1 00:00:01,000 --> 00:00:20,074 ** ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ CHELSEA7 ** 2 00:01:00,246 --> 00:01:01,603 Άμεση δράση. Ποιό είναι το πρόβλημά σας; 3 00:01:01,604 --> 00:01:04,164 Στείλτε αστυνομία στην οδό Τέμπλον 1190. 4 00:01:04,165 --> 00:01:07,661 Στον τρίτο όροφο..Έχω μια γυναίκα που μαχαιρώθηκε... 5 00:01:07,789 --> 00:01:10,369 Πείτε τι συμβαίνει παρακαλώ. 6 00:01:10,370 --> 00:01:15,949 Οικογενειακή επέτειο για 28 χρόνια αλλά..φαίνεται ότι κάποιος είναι νεκρός. 7 00:01:15,950 --> 00:01:18,974 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 8 00:01:18,975 --> 00:01:21,604 - Η φίλη μου... - Τι συμβαίνει; 9 00:01:21,605 --> 00:01:24,045 Πήδηξε από το μπαλκόνι του 12 ορόφου. 10 00:01:24,046 --> 00:01:25,969 Πήδηξε από το μπαλκόνι του 12 ορόφου; 11 00:01:25,970 --> 00:01:28,122 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 12 00:01:28,123 --> 00:01:32,091 Χτύπησα κάτι με το αυτοκίνητο. Ήταν μια μεγάλη γάτα... 13 00:01:32,092 --> 00:01:35,607 Νομικές συμβουλές, έτσι δεν είναι; Tηλεφωνήστε στην υπηρεσία. 14 00:01:41,034 --> 00:01:42,959 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 15 00:01:42,960 --> 00:01:46,523 16 00:01:46,524 --> 00:01:49,709 17 00:01:49,710 --> 00:01:51,100 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 18 00:01:51,101 --> 00:01:52,825 Σας παρακαλώ,χρειάζομαι βοήθεια γρήγορα! 19 00:01:52,826 --> 00:01:54,389 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 20 00:01:54,390 --> 00:01:58,413 Είναι πολύ το αίμα, το ξέρω. Απλά δώστε πίεση στην πληγή. 21 00:01:58,866 --> 00:02:01,330 - Πυροβόλησα την γυναίκα μου. - Πυροβολήσατε την γυναίκα σας; 22 00:02:01,331 --> 00:02:03,113 Ναι, είναι ξαπλωμένη στο πάτωμα. 23 00:02:03,114 --> 00:02:04,347 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 24 00:02:04,348 --> 00:02:07,806 Η γυναίκα μου πεθαίνει,στείλτε γιατρούς χρειάζομαι βοήθεια. 25 00:02:07,807 --> 00:02:09,983 Που είναι η μητέρα σου; 26 00:02:09,984 --> 00:02:11,346 - Ο πατέρας σου είναι στο πάτωμα; - Nαι. 27 00:02:11,347 --> 00:02:12,676 Πόσο χρονών είσαι; 28 00:02:12,677 --> 00:02:15,304 Εντάξει,ηρέμησε γλυκιά μου! Πως σε λένε; 29 00:02:15,305 --> 00:02:19,095 Αστυνομικός έπεσε! Έχει πυροβοληθεί. 30 00:02:20,098 --> 00:02:21,885 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 31 00:02:21,886 --> 00:02:24,258 Νομίζω ότι πήρα υπερβολική δόση και σκότωσα την γυναίκα μου. 32 00:02:26,583 --> 00:02:27,800 Προσπαθήστε να ηρεμήσετε. 33 00:02:30,776 --> 00:02:32,502 - Το μωρό αναπνέει; - Ναι. 34 00:02:32,567 --> 00:02:34,144 Εντάξει,ωραία,εγώ... 35 00:02:34,145 --> 00:02:36,456 Θα σας βοηθήσω.Απλά θέλω να μιλάτε πιο αργά. 36 00:02:36,457 --> 00:02:39,968 Περιμένετε στην γραμμή. Θα στείλω περιπολικό και ασθενοφόρο. 37 00:02:39,969 --> 00:02:42,540 Έχουμε ανταλλαγή πυροβολισμών στην γωνία Νόρμαντι και Πρόβανς. 38 00:02:43,011 --> 00:02:45,915 Mάρτυρες λένε ότι το θύμα πυροβολήθηκε στα χέρια και στο πρόσωπο. 39 00:02:45,916 --> 00:02:48,256 Κωδικός 3. 40 00:02:52,842 --> 00:02:54,212 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 41 00:02:54,213 --> 00:02:57,612 Μπήκαν κλέφτες στο διπλανό σπίτι, οδός Μπάξτερ 18. 42 00:02:57,613 --> 00:03:00,382 Οδός Μπάξτερ 18; Εκεί μένετε εσείς ή εκείνος; 43 00:03:00,383 --> 00:03:01,589 Εκείνος. 44 00:03:02,061 --> 00:03:03,951 - Eίναι μεταξύ των οδών Γκάρι και Χέρλοκ; - Ναι. 45 00:03:04,543 --> 00:03:06,031 Τι χρώμα είναι το σπίτι; 46 00:03:06,032 --> 00:03:07,418 Ανοιχτό μπλέ. 47 00:03:07,419 --> 00:03:08,942 Έχω μια καραμπίνα. Μπορώ να τους σταματήσω. 48 00:03:08,943 --> 00:03:10,636 Όχι, δεν θέλω να το κάνετε αυτό. 49 00:03:10,637 --> 00:03:11,648 Είσαι σίγουρη; 50 00:03:11,903 --> 00:03:13,258 Σίγουρη, στέλνω αστυνομικούς αμέσως.. 51 00:03:13,387 --> 00:03:14,826 Η μητέρα μου έχει μαχαιρωθεί! 52 00:03:14,826 --> 00:03:15,962 Ξέρεις ποιός την μαχαίρωσε; 53 00:03:16,137 --> 00:03:17,135 Ο θείος μου. 54 00:03:17,376 --> 00:03:19,638 - Που; - Στο πόδι. 55 00:03:20,099 --> 00:03:22,190 - Ο θείος σου είναι ακόμα εκεί; - Ναι. 56 00:03:22,191 --> 00:03:24,745 Στέλνω αμέσως αστυνομικούς. 57 00:03:24,746 --> 00:03:27,072 Εντάξει. Έχει αναστατωθεί πολύ. 58 00:03:27,490 --> 00:03:29,113 Σίγουρα έχει! 59 00:03:29,114 --> 00:03:30,903 Κρις, καταλαβαίνεις τι λέω; 60 00:03:30,904 --> 00:03:32,018 Δεν θέλω να πάω στην φυλακή! 61 00:03:32,019 --> 00:03:34,200 - Κρις, κατέβασε το όπλο! - Πίστεψέ με! 62 00:03:34,201 --> 00:03:37,199 - Καταλαβαίνεις τι λέω; - Δεν ήθελα να το κάνω! 63 00:03:37,200 --> 00:03:38,414 Κρις, δεν αξίζει τον κόπο! 64 00:03:38,415 --> 00:03:42,993 Πέτα το όπλο! Κρις! Κρις, θέλω να... 65 00:04:00,723 --> 00:04:02,378 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 66 00:04:02,771 --> 00:04:07,316 - Γαμώτο! Τι κάνω εδώ; - Γειά σου, Τέρενς. 67 00:04:08,085 --> 00:04:10,551 - Πως είσαι; - Δεν είμαι καλά, γλυκιά μου. 68 00:04:10,850 --> 00:04:12,207 Είμαι στην φυλακή. 69 00:04:12,539 --> 00:04:16,227 - Κανείς δεν μου λέει το γιατί όμως. - Πάλι έπινες; 70 00:04:16,539 --> 00:04:20,646 - Ναι. Υποθέτω. - Τότε, ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. 71 00:04:20,852 --> 00:04:23,336 Θα πρέπει να ζητήσεις από τον υπεύθυνο για άλλο τηλεφώνημα. 72 00:04:24,151 --> 00:04:26,739 Αυτή η γραμμή είναι μόνο για επείγουσες κλήσεις. 73 00:04:27,554 --> 00:04:29,918 Εντάξει,ευχαριστώ γλυκιά μου. 74 00:04:30,307 --> 00:04:32,534 - Προσπάθησε να μην μπλέξεις πάλι. - Εντάξει, γλυκιά μου. 75 00:04:32,535 --> 00:04:35,016 - Εντάξει. - Αντίο, γλυκιά μου. 76 00:04:36,727 --> 00:04:39,399 - Σε λέει ακόμα γλυκιά του; - Το ξέρεις. 77 00:04:39,978 --> 00:04:41,863 - Ο Καρλ δεν το κάνει; - Όχι. 78 00:04:42,407 --> 00:04:44,199 Θέλει αλλά εγώ δεν τον αφήνω. 79 00:04:44,906 --> 00:04:46,762 Γιατί οι άντρες πρέπει να είναι τόσο σκληροί; 80 00:04:47,616 --> 00:04:49,364 Να ορίστε δύο από αυτούς. Γιατί δεν τους ρωτάς; 81 00:04:49,685 --> 00:04:51,403 Ζήτησε κανείς δύο άντρες στρίπερ; 82 00:04:52,416 --> 00:04:55,336 - Γειά σου σέξι! - Η προισταμένη μου,είναι νευρική. 83 00:04:55,542 --> 00:04:56,991 Η Μάντυ; 84 00:04:57,353 --> 00:04:58,896 Άκουσα ότι ξεγέννησες δύο μωρά χτες. 85 00:04:59,247 --> 00:05:02,274 Γύρω στα τρία κιλά και διακόσια γραμμάρια,μια πριγκίπισσα. 86 00:05:03,064 --> 00:05:05,505 Προσπαθεί να είναι ταπεινός. Έσωσε την ζωή της μητέρας. 87 00:05:06,716 --> 00:05:09,170 - Εντυπωσιακό! - Πες το στις φίλες σου. 88 00:05:09,686 --> 00:05:11,349 Όχι.Δεν τους αρέσουν οι αστυνομικοί. 89 00:05:11,619 --> 00:05:13,647 Τι είδος άνθρωποι είναι που δεν αρέσει η αστυνομία. 90 00:05:14,009 --> 00:05:16,276 Είμαστε γενναίοι, τίμοι.... Έχω ωραίο σώμα. 91 00:05:16,752 --> 00:05:18,108 Ωχ,θεέ μου! 92 00:05:18,122 --> 00:05:19,710 Mου αρέσουν οι αστυνομικοί. Αλήθεια. 93 00:05:19,711 --> 00:05:21,478 Τα βλέπεις; 94 00:05:21,479 --> 00:05:24,153 Πείτε τα εσείς και εγώ θα κάνω ένα διάλειμμα. 95 00:05:36,261 --> 00:05:39,118 Eίσαι κακός μπάτσος... 96 00:05:41,239 --> 00:05:43,411 Aυτό σου αρέσει περισσότερο σε μένα. 97 00:05:43,654 --> 00:05:49,544 - Πότε ξεκινάς βάρδια; - Στις 6:00. Γιατί; 98 00:05:52,045 --> 00:05:58,355 - Θέλεις να πάμε μαζί; - Είναι πρόσκληση; 99 00:06:00,833 --> 00:06:05,452 Aποδέχομαι την πρόσκληση σου μόνο αν αυτή την φορά ετοιμάσεις τον καφέ. 100 00:06:05,811 --> 00:06:08,182 Εντάξει, αλλά δεν μου αρέσει ο καφές μου να είναι βαρύς. 101 00:06:08,419 --> 00:06:12,823 Ούτε και εμένα. Οπότε έχουμε πρόβλημα. 102 00:06:14,203 --> 00:06:17,424 Να καλέσουμε την αστυνομία; 103 00:06:19,929 --> 00:06:23,038 Ναι,θέλω να αναλάβετε την κατάσταση. 104 00:06:24,669 --> 00:06:28,246 Από πότε είσαι με τον Φίλιπς; Είμαι συντετριμμένος. 105 00:06:28,484 --> 00:06:29,885 Έχασες την ευκαρία σου, Μάρκο! 