17,850 هل هذا حقيقي؟ 540 00:26:18,200 --> 00:26:19,690 أجل، هذا يحدث أحيانا 541 00:26:20,840 --> 00:26:22,205 ذلك يروقني 542 00:26:22,680 --> 00:26:24,011 انت تروق لي 543 00:26:27,520 --> 00:26:30,000 اسمعي، علي ان اخبرك شئ 544 00:26:30,160 --> 00:26:31,366 ماذا؟ 545 00:26:31,440 --> 00:26:33,249 ولن يبدو ذلك جنونـًا 546 00:26:33,360 --> 00:26:36,489 (ايها الشرطي (شانج هذه شرطة لوس انجلوس 547 00:26:36,640 --> 00:26:40,042 اريدك ان تتوقـف عن اخافـة هذه الفتاة وتعود الي العمـل 548 00:26:41,520 --> 00:26:43,443 حسنا 549 00:26:45,480 --> 00:26:46,641 علي ان اخبرها 550 00:26:46,800 --> 00:26:48,006 انها فتاة جيدة جدا يا رجل 551 00:26:48,160 --> 00:26:50,686 والان هي تظن اني (دينزيل) في يوم تدريبي 552 00:26:50,840 --> 00:26:52,205 (الكثير يفضل (ايثان هاوكي 553 00:26:53,520 --> 00:26:54,851 ما هذا؟ ما هذه؟ 554 00:26:55,000 --> 00:26:56,001 هذه؟ 555 00:26:56,160 --> 00:26:57,207 هل قمت بخياطتهم؟ 556 00:26:57,320 --> 00:26:58,446 لقد ترقيـتُ الي نقيـب 557 00:26:58,520 --> 00:27:00,010 لقد رقيت نفسك؟ 558 00:27:00,160 --> 00:27:01,207 اشعر وكأنني استحقها 559 00:27:01,360 --> 00:27:02,691 لا اريدك ان تصبح غريب جدا مع كل ذلك 560 00:27:02,840 --> 00:27:04,205 (انا لا اصبح غريب جدا (شانج 561 00:27:05,200 --> 00:27:06,406 (توقف عن مناداتي بـ (شانج 562 00:27:06,600 --> 00:27:08,329 انظر الي شارة الاسم 563 00:27:08,520 --> 00:27:10,045 ... احب ان اقابل صاحب ال 190 سم هذا 564 00:27:10,120 --> 00:27:11,770 الرجل الصيني الذي يناسبه ذلك الزي 565 00:27:11,920 --> 00:27:13,763 الي كل الوحدات ... لدينا بلاغ 566 00:27:13,920 --> 00:27:15,081 توقف، اريد ان اسمع هذا 567 00:27:15,160 --> 00:27:17,288 ... (أ 2735) 568 00:27:17,360 --> 00:27:19,567 شغـب منـزلي رائع، دعنا نشغل هذا 569 00:27:21,880 --> 00:27:22,881 لا، ماذا تفعل؟ 570 00:27:23,040 --> 00:27:24,405 نعم - لا - 571 00:27:24,560 --> 00:27:25,925 نعم، دعنا نشغل هذا 572 00:27:26,120 --> 00:27:27,531 لا 573 00:27:27,760 --> 00:27:29,000 لا تفعل 574 00:27:29,080 --> 00:27:30,047 سنشغل ذلك - لن نشغل ذلك - 575 00:27:30,160 --> 00:27:31,207 سنشغله 576 00:27:31,280 --> 00:27:32,361 !أنا نقـيب 577 00:27:35,280 --> 00:27:36,850 (سأقتلك (جاستن 578 00:27:36,920 --> 00:27:38,410 انا الذي سأقتلك 579 00:27:38,560 --> 00:27:40,324 تم الابلاغ عن 3 نساء مشبوه بهم 580 00:27:40,400 --> 00:27:42,050 في اواخر العشرين من عمرهم في حالة سكر 581 00:27:42,200 --> 00:27:44,282 هذا يكون رائعا 582 00:27:45,400 --> 00:27:47,368 اطلق صفارة الانذار 583 00:27:55,560 --> 00:27:56,607 ماذا لو اتت الشرطة الحقيقية؟ 584 00:27:56,760 --> 00:27:58,520 هل تمزح؟ هذا يستغرق علي الاقل ساعة حتي يأتون 585 00:27:58,560 --> 00:28:00,289 انه بلاغ شغب منزلي 586 00:28:00,360 --> 00:28:01,521 كيف تعلم ذلك؟ 587 00:28:01,600 --> 00:28:03,602 لم لا تصمت وتدعني اقوم بواجبي هنا؟ 588 00:28:03,920 --> 00:28:04,967 انتظر، انتظر - ماذا؟ - 589 00:28:05,160 --> 00:28:06,366 ما الخطة؟ 590 00:28:06,440 --> 00:28:08,966 الخطة ان نـُسيطر علي الوضع 591 00:28:09,120 --> 00:28:11,122 هذا ما ذُكر في الفيديو علي اليوتيوب - يوتيوب؟ - 592 00:28:13,320 --> 00:28:14,970 الشرطة! افتح 593 00:28:15,120 --> 00:28:16,451 سأنتظر في السيارة - (شانج) - 594 00:28:16,600 --> 00:28:18,443 ... ارجع الي هنا الآن انت شريكي 595 00:28:18,600 --> 00:28:20,284 اشكر الله انكم هنا 596 00:28:20,480 --> 00:28:22,130 أجل اشكر الله اننا هنا 597 00:28:22,280 --> 00:28:24,248 بالطبع، ما المشكلة سيدتي؟ 598 00:28:24,400 --> 00:28:27,244 انهم اخواتي في النادي من فضلك ادخل بسرعة 599 00:28:29,120 --> 00:28:30,451 اخواتك في النادي؟ 600 00:28:30,640 --> 00:28:32,165 اعتقدت انك قلت سوف تنتظر (في السيارة (شانج 601 00:28:32,840 --> 00:28:33,966 لن افعل 602 00:28:34,680 --> 00:28:35,920 اعتقدت انك قلت سوف تنتظر (في السيارة (شانج 603 00:28:36,080 --> 00:28:37,650 تنحي جانبا - انت تنحي جانبا - 604 00:28:37,800 --> 00:28:40,326 (انا النقيب، (شانج انا سأذهب اولا 605 00:28:43,320 --> 00:28:44,606 ما هذا؟ 606 00:28:44,760 --> 00:28:46,205 عليكم ان تخرجوا 607 00:28:48,320 --> 00:28:49,810 حسنا، سأنسحب 608 00:28:49,960 --> 00:28:52,122 (شانج)، (شانج) 609 00:28:52,280 --> 00:28:54,362 علينا ان نـُسيطر علي الوضـع 610 00:28:54,520 --> 00:28:56,602 هل تمازحــني؟ 611 00:28:57,320 --> 00:28:58,970 مهلا! مهلا عليكم ان تتوقفوا 612 00:28:59,120 --> 00:29:01,009 انا اسيطـر علي الوضع 613 00:29:01,160 --> 00:29:02,525 عليكي ان تعطيني الهاتف - سحقا لكِ - 614 00:29:02,680 --> 00:29:03,727 ساعدني 615 00:29:05,320 --> 00:29:06,924 سأسيطر علي الوضع 616 00:29:07,320 --> 00:29:08,890 !شانج)، ساعدني) 617 00:29:09,480 --> 00:29:10,641 !حسنا 618 00:29:10,720 --> 00:29:11,846 لا تلمسني 619 00:29:12,000 --> 00:29:13,001 اهدأ سيدي 620 00:29:13,160 --> 00:29:14,321 معذرة؟ 621 00:29:14,480 --> 00:29:16,209 انها سيدة 623 00:29:17,800 --> 00:29:20,963 انتم يا رفاق تبدون سيدتان انيقتان 624 00:29:21,120 --> 00:29:22,485 لنتولي امر هذا كالبالغين - أجل - 625 00:29:22,640 --> 00:29:23,971 ما اسمك؟ - (بريشس) - :. (الاسم يعني (الغالية .: 626 00:29:24,120 --> 00:29:25,281 انها ليست غالية لتلك الدرجة - ما هو اسمك الحقيقي؟ - 627 00:29:25,360 --> 00:29:26,441 (بريشس) 628 00:29:26,520 --> 00:29:27,646 أجل ولكن عندما ولدتي ... ماذا كان اسمـ 629 00:29:27,800 --> 00:29:29,643 ليس اسمك في العصابة او اسمك كمتعيرة 630 00:29:29,800 --> 00:29:30,961 (بريشس) 631 00:29:31,240 --> 00:29:33,561 سيدتي، للمرة الأخيرة اسألك ما هو اسمك؟ 632 00:29:33,720 --> 00:29:35,006 (انه (بريشس 633 00:29:35,040 --> 00:29:37,691 بريشس)، حسنا هذا طريف) 634 00:29:37,880 --> 00:29:41,043 بريشس) اذا، انه اسم رائع) لماذا لا تقولي لنا ما يحدث هنا؟ 635 00:29:41,200 --> 00:29:44,010 سأقول لك ماذا يحدث انها تحاول ان تسرق رجلي من وراء ظهري 636 00:29:44,160 --> 00:29:47,209 لم افعل شيئا رجلها كان يراسلني 637 00:29:47,360 --> 00:29:49,362 !لا انتي سافلة كاذبة 638 00:29:49,520 --> 00:29:51,887 ،ناديني بالسافلة ثانية، ايتها السافلة وسترين ماذا يحدث 639 00:29:52,040 --> 00:29:53,246 لا تناديها بالسافلة ثانية وحسب، حسنا؟ 640 00:29:53,400 --> 00:29:54,606 اليكم ما سنفعله اعطيني هاتفك 641 00:29:54,760 --> 00:29:55,841 ماذا تفعل؟ - !توقفي - 642 00:29:56,040 --> 00:29:57,201 سأذهب للبيت 643 00:29:57,320 --> 00:29:59,049 توقف، نحن شرطيين فلتتصرف كذلك 644 00:29:59,240 --> 00:30:02,403 (سأقرأ الجزء الخاص بـ (دي اندريه الرجل المشكوك بأمره 645 00:30:03,920 --> 00:30:06,048 !(جي كوانديه) - (جي كوانديه) - 646 00:30:06,400 --> 00:30:07,606 (انت ستقرأ الجزء الخاص بـ (جي كوانديه 647 00:30:07,680 --> 00:30:08,886 لن افعل ذلك 648 00:30:09,040 --> 00:30:10,565 "ماذا تفعلين؟" 649 00:30:10,720 --> 00:30:11,920 لماذا تحصل انت علي دور الرجل؟ 650 00:30:11,960 --> 00:30:13,086 !(جاستن) 651 00:30:13,760 --> 00:30:15,046 "ماذا تفعلين؟" 652 00:30:16,240 --> 00:30:17,651 "اتناول الشربه 653 00:30:17,720 --> 00:30:19,449 "احاول ان افقد بعض الوزن وما شابه" 654 00:30:19,600 --> 00:30:20,726 وقد فعلت 655 00:30:21,040 --> 00:30:23,611 "يا فتاة لن تفقدين اي شئ" - شكرا لك - 656 00:30:23,800 --> 00:30:25,086 "لأنك رائعة كما أنتي" 657 00:30:25,400 --> 00:30:28,290 "(انظر (دي اندريه لا تراسلني ثانية، حسنـًا؟" 658 00:30:28,440 --> 00:30:29,521 أترين؟ 659 00:30:30,560 --> 00:30:32,722 "الا اذا كنت تريد ان تضع خصيتيك داخل احشائي" 660 00:30:32,880 --> 00:30:35,087 ذلك جنس - 661 00:30:42,120 --> 00:30:43,645 (يمكنك ان تنتصر (جاستن 662 00:30:43,800 --> 00:30:45,211 ماذا؟ هل انت مجنون؟ 664 00:30:48,280 --> 00:30:50,442 !انا اسف - لا، لست كذلك - 665 00:30:52,040 --> 00:30:53,451 لقد شعرت بهذه 666 00:30:54,960 --> 00:30:56,405 لقد شعرتُ بالضربة 667 00:30:56,560 --> 00:30:58,608 لقد ضربت فتاتي لماذا قمت بذلك؟ 668 00:30:58,960 --> 00:31:02,123 جاستن) سيطر علي الوضع) 669 00:31:07,560 --> 00:31:08,607 !لا 670 00:31:10,120 --> 00:31:12,566 هذا ما تستحقه 671 00:31:21,120 --> 00:31:23,088 لا تقل ذلك 672 00:31:23,240 --> 00:31:25,083 هذا ما تستحقه 673 00:31:28,480 --> 00:31:29,641 هل هذا يؤلم؟ 674 00:31:29,720 --> 00:31:32,041 أجل 675 00:31:32,160 --> 00:31:33,161 لا تزال تؤلم 676 00:31:33,240 --> 00:31:35,686 كم عدد الرجال السيئين كانوا هناك ؟ 677 00:31:36,520 --> 00:31:40,764 اثنان، ولكن الفتاة الصغيرة استطاعت هي حقا ان تقاتل 678 00:31:40,960 --> 00:31:42,086 هي؟ - ماذا؟ - 679 00:31:42,240 --> 00:31:43,446 انت قلت هي 680 00:31:43,520 --> 00:31:46,364 لا، لم اقل لم عساي اقول "هي"؟ فأنا اقاتل الرجال 682 00:31:48,520 --> 00:31:51,205 الآن ذلك يجعلني مرتعبا، حقا 683 00:31:51,360 --> 00:31:52,885 شكرا - رائع - 684 00:31:53,040 --> 00:31:54,849 من الرائع انكي فنانة مكياج هذا رائع 685 00:31:55,000 --> 00:31:56,570 أجل، احاول ان اكون 686 00:31:56,720 --> 00:31:59,007 ماذا تقصدين؟ - لا أعلم - 687 00:31:59,160 --> 00:32:02,243 لست بفنانة مكياج انا نادلة 688 00:32:02,440 --> 00:32:04,169 ... عندما اواجه الحقيقة واكتشف 689 00:32:04,320 --> 00:32:05,810 لا يمكنك ان تيأسي من حلمك 690 00:32:05,960 --> 00:32:07,610 انظري لكل العمل الذي قمتي به 691 00:32:07,760 --> 00:32:10,570 انه اخر شئ تودين القيام به 692 00:32:10,880 --> 00:32:13,120 او ستندمين لبقية حياتك 693 00:32:14,000 --> 00:32:15,001 أجل، اعتقد ذلك 694 00:32:15,760 --> 00:32:18,206 هذا مراع لمشاعر الاخرين بالنسبة لضابط خشن الطباع 695 00:32:19,360 --> 00:32:20,930 حسنا، (جوزي) انتظري 697 00:32:23,040 --> 00:32:24,280 اريد ان اخبرك بشئ 698 00:32:24,800 --> 00:32:26,006 ... هذا 699 00:32:26,360 --> 00:32:28,249 هذا ليس ما انا عليه انه ليس 700 00:32:31,760 --> 00:32:33,888 جوزي)، من فضلك) 701 00:32:34,040 --> 00:32:35,246 ... (حسنا (جوزي 702 00:32:35,320 --> 00:32:38,608 اريد ان اخبرك بشئ انا لست بضابط، حسنا؟ 703 00:32:38,680 --> 00:32:39,806 انا ضابط 704 00:32:39,880 --> 00:32:42,770 يا للعنتي! أنا ضابط انا ضابط لعين 705 00:32:42,920 --> 00:32:43,921 عجبا 706 00:32:44,360 --> 00:32:46,203 عجبا - انتظر، ماذا؟ 707 00:32:46,440 --> 00:32:47,885 .. لا، ما عنيت ان اقوله 708 00:32:47,960 --> 00:32:50,611 اني لست بضابط جيد لكي، انا لست 709 00:32:51,840 --> 00:32:52,921 أجل، ابعدي هؤلاء 710 00:32:53,080 --> 00:32:54,525 انه من الصعب التركيز 711 00:32:54,960 --> 00:32:56,883 يا الهي انا اشعر بالحر 712 00:32:57,600 --> 00:32:59,602 يا الهي لماذا لم تخبرني؟ 713 00:33:01,280 --> 00:33:05,001 لا، لا، لا انا احب النساء 714 00:33:05,160 --> 00:33:06,764 انا رجل محب للسيدات 715 00:33:06,960 --> 00:33:08,644 انت حقا عليك ان تتوقف عن الكلام 716 00:33:21,360 --> 00:33:23,089 (انا فخور جدا بك (شانج 717 00:33:23,240 --> 00:33:24,810 لقد قبلتها وحسب يا صاح 718 00:33:24,960 --> 00:33:26,689 ولكن في المرة القادمة التي اراها فيها سأقول لها الحقيقة 719 00:33:26,840 --> 00:33:28,524 ولكن الليلة، نمرح 720 00:33:28,640 --> 00:33:29,687 أجل، يا رجل 721 00:33:29,760 --> 00:33:30,841 لأننا شرطة 722 00:33:31,000 --> 00:33:32,161 شرطة شرطة 723 00:33:32,280 --> 00:33:35,204 نحاول كسب عيشنا 724 00:33:35,280 --> 00:33:37,282 مهلا، مهلا اصمت 725 00:33:37,440 --> 00:33:38,520 اللعنة - نحن بخير، اهدأ - 726 00:33:38,800 --> 00:33:39,801 !اللعنة 727 00:33:40,080 --> 00:33:41,684 !توقف! اللعنة 728 00:33:41,840 --> 00:33:43,046 !