1 00:02:11,255 --> 00:02:13,840 - Just one box? - It's for my office. It's fragile. 2 00:02:14,008 --> 00:02:16,093 Sissy. 3 00:02:16,886 --> 00:02:20,013 Hey, dude, headphones. 4 00:02:20,181 --> 00:02:22,265 You're gonna go deaf! 5 00:02:55,758 --> 00:02:58,426 An autograph? 6 00:02:58,594 --> 00:03:01,304 - I just thought that... - Are you kidding me? 7 00:03:09,272 --> 00:03:11,356 Ma'am? 8 00:03:13,568 --> 00:03:15,610 - Sheriff. - Your husband around? 9 00:03:16,237 --> 00:03:18,321 Ashley? 10 00:03:19,657 --> 00:03:21,283 Ashley? 11 00:03:21,450 --> 00:03:23,702 Honey. 12 00:03:23,870 --> 00:03:25,495 Sweetheart. 13 00:03:25,663 --> 00:03:28,331 - What are you doing? - Painting. 14 00:03:28,499 --> 00:03:31,001 Yeah, I know. I think your mom wants your help unpacking. 15 00:03:31,794 --> 00:03:33,295 I know. 16 00:03:33,504 --> 00:03:35,839 So come outside. You can finish your painting later. 17 00:03:36,007 --> 00:03:38,884 I didn't wanna move here. I shouldn't have to carry boxes. 18 00:03:39,051 --> 00:03:43,221 We had to move here and we all have to help carry boxes. 19 00:03:43,389 --> 00:03:46,766 - Uh-uh. You wanted to move here. - No, I had to move here. 20 00:03:46,934 --> 00:03:49,227 The new story I'm writing is here. 21 00:03:49,395 --> 00:03:51,521 Why can't you just keep writing in the old house? 22 00:03:51,689 --> 00:03:55,358 'Cause I was gonna have to write college textbooks to pay for that old house. 23 00:03:55,526 --> 00:03:58,111 - And I can't do that. - Why not? 24 00:03:58,279 --> 00:04:01,615 - 'Cause I just can't. - But I miss my school. 25 00:04:01,782 --> 00:04:04,993 Well, you know what? The school here is supposed to be pretty great. 26 00:04:05,161 --> 00:04:07,120 But I want my old one. 27 00:04:09,040 --> 00:04:13,418 I know. How about this, all right? I'll tell you what. 28 00:04:14,629 --> 00:04:17,130 If we don't like it here, once I sell my book, we'll move back. 29 00:04:17,298 --> 00:04:19,799 But only if we don't like it here. 30 00:04:19,967 --> 00:04:22,010 - Really? - Really. 31 00:04:22,178 --> 00:04:23,261 You promise? 32 00:04:23,429 --> 00:04:26,389 I promise. But you have to promise to try to like it here. 33 00:04:26,557 --> 00:04:28,475 - I promise. - You do? Now, my little artist. 34 00:04:28,643 --> 00:04:31,436 - What's the number one rule? - Paint only goes in the bedroom. 35 00:04:31,604 --> 00:04:33,730 - Where doesn't it go? - Anywhere else in the house. 36 00:04:33,940 --> 00:04:36,816 Right. OK, now, come with me. Move some boxes. 37 00:04:40,071 --> 00:04:41,947 Sheriff's here. 38 00:04:42,114 --> 00:04:45,075 - Already? - Play nice this time. 39 00:04:45,243 --> 00:04:46,743 - I'm always nice. - I'm not kidding. 40 00:04:46,911 --> 00:04:50,121 I'm tired of driving five miles under the speed limit to get ticketed anyway. 41 00:04:50,289 --> 00:04:52,624 Be nice. 42 00:04:54,210 --> 00:04:57,045 Afternoon. Is there a problem? 43 00:04:57,213 --> 00:04:59,256 No, sir. Just a friendly visit. 44 00:04:59,423 --> 00:05:01,341 I appreciate that. Ellison Oswalt. 45 00:05:01,509 --> 00:05:04,135 I know who you are. 46 00:05:04,303 --> 00:05:06,805 - So you're not a fan. - No. 47 00:05:06,973 --> 00:05:09,474 Well, what can I do for you? 48 00:05:09,642 --> 00:05:12,686 Well, not much, I expect, unless I can convince you 49 00:05:12,853 --> 00:05:17,274 to load those boxes back on that truck and leave as soon as you're able. 50 00:05:17,441 --> 00:05:19,359 No, I don't think so, but, you know what, 51 00:05:19,527 --> 00:05:21,820 I do have a couple of extra copies of Kentucky Blood 52 00:05:21,988 --> 00:05:24,364 if you want me to get one out and sign it for you. 53 00:05:24,532 --> 00:05:27,575 - No, thank you, sir. - Is it the writing? 54 00:05:27,743 --> 00:05:32,414 More a matter of content. You don't seem to care much for our profession. 55 00:05:32,581 --> 00:05:34,958 Not everybody in your profession gets it right. 56 00:05:35,126 --> 00:05:37,585 I've read your books. Neither do you. 57 00:05:39,297 --> 00:05:41,965 - Look... - You got it right in Kentucky Blood. 58 00:05:42,133 --> 00:05:45,302 I'll give you that. It's a fine piece of writing. 59 00:05:45,469 --> 00:05:48,346 But Cold Denver Morning, you got it wrong. 60 00:05:48,514 --> 00:05:50,890 - Blood Diner... - Look, that wasn't my fault. All right? 61 00:05:51,100 --> 00:05:55,729 Your bad theory helped a killer go free. You ruined people's lives. 62 00:05:55,896 --> 00:05:59,774 Now, this town doesn't need that. It needs to heal. It needs to forget. 63 00:05:59,942 --> 00:06:02,485 We sure don't want that circus that you bring with you. 64 00:06:02,653 --> 00:06:04,529 Well, there's a missing girl involved here. 65 00:06:04,697 --> 00:06:08,658 - She ain't missing. She's dead. - Come on. You don't know that. 66 00:06:08,868 --> 00:06:11,369 If that girl is still alive, then it ain't no miracle 67 00:06:11,537 --> 00:06:12,996 and we ain't ever gonna find her. 68 00:06:13,164 --> 00:06:15,540 Then I guess we should just let it go, huh? 69 00:06:15,708 --> 00:06:19,044 You don't think the town deserves an explanation? 70 00:06:19,211 --> 00:06:23,590 Something like this... You can never explain something like this. 71 00:06:24,800 --> 00:06:28,762 And if you were able to, the odds are you wouldn't much care for the answer. 72 00:06:28,929 --> 00:06:31,222 Now, we did our job. You'll see that. 73 00:06:31,390 --> 00:06:35,977 And this is just another waste of your time like your last two books. 74 00:06:37,063 --> 00:06:39,564 If writing true crime has taught me one thing, 75 00:06:39,732 --> 00:06:43,193 it's that whenever an officer of the law tells me that I'm wasting my time, 76 00:06:43,361 --> 00:06:45,779 it just means he thinks he's wasting his. 77 00:06:45,946 --> 00:06:48,823 That's clever. You ought to write that down. 78 00:06:48,991 --> 00:06:51,576 Well, I'm gonna go out on a limb 79 00:06:51,744 --> 00:06:54,120 and assume your department is not at my disposal? 80 00:06:54,288 --> 00:06:58,875 Well, what do you know? You can still get things right on occasion. 81 00:07:01,879 --> 00:07:08,968 Oh, and... I find this to be in extremely bad taste. 82 00:07:20,147 --> 00:07:21,856 - What was all that about? - The usual. 83 00:07:22,024 --> 00:07:24,317 He wanted an autograph, but he left his copy at home. 84 00:07:24,485 --> 00:07:26,194 - He'll be back later. - That bad? 85 00:07:26,362 --> 00:07:28,780 - Mm-hm. - Why was he pointing at the house? 86 00:07:29,657 --> 00:07:33,952 Ellison, we didn't move in a few houses down from a crime scene again, did we? 87 00:07:34,787 --> 00:07:36,621 - Tracy... - No, just don't say anything. 88 00:07:36,789 --> 00:07:38,873 If we did, I don't wanna know about it. 89 00:07:40,376 --> 00:07:42,544 - We didn't. - You promise? 90 00:07:42,711 --> 00:07:44,254 I promise. 91 00:07:45,297 --> 00:07:48,842 Here. Make yourself useful. Kitchen. 92 00:07:50,261 --> 00:07:53,221 It's gonna be good here, OK? You'll see. 93 00:08:39,226 --> 00:08:40,977 Shit. 94 00:08:45,941 --> 00:08:48,026 Oh, shit. 95 00:09:10,466 --> 00:09:12,008 You gotta be kidding me. 96 00:09:15,888 --> 00:09:18,473 Family Hanging Out, '11? 97 00:09:22,811 --> 00:09:24,229 Barbeque, '79? 98 00:09:32,696 --> 00:09:35,657 I've also got noodles and fortune cookies. 99 00:09:35,824 --> 00:09:38,993 Enjoy, kids. We're not likely to be able to eat out much this time. 100 00:09:39,161 --> 00:09:40,662 - Oh! - Why not? 101 00:09:40,829 --> 00:09:42,080 - You know why. - I don't. 102 00:09:42,248 --> 00:09:43,748 We haven't sold the old house yet. 103 00:09:43,916 --> 00:09:46,626 Once it's gone, we'll be able to afford a few extra things. 