1
00:00:13,431 --> 00:00:15,767
There's no good way
to say this, so I'll put it plain.
2
00:00:15,934 --> 00:00:18,603
Your wife died in the early hours
of this morning.
3
00:00:21,815 --> 00:00:25,735
Don't look at me like that,
like you're a lost puppy.
4
00:00:26,945 --> 00:00:29,239
Oh, shit, Shadow.
No-one told you?
5
00:00:29,406 --> 00:00:31,074
My lucky coin.
6
00:00:31,241 --> 00:00:33,743
Do you believe
in the afterlife?
7
00:00:33,910 --> 00:00:35,453
You rot.
8
00:00:35,620 --> 00:00:37,205
When you die, you rot.
9
00:00:38,581 --> 00:00:40,375
I love you, puppy.
10
00:00:44,462 --> 00:00:46,047
It's not
always gonna be tails.
11
00:02:36,533 --> 00:02:38,493
It had been
a hard journey east
12
00:02:38,660 --> 00:02:40,829
across the land bridge
from Siberia.
13
00:02:40,995 --> 00:02:45,917
Freezing and dark,
and it had taken a bitter toll.
14
00:02:51,965 --> 00:02:54,551
After the custom
of her people...
15
00:02:56,219 --> 00:02:58,680
..Atsula spoke
her baby's name...
16
00:02:59,722 --> 00:03:01,099
Aputi.
17
00:03:01,266 --> 00:03:03,351
.. for the final time.
18
00:03:10,859 --> 00:03:13,194
Her daughter would never see
the new land
19
00:03:13,361 --> 00:03:15,154
to which they travelled.
20
00:03:23,580 --> 00:03:25,415
They did not travel alone.
21
00:03:25,582 --> 00:03:27,625
Their god came with them.
22
00:03:27,792 --> 00:03:29,460
Nunyunnini.
23
00:03:56,821 --> 00:03:59,657
But when they reached
the new lands...
24
00:04:01,576 --> 00:04:04,746
.. the promised food
was nowhere to be found.
25
00:04:13,421 --> 00:04:17,091
Atsula communed
with Nunyunnini...
26
00:04:18,176 --> 00:04:20,094
.. for the barriers
were thinner then
27
00:04:20,261 --> 00:04:22,764
between people and their gods.
28
00:04:23,890 --> 00:04:26,517
And Nunyunnini spoke.
29
00:04:26,684 --> 00:04:29,395
And he showed her what to do,
30
00:04:29,562 --> 00:04:32,148
as he had once shown
her grandmother
31
00:04:32,315 --> 00:04:34,734
and her grandmother's
grandmother.
32
00:04:48,164 --> 00:04:51,960
Nunyunnini loved His people,
as they loved Him.
33
00:04:52,126 --> 00:04:54,045
And so it pained Him
to tell her
34
00:04:54,212 --> 00:04:56,714
that escape from
the cold embrace of starvation
35
00:04:56,881 --> 00:05:00,510
would come at a terrible price.
36
00:05:50,768 --> 00:05:52,645
The gods are great.
37
00:05:53,813 --> 00:05:57,066
But people are greater.
38
00:05:58,109 --> 00:06:00,737
For it is in their hearts
that gods are born.
39
00:06:02,113 --> 00:06:06,034
And to their hearts
that they return.
40
00:06:22,800 --> 00:06:26,220
Gods live and gods die.
41
00:06:27,263 --> 00:06:28,973
And soon enough...
42
00:06:30,099 --> 00:06:33,811
..Nunyunnini was entirely...
43
00:06:35,313 --> 00:06:37,231
.. forgotten.
44
00:07:20,108 --> 00:07:22,527
Hi, puppy.
45
00:07:27,573 --> 00:07:29,117
Hey...
46
00:07:30,159 --> 00:07:31,702
..baby.
47
00:07:34,372 --> 00:07:36,290
What the fuck
are you doing here?
48
00:07:36,457 --> 00:07:38,709
I'm cold, puppy.
49
00:07:48,469 --> 00:07:51,764
I was just seeing
if you were real.
50
00:07:54,308 --> 00:07:55,810
I'm real.
51
00:07:55,977 --> 00:07:57,520
Here.
52
00:07:57,687 --> 00:07:59,981
Come sit by me.
53
00:08:08,447 --> 00:08:11,242
You know, we got some
unresolved issues to discuss.
54
00:08:14,662 --> 00:08:16,164
You and Robbie?
55
00:08:17,206 --> 00:08:18,624
Yes.
56
00:08:18,791 --> 00:08:20,960
Yes. There is that.
57
00:08:21,127 --> 00:08:24,213
Uh, there's also the miracle
58
00:08:24,380 --> 00:08:27,049
of me sitting here posthumously.
59
00:08:27,216 --> 00:08:29,218
I mean, that's a pretty
significant thing
60
00:08:29,385 --> 00:08:31,304
for us to discuss too
61
00:08:31,470 --> 00:08:33,389
and to appreciate.
62
00:08:33,556 --> 00:08:35,933
Maybe we should take a moment
and do that.
63
00:08:36,100 --> 00:08:38,811
No.
You rising from the dead?
64
00:08:38,978 --> 00:08:40,897
It's about par
for the fucking course
65
00:08:41,063 --> 00:08:42,440
since I left prison, OK?
66
00:08:42,607 --> 00:08:44,650
So don't think that anything
you got to say or do,
67
00:08:44,817 --> 00:08:45,985
including dying,
68
00:08:46,152 --> 00:08:48,070
is going to distract
from the subject at hand.
69
00:08:48,237 --> 00:08:49,906
OK, you want to know
about me and Robbie?
70
00:08:50,072 --> 00:08:51,449
- Yeah.
- To what degree?
71
00:08:51,616 --> 00:08:53,201
I mean, do you want
to know everything?
72
00:08:53,367 --> 00:08:55,411
Or do you want to know
the broad strokes, so to speak?
73
00:08:56,787 --> 00:08:59,123
Why don't you start telling me
74
00:08:59,290 --> 00:09:01,417
and I will tell you
when to stop?
75
00:09:03,502 --> 00:09:06,714
I wasn't lying when I said
that I could wait for you
76
00:09:06,881 --> 00:09:08,507
at the time that I said it.
77
00:09:08,674 --> 00:09:10,760
I sort of knew that it had
the potential of being a lie,
78
00:09:10,927 --> 00:09:13,221
but I was giving myself
the benefit of the doubt
79
00:09:13,387 --> 00:09:14,889
that there was a version
of events
80
00:09:15,056 --> 00:09:16,849
where it wouldn't be a lie.
81
00:09:17,892 --> 00:09:19,602
You were in prison, Shadow.
