1
00:00:00,000 --> 00:00:22,000
♪ Fixed & Synced by
bozxphd.Enjoy The Flick ♪
2
00:00:55,680 --> 00:00:57,569
Antarctica.
3
00:00:58,160 --> 00:01:01,084
An inhospitable wasteland.
4
00:01:01,520 --> 00:01:05,127
But even here, on the
earth's frozen bottom...
5
00:01:05,280 --> 00:01:07,362
we find life.
6
00:01:14,120 --> 00:01:15,884
And not just any life.
7
00:01:20,360 --> 00:01:22,283
Penguins!
8
00:01:22,480 --> 00:01:26,690
Joyous, frolicking, waddling,
cute and cuddly life.
9
00:01:29,280 --> 00:01:30,691
Look at them...
10
00:01:30,840 --> 00:01:33,207
tumbling onto their
chubby bum-bums.
11
00:01:33,400 --> 00:01:36,131
Who could take these frisky
little snow clowns...
12
00:01:36,320 --> 00:01:37,560
Seriously?
13
00:01:37,720 --> 00:01:40,121
Does anyone even know
where we're marching to?
14
00:01:40,280 --> 00:01:42,328
- Who cares?
- I question nothing.
15
00:01:42,480 --> 00:01:43,527
- Me, too.
- Me, too!
16
00:01:43,680 --> 00:01:44,522
Well, fine!
17
00:01:44,680 --> 00:01:47,604
We'll just fly to the front of
the line and see for ourselves.
18
00:01:47,760 --> 00:01:51,003
Kowalski! Rico! Engage
aerial surveillance.
19
00:01:53,040 --> 00:01:54,849
Here we go! Doing it! Come on!
20
00:01:55,000 --> 00:01:57,128
Skipper, we appear
to be flightless.
21
00:01:57,280 --> 00:01:58,611
Well, what's the point of these?
22
00:02:03,960 --> 00:02:07,009
I like it! Hey, this
could be our thing!
23
00:02:09,120 --> 00:02:12,841
What are we gonna call it?
Let's call it the "high one."
24
00:02:13,880 --> 00:02:16,121
Hey, did anybody see that?
That's an egg!
25
00:02:16,320 --> 00:02:17,446
Is someone gonna go get it?
26
00:02:17,600 --> 00:02:18,806
We can't do that.
27
00:02:18,960 --> 00:02:19,802
Why not?
28
00:02:19,960 --> 00:02:23,760
Well, it's a dangerous world out
there, and we're just penguins.
29
00:02:23,920 --> 00:02:26,127
You know, nothing but
cute and cuddly.
30
00:02:26,280 --> 00:02:29,841
Yeah! Why do you think there are
always documentary crews filming us?
31
00:02:32,600 --> 00:02:35,410
Well, sorry, kid. We lose
a few eggs every year.
32
00:02:35,560 --> 00:02:36,641
It's just nature.
33
00:02:36,840 --> 00:02:38,808
Oh, right. Nature.
34
00:02:38,960 --> 00:02:41,042
I guess that makes sense...
35
00:02:42,920 --> 00:02:48,609
but something deep down in my gut tells
me that it makes no sense at all.
36
00:02:48,760 --> 00:02:51,331
You know what? I reject nature!
37
00:02:53,360 --> 00:02:55,169
Who's with me?
38
00:03:38,920 --> 00:03:42,208
The old ship. No one's ever
returned from there alive.
39
00:03:44,320 --> 00:03:46,800
Relax, Kowalski. There's
a bird down there now.
40
00:03:46,960 --> 00:03:48,325
Look, he's fine.
41
00:03:51,800 --> 00:03:54,485
Leopard seals. Nature's snakes.
42
00:03:54,640 --> 00:03:56,483
Aren't snakes "nature's snakes"?
43
00:03:56,640 --> 00:03:59,450
How should I know? I live on
the flipping frozen tundra!
44
00:04:01,440 --> 00:04:04,171
They're going for the egg! Give
me a way down there, ASAP!
45
00:04:04,320 --> 00:04:07,210
All one would have to do is
collect 300 feet of kelp...
46
00:04:07,800 --> 00:04:12,328
Tiny and helpless, the baby
penguins are frozen with fear.
47
00:04:12,520 --> 00:04:17,208
They know if they fall from this
cliff, they will surely die.
48
00:04:17,560 --> 00:04:20,006
Gunter, give them a shove.
49
00:04:21,200 --> 00:04:24,040
...harnessing the jellyfish we've
trained to obey simple voice commands.
50
00:04:26,400 --> 00:04:27,811
Now, that's more like it!
51
00:04:40,840 --> 00:04:42,046
That-a-boy, Rico!
52
00:04:42,200 --> 00:04:43,725
Don't let them have it!
53
00:04:45,880 --> 00:04:48,042
Okay! I guess that works.
54
00:04:52,040 --> 00:04:53,690
Get to high ground!
55
00:04:59,760 --> 00:05:00,841
Booyah!
56
00:05:01,000 --> 00:05:02,206
Success!
57
00:05:06,400 --> 00:05:07,731
I'd recommend firing it now!
58
00:05:07,880 --> 00:05:08,881
Nope. Hold on.
59
00:05:09,040 --> 00:05:10,246
We really should fire it!
60
00:05:10,400 --> 00:05:12,448
Not till we see the
white of its eyes.
61
00:05:12,600 --> 00:05:14,762
They're mostly pupil. Very little white!
Almost none!
62
00:05:14,960 --> 00:05:16,720
They gotta have a little
bit of white, right?
63
00:05:16,760 --> 00:05:17,568
None whatsoever!
64
00:05:17,760 --> 00:05:19,922
What if they look
really far to the left?
65
00:05:21,920 --> 00:05:23,251
Fire in the hole!
66
00:05:39,800 --> 00:05:42,531
Kowalski, analysis?
67
00:05:43,160 --> 00:05:46,369
We are really awesome at this!
68
00:05:48,200 --> 00:05:50,771
Boys, we did it!
Mission accomplished.
69
00:05:50,920 --> 00:05:53,764
Hey, we could do our thing!
High one!
70
00:05:54,640 --> 00:05:55,926
Yes!
71
00:06:02,440 --> 00:06:03,440
My bad!
72
00:06:05,040 --> 00:06:08,806
Look, it's the miracle of birth!
73
00:06:11,320 --> 00:06:14,005
A moment of
extraordinary beauty.
74
00:06:15,960 --> 00:06:20,170
That's disgusting! I think I
have amniotic sac in my mouth!
75
00:06:26,960 --> 00:06:29,964
Hello! Are you my family?
76
00:06:42,400 --> 00:06:45,006
You don't have a family, and
we're all going to die. Sorry.
77
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
What?
78
00:06:46,840 --> 00:06:49,491
What? I thought that was what
we were all nodding about.
79
00:06:49,640 --> 00:06:51,529
No one's gonna die!
80
00:06:51,720 --> 00:06:52,846
Know what you've got, kid?
81
00:06:53,000 --> 00:06:54,331
You've got us.
82
00:06:54,480 --> 00:06:56,244
We've got each other.
83
00:06:56,680 --> 00:06:59,843
If that ain't a family,
I don't know what is.
84
00:07:04,360 --> 00:07:06,010
So adorable.
85
00:07:06,160 --> 00:07:08,401
Kowalski, what's our trajectory?
86
00:07:08,560 --> 00:07:10,608
95% certain we're still doomed.
87
00:07:10,760 --> 00:07:12,603
And the other 5%?
88
00:07:12,760 --> 00:07:16,446
Adventure and glory like no
penguins have ever seen before.
89
00:07:16,600 --> 00:07:18,045
I'll take that action.
90
00:07:18,200 --> 00:07:19,531
But where are we going?
91
00:07:19,760 --> 00:07:21,410
The future, boys.
92
00:07:21,960 --> 00:07:24,691
The glorious future.
93
00:07:32,760 --> 00:07:34,046
That song!
94
00:07:34,200 --> 00:07:36,771
I swear, it's gonna
make me lose my salmon.
95
00:07:36,920 --> 00:07:38,410
Singing getting louder, Skipper.
96
00:07:38,920 --> 00:07:39,921
Then move faster!
97
00:07:40,080 --> 00:07:42,560
And somebody get that
wig off Private!
98
00:07:45,920 --> 00:07:47,410
Kowalski, status report!
99
00:07:47,560 --> 00:07:49,483
I am really getting
tired of this song.
100
00:07:51,720 --> 00:07:53,722
Well, the best part
of owning a circus...
101
00:07:54,600 --> 00:07:57,888
is you can transport a
cannon over state lines.
102
00:08:11,440 --> 00:08:15,570
Ten years ago, on this very
day, a tiny egg hatched...
103
00:08:15,760 --> 00:08:18,411
and our world got a
little bit cuter.
104
00:08:18,920 --> 00:08:23,005
So, tonight, Private, we
celebrate your birthday...
105
00:08:23,160 --> 00:08:26,403
by infiltrating the United
States gold depository...
106
00:08:26,960 --> 00:08:28,166
at Fort Knox!
107
00:08:28,360 --> 00:08:29,361
Splendid!
108
00:08:29,520 --> 00:08:31,841
- What?
- There she is, boys!
109
00:08:32,000 --> 00:08:34,446
The object of our
unholy desire...
110
00:08:34,600 --> 00:08:35,931
the butter on our biscuit...
111
00:08:36,080 --> 00:08:37,286
- the royal flush...
- Skipper?
112
00:08:37,440 --> 00:08:40,171
Private, what's our rule about
interrupting analogies?
113
00:08:40,320 --> 00:08:41,651
Sorry. Please continue.
114
00:08:41,800 --> 00:08:44,087
The moment's gone.
Private ruined it.
115
00:08:44,240 --> 00:08:45,730
Sir, we're approaching
our target.
116
00:08:48,880 --> 00:08:49,722
But, Skipper, I really don't...
117
00:08:49,920 --> 00:08:51,888
Are you questioning my
leadership, Private?
118
00:08:52,040 --> 00:08:53,929
- No, sir.
- Too bad.
119
00:08:54,800 --> 00:08:57,121
Because I respect a
soldier with some moxie.
120
00:08:57,320 --> 00:08:58,606
Really? Then I really
think we should...
121
00:08:58,760 --> 00:09:02,446
Whoa, whoa! Dial back
the moxie, sass-mouth!
122
00:09:02,720 --> 00:09:06,247
Look at you. Still so adorable.
123
00:09:08,080 --> 00:09:09,080
Fire in the hole!
124
00:09:14,320 --> 00:09:16,766
Eight o'clock. Night-night time!
125
00:09:16,920 --> 00:09:18,081
What?
126
00:09:21,760 --> 00:09:23,489
Private, come on!
127
00:09:31,280 --> 00:09:32,805
Please enter passcode.
128
00:09:32,960 --> 00:09:34,166
Kowalski, you're up.
129
00:09:34,880 --> 00:09:36,120
Please enter passcode.
130
00:09:36,280 --> 00:09:39,124
Rico, sonic incursion device.
131
00:09:42,280 --> 00:09:43,884
Oh, come on. You're
kidding, right?
132
00:09:44,040 --> 00:09:47,487
Kentucky, Skipper. They do
love their Flatt and Scruggs.
133
00:09:47,720 --> 00:09:50,371
Y'all come in now, you hear?
Have yourself an ice tea.
134
00:10:06,680 --> 00:10:10,765
Private, if you could have anything
you wanted in the whole wide world...
135
00:10:10,960 --> 00:10:12,121
what would it be?
136
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
Well, gee, Skipper.
137
00:10:13,320 --> 00:10:16,130
I think to be a meaningful and
valued member of this team.
138
00:10:16,280 --> 00:10:17,884
Oh, well, we got you
something else.
139
00:10:21,760 --> 00:10:22,761
A vending machine?
140
00:10:22,920 --> 00:10:24,843
Not just any vending
machine, Private.
141
00:10:25,000 --> 00:10:28,447
The last remaining home in
America's nanny state...
142
00:10:28,600 --> 00:10:33,481
for those succulent, but chemically
hazardous bits of puffed heaven called...
143
00:10:34,560 --> 00:10:36,369
Cheezy Dibbles!
144
00:10:36,560 --> 00:10:39,723
Happy ding-dong birthday,
you little scamp.
145
00:10:40,960 --> 00:10:42,371
Thank you!
146
00:10:49,480 --> 00:10:51,528
You mess with the bull, you're
gonna get the horns, Private.
147
00:10:51,680 --> 00:10:54,331
Now hit that machine
and get your present.
148
00:10:57,840 --> 00:11:02,289
We just broke into the most
secure facility in North America.
149
00:11:02,440 --> 00:11:03,646
You know what that means?
150
00:11:03,800 --> 00:11:06,480
We're wanted criminals who'll be on
the lam the rest of our lives...
151
00:11:06,600 --> 00:11:08,840
always feeling the hot breath
of Johnny Law on our necks?
152
00:11:08,960 --> 00:11:13,921
No! Lt means, as elite units go,
we're the elitist of the elite.
153
00:11:14,080 --> 00:11:18,404
Top shelf in the bureau.
The penultimate, plus one.
154
00:11:20,360 --> 00:11:21,771
Where'd Private go?
155
00:11:23,080 --> 00:11:24,889
There he is. D-3.
156
00:11:25,080 --> 00:11:26,923
Oh, Private. How much is he?