اللعنة 729 00:33:43,120 --> 00:33:44,281 اللعنة، سنذهب الي السجن 730 00:33:44,440 --> 00:33:46,124 لا اريد ان اذهب للسجن ولا اريد شعر مضفر 731 00:33:46,280 --> 00:33:48,089 انهم يخفون هواتفهم النقالة في مؤخراتهم - اصمت - 732 00:33:48,240 --> 00:33:50,242 لن نذهب الي السجب، اهدأ وحسب هذا سيكون مثيرا 733 00:33:50,400 --> 00:33:51,890 اليك ما سنفعله، عند العد الي ثلاثة سأنطلق 734 00:33:51,960 --> 00:33:53,166 ماذا؟ 735 00:33:53,280 --> 00:33:55,089 ولنري اذا كانوا يستطيعون اللحاق بنا - عما تتحدث؟ - 736 00:33:55,240 --> 00:33:56,969 دعني اتولي هذا، لا تتفوه بكلمة ولا تفعل اي شئ غبي 737 00:33:57,120 --> 00:33:59,930 انت لا تفعل شئ غبي (لا تفعل اي شئ (رايان 738 00:34:00,080 --> 00:34:01,081 بصدق، اخرس 739 00:34:01,240 --> 00:34:03,766 كود 4)، نحن بأمان) تقدم 740 00:34:04,880 --> 00:34:07,360 ليس لديك اي لوحات علي سيارتك 741 00:34:07,600 --> 00:34:09,000 لسنا متأكدين ما مغزي ذلك 742 00:34:09,040 --> 00:34:10,451 (كنا نلبي النداء (288 743 00:34:11,000 --> 00:34:13,651 وعندما كنا بالداخل احدهم سرق لوحاتنا 744 00:34:15,040 --> 00:34:16,485 هل هذا صحيح؟ 745 00:34:16,720 --> 00:34:19,007 هذا صحيح (لذا قلت (كود 4 746 00:34:19,360 --> 00:34:20,486 تقدم 747 00:34:20,560 --> 00:34:22,881 اللعنة انا اسف ايها النقيب 748 00:34:23,080 --> 00:34:24,241 لم اري الشريط 749 00:34:24,400 --> 00:34:26,641 لدينا الكثير من بلاغات حول سرقة سيارات الشرطة 750 00:34:26,880 --> 00:34:29,281 (انا الضابط (سيغرز (وهذا الضابط (جاكسون 751 00:34:29,440 --> 00:34:31,442 معذرة ايها النقيب، كان يجدر بنا ان نتصل اولا 752 00:34:32,640 --> 00:34:34,483 حسنا، اللعنة يا رفاق 753 00:34:34,640 --> 00:34:36,921 لا تدعوا ذلك يحدث ثانية، حسنا؟ هذه ساعة هواة 754 00:34:37,040 --> 00:34:38,280 أجل، سيدي - أجل، سيدي - 755 00:34:38,400 --> 00:34:39,640 انظروا لم اريد ان اوبخكم 756 00:34:39,680 --> 00:34:41,284 كنت صغيرا وجائع مرة، أيضـًا 757 00:34:41,360 --> 00:34:43,203 انا افهم هذا (انا الضابط (أومالي 758 00:34:43,360 --> 00:34:46,284 وهذا صديقي العزيز (وشريكي الضابط (شانج 759 00:34:46,480 --> 00:34:48,130 صديق عزيز، صحيح، وشريك؟ 760 00:34:48,680 --> 00:34:50,967 كم اتمني ان اقول نفس الشئ 761 00:34:51,120 --> 00:34:53,168 اسمع، اشعر بالحرج قليلا حيال ذلك 762 00:34:53,360 --> 00:34:55,567 ماذا يمكنني ان افعل لكم؟ نحن علي وشك ان ننتهي 763 00:34:55,720 --> 00:34:57,848 ماذا بخصوص ان نأخذكم للخارج يا رفاق ونشتري مشروبا لنا؟ 764 00:34:57,960 --> 00:34:59,769 الي حانة رائعة للشرطة؟ 765 00:35:00,360 --> 00:35:01,691 أجل، انها الاروع 766 00:35:01,840 --> 00:35:03,763 اذا كنت ستشتري، سنشرب انا لست املك اي مال 767 00:35:03,920 --> 00:35:06,321 حسنا، اجل الجولة الأولي 768 00:35:06,760 --> 00:35:09,684 انا اسف، لسوء الحظ نحن متعبون قليلا 769 00:35:09,840 --> 00:35:11,683 لقد كان لدينا يوما طويلا .. لذا نحن 770 00:35:11,880 --> 00:35:13,680 ... لا ادري اذا كان معكم مذكرة 771 00:35:13,720 --> 00:35:15,563 ولكن (شانج) هنا مـُزعج قليلا 772 00:35:18,800 --> 00:35:21,963 مهلا، دعني اقول لك شئ جاكسون) هنا ليس جيد ايضا) 773 00:35:22,120 --> 00:35:23,929 لا يتوقف عن اطلاق الريح 774 00:35:28,360 --> 00:35:30,727 ليست لحظة مملة أليس كذلك؟ 775 00:35:30,880 --> 00:35:32,962 (6ادام-7) (لدينا (الكود 30) في (اس هاردوار 776 00:35:33,120 --> 00:35:34,531 يا صاح، لا 777 00:35:34,680 --> 00:35:35,886 نحن (الكود 6) لنذهب 778 00:35:36,040 --> 00:35:37,485 لا، لا، لا ماذا تفعل؟ 779 00:35:37,640 --> 00:35:39,449 سنكون الدعم لهم - لا، لن نفعل - 780 00:35:47,120 --> 00:35:48,281 أتريد ان تقودنا في هذه ايها النقيب؟ 781 00:35:48,440 --> 00:35:50,442 انا. لا يا رفاق انتم اذهبوا 782 00:35:50,600 --> 00:35:54,446 وانا سوف اقيمكم فرديا وكفريق 783 00:35:54,600 --> 00:35:56,329 اذهبوا، نحن ورائكم 784 00:36:01,200 --> 00:36:03,487 اللعنة 785 00:36:06,600 --> 00:36:07,601 ! (شرطة لوس انجلوس) 786 00:36:08,280 --> 00:36:10,806 ! (شرطة لوس انجلوس) 787 00:36:23,480 --> 00:36:24,766 صصه 788 00:36:28,600 --> 00:36:30,284 لنذهب - لا، لا، لا - 789 00:36:35,720 --> 00:36:37,563 لا تزحف - انا ازحف - 791 00:36:43,800 --> 00:36:45,211 ماذا؟ 792 00:36:45,280 --> 00:36:46,850 ماذا فعلت؟ - لا أعلم - 793 00:36:47,440 --> 00:36:49,090 اثنان هنا حسنا رائع 794 00:36:49,240 --> 00:36:50,651 علم ذلك - ماذا يقول - 795 00:36:50,800 --> 00:36:52,131 انهم سيذهبون من الناحية الغربي 796 00:36:52,200 --> 00:36:53,531 ونحن سنذهب من الناحية الشرقية 797 00:36:53,680 --> 00:36:55,762 لا، لن نذهب من اي ناحية - علم ذلك - 798 00:36:56,280 --> 00:36:57,441 (رايان) 799 00:36:57,600 --> 00:37:00,001 لا، لا، لا 800 00:37:01,000 --> 00:37:02,445 مسدسك مُزيف - لنذهب - 801 00:37:02,520 --> 00:37:03,885 اخرس 802 00:37:04,040 --> 00:37:05,246 مسدسك ليس حقيقي 803 00:37:05,320 --> 00:37:08,244 "لا تلمس ذراع رامِ "مُطلق النار 804 00:37:13,680 --> 00:37:14,720 هيا، ايتها الشرطة اللعينة 805 00:37:16,160 --> 00:37:18,049 لا تدعونا شرطة - من اين حصلت علي ذلك؟ - 806 00:37:18,200 --> 00:37:19,640 انت تريد الجنون لنحصل علي الجنون 807 00:37:19,760 --> 00:37:21,285 يا الهي 808 00:37:21,440 --> 00:37:22,965 انتظروا توقف 809 00:37:23,120 --> 00:37:24,565 توقف 810 00:37:24,760 --> 00:37:25,886 ارحل وحسب، حسنا؟ لن نُـطاردك 811 00:37:26,040 --> 00:37:27,041 ابق هنا سوف نُـطاردك 812 00:37:27,200 --> 00:37:28,531 لا تستمع له 813 00:37:28,720 --> 00:37:29,846 انه احمق - انه احمق - 814 00:37:30,000 --> 00:37:31,445 يمكنك الذهاب - نحن ضباط شرطة - 815 00:37:31,640 --> 00:37:33,324 اعدك بأننا لن نطاردك 816 00:37:33,520 --> 00:37:34,851 اعدك باننا سنطاردك 817 00:37:34,920 --> 00:37:36,968 واعدك بأنني سأمسكك ايها الفأر 818 00:37:37,400 --> 00:37:39,120 لا تنظر اليه ... انا اقسم لك 819 00:37:39,200 --> 00:37:41,202 اقسم بالخنصر اننا لن نطاردك 820 00:37:41,440 --> 00:37:43,522 اقسم بالخنصر المسه وحسب 821 00:37:44,440 --> 00:37:45,487 هو بالكاد فعل ذلك 822 00:37:46,080 --> 00:37:47,366 يا الهي حسنا 823 00:37:47,800 --> 00:37:49,325 دعني افهم ذلك 824 00:37:49,480 --> 00:37:51,721 هل قمت لتوك بالقسم بالخنصر مع مجرم؟ 825 00:37:52,640 --> 00:37:53,801 أجل 826 00:37:53,920 --> 00:37:55,490 انه اكثر شئ محرج رأيته في حياتي 827 00:37:55,640 --> 00:37:57,921 عما تتحدث؟ هل رأيته كم انه قوي؟ 828 00:37:58,040 --> 00:37:59,800 يبدو ان (باكيوا) و(فابيو) حظيا بابن :. من المحتمل انها اسماء مصارعين .: 829 00:38:03,520 --> 00:38:05,170 تولي أمره ايها النقيب تولي امره 830 00:38:05,600 --> 00:38:07,045 اذهب، هذا الرجل لك - لا - 831 00:38:07,200 --> 00:38:08,326 اذهب - لا - 832 00:38:09,280 --> 00:38:10,725 انه لك ايها النقيب - شاهد وتعلم - 834 00:38:13,200 --> 00:38:14,531 !اللعنة 837 00:38:22,640 --> 00:38:24,404 !يا الهي 839 00:38:27,640 --> 00:38:28,801 !يا الهي 841 00:38:36,600 --> 00:38:37,681 مهلا، مهلا، مهلا - انتظر، انتظر - 842 00:38:37,840 --> 00:38:39,251 ساعدني للنهوض 843 00:38:39,320 --> 00:38:40,606 تعال هنا - ها انت ذا - 844 00:38:40,760 --> 00:38:42,205 (رائع (شانج 845 00:38:43,040 --> 00:38:44,405 اين الرجل الاخر؟ 846 00:38:44,560 --> 00:38:45,766 ماذا؟ 847 00:38:46,200 --> 00:38:47,247 اي رجل اخر؟ عما تتحدث؟ 848 00:38:47,400 --> 00:38:48,481 المجرم الاخر 849 00:38:48,680 --> 00:38:49,886 اعتقد انه ذلك الرجل فقط 850 00:38:49,960 --> 00:38:51,962 هل تقسم بالخنصر حول ذلك؟ 851 00:38:52,680 --> 00:38:54,250 كان هناك اثنان - أجل، اثنان - 852 00:38:55,280 --> 00:38:56,930 هيا نجدهم اذا يا رفاق هيا 853 00:38:57,080 --> 00:38:58,684 انتم انظروا للامام ونحن بالخلف، حسنا؟ 854 00:38:58,840 --> 00:39:00,040 أجل، بالطبع - حسنا - 855 00:39:00,160 --> 00:39:01,400 !حسنا 856 00:39:02,080 --> 00:39:04,367 شانج)، لا تجري) 857 00:39:10,480 --> 00:39:11,925 ! أجل 858 00:39:14,480 --> 00:39:16,847 هذه هي الحياة يا رجل 859 00:39:17,040 --> 00:39:19,008 لا ازال اتذوق عرق ذلك الرجل في فمي 860 00:39:19,160 --> 00:39:21,891 تهنئتي لك، انه طعم الانتصار يا رجل 861 00:39:22,040 --> 00:39:23,485 انها اول قلادة لك يا صاح 862 00:39:23,640 --> 00:39:25,563 يا صاح، هذا كان خطيرا جدا 863 00:39:25,960 --> 00:39:28,804 بجدية - ما الاسوء الذي كان يمكن ان يحدث؟ - 864 00:39:40,640 --> 00:39:42,529 ببساطة ارتداء شارة شرطة" 865 00:39:42,600 --> 00:39:44,887 تـُعاقب بسنة علي الأقل" ....في السجن" 866 00:39:44,960 --> 00:39:46,121 ما هذا؟ 867 00:39:46,200 --> 00:39:47,440 ... استخدام المعدات الشرطية" 868 00:39:47,600 --> 00:39:49,920 تعاقب بسنتين في السجون" "... الفيدرالية 869 00:39:50,000 --> 00:39:52,002 "قيادة سيارة بضوء احمر او اخضر ...تعاقب بـ 870 00:39:52,200 --> 00:39:55,886 سجن يصل الي 3 سنوات" "وغرامة 200 الف دولار 871 00:39:56,640 --> 00:39:58,802 ماذا عن سيارة شرطة كاملة؟ 873 00:40:20,280 --> 00:40:22,561 من منكم ايها السفلة الصغار سألني عما اقوم به في يومي؟ 874 00:40:23,600 --> 00:40:24,931 انا شرطي 875 00:40:26,080 --> 00:40:27,764 جوي)، ادخل) 876 00:40:27,920 --> 00:40:29,160 ابتعدوا عن طريقي 877 00:40:29,360 --> 00:40:31,966 خذوا لفة، ايها الصغار 878 00:40:35,360 --> 00:40:36,521 (انه شرطي (رون 879 00:40:36,680 --> 00:40:38,682 هو ليس شرطي 880 00:40:40,840 --> 00:40:42,444 احب ذلك يا صاح 881 00:40:42,600 --> 00:40:45,001 انظر، لقد عملت بشكل جيد اليوم ...استمر في ذلك و 882 00:40:45,160 --> 00:40:46,491 وسوف اعطيك تلك الشارة اعدك 883 00:40:46,640 --> 00:40:48,290 ماذا كنت تفعل بحق الجحيم؟ 884 00:40:48,440 --> 00:40:50,169 يا الهي لقد افزعتني 885 00:40:50,320 --> 00:40:51,367 ومن هذا؟ 886 00:40:51,440 --> 00:40:53,249 (انه (جوي انه المتدرب 887 00:40:53,400 --> 00:40:54,845 رايان)، هل فقدت عقلك؟) 888 00:40:54,920 --> 00:40:56,081 لا 889 00:40:56,160 --> 00:40:57,730 قد نُسجن لسنوات لفعل هذا 890 00:40:57,880 --> 00:40:59,245 والآن تورط معنا طفل صغير 891 00:40:59,400 --> 00:41:00,686 من ذلك السافل؟ 892 00:41:00,840 --> 00:41:02,520 سأقطع ذلك الشعر من علي رأسك 893 00:41:02,760 --> 00:41:04,649 انت بخير، يا صاح - هذا هو الامر، حسنا؟ - 894 00:41:04,800 --> 00:41:06,325 اخلع الزي سنرميهم بعيدا 895 00:41:06,520 --> 00:41:08,045 لقد انتهينا، بجدية 896 00:41:08,200 --> 00:41:10,202 أتريد التقاعد؟ 897 00:41:11,480 --> 00:41:12,845 اللعنة 898 00:41:14,000 --> 00:41:15,286 (انه (شانج - انت بخير، لا بأس - 899 00:41:15,440 --> 00:41:17,204 اريدك ان تأتي الآن الي هنا (انا عند (جورجي 900 00:41:17,360 --> 00:41:18,566 مهلا، ما الامر (جوزي)؟ 901 00:41:19,440 --> 00:41:22,444 أرجوك تعال في اقرب وقت يمكن اسرع 902 00:41:22,600 --> 00:41:24,489 ... أجل، لكن فقط اخبريني مرحبا؟ 903 00:41:24,640 --> 00:41:26,927 اللعنة هل سمعت ذلك؟ 904 00:41:28,040 --> 00:41:30,486 يبدو اننا سنعدل عن التقاعد، يا رفيقي 905 00:41:40,440 --> 00:41:42,363 علينا ان نعود من الخلف لنفاجئهم 906 00:41:46,640 --> 00:41:47,766 حسنا اليك ما سنفعله 907 00:41:47,840 --> 00:41:49,410 ... سأقتحم واقول جملتي القاتلة 908 00:41:49,560 --> 00:41:50,971 ثم انت تأتي وتكرر كل شئ انا قلته 909 00:41:51,040 --> 00:41:52,121 لا 910 00:41:52,200 --> 00:41:54,168 ... مستعد، و 911 00:41:54,360 --> 00:41:57,330 "يوبي-كي-ياي" ايها السفلة، الكل ينزل 912 00:42:01,520 --> 00:42:04,922 "يوبي-كي-ياي" ... ايها السفلة، الكل ينزل 913 00:42:16,520 --> 00:42:18,648 اذا انتم الشرطيان الجديدان بالمدينة 914 00:42:19,320 --> 00:42:23,848 تتصرفون بحزم عندما لا اكون موجودا 915 00:42:26,240 --> 00:42:27,890 حسنا، انا هنا الان 917 00:42:34,720 --> 00:42:37,007 هل انت الحبيب الجديد؟ 