1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:00:55,680 --> 00:00:57,569 Antarctica. 3 00:00:58,160 --> 00:01:01,084 An inhospitable wasteland. 4 00:01:01,520 --> 00:01:05,127 But even here, on the earth's frozen bottom... 5 00:01:05,280 --> 00:01:07,362 we find life. 6 00:01:14,120 --> 00:01:15,884 And not just any life. 7 00:01:20,360 --> 00:01:22,283 Penguins! 8 00:01:22,480 --> 00:01:26,690 Joyous, frolicking, waddling, cute and cuddly life. 9 00:01:29,280 --> 00:01:30,691 Look at them... 10 00:01:30,840 --> 00:01:33,207 tumbling onto their chubby bum-bums. 11 00:01:33,400 --> 00:01:36,131 Who could take these frisky little snow clowns... 12 00:01:36,320 --> 00:01:37,560 Seriously? 13 00:01:37,720 --> 00:01:40,121 Does anyone even know where we're marching to? 14 00:01:40,280 --> 00:01:42,328 - Who cares? - I question nothing. 15 00:01:42,480 --> 00:01:43,527 - Me, too. - Me, too! 16 00:01:43,680 --> 00:01:44,522 Well, fine! 17 00:01:44,680 --> 00:01:47,604 We'll just fly to the front of the line and see for ourselves. 18 00:01:47,760 --> 00:01:51,003 Kowalski! Rico! Engage aerial surveillance. 19 00:01:53,040 --> 00:01:54,849 Here we go! Doing it! Come on! 20 00:01:55,000 --> 00:01:57,128 Skipper, we appear to be flightless. 21 00:01:57,280 --> 00:01:58,611 Well, what's the point of these? 22 00:02:03,960 --> 00:02:07,009 I like it! Hey, this could be our thing! 23 00:02:09,120 --> 00:02:12,841 What are we gonna call it? Let's call it the "high one." 24 00:02:13,880 --> 00:02:16,121 Hey, did anybody see that? That's an egg! 25 00:02:16,320 --> 00:02:17,446 Is someone gonna go get it? 26 00:02:17,600 --> 00:02:18,806 We can't do that. 27 00:02:18,960 --> 00:02:19,802 Why not? 28 00:02:19,960 --> 00:02:23,760 Well, it's a dangerous world out there, and we're just penguins. 29 00:02:23,920 --> 00:02:26,127 You know, nothing but cute and cuddly. 30 00:02:26,280 --> 00:02:29,841 Yeah! Why do you think there are always documentary crews filming us? 31 00:02:32,600 --> 00:02:35,410 Well, sorry, kid. We lose a few eggs every year. 32 00:02:35,560 --> 00:02:36,641 It's just nature. 33 00:02:36,840 --> 00:02:38,808 Oh, right. Nature. 34 00:02:38,960 --> 00:02:41,042 I guess that makes sense... 35 00:02:42,920 --> 00:02:48,609 but something deep down in my gut tells me that it makes no sense at all. 36 00:02:48,760 --> 00:02:51,331 You know what? I reject nature! 37 00:02:53,360 --> 00:02:55,169 Who's with me? 38 00:03:38,920 --> 00:03:42,208 The old ship. No one's ever returned from there alive. 39 00:03:44,320 --> 00:03:46,800 Relax, Kowalski. There's a bird down there now. 40 00:03:46,960 --> 00:03:48,325 Look, he's fine. 41 00:03:51,800 --> 00:03:54,485 Leopard seals. Nature's snakes. 42 00:03:54,640 --> 00:03:56,483 Aren't snakes "nature's snakes"? 43 00:03:56,640 --> 00:03:59,450 How should I know? I live on the flipping frozen tundra! 44 00:04:01,440 --> 00:04:04,171 They're going for the egg! Give me a way down there, ASAP! 45 00:04:04,320 --> 00:04:07,210 All one would have to do is collect 300 feet of kelp... 46 00:04:07,800 --> 00:04:12,328 Tiny and helpless, the baby penguins are frozen with fear. 47 00:04:12,520 --> 00:04:17,208 They know if they fall from this cliff, they will surely die. 48 00:04:17,560 --> 00:04:20,006 Gunter, give them a shove. 49 00:04:21,200 --> 00:04:24,040 ...harnessing the jellyfish we've trained to obey simple voice commands. 50 00:04:26,400 --> 00:04:27,811 Now, that's more like it! 51 00:04:40,840 --> 00:04:42,046 That-a-boy, Rico! 52 00:04:42,200 --> 00:04:43,725 Don't let them have it! 53 00:04:45,880 --> 00:04:48,042 Okay! I guess that works. 54 00:04:52,040 --> 00:04:53,690 Get to high ground! 55 00:04:59,760 --> 00:05:00,841 Booyah! 56 00:05:01,000 --> 00:05:02,206 Success! 57 00:05:06,400 --> 00:05:07,731 I'd recommend firing it now! 58 00:05:07,880 --> 00:05:08,881 Nope. Hold on. 59 00:05:09,040 --> 00:05:10,246 We really should fire it! 60 00:05:10,400 --> 00:05:12,448 Not till we see the white of its eyes. 61 00:05:12,600 --> 00:05:14,762 They're mostly pupil. Very little white! Almost none! 62 00:05:14,960 --> 00:05:16,720 They gotta have a little bit of white, right? 63 00:05:16,760 --> 00:05:17,568 None whatsoever! 64 00:05:17,760 --> 00:05:19,922 What if they look really far to the left? 65 00:05:21,920 --> 00:05:23,251 Fire in the hole! 66 00:05:39,800 --> 00:05:42,531 Kowalski, analysis? 67 00:05:43,160 --> 00:05:46,369 We are really awesome at this! 68 00:05:48,200 --> 00:05:50,771 Boys, we did it! Mission accomplished. 69 00:05:50,920 --> 00:05:53,764 Hey, we could do our thing! High one! 70 00:05:54,640 --> 00:05:55,926 Yes! 71 00:06:02,440 --> 00:06:03,440 My bad! 72 00:06:05,040 --> 00:06:08,806 Look, it's the miracle of birth! 73 00:06:11,320 --> 00:06:14,005 A moment of extraordinary beauty. 74 00:06:15,960 --> 00:06:20,170 That's disgusting! I think I have amniotic sac in my mouth! 75 00:06:26,960 --> 00:06:29,964 Hello! Are you my family? 76 00:06:42,400 --> 00:06:45,006 You don't have a family, and we're all going to die. Sorry. 77 00:06:45,160 --> 00:06:46,160 What? 78 00:06:46,840 --> 00:06:49,491 What? I thought that was what we were all nodding about. 79 00:06:49,640 --> 00:06:51,529 No one's gonna die! 80 00:06:51,720 --> 00:06:52,846 Know what you've got, kid? 81 00:06:53,000 --> 00:06:54,331 You've got us. 82 00:06:54,480 --> 00:06:56,244 We've got each other. 83 00:06:56,680 --> 00:06:59,843 If that ain't a family, I don't know what is. 84 00:07:04,360 --> 00:07:06,010 So adorable. 85 00:07:06,160 --> 00:07:08,401 Kowalski, what's our trajectory? 86 00:07:08,560 --> 00:07:10,608 95% certain we're still doomed. 87 00:07:10,760 --> 00:07:12,603 And the other 5%? 88 00:07:12,760 --> 00:07:16,446 Adventure and glory like no penguins have ever seen before. 89 00:07:16,600 --> 00:07:18,045 I'll take that action. 90 00:07:18,200 --> 00:07:19,531 But where are we going? 91 00:07:19,760 --> 00:07:21,410 The future, boys. 92 00:07:21,960 --> 00:07:24,691 The glorious future. 93 00:07:32,760 --> 00:07:34,046 That song! 94 00:07:34,200 --> 00:07:36,771 I swear, it's gonna make me lose my salmon. 95 00:07:36,920 --> 00:07:38,410 Singing getting louder, Skipper. 96 00:07:38,920 --> 00:07:39,921 Then move faster! 97 00:07:40,080 --> 00:07:42,560 And somebody get that wig off Private! 98 00:07:45,920 --> 00:07:47,410 Kowalski, status report! 99 00:07:47,560 --> 00:07:49,483 I am really getting tired of this song. 100 00:07:51,720 --> 00:07:53,722 Well, the best part of owning a circus... 101 00:07:54,600 --> 00:07:57,888 is you can transport a cannon over state lines. 102 00:08:11,440 --> 00:08:15,570 Ten years ago, on this very day, a tiny egg hatched... 103 00:08:15,760 --> 00:08:18,411 and our world got a little bit cuter. 104 00:08:18,920 --> 00:08:23,005 So, tonight, Private, we celebrate your birthday... 105 00:08:23,160 --> 00:08:26,403 by infiltrating the United States gold depository... 106 00:08:26,960 --> 00:08:28,166 at Fort Knox! 107 00:08:28,360 --> 00:08:29,361 Splendid! 108 00:08:29,520 --> 00:08:31,841 - What? - There she is, boys! 109 00:08:32,000 --> 00:08:34,446 The object of our unholy desire... 110 00:08:34,600 --> 00:08:35,931 the butter on our biscuit... 111 00:08:36,080 --> 00:08:37,286 - the royal flush... - Skipper? 112 00:08:37,440 --> 00:08:40,171 Private, what's our rule about interrupting analogies? 113 00:08:40,320 --> 00:08:41,651 Sorry. Please continue. 114 00:08:41,800 --> 00:08:44,087 The moment's gone. Private ruined it. 115 00:08:44,240 --> 00:08:45,730 Sir, we're approaching our target. 116 00:08:48,880 --> 00:08:49,722 But, Skipper, I really don't... 117 00:08:49,920 --> 00:08:51,888 Are you questioning my leadership, Private? 118 00:08:52,040 --> 00:08:53,929 - No, sir. - Too bad. 119 00:08:54,800 --> 00:08:57,121 Because I respect a soldier with some moxie. 120 00:08:57,320 --> 00:08:58,606 Really? Then I really think we should... 121 00:08:58,760 --> 00:09:02,446 Whoa, whoa! Dial back the moxie, sass-mouth! 122 00:09:02,720 --> 00:09:06,247 Look at you. Still so adorable. 123 00:09:08,080 --> 00:09:09,080 Fire in the hole! 124 00:09:14,320 --> 00:09:16,766 Eight o'clock. Night-night time! 125 00:09:16,920 --> 00:09:18,081 What? 126 00:09:21,760 --> 00:09:23,489 Private, come on! 127 00:09:31,280 --> 00:09:32,805 Please enter passcode. 128 00:09:32,960 --> 00:09:34,166 Kowalski, you're up. 129 00:09:34,880 --> 00:09:36,120 Please enter passcode. 130 00:09:36,280 --> 00:09:39,124 Rico, sonic incursion device. 131 00:09:42,280 --> 00:09:43,884 Oh, come on. You're kidding, right? 132 00:09:44,040 --> 00:09:47,487 Kentucky, Skipper. They do love their Flatt and Scruggs. 133 00:09:47,720 --> 00:09:50,371 Y'all come in now, you hear? Have yourself an ice tea. 134 00:10:06,680 --> 00:10:10,765 Private, if you could have anything you wanted in the whole wide world... 135 00:10:10,960 --> 00:10:12,121 what would it be? 136 00:10:12,280 --> 00:10:13,280 Well, gee, Skipper. 137 00:10:13,320 --> 00:10:16,130 I think to be a meaningful and valued member of this team. 138 00:10:16,280 --> 00:10:17,884 Oh, well, we got you something else. 139 00:10:21,760 --> 00:10:22,761 A vending machine? 140 00:10:22,920 --> 00:10:24,843 Not just any vending machine, Private. 141 00:10:25,000 --> 00:10:28,447 The last remaining home in America's nanny state... 142 00:10:28,600 --> 00:10:33,481 for those succulent, but chemically hazardous bits of puffed heaven called... 143 00:10:34,560 --> 00:10:36,369 Cheezy Dibbles! 144 00:10:36,560 --> 00:10:39,723 Happy ding-dong birthday, you little scamp. 145 00:10:40,960 --> 00:10:42,371 Thank you! 146 00:10:49,480 --> 00:10:51,528 You mess with the bull, you're gonna get the horns, Private. 147 00:10:51,680 --> 00:10:54,331 Now hit that machine and get your present. 148 00:10:57,840 --> 00:11:02,289 We just broke into the most secure facility in North America. 149 00:11:02,440 --> 00:11:03,646 You know what that means? 150 00:11:03,800 --> 00:11:06,480 We're wanted criminals who'll be on the lam the rest of our lives... 151 00:11:06,600 --> 00:11:08,840 always feeling the hot breath of Johnny Law on our necks? 152 00:11:08,960 --> 00:11:13,921 No! Lt means, as elite units go, we're the elitist of the elite. 