1
00:00:28,904 --> 00:00:32,281
1957 m. spalį Sovietų Sąjunga
paleido į orbitą
2
00:00:32,281 --> 00:00:36,662
pirmąjį dirbtinį palydovą pasaulyje –
„Sputnik 1“.
3
00:00:36,662 --> 00:00:41,792
Jų pasiekimas įpylė žibalo
į JAV ir Sovietų kosmoso lenktynes.
4
00:00:41,792 --> 00:00:44,670
Po to kilo daug diskusijų...
5
00:00:44,670 --> 00:00:49,591
...bet aš ten buvau,
ir tai yra tikroji istorija. Daugiausia.
6
00:00:49,591 --> 00:00:50,884
Prieš dvi dienas
7
00:00:50,884 --> 00:00:52,803
šis garsas Žemėje nuskambėjo pirmą kartą.
8
00:00:52,803 --> 00:00:54,596
RUSAI PALEIDO PALYDOVĄ Į KOSMOSĄ
9
00:00:58,225 --> 00:01:00,561
„LIFE“
KOSMOSO LENKTYNĖS
10
00:01:01,061 --> 00:01:01,937
JAV PALYDOVO NESĖKMĖ
11
00:01:01,937 --> 00:01:05,482
Amerikos bandymai paleisti palydovą
buvo nesėkmingi.
12
00:01:06,483 --> 00:01:08,777
AMERIKOS RAKETŲ PROGRAMA
NIEKAIP NEPAKYLA
13
00:01:08,777 --> 00:01:09,903
PIRMASIS ŽMOGUS KOSMOSE!
14
00:01:09,903 --> 00:01:13,323
Sovietų Sąjunga išsiuntė žmogų į kosmosą
ir sugrąžino gyvą.
15
00:01:13,323 --> 00:01:15,284
{\an8}Sovietai iš to skrydžio
išspaudė ką tik galėjo
16
00:01:15,284 --> 00:01:18,829
{\an8}savo pasaulinėje propagandoje.
Žinoma, Rusijoje visi džiūgavo.
17
00:01:20,080 --> 00:01:23,792
{\an8}Manau, kad ši šalis turėtų pripažinti
Sovietų pranašumą
18
00:01:23,792 --> 00:01:28,213
{\an8}ir įsipareigoti
iki šio dešimtmečio pabaigos
19
00:01:28,213 --> 00:01:30,340
pasiekti tikslą –
20
00:01:30,340 --> 00:01:33,010
išlaipinti žmogų Mėnulyje
ir saugiai sugrąžinti jį į Žemę.
21
00:01:33,010 --> 00:01:34,178
AMERIKOS ASTRONAUTAS
APSKRIEJA ŽEMĘ
22
00:01:49,318 --> 00:01:52,279
Šį dešimtmetį mes nusprendėme
nuskristi į kosmosą
23
00:01:52,279 --> 00:01:55,490
ir daryti kitus dalykus ne todėl,
kad tai – lengva,
24
00:01:55,490 --> 00:01:57,201
o todėl, kad tai – sunku.
25
00:01:57,201 --> 00:02:00,746
Nes tai yra iššūkis, kurį norime priimti
26
00:02:00,746 --> 00:02:03,540
ir įveikti be jokių atidėliojimų.
27
00:02:03,540 --> 00:02:05,709
Laivo vadas.
Vienas, du, trys, keturi, penki.
28
00:02:05,709 --> 00:02:07,336
Penki, keturi, trys, du, vienas.
29
00:02:09,045 --> 00:02:09,880
Liepsna!
30
00:02:09,880 --> 00:02:12,090
Kabinoje įsiplieskė gaisras.
31
00:02:12,090 --> 00:02:15,177
Lipam lauk! Mes degame!
32
00:02:15,177 --> 00:02:19,348
Astronautai Verdžilas Grisomas,
Edvardas Vaitas ir Rodžeris Šafis žuvo.
33
00:02:19,348 --> 00:02:21,433
Spaudos atstovai tikina,
jog dėl tragedijos
34
00:02:21,433 --> 00:02:24,853
„Apollo 1“ skrydis
atidėtas neribotam laikui.
35
00:02:24,853 --> 00:02:26,647
Aš... Tai – nuostabi kelionė,
36
00:02:26,647 --> 00:02:30,317
bet Jungtinėse Valstijose yra
ir svarbesnių dalykų.
37
00:02:30,317 --> 00:02:33,153
Kai bus tuo pasirūpinta, tuomet galbūt
ir galėsime sau leisti skristi į Mėnulį.
38
00:02:33,153 --> 00:02:36,782
Turime daug turto,
bet esame neturtingi siela.
39
00:02:36,782 --> 00:02:39,535
Sugebame viską tobulai
apskaičiuoti Mėnulyje,
40
00:02:39,535 --> 00:02:41,787
bet negalime gražiai sutarti Žemėje.
41
00:02:41,787 --> 00:02:43,914
Įsiveliame į karą, nors trokštame taikos.
42
00:02:43,914 --> 00:02:46,416
Esame susiskaldę, nors siekiame vienybės.
43
00:02:46,416 --> 00:02:48,168
Su šia milžiniška „Saturn“ raketa...
44
00:02:48,168 --> 00:02:49,253
APKARPYTAS NASA BIUDŽETAS
45
00:02:49,253 --> 00:02:52,172
...ir kita čia esančia įranga
prasidėjo lenktynės
46
00:02:52,172 --> 00:02:54,424
su rusais ir nacionaliniu tikslu
47
00:02:54,424 --> 00:02:57,052
išlaipinti žmogų Mėnulyje
dar iki dešimtmečio pabaigos.
48
00:02:57,052 --> 00:03:00,430
Tačiau jų kelionė kainuos daugiau
nei buvo tikėtasi.
49
00:03:00,430 --> 00:03:05,477
O jų šansai išsilaipinti Mėnulyje
7-ajame dešimtmetyje labai menki.
50
00:03:26,790 --> 00:03:29,084
{\an8}Pirmoji tavo vadovavimo savaitė, Stu.
Neatrodo, kad gerai klotųsi.
51
00:03:29,084 --> 00:03:32,129
{\an8}Arba mūsų prietaisai kvailioja,
arba pažeista viena iš talpų.
52
00:03:32,129 --> 00:03:35,090
{\an8}Tačiau tam nėra protokolo.
Ir negalime aptikti nuotėkio,
53
00:03:35,090 --> 00:03:36,633
{\an8}- nes tai – skystas vande...
- Vandenilis.
54
00:03:36,633 --> 00:03:39,052
{\an8}Jis bespalvis ir bekvapis.
Visi lauk! Mikliai!
55
00:03:39,052 --> 00:03:40,637
{\an8}Rydai, Kailai, padėkit pieštukus.
56
00:03:40,637 --> 00:03:42,890
{\an8}Jis galbūt dega, o mes nė nežinome.
Susiraskite duris.
57
00:03:44,057 --> 00:03:45,976
{\an8}Nagi! Bėkit! Neikit koja už kojos.
58
00:03:53,442 --> 00:03:54,735
{\an8}Ką jis daro? Valo?
59
00:03:54,735 --> 00:03:57,696
{\an8}Ne. Tai senas metodas aptikti nuotėkį.
60
00:03:57,696 --> 00:03:58,780
Tai – šluota.
61
00:03:59,448 --> 00:04:02,826
Stu, galvok. Nagi.
Šiaudas plius skystas vandenilis lygu...
62
00:04:10,876 --> 00:04:12,794
Ką gi, viskas gerai!
Galit nesijaudinti. Nagi.
63
00:04:12,794 --> 00:04:14,254
Laukia darbai. Mikliau.
64
00:04:24,723 --> 00:04:26,850
Naujasis protokolas – šluotos metodas.
65
00:04:29,770 --> 00:04:30,812
Mums reikia naujos šluotos.
66
00:04:38,737 --> 00:04:40,197
Tikrai maniau, kad jis negyvas.
67
00:04:40,197 --> 00:04:41,615
Nagi.
68
00:04:44,409 --> 00:04:46,912
Jis taip ir liko nepataisytas
po tavo paskutinio pykčio priepuolio.
69
00:04:46,912 --> 00:04:48,622
Taip, matau.
70
00:04:48,622 --> 00:04:51,625
- Vėl skambino iš „Boeing“.
- Skambink Kongresui, ne man, Henri.
71
00:04:52,793 --> 00:04:54,002
Neturiu jų numerio.
72
00:04:54,002 --> 00:04:57,506
Kiekvieną mielą dieną
čia vis kas nors sulūžta.
73
00:04:57,506 --> 00:05:01,635
{\an8}Arba sprogsta.
Mums trūksta pinigų, trūksta darbuotojų.
74
00:05:01,635 --> 00:05:03,971
{\an8}Bet visi tikisi,
kad sumalsim tuos rusus į miltus.
75
00:05:03,971 --> 00:05:06,473
{\an8}Gal malonėtum pasakyti,
kaip tą padarysime, po velnių?
76
00:05:06,473 --> 00:05:08,934
{\an8}Galėtum pradėti nuo gražesnio elgesio
su pardavimų automatais.
77
00:05:08,934 --> 00:05:10,602
Štai ji!
78
00:05:11,228 --> 00:05:13,146
- Kas?
- Ten – katė.
79
00:05:13,146 --> 00:05:16,024
- Ir kas?
- Juoda katė, Henri. Blogas ženklas.
80
00:05:18,402 --> 00:05:19,570
{\an8}Ji pabėgo.
81
00:05:19,570 --> 00:05:21,989
{\an8}- Ką gi. Ačiū Dievui.
- Gerai. Eime.
82
00:05:24,408 --> 00:05:25,951
- Kviesk apsaugą.
- Nekviesiu.
83
00:05:25,951 --> 00:05:27,286
- Ne.
- Kviesi kaip didelis.
84
00:05:27,286 --> 00:05:30,956
{\an8}Juodos katės mums čia
tikrai mažiausiai reikia.
85
00:05:30,956 --> 00:05:32,916
Jie tokiais dalykais neužsiima.
86
00:05:32,916 --> 00:05:34,626
Užsiima. Nuo šiol.
87
00:05:34,626 --> 00:05:38,172
- Tu per jautriai reaguoji.
- Ne, tai tu nejautrus.
88
00:05:38,672 --> 00:05:41,008
Tučtuojau juos iškviesk. Mikliai.
89
00:05:55,105 --> 00:05:56,356
Kaip atrodau?
90
00:05:56,356 --> 00:05:58,358
Tu visa švyti. Sėkmės.
91
00:05:59,610 --> 00:06:00,819
Laba diena, vyručiai.
92
00:06:00,819 --> 00:06:03,697
Ne čia pataikei, mieloji.
Mums nereikia sekretorių.
93
00:06:03,697 --> 00:06:05,657
Aš – Kelė Džouns.
Šiandien vadovausiu susitikimui.
94
00:06:05,657 --> 00:06:08,202
Jūs turbūt būsite Filas Hanlėjus,
Neilas Braunas ir...
95
00:06:09,369 --> 00:06:12,122
Zakas Taneris.
Neprieštarausite, jei prisėsiu?
96
00:06:12,122 --> 00:06:14,666
Su visa pagarba, ponia Džouns,
mes esame progresyvi kompanija.
97
00:06:14,666 --> 00:06:17,377
Esame įdarbinę 16 stenografių.
98
00:06:17,377 --> 00:06:21,465
Pardavinėjame sportines mašinas vyrams.
Pardavinėjame 300 arklio galių...
99
00:06:21,465 --> 00:06:25,511
Jūs pardavinėjate 355, 7,0 L, V8 žvėris,
štai ką pardavinėjate.
100
00:06:25,511 --> 00:06:28,597
Visą dėmesį skiriate automobilio greičiui.
Kažkas panašaus.
101
00:06:29,598 --> 00:06:35,312
{\an8}Matyta? „Chevy Camaro“.
„Pontiac Firebird“. Ir „Oldsmobile“.
102
00:06:35,312 --> 00:06:36,688
{\an8}Visi pasirodė praėjusį mėnesį.
103
00:06:36,688 --> 00:06:40,192
Dėkui Dievui, jūs turite kai ką,
ko neturi jūsų konkurentai.
104
00:06:40,776 --> 00:06:46,448
„Mustang Fastback“. „355 AG jam.
Saugos diržai – šeimai.“
105
00:06:46,448 --> 00:06:50,577
Saugos diržai? Įmontuojame juos tik todėl,
kad kitais metais jie gali būti privalomi.
106
00:06:50,577 --> 00:06:51,995
Pažaiskime žaidimą.
107
00:06:52,663 --> 00:06:55,874
Pamėginsiu atspėti,
kokį automobilį kiekvienas vairuojate.
108
00:06:59,336 --> 00:07:05,926
Zakas – 1966 m. „Ford Mustang“ kabrioletą.
Raudoną kaip aguona.
109
00:07:07,511 --> 00:07:12,516
Jūs, vedę vyrai, deja, neturite mustangų.
Neilas turi „Lincoln Continental“.
110
00:07:15,394 --> 00:07:20,649
O vargšelis Filas – šeimyninį universalą.
Žinote, kuri dienos dalis man patinka?
111
00:07:22,401 --> 00:07:25,153
Kai mano vyras Čarlis grįžta vakare namo.
112
00:07:26,697 --> 00:07:32,494
Neįsivaizduoju, kas būtų,
jei kurį vakarą jis negrįžtų.
113
00:07:32,494 --> 00:07:35,414
Įsivaizduokite pokalbį,
114
00:07:35,414 --> 00:07:39,668
kai kas nors pasako jūsų žmonai,
kad šis automobilis,
115
00:07:39,668 --> 00:07:42,379
turintis 355 arklio galias
ir galintis lėkti 170 km/val. greičiu,
116
00:07:42,379 --> 00:07:48,051
kas vakarą saugiai pargabens
jos vyrą namo.
117
00:07:49,219 --> 00:07:51,054
Dabar jau ji norės, kad jį įsigytumėte.
118
00:07:51,054 --> 00:07:54,766
Ir ji ištars žodžius,
kuriuos svajoja išgirsti visi vedę vyrai...
119
00:07:56,852 --> 00:07:58,353
„Jausčiausi žymiai geriau,
120
00:07:58,353 --> 00:08:02,107
jei nusipirktum tą mustangą, mielasis.“
121
00:08:08,363 --> 00:08:11,158
Kaip atspėjai,
kokius automobilius jie vairuoja?
122
00:08:11,158 --> 00:08:13,243
Papirkai jų sekretores ar ką?
123
00:08:14,369 --> 00:08:15,370
Kele, rimtai?
124
00:08:15,370 --> 00:08:17,915
Du pakeliai „Virginia Slims“ cigarečių
ir buteliukas „Paco Rabanne“.
125
00:08:17,915 --> 00:08:19,833
Visi turi savo kainą.
126
00:08:19,833 --> 00:08:22,753
Man pasisekė,
kad nenubėgo vandenys. Dieve.
127
00:08:22,753 --> 00:08:24,755
Sveikas, Ronai. Kaip laikosi žmona?
128
00:08:26,215 --> 00:08:27,966
KELĖ DŽOUNS
KŪRYBOS DIREKTORĖ
129
00:08:27,966 --> 00:08:30,302
Nėščiosios drabužiai, tik sausas valymas.
130
00:08:30,302 --> 00:08:33,804
Taip, šitą užsirašiau. „Omega“
patvirtino kitos savaitės susitikimą,
131
00:08:33,804 --> 00:08:35,015
užbaigiau „Baskin-Robbins“ plakatą,
132
00:08:35,015 --> 00:08:37,726
o vyrukas iš „Palmex“ klausė tavo adreso,
norėdamas nusiųsti rožių,
133
00:08:37,726 --> 00:08:38,936
bet aš jam daviau savo,
134
00:08:38,936 --> 00:08:41,104
- nes žinau, kad nemėgsti rožių.
- Žinai, kad nemėgstu.
135
00:08:41,104 --> 00:08:45,484
Be to, skambino Džonas. Vėl.
Jis kviečia tave vakarienės antradienį.
136
00:08:45,484 --> 00:08:48,195
Sakyk, persikrausčiau į Los Andželą.
Ir paskambink Briusui iš „Dow Chemical“.
137
00:08:48,195 --> 00:08:50,614
Girdėjau, jie ieško
naujos agentūros savajam „Ziploc“.
138
00:08:50,614 --> 00:08:53,033
Žmonės turėtų boikotuoti „Dow“.
Jie gamina napalmą.
139
00:08:53,617 --> 00:08:56,745
Žmonės tikina, kad boikotuoja,
bet vis tiek perka sumuštinių maišelius.
140
00:08:56,745 --> 00:08:58,622
Jie pardavinėja ir plėvelę
bei polistireną.
141
00:08:58,622 --> 00:09:01,625
Manai, žmonės nustos naudoti polistireną?
Į ką įpilta tavo kava?
142
00:09:01,625 --> 00:09:04,336
Žinau, kad tu su savo draugais
norite išgelbėti pasaulį,
143
00:09:04,336 --> 00:09:06,880
ir kai 1984 m. tu čia vadovausi,
144
00:09:06,880 --> 00:09:08,715
atominių ginklų nebebus,
ir visi turės lygias teises.
145
00:09:08,715 --> 00:09:10,801
Bet iki to laiko mūsų laukia darbai.
146
00:09:11,426 --> 00:09:16,640
Kele! Turime didžiulę problemą.
147
00:09:16,640 --> 00:09:20,269
Ką tik išlėkiau iš filmavimo aikštelės,
taip, ne šiaip sau.
148
00:09:20,269 --> 00:09:22,855
Negaliu dirbti su tais „Hoover“ atstovais.
149
00:09:22,855 --> 00:09:27,359
Jiems turbūt netinka,
kaip filmuoju jų reklaminį klipą.
150
00:09:27,359 --> 00:09:29,570
Jie taip ir pasakė. „Jų“.
Tai – mano reklaminis klipas.
151
00:09:29,570 --> 00:09:32,239
Jie kuria siurblius. Aš kuriu meną.
152
00:09:32,239 --> 00:09:34,116
- Atsiprašau, mes suderinome laiką?
- Ne.
153
00:09:34,116 --> 00:09:36,034
Atleisk. Nežinojau,
kad turiu suderinti laiką,
154
00:09:36,034 --> 00:09:37,536
kad pasikalbėčiau su brangiausia drauge.
155
00:09:37,536 --> 00:09:39,955
Kai paskutinį kartą kalbėjomės,
tu mane atleidai. Aš tau nedirbu.
156
00:09:39,955 --> 00:09:42,249
Žinai, Kele, atėjau čia ne tam,
kad mane iškeiktum.
157
00:09:42,249 --> 00:09:43,333
Atėjau, kad man pritartum!
158
00:09:43,333 --> 00:09:47,045
Po 10 min. tavęs laukia
pristatymas „Nestlé“. Labai svarbus.
159
00:09:47,045 --> 00:09:48,922
Melas. Viso gero.
160
00:09:48,922 --> 00:09:52,676
Lensai, tai, kad gavau šį režisūros darbą,
buvo tikras Kalėdų stebuklas.
161
00:09:52,676 --> 00:09:55,262
Tris savaites įtikinėjau juos,
kad esi stabilus, po to,
162
00:09:55,262 --> 00:09:56,597
kai „Jell-O“ filmavimas nepavyko.
163
00:09:57,764 --> 00:09:59,057
Aš nekaltas dėl „Jell-O“.
164
00:09:59,057 --> 00:10:01,685
- Tas aktorius buvo...
- Jam buvo penkeri. Tu jį pravirkdei.
165
00:10:01,685 --> 00:10:04,146
Padariau tam vaikui paslaugą.
Holivude nelengva.
166
00:10:04,146 --> 00:10:07,691
O „Heinz“ reklama? Viršijai biudžetą
40 000 dol. Reklamuodamas kečupą.
167
00:10:08,275 --> 00:10:11,570
Ne kečupą. O kečupo viltį.
168
00:10:11,570 --> 00:10:13,947
Niekas nemato, ką darau jų produktams.
169
00:10:13,947 --> 00:10:15,199
Aš pakeliu juos į kitą lygį.
170
00:10:15,199 --> 00:10:17,576
Jau turėčiau dirbti filmų pramonėje.
171
00:10:17,576 --> 00:10:20,245
Nesutikau režisuoti „Lėlių slėnio“.
172
00:10:20,245 --> 00:10:23,373
- Pats kaltas, bet vis tiek.
- Kaip tave vadiname?
173
00:10:23,373 --> 00:10:26,168
- Reklamų Kubriku. Taip.
- Dieve mano. Stenlis – nemokša.
174
00:10:26,168 --> 00:10:28,212
Pastatė vieną gerą filmą,
ir staiga tapo genijumi.
175
00:10:28,212 --> 00:10:31,757
Tu esi legenda. Kūrybos legenda.
176
00:10:31,757 --> 00:10:34,343
Taip pat esi ūmus, karštakošis
ir niekaip nesutelpi į biudžetą.
177
00:10:34,343 --> 00:10:36,220
- Ačiū.
- Tai nebuvo komplimentas.
178
00:10:36,220 --> 00:10:39,765
- Buvo, jei neklausai.
- Nedirbsi su „Hoover“, tavęs nesamdys.
179
00:10:42,309 --> 00:10:43,477
Gerai jau.
180
00:10:44,311 --> 00:10:46,063
Lensai, nešk savo užpakalį
atgal į aikštelę
181
00:10:46,063 --> 00:10:47,814
ir atsiprašyk už tai,
ką ten pridirbai, aišku?
182
00:10:47,814 --> 00:10:50,651
Nupirk savo vaikinui ką nors gražaus,
kad jis tave pakenčia.
183
00:10:50,651 --> 00:10:52,027
Ir ką nors man, gerai?
184
00:10:52,027 --> 00:10:54,571
- Linksmų Kalėdų, Lensai.
- Linksmų Kalėdų.
185
00:10:54,571 --> 00:10:56,907
Gal gali man gauti padorų darbą?
186
00:11:01,995 --> 00:11:04,414
{\an8}„Apollo 8“ šįryt sėkmingai pakilo.
187
00:11:04,414 --> 00:11:05,541
{\an8}„APOLLO 8“ PAKILIMAS
ĮRAŠAS
188
00:11:05,541 --> 00:11:09,253
{\an8}Labai reikalinga NASA pergalė.
Vietname šiandien žuvo dar daugiau karių.
189
00:11:09,253 --> 00:11:11,088
...ir 24 mln. kilometrų...
190
00:11:11,088 --> 00:11:13,674
Norėčiau dar vienos taurės
ir peržvelgti vakarienės meniu.
191
00:11:13,674 --> 00:11:14,967
- Taip, ponia.
- Ačiū.
192
00:11:18,178 --> 00:11:21,765
Du firminiai patiekalai šįvakar.
Vištienos užkepėlė ir Rokfelerio austrės.
193
00:11:23,308 --> 00:11:26,103
Paimsime vištieną. Ji alergiška austrėms.
194
00:11:26,645 --> 00:11:30,607
Aš norėsiu „Macallan“ viskio,
citrinos ir pjaustymo lentelės.
195
00:11:30,607 --> 00:11:33,569
- Taip, pone.
- Atleiskite. Mes pažįstami?
196
00:11:34,278 --> 00:11:38,866
Saugos diržai sportiniame automobilyje.
Puikus požiūris.
197
00:11:39,575 --> 00:11:41,618
Deja, jie nesudarys sandorio.
198
00:11:42,619 --> 00:11:43,829
Kodėl?
199
00:11:43,829 --> 00:11:48,542
Nes kažkas jiems pašnabždėjo,
kad jūsų pilvelyje nieko nėra.
200
00:11:52,921 --> 00:11:55,716
Filai. Leiskite paaiškinti.
201
00:11:55,716 --> 00:11:58,010
Tai – paskutinis kartas,
kai pasitikiu moterimi.
202
00:11:58,010 --> 00:12:00,470
Aš nusiunčiau jums dovanėlę kūdikiui.
203
00:12:00,470 --> 00:12:02,389
Labai mielą, beje. Leiskite...
204
00:12:02,389 --> 00:12:04,433
Neilai, leiskite man paaiškinti. Jei...
205
00:12:04,433 --> 00:12:06,518
Kas tai? Kam dirbate? „Ogilvy“?
206
00:12:06,518 --> 00:12:08,395
Neįveikėte pardavimuose,
tai padarėte, kad atleistų?
207
00:12:08,395 --> 00:12:11,648
Priešingai. Noriu tave pasamdyti.
208
00:12:13,108 --> 00:12:16,278
Mano vardas – Mojus Berkas.
Dirbu prezidento komandoje.
209
00:12:16,278 --> 00:12:17,404
Kokiai kompanijai?
210
00:12:21,241 --> 00:12:22,367
Prezidentui.
211
00:12:26,163 --> 00:12:31,502
Mums reikia rinkodaros specialisto,
ir nugirdome, kad esi geriausia.
212
00:12:32,169 --> 00:12:35,672
Truputį pasidomėjau ir...
213
00:12:37,966 --> 00:12:40,677
Tavo praeitis tikrai spalvinga, Kele.
214
00:12:40,677 --> 00:12:43,555
Ar turėčiau tave vadinti Džeine?
Skrydžių palydove iš Čikagos.
215
00:12:43,555 --> 00:12:48,477
O gal tau labiau patiktų Eimė,
slaugė iš Ohajo?
216
00:12:49,144 --> 00:12:51,396
Kai toks veidelis, kas tikrins?
217
00:12:52,564 --> 00:12:55,275
Puslapio, kurio ieškai, nėra.
218
00:13:00,113 --> 00:13:01,949
Nežinau, apie ką kalbate.
219
00:13:02,449 --> 00:13:04,451
Žinoma, ne. Ir suprantu.
220
00:13:04,451 --> 00:13:09,414
Aš irgi turiu kelias dešimtis vardų,
ir mano tikrasis vardas nėra Mojus.
221
00:13:10,165 --> 00:13:12,376
Kodėl iš visų vardų išsirinkote Mojų?
222
00:13:12,376 --> 00:13:13,919
Turi išskirtinį talentą.
223
00:13:13,919 --> 00:13:18,632
Kam jį švaistyti automobilių pardavimams,
kai gali nuveikti daugiau?
224
00:13:20,509 --> 00:13:23,512
Ir kas gi, Mojau, yra svarbiau už fordą?
225
00:13:27,766 --> 00:13:29,268
Esi buvusi Floridoje?
226
00:13:33,939 --> 00:13:37,192
{\an8}- Jie nori, kad parduotum Mėnulį?
- Mėnulį. „Apollo“ misiją.