918 00:42:42,240 --> 00:42:44,527 هل لي ان احدثك للحظة، من فضلك؟ 919 00:42:45,480 --> 00:42:46,970 حسنا، ايها الحبيب 920 00:42:49,120 --> 00:42:50,451 حسنا 921 00:42:50,600 --> 00:42:52,204 صديقي سيتولي امر هذا 922 00:42:52,320 --> 00:42:53,401 حسنا؟ 923 00:42:53,480 --> 00:42:56,324 (انه حقا عنيف، لا تعبث مع (شانج 924 00:42:56,520 --> 00:42:59,330 اسمع، عليك ان تتركها وشأنها الات 925 00:42:59,480 --> 00:43:01,440 انا لا اتحدث معك كضابط شرطة 926 00:43:01,520 --> 00:43:04,330 انه فقط انا اتحدث معك كرجل عادي 927 00:43:05,840 --> 00:43:08,844 اذا هذا انت بدون شارتك؟ 928 00:43:09,000 --> 00:43:10,729 أجل انه رجل لرجل 929 00:43:13,600 --> 00:43:17,764 حسنا، لنرجع قليلا اذا ... انا شرطي الان 930 00:43:19,360 --> 00:43:21,362 فعلت ذلك ثانية 931 00:43:34,240 --> 00:43:36,368 أتعتقد انه يمكنك ان تعبث بعملي؟ 932 00:43:36,640 --> 00:43:38,369 هل تهددني؟ 933 00:43:38,520 --> 00:43:39,931 انا شرطي، ايها الوغد 934 00:43:40,080 --> 00:43:41,605 انت لست شرطي 935 00:43:42,920 --> 00:43:45,207 ماذا؟ أتريد القفز؟ 936 00:43:45,680 --> 00:43:47,125 هيا ايها السافل لنذهب 937 00:43:47,360 --> 00:43:48,600 لنفعل ذلك 938 00:43:48,920 --> 00:43:50,445 هيا، لنذهب 939 00:43:51,880 --> 00:43:53,325 اقفز 940 00:43:58,840 --> 00:44:01,047 انت لا تستحق اوراق العمل 941 00:44:05,320 --> 00:44:08,244 انا القانون هنا 942 00:44:11,520 --> 00:44:12,726 ... ابتعدوا 943 00:44:16,320 --> 00:44:17,924 عن كل شئ 944 00:44:18,240 --> 00:44:20,163 المرة القادمة التي تأتي فيها ... بعد مكالمة كهذه 945 00:44:20,720 --> 00:44:21,881 من يعلم؟ 946 00:44:23,160 --> 00:44:24,889 يطير الرصاص 947 00:44:25,040 --> 00:44:27,725 الشرطة تُصاب طوال الوقت 948 00:44:36,120 --> 00:44:37,246 حسنا، اذا سنخلص انفسنا الان 949 00:44:37,360 --> 00:44:38,407 ونقول لهم كل شئ 950 00:44:38,560 --> 00:44:40,961 كل شئ عدا اننا تظاهرنا بأننا شرطة 951 00:44:41,120 --> 00:44:42,406 ماذا؟ لا 952 00:44:42,560 --> 00:44:43,686 انها تدعي تحمل المسئولية 953 00:44:43,760 --> 00:44:44,960 انها بعيدة جدا 954 00:44:45,000 --> 00:44:46,126 هذا يبدو غباء يا رجل 955 00:44:46,280 --> 00:44:47,611 هذا ليس غباء - هذا غباء - 956 00:44:47,760 --> 00:44:49,330 هذا ذكاء من ناحية المبدأ فهو غباء 957 00:44:49,480 --> 00:44:51,403 جاستن)، بامكانك التوقف الآن) - اخرس - 958 00:44:52,000 --> 00:44:54,128 ... مرحبا، اسمعي لا اعرف من اين ابدأ 959 00:44:54,280 --> 00:44:55,691 ... من المحتمل انني الذي سأتحدث هنا لذا 960 00:44:55,880 --> 00:44:58,042 اعتقد اننا نريد ان نقدم بلاغا 961 00:44:58,200 --> 00:44:59,884 اي نوع من البلاغات؟ 962 00:45:00,480 --> 00:45:03,400 انا وهو كنا نتظاهر بأننا شرطيان للأسابيع القليلة الماضية 963 00:45:03,440 --> 00:45:04,601 معذرة؟ 964 00:45:04,720 --> 00:45:06,085 هذا يبدو جنونا 965 00:45:06,240 --> 00:45:07,730 .. أجل، انه بدأ كنوع من المرح 966 00:45:07,920 --> 00:45:09,968 ولكن الان نحن في مشاكل كبيرة ونحتاج المساعدة 967 00:45:10,120 --> 00:45:11,121 من شرطة حقيقية 968 00:45:11,240 --> 00:45:12,924 انتظري لحظة (انجي) 969 00:45:13,160 --> 00:45:14,889 لا تصدقي كلمة يقولها هؤلاء الرجال 970 00:45:15,040 --> 00:45:16,451 تبا 971 00:45:18,240 --> 00:45:20,163 !هؤلاء الرجال هم زوج من النكات الحقيقية 972 00:45:21,560 --> 00:45:22,800 دعني اخمن 973 00:45:22,920 --> 00:45:25,207 انتم يا شباب اتيتم للاسفل هنا لكي ... تساعدونني في ملئ كل هذا العمل الورقي 974 00:45:25,360 --> 00:45:27,240 الذي تملصتم منه تلك الليلة، صحيح؟ 975 00:45:27,280 --> 00:45:28,361 هذا صحيح، أجل - لا - 976 00:45:28,440 --> 00:45:29,566 من الجيد رؤيتكم ثانية يا شباب تعالوا للخلف 977 00:45:29,720 --> 00:45:30,881 سوف نذهب للخلف 978 00:45:30,960 --> 00:45:32,200 هذا الرجل نذل 979 00:45:32,280 --> 00:45:33,850 لا، انا اتكلم بجدية نحن لسنا ضباط شرطى 980 00:45:34,040 --> 00:45:35,246 هذا ليس مرحاً 981 00:45:35,400 --> 00:45:36,731 جورج سيغرز)، لقد قال) لا تقلق بشان الامر 982 00:45:36,800 --> 00:45:38,165 !ساعديني، رجاء 983 00:45:38,320 --> 00:45:39,367 (اراكِ لاحقا، (آنجي 984 00:45:39,520 --> 00:45:41,040 نحن لسنا ضباط شرطى - هذا ليس مرحاً - 985 00:45:41,120 --> 00:45:42,531 (اسمه هو (موسي كاسيك 986 00:45:42,680 --> 00:45:43,841 انه على قمة قائمة الاوغاد 987 00:45:44,000 --> 00:45:45,047 انا متفاجئ انكم يا شباب لم تسمعوا عنه 988 00:45:45,200 --> 00:45:48,090 نحن نتعامل مع اشخاص مثل هذا (على اساس يومي، (سيغرز 989 00:45:48,240 --> 00:45:50,561 (انا افهمك، (سارج لكن هذا الرجل مختلف 990 00:45:50,720 --> 00:45:53,291 ،انه يدير طاقم ... يفترسون مالكي المحلات المحلية 991 00:45:53,440 --> 00:45:54,646 والمهاجرين امثاله 992 00:45:55,320 --> 00:45:56,606 ... انه يتعامل بالقوة 993 00:45:56,760 --> 00:45:58,280 ... يتولى المكلية المشتركة للاعمال 994 00:45:58,480 --> 00:46:00,960 وثم يستخدمها لغسيل الاموال وما شابه 995 00:46:02,600 --> 00:46:03,886 انه حيوان 996 00:46:04,920 --> 00:46:06,206 مرحبا، ايتها الجميلة 997 00:46:08,440 --> 00:46:10,841 لا يمكنك التفاهم معه لا يمكنك التحدث اليه 998 00:46:12,120 --> 00:46:14,327 وهو يعشق القتال فهو يعيش من اجل ذلك 999 00:46:16,640 --> 00:46:18,369 ولديه تقلب مزاج مجنون 1000 00:46:18,520 --> 00:46:19,760 ،يمكن ان يصبح عدائيا بكل بساطة 1001 00:46:23,840 --> 00:46:25,285 لا باس 1002 00:46:28,600 --> 00:46:30,160 لقد سجل بعض النقاط الكبيرة 1003 00:46:30,360 --> 00:46:32,761 ... كل مرة نغير على مكانه، وبالرغم من ذلك لا شئ 1004 00:46:32,920 --> 00:46:34,410 لا يمكننا ايجاد اي شئ في داخل جماعته 1005 00:46:34,600 --> 00:46:36,841 ،على ان اقول انا اريد هذا الرجل بشدة 1006 00:46:37,000 --> 00:46:39,651 من الجيد سماع ذلك فأنا ارده بشدة ايضاً 1007 00:46:40,400 --> 00:46:41,925 افكر بشأنه كل ليلة - انا ايضاً - 1008 00:46:42,080 --> 00:46:43,605 ،انا اضطجع مستيقظاً ... محدقاً للسقف 1009 00:46:43,760 --> 00:46:45,842 افكر بطرق مختلفة للقبض عليه 1010 00:46:46,000 --> 00:46:47,570 انا مهووس بالقبض على هذا الرجل 1011 00:46:47,720 --> 00:46:50,530 ،انا اريج ان اضعه عالياً على الحائط - ... كما تعلم، وفقط - 1012 00:46:50,680 --> 00:46:52,967 "ما هو اسمي؟" - هذا صحيح - 1013 00:46:55,040 --> 00:46:56,804 على اي حال، من المحتمل ان هذا لن يحدث ابداً 1014 00:46:57,200 --> 00:46:59,202 ماذا يحدث، يا رفاق؟ 1015 00:46:59,440 --> 00:47:01,488 لا شئ - نحن نتحدث عن (موسي) فحسب - 1016 00:47:02,040 --> 00:47:04,160 لا احد في الملكية المشتركة ... سوف يشهد ضده 1017 00:47:04,240 --> 00:47:05,880 ،وبدون دليل متين فنحن لا نملك شئ 1018 00:47:06,240 --> 00:47:07,730 لم لا نراقبه اذا؟ 1019 00:47:08,120 --> 00:47:09,884 صدقني، اود ان افعل ذلك،، لكن هذا اعلى من قليلا من راتب رتبتي 1020 00:47:09,960 --> 00:47:11,200 صحيح 1021 00:47:11,280 --> 00:47:12,645 ... على كل حال 1022 00:47:12,760 --> 00:47:14,967 ... (بين وبينك (سارج - كما هو كل شئ - 1023 00:47:15,120 --> 00:47:17,202 المركز لديه كمية كبير من المعدات 1024 00:47:17,360 --> 00:47:19,283 ،انا اتحدث عن اجهزة تنصت ،كاميرات صغيرة جداً 1025 00:47:19,360 --> 00:47:21,203 ،اي شئ تريده استطيع جلبه اليك 1026 00:47:21,400 --> 00:47:22,481 اريد كل شئ 1027 00:47:22,560 --> 00:47:23,766 حسنا 1028 00:47:23,840 --> 00:47:25,001 ! دعنا نفعل هذا، اجل 1029 00:47:25,160 --> 00:47:27,040 مهلا، (سارج)، اخوة في ايجب ان نغنيها؟ الازرق 1030 00:47:27,160 --> 00:47:29,003 نغني ماذا؟ - انها اغنية الاكاديمية، هيا بنا - 1031 00:47:29,200 --> 00:47:30,804 اجل، اجل - لتبدأ - 1032 00:47:31,200 --> 00:47:33,567 اخوة في الازرق 1033 00:47:34,520 --> 00:47:37,410 هذا جيد . هذا الرجل لا يتوقف، اليس كذلك؟ 1034 00:47:37,720 --> 00:47:38,721 هل هناك اغنية شرطة؟ 1035 00:47:38,880 --> 00:47:41,565 على ان اتقنها - انت غبي لعين - 1036 00:47:45,640 --> 00:47:47,290 كان من المفترض ان نسلم انفسنا 1037 00:47:47,360 --> 00:47:49,488 والان انت تتحقق من المعدات؟ 1038 00:47:50,000 --> 00:47:52,685 يا صاح، لقد سمعت الشرطي الامر عائد الينا لنمسك بهذا الرجل 1039 00:47:52,840 --> 00:47:54,171 انه ابن اخ الشيطان 1040 00:47:54,320 --> 00:47:55 نحن لن نقترب من هذا الرجل 1041 00:47:56,280 --> 00:47:57,611 اذا دعني افهم هذا صحيحا 1042 00:47:57,760 --> 00:47:59,410 ... انت اخيرا تقابل فتاة تعجبك 1043 00:47:59,600 --> 00:48:02,285 وانت تعجبها، وبعدها ... ياتى احمق ما 1044 00:48:02,800 --> 00:48:04,370 ... ويقول انك لا يمكن ان تكون معها 1045 00:48:04,520 --> 00:48:06,568 وأول فكرة لك هي انت تهرب؟ 1046 00:48:06,760 --> 00:48:08,410 اجل، فهو قال انه سوف يقتلني 1047 00:48:08,560 --> 00:48:10,244 انا لن ادعك تهرب، يا رجل 1048 00:48:11,480 --> 00:48:12,811 اتعلم شئ؟ 1049 00:48:12,880 --> 00:48:13,927 ماذا؟ 1050 00:48:14,040 --> 00:48:15,640 اتريد ان تعرف ماذا يقول الناس عنك؟ 1051 00:48:15,680 --> 00:48:17,808 انا اعرف ما يقولونه 1052 00:48:18,680 --> 00:48:22,730 لكني لم اشعر هكذا منذ وقت طويل 1053 00:48:22,960 --> 00:48:24,724 انا بارع في هذا الامر 1054 00:48:24,920 --> 00:48:28,447 انا احتاجك، يا رجل ... انا احتاجك ان 1055 00:48:29,480 --> 00:48:31,323 احتاجك ان تصدقني، يا رجل 1056 00:48:33,360 --> 00:48:34,930 ارجوك 1057 00:48:36,800 --> 00:48:38,325 انا معك 1058 00:48:42,040 --> 00:48:43,451 هل كنت على وشك ان تبكي؟ 1059 00:48:43,520 --> 00:48:44,681 اجل، لا اريد التحدث بشان الامر 1060 00:48:44,840 --> 00:48:46,520 لقد ادمعت، وقلبي بدأ في النبض سريعا 1061 00:48:46,560 --> 00:48:47,880 كيف سوف نجد هذا الرجل اذا؟ 1062 00:48:50,120 --> 00:48:51,531 هذا هو 1063 00:48:51,680 --> 00:48:53,842 يا الهي، انا ازداد براعة في امور التحقيق هذه 1064 00:48:54,000 --> 00:48:55,843 ألهذا انت ترتدي هذه البذلة؟ 1065 00:48:56,000 --> 00:48:57,525 اجل، لقد تمت ترقيتي 1066 00:48:57,680 --> 00:49:00,251 هل قمت بترقية نفسك مجددا؟ 1067 00:49:01,200 --> 00:49:02,611 اجل، فأنا محقق 1068 00:49:03,800 --> 00:49:05,720 ماذا تعتقد انهم يفعلون في الداخل 1069 00:49:05,920 --> 00:49:08,161 لا اعرف، يا رجل شئ مشبوه بالتاكيد 1070 00:49:08,320 --> 00:49:10,129 دعنا نرى ان كان بمقوردنا الدخول وفتح هذه الابواب 1071 00:49:10,280 --> 00:49:11,440 دعنا نرى ان لم نفعل هذا 1072 00:49:11,520 --> 00:49:12,601 ... (اسمع، (شانج 1073 00:49:12,800 --> 00:49:15,121 عليك ان تتوقف عن كونك جبانا، حسنا؟ 1074 00:49:15,280 --> 00:49:16,441 اجل، لا مزاح 1075 00:49:16,640 --> 00:49:17,766 ... يا رجل 1076 00:49:17,840 --> 00:49:19,080 سوف اعنف مؤخرتك الصغيرة 1077 00:49:19,200 --> 00:49:20,880 انت لن تلمس مؤخرته - سوف اضربه - 1078 00:49:22,400 --> 00:49:23,970 اياك وان تضربني 1079 00:49:27,840 --> 00:49:28,921 ! لا تفعل 1080 00:49:38,200 --> 00:49:39,440 رائع 1081 00:49:40,640 --> 00:49:43,120 ان لم اكن في خضم قضية الان لكنت احرقت كالسيجارة 1082 00:49:48,640 --> 00:49:51,325 ،هناك تماما، تلك الشقة تلك هي نقطة تمركزنا 1083 00:49:52,640 --> 00:49:54,244 لكن احدهم يعيش هناك 1084 00:49:54,880 --> 00:49:57,360 جاستن)، اذا من الافضل) ... يكون لديهم طعام جيد 1085 00:49:57,520 --> 00:50:01,650 لانهم على وشك ان ينضموا الى اول مراقبة لهم 1086 00:50:02,320 --> 00:50:03,367 لا 1087 00:50:04,880 --> 00:50:06,848 شئون خاصة بالشرطة افتح الباب الان 1088 00:50:09,960 --> 00:50:10,961 مرحبا 1089 00:50:11,600 --> 00:50:12,931 مرحبا 1090 00:50:13,360 --> 00:50:15,840 انتي ماكرة، الستي كذلك؟ 1091 00:50:16,800 --> 00:50:18,325 ايها المحقق؟ 