1 00:01:55,741 --> 00:01:56,741 This is good for... 2 00:01:56,867 --> 00:01:58,201 Hi, Father. One, please. 3 00:01:58,285 --> 00:01:59,452 $10, please. 4 00:01:59,536 --> 00:02:01,370 Did you send the labels? Every one, $3,000. 5 00:02:01,872 --> 00:02:03,039 Hello, how many? 6 00:02:03,707 --> 00:02:04,874 Here's my bank. 7 00:02:06,543 --> 00:02:08,252 Back in 20 minutes. 8 00:02:08,337 --> 00:02:10,546 Yeah, the rush is about to hit. 9 00:02:27,523 --> 00:02:30,399 Some of the donors that have given, uh, graciously thus far... 10 00:02:38,909 --> 00:02:40,701 Move over, Fred and Ginger. 11 00:02:40,786 --> 00:02:44,580 Contestant number four, Audrey Clark, has been tap dancing 12 00:02:44,706 --> 00:02:46,916 since she was three years old. 13 00:02:47,000 --> 00:02:50,044 Pickaway County has delighted in Audrey's performances 14 00:02:50,128 --> 00:02:52,171 for 16 years and counting. 15 00:02:52,297 --> 00:02:53,756 Don't worry, dance fans... 16 00:03:12,442 --> 00:03:13,609 Smile! 17 00:03:24,621 --> 00:03:26,372 Come on, Mommy! Oh! 18 00:03:26,540 --> 00:03:28,583 One more time, Mom. One more time. 19 00:03:28,834 --> 00:03:31,627 Here you go. It's all you, it's all you. 20 00:03:39,970 --> 00:03:41,971 Heads up, here they are. 21 00:04:26,183 --> 00:04:27,683 All right, try again one more time. 22 00:04:27,726 --> 00:04:29,393 I know it's in you. Come on. Oh! No, no. 23 00:04:29,519 --> 00:04:31,020 Come on, Mommy! - Come on, one more time. 24 00:04:32,481 --> 00:04:34,357 Hey, Padre. Padre. 25 00:04:34,733 --> 00:04:37,234 Come on in here, help this little girl out here. 26 00:04:37,319 --> 00:04:39,946 I don't think so. Hey, no cash, no nuns, on the house. 27 00:04:40,113 --> 00:04:41,822 Come on, for this beautiful little girl. 28 00:04:42,032 --> 00:04:43,199 Please. - You can do it. 29 00:04:43,700 --> 00:04:47,119 Come on. On the house. Pop three for her. There you go. 30 00:04:47,704 --> 00:04:49,205 Who wants to be next here? - Oh, yeah! 31 00:04:49,289 --> 00:04:51,332 Look at that. It's so easy, he can even do it. 32 00:04:51,458 --> 00:04:53,417 Mommy, I won! Got a winner! 33 00:04:53,502 --> 00:04:54,877 Little girl's a winner! 34 00:04:55,003 --> 00:04:56,045 Here you go. I won! 35 00:05:07,599 --> 00:05:10,393 Here you go, Padre, it's all you. You're a winner. 36 00:05:10,560 --> 00:05:12,186 Big old winner. Thank you. 37 00:05:12,396 --> 00:05:13,437 Thank you, Father. 38 00:05:13,897 --> 00:05:15,940 There's the big winner! 39 00:05:26,159 --> 00:05:27,243 Hardwicke! 40 00:05:27,744 --> 00:05:28,828 Hey! 41 00:05:35,168 --> 00:05:36,252 Oh! 42 00:05:39,798 --> 00:05:40,965 Oh. 43 00:05:48,849 --> 00:05:51,225 I got it. Keep it quiet. 44 00:06:04,448 --> 00:06:06,532 How ya doin', Officer? I just gotta get through here real quick. 45 00:06:06,616 --> 00:06:08,492 Sorry, sir, livestock shows are changing. 46 00:06:08,577 --> 00:06:09,785 You're gonna have to wait 20 minutes. 47 00:06:09,870 --> 00:06:11,704 Come on. I'm not gonna say anything if you don't say anything. 48 00:06:11,788 --> 00:06:13,122 No, sir. Those are the rules. 49 00:06:13,248 --> 00:06:14,582 Idiot. 50 00:06:15,125 --> 00:06:17,043 These are stacks of hundreds right here. - Easy. 51 00:06:17,127 --> 00:06:18,627 I've already counted them twice. They're good. 52 00:06:18,795 --> 00:06:20,838 - Good deal. - Pass me more bands. 53 00:06:21,089 --> 00:06:23,549 Hardwicke's torching the hay bales in five minutes. 54 00:06:23,633 --> 00:06:25,134 Wait for my call. 55 00:06:26,094 --> 00:06:27,344 $20 bands, please. 56 00:06:27,429 --> 00:06:29,889 Let's move this in because we got another shipment coming in... 57 00:06:29,973 --> 00:06:32,850 Bet it's gonna be over 100 degrees again today. 58 00:06:33,143 --> 00:06:36,228 Rankin, grab me a lemon shake-up on your next run? Mmm-hmm. 59 00:06:46,573 --> 00:06:47,656 This is gonna be fun. 60 00:06:48,033 --> 00:06:49,283 My uncle was a priest. 61 00:06:53,038 --> 00:06:54,163 Sorry to bother you. 62 00:06:54,247 --> 00:06:55,831 I'm on a bus back to Cleveland at 4:00. 63 00:06:56,750 --> 00:06:57,833 I was wondering if there's someplace 64 00:06:57,918 --> 00:06:59,835 I could put this while I walk around. 65 00:07:00,170 --> 00:07:01,253 Sure, Father. 66 00:07:01,338 --> 00:07:04,173 Right where you came in, there's a blue building. That's the hospitality center. 67 00:07:04,591 --> 00:07:06,717 They will be more than happy to help you with whatever you need. 68 00:07:06,802 --> 00:07:08,344 They got some great refreshments there. 69 00:07:08,678 --> 00:07:10,304 Go! Go! Freeze! 70 00:07:15,018 --> 00:07:16,018 Drop it. 71 00:07:16,353 --> 00:07:18,187 Let's go. 72 00:07:21,191 --> 00:07:22,399 Everybody down! 73 00:07:22,484 --> 00:07:24,485 Get down in front of the table! Asses up! 74 00:07:24,653 --> 00:07:26,112 I'll blow your fucking brains out! 75 00:07:26,196 --> 00:07:27,238 Move it! 76 00:07:28,990 --> 00:07:30,950 What's the erase code? 487. 77 00:07:31,701 --> 00:07:33,077 Type it in. 78 00:07:34,246 --> 00:07:35,579 Let's go. Move. 79 00:07:39,376 --> 00:07:41,418 On the floor, face down. 80 00:07:41,545 --> 00:07:44,463 I need your phones in a pile over here, please. 81 00:07:44,548 --> 00:07:46,590 Right up here, like the good Father said. 82 00:07:46,716 --> 00:07:48,634 - Pass them up there. - Hurry! Up here! 83 00:07:54,432 --> 00:07:55,975 Sopranos, you're flat, 84 00:07:56,059 --> 00:07:58,310 you've gotta reach for those high notes. 85 00:08:02,023 --> 00:08:04,525 We all want this over as quickly as possible. 86 00:08:04,818 --> 00:08:07,778 I don't steal from people who can't afford it 87 00:08:08,446 --> 00:08:10,823 and I don't hurt people that don't deserve it. So relax. 88 00:08:12,409 --> 00:08:14,326 I'm no better than you. 89 00:08:14,411 --> 00:08:15,786 You're no better than me. 90 00:08:15,871 --> 00:08:18,122 If I say I'll do something, I'll do it. 91 00:08:18,206 --> 00:08:21,125 If you say you'll do something and you don't, 92 00:08:21,585 --> 00:08:22,835 I'll make sure you regret it. 93 00:08:42,606 --> 00:08:46,025 We don't have the keys to that cabinet. Only Mr. Leeds has those keys. 94 00:08:46,109 --> 00:08:47,193 Shut it, old man. 95 00:08:47,277 --> 00:08:49,945 Hands behind your back. Everyone! Hands behind the back! 96 00:08:54,409 --> 00:08:56,410 Stay down, Ben! Back down, sailor! 97 00:08:56,578 --> 00:08:59,246 I make minimum wage, please! I'm nobody! 98 00:08:59,331 --> 00:09:02,082 I don't wanna... Please! I don't wanna die! I don't wanna die! 99 00:09:02,209 --> 00:09:04,501 Shut your cocksucker or I'll blow your head off. 100 00:09:05,670 --> 00:09:07,796 Hey, I'll take care of this. 101 00:09:10,759 --> 00:09:12,176 Tie him up. 102 00:09:12,260 --> 00:09:13,385 Calm down, calm down. 103 00:09:14,512 --> 00:09:15,971 Take it easy. 104 00:09:17,307 --> 00:09:18,974 Shh. Take it easy. 105 00:09:19,434 --> 00:09:22,561 It's okay. Everything's gonna be just fine. 106 00:09:24,648 --> 00:09:25,689 I promise. 107 00:09:29,861 --> 00:09:31,862 What's your name? Ben. 108 00:09:32,489 --> 00:09:33,697 You got a girlfriend, Ben? 109 00:09:34,324 --> 00:09:35,324 Mmm-hmm. 110 00:09:36,243 --> 00:09:38,035 She loves you, right? 111 00:09:38,912 --> 00:09:40,496 What's her name? 112 00:09:41,039 --> 00:09:42,456 It's Hannah. 113 00:09:43,833 --> 00:09:46,377 Tonight you're gonna be sitting with your arm around Hannah, 114 00:09:46,461 --> 00:09:48,545 watching this on the 10:00 news. 115 00:09:49,381 --> 00:09:51,507 She'll be so close, you'll feel her breath on your neck. 116 00:09:52,634 --> 00:09:56,470 And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head 117 00:09:56,554 --> 00:09:59,848 she's gonna press her warm hand against your cheek. 118 00:10:01,977 --> 00:10:04,270 She's gonna look into your eyes 119 00:10:04,854 --> 00:10:07,231 like there's no place else she ever wants to look again. 120 00:10:08,108 --> 00:10:10,943 Trust me, Ben. It's gonna be a good night. 121 00:10:12,570 --> 00:10:14,405 Thank... Thank you, Father. 122 00:10:15,115 --> 00:10:16,573 On the floor. 123 00:10:18,076 --> 00:10:19,994 Hands behind your back. 124 00:10:28,628 --> 00:10:30,504 Okay, let's get in. 125 00:10:30,588 --> 00:10:34,591 That partner of yours better be right about what's inside these tin cans. 126 00:10:37,220 --> 00:10:38,971 Hurry up before he drinks it all. 127 00:10:39,055 --> 00:10:41,807 You're right. We should have left earlier. 128 00:10:41,891 --> 00:10:44,018 Hey. You look beautiful, Claire. 129 00:10:44,102 --> 00:10:46,520 I bet you say that to all the girls. 130 00:10:46,604 --> 00:10:48,397 You know you're the only one. 131 00:10:48,481 --> 00:10:49,982 What about your partner? 132 00:10:50,066 --> 00:10:51,317 Come on, your dad's important to me. 133 00:10:51,401 --> 00:10:54,194 I know it. I love that you love him. 134 00:10:58,241 --> 00:10:59,742 Hurley! Hey, Dad! 135 00:10:59,909 --> 00:11:01,410 ...you think, and you'll... 136 00:11:01,870 --> 00:11:04,371 Hey! Howard, excuse me a second. Sure, sure. 137 00:11:04,456 --> 00:11:06,165 There's my little girl. 138 00:11:06,249 --> 00:11:08,751 Claire, who's this bum you brought? 139 00:11:08,877 --> 00:11:10,794 Hi, beautiful. Hi, Daddy. 140 00:11:10,920 --> 00:11:13,088 I'm going to find Jen. Good. Go see her. 141 00:11:14,257 --> 00:11:16,717 It's so good to see you, man. 142 00:11:17,093 --> 00:11:18,218 You too, Hurley. 143 00:11:19,929 --> 00:11:22,097 Okay. One down, one to go. 144 00:11:24,267 --> 00:11:26,060 How's it look? What do we got? 145 00:11:26,978 --> 00:11:28,520 Full. Totally full. 146 00:11:33,318 --> 00:11:35,235 Ching, ching, baby. 147 00:11:38,281 --> 00:11:42,951 I got everything from a guy who's worked this fair for the last eight years. 148 00:11:43,578 --> 00:11:45,913 Blueprints, everything you need. 149 00:11:46,998 --> 00:11:50,793 They rake in a big haul on Saturday and Sunday. 150 00:11:51,461 --> 00:11:54,588 One, one-and-a-half million. Not bad, huh? 151 00:11:55,131 --> 00:11:56,882 So you think I need those guys. 152 00:11:56,966 --> 00:11:59,301 Yeah. It's a five-man job. 153 00:12:00,470 --> 00:12:02,888 How do you know this guy, Melander? 154 00:12:05,183 --> 00:12:09,728 Melander and I worked together out in Portland, 20 years back. 155 00:12:11,606 --> 00:12:13,148 Always had a good crew. 156 00:12:14,484 --> 00:12:16,276 Independent, like us. 157 00:12:16,403 --> 00:12:17,820 I told him right off, 158 00:12:18,613 --> 00:12:23,450 if you were in, it's your show. You're in charge. 159 00:12:26,329 --> 00:12:28,247 Number two, good to go. 160 00:12:50,186 --> 00:12:52,104 Let's go. - What the fuck was that? 161 00:12:52,188 --> 00:12:53,856 Just stay with the plan. Move it. 162 00:13:27,223 --> 00:13:29,349 It's total fucking panic out here! 163 00:13:42,238 --> 00:13:43,280 Here. 164 00:13:47,368 --> 00:13:49,286 All right. Down on the floor. 165 00:13:49,370 --> 00:13:50,662 Stay out of sight. We're going out the back. 166 00:14:09,724 --> 00:14:10,974 So, we all good? 167 00:14:11,100 --> 00:14:12,768 You were supposed to torch the hay bales 168 00:14:12,852 --> 00:14:15,020 behind the livestock pavilion, away from the midway. 169 00:14:15,104 --> 00:14:16,939 You know what? There was some trouble, so I improvised. 170 00:14:17,023 --> 00:14:18,357 Big fuckin' deal... Ahhh! 171 00:14:18,441 --> 00:14:21,235 Someone gets hurt, cops come after us. That's the big fucking deal! 172 00:14:21,319 --> 00:14:22,402 Motherfucker! 173 00:14:22,445 --> 00:14:24,655 I said behind the livestock pavilion. 174 00:14:30,578 --> 00:14:32,079 Thirty seconds. 175 00:14:40,380 --> 00:14:42,297 Come on! I'm rolling! Right now! 176 00:15:06,239 --> 00:15:09,449 I gotta say, Parker, you came as advertised. 177 00:15:11,119 --> 00:15:14,371 So, I've decided to bring you in on something else. 178 00:15:16,291 --> 00:15:17,332 Something big. 179 00:15:18,293 --> 00:15:21,628 Look, 200 grand each isn't gonna make any of us rich. 180 00:15:22,171 --> 00:15:24,214 But if we all kick in our share as seed money 181 00:15:24,299 --> 00:15:27,467 towards the next little piece of business down the line, 182 00:15:27,552 --> 00:15:30,220 we all end up with two million. Each. 183 00:15:30,680 --> 00:15:32,306 We just took a million bucks. 