1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
BaranMovie Translation Team Presents
2
00:00:09,025 --> 00:00:22,025
تیم ترجمه ســــایت
WWW.BaranMovie.Tv
.تقدیم میکـــند
3
00:00:22,500 --> 00:00:57,500
تـرجمه و زیرنویــــس
( 3OLiKON ) مینا ( MReza.ES™ ) رضا
( Pouya_Star ) پویا احمدی
4
00:01:04,964 --> 00:01:06,465
...راجب اون میمونی که
5
00:01:06,467 --> 00:01:09,735
.دولت روسیه فرستاده بودش به فضا تو کتاب خونده بودم
6
00:01:11,104 --> 00:01:13,939
،متوجه شده بودن که بعد از چند هفته، ممکنه میمونه بمیره
7
00:01:13,941 --> 00:01:16,809
.چون فکر میکردن گرمای خورشید براش غیرقابل تحمل میشه
8
00:01:20,246 --> 00:01:22,681
...میگفتن که سفرش به فضا میتونه برای
9
00:01:22,683 --> 00:01:24,883
.برنامه های فضائی بسیار مفید واقع بشه
10
00:01:30,758 --> 00:01:32,391
...در عجبم که چرا اون میمونو انتخاب کردن
11
00:01:32,393 --> 00:01:33,425
12
00:01:33,427 --> 00:01:34,460
13
00:01:34,462 --> 00:01:36,195
.اون میمونه خاصّو
14
00:01:39,499 --> 00:01:42,835
،و چرا
،اگه اون خیلی خاصّ بود
15
00:01:42,837 --> 00:01:44,470
...پس چرا میخواستن تو موقعیتای قرارش بدن که
16
00:01:44,472 --> 00:01:45,771
.ممکنه بمیره
17
00:01:47,340 --> 00:01:51,009
،اگه اون میمون میفهمید که واسه چی داره انتخاب میشه
18
00:01:51,011 --> 00:01:53,912
آیا رفتار متفاوتی نشون میداد؟
19
00:01:55,348 --> 00:01:58,150
وقتی میفهمید دارن باهاش چیکار میکنن
گریهش میگرفت؟
20
00:02:10,630 --> 00:02:12,865
.آمادهاین
.بردارین
21
00:02:12,867 --> 00:02:15,334
.هیش، ساکت، یالا
22
00:02:17,204 --> 00:02:21,473
.بعضی وقتا بچههای پرطرفدار میتونن خیلی نامرد بشن
23
00:02:22,876 --> 00:02:24,810
،میتونن واست قلدری کنن
...با این فکر که
24
00:02:24,812 --> 00:02:27,546
.هیچ چیز جالبی راجبت وجود نداره
25
00:02:27,548 --> 00:02:31,283
.توی کمپ "تال پاین" میخواستن باهام اینکارو کنن
26
00:02:34,487 --> 00:02:37,956
از خدا ممنونم بابت اینکه یه نفرو فرستاد تا
.زندگیمو عوض کنه
27
00:02:39,792 --> 00:02:42,027
.پسرا، یالا! یالا
28
00:02:42,029 --> 00:02:42,828
.هوی
29
00:02:42,830 --> 00:02:44,663
.برو یکم هیزم جمع کن
30
00:02:44,665 --> 00:02:46,465
.تو روشن نگه داشتن آتیش لازمت داریم
31
00:02:47,800 --> 00:02:49,568
.خیلیخب
.میرم کمی هیزم پیدا کنم
32
00:02:49,570 --> 00:02:50,636
.خوبه
33
00:02:50,638 --> 00:02:52,304
.حالا وقتشه
34
00:03:14,662 --> 00:03:16,828
!واسا، واسا
!بیخیال بابا، ولم کن
35
00:03:16,830 --> 00:03:17,930
!"برایس"، ولم کن
36
00:03:17,932 --> 00:03:19,831
!بچهها
!بچهها، تورو خدا، کمکم کنین
37
00:03:19,833 --> 00:03:21,066
.برایس، ولم کن
.یالا
38
00:03:21,068 --> 00:03:22,434
.راجب اینکارتون مطمئن نیستم ها، برایس
39
00:03:22,436 --> 00:03:25,470
هوی، باید همه چیزو خودم تنهایی انجام بدم؟
40
00:03:25,472 --> 00:03:26,572
.یالا
41
00:03:26,574 --> 00:03:28,307
!ولم کن
!ولم کن
42
00:03:28,309 --> 00:03:30,375
.نه، بس کن
43
00:03:30,377 --> 00:03:31,743
!ولم کن
44
00:03:31,745 --> 00:03:33,946
!نه
45
00:03:33,948 --> 00:03:35,280
!ولم کن
46
00:03:35,282 --> 00:03:37,149
.بچهها! تورو خدا بس کنین
47
00:03:37,151 --> 00:03:38,684
!برایس، نه
48
00:03:38,686 --> 00:03:40,385
!نه! بس کن! تورو خدا
49
00:03:40,387 --> 00:03:41,220
.یالا
50
00:03:41,222 --> 00:03:43,388
!نه، بس کنین، تورو خدا
.نه
51
00:03:43,390 --> 00:03:45,290
.نگاه کن، سردشه
52
00:03:45,292 --> 00:03:47,693
.بیخیال، پسر
نمیفهمی واسه چیه اینکارا؟
53
00:03:47,695 --> 00:03:49,695
.عجب حالی داد
54
00:03:49,697 --> 00:03:51,663
.فکر نکنم فهمیده باشه
55
00:03:53,467 --> 00:03:54,466
.بزنین بریم
56
00:03:54,468 --> 00:03:55,934
.خوش بگذره
57
00:03:55,936 --> 00:03:57,736
بنظرت حالش خوبه؟
58
00:03:57,738 --> 00:03:59,338
کی به پشمشـه؟
59
00:04:27,033 --> 00:04:28,600
.نه
60
00:04:42,383 --> 00:04:44,216
.برو گمشو
61
00:04:45,418 --> 00:04:47,319
!هی! هی
62
00:04:47,321 --> 00:04:49,254
...اونا منو
.گفتم برو گمشو
63
00:04:49,256 --> 00:04:50,689
!نمیتونم
64
00:04:50,691 --> 00:04:51,957
.اونا لخت اینجا ولم کردن
65
00:04:51,959 --> 00:04:53,625
.تورو خدا بذار بیام تو
66
00:04:53,627 --> 00:04:56,395
،پشهها دارن میکشنم
.دارم یخ میزنم
67
00:05:22,689 --> 00:05:23,955
تورو هم اوسکل کردن؟
68
00:05:26,927 --> 00:05:29,328
تورو هم اوسکل کردن؟
69
00:05:32,465 --> 00:05:33,665
.آره
70
00:05:36,569 --> 00:05:38,236
چیزی هم واست گذاشتن؟
71
00:05:40,541 --> 00:05:43,408
.هیچ چی بجز یه کوله پشتی با کمی خرت و پرتِ توش
72
00:05:45,144 --> 00:05:47,412
نه پتویی، نه لباسی؟
73
00:05:50,817 --> 00:05:52,184
.دارم یخ میزنم
74
00:05:53,353 --> 00:05:54,986
.فقط یدونه پتو داریم
75
00:05:56,489 --> 00:05:58,357
.اونم ماله خودمه
76
00:06:14,107 --> 00:06:16,608
.پس فکر کنم دیگه ما شدیم جک سالشون
77
00:06:20,446 --> 00:06:23,382
وقت صبح برمیگردن سراغمون
.تا بازم بهمون بخندن، مطمئنم
78
00:06:25,618 --> 00:06:27,452
.ازشون متنفرم
79
00:06:27,454 --> 00:06:29,354
.واقعا بدم میاد ازشون
80
00:06:39,198 --> 00:06:42,267
.یه شمع و چند تا کبریت داریم
81
00:06:42,269 --> 00:06:43,902
.میخوام روشنشون کنم
82
00:06:43,904 --> 00:06:45,771
.به من نگاه نکن
83
00:06:45,773 --> 00:06:47,038
!جدی میگم
84
00:07:10,263 --> 00:07:13,165
.منو باش فکر میکردم فقط قراره یه پیکنیکه دستهجمعی باشه
85
00:07:16,869 --> 00:07:18,570
.خیلی احمقم
86
00:07:26,646 --> 00:07:29,014
تورو چطور گرفتن؟
87
00:07:32,552 --> 00:07:37,622
.بهم گفتن قراره "جولیو کریستیانسن" رو گول بزنیم
88
00:07:40,226 --> 00:07:42,360
،همهمون قرار بود بریم شنای لخت
89
00:07:42,362 --> 00:07:45,297
.و بعدشم قرار بود اوسکولش کنیم
90
00:07:45,299 --> 00:07:47,432
جولیو کریستیانسنرو اوسکل کنین؟
91
00:07:48,768 --> 00:07:50,869
اینی که گفتی یکم زیاد مشهور نیست؟
92
00:07:50,871 --> 00:07:54,039
.فکر میکردم ازم خوششون میاد
93
00:07:57,143 --> 00:07:59,478
اگه تا وقتی که برگردن، از اینجا رفته باشیم چی؟
94
00:08:01,415 --> 00:08:03,949
اگه تا ساحل شنا کنیم چی؟
95
00:08:03,951 --> 00:08:05,750
،میتونیم یواشکی برگردیم کمپ و کمی لباس برداریم
96
00:08:05,752 --> 00:08:07,219
...و فرداش سر صبحونه حاضر بشیم
97
00:08:07,221 --> 00:08:08,553
.و طوری رفتار کنیم که هیچ اتفاقی نیوفتاده
98
00:08:08,555 --> 00:08:10,622
!دیگه هرگز نمیخوام چشمم به چشمشون بیوفته
99
00:08:10,624 --> 00:08:12,557
!نمیخوام دیگه راجب این موضوع صحبت کنم
100
00:08:12,559 --> 00:08:14,726
فقط یه نموره خفهشو دیگه، باشه؟
101
00:08:20,900 --> 00:08:23,134
.میخوام برم کمی هیزم بیارم تا آتیش درست کنیم
102
00:08:23,136 --> 00:08:26,204
.باید گرم بمونیم
103
00:08:59,205 --> 00:09:00,939
!دارن برمیگردن
104
00:09:00,941 --> 00:09:02,307
چی؟
105
00:09:02,309 --> 00:09:04,075
!دارن برمیگردن
106
00:09:04,077 --> 00:09:06,478
وای، نه، آخه چرا؟
107
00:09:06,480 --> 00:09:08,113
...شاید میخوان ازمون عکس بگیرن
108
00:09:08,115 --> 00:09:09,481
.و مجبورمون کنن شن بخوریم و از این کارا
109
00:09:09,483 --> 00:09:10,448
مطمئنی؟
110
00:09:10,450 --> 00:09:12,083
،میتونیم بریم زیر آب
111
00:09:12,085 --> 00:09:15,453
،و وقتی خواستن یه سرِگوشی به اینجا آب بدن
.قایقاشونو برداریم
112
00:09:15,455 --> 00:09:17,222
میخوای باهام بیای؟
113
00:09:17,224 --> 00:09:19,491
.نمیدونم
114
00:09:19,493 --> 00:09:21,726
.من که میرم
.صبر کن
115
00:09:24,130 --> 00:09:25,797
.منم میام
116
00:09:27,300 --> 00:09:29,367
لازم نیست شمعو خاموش کنیم؟
117
00:09:29,369 --> 00:09:31,169
،نه. اگه نورو ببینن
118
00:09:31,171 --> 00:09:32,804
.فکر میکنن اینجاییم
119
00:09:39,746 --> 00:09:43,048
.اینجا که هنوز چند تا بچه وایستاده
120
00:09:44,151 --> 00:09:45,850
حالا چیکار کنیم؟
121
00:09:45,852 --> 00:09:46,885
122
00:09:50,690 --> 00:09:53,325
.شنا میکنیم. یالا
123
00:09:53,327 --> 00:09:55,894
.من شنا بلد نیستم
124
00:09:55,896 --> 00:09:58,029
الان بهم میگی؟
125
00:09:58,031 --> 00:10:01,099
.تنها کاری که باید بکنی، طاقت آوردنه
126
00:10:01,101 --> 00:10:02,400
میتونی؟
127
00:10:05,738 --> 00:10:08,740
.آره. میتونم
128
00:10:10,309 --> 00:10:12,611
.خیلیخب. ساکت باش
129
00:10:30,896 --> 00:10:32,330
.این میتونه نگهمون داره
130
00:10:33,799 --> 00:10:35,767
.زود باش بیا
131
00:10:35,769 --> 00:10:38,303
،بهت که گفتم
.شنا بلد نیستم
132
00:10:38,305 --> 00:10:39,904
.نیازی نیست
133
00:10:39,906 --> 00:10:42,140
.روی این حُلت میدم
134
00:10:42,142 --> 00:10:43,541
.یالا
135
00:10:47,280 --> 00:10:48,380
.یالا
136
00:11:06,298 --> 00:11:07,532
!خیلی سرده
137
00:11:07,534 --> 00:11:09,668
.غرق میشم
138
00:11:09,670 --> 00:11:11,603
!نه، نمیشی
!فقط طاقت بیار
139
00:11:27,486 --> 00:11:28,987
.اینجا نیستن
140
00:11:28,989 --> 00:11:30,555
نمیخوان که از وسط دریاچه شنا کنن، نه؟
141
00:11:30,557 --> 00:11:32,023
.اون که نمیتونه شنا کنه
.از آب میترسه
142
00:11:32,025 --> 00:11:33,391
پسره چطور؟
143
00:11:33,393 --> 00:11:35,527
،اون میتونه شنا کنه
.ولی اینجا حدودا یه مایل فاصله داره
144
00:11:35,529 --> 00:11:37,696
...اصلا نمیفهم چطور یه نفر میتونه
145
00:11:37,698 --> 00:11:39,397
.این کار یه ذرهای هم خنده دار بدونه
146
00:11:39,399 --> 00:11:41,499
،اون دخترهی بیچاره بهم گفت که میخواد بره خونه
147
00:11:41,501 --> 00:11:42,801
،ولی من راضیش کردم بمونه
148
00:11:42,803 --> 00:11:45,003
.که شاید بتونه چند تا دوست پیدا کنه
149
00:11:45,005 --> 00:11:46,304
.وای، بزرگ میشه یادش میره
150
00:11:46,306 --> 00:11:47,872
.بچه همین کارارو میکنن
151
00:11:47,874 --> 00:11:49,441
.یه سُنته
152
00:11:49,443 --> 00:11:52,777
.خب پس، سُنتتون تو حلقم
153
00:13:12,224 --> 00:13:13,725
.حالم بده
154
00:13:15,694 --> 00:13:17,629
.یه کلبه بالای تپه هستش
155
00:13:19,965 --> 00:13:21,366
میتونی راه بری؟
156
00:13:25,237 --> 00:13:26,905
.فکر کنم
157
00:14:10,015 --> 00:14:11,516
.بیا
158
00:14:28,434 --> 00:14:29,434
کجاییم ما؟
159
00:14:29,436 --> 00:14:31,703
.توی کلبه
160
00:14:32,605 --> 00:14:34,172
.دزدکی اومدیم تو
161
00:14:34,174 --> 00:14:36,975
چقدر از کمپ دوریم؟
162
00:14:36,977 --> 00:14:38,476
.مطمئن نیستم
163
00:14:38,478 --> 00:14:41,012
.جریان آب یکمی دورمون کرده
164
00:14:48,754 --> 00:14:50,622
تو پتو رو کشیدی روم؟
165
00:14:52,157 --> 00:14:54,993
،تو ساحل
.پتو رو
166
00:14:54,995 --> 00:14:58,796
،اگه راجب این به کسی بگی
!میکشمت
167
00:14:58,798 --> 00:15:01,232
.یه چندتا چیز تازه واسه پوشیدنمون پیدا کردم
168
00:15:03,969 --> 00:15:05,103
.بگیر
