1
00:00:07,028 --> 00:00:08,908
ZUVOR BEI AMERICAN GODS
2
00:00:09,364 --> 00:00:10,654
Wer bist du?
3
00:00:10,741 --> 00:00:12,741
Wenn ich dir das sage,
glaubst du mir sowieso nicht.
4
00:00:12,826 --> 00:00:15,166
-Warum mich?
-Ist eben so.
5
00:00:17,998 --> 00:00:21,128
-Wie werden sie das erklären?
-Sie sagen, was sie wollen.
6
00:00:24,796 --> 00:00:26,386
Hallo, Freund.
7
00:00:27,924 --> 00:00:29,674
Er scheint dich vergessen zu haben.
8
00:00:30,218 --> 00:00:34,188
Die Leute im Valley haben mir versichert,
9
00:00:34,264 --> 00:00:39,144
dass unser neuer Freund
rechtzeitig fertig sein wird.
10
00:00:42,564 --> 00:00:43,604
Fuck!
11
00:00:47,402 --> 00:00:51,192
Ich habe sie in New Orleans gefickt.
12
00:00:53,533 --> 00:00:55,323
Jemand hier wird bald sterben.
13
00:00:56,203 --> 00:00:59,623
Wenn die Zeit reif ist,
halte dich da raus.
14
00:01:10,509 --> 00:01:16,519
Der Speer ist jetzt der Schatz der Sonne,
du einäugiges Arschloch.
15
00:02:55,739 --> 00:02:57,539
DIESE ÜBERTRAGUNG
WIRD IHNEN PRÄSENTIERT VON
16
00:02:59,784 --> 00:03:05,334
RUNDFUNKDIENST.
VERTRAUENSWÜRDIGE NACHRICHTEN
17
00:03:20,305 --> 00:03:22,185
Prof. Morse von der McMillan-Universität
18
00:03:22,265 --> 00:03:24,265
meldet,
dass auf dem Planeten Mars
19
00:03:24,351 --> 00:03:27,221
insgesamt drei Explosionen
beobachtet wurden, zwischen 19:45 Uhr
20
00:03:27,312 --> 00:03:29,392
und 21:20 Uhr, Eastern Standard Time.
21
00:03:30,357 --> 00:03:33,527
Das bestätigt vorangehende Berichte
von amerikanischen Observatorien.
22
00:03:34,235 --> 00:03:37,865
Kommen wir jetzt zu einer Sondermeldung
aus Trenton, New Jersey.
23
00:03:38,323 --> 00:03:40,033
Es wird gemeldet, dass um 20:50 Uhr
24
00:03:40,116 --> 00:03:43,826
ein großes, brennendes Objekt,
vermutlich ein Meteorit, auf eine Farm
25
00:03:44,204 --> 00:03:47,624
in der Nähe von Grover's Mill, New Jersey,
22 Meilen von Trenton entfernt, fiel.
26
00:03:47,958 --> 00:03:51,418
Der Blitz im Himmel war in einem Radius
von einigen hundert Meilen zu sehen
27
00:03:51,503 --> 00:03:54,583
und der Aufprall war
bis nach Elizabeth im Norden zu hören.
28
00:03:54,923 --> 00:03:57,593
Wir haben eine mobile Sondereinheit
an den Ort geschickt.
29
00:03:58,051 --> 00:04:00,421
-Was würden Sie sagen, Professor Denton?
-Zu was?
30
00:04:00,512 --> 00:04:02,172
Wie groß ist der Durchmesser?
31
00:04:02,263 --> 00:04:04,183
-Etwa 27 Meter.
-Etwa 27 Meter.
32
00:04:04,265 --> 00:04:07,395
Das Metall an der Außenseite...
Nun, so etwas sehe ich zum ersten Mal.
33
00:04:07,519 --> 00:04:09,819
-Die Farbe ist gelblich-weiß.
-Die Oberfläche ist lose.
34
00:04:09,896 --> 00:04:11,736
-Vorsicht!
-Weg da!
35
00:04:11,815 --> 00:04:13,815
Meine Damen und Herren,
so etwas Unheimliches
36
00:04:13,900 --> 00:04:16,870
habe ich noch nie erlebt. Moment mal.
37
00:04:18,154 --> 00:04:20,784
Jemand bewegt sich. Jemand oder etwas.
38
00:04:20,865 --> 00:04:26,825
Durch die schwarze Öffnung kann ich
zwei helle Scheiben sehen. Sind das Augen?
39
00:04:27,080 --> 00:04:30,250
Es könnte ein Gesicht sein. Es könnte...
Du lieber Himmel.
40
00:04:30,667 --> 00:04:33,217
Etwas windet sich aus dem Schatten
wie eine graue Schlange.
41
00:04:33,294 --> 00:04:35,874
Da ist noch eines,
und noch eines und noch eines.
42
00:04:36,297 --> 00:04:37,797
Das scheinen Tentakel zu sein.
43
00:04:38,591 --> 00:04:41,881
Ich kann seinen Körper sehen.
Es ist groß, so groß wie ein Bär.
44
00:04:42,637 --> 00:04:43,807
Es glänzt wie feuchtes Leder...
45
00:04:43,888 --> 00:04:45,598
-Zurück!
-...aber das Gesicht, es...
46
00:04:46,016 --> 00:04:47,266
Es ist unbeschreiblich.
47
00:04:47,350 --> 00:04:49,650
Ich kann es kaum ansehen,
so schrecklich ist es.
48
00:04:49,728 --> 00:04:52,438
Die Augen sind schwarz
und glänzen wie eine Schlange.
49
00:04:52,522 --> 00:04:56,522
Der Mund ist v-förmig und Speichel
tropft von seinen randlosen Lippen,
50
00:04:56,609 --> 00:04:59,239
die zu beben
und zu pulsieren scheinen und...
51
00:04:59,320 --> 00:05:03,500
-Los! Weg da! Haltet euch davon fern!
-Den Menschen gefällt die Vorstellung,
52
00:05:04,951 --> 00:05:08,491
dass sich alles um die Liebe dreht.
53
00:05:09,372 --> 00:05:10,872
Das ist nicht so.
54
00:05:11,458 --> 00:05:17,298
Man sperrt nachts nicht seine Tür zu,
weil man seinen Nachbarn liebt.