1092 00:50:18,480 --> 00:50:19,925 ،قطعا هذا هو لقبي 1093 00:50:20,120 --> 00:50:21,167 يا رجل 1094 00:50:21,640 --> 00:50:25,122 سيدتي، سوف نحتاج الى ان ندخل ونتحدث اليكي لدقيقة، من فضلك 1095 00:50:25,280 --> 00:50:26,964 حسنا 1096 00:50:28,640 --> 00:50:29,641 اجل 1097 00:50:29,800 --> 00:50:31,484 تبدو الرائحة وكأن اسماك قد اطلقت الرياح هنا 1098 00:50:33,200 --> 00:50:36,090 انظر الى هذا الاصلع انه يبدو عنصري للغاية 1099 00:50:36,240 --> 00:50:38,208 كأنه يشخر كلمة "نيجا" في الليل :. عدد من الكلمات خاص بالزنوج .: 1100 00:50:38,360 --> 00:50:39,520 لقد شاهدت كل مسلسل تلفزيوني عن الشرطة 1101 00:50:39,680 --> 00:50:42,001 انا متحمسة جدا اننا نحن سوف نفعل ذلك معا 1102 00:50:42,160 --> 00:50:43,446 اجل 1103 00:50:43,640 --> 00:50:45,563 فقط لنكون واضحين، لا يوجد نحن" في هذا الموقف" 1104 00:50:45,640 --> 00:50:46,721 لا تكن احمق 1105 00:50:46,800 --> 00:50:48,165 مازال بامكاني ان اكون جزء من الفريق, صحيح؟ 1106 00:50:48,320 --> 00:50:49,481 بالطبع - لا - 1107 00:50:49,640 --> 00:50:50,801 ايضاً، انا لا (اخذ عقار (اسكتاسي 1108 00:50:50,880 --> 00:50:52,041 لا محالة 1109 00:50:52,120 --> 00:50:54,441 لقد حظيت بعدة علاقات درامية جدا 1110 00:50:54,720 --> 00:50:57,690 طبيبي النفسي يقول اني احتاج ان اقابل رجل اكثر اتزاناً 1111 00:50:58,320 --> 00:50:59,731 انا اعشق الرجل في زيه الرسمي 1112 00:50:59,880 --> 00:51:01,530 احقاً؟ 1113 00:51:01,680 --> 00:51:03,091 بالطبع - انا لا استلطف الوضع - 1114 00:51:03,240 --> 00:51:04,920 لقد حضيت بجنس ثلاثي مرةً مع اثنين من المسعفين 1115 00:51:07,160 --> 00:51:09,686 سيدتي، سأحتاج منكي ان تذهبي الى غرفتك 1116 00:51:09,960 --> 00:51:12,122 حسنا - بمفردك - 1117 00:51:12,280 --> 00:51:14,203 انت لا تعرف ماذا يكون (فيباج)، يا رفيق 1118 00:51:14,480 --> 00:51:15,845 لماذا قد تفعل هذا؟ 1119 00:51:16,000 --> 00:51:18,287 انا اعتقد انها سيدة مثيرة للاهتمام ولديها الكثير لتقدمه لهذا الفريق 1120 00:51:18,440 --> 00:51:20,761 نحن نقوم بالمراقبة نحن لا نملك وقت 1122 00:51:38,160 --> 00:51:40,208 حسنا، لقد بدأنا العمل، ايها القوم 1123 00:51:40,360 --> 00:51:42,328 (عمل جيد، (جو 1124 00:51:46,640 --> 00:51:47,641 من يكون هذا؟ 1125 00:51:50,800 --> 00:51:52,484 اعتقد انه الرئيس 1126 00:51:52,640 --> 00:51:53,801 التقط صور لتابعيه 1127 00:51:54,600 --> 00:51:56,011 هل حصلت على صور جيدة؟ 1128 00:51:56,840 --> 00:51:58,171 كم مرح هذا الامر؟ 1129 00:52:04,120 --> 00:52:06,202 ،انا اسف لازعجك لكني اريد بعض المساعدة 1130 00:52:06,560 --> 00:52:08,210 انه حمامي الفقاعي :. مضاف اليه بعض المساحيق والمنظفات للتنظيف .: 1131 00:52:08,520 --> 00:52:10,170 انه ليس رطباً كفاية 1132 00:52:12,480 --> 00:52:13,811 لا 1133 00:52:13,880 --> 00:52:16,360 اجل انه واجبنا المدني 1134 00:52:16,520 --> 00:52:18,727 لا، ليس كذلك ركز 1135 00:52:18,880 --> 00:52:20,405 ،نود ان نساعدك يا سيدتي ... لكننا لا نستطيع 1136 00:52:20,560 --> 00:52:22,680 لاننا مكلفون بقضية ونحن نأخذ عملنا بمحمل الجد 1137 00:52:22,920 --> 00:52:24,410 هذا مثير جدا 1138 00:52:24,560 --> 00:52:25,607 انتي مثيرة جدا 1139 00:52:29,640 --> 00:52:31,369 استمع الى جيدا 1140 00:52:31,520 --> 00:52:33,170 اريدك ان تقلل من ظهورك 1141 00:52:33,320 --> 00:52:34,321 جدا 1142 00:52:36,480 --> 00:52:38,050 للوقت الراهن 1143 00:52:40,240 --> 00:52:42,083 الدومينيكان) سوف يقومون) بتوصيل البضاعة 1144 00:52:42,520 --> 00:52:44,887 وانت لن تفعل بها أي شئ حتي امرك انا 1145 00:52:45,520 --> 00:52:46,965 مفهوم؟ 1146 00:52:47,120 --> 00:52:48,610 سوف تخزن كل شئ تحت الارض 1147 00:52:48,760 --> 00:52:50,762 تحت الارض؟ عم يتحدث؟ 1148 00:52:51,280 --> 00:52:52,691 يوصل ماذا؟ 1149 00:52:52,840 --> 00:52:54,126 لا اعرف 1150 00:52:55,840 --> 00:52:57,171 ما هذا؟ 1151 00:52:57,400 --> 00:52:59,080 انها شحنة انها دليلنا 1152 00:52:59,320 --> 00:53:00,606 كيف تعرف ذلك؟ 1153 00:53:00,760 --> 00:53:03,809 ،لانها شاحنة بضاعة وهؤلاء كلهم اشخاص سيئون 1154 00:53:04,800 --> 00:53:06,928 هؤلاء الاشخاص هم اناس سيئي المظهر 1155 00:53:07,760 --> 00:53:09,250 افتحه 1156 00:53:13,360 --> 00:53:15,203 سحقاً 1157 00:53:18,200 --> 00:53:19,486 اذا؟ 1158 00:53:19,560 --> 00:53:22,450 يقولون لي ان ارقام شاراتهم لا تتطابق 1159 00:53:23,000 --> 00:53:25,571 وهو ما يخبرني بشئ (هم ليسوا من ضباط شرطة (لوس أنجلوس 1160 00:53:26,000 --> 00:53:27,286 نحن هالكان 1161 00:53:27,960 --> 00:53:29,121 ماذا يكونون اذا؟ 1162 00:53:30,680 --> 00:53:33,001 عملاء فيدراليون، من (مكتب الكحول، التبغ، الأسلحة النارية والمتفجرات)، ربما وحدة خاصة 1163 00:53:33,840 --> 00:53:34,841 ماذا؟ 1164 00:53:35,200 --> 00:53:37,328 اجل، نحن من العمليات السوداء، يا رجل 1165 00:53:37,600 --> 00:53:40,251 لذا، سوف تكون خفي حتى اكتشف انا الامر 1166 00:53:41,160 --> 00:53:42,400 لنكن واضحين فحسب 1167 00:53:42,600 --> 00:53:44,045 ... ان لم يكن هذا الفتى هنا 1168 00:53:44,440 --> 00:53:47,046 بعض الاشياء المعقدة كانت ستحدث الان 1169 00:53:48,040 --> 00:53:49,690 اي نوع من الاشياء المعقدة؟ 1170 00:53:53,760 --> 00:53:57,082 أنتي لاعبة (اكروبات) اليس كذلك؟ :. العاب بهلوانية .: 1172 00:53:58,240 --> 00:53:59,287 جوي)، استدر) 1174 00:54:00,960 --> 00:54:02,928 حسنا ها هي ذا 1175 00:54:06,800 --> 00:54:08,290 عظيم، لقد نلنا منهم 1176 00:54:08,440 --> 00:54:09,771 الان ما الذي في تلك الصناديق؟ 1177 00:54:09,920 --> 00:54:12,241 انا اراها في نفس الوقت الذي تراها انت فكيف لي ان اعرف؟ 1178 00:54:12,400 --> 00:54:14,641 ،انا اعلم، لكن انا احتاج لان احكي الامر لان هذا يفعله المرء في تلك المواقف 1179 00:54:14,800 --> 00:54:16,643 يرى المء شئ، واحد الشخصين يقوله عالياً 1180 00:54:16,800 --> 00:54:19,724 والشخص الاخر، انت، من "المفترض ان يقول، "اجل 1181 00:54:20,760 --> 00:54:24,287 اللعنة، يا رجل علينا ان نعرف ماذا يوجد بتلك الصناديق 1182 00:54:26,600 --> 00:54:28,090 اذا، ماذا نفعل الان؟ 1183 00:54:32,200 --> 00:54:33,361 جوي)، راقب المخزن) 1184 00:54:33,520 --> 00:54:34,567 ماذا تفعل؟ 1185 00:54:34,720 --> 00:54:36,051 ،انتظر دقيقة في الواقع 1187 00:54:41,240 --> 00:54:43,163 هذا مثير جدا 1188 00:54:44,360 --> 00:54:45,441 ها هو ذا 1189 00:54:46,000 --> 00:54:47,570 هذه فكرة مروعة - حقا؟ - 1190 00:54:47,760 --> 00:54:48,761 يا رجل، هل تمازحني؟ 1191 00:54:48,840 --> 00:54:49,841 لا 1192 00:54:49,960 --> 00:54:51,121 انه عضو عصابة 1193 00:54:51,200 --> 00:54:52,281 تماماً 1194 00:54:55,440 --> 00:54:56,601 اهدأ، ساذهب للتحدث اليه فحسب 1195 00:54:56,760 --> 00:54:58,444 انا لن اهدأ انت مغفل 1196 00:55:00,240 --> 00:55:01,924 انا اتولى الامر 1197 00:55:03,760 --> 00:55:04,921 مرحبا 1198 00:55:11,280 --> 00:55:13,521 ... لديك الحق لتلازم الصمت 1199 00:55:13,680 --> 00:55:14,761 ها نحن ذا 1200 00:55:15,120 --> 00:55:16,121 جاستن)، ساعدني الان) 1201 00:55:16,440 --> 00:55:19,011 اي شئ ستقوله قد يستخدم ضدك في المحكمة 1202 00:55:19,160 --> 00:55:20,969 لديك الحق في ان توكل محامي 1203 00:55:22,080 --> 00:55:24,320 ،ان لم تقدر ان تتحمل نفقة المحامي ... سوف يتعين واحد 1204 00:55:24,440 --> 00:55:26,204 ! انه يعض رقبتي ! انه يعض رقبتي 1206 00:55:30,280 --> 00:55:31,406 هل استطيع التحدث اليك لثانية؟ 1207 00:55:31,480 --> 00:55:32,481 بالطبع 1208 00:55:35,320 --> 00:55:36,401 ! ما خطبك بحق الجحيم 1209 00:55:36,600 --> 00:55:38,409 علينا ان نعرف ماذا يوجد بداخل تلك الصناديق 1210 00:55:38,600 --> 00:55:39,760 اتمازحني؟ ... انا لن 1211 00:55:40,160 --> 00:55:41,161 !لا 1212 00:55:41,960 --> 00:55:42,961 !ادخل 1213 00:55:45,040 --> 00:55:46,405 !ادخل السيارة 1214 00:55:47,920 --> 00:55:49,001 حسنا 1215 00:55:49,160 --> 00:55:50,605 اذا نحن نختطف الناس الان؟ 1216 00:55:51,000 --> 00:55:53,162 لا، (جاستن)، فهذا يسمى استجواب 1217 00:55:53,320 --> 00:55:54,800 اين سوف نستجوبه؟ 1218 00:56:01,000 --> 00:56:03,162 انه صديق فحسب انه صديق فحسب 1219 00:56:11,080 --> 00:56:13,800 علينا ان نحصل منه على المعلومات عما يوجد في داخل تلك الصناديق 1220 00:56:13,920 --> 00:56:15,524 هو لا يتكلم النجليزية حتي، يا رجل 1221 00:56:15,720 --> 00:56:16,721 سوف نعذبه اذا 1222 00:56:16,840 --> 00:56:19,161 انت هو الشخض الغامض يجب ان تكون انت الشرطي السئ 1223 00:56:19,320 --> 00:56:20,367 اذا انا ساعذبه الان؟ 1224 00:56:20,560 --> 00:56:22,244 مهلا، من قال اي شئ عن التعذيب، شرفك؟ 1225 00:56:22,440 --> 00:56:24,408 انت فعلت لتوك منذ 3 ثواني - اخرس، يا رجل - 1226 00:56:24,560 --> 00:56:26,164 فهذه لحظة حاسمة 1227 00:56:26,360 --> 00:56:28,089 اجعله يتكلم 1228 00:56:29,160 --> 00:56:30,366 تستطيع فعل ذلك - حسنا - 1229 00:56:30,520 --> 00:56:32,568 !تستطيع فعلها ! اجل، ولدت مستعد 1230 00:56:36,680 --> 00:56:38,200 استمع الى، ايها الواشي ... الصغير القذر 1231 00:56:43,680 --> 00:56:44,681 ماذا مان ذلك؟ 1232 00:56:44,800 --> 00:56:46,484 لقد بصق في وجهي انه ليس خائف مني 1233 00:56:46,640 --> 00:56:49,883 اتعلم امرا، اجعله يخافك اذا 1234 00:56:50,040 --> 00:56:53,283 لعبة (رسيفوار دوغش)، يا رجل اقطع اذنه 1235 00:56:53,440 --> 00:56:55,044 لكتن واقعي لمرة 1236 00:56:59,280 --> 00:57:00,884 ارفع هذا الجانب - انا احول - 1237 00:57:01,040 --> 00:57:04,123 ماذا يوجد بهذه الصناديق؟ ماذا يوجد بهذه الصناديق؟ 1238 00:57:04,280 --> 00:57:05,566 هذه ليست طريقة التعذيب بالماء 1239 00:57:05,720 --> 00:57:07,961 اجل، انها هي، هل رايت فيلم (زيرو دارك ثيريستي)؟ 1240 00:57:08,120 --> 00:57:09,451 لا، لكني اعرف كيفية التعذيب بالماء، على الرغم 1241 00:57:09,720 --> 00:57:10,801 ! توقف عن شربه 1242 00:57:16,280 --> 00:57:17,805 ما خطبك، يا رجل؟ 1243 00:57:17,960 --> 00:57:20,201 انه من المحزن ما تحاول فعله انه محرج 1244 00:57:20,360 --> 00:57:22,089 حسنا (انا اكره (موسي 1245 00:57:22,240 --> 00:57:24,766 الجميع يكرهه، ساخبرك بكل ما تريد معرفته 1246 00:57:24,960 --> 00:57:26,041 !اوقف هذا الهراء فحسب 1247 00:57:26,200 --> 00:57:27,531 لماذا لم تقل هذا مسبقا؟ 1248 00:57:27,680 --> 00:57:29,045 وانك تتحدث الانجليزية 1249 00:57:29,200 --> 00:57:32,170 انتم لم تسالوا، فقد جذبتموني من شاحنتي 1250 00:57:32,320 --> 00:57:33,401 وقد سحبتني بعرض الارض اللعينة 1251 00:57:33,480 --> 00:57:34,527 هذا خطئي 1252 00:57:34,720 --> 00:57:36,131 لقد القيتم بي في خلف سيارة شرطي 1253 00:57:36,200 --> 00:57:37,440 ! ووجهتم مسدساً بوجهي 1254 00:57:37,760 --> 00:57:39,888 انظر، ربما قد كانت بدايتنا خاطئة هنا 1255 00:57:40,000 --> 00:57:41,001 اجل، ربما 1256 00:57:41,160 --> 00:57:42,207 هل تريد جعة؟ 1257 00:57:42,360 --> 00:57:44,124 اجل، فهذا يبو جيدا 1258 00:57:44,280 --> 00:57:45,327 ما هو اسمك؟ 1259 00:57:45,520 --> 00:57:46,646 (اسمي هو (بوبا 1260 00:57:47,480 --> 00:57:48,925 ،ان فكينا وثاقك هل تعدنا بانك 1261 00:57:49,000 --> 00:57:50,331 لن تذعر وتقتلنا؟ 1262 00:57:51,880 --> 00:57:53,405 اعدكم بألا اذعر 1263 00:57:55,520 --> 00:57:57,170 !يا رجل 1264 00:57:57,320 --> 00:58:00,005 حقيقة، انا لا اعلم ما الذي في تلك الصناديق 1265 00:58:00,200 --> 00:58:03,124 لكن (موسي) دفع مال كثير لما يوجد في داخلها 1266 00:58:03,280 --> 00:58:04,770 لكن كيف نعرف؟ 1267 00:58:04,960 --> 00:58:07,566 موسي) يقيم احدي حفلاته الليلة) انا اسمع ان الامور تصبح جنونية 1268 00:58:07,720 --> 00:58:10,769 على الاقل 3 اشخاص يموتون كل مرة يقيم قيها حفلة 1269 00:58:10,960 --> 00:58:12,849 ماذا؟ - ... تلك الصناديق سوف تكون هناك - 1270 00:58:13,000 --> 00:58:14,889 لكن ان انتظرت حتى الغد فتلك الاشياء سوف تختفي 1271 00:58:15,040 --> 00:58:17,042 لذا علينا ان نقوم بالامر الليلة - عليكم ان نقوم بالامر الليلة - 1272 00:58:19,280 --> 00:58:21,328 اللعنة، هذه اللعبة !خاصة بالعصابات 1273 00:58:21,480 --> 00:58:22,970 حقا؟ عصابات؟ 1274 00:58:23,120 --> 00:58:25,646 انها كذلك، يا رجل، انا اخبرك بهذا اين يمكن ان اشتري هذا الشئ؟ 1275 00:58:25,800 --> 00:58:27,882 كما ترى، (بوبا)، انها معقدة نوعا ما 1276 00:58:28,040 --> 00:58:30,247 هناك الكثير يحدث في صناعة الالعاب هذه الايام 1277 00:58:30,440 --> 00:58:31,441 (جاستن) 1278 00:58:31,560 --> 00:58:34,131 كثير من السياسات، انا اتحدث مع الكثير من الناس 1279 00:58:34,320 --> 00:58:36,607 يبدو الامر وأنك اشتكيت هذا ما يبدو عليه الامر 1280 00:58:36,760 --> 00:58:38,888 عليك ان تذهب لهناك وتواجه امورك اللعينة 1281 00:58:39,040 --> 00:58:40,326 ألا تؤمن بنفسك؟ 1282 00:58:40,480 --> 00:58:41,561 عليك ان تدخل الي ... هناك وتخبرهم 1283 00:58:41,720 --> 00:58:44,485 "هذه هي لعبتي، ونحن سوف نفعل الامر على طريقتي 1284 00:58:44,640 --> 00:58:47,041 "،انشر اللعبة في الخارج الان "ليشتريها الناس 1285 00:58:47,200 --> 00:58:48,964 على ان اقول، يجب علينا ان ندخل الى تلك الحفلة 1286 00:58:49,120 --> 00:58:50,963 سوف ندخل الى تلك الحفلة الليلة 1287 00:58:51,120 --> 00:58:52,600 انا لا افهم ما تقوله 1288 00:58:52,640 --> 00:58:55,325 ،عندما تبدأ في التحمس ... فان لغتك تختفي 1289 00:58:55,480 --> 00:58:57,448 ويبدو لسانك مثل السكان المحليين 1290 00:58:57,600 --> 00:58:59,250 هل ندخل الى تلك الحفلة؟ 1291 00:58:59,400 --> 00:59:01,480 عندما اتحدث بالانجليزية ولكن مازال ... يبدو كـ 1292 00:59:01,520 --> 00:59:02,885 كذلك، انا لا افهم ما تقوله 1293 00:59:03,000 --> 00:59:04,280 انت لم تفهم اي من هذا؟ 1294 00:59:04,960 --> 00:59:05,961 ماذا :. بالاسبانية .: 1295 00:59:06,040 --> 00:59:07,166 ... الم تفهم اي من 1296 00:59:07,280 --> 00:59:08,645 ماذا؟ - سحقاً - 1297 00:59:09,120 --> 00:59:10,121 ماذا؟ - ماذا؟ - 1298 00:59:10,240 --> 00:59:12,083 ... هذا سيبدو غريب بعض الشئ 1299 00:59:13,080 --> 00:59:15,208 . لكن كلاكها قد تذهبون كأخوة 1300 00:59:15,400 --> 00:59:16,970 لا، فهذا الرجل مقرف 1301 00:59:17,080 --> 00:59:18,081 لا اهانة 1302 00:59:18,280 --> 00:59:20,851 لا اهانة؟ "لقد قلت لتوك "مقرف 1303 00:59:21,000 --> 00:59:25,164 اخر من قال "مقرف" لي كانت امي 1305 00:59:26,440 --> 00:59:28,602 هل تعلمون اين هي الان يا رجال؟ 1306 00:59:28,760 --> 00:59:30,728 الجنة؟ - انت تفهم الامر - 1307 00:59:30,840 --> 00:59:32,001 الجنة 1308 00:59:32,960 --> 00:59:34,246 آمل انها من اسباب طبيعية؟ 1309 00:59:35,240 --> 00:59:39,689 ان كنت تسمي غضبي وفعلى امر احمق ... هو اسباب طبيعية 1310 00:59:39,840 --> 00:59:41,001 فالاجابة هي نعم 1311 00:59:42,440 --> 00:59:43,560 انت تبدو وسيم - شكرا لك - 1312 00:59:43,640 --> 00:59:46,041 شاب حسن المظهر - الان انا افتعل حرباً - 1313 00:59:46,200 --> 00:59:48,601 (مهلاً، (شانغ ... كيف اجعلك 1314 00:59:49,480 --> 00:59:50,527 تبدو مثله؟ 1315 00:59:53,400 --> 00:59:54,401 اللعنة 1316 00:59:55,680 --> 00:59:56,681 كم لدينا من الوقت؟ 1317 00:59:57,080 --> 00:59:58,127 اخرس 1318 00:59:58,320 --> 01:00:01,927 احتاج الى ماء، ثلاثة اوعية ماء وقشر ليمون، هيا بنا يا قوم، لنذهب 1319 01:00:02,080 --> 01:00:03,127 !هذه هي فتاتي 1320 01:00:03,280 --> 01:00:05,726 قلت انها قامت بذلك لثلاث سنين مع مُسعفين 1321 01:00:05,840 --> 01:00:08,081 اعتقد ان هذا هو النوع المناسب للزواج 1322 01:00:08,240 --> 01:00:09,321 هذا يبدو لي 1323 01:00:09,480 --> 01:00:11,642 حسنا هل انتم مستعدون؟ 1324 01:00:11,800 --> 01:00:13,165 نحن مستعدون 1326 01:00:18,520 --> 01:00:20,443 ذلك وسيم - ... حسنا - 1327 01:00:20,760 --> 01:00:22,922 ابدو وكأن احدهم ضربني (علي وجهي مع (ليل واين 1328 01:00:24,720 --> 01:00:25,721 !(ليل واين) 1329 01:00:26,080 --> 01:00:27,650 (لقد قال نكتة عن (ليل واين 1330 01:00:29,680 --> 01:00:32,331 اللعنة! هذا مضحك جدا 1331 01:00:32,520 --> 01:00:34,682 مهلا، (جوزي) علي ان اقول انكِ فنانـُة مزهـلة 1332 01:00:35,600 --> 01:00:37,602 شكرا لك - انتي جميلة ايضا يا فتاة - 1333 01:00:37,760 --> 01:00:38,921 أجل، انها جميلة جدا يا صاح 1334 01:00:39,080 --> 01:00:41,003 ،)جوزي)، (جوزي) انظري لي، انظري لي 1335 01:00:41,160 --> 01:00:43,162 لا تفعل ذلك بشدة الان - حسنا - 1336 01:00:43,320 --> 01:00:45,004 انتي جميلة بجنون هذا كل ما اقوله 1337 01:00:45,200 --> 01:00:46,361 هذه مجاملة 1338 01:00:46,560 --> 01:00:47,720 سأقول شيئا اخر 1339 01:00:47,800 --> 01:00:49,450 لا تفعل، بالرغم من انه نفس الذي اريد قوله 1340 01:00:49,600 --> 01:00:51,204 اعدك انه سيكون علي ما يرام 1341 01:00:51,360 --> 01:00:53,840 اقصد، اني احب .. ان اجعلك تخلعين ثيابك 1342 01:00:54,040 --> 01:00:55,240 وأضع عضو الذكري بداخلك 1343 01:00:55,280 --> 01:00:57,487 سأحب حقا ان اضعه بأكمله بالداخل 1344 01:00:57,640 --> 01:00:59,449 لا، اقصد بداخل مهبلها بالرغم من ذلك 1345 01:00:59,600 --> 01:01:01,250 اعرف، ولكن لا يمكنك قول ذلك - اقدر هذا - 1346 01:01:01,400 --> 01:01:02,600 لن اضعه في مؤخرتك 1347 01:01:02,640 --> 01:01:04,800 علي ان اذهب - ويوم سعيد لكِ سيدتي - 1348 01:01:04,920 --> 01:01:08,720 هل تعتقد بأني يجب ان اضع العملية السرية لشرطة لوس انجلوس" بسيرتي الذاتية؟" 1349 01:01:08,880 --> 01:01:09,881 قطعا 1350 01:01:10,680 --> 01:01:12,603 هل رأيت عندما قلت "سيدتي"؟ 1351 01:01:12,760 --> 01:01:13,761 كان ذلك رائعا 1352 01:01:14,240 --> 01:01:15,446 ها انت ذا، يا صديقي 1353 01:01:15,600 --> 01:01:17,011 ماذا لو بدأت اتعرق؟ 1354 01:01:17,160 --> 01:01:18,605 هذه الوشوم ستُرهق وجهي 1355 01:01:18,680 --> 01:01:19,681 اذا لا تتعرق 1356 01:01:19,840 --> 01:01:21,444 ماذا تعني بلا تتعرق؟ انا لن افعل هذا - لا تتعرق - 1357 01:01:21,600 --> 01:01:23,125 لماذا عليك ان تكون سافلا؟ 1358 01:01:23,440 --> 01:01:25,249 بوبا)، لا تنعتني بالسافل) 1359 01:01:25,400 --> 01:01:29,200 انت صنعت لعبة رائعة، اذا صنعتها عليك ان تلعبها 1360 01:01:29,360 --> 01:01:30,646 كنت اقول ذلك طيلة الوقت 1361 01:01:30,840 --> 01:01:33,889 لقد صنعت لعبة رائعة الآن عليك انت تلعبها 1362 01:01:34,080 --> 01:01:35,605 ماذا تفعل بلكنتك؟ 1363 01:01:35,680 --> 01:01:37,250 ماذا تفعل بصوتك؟ 1364 01:01:37,400 --> 01:01:38,526 انا كنت اتفق معك 1365 01:01:38,600 --> 01:01:39,726 ولكن لديك لكنة 1366 01:01:39,920 --> 01:01:41,809 اعلم انك تتفق معي، ولكنك تقولها ... وكأنني 1367 01:01:41,960 --> 01:01:45,885 الذي اقوله انك صنعت لعبة رائعة وانا اؤومن بك 1368 01:01:46,040 --> 01:01:48,361 اذا الان، عليك ان تلعبها 1369 01:01:48,520 --> 01:01:49,851 حسنا يا صاح لا تترد في سرقته 1370 01:01:50,000 --> 01:01:53,083 يا صاح، هو لن يسمعك انا سأتجاهلك من الان 1371 01:01:53,240 --> 01:01:54,287 كيف ذلك عني؟ 1372 01:01:54,360 --> 01:01:56,249 هذا جنون 1373 01:01:56,440 --> 01:01:58,920 (اسمع (جاستن ... لا يهم ماذا يحدث 1374 01:01:59,080 --> 01:02:00,525 لا يهم ما يقوله اي شخص لك 1375 01:02:00,640 --> 01:02:02,085 ... كل ما عليك ان تقوله لهم 1376 01:02:06,320 --> 01:02:07,526 ماذا يعني ذلك؟ 1377 01:02:07,680 --> 01:02:11,241 ذلك يعني "تعال الي هنا ايها السافل اللعين" 1378 01:02:11,400 --> 01:02:13,243 أجل، فقط كل ذلك - حسنا - 1379 01:02:13,760 --> 01:02:15,762 حظا سعيدا يا اصدقاء ستحتاج ذلك 1380 01:02:16,920 --> 01:02:19,207 ،انظر اننا متشابهين كثيرا 1381 01:02:19,360 --> 01:02:21,328 ولكن (موسي) من المحتمل ان يعرف .... انك لست انا 1382 01:02:21,520 --> 01:02:22,965 وسيمزق وجهك 1383 01:02:23,120 --> 01:02:24,770 ... حسنا، هل هذا 1384 01:02:24,920 --> 01:02:26,160 ما الذي تتحدث عنه؟ 1385 01:02:26,320 --> 01:02:29,244 انا اسف هذا ليس مضحكا 1386 01:02:29,400 --> 01:02:31,050 انتظر لحظه - ماذا؟ - 1387 01:02:31,200 --> 01:02:32,406 انه يحتاج لمسة اضافية 1388 01:02:32,480 --> 01:02:33,641 جيد جدا هنا 1389 01:02:35,000 --> 01:02:36,604 يا الهي، لا 1390 01:02:36,760 --> 01:02:37,921 ثق به - فقط ضعها - 1391 01:02:38,200 --> 01:02:40,362 ستضع هذه في فمك - !(رايان) - 1392 01:02:40,520 --> 01:02:41,567 ستحتاج هذه - تحتاج هذه يا صاح - 1393 01:02:41,760 --> 01:02:43,285 ها هم قادمون 1395 01:03:01,360 --> 01:03:03,010 سوف اموت هنا 1396 01:03:03,160 --> 01:03:05,970 رائحة ذلك المكان كالسجن والتربية السيئة 1398 01:03:08,680 --> 01:03:10,409 اهدأ! ستكون بالداخل والخارج 1399 01:03:10,560 --> 01:03:13,803 كل ما عليك ان تكتشف ما بداخل تلك الصناديق ونكون انتهينا 1400 01:03:13,960 --> 01:03:15,689 وسنأخذ لقطات لهذا وثم تنسحب 1401 01:03:15,840 --> 01:03:18,810 هذا سهل عليك قول ذلك جميعهم يحدقون بي 1402 01:03:18,960 --> 01:03:22,203 اذا احدق بهم انت ايضا !انت قاتل 1403 01:03:22,400 --> 01:03:24,050 تمكن من ذلك 1404 01:03:32,120 --> 01:03:34,248 "انا سافل لعين" 1406 01:03:38,840 --> 01:03:40,046 مهبل 1407 01:03:40,680 --> 01:03:42,921 هذا ما ظننت اعتقد انها نجحت 1408 01:03:43,080 --> 01:03:45,003 (شانج) رائع، اخبرهم جميعهم بذلك 1409 01:03:55,320 --> 01:03:56,400 !رائع! نحن بالداخل 1410 01:03:57,840 --> 01:03:58,966 يا صاح، هؤلاء الفتيات مثيرات 1411 01:03:59,120 --> 01:04:00,929 اصمت يا صاح فأنا ارتعب 1412 01:04:01,080 --> 01:04:04,562 اهدأ فحسب، وتصرف كالأخرين والا ستجذب انتباههم 1413 01:04:06,640 --> 01:04:07,641 جيد 1414 01:04:10,320 --> 01:04:12,891 ماذا تفعل؟ 1415 01:04:13,040 --> 01:04:14,371 اقوم برقصة الفتاة البيضاء خاصتي 1416 01:04:14,520 --> 01:04:15,806 توقف عن ذلك الهراء 1417 01:04:16,200 --> 01:04:19,329 لا بد ان هناك غرفة خلفية او منطقة تخزين 1418 01:04:21,000 --> 01:04:22,729 لديك الكثير من الشجاعة لتأتي الي هنا 1419 01:04:24,160 --> 01:04:25,446 تعال معي 1420 01:04:25,600 --> 01:04:27,045 موسي) سيريد التحدث اليك) 1421 01:04:27,560 --> 01:04:29,528 كنت انتظرك - حسنا - 1422 01:04:30,880 --> 01:04:32,450 اللعنة! ماذا أفعل؟ 1423 01:04:32,600 --> 01:04:34,443 لا أعلم ولكن لا تبدو قلقـًا 1424 01:04:34,640 --> 01:04:37,120 ولا تفسد ذلك ايضا 1425 01:04:38,000 --> 01:04:39,365 ماذا تفعل هنا؟ 1426 01:04:40,240 --> 01:04:43,323 من الافضل الا كنت اكتشف انك اضعت واحدة من صناديقي 1427 01:04:43,520 --> 01:04:45,761 !اجعله يقول ماذا بداخل الصناديق 1429 01:04:48,960 --> 01:04:52,806 ماذا بالضبط يوجد بداخل الصناديق، يا صاح؟ 1430 01:04:55,160 --> 01:04:56,207 جرب هذا 1431 01:04:57,360 --> 01:05:01,524 لا، فأنا تناولت الكثير 1432 01:05:01,680 --> 01:05:04,331 جربت هذه، وتلك وكل واحدة منها 1433 01:05:04,480 --> 01:05:07,006 هل تعلم ماذا اقول؟ هل تستطيع ان تشعر بي؟ 1434 01:05:07,160 --> 01:05:09,049 لم اطلب 1435 01:05:09,320 --> 01:05:11,368 افعل ذلك وحسب انه يختبرك 1436 01:05:25,920 --> 01:05:27,570 لقد التويت، ايها الاحمق 1437 01:05:35,040 --> 01:05:38,203 رايان)، ماذا تناولتُ؟) ماذا تعني " لقد التويت"؟ 1438 01:05:38,360 --> 01:05:40,249 لقد دخنت الميثامفيتامين 1439 01:05:40,520 --> 01:05:42,443 الميثامفيتامين؟ - لن تؤثر عليك - 1440 01:05:42,600 --> 01:05:44,800 لن تؤثر عليَّ؟ عما تتحدث؟ 1441 01:05:45,600 --> 01:05:48,444 بالضبط هناك لديهم طابق سفلي عليك ان تنزل 1442 01:05:48,600 --> 01:05:51,331 مستحيل يا صاح فأنا انتفض وارتعش الآن 1443 01:05:51,480 --> 01:05:52,527 لا تجري كالقطة الآن 1444 01:05:52,600 --> 01:05:53,647 انا اجري كالقطة الآن 1445 01:05:53,840 --> 01:05:54,841 اسمعني 1446 01:05:55,000 --> 01:05:56,843 عليك ان تنزل للأسف وتري ماذا هناك 1447 01:05:57,000 --> 01:05:58,240 انت اسمعني حسنا؟ 