1 00:00:28,904 --> 00:00:32,281 1957 m. spalį Sovietų Sąjunga paleido į orbitą 2 00:00:32,281 --> 00:00:36,662 pirmąjį dirbtinį palydovą pasaulyje – „Sputnik 1“. 3 00:00:36,662 --> 00:00:41,792 Jų pasiekimas įpylė žibalo į JAV ir Sovietų kosmoso lenktynes. 4 00:00:41,792 --> 00:00:44,670 Po to kilo daug diskusijų... 5 00:00:44,670 --> 00:00:49,591 ...bet aš ten buvau, ir tai yra tikroji istorija. Daugiausia. 6 00:00:49,591 --> 00:00:50,884 Prieš dvi dienas 7 00:00:50,884 --> 00:00:52,803 šis garsas Žemėje nuskambėjo pirmą kartą. 8 00:00:52,803 --> 00:00:54,596 RUSAI PALEIDO PALYDOVĄ Į KOSMOSĄ 9 00:00:58,225 --> 00:01:00,561 „LIFE“ KOSMOSO LENKTYNĖS 10 00:01:01,061 --> 00:01:01,937 JAV PALYDOVO NESĖKMĖ 11 00:01:01,937 --> 00:01:05,482 Amerikos bandymai paleisti palydovą buvo nesėkmingi. 12 00:01:06,483 --> 00:01:08,777 AMERIKOS RAKETŲ PROGRAMA NIEKAIP NEPAKYLA 13 00:01:08,777 --> 00:01:09,903 PIRMASIS ŽMOGUS KOSMOSE! 14 00:01:09,903 --> 00:01:13,323 Sovietų Sąjunga išsiuntė žmogų į kosmosą ir sugrąžino gyvą. 15 00:01:13,323 --> 00:01:15,284 {\an8}Sovietai iš to skrydžio išspaudė ką tik galėjo 16 00:01:15,284 --> 00:01:18,829 {\an8}savo pasaulinėje propagandoje. Žinoma, Rusijoje visi džiūgavo. 17 00:01:20,080 --> 00:01:23,792 {\an8}Manau, kad ši šalis turėtų pripažinti Sovietų pranašumą 18 00:01:23,792 --> 00:01:28,213 {\an8}ir įsipareigoti iki šio dešimtmečio pabaigos 19 00:01:28,213 --> 00:01:30,340 pasiekti tikslą – 20 00:01:30,340 --> 00:01:33,010 išlaipinti žmogų Mėnulyje ir saugiai sugrąžinti jį į Žemę. 21 00:01:33,010 --> 00:01:34,178 AMERIKOS ASTRONAUTAS APSKRIEJA ŽEMĘ 22 00:01:49,318 --> 00:01:52,279 Šį dešimtmetį mes nusprendėme nuskristi į kosmosą 23 00:01:52,279 --> 00:01:55,490 ir daryti kitus dalykus ne todėl, kad tai – lengva, 24 00:01:55,490 --> 00:01:57,201 o todėl, kad tai – sunku. 25 00:01:57,201 --> 00:02:00,746 Nes tai yra iššūkis, kurį norime priimti 26 00:02:00,746 --> 00:02:03,540 ir įveikti be jokių atidėliojimų. 27 00:02:03,540 --> 00:02:05,709 Laivo vadas. Vienas, du, trys, keturi, penki. 28 00:02:05,709 --> 00:02:07,336 Penki, keturi, trys, du, vienas. 29 00:02:09,045 --> 00:02:09,880 Liepsna! 30 00:02:09,880 --> 00:02:12,090 Kabinoje įsiplieskė gaisras. 31 00:02:12,090 --> 00:02:15,177 Lipam lauk! Mes degame! 32 00:02:15,177 --> 00:02:19,348 Astronautai Verdžilas Grisomas, Edvardas Vaitas ir Rodžeris Šafis žuvo. 33 00:02:19,348 --> 00:02:21,433 Spaudos atstovai tikina, jog dėl tragedijos 34 00:02:21,433 --> 00:02:24,853 „Apollo 1“ skrydis atidėtas neribotam laikui. 35 00:02:24,853 --> 00:02:26,647 Aš... Tai – nuostabi kelionė, 36 00:02:26,647 --> 00:02:30,317 bet Jungtinėse Valstijose yra ir svarbesnių dalykų. 37 00:02:30,317 --> 00:02:33,153 Kai bus tuo pasirūpinta, tuomet galbūt ir galėsime sau leisti skristi į Mėnulį. 38 00:02:33,153 --> 00:02:36,782 Turime daug turto, bet esame neturtingi siela. 39 00:02:36,782 --> 00:02:39,535 Sugebame viską tobulai apskaičiuoti Mėnulyje, 40 00:02:39,535 --> 00:02:41,787 bet negalime gražiai sutarti Žemėje. 41 00:02:41,787 --> 00:02:43,914 Įsiveliame į karą, nors trokštame taikos. 42 00:02:43,914 --> 00:02:46,416 Esame susiskaldę, nors siekiame vienybės. 43 00:02:46,416 --> 00:02:48,168 Su šia milžiniška „Saturn“ raketa... 44 00:02:48,168 --> 00:02:49,253 APKARPYTAS NASA BIUDŽETAS 45 00:02:49,253 --> 00:02:52,172 ...ir kita čia esančia įranga prasidėjo lenktynės 46 00:02:52,172 --> 00:02:54,424 su rusais ir nacionaliniu tikslu 47 00:02:54,424 --> 00:02:57,052 išlaipinti žmogų Mėnulyje dar iki dešimtmečio pabaigos. 48 00:02:57,052 --> 00:03:00,430 Tačiau jų kelionė kainuos daugiau nei buvo tikėtasi. 49 00:03:00,430 --> 00:03:05,477 O jų šansai išsilaipinti Mėnulyje 7-ajame dešimtmetyje labai menki. 50 00:03:26,790 --> 00:03:29,084 {\an8}Pirmoji tavo vadovavimo savaitė, Stu. Neatrodo, kad gerai klotųsi. 51 00:03:29,084 --> 00:03:32,129 {\an8}Arba mūsų prietaisai kvailioja, arba pažeista viena iš talpų. 52 00:03:32,129 --> 00:03:35,090 {\an8}Tačiau tam nėra protokolo. Ir negalime aptikti nuotėkio, 53 00:03:35,090 --> 00:03:36,633 {\an8}- nes tai – skystas vande... - Vandenilis. 54 00:03:36,633 --> 00:03:39,052 {\an8}Jis bespalvis ir bekvapis. Visi lauk! Mikliai! 55 00:03:39,052 --> 00:03:40,637 {\an8}Rydai, Kailai, padėkit pieštukus. 56 00:03:40,637 --> 00:03:42,890 {\an8}Jis galbūt dega, o mes nė nežinome. Susiraskite duris. 57 00:03:44,057 --> 00:03:45,976 {\an8}Nagi! Bėkit! Neikit koja už kojos. 58 00:03:53,442 --> 00:03:54,735 {\an8}Ką jis daro? Valo? 59 00:03:54,735 --> 00:03:57,696 {\an8}Ne. Tai senas metodas aptikti nuotėkį. 60 00:03:57,696 --> 00:03:58,780 Tai – šluota. 61 00:03:59,448 --> 00:04:02,826 Stu, galvok. Nagi. Šiaudas plius skystas vandenilis lygu... 62 00:04:10,876 --> 00:04:12,794 Ką gi, viskas gerai! Galit nesijaudinti. Nagi. 63 00:04:12,794 --> 00:04:14,254 Laukia darbai. Mikliau. 64 00:04:24,723 --> 00:04:26,850 Naujasis protokolas – šluotos metodas. 65 00:04:29,770 --> 00:04:30,812 Mums reikia naujos šluotos. 66 00:04:38,737 --> 00:04:40,197 Tikrai maniau, kad jis negyvas. 67 00:04:40,197 --> 00:04:41,615 Nagi. 68 00:04:44,409 --> 00:04:46,912 Jis taip ir liko nepataisytas po tavo paskutinio pykčio priepuolio. 69 00:04:46,912 --> 00:04:48,622 Taip, matau. 70 00:04:48,622 --> 00:04:51,625 - Vėl skambino iš „Boeing“. - Skambink Kongresui, ne man, Henri. 71 00:04:52,793 --> 00:04:54,002 Neturiu jų numerio. 72 00:04:54,002 --> 00:04:57,506 Kiekvieną mielą dieną čia vis kas nors sulūžta. 73 00:04:57,506 --> 00:05:01,635 {\an8}Arba sprogsta. Mums trūksta pinigų, trūksta darbuotojų. 74 00:05:01,635 --> 00:05:03,971 {\an8}Bet visi tikisi, kad sumalsim tuos rusus į miltus. 75 00:05:03,971 --> 00:05:06,473 {\an8}Gal malonėtum pasakyti, kaip tą padarysime, po velnių? 76 00:05:06,473 --> 00:05:08,934 {\an8}Galėtum pradėti nuo gražesnio elgesio su pardavimų automatais. 77 00:05:08,934 --> 00:05:10,602 Štai ji! 78 00:05:11,228 --> 00:05:13,146 - Kas? - Ten – katė. 79 00:05:13,146 --> 00:05:16,024 - Ir kas? - Juoda katė, Henri. Blogas ženklas. 80 00:05:18,402 --> 00:05:19,570 {\an8}Ji pabėgo. 81 00:05:19,570 --> 00:05:21,989 {\an8}- Ką gi. Ačiū Dievui. - Gerai. Eime. 82 00:05:24,408 --> 00:05:25,951 - Kviesk apsaugą. - Nekviesiu. 83 00:05:25,951 --> 00:05:27,286 - Ne. - Kviesi kaip didelis. 84 00:05:27,286 --> 00:05:30,956 {\an8}Juodos katės mums čia tikrai mažiausiai reikia. 85 00:05:30,956 --> 00:05:32,916 Jie tokiais dalykais neužsiima. 86 00:05:32,916 --> 00:05:34,626 Užsiima. Nuo šiol. 87 00:05:34,626 --> 00:05:38,172 - Tu per jautriai reaguoji. - Ne, tai tu nejautrus. 88 00:05:38,672 --> 00:05:41,008 Tučtuojau juos iškviesk. Mikliai. 89 00:05:55,105 --> 00:05:56,356 Kaip atrodau? 90 00:05:56,356 --> 00:05:58,358 Tu visa švyti. Sėkmės. 91 00:05:59,610 --> 00:06:00,819 Laba diena, vyručiai. 92 00:06:00,819 --> 00:06:03,697 Ne čia pataikei, mieloji. Mums nereikia sekretorių. 93 00:06:03,697 --> 00:06:05,657 Aš – Kelė Džouns. Šiandien vadovausiu susitikimui. 94 00:06:05,657 --> 00:06:08,202 Jūs turbūt būsite Filas Hanlėjus, Neilas Braunas ir... 95 00:06:09,369 --> 00:06:12,122 Zakas Taneris. Neprieštarausite, jei prisėsiu? 