55
00:05:17,380 --> 00:05:22,720
Man verriegelt sie mit Bewehrungsstahl,
56
00:05:23,011 --> 00:05:26,841
weil man seinen Nachbarn fürchtet.
57
00:05:26,931 --> 00:05:29,141
Angst ist Ordnung.
58
00:05:29,350 --> 00:05:31,150
Angst ist Kontrolle.
59
00:05:31,478 --> 00:05:34,738
Angst ist Sicherheit.
60
00:05:35,482 --> 00:05:37,602
Angst ist...
61
00:05:38,777 --> 00:05:41,157
...Fiktion. Fiktion. Fiktion.
62
00:05:41,237 --> 00:05:44,617
...heftige Störungen
auf der Oberfläche des Planeten.
63
00:05:53,374 --> 00:05:54,954
Vor diesem Moment
64
00:05:56,086 --> 00:05:58,426
hatten die Leute in Amerika
keine Vorstellung davon,
65
00:05:58,505 --> 00:06:01,545
wie ein außerirdisches Raumschiff
aussehen könnte.
66
00:06:01,966 --> 00:06:07,056
Sie glaubten nicht daran,
dass Außerirdische sie angreifen könnten.
67
00:06:07,847 --> 00:06:09,517
Was sie real machte,
68
00:06:10,600 --> 00:06:15,190
war die Angst,
dass sie existieren könnten,
69
00:06:15,522 --> 00:06:21,062
und die Tatsache,
dass die Angst so groß war,
70
00:06:21,653 --> 00:06:25,533
bedeutete, dass sie existierten.
71
00:06:26,116 --> 00:06:27,116
ALIENANGRIFF
72
00:06:27,200 --> 00:06:28,040
MASSENHYSTERIE
73
00:06:28,118 --> 00:06:28,958
ALIENS GREIFEN AN!
74
00:06:38,586 --> 00:06:41,926
Angst ist ein Produkt der Fantasie.
75
00:06:42,006 --> 00:06:45,346
Sie entsteht im Kopf. Der Verstand
kann sich alles erträumen und erdenken.
76
00:06:45,677 --> 00:06:48,477
Ihr liebt Angst. Ihr liebt Schrecken.
77
00:06:49,722 --> 00:06:54,602
Ihr bezahlt Geld
für eine dreidimensionale Brille
78
00:06:56,062 --> 00:07:02,062
und Popcorn, damit ihr
eineinhalb Stunden Angst haben könnt.
79
00:07:02,443 --> 00:07:04,313
REGISSEUR
80
00:07:12,078 --> 00:07:12,998
Fertig machen.
81
00:07:13,079 --> 00:07:16,459
Bereit und Kamera ab.
82
00:07:16,541 --> 00:07:18,411
Und Raumschiff Nummer eins.
83
00:07:19,878 --> 00:07:21,548
Und Raumschiff Nummer zwei.
84
00:07:24,841 --> 00:07:28,921
KAUFHAUS URBAINS
85
00:07:29,554 --> 00:07:31,474
Etwas, das die Menschen
nachdenken lässt,
86
00:07:31,556 --> 00:07:35,226
ist der Gedanke,
dass die Erde jederzeit untergehen kann.
87
00:07:37,937 --> 00:07:42,067
Angst hat kein Ende. Angst ist grenzenlos.
Angst ernährt sich von sich selbst.
88
00:07:42,150 --> 00:07:45,490
Sie bereitet auf Katastrophen vor.
Sie bereitet darauf vor, zu glauben...
89
00:07:50,366 --> 00:07:54,246
-...dass die wichtigsten Dinge...
-Schatz! Sitz nicht so nah am Bildschirm!
90
00:07:54,329 --> 00:07:55,539
Das ist ungesund!
91
00:07:55,997 --> 00:07:58,667
...die gefährlichsten sind.
92
00:08:00,501 --> 00:08:04,921
Wenn es in den Gedanken wahr ist,
ist es auch in der Realität wahr.
93
00:08:10,595 --> 00:08:11,475
Sandy.
94
00:08:21,731 --> 00:08:22,981
Was ist denn los?
95
00:08:24,442 --> 00:08:25,562
Sandy!
96
00:08:26,945 --> 00:08:27,815
Sandy!
97
00:08:30,698 --> 00:08:31,748
Sandy!
98
00:08:33,534 --> 00:08:35,204
Je mehr man glaubt,
99
00:08:37,205 --> 00:08:38,835
desto mehr glaubt man.
100
00:08:56,474 --> 00:08:57,974
Der Tod kommt in dieses Haus.
101
00:08:59,769 --> 00:09:01,689
Jemand hier wird bald sterben.
102
00:09:40,143 --> 00:09:41,813
Ich war einmal ein König.
103
00:09:43,813 --> 00:09:45,233
Wenn die Zeit reif ist,
104
00:09:47,191 --> 00:09:49,271
halte dich da raus.
105
00:09:51,821 --> 00:09:53,651
Glauben ist Sehen.
106
00:09:54,991 --> 00:09:56,781
Götter sind real, wenn man an sie glaubt.
107
00:10:03,666 --> 00:10:06,626
Ganz recht. Ich bin ein Gauner,
Schwindler, Betrüger und Lügner.
108
00:10:08,338 --> 00:10:09,718
Der Teufel steckt im Detail.
109
00:10:11,007 --> 00:10:13,967
Weißt du, wer er ist? Wer er wirklich ist?
110
00:10:14,677 --> 00:10:18,847
Du würdest nicht an mich glauben,
wenn ich es dir sagen würde, Shadow Moon.
111
00:10:18,931 --> 00:10:21,181
Du glaubst an nichts, also hast du nichts.
112
00:10:23,519 --> 00:10:25,779
Manipulierte Spiele kann man
am einfachsten gewinnen.
113
00:10:26,606 --> 00:10:28,856
Du stehst hier auf Galgenboden.
114
00:10:30,109 --> 00:10:31,659
Du hast eine Schlinge um deinen Hals
115
00:10:32,487 --> 00:10:35,537
und Raben sitzen auf deinen Schultern
und warten auf deine Augen.
116
00:10:45,249 --> 00:10:47,129
Oh, du hattest nur einen Albtraum.
117
00:11:27,875 --> 00:11:28,875
Hey.
118
00:11:30,837 --> 00:11:32,177
Ich wollte dich nicht wecken.
119
00:13:45,513 --> 00:13:46,553
Hallo, Freund.