104 00:09:46,794 --> 00:09:49,087 Then sell it already. Lower the price if you have to. 105 00:09:49,255 --> 00:09:51,548 We've already lowered it as much as we can. 106 00:09:51,715 --> 00:09:55,051 The market's terrible. Once we're not paying two mortgages, we'll be fine. 107 00:09:55,219 --> 00:09:57,929 And once I sell my new book, we'll be on Easy Street. 108 00:09:58,097 --> 00:10:01,182 - Is the story a good one this time? - Yeah, it's good. Of course it is. 109 00:10:01,392 --> 00:10:03,601 - Will you show me where it happened? - Trevor. 110 00:10:03,769 --> 00:10:05,436 I'm old enough to know about this stuff. 111 00:10:05,604 --> 00:10:08,273 No, you're not. Even I'm not old enough to know about this stuff. 112 00:10:08,440 --> 00:10:11,109 Your father writes about terrible, terrible things. 113 00:10:11,277 --> 00:10:13,736 - I shouldn't be writing about it? - That's not what I meant. 114 00:10:13,904 --> 00:10:15,572 That's the way you said it. 115 00:10:15,739 --> 00:10:17,657 I'm gonna hear about it at school anyway. 116 00:10:17,825 --> 00:10:20,410 Kids'll all hate me again and tell me nonstop what happened. 117 00:10:20,578 --> 00:10:23,496 - Hey, nobody hates you. - I might as well hear it from you. 118 00:10:23,664 --> 00:10:26,082 - Are you listening to this? - Yes, I'm listening. 119 00:10:26,250 --> 00:10:28,334 Let's at least make sure your office stays locked. 120 00:10:28,502 --> 00:10:30,545 It's one thing to hear about it, another to see it. 121 00:10:30,713 --> 00:10:32,463 I don't want him walking in again. He's 12. 122 00:10:32,673 --> 00:10:35,425 - Mom, he knows how old I am. - Hey, stop it. 123 00:10:35,593 --> 00:10:38,845 - What's the first rule? - Never go in Dad's office. 124 00:10:39,013 --> 00:10:40,263 And what's the rule? 125 00:10:40,431 --> 00:10:42,974 - Always lock Dad's office. - That's right. 126 00:10:43,142 --> 00:10:46,227 And I don't wanna hear another thing about why we're here, from anybody. 127 00:10:46,395 --> 00:10:47,562 Yeah. 128 00:10:56,071 --> 00:10:57,572 You didn't brush your teeth. 129 00:10:57,740 --> 00:11:00,783 - No, not yet. - You're not coming to bed? 130 00:11:00,951 --> 00:11:04,871 No, I thought I'd set up my office first and get started. 131 00:11:05,039 --> 00:11:07,206 - How long is it gonna be? - Just an hour or two. 132 00:11:07,374 --> 00:11:10,960 No, I mean... how long are we here for this time? 133 00:11:11,128 --> 00:11:14,797 Oh, God, I don't know. It could be a long one. 134 00:11:14,965 --> 00:11:17,008 I liked it better when you were writing fiction. 135 00:11:18,552 --> 00:11:21,179 - Nobody likes my fiction. - Maybe you should try again. 136 00:11:21,347 --> 00:11:23,014 I can't do this without you by my side. 137 00:11:23,182 --> 00:11:26,225 I'm sorry, I'm sorry. I'm on your side. 138 00:11:28,228 --> 00:11:30,855 I just wanna see you enjoying your work again. 139 00:11:31,940 --> 00:11:35,610 When you're happy... we're all happy. 140 00:11:35,778 --> 00:11:38,946 I just need another hit, that's all. 141 00:11:39,114 --> 00:11:42,158 - Just one more. - I just... 142 00:11:44,203 --> 00:11:46,245 What? 143 00:11:46,413 --> 00:11:48,498 - You know I'm behind you on this. - I know. 144 00:11:48,666 --> 00:11:52,585 But that's not what you were gonna say. What were you gonna say? 145 00:11:52,753 --> 00:11:54,837 Kentucky Blood was ten years ago. 146 00:11:56,256 --> 00:11:57,465 And? 147 00:11:57,633 --> 00:12:01,427 And... what if that was your 15 minutes? 148 00:12:02,763 --> 00:12:05,807 OK, what if it was? 149 00:12:05,974 --> 00:12:11,104 If it was, you can't just spend the rest of your life chasing after it. 150 00:12:11,271 --> 00:12:14,190 If you miss out on these years with the kids, you won't get them back. 151 00:12:14,358 --> 00:12:16,484 I just need one more chance, that's all, one more. 152 00:12:16,652 --> 00:12:19,320 - OK, good. - I got a good feeling about this. 153 00:12:20,656 --> 00:12:22,448 But, Ell, I don't think I can do this again. 154 00:12:22,616 --> 00:12:25,660 - Honey, you're not gonna have to. - No, I mean it. 155 00:12:27,204 --> 00:12:30,123 If this goes sour like last time, 156 00:12:30,290 --> 00:12:34,085 I'll take Trevor and Ashley and go back home to my sister's. 157 00:12:37,131 --> 00:12:39,632 - Is that fair? - Yes. 158 00:12:42,344 --> 00:12:45,179 But it's not gonna go sour. 159 00:12:45,347 --> 00:12:48,599 Good. Now go kick some arse. 160 00:13:43,614 --> 00:13:46,657 What the hell? Let's do this. 161 00:14:17,523 --> 00:14:18,731 All right. 162 00:16:58,016 --> 00:16:59,934 Why would you film it? 163 00:18:21,725 --> 00:18:23,768 Daddy, I can't find the bathroom. 164 00:18:23,977 --> 00:18:26,729 Come here. Come on. Come on. We'll get you... 165 00:18:31,568 --> 00:18:33,652 Thank you, Daddy. 166 00:18:39,910 --> 00:18:43,829 Look at all these new paintings. You're really getting good. 167 00:18:43,997 --> 00:18:47,750 Thank you. Maybe one day I'll paint something really good. 168 00:18:47,959 --> 00:18:52,004 - Then I'll be famous like you. - I'm sure you will, princess. 169 00:18:52,881 --> 00:18:55,508 - All right, get some sleep. - OK. 170 00:18:57,636 --> 00:18:59,804 - And Daddy? - Yes? 171 00:18:59,971 --> 00:19:03,474 Are you gonna write a really good book this time so we can go home? 172 00:19:03,642 --> 00:19:07,686 I'm gonna write the best book that anyone's ever read. 173 00:21:33,208 --> 00:21:36,627 - Operator. - Yeah, King County Police, please. 174 00:21:36,795 --> 00:21:40,798 - Is this an emergency? - Yes, yes, it is. 175 00:21:53,770 --> 00:21:57,439 King County Police Department. How may I direct your call? 176 00:21:57,607 --> 00:22:01,485 King County Police Department. How may I direct your call? 177 00:22:05,073 --> 00:22:10,244 Hello? 178 00:22:18,003 --> 00:22:20,129 All right. 179 00:22:28,471 --> 00:22:31,140 You came back and left the box. 180 00:22:33,184 --> 00:22:34,476 Why? 181 00:23:01,004 --> 00:23:04,465 Dammit, Ashley. 182 00:23:09,262 --> 00:23:11,096 Ashley? 183 00:24:47,944 --> 00:24:50,112 Trevor! Trevor, Trevor, Trevor, hey, hey! 184 00:24:50,280 --> 00:24:53,866 Wake up. Trevor, wake up, all right? Hey, hey, hey. Hey, wake up. 185 00:24:54,033 --> 00:24:57,661 Wake up, all right? OK, OK. Come on, come on. 186 00:24:57,829 --> 00:25:00,706 Oh, my God, is he OK? 187 00:25:00,874 --> 00:25:03,459 Come on, open up. Here we go. Come outside. 188 00:25:03,626 --> 00:25:06,545 Hey, hey. Hey, hey, all right? Hey, hey, hey, wake up. 189 00:25:06,713 --> 00:25:09,214 Come on, come on, come on, wake up. Wake up, wake up, wake up. 190 00:25:09,382 --> 00:25:11,592 Trevor, wake up for me, all right? Hey, hey, hey. 191 00:25:11,759 --> 00:25:14,720 Look at the stars. Trevor. Trevor, Trevor. 192 00:25:18,099 --> 00:25:20,976 - Why are we outside? - All right, bud. OK. 193 00:25:21,144 --> 00:25:23,729 You were having a bad dream, OK? One of those night terrors. 194 00:25:23,897 --> 00:25:26,940 - Just go back to sleep. - I thought these were over. 195 00:25:27,942 --> 00:25:31,361 It's just the stress of the move. I found him in one of the moving boxes. 196 00:25:31,529 --> 00:25:32,946 Poor baby. 197 00:25:33,114 --> 00:25:35,449 He'll be all right in a few hours. 198 00:25:35,658 --> 00:25:38,368 Oh. Oh, Tracy, I... 199 00:25:38,536 --> 00:25:40,913 What is it? What's the matter? 200 00:25:41,915 --> 00:25:45,167 I wanna... I wanna tell you something. 201 00:25:45,335 --> 00:25:47,127 OK. 202 00:25:50,840 --> 00:25:52,925 I'm just really sorry. 203 00:25:54,344 --> 00:25:58,639 It's not your fault. Come on. It's cold. Let's go inside. 204 00:26:06,940 --> 00:26:09,024 I was in a box? 205 00:26:09,192 --> 00:26:11,401 - You were in a box. - I don't remember any of that. 206 00:26:11,569 --> 00:26:13,862 It's not the strangest place we've ever found you. 207 00:26:14,030 --> 00:26:15,489 Please don't talk about the dryer. 