157
00:11:27,120 --> 00:11:28,849
He's $3.50, sir.
158
00:11:29,040 --> 00:11:31,691
That's outrageous.
Even for Private.
159
00:11:33,160 --> 00:11:34,207
Sir, the machine is alive!
160
00:11:36,160 --> 00:11:39,323
I don't think I like your
attitude, vending machine.
161
00:11:39,480 --> 00:11:40,766
Or your prices!
162
00:11:40,920 --> 00:11:42,081
Release them!
163
00:11:48,240 --> 00:11:49,240
What the...?
164
00:12:46,280 --> 00:12:47,406
Kowalski, analysis!
165
00:12:47,560 --> 00:12:49,847
All evidence indicates...
166
00:12:50,840 --> 00:12:53,047
I ate too many Cheezy Dibbles.
167
00:12:54,320 --> 00:12:57,563
We're behind enemy lines
and incredibly thirsty.
168
00:12:57,720 --> 00:13:00,564
Rico, bust us out of
this delicious prison.
169
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Nice work, Rico!
170
00:13:05,920 --> 00:13:09,606
You are a meaningful and
valued member of this team.
171
00:13:24,640 --> 00:13:27,962
Private, quit lollygagging.
And regular gagging.
172
00:13:29,880 --> 00:13:31,689
Dark and ominous.
173
00:13:31,840 --> 00:13:34,366
Two of my least favorite
traits in a room.
174
00:13:34,600 --> 00:13:35,647
Look! A button.
175
00:13:35,800 --> 00:13:36,961
Private, don't!
176
00:13:40,320 --> 00:13:41,924
Now, what have I
told you about...
177
00:13:42,080 --> 00:13:43,161
Sorry, what?
178
00:13:50,160 --> 00:13:55,041
It looks like some sort of giant
laser sent to kill us all, sir.
179
00:13:57,680 --> 00:13:58,249
Another one!
180
00:13:58,680 --> 00:13:59,680
No!
181
00:14:02,720 --> 00:14:03,482
What the...?
182
00:14:03,640 --> 00:14:04,971
Naughty, naughty!
183
00:14:07,760 --> 00:14:11,606
Pretty birds belong
in their cages.
184
00:14:28,480 --> 00:14:31,211
Now, that's just hurtful.
185
00:14:31,360 --> 00:14:33,328
And I was so happy
to see you again.
186
00:14:34,680 --> 00:14:38,207
Skipper, Kowalski, Rico...
187
00:14:39,320 --> 00:14:41,891
and sweet little Private.
188
00:14:43,120 --> 00:14:44,485
Who are you?
189
00:14:44,640 --> 00:14:47,962
The humans know me as
Doctor Octavius Brine...
190
00:14:48,120 --> 00:14:52,205
renowned geneticist,
cheese enthusiast...
191
00:14:52,360 --> 00:14:56,126
and frequent donor to
NPR pledge drives.
192
00:14:56,560 --> 00:15:00,565
But you know me by a
different, much older name.
193
00:15:00,720 --> 00:15:04,964
A name perhaps you'd hoped
you'd never hear again.
194
00:15:05,120 --> 00:15:06,246
A phantom!
195
00:15:06,640 --> 00:15:09,564
A shadow of a former life.
196
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
I...
197
00:15:11,080 --> 00:15:12,080
am...
198
00:15:12,640 --> 00:15:14,608
Dave!
199
00:15:19,000 --> 00:15:19,842
Kowalski?
200
00:15:20,000 --> 00:15:21,604
Sorry, sir. No clue.
201
00:15:23,160 --> 00:15:26,164
Dave!
202
00:15:26,360 --> 00:15:28,362
- Dave!
- Dave?
203
00:15:28,520 --> 00:15:29,681
Dave!
204
00:15:29,840 --> 00:15:30,840
Dave.
205
00:15:30,960 --> 00:15:32,086
Dave!
206
00:15:39,640 --> 00:15:40,846
Sorry.
207
00:15:41,040 --> 00:15:44,203
Wait, wait. I live this way.
208
00:15:48,000 --> 00:15:49,365
Go ahead, Dan. Continue.
209
00:15:49,520 --> 00:15:52,205
You seriously don't remember me?
210
00:15:54,040 --> 00:15:57,886
Dave! Dave! Right!
Oh, yeah, long time!
211
00:15:58,720 --> 00:15:59,960
How's the wife?
212
00:16:01,080 --> 00:16:03,242
I've never been married!
213
00:16:03,880 --> 00:16:05,882
You may not remember me...
214
00:16:06,040 --> 00:16:08,850
but I could never forget you.
215
00:16:09,400 --> 00:16:11,880
Let's shake up
some old memories.
216
00:16:12,400 --> 00:16:14,767
New York City.
217
00:16:16,600 --> 00:16:20,764
The Central Park Zoo.
Life was good.
218
00:16:21,240 --> 00:16:22,401
Roomy tank...
219
00:16:22,680 --> 00:16:24,284
great location...
220
00:16:24,760 --> 00:16:27,127
monkey-house views.
221
00:16:27,720 --> 00:16:28,926
And, of course...
222
00:16:29,560 --> 00:16:31,801
my adoring legion of fans!
223
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
Cool!
224
00:16:33,040 --> 00:16:34,087
Dave!
225
00:16:34,240 --> 00:16:37,403
The octopus of a
thousand tricks.
226
00:16:38,600 --> 00:16:39,408
Awesome!
227
00:16:39,600 --> 00:16:41,602
I was the total package.
228
00:16:41,760 --> 00:16:42,602
Wow!
229
00:16:42,760 --> 00:16:43,283
Hey. Kids!
230
00:16:43,480 --> 00:16:45,642
You gotta see this!
Get up here, quick!
231
00:16:47,120 --> 00:16:48,929
And then, you arrived.
232
00:16:49,120 --> 00:16:51,327
They're so adorable!
233
00:16:51,480 --> 00:16:54,768
Just smile and wave, boys.
Smile and wave.
234
00:16:54,920 --> 00:16:57,605
And took everything from me.
235
00:16:57,960 --> 00:17:01,282
- They are so adorable.
- Have you ever seen anything cuter?
236
00:17:02,920 --> 00:17:05,651
Four adorable baby penguins.
237
00:17:05,800 --> 00:17:06,961
With you around...
238
00:17:07,120 --> 00:17:10,408
no one wanted an old
octopus anymore.
239
00:17:10,920 --> 00:17:13,127
"Out you go, Dave!"
240
00:17:14,200 --> 00:17:16,931
And so it went, over and over...
241
00:17:17,000 --> 00:17:19,446
at zoo after aquarium.
242
00:17:19,640 --> 00:17:21,244
I can't see the penguins, man!
243
00:17:21,400 --> 00:17:23,641
Adorable penguins
stole the show.
244
00:17:29,440 --> 00:17:31,169
While I was shunned.
245
00:17:33,640 --> 00:17:35,130
Forgotten.
246
00:17:38,920 --> 00:17:40,524
Unwanted.
247
00:17:44,320 --> 00:17:46,049
Alone.
248
00:17:49,480 --> 00:17:51,642
That sounds awful!
249
00:17:51,840 --> 00:17:54,047
Oh, it was.
250
00:17:54,480 --> 00:17:59,202
I came to realize, some creatures
are born to get all the love.
251
00:17:59,360 --> 00:18:02,045
The rest of us get nothing.
252
00:18:02,200 --> 00:18:05,170
The only thing that has kept
me going all these years...
253
00:18:05,320 --> 00:18:09,803
is my burning
thirst for revenge!
254
00:18:11,480 --> 00:18:14,131
And my precious souvenir
snow globe collection.
255
00:18:20,000 --> 00:18:21,889
What is wrong with you?
256
00:18:24,360 --> 00:18:27,728
Daryl, Daryl, Daryl, you can't
blame us for what happened to you.
257
00:18:28,840 --> 00:18:33,129
Can! That's how this whole
revenge thing works!
258
00:18:33,280 --> 00:18:38,207
And with this, I finally have
the power to destroy you!
259
00:18:38,360 --> 00:18:39,600
Crikey!
260
00:18:45,360 --> 00:18:47,840
Nicolas, cage them.
261
00:18:48,480 --> 00:18:51,006
I've got some bad
news for you, Dennis.
262
00:18:51,160 --> 00:18:52,889
You messed with the wrong birds.
263
00:18:53,040 --> 00:18:56,328
Because we are an elite
unit, the best of the best.
264
00:18:56,480 --> 00:18:58,528
The cream of the corn
on a platinum cob!
265
00:18:58,680 --> 00:19:03,720
And we're gonna take your deadly green
goop and sashay right out the exit hatch.
266
00:19:03,880 --> 00:19:06,850
And just how are you
going to do that?
267
00:19:07,200 --> 00:19:09,089
Deploy secret weapon!
268
00:19:11,160 --> 00:19:12,730
The cheese, it burns!
269
00:19:13,400 --> 00:19:14,686
Roll out!
270
00:19:20,720 --> 00:19:22,290
After them!
271
00:19:26,040 --> 00:19:28,691
All right, boys,
it's just like Cuba!
272
00:19:28,840 --> 00:19:30,604
Taxi!
273
00:19:35,440 --> 00:19:38,011
How about some music?
Something chase-y!
274
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Here they come!
275
00:19:43,920 --> 00:19:45,001
Let's move!
276
00:19:45,200 --> 00:19:48,443
Stroke! Stroke! Stroke again!
Stroke some more!
277
00:19:50,360 --> 00:19:52,408
Stroke! Stroke! Stroke!
278
00:19:52,560 --> 00:19:54,403
Sorry!
279
00:20:03,280 --> 00:20:04,805
We've got baddies, six o'clock!
280
00:20:05,080 --> 00:20:07,128
Kowalski, battle formation!
281
00:20:11,120 --> 00:20:13,646
So, you squeegees wanna
do the gondola mambo?
282
00:20:14,640 --> 00:20:15,640
Let's dance!
283
00:20:16,280 --> 00:20:18,965
Mother of pearl, that stings!
I've lost visual!
284
00:20:20,080 --> 00:20:21,491
Kowalski, be my eyes!
285
00:20:21,640 --> 00:20:22,402
Left!
286
00:20:22,560 --> 00:20:24,483
Right, right! Up!
287
00:20:24,960 --> 00:20:26,166
Duck!
288
00:20:28,320 --> 00:20:29,320
I think I got them.
289
00:20:29,440 --> 00:20:30,601
They are down, sir.
290
00:20:30,760 --> 00:20:32,171
Excelente!
291
00:20:39,560 --> 00:20:40,243
Skipper!
292
00:20:40,400 --> 00:20:42,971
They're back up, and we
are running out of canal!
293
00:20:43,120 --> 00:20:44,804
Parker Posey! Go all-terrain.
294
00:20:49,600 --> 00:20:50,965
Will you marry... What?
295
00:20:57,080 --> 00:20:58,366
We've lost Engine One!
296
00:21:01,520 --> 00:21:02,931
And Two and Three!
297
00:21:03,080 --> 00:21:04,080
Four!
298
00:21:05,360 --> 00:21:06,691
Switch to emergency power!
299
00:21:06,840 --> 00:21:08,251
Aye-aye, Skipper!
300
00:21:15,600 --> 00:21:17,648
We've got melons! Dead ahead!
301
00:21:28,560 --> 00:21:31,325
I can see! Rico,
the glowy thing!
302
00:21:32,840 --> 00:21:34,001
Venetian blinded again!
303
00:21:39,760 --> 00:21:40,522
We've been boarded!
304
00:21:40,680 --> 00:21:41,960
Initiate self-destruct sequence!
305
00:21:44,560 --> 00:21:45,560
Nice!
306
00:21:47,440 --> 00:21:49,886
Frankly, I'm surprised we had
a self-destruct sequence.
307
00:21:57,440 --> 00:22:00,091
All right, boys, battle stance!
308
00:22:00,240 --> 00:22:02,288
We're in battle stance, sir.
309
00:22:03,480 --> 00:22:07,451
Okay, good. Now, we
spring our trap.
310
00:22:09,440 --> 00:22:11,966
I'm not sure they're the
ones that are trapped, sir.
311
00:22:12,120 --> 00:22:16,170
Kowalski, remember our little talk
about true, but unhelpful, comments?
312
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
Yes, sir.
313
00:22:17,360 --> 00:22:18,680
Sometimes we just
have to wing it!
314
00:22:21,520 --> 00:22:22,520
Wow.
315
00:22:35,640 --> 00:22:38,405
Sorry for underestimating
the plan, Skipper.
316
00:22:38,560 --> 00:22:41,803
It's okay, Kowalski. Just
don't ever doubt me again.
317
00:22:42,000 --> 00:22:43,764
Now what the heck is going on?
318
00:22:48,480 --> 00:22:50,005
Remain calm, penguins.
319
00:22:51,200 --> 00:22:53,521
You are now under the
protection of the North Wind.
320
00:22:55,080 --> 00:22:56,570
You're welcome.
321
00:23:04,080 --> 00:23:05,525
Oh, my gosh!
322
00:23:05,680 --> 00:23:07,762
You guys are so cute!
323
00:23:07,920 --> 00:23:09,445
You're just so cute!
324
00:23:10,840 --> 00:23:12,922
And cuddly!
325
00:23:13,120 --> 00:23:15,487
Hey, get away! No more hugs!