169
00:15:20,753 --> 00:15:22,186
.بگیر. بخور اینارو
170
00:15:22,188 --> 00:15:23,988
.شاید حالتو بهتر کنه
171
00:15:33,999 --> 00:15:35,566
.ظرفشویی کار نمیکنه
172
00:15:35,568 --> 00:15:37,835
.میرم از رودخونه کمی آب بیارم
173
00:16:01,126 --> 00:16:04,128
.فکر کنم باید بریم یه جای دیگه
174
00:16:04,130 --> 00:16:05,663
کجا بریم؟
175
00:16:05,665 --> 00:16:07,532
.نمیدونم
.یه جایی، دیگه
176
00:16:08,667 --> 00:16:09,901
یه جایی؟
177
00:16:12,204 --> 00:16:13,938
.میخوام یه تلفون پیدا کنم
178
00:16:13,940 --> 00:16:15,239
.باید به مامانم زنگ بزنم
179
00:16:16,409 --> 00:16:17,976
.خیلیخب، یه تلفن پیدا میکنیم
180
00:16:24,183 --> 00:16:26,384
.تو هم باید به خانوادت زنگ بزنی
181
00:16:28,488 --> 00:16:30,054
.الان یه جایی تو یونانان
182
00:16:31,523 --> 00:16:33,524
تو یونان چیکار میکنن؟
183
00:16:33,526 --> 00:16:36,394
.اونا باستان شناسن
.اونجا کار میکنن
184
00:16:36,396 --> 00:16:39,764
تورو با خودشون نبردن؟
185
00:16:41,367 --> 00:16:43,634
.نه
186
00:16:43,636 --> 00:16:46,938
.میخواستن این تابستون دوست هم سن خودم پیدا کنم
187
00:16:46,940 --> 00:16:47,972
.آره
188
00:16:48,941 --> 00:16:50,742
.مامان منم همچین چیزی میگفت
189
00:16:54,546 --> 00:16:56,614
،شاید اگه مامانمو راضی بکنم بیاد دنبالم
190
00:16:56,616 --> 00:16:58,149
...شاید بتونیم تورو هم تا خونهی
191
00:16:58,151 --> 00:17:00,251
.فامیلی چیزی ببریمت
192
00:17:00,253 --> 00:17:01,719
مامانت اجازه میده؟
193
00:17:01,721 --> 00:17:04,422
...مامانم همیشه دوستامو بعد از مدرسه
194
00:17:04,424 --> 00:17:06,791
.تا در خونشون میرسونه
195
00:17:08,360 --> 00:17:10,261
.من کُلّی دوست دارم
196
00:17:12,197 --> 00:17:14,665
راستش واقعا باید پول این همه چیزو بدیم؟
197
00:17:15,934 --> 00:17:18,803
،منظورم، پیرهنها، شلوارا
198
00:17:18,805 --> 00:17:20,638
همهی غذا ها و دوربین؟
199
00:17:20,640 --> 00:17:22,140
،یه لیست ازشون برمیدارم
200
00:17:22,142 --> 00:17:24,742
تا بتونیم بعدا برگردیم و توضیح بدیم
.چرا برداشتیمشون
201
00:17:29,415 --> 00:17:31,215
.باید یه تلفون پیدا کنم
202
00:17:31,217 --> 00:17:34,185
.فکر کنم باید یه ماشینای گیر بیاریم و شهرو پیدا کنیم
203
00:17:34,187 --> 00:17:36,721
نه، نه، من قرار نیست سوار ماشینی
. که نمیشناسم بشم
204
00:17:36,723 --> 00:17:38,089
.خطرناکه
205
00:17:38,091 --> 00:17:39,791
.آره، خب، البته دِلتم که نمیخواد شنا کنی
206
00:17:39,793 --> 00:17:41,826
.آره، ببین این شنا کردنت کجا آورده منو
207
00:17:43,829 --> 00:17:45,296
چیکار داری میکنی؟
208
00:17:45,298 --> 00:17:46,764
.اونجا وایستا
209
00:17:48,567 --> 00:17:50,268
.اولین خونمون
210
00:17:51,638 --> 00:17:53,471
.وای، خدا
211
00:18:09,722 --> 00:18:11,589
.بسوز، نمیتونی بگیریم
212
00:18:11,591 --> 00:18:13,191
.ایول
213
00:18:22,068 --> 00:18:23,301
!"روی"
214
00:18:32,378 --> 00:18:33,778
داری چیکار میکنی؟
215
00:18:33,780 --> 00:18:35,813
.بیا
216
00:18:36,983 --> 00:18:39,150
- داری چیکار میکنی؟
.- همینطوری راه برو
217
00:18:39,152 --> 00:18:41,219
چیکار کردی؟
.این کارت دزدیه
218
00:18:41,221 --> 00:18:42,920
.باید بذاریش سر جاش
219
00:18:42,922 --> 00:18:45,022
!خودت بذار سرجاش
!لازمش داریم بابا
220
00:18:46,959 --> 00:18:49,760
،خیلیخب
.پولشو میدیم
221
00:18:49,762 --> 00:18:52,096
.پلاکشو یادم میمونه
222
00:18:53,066 --> 00:18:55,133
چقدر پول داریم؟
223
00:18:56,468 --> 00:18:58,402
.تقریبا 1.80 دلار
224
00:18:58,404 --> 00:19:00,271
پولشونو بدیم؟
225
00:19:01,373 --> 00:19:02,907
.تا قرون آخرش
226
00:19:12,551 --> 00:19:14,352
.بابا، یه حوله بده
227
00:19:22,694 --> 00:19:24,829
228
00:19:24,831 --> 00:19:26,264
229
00:19:26,266 --> 00:19:27,798
.تلفون
230
00:19:30,903 --> 00:19:32,670
..."بی انصافیـه اگه شرکت "ارباک
231
00:19:32,672 --> 00:19:35,640
.بخواد شمارو بخاطر فراموشکاری خودشون مسئول بدونه
232
00:19:35,642 --> 00:19:37,441
.خب، این چیزیِ که من ازش دفاع میکنم
233
00:19:39,012 --> 00:19:42,113
شکایت متقابلای که آسیب پذیری شرکت "ارباک" رو برای
234
00:19:42,115 --> 00:19:43,814
...بر عهده گرفتن
235
00:19:43,816 --> 00:19:45,516
.مسئولیت سهام دار خودش افشاء میکنه
236
00:19:45,518 --> 00:19:46,851
.معذرت میخوام
237
00:19:46,853 --> 00:19:48,286
.شاید بهتر باشه جواب اونو بدم
238
00:19:48,288 --> 00:19:50,988
مشکلی نداره یه دقیقه صبر کنین؟
239
00:19:50,990 --> 00:19:52,223
- "مارسی"؟
.- متاسفم
240
00:19:52,225 --> 00:19:53,658
.نباید مزاحم میشدی
...فکر میکردم که
241
00:19:53,660 --> 00:19:54,759
.دخترتون پشت خطه
242
00:19:54,761 --> 00:19:55,927
.میگه که شدیدا ضروریه
243
00:19:55,929 --> 00:19:56,994
چجور ضرورتی؟
244
00:19:56,996 --> 00:19:58,196
.نگفت
245
00:19:59,231 --> 00:20:00,831
.مادرت پشت خطه
246
00:20:00,833 --> 00:20:01,999
.آره
.یه دقیقه صبر کن، عزیزم
247
00:20:03,503 --> 00:20:04,835
- مامان؟
.سلام، عسلم -
248
00:20:04,837 --> 00:20:06,637
همهچی روبراهه؟
249
00:20:06,639 --> 00:20:08,906
.مامان، من واقعا دلم میخواد بیام خونه
250
00:20:08,908 --> 00:20:11,509
خیلیخب، میشه خواهشا بهم بگی
چه اتفاقی افتاده، عزیزم؟
251
00:20:11,511 --> 00:20:13,811
مشکلی با بچههای دیگه واست پیش اومده؟
252
00:20:13,813 --> 00:20:15,813
.آدمای خیلی عوضیان
253
00:20:15,815 --> 00:20:19,483
فکر نکنم این دلیل کافیای واسه خونه اومدن باشه، نه؟
254
00:20:21,053 --> 00:20:24,155
.باید همین الان بیام خونه، مامان
255
00:20:24,157 --> 00:20:25,623
اونجا کسی نیست تا باهاش صحبت کنی؟
256
00:20:25,625 --> 00:20:26,757
مشاور کمپ چطور؟
257
00:20:26,759 --> 00:20:28,426
.گفتی آدم خوبیه
258
00:20:28,428 --> 00:20:29,760
.اون آدم خوبیه
259
00:20:29,762 --> 00:20:32,063
.خیلیخب. سه هفته
260
00:20:32,065 --> 00:20:34,065
،فقط باید سه هفته دیگه اونجا دووم بیاری
261
00:20:34,067 --> 00:20:35,967
.بعدش باهم میریم یه سفر کوچولو
262
00:20:35,969 --> 00:20:38,069
قول و قراری داشتیم دیگه، آره؟
263
00:20:38,071 --> 00:20:39,237
آره؟
264
00:20:39,239 --> 00:20:41,806
.باید همین الان بیام خونه، مامان
265
00:20:41,808 --> 00:20:43,007
خواهش میکنم؟
266
00:20:43,009 --> 00:20:44,775
.عزیزم
.گریه نکن
267
00:20:44,777 --> 00:20:46,310
.تو دیگه بچه نیستی
268
00:20:46,312 --> 00:20:47,845
.بهتره بزاریم مشکلشونو حل کنن
269
00:20:47,847 --> 00:20:49,213
.من دیگه نیستم
270
00:20:49,215 --> 00:20:51,349
.نمیدونم، مامان
271
00:20:51,351 --> 00:20:54,685
.واقعا تو شرایط سختی هستم
272
00:20:54,687 --> 00:20:56,287
...یه جشنِ
...یه جشن آخر هفتهی والدین
273
00:20:56,289 --> 00:20:58,389
تو راهه، توش آتیش بازی نیست؟
274
00:20:58,391 --> 00:21:02,193
.شنبهـست
.ولی گفته بودی که نمیای
275
00:21:02,195 --> 00:21:03,894
.خب، حالا میخوام بیام
276
00:21:05,365 --> 00:21:06,931
.خیلیخب، دو روز
277
00:21:06,933 --> 00:21:08,065
...فقط ازت میخوام نشونم بدی که
278
00:21:08,067 --> 00:21:09,433
.از پس این کار بر میای، عزیزم
279
00:21:09,435 --> 00:21:13,271
،روزای سخت هرگز باقی نمیمونن
.افراد سرسخت هستند که باقی میمونن
280
00:21:13,273 --> 00:21:14,272
یادته؟
281
00:21:14,274 --> 00:21:15,273
.میدونم
282
00:21:15,275 --> 00:21:17,141
.سرسخت
283
00:21:17,143 --> 00:21:19,043
.سرسخت
284
00:21:19,045 --> 00:21:22,880
.شنبه
.شنبه میبینمت
285
00:21:22,882 --> 00:21:25,149
.دوسِت دارم، عزیزم
286
00:21:25,151 --> 00:21:26,284
.خدافظ
287
00:21:43,368 --> 00:21:44,368
الو؟
288
00:21:44,370 --> 00:21:45,836
.اقای "راسل" پشت خط هستن
289
00:21:45,838 --> 00:21:47,271
اقای راسل؟ اون دیگه کیه؟
290
00:21:47,273 --> 00:21:48,639
."مسئول کمپ "تال پاین
291
00:21:48,641 --> 00:21:49,740
."کمپ "تال پاین
292
00:21:49,742 --> 00:21:51,108
خیلیخب، میتونی وصلش کنی؟
293
00:21:51,110 --> 00:21:52,843
و میتونی اقای "پک"رو بفرسین داخل، خاهشاً؟
294
00:21:52,845 --> 00:21:53,978
.چشم، خانم
295
00:21:55,315 --> 00:21:56,614
الو؟
296
00:21:56,616 --> 00:21:58,149
.نمیتونه بیاد
297
00:22:00,052 --> 00:22:02,420
.نه تا شنبه
298
00:22:02,422 --> 00:22:03,621
شنبه؟
299
00:22:04,656 --> 00:22:06,991
.باید برگردیم کمپ
300
00:22:06,993 --> 00:22:09,894
بهش گفتی که باهات چی کار کردن؟
301
00:22:09,896 --> 00:22:13,497
.من و مامانم خیلی خوب باهم ارتباط نداریم
302
00:22:16,468 --> 00:22:18,502
.اون ازم میخواد سرسخت باشم
303
00:22:20,439 --> 00:22:21,472
.تلاش کنم
304
00:22:22,908 --> 00:22:24,275
.منم واقعا تلاش میکنم
305
00:22:25,377 --> 00:22:28,045
چقدر پول واسمون مونده؟
306
00:22:28,047 --> 00:22:31,048
.از تماس درخواستی استفاده کردم
.پس تنوستم بقیهشو بگیرم
307
00:22:32,351 --> 00:22:34,118
میخوای یه هات داگ بخوری؟
308
00:22:40,992 --> 00:22:43,327
میخوای یه نصف هات داگ با نوشابه بخوری؟
309
00:22:44,830 --> 00:22:46,430
.من فقط کمی چیپس میخوام
310
00:22:51,504 --> 00:22:53,404
.بچههای شیطون عوضی
بعله، چیه؟
311
00:22:53,406 --> 00:22:54,672
.بگیر
312
00:22:54,674 --> 00:22:55,673
.یا الله
313
00:23:00,412 --> 00:23:01,445
.یا الله
314
00:23:04,015 --> 00:23:05,416
بعله؟
315
00:23:05,418 --> 00:23:08,886
...یه هات داگ و چیسپ
316
00:23:08,888 --> 00:23:10,955
چیپس، لطفاً
317
00:23:10,957 --> 00:23:12,490
.بعله
318
00:23:32,744 --> 00:23:33,744
."اوه، "دیو
319
00:23:38,383 --> 00:23:40,351
میخوای لباس تازه بپوشی؟
320
00:23:41,920 --> 00:23:43,821
چطور؟
321
00:23:43,823 --> 00:23:45,156
فقط یه نفر آدم عوضی
322
00:23:45,158 --> 00:23:46,624
.اونجا تو فروشگاه اسنک هستش
323
00:23:46,626 --> 00:23:48,893
مامان بابات کجاست؟
پول داری؟
324
00:23:48,895 --> 00:23:51,695
.اون باید هم غذا بفروشه و هم لباسای مردمو بگیره
325
00:23:51,697 --> 00:23:53,130
،اگه سرشو گرم کنی
326
00:23:53,132 --> 00:23:54,965
.میتونم یواشکی برم پشت و چند تا سبد بردارم
327
00:23:54,967 --> 00:23:57,168
اگه ماره بگیره چی؟
328
00:23:59,070 --> 00:24:01,405
،اگه نتونیم ازش تند تر بدویم
329
00:24:01,407 --> 00:24:03,441
.پس حقمونو که گیر بیوفتیم
330
00:24:03,443 --> 00:24:05,609
چقدر پول واسمون مونده؟
331
00:24:05,611 --> 00:24:07,344
.16 سنت
332
00:24:07,346 --> 00:24:09,713
16 سنت؟ همین؟
333
00:24:09,715 --> 00:24:13,250
.فکر کردم پس انقدری داریم که چیزی دیگه بخریم
334
00:24:13,252 --> 00:24:16,353
.برو گمشو! برو گورتو گم کن
335
00:24:16,355 --> 00:24:17,855
!بدون پول دیگه برنگردی
336
00:24:17,857 --> 00:24:19,523
!یالا
337
00:24:23,795 --> 00:24:25,262
.یه لحظه صبر کن بینم
338
00:24:34,406 --> 00:24:35,406
.اوناهاش
339
00:24:36,408 --> 00:24:37,608