184 00:15:32,432 --> 00:15:34,016 That's a hell of a lot of seed. 185 00:15:34,350 --> 00:15:35,809 And that's just for the house. 186 00:15:39,397 --> 00:15:40,480 I don't think so. 187 00:15:40,857 --> 00:15:44,026 Look. Picture one of those duffel bags, 188 00:15:44,110 --> 00:15:45,944 only instead of tens and twenties, 189 00:15:46,029 --> 00:15:47,571 it's filled with diamonds and pearls. 190 00:15:48,448 --> 00:15:51,283 Jewelry's 10 cents on the dollar. No, thanks. 191 00:15:51,367 --> 00:15:54,286 No, not 10 cents. I'm getting 20. 192 00:15:55,288 --> 00:15:57,497 Parker, two million each. 193 00:15:57,999 --> 00:16:00,334 We've got someone on the inside. 194 00:16:00,418 --> 00:16:03,086 It's the score of a lifetime. Guaranteed. 195 00:16:05,256 --> 00:16:08,842 We made a deal. You said we'd split the take. That's what we need to do. 196 00:16:10,261 --> 00:16:12,471 Why don't you think about it? 197 00:16:12,680 --> 00:16:14,306 Come on. Parker, hey. 198 00:16:14,390 --> 00:16:16,558 We're talking millions. Seriously. 199 00:16:34,786 --> 00:16:36,745 Okay, Parker, cards on the table. 200 00:16:36,829 --> 00:16:38,747 I'm gonna need the whole score for this next thing. 201 00:16:39,040 --> 00:16:42,751 So, if you were me, what would you do with a guy like you? 202 00:16:43,920 --> 00:16:46,254 Divide up the shares and that'd be the end of it. 203 00:16:46,464 --> 00:16:48,423 What if you decided not to do that? 204 00:16:49,425 --> 00:16:51,802 I'd kill him while I had the chance. 205 00:16:58,810 --> 00:17:00,268 Jesus Christ. 206 00:17:02,772 --> 00:17:03,939 Oh, shit. 207 00:17:13,574 --> 00:17:14,825 Watch it! 208 00:17:15,535 --> 00:17:17,119 Whoa! 209 00:17:23,292 --> 00:17:24,459 Grab him! 210 00:17:26,546 --> 00:17:27,629 Shoot him! 211 00:17:28,089 --> 00:17:29,464 Oh, my God! 212 00:17:29,674 --> 00:17:30,966 Grab the gun! 213 00:17:37,598 --> 00:17:39,057 Grab it! 214 00:17:39,183 --> 00:17:40,267 Ahhh! Shit! 215 00:17:43,062 --> 00:17:44,479 Damn! 216 00:17:46,566 --> 00:17:48,024 Stop him! 217 00:17:56,242 --> 00:17:57,576 Oh! Son of a bitch! 218 00:17:57,660 --> 00:17:59,703 My nose! He broke my nose! Let me see, let me see! 219 00:18:00,997 --> 00:18:03,248 What kind of an idiot fires a shotgun in a fucking car! 220 00:18:03,332 --> 00:18:05,333 Shut up, Hardwicke! - Oh, my God! 221 00:18:05,668 --> 00:18:07,544 Shut up! - I'm bleedin', man! 222 00:18:07,754 --> 00:18:09,504 Stop this blood. 223 00:18:09,589 --> 00:18:11,381 Go finish him. Wait, wait, wait. 224 00:18:12,675 --> 00:18:14,176 Look. He's fucking dead. 225 00:18:14,260 --> 00:18:16,052 Let's just get the fuck out of here! 226 00:18:16,137 --> 00:18:18,388 I don't give a fuck who your uncle is! 227 00:18:18,473 --> 00:18:20,932 Now, you wanna be a part of this, you go finish him. 228 00:18:21,017 --> 00:18:22,642 You heard him, Hardwicke! Go! 229 00:18:22,727 --> 00:18:24,686 Go do it! Get the fuck out of here! 230 00:18:25,104 --> 00:18:27,606 God, I gotta get out of here! 231 00:18:29,358 --> 00:18:32,277 Handle your business! - Come on! I gotta go! 232 00:18:32,361 --> 00:18:35,238 Do it! Blow his fucking head off! 233 00:18:45,958 --> 00:18:47,209 Fuck. Fuck. 234 00:18:50,588 --> 00:18:52,714 You got to fucking bend sometimes, Parker! 235 00:18:52,882 --> 00:18:54,382 You're so fucking stupid! 236 00:18:55,009 --> 00:18:56,176 Do it! 237 00:18:57,553 --> 00:18:58,804 Come on! Good. Let's go, let's go! 238 00:19:12,276 --> 00:19:16,154 I didn't get a good look at his face, just that he was a priest. 239 00:19:16,239 --> 00:19:20,617 So far as his build or that goes, I don't know. I guess I'd say average. 240 00:19:21,786 --> 00:19:23,912 Did he say anything to you? 241 00:19:25,414 --> 00:19:28,083 Not really. Nope. 242 00:19:30,545 --> 00:19:32,337 That looks like a man's shoe up there. 243 00:19:32,421 --> 00:19:33,672 That looks like blood. 244 00:19:34,173 --> 00:19:35,257 Hey, Eddie! Look at that! 245 00:19:35,758 --> 00:19:37,801 James, stop! There's a man! 246 00:19:37,885 --> 00:19:39,928 Boys, stay in the truck. 247 00:19:40,012 --> 00:19:42,097 You think he's dead? I don't know. 248 00:19:42,849 --> 00:19:45,684 You boys hang back. I'm going to check it. 249 00:19:46,227 --> 00:19:48,228 Oh, sweet Jesus. Come on. 250 00:19:48,354 --> 00:19:50,897 What do you want us to do, Daddy? 251 00:19:50,982 --> 00:19:52,107 He's alive. 252 00:19:52,400 --> 00:19:54,609 Take him on the other side, here. - Okay. 253 00:19:56,237 --> 00:19:57,571 Get him over. Come on, now. 254 00:19:57,655 --> 00:19:59,531 Get him out. Let's go. 255 00:19:59,615 --> 00:20:01,449 Wait, wait! Support him. 256 00:20:02,785 --> 00:20:04,411 How you all doing, boys? 257 00:20:13,671 --> 00:20:15,547 Look at my back? Mmm-hmm. 258 00:20:22,471 --> 00:20:23,972 Too many scars. 259 00:20:24,640 --> 00:20:26,600 If you came into the ER with this many holes, 260 00:20:26,684 --> 00:20:28,810 we'd be prepping you for the morgue. 261 00:20:28,895 --> 00:20:31,479 That's why I stay away from hospitals. 262 00:20:43,117 --> 00:20:44,159 Stay still. 263 00:20:44,785 --> 00:20:46,661 We're going to get you to the hospital. 264 00:20:47,204 --> 00:20:48,538 We gotcha. 265 00:21:01,344 --> 00:21:03,178 That's right. Nicely done, Benjamin. 266 00:21:03,262 --> 00:21:05,472 Well, a silver Suburban used by the thieves 267 00:21:05,556 --> 00:21:07,933 who struck the neighboring Ohio State Fair on Monday 268 00:21:08,017 --> 00:21:11,144 was found in a strip mall across the state in Cincinnati, Ohio. 269 00:21:11,228 --> 00:21:14,481 Now, the men made off with approximately one million dollars 270 00:21:14,565 --> 00:21:17,567 and are believed to have set a deadly fire while making their escape. 271 00:21:17,693 --> 00:21:20,695 A 51-year-old Sedalia resident, Charles Stockton 272 00:21:20,780 --> 00:21:23,365 was killed in that blaze that injured six others. 273 00:21:29,163 --> 00:21:31,623 Anyone with information is asked to call Crime Stoppers... 274 00:21:31,707 --> 00:21:33,208 Don't get up. 275 00:21:33,793 --> 00:21:35,293 You were shot. 276 00:21:36,545 --> 00:21:37,629 I'll call the nurse. 277 00:21:38,506 --> 00:21:39,673 Don't you call the nurse. 278 00:21:43,844 --> 00:21:44,928 Where am I? 279 00:21:45,930 --> 00:21:47,722 Covington, Kentucky. 280 00:21:47,932 --> 00:21:50,100 You know... Do you know what happened to you? 281 00:21:50,184 --> 00:21:51,351 They don't even know your name. 282 00:21:55,398 --> 00:21:56,690 Hey. Hey. 283 00:21:57,733 --> 00:21:59,025 Are you crazy? 284 00:21:59,151 --> 00:22:01,069 - Good morning, ladies. - Good morning. 285 00:22:01,320 --> 00:22:03,321 - How are you today? - Doing good. 286 00:22:03,739 --> 00:22:05,281 Okay, Mr. Quinn! 287 00:22:05,366 --> 00:22:06,491 Radiation's all set for you. 288 00:22:06,826 --> 00:22:09,119 Help the man. This man needs some help. 289 00:22:09,203 --> 00:22:11,913 Okay, okay, no problem. Let me get you set 290 00:22:11,998 --> 00:22:13,832 and I'll check him out. This man needs help. 291 00:22:13,916 --> 00:22:16,418 Come on. Get up, get up. You know the drill. Let's go. 292 00:22:16,502 --> 00:22:19,212 Help the man. Okay. We have to get to Radiation. 293 00:22:19,964 --> 00:22:21,172 Needs some help. Pick your feet up. 294 00:22:21,257 --> 00:22:22,257 Calm down, calm down. 295 00:22:28,556 --> 00:22:29,723 Nurse! 296 00:22:32,101 --> 00:22:33,643 Don't hurt him. 297 00:22:35,104 --> 00:22:37,689 Please... Please don't. Please don't hurt him. 298 00:22:37,773 --> 00:22:38,982 Please. 299 00:22:39,442 --> 00:22:40,817 Oh, my God. 300 00:22:42,695 --> 00:22:44,070 Is he dead? 301 00:22:44,989 --> 00:22:47,407 He's dead. You killed him. 302 00:22:47,533 --> 00:22:49,409 No. 303 00:22:50,786 --> 00:22:51,995 Praise the Lord. 304 00:22:53,748 --> 00:22:56,166 What's... What's going to happen now? 305 00:22:57,126 --> 00:22:59,294 Please don't hurt me. Please. 306 00:23:13,476 --> 00:23:14,851 Ain't no wallet, no ID on him. 307 00:23:14,935 --> 00:23:16,394 You said he was shot two times, though? 308 00:23:16,479 --> 00:23:18,605 Yeah. Found at the side of the road, left for dead. 309 00:23:18,689 --> 00:23:20,231 How long was he in surgery? 310 00:23:20,316 --> 00:23:22,734 I need you in the chair to hold up my weight. 311 00:23:22,818 --> 00:23:26,696 Don't call attention to us and I'll let you go as soon as we're outside, understand? 312 00:23:26,947 --> 00:23:28,531 Is he talking? 313 00:23:28,616 --> 00:23:30,575 No, I believe he's still unconscious. 314 00:23:30,659 --> 00:23:31,993 Yeah, a farmer found him. 315 00:23:39,877 --> 00:23:40,960 We'll get you inside now. 316 00:23:54,058 --> 00:23:56,142 Hey. Feel better. 317 00:24:00,523 --> 00:24:01,773 You too. 318 00:24:44,817 --> 00:24:46,734 Blow his fucking head off! 319 00:24:48,529 --> 00:24:49,612 Do it! 320 00:25:01,208 --> 00:25:02,458 I got it! 321 00:25:02,543 --> 00:25:04,002 Get your ass in the truck. 322 00:25:04,086 --> 00:25:07,130 Ain't going to be no ducks left. I'm about to leave you. 323 00:26:11,987 --> 00:26:14,697 Mr. Norte, I'm a friend of Bob Hurley's. 324 00:26:14,782 --> 00:26:16,824 Yeah. Listen, I need some documents. 325 00:26:19,036 --> 00:26:20,912 Don't worry about the money. 326 00:26:20,996 --> 00:26:23,414 I start a new job in the morning. 327 00:26:47,356 --> 00:26:50,108 Don't cash your check when she's around. - Be back at 1830. 328 00:26:50,526 --> 00:26:51,693 All right, we'll see you later. 329 00:27:02,037 --> 00:27:04,580 Do what I say and you won't get hurt. 330 00:27:04,873 --> 00:27:06,374 Mine's bigger than yours. 331 00:27:11,255 --> 00:27:13,673 It's not the size, it's how you use it. 332 00:27:14,550 --> 00:27:15,883 What the hell? 333 00:27:16,218 --> 00:27:18,511 You got hurt because you didn't do what I said. 334 00:27:18,595 --> 00:27:20,346 Your bulletproof vest doesn't cover your legs. 335 00:27:20,431 --> 00:27:21,764 Next time I'll take out your eye. 336 00:27:21,890 --> 00:27:23,099 Who the fuck are you? 337 00:27:23,475 --> 00:27:25,768 Do right, in a few minutes you're on your way to the hospital. 338 00:27:27,604 --> 00:27:28,980 They'll get you, you know. Yeah. 339 00:27:29,064 --> 00:27:30,148 So don't sweat it. 340 00:27:30,232 --> 00:27:32,859 It's only money, you're insured, and they'll get me. Get up. 341 00:27:36,905 --> 00:27:38,740 Remember I got a gun on you. 342 00:27:38,824 --> 00:27:39,907 What's your name? 343 00:27:40,200 --> 00:27:42,452 Jack. People call me Jack. 344 00:27:43,162 --> 00:27:44,329 Move it, Jack. 345 00:27:44,413 --> 00:27:46,122 What's your partner's name? 346 00:27:46,582 --> 00:27:47,790 Oliver. 347 00:27:48,834 --> 00:27:52,086 You say, "Oliver, I got shot. This guy helped me." Nothing else. 348 00:28:08,812 --> 00:28:12,190 I got shot. Thank God this guy helped me. Jesus. 349 00:28:15,110 --> 00:28:16,652 It's small but it hurts. 350 00:28:16,737 --> 00:28:18,863 He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face. 351 00:28:19,281 --> 00:28:22,283 Can we get this over with so I can go to a goddamn hospital? 352 00:28:24,661 --> 00:28:27,080 Okay, Oliver. Help Jack get into the other room. 353 00:28:27,206 --> 00:28:28,289 I need cash. 354 00:28:30,292 --> 00:28:31,876 You know they're gonna get you for this. 355 00:28:32,711 --> 00:28:34,128 Yeah, Jack already told me. 356 00:28:36,965 --> 00:28:38,257 Sorry about the leg, Jack. 357 00:28:38,342 --> 00:28:40,301 You sit tight for five minutes, I'm gonna call you an ambulance. 358 00:29:12,000 --> 00:29:13,876 Hey! Come on in, senor. 359 00:29:14,169 --> 00:29:15,837 You made it in record time. 360 00:29:16,171 --> 00:29:18,214 So you're Hurley's friend. 361 00:29:18,424 --> 00:29:20,550 I'm glad you found us, Mr... 362 00:29:23,720 --> 00:29:25,680 Well, step right this way. 363 00:29:26,974 --> 00:29:28,516 You know, this was my daddy's business. 364 00:29:29,226 --> 00:29:31,644 We make most of our money off the high schools. 365 00:29:31,728 --> 00:29:34,856 You know, printing yearbooks, diplomas... Stuff like that. 366 00:29:35,524 --> 00:29:38,109 I need to be able to buy a car, get a loan. 367 00:29:38,193 --> 00:29:41,237 Name, birth certificate, driver's license. Social. 