1448 01:05:58,320 --> 01:06:00,288 انا اشعر بأذمة قلبية هنا 1449 01:06:00,440 --> 01:06:02,886 حسنا افتح هذه النافذه وحسب 1450 01:06:03,040 --> 01:06:04,963 حسنا، حسنا 1451 01:06:07,040 --> 01:06:08,485 لماذا ضربتني علي وجهي؟ هذا انا 1452 01:06:08,640 --> 01:06:10,000 تحرك، لقد حصلت علي مدخل رائع 1453 01:06:12,440 --> 01:06:13,930 أجل 1454 01:06:14,080 --> 01:06:15,081 لم يكن ذلك رائعا 1455 01:06:16,840 --> 01:06:18,920 ماذا ترتدي؟ - هذا ما سنقوم به - 1456 01:06:19,320 --> 01:06:21,520 سأجمع بعض المعلومات وذلك المخبأ السفلي هناك 1457 01:06:21,560 --> 01:06:23,164 كقائد في موقفنا هذا 1458 01:06:23,240 --> 01:06:24,844 انا سأتفحص ذلك اولا 1459 01:06:25,040 --> 01:06:27,407 وانت ستقف في الردهة لتحرسني، حسنا؟ 1460 01:06:27,560 --> 01:06:29,688 ماذا؟ لا يا صاح فانا دخنت الميثامفيتامين 1461 01:06:29,880 --> 01:06:31,928 انا اعرف هذا رائع فأنا غيور جدا لذلك 1462 01:06:32,080 --> 01:06:34,481 كم ذلك ممتع؟ فقد دخنتها 11 مرة - 11؟ - 1463 01:06:34,880 --> 01:06:36,291 وخنت الـ "كراك" مرة واحدة 1464 01:06:36,440 --> 01:06:37,726 !لنذهب - لا، من فضلك - 1465 01:06:37,880 --> 01:06:40,281 لا تتركني بمفردي هنا من فضلك، فأنا اشعر بالحكة 1466 01:06:40,440 --> 01:06:42,080 اشعر بذلك السائل خلف انفي 1467 01:06:44,320 --> 01:06:45,890 !لا تفعل ذلك ... ستجعلني ان 1468 01:06:46,240 --> 01:06:47,526 لا تفعل .. مهلا - فكر بشئ اخر - 1469 01:06:47,680 --> 01:06:49,170 فكر بفطيرة التفاح 1470 01:06:49,920 --> 01:06:50,921 سأخلع اسناني 1471 01:06:51,000 --> 01:06:52,001 سأخلع القبعة 1472 01:06:52,640 --> 01:06:54,360 سأخلع هذه من علي اذني - الشعر المستعار - 1473 01:07:01,640 --> 01:07:02,766 حسنا، هيا 1474 01:07:06,720 --> 01:07:08,927 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 1475 01:07:11,880 --> 01:07:14,486 اللعنة - لا استطيع ان اتوقف عن الارتعاش - 1476 01:07:14,680 --> 01:07:16,330 حسنا، لا تفكر بهذا انها مسألة العقل 1477 01:07:16,480 --> 01:07:17,481 حسنا 1478 01:07:22,880 --> 01:07:24,405 (هيا (جاستن 1479 01:07:24,720 --> 01:07:27,690 انا خائف جدا امسك يدي 1480 01:07:28,080 --> 01:07:29,445 لن امسك يدك 1481 01:07:30,040 --> 01:07:32,122 يا صاح، اعتقد اني مدمن الميثامفيتامين الآن 1482 01:07:32,280 --> 01:07:33,281 لقد دخنتها مرة 1483 01:07:33,520 --> 01:07:36,490 يا الهي، قد افعل امورا مورعة بسبب ذلك 1484 01:07:36,640 --> 01:07:37,641 انت تمزح 1485 01:07:37,800 --> 01:07:39,211 لن افعل ولكن ماذا لو فعلت؟ 1486 01:07:39,280 --> 01:07:40,691 لا اريد ان افعل تلك الامور 1487 01:07:41,320 --> 01:07:42,880 لأني اعلم اني سأبرع في ذلك 1489 01:07:48,640 --> 01:07:49,641 !اللعنة 1490 01:07:50,480 --> 01:07:51,481 انظر لكل تلك الاضواء 1491 01:07:51,640 --> 01:07:53,768 ليس الاضواء فنحن متحمسون للأسلحة، صحيح؟ 1492 01:07:53,960 --> 01:07:56,008 صحيح، صحيح 1493 01:07:56,160 --> 01:07:58,003 اللعنة جاستن)، انها الصناديق) 1494 01:07:58,160 --> 01:07:59,321 تفقد هذا ايها الرابح 1495 01:07:59,480 --> 01:08:01,209 الرابح اللعين 1496 01:08:02,000 --> 01:08:03,445 أتري تلك العلامات؟ - أجل يا رجل - 1497 01:08:03,640 --> 01:08:04,641 هل تعلم ماذا يكونون؟ 1498 01:08:04,760 --> 01:08:06,728 انها مُصادرة من قِبل الشُرطة 1499 01:08:06,880 --> 01:08:07,927 أجل 1500 01:08:08,080 --> 01:08:11,209 كان من المفترض ان يدمروا هذا لقد سرق هذا كله 1501 01:08:11,360 --> 01:08:12,930 انا اشعر بتحسن حقا الان 1502 01:08:13,080 --> 01:08:15,162 اريد بناء شرفة علينا ان نبني شرفة 1503 01:08:15,360 --> 01:08:16,885 الآن، ذلك سيكون رائعا - صحيح - 1504 01:08:17,040 --> 01:08:19,281 لا اعلم اذا كنت جيد في اعمال الخشب ... او 1505 01:08:19,440 --> 01:08:22,091 ولكني اشعر بأنني استطيع فعل ذلك 1506 01:08:22,200 --> 01:08:24,362 يا صاح، انظر لي 1507 01:08:24,680 --> 01:08:25,806 مهلا، مهلا 1508 01:08:25,880 --> 01:08:27,041 مهلا، مهلا 1509 01:08:27,200 --> 01:08:28,247 هل تريد ان نجن يا صاح؟ 1510 01:08:28,320 --> 01:08:29,321 لا 1511 01:08:29,440 --> 01:08:30,646 ولا انا 1512 01:08:31,040 --> 01:08:32,530 شكرا لك، هذا يجعلني اشعر بكوني قائد 1513 01:08:32,680 --> 01:08:34,091 اللعنة هل تعلم ما هذا؟ 1514 01:08:34,680 --> 01:08:35,681 ملابس 1515 01:08:36,160 --> 01:08:37,525 هذه ملابس مركز الاسلحة والتكتيك 1516 01:08:37,680 --> 01:08:40,809 لنكن واقعيين، نحن لن نبني شرفة ابدا 1517 01:08:40,960 --> 01:08:42,450 نحن نكذب علي انفسنا وحسب يا رجل 1518 01:08:42,600 --> 01:08:44,523 اريد ان اموت فحسب 1519 01:08:44,720 --> 01:08:47,371 ما الذي يحدث معك يا رجل؟ 1520 01:08:47,560 --> 01:08:50,769 شئ ما بداخل قلبي هذا يؤلم 1521 01:08:50,920 --> 01:08:52,729 لنذهب ايها المدمن، الآن - انا اسف - 1522 01:08:52,880 --> 01:08:55,281 !الآن - انا اسف يا رجل - 1523 01:08:55,520 --> 01:08:56,726 اشعر بالاسف الشديد 1524 01:08:56,800 --> 01:08:57,926 توقف 1526 01:09:05,520 --> 01:09:07,887 انظر كم هذا بعيد 1527 01:09:10,760 --> 01:09:12,524 ماذا تفعل؟ 1528 01:09:12,680 --> 01:09:15,570 انهم "البيض اللعناء" لا اعلم حتي ما اقوله :. يقصد الناس البيض الفقراء خصيصا الذين يعيشون في جنوب امريكا .: 1529 01:09:18,640 --> 01:09:20,290 ما ذلك الصوت؟ 1530 01:09:21,360 --> 01:09:24,682 ابطالنا ينهضون من عمق الهاوية 1531 01:09:24,840 --> 01:09:27,161 توقف، يا صاح انت تصبح مخيفا جدا 1532 01:09:27,480 --> 01:09:30,086 مهلا يا رجل لأين تذهب؟ انتظرني 1533 01:09:30,880 --> 01:09:33,850 لقد فهمتها، (موسي) يشبه (الجنرال الأصلي (زود 1534 01:09:34,000 --> 01:09:35,126 !مهلا 1535 01:09:35,240 --> 01:09:36,651 مهلا 1536 01:09:36,720 --> 01:09:38,370 انت وأنا، الآن 1537 01:09:38,520 --> 01:09:40,329 انتظر - سأقطع رأسك - 1538 01:09:47,760 --> 01:09:48,807 وقت مستقطع، حسنا؟ 1539 01:09:51,080 --> 01:09:52,366 بجدية، يا رفاق 1541 01:10:41,240 --> 01:10:42,287 من التالي؟ 1542 01:10:47,600 --> 01:10:48,965 اللعنة 1543 01:10:49,120 --> 01:10:50,360 انظر لهذا انه الرابح 1544 01:10:50,440 --> 01:10:51,487 ماذا؟ 1545 01:10:51,600 --> 01:10:53,329 ... انظر، مع كل الاسلحة 1546 01:10:53,560 --> 01:10:56,769 (وملابس مركز الاسلحة، ورئيس (موسي لقد حددت كل رفاقه 1547 01:10:56,920 --> 01:11:00,083 لقد حصلت علي دليل كاف لابعاد ذلك الرجل لسنين 1548 01:11:00,240 --> 01:11:02,242 هذا رائع يا رجل - تتذكر ذلك النفق الطويل؟ - 1549 01:11:02,440 --> 01:11:03,441 تعرف لأين يؤدي؟ 1550 01:11:03,600 --> 01:11:05,125 (انه يؤدي لـ (جورجي 1552 01:11:06,520 --> 01:11:08,761 لذا كان يريد محل (جورجي) بشدة 1553 01:11:08,920 --> 01:11:11,048 انه ليس عن غسيل الاموال ... انه عن اخذ السيطرة 1554 01:11:11,240 --> 01:11:12,810 علي كلا من طرفي النفق 1555 01:11:12,960 --> 01:11:14,564 هل تري؟ - لماذا؟ - 1556 01:11:14,720 --> 01:11:16,085 هذا هو السؤال الصواب 1557 01:11:16,240 --> 01:11:20,165 هل تتذكر (سيغرز) قال انهم في كل مرة ... (يحاولون ان يمسكوا (موسي 1558 01:11:20,320 --> 01:11:21,890 يعودون بلا شئ 1559 01:11:22,360 --> 01:11:25,887 هو يستخدم النفق كطريق هروب ليتخلص من هذه الاشياء 1560 01:11:26,360 --> 01:11:27,805 لقد حللت القضية يا صاح 1561 01:11:28,360 --> 01:11:31,682 انا رائع جدا في ذلك هذا مُخيف 1562 01:11:31,840 --> 01:11:33,080 لأين تذهب بذلك؟ 1563 01:11:34,120 --> 01:11:35,610 لقسم الشرطة لأبلغ عن ذلك 1564 01:11:35,760 --> 01:11:37,967 لن تفعل ذلك ... سنرسلها بالبريد 1565 01:11:38,120 --> 01:11:39,849 مجهولي الهوية كما قلنا 1566 01:11:40,000 --> 01:11:41,684 جاستن)، بربك) هذه قلادتي 1567 01:11:41,840 --> 01:11:43,285 لن يعرف احد اننا فعلت ذلك 1568 01:11:43,480 --> 01:11:44,606 ما خطبك؟ 1569 01:11:44,760 --> 01:11:46,091 لقد قمت عملت بجد علي هذا 1570 01:11:46,280 --> 01:11:47,600 لماذا انت غاضب جدا؟ 1571 01:11:47,680 --> 01:11:49,125 لانني تقريبا مـُتُ هناك 1572 01:11:49,400 --> 01:11:50,765 حسنا - انظر لوجهي - 1573 01:11:51,360 --> 01:11:52,771 لقد دخنت الميثامفيتامين 1574 01:11:53,800 --> 01:11:55,564 !هذا ليس مضحكا - حسنا - 1575 01:11:55,720 --> 01:11:57,960 ولماذا ذلك؟ لتشعر بذاتك لمرة ؟ 1576 01:11:58,000 --> 01:12:00,128 من اين يأتي هذا، يا رجل؟ 1577 01:12:00,520 --> 01:12:02,807 لم اقم بذلك لأجل ذاتي او ايـًا يكـن 1578 01:12:03,000 --> 01:12:05,731 انا قمت بذلك .. لأبعد رجل كـ (موسي) عن المدينة 1579 01:12:05,960 --> 01:12:07,007 وسنقوم بذلك 1580 01:12:07,080 --> 01:12:08,844 علي نقيدك .. الذي يجري بعيدا 1581 01:12:09,000 --> 01:12:11,048 بأي وقت واي شئ في حياتك يصبح حاد 1582 01:12:11,480 --> 01:12:13,323 وربما هذا السبب هو انك لا تزال بلا مأوي 1583 01:12:13,960 --> 01:12:15,962 انا لا أزال بلا مأوي؟ انا؟ 1584 01:12:16,120 --> 01:12:17,121 أجل، انت 1585 01:12:17,280 --> 01:12:19,282 انت كنت مكتئبـًا لـ 8 سنوات 1586 01:12:19,480 --> 01:12:22,723 تشتكي بخصوص "الحياة قست عليَّ، لماذا لم اصبح محترفا" 1587 01:12:22,960 --> 01:12:24,610 الحياة قست عليَّ بالفعل ولهذا لم اصبح محترفا 1588 01:12:24,760 --> 01:12:27,366 لقد قفذت من علي سطح في حفلة بحمام السباحة 1589 01:12:27,520 --> 01:12:28,931 لهذا اصبت نفسك 1590 01:12:29,080 --> 01:12:30,286 كن حذرا لما ستقوله الآن 1591 01:12:30,440 --> 01:12:32,568 الحياة لم تقس عليك انت قسوت علي نفسك 1592 01:12:32,920 --> 01:12:34,490 تحمل بعض المسئولية ولو لمرة واحدة 1593 01:12:34,640 --> 01:12:36,290 لماذا لا تتصرف كرجل ولو لمرة 1594 01:12:36,360 --> 01:12:37,920 لربما تُـحب ذلك الشعور 1595 01:12:41,200 --> 01:12:43,771 أتعلم؟ الجميع كان محق عنك 1596 01:12:44,200 --> 01:12:45,281 عن ماذا؟ 1597 01:12:45,840 --> 01:12:47,683 انت فاشل 1598 01:12:59,840 --> 01:13:01,285 كن رجلا 1599 01:13:02,480 --> 01:13:05,848 حسنا، حسنا سأريك ماذا سيفعل الرجل 1600 01:13:06,720 --> 01:13:08,882 !سأريك ماذا سيفعل الرجل 1601 01:13:10,200 --> 01:13:11,281 حصلت علي (موسي)؟ 1602 01:13:11,440 --> 01:13:12,441 حصلت عليه 1603 01:13:14,080 --> 01:13:15,081 رائع 1604 01:13:15,280 --> 01:13:16,850 في ذلك المظروف ... لدي دليل قوي جدا 1605 01:13:17,000 --> 01:13:18,809 (ليبعد (موسي كاسي لسنين طويلة 1606 01:13:19,080 --> 01:13:20,650 !اللعنة 1607 01:13:20,800 --> 01:13:23,167 (انت و (شانج تُـمثلون فريقا رائعا، تعلم ذلك؟ 1608 01:13:23,320 --> 01:13:24,321 أجل 1609 01:13:25,640 --> 01:13:28,040 اريد ان اعطي ذلك للرجل المناسب يمكنك مساعدتي؟ 1610 01:13:28,080 --> 01:13:29,650 (المحقق (برولين لقد سمعت عنه 1611 01:13:29,840 --> 01:13:32,571 انه رئيس قسم الجريمة المنظمة سيحب ذلك بالتأكيد 1612 01:13:32,760 --> 01:13:34,200 ربما تتعامل مباشرة مع رئيسك 1613 01:13:34,280 --> 01:13:35,645 مباشرة لرئيسي 1614 01:13:41,760 --> 01:13:42,966 لنفعل هذا 1615 01:13:43,120 --> 01:13:45,441 ما الاخبار يا فتاة؟ 1616 01:13:46,120 --> 01:13:49,169 كارل)، اركن سيارتك مرة اخري في مكاني) وسأوسعك ضربا 1617 01:13:49,480 --> 01:13:51,482 !