82
00:09:20,895 --> 00:09:23,147
How long did you wait?
83
00:09:23,314 --> 00:09:24,857
13 months.
84
00:09:25,024 --> 00:09:27,443
Baker's year.
85
00:09:29,737 --> 00:09:32,031
Why did you have to fuck Robbie?
86
00:09:32,198 --> 00:09:37,787
Well, I wasn't going to do it,
and then I was going to do it,
87
00:09:37,954 --> 00:09:39,664
and then I wasn't
going to do it,
88
00:09:39,830 --> 00:09:42,875
and then it felt really good
having not done it, and then...
89
00:09:44,210 --> 00:09:45,753
..the cat died...
90
00:09:46,837 --> 00:09:48,381
..and, um...
91
00:09:48,547 --> 00:09:52,927
..Robbie came over
and, you know, wine.
92
00:09:53,094 --> 00:09:55,846
You know
what they say about grief.
93
00:09:56,931 --> 00:09:58,975
Next to every cemetery
is a motel.
94
00:10:05,147 --> 00:10:07,441
Once we did it,
we'd already done it,
95
00:10:07,608 --> 00:10:10,027
and there was no undoing it.
96
00:10:10,194 --> 00:10:12,029
Were you going to leave me
for him?
97
00:10:12,196 --> 00:10:14,031
For Robbie? Please.
98
00:10:14,198 --> 00:10:15,783
Why would I do that?
99
00:10:16,826 --> 00:10:18,369
You're my puppy.
100
00:10:19,412 --> 00:10:20,955
I love you.
101
00:10:23,040 --> 00:10:25,001
I...
102
00:10:30,548 --> 00:10:32,091
So...
103
00:10:37,930 --> 00:10:39,473
What happened?
104
00:10:40,516 --> 00:10:42,643
The night you were killed,
what...what happened?
105
00:10:43,686 --> 00:10:45,062
Um...
106
00:10:45,229 --> 00:10:47,148
So, anyway, we were driving.
107
00:10:47,315 --> 00:10:50,234
And he was upset.
108
00:10:50,401 --> 00:10:53,070
And so I decided to give him
109
00:10:53,237 --> 00:10:55,364
a little goodbye blowjob,
you know?
110
00:10:55,531 --> 00:10:57,283
One last time with feeling.
111
00:10:57,450 --> 00:11:00,453
And so I unzipped his pants.
112
00:11:00,619 --> 00:11:03,331
- Big mistake.
- Yeah. No shit.
113
00:11:03,497 --> 00:11:08,461
Um, he swerved,
and there was a big crunch,
114
00:11:08,627 --> 00:11:11,380
and the world started
to roll and spin.
115
00:11:11,547 --> 00:11:13,090
And I thought...
116
00:11:14,133 --> 00:11:15,718
..fuck.
117
00:11:16,761 --> 00:11:18,471
I'm going to die.
118
00:11:21,766 --> 00:11:24,560
I mean, really, I was very blah
about the whole thing.
119
00:11:24,727 --> 00:11:27,229
I wasn't scared.
I remember that.
120
00:11:31,442 --> 00:11:32,985
Then I was...
121
00:11:34,028 --> 00:11:35,571
..somewhere.
122
00:11:39,867 --> 00:11:41,410
And then...
123
00:11:42,453 --> 00:11:44,163
..I was in a box.
124
00:11:54,048 --> 00:11:55,966
Puppy, do you think
that you could possibly
125
00:11:56,133 --> 00:11:57,635
get me a cigarette?
126
00:11:58,677 --> 00:12:01,055
I think it might calm my nerves.
127
00:12:02,098 --> 00:12:03,766
Might calm yours as well.
128
00:13:46,076 --> 00:13:47,828
Laura?
129
00:13:47,995 --> 00:13:50,080
I'm in here, puppy.
130
00:13:53,209 --> 00:13:56,545
I thought it might be nice
if I were warm to the touch,
131
00:13:56,712 --> 00:13:59,507
in the event that you were
thinking of touching me.
132
00:14:02,968 --> 00:14:04,637
Or kissing me.
133
00:14:05,679 --> 00:14:07,932
I don't want you
kissing cold lips.
134
00:14:19,318 --> 00:14:20,945
What?
135
00:14:25,741 --> 00:14:28,536
Normally, people who die
tend to stay in their graves,
136
00:14:28,702 --> 00:14:30,246
that's what.
137
00:14:31,413 --> 00:14:32,790
Do they really, puppy?
138
00:14:32,957 --> 00:14:36,961
I mean, I used to think so too,
but now I'm not so sure.
139
00:14:38,546 --> 00:14:40,506
Maybe.
140
00:14:53,602 --> 00:14:55,646
Yeah, what is it?
141
00:14:56,855 --> 00:14:58,357
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
142
00:14:59,858 --> 00:15:00,859
What?!
143
00:15:11,036 --> 00:15:12,705
Can't taste it.
144
00:15:14,540 --> 00:15:18,544
This is not doing anything,
nerve-wise or otherwise.
145
00:15:34,476 --> 00:15:36,604
Want to put that on my finger?
146
00:15:48,699 --> 00:15:52,578
When I called you,
the last time...
147
00:15:54,371 --> 00:15:57,499
..I had a feeling I was never
going to see you again.
148
00:16:02,963 --> 00:16:05,299
I think I knew
you were going to die.
149
00:16:05,466 --> 00:16:09,053
I had this feeling in my stomach
that something was wrong.
150
00:16:11,221 --> 00:16:14,558
There is a big storm rolling
across the country right now,
151
00:16:14,725 --> 00:16:16,769
and nothing feels OK.
152
00:16:18,228 --> 00:16:20,064
This feels OK.
153
00:16:21,774 --> 00:16:23,359
You and me...
154
00:16:24,652 --> 00:16:26,862
..it can.
155
00:16:42,461 --> 00:16:44,380
I'm sure there are some things
about our marriage
156
00:16:44,546 --> 00:16:46,632
that we're going
to have to work on.
157
00:16:50,177 --> 00:16:53,138
What? Like...you being dead?
158
00:17:23,961 --> 00:17:25,671
I tasted that.
159
00:17:26,839 --> 00:17:28,340
I felt that.
160
00:17:28,507 --> 00:17:31,135
I just... I felt something.
161
00:17:31,301 --> 00:17:34,096
It felt like...like alive.
162
00:17:36,223 --> 00:17:37,766
Do I feel alive?
163
00:17:41,645 --> 00:17:43,021
Yeah.
164
00:17:43,188 --> 00:17:45,023
Good.
165
00:17:50,654 --> 00:17:52,489
You know...