106 00:06:30,225 --> 00:06:32,797 Είχα ελπίδες; Πες μου. 107 00:06:33,047 --> 00:06:37,400 - Tζόρνταν, πότε θα σταματήσει; - Στις 2:45. 108 00:06:38,440 --> 00:06:39,964 Αγαπούλα. 109 00:06:40,702 --> 00:06:42,621 Συγκεντρώσου γλυκιά μου, συγκεντρώσου! 110 00:06:42,814 --> 00:06:44,482 Είμαι... 111 00:06:48,470 --> 00:06:49,739 Άμεση δράση, ποιό είναι το πρόβλημα σας; 112 00:06:49,740 --> 00:06:51,900 Ένας άντρας προσπαθεί να μπεί στο σπίτι μου.. 113 00:06:52,084 --> 00:06:53,455 Είμαι μόνη μου. 114 00:06:53,733 --> 00:06:55,067 Εντάξει, γλυκιά μου ηρέμησε! 115 00:06:55,207 --> 00:06:57,489 Θα με σκοτώσει, δεν μπορώ να... 116 00:06:57,742 --> 00:07:00,252 Σε καταλαβαίνω. Μπορείς να φύγεις από το σπίτι; 117 00:07:00,856 --> 00:07:03,144 Όχι, είναι εκεί έξω! 118 00:07:03,145 --> 00:07:06,713 Εντάξει,έχω τα στοιχεία σου γλυκιά μου κάνε υπομονή. 119 00:07:07,490 --> 00:07:09,783 Μονάδες διαθέσιμες; Έχουμε υπόθεση σε εξέλιξη. 120 00:07:09,784 --> 00:07:12,526 Στην οδό Λινράντ 23. Κωδικός 3. 121 00:07:12,916 --> 00:07:14,989 Κέντρο 7A13,πείτε μας τι συμβαίνει ! 122 00:07:14,990 --> 00:07:17,814 Κωδικός 3. 123 00:07:18,343 --> 00:07:19,931 Οι αστυνομικοί έρχονται γλυκιά μου! 124 00:07:20,195 --> 00:07:21,207 Πως σε λένε; 125 00:07:21,466 --> 00:07:23,144 Λία,Λία Τέμπλετον. 126 00:07:23,853 --> 00:07:25,316 Πόσο χρονών είσαι, Λία; 127 00:07:26,413 --> 00:07:29,707 Θεέ μου.Έσπασε το παράθυρο, έρχεται από πίσω. 128 00:07:29,880 --> 00:07:31,176 Λία άκουσε με! 129 00:07:31,281 --> 00:07:33,081 Βρες ένα δωμάτιο τώρα και κλείδωσε την πόρτα! 130 00:07:42,682 --> 00:07:46,321 Λία, μείνε στην γραμμή μην το κλείσεις, εντάξει; ! 131 00:07:47,618 --> 00:07:49,874 Λία, Λία;! 132 00:07:50,414 --> 00:07:53,370 Eίμαι στο δωμάτιο μου. Αλλά η πόρτα δεν κλειδώνει. 133 00:07:54,509 --> 00:07:56,055 Είναι στο σπίτι! 134 00:07:57,852 --> 00:08:00,428 - 7A13 σε πόσο φτάνετε; - Σε 8:30 λεπτά. 135 00:08:04,219 --> 00:08:06,679 Δεν ξέρω που να κρυφτώ. Κάντε γρήγορα. 136 00:08:06,684 --> 00:08:07,889 Λία, να είσαι έτοιμη. 137 00:08:07,890 --> 00:08:10,027 - Έχει παράθυρο το δωμάτιο; - Ναι. 138 00:08:10,219 --> 00:08:11,101 Εντάξει. 139 00:09:25,326 --> 00:09:27,587 Λία, μην μιλάς,μείνε ήσυχη! 140 00:09:27,859 --> 00:09:29,197 Οι αστυνομικοί έρχονται από λεπτό σε λεπτό! 141 00:09:30,498 --> 00:09:33,859 Εντάξει.. Θέλω να μου δώσεις τον λόγο σου. 142 00:09:37,973 --> 00:09:39,966 Νομίζω ότι πηγαίνει κάτω. 143 00:09:42,140 --> 00:09:43,277 Λία; 144 00:09:44,093 --> 00:09:45,340 Λία; 145 00:09:49,863 --> 00:09:50,810 Λία, είσαι καλά; 146 00:09:51,132 --> 00:09:53,048 Είμαι καλά. 147 00:09:55,033 --> 00:09:56,777 - Έφυγε. - Εντάξει, ωραία. 148 00:09:59,132 --> 00:10:01,356 Νομίζω ότι βγαίνει πάλι έξω. 149 00:10:04,632 --> 00:10:07,800 Νομίζω ότι ξανά γυρίζει. 150 00:10:09,000 --> 00:10:11,652 Νομίζω ότι άκουσε το τηλέφωνο να χτυπάει. 151 00:10:41,455 --> 00:10:45,281 Σε παρακαλώ, μην μου κάνεις κακό! 152 00:10:57,330 --> 00:11:01,335 Άκουσε με, όποιος και αν είσαι. Η αστυνομία έρχεται. 153 00:11:01,533 --> 00:11:03,827 Σου προτείνω να φύγεις από το σπίτι... 154 00:11:05,144 --> 00:11:07,804 Πριν κάνεις κάτι που θα το μετανιώσεις. 155 00:11:14,901 --> 00:11:16,492 Το έχω κάνει ήδη. 156 00:11:23,082 --> 00:11:24,282 Θεέ μου! 157 00:11:36,707 --> 00:11:38,625 Θεέ μου! 158 00:11:39,415 --> 00:11:42,893 Με συγχωρείς! Θεέ μου! 159 00:11:46,378 --> 00:11:47,828 Θεέ μου! 160 00:11:49,021 --> 00:11:51,146 Τι έγινε εκεί πέρα; 161 00:11:53,426 --> 00:11:55,550 Με ποιόν τρόπο; 162 00:11:55,834 --> 00:11:58,611 Βοήθησε με και πες μου τι σκέφτεσαι! 163 00:12:00,617 --> 00:12:04,401 Δεν...δεν ξέρω..απλά... 164 00:12:04,710 --> 00:12:06,151 Δεν ήμουν συγκεντρωμένη. 165 00:12:07,261 --> 00:12:09,940 Συνήθως..είμαι συγκεντρωμένη. Δεν ξέρω.. 166 00:12:10,731 --> 00:12:12,430 Αλλά δεν ήμουν. 167 00:12:12,431 --> 00:12:14,522 Δεν ήμουν. 168 00:12:39,961 --> 00:12:46,131 Τζόρνταν; Ήρθα να δω τι κάνεις; 169 00:12:50,564 --> 00:12:52,037 Τζόρνταν; 170 00:12:54,881 --> 00:12:57,429 Έλα, Τζόρνταν. Το ξέρω ότι είσαι εδώ. 171 00:12:58,493 --> 00:13:01,787 Ήρθα να δω αν είσαι καλά. 172 00:13:03,204 --> 00:13:07,083 Η αστυνομία του L.A. συνεχίζει την έρευνα για την εξαφανισμένη έφηβη Λία Τέμπλτον. 173 00:13:07,398 --> 00:13:11,369 Η οποία πιστεύεται ότι έχει απήχθει χθες το βράδυ από το σπίτι της στο Χένκοκ. 174 00:13:11,854 --> 00:13:14,522 Αναφορές της αστυνομίας λένε ότι η έλειψη μαρτύρων, 175 00:13:14,713 --> 00:13:16,776 και αποδεικτικών στοιχείων μπλέκει την αναζήτηση της. 176 00:13:17,151 --> 00:13:19,333 Η οικογένειας εξέδωσε αργά χτες το βράδυ... 177 00:13:45,824 --> 00:13:49,823 Γειά σου, γλυκιά μου. Θα είναι μια χαρά. 178 00:14:19,775 --> 00:14:21,712 Άμεση Δράση! Τι μπ... 179 00:14:23,493 --> 00:14:26,599 Βοήθεια, κάποιος! Μια νυχτερίδα. 180 00:14:27,012 --> 00:14:29,067 Μια νυχτερίδα πετάει έξω από το παράθυρο της κόρης μου. 181 00:14:29,948 --> 00:14:31,428 Θεέ μου! Ήρθε πάλι. 182 00:14:31,640 --> 00:14:33,350 Ναι; Είστε ακόμα εκεί; 183 00:14:33,482 --> 00:14:37,493 - Ναι.Εδώ ελιμαι. - Σας παρακαλώ βοηθήστε με! 184 00:14:38,071 --> 00:14:39,727 Κάποιος να με βοηθήσει παρακαλώ. 185 00:14:39,930 --> 00:14:43,045 Στέλνω αμέσως την υπηρεσία ελέγχου για τα ζώα. 186 00:14:43,183 --> 00:14:45,227 - Εντάξει, κυρία μου; - Εντάξει, σας ευχαριστώ. 187 00:14:45,482 --> 00:14:46,882 ** ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ CHELSEA7 ** 188 00:14:57,745 --> 00:14:59,542 Άμεση δράση. Ποιό είναι το πρόβλημά σας; 189 00:14:59,761 --> 00:15:02,163 Γαμώτο! Τι έκανα πάλι; 190 00:15:03,554 --> 00:15:07,325 - Γειά σου Τέρενς, τι κάνεις; - Δεν είναι λάθος μου. 191 00:15:16,735 --> 00:15:22,288 Έκτακτα νέα. Πτώμα βρέθηκε στο Λάνκαστερ. 192 00:15:36,047 --> 00:15:37,946 Όλοι σε ψάχνουν. 193 00:15:42,150 --> 00:15:44,851 Το ξέρεις ότι μπορείς να διευθύνεις αυτό το μέρεος. 194 00:15:46,309 --> 00:15:48,278 Είσαι καλά; 195 00:15:52,167 --> 00:15:55,101 Τζόρνταν, γιατί νιώθεις τόσο άσχημα για αυτό; 196 00:15:55,983 --> 00:15:58,412 Δεν έφταιγες εσύ, Τζόρνταν. 197 00:15:58,775 --> 00:16:00,617 Ο Πατέρας μου, μου είπε... 198 00:16:01,184 --> 00:16:03,586 Είναι ένα μέρος το να είσαι αστυνομικός είναι ότι... 199 00:16:05,308 --> 00:16:10,930 Μπορείς να κάνεις την διαφορά να σωθεί ή να πεθάνει κάποιος. 200 00:16:12,434 --> 00:16:17,812 Αν δεν μπορείς να ανταποκριθείς ίσως είναι η ώρα να φεύγεις. 201 00:16:19,989 --> 00:16:21,728 Aυτό θα κάνεις; 202 00:16:33,214 --> 00:16:35,259 Θα είμαι εδώ όποτε με χρειαστείς. 203 00:16:36,340 --> 00:16:38,578 Το ξέρεις έτσι; 204 00:17:05,551 --> 00:17:09,511 ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ 205 00:17:30,327 --> 00:17:31,327 Nα καλέσεις και την μητέρα της. 206 00:17:31,656 --> 00:17:34,152 Ναι. Όχι... Αυτό είναι χαζό. 207 00:17:36,531 --> 00:17:38,808 Πρέπει να συναντήσω αυτόν τον μαλάκα. 208 00:17:39,280 --> 00:17:41,296 Θεέ μου, είσαι πολύ δειλή! 209 00:17:41,488 --> 00:17:43,075 - Πες με σκύλα! - Τι; 210 00:17:43,422 --> 00:17:44,688 Θέλω να δω αν θα το πεις! 211 00:17:44,843 --> 00:17:46,417 Πες το! Πες "σκύλα". 212 00:17:46,531 --> 00:17:48,013 - Μπορείς να το πεις. - Όχι. 213 00:17:48,506 --> 00:17:50,105 Μπορείς να το κάνεις. 214 00:17:50,384 --> 00:17:52,028 Όχι δεν μπορώ. Είσαι θεότρελη. 215 00:17:52,157 --> 00:17:53,974 Eίσαι ηλίθια. 216 00:17:54,674 --> 00:17:56,091 Πλάκα μου κάνεις; 217 00:17:56,328 --> 00:17:58,379 Ο Ραούλ έχει ένα οικογενειακό πρόβλημα. 218 00:17:58,673 --> 00:18:00,390 Δεν νομίζω,να έχει πάρτον. 219 00:18:00,718 --> 00:18:02,420 Οι γονείς μου ελέγχουν το λογαριασμό του τηλεφώνου. 220 00:18:02,563 --> 00:18:03,981 Εκείνοι τον πληρώνουν. 221 00:18:04,238 --> 00:18:05,733 Είμαι υπό στενή παρακολούθηση. 222 00:18:06,440 --> 00:18:08,125 Είναι τόσο επίμονος. 