96 00:06:12,122 --> 00:06:14,666 Su visa pagarba, ponia Džouns, mes esame progresyvi kompanija. 97 00:06:14,666 --> 00:06:17,377 Esame įdarbinę 16 stenografių. 98 00:06:17,377 --> 00:06:21,465 Pardavinėjame sportines mašinas vyrams. Pardavinėjame 300 arklio galių... 99 00:06:21,465 --> 00:06:25,511 Jūs pardavinėjate 355, 7,0 L, V8 žvėris, štai ką pardavinėjate. 100 00:06:25,511 --> 00:06:28,597 Visą dėmesį skiriate automobilio greičiui. Kažkas panašaus. 101 00:06:29,598 --> 00:06:35,312 {\an8}Matyta? „Chevy Camaro“. „Pontiac Firebird“. Ir „Oldsmobile“. 102 00:06:35,312 --> 00:06:36,688 {\an8}Visi pasirodė praėjusį mėnesį. 103 00:06:36,688 --> 00:06:40,192 Dėkui Dievui, jūs turite kai ką, ko neturi jūsų konkurentai. 104 00:06:40,776 --> 00:06:46,448 „Mustang Fastback“. „355 AG jam. Saugos diržai – šeimai.“ 105 00:06:46,448 --> 00:06:50,577 Saugos diržai? Įmontuojame juos tik todėl, kad kitais metais jie gali būti privalomi. 106 00:06:50,577 --> 00:06:51,995 Pažaiskime žaidimą. 107 00:06:52,663 --> 00:06:55,874 Pamėginsiu atspėti, kokį automobilį kiekvienas vairuojate. 108 00:06:59,336 --> 00:07:05,926 Zakas – 1966 m. „Ford Mustang“ kabrioletą. Raudoną kaip aguona. 109 00:07:07,511 --> 00:07:12,516 Jūs, vedę vyrai, deja, neturite mustangų. Neilas turi „Lincoln Continental“. 110 00:07:15,394 --> 00:07:20,649 O vargšelis Filas – šeimyninį universalą. Žinote, kuri dienos dalis man patinka? 111 00:07:22,401 --> 00:07:25,153 Kai mano vyras Čarlis grįžta vakare namo. 112 00:07:26,697 --> 00:07:32,494 Neįsivaizduoju, kas būtų, jei kurį vakarą jis negrįžtų. 113 00:07:32,494 --> 00:07:35,414 Įsivaizduokite pokalbį, 114 00:07:35,414 --> 00:07:39,668 kai kas nors pasako jūsų žmonai, kad šis automobilis, 115 00:07:39,668 --> 00:07:42,379 turintis 355 arklio galias ir galintis lėkti 170 km/val. greičiu, 116 00:07:42,379 --> 00:07:48,051 kas vakarą saugiai pargabens jos vyrą namo. 117 00:07:49,219 --> 00:07:51,054 Dabar jau ji norės, kad jį įsigytumėte. 118 00:07:51,054 --> 00:07:54,766 Ir ji ištars žodžius, kuriuos svajoja išgirsti visi vedę vyrai... 119 00:07:56,852 --> 00:07:58,353 „Jausčiausi žymiai geriau, 120 00:07:58,353 --> 00:08:02,107 jei nusipirktum tą mustangą, mielasis.“ 121 00:08:08,363 --> 00:08:11,158 Kaip atspėjai, kokius automobilius jie vairuoja? 122 00:08:11,158 --> 00:08:13,243 Papirkai jų sekretores ar ką? 123 00:08:14,369 --> 00:08:15,370 Kele, rimtai? 124 00:08:15,370 --> 00:08:17,915 Du pakeliai „Virginia Slims“ cigarečių ir buteliukas „Paco Rabanne“. 125 00:08:17,915 --> 00:08:19,833 Visi turi savo kainą. 126 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 Man pasisekė, kad nenubėgo vandenys. Dieve. 127 00:08:22,753 --> 00:08:24,755 Sveikas, Ronai. Kaip laikosi žmona? 128 00:08:26,215 --> 00:08:27,966 KELĖ DŽOUNS KŪRYBOS DIREKTORĖ 129 00:08:27,966 --> 00:08:30,302 Nėščiosios drabužiai, tik sausas valymas. 130 00:08:30,302 --> 00:08:33,804 Taip, šitą užsirašiau. „Omega“ patvirtino kitos savaitės susitikimą, 131 00:08:33,804 --> 00:08:35,015 užbaigiau „Baskin-Robbins“ plakatą, 132 00:08:35,015 --> 00:08:37,726 o vyrukas iš „Palmex“ klausė tavo adreso, norėdamas nusiųsti rožių, 133 00:08:37,726 --> 00:08:38,936 bet aš jam daviau savo, 134 00:08:38,936 --> 00:08:41,104 - nes žinau, kad nemėgsti rožių. - Žinai, kad nemėgstu. 135 00:08:41,104 --> 00:08:45,484 Be to, skambino Džonas. Vėl. Jis kviečia tave vakarienės antradienį. 136 00:08:45,484 --> 00:08:48,195 Sakyk, persikrausčiau į Los Andželą. Ir paskambink Briusui iš „Dow Chemical“. 137 00:08:48,195 --> 00:08:50,614 Girdėjau, jie ieško naujos agentūros savajam „Ziploc“. 138 00:08:50,614 --> 00:08:53,033 Žmonės turėtų boikotuoti „Dow“. Jie gamina napalmą. 139 00:08:53,617 --> 00:08:56,745 Žmonės tikina, kad boikotuoja, bet vis tiek perka sumuštinių maišelius. 140 00:08:56,745 --> 00:08:58,622 Jie pardavinėja ir plėvelę bei polistireną. 141 00:08:58,622 --> 00:09:01,625 Manai, žmonės nustos naudoti polistireną? Į ką įpilta tavo kava? 142 00:09:01,625 --> 00:09:04,336 Žinau, kad tu su savo draugais norite išgelbėti pasaulį, 143 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 ir kai 1984 m. tu čia vadovausi, 144 00:09:06,880 --> 00:09:08,715 atominių ginklų nebebus, ir visi turės lygias teises. 145 00:09:08,715 --> 00:09:10,801 Bet iki to laiko mūsų laukia darbai. 146 00:09:11,426 --> 00:09:16,640 Kele! Turime didžiulę problemą. 147 00:09:16,640 --> 00:09:20,269 Ką tik išlėkiau iš filmavimo aikštelės, taip, ne šiaip sau. 148 00:09:20,269 --> 00:09:22,855 Negaliu dirbti su tais „Hoover“ atstovais. 149 00:09:22,855 --> 00:09:27,359 Jiems turbūt netinka, kaip filmuoju jų reklaminį klipą. 150 00:09:27,359 --> 00:09:29,570 Jie taip ir pasakė. „Jų“. Tai – mano reklaminis klipas. 151 00:09:29,570 --> 00:09:32,239 Jie kuria siurblius. Aš kuriu meną. 152 00:09:32,239 --> 00:09:34,116 - Atsiprašau, mes suderinome laiką? - Ne. 153 00:09:34,116 --> 00:09:36,034 Atleisk. Nežinojau, kad turiu suderinti laiką, 154 00:09:36,034 --> 00:09:37,536 kad pasikalbėčiau su brangiausia drauge. 155 00:09:37,536 --> 00:09:39,955 Kai paskutinį kartą kalbėjomės, tu mane atleidai. Aš tau nedirbu. 156 00:09:39,955 --> 00:09:42,249 Žinai, Kele, atėjau čia ne tam, kad mane iškeiktum. 157 00:09:42,249 --> 00:09:43,333 Atėjau, kad man pritartum! 158 00:09:43,333 --> 00:09:47,045 Po 10 min. tavęs laukia pristatymas „Nestlé“. Labai svarbus. 159 00:09:47,045 --> 00:09:48,922 Melas. Viso gero. 160 00:09:48,922 --> 00:09:52,676 Lensai, tai, kad gavau šį režisūros darbą, buvo tikras Kalėdų stebuklas. 161 00:09:52,676 --> 00:09:55,262 Tris savaites įtikinėjau juos, kad esi stabilus, po to, 162 00:09:55,262 --> 00:09:56,597 kai „Jell-O“ filmavimas nepavyko. 163 00:09:57,764 --> 00:09:59,057 Aš nekaltas dėl „Jell-O“. 164 00:09:59,057 --> 00:10:01,685 - Tas aktorius buvo... - Jam buvo penkeri. Tu jį pravirkdei. 165 00:10:01,685 --> 00:10:04,146 Padariau tam vaikui paslaugą. Holivude nelengva. 166 00:10:04,146 --> 00:10:07,691 O „Heinz“ reklama? Viršijai biudžetą 40 000 dol. Reklamuodamas kečupą. 167 00:10:08,275 --> 00:10:11,570 Ne kečupą. O kečupo viltį. 168 00:10:11,570 --> 00:10:13,947 Niekas nemato, ką darau jų produktams. 169 00:10:13,947 --> 00:10:15,199 Aš pakeliu juos į kitą lygį. 170 00:10:15,199 --> 00:10:17,576 Jau turėčiau dirbti filmų pramonėje. 171 00:10:17,576 --> 00:10:20,245 Nesutikau režisuoti „Lėlių slėnio“. 172 00:10:20,245 --> 00:10:23,373 - Pats kaltas, bet vis tiek. - Kaip tave vadiname? 173 00:10:23,373 --> 00:10:26,168 - Reklamų Kubriku. Taip. - Dieve mano. Stenlis – nemokša. 174 00:10:26,168 --> 00:10:28,212 Pastatė vieną gerą filmą, ir staiga tapo genijumi. 175 00:10:28,212 --> 00:10:31,757 Tu esi legenda. Kūrybos legenda. 176 00:10:31,757 --> 00:10:34,343 Taip pat esi ūmus, karštakošis ir niekaip nesutelpi į biudžetą. 177 00:10:34,343 --> 00:10:36,220 - Ačiū. - Tai nebuvo komplimentas. 178 00:10:36,220 --> 00:10:39,765 - Buvo, jei neklausai. - Nedirbsi su „Hoover“, tavęs nesamdys. 179 00:10:42,309 --> 00:10:43,477 Gerai jau. 180 00:10:44,311 --> 00:10:46,063 Lensai, nešk savo užpakalį atgal į aikštelę 181 00:10:46,063 --> 00:10:47,814 ir atsiprašyk už tai, ką ten pridirbai, aišku? 