227
00:13:37,192 --> 00:13:38,777
{\an8}Viską.
228
00:13:38,777 --> 00:13:41,113
{\an8}Ir tas Mojus dirba NASA?
229
00:13:41,780 --> 00:13:45,659
{\an8}Taip. Ne. Panašiai. Jis dirba vyriausybei.
230
00:13:45,659 --> 00:13:46,743
Kam konkrečiai?
231
00:13:49,496 --> 00:13:50,497
Kele?
232
00:13:52,624 --> 00:13:56,503
Ar tas vyrukas...
Mes dirbame Ričardui Niksonui?
233
00:13:56,503 --> 00:13:59,006
Nes, Kele, aš nedirbsiu Ričardui Niksonui.
234
00:13:59,006 --> 00:14:02,050
Esu arši feministė. Net turiu kortelę.
235
00:14:02,050 --> 00:14:03,927
Negaliu patikėti, kad jis bus prezidentu.
236
00:14:03,927 --> 00:14:06,513
Neįsivaizdavau, kad nesutinku
su tokia didele šalies dalimi.
237
00:14:06,513 --> 00:14:11,143
Mes padėsime NASA parduoti Mėnulį.
Visi sutinka dėl Mėnulio.
238
00:14:11,143 --> 00:14:12,936
Ne. Abi žinome,
239
00:14:12,936 --> 00:14:16,106
kad kasdien visur šalia mūsų
vyksta kažkas siaubingo.
240
00:14:16,106 --> 00:14:17,274
Visur.
241
00:14:17,274 --> 00:14:18,775
Išskyrus kosmose.
242
00:14:18,775 --> 00:14:21,820
- Bjauru, kad tai mane veikia.
- Jiems tikrai reikia mūsų pagalbos.
243
00:14:21,820 --> 00:14:26,074
Ar žinai, kad iš pirmųjų 29 NASA misijų
tik 48 % pavyko?
244
00:14:26,700 --> 00:14:28,076
Negali būti. Beprotybė.
245
00:14:28,076 --> 00:14:34,166
Ar žinojai, kad Kokou Biče
vyrų ir moterų santykis yra 5:1?
246
00:14:35,083 --> 00:14:37,794
Tikiuosi, suradai mums vietelę
toliau nuo studentų bendrabučių.
247
00:14:38,921 --> 00:14:40,672
Kelionių vadove parašyta,
kad tai – žavinga vieta.
248
00:14:43,842 --> 00:14:45,552
MOTELIS „PALYDOVAS“
LAISVŲ VIETŲ NĖRA
249
00:14:53,810 --> 00:14:54,937
Tu atleista.
250
00:14:55,771 --> 00:14:56,980
Kas šie žmonės?
251
00:14:56,980 --> 00:15:00,567
Šiandien – trečiadienis.
Rodos, jie gyvena kitoje planetoje.
252
00:15:00,567 --> 00:15:01,902
Tai vadinama Florida.
253
00:15:02,486 --> 00:15:04,821
Pasakyk, kad paėmei kambarį
toliau nuo baseino.
254
00:15:15,082 --> 00:15:17,125
- ...16 ir 21.
- Orai!
255
00:15:17,125 --> 00:15:18,335
Rytoj debesuota su pragiedruliais.
256
00:15:18,335 --> 00:15:19,419
KOKOU BIČAS
FLORIDA
257
00:15:19,419 --> 00:15:21,880
Į pavakarę ir vakare pasitaikys
keli pavieniai audros debesys.
258
00:15:21,880 --> 00:15:23,257
Vakare temperatūra svyruos
nuo 18 iki 24 laipsnių.
259
00:15:23,257 --> 00:15:25,551
Mėnulio stoties miestuose
dabar temperatūra siekia 25 laipsnius.
260
00:15:25,551 --> 00:15:28,345
„KO 20-20“ žinios, sportas ir orai.
261
00:15:28,345 --> 00:15:30,055
WKKO...
262
00:15:39,439 --> 00:15:41,900
- Sveikas, Džo.
- Labas, Koulai. Ko pageidausi?
263
00:15:42,401 --> 00:15:43,402
Kavos. Juodos.
264
00:15:43,402 --> 00:15:46,238
Ir ką greičiausiai paruoši išsinešti.
265
00:16:20,856 --> 00:16:22,733
Panele, jūs degat.
266
00:16:22,733 --> 00:16:23,942
Labai originalu.
267
00:16:23,942 --> 00:16:26,111
Nenoriu čia dabar su jumis voliotis.
268
00:16:26,111 --> 00:16:27,446
Ne, jūsų knyga dega.
269
00:16:28,071 --> 00:16:29,072
Dieve.
270
00:16:32,242 --> 00:16:35,287
- Gerai. Ką gi.
- Dieve mano.
271
00:16:35,287 --> 00:16:38,040
- Atleiskit. Ačiū. Aš tik...
- Šiaip jau
272
00:16:38,040 --> 00:16:40,250
alkoholis ir ugnis puikiai dera.
273
00:16:40,250 --> 00:16:43,212
Taip. Varge. Sugadinau jūsų švarką.
274
00:16:43,212 --> 00:16:44,546
Ne, jis dar ne to matęs.
275
00:16:44,546 --> 00:16:46,632
- Buvo ir blogiau.
- Leiskite pavaišinti gėrimu už vargą.
276
00:16:46,632 --> 00:16:47,799
- Nebūtina.
- Primygtinai prašau.
277
00:16:47,799 --> 00:16:49,301
Aš negeriu. Viskas gerai.
278
00:16:49,301 --> 00:16:52,304
Tikrai? Astronautas, kuris negeria.
Labai intriguoja.
279
00:16:53,388 --> 00:16:55,140
Kodėl manote, kad esu astronautas?
280
00:16:55,641 --> 00:16:58,435
Nes segite „Apollo“ ženklelį,
o juos turi tik astronautai.
281
00:16:58,435 --> 00:17:00,229
Šį tą nusimanote apie NASA.
282
00:17:00,229 --> 00:17:04,608
Neseniai tapau tikra gerbėja.
Aš – Kelė Džouns.
283
00:17:05,901 --> 00:17:08,403
Nesu astronautas. Tik dirbu
Kenedžio centre. Koulas Deivisas.
284
00:17:09,445 --> 00:17:10,821
Ir ką jame veikiate?
285
00:17:12,907 --> 00:17:15,493
Žinot, visai nenoriu šnekučiuotis
apie savo darbą.
286
00:17:16,411 --> 00:17:17,788
Atleiskite. Nuskambėjo...
287
00:17:17,788 --> 00:17:21,124
- Nenorėjau pasirodyti...
- Viskas gerai. Ne. Atvirai pasakėte.
288
00:17:21,124 --> 00:17:22,209
Paruošta, Koulai.
289
00:17:49,444 --> 00:17:51,446
Nebuvau atviras. Jei būčiau buvęs atviras,
290
00:17:51,446 --> 00:17:53,657
būčiau pasakęs,
kad esate gražiausia moteris,
291
00:17:53,657 --> 00:17:55,325
kurią, kiek pamenu, esu matęs,
292
00:17:55,325 --> 00:17:56,910
o mano atmintis tikrai gera.
293
00:17:56,910 --> 00:17:59,663
Norėčiau pavaišinti jus gėrimu
ir paplepėti ne vieną valandą,
294
00:17:59,663 --> 00:18:02,749
bet negaliu, tad labai stengiuosi
pamiršti, kad esate čia.
295
00:18:02,749 --> 00:18:04,251
Buvo malonu susipažinti, Kele.
296
00:18:05,711 --> 00:18:06,879
Tikrai labai gaila.
297
00:19:01,975 --> 00:19:04,186
Sveiki atvykę į Raketų kelią,
298
00:19:04,186 --> 00:19:07,231
dar vadinamą Aligatorių alėja.
299
00:19:07,898 --> 00:19:11,652
Nekaišiokite rankų ir kojų
už vežimėlio šonų,
300
00:19:11,652 --> 00:19:13,862
jei nenorite jų netekti.
301
00:19:13,862 --> 00:19:15,572
{\an8}NASA
DŽ. F. KENEDŽIO KOSMINIŲ SKRYDŽIŲ CENTRAS
302
00:19:15,572 --> 00:19:19,368
{\an8}Juokauju. Jie dažniausiai puola vandenyje.
303
00:19:19,368 --> 00:19:23,789
{\an8}Šiandien jūsų turas truks
maždaug 2,5–3 val.
304
00:19:23,789 --> 00:19:26,124
Tad įsipatoginkite.
305
00:19:26,917 --> 00:19:30,170
Dešinėje – mūsų testavimo padalinys.
306
00:19:30,170 --> 00:19:31,296
Labai modernus.
307
00:19:31,296 --> 00:19:33,924
- Jis dega.
- Jis dažnai dega.
308
00:19:34,675 --> 00:19:38,637
Priekyje matote surinkimo padalinį.
309
00:19:38,637 --> 00:19:41,431
Ten jie konstruoja raketas.
310
00:19:41,431 --> 00:19:48,105
Tai – aukščiausias
vieno aukšto pastatas pasaulyje.
311
00:19:48,105 --> 00:19:52,150
Jo viduje tilptų
keturios Laisvės statulos.
312
00:19:52,150 --> 00:19:54,278
„Life Magazine“ nelabai tiksliai aprašė.
313
00:19:54,278 --> 00:19:55,946
Jis nuosta... Norėčiau patekti į vidų.
314
00:19:55,946 --> 00:19:58,949
- Griežtai draudžiama. Apgailestauju.
- Nagi, eime arčiau.
315
00:19:58,949 --> 00:20:01,201
Ne. Negalima ten eiti.
316
00:20:01,201 --> 00:20:03,662
Reikia turėti specialų ženklelį.
317
00:20:04,746 --> 00:20:06,164
- Šitokį?
- Taip.
318
00:20:06,164 --> 00:20:09,209
Tai... Ne, tai – mano ženklelis.
319
00:20:09,835 --> 00:20:11,962
- Ei...
- Tik pažvelk. Jis milžiniškas!
320
00:20:11,962 --> 00:20:14,173
- Rodos, jis žymiai didesnis...
- Jos paėmė mano ženklelį!
321
00:20:14,173 --> 00:20:15,591
Pažvelk į šį pastatą.
322
00:20:15,591 --> 00:20:18,093
- Ei! Mano ženklelis.
- Sveiki, pone. Sveiki.
323
00:20:18,093 --> 00:20:20,554
Kelė Džouns iš NASA Viešųjų ryšių.
324
00:20:20,554 --> 00:20:22,931
Tai – mūsų abiejų leidimas. Ačiū.
325
00:20:22,931 --> 00:20:24,766
- Ačiū.
- Palaukite. Mano kortelė.
326
00:20:29,855 --> 00:20:31,190
Šitai aš galiu parduoti.
327
00:20:40,157 --> 00:20:42,284
Sveiki. Vyručiai!
328
00:20:42,284 --> 00:20:43,994
Sveiki. Kelė Džouns.
329
00:20:43,994 --> 00:20:46,371
Esu iš NASA Viešųjų ryšių komandos.
330
00:20:46,371 --> 00:20:48,248
Galiu užduoti keletą klausimų?
331
00:20:48,248 --> 00:20:49,958
Sužinoti jūsų vardus, amžių ir pareigas?
332
00:20:51,460 --> 00:20:56,256
Aš – Stu Braisas. Esu vienas
iš vadovaujančių inžinierių, man 24-eri.
333
00:20:56,256 --> 00:20:57,841
- Parašysime, kad 35-eri.
- Taip.
334
00:20:57,841 --> 00:20:58,842
O jūs?
335
00:20:58,842 --> 00:21:01,678
Donas Harperis. Dirbu jam, man – 23-eji.
336
00:21:02,429 --> 00:21:03,430
Jūs dar visai kūdikiai.
337
00:21:03,430 --> 00:21:05,807
NASA darbuotojų amžiaus vidurkis – 26-eri.
338
00:21:06,308 --> 00:21:08,727
Bet žinome, kad dirba ir keli seni žmonės.
339
00:21:08,727 --> 00:21:11,146
- Taip, jiems gal 32-eji ar 33-eji.
- Taip.
340
00:21:11,146 --> 00:21:13,440
Pasistengsiu nenudėti jūsų
už tokius žodžius.
341
00:21:13,440 --> 00:21:16,568
Sakykite, Stu, kaip nusprendėte prisidėti
prie šios didingos amerikietiškos misijos?
342
00:21:16,568 --> 00:21:19,988
Pamačiau skelbimą bendrabutyje.
343
00:21:20,989 --> 00:21:22,908
- „Meilė žvaigždėms nuo vaikystės.“
- Labai gerai.
344
00:21:22,908 --> 00:21:24,284
- Griebia už širdies.
- Labai gerai.
345
00:21:24,284 --> 00:21:25,661
- O jūs?
- Atsiprašau?
346
00:21:28,914 --> 00:21:30,082
Ką tu čia veiki?
347
00:21:30,082 --> 00:21:33,377
Susekiau tave,
kad duočiau tau savo telefono numerį,
348
00:21:33,377 --> 00:21:34,878
nes pajutau tarp mūsų ryšį.
349
00:21:36,004 --> 00:21:38,215
- Ką?
- Nesinervink. Juokauju.
350
00:21:38,215 --> 00:21:41,760
Aš dabar čia dirbu. Mojus Berkas
paprašė pataisyti NASA viešuosius ryšius.
351
00:21:41,760 --> 00:21:44,805
Tai tu ta profesionalė iš Manhatano.
352
00:21:44,805 --> 00:21:48,392
O tu turbūt būsi paleidimų direktorius.
Čia – mano kolegė Rubė Martin.
353
00:21:48,392 --> 00:21:51,270
Taip, nesvarbu. Paklausyk.
Į šį pastatą griežtai negalima eiti.
354
00:21:51,270 --> 00:21:53,272
Čia viskas gali jus nudeginti,
nušaldyti, iškepti,
355
00:21:53,272 --> 00:21:55,274
nunuodyti ar sutraiškyti.
356
00:21:55,274 --> 00:21:57,734
- Tad eime. Lauk.
- Kiek laiko čia dirbi?
357
00:21:57,734 --> 00:21:59,736
Pakankamai.
358
00:22:00,863 --> 00:22:02,447
- Ką rašai?
- Tavo citatą.
359
00:22:02,447 --> 00:22:04,992
Tai – ne citata. Tiesiog pasakiau.
360
00:22:04,992 --> 00:22:07,452
Aš ją pagražinsiu.
Gal turėtum šiandien laiko interviu?
361
00:22:07,452 --> 00:22:09,580
Be to, man reikia susitikti
su aukštesniais pareigūnais.
362
00:22:09,580 --> 00:22:12,082
- Pradėsiu nuo fotogeniškiausių.
- Galiu padėti su atranka.
363
00:22:12,082 --> 00:22:14,126
Mano vyrukai tikrai pernelyg keisti,
kad duotų interviu,
364
00:22:14,126 --> 00:22:16,003
ir jie tikrai užsiėmę
gyvybiškai svarbiais reikalais.
365
00:22:17,462 --> 00:22:19,715
Žinok, man nereikia tavo leidimo.
366
00:22:19,715 --> 00:22:22,759
Amerikiečiai pamiršo ilgą
ir brangų medaus mėnesį kosmose,
367
00:22:22,759 --> 00:22:25,596
o aš priminsiu jiems,
kodėl jie apskritai įsimylėjo.
368
00:22:25,596 --> 00:22:29,141
Tikrai? Amerikiečiai turėtų būti dėkingi,
369
00:22:29,141 --> 00:22:31,894
kad tie vyrai rizikuoja savo gyvybėmis
dėl šios misijos.
370
00:22:33,353 --> 00:22:35,689
Nedaug žinai apie amerikiečius, tiesa?
371
00:22:36,398 --> 00:22:39,484
Tu nedaug žinai apie savo kabinetą,
kurį tau netrukus parodysiu, tiesa?
372
00:22:47,075 --> 00:22:48,243
Čia sandėlis?
373
00:22:48,744 --> 00:22:50,913
Ne. Sandėlyje yra langas.
374
00:22:50,913 --> 00:22:53,749
Tirpios kavos rasi poilsio kambaryje.
375
00:22:53,749 --> 00:22:56,335
Atsukusi čiaupą, palauk minutėlę,
kad nubėgtų rūdys.
376
00:22:57,002 --> 00:23:00,589
Ar kuri nors iš jūsų
mokate naudotis gesintuvu?
377
00:23:02,424 --> 00:23:04,843
Ne? Ką gi. Paprasta. PNPN.
378
00:23:04,843 --> 00:23:08,180
Patrauki, nukreipi, paspaudi, nuvalai.
379
00:23:08,180 --> 00:23:10,432
Jei dar ko prireiks,
380
00:23:10,432 --> 00:23:13,602
tiesiog nuvažiuokite į Niujorką
ir nusipirkite. Geros dienos.
381
00:23:14,895 --> 00:23:18,815
- Bent smagu į jį akis paganyti.
- Bet sunku klausytis.
382
00:23:18,815 --> 00:23:21,401
Nelabai šiltas priėmimas.
Rodos, sakei, kad jie nori mūsų pagalbos.
383
00:23:21,401 --> 00:23:24,905
Ne. Sakiau, kad jiems reikia pagalbos.
Dabar tą aiškiai matau.
384
00:23:24,905 --> 00:23:27,282
Kaip tą padarysime,
jei negalime su niekuo kalbėti
385
00:23:27,282 --> 00:23:28,492
ir į nieką žiūrėti?
386
00:23:30,369 --> 00:23:32,704
Katė. Tai – katė.
387
00:23:32,704 --> 00:23:33,997
- Katė!
- Katė.
388
00:23:33,997 --> 00:23:35,999
Žinai, ką sako apie juodas kates?
389
00:23:35,999 --> 00:23:38,919
Jei jos perbėga tau kelią,
tai tiesiog eina savo reikalais.
390
00:23:39,753 --> 00:23:42,548
Gerai, metas peržiūrėti
vizitines korteles.
391
00:23:43,257 --> 00:23:44,424
Būkime kūrybingos.
392
00:24:06,822 --> 00:24:11,702
„Apollo 11“ nugabens mūsų vyrus į Mėnulį,
393
00:24:11,702 --> 00:24:14,454
ir mes būsime pirmieji.
394
00:24:14,454 --> 00:24:17,958
Jei visi atliksime savo darbus,
pakilimas įvyks čia,
395
00:24:17,958 --> 00:24:20,169
ankstų liepos 16 d. rytą.
396
00:24:20,752 --> 00:24:21,837
Iki to laiko
397
00:24:21,837 --> 00:24:24,715
mums teks sudėlioti didžiausią dėlionę
398
00:24:24,715 --> 00:24:26,758
žmonijos istorijoje.
399
00:24:27,593 --> 00:24:29,678
Šeši milijonai dalių,
išbarstytų visoje šalyje,
400
00:24:29,678 --> 00:24:32,890
kurias mes surinksime, patikrinsime,
ir dar kartą patikrinsime po vieną,
401
00:24:32,890 --> 00:24:35,434
kol būsime visiškai tikri,
kad „Apollo 11“ be jokio vargo
402
00:24:35,434 --> 00:24:38,353
pakils ir nuskris į Mėnulį po...
403
00:24:38,979 --> 00:24:39,938
Henri, rėžk.
404
00:24:40,772 --> 00:24:42,149
...septynių mėnesių.
405
00:24:42,941 --> 00:24:44,151
Septynių mėnesių.
406
00:24:44,151 --> 00:24:47,654
Prašau, padėkite man pasveikinti
„Apollo 11“ astronautus.
407
00:24:48,280 --> 00:24:51,825
Armstrongas, Aldrinas ir Kolinsas.
408
00:25:02,669 --> 00:25:05,088
Sveiki! Kaip jums patiko Baltieji rūmai?
409
00:25:05,088 --> 00:25:06,131
MĖNULI, MES ATSKRENDAM
410
00:25:06,632 --> 00:25:09,718
Visai neblogi,
tik Neilas neleido man pavogti porceliano.
411
00:25:11,845 --> 00:25:16,767
Nes po 8 mėnesių, kai viskas bus baigta,
412
00:25:17,434 --> 00:25:20,437
ir jiems reikės naujo istorijos vadovėlio,
kad aprašytų mūsų pasiekimus,
413
00:25:20,437 --> 00:25:23,398
kiekvienas iš jūsų galėsite pasakyti:
414
00:25:23,398 --> 00:25:28,320
„Padariau patį sunkiausią
dalyką pasaulyje.“ Taip?
415
00:25:28,320 --> 00:25:29,363
Taip!
416
00:25:29,363 --> 00:25:31,281
- Pirmyn.
- Pirmyn!
417
00:25:36,912 --> 00:25:39,081
- Gražu. Tobula.
- Ačiū.
418
00:25:39,081 --> 00:25:40,999
- Taip.
- Pone,
419
00:25:40,999 --> 00:25:44,211
prašėte pasakyti, jei naujoji dama
darys kažką, kas jums nepatiktų.
420
00:25:45,170 --> 00:25:47,005
{\an8}Esu Kenedžio kosminių skrydžių centre
421
00:25:47,005 --> 00:25:49,216
{\an8}su Paleidimų direktoriaus pavaduotoju
Henriu Smolsu.
422
00:25:49,216 --> 00:25:52,135
Kas vyksta? Tai – mano vardas.
Jis turi mano vardą ir darbą!
423
00:25:52,135 --> 00:25:55,305
{\an8}Visiems tai buvo nuostabus laikas.
Man asmeniškai tai ypatingai svarbu.
424
00:25:55,305 --> 00:25:56,640
{\an8}Mano tėvas buvo pilotas...
425
00:25:56,640 --> 00:25:57,724
Kas tai?
426
00:25:58,517 --> 00:26:00,102
- Tai – ne aš.
- ... jis žuvo atlikdamas pareigą,
427
00:26:00,102 --> 00:26:02,062
{\an8}- kai buvau dar visai mažas...
- Aš ne toks gražus.
428
00:26:02,062 --> 00:26:03,230
{\an8}...tad skiriu tau, tėti.
429
00:26:03,230 --> 00:26:05,107
- Gana.
- Apgailestauju.
430
00:26:05,107 --> 00:26:07,776
- Ačiū, kad papasakojote. Turbūt buvo...
- Mano tėtis dar gyvas.
431
00:26:09,945 --> 00:26:13,907
Taip. Ką galime padaryti
iki 18.00 val.? Taip.
432
00:26:14,783 --> 00:26:16,910
NASA Viešieji ryšiai, Kelė Džouns.
433
00:26:16,910 --> 00:26:19,371
Kele, ABC prašo kitos savaitės
pranešimo žiniasklaidai.
434
00:26:19,371 --> 00:26:21,623
Ir geriausios nuotraukos iš „Apollo 8“.
435
00:26:21,623 --> 00:26:24,126
Pasakyk jiems, kad sutinkame,
jei duos mums 18.00 val. laiką.
436
00:26:24,126 --> 00:26:26,670
- Supratau.
- Jei parodysite animuotą ištrauką,
437
00:26:26,670 --> 00:26:28,964
- galėsiu jums pasiūlyti išskirtinį...
- Labai jums ačiū.
438
00:26:28,964 --> 00:26:31,758
Jūsų tėvas buvo didvyris.
Jūs esate didvyris. Labai vertiname jūsų...
439
00:26:31,758 --> 00:26:34,636
- Kalbėjau su „NBC News“ direktoriumi.
- Taip, nesvarbu. Kas čia?
440
00:26:34,636 --> 00:26:36,763
{\an8}Ačiū. Pasimatysime Mėnulyje.
441
00:26:37,264 --> 00:26:38,807
{\an8}Žinia visam pasauliui nuo Henrio Smolso.
442
00:26:38,807 --> 00:26:40,017
Tai nėra Henris Smolsas.
443
00:26:40,017 --> 00:26:42,060
Ne, bet tu man sakei,
kad tavo vyrai neduos interviu,
444
00:26:42,060 --> 00:26:43,395
tad man teko pasamdyti kitus.
445
00:26:45,814 --> 00:26:49,026
Du geriausi pasaulio inžinieriai
tau deda langą.
446
00:26:49,026 --> 00:26:51,695
Filai, jei dar kartą trinktelėsi plaktuku,
prisiekiu, išprotėsiu.
447
00:26:51,695 --> 00:26:53,655
Padėkit plaktukus,
nusiimkit tuos kvailus diržus
448
00:26:53,655 --> 00:26:54,865
ir grįžkit testuoti.
449
00:26:56,700 --> 00:26:57,910
Mikliai. Štai taip.
450
00:26:57,910 --> 00:26:59,494
Gali patikėti, koks čia vaizdas?
451
00:26:59,494 --> 00:27:01,872
- Gavome pirmąsias „Apollo 8“ nuotraukas.
- Geresnis už mano.
452
00:27:01,872 --> 00:27:03,790
Pirmoji Žemės nuotrauka iš Mėnulio.
453
00:27:03,790 --> 00:27:06,210
Gražiausias tavo matytas dalykas, tiesa?
454
00:27:06,210 --> 00:27:09,338
- Kaip ją gavai anksčiau už mane?
- Ji vadinasi „Žemėtekis“.
455
00:27:09,338 --> 00:27:11,465
Šįvakar ją parodys visos žinių laidos.
456
00:27:11,465 --> 00:27:13,217
1968 m. buvo siaubingi.
457
00:27:13,217 --> 00:27:16,386
Pasikėsinimai, tas bjaurus karas,
bjauriausia žmonijos pusė.
458
00:27:16,386 --> 00:27:19,640
O dabar NASA mums duoda šitai?
Naujas žvilgsnis į pasaulį.
459
00:27:21,683 --> 00:27:23,602
Pasirūpinsiu, kad visi tai pamatytų.
460
00:27:26,438 --> 00:27:28,440
Negali apgaudinėti žmonių!
461
00:27:29,441 --> 00:27:30,734
Sveiki, atėjau į atranką.
462
00:27:33,445 --> 00:27:36,114
- Kas jis?
- Tu. Svarbus vaidmuo.
463
00:27:36,615 --> 00:27:38,492
Štai scenos ir personažo biografija.
464
00:27:38,492 --> 00:27:40,994
Štai žmogus, kurį vaidinsi,
jei kartais norėtum pajausti charizmą.
465
00:27:40,994 --> 00:27:42,371
- Gerai. Aš padidinsiu...
- Gerai? Gerai.
466
00:27:42,371 --> 00:27:44,748
- 60 misijų Korėjoje?
- Taip.
467
00:27:44,748 --> 00:27:48,001
- Man garbė.