208 00:26:15,657 --> 00:26:18,659 Are we talking about the time we found Trevor trying to pee in the dryer? 209 00:26:18,826 --> 00:26:20,661 - God, Mom, no. - I'm sorry, honey. 210 00:26:20,828 --> 00:26:22,871 I thought that's what you were talking about. 211 00:26:23,039 --> 00:26:24,790 Did Trevor try to pee in the dryer again? 212 00:26:24,958 --> 00:26:27,668 - Mom. - No. Your brother had a night terror. 213 00:26:27,835 --> 00:26:30,128 - Is that like a bad dream? - Kind of. 214 00:26:30,296 --> 00:26:32,422 Oh, I think I had one of those. 215 00:26:32,590 --> 00:26:35,092 No, a night terror is a special kind of bad dream. 216 00:26:35,260 --> 00:26:39,263 We would have remembered if you had one. Don't do that. You can sit right here. 217 00:26:39,430 --> 00:26:42,808 So, Ashley, you excited about your first day at the new school? 218 00:26:42,976 --> 00:26:44,726 - What about you? - I guess. 219 00:26:44,894 --> 00:26:48,063 It's nice to see you're both so enthusiastic about our adventure. 220 00:26:48,231 --> 00:26:50,983 - Stop it. - Hey, you two stop it. Stop it. 221 00:26:51,150 --> 00:26:53,360 Be the bigger person. Are you gonna take 'em? 222 00:26:53,528 --> 00:26:55,028 Yeah, I've got some errands to run. 223 00:26:55,196 --> 00:26:58,073 I figured I'd get the lay of the land and let you get some work done. 224 00:26:58,241 --> 00:27:00,617 - Eat up. You're running late. - You heard your mother. 225 00:27:00,785 --> 00:27:02,536 Grab some road breakfast and skedaddle. 226 00:27:02,704 --> 00:27:05,581 - I left you a fresh pot of coffee. - Thanks. 227 00:27:05,748 --> 00:27:07,749 Have a nice morning with your murder victims. 228 00:27:07,917 --> 00:27:08,959 - Yes, dear. - Come on. 229 00:27:09,127 --> 00:27:11,753 - Trevor, where's your notebook? - It should be in my backpack. 230 00:27:11,921 --> 00:27:14,006 Can you see it in there? 231 00:29:24,095 --> 00:29:25,220 Oh, fuck. 232 00:29:35,773 --> 00:29:37,774 That's it. OK. 233 00:29:37,942 --> 00:29:42,237 "Super 8 film was first released in 1966 by Eastman Kodak." 234 00:29:44,449 --> 00:29:45,490 OK. 235 00:30:27,200 --> 00:30:29,284 Ah! 236 00:30:44,509 --> 00:30:47,469 Trevor, don't walk away from me. Ashley, close the door. 237 00:30:47,637 --> 00:30:49,638 Trevor, what on earth were you thinking? 238 00:30:49,806 --> 00:30:52,307 I'll tell you again. I wasn't thinking. 239 00:30:52,475 --> 00:30:54,434 That's your problem. You don't think. 240 00:30:54,602 --> 00:30:57,229 You wanna be treated like an adult, but you don't act like one. 241 00:30:57,396 --> 00:31:00,023 You and Dad do lots of thinking. If you did, we wouldn't be here. 242 00:31:00,191 --> 00:31:01,942 You don't know what you're talking about. 243 00:31:02,109 --> 00:31:03,735 - I know more than you. - Go to your room! 244 00:31:03,903 --> 00:31:05,862 - I don't wanna see you until dinner. - Fine. 245 00:31:06,030 --> 00:31:07,781 - What happened? - Mom's overreacting. 246 00:31:07,949 --> 00:31:09,908 - Your son is acting out again. - What did he do? 247 00:31:10,076 --> 00:31:13,954 - You're automatically taking her side? - Hey, stop it. What did you do? 248 00:31:14,121 --> 00:31:15,163 I drew a picture. 249 00:31:15,331 --> 00:31:18,166 A picture with a permanent marker on the classroom whiteboard. 250 00:31:18,334 --> 00:31:20,085 - Oh, God. Trevor? - Tell him what you drew. 251 00:31:20,253 --> 00:31:23,004 - I drew a tree. - With four people hanging from it. 252 00:31:23,172 --> 00:31:26,800 Go to your room, Trevor. I need to speak to your father. 253 00:31:26,968 --> 00:31:28,593 His first day at school, Ellison, 254 00:31:28,761 --> 00:31:31,304 and he's already hearing the grisly details of your mystery? 255 00:31:31,472 --> 00:31:33,348 - What did he hear? - Exactly what he drew. 256 00:31:33,516 --> 00:31:35,600 That your book is about a family that was hung. 257 00:31:35,768 --> 00:31:37,978 - Christ, Ellison. - But that's all he heard? 258 00:31:38,145 --> 00:31:40,063 That's not enough? 259 00:31:40,231 --> 00:31:44,025 Look, I'm sorry he had to find out like this, all right? I am. 260 00:31:44,193 --> 00:31:45,986 But, come on, it was bound to happen. 261 00:31:46,153 --> 00:31:48,572 Really? That's your response? You think that makes it OK? 262 00:31:48,739 --> 00:31:50,532 No, it doesn't make it OK, all right? 263 00:31:50,700 --> 00:31:53,702 Nothing about what happened to these people is OK. 264 00:31:53,870 --> 00:31:55,662 But bad things happen to good people 265 00:31:55,830 --> 00:31:57,747 and they still need to have their story told. 266 00:31:57,915 --> 00:32:00,750 - They deserve that much. - You're a real man of the people. 267 00:32:00,918 --> 00:32:03,003 Oh, come... 268 00:32:12,305 --> 00:32:15,891 - I'm putting the kids to bed. - Kiss them good night for me. 269 00:32:17,560 --> 00:32:19,936 - You're getting good work done? - Yeah. 270 00:32:20,104 --> 00:32:22,939 Good. Please keep the door closed. 271 00:36:10,709 --> 00:36:15,380 OK, 1998. St. Louis murders. 272 00:36:23,055 --> 00:36:25,098 New details today in the grisly murders 273 00:36:25,266 --> 00:36:27,517 of a local family found earlier this week. 274 00:36:27,685 --> 00:36:31,062 Police have released this photo of Christopher Miller, 275 00:36:31,230 --> 00:36:34,399 the missing 13-year-old son of William and Penny Miller. 276 00:36:34,567 --> 00:36:36,484 The Millers, along with their younger son, 277 00:36:36,652 --> 00:36:38,611 were found stabbed inside their home, 278 00:36:38,779 --> 00:36:41,364 and police now are asking for any information 279 00:36:41,532 --> 00:36:45,618 that could lead to Christopher's return or the apprehension of any suspects 280 00:36:45,786 --> 00:36:49,581 involved in this vicious multiple murder and child abduction. 281 00:42:26,210 --> 00:42:27,919 Family Hanging Out. 282 00:42:36,720 --> 00:42:38,804 Pool Party. 283 00:42:45,687 --> 00:42:47,313 Barbecue. 284 00:42:53,111 --> 00:42:55,196 Sleepy Time. 285 00:43:28,522 --> 00:43:29,564 Really, I'm fine. 286 00:43:29,731 --> 00:43:33,359 I'd prefer to take you down to the hospital. You should get stitches. 287 00:43:33,527 --> 00:43:35,945 - Can't force you, though. - Yeah, and I'm not gonna go. 288 00:43:36,113 --> 00:43:38,739 The bleeding's stopped for now, but if it starts again 289 00:43:38,907 --> 00:43:41,409 or if there's any more swelling, call a doctor immediately. 290 00:43:41,577 --> 00:43:43,661 - Thank you. Appreciate it. - OK. 291 00:43:45,163 --> 00:43:50,626 - This way. - So... let's go see this hole. 292 00:43:53,839 --> 00:43:57,049 So you say you heard a loud thump and footsteps in the attic 293 00:43:57,217 --> 00:43:58,384 after the power went out? 294 00:43:58,552 --> 00:43:59,594 Yes. 295 00:44:01,388 --> 00:44:04,015 - But the ladder wasn't down? - No, it wasn't. 296 00:44:04,182 --> 00:44:07,727 It's not possible to close it from inside the attic? 297 00:44:07,894 --> 00:44:09,729 No. 298 00:44:09,896 --> 00:44:11,897 So how would an intruder get up there? 299 00:44:12,065 --> 00:44:15,401 I didn't say anyone was up there. I said it sounded like there was an intruder. 300 00:44:15,569 --> 00:44:18,571 - I did see a small snake, though. - Snakes don't have feet. 301 00:44:20,699 --> 00:44:24,619 You know, I'm... I'm guessing that you got squirrels. 302 00:44:24,786 --> 00:44:27,371 With, you know, way in and out up there 303 00:44:27,539 --> 00:44:29,999 and all the power gone off in the neighbourhood, 304 00:44:30,167 --> 00:44:34,670 I bet they got spooked from the sound of everything shutting down at once. 305 00:44:34,838 --> 00:44:36,839 - You know how they are. - Not really. 306 00:44:37,007 --> 00:44:39,800 - I'm not really a squirrel guy. - Really? 307 00:44:39,968 --> 00:44:43,137 I did kill a scorpion when we first moved in here, though, 308 00:44:43,305 --> 00:44:44,972 so maybe I should get an exterminator. 