182 00:10:47,814 --> 00:10:50,651 Nupirk savo vaikinui ką nors gražaus, kad jis tave pakenčia. 183 00:10:50,651 --> 00:10:52,027 Ir ką nors man, gerai? 184 00:10:52,027 --> 00:10:54,571 - Linksmų Kalėdų, Lensai. - Linksmų Kalėdų. 185 00:10:54,571 --> 00:10:56,907 Gal gali man gauti padorų darbą? 186 00:11:01,995 --> 00:11:04,414 {\an8}„Apollo 8“ šįryt sėkmingai pakilo. 187 00:11:04,414 --> 00:11:05,541 {\an8}„APOLLO 8“ PAKILIMAS ĮRAŠAS 188 00:11:05,541 --> 00:11:09,253 {\an8}Labai reikalinga NASA pergalė. Vietname šiandien žuvo dar daugiau karių. 189 00:11:09,253 --> 00:11:11,088 ...ir 24 mln. kilometrų... 190 00:11:11,088 --> 00:11:13,674 Norėčiau dar vienos taurės ir peržvelgti vakarienės meniu. 191 00:11:13,674 --> 00:11:14,967 - Taip, ponia. - Ačiū. 192 00:11:18,178 --> 00:11:21,765 Du firminiai patiekalai šįvakar. Vištienos užkepėlė ir Rokfelerio austrės. 193 00:11:23,308 --> 00:11:26,103 Paimsime vištieną. Ji alergiška austrėms. 194 00:11:26,645 --> 00:11:30,607 Aš norėsiu „Macallan“ viskio, citrinos ir pjaustymo lentelės. 195 00:11:30,607 --> 00:11:33,569 - Taip, pone. - Atleiskite. Mes pažįstami? 196 00:11:34,278 --> 00:11:38,866 Saugos diržai sportiniame automobilyje. Puikus požiūris. 197 00:11:39,575 --> 00:11:41,618 Deja, jie nesudarys sandorio. 198 00:11:42,619 --> 00:11:43,829 Kodėl? 199 00:11:43,829 --> 00:11:48,542 Nes kažkas jiems pašnabždėjo, kad jūsų pilvelyje nieko nėra. 200 00:11:52,921 --> 00:11:55,716 Filai. Leiskite paaiškinti. 201 00:11:55,716 --> 00:11:58,010 Tai – paskutinis kartas, kai pasitikiu moterimi. 202 00:11:58,010 --> 00:12:00,470 Aš nusiunčiau jums dovanėlę kūdikiui. 203 00:12:00,470 --> 00:12:02,389 Labai mielą, beje. Leiskite... 204 00:12:02,389 --> 00:12:04,433 Neilai, leiskite man paaiškinti. Jei... 205 00:12:04,433 --> 00:12:06,518 Kas tai? Kam dirbate? „Ogilvy“? 206 00:12:06,518 --> 00:12:08,395 Neįveikėte pardavimuose, tai padarėte, kad atleistų? 207 00:12:08,395 --> 00:12:11,648 Priešingai. Noriu tave pasamdyti. 208 00:12:13,108 --> 00:12:16,278 Mano vardas – Mojus Berkas. Dirbu prezidento komandoje. 209 00:12:16,278 --> 00:12:17,404 Kokiai kompanijai? 210 00:12:21,241 --> 00:12:22,367 Prezidentui. 211 00:12:26,163 --> 00:12:31,502 Mums reikia rinkodaros specialisto, ir nugirdome, kad esi geriausia. 212 00:12:32,169 --> 00:12:35,672 Truputį pasidomėjau ir... 213 00:12:37,966 --> 00:12:40,677 Tavo praeitis tikrai spalvinga, Kele. 214 00:12:40,677 --> 00:12:43,555 Ar turėčiau tave vadinti Džeine? Skrydžių palydove iš Čikagos. 215 00:12:43,555 --> 00:12:48,477 O gal tau labiau patiktų Eimė, slaugė iš Ohajo? 216 00:12:49,144 --> 00:12:51,396 Kai toks veidelis, kas tikrins? 217 00:12:52,564 --> 00:12:55,275 Puslapio, kurio ieškai, nėra. 218 00:13:00,113 --> 00:13:01,949 Nežinau, apie ką kalbate. 219 00:13:02,449 --> 00:13:04,451 Žinoma, ne. Ir suprantu. 220 00:13:04,451 --> 00:13:09,414 Aš irgi turiu kelias dešimtis vardų, ir mano tikrasis vardas nėra Mojus. 221 00:13:10,165 --> 00:13:12,376 Kodėl iš visų vardų išsirinkote Mojų? 222 00:13:12,376 --> 00:13:13,919 Turi išskirtinį talentą. 223 00:13:13,919 --> 00:13:18,632 Kam jį švaistyti automobilių pardavimams, kai gali nuveikti daugiau? 224 00:13:20,509 --> 00:13:23,512 Ir kas gi, Mojau, yra svarbiau už fordą? 225 00:13:27,766 --> 00:13:29,268 Esi buvusi Floridoje? 226 00:13:33,939 --> 00:13:37,192 {\an8}- Jie nori, kad parduotum Mėnulį? - Mėnulį. „Apollo“ misiją. 227 00:13:37,192 --> 00:13:38,777 {\an8}Viską. 228 00:13:38,777 --> 00:13:41,113 {\an8}Ir tas Mojus dirba NASA? 229 00:13:41,780 --> 00:13:45,659 {\an8}Taip. Ne. Panašiai. Jis dirba vyriausybei. 230 00:13:45,659 --> 00:13:46,743 Kam konkrečiai? 231 00:13:49,496 --> 00:13:50,497 Kele? 232 00:13:52,624 --> 00:13:56,503 Ar tas vyrukas... Mes dirbame Ričardui Niksonui? 233 00:13:56,503 --> 00:13:59,006 Nes, Kele, aš nedirbsiu Ričardui Niksonui. 234 00:13:59,006 --> 00:14:02,050 Esu arši feministė. Net turiu kortelę. 235 00:14:02,050 --> 00:14:03,927 Negaliu patikėti, kad jis bus prezidentu. 236 00:14:03,927 --> 00:14:06,513 Neįsivaizdavau, kad nesutinku su tokia didele šalies dalimi. 237 00:14:06,513 --> 00:14:11,143 Mes padėsime NASA parduoti Mėnulį. Visi sutinka dėl Mėnulio. 238 00:14:11,143 --> 00:14:12,936 Ne. Abi žinome, 239 00:14:12,936 --> 00:14:16,106 kad kasdien visur šalia mūsų vyksta kažkas siaubingo. 240 00:14:16,106 --> 00:14:17,274 Visur. 241 00:14:17,274 --> 00:14:18,775 Išskyrus kosmose. 242 00:14:18,775 --> 00:14:21,820 - Bjauru, kad tai mane veikia. - Jiems tikrai reikia mūsų pagalbos. 243 00:14:21,820 --> 00:14:26,074 Ar žinai, kad iš pirmųjų 29 NASA misijų tik 48 % pavyko? 244 00:14:26,700 --> 00:14:28,076 Negali būti. Beprotybė. 245 00:14:28,076 --> 00:14:34,166 Ar žinojai, kad Kokou Biče vyrų ir moterų santykis yra 5:1? 246 00:14:35,083 --> 00:14:37,794 Tikiuosi, suradai mums vietelę toliau nuo studentų bendrabučių. 247 00:14:38,921 --> 00:14:40,672 Kelionių vadove parašyta, kad tai – žavinga vieta. 248 00:14:43,842 --> 00:14:45,552 MOTELIS „PALYDOVAS“ LAISVŲ VIETŲ NĖRA 249 00:14:53,810 --> 00:14:54,937 Tu atleista. 250 00:14:55,771 --> 00:14:56,980 Kas šie žmonės? 251 00:14:56,980 --> 00:15:00,567 Šiandien – trečiadienis. Rodos, jie gyvena kitoje planetoje. 252 00:15:00,567 --> 00:15:01,902 Tai vadinama Florida. 253 00:15:02,486 --> 00:15:04,821 Pasakyk, kad paėmei kambarį toliau nuo baseino. 254 00:15:15,082 --> 00:15:17,125 - ...16 ir 21. - Orai! 255 00:15:17,125 --> 00:15:18,335 Rytoj debesuota su pragiedruliais. 256 00:15:18,335 --> 00:15:19,419 KOKOU BIČAS FLORIDA 257 00:15:19,419 --> 00:15:21,880 Į pavakarę ir vakare pasitaikys keli pavieniai audros debesys. 258 00:15:21,880 --> 00:15:23,257 Vakare temperatūra svyruos nuo 18 iki 24 laipsnių. 259 00:15:23,257 --> 00:15:25,551 Mėnulio stoties miestuose dabar temperatūra siekia 25 laipsnius. 260 00:15:25,551 --> 00:15:28,345 „KO 20-20“ žinios, sportas ir orai. 261 00:15:28,345 --> 00:15:30,055 WKKO... 262 00:15:39,439 --> 00:15:41,900 - Sveikas, Džo. - Labas, Koulai. Ko pageidausi? 263 00:15:42,401 --> 00:15:43,402 Kavos. Juodos. 264 00:15:43,402 --> 00:15:46,238 Ir ką greičiausiai paruoši išsinešti. 265 00:16:20,856 --> 00:16:22,733 Panele, jūs degat. 266 00:16:22,733 --> 00:16:23,942 Labai originalu. 267 00:16:23,942 --> 00:16:26,111 Nenoriu čia dabar su jumis voliotis. 268 00:16:26,111 --> 00:16:27,446 Ne, jūsų knyga dega. 269 00:16:28,071 --> 00:16:29,072 Dieve. 270 00:16:32,242 --> 00:16:35,287 - Gerai. Ką gi. - Dieve mano. 271 00:16:35,287 --> 00:16:38,040 - Atleiskit. Ačiū. Aš tik... - Šiaip jau 272 00:16:38,040 --> 00:16:40,250 alkoholis ir ugnis puikiai dera. 273 00:16:40,250 --> 00:16:43,212 Taip. Varge. Sugadinau jūsų švarką. 274 00:16:43,212 --> 00:16:44,546 Ne, jis dar ne to matęs. 275 00:16:44,546 --> 00:16:46,632 - Buvo ir blogiau. - Leiskite pavaišinti gėrimu už vargą. 276 00:16:46,632 --> 00:16:47,799 - Nebūtina. - Primygtinai prašau. 277 00:16:47,799 --> 00:16:49,301 Aš negeriu. Viskas gerai. 278 00:16:49,301 --> 00:16:52,304 Tikrai? Astronautas, kuris negeria. Labai intriguoja. 279 00:16:53,388 --> 00:16:55,140 Kodėl manote, kad esu astronautas? 