153 00:11:14,080 --> 00:11:18,404 Top shelf in the bureau. The penultimate, plus one. 154 00:11:20,360 --> 00:11:21,771 Where'd Private go? 155 00:11:23,080 --> 00:11:24,889 There he is. D-3. 156 00:11:25,080 --> 00:11:26,923 Oh, Private. How much is he? 157 00:11:27,120 --> 00:11:28,849 He's $3.50, sir. 158 00:11:29,040 --> 00:11:31,691 That's outrageous. Even for Private. 159 00:11:33,160 --> 00:11:34,207 Sir, the machine is alive! 160 00:11:36,160 --> 00:11:39,323 I don't think I like your attitude, vending machine. 161 00:11:39,480 --> 00:11:40,766 Or your prices! 162 00:11:40,920 --> 00:11:42,081 Release them! 163 00:11:48,240 --> 00:11:49,240 What the...? 164 00:12:46,280 --> 00:12:47,406 Kowalski, analysis! 165 00:12:47,560 --> 00:12:49,847 All evidence indicates... 166 00:12:50,840 --> 00:12:53,047 I ate too many Cheezy Dibbles. 167 00:12:54,320 --> 00:12:57,563 We're behind enemy lines and incredibly thirsty. 168 00:12:57,720 --> 00:13:00,564 Rico, bust us out of this delicious prison. 169 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Nice work, Rico! 170 00:13:05,920 --> 00:13:09,606 You are a meaningful and valued member of this team. 171 00:13:24,640 --> 00:13:27,962 Private, quit lollygagging. And regular gagging. 172 00:13:29,880 --> 00:13:31,689 Dark and ominous. 173 00:13:31,840 --> 00:13:34,366 Two of my least favorite traits in a room. 174 00:13:34,600 --> 00:13:35,647 Look! A button. 175 00:13:35,800 --> 00:13:36,961 Private, don't! 176 00:13:40,320 --> 00:13:41,924 Now, what have I told you about... 177 00:13:42,080 --> 00:13:43,161 Sorry, what? 178 00:13:50,160 --> 00:13:55,041 It looks like some sort of giant laser sent to kill us all, sir. 179 00:13:57,680 --> 00:13:58,249 Another one! 180 00:13:58,680 --> 00:13:59,680 No! 181 00:14:02,720 --> 00:14:03,482 What the...? 182 00:14:03,640 --> 00:14:04,971 Naughty, naughty! 183 00:14:07,760 --> 00:14:11,606 Pretty birds belong in their cages. 184 00:14:28,480 --> 00:14:31,211 Now, that's just hurtful. 185 00:14:31,360 --> 00:14:33,328 And I was so happy to see you again. 186 00:14:34,680 --> 00:14:38,207 Skipper, Kowalski, Rico... 187 00:14:39,320 --> 00:14:41,891 and sweet little Private. 188 00:14:43,120 --> 00:14:44,485 Who are you? 189 00:14:44,640 --> 00:14:47,962 The humans know me as Doctor Octavius Brine... 190 00:14:48,120 --> 00:14:52,205 renowned geneticist, cheese enthusiast... 191 00:14:52,360 --> 00:14:56,126 and frequent donor to NPR pledge drives. 192 00:14:56,560 --> 00:15:00,565 But you know me by a different, much older name. 193 00:15:00,720 --> 00:15:04,964 A name perhaps you'd hoped you'd never hear again. 194 00:15:05,120 --> 00:15:06,246 A phantom! 195 00:15:06,640 --> 00:15:09,564 A shadow of a former life. 196 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 I... 197 00:15:11,080 --> 00:15:12,080 am... 198 00:15:12,640 --> 00:15:14,608 Dave! 199 00:15:19,000 --> 00:15:19,842 Kowalski? 200 00:15:20,000 --> 00:15:21,604 Sorry, sir. No clue. 201 00:15:23,160 --> 00:15:26,164 Dave! 202 00:15:26,360 --> 00:15:28,362 - Dave! - Dave? 203 00:15:28,520 --> 00:15:29,681 Dave! 204 00:15:29,840 --> 00:15:30,840 Dave. 205 00:15:30,960 --> 00:15:32,086 Dave! 206 00:15:39,640 --> 00:15:40,846 Sorry. 207 00:15:41,040 --> 00:15:44,203 Wait, wait. I live this way. 208 00:15:48,000 --> 00:15:49,365 Go ahead, Dan. Continue. 209 00:15:49,520 --> 00:15:52,205 You seriously don't remember me? 210 00:15:54,040 --> 00:15:57,886 Dave! Dave! Right! Oh, yeah, long time! 211 00:15:58,720 --> 00:15:59,960 How's the wife? 212 00:16:01,080 --> 00:16:03,242 I've never been married! 213 00:16:03,880 --> 00:16:05,882 You may not remember me... 214 00:16:06,040 --> 00:16:08,850 but I could never forget you. 215 00:16:09,400 --> 00:16:11,880 Let's shake up some old memories. 216 00:16:12,400 --> 00:16:14,767 New York City. 217 00:16:16,600 --> 00:16:20,764 The Central Park Zoo. Life was good. 218 00:16:21,240 --> 00:16:22,401 Roomy tank... 219 00:16:22,680 --> 00:16:24,284 great location... 220 00:16:24,760 --> 00:16:27,127 monkey-house views. 221 00:16:27,720 --> 00:16:28,926 And, of course... 222 00:16:29,560 --> 00:16:31,801 my adoring legion of fans! 223 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 Cool! 224 00:16:33,040 --> 00:16:34,087 Dave! 225 00:16:34,240 --> 00:16:37,403 The octopus of a thousand tricks. 226 00:16:38,600 --> 00:16:39,408 Awesome! 227 00:16:39,600 --> 00:16:41,602 I was the total package. 228 00:16:41,760 --> 00:16:42,602 Wow! 229 00:16:42,760 --> 00:16:43,283 Hey. Kids! 230 00:16:43,480 --> 00:16:45,642 You gotta see this! Get up here, quick! 231 00:16:47,120 --> 00:16:48,929 And then, you arrived. 232 00:16:49,120 --> 00:16:51,327 They're so adorable! 233 00:16:51,480 --> 00:16:54,768 Just smile and wave, boys. Smile and wave. 234 00:16:54,920 --> 00:16:57,605 And took everything from me. 235 00:16:57,960 --> 00:17:01,282 - They are so adorable. - Have you ever seen anything cuter? 236 00:17:02,920 --> 00:17:05,651 Four adorable baby penguins. 237 00:17:05,800 --> 00:17:06,961 With you around... 238 00:17:07,120 --> 00:17:10,408 no one wanted an old octopus anymore. 239 00:17:10,920 --> 00:17:13,127 "Out you go, Dave!" 240 00:17:14,200 --> 00:17:16,931 And so it went, over and over... 241 00:17:17,000 --> 00:17:19,446 at zoo after aquarium. 242 00:17:19,640 --> 00:17:21,244 I can't see the penguins, man! 243 00:17:21,400 --> 00:17:23,641 Adorable penguins stole the show. 244 00:17:29,440 --> 00:17:31,169 While I was shunned. 245 00:17:33,640 --> 00:17:35,130 Forgotten. 246 00:17:38,920 --> 00:17:40,524 Unwanted. 247 00:17:44,320 --> 00:17:46,049 Alone. 248 00:17:49,480 --> 00:17:51,642 That sounds awful! 249 00:17:51,840 --> 00:17:54,047 Oh, it was. 250 00:17:54,480 --> 00:17:59,202 I came to realize, some creatures are born to get all the love. 251 00:17:59,360 --> 00:18:02,045 The rest of us get nothing. 252 00:18:02,200 --> 00:18:05,170 The only thing that has kept me going all these years... 253 00:18:05,320 --> 00:18:09,803 is my burning thirst for revenge! 254 00:18:11,480 --> 00:18:14,131 And my precious souvenir snow globe collection. 255 00:18:20,000 --> 00:18:21,889 What is wrong with you? 256 00:18:24,360 --> 00:18:27,728 Daryl, Daryl, Daryl, you can't blame us for what happened to you. 257 00:18:28,840 --> 00:18:33,129 Can! That's how this whole revenge thing works! 258 00:18:33,280 --> 00:18:38,207 And with this, I finally have the power to destroy you! 259 00:18:38,360 --> 00:18:39,600 Crikey! 260 00:18:45,360 --> 00:18:47,840 Nicolas, cage them. 261 00:18:48,480 --> 00:18:51,006 I've got some bad news for you, Dennis. 262 00:18:51,160 --> 00:18:52,889 You messed with the wrong birds. 263 00:18:53,040 --> 00:18:56,328 Because we are an elite unit, the best of the best. 264 00:18:56,480 --> 00:18:58,528 The cream of the corn on a platinum cob! 265 00:18:58,680 --> 00:19:03,720 And we're gonna take your deadly green goop and sashay right out the exit hatch. 266 00:19:03,880 --> 00:19:06,850 And just how are you going to do that? 267 00:19:07,200 --> 00:19:09,089 Deploy secret weapon! 268 00:19:11,160 --> 00:19:12,730 The cheese, it burns! 269 00:19:13,400 --> 00:19:14,686 Roll out! 270 00:19:20,720 --> 00:19:22,290 After them! 271 00:19:26,040 --> 00:19:28,691 All right, boys, it's just like Cuba! 272 00:19:28,840 --> 00:19:30,604 Taxi! 273 00:19:35,440 --> 00:19:38,011 How about some music? Something chase-y! 274 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Here they come! 275 00:19:43,920 --> 00:19:45,001 Let's move! 276 00:19:45,200 --> 00:19:48,443 Stroke! Stroke! Stroke again! Stroke some more! 277 00:19:50,360 --> 00:19:52,408 Stroke! Stroke! Stroke! 278 00:19:52,560 --> 00:19:54,403 Sorry! 279 00:20:03,280 --> 00:20:04,805 We've got baddies, six o'clock! 280 00:20:05,080 --> 00:20:07,128 Kowalski, battle formation! 281 00:20:11,120 --> 00:20:13,646 So, you squeegees wanna do the gondola mambo? 282 00:20:14,640 --> 00:20:15,640 Let's dance! 283 00:20:16,280 --> 00:20:18,965 Mother of pearl, that stings! I've lost visual! 284 00:20:20,080 --> 00:20:21,491 Kowalski, be my eyes! 285 00:20:21,640 --> 00:20:22,402 Left! 286 00:20:22,560 --> 00:20:24,483 Right, right! Up! 287 00:20:24,960 --> 00:20:26,166 Duck! 288 00:20:28,320 --> 00:20:29,320 I think I got them. 289 00:20:29,440 --> 00:20:30,601 They are down, sir. 290 00:20:30,760 --> 00:20:32,171 Excelente! 291 00:20:39,560 --> 00:20:40,243 Skipper! 292 00:20:40,400 --> 00:20:42,971 They're back up, and we are running out of canal! 293 00:20:43,120 --> 00:20:44,804 Parker Posey! Go all-terrain. 294 00:20:49,600 --> 00:20:50,965 Will you marry... What? 295 00:20:57,080 --> 00:20:58,366 We've lost Engine One! 296 00:21:01,520 --> 00:21:02,931 And Two and Three! 297 00:21:03,080 --> 00:21:04,080 Four! 298 00:21:05,360 --> 00:21:06,691 Switch to emergency power! 299 00:21:06,840 --> 00:21:08,251 Aye-aye, Skipper! 300 00:21:15,600 --> 00:21:17,648 We've got melons! Dead ahead! 301 00:21:28,560 --> 00:21:31,325 I can see! Rico, the glowy thing! 302 00:21:32,840 --> 00:21:34,001 Venetian blinded again! 303 00:21:39,760 --> 00:21:40,522 We've been boarded! 304 00:21:40,680 --> 00:21:41,960 Initiate self-destruct sequence! 305 00:21:44,560 --> 00:21:45,560 Nice! 306 00:21:47,440 --> 00:21:49,886 Frankly, I'm surprised we had a self-destruct sequence. 307 00:21:57,440 --> 00:22:00,091 All right, boys, battle stance! 308 00:22:00,240 --> 00:22:02,288 We're in battle stance, sir. 309 00:22:03,480 --> 00:22:07,451 Okay, good. Now, we spring our trap. 310 00:22:09,440 --> 00:22:11,966 I'm not sure they're the ones that are trapped, sir. 311 00:22:12,120 --> 00:22:16,170 Kowalski, remember our little talk about true, but unhelpful, comments? 312 00:22:16,320 --> 00:22:17,320 Yes, sir. 313 00:22:17,360 --> 00:22:18,680 Sometimes we just have to wing it! 314 00:22:21,520 --> 00:22:22,520 Wow. 315 00:22:35,640 --> 00:22:38,405 Sorry for underestimating the plan, Skipper. 316 00:22:38,560 --> 00:22:41,803 It's okay, Kowalski. Just don't ever doubt me again. 317 00:22:42,000 --> 00:22:43,764 Now what the heck is going on? 318 00:22:48,480 --> 00:22:50,005 Remain calm, penguins. 319 00:22:51,200 --> 00:22:53,521 You are now under the protection of the North Wind. 320 00:22:55,080 --> 00:22:56,570 You're welcome. 