368 00:29:42,698 --> 00:29:44,699 Passport? Anything else? 369 00:29:47,119 --> 00:29:48,870 Did you bring a picture? 370 00:29:49,705 --> 00:29:50,705 No. 371 00:29:54,543 --> 00:29:55,918 Ernesto... 372 00:29:58,005 --> 00:29:59,046 Five days, my friend. 373 00:30:02,342 --> 00:30:05,428 Come on through. You're out. Go. Move. 374 00:30:08,348 --> 00:30:09,515 Hello? 375 00:30:10,726 --> 00:30:12,101 It's Parker. 376 00:30:13,228 --> 00:30:14,228 Yeah? 377 00:30:15,772 --> 00:30:17,148 There was a problem with the job. 378 00:30:19,568 --> 00:30:21,194 I need you to do two things for me. 379 00:30:21,403 --> 00:30:22,612 Yeah. Name it. 380 00:30:22,946 --> 00:30:25,656 First, let Claire know I'll be gone longer than I thought. 381 00:30:25,741 --> 00:30:26,824 All right. You got it. 382 00:30:27,826 --> 00:30:30,119 Second, you know where I can get a hold of that client, Melander? 383 00:30:30,454 --> 00:30:31,579 What happened? 384 00:30:31,955 --> 00:30:33,998 I invoiced, but I wasn't able to collect. 385 00:30:34,416 --> 00:30:35,917 Oh, Jesus, Parker. 386 00:30:36,960 --> 00:30:38,628 Uh... Are you all right? 387 00:30:40,589 --> 00:30:41,756 Where is he? 388 00:30:42,257 --> 00:30:44,509 This is not a good idea. 389 00:30:45,219 --> 00:30:48,054 After you didn't call I did some checking. 390 00:30:48,138 --> 00:30:52,558 It turns out that Melander is not as independent as I thought. 391 00:30:53,018 --> 00:30:56,854 He's got connections. Big connections. We're talking Chicago. 392 00:30:57,523 --> 00:30:58,856 Danzinger. 393 00:30:59,691 --> 00:31:01,651 So don't start anything. 394 00:31:02,194 --> 00:31:03,778 Hurley, it's me. 395 00:31:04,071 --> 00:31:05,863 Give me a name. Listen. 396 00:31:08,367 --> 00:31:12,411 Hardwicke is a nephew of Danzinger. 397 00:31:12,955 --> 00:31:14,956 You understand? Give me a name! 398 00:31:16,250 --> 00:31:18,668 Jesus Christ. 399 00:31:19,545 --> 00:31:21,212 All right, here's what I got. 400 00:31:21,505 --> 00:31:23,214 His brother, Bobby Hardwicke, 401 00:31:23,298 --> 00:31:25,925 owns five bars on Bourbon Street. 402 00:31:26,385 --> 00:31:28,386 Plus a rock 'n' roll club. 403 00:31:28,470 --> 00:31:30,346 Now, listen, you be real careful. 404 00:31:30,847 --> 00:31:32,682 These are bad guys. 405 00:32:15,601 --> 00:32:16,767 - Trying to get in? - Yeah. 406 00:32:16,852 --> 00:32:18,644 All right, go ahead. 407 00:32:19,187 --> 00:32:21,439 I need to see Bobby Hardwicke. 408 00:32:21,523 --> 00:32:22,565 Not going to happen. 409 00:32:23,692 --> 00:32:25,693 Tell him Mr. Danzinger sent me. 410 00:32:28,363 --> 00:32:29,697 Wait here. 411 00:32:35,996 --> 00:32:37,788 Idiot. Get out! 412 00:32:41,918 --> 00:32:45,004 I got 300 people down there and you're telling me you only got 200 pays. 413 00:32:45,088 --> 00:32:47,632 That means I got 100 fucking guests. 414 00:32:47,799 --> 00:32:49,258 Who are these fucking guests? 415 00:32:49,343 --> 00:32:51,802 Relax, Bobby... Now don't tell me to relax, you understand? 416 00:32:51,928 --> 00:32:53,721 What? Bobby Hardwicke? 417 00:32:54,890 --> 00:32:55,931 Out. Private. 418 00:32:57,267 --> 00:32:58,893 I need you to tell me where your brother is. 419 00:32:59,728 --> 00:33:01,437 Get him the fuck out of here. Come on, you heard... 420 00:33:03,523 --> 00:33:04,899 You son of a... 421 00:33:13,784 --> 00:33:16,202 Your brother went off on a job with a man named Melander. 422 00:33:17,913 --> 00:33:20,998 Do you know how fucking connected I am, chief? 423 00:33:21,124 --> 00:33:22,583 They took money that belongs to me. 424 00:33:22,668 --> 00:33:24,293 Tell me where they are and I'll get out of your hair. 425 00:33:24,378 --> 00:33:25,670 Do you have any concept 426 00:33:25,754 --> 00:33:30,091 of the unholy shitstorm you're about to unleash by fucking with me? Do you? 427 00:33:34,930 --> 00:33:37,640 First I should tell you, when I say I'll do something, 428 00:33:37,724 --> 00:33:39,100 I always follow through. Always. 429 00:33:39,226 --> 00:33:41,602 Ahhh! Fuck you! 430 00:33:42,270 --> 00:33:44,522 If you don't tell me what I need to know 431 00:33:44,606 --> 00:33:47,692 I'm going to press down on this chair until it crushes your trachea. 432 00:33:47,776 --> 00:33:49,860 Trust me, it's agonizing. 433 00:33:51,071 --> 00:33:52,697 Plus, there's the posthumous humiliation 434 00:33:52,781 --> 00:33:54,281 of having been killed with a chair. 435 00:33:59,204 --> 00:34:00,246 Florida. 436 00:34:00,580 --> 00:34:02,164 Joey? Joey? 437 00:34:02,332 --> 00:34:04,208 Holy shit. 438 00:34:06,461 --> 00:34:07,712 Where in Florida? 439 00:34:07,796 --> 00:34:09,296 Palm Beach! 440 00:34:09,965 --> 00:34:12,633 Palm Beach, for Christ's sake! 441 00:34:12,759 --> 00:34:13,801 Bobby! 442 00:34:16,805 --> 00:34:18,973 Jesus! You okay? Fucking get him! 443 00:34:19,808 --> 00:34:21,100 Get him! 444 00:34:54,134 --> 00:34:55,634 Hi. You know what to do. 445 00:34:56,970 --> 00:35:00,097 Claire. Claire, I wish you'd keep that thing on. 446 00:35:00,766 --> 00:35:02,433 Look. Trouble might find its way up there. 447 00:35:02,517 --> 00:35:05,060 I think you'd better talk to a travel agent. 448 00:35:05,145 --> 00:35:06,395 Tomorrow. 449 00:35:21,703 --> 00:35:22,703 Yeah? 450 00:35:22,788 --> 00:35:24,872 Hurley. Time for a vacation. 451 00:35:28,710 --> 00:35:29,877 Yeah. 452 00:35:45,560 --> 00:35:47,603 Here's your Mighty 690 forecast, folks, 453 00:35:47,687 --> 00:35:49,313 and let me tell you Palm Beach weather, 454 00:35:49,439 --> 00:35:51,774 it's just unbelievable this time of year. 455 00:35:51,900 --> 00:35:53,484 The temperature drops to 50 456 00:35:53,568 --> 00:35:56,278 and everybody's wearing boots, sweaters, and leatherjackets. 457 00:35:56,363 --> 00:35:57,947 Then, poof, the next day it's 85 458 00:35:58,031 --> 00:36:00,825 and we're back in flip-flops, halter-tops, and board shorts. 459 00:36:00,909 --> 00:36:02,284 There's nothing between Sherry and... 460 00:36:02,369 --> 00:36:03,577 Oh, God! 461 00:36:05,914 --> 00:36:07,915 There will always 462 00:36:09,084 --> 00:36:11,585 be something between you and Sherry. 463 00:36:13,088 --> 00:36:14,296 Always. 464 00:36:15,632 --> 00:36:18,509 You're not going to wear that skirt! 465 00:36:18,593 --> 00:36:20,970 You know we can't wear earth tones! 466 00:36:21,054 --> 00:36:22,429 It's Tahari. 467 00:36:22,556 --> 00:36:25,432 Oh. That's what's important. Not your hips. 468 00:36:26,184 --> 00:36:27,852 It's what they expect me to wear, Ma. 469 00:36:27,936 --> 00:36:30,855 They tell you what to wear, what to drive. You can't afford it. 470 00:36:30,939 --> 00:36:33,440 You know I'm not loaning you any more money, right? 471 00:36:34,442 --> 00:36:36,360 Can you open my pills? My hands are bad. 472 00:36:36,444 --> 00:36:37,528 I put them out. 473 00:36:37,612 --> 00:36:39,780 At least take Pipsy out. 474 00:36:44,286 --> 00:36:45,411 Leslie! 475 00:36:45,495 --> 00:36:47,538 It's your dog. And it's my house! 476 00:36:47,789 --> 00:36:49,456 It's a condo, Ma. 477 00:36:52,085 --> 00:36:54,545 I put one of these devices in each speaker. 478 00:36:54,629 --> 00:36:57,923 When these babies go off, all hell's gonna break loose. 479 00:36:58,008 --> 00:36:59,842 Hey, just watch what the fuck you're doing. 480 00:36:59,926 --> 00:37:02,553 The beauty is, speakers will still be able to work. 481 00:37:02,637 --> 00:37:04,847 Trigger's very simple. 482 00:37:04,973 --> 00:37:06,056 Hey, bro. 483 00:37:06,141 --> 00:37:07,933 Nah. Hold on one sec. 484 00:37:08,018 --> 00:37:11,145 Now, will you just shut the fuck up and concentrate? 485 00:37:11,563 --> 00:37:13,355 Are you sure? 486 00:37:13,440 --> 00:37:14,899 Bobby. I'm... 487 00:37:15,400 --> 00:37:16,734 Look at this thing. 488 00:37:16,818 --> 00:37:19,028 Stop playing with that thing. 489 00:37:19,654 --> 00:37:21,655 Fuck! 490 00:37:22,407 --> 00:37:23,782 What the hell was that? 491 00:37:26,077 --> 00:37:27,161 What! 492 00:37:29,164 --> 00:37:30,456 He's alive. 493 00:37:30,540 --> 00:37:31,624 Who? 494 00:37:34,002 --> 00:37:36,128 Parker. He knows we're here. Oh. 495 00:37:36,588 --> 00:37:38,839 He ambushed my brother. He tried to kill him. 496 00:37:39,674 --> 00:37:41,175 Parker's dead. 497 00:37:42,344 --> 00:37:44,720 You got out of the SUV and you shot him. 498 00:37:45,180 --> 00:37:46,639 Right? Yes. 499 00:37:47,682 --> 00:37:49,099 I fucking shot him. You... 500 00:37:50,101 --> 00:37:51,393 I fucking... 501 00:37:51,478 --> 00:37:53,771 He was dead when I fucking left him! I swear to God! 502 00:37:53,855 --> 00:37:55,147 We need five men for the gig. 503 00:37:55,732 --> 00:37:57,942 We can get by with four. It don't work with three. 504 00:37:58,026 --> 00:37:59,109 Fuck! 505 00:38:01,196 --> 00:38:02,529 All right. 506 00:38:03,323 --> 00:38:04,406 Okay. 507 00:38:06,451 --> 00:38:08,869 You get with your uncle in Chicago 508 00:38:09,120 --> 00:38:11,246 and you have him handle this. 509 00:38:11,331 --> 00:38:13,332 With a real professional. 510 00:38:14,042 --> 00:38:15,084 Now. 511 00:38:17,796 --> 00:38:19,713 That fucking Danzinger better do something 512 00:38:19,798 --> 00:38:23,008 for all the money he's going to make on this haul. 513 00:38:27,681 --> 00:38:30,265 The Mafia doesn't usually touch family, 514 00:38:30,350 --> 00:38:31,892 but who knows with Danzinger. 515 00:38:31,977 --> 00:38:34,103 I'm not taking any chances. 516 00:38:34,562 --> 00:38:36,397 Jen should be packed. 517 00:38:37,065 --> 00:38:39,274 I'll be back and get you in 15 minutes. 518 00:38:39,359 --> 00:38:40,609 Yeah. 519 00:38:40,777 --> 00:38:43,112 Hey, don't worry. He'll be fine. 520 00:38:45,615 --> 00:38:46,907 Claire... 521 00:38:48,410 --> 00:38:49,785 It happens. 522 00:38:50,161 --> 00:38:51,745 Yeah. Not to me. 523 00:38:52,080 --> 00:38:54,540 God. Dad, it never happened to us. 524 00:38:54,916 --> 00:38:56,166 Yeah, I know. 525 00:38:56,251 --> 00:38:57,710 Times change. 526 00:38:58,003 --> 00:39:01,422 I'm the one that should be jealous. He called you first. 527 00:39:08,596 --> 00:39:10,848 Lock these doors. All of them. 528 00:39:11,683 --> 00:39:14,601 I'll be back with your stepmom in 10 minutes. 529 00:41:36,911 --> 00:41:37,953 Parker? 530 00:41:40,081 --> 00:41:41,290 Did you get my message? 531 00:41:41,374 --> 00:41:42,916 Yeah. Then my dad came by. 532 00:41:43,918 --> 00:41:45,085 Two minutes after he left, 533 00:41:45,170 --> 00:41:47,337 a strange man with a big knife let himself in. 534 00:41:47,422 --> 00:41:50,257 Was that... Was that a message, too? 535 00:41:53,469 --> 00:41:56,054 Listen. Drive straight to the fishing camp at Okeechobee. 536 00:41:56,139 --> 00:41:57,431 No stops, no calls. 537 00:41:58,016 --> 00:42:00,893 You'll be safe there. Gotta make sure you're not being followed. 538 00:42:00,977 --> 00:42:02,269 How long? 539 00:42:04,397 --> 00:42:05,439 I'll be there Friday. 540 00:42:06,774 --> 00:42:08,483 What if you're not? 541 00:42:11,779 --> 00:42:12,946 Parker! 542 00:42:16,492 --> 00:42:18,744 Empty the cash out of the storage locker and disappear. 543 00:42:28,338 --> 00:42:30,422 Look, I'm one commission away. 544 00:42:30,506 --> 00:42:33,008 I'll get it to you by the end of the week. I swear. 545 00:42:33,092 --> 00:42:35,385 No, you don't understand. I need my car for work. 546 00:42:35,470 --> 00:42:37,221 If you repossess my car, I can't pay you. 547 00:42:37,305 --> 00:42:40,098 Please, just... Just give me another week. 548 00:42:41,434 --> 00:42:44,269 Great. Thank you. Next week at the latest. 549 00:42:48,858 --> 00:42:51,109 Hi. An Americano with two Splendas, please. 550 00:42:51,194 --> 00:42:52,486 We've got it all ready for you, Leslie. 551 00:42:52,570 --> 00:42:54,071 Oh, thanks for remembering. 552 00:42:54,155 --> 00:42:55,822 Leslie Cienfuegos. 553 00:42:56,866 --> 00:42:58,283 Rodgers. Right. 554 00:42:58,826 --> 00:43:00,911 How is the ex? You hear from him? 555 00:43:02,080 --> 00:43:03,956 Shouldn't you be over in West Palm? 556 00:43:04,666 --> 00:43:06,541 I like it here fine. Like you do. 557 00:43:08,127 --> 00:43:10,170 Hey, you have a cup holder in your car? 558 00:43:10,255 --> 00:43:11,964 Or you just keep that between your legs? 559 00:43:13,258 --> 00:43:15,384 Well, it's large and black, Jake. 560 00:43:15,468 --> 00:43:17,010 Where do you think I like it? 561 00:43:22,350 --> 00:43:25,227 Yeah. We'll see who's laughing next time you need a ticket fixed. 