- Vykdžiau 52 misijas Korėjoje.
468
00:27:48,001 --> 00:27:49,086
Suapvalinau.
469
00:27:50,462 --> 00:27:54,258
„Vykdžiau 52 misijas Korėjoje.“ Ar gerai?
470
00:27:55,634 --> 00:27:56,969
- Ką?
- Dar pasimokysiu.
471
00:28:01,056 --> 00:28:02,474
Dabar ji turi ir netikrą mane.
472
00:28:02,474 --> 00:28:05,310
- Ji turi netikrą mane.
- Turi netikrą mane ir netikrą tave.
473
00:28:05,310 --> 00:28:06,937
- Negalima mūsų padirbti.
- Čia nieko nėra.
474
00:28:06,937 --> 00:28:09,898
Nėra jokio Mojaus Berko.
Patikrinau įvairią rašybą.
475
00:28:10,607 --> 00:28:12,568
Skambina Mojus Berkas.
476
00:28:15,779 --> 00:28:18,448
- Nori, kad aš pakalbėčiau?
- Ne. Pasidžiaugsiu.
477
00:28:18,448 --> 00:28:21,118
Tai bus greičiausias atleidimas
NASA istorijoje.
478
00:28:21,118 --> 00:28:24,496
- Sveiki, Mojau.
- Koulai, girdėjau, kad ieškai manęs.
479
00:28:24,496 --> 00:28:27,916
Taip. Kelė Džouns pasamdė aktorius,
kurie vaidina NASA inžinierius.
480
00:28:27,916 --> 00:28:31,336
Tai – nepriimtina.
Noriu, kad jos neliktų jau šiandien.
481
00:28:31,336 --> 00:28:34,506
Ramiau, gerai?
482
00:28:35,048 --> 00:28:38,552
Vašingtonas žiūri TV.
„Apollo“ dabar rodo per TV.
483
00:28:39,094 --> 00:28:40,804
Per visus kanalus, kasdien.
484
00:28:41,889 --> 00:28:44,474
Nori pasiekti Mėnulį?
485
00:28:44,474 --> 00:28:46,768
Siūlau dirbti savo darbą.
486
00:28:46,768 --> 00:28:48,145
O Kelė tegul dirba savo.
487
00:28:48,645 --> 00:28:51,231
Jei ji pavertė tave pokylio karaliene,
488
00:28:51,231 --> 00:28:55,611
tai tiesiog įlįsk į pūstą sijonėlį
ir pašok, gerai?
489
00:29:02,826 --> 00:29:03,785
Ją atleido?
490
00:29:07,497 --> 00:29:08,790
Mus atleido?
491
00:29:12,336 --> 00:29:15,589
„Apollo 8“ su astronautais
Bormanu, Lovelu ir Andersu
492
00:29:15,589 --> 00:29:18,050
pakilo į kosmosą su „Saturn V“.
493
00:29:19,927 --> 00:29:21,803
Visi kanalai transliuoja
Žemėtekio nuotrauką.
494
00:29:21,803 --> 00:29:23,764
Ji bus visur.
495
00:29:24,932 --> 00:29:26,683
Pamėginau truputį pakeisti,
496
00:29:26,683 --> 00:29:29,603
- bet nemanau, kad užtenka.
- Neužtenka. Turime užkabinti,
497
00:29:29,603 --> 00:29:32,272
įpinti nusileidimą Mėnulyje
į kasdienį žmonių gyvenimą,
498
00:29:32,272 --> 00:29:33,774
jiems patiems to nesuvokiant.
499
00:29:34,399 --> 00:29:36,860
Sveiki. Turite kažko panašaus į salotas?
500
00:29:37,444 --> 00:29:38,487
Mėsainiuose yra raugintų agurkų.
501
00:29:38,487 --> 00:29:42,074
Tik teks luktelėti. Žinios apie „Apollo“
pritraukė daug žmonių.
502
00:29:42,074 --> 00:29:44,952
Daug turistų nori pamatyti
nors nedidelę istorijos dalį.
503
00:29:45,577 --> 00:29:48,622
- Istorijos dalį?
- Taip, pavyzdžiui, šį rašiklį.
504
00:29:48,622 --> 00:29:50,415
Džonas Glenas 1961 m.
čia valgydavo kas vakarą.
505
00:29:50,415 --> 00:29:51,834
„WOLFIE'S“ IŠSKRIDO Į KOSMOSĄ!
506
00:29:51,834 --> 00:29:54,586
Jis čia rašydavo skrydžių žurnalus
ir naudodavo mūsų rašiklius.
507
00:29:54,586 --> 00:29:57,005
Šis atsidūrė „Mercury 6“.
508
00:29:57,005 --> 00:30:00,509
Esate vieninteliame restorane pasaulyje,
kurio vardas pabuvojo kosmose.
509
00:30:03,095 --> 00:30:04,221
Jėga.
510
00:30:09,726 --> 00:30:11,395
Tiesiai prieš jus –
511
00:30:11,395 --> 00:30:14,147
įžymiosios „Mercury“ raketos.
512
00:30:14,147 --> 00:30:17,150
Būtinai nufotografuokite,
tik neikite per arti.
513
00:30:17,150 --> 00:30:18,569
Jos gali iššauti.
514
00:30:18,569 --> 00:30:19,903
DIENOS IKI PAKILIMO
BŪSITE PASIRUOŠĘ? 171
515
00:30:19,903 --> 00:30:21,572
Jis atsigavo po to savaitgalio.
516
00:30:27,369 --> 00:30:29,705
O tau nieko, kad kaskart,
tau įžengus, visi nutyla?
517
00:30:29,705 --> 00:30:31,456
Turėtum būti savo pusėje.
518
00:30:31,999 --> 00:30:33,250
Aš tavęs pasigedau.
519
00:30:33,250 --> 00:30:35,002
Reikia patvirtinti
naujas reklamos kampanijas.
520
00:30:35,002 --> 00:30:36,920
O gal tiesiog ignoruok mane,
kaip praėjusį kartą?
521
00:30:36,920 --> 00:30:39,923
Noriu atsiprašyti,
jog pritrenkiau tave su interviu.
522
00:30:39,923 --> 00:30:41,633
Ir žinau, kaip išspręsti
finansines problemas.
523
00:30:41,633 --> 00:30:46,430
Atsiprašymas nepriimtas,
kaip ir tas kitas reikalas.
524
00:30:48,056 --> 00:30:49,892
- „Omega“.
- Klausyk, čia ne Madisono alėja.
525
00:30:49,892 --> 00:30:52,060
- Mes nemokėsime už tokius dalykus.
- Jie nieko nekainuoja.
526
00:30:52,060 --> 00:30:54,021
Prekės ženklai gauna neįkainojamą sąsają,
527
00:30:54,021 --> 00:30:56,899
ir NASA įkala juos
į paprastų žmonių galvas.
528
00:30:56,899 --> 00:30:59,401
Laikrodžių reklama?
Čia tavo auksinė mintis?
529
00:30:59,985 --> 00:31:00,819
Pasiruošęs?
530
00:31:02,029 --> 00:31:03,030
Dantų pasta.
531
00:31:04,698 --> 00:31:08,577
„Tang“. „Energetinis pusryčių gėrimas,
kurį renkasi „Apollo“ astronautai
532
00:31:08,577 --> 00:31:10,871
- savo kelionėje į Mėnulį.“
- Mėnulio kuponai?
533
00:31:10,871 --> 00:31:13,874
Bet man asmeniškai labiausiai patinka
534
00:31:15,042 --> 00:31:17,294
„Fruit of the Loom“ apatiniai. Taip?
535
00:31:17,294 --> 00:31:19,505
Vyrukams reikia kažką apsirengti
po tais kostiumais, ką?
536
00:31:19,505 --> 00:31:21,173
Kur parašyta, kad NASA
patinka „Fruit of the Loom“?
537
00:31:21,173 --> 00:31:24,676
Klausyk, tikrai nepaversiu šio laivo
skraidančiu reklaminiu stendu,
538
00:31:24,676 --> 00:31:26,595
kad ir kaip to norėsi.
539
00:31:26,595 --> 00:31:29,348
Ir, beje, neturėsime laiko
viso to patikrinti prieš pakilimą.
540
00:31:29,348 --> 00:31:31,934
Nebūtina nieko siųsti į kosmosą,
užtenka pasakyti.
541
00:31:31,934 --> 00:31:33,352
Tai mes meluosime?
542
00:31:33,352 --> 00:31:35,312
Tai vadinama pardavimais.
Klientui mes nemeluosime.
543
00:31:35,312 --> 00:31:37,523
- Mes keisime jų mąstymą.
- Ne, tai vadinama melu.
544
00:31:37,523 --> 00:31:40,442
Tau visi žmonės tėra klientai, ką?
545
00:31:40,442 --> 00:31:43,987
Klausyk, žinau, kad esi tikra reklamos asė
ir panašiai,
546
00:31:43,987 --> 00:31:47,199
bet NASA nėra dalykas, kurį parduosi
su dainele ir reklaminiu šūkiu.
547
00:31:47,199 --> 00:31:49,618
Tu nežinai, kas mes tokie.
548
00:31:49,618 --> 00:31:52,162
Taip, gerai. Kas yra Margaret Hamilton?
549
00:31:52,162 --> 00:31:54,206
- Kas tokia?
- Ji tau dirba.
550
00:31:54,206 --> 00:31:56,625
Šioje kosmoso programoje dirba
551
00:31:56,625 --> 00:31:59,127
- 400 000 žmonių, panele Džouns.
- Ji – viena iš tavo inžinierių.
552
00:31:59,127 --> 00:32:01,338
- Kas yra Džoana Morgan?
- Ji dirba degimo skyriuje.
553
00:32:01,338 --> 00:32:04,383
Ar kada paklausei jos, kodėl ji pasirinko
šį darbą? Aš paklausiau.
554
00:32:04,383 --> 00:32:07,553
Sakė, todėl,
kad jos kraujyje teka raketų kuras.
555
00:32:07,553 --> 00:32:09,721
NASA nėra tik logotipas, tai – žmonės.
556
00:32:09,721 --> 00:32:11,223
Žmonės, kurie kas rytą keliasi
557
00:32:11,223 --> 00:32:13,809
ir atsidavę dirba,
kad įvykdytų neįmanomą dalyką.
558
00:32:13,809 --> 00:32:16,812
Nors dėvi tokius pat apatinius kaip mes.
559
00:32:18,188 --> 00:32:20,399
Ela, ar galiu tau kaip nors padėti?
560
00:32:27,281 --> 00:32:28,282
Ačiū.
561
00:32:28,824 --> 00:32:32,536
Aš paskaičiavau, ir štai ką gausite,
562
00:32:32,536 --> 00:32:34,413
jei patvirtinsi pagrindinius rėmėjus.
563
00:32:38,458 --> 00:32:39,710
Negalime imti privačių pinigų.
564
00:32:39,710 --> 00:32:41,587
Tai – nesvarbu.
565
00:32:41,587 --> 00:32:43,380
Padarysiu, kad NASA būtų tokia populiari,
566
00:32:43,380 --> 00:32:46,216
jog Kongresas pagaliau atsuktų
savo kranelius.
567
00:32:46,216 --> 00:32:49,845
Ir man tereikia leisti Armstrongui
užsisegti „Omega“ laikrodį ant rankos?
568
00:32:49,845 --> 00:32:52,389
Ne. Jei ims plūsti pinigai,
569
00:32:52,389 --> 00:32:54,892
turėsi man įrodyti,
570
00:32:54,892 --> 00:32:57,186
kad Kokou Biče
yra padori vietelė pavakarieniauti.
571
00:33:03,609 --> 00:33:06,236
- Sutarta. Aš...
- Taip! Sutarta! Taip!
572
00:33:06,945 --> 00:33:10,949
Ne, palauk. Noriu nubrėžti liniją
ties tualetiniu popieriumi,
573
00:33:10,949 --> 00:33:13,911
nes žmonėms nebūtina žinoti,
kuo mūsų vyrukai valosi užpakalius.
574
00:33:13,911 --> 00:33:15,787
Šūdas.
575
00:33:19,750 --> 00:33:22,669
Ar norėsite atostogų,
kai sugrįšite į Žemę?
576
00:33:22,669 --> 00:33:25,339
Jei viskas bus taip, kaip dabar,
577
00:33:25,339 --> 00:33:27,549
labiausiai norėčiau nuvažiuoti...
578
00:33:28,300 --> 00:33:30,260
Kitą kartą patrauk stalą, Volteri.
579
00:33:30,260 --> 00:33:33,013
Neilas atrodo tarsi pristatinėtų
„General Electric“ ketvirčio ataskaitą.
580
00:33:33,013 --> 00:33:34,765
Tai mūsų įprastas stalas...
581
00:33:34,765 --> 00:33:36,642
TV nuveda juos į žmonių svetaines.
582
00:33:36,642 --> 00:33:38,227
Jie turi tarsi įžengti ten.
583
00:33:38,227 --> 00:33:39,603
Tai reikštų, kad mums pasisekė.
584
00:33:41,647 --> 00:33:43,899
Tu vis dar vadovauji, Volteri.
Nesijaudink.
585
00:33:44,441 --> 00:33:45,943
Kai baigsiu,
586
00:33:45,943 --> 00:33:48,070
šie vyrai bus garsesni už pačius bitlus.
587
00:33:48,070 --> 00:33:51,573
Aš nukeliausiu 99,9 % viso atstumo,
ir man tai tinka.
588
00:33:53,659 --> 00:33:54,910
KITA STOTELĖ: MĖNULIS
589
00:33:57,120 --> 00:33:58,622
„APOLLO 11“: RIZIKINGIAUSIA KELIONĖ
590
00:34:01,542 --> 00:34:03,627
„APOLLO“ PAKELIUI Į MĖNULĮ
591
00:34:03,627 --> 00:34:07,214
- Koks „Kellogg's“ viceprezidento vardas?
- Rodos, Harisonas Driskolas.
592
00:34:08,047 --> 00:34:08,966
Ką gi, Harisonai.
593
00:34:08,966 --> 00:34:13,512
Tai vietoje „Trakšt, spragt, pokšt“
bus „Neilas, Bazas ir Maikas“. Gražu?
594
00:34:16,889 --> 00:34:17,891
Koulai!
595
00:34:22,938 --> 00:34:25,148
- Žiūrėk, kad nesurūdytų, Henri.
- Gali juos pažymėti?
596
00:34:30,112 --> 00:34:31,487
- Ei.
- Matei?
597
00:34:31,487 --> 00:34:32,656
Nematei katės?
598
00:34:35,659 --> 00:34:37,159
„Tang“ buteliuką priartink.
599
00:34:37,159 --> 00:34:40,163
Padidink šriftą
ir uždėk šoninės ant kiaušinių.
600
00:34:40,163 --> 00:34:42,583
Nepamiršk, mes dabar parduodame Ameriką.
601
00:34:44,376 --> 00:34:47,545
{\an8}„Piterio Peno riešutų sviestas.
Švelnus kaip ne iš šio pasaulio.“
602
00:34:48,630 --> 00:34:50,924
„Hasselblad“.
Pamatykite pasaulį taip, kaip jie.“
603
00:34:50,924 --> 00:34:53,010
Lari, tai didžiulė galimybė „Omegai“.
604
00:34:53,010 --> 00:34:55,888
Kiekvieno „Speedmaster“ nugarėlėje
iki pabaigos...
605
00:34:55,888 --> 00:34:57,681
PO MĖNULĮ ASTRONAUTAI VAIKŠČIOS SU „OMEGA“
606
00:34:57,681 --> 00:35:00,601
...„Pirmasis laikrodis,
segėtas Mėnulyje.“ Neblogai?
607
00:35:00,601 --> 00:35:02,227
Dabar tereikia ją pastatyti.
608
00:35:03,061 --> 00:35:04,521
Bus verta.
609
00:35:05,522 --> 00:35:09,401
AMERIKA IŠSIVERŽIA Į PRIEKĮ
SU „APOLLO 11“
610
00:35:12,779 --> 00:35:16,700
- Ei! Pastatėte mano vietoje.
- Ruošiame fotosesiją Kelei.
611
00:35:27,669 --> 00:35:31,298
„Apollo 11“ misijoje – trys astronautai.
612
00:35:31,298 --> 00:35:34,968
Jie stovi priešais tris gražius
amerikietiškus automobilius.
613
00:35:34,968 --> 00:35:36,220
Nuostabu.
614
00:35:36,220 --> 00:35:37,763
Jūs dabar turėtumėte būti testavime.
615
00:35:37,763 --> 00:35:38,722
Kalbėk su Kele.
616
00:35:38,722 --> 00:35:40,599
Kelė sakė, kad už dolerį
galėsime vežtis korvetę namo.
617
00:35:40,599 --> 00:35:41,642
- Štai.
- Dolerį?
618
00:35:41,642 --> 00:35:43,393
Man jų tereikės 15 minučių ir viskas.
619
00:35:43,393 --> 00:35:45,479
Man jų reikėjo prieš 15 minučių, Kele.
620
00:35:45,479 --> 00:35:47,314
Žinai, kiek kainuoja tie kostiumai?
621
00:35:48,524 --> 00:35:52,152
Nesijaudinkite.
Tai tik Paleidimų direktorius.
622
00:35:52,152 --> 00:35:55,197
Tas keistai atrodantis paukštis, LEM,
pone Kelai. Kaip jis veikia?
623
00:35:55,197 --> 00:35:57,491
Tai yra kosminis laivas,
624
00:35:57,491 --> 00:35:59,451
kuris nuleis mūsų vyrus
ant Mėnulio paviršiaus.
625
00:36:00,202 --> 00:36:02,955
Ir du iš trijų astronautų su LEM...
626
00:36:07,167 --> 00:36:10,712
Skrydžių centre, nepataikėme,
dreifuojame į prarają.
627
00:36:14,132 --> 00:36:16,260
- Ir jau būtume mirę. Vėl.
- Taip.
628
00:36:16,260 --> 00:36:18,428
Kuras baigėsi likus 30 sek.
iki nusileidimo.
629
00:36:18,428 --> 00:36:19,721
Taip, bet pats nusileidimas
630
00:36:19,721 --> 00:36:21,640
- buvo švelnus... Buvo geras.
- Puikiai.
631
00:36:21,640 --> 00:36:23,100
Abu nemokate meluoti.
632
00:36:23,100 --> 00:36:26,687
Neilai, Maikai, Bazai, ar galėtume
dar vieną nuotrauką p. Džouns ir „Omegai“?
633
00:36:26,687 --> 00:36:27,771
Kas tu toks?
634
00:36:30,983 --> 00:36:33,068
Gerai, laikrodžius į viršų.
635
00:36:33,068 --> 00:36:34,945
Ir nusišypsome „Omegai“.
636
00:36:42,452 --> 00:36:44,705
- Deivisas.
- Sutrukdžiau?
637
00:36:45,289 --> 00:36:49,001
- Visada.
- Priešais tave turėtų būti dėžutė.
638
00:36:49,001 --> 00:36:50,502
Gal atidarytum?
639
00:36:54,923 --> 00:36:57,342
„Omega“ dėkoja už tavo paslaugas.
640
00:36:57,342 --> 00:37:00,095
Tavo vyrukus rodo visi TV kanalai,
641
00:37:00,095 --> 00:37:06,101
pinigai plaukia. Tai... vakarienė?
642
00:37:08,061 --> 00:37:11,064
Taip. Kanaveralo prieplaukoje. Penktą.
643
00:37:11,648 --> 00:37:12,649
Užsisek laikrodį.
644
00:37:14,401 --> 00:37:17,571
Interviu transliacijai
jie gali pasiūlyti tik 15.00 val.
645
00:37:17,571 --> 00:37:20,908
Išskirtiniam interviu su Armstrongu?
15.00 val. skirta vaikams ir veltėdžiams.
646
00:37:20,908 --> 00:37:23,410
Sakė, turi svarbių žinių iš karo.
647
00:37:25,579 --> 00:37:27,456
Nežinomo dydžio priešiškos jėgos.
648
00:37:27,456 --> 00:37:29,833
Sužeistų ir žuvusiųjų skaičius
priešo tarpe nežinomas,
649
00:37:29,833 --> 00:37:31,543
bet matėte, kaip viskas buvo.
650
00:37:31,543 --> 00:37:33,670
Taip ir baigėsi bandymas
įnešti „Apollo“ į žinias.
651
00:37:33,670 --> 00:37:36,131
Didvyriškumas, pavojus, baimė –
viskas sumišę.
652
00:37:36,131 --> 00:37:37,883
Žodžiais to neapsakysi.
653
00:37:37,883 --> 00:37:41,303
Ričardas Frelkeldas, „CBS News“.
Netoli Kombodžos sienos.
654
00:37:45,641 --> 00:37:47,518
Ačiū, kapitone Skoti. Dėkoju.
655
00:37:48,519 --> 00:37:49,520
Gerai.
656
00:37:49,520 --> 00:37:51,438
Nemėgsti švaistyti pinigų damoms.
657
00:37:51,438 --> 00:37:52,856
Paragauk.
658
00:37:52,856 --> 00:37:54,316
Krevetė, majonezas, bandelė.
659
00:37:54,316 --> 00:37:57,069
Tai – skaniausias dalykas
šiose apylinkėse.
660
00:38:02,324 --> 00:38:03,325
Sakiau.
661
00:38:03,825 --> 00:38:05,369
Iš kur sužinojai apie šią vietą?
662
00:38:06,453 --> 00:38:07,996
Ne visi mėgsta reklamuotis.
663
00:38:09,373 --> 00:38:10,374
Gerai tu čia. Skanu.
664
00:38:16,421 --> 00:38:18,423
Štai iš kur pakils raketa. Štai ten.
665
00:38:23,303 --> 00:38:26,014
Tas laikrodis tau labai tinka.
Moki jį nešioti.
666
00:38:29,393 --> 00:38:30,394
Ačiū.
667
00:38:34,606 --> 00:38:37,067
Tą vakarą bare, ką pasakiau...
668
00:38:37,067 --> 00:38:38,694
Kad negali atitraukti nuo manęs akių,
669
00:38:38,694 --> 00:38:41,071
ir kad esu gražiausia moteris,
kurią tau teko matyti?
670
00:38:41,071 --> 00:38:43,407
Taip, ta dalis. Taip.
671
00:38:44,157 --> 00:38:45,701
Pasakiau impulsyviai.
672
00:38:45,701 --> 00:38:48,662
Tai buvo skirta nepažįstamai merginai,
o dabar mes kartu dirbame.
673
00:38:48,662 --> 00:38:51,081
Tad nenoriu, jog galvotum, kad buvau...
674
00:38:51,081 --> 00:38:52,165
Susidomėjęs?
675
00:38:54,459 --> 00:38:55,878
Tik norėjau išsklaidyti atmosferą.
676
00:38:56,378 --> 00:38:58,380
Atmosfera ir taip buvo gera.
677
00:38:59,047 --> 00:39:00,048
Gerai.
678
00:39:07,639 --> 00:39:10,309
- Kai ką sugalvojau.
- Taip. 30 sekundžių buvo tobula.
679
00:39:10,309 --> 00:39:12,477
Ką visi kanalai rodo dieną ir naktį?
680
00:39:13,020 --> 00:39:14,563
Manai, turiu laiko žiūrėti TV?
681
00:39:15,147 --> 00:39:18,400
Vietnamą. Jie transliuoja
tiesiai iš veiksmo vietos.
682
00:39:18,400 --> 00:39:20,235
Žmonės nebenori vien klausytis žinių.
683
00:39:20,235 --> 00:39:22,196
Jie nori matyti procesą.
684
00:39:22,863 --> 00:39:23,864
Aišku.
685
00:39:29,912 --> 00:39:31,079
{\an8}NUSILEIDIMAS MĖNULYJE GYVAI!
„APOLLO XI“
686
00:39:31,079 --> 00:39:32,206
{\an8}Kodėl neleidus?
687
00:39:33,582 --> 00:39:36,001
Nori įdėti
tiesioginės transliacijos kamerą į LEM?
688
00:39:36,001 --> 00:39:37,252
Taip.
689
00:39:37,252 --> 00:39:38,879
Mano vyrai ten stengsis išgyventi.
690
00:39:38,879 --> 00:39:40,839
Jie neturės laiko galvoti, kaip filmuoti.
691
00:39:40,839 --> 00:39:43,342
Mes tuo pasirūpinsime.
Jiems tereikės nukreipti kamerą.
692
00:39:43,342 --> 00:39:45,719
Tu nesupranti. Tai – logistinis košmaras.
693
00:39:45,719 --> 00:39:48,472
Yra elektros, laikymo, svorio normos.
694
00:39:48,472 --> 00:39:50,390
Ten neveiks jokia kamera,
695
00:39:50,390 --> 00:39:53,894
nes naktį – minus 130 laipsnių,
o dieną – plius 120 laipsnių.
696
00:39:54,520 --> 00:39:56,021
Įsivaizduoji, kaip būtų smagu pamatyti?
697
00:39:56,730 --> 00:39:59,191
Ne. Jau sakiau, kad tai – neįmanoma.
698
00:39:59,191 --> 00:40:00,943
Taip. Čia ir esmė.
699
00:40:00,943 --> 00:40:03,028
Tai bus pati geriausia
visų laikų TV transliacija.
700
00:40:03,028 --> 00:40:04,696
Tau čia kažkokios rungtynės?
701
00:40:05,364 --> 00:40:07,032
Sovietai irgi ne šiaip sau
702
00:40:07,032 --> 00:40:09,868
nefilmuoja savo išėjimų į kosmosą.
703
00:40:09,868 --> 00:40:11,912
Nes ten – tylos diktatūra.
704
00:40:11,912 --> 00:40:13,205
Mes – ne tokie.
705
00:40:13,205 --> 00:40:15,249
Kai mums pasiseka,
tai pasiseka kaip tautai.
706
00:40:15,249 --> 00:40:17,626
- Kai nepasiseka, gedime visi.
- Taip.
707
00:40:17,626 --> 00:40:19,419
Štai ką reiškia būti amerikiečiu.
708
00:40:19,419 --> 00:40:21,964
Liaukis man aiškinti,
ką reiškia būti amerikiečiu.
709
00:40:21,964 --> 00:40:25,133
Tik vienas iš mūsų
visą gyvenimą tarnavo savo šaliai.
710
00:40:28,804 --> 00:40:31,014
Atleisk. Nedėsime kameros į LEM.
711
00:40:36,770 --> 00:40:38,063
Tikrai. Nedėsime.
712
00:40:40,274 --> 00:40:41,275
Dėsime.