309 00:44:45,140 --> 00:44:49,352 Scorpions have feet, but you wouldn't hear 'em like you would squirrels. 310 00:44:51,104 --> 00:44:53,397 Well, Officer, thank you very much. 311 00:44:53,565 --> 00:44:57,109 It's... I will... If there's anything else I can do for you... 312 00:44:57,277 --> 00:45:00,988 Actually, there is. I left my copy of Kentucky Blood down at the station. 313 00:45:01,156 --> 00:45:03,115 It'd really mean a lot to me if you signed a copy. 314 00:45:03,283 --> 00:45:07,370 - I got a few extra copies in my office. - Thank you so much. That's so great. 315 00:45:09,247 --> 00:45:12,458 Wow. Do you know what? This is like one of them FBI profiler's offices. 316 00:45:12,626 --> 00:45:15,711 You got a map with pictures connected with yarn and everything. 317 00:45:15,879 --> 00:45:19,757 Deputy, I need you to step outside. This is my private office. I'm serious. 318 00:45:19,925 --> 00:45:21,717 - Just wait outside. - Mr. Oswalt, listen. 319 00:45:21,885 --> 00:45:24,762 You know there's a page in your books 320 00:45:24,930 --> 00:45:28,265 where you always say nice things about all the people that helped you out? 321 00:45:28,433 --> 00:45:30,768 - The acknowledgements? - Yeah, well... 322 00:45:30,936 --> 00:45:34,730 Yeah, and in each one there's always like a line that says, you know, 323 00:45:34,898 --> 00:45:37,400 "I couldn't have done this without the tireless efforts 324 00:45:37,567 --> 00:45:41,487 of Deputy So And So from the local police department." 325 00:45:41,655 --> 00:45:43,072 Right. 326 00:45:43,240 --> 00:45:46,450 Well, you know, I could be like... 327 00:45:46,618 --> 00:45:50,746 you know, your Deputy So And So, you know, if you don't already have one. 328 00:45:50,914 --> 00:45:53,457 Yeah, there are a few things you could do for me, actually. 329 00:45:53,625 --> 00:45:55,292 - Really? - Yeah, this could be perfect. 330 00:45:55,460 --> 00:45:57,545 - Do you have a notepad? - Um... 331 00:46:00,799 --> 00:46:03,384 - Yes. - All right. Do you need a pen? 332 00:46:05,137 --> 00:46:06,345 Yes. 333 00:46:06,513 --> 00:46:09,265 I need the street address of a crime. 334 00:46:09,433 --> 00:46:11,851 In 1998, St. Louis, a family was stabbed to death. 335 00:46:12,018 --> 00:46:14,478 They had their throats cut. It was a pretty ugly affair. 336 00:46:14,646 --> 00:46:17,565 I also need any details you can get me on another murder. 337 00:46:17,733 --> 00:46:20,109 1979, a family was burned alive, 338 00:46:20,277 --> 00:46:22,653 parked inside their own car, in their own garage. 339 00:46:22,821 --> 00:46:24,613 - What city? - I don't know. 340 00:46:24,781 --> 00:46:27,491 All I have is the year and the method of execution. 341 00:46:27,659 --> 00:46:30,870 Hmm. You think that the two cases are related? 342 00:46:31,037 --> 00:46:36,333 - Oh, no, no. I'm just doing research. - OK. I can definitely get this for you. 343 00:46:36,501 --> 00:46:40,171 I gotta wait till the sheriff leaves the office, but I will get it. 344 00:46:40,338 --> 00:46:42,339 Thank you very much, Deputy So And So. 345 00:46:47,471 --> 00:46:49,388 - I'm sorry. - For what? 346 00:46:49,556 --> 00:46:52,057 I was angry at Trevor today and I took it out on you. 347 00:46:52,225 --> 00:46:54,560 No, don't be sorry. I know the move's been hard for you. 348 00:46:54,728 --> 00:46:58,439 - I'm trying, Ell. I really am. - I know. 349 00:46:58,607 --> 00:47:00,900 I just want you here with me, that's all. 350 00:47:01,067 --> 00:47:05,154 I've always been with you. And I'm with you now. 351 00:47:14,039 --> 00:47:16,123 Pleased to have Ellison Oswalt on our programme. 352 00:47:16,291 --> 00:47:18,083 His new book is called Kentucky Blood. 353 00:47:18,251 --> 00:47:20,878 - Good to have you on. - Thanks for having me. A real pleasure. 354 00:47:21,046 --> 00:47:23,798 Man, I got into this. This is pretty graphic stuff. 355 00:47:23,965 --> 00:47:26,217 So let me start by asking why you spend so much time 356 00:47:26,384 --> 00:47:28,928 investigating such grisly content? 357 00:47:29,095 --> 00:47:32,139 Fame and money? No, I'm just kidding. 358 00:47:32,307 --> 00:47:36,727 The honest answer is that I'm really driven by a sense of injustice. 359 00:47:36,937 --> 00:47:39,688 When I think about the awful things that happened to these people 360 00:47:39,856 --> 00:47:43,400 and that those responsible were never even identified, let alone caught... 361 00:47:43,568 --> 00:47:45,820 I mean, I knew when I started this particular case 362 00:47:45,987 --> 00:47:48,989 that I might stumble on a few things that maybe somebody'd overlooked. 363 00:47:49,157 --> 00:47:52,284 Might? No, you in fact did uncover some additional information 364 00:47:52,452 --> 00:47:54,912 that the cops had overlooked. 365 00:47:55,080 --> 00:47:58,582 Well, look, first off, there are a lot of good police officers out there 366 00:47:58,750 --> 00:48:01,210 and I don't wanna in any way disparage what they do, right? 367 00:48:01,378 --> 00:48:05,089 But in police work getting something wrong means ruining people's lives. 368 00:48:05,257 --> 00:48:07,216 Good crime writing can set things right. 369 00:48:07,384 --> 00:48:10,052 So, ultimately, what feels better? 370 00:48:10,220 --> 00:48:14,348 Seeing justice done or seeing your book, Kentucky Blood, 371 00:48:14,516 --> 00:48:17,017 number one on the New York Times bestseller list? 372 00:48:19,145 --> 00:48:21,897 The justice, without question. 373 00:48:22,065 --> 00:48:25,734 I'd rather cut my hands off than write a book for fame or money. 374 00:51:06,730 --> 00:51:09,398 - Are you making Daddy his coffee? - Yes. 375 00:51:09,566 --> 00:51:11,275 Can I help? I wanna bring it to him. 376 00:51:11,443 --> 00:51:14,403 Sure, honey, but we have to make it just right. 377 00:51:14,571 --> 00:51:16,739 He's very particular about his coffee. 378 00:51:30,712 --> 00:51:33,505 - Brought you your coffee, Daddy. - Oh, thank you, sweetheart. 379 00:51:33,673 --> 00:51:36,341 Oh. 380 00:51:36,509 --> 00:51:39,261 - Yeah, hello. - Hey, Mr. Oswalt. 381 00:51:39,429 --> 00:51:41,096 Hey, Deputy So And So. 382 00:51:41,264 --> 00:51:43,265 I'm sorry to get back to you so late in the day. 383 00:51:43,433 --> 00:51:46,101 I couldn't make the call from the office. You know, the sheriff. 384 00:51:46,269 --> 00:51:49,063 - Yeah, I understand. - But I got what you asked about. 385 00:51:49,272 --> 00:51:51,899 There was a Martinez family in Sacramento, California, 386 00:51:52,067 --> 00:51:55,402 that died in their garage in 1979, their car was set on fire. 387 00:51:55,570 --> 00:51:57,863 One of their sons, nine years old, they never found him. 388 00:51:58,031 --> 00:52:03,202 - Do you have the street address? - It's 8224 Billington, Sacramento. 389 00:52:03,369 --> 00:52:04,453 And what about St. Louis? 390 00:52:04,621 --> 00:52:07,372 The address of the house where the Miller murders occurred is 391 00:52:07,540 --> 00:52:10,375 2976 Piedmont Way, St. Louis. 392 00:52:10,543 --> 00:52:15,214 That is excellent. 29... Wait, did you say 2976, like 29-76? 393 00:52:15,381 --> 00:52:17,007 Yeah. Does that mean something to you? 394 00:52:17,175 --> 00:52:20,052 No, no, it doesn't. No. Thank you. Thank you, Deputy. 395 00:52:23,890 --> 00:52:26,141 Before the Stevensons moved here, 396 00:52:26,309 --> 00:52:29,228 they lived where the Miller family murders happened? 397 00:52:29,395 --> 00:52:31,480 Holy shit. 398 00:53:55,565 --> 00:53:57,107 Ashley? 399 00:53:59,402 --> 00:54:00,569 Trevor? 400 00:56:20,376 --> 00:56:22,627 Oh, my God. Is he OK? 401 00:56:22,795 --> 00:56:24,546 I found him outside. 402 00:56:24,714 --> 00:56:27,257 We have to put a lock on his door. It's way worse than it was. 403 00:56:27,425 --> 00:56:29,509 I'll call the doctor in the morning. 