280 00:16:55,641 --> 00:16:58,435 Nes segite „Apollo“ ženklelį, o juos turi tik astronautai. 281 00:16:58,435 --> 00:17:00,229 Šį tą nusimanote apie NASA. 282 00:17:00,229 --> 00:17:04,608 Neseniai tapau tikra gerbėja. Aš – Kelė Džouns. 283 00:17:05,901 --> 00:17:08,403 Nesu astronautas. Tik dirbu Kenedžio centre. Koulas Deivisas. 284 00:17:09,445 --> 00:17:10,821 Ir ką jame veikiate? 285 00:17:12,907 --> 00:17:15,493 Žinot, visai nenoriu šnekučiuotis apie savo darbą. 286 00:17:16,411 --> 00:17:17,788 Atleiskite. Nuskambėjo... 287 00:17:17,788 --> 00:17:21,124 - Nenorėjau pasirodyti... - Viskas gerai. Ne. Atvirai pasakėte. 288 00:17:21,124 --> 00:17:22,209 Paruošta, Koulai. 289 00:17:49,444 --> 00:17:51,446 Nebuvau atviras. Jei būčiau buvęs atviras, 290 00:17:51,446 --> 00:17:53,657 būčiau pasakęs, kad esate gražiausia moteris, 291 00:17:53,657 --> 00:17:55,325 kurią, kiek pamenu, esu matęs, 292 00:17:55,325 --> 00:17:56,910 o mano atmintis tikrai gera. 293 00:17:56,910 --> 00:17:59,663 Norėčiau pavaišinti jus gėrimu ir paplepėti ne vieną valandą, 294 00:17:59,663 --> 00:18:02,749 bet negaliu, tad labai stengiuosi pamiršti, kad esate čia. 295 00:18:02,749 --> 00:18:04,251 Buvo malonu susipažinti, Kele. 296 00:18:05,711 --> 00:18:06,879 Tikrai labai gaila. 297 00:19:01,975 --> 00:19:04,186 Sveiki atvykę į Raketų kelią, 298 00:19:04,186 --> 00:19:07,231 dar vadinamą Aligatorių alėja. 299 00:19:07,898 --> 00:19:11,652 Nekaišiokite rankų ir kojų už vežimėlio šonų, 300 00:19:11,652 --> 00:19:13,862 jei nenorite jų netekti. 301 00:19:13,862 --> 00:19:15,572 {\an8}NASA DŽ. F. KENEDŽIO KOSMINIŲ SKRYDŽIŲ CENTRAS 302 00:19:15,572 --> 00:19:19,368 {\an8}Juokauju. Jie dažniausiai puola vandenyje. 303 00:19:19,368 --> 00:19:23,789 {\an8}Šiandien jūsų turas truks maždaug 2,5–3 val. 304 00:19:23,789 --> 00:19:26,124 Tad įsipatoginkite. 305 00:19:26,917 --> 00:19:30,170 Dešinėje – mūsų testavimo padalinys. 306 00:19:30,170 --> 00:19:31,296 Labai modernus. 307 00:19:31,296 --> 00:19:33,924 - Jis dega. - Jis dažnai dega. 308 00:19:34,675 --> 00:19:38,637 Priekyje matote surinkimo padalinį. 309 00:19:38,637 --> 00:19:41,431 Ten jie konstruoja raketas. 310 00:19:41,431 --> 00:19:48,105 Tai – aukščiausias vieno aukšto pastatas pasaulyje. 311 00:19:48,105 --> 00:19:52,150 Jo viduje tilptų keturios Laisvės statulos. 312 00:19:52,150 --> 00:19:54,278 „Life Magazine“ nelabai tiksliai aprašė. 313 00:19:54,278 --> 00:19:55,946 Jis nuosta... Norėčiau patekti į vidų. 314 00:19:55,946 --> 00:19:58,949 - Griežtai draudžiama. Apgailestauju. - Nagi, eime arčiau. 315 00:19:58,949 --> 00:20:01,201 Ne. Negalima ten eiti. 316 00:20:01,201 --> 00:20:03,662 Reikia turėti specialų ženklelį. 317 00:20:04,746 --> 00:20:06,164 - Šitokį? - Taip. 318 00:20:06,164 --> 00:20:09,209 Tai... Ne, tai – mano ženklelis. 319 00:20:09,835 --> 00:20:11,962 - Ei... - Tik pažvelk. Jis milžiniškas! 320 00:20:11,962 --> 00:20:14,173 - Rodos, jis žymiai didesnis... - Jos paėmė mano ženklelį! 321 00:20:14,173 --> 00:20:15,591 Pažvelk į šį pastatą. 322 00:20:15,591 --> 00:20:18,093 - Ei! Mano ženklelis. - Sveiki, pone. Sveiki. 323 00:20:18,093 --> 00:20:20,554 Kelė Džouns iš NASA Viešųjų ryšių. 324 00:20:20,554 --> 00:20:22,931 Tai – mūsų abiejų leidimas. Ačiū. 325 00:20:22,931 --> 00:20:24,766 - Ačiū. - Palaukite. Mano kortelė. 326 00:20:29,855 --> 00:20:31,190 Šitai aš galiu parduoti. 327 00:20:40,157 --> 00:20:42,284 Sveiki. Vyručiai! 328 00:20:42,284 --> 00:20:43,994 Sveiki. Kelė Džouns. 329 00:20:43,994 --> 00:20:46,371 Esu iš NASA Viešųjų ryšių komandos. 330 00:20:46,371 --> 00:20:48,248 Galiu užduoti keletą klausimų? 331 00:20:48,248 --> 00:20:49,958 Sužinoti jūsų vardus, amžių ir pareigas? 332 00:20:51,460 --> 00:20:56,256 Aš – Stu Braisas. Esu vienas iš vadovaujančių inžinierių, man 24-eri. 333 00:20:56,256 --> 00:20:57,841 - Parašysime, kad 35-eri. - Taip. 334 00:20:57,841 --> 00:20:58,842 O jūs? 335 00:20:58,842 --> 00:21:01,678 Donas Harperis. Dirbu jam, man – 23-eji. 336 00:21:02,429 --> 00:21:03,430 Jūs dar visai kūdikiai. 337 00:21:03,430 --> 00:21:05,807 NASA darbuotojų amžiaus vidurkis – 26-eri. 338 00:21:06,308 --> 00:21:08,727 Bet žinome, kad dirba ir keli seni žmonės. 339 00:21:08,727 --> 00:21:11,146 - Taip, jiems gal 32-eji ar 33-eji. - Taip. 340 00:21:11,146 --> 00:21:13,440 Pasistengsiu nenudėti jūsų už tokius žodžius. 341 00:21:13,440 --> 00:21:16,568 Sakykite, Stu, kaip nusprendėte prisidėti prie šios didingos amerikietiškos misijos? 342 00:21:16,568 --> 00:21:19,988 Pamačiau skelbimą bendrabutyje. 343 00:21:20,989 --> 00:21:22,908 - „Meilė žvaigždėms nuo vaikystės.“ - Labai gerai. 344 00:21:22,908 --> 00:21:24,284 - Griebia už širdies. - Labai gerai. 345 00:21:24,284 --> 00:21:25,661 - O jūs? - Atsiprašau? 346 00:21:28,914 --> 00:21:30,082 Ką tu čia veiki? 347 00:21:30,082 --> 00:21:33,377 Susekiau tave, kad duočiau tau savo telefono numerį, 348 00:21:33,377 --> 00:21:34,878 nes pajutau tarp mūsų ryšį. 349 00:21:36,004 --> 00:21:38,215 - Ką? - Nesinervink. Juokauju. 350 00:21:38,215 --> 00:21:41,760 Aš dabar čia dirbu. Mojus Berkas paprašė pataisyti NASA viešuosius ryšius. 351 00:21:41,760 --> 00:21:44,805 Tai tu ta profesionalė iš Manhatano. 352 00:21:44,805 --> 00:21:48,392 O tu turbūt būsi paleidimų direktorius. Čia – mano kolegė Rubė Martin. 353 00:21:48,392 --> 00:21:51,270 Taip, nesvarbu. Paklausyk. Į šį pastatą griežtai negalima eiti. 354 00:21:51,270 --> 00:21:53,272 Čia viskas gali jus nudeginti, nušaldyti, iškepti, 355 00:21:53,272 --> 00:21:55,274 nunuodyti ar sutraiškyti. 356 00:21:55,274 --> 00:21:57,734 - Tad eime. Lauk. - Kiek laiko čia dirbi? 357 00:21:57,734 --> 00:21:59,736 Pakankamai. 358 00:22:00,863 --> 00:22:02,447 - Ką rašai? - Tavo citatą. 359 00:22:02,447 --> 00:22:04,992 Tai – ne citata. Tiesiog pasakiau. 360 00:22:04,992 --> 00:22:07,452 Aš ją pagražinsiu. Gal turėtum šiandien laiko interviu? 361 00:22:07,452 --> 00:22:09,580 Be to, man reikia susitikti su aukštesniais pareigūnais. 362 00:22:09,580 --> 00:22:12,082 - Pradėsiu nuo fotogeniškiausių. - Galiu padėti su atranka. 363 00:22:12,082 --> 00:22:14,126 Mano vyrukai tikrai pernelyg keisti, kad duotų interviu, 364 00:22:14,126 --> 00:22:16,003 ir jie tikrai užsiėmę gyvybiškai svarbiais reikalais. 365 00:22:17,462 --> 00:22:19,715 Žinok, man nereikia tavo leidimo. 366 00:22:19,715 --> 00:22:22,759 Amerikiečiai pamiršo ilgą ir brangų medaus mėnesį kosmose, 367 00:22:22,759 --> 00:22:25,596 o aš priminsiu jiems, kodėl jie apskritai įsimylėjo. 368 00:22:25,596 --> 00:22:29,141 Tikrai? Amerikiečiai turėtų būti dėkingi, 369 00:22:29,141 --> 00:22:31,894 kad tie vyrai rizikuoja savo gyvybėmis dėl šios misijos. 370 00:22:33,353 --> 00:22:35,689 Nedaug žinai apie amerikiečius, tiesa? 371 00:22:36,398 --> 00:22:39,484 Tu nedaug žinai apie savo kabinetą, kurį tau netrukus parodysiu, tiesa? 372 00:22:47,075 --> 00:22:48,243 Čia sandėlis? 373 00:22:48,744 --> 00:22:50,913 Ne. Sandėlyje yra langas. 374 00:22:50,913 --> 00:22:53,749 Tirpios kavos rasi poilsio kambaryje. 375 00:22:53,749 --> 00:22:56,335 Atsukusi čiaupą, palauk minutėlę, kad nubėgtų rūdys. 