166
00:17:54,867 --> 00:17:58,328
I don't really know much more now
than I did when I was alive,
167
00:17:58,495 --> 00:18:01,457
and I think whatever I know now
that I didn't know then,
168
00:18:01,623 --> 00:18:04,168
I can't even really
put into words.
169
00:18:04,334 --> 00:18:07,921
But I do know that I love you.
170
00:18:08,088 --> 00:18:11,884
I mean, I had to die
to know just how much, but...
171
00:18:13,260 --> 00:18:14,845
..I really do.
172
00:18:16,180 --> 00:18:19,099
You know,
you've gotten yourself mixed up
173
00:18:19,266 --> 00:18:21,477
in some really weird shit,
Shadow.
174
00:18:23,520 --> 00:18:25,522
I'm watching out for you.
175
00:18:27,274 --> 00:18:29,359
Thank you for my present,
by the way.
176
00:18:29,526 --> 00:18:31,069
What present?
177
00:18:31,236 --> 00:18:32,613
My coin.
178
00:18:35,657 --> 00:18:38,702
Yeah, I know someone
looking for that coin.
179
00:18:38,869 --> 00:18:40,412
Well, they can't have it.
180
00:18:40,579 --> 00:18:42,206
It's mine now.
181
00:18:43,957 --> 00:18:45,834
Are you still my puppy?
182
00:18:56,637 --> 00:19:00,015
No. I'm not.
183
00:19:34,675 --> 00:19:36,260
Still awake?
184
00:19:36,426 --> 00:19:38,470
I think so.
185
00:19:38,637 --> 00:19:40,806
Yeah, me too. Can't sleep.
186
00:19:41,890 --> 00:19:45,394
Recent events have conspired
against us both.
187
00:19:45,561 --> 00:19:47,938
And I need a drink.
A man can admit that, huh?
188
00:19:48,105 --> 00:19:50,357
Yeah, uh, I just really
want to go to bed.
189
00:19:50,524 --> 00:19:52,442
- Put the day behind me.
- Come on. One drink.
190
00:19:52,609 --> 00:19:54,361
Well, that's a lie.
Five, six drinks.
191
00:19:54,528 --> 00:19:57,030
- Look, now isn't the time.
- Hmm?
192
00:19:57,197 --> 00:19:58,282
Shadow.
193
00:19:58,448 --> 00:20:00,367
You must have questions,
194
00:20:00,534 --> 00:20:02,703
and if you don't, you should.
195
00:20:02,870 --> 00:20:04,329
What is that smell?
196
00:20:04,496 --> 00:20:06,415
What is it?
Cat piss and oven cleaner?
197
00:20:06,582 --> 00:20:08,750
I do... I do have questions.
198
00:20:08,917 --> 00:20:11,420
Hey, I'm making a list,
a long list.
199
00:20:11,587 --> 00:20:12,963
But right now,
200
00:20:13,130 --> 00:20:15,716
I just need to wrap my head
around what I've seen.
201
00:20:22,139 --> 00:20:24,308
I see you've seen something.
202
00:20:43,827 --> 00:20:45,871
Hands where I can see them.
Now.
203
00:20:46,038 --> 00:20:48,957
My hands are right here, ma'am.
204
00:20:50,375 --> 00:20:52,377
Didn't take long.
205
00:20:52,544 --> 00:20:55,005
Parole officer says
you've been out all of six days.
206
00:20:55,172 --> 00:20:57,466
- What's this about, ma'am?
- You're under arrest, genius.
207
00:20:57,633 --> 00:20:59,760
May I ask what for?
208
00:20:59,927 --> 00:21:02,220
Bank robbery.
209
00:22:28,974 --> 00:22:30,058
Fuck.
210
00:22:50,746 --> 00:22:52,456
Why, you pretty thing, you.
211
00:22:53,498 --> 00:22:55,625
- ♪ Oh-oh-oh... ♪
- What?
212
00:22:55,792 --> 00:22:57,794
You have an image problem.
213
00:22:57,961 --> 00:22:59,963
You need to think about
your brand,
214
00:23:00,130 --> 00:23:02,090
how you want the world
to see you,
215
00:23:02,257 --> 00:23:05,093
how you want Mr World
to see you.
216
00:23:05,260 --> 00:23:07,220
Tasked with asking
a few questions,
217
00:23:07,387 --> 00:23:09,890
you hang a black man
from a tree.
218
00:23:10,932 --> 00:23:13,018
You've got your transmission
and your live wire,
219
00:23:13,185 --> 00:23:15,020
but your circuit's dead.
220
00:23:15,187 --> 00:23:18,482
He was fucking with me.
I told him not to fuck with me.
221
00:23:18,648 --> 00:23:22,444
Take a look at you,
beating up the wrong guy.
222
00:23:23,487 --> 00:23:26,656
You're a good kid, just not good
with people you don't know.
223
00:23:26,823 --> 00:23:29,034
Apologise.
224
00:23:30,077 --> 00:23:33,663
Please pass on my sincerest
apologies to Mr World.
225
00:23:35,749 --> 00:23:37,876
Mr World doesn't want
your apology.
226
00:23:39,211 --> 00:23:42,964
He would, however,
like to re-gift your apology
227
00:23:43,131 --> 00:23:46,093
to Wednesday
and his man Shadow Moon.
228
00:23:46,259 --> 00:23:48,512
♪ Oh-oh-oh... ♪
229
00:23:49,554 --> 00:23:51,890
Are you fucking with me
right now?
230
00:23:52,057 --> 00:23:57,354
Mr World expects your apology
to be every bit as authentic
231
00:23:57,521 --> 00:24:00,524
as if you were apologising
to him directly.
232
00:24:02,067 --> 00:24:04,444
He's letting the old fuck
get away with it.
233
00:24:06,196 --> 00:24:09,533
There is a terror in knowing
what Mr World is about.
234
00:24:09,699 --> 00:24:12,369
Wednesday was suffocating.
235
00:24:12,536 --> 00:24:15,080
The spark was smouldering.
236
00:24:15,247 --> 00:24:19,668
And then you came along,
putting out fire with gasoline.
237
00:24:19,835 --> 00:24:22,587
Wednesday's collecting monsters.
Fucking Pokémon.
238
00:24:22,754 --> 00:24:24,714
He's recruiting.
239
00:24:25,757 --> 00:24:28,635
Martyrdom is a popular
recruitment tool.
240
00:24:28,802 --> 00:24:31,263
And now we have to pluck
the fuse out of the fucker
241
00:24:31,429 --> 00:24:33,723
before the whole thing
blows up in our faces.
242
00:24:33,890 --> 00:24:35,267
♪ Oh-oh-oh... ♪
243
00:24:35,433 --> 00:24:36,726
Apologise.