562 00:43:25,311 --> 00:43:26,353 Jackass. 563 00:43:40,910 --> 00:43:43,578 Don't fuck with us! Just give us Parker and you're done! 564 00:43:43,705 --> 00:43:46,415 Am I talking to you, boy? Am I talking to you? Shut up! 565 00:43:46,499 --> 00:43:48,875 Fuck you! You know who we are? 566 00:43:49,043 --> 00:43:51,211 You deliver or you're gonna be dead like Parker. 567 00:43:51,296 --> 00:43:53,714 What are you talking about? I don't know any Parker! 568 00:43:59,929 --> 00:44:01,263 Huh? Watch out! 569 00:44:05,226 --> 00:44:06,435 Dissatisfied customers? 570 00:44:06,519 --> 00:44:09,563 I don't have dissatisfied customers. What I have is you. 571 00:44:09,647 --> 00:44:11,148 And now I have this! 572 00:44:11,232 --> 00:44:12,983 Your gun. 573 00:44:14,861 --> 00:44:16,403 Give me what I came for and I'm gone. 574 00:44:16,487 --> 00:44:19,281 You brought them here, now you get down on the floor with them, boy! 575 00:44:19,657 --> 00:44:23,869 We had a deal, Norte. I gave you your money, now give me my papers. 576 00:44:24,037 --> 00:44:25,996 Fuck your papers! I don't need this bullshit! 577 00:44:26,414 --> 00:44:27,914 Did they say they were from Chicago? 578 00:44:28,249 --> 00:44:29,499 We didn't say. Shut up! 579 00:44:30,251 --> 00:44:31,585 Get on the floor. 580 00:44:31,669 --> 00:44:32,961 Did they mention someone named Danzinger? 581 00:44:33,046 --> 00:44:34,338 Look, I don't know anything. 582 00:44:34,422 --> 00:44:35,964 All I know is, I got a situation here. 583 00:44:36,549 --> 00:44:39,176 You know who I think brought them here? Ernesto. He sold you out. 584 00:44:39,260 --> 00:44:40,427 Get on the floor! 585 00:44:55,193 --> 00:44:56,943 All right. I'm done. 586 00:45:01,616 --> 00:45:04,618 Hey, look. We... We don't have to kill each other. 587 00:45:05,620 --> 00:45:08,997 These men wanted you. I don't want any part of it anymore. 588 00:45:09,082 --> 00:45:10,791 I'm like... Sweden. 589 00:45:12,126 --> 00:45:13,293 You mean Switzerland. 590 00:45:13,628 --> 00:45:15,545 Whatever. 591 00:45:15,630 --> 00:45:17,339 Your documents are in that middle drawer. 592 00:45:17,465 --> 00:45:19,299 Right behind me. Right there. Take them out. 593 00:45:30,895 --> 00:45:32,437 Daniel Parmitt. 594 00:45:33,815 --> 00:45:35,440 Ecuador. You're an American citizen. 595 00:45:35,525 --> 00:45:38,652 Born in Ecuador. There's lots of gringos down there. 596 00:45:38,736 --> 00:45:40,320 Your family was in the oil business. 597 00:45:42,490 --> 00:45:43,615 Pick up the gun. 598 00:45:45,326 --> 00:45:46,701 Now look here, there's not very many people 599 00:45:46,786 --> 00:45:48,995 that can do what I do as well as I do. 600 00:45:49,080 --> 00:45:50,872 If I get dead, a lot of people are gonna be very upset 601 00:45:50,957 --> 00:45:52,249 and they're gonna come get you. 602 00:45:52,333 --> 00:45:56,086 Yeah, yeah, yeah. Everyone's gonna get me. Pick it up. 603 00:46:01,426 --> 00:46:02,467 Shoot them. 604 00:46:04,971 --> 00:46:07,597 The other way we can do this is I shoot 'em, then I shoot you. 605 00:46:07,682 --> 00:46:09,224 I'm trying to help you here, Norte. 606 00:46:11,769 --> 00:46:14,020 Listen, pal, you can still get out of this alive. 607 00:46:17,191 --> 00:46:18,692 Why did you stop? 608 00:46:19,360 --> 00:46:20,485 They're dead! 609 00:46:21,028 --> 00:46:23,530 Then they won't feel it. Keep going! 610 00:46:29,203 --> 00:46:30,829 Toss me the gun. 611 00:46:38,921 --> 00:46:41,173 So now what? You got a hold on me, right? 612 00:46:41,257 --> 00:46:42,799 I don't need a hold over you. 613 00:46:42,884 --> 00:46:44,468 Not if you make all this disappear 614 00:46:44,552 --> 00:46:45,927 and tell anyone who asks I never showed up. 615 00:46:46,512 --> 00:46:47,596 What do I say about them? 616 00:46:48,222 --> 00:46:49,556 Maybe they died on the way here. 617 00:46:53,227 --> 00:46:56,229 Don't forget to take care of their Navigator outside. 618 00:46:59,400 --> 00:47:00,609 Ecuador. 619 00:47:02,737 --> 00:47:04,488 I just hate flying. I hate it. 620 00:47:04,572 --> 00:47:07,449 I mean, the goddamn landing was terrifying. 621 00:47:07,575 --> 00:47:11,536 It went up on one wheel. I thought I was gonna die for a minute. 622 00:47:11,746 --> 00:47:15,415 I mean, Jesus, Jen's already at the lake with the damn dog. 623 00:47:16,083 --> 00:47:18,084 What about Claire? Taken care of. 624 00:47:18,669 --> 00:47:20,045 I promise she's safe. 625 00:47:20,129 --> 00:47:21,338 All right. 626 00:47:21,422 --> 00:47:25,592 Okay, so, Danzinger must be the fence to get 20 cents on the dollar. 627 00:47:25,760 --> 00:47:26,885 That's why Hardwicke's around. 628 00:47:27,220 --> 00:47:28,929 Yeah, I'd think so. 629 00:47:29,138 --> 00:47:31,973 You know, two million dollar share, 630 00:47:32,058 --> 00:47:34,809 five ways, 20 cents on the dollar... Hmm. 631 00:47:35,895 --> 00:47:37,270 Fifty million dollar score. 632 00:47:37,563 --> 00:47:39,147 Yeah. So where in Palm Beach? 633 00:47:39,273 --> 00:47:40,649 Oh, no, no. 634 00:47:40,816 --> 00:47:44,611 Parker, I'm telling you, Bobby was lying. Not Palm Beach. 635 00:47:46,364 --> 00:47:50,450 Look, the problem is not the score, the problem is Palm Beach. 636 00:47:50,785 --> 00:47:54,663 Nobody does business there. There's a cop to every eight residents. 637 00:47:54,747 --> 00:47:55,789 Drawbridges. 638 00:47:55,873 --> 00:47:57,791 They could shut the island down like that. 639 00:47:58,417 --> 00:47:59,417 You're trapped. 640 00:47:59,502 --> 00:48:02,837 The state pen is full of lightweights that have tried it. 641 00:48:03,130 --> 00:48:05,840 You know Melander. Is he a lightweight? 642 00:48:09,428 --> 00:48:11,805 No, Melander's not a lightweight. 643 00:48:13,015 --> 00:48:14,891 But it doesn't matter. 644 00:48:15,184 --> 00:48:17,727 Listen, I got a call from Danzinger. 645 00:48:18,563 --> 00:48:22,941 And for whatever the reason, they want it to go down without a hitch 646 00:48:24,318 --> 00:48:26,861 so they sent me this to give to you. 647 00:48:28,155 --> 00:48:31,783 This is your Ohio share plus 10 points. 648 00:48:32,868 --> 00:48:35,328 Take it. Go somewhere with Claire. 649 00:48:35,955 --> 00:48:38,915 Keep your money. Who are you kidding, Hurley? 650 00:48:39,000 --> 00:48:41,001 Chicago doesn't pay to keep people out of their way. 651 00:48:41,460 --> 00:48:44,921 For Christ's sake, Parker, Danzinger's a fucking savage. 652 00:48:45,006 --> 00:48:48,633 He sent an assassin to your home, he almost killed my daughter. 653 00:48:48,718 --> 00:48:50,302 I'm just trying to help you. 654 00:48:50,386 --> 00:48:53,179 I don't want it from you. I want it from them! 655 00:48:53,514 --> 00:48:54,556 It's the principle. 656 00:48:55,349 --> 00:48:56,683 Principle. 657 00:48:57,560 --> 00:49:01,521 You wanna get yourself killed over principle? 658 00:49:02,607 --> 00:49:04,149 And me? Claire? 659 00:49:04,817 --> 00:49:06,067 Is that what the fuck you want? 660 00:49:06,527 --> 00:49:08,028 You almost died on a plane runway. 661 00:49:08,112 --> 00:49:09,279 If it's gonna happen, it'll happen. 662 00:49:09,363 --> 00:49:11,865 It's not something you can control. 663 00:49:12,325 --> 00:49:13,617 When I enter an agreement with someone, 664 00:49:13,701 --> 00:49:15,285 terms on both sides have to be honored. 665 00:49:15,369 --> 00:49:16,536 If they're not, and I allow that, 666 00:49:16,621 --> 00:49:19,539 I'm asking chaos to take control of my life. 667 00:49:19,874 --> 00:49:21,625 Nobody likes chaos. 668 00:49:22,460 --> 00:49:23,543 Yeah. 669 00:49:25,796 --> 00:49:28,840 Yeah, no one likes chaos. That's right. 670 00:49:29,300 --> 00:49:31,551 Hey, look, what if... 671 00:49:32,094 --> 00:49:34,512 What if you had a place in Palm Beach to sit things out? 672 00:49:34,597 --> 00:49:36,806 Nah, nah. Cops would be all over the rentals. 673 00:49:37,350 --> 00:49:39,643 Nah, not a rental. What if you... 674 00:49:40,311 --> 00:49:41,811 What if you bought a house? 675 00:49:43,397 --> 00:49:44,522 Hmm. 676 00:49:52,281 --> 00:49:54,157 Palm Partners, how may I help you? 677 00:49:54,241 --> 00:49:56,242 Hey, Noelle, any messages? 678 00:49:56,661 --> 00:49:59,245 All right. I will transfer you to Mr. Samson. 679 00:50:00,414 --> 00:50:02,624 Why do you even read the society pages? 680 00:50:02,708 --> 00:50:04,959 It's not like you could ever go to one of those parties. 681 00:50:05,461 --> 00:50:06,920 Look, if a normal couple gets divorced, 682 00:50:07,004 --> 00:50:09,381 they need two houses instead of one. 683 00:50:09,465 --> 00:50:12,842 Rich couple gets divorced, they need four houses instead of two. 684 00:50:12,927 --> 00:50:14,386 I don't know what you're worried about. 685 00:50:14,470 --> 00:50:16,429 It took me two years to get my first commission. 686 00:50:16,514 --> 00:50:18,139 Even then, it's only a quarter share. 687 00:50:18,516 --> 00:50:21,017 Yeah, well, I would've had my first if Jameson hadn't swooped in. 688 00:50:21,769 --> 00:50:23,019 Morning, ladies. 689 00:50:23,104 --> 00:50:25,021 If I don't sell something soon, I'm screwed. 690 00:50:25,106 --> 00:50:27,982 Amber picked up a cold call from some rich-ass Texan 691 00:50:28,067 --> 00:50:30,235 looking to buy his third vacation home. 692 00:50:30,319 --> 00:50:32,612 I've been answering the phone for three weeks, and nothing. 693 00:50:34,323 --> 00:50:37,242 They are great clients. All cash. 694 00:50:38,869 --> 00:50:40,870 What's Amber's line? Twelve. 695 00:50:49,296 --> 00:50:50,463 Hello? 696 00:50:51,257 --> 00:50:53,007 Yes. But I'm gonna close them. 697 00:50:53,968 --> 00:50:56,511 Um... Excuse me one minute, sir. Thank you. 698 00:50:56,595 --> 00:50:59,431 No problem. Absolutely. I'll let her know. 699 00:50:59,849 --> 00:51:01,141 Mmm-hmm. 700 00:51:01,517 --> 00:51:02,976 Hello? Hello? 701 00:51:05,104 --> 00:51:09,149 Oh! That was Mr. Thompson. He said he wants to close on Edgewater right away. 702 00:51:09,233 --> 00:51:10,400 Said he's gonna be flying in at noon. 703 00:51:10,484 --> 00:51:13,528 Oh, his phone died while I was on the phone with him. 704 00:51:15,156 --> 00:51:17,073 If you want I can go take care of that for you right away. 705 00:51:17,742 --> 00:51:20,535 Oh! That's so sweet of you. But no. 706 00:51:29,295 --> 00:51:31,588 One, one, at a price of 1,000... Noelle? 707 00:51:31,672 --> 00:51:33,089 Excuse me one moment. 708 00:51:33,174 --> 00:51:34,632 Call Mr. Parmitt at the Boca Resort 709 00:51:34,717 --> 00:51:36,676 and tell him that I'll call him later to reschedule. 710 00:51:36,761 --> 00:51:37,927 Of course. 711 00:51:38,012 --> 00:51:41,973 Sorry about that. Again, the price was $1, 155. 712 00:51:42,433 --> 00:51:45,059 And item 8-0-0-0 713 00:51:45,269 --> 00:51:49,397 at a cost of $2,353.20. 714 00:51:50,441 --> 00:51:52,025 I can't believe you just stole her client. 715 00:51:52,193 --> 00:51:55,612 There's nothing wrong with a little Stealing now and then. 716 00:51:55,696 --> 00:51:57,155 They do it to us all the time. 717 00:52:09,543 --> 00:52:11,711 Welcome to the Boca Resort. 718 00:52:18,928 --> 00:52:20,011 Mr. Parmitt? 719 00:52:24,517 --> 00:52:25,975 Miss Rodgers. 720 00:52:27,394 --> 00:52:28,478 Yes. 721 00:52:29,939 --> 00:52:31,898 Anybody who's somebody, and rich, 722 00:52:31,982 --> 00:52:33,566 Winds up in Palm Beach. 723 00:52:33,651 --> 00:52:36,319 I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. 724 00:52:36,946 --> 00:52:39,781 Palm Beach is about style. Community. 725 00:52:40,074 --> 00:52:42,116 You know, it's... It's not about money at all. 726 00:52:42,201 --> 00:52:43,243 Of course not. 727 00:52:44,370 --> 00:52:46,120 Where do you live now? 728 00:52:46,205 --> 00:52:49,791 I got a place in Vail. One in South Padre Island. One in Maine. 729 00:52:50,501 --> 00:52:51,584 Yeah. 730 00:52:52,044 --> 00:52:55,380 I'd like to see a few more areas before zeroing in on one. 731 00:52:55,756 --> 00:52:57,090 Do you have time tomorrow? 