چی اوناهاش؟
340
00:24:37,610 --> 00:24:39,477
.تو حواس اون بابا "اوسکار مایر وینر" رو پرت میکنی
341
00:24:39,479 --> 00:24:41,612
.بهش بگو یه سنگ تو هات داگ پیدا کردی
342
00:24:41,614 --> 00:24:43,447
...ولی این فقط
343
00:24:50,889 --> 00:24:52,323
.بگیر برو
344
00:24:54,526 --> 00:24:56,126
...عذر میخوام
345
00:24:57,295 --> 00:25:00,197
...اقا؟ من داشتم این هات داگو میخوردم
346
00:25:00,199 --> 00:25:04,034
،که وقتی گازش زدم
.این سنگو توش پیدا کردم
347
00:25:04,036 --> 00:25:05,836
.آره که کردی
.برو گمشو، بچه
348
00:25:05,838 --> 00:25:08,706
...نه، داشتم فکر میکردم شاید
349
00:25:08,708 --> 00:25:10,040
پولتو میخوای پس بگیری؟
350
00:25:10,042 --> 00:25:13,410
.نه، نه راستش
351
00:25:13,412 --> 00:25:15,079
...من، اِاِ
352
00:25:15,081 --> 00:25:16,413
.من یه هات داگ دیگه میخوام
353
00:25:16,415 --> 00:25:19,917
.ازم میخوای یه هات داگ دیگه بهت بدم
354
00:25:19,919 --> 00:25:21,519
،آره
.یه هات داگ دیگه میخوام
355
00:25:21,521 --> 00:25:23,654
.آره خب، ولی چیزی گیرت نمیاد
356
00:25:23,656 --> 00:25:25,055
!من یه هات داگ دیگه میخوام
357
00:25:25,057 --> 00:25:26,924
نمیدونم چرا مشکل هات داگ همیشه
سر گاز آخرشه؟
358
00:25:26,926 --> 00:25:28,926
!اون یه مشکل نبود
359
00:25:28,928 --> 00:25:30,794
.یه سنگ بود
360
00:25:30,796 --> 00:25:33,797
...تو یه هات داگ دیگه بهم میدی، یا
361
00:25:33,799 --> 00:25:35,599
- میتونین یه هات داگ بهم بدین؟
!- زنگ میزنم به پلیس
362
00:25:35,601 --> 00:25:37,401
- اِ، پس باید به پلیس زنگ بزنی؟
.- من یه هات داگ میخوام
363
00:25:37,403 --> 00:25:39,570
!رفیق، به این بچه یه هات داگ دیگه بده
364
00:25:39,572 --> 00:25:43,240
.گوش کن، رفیق
...اگه میدونستی حرسی که این بچه ها به من میدن
365
00:25:43,242 --> 00:25:45,342
ما گرسنهایم، خیلیخب؟
366
00:25:45,344 --> 00:25:46,610
!خب پس بیا بالا دیگه
367
00:25:46,612 --> 00:25:47,745
بیام بالا؟
368
00:25:48,914 --> 00:25:50,247
.خیلی نزدیک بود
369
00:25:50,249 --> 00:25:52,049
.خیلی هم نزدیک نبود
370
00:25:52,051 --> 00:25:53,284
.بگیر، اینم وسایلات
371
00:25:54,085 --> 00:25:55,719
.یه جورایی خوب بنظر میاد
372
00:26:20,345 --> 00:26:22,947
373
00:26:22,949 --> 00:26:24,248
374
00:26:24,250 --> 00:26:25,549
375
00:26:25,551 --> 00:26:28,218
خب، الان شبیه اونا شدم؟
376
00:26:31,323 --> 00:26:34,658
.متاسفانه، آره
377
00:26:43,735 --> 00:26:44,802
.یالا
378
00:26:50,542 --> 00:26:52,142
379
00:26:52,144 --> 00:26:53,444
380
00:26:58,249 --> 00:27:00,284
شُرتارو هم پوشیدی؟
381
00:27:03,521 --> 00:27:04,788
نپوشیدی؟
382
00:27:07,192 --> 00:27:10,094
،وقتی برداشتمشون
.دیدیم گرمن
383
00:27:10,096 --> 00:27:11,595
.دیگه نتونستم بپوشمشون
384
00:27:13,164 --> 00:27:15,599
.خب، اینجا همه چیز تمیز و ممیزه
385
00:27:15,601 --> 00:27:18,202
خودت گفتی بوی خوبی میدن، یادته؟
386
00:27:27,379 --> 00:27:29,380
واسه چی میخندی؟
387
00:27:31,683 --> 00:27:34,718
.اَی نامرد
.شلوارتو بکش بالا
388
00:27:34,720 --> 00:27:35,953
.هوی
389
00:27:42,060 --> 00:27:43,560
.یالا
390
00:27:45,397 --> 00:27:48,766
اگه کفشاشونو به زمین چسب بزنیم چی؟
391
00:27:48,768 --> 00:27:51,468
من خودم یه بار کفشام به زمین چسبیده
.و بند هاش گره خورده شدم
392
00:27:51,470 --> 00:27:52,870
.اینم خوبه
393
00:27:54,939 --> 00:27:58,976
یا میتونیم شُرتشونو برداریم
.و به تیر پرچم گرهشون بزنیم
394
00:27:58,978 --> 00:28:02,546
چرا پسرا اینقدر شوخی "شُرت" و "گُه" میکنن؟
395
00:28:03,382 --> 00:28:05,683
.چون خنده دارن
396
00:28:05,685 --> 00:28:07,051
.اصلا هم خنده دار نیست
397
00:28:07,053 --> 00:28:09,987
!یالا! یالا
.آماده بشین بریم
398
00:28:09,989 --> 00:28:11,655
!هوی
399
00:28:12,524 --> 00:28:15,492
!با تو ام! تمومش کن
400
00:28:15,494 --> 00:28:17,194
!ولی آخه همین الان بقیه پولمو دزدید
401
00:28:17,196 --> 00:28:19,096
!من خودم میدم بهت
!فقط با ماشین کارت نباشه
402
00:28:19,098 --> 00:28:22,866
.من جداًـه جداً باید برم
.خیلی زیاد
403
00:28:22,868 --> 00:28:23,867
.سلام
404
00:28:23,869 --> 00:28:24,935
مشکلتون چیه، خانم "مارگو"؟
405
00:28:24,937 --> 00:28:26,170
.ممنون بابت ملاقاتتون
406
00:28:26,172 --> 00:28:27,237
.باید این اعلامیه هارو چخش کنیم
407
00:28:27,239 --> 00:28:29,473
چی کار کنیم؟
408
00:28:29,475 --> 00:28:32,409
.هنوز نمیخوام برگردم
409
00:28:33,378 --> 00:28:35,412
.خیلیخب
.باید از اینجا جیم بشیم
410
00:28:37,315 --> 00:28:39,450
.یالا
.عجله کن. یالا
411
00:28:39,452 --> 00:28:41,251
.یالا، بچه
412
00:28:41,253 --> 00:28:42,553
.یالا، بچه ها
.سوار اتوبوس بشین
413
00:28:42,555 --> 00:28:44,555
.این ورجه وورجهرو ترک کنین
414
00:28:44,557 --> 00:28:45,989
.یالا
415
00:28:47,125 --> 00:28:48,392
!بیا
416
00:28:50,428 --> 00:28:51,528
.یالا
417
00:28:51,530 --> 00:28:55,232
.همهگی، عجله کنین
!بزنین بریم
418
00:28:55,234 --> 00:28:57,000
.عجله کنین
.رفتیم که رفتیم
419
00:28:58,937 --> 00:29:00,304
.همین الان را میوفتیم
420
00:29:13,718 --> 00:29:15,519
.من میخوام درست از اینجا شروع کنم
421
00:29:15,521 --> 00:29:16,920
.شاید بتونیم اینارو تا آخره خیابون وصل کنیم
422
00:29:20,425 --> 00:29:22,426
.ما دنبال این بچهها میگردیم
423
00:29:22,428 --> 00:29:23,660
ندیدینشون؟
424
00:29:26,931 --> 00:29:28,799
روی صندلی های ما چیکار میکنین؟
425
00:29:28,801 --> 00:29:30,801
.آره
.از روی صندلی های ما بلندشین
426
00:29:30,803 --> 00:29:31,935
.بلند شین
427
00:29:33,404 --> 00:29:34,638
.یالا، بلند شین
428
00:29:34,640 --> 00:29:36,740
.یالا
.اگه زحمتی نیست
429
00:29:37,976 --> 00:29:38,976
.نه، نه، واستین بینم
.بشینین
430
00:29:38,978 --> 00:29:40,410
.اینا صندلی های خودمونه
.به تو ربطی نداره
431
00:29:40,412 --> 00:29:41,812
بیخیالشون شو، باشه؟
432
00:29:41,814 --> 00:29:43,480
،من از پسش برمیام
.خانما
433
00:29:43,482 --> 00:29:44,782
چرا اذیتشون میکنین؟
434
00:29:44,784 --> 00:29:46,250
،باید یه نفر دیگهرو بلند کنین
435
00:29:46,252 --> 00:29:47,684
.چون اونا از جاشون تکون نمیخورن
436
00:29:47,686 --> 00:29:49,653
.یه صندلی پیدا کنین تا راه بیوفتیم
437
00:29:51,756 --> 00:29:52,556
438
00:29:52,558 --> 00:29:54,925
.یالا، بلند شین
.یالا
439
00:29:54,927 --> 00:29:55,959
.ممنون، ممنون
440
00:29:55,961 --> 00:29:57,427
.ایول، ممنون
441
00:30:00,031 --> 00:30:01,098
.هوی
442
00:30:03,201 --> 00:30:05,702
.41 -42
443
00:30:05,704 --> 00:30:06,570
42؟
444
00:30:06,572 --> 00:30:07,771
.خیلیخب، بزنین بریم
445
00:30:07,773 --> 00:30:10,307
.صبر کنین
.دو نفر زیادیـه
446
00:30:10,309 --> 00:30:14,845
آیا کسی از شماها قرار بود تو اتوبوس دیگه باشه؟
447
00:30:17,382 --> 00:30:19,817
سوال سختی نیست
448
00:30:19,819 --> 00:30:20,884
کسی نبود؟
449
00:30:20,886 --> 00:30:22,920
اون یکی اتوبوس، اتوبوس دوم؟
450
00:30:24,222 --> 00:30:26,757
رفیق، میخوای از این اتوبوس بریم؟
451
00:30:27,659 --> 00:30:29,459
ماییم، آقا
452
00:30:29,461 --> 00:30:30,961
باید تو اون یکی اتوبوس باشیم
453
00:30:30,963 --> 00:30:33,096
خیلیخب، بیاین، حله؟
454
00:30:33,098 --> 00:30:34,264
!از این شوخیها دیگه نکنین
455
00:30:34,266 --> 00:30:35,966
!دارین جلوی حرکت اتوبوس رو میگیرین
456
00:30:52,217 --> 00:30:53,851
متوجه نمیشم قضیه چیه
457
00:30:53,853 --> 00:30:56,119
از وقتی باهاش حرف زدم چند ساعت گذشته
458
00:30:56,121 --> 00:30:57,621
مگه کجا ممکنه باشه؟
459
00:30:57,623 --> 00:30:59,790
خب، من فکر میکنم باید اینم در نظر بگیریم که
460
00:30:59,792 --> 00:31:01,391
اون داره از دستمون فرار میکنه
461
00:31:01,393 --> 00:31:02,726
فرار میکنه؟
462
00:31:02,728 --> 00:31:05,829
آقای راسل، اون 12سالشه
463
00:31:05,831 --> 00:31:07,231
مراقبت از اون وظیفهی شماست
464
00:31:07,233 --> 00:31:08,799
متوجه میشین چی میگم، نه؟
465
00:31:08,801 --> 00:31:11,435
،هیچکس بیشتر از من از این موضوع مطلع نیست
خیلیخب؟
466
00:31:11,437 --> 00:31:14,438
بنده هم به اندازهی شما نگران سلامتی دخترتون هستم
467
00:31:15,874 --> 00:31:18,408
بهتون نگفت داره مستقیم برمیگرده به کمپ یا نه؟
468
00:31:20,879 --> 00:31:23,547
...نه، به این وضوح که نگفت، من
469
00:31:23,549 --> 00:31:25,616
بهش گفتم شنبه، واسه تعطیلات
470
00:31:25,618 --> 00:31:27,618
آخرهفتهی والدین
471
00:31:28,887 --> 00:31:30,053
میبینمش
472
00:31:30,055 --> 00:31:31,655
میدونم
473
00:31:31,657 --> 00:31:33,090
دارین میگین
474
00:31:33,092 --> 00:31:35,525
تا شنبه بر نمیگرده؟
475
00:31:35,527 --> 00:31:37,728
که اونوقت این قضیه تقصیر منه؟
476
00:31:37,730 --> 00:31:40,130
نه، باور کنین الان وقت سرزنش کردن مقصر و دلواپس شدن نیست
477
00:31:40,132 --> 00:31:41,431
!من دلم شور میزنه
478
00:31:41,433 --> 00:31:44,401
من اونو فرستادم اینجا تا بهش خوش بگذره و
479
00:31:44,403 --> 00:31:45,802
برای خودش دوست پیدا کنه
480
00:31:45,804 --> 00:31:49,373
،ما امکاناتی رو برای آموزش مهارتهای اجتماعی فراهم کردیم
481
00:31:49,375 --> 00:31:52,910
اما اساس استحکام شخصیت یک خانم بایستی در
درون خانوادهش شکل گرفته باشه
482
00:31:52,912 --> 00:31:55,145
در عرض ششهفته اونم توی کمپ که این اتفاق نمیوفته
483
00:31:55,147 --> 00:31:57,281
خیلیخب، میشه حالا بگین چه اتفاقی افتاده؟
484
00:31:58,617 --> 00:32:00,617
،بعضی از بچهها همون لحظهی اول از کمپ خوشش نمیاد
485
00:32:00,619 --> 00:32:03,487
،واسه همین بقیه تصمیم گرفتن که، البته به اشتباه
486
00:32:03,489 --> 00:32:06,256
وضعیت دخترتون رو با
487
00:32:08,427 --> 00:32:09,927
قرار دادنش تو شرایطی که
488
00:32:09,929 --> 00:32:14,731
شاید بفهمه ماها هممون آدمیم، بهتر کنن
489
00:32:17,102 --> 00:32:18,835
وضعیت دختر منو بهتر کنن؟
490
00:32:20,772 --> 00:32:22,639
این چرت و پرتا چیه میگی؟
491
00:32:24,009 --> 00:32:25,642
اونا دخترتون رو توی یه جزیرهی کوچیک تقریبا
492
00:32:25,644 --> 00:32:27,444
یک مایلی محل کمپ، تک و تنها ول کردن و رفتن
493
00:32:27,446 --> 00:32:28,912
ول کردن و رفتن؟
تک و تنها ولش کردن رفتن؟
494
00:32:28,914 --> 00:32:30,147
،میدونم چجوری به نظر میاد
495
00:32:30,149 --> 00:32:31,481
ولی فکر نمیکنم کسی قصد صدمه زدن به کسی رو داشته
496
00:32:31,483 --> 00:32:32,816
...یعنی ما
497
00:32:32,818 --> 00:32:35,118
،همش راجع به موهاش شوخی میکردیم
498
00:32:35,120 --> 00:32:36,653
...اما این
499
00:32:39,090 --> 00:32:40,324
یه کار غیراخلاقیه
500
00:32:40,326 --> 00:32:41,959
،خانم گلدن، سه سال پیش وقتی مدیر اینجا شدم
501
00:32:41,961 --> 00:32:43,827
،جلوی اینکارا رو گرفتم
502
00:32:43,829 --> 00:32:45,228