223 00:18:08,328 --> 00:18:12,232 Γειά σου αγάπη. Όχι. Ψωνίζουμε, τι να κάνουμε; 224 00:18:12,396 --> 00:18:13,902 Θα σε έπαιρνα σε δύο λεπτά. 225 00:18:15,782 --> 00:18:17,564 Τι θέλεις να μου κάνεις; 226 00:18:19,909 --> 00:18:21,233 Eίναι παράνομο; 227 00:18:51,620 --> 00:18:54,016 Το πρώτο πράγμα που παρατηρείτε, τα υποδείγματα. 228 00:18:54,276 --> 00:18:56,799 Η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει πολύ απότομα. 229 00:18:57,631 --> 00:19:00,547 Υψηλή θερμοκρασία σημαίνει αύξηση του θυμού. 230 00:19:00,809 --> 00:19:02,288 Λαμβάνοντας τις πιο βίαιες κλήσεις. 231 00:19:02,505 --> 00:19:04,125 Τις μέρες των Χριστουγέννων... 232 00:19:04,509 --> 00:19:06,398 Είναι μελαγχολικά,πολλοί άνθρωποι είναι μόνοι.. 233 00:19:06,621 --> 00:19:08,548 Τότε έχουμε τις αυτοκτονίες. 234 00:19:08,910 --> 00:19:12,099 Τα πρωινά του Σαββάτου είναι κάπως... 235 00:19:12,238 --> 00:19:15,844 Πιο χαλαροί.Ίσως επειδή είναι όλοι σπίτια τους... 236 00:19:16,182 --> 00:19:17,894 και αναρώνουν από το ξενύχτι της Παρασκευής. 237 00:19:18,258 --> 00:19:19,985 Γιατί; Τι γίνετε την Παρασκευή; 238 00:19:21,622 --> 00:19:23,955 Της κακομοίρας. 239 00:19:25,409 --> 00:19:27,236 Οι μισές κλήσεις δεν θα είναι επείγουσες. 240 00:19:27,600 --> 00:19:29,540 Θα είναι συνήθως κάποιος που ζητάει.. 241 00:19:29,678 --> 00:19:31,422 οδηγίες για το πως να πάει στα Στάρμπακς... 242 00:19:31,755 --> 00:19:33,704 ή πως να σφάξει καμιά γαλοπούλα. 243 00:19:34,755 --> 00:19:36,564 Μπορείτε να γελάσετε. Καλό σας κάνει. 244 00:19:36,833 --> 00:19:38,581 Θα σας προετοιμάσει για την πραγματικότητα. 245 00:19:38,743 --> 00:19:41,347 Επιθέσεις,ληστείες,φόνοι... 246 00:19:41,489 --> 00:19:43,676 Εδώ είναι το δωμάτιο χαλάρωσης. 247 00:19:43,867 --> 00:19:46,034 Ερχόμαστε να ηρεμήσουμε μετά από μια δύσκολη κλήση. 248 00:19:46,365 --> 00:19:47,823 Αν θέλετε όμως να πάρετε κανέναν υπνάκο.. 249 00:19:48,037 --> 00:19:49,533 και να ακούσετε λίγη μουσική.. 250 00:19:49,533 --> 00:19:51,300 θα πρέπει να καλέσετε τον ειδικό. 251 00:19:51,508 --> 00:19:53,195 Είναι ειδικός ψυχολόγος. 252 00:19:53,435 --> 00:19:54,833 Τον λένε κύριο Κίντινγκ. 253 00:19:54,860 --> 00:19:57,330 Διαθέσιμος πάντα να μιλήσει σε όποιον τον χρειάζεται. 254 00:19:57,602 --> 00:19:59,602 Να μιλήσουμε για ποιό πράγμα; 255 00:19:59,913 --> 00:20:01,591 Πως σε λένε; 256 00:20:01,866 --> 00:20:03,428 - Τζος. - Ωραία, άκουσε με Τζος. 257 00:20:03,429 --> 00:20:06,504 Tο πιο σημαντικό πράγμα που πρέπει να θυμάσαι για αυτήν την δουλειά.. 258 00:20:06,590 --> 00:20:09,098 Να μην είσαι συναισθηματικά φορτισμένος. 259 00:20:09,352 --> 00:20:11,239 Nα μην επιτρέπεις να εμπλακείς στην κρίση του θύματος.ΑΑ 260 00:20:11,603 --> 00:20:12,770 Τι σημαίνει αυτό; 261 00:20:12,911 --> 00:20:14,790 - Αναφορά ατόμου. - Σωστά. 262 00:20:15,039 --> 00:20:16,988 Ποτέ μα ποτέ μην δίνεις υποσχέσεις. 263 00:20:17,210 --> 00:20:18,989 Γιατί δεν μπορείς να τις κρατήσεις. 264 00:20:19,213 --> 00:20:20,446 Εντάξει; 265 00:20:20,603 --> 00:20:22,443 Ακολουθήστε με στον επάνω όροφο. 266 00:20:23,091 --> 00:20:24,739 Το επίπεδο ασφάλειας οφείλεται στο γεγονός 267 00:20:24,915 --> 00:20:27,052 ότι είμαστε τα αυτιά και τα μάτια ολόκληρης της πόλης. 268 00:20:27,447 --> 00:20:29,784 Είμαστε ο συνδετικός κρίκος ανάμεσα σε κάθε πρόβλημα.. 269 00:20:29,784 --> 00:20:31,651 και κάθε ανταπόκριση. 270 00:20:31,651 --> 00:20:33,137 Eίτε είναι η πυροσβεστική είτε είναι η αστυνομία. 271 00:20:33,288 --> 00:20:36,615 Αν καταρεύσει η "σφιγκοφωλιά" η πόλη θα βυθιστεί στο σκοτάδι. 272 00:20:37,136 --> 00:20:41,014 Έχω μια ερώτηση. Γιατί το αποκαλούν έτσι; 273 00:20:41,681 --> 00:20:46,215 Aκούστε! Δεν σας μοιάζουν σαν μέλισσες; 274 00:20:49,368 --> 00:20:51,826 - Τι έγινε με τον Μαξ; - Δεν θα σε έπαιρνε; 275 00:20:52,199 --> 00:20:54,104 Θεέ μου, σταμάτα! 276 00:20:54,226 --> 00:20:55,585 Είναι απαίσιο. Όχι, δεν.. 277 00:20:55,727 --> 00:20:56,826 Ναι... 278 00:20:57,074 --> 00:21:00,015 - Τζο; - Ναι. 279 00:21:00,182 --> 00:21:01,742 Έχεις δίκιο, είναι γλυκός. 280 00:21:01,980 --> 00:21:03,568 Δεν είπα να κάνετε σχέση. 281 00:21:03,716 --> 00:21:05,815 - Απλά να βγείτε το Σάββατο το βράδυ. - Όχι, όχι... 282 00:21:05,816 --> 00:21:07,730 Δεν μου αρέσει όταν επιμένεις. 283 00:21:08,201 --> 00:21:11,306 Απλά ήθελα να σε βοηθήσω. Φαίνεται ότι δεν μπορείς μόνη σου. 284 00:21:11,394 --> 00:21:13,150 Mπορώ και μόνη μου. 285 00:21:13,394 --> 00:21:15,199 Δεν είσαι η προξενήτρα μου. 286 00:21:15,394 --> 00:21:16,949 Δεν θέλω να το παίζεις μητέρα μου. 287 00:21:19,092 --> 00:21:22,259 Σκατά! Έπρεπε να πάρω τον αδερφό μου εδώ και είκοσι λεπτά... 288 00:21:22,260 --> 00:21:24,991 Μην φεύγεις. Δεν τελείωσα ακόμα. 289 00:21:25,481 --> 00:21:28,555 - Συγγνώμη. - Έλα τώρα. Είσαι απαίσια. 290 00:21:29,996 --> 00:21:31,828 Αυτο ήταν πολύ καλό. 291 00:21:31,981 --> 00:21:33,667 Πάρε με αργότερα, εντάξει; 292 00:21:36,188 --> 00:21:37,696 Έρχομαι,είμαι στον δρόμο. 293 00:22:00,746 --> 00:22:02,260 Ακόμα; 294 00:22:11,763 --> 00:22:13,962 Γιατί απλά δεν μου στέλνεις μήνυμα όπως όλες οι μητέρες; 295 00:22:14,841 --> 00:22:17,308 Ναι, το ξέρω. Συγγνώμη μαμά, αλλά... 296 00:22:18,731 --> 00:22:21,768 Ναι, είμαι στον δρόμο θα είμαι σπίτι σύντομα. 297 00:22:22,357 --> 00:22:24,203 Εντάξει. Και εγώ σ'αγαπώ. 298 00:22:27,171 --> 00:22:30,141 Θεέ μου. 299 00:22:31,720 --> 00:22:33,109 Χριστέ μου, συγγνώμη. 300 00:22:33,264 --> 00:22:35,667 - Παραλίγο να με χτυπήσετε. - Ναι, αλλά δεν σε είδα. 301 00:22:36,253 --> 00:22:38,778 Εντάξει, καλά... 302 00:22:38,956 --> 00:22:40,331 Τέλεια, έσπασε. 303 00:22:41,943 --> 00:22:44,199 Όχι! 304 00:22:55,004 --> 00:22:57,361 Aυτή εδώ είναι η Μπρουκ. Είναι εξεταστής. 305 00:22:57,547 --> 00:23:00,155 Ήταν ακριβώς σαν εσάς πριν από έξι μήνες. 306 00:23:00,844 --> 00:23:02,559 Πως σου φαίνεται η δουλειά Μπρουκ; 307 00:23:02,921 --> 00:23:05,186 Eίναι η πιο δύσκολη δουλειά που έκανα ποτέ μου. 308 00:23:05,486 --> 00:23:06,990 Ποιό είναι το πιο δύσκολο κομμάτι; 309 00:23:07,298 --> 00:23:09,204 Νομίζω, το να μην να ξέρεις. 310 00:23:09,445 --> 00:23:11,923 Πολλές φορές δεν ξέρεις πως τελειώνει. 311 00:23:12,267 --> 00:23:15,465 Όταν οι μονάδες φτάνουν στον τόπο του εγκλήματος, εμείς κλείνουμε. 312 00:23:16,338 --> 00:23:20,345 Δεν ξέρεις αν θα κάνουν σύλληψη αν θα σκοτώσουν τον κακό τύπο.. 313 00:23:20,706 --> 00:23:22,872 Αν το θύμα έζησε ή όχι. 314 00:23:22,979 --> 00:23:24,497 Θα το συνηθίσεις. 315 00:23:27,071 --> 00:23:29,078 Άμεση δράση;Παρακαλώ ποιό είναι το πρόβλημα σας; 316 00:23:29,957 --> 00:23:32,206 Εδώ εμφανίζεται ο αριθμός του ΑΑ... 317 00:23:32,459 --> 00:23:34,249 Και το GPS του κινητού, μας... 318 00:23:34,425 --> 00:23:36,624 επιτρέπει να βρούμε τις ακριβείς συντεταγμένες. 319 00:23:37,445 --> 00:23:41,188 Από εδώ στέλνει το σήμα στην μονάδα της αστυνομίας στην σωστή τοποθεσία. 320 00:23:41,487 --> 00:23:44,345 Εντάξει; Ερωτήσεις; 321 00:23:44,628 --> 00:23:46,188 Ναι, με εσάς τι γίνετε; 322 00:23:47,208 --> 00:23:48,891 Τι με μένα; 323 00:23:49,665 --> 00:23:51,187 Εσείς γιατί δεν απαντάτε σε κλήσεις; 324 00:23:52,799 --> 00:23:54,859 Γιατί εγώ είμαι η δασκάλα. 325 00:23:55,220 --> 00:23:57,314 Τώρα, ακολουθήστε με! 326 00:23:57,550 --> 00:23:59,204 Ώστε να απαντήσετε σε μερικές κλήσεις. 327 00:24:37,629 --> 00:24:38,582 Όχι! 328 00:24:41,574 --> 00:24:43,995 Όχι! 329 00:24:48,109 --> 00:24:50,749 Θεέ μου! Όχι! 330 00:24:57,871 --> 00:25:00,086 Όχι! 331 00:25:21,214 --> 00:25:23,347 Αυτή λοιπόν ήταν η πρώτη σας μέρα. 332 00:25:23,819 --> 00:25:25,646 Τα πράγματα θα δυσκολέψουν λιγάκι. 333 00:25:25,867 --> 00:25:27,464 Άμεση Δράση. Ποιό είναι το πρόβλημα σας; 334 00:25:27,465 --> 00:25:30,585 Πάμε στο γραφείο να συπμληρώσουμε κάτι χαρτιά. 335 00:25:31,086 --> 00:25:33,051 Εντάξει,εντάξει,ηρέμησε. 