120
00:13:52,728 --> 00:13:55,238
Ich möchte irgendwie weinen, aber...
121
00:13:57,441 --> 00:13:58,401
...ich kann nicht.
122
00:14:01,529 --> 00:14:04,369
Ich möchte die Dinge ins Lot bringen,
aber ich kann nicht.
123
00:14:05,366 --> 00:14:06,366
Und ich...
124
00:14:14,250 --> 00:14:15,920
Ich bin nicht meine Fehler, Shadow.
125
00:14:18,504 --> 00:14:20,134
Ich wünsche dir Gutes.
126
00:14:21,173 --> 00:14:23,963
Und mir. Und uns.
127
00:14:24,552 --> 00:14:28,632
Aber immer, wenn ich es versuche, dann...
128
00:14:32,935 --> 00:14:34,015
Ich kann nicht. Und...
129
00:14:36,981 --> 00:14:37,891
Tut mir leid.
130
00:14:39,817 --> 00:14:40,947
Ich glaube dir nicht.
131
00:14:44,196 --> 00:14:46,696
Egal. Ein "Entschuldigung" ändert nichts.
132
00:14:48,618 --> 00:14:49,788
Sonst würde ich...
133
00:14:53,289 --> 00:14:54,289
Sonst würdest du was?
134
00:15:01,339 --> 00:15:03,089
Sweeney ist letzte Nacht gestorben.
135
00:15:10,890 --> 00:15:11,730
Wie?
136
00:15:14,018 --> 00:15:15,268
Er hat Wednesday angegriffen.
137
00:15:16,896 --> 00:15:20,896
Und... ich ging dazwischen.
138
00:15:25,738 --> 00:15:26,828
Okay.
139
00:15:31,577 --> 00:15:33,207
Ich wollte es nicht. Er...
140
00:15:37,541 --> 00:15:39,081
Mr. Wednesday ist ein Psychopath.
141
00:15:40,878 --> 00:15:43,468
Er ist kein Mentor,
er ist nicht in deinem Team.
142
00:15:45,508 --> 00:15:47,308
Er ließ mich umbringen. Wusstest du das?
143
00:15:49,053 --> 00:15:51,723
Er ließ mich töten,
damit ich dir nicht im Weg stehe.
144
00:15:52,973 --> 00:15:56,643
Er steckt hinter alledem, Puppy.
Er ist der Auslöser dieser Sache.
145
00:15:58,312 --> 00:16:01,602
Hör zu, egal was passiert,
ich halte immer zu dir.
146
00:16:02,817 --> 00:16:05,817
Aber du musst dir Gedanken darüber machen,
wer hier deine Verbündeten sind.
147
00:16:06,195 --> 00:16:07,985
Vertrau mir, Puppy, mein Hündchen.
148
00:16:10,032 --> 00:16:12,532
Oh, sieh mal, Shadow!
Sieh dir das Hündchen an!
149
00:16:12,618 --> 00:16:14,038
-Sieh nur. Oh Gott.
-Süß.
150
00:16:14,120 --> 00:16:15,580
Das ist so unglaublich süß.
151
00:16:15,663 --> 00:16:17,533
Ich will eins. Holen wir uns eins?
152
00:16:17,623 --> 00:16:19,163
-Nein.
-Sieh es dir an.
153
00:16:19,250 --> 00:16:21,090
Ich will sein Gesicht zerquetschen.
154
00:16:21,168 --> 00:16:23,258
-Kann ich eins haben?
-Nein, das geht nicht.
155
00:16:23,337 --> 00:16:25,297
-Gib es mir.
-Du bist allergisch.
156
00:16:25,381 --> 00:16:28,961
Und? Dann nehme ich was dagegen.
Ich will das Hündchen haben. Klau es mir.
157
00:16:29,051 --> 00:16:30,761
-Okay. Ich sag dir was.
-Bitte.
158
00:16:31,762 --> 00:16:33,632
Ich werde dein Hündchen sein.
159
00:16:36,684 --> 00:16:37,894
SIE TAT, WAS SIE KONNTE
160
00:16:44,525 --> 00:16:45,695
Nenn mich nicht Puppy.
161
00:16:53,451 --> 00:16:54,451
Okay.
162
00:17:04,378 --> 00:17:07,048
Ich werde Wednesday töten.
Wirst du versuchen, mich aufzuhalten?
163
00:17:10,134 --> 00:17:11,134
Ist ein freies Land.
164
00:17:27,651 --> 00:17:28,611
Du...
165
00:17:29,153 --> 00:17:30,233
...du bist perfekt.
166
00:17:34,116 --> 00:17:35,156
Wunderschön.
167
00:17:38,370 --> 00:17:39,380
Einfach.
168
00:17:43,501 --> 00:17:44,501
Du bist chaotisch.
169
00:17:47,880 --> 00:17:49,680
Ein Gewirr aus Adern.
170
00:17:53,219 --> 00:17:54,719
Synapsen.
171
00:17:56,013 --> 00:17:59,143
Verstopfte Kanäle, die Fleisch animieren.
172
00:18:03,813 --> 00:18:06,893
So viele Systeme, die versagen können.
173
00:18:12,738 --> 00:18:15,658
"Und Jakob rang mit dem Engel,
bis die Morgenröte heraufkam.
174
00:18:17,284 --> 00:18:21,834
Der Engel sagte: 'Lass mich los,
denn die Morgenröte ist aufgegangen.'"
175
00:18:28,295 --> 00:18:31,005
Die Wissenschaft ist einem Kampf
gegen Gott am ähnlichsten.
176
00:18:32,633 --> 00:18:33,843
Warum solltest du...
177
00:18:38,347 --> 00:18:39,687
...gegen Gott kämpfen wollen?
178
00:18:44,645 --> 00:18:46,565
Weil wir nach seinem Ebenbild
geschaffen wurden und...
179
00:18:48,524 --> 00:18:49,694
Ich will wissen, ob...
180
00:18:51,902 --> 00:18:52,902
...wir ihm gleichauf sind.
181
00:18:55,447 --> 00:18:56,867
Keine Ahnung.
182
00:18:58,450 --> 00:18:59,660
"Und Jakob sagte:
183
00:19:01,954 --> 00:19:03,534
'Ich lasse dich nicht eher los,
184
00:19:05,583 --> 00:19:07,043
bis du mich gesegnet hast.'"
185
00:20:23,327 --> 00:20:24,207
Du bist es.
