1 00:00:00,980 --> 00:00:02,660 2 00:00:02,660 --> 00:00:06,330 You're going to die, abandoned and waiting. 3 00:00:06,750 --> 00:00:09,010 Four days. August 15th. 4 00:00:09,840 --> 00:00:12,740 The world itself has decided that you will die. 5 00:00:12,740 --> 00:00:14,380 It's inevitable, 6 00:00:14,960 --> 00:00:17,530 but I won't let it happen. 7 00:00:18,910 --> 00:00:20,500 I'll fight the world, 8 00:00:22,090 --> 00:00:25,220 and I will save Mayuri! 9 00:00:40,030 --> 00:00:41,370 The coin locker... 10 00:00:45,160 --> 00:00:46,440 in front of the Daibiru.{Corporation name} 11 00:00:48,520 --> 00:00:51,040 The IBN 5100... 12 00:01:04,350 --> 00:01:10,020 Even the number of several billion heartbeats 13 00:01:04,450 --> 00:01:04,650 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 14 00:01:04,650 --> 00:01:04,850 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 15 00:01:04,850 --> 00:01:05,050 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 16 00:01:05,050 --> 00:01:05,250 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 17 00:01:05,250 --> 00:01:05,450 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 18 00:01:05,450 --> 00:01:05,650 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 19 00:01:05,650 --> 00:01:05,850 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 20 00:01:05,850 --> 00:01:06,050 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 21 00:01:06,050 --> 00:01:06,250 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 22 00:01:06,250 --> 00:01:06,450 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 23 00:01:06,450 --> 00:01:06,650 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 24 00:01:06,650 --> 00:01:06,850 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 25 00:01:06,850 --> 00:01:07,050 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 26 00:01:07,050 --> 00:01:07,250 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 27 00:01:07,250 --> 00:01:07,450 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 28 00:01:07,450 --> 00:01:07,650 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 29 00:01:07,650 --> 00:01:07,850 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 30 00:01:07,850 --> 00:01:08,050 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 31 00:01:08,050 --> 00:01:08,250 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 32 00:01:08,250 --> 00:01:08,450 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 33 00:01:08,450 --> 00:01:08,650 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 34 00:01:08,650 --> 00:01:08,850 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 35 00:01:08,850 --> 00:01:09,050 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 36 00:01:09,050 --> 00:01:09,250 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 37 00:01:09,250 --> 00:01:09,450 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 38 00:01:09,450 --> 00:01:09,650 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 39 00:01:09,650 --> 00:01:09,850 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 40 00:01:09,850 --> 00:01:10,050 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 41 00:01:10,050 --> 00:01:10,120 {\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae 42 00:01:10,120 --> 00:01:10,370 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 43 00:01:10,120 --> 00:01:16,810 {}is basic research with little glamor for you 44 00:01:10,370 --> 00:01:10,570 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 45 00:01:10,570 --> 00:01:10,770 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 46 00:01:10,770 --> 00:01:10,970 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 47 00:01:10,970 --> 00:01:11,170 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 48 00:01:11,170 --> 00:01:11,370 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 49 00:01:11,370 --> 00:01:11,570 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 50 00:01:11,570 --> 00:01:11,770 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 51 00:01:11,770 --> 00:01:11,970 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 52 00:01:11,970 --> 00:01:12,170 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 53 00:01:12,170 --> 00:01:12,370 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 54 00:01:12,370 --> 00:01:12,570 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 55 00:01:12,570 --> 00:01:12,770 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 56 00:01:12,770 --> 00:01:12,970 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 57 00:01:12,970 --> 00:01:13,170 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 58 00:01:13,170 --> 00:01:13,370 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 59 00:01:13,370 --> 00:01:13,570 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 60 00:01:13,570 --> 00:01:13,770 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 61 00:01:13,770 --> 00:01:13,970 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 62 00:01:13,970 --> 00:01:14,170 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 63 00:01:14,170 --> 00:01:14,370 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 64 00:01:14,370 --> 00:01:14,570 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 65 00:01:14,570 --> 00:01:14,770 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 66 00:01:14,770 --> 00:01:14,970 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 67 00:01:14,970 --> 00:01:15,170 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 68 00:01:15,170 --> 00:01:15,370 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 69 00:01:15,370 --> 00:01:15,570 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 70 00:01:15,570 --> 00:01:15,770 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 71 00:01:15,770 --> 00:01:15,970 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 72 00:01:15,970 --> 00:01:16,170 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 73 00:01:16,170 --> 00:01:16,270 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 74 00:01:16,270 --> 00:01:16,470 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 75 00:01:16,470 --> 00:01:16,670 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 76 00:01:16,670 --> 00:01:16,810 {\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu 77 00:01:16,810 --> 00:01:17,070 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 78 00:01:16,810 --> 00:01:22,010 {}Even locked in the past and lamenting the future 79 00:01:17,070 --> 00:01:17,270 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 80 00:01:17,270 --> 00:01:17,470 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 81 00:01:17,470 --> 00:01:17,670 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 82 00:01:17,670 --> 00:01:17,870 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 83 00:01:17,870 --> 00:01:18,070 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 84 00:01:18,070 --> 00:01:18,270 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 85 00:01:18,270 --> 00:01:18,470 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 86 00:01:18,470 --> 00:01:18,670 