404 00:56:34,057 --> 00:56:37,100 You stay with him. I left something outside. 405 00:57:01,209 --> 00:57:04,795 Good dog. Good dog. 406 00:57:05,838 --> 00:57:07,547 I don't wanna hurt you. 407 00:57:10,885 --> 00:57:13,428 I just wanna get my bat... 408 00:57:15,431 --> 00:57:18,600 ...so if you come at me, I can bash your head in, OK? 409 00:57:20,269 --> 00:57:22,020 That's fine. You keep it. 410 00:57:32,031 --> 00:57:35,158 - You OK? - Yeah, I'm fine, fine. 411 00:57:36,244 --> 00:57:38,203 Trevor's too old to still be having these. 412 00:57:38,371 --> 00:57:40,247 He was supposed to have outgrown them by now. 413 00:57:40,415 --> 00:57:42,791 - He's all right. He's OK. - Just stop. 414 00:57:44,127 --> 00:57:46,420 - Stop what? - Drop the book. 415 00:57:47,547 --> 00:57:50,132 We can pack up, get out of town and never look back. 416 00:57:50,299 --> 00:57:52,175 Why, 'cause he's having some night terrors? 417 00:57:52,343 --> 00:57:54,261 It's more than that. He's never been this bad. 418 00:57:54,429 --> 00:57:56,847 - You've never been this bad. - What are you talking about? 419 00:57:57,014 --> 00:57:59,766 You've been at this book less than a week and you're already a mess. 420 00:57:59,934 --> 00:58:02,352 You never crack into the whisky this early and this often. 421 00:58:02,520 --> 00:58:04,229 - You're saying I'm a drunk? - No. 422 00:58:04,397 --> 00:58:06,731 I'm saying there's something you aren't telling me, 423 00:58:06,899 --> 00:58:10,277 something that's eating you up, and it seems to be getting to Trevor as well. 424 00:58:10,445 --> 00:58:13,321 - Something's different this time. - Yeah, you wanna know what it is? 425 00:58:13,489 --> 00:58:16,158 - How much do you wanna know? - I wanna know why you're different. 426 00:58:16,325 --> 00:58:19,703 I'm different because I've never been onto something this big before. 427 00:58:19,871 --> 00:58:22,164 Do you remember how it was when I was writing Kentucky? 428 00:58:22,331 --> 00:58:25,208 - I remember. - This is much bigger than that! Much! 429 00:58:25,376 --> 00:58:28,211 I am talking about a potentially important work here. 430 00:58:28,379 --> 00:58:31,798 I'm talking about a mega hit. This could be my In Cold Blood. 431 00:58:31,966 --> 00:58:36,678 A movie deal, talk show circuit, right? A national book award. 432 00:58:36,846 --> 00:58:39,598 More money than we could... We could live wherever we wanted to. 433 00:58:39,765 --> 00:58:42,142 - I don't care about any of that. - You do. Everybody does. 434 00:58:42,310 --> 00:58:44,686 - I'm just... - This is my shot, Tracy. 435 00:58:46,272 --> 00:58:48,398 You're just what? 436 00:58:48,566 --> 00:58:54,237 - I'm just worried about you. - Well, don't be. Nothing is wrong. 437 00:58:54,405 --> 00:58:56,990 Then why did you come in white as a ghost? 438 00:58:58,242 --> 00:59:00,952 Because I saw a dog, OK? 439 00:59:01,120 --> 00:59:04,915 - A dog? - A very big dog, like Cujo big. 440 00:59:05,082 --> 00:59:08,251 I mean, I'd never seen him before. He's like... 441 00:59:08,419 --> 00:59:10,420 - Did you get rid of him? - Yeah, he's gone. 442 00:59:10,588 --> 00:59:13,215 Listen, I just need a little more time, OK? 443 00:59:13,382 --> 00:59:15,675 I promise it's worth it. 444 00:59:16,719 --> 00:59:19,804 Every minute that we're here, we're a minute closer to that happy ending 445 00:59:19,972 --> 00:59:21,515 that we always dreamed of. 446 00:59:21,682 --> 00:59:23,725 We're almost there. 447 00:59:25,061 --> 00:59:27,145 OK? 448 00:59:30,733 --> 00:59:34,110 - Deputy. - Mr. Oswalt, these came in this morning. 449 00:59:34,278 --> 00:59:37,614 I had a few of the pertinent files pulled for you and had 'em faxed over. 450 00:59:37,782 --> 00:59:39,115 - Really? - Yeah. 451 00:59:39,283 --> 00:59:41,368 - Thanks. - No problem. 452 00:59:42,245 --> 00:59:44,371 Do you think I could come in for a second? 453 00:59:44,539 --> 00:59:47,499 Uh... Yeah, sure. 454 00:59:47,667 --> 00:59:49,501 - Thanks. - Come on, just here. 455 00:59:49,669 --> 00:59:52,128 Look, I... I know what you must think of me. 456 00:59:52,296 --> 00:59:56,591 Some small-town deputy that's starstruck with the famous writer. 457 00:59:56,759 --> 01:00:02,013 - But I'm not some local moron. - I didn't say you were a... you know. 458 01:00:02,181 --> 01:00:03,682 I have a degree in criminology. 459 01:00:03,849 --> 01:00:08,144 I've taken my fair share of forensic science courses. 460 01:00:08,312 --> 01:00:13,567 I also know a series of connected murders when I see one, Mr. Oswalt. 461 01:00:13,734 --> 01:00:16,444 - Look... - We missed something. I get that. 462 01:00:16,612 --> 01:00:19,781 But if you want me to run interference for you while you get this worked out, 463 01:00:19,949 --> 01:00:23,827 I gotta be in the loop just a little bit. 464 01:00:25,329 --> 01:00:29,374 - You really wanna help? - It's my home, Mr. Oswalt. 465 01:00:29,542 --> 01:00:32,168 What happened here happened to all of us. 466 01:00:32,336 --> 01:00:34,254 All right. Come here. 467 01:00:44,181 --> 01:00:46,391 Who is that? 468 01:00:46,559 --> 01:00:49,686 I don't know. That's what I'm hoping to find out. 469 01:00:52,773 --> 01:00:55,275 - You think these are serial murders? - Maybe. 470 01:00:55,443 --> 01:00:58,903 More ritualised than necessarily serial. But really spread out. 471 01:00:59,071 --> 01:01:03,783 And not just regionally but over time. The first one dates back to the '60s. 472 01:01:03,951 --> 01:01:06,995 - The 1960s? - Yeah. 473 01:01:07,163 --> 01:01:09,497 That would put the guy, what, in his 70s? 474 01:01:09,665 --> 01:01:12,208 - Yeah, or his 60s. - Yeah, I... 475 01:01:12,376 --> 01:01:15,211 - I don't know. - Well, look at the methodology. 476 01:01:15,379 --> 01:01:18,882 Toxicology reports, some cases the killer drugged his victims. 477 01:01:19,050 --> 01:01:22,802 - With what? - Well, they couldn't tell for sure. 478 01:01:23,471 --> 01:01:27,182 But by drugging them, the killer removes his need to overpower them. 479 01:01:27,350 --> 01:01:29,601 Here he used a tree branch to do the heavy lifting. 480 01:01:29,769 --> 01:01:33,271 In Sacramento he lit a family on fire. In St. Louis he slit their throats. 481 01:01:33,439 --> 01:01:36,441 - The first family he drowned. - Drowning? You... 482 01:01:36,609 --> 01:01:39,069 You never said anything about anyone being drowned. 483 01:01:39,236 --> 01:01:41,696 The only other significant link between the murder cases 484 01:01:41,864 --> 01:01:46,076 is that in each instance the killer murdered the entire family except one, 485 01:01:46,243 --> 01:01:48,244 a child which he took with him. 486 01:01:48,412 --> 01:01:54,000 That and this symbol appears in several of the crime scenes. 487 01:01:54,168 --> 01:01:57,253 That looks like something from out of the occult. 488 01:01:57,421 --> 01:02:00,882 Look, you might wanna call the university. 489 01:02:01,050 --> 01:02:03,343 There's a professor over there. Professor Jonas. 490 01:02:03,511 --> 01:02:04,761 He's an occult crime expert 491 01:02:04,929 --> 01:02:08,640 and the state police bring him in on some of the... the weirder stuff. 492 01:02:08,808 --> 01:02:10,725 I think this qualifies. 493 01:02:10,893 --> 01:02:13,978 So where do you think that drowning happened? 494 01:02:14,146 --> 01:02:16,523 That's what I need you to find out. 495 01:02:18,109 --> 01:02:19,150 OK. 496 01:04:42,253 --> 01:04:44,128 - Professor Jonas? - Yes. 497 01:04:44,296 --> 01:04:47,799 Hello. Hey, thank you for getting back to me so quickly. I appreciate that. 498 01:04:47,967 --> 01:04:51,761 Of course, I'm a really big fan. I'm flattered that you emailed. 499 01:04:51,929 --> 01:04:53,471 Once I saw the photos that you sent, 500 01:04:53,639 --> 01:04:56,307 I knew exactly what cases you were studying. 