732 00:52:57,174 --> 00:52:58,842 Sure, yeah. I have all the time you need 733 00:52:58,926 --> 00:53:00,677 to zero in on anything you want. 734 00:53:03,430 --> 00:53:05,890 I'll pick you up at your office at 10:00. 735 00:53:07,852 --> 00:53:11,187 I'll never remember my way around unless I do the driving. 736 00:53:13,440 --> 00:53:14,524 Taxi. 737 00:53:14,608 --> 00:53:16,192 Can I drop you somewhere? 738 00:53:16,277 --> 00:53:17,944 No, thanks. I'm good. 739 00:53:23,576 --> 00:53:25,410 Where to? Lake Okeechobee, please. 740 00:53:25,494 --> 00:53:28,121 Yes, sir. Take Highway 441 to Pelican Bay. 741 00:53:50,185 --> 00:53:52,103 Pardon me, ma'am. 742 00:53:55,149 --> 00:53:58,443 Daniel Parmitt. San Antonio, Texas. 743 00:54:09,413 --> 00:54:11,915 I thought we agreed, no more scars. Hmm? 744 00:54:13,250 --> 00:54:15,251 I don't want to lose you. 745 00:54:16,003 --> 00:54:17,253 Mmm. 746 00:54:19,298 --> 00:54:20,465 Hey. 747 00:54:26,138 --> 00:54:29,307 I keep thinking about that man inside our house. 748 00:54:30,309 --> 00:54:33,770 I've been around thieves my whole life, but this guy... 749 00:54:34,396 --> 00:54:36,022 He was a killer. 750 00:54:37,274 --> 00:54:38,691 He really scared me. 751 00:54:39,693 --> 00:54:41,277 They wouldn't have killed you, Claire. 752 00:54:42,738 --> 00:54:43,947 They'd use you to get to me. 753 00:54:44,657 --> 00:54:46,407 Then killed us both. 754 00:54:55,042 --> 00:54:56,918 You can leave, Claire. 755 00:54:59,046 --> 00:55:00,588 No one would blame you. 756 00:55:07,221 --> 00:55:11,641 This Italianate villa was built three years ago. It's only $17 million. 757 00:55:12,768 --> 00:55:16,896 If it were older and one mile down the beach, it'd be $35 million. 758 00:55:19,191 --> 00:55:20,441 You like? 759 00:55:21,610 --> 00:55:23,111 Mmm-hmm. 760 00:55:24,321 --> 00:55:27,156 You know, the furnishings are all antique and they could be available 761 00:55:27,241 --> 00:55:29,826 for, you know... For the right price. 762 00:55:32,413 --> 00:55:33,997 So, married? 763 00:55:37,084 --> 00:55:39,168 Once. She passed away. 764 00:55:39,920 --> 00:55:41,546 Oh. I'm sorry. 765 00:55:42,506 --> 00:55:44,590 What about you? What does your husband do? 766 00:55:44,675 --> 00:55:47,260 Oh. Divorced. Eleven months. 767 00:55:49,263 --> 00:55:53,891 He was a salesman. He sold me. The whole dream. 768 00:55:55,936 --> 00:55:57,729 I thought he was something. 769 00:55:57,813 --> 00:55:59,605 His Ferrari was rented. 770 00:56:00,482 --> 00:56:02,525 At least it wasn't stolen. 771 00:56:02,985 --> 00:56:06,487 Well, he declared bankruptcy before the divorce 772 00:56:07,448 --> 00:56:09,490 so I get to help him pay off his debt 773 00:56:09,575 --> 00:56:13,119 while he lives there in Key West with his new girlfriend. 774 00:56:13,370 --> 00:56:15,163 And I do mean "girl." 775 00:56:16,040 --> 00:56:17,790 This one right over here, this has been on the market 776 00:56:17,875 --> 00:56:20,376 for about a year for about $27.5, 777 00:56:20,461 --> 00:56:24,964 but if you make an offer now you could probably get it for about $19.5- Ish. 778 00:56:25,257 --> 00:56:26,340 It's a good price. 779 00:56:28,927 --> 00:56:31,888 This is, obviously, more of a neighborhood. 780 00:56:31,972 --> 00:56:34,557 The one here, with the screen of palm trees, 781 00:56:34,641 --> 00:56:38,478 this house sold, about two months ago, for $1.2 million. 782 00:56:40,898 --> 00:56:43,483 Mr. Rodrigo says he wants to renovate. 783 00:56:43,567 --> 00:56:45,777 Can you believe it? It's obviously a tear down. 784 00:56:45,986 --> 00:56:47,403 Mr. Rodrigo? 785 00:56:47,905 --> 00:56:50,031 Yeah. Amber sold it to him. 786 00:56:51,575 --> 00:56:54,660 You know, I think he said he's from Texas, too. 787 00:56:55,412 --> 00:56:57,497 I'll have to meet him some day. 788 00:57:00,042 --> 00:57:02,960 You know, the one nice thing about it is the Intracoastal's right down here. 789 00:57:03,045 --> 00:57:06,339 Wraps right around the houses. It's really beautiful. 790 00:57:10,594 --> 00:57:13,805 See what I mean? The Intracoastal widens out here. 791 00:57:18,310 --> 00:57:20,686 So you lived in San Antonio your whole life? 792 00:57:21,522 --> 00:57:24,524 Yeah. Since I was about three. 793 00:57:25,818 --> 00:57:27,401 Tell the truth, I was born in Ecuador. 794 00:57:28,946 --> 00:57:31,447 My folks are both in the oil business down there. 795 00:57:31,740 --> 00:57:33,366 Ecuador? Really? 796 00:57:34,201 --> 00:57:35,993 That's what it says on my birth certificate. 797 00:57:42,876 --> 00:57:46,337 I was in the management training program here before I got married. 798 00:57:46,421 --> 00:57:50,133 I could've got you a great discounted room rate, say, 11 years ago. 799 00:57:53,178 --> 00:57:54,470 You know, do you mind if I hold on to these? 800 00:57:54,555 --> 00:57:57,223 Fax a few to my banker so he knows ahead of time what I'm getting into? 801 00:57:57,349 --> 00:57:58,975 Yeah, sure. I mean, they're all sold. 802 00:57:59,059 --> 00:58:00,476 I just wind up tossing them anyway. 803 00:58:00,561 --> 00:58:02,311 Here. My card, too. 804 00:58:03,772 --> 00:58:06,816 Mr. Parmitt? Uh... Daniel? 805 00:58:07,609 --> 00:58:11,320 Um... I know that you're in town alone, so, if you'd like, 806 00:58:11,405 --> 00:58:14,574 we can go over more places, say, over dinner 807 00:58:14,658 --> 00:58:16,284 or just drinks? 808 00:58:17,035 --> 00:58:20,121 That is so kind, but I'm afraid I have other plans. 809 00:58:21,707 --> 00:58:23,457 I'll be in touch. Okay. 810 00:58:28,589 --> 00:58:29,755 Plans. 811 00:59:14,343 --> 00:59:15,968 Pipsy, stop. 812 00:59:16,970 --> 00:59:19,305 Leslie, put on the soap channel. 813 00:59:19,973 --> 00:59:22,683 Do we have to have the soap opera channel always on? 814 00:59:22,935 --> 00:59:23,976 I pay for it. 815 00:59:24,228 --> 00:59:25,478 I pay every minute. 816 00:59:25,729 --> 00:59:26,812 I heard that. 817 00:59:29,149 --> 00:59:30,316 I heard that, too. 818 01:00:26,915 --> 01:00:30,501 See? This is the kind of outfit you would look great in. 819 01:00:30,877 --> 01:00:33,004 Ugh! Don't tell me. It's Tuesday night. 820 01:00:33,088 --> 01:00:35,047 I'm off to poker. You're minding Pipsy. 821 01:00:35,882 --> 01:00:38,801 Actually, Marta's still in the hospital. Why don't you come? 822 01:00:38,885 --> 01:00:39,969 We'll put Pipsy in the carrier. 823 01:00:40,053 --> 01:00:41,637 The girls would love to see you! 824 01:01:45,410 --> 01:01:47,620 All right, let's get it while it's hot. 825 01:01:47,704 --> 01:01:49,580 Jesus Christ. I'm over this shit. I'm sick of beans. 826 01:01:49,664 --> 01:01:50,706 We have to lay low. 827 01:01:50,791 --> 01:01:51,832 What? That's bullshit. 828 01:01:51,917 --> 01:01:54,335 I don't understand what the big deal is to go out and get two pizzas. 829 01:01:54,461 --> 01:01:57,129 We'll go. But we call it in, we go and we pick it up 830 01:01:57,255 --> 01:01:58,881 and we bring it back here to eat. Okay? 831 01:01:58,965 --> 01:02:00,299 I'm getting cheese. 832 01:02:00,384 --> 01:02:01,425 I'm getting two pepperonis. 833 01:03:18,003 --> 01:03:20,212 If he's in town, we can't risk him 834 01:03:20,297 --> 01:03:22,548 getting any of us alone. We have to lay low... 835 01:03:22,632 --> 01:03:25,009 My uncle sent his best guy to take care of Parker. 836 01:03:25,093 --> 01:03:28,387 Mr. Danzinger's going to be very disappointed you haven't seen Parker. 837 01:03:28,472 --> 01:03:30,473 Listen, my friend, I keep telling you. 838 01:03:30,557 --> 01:03:32,808 I don't know anybody named Parker, all right? 839 01:03:34,561 --> 01:03:35,811 Nice new carpet. 840 01:04:18,730 --> 01:04:21,565 I love that shit. Give me those pies. 841 01:05:10,156 --> 01:05:11,949 I ain't waiting for you old guys. 842 01:05:12,033 --> 01:05:13,576 Get that pizza in there. 843 01:05:13,660 --> 01:05:16,078 Don't worry about it, man. I got the pepperoni. 844 01:05:50,697 --> 01:05:53,324 If you're free, maybe we can go for that drink now. 845 01:05:58,538 --> 01:06:00,289 Who knows you're here, Leslie? 846 01:06:01,082 --> 01:06:04,168 If you want to go somewhere more private, we can go to your hotel. 847 01:06:04,252 --> 01:06:05,794 Or we can go to the office. I have the keys. 848 01:06:05,879 --> 01:06:07,421 You know, Mr. Crenshaw usually keeps a nice bottle... 849 01:06:07,547 --> 01:06:08,756 Oh! 850 01:06:08,840 --> 01:06:10,466 When I ask you a question, you need to answer. 851 01:06:10,550 --> 01:06:12,635 Ow! Ow! Ow! You're hurting my neck! 852 01:06:13,053 --> 01:06:15,262 Who knows you're here, Leslie? 853 01:06:15,764 --> 01:06:17,556 No one, okay? No one! 854 01:06:19,392 --> 01:06:21,268 Let's go to your office. Fuck! 855 01:06:26,733 --> 01:06:30,944 You know, everything you did in the car today was almost right. Almost. 856 01:06:32,238 --> 01:06:34,031 But I didn't buy it. 857 01:06:34,699 --> 01:06:36,283 Is Daniel Parmitt your real name? 858 01:06:36,368 --> 01:06:37,910 Why wouldn't it be? 859 01:06:38,870 --> 01:06:40,913 Because you're less than two months old. 860 01:06:42,248 --> 01:06:45,292 You have a bank account, an address in Texas, and a driver's license. 861 01:06:45,377 --> 01:06:48,087 You never owned or leased a car before this one. 862 01:06:48,171 --> 01:06:50,089 You never had a credit card and you never had a mortgage. 863 01:06:50,340 --> 01:06:53,467 You know, I've traveled a lot. My family business pays for everything. 864 01:06:53,551 --> 01:06:57,179 And the only house you showed any interest in was the one back there. 865 01:06:57,263 --> 01:06:58,347 Mr. Rodrigo's. 866 01:06:58,765 --> 01:07:00,057 Really? It was back there? 867 01:07:00,809 --> 01:07:02,184 Really. 868 01:07:07,273 --> 01:07:10,025 You know, I looked into Mr. Rodrigo, too. 869 01:07:12,696 --> 01:07:14,530 He's only six months old. 870 01:07:19,786 --> 01:07:23,205 Okay. Why are you parking all the way over here? 871 01:07:24,499 --> 01:07:26,166 We could've parked right in front of the office. 872 01:07:26,251 --> 01:07:27,793 There'd be no cars there this time of night. 873 01:07:27,877 --> 01:07:29,128 Let's go. 874 01:07:31,005 --> 01:07:33,048 Unless you don't want a chance of being seen. 875 01:07:33,133 --> 01:07:35,134 Is that what's going on? 876 01:07:36,010 --> 01:07:37,678 Wait a minute. Keep moving. 877 01:07:39,180 --> 01:07:40,889 Don't turn those on. 878 01:07:40,974 --> 01:07:42,683 Ah. English accent. 879 01:07:44,018 --> 01:07:46,270 I knew you weren't from Texas. 880 01:07:51,401 --> 01:07:53,861 Look at that. A nice Chablis. 881 01:07:54,654 --> 01:07:56,572 Will you be joining me? 882 01:07:57,073 --> 01:07:59,032 Okay, well, I'm thirsty. 883 01:08:04,664 --> 01:08:06,749 Ugh! Yeah. I drink too much. 884 01:08:08,001 --> 01:08:09,793 And I worry too much. 885 01:08:10,920 --> 01:08:12,713 Divorced, pushing 40. 886 01:08:15,008 --> 01:08:18,302 I have a sister I haven't spoken to in five years. 887 01:08:19,012 --> 01:08:21,013 And I'm stuck with my mom. 888 01:08:22,140 --> 01:08:25,684 Doesn't look like she's going to kick off any time soon. 889 01:08:30,774 --> 01:08:34,359 I'm sick of chauffeuring these fucking entitled 890 01:08:35,737 --> 01:08:39,490 wannabe playboys who have never worked a day in their life. 891 01:08:40,366 --> 01:08:43,410 Showing them houses that I could never afford. 892 01:08:44,204 --> 01:08:47,456 Laughing at their jokes that I can't stand. 893 01:08:50,752 --> 01:08:53,378 All while fending off their gropes... 894 01:08:53,880 --> 01:08:55,881 But not all their gropes. 895 01:08:58,009 --> 01:08:59,051 Because you never know. 896 01:08:59,135 --> 01:09:02,554 One of these days I just might get a full commission. 897 01:09:11,064 --> 01:09:13,816 So if you're going to kill me, go ahead. 898 01:09:14,400 --> 01:09:16,735 I live with a snapshot of my future 899 01:09:16,820 --> 01:09:19,196 and nobody's going to know and nobody's going to care. 900 01:09:20,448 --> 01:09:23,116 But if you're not, I can help you. 901 01:09:24,160 --> 01:09:25,244 Help me? 902 01:09:26,746 --> 01:09:29,581 People in Palm Beach are sharp. Very sharp. 903 01:09:29,666 --> 01:09:32,501 And people like you only come down here for one reason, money. 