336 00:25:33,305 --> 00:25:34,973 Που είσαι; 337 00:25:36,836 --> 00:25:39,286 Που...; Δεν μπορώ να σε καταλάβω... 338 00:25:40,274 --> 00:25:42,926 Ποιό εμπορικό;. Σε ποιό εμπορικό 339 00:25:45,530 --> 00:25:48,256 Όχι. Που σε χτύπησε; 340 00:25:48,587 --> 00:25:50,631 Δεν με χτύπησε. Με νάρκωσε. 341 00:25:50,985 --> 00:25:54,694 - Που είναι το όχημα; - Δεν ξέρω που είναι. 342 00:25:54,901 --> 00:25:57,131 Είμαι στο πορτ-μπαγκάζ! 343 00:25:57,556 --> 00:26:00,231 Τζόρνταν, δεν υπάρχουν συντεταγμένες. 344 00:26:00,464 --> 00:26:02,344 Eίναι καρτοτηλέφωνο,δεν έχει τσιπάκι. Ρώτησε όνομα. 345 00:26:02,345 --> 00:26:06,072 - Πως σε λένε; - Κέισι. 346 00:26:06,947 --> 00:26:08,390 Κέισι,ηρέμησε,εντάξει; 347 00:26:11,289 --> 00:26:12,951 Γιατί δεν με εντοπίζετε; 348 00:26:12,952 --> 00:26:15,664 Δεν μπορούμε να εντοπίσουμε το κινητό σου. 349 00:26:15,782 --> 00:26:16,975 Θα μας πάρει λιγάκι. 350 00:26:17,338 --> 00:26:19,632 Τι; Δεν μπορείτε να με βρείτε; 351 00:26:20,264 --> 00:26:22,603 Πόσο δύσκολο είναι να με βρείτε; 352 00:26:23,306 --> 00:26:24,916 Όχι, πρέπει να με βρείτε! 353 00:26:25,996 --> 00:26:32,039 Σας παρακαλώ! Δεν θέλω να με βιάσει. 354 00:26:32,385 --> 00:26:34,685 Τζόρνταν, δεν ξέρω τι να κάνω. 355 00:26:34,987 --> 00:26:37,496 Έχει πανικοβληθεί. Τι θα κάνουμε; 356 00:26:38,183 --> 00:26:40,680 Δεν θέλω να με βιάσει! 357 00:26:41,123 --> 00:26:43,540 Δεν ξέρω.Τζόρνταν, τι θα κάνουμε; 358 00:26:49,644 --> 00:26:51,588 Γειά σου, Κέισι. 359 00:26:51,745 --> 00:26:53,197 Με λένε Τζόρνταν. 360 00:26:53,745 --> 00:26:55,134 Είμαι εδώ για να σε βοηθήσω Κέισι. 361 00:26:55,745 --> 00:26:58,041 Μιλούσα με άλλη κοπέλα. Μπορεί να το ξαναπάρει; 362 00:26:58,144 --> 00:26:59,979 Είμαι εγώ εδώ τώρα να σε βοηθήσω, εντάξει; 363 00:27:00,245 --> 00:27:01,509 Σας παρακαλώ, βοήθεια! 364 00:27:01,705 --> 00:27:03,190 Κέισι, άκουσε με γλυκιά μου. 365 00:27:03,840 --> 00:27:05,790 Θα στείλουμε... 366 00:27:05,843 --> 00:27:08,807 - Θα πεθάνω! - Δεν θα πεθάνεις, Κέισι. 367 00:27:19,281 --> 00:27:21,481 Πάρε ανάσα. 368 00:27:22,607 --> 00:27:24,974 Θα τα καταφέρεις. 369 00:27:27,547 --> 00:27:28,829 Εντάξει. 370 00:27:29,125 --> 00:27:31,545 - Δεν θέλω να πεθάνω! - Κέισι; 371 00:27:31,956 --> 00:27:33,624 - Τι; - Θα σε βρούμε, εντάξει;. 372 00:27:33,820 --> 00:27:35,684 Μου το υπόσχεσαι; 373 00:27:36,236 --> 00:27:38,559 Μου το υπόσχεσαι ότι θα με βρείτε; 374 00:27:40,236 --> 00:27:42,955 Ένα μπορώ να σου υποσχεθώ. 375 00:27:43,922 --> 00:27:48,687 Έχεις τους καλύτερους να ψάχνουν να σε βρουν. 376 00:27:48,863 --> 00:27:52,124 Για να σε βοηθήσουμε πρέπει να μας βοηθήσεις και εσύ. 377 00:27:53,330 --> 00:27:56,169 Μπορείς γλυκιά μου; 378 00:27:56,417 --> 00:27:58,186 Μπορείς να το κάνεις; 379 00:27:58,395 --> 00:27:59,810 Εντάξει... 380 00:27:59,986 --> 00:28:01,907 Ωραία, μπράβο! 381 00:28:02,257 --> 00:28:04,363 Μπράβο, τώρα, Κέισι... 382 00:28:04,549 --> 00:28:06,474 Αρχικά θέλω να δεις αν έχει στο πορτ-μπαγκάζ.. 383 00:28:06,644 --> 00:28:08,735 κάποιο μοχλό ώστε να το ανοίξεις. 384 00:28:08,735 --> 00:28:11,249 Μίλα με την εταιρία τηλεφωνίας να μας στείλει ένα φαξ. 385 00:28:11,385 --> 00:28:13,410 Θα είναι εύκολο να βρούμε τα ίχνη της. 386 00:28:13,580 --> 00:28:14,992 Πά έξω να πάρω αέρα. 387 00:28:15,300 --> 00:28:17,297 Συνήθως είναι κάπου εκεί. Το βλέπεις; 388 00:28:18,081 --> 00:28:22,563 - Όχι, δεν έχει. - Εντάξει, δεν πειράζει. 389 00:28:23,042 --> 00:28:25,421 Σε ποιό εμπορικό ήσουν όταν έγινε; 390 00:28:25,758 --> 00:28:27,114 Στο Φάσιον Πλάζα. 391 00:28:27,258 --> 00:28:30,175 Φάσιον Πλάζα. Αυτό στο κέντρο της πόλης,σωστά; 392 00:28:30,646 --> 00:28:33,553 Όλα καλά, ηρέμησε. 393 00:28:33,801 --> 00:28:35,958 - Ποιό είναι το επίθετο σου; - Γουέλσον. 394 00:28:36,114 --> 00:28:38,251 Γούελσον, ωραία. 395 00:28:38,740 --> 00:28:39,853 Θεέ μου. 396 00:28:40,004 --> 00:28:42,299 Έχω όλες τις πληροφορίες σου εδώ μπροστά μου, εντάξει; 397 00:28:42,575 --> 00:28:47,660 Είσαι Αιγόκερως! Και εγώ. 398 00:28:47,897 --> 00:28:50,020 - Ξέρεις τι σημαίνει αυτό γλυκιά μου; - Τι; 399 00:28:50,021 --> 00:28:53,066 Είμαστε μαχητές. Γεννηθήκαμε για να πολεμάμε. 400 00:28:53,239 --> 00:28:54,973 Ξέρει τι θέλω να κάνεις; 401 00:28:55,302 --> 00:28:56,613 Θέλω να παλέψεις. 402 00:28:57,115 --> 00:29:00,127 - Μπορείς να το κάνεις, Κέισι - Ναι. 403 00:29:00,489 --> 00:29:01,299 Ωραία, μπράβο κορίτσι μου! 404 00:29:01,944 --> 00:29:05,555 Μπορείς να τον περιγράψεις; Νέγρος,λευκός,ασιάτης,λατίνος; 405 00:29:05,556 --> 00:29:07,331 - Λευκός. - Λευκός, ωραία. 406 00:29:07,332 --> 00:29:09,810 - Ναι. Ήταν φυσιολογικός. - Τι εννοείς φυσιολογικός; 407 00:29:09,811 --> 00:29:14,056 - Φορούσε καπέλο,τζίν; - Φορούσε γυαλιά ηλίου. 408 00:29:14,057 --> 00:29:15,402 Γυαλιά ηλιου, εντάξει. 409 00:29:15,403 --> 00:29:18,022 Μπορείς να μου πεις την ηλικία του Κέισι; 20, 30, 40; 410 00:29:18,023 --> 00:29:21,034 Γύρω στα 30 νομίζω. 411 00:29:21,163 --> 00:29:22,831 30.Ωραία, μπράβο! 412 00:29:22,961 --> 00:29:25,275 Τι χρώμα ήταν το αυτοκίνητο; 413 00:29:25,428 --> 00:29:27,912 Ήταν καφέ.. Μπορντό,μπορντό. 414 00:29:28,167 --> 00:29:30,618 - Εντάξει, δίθυρο ή τετράθυρο; - Τετράθυρο. 415 00:29:30,835 --> 00:29:33,018 Τετράθυρο, ωραία Μείνε λίγο στην γραμμή. 416 00:29:33,761 --> 00:29:35,789 Προς όλες τις μονάδες. Μπείτε σε παρακολούθηση. 417 00:29:35,789 --> 00:29:40,218 Απάχθηκε κορίτσι από το Φάσιον Πλάζα πριν από 16 λεπτά. 418 00:29:40,219 --> 00:29:42,260 Ο ύποπτος είναι λευκός γύρω στα 30... 419 00:29:42,261 --> 00:29:44,810 με μπορντό αυτοκίνητο. την έχει κλεισμένη. 420 00:29:44,811 --> 00:29:46,081 στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου. 421 00:29:46,082 --> 00:29:48,658 - Τι λες Τέρνερ; - Σήμα ανεπαρκής για συντεταγμένες. 422 00:29:48,658 --> 00:29:50,466 Η εταιρία προσπαθεί να βρει την κλήση. 423 00:29:50,466 --> 00:29:52,005 Προς κάθε διαθέσιμη μονάδα. Κωδικός 3. 424 00:29:52,261 --> 00:29:54,173 Μονάδα 68. Καλώ για τον κωδικό 3. 425 00:29:55,337 --> 00:29:57,236 Χαίρομαι που σε ακούω, Τζόρνταν. 426 00:29:59,669 --> 00:30:03,832 Θα μου πεις τον αριθμό σου ή τον πάροχό σου; 427 00:30:04,328 --> 00:30:05,444 - Όχι ! - Τι; 428 00:30:05,636 --> 00:30:08,521 - Ο Ραούλ. - Μην το σηκώσεις. 429 00:30:08,780 --> 00:30:10,930 Μην κλείσεις.Κέισι μην διακόψεις την επικοινωνία μας γλυκιά μου! 430 00:30:10,931 --> 00:30:16,658 Κέισι, μείνε στην γραμμή Κέισι! 431 00:30:16,659 --> 00:30:17,807 Μείνε στην γραμμή! 432 00:30:17,808 --> 00:30:20,480 Μπορείς να μου πεις αν οι ρόδες πηγαίνουν γρήγορα ή αργά;. 433 00:30:20,682 --> 00:30:22,055 Είναι σαν να... 434 00:30:22,056 --> 00:30:25,023 Είναι σαν να βρίσκεστε σε αυτοκινητόδρομο ή στους δρόμους της πόλης; 435 00:30:25,244 --> 00:30:27,214 - Σε αυτοκινητοδρόμο. - Ωραία,μπράβο! 436 00:30:28,103 --> 00:30:29,305 Προς όλες τις διαθέσιμες μονάδες. 437 00:30:29,339 --> 00:30:32,520 Το θύμα πιστεύει ότι το όχημα βρίσκεται σε αυτοκινήτοδρομο με άγνωστη κατεύθυνση. 438 00:30:48,994 --> 00:30:52,804 Κέσι, με ακούς; Το πορτ-μπαγκάζ σου φαίνεται για νέο ή παλιό αμάξι; 439 00:30:53,089 --> 00:30:55,836 - Μυρίζει, φαίνεται σαν παλιό. - Εντάξει, ωραία. 440 00:30:56,433 --> 00:30:58,716 - Έχει εργαλεία. - Εντάξει, γλυκιά μου. 441 00:30:58,966 --> 00:31:01,339 Μπορείς να δεις τα πίσω φώτα; 442 00:31:01,653 --> 00:31:02,572 Τι; 443 00:31:02,809 --> 00:31:04,668 Αν είναι παλιό αμάξι μπορεί να έχεις πρόσβαση στα πίσω φώτα. 444 00:31:04,860 --> 00:31:06,919 - Ψάξε για ένα κόκκινο φως. - Ναι,τα βρήκα. 445 00:31:07,172 --> 00:31:10,226 Άκου καλή μου.Μπορείς να κλωτσήσεις και να σπάσεις το φως; 446 00:31:10,717 --> 00:31:12,462 Σπάστο.Μπορείς να το κάνεις αυτό; 447 00:31:12,684 --> 00:31:15,839 - Δεν ξέρω, Τζόρνταν. - Όχι, πρέπει να προσπαθήσεις γλυκιά μου. 448 00:31:15,840 --> 00:31:17,499 Είσαι εκεί μέσα. 449 00:31:17,500 --> 00:31:18,606 Bine. Ξncerc. 