321 00:23:04,080 --> 00:23:05,525 Oh, my gosh! 322 00:23:05,680 --> 00:23:07,762 You guys are so cute! 323 00:23:07,920 --> 00:23:09,445 You're just so cute! 324 00:23:10,840 --> 00:23:12,922 And cuddly! 325 00:23:13,120 --> 00:23:15,487 Hey, get away! No more hugs! 326 00:23:15,640 --> 00:23:18,166 It's like being licked by a basket full of puppy dogs. 327 00:23:18,880 --> 00:23:19,880 Corporal! 328 00:23:20,200 --> 00:23:23,602 Corporal! Chart a course back to North Wind headquarters. 329 00:23:25,960 --> 00:23:28,247 Eva, inform them that we're bringing in witnesses. 330 00:23:28,400 --> 00:23:30,368 Private, Dibble me. 331 00:23:33,200 --> 00:23:35,771 We're not going anywhere with you. 332 00:23:35,920 --> 00:23:38,287 We don't even know who the heck you are! 333 00:23:38,440 --> 00:23:40,647 The North Wind is an elite undercover interspe... 334 00:23:43,120 --> 00:23:44,884 The North Wind is an elite un... 335 00:23:46,680 --> 00:23:49,286 An elite undercover interspecies... 336 00:23:49,600 --> 00:23:50,600 ...task f... 337 00:23:51,400 --> 00:23:53,004 ...force. Dedicated to he... 338 00:23:54,800 --> 00:23:56,290 Helping... 339 00:23:57,200 --> 00:23:58,440 Dedicated to helping... 340 00:24:00,840 --> 00:24:03,000 Dedicated to helping animals who can't help themselves. 341 00:24:05,280 --> 00:24:06,691 Like penguins. 342 00:24:06,880 --> 00:24:08,405 Really? And you are? 343 00:24:08,640 --> 00:24:09,641 My name is classified. 344 00:24:09,840 --> 00:24:12,605 "Classified," eh? What is that, Dutch? 345 00:24:12,800 --> 00:24:13,960 Can't really hear the accent. 346 00:24:14,040 --> 00:24:15,451 - Excuse me? - There's the accent! 347 00:24:15,640 --> 00:24:17,005 My name isn't "Classified." 348 00:24:17,160 --> 00:24:20,960 My name is classified, because I am the leader of this strike team. 349 00:24:21,120 --> 00:24:23,600 The seal is Short Fuse, weapons and explosives. 350 00:24:23,760 --> 00:24:25,842 The bear is Corporal, he's our muscle. 351 00:24:26,000 --> 00:24:28,890 And the owl is Eva, intelligence and analysis. 352 00:24:29,040 --> 00:24:33,204 Well, Agent Classified, we happen to be an elite unit, too. 353 00:24:33,360 --> 00:24:35,328 Self-destruct sequence activated. 354 00:24:35,480 --> 00:24:37,320 You know, you should really label these things. 355 00:24:37,440 --> 00:24:39,249 In three... two... one... 356 00:24:40,040 --> 00:24:42,327 The name's Skipper. I run this outfit. 357 00:24:42,480 --> 00:24:43,720 Back there is Kowalski. 358 00:24:43,880 --> 00:24:45,723 He's the brains of our operation. 359 00:24:45,920 --> 00:24:47,331 Say something smart, Kowalski. 360 00:24:53,880 --> 00:24:56,360 See? He's working on a whole other level. 361 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 And Rico. 362 00:24:57,640 --> 00:24:59,130 He's our demolition expert. 363 00:25:00,640 --> 00:25:03,610 He destroyed that chair for the sheer fun of it. 364 00:25:03,760 --> 00:25:04,966 No reason at all. 365 00:25:05,120 --> 00:25:07,043 And then there's Private. 366 00:25:08,120 --> 00:25:10,122 He's sort of our, you know... 367 00:25:10,320 --> 00:25:12,368 secretary/mascot. 368 00:25:13,800 --> 00:25:15,768 - Cute. - And cuddly. 369 00:25:16,440 --> 00:25:17,851 Oh, sorry. 370 00:25:18,000 --> 00:25:20,651 Well, let's see how well "cute and cuddly" handles this next bit. 371 00:25:32,120 --> 00:25:33,963 Nice doggy door. 372 00:25:40,840 --> 00:25:42,569 Wow! 373 00:25:43,320 --> 00:25:44,685 Look at this! 374 00:25:44,840 --> 00:25:46,604 Well, well, well. 375 00:25:46,760 --> 00:25:49,445 Not a bad place you got here, Classified. 376 00:25:49,600 --> 00:25:51,489 Thank you. That's not my name. 377 00:25:51,680 --> 00:25:54,047 Arrival, Pad 17. 378 00:25:54,480 --> 00:25:56,482 All right, tiny penguins. 379 00:25:56,640 --> 00:26:00,565 The best way for the North Wind to protect helpless animals like yourselves... 380 00:26:00,720 --> 00:26:02,290 is to bring Dr. Brine to justice. 381 00:26:02,440 --> 00:26:03,680 Now, you were inside his sub... 382 00:26:03,720 --> 00:26:05,768 so I need to know everything you know. 383 00:26:09,920 --> 00:26:10,920 Hey! 384 00:26:10,960 --> 00:26:13,725 Just tell me everything you know. 385 00:26:13,920 --> 00:26:14,920 All right. 386 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Numero uno. 387 00:26:16,520 --> 00:26:18,443 Never trust a Dutchman in a tulip fight. 388 00:26:18,600 --> 00:26:19,726 "Tulip fight." 389 00:26:19,880 --> 00:26:21,882 Canada is secretly training an army of sasquatch. 390 00:26:22,040 --> 00:26:22,723 "Sasquatch." 391 00:26:22,880 --> 00:26:26,043 Hot dogs are, in fact, only 17% actual dog. 392 00:26:26,720 --> 00:26:29,087 Not "everything" everything! 393 00:26:29,240 --> 00:26:33,006 Just everything regarding your abduction by Dr. Octavius Brine. 394 00:26:34,360 --> 00:26:35,930 - Why didn't you say so? - What? 395 00:26:36,080 --> 00:26:38,811 My team has uncovered that Dr. Octavius Brine... 396 00:26:38,960 --> 00:26:41,691 is actually an individual known as Derek! 397 00:26:41,840 --> 00:26:44,286 - "Dave". - As Dave, the octopus. 398 00:26:44,440 --> 00:26:45,726 An octopus? 399 00:26:45,880 --> 00:26:48,645 No, Dr. Brine is not an octopus. He is... 400 00:26:48,800 --> 00:26:50,723 An octopus. Precisely. 401 00:26:50,920 --> 00:26:53,969 That's exactly what our intel indicated. 402 00:26:54,280 --> 00:26:55,281 Release the sheep. 403 00:26:58,840 --> 00:27:00,126 What you, of course, could not know... 404 00:27:00,280 --> 00:27:04,888 is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... 405 00:27:05,040 --> 00:27:08,169 called the "Medusa Serum." 406 00:27:08,720 --> 00:27:10,131 But what you don't know... 407 00:27:10,280 --> 00:27:11,486 - is that Dirk... - "Dave." 408 00:27:11,640 --> 00:27:13,927 ...Dave won't be using his Bazooka Serum... 409 00:27:14,080 --> 00:27:16,447 - "Medusa Serum." - ...Medusa Serum on anybody. 410 00:27:16,600 --> 00:27:17,600 That part is accurate. 411 00:27:17,720 --> 00:27:19,324 Show him, Rico! 412 00:27:23,680 --> 00:27:25,762 You stole the Medusa Serum? 413 00:27:25,920 --> 00:27:29,288 Well, "Stole the serum," "Saved the day," "Did your job for you." 414 00:27:29,440 --> 00:27:31,010 Call it what you will. 415 00:27:32,760 --> 00:27:33,522 Debbie! 416 00:27:33,680 --> 00:27:35,170 - "Dave." - Dave! 417 00:27:35,320 --> 00:27:38,005 He hacked into our system. 418 00:27:39,520 --> 00:27:40,567 Where's the sound? 419 00:27:41,560 --> 00:27:42,721 Dave! 420 00:27:42,880 --> 00:27:44,609 - Your microphone, it's not on. - I can't hear anything. 421 00:27:44,760 --> 00:27:46,330 Click on the button with the picture of the microphone. 422 00:27:46,480 --> 00:27:48,369 Every time a villain calls in, this happens. 423 00:27:48,560 --> 00:27:49,766 Hello? Hello? 424 00:27:49,920 --> 00:27:51,888 Now we can hear you, but we cannot see you. 425 00:27:52,040 --> 00:27:52,882 Every time! 426 00:27:53,040 --> 00:27:54,320 It's like talking to my parents. 427 00:27:54,480 --> 00:27:55,686 How about now? 428 00:27:56,520 --> 00:27:57,806 Yes, we've got you. 429 00:27:57,960 --> 00:27:59,724 Excellent. Now where was I? 430 00:28:01,240 --> 00:28:02,571 Dave! 431 00:28:03,480 --> 00:28:05,130 Greetings, North Wind. 432 00:28:05,280 --> 00:28:07,760 I see you've met my old zoo-mates. 433 00:28:07,920 --> 00:28:10,924 We were never "mates." There was no mating. 434 00:28:11,120 --> 00:28:12,645 Turn yourself in, David. 435 00:28:12,800 --> 00:28:15,804 You're powerless now that I've stolen your precious Medusa Serum. 436 00:28:16,000 --> 00:28:17,080 You? You didn't steal that! 437 00:28:17,200 --> 00:28:18,201 It's over. 438 00:28:18,360 --> 00:28:19,805 It's over? 439 00:28:19,960 --> 00:28:23,282 Then why did I call you? 440 00:28:23,480 --> 00:28:24,720 Weird. 441 00:28:24,880 --> 00:28:28,202 Oh! Maybe it was to show you this! 442 00:28:28,720 --> 00:28:31,530 That is a lot of serum for four penguins. 443 00:28:31,800 --> 00:28:35,486 Oh, you thought this was just about you four? 444 00:28:35,640 --> 00:28:37,847 No! No, no, no. 445 00:28:38,000 --> 00:28:40,287 We're just getting started. 446 00:28:41,400 --> 00:28:46,281 Now, if you'll excuse me, I have to go do some shopping... 447 00:28:46,440 --> 00:28:48,329 for revenge! 448 00:28:51,720 --> 00:28:53,563 Wait. How do you...? 449 00:28:54,520 --> 00:28:55,567 What do I push? 450 00:28:56,200 --> 00:28:57,964 Is it the red, or... 451 00:28:58,600 --> 00:29:00,329 I thought it was the... It's not this... 452 00:29:04,040 --> 00:29:05,041 Incoming alert! 453 00:29:05,200 --> 00:29:06,200 Put it on the screen. 454 00:29:07,000 --> 00:29:09,321 The Berlin Zoo. 15 penguins missing. 455 00:29:09,480 --> 00:29:11,130 Dave is kidnapping other penguins! 456 00:29:11,280 --> 00:29:13,248 No doubt cute and cuddly! 457 00:29:13,600 --> 00:29:14,442 We have to move! 458 00:29:14,600 --> 00:29:15,203 What? 459 00:29:15,360 --> 00:29:16,930 - Time for our A-game! - Everybody, huddle up! 460 00:29:17,080 --> 00:29:18,241 Corporal, ready the jet. 461 00:29:18,440 --> 00:29:21,330 I'm initiating North Wind Protocol "Zeta." 462 00:29:21,600 --> 00:29:23,489 Twelve more penguins taken from London Zoo. 463 00:29:23,800 --> 00:29:25,768 Okay, boys, this is it. 464 00:29:25,920 --> 00:29:28,969 The mission we've been preparing for our entire lives. 465 00:29:29,160 --> 00:29:31,811 We're gonna take down Dave, or die trying! 466 00:29:31,960 --> 00:29:33,800 - Kowalski, cancel our improv class! - Yes, sir. 467 00:29:33,880 --> 00:29:35,166 Rico, equipify! 468 00:29:35,320 --> 00:29:36,970 Private, do that little thing I like. 469 00:29:38,720 --> 00:29:39,720 It's still funny. 470 00:29:39,880 --> 00:29:41,086 Skipper! Good news! 471 00:29:41,240 --> 00:29:43,163 I got them to credit our class! 472 00:29:43,320 --> 00:29:44,810 Sir, the jet is ready. 473 00:29:44,960 --> 00:29:47,566 Oh, yeah, baby! Just like Super Bowl XIX! 474 00:29:47,760 --> 00:29:49,125 They're stealing my stuff! 475 00:29:49,800 --> 00:29:53,521 No! This mission has no place for a pathetic waddle of useless penguins. 476 00:29:53,680 --> 00:29:54,681 Who are you calling "pathetic"? 477 00:29:54,840 --> 00:29:55,840 Enough! 