لاري)! تبا لك) 1618 01:13:56,520 --> 01:13:58,682 حسنا، حسنا 1619 01:13:59,680 --> 01:14:01,125 حسنا 1620 01:14:01,520 --> 01:14:02,521 حسنا 1621 01:14:02,840 --> 01:14:04,683 ها هو 1622 01:14:05,240 --> 01:14:06,730 (ايها المحقق (برولين 1623 01:14:07,400 --> 01:14:09,289 (اريدك ان تقابل النقيب (أومالي 1624 01:14:12,640 --> 01:14:14,210 (أومالي) (انه المحقق (برولين 1625 01:14:14,840 --> 01:14:15,921 انه لسرور 1626 01:14:17,440 --> 01:14:18,441 أجل 1627 01:14:20,360 --> 01:14:21,361 تفضل 1628 01:14:22,520 --> 01:14:25,091 ... النقيب (أومالي) يقول انه لديه دليل قوي علي 1629 01:14:25,240 --> 01:14:26,241 (موسي كاسيك) 1630 01:14:26,520 --> 01:14:28,682 كافي ليأخذه هو وفريقه للأسفل 1631 01:14:31,840 --> 01:14:33,604 ... هناك بعض الاشياء لم اضعها هنا 1632 01:14:34,560 --> 01:14:35,800 لا بأس 1633 01:14:37,000 --> 01:14:39,401 لا بأس، اريد ان القي عليها نظرة علي اي حال 1634 01:14:40,040 --> 01:14:42,120 (النقيب (أومالي .. كان يقوم ببعض التحريات 1635 01:14:42,200 --> 01:14:44,726 عن (موسي) وفريقه منذ فترة 1636 01:14:45,400 --> 01:14:47,050 اعتقد بأن لديه اشياء جيدة بالداخل سيدي 1637 01:14:47,200 --> 01:14:48,964 انه يبدوا متحمسا جدا لهذا 1638 01:14:53,840 --> 01:14:55,205 اعطنا دقيقة لوحدنا 1639 01:14:55,360 --> 01:14:56,407 أجل، سيدي 1640 01:14:56,560 --> 01:14:57,846 ليس انت 1641 01:14:59,320 --> 01:15:00,845 اهدأ 1642 01:15:07,280 --> 01:15:08,486 من أنت؟ 1643 01:15:09,800 --> 01:15:11,689 لقد سألت سؤالا من انت؟ 1644 01:15:11,840 --> 01:15:15,003 قبل ان تفعل اي شئ لدي نسخ من هذا 1645 01:15:15,160 --> 01:15:16,889 هل لديك عائلة؟ 1646 01:15:18,240 --> 01:15:19,651 هل والديكًّ علي قيد الحياة؟ 1647 01:15:19,800 --> 01:15:22,610 أجل، والديًّ علي قيد الحياة .. لا 1648 01:15:34,320 --> 01:15:37,483 ... انا اقوم بتحقيق روتيني سري 1649 01:15:37,640 --> 01:15:39,688 (لأقبض علي (موسي كاسيك 1650 01:15:40,200 --> 01:15:41,690 وانت تتطفل 1651 01:15:42,760 --> 01:15:44,046 هذا ليس حقيقي 1652 01:15:44,320 --> 01:15:45,481 هذا ليس حقيقي؟ - لا - 1653 01:15:45,680 --> 01:15:46,681 ... حسنا، ايا تكون أنت 1654 01:15:47,600 --> 01:15:49,967 اقترح عليك أن تهرب ... بعيدا 1655 01:15:50,120 --> 01:15:52,168 .. وتلتفت بحذر ورائك 1656 01:15:52,360 --> 01:15:54,442 لأنك لن تعلم ابدا متي ستأتي الضربة 1657 01:16:03,000 --> 01:16:04,729 هل تعلم من انا؟ 1658 01:16:05,480 --> 01:16:06,720 ... انا الرجل الذي سيــ 1659 01:16:06,880 --> 01:16:08,564 يقبض عليَّ 1660 01:16:09,520 --> 01:16:11,090 كنت تشاهد الكثير من الأفلام 1661 01:16:11,480 --> 01:16:12,481 أجل 1662 01:16:13,160 --> 01:16:14,969 ولكني لا ازال سأقبض عليك 1663 01:16:15,480 --> 01:16:17,448 اذا اعتقد اننا سنري 1664 01:16:19,360 --> 01:16:20,441 اعتقد اننا سنري 1665 01:16:29,920 --> 01:16:31,280 مهلا، (أومالي) الي اين تذهب؟ 1666 01:16:31,440 --> 01:16:33,602 (لقد نسيت شيئا في سيارتي (سيغرز 1667 01:16:42,920 --> 01:16:44,001 عجبا 1668 01:16:44,200 --> 01:16:46,680 هذا مقرف هذا ليس رائعا 1669 01:16:47,280 --> 01:16:48,805 عندما قلت الفكرة كانت رائعة 1670 01:16:49,000 --> 01:16:50,365 أين قواهم الخارقة؟ 1671 01:16:50,880 --> 01:16:53,167 يمكن ان نعطي رجال الاطفاء قوي خارقة 1672 01:16:53,320 --> 01:16:54,367 ... انها مجرد 1673 01:16:54,800 --> 01:16:56,240 انها مجرد ماذا؟ 1674 01:16:56,520 --> 01:16:59,091 (انها مجرد فكرة تافهه (تود 1675 01:17:00,360 --> 01:17:03,364 ماذا كان ذلك؟ - لقد قلت ان فكرتك تافهه - 1676 01:17:04,280 --> 01:17:07,443 جاستن)، أين انت) اتصل بي حين تصلك رسالتي 1677 01:17:07,640 --> 01:17:10,120 تعرف ذلك المجرم، الذي اعتقدنا انه رئيس (موسي)؟ 1678 01:17:10,280 --> 01:17:11,281 انه شرطي 1679 01:17:11,400 --> 01:17:13,243 ... وقد حصل علي دليلنا 1680 01:17:13,440 --> 01:17:15,044 (والذي يعني ان (موسي يعرف كل شئ الآن 1681 01:17:15,200 --> 01:17:16,281 اللعنة! 1682 01:17:16,480 --> 01:17:18,244 نحن ميتون! ميتون 1683 01:17:18,400 --> 01:17:19,401 حسنا، لا 1684 01:17:19,480 --> 01:17:20,891 كل شئ سيكون بخير 1685 01:17:21,040 --> 01:17:22,724 لا شئ سيؤثر علينا 1686 01:17:23,400 --> 01:17:25,323 (اسمه (رايان أومالي 1687 01:17:25,400 --> 01:17:28,006 .. وهو حاليا يعيش مع ذلك الرجل 1688 01:17:28,200 --> 01:17:29,565 (جاستن ميلر) 1689 01:17:29,720 --> 01:17:31,800 حسنا، اطبع كل شئ واجلبه لمكتبي 1690 01:17:32,400 --> 01:17:34,368 انتظر لحظة 1691 01:17:35,360 --> 01:17:36,805 لقد وجدت المشكلة 1692 01:17:37,000 --> 01:17:38,411 انهم ليسوا شرطة حقيقيون 1693 01:17:38,560 --> 01:17:40,961 ماذا تقصد بأنهم ليسوا شرطة حقيقيون؟ 1694 01:17:41,120 --> 01:17:42,326 ما قلته فحسب 1695 01:17:42,480 --> 01:17:43,960 يجب ان ننهي ذلك الآن 1696 01:17:48,880 --> 01:17:49,927 انهوا ذلك 1697 01:17:50,320 --> 01:17:53,290 كما يعلم الجميع، أريدهم اموات بغض النظر عمن يفعل يذلك 1698 01:18:00,360 --> 01:18:02,442 ليس من المفترض ان تكون هنا دعنا نتحدث 1699 01:18:02,600 --> 01:18:04,921 .. مجموعة من رجال الاطفاء بقمصانهم 1700 01:18:05,120 --> 01:18:07,646 يرشون الزومبي بخراطيم المياه؟ 1701 01:18:08,280 --> 01:18:09,920 اي لعبة تحاول ان تصنع ؟ 1702 01:18:10,240 --> 01:18:12,521 سأعطيك ثانية لترحل من هنا 1703 01:18:15,480 --> 01:18:16,527 هل تحب ذلك؟ 1704 01:18:16,600 --> 01:18:17,726 هذا الرجل محنون 1705 01:18:17,920 --> 01:18:19,524 أجل 1706 01:18:21,360 --> 01:18:23,408 ... الآن، منذ اسابيع مضت 1707 01:18:23,560 --> 01:18:26,882 لقد اعلنت لك عن لعبة ولم تستمع 1708 01:18:27,040 --> 01:18:28,883 ذلك حقا جرح مشاعري 1709 01:18:29,120 --> 01:18:31,282 كنتم هناك يا رفاق والان نتم هنا 1710 01:18:31,960 --> 01:18:34,042 الان انا سأعلن عن لعبتي ثانية 1711 01:18:34,120 --> 01:18:36,168 ... وانتم ستسمعونني 1712 01:18:36,320 --> 01:18:40,086 والا سأوسع جميع من في الغرفة ضربـًا 1713 01:18:41,600 --> 01:18:43,090 ولقد تشاجرت مع نساء من قبل 1714 01:18:43,480 --> 01:18:44,811 ... لم افز 1715 01:18:44,960 --> 01:18:47,247 ولكن انا علي استعداد ان انتقم لنفسي 1716 01:18:48,280 --> 01:18:51,363 ماذا لو صنعنا ... اللعبة غريزية 1717 01:18:51,520 --> 01:18:54,126 التي تشعرك بأنك في خطر حقيقي؟ 1718 01:18:54,280 --> 01:18:57,284 التي تشعرك بأن ذلك يحدث حقا؟ 1719 01:19:00,120 --> 01:19:02,407 لا تفكر بها كلـعبة 1720 01:19:02,560 --> 01:19:05,245 فكر بها كخبرة بالحياة 1721 01:19:08,440 --> 01:19:10,647 انت شرطي 1722 01:19:14,280 --> 01:19:16,282 لعبتي عن انك تدخل في بعض الوقائع 1723 01:19:16,360 --> 01:19:18,328 التي لن تتعرض لها في حياتك الطبيعية 1724 01:19:20,280 --> 01:19:21,566 وقائع خطرة جدا 1725 01:19:21,720 --> 01:19:22,960 حقا 1726 01:19:23,120 --> 01:19:25,441 حيث تشعر وكأنك مـُتُ بالفعـل 1728 01:20:11,840 --> 01:20:14,411 العنف الحقيقي ليس كما في الافلام 1729 01:20:16,640 --> 01:20:18,165 ها هو 1730 01:20:21,400 --> 01:20:23,050 اطلاق النار مخيف 1731 01:20:24,520 --> 01:20:26,204 الرصاص مروع 1732 01:20:26,360 --> 01:20:28,488 انه يدمر ويمزق طريقه عبر كل شئ 1733 01:20:32,880 --> 01:20:34,848 ولكن ليس هذا ما يريده الناس، صحيح؟ 1734 01:20:35,960 --> 01:20:37,840 ان يشعروا كيف الحال ان يكونوا في الاهوال؟ 1735 01:20:47,240 --> 01:20:49,527 هذا ما اتحدث عنه 1736 01:20:49,680 --> 01:20:50,841 اسمح لي 1737 01:20:50,920 --> 01:20:54,527 جاستن)، هناك ضابط شرطة هنا) في حجرة الانتظار يريد رؤيتك 1738 01:20:55,920 --> 01:20:57,843 لا، لا يمكنك ان تقول لـ (راين) ان يتوقف 1739 01:21:00,280 --> 01:21:03,762 !جاستن)، لا تذهب الى البيت) ! انا قادم الى عملك 1740 01:21:03,960 --> 01:21:05,325 ... نحن في ورطة كبيرة 1741 01:21:06,040 --> 01:21:07,530 لا، لا، لا 1742 01:21:07,960 --> 01:21:09,166 لا، لا، لا 1743 01:21:10,400 --> 01:21:13,404 انا اؤكد لك اني سوف ... اجعل هذا الشئ اكثر واقعية 1744 01:21:13,560 --> 01:21:15,449 من اي شئ قد رايته يوما في حياتك 1745 01:21:15,640 --> 01:21:19,361 كيف سترينا هذا العنف الحقيقي؟ 1746 01:21:20,360 --> 01:21:21,771 توقفوا 1747 01:21:21,920 --> 01:21:23,331 !لا يتحرك احد 1748 01:21:26,520 --> 01:21:27,521 !انت 1749 01:21:50,960 --> 01:21:52,246 !هذا عرض 1750 01:21:52,480 --> 01:21:53,720 لنصنع تلك اللعبة 1752 01:21:56,280 --> 01:21:58,362 ماذا كنتم تفعلون بحق الجحيم ايها الرجال؟ 1753 01:22:01,440 --> 01:22:02,880 يا صاح، اين انت بحق الجحيم؟ 1754 01:22:03,320 --> 01:22:04,367 هل تمرح؟ 1755 01:22:05,080 --> 01:22:07,731 (جاستن ميلر) 1756 01:22:07,880 --> 01:22:11,043 اتريد ان تكون شرطيا؟ متوسط ... وقت استجابة الشرطة 1757 01:22:11,200 --> 01:22:12,201 اثنا عشر دقيقية 1758 01:22:12,360 --> 01:22:15,921 متوسط الوقت لنزيف الانسان حتي الموت هو سبعة دقائق 1759 01:22:16,320 --> 01:22:18,243 فلتقم انت بالحساب - (رايان) - 1760 01:22:18,360 --> 01:22:19,361 !(رايان) 1761 01:22:19,440 --> 01:22:21,647 (لا تأتي (جاستن اهرب، اهرب 1762 01:22:22,840 --> 01:22:24,080 !(رايان) 1763 01:22:26,320 --> 01:22:27,321 !اللعنة 1764 01:22:29,520 --> 01:22:30,520 (ايها الضابط (سيغرز 1765 01:22:30,560 --> 01:22:32,483 (سيغرز)، انه (جاستن) من؟ 1766 01:22:32,640 --> 01:22:34,210 (انه (شانج)، انا (شانج 1767 01:22:34,360 --> 01:22:36,601 !شانج)، ما خطبك) !ايها القذر 1768 01:22:36,800 --> 01:22:38,920 انا اسمع اشياء غير معقولة - اعلم، اعلم - 1769 01:22:39,000 --> 01:22:40,764 وما سمعته حقيقي نحن لسنا شرطة 1770 01:22:40,920 --> 01:22:44,049 ليس حقيقي؟ - ولكن كل شئ سأقوله لك الان هو حقيقي - 1771 01:22:44,200 --> 01:22:45,960 (موسي)، اخذ (رايان) وسيقتله 1772 01:22:46,000 --> 01:22:48,810 انه يحتجزه في نفق ارضي (تحت (تيرانا) نادي (موسي 1773 01:22:48,960 --> 01:22:50,800 اي انفاق ارضية تتحدث عنها؟ 1774 01:22:50,840 --> 01:22:51,840 انه مخبأهم 1775 01:22:51,880 --> 01:22:53,920 وهنا شرطة متورطون فقد حاولوا قتلي 1776 01:22:54,440 --> 01:22:57,011 مهلا، من الافضل ان تري (ماذا تقول (شانج 1777 01:22:57,200 --> 01:22:59,521 تعال الي (تيرانا) وحسب وستري بنفسك 1778 01:22:59,680 --> 01:23:00,886 ! أرجوك 1779 01:23:03,960 --> 01:23:05,724 اين انت الان؟ 1780 01:23:17,160 --> 01:23:18,491 كيف حالك يا شريكي؟ 1781 01:23:19,440 --> 01:23:20,521 مضي وقت طويل 1783 01:23:23,440 --> 01:23:25,249 انت ترتدي السترة 1784 01:23:25,400 --> 01:23:26,731 لن تساعدك 1785 01:23:26,880 --> 01:23:30,248 ستموت الليلة وصديقك ايضا 1786 01:23:30,720 --> 01:23:33,485 لذا فأفضل شئ تفعله ان تخبرني بكل شئ 1787 01:23:34,200 --> 01:23:36,009 لمن اعطيت الدليل؟ 1788 01:23:36,720 --> 01:23:39,121 كم عدد النسخ تمتلك؟ 1789 01:23:40,320 --> 01:23:42,163 انه اختيارك 1790 01:23:42,880 --> 01:23:44,609 ... انا تموت سريعا وبدون الم 1791 01:23:44,760 --> 01:23:47,240 ... او تتحمل حدوث شئ 1792 01:23:48,960 --> 01:23:49,961 لا يصفه الكلام 1793 01:24:05,680 --> 01:24:06,727 مهلا 1794 01:24:06,920 --> 01:24:08,331 ماذا تفعل بالاسفل هنا؟ 1795 01:24:09,040 --> 01:24:10,610 جوزي)، عليكي ان ترحلي) حسنا؟ 1796 01:24:10,760 --> 01:24:13,081 (اخرجي (جورجي) و (ليديا من هنا الان 1797 01:24:13,960 --> 01:24:15,769 عما تتحدث؟ - ... لا تأتي - 1798 01:24:16,640 --> 01:24:18,130 انا لست شرطي، حسنا؟ 1799 01:24:18,320 --> 01:24:19,401 لماذا تستمر بقول ذلك؟ 1800 01:24:19,480 --> 01:24:20,527 انه امر معقد 1801 01:24:20,920 --> 01:24:23,040 ولكن الاكثر اهمية هو ان ترحلي الآن 1802 01:24:23,200 --> 01:24:25,080 اذا لم تكن شرطي اذا ما انت؟ 1803 01:24:25,360 --> 01:24:27,522 لا احد تودين معرفته 1804 01:24:28,320 --> 01:24:29,651 الآن ارحلي 1805 01:24:36,560 --> 01:24:38,244 اسف لازعاجكم ايها السادة ... انا اريد ان ادخل 1806 01:24:38,400 --> 01:24:39,890 والقي نظرة على المكان 1807 01:25:07,000 --> 01:25:08,764 لا تؤذه فحسب تلك كانت فكرتي 1808 01:25:08,920 --> 01:25:10,160 فقد دعه يعيش 1809 01:25:10,320 --> 01:25:11,367 ... انا الشخص الوحيد 1810 01:25:11,520 --> 01:25:12,851 مهلا 1811 01:25:16,680 --> 01:25:18,364 اخد تابعيك القذرين في الاعلى 1812 01:25:18,520 --> 01:25:20,602 اعتقدت انك تسيطر على اصدقاءك الشرطيون 1814 01:25:33,320 --> 01:25:34,810 لا، لا، لا، (موسي) اسمع 1815 01:25:34,960 --> 01:25:36,200 موسي)، اسمعني) 1816 01:25:36,400 --> 01:25:37,686 اتعتقد انه سيحمينا؟ 