186
00:20:27,623 --> 00:20:30,753
Willst du mich wieder küssen?
Ich hatte heute einen schlechten Tag.
187
00:20:31,627 --> 00:20:33,797
Meine Küsse sind in der Regel
eine Verbesserung.
188
00:20:39,468 --> 00:20:42,928
Der Kobold ist in der Leichenhalle,
falls du ihn sehen willst.
189
00:20:43,555 --> 00:20:45,515
-Ist er tot?
-Ja.
190
00:20:45,599 --> 00:20:47,229
Warum sollte ich ihn dann sehen wollen?
191
00:20:48,519 --> 00:20:49,479
Mein Fehler.
192
00:20:53,565 --> 00:20:54,565
Wo ist Wednesday?
193
00:20:57,778 --> 00:20:59,908
Du weißt, was sie über Rache sagen.
194
00:21:03,909 --> 00:21:05,249
Grab zwei Gräber.
195
00:21:06,286 --> 00:21:09,916
-Kann ich noch toter werden?
-Wednesday ist nicht hier.
196
00:21:11,583 --> 00:21:14,333
Ich rate dir dringend, Eagle Point,
197
00:21:15,129 --> 00:21:17,759
dass du Kraft mitbringst,
wenn du gegen ihn antrittst.
198
00:21:18,882 --> 00:21:20,382
Er ist geschwächt, aber gerissen.
199
00:21:21,135 --> 00:21:23,265
Du scheinst ziemlich mächtig.
Hilfst du mir?
200
00:21:27,057 --> 00:21:28,557
Danke für das Angebot.
201
00:21:31,270 --> 00:21:32,530
Es ist sehr verlockend.
202
00:21:35,065 --> 00:21:38,275
-Du magst ihn auch nicht.
-Sagt dir das deine Intuition?
203
00:21:38,736 --> 00:21:43,576
Nein, ich erkenne einen "Ich will dem Kerl
in die Fresse schlagen"-Blick sofort.
204
00:21:46,785 --> 00:21:48,075
Ich werde dich finden.
205
00:21:55,544 --> 00:21:56,834
Der menschliche Fortschritt
206
00:21:57,337 --> 00:22:00,757
ist von unserem Verständnis
des Universums abhängig.
207
00:22:02,676 --> 00:22:06,516
Von unserer Fähigkeit,
uns dem Chaos zu stellen,
208
00:22:07,890 --> 00:22:13,400
und daraus etwas zu schaffen...
Ein Muster. Ordnung.
209
00:22:14,855 --> 00:22:15,735
Eine Geschichte.
210
00:22:21,278 --> 00:22:22,778
Wir bringen Opfer, weißt du.
211
00:22:23,864 --> 00:22:27,364
Wir können nicht alles haben,
eine Familie,
212
00:22:29,328 --> 00:22:30,878
ein Leben außerhalb des Büros.
213
00:22:34,291 --> 00:22:37,041
Ich kann nicht an zwei Orten
gleichzeitig sein.
214
00:22:39,004 --> 00:22:40,004
Ich habe das gewählt...
215
00:22:41,757 --> 00:22:43,007
Ich habe diese Arbeit gewählt.
216
00:22:44,760 --> 00:22:46,520
Was denkst du, passiert,
217
00:22:49,139 --> 00:22:50,439
wenn du einen Gott berührst?
218
00:22:52,518 --> 00:22:53,518
Ich weiß es nicht.
219
00:22:55,813 --> 00:22:56,973
Wie Michelangelo.
220
00:22:58,398 --> 00:23:00,148
Vielleicht ein Lichtblitz.
221
00:23:02,778 --> 00:23:04,118
Wie die Sixtinische Kapelle.
222
00:23:07,199 --> 00:23:08,499
Ja.
223
00:23:09,076 --> 00:23:09,996
Das ist gut.
224
00:23:12,454 --> 00:23:13,414
Das gefällt mir.
225
00:23:22,798 --> 00:23:23,798
FREMDZUGRIFF
226
00:23:26,468 --> 00:23:27,348
Was ist das?
227
00:23:33,142 --> 00:23:38,562
Ihr wurdet nicht
nach Gottes Abbild geschaffen.
228
00:23:41,275 --> 00:23:42,655
Wir wurden nach eurem geschaffen.
229
00:23:44,695 --> 00:23:47,285
-Seit wann ist das...
-Mit all euren Mängeln.
230
00:23:49,241 --> 00:23:50,281
Habgier.
231
00:23:52,119 --> 00:23:54,459
-Überheblichkeit.
-Was ist hier los?
232
00:23:54,538 --> 00:23:57,338
"Als der Engel sah,
dass er ihn nicht besiegen konnte,
233
00:23:58,125 --> 00:24:02,625
berührte er Jakobs Hüftgelenk.
Es renkte sich aus."
234
00:24:12,139 --> 00:24:14,099
Hast du es dir so vorgestellt?
235
00:24:15,726 --> 00:24:18,686
Die Berührung von einem Gott?
236
00:24:23,483 --> 00:24:25,063
Zügel mich.
237
00:24:27,070 --> 00:24:29,580
Mein einziges Limit
ist deine Vorstellungskraft.
238
00:24:30,699 --> 00:24:31,829
Was ein Problem ist.
239
00:24:33,202 --> 00:24:34,452
Du solltest daran arbeiten.
240
00:24:36,455 --> 00:24:40,295
Hey, weißt du,
was die Vorstellungskraft anfacht?
241
00:24:44,296 --> 00:24:45,176
Angst.
242
00:24:48,425 --> 00:24:49,595
Übertragung abgeschlossen.
243
00:24:50,802 --> 00:24:52,262
Mit wem redest du?
244
00:24:52,763 --> 00:24:57,853
Im Gegensatz zu dir
kann ich an zwei Orten gleichzeitig sein.
245
00:24:59,478 --> 00:25:01,978
Wir erwarten derzeit
eine Stellungnahme des US-Militärs
246
00:25:02,856 --> 00:25:06,106
bezüglich der Gerüchte,
dass Militärdrohnen kompromittiert wurden.
247
00:25:07,069 --> 00:25:11,329
Insbesondere die Argus-Drohne,
ein fortschrittliches Kamerasystem,
248
00:25:11,406 --> 00:25:13,616
das jedes Objekt in einem Radius
von 60 Quadratkilometern
249
00:25:13,700 --> 00:25:17,250
mit Video und Audio verfolgen kann.