478 00:29:58,800 --> 00:30:01,963 See, Rico? That's why you can't have nice things. 479 00:30:03,800 --> 00:30:07,521 You know, I'm pretty good with computers myself. 480 00:30:16,800 --> 00:30:19,326 Put on your jammies, penguin. 481 00:30:21,080 --> 00:30:23,003 They are even cute when they're asleep. 482 00:30:23,160 --> 00:30:24,002 Not to me! 483 00:30:24,160 --> 00:30:28,688 I want these butterballs out of my way, and out of my mission. 484 00:30:28,840 --> 00:30:30,444 Ship them to one of our safe-houses. 485 00:30:30,640 --> 00:30:33,803 The most remote place on the planet. 486 00:30:39,280 --> 00:30:41,009 Where the heck are we? 487 00:30:41,160 --> 00:30:43,640 Oxygen content is low. 488 00:30:43,800 --> 00:30:45,848 I suggest we limit our breathing. 489 00:30:47,760 --> 00:30:48,760 Private! 490 00:30:51,920 --> 00:30:54,082 Sorry! I get gassy when I fly. 491 00:30:54,240 --> 00:30:55,321 Toot sweet! He does! 492 00:30:55,480 --> 00:30:56,891 We must be on a plane! 493 00:30:59,080 --> 00:31:01,481 What did North Wind do to us? 494 00:31:02,000 --> 00:31:03,889 They gave us badges! 495 00:31:04,520 --> 00:31:07,808 Not badges, tranquilizer darts! 496 00:31:07,960 --> 00:31:09,405 Classified! 497 00:31:09,560 --> 00:31:12,803 That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! 498 00:31:12,960 --> 00:31:16,965 He thinks we can't save the penguins, because we're just "penguins." 499 00:31:17,120 --> 00:31:20,488 Well, penguins are our flesh and feathers! They're us! 500 00:31:20,640 --> 00:31:22,768 And if anyone's gonna save us... 501 00:31:22,920 --> 00:31:23,920 it's us. 502 00:31:23,960 --> 00:31:26,645 But, Skipper, we've gotta be five miles up. 503 00:31:26,800 --> 00:31:28,450 That pretty much limits our options. 504 00:31:28,600 --> 00:31:30,648 I make my own options. 505 00:31:36,800 --> 00:31:38,325 Brilliant move, Skipper. 506 00:31:38,480 --> 00:31:40,562 But now we seem to be outside the plane. 507 00:31:40,720 --> 00:31:42,927 I kind of got caught up in the moment! 508 00:31:43,080 --> 00:31:45,128 Well, hindsight's 20/20. 509 00:31:45,280 --> 00:31:48,568 Okay, Kowalski, your turn to pick up the slack. 510 00:31:49,320 --> 00:31:51,846 Oh! Why don't we catch that plane? 511 00:31:53,680 --> 00:31:55,170 Bird strike, log it. 512 00:31:56,480 --> 00:31:58,926 We've got another target, at 12 o'clock. 513 00:31:59,080 --> 00:32:00,605 Good, it's only 11:30. 514 00:32:00,760 --> 00:32:03,923 Follow me, boys, we're going in hot! 515 00:32:04,960 --> 00:32:06,689 Hot, hot! 516 00:32:06,840 --> 00:32:08,763 No one likes a showoff, Private. 517 00:32:08,920 --> 00:32:10,365 Aim for first class! 518 00:32:15,920 --> 00:32:17,001 I'm okay! 519 00:32:17,680 --> 00:32:19,762 Kowalski, where does this aircraft go? 520 00:32:19,920 --> 00:32:23,163 From the odd shape of this bagel, I'd say we're headed for Paris. 521 00:32:23,320 --> 00:32:26,005 France? Forget it! Not with their tax laws! 522 00:32:26,160 --> 00:32:28,049 Then I would suggest a mid-air transfer. 523 00:32:28,200 --> 00:32:29,200 Affirmative! 524 00:32:29,280 --> 00:32:31,044 Peanuts! Peanuts! Peanuts! 525 00:32:31,200 --> 00:32:32,400 We're out of peanuts, Skipper! 526 00:32:32,520 --> 00:32:33,726 Try pretzels, Private. 527 00:32:35,800 --> 00:32:36,961 Bingo! 528 00:32:37,120 --> 00:32:38,690 There's our ride, boys. 529 00:32:38,840 --> 00:32:40,365 Can't stay, doll. 530 00:32:40,560 --> 00:32:42,722 Danger is my mistress. 531 00:32:43,160 --> 00:32:44,491 Rico, more height! 532 00:32:45,200 --> 00:32:47,202 Pretzels, pretzels, pretzels! 533 00:32:47,400 --> 00:32:48,400 We're out of pretzels! 534 00:32:48,520 --> 00:32:51,649 Then we're leaving just in time, because these folks are gonna freak! 535 00:32:51,960 --> 00:32:53,644 Deploy flaps! 536 00:32:54,880 --> 00:32:56,166 Stay on target! 537 00:32:57,840 --> 00:32:59,968 We're gonna catch it! We're gonna catch it! 538 00:33:00,840 --> 00:33:02,808 Crikey! We're not gonna catch it! 539 00:33:03,000 --> 00:33:05,082 Wait a minute. Where's Skipper? 540 00:33:06,920 --> 00:33:10,322 Time to get creative. Start grabbing boxes, boys! 541 00:33:11,040 --> 00:33:12,565 Going long! 542 00:33:15,200 --> 00:33:17,851 Private, stop playing with those backpacks. 543 00:33:18,000 --> 00:33:19,764 Find something useful! 544 00:33:20,760 --> 00:33:23,206 Now we're talking! Let's get to work. 545 00:33:23,360 --> 00:33:24,930 400 meters. 546 00:33:25,080 --> 00:33:26,081 300 meters. 547 00:33:26,240 --> 00:33:28,447 Speak American, Kowalski! 548 00:33:28,600 --> 00:33:30,409 Sorry, sir. 218 yards. 549 00:33:30,560 --> 00:33:31,766 109 yards. 550 00:33:40,600 --> 00:33:41,931 Okay, then. 551 00:33:42,120 --> 00:33:43,884 It's clear what we need to do next. 552 00:33:50,000 --> 00:33:51,126 That feels right! 553 00:33:51,960 --> 00:33:53,450 Impressive bouncing, boys. 554 00:33:53,600 --> 00:33:55,967 Now, then, back to civilization. 555 00:33:56,120 --> 00:33:57,929 If we're gonna take Dexter down... 556 00:33:58,080 --> 00:34:01,050 we need to know where he's gonna strike next. 557 00:34:13,200 --> 00:34:16,044 Goal! 558 00:34:19,400 --> 00:34:22,802 Elijah, would you please take them away? 559 00:34:34,240 --> 00:34:36,049 Penguin footprints, still warm. 560 00:34:36,400 --> 00:34:37,640 We just missed Dave. 561 00:34:37,840 --> 00:34:39,205 Blast it! He's gone! 562 00:34:39,360 --> 00:34:41,840 So many penguins! 563 00:34:44,200 --> 00:34:45,440 Boss! He's stress-eating again! 564 00:34:45,640 --> 00:34:46,209 Corporal! 565 00:34:46,360 --> 00:34:47,202 There, there. 566 00:34:47,360 --> 00:34:49,010 Rub the angry out of the tummy. 567 00:34:49,160 --> 00:34:50,160 Corporal! 568 00:34:50,600 --> 00:34:51,965 Focus! 569 00:34:52,120 --> 00:34:54,566 We are going to save those helpless penguins... 570 00:34:54,720 --> 00:34:58,361 because we are the North Wind... 571 00:34:58,520 --> 00:34:59,806 and no one... 572 00:34:59,960 --> 00:35:03,487 no one breaks the Wind. 573 00:35:04,640 --> 00:35:06,881 No one breaks the Wind. 574 00:35:07,360 --> 00:35:08,566 There's a good Corporal. 575 00:35:08,720 --> 00:35:11,530 Now, we rescued those four penguins already, didn't we? 576 00:35:11,680 --> 00:35:14,490 Shipped them off, all cozy and snug, to a Madagascar safe... 577 00:35:14,640 --> 00:35:15,482 How come there's beeping? 578 00:35:15,640 --> 00:35:17,881 Sir, those penguins... 579 00:35:18,040 --> 00:35:19,769 they never made it to Madagascar. 580 00:35:20,600 --> 00:35:23,251 What? Well, where the dickens are they? 581 00:35:27,560 --> 00:35:29,324 Kowalski, what are our coordinates? 582 00:35:29,520 --> 00:35:33,684 From my calculations, we've arrived in the center of Dublin, Ireland. 583 00:35:37,000 --> 00:35:40,561 All right, soldiers, we gotta blend in. Riverdance! 584 00:35:46,800 --> 00:35:49,087 But no time to kiss the Blarney Stone, boys. 585 00:35:49,240 --> 00:35:51,481 We need to find intel on Dave's location. 586 00:35:51,640 --> 00:35:52,641 Pronto! 587 00:35:58,560 --> 00:36:00,881 All right, you! Where's Dave? Give us the goods! 588 00:36:01,040 --> 00:36:03,725 Spit it out! Don't make me use me shillelagh! 589 00:36:03,960 --> 00:36:05,450 Sir, that's a baby squid. 590 00:36:10,160 --> 00:36:11,525 Sorry, laddie. 591 00:36:12,800 --> 00:36:16,282 Stranded on the Emerald Isle without a single clue. 592 00:36:16,480 --> 00:36:18,642 Well, so much for the luck o' the Irish. 593 00:36:18,800 --> 00:36:19,800 Skipper, look! 594 00:36:24,240 --> 00:36:25,480 Begorrah! 595 00:36:25,640 --> 00:36:26,926 Does anyone speak Gaelic? 596 00:36:27,160 --> 00:36:29,561 No, but it looks like Dave's been busy. 597 00:36:29,720 --> 00:36:32,166 He's stolen penguins from Guadalajara! 598 00:36:32,480 --> 00:36:34,005 - Madrid! - Paris! 599 00:36:34,280 --> 00:36:35,327 Athens! 600 00:36:35,480 --> 00:36:36,527 Bangalore! 601 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 Dusseldorf! 602 00:36:38,480 --> 00:36:39,322 Osaka! 603 00:36:39,480 --> 00:36:40,322 Rio de Janeiro! 604 00:36:40,480 --> 00:36:42,130 - Nairobi! - Amsterdam! 605 00:36:42,280 --> 00:36:43,725 Baton Rouge! 606 00:36:44,200 --> 00:36:46,248 Dave's snow-globe collection! 607 00:36:46,400 --> 00:36:49,802 It's every zoo and aquarium he got kicked out of! 608 00:36:49,960 --> 00:36:51,724 Don't tell me where he has been. 609 00:36:51,880 --> 00:36:54,486 Tell me where he will have has been next. 610 00:36:54,920 --> 00:36:55,921 Wait, what is it, Rico? 611 00:36:56,800 --> 00:36:58,404 It's a book! It's a film! It's a play! 612 00:36:58,880 --> 00:36:59,642 First word. 613 00:36:59,800 --> 00:37:01,768 Two syllables. Sounds like... 614 00:37:02,560 --> 00:37:04,767 Sounds like... 615 00:37:05,640 --> 00:37:06,971 What starts with...? 616 00:37:12,520 --> 00:37:14,170 Shanghai 617 00:37:14,960 --> 00:37:16,644 Dave hasn't been there yet, Skipper. 618 00:37:16,800 --> 00:37:18,723 If we hurry, we can still stop him. 619 00:37:18,920 --> 00:37:20,524 Nice work, Rico! 620 00:37:20,680 --> 00:37:24,890 Pack your bagpipes, boys. It's time to blow this potato stand! 621 00:37:39,240 --> 00:37:40,366 So, this is it. 622 00:37:40,520 --> 00:37:43,842 Shanghai's famous Little Dublin district. 623 00:37:44,320 --> 00:37:45,320 Skipper, look! 624 00:37:45,440 --> 00:37:47,329 I see you, Private. 625 00:37:47,480 --> 00:37:49,847 Who's the big boy standing on his tippy-toes? 626 00:37:50,000 --> 00:37:52,128 - No, I mean... - I just wanna eat you up! 627 00:37:52,280 --> 00:37:54,044 Skipper, look! Above Private! 628 00:37:54,200 --> 00:37:57,921 Dave's next target. Shanghai's famous Mermaid Penguins. 629 00:37:58,080 --> 00:37:59,366 Good eye, Kowalski! 630 00:37:59,520 --> 00:38:00,520 And once again... 631 00:38:00,600 --> 00:38:04,286 you've proved that you are a meaningful and valued member of this team. 632 00:38:06,840 --> 00:38:08,251 Ladies and gentlemen... 633 00:38:08,400 --> 00:38:11,165 Shanghai Marine World is pleased to present... 634 00:38:11,320 --> 00:38:15,006 our world famous Mermaid Penguins! 635 00:38:17,160 --> 00:38:19,160 Tonight, our mermaids dedicate their performance... 636 00:38:19,280 --> 00:38:22,966 to all of the missing penguins around the world. 