244
00:24:36,893 --> 00:24:38,770
You're delusional
if you think he's letting go
245
00:24:38,937 --> 00:24:40,522
of whatever it is
he's holding on to
246
00:24:40,689 --> 00:24:42,232
with a little apology from me.
247
00:24:42,399 --> 00:24:48,196
That is one
mass fucking delusion.
248
00:24:48,363 --> 00:24:51,408
Mass delusions
are as old as I am.
249
00:24:51,575 --> 00:24:55,078
I was there when the Martians
invaded in 1938.
250
00:24:55,245 --> 00:24:57,038
What a panic.
251
00:24:57,205 --> 00:24:59,291
Powerful panic.
252
00:25:00,333 --> 00:25:02,586
Now there are starmen
waiting in the sky.
253
00:25:02,752 --> 00:25:04,671
They believed it was true,
and it was.
254
00:25:04,838 --> 00:25:07,716
- ♪ Oh-oh-oh... ♪
- Not everyone believed.
255
00:25:07,883 --> 00:25:11,511
Not everyone had to.
Just enough.
256
00:25:12,554 --> 00:25:16,516
That's all Mr Wednesday needs -
just enough.
257
00:25:17,726 --> 00:25:19,102
Maybe just one.
258
00:25:19,269 --> 00:25:20,979
♪ Oh-oh-oh
259
00:25:27,986 --> 00:25:30,071
♪ Oh-oh-oh. ♪
260
00:25:34,492 --> 00:25:37,412
Your boss doesn't seem
to have an ID, record,
261
00:25:37,579 --> 00:25:38,997
somehow even a name.
262
00:25:39,164 --> 00:25:41,541
You had all those, Mr Moon.
Record especially.
263
00:25:41,708 --> 00:25:43,251
Lawyer.
264
00:25:43,418 --> 00:25:45,212
Didn't catch that.
265
00:25:47,672 --> 00:25:50,133
You're probably asking yourself
about now how it came to pass
266
00:25:50,300 --> 00:25:54,012
that two country-fried police
even found you at that motel
267
00:25:54,179 --> 00:25:58,350
for a crime committed over -
count 'em - two state lines.
268
00:25:58,516 --> 00:26:01,895
It's a good story. Just ask.
269
00:26:02,062 --> 00:26:03,855
Lawyer, please.
270
00:26:04,898 --> 00:26:06,358
Hmm.
271
00:26:06,524 --> 00:26:08,818
I thought maybe you were going
to say something different.
272
00:26:08,985 --> 00:26:12,322
So this guy Moon
robbed you?
273
00:26:12,489 --> 00:26:14,074
He stole me.
274
00:26:14,241 --> 00:26:18,203
From the, uh, Aged Oaks
Retirement Home where you live?
275
00:26:18,370 --> 00:26:19,788
- What Oaks?
- Mm-hm.
276
00:26:19,955 --> 00:26:21,331
Yeah.
277
00:26:21,498 --> 00:26:23,708
No, no, no, no, no, no.
There's no sand there.
278
00:26:23,875 --> 00:26:25,752
I live on a beach.
I always have.
279
00:26:25,919 --> 00:26:28,922
We like to go fishing,
me and the boys, you know?
280
00:26:29,089 --> 00:26:31,716
My wife hates it, though.
She...she loves fish.
281
00:26:31,883 --> 00:26:35,428
Loves wine. Hates fishing.
282
00:26:35,595 --> 00:26:38,473
Uh, why don't we start
with your name, huh?
283
00:26:40,225 --> 00:26:43,436
Madam Life's a piece in bloom.
284
00:26:43,603 --> 00:26:47,023
Death goes dogging everywhere.
285
00:26:47,190 --> 00:26:51,027
She's the tenant of the room.
He's the ruffian on the stair.
286
00:26:51,194 --> 00:26:52,737
Look, I get it.
287
00:26:52,904 --> 00:26:54,781
You're a week out of jail.
288
00:26:54,948 --> 00:26:57,701
You meet some old grifter
who seems to know his way around.
289
00:26:57,867 --> 00:27:00,537
The guy offers a job,
a chance to learn.
290
00:27:01,746 --> 00:27:04,249
But I think this boss of yours
291
00:27:04,416 --> 00:27:06,960
pissed off
some big-time bombers.
292
00:27:07,127 --> 00:27:08,712
And whether you realise it
or not,
293
00:27:08,878 --> 00:27:10,505
you're about to get hit
by the shrapnel.
294
00:27:10,672 --> 00:27:12,966
Lawyer.
295
00:27:18,430 --> 00:27:20,098
Ah.
296
00:27:20,265 --> 00:27:21,808
What were you doing in Chicago?
297
00:27:21,975 --> 00:27:23,685
You wouldn't believe me
if I told you.
298
00:27:23,852 --> 00:27:26,896
- Try me.
- Chicago.
299
00:27:27,063 --> 00:27:28,982
Honest answers only.
300
00:27:29,149 --> 00:27:30,608
If you can manage.
301
00:27:31,651 --> 00:27:33,069
God's honest.
302
00:27:34,446 --> 00:27:38,950
I was recruiting a tired
but still vital god of death
303
00:27:39,117 --> 00:27:42,954
into a war against the new gods
who very rightly fear Him
304
00:27:43,121 --> 00:27:48,084
as much as they should fear me
but don't yet.
305
00:27:48,251 --> 00:27:51,087
You're not dumb.
Might even be smart.
306
00:27:51,254 --> 00:27:53,715
I get that, and I respect that.
307
00:27:53,882 --> 00:27:57,093
In every other case, you'd be doing
what experience advises.
308
00:27:57,260 --> 00:27:58,803
Now, the reason
I take pause here,
309
00:27:58,970 --> 00:28:01,181
the reason I'm hoping you will break
from the natural script
310
00:28:01,348 --> 00:28:03,391
is that this is, I suspect,
suspect strongly,
311
00:28:03,558 --> 00:28:06,353
this is not the average case.
312
00:28:07,812 --> 00:28:12,233
So...take a moment to consider
answering my next question
313
00:28:12,400 --> 00:28:15,028
before saying what you're
going to say anyway, OK?
314
00:28:16,363 --> 00:28:18,907
Does your boss have enemies?
315
00:28:20,533 --> 00:28:21,910
Lawyer.
316
00:28:22,077 --> 00:28:24,579
The reason I ask is because
some anonymous tip
317
00:28:24,746 --> 00:28:29,000
dropped you right in our laps,
boxed up with a bow.
318
00:28:29,167 --> 00:28:31,753
But not the usual "Hey, I saw
someone who looked like the guy
319
00:28:31,920 --> 00:28:34,130
"on 'America's Most Wanted'
at the Carl's Jr drive-thru."