713
00:40:44,152 --> 00:40:46,154
NUSILEIDIMO VIETA
714
00:40:47,781 --> 00:40:49,700
Be daugiau kuro to tikrai nepadarysime.
715
00:40:53,787 --> 00:40:55,414
- Tegul pamėgina dar kartą.
- Gerai.
716
00:41:02,296 --> 00:41:04,506
Gerai. Mano dienotvarkė labai įtempta.
Kas nutiko?
717
00:41:04,506 --> 00:41:08,468
Kelė pristatė man idėją apie kamerą,
ir mums patiko.
718
00:41:08,468 --> 00:41:10,429
Labai patiko.
719
00:41:10,429 --> 00:41:12,723
Ji ne taip pasakė. Negalime to padaryti.
720
00:41:13,348 --> 00:41:15,726
Tokia technologija neegzistuoja.
721
00:41:15,726 --> 00:41:17,311
Tiesą sakant, egzistuoja.
722
00:41:17,936 --> 00:41:21,106
Gynybos departamentas sukūrė šitą,
723
00:41:21,106 --> 00:41:24,526
kad galėtų naktį surasti
Vietname nusileidusius pilotus.
724
00:41:24,526 --> 00:41:29,156
Tai – slapta, bet Gynybos departamentas
leis jums tai panaudoti,
725
00:41:29,156 --> 00:41:30,991
jei tik niekam apie tai neprasitarsite.
726
00:41:30,991 --> 00:41:33,160
Tokiai sunkiai įrangai
vietos tikrai nebus.
727
00:41:33,160 --> 00:41:34,912
Mes net varžtelius sveriame,
dėl Dievo meilės.
728
00:41:34,912 --> 00:41:36,788
Čia juk kokie 7 kg.
729
00:41:36,788 --> 00:41:38,665
Tų lengvesnių varžtelių sąskaita.
730
00:41:38,665 --> 00:41:40,584
Mums reikia dar vienos kuro talpos.
731
00:41:40,584 --> 00:41:45,380
Kad nusileidę Mėnulyje, mūsų vyrai
dar turėtų kuro ir pakilti.
732
00:41:45,380 --> 00:41:48,509
Iš visų jos blogų idėjų
šita yra pati blogiausia.
733
00:41:49,635 --> 00:41:52,054
Tiesą sakant, prezidentui ji labai patiko.
734
00:41:52,054 --> 00:41:54,640
Tad dabar tai – puiki idėja.
735
00:41:54,640 --> 00:41:57,351
Pasakysiu paprastai, Koulai.
736
00:41:57,351 --> 00:42:00,103
Surask būdą ją įdėti.
737
00:42:00,103 --> 00:42:03,023
Tai – įsakymas. Iš pačios viršūnės.
738
00:42:14,785 --> 00:42:17,246
Donai. Stu. Galite ateiti?
739
00:42:20,791 --> 00:42:23,752
Ačiū. Neapsunkinkime visko.
740
00:42:26,129 --> 00:42:29,383
Padėkite panelei Džouns palengvinti
šią ypač slaptą kamerą.
741
00:42:29,383 --> 00:42:31,552
Nenoriu, kad jie žinotų
jog ji – ypač slapta.
742
00:42:31,552 --> 00:42:32,636
Dabar jie jau žino.
743
00:42:32,636 --> 00:42:34,471
Prašau išardyti šią ypač slaptą kamerą.
744
00:42:34,471 --> 00:42:37,307
Ir įmontuoti ją į LEM gyvai transliacijai.
745
00:42:39,017 --> 00:42:41,562
Koulai. Paskutinis dalykas.
746
00:42:41,562 --> 00:42:47,526
Praėjusią savaitę
CŽV žvalgybos lėktuvas nufotografavo
747
00:42:47,526 --> 00:42:49,319
naują rusų N1 raketą.
748
00:42:49,319 --> 00:42:51,029
Kongresas pamatė,
749
00:42:51,029 --> 00:42:53,907
ir kai kurie nariai suabejojo
750
00:42:53,907 --> 00:42:55,993
dėl paskutinės finansavimo dalies.
751
00:42:55,993 --> 00:42:58,495
Liko vos keli mėnesiai.
752
00:42:58,495 --> 00:43:00,247
Atsiųsiu juos čia,
753
00:43:00,247 --> 00:43:02,457
ir tu galėsi juos įtikinti,
kad nenutrauktų finansavimo.
754
00:43:03,292 --> 00:43:05,419
Aš užrašysiu kelis punktus.
755
00:43:14,845 --> 00:43:16,972
Nepriimk asmeniškai.
756
00:43:16,972 --> 00:43:20,517
Pilotai kovoja su gravitacija.
Tokia jų prigimtis.
757
00:43:42,664 --> 00:43:43,665
Henri?
758
00:43:48,921 --> 00:43:50,881
Gerai, kad ne Koulas.
759
00:43:51,381 --> 00:43:52,382
Taip.
760
00:43:52,382 --> 00:43:54,134
Jam nepatinka, kad aš rūkau.
761
00:43:54,134 --> 00:43:56,136
Bijai, kad kažko neleis daryti?
762
00:43:59,264 --> 00:44:03,477
Ne. Pernai man atliko širdies operaciją.
763
00:44:03,477 --> 00:44:07,022
Taip. Tas šunsnukis.
Visaip stengiasi, kad nenumirčiau.
764
00:44:07,022 --> 00:44:08,732
Atleisk. Nežinojau.
765
00:44:09,525 --> 00:44:10,651
Taip. Niekas čia nežino.
766
00:44:10,651 --> 00:44:11,944
Tik Koulas.
767
00:44:12,653 --> 00:44:17,324
Taip. Jis atvyko į ligoninę
ir tris dienas laikė mano žmoną už rankos.
768
00:44:19,535 --> 00:44:22,037
Taip. Perėjome ugnį ir vandenį.
769
00:44:25,332 --> 00:44:27,084
Tas vaikis buvo ką tik grįžęs iš Korėjos.
770
00:44:28,335 --> 00:44:30,462
Geriausias oro pajėgų pilotas.
771
00:44:31,296 --> 00:44:33,715
Sidabrinė žvaigždė.
Pasižymėjusio piloto kryžius.
772
00:44:34,883 --> 00:44:38,512
Jis buvo tarp pirmųjų Edvardso bazėje,
kai jie atvyko atrinkti astronautų.
773
00:44:38,512 --> 00:44:42,182
Tačiau galiausiai jo nepasirinko.
774
00:44:44,643 --> 00:44:47,688
Turbūt dėl karšto būdo.
775
00:44:49,898 --> 00:44:51,692
Ne. Dėl širdies.
776
00:44:51,692 --> 00:44:53,068
Aptiko prieširdžių virpėjimą.
777
00:44:53,068 --> 00:44:57,364
Smulkmena, bet to pakako,
kad nepatektų į programą.
778
00:44:58,949 --> 00:45:01,869
Koulas Deivisas yra geriausias pilotas,
kuris nepakils į kosmosą.
779
00:45:16,341 --> 00:45:20,512
Paskutinius 15 metų
kasdien matau šį vaizdą.
780
00:45:21,555 --> 00:45:25,350
Bet pastaruoju metu jaučiuosi taip,
tarsi matyčiau jį pirmą kartą.
781
00:45:28,061 --> 00:45:31,857
„Apollo 1“ metė didžiulį šešėlį
ant šios vietos.
782
00:45:34,902 --> 00:45:36,904
Smagu vėl matyti šviesos spindulėlį.
783
00:45:41,491 --> 00:45:42,492
Gerai.
784
00:45:46,788 --> 00:45:49,374
Matau, kad Koulas kas vakarą ten važiuoja.
785
00:45:51,793 --> 00:45:52,794
Ką jis ten daro?
786
00:45:56,798 --> 00:45:57,799
Prižiūri daržą.
787
00:46:58,402 --> 00:47:00,362
PAKILIMO KOMPLEKSAS NR. 34
788
00:47:00,362 --> 00:47:02,489
SKIRIAMA
„APOLLO 1“ ĮGULOS ATMINIMUI
789
00:47:18,130 --> 00:47:20,465
- Pasiruošęs?
- Taip.
790
00:47:27,764 --> 00:47:30,100
Ką gi. Klausyk, mes tik...
Aprodysime viską senatoriui.
791
00:47:30,100 --> 00:47:33,562
Pabūkime malonūs 30 minučių.
Ir programa tęsis.
792
00:47:34,479 --> 00:47:35,772
Gerai jau.
793
00:47:37,107 --> 00:47:38,817
- Kas?
- Ji ten.
794
00:47:38,817 --> 00:47:39,985
- Nebėk.
- Ne.
795
00:47:39,985 --> 00:47:41,945
- Tik nebėk. Ne...
- Palauk. Patylėk.
796
00:47:42,863 --> 00:47:43,989
Ne. Matai, išgąsdinai.
797
00:47:43,989 --> 00:47:45,073
Ką tik pavalgiau.
798
00:47:50,204 --> 00:47:51,872
Henri, nagi!
799
00:47:58,670 --> 00:47:59,880
Nekenčiu tos katės.
800
00:48:00,631 --> 00:48:02,299
Suprantu, ką nori pasakyti.
801
00:48:02,299 --> 00:48:05,844
- Suknista katė.
- Matei, kaip ji į mane pažiūrėjo?
802
00:48:06,345 --> 00:48:07,513
Ji iš manęs tyčiojasi.
803
00:48:08,680 --> 00:48:11,058
- Kas čia?
- Kačių ėdalas.
804
00:48:11,058 --> 00:48:13,310
- Kažkas ją šeria.
- Kas?
805
00:48:13,310 --> 00:48:16,188
Surask. Surask tučtuojau ir atleisk.
806
00:48:16,188 --> 00:48:18,774
Pone Deivisai.
Pone, atvyko senatorius Hopas.
807
00:48:18,774 --> 00:48:20,484
Ką gi. Kas? Gerai atrodai.
808
00:48:20,484 --> 00:48:21,568
Senatoriau.
809
00:48:22,152 --> 00:48:23,946
- Sveiki, pone Deivisai.
- Senatoriau. Kokia garbė.
810
00:48:23,946 --> 00:48:26,740
- Garbė ir malonumas, pone.
- Labai malonu susipažinti.
811
00:48:29,576 --> 00:48:31,578
„Apollo 11“ kapsulė ką tik atvyko čia,
812
00:48:31,578 --> 00:48:35,040
ir kitą savaitę prijungsime ją
prie „Saturn V“ raketos.
813
00:48:35,040 --> 00:48:38,293
Ji pakels mus nuo paviršiaus
ir praneš pro Žemės atmosferą.
814
00:48:39,253 --> 00:48:43,048
Labai įspūdinga, bet pasakysiu atvirai.
815
00:48:43,048 --> 00:48:46,343
Džordžijos valstiją
šiemet nusiaubė potvyniai.
816
00:48:46,343 --> 00:48:49,680
Ir aš balsuosiu, kad tie pinigai
būtų skirti jos atstatymui.
817
00:48:49,680 --> 00:48:51,598
Truputį savanaudiška, nemanote?
818
00:48:52,266 --> 00:48:54,184
- Atsiprašau?
- Tai vaizdingas posakis.
819
00:48:54,184 --> 00:48:56,812
- Štai ką jis nori pasakyti.
- Mano rinkėjų nuomone,
820
00:48:56,812 --> 00:48:59,439
per daug pinigų skiriama Mėnuliui.
821
00:48:59,439 --> 00:49:01,066
Įdomu, nes kai aš...
822
00:49:01,066 --> 00:49:03,151
Atsiprašau. Senatoriau Hopai.
823
00:49:03,735 --> 00:49:05,571
Jūs manęs turbūt neprisimenate,
824
00:49:05,571 --> 00:49:08,740
bet jūs sakėte baigiamąją kalbą
mūsų koledže.
825
00:49:08,740 --> 00:49:10,909
Džordžijos Technikos institute 1955 m.
826
00:49:10,909 --> 00:49:12,160
Jūs – Baz?
827
00:49:12,160 --> 00:49:14,288
- Taip, Pone.
- Žinoma, kad pamenu.
828
00:49:14,288 --> 00:49:16,498
Jūsų žodžiai tą dieną mane labai įkvėpė.
829
00:49:16,498 --> 00:49:20,419
Jūs pasakėte: „Atsidavimas –
tai ištikimybė tikslui.“
830
00:49:20,419 --> 00:49:24,089
Po 2 metų baigiau studijas su pagyrimu.
Dabar vadovauju šiam departamentui.
831
00:49:24,631 --> 00:49:27,342
1962 m. sakėte, jog bet kokia kaina
832
00:49:27,342 --> 00:49:30,387
kovosite už Kenedžio svajonę.
833
00:49:30,387 --> 00:49:33,432
Žinau, kad Mėnulio misija
tais laikais buvo populiaresnė,
834
00:49:33,432 --> 00:49:36,643
bet būtų apmaudu,
835
00:49:37,561 --> 00:49:41,148
jei žmogus,
kurio žodžiai įkvėpė mane dirbti NASA,
836
00:49:41,815 --> 00:49:43,984
pats nesilaikytų savo žodžių.
837
00:49:45,903 --> 00:49:50,073
- Būtų labai apmaudu, ar ne?
- Pone, esate nuostabus žmogus.
838
00:49:50,073 --> 00:49:51,241
Labai jums ačiū.
839
00:49:51,241 --> 00:49:52,618
Esate nuostabus žmogus.
840
00:49:52,618 --> 00:49:54,703
Ji tikras Džordžijos persikas, ar ne?
841
00:49:54,703 --> 00:49:55,787
- Varge.
- Taip.
842
00:49:55,787 --> 00:49:57,956
- Koks tu mielas.
- Tai jau tikrai.
843
00:49:57,956 --> 00:50:01,960
Leiskite man pravesti ypatingą turą
ir parodyti tai, ko neparodė jie.
844
00:50:01,960 --> 00:50:03,921
- Mielai.
- Nuostabu.
845
00:50:03,921 --> 00:50:05,923
Jūs irgi eisite į tą turą?
846
00:50:05,923 --> 00:50:07,466
Be abejo.
847
00:50:07,466 --> 00:50:09,092
Kaip miela.
848
00:50:09,092 --> 00:50:11,011
Ji net apsiverkė. Siaubas.
849
00:50:12,846 --> 00:50:13,847
Mojuokite ir šypsokitės.
850
00:50:15,224 --> 00:50:16,183
Viso!
851
00:50:18,769 --> 00:50:22,606
Kosmoso programa niekam tikusi,
852
00:50:22,606 --> 00:50:26,610
{\an8}o „Apollo“ dar ir spjauna į akis
mūsų kūrėjui
853
00:50:26,610 --> 00:50:30,822
{\an8}ir šios šalies tėvui.
Priminsiu jums, kad mes ne...
854
00:50:30,822 --> 00:50:35,786
Hopą palenkėme. Reikia dar dviejų balsų.
Rodos, tai nebus Vaningas.
855
00:50:35,786 --> 00:50:39,414
- Tikrai ne Vaningas.
- Po to imsimės senatoriaus Kuko.
856
00:50:39,414 --> 00:50:41,250
Nemeluosiu, Kukas mane baugina.
857
00:50:41,250 --> 00:50:43,126
Jis – Šaltojo karo konservatorius.
858
00:50:43,126 --> 00:50:47,923
Jis jaudinasi, kad dėl to nukentės
ginklų vystymas Gynybos departamente.
859
00:50:49,466 --> 00:50:51,510
Senatoriau, su N1 raketa
860
00:50:51,510 --> 00:50:53,929
rusai vis dar gali nusileisti Mėnulyje
anksčiau už mus.
861
00:50:53,929 --> 00:50:55,973
Norime jums parodyti
naujausią žvalgybos informaciją,
862
00:50:55,973 --> 00:50:57,850
ką jie ketina sukonstruoti.
863
00:51:04,231 --> 00:51:05,524
- Čia – nuotraukos?
- Ne, pone.
864
00:51:05,524 --> 00:51:08,610
Tai – ateities atvaizdavimas.
865
00:51:08,610 --> 00:51:10,112
Ateities nuotraukos?
866
00:51:13,365 --> 00:51:14,366
Čia lazeris?
867
00:51:14,366 --> 00:51:16,243
Nukreiptas į Žemę, pone.
868
00:51:16,243 --> 00:51:20,080
- Kaip jie jį vadina?
- „Mėnulio lazerio žudikas“.
869
00:51:20,956 --> 00:51:23,208
- „Mėnulio lazerio žudikas“?
- Taip, pone.
870
00:51:24,918 --> 00:51:25,919
Po galais. Kietai.
871
00:51:25,919 --> 00:51:28,380
Ir galiausiai turime senatorių Hedžą.
872
00:51:28,380 --> 00:51:30,632
Jis visad palaikė „Apollo“,
873
00:51:30,632 --> 00:51:34,303
tačiau jo valstijos partija spaudžia jį
nutraukti finansavimą.
874
00:51:34,928 --> 00:51:37,556
Jis tiesiog miršta dėl dėmesio,
875
00:51:37,556 --> 00:51:40,475
o mes turėsime ne vieną kamerą.
876
00:51:41,059 --> 00:51:42,227
Klausimų yra?
877
00:51:42,227 --> 00:51:43,312
Ne, ponia.
878
00:51:44,021 --> 00:51:45,564
Tuomet palenkime jį į savo pusę.
879
00:51:47,566 --> 00:51:48,942
Sveiki visi!
880
00:51:53,614 --> 00:51:54,573
Ponai.
881
00:51:54,573 --> 00:51:57,826
Labai smagu sugrįžti.
882
00:51:57,826 --> 00:52:01,038
Žinote, kaip myliu „Apollo“ programą.
883
00:52:05,375 --> 00:52:07,920
Senatoriau. „Apollo 10“ tik apskries
aplink Mėnulį.
884
00:52:07,920 --> 00:52:11,256
Bet jis suteiks mums informacijos,
būtinos „Apollo 11“ nusileidimui.
885
00:52:11,256 --> 00:52:13,800
- Nusileidimo sąlygas ir vietą.
- Nuostabu.
886
00:52:13,800 --> 00:52:16,303
Turime jums paruošę čia vietą,
senatoriau, tarp jūsų gerbėjų.
887
00:52:16,303 --> 00:52:17,679
Man? Ačiū.
888
00:52:18,555 --> 00:52:21,934
„Apollo“ pakilimo valdymo centre,
pradedame skaičiuoti
889
00:52:21,934 --> 00:52:25,062
„Apollo 10“ Mėnulio misijai.
890
00:52:28,774 --> 00:52:30,609
Pradedame uždegimo procedūrą.
891
00:52:31,109 --> 00:52:34,488
Penki, keturi, trys, du...
892
00:52:35,656 --> 00:52:37,407
Visi varikliai veikia.
893
00:52:46,083 --> 00:52:47,835
Pakilimas. Turime pakilimą.
894
00:52:47,835 --> 00:52:49,962
49-ta minutė.
895
00:52:50,462 --> 00:52:52,548
Bokštas duoda leidimą.
896
00:52:53,257 --> 00:52:54,424
Hjustonai, raketa jūsų.
897
00:53:19,074 --> 00:53:22,661
Nuostabus pakilimas.
Nekantrauju sugrįžti dėl „Apollo 11“.
898
00:53:22,661 --> 00:53:25,247
Esame be galo dėkingi
už jūsų paramą, senatoriau.
899
00:53:25,247 --> 00:53:27,583
Tai jums kainuos daugiau nei žiūronai.
900
00:53:27,583 --> 00:53:31,128
Esu skolingas žinių darbuotojams.
901
00:53:31,837 --> 00:53:34,840
Norėčiau, kad duotumėte jiems
interviu prieš kamerą.
902
00:53:35,424 --> 00:53:38,802
Senatoriau, esu mažiausiai tinkamas žmogus
kalbėti prieš kamerą.
903
00:53:38,802 --> 00:53:40,304
Aš nedalinu interviu.
904
00:53:40,304 --> 00:53:43,599
Tik jums, senatoriau Hedžai.
Mums būtų labai malonu.
905
00:53:45,142 --> 00:53:46,143
Protinga moteris.
906
00:53:47,144 --> 00:53:48,812
- Gero vakaro.
- Gero vakaro.
907
00:53:51,857 --> 00:53:52,858
Kele?
908
00:53:53,817 --> 00:53:54,943
Viskas gerai.
909
00:53:56,153 --> 00:53:57,654
Viskas kontroliuojama.
910
00:54:02,201 --> 00:54:04,494
ŠAUNUOLIS, „APOLLO“
911
00:54:25,641 --> 00:54:27,434
- Labas.
- Labas.
912
00:54:28,227 --> 00:54:30,020
Tu irgi turi laisvą vakarą, jei ką.
913
00:54:31,438 --> 00:54:33,524
Jei ir taip, tai eisiu pamiegoti.
914
00:54:34,483 --> 00:54:35,651
Tu turi namą?
915
00:54:35,651 --> 00:54:37,361
Galvojau, miegi kabinete.
916
00:54:37,361 --> 00:54:41,448
Taip. Bet... Kartais miegu su Džene.
917
00:54:42,032 --> 00:54:45,244
Taip. Aišku. Neabejoju, kad ji puiki.
918
00:54:46,495 --> 00:54:47,955
Dženė? Taip. Tikrai.
919
00:54:51,375 --> 00:54:52,376
Nori su ja susipažinti?
920
00:54:53,126 --> 00:54:54,795
- Taip.
- Taip. Tu jai patiksi. Ateik.
921
00:55:06,139 --> 00:55:07,516
Dženė.
922
00:55:07,516 --> 00:55:08,892
Džene, čia – Kelė.
923
00:55:08,892 --> 00:55:10,269
Kele, susipažink su Džene.
924
00:55:11,311 --> 00:55:13,438
Su tokia pat skraidžiau kare.
925
00:55:13,438 --> 00:55:17,401
Savaitgaliais renku skraidymo valandas.
Taip sutaupau laiko.
926
00:55:20,237 --> 00:55:21,488
Puiki moteris.
927
00:55:22,531 --> 00:55:24,032
Taip. Tikrai.
928
00:55:26,285 --> 00:55:28,787
- Nori paskraidyti?
- Ne.
929
00:55:28,787 --> 00:55:29,872
- Tikrai?
- Taip.
930
00:55:31,623 --> 00:55:32,624
Gerai. Ateik.
931
00:55:33,667 --> 00:55:35,002
Parodysiu antrą gražiausią vaizdą.
932
00:55:50,100 --> 00:55:52,394
- Matai tas tamsias dėmes?
- Taip.
933
00:55:52,394 --> 00:55:54,188
Vadiname jas jūromis.
934
00:55:54,771 --> 00:55:57,191
Jūrose gravitacija stipresnė, taigi...
935
00:55:57,191 --> 00:56:00,819
Patikrinome galimybę nusileisti
beveik visose.
936
00:56:00,819 --> 00:56:02,905
Yra Giedros jūra.
937
00:56:02,905 --> 00:56:06,033
Krizių jūra.
Šitą gana greitai išbraukėme iš sąrašo.
938
00:56:06,033 --> 00:56:07,326
Viešiesiems ryšiams irgi netiktų.
939
00:56:07,826 --> 00:56:11,872
Galiausiai pasirinkome Ramybės jūrą.
940
00:56:11,872 --> 00:56:13,290
Labai miela vieta.
941
00:56:15,542 --> 00:56:19,963
Kai pagalvoji,
apie Mėnulį žinau žymiai daugiau
942
00:56:19,963 --> 00:56:22,299
nei apie tave.
943
00:56:23,926 --> 00:56:25,469
Nė nežinau, iš kur tu kilusi.
944
00:56:27,846 --> 00:56:28,805
Kanzaso.
945
00:56:31,391 --> 00:56:32,518
Kelė iš Kanzaso.
946
00:56:33,519 --> 00:56:35,979
Kaip atsidūrei reklamos srityje,
Kele iš Kanzaso?
947
00:56:37,856 --> 00:56:43,487
Tėtis mus paliko, kai buvau ketverių,
ir mama neteko namo.
948
00:56:43,487 --> 00:56:44,738
Gyvenome automobilyje.
949
00:56:45,322 --> 00:56:50,118
Bažnyčia davė jai darbelį –
pardavinėti sausainių skardines.
950
00:56:50,118 --> 00:56:56,291
Tad ji sugalvojo, kad parduotume daugiau,
jei eičiau pas žmones į namus.
951
00:56:56,291 --> 00:56:58,043
Taip. Protinga moteris.
952
00:57:00,462 --> 00:57:04,925
Iš pradžių – sausainiai, tada – siurbliai,
po to, kai buvau vyresnė – grožio prekės.
953
00:57:04,925 --> 00:57:08,095
Taip. Mudvi su mama keliavome po šalį.
954
00:57:08,095 --> 00:57:10,472
Taip atsistojome ant kojų.
955
00:57:13,225 --> 00:57:14,977
Apgailestauju, kad tau teko tą patirti.
956
00:57:18,564 --> 00:57:20,566
Nereikia. Aš...
957
00:57:22,734 --> 00:57:24,695
Taip. Anksti išmokau išgyventi.
958
00:57:27,155 --> 00:57:31,368
Be to, juk visiems pasitaiko
sunkių periodų.
959
00:57:35,289 --> 00:57:38,417
Henris man papasakojo apie tavo skilvelius
ir kad nepatekai į programą.
960
00:57:40,711 --> 00:57:43,088
Man teks šnektelėti su Henriu.
961
00:57:47,342 --> 00:57:49,511
Žinai, aš ne visai su tavimi sutinku.
962
00:57:52,931 --> 00:57:55,475
- Kodėl gi?
- Aš tiesiog ne...
963
00:57:56,393 --> 00:57:59,438
Nemanau, kad mūsų liūdnos istorijos
964
00:57:59,438 --> 00:58:01,148
turi išmokyti mus
išgyventi šiame pasaulyje.
965
00:58:01,732 --> 00:58:04,902
Manau, jos turėtų mokyti mus keistis.
966
00:58:07,029 --> 00:58:08,238
Koulai!
967
00:58:08,947 --> 00:58:11,533
Bazas mėgina sujungti laidus
ir užvesti tavo „Camaro“!
968
00:58:12,367 --> 00:58:13,410
Eina sau.
969
00:58:15,078 --> 00:58:16,079
Na...
970
00:58:17,122 --> 00:58:18,498
Eik jį sustabdyti.
971
00:58:20,459 --> 00:58:21,460
Taip.
972
00:58:37,809 --> 00:58:39,937
MOTELIS
„PALYDOVAS“
973
00:58:44,816 --> 00:58:45,817
Jėzau!