637 00:38:23,120 --> 00:38:25,771 Stay safe, little guys, wherever you are. 638 00:38:25,920 --> 00:38:28,082 And we hope you come home real soon. 639 00:38:33,600 --> 00:38:35,364 Now, keep those eyes roving, boys. 640 00:38:35,520 --> 00:38:37,966 Dave is a master of disguise. 641 00:38:38,120 --> 00:38:40,487 He could be a small child, a house plant. 642 00:38:40,640 --> 00:38:42,449 Maybe even you, or me! 643 00:38:42,600 --> 00:38:44,329 Is it you, Kowalski? 644 00:38:44,480 --> 00:38:45,606 Hey, hold on. 645 00:38:50,680 --> 00:38:51,680 Wait a minute. 646 00:38:54,320 --> 00:38:55,320 Bingo! 647 00:38:55,440 --> 00:38:56,440 Nice try, Dave. 648 00:38:56,520 --> 00:38:59,205 Operation "Flash, Splash, and Crash" is a go. 649 00:38:59,360 --> 00:39:00,088 Splendid! 650 00:39:00,240 --> 00:39:01,810 Take positions. 651 00:39:01,960 --> 00:39:05,203 Penguin feeding time will begin in two minutes. 652 00:39:14,120 --> 00:39:15,804 Target, 30 yards and closing. 653 00:39:16,920 --> 00:39:19,127 In position, Skipper. 654 00:39:19,560 --> 00:39:20,766 Rico, report. 655 00:39:21,080 --> 00:39:22,411 In position. 656 00:39:22,560 --> 00:39:23,560 And for you, Private. 657 00:39:23,680 --> 00:39:24,522 Yes, Skipper! 658 00:39:24,680 --> 00:39:26,682 - Here's your mermaid costume. - What? 659 00:39:26,880 --> 00:39:28,120 We need a diversion. 660 00:39:28,280 --> 00:39:30,931 And, frankly, you're the only one who can pull off that look. 661 00:39:31,080 --> 00:39:34,129 But I can do more, Skipper. I want to help the team. 662 00:39:34,280 --> 00:39:35,850 Really help the team! 663 00:39:36,000 --> 00:39:38,082 If you think I'm ready, which I am! 664 00:39:38,920 --> 00:39:41,605 Assuming you agree, and perhaps even... 665 00:39:42,080 --> 00:39:43,241 if you don't. 666 00:39:44,240 --> 00:39:46,322 I like the moxie, soldier... 667 00:39:46,480 --> 00:39:51,202 but right now, I need a tail on that tush and the cutest smile you've got. 668 00:39:51,360 --> 00:39:53,169 You trust me, soldier? 669 00:39:55,840 --> 00:39:57,444 Aye-aye, Skipper. 670 00:39:57,760 --> 00:39:59,364 Hey, it's feeding time! 671 00:40:02,000 --> 00:40:04,082 Target, 10 yards from flashpoint. 672 00:40:04,240 --> 00:40:05,605 Private, you're up. 673 00:40:07,360 --> 00:40:09,522 You just mermaid my day! 674 00:40:09,880 --> 00:40:11,166 "Flash" is a go! 675 00:40:12,280 --> 00:40:14,362 Look! They let one of the mermaids out of the tank! 676 00:40:14,520 --> 00:40:15,601 Oh, she's so cute! 677 00:40:15,760 --> 00:40:17,200 It's the cutest thing I've ever seen! 678 00:40:17,840 --> 00:40:19,171 Shields up! 679 00:40:24,000 --> 00:40:26,287 Target is stunned. Rico, bring the "Splash." 680 00:40:28,080 --> 00:40:29,366 Yeah, yeah! 681 00:40:53,920 --> 00:40:55,888 What are you doing out here, cutie? 682 00:40:56,040 --> 00:40:57,610 Come on, back in your tank. 683 00:41:00,840 --> 00:41:02,524 Secure the mermaids, and find me... 684 00:41:05,240 --> 00:41:06,730 David, the octopus. 685 00:41:09,400 --> 00:41:11,289 A little late, North Wind. 686 00:41:14,200 --> 00:41:15,770 Mission accomplished. 687 00:41:15,920 --> 00:41:16,967 High one! 688 00:41:18,280 --> 00:41:19,805 Corporal, take our prisoner... 689 00:41:19,960 --> 00:41:22,725 the one that belongs to us, into custody. 690 00:41:23,000 --> 00:41:23,649 What? 691 00:41:23,800 --> 00:41:26,371 You melted him? You birds are sick! 692 00:41:28,840 --> 00:41:31,047 He's going in through the pipes! 693 00:41:35,280 --> 00:41:36,280 Skipper! 694 00:41:36,920 --> 00:41:38,684 Private? Private! 695 00:41:39,160 --> 00:41:40,889 You gotta get out of there! 696 00:41:41,560 --> 00:41:43,449 No, no, no! No, no, no! Private! 697 00:41:43,640 --> 00:41:44,640 Skipper! 698 00:41:45,440 --> 00:41:46,440 Private! 699 00:41:46,920 --> 00:41:48,206 - Help! - No! 700 00:41:49,880 --> 00:41:51,245 Here we go! 701 00:41:51,720 --> 00:41:53,290 Move, move, move! 702 00:41:56,920 --> 00:41:58,001 He's got Private! 703 00:41:58,200 --> 00:41:59,929 He's getting away! He's getting away! 704 00:42:00,120 --> 00:42:01,690 Skipper! The North Wind's plane! 705 00:42:01,840 --> 00:42:03,569 Sweet chariot of the gods! 706 00:42:03,720 --> 00:42:04,926 But can you fly it, man? 707 00:42:05,120 --> 00:42:07,646 There's only way to find out. 708 00:42:11,600 --> 00:42:12,840 No... 709 00:42:13,120 --> 00:42:14,281 I still can't read. 710 00:42:15,040 --> 00:42:16,485 Then we're going off book. 711 00:42:24,760 --> 00:42:26,205 No! No, no, no! 712 00:42:28,840 --> 00:42:31,446 Too much, too much, too much! 713 00:42:38,000 --> 00:42:39,604 I'm getting the hang of this, Skipper. 714 00:42:41,480 --> 00:42:43,847 Good! We're coming for you, Private! 715 00:42:45,880 --> 00:42:49,680 Those ludicrous butterballs are letting David escape! 716 00:42:49,840 --> 00:42:51,001 Eva, secure transport. 717 00:42:51,160 --> 00:42:53,162 Short Fuse, Corporal, hitch us a ride! 718 00:42:59,680 --> 00:43:00,841 Fire! 719 00:43:04,080 --> 00:43:05,844 Go, fetch! 720 00:43:19,600 --> 00:43:21,011 Hold her steady! 721 00:43:31,520 --> 00:43:33,921 Sir, Dave is pulling ahead. We are too heavy. 722 00:43:34,360 --> 00:43:36,840 Curse our heavily cheese-dibbled diet! 723 00:43:37,000 --> 00:43:39,162 Rico, give me a West Helsinki fire sale! 724 00:43:39,320 --> 00:43:41,891 - Yeah, yeah! - Everything must go! 725 00:43:45,880 --> 00:43:47,245 Huh? What the...? 726 00:43:50,680 --> 00:43:51,363 That's everything, sir. 727 00:43:51,560 --> 00:43:52,960 Have you purged the chemical toilet? 728 00:43:53,000 --> 00:43:54,604 But Rico was in there for 15 minutes! 729 00:43:54,760 --> 00:43:55,760 Just do it! 730 00:44:11,680 --> 00:44:13,364 Self-destruct sequence, in five... 731 00:44:13,520 --> 00:44:14,520 Private! 732 00:44:14,640 --> 00:44:16,085 - Stay strong, soldier! - ...four... 733 00:44:16,240 --> 00:44:17,890 ...three... two... 734 00:44:18,880 --> 00:44:19,880 ...one. 735 00:44:36,920 --> 00:44:39,161 Skipper's log. 736 00:44:39,760 --> 00:44:43,446 Private has been kidnapped by Dave... 737 00:44:44,080 --> 00:44:48,290 while we have been cast adrift for what seems like days. 738 00:44:48,440 --> 00:44:50,841 No rations, fresh water... 739 00:44:52,440 --> 00:44:54,249 or land in sight. 740 00:44:56,760 --> 00:44:58,444 Kowalski's sick as a dog... 741 00:44:59,960 --> 00:45:01,291 and Rico... 742 00:45:01,600 --> 00:45:02,761 keeps trying to eat him. 743 00:45:03,400 --> 00:45:05,562 Just, please, just cut it out! 744 00:45:07,520 --> 00:45:10,603 Not sure how long we can hold on. 745 00:45:11,440 --> 00:45:14,125 This may be my final entry. 746 00:45:14,280 --> 00:45:15,280 Ow! 747 00:45:15,640 --> 00:45:17,961 2004, Grand Cru. Hints of pear, white peaches. 748 00:45:19,120 --> 00:45:20,485 This salmon is delicious. 749 00:45:20,640 --> 00:45:24,486 I've never been more hydrated in my life! 750 00:45:24,640 --> 00:45:26,165 Let me cut you a piece of the salmon. 751 00:45:26,320 --> 00:45:27,162 No, thank you. 752 00:45:27,320 --> 00:45:28,731 It's the most delicious thing on the boat. 753 00:45:28,880 --> 00:45:30,325 I have to loosen my utility belt. 754 00:45:30,480 --> 00:45:33,086 No, I'm full. Just dump it in the ocean. 755 00:45:34,560 --> 00:45:37,803 You know, we're all in the same boat, here. 756 00:45:38,240 --> 00:45:39,446 Actually, we're not. 757 00:45:39,600 --> 00:45:42,171 And perhaps you could express a little more concern... 758 00:45:42,320 --> 00:45:44,084 over the fact that you stole and destroyed... 759 00:45:44,240 --> 00:45:46,925 a $19 million vehicle! 760 00:45:47,760 --> 00:45:49,171 Bill me! 761 00:45:49,800 --> 00:45:50,800 Corporal? 762 00:45:50,840 --> 00:45:51,602 Corporal! 763 00:45:51,760 --> 00:45:54,081 We're picking up a signal, sir. 764 00:45:54,840 --> 00:45:57,286 It's five klicks southwest... 765 00:45:57,480 --> 00:46:00,006 but it stopped at that remote island. 766 00:46:00,160 --> 00:46:01,161 Land? 767 00:46:03,160 --> 00:46:05,527 Good on you! You've tracked down some land. 768 00:46:05,680 --> 00:46:07,205 No, silly willy. 769 00:46:07,360 --> 00:46:10,489 We've been tracking your little secretary/mascot. 770 00:46:10,640 --> 00:46:12,642 What? You put a homing device on Private? 771 00:46:12,800 --> 00:46:14,370 All of you, actually... 772 00:46:14,520 --> 00:46:16,045 when I "darted" you. 773 00:46:16,840 --> 00:46:18,490 You low-down... 774 00:46:18,640 --> 00:46:21,883 dirty, mangy, filthy... 775 00:46:22,040 --> 00:46:25,726 flea-bitten, bum-sniffing toilet-drinker! 776 00:46:27,520 --> 00:46:28,601 But... 777 00:46:28,880 --> 00:46:29,881 good! 778 00:46:30,200 --> 00:46:32,487 See? I told you. 779 00:46:32,680 --> 00:46:35,331 You should've left this to the professionals. 780 00:47:12,000 --> 00:47:15,607 892... 893... 781 00:47:15,760 --> 00:47:17,330 894... 782 00:47:20,200 --> 00:47:21,770 Ahoy, there! 783 00:47:23,200 --> 00:47:25,248 Penguins! 784 00:47:27,560 --> 00:47:31,451 I bet you're all just dying to know why I brought you here. 785 00:47:31,600 --> 00:47:33,523 He's gonna kill us all! 786 00:47:33,680 --> 00:47:36,081 What? No. 787 00:47:37,280 --> 00:47:40,250 My Medusa Serum doesn't kill anyone. 788 00:47:40,400 --> 00:47:41,925 Where's the fun in that? 789 00:47:42,080 --> 00:47:44,128 So, what does it do? 790 00:47:44,760 --> 00:47:47,889 Something much, much worse. 791 00:47:49,520 --> 00:47:52,922 Right! But, like, what specifically? 792 00:47:53,760 --> 00:47:57,446 Well, that's exactly what I came up here to show you. 793 00:47:57,640 --> 00:47:59,563 All I need is a test subject. 794 00:48:00,240 --> 00:48:02,049 Hello, little buggy-boo! 795 00:48:02,200 --> 00:48:03,960 Is this about the chirping? Because I could... 796 00:48:06,040 --> 00:48:12,810 Behold, as I unleash the full power of the Medusa Serum! 797 00:48:14,400 --> 00:48:15,400 Fire! 798 00:48:22,120 --> 00:48:23,849 Yes! It works! 799 00:48:25,960 --> 00:48:30,284 I made a monster! I made a monster! 800 00:48:30,840 --> 00:48:33,810 And all you adorable penguins are next! 801 00:48:33,960 --> 00:48:35,689 Crikey! 802 00:48:36,360 --> 00:48:37,566 Who said that? 803 00:48:39,840 --> 00:48:40,840 No. 804 00:48:41,640 --> 00:48:44,041 No. 805 00:48:48,160 --> 00:48:49,161 Yes! 806 00:48:49,840 --> 00:48:52,525 Gentlemen, you remember Private. 807 00:48:52,680 --> 00:48:53,966 Hey, Private. 