376 00:22:57,002 --> 00:23:00,589 Ar kuri nors iš jūsų mokate naudotis gesintuvu? 377 00:23:02,424 --> 00:23:04,843 Ne? Ką gi. Paprasta. PNPN. 378 00:23:04,843 --> 00:23:08,180 Patrauki, nukreipi, paspaudi, nuvalai. 379 00:23:08,180 --> 00:23:10,432 Jei dar ko prireiks, 380 00:23:10,432 --> 00:23:13,602 tiesiog nuvažiuokite į Niujorką ir nusipirkite. Geros dienos. 381 00:23:14,895 --> 00:23:18,815 - Bent smagu į jį akis paganyti. - Bet sunku klausytis. 382 00:23:18,815 --> 00:23:21,401 Nelabai šiltas priėmimas. Rodos, sakei, kad jie nori mūsų pagalbos. 383 00:23:21,401 --> 00:23:24,905 Ne. Sakiau, kad jiems reikia pagalbos. Dabar tą aiškiai matau. 384 00:23:24,905 --> 00:23:27,282 Kaip tą padarysime, jei negalime su niekuo kalbėti 385 00:23:27,282 --> 00:23:28,492 ir į nieką žiūrėti? 386 00:23:30,369 --> 00:23:32,704 Katė. Tai – katė. 387 00:23:32,704 --> 00:23:33,997 - Katė! - Katė. 388 00:23:33,997 --> 00:23:35,999 Žinai, ką sako apie juodas kates? 389 00:23:35,999 --> 00:23:38,919 Jei jos perbėga tau kelią, tai tiesiog eina savo reikalais. 390 00:23:39,753 --> 00:23:42,548 Gerai, metas peržiūrėti vizitines korteles. 391 00:23:43,257 --> 00:23:44,424 Būkime kūrybingos. 392 00:24:06,822 --> 00:24:11,702 „Apollo 11“ nugabens mūsų vyrus į Mėnulį, 393 00:24:11,702 --> 00:24:14,454 ir mes būsime pirmieji. 394 00:24:14,454 --> 00:24:17,958 Jei visi atliksime savo darbus, pakilimas įvyks čia, 395 00:24:17,958 --> 00:24:20,169 ankstų liepos 16 d. rytą. 396 00:24:20,752 --> 00:24:21,837 Iki to laiko 397 00:24:21,837 --> 00:24:24,715 mums teks sudėlioti didžiausią dėlionę 398 00:24:24,715 --> 00:24:26,758 žmonijos istorijoje. 399 00:24:27,593 --> 00:24:29,678 Šeši milijonai dalių, išbarstytų visoje šalyje, 400 00:24:29,678 --> 00:24:32,890 kurias mes surinksime, patikrinsime, ir dar kartą patikrinsime po vieną, 401 00:24:32,890 --> 00:24:35,434 kol būsime visiškai tikri, kad „Apollo 11“ be jokio vargo 402 00:24:35,434 --> 00:24:38,353 pakils ir nuskris į Mėnulį po... 403 00:24:38,979 --> 00:24:39,938 Henri, rėžk. 404 00:24:40,772 --> 00:24:42,149 ...septynių mėnesių. 405 00:24:42,941 --> 00:24:44,151 Septynių mėnesių. 406 00:24:44,151 --> 00:24:47,654 Prašau, padėkite man pasveikinti „Apollo 11“ astronautus. 407 00:24:48,280 --> 00:24:51,825 Armstrongas, Aldrinas ir Kolinsas. 408 00:25:02,669 --> 00:25:05,088 Sveiki! Kaip jums patiko Baltieji rūmai? 409 00:25:05,088 --> 00:25:06,131 MĖNULI, MES ATSKRENDAM 410 00:25:06,632 --> 00:25:09,718 Visai neblogi, tik Neilas neleido man pavogti porceliano. 411 00:25:11,845 --> 00:25:16,767 Nes po 8 mėnesių, kai viskas bus baigta, 412 00:25:17,434 --> 00:25:20,437 ir jiems reikės naujo istorijos vadovėlio, kad aprašytų mūsų pasiekimus, 413 00:25:20,437 --> 00:25:23,398 kiekvienas iš jūsų galėsite pasakyti: 414 00:25:23,398 --> 00:25:28,320 „Padariau patį sunkiausią dalyką pasaulyje.“ Taip? 415 00:25:28,320 --> 00:25:29,363 Taip! 416 00:25:29,363 --> 00:25:31,281 - Pirmyn. - Pirmyn! 417 00:25:36,912 --> 00:25:39,081 - Gražu. Tobula. - Ačiū. 418 00:25:39,081 --> 00:25:40,999 - Taip. - Pone, 419 00:25:40,999 --> 00:25:44,211 prašėte pasakyti, jei naujoji dama darys kažką, kas jums nepatiktų. 420 00:25:45,170 --> 00:25:47,005 {\an8}Esu Kenedžio kosminių skrydžių centre 421 00:25:47,005 --> 00:25:49,216 {\an8}su Paleidimų direktoriaus pavaduotoju Henriu Smolsu. 422 00:25:49,216 --> 00:25:52,135 Kas vyksta? Tai – mano vardas. Jis turi mano vardą ir darbą! 423 00:25:52,135 --> 00:25:55,305 {\an8}Visiems tai buvo nuostabus laikas. Man asmeniškai tai ypatingai svarbu. 424 00:25:55,305 --> 00:25:56,640 {\an8}Mano tėvas buvo pilotas... 425 00:25:56,640 --> 00:25:57,724 Kas tai? 426 00:25:58,517 --> 00:26:00,102 - Tai – ne aš. - ... jis žuvo atlikdamas pareigą, 427 00:26:00,102 --> 00:26:02,062 {\an8}- kai buvau dar visai mažas... - Aš ne toks gražus. 428 00:26:02,062 --> 00:26:03,230 {\an8}...tad skiriu tau, tėti. 429 00:26:03,230 --> 00:26:05,107 - Gana. - Apgailestauju. 430 00:26:05,107 --> 00:26:07,776 - Ačiū, kad papasakojote. Turbūt buvo... - Mano tėtis dar gyvas. 431 00:26:09,945 --> 00:26:13,907 Taip. Ką galime padaryti iki 18.00 val.? Taip. 432 00:26:14,783 --> 00:26:16,910 NASA Viešieji ryšiai, Kelė Džouns. 433 00:26:16,910 --> 00:26:19,371 Kele, ABC prašo kitos savaitės pranešimo žiniasklaidai. 434 00:26:19,371 --> 00:26:21,623 Ir geriausios nuotraukos iš „Apollo 8“. 435 00:26:21,623 --> 00:26:24,126 Pasakyk jiems, kad sutinkame, jei duos mums 18.00 val. laiką. 436 00:26:24,126 --> 00:26:26,670 - Supratau. - Jei parodysite animuotą ištrauką, 437 00:26:26,670 --> 00:26:28,964 - galėsiu jums pasiūlyti išskirtinį... - Labai jums ačiū. 438 00:26:28,964 --> 00:26:31,758 Jūsų tėvas buvo didvyris. Jūs esate didvyris. Labai vertiname jūsų... 439 00:26:31,758 --> 00:26:34,636 - Kalbėjau su „NBC News“ direktoriumi. - Taip, nesvarbu. Kas čia? 440 00:26:34,636 --> 00:26:36,763 {\an8}Ačiū. Pasimatysime Mėnulyje. 441 00:26:37,264 --> 00:26:38,807 {\an8}Žinia visam pasauliui nuo Henrio Smolso. 442 00:26:38,807 --> 00:26:40,017 Tai nėra Henris Smolsas. 443 00:26:40,017 --> 00:26:42,060 Ne, bet tu man sakei, kad tavo vyrai neduos interviu, 444 00:26:42,060 --> 00:26:43,395 tad man teko pasamdyti kitus. 445 00:26:45,814 --> 00:26:49,026 Du geriausi pasaulio inžinieriai tau deda langą. 446 00:26:49,026 --> 00:26:51,695 Filai, jei dar kartą trinktelėsi plaktuku, prisiekiu, išprotėsiu. 447 00:26:51,695 --> 00:26:53,655 Padėkit plaktukus, nusiimkit tuos kvailus diržus 448 00:26:53,655 --> 00:26:54,865 ir grįžkit testuoti. 449 00:26:56,700 --> 00:26:57,910 Mikliai. Štai taip. 450 00:26:57,910 --> 00:26:59,494 Gali patikėti, koks čia vaizdas? 451 00:26:59,494 --> 00:27:01,872 - Gavome pirmąsias „Apollo 8“ nuotraukas. - Geresnis už mano. 452 00:27:01,872 --> 00:27:03,790 Pirmoji Žemės nuotrauka iš Mėnulio. 453 00:27:03,790 --> 00:27:06,210 Gražiausias tavo matytas dalykas, tiesa? 454 00:27:06,210 --> 00:27:09,338 - Kaip ją gavai anksčiau už mane? - Ji vadinasi „Žemėtekis“. 455 00:27:09,338 --> 00:27:11,465 Šįvakar ją parodys visos žinių laidos. 456 00:27:11,465 --> 00:27:13,217 1968 m. buvo siaubingi. 457 00:27:13,217 --> 00:27:16,386 Pasikėsinimai, tas bjaurus karas, bjauriausia žmonijos pusė. 458 00:27:16,386 --> 00:27:19,640 O dabar NASA mums duoda šitai? Naujas žvilgsnis į pasaulį. 459 00:27:21,683 --> 00:27:23,602 Pasirūpinsiu, kad visi tai pamatytų. 460 00:27:26,438 --> 00:27:28,440 Negali apgaudinėti žmonių! 461 00:27:29,441 --> 00:27:30,734 Sveiki, atėjau į atranką. 462 00:27:33,445 --> 00:27:36,114 - Kas jis? - Tu. Svarbus vaidmuo. 463 00:27:36,615 --> 00:27:38,492 Štai scenos ir personažo biografija. 464 00:27:38,492 --> 00:27:40,994 Štai žmogus, kurį vaidinsi, jei kartais norėtum pajausti charizmą. 465 00:27:40,994 --> 00:27:42,371 - Gerai. Aš padidinsiu... - Gerai? Gerai. 466 00:27:42,371 --> 00:27:44,748 - 60 misijų Korėjoje? - Taip. 467 00:27:44,748 --> 00:27:48,001 - Man garbė. - Vykdžiau 52 misijas Korėjoje. 468 00:27:48,001 --> 00:27:49,086 Suapvalinau. 469 00:27:50,462 --> 00:27:54,258 „Vykdžiau 52 misijas Korėjoje.“ Ar gerai? 470 00:27:55,634 --> 00:27:56,969 - Ką? - Dar pasimokysiu. 