974
00:58:46,860 --> 00:58:47,819
Reikia pasikalbėti.
975
00:58:51,490 --> 00:58:55,327
Puikiai padirbėjai, Kel.
976
00:58:55,911 --> 00:58:57,704
Žmonės labai susidomėjo.
977
00:58:58,539 --> 00:59:02,501
Palenkei į savo pusę senatorius
ir užtikrinai paleidimą.
978
00:59:03,168 --> 00:59:05,212
Todėl įsilaužėte į mano motelio kambarį?
979
00:59:05,212 --> 00:59:06,463
Atsidėkodamas?
980
00:59:06,463 --> 00:59:08,882
Dabar, kai žinome,
kad stebės visas pasaulis,
981
00:59:08,882 --> 00:59:11,009
negalime pralaimėti.
982
00:59:11,718 --> 00:59:17,391
Turime būti paruošę atsarginę
983
00:59:17,391 --> 00:59:18,934
išsilaipinimo Mėnulyje versiją.
984
00:59:20,269 --> 00:59:21,353
Atsarginę versiją?
985
00:59:21,353 --> 00:59:24,731
Artemidės versiją.
986
00:59:24,731 --> 00:59:26,233
YPAČ SLAPTA – PROJEKTAS „ARTEMIDĖ“
987
00:59:26,233 --> 00:59:30,237
Ji buvo Apolono sesuo dvynė –
atsarginis variantas.
988
00:59:30,237 --> 00:59:34,741
Tad turime būti paruošę nedidelį filmuką.
989
00:59:34,741 --> 00:59:39,371
Kuriame mes vaikščiotume
990
00:59:39,371 --> 00:59:41,164
ir mojuotume į kamerą.
991
00:59:41,164 --> 00:59:44,376
- Norit viską suvaidinti?
- Jei viskas pavyks, jo nepanaudosime.
992
00:59:45,586 --> 00:59:46,587
Bet jei ne...
993
00:59:51,884 --> 00:59:53,719
Žinote, kodėl niekad nesėdau į kalėjimą?
994
00:59:55,596 --> 00:59:57,431
Galbūt, bet pasakyk.
995
00:59:57,431 --> 00:59:59,016
Nes išeinu pačioje viršūnėje.
996
00:59:59,641 --> 01:00:02,102
Neišsaugosiu tokios didžiulės paslapties.
Čia dirba tūkstančiai žmonių.
997
01:00:04,396 --> 01:00:09,067
Tūkstančiai žmonių dirba
slaptoje vietoje dykumoje,
998
01:00:09,067 --> 01:00:13,197
kur eksperimentuojama
su nežemiškomis kapsulėmis,
999
01:00:13,197 --> 01:00:15,657
kurias suradome vandenyno dugne.
1000
01:00:15,657 --> 01:00:18,327
Ir tu nesi apie tai girdėjusi, tiesa?
1001
01:00:18,327 --> 01:00:21,288
Negali būti.
1002
01:00:22,706 --> 01:00:25,501
Gal gali, o gal negali.
1003
01:00:25,501 --> 01:00:28,337
Bet vienu dalyku gali būti tikra –
1004
01:00:28,337 --> 01:00:34,426
visas pasaulis žiūrės, kaip amerikiečiai
įsmeigs vėliavą Mėnulyje.
1005
01:00:35,302 --> 01:00:38,388
Norite pasakyti, kad prezidentas Niksonas
palaiko šią idėją?
1006
01:00:38,388 --> 01:00:41,725
Turbūt palaikytų. Tik jis apie tai nežino,
1007
01:00:42,768 --> 01:00:48,023
kaip nesužinos ir Koulas Deivisas.
1008
01:00:48,023 --> 01:00:49,816
Tai neturėtų būti sunku,
1009
01:00:49,816 --> 01:00:53,487
žinant, ko jam nepasakei,
1010
01:00:54,154 --> 01:00:56,156
nors tapote tikrai artimi.
1011
01:00:57,324 --> 01:00:59,785
Nes ką toks gražuolis pagalvotų apie...
1012
01:00:59,785 --> 01:01:01,078
Aš jus supratau.
1013
01:01:01,745 --> 01:01:04,414
Niekas nepabėga nuo savo praeities.
1014
01:01:04,414 --> 01:01:08,377
Bet aš galiu padaryti,
kad ji dingtų. Amžiams.
1015
01:01:09,044 --> 01:01:10,212
Nebereikėtų bėgti.
1016
01:01:17,553 --> 01:01:19,054
Man reikės mano padėjėjos.
1017
01:01:21,306 --> 01:01:22,516
Žinoma.
1018
01:01:22,516 --> 01:01:26,436
Surinksime tau agentų komandą.
1019
01:01:26,436 --> 01:01:32,025
Koks yra geriausias tavo režisierius,
apie kurį niekas nėra girdėjęs?
1020
01:01:36,613 --> 01:01:37,573
Jums jis labai patiks.
1021
01:01:38,240 --> 01:01:39,741
{\an8}VYRIAUSYBĖS NUOSAVYBĖ
EITI DRAUDŽIAMA
1022
01:01:39,741 --> 01:01:41,785
Tai – tolimiausias angaras šioje bazėje.
1023
01:01:41,785 --> 01:01:44,454
Į jį niekas neįeina ir iš jo neišeina
be mano leidimo.
1024
01:01:44,955 --> 01:01:46,957
Pala, niekas? Netgi Koulas?
1025
01:01:48,417 --> 01:01:49,585
Ypač Koulas.
1026
01:01:53,797 --> 01:01:55,299
Neįtikėtina, Kele.
1027
01:01:55,299 --> 01:01:57,676
Įsodinai jėga mane į lėktuvą
1028
01:01:57,676 --> 01:01:59,428
ir atgabenai į Dievo pamirštą Floridą!
1029
01:01:59,428 --> 01:02:00,971
Gal malonėtum?
1030
01:02:00,971 --> 01:02:03,599
Esu Amerikos režisierių gildijos narys.
1031
01:02:04,183 --> 01:02:06,018
Neleisiu taip su manimi elgtis.
1032
01:02:06,518 --> 01:02:08,979
- Tuojau paskambinsiu savo agentui.
- Negali.
1033
01:02:08,979 --> 01:02:10,063
Dar pažiūrėsim.
1034
01:02:10,063 --> 01:02:13,442
Nepamiršk, mes apie tai kalbėjome.
Tai – ypač slaptas vyriausybinis darbas.
1035
01:02:14,401 --> 01:02:16,612
- Padvigubinsiu tarifą.
- Gerai.
1036
01:02:16,612 --> 01:02:17,779
Ir pridėsiu premiją.
1037
01:02:17,779 --> 01:02:22,618
Taip. Vienintelė sąlyga –
niekas apie tai negali sužinoti.
1038
01:02:22,618 --> 01:02:24,786
- Negaliu sutikti.
- Tave nušaus.
1039
01:02:25,579 --> 01:02:26,580
Koks biudžetas?
1040
01:02:26,580 --> 01:02:32,336
Biudžetas nesvarbu,
svarbu, kad ši patalpa pavirstų Mėnuliu
1041
01:02:32,336 --> 01:02:33,921
dviem su puse valandos.
1042
01:02:34,505 --> 01:02:35,839
Filmas „Ben-Huras“ trunka ilgiau.
1043
01:02:51,230 --> 01:02:53,899
Man reikės šaldytuvo,
prikimšto „Tab“ gėrimo štai ten.
1044
01:02:55,817 --> 01:02:58,820
Ir pakalikų gvardijos,
kurie nieko neklausinėtų.
1045
01:03:08,497 --> 01:03:12,918
Kele, tai nėra tikri aktoriai.
1046
01:03:12,918 --> 01:03:15,128
Geresnių negausi.
1047
01:03:15,128 --> 01:03:17,089
Neilo ūgis – 180 cm.
Kas nors esate 180 cm?
1048
01:03:17,881 --> 01:03:19,508
Gerai. Kiti galite eiti.
1049
01:03:19,508 --> 01:03:21,552
- Rinkis.
- Palauk. Tu.
1050
01:03:21,552 --> 01:03:22,886
Būsi mano asmeninis padėjėjas.
1051
01:03:22,886 --> 01:03:25,264
Vadinsiu tave Džozefu,
kad nepriimtum nieko asmeniškai.
1052
01:03:25,264 --> 01:03:26,557
Eik kur nors pastovėk.
1053
01:03:26,557 --> 01:03:28,851
Gerai. Galite nusiimti tuos akinius,
1054
01:03:28,851 --> 01:03:31,812
kad matyčiau jūsų akis
ir įsitikinčiau, kad esate tikri?
1055
01:03:31,812 --> 01:03:33,605
Dabar kiekvienas pasakykite monologą.
1056
01:03:33,605 --> 01:03:36,817
Būtų gerai ką nors iš klasikos,
tik, dėl Dievo meilės,
1057
01:03:36,817 --> 01:03:38,443
neverskite manęs žiūrėti septynių Hamletų.
1058
01:03:38,443 --> 01:03:40,529
Jų veidų nesimatys.
Jie bus su skafandrais.
1059
01:03:40,529 --> 01:03:41,613
Ką...
1060
01:03:43,490 --> 01:03:46,785
Kaip aš perteiksiu
1061
01:03:46,785 --> 01:03:49,413
tą kvapą gniaužiančią baimę,
kai išlipi Mėnulyje pirmą kartą,
1062
01:03:49,413 --> 01:03:51,582
jei nesimatys veidų?
1063
01:03:52,124 --> 01:03:53,375
Aktorystė – tai sportas, Kele.
1064
01:03:53,375 --> 01:03:55,711
- Tai – energija, kūnas...
- Kur mano aikštelė?
1065
01:03:56,879 --> 01:03:57,880
Edvardai?
1066
01:03:58,547 --> 01:04:00,966
- Kaip čia patekai?
- Įėjau pro duris.
1067
01:04:00,966 --> 01:04:05,888
Nesupratai, ką reiškia
„jei apie tai kalbėsime, mirsime“?
1068
01:04:05,888 --> 01:04:08,515
- Jis – lėčiausias operatorius Niujorke.
- Aš renku operatorių.
1069
01:04:08,515 --> 01:04:10,893
- Įrašyta mano sutartyje.
- Ką? Tu neturi sutarties.
1070
01:04:10,893 --> 01:04:12,644
Jis – geriausias,
ir visi operatoriai yra lėti.
1071
01:04:12,644 --> 01:04:16,523
Apie ką tikrai rimtai
turime pakalbėti, Kele,
1072
01:04:16,523 --> 01:04:18,108
tai apie filmo vaizdo estetiką.
1073
01:04:18,901 --> 01:04:22,029
Kokias medžiagas naudosime
Mėnulio paviršiui atkurti?
1074
01:04:22,029 --> 01:04:23,614
Jis tėra didžiulis akmuo, tiesa?
1075
01:04:31,997 --> 01:04:33,832
Negaliu šitaip dirbti, Kele.
1076
01:04:35,292 --> 01:04:36,668
Žinai, koks esu.
1077
01:04:37,294 --> 01:04:38,837
Man labai svarbios detalės.
1078
01:04:38,837 --> 01:04:41,340
Mums reikia detalių. Konkrečių.
1079
01:04:41,924 --> 01:04:45,552
Ten dulkėta, akmenuota, vėjuota?
Koks yra šviesos šaltinis?
1080
01:04:45,552 --> 01:04:49,515
- Saulė. Didelis šaltinis.
- Nevaizduok protinguolio, Edvardai.
1081
01:04:50,516 --> 01:04:53,310
O kokia saulės padėtis
nusileidimo vietos atžvilgiu?
1082
01:04:53,310 --> 01:04:55,395
Darysime tikslią kopiją? Turime planą?
1083
01:04:55,395 --> 01:04:58,941
Ar turėsime astronautų kostiumus,
ir kaip žmonės su jais juda?
1084
01:04:58,941 --> 01:05:01,485
Ir kaip apskritai, Kele, atrodo kosmosas?
1085
01:05:01,485 --> 01:05:03,487
Žinai, aš prigulsiu.
1086
01:05:03,487 --> 01:05:05,197
Kur mano namelis?
1087
01:05:08,534 --> 01:05:11,912
Turime sugalvoti,
kaip nukopijuoti simuliacijų kambarį.
1088
01:05:11,912 --> 01:05:13,539
- Gerai.
- Kuo greičiau.
1089
01:05:13,539 --> 01:05:15,624
Sekundėlę. O aš turiu namelį?
1090
01:05:16,792 --> 01:05:18,752
Tyla patvirtina tai, ką jau žinau.
1091
01:05:18,752 --> 01:05:20,796
Jei nepagalvojote, kaip atkurti Mėnulį,
1092
01:05:20,796 --> 01:05:23,841
- negi pagalvosite apie namelį?
- Reikėjo samdyti Kubriką.
1093
01:05:23,841 --> 01:05:25,717
Turime gerai sukonstruoti naująjį laivą.
1094
01:05:25,717 --> 01:05:27,469
Armstrongas buvo įsiutęs,
1095
01:05:27,469 --> 01:05:29,012
- tai negali pasikartoti.
- Atleisk.
1096
01:05:30,597 --> 01:05:31,640
Bičiuli.
1097
01:05:31,640 --> 01:05:33,684
Tai – slapta medžiaga.
1098
01:05:33,684 --> 01:05:35,602
- Henri.
- Tau negalima čia būti.
1099
01:05:35,602 --> 01:05:38,397
Šios nuotraukos – „Penguin“ archyvui.
1100
01:05:38,397 --> 01:05:40,190
- Kokiam dar archyvui?
- Negavai atmintinės?
1101
01:05:40,190 --> 01:05:41,650
- Ne.
- Ką? Turi parašyti jam įžangą.
1102
01:05:41,650 --> 01:05:44,486
- Parašyti įžangą?
- Taip, būtinai.
1103
01:05:44,486 --> 01:05:46,029
- Aš?
- Žinoma.
1104
01:05:46,029 --> 01:05:48,407
- Nesu rašęs įžangos.
- Redaktorius laukia.
1105
01:05:48,407 --> 01:05:49,700
- Visi laukiame.
- Kad aš parašyčiau?
1106
01:05:49,700 --> 01:05:52,035
Nesikuklink, gerai?
Nufotografuokime tave su...
1107
01:05:52,035 --> 01:05:53,620
- su LEM.
- Galiu, bet...
1108
01:05:53,620 --> 01:05:54,830
Pasakyk: „Skrendame į Mėnulį.“
1109
01:05:54,830 --> 01:05:56,582
- Skrendame į Mėnulį.
- Štai taip!
1110
01:05:57,499 --> 01:06:00,669
Aldrinas ir Armstrongas
čia kelis mėnesius šlifuos
1111
01:06:00,669 --> 01:06:02,546
kiekvieną savo judesį.
1112
01:06:02,546 --> 01:06:03,922
- Neįtikėtina.
- Taip.
1113
01:06:03,922 --> 01:06:06,175
Taigi, čia – Mėnulio paviršius?
1114
01:06:06,175 --> 01:06:07,301
- Taip. Jis...
- Taip.
1115
01:06:07,301 --> 01:06:08,635
Mūsų paskaičiavimais.
1116
01:06:09,178 --> 01:06:11,597
Jis primena nešvarų paplūdimį.
Netikiu. Ne.
1117
01:06:11,597 --> 01:06:13,557
- Gavome tokią medžiagą.
- Džozefai.
1118
01:06:13,557 --> 01:06:14,474
Iš NASA...
1119
01:06:14,474 --> 01:06:17,352
Palaukit. Netikiu, kad NASA
1120
01:06:17,352 --> 01:06:19,521
skris su jais į Mėnulį. Nesakykit... Ne.
1121
01:06:19,521 --> 01:06:23,609
Eikit taip,
tarsi neštumėt savo motiną per dykumą.
1122
01:06:23,609 --> 01:06:26,820
Ji trapi, bet ir sunki.
1123
01:06:26,820 --> 01:06:28,488
Ei.
1124
01:06:28,488 --> 01:06:30,032
- Labai atsiprašau.
- O, ne. Ne.
1125
01:06:30,032 --> 01:06:31,825
- Tai – slapta. Negalite...
- Stu, viskas gerai.
1126
01:06:31,825 --> 01:06:33,660
- Ypač slapta.
- Viskas gerai. Čia knygai.
1127
01:06:33,660 --> 01:06:34,786
Netrukus sužinosi.
1128
01:06:34,786 --> 01:06:35,704
Aš rašau jai įžangą,
1129
01:06:35,704 --> 01:06:36,997
- tad netrukus sužinosi.
- Aišku.
1130
01:06:36,997 --> 01:06:39,875
Mano Armstrongas tikras mižnius.
Reikia kito aktoriaus.
1131
01:06:39,875 --> 01:06:41,460
Ne. Kitos atrankos nebus.
1132
01:06:42,044 --> 01:06:43,754
Gerai. Bus vidutinybė.
1133
01:06:43,754 --> 01:06:46,215
Edvardai! Kur mano saulė?
1134
01:06:47,049 --> 01:06:48,050
Gražu!
1135
01:06:48,050 --> 01:06:49,801
- Labai gražu.
- Bent įspėtum.
1136
01:06:50,302 --> 01:06:51,553
Gerai. Pamėginkime dar kartą.
1137
01:06:51,553 --> 01:06:53,180
- Dar kartą.
- Trys, du, vienas!
1138
01:06:53,180 --> 01:06:54,264
- Nagi!
- Laimingas?
1139
01:06:54,264 --> 01:06:56,558
Džozefai, atnešk man „Tab“.
1140
01:06:56,558 --> 01:06:58,727
Tau teks mane surasti,
nes aš nė velnio nematau.
1141
01:06:58,727 --> 01:07:00,938
Nagi. Kiek laiko reikia,
kad atneštum žmogui „Tab“?
1142
01:07:00,938 --> 01:07:02,523
Mano ranka – čia.
1143
01:07:02,523 --> 01:07:04,525
Bus nuostabu. Ateikite čia,
1144
01:07:04,525 --> 01:07:06,693
- nusifotografuosime knygai.
- Puiku?
1145
01:07:06,693 --> 01:07:09,238
Žinot, ką?
Visi sakykite: „Skrendame į Mėnulį!“
1146
01:07:09,238 --> 01:07:12,199
Skrendame į Mėnulį!
1147
01:07:13,116 --> 01:07:15,244
Aš turbūt užsimerkiau. Galime pakartoti?
1148
01:07:18,872 --> 01:07:20,541
Pastaruoju metu retai tave matau.
1149
01:07:20,541 --> 01:07:22,584
Tą patį galiu pasakyti ir apie tave.
1150
01:07:24,753 --> 01:07:26,255
Kaip tau pavyko iš pirmo karto?
1151
01:07:26,255 --> 01:07:29,383
Tai – ne raketų mokslas. Viskas gerai?
1152
01:07:30,843 --> 01:07:31,969
- Dėl klausimų, aš...
- Taip.
1153
01:07:31,969 --> 01:07:36,265
Aš peržiūrėjau. Nieko apie „Apollo 1“.
Jie man pažadėjo. Gerai?
1154
01:07:37,724 --> 01:07:39,476
Tu puikiai pasirodysi. Aišku?
1155
01:07:39,476 --> 01:07:40,727
Pirmyn.
1156
01:07:40,727 --> 01:07:41,812
- Gerai.
- Eik.
1157
01:07:44,398 --> 01:07:47,317
Pone Deivisai. Esate, kaip sakoma,
„sunkiai prikalbinamas“.
1158
01:07:47,317 --> 01:07:48,402
Ne. Ačiū.
1159
01:07:48,402 --> 01:07:51,697
Ar juridine prasme svarbu, kad pamatysime,
1160
01:07:51,697 --> 01:07:55,325
kaip Neilas Armstrongas ir Bazas Aldrinas
vaikšto Mėnulyje?
1161
01:07:55,325 --> 01:07:59,371
Ar ta teritorija, kurioje jie nusileis,
taps JAV nuosavybe?
1162
01:07:59,371 --> 01:08:03,041
Mes išsiųsime plokštelę, kurioje parašyta:
„Atvykome su taika visai žmonijai.“
1163
01:08:03,041 --> 01:08:04,626
Ir būtent tą norime pasakyti.
1164
01:08:04,626 --> 01:08:06,670
Ką dar paliks NASA?
1165
01:08:07,171 --> 01:08:09,506
Pėdsakus, Amerikos vėliavą
ir 12 maišelių su išmatomis,
1166
01:08:09,506 --> 01:08:12,467
apie ką manęs daugybę kartų
prašė nepasakoti, bet...
1167
01:08:12,467 --> 01:08:14,428
Jau seniai reikėjo pastatyti
jį prieš kamerą...
1168
01:08:14,428 --> 01:08:16,013
Esate įsisegęs „Apollo“ ženklelį.
1169
01:08:17,139 --> 01:08:18,140
Taip.
1170
01:08:18,682 --> 01:08:21,018
„Apollo 1“ vyrų žmonos,
1171
01:08:22,227 --> 01:08:24,313
kai netekome jų vyrų, padovanojo jį man.
1172
01:08:24,313 --> 01:08:27,274
Jūs tą tragišką dieną
buvote pakilimo vadovas.
1173
01:08:28,233 --> 01:08:30,861
Kas nutiko „Apollo 1“?
1174
01:08:34,198 --> 01:08:36,575
Savais žodžiais pasakykite, kas nutiko?
1175
01:08:38,702 --> 01:08:39,703
Prisiminkite.
1176
01:08:43,999 --> 01:08:47,044
Gerai. Pasakysiu kelis faktus.
1177
01:08:47,044 --> 01:08:48,212
„The New York Times“ pranešė,
1178
01:08:48,212 --> 01:08:50,923
kad apie tą kosminį laivą
buvo surašyta 20 000 saugumo ataskaitų.
1179
01:08:50,923 --> 01:08:54,593
Tiek daug, kad Gasas Grisomas
užkabino ant jo citriną.
1180
01:08:57,179 --> 01:09:00,182
Gerai, įgula. Patvirtinkite. Vieta.
1181
01:09:00,182 --> 01:09:01,183
Liepsnos!
1182
01:09:01,183 --> 01:09:03,268
Užsiliepsnojo kabina.
1183
01:09:03,268 --> 01:09:04,185
Lipam lauk!
1184
01:09:04,185 --> 01:09:07,189
Pone Deivisai? Ar skaitėte tas ataskaitas?
1185
01:09:07,189 --> 01:09:09,274
Pakilimo aikštelės vade,
lįskite ir padėkite jiems.
1186
01:09:09,858 --> 01:09:11,734
{\an8}Pakilimo aikštelės vade, likite C3.
1187
01:09:17,823 --> 01:09:20,243
Pone Deivisai? Ar skaitėte tas ataskaitas?
1188
01:09:22,537 --> 01:09:26,667
- Ar skaitėte tas ataskaitas?
- Žinoma, kad skaičiau.
1189
01:09:27,167 --> 01:09:28,669
Perskaičiau visas iki vienos.
1190
01:09:29,377 --> 01:09:32,464
Per didelis deguonies slėgis
ir laido defektas atjungimo testo metu.
1191
01:09:33,381 --> 01:09:37,426
Turėjau viską pamatyti, bet pražiūrėjau.
Nuvyliau juos.
1192
01:09:37,426 --> 01:09:40,264
Gyvensiu su tuo kasdien
iki savo gyvenimo pabaigos.
1193
01:09:40,264 --> 01:09:42,890
Šito sakinio laukei, šūdo gabale?
1194
01:09:42,890 --> 01:09:45,435
Sujunk su savo bosu. Mikliai!
1195
01:09:46,603 --> 01:09:49,606
Palaukit. Ką jūs darote?
Turime dar 20 minučių.
1196
01:09:49,606 --> 01:09:50,691
Dek pragare.
1197
01:09:50,691 --> 01:09:53,652
Ant manęs nepyk.
Ne per mane žuvo trys astronautai.
1198
01:09:58,115 --> 01:10:00,200
Dar žodis apie astronautus...
1199
01:10:00,200 --> 01:10:02,119
Atstokit. Pasakyk dar žodį...
1200
01:10:02,119 --> 01:10:03,912
Pasakyk dar žodį apie juos!
1201
01:10:03,912 --> 01:10:06,081
Tu tų žmonių nepažįsti.
Negali apie juos kalbėti!
1202
01:10:06,081 --> 01:10:07,875
Paleiskit mane!
1203
01:10:07,875 --> 01:10:08,959
Atstokit!
1204
01:10:09,459 --> 01:10:10,627
Supranti?
1205
01:10:17,509 --> 01:10:20,679
Kalbėjau su prodiuseriais,
jie sutiko nerodyti,
1206
01:10:20,679 --> 01:10:24,391
jei duosime jiems išskirtinę medžiagą
su Armstrongu, kai jis išsilaipins.
1207
01:10:29,563 --> 01:10:31,982
Tačiau praradome Hedžą. Jis balsuos prieš.
1208
01:10:32,691 --> 01:10:37,154
- Sakei, kad jie apie tai neklaus.
- Taip. Jie melavo.
1209
01:10:37,154 --> 01:10:38,780
Žmonės kartais taip elgiasi.
1210
01:10:38,780 --> 01:10:40,782
Galėjai padaryti paslaugą sau
ir šiai programai
1211
01:10:40,782 --> 01:10:42,826
ir pats pamėginti.
1212
01:10:42,826 --> 01:10:44,161
Apkaltinti NASA.
1213
01:10:44,745 --> 01:10:45,829
Apkaltinti sistemą.
1214
01:10:46,663 --> 01:10:49,333
Ant plauko pakibo 0,5 mlrd. dol.
1215
01:10:49,333 --> 01:10:51,668
Tau meluoti turbūt labai lengva,
nes nuolat tą darai.
1216
01:10:51,668 --> 01:10:52,878
Visada turi variantą.
1217
01:10:52,878 --> 01:10:55,422
- Gal tau vertėtų pamėginti sakyti tiesą?
- Pamokslausi?
1218
01:10:55,422 --> 01:10:58,091
Niekad nemeluosiu apie tuos vyrus
ar tą dieną.
1219
01:10:58,091 --> 01:10:59,176
Ar aišku?
1220
01:11:00,177 --> 01:11:01,845
Galvok apie mane ką tik nori,
1221
01:11:01,845 --> 01:11:05,974
bet ne aš čia palaidojau pasaulio svajonę,
nes praradau savitvardą, po velnių.
1222
01:11:34,628 --> 01:11:39,716
Čia yra Pakilimo kompleksas Nr. 34,
kuriame įvyko „Apollo 1“ tragedija.