904 01:09:32,669 --> 01:09:33,710 And I don't know what you're into... 905 01:09:33,795 --> 01:09:36,129 Kidnapping, extortion, robbery... 906 01:09:36,840 --> 01:09:39,675 But whatever it is, you're gonna need somebody who knows the territory 907 01:09:40,218 --> 01:09:42,427 or you're gonna get caught. 908 01:09:44,848 --> 01:09:46,640 Take off your clothes. 909 01:09:51,104 --> 01:09:52,187 What? 910 01:09:53,273 --> 01:09:55,440 I'm not sure if I'm better off with you alive or dead. 911 01:09:55,525 --> 01:09:58,819 Either way, I have to know if you're wearing a wire. 912 01:10:17,213 --> 01:10:20,591 Look, I've been in a third of the houses around here 913 01:10:20,717 --> 01:10:22,384 and I know the rest. 914 01:10:22,468 --> 01:10:24,344 I can answer your questions 915 01:10:24,429 --> 01:10:27,723 and I can tell you what questions you're forgetting to ask. 916 01:10:27,807 --> 01:10:29,474 And all I'm asking 917 01:10:31,728 --> 01:10:34,313 is for you to give me a small piece 918 01:10:35,648 --> 01:10:38,108 so I can get the hell out of here. 919 01:10:40,695 --> 01:10:42,321 Turn around. What? 920 01:10:42,488 --> 01:10:43,530 Turn around! 921 01:10:55,084 --> 01:10:56,752 You know, to even find Rodrigo, 922 01:10:56,836 --> 01:10:58,170 you had to play that roundabout game with me 923 01:10:58,254 --> 01:11:00,172 and all it did was make me suspicious. 924 01:11:00,256 --> 01:11:03,800 I mean, how many people do you want asking questions about you? 925 01:11:07,013 --> 01:11:08,555 Lift your hair. 926 01:11:24,364 --> 01:11:25,447 Get dressed. 927 01:11:28,034 --> 01:11:31,203 Wash up the wine glasses. Lock up before you leave. 928 01:11:32,664 --> 01:11:33,705 I'll think about it. 929 01:11:53,935 --> 01:11:54,977 Hey, Lionel! 930 01:11:55,269 --> 01:11:57,896 What do you say? I got something for your jones. 931 01:11:58,189 --> 01:12:00,107 Don't blow it all on the ponies again. 932 01:12:00,400 --> 01:12:03,652 Tell me what you got. I want to know every last detail. 933 01:12:14,372 --> 01:12:16,540 Leslie! Okay, last chance. 934 01:12:16,708 --> 01:12:19,292 All this right here could be yours for one low price. 935 01:12:20,670 --> 01:12:22,629 Hey. What's the matter? 936 01:12:24,173 --> 01:12:25,632 Nothing. Just... 937 01:12:25,717 --> 01:12:28,218 I bought a lottery ticket two days ago. 938 01:12:28,302 --> 01:12:29,803 I don't think it's going to pay off. 939 01:12:29,887 --> 01:12:32,097 Leslie, what'd you do that for? Those things are a waste. 940 01:12:41,190 --> 01:12:42,941 Hello? Mr. Parmitt? 941 01:12:44,318 --> 01:12:47,112 Yeah, I have the perfect condo that I could show you! 942 01:12:47,947 --> 01:12:50,782 I'll meet you at 1000 Ocean Avenue in 20 minutes. 943 01:12:52,285 --> 01:12:53,326 Yes! 944 01:13:03,963 --> 01:13:05,756 Signal four, rollover with injuries 945 01:13:05,840 --> 01:13:08,592 at 124 North County Road. Code one. 946 01:13:10,178 --> 01:13:12,637 Right on time. You can park right there. 947 01:13:17,143 --> 01:13:19,227 Bravo 24, please respond. 948 01:13:22,732 --> 01:13:24,232 So, I'm hired? 949 01:13:30,865 --> 01:13:34,159 You don't have to check me for a wire again, do you? 950 01:13:35,453 --> 01:13:37,579 I mean, you can if you want. 951 01:13:48,508 --> 01:13:50,509 We got work to do, Leslie. 952 01:13:54,347 --> 01:13:55,764 You're hard to read. 953 01:13:55,848 --> 01:13:58,433 Not really. Let's just stick to business. 954 01:14:09,320 --> 01:14:10,904 Here's the deal. 955 01:14:11,322 --> 01:14:12,405 Don't ask me any questions 956 01:14:12,490 --> 01:14:15,826 because I'm only going to tell you what I want to tell you. 957 01:14:16,077 --> 01:14:19,287 The man who calls himself Rodrigo took something from me. 958 01:14:19,372 --> 01:14:22,040 He's in business with three other men. 959 01:14:23,334 --> 01:14:24,417 They're here for a robbery 960 01:14:24,502 --> 01:14:28,088 and they're gonna use that house to lay low when they're done. 961 01:14:28,297 --> 01:14:29,422 So... 962 01:14:31,551 --> 01:14:33,677 You let them steal something, 963 01:14:34,720 --> 01:14:36,596 you steal it from them. 964 01:14:37,557 --> 01:14:38,890 I help you 965 01:14:40,434 --> 01:14:42,352 and I get a commission. 966 01:14:50,736 --> 01:14:52,112 You're going to kill them, aren't you? 967 01:14:52,572 --> 01:14:54,156 I never said that, Leslie. You did. 968 01:14:56,325 --> 01:14:58,076 Civilized people need to follow rules. 969 01:14:58,161 --> 01:15:00,120 I'm just going to put things right. 970 01:15:09,005 --> 01:15:10,422 Where are they going to hit? 971 01:15:11,215 --> 01:15:13,091 I thought that was something you could tell me. 972 01:15:14,427 --> 01:15:15,510 You don't know? 973 01:15:16,262 --> 01:15:19,431 Well, when are they doing it? 974 01:15:20,391 --> 01:15:22,392 I don't know that either. 975 01:15:22,602 --> 01:15:23,727 But it's jewelry. 976 01:15:23,811 --> 01:15:27,063 None of the stores I've checked have the inventory. 977 01:15:27,148 --> 01:15:28,190 How large? 978 01:15:29,609 --> 01:15:31,234 Fifty to seventy-five million. 979 01:15:35,615 --> 01:15:37,449 Mrs. Clendon's jewels? 980 01:15:37,617 --> 01:15:41,328 Are you fucking kidding me? Forget it! 981 01:15:41,829 --> 01:15:43,788 They are going to get caught, or killed 982 01:15:43,873 --> 01:15:45,290 and so are you if you're anywhere near them! 983 01:15:45,625 --> 01:15:49,711 Leslie! You can't leave. You're in. 984 01:15:56,302 --> 01:16:00,096 Miriam Hope Clendon was the first lady of Palm Beach Society. 985 01:16:00,181 --> 01:16:02,474 She had more diamonds than Elizabeth Taylor! 986 01:16:02,558 --> 01:16:05,185 And when she died, she left the entire estate to Palm Beach. 987 01:16:05,269 --> 01:16:08,271 They're auctioning off her $75 million jewelry collection 988 01:16:08,356 --> 01:16:10,398 right here tomorrow night. 989 01:16:11,317 --> 01:16:12,567 What's behind there? 990 01:16:12,652 --> 01:16:15,403 Thirty acres, a golf course, pool, 991 01:16:15,488 --> 01:16:17,364 tennis courts, two ballrooms, 992 01:16:17,448 --> 01:16:20,492 and it's one of the only houses that's on the ocean and the Intracoastal. 993 01:16:20,576 --> 01:16:23,119 Hey, Miss! This is private property! 994 01:16:23,246 --> 01:16:25,872 Oh! Sorry, guys. Just taking in the sights. 995 01:16:29,252 --> 01:16:30,961 No, no, no. That's too much white. 996 01:16:31,045 --> 01:16:33,213 Take them away and bring back some pink roses. 997 01:16:34,340 --> 01:16:37,300 And just what is this now? Speakers for the auctioneer. 998 01:16:37,551 --> 01:16:39,344 Small ballroom. Around to the right. 999 01:16:39,428 --> 01:16:42,847 Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. 1000 01:16:43,432 --> 01:16:48,603 Report all paddle numbers to Barry, who will be standing next to me. 1001 01:16:48,688 --> 01:16:50,438 Where do you want these? 1002 01:16:50,856 --> 01:16:52,315 Put speakers in the corners. 1003 01:16:53,859 --> 01:16:56,486 Uh, Barry, excuse me a minute, would you? 1004 01:16:58,364 --> 01:17:00,031 Go get the gear. I'll meet you by the basement. 1005 01:17:00,116 --> 01:17:01,116 Mmm-hmm. 1006 01:17:13,462 --> 01:17:15,588 Stash that shit by the exit. 1007 01:17:19,552 --> 01:17:20,844 Hurry up! 1008 01:17:22,805 --> 01:17:24,973 So, you been in jail? 1009 01:17:31,022 --> 01:17:32,605 Do you ever feel bad about what you do? 1010 01:17:33,190 --> 01:17:34,899 Everyone steals, Leslie. 1011 01:17:35,401 --> 01:17:38,069 Some people admit it to themselves, some don't. It's what human beings do. 1012 01:17:38,154 --> 01:17:39,571 That's why we invented locks. 1013 01:17:40,781 --> 01:17:42,574 You think the people in these houses feel bad? 1014 01:17:43,617 --> 01:17:45,243 Their grandparents and their great grandparents, 1015 01:17:45,328 --> 01:17:47,078 they're the ones who got their hands dirty. 1016 01:17:48,873 --> 01:17:50,790 I just mean, how do you sleep at night? 1017 01:17:52,418 --> 01:17:54,586 I don't drink coffee after 7:00. 1018 01:17:57,798 --> 01:17:59,924 Is this the back entrance? Yes. 1019 01:18:26,285 --> 01:18:27,952 There's a taxi stand at the Breakers. 1020 01:18:29,246 --> 01:18:30,789 What's going on? Out. 1021 01:18:31,582 --> 01:18:32,624 Out! 1022 01:18:34,794 --> 01:18:36,836 Wait a minute. Can't you, like... What's the plan? 1023 01:18:36,921 --> 01:18:38,546 What do I wear? Do I wear black? What are we doing? 1024 01:18:38,631 --> 01:18:40,423 Go to your office. I'll handle this. 1025 01:18:41,759 --> 01:18:44,886 This is getting old, you know! 1026 01:18:50,226 --> 01:18:51,893 Welcome back to the Boca, Mr. Parmitt. 1027 01:18:53,813 --> 01:18:54,938 Keep it handy, Carlos. 1028 01:22:42,166 --> 01:22:43,958 Leslie, someone's at the door. 1029 01:22:49,923 --> 01:22:52,258 Leslie, someone's at the door. 1030 01:22:55,804 --> 01:22:56,804 Jake. 1031 01:22:57,723 --> 01:22:58,723 Leslie. 1032 01:22:59,391 --> 01:23:00,600 Mind if I come in? 1033 01:23:00,726 --> 01:23:03,269 Yeah, I do mind. What time is it? 1034 01:23:04,146 --> 01:23:06,397 I mean, how the hell did you get my address? 1035 01:23:06,565 --> 01:23:08,024 It's sort of official. 1036 01:23:08,400 --> 01:23:09,567 Don't let him in! 1037 01:23:11,111 --> 01:23:13,404 At least make your dog shut up! 1038 01:23:13,739 --> 01:23:15,323 Can you do that? 1039 01:23:16,825 --> 01:23:18,159 Yeah, what's going on? 1040 01:23:20,412 --> 01:23:23,081 It's about a man named Daniel Parmitt. 1041 01:23:26,835 --> 01:23:28,628 Oh, I don't know even how to use this thing. 1042 01:23:28,712 --> 01:23:31,005 That's why I always get coffee. 1043 01:23:32,091 --> 01:23:33,716 What... What about Mr. Parmitt? 1044 01:23:34,426 --> 01:23:35,426 Do you know him? 1045 01:23:35,761 --> 01:23:37,428 Yeah, he's in town from Texas. 1046 01:23:37,513 --> 01:23:40,139 I, uh, I showed him some places, 1047 01:23:43,602 --> 01:23:45,603 and he turned out to be a real time-waster. 1048 01:23:48,607 --> 01:23:50,692 I happened to be driving past Sloan's Curve yesterday, 1049 01:23:50,776 --> 01:23:52,694 and I saw you talking to someone. 1050 01:23:52,945 --> 01:23:54,612 Yep, that was him. 1051 01:23:55,739 --> 01:23:57,490 I showed him a condo. 1052 01:23:57,574 --> 01:23:59,909 You think you can get the other list of all the places you showed him? 1053 01:24:00,411 --> 01:24:02,537 Sure. I'd have to get it from the office. 1054 01:24:02,621 --> 01:24:03,705 Why? 1055 01:24:04,456 --> 01:24:06,874 Well, if there's a vacant place that he knows about... 1056 01:24:07,000 --> 01:24:08,084 He may just get it in his head 1057 01:24:08,168 --> 01:24:10,753 to make himself at home for a while. 1058 01:24:12,256 --> 01:24:14,173 Shoot. Can you please get that for me? 1059 01:24:14,800 --> 01:24:16,175 Oh, damn dog. 1060 01:24:16,927 --> 01:24:19,971 Always tracking in God-knows-what from who knows freaking where. 1061 01:24:31,942 --> 01:24:36,612 And, he got into an altercation in his room with a fellow. The fellow went over 1062 01:24:36,697 --> 01:24:38,406 the balcony and he's dead now. 1063 01:24:38,699 --> 01:24:40,074 We haven't been able to ID the victim. 1064 01:24:42,035 --> 01:24:43,536 That's crazy. 1065 01:24:44,413 --> 01:24:45,663 What about Mr. Parmitt? 1066 01:24:45,748 --> 01:24:48,499 We assume Mr. Parmitt was hurt pretty bad. 1067 01:24:48,709 --> 01:24:51,794 He ran out of the hotel, stole a car. No one's seen him since. 1068 01:24:54,006 --> 01:24:56,507 Well, I guess I can kiss that commission goodbye. 1069 01:24:58,677 --> 01:25:00,428 They found your business card in his room. 1070 01:25:02,431 --> 01:25:03,598 We don't know what he was into, 1071 01:25:03,682 --> 01:25:05,516 but I just wanted to give you the heads-up. 1072 01:25:05,601 --> 01:25:08,603 You know, if you come by the office later, I could give you his application, 1073 01:25:08,687 --> 01:25:10,438 and anything else you need, okay? 1074 01:25:18,530 --> 01:25:20,490 You know, makes you realize how 1075 01:25:20,574 --> 01:25:22,033 dangerous this business can be for a woman. 1076 01:25:22,159 --> 01:25:24,368 I mean, I was in places all alone with him. 1077 01:25:24,453 --> 01:25:26,412 I mean, he could've killed me. 1078 01:25:33,337 --> 01:25:36,214 That's why it might be good if you started thinking about not being alone anymore. 