اما رسم و رسومات فراموش نمیشن
503
00:32:45,230 --> 00:32:46,730
منظورم اینه اگه باور کنین، بعضی از
اعضای این کمپها نوهی کسانی هستن که
504
00:32:46,732 --> 00:32:47,931
برای اولین بار به این کشور اومدن
505
00:32:47,933 --> 00:32:49,766
منم یه طعمه بودم
506
00:32:52,070 --> 00:32:53,603
چی؟
507
00:32:53,605 --> 00:32:56,273
،وقتی عضو کمپ بودم
508
00:32:56,275 --> 00:32:59,109
،به اون جزیره میگفتن جزیرهی طعمهها
509
00:32:59,111 --> 00:33:02,045
...منو هم اونجا ول کردن و
510
00:33:06,352 --> 00:33:08,085
منم یه طعمه بودم
511
00:33:08,087 --> 00:33:11,355
اولش ترسیده بودم، اما بعد همه چی به خوبی تموم شد
512
00:33:13,525 --> 00:33:14,825
ملاحظه فرمودین؟
513
00:33:14,827 --> 00:33:18,428
باید پیداش کنیم، میفهمی؟
514
00:33:18,430 --> 00:33:19,596
بدون شک
515
00:33:19,598 --> 00:33:21,798
باید همین الان پیداش کنیم
516
00:33:21,800 --> 00:33:23,200
،کلانتریها، پلیس محلی
517
00:33:23,202 --> 00:33:26,003
و مرکز مبارزه با نوجوانان بزهکار، هرکدوم به سهم خودشون
518
00:33:26,005 --> 00:33:28,905
در تلاشند تا سلامتی دخترتون رو تضمین کنن
519
00:33:28,907 --> 00:33:31,608
من میفهمم شما الان چه حسی دارین
520
00:33:33,411 --> 00:33:34,678
نه
521
00:33:36,781 --> 00:33:38,448
نمیفهمی
522
00:33:43,654 --> 00:33:46,023
میخواستم برم کمپ فضاییها؟
523
00:33:48,659 --> 00:33:50,093
چرا نرفتی؟
524
00:33:51,896 --> 00:33:55,499
مامانم نمیخواست بذاره تنها برم هیوستون
525
00:33:55,501 --> 00:33:57,667
میگفت راهش خیلی دوره
526
00:33:57,669 --> 00:34:00,070
و بعدا خودش میبرتم برای بازدید ناسا
527
00:34:01,973 --> 00:34:03,774
دلت میخواد فضانورد بشی؟
528
00:34:04,609 --> 00:34:06,176
تو فکرشم
529
00:34:06,178 --> 00:34:08,078
دوست دارم انقدر برم بالا که
530
00:34:08,080 --> 00:34:10,881
وقتی انگشتمو میبینم کرهی زمین پشتش قایم بشه
531
00:34:12,850 --> 00:34:14,618
احمقانهست، نه؟
532
00:34:16,554 --> 00:34:19,689
نه، اصلا
533
00:34:22,461 --> 00:34:25,962
پسرا، برین سمت راست، پشت سر وینس، خب؟
534
00:34:25,964 --> 00:34:29,366
دخترا، سمت چپ، پشت سر خانم هگینس
535
00:34:29,368 --> 00:34:30,534
نمیتونیم ازهم جدا شیم
536
00:34:30,536 --> 00:34:32,302
تو شلوغی یواشکی در میرم
537
00:34:32,304 --> 00:34:33,503
بفرمایید
538
00:34:33,505 --> 00:34:35,172
چندتا دیگه همینجا دارم
539
00:34:35,174 --> 00:34:36,907
،برات مهم نیست چیکار میکنی
540
00:34:36,909 --> 00:34:39,476
انگار همیشه میدونی چیکار میکنی
541
00:34:39,478 --> 00:34:40,977
حواستون باشه
542
00:34:40,979 --> 00:34:43,313
تمام وسایل شخصیتون رو بیارید
543
00:34:43,315 --> 00:34:44,681
از اینطرف
544
00:34:56,394 --> 00:34:57,694
سلام رفیق، چیکار میکنی؟ -
ولم کن -
545
00:34:57,696 --> 00:34:58,695
فکر کردی همینطوری میتونی بری؟
546
00:34:58,697 --> 00:34:59,896
!ولم کن
547
00:34:59,898 --> 00:35:01,598
کجا میری؟ وسط جنگل؟
548
00:35:01,600 --> 00:35:04,034
خیلیخب، آروم باش -
ولم کن -
549
00:35:06,170 --> 00:35:08,672
به نظرم باید به آقای کارلسن بگیم
550
00:35:08,674 --> 00:35:10,941
خواهش میکنم اینکارو نکنین
551
00:35:12,643 --> 00:35:14,211
جایی تشریف میبردین؟
552
00:35:14,213 --> 00:35:16,413
داریم برمیگردیم کمپمون
553
00:35:16,415 --> 00:35:18,849
کمپتون؟
554
00:35:18,851 --> 00:35:19,883
کجاست؟
555
00:35:19,885 --> 00:35:21,318
نزدیکه
556
00:35:21,320 --> 00:35:24,154
هوای جنگل خیلی زود تاریک ترسناک میشه
557
00:35:24,156 --> 00:35:25,922
گرگ و خرس هم توش هست
558
00:35:25,924 --> 00:35:28,492
نمیشه همینجوری برین
559
00:35:28,494 --> 00:35:30,594
اون ترسیده
560
00:35:30,596 --> 00:35:32,696
ما نمیترسیم
561
00:35:38,035 --> 00:35:39,936
ببین، چطوره امشب نگهشون داریم؟
562
00:35:39,938 --> 00:35:42,772
هیچکس حتی کارلسون هم اونا رو نمیشناسه
563
00:35:42,774 --> 00:35:44,341
لباس همین کمپ رو هم که دارن
564
00:35:48,479 --> 00:35:50,614
امشبو بمونین
565
00:35:50,616 --> 00:35:52,048
سوزی بارنز تو اتاق منه
566
00:35:52,050 --> 00:35:53,750
به این کار اعتراض میکنه
567
00:35:53,752 --> 00:35:55,252
باید با هم باشیم
568
00:35:55,254 --> 00:35:57,454
امشبو نمیتونین باهم باشین
569
00:35:57,456 --> 00:35:59,022
این کمپ مختلط نیست
570
00:35:59,024 --> 00:36:02,092
پسرا با پسرا، دخترا هم با دخترا
571
00:36:02,094 --> 00:36:03,527
باید برگردیم
572
00:36:03,529 --> 00:36:05,162
زود باشین
573
00:36:07,231 --> 00:36:08,732
اونا کی هستن؟
574
00:36:10,501 --> 00:36:11,835
نمیشناسیشون؟
575
00:36:13,271 --> 00:36:15,038
تاحالا ندیدمشون
576
00:36:15,040 --> 00:36:16,439
اونا که همش باهامون بودن
577
00:36:16,441 --> 00:36:18,942
این بانیه و اینم برادرش کلاید
578
00:36:18,944 --> 00:36:21,044
باید اونا رو دیده باشی
579
00:36:21,046 --> 00:36:23,313
یالا بریم
580
00:36:39,063 --> 00:36:41,965
تیواندا، دوست جدیدت پیدا کردی؟
581
00:36:41,967 --> 00:36:42,999
امشب پیش ما میمونه
582
00:36:43,001 --> 00:36:44,734
به اندازهی کافی تخت نداریم
583
00:36:44,736 --> 00:36:46,670
!اون مهمون منه
584
00:36:46,672 --> 00:36:49,072
این سوزی بارنزه
585
00:36:49,074 --> 00:36:51,608
الان 9نفریم و فقط 8تا تخت داریم
586
00:36:51,610 --> 00:36:52,809
اون کجا میخواد بخوابه؟
587
00:36:52,811 --> 00:36:54,177
پیش من
588
00:36:54,179 --> 00:36:55,545
میخواد هممون رو تو دردسر بندازه
589
00:36:55,547 --> 00:36:57,447
،مطمئن باش تورو تو دردسر نمیندازه، سوزی
590
00:36:57,449 --> 00:37:00,817
،چون اصلا از وجودش تو این اتاق خبر نداری
591
00:37:00,819 --> 00:37:02,552
مگه نه؟
592
00:37:02,554 --> 00:37:04,187
اشکالی نداره، سوزی
593
00:37:04,189 --> 00:37:05,956
فقط امشبه
594
00:37:05,958 --> 00:37:08,024
توام میتونی هر تختی که
595
00:37:08,026 --> 00:37:09,392
دلت میخواد انتخاب کنی
596
00:37:16,267 --> 00:37:17,567
خیلیخب
597
00:37:30,381 --> 00:37:32,082
موهات ژولیده شده
598
00:37:32,084 --> 00:37:33,483
شونهی منو میخوای؟
599
00:37:35,319 --> 00:37:36,553
ممنون
600
00:37:41,626 --> 00:37:43,460
ببخشید، ببخشید
601
00:37:44,495 --> 00:37:45,962
ببخشید
602
00:37:48,666 --> 00:37:50,567
حالت خوبه؟
603
00:37:50,569 --> 00:37:53,036
اره
604
00:37:53,038 --> 00:37:55,005
فکر کنم مجبوریم امشبو اینجا بمونیم
605
00:37:55,007 --> 00:37:56,673
و صبح راه بیوفتیم
606
00:37:56,675 --> 00:37:59,876
هوا داره تاریک میشه، نمیدونیم هم الان کجاییم
607
00:37:59,878 --> 00:38:02,145
صبح بیا، حسابی از اینجا دور میشیم
608
00:38:02,147 --> 00:38:04,514
،خیلیخب، باشه
609
00:38:04,516 --> 00:38:05,915
آروم باشین بچهها
610
00:38:05,917 --> 00:38:07,417
یالا بشینین
611
00:38:07,419 --> 00:38:09,953
،چندتا چیزو باهم مرور میکنیم
612
00:38:09,955 --> 00:38:13,590
بعدش میتونین برین خوش بگذرونین
613
00:38:18,262 --> 00:38:20,230
نه، نه، نه
614
00:38:20,232 --> 00:38:24,534
من اونو جایی نسپردم تا به کارام برسم
615
00:38:24,536 --> 00:38:25,735
ببخشید؟
616
00:38:25,737 --> 00:38:27,103
ببخشید!؟
617
00:38:27,105 --> 00:38:29,639
باهم توافق کردیم که اینکار براش خوبه
618
00:38:29,641 --> 00:38:31,775
بله
619
00:38:31,777 --> 00:38:34,511
بله که مسئلهی مهمیه، که چی؟
620
00:38:36,114 --> 00:38:39,215
به خاطر همین، بعد از اینجا میبرمش هیوستون
621
00:38:39,217 --> 00:38:43,019
تا بتونه بره و از نزدیک ناسا رو ببینه
622
00:38:45,023 --> 00:38:46,623
باشه دیوید
623
00:38:46,625 --> 00:38:48,792
دیوید تو پدرش هستی اونوقت حتی نمیدونی
624
00:38:48,794 --> 00:38:50,960
اون موشکها و سفر به فضا رو دوست داره
625
00:38:50,962 --> 00:38:53,396
اره، سیارههای دیگه رو دوست داره
626
00:38:53,398 --> 00:38:55,098
خیلی بیشتر از کرهی زمین، دیوید
627
00:38:55,100 --> 00:38:57,200
اصلا میدونی چیه؟ میخوام خودم دلیلش رو بفهمم
628
00:38:57,202 --> 00:39:00,337
نه، اصلا نمیدونم برای چی دوست نداره
629
00:39:00,339 --> 00:39:01,905
به تو و همسر جدیدت تو هاوایی زنگ بزنه
630
00:39:01,907 --> 00:39:03,340
من کار دارم، میفهمی؟
631
00:39:03,342 --> 00:39:05,608
هر وقت پیداش کردم بهت زنگ میزنم، خب؟ خدافظ
632
00:40:02,133 --> 00:40:04,134
بجنب، کلاید، بیا باهم برقصیم
633
00:40:04,136 --> 00:40:06,002
من خیلی خوب نمیرقصم
634
00:40:06,004 --> 00:40:07,437
بجنب کلاید
635
00:40:07,439 --> 00:40:09,205
!نه، نه
636
00:40:09,207 --> 00:40:10,807
جمع کن بیا
637
00:40:10,809 --> 00:40:12,609
!اون وسط بامن برقص
638
00:40:47,545 --> 00:40:48,978
سلام، بانی
639
00:40:48,980 --> 00:40:51,981
تو و من، نظرت چیه؟
640
00:40:51,983 --> 00:40:54,818
بذار همه چیزت باشم
641
00:40:54,820 --> 00:40:56,553
بریم برقصیم
642
00:40:58,789 --> 00:41:00,423
...نمیدونم، من
643
00:41:00,425 --> 00:41:01,991
بیخیال
644
00:41:01,993 --> 00:41:04,027
گازت نمیگیرم
645
00:42:36,187 --> 00:42:37,186
بیا جلو
646
00:42:39,925 --> 00:42:41,824
!یواش عزیزم
647
00:42:41,826 --> 00:42:43,459
برو کنار
648
00:42:43,461 --> 00:42:44,661
فقط یه بوسه
649
00:42:44,663 --> 00:42:45,728
!نه
650
00:42:47,064 --> 00:42:50,300
بلاخره اسمت کلاید هست یا نه؟
651
00:42:50,302 --> 00:42:51,734
الان به بانی گفتم
652
00:42:51,736 --> 00:42:54,370
به یه مرد واقعی احتیاج داره تا مراقبش باشه
653
00:42:54,372 --> 00:42:55,772
اون یه مرد واقعی داره
654
00:42:55,774 --> 00:42:58,408
،نه، اینجا فقط یکی هست
655
00:42:58,410 --> 00:43:02,345
که اونم نمیتونم ببینمش، چون آینه ندارم
656
00:43:02,347 --> 00:43:04,480
ببین بانی، این بدبخت رو ولش کن
657
00:43:04,482 --> 00:43:06,349
اون نمیتونه مراقبت باشه
658
00:43:06,351 --> 00:43:08,518
خفه شو -
ببین کلاید -
659
00:43:08,520 --> 00:43:09,953
،همینطور به زر زدن ادامه بده
660
00:43:09,955 --> 00:43:12,488
تا منم واسه همیشه در دهنتو ببندم
661
00:43:12,490 --> 00:43:14,591
درضمن با تو حرف نمیزنم
662
00:43:14,593 --> 00:43:16,926
دارم با این خانم حرف میزنم
663
00:43:18,163 --> 00:43:20,630
تو یه بچه ننهای، کلاید
664
00:43:22,933 --> 00:43:24,334
پرویِ بدبخت
665
00:43:25,536 --> 00:43:26,569
!نه
666
00:43:35,279 --> 00:43:37,480
!خیلیخب، از هم جداشین
667
00:43:37,482 --> 00:43:39,115
جریان چیه؟
668
00:43:39,117 --> 00:43:40,583
بوچ افتاد زمین، آقا
669
00:43:40,585 --> 00:43:41,884
چرند نگو
670
00:43:41,886 --> 00:43:43,186
چی شده، بوچ؟
671
00:43:44,021 --> 00:43:46,656
من.. افتادم زمین
672
00:43:46,658 --> 00:43:50,293
زانوم یه مشکلی داره
673
00:43:50,295 --> 00:43:53,296
داشتیم باهم شوخی میکردیم
674
00:43:53,298 --> 00:43:54,297
مهمونی تمومه
675
00:43:54,299 --> 00:43:55,498
چی؟
676
00:43:55,500 --> 00:43:56,899