1223
01:11:39,716 --> 01:11:42,427
Čia – duoklė mūsų žuvusiems didvyriams,
1224
01:11:42,427 --> 01:11:46,014
drąsuoliams,
nutiesusiems kelią mūsų sėkmei.
1225
01:11:47,057 --> 01:11:49,810
Pagerbkime juos tylos minute.
1226
01:12:01,071 --> 01:12:02,406
Edvardai, atrodo neįtikėtinai.
1227
01:12:02,406 --> 01:12:04,241
Visiškai nematyti laidų. Kaip tą padarei?
1228
01:12:04,241 --> 01:12:06,243
Uždėjau reflektorių. Labai paprasta.
1229
01:12:06,243 --> 01:12:07,160
Senoji mokykla.
1230
01:12:07,160 --> 01:12:09,663
Ne. Ir vėl. Nuo pradžių.
1231
01:12:09,663 --> 01:12:12,332
Ir šįkart daugiau šokinėjimo.
1232
01:12:12,332 --> 01:12:13,625
Esate Mėnulyje.
1233
01:12:14,960 --> 01:12:16,086
Gerai.
1234
01:12:22,217 --> 01:12:24,094
- Dieve mano.
- Negaliu. Na ir dienelė.
1235
01:12:25,095 --> 01:12:28,015
- O, varge. Gerai, palaukit.
- Džozefai, dega.
1236
01:12:28,015 --> 01:12:29,141
Sutvarkysiu.
1237
01:12:29,808 --> 01:12:31,310
Nepamiršk PNPN.
1238
01:12:38,108 --> 01:12:40,944
Gerai. Galite juos nukelti? Nors palikite.
1239
01:12:41,445 --> 01:12:43,197
Tegul apmąsto savo elgesį.
1240
01:12:44,531 --> 01:12:47,159
Aš pasiduodu. Išeinu pietauti.
1241
01:12:50,537 --> 01:12:53,540
Matėt, ką padarėt?
Per jus ji anksti papietaus.
1242
01:12:54,583 --> 01:12:55,792
Jūs čia kalti.
1243
01:13:07,304 --> 01:13:09,681
Lažinuosi iš 5 dol.,
kad nemoki atsiprašinėti.
1244
01:13:09,681 --> 01:13:10,974
Visur tavęs ieškojau.
1245
01:13:10,974 --> 01:13:12,559
- Tu man skolingas 5 dol.
- Turiu idėją.
1246
01:13:12,559 --> 01:13:13,644
Kokią?
1247
01:13:13,644 --> 01:13:15,437
Paskubėkim.
Papasakosiu pakeliui į Luizianą.
1248
01:13:16,104 --> 01:13:18,315
Ne. Mėginsi palenkti Vaningą?
1249
01:13:19,191 --> 01:13:22,152
Mus pakvietė vakarienės. Greičiau.
1250
01:13:22,152 --> 01:13:24,196
Šįvakar? Niekaip nespėsime.
Juk tai – 800 km.
1251
01:13:24,196 --> 01:13:26,281
Spėsime. Eime. Pasitikėk manimi.
1252
01:13:27,157 --> 01:13:28,200
Palauk. Ne.
1253
01:13:28,200 --> 01:13:29,535
- Ne.
- Kaipgi „ne“?
1254
01:13:29,535 --> 01:13:32,204
- Mes ne... Yra kita... Galėtume...
- Nori palenkti Vaningą ar ne?
1255
01:13:32,204 --> 01:13:33,872
- Ne. Aš ne...
- Nagi. Skrendam.
1256
01:13:33,872 --> 01:13:36,041
Galėtume skristi komerciniu reisu.
Jei išskristume...
1257
01:13:36,041 --> 01:13:37,960
Ne. Šiuo metu nėra jokio skrydžio.
1258
01:13:37,960 --> 01:13:39,628
Nagi. Šok vidun.
1259
01:13:39,628 --> 01:13:42,339
Tik tiek tereikia padaryti.
Šok į viršų ir įlipk.
1260
01:13:42,339 --> 01:13:44,132
- Dėk koją ten.
- Gerai, paimk jas.
1261
01:13:44,132 --> 01:13:45,592
- Paskubėkim.
- Gerai.
1262
01:13:45,592 --> 01:13:47,094
Palauk.
1263
01:13:50,138 --> 01:13:51,348
- Puiku.
- Palauk.
1264
01:13:52,057 --> 01:13:52,850
Viskas gerai.
1265
01:14:03,110 --> 01:14:04,486
Ar gražus vaizdas?
1266
01:14:04,486 --> 01:14:05,904
Stulbinantis!
1267
01:14:06,822 --> 01:14:08,448
Spėju, tu užsimerkusi.
1268
01:14:09,449 --> 01:14:10,450
Ne.
1269
01:14:22,379 --> 01:14:24,173
Neabejoju, kad moki kalbėti
pietietišku akcentu.
1270
01:14:24,173 --> 01:14:26,133
Gali pakalbėti Luizianos tarme?
1271
01:14:26,133 --> 01:14:27,676
Taip. Naujojo Orleano ar Baton Ružo?
1272
01:14:27,676 --> 01:14:29,261
- Iš kur jo žmona.
- Gerai.
1273
01:14:31,889 --> 01:14:33,223
Koulas Deivisas.
1274
01:14:33,223 --> 01:14:35,100
Jūs turbūt panelė Kelė Džouns.
1275
01:14:35,100 --> 01:14:36,518
Užeikite.
1276
01:14:36,518 --> 01:14:38,103
Labai ačiū, kad pakvietėte mus vakarienės.
1277
01:14:38,103 --> 01:14:41,690
Man sakė, kad esate kilusi iš Niujorko.
1278
01:14:41,690 --> 01:14:44,151
Dieve, ne. Aš ten tik dirbu.
Aš iš Luizianos.
1279
01:14:44,151 --> 01:14:45,527
Gimiau ir užaugau,
o vieną dieną būsiu palaidota.
1280
01:14:45,527 --> 01:14:48,280
- Aš – iš Virdžinijos.
- Negali būti. Mes – šeima.
1281
01:14:48,280 --> 01:14:51,867
Teksas Riteris visad kartojo,
kad Virdžinija yra Teksaso motina.
1282
01:14:51,867 --> 01:14:55,454
Tik nežinome, kas tėvas.
Bet įtarėme, kad Luiziana.
1283
01:14:55,954 --> 01:14:57,122
Mano mamai labai patinka.
1284
01:14:57,122 --> 01:14:59,291
- Ji ir sugalvojo šį juokelį.
- Labai juokinga.
1285
01:14:59,291 --> 01:15:02,419
- Kokia tu linksmuolė.
- Labai gražus namas.
1286
01:15:05,547 --> 01:15:08,300
Kaip jūsų kampanija, senatoriau?
1287
01:15:08,926 --> 01:15:12,554
Jei atvirai, politika man labiau hobis.
1288
01:15:14,306 --> 01:15:17,476
Tarnauti Kristui
yra nuolatinis mano darbas.
1289
01:15:19,144 --> 01:15:22,189
Šioje šalyje vyksta karas dėl religijos.
1290
01:15:22,689 --> 01:15:24,816
Yra sakančių, kad dėl to kaltas mokslas.
1291
01:15:25,651 --> 01:15:27,778
Mokslas mus sukvietė prie šio stalo.
1292
01:15:27,778 --> 01:15:30,405
Tu pasimokei iš tos provokacijos
1293
01:15:30,405 --> 01:15:33,075
apie „Apollo 1“, ar ne, Koulai?
1294
01:15:34,952 --> 01:15:38,288
Tiesą sakant, mokslas mane
tik priartino prie Dievo, pone.
1295
01:15:38,872 --> 01:15:42,751
Viešpačiui prireikė 6 dienų,
kad viską sukurtų.
1296
01:15:42,751 --> 01:15:45,128
Ir šeštąją dieną jis mums suteikė valdžią.
1297
01:15:45,128 --> 01:15:48,090
Aš asmeniškai tą priimu kaip atsakomybę.
1298
01:15:49,675 --> 01:15:52,636
Rodos, nesi pamiršęs kelio į bažnyčią.
1299
01:15:52,636 --> 01:15:56,056
Neįsivaizduoju
geresnio ištikimybės įrodymo
1300
01:15:56,056 --> 01:15:57,558
nei žvaigždžių siekimas.
1301
01:15:58,725 --> 01:16:03,146
„Dangūs skelbia Dievo šlovę.
Dangaus skliautas garsina jo rankų darbą.“
1302
01:16:03,730 --> 01:16:06,358
Tai – viena mėgstamiausių
Džolinos psalmių.
1303
01:16:06,358 --> 01:16:09,069
Mūsų vyrai, sugrįžę iš kosmoso,
1304
01:16:09,903 --> 01:16:11,780
ėmė tikėti Dievą daugiau, ne mažiau.
1305
01:16:12,698 --> 01:16:14,700
Bet kai nusileisime Mėnulyje,
1306
01:16:14,700 --> 01:16:20,372
tą, panelės Džouns dėka,
stebės visas pasaulis.
1307
01:16:20,372 --> 01:16:24,793
Ir tikiuosi, kad žmonės visame pasaulyje
pajaus dieviškąjį buvimą.
1308
01:16:28,046 --> 01:16:29,131
Žinai...
1309
01:16:30,841 --> 01:16:36,138
davei man peno apmąstymams, sūnau.
1310
01:16:44,855 --> 01:16:47,065
Puikiai jį įtikinai.
1311
01:16:47,065 --> 01:16:48,525
Aš nesistengiau įtikinti.
1312
01:16:50,194 --> 01:16:54,198
Jei ką, gali palenkti žmones
į savo pusę ir būdamas savimi.
1313
01:16:59,077 --> 01:17:02,372
Nebereikia skubėti,
tad nebūtina skristi namo.
1314
01:17:02,372 --> 01:17:03,916
Tu dar nematei skrydžio.
1315
01:17:15,302 --> 01:17:16,970
Nagi. Atsimerk.
1316
01:17:27,689 --> 01:17:28,941
Pasitiki manimi?
1317
01:17:32,110 --> 01:17:33,111
Stipriai laikykis.
1318
01:17:41,912 --> 01:17:44,581
Dabar – smagiausia dalis.
Tiesiog nučiuožk.
1319
01:17:50,003 --> 01:17:51,004
Puiku.
1320
01:18:36,967 --> 01:18:42,639
Praeityje nepritariau NASA programai.
1321
01:18:42,639 --> 01:18:46,894
Tačiau gerai pagalvojęs ir pasimeldęs
1322
01:18:48,187 --> 01:18:49,980
nusprendžiau balsuoti „už“.
1323
01:18:50,939 --> 01:18:51,940
Taip!
1324
01:18:54,067 --> 01:18:55,068
Nagi.
1325
01:18:57,404 --> 01:18:59,114
Noriu tau kai ką parodyti.
1326
01:18:59,698 --> 01:19:00,782
- Ką...
- Ateikit.
1327
01:19:01,783 --> 01:19:05,329
Nežinojau, į kurią pusę viskas pakryps,
nes tie vyrukai nenuspėjami.
1328
01:19:05,329 --> 01:19:09,124
Anksčiau nemėgau to vyruko,
bet dabar jis man patinka.
1329
01:19:11,001 --> 01:19:12,169
Ką gi!
1330
01:19:12,169 --> 01:19:14,338
- Čia taip tamsu. Tu...
- Jau tuoj.
1331
01:19:14,338 --> 01:19:17,049
- Man truputį baisu.
- Taip, jau atėjome.
1332
01:19:17,049 --> 01:19:19,134
AČIŪ IKI MĖNULIO IR ATGAL!
1333
01:19:19,927 --> 01:19:21,720
Norėjome parodyti tau savo dėkingumą.
1334
01:19:22,721 --> 01:19:25,098
- Varge. To jau per daug.
- Ačiū tau.
1335
01:19:25,098 --> 01:19:27,142
- Negaliu patikėti.
- Volteris sugalvojo.
1336
01:19:27,142 --> 01:19:29,186
Volteri? Tu čia viską suorganizavai, ką?
1337
01:19:29,186 --> 01:19:31,104
- Tik truputį prisidėjau.
- Taip, tu.
1338
01:19:31,104 --> 01:19:32,689
- Visi padėjo.
- Neblogai, ką?
1339
01:19:48,705 --> 01:19:50,415
Kol nepamiršau. Imk.
1340
01:19:51,166 --> 01:19:53,710
Tai – sąrašas, ką galite pasakyti,
kai žengsite pirmąjį žingsnį.
1341
01:19:53,710 --> 01:19:56,630
Žinau, kad visi tavęs klausinėja.
Tad nusprendžiau pateikti variantus.
1342
01:19:57,464 --> 01:19:58,799
Aš tik norėjau pasakyti:
1343
01:19:58,799 --> 01:20:00,884
„Pažvelkite, kokios gražios uolos“
ar panašiai.
1344
01:20:02,177 --> 01:20:03,554
- Aš susitvarkysiu, Kele.
- Gerai.
1345
01:20:04,555 --> 01:20:05,764
Bet ačiū.
1346
01:20:05,764 --> 01:20:09,268
Sakau nuoširdžiai. Už viską.
1347
01:20:11,353 --> 01:20:15,816
Manau, kad ši programa labiausiai rūpi
Koului Deivisui.
1348
01:20:17,985 --> 01:20:20,696
Smagu matyti,
kad jam rūpi ir dar kai kas kitas.
1349
01:20:39,840 --> 01:20:43,635
Nesu astronautas,
bet gal galėčiau pakviesti šokiui?
1350
01:20:44,761 --> 01:20:46,471
- Taip.
- Tikrai? Eime.
1351
01:20:55,856 --> 01:20:59,318
Skaičiuoji dienas,
kol galėsi sugrįžti į Manhataną?
1352
01:20:59,902 --> 01:21:01,195
Nelabai.
1353
01:21:01,195 --> 01:21:02,362
Gerai.
1354
01:21:22,299 --> 01:21:25,511
Keliam. Puiku. Dabar apšvietimą.
1355
01:21:25,511 --> 01:21:27,554
Nesustokit. Nesidrovėkite.
1356
01:21:27,554 --> 01:21:30,641
Pirmyn.
1357
01:21:32,100 --> 01:21:34,269
Išspauskit viską. Gerai.
1358
01:21:35,896 --> 01:21:38,148
Damos, ką manote?
1359
01:21:38,148 --> 01:21:40,609
- Lensai, neįtikėtina.
- Nuostabu.
1360
01:21:40,609 --> 01:21:44,488
Reikėtų daugiau dulkių
ir geresnių aktorių,
1361
01:21:44,488 --> 01:21:46,365
bet man nepavyko to išsikovoti.
1362
01:21:47,157 --> 01:21:48,200
Tad tiek to.
1363
01:21:48,700 --> 01:21:51,620
Stokit. Gerai.
1364
01:21:52,204 --> 01:21:53,372
Turime savo saulę.
1365
01:21:54,122 --> 01:21:56,250
Visuomet pritariau
visiems tavo sumanymams,
1366
01:21:56,250 --> 01:22:00,295
nes būdavo smagu,
apgaudinėdavome blogiukus,
1367
01:22:00,295 --> 01:22:02,339
bet šitai...
1368
01:22:02,339 --> 01:22:03,507
Suprantu.
1369
01:22:05,217 --> 01:22:06,301
Jau beveik baigėme.
1370
01:22:11,682 --> 01:22:12,975
Čia nuo manęs.
1371
01:22:12,975 --> 01:22:14,726
Pakilimo dienai.
1372
01:22:15,227 --> 01:22:17,938
Pažadėk, kad neatplėši anksčiau.
1373
01:22:17,938 --> 01:22:19,314
- Pažadu.
- Gerai.
1374
01:22:21,984 --> 01:22:23,735
Nepamirškite, jūs ne monstrai.
1375
01:22:25,404 --> 01:22:27,030
{\an8}Jie taip aukštai šokinės?
1376
01:22:28,407 --> 01:22:29,908
{\an8}Turiu suteikti jiems erdvės,
1377
01:22:29,908 --> 01:22:32,911
{\an8}kad atrodytų, jog jie – Mėnulyje.
Bet ačiū už pastebėjimą.
1378
01:22:32,911 --> 01:22:34,413
{\an8}Bazai, truputį žemiau.
1379
01:22:35,038 --> 01:22:37,207
{\an8}Armstrongai, nustok žvilgčioti į mane
ir laukti pritarimo.
1380
01:22:37,207 --> 01:22:40,878
- Tiesiog būk Mėnulyje. Manęs čia nėra.
- Jam smagu.
1381
01:22:40,878 --> 01:22:43,881
Jis nenuleidžia nuo manęs akių.
Liaukis flirtuoti ir būk Mėnulyje.
1382
01:22:53,015 --> 01:22:56,059
Vakarykštė mokslinė fantastika
šiandien tapo realybe.
1383
01:22:56,059 --> 01:22:57,477
Metodai – skirtingi,
1384
01:22:57,477 --> 01:23:00,022
bet svarbiausia, kad rytoj ryte
1385
01:23:00,022 --> 01:23:02,399
žmogus pakils ir skris į Mėnulį.
1386
01:23:15,037 --> 01:23:17,456
Labas vakaras. Aš – Volteris Kronkaitas.
1387
01:23:17,456 --> 01:23:21,460
Ir pirmojo žmogaus skrydžio
į Mėnulį išvakarėse
1388
01:23:21,460 --> 01:23:24,004
pasiruošimas vyko sklandžiai.
1389
01:23:24,004 --> 01:23:25,422
Numatomi orai
1390
01:23:25,422 --> 01:23:28,217
bei astronautų Neilo Arm...
1391
01:23:57,412 --> 01:23:58,539
Taip?
1392
01:24:07,965 --> 01:24:11,593
O tu moki skaudinti vyrus.
1393
01:24:12,427 --> 01:24:13,762
Jokio skambučio iš mandagumo?
1394
01:24:13,762 --> 01:24:15,472
Neturiu jūsų numerio.
1395
01:24:15,472 --> 01:24:16,557
Tu pabėgai.
1396
01:24:18,141 --> 01:24:19,768
Ką moki, tai moki.
1397
01:24:20,561 --> 01:24:23,313
Jūsų alternatyva nebuvo gera.
Man nederėjo į tai veltis.
1398
01:24:23,313 --> 01:24:24,398
Aš išeinu.
1399
01:24:25,190 --> 01:24:26,191
Sėsk.
1400
01:24:34,908 --> 01:24:36,785
Tai kas šiandien būsi?
1401
01:24:37,870 --> 01:24:39,121
Pažiūrėkime.
1402
01:24:39,955 --> 01:24:41,206
{\an8}KELIONĖS TIKSLAS:
HITROU
1403
01:24:41,206 --> 01:24:43,542
Helena Parker.
1404
01:24:44,126 --> 01:24:46,420
Neabejoju, tavo britiškas akcentas
tiesiog nepriekaištingas.
1405
01:24:47,462 --> 01:24:50,674
Nori išskristi ir būti Helena? Pirmyn.
1406
01:24:52,843 --> 01:24:55,721
Helenai nereikės žvalgytis per petį.
1407
01:24:56,221 --> 01:24:57,681
Niekas tavęs nepersekios.
1408
01:24:59,516 --> 01:25:00,517
Nebent?
1409
01:25:00,517 --> 01:25:05,355
Nebent kam nors prasitarsi,
jog projektas „Artemidė“ buvo tikras,
1410
01:25:05,355 --> 01:25:08,275
o išsilaipinimas Mėnulyje – apgaulė.
1411
01:25:08,275 --> 01:25:12,112
Beje, pasikeitė planai.
1412
01:25:14,448 --> 01:25:16,825
Rodysime alternatyvią versiją.
1413
01:25:16,825 --> 01:25:17,951
Bet kokiu atveju.
1414
01:25:17,951 --> 01:25:20,120
Jūs ir neketinote transliuoti gyvai.
1415
01:25:20,120 --> 01:25:22,122
Tai – ne tik Mėnulio lenktynės.
1416
01:25:22,122 --> 01:25:27,294
Tai – kova, kuri ideologija laimės.
1417
01:25:28,128 --> 01:25:32,591
Vienas iš mano žmonių nustatys
LEM kamerą, kad ji transliuotų garsą.
1418
01:25:32,591 --> 01:25:37,888
Susinchronizuosime su jų garsu,
panaudosime netikrą transliaciją
1419
01:25:37,888 --> 01:25:39,806
nuo pradžių iki galo.
1420
01:25:40,307 --> 01:25:44,895
Leisk man būti pirmuoju,
kuris tau padėkos visos Amerikos vardu.
1421
01:25:48,440 --> 01:25:52,361
Nesikrimsk. Visi gaus, ko nori.
1422
01:25:53,445 --> 01:25:56,990
Tu gausi naują gyvenimą,
tau nebereikės bėgti nuo praeities.
1423
01:25:56,990 --> 01:26:02,246
O pasauliui neteks miegoti
po komunistiniu Mėnuliu.
1424
01:26:05,707 --> 01:26:08,126
Gerai. Panama šaukia.
1425
01:26:08,919 --> 01:26:12,381
Tad verčiau paskubėk.
Nes dar pavėluosi į lėktuvą, Helena.
1426
01:26:17,344 --> 01:26:19,471
Tai – įprastas maistas, kurį valgo
1427
01:26:19,471 --> 01:26:21,348
„Apollo“ astronautai.
1428
01:26:21,348 --> 01:26:23,684
Avižinė košė, skrebutis
1429
01:26:23,684 --> 01:26:28,480
ir ypatingas gėrimas.
„Tang“ – energijos užtaisas iš pat ryto.
1430
01:26:28,480 --> 01:26:30,941
Vitamino C jame daugiau
nei apelsinų sultyse.
1431
01:26:31,525 --> 01:26:35,487
Energetinis „Tang“ –
ir astronautams, ir šeimoms Žemėje.
1432
01:26:35,487 --> 01:26:40,158
„CBS News“ pristato „Žmogų Mėnulyje“.
1433
01:26:41,118 --> 01:26:43,829
Didinga „Apollo 11“ kelionė
1434
01:26:44,371 --> 01:26:46,290
istorinio įvykio išvakarėse.
1435
01:26:47,291 --> 01:26:49,918
Ją remia „Western Electric“ –
1436
01:26:49,918 --> 01:26:52,421
„Bell System“
gamybos ir tiekimo padalinys.
1437
01:26:52,921 --> 01:26:56,508
O „International Paper Company“
nepagailėjo popieriaus...
1438
01:27:00,512 --> 01:27:02,514
„APOLLO“ ŽMONĖS
1439
01:28:06,995 --> 01:28:08,997
„HOLIDAY INN“
GERO VĖJO, „APOLLO 11“
1440
01:28:11,083 --> 01:28:13,502
{\an8}UŽDARAS VAKARAS
ASTRONAUTŲ ŽMONŲ PRIEŠPIEČIAI
1441
01:28:25,931 --> 01:28:26,974
Ką čia veiki?
1442
01:28:30,519 --> 01:28:31,895
Noriu tau kai ką parodyti.
1443
01:28:34,523 --> 01:28:36,984
Tai turėjo būti atsarginis planas.
1444
01:28:36,984 --> 01:28:39,486
Jis taip sakė. Apsidraudimui.
1445
01:28:39,486 --> 01:28:40,696
Jei nepavyktų.
1446
01:28:43,282 --> 01:28:46,618
Gera žinoti, kad netikėjote mumis.
1447
01:28:47,119 --> 01:28:48,203
Suprantu, kad tau liūdna.
1448
01:28:48,203 --> 01:28:49,955
- Suprantu...
- Ką supranti?
1449
01:28:49,955 --> 01:28:51,957
Pasakyk, ką supranti.
1450
01:28:51,957 --> 01:28:53,834
Nes apie tiesą tu nieko nenusimanai.
1451
01:28:53,834 --> 01:28:55,878
Jei suvaidinsit šią misiją,
1452
01:28:55,878 --> 01:28:59,339
viskas, ką paaukojome,
bus paaukota veltui.
1453
01:29:00,382 --> 01:29:02,718
Žinau, kad susimoviau. Žinau.
1454
01:29:03,760 --> 01:29:06,054
Bet be manęs nebūtum sulaukęs šios dienos.
1455
01:29:06,054 --> 01:29:08,557
Vakar vakare galėjau išvykti,
bet neišvykau.
1456
01:29:08,557 --> 01:29:12,227
Grįžau viską ištaisyti.
1457
01:29:14,396 --> 01:29:15,480
Ką ištaisyti?
1458
01:29:16,607 --> 01:29:19,151
Mojus nupjovė LEM kamerą,
ir jei mes jos nesutaisysime,
1459
01:29:19,151 --> 01:29:21,195
tai bus versija,
kurią pamatys visas pasaulis.
1460
01:29:26,033 --> 01:29:27,576
Tai nėra atsarginis planas.
1461
01:29:31,163 --> 01:29:33,290
Dieve, kaip tu moki
nepalikti man pasirinkimo.
1462
01:29:38,754 --> 01:29:41,089
Puiku, pataisykime.
1463
01:29:41,089 --> 01:29:44,718
Bet kai viskas baigsis,
tikiuosi niekad tavęs nebesutikti.
1464
01:29:58,982 --> 01:30:01,485
Štai kas nutinka,
kai dirbi Ričardui Niksonui.
1465
01:30:04,863 --> 01:30:05,948
Mačiau tavo albumą, Rube.
1466
01:30:06,740 --> 01:30:07,741
Atplėšei per anksti.
1467
01:30:08,534 --> 01:30:09,952
Pačiu laiku.
1468
01:30:18,460 --> 01:30:20,712
...tinkama atmosfera pakilimui,
1469
01:30:20,712 --> 01:30:24,299
tai yra deguonies ir azoto mišinys.
1470
01:30:24,299 --> 01:30:28,136
60 % deguonies ir 40 % azoto atmosfera.
1471
01:30:28,136 --> 01:30:31,014
Žinoma, astronautai kvėpuoja
grynu deguonimi
1472
01:30:31,014 --> 01:30:32,975
pro specialius kostiumus.
1473
01:30:34,351 --> 01:30:36,562
Netrukus parodysime
dar vieną svarbų testą,
1474
01:30:36,562 --> 01:30:39,273
kuriame abi komandos...
1475
01:30:39,273 --> 01:30:41,900
paleidimo įrangos komanda
ir kosminio laivo įgula
1476
01:30:41,900 --> 01:30:45,737
drauge su laivo vadu Neilu Armstrongu
1477
01:30:45,737 --> 01:30:48,574
atidžiai patikrins Avarinę sistemą.