1079 01:25:40,302 --> 01:25:41,385 Yeah. 1080 01:25:47,017 --> 01:25:48,935 Sorry to wake you up. No, it's okay. 1081 01:25:50,979 --> 01:25:52,438 Thanks again. 1082 01:26:02,074 --> 01:26:03,407 Oh, my God! 1083 01:26:03,492 --> 01:26:05,493 Oh, my God! Mi Dio! I can't believe he's not barking! 1084 01:26:05,577 --> 01:26:06,577 Yeah, dogs like me. 1085 01:26:06,662 --> 01:26:07,703 What do you need? 1086 01:26:07,788 --> 01:26:08,996 Do I need to get you towels? Oh, my God. 1087 01:26:09,081 --> 01:26:11,082 There's so much blood! What do you do when there's so much blood? 1088 01:26:11,208 --> 01:26:12,834 Do you wash it? Do you not wash it? I need you to listen... 1089 01:26:12,960 --> 01:26:14,210 Do we put pressure on it? What do we do? Leslie! 1090 01:26:14,253 --> 01:26:16,254 Leslie, listen to me! Do we get a towel? Do we get a... What? 1091 01:26:17,089 --> 01:26:21,133 Listen. Get dressed, get in your car, find a pay phone, and call this number. 1092 01:26:21,260 --> 01:26:23,094 Okay, okay, I can do that. 1093 01:26:23,220 --> 01:26:24,679 Might not be an answer but maybe. 1094 01:26:25,264 --> 01:26:26,848 Then go straight to work. 1095 01:26:26,932 --> 01:26:28,015 What? Yes. 1096 01:26:28,350 --> 01:26:30,768 I can't leave you here! We have to get you to a hospital! 1097 01:26:30,853 --> 01:26:32,103 You could die by the time I get back! Leslie! 1098 01:26:32,187 --> 01:26:34,438 Leslie! Go. 1099 01:26:35,399 --> 01:26:36,524 Okay. 1100 01:26:38,402 --> 01:26:40,611 Okay. Okay. 1101 01:26:47,786 --> 01:26:50,204 So, Pipsy, you like this one? 1102 01:26:51,415 --> 01:26:53,082 Can you make soup? 1103 01:26:53,458 --> 01:26:54,625 Como no! 1104 01:26:56,753 --> 01:27:00,172 Hi, um, my name is Leslie Rodgers. 1105 01:27:00,257 --> 01:27:02,592 Uh, Daniel Parmitt asked me to call. 1106 01:27:04,636 --> 01:27:05,678 Yes. 1107 01:27:06,013 --> 01:27:07,847 Well, why don't you go ahead and take a look at both places 1108 01:27:07,931 --> 01:27:09,932 again before you make your final decision. 1109 01:27:10,767 --> 01:27:12,018 Yeah, I could be there in half hour. 1110 01:27:12,644 --> 01:27:13,978 Okay. Bye. 1111 01:27:19,401 --> 01:27:20,401 Oh, my God! 1112 01:27:20,485 --> 01:27:22,528 Is that a... That's a person! 1113 01:27:22,779 --> 01:27:24,238 - Oh, my gosh! - Oh, no! 1114 01:27:24,323 --> 01:27:25,656 Did you see that? 1115 01:27:25,782 --> 01:27:28,117 Oh, that's so terrible. 1116 01:27:28,493 --> 01:27:29,744 Call 911! 1117 01:27:33,790 --> 01:27:35,374 You ladies have a great day! 1118 01:27:36,168 --> 01:27:39,629 I thought that guy sounded like trouble. I mean, Ecuador? 1119 01:27:39,755 --> 01:27:41,422 Yeah. Just my luck. 1120 01:27:41,506 --> 01:27:42,965 Are you okay? 1121 01:27:43,842 --> 01:27:45,343 I'm going out. 1122 01:27:45,886 --> 01:27:47,845 If anyone from the police comes, just give 'em the list 1123 01:27:47,930 --> 01:27:50,222 of places I showed Mr. Parmitt, okay? 1124 01:27:51,058 --> 01:27:54,352 What's the matter? Nothing. I just... I just need some air. 1125 01:28:09,284 --> 01:28:10,826 I was afraid you were the cops. 1126 01:28:16,708 --> 01:28:19,585 What's going on? Are you a nurse? 1127 01:28:20,921 --> 01:28:22,296 I'm Claire. 1128 01:28:26,051 --> 01:28:27,051 Leslie. 1129 01:28:27,135 --> 01:28:28,135 Hi. 1130 01:28:28,220 --> 01:28:29,971 I named her after Leslie on The Young and the Restless. 1131 01:28:30,055 --> 01:28:31,097 Mom. 1132 01:28:31,181 --> 01:28:33,474 Her sister's named after Jennifer in Valley of the Dolls. 1133 01:28:33,558 --> 01:28:34,934 They don't care, Ma! 1134 01:28:35,018 --> 01:28:38,729 I used to have a beauty salon, and the TV was on all day. 1135 01:28:39,606 --> 01:28:41,107 I told you to go back to work. 1136 01:28:41,483 --> 01:28:45,027 I was, I did, I was... I left. 1137 01:28:45,112 --> 01:28:47,613 I thought I was calling somebody to take you to the hospital. 1138 01:28:47,948 --> 01:28:51,075 I can't do that, Leslie. I have something to do tonight. 1139 01:28:51,368 --> 01:28:54,328 Are you crazy? You almost died! 1140 01:28:55,247 --> 01:28:57,873 Wait. Well, you have a... A mangled hand, a broken rib! 1141 01:28:57,958 --> 01:28:59,166 Four this time. 1142 01:28:59,418 --> 01:29:00,543 This is a real man. 1143 01:29:00,627 --> 01:29:02,336 You're in no shape to do anything! 1144 01:29:02,421 --> 01:29:03,963 You... You can barely even sit up! 1145 01:29:07,426 --> 01:29:08,718 Would you tell him, please! 1146 01:29:08,802 --> 01:29:09,802 I can't stop him. 1147 01:29:10,554 --> 01:29:12,138 He is who he is. 1148 01:29:14,891 --> 01:29:15,891 Okay... 1149 01:29:17,519 --> 01:29:18,769 All set. 1150 01:29:19,688 --> 01:29:21,480 Do you want me to call a taxi or leave my car? 1151 01:29:22,899 --> 01:29:23,941 I'll find a car. 1152 01:29:24,317 --> 01:29:25,484 You're good at that. 1153 01:29:26,403 --> 01:29:27,403 Claire... 1154 01:29:28,196 --> 01:29:29,864 I didn't think you'd stay. 1155 01:29:32,701 --> 01:29:33,909 I know. 1156 01:29:35,662 --> 01:29:37,288 Will you wait for me at the fish camp? 1157 01:29:39,124 --> 01:29:40,708 You know I will. 1158 01:29:51,636 --> 01:29:55,014 Um, Ascension, I've left a bag with his clothes and some amoxicillin in it. 1159 01:29:55,098 --> 01:29:56,307 Thank you. 1160 01:29:56,391 --> 01:29:57,850 Oh. 1161 01:29:57,934 --> 01:29:59,894 Thank you so much for taking such good care of him. 1162 01:29:59,978 --> 01:30:01,395 Oh, please, it was nothing. 1163 01:30:01,480 --> 01:30:03,397 - Please, please. - Thank you. Bye. 1164 01:30:03,482 --> 01:30:05,900 Come back to see me. Bye. 1165 01:30:09,905 --> 01:30:11,655 Bye. Bye. 1166 01:30:13,325 --> 01:30:14,575 Sopa de pollo. 1167 01:30:17,662 --> 01:30:18,746 That cop, 1168 01:30:18,830 --> 01:30:19,830 he's watching you. 1169 01:30:20,832 --> 01:30:23,125 Go back to work. When you come back, I'll be gone. 1170 01:30:34,096 --> 01:30:37,681 All right. Everyone gets a weapon and two extra clips. 1171 01:30:37,891 --> 01:30:40,768 Carlson, you better be damn sure that firehouse is empty. 1172 01:30:40,852 --> 01:30:42,603 Relax. It's closed for renovation. 1173 01:30:42,687 --> 01:30:45,022 Hardwicke, I'm giving you my best.45. 1174 01:30:45,107 --> 01:30:46,190 Let's go! 1175 01:31:13,552 --> 01:31:14,844 No one's gonna believe you're a fireman. 1176 01:31:14,928 --> 01:31:16,720 Even volunteers cut their fucking hair. 1177 01:31:16,805 --> 01:31:19,181 Now put your hood on before your jacket. Show some discipline! 1178 01:31:19,266 --> 01:31:21,016 Hey, he looks fine. 1179 01:31:21,101 --> 01:31:23,727 I'm more worried about Hardwicke getting on that goddamn boat. 1180 01:31:24,229 --> 01:31:25,521 Let's go! Come on! 1181 01:32:06,062 --> 01:32:07,354 Battalion 2 Division, 1182 01:32:07,439 --> 01:32:08,439 1-Rescue-33, 1183 01:32:08,523 --> 01:32:10,441 stand by for additional instructions... 1184 01:32:26,291 --> 01:32:27,958 It's going to start at 12 million. 1185 01:32:28,251 --> 01:32:30,294 - It's mine. - Oh, Mother! 1186 01:32:30,462 --> 01:32:32,463 What? - They'd look much better on me. 1187 01:32:33,632 --> 01:32:36,008 These are too small. 1188 01:32:36,593 --> 01:32:37,885 That's sensational. 1189 01:32:37,969 --> 01:32:39,845 - It's beautiful! - It's quite... 1190 01:32:40,305 --> 01:32:43,766 Lfyou would all please take your seats, we'll begin. 1191 01:32:43,892 --> 01:32:47,353 We're here tonight to celebrate my very dear friend... 1192 01:32:47,437 --> 01:32:49,188 Miriam Hope Clendon. 1193 01:32:49,606 --> 01:32:54,109 Let me introduce our celebrity auctioneer, Lionel Flemming. 1194 01:32:58,740 --> 01:33:00,449 Hello and welcome. 1195 01:33:01,159 --> 01:33:03,035 We're here tonight to pay tribute 1196 01:33:03,536 --> 01:33:06,997 to one of the great daughters of Palm Beach society... 1197 01:33:07,540 --> 01:33:09,333 Miriam Hope Clendon. 1198 01:33:10,126 --> 01:33:13,754 Her kind works and noble spirit... 1199 01:33:26,434 --> 01:33:27,434 Come on. 1200 01:33:41,366 --> 01:33:42,992 Talk to me. 1201 01:33:43,076 --> 01:33:44,159 Good to go. 1202 01:33:44,244 --> 01:33:45,452 We're on. Let's go. 1203 01:33:56,756 --> 01:33:59,133 Keep moving! Let's go! Come on! 1204 01:34:06,266 --> 01:34:07,850 Clear out! 1205 01:34:07,934 --> 01:34:10,477 All right, everybody, move! Move away from the building! 1206 01:34:10,562 --> 01:34:12,479 There's tens of millions of dollars worth of jewels in there! 1207 01:34:12,564 --> 01:34:13,564 We'll handle this, sir! 1208 01:34:13,648 --> 01:34:15,858 Officer! Get everyone away from the door! 1209 01:34:15,942 --> 01:34:17,818 Building's empty! Do not let anybody in! 1210 01:34:17,902 --> 01:34:19,236 These fumes are toxic! 1211 01:34:19,321 --> 01:34:20,612 You! Yes, sir? 1212 01:34:20,697 --> 01:34:22,906 I want you to form a perimeter around this building. 1213 01:34:22,991 --> 01:34:25,617 Nobody gets in here but my guys! Move! 1214 01:34:25,702 --> 01:34:27,453 Cleared out. Lock these doors. 1215 01:34:28,872 --> 01:34:30,414 Locking it up! 1216 01:34:53,438 --> 01:34:54,438 Hey! 1217 01:34:55,607 --> 01:34:56,940 All right. 1218 01:35:01,488 --> 01:35:02,654 Hardwicke's on his way. 1219 01:35:02,739 --> 01:35:04,156 Time to go! 1220 01:35:06,326 --> 01:35:08,202 Let's go! Time to go! 1221 01:35:08,286 --> 01:35:09,286 Right behind you! 1222 01:35:10,914 --> 01:35:12,414 We got two minutes to get underwater! 1223 01:35:14,167 --> 01:35:16,043 Come on. Let's go! 1224 01:35:22,050 --> 01:35:24,093 This is the Palm Beach County Sheriff. 1225 01:35:24,177 --> 01:35:25,928 You have entered a restricted area. 1226 01:35:26,304 --> 01:35:27,971 Please move away at once. 1227 01:35:29,516 --> 01:35:31,725 What the hell is he doing? Does he realize... 1228 01:35:31,810 --> 01:35:33,852 Sir, there's smoke in the building. Is there a fire? 1229 01:35:33,937 --> 01:35:37,106 Yes, there is a fire. The fire department's there. They're taking care of it. 1230 01:35:37,190 --> 01:35:38,190 Hey, what's going on? 1231 01:35:38,274 --> 01:35:39,274 Go on the east side. 1232 01:35:45,907 --> 01:35:47,324 Excuse me. 1233 01:35:49,494 --> 01:35:51,870 Guys, the West Palm Beach department... 1234 01:35:51,955 --> 01:35:53,247 West Palm? How did they beat us here? 1235 01:35:53,331 --> 01:35:54,581 Well, they're already in there! 1236 01:35:54,666 --> 01:35:55,791 See anything? 1237 01:36:00,088 --> 01:36:02,673 Everybody out of the building? All the guests, out! 1238 01:36:06,344 --> 01:36:08,595 I told you once, I need you to leave this 1239 01:36:08,680 --> 01:36:10,722 area right now, or I will impound... 1240 01:36:10,849 --> 01:36:13,308 Break the glass. - Stand back and let us do our job. 1241 01:36:14,352 --> 01:36:15,644 Two more fire trucks just showed up. 1242 01:36:15,728 --> 01:36:16,895 Hey, look at this dickhead! 1243 01:36:19,899 --> 01:36:23,610 I'm not going to tell you again. You need to leave the area. 1244 01:36:23,695 --> 01:36:24,903 Do you understand me? 1245 01:36:25,029 --> 01:36:27,906 Um, sorry, sir. Sorry about that. Thank you. 1246 01:36:27,991 --> 01:36:29,700 Have a good night, man. - Be safe. 1247 01:36:31,661 --> 01:36:33,203 Hey, Cap, got a West Palm helmet. 1248 01:36:33,246 --> 01:36:35,247 I got another one. Put them down, that's evidence. 1249 01:36:35,373 --> 01:36:36,540 This is a robbery. 1250 01:36:36,875 --> 01:36:37,958 No, God. 1251 01:36:38,042 --> 01:36:39,376 Oh, my God! 1252 01:36:40,545 --> 01:36:43,338 One-nine-five. Prepare to lock down the island. 1253 01:36:43,715 --> 01:36:47,968 Secure the bridges, get units on both sides of the island, set up a perimeter. 1254 01:36:48,511 --> 01:36:50,721 Marine units, Intracoastal and beachside. 1255 01:36:50,930 --> 01:36:55,559 Eagles One and Two, get visual of the bridges. K-9, you're going to track from... 1256 01:36:56,102 --> 01:36:57,853 Eagle One in position at North Bridge. 1257 01:36:57,937 --> 01:37:00,230 I have visual of all three bridges in "Up" position. 1258 01:37:00,565 --> 01:37:01,815 What's going on? 1259 01:37:25,924 --> 01:37:28,675 Eagle Two checking pleasure boat moorings on the Intracoastal. 1260 01:37:52,450 --> 01:37:53,992 Eagle One. I see an outlet. 1261 01:37:54,077 --> 01:37:56,578 We need units to worth Avenue and South County Road. 1262 01:37:56,663 --> 01:37:58,038 Driver's license, ma'am, please. 