501 01:04:56,517 --> 01:04:59,060 Wait. How would you know what cases I was looking at? 502 01:04:59,228 --> 01:05:03,940 The symbol that you sent me is... isn't a pentagram. 503 01:05:04,108 --> 01:05:06,109 It's not something that you would see teenagers 504 01:05:06,277 --> 01:05:10,697 or a Norwegian black metal band paint on a wall in goat's blood to be edgy. 505 01:05:10,865 --> 01:05:12,532 - Right. - Or to piss off the Christians. 506 01:05:12,700 --> 01:05:15,577 No, this is a little bit more obscure than that. 507 01:05:15,744 --> 01:05:19,539 I know the one in the hallway, 508 01:05:19,707 --> 01:05:23,459 that's from the late '90s in St. Louis. 509 01:05:23,669 --> 01:05:26,254 The other one, the... the car hood, 510 01:05:26,422 --> 01:05:29,090 that is from Sacramento, that's about 30 years ago. 511 01:05:29,258 --> 01:05:31,009 Tell me about the one in Sacramento. 512 01:05:31,176 --> 01:05:35,471 It's a symbol associated with the worship of a pagan deity. 513 01:05:35,639 --> 01:05:37,348 A deity? What kind of deity? 514 01:05:37,516 --> 01:05:41,603 A very obscure one, dating back to Babylonian times. 515 01:05:41,770 --> 01:05:45,315 Named Bughuul, the eater of children. 516 01:05:45,482 --> 01:05:50,945 - Did you say eater? - Yes, of children. Thank you, Jessica. 517 01:05:51,113 --> 01:05:52,780 The crimes that you're dealing with, 518 01:05:52,948 --> 01:05:55,366 they all have the element of a missing child, correct? 519 01:05:55,534 --> 01:05:58,036 Yes. Yeah. That's correct. 520 01:05:58,203 --> 01:06:01,331 Well, Bughuul eats children. 521 01:06:01,498 --> 01:06:04,125 Now, the fragments of stories that have survived, 522 01:06:04,335 --> 01:06:09,672 they all revolve around him needing the souls of human children to survive. 523 01:06:09,840 --> 01:06:13,927 Now, each story involves a different way 524 01:06:14,094 --> 01:06:19,307 that he lures or tricks these children away from the physical world 525 01:06:19,475 --> 01:06:22,644 and traps them in his own netherworld 526 01:06:22,811 --> 01:06:25,855 and he consumes their souls over time. 527 01:06:26,023 --> 01:06:30,735 Now, any worship of this deity would include a blood sacrifice 528 01:06:30,903 --> 01:06:33,571 or the wholesale eating of a child. 529 01:06:33,739 --> 01:06:38,451 So you're saying the person that made this symbol is... is eating children? 530 01:06:38,619 --> 01:06:40,578 Well, that would fit the stories. 531 01:06:40,746 --> 01:06:44,374 Of course, the few times that this symbol has shown up, 532 01:06:44,541 --> 01:06:47,835 none of the crimes have been related in any way to any of this. 533 01:06:48,003 --> 01:06:51,214 So this might be more of a cult initiation 534 01:06:51,382 --> 01:06:55,468 rather than, you know, the actual actions of any one man. 535 01:06:58,973 --> 01:07:01,599 There's been another one, hasn't there? 536 01:07:04,770 --> 01:07:07,855 I think so, yes. 537 01:07:08,023 --> 01:07:10,024 Tell me everything you can. 538 01:11:18,815 --> 01:11:20,149 Shh. 539 01:12:58,415 --> 01:13:03,377 - I appreciate you coming by, Officer. - Oh, yeah, it's not a problem at all. 540 01:13:03,545 --> 01:13:08,591 - So we're becoming friends, right? - I... I suppose, yeah. 541 01:13:08,759 --> 01:13:11,886 - I mean, I can trust you, right? - Yeah, absolutely. 542 01:13:13,013 --> 01:13:14,847 So if I were to ask you something in earnest, 543 01:13:15,015 --> 01:13:17,641 you wouldn't read too much into it? 544 01:13:17,809 --> 01:13:20,061 Um... All right. 545 01:13:22,022 --> 01:13:28,694 Was there anything... weird about the Stevensons? 546 01:13:31,156 --> 01:13:34,992 No complaints from them about anything... strange? 547 01:13:37,287 --> 01:13:38,537 No, not to my knowledge. 548 01:13:38,705 --> 01:13:41,665 The investigators, did they notice anything odd or inexplicable 549 01:13:41,833 --> 01:13:45,252 about the house, any... any weird stories? 550 01:13:45,420 --> 01:13:47,046 No. 551 01:13:47,255 --> 01:13:50,341 Mr. Oswalt, is there something that you wanna tell me? 552 01:13:55,597 --> 01:13:59,225 Clearly something happened and you wanna talk to somebody about it, right? 553 01:13:59,393 --> 01:14:00,935 Yeah. 554 01:14:01,103 --> 01:14:04,313 OK, well, does your wife know about it? 555 01:14:04,481 --> 01:14:06,565 Wait. 556 01:14:08,777 --> 01:14:12,780 Does she know whose house this is... was? 557 01:14:17,911 --> 01:14:22,873 Oh, man. Oh, that is a conversation that I would not wanna be around for. 558 01:14:23,041 --> 01:14:24,583 - No, me neither. - I'm sorry. 559 01:14:24,751 --> 01:14:30,256 So... So, what, you saw something weird, heard something spooky in the house? 560 01:14:31,883 --> 01:14:35,344 - Yes. Precisely. - What exactly? 561 01:14:36,888 --> 01:14:38,973 Now... 562 01:14:39,808 --> 01:14:44,603 I don't believe in any, you know, stuff. 563 01:14:44,771 --> 01:14:48,899 Stuff? You mean the supernatural, the metaphysical, the paranormal. 564 01:14:49,067 --> 01:14:51,193 - That type of stuff? - Right. 565 01:14:51,361 --> 01:14:52,945 Right. Of course you don't. 566 01:14:53,113 --> 01:14:55,448 You never would have moved into a crime scene if you did. 567 01:14:55,615 --> 01:14:58,826 But here we are having this conversation. 568 01:14:58,994 --> 01:15:01,954 Yeah, but... but there was... 569 01:15:02,122 --> 01:15:07,877 there was none of that, you know, none of that with the Stevensons, huh? 570 01:15:08,920 --> 01:15:11,922 No. In the short amount of time that the Stevensons lived here, 571 01:15:12,090 --> 01:15:15,009 they never called the police, they never had the police called on them 572 01:15:15,177 --> 01:15:18,637 or reported anything bizarre that came up in the investigation. 573 01:15:18,805 --> 01:15:21,724 - Do you wanna know what I think? - Yes. 574 01:15:25,729 --> 01:15:29,064 I think that you moved yourself into the house of murder victims 575 01:15:29,232 --> 01:15:32,193 and immediately set about trying to put yourself in their head space. 576 01:15:32,360 --> 01:15:35,988 I also think that you've begun discovering things about this case 577 01:15:36,156 --> 01:15:39,992 that go to darker places than you were prepared for. 578 01:15:40,160 --> 01:15:42,786 I also think that every time that I've been to your house, 579 01:15:42,954 --> 01:15:45,498 there's a whisky bottle that doesn't appear to be neglected. 580 01:15:45,665 --> 01:15:49,293 - No, no, no. I... - Mr. Oswalt, listen, I don't, I don't... 581 01:15:49,461 --> 01:15:52,922 I'm not saying that you have a drinking problem. I don't think that. 582 01:15:53,089 --> 01:15:55,758 Nor do I think that you're making any of this up... 583 01:15:55,926 --> 01:15:57,718 - No! ...to get attention. 584 01:15:57,886 --> 01:16:01,347 What I do think is that... that you are under so much stress, 585 01:16:01,515 --> 01:16:03,474 you've put yourself under so much stress, 586 01:16:03,642 --> 01:16:07,853 that your mind is trying to process all of it at once. 587 01:16:08,063 --> 01:16:13,317 So you don't believe any of that otherworldly stuff, right? 588 01:16:13,485 --> 01:16:16,946 Are you kidding me? I believe in all that stuff. 589 01:16:17,113 --> 01:16:20,157 I... I wouldn't sleep one night in this place. Are you nuts? 590 01:16:20,325 --> 01:16:23,285 Four people were hung by their necks in the tree in your backyard 591 01:16:23,453 --> 01:16:26,372 and that little girl is probably God knows wherever. 592 01:16:26,540 --> 01:16:30,292 - OK. - I'm... I'm sorry. You know what? 593 01:16:30,460 --> 01:16:34,547 You should try and get out more, Mr. Oswalt, try to clear your head. 594 01:16:36,508 --> 01:16:39,093 Total honesty? 595 01:16:41,137 --> 01:16:47,393 Last night I thought something was in the house... 