808 00:48:54,480 --> 00:48:56,881 You'll never get away with this, Dave. 809 00:48:57,040 --> 00:48:58,326 My brothers are coming. 810 00:48:58,480 --> 00:49:02,326 And, together, we'll take a wrecking ball to your whole rotten operation. 811 00:49:02,480 --> 00:49:04,926 Call off the hunt, everyone. 812 00:49:05,080 --> 00:49:10,041 Turns out the elite unit will be coming to us. 813 00:49:19,960 --> 00:49:21,041 Eva. 814 00:49:21,800 --> 00:49:23,689 What do you see? 815 00:49:24,040 --> 00:49:26,281 My count is 30 hostiles. 816 00:49:27,360 --> 00:49:28,850 31. 817 00:49:30,560 --> 00:49:33,325 Those two are very close... together. 818 00:49:33,480 --> 00:49:36,165 I mean, "intertwined." 819 00:49:36,320 --> 00:49:37,401 Physically. 820 00:49:38,040 --> 00:49:39,530 But not in a... 821 00:49:39,680 --> 00:49:41,569 lx-nay on the irt-flay, Kowalski. 822 00:49:42,560 --> 00:49:43,721 Poor Private. 823 00:49:44,080 --> 00:49:48,051 Alone! Helpless in the belly of that beast. 824 00:49:48,200 --> 00:49:50,567 We've faced some long odds before, Skipper. 825 00:49:50,720 --> 00:49:54,566 But these look like the longest. And oddest. 826 00:49:54,760 --> 00:49:58,560 If we're going to pull this off, we'll need a diversion. 827 00:49:59,080 --> 00:50:00,923 Deactivating jungle camouflage. 828 00:50:01,080 --> 00:50:02,161 Will you be quiet? 829 00:50:02,320 --> 00:50:03,367 Listen, Classified... 830 00:50:03,560 --> 00:50:06,086 Short Fuse, you were supposed to handcuff them to the raft! 831 00:50:06,440 --> 00:50:07,441 Don't you hologram me! 832 00:50:07,600 --> 00:50:10,365 I tried, but they don't have hands. They just have flippers, boss. 833 00:50:10,680 --> 00:50:13,684 And I have flippers, so it's flipping useless! 834 00:50:14,080 --> 00:50:17,004 All right, pooch. If you won't work with us... 835 00:50:17,440 --> 00:50:19,010 you better work for us. 836 00:50:19,200 --> 00:50:21,009 Our plan requires a diversion. 837 00:50:21,200 --> 00:50:22,400 I give the orders around here. 838 00:50:22,440 --> 00:50:25,728 As much as it pains me, I need you to act as our diversion... 839 00:50:25,880 --> 00:50:27,609 for our operation. Understood? 840 00:50:27,760 --> 00:50:31,242 No! This is our plan, and it requires you to cause a diversion. 841 00:50:31,400 --> 00:50:32,367 - "Dye"-version. - "Di"-version. 842 00:50:32,520 --> 00:50:33,248 - "Dye." - "Di." 843 00:50:33,400 --> 00:50:36,210 - "Dye! Dye! Dye!" - "Di! Di! Di!" 844 00:50:36,360 --> 00:50:39,887 Gentlemen, there is only one way to resolve this. 845 00:50:40,040 --> 00:50:41,610 - We should kiss. - Plan-off. 846 00:50:41,800 --> 00:50:46,124 Yup, "plan-off." That's what I was gonna say. 847 00:50:46,280 --> 00:50:47,566 "Plan-off." 848 00:50:49,760 --> 00:50:51,444 Here's Dave's sub. 849 00:50:52,760 --> 00:50:55,923 And this young, helpless, vulnerable rock... 850 00:50:56,080 --> 00:50:57,684 is Private. 851 00:50:57,840 --> 00:50:59,171 And here's Dave. 852 00:51:00,400 --> 00:51:03,768 While you four blowhards divert the octopi... 853 00:51:03,920 --> 00:51:06,287 we strike fast, and strike hard! 854 00:51:07,520 --> 00:51:08,806 Get on in here, boys! 855 00:51:09,000 --> 00:51:10,365 Slap him silly, Rico! Come on! 856 00:51:10,960 --> 00:51:12,849 Kowalski, free the hostages! 857 00:51:14,040 --> 00:51:16,486 Now, that's what I'm talking about, big fella! 858 00:51:16,640 --> 00:51:21,407 With Private freshly liberated, we celebrate with a well-earned high one... 859 00:51:21,560 --> 00:51:23,927 and feast off Dave's sweet remains. 860 00:51:24,080 --> 00:51:25,081 Any questions? 861 00:51:27,920 --> 00:51:29,365 Whoa! Hey, now! 862 00:51:29,560 --> 00:51:32,211 Wow. I mean, truly impressive. 863 00:51:32,400 --> 00:51:36,291 Especially the bit where you slap the fruit. 864 00:51:36,920 --> 00:51:40,003 Corporal, dim the lights. Short Fuse, glasses. 865 00:51:47,760 --> 00:51:49,524 My apologies. I had to rush a bit. 866 00:51:49,960 --> 00:51:51,325 The schematic is a little crude. 867 00:51:51,480 --> 00:51:53,005 Where is that music coming from? 868 00:51:53,560 --> 00:51:57,201 All right. At 21:50, Skipper, Kowalski and... 869 00:51:57,360 --> 00:51:58,566 Richard, was it? 870 00:51:58,760 --> 00:52:02,162 ...divert the octopi away from their posts. 871 00:52:02,440 --> 00:52:04,966 At 22:00, Short Fuse breaches the hull... 872 00:52:05,120 --> 00:52:08,363 with a swarm of self-guided, underwater nano-charges. 873 00:52:09,400 --> 00:52:10,686 I call them "wet kabooms." 874 00:52:10,840 --> 00:52:12,285 - Please, don't. - Okay, sorry. 875 00:52:12,480 --> 00:52:15,370 - At 22:02, knock-knock. - Who's there? 876 00:52:15,520 --> 00:52:17,727 - The North Wind. - "The North Wind" who? 877 00:52:17,880 --> 00:52:19,723 The North Wind who doesn't have time for knock-knock jokes... 878 00:52:19,880 --> 00:52:22,963 because we're too busy taking down Dave! 879 00:52:23,200 --> 00:52:25,009 Personal hover tank? Check. 880 00:52:25,200 --> 00:52:27,441 Auto-targeting wing mounts? Why not? 881 00:52:27,600 --> 00:52:28,965 At 22:09... 882 00:52:30,520 --> 00:52:32,522 ...mission accomplished. 883 00:52:32,680 --> 00:52:34,250 See that? I don't even look back. 884 00:52:34,760 --> 00:52:38,970 There's a huge explosion, and I just keep walking. 885 00:52:40,320 --> 00:52:43,085 Way to go, boss! That's North Wind, sucker! 886 00:52:43,240 --> 00:52:44,321 Nicely done. 887 00:52:49,040 --> 00:52:51,850 Blah-di-blah-blah-blah. 888 00:52:52,000 --> 00:52:55,561 A good plan is about more than effect-y stuff... 889 00:52:55,720 --> 00:52:56,767 and vocabulary words. 890 00:52:57,400 --> 00:53:00,802 And you certainly know a good plan. 891 00:53:00,960 --> 00:53:04,760 Your operation in Shanghai allowed Dave to escape... 892 00:53:04,920 --> 00:53:06,365 with your boy. 893 00:53:07,800 --> 00:53:12,089 I've never lost a member of my team. It must feel... 894 00:53:12,560 --> 00:53:13,560 awful! 895 00:53:15,280 --> 00:53:17,647 God, imagine the guilt. The regret. 896 00:53:17,880 --> 00:53:20,167 The feeling that, I don't know... 897 00:53:21,160 --> 00:53:23,003 that it should have been you. 898 00:53:30,360 --> 00:53:32,249 All for penguin plan. 899 00:53:34,560 --> 00:53:36,881 All for North Wind plan. 900 00:53:42,320 --> 00:53:43,321 His... 901 00:53:44,360 --> 00:53:45,850 His is better. 902 00:53:46,400 --> 00:53:47,400 What? 903 00:53:49,840 --> 00:53:53,401 I'm sorry, boys. But I can't lead you this time. 904 00:53:53,560 --> 00:53:54,561 But... 905 00:53:56,120 --> 00:53:57,724 we're a team. 906 00:53:57,920 --> 00:53:59,888 And you're our skipper, Skipper. 907 00:54:00,040 --> 00:54:02,247 We don't need these guys. 908 00:54:02,400 --> 00:54:05,609 No, Kowalski, but Private does. 909 00:54:06,720 --> 00:54:08,245 I think... 910 00:54:08,400 --> 00:54:10,767 this time, we leave it to the professionals. 911 00:54:10,920 --> 00:54:12,604 - But, sir... - lt's settled. 912 00:54:12,760 --> 00:54:15,286 We take our orders from Agent Classified now. 913 00:54:16,720 --> 00:54:18,404 That's an order, Rico! 914 00:54:26,200 --> 00:54:28,407 All right, Classified... 915 00:54:28,880 --> 00:54:31,406 what's the diversion? 916 00:54:40,400 --> 00:54:42,880 We take this shame to our graves. 917 00:54:43,040 --> 00:54:44,040 Agreed. 918 00:55:08,960 --> 00:55:09,960 Hey! 919 00:55:19,720 --> 00:55:21,563 - Time? - 22:00 hours. 920 00:55:21,720 --> 00:55:23,563 Time to take down Dave. 921 00:55:47,080 --> 00:55:48,764 David, the octopus... 922 00:55:49,280 --> 00:55:51,089 show me your tentacles. 923 00:55:54,280 --> 00:55:55,441 All of them. 924 00:56:15,160 --> 00:56:16,286 We lost them, Skipper. 925 00:56:16,440 --> 00:56:21,207 Not a moment too soon. These hosen are ridin' up my bundesliga. 926 00:56:21,360 --> 00:56:24,842 All right, boys, grab your coconuts and hold them tight. 927 00:56:26,320 --> 00:56:28,891 Classified should be walking away from a huge explosion... 928 00:56:29,040 --> 00:56:32,806 with Private on his shoulder in three, two... 929 00:56:32,960 --> 00:56:34,530 Give him a welcome home, Rico! 930 00:56:37,640 --> 00:56:39,483 Yes! In your face, Dave! 931 00:56:40,000 --> 00:56:41,331 The Private is back! 932 00:56:41,480 --> 00:56:42,242 Welcome home, Private! 933 00:56:42,400 --> 00:56:43,731 Yeah, all right! 934 00:56:43,920 --> 00:56:46,048 Here we go. All right. 935 00:56:46,200 --> 00:56:48,407 Sir, the sub didn't explode... 936 00:56:48,560 --> 00:56:51,769 and I fear the fireworks... 937 00:56:51,920 --> 00:56:55,003 may have been a tactical mistake. 938 00:57:03,560 --> 00:57:04,686 Stay calm! 939 00:57:04,840 --> 00:57:06,604 Do not panic! 940 00:57:06,760 --> 00:57:08,171 We will still win! 941 00:57:08,360 --> 00:57:10,203 Be full of love! Don't hate! 942 00:57:10,400 --> 00:57:11,447 Follow your dreams. 943 00:57:11,600 --> 00:57:13,602 Love yourself. Love other people. 944 00:57:13,760 --> 00:57:15,569 Pick and choose your battles in life! 945 00:57:15,720 --> 00:57:17,609 Don't let anyone tell you what to do. 946 00:57:17,760 --> 00:57:19,000 Ignore the haters. 947 00:57:19,280 --> 00:57:20,770 Love the one you're with. 948 00:57:21,200 --> 00:57:22,200 Eva! 949 00:57:25,040 --> 00:57:26,883 I know! 950 00:57:32,680 --> 00:57:36,526 Welcome, Skipper, Kowalski, and rootin'-tootin' Rico! 951 00:57:36,720 --> 00:57:39,087 The gang's all here! The mood is electric! 952 00:57:39,240 --> 00:57:42,244 Is this really, finally everybody? 953 00:57:42,400 --> 00:57:44,402 All right, Dave, just what have you done with... 954 00:57:44,600 --> 00:57:45,600 Private! 955 00:57:45,720 --> 00:57:46,881 Guys! 956 00:57:47,240 --> 00:57:48,765 You're in for it now, Dave! 957 00:57:48,920 --> 00:57:50,081 Really? 958 00:57:50,240 --> 00:57:51,810 Anyway, great catching up. 959 00:57:51,960 --> 00:57:55,760 Now, who's ready to move on to live penguin testing? 960 00:57:55,920 --> 00:57:58,764 You point that death ray away from Private, right now! 961 00:57:58,920 --> 00:58:00,490 It's not a death ray, Skipper. 962 00:58:00,640 --> 00:58:02,802 He's gonna turn us into monsters! 963 00:58:03,000 --> 00:58:04,206 Yepper-doo! 964 00:58:04,360 --> 00:58:06,488 And what comes next, Dave? 965 00:58:06,640 --> 00:58:07,801 Invasion! 