320
00:28:34,297 --> 00:28:36,341
This was, uh,
I'm going to say different.
321
00:28:36,508 --> 00:28:42,138
I got a goddamn fax on a machine
that hasn't been turned on in,
322
00:28:42,305 --> 00:28:44,557
I don't know,
since fax machines.
323
00:28:44,724 --> 00:28:49,938
And this fax gave us
your precise location,
324
00:28:50,105 --> 00:28:52,816
GPS coordinates, make,
model, mileage,
325
00:28:52,982 --> 00:28:54,484
even VIN number of your Caddy.
326
00:28:54,651 --> 00:28:56,236
Now, much as I'd get accolades
327
00:28:56,403 --> 00:28:58,613
if we collar you two
for the bank bullshit,
328
00:28:58,780 --> 00:29:01,574
it's nowhere near
as big or as interesting
329
00:29:01,741 --> 00:29:04,786
as what is suggested
by the details.
330
00:29:05,870 --> 00:29:07,455
Now, you help me unpack those,
331
00:29:07,622 --> 00:29:09,874
I may just help get you
out of here.
332
00:29:12,752 --> 00:29:14,129
You have my attention.
333
00:29:14,295 --> 00:29:15,839
Now, the leprechaun,
334
00:29:16,005 --> 00:29:18,174
he's been against all this
from the get-go,
335
00:29:18,341 --> 00:29:22,053
but he's at a disadvantage
being as he is a fucking idiot.
336
00:29:22,220 --> 00:29:25,181
Now, Nancy,
he comes at all of this
337
00:29:25,348 --> 00:29:27,976
from a specific vantage
of the bitterly dispossessed,
338
00:29:28,143 --> 00:29:30,061
which normally I would take
with a grain,
339
00:29:30,228 --> 00:29:31,980
but I have to admit,
340
00:29:32,147 --> 00:29:34,357
having seen the rope burns
341
00:29:34,524 --> 00:29:36,401
around my friend's neck...
342
00:29:36,568 --> 00:29:41,990
So, imagine, two rural police,
middle of wild turkey season,
343
00:29:42,157 --> 00:29:44,951
and the same company
whose tech found Osama
344
00:29:45,118 --> 00:29:48,496
is dropping two no-name grifters
in our lap.
345
00:29:50,290 --> 00:29:53,543
You two have
very extravagant enemies.
346
00:29:56,212 --> 00:29:58,339
Lawyer?
347
00:29:59,883 --> 00:30:01,718
What's the ask?
348
00:30:01,885 --> 00:30:04,596
Uh, you got me curious.
349
00:30:04,762 --> 00:30:07,599
I'd like to know what you know.
350
00:30:09,309 --> 00:30:11,394
I don't think you do.
351
00:30:11,561 --> 00:30:14,522
I'm a big girl.
I make my own mistakes.
352
00:30:14,689 --> 00:30:17,275
- You offering me something?
- Might be.
353
00:30:19,319 --> 00:30:22,363
I want to walk out of here soon.
354
00:30:22,530 --> 00:30:24,240
Got somewhere to be?
355
00:30:26,910 --> 00:30:28,661
Prison Bureau says...
356
00:30:29,704 --> 00:30:31,623
..your wife just passed away.
357
00:30:32,665 --> 00:30:35,502
D.A. can be persuaded
to look leniently on that.
358
00:30:38,671 --> 00:30:40,423
Losing a wife...
359
00:30:42,091 --> 00:30:44,093
It's got to be complicated.
360
00:31:22,549 --> 00:31:24,092
You're the wife.
361
00:31:25,426 --> 00:31:27,095
You're the dead wife.
362
00:31:28,263 --> 00:31:31,015
Give me my fucking coin,
dead wife.
363
00:31:46,489 --> 00:31:48,908
You mean MY fucking coin.
364
00:31:55,248 --> 00:31:57,292
The dead can't own things.
365
00:31:57,458 --> 00:31:59,919
That's why God made
last wills and testaments.
366
00:32:00,086 --> 00:32:02,589
Don't imagine yours
includes my lucky coin.
367
00:32:03,631 --> 00:32:05,800
Oh! Ohh! Oh!
368
00:32:05,967 --> 00:32:08,219
- My lucky coin, Ginger Minge.
- Fuck!
369
00:32:08,386 --> 00:32:10,430
My husband gave that coin to me.
370
00:32:12,515 --> 00:32:14,267
Damn his dark eyes.
371
00:32:14,434 --> 00:32:16,185
Gave it a-fucking-way.
372
00:32:16,352 --> 00:32:18,104
It wasn't his to give!
373
00:32:18,271 --> 00:32:20,315
I gave him the wrong coin.
374
00:32:20,481 --> 00:32:24,277
Wasn't meant to be that coin.
375
00:32:24,444 --> 00:32:25,903
That's for royalty, see?
376
00:32:26,070 --> 00:32:28,323
That's a coin you give to
the King of America himself,
377
00:32:28,489 --> 00:32:31,242
not some piss-ant bastard
like your piece-of-shit husband.
378
00:32:33,911 --> 00:32:35,788
Just give me
my fucking coin back!
379
00:32:36,831 --> 00:32:37,707
No.
380
00:32:37,874 --> 00:32:39,709
You'll never see me again
if you do.
381
00:32:39,876 --> 00:32:41,461
I swear to fucking Bran, OK?
382
00:32:41,628 --> 00:32:44,464
I swear by the years I spent
in the fucking trees.
383
00:32:45,548 --> 00:32:48,134
Give me my coin, cunt!
384
00:32:51,471 --> 00:32:52,639
Ohh!
385
00:32:55,391 --> 00:32:57,060
I'm going to ask you
some questions
386
00:32:57,226 --> 00:32:58,728
and I'd like for you
to answer me honestly.
387
00:32:58,895 --> 00:33:01,189
However, if I feel like
you're not being honest,
388
00:33:01,356 --> 00:33:03,149
I'm going to kick you
in the nuts.
389
00:33:03,316 --> 00:33:05,610
I want you to know that the last time
I kicked a guy in the nuts,
390
00:33:05,777 --> 00:33:07,695
my foot didn't stop until
it reached his throat, OK?
391
00:33:07,862 --> 00:33:10,865
How do you know my husband?
392
00:33:11,032 --> 00:33:13,159
I was told to be at a bar.
Pick a fight with your man.
393
00:33:13,326 --> 00:33:15,244
Said he wanted to see
what your man was made of.
394
00:33:15,411 --> 00:33:16,579
Who said?
395
00:33:16,746 --> 00:33:18,665
- Use your words.
- Uhh! Grimnir!