1817 01:25:37,760 --> 01:25:41,128 اتعتقد ان شخص كهذا سوف يحمينا؟ فكر في الامر 1818 01:25:41,520 --> 01:25:44,524 انا املك دليلا قد يسجنه لسنوات 1819 01:25:44,680 --> 01:25:46,967 اتعتقد انه لن يحمي اثاره منك 1820 01:25:47,040 --> 01:25:49,088 !(فكر، (موسي 1821 01:25:49,240 --> 01:25:50,810 ما هي خطتك الاحتياطية؟ 1822 01:25:55,720 --> 01:25:56,960 لا، لا 1823 01:25:59,920 --> 01:26:02,207 لا, لا من فضلك 1824 01:26:02,680 --> 01:26:04,091 لا, لا من فضلك 1825 01:26:05,440 --> 01:26:07,249 لا، لا 1826 01:26:10,600 --> 01:26:11,886 !لا 1827 01:26:12,240 --> 01:26:14,129 !اللعنة 1828 01:26:16,600 --> 01:26:17,931 هذه هي خطتي الاحتياطية 1829 01:26:24,120 --> 01:26:26,805 !(رايان)! (رايان) 1830 01:26:49,680 --> 01:26:50,920 الى اين تؤدي هذه الابواب؟ 1831 01:26:52,200 --> 01:26:55,761 هذا سوف يكون اسهل بكثير اذا بقيت ثابتا 1832 01:26:57,360 --> 01:26:59,567 ! ابق ثابتا 1833 01:27:02,040 --> 01:27:04,486 افتح، افتح 1834 01:27:04,640 --> 01:27:05,721 !لا 1835 01:27:06,880 --> 01:27:08,450 سوف اقتله ! سوف ارديه 1836 01:27:09,000 --> 01:27:10,161 .... انا اقسم 1838 01:27:14,360 --> 01:27:15,771 سأغطي ظهرك يا صاح 1839 01:27:18,800 --> 01:27:20,200 ! القوا باسلحتكم ! انخفضوا 1840 01:27:27,960 --> 01:27:29,883 ماذا تفعل؟ - !انقذ حياتك - 1841 01:27:30,040 --> 01:27:32,240 !لكن لا تصعد على هكذا !فانا لا احب هذا 1842 01:27:35,000 --> 01:27:37,571 الوحدة (6ادام-7)، طلقات نارية ... اطلب جميع الوحدات المتاحة 1843 01:27:37,720 --> 01:27:39,722 !جاستن)، ابتعد) - ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ - 1844 01:27:39,880 --> 01:27:42,247 ساعدني اتخلص من هؤلاء، بسرعة 1845 01:27:42,440 --> 01:27:43,930 اللعنة 1846 01:27:45,120 --> 01:27:46,531 جميعكم بخير؟ - أجل، هل انت بخير؟ - 1847 01:27:46,680 --> 01:27:47,681 أجل 1848 01:27:47,800 --> 01:27:49,723 .. شكرا لك علي انقاذنا - اخرس فحسب - 1849 01:27:49,880 --> 01:27:50,961 لم نقصد ان نخدعك 1850 01:27:51,160 --> 01:27:52,491 لم تكن ابدا نيتنا ان نجذبك لهذا الامر 1851 01:27:52,640 --> 01:27:53,687 لا اكترث 1852 01:27:53,960 --> 01:27:56,361 اصعدوا لأعلي وارحلوا 1853 01:27:56,520 --> 01:27:58,807 واخلع هذا الشئ - هذا زي رسمي - 1854 01:27:59,000 --> 01:28:01,765 ،يجب ان تستحق الامر اتفهمني، ايها النقيد؟ 1855 01:28:02,280 --> 01:28:04,123 الآن ارحلوا من هنا 1856 01:28:14,000 --> 01:28:15,764 (6ادام-7) احتاج الى الدعم، الان 1857 01:28:15,920 --> 01:28:17,729 ماذا تفعل؟ 1858 01:28:19,280 --> 01:28:21,044 لا استطيع فعل هذا 1859 01:28:21,680 --> 01:28:23,682 اتباعه ليسوا معه، ونفذت الذخيرة منه وهذا خطئي 1860 01:28:23,840 --> 01:28:26,411 لقد كنت على حق، على ان اتحمل المسئولية ولو لمرة 1861 01:28:26,560 --> 01:28:27,561 هذا لم ما قصدته 1862 01:28:27,720 --> 01:28:28,801 !انتظر 1863 01:28:28,960 --> 01:28:30,121 ماذا يا رجل؟ 1864 01:28:32,440 --> 01:28:35,250 لا مزيد من الهرب، حسنا؟ 1865 01:28:53,280 --> 01:28:55,089 أجل 1866 01:28:56,840 --> 01:28:58,046 ما هذا؟ 1867 01:28:58,200 --> 01:29:00,680 دعنا لا نستخدم هذه 1868 01:29:29,440 --> 01:29:31,488 ماذا تفعل؟ اخرج من هنا 1869 01:29:33,560 --> 01:29:36,086 !ارحل! الآن 1870 01:29:43,000 --> 01:29:44,889 اليك ما سنفعله سنجذب انتباههم بعيدا عنه 1871 01:29:45,040 --> 01:29:46,451 هو عالق، حسنا؟ - حسنا - 1872 01:29:46,600 --> 01:29:48,762 عند العد الي ثلاثة سنطلق النار كالمجانين، حسنا؟ 1873 01:29:48,920 --> 01:29:49,921 اتفقنا؟ - اتفقنا - 1874 01:29:50,080 --> 01:29:52,481 3,2,1. 1875 01:30:06,000 --> 01:30:09,402 !(سيغرز) انهم قتلوا (سيغرز) يا رجل 1876 01:30:14,160 --> 01:30:16,288 علينا ان نجد باب للخروج من هنا هيا 1877 01:30:16,440 --> 01:30:18,329 علينا ان نرحل من هنا 1878 01:30:18,480 --> 01:30:19,811 اللعنة، يا رجل 1879 01:30:20,440 --> 01:30:22,363 ماذا سنفعل؟ 1880 01:30:58,200 --> 01:31:01,010 كونك في ضائقة ليس بمشكلة 1881 01:31:01,160 --> 01:31:02,321 لا، انها ليست بمشكلة 1882 01:31:15,040 --> 01:31:17,486 انطر يا رجل انا اعتذر عن كل شئ 1883 01:31:17,640 --> 01:31:19,802 ،كل شئ قلته ... انا لم اعني انـ 1884 01:31:19,960 --> 01:31:23,282 جاستن)، نحن اخوة) 1885 01:31:23,920 --> 01:31:26,446 أجل، أجل 1886 01:31:28,360 --> 01:31:29,361 ... أجل، نحن اخوة 1887 01:31:33,360 --> 01:31:35,169 !انهض، انهض 1888 01:31:35,960 --> 01:31:37,371 هل انت بخير؟ 1889 01:31:37,520 --> 01:31:40,364 هل اصبت لتوي؟ - لا انه فقط الاندفاع، انت بخير علينا ان نذهب - 1890 01:31:40,440 --> 01:31:41,441 !لقد اصبت 1891 01:31:41,600 --> 01:31:43,200 وكأنني لم اُصب من قبل هيا 1892 01:31:43,240 --> 01:31:44,241 ماذا؟ - لنذهب - 1893 01:31:49,120 --> 01:31:51,327 ... قبل ان نموت، علي ان اخبرك 1894 01:31:51,520 --> 01:31:53,966 لو انك ستقول لي انك تحبني سألكمك وفي وجهك 1895 01:31:54,120 --> 01:31:55,121 !ولكننا علي وشك ان نموت 1896 01:31:55,200 --> 01:31:56,645 ولكنك كنت علي وشك ان تقول !انك احببتني 1897 01:31:56,800 --> 01:31:59,087 أجل - قل شئ افضل - 1898 01:31:59,920 --> 01:32:00,921 تبا لك 1899 01:32:01,040 --> 01:32:02,690 هذا افضل 1900 01:32:09,040 --> 01:32:10,565 رايان)؟) 1901 01:32:11,720 --> 01:32:14,326 رايان)؟ (رايان)؟) 1902 01:32:37,480 --> 01:32:38,527 اللعنة 1903 01:32:44,880 --> 01:32:46,564 (شانج) 1905 01:32:47,920 --> 01:32:49,490 !(اللعنة، (شانج 1906 01:33:15,560 --> 01:33:16,561 هل انت بخير؟ 1907 01:33:16,720 --> 01:33:18,370 بجانب انك ارديتني (انا بخيـر، (شانج 1908 01:33:18,520 --> 01:33:19,521 انا اسف 1909 01:33:20,680 --> 01:33:22,887 سيغرز)، هؤلاء الاثنان معك؟) 1910 01:33:30,200 --> 01:33:32,009 نعم، نحنا علي وفاق 1911 01:33:33,200 --> 01:33:34,406 (الكود 4) 1912 01:33:34,560 --> 01:33:36,164 الي كل الفرق 10-12 1922 01:34:41,360 --> 01:34:42,805 ... الحياة قد تصبح مربكة 1923 01:34:43,840 --> 01:34:46,525 ولا تعود ترى الشخص الذي لطالما اردت ان تصبح عليه 1924 01:34:52,120 --> 01:34:55,044 (قسم شرطة مدينة لوس انجلوس) ... يعلن بفخر 1925 01:34:55,200 --> 01:34:58,283 ان (موسي كازيك) لم يعد يمثل تهديدا لهذه المدينة 1926 01:34:58,440 --> 01:35:01,125 لحسن الحظ، لم يكن على ان اقوم بالاعتقال بمفردي 1927 01:35:02,360 --> 01:35:04,966 لقد كان هذا حقا نتاج عمل الفريق 1928 01:35:06,600 --> 01:35:07,886 حسنا، يا رجل 1929 01:35:08,040 --> 01:35:10,486 ... انا امرر هذه المسئولية اليك 1930 01:35:10,680 --> 01:35:13,120 لذا لا تدع تلك الشوارع تفسد ثانية، حسنا؟ 1931 01:35:13,160 --> 01:35:15,128 انا اتولى هذا الامر، يا اخي 1932 01:35:15,920 --> 01:35:19,208 احيانا، عليك ان تمر عبر الاهوال وتعود 1933 01:35:19,400 --> 01:35:20,731 او، بامكاننا ان ندمر الاشياء فحسب 1934 01:35:20,880 --> 01:35:23,724 ان ترى المشكلات التى اعتقدتها ... كبيرة جدا في حياتك 1935 01:35:24,320 --> 01:35:25,651 لم تكن بهذا الكبر في نهاية المطاف 1936 01:35:25,800 --> 01:35:28,565 أو لا، يمكننا فقط ان نفعل ما تود ان تفعله 1937 01:35:28,720 --> 01:35:29,721 حسنا 1938 01:35:29,840 --> 01:35:32,320 الضابطين عليهم ان يعملوا معا لكي يخرجوا، انا اظن انه قد يكون عظيما 1939 01:35:32,480 --> 01:35:33,925 هل تدون ذلك؟ 1940 01:35:34,120 --> 01:35:35,485 اعطني هذا دون هذا 1941 01:35:35,640 --> 01:35:37,400 ... وتلك الشجاعة التى لطالما اردتها 1942 01:35:37,680 --> 01:35:40,445 ،انها دوما بداخلك لقد احتجت فقط ان تعيش اللعبة 1943 01:35:41,320 --> 01:35:42,401 مرحبا 1944 01:35:42,480 --> 01:35:43,970 اسفة، نحن لا نقدم خدمات للكاذبين هنا 1945 01:35:44,120 --> 01:35:45,880 أبإمكاني ان احضر لك كوبا من الهراء للطريق؟ 1946 01:35:48,280 --> 01:35:51,170 جوزي)، انا لم آت الى هنا) ... لكي استردك 1947 01:35:52,040 --> 01:35:54,725 او ان نعود لما كانت الامور عليه قبلا 1948 01:35:55,800 --> 01:35:59,327 لقد اتيت لكي اقدم لك خالص اسفي 1949 01:36:00,920 --> 01:36:03,605 وهذا ما وجب على فعله منذ البداية 1950 01:36:03,800 --> 01:36:07,088 (مرحبا، انا (جاستن (جاستن ميلر) 1951 01:36:07,520 --> 01:36:11,684 انا مصمم العاب وابلغ 30 عاما ولدي رفيق سكن 1952 01:36:13,480 --> 01:36:15,005 من اللطيف مقابلتك 1953 01:36:20,680 --> 01:36:23,001 انا اسف 1954 01:36:23,160 --> 01:36:26,164 انا (جوزي) من اللطيف مقابلتك ايضا 1955 01:36:34,960 --> 01:36:36,724 (الضابط (نيكولاس توماس 1956 01:36:39,120 --> 01:36:40,690 (الضابط (رايان اومالي 1957 01:36:53,320 --> 01:36:55,322 ... وبعمل قاس 1958 01:36:55,480 --> 01:36:57,847 ... وبعض المساعدة من صديق 1959 01:36:58,160 --> 01:37:00,447 يمكنك ان تصبح ذلك الشخص الذي لطالما اردته 1960 01:37:03,480 --> 01:37:05,289 شكرا لك 1961 01:37:05,640 --> 01:37:07,085 العفو 1962 01:37:33,240 --> 01:37:35,000 الم تخرج قليلا عن سلطانك القضائي؟ 1963 01:37:35,160 --> 01:37:37,970 انا مدني، خارج الخدمة واركب 1964 01:37:44,560 --> 01:37:45,607 على رسلك، يا صاح 1965 01:37:48,880 --> 01:37:50,086 ماذا يفعل (بوبا) هنا؟ 1966 01:37:50,240 --> 01:37:53,005 انه مخبري، حيث اني اريد آذانا لي في الشارع 1967 01:37:53,160 --> 01:37:55,447 انا الآذان والعيون الخاصة به في الشارع 1968 01:37:55,640 --> 01:37:57,360 ننصح جميع الوحدات 1969 01:37:57,400 --> 01:37:59,641 (حالة (سيرا 2-11 محتملة الحدوث 1970 01:37:59,800 --> 01:38:01,006 (رائع، حالة (سيرا 2-11 1971 01:38:01,160 --> 01:38:02,844 حسنا، انزلني هنا 1972 01:38:03,320 --> 01:38:05,766 لماذا انت كثير التذمر؟ 1973 01:38:05,920 --> 01:38:07,524 ! بوبا)، لا تنادني بالمتذمر) 1974 01:38:07,680 --> 01:38:09,170 رسالة عاجلة، نحن في الطريق 1975 01:38:09,840 --> 01:38:10,887 لا، نحن لسنا في الطريق 1976 01:38:10,960 --> 01:38:11,961 نعم، نحن كذلك 1977 01:38:12,040 --> 01:38:13,120 لا، لسنا كذلك - نعم، نحن كذلك - 1978 01:38:13,240 --> 01:38:14,321 ! لا تلمس ذلك 1979 01:38:15,800 --> 01:38:17,609 ! سوف نعتقلك 1980 01:38:17,760 --> 01:38:21,048 (هذا هو (الكود 3)، (شانغ ! لقد عدنا 1982 01:38:32,640 --> 01:38:33,721 يا رجل البيتزا 1983 01:38:33,880 --> 01:38:35,928 ضع البيتزا ارضا 1984 01:38:36,200 --> 01:38:37,247 !ضع البيتزا ارضا 1985 01:38:37,400 --> 01:38:39,050 !ضعها ارضا الان 1986 01:38:39,200 --> 01:38:40,281 والمشروبات والمشروبات ايضا 1987 01:38:40,480 --> 01:38:41,481 !اجل 1988 01:38:55,320 --> 01:38:57,209 لماذا تريد تجربة السيارة؟ 1989 01:38:57,440 --> 01:38:58,601 من اجل انبعاث العوادم، سيدي 1990 01:38:58,760 --> 01:38:59,921 لتخرج الان 1991 01:39:00,120 --> 01:39:01,724 هيا، (شانج) لتقفز بالداخل فهي هي لك, يا صاح 1992 01:39:01,960 --> 01:39:03,086 !اجل !اجل 1993 01:39:03,720 --> 01:39:05,245 ! انا اعشق هذه السيارة 1994 01:39:08,080 --> 01:39:09,127 كم سيأخد من الوقت؟ 1995 01:39:09,200 --> 01:39:10,720 لا اعرف، ساعتين، اراهن 1996 01:39:11,000 --> 01:39:13,606 ايها الضباط شكرا جزيلا 1997 01:39:13,880 --> 01:39:16,167 لا، شكرا لك انت 1998 01:39:19,560 --> 01:39:20,607 ما الذي ...؟ 1999 01:39:26,880 --> 01:39:29,087 ! اللعنة ! ليس مجددا، يا رجل 2000 01:39:35,200 --> 01:39:37,202 اللعنة ! الشرطة 2001 01:39:37,600 --> 01:39:38,681 !انطلق 2002 01:39:40,600 --> 01:39:45,481 {\fad(1500,1000)}Tony Khalaf {\c&H0000FF&\t(\c&HFF0000)}تَمَّـت الـتَرجَـمة بـواسِـطة facebook.com/Antoneoo 2003 01:39:45,600 --> 01:39:50,681 {\fad(1500,1000)}Arsany Khalaf {\c&H0000FF&\t(\c&HFF0000)}بمساعدة 2004 01:39:50,699 --> 01:40:45,481 {\fad(1500,1000)}Tony Khalaf {\c&H0000FF&\t(\c&HFF0000)}تَمَّـت الـتَرجَـمة بـواسِـطة facebook.com/Antoneoo