966 00:58:08,000 --> 00:58:12,927 Horrible mutant penguins, unleashed on the streets of New York City! 967 00:58:13,080 --> 00:58:14,809 You're the monster! 968 00:58:14,960 --> 00:58:15,643 Yes! 969 00:58:15,800 --> 00:58:17,006 I'm the monster. 970 00:58:17,160 --> 00:58:22,371 Everyone made that clear to me every day of my entire life. 971 00:58:23,080 --> 00:58:26,926 But let's see how much everyone loves you when you're the monster! 972 00:58:27,080 --> 00:58:27,729 Skipper! 973 00:58:27,880 --> 00:58:29,400 You can't take away Private's cuteness! 974 00:58:29,480 --> 00:58:31,926 He's the cute one. That's his thing! 975 00:58:32,080 --> 00:58:32,808 What? 976 00:58:32,960 --> 00:58:34,530 It's all the little guy's got! 977 00:58:35,800 --> 00:58:37,131 You are super cute. 978 00:58:37,320 --> 00:58:38,924 We better crank this up. 979 00:58:39,080 --> 00:58:41,367 Drew, Barry, more power. 980 00:58:41,520 --> 00:58:43,648 - Ready? - Negotiations have broken down! 981 00:58:43,800 --> 00:58:45,768 Rico, the paperclip! Bust us out of here! 982 00:58:46,880 --> 00:58:47,961 We need that paperclip! 983 00:58:48,120 --> 00:58:49,201 Chop-chop, soldier! 984 00:58:53,920 --> 00:58:55,285 Where's the paperclip? 985 00:58:57,480 --> 00:58:58,480 Private! 986 00:59:05,880 --> 00:59:06,880 No! 987 00:59:12,040 --> 00:59:13,690 - Private. - Oh, no. 988 00:59:16,080 --> 00:59:18,924 I disintegrated him. 989 00:59:19,080 --> 00:59:21,242 That wasn't supposed to happen. 990 00:59:21,400 --> 00:59:23,243 You maniac! 991 00:59:23,400 --> 00:59:24,765 You blew him up! 992 00:59:25,480 --> 00:59:26,481 No. 993 00:59:27,000 --> 00:59:28,000 Oh, Well! 994 00:59:28,040 --> 00:59:30,168 This is why we test things, people! 995 00:59:30,520 --> 00:59:33,603 I'll have to lower the power for the others. 996 00:59:35,000 --> 00:59:36,490 Full speed ahead, gentlemen. 997 00:59:36,640 --> 00:59:40,247 The monsters are due in Manhattan. 998 01:00:07,040 --> 01:00:08,087 Sorry! 999 01:00:20,400 --> 01:00:21,401 Crikey! 1000 01:00:22,920 --> 01:00:24,843 All right, all right, octopus. 1001 01:00:25,000 --> 01:00:27,765 Whatever Dave's paying you, I'll double it. 1002 01:00:29,200 --> 01:00:31,328 Is that a yes? Does anyone speak octopus? 1003 01:00:31,520 --> 01:00:32,806 - Sorry. - Not a clue. 1004 01:00:32,960 --> 01:00:33,960 Blast it! 1005 01:00:34,640 --> 01:00:38,087 You free us... 1006 01:00:38,280 --> 01:00:39,964 we give you... 1007 01:00:40,120 --> 01:00:41,884 many fishes! 1008 01:00:46,440 --> 01:00:47,521 What is that? 1009 01:00:54,400 --> 01:00:55,242 Oh, great. 1010 01:00:55,400 --> 01:00:56,401 Oh, no! This is it! 1011 01:00:56,560 --> 01:00:59,131 I don't want to die all squishy! 1012 01:01:02,520 --> 01:01:03,681 We're dead. Dead! 1013 01:01:04,160 --> 01:01:05,764 Dead. Dead! 1014 01:01:05,920 --> 01:01:08,207 Oh, no, we're dead! 1015 01:01:08,640 --> 01:01:09,721 Dead! 1016 01:01:10,240 --> 01:01:13,164 Dead! 1017 01:01:14,600 --> 01:01:16,887 I pushed a button! 1018 01:01:17,480 --> 01:01:19,562 Super. Well done, Private! 1019 01:01:19,720 --> 01:01:21,131 Good work, malinki. 1020 01:01:21,320 --> 01:01:23,527 Yes. Yes. 1021 01:01:23,920 --> 01:01:26,082 Excellent button-pushing. 1022 01:01:26,280 --> 01:01:27,440 Compliment, praise, etcetera. 1023 01:01:28,000 --> 01:01:29,240 All right, agents... 1024 01:01:29,400 --> 01:01:31,164 we are back in business. 1025 01:01:34,840 --> 01:01:36,683 Wait! Skipper, Kowalski, Rico... 1026 01:01:36,880 --> 01:01:37,880 all those penguins... 1027 01:01:38,000 --> 01:01:39,240 They're this way! 1028 01:01:39,400 --> 01:01:40,890 So is a massive army of octopi. 1029 01:01:41,040 --> 01:01:42,963 And as soon as we return to the North Wind Headquarters... 1030 01:01:43,120 --> 01:01:44,281 grab fresh equipment... 1031 01:01:44,440 --> 01:01:45,885 and work up a smashing new plan... 1032 01:01:46,040 --> 01:01:49,089 we'll come speeding back, and take down Dave. 1033 01:01:49,240 --> 01:01:52,323 But the penguins are in danger! We have to go now! 1034 01:01:52,520 --> 01:01:54,887 Again, "Huge army of octopi." 1035 01:01:55,040 --> 01:01:57,725 So, because you failed once, you're just running away? 1036 01:01:57,880 --> 01:02:01,327 We did not fail. And we are not running away. 1037 01:02:01,480 --> 01:02:03,448 We're just very sensibly regrouping. 1038 01:02:03,600 --> 01:02:04,726 Skipper wouldn't care! 1039 01:02:04,880 --> 01:02:07,850 Plan or no, fancy equipment or no... 1040 01:02:08,360 --> 01:02:10,442 he'd never leave a man behind! 1041 01:02:10,880 --> 01:02:14,168 Well, I suppose we can't all be penguins, can we? 1042 01:02:20,320 --> 01:02:21,320 No. 1043 01:02:22,360 --> 01:02:24,886 But maybe you should be. 1044 01:02:32,480 --> 01:02:33,845 Come on. 1045 01:02:42,760 --> 01:02:46,446 Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple! 1046 01:02:46,680 --> 01:02:48,250 Listen up, Doris! 1047 01:02:48,400 --> 01:02:51,244 You turn us into freaks, and then what? 1048 01:02:51,400 --> 01:02:54,449 You think that's gonna make everybody love you? 1049 01:02:55,160 --> 01:02:57,367 No, but they'll despise you. 1050 01:03:01,080 --> 01:03:04,801 And I'm sure going to love that! 1051 01:03:13,240 --> 01:03:16,608 Breaking news! The missing penguins have been found! 1052 01:03:16,760 --> 01:03:18,091 Okay. According to my notes... 1053 01:03:18,240 --> 01:03:21,050 genetic researcher, Dr. Octavius Brine has found the penguins... 1054 01:03:21,200 --> 01:03:23,280 and is bringing them here to New York's Battery Park. 1055 01:03:23,400 --> 01:03:25,129 The penguins are coming back! 1056 01:03:25,320 --> 01:03:26,606 Oh, my gosh! Look! 1057 01:03:54,160 --> 01:03:56,322 Penguin lovers of the world! 1058 01:03:56,880 --> 01:03:58,166 Guess who I found. 1059 01:03:58,320 --> 01:04:00,163 Penguins! Penguins! 1060 01:04:00,320 --> 01:04:01,810 It wasn't easy... 1061 01:04:01,960 --> 01:04:04,930 but seeing the penguins get what they deserve... 1062 01:04:05,080 --> 01:04:07,287 will make it all worthwhile. 1063 01:04:07,440 --> 01:04:10,046 What a weird thing to say. I'm so excited! 1064 01:04:11,280 --> 01:04:12,280 Do it. 1065 01:04:24,800 --> 01:04:26,802 Skipper! Skipper! Skipper! 1066 01:04:26,960 --> 01:04:28,166 Rico! Kowalski! 1067 01:04:28,640 --> 01:04:32,122 It's like I can still hear his little voice calling to us! 1068 01:04:32,280 --> 01:04:35,090 You have to get out of there! Move! 1069 01:04:35,240 --> 01:04:38,449 "You have a great otter, there. Moo." 1070 01:04:38,640 --> 01:04:39,801 Why would he moo? 1071 01:04:39,960 --> 01:04:43,681 What are you asking me for? I'm not Private's little ghost. 1072 01:04:46,440 --> 01:04:47,440 Uh-oh. 1073 01:04:49,960 --> 01:04:51,041 No! 1074 01:04:52,960 --> 01:04:56,328 Are you ready? 1075 01:04:56,480 --> 01:04:57,480 Yeah! 1076 01:05:00,360 --> 01:05:02,169 Yay! 1077 01:05:06,280 --> 01:05:08,089 Your new... 1078 01:05:08,640 --> 01:05:10,005 and improved... 1079 01:05:10,800 --> 01:05:12,404 Penguins! 1080 01:05:14,920 --> 01:05:16,604 Penguins! Penguins! 1081 01:05:16,760 --> 01:05:19,843 Penguins! Penguins! Penguins! 1082 01:05:33,520 --> 01:05:36,490 The people love you. Just go give them a hug! 1083 01:05:46,400 --> 01:05:47,526 Don't let them touch you! 1084 01:05:56,560 --> 01:05:58,767 Oh, no. What's happening? 1085 01:05:58,960 --> 01:06:00,610 Nobody likes you anymore? 1086 01:06:00,800 --> 01:06:03,007 Well, the fun and games are just beginning. 1087 01:06:03,160 --> 01:06:04,525 Watch this, penguins! 1088 01:06:04,680 --> 01:06:05,806 Somebody call... 1089 01:06:05,960 --> 01:06:07,485 the exterminators! 1090 01:06:16,440 --> 01:06:18,966 And when the exterminators take you away... 1091 01:06:19,160 --> 01:06:21,640 you never come back! 1092 01:06:46,280 --> 01:06:47,327 Oh, dear. 1093 01:06:47,800 --> 01:06:49,484 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 1094 01:06:49,640 --> 01:06:51,130 What do I do? What do I do? 1095 01:06:52,440 --> 01:06:53,440 Crikey! 1096 01:06:58,760 --> 01:07:01,843 Come on, then, you wanna go? You want some argy-bargy? 1097 01:07:27,560 --> 01:07:28,971 Uh-oh, missed one! 1098 01:07:30,680 --> 01:07:32,728 What a wonderful day in the park! 1099 01:07:33,080 --> 01:07:34,080 Skipper! 1100 01:07:39,440 --> 01:07:40,726 Wait! 1101 01:07:42,360 --> 01:07:44,488 Hold on! What are you doing? 1102 01:07:47,720 --> 01:07:48,720 Skipper! 1103 01:07:50,360 --> 01:07:51,360 Don't eat that! 1104 01:07:52,760 --> 01:07:56,242 Skipper, listen! It's me, Private. 1105 01:07:56,400 --> 01:07:58,641 I've got a plan, but I need your help. 1106 01:07:58,840 --> 01:08:00,888 I need my Skipper. 1107 01:08:22,800 --> 01:08:23,881 Private? 1108 01:08:24,040 --> 01:08:25,530 Yes! That's it! 1109 01:08:25,680 --> 01:08:27,648 Private, you're alive! 1110 01:08:29,400 --> 01:08:31,084 Oh, God! 1111 01:08:44,560 --> 01:08:46,483 Kowalski! You've got to get a grip! 1112 01:08:48,120 --> 01:08:50,726 Kowalski! Eva is worried about you! 1113 01:08:51,160 --> 01:08:52,207 She is? 1114 01:08:52,360 --> 01:08:53,361 What did she say? 1115 01:08:53,560 --> 01:08:55,085 Did she say my name, specifically? 1116 01:08:55,240 --> 01:08:58,847 I mean, were there tears? Details! Come on, tell me! 1117 01:08:59,000 --> 01:09:01,924 Private! You're alive! Come here. 1118 01:09:02,080 --> 01:09:03,809 This feels a little awkward... 1119 01:09:03,960 --> 01:09:05,007 but I'm happy. 1120 01:09:09,280 --> 01:09:11,123 Rico! You need to listen to us. 1121 01:09:11,840 --> 01:09:14,571 I guess you're kind of the same either way. 1122 01:09:16,560 --> 01:09:17,561 Heads up! 1123 01:09:20,240 --> 01:09:23,005 Looks like we're back in business, boys. 1124 01:09:23,160 --> 01:09:26,084 And our business is saving penguin-kind. 1125 01:09:26,640 --> 01:09:27,846 Who's with me? 1126 01:09:28,000 --> 01:09:29,081 Count me in. 1127 01:09:29,240 --> 01:09:30,241 Let's do this! 1128 01:09:31,080 --> 01:09:33,162 Let's create and feel momentum! 1129 01:09:38,120 --> 01:09:40,600 Sir, how long do we stand here like this? 1130 01:09:40,760 --> 01:09:44,207 Until we've reached maximum coolness. 