596 01:16:48,186 --> 01:16:51,981 ...and I woke up on the couch holding a baseball bat. 597 01:16:54,276 --> 01:16:58,320 Well... I guess if I thought something was in my home at night, 598 01:16:58,488 --> 01:17:00,197 I'd be a little bit freaked out too. 599 01:17:00,365 --> 01:17:04,994 But, listen, Mr. Oswalt, if you sleep in this house, 600 01:17:05,161 --> 01:17:07,830 it's just gonna do terrible things to your head. 601 01:17:12,085 --> 01:17:14,545 Ellison! 602 01:17:14,713 --> 01:17:16,338 - Ellison! - What's going on? 603 01:17:16,506 --> 01:17:20,467 Your daughter thought there wasn't room on her walls for her new painting. 604 01:17:20,635 --> 01:17:22,386 - Ashley! - No, that's not it. 605 01:17:22,554 --> 01:17:24,680 What did we talk about? We only gave you one rule. 606 01:17:24,848 --> 01:17:27,224 It was a big deal for us to let you paint on your walls. 607 01:17:27,392 --> 01:17:30,060 - What's the rule, Ashley? - Paint only goes in the bedroom. 608 01:17:30,228 --> 01:17:32,229 And what makes you think you can paint out here? 609 01:17:32,397 --> 01:17:34,982 I wanted to paint her picture, but she didn't want it in my room 610 01:17:35,150 --> 01:17:37,484 because that used to be her brother's room. 611 01:17:37,652 --> 01:17:40,195 What? Who are you talking about? 612 01:17:40,363 --> 01:17:42,698 - Stephanie. - Who's Stephanie? 613 01:17:42,866 --> 01:17:47,411 She used to live here. She's the one Daddy's writing his book about. 614 01:17:53,335 --> 01:17:55,461 Ashley, go to your room and shut the door. 615 01:18:03,887 --> 01:18:06,930 What the hell were you thinking? Did you think I wouldn't find out? 616 01:18:07,098 --> 01:18:11,143 Shh. Of course I knew you were gonna find out eventually, OK? 617 01:18:11,311 --> 01:18:14,271 But don't blame me for not telling you. You never wanted to know. 618 01:18:14,439 --> 01:18:15,898 Don't try and pin this on me. 619 01:18:16,066 --> 01:18:18,692 I asked you! I asked you if we were living near the house! 620 01:18:18,860 --> 01:18:22,112 You asked me if we were living two houses down from a crime scene. 621 01:18:22,280 --> 01:18:23,906 - Don't you dare! - I said no. 622 01:18:24,074 --> 01:18:26,533 - We never should have come here! - Tracy, nobody died here. 623 01:18:26,743 --> 01:18:29,036 It's not like we're sleeping where somebody was killed 624 01:18:29,204 --> 01:18:31,664 or they had to wipe blood off the walls for the open house. 625 01:18:31,831 --> 01:18:35,334 - You're saying it didn't happen here? - No. It happened in the backyard. 626 01:18:35,502 --> 01:18:39,004 Oh, that is so sick! God, you think that makes a difference? 627 01:18:39,172 --> 01:18:41,465 - It does. - No, Ellison. It doesn't. 628 01:18:41,633 --> 01:18:43,676 You have done some crazy shit in the past, 629 01:18:43,843 --> 01:18:45,386 but this definitely takes the cake. 630 01:18:45,553 --> 01:18:47,888 My God, what on earth possessed you to move here? 631 01:18:48,056 --> 01:18:50,474 - We've never been this broke before. - That's no excuse. 632 01:18:50,684 --> 01:18:52,559 This place came on the market. It was a steal. 633 01:18:52,727 --> 01:18:55,396 Gee, I wonder why. 634 01:18:55,563 --> 01:18:58,565 So what Trevor drew last week, that happened here? 635 01:19:00,026 --> 01:19:01,068 Yes. 636 01:19:01,236 --> 01:19:05,781 The previous owners of this home were hung from a tree in our backyard? 637 01:19:05,949 --> 01:19:08,409 - Yes. - That is so sick, Ellison. 638 01:19:08,576 --> 01:19:10,911 And you let our little girl play back there? 639 01:19:11,079 --> 01:19:12,121 Why shouldn't I? 640 01:19:12,288 --> 01:19:14,331 Our son is having night terrors 641 01:19:14,499 --> 01:19:16,709 and drawing pictures of this crime at school. 642 01:19:16,876 --> 01:19:19,086 And our daughter just painted a dead girl on our wall. 643 01:19:19,254 --> 01:19:21,755 She's missing. Technically she's missing. 644 01:19:21,923 --> 01:19:24,299 I don't wanna hear about technicalities. 645 01:19:24,467 --> 01:19:26,051 Do you understand what you've done, 646 01:19:26,219 --> 01:19:29,263 the kind ofjeopardy you've put your children in, your marriage? 647 01:19:29,431 --> 01:19:30,514 Yes, I do! 648 01:19:30,682 --> 01:19:34,476 Is there anything you won't do for your goddamn book? 649 01:19:37,355 --> 01:19:40,149 Apparently not. I guess this is all worth it to you. 650 01:19:40,316 --> 01:19:42,401 - It's worth it. - Putting your family at risk. 651 01:19:42,569 --> 01:19:45,571 - Risk of what? Of more paintings? - Don't. Your daughter... 652 01:19:45,739 --> 01:19:47,406 My daughter has a father who loves her, 653 01:19:47,574 --> 01:19:50,451 who is always around, who encourages her to be herself. 654 01:19:50,618 --> 01:19:52,536 The worst thing that has ever happened to her 655 01:19:52,704 --> 01:19:55,456 is one time she moved into a house where a family was killed, 656 01:19:55,623 --> 01:19:58,709 she found out about the murders, so she felt sorry for the little girl, 657 01:19:58,877 --> 01:20:01,170 so she painted a fucking picture! 658 01:20:01,337 --> 01:20:04,798 That's what she does. It's what she always has done. 659 01:20:04,966 --> 01:20:07,926 - That's it? That's all you have to say? - What else do you want from me? 660 01:20:08,094 --> 01:20:11,472 How about a home where we feel safe, Ellison? 661 01:20:11,639 --> 01:20:13,640 How about neighbours that don't hate us 662 01:20:13,808 --> 01:20:17,603 in a town where I can buy groceries without getting strange looks? 663 01:20:17,771 --> 01:20:20,481 How about a life that doesn't involve our kids 664 01:20:20,648 --> 01:20:24,318 drawing and painting the sick details of some horrific tragedy 665 01:20:24,527 --> 01:20:27,112 or working out their deep-seated anxieties 666 01:20:27,280 --> 01:20:28,906 by doing bizarre shit in the night? 667 01:20:29,073 --> 01:20:33,035 - How about that? Would that be OK? - I can give all that to you, I can! 668 01:20:33,203 --> 01:20:36,789 - Just when I finish the book! - This book isn't for us. It's for you. 669 01:20:36,956 --> 01:20:38,874 Tracy, don't say that. That's not true. 670 01:20:39,042 --> 01:20:42,085 It is true. There are plenty of other ways you can provide for this family. 671 01:20:42,295 --> 01:20:45,005 Doing what? Teaching? 672 01:20:45,173 --> 01:20:47,716 Editing journalism textbooks? 673 01:20:47,884 --> 01:20:54,431 Don't you understand that writing is what gives my life meaning? 674 01:20:54,599 --> 01:20:57,810 These books are my legacy. 675 01:21:01,064 --> 01:21:04,775 I have always supported you doing what you love, Ellison. 676 01:21:04,943 --> 01:21:07,694 But writing isn't the meaning of your life. 677 01:21:08,738 --> 01:21:13,325 You and me, right here, this marriage, that's the meaning of your life. 678 01:21:13,535 --> 01:21:17,246 And your legacy, that's Ashley and Trevor. 679 01:21:17,413 --> 01:21:20,123 Your kids are your legacy. 680 01:21:33,096 --> 01:21:36,515 - Did I get Daddy in trouble? - No, sweetie. 681 01:21:36,683 --> 01:21:38,767 Your daddy got Daddy in trouble. 682 01:21:38,935 --> 01:21:42,855 - I'm sorry I painted on the wall. - I know. 683 01:21:43,022 --> 01:21:45,107 You get a good night's sleep. 684 01:21:51,739 --> 01:21:55,784 So here's the book I wrote proving it, right? 685 01:21:55,952 --> 01:21:56,952 Exactly. 686 01:21:57,120 --> 01:22:01,081 Kidding aside, would you want a family? Is that in the cards? 687 01:22:01,249 --> 01:22:02,291 I don't know. 688 01:22:02,458 --> 01:22:05,502 If you'd asked me a year ago, I might have said no, never, I'm a career man. 689 01:22:05,712 --> 01:22:09,089 But you know how it goes. You meet someone, you get a little older. 