396
00:33:18,831 --> 00:33:21,167
The dude he calls Wednesday.
397
00:33:31,177 --> 00:33:32,595
Fuck!
398
00:33:33,721 --> 00:33:35,306
He's a god.
399
00:33:37,558 --> 00:33:39,394
- You don't believe me?
- No, no.
400
00:33:39,560 --> 00:33:41,020
Just processing.
401
00:33:41,187 --> 00:33:44,065
Um, what else
did God tell you to do?
402
00:33:45,233 --> 00:33:47,610
You shouldn't trust him -
Grimnir.
403
00:33:47,777 --> 00:33:49,112
- Wednesday.
- Don't trust him.
404
00:33:49,278 --> 00:33:51,906
- Don't have to trust him.
- Your man does and he shouldn't.
405
00:33:53,032 --> 00:33:56,786
Listen, just give me
my fucking coin back, yeah?
406
00:33:57,829 --> 00:34:00,289
Hey. There's more
where that came from.
407
00:34:01,416 --> 00:34:03,042
I'll give you another.
408
00:34:04,627 --> 00:34:06,462
Just as good.
409
00:34:07,964 --> 00:34:09,841
Hell.
410
00:34:10,007 --> 00:34:11,467
I'll give you a shitload.
411
00:34:17,598 --> 00:34:19,684
Just as good?
412
00:34:20,727 --> 00:34:22,061
Just as good.
413
00:34:26,983 --> 00:34:28,359
Hmm.
414
00:34:28,526 --> 00:34:30,445
I don't really feel
like any of those coins
415
00:34:30,611 --> 00:34:32,655
are going to do the job
that my coin's doing.
416
00:34:38,870 --> 00:34:40,913
You can't take it, can you?
417
00:34:42,165 --> 00:34:43,916
I have to give it
to you freely.
418
00:34:44,083 --> 00:34:46,210
- Right?
- Right.
419
00:34:46,377 --> 00:34:48,546
Well, you're fucked.
420
00:34:49,589 --> 00:34:52,675
I'm not going to give it to you.
Come on.
421
00:34:52,842 --> 00:34:54,719
I don't think you're ever
going to get your coin back.
422
00:34:54,886 --> 00:34:56,971
Never ever ever.
423
00:34:57,138 --> 00:34:58,681
Not ever.
424
00:35:02,643 --> 00:35:04,979
Not not ever.
425
00:35:06,063 --> 00:35:08,608
Meat's going to slide off you
sooner or later, dead wife.
426
00:35:08,775 --> 00:35:11,402
Sooner if you keep soaking it
in hot water.
427
00:35:12,445 --> 00:35:14,781
All that connective tissue
holding you together.
428
00:35:14,947 --> 00:35:16,491
That's going to liquefy.
429
00:35:17,533 --> 00:35:20,077
You'll find yourself
on a hot, humid summer day
430
00:35:20,244 --> 00:35:22,371
just cooking in that moist heat.
431
00:35:23,664 --> 00:35:26,501
And you're going to fall
right off the bone.
432
00:35:26,667 --> 00:35:31,005
When you do, I'm going
to reach up under those ribs,
433
00:35:31,172 --> 00:35:34,967
and I'm going to pluck that coin
out of you like a berry.
434
00:35:41,724 --> 00:35:42,975
Argh!
435
00:35:53,236 --> 00:35:55,571
Freeze! Hands up!
436
00:35:56,614 --> 00:35:59,492
She ain't dead! She ain't dead.
437
00:35:59,659 --> 00:36:01,202
See?
438
00:36:03,329 --> 00:36:04,872
Oh, you're an asshole.
439
00:36:05,915 --> 00:36:07,583
You're a fucking asshole,
dead wife!
440
00:36:07,750 --> 00:36:09,252
You're a fucking
asshole, dead wife!
441
00:36:09,418 --> 00:36:11,420
You're an asshole, dead wife!
442
00:36:24,976 --> 00:36:26,519
He's loyal.
443
00:36:30,940 --> 00:36:36,654
So, you two talk about
whatever you need to talk about.
444
00:36:36,821 --> 00:36:38,656
Then I want to hear it.
445
00:36:39,699 --> 00:36:42,618
I have nothing to talk about.
446
00:36:43,703 --> 00:36:45,246
Hmm.
447
00:36:52,086 --> 00:36:53,838
Something to talk about now?
448
00:36:57,216 --> 00:36:59,051
I'll leave you two to it.
449
00:37:10,479 --> 00:37:12,148
What the fuck are you doing?
450
00:37:12,315 --> 00:37:14,025
If we don't get
out of here soon,
451
00:37:14,191 --> 00:37:16,110
they'll be carrying out
a couple of corpses.
452
00:37:16,277 --> 00:37:18,779
Those photographs are
a particular god's-eye view
453
00:37:18,946 --> 00:37:20,489
of the world.
454
00:37:24,785 --> 00:37:27,371
- OK, how'd you do that?
- See that little spider?
455
00:37:27,538 --> 00:37:29,540
He's a friend of mine.
456
00:37:31,500 --> 00:37:33,169
That cop was right, wasn't she?
457
00:37:33,336 --> 00:37:35,713
Someone big is after you.
458
00:37:36,797 --> 00:37:38,299
You're afraid.
459
00:37:39,342 --> 00:37:41,427
I thought you weren't afraid
of anything.
460
00:37:43,512 --> 00:37:45,514
Who are you?
461
00:37:50,770 --> 00:37:52,605
Who's after you?
462
00:37:55,316 --> 00:37:56,859
Who's after you?
463
00:37:58,444 --> 00:37:59,654
Who's after you?!
464
00:37:59,820 --> 00:38:01,739
Someone you don't want
to let see your face
465
00:38:01,906 --> 00:38:03,616
until you're ready to be seen.
466
00:38:23,552 --> 00:38:25,513
'I Love Lucy'?
467
00:38:25,680 --> 00:38:28,599
How the fuck are you floating?
468
00:38:29,642 --> 00:38:32,144
Happy birthday, Mr President.
469
00:38:38,109 --> 00:38:39,610
No. No, no, no.
470
00:38:39,777 --> 00:38:41,821
You...you...you're TV.
471
00:38:41,988 --> 00:38:43,489
You...you...you're
black and white.
472
00:38:43,656 --> 00:38:46,200
I'm as colourful
as the story I'm telling.
473
00:38:46,367 --> 00:38:50,287
This one's filmed
in glorious Technicolor.
474
00:38:50,454 --> 00:38:54,250
Full-colour pin-up
to film legend to murdered.
475
00:38:55,501 --> 00:38:58,379
Oh, don't believe what they say
about an accidental overdose.