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 87 00:01:18,670 --> 00:01:18,870 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 88 00:01:18,870 --> 00:01:19,070 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 89 00:01:19,070 --> 00:01:19,270 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 90 00:01:19,270 --> 00:01:19,470 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 91 00:01:19,470 --> 00:01:19,670 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 92 00:01:19,670 --> 00:01:19,870 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 93 00:01:19,870 --> 00:01:20,070 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 94 00:01:20,070 --> 00:01:20,270 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 95 00:01:20,270 --> 00:01:20,470 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 96 00:01:20,470 --> 00:01:20,670 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 97 00:01:20,670 --> 00:01:20,870 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 98 00:01:20,870 --> 00:01:21,070 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 99 00:01:21,070 --> 00:01:21,270 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 100 00:01:21,270 --> 00:01:21,470 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 101 00:01:21,470 --> 00:01:21,670 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 102 00:01:21,670 --> 00:01:21,870 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 103 00:01:21,870 --> 00:01:22,010 {\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo 104 00:01:22,010 --> 00:01:22,210 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 105 00:01:22,010 --> 00:01:27,940 it's an inevitability that won't forgive miscalculating one speck of dust 106 00:01:22,210 --> 00:01:22,410 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 107 00:01:22,410 --> 00:01:22,610 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 108 00:01:22,610 --> 00:01:22,810 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 109 00:01:22,810 --> 00:01:23,010 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 110 00:01:23,010 --> 00:01:23,210 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 111 00:01:23,210 --> 00:01:23,410 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 112 00:01:23,410 --> 00:01:23,610 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 113 00:01:23,610 --> 00:01:23,810 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 114 00:01:23,810 --> 00:01:24,010 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 115 00:01:24,010 --> 00:01:24,210 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 116 00:01:24,210 --> 00:01:24,410 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 117 00:01:24,410 --> 00:01:24,610 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 118 00:01:24,610 --> 00:01:24,810 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 119 00:01:24,810 --> 00:01:25,010 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 120 00:01:25,010 --> 00:01:25,210 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 121 00:01:25,210 --> 00:01:25,410 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 122 00:01:25,410 --> 00:01:25,610 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 123 00:01:25,610 --> 00:01:25,810 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 124 00:01:25,810 --> 00:01:26,010 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 125 00:01:26,010 --> 00:01:26,210 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 126 00:01:26,210 --> 00:01:26,410 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 127 00:01:26,410 --> 00:01:26,610 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 128 00:01:26,610 --> 00:01:26,810 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 129 00:01:26,810 --> 00:01:27,010 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 130 00:01:27,010 --> 00:01:27,210 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 131 00:01:27,210 --> 00:01:27,410 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 132 00:01:27,410 --> 00:01:27,610 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 133 00:01:27,610 --> 00:01:27,810 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 134 00:01:27,810 --> 00:01:27,940 {\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen 135 00:01:27,940 --> 00:01:28,140 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 136 00:01:27,940 --> 00:01:34,020 {}The dreams that stretch out forever and the future we imagine 137 00:01:28,140 --> 00:01:28,340 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 138 00:01:28,340 --> 00:01:28,540 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 139 00:01:28,540 --> 00:01:28,740 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 140 00:01:28,740 --> 00:01:28,940 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 141 00:01:28,940 --> 00:01:29,140 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 142 00:01:29,140 --> 00:01:29,340 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 143 00:01:29,340 --> 00:01:29,540 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 144 00:01:29,540 --> 00:01:29,740 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 145 00:01:29,740 --> 00:01:29,940 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 146 00:01:29,940 --> 00:01:30,140 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 147 00:01:30,140 --> 00:01:30,340 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 148 00:01:30,340 --> 00:01:30,540 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 149 00:01:30,540 --> 00:01:30,740 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 150 00:01:30,740 --> 00:01:30,940 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 151 00:01:30,940 --> 00:01:31,140 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 152 00:01:31,140 --> 00:01:31,340 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 153 00:01:31,340 --> 00:01:31,540 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 154 00:01:31,540 --> 00:01:31,740 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 155 00:01:31,740 --> 00:01:31,940 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 156 00:01:31,940 --> 00:01:32,140 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 157 00:01:32,140 --> 00:01:32,340 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 158 00:01:32,340 --> 00:01:32,540 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 159 00:01:32,540 --> 00:01:32,740 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 160 00:01:32,740 --> 00:01:32,940 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 161 00:01:32,940 --> 00:01:33,140 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 162 00:01:33,140 --> 00:01:33,340 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 163 00:01:33,340 --> 00:01:33,540 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 164 00:01:33,540 --> 00:01:33,740 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 165 00:01:33,740 --> 00:01:33,940 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 166 00:01:33,940 --> 00:01:34,020 {\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo 167 