همه برگردن به اتاقهاشون
677
00:43:58,370 --> 00:44:00,770
تو خوبی؟
678
00:44:00,772 --> 00:44:01,938
میتونی بلند شی؟
679
00:44:08,146 --> 00:44:10,813
!کلاید خیلی آدم بدیه
680
00:44:10,815 --> 00:44:11,948
اون چشما رو دیدی؟
681
00:44:11,950 --> 00:44:14,550
چشمایی که افتاده بودن دنبالت
682
00:44:15,420 --> 00:44:16,886
...شبیه
683
00:44:16,888 --> 00:44:18,554
ریچارد گری تو اون فیلم افسر خلبان شده بود
684
00:44:18,556 --> 00:44:20,523
یهویی زنش رو دست بلند میکرد
685
00:44:20,525 --> 00:44:22,725
من زنش نیستم
686
00:44:22,727 --> 00:44:24,293
بیخیال بابا
687
00:44:24,295 --> 00:44:27,997
فقط دوستیم، واقعا میگم
688
00:44:27,999 --> 00:44:30,600
خب، اگه فقط دوستین
689
00:44:30,602 --> 00:44:33,036
بفرستش بیاد طرف من
690
00:44:34,606 --> 00:44:36,105
!وقت خوابه خانوما
691
00:44:36,107 --> 00:44:38,307
!چراغا خاموش
692
00:44:40,344 --> 00:44:42,478
دستت چی شده؟
693
00:44:46,650 --> 00:44:50,053
پدرم عادت داشت زیاد مشروب بخوره
694
00:44:50,055 --> 00:44:52,922
وقتی خیلی به دست و پاش میپچیدم یا
،یه اشتباهی میکردم
695
00:44:52,924 --> 00:44:54,390
منو میسوزوند
696
00:44:55,259 --> 00:44:57,994
با چی؟
697
00:44:57,996 --> 00:44:59,929
سیگارش
698
00:45:05,269 --> 00:45:09,272
نمیفهمم آخه برای چی آدما همچین کاری میکنن
699
00:45:09,274 --> 00:45:10,707
چه کاری؟
700
00:45:13,877 --> 00:45:15,445
اذیت کردن بقیه
701
00:45:17,081 --> 00:45:21,651
منظورم اینه آخرش که وقتی یکی رو اذیت کنی
حس بدی بهت دست میده
702
00:45:21,653 --> 00:45:23,586
مشکل همینه
703
00:45:25,556 --> 00:45:27,290
منظورت چیه؟
704
00:45:28,292 --> 00:45:30,359
بعضی از آدما خوششون میاد
705
00:45:30,361 --> 00:45:32,995
اونایی که از خود بی خود میشن
706
00:45:34,331 --> 00:45:35,832
مثل پدرت؟
707
00:45:38,402 --> 00:45:40,770
اره، فکر کنم
708
00:45:43,741 --> 00:45:45,908
دلت میخواست پدر نداشتی؟
709
00:45:48,078 --> 00:45:49,879
بعضی وقتا اره
710
00:45:51,682 --> 00:45:53,516
بعضی وقتا آرزو میکنم کاش یه داداش بزرگتر داشتم
711
00:45:53,518 --> 00:45:56,352
تا هر موقع بهش احتیاج داشتم کمکم کنه
712
00:45:56,354 --> 00:45:58,821
یه محافظ
713
00:46:00,791 --> 00:46:05,027
اره، داداش داشتن خیلی خوبه
714
00:46:08,565 --> 00:46:09,966
ازت میخوام قول بدی به محض اینکه
715
00:46:09,968 --> 00:46:11,434
به شهر رسیدی
716
00:46:11,436 --> 00:46:12,668
یه مادرت زنگ بزنی
717
00:46:12,670 --> 00:46:14,704
زنگ بزنی بهش بگی
718
00:46:14,706 --> 00:46:16,739
فوری بیاد دنبالت
719
00:46:16,741 --> 00:46:18,407
اصلا هرچی دوست داری بهش بگو
720
00:46:18,409 --> 00:46:19,876
فقط وادارش کن بیاد، باشه؟
721
00:46:19,878 --> 00:46:22,512
نمیتونی به این وضعیت قایم شدن ادامه بدی
722
00:46:25,849 --> 00:46:26,916
باشه
723
00:46:31,622 --> 00:46:32,688
تیواندا؟
724
00:46:35,259 --> 00:46:38,761
میشه یه سوالی ازت بپرسم؟
725
00:46:38,763 --> 00:46:39,962
معلومه
726
00:46:43,634 --> 00:46:46,369
چرا انقدر باهام خوش رفتاری میکنی؟
727
00:46:47,371 --> 00:46:49,138
چرا نکنم؟
728
00:46:53,243 --> 00:46:54,710
نمیدونم
729
00:46:56,180 --> 00:46:57,814
فقط برام سوال بود
730
00:47:27,277 --> 00:47:29,078
بابت دیشب ممنونم
731
00:47:30,380 --> 00:47:32,315
باید از اینجا بریم
732
00:47:32,317 --> 00:47:34,116
به تیواندا قول دادم به مامانم زنگ میزنم
733
00:47:34,118 --> 00:47:37,787
وقتی برسیم شهر میتونه بیاد دنبالم
734
00:47:37,789 --> 00:47:39,622
میخوای بهش زنگ بزنی؟
735
00:47:40,691 --> 00:47:42,692
شاید اجازه بده توام بیای
736
00:47:44,261 --> 00:47:47,330
بعید میدونم مامانت دلش بخواد منم باهات بیام
737
00:47:47,332 --> 00:47:48,598
اجازه میده
738
00:47:48,600 --> 00:47:51,067
میدونم
739
00:47:51,069 --> 00:47:52,802
فقط از پدرمادرت بپرس میذارن یا نه
740
00:47:55,539 --> 00:47:57,139
همینکارو میکنم
741
00:47:58,508 --> 00:48:00,443
میتونیم بریم سینما
742
00:48:00,445 --> 00:48:01,878
موزهی تاریخ علم و صنعت فقط
743
00:48:01,880 --> 00:48:03,980
چند مایل دورتر از خونهی ماست
744
00:48:03,982 --> 00:48:05,815
کلی نمایشگاه جالب از وسایل مختلف گذاشتن
745
00:48:05,817 --> 00:48:08,651
یه قلب بزرگ دارن که میتونی داخلش راه بری
746
00:48:08,653 --> 00:48:10,653
و کلی از این آدم کوچولوها دارن که
747
00:48:10,655 --> 00:48:12,288
دست و پاهاشونو بریدن
748
00:48:12,290 --> 00:48:13,789
،پشت اون درهای شیشهای ثابت موندن
749
00:48:13,791 --> 00:48:15,024
،وقتیکه درها رو باز میکنی
750
00:48:15,026 --> 00:48:18,694
میتونی تمام اعضای بدنشون رو ببینی
751
00:48:18,696 --> 00:48:22,765
یعنی آدمای واقعیاند؟ واقعیِ واقعی؟
752
00:48:22,767 --> 00:48:23,799
اره
753
00:48:23,801 --> 00:48:26,035
یه زن و مردی هم هستن که تمام بدنشون رو برش دادن
754
00:48:26,037 --> 00:48:28,004
جنازههای رو پس از کجا آوردن؟
755
00:48:28,006 --> 00:48:31,240
منظورم اینه، آخه کی دلش میخواد بدنش رو ببُرن و
اینجوری به همه نشون بدن؟
756
00:48:34,077 --> 00:48:35,912
نمیدونم
757
00:48:35,914 --> 00:48:37,713
هیچوقت بهش فکر نکرده بودم
758
00:48:37,715 --> 00:48:39,749
شرط میبندم خانواده هم نداشتن
759
00:48:41,852 --> 00:48:43,853
شاید اسیرای جنگی باشن
760
00:48:43,855 --> 00:48:44,987
شاید
761
00:48:54,231 --> 00:48:57,533
چطوره یه عکس بگیریم؟
762
00:48:57,535 --> 00:48:59,168
خیلیخب، همینجور وایسین
763
00:49:06,710 --> 00:49:08,544
یه لحظه صبر کنین
764
00:49:46,984 --> 00:49:49,251
اینجوری نمیشه
765
00:49:49,253 --> 00:49:52,989
امشبو توی جنگل نمیخوابیم، مگه اینکه مجبور بشیم
766
00:50:01,198 --> 00:50:03,933
صبر کن، دیدی؟
767
00:50:03,935 --> 00:50:06,335
تو دفتر مسافرخونه نموند
768
00:50:06,337 --> 00:50:09,739
اینجا از اون جاهایی که وقتی اتاق میگیری باید پولش رو بدی
769
00:50:09,741 --> 00:50:12,174
کلید رو هم موقع رفتن داخل اتاق میذاری
770
00:50:13,577 --> 00:50:16,779
اما وقتی میرن در اتاق رو هم میبندن
771
00:50:18,282 --> 00:50:21,684
واقعا؟ پس، منتظر نفر بعد میشیم
772
00:50:23,220 --> 00:50:24,553
میخوام یه امتحانی بکنم
773
00:50:24,555 --> 00:50:27,356
وایسا، من میرم
774
00:50:27,358 --> 00:50:30,292
بهم کمتر شک میکنن
775
00:51:02,360 --> 00:51:04,660
آقای جونز؟
776
00:51:04,662 --> 00:51:06,562
هندریکس هستم
777
00:51:06,564 --> 00:51:09,265
عذر میخوام، اشتباه شد
778
00:51:09,267 --> 00:51:10,699
تشریف میبرین؟
779
00:51:10,701 --> 00:51:12,601
امیدوارم اقامت در اینجا مورد رضایتتون باشه
780
00:51:12,603 --> 00:51:14,336
بله، عالی بود
781
00:51:14,338 --> 00:51:15,805
خیلی ممنونم
782
00:51:15,807 --> 00:51:17,840
خواهشاً حواست به کالسکهی بچه باشه
783
00:51:17,842 --> 00:51:19,175
حواسم هست
784
00:51:28,986 --> 00:51:30,519
آروم باش، الان برمیگردم
785
00:51:30,521 --> 00:51:31,587
بجنب
786
00:51:31,589 --> 00:51:32,788
باید یه چیزی رو چک کنم
787
00:51:47,904 --> 00:51:50,806
فقط میخواسم مطمئن شم چیزی رو فراموش نکرده باشیم
788
00:51:54,144 --> 00:51:56,545
...البته
789
00:51:56,547 --> 00:51:57,947
روز خوبی داشته باشین
790
00:52:00,551 --> 00:52:01,951
توام همینطور
791
00:52:22,340 --> 00:52:23,372
دیگه چیه؟
792
00:52:23,374 --> 00:52:24,840
بله؟
793
00:52:24,842 --> 00:52:26,108
معذرت میخوام آقای هندریکس
794
00:52:26,110 --> 00:52:28,677
فراموش نکردین کلید رو بذارین داخل اتاق؟
795
00:52:28,679 --> 00:52:29,979
کلیفرد
796
00:52:33,350 --> 00:52:34,517
معذرت میخوام
797
00:52:34,519 --> 00:52:35,751
ممنون، آقای هندریکس
798
00:52:35,753 --> 00:52:36,785
روز خوبی داشته باشید
799
00:52:36,787 --> 00:52:38,354
مرسی
800
00:52:52,169 --> 00:52:54,637
!عجله کن، اون نظافتچی ممکنه بیاد
801
00:52:54,639 --> 00:52:57,306
یه چیزی بذار جلوی در
802
00:52:57,308 --> 00:52:59,141
باید یه دقیقه فکر کنم چی بهشون بگم
803
00:53:04,347 --> 00:53:05,381
به من نگاه نکن
804
00:53:05,383 --> 00:53:07,283
برو یه جا دیگه وایسا
805
00:53:23,201 --> 00:53:27,069
سلام، خانم هندریکس هستم از اتاق 108
806
00:53:28,406 --> 00:53:29,939
ما میخوایم یه شب دیگه هم بمونیم
807
00:53:29,941 --> 00:53:31,340
امکانش هست؟
808
00:53:34,611 --> 00:53:35,744
بله
809
00:53:37,348 --> 00:53:39,148
،بله، ماشینمون خراب شده
810
00:53:39,150 --> 00:53:41,817
دیشب هم یهو مجبور شدیم بذاریمش تعمیرگاه
811
00:53:44,589 --> 00:53:45,721
بله
812
00:53:46,991 --> 00:53:48,290
بله، اشکالی نداره
813
00:53:48,292 --> 00:53:49,592
خدانگهدار
814
00:53:49,594 --> 00:53:50,826
خیلی ممنونم
815
00:53:50,828 --> 00:53:52,161
فعلا خدافظ
816
00:53:54,832 --> 00:53:57,066
!خودشه! همینه
817
00:53:57,068 --> 00:53:59,301
خدایا، موفق شدم، موفق شدم
818
00:53:59,303 --> 00:54:01,704
چیکار میکنی؟
819
00:54:01,706 --> 00:54:04,106
!له و لوردت میکنم -
بس کن -
820
00:54:04,108 --> 00:54:06,208
بس کن -
اونا چی گفتن؟ -
821
00:54:06,210 --> 00:54:07,876
گفتن: مشکلی نیست خانم هندریکس
822
00:54:07,878 --> 00:54:10,012
میتونین تا فردا بمونین
823
00:54:10,014 --> 00:54:12,248
واقعا؟ همینو گفتن؟
824
00:54:12,250 --> 00:54:14,483
بله، من خیلی باهوشم، تو چی فکر میکنی؟
825
00:54:14,485 --> 00:54:16,752
مطمئن نیستم
826
00:54:16,754 --> 00:54:17,987
بسه -
اعتراف کن -
827
00:54:17,989 --> 00:54:19,488
باشه، باشه
828
00:54:19,490 --> 00:54:20,923
بگو -
باشه میگم -
829
00:54:21,758 --> 00:54:22,958
من باهوشم
830
00:54:22,960 --> 00:54:24,560
فکر میکنی بامزهای، هان؟
831
00:54:24,562 --> 00:54:25,594
بس کن
832
00:54:25,596 --> 00:54:26,595
اعتراف کن
833
00:54:26,597 --> 00:54:28,364
خیلیخب، خیلی باهوشی
834
00:54:39,542 --> 00:54:41,277
پیغام اول
835
00:54:42,313 --> 00:54:43,479
مامان؟
836
00:54:43,481 --> 00:54:45,281
گریس
837
00:54:45,283 --> 00:54:47,549
من حالم خوبه
838
00:54:47,551 --> 00:54:50,986
قبلا بهت نگفته بودم اما دیگه توی کمپ نیستم
839
00:54:50,988 --> 00:54:54,923
معذرت میخوام، من با اون پسر هستم
840
00:54:54,925 --> 00:54:58,427
پدرش باستان شناسه
841
00:54:58,429 --> 00:55:01,030
نمیتونیم دیگه برگردیم به کمپ، مامان
842
00:55:01,032 --> 00:55:02,931
اونا کار خیلی بدی باهامون کردن
843
00:55:02,933 --> 00:55:04,600
بهش گفتی؟
844
00:55:04,602 --> 00:55:05,868
چی؟
845
00:55:05,870 --> 00:55:09,138
راجع به جزیره بهش گفتی؟
846
00:55:09,140 --> 00:55:12,041
....مامان،اونا همه لباسامون رو برداشتن
847
00:55:12,043 --> 00:55:13,876
.حتی لباس زیرامون رو
848
00:55:13,878 --> 00:55:15,577
اونا مارو
...گذاشتن تو جزیره و رفتن
849
00:55:15,579 --> 00:55:18,881
.بعدش جاسوسیمون رو میکردن....