1131 01:09:46,760 --> 01:09:48,171 There it is. 1132 01:09:48,440 --> 01:09:49,771 Now all we need is a plan. 1133 01:09:49,920 --> 01:09:51,081 I've got one! 1134 01:09:55,160 --> 01:09:57,162 You stole Dave's ray? 1135 01:09:57,320 --> 01:10:00,802 Well, I figured if we could reverse the ray... 1136 01:10:00,960 --> 01:10:03,122 we could turn everyone back to normal. 1137 01:10:03,520 --> 01:10:04,601 Reverse the ray? 1138 01:10:04,800 --> 01:10:05,881 That's brilliant! 1139 01:10:06,040 --> 01:10:07,963 But it's impossible. 1140 01:10:08,120 --> 01:10:11,000 In order to reverse the ray, we would need to replace the Medusa Serum... 1141 01:10:11,120 --> 01:10:14,488 with a power source of almost immeasurable cuteness. 1142 01:10:14,640 --> 01:10:16,483 "Immeasurable cuteness"? 1143 01:10:16,640 --> 01:10:18,642 Where the heck are we supposed to get that? 1144 01:10:29,680 --> 01:10:31,330 No, wait, Private! No! 1145 01:10:31,480 --> 01:10:33,164 We don't know what that will do to you! 1146 01:10:36,200 --> 01:10:37,042 All right! 1147 01:10:37,200 --> 01:10:39,009 The ray! It works! 1148 01:10:39,160 --> 01:10:39,968 It works! 1149 01:10:40,120 --> 01:10:41,690 Private! Are you okay? 1150 01:10:42,160 --> 01:10:43,160 Yes! 1151 01:10:43,800 --> 01:10:45,290 Whoa! Butt-hand! 1152 01:10:45,440 --> 01:10:47,966 There's a hand attached to his butt. 1153 01:10:48,120 --> 01:10:49,167 That was not there before. 1154 01:10:49,320 --> 01:10:51,129 Get out of there! That's an order! 1155 01:10:51,280 --> 01:10:52,327 Permission to defy order. 1156 01:10:52,480 --> 01:10:53,322 Permission denied! 1157 01:10:53,480 --> 01:10:54,811 Then I deny your denial. 1158 01:10:54,960 --> 01:10:56,041 It's too risky, Private! 1159 01:10:56,200 --> 01:10:58,202 It already made you sprout a butt-hand! 1160 01:10:58,360 --> 01:11:00,647 I know it has to be me this time. 1161 01:11:02,000 --> 01:11:04,890 And I think you know it, too. 1162 01:11:18,360 --> 01:11:20,727 I'm the secret weapon! 1163 01:11:30,560 --> 01:11:34,485 I'm happy! And yet... 1164 01:11:34,680 --> 01:11:39,720 now that I have my revenge, I feel empty. 1165 01:11:39,880 --> 01:11:44,204 As if what I needed all along was... 1166 01:11:44,560 --> 01:11:45,846 more revenge! 1167 01:11:46,040 --> 01:11:47,849 In fact, Robin, write this down. 1168 01:11:48,000 --> 01:11:50,241 Tomorrow, we move on to kittens! 1169 01:11:50,400 --> 01:11:52,880 Then, puppies! Bunnies! Pandas! 1170 01:11:55,520 --> 01:11:57,090 Charlize, they're on the ray! 1171 01:11:58,880 --> 01:12:00,370 Helen, hunt them down! 1172 01:12:00,520 --> 01:12:01,931 William, hurt them. 1173 01:12:02,080 --> 01:12:03,411 Halle, bury them! 1174 01:12:03,560 --> 01:12:05,847 Hugh, Jack, man the battle stations! 1175 01:12:06,000 --> 01:12:07,411 Kevin, bake on! 1176 01:12:07,560 --> 01:12:10,245 We're still gonna need that victory cake! 1177 01:12:18,080 --> 01:12:20,367 We're only gonna get one shot at this, boys. 1178 01:12:20,560 --> 01:12:22,324 How we doing on those snow globes? 1179 01:12:22,760 --> 01:12:24,728 Beam-splitter ready! 1180 01:12:24,880 --> 01:12:26,166 Fire at will! 1181 01:12:27,280 --> 01:12:28,520 Do it, Skipper! 1182 01:12:41,120 --> 01:12:42,246 Dead batteries? 1183 01:12:42,840 --> 01:12:44,251 Game over, Skipper. 1184 01:12:46,280 --> 01:12:47,280 No! 1185 01:12:48,400 --> 01:12:50,050 Rico, batteries! 1186 01:12:50,200 --> 01:12:52,806 Skipper, Kowalski, hold off those octopi! 1187 01:12:52,960 --> 01:12:54,883 We're doing this now! 1188 01:12:55,960 --> 01:12:58,361 You heard Private! Deploy! 1189 01:13:16,480 --> 01:13:19,245 Get back, you aquatic savages! 1190 01:13:19,400 --> 01:13:22,131 Behind you! Beside you! Six o'clock! Twelve o'clock! 1191 01:13:26,640 --> 01:13:28,040 They're coming from every direction! 1192 01:13:28,120 --> 01:13:30,282 There's just too many of them! 1193 01:13:50,920 --> 01:13:51,920 Whoa! 1194 01:13:51,960 --> 01:13:53,007 You came back! 1195 01:14:01,960 --> 01:14:05,328 Oh! That's why you look back at the explosion. 1196 01:14:20,080 --> 01:14:21,320 Fallback positions! 1197 01:14:22,920 --> 01:14:24,160 Stay away from Private! 1198 01:14:28,680 --> 01:14:31,081 Suck it up, Kowalski! 1199 01:14:33,600 --> 01:14:34,601 No! 1200 01:14:34,760 --> 01:14:36,728 It's over, Skipper. 1201 01:14:36,880 --> 01:14:38,609 Over? That's weird. 1202 01:14:38,760 --> 01:14:42,082 Then why is Rico throwing me a fresh pair of double-As? 1203 01:14:46,760 --> 01:14:47,760 No! 1204 01:14:48,240 --> 01:14:49,240 The remote! 1205 01:14:57,200 --> 01:14:58,326 Rico! Dibble me! 1206 01:15:56,440 --> 01:15:57,440 It worked! 1207 01:15:57,840 --> 01:15:58,841 Private! 1208 01:15:59,520 --> 01:16:01,443 Excuse me! Emergency! Coming through. 1209 01:16:01,560 --> 01:16:03,528 Make a hole! Make a hole! 1210 01:16:07,800 --> 01:16:08,528 Oh, no! 1211 01:16:08,680 --> 01:16:10,364 Don't worry! 1212 01:16:10,520 --> 01:16:14,570 A chrysalis is just forming around you. That's perfectly normal. 1213 01:16:26,440 --> 01:16:27,930 Private. 1214 01:16:37,520 --> 01:16:38,520 Private? 1215 01:16:42,880 --> 01:16:44,962 Oh, look at that. Majestic! 1216 01:16:45,160 --> 01:16:46,446 Hello! 1217 01:16:47,840 --> 01:16:49,365 - Oh! Hey! - What's wrong? 1218 01:16:50,400 --> 01:16:51,526 Have I got something...? 1219 01:16:51,680 --> 01:16:53,330 Cover your eyes. Don't turn your head! 1220 01:16:55,040 --> 01:16:56,326 So... 1221 01:16:57,000 --> 01:16:58,126 How do I look? 1222 01:16:59,400 --> 01:17:00,925 You're hideously disfigured... 1223 01:17:01,080 --> 01:17:03,686 and will probably be hunted for sport. 1224 01:17:03,840 --> 01:17:04,840 What? 1225 01:17:05,000 --> 01:17:06,001 What? 1226 01:17:06,640 --> 01:17:11,806 If there's anything we've learned from this delightful adventure, Kowalski... 1227 01:17:11,960 --> 01:17:14,201 it's that looks don't matter. 1228 01:17:15,000 --> 01:17:17,241 It's what you do that counts. 1229 01:17:18,760 --> 01:17:21,001 And look at what you did. 1230 01:17:41,600 --> 01:17:43,329 Yes, sir. 1231 01:17:43,480 --> 01:17:48,361 You are the most meaningful and valued member of this team. 1232 01:18:06,040 --> 01:18:07,565 Way to go, Private! 1233 01:18:08,240 --> 01:18:09,730 Atta boy! 1234 01:18:10,120 --> 01:18:11,451 Nicely done. 1235 01:18:12,520 --> 01:18:15,000 Way to go, Private. You did it! 1236 01:18:15,160 --> 01:18:17,003 We're so proud of you! 1237 01:18:17,320 --> 01:18:18,651 You saved us! 1238 01:18:18,800 --> 01:18:20,882 We love you, Private! 1239 01:18:21,040 --> 01:18:22,883 Yeah, we love you! 1240 01:18:23,040 --> 01:18:24,724 You the penguin! 1241 01:18:44,240 --> 01:18:45,240 Ramirez! 1242 01:18:45,320 --> 01:18:46,890 - "Dave." - Dave! 1243 01:18:52,800 --> 01:18:55,770 What? Are you kidding me? 1244 01:18:57,640 --> 01:18:59,324 Dave! Oh, look at you. 1245 01:18:59,480 --> 01:19:03,087 You think this is over? I'm just getting started! 1246 01:19:03,520 --> 01:19:05,363 What do we do with him now? 1247 01:19:06,160 --> 01:19:07,810 Open this right now! 1248 01:19:07,960 --> 01:19:09,371 Here you go, kid. 1249 01:19:11,960 --> 01:19:13,644 Cool! 1250 01:19:19,640 --> 01:19:21,722 I hope you find happiness, Dave. 1251 01:19:23,160 --> 01:19:25,208 It's snowing! It's snowing! It's snowing! 1252 01:19:25,360 --> 01:19:28,330 It's snowing! It's snowing! It's snowing! It's snowing! 1253 01:19:29,440 --> 01:19:30,566 Right. Now, then... 1254 01:19:31,920 --> 01:19:33,524 This is difficult for me to say... 1255 01:19:33,680 --> 01:19:35,409 Is it "osteoporosis"? 1256 01:19:35,560 --> 01:19:36,920 You just gotta lean into the vowel. 1257 01:19:37,000 --> 01:19:38,286 Os-tee-oh-... 1258 01:19:39,000 --> 01:19:40,684 No, no. 1259 01:19:40,880 --> 01:19:45,124 I want to say, you four are the bravest agents I have ever known. 1260 01:19:46,760 --> 01:19:47,760 The point is... 1261 01:19:47,920 --> 01:19:49,490 I was wrong about you. 1262 01:19:49,680 --> 01:19:53,526 And I hope there is some way I can make it right. 1263 01:19:53,720 --> 01:19:55,210 - Give us jetpacks? - We should kiss. 1264 01:19:57,160 --> 01:19:59,288 Did you just say...? 1265 01:20:04,400 --> 01:20:05,925 Well, that feels right! 1266 01:20:06,120 --> 01:20:08,248 I think I'd actually prefer a jetpack, please. 1267 01:20:09,400 --> 01:20:12,244 I think we should go with Private's idea. 1268 01:20:16,840 --> 01:20:19,002 Kowalski, what's our trajectory? 1269 01:20:19,160 --> 01:20:24,041 95% certain this will end in massive, flaming disaster. 1270 01:20:24,200 --> 01:20:25,486 And the other 5%? 1271 01:20:25,640 --> 01:20:28,803 Irrelevant, sir. Jetpacks are awesome! 1272 01:20:28,960 --> 01:20:30,007 Agreed. 1273 01:20:40,160 --> 01:20:42,208 Who says penguins can't fly? 1274 01:20:47,880 --> 01:20:48,880 Booyah! 1275 01:21:25,000 --> 01:21:28,527 Skipper, we are going to turn me back to normal, right? 1276 01:21:28,680 --> 01:21:30,125 Absolutely. First thing, Monday. 1277 01:21:34,360 --> 01:21:36,169 I'm in a rocket ship! 1278 01:21:36,320 --> 01:21:37,845 I want to push the button. 1279 01:21:38,000 --> 01:21:39,001 Give me that. 1280 01:21:39,480 --> 01:21:40,481 Stealer! 1281 01:21:40,560 --> 01:21:42,164 Let's do this! I'm ready! 1282 01:21:42,320 --> 01:21:43,810 Okay, on three. One, three, go! 1283 01:21:44,640 --> 01:21:46,881 I'm just going to do a little practice push. 1284 01:21:47,400 --> 01:21:48,845 Okay, I'm not going to press it... 1285 01:21:49,000 --> 01:21:51,685 Why are you smacking my hand? Hey, look over there! 1286 01:21:52,320 --> 01:21:53,890 I'm a laser show! 1287 01:21:55,400 --> 01:21:56,401 Julien! 1288 01:21:57,720 --> 01:21:58,721 Hey! 1289 01:21:58,920 --> 01:22:01,526 That's the Private we know and love. High one! 1290 01:22:02,240 --> 01:22:04,163 Immeasurable cuteness, right there. 1291 01:22:04,320 --> 01:22:05,606 Good to be back. 1292 01:22:06,000 --> 01:22:08,765 I feel like a french fry. 1293 01:22:09,600 --> 01:22:11,364 I'm okay! 1294 01:22:11,520 --> 01:22:13,010 And with cuteness to spare. 1295 01:22:13,160 --> 01:22:16,562 Come on! Frosty mugs of herring juice, all around. 1296 01:22:16,720 --> 01:22:17,721 - Private's buying. - What? 1297 01:22:17,880 --> 01:22:21,123 You know, if I'm being honest, I expected a little more... 1298 01:22:21,360 --> 01:22:22,360 pizzazz! 1299 01:22:24,200 --> 01:22:26,362 Yes! Now, that's pizzazz! 1300 01:22:26,386 --> 01:22:58,386 Hope it helped -> bozxphd