00:01:34,020 --> 00:01:34,220 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 168 00:01:34,020 --> 00:01:39,820 {}are a vain theory we allowed 169 00:01:34,220 --> 00:01:34,420 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 170 00:01:34,420 --> 00:01:34,620 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 171 00:01:34,620 --> 00:01:34,820 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 172 00:01:34,820 --> 00:01:35,020 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 173 00:01:35,020 --> 00:01:35,220 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 174 00:01:35,220 --> 00:01:35,420 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 175 00:01:35,420 --> 00:01:35,620 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 176 00:01:35,620 --> 00:01:35,820 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 177 00:01:35,820 --> 00:01:36,020 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 178 00:01:36,020 --> 00:01:36,220 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 179 00:01:36,220 --> 00:01:36,420 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 180 00:01:36,420 --> 00:01:36,620 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 181 00:01:36,620 --> 00:01:36,820 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 182 00:01:36,820 --> 00:01:37,020 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 183 00:01:37,020 --> 00:01:37,220 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 184 00:01:37,220 --> 00:01:37,420 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 185 00:01:37,420 --> 00:01:37,620 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 186 00:01:37,620 --> 00:01:37,820 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 187 00:01:37,820 --> 00:01:38,020 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 188 00:01:38,020 --> 00:01:38,220 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 189 00:01:38,220 --> 00:01:38,420 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 190 00:01:38,420 --> 00:01:38,620 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 191 00:01:38,620 --> 00:01:38,820 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 192 00:01:38,820 --> 00:01:39,020 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 193 00:01:39,020 --> 00:01:39,220 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 194 00:01:39,220 --> 00:01:39,420 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 195 00:01:39,420 --> 00:01:39,620 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 196 00:01:39,620 --> 00:01:39,820 {\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri 197 00:01:39,820 --> 00:01:40,020 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 198 00:01:39,820 --> 00:01:45,990 {}Finity, that's what the two hands of the clock point out 199 00:01:40,020 --> 00:01:40,220 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 200 00:01:40,220 --> 00:01:40,420 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 201 00:01:40,420 --> 00:01:40,620 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 202 00:01:40,620 --> 00:01:40,820 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 203 00:01:40,820 --> 00:01:41,020 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 204 00:01:41,020 --> 00:01:41,220 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 205 00:01:41,220 --> 00:01:41,420 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 206 00:01:41,420 --> 00:01:41,620 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 207 00:01:41,620 --> 00:01:41,820 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 208 00:01:41,820 --> 00:01:42,020 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 209 00:01:42,020 --> 00:01:42,220 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 210 00:01:42,220 --> 00:01:42,420 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 211 00:01:42,420 --> 00:01:42,620 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 212 00:01:42,620 --> 00:01:42,820 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 213 00:01:42,820 --> 00:01:43,020 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 214 00:01:43,020 --> 00:01:43,220 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 215 00:01:43,220 --> 00:01:43,420 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 216 00:01:43,420 --> 00:01:43,620 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 217 00:01:43,620 --> 00:01:43,820 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 218 00:01:43,820 --> 00:01:44,020 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 219 00:01:44,020 --> 00:01:44,220 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 220 00:01:44,220 --> 00:01:44,420 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 221 00:01:44,420 --> 00:01:44,620 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 222 00:01:44,620 --> 00:01:44,820 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 223 00:01:44,820 --> 00:01:45,020 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 224 00:01:45,020 --> 00:01:45,220 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 225 00:01:45,220 --> 00:01:45,420 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 226 00:01:45,420 --> 00:01:45,620 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 227 00:01:45,620 --> 00:01:45,820 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 228 00:01:45,820 --> 00:01:45,990 {\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu 229 00:01:45,990 --> 00:01:46,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 230 00:01:45,990 --> 00:01:50,640 {}towards a cruel agreement and choice 231 00:01:46,190 --> 00:01:46,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 232 00:01:46,390 --> 00:01:46,590 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 233 00:01:46,590 --> 00:01:46,790 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 234 00:01:46,790 --> 00:01:46,990 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 235 00:01:46,990 --> 00:01:47,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 236 00:01:47,190 --> 00:01:47,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 237 00:01:47,390 --> 00:01:47,590 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 238 00:01:47,590 --> 00:01:47,790 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 239 00:01:47,790 --> 00:01:47,990 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 240 00:01:47,990 --> 00:01:48,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 241 00:01:48,190 --> 00:01:48,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 242 00:01:48,390 --> 00:01:48,590 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 243 00:01:48,590 --> 00:01:48,790 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 244 00:01:48,790 --> 00:01:48,990 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 245 00:01:48,990 --> 00:01:49,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 246 00:01:49,190 --> 00:01:49,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 247 00:01:49,390 --> 00:01:49,590 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 248 00:01:49,590 --> 00:01:49,790 