850
00:55:18,883 --> 00:55:21,450
.ما ازشون متنفریم
.جدی میگم
851
00:55:21,452 --> 00:55:24,086
،فردا که برگشتی
....میبینیمت
852
00:55:24,088 --> 00:55:25,554
جلو...
...در ورودیه اصلی
853
00:55:25,556 --> 00:55:29,124
.کنار همون پل_ه..
854
00:55:29,126 --> 00:55:32,361
پسره هم باید با ما بیاد
خونمون،باشه؟
855
00:55:32,363 --> 00:55:35,097
.اون فک میکنه که خانوادش یونانن
856
00:55:35,099 --> 00:55:37,099
.لطفا یه کاریش بکن مامان
857
00:55:37,101 --> 00:55:38,734
.لطفا یه کاریش بکن
858
00:55:38,736 --> 00:55:40,703
.منم قویم مامان
859
00:55:40,705 --> 00:55:41,704
.قسم میخورم
860
00:55:43,407 --> 00:55:46,275
باشه پس
.فردا میبینمت.خداحافظ
861
00:55:53,284 --> 00:55:54,283
مامان؟
862
00:56:01,157 --> 00:56:03,625
میدونی چرا ما رو سویژه کردن؟
863
00:56:04,828 --> 00:56:06,161
سویژه؟
864
00:56:08,998 --> 00:56:12,601
.آره
.برایس و بقیه
865
00:56:14,604 --> 00:56:16,405
.من که راحت سویژه میشم
866
00:56:17,974 --> 00:56:20,075
.فقط برو خودم نمیاوردم
867
00:56:26,850 --> 00:56:30,986
پس تو اومده بودی جزیره که
قبر جولیا کیریستینسن بکنی؟
868
00:56:32,989 --> 00:56:35,591
.من یجورایی برای سن خودم کند ذهنم
869
00:56:43,299 --> 00:56:46,602
من واقعا وقیتی که
.برگردم خونه دوستای زیادی ندارم
870
00:56:49,639 --> 00:56:51,073
.دروغ گفته بودم بهت
871
00:56:54,177 --> 00:56:55,444
.اشکال نداره
872
00:57:03,052 --> 00:57:06,688
به جولیا کمک میکنی اگه اونو انتخاب کردن؟
873
00:57:15,465 --> 00:57:16,765
.مطمئن نیستم
874
00:57:20,270 --> 00:57:24,306
میدونستی که برایس همه دخترای هم کلاسیش رو
طبقه بندی میکنه؟
875
00:57:24,308 --> 00:57:27,009
به اسمای
،روباهای مهشر،روباه
876
00:57:27,011 --> 00:57:30,179
معمولی،سگ،سگ واقعی؟
877
00:57:31,080 --> 00:57:32,481
من چی بودم؟
878
00:57:37,086 --> 00:57:39,221
گفتش که
.تو سگ بودی
879
00:57:43,460 --> 00:57:44,927
.اوه
880
00:57:44,929 --> 00:57:49,231
.ام اون حتی تورو نگاهم نکرده بود
881
00:57:49,233 --> 00:57:50,799
.خداییش میگم
882
00:57:50,801 --> 00:57:53,535
اون نمیتونست روت اون اسم رو بذاره
.اگه واقعا نگات میکرد
883
00:57:56,606 --> 00:57:57,473
.بو گند میدم
884
00:57:57,475 --> 00:57:59,174
.میرم یه دوش بگیرم
885
00:58:43,720 --> 00:58:45,220
.حق با تو بود
886
00:58:45,222 --> 00:58:47,990
این خیلی بهتر از
.خوابیدن لای درختاس
887
00:58:47,992 --> 00:58:49,791
.آره
888
00:58:56,332 --> 00:58:57,799
889
00:58:57,801 --> 00:58:59,234
890
00:58:59,236 --> 00:59:00,802
891
00:59:00,804 --> 00:59:02,471
892
00:59:22,258 --> 00:59:24,660
.از عینکت خوشم میاد
893
00:59:26,195 --> 00:59:27,563
.ازش متنفرم
894
00:59:27,565 --> 00:59:31,033
.اولین باری که زدم چشمم رو یادمه
895
00:59:31,035 --> 00:59:33,502
همه ی تابلو های خیابونا
.رو میتونستم بخونم
896
00:59:36,339 --> 00:59:39,174
با اتوبوس که برمیگشتم خونه
.همشون رو بلند میخوندم
897
00:59:39,176 --> 00:59:41,376
.بچه ها فک کردن که دیوونم
898
00:59:41,378 --> 00:59:43,211
.منم همینکارو کردم
899
00:59:43,213 --> 00:59:46,548
همه چیز
.فقط،خیل یواضح بود
900
00:59:52,422 --> 00:59:54,289
یه چیزی رو میدونی؟
901
00:59:55,558 --> 00:59:56,892
چی؟
902
00:59:56,894 --> 01:00:02,464
،باید قبل تر میپرسیدم ازت
.ولی یادم رفت
903
01:00:02,466 --> 01:00:03,665
چی؟
904
01:00:04,834 --> 01:00:06,902
.من اسمتو نمیدونم
905
01:00:06,904 --> 01:00:09,237
.ببخشید
906
01:00:09,239 --> 01:00:10,606
.اشکالی نداره
907
01:00:13,042 --> 01:00:15,344
.اسمم یخورده مسخرس
908
01:00:17,847 --> 01:00:19,348
.هاوی
909
01:00:23,820 --> 01:00:26,355
.منم گریس هستم
910
01:00:26,357 --> 01:00:29,257
تو شناسنامم
(نوشته شدو گلدن (سایه ی طلایی
911
01:00:29,259 --> 01:00:31,226
.پدر و مادرم هیپی ان
912
01:00:31,228 --> 01:00:33,028
...بابام هنوز هست
913
01:00:33,030 --> 01:00:37,532
.اما دیگه زیاد نمیبینمش
914
01:00:39,235 --> 01:00:41,903
خب دیگه
یه اسم دیگه هم دارم
گریس
915
01:00:43,039 --> 01:00:46,508
،از گریس خوشم میاد
...ولی سایه
916
01:00:46,510 --> 01:00:48,377
.یجورایی خطرناک و رویاییه
917
01:00:52,216 --> 01:00:56,151
،سایه ی طلایی
.فضا نورد
918
01:00:57,655 --> 01:01:01,657
919
01:01:01,659 --> 01:01:03,225
.خوشحالم که باهات آشنا شدم
920
01:01:03,227 --> 01:01:06,028
.منم از دوستی باهات خوشحال شدم هاوی
921
01:01:06,030 --> 01:01:21,030
تـرجمه و زیرنویــــس
( 3OLiKON ) مینا ( MReza.ES™ ) رضا
( Pouya_Star ) پویا احمدی
922
01:01:29,086 --> 01:01:30,352
.شب بخیر
923
01:01:30,354 --> 01:01:34,256
924
01:01:34,258 --> 01:01:37,392
925
01:01:37,394 --> 01:01:39,628
926
01:01:39,630 --> 01:01:44,332
927
01:01:44,334 --> 01:01:46,435
|: .16 کیلومتر
928
01:01:46,437 --> 01:01:48,637
.امیدوارم همش سر پایینی باشه
929
01:01:57,213 --> 01:01:58,814
فک میکنی باید ماشین بگیریم؟
930
01:01:58,816 --> 01:02:01,183
.فک میکردم اینکاری نمیخوای بکنی
931
01:02:01,185 --> 01:02:03,885
اون موقع آره
.ولی الان مجبوریم
932
01:02:03,887 --> 01:02:08,056
،خسته ام،گرممه
.و منم ادمم دیگه
933
01:02:08,058 --> 01:02:09,725
هی،میخوایید سوار شید؟
934
01:02:10,827 --> 01:02:12,327
.بپرید بالا
935
01:02:12,329 --> 01:02:13,795
.نه،ممنون
936
01:02:16,499 --> 01:02:19,935
،میدونم
.سر و ضعم درست نیست
937
01:02:19,937 --> 01:02:21,803
..شاید مثلا درست نباشه
938
01:02:21,805 --> 01:02:24,172
اما چیزی نیست که بترسید،میبینی؟
939
01:02:24,174 --> 01:02:26,675
.دیدی.جانشین کلاتر هستم
940
01:02:26,677 --> 01:02:29,778
.پس هیچ چیزی نیست مه بخوایید نگرانش باشد
941
01:02:31,781 --> 01:02:36,918
...بیاید.میتونید از کمکم استفاده کنید
.جدی میگم..
942
01:02:36,920 --> 01:02:38,587
.بری بالا
943
01:02:41,724 --> 01:02:43,325
.بیاید دیگه
944
01:02:47,196 --> 01:02:48,997
.بفرمایید
945
01:02:55,271 --> 01:02:56,671
.بفرمایید
946
01:02:59,308 --> 01:03:00,842
.ایول
947
01:03:26,736 --> 01:03:27,969
سیگار؟
948
01:03:35,044 --> 01:03:38,280
.من هافستَدر هستم
949
01:03:38,282 --> 01:03:40,115
.پری هافستَدر
950
01:03:44,086 --> 01:03:48,156
و شما دوتا هم میرید به آلبرگ،آره؟
951
01:03:49,725 --> 01:03:50,559
آره
952
01:03:50,561 --> 01:03:51,793
اسمت چیزه؟
953
01:03:52,995 --> 01:03:54,396
هاوی
954
01:03:54,398 --> 01:03:56,698
هاوی؟
955
01:03:56,700 --> 01:03:59,301
.خب ببخشید بخاطر بو ،هاوی
956
01:03:59,303 --> 01:04:00,669
.بز ها
957
01:04:00,671 --> 01:04:03,171
...یه بز داشتم
958
01:04:03,173 --> 01:04:05,640
...دیروز تو همین صندلی عقب
959
01:04:05,642 --> 01:04:06,908
.و هنوزم بو میده
960
01:04:06,910 --> 01:04:08,009
961
01:04:08,011 --> 01:04:09,110
...با اینکه هیچی نیست
962
01:04:09,112 --> 01:04:12,180
.بوش از خود بز_ه هم بدتره
963
01:04:12,182 --> 01:04:13,648
مگه نه؟
964
01:04:16,118 --> 01:04:17,619
آلبرگ اونوری نبود؟
965
01:04:17,621 --> 01:04:20,088
.آره.آره
.از اون وره
966
01:04:20,090 --> 01:04:23,391
،اما من میخوام
....یه سر برم خونم
967
01:04:23,393 --> 01:04:25,360
.و یه چندتا چیز بردارم...
968
01:04:25,362 --> 01:04:28,496
تو که ناراحت نیستی،مگه نه هاوی؟
969
01:04:28,498 --> 01:04:32,434
.شما همون دوتایید که از اردوگاه در رفتید
970
01:04:32,436 --> 01:04:33,869
میگه نه؟
971
01:04:36,240 --> 01:04:38,440
اینجا چیکار میکنید؟
972
01:04:41,077 --> 01:04:43,411
اصن چیطوری اومدید تا اینجا؟
973
01:04:43,413 --> 01:04:45,447
...یه ماشین گیرمون اومد
974
01:04:45,449 --> 01:04:47,148
.حالا هم داریم برمیگردیم...