476
00:38:58,546 --> 00:39:01,757
Last thing I saw from the floor
of my Brentwood bungalow
477
00:39:01,924 --> 00:39:05,720
was a CIA spook jabbing a needle
into my eyeball,
478
00:39:05,886 --> 00:39:08,723
lest I tell Kennedy
tales unwanted.
479
00:39:08,889 --> 00:39:10,891
Oh! Oooh! Oh!
480
00:39:11,058 --> 00:39:12,768
Isn't that delicious?
481
00:39:14,103 --> 00:39:15,813
We have no business with you.
482
00:39:15,980 --> 00:39:17,481
Not at the moment.
483
00:39:17,648 --> 00:39:19,316
We want to change that.
484
00:39:23,112 --> 00:39:25,031
It's just as easy
to fall in love
485
00:39:25,197 --> 00:39:27,742
with a rich man as a poor man.
486
00:39:27,908 --> 00:39:29,910
No, no, no, no, no.
This isn't real. OK?
487
00:39:30,077 --> 00:39:32,663
This is reality reprogrammed, right?
Tell me this isn't real.
488
00:40:04,653 --> 00:40:07,156
Mr Wednesday.
489
00:40:09,450 --> 00:40:11,202
Overdue.
490
00:40:12,828 --> 00:40:15,372
I have to start with an apology.
491
00:40:15,539 --> 00:40:17,458
I've been remiss.
492
00:40:18,501 --> 00:40:21,212
I should have reached out
to you ages ago.
493
00:40:22,505 --> 00:40:24,548
But to be honest,
494
00:40:24,715 --> 00:40:26,425
I didn't see you,
495
00:40:26,592 --> 00:40:28,844
not clearly,
496
00:40:29,011 --> 00:40:32,098
not like this here
now in person.
497
00:40:32,264 --> 00:40:34,975
You are huge.
498
00:40:35,142 --> 00:40:37,436
It's a pleasure to meet you.
499
00:40:39,772 --> 00:40:41,107
Have we met?
500
00:40:41,273 --> 00:40:44,777
Do not talk to him.
Do not say a word.
501
00:40:44,944 --> 00:40:47,238
Do not tell him anything.
502
00:40:47,404 --> 00:40:49,156
You don't have to.
503
00:40:52,910 --> 00:40:54,578
I already know you.
504
00:40:58,374 --> 00:40:59,750
No, you don't.
505
00:40:59,917 --> 00:41:01,544
Sure I do.
506
00:41:02,586 --> 00:41:04,130
You're a person.
507
00:41:04,296 --> 00:41:08,801
I know people,
everything about all of them.
508
00:41:08,968 --> 00:41:12,304
You have a name - Shadow Moon.
509
00:41:12,471 --> 00:41:16,725
You have a blood type
and a recurring nightmare.
510
00:41:16,892 --> 00:41:19,812
B-positive
and an orchard of bones.
511
00:41:19,979 --> 00:41:22,439
You prefer Swiss to cheddar
512
00:41:22,606 --> 00:41:25,651
and can't abide the tines
of two forks touching.
513
00:41:25,818 --> 00:41:28,654
And this is the face you make
when you masturbate.
514
00:41:31,448 --> 00:41:33,450
The same as your mother,
515
00:41:33,617 --> 00:41:37,163
who had 86 sexual partners
throughout her life.
516
00:41:39,957 --> 00:41:42,710
Everything that happens
is recorded
517
00:41:42,877 --> 00:41:44,837
and stored and recalled.
518
00:41:45,004 --> 00:41:48,007
The Book of Life.
519
00:41:51,677 --> 00:41:54,221
Right. Yes, yes, yes, yes.
520
00:41:59,602 --> 00:42:01,604
Is he still sulking?
521
00:42:19,955 --> 00:42:21,540
I'm sorry...
522
00:42:22,917 --> 00:42:24,460
..for lynching you.
523
00:42:25,544 --> 00:42:27,379
Hanged a dark-skinned man.
524
00:42:27,546 --> 00:42:28,797
Ugh!
525
00:42:28,964 --> 00:42:30,716
Was in very poor taste.
526
00:42:31,759 --> 00:42:35,554
We're in a weird, tense place
racially in America,
527
00:42:35,721 --> 00:42:37,765
and I don't want to add
to that climate of hatred.
528
00:42:45,981 --> 00:42:48,984
Would you like to hit him a bit?
Knock out his front teeth?
529
00:42:52,363 --> 00:42:53,697
No.
530
00:42:54,740 --> 00:42:56,700
I'm glad that we have this
behind us.
531
00:42:59,245 --> 00:43:02,873
Like a Renaissance pope,
I absolve you. You may sit.
532
00:43:03,040 --> 00:43:05,084
You have something to say
to the man.
533
00:43:15,636 --> 00:43:17,596
Technology's evolving.
We're all evolving.
534
00:43:17,763 --> 00:43:21,809
It would be an honour, sir,
to evolve with you.
535
00:43:21,976 --> 00:43:23,352
I can help you.
536
00:43:23,519 --> 00:43:25,020
I want to help you
537
00:43:25,187 --> 00:43:28,107
influence opinions, behaviours,
beliefs like never before.
538
00:43:29,233 --> 00:43:32,152
We want to help you
find your audience.
539
00:43:33,612 --> 00:43:37,241
You see?
We're not here to fight.
540
00:43:39,285 --> 00:43:41,745
So you're offering a truce.
541
00:43:41,912 --> 00:43:44,790
A truce implies
that we were ever at war.
542
00:43:46,458 --> 00:43:48,877
You might have been
but I wasn't.
543
00:43:49,044 --> 00:43:51,547
No, not a truce.
544
00:43:52,589 --> 00:43:53,841
A...
545
00:43:54,008 --> 00:43:56,093
- A merger.
- Yes.
546
00:43:57,386 --> 00:43:58,887
A merger!
547
00:43:59,054 --> 00:44:00,556
Like champagne and potato chips.
548
00:44:00,723 --> 00:44:04,643
Have you ever dipped
a potato chip into champagne?
549
00:44:04,810 --> 00:44:07,438
It's real crazy, you know?
550
00:44:07,604 --> 00:44:09,648
Wouldn't you like an upgrade?
551
00:44:09,815 --> 00:44:14,153
A brand-new lemon-scented you?
552
00:44:14,320 --> 00:44:18,949
Oh, I'm a fine me. I just
keep getting better every year.
553
00:44:19,116 --> 00:44:20,743
Of course you are,
554
00:44:20,909 --> 00:44:22,661
and that is the you
555
00:44:22,828 --> 00:44:26,081
that deserves to be seen
incorporated.