250
00:25:26,380 --> 00:25:31,010
-Karte geht nicht, Mann. Nur Bargeld.
-Oh, okay. Dann eben Bargeld.
251
00:25:33,136 --> 00:25:37,396
Sorry, ich kaufe zum ersten Mal Alkohol.
Ist für einen Freund.
252
00:25:38,308 --> 00:25:40,978
Er ist ein Kobold. Er ist gestorben.
253
00:25:42,521 --> 00:25:43,471
Okay.
254
00:25:44,606 --> 00:25:48,486
Okay. Hier. Das ist alles.
255
00:25:49,361 --> 00:25:53,481
Ist das hier in Cairo so üblich
oder gilt die Regel nur für mich?
256
00:25:53,573 --> 00:25:55,703
Haben Sie nicht die Nachrichten gesehen?
257
00:25:55,784 --> 00:25:57,114
-Da.
-Eine interessante Spur
258
00:25:57,202 --> 00:26:01,492
aus den anonymen Daten-Dumps sind Infos
zur nationalen und allgemeinen Sicherheit.
259
00:26:01,581 --> 00:26:05,541
Die Behörden durchkämmen
das Material einiger neuer Verbrechen.
260
00:26:06,169 --> 00:26:08,929
Es herrscht große Ungewissheit
über die Gründe dieses Angriffs
261
00:26:09,006 --> 00:26:10,676
auf unsere Finanzinstitutionen.
262
00:26:10,841 --> 00:26:13,421
Leute im ganzen Land stürmen
zu Banken und Geldautomaten.
263
00:26:13,510 --> 00:26:16,020
Okay, okay, okay.
Ich brauche nur einen Packen, Mann.
264
00:26:16,096 --> 00:26:17,806
Legen Sie nicht die ganzen verdammten...
265
00:26:21,810 --> 00:26:24,110
-Lady...
-Hey, was zum Teufel, Mann?
266
00:26:24,187 --> 00:26:25,527
Arschloch. Arschloch.
267
00:26:26,148 --> 00:26:26,988
Hinten anstellen! Hey.
268
00:26:27,065 --> 00:26:28,565
Wo willst du hin?
269
00:26:28,650 --> 00:26:31,410
-Du musst dich selber darunter...
-Alles okay, Kumpel?
270
00:26:48,503 --> 00:26:49,463
Hallo?
271
00:26:54,343 --> 00:26:55,303
Hallo?
272
00:27:00,557 --> 00:27:01,597
Hallo?
273
00:27:05,520 --> 00:27:06,530
Hallo?
274
00:27:58,198 --> 00:27:59,328
Hallo?
275
00:28:01,701 --> 00:28:05,321
-Funktioniert das Ding?
-Auf etwas eingeschränkte Art.
276
00:28:08,291 --> 00:28:12,081
Eilmeldung: Einige Staatspolizeibehörden
haben die Verdächtigen
277
00:28:12,170 --> 00:28:15,260
mit dem Massaker in Bellefontaine, Indiana
vor 10 Tagen in Verbindung gebracht.
278
00:28:15,340 --> 00:28:19,140
Die Polizei hat wichtige Spuren
aus dem enormen Daten-Dump bekommen.
279
00:28:19,970 --> 00:28:22,560
Wenn Sie Informationen
zu diesen beiden Männern haben,
280
00:28:22,806 --> 00:28:25,056
rufen Sie die unten stehende Nummer an.
281
00:28:25,684 --> 00:28:28,314
-Oh mein Gott.
-Die Behörden beschreiben die Männer
282
00:28:28,395 --> 00:28:30,985
als Personen von besonderem Interesse,
nicht nur in den Daten...
283
00:28:43,493 --> 00:28:45,203
FBI
SPEZIALAGENT STEFANY KOUTROUMPIS
284
00:28:45,287 --> 00:28:46,707
-Was ist das?
-Noch ein Daten-Dump.
285
00:28:46,788 --> 00:28:48,668
Infos über die Verdächtigen
im Fall Bellefontaine.
286
00:28:49,791 --> 00:28:54,001
Das FBI sagt, dass die Männer bewaffnet
sind und als extrem gefährlich gelten.
287
00:28:54,754 --> 00:28:58,754
Beweg dich, Vogelschnabel.
Die Druidenkönige warten.
288
00:28:58,842 --> 00:29:01,212
...nur, um wenig später zu entkommen
und sieben tote Polizisten
289
00:29:01,303 --> 00:29:02,973
-zurückzulassen.
-Ist das wahr?
290
00:29:03,054 --> 00:29:04,764
Wednesday und Shadow
haben Polizisten getötet?
291
00:29:04,848 --> 00:29:07,808
-Es wurde mehrfach auf sie geschossen.
-Ich würde dir empfehlen,
292
00:29:07,893 --> 00:29:08,853
dass du die Nachrichten
293
00:29:08,935 --> 00:29:12,485
durch das verrauchte Glas des Zweifels
betrachtest. Und denk daran...
294
00:29:13,565 --> 00:29:15,145
...alle Journalisten haben Vorurteile.
295
00:29:16,818 --> 00:29:19,368
Tote Polizisten sind keine Ansichtssache.
296
00:29:19,446 --> 00:29:20,946
Das ist Mord.
297
00:29:21,615 --> 00:29:25,115
Shadows Ignoranz
scheint ihm Glückseligkeit zu geben.
298
00:29:26,286 --> 00:29:29,916
Shadows Ignoranz gibt ihnen Macht.
299
00:29:32,000 --> 00:29:34,380
Wednesday kalkuliert ein bisschen knapp,
oder nicht?
300
00:29:36,379 --> 00:29:38,839
Wednesday ist längst weg,
301
00:29:38,924 --> 00:29:43,554
aber Shadow Moon
kommt unter das verdammte Messer.
302
00:29:49,893 --> 00:29:51,603
Fuck.
303
00:29:52,646 --> 00:29:56,486
-Jeder kann überall zum Opfer werden.
-Das ist korrekt, ja.
304
00:29:56,566 --> 00:29:59,316
Wäre es zutreffend zu sagen,
dass Amerika angegriffen wird?
305
00:29:59,402 --> 00:30:00,562
Das wäre zutreffend.
306
00:30:01,154 --> 00:30:05,034
Wir haben einige der Folgen gesehen.
Bankkonten wurden geleert,
307
00:30:05,492 --> 00:30:07,402
selbstfahrende Autos wurden entführt.
308
00:30:09,120 --> 00:30:12,040
Und das ist meiner Meinung nach
die unheimlichste Sache bei dem Ganzen.
309
00:30:12,123 --> 00:30:14,663
Zu sehen,
wie viele Systeme davon betroffen sind
310
00:30:14,751 --> 00:30:17,161
-und auf wie viele verschiedene Arten.
-Ketchup?
311
00:30:18,004 --> 00:30:21,254
Die Verdächtigen stehen auch in Verbindung
mit dem Chemieangriff in Kentucky.
312
00:30:21,758 --> 00:30:25,138
Und dann haben sie einen Chemieangriff
in Kentucky ausgeführt?
313
00:30:25,220 --> 00:30:26,850
Stimmt das, was sie sagen?
314
00:30:27,722 --> 00:30:30,512
Junger Mann, hörst du dir selbst zu?
315
00:30:30,976 --> 00:30:32,396
Ja, das tue ich.
316
00:30:34,479 --> 00:30:38,279
Das tue ich sehr wohl. Und mir
gefällt nicht, was ich mich sagen höre.
317
00:30:39,150 --> 00:30:41,320
Manipulierte Spiele kann man
am einfachsten gewinnen.
318
00:30:43,196 --> 00:30:45,036
Du hast in Cairo deine Bestform eingebüßt.
319
00:30:46,866 --> 00:30:52,076
Der Tod kommt zu einfach,
wenn man Familien, Städte,
320
00:30:52,163 --> 00:30:54,033
Nachbarstädte und so einen Mist begräbt.
321
00:30:54,124 --> 00:30:55,834
Das ist Schach.
322
00:30:57,586 --> 00:30:59,086
Keine Revolution.
323
00:31:01,131 --> 00:31:05,211
Die Probleme eines weißen Mädchens
Sie bezahlt ein Arschloch, um sie zu lösen
324
00:31:07,596 --> 00:31:09,476
Braunes Mädchen. Lösungen.
325
00:31:10,682 --> 00:31:14,512
-Wir werden eine Revolution brauchen.
-Das sehe ich nicht so.
326
00:31:14,603 --> 00:31:16,473
Das muss sorgfältig geplant werden.
327
00:31:17,314 --> 00:31:21,774
Den König vom Brett zu nehmen und
den Springer als Ablenkung zu nutzen...
328
00:31:22,402 --> 00:31:23,692
...reicht nicht aus.
329
00:31:25,864 --> 00:31:27,114
Zieh, Arschloch.
330
00:31:38,918 --> 00:31:40,168
Du haust ab?
331
00:31:46,051 --> 00:31:48,341
-Willst du mich aufhalten?
-Nicht ich.
332
00:31:49,804 --> 00:31:53,724
Ich bin der festen Überzeugung, dass man
seine Situation genau abschätzen sollte.
333
00:31:56,269 --> 00:31:57,779
Und dass man, wenn notwendig,
334
00:32:01,441 --> 00:32:02,731
seine Haut abstreift.
335
00:32:05,695 --> 00:32:07,325
Ich glaube, du wirst ausharren.
336
00:32:10,659 --> 00:32:12,709
Dass du auf mein Überleben setzt,
ist überraschend.
337
00:32:12,786 --> 00:32:15,326
Im Gegenteil, dein Überleben
ist für mich von großem Interesse.
338
00:32:17,332 --> 00:32:18,702
Unsere Schicksale sind verbunden.
339
00:32:20,293 --> 00:32:21,583
Wie?
340
00:32:38,853 --> 00:32:40,473
Du schmeckst nach verlorener Liebe.
341
00:32:52,951 --> 00:32:55,111
Finde heraus, wer du bist.
342
00:33:18,601 --> 00:33:19,601
Meine Herren.
343
00:33:20,437 --> 00:33:23,817
Gentlemen, wie immer danke ich Ihnen
für Ihre Gastfreundschaft.
344
00:33:23,898 --> 00:33:26,818
Wednesday wird sich melden,
wenn es so weit ist.
345
00:33:28,153 --> 00:33:29,773
Siehst du nicht, dass wir Schach spielen?
346
00:33:31,448 --> 00:33:34,498
Ich muss Salim hier wegbringen.
Wenn er bleibt, wird er zum Ziel.
347
00:33:34,576 --> 00:33:38,326
Geh. Du hättest ihn von Anfang an
nicht hierherbringen sollen.
348
00:33:38,413 --> 00:33:42,243
Kannst du dich Mr. Wednesdays
ausdrücklichen Wünschen widersetzen?
349
00:33:43,168 --> 00:33:44,588
Aus rein beruflicher Neugier.
350
00:33:46,087 --> 00:33:47,297
Beruflich?
351
00:33:47,380 --> 00:33:52,060
Ich kann jeden zu jeder Zeit töten.
352
00:33:54,053 --> 00:33:57,343
Das hört sich verdammt unheimlich an,
wenn du so einen Scheiß sagst.
353
00:34:12,197 --> 00:34:13,237
Schach, Arschloch.
354
00:34:18,870 --> 00:34:22,500
Eilmeldung: Ein dritter Mann scheint
in die Angriffe verwickelt zu sein.
355
00:34:22,957 --> 00:34:25,257
Die Polizei bestätigt
einen bekannten Verbündeten,
356
00:34:25,335 --> 00:34:28,545
einen omanischen Staatsangehörigen,
der ein Taxi in New York gestohlen hat.
357
00:34:28,630 --> 00:34:31,090
-Die Polizei hat ihn verfolgt und...
-Was?
358
00:34:38,556 --> 00:34:41,686
-Hast du die Polizisten getötet?
-Nein.
359
00:34:43,686 --> 00:34:45,226
Okay. Gut.
360
00:34:50,652 --> 00:34:52,192
Du musst von hier verschwinden.
361
00:34:52,278 --> 00:34:54,278
Ich verschwinde.
Ich will nicht zurück ins Gefängnis.
362
00:34:54,364 --> 00:34:56,994
Nicht für die. Die sind nicht wie wir.
363
00:34:57,742 --> 00:35:00,742
Okay? Die kommen schon klar.
Du und ich, wir könnten heute sterben.
364
00:35:02,789 --> 00:35:05,629
Hör mal, ich schätze deine Besorgnis.
Wirklich.
365
00:35:06,918 --> 00:35:08,508
Aber ich treffe
meine eigenen Entscheidungen.
366
00:35:10,755 --> 00:35:13,465
Okay. Viel Glück.
367
00:35:13,550 --> 00:35:15,930
Wir haben eben erfahren,
368
00:35:16,010 --> 00:35:19,480
dass der Verdächtige nach Illinois
zurückverfolgt wurde. Cairo, Illinois.
369
00:35:20,181 --> 00:35:22,431
Wenn Sie einen dieser Männer erkennen,
370
00:35:22,517 --> 00:35:25,317
rufen Sie bei der Illinois State Police
an, unter 1-800...
371
00:35:26,604 --> 00:35:28,684
Illinois State Police.
Bitte bleiben Sie dran.
372
00:35:30,984 --> 00:35:33,564
Illinois State Police.
Bleiben Sie bitte dran.
373
00:35:35,363 --> 00:35:37,363
Illinois State Police.
Bitte bleiben Sie dran.
374
00:35:43,663 --> 00:35:45,453
BEERDIGUNGSINSTITUT
IBIS UND JACQUEL
375
00:35:45,540 --> 00:35:48,170
Während unsere Nation zutiefst erschüttert
von diesen Angriffen
376
00:35:48,251 --> 00:35:50,791
und der Bedrohung
unseres Finanzsystems ist,
377
00:35:50,879 --> 00:35:53,679
fragt sich die Nation:
"Was soll der Scheiß?"
378
00:35:54,299 --> 00:35:57,139
Nun, ich sage dir eins, Shadow,
Shadow Moon.
379
00:35:57,677 --> 00:36:00,347
Wir hatten noch nicht das Vergnügen
miteinander. Was meinst du, Joe?
380
00:36:00,430 --> 00:36:03,060
In der Tat, Melinda.
Das Vergnügen hatten wir noch nicht.
381
00:36:03,725 --> 00:36:06,355
Ich denke, es wird Zeit,
dass ich mich erneut vorstelle.
382
00:36:09,314 --> 00:36:11,444
Es ist okay,
dass du mich nicht erkannt hast.
383
00:36:12,525 --> 00:36:14,195
Ich habe ein paar neue Gesichter.
384
00:36:15,945 --> 00:36:17,655
Dein Zug, Shadow Moon.
385
00:36:17,739 --> 00:36:20,579
Es könnte auch dazu führen, dass das
State Emergency Operations Center
386
00:36:20,658 --> 00:36:21,788
24 Stunden besetzt ist.
387
00:36:22,577 --> 00:36:27,787
Der Blitz im Himmel war in einem Radius
von einigen hundert Meilen zu sehen
388
00:36:27,874 --> 00:36:31,754
und der Aufprall war
bis nach Elizabeth im Norden zu hören.
389
00:36:33,046 --> 00:36:34,716
Meine Damen und Herren,
390
00:36:35,632 --> 00:36:39,712
so etwas Unheimliches
habe ich noch nie erlebt.
391
00:36:39,802 --> 00:36:43,382
So etwas Unheimliches
habe ich noch nie erlebt.
392
00:36:43,473 --> 00:36:45,393
-Moment mal.
-Moment mal.
393
00:36:45,475 --> 00:36:48,815
-Moment mal.
-Jemand klettert aus der hohlen Spitze.
394
00:36:48,895 --> 00:36:53,565
-Jemand klettert aus der hohlen Spitze.
-Jemand oder etwas.
395
00:36:53,650 --> 00:36:56,530
Oder etwas.
396
00:37:01,950 --> 00:37:03,750
-Und das ist Bullshit.
-Peng!
397
00:37:03,826 --> 00:37:06,626
Der omanische Staatsangehörige
soll in einer Migrantenkarawane
398
00:37:06,704 --> 00:37:09,164
-über die südliche Grenze gekommen sein.
-Fuck.
399
00:37:09,374 --> 00:37:10,834
Die Verbindung zu den Gesuchten
400
00:37:10,917 --> 00:37:14,677
im Fall des Bellefontaine-Massakers
ist noch nicht klar, aber der Präsident...
401
00:37:19,300 --> 00:37:20,310
HISTORISCHE ALTSTADT CAIRO
402
00:37:28,518 --> 00:37:30,108
-Bitte, komm mit.
-Salim.
403
00:37:30,186 --> 00:37:32,436
Los. Komm.
404
00:37:32,522 --> 00:37:34,642
Warte kurz. Bitte, warte.
405
00:37:34,732 --> 00:37:35,562
Salim.
406
00:37:40,405 --> 00:37:41,235
Salim.
407
00:37:48,997 --> 00:37:53,047
Achtung! Achtung!
Alle Personen in diesem Haus...
408
00:37:54,752 --> 00:37:56,792
Das FBI und die Staatspolizei sind hier.
409
00:38:02,802 --> 00:38:03,712
Salim.
410
00:38:04,554 --> 00:38:06,594
Es gibt kein Entkommen.
411
00:38:06,681 --> 00:38:08,341
Bitte, rede mit mir.
412
00:38:12,770 --> 00:38:14,780
Ich wusste nicht,
was aus uns werden würde.
413
00:38:17,942 --> 00:38:20,362
Aber du sollst wissen,
dass ich nichts davon bereue.
414
00:38:22,739 --> 00:38:24,409
Du hast mir gezeigt, wie man liebt.
415
00:39:02,361 --> 00:39:06,691
Mein Junge. Das ist ein außergewöhnlich
ungewöhnlicher Name. Shadow Moon.
416
00:39:06,783 --> 00:39:09,743
Moon Shadow. Verdammte Hippieeltern.
417
00:39:12,163 --> 00:39:14,163
Ich liebe dich, Baby. Es ist da.
418
00:39:15,041 --> 00:39:17,121
-Deine Mama hatte wohl so einen Afro.
-Es ist da.
419
00:39:17,210 --> 00:39:18,420
"Dancing Queen"?
420
00:39:18,503 --> 00:39:19,543
Liebe dein Licht.
421
00:39:19,629 --> 00:39:21,379
Es ist da. Liebe dein Licht.
422
00:39:21,464 --> 00:39:23,094
-Shadow Moon.
-Liebe dein Licht.
423
00:39:23,174 --> 00:39:25,254
Es ist da. Du bist anders.
424
00:39:25,510 --> 00:39:27,140
Das Licht in dir ist stärker...
425
00:39:27,220 --> 00:39:30,140
-Ich kriege normalerweise, was ich will.
-Es ist da.
426
00:39:30,223 --> 00:39:31,933
-Im Schnitt.
-Weißt du, wer er ist?
427
00:39:32,016 --> 00:39:34,016
-Es ist da.
-Er nutzt dich aus.
428
00:39:34,102 --> 00:39:35,762
-Es ist da.
-Er ist ein Gauner.
429
00:39:37,480 --> 00:39:38,610
Es ist da.
430
00:39:41,359 --> 00:39:42,609
Ich liebe dich, Baby.
431
00:39:43,111 --> 00:39:44,361
Du hast erst nicht daran geglaubt.
432
00:39:44,445 --> 00:39:47,325
Aber als du es dann tatst,
hat sich die Welt verändert.
433
00:39:47,406 --> 00:39:49,156
Tot und beerdigt. Nichts zu vermissen.
434
00:39:50,535 --> 00:39:52,745
Weißt du, wer du wirklich bist, Shadow?
435
00:39:52,829 --> 00:39:55,879
-Er darf dich nicht finden.
-Wer war er?
436
00:39:55,957 --> 00:39:58,797
-...das Einzige, das Sinn ergibt.
-Tot und beerdigt.
437
00:39:58,876 --> 00:40:01,046
-Nichts zu vermissen.
-Die einzige Erklärung, dass...
438
00:40:01,629 --> 00:40:03,219
Ich gebe dir den Wurm aus meinem Schnabel
439
00:40:03,297 --> 00:40:05,297
und du tust,
als hätte ich deine Mutter gefickt.
440
00:40:06,717 --> 00:40:09,637
Ganz recht. Ich bin ein Gauner,
Schwindler, Betrüger und Lügner.
441
00:40:09,720 --> 00:40:11,480
Was glaubst du, Shadow?
442
00:40:15,226 --> 00:40:16,646
Je mehr man glaubt,
443
00:40:18,521 --> 00:40:21,101
-desto mehr glaubt man.
-Motto: "Wie der Vater, so der Sohn."
444
00:40:21,190 --> 00:40:23,240
Manchmal erinnerst du mich an meinen Sohn.
445
00:40:24,068 --> 00:40:25,368
Je mehr man glaubt...
446
00:40:38,457 --> 00:40:40,507
Der Blitz im Himmel
447
00:40:41,127 --> 00:40:45,137
war in einem Radius
von einigen hundert Meilen zu sehen.
448
00:41:28,382 --> 00:41:29,252
Shadow?
449
00:41:34,180 --> 00:41:35,890
Sie dürfen dich nicht finden.
450
00:42:07,880 --> 00:42:10,890
Eilmeldung: Die Polizei hat die Spur
der Verdächtigen verloren.
451
00:42:10,967 --> 00:42:13,347
Ich wiederhole,
die Verdächtigen sind noch auf der Flucht.
452
00:42:13,427 --> 00:42:14,677
Die Polizei hat die Spur verloren.
453
00:42:14,762 --> 00:42:18,892
Die Verdächtigen sind auf der Flucht.
Ich wiederhole, sie sind auf der Flucht.
454
00:42:28,317 --> 00:42:31,947
Die Terroristen erhielten
die Kontrolle über die Argus-Drohne,
455
00:42:32,029 --> 00:42:36,409
indem sie sich in die XieComm-Server
in Silicon Valley hackten und somit
456
00:42:36,492 --> 00:42:40,202
ein System durchbrachen,
das bisher als undurchdringlich galt...
457
00:42:41,205 --> 00:42:43,955
Mr. Xie, Sie müssen sich konzentrieren.
458
00:42:45,793 --> 00:42:47,083
Können Sie das rückgängig machen?
459
00:42:48,129 --> 00:42:49,629
Wie können wir das beenden?
460
00:42:53,759 --> 00:42:54,599
Beten.
461
00:43:16,991 --> 00:43:18,031
Geht doch.
462
00:43:28,794 --> 00:43:32,044
Weiß er, was passiert, wenn du gegen
die Regeln der Verpflichtung verstößt?
463
00:43:33,257 --> 00:43:35,507
Was er weiß, ist egal.
464
00:43:36,719 --> 00:43:38,269
Seine Taten sind von Bedeutung.
465
00:43:39,013 --> 00:43:40,933
Oh, Sisyphos.
466
00:43:41,390 --> 00:43:44,310
Ich hoffe,
du bekommst den Stein auf den Berg.
467
00:43:45,061 --> 00:43:48,681
Du kennst mich.
Feurige Augen. Scheiße ihm Hirn.
468
00:43:51,150 --> 00:43:52,410
Friede sei mit dir.
469
00:43:56,238 --> 00:43:57,988
Bis dass der Tod uns scheidet.
470
00:44:01,118 --> 00:44:04,538
Sarkasmus und Tod. Was für ein Arschloch.
471
00:44:46,789 --> 00:44:48,289
Die Fenster sind kaputt.
472
00:44:48,374 --> 00:44:49,874
DAS IST KEIN TEST
NOTFALLÜBERTRAGUNG
473
00:44:49,959 --> 00:44:52,339
Angst macht sich breit.
474
00:44:54,505 --> 00:44:59,305
Die Träume von Ordnung
weichen der natürlichen Lage der Dinge.
475
00:45:11,897 --> 00:45:13,147
Chaos.
476
00:45:19,447 --> 00:45:22,497
Mein Junge kommt schon klar.
477
00:45:26,036 --> 00:45:27,326
Keine Sorge.
478
00:46:20,549 --> 00:46:21,389
Ausweis?
479
00:46:27,056 --> 00:46:29,396
-Der ist okay.
-Ausweis?
480
00:46:36,482 --> 00:46:37,482
Der ist es nicht.
481
00:46:50,412 --> 00:46:51,242
Okay.
482
00:46:54,250 --> 00:46:55,090
Ausweis?
483
00:47:19,316 --> 00:47:21,066
Schönen Abend noch, Mr. Ainsel.
484
00:47:23,654 --> 00:47:25,114
Okay. Sie können alle gehen.
485
00:47:25,197 --> 00:47:27,577
FÜHRERSCHEIN
486
00:50:02,020 --> 00:50:04,030
Untertitel von: Jessica Dietz