450 00:31:18,607 --> 00:31:20,244 - Μπορείς να το κάνεις! - Εντάξει θα προσπαθήσω. 451 00:31:20,244 --> 00:31:22,834 Έκανα την αίτηση,τώρα απλά περιμένω να με πάρουν. 452 00:31:22,834 --> 00:31:24,068 Δεν μπορούμε να περιμένουμε, Μάντι! 453 00:31:24,068 --> 00:31:27,606 Αυτή είναι η διαδικασία,δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι άλλο... 454 00:31:27,607 --> 00:31:28,832 Ψάχνουμε σε ακτίνα 8 χιλιομέτρων.. 455 00:31:28,833 --> 00:31:30,703 - Συνέχισε αυτό που κάνεις. - Εντάξει. 456 00:31:30,971 --> 00:31:33,792 - Κέισι, πως τα πας γλυκιά μου; - Δεν μπορώ... 457 00:31:34,303 --> 00:31:35,886 Δοκίμασε το άλλο πόδι.. 458 00:31:36,174 --> 00:31:37,828 Κάνε όσο πιο γρήγορα μπορείς! 459 00:32:17,608 --> 00:32:19,389 Τα κατάφερα, το έσπασα Τζόρνταν. 460 00:32:19,390 --> 00:32:20,896 Μπράβο σου, καλή δουλειά! 461 00:32:20,897 --> 00:32:22,438 Μπράβο, Κέισι! 462 00:32:22,643 --> 00:32:24,478 Τώρα κοίτα από την τρύπα και πες μου τι βλέπεις. 463 00:32:24,479 --> 00:32:26,932 Είμαστε στον αυτοκινητόδρομο. Βλέπω πολλά αυτοκίνητα. 464 00:32:26,933 --> 00:32:28,881 Εντάξει, άκου τι θέλω να κάνεις. 465 00:32:28,882 --> 00:32:32,787 Θέλω να βγάλεις έξω το χέρι σου και να το κουνάς. 466 00:32:33,335 --> 00:32:36,639 Εντάξει; Αυτό είναι το σχέδιο, θέλω να δω μήπως σε δει κανένα αμάξι. 467 00:32:36,971 --> 00:32:38,763 Πες μου όταν το καταφέρεις, εντάξει; 468 00:32:44,035 --> 00:32:45,762 - Το κουνάω. - Μπράβο, κορίτσι μου! 469 00:32:45,763 --> 00:32:48,274 Έχω το θύμα να κουνάει το χέρι της από το πορτ-μπαγκάζ. 470 00:32:48,275 --> 00:32:50,628 Έχετε το νου σας αν το αναφέρουν. 471 00:33:02,142 --> 00:33:03,672 Άμεση Δράση. Ποιό είναι το πρόβλημα σας; 472 00:33:03,900 --> 00:33:06,874 Γειά σας.Κάποιος έχει εγκλωβιστεί στο πορτ-μπαγκάζ στο αμάξι μπροστά μου. 473 00:33:07,063 --> 00:33:09,327 Είναι ένα κόκκινο Τoyota.Νομίζω ότι μπορεί να είναι παιδί. 474 00:33:09,518 --> 00:33:11,296 Τον βρήκα! 475 00:33:11,689 --> 00:33:14,049 - Σε ποιόν δρόμο είσαστε; - Στον 170 Νορθ. 476 00:33:14,050 --> 00:33:20,568 - Μπορείτε να μου πείτε τις πινακίδες; - 7CFIO6X. 477 00:33:23,748 --> 00:33:25,380 Κέισι, είμαστε πολύ κοντά γλυκιά μου. 478 00:33:28,474 --> 00:33:30,187 - Eίναι σε κλεμμένο αυτοκίνητο; - Όχι, όχι. 479 00:33:30,188 --> 00:33:33,547 Αυτές οι πινακίδες είναι από λευκό Φορντ που σημαίνει... 480 00:33:33,750 --> 00:33:34,685 Ότι έχει αλλάξει πινακίδες. 481 00:33:34,686 --> 00:33:37,855 Περιμένετε,τον πλησιάζω για να σας τον περιγράψω. 482 00:33:38,202 --> 00:33:39,834 Όχι, όχι, κύρια μου, περιμένετε! 483 00:33:39,835 --> 00:33:41,221 Μην πλησιάζετε το αυτοκίνητο! 484 00:33:41,395 --> 00:33:44,410 Ο οδηγός είναι ύποπτος για απαγωγή μην πλησιάζετε το αυτοκίνητο. 485 00:33:46,189 --> 00:33:48,027 Ξεφεύγει! 486 00:33:48,249 --> 00:33:50,218 - Σε ποιά έξοδο έγινε αυτό; - Στην λεωφόρο Φερνάντο. 487 00:33:50,219 --> 00:33:51,218 Προς όλες τισ μονάδες. 488 00:33:51,219 --> 00:33:54,752 Ο ύποπτος έχει βγει από τον αυτοκινητόδρομο Φερνάντο. 489 00:33:54,753 --> 00:33:57,606 - Να πάρει! - Πάμε, κρατήσου! 490 00:33:58,064 --> 00:34:03,342 Οι πινακίδες του είναι 7CFIO6X. 491 00:34:03,625 --> 00:34:05,733 Κέισι πάρε το ΄χερι από την τρύπα, και πες μου τι βλέπεις. 492 00:34:05,956 --> 00:34:08,769 Κάποιο σημάδι;όνομα οδού; κάτι άλλο; 493 00:34:09,555 --> 00:34:11,890 - Δεν ξέρω, όλα μοιάζουν ίδια. - Εντάξει. 494 00:34:12,158 --> 00:34:14,045 Όλα μοιάζουν ίδια, εντάξει. 495 00:34:14,056 --> 00:34:16,184 Εντάξει 496 00:34:16,185 --> 00:34:17,374 Γλυκιά μου, γλυκιά μου... 497 00:34:17,375 --> 00:34:19,108 Κέισι, γλυκιά μου, μου είπες ότι έχει πράγματα στο πορτ-μπαγκάζ. 498 00:34:19,109 --> 00:34:20,711 Είπες ότι έχει πράγματα στο πορτ-μπαγκάζ.. 499 00:34:20,712 --> 00:34:22,349 - Πες μου τι βλέπεις Κέισι. - Γιατί; 500 00:34:22,349 --> 00:34:24,795 Πρέπει να υπάρχει κάτι που να μπορεί να μας βοηθήσει. 501 00:34:24,796 --> 00:34:26,098 Εντάξει; Κοίτα γύρω σου! 502 00:34:26,602 --> 00:34:27,657 Τι βλέπεις; 503 00:34:27,813 --> 00:34:31,306 Ένα μπουκάλι χλωρίνη,λίγη μπογιά... 504 00:34:31,307 --> 00:34:32,336 ένα κατσαβίδι, ωραία... 505 00:34:32,337 --> 00:34:35,756 - Ένα πινέλο... - Τι άλλο, τι άλλο...; 506 00:34:36,502 --> 00:34:38,285 Εντάξει, τι άλλο; 507 00:34:39,689 --> 00:34:41,203 Θεέ μου, όχι, όχι! 508 00:34:42,753 --> 00:34:44,077 Κέσι, τι βλέπεις; 509 00:34:45,025 --> 00:34:49,192 Θεέ μου... θα με θάψει. 510 00:34:49,558 --> 00:34:51,658 Κέισι, τι είναι γλυκιά μου; Τι είναι; 511 00:34:51,958 --> 00:34:55,002 Έχει ένα φτυάρι, θα με σκοτώσει θα με θάψει. 512 00:34:55,243 --> 00:34:57,014 Όχι, γλυκιά μου, όχι, όχι! Δεν θα... όχι.. 513 00:34:57,254 --> 00:34:59,641 Γλυκιά μου, Κέισι; Θέλω να μείνεις ήρεμη. 514 00:34:59,931 --> 00:35:01,681 Έλα γλυκιά μου, σύνελθε! 515 00:35:01,933 --> 00:35:04,954 - Έλα. - Θα με σκοτώσει το ξέρω... 516 00:35:05,504 --> 00:35:07,578 Ποιά είναι η αγαπημένη σου ταινία γλυκιά μου; 517 00:35:07,836 --> 00:35:11,043 Η αγαπημένη σου ταινία; 518 00:35:13,151 --> 00:35:15,121 - Τι; - Ποιά είναι η αγαπημένη σου ταινία; 519 00:35:15,355 --> 00:35:17,673 Πες μου, ποιά είναι; 520 00:35:21,754 --> 00:35:24,188 - Οι νύφες. - Με δουλεύεις; 521 00:35:24,379 --> 00:35:26,852 Την λατρεύω αυτή την ταινία την έχω δει 100 φορές. 522 00:35:27,441 --> 00:35:29,142 Ωραία, θα κάνουμε μια συμφωνία,εντάξει;. 523 00:35:30,101 --> 00:35:34,466 Εσύ και εγώ θα πάμε σινεμά αυτό το σαββατοκύριακο, και θα σου αγοράσω ότι θέλεις. 524 00:35:34,961 --> 00:35:36,661 Eντάξει; Εγώ και εσύ. 525 00:35:38,994 --> 00:35:41,861 - Εντάξει. - Ωραία, εντάξει. 526 00:35:42,255 --> 00:35:44,916 Τώρα αυτό που θέλω να κάνεις είναι να πάρεις τα κουτιά με την μπογιά.. 527 00:35:45,443 --> 00:35:47,240 Και θέλω να το ανοίξεις. 528 00:36:00,679 --> 00:36:01,783 Εντάξει,εντάξει,το έκανα. 529 00:36:01,956 --> 00:36:03,334 Το άνοιξες; Μπράβο κορίτσι μου. 530 00:36:03,520 --> 00:36:05,866 Ρίξε την μπογιά από το κουτί μέσα από την τρύπα. 531 00:36:17,728 --> 00:36:18,859 Πος όλες τις διαθέσιμες μονάδες 532 00:36:18,860 --> 00:36:22,034 Υπάρχει απαγωγή σε εξέλιξη . Ο ύποπτος είναι λευκός γύρω στα 30.. 533 00:36:22,035 --> 00:36:24,645 Σε κόκκινο Toyota,το πίσω φανάρι είναι σπασμένο 534 00:36:25,127 --> 00:36:27,819 και από το πορτ-μπαγκάζ χύνεται άσπρη μπογιά. 535 00:36:27,819 --> 00:36:29,309 Επαναλαμβάνω,άσπρη μπογιά. 536 00:36:29,310 --> 00:36:31,825 Στον αυτοκινητόδρομο Φερνάντο. 537 00:36:33,913 --> 00:36:35,502 Η μπγιά σεδόν τελειώνει Τζόρνταν. 538 00:36:35,624 --> 00:36:37,839 -Άνοιξε και άλλο κουτί, εντάξει; - Εντάξει/ 539 00:36:37,840 --> 00:36:40,712 - Μείνε στην γραμμή. - Εδω είμαι γλυκιά μου. 540 00:37:09,512 --> 00:37:11,248 Τι γίνετε; Έχεις... 541 00:37:11,420 --> 00:37:13,696 Βγαίνει μπογιά από το πορτ μπαγκάζ σου. 542 00:37:15,868 --> 00:37:17,974 Ναι...εκεί. 543 00:37:21,685 --> 00:37:24,398 - Ευχαριστώ. - Εντάξει. 544 00:38:02,387 --> 00:38:03,789 Όχι,Τζόρνταν! 545 00:38:04,528 --> 00:38:05,773 Κέισι; 546 00:38:05,964 --> 00:38:07,807 Όχι... 547 00:38:08,359 --> 00:38:09,978 Κέισι! 548 00:38:10,734 --> 00:38:12,008 Τζόρνταν! 549 00:38:13,735 --> 00:38:15,842 Τζόρνταν, είσαι εδώ; 550 00:38:16,074 --> 00:38:18,259 Τι συμβαίνει γλυκιά μου; Τι συμβαίνει 551 00:38:22,294 --> 00:38:23,790 Κέισι; 552 00:38:33,437 --> 00:38:35,500 Κέισι, θέλω να πεις κάτι. 553 00:38:36,830 --> 00:38:38,949 Κέισι πρέπει να μου μιλήσεις γλυκιά μου! 554 00:38:42,109 --> 00:38:44,120 Κέισι! 555 00:38:44,404 --> 00:38:46,153 Κέισι, πες μου κάτι... 556 00:38:46,393 --> 00:38:48,228 - Κέισι; - Όχι,όχι..σε παρακαλώ... 557 00:38:48,437 --> 00:38:50,055 Κέισι! 558 00:38:51,272 --> 00:38:52,472 Σκάσε! 559 00:38:56,022 --> 00:38:57,484 Θα σε σκοτώσω εδώ πέρα! 560 00:39:04,109 --> 00:39:05,954 Τι έκανες! 561 00:39:15,950 --> 00:39:17,533 Μονάδα 16. Τι έχετε; 562 00:39:17,906 --> 00:39:21,663 Πετάμε πάνω από τον περιφερειακό Δεν βλέπουμε ίχνη από μπογιά. 563 00:39:24,845 --> 00:39:26,356 Όχι, σε παρακαλώ, όχι! 564 00:39:28,123 --> 00:39:31,014 - Μην κλαις! - Όχι, σε παρακαλώ! 565 00:39:31,297 --> 00:39:33,225 Όλα καλά φίλε; 566 00:39:36,103 --> 00:39:41,669 Ναι,το κουτί με την μπογιά μου χύθηκε αυτό είναι όλο. 567 00:39:43,010 --> 00:39:45,884 Είδα το σπασμένο φανάρι και την μπογιά... 568 00:39:46,174 --> 00:39:48,670 και μου φάνηκε κάπως περίεργο ξέρεις. 569 00:39:50,137 --> 00:39:52,398 Ναι, έγιναν χάλια εδώ όλα. 570 00:39:52,573 --> 00:39:54,180 Το πιστεύω. 571 00:39:54,315 --> 00:39:56,196 Πραγματικό χάλι εδώ μέσα. 572 00:40:00,449 --> 00:40:02,017 Σε ευχαριστώ που με ειδοποίησες. 573 00:40:02,098 --> 00:40:04,548 Εντάξει,δεν έγινε τίποτα. 574 00:40:10,404 --> 00:40:13,964 Εντάξει τότε,να προσέχεις! 575 00:40:46,330 --> 00:40:47,923 Άμεση δράση... 576 00:41:44,946 --> 00:41:47,585 Κοίτα με αναγκάσες να κάνω! 577 00:42:13,329 --> 00:42:15,154 Mάντυ, ανίχνευσε! 578 00:42:15,155 --> 00:42:17,480 Μόλις είχα ένα σήμα από τον πύργο στην λεωφόρο Φερνάντο. 579 00:42:17,481 --> 00:42:18,799 Αυτό το ξέρουμε ήδη. 580 00:42:31,421 --> 00:42:34,271 Ομάδα 18..Πετάμε πάνω από ένα πάρκινγκ στην λεωφόρο 170. 581 00:42:34,295 --> 00:42:36,842 Φαίνεται ότι βρήκαμε το κόκκινο αμάξι που ψάχνουμε 582 00:42:36,843 --> 00:42:38,945 Επαναλαμβάνω,εντοπίσαμε το εγκαταλελημένο κόκκινο αμάξι 583 00:42:59,811 --> 00:43:01,657 Φέρε την ομάδα σήμανσης τώρα! 584 00:43:02,185 --> 00:43:03,625 - A16 τι έχετε; - Την έχει πάρει από εδώ. 585 00:43:06,822 --> 00:43:08,056 Υπάρχουν σπασμένα γυαλιά. 586 00:43:13,255 --> 00:43:14,964 Υπάρχει πολύ αίμα. 587 00:43:54,673 --> 00:43:57,061 - Τζόρνταν; - Κέισι! 588 00:43:57,300 --> 00:43:58,904 Κέισι,εδώ είμαι γλυκιά μου! Τι έγινε;! 589 00:43:59,017 --> 00:44:00,794 Τι έγινε γλυκιά μου; Έχεις χτυπήσει; 590 00:44:01,082 --> 00:44:02,990 - Άλλαξε τα αυτοκίνητα. - Τι άλλαξε 591 00:44:03,134 --> 00:44:05,155 - Άλλαξε τα αυτοκίνητα. - Άλλαξε τα αυτοκίνητα. 592 00:44:05,410 --> 00:44:07,643 Ένας άντρας προσπάθησε να τον σταματήσει. 593 00:44:08,427 --> 00:44:11,156 Τον χτύπησε με το φτυάρι,και τον έβαλε εδω μαζί μου στο πορτ μπαγκάζ. 594 00:44:11,313 --> 00:44:12,732 Υπάρχει κάποιος άντρας στο αμάξι; 595 00:44:13,071 --> 00:44:16,996 Τον χτύπησε με το φτυάρι,και τον έβαλε εδω μαζί μου στο πορτ μπαγκάζ.. 596 00:44:16,997 --> 00:44:21,795 Πόσο χτυπημένος είναι; Πόσο χτυπημένος; 597 00:44:22,339 --> 00:44:25,214 Eίναι νεκρός! Είναι μαζί μου στο πορτ μπαγκάζ,Τζόρνταν! 598 00:44:25,215 --> 00:44:29,019 Κέισι, θέλω να μου περιγράψεις αυτό το αμάξι. 599 00:44:31,422 --> 00:44:32,796 Eίναι μαύρο. 600 00:44:34,243 --> 00:44:36,834 Τα πίσω φώτα μπορείς να τα βγάλεις; 601 00:44:37,313 --> 00:44:40,960 Όχι, έχει κάτι σαν μέταλλο. 602 00:44:45,110 --> 00:44:47,200 Όχι! 603 00:44:47,226 --> 00:44:48,328 Κέισι, τι συμβαίνει; 604 00:44:48,688 --> 00:44:50,126 Σταμάτα, σε παρακαλώ! 605 00:44:58,706 --> 00:45:02,859 - Βοήθεια! - Σταμάτα να φωνάζεις! 606 00:45:02,860 --> 00:45:07,898 - Βοήθεια! - Σταμάτα! 607 00:45:14,922 --> 00:45:20,298 Σε παρακαλώ, σταμάτα να φωνάζεις. 608 00:45:22,880 --> 00:45:25,500 Σκάσε! 609 00:45:52,583 --> 00:45:54,693 Όχι, σε παρακαλώ! 610 00:45:55,633 --> 00:45:57,660 Τελευταία προειδοποίηση! 611 00:45:58,039 --> 00:46:00,052 Σε παρακαλώ! 612 00:46:00,617 --> 00:46:02,071 Τελευταία προειδοποίηση! 613 00:46:10,099 --> 00:46:11,382 Έχουμε καλύψει όλη την περιοχή! 614 00:46:12,828 --> 00:46:14,471 Πως πάμε; Έχουμε τίποτα; 615 00:46:14,732 --> 00:46:16,394 - Κομμάτια από αποτυπώματα. - Κομμάτια; 616 00:46:16,522 --> 00:46:19,222 - Δεν υπάρχει ολόκληρο; - Δεν ξέρω τι να σου πω. 617 00:46:19,916 --> 00:46:21,738 Eίναι έξυπνος.Τα σκούπισε. 618 00:46:35,385 --> 00:46:37,567 Όχι και τόσο έξυπνος. 619 00:46:37,851 --> 00:46:40,195 Πράκτορα,έλα να ελέγξεις αυτό το μπουκάλι! 620 00:46:54,949 --> 00:46:57,665 - Πως πάει; - Xρειαζόμαστε το σήμα, Μάντυ! 621 00:46:57,844 --> 00:46:59,008 Απλά κράτα την στην γραμμή! 622 00:46:59,009 --> 00:47:00,417 Τζόρνταν; 623 00:47:00,527 --> 00:47:03,264 Κέισι, γλυκιά μου τι έγινε; Τι έγινε; 624 00:47:03,488 --> 00:47:05,183 Τον αποτελείωσε με το κατσαβίδι... 625 00:47:08,777 --> 00:47:10,184 Κέισι,θα πάνε όλα καλά. 626 00:47:10,185 --> 00:47:11,861 Εντάξει, μείνε ψύχραιμη. 627 00:47:11,862 --> 00:47:13,086 Τον σκότωσε... 628 00:47:13,087 --> 00:47:14,159 Μην φοβάσαι Κέισι.. 629 00:47:14,160 --> 00:47:16,478 Εδώ υπάρχουν πολλοί που βασίζονται πάνω σου,εντάξει; 630 00:47:17,098 --> 00:47:20,798 - Eγώ φταίω! - Όχι δεν φταις εσύ. 631 00:47:21,001 --> 00:47:24,213 Δεν φταις εσύ.Εντάξει γλυκιά μου; Μην κατηγορείς τον ευατό σου. 632 00:47:24,857 --> 00:47:26,379 Άκουσέ με! 633 00:47:26,535 --> 00:47:32,013 Μερικές φορές όλοι ερχόμαστε σε καταστάσεις που δεν μπορούμε να ελέγξουμε. 634 00:47:32,718 --> 00:47:34,466 Και άσχημα πράγματα μπορούν να συμβούν. 635 00:47:34,640 --> 00:47:36,229 Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι φταις. 636 00:47:37,046 --> 00:47:38,702 Εντάξει; 637 00:47:38,913 --> 00:47:41,277 - Τζόρνταν; - Εδώ είμαι, εδώ είμαι... 638 00:47:42,014 --> 00:47:46,697 - Η κλήση καταγράφεται; - Ναι, γιατί; 639 00:47:47,329 --> 00:47:54,577 - Απλά θέλω να τελειώσει,η οικογένεια μου... - Όχι γλυκιά μου μην λες τέτοια. 640 00:47:55,014 --> 00:47:56,433 Θα σε βρούμε! 641 00:47:56,998 --> 00:47:59,499 Τρέχει τόσο πολύ αίμα! 642 00:48:01,280 --> 00:48:07,914 Η μητέρα μου πάντα μου έλεγε να προσέχω... 643 00:48:07,915 --> 00:48:12,325 Και εγώ γελούσα... 644 00:48:13,298 --> 00:48:19,315 Μανούλα σε αγαπώ Σε αγαπώ τόσο πολύ. 645 00:48:19,721 --> 00:48:24,203 Κέισι, σου υπόσχομαι ότι θα ξαναδείς την μητέρα σου πάλι. 646 00:48:24,204 --> 00:48:31,524 Να της πεις ότι λυπάμαι. Λυπάμαι που δεν την άκουσα. 647 00:48:36,054 --> 00:48:39,969 Aυτό είναι όλο. 648 00:48:41,080 --> 00:48:42,469 Εντάξει... 649 00:48:42,644 --> 00:48:45,845 Εντάξει, γλυκιά μου. 650 00:48:47,612 --> 00:48:52,436 Κέισι, θυμάσαι που μου είπες ότι είσαι μαχητής; 651 00:48:52,644 --> 00:48:54,217 Θυμάσαι πως εμείς είμαστε μαχητές.. 652 00:48:54,473 --> 00:48:56,767 Αιγόκεροι και μαχητές. 653 00:48:56,941 --> 00:48:58,803 Το θυμάσαι; 654 00:48:59,645 --> 00:49:01,440 Ξέρεις τι θα κάνουμε τώρα; 655 00:49:01,820 --> 00:49:05,625 Θα πολεμήσουμε! Εσύ και εγώ,θα πολεμήσουμε! Εντάξει; 656 00:49:06,207 --> 00:49:07,832 Θα πολεμήσουμε! 657 00:49:08,771 --> 00:49:10,719 - Εντάξει. - Εντάξει! Μπράβο κορίτσι μου. 658 00:49:11,103 --> 00:49:15,769 Αυτό που θέλω να κάνεις είναι να ψάξεις τις τσέπες και το πορτοφόλι του άντρα. 659 00:49:16,241 --> 00:49:18,085 Όχι, όχι... 660 00:49:18,241 --> 00:49:21,028 Θέλω να βρεις το πορτοφόλι του και να μου πεις τι έχει Κέισι. 661 00:49:21,029 --> 00:49:25,256 Πρέπει να μάθω ποιός είναι αυτός ο άντρας για να σε βρω. 662 00:49:26,426 --> 00:49:28,707 Πρέπει να μάθω το όνομα του, γλυκιά μου. 663 00:49:28,708 --> 00:49:30,145 Όσο πιο γρήγορα μπορείς.. 664 00:49:30,146 --> 00:49:32,417 Κάντο! Μπορείς να το κάνεις! 665 00:49:37,537 --> 00:49:39,424 Τον λένε Άλαν Ντενάντο. 666 00:49:40,743 --> 00:49:41,989 Μπράβο κορίτσι μου! 667 00:49:42,194 --> 00:49:44,502 Eίσαι αστέρι Κέισι! 668 00:49:44,615 --> 00:49:45,909 Μπράβο! 669 00:49:46,369 --> 00:49:47,705 Προς όλες τις μονάδες,υπάρχει απαγωγή σε εξέλιξη 670 00:49:48,273 --> 00:49:50,143 Θύμα γυναίκα απήχθη στο Φάσιον Πλάζα. Είναι ακόμα σε επικοινωνία μαζί μας 671 00:49:50,318 --> 00:49:51,849 Αλλά σε διαφορετικό αμάξι. 672 00:49:51,905 --> 00:49:57,584 Μαύρο χρώμα Λίνκολν με πινακίδες 6QYU017. 673 00:50:03,309 --> 00:50:04,678 Το θύμα χρησιμοποιεί καρτοτηλέφωνο.. 674 00:50:04,810 --> 00:50:06,410 Η υπηρεσία προσπαθεί να εντοπίσει το σήμα 675 00:50:06,482 --> 00:50:08,488 αλλά δεν λαμβάνει το σωστό σήμα από τις κεραίες κινητής τηλεφωνίας. 676 00:50:08,767 --> 00:50:11,862 Το τελευταίο σήμα ήταν στον αυτοκινητόδρομο Φερνάντο 677 00:50:12,011 --> 00:50:14,072 Ψάχνουμε σε ακτίνα 8 χιλιομέτρων. Άγνωστη πορεία κατεύθυνσης. 678 00:50:15,023 --> 00:50:17,741 - Κοίταξε ξανά το σήμα. - Μόλις το είδα, δεν υπάρχει. 679 00:50:35,103 --> 00:50:37,038 Πάρε 30 δολλάρια,γέμισε το. 680 00:50:37,243 --> 00:50:38,243 Φυσικά. 681 00:50:45,152 --> 00:50:46,702 Είμαστε σε βενζινάδικο. 682 00:50:46,870 --> 00:50:48,624 Ακούς κανέναν, Κέισι; 683 00:50:48,902 --> 00:50:51,373 Όχι, μουσική ακούγεται. 684 00:50:52,664 --> 00:50:53,758 Εντάξει... 685 00:50:54,873 --> 00:50:56,713 Όλα εντάξει, είσαι έτοιμος. 686 00:50:56,858 --> 00:50:58,995 - Να δω τα λάδια; - Όχι δεν χρειάζεται. 687 00:50:59,173 --> 00:51:01,180 - Eίσαι σίγουρος;Δεν θα πάρει ώρα. - Είμαι σίγουρος. 688 00:51:04,136 --> 00:51:08,344 Κέισι; 689 00:51:10,425 --> 00:51:12,353 Τι συμβαίνει γλυκιά μου; 690 00:51:15,222 --> 00:51:17,346 Νομίζω ότι μπορώ να βγω από εδώ. 691 00:51:20,889 --> 00:51:22,308 Δεν χρειάζεται να το κάνεις. 692 00:51:22,608 --> 00:51:24,573 - Δεν υπάρχει πρόβλημα. - Δεν μου είναι κόπος. 693 00:51:25,530 --> 00:51:26,859 Εντάξει. 694 00:51:38,203 --> 00:51:40,388 Έλα, έλα... 695 00:52:29,459 --> 00:52:31,687 Βοήθεια! 696 00:52:31,923 --> 00:52:33,483 Βοήθεια! Βοήθεια! Σας παρακαλώ βοηθήστε με. 697 00:52:33,737 --> 00:52:35,529 Είμαι θύμα απαγωγής! Βοηθήστε με! 698 00:52:35,798 --> 00:52:37,233 - Να πάρει! - Βοηθήστε με! 699 00:52:37,534 --> 00:52:39,749 Σας παρακαλώ βοηθήστε με. 700 00:52:39,895 --> 00:52:41,438 Σας παρακαλώ βοηθήστε με. 701 00:52:41,637 --> 00:52:42,700 Βοήθεια! 702 00:52:43,718 --> 00:52:44,718 Βοήθεια! 703 00:52:44,718 --> 00:52:45,813 Άνοιξε την πόρτα! 704 00:52:45,988 --> 00:52:48,305 Σας παρακαλώ βοηθήστε με. 705 00:52:52,068 --> 00:52:54,017 Κάνε πίσω! 706 00:52:58,159 --> 00:52:59,359 Πίσω! 707 00:53:04,868 --> 00:53:06,797 Κάνε πίσω! 708 00:53:23,708 --> 00:53:26,446 Όχι! 709 00:53:37,254 --> 00:53:39,159 Όχι! 710 00:53:39,520 --> 00:53:40,969 Θεέ μου! Όχι! 711 00:53:42,145 --> 00:53:45,642 Βοήθεια! 712 00:53:46,931 --> 00:53:48,192 - Όχι άσε με! - Όχι. 713 00:53:48,896 --> 00:53:51,782 - Ασε με ήσυχη,σκότωσες και άλλον! - Απλά σκοτώνω ανθρώπους! 714 00:53:52,051 --> 00:53:53,615 Παλιοκαριόλη! 715 00:54:07,133 --> 00:54:09,099 Αυτός είναι! 716 00:54:09,827 --> 00:54:13,102 Τον βρήκαμε. Κέντρο A16 έχουμε ταύτιση. 717 00:54:14,179 --> 00:54:16,072 Ο ύποπτος λέγεται Μαίκλς Λούις Φόστερ. 718 00:54:16,933 --> 00:54:19,325 Δεν έχει ποινικό μητρώο είναι καθαρός. 719 00:54:19,395 --> 00:54:22,661 Συνελήφη το 1995,αλλά αθωώθηκε. 720 00:54:23,561 --> 00:54:25,322 Αυτός είναι ο ανθρωπός μας. 721 00:54:30,962 --> 00:54:35,261 Τον βρήκαμε.Είναι 36 χρονών. 1.86 ύψος, και 83 κιλά. 722 00:54:35,507 --> 00:54:38,045 Η διεύθυνση του είναι 451 Σάνον και Κόρτ. 723 00:54:55,440 --> 00:54:56,969 Αστυνομία! Μην κουνηθείς. 724 00:54:57,224 --> 00:54:59,062 Ο Μάικλ Φόστερ μένει σε αυτό το σπίτι; 725 00:54:59,440 --> 00:55:00,874 Είστε η γυναίκα του; 726 00:55:02,237 --> 00:55:04,240 - Πείτε μου! - Ναι! Είμαι η γυναίκα του! 727 00:55:04,489 --> 00:55:05,862 - Που είναι ο άντρας σας; - Τι συμβαίνει; 728 00:55:06,129 --> 00:55:07,527 - Τι συμβαίνει; - Πες μου,που είναι! 729 00:55:08,575 --> 00:55:09,575 Κυρία μου,ακούστε με! 730 00:55:09,575 --> 00:55:11,348 Θέλω να μας βοηθήσετε. 731 00:55:11,349 --> 00:55:12,821 - Που είναι ο άντρας σας τώρα; - Δουλεύει! 732 00:55:12,822 --> 00:55:16,299 - Που; Που δουλεύει; - Στο κέντρο, σε μια κλινική. 733 00:55:16,299 --> 00:55:19,078 - Τι συμβαίνει; - Τι ώρα έφυγε το πρωί; 734 00:55:19,078 --> 00:55:21,749 - Φίλιπς! - Θεέ μου! 735 00:55:21,941 --> 00:55:23,875 Τι στο διάλο συμβαίνει; 736 00:55:25,524 --> 00:55:28,378 Κυρία μου, δεν θα θέλατε να μάθετε μπροστά στα παιδιά. 737 00:55:29,144 --> 00:55:30,938 Αναφέρθηκε μια επίθεση. 738 00:55:31,191 --> 00:55:32,299 Κάποιος έκαψε ένα θύμα. 739 00:55:32,463 --> 00:55:34,458 Κάποιος σταμάτησε σε ένα βενζινάδικο και τον έκαψαν. 740 00:55:34,613 --> 00:55:36,392 Mάρτυρες λένε ότι ήταν ένα αμάξι. 741 00:55:36,613 --> 00:55:38,439 - Μάντεψε τι; - Ένα μαύρο Λίνκολν! 742 00:55:38,709 --> 00:55:40,892 Πηγαίντε στο βενζινάδικο και πείτε το στην Τζόρνταν. 743 00:55:44,348 --> 00:55:46,242 Αυτό είναι το γραφείο του Φόστερ. 744 00:55:46,575 --> 00:55:48,376 Κοίτα εδώ! 745 00:55:49,839 --> 00:55:52,365 Μοιάζει με το κορίτσι που ψάχνουμε. 746 00:56:03,365 --> 00:56:05,143 Προς μοναδα Α16,έχουμε μάρτυρα 747 00:56:05,543 --> 00:56:07,550 που είδε τον ύποπτο να κινείται βόρεια επί της λεωφόρου Σιέρα. 748 00:56:07,788 --> 00:56:09,550 8 χιλιόμετρα βόρεια από εσάς. 749 00:56:09,667 --> 00:56:10,645 Μοιάζουν αρκετά. 750 00:56:11,913 --> 00:56:14,441 A16 πηγαίντε στο TAC43. 751 00:56:15,522 --> 00:56:17,441 Γιατί στο TAC43 ; 752 00:56:17,647 --> 00:56:20,333 Δεν υπάρχει ακόμα σήμα. 753 00:56:20,477 --> 00:56:22,832 Έχεις κάτι για μένα Πολ; 754 00:56:23,305 --> 00:56:25,378 Δεν ξέρω ακόμα. 755 00:56:54,013 --> 00:56:56,632 Σε παρακαλώ! 756 00:57:04,867 --> 00:57:06,195 Γαμώτο! 757 00:57:06,868 --> 00:57:07,944 - Εδώ είμαι, Τζόρνταν! - Κέισι! 758 00:57:08,075 --> 00:57:09,646 Σκάσε! 759 00:57:09,933 --> 00:57:11,881 Σε παρακαλώ μην με πειράξεις... 760 00:57:12,637 --> 00:57:14,730 Σκάσε! 761 00:57:30,011 --> 00:57:32,134 Mάικλ; 762 00:57:35,015 --> 00:57:37,976 Η αστυνομία ξέρεις ποιός είσαι Μάικλ Φόστερ! 763 00:57:38,926 --> 00:57:41,820 Είναι στο σπίτι σου αυτήν την στιγμή, με την οικογένεια σου. 764 00:57:44,138 --> 00:57:45,977 Ποιόε είναι; 765 00:57:49,869 --> 00:57:52,649 Η υπηρεσία έκτακτης ανάγκης,Άμεση Δράση. 766 00:57:52,905 --> 00:57:55,790 Έχουμε τα δαχτυλικά αποτυπώματά σου. 767 00:57:57,482 --> 00:58:01,321 Η μόνη επιλογή που έχεις τώρα είναι να παραδοθείς. 768 00:58:04,184 --> 00:58:05,845 Όχι, σε παρακαλώ! 769 00:58:06,199 --> 00:58:08,805 Mάικλ, άκουσε με! 770 00:58:11,639 --> 00:58:14,650 Μην κάνεις κακό στο κοριτσάκι! 771 00:58:16,640 --> 00:58:19,606 Μην την πειράξεις! Άστην να φύγει! 772 00:58:21,247 --> 00:58:23,606 Δεν χρειάζεται να το κάνεις! 773 00:58:27,425 --> 00:58:30,145 Το έχω κάνει ήδη! 774 00:58:30,146 --> 00:58:33,263 - Όχι! - Το έχω κάνει ήδη! 775 00:58:52,353 --> 00:58:55,089 Μόλις χάσαμε το σήμα. 776 00:58:55,280 --> 00:58:59,248 Ο Μάικλ Φόστερ είναι ο ίδιος άνθρωπος που σκότωσε την Λία Τέμπλετον. 777 00:59:00,063 --> 00:59:01,534 - Τζόρνταν; - Είναι ο ίδιος. 778 00:59:01,781 --> 00:59:03,638 - Τζόρνταν; - Είναι ο ίδιος. 779 00:59:13,111 --> 00:59:14,903 A16 χάσαμε το σήμα. 780 00:59:15,164 --> 00:59:18,560 Το τελευταίο σήμα ήρθε από τον πύργο της Σάντα Κλαρίτας. 781 00:59:23,975 --> 00:59:25,560 Που πιστεύεις ότι μπορεί να την πήγαινε; 782 00:59:25,720 --> 00:59:29,225 Πουθενά, ο Μάικλ δεν είναι ικανός για κάτι τέτοιο! 783 00:59:29,503 --> 00:59:31,876 - Που βρίσκεται αυτό το σπίτι; - Δεν έχετε κανένα δικαίωμα! 784 00:59:31,876 --> 00:59:33,718 Έχω το δικαίωμα να σε συλλάβω για παρεμπόδιση! 785 00:59:34,204 --> 00:59:36,786 Που βρίσκεται αυτό το σπίτι; 786 00:59:37,021 --> 00:59:39,037 - Eίναι εκεί που μεγάλωσε ο Μάικλ. - Που είναι; 787 00:59:39,204 --> 00:59:42,451 Δεν υπάρχει πια! Έχει καεί πριν από πολλά χρόνια. 788 00:59:43,805 --> 00:59:45,000 Έχει καεί; 789 00:59:45,503 --> 00:59:47,690 Αυτή η καλύβα; 790 00:59:47,961 --> 00:59:50,155 Αυτή η κόκκινη καλύβα πίσω από το σπίτι; 791 00:59:50,410 --> 00:59:52,311 - Είναι δική μας! - Τι εννοείς δική μας; 792 00:59:52,489 --> 00:59:54,016 Σας ανήκει ακόμα; Τι εννοείς; 793 00:59:54,222 --> 00:59:56,125 Ναι μας ανήκει. Ο Μάικλ την έχει ανακαινίσει! 