556
00:44:26,248 --> 00:44:29,001
Everyone in the world
gets their place.
557
00:44:29,168 --> 00:44:30,294
With you?
558
00:44:30,461 --> 00:44:32,671
That's why they call me
Mr World.
559
00:44:32,838 --> 00:44:34,506
And if they don't agree?
560
00:44:40,304 --> 00:44:41,930
I get it.
561
00:44:43,265 --> 00:44:44,683
I do.
562
00:44:44,850 --> 00:44:47,394
You're an individualist.
563
00:44:47,561 --> 00:44:51,065
Rugged individualism.
564
00:44:51,231 --> 00:44:54,985
It simply doesn't work anymore.
565
00:44:55,152 --> 00:44:57,696
Brands. Sure.
566
00:44:57,863 --> 00:44:59,698
A useful heuristic.
567
00:44:59,865 --> 00:45:05,788
But ultimately, everything
is all systems interlaced,
568
00:45:05,954 --> 00:45:11,168
a single product
manufactured by a single company
569
00:45:11,335 --> 00:45:14,296
for a single global market.
570
00:45:14,463 --> 00:45:17,758
Spicy, medium or chunky!
571
00:45:17,925 --> 00:45:21,011
They get a choice, of course.
Of course!
572
00:45:22,346 --> 00:45:26,058
But they are buying salsa.
573
00:45:31,063 --> 00:45:32,439
Show him.
574
00:45:42,366 --> 00:45:45,702
The ODIN
guidance satellite.
575
00:45:47,413 --> 00:45:50,666
To be launched over North Korea
next month.
576
00:45:50,833 --> 00:45:52,793
Just imagine.
577
00:45:52,960 --> 00:45:56,130
Lightning raining down
from the sky
578
00:45:56,296 --> 00:45:59,508
in the form
of precision-guided missiles.
579
00:45:59,675 --> 00:46:04,847
Could you imagine?
24.9 million people.
580
00:46:05,013 --> 00:46:08,642
They will know your name
lickety-kite.
581
00:46:10,227 --> 00:46:13,063
Brand re-branded
and just the start.
582
00:46:13,230 --> 00:46:16,150
No more stolen scraps,
short-changing,
583
00:46:16,316 --> 00:46:18,152
hand-to-mouth, grey hairs.
584
00:46:18,318 --> 00:46:20,654
No more motels and byways.
585
00:46:20,821 --> 00:46:24,283
A place in tomorrow.
Current, lasting.
586
00:46:24,450 --> 00:46:26,368
Valhalla anew.
587
00:46:26,535 --> 00:46:29,246
Doesn't that sound swell?
588
00:46:30,539 --> 00:46:32,458
An oyster.
589
00:46:34,501 --> 00:46:37,796
Inside every pearl, there's
a single irritating grain of sand.
590
00:46:37,963 --> 00:46:39,673
That's me.
591
00:46:39,840 --> 00:46:42,134
Otherwise, you wouldn't be here.
592
00:46:42,301 --> 00:46:44,470
Just like an oyster,
you're trying to cover me up
593
00:46:44,636 --> 00:46:46,889
with something smooth and shiny.
594
00:46:47,055 --> 00:46:49,892
Pretty on a necklace,
but inside the shell,
595
00:46:50,058 --> 00:46:53,312
that slimy thing just wants
that scratchy thing out of there.
596
00:46:53,479 --> 00:46:55,898
You say merger? I hear exile.
597
00:46:56,064 --> 00:46:57,566
It's not our fault
598
00:46:57,733 --> 00:46:59,985
they found other ways
to occupy their time.
599
00:47:00,152 --> 00:47:02,988
That's all you do,
occupy their time.
600
00:47:03,155 --> 00:47:05,824
We gave back.
We gave them meaning.
601
00:47:10,120 --> 00:47:12,289
Then give it to them again.
602
00:47:19,922 --> 00:47:21,465
You're leaving?
603
00:47:22,508 --> 00:47:24,426
On a good line.
604
00:47:24,593 --> 00:47:26,595
It was a good line.
605
00:47:27,638 --> 00:47:29,348
He's here.
606
00:47:29,515 --> 00:47:31,141
You have him.
607
00:47:31,308 --> 00:47:33,060
You're letting him go.
608
00:47:33,227 --> 00:47:35,020
You keep letting him go!
609
00:47:36,480 --> 00:47:38,941
I'm giving him
opportunity to consider.
610
00:47:39,107 --> 00:47:41,568
Why?
You have him.
611
00:47:41,735 --> 00:47:43,612
Get a yes
or kill the goonie cunt.
612
00:47:43,779 --> 00:47:46,406
- Bury him upside-down if you...
- This man...
613
00:47:46,573 --> 00:47:49,451
..is older
than you will ever be.
614
00:47:49,618 --> 00:47:52,621
He has wisdom, has knowledge,
615
00:47:52,788 --> 00:47:56,416
which is different,
as you would know if you had either.
616
00:47:56,583 --> 00:48:00,629
This man deserves our respect.
617
00:48:04,132 --> 00:48:05,926
Fuck respect.
618
00:48:27,155 --> 00:48:29,116
My gift to you.
619
00:48:31,827 --> 00:48:34,288
We'll be telling
this story, Shadow.
620
00:48:34,454 --> 00:48:38,417
You can tell it however
you like or don't like.
621
00:48:46,550 --> 00:48:48,510
I'm not your enemy.
622
00:49:02,149 --> 00:49:04,276
Was this real?
623
00:49:05,736 --> 00:49:07,362
Did that just happen?
624
00:49:08,405 --> 00:49:10,240
It's still happening.
625
00:49:22,836 --> 00:49:24,212
Come on.
626
00:49:50,864 --> 00:49:53,075
What story are they
going to tell here?
627
00:49:53,241 --> 00:49:55,077
Any one they want.
628
00:50:18,433 --> 00:50:20,018
Someone's coming.
629
00:50:23,230 --> 00:50:26,066
Dispatch control.
This is Cassius PD 6651.
630
00:50:26,233 --> 00:50:27,818
Radio check.
631
00:51:03,311 --> 00:51:04,521
Kick it.
632
00:51:04,688 --> 00:51:06,356
There.
633
00:54:59,339 --> 00:55:01,466
♪ Oh-oh-oh
634
00:55:09,099 --> 00:55:11,518
♪ Oh-oh-oh
635
00:55:17,565 --> 00:55:19,526
♪ Oh-oh-oh
636
00:55:26,950 --> 00:55:29,160
♪ Oh-oh-oh
637
00:55:36,209 --> 00:55:38,545
♪ Oh-oh-oh
638
00:55:45,635 --> 00:55:47,053
♪ Oh-oh-oh. ♪