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 249 00:01:49,790 --> 00:01:49,990 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 250 00:01:49,990 --> 00:01:50,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 251 00:01:50,190 --> 00:01:50,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 252 00:01:50,390 --> 00:01:50,590 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 253 00:01:50,590 --> 00:01:50,790 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 254 00:01:50,640 --> 00:01:52,500 Hacking to the Gate 255 00:01:50,790 --> 00:01:50,990 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 256 00:01:50,990 --> 00:01:51,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 257 00:01:51,190 --> 00:01:51,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 258 00:01:51,390 --> 00:01:51,590 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 259 00:01:51,590 --> 00:01:51,790 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 260 00:01:51,790 --> 00:01:51,990 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 261 00:01:51,990 --> 00:01:52,190 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 262 00:01:52,190 --> 00:01:52,390 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 263 00:01:52,390 --> 00:01:52,500 {\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate 264 00:01:52,970 --> 00:01:53,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 265 00:01:52,970 --> 00:01:59,810 {}That's why I want to cross world lines with each passing second 266 00:01:53,170 --> 00:01:53,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 267 00:01:53,370 --> 00:01:53,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 268 00:01:53,570 --> 00:01:53,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 269 00:01:53,770 --> 00:01:53,970 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 270 00:01:53,970 --> 00:01:54,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 271 00:01:54,170 --> 00:01:54,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 272 00:01:54,370 --> 00:01:54,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 273 00:01:54,570 --> 00:01:54,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 274 00:01:54,770 --> 00:01:54,970 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 275 00:01:54,970 --> 00:01:55,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 276 00:01:55,170 --> 00:01:55,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 277 00:01:55,370 --> 00:01:55,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 278 00:01:55,570 --> 00:01:55,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 279 00:01:55,770 --> 00:01:55,970 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 280 00:01:55,970 --> 00:01:56,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 281 00:01:56,170 --> 00:01:56,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 282 00:01:56,370 --> 00:01:56,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 283 00:01:56,570 --> 00:01:56,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 284 00:01:56,770 --> 00:01:56,970 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 285 00:01:56,970 --> 00:01:57,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 286 00:01:57,170 --> 00:01:57,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 287 00:01:57,370 --> 00:01:57,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 288 00:01:57,570 --> 00:01:57,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 289 00:01:57,770 --> 00:01:57,970 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 290 00:01:57,970 --> 00:01:58,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 291 00:01:58,170 --> 00:01:58,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 292 00:01:58,370 --> 00:01:58,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 293 00:01:58,570 --> 00:01:58,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 294 00:01:58,770 --> 00:01:58,970 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 295 00:01:58,970 --> 00:01:59,170 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 296 00:01:59,170 --> 00:01:59,370 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 297 00:01:59,370 --> 00:01:59,570 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 298 00:01:59,570 --> 00:01:59,770 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 299 00:01:59,770 --> 00:01:59,810 {\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete 300 00:01:59,810 --> 00:02:00,070 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 301 00:01:59,810 --> 00:02:04,800 {}and protect your smile 302 00:02:00,070 --> 00:02:00,270 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 303 00:02:00,270 --> 00:02:00,470 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 304 00:02:00,470 --> 00:02:00,670 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 305 00:02:00,670 --> 00:02:00,870 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 306 00:02:00,870 --> 00:02:01,070 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 307 00:02:01,070 --> 00:02:01,270 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 308 00:02:01,270 --> 00:02:01,470 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 309 00:02:01,470 --> 00:02:01,670 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 310 00:02:01,670 --> 00:02:01,870 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 311 00:02:01,870 --> 00:02:02,070 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 312 00:02:02,070 --> 00:02:02,270 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 313 00:02:02,270 --> 00:02:02,470 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 314 00:02:02,470 --> 00:02:02,670 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 315 00:02:02,670 --> 00:02:02,870 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 316 00:02:02,870 --> 00:02:03,070 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 317 00:02:03,070 --> 00:02:03,270 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 318 00:02:03,270 --> 00:02:03,470 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 319 00:02:03,470 --> 00:02:03,670 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 320 00:02:03,670 --> 00:02:03,870 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 321 00:02:03,870 --> 00:02:04,070 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 322 00:02:04,070 --> 00:02:04,270 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 323 00:02:04,270 --> 00:02:04,470 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 324 00:02:04,470 --> 00:02:04,670 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 325 00:02:04,670 --> 00:02:04,800 {\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa 326 00:02:04,800 --> 00:02:05,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 327 00:02:04,800 --> 00:02:11,740 {}And once again, into a time loop that contains no sadness 328 00:02:05,000 --> 00:02:05,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 329 00:02:05,200 --> 00:02:05,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 330 00:02:05,400 --> 00:02:05,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 331 00:02:05,600 --> 