690 01:22:09,257 --> 01:22:11,717 All of a sudden, your career doesn't seem to matter so much. 691 01:22:11,885 --> 01:22:16,305 You want kids, you start to see other people with kids and think "I want that" 692 01:22:16,472 --> 01:22:20,100 and then you wonder "Is he gonna look like me? Is she gonna look like her?" 693 01:22:20,310 --> 01:22:22,394 You paint rooms in your head and... 694 01:22:33,531 --> 01:22:35,198 Time for bed. 695 01:24:45,705 --> 01:24:47,789 What is happening? 696 01:25:50,895 --> 01:26:15,210 Shit. 697 01:27:14,103 --> 01:27:17,105 - What the hell are you doing? - We have to leave here. 698 01:27:18,232 --> 01:27:20,358 What's the matter? What's happened? 699 01:27:20,526 --> 01:27:22,611 You were right. 700 01:27:23,863 --> 01:27:27,616 I made a mistake. We should have never come to this house. 701 01:27:27,783 --> 01:27:31,453 - We have to leave now. - Ell, you're freaking me out here. 702 01:27:31,621 --> 01:27:35,624 Get the kids, pack the car. We have to leave. 703 01:27:36,876 --> 01:27:38,960 Go! 704 01:28:23,923 --> 01:28:27,300 - Honey, slow down. - I just wanna get on the highway. 705 01:28:27,468 --> 01:28:30,929 I wanna put as much road between us and this town as we can, OK? 706 01:28:31,097 --> 01:28:32,264 OK. 707 01:28:32,431 --> 01:28:35,100 - Where are we going, Daddy? - We're going home, honey. 708 01:28:35,268 --> 01:28:39,604 - Home, home, like you promised? - Yeah. Home, like I promised. 709 01:28:40,648 --> 01:28:42,482 What about our stuff? 710 01:28:42,650 --> 01:28:45,068 We're gonna call the movers in the morning, all right? 711 01:29:00,626 --> 01:29:02,752 It's OK. 712 01:29:13,097 --> 01:29:15,765 - Evening, Oswalts. - Sheriff. 713 01:29:16,851 --> 01:29:19,978 - Licence and registration. - Oh, God. 714 01:29:23,566 --> 01:29:27,402 Driving pretty fast for this time of night, don't you think? 715 01:29:27,570 --> 01:29:30,113 Anything I ought to know about? 716 01:29:30,281 --> 01:29:32,824 Just trying to take your advice, that's all. 717 01:29:33,034 --> 01:29:36,911 - Which advice would that be? - Leave town and never look back. 718 01:29:44,086 --> 01:29:47,547 - You weren't bullied away or anything? - I'm sorry? 719 01:29:47,715 --> 01:29:50,133 What I mean is, I don't wanna be reading in your book 720 01:29:50,301 --> 01:29:53,803 that angry town folks chased you out of here. 721 01:29:53,971 --> 01:29:56,598 If you've been mistreated, I wanna know about it. 722 01:29:56,766 --> 01:29:58,641 There isn't gonna be any book. 723 01:29:59,393 --> 01:30:01,603 No book? 724 01:30:01,771 --> 01:30:03,855 No, sir. 725 01:30:07,693 --> 01:30:13,448 Well, then, I don't see any reason for me to have your autograph. 726 01:30:14,325 --> 01:30:18,411 Just one more favour. Hold it under 60 till you cross the county line. 727 01:30:18,579 --> 01:30:21,206 Until you're somebody else's problem. 728 01:30:22,583 --> 01:30:24,667 Yes, sir. 729 01:30:25,795 --> 01:30:27,754 Did you mean that? 730 01:30:27,922 --> 01:30:30,465 About the book? Yeah. 731 01:30:31,842 --> 01:30:33,927 You promise? 732 01:30:34,720 --> 01:30:35,762 I promise. 733 01:30:39,517 --> 01:30:41,601 Let's go home. 734 01:30:58,536 --> 01:31:00,703 This goes in the office, right in there on the right. 735 01:31:04,708 --> 01:31:07,961 Hey, Ell, 10 bucks says Trevor sleeps through the night. 736 01:31:08,129 --> 01:31:10,296 No, I'm not taking that bet. 737 01:32:01,557 --> 01:32:04,100 Mr. Oswalt, sorry it took so long to get back to you. 738 01:32:04,268 --> 01:32:06,561 There's been so little written on Bughuul 739 01:32:06,729 --> 01:32:10,023 that no one has actually bothered to scan any of this material before. 740 01:32:10,191 --> 01:32:13,193 - Well, what am I looking at? - You're looking at an engraving. 741 01:32:13,360 --> 01:32:17,113 An old sketch from the Dark Ages. And fragments of a deteriorated fresco. 742 01:32:17,281 --> 01:32:19,824 There isn't a lot left. Everything else has been destroyed. 743 01:32:19,992 --> 01:32:21,576 - Why? - Well, superstition. 744 01:32:21,744 --> 01:32:26,372 Early Christians believed that Bughuul actually lived in the images themselves 745 01:32:26,540 --> 01:32:29,000 and that they were gateways into his realm. 746 01:32:30,419 --> 01:32:31,628 - Gateways? - Yes. 747 01:32:31,795 --> 01:32:34,214 The ancient Church believed that he would take possession 748 01:32:34,423 --> 01:32:38,843 of those who saw the images and cause them to do terrible things, 749 01:32:39,011 --> 01:32:43,348 or in some cases he could even abduct the viewer into the images themselves. 750 01:32:43,516 --> 01:32:46,059 Children exposed to the images 751 01:32:46,227 --> 01:32:50,897 were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction. 752 01:32:51,065 --> 01:32:54,275 - What if you destroyed 'em? - Sorry, I don't follow. 753 01:32:54,443 --> 01:32:58,071 If you destroyed the images with a fire, what would happen then? 754 01:32:58,239 --> 01:33:01,324 What, do you mean literally or in the stories? 755 01:33:01,492 --> 01:33:04,452 In the stories if an image was destroyed, 756 01:33:04,662 --> 01:33:06,120 then the gateway would be closed 757 01:33:06,288 --> 01:33:10,291 and Bughuul would no longer have access to this world, right? 758 01:33:10,459 --> 01:33:15,797 Mr. Oswalt, what kind of book are you writing exactly? 759 01:33:18,300 --> 01:33:22,178 I don't know. I'm not even sure I have a book any more. 760 01:33:22,388 --> 01:33:25,306 - But thank you for your time. - Anytime. 761 01:35:19,338 --> 01:35:20,755 All right. 762 01:35:37,940 --> 01:35:39,857 - You know what time it is? - I know, I'm sorry. 763 01:35:40,067 --> 01:35:41,901 But I've been trying to call you all day. 764 01:35:42,111 --> 01:35:45,029 - What's the problem? - OK, the problem is that you moved. 765 01:35:45,239 --> 01:35:46,948 How is that a problem? 766 01:35:47,116 --> 01:35:49,534 I was compiling all of the data that you had me collecting 767 01:35:49,702 --> 01:35:52,620 and once I started putting it together into a nice readable package, 768 01:35:52,788 --> 01:35:54,330 I saw the connection, it was obvious. 769 01:35:54,498 --> 01:35:57,375 - What was it? - The dates, the addresses. 770 01:35:57,543 --> 01:35:59,127 Each family that you had me look up 771 01:35:59,294 --> 01:36:03,589 had previously lived in the house where one of the earlier murders took place. 772 01:36:03,757 --> 01:36:06,092 Each family? All five of them? 773 01:36:06,260 --> 01:36:09,554 Yes, and when you put them in chronological order, 774 01:36:09,722 --> 01:36:12,807 you can actually draw a line from murder to murder to murder. 775 01:36:12,975 --> 01:36:15,268 OK, we knew that the Stevensons previously lived 776 01:36:15,436 --> 01:36:18,813 in the same St. Louis house where the Millers had their throats cut. 777 01:36:18,981 --> 01:36:20,481 Before the Miller family was killed, 778 01:36:20,691 --> 01:36:22,817 the Millers lived in the same house in Orange County 779 01:36:22,985 --> 01:36:25,111 where the De Luzio lawn massacre occurred. 780 01:36:25,279 --> 01:36:28,406 Guess where the De Luzios lived before they moved to Orange County? 781 01:36:28,574 --> 01:36:31,784 Sacramento where the Martinez family was burned in their garage? 782 01:36:31,952 --> 01:36:35,913 Exactly. The pattern goes back to the 1966 Oregon drownings. 783 01:36:36,081 --> 01:36:39,083 Listen, Mr. Oswalt, you just moved out of the last house in line. 784 01:36:39,251 --> 01:36:41,002 If this guy is still out there, 785 01:36:41,170 --> 01:36:45,047 you not only just sped up his timeline, you put yourself in it. 786 01:36:46,425 --> 01:36:48,509 Thanks, Deputy. 787 01:37:29,802 --> 01:37:30,968 Stephanie. 788 01:37:51,490 --> 01:37:54,158 It's the missing kids. 789 01:39:16,533 --> 01:39:20,703 I like that you made the movies longer. They're better this way. 790 01:40:07,834 --> 01:40:11,504 Don't worry, Daddy. I'll make you famous again.