326
00:23:15,640 --> 00:23:18,166
It's like being licked by a
basket full of puppy dogs.
327
00:23:18,880 --> 00:23:19,880
Corporal!
328
00:23:20,200 --> 00:23:23,602
Corporal! Chart a course back
to North Wind headquarters.
329
00:23:25,960 --> 00:23:28,247
Eva, inform them that we're
bringing in witnesses.
330
00:23:28,400 --> 00:23:30,368
Private, Dibble me.
331
00:23:33,200 --> 00:23:35,771
We're not going
anywhere with you.
332
00:23:35,920 --> 00:23:38,287
We don't even know who
the heck you are!
333
00:23:38,440 --> 00:23:40,647
The North Wind is an elite
undercover interspe...
334
00:23:43,120 --> 00:23:44,884
The North Wind is an elite un...
335
00:23:46,680 --> 00:23:49,286
An elite undercover
interspecies...
336
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
...task f...
337
00:23:51,400 --> 00:23:53,004
...force. Dedicated to he...
338
00:23:54,800 --> 00:23:56,290
Helping...
339
00:23:57,200 --> 00:23:58,440
Dedicated to helping...
340
00:24:00,840 --> 00:24:03,000
Dedicated to helping animals
who can't help themselves.
341
00:24:05,280 --> 00:24:06,691
Like penguins.
342
00:24:06,880 --> 00:24:08,405
Really? And you are?
343
00:24:08,640 --> 00:24:09,641
My name is classified.
344
00:24:09,840 --> 00:24:12,605
"Classified," eh?
What is that, Dutch?
345
00:24:12,800 --> 00:24:13,960
Can't really hear the accent.
346
00:24:14,040 --> 00:24:15,451
- Excuse me?
- There's the accent!
347
00:24:15,640 --> 00:24:17,005
My name isn't "Classified."
348
00:24:17,160 --> 00:24:20,960
My name is classified, because I
am the leader of this strike team.
349
00:24:21,120 --> 00:24:23,600
The seal is Short Fuse,
weapons and explosives.
350
00:24:23,760 --> 00:24:25,842
The bear is Corporal,
he's our muscle.
351
00:24:26,000 --> 00:24:28,890
And the owl is Eva,
intelligence and analysis.
352
00:24:29,040 --> 00:24:33,204
Well, Agent Classified, we
happen to be an elite unit, too.
353
00:24:33,360 --> 00:24:35,328
Self-destruct
sequence activated.
354
00:24:35,480 --> 00:24:37,320
You know, you should
really label these things.
355
00:24:37,440 --> 00:24:39,249
In three... two... one...
356
00:24:40,040 --> 00:24:42,327
The name's Skipper.
I run this outfit.
357
00:24:42,480 --> 00:24:43,720
Back there is Kowalski.
358
00:24:43,880 --> 00:24:45,723
He's the brains
of our operation.
359
00:24:45,920 --> 00:24:47,331
Say something smart, Kowalski.
360
00:24:53,880 --> 00:24:56,360
See? He's working on
a whole other level.
361
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
And Rico.
362
00:24:57,640 --> 00:24:59,130
He's our demolition expert.
363
00:25:00,640 --> 00:25:03,610
He destroyed that chair
for the sheer fun of it.
364
00:25:03,760 --> 00:25:04,966
No reason at all.
365
00:25:05,120 --> 00:25:07,043
And then there's Private.
366
00:25:08,120 --> 00:25:10,122
He's sort of our, you know...
367
00:25:10,320 --> 00:25:12,368
secretary/mascot.
368
00:25:13,800 --> 00:25:15,768
- Cute.
- And cuddly.
369
00:25:16,440 --> 00:25:17,851
Oh, sorry.
370
00:25:18,000 --> 00:25:20,651
Well, let's see how well "cute and
cuddly" handles this next bit.
371
00:25:32,120 --> 00:25:33,963
Nice doggy door.
372
00:25:40,840 --> 00:25:42,569
Wow!
373
00:25:43,320 --> 00:25:44,685
Look at this!
374
00:25:44,840 --> 00:25:46,604
Well, well, well.
375
00:25:46,760 --> 00:25:49,445
Not a bad place you
got here, Classified.
376
00:25:49,600 --> 00:25:51,489
Thank you. That's not my name.
377
00:25:51,680 --> 00:25:54,047
Arrival, Pad 17.
378
00:25:54,480 --> 00:25:56,482
All right, tiny penguins.
379
00:25:56,640 --> 00:26:00,565
The best way for the North Wind to protect
helpless animals like yourselves...
380
00:26:00,720 --> 00:26:02,290
is to bring Dr.
Brine to justice.
381
00:26:02,440 --> 00:26:03,680
Now, you were inside his sub...
382
00:26:03,720 --> 00:26:05,768
so I need to know
everything you know.
383
00:26:09,920 --> 00:26:10,920
Hey!
384
00:26:10,960 --> 00:26:13,725
Just tell me
everything you know.
385
00:26:13,920 --> 00:26:14,920
All right.
386
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Numero uno.
387
00:26:16,520 --> 00:26:18,443
Never trust a Dutchman
in a tulip fight.
388
00:26:18,600 --> 00:26:19,726
"Tulip fight."
389
00:26:19,880 --> 00:26:21,882
Canada is secretly training
an army of sasquatch.
390
00:26:22,040 --> 00:26:22,723
"Sasquatch."
391
00:26:22,880 --> 00:26:26,043
Hot dogs are, in fact,
only 17% actual dog.
392
00:26:26,720 --> 00:26:29,087
Not "everything" everything!
393
00:26:29,240 --> 00:26:33,006
Just everything regarding your
abduction by Dr. Octavius Brine.
394
00:26:34,360 --> 00:26:35,930
- Why didn't you say so?
- What?
395
00:26:36,080 --> 00:26:38,811
My team has uncovered that Dr.
Octavius Brine...
396
00:26:38,960 --> 00:26:41,691
is actually an individual
known as Derek!
397
00:26:41,840 --> 00:26:44,286
- "Dave".
- As Dave, the octopus.
398
00:26:44,440 --> 00:26:45,726
An octopus?
399
00:26:45,880 --> 00:26:48,645
No, Dr. Brine is not an octopus.
He is...
400
00:26:48,800 --> 00:26:50,723
An octopus. Precisely.
401
00:26:50,920 --> 00:26:53,969
That's exactly what
our intel indicated.
402
00:26:54,280 --> 00:26:55,281
Release the sheep.
403
00:26:58,840 --> 00:27:00,126
What you, of course,
could not know...
404
00:27:00,280 --> 00:27:04,888
is that Dr. Brine's laboratory in Venice is
secretly developing a doomsday weapon...
405
00:27:05,040 --> 00:27:08,169
called the "Medusa Serum."
406
00:27:08,720 --> 00:27:10,131
But what you don't know...
407
00:27:10,280 --> 00:27:11,486
- is that Dirk...
- "Dave."
408
00:27:11,640 --> 00:27:13,927
...Dave won't be using
his Bazooka Serum...
409
00:27:14,080 --> 00:27:16,447
- "Medusa Serum."
- ...Medusa Serum on anybody.
410
00:27:16,600 --> 00:27:17,600
That part is accurate.
411
00:27:17,720 --> 00:27:19,324
Show him, Rico!
412
00:27:23,680 --> 00:27:25,762
You stole the Medusa Serum?
413
00:27:25,920 --> 00:27:29,288
Well, "Stole the serum," "Saved
the day," "Did your job for you."
414
00:27:29,440 --> 00:27:31,010
Call it what you will.
415
00:27:32,760 --> 00:27:33,522
Debbie!
416
00:27:33,680 --> 00:27:35,170
- "Dave."
- Dave!
417
00:27:35,320 --> 00:27:38,005
He hacked into our system.
418
00:27:39,520 --> 00:27:40,567
Where's the sound?
419
00:27:41,560 --> 00:27:42,721
Dave!
420
00:27:42,880 --> 00:27:44,609
- Your microphone, it's not on.
- I can't hear anything.
421
00:27:44,760 --> 00:27:46,330
Click on the button with the
picture of the microphone.
422
00:27:46,480 --> 00:27:48,369
Every time a villain
calls in, this happens.
423
00:27:48,560 --> 00:27:49,766
Hello? Hello?
424
00:27:49,920 --> 00:27:51,888
Now we can hear you,
but we cannot see you.
425
00:27:52,040 --> 00:27:52,882
Every time!
426
00:27:53,040 --> 00:27:54,320
It's like talking to my parents.
427
00:27:54,480 --> 00:27:55,686
How about now?
428
00:27:56,520 --> 00:27:57,806
Yes, we've got you.
429
00:27:57,960 --> 00:27:59,724
Excellent. Now where was I?
430
00:28:01,240 --> 00:28:02,571
Dave!
431
00:28:03,480 --> 00:28:05,130
Greetings, North Wind.
432
00:28:05,280 --> 00:28:07,760
I see you've met
my old zoo-mates.
433
00:28:07,920 --> 00:28:10,924
We were never "mates."
There was no mating.
434
00:28:11,120 --> 00:28:12,645
Turn yourself in, David.
435
00:28:12,800 --> 00:28:15,804
You're powerless now that I've
stolen your precious Medusa Serum.
436
00:28:16,000 --> 00:28:17,080
You? You didn't steal that!
437
00:28:17,200 --> 00:28:18,201
It's over.
438
00:28:18,360 --> 00:28:19,805
It's over?
439
00:28:19,960 --> 00:28:23,282
Then why did I call you?
440
00:28:23,480 --> 00:28:24,720
Weird.
441
00:28:24,880 --> 00:28:28,202
Oh! Maybe it was
to show you this!
442
00:28:28,720 --> 00:28:31,530
That is a lot of serum
for four penguins.
443
00:28:31,800 --> 00:28:35,486
Oh, you thought this was
just about you four?
444
00:28:35,640 --> 00:28:37,847
No! No, no, no.
445
00:28:38,000 --> 00:28:40,287
We're just getting started.
446
00:28:41,400 --> 00:28:46,281
Now, if you'll excuse me, I
have to go do some shopping...
447
00:28:46,440 --> 00:28:48,329
for revenge!
448
00:28:51,720 --> 00:28:53,563
Wait. How do you...?
449
00:28:54,520 --> 00:28:55,567
What do I push?
450
00:28:56,200 --> 00:28:57,964
Is it the red, or...
451
00:28:58,600 --> 00:29:00,329
I thought it was the...
It's not this...
452
00:29:04,040 --> 00:29:05,041
Incoming alert!
453
00:29:05,200 --> 00:29:06,200
Put it on the screen.
454
00:29:07,000 --> 00:29:09,321
The Berlin Zoo. 15
penguins missing.
455
00:29:09,480 --> 00:29:11,130
Dave is kidnapping
other penguins!
456
00:29:11,280 --> 00:29:13,248
No doubt cute and cuddly!
457
00:29:13,600 --> 00:29:14,442
We have to move!
458
00:29:14,600 --> 00:29:15,203
What?
459
00:29:15,360 --> 00:29:16,930
- Time for our A-game!
- Everybody, huddle up!
460
00:29:17,080 --> 00:29:18,241
Corporal, ready the jet.
461
00:29:18,440 --> 00:29:21,330
I'm initiating North
Wind Protocol "Zeta."
462
00:29:21,600 --> 00:29:23,489
Twelve more penguins
taken from London Zoo.
463
00:29:23,800 --> 00:29:25,768
Okay, boys, this is it.
464
00:29:25,920 --> 00:29:28,969
The mission we've been preparing
for our entire lives.
465
00:29:29,160 --> 00:29:31,811
We're gonna take down
Dave, or die trying!
466
00:29:31,960 --> 00:29:33,800
- Kowalski, cancel our improv class!
- Yes, sir.
467
00:29:33,880 --> 00:29:35,166
Rico, equipify!
468
00:29:35,320 --> 00:29:36,970
Private, do that
little thing I like.
469
00:29:38,720 --> 00:29:39,720
It's still funny.
470
00:29:39,880 --> 00:29:41,086
Skipper! Good news!
471
00:29:41,240 --> 00:29:43,163
I got them to credit our class!
472
00:29:43,320 --> 00:29:44,810
Sir, the jet is ready.
473
00:29:44,960 --> 00:29:47,566
Oh, yeah, baby! Just
like Super Bowl XIX!
474
00:29:47,760 --> 00:29:49,125
They're stealing my stuff!
475
00:29:49,800 --> 00:29:53,521
No! This mission has no place for a
pathetic waddle of useless penguins.
476
00:29:53,680 --> 00:29:54,681
Who are you calling "pathetic"?
477
00:29:54,840 --> 00:29:55,840
Enough!
478
00:29:58,800 --> 00:30:01,963
See, Rico? That's why you
can't have nice things.
479
00:30:03,800 --> 00:30:07,521
You know, I'm pretty good
with computers myself.
480
00:30:16,800 --> 00:30:19,326
Put on your jammies, penguin.
481
00:30:21,080 --> 00:30:23,003
They are even cute
when they're asleep.
482
00:30:23,160 --> 00:30:24,002
Not to me!
483
00:30:24,160 --> 00:30:28,688
I want these butterballs out of
my way, and out of my mission.
484
00:30:28,840 --> 00:30:30,444
Ship them to one of
our safe-houses.
485
00:30:30,640 --> 00:30:33,803
The most remote place
on the planet.