00:02:05,800 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 332 00:02:05,800 --> 00:02:06,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 333 00:02:06,000 --> 00:02:06,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 334 00:02:06,200 --> 00:02:06,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 335 00:02:06,400 --> 00:02:06,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 336 00:02:06,600 --> 00:02:06,800 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 337 00:02:06,800 --> 00:02:07,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 338 00:02:07,000 --> 00:02:07,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 339 00:02:07,200 --> 00:02:07,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 340 00:02:07,400 --> 00:02:07,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 341 00:02:07,600 --> 00:02:07,800 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 342 00:02:07,800 --> 00:02:08,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 343 00:02:08,000 --> 00:02:08,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 344 00:02:08,200 --> 00:02:08,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 345 00:02:08,400 --> 00:02:08,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 346 00:02:08,600 --> 00:02:08,800 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 347 00:02:08,800 --> 00:02:09,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 348 00:02:09,000 --> 00:02:09,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 349 00:02:09,200 --> 00:02:09,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 350 00:02:09,400 --> 00:02:09,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 351 00:02:09,600 --> 00:02:09,800 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 352 00:02:09,800 --> 00:02:10,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 353 00:02:10,000 --> 00:02:10,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 354 00:02:10,200 --> 00:02:10,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 355 00:02:10,400 --> 00:02:10,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 356 00:02:10,600 --> 00:02:10,800 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 357 00:02:10,800 --> 00:02:11,000 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 358 00:02:11,000 --> 00:02:11,200 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 359 00:02:11,200 --> 00:02:11,400 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 360 00:02:11,400 --> 00:02:11,600 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 361 00:02:11,600 --> 00:02:11,740 {\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to 362 00:02:11,740 --> 00:02:11,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 363 00:02:11,740 --> 00:02:17,990 A swallowed solitary observer 364 00:02:11,940 --> 00:02:12,140 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 365 00:02:12,140 --> 00:02:12,340 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 366 00:02:12,340 --> 00:02:12,540 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 367 00:02:12,540 --> 00:02:12,740 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 368 00:02:12,740 --> 00:02:12,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 369 00:02:12,940 --> 00:02:13,140 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 370 00:02:13,140 --> 00:02:13,340 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 371 00:02:13,340 --> 00:02:13,540 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 372 00:02:13,540 --> 00:02:13,740 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 373 00:02:13,740 --> 00:02:13,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 374 00:02:13,940 --> 00:02:14,140 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 375 00:02:14,140 --> 00:02:14,340 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 376 00:02:14,340 --> 00:02:14,540 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 377 00:02:14,540 --> 00:02:14,740 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 378 00:02:14,740 --> 00:02:14,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 379 00:02:14,940 --> 00:02:15,140 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 380 00:02:15,140 --> 00:02:15,340 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 381 00:02:15,340 --> 00:02:15,540 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 382 00:02:15,540 --> 00:02:15,740 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 383 00:02:15,740 --> 00:02:15,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 384 00:02:15,940 --> 00:02:16,140 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 385 00:02:16,140 --> 00:02:16,340 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 386 00:02:16,340 --> 00:02:16,540 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 387 00:02:16,540 --> 00:02:16,740 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 388 00:02:16,740 --> 00:02:16,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 389 00:02:16,940 --> 00:02:17,140 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 390 00:02:17,140 --> 00:02:17,340 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 391 00:02:17,340 --> 00:02:17,540 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 392 00:02:17,540 --> 00:02:17,740 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 393 00:02:17,740 --> 00:02:17,940 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 394 00:02:17,940 --> 00:02:17,990 {\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha 395 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 396 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 397 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 398 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 399 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 400 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 401 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 402 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 403 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 404 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 405 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 406 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 407 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Finalize 408 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 409 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 410 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 411 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 412 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 413 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 414 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 415 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 416 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 417 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 418 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 419 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 420 00:02:21,010 --> 00:02:26,010 {\an3}Apoptosis 421 00:02:40,570 --> 00:02:42,860 Okabe, what's wrong? 