1478
01:30:48,574 --> 01:30:49,700
Tai – sistema...
1479
01:30:49,700 --> 01:30:52,536
Transliuojame gyvai iš Kyšulio,
puiki diena istoriniam įvykiui.
1480
01:30:52,536 --> 01:30:55,038
Rodysime pakilimą ir transliuosime iš čia,
1481
01:30:55,038 --> 01:30:56,665
o mūsų kolegos Hjustone
1482
01:30:56,665 --> 01:30:58,959
pasakos apie istorinį „Apollo 11“ skrydį,
kuriam vadovaus
1483
01:30:58,959 --> 01:31:00,210
Misijos valdymo centras.
1484
01:31:07,759 --> 01:31:08,802
Bičiuliai!
1485
01:31:08,802 --> 01:31:10,637
Jis sugadintas.
1486
01:31:11,138 --> 01:31:12,556
Kameros vaizdo stiprintuvas.
1487
01:31:12,556 --> 01:31:14,099
- Sudužo.
- Aišku, gali sutaisyti?
1488
01:31:14,099 --> 01:31:15,934
Galiu išlupti iš televizoriaus, bet...
1489
01:31:15,934 --> 01:31:17,853
Viskas gerai. Čia daug televizorių.
1490
01:31:17,853 --> 01:31:19,438
NASA televizoriai per seni.
1491
01:31:19,438 --> 01:31:22,149
Kalbu apie naujutėlaičius
kietus spalvotus TV.
1492
01:31:22,149 --> 01:31:23,650
Kaip greitai galime tokį gauti?
1493
01:31:24,276 --> 01:31:25,903
Kaip greitai nuveši
iki elektronikos parduotuvės?
1494
01:31:25,903 --> 01:31:27,905
- Aš?
- Šiandien Floridoje eismas siaubingas.
1495
01:31:27,905 --> 01:31:29,156
Negaliu. Turiu paruošti vyrus.
1496
01:31:29,156 --> 01:31:30,574
Duok man raktelius.
1497
01:31:31,992 --> 01:31:33,160
Puiku, aš laimėsiu laiko.
1498
01:31:33,160 --> 01:31:35,162
Greičiau. Važiuokit.
1499
01:31:40,834 --> 01:31:42,377
Viešbučiai nebeturi vietų.
1500
01:31:42,377 --> 01:31:44,421
Kenedžio kosminių skrydžių centre
žmonių tiek,
1501
01:31:44,421 --> 01:31:47,132
jog ten neįmanoma pravažiuoti.
1502
01:31:51,929 --> 01:31:53,013
Kele, lėčiau.
1503
01:31:53,013 --> 01:31:54,306
Jums gale viskas gerai?
1504
01:31:54,306 --> 01:31:55,390
- Taip.
- Ne.
1505
01:31:57,893 --> 01:31:59,394
Liaukis, prašau.
1506
01:32:03,815 --> 01:32:05,651
Štai. Parduotuvė.
1507
01:32:20,165 --> 01:32:21,708
- Ne!
- Nedirba.
1508
01:32:23,418 --> 01:32:24,878
- Uždaryta.
- Ką?
1509
01:32:24,878 --> 01:32:26,255
Jau atidaryta.
1510
01:32:26,255 --> 01:32:28,257
Kele.
1511
01:32:29,424 --> 01:32:30,759
Ko laukiat? Eikit!
1512
01:32:30,759 --> 01:32:32,344
- Taip.
- Gerai.
1513
01:32:33,303 --> 01:32:34,304
Gerai.
1514
01:32:36,390 --> 01:32:37,474
Gerai...
1515
01:32:37,474 --> 01:32:39,059
- Šitas. Tinka.
- Taip, gerai.
1516
01:32:39,059 --> 01:32:41,728
- Padėčiau. Bet trūksta ūgio.
- Nagi, Donai. Taip.
1517
01:32:42,521 --> 01:32:45,232
- Gerai. Neskubam.
- Eime.
1518
01:32:47,609 --> 01:32:49,278
Dieve mano. Negaliu sėsti į kalėjimą.
1519
01:32:49,278 --> 01:32:50,362
POLICIJA
1520
01:32:50,362 --> 01:32:51,530
Palikite tai man.
1521
01:33:04,960 --> 01:33:05,961
Ji profesionalė.
1522
01:33:06,795 --> 01:33:07,838
Taip.
1523
01:33:51,924 --> 01:33:53,383
Geros kelionės, vyručiai.
1524
01:33:58,430 --> 01:34:00,766
Po maždaug 5 min.
1525
01:34:00,766 --> 01:34:03,644
būsime pasiruošę pamatyti,
kaip laivo vadas Neilas Armstrongas
1526
01:34:03,644 --> 01:34:06,939
priartės prie slenksčio
beveik 100 metrų aukštyje.
1527
01:34:22,704 --> 01:34:24,581
- Pervežimo mikroautobusas...
- Nagi!
1528
01:34:24,581 --> 01:34:27,543
...į pakilimo aikštelę atvyks
po maždaug 15 minučių.
1529
01:34:27,543 --> 01:34:31,672
Tuomet astronautai
įlips į pirmąjį iš dviejų liftų,
1530
01:34:31,672 --> 01:34:36,009
kad pakiltų į beveik 100 metrų aukštį,
1531
01:34:36,009 --> 01:34:39,555
kur pateks į kosminį laivą.
1532
01:34:43,725 --> 01:34:45,185
Jau viskas.
1533
01:34:45,185 --> 01:34:47,020
Ne. Turiu įmontuoti tai į laivą.
1534
01:34:50,649 --> 01:34:52,651
- Skrydžių centras. Praleiskite jį.
- Supratau.
1535
01:34:52,651 --> 01:34:53,610
Eik.
1536
01:34:56,697 --> 01:34:59,199
Turime pradėti paleidimą,
nes bus per vėlu.
1537
01:34:59,199 --> 01:35:00,242
Tik vieną minutėlę.
1538
01:35:00,242 --> 01:35:01,827
...100 metrų aukštyje
1539
01:35:01,827 --> 01:35:04,663
visi trys astronautai jau laive.
1540
01:35:04,663 --> 01:35:08,083
Prieš kelias minutes astronautas
Bazas Aldrinas atėjo ir atsisėdo viduryje...
1541
01:35:08,083 --> 01:35:12,671
Girdėjau, kad kabina jau uždaryta.
Pradedama skaičiuoti.
1542
01:35:12,671 --> 01:35:15,716
Jie taip sėdės pakilimo metu.
1543
01:35:16,425 --> 01:35:18,427
CDR, STC, kaip girdite?
1544
01:35:18,427 --> 01:35:20,304
STC, puikiai.
1545
01:35:20,304 --> 01:35:22,556
- Labas rytas, Neilai.
- Paleidimo bokštas paruoštas.
1546
01:35:22,556 --> 01:35:23,724
Sveiki atvykę į laivą.
1547
01:35:23,724 --> 01:35:27,102
„Apollo 11“ pakils po 10 minučių.
1548
01:35:27,811 --> 01:35:28,896
Gerai.
1549
01:35:33,025 --> 01:35:33,984
Jis čia.
1550
01:35:35,110 --> 01:35:36,195
Prijungiau.
1551
01:35:36,195 --> 01:35:38,447
Tikiuosi, kad prijungiau.
1552
01:35:39,031 --> 01:35:40,741
Stu, ką, po velnių, tai reiškia?
1553
01:35:42,075 --> 01:35:45,120
Teturėjau kelias sekundes.
Nebuvo laiko patikrinti.
1554
01:35:49,458 --> 01:35:50,542
Gerai, sėsk.
1555
01:35:54,880 --> 01:35:56,006
Gerai, paklausykite!
1556
01:36:02,179 --> 01:36:03,639
Kas šiandien benutiktų,
1557
01:36:03,639 --> 01:36:06,600
palaikysiu kiekvieną jūsų sprendimą.
1558
01:36:07,851 --> 01:36:11,230
Šioje programoje beveik 10 metų dirbo
400 000 žmonių.
1559
01:36:11,230 --> 01:36:13,482
Kad tesėtų žmogaus pažadą pasauliui.
1560
01:36:14,942 --> 01:36:16,026
Tad ištesėkime jį.
1561
01:36:19,279 --> 01:36:21,615
Gerai. Testuojam paleidimą.
1562
01:36:21,615 --> 01:36:24,368
Supratau. Visos stotys pasiruoškite
galutiniam paleidimo testavimui.
1563
01:36:24,368 --> 01:36:25,452
- MACE.
- Paruošta.
1564
01:36:25,452 --> 01:36:26,828
- ECS.
- Paruošta.
1565
01:36:26,828 --> 01:36:28,372
- EPS.
- Paruošta.
1566
01:36:28,372 --> 01:36:29,623
- Sekvenatorius.
- Paruošta.
1567
01:36:29,623 --> 01:36:30,874
- GNS.
- Paruošta.
1568
01:36:30,874 --> 01:36:33,502
- SCS.
- Geriausia dalis.
1569
01:36:33,502 --> 01:36:36,255
Jie pereina visus punktus,
1570
01:36:36,255 --> 01:36:39,383
ir kiekvienas technikas turi patvirtinti,
kad viskas paruošta.
1571
01:36:39,383 --> 01:36:40,801
Bet kuris gali sustabdyti paleidimą.
1572
01:36:42,052 --> 01:36:44,263
CFAT. CSE, ar galite patvirtinti?
1573
01:36:44,263 --> 01:36:45,347
CSE, paruošta.
1574
01:36:45,347 --> 01:36:47,516
Gerai. Erelis gali kilti.
1575
01:37:02,990 --> 01:37:04,992
CBTS, čia CSA 9.
1576
01:37:04,992 --> 01:37:06,910
Dvidešimt sekundžių prasideda.
1577
01:37:08,412 --> 01:37:11,290
15 sekundžių. Vidinis valdymas.
1578
01:37:12,916 --> 01:37:16,587
...12, 11, 10, 9...
1579
01:37:18,672 --> 01:37:20,340
Pradedame uždegimo seką.
1580
01:37:32,561 --> 01:37:37,316
Penki, keturi, trys, du, vienas.
1581
01:37:37,316 --> 01:37:38,775
Visi varikliai įjungti.
1582
01:38:07,471 --> 01:38:09,431
Pakilimas. Raketa pakilo.
1583
01:38:17,523 --> 01:38:18,607
Bokštas tuščias.
1584
01:38:20,567 --> 01:38:22,486
Hjustonai, laivas jūsų.
1585
01:39:34,850 --> 01:39:37,102
Atėjo Mojus Berkas. Ieško judviejų.
1586
01:39:37,811 --> 01:39:39,688
„Apollo 11“ jau pakeliui.
1587
01:39:39,688 --> 01:39:41,773
Už 402 336 km
1588
01:39:41,773 --> 01:39:46,069
Mėnulis laukia
pirmojo susitikimo su žmogumi.
1589
01:39:46,069 --> 01:39:48,280
Skrydis truks tris dienas.
1590
01:39:48,280 --> 01:39:51,742
Ir kosminis laivas pasieks...
1591
01:39:51,742 --> 01:39:53,285
Kelė man viską papasakojo.
1592
01:39:57,080 --> 01:39:58,582
Bravissimo.
1593
01:39:58,582 --> 01:40:00,334
- Tik nereikia.
- Istorinis momentas.
1594
01:40:00,334 --> 01:40:02,586
Labas, Helena. Atsiprašau, Kele.
1595
01:40:02,586 --> 01:40:06,006
Sužinojau, kad grįžai, tad ir aš grįžau.
1596
01:40:07,883 --> 01:40:11,929
Užmečiau akį į Mėnulio filmavimo aikštelę,
1597
01:40:11,929 --> 01:40:14,723
viskas tiesiog tobula.
1598
01:40:15,224 --> 01:40:16,225
Šaunuolė.
1599
01:40:16,225 --> 01:40:19,436
Jei manai, kad leisiu tau transliuoti
suvaidintą medžiagą,
1600
01:40:19,436 --> 01:40:20,938
tučtuojau kreipsiuosi į žurnalistus.
1601
01:40:21,855 --> 01:40:22,940
Koulai.
1602
01:40:23,649 --> 01:40:25,400
Koulai.
1603
01:40:29,404 --> 01:40:33,909
Jei kreipsiesi į žurnalistus
ir parodysi Mėnulio filmavimo aikštelę,
1604
01:40:34,785 --> 01:40:39,748
žinok, kad niekas niekuomet
nebetikės NASA.
1605
01:40:39,748 --> 01:40:42,751
Tai – nacionalinio saugumo klausimas.
1606
01:40:42,751 --> 01:40:46,004
Transliacija turi būti kontroliuojama.
1607
01:40:46,004 --> 01:40:48,549
Tu turėtum geriausiai tą suprasti.
1608
01:40:49,424 --> 01:40:53,178
Ši misija nebėra
išsilaipinimo Mėnulyje misija.
1609
01:40:53,178 --> 01:40:58,725
Dabar visas pasaulis per televiziją
stebės, kaip Amerika įveikia Rusiją.
1610
01:41:05,065 --> 01:41:06,441
Turiu skubėti į lėktuvą.
1611
01:41:08,861 --> 01:41:13,365
Grįšiu, kai vyks transliacija iš Mėnulio.
1612
01:41:13,365 --> 01:41:14,867
Žiūrėsiu ją čia.
1613
01:41:15,701 --> 01:41:18,161
Drauge su tavimi, Kele.
Mėnulio aikštelėje.
1614
01:41:26,253 --> 01:41:29,006
Mes kuriame istoriją.
1615
01:42:01,538 --> 01:42:03,248
Viskas, ką apie mane sakei, yra tiesa.
1616
01:42:03,916 --> 01:42:05,792
Esu apsimetėlė. Visada tokia buvau.
1617
01:42:09,087 --> 01:42:10,672
Mano tikrasis vardas netgi nėra Kelė.
1618
01:42:13,050 --> 01:42:15,594
Visos tos istorijos, kurias tau pasakojau
1619
01:42:15,594 --> 01:42:17,888
apie savo mamą, sausainius,
1620
01:42:17,888 --> 01:42:18,972
jos buvo tiesa.
1621
01:42:20,182 --> 01:42:21,350
Tai buvo apgavystės.
1622
01:42:22,601 --> 01:42:24,937
Pradėjome nuo nedidelių,
vėliau viskas įsibėgėjo.
1623
01:42:25,646 --> 01:42:28,565
Perėjome prie nekilnojamojo turto
ir draudimo.
1624
01:42:28,565 --> 01:42:29,650
Ir...
1625
01:42:31,652 --> 01:42:36,073
kai man buvo 16 m., vyrukas
Šiaurės Dakotoje išsitraukė ginklą,
1626
01:42:36,073 --> 01:42:39,076
bet mama spėjo išsitraukti savąjį
ir jį nušovė.
1627
01:42:39,076 --> 01:42:42,120
Ji liepė man bėgti, tą ir padariau.
1628
01:42:42,746 --> 01:42:44,957
Ją pasodino į kalėjimą,
ir daugiau jos nebepamačiau.
1629
01:42:49,169 --> 01:42:52,589
Klastojau dokumentus, naudojau
netikrus vardus, kad gaučiau darbą.
1630
01:42:52,589 --> 01:42:56,593
O nuvykusi į Niujorką
atradau reklamos rinką.
1631
01:42:56,593 --> 01:43:01,139
Tai buvo apgavystės, kurių išmokė mama,
tik legalios.
1632
01:43:04,601 --> 01:43:06,395
Melavau daugybei žmonių.
1633
01:43:07,563 --> 01:43:09,690
Bet labiausiai melavau sau.
1634
01:43:10,774 --> 01:43:13,402
Kad visi tą daro. Kad tai – tik žaidimas.
1635
01:43:15,737 --> 01:43:17,364
Bet kai atvykau čia...
1636
01:43:20,659 --> 01:43:21,785
Susipažinau su tavimi.
1637
01:43:27,457 --> 01:43:30,043
Pamačiau, ką reiškia būti
kažko tikro dalimi.
1638
01:43:33,881 --> 01:43:36,175
Mojus pasiūlė man būdą
atsikratyti praeities.
1639
01:43:36,175 --> 01:43:38,010
Galvojau, kad to noriu, bet...
1640
01:43:41,597 --> 01:43:43,098
Bet nebenoriu daugiau bėgti.
1641
01:43:51,231 --> 01:43:53,859
Mojus – stiprus oponentas,
bet jis sutiko savęs vertą.
1642
01:43:58,030 --> 01:44:01,992
Pažadu, kad tai bus paskutinis kartas,
kai apgaule pasieksiu, ko noriu.
1643
01:44:03,493 --> 01:44:04,620
Pažadu.
1644
01:44:06,955 --> 01:44:08,832
Manai, sugebėsi tą padaryti nemeluodama?
1645
01:44:10,834 --> 01:44:12,836
- Tikrai ne.
- Taip ir galvojau.
1646
01:44:18,467 --> 01:44:19,593
Tai koks planas?
1647
01:44:22,513 --> 01:44:23,764
Kodėl čia susitikome?
1648
01:44:24,389 --> 01:44:27,017
Nes Mojus visur pridėliojo blakių.
Jis kaip Hudinis. Visur.
1649
01:44:27,017 --> 01:44:29,937
Taigi, Mojus nežino,
kad sutaisėme LEM kamerą.
1650
01:44:29,937 --> 01:44:31,396
Mes sugalvojome planą.
1651
01:44:31,396 --> 01:44:35,108
Tereikia jį įtikinti,
kad transliuojame klastotę,
1652
01:44:35,108 --> 01:44:37,194
nors transliuosime gyvai tikrą vaizdą.
1653
01:44:37,903 --> 01:44:39,947
Ar galime kaip nors padaryti,
1654
01:44:39,947 --> 01:44:42,449
kad įranga siųstų tikrąjį LEM vaizdą?
1655
01:44:43,450 --> 01:44:44,451
Nagi.
1656
01:44:44,451 --> 01:44:46,912
Sugalvojote, kaip išsilaipinti Mėnulyje.
Sakykite teoriškai.
1657
01:44:46,912 --> 01:44:50,791
Gerai, teoriškai galime pakeisti srautą.
1658
01:44:50,791 --> 01:44:53,460
Kad jis priimtų signalą
tik iš Misijos valdymo centro.
1659
01:44:53,460 --> 01:44:55,462
- O tada susinchronizuoti su mūsų srautu.
- Taip.
1660
01:45:01,385 --> 01:45:02,386
Bičiuliai.
1661
01:45:03,262 --> 01:45:05,848
Mojus Berkas atsiuntė tuos vyrukus
patikrinti transliacijos srautą.
1662
01:45:05,848 --> 01:45:08,475
- Mojus Berkas. Taip.
- Mojus Berkas.
1663
01:45:09,601 --> 01:45:11,645
Norite pasakyti, jums niekas nepaskambino?
1664
01:45:12,312 --> 01:45:14,231
Puiku. Kur kamera?
1665
01:45:18,527 --> 01:45:19,611
Viskas gerai?
1666
01:45:20,654 --> 01:45:22,072
Gal galite paskubėti?
1667
01:45:23,240 --> 01:45:24,616
Donai, gal gali išsiimti cigaretę?
1668
01:45:25,200 --> 01:45:28,120
Atsiprašau. Pirmąkart rūkau.
1669
01:45:29,329 --> 01:45:30,330
Man nepatinka.
1670
01:45:32,666 --> 01:45:34,501
Vienuolika, čia Hjustonas.
1671
01:45:34,501 --> 01:45:35,711
Įskrendate į Mėnulio orbitą. Baigiau.
1672
01:45:35,711 --> 01:45:37,462
Patvirtinta. Skrendame į Mėnulį.
1673
01:45:37,462 --> 01:45:39,339
„Apollo 11“, čia Hjustonas.
1674
01:45:39,339 --> 01:45:41,800
Visos sistemos veikia. Užsukame.
1675
01:45:41,800 --> 01:45:43,343
Pasimatysime kitoje pusėje. Baigiau.
1676
01:45:43,343 --> 01:45:45,262
Signalas nutrūko,
1677
01:45:45,262 --> 01:45:47,723
nes „Apollo 11“ atsidūrė už Mėnulio.
1678
01:45:48,390 --> 01:45:51,727
Dabar – 3.30 val. EDT.
1679
01:45:51,727 --> 01:45:55,898
3.46 val. turėtume gauti pirmąjį signalą
iš Mėnulio modulio.
1680
01:45:55,898 --> 01:45:58,525
Numatoma auditorija – šimtai milijonų.
1681
01:45:58,525 --> 01:46:01,195
Apie 400 mln. žmonių stebės
1682
01:46:01,195 --> 01:46:05,032
šią didingo įvykio transliaciją šiandien...
1683
01:46:05,032 --> 01:46:06,074
Vyručiai.
1684
01:46:07,576 --> 01:46:08,911
Gerai. Pirmyn.
1685
01:46:17,002 --> 01:46:19,796
Truputį daugiau. Šaunuoliai, vyručiai.
1686
01:46:23,967 --> 01:46:27,513
Vyručiai, kai girdite mano balsą,
girdite Dievo balsą.
1687
01:46:28,013 --> 01:46:29,431
Tai – netikras Mėnulis,
1688
01:46:29,431 --> 01:46:31,308
- bet visiems jis – tikras.
- Metas pasirodymui.
1689
01:46:31,308 --> 01:46:32,851
Nepamirškite, kur baigiau.
1690
01:46:32,851 --> 01:46:36,355
Valdžia dėkoja jums už darbą,
kurį netrukus padarysite.
1691
01:46:37,272 --> 01:46:38,857
Nesušikite visko.
1692
01:46:39,983 --> 01:46:42,194
Ką čia veikia šios šiukšlės?
1693
01:46:43,612 --> 01:46:45,614
- Dieve.
- Atsiprašau.
1694
01:46:45,614 --> 01:46:48,116
Tai – „Tab“ aikštelė, o čia – mano kėdė.
1695
01:46:48,116 --> 01:46:50,494
- Kele, išspręskime šį reikalą.
- Lensai, labai tau ačiū.
1696
01:46:50,494 --> 01:46:52,538
Taigi, šie ekranai... Tai – mūsų srautas.
1697
01:46:52,538 --> 01:46:53,622
Taip.
1698
01:46:53,622 --> 01:46:55,165
Gerai. O tuomet...
1699
01:46:55,999 --> 01:46:57,668
{\an8}Gyva transliacija per TV. Gerai.
1700
01:46:57,668 --> 01:46:59,002
{\an8}„APOLLO XI“
TIESIOGIAI IŠ MĖNULIO
1701
01:46:59,628 --> 01:47:00,629
Taip.
1702
01:47:01,129 --> 01:47:02,548
Džozefai, aš sėdžiu.
1703
01:47:02,548 --> 01:47:04,258
Dieve mano. Tu tikras?
1704
01:47:04,258 --> 01:47:06,301
Aš – režisierius, Lensas Vespertinas.
1705
01:47:09,137 --> 01:47:10,639
Gal malonėtum pasitraukti?
1706
01:47:10,639 --> 01:47:13,350
Ką gi, sakyčiau, malonu susipažinti,
bet kol kas tai ne.
1707
01:47:13,350 --> 01:47:15,102
Balandis atskrido į narvelį.
1708
01:47:15,102 --> 01:47:16,311
Supratau.
1709
01:47:19,606 --> 01:47:21,567
Turėtumėte jį matyti, Hjustonai.
1710
01:47:22,067 --> 01:47:24,570
Ereli, girdime jus. Viskas gerai. Baigiau.
1711
01:47:27,531 --> 01:47:30,576
Pro priekinį langą matome Žemę.
1712
01:47:30,576 --> 01:47:32,995
Skrydžių centre, pradėsime nusileidimą.
1713
01:47:32,995 --> 01:47:35,664
Supratau. Leiskitės. 900 metrų.
1714
01:47:36,832 --> 01:47:38,709
Ereli, viskas gerai. Galite leistis.
1715
01:47:51,430 --> 01:47:55,184
Nusileidimo vieta truputį toliau.
1716
01:47:55,184 --> 01:47:57,519
430 metrų. Vis dar gerai.
1717
01:47:57,519 --> 01:47:58,604
P30.
1718
01:47:58,604 --> 01:48:00,439
Šeši plius du-penki.
1719
01:48:00,439 --> 01:48:02,024
Maždaug 250 metrų.
1720
01:48:02,024 --> 01:48:03,525
Mažiname greitį.
1721
01:48:06,069 --> 01:48:07,821
Skrydžių centre, čia Erelis.
1722
01:48:08,322 --> 01:48:11,241
Ramybės jūra labiau uolėta nei tikėjomės.
1723
01:48:11,950 --> 01:48:14,036
Pridėsime dar 300 metrų.
1724
01:48:14,036 --> 01:48:15,412
Vyručiai.
1725
01:48:17,706 --> 01:48:18,832
Ką turėsime?
1726
01:48:18,832 --> 01:48:21,001
- Kuro jiems liks 15 sekundžių.
- Gali tekti atšaukti misiją.
1727
01:48:21,001 --> 01:48:23,337
Neilas sugebės, tegul tik jam leidžia.
1728
01:48:23,337 --> 01:48:24,254
KURAS (%)
1729
01:48:24,254 --> 01:48:25,631
Laukite, Ereli.
1730
01:48:25,631 --> 01:48:28,217
Skaičiuojame kuro rezervą.
1731
01:48:28,217 --> 01:48:32,387
Pasak EECOM, jo liko 15 sek.
Būkite pasiruošę nutraukti misiją.
1732
01:48:33,764 --> 01:48:35,098
Skrydžių centre,
1733
01:48:35,098 --> 01:48:38,435
testai su tokiu kiekiu mums pavyko.
Leiskite jiems nusileisti.
1734
01:48:41,188 --> 01:48:42,731
Trisdešimt sekundžių.
1735
01:48:42,731 --> 01:48:44,399
- Melas.
- Tu pamelavai.
1736
01:48:44,983 --> 01:48:46,652
Išmokau naujų triukų. Sėskit.
1737
01:48:46,652 --> 01:48:49,321
Nuo šiol vienintelis klausimas bus kuras.
1738
01:48:50,864 --> 01:48:51,907
Nagi.
1739
01:48:52,783 --> 01:48:54,618
Ereli, viskas gerai. Galite leistis.
1740
01:48:55,202 --> 01:48:57,371
430 metrų. Viskas gerai.
1741
01:48:59,748 --> 01:49:01,667
100 metrų, ties keturiais.
1742
01:49:02,417 --> 01:49:04,294
30 sekundžių.