471 00:28:01,056 --> 00:28:02,474 Dabar ji turi ir netikrą mane. 472 00:28:02,474 --> 00:28:05,310 - Ji turi netikrą mane. - Turi netikrą mane ir netikrą tave. 473 00:28:05,310 --> 00:28:06,937 - Negalima mūsų padirbti. - Čia nieko nėra. 474 00:28:06,937 --> 00:28:09,898 Nėra jokio Mojaus Berko. Patikrinau įvairią rašybą. 475 00:28:10,607 --> 00:28:12,568 Skambina Mojus Berkas. 476 00:28:15,779 --> 00:28:18,448 - Nori, kad aš pakalbėčiau? - Ne. Pasidžiaugsiu. 477 00:28:18,448 --> 00:28:21,118 Tai bus greičiausias atleidimas NASA istorijoje. 478 00:28:21,118 --> 00:28:24,496 - Sveiki, Mojau. - Koulai, girdėjau, kad ieškai manęs. 479 00:28:24,496 --> 00:28:27,916 Taip. Kelė Džouns pasamdė aktorius, kurie vaidina NASA inžinierius. 480 00:28:27,916 --> 00:28:31,336 Tai – nepriimtina. Noriu, kad jos neliktų jau šiandien. 481 00:28:31,336 --> 00:28:34,506 Ramiau, gerai? 482 00:28:35,048 --> 00:28:38,552 Vašingtonas žiūri TV. „Apollo“ dabar rodo per TV. 483 00:28:39,094 --> 00:28:40,804 Per visus kanalus, kasdien. 484 00:28:41,889 --> 00:28:44,474 Nori pasiekti Mėnulį? 485 00:28:44,474 --> 00:28:46,768 Siūlau dirbti savo darbą. 486 00:28:46,768 --> 00:28:48,145 O Kelė tegul dirba savo. 487 00:28:48,645 --> 00:28:51,231 Jei ji pavertė tave pokylio karaliene, 488 00:28:51,231 --> 00:28:55,611 tai tiesiog įlįsk į pūstą sijonėlį ir pašok, gerai? 489 00:29:02,826 --> 00:29:03,785 Ją atleido? 490 00:29:07,497 --> 00:29:08,790 Mus atleido? 491 00:29:12,336 --> 00:29:15,589 „Apollo 8“ su astronautais Bormanu, Lovelu ir Andersu 492 00:29:15,589 --> 00:29:18,050 pakilo į kosmosą su „Saturn V“. 493 00:29:19,927 --> 00:29:21,803 Visi kanalai transliuoja Žemėtekio nuotrauką. 494 00:29:21,803 --> 00:29:23,764 Ji bus visur. 495 00:29:24,932 --> 00:29:26,683 Pamėginau truputį pakeisti, 496 00:29:26,683 --> 00:29:29,603 - bet nemanau, kad užtenka. - Neužtenka. Turime užkabinti, 497 00:29:29,603 --> 00:29:32,272 įpinti nusileidimą Mėnulyje į kasdienį žmonių gyvenimą, 498 00:29:32,272 --> 00:29:33,774 jiems patiems to nesuvokiant. 499 00:29:34,399 --> 00:29:36,860 Sveiki. Turite kažko panašaus į salotas? 500 00:29:37,444 --> 00:29:38,487 Mėsainiuose yra raugintų agurkų. 501 00:29:38,487 --> 00:29:42,074 Tik teks luktelėti. Žinios apie „Apollo“ pritraukė daug žmonių. 502 00:29:42,074 --> 00:29:44,952 Daug turistų nori pamatyti nors nedidelę istorijos dalį. 503 00:29:45,577 --> 00:29:48,622 - Istorijos dalį? - Taip, pavyzdžiui, šį rašiklį. 504 00:29:48,622 --> 00:29:50,415 Džonas Glenas 1961 m. čia valgydavo kas vakarą. 505 00:29:50,415 --> 00:29:51,834 „WOLFIE'S“ IŠSKRIDO Į KOSMOSĄ! 506 00:29:51,834 --> 00:29:54,586 Jis čia rašydavo skrydžių žurnalus ir naudodavo mūsų rašiklius. 507 00:29:54,586 --> 00:29:57,005 Šis atsidūrė „Mercury 6“. 508 00:29:57,005 --> 00:30:00,509 Esate vieninteliame restorane pasaulyje, kurio vardas pabuvojo kosmose. 509 00:30:03,095 --> 00:30:04,221 Jėga. 510 00:30:09,726 --> 00:30:11,395 Tiesiai prieš jus – 511 00:30:11,395 --> 00:30:14,147 įžymiosios „Mercury“ raketos. 512 00:30:14,147 --> 00:30:17,150 Būtinai nufotografuokite, tik neikite per arti. 513 00:30:17,150 --> 00:30:18,569 Jos gali iššauti. 514 00:30:18,569 --> 00:30:19,903 DIENOS IKI PAKILIMO BŪSITE PASIRUOŠĘ? 171 515 00:30:19,903 --> 00:30:21,572 Jis atsigavo po to savaitgalio. 516 00:30:27,369 --> 00:30:29,705 O tau nieko, kad kaskart, tau įžengus, visi nutyla? 517 00:30:29,705 --> 00:30:31,456 Turėtum būti savo pusėje. 518 00:30:31,999 --> 00:30:33,250 Aš tavęs pasigedau. 519 00:30:33,250 --> 00:30:35,002 Reikia patvirtinti naujas reklamos kampanijas. 520 00:30:35,002 --> 00:30:36,920 O gal tiesiog ignoruok mane, kaip praėjusį kartą? 521 00:30:36,920 --> 00:30:39,923 Noriu atsiprašyti, jog pritrenkiau tave su interviu. 522 00:30:39,923 --> 00:30:41,633 Ir žinau, kaip išspręsti finansines problemas. 523 00:30:41,633 --> 00:30:46,430 Atsiprašymas nepriimtas, kaip ir tas kitas reikalas. 524 00:30:48,056 --> 00:30:49,892 - „Omega“. - Klausyk, čia ne Madisono alėja. 525 00:30:49,892 --> 00:30:52,060 - Mes nemokėsime už tokius dalykus. - Jie nieko nekainuoja. 526 00:30:52,060 --> 00:30:54,021 Prekės ženklai gauna neįkainojamą sąsają, 527 00:30:54,021 --> 00:30:56,899 ir NASA įkala juos į paprastų žmonių galvas. 528 00:30:56,899 --> 00:30:59,401 Laikrodžių reklama? Čia tavo auksinė mintis? 529 00:30:59,985 --> 00:31:00,819 Pasiruošęs? 530 00:31:02,029 --> 00:31:03,030 Dantų pasta. 531 00:31:04,698 --> 00:31:08,577 „Tang“. „Energetinis pusryčių gėrimas, kurį renkasi „Apollo“ astronautai 532 00:31:08,577 --> 00:31:10,871 - savo kelionėje į Mėnulį.“ - Mėnulio kuponai? 533 00:31:10,871 --> 00:31:13,874 Bet man asmeniškai labiausiai patinka 534 00:31:15,042 --> 00:31:17,294 „Fruit of the Loom“ apatiniai. Taip? 535 00:31:17,294 --> 00:31:19,505 Vyrukams reikia kažką apsirengti po tais kostiumais, ką? 536 00:31:19,505 --> 00:31:21,173 Kur parašyta, kad NASA patinka „Fruit of the Loom“? 537 00:31:21,173 --> 00:31:24,676 Klausyk, tikrai nepaversiu šio laivo skraidančiu reklaminiu stendu, 538 00:31:24,676 --> 00:31:26,595 kad ir kaip to norėsi. 539 00:31:26,595 --> 00:31:29,348 Ir, beje, neturėsime laiko viso to patikrinti prieš pakilimą. 540 00:31:29,348 --> 00:31:31,934 Nebūtina nieko siųsti į kosmosą, užtenka pasakyti. 541 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 Tai mes meluosime? 542 00:31:33,352 --> 00:31:35,312 Tai vadinama pardavimais. Klientui mes nemeluosime. 543 00:31:35,312 --> 00:31:37,523 - Mes keisime jų mąstymą. - Ne, tai vadinama melu. 544 00:31:37,523 --> 00:31:40,442 Tau visi žmonės tėra klientai, ką? 545 00:31:40,442 --> 00:31:43,987 Klausyk, žinau, kad esi tikra reklamos asė ir panašiai, 546 00:31:43,987 --> 00:31:47,199 bet NASA nėra dalykas, kurį parduosi su dainele ir reklaminiu šūkiu. 547 00:31:47,199 --> 00:31:49,618 Tu nežinai, kas mes tokie. 548 00:31:49,618 --> 00:31:52,162 Taip, gerai. Kas yra Margaret Hamilton? 549 00:31:52,162 --> 00:31:54,206 - Kas tokia? - Ji tau dirba. 550 00:31:54,206 --> 00:31:56,625 Šioje kosmoso programoje dirba 551 00:31:56,625 --> 00:31:59,127 - 400 000 žmonių, panele Džouns. - Ji – viena iš tavo inžinierių. 552 00:31:59,127 --> 00:32:01,338 - Kas yra Džoana Morgan? - Ji dirba degimo skyriuje. 553 00:32:01,338 --> 00:32:04,383 Ar kada paklausei jos, kodėl ji pasirinko šį darbą? Aš paklausiau. 554 00:32:04,383 --> 00:32:07,553 Sakė, todėl, kad jos kraujyje teka raketų kuras. 555 00:32:07,553 --> 00:32:09,721 NASA nėra tik logotipas, tai – žmonės. 556 00:32:09,721 --> 00:32:11,223 Žmonės, kurie kas rytą keliasi 557 00:32:11,223 --> 00:32:13,809 ir atsidavę dirba, kad įvykdytų neįmanomą dalyką. 558 00:32:13,809 --> 00:32:16,812 Nors dėvi tokius pat apatinius kaip mes. 559 00:32:18,188 --> 00:32:20,399 Ela, ar galiu tau kaip nors padėti? 560 00:32:27,281 --> 00:32:28,282 Ačiū. 561 00:32:28,824 --> 00:32:32,536 Aš paskaičiavau, ir štai ką gausite, 562 00:32:32,536 --> 00:32:34,413 jei patvirtinsi pagrindinius rėmėjus. 563 00:32:38,458 --> 00:32:39,710 Negalime imti privačių pinigų. 564 00:32:39,710 --> 00:32:41,587 Tai – nesvarbu. 