486
00:30:39,280 --> 00:30:41,009
Where the heck are we?
487
00:30:41,160 --> 00:30:43,640
Oxygen content is low.
488
00:30:43,800 --> 00:30:45,848
I suggest we limit
our breathing.
489
00:30:47,760 --> 00:30:48,760
Private!
490
00:30:51,920 --> 00:30:54,082
Sorry! I get gassy when I fly.
491
00:30:54,240 --> 00:30:55,321
Toot sweet! He does!
492
00:30:55,480 --> 00:30:56,891
We must be on a plane!
493
00:30:59,080 --> 00:31:01,481
What did North Wind do to us?
494
00:31:02,000 --> 00:31:03,889
They gave us badges!
495
00:31:04,520 --> 00:31:07,808
Not badges, tranquilizer darts!
496
00:31:07,960 --> 00:31:09,405
Classified!
497
00:31:09,560 --> 00:31:12,803
That low-down dirty dog is trying
to kick us off the mission!
498
00:31:12,960 --> 00:31:16,965
He thinks we can't save the penguins,
because we're just "penguins."
499
00:31:17,120 --> 00:31:20,488
Well, penguins are our flesh and feathers!
They're us!
500
00:31:20,640 --> 00:31:22,768
And if anyone's gonna save us...
501
00:31:22,920 --> 00:31:23,920
it's us.
502
00:31:23,960 --> 00:31:26,645
But, Skipper, we've
gotta be five miles up.
503
00:31:26,800 --> 00:31:28,450
That pretty much
limits our options.
504
00:31:28,600 --> 00:31:30,648
I make my own options.
505
00:31:36,800 --> 00:31:38,325
Brilliant move, Skipper.
506
00:31:38,480 --> 00:31:40,562
But now we seem to be
outside the plane.
507
00:31:40,720 --> 00:31:42,927
I kind of got caught
up in the moment!
508
00:31:43,080 --> 00:31:45,128
Well, hindsight's 20/20.
509
00:31:45,280 --> 00:31:48,568
Okay, Kowalski, your turn
to pick up the slack.
510
00:31:49,320 --> 00:31:51,846
Oh! Why don't we
catch that plane?
511
00:31:53,680 --> 00:31:55,170
Bird strike, log it.
512
00:31:56,480 --> 00:31:58,926
We've got another
target, at 12 o'clock.
513
00:31:59,080 --> 00:32:00,605
Good, it's only 11:30.
514
00:32:00,760 --> 00:32:03,923
Follow me, boys,
we're going in hot!
515
00:32:04,960 --> 00:32:06,689
Hot, hot!
516
00:32:06,840 --> 00:32:08,763
No one likes a showoff, Private.
517
00:32:08,920 --> 00:32:10,365
Aim for first class!
518
00:32:15,920 --> 00:32:17,001
I'm okay!
519
00:32:17,680 --> 00:32:19,762
Kowalski, where does
this aircraft go?
520
00:32:19,920 --> 00:32:23,163
From the odd shape of this bagel,
I'd say we're headed for Paris.
521
00:32:23,320 --> 00:32:26,005
France? Forget it! Not
with their tax laws!
522
00:32:26,160 --> 00:32:28,049
Then I would suggest
a mid-air transfer.
523
00:32:28,200 --> 00:32:29,200
Affirmative!
524
00:32:29,280 --> 00:32:31,044
Peanuts! Peanuts! Peanuts!
525
00:32:31,200 --> 00:32:32,400
We're out of peanuts, Skipper!
526
00:32:32,520 --> 00:32:33,726
Try pretzels, Private.
527
00:32:35,800 --> 00:32:36,961
Bingo!
528
00:32:37,120 --> 00:32:38,690
There's our ride, boys.
529
00:32:38,840 --> 00:32:40,365
Can't stay, doll.
530
00:32:40,560 --> 00:32:42,722
Danger is my mistress.
531
00:32:43,160 --> 00:32:44,491
Rico, more height!
532
00:32:45,200 --> 00:32:47,202
Pretzels, pretzels, pretzels!
533
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
We're out of pretzels!
534
00:32:48,520 --> 00:32:51,649
Then we're leaving just in time,
because these folks are gonna freak!
535
00:32:51,960 --> 00:32:53,644
Deploy flaps!
536
00:32:54,880 --> 00:32:56,166
Stay on target!
537
00:32:57,840 --> 00:32:59,968
We're gonna catch it!
We're gonna catch it!
538
00:33:00,840 --> 00:33:02,808
Crikey! We're not
gonna catch it!
539
00:33:03,000 --> 00:33:05,082
Wait a minute. Where's Skipper?
540
00:33:06,920 --> 00:33:10,322
Time to get creative. Start
grabbing boxes, boys!
541
00:33:11,040 --> 00:33:12,565
Going long!
542
00:33:15,200 --> 00:33:17,851
Private, stop playing
with those backpacks.
543
00:33:18,000 --> 00:33:19,764
Find something useful!
544
00:33:20,760 --> 00:33:23,206
Now we're talking!
Let's get to work.
545
00:33:23,360 --> 00:33:24,930
400 meters.
546
00:33:25,080 --> 00:33:26,081
300 meters.
547
00:33:26,240 --> 00:33:28,447
Speak American, Kowalski!
548
00:33:28,600 --> 00:33:30,409
Sorry, sir. 218 yards.
549
00:33:30,560 --> 00:33:31,766
109 yards.
550
00:33:40,600 --> 00:33:41,931
Okay, then.
551
00:33:42,120 --> 00:33:43,884
It's clear what we
need to do next.
552
00:33:50,000 --> 00:33:51,126
That feels right!
553
00:33:51,960 --> 00:33:53,450
Impressive bouncing, boys.
554
00:33:53,600 --> 00:33:55,967
Now, then, back to civilization.
555
00:33:56,120 --> 00:33:57,929
If we're gonna take
Dexter down...
556
00:33:58,080 --> 00:34:01,050
we need to know where
he's gonna strike next.
557
00:34:13,200 --> 00:34:16,044
Goal!
558
00:34:19,400 --> 00:34:22,802
Elijah, would you
please take them away?
559
00:34:34,240 --> 00:34:36,049
Penguin footprints, still warm.
560
00:34:36,400 --> 00:34:37,640
We just missed Dave.
561
00:34:37,840 --> 00:34:39,205
Blast it! He's gone!
562
00:34:39,360 --> 00:34:41,840
So many penguins!
563
00:34:44,200 --> 00:34:45,440
Boss! He's stress-eating again!
564
00:34:45,640 --> 00:34:46,209
Corporal!
565
00:34:46,360 --> 00:34:47,202
There, there.
566
00:34:47,360 --> 00:34:49,010
Rub the angry out of the tummy.
567
00:34:49,160 --> 00:34:50,160
Corporal!
568
00:34:50,600 --> 00:34:51,965
Focus!
569
00:34:52,120 --> 00:34:54,566
We are going to save those
helpless penguins...
570
00:34:54,720 --> 00:34:58,361
because we are the North Wind...
571
00:34:58,520 --> 00:34:59,806
and no one...
572
00:34:59,960 --> 00:35:03,487
no one breaks the Wind.
573
00:35:04,640 --> 00:35:06,881
No one breaks the Wind.
574
00:35:07,360 --> 00:35:08,566
There's a good Corporal.
575
00:35:08,720 --> 00:35:11,530
Now, we rescued those four
penguins already, didn't we?
576
00:35:11,680 --> 00:35:14,490
Shipped them off, all cozy and
snug, to a Madagascar safe...
577
00:35:14,640 --> 00:35:15,482
How come there's beeping?
578
00:35:15,640 --> 00:35:17,881
Sir, those penguins...
579
00:35:18,040 --> 00:35:19,769
they never made
it to Madagascar.
580
00:35:20,600 --> 00:35:23,251
What? Well, where the
dickens are they?
581
00:35:27,560 --> 00:35:29,324
Kowalski, what are
our coordinates?
582
00:35:29,520 --> 00:35:33,684
From my calculations, we've arrived
in the center of Dublin, Ireland.
583
00:35:37,000 --> 00:35:40,561
All right, soldiers, we gotta blend in.
Riverdance!
584
00:35:46,800 --> 00:35:49,087
But no time to kiss the
Blarney Stone, boys.
585
00:35:49,240 --> 00:35:51,481
We need to find intel
on Dave's location.
586
00:35:51,640 --> 00:35:52,641
Pronto!
587
00:35:58,560 --> 00:36:00,881
All right, you! Where's Dave?
Give us the goods!
588
00:36:01,040 --> 00:36:03,725
Spit it out! Don't make
me use me shillelagh!
589
00:36:03,960 --> 00:36:05,450
Sir, that's a baby squid.
590
00:36:10,160 --> 00:36:11,525
Sorry, laddie.
591
00:36:12,800 --> 00:36:16,282
Stranded on the Emerald
Isle without a single clue.
592
00:36:16,480 --> 00:36:18,642
Well, so much for the
luck o' the Irish.
593
00:36:18,800 --> 00:36:19,800
Skipper, look!
594
00:36:24,240 --> 00:36:25,480
Begorrah!
595
00:36:25,640 --> 00:36:26,926
Does anyone speak Gaelic?
596
00:36:27,160 --> 00:36:29,561
No, but it looks like
Dave's been busy.
597
00:36:29,720 --> 00:36:32,166
He's stolen penguins
from Guadalajara!
598
00:36:32,480 --> 00:36:34,005
- Madrid!
- Paris!
599
00:36:34,280 --> 00:36:35,327
Athens!
600
00:36:35,480 --> 00:36:36,527
Bangalore!
601
00:36:37,360 --> 00:36:38,360
Dusseldorf!
602
00:36:38,480 --> 00:36:39,322
Osaka!
603
00:36:39,480 --> 00:36:40,322
Rio de Janeiro!
604
00:36:40,480 --> 00:36:42,130
- Nairobi!
- Amsterdam!
605
00:36:42,280 --> 00:36:43,725
Baton Rouge!
606
00:36:44,200 --> 00:36:46,248
Dave's snow-globe collection!
607
00:36:46,400 --> 00:36:49,802
It's every zoo and aquarium
he got kicked out of!
608
00:36:49,960 --> 00:36:51,724
Don't tell me where he has been.
609
00:36:51,880 --> 00:36:54,486
Tell me where he will
have has been next.
610
00:36:54,920 --> 00:36:55,921
Wait, what is it, Rico?
611
00:36:56,800 --> 00:36:58,404
It's a book! It's a film!
It's a play!
612
00:36:58,880 --> 00:36:59,642
First word.
613
00:36:59,800 --> 00:37:01,768
Two syllables. Sounds like...
614
00:37:02,560 --> 00:37:04,767
Sounds like...
615
00:37:05,640 --> 00:37:06,971
What starts with...?
616
00:37:12,520 --> 00:37:14,170
Shanghai
617
00:37:14,960 --> 00:37:16,644
Dave hasn't been
there yet, Skipper.
618
00:37:16,800 --> 00:37:18,723
If we hurry, we can
still stop him.
619
00:37:18,920 --> 00:37:20,524
Nice work, Rico!
620
00:37:20,680 --> 00:37:24,890
Pack your bagpipes, boys. It's
time to blow this potato stand!
621
00:37:39,240 --> 00:37:40,366
So, this is it.
622
00:37:40,520 --> 00:37:43,842
Shanghai's famous
Little Dublin district.
623
00:37:44,320 --> 00:37:45,320
Skipper, look!
624
00:37:45,440 --> 00:37:47,329
I see you, Private.
625
00:37:47,480 --> 00:37:49,847
Who's the big boy standing
on his tippy-toes?
626
00:37:50,000 --> 00:37:52,128
- No, I mean...
- I just wanna eat you up!
627
00:37:52,280 --> 00:37:54,044
Skipper, look! Above Private!
628
00:37:54,200 --> 00:37:57,921
Dave's next target. Shanghai's
famous Mermaid Penguins.
629
00:37:58,080 --> 00:37:59,366
Good eye, Kowalski!
630
00:37:59,520 --> 00:38:00,520
And once again...
631
00:38:00,600 --> 00:38:04,286
you've proved that you are a meaningful
and valued member of this team.
632
00:38:06,840 --> 00:38:08,251
Ladies and gentlemen...
633
00:38:08,400 --> 00:38:11,165
Shanghai Marine World is
pleased to present...
634
00:38:11,320 --> 00:38:15,006
our world famous
Mermaid Penguins!
635
00:38:17,160 --> 00:38:19,160
Tonight, our mermaids
dedicate their performance...
636
00:38:19,280 --> 00:38:22,966
to all of the missing
penguins around the world.
637
00:38:23,120 --> 00:38:25,771
Stay safe, little guys,
wherever you are.
638
00:38:25,920 --> 00:38:28,082
And we hope you come
home real soon.
639
00:38:33,600 --> 00:38:35,364
Now, keep those
eyes roving, boys.
640
00:38:35,520 --> 00:38:37,966
Dave is a master of disguise.
641
00:38:38,120 --> 00:38:40,487
He could be a small
child, a house plant.
642
00:38:40,640 --> 00:38:42,449
Maybe even you, or me!
643
00:38:42,600 --> 00:38:44,329
Is it you, Kowalski?
644
00:38:44,480 --> 00:38:45,606
Hey, hold on.
645
00:38:50,680 --> 00:38:51,680
Wait a minute.
646
00:38:54,320 --> 00:38:55,320
Bingo!