975
01:04:47,150 --> 01:04:50,285
،ما هم داریم برمیگردیم
.چونکه بهشون زنگ زدیم
976
01:04:50,287 --> 01:04:51,987
.اونا الان منتظرمونن
977
01:04:51,989 --> 01:04:53,121
.حتما،هستن
978
01:04:54,590 --> 01:04:57,058
این مدت چیکارا کردید؟
979
01:04:57,060 --> 01:04:59,527
شاد و خرم بودید؟
980
01:04:59,529 --> 01:05:00,795
خوب وقت تلف کردید؟
981
01:05:00,797 --> 01:05:02,264
.به تو ربطی نداره
982
01:05:02,266 --> 01:05:03,465
چی گفتی؟
983
01:05:03,467 --> 01:05:04,666
.ما میخوایم پیاده شیم
984
01:05:04,668 --> 01:05:06,735
.خیلیم بهم مربوطه
985
01:05:06,737 --> 01:05:08,169
.خیلی خیلی هم مربوطه
986
01:05:08,171 --> 01:05:09,671
.ماشینو نگه دار
987
01:05:09,673 --> 01:05:11,273
!باحال بود،خشن ترش کن -
.بذار بریم -
988
01:05:11,275 --> 01:05:13,108
شما شاید بگید
.ولی شما دوتا یه کوچولو بازداشتید
989
01:05:22,886 --> 01:05:25,854
.شماها همون دوتایید که قاچاقی تو متل استار لایت موندید
990
01:05:25,856 --> 01:05:27,455
.این یه توهین جدیه
991
01:05:27,457 --> 01:05:30,225
.پس هرچی کمک دورو برتون هست رو لازم خواهید داشت
992
01:05:30,227 --> 01:05:34,696
.شما و این زندان کوچولو
993
01:05:34,698 --> 01:05:36,898
.من میخوام یه تلفن بزنم
994
01:05:36,900 --> 01:05:38,733
.همینجا بمونید
995
01:05:44,674 --> 01:05:46,041
چه اتفاقی میخواد برامون بیوفته؟
996
01:05:46,043 --> 01:05:48,143
میخوان مارو بندازن زندان نوجوانان؟
997
01:05:48,145 --> 01:05:50,445
نه.من فک نکنم
...حتی این آدم
998
01:05:50,447 --> 01:05:51,980
!خفه شید
999
01:05:51,982 --> 01:05:53,148
.آدمه عجیبیه
1000
01:05:53,150 --> 01:05:55,050
باید فرار کنیم؟
1001
01:05:55,052 --> 01:05:56,985
.اون اسلحه داره
1002
01:05:56,987 --> 01:05:59,421
من فک نکنم حتی
.این یارو واقعا کلانتر باشه
1003
01:05:59,423 --> 01:06:00,588
به چی فکر میکنی؟
1004
01:06:00,590 --> 01:06:02,057
فک میکنی بتونی انجامش بدی؟
1005
01:06:06,162 --> 01:06:07,996
میتونی رانندگی کنی؟
1006
01:06:13,769 --> 01:06:17,439
.آره،پری هستم
1007
01:06:18,909 --> 01:06:20,208
.باورت نمیخواد بشه
1008
01:06:20,210 --> 01:06:22,010
.بذار با رییس حرف بزنم
1009
01:06:31,620 --> 01:06:35,056
...آره،دو نفرن که
1010
01:06:36,126 --> 01:06:38,393
...باشه،صب کن
1011
01:06:38,395 --> 01:06:40,428
!بسه دیگه!نه!نه
1012
01:06:40,430 --> 01:06:41,529
!برو!برو!داره میاد
1013
01:06:41,531 --> 01:06:43,465
.پام به پدال نمیرسه
1014
01:06:43,467 --> 01:06:44,666
!برو
1015
01:06:47,403 --> 01:06:48,970
!دندت اشتباهی بود
1016
01:06:48,972 --> 01:06:50,739
!داره میاد
!کلاج رو بگیر
1017
01:06:53,543 --> 01:06:55,110
1018
01:06:55,112 --> 01:06:57,045
!آخخخخ
1019
01:07:00,016 --> 01:07:00,982
به چی زدیم؟
1020
01:07:00,984 --> 01:07:03,018
!فک کنم از رو پاش رد شدیم
1021
01:07:03,020 --> 01:07:04,686
!خوبه
1022
01:07:04,688 --> 01:07:06,988
!وایسید!راه تون بن بسته
1023
01:07:06,990 --> 01:07:08,623
!صبر کنید!وایسید
1024
01:07:08,625 --> 01:07:10,125
چی گفتش؟
1025
01:07:10,127 --> 01:07:11,793
.فک کنم گفتش که راهمون بن بسته
1026
01:07:11,795 --> 01:07:13,328
راهمون بن بسته؟
1027
01:07:14,430 --> 01:07:16,631
!وایسا!نمیخواد کلاجم بگیری
1028
01:07:16,633 --> 01:07:18,233
!ترمزو بگیییییرررررررر
1029
01:07:19,435 --> 01:07:21,369
!وایسا!وایسا
1030
01:07:21,371 --> 01:07:22,470
!وایسا!بزن رو ترمز
1031
01:07:22,472 --> 01:07:24,039
!دستم روشه
!دستم روشه
1032
01:07:31,414 --> 01:07:33,915
!باید از ای ماشین بریم بیرون!برو
1033
01:07:34,950 --> 01:07:37,285
!صبر کنید!وایسید
1034
01:07:40,624 --> 01:07:41,756
!بیا
1035
01:07:41,758 --> 01:07:43,658
!صبر کنید!وایسید
1036
01:07:43,660 --> 01:07:45,627
!دارید راه رو اشتباه میرید
1037
01:07:45,629 --> 01:07:47,195
!وایسید
1038
01:07:53,736 --> 01:07:55,303
!وایسید!خواهش میکنم
1039
01:07:55,305 --> 01:07:57,038
!باید بپریم -
چی؟ -
1040
01:07:57,040 --> 01:07:58,940
!اون ما رو گیر انداخته
!میخواد بهمون شلیک کنه
1041
01:07:58,942 --> 01:08:01,042
!نه،نمیکنه -
!ما از رو پاش رد شدیم -
1042
01:08:01,044 --> 01:08:02,277
!صبر کنید -
چیکار میخوایم بکنیم؟ -
1043
01:08:02,279 --> 01:08:03,511
!باید بپریم
1044
01:08:03,513 --> 01:08:04,746
،امامن بهت گفتم که
!نمیتونم شنا کنم
1045
01:08:04,748 --> 01:08:06,414
،اگه زنده موندیم
!بهت یاد میدم
1046
01:08:06,416 --> 01:08:08,583
!نمیتونم -
!صبر کنید!نپرید -
1047
01:08:08,585 --> 01:08:09,584
1048
01:08:09,586 --> 01:08:10,752
1049
01:08:15,659 --> 01:08:16,891
!اوه
1050
01:08:24,534 --> 01:08:25,967
!احمق
1051
01:08:25,969 --> 01:08:27,135
!هوووییی
1052
01:09:20,689 --> 01:09:23,224
!میدونم
!عاشق موهاتم
1053
01:09:46,549 --> 01:09:48,049
!خانم گلدن
1054
01:09:48,051 --> 01:09:50,218
من سالا گالگر هستم
.پلیس نوجوانان
1055
01:09:50,220 --> 01:09:51,319
سلام
1056
01:09:51,321 --> 01:09:53,421
این مارگو کاتر هست
.مسئول گریس
1057
01:09:53,423 --> 01:09:54,822
خب اون کجاست؟
1058
01:09:54,824 --> 01:09:56,424
.فک کنم یه مشکلی داریم
1059
01:09:56,426 --> 01:09:57,859
چی شده؟
1060
01:09:57,861 --> 01:09:59,594
دختر شماو پسره
...امروز صبح پیدا شده بودن
1061
01:09:59,596 --> 01:10:02,230
.نزدیک برنسویل توسط یکی از کلانترا...
1062
01:10:02,232 --> 01:10:04,098
خب پس کجان؟
1063
01:10:04,100 --> 01:10:06,801
.خب،دقیقا نمیدونیم
1064
01:10:06,803 --> 01:10:08,903
.آه،اونا ماشینش رو دزدیدن
1065
01:10:08,905 --> 01:10:10,004
چی؟
چی؟
1066
01:10:10,006 --> 01:10:11,539
...بعدش از رو پا رد شدن
1067
01:10:11,541 --> 01:10:14,742
بعدشم ماشین رو....
.لب دره متوقف کردن
1068
01:10:14,744 --> 01:10:16,411
زخمی شدن؟
.نه،خانم
1069
01:10:16,413 --> 01:10:17,612
خب،پش چی شده بهش؟
1070
01:10:17,614 --> 01:10:18,913
کجا رفته؟
1071
01:10:18,915 --> 01:10:20,315
...وقتی که کلانتر داشت میرفت سمته صخره
1072
01:10:20,317 --> 01:10:22,584
...بچه ها ترسیدن و پریدن تو آب
1073
01:10:22,586 --> 01:10:23,851
....تا لب رودخونه شنا کردن
1074
01:10:23,853 --> 01:10:25,553
.اوه،نه
.گریس شنا بلد نیست
1075
01:10:25,555 --> 01:10:27,055
هاوی و گریس این کار رو کردن؟
1076
01:10:27,057 --> 01:10:28,223
.آره
1077
01:10:28,225 --> 01:10:31,125
...کلاتر فک میکنه که همکارش درست برخورد نکرده
1078
01:10:31,127 --> 01:10:34,662
و بخاطر همین هم...
.هیچ شکایتی ازش رو قبول نمیکنیم
1079
01:10:34,664 --> 01:10:36,564
...کلانتر تو لباس رسمیش نبوده
1080
01:10:36,566 --> 01:10:40,668
و شایدم
متشخص رفتار نکرده که
.شرایط اینطوری شده
1081
01:10:40,670 --> 01:10:41,869
اون باهاشون چیکار کرده؟
1082
01:10:41,871 --> 01:10:43,271
.اونا میخواستن منو ببینن
1083
01:10:43,273 --> 01:10:44,806
اونا قرار بود که همین الان
.اینجا باشن
1084
01:10:44,808 --> 01:10:46,941
....خانم گلدن،شما باید که برگردید به هتلتون
1085
01:10:46,943 --> 01:10:48,943
.و صبر کنید تا گریس دوباره تماس بگیره
1086
01:10:48,945 --> 01:10:51,012
،اگه هم اومد اینجا
.سریعاً بهتون رنگ میزنم
1087
01:10:51,014 --> 01:10:53,147
.گوش کنید،همه چیز درست میشه
1088
01:10:53,149 --> 01:10:56,050
الان باید با آقای راسل
.صحبت کنم ،اما سریع برمیگردم
1089
01:11:01,323 --> 01:11:04,759
خیلی عذر میخوام
.در مورد اتفاقی که برای گریس افتاد
1090
01:11:04,761 --> 01:11:06,427
.....اون واقعاً دختر خوبیه
1091
01:11:06,429 --> 01:11:09,330
نه مثل
.یه سری بچه ی لوس بد اخلاق که اینجا داریم
1092
01:11:11,734 --> 01:11:13,268
.مرسی
1093
01:11:23,379 --> 01:11:25,813
مامانت بود؟
1094
01:11:25,815 --> 01:11:29,751
نه.مامانم
.تو هتل آلبرگه
1095
01:11:29,753 --> 01:11:30,985
.فقط منشیش بود
1096
01:11:30,987 --> 01:11:33,388
هتل؟اینجا؟
1097
01:11:33,390 --> 01:11:35,757
.او از پری روز اینجاست
1098
01:11:35,759 --> 01:11:39,661
آقای راسل زنگ زده و
.گفته که نتونستیم برگردیم به اردوگاه
1099
01:11:39,663 --> 01:11:41,362
.اونم مستقیم اومده اینجا
1100
01:11:41,364 --> 01:11:43,931
منشیه مامانم گفت که
....اون واقعا نگرانمه
1101
01:11:43,933 --> 01:11:45,767
.و پلیسم دنبالمونه
1102
01:11:45,769 --> 01:11:47,335
مامانممیخواد خیلی
.از دستم عصبانی بشه
1103
01:11:47,337 --> 01:11:50,605
من هیچوقت فکر نمیکردم که
.آقای رسل به مامانم زانگ بزنه
1104
01:11:50,607 --> 01:11:52,507
به چی فک میکردم؟
1105
01:11:52,509 --> 01:11:53,508
.مامانه بیچارم
1106
01:11:54,810 --> 01:11:57,245
من چی میخوام بهش بگم؟
1107
01:11:57,247 --> 01:11:59,113
!اون منو میکشه
1108
01:11:59,115 --> 01:12:01,883
.من نمیذارم اینکارو بکنه
1109
01:12:13,696 --> 01:12:15,496
.من میرم به مامانم زنگ بزنم
1110
01:12:17,166 --> 01:12:19,634
.منشیش شمارش رو داد
1111
01:12:21,637 --> 01:12:24,772
.ما انگاری باید یخورده پول از اون آقا قرض بگیریم
1112
01:12:24,774 --> 01:12:26,507
فک میکنی قرض بده؟
1113
01:12:29,545 --> 01:12:30,678
.نه
1114
01:12:30,680 --> 01:12:32,313
.بیا اینو گرو بذار
1115
01:12:35,150 --> 01:12:38,319
.من به مامانم میگم که باید باهم بمونیم
1116
01:12:38,321 --> 01:12:41,089
...اگه نتونه جفتمون رو ببره،پس
1117
01:12:42,458 --> 01:12:44,659
.یه بار دیگه هم فرار میکنیم اگه مجبور شدیم
1118
01:12:45,661 --> 01:12:47,562
.شاید
1119
01:12:48,964 --> 01:12:50,231
.باشه
1120
01:13:02,479 --> 01:13:04,445
سلام؟
1121
01:13:04,447 --> 01:13:05,446
مامان؟
1122
01:13:05,448 --> 01:13:06,447
!گریس
1123
01:13:06,449 --> 01:13:07,915
.یه مرده بود
1124
01:13:07,917 --> 01:13:09,217
.که میگفت همکار کلانتره
1125
01:13:09,219 --> 01:13:10,952
عزیزت کرد عزیزم؟
1126
01:13:10,954 --> 01:13:13,421
.نه
.ولی خیلی عجب رفتار میکرد
1127
01:13:13,423 --> 01:13:15,123
.بخاطر اینکه میتونیبه من بگی گریس
1128
01:13:15,125 --> 01:13:16,391
.میتونه هرچیزی رو بهم بگی
1129
01:13:16,393 --> 01:13:18,126
...آآمم،ما با ماشینش زدیم بهش
1130
01:13:18,128 --> 01:13:20,161
.ولی قصدی نبود
1131
01:13:20,163 --> 01:13:22,797
.واقعا تصادفی بود مامان
1132
01:13:22,799 --> 01:13:25,199
.اوه،اشکالی نداره عزیزم،اشکالی نداره
1133
01:13:25,201 --> 01:13:26,834
.اون حالش خوبه
1134
01:13:26,836 --> 01:13:27,869
...دیگه هم نمیتونه عزیتتون کنه
1135
01:13:27,871 --> 01:13:30,171
.پس نمیخواد بترسی
1136
01:13:30,173 --> 01:13:32,840
.من دیگه نمیترسم
1137
01:13:32,842 --> 01:13:35,076