1743
01:49:04,294 --> 01:49:05,879
Ties 2,5. Pirmyn.
1744
01:49:06,463 --> 01:49:08,257
- Pirmyn. Gerai.
- Supratau.
1745
01:49:10,300 --> 01:49:12,052
Vienuolika pirmyn. Gražu.
1746
01:49:12,052 --> 01:49:13,804
60 metrų, 4,5.
1747
01:49:13,804 --> 01:49:16,515
Penki su puse. Devyni į priekį.
1748
01:49:16,515 --> 01:49:17,599
Gerai.
1749
01:49:30,028 --> 01:49:31,154
KONTAKTAS SU MĖNULIU
1750
01:49:31,154 --> 01:49:32,281
Smūgis nestiprus.
1751
01:49:36,410 --> 01:49:37,703
Išjungiame variklius.
1752
01:49:50,090 --> 01:49:51,216
Skrydžių centre.
1753
01:49:52,926 --> 01:49:54,553
Kalba Ramybės bazė.
1754
01:49:55,095 --> 01:49:56,597
Erelis nusileido.
1755
01:50:03,312 --> 01:50:06,064
Supratau, Ramybės baze, kalba Žemė.
1756
01:50:06,064 --> 01:50:08,233
Visi laukė užgniaužę kvapą
iki pamėlynavimo.
1757
01:50:08,233 --> 01:50:09,776
Dabar vėl kvėpuojame. Labai ačiū.
1758
01:50:16,575 --> 01:50:17,659
Vaje.
1759
01:50:17,659 --> 01:50:19,411
Minutėlę būsime užsiėmę.
1760
01:50:23,290 --> 01:50:25,167
Nagi. Jau gana.
1761
01:50:25,959 --> 01:50:28,545
Susikaupkime. Dar tik pusiaukelė.
1762
01:50:29,922 --> 01:50:31,840
Taip, dabar mūsų eilė. Ačiū, mielieji.
1763
01:50:31,840 --> 01:50:34,927
Visi į vietas. Susikaupkite.
1764
01:50:34,927 --> 01:50:36,178
Susikaupkime!
1765
01:50:36,178 --> 01:50:38,472
Edvardai, lipk nuo scenos.
Tu mane pribaigsi.
1766
01:50:38,472 --> 01:50:42,392
Edvardai, jau viskas. Eik. Neišsidirbinėk.
1767
01:50:42,392 --> 01:50:44,728
- Tu gal papūga, kad viską kartoji?
- Nekartoju.
1768
01:50:44,728 --> 01:50:46,813
Šią sistemą sukūrėme dar prieš tave.
1769
01:50:54,029 --> 01:50:55,531
Kamera nusileidžia.
1770
01:51:01,328 --> 01:51:02,329
ETERYJE
1771
01:51:02,329 --> 01:51:07,000
Trys, du, vienas, veiksmas.
1772
01:51:09,837 --> 01:51:12,339
Matome vaizdą TV.
1773
01:51:13,340 --> 01:51:15,175
Geras vaizdas, tiesa?
1774
01:51:15,175 --> 01:51:18,053
Didelis kontrastas.
1775
01:51:18,053 --> 01:51:20,180
Supratau, TV srovės pertraukiklis,
1776
01:51:21,431 --> 01:51:23,100
puikiai jus girdime.
1777
01:51:24,601 --> 01:51:25,811
Supratau.
1778
01:51:31,066 --> 01:51:33,735
Gerai. Ar galite patvirtinti savo poziciją
1779
01:51:33,735 --> 01:51:35,779
į kamerą?
1780
01:51:35,779 --> 01:51:37,072
Palaukite.
1781
01:51:37,072 --> 01:51:39,908
Armstrongai, pasiruoškite išlipti.
1782
01:51:41,285 --> 01:51:42,536
Antveidis.
1783
01:51:46,456 --> 01:51:48,458
Atidarau išėjimą.
1784
01:52:08,562 --> 01:52:11,231
Gerai, Neilai, matome,
kaip lipi kopėčiomis.
1785
01:52:13,233 --> 01:52:15,110
Gerai, kairė.
1786
01:52:16,862 --> 01:52:18,614
Ir dešinė.
1787
01:52:20,991 --> 01:52:23,619
Kairė ir dešinė.
1788
01:52:23,619 --> 01:52:26,288
Kairę koją nuleisk.
1789
01:52:26,288 --> 01:52:29,583
Lėtai. Nuleisk.
1790
01:52:30,417 --> 01:52:33,086
Ant žemės.
1791
01:52:33,086 --> 01:52:35,547
Kaip iš anksto žinai, ką jis padarys?
1792
01:52:35,547 --> 01:52:39,218
NASA treniravosi, ir Kelė pritaikė.
1793
01:52:40,135 --> 01:52:41,428
Pavogė.
1794
01:52:42,137 --> 01:52:43,764
Žinojau, kad pasamdžiau tinkamus žmones.
1795
01:52:45,140 --> 01:52:46,517
Gerai, štai taip.
1796
01:52:48,227 --> 01:52:49,937
{\an8}SRAUTAS – TRANSLIACIJA
1797
01:52:49,937 --> 01:52:51,980
Labai sklandžiai. Neįtikėtina.
1798
01:52:53,232 --> 01:52:55,317
Stoviu ant apatinio kopėčių laiptelio.
1799
01:52:55,817 --> 01:53:00,197
LEM kojos įsmego į paviršių
tik kelis centimetrus,
1800
01:53:00,197 --> 01:53:05,827
nors paviršius, pažiūrėjus iš arti,
labai smulkiagrūdis.
1801
01:53:05,827 --> 01:53:10,374
Beveik kaip milteliai. Labai smulkus.
1802
01:53:11,708 --> 01:53:13,460
Dabar išlipsiu iš LEM.
1803
01:53:19,424 --> 01:53:22,010
Tai – mažas žingsnelis žmogui,
1804
01:53:25,514 --> 01:53:28,892
bet milžiniškas šuolis žmonijai.
1805
01:53:34,356 --> 01:53:36,692
Mums būtų prireikę kelerių metų
tokiems žodžiams sugalvoti.
1806
01:53:37,901 --> 01:53:38,902
Taip.
1807
01:53:40,779 --> 01:53:42,781
Buvo parašyta scenarijuje?
1808
01:53:42,781 --> 01:53:44,199
Ne.
1809
01:53:45,576 --> 01:53:46,702
Gražūs žodžiai.
1810
01:53:51,748 --> 01:53:55,127
Labai lengva žingsniuoti.
1811
01:53:55,627 --> 01:53:57,462
Neilas dabar atidengs plokštelę.
1812
01:53:58,589 --> 01:54:00,549
„Čia žmogus iš Žemės planetos
1813
01:54:00,549 --> 01:54:05,679
pirmą kartą žengė Mėnulyje
mūsų eros 1969 m. liepą.
1814
01:54:05,679 --> 01:54:08,223
Atėjome su taika visai žmonijai.“
1815
01:54:11,268 --> 01:54:13,103
Pasiruošę kamerai?
1816
01:54:13,103 --> 01:54:16,523
Neilai, čia Hjustonas.
Matymo laukas geras.
1817
01:54:16,523 --> 01:54:19,234
Ar galėtum pasukti labiau į dešinę?
Baigiau.
1818
01:54:19,735 --> 01:54:20,819
Gerai.
1819
01:54:21,778 --> 01:54:23,322
Per daug į dešinę.
1820
01:54:23,322 --> 01:54:25,616
Ar galėtum pasukti atgal į kairę,
4 ar 5 laipsniais?
1821
01:54:30,829 --> 01:54:32,497
Gerai. Puikus vaizdas, Neilai.
1822
01:54:34,124 --> 01:54:36,627
Kolumbija, čia Hjustonas, AOS. Baigiau.
1823
01:54:36,627 --> 01:54:39,129
Neilas Armstrongas
vaikšto Mėnulio paviršiumi
1824
01:54:39,129 --> 01:54:40,214
jau beveik 45 minutes.
1825
01:54:40,797 --> 01:54:43,217
Ramybės baze, čia Hjustonas.
1826
01:54:43,217 --> 01:54:45,677
Ar galite abu pažiūrėti į kamerą?
1827
01:54:46,428 --> 01:54:50,474
{\an8}Jungtinių Valstijų prezidentas
norėtų jums tarti kelis žodžius. Baigiau.
1828
01:54:50,474 --> 01:54:52,392
Būtų garbė.
1829
01:54:52,893 --> 01:54:54,895
Gerai, sakykite, prezidente.
1830
01:54:54,895 --> 01:54:55,979
Čia Hjustonas. Baigiau.
1831
01:54:55,979 --> 01:54:57,773
Sveiki, Neilai ir Bazai.
1832
01:54:58,482 --> 01:55:02,778
Skambinu jums telefonu
iš Baltųjų rūmų Ovalinio kabineto...
1833
01:55:02,778 --> 01:55:04,947
Ten pilna slaptųjų tarnybų.
1834
01:55:04,947 --> 01:55:09,201
...ir tai tikrai istorinis
telefoninis pokalbis.
1835
01:55:10,536 --> 01:55:12,162
Ir kai kalbate su mumis...
1836
01:55:12,162 --> 01:55:14,665
Jis labai primena tave.
1837
01:55:14,665 --> 01:55:17,334
Nekalbėk taip. Nė nejuokauk.
1838
01:55:17,918 --> 01:55:22,339
Pabūkime ramiai, kol prezidentas
baigs savo nuobodžią kalbą. Nejudėkime.
1839
01:55:22,339 --> 01:55:24,049
Armstrongai, tave stebiu daugiausiai.
1840
01:55:24,049 --> 01:55:28,387
Neįkainojama akimirka žmonijos istorijoje...
1841
01:55:28,387 --> 01:55:29,972
Kenedi, jungiam tiesioginę.
1842
01:55:32,432 --> 01:55:34,601
Koulai, ar matai vaizdą?
1843
01:55:34,601 --> 01:55:36,395
Nedega vaizdo transliacijos lemputė.
1844
01:55:37,062 --> 01:55:39,565
Ką nori pasakyti, Neilai? Neveikia?
1845
01:55:39,565 --> 01:55:41,608
Tu man pasakyk. Matote vaizdą?
1846
01:55:42,109 --> 01:55:44,528
Kamera rodo įspėjimą dėl galios trikdžių.
1847
01:55:44,528 --> 01:55:46,989
Manau, ryšys nutrūko. Vis dar mus matote?
1848
01:55:46,989 --> 01:55:48,949
Taip, aš jus matau.
1849
01:55:50,826 --> 01:55:51,994
Sekundėlę, Neilai.
1850
01:55:52,494 --> 01:55:54,371
Neilas sako, kad nedega vaizdo lemputė.
1851
01:55:54,371 --> 01:55:55,706
Ar kamera tikrai veikia?
1852
01:55:55,706 --> 01:55:57,916
Įdėjau naują detalę.
Ji turėtų veikti, bet...
1853
01:55:57,916 --> 01:56:00,294
- Bet kas?
- Bet aš... skubėjau.
1854
01:56:01,837 --> 01:56:02,921
Šūdas.
1855
01:56:06,717 --> 01:56:07,718
Kas negerai?
1856
01:56:07,718 --> 01:56:11,096
Nesame tikri, ar kamera ant LEM veikia.
1857
01:56:11,096 --> 01:56:13,724
Manau, čia jūsų transliacija.
1858
01:56:14,433 --> 01:56:17,352
Ar vaizdas TV primena jūsų aikštelę.
1859
01:56:20,147 --> 01:56:22,024
Neatskiriu, ar čia mūsų.
1860
01:56:22,024 --> 01:56:25,152
Patikrinkite. Tegul jūsų agentas pamojuoja
ar panašiai.
1861
01:56:26,111 --> 01:56:28,614
Negaliu. Visi čia.
1862
01:56:45,839 --> 01:56:47,966
- Koks ten velnias?
- Nežinau.
1863
01:56:49,593 --> 01:56:51,220
Dar 5 cm, ir jis atsidurs kadre.
1864
01:56:51,220 --> 01:56:52,304
2 cm.
1865
01:56:52,304 --> 01:56:54,056
Ar taip parašyta scenarijuje?
1866
01:56:56,391 --> 01:56:57,893
Džozefai, buvo naujų puslapių?
1867
01:56:57,893 --> 01:57:00,646
...atstovauja ne tik Jungtinėms Valstijoms,
1868
01:57:00,646 --> 01:57:02,898
bet ir taikiems visų tautų žmonėms...
1869
01:57:06,151 --> 01:57:09,863
Šelmė! Dieve. Kac, kac.
1870
01:57:09,863 --> 01:57:11,073
Šelme!
1871
01:57:11,073 --> 01:57:12,533
Kas vyksta?
1872
01:57:13,492 --> 01:57:15,077
- Šelme.
- Kele.
1873
01:57:15,077 --> 01:57:16,620
- Ateik.
- Katė?
1874
01:57:16,620 --> 01:57:17,996
Ateik čia.
1875
01:57:26,547 --> 01:57:27,714
Tu pažįsti tą katę?
1876
01:57:30,217 --> 01:57:31,260
Kac, kac.
1877
01:57:31,260 --> 01:57:34,096
Ateik, katyte... Ateik, bjaurybe.
1878
01:57:34,096 --> 01:57:35,639
Kac, kac.
1879
01:57:35,639 --> 01:57:37,224
- Ateik čia!
- Ne!
1880
01:57:39,476 --> 01:57:42,396
Kele, kas, po galais, ten vyksta?
1881
01:57:42,396 --> 01:57:43,689
Kele?
1882
01:57:44,648 --> 01:57:46,233
Apeikit iš galo!
1883
01:57:46,233 --> 01:57:47,901
Šelme!
1884
01:57:49,278 --> 01:57:50,320
Kac, kac.
1885
01:57:50,320 --> 01:57:52,489
Sugaukit ją! Greičiau.
1886
01:57:52,489 --> 01:57:53,699
Eime! Greičiau.
1887
01:57:56,326 --> 01:57:58,203
Ateik čia. Viskas gerai.
1888
01:57:58,203 --> 01:58:00,038
Šelme. Ateik čia.
1889
01:58:00,038 --> 01:58:01,456
Patylėkit!
1890
01:58:01,456 --> 01:58:04,501
Ateik, katyte. Ateik, mažyle.
Juk pažįsti mane.
1891
01:58:05,878 --> 01:58:07,129
Ne!
1892
01:58:21,476 --> 01:58:23,061
Labai jums ačiū,
1893
01:58:23,061 --> 01:58:24,980
ir labai nekantrauju,
visi labai nekantraujame,
1894
01:58:24,980 --> 01:58:27,065
pamatyti jus
„Hornet“ lėktuvnešyje ketvirtadienį.
1895
01:58:30,694 --> 01:58:32,696
Ir aš nekantrauju, pone.
1896
01:58:35,949 --> 01:58:37,159
Transliuoja taviškiai, Koulai.
1897
01:58:37,743 --> 01:58:39,828
Taip! Mūsiškiai!
1898
01:58:43,916 --> 01:58:45,709
Taip. Žinau, kad tą žinote.
1899
01:58:45,709 --> 01:58:47,961
Tik primenu visiems,
ką šiandien čia darome.
1900
01:58:49,004 --> 01:58:50,172
Jie – mūsiškiai.
1901
01:58:51,173 --> 01:58:52,257
Tęskite.
1902
01:58:58,430 --> 01:59:00,098
Tai ką čia matau?
1903
01:59:00,599 --> 01:59:01,767
Mėnulį.
1904
01:59:03,477 --> 01:59:05,020
Neilai, čia Hjustonas.
1905
01:59:05,020 --> 01:59:06,605
Ar gavote „Hasselblad“...
1906
01:59:06,605 --> 01:59:07,856
Čia tikrai Mėnulis?
1907
01:59:07,856 --> 01:59:11,443
Taip, gavau. Gavome...
1908
01:59:11,443 --> 01:59:14,154
- Jėzau, atrodo toks netikras.
- ...sakyčiau 10 kg
1909
01:59:14,154 --> 01:59:17,741
{\an8}atrinktų, gal net aprašytų mėginių.
1910
01:59:18,700 --> 01:59:21,203
Hjustonai. Supratau. Šaunu. Baigiau.
1911
01:59:21,203 --> 01:59:25,457
Neoficialus skrydžio laikas – 111:37:32.
1912
01:59:31,255 --> 01:59:33,841
Nesitikėjau kada nors pamatyti Mėnulį
iš taip arti.
1913
01:59:33,841 --> 01:59:34,925
Aš irgi, Volteri.
1914
01:59:41,974 --> 01:59:44,059
- Aš nesupratau. Dieve.
- Atleisk.
1915
01:59:44,059 --> 01:59:46,186
- Ne taip, kaip praėjusį kartą.
- Ne. Nenukreipk į mus.
1916
01:59:46,728 --> 01:59:48,689
Lenkiškai sakome „na zdrowie“.
1917
01:59:48,689 --> 01:59:51,316
- Ką gi. Na zdrowie.
- Gerai. Kele.
1918
01:59:51,316 --> 01:59:52,943
- Kele.
- Kuo toliau, tuo geriau.
1919
01:59:52,943 --> 01:59:56,238
- Tikrai? Kas?
- Jėzau, pasakyk gi. Pasakyk.
1920
01:59:56,822 --> 01:59:58,282
Esi geriausias
mano pažįstamas režisierius.
1921
01:59:58,282 --> 02:00:01,368
Taip. Žinau,
kad neturėtume apie tai kalbėti,
1922
02:00:01,368 --> 02:00:03,912
bet, Kele, toks įrašas labai pagražintų
mano gyvenimo aprašymą...
1923
02:00:03,912 --> 02:00:06,373
Jei kas nors kam nors
apie tai prasitarsite,
1924
02:00:06,373 --> 02:00:09,877
praleisite likusį savo gyvenimą
tamsioje ir šaltoje kalėjimo kameroje
1925
02:00:09,877 --> 02:00:11,545
nežinomoje saloje.
1926
02:00:13,714 --> 02:00:16,008
Dabar pasimėgaukite burbuliukais
1927
02:00:16,008 --> 02:00:19,845
ir viskiu JAV valdžios sąskaita.
1928
02:00:19,845 --> 02:00:21,221
Edvardai.
1929
02:00:21,221 --> 02:00:22,431
Paimsiu vieną.
1930
02:00:22,431 --> 02:00:25,475
Turėjau milijardo dolerių vertą TV laidą
vieno žmogaus auditorijai.
1931
02:00:25,475 --> 02:00:26,810
Tikiuosi, patiko.
1932
02:00:27,603 --> 02:00:30,272
- Į sveikatą.
- Tobula nesėkmė.
1933
02:00:30,272 --> 02:00:32,983
- Taip. Į sveikatą.
- Į sveikatą.
1934
02:00:36,945 --> 02:00:38,530
Galime šnektelėti?
1935
02:00:40,741 --> 02:00:43,785
Nedaug žmonių, nepaklusę mano įsakymams,
1936
02:00:43,785 --> 02:00:45,204
liko gyvi tai papasakoti.
1937
02:00:45,204 --> 02:00:48,916
Bet ir kailį man išgelbėjo nedaug žmonių.
1938
02:00:48,916 --> 02:00:53,045
Būtų buvę labai sunku paaiškinti,
kaip katė atsidūrė Mėnulyje.
1939
02:00:54,046 --> 02:00:56,131
Esi tikra Amerikos didvyrė, bliamba.
1940
02:00:57,674 --> 02:00:58,675
Šaunuolė.
1941
02:01:00,886 --> 02:01:03,430
Čia suvažiavo visa žiniasklaida.
1942
02:01:03,430 --> 02:01:07,726
Tad viską išvežti galėsime
tik po nusileidimo.
1943
02:01:07,726 --> 02:01:12,314
O dabar sunaikink visus dokumentus,
susijusius su filmavimu.
1944
02:01:13,190 --> 02:01:15,901
Tavo pavardės istorijoje neliks.
1945
02:01:15,901 --> 02:01:18,320
Istorija bus perrašyta.
1946
02:01:20,614 --> 02:01:22,366
- Tai galiu eiti.
- Gali.
1947
02:01:23,700 --> 02:01:29,289
Nors man praverstų toks žmogus kaip tu
naujame projekte.
1948
02:01:30,999 --> 02:01:32,125
Ačiū, ne.
1949
02:01:32,125 --> 02:01:34,795
Kaip sau nori. Sunku suprasti, bet gerai.
1950
02:01:36,296 --> 02:01:42,344
Jei manęs prireiks, šūktelk.
Greičiausiai klausysiuos.
1951
02:01:49,852 --> 02:01:50,853
Mojau.
1952
02:01:53,272 --> 02:01:55,148
Ar ateiviai tikrai egzistuoja?
1953
02:01:57,901 --> 02:01:59,403
Jie vaikšto tarp mūsų.
1954
02:02:03,448 --> 02:02:06,326
Nuskraidink mane į Mėnulį
1955
02:02:07,327 --> 02:02:11,415
Pažaiskime žvaigždžių apsupty
1956
02:02:12,082 --> 02:02:17,713
Parodyk man pavasarį
Jupiteryje ar Marse
1957
02:02:17,713 --> 02:02:19,631
400 000 km.
1958
02:02:19,631 --> 02:02:22,092
Prisiminkime, ką pasakė Armstrongas,
1959
02:02:22,092 --> 02:02:25,596
žengęs pirmąjį žingsnį Mėnulyje:
1960
02:02:25,596 --> 02:02:30,142
„Mažas žingsnelis žmogui,
milžiniškas šuolis žmonijai.“
1961
02:02:30,976 --> 02:02:33,145
Ir diena, kuri niekad nepasikartos.
1962
02:02:33,145 --> 02:02:36,481
Diena, kuri amžiams išliks istorijoje
su tais žodžiais,
1963
02:02:36,481 --> 02:02:38,525
kuriuos mokysis mokiniai...
1964
02:02:38,525 --> 02:02:42,154
Armstrongai, tavęs laukia gera ateitis.
Ne aktorystėje. Dieve, ne.
1965
02:02:43,322 --> 02:02:45,574
Kele, Pate... Tu – Patė, tiesa?
1966
02:02:45,574 --> 02:02:47,242
Mano vardas – Rubė.
1967
02:02:47,242 --> 02:02:48,994
- Mums pavyko.
- Nepavyko.
1968
02:02:59,213 --> 02:03:00,672
Į sausumos pusę.
1969
02:03:00,672 --> 02:03:03,342
„Swim One“ pastebėjo „Apollo“.
1970
02:03:03,342 --> 02:03:05,802
Jis už 14 km,
1971
02:03:05,802 --> 02:03:09,181
ribinis matomumas.
1972
02:03:09,181 --> 02:03:10,974
Nagi.
1973
02:03:27,157 --> 02:03:28,992
Jie sugrįžo iš Mėnulio.
1974
02:03:28,992 --> 02:03:31,620
Astronautai Armstrongas,
Aldrinas ir Kolinsas
1975
02:03:31,620 --> 02:03:35,123
nusileido į Ramųjį vandenyną
į pietvakarius nuo Havajų.
1976
02:03:41,129 --> 02:03:43,423
Turbūt nusipelnei cigaretės.
1977
02:03:44,842 --> 02:03:47,719
- Bičiuli.
- Taip. Aš...
1978
02:03:52,182 --> 02:03:54,393
Nenorėjau ten prarasti savitvardos.
Supranti?
1979
02:03:55,894 --> 02:03:58,063
Žinau, kad nenorėjai kameros,
1980
02:03:58,063 --> 02:04:01,483
bet visa tai pamatyti buvo...
1981
02:04:04,319 --> 02:04:05,279
Tai pakeitė gyvenimą.
1982
02:04:06,405 --> 02:04:08,824
- Mums pavyko.
- Pavyko. Mums pavyko.
1983
02:04:10,742 --> 02:04:13,453
Dabar 1969 m., ar ne?
Spėjome iki dešimtmečio pabaigos.
1984
02:04:13,453 --> 02:04:16,456
- Žinau. Pačiu laiku.
- Taip.
1985
02:04:16,456 --> 02:04:18,208
- Žiūrėk, kas atvažiavo.
- Labas.
1986
02:04:20,377 --> 02:04:22,462
- Pirmyn. Važiuok.
- Taip.
1987
02:04:24,506 --> 02:04:27,342
Paklausyk, tau dar ne per vėlu.
1988
02:04:28,427 --> 02:04:29,803
- Ačiū, Henri.
- Ką gi.
1989
02:04:33,348 --> 02:04:34,349
Sveiki.
1990
02:04:36,643 --> 02:04:37,853
Mums pavyko.
1991
02:04:39,646 --> 02:04:41,023
Neblogai, ką?
1992
02:04:41,023 --> 02:04:42,357
Išsiunčiau žmogų į Mėnulį.
1993
02:04:58,749 --> 02:04:59,750
Žinai...
1994
02:05:05,422 --> 02:05:06,715
Taip ir nesužinojau tavo vardo.
1995
02:05:14,348 --> 02:05:15,390
Vinė.
1996
02:05:18,185 --> 02:05:20,938
Vinė. Malonu susipažinti, Vine.
1997
02:05:24,191 --> 02:05:26,235
Žinai, rusai sako,
1998
02:05:26,235 --> 02:05:28,612
kad viską nufilmavome aikštelėje.
1999
02:05:28,612 --> 02:05:31,031
Įdomu, kaip jiems šovė
tokia beprotiška mintis.
2000
02:05:32,282 --> 02:05:33,659
Koks skirtumas, ką jie galvoja?
2001
02:05:35,202 --> 02:05:38,038
Tiesa lieka tiesa,
net jei niekas ja netiki.
2002
02:05:39,957 --> 02:05:42,543
Melas lieka melu, net jei visi juo patiki.
2003
02:05:45,295 --> 02:05:46,880
Žinai, tu tikrai puikiai padirbėjai.
2004
02:05:49,132 --> 02:05:51,051
Apgalvojai net Mėnulio dulkes.
2005
02:05:53,428 --> 02:05:54,847
Gaila, kad viskas netikra.
2006
02:06:01,728 --> 02:06:02,729
O šitai irgi netikra?
2007
02:06:04,898 --> 02:06:06,733
Ne, šitai net labai tikra.
2008
02:06:27,087 --> 02:06:28,755
VALSTYBĖS NUOSAVYBĖ
EITI DRAUDŽIAMA
2009
02:07:26,480 --> 02:07:32,027
Dvylika, vienuolika, dešimt, devyni...
Uždegimas po penkių...
2010
02:11:29,431 --> 02:11:31,433
Išvertė Akvilė Katilienė