647
00:38:55,440 --> 00:38:56,440
Nice try, Dave.
648
00:38:56,520 --> 00:38:59,205
Operation "Flash, Splash,
and Crash" is a go.
649
00:38:59,360 --> 00:39:00,088
Splendid!
650
00:39:00,240 --> 00:39:01,810
Take positions.
651
00:39:01,960 --> 00:39:05,203
Penguin feeding time will
begin in two minutes.
652
00:39:14,120 --> 00:39:15,804
Target, 30 yards and closing.
653
00:39:16,920 --> 00:39:19,127
In position, Skipper.
654
00:39:19,560 --> 00:39:20,766
Rico, report.
655
00:39:21,080 --> 00:39:22,411
In position.
656
00:39:22,560 --> 00:39:23,560
And for you, Private.
657
00:39:23,680 --> 00:39:24,522
Yes, Skipper!
658
00:39:24,680 --> 00:39:26,682
- Here's your mermaid costume.
- What?
659
00:39:26,880 --> 00:39:28,120
We need a diversion.
660
00:39:28,280 --> 00:39:30,931
And, frankly, you're the only
one who can pull off that look.
661
00:39:31,080 --> 00:39:34,129
But I can do more, Skipper.
I want to help the team.
662
00:39:34,280 --> 00:39:35,850
Really help the team!
663
00:39:36,000 --> 00:39:38,082
If you think I'm
ready, which I am!
664
00:39:38,920 --> 00:39:41,605
Assuming you agree,
and perhaps even...
665
00:39:42,080 --> 00:39:43,241
if you don't.
666
00:39:44,240 --> 00:39:46,322
I like the moxie, soldier...
667
00:39:46,480 --> 00:39:51,202
but right now, I need a tail on that
tush and the cutest smile you've got.
668
00:39:51,360 --> 00:39:53,169
You trust me, soldier?
669
00:39:55,840 --> 00:39:57,444
Aye-aye, Skipper.
670
00:39:57,760 --> 00:39:59,364
Hey, it's feeding time!
671
00:40:02,000 --> 00:40:04,082
Target, 10 yards
from flashpoint.
672
00:40:04,240 --> 00:40:05,605
Private, you're up.
673
00:40:07,360 --> 00:40:09,522
You just mermaid my day!
674
00:40:09,880 --> 00:40:11,166
"Flash" is a go!
675
00:40:12,280 --> 00:40:14,362
Look! They let one of the
mermaids out of the tank!
676
00:40:14,520 --> 00:40:15,601
Oh, she's so cute!
677
00:40:15,760 --> 00:40:17,200
It's the cutest thing
I've ever seen!
678
00:40:17,840 --> 00:40:19,171
Shields up!
679
00:40:24,000 --> 00:40:26,287
Target is stunned. Rico,
bring the "Splash."
680
00:40:28,080 --> 00:40:29,366
Yeah, yeah!
681
00:40:53,920 --> 00:40:55,888
What are you doing
out here, cutie?
682
00:40:56,040 --> 00:40:57,610
Come on, back in your tank.
683
00:41:00,840 --> 00:41:02,524
Secure the mermaids,
and find me...
684
00:41:05,240 --> 00:41:06,730
David, the octopus.
685
00:41:09,400 --> 00:41:11,289
A little late, North Wind.
686
00:41:14,200 --> 00:41:15,770
Mission accomplished.
687
00:41:15,920 --> 00:41:16,967
High one!
688
00:41:18,280 --> 00:41:19,805
Corporal, take our prisoner...
689
00:41:19,960 --> 00:41:22,725
the one that belongs
to us, into custody.
690
00:41:23,000 --> 00:41:23,649
What?
691
00:41:23,800 --> 00:41:26,371
You melted him? You
birds are sick!
692
00:41:28,840 --> 00:41:31,047
He's going in through the pipes!
693
00:41:35,280 --> 00:41:36,280
Skipper!
694
00:41:36,920 --> 00:41:38,684
Private? Private!
695
00:41:39,160 --> 00:41:40,889
You gotta get out of there!
696
00:41:41,560 --> 00:41:43,449
No, no, no! No, no, no! Private!
697
00:41:43,640 --> 00:41:44,640
Skipper!
698
00:41:45,440 --> 00:41:46,440
Private!
699
00:41:46,920 --> 00:41:48,206
- Help!
- No!
700
00:41:49,880 --> 00:41:51,245
Here we go!
701
00:41:51,720 --> 00:41:53,290
Move, move, move!
702
00:41:56,920 --> 00:41:58,001
He's got Private!
703
00:41:58,200 --> 00:41:59,929
He's getting away!
He's getting away!
704
00:42:00,120 --> 00:42:01,690
Skipper! The North Wind's plane!
705
00:42:01,840 --> 00:42:03,569
Sweet chariot of the gods!
706
00:42:03,720 --> 00:42:04,926
But can you fly it, man?
707
00:42:05,120 --> 00:42:07,646
There's only way to find out.
708
00:42:11,600 --> 00:42:12,840
No...
709
00:42:13,120 --> 00:42:14,281
I still can't read.
710
00:42:15,040 --> 00:42:16,485
Then we're going off book.
711
00:42:24,760 --> 00:42:26,205
No! No, no, no!
712
00:42:28,840 --> 00:42:31,446
Too much, too much, too much!
713
00:42:38,000 --> 00:42:39,604
I'm getting the hang
of this, Skipper.
714
00:42:41,480 --> 00:42:43,847
Good! We're coming
for you, Private!
715
00:42:45,880 --> 00:42:49,680
Those ludicrous butterballs
are letting David escape!
716
00:42:49,840 --> 00:42:51,001
Eva, secure transport.
717
00:42:51,160 --> 00:42:53,162
Short Fuse, Corporal,
hitch us a ride!
718
00:42:59,680 --> 00:43:00,841
Fire!
719
00:43:04,080 --> 00:43:05,844
Go, fetch!
720
00:43:19,600 --> 00:43:21,011
Hold her steady!
721
00:43:31,520 --> 00:43:33,921
Sir, Dave is pulling ahead.
We are too heavy.
722
00:43:34,360 --> 00:43:36,840
Curse our heavily
cheese-dibbled diet!
723
00:43:37,000 --> 00:43:39,162
Rico, give me a West
Helsinki fire sale!
724
00:43:39,320 --> 00:43:41,891
- Yeah, yeah!
- Everything must go!
725
00:43:45,880 --> 00:43:47,245
Huh? What the...?
726
00:43:50,680 --> 00:43:51,363
That's everything, sir.
727
00:43:51,560 --> 00:43:52,960
Have you purged the
chemical toilet?
728
00:43:53,000 --> 00:43:54,604
But Rico was in there
for 15 minutes!
729
00:43:54,760 --> 00:43:55,760
Just do it!
730
00:44:11,680 --> 00:44:13,364
Self-destruct
sequence, in five...
731
00:44:13,520 --> 00:44:14,520
Private!
732
00:44:14,640 --> 00:44:16,085
- Stay strong, soldier!
- ...four...
733
00:44:16,240 --> 00:44:17,890
...three... two...
734
00:44:18,880 --> 00:44:19,880
...one.
735
00:44:36,920 --> 00:44:39,161
Skipper's log.
736
00:44:39,760 --> 00:44:43,446
Private has been
kidnapped by Dave...
737
00:44:44,080 --> 00:44:48,290
while we have been cast adrift
for what seems like days.
738
00:44:48,440 --> 00:44:50,841
No rations, fresh water...
739
00:44:52,440 --> 00:44:54,249
or land in sight.
740
00:44:56,760 --> 00:44:58,444
Kowalski's sick as a dog...
741
00:44:59,960 --> 00:45:01,291
and Rico...
742
00:45:01,600 --> 00:45:02,761
keeps trying to eat him.
743
00:45:03,400 --> 00:45:05,562
Just, please, just cut it out!
744
00:45:07,520 --> 00:45:10,603
Not sure how long
we can hold on.
745
00:45:11,440 --> 00:45:14,125
This may be my final entry.
746
00:45:14,280 --> 00:45:15,280
Ow!
747
00:45:15,640 --> 00:45:17,961
2004, Grand Cru. Hints
of pear, white peaches.
748
00:45:19,120 --> 00:45:20,485
This salmon is delicious.
749
00:45:20,640 --> 00:45:24,486
I've never been more
hydrated in my life!
750
00:45:24,640 --> 00:45:26,165
Let me cut you a
piece of the salmon.
751
00:45:26,320 --> 00:45:27,162
No, thank you.
752
00:45:27,320 --> 00:45:28,731
It's the most delicious
thing on the boat.
753
00:45:28,880 --> 00:45:30,325
I have to loosen
my utility belt.
754
00:45:30,480 --> 00:45:33,086
No, I'm full. Just
dump it in the ocean.
755
00:45:34,560 --> 00:45:37,803
You know, we're all in
the same boat, here.
756
00:45:38,240 --> 00:45:39,446
Actually, we're not.
757
00:45:39,600 --> 00:45:42,171
And perhaps you could express
a little more concern...
758
00:45:42,320 --> 00:45:44,084
over the fact that you
stole and destroyed...
759
00:45:44,240 --> 00:45:46,925
a $19 million vehicle!
760
00:45:47,760 --> 00:45:49,171
Bill me!
761
00:45:49,800 --> 00:45:50,800
Corporal?
762
00:45:50,840 --> 00:45:51,602
Corporal!
763
00:45:51,760 --> 00:45:54,081
We're picking up a signal, sir.
764
00:45:54,840 --> 00:45:57,286
It's five klicks southwest...
765
00:45:57,480 --> 00:46:00,006
but it stopped at
that remote island.
766
00:46:00,160 --> 00:46:01,161
Land?
767
00:46:03,160 --> 00:46:05,527
Good on you! You've
tracked down some land.
768
00:46:05,680 --> 00:46:07,205
No, silly willy.
769
00:46:07,360 --> 00:46:10,489
We've been tracking your
little secretary/mascot.
770
00:46:10,640 --> 00:46:12,642
What? You put a homing
device on Private?
771
00:46:12,800 --> 00:46:14,370
All of you, actually...
772
00:46:14,520 --> 00:46:16,045
when I "darted" you.
773
00:46:16,840 --> 00:46:18,490
You low-down...
774
00:46:18,640 --> 00:46:21,883
dirty, mangy, filthy...
775
00:46:22,040 --> 00:46:25,726
flea-bitten, bum-sniffing
toilet-drinker!
776
00:46:27,520 --> 00:46:28,601
But...
777
00:46:28,880 --> 00:46:29,881
good!
778
00:46:30,200 --> 00:46:32,487
See? I told you.
779
00:46:32,680 --> 00:46:35,331
You should've left this
to the professionals.
780
00:47:12,000 --> 00:47:15,607
892... 893...
781
00:47:15,760 --> 00:47:17,330
894...
782
00:47:20,200 --> 00:47:21,770
Ahoy, there!
783
00:47:23,200 --> 00:47:25,248
Penguins!
784
00:47:27,560 --> 00:47:31,451
I bet you're all just dying to
know why I brought you here.
785
00:47:31,600 --> 00:47:33,523
He's gonna kill us all!
786
00:47:33,680 --> 00:47:36,081
What? No.
787
00:47:37,280 --> 00:47:40,250
My Medusa Serum
doesn't kill anyone.
788
00:47:40,400 --> 00:47:41,925
Where's the fun in that?
789
00:47:42,080 --> 00:47:44,128
So, what does it do?
790
00:47:44,760 --> 00:47:47,889
Something much, much worse.
791
00:47:49,520 --> 00:47:52,922
Right! But, like,
what specifically?
792
00:47:53,760 --> 00:47:57,446
Well, that's exactly what I
came up here to show you.
793
00:47:57,640 --> 00:47:59,563
All I need is a test subject.
794
00:48:00,240 --> 00:48:02,049
Hello, little buggy-boo!
795
00:48:02,200 --> 00:48:03,960
Is this about the chirping?
Because I could...
796
00:48:06,040 --> 00:48:12,810
Behold, as I unleash the full
power of the Medusa Serum!
797
00:48:14,400 --> 00:48:15,400
Fire!
798
00:48:22,120 --> 00:48:23,849
Yes! It works!
799
00:48:25,960 --> 00:48:30,284
I made a monster!
I made a monster!
800
00:48:30,840 --> 00:48:33,810
And all you adorable
penguins are next!
801
00:48:33,960 --> 00:48:35,689
Crikey!
802
00:48:36,360 --> 00:48:37,566
Who said that?
803
00:48:39,840 --> 00:48:40,840
No.
804
00:48:41,640 --> 00:48:44,041
No.
805
00:48:48,160 --> 00:48:49,161
Yes!
806
00:48:49,840 --> 00:48:52,525
Gentlemen, you remember Private.
807
00:48:52,680 --> 00:48:53,966
Hey, Private.
808
00:48:54,480 --> 00:48:56,881
You'll never get away
with this, Dave.
809
00:48:57,040 --> 00:48:58,326
My brothers are coming.
810
00:48:58,480 --> 00:49:02,326
And, together, we'll take a wrecking
ball to your whole rotten operation.
811
00:49:02,480 --> 00:49:04,926
Call off the hunt, everyone.
812
00:49:05,080 --> 00:49:10,041
Turns out the elite unit
will be coming to us.
813
00:49:19,960 --> 00:49:21,041
Eva.