422 00:02:45,650 --> 00:02:47,070 Okay! This'll... 423 00:02:48,260 --> 00:02:49,970 Stop! 424 00:02:53,310 --> 00:02:56,250 The IBN 5100 is in a coin locker. 425 00:02:56,250 --> 00:03:00,010 Moeka told me it hasn't been recovered yet. 426 00:03:00,010 --> 00:03:00,910 So? 427 00:03:00,910 --> 00:03:02,210 What else? 428 00:03:02,210 --> 00:03:04,010 I'll break the locker open with this! 429 00:03:04,010 --> 00:03:05,120 Calm down. 430 00:03:05,120 --> 00:03:06,430 Remember. 431 00:03:06,430 --> 00:03:07,260 Remember what?! 432 00:03:08,090 --> 00:03:09,500 Everything that's happened. 433 00:03:10,150 --> 00:03:12,100 Despite all the D-mails you've undone, 434 00:03:12,100 --> 00:03:15,040 you haven't recovered the IBN 5100. 435 00:03:16,110 --> 00:03:19,360 Most likely, it'll be impossible until you get back 436 00:03:19,360 --> 00:03:20,830 to the original world line. 437 00:03:21,330 --> 00:03:24,950 And for that to happen, you have to do things in order. 438 00:03:36,330 --> 00:03:38,980 It's so close. 439 00:03:38,980 --> 00:03:41,050 But now, we have a clue. 440 00:03:42,990 --> 00:03:47,630 Kiryuu Moeka will do whatever this FB says, right? 441 00:03:47,630 --> 00:03:50,300 And FB's the Rounders' leader, right? 442 00:03:50,720 --> 00:03:51,720 Then... 443 00:03:56,740 --> 00:04:01,630 If I stake out the IBN 5100, maybe I'll see her. 444 00:04:09,180 --> 00:04:10,300 What are you doing here? 445 00:04:10,820 --> 00:04:10,860 Bread 446 00:04:10,820 --> 00:04:10,860 Bread 447 00:04:10,860 --> 00:04:10,900 Bread 448 00:04:10,860 --> 00:04:10,900 Bread 449 00:04:10,900 --> 00:04:10,950 Bread 450 00:04:10,900 --> 00:04:10,950 Bread 451 00:04:10,950 --> 00:04:10,990 Bread 452 00:04:10,950 --> 00:04:10,990 Bread 453 00:04:10,990 --> 00:04:11,030 Bread 454 00:04:10,990 --> 00:04:11,030 Bread 455 00:04:11,030 --> 00:04:11,070 Bread 456 00:04:11,030 --> 00:04:11,070 Bread 457 00:04:11,070 --> 00:04:11,110 Bread 458 00:04:11,070 --> 00:04:11,110 Bread 459 00:04:11,110 --> 00:04:11,150 Bread 460 00:04:11,110 --> 00:04:11,150 Bread 461 00:04:11,150 --> 00:04:11,200 Bread 462 00:04:11,150 --> 00:04:11,200 Bread 463 00:04:11,200 --> 00:04:11,240 Bread 464 00:04:11,200 --> 00:04:11,240 Bread 465 00:04:11,240 --> 00:04:11,280 Bread 466 00:04:11,240 --> 00:04:11,280 Bread 467 00:04:11,280 --> 00:04:11,320 Bread 468 00:04:11,280 --> 00:04:11,320 Bread 469 00:04:11,320 --> 00:04:11,360 Bread 470 00:04:11,320 --> 00:04:11,360 Bread 471 00:04:11,360 --> 00:04:11,400 Bread 472 00:04:11,360 --> 00:04:11,400 Bread 473 00:04:11,400 --> 00:04:11,450 Bread 474 00:04:11,400 --> 00:04:11,450 Bread 475 00:04:11,450 --> 00:04:11,490 Bread 476 00:04:11,450 --> 00:04:11,490 Bread 477 00:04:11,490 --> 00:04:11,530 Bread 478 00:04:11,490 --> 00:04:11,530 Bread 479 00:04:11,530 --> 00:04:11,570 Bread 480 00:04:11,530 --> 00:04:11,570 Bread 481 00:04:11,570 --> 00:04:11,610 Bread 482 00:04:11,570 --> 00:04:11,610 Bread 483 00:04:11,610 --> 00:04:11,650 Bread 484 00:04:11,610 --> 00:04:11,650 Bread 485 00:04:11,650 --> 00:04:11,700 Bread 486 00:04:11,650 --> 00:04:11,700 Bread 487 00:04:11,700 --> 00:04:11,740 Bread 488 00:04:11,700 --> 00:04:11,740 Bread 489 00:04:11,740 --> 00:04:11,780 Bread 490 00:04:11,740 --> 00:04:11,780 Bread 491 00:04:11,780 --> 00:04:11,820 Bread 492 00:04:11,780 --> 00:04:11,820 Bread 493 00:04:11,820 --> 00:04:11,860 Bread 494 00:04:11,820 --> 00:04:11,860 Bread 495 00:04:11,860 --> 00:04:11,910 Bread 496 00:04:11,860 --> 00:04:11,910 Bread 497 00:04:11,910 --> 00:04:11,950 Bread 498 00:04:11,910 --> 00:04:11,950 Bread 499 00:04:11,950 --> 00:04:12,070 Bread 500 00:04:11,950 --> 00:04:12,070 Bread 501 00:04:13,840 --> 00:04:17,020 I want to see FB too. 502 00:04:17,020 --> 00:04:19,440 Didn't you want to avoid seeing her 503 00:04:19,440 --> 00:04:20,960 because she'd hate you or something? 504 00:04:22,330 --> 00:04:25,590 I want to know the truth. 505 00:04:26,130 --> 00:04:27,650 What good will it do you? 506 00:04:29,920 --> 00:04:30,990 I don't know. 507 00:04:32,590 --> 00:04:36,310 Did you think I'd work with you? 508 00:04:43,130 --> 00:04:46,050 Well, I guess I can talk to you. 509 00:04:53,760 --> 00:04:55,190 What's wrong? 510 00:04:55,190 --> 00:04:56,900 N-Nothing. 511 00:04:57,390 --> 00:04:59,150 You're with Kiryuu Moeka? 512 00:04:59,150 --> 00:05:00,810 Why? 513 00:05:00,810 --> 00:05:01,900 She's... 514 00:05:01,900 --> 00:05:04,090 That's just how it worked out. 515 00:05:04,090 --> 00:05:06,340 If something happens, I'll tell you. 516 00:05:07,410 --> 00:05:08,680 Hey, wait! 517 00:05:09,590 --> 00:05:10,870 Geez... 518 00:05:11,750 --> 00:05:12,720 Was that Okarin? 519 00:05:13,320 --> 00:05:14,140 Yeah. 520 00:05:19,380 --> 00:05:20,510 What's wrong? 521 00:05:21,560 --> 00:05:28,300 I feel like, lately, Okarin and I haven't talked at all. 522 00:05:35,460 --> 00:05:37,150 Big Sis! 523 00:05:37,700 --> 00:05:39,240 Nae! 524 00:05:42,550 --> 00:05:44,290 Hi there, Assistant Big Sis! 525 00:05:47,080 --> 00:05:48,940 It's Big Sis Kurisu{-oneechan}. 526 00:05:49,950 --> 00:05:51,300 Hi there. 527 00:05:51,300 --> 00:05:53,300 Sorry about yesterday. 528 00:05:53,300 --> 00:05:56,620 Tell Okabe his rent's going up 5,000 yen. 529 00:05:57,030 --> 00:05:58,300 I-I will. 530 00:05:58,300 --> 00:06:00,970 Actually, I haven't seen him today. 531 00:06:00,970 --> 00:06:03,060 Did he get sick or something? 532 00:06:03,060 --> 00:06:05,590 Although, they say idiots don't get sick. 533 00:06:06,750 --> 00:06:09,570 I think he's looking for stuff to use in his experiments. 534 00:06:09,570 --> 00:06:11,410 Experiments, huh? 535 00:06:11,410 --> 00:06:13,600 What a lucky guy. 536 00:06:14,650 --> 00:06:17,100 He's a student with his own damn room, 537 00:06:17,100 --> 00:06:19,730 has friends like you guys, 538 00:06:19,730 --> 00:06:21,430 and can do whatever he wants. 539 00:06:22,330 --> 00:06:24,000 He really is lucky. 540 00:06:24,000 --> 00:06:25,110 But... 541 00:06:25,660 --> 00:06:29,450 Daddy, if we don't hurry, we'll miss the clearance sale! 542 00:06:30,160 --> 00:06:32,620 Right! Let's go, Nae! 543 00:06:32,930 --> 00:06:34,370 Bye-bye, my big sisters! 544 00:06:34,370 --> 00:06:35,910 Bye-bye! 545 00:06:35,910 --> 00:06:38,130 What do you want for dinner? 546 00:06:38,960 --> 00:06:40,400 Um... 547 00:06:51,540 --> 00:06:53,270 A message from FB? 548 00:06:57,170 --> 00:06:58,400 Can I see it? 549 00:07:12,650 --> 00:07:17,220 "I think M4 was right." 550 00:07:17,220 --> 00:07:22,670 "To be honest, no one works as hard as M4." 551 00:07:23,340 --> 00:07:24,840 M4? 552 00:07:24,840 --> 00:07:27,590 That's the code name FB gave me. 553 00:07:28,130 --> 00:07:31,070 Only FB and I know it. 554 00:07:32,850 --> 00:07:34,530 It's a secret. 555 00:07:35,160 --> 00:07:37,060 "That's true." 556 00:07:37,060 --> 00:07:41,410 "You may be bad at social interactions, M4, 557 00:07:41,410 --> 00:07:45,480 but that's part of what makes you you." 558 00:07:46,250 --> 00:07:48,110 A mom, huh? 559 00:08:15,260 --> 00:08:16,480 That's it, 560 00:08:17,170 --> 00:08:19,240 the IBN 5100! 