565 00:32:41,587 --> 00:32:43,380 Padarysiu, kad NASA būtų tokia populiari, 566 00:32:43,380 --> 00:32:46,216 jog Kongresas pagaliau atsuktų savo kranelius. 567 00:32:46,216 --> 00:32:49,845 Ir man tereikia leisti Armstrongui užsisegti „Omega“ laikrodį ant rankos? 568 00:32:49,845 --> 00:32:52,389 Ne. Jei ims plūsti pinigai, 569 00:32:52,389 --> 00:32:54,892 turėsi man įrodyti, 570 00:32:54,892 --> 00:32:57,186 kad Kokou Biče yra padori vietelė pavakarieniauti. 571 00:33:03,609 --> 00:33:06,236 - Sutarta. Aš... - Taip! Sutarta! Taip! 572 00:33:06,945 --> 00:33:10,949 Ne, palauk. Noriu nubrėžti liniją ties tualetiniu popieriumi, 573 00:33:10,949 --> 00:33:13,911 nes žmonėms nebūtina žinoti, kuo mūsų vyrukai valosi užpakalius. 574 00:33:13,911 --> 00:33:15,787 Šūdas. 575 00:33:19,750 --> 00:33:22,669 Ar norėsite atostogų, kai sugrįšite į Žemę? 576 00:33:22,669 --> 00:33:25,339 Jei viskas bus taip, kaip dabar, 577 00:33:25,339 --> 00:33:27,549 labiausiai norėčiau nuvažiuoti... 578 00:33:28,300 --> 00:33:30,260 Kitą kartą patrauk stalą, Volteri. 579 00:33:30,260 --> 00:33:33,013 Neilas atrodo tarsi pristatinėtų „General Electric“ ketvirčio ataskaitą. 580 00:33:33,013 --> 00:33:34,765 Tai mūsų įprastas stalas... 581 00:33:34,765 --> 00:33:36,642 TV nuveda juos į žmonių svetaines. 582 00:33:36,642 --> 00:33:38,227 Jie turi tarsi įžengti ten. 583 00:33:38,227 --> 00:33:39,603 Tai reikštų, kad mums pasisekė. 584 00:33:41,647 --> 00:33:43,899 Tu vis dar vadovauji, Volteri. Nesijaudink. 585 00:33:44,441 --> 00:33:45,943 Kai baigsiu, 586 00:33:45,943 --> 00:33:48,070 šie vyrai bus garsesni už pačius bitlus. 587 00:33:48,070 --> 00:33:51,573 Aš nukeliausiu 99,9 % viso atstumo, ir man tai tinka. 588 00:33:53,659 --> 00:33:54,910 KITA STOTELĖ: MĖNULIS 589 00:33:57,120 --> 00:33:58,622 „APOLLO 11“: RIZIKINGIAUSIA KELIONĖ 590 00:34:01,542 --> 00:34:03,627 „APOLLO“ PAKELIUI Į MĖNULĮ 591 00:34:03,627 --> 00:34:07,214 - Koks „Kellogg's“ viceprezidento vardas? - Rodos, Harisonas Driskolas. 592 00:34:08,047 --> 00:34:08,966 Ką gi, Harisonai. 593 00:34:08,966 --> 00:34:13,512 Tai vietoje „Trakšt, spragt, pokšt“ bus „Neilas, Bazas ir Maikas“. Gražu? 594 00:34:16,889 --> 00:34:17,891 Koulai! 595 00:34:22,938 --> 00:34:25,148 - Žiūrėk, kad nesurūdytų, Henri. - Gali juos pažymėti? 596 00:34:30,112 --> 00:34:31,487 - Ei. - Matei? 597 00:34:31,487 --> 00:34:32,656 Nematei katės? 598 00:34:35,659 --> 00:34:37,159 „Tang“ buteliuką priartink. 599 00:34:37,159 --> 00:34:40,163 Padidink šriftą ir uždėk šoninės ant kiaušinių. 600 00:34:40,163 --> 00:34:42,583 Nepamiršk, mes dabar parduodame Ameriką. 601 00:34:44,376 --> 00:34:47,545 {\an8}„Piterio Peno riešutų sviestas. Švelnus kaip ne iš šio pasaulio.“ 602 00:34:48,630 --> 00:34:50,924 „Hasselblad“. Pamatykite pasaulį taip, kaip jie.“ 603 00:34:50,924 --> 00:34:53,010 Lari, tai didžiulė galimybė „Omegai“. 604 00:34:53,010 --> 00:34:55,888 Kiekvieno „Speedmaster“ nugarėlėje iki pabaigos... 605 00:34:55,888 --> 00:34:57,681 PO MĖNULĮ ASTRONAUTAI VAIKŠČIOS SU „OMEGA“ 606 00:34:57,681 --> 00:35:00,601 ...„Pirmasis laikrodis, segėtas Mėnulyje.“ Neblogai? 607 00:35:00,601 --> 00:35:02,227 Dabar tereikia ją pastatyti. 608 00:35:03,061 --> 00:35:04,521 Bus verta. 609 00:35:05,522 --> 00:35:09,401 AMERIKA IŠSIVERŽIA Į PRIEKĮ SU „APOLLO 11“ 610 00:35:12,779 --> 00:35:16,700 - Ei! Pastatėte mano vietoje. - Ruošiame fotosesiją Kelei. 611 00:35:27,669 --> 00:35:31,298 „Apollo 11“ misijoje – trys astronautai. 612 00:35:31,298 --> 00:35:34,968 Jie stovi priešais tris gražius amerikietiškus automobilius. 613 00:35:34,968 --> 00:35:36,220 Nuostabu. 614 00:35:36,220 --> 00:35:37,763 Jūs dabar turėtumėte būti testavime. 615 00:35:37,763 --> 00:35:38,722 Kalbėk su Kele. 616 00:35:38,722 --> 00:35:40,599 Kelė sakė, kad už dolerį galėsime vežtis korvetę namo. 617 00:35:40,599 --> 00:35:41,642 - Štai. - Dolerį? 618 00:35:41,642 --> 00:35:43,393 Man jų tereikės 15 minučių ir viskas. 619 00:35:43,393 --> 00:35:45,479 Man jų reikėjo prieš 15 minučių, Kele. 620 00:35:45,479 --> 00:35:47,314 Žinai, kiek kainuoja tie kostiumai? 621 00:35:48,524 --> 00:35:52,152 Nesijaudinkite. Tai tik Paleidimų direktorius. 622 00:35:52,152 --> 00:35:55,197 Tas keistai atrodantis paukštis, LEM, pone Kelai. Kaip jis veikia? 623 00:35:55,197 --> 00:35:57,491 Tai yra kosminis laivas, 624 00:35:57,491 --> 00:35:59,451 kuris nuleis mūsų vyrus ant Mėnulio paviršiaus. 625 00:36:00,202 --> 00:36:02,955 Ir du iš trijų astronautų su LEM... 626 00:36:07,167 --> 00:36:10,712 Skrydžių centre, nepataikėme, dreifuojame į prarają. 627 00:36:14,132 --> 00:36:16,260 - Ir jau būtume mirę. Vėl. - Taip. 628 00:36:16,260 --> 00:36:18,428 Kuras baigėsi likus 30 sek. iki nusileidimo. 629 00:36:18,428 --> 00:36:19,721 Taip, bet pats nusileidimas 630 00:36:19,721 --> 00:36:21,640 - buvo švelnus... Buvo geras. - Puikiai. 631 00:36:21,640 --> 00:36:23,100 Abu nemokate meluoti. 632 00:36:23,100 --> 00:36:26,687 Neilai, Maikai, Bazai, ar galėtume dar vieną nuotrauką p. Džouns ir „Omegai“? 633 00:36:26,687 --> 00:36:27,771 Kas tu toks? 634 00:36:30,983 --> 00:36:33,068 Gerai, laikrodžius į viršų. 635 00:36:33,068 --> 00:36:34,945 Ir nusišypsome „Omegai“. 636 00:36:42,452 --> 00:36:44,705 - Deivisas. - Sutrukdžiau? 637 00:36:45,289 --> 00:36:49,001 - Visada. - Priešais tave turėtų būti dėžutė. 638 00:36:49,001 --> 00:36:50,502 Gal atidarytum? 639 00:36:54,923 --> 00:36:57,342 „Omega“ dėkoja už tavo paslaugas. 640 00:36:57,342 --> 00:37:00,095 Tavo vyrukus rodo visi TV kanalai, 641 00:37:00,095 --> 00:37:06,101 pinigai plaukia. Tai... vakarienė? 642 00:37:08,061 --> 00:37:11,064 Taip. Kanaveralo prieplaukoje. Penktą. 643 00:37:11,648 --> 00:37:12,649 Užsisek laikrodį. 644 00:37:14,401 --> 00:37:17,571 Interviu transliacijai jie gali pasiūlyti tik 15.00 val. 645 00:37:17,571 --> 00:37:20,908 Išskirtiniam interviu su Armstrongu? 15.00 val. skirta vaikams ir veltėdžiams. 646 00:37:20,908 --> 00:37:23,410 Sakė, turi svarbių žinių iš karo. 647 00:37:25,579 --> 00:37:27,456 Nežinomo dydžio priešiškos jėgos. 648 00:37:27,456 --> 00:37:29,833 Sužeistų ir žuvusiųjų skaičius priešo tarpe nežinomas, 649 00:37:29,833 --> 00:37:31,543 bet matėte, kaip viskas buvo. 650 00:37:31,543 --> 00:37:33,670 Taip ir baigėsi bandymas įnešti „Apollo“ į žinias. 651 00:37:33,670 --> 00:37:36,131 Didvyriškumas, pavojus, baimė – viskas sumišę. 652 00:37:36,131 --> 00:37:37,883 Žodžiais to neapsakysi. 653 00:37:37,883 --> 00:37:41,303 Ričardas Frelkeldas, „CBS News“. Netoli Kombodžos sienos. 654 00:37:45,641 --> 00:37:47,518 Ačiū, kapitone Skoti. Dėkoju. 655 00:37:48,519 --> 00:37:49,520 Gerai. 656 00:37:49,520 --> 00:37:51,438 Nemėgsti švaistyti pinigų damoms. 657 00:37:51,438 --> 00:37:52,856 Paragauk. 658 00:37:52,856 --> 00:37:54,316 Krevetė, majonezas, bandelė. 659 00:37:54,316 --> 00:37:57,069 Tai – skaniausias dalykas šiose apylinkėse. 660 00:38:02,324 --> 00:38:03,325 Sakiau. 661 00:38:03,825 --> 00:38:05,369 Iš kur sužinojai apie šią vietą? 662 00:38:06,453 --> 00:38:07,996 Ne visi mėgsta reklamuotis. 663 00:38:09,373 --> 00:38:10,374 Gerai tu čia. Skanu. 