814
00:49:21,800 --> 00:49:23,689
What do you see?
815
00:49:24,040 --> 00:49:26,281
My count is 30 hostiles.
816
00:49:27,360 --> 00:49:28,850
31.
817
00:49:30,560 --> 00:49:33,325
Those two are very close...
together.
818
00:49:33,480 --> 00:49:36,165
I mean, "intertwined."
819
00:49:36,320 --> 00:49:37,401
Physically.
820
00:49:38,040 --> 00:49:39,530
But not in a...
821
00:49:39,680 --> 00:49:41,569
lx-nay on the
irt-flay, Kowalski.
822
00:49:42,560 --> 00:49:43,721
Poor Private.
823
00:49:44,080 --> 00:49:48,051
Alone! Helpless in the
belly of that beast.
824
00:49:48,200 --> 00:49:50,567
We've faced some long
odds before, Skipper.
825
00:49:50,720 --> 00:49:54,566
But these look like the longest.
And oddest.
826
00:49:54,760 --> 00:49:58,560
If we're going to pull this
off, we'll need a diversion.
827
00:49:59,080 --> 00:50:00,923
Deactivating jungle camouflage.
828
00:50:01,080 --> 00:50:02,161
Will you be quiet?
829
00:50:02,320 --> 00:50:03,367
Listen, Classified...
830
00:50:03,560 --> 00:50:06,086
Short Fuse, you were supposed
to handcuff them to the raft!
831
00:50:06,440 --> 00:50:07,441
Don't you hologram me!
832
00:50:07,600 --> 00:50:10,365
I tried, but they don't have hands.
They just have flippers, boss.
833
00:50:10,680 --> 00:50:13,684
And I have flippers, so
it's flipping useless!
834
00:50:14,080 --> 00:50:17,004
All right, pooch. If you
won't work with us...
835
00:50:17,440 --> 00:50:19,010
you better work for us.
836
00:50:19,200 --> 00:50:21,009
Our plan requires a diversion.
837
00:50:21,200 --> 00:50:22,400
I give the orders around here.
838
00:50:22,440 --> 00:50:25,728
As much as it pains me, I need
you to act as our diversion...
839
00:50:25,880 --> 00:50:27,609
for our operation. Understood?
840
00:50:27,760 --> 00:50:31,242
No! This is our plan, and it
requires you to cause a diversion.
841
00:50:31,400 --> 00:50:32,367
- "Dye"-version.
- "Di"-version.
842
00:50:32,520 --> 00:50:33,248
- "Dye."
- "Di."
843
00:50:33,400 --> 00:50:36,210
- "Dye! Dye! Dye!"
- "Di! Di! Di!"
844
00:50:36,360 --> 00:50:39,887
Gentlemen, there is only
one way to resolve this.
845
00:50:40,040 --> 00:50:41,610
- We should kiss.
- Plan-off.
846
00:50:41,800 --> 00:50:46,124
Yup, "plan-off." That's
what I was gonna say.
847
00:50:46,280 --> 00:50:47,566
"Plan-off."
848
00:50:49,760 --> 00:50:51,444
Here's Dave's sub.
849
00:50:52,760 --> 00:50:55,923
And this young, helpless,
vulnerable rock...
850
00:50:56,080 --> 00:50:57,684
is Private.
851
00:50:57,840 --> 00:50:59,171
And here's Dave.
852
00:51:00,400 --> 00:51:03,768
While you four blowhards
divert the octopi...
853
00:51:03,920 --> 00:51:06,287
we strike fast, and strike hard!
854
00:51:07,520 --> 00:51:08,806
Get on in here, boys!
855
00:51:09,000 --> 00:51:10,365
Slap him silly, Rico! Come on!
856
00:51:10,960 --> 00:51:12,849
Kowalski, free the hostages!
857
00:51:14,040 --> 00:51:16,486
Now, that's what I'm
talking about, big fella!
858
00:51:16,640 --> 00:51:21,407
With Private freshly liberated, we
celebrate with a well-earned high one...
859
00:51:21,560 --> 00:51:23,927
and feast off Dave's
sweet remains.
860
00:51:24,080 --> 00:51:25,081
Any questions?
861
00:51:27,920 --> 00:51:29,365
Whoa! Hey, now!
862
00:51:29,560 --> 00:51:32,211
Wow. I mean, truly impressive.
863
00:51:32,400 --> 00:51:36,291
Especially the bit where
you slap the fruit.
864
00:51:36,920 --> 00:51:40,003
Corporal, dim the lights.
Short Fuse, glasses.
865
00:51:47,760 --> 00:51:49,524
My apologies. I had
to rush a bit.
866
00:51:49,960 --> 00:51:51,325
The schematic is a little crude.
867
00:51:51,480 --> 00:51:53,005
Where is that music coming from?
868
00:51:53,560 --> 00:51:57,201
All right. At 21:50,
Skipper, Kowalski and...
869
00:51:57,360 --> 00:51:58,566
Richard, was it?
870
00:51:58,760 --> 00:52:02,162
...divert the octopi
away from their posts.
871
00:52:02,440 --> 00:52:04,966
At 22:00, Short Fuse
breaches the hull...
872
00:52:05,120 --> 00:52:08,363
with a swarm of self-guided,
underwater nano-charges.
873
00:52:09,400 --> 00:52:10,686
I call them "wet kabooms."
874
00:52:10,840 --> 00:52:12,285
- Please, don't.
- Okay, sorry.
875
00:52:12,480 --> 00:52:15,370
- At 22:02, knock-knock.
- Who's there?
876
00:52:15,520 --> 00:52:17,727
- The North Wind.
- "The North Wind" who?
877
00:52:17,880 --> 00:52:19,723
The North Wind who doesn't have
time for knock-knock jokes...
878
00:52:19,880 --> 00:52:22,963
because we're too busy
taking down Dave!
879
00:52:23,200 --> 00:52:25,009
Personal hover tank? Check.
880
00:52:25,200 --> 00:52:27,441
Auto-targeting wing mounts?
Why not?
881
00:52:27,600 --> 00:52:28,965
At 22:09...
882
00:52:30,520 --> 00:52:32,522
...mission accomplished.
883
00:52:32,680 --> 00:52:34,250
See that? I don't
even look back.
884
00:52:34,760 --> 00:52:38,970
There's a huge explosion,
and I just keep walking.
885
00:52:40,320 --> 00:52:43,085
Way to go, boss! That's
North Wind, sucker!
886
00:52:43,240 --> 00:52:44,321
Nicely done.
887
00:52:49,040 --> 00:52:51,850
Blah-di-blah-blah-blah.
888
00:52:52,000 --> 00:52:55,561
A good plan is about more
than effect-y stuff...
889
00:52:55,720 --> 00:52:56,767
and vocabulary words.
890
00:52:57,400 --> 00:53:00,802
And you certainly
know a good plan.
891
00:53:00,960 --> 00:53:04,760
Your operation in Shanghai
allowed Dave to escape...
892
00:53:04,920 --> 00:53:06,365
with your boy.
893
00:53:07,800 --> 00:53:12,089
I've never lost a member of my team.
It must feel...
894
00:53:12,560 --> 00:53:13,560
awful!
895
00:53:15,280 --> 00:53:17,647
God, imagine the guilt.
The regret.
896
00:53:17,880 --> 00:53:20,167
The feeling that,
I don't know...
897
00:53:21,160 --> 00:53:23,003
that it should have been you.
898
00:53:30,360 --> 00:53:32,249
All for penguin plan.
899
00:53:34,560 --> 00:53:36,881
All for North Wind plan.
900
00:53:42,320 --> 00:53:43,321
His...
901
00:53:44,360 --> 00:53:45,850
His is better.
902
00:53:46,400 --> 00:53:47,400
What?
903
00:53:49,840 --> 00:53:53,401
I'm sorry, boys. But I
can't lead you this time.
904
00:53:53,560 --> 00:53:54,561
But...
905
00:53:56,120 --> 00:53:57,724
we're a team.
906
00:53:57,920 --> 00:53:59,888
And you're our skipper, Skipper.
907
00:54:00,040 --> 00:54:02,247
We don't need these guys.
908
00:54:02,400 --> 00:54:05,609
No, Kowalski, but Private does.
909
00:54:06,720 --> 00:54:08,245
I think...
910
00:54:08,400 --> 00:54:10,767
this time, we leave it
to the professionals.
911
00:54:10,920 --> 00:54:12,604
- But, sir...
- lt's settled.
912
00:54:12,760 --> 00:54:15,286
We take our orders from
Agent Classified now.
913
00:54:16,720 --> 00:54:18,404
That's an order, Rico!
914
00:54:26,200 --> 00:54:28,407
All right, Classified...
915
00:54:28,880 --> 00:54:31,406
what's the diversion?
916
00:54:40,400 --> 00:54:42,880
We take this shame
to our graves.
917
00:54:43,040 --> 00:54:44,040
Agreed.
918
00:55:08,960 --> 00:55:09,960
Hey!
919
00:55:19,720 --> 00:55:21,563
- Time?
- 22:00 hours.
920
00:55:21,720 --> 00:55:23,563
Time to take down Dave.
921
00:55:47,080 --> 00:55:48,764
David, the octopus...
922
00:55:49,280 --> 00:55:51,089
show me your tentacles.
923
00:55:54,280 --> 00:55:55,441
All of them.
924
00:56:15,160 --> 00:56:16,286
We lost them, Skipper.
925
00:56:16,440 --> 00:56:21,207
Not a moment too soon. These hosen
are ridin' up my bundesliga.
926
00:56:21,360 --> 00:56:24,842
All right, boys, grab your
coconuts and hold them tight.
927
00:56:26,320 --> 00:56:28,891
Classified should be walking
away from a huge explosion...
928
00:56:29,040 --> 00:56:32,806
with Private on his
shoulder in three, two...
929
00:56:32,960 --> 00:56:34,530
Give him a welcome home, Rico!
930
00:56:37,640 --> 00:56:39,483
Yes! In your face, Dave!
931
00:56:40,000 --> 00:56:41,331
The Private is back!
932
00:56:41,480 --> 00:56:42,242
Welcome home, Private!
933
00:56:42,400 --> 00:56:43,731
Yeah, all right!
934
00:56:43,920 --> 00:56:46,048
Here we go. All right.
935
00:56:46,200 --> 00:56:48,407
Sir, the sub didn't explode...
936
00:56:48,560 --> 00:56:51,769
and I fear the fireworks...
937
00:56:51,920 --> 00:56:55,003
may have been a
tactical mistake.
938
00:57:03,560 --> 00:57:04,686
Stay calm!
939
00:57:04,840 --> 00:57:06,604
Do not panic!
940
00:57:06,760 --> 00:57:08,171
We will still win!
941
00:57:08,360 --> 00:57:10,203
Be full of love! Don't hate!
942
00:57:10,400 --> 00:57:11,447
Follow your dreams.
943
00:57:11,600 --> 00:57:13,602
Love yourself.
Love other people.
944
00:57:13,760 --> 00:57:15,569
Pick and choose your
battles in life!
945
00:57:15,720 --> 00:57:17,609
Don't let anyone
tell you what to do.
946
00:57:17,760 --> 00:57:19,000
Ignore the haters.
947
00:57:19,280 --> 00:57:20,770
Love the one you're with.
948
00:57:21,200 --> 00:57:22,200
Eva!
949
00:57:25,040 --> 00:57:26,883
I know!
950
00:57:32,680 --> 00:57:36,526
Welcome, Skipper, Kowalski,
and rootin'-tootin' Rico!
951
00:57:36,720 --> 00:57:39,087
The gang's all here!
The mood is electric!
952
00:57:39,240 --> 00:57:42,244
Is this really,
finally everybody?
953
00:57:42,400 --> 00:57:44,402
All right, Dave, just what
have you done with...
954
00:57:44,600 --> 00:57:45,600
Private!
955
00:57:45,720 --> 00:57:46,881
Guys!
956
00:57:47,240 --> 00:57:48,765
You're in for it now, Dave!
957
00:57:48,920 --> 00:57:50,081
Really?
958
00:57:50,240 --> 00:57:51,810
Anyway, great catching up.
959
00:57:51,960 --> 00:57:55,760
Now, who's ready to move on
to live penguin testing?
960
00:57:55,920 --> 00:57:58,764
You point that death ray away
from Private, right now!
961
00:57:58,920 --> 00:58:00,490
It's not a death ray, Skipper.
962
00:58:00,640 --> 00:58:02,802
He's gonna turn
us into monsters!
963
00:58:03,000 --> 00:58:04,206
Yepper-doo!
964
00:58:04,360 --> 00:58:06,488
And what comes next, Dave?
965
00:58:06,640 --> 00:58:07,801
Invasion!
966
00:58:08,000 --> 00:58:12,927
Horrible mutant penguins, unleashed
on the streets of New York City!
967
00:58:13,080 --> 00:58:14,809
You're the monster!
968
00:58:14,960 --> 00:58:15,643
Yes!
969
00:58:15,800 --> 00:58:17,006
I'm the monster.
970
00:58:17,160 --> 00:58:22,371
Everyone made that clear to me
every day of my entire life.
971
00:58:23,080 --> 00:58:26,926
But let's see how much everyone
loves you when you're the monster!
972
00:58:27,080 --> 00:58:27,729
Skipper!
973
00:58:27,880 --> 00:58:29,400
You can't take away
Private's cuteness!