561 00:08:19,790 --> 00:08:23,240 Then is he FB? 562 00:08:23,740 --> 00:08:24,560 No. 563 00:08:25,230 --> 00:08:28,170 FB is a woman. 564 00:08:44,150 --> 00:08:45,390 I know him! 565 00:09:10,650 --> 00:09:11,850 Damn it! 566 00:09:17,730 --> 00:09:18,950 What's wrong? 567 00:09:18,950 --> 00:09:20,200 I'll explain later. 568 00:09:54,620 --> 00:09:57,210 Mister Braun? 569 00:10:07,370 --> 00:10:09,070 Have you driven since you got your license? 570 00:10:09,710 --> 00:10:10,690 No. 571 00:10:11,170 --> 00:10:12,830 Please drive safely. 572 00:10:15,710 --> 00:10:18,200 Have you ever seen him before? 573 00:10:19,060 --> 00:10:20,220 No. 574 00:10:21,890 --> 00:10:23,720 What does this mean? 575 00:10:33,540 --> 00:10:36,040 Four days. August 15th. 576 00:10:36,650 --> 00:10:39,610 The world itself has decided that you will die. 577 00:10:39,610 --> 00:10:41,170 It's inevitable. 578 00:11:20,820 --> 00:11:23,080 It's on a plane to France, 579 00:11:23,080 --> 00:11:24,690 SERN's country of origin. 580 00:11:25,190 --> 00:11:27,190 581 00:11:25,230 --> 00:11:27,770 We never saw any women who could've been FB. 582 00:11:31,160 --> 00:11:32,870 At least give me a damn phone call! 583 00:11:33,260 --> 00:11:35,620 I was busy. 584 00:11:35,620 --> 00:11:36,880 It's not about me, 585 00:11:37,820 --> 00:11:38,760 but... 586 00:11:40,860 --> 00:11:42,070 Mayuri... 587 00:11:43,760 --> 00:11:45,410 Come to think of it, 588 00:11:45,410 --> 00:11:47,850 I think it's been a long time since we last spoke. 589 00:11:48,560 --> 00:11:50,490 That's what she also said. 590 00:11:51,560 --> 00:11:52,570 I'm sorry. 591 00:11:56,150 --> 00:11:57,150 Let's go. 592 00:11:58,540 --> 00:11:59,940 We'll have to ask him directly. 593 00:11:59,940 --> 00:12:02,130 Ask him? 594 00:12:03,400 --> 00:12:05,870 He's someone we know very well. 595 00:12:21,100 --> 00:12:23,230 What brings you here so early? 596 00:12:24,460 --> 00:12:25,800 Well, come in. 597 00:12:27,270 --> 00:12:29,220 So, what do you want? 598 00:12:29,220 --> 00:12:33,390 Did you come to pay the extra 6,000 yen I added to your rent? 599 00:12:34,990 --> 00:12:37,230 Come on now. You're supposed to say, 600 00:12:37,230 --> 00:12:40,940 "That's 1,000 more yen than you said!" 601 00:12:43,300 --> 00:12:44,910 There's something I'd like to ask you. 602 00:12:44,910 --> 00:12:47,620 What? Why so formal? 603 00:12:48,650 --> 00:12:52,800 You know someone named FB, don't you? 604 00:12:53,420 --> 00:12:55,580 We saw it all, 605 00:12:55,580 --> 00:12:58,760 including the IBN 5100 being taken from here. 606 00:13:01,060 --> 00:13:02,960 We don't care about you. 607 00:13:03,540 --> 00:13:05,720 We just want to see FB. 608 00:13:06,220 --> 00:13:08,610 Please tell me where she is. 609 00:13:15,350 --> 00:13:17,850 You sold us out, M4. 610 00:13:19,520 --> 00:13:22,700 That's the code name FB gave me. 611 00:13:22,700 --> 00:13:25,640 Only FB and I know it. 612 00:13:25,640 --> 00:13:26,430 Don't tell me— 613 00:13:26,430 --> 00:13:27,670 What do you mean? 614 00:13:28,420 --> 00:13:31,380 Ever heard of Ferdinand Braun? 615 00:13:31,900 --> 00:13:35,240 The Nobel laureate who invented the Braun tube. 616 00:13:35,240 --> 00:13:36,650 That's the guy. 617 00:13:36,650 --> 00:13:38,040 And what are his initials? 618 00:13:39,070 --> 00:13:41,290 FB. 619 00:13:41,290 --> 00:13:43,330 Then you're... 620 00:13:45,040 --> 00:13:47,930 That can't be true! 621 00:13:47,930 --> 00:13:51,190 Do you just follow blindly and avoid reality? 622 00:13:51,870 --> 00:13:53,200 Nae is asleep. 623 00:13:53,200 --> 00:13:54,370 Let's go somewhere else. 624 00:14:00,390 --> 00:14:03,750 This town keeps changing. 625 00:14:05,410 --> 00:14:07,730 Are you really FB? 626 00:14:07,730 --> 00:14:08,250 Yes. 627 00:14:09,330 --> 00:14:11,450 But those messages... 628 00:14:12,410 --> 00:14:14,270 I wrote them all. 629 00:14:15,820 --> 00:14:18,020 Why did I write like a woman? 630 00:14:18,020 --> 00:14:19,960 To trick you. 631 00:14:20,780 --> 00:14:21,310 Bu— 632 00:14:21,310 --> 00:14:22,790 You weren't the only one. 633 00:14:22,790 --> 00:14:24,920 I message others too, 634 00:14:24,920 --> 00:14:29,260 all under the guise of whomever they needed the most. 635 00:14:29,260 --> 00:14:34,480 Of course, people like you are the easiest to trick, which helps. 636 00:14:35,550 --> 00:14:38,470 Why break off contact with her? 637 00:14:38,470 --> 00:14:42,610 The second she found the IBN 5100, I didn't need her anymore, 638 00:14:43,070 --> 00:14:44,460 so I cut off contact. 639 00:14:45,360 --> 00:14:48,120 We collect members through text messages. 640 00:14:48,120 --> 00:14:50,450 People like that are the easiest to deal with 641 00:14:50,450 --> 00:14:53,060 and the easiest to get rid of when we're done. 642 00:14:53,060 --> 00:14:56,300 They don't belong anywhere. 643 00:14:56,300 --> 00:14:58,660 I can't believe you're SERN's dog. 644 00:14:58,660 --> 00:14:59,790 Dog? 645 00:15:00,150 --> 00:15:01,930 Suzuha... 646 00:15:01,930 --> 00:15:06,380 Hashida Suzu didn't take care of you for that! 647 00:15:08,460 --> 00:15:11,950 How do you know about Suzu? 648 00:15:14,210 --> 00:15:16,280 Suzu has nothing to do with this. 649 00:15:16,860 --> 00:15:18,870 Nothing at all! 650 00:15:18,870 --> 00:15:19,480 But... 651 00:15:19,490 --> 00:15:21,200 What do you know?! 652 00:15:29,460 --> 00:15:33,920 Ever sleep in a manhole in the middle of winter? 653 00:15:34,600 --> 00:15:36,590 I was still a kid. 654 00:15:36,590 --> 00:15:40,370 The concrete was so cold that it seeped into your bones. 655 00:15:40,770 --> 00:15:43,080 I didn't eat for three or four days at a time. 656 00:15:43,600 --> 00:15:46,160 And when I laid down, 657 00:15:46,670 --> 00:15:47,710 they came. 658 00:15:49,670 --> 00:15:53,050 Rats. They thought I was dead and came to eat me. 659 00:15:55,930 --> 00:16:00,240 But then, I saw a thread descend, 660 00:16:00,240 --> 00:16:01,940 as thin as a spider's. 661 00:16:02,220 --> 00:16:04,950 I had no choice but to climb it. 662 00:16:04,950 --> 00:16:09,990 Even if, by the top, I'd end up dirtying my hands. 663 00:16:16,120 --> 00:16:18,570 I kept climbing the thread. 664 00:16:19,520 --> 00:16:22,560 Before I knew it, I was a puppet on a string. 665 00:16:24,890 --> 00:16:27,140 I couldn't escape. 666 00:16:28,430 --> 00:16:30,840 The puppets who do escape the thread, 667 00:17:16,380 --> 00:17:19,340 those traitors die. 668 00:17:19,340 --> 00:17:22,520 Well, once you complete your mission, you also die. 669 00:17:24,080 --> 00:17:25,670 You called me a dog, didn't you? 670 00:17:26,700 --> 00:17:28,710 I'm worse than a dog. 671 00:17:28,710 --> 00:17:30,940 I'm cattle. 672 00:17:31,790 --> 00:17:34,360 I've thought of running before, 673 00:17:35,800 --> 00:17:39,140 but I have someone I care about now. 674 00:17:40,750 --> 00:17:43,610 I don't want to get her involved, 675 00:17:44,300 --> 00:17:47,660 but failure isn't an option. 676 00:17:48,180 --> 00:17:51,630 If you run, they go after your family. 677 00:17:54,410 --> 00:17:56,030 I failed too, 678 00:17:56,910 --> 00:17:59,170 but Nae won't know anything... 