664 00:38:16,421 --> 00:38:18,423 Štai iš kur pakils raketa. Štai ten. 665 00:38:23,303 --> 00:38:26,014 Tas laikrodis tau labai tinka. Moki jį nešioti. 666 00:38:29,393 --> 00:38:30,394 Ačiū. 667 00:38:34,606 --> 00:38:37,067 Tą vakarą bare, ką pasakiau... 668 00:38:37,067 --> 00:38:38,694 Kad negali atitraukti nuo manęs akių, 669 00:38:38,694 --> 00:38:41,071 ir kad esu gražiausia moteris, kurią tau teko matyti? 670 00:38:41,071 --> 00:38:43,407 Taip, ta dalis. Taip. 671 00:38:44,157 --> 00:38:45,701 Pasakiau impulsyviai. 672 00:38:45,701 --> 00:38:48,662 Tai buvo skirta nepažįstamai merginai, o dabar mes kartu dirbame. 673 00:38:48,662 --> 00:38:51,081 Tad nenoriu, jog galvotum, kad buvau... 674 00:38:51,081 --> 00:38:52,165 Susidomėjęs? 675 00:38:54,459 --> 00:38:55,878 Tik norėjau išsklaidyti atmosferą. 676 00:38:56,378 --> 00:38:58,380 Atmosfera ir taip buvo gera. 677 00:38:59,047 --> 00:39:00,048 Gerai. 678 00:39:07,639 --> 00:39:10,309 - Kai ką sugalvojau. - Taip. 30 sekundžių buvo tobula. 679 00:39:10,309 --> 00:39:12,477 Ką visi kanalai rodo dieną ir naktį? 680 00:39:13,020 --> 00:39:14,563 Manai, turiu laiko žiūrėti TV? 681 00:39:15,147 --> 00:39:18,400 Vietnamą. Jie transliuoja tiesiai iš veiksmo vietos. 682 00:39:18,400 --> 00:39:20,235 Žmonės nebenori vien klausytis žinių. 683 00:39:20,235 --> 00:39:22,196 Jie nori matyti procesą. 684 00:39:22,863 --> 00:39:23,864 Aišku. 685 00:39:29,912 --> 00:39:31,079 {\an8}NUSILEIDIMAS MĖNULYJE GYVAI! „APOLLO XI“ 686 00:39:31,079 --> 00:39:32,206 {\an8}Kodėl neleidus? 687 00:39:33,582 --> 00:39:36,001 Nori įdėti tiesioginės transliacijos kamerą į LEM? 688 00:39:36,001 --> 00:39:37,252 Taip. 689 00:39:37,252 --> 00:39:38,879 Mano vyrai ten stengsis išgyventi. 690 00:39:38,879 --> 00:39:40,839 Jie neturės laiko galvoti, kaip filmuoti. 691 00:39:40,839 --> 00:39:43,342 Mes tuo pasirūpinsime. Jiems tereikės nukreipti kamerą. 692 00:39:43,342 --> 00:39:45,719 Tu nesupranti. Tai – logistinis košmaras. 693 00:39:45,719 --> 00:39:48,472 Yra elektros, laikymo, svorio normos. 694 00:39:48,472 --> 00:39:50,390 Ten neveiks jokia kamera, 695 00:39:50,390 --> 00:39:53,894 nes naktį – minus 130 laipsnių, o dieną – plius 120 laipsnių. 696 00:39:54,520 --> 00:39:56,021 Įsivaizduoji, kaip būtų smagu pamatyti? 697 00:39:56,730 --> 00:39:59,191 Ne. Jau sakiau, kad tai – neįmanoma. 698 00:39:59,191 --> 00:40:00,943 Taip. Čia ir esmė. 699 00:40:00,943 --> 00:40:03,028 Tai bus pati geriausia visų laikų TV transliacija. 700 00:40:03,028 --> 00:40:04,696 Tau čia kažkokios rungtynės? 701 00:40:05,364 --> 00:40:07,032 Sovietai irgi ne šiaip sau 702 00:40:07,032 --> 00:40:09,868 nefilmuoja savo išėjimų į kosmosą. 703 00:40:09,868 --> 00:40:11,912 Nes ten – tylos diktatūra. 704 00:40:11,912 --> 00:40:13,205 Mes – ne tokie. 705 00:40:13,205 --> 00:40:15,249 Kai mums pasiseka, tai pasiseka kaip tautai. 706 00:40:15,249 --> 00:40:17,626 - Kai nepasiseka, gedime visi. - Taip. 707 00:40:17,626 --> 00:40:19,419 Štai ką reiškia būti amerikiečiu. 708 00:40:19,419 --> 00:40:21,964 Liaukis man aiškinti, ką reiškia būti amerikiečiu. 709 00:40:21,964 --> 00:40:25,133 Tik vienas iš mūsų visą gyvenimą tarnavo savo šaliai. 710 00:40:28,804 --> 00:40:31,014 Atleisk. Nedėsime kameros į LEM. 711 00:40:36,770 --> 00:40:38,063 Tikrai. Nedėsime. 712 00:40:40,274 --> 00:40:41,275 Dėsime. 713 00:40:44,152 --> 00:40:46,154 NUSILEIDIMO VIETA 714 00:40:47,781 --> 00:40:49,700 Be daugiau kuro to tikrai nepadarysime. 715 00:40:53,787 --> 00:40:55,414 - Tegul pamėgina dar kartą. - Gerai. 716 00:41:02,296 --> 00:41:04,506 Gerai. Mano dienotvarkė labai įtempta. Kas nutiko? 717 00:41:04,506 --> 00:41:08,468 Kelė pristatė man idėją apie kamerą, ir mums patiko. 718 00:41:08,468 --> 00:41:10,429 Labai patiko. 719 00:41:10,429 --> 00:41:12,723 Ji ne taip pasakė. Negalime to padaryti. 720 00:41:13,348 --> 00:41:15,726 Tokia technologija neegzistuoja. 721 00:41:15,726 --> 00:41:17,311 Tiesą sakant, egzistuoja. 722 00:41:17,936 --> 00:41:21,106 Gynybos departamentas sukūrė šitą, 723 00:41:21,106 --> 00:41:24,526 kad galėtų naktį surasti Vietname nusileidusius pilotus. 724 00:41:24,526 --> 00:41:29,156 Tai – slapta, bet Gynybos departamentas leis jums tai panaudoti, 725 00:41:29,156 --> 00:41:30,991 jei tik niekam apie tai neprasitarsite. 726 00:41:30,991 --> 00:41:33,160 Tokiai sunkiai įrangai vietos tikrai nebus. 727 00:41:33,160 --> 00:41:34,912 Mes net varžtelius sveriame, dėl Dievo meilės. 728 00:41:34,912 --> 00:41:36,788 Čia juk kokie 7 kg. 729 00:41:36,788 --> 00:41:38,665 Tų lengvesnių varžtelių sąskaita. 730 00:41:38,665 --> 00:41:40,584 Mums reikia dar vienos kuro talpos. 731 00:41:40,584 --> 00:41:45,380 Kad nusileidę Mėnulyje, mūsų vyrai dar turėtų kuro ir pakilti. 732 00:41:45,380 --> 00:41:48,509 Iš visų jos blogų idėjų šita yra pati blogiausia. 733 00:41:49,635 --> 00:41:52,054 Tiesą sakant, prezidentui ji labai patiko. 734 00:41:52,054 --> 00:41:54,640 Tad dabar tai – puiki idėja. 735 00:41:54,640 --> 00:41:57,351 Pasakysiu paprastai, Koulai. 736 00:41:57,351 --> 00:42:00,103 Surask būdą ją įdėti. 737 00:42:00,103 --> 00:42:03,023 Tai – įsakymas. Iš pačios viršūnės. 738 00:42:14,785 --> 00:42:17,246 Donai. Stu. Galite ateiti? 739 00:42:20,791 --> 00:42:23,752 Ačiū. Neapsunkinkime visko. 740 00:42:26,129 --> 00:42:29,383 Padėkite panelei Džouns palengvinti šią ypač slaptą kamerą. 741 00:42:29,383 --> 00:42:31,552 Nenoriu, kad jie žinotų jog ji – ypač slapta. 742 00:42:31,552 --> 00:42:32,636 Dabar jie jau žino. 743 00:42:32,636 --> 00:42:34,471 Prašau išardyti šią ypač slaptą kamerą. 744 00:42:34,471 --> 00:42:37,307 Ir įmontuoti ją į LEM gyvai transliacijai. 745 00:42:39,017 --> 00:42:41,562 Koulai. Paskutinis dalykas. 746 00:42:41,562 --> 00:42:47,526 Praėjusią savaitę CŽV žvalgybos lėktuvas nufotografavo 747 00:42:47,526 --> 00:42:49,319 naują rusų N1 raketą. 748 00:42:49,319 --> 00:42:51,029 Kongresas pamatė, 749 00:42:51,029 --> 00:42:53,907 ir kai kurie nariai suabejojo 750 00:42:53,907 --> 00:42:55,993 dėl paskutinės finansavimo dalies. 751 00:42:55,993 --> 00:42:58,495 Liko vos keli mėnesiai. 752 00:42:58,495 --> 00:43:00,247 Atsiųsiu juos čia, 753 00:43:00,247 --> 00:43:02,457 ir tu galėsi juos įtikinti, kad nenutrauktų finansavimo. 754 00:43:03,292 --> 00:43:05,419 Aš užrašysiu kelis punktus. 755 00:43:14,845 --> 00:43:16,972 Nepriimk asmeniškai. 756 00:43:16,972 --> 00:43:20,517 Pilotai kovoja su gravitacija. Tokia jų prigimtis. 757 00:43:42,664 --> 00:43:43,665 Henri? 758 00:43:48,921 --> 00:43:50,881 Gerai, kad ne Koulas. 759 00:43:51,381 --> 00:43:52,382 Taip. 760 00:43:52,382 --> 00:43:54,134 Jam nepatinka, kad aš rūkau. 761 00:43:54,134 --> 00:43:56,136 Bijai, kad kažko neleis daryti? 762 00:43:59,264 --> 00:44:03,477 Ne. Pernai man atliko širdies operaciją. 763 00:44:03,477 --> 00:44:07,022 Taip. Tas šunsnukis. Visaip stengiasi, kad nenumirčiau. 764 00:44:07,022 --> 00:44:08,732 Atleisk. Nežinojau. 765 00:44:09,525 --> 00:44:10,651 Taip. Niekas čia nežino. 766 00:44:10,651 --> 00:44:11,944 Tik Koulas. 767 00:44:12,653 --> 00:44:17,324 Taip. Jis atvyko į ligoninę ir tris dienas laikė mano žmoną už rankos. 768 00:44:19,535 --> 00:44:22,037 Taip. Perėjome ