1 00:00:03,296 --> 00:00:05,215 We are a funeral parlor, 2 00:00:05,382 --> 00:00:08,343 serving Cairo, Illinois, since 1863, 3 00:00:08,510 --> 00:00:11,638 when it was a flourishing town at the crossing of two rivers. 4 00:00:11,805 --> 00:00:13,556 That was when we became the funeral parlor 5 00:00:13,723 --> 00:00:15,183 for the colored folks hereabouts. 6 00:00:15,350 --> 00:00:16,726 I'm Ruby. 7 00:00:17,936 --> 00:00:19,104 Ruby Goodchild. 8 00:00:19,270 --> 00:00:21,064 It's good to meet you, Ruby. 9 00:00:22,148 --> 00:00:25,735 MAMA-JI: Ifrit, Grimnir needs you at the Corn Palace. 10 00:00:25,902 --> 00:00:27,570 Ask for Old Iktomi. 11 00:00:27,737 --> 00:00:29,322 - To what end? - Gungnir. 12 00:00:29,489 --> 00:00:31,074 You're getting Fire-eyes and the fairy 13 00:00:31,241 --> 00:00:32,867 to fetch your fucking spear for you? 14 00:00:33,785 --> 00:00:35,870 This is an instrument of death. 15 00:00:36,037 --> 00:00:38,623 JINN: That, my very old friend, 16 00:00:38,790 --> 00:00:40,750 is not your motherfucking concern. 17 00:00:44,838 --> 00:00:46,631 If you truly want your life back, 18 00:00:46,798 --> 00:00:48,883 I might have another option for you. 19 00:00:49,050 --> 00:00:51,094 I will literally do anything. 20 00:00:52,554 --> 00:00:53,680 SWEENEY: Mark my words. 21 00:00:53,847 --> 00:00:55,890 You're gonna need the Baron, dead wife. 22 00:00:56,933 --> 00:00:58,768 I'll see you in New Orleans. 23 00:01:01,354 --> 00:01:04,524 [ theme music, techno ] 24 00:02:34,656 --> 00:02:36,825 [ ethereal music ] 25 00:03:58,281 --> 00:03:59,824 [ no audible dialogue ] 26 00:04:09,584 --> 00:04:11,961 [ crowd shouting ] 27 00:04:16,424 --> 00:04:18,301 [ screaming ] 28 00:04:24,807 --> 00:04:28,519 [ gunshots ] 29 00:04:41,115 --> 00:04:43,368 [ crowd shouting ] 30 00:04:43,534 --> 00:04:46,371 [ dissonant music ] 31 00:04:56,589 --> 00:04:58,257 [ bird hooting ] 32 00:04:58,424 --> 00:05:00,134 [ cat meowing ] 33 00:05:19,612 --> 00:05:21,781 [ gasps ] 34 00:05:29,998 --> 00:05:32,000 [ tense music ] 35 00:05:38,673 --> 00:05:41,009 [ panting ] 36 00:05:56,482 --> 00:05:59,027 [ panting ] 37 00:06:08,911 --> 00:06:10,455 Memento mori. 38 00:06:13,666 --> 00:06:15,626 [ deep breathing ] 39 00:06:25,303 --> 00:06:28,848 MR. WEDNESDAY: [ in Old Norse ] 40 00:07:03,508 --> 00:07:04,801 Grow, Yggdrasil. 41 00:07:04,967 --> 00:07:06,886 Grow. 42 00:07:09,555 --> 00:07:11,808 SHADOW: You know there's a bathroom, right? 43 00:07:11,974 --> 00:07:13,893 Yeah. 44 00:07:15,520 --> 00:07:17,271 You're pissing on a plant. 45 00:07:18,898 --> 00:07:20,483 On the world tree? 46 00:07:22,193 --> 00:07:25,113 Don't be disgusting. How dare you? 47 00:07:31,369 --> 00:07:33,037 So, where are we going today? 48 00:07:33,204 --> 00:07:35,373 Well, I have things to do 49 00:07:35,540 --> 00:07:37,250 and people to see. 50 00:07:37,416 --> 00:07:40,586 But I shall be seeing them and doing them alone. 51 00:07:40,753 --> 00:07:42,338 So you don't need my help? 52 00:07:42,505 --> 00:07:44,340 Oh, like St. Louis, huh? 53 00:07:44,507 --> 00:07:48,511 You know, maybe a day with Ibis can put you back on track. 54 00:07:48,678 --> 00:07:50,596 He can teach you the ways of the dead. 55 00:07:50,763 --> 00:07:52,682 I mean, you're dressed for it 56 00:07:52,849 --> 00:07:55,017 and, considering your domestic situation, huh? 57 00:07:56,060 --> 00:07:58,187 Humans are dead longer than they're alive. 58 00:07:58,354 --> 00:08:00,356 MR. WEDNESDAY: And we want them on bended knee 59 00:08:00,523 --> 00:08:02,441 offering up their firstborn and two more kids 60 00:08:02,608 --> 00:08:05,528 to be named later. Do not wait up! 61 00:08:11,200 --> 00:08:15,329 You are comfortable sleeping under the same roof as the dead? 62 00:08:19,250 --> 00:08:20,626 [ sighs ] 63 00:08:20,793 --> 00:08:22,753 As long as they stay that way. 64 00:08:27,425 --> 00:08:31,220 [ jazz music ] 65 00:08:31,387 --> 00:08:33,389 SWEENEY: Ah, look at you. 66 00:08:35,641 --> 00:08:38,144 Stop acting so high and mighty. 67 00:08:38,311 --> 00:08:40,354 I mean, were you fucking drunk 68 00:08:40,521 --> 00:08:42,732 the day they handed out the real causes? 69 00:08:42,899 --> 00:08:44,650 [ laughs ] 70 00:08:45,818 --> 00:08:48,571 Ain't that right, Judie? [ chuckles ] 71 00:08:52,491 --> 00:08:54,994 You're not better than me, you little fuck! 72 00:09:09,926 --> 00:09:11,052 Whole... 73 00:09:11,844 --> 00:09:13,804 fucking country's a... 74 00:09:14,639 --> 00:09:16,390 ...a lost cause. 75 00:09:16,891 --> 00:09:18,392 - [ thud ] - Oh! 76 00:09:20,728 --> 00:09:22,813 [ whimpering ] 77 00:09:34,325 --> 00:09:35,743 Jude! 78 00:09:38,996 --> 00:09:40,248 Oh. 79 00:09:42,124 --> 00:09:43,417 Fuck. 80 00:09:44,710 --> 00:09:45,920 It's you. 81 00:09:46,337 --> 00:09:47,630 Yes, it's me. 82 00:09:48,089 --> 00:09:50,049 Do not say, "I told you so." 83 00:09:50,216 --> 00:09:52,301 So Wednesday lied. 84 00:09:52,468 --> 00:09:54,845 See, that's "I told you so." 85 00:09:56,722 --> 00:09:58,307 You look... 86 00:09:58,474 --> 00:10:00,351 less decomposed. 87 00:10:00,518 --> 00:10:01,727 It's temporary. 88 00:10:01,894 --> 00:10:04,272 We need a more permanent fix. You said you know a guy. 89 00:10:05,940 --> 00:10:08,442 SWEENEY: You missed quite an adventure gettin' down here. 90 00:10:08,609 --> 00:10:10,027 Oh, I'm sure I did. 91 00:10:10,194 --> 00:10:12,071 Stole a party boat with the... 92 00:10:12,947 --> 00:10:14,532 pontoons. 93 00:10:14,699 --> 00:10:17,201 A party boat? That's how you got down here? 94 00:10:17,368 --> 00:10:18,911 No, I hitchhiked. 95 00:10:19,328 --> 00:10:20,663 Boat sank. 96 00:10:21,539 --> 00:10:23,374 [ drumming ] 97 00:10:23,541 --> 00:10:27,003 The further I get from that coin inside your rotten innards, 98 00:10:27,169 --> 00:10:29,463 the more rotten my luck becomes. 99 00:10:33,342 --> 00:10:35,052 Sure you're up for this? 100 00:10:36,554 --> 00:10:37,680 Yeah. 101 00:10:46,188 --> 00:10:47,940 That's a really nice shirt. 102 00:10:51,152 --> 00:10:53,696 - [ bell dings ] - [ loud music playing ] 103 00:10:55,197 --> 00:10:56,407 Classy! 104 00:10:56,574 --> 00:10:58,326 You have no idea. 105 00:10:59,577 --> 00:11:01,787 WOMAN: Hell, no. Get that bitch outta here! 106 00:11:01,954 --> 00:11:04,206 SAMEDI: Calm down, Brigitte. The girl's gotta eat. 107 00:11:04,373 --> 00:11:06,292 I'll cut your dick off with a tomato knife, 108 00:11:06,459 --> 00:11:08,579 serve it up real nice, we can share it with the world! 109 00:11:08,627 --> 00:11:10,629 SWEENEY: Best not try to serve me that. 110 00:11:10,796 --> 00:11:12,923 Oh, shit. Mad Sweeney? 111 00:11:13,090 --> 00:11:14,842 I love you, brother, but not that much. 112 00:11:15,009 --> 00:11:16,886 - Sweeney fou, mon frère! - How are you? 113 00:11:17,053 --> 00:11:19,347 Okay, no, if that oversexed goat sent you, 114 00:11:19,513 --> 00:11:21,599 you can just turn right around, 115 00:11:21,766 --> 00:11:24,560 the Ghede Loa will not be joining his fool war! 116 00:11:24,727 --> 00:11:26,729 Don't worry. I'm not here for Wednesday. 117 00:11:28,022 --> 00:11:30,107 - I'd like a parley. - Hi. 118 00:11:31,817 --> 00:11:33,611 She's lookin' good for being dead. 119 00:11:33,778 --> 00:11:35,279 Can you help her? 120 00:11:42,203 --> 00:11:44,330 She can join the chef's table. 121 00:11:46,415 --> 00:11:47,875 After hours. 122 00:11:48,042 --> 00:11:49,668 SWEENEY: The chef's table? 123 00:11:51,045 --> 00:11:52,463 Must be a slow fuckin' night. 124 00:11:52,630 --> 00:11:55,091 - [ laughs ] Welcome home. - We got work to do. 125 00:11:55,257 --> 00:11:57,093 - BRIGITTE: More later. - SAMEDI: Hey! 126 00:11:57,259 --> 00:11:59,178 Won't say no to a night of drinkin'. 127 00:11:59,804 --> 00:12:01,347 Well, I can't drink. 128 00:12:01,514 --> 00:12:03,891 Am I supposed to sit here and watch you all night? 129 00:12:04,058 --> 00:12:07,978 I warned you about the price of resurrection, didn't I? 130 00:12:10,606 --> 00:12:13,567 Grimnir is late, as usual. 131 00:12:18,656 --> 00:12:20,408 [ speaking Arabic ] Alhamdu lil-lah. 132 00:12:23,244 --> 00:12:24,995 I find it funny. 133 00:12:25,830 --> 00:12:27,331 You find what funny? 134 00:12:27,498 --> 00:12:29,458 That you still thank him. 135 00:12:30,626 --> 00:12:34,213 I thank him for every meal he provides me. Don't you? 136 00:12:36,674 --> 00:12:39,844 You know... I was born 137 00:12:40,010 --> 00:12:42,721 on Thursday under a scorching desert sun, 138 00:12:42,888 --> 00:12:44,807 long before the first wahy. 139 00:12:46,851 --> 00:12:49,145 Years later, after the Prophet's revelations, 140 00:12:49,311 --> 00:12:52,022 we Jinn, we were given a choice. 141 00:12:52,648 --> 00:12:56,652 Convert to Islam or live our lives as heretic demons. 142 00:12:57,486 --> 00:12:59,655 I chose heretic demon. 143 00:13:01,365 --> 00:13:02,908 After all you've seen, 144 00:13:03,075 --> 00:13:05,661 you still believe your god is the one true God? 145 00:13:05,828 --> 00:13:07,663 Yes, of course I do. 146 00:13:08,122 --> 00:13:11,083 The first pillar of Islam is, "There is no God but God." 147 00:13:11,542 --> 00:13:14,336 Thomas Jefferson said all men are created equal, 148 00:13:14,503 --> 00:13:16,338 but he still owned slaves. 149 00:13:17,006 --> 00:13:20,092 [ honking ] 150 00:13:21,552 --> 00:13:24,847 I'm here to pick up 2 gentlemen from the city of Sodom. 151 00:13:25,014 --> 00:13:29,018 Hey! That reminds me. 152 00:13:29,185 --> 00:13:31,145 You must have been there, old friend. 153 00:13:31,312 --> 00:13:33,230 Tell me, how was the party, huh? 154 00:13:33,397 --> 00:13:36,567 Huh? I mean, Yahweh can be such a prude. Huh? 155 00:13:36,734 --> 00:13:39,361 [ swears in Arabic ] You're late. 156 00:13:39,528 --> 00:13:41,697 MR. WEDNESDAY: Keep your audience waiting. 157 00:13:41,864 --> 00:13:44,283 Something I learned from my old burlesque days. 158 00:13:45,159 --> 00:13:46,494 My spear? 159 00:13:47,119 --> 00:13:49,538 Okay, gentlemen, climb aboard. 160 00:13:49,955 --> 00:13:51,582 The King of the Dwarves awaits us! 161 00:13:51,749 --> 00:13:53,542 Uh, what about the motorcycle? 162 00:13:53,709 --> 00:13:57,713 She will be just fine. 163 00:13:58,339 --> 00:13:59,507 Yalla! 164 00:14:05,179 --> 00:14:06,847 So, it's Wednesday you worship, huh? 165 00:14:07,014 --> 00:14:09,225 No, no... I don't worship anyone. 166 00:14:09,391 --> 00:14:12,811 I've been hanging in an amulet around Odin's neck for years. 167 00:14:12,978 --> 00:14:15,689 And when it suited him, that son of a bitch released me. 168 00:14:16,565 --> 00:14:19,944 I'm beholden to him, but he's not my fucking god! 169 00:14:23,781 --> 00:14:25,461 MR. WEDNESDAY: [ clears his throat loudly ] 170 00:14:25,616 --> 00:14:27,409 What am I, your fucking chauffeur? 171 00:14:27,576 --> 00:14:31,038 I can't have you two canoodling in Betty's back seat! 172 00:14:31,205 --> 00:14:34,583 I mean, this is America. We'll be pulled over! 173 00:15:14,957 --> 00:15:17,042 [ rap music playing loudly ] 174 00:15:17,209 --> 00:15:20,337 ♪ All I ever needed was a dope boy, dope boy ♪ 175 00:15:20,504 --> 00:15:23,716 ♪ All my niggas riding with that dope boy, with that dope boy ♪ 176 00:15:23,882 --> 00:15:27,678 ♪ Cap, cap with some dope boy Do it for that dope boy ♪ 177 00:15:32,433 --> 00:15:33,976 [ police siren beeps ] 178 00:15:35,603 --> 00:15:38,856 OFFICER: You! Don't move! Hands where I can see 'em. 179 00:15:40,691 --> 00:15:42,276 Shit! 180 00:15:42,443 --> 00:15:44,778 [ police siren wailing ] 181 00:15:53,662 --> 00:15:54,788 Hey! 182 00:15:57,708 --> 00:15:59,627 [ panting ] 183 00:16:44,546 --> 00:16:46,465 IBIS: Jamaar Goodchild. 184 00:16:47,299 --> 00:16:48,842 Opiate overdose. 185 00:16:49,760 --> 00:16:51,970 His grandmother died three days ago. 186 00:16:52,137 --> 00:16:53,847 Lila Goodchild. 187 00:16:54,431 --> 00:16:56,266 Her funeral is tomorrow. 188 00:16:57,851 --> 00:16:59,687 SHADOW: Opiate overdose? 189 00:17:00,938 --> 00:17:02,481 IBIS: His wounds are posthumous, 190 00:17:02,648 --> 00:17:04,775 which happens quite a bit here in Cairo. 191 00:17:04,942 --> 00:17:08,737 Has been happening around here for the last century, 192 00:17:08,904 --> 00:17:10,864 to young men of color. 193 00:17:11,573 --> 00:17:12,700 Um... 194 00:17:16,453 --> 00:17:18,372 This morning, there was a man 195 00:17:18,539 --> 00:17:20,666 in my bathroom mirror with the same wounds. 196 00:17:20,833 --> 00:17:22,251 I had 'em too. 197 00:17:22,418 --> 00:17:24,253 IBIS: Ah, Froggy James. 198 00:17:24,420 --> 00:17:27,506 He provides plenty of dream fuel under this old roof. 199 00:17:30,426 --> 00:17:31,885 SHADOW: What is he? 200 00:17:32,344 --> 00:17:33,887 Is he a ghost? 201 00:17:35,764 --> 00:17:36,890 Demon? 202 00:17:38,392 --> 00:17:40,519 Will James was an affable man 203 00:17:40,686 --> 00:17:44,314 whose tragic end brought a simmering dynamic... 204 00:17:45,941 --> 00:17:47,901 ...to a catastrophic boil. 205 00:17:50,154 --> 00:17:52,114 [ percussive music ] 206 00:17:53,532 --> 00:17:55,117 [ horse neighing ] 207 00:17:55,576 --> 00:17:57,745 [ indistinct chatter ] 208 00:18:05,127 --> 00:18:07,004 IBIS: An eyewitness confirmed 209 00:18:07,171 --> 00:18:09,423 that Will was seen crossing paths 210 00:18:09,590 --> 00:18:12,342 with a white woman in broad daylight. 211 00:18:20,058 --> 00:18:22,144 When the young lady turned up dead, 212 00:18:22,811 --> 00:18:25,397 the math was done. 213 00:18:26,857 --> 00:18:29,109 Surprisingly, the sheriff in Cairo 214 00:18:29,276 --> 00:18:31,445 was an honest man who staved off the inevitable, 215 00:18:31,612 --> 00:18:34,323 until a mob caught up to him 216 00:18:34,490 --> 00:18:36,784 and took William James. 217 00:18:39,244 --> 00:18:40,746 Froggy was lynched, 218 00:18:41,455 --> 00:18:43,707 shot, beheaded, 219 00:18:44,458 --> 00:18:46,376 dragged through the streets 220 00:18:46,543 --> 00:18:49,004 and burned for an audience of 10,000 people 221 00:18:49,630 --> 00:18:52,758 who were having the time of their lives. 222 00:18:53,675 --> 00:18:56,970 Cairo's dignity reduced to a pool... 223 00:18:58,347 --> 00:18:59,681 of blood. 224 00:19:07,147 --> 00:19:09,858 Do you know why he was in the mirror lookin' at me? 225 00:19:16,907 --> 00:19:18,617 Memento mori. 226 00:19:19,243 --> 00:19:21,620 Remember that you have to die. 227 00:19:26,166 --> 00:19:29,419 - [ music playing ] - [ indistinct chatter ] 228 00:19:30,045 --> 00:19:31,755 SWEENEY: So, what're we doing after this? 229 00:19:31,922 --> 00:19:33,757 WOMAN: What do you wanna do? 230 00:19:33,924 --> 00:19:35,926 SWEENEY: [ burping ] I don't know. Something fun. 231 00:19:36,093 --> 00:19:39,137 While you got your glass out, want me to fill it for you? 232 00:19:39,304 --> 00:19:40,973 - Cheers. - [ glasses clink ] 233 00:19:45,477 --> 00:19:48,230 [ car engine rumbling ] 234 00:19:58,115 --> 00:20:00,909 Do I detect a little trouble in paradise here? 235 00:20:02,452 --> 00:20:05,622 The Alfather knows all about the vagaries of romance. 236 00:20:05,789 --> 00:20:08,417 Love who you love. 237 00:20:08,584 --> 00:20:10,460 Ask and you shall be Embla'd. 238 00:20:12,129 --> 00:20:14,882 I believe in the violence I saw in that diner. 239 00:20:15,799 --> 00:20:18,594 The pain and death suffered by those immortals. 240 00:20:19,136 --> 00:20:21,179 May Zorya's star shine on all of us. 241 00:20:21,346 --> 00:20:23,265 But that does not mean I have faith in them. 242 00:20:23,432 --> 00:20:24,975 I do not have the same relationship 243 00:20:25,142 --> 00:20:26,727 with them that I have with my god. 244 00:20:26,894 --> 00:20:28,812 What Allah and I have is something 245 00:20:28,979 --> 00:20:30,439 I can never get from another being. 246 00:20:30,606 --> 00:20:32,566 Look, there are many gods, Salim, 247 00:20:32,733 --> 00:20:35,611 and they're all as selfish as that one is with his women. 248 00:20:35,777 --> 00:20:37,696 Don't admonish him for having faith in a god. 249 00:20:37,863 --> 00:20:39,740 We need more like him. 250 00:20:39,907 --> 00:20:41,992 The only thing is, Salim, monotheists like you, 251 00:20:42,159 --> 00:20:44,453 you've got too big a piece of the pie. 252 00:20:44,620 --> 00:20:46,288 But if you do ever think of expanding 253 00:20:46,455 --> 00:20:48,165 who you worship and who you follow, 254 00:20:48,332 --> 00:20:50,792 let me present myself as a fun-loving, 255 00:20:50,959 --> 00:20:53,587 yet serious addition to your personal pantheon. 256 00:20:53,754 --> 00:20:57,716 Wednesday's the name; good time's the game. 257 00:20:57,883 --> 00:20:59,676 [ speaks Arabic ] 258 00:20:59,843 --> 00:21:01,511 MR. WEDNESDAY: Hm? What? 259 00:21:08,018 --> 00:21:09,561 REVEREND: You've been through a lot. 260 00:21:09,728 --> 00:21:11,939 - Can we at least agree to that? - Yes. 261 00:21:12,105 --> 00:21:13,982 REVEREND: And... 262 00:21:14,149 --> 00:21:16,860 Well, you're mourning. You're grieving. 263 00:21:17,027 --> 00:21:19,446 This is no time to make big decisions. 264 00:21:19,613 --> 00:21:21,406 BILQUIS: He's right. 265 00:21:21,573 --> 00:21:23,951 You should not leave Cairo with me. 266 00:21:24,868 --> 00:21:27,329 I should not factor into that decision. 267 00:21:27,496 --> 00:21:29,665 We will both stay here for now. 268 00:21:29,831 --> 00:21:31,583 There's nothing left. 269 00:21:32,042 --> 00:21:34,082 When word gets out that Grandma and Jamarr are gone, 270 00:21:34,127 --> 00:21:35,754 the streets ain't leaving me alone. 271 00:21:35,921 --> 00:21:37,923 They coming to take what they want. 272 00:21:38,090 --> 00:21:40,384 I'm not gonna let anything happen to you. 273 00:21:40,550 --> 00:21:42,260 You said that same shit about Jamarr! 274 00:21:42,427 --> 00:21:45,597 Everything you said about things getting better was a lie! 275 00:21:45,764 --> 00:21:47,432 You said to pray, that it would help! 276 00:21:47,599 --> 00:21:48,850 It didn't! 277 00:21:49,017 --> 00:21:50,477 Look, let's... 278 00:21:50,644 --> 00:21:53,522 let's place Lila and Jamarr to rest, 279 00:21:53,689 --> 00:21:56,441 and then we can discuss this later, all right? 280 00:21:56,858 --> 00:21:58,527 RUBY: It's not all on you, Reverend. 281 00:21:58,694 --> 00:22:00,320 It's this place. 282 00:22:00,654 --> 00:22:02,698 Cairo ain't home to me. 283 00:22:03,615 --> 00:22:04,950 It's hell. 284 00:22:05,659 --> 00:22:07,369 REVEREND: If these walls could talk, 285 00:22:07,536 --> 00:22:09,246 they'd tell you about the Freedom Movement. 286 00:22:09,413 --> 00:22:11,123 They'd tell you about James Bevel. 287 00:22:11,289 --> 00:22:14,543 They'd tell you about, uh... Al Raby, Dr. King. 288 00:22:14,710 --> 00:22:17,671 People didn't always come to funerals just to grieve. 289 00:22:17,838 --> 00:22:19,464 They-they came... 290 00:22:20,674 --> 00:22:21,842 Well, they... 291 00:22:22,634 --> 00:22:25,595 They came to organize. They came to fight back. 292 00:22:26,054 --> 00:22:27,848 It sustained us! 293 00:22:28,473 --> 00:22:30,726 I am sustained by the tranquility of love. 294 00:22:32,686 --> 00:22:33,812 God's love. 295 00:22:35,355 --> 00:22:37,024 Something like that. 296 00:22:41,903 --> 00:22:43,864 MR. WEDNESDAY: So, follow my lead. 297 00:22:44,031 --> 00:22:47,325 And if Alviss does address you, 298 00:22:47,492 --> 00:22:50,037 compliment him. Or goad him. 299 00:22:50,454 --> 00:22:52,039 Dwarves can be tricky. 300 00:22:52,497 --> 00:22:55,042 Which is it? Compliment or goad? 301 00:23:02,132 --> 00:23:04,843 Alviss, son of Vindalf. 302 00:23:05,260 --> 00:23:07,345 My answer is no. 303 00:23:07,512 --> 00:23:09,723 Don't you at least wanna know why I'm here? 304 00:23:09,890 --> 00:23:11,767 It's no. 305 00:23:13,268 --> 00:23:15,228 It's still no. [ chuckles ] 306 00:23:16,104 --> 00:23:17,773 I know this Ifrit. 307 00:23:18,482 --> 00:23:20,108 But him? 308 00:23:20,275 --> 00:23:22,944 Manat? Hubal? 309 00:23:23,111 --> 00:23:26,364 No. I am Salim. I am a mortal man. 310 00:23:26,531 --> 00:23:30,410 And you are very tall for a dwarf. 311 00:23:30,577 --> 00:23:33,038 The tallest dwarf in America! 312 00:23:33,205 --> 00:23:36,333 And that stature makes Alviss the King of the Dwarves 313 00:23:36,500 --> 00:23:39,044 in this godforsaken continent! 314 00:23:39,211 --> 00:23:41,421 I like what you've done with the place, Alviss. 315 00:23:41,588 --> 00:23:43,465 ALVISS: Time was when I managed hundreds. 316 00:23:44,549 --> 00:23:47,094 Welders, mechanics, even the cleaning staff. 317 00:23:47,719 --> 00:23:49,638 We were busy from dawn till dusk. 318 00:23:49,805 --> 00:23:52,099 - [ Mr. Wednesday grunts ] - Now, I manage only myself. 319 00:23:56,144 --> 00:23:57,687 The swaying one. 320 00:24:03,360 --> 00:24:04,528 No. 321 00:24:05,195 --> 00:24:06,905 No, no, no. 322 00:24:07,989 --> 00:24:09,991 Your war is none of my affair. 323 00:24:10,951 --> 00:24:13,286 I've never been a warrior. I'm a builder. 324 00:24:13,453 --> 00:24:15,372 I know, and I realize the important work you do 325 00:24:15,539 --> 00:24:17,457 in this busy place. 326 00:24:17,624 --> 00:24:20,919 But as we were passing through, I thought it only fair that... 327 00:24:21,920 --> 00:24:25,090 I should swing by and show one of the greatest craftsmen 328 00:24:25,257 --> 00:24:27,134 of the Asgardian era 329 00:24:27,300 --> 00:24:30,011 - the wondrous Gungnir. - Oh! 330 00:24:31,388 --> 00:24:34,015 She's seen better days. Glorious days. 331 00:24:34,182 --> 00:24:36,268 She is indeed in need of restoration, 332 00:24:36,434 --> 00:24:41,982 but only by one whose crafting is worthy of Ivaldi's kin. 333 00:24:42,399 --> 00:24:45,610 I'm not one of the greatest craftsmen. 334 00:24:45,777 --> 00:24:48,113 I bested my own kin, Sindri... 335 00:24:48,280 --> 00:24:50,866 ...better known as Spark-sprayer, 336 00:24:51,032 --> 00:24:54,536 to forge the hammer Mjolnir and the ring Draupnir. 337 00:24:55,412 --> 00:24:58,957 If there's forging to be done, I'm the one you seek. 338 00:25:00,125 --> 00:25:01,334 But... 339 00:25:02,419 --> 00:25:06,339 it's the runes that require attention, Alfather. 340 00:25:07,674 --> 00:25:10,385 The runes that power your 18 charms. 341 00:25:10,802 --> 00:25:13,722 The runes that anoint the tip of your spear. 342 00:25:14,639 --> 00:25:17,350 Like all things, runes fade. 343 00:25:17,893 --> 00:25:20,896 Rubbed clean by the friction of time, the fading of memory. 344 00:25:22,063 --> 00:25:25,233 And rune carving is Dvalin's domain. 345 00:25:25,400 --> 00:25:26,776 [ thud ] 346 00:25:27,903 --> 00:25:30,572 Have you seen that little bastard lately? 347 00:25:36,870 --> 00:25:39,247 SALIM: How... how did our motorcycle get here? 348 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 MR. WEDNESDAY: This is not just a motorcycle. 349 00:25:42,459 --> 00:25:46,254 This is Hildisvini, Freyja's Battle Boar 350 00:25:46,421 --> 00:25:48,465 and sometime lover, eh? 351 00:25:48,632 --> 00:25:51,509 So, do you believe me? Do I have your faith? 352 00:25:51,676 --> 00:25:54,262 - You are not my God. - [ chuckles ] 353 00:25:54,679 --> 00:25:57,140 He still believes in what he was told. 354 00:25:57,307 --> 00:25:58,934 Not what he sees or has experienced. 355 00:25:59,100 --> 00:26:00,393 The good little Arab boy, 356 00:26:00,560 --> 00:26:02,312 still doing what his parents told him to do. 357 00:26:02,479 --> 00:26:04,231 What does it matter to you what I believe? 358 00:26:04,856 --> 00:26:06,733 Here I am. Worship away! 359 00:26:06,900 --> 00:26:08,860 Because your truth, it is not my truth. 360 00:26:09,027 --> 00:26:10,947 No, no. You're entitled to your own truth, Salim, 361 00:26:11,112 --> 00:26:12,781 but not your own facts. 362 00:26:12,948 --> 00:26:15,283 Fact is, I have to get back to Cairo. 363 00:26:15,450 --> 00:26:17,285 You did good, Ifrit. 364 00:26:17,702 --> 00:26:21,706 - Grimnir, do you need me there? - Yeah. 365 00:26:21,873 --> 00:26:25,293 Yeah, I do. You should come too, Salim. 366 00:26:26,962 --> 00:26:29,256 You misguided monotheist. Heh. 367 00:26:31,341 --> 00:26:33,260 You know, there's still time 368 00:26:33,426 --> 00:26:36,012 to join the party train to Valhalla. 369 00:26:36,179 --> 00:26:39,140 We shall play where the moon cannot see us. 370 00:26:39,307 --> 00:26:41,351 I have faith in you. 371 00:26:44,896 --> 00:26:46,815 Men only see what they want to see 372 00:26:46,982 --> 00:26:48,984 and you are just like them, Salim: 373 00:26:49,150 --> 00:26:52,862 Blind and stubborn to the truth in front of your very own eyes. 374 00:27:02,539 --> 00:27:04,291 You still want to come with me? 375 00:27:10,005 --> 00:27:11,798 SWEENEY: [ chuckling ] Thank you, my darlin'. 376 00:27:11,965 --> 00:27:13,341 WOMAN: Yeah. 377 00:27:14,968 --> 00:27:17,088 - You're in for a treat tonight. - [ woman chuckling ] 378 00:27:17,220 --> 00:27:20,598 - Best chef in the bayou. - [ chuckles ] Glad you like. 379 00:27:20,765 --> 00:27:22,600 LAURA: Thanks. 380 00:27:23,810 --> 00:27:25,895 I missed your cooking, my friend. 381 00:27:32,027 --> 00:27:33,945 You smell a little rank, baby. 382 00:27:35,530 --> 00:27:37,198 It's the heat. Here, drink this 383 00:27:37,365 --> 00:27:38,783 Thank you. 384 00:27:43,538 --> 00:27:45,415 - [ coughing ] - Mmm. Shh. 385 00:27:47,751 --> 00:27:49,502 [ retching ] 386 00:27:49,669 --> 00:27:51,504 [ chuckles ] 387 00:27:52,797 --> 00:27:54,382 Oh, that feels better. Thank you. 388 00:27:54,549 --> 00:27:56,384 - Not bad. - Hey. 389 00:28:03,600 --> 00:28:05,060 Oh, my God. 390 00:28:06,603 --> 00:28:10,148 - I can taste this. - They miss the taste the most. 391 00:28:11,191 --> 00:28:14,152 - Nah, they miss touch the most. - [ chuckles ] 392 00:28:24,579 --> 00:28:27,540 [ ethereal music ] 393 00:28:44,224 --> 00:28:45,892 You like that, baby? 394 00:28:47,268 --> 00:28:48,686 - Uh-huh. - [ Samedi laughs ] 395 00:28:48,853 --> 00:28:51,356 Yeah. Uh-huh. 396 00:28:51,523 --> 00:28:54,234 - [ laughs ] - Oh, knock it off. 397 00:28:59,531 --> 00:29:01,408 I need to turn this one's clock back... 398 00:29:03,076 --> 00:29:04,953 ...so I can retrieve my property 399 00:29:05,120 --> 00:29:07,205 and send her back to her husband. 400 00:29:10,959 --> 00:29:12,669 [ breathes deeply ] 401 00:29:21,428 --> 00:29:23,888 She's a cheater. Like you. 402 00:29:24,055 --> 00:29:25,598 Better and better. 403 00:29:25,765 --> 00:29:27,767 WOMAN: And death is her true love, 404 00:29:27,934 --> 00:29:30,019 but she betrays him also. 405 00:29:30,728 --> 00:29:32,897 Chasing after what she cannot have. 406 00:29:33,064 --> 00:29:34,816 The favor is to me, Baron. 407 00:29:35,692 --> 00:29:37,235 It's not for her. 408 00:29:39,529 --> 00:29:41,114 Do we have a compact? 409 00:29:42,282 --> 00:29:44,242 I think we can make a trade. 410 00:29:45,326 --> 00:29:46,619 What kinda trade? 411 00:29:48,913 --> 00:29:50,623 I trade in truth. 412 00:29:51,666 --> 00:29:53,460 You give me truth, 413 00:29:53,626 --> 00:29:56,254 - and I give you what you want. - BRIGITTE: Hm... 414 00:29:57,464 --> 00:29:59,132 Do we have a compact? 415 00:30:03,219 --> 00:30:04,304 Good. 416 00:30:06,973 --> 00:30:09,851 Time for business and pleasure. Hm. 417 00:30:11,352 --> 00:30:13,813 Sweeney, mon amour? Comin'? 418 00:30:20,820 --> 00:30:24,240 Resurrection is Samedi's business. 419 00:30:24,407 --> 00:30:26,367 Yeah, we're not needed here tonight. 420 00:30:41,716 --> 00:30:43,635 What's missing from someone's soul 421 00:30:43,801 --> 00:30:45,887 that they can do that to another? 422 00:30:46,763 --> 00:30:48,806 Why would he curse his own people? 423 00:30:52,101 --> 00:30:56,189 Race is no simple equation where one thing equals another. 424 00:30:56,356 --> 00:30:58,149 No one hates the children of Israel 425 00:30:58,316 --> 00:30:59,817 more than the children of Israel. 426 00:30:59,984 --> 00:31:01,319 What you say... 427 00:31:02,946 --> 00:31:06,074 ...also happens to be true for a dozen other ethnicities. 428 00:31:06,241 --> 00:31:07,992 But... 429 00:31:08,743 --> 00:31:11,079 when you are continually reminded 430 00:31:11,246 --> 00:31:13,122 that you have little to no value, 431 00:31:13,289 --> 00:31:14,707 it's easy to be convinced 432 00:31:14,874 --> 00:31:16,793 that all the rules are stacked against you. 433 00:31:16,960 --> 00:31:21,130 Your worst fears are not possible; they are probable. 434 00:31:23,466 --> 00:31:26,219 In the case of Will James, I imagine... 435 00:31:28,096 --> 00:31:31,140 ...as women pulled the rope, he rose, 436 00:31:33,226 --> 00:31:36,145 looked out on a sea of people, 437 00:31:36,437 --> 00:31:40,733 but only focused on those 438 00:31:40,900 --> 00:31:42,819 who looked like him, 439 00:31:42,986 --> 00:31:46,155 and felt abandoned by his people. 440 00:31:46,781 --> 00:31:49,659 Who taught the black man to hate himself? 441 00:31:49,826 --> 00:31:52,912 Who has corrupted the entire world in the name 442 00:31:53,079 --> 00:31:55,957 of gaining power? I'll give you a hint. 443 00:31:57,000 --> 00:32:00,753 He does not look like anyone in our immediate vicinity. 444 00:32:01,963 --> 00:32:03,548 [ chuckles ] 445 00:32:03,715 --> 00:32:07,176 Well, praise Jesus and four more white zombies. 446 00:32:07,885 --> 00:32:10,305 If it isn't Shadow Moon 447 00:32:10,471 --> 00:32:13,933 still hanging around asking all the wrong fucking questions. 448 00:32:14,100 --> 00:32:16,060 And there it is. 449 00:32:20,815 --> 00:32:22,734 Why are you always trying to piss me off? 450 00:32:22,900 --> 00:32:25,820 Better pissed off than pissed on. 451 00:32:25,987 --> 00:32:28,239 Either way, all I'd need to do 452 00:32:28,406 --> 00:32:30,658 is have Wednesday tell you it's raining. 453 00:32:30,825 --> 00:32:32,785 [ laughing ] 454 00:32:34,287 --> 00:32:36,331 [ laughs loudly ] 455 00:32:40,877 --> 00:32:43,338 Now, why'd you have him do that? 456 00:32:43,504 --> 00:32:46,007 Fuck him! Pussy! 457 00:32:47,258 --> 00:32:48,635 Speaking of... 458 00:32:49,886 --> 00:32:51,804 ...I seen your cat. 459 00:32:57,727 --> 00:32:59,437 [ sighs ] 460 00:33:00,355 --> 00:33:02,106 NANCY: Now, where's the dog? 461 00:33:02,732 --> 00:33:04,567 Mm, business has been soft, 462 00:33:04,734 --> 00:33:06,527 so Jacquel took some time. 463 00:33:06,694 --> 00:33:08,414 - [ Nancy chuckling ] - [ tires screeching ] 464 00:33:09,530 --> 00:33:11,532 NANCY: Thrice the great magician. 465 00:33:11,699 --> 00:33:15,328 You, a conjurer of spells. 466 00:33:15,495 --> 00:33:20,416 You sit at the table between good and evil, 467 00:33:20,583 --> 00:33:22,752 but you and Mr. Jacquel 468 00:33:22,919 --> 00:33:25,171 bear no responsibility 469 00:33:25,338 --> 00:33:27,507 for Will fucking James! 470 00:33:27,674 --> 00:33:31,135 Ah, you believe we haunt this town? 471 00:33:31,302 --> 00:33:34,097 NANCY: If I was in the dead body business, 472 00:33:34,263 --> 00:33:39,102 war would be music to my ears, unless... 473 00:33:39,811 --> 00:33:41,521 IBIS: Unless what? 474 00:33:44,148 --> 00:33:46,734 Please, continue. 475 00:33:46,901 --> 00:33:51,364 Unless I already had a way to keep fresh bodies 476 00:33:51,531 --> 00:33:54,075 coming through the back fucking door. 477 00:33:58,037 --> 00:34:00,289 IBIS: I do not answer to you, Anansi. 478 00:34:03,918 --> 00:34:08,172 If you are taking brown bodies from this world, 479 00:34:09,382 --> 00:34:12,510 you are killing my worshippers. 480 00:34:13,594 --> 00:34:16,305 This cannot be. Hm? 481 00:34:25,606 --> 00:34:30,111 This... cannot... be. 482 00:34:34,574 --> 00:34:36,909 [ ethereal music ] 483 00:34:53,843 --> 00:34:55,344 [ low growl ] 484 00:35:43,476 --> 00:35:44,977 Will James? 485 00:35:45,853 --> 00:35:47,396 I am no one. 486 00:35:48,898 --> 00:35:51,484 That which I was has been taken from me. 487 00:35:52,652 --> 00:35:53,986 So, you... 488 00:35:55,655 --> 00:35:58,074 ...take other people's lives instead? 489 00:35:58,241 --> 00:36:02,119 I release those who have no hope to a life of peace. 490 00:36:05,665 --> 00:36:07,291 There's always hope. 491 00:36:08,167 --> 00:36:11,420 The way of the dead is to know nothing of the living. 492 00:36:13,089 --> 00:36:14,423 Ecclesiastes. 493 00:36:16,717 --> 00:36:18,219 I know the verse. 494 00:36:22,431 --> 00:36:24,642 You worship Dante's Inferno? 495 00:36:25,852 --> 00:36:27,645 I worship death. 496 00:36:30,606 --> 00:36:31,816 Why? 497 00:36:32,483 --> 00:36:34,443 We wear the same skin. 498 00:36:35,528 --> 00:36:38,656 But you do not know the nature of the land in which you dwell. 499 00:36:40,116 --> 00:36:42,034 Understand my anger. 500 00:36:45,329 --> 00:36:48,374 Killing me was the sweet release they yearned for. 501 00:36:48,541 --> 00:36:51,168 [ whooshing ] 502 00:36:51,335 --> 00:36:54,213 We are victims chained to their charity. 503 00:36:56,215 --> 00:36:57,884 [ retching ] 504 00:36:58,050 --> 00:36:59,719 They are deeply sorry 505 00:37:01,012 --> 00:37:03,890 for the primal disdain they carry for us. 506 00:37:08,519 --> 00:37:10,229 You are not unlucky. 507 00:37:11,522 --> 00:37:13,065 You are unloved. 508 00:37:16,736 --> 00:37:18,487 Walk with my burden. 509 00:37:20,281 --> 00:37:22,158 When you share it with the world, 510 00:37:22,992 --> 00:37:24,577 I will release you. 511 00:37:26,579 --> 00:37:28,247 Now go. 512 00:37:38,132 --> 00:37:40,676 LAURA: My husband used to look at me like... 513 00:37:41,761 --> 00:37:43,846 like I was the sun and the moon. 514 00:37:45,222 --> 00:37:47,350 - And then you married him? - Ha. 515 00:37:49,143 --> 00:37:50,728 And then I fucked it up. 516 00:37:50,895 --> 00:37:54,899 'Ey... You lived your truth. That's no betrayal. 517 00:37:56,609 --> 00:37:57,735 Yeah. 518 00:37:59,820 --> 00:38:04,742 I have a long history of, um, really shitty impulse control. 519 00:38:09,038 --> 00:38:11,958 You betrayed him long before your marriage vows. 520 00:38:14,168 --> 00:38:15,878 Excuse me? 521 00:38:16,045 --> 00:38:17,588 You betrayed him when you told him 522 00:38:17,755 --> 00:38:19,423 you loved him in the first place. 523 00:38:22,385 --> 00:38:24,762 Poor, poor Laura Moon... 524 00:38:25,846 --> 00:38:28,766 So many lies, she can not sleep. 525 00:38:29,433 --> 00:38:32,103 So many vows she can not keep. 526 00:38:32,269 --> 00:38:33,896 - [ chuckles ] - Ha. 527 00:38:34,063 --> 00:38:35,982 Because you and Brigitte are... 528 00:38:36,607 --> 00:38:39,276 what, some fucking model of a healthy relationship? 529 00:38:39,443 --> 00:38:41,362 Oh, Brigitte knows... 530 00:38:42,279 --> 00:38:43,906 that with every breath, 531 00:38:44,073 --> 00:38:46,242 every cell... 532 00:38:46,409 --> 00:38:48,160 ...I worship only her. 533 00:38:49,662 --> 00:38:53,040 The most beautiful, interesting, 534 00:38:53,207 --> 00:38:57,461 sexy, and powerful woman I have ever come across. 535 00:38:58,838 --> 00:39:00,339 And when she's not around, 536 00:39:01,215 --> 00:39:03,175 I fuck a lot of other women. 537 00:39:05,886 --> 00:39:07,013 Hm. 538 00:39:20,276 --> 00:39:22,028 One ingredient's still missing. 539 00:39:23,404 --> 00:39:25,197 I can't help you with that one. 540 00:39:26,157 --> 00:39:28,242 What? What, what is it? 541 00:39:28,409 --> 00:39:30,828 Le vrai sang de l'amour. 542 00:39:31,120 --> 00:39:33,873 It's blood infused with love. 543 00:39:34,457 --> 00:39:35,666 Two drops. 544 00:39:36,876 --> 00:39:39,211 But I-I have to... I have to find that? 545 00:39:39,378 --> 00:39:40,671 [ chuckles ] 546 00:39:41,756 --> 00:39:43,799 Right. 'Cause why would this be easy? 547 00:39:44,675 --> 00:39:46,052 Look at you. 548 00:39:46,886 --> 00:39:48,763 Belly all shiny... 549 00:39:49,889 --> 00:39:51,515 ...sweat on your skin... 550 00:39:52,391 --> 00:39:55,519 You're about as close to being alive as you can be 551 00:39:55,686 --> 00:39:57,271 while still being dead. 552 00:40:00,316 --> 00:40:02,068 Tell me something, Laura Moon. 553 00:40:04,320 --> 00:40:08,240 If I give you this bottle, then what? 554 00:40:09,909 --> 00:40:13,245 What will you do when your skin warms for another? 555 00:40:14,538 --> 00:40:15,748 For me. 556 00:40:15,915 --> 00:40:18,667 This is a second chance. 557 00:40:21,545 --> 00:40:24,256 What will you do with it, dead girl? 558 00:40:25,716 --> 00:40:28,052 Hmm? For payment, 559 00:40:28,219 --> 00:40:30,262 I ask only for truth. 560 00:40:32,348 --> 00:40:34,683 [ intense music ] 561 00:40:38,479 --> 00:40:40,481 [ music continues ] 562 00:41:23,566 --> 00:41:25,901 [ music continues ] 563 00:41:44,003 --> 00:41:45,713 [ moaning ] 564 00:41:47,256 --> 00:41:48,716 We honor the dead 565 00:41:48,883 --> 00:41:52,094 with flesh and sweat, maybe a little blood, no? 566 00:41:52,469 --> 00:41:54,847 Give back for what we take? 567 00:41:55,014 --> 00:41:57,558 I see you and the Baron still eating on the side, huh? 568 00:41:57,725 --> 00:42:00,603 [ chuckles ] We eat what we want. 569 00:42:03,731 --> 00:42:06,483 And I want you. Again. 570 00:42:09,361 --> 00:42:11,697 [ moaning ] 571 00:42:21,040 --> 00:42:22,708 Oh, I see. 572 00:42:22,875 --> 00:42:24,710 Something's changed. 573 00:42:25,169 --> 00:42:28,088 You're too gone on the dead girl to do your part. 574 00:42:28,255 --> 00:42:30,883 - The fuck I am. - Oh, yeah. 575 00:42:31,050 --> 00:42:34,345 I can taste it. Salty. 576 00:42:34,511 --> 00:42:38,015 You trying to pick a fight with me, is that it? 577 00:42:39,975 --> 00:42:41,852 ♪ Some people think they jive me ♪ 578 00:42:42,019 --> 00:42:45,356 ♪ But I know they must be crazy ♪ 579 00:42:45,522 --> 00:42:48,943 ♪ Don't see their misfortune else they just lazy ♪ 580 00:42:49,109 --> 00:42:51,028 [ moaning ] 581 00:42:51,195 --> 00:42:55,491 ♪ Just with a grand zombie, I ever have the joys of ♪ 582 00:42:55,658 --> 00:42:57,910 ♪ Ain't afraid of no tomcat ♪ 583 00:42:58,077 --> 00:43:00,663 ♪ Fill my brains with poison ♪ 584 00:43:00,829 --> 00:43:03,040 ♪ Walk through the fire ♪ 585 00:43:04,124 --> 00:43:05,876 ♪ Fly through the smoke ♪ 586 00:43:06,043 --> 00:43:08,003 ♪ See my enemy ♪ 587 00:43:08,170 --> 00:43:10,673 ♪ At the end of their rope ♪ 588 00:43:11,674 --> 00:43:13,717 ♪ Walk on pins and needles ♪ 589 00:43:13,884 --> 00:43:16,053 ♪ See what they can do ♪ 590 00:43:16,887 --> 00:43:18,806 ♪ Walk on guilded splinters ♪ 591 00:43:18,973 --> 00:43:21,767 ♪ With the King of the Zulu ♪ 592 00:43:21,934 --> 00:43:26,855 ♪ Walk to me, get it, come, Walk on guilded splinters ♪ 593 00:43:38,784 --> 00:43:42,288 ♪ Till I burn up Till I burn up ♪ 594 00:43:44,373 --> 00:43:47,626 ♪ I roll out my coffin Drink poison in my chalice ♪ 595 00:43:48,335 --> 00:43:52,840 ♪ Pride begins to fade And you all feel my malice ♪ 596 00:43:53,757 --> 00:43:55,676 ♪ Put gris-gris on your doorstep ♪ 597 00:43:55,843 --> 00:43:58,304 ♪ And soon you be in the gutter ♪ 598 00:43:59,179 --> 00:44:01,098 ♪ Melt your heart like butter ♪ 599 00:44:01,265 --> 00:44:03,892 ♪ And-and-and I can make you stutter ♪ 600 00:44:04,059 --> 00:44:06,562 ♪ Walk to me, get it, come, come ♪ 601 00:44:06,729 --> 00:44:08,897 ♪ Walk on guilded splinters ♪ 602 00:44:14,403 --> 00:44:16,739 ♪ Walk to me, get it, come, come ♪ 603 00:44:16,905 --> 00:44:18,991 ♪ Walk on guilded splinters ♪ 604 00:44:19,575 --> 00:44:21,702 [ indistinct lyrics ] 605 00:44:46,643 --> 00:44:48,562 REVEREND: The good book says, 606 00:44:48,729 --> 00:44:52,524 "Walk by faith, not by sight." 607 00:44:53,609 --> 00:44:55,736 But try as I may, I... 608 00:44:57,029 --> 00:45:00,366 ...can no longer walk through this life with my eyes closed. 609 00:45:05,454 --> 00:45:09,541 Ruby, you were right when you said I lied to you. 610 00:45:11,210 --> 00:45:13,295 I've lied not only to you, but... 611 00:45:14,004 --> 00:45:17,174 I've lied to the entire town of Cairo. 612 00:45:17,341 --> 00:45:19,343 Oh, yes. 613 00:45:19,510 --> 00:45:21,553 Every time I told you 614 00:45:21,720 --> 00:45:23,639 it was gonna be okay... 615 00:45:24,681 --> 00:45:26,266 ...I was lying. 616 00:45:30,938 --> 00:45:34,149 The gift of faith 617 00:45:35,234 --> 00:45:37,444 in the face of torment 618 00:45:37,986 --> 00:45:40,614 was given to us when we landed on these shores. 619 00:45:40,781 --> 00:45:44,701 It was there we learned 620 00:45:45,285 --> 00:45:49,998 to look away from the cruelty inflicted upon us. 621 00:45:50,165 --> 00:45:53,419 Well, I can look away no longer! 622 00:45:56,839 --> 00:45:58,715 I see a world in which 623 00:45:58,882 --> 00:46:03,095 little or nothing makes any sense anymore. 624 00:46:03,262 --> 00:46:05,097 Amen. 625 00:46:15,899 --> 00:46:17,443 Leave here. 626 00:46:18,735 --> 00:46:20,821 And if you find somewhere... 627 00:46:22,781 --> 00:46:25,284 ...our people aren't catching hell... 628 00:46:27,828 --> 00:46:29,830 ...you let me know where it is. 629 00:46:32,291 --> 00:46:33,959 I'll come running. 630 00:46:46,388 --> 00:46:50,267 If there is anyone who'd like to share, come on up. 631 00:47:22,591 --> 00:47:25,302 In the Middle Ages, they worshipped death. 632 00:47:26,762 --> 00:47:30,098 They knew its power over life was suffocating. 633 00:47:32,768 --> 00:47:34,520 I learnt that from... 634 00:47:35,938 --> 00:47:37,439 ...my wife. 635 00:47:42,736 --> 00:47:46,406 Now I look into the soul of death and I welcome it. 636 00:47:52,788 --> 00:47:54,706 Memento mori. 637 00:47:58,210 --> 00:47:59,545 Amen. 638 00:48:09,846 --> 00:48:12,307 MR. WEDNESDAY: You know, we're gonna try this once more. 639 00:48:12,474 --> 00:48:13,934 [ chuckling ] 640 00:48:14,101 --> 00:48:17,646 So, the 12 saffron-robed monks chanted as one... 641 00:48:17,813 --> 00:48:22,276 ALL: ♪ Have a little melancholy baby! ♪ 642 00:48:22,442 --> 00:48:24,361 - [ Nancy laughs ] - MR. WEDNESDAY: No? 643 00:48:24,945 --> 00:48:26,572 [ sighs ] 644 00:48:29,449 --> 00:48:32,619 America is the only country in the world 645 00:48:32,786 --> 00:48:34,788 that measures its food 646 00:48:34,955 --> 00:48:36,456 in feet! 647 00:48:36,623 --> 00:48:37,874 Wow. 648 00:48:38,041 --> 00:48:39,543 [ cat meows ] 649 00:48:41,712 --> 00:48:43,839 Thanks for fucking up my evening! 650 00:48:44,006 --> 00:48:45,757 [ Mr. Wednesday laughs ] 651 00:48:46,425 --> 00:48:49,052 Shadow Moon! [ chuckles ] 652 00:48:49,678 --> 00:48:52,848 Don't you look like pretty shit on a toddler's shoe. 653 00:48:53,265 --> 00:48:57,144 Wednesday left you in the capable hands of death 654 00:48:57,311 --> 00:48:59,354 and you lived to tell about it. 655 00:49:00,022 --> 00:49:01,523 Tiger balls to you, Nancy. 656 00:49:01,690 --> 00:49:02,983 Alfather. 657 00:49:04,026 --> 00:49:05,944 Any of you selfish fuckers 658 00:49:06,111 --> 00:49:08,238 gonna elaborate on what happened to me tonight? 659 00:49:08,405 --> 00:49:11,783 Magic is not real, Shadow. 660 00:49:12,492 --> 00:49:13,744 It's a trick. 661 00:49:13,910 --> 00:49:15,495 [ chuckles ] 662 00:49:15,662 --> 00:49:18,040 Stop playing checkers with your life, boy. 663 00:49:18,206 --> 00:49:20,626 Mmm. Stop avoiding the questions. 664 00:49:21,877 --> 00:49:23,629 What did Will James want? 665 00:49:24,838 --> 00:49:28,300 Maybe Froggy keeps his memory alive to share the pain, 666 00:49:28,467 --> 00:49:30,385 the self-hatred, and absence 667 00:49:30,552 --> 00:49:32,804 of simple solutions for our people. 668 00:49:34,348 --> 00:49:36,850 Or maybe he wants what we all want. 669 00:49:38,060 --> 00:49:41,438 A tall glass of hops fermented... 670 00:49:43,565 --> 00:49:46,777 ...by yours truly in the cold-brewed 671 00:49:46,943 --> 00:49:50,155 contaminated drinking water of Cairo, Illinois. 672 00:49:50,322 --> 00:49:52,240 I will drink to that. 673 00:49:54,284 --> 00:49:55,452 [ scoffs ] 674 00:50:02,334 --> 00:50:03,585 Fuck you. 675 00:50:09,758 --> 00:50:13,762 MR. WEDNESDAY: Well, cat got his tongue. 676 00:50:13,929 --> 00:50:16,682 - IBIS: Got more than his tongue. - [ Nancy laughs ] 677 00:50:16,848 --> 00:50:20,143 Sensitivity is such an unattractive quality. 678 00:50:20,310 --> 00:50:22,062 [ laughs ] 679 00:50:23,355 --> 00:50:24,481 [ Nancy sighs ] 680 00:50:27,275 --> 00:50:29,069 The shit you be up to. 681 00:50:32,572 --> 00:50:34,783 [ ethereal music ] 682 00:51:08,817 --> 00:51:10,736 - [ door opens ] - [ bells dinging ] 683 00:51:18,744 --> 00:51:20,120 Hey. 684 00:51:27,669 --> 00:51:29,129 By yourself? 685 00:51:31,423 --> 00:51:33,343 I don't know why you came back here. I'm leaving. 686 00:51:33,508 --> 00:51:35,260 Where are you off to? 687 00:51:35,886 --> 00:51:38,472 - Away from you. - What? No, wait! 688 00:51:38,638 --> 00:51:40,265 Don't make me hurt you. 689 00:51:40,932 --> 00:51:42,893 Might I remind you that we had a deal. 690 00:51:43,059 --> 00:51:45,103 You get your life back, I get my coin. 691 00:51:45,270 --> 00:51:47,272 Well, I didn't get my life back, did I? 692 00:51:47,439 --> 00:51:49,983 So, fuck you, deal's off, I'm keeping your fucking coin. 693 00:51:50,150 --> 00:51:52,402 Like fuck you are! 694 00:51:52,903 --> 00:51:55,489 What happened, huh? It didn't work? 695 00:51:55,655 --> 00:51:58,325 Oh, please. Bullshit. 696 00:51:58,492 --> 00:52:00,702 - What? - Bullshit! Fucking bullshit! 697 00:52:00,869 --> 00:52:02,746 This is all Wednesday. 698 00:52:02,913 --> 00:52:04,831 All of this! All the way back to the casino, 699 00:52:04,998 --> 00:52:07,709 he sends you to fuck my plan and he sends you to fuck me? 700 00:52:07,876 --> 00:52:09,795 - [ chuckles ] - I knew you were his bitch. 701 00:52:09,961 --> 00:52:11,880 I didn't realize you were his whore as well. 702 00:52:12,047 --> 00:52:14,108 What happened last night is not part of some grand plan, 703 00:52:14,132 --> 00:52:16,051 you stupid cunt! 704 00:52:16,218 --> 00:52:17,761 They're death Loa! 705 00:52:17,928 --> 00:52:19,763 They fucked us! 706 00:52:20,889 --> 00:52:23,141 And I don't do Wednesday's errands because I like him! 707 00:52:23,308 --> 00:52:26,353 I do 'em because I fucking owe him! 708 00:52:28,313 --> 00:52:32,067 I hate that one-eyed cunt more than you will ever know. 709 00:52:36,238 --> 00:52:38,240 You do Wednesday's errands because... 710 00:52:38,949 --> 00:52:41,743 ...no matter how much you claim you want a war to die in, 711 00:52:42,702 --> 00:52:45,247 you're too much of a fucking coward to find your own. 712 00:52:52,087 --> 00:52:53,171 [ door opens ] 713 00:52:54,881 --> 00:52:56,258 [ in Gaelic ] 714 00:52:56,424 --> 00:52:58,009 [ door shuts ] 715 00:53:00,095 --> 00:53:02,848 [ flicking lighter ] 716 00:53:06,059 --> 00:53:08,019 [ soft music ] 717 00:53:15,485 --> 00:53:20,073 ♪ It's when the light start fading the hangman come ♪ 718 00:53:21,908 --> 00:53:26,663 ♪ It's when the light start fading the hangman come ♪ 719 00:53:28,164 --> 00:53:30,083 ♪ That's when he come ♪ 720 00:53:30,250 --> 00:53:33,920 ♪ That's when your tired ass seen too much ♪ 721 00:53:34,921 --> 00:53:38,884 ♪ That's when he come, that's when he come ♪ 722 00:54:20,759 --> 00:54:22,802 ♪ And when you see him coming ♪ 723 00:54:25,013 --> 00:54:26,932 ♪ You try and run ♪ 724 00:54:27,098 --> 00:54:29,059 ♪ Yeah, when the hangman come in ♪ 725 00:54:29,225 --> 00:54:32,312 ♪ You'll try and run ♪ 726 00:54:33,521 --> 00:54:35,482 ♪ You'll try to run ♪ 727 00:54:35,649 --> 00:54:38,985 ♪ You'll try and fight back for your life ♪ 728 00:54:40,487 --> 00:54:44,658 ♪ You'll try and run, you'll try and hide ♪ 729 00:54:44,824 --> 00:54:46,117 ♪ The hangman come ♪ 730 00:54:46,284 --> 00:54:48,787 ♪ The hangman come ♪