679 00:18:03,310 --> 00:18:05,430 as long as I die. 680 00:18:06,190 --> 00:18:06,780 Wait— 681 00:18:31,250 --> 00:18:33,790 O-Okabe... 682 00:18:36,150 --> 00:18:38,670 Okabe... 683 00:18:42,930 --> 00:18:45,010 I-I'm sorry. 684 00:18:48,200 --> 00:18:49,620 I'm sorry. 685 00:18:59,810 --> 00:19:02,870 O-Okabe, his phone! 686 00:19:02,870 --> 00:19:04,170 The D-mail! 687 00:19:04,170 --> 00:19:04,950 Okabe! 688 00:19:13,100 --> 00:19:15,040 {\an7}Stop searching for the IBN 5100,and return to stand by. Do not act under any circumstances. 689 00:19:27,600 --> 00:19:29,430 Moeka... 690 00:19:32,770 --> 00:19:35,230 {\an7}Shining Finger 691 00:19:32,770 --> 00:19:35,230 {\an7}(No Subject) 692 00:19:32,770 --> 00:19:35,230 {\an7}I won't need the IBN 5100 for a while. Moeka 693 00:19:34,400 --> 00:19:37,690 You don't need it? 694 00:19:41,090 --> 00:19:42,820 {\an7}Shining Finger 695 00:19:41,090 --> 00:19:42,820 {\an7}(No Subject) 696 00:19:41,090 --> 00:19:42,820 {\an7}My boss said to stop looking for it. Moeka 697 00:19:45,000 --> 00:19:47,240 Yes, this is Urushibara. 698 00:19:47,680 --> 00:19:48,730 Kyouma— 699 00:19:49,720 --> 00:19:52,680 What? An IBN 5100? 700 00:19:52,680 --> 00:19:54,150 Yes. 701 00:19:57,020 --> 00:19:58,710 It's here! 702 00:20:01,480 --> 00:20:02,710 Daru! 703 00:20:02,710 --> 00:20:04,420 Hashida's not here. 704 00:20:04,420 --> 00:20:06,370 He said he was going to Comima. 705 00:20:09,610 --> 00:20:10,740 Please, 706 00:20:10,740 --> 00:20:12,740 hear my request! 707 00:20:16,180 --> 00:20:17,590 I see. 708 00:20:18,320 --> 00:20:20,350 To save Mayuri, 709 00:20:20,350 --> 00:20:23,810 we need to get out of this alpha world line 710 00:20:23,810 --> 00:20:26,920 and return to the world line where you didn't sent the first D-mail, 711 00:20:27,950 --> 00:20:30,100 the beta world line. 712 00:20:30,100 --> 00:20:35,180 For that to happen, we have to erase the information from SERN's database. 713 00:20:35,180 --> 00:20:39,890 Mayushii dies, and Miss Amane is my daughter from the future. 714 00:20:39,890 --> 00:20:44,090 If that's all bullshit, I think Okarin could become quite the writer.{super lib} 715 00:20:44,090 --> 00:20:46,250 I wish that was true. 716 00:20:46,250 --> 00:20:48,110 You believe it, Miss Makise? 717 00:20:48,110 --> 00:20:49,820 For a hypothesis, 718 00:20:49,820 --> 00:20:53,070 if feasible, I'd prefer some reliable, objective data, 719 00:20:53,070 --> 00:20:55,580 but I guess that's impossible. 720 00:20:55,580 --> 00:20:59,230 The time leap machine you made worked perfectly. 721 00:21:00,140 --> 00:21:01,860 D-Did it? 722 00:21:02,680 --> 00:21:04,360 O-Of course it did! 723 00:21:04,700 --> 00:21:05,890 And... 724 00:21:08,800 --> 00:21:10,070 What? 725 00:21:10,870 --> 00:21:12,160 Nothing. 726 00:21:12,510 --> 00:21:13,470 What? 727 00:21:13,470 --> 00:21:14,460 I said nothing. 728 00:21:14,460 --> 00:21:16,460 It's connected. 729 00:21:16,460 --> 00:21:20,710 I need to know the settings, but I can start in ten minutes. 730 00:21:20,710 --> 00:21:22,460 I'm counting on you, super haker. 731 00:21:22,460 --> 00:21:24,670 Super hacker. 732 00:21:25,530 --> 00:21:27,490 The first D-mail, huh? 733 00:21:27,490 --> 00:21:32,140 That's the one where I was stabbed, right? 734 00:21:34,600 --> 00:21:38,070 Did you try to feel me up or something? 735 00:21:42,980 --> 00:21:48,280 By undoing all the D-mails, I'd return to the original world line, 736 00:21:48,280 --> 00:21:53,200 the world line in which SERN doesn't establish a dystopia 737 00:21:54,240 --> 00:21:56,430 and the world line in which Mayuri doesn't die. 738 00:21:57,210 --> 00:22:00,140 However, in that world line... 739 00:22:03,120 --> 00:22:04,590 Makise Kurisu... 740 00:22:08,590 --> 00:22:09,900 dies. 741 00:22:21,230 --> 00:22:30,280 {\an8}kisei sareta shikai mujihi naru 742 00:22:21,230 --> 00:22:30,280 {\an8}kisei sareta shikai mujihi naru 743 00:22:21,230 --> 00:22:30,280 Our vision, controlled by someone, fills with cruelty 744 00:22:21,230 --> 00:22:30,280 Our vision, controlled by someone, fills with cruelty 745 00:22:30,280 --> 00:22:37,880 {\an8}juuni no shihai nogarerarenai 746 00:22:30,280 --> 00:22:37,880 {\an8}juuni no shihai nogarerarenai 747 00:22:30,280 --> 00:22:37,880 We can't escape the twelve rules 748 00:22:30,280 --> 00:22:37,880 We can't escape the twelve rules 749 00:22:37,880 --> 00:22:46,260 {\an8}ansoku no asu wo negatta 750 00:22:37,880 --> 00:22:46,260 {\an8}ansoku no asu wo negatta 751 00:22:37,880 --> 00:22:46,260 We wished for a tomorrow full of rest 752 00:22:37,880 --> 00:22:46,260 We wished for a tomorrow full of rest 753 00:22:46,800 --> 00:22:55,350 {\an8}te no naka no toutoi jishou no chihei he 754 00:22:46,800 --> 00:22:55,350 {\an8}te no naka no toutoi jishou no chihei he 755 00:22:46,800 --> 00:22:55,350 to be given to the precious event horizon in our hands 756 00:22:46,800 --> 00:22:55,350 to be given to the precious event horizon in our hands 757 00:22:55,430 --> 00:23:03,900 {\an8}toraware shi meiyaku arawareta gishou no rinkaku 758 00:22:55,430 --> 00:23:03,900 {\an8}toraware shi meiyaku arawareta gishou no rinkaku 759 00:22:55,430 --> 00:23:03,900 In the promise we made in captivity appeared the contours of a lie 760 00:22:55,430 --> 00:23:03,900 In the promise we made in captivity appeared the contours of a lie 761 00:23:03,900 --> 00:23:13,290 {\an8}seimei no tenchi wa moumoku na jikan wo kizanda 762 00:23:03,900 --> 00:23:13,290 {\an8}seimei no tenchi wa moumoku na jikan wo kizanda 763 00:23:03,900 --> 00:23:13,290 The realm of life recorded a time of blindness 764 00:23:03,900 --> 00:23:13,290 The realm of life recorded a time of blindness 765 00:23:13,290 --> 00:23:15,450 {\an8}habatake butterfly 766 00:23:13,290 --> 00:23:15,450 {\an8}habatake butterfly 767 00:23:13,290 --> 00:23:15,450 Fly, butterfly 768 00:23:13,290 --> 00:23:15,450 Fly, butterfly 769 00:23:15,450 --> 00:23:18,420 {\an8}kiseki no butterfly 770 00:23:15,450 --> 00:23:18,420 {\an8}kiseki no butterfly 771 00:23:15,450 --> 00:23:18,420 O, miraculous butterfly 772 00:23:15,450 --> 00:23:18,420 O, miraculous butterfly 773 00:23:18,420 --> 00:23:22,090 {\an8}anata he sasagu 774 00:23:18,420 --> 00:23:22,090 {\an8}anata he sasagu 775 00:23:18,420 --> 00:23:22,090 I will sacrifice to you 776 00:23:18,420 --> 00:23:22,090 I will sacrifice to you 777 00:23:22,090 --> 00:23:24,380 {\an8}namida no butterfly 778 00:23:22,090 --> 00:23:24,380 {\an8}namida no butterfly 779 00:23:22,090 --> 00:23:24,380 Butterflies of tears 780 00:23:22,090 --> 00:23:24,380 Butterflies of tears 781 00:23:24,380 --> 00:23:26,340 {\an8}mabushii butterfly 782 00:23:24,380 --> 00:23:26,340 {\an8}mabushii butterfly 783 00:23:24,380 --> 00:23:26,340 Dazzling butterflies 784 00:23:24,380 --> 00:23:26,340 Dazzling butterflies 785 00:23:26,340 --> 00:23:34,180 {\an8}subete ga ima kakikaerareru 786 00:23:26,340 --> 00:23:34,180 {\an8}subete ga ima kakikaerareru 787 00:23:26,340 --> 00:23:34,180 Everything is being rewritten 788 00:23:26,340 --> 00:23:34,180 Everything is being rewritten