،من دیگه سر سختم مامان
.همونطور که قبلا گفتم
1138
01:13:35,078 --> 01:13:37,245
.من الان دیگه واقعا قویم
1139
01:13:37,247 --> 01:13:40,081
.گریس،فقط که این نیس
1140
01:13:40,083 --> 01:13:43,751
.من فقط...من فقط احتیاج دارم بدونم که تو حالت خوبه
1141
01:13:43,753 --> 01:13:45,019
.من خوبم
1142
01:13:45,021 --> 01:13:47,054
عزیزم کجایی؟
1143
01:13:49,358 --> 01:13:51,459
.مامان،ما بای باهم بمونیم
1144
01:13:53,162 --> 01:13:55,363
میتونیم هاوی رو باخودمون ببریم خونه؟
1145
01:13:55,365 --> 01:13:57,298
من
...من هرکاری که بتونم میکنم
1146
01:13:57,300 --> 01:13:58,800
.حتی اگه مجبور بشم بدزدمش
1147
01:13:58,802 --> 01:14:01,235
.فقط..فقط بهم بگو که کجایی
1148
01:14:01,237 --> 01:14:04,439
.اولیاش گفتن که میتونه با ما بیاد خونه
1149
01:14:05,774 --> 01:14:08,576
...گریس،هاوی
1150
01:14:08,578 --> 01:14:11,412
.اولیای هاوی این اطراف نیستن
1151
01:14:13,916 --> 01:14:16,083
.میدونم
.اونا الان یونانن
1152
01:14:16,085 --> 01:14:17,985
.نه،نه عزیزم
1153
01:14:17,987 --> 01:14:19,086
...اون یه بخش برنامست
1154
01:14:19,088 --> 01:14:21,889
که اجازه میده که بچه ها
.بیان به اردوی تابستونی
1155
01:14:21,891 --> 01:14:23,791
منظورت چیه؟
1156
01:14:25,360 --> 01:14:27,028
.گریس،اون تو یتیم خونه زندگی میکنه
1157
01:14:27,030 --> 01:14:29,363
مطمئن نیستم که
.اولیایی داشته باشه
1158
01:14:43,879 --> 01:14:45,646
از کجا میدونی؟
1159
01:14:45,648 --> 01:14:49,283
بخاطر اینکه اونایی که
.دنبالشن بهم گفتن
1160
01:14:49,285 --> 01:14:50,785
عزیزم کجایی؟
1161
01:14:54,690 --> 01:14:56,991
.نمیدونم
1162
01:14:56,993 --> 01:14:59,193
.اینجا خوشگله
1163
01:14:59,195 --> 01:15:02,063
،درختای زیادی داره
...رودخونه داره
1164
01:15:02,065 --> 01:15:03,831
.کیوسک تلفنم داره
1165
01:15:06,902 --> 01:15:08,870
.یه مرده هم هست که عسل میفروشه
1166
01:15:08,872 --> 01:15:09,937
.باشه
1167
01:15:12,075 --> 01:15:13,608
.ما باید هاوی رو باخودمون ببریم خونه
1168
01:15:14,444 --> 01:15:15,743
...اگه 5 سنت
1169
01:15:15,745 --> 01:15:17,478
...تا 20 ثانیه ی دیگه اضافه نکنید
1170
01:15:17,480 --> 01:15:19,413
.تماستون قطع خواهد شد
مامان؟ -
1171
01:15:19,415 --> 01:15:21,249
.باشه عزیزم
.میفهمم
1172
01:15:21,251 --> 01:15:23,618
،گریس
روی کیوسک تلفن شماره هست؟
1173
01:15:23,620 --> 01:15:25,219
...اگه 5 سنت دیگه اضافه نکنید
1174
01:15:25,221 --> 01:15:26,554
.تماس شما قطع میشه
1175
01:15:26,556 --> 01:15:28,022
.نمیتونم ببینمش
.خیلی داغونه
1176
01:15:28,024 --> 01:15:29,524
.گریس،بهمگوش کن
1177
01:15:29,526 --> 01:15:32,226
.اگه ما تلفن قطع شد به پلیس زنگ میزنم
1178
01:15:32,228 --> 01:15:33,661
مامان؟ -
اگه 5 سنت دیگه -
اضافه نکنید
1179
01:15:33,663 --> 01:15:36,297
!مامان!مامان -
.تماستون قطع خواهد شد -
1180
01:15:36,299 --> 01:15:37,965
همونجایی که هستی بمون
---دارم میام
1181
01:15:37,967 --> 01:15:39,433
!مامان
1182
01:15:39,435 --> 01:15:40,535
گریس؟
1183
01:16:03,492 --> 01:16:05,293
1184
01:16:05,295 --> 01:16:06,994
.ممنون که اینهمه سریع اومدید
1185
01:16:06,996 --> 01:16:09,230
.عسل فروشیه لاکوود همونجایی که گفتن
1186
01:16:09,232 --> 01:16:10,264
.از اینجا دور نیست
1187
01:16:10,266 --> 01:16:11,566
.باشه،بزن بریم
1188
01:16:19,374 --> 01:16:20,841
کجا میخوایم بریم؟
1189
01:16:28,016 --> 01:16:31,719
مامانم گفتش که
.همینجا کنار عسل فروشی وایسیم تا بیاد
1190
01:16:33,188 --> 01:16:35,856
بهم قول داد که
.میتونی باهامون بیای
1191
01:16:37,492 --> 01:16:39,694
.نه،جدی نگفت
1192
01:16:40,896 --> 01:16:41,896
منظورت چیه؟
1193
01:16:43,599 --> 01:16:44,599
!نه،جدی گفت
1194
01:16:44,601 --> 01:16:45,466
!نمیتونه
1195
01:16:45,468 --> 01:16:47,301
!این خلاف قانونه
1196
01:16:49,738 --> 01:16:50,838
چیه؟
1197
01:16:50,840 --> 01:16:52,406
!ما
1198
01:16:56,612 --> 01:16:58,679
!این دیوونگیه
1199
01:17:00,516 --> 01:17:02,883
اون گفتن که پدر مادرم برمیگردن؟
1200
01:17:02,885 --> 01:17:05,820
!نه!نگفتش
1201
01:17:05,822 --> 01:17:07,388
!ما باید الان برگردیم
1202
01:17:07,390 --> 01:17:08,723
!منظورم اینکه،هیچ جایی رو نداریم که بریم
1203
01:17:08,725 --> 01:17:10,825
!من نمیخوام برگردم
!نمیتونم
1204
01:17:10,827 --> 01:17:12,093
!تو برو
1205
01:17:12,095 --> 01:17:13,995
!نباید همون اولشم بهت میگفتم که باهام بیای
1206
01:17:13,997 --> 01:17:15,896
!من فک کردم که قرار باهم بمونیم
1207
01:17:15,898 --> 01:17:17,298
!خب،نمیشه
1208
01:17:17,300 --> 01:17:18,899
منظورت چیه؟
1209
01:17:18,901 --> 01:17:20,101
!من به تو احتیاج ندارم
1210
01:17:20,103 --> 01:17:21,402
!من دیگه تورو نمیخوام
1211
01:17:21,404 --> 01:17:24,038
،من هیچوقتبه تو احتیاج نداشتم
!پس فقط برو
1212
01:17:24,040 --> 01:17:25,339
!برو
1213
01:17:28,378 --> 01:17:30,745
!حرفتو پس بگیر
1214
01:17:30,747 --> 01:17:32,313
!حرفتو پس بگیر
1215
01:17:32,315 --> 01:17:34,248
!پس گرفتم
!پس گرفتم
1216
01:17:34,250 --> 01:17:36,684
باشه!حرفم جدی نبود
1217
01:17:39,988 --> 01:17:41,322
!حرفم جدی نبود
1218
01:17:41,324 --> 01:17:43,724
.مدونی که حرفم جدی نبود
1219
01:17:45,127 --> 01:17:46,427
.میدونم
1220
01:17:48,697 --> 01:17:51,666
نباید اون حرف رو میزدی؟
1221
01:18:08,517 --> 01:18:11,352
.ببخشید که عینکت رو شکوندم
1222
01:18:11,354 --> 01:18:13,320
.اشکال نداره
1223
01:18:18,860 --> 01:18:20,494
الان خوبی؟
1224
01:18:24,866 --> 01:18:27,168
.نه،نه واقعیتش
1225
01:18:27,170 --> 01:18:29,303
همه چیز
.یجوری بهم رخته
1226
01:18:30,872 --> 01:18:32,440
.اشکالی نداره
1227
01:18:32,442 --> 01:18:35,443
.من قبلا هم از اردوگاه فرار کرده بودم
1228
01:18:39,848 --> 01:18:40,881
...میدونی
1229
01:18:42,417 --> 01:18:45,886
یه چیزی هست که
.منتظر بودم تا بهت بگم
1230
01:18:45,888 --> 01:18:47,488
چی؟
1231
01:18:53,328 --> 01:18:55,429
....من این فکرو داشتم که
1232
01:18:56,965 --> 01:18:59,667
من و تو میتونیم باهم
....تو جنگل زندگی کنیم
1233
01:19:00,635 --> 01:19:02,770
.یه چیز مثل سرخ پوستا
1234
01:19:02,772 --> 01:19:06,574
...میتونیم هر چی که میخواییم رو پیدا کنیم
1235
01:19:06,576 --> 01:19:09,643
،نمیدونم
.زمین و کلبه
1236
01:19:13,715 --> 01:19:16,650
دیگه هم هیچکس نمیتونه که
.اذیتمون کنه
1237
01:19:19,788 --> 01:19:22,790
.من خیل یدر این مورد تو این چند روز گذشته فکر کردم
1238
01:19:25,227 --> 01:19:27,561
.فقط میخواستم که بهت بگم
1239
01:19:28,764 --> 01:19:31,699
.فکر کردم شاید فکر کنی که دیوونه ام
1240
01:19:35,570 --> 01:19:38,839
.آره،دیوونگیه
1241
01:19:40,509 --> 01:19:42,777
.البته فکر کردن در موردشم قشنگه
1242
01:19:44,980 --> 01:19:48,015
...باید یه قایق درست کنی و بری پایین رودخونه
1243
01:19:49,451 --> 01:19:51,886
.حد اقلش میتونی یادم بدی چطوری شنا کنم
1244
01:19:52,954 --> 01:19:55,089
میتونی یادم بدی،آره؟
1245
01:19:55,091 --> 01:19:57,625
.آره فکر کنم
1246
01:20:01,930 --> 01:20:05,032
خب چی میشه اگه یکیمون مریض بشه
یا همچین چیزی؟
1247
01:20:07,035 --> 01:20:10,237
.نمیدونم
1248
01:20:10,239 --> 01:20:12,773
راستش
.هیچواقت در موردش فکر نکرده بودم
1249
01:20:13,642 --> 01:20:16,010
.باید در موردی یه چیزی فکر کرده باشی
1250
01:20:17,112 --> 01:20:18,913
.همیشه همینطور بوده
1251
01:20:22,984 --> 01:20:26,353
.مامانت میخواد نگرانت باشه وقتی اونجا نباشی
1252
01:20:26,355 --> 01:20:27,822
.مشکلی نداره
1253
01:20:37,032 --> 01:20:38,532
.ممنون
1254
01:20:49,978 --> 01:20:52,146
.خیلی خیلی ممنون
1255
01:21:06,895 --> 01:21:08,395
.عصر بخیر
1256
01:21:08,397 --> 01:21:09,864
.ببخشید آقای لاکوود
1257
01:21:09,866 --> 01:21:12,132
....یه پسر و دختر بچه رو ندیدی
1258
01:21:12,134 --> 01:21:13,367
تقریباً نیم ساعت پیش؟
1259
01:21:13,369 --> 01:21:14,468
شاید از تلفن اینجا استفاده کرده باشن؟
1260
01:21:14,470 --> 01:21:15,569
.دیدمشون
1261
01:21:15,571 --> 01:21:16,637
حالشون خوبه؟
1262
01:21:16,639 --> 01:21:18,205
.بله
.جفتشون خوبن
1263
01:21:18,207 --> 01:21:20,140
.باشه
1264
01:21:20,142 --> 01:21:21,709
میخوایید حسابشون رو صاف کنید؟
1265
01:21:21,711 --> 01:21:23,010
منظورت چیه،بهت پول بدیم؟
1266
01:21:23,012 --> 01:21:25,346
.نه،من میتونم پرداخت کنم
.من مادر دختره هستم
1267
01:21:25,348 --> 01:21:27,581
.مادر شدو
1268
01:21:27,583 --> 01:21:29,516
.خب،شما نمخواد که بهم پول بدیم خانم گلدن
1269
01:21:31,653 --> 01:21:34,154
... بعد شما دفترچه رو میخواد و
1270
01:21:35,491 --> 01:21:37,892
.من ترجیح میدم که این دفترچه رو داشته باشم
1271
01:21:38,760 --> 01:21:41,095
.اونا رفتن سمت اون جاده خاکی
1272
01:21:58,013 --> 01:22:00,281
!!اون مامانمه
1273
01:22:00,283 --> 01:22:01,949
1274
01:22:03,251 --> 01:22:04,885
1275
01:22:04,887 --> 01:22:05,886
1276
01:22:06,988 --> 01:22:07,988
1277
01:22:10,025 --> 01:22:11,191
1278
01:22:16,064 --> 01:22:17,231
1279
01:22:19,501 --> 01:22:22,670
1280
01:22:26,241 --> 01:22:27,274
1281
01:22:27,276 --> 01:22:28,575
1282
01:22:35,917 --> 01:22:38,585
.اشکالی نداره
.همه چی روبراهه
1283
01:22:38,587 --> 01:22:39,887
.چیزی نیست
1284
01:22:39,889 --> 01:22:42,523
.من هیمنجام
.چیزی نیست
1285
01:22:42,525 --> 01:22:43,891
تو خوبی؟
1286
01:23:22,998 --> 01:23:26,600
پسرا سعی کردن کاری کنن
.که ما بخندیم
1287
01:23:26,602 --> 01:23:29,937
.اما دقیقا برعکس جواب داد
1288
01:23:29,939 --> 01:23:34,575
،من دیگه از چیز نمیترسیدم
.هاوی هم دیگه تنها نبود
1289
01:23:35,978 --> 01:23:38,312
....خدا بهت یه راهی رو نشونت میده که احتیاجش داری
1290
01:23:38,314 --> 01:23:40,214
.زمانایی که اوضاع بد میشه
1291
01:24:21,923 --> 01:24:24,124
،پاییز که شد
...هاوی خانواده پیدا کرد
1292
01:24:24,126 --> 01:24:26,160
.که بفرزندی قبولش کردن
1293
01:24:29,431 --> 01:24:31,765
...ما باهم در ارطبات موندیم
1294
01:24:31,767 --> 01:24:33,400
...و تابستون بعد
1295
01:24:33,402 --> 01:24:36,336
.مامان مارو برد به موزه که آدمای مجسمه رو ببینیم
1296
01:24:37,672 --> 01:24:40,040
.بعدش رفتیم ناسا و کلی موشک دیدیم
1297
01:24:40,041 --> 01:24:45,041
امیدواریم از تماشای این فیلم لذت برده باشید
1298
01:24:46,065 --> 01:25:36,065
تـرجمه و زیرنویــــس
( 3OLiKON ) مینا ( MReza.ES™ ) رضا
( Pouya_Star ) پویا احمدی