974
00:58:29,480 --> 00:58:31,926
He's the cute one.
That's his thing!
975
00:58:32,080 --> 00:58:32,808
What?
976
00:58:32,960 --> 00:58:34,530
It's all the little guy's got!
977
00:58:35,800 --> 00:58:37,131
You are super cute.
978
00:58:37,320 --> 00:58:38,924
We better crank this up.
979
00:58:39,080 --> 00:58:41,367
Drew, Barry, more power.
980
00:58:41,520 --> 00:58:43,648
- Ready?
- Negotiations have broken down!
981
00:58:43,800 --> 00:58:45,768
Rico, the paperclip!
Bust us out of here!
982
00:58:46,880 --> 00:58:47,961
We need that paperclip!
983
00:58:48,120 --> 00:58:49,201
Chop-chop, soldier!
984
00:58:53,920 --> 00:58:55,285
Where's the paperclip?
985
00:58:57,480 --> 00:58:58,480
Private!
986
00:59:05,880 --> 00:59:06,880
No!
987
00:59:12,040 --> 00:59:13,690
- Private.
- Oh, no.
988
00:59:16,080 --> 00:59:18,924
I disintegrated him.
989
00:59:19,080 --> 00:59:21,242
That wasn't supposed to happen.
990
00:59:21,400 --> 00:59:23,243
You maniac!
991
00:59:23,400 --> 00:59:24,765
You blew him up!
992
00:59:25,480 --> 00:59:26,481
No.
993
00:59:27,000 --> 00:59:28,000
Oh, Well!
994
00:59:28,040 --> 00:59:30,168
This is why we test
things, people!
995
00:59:30,520 --> 00:59:33,603
I'll have to lower the
power for the others.
996
00:59:35,000 --> 00:59:36,490
Full speed ahead, gentlemen.
997
00:59:36,640 --> 00:59:40,247
The monsters are
due in Manhattan.
998
01:00:07,040 --> 01:00:08,087
Sorry!
999
01:00:20,400 --> 01:00:21,401
Crikey!
1000
01:00:22,920 --> 01:00:24,843
All right, all right, octopus.
1001
01:00:25,000 --> 01:00:27,765
Whatever Dave's paying
you, I'll double it.
1002
01:00:29,200 --> 01:00:31,328
Is that a yes? Does
anyone speak octopus?
1003
01:00:31,520 --> 01:00:32,806
- Sorry.
- Not a clue.
1004
01:00:32,960 --> 01:00:33,960
Blast it!
1005
01:00:34,640 --> 01:00:38,087
You free us...
1006
01:00:38,280 --> 01:00:39,964
we give you...
1007
01:00:40,120 --> 01:00:41,884
many fishes!
1008
01:00:46,440 --> 01:00:47,521
What is that?
1009
01:00:54,400 --> 01:00:55,242
Oh, great.
1010
01:00:55,400 --> 01:00:56,401
Oh, no! This is it!
1011
01:00:56,560 --> 01:00:59,131
I don't want to die all squishy!
1012
01:01:02,520 --> 01:01:03,681
We're dead. Dead!
1013
01:01:04,160 --> 01:01:05,764
Dead. Dead!
1014
01:01:05,920 --> 01:01:08,207
Oh, no, we're dead!
1015
01:01:08,640 --> 01:01:09,721
Dead!
1016
01:01:10,240 --> 01:01:13,164
Dead!
1017
01:01:14,600 --> 01:01:16,887
I pushed a button!
1018
01:01:17,480 --> 01:01:19,562
Super. Well done, Private!
1019
01:01:19,720 --> 01:01:21,131
Good work, malinki.
1020
01:01:21,320 --> 01:01:23,527
Yes. Yes.
1021
01:01:23,920 --> 01:01:26,082
Excellent button-pushing.
1022
01:01:26,280 --> 01:01:27,440
Compliment, praise, etcetera.
1023
01:01:28,000 --> 01:01:29,240
All right, agents...
1024
01:01:29,400 --> 01:01:31,164
we are back in business.
1025
01:01:34,840 --> 01:01:36,683
Wait! Skipper, Kowalski, Rico...
1026
01:01:36,880 --> 01:01:37,880
all those penguins...
1027
01:01:38,000 --> 01:01:39,240
They're this way!
1028
01:01:39,400 --> 01:01:40,890
So is a massive army of octopi.
1029
01:01:41,040 --> 01:01:42,963
And as soon as we return to the
North Wind Headquarters...
1030
01:01:43,120 --> 01:01:44,281
grab fresh equipment...
1031
01:01:44,440 --> 01:01:45,885
and work up a
smashing new plan...
1032
01:01:46,040 --> 01:01:49,089
we'll come speeding back,
and take down Dave.
1033
01:01:49,240 --> 01:01:52,323
But the penguins are in danger!
We have to go now!
1034
01:01:52,520 --> 01:01:54,887
Again, "Huge army of octopi."
1035
01:01:55,040 --> 01:01:57,725
So, because you failed once,
you're just running away?
1036
01:01:57,880 --> 01:02:01,327
We did not fail. And we
are not running away.
1037
01:02:01,480 --> 01:02:03,448
We're just very
sensibly regrouping.
1038
01:02:03,600 --> 01:02:04,726
Skipper wouldn't care!
1039
01:02:04,880 --> 01:02:07,850
Plan or no, fancy
equipment or no...
1040
01:02:08,360 --> 01:02:10,442
he'd never leave a man behind!
1041
01:02:10,880 --> 01:02:14,168
Well, I suppose we can't
all be penguins, can we?
1042
01:02:20,320 --> 01:02:21,320
No.
1043
01:02:22,360 --> 01:02:24,886
But maybe you should be.
1044
01:02:32,480 --> 01:02:33,845
Come on.
1045
01:02:42,760 --> 01:02:46,446
Showtime, everyone! Big
smiles for the Big Apple!
1046
01:02:46,680 --> 01:02:48,250
Listen up, Doris!
1047
01:02:48,400 --> 01:02:51,244
You turn us into
freaks, and then what?
1048
01:02:51,400 --> 01:02:54,449
You think that's gonna
make everybody love you?
1049
01:02:55,160 --> 01:02:57,367
No, but they'll despise you.
1050
01:03:01,080 --> 01:03:04,801
And I'm sure going to love that!
1051
01:03:13,240 --> 01:03:16,608
Breaking news! The missing
penguins have been found!
1052
01:03:16,760 --> 01:03:18,091
Okay. According to my notes...
1053
01:03:18,240 --> 01:03:21,050
genetic researcher, Dr. Octavius
Brine has found the penguins...
1054
01:03:21,200 --> 01:03:23,280
and is bringing them here
to New York's Battery Park.
1055
01:03:23,400 --> 01:03:25,129
The penguins are coming back!
1056
01:03:25,320 --> 01:03:26,606
Oh, my gosh! Look!
1057
01:03:54,160 --> 01:03:56,322
Penguin lovers of the world!
1058
01:03:56,880 --> 01:03:58,166
Guess who I found.
1059
01:03:58,320 --> 01:04:00,163
Penguins! Penguins!
1060
01:04:00,320 --> 01:04:01,810
It wasn't easy...
1061
01:04:01,960 --> 01:04:04,930
but seeing the penguins
get what they deserve...
1062
01:04:05,080 --> 01:04:07,287
will make it all worthwhile.
1063
01:04:07,440 --> 01:04:10,046
What a weird thing to say.
I'm so excited!
1064
01:04:11,280 --> 01:04:12,280
Do it.
1065
01:04:24,800 --> 01:04:26,802
Skipper! Skipper! Skipper!
1066
01:04:26,960 --> 01:04:28,166
Rico! Kowalski!
1067
01:04:28,640 --> 01:04:32,122
It's like I can still hear his
little voice calling to us!
1068
01:04:32,280 --> 01:04:35,090
You have to get out of there!
Move!
1069
01:04:35,240 --> 01:04:38,449
"You have a great otter, there.
Moo."
1070
01:04:38,640 --> 01:04:39,801
Why would he moo?
1071
01:04:39,960 --> 01:04:43,681
What are you asking me for? I'm
not Private's little ghost.
1072
01:04:46,440 --> 01:04:47,440
Uh-oh.
1073
01:04:49,960 --> 01:04:51,041
No!
1074
01:04:52,960 --> 01:04:56,328
Are you ready?
1075
01:04:56,480 --> 01:04:57,480
Yeah!
1076
01:05:00,360 --> 01:05:02,169
Yay!
1077
01:05:06,280 --> 01:05:08,089
Your new...
1078
01:05:08,640 --> 01:05:10,005
and improved...
1079
01:05:10,800 --> 01:05:12,404
Penguins!
1080
01:05:14,920 --> 01:05:16,604
Penguins! Penguins!
1081
01:05:16,760 --> 01:05:19,843
Penguins! Penguins! Penguins!
1082
01:05:33,520 --> 01:05:36,490
The people love you.
Just go give them a hug!
1083
01:05:46,400 --> 01:05:47,526
Don't let them touch you!
1084
01:05:56,560 --> 01:05:58,767
Oh, no. What's happening?
1085
01:05:58,960 --> 01:06:00,610
Nobody likes you anymore?
1086
01:06:00,800 --> 01:06:03,007
Well, the fun and games
are just beginning.
1087
01:06:03,160 --> 01:06:04,525
Watch this, penguins!
1088
01:06:04,680 --> 01:06:05,806
Somebody call...
1089
01:06:05,960 --> 01:06:07,485
the exterminators!
1090
01:06:16,440 --> 01:06:18,966
And when the exterminators
take you away...
1091
01:06:19,160 --> 01:06:21,640
you never come back!
1092
01:06:46,280 --> 01:06:47,327
Oh, dear.
1093
01:06:47,800 --> 01:06:49,484
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
1094
01:06:49,640 --> 01:06:51,130
What do I do? What do I do?
1095
01:06:52,440 --> 01:06:53,440
Crikey!
1096
01:06:58,760 --> 01:07:01,843
Come on, then, you wanna go?
You want some argy-bargy?
1097
01:07:27,560 --> 01:07:28,971
Uh-oh, missed one!
1098
01:07:30,680 --> 01:07:32,728
What a wonderful
day in the park!
1099
01:07:33,080 --> 01:07:34,080
Skipper!
1100
01:07:39,440 --> 01:07:40,726
Wait!
1101
01:07:42,360 --> 01:07:44,488
Hold on! What are you doing?
1102
01:07:47,720 --> 01:07:48,720
Skipper!
1103
01:07:50,360 --> 01:07:51,360
Don't eat that!
1104
01:07:52,760 --> 01:07:56,242
Skipper, listen!
It's me, Private.
1105
01:07:56,400 --> 01:07:58,641
I've got a plan, but
I need your help.
1106
01:07:58,840 --> 01:08:00,888
I need my Skipper.
1107
01:08:22,800 --> 01:08:23,881
Private?
1108
01:08:24,040 --> 01:08:25,530
Yes! That's it!
1109
01:08:25,680 --> 01:08:27,648
Private, you're alive!
1110
01:08:29,400 --> 01:08:31,084
Oh, God!
1111
01:08:44,560 --> 01:08:46,483
Kowalski! You've
got to get a grip!
1112
01:08:48,120 --> 01:08:50,726
Kowalski! Eva is
worried about you!
1113
01:08:51,160 --> 01:08:52,207
She is?
1114
01:08:52,360 --> 01:08:53,361
What did she say?
1115
01:08:53,560 --> 01:08:55,085
Did she say my name,
specifically?
1116
01:08:55,240 --> 01:08:58,847
I mean, were there tears? Details!
Come on, tell me!
1117
01:08:59,000 --> 01:09:01,924
Private! You're alive!
Come here.
1118
01:09:02,080 --> 01:09:03,809
This feels a little awkward...
1119
01:09:03,960 --> 01:09:05,007
but I'm happy.
1120
01:09:09,280 --> 01:09:11,123
Rico! You need to listen to us.
1121
01:09:11,840 --> 01:09:14,571
I guess you're kind of
the same either way.
1122
01:09:16,560 --> 01:09:17,561
Heads up!
1123
01:09:20,240 --> 01:09:23,005
Looks like we're back
in business, boys.
1124
01:09:23,160 --> 01:09:26,084
And our business is
saving penguin-kind.
1125
01:09:26,640 --> 01:09:27,846
Who's with me?
1126
01:09:28,000 --> 01:09:29,081
Count me in.
1127
01:09:29,240 --> 01:09:30,241
Let's do this!
1128
01:09:31,080 --> 01:09:33,162
Let's create and feel momentum!
1129
01:09:38,120 --> 01:09:40,600
Sir, how long do we
stand here like this?
1130
01:09:40,760 --> 01:09:44,207
Until we've reached
maximum coolness.
1131
01:09:46,760 --> 01:09:48,171
There it is.
1132
01:09:48,440 --> 01:09:49,771
Now all we need is a plan.
1133
01:09:49,920 --> 01:09:51,081
I've got one!
1134
01:09:55,160 --> 01:09:57,162
You stole Dave's ray?
1135
01:09:57,320 --> 01:10:00,802
Well, I figured if we
could reverse the ray...
1136
01:10:00,960 --> 01:10:03,122
we could turn everyone
back to normal.
1137
01:10:03,520 --> 01:10:04,601
Reverse the ray?
1138
01:10:04,800 --> 01:10:05,881
That's brilliant!