794 01:00:01,832 --> 01:00:04,690 Κυρία μου, ένα κορίτσι μπορεί να πεθάνει αν δεν μας βοηθήσετε! 795 01:00:04,847 --> 01:00:06,258 Με καταλαβαίνετε; 796 01:00:06,410 --> 01:00:08,065 Δεν θέλουμε κάτι τέτοιο. 797 01:00:08,178 --> 01:00:09,797 Πείτε μας που είναι! 798 01:00:10,363 --> 01:00:12,659 Απλά πείτε μας που είναι! 799 01:00:15,805 --> 01:00:17,832 A16 θέλω να ελέγξεις μια πινακίδα με αριθμό κυκλοφορίας. 800 01:00:18,098 --> 01:00:20,832 1M258L9. 801 01:00:21,833 --> 01:00:24,587 Υπάρχει μια παλιά καταχώρηση στο όνομα Μελίντα Φόστερ. 802 01:00:24,710 --> 01:00:26,532 Είναι παλιά καταχώρηση. Έχει απεβιώσει. 803 01:00:26,809 --> 01:00:31,862 Διεύθυνση 1765 Οακ Κρικ Λέιν Σάντα Κλαρίτα Χιλς. 804 01:00:34,677 --> 01:00:37,355 Ο επόπτης μου είπε πως πήγε πριν από το μεσημεριανό γεύμα. 805 01:00:37,849 --> 01:00:40,238 A16 στείλε εντολή. 806 01:00:40,399 --> 01:00:41,783 Χρειαζόμαστε ενισχύσεις. 807 01:00:42,010 --> 01:00:43,534 στείλε και αεροπορική υποστηρίξη. 808 01:00:43,633 --> 01:00:44,925 Ελήφθη.Είναι στον δρόμο. 809 01:00:45,118 --> 01:00:46,611 Πηγαίνετε στο TAC41,παρακαλώ. 810 01:00:46,994 --> 01:00:48,191 Πάμε στο TAC41. 811 01:00:48,368 --> 01:00:49,488 - Πολ; - Ναι. 812 01:00:49,599 --> 01:00:53,477 Ο Φόστερ είναι ο ίδιος άνθρωπος που σκότωσε την Λία Τέμπλετον. 813 01:00:53,634 --> 01:00:56,333 - Eίσαι σίγουρη;; - Ναι. Είμαι απόλυτα σίγουρη. 814 01:00:57,789 --> 01:01:00,112 Να προσέχεις! 815 01:01:31,999 --> 01:01:33,801 Αστυνομία L.A.! Πάμε! 816 01:01:34,228 --> 01:01:35,693 Δεν είναι κανείς... 817 01:01:37,541 --> 01:01:40,755 Συνεχίστε! 818 01:01:44,006 --> 01:01:46,643 Δεν είναι εδώ! 819 01:01:47,729 --> 01:01:51,132 A16. Eίναι άδειο! 820 01:01:51,403 --> 01:01:55,052 Ούτε ο Φόστερ, ούτε το κορίτσι ούτε το μαύρο Λίνκολν.Τίποτα απολύτως. 821 01:01:55,514 --> 01:01:58,046 Κατάλαβε ότι είμαστε στα ίχνη του και ήρθε... 822 01:01:58,047 --> 01:02:00,367 και την πήρε και την πήγε αλλού. 823 01:02:00,748 --> 01:02:02,492 Πάμε να φύγουμε από εδώ! 824 01:02:02,698 --> 01:02:04,242 Θέλω οδοφράγματα σε όλους του δρόμους 825 01:02:04,415 --> 01:02:06,415 Σε ακτίνα 8 χιλιομέτρων γύρω από την περιοχή! 826 01:02:14,893 --> 01:02:17,822 Το ξέρω, του είπα το όνομα του και φοβήθηκε. 827 01:02:18,916 --> 01:02:21,399 Βρήκε το κινητό και διαπίστωσε ότι έιχε αποσυνδεθεί. 828 01:02:21,400 --> 01:02:23,039 Πήγε προς τα εκεί, Μάντυ! 829 01:02:23,191 --> 01:02:24,322 Τα στοιχεία το αποδεικύουν. 830 01:02:24,417 --> 01:02:25,822 Όχι δεν συμβαίνει αυτό. 831 01:02:25,933 --> 01:02:26,763 - Ναι. - Όχι, με τίποτα. 832 01:02:26,764 --> 01:02:28,309 Είχαμε μια τοποθεσία σε εξέλιξη. 833 01:02:28,653 --> 01:02:33,762 Και εσύ έκανες αυτό ακριβώς που πρέπει. 834 01:02:34,124 --> 01:02:35,574 Θέλω να πας σπίτι σου. 835 01:02:35,735 --> 01:02:38,169 - Δεν θα πάω σπίτι. - Δεν το συζητώ. 836 01:02:38,810 --> 01:02:41,497 Θέλεις να τελειώνει αλλά δεν γίνετε. 837 01:02:41,670 --> 01:02:44,075 Έκανες την δουλειά σου τώρα άφησε τους... 838 01:02:44,248 --> 01:02:45,813 Να κάνουν και εκείνοι την δικιά τους. 839 01:02:46,113 --> 01:02:49,152 Δεν είναι δικιά σου ευθύνη. Πήγαινε σπίτι να ξεκουραστείς. 840 01:05:35,058 --> 01:05:37,130 Δεν θέλεις να το δεις αυτό. 841 01:05:46,397 --> 01:05:49,473 Νόμιζα ότι δεν θα μπορούσε να το δει. 842 01:05:59,994 --> 01:06:02,765 - Το υπόσχεσαι; - Στο υπόσχομαι γλυκιά μου. 843 01:06:03,212 --> 01:06:06,773 <20, 30, 40 χρονών; 844 01:06:07,072 --> 01:06:10,203 - Noμίζω γύρω στα 30. - 30. Ωραία, μπράβο! 845 01:06:11,651 --> 01:06:14,498 Με δουλεύεις; Tην λατρεύω αυτή την ταινία. 846 01:06:15,807 --> 01:06:19,184 - Μου είπες ότι... - Κέισι, ξέρεις τι πρέπει να κάνεις τώρα; 847 01:06:19,822 --> 01:06:23,213 Θα παλέψουμε. Εγώ και εσύ. Θα παλέψουμε. 848 01:06:25,064 --> 01:06:31,034 Μάικλ, άκουσε με! Μην κάνεις κακό στο κοριτσάκι. 849 01:06:33,735 --> 01:06:36,318 Μην της κάνεις κακό! Άστην να φύγει! 850 01:06:38,134 --> 01:06:40,303 Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό! 851 01:06:43,966 --> 01:06:46,023 Το έχω κάνει ήδη! 852 01:06:49,793 --> 01:06:51,729 Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό! 853 01:07:27,517 --> 01:07:31,192 - To έλεγξα δύο φορές! - Ελέγξτε δύο και τρείς φορές! 854 01:07:32,673 --> 01:07:34,251 Δεν θα περάσει από εδώ! 855 01:07:35,364 --> 01:07:38,795 - Φίλιπς. - Γειά.Βρήκες τίποτα; 856 01:07:39,864 --> 01:07:41,296 Όχι ακόμα. 857 01:07:41,807 --> 01:07:46,031 - Που είσαι; - Που αλλού; 858 01:07:46,222 --> 01:07:50,896 Τζόρνταν, άκουσε με! Θα την βρούμε. 859 01:07:51,130 --> 01:07:54,694 Θα την βρούμε ζωντανή,πήγαινε σπίτι να ξεκουραστείς... 860 01:07:58,861 --> 01:08:01,809 Ήσουν φοβερή απόψε! Eντάξει; 861 01:08:02,913 --> 01:08:05,975 - Eντάξει... - Άκουσε με,θα σε πάρω έχουμε νέα. 862 01:08:06,615 --> 01:08:09,894 - Σε ευχαριστώ. - Θα σε πάρω μετά. 863 01:08:12,272 --> 01:08:14,697 Κουνηθείτε! 864 01:17:47,171 --> 01:17:49,538 ** ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ CHELSEA7 ** 865 01:18:38,484 --> 01:18:42,282 Όχι... 866 01:18:42,282 --> 01:18:46,574 Όχι... 867 01:19:52,858 --> 01:19:54,471 Γειά σου Τζόρνταν! 868 01:19:54,834 --> 01:19:58,830 Βρήκαμε το Λίνκολν, μέσα στο δάσος. 869 01:19:59,792 --> 01:20:03,784 Βρήκαμε το πτώμα του Άλαν. Αλλά κανένα ίχνος του κοριτσιού. 870 01:20:04,631 --> 01:20:06,642 Τηλεφώνησε μου, όταν πάρεις το μήνυμα. 871 01:20:56,480 --> 01:20:59,191 Σε παρακαλώ! Σκότωσέ με! 872 01:21:02,445 --> 01:21:05,270 Σε παρακαλώ! Σκότωσέ με! 873 01:21:06,856 --> 01:21:10,052 Γιατί δεν με σκοτώνεις; 874 01:21:17,070 --> 01:21:20,226 Τα μαλλιά χρειάζονται την υγιής κυκλοφορία του αίματος. 875 01:21:21,226 --> 01:21:24,057 Αν είσαι νεκρή... 876 01:21:26,447 --> 01:21:27,861 Σε παρακαλώ όχι! 877 01:21:27,862 --> 01:21:29,852 Κάτσε φρόνιμα! 878 01:21:29,853 --> 01:21:32,624 Σε παρακαλώ, σταμάτα! 879 01:21:32,625 --> 01:21:36,070 Λυπάμαι αλλά δεν μπορώ. 880 01:21:36,210 --> 01:21:38,148 Δεν μπορώ. 881 01:21:39,202 --> 01:21:41,536 Δεν μπορώ να σταματήσω! 882 01:21:56,486 --> 01:21:58,025 Θεέ μου! 883 01:22:02,494 --> 01:22:04,837 Eντάξει γλυκιά μου! Eίναι όλα εντάξει! 884 01:22:14,356 --> 01:22:16,649 Ποιά είσαι; 885 01:22:17,074 --> 01:22:19,522 Eίναι εντάξει γλυκιά μου! Eίναι εντάξει! 886 01:22:19,995 --> 01:22:22,022 - Τζόρνταν; - Ναι. 887 01:22:22,921 --> 01:22:27,219 Ναι. Είμαι η Τζόρνταν. Θα σε πάρω από εδώ! 888 01:23:41,079 --> 01:23:42,762 Βοήθεια! 889 01:23:45,703 --> 01:23:49,105 Βοήθεια! 890 01:23:53,359 --> 01:23:55,077 Όχι! 891 01:25:25,440 --> 01:25:28,680 Περίμενε! 892 01:26:14,311 --> 01:26:16,770 Έπρεπε να με είχες ακούσει Μάικλ Φόστερ! 893 01:26:20,855 --> 01:26:24,367 Όταν είχες την ευκαιρία. 894 01:26:31,351 --> 01:26:34,206 Είσαι η τηλεφωνήτρια. 895 01:26:42,777 --> 01:26:45,707 Σε είχα για πιο ψηλή. 896 01:26:47,918 --> 01:26:50,112 Ώστε η αστυνομία είναι εδώ; 897 01:26:50,942 --> 01:26:55,018 - Η αστυνομία; - Ναι. 898 01:26:57,025 --> 01:26:59,287 Το έσκασα. 899 01:27:00,164 --> 01:27:02,366 Η Τζόρνταν με βρήκε στο δάσος. 900 01:27:02,367 --> 01:27:04,881 Και εσύ; 901 01:27:07,318 --> 01:27:09,769 Εξαφανίστηκες! 902 01:27:10,897 --> 01:27:12,430 Τι; 903 01:27:12,946 --> 01:27:16,005 Που πάτε; 904 01:27:18,122 --> 01:27:20,820 Που νομίζετε ότι πάτε σκύλες; 905 01:27:22,498 --> 01:27:25,494 Eίσαι τηλεφωνήτρια. Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό! 906 01:27:25,678 --> 01:27:28,089 Δεν μπορείς! 907 01:27:28,600 --> 01:27:30,698 Το έκανα ήδη! 908 01:27:30,699 --> 01:27:36,699 ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ CHELSEA7 **AYPNOI GROUP** 909 01:27:36,700 --> 01:27:42,089 910 01:27:43,000 --> 01:27:46,136 ** ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ CHELSEA7 **