1263 01:37:58,122 --> 01:37:59,623 Uh, is this your current address? 1264 01:38:02,126 --> 01:38:03,502 It's really happening. 1265 01:38:08,800 --> 01:38:10,801 Damn it! I'm not going to let you fuck this up! 1266 01:38:15,640 --> 01:38:16,765 Fuck. 1267 01:38:54,178 --> 01:38:55,512 We did it! 1268 01:39:08,401 --> 01:39:10,569 Did you see the look on those rich bitches' faces? 1269 01:39:10,653 --> 01:39:12,779 Yeah! They were freaked! 1270 01:39:12,864 --> 01:39:14,865 Tell me about it. Keep it down till we get inside. 1271 01:39:14,949 --> 01:39:16,491 They shit their Depends! 1272 01:39:16,576 --> 01:39:18,368 No, she was just looking at your puss. 1273 01:39:18,494 --> 01:39:20,120 You saw the way they waved us in? 1274 01:39:20,204 --> 01:39:22,039 - Plan a job right... - Whoo! Beautiful! 1275 01:39:22,874 --> 01:39:24,291 Smooth as a baby's ass! 1276 01:39:24,375 --> 01:39:26,376 Firemen are heroes, baby. 1277 01:39:27,086 --> 01:39:28,837 The public loves us. 1278 01:39:28,921 --> 01:39:30,922 The public loves us! 1279 01:39:31,049 --> 01:39:33,508 Hey, man, who wants a beer? Time to celebrate. 1280 01:39:44,771 --> 01:39:46,063 All right, let's check it out. 1281 01:39:46,147 --> 01:39:47,856 All right. What you got? 1282 01:39:49,108 --> 01:39:51,985 See what we got, baby. Let's see what we got! Yeah! 1283 01:39:52,070 --> 01:39:53,570 Wait just a goddamn minute! 1284 01:39:53,655 --> 01:39:55,155 I want to see that ice. 1285 01:39:55,239 --> 01:39:56,281 Whoo! 1286 01:39:56,407 --> 01:39:58,659 Yes, yes! - Oh, lookit. Yeah, bubba. 1287 01:39:58,743 --> 01:39:59,910 Give me one of those. 1288 01:39:59,994 --> 01:40:01,578 - Yeah, beer. - Beer and jewels, baby. 1289 01:40:01,913 --> 01:40:03,121 What you got, Ross? 1290 01:40:03,206 --> 01:40:04,331 Yeah, what you got? Let me see. 1291 01:40:04,415 --> 01:40:06,500 Check it out. Look at that. 1292 01:40:06,584 --> 01:40:08,335 Yeah, yeah, yeah! Whoo! 1293 01:40:08,670 --> 01:40:10,170 Mama, we are rich! Whoo! - Beautiful. 1294 01:40:10,254 --> 01:40:12,172 Who the fuck are you? 1295 01:40:12,256 --> 01:40:13,340 Who the fuck are you? 1296 01:40:13,424 --> 01:40:15,175 I'm an, uh, real estate agent! My name is Leslie Rodgers! 1297 01:40:15,259 --> 01:40:16,885 I just came by to see if the house is still vacant! 1298 01:40:16,969 --> 01:40:20,347 Get inside. Get inside! Get the fuck inside. 1299 01:40:20,431 --> 01:40:21,848 Hey, guys! - Ahhh! 1300 01:40:21,933 --> 01:40:23,100 Look what I found! 1301 01:40:23,184 --> 01:40:25,477 Can someone tell me who the fuck is she? 1302 01:40:25,561 --> 01:40:28,772 Where did she come from, Hardwicke? 1303 01:40:28,856 --> 01:40:30,273 Why the hell did you bring her in here? 1304 01:40:30,358 --> 01:40:33,360 She was peeking through the fucking window! No, I was checking to see... 1305 01:40:33,444 --> 01:40:34,611 ...if the house was still empty! Sit down! Sit! 1306 01:40:34,737 --> 01:40:36,613 Calm down, calm down, everybody. Calm down. Shut up! 1307 01:40:36,698 --> 01:40:37,781 You can call my boss... 1308 01:40:37,865 --> 01:40:38,865 Shut up! 1309 01:40:44,455 --> 01:40:45,664 Know what I'm thinking? 1310 01:40:45,748 --> 01:40:46,748 What? 1311 01:40:46,833 --> 01:40:48,250 Parker. - Oh, no. 1312 01:40:48,334 --> 01:40:49,626 Whoa! It's not fucking Parker! 1313 01:40:49,711 --> 01:40:50,711 You're being paranoid again! 1314 01:40:50,795 --> 01:40:51,837 He sent her in! 1315 01:40:51,921 --> 01:40:53,088 He's out there somewhere! 1316 01:40:53,172 --> 01:40:54,631 I don't know anybody named Parker! 1317 01:40:54,716 --> 01:40:57,050 Shut your fucking hole! Shut up! 1318 01:40:58,094 --> 01:40:59,803 Parker's gotta be hurting bad. 1319 01:40:59,887 --> 01:41:02,013 He leaked a whole gallon of blood up in that hotel. 1320 01:41:02,140 --> 01:41:03,682 The news said he could barely walk. 1321 01:41:03,766 --> 01:41:05,392 That motherfucker's a rock, man. 1322 01:41:05,476 --> 01:41:06,977 Oh, my God, oh, my God. 1323 01:41:08,146 --> 01:41:10,397 That nine-life son of a fucking bitch! 1324 01:41:10,481 --> 01:41:12,524 Move! Where is he? 1325 01:41:12,608 --> 01:41:14,901 No! Where the fuck is he? 1326 01:41:14,986 --> 01:41:16,903 Tell me where he is, or I'll shoot you in the fucking face! 1327 01:41:16,988 --> 01:41:18,739 I don't know! I swear! 1328 01:41:19,824 --> 01:41:20,991 Let go of me! 1329 01:41:21,075 --> 01:41:23,243 Do you want every cop in the world here? 1330 01:41:23,327 --> 01:41:24,453 - Huh? - All right. 1331 01:41:24,579 --> 01:41:26,037 Huh? All right. 1332 01:41:26,622 --> 01:41:28,290 All right, get the fuck off me! 1333 01:41:33,337 --> 01:41:36,298 You're all right. Here, let me help you. 1334 01:41:36,841 --> 01:41:41,094 You're all right. Come on, now, gonna sit down and talk. 1335 01:41:45,558 --> 01:41:47,768 It's okay. Now, listen to me. 1336 01:41:49,395 --> 01:41:50,687 You don't want to die, do you? 1337 01:41:52,482 --> 01:41:53,732 Do you? No. 1338 01:41:55,359 --> 01:41:56,860 Then tell me where he is. 1339 01:41:59,655 --> 01:42:01,114 I don't know. 1340 01:42:05,495 --> 01:42:07,871 Check the house. Every inch! 1341 01:42:25,348 --> 01:42:26,723 You know who those belong to? 1342 01:42:27,725 --> 01:42:29,768 No. I don't have any idea. 1343 01:42:30,269 --> 01:42:32,896 Yeah, you do. 1344 01:43:26,868 --> 01:43:28,869 What's your connection with Parker? 1345 01:43:29,954 --> 01:43:31,663 Are you fucking him? 1346 01:43:33,207 --> 01:43:35,458 What? You want to hit me now? 1347 01:43:36,836 --> 01:43:39,170 Go ahead. You first. 1348 01:43:40,756 --> 01:43:41,965 Then it's my turn. 1349 01:44:00,318 --> 01:44:02,527 Hey, it's clear on this side. 1350 01:44:03,029 --> 01:44:04,487 He isn't on this side either. 1351 01:44:06,949 --> 01:44:08,450 Where's Ro... 1352 01:44:09,702 --> 01:44:13,538 Ross? 1353 01:44:15,207 --> 01:44:16,499 Aw, fuck! 1354 01:44:17,043 --> 01:44:20,921 Aw, shit. 1355 01:44:22,590 --> 01:44:23,673 Go check it out. 1356 01:44:24,425 --> 01:44:25,592 Me? No fucking way am I... 1357 01:44:25,676 --> 01:44:26,801 Check! Fuck! 1358 01:44:26,886 --> 01:44:28,720 Get the fucking gun out of my face! 1359 01:44:31,849 --> 01:44:33,850 Stop pointing the fucking gun at me! I'm fucking going. 1360 01:44:34,268 --> 01:44:36,061 Jesus fucking Christ! 1361 01:44:39,982 --> 01:44:41,942 If she moves, shoot her! 1362 01:44:47,490 --> 01:44:51,201 Why don't we just unbutton this fucking button right here? 1363 01:44:52,453 --> 01:44:54,454 Yeah. 1364 01:44:54,580 --> 01:44:56,164 Whoa. 1365 01:44:58,501 --> 01:44:59,960 Let me see what you got. 1366 01:45:00,044 --> 01:45:01,628 Oh! Bitch! 1367 01:45:01,712 --> 01:45:03,129 I'm going to fuck you, and then you die! 1368 01:45:03,214 --> 01:45:04,464 In your dreams, you fat ugly fuck! 1369 01:45:04,548 --> 01:45:05,632 Fuck you, motherfuck... 1370 01:45:05,716 --> 01:45:06,925 Shut the fuck up! 1371 01:45:07,259 --> 01:45:09,469 Shut your hole and pay attention! 1372 01:45:12,682 --> 01:45:13,890 God damn it! 1373 01:45:13,975 --> 01:45:14,975 Ross! 1374 01:45:22,858 --> 01:45:24,943 Parker, we've got the girl! 1375 01:45:25,486 --> 01:45:27,153 You better come out, unless you want 1376 01:45:27,238 --> 01:45:28,780 to see her dead! 1377 01:45:31,200 --> 01:45:32,409 Parker? 1378 01:45:39,542 --> 01:45:41,126 What the fuck are you doing? 1379 01:45:44,130 --> 01:45:45,213 You bitch! 1380 01:45:57,810 --> 01:45:59,728 You're fucking dead! 1381 01:46:08,154 --> 01:46:09,738 Ahhh! 1382 01:46:21,917 --> 01:46:22,917 Ahhh! 1383 01:46:37,099 --> 01:46:38,141 Parker! 1384 01:46:38,225 --> 01:46:40,351 You touch me and Danzinger will hunt you down! 1385 01:46:40,436 --> 01:46:41,811 He won't rest until you're dead! 1386 01:46:42,063 --> 01:46:43,730 Listen to me! We can split this up. 1387 01:46:43,814 --> 01:46:45,106 We'll use my connections. 1388 01:46:48,652 --> 01:46:51,112 Do not make me fucking kill her! 1389 01:46:51,197 --> 01:46:52,822 Oh, my God! You understand? 1390 01:46:53,699 --> 01:46:54,991 Go ahead. 1391 01:46:55,242 --> 01:46:57,619 I will shoot her! Shut the fuck up! No! Don't let him kill me! 1392 01:46:57,703 --> 01:46:59,287 I will shoot her in the fucking head! 1393 01:46:59,371 --> 01:47:00,914 Don't let him kill me! 1394 01:47:00,998 --> 01:47:02,415 Go ahead. 1395 01:47:07,296 --> 01:47:09,547 Fuck! Let me... Let me explain. 1396 01:47:10,132 --> 01:47:13,218 You were supposed to torch the hay bales behind the livestock pavilion. 1397 01:47:26,357 --> 01:47:29,067 Come on! Wait. Not so fast. 1398 01:47:30,194 --> 01:47:31,444 You shouldn't have come here. 1399 01:47:31,529 --> 01:47:33,154 I thought you might need help. 1400 01:47:33,447 --> 01:47:35,698 And what happened? Did you know that guy's gun wouldn't go off? 1401 01:47:36,534 --> 01:47:38,118 When I broke in the night you followed me... 1402 01:47:38,828 --> 01:47:40,787 I bent the firing pins on most of their weapons. 1403 01:47:43,749 --> 01:47:44,874 Most of them? 1404 01:48:08,065 --> 01:48:10,316 Here's what's gonna happen. 1405 01:48:10,693 --> 01:48:12,527 Take the jewels to your office... 1406 01:48:13,237 --> 01:48:15,446 Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. 1407 01:48:15,531 --> 01:48:17,157 Put the grating back on and forget about it. 1408 01:48:17,283 --> 01:48:19,492 But... You don't tell your mother and you don't check on them 1409 01:48:19,577 --> 01:48:21,035 to make sure they're still there. 1410 01:48:22,538 --> 01:48:26,708 In about three months, I'll send someone in to get them from you. 1411 01:48:28,335 --> 01:48:30,420 Might take a long time to fence, but after that's done, 1412 01:48:30,504 --> 01:48:32,422 you'll receive your share by express mail. 1413 01:48:36,760 --> 01:48:38,553 You can't put that money in a bank, Leslie. 1414 01:48:41,140 --> 01:48:43,850 You can't go on a crazy shopping spree. 1415 01:48:47,062 --> 01:48:48,062 Okay. 1416 01:48:48,939 --> 01:48:51,983 But... How much will it... 1417 01:48:52,109 --> 01:48:55,695 I get the first two hundred thousand. My original share. 1418 01:48:56,488 --> 01:49:01,576 The next two hundred thousand, goes to my old partner who planned the job. 1419 01:49:02,912 --> 01:49:04,787 Then we split the rest. 1420 01:49:06,790 --> 01:49:08,041 How much? 1421 01:49:10,044 --> 01:49:12,128 With the right buyer, your share will be millions. 1422 01:49:15,883 --> 01:49:16,883 Mmm. 1423 01:49:23,349 --> 01:49:25,350 Oh, sorry! I'm sorry. 1424 01:49:26,310 --> 01:49:28,561 I'm sorry, I'm sorry. Oh! 1425 01:49:32,608 --> 01:49:35,443 What? Wait, wait, wait! Where are you going? 1426 01:49:37,863 --> 01:49:40,531 I'm going to lie low for a week or so until things calm down. 1427 01:49:42,368 --> 01:49:44,369 I'll have someone drive in and get me. 1428 01:49:47,456 --> 01:49:48,665 Claire? 1429 01:49:55,005 --> 01:49:56,881 I never did have a chance, did I? 1430 01:50:51,645 --> 01:50:52,645 Danzinger? 1431 01:50:53,147 --> 01:50:54,355 Yeah. 1432 01:50:57,234 --> 01:50:59,068 Who the hell are you? 1433 01:50:59,737 --> 01:51:00,903 Parker. 1434 01:51:08,078 --> 01:51:09,829 All right. All right. 1435 01:51:09,913 --> 01:51:13,333 I was going to give them 20 cents on the dollar. I'll give you 40. 1436 01:51:14,001 --> 01:51:15,251 It's not about money. 1437 01:51:33,437 --> 01:51:34,687 Leslie! 1438 01:51:34,980 --> 01:51:36,272 I got it. 1439 01:51:43,489 --> 01:51:44,697 Morning. 1440 01:51:44,782 --> 01:51:46,282 Sign, please. 1441 01:51:46,950 --> 01:51:48,409 It's heavy. Okay. 1442 01:51:48,786 --> 01:51:50,119 Ooh... 1443 01:52:02,299 --> 01:52:03,257 Oh, my... 1444 01:52:03,342 --> 01:52:04,801 Leslie, who was that? 1445 01:52:06,970 --> 01:52:08,096 It's the mailman! 1446 01:52:09,598 --> 01:52:10,848 Nothing but bills! 1447 01:52:18,816 --> 01:52:20,900 We have received bounties from heaven. 1448 01:52:21,402 --> 01:52:25,571 Like a new house, plenty of money to pay off all our debts. 1449 01:52:26,615 --> 01:52:29,784 You know, I believe that man that we found on the side of the road that day, 1450 01:52:30,411 --> 01:52:31,786 he wasn't no man at all. 1451 01:52:32,371 --> 01:52:34,997 He was an angel, sent here to test us.