1139
01:10:06,040 --> 01:10:07,963
But it's impossible.
1140
01:10:08,120 --> 01:10:11,000
In order to reverse the ray, we would
need to replace the Medusa Serum...
1141
01:10:11,120 --> 01:10:14,488
with a power source of almost
immeasurable cuteness.
1142
01:10:14,640 --> 01:10:16,483
"Immeasurable cuteness"?
1143
01:10:16,640 --> 01:10:18,642
Where the heck are we
supposed to get that?
1144
01:10:29,680 --> 01:10:31,330
No, wait, Private! No!
1145
01:10:31,480 --> 01:10:33,164
We don't know what
that will do to you!
1146
01:10:36,200 --> 01:10:37,042
All right!
1147
01:10:37,200 --> 01:10:39,009
The ray! It works!
1148
01:10:39,160 --> 01:10:39,968
It works!
1149
01:10:40,120 --> 01:10:41,690
Private! Are you okay?
1150
01:10:42,160 --> 01:10:43,160
Yes!
1151
01:10:43,800 --> 01:10:45,290
Whoa! Butt-hand!
1152
01:10:45,440 --> 01:10:47,966
There's a hand
attached to his butt.
1153
01:10:48,120 --> 01:10:49,167
That was not there before.
1154
01:10:49,320 --> 01:10:51,129
Get out of there!
That's an order!
1155
01:10:51,280 --> 01:10:52,327
Permission to defy order.
1156
01:10:52,480 --> 01:10:53,322
Permission denied!
1157
01:10:53,480 --> 01:10:54,811
Then I deny your denial.
1158
01:10:54,960 --> 01:10:56,041
It's too risky, Private!
1159
01:10:56,200 --> 01:10:58,202
It already made you
sprout a butt-hand!
1160
01:10:58,360 --> 01:11:00,647
I know it has to
be me this time.
1161
01:11:02,000 --> 01:11:04,890
And I think you know it, too.
1162
01:11:18,360 --> 01:11:20,727
I'm the secret weapon!
1163
01:11:30,560 --> 01:11:34,485
I'm happy! And yet...
1164
01:11:34,680 --> 01:11:39,720
now that I have my
revenge, I feel empty.
1165
01:11:39,880 --> 01:11:44,204
As if what I needed
all along was...
1166
01:11:44,560 --> 01:11:45,846
more revenge!
1167
01:11:46,040 --> 01:11:47,849
In fact, Robin, write this down.
1168
01:11:48,000 --> 01:11:50,241
Tomorrow, we move on to kittens!
1169
01:11:50,400 --> 01:11:52,880
Then, puppies! Bunnies! Pandas!
1170
01:11:55,520 --> 01:11:57,090
Charlize, they're on the ray!
1171
01:11:58,880 --> 01:12:00,370
Helen, hunt them down!
1172
01:12:00,520 --> 01:12:01,931
William, hurt them.
1173
01:12:02,080 --> 01:12:03,411
Halle, bury them!
1174
01:12:03,560 --> 01:12:05,847
Hugh, Jack, man the
battle stations!
1175
01:12:06,000 --> 01:12:07,411
Kevin, bake on!
1176
01:12:07,560 --> 01:12:10,245
We're still gonna need
that victory cake!
1177
01:12:18,080 --> 01:12:20,367
We're only gonna get one
shot at this, boys.
1178
01:12:20,560 --> 01:12:22,324
How we doing on
those snow globes?
1179
01:12:22,760 --> 01:12:24,728
Beam-splitter ready!
1180
01:12:24,880 --> 01:12:26,166
Fire at will!
1181
01:12:27,280 --> 01:12:28,520
Do it, Skipper!
1182
01:12:41,120 --> 01:12:42,246
Dead batteries?
1183
01:12:42,840 --> 01:12:44,251
Game over, Skipper.
1184
01:12:46,280 --> 01:12:47,280
No!
1185
01:12:48,400 --> 01:12:50,050
Rico, batteries!
1186
01:12:50,200 --> 01:12:52,806
Skipper, Kowalski,
hold off those octopi!
1187
01:12:52,960 --> 01:12:54,883
We're doing this now!
1188
01:12:55,960 --> 01:12:58,361
You heard Private! Deploy!
1189
01:13:16,480 --> 01:13:19,245
Get back, you aquatic savages!
1190
01:13:19,400 --> 01:13:22,131
Behind you! Beside you! Six o'clock!
Twelve o'clock!
1191
01:13:26,640 --> 01:13:28,040
They're coming from
every direction!
1192
01:13:28,120 --> 01:13:30,282
There's just too many of them!
1193
01:13:50,920 --> 01:13:51,920
Whoa!
1194
01:13:51,960 --> 01:13:53,007
You came back!
1195
01:14:01,960 --> 01:14:05,328
Oh! That's why you look
back at the explosion.
1196
01:14:20,080 --> 01:14:21,320
Fallback positions!
1197
01:14:22,920 --> 01:14:24,160
Stay away from Private!
1198
01:14:28,680 --> 01:14:31,081
Suck it up, Kowalski!
1199
01:14:33,600 --> 01:14:34,601
No!
1200
01:14:34,760 --> 01:14:36,728
It's over, Skipper.
1201
01:14:36,880 --> 01:14:38,609
Over? That's weird.
1202
01:14:38,760 --> 01:14:42,082
Then why is Rico throwing me
a fresh pair of double-As?
1203
01:14:46,760 --> 01:14:47,760
No!
1204
01:14:48,240 --> 01:14:49,240
The remote!
1205
01:14:57,200 --> 01:14:58,326
Rico! Dibble me!
1206
01:15:56,440 --> 01:15:57,440
It worked!
1207
01:15:57,840 --> 01:15:58,841
Private!
1208
01:15:59,520 --> 01:16:01,443
Excuse me! Emergency!
Coming through.
1209
01:16:01,560 --> 01:16:03,528
Make a hole! Make a hole!
1210
01:16:07,800 --> 01:16:08,528
Oh, no!
1211
01:16:08,680 --> 01:16:10,364
Don't worry!
1212
01:16:10,520 --> 01:16:14,570
A chrysalis is just forming around you.
That's perfectly normal.
1213
01:16:26,440 --> 01:16:27,930
Private.
1214
01:16:37,520 --> 01:16:38,520
Private?
1215
01:16:42,880 --> 01:16:44,962
Oh, look at that. Majestic!
1216
01:16:45,160 --> 01:16:46,446
Hello!
1217
01:16:47,840 --> 01:16:49,365
- Oh! Hey!
- What's wrong?
1218
01:16:50,400 --> 01:16:51,526
Have I got something...?
1219
01:16:51,680 --> 01:16:53,330
Cover your eyes. Don't
turn your head!
1220
01:16:55,040 --> 01:16:56,326
So...
1221
01:16:57,000 --> 01:16:58,126
How do I look?
1222
01:16:59,400 --> 01:17:00,925
You're hideously disfigured...
1223
01:17:01,080 --> 01:17:03,686
and will probably be
hunted for sport.
1224
01:17:03,840 --> 01:17:04,840
What?
1225
01:17:05,000 --> 01:17:06,001
What?
1226
01:17:06,640 --> 01:17:11,806
If there's anything we've learned from
this delightful adventure, Kowalski...
1227
01:17:11,960 --> 01:17:14,201
it's that looks don't matter.
1228
01:17:15,000 --> 01:17:17,241
It's what you do that counts.
1229
01:17:18,760 --> 01:17:21,001
And look at what you did.
1230
01:17:41,600 --> 01:17:43,329
Yes, sir.
1231
01:17:43,480 --> 01:17:48,361
You are the most meaningful and
valued member of this team.
1232
01:18:06,040 --> 01:18:07,565
Way to go, Private!
1233
01:18:08,240 --> 01:18:09,730
Atta boy!
1234
01:18:10,120 --> 01:18:11,451
Nicely done.
1235
01:18:12,520 --> 01:18:15,000
Way to go, Private. You did it!
1236
01:18:15,160 --> 01:18:17,003
We're so proud of you!
1237
01:18:17,320 --> 01:18:18,651
You saved us!
1238
01:18:18,800 --> 01:18:20,882
We love you, Private!
1239
01:18:21,040 --> 01:18:22,883
Yeah, we love you!
1240
01:18:23,040 --> 01:18:24,724
You the penguin!
1241
01:18:44,240 --> 01:18:45,240
Ramirez!
1242
01:18:45,320 --> 01:18:46,890
- "Dave."
- Dave!
1243
01:18:52,800 --> 01:18:55,770
What? Are you kidding me?
1244
01:18:57,640 --> 01:18:59,324
Dave! Oh, look at you.
1245
01:18:59,480 --> 01:19:03,087
You think this is over?
I'm just getting started!
1246
01:19:03,520 --> 01:19:05,363
What do we do with him now?
1247
01:19:06,160 --> 01:19:07,810
Open this right now!
1248
01:19:07,960 --> 01:19:09,371
Here you go, kid.
1249
01:19:11,960 --> 01:19:13,644
Cool!
1250
01:19:19,640 --> 01:19:21,722
I hope you find happiness, Dave.
1251
01:19:23,160 --> 01:19:25,208
It's snowing! It's snowing!
It's snowing!
1252
01:19:25,360 --> 01:19:28,330
It's snowing! It's snowing! It's snowing!
It's snowing!
1253
01:19:29,440 --> 01:19:30,566
Right. Now, then...
1254
01:19:31,920 --> 01:19:33,524
This is difficult
for me to say...
1255
01:19:33,680 --> 01:19:35,409
Is it "osteoporosis"?
1256
01:19:35,560 --> 01:19:36,920
You just gotta lean
into the vowel.
1257
01:19:37,000 --> 01:19:38,286
Os-tee-oh-...
1258
01:19:39,000 --> 01:19:40,684
No, no.
1259
01:19:40,880 --> 01:19:45,124
I want to say, you four are the
bravest agents I have ever known.
1260
01:19:46,760 --> 01:19:47,760
The point is...
1261
01:19:47,920 --> 01:19:49,490
I was wrong about you.
1262
01:19:49,680 --> 01:19:53,526
And I hope there is some
way I can make it right.
1263
01:19:53,720 --> 01:19:55,210
- Give us jetpacks?
- We should kiss.
1264
01:19:57,160 --> 01:19:59,288
Did you just say...?
1265
01:20:04,400 --> 01:20:05,925
Well, that feels right!
1266
01:20:06,120 --> 01:20:08,248
I think I'd actually
prefer a jetpack, please.
1267
01:20:09,400 --> 01:20:12,244
I think we should go
with Private's idea.
1268
01:20:16,840 --> 01:20:19,002
Kowalski, what's our trajectory?
1269
01:20:19,160 --> 01:20:24,041
95% certain this will end in
massive, flaming disaster.
1270
01:20:24,200 --> 01:20:25,486
And the other 5%?
1271
01:20:25,640 --> 01:20:28,803
Irrelevant, sir.
Jetpacks are awesome!
1272
01:20:28,960 --> 01:20:30,007
Agreed.
1273
01:20:40,160 --> 01:20:42,208
Who says penguins can't fly?
1274
01:20:47,880 --> 01:20:48,880
Booyah!
1275
01:21:25,000 --> 01:21:28,527
Skipper, we are going to turn
me back to normal, right?
1276
01:21:28,680 --> 01:21:30,125
Absolutely. First thing, Monday.
1277
01:21:34,360 --> 01:21:36,169
I'm in a rocket ship!
1278
01:21:36,320 --> 01:21:37,845
I want to push the button.
1279
01:21:38,000 --> 01:21:39,001
Give me that.
1280
01:21:39,480 --> 01:21:40,481
Stealer!
1281
01:21:40,560 --> 01:21:42,164
Let's do this! I'm ready!
1282
01:21:42,320 --> 01:21:43,810
Okay, on three. One, three, go!
1283
01:21:44,640 --> 01:21:46,881
I'm just going to do a
little practice push.
1284
01:21:47,400 --> 01:21:48,845
Okay, I'm not going
to press it...
1285
01:21:49,000 --> 01:21:51,685
Why are you smacking my hand?
Hey, look over there!
1286
01:21:52,320 --> 01:21:53,890
I'm a laser show!
1287
01:21:55,400 --> 01:21:56,401
Julien!
1288
01:21:57,720 --> 01:21:58,721
Hey!
1289
01:21:58,920 --> 01:22:01,526
That's the Private we know and love.
High one!
1290
01:22:02,240 --> 01:22:04,163
Immeasurable cuteness,
right there.
1291
01:22:04,320 --> 01:22:05,606
Good to be back.
1292
01:22:06,000 --> 01:22:08,765
I feel like a french fry.
1293
01:22:09,600 --> 01:22:11,364
I'm okay!
1294
01:22:11,520 --> 01:22:13,010
And with cuteness to spare.
1295
01:22:13,160 --> 01:22:16,562
Come on! Frosty mugs of
herring juice, all around.
1296
01:22:16,720 --> 01:22:17,721
- Private's buying.
- What?
1297
01:22:17,880 --> 01:22:21,123
You know, if I'm being honest,
I expected a little more...
1298
01:22:21,360 --> 01:22:22,360
pizzazz!
1299
01:22:24,200 --> 01:22:26,362
Yes! Now, that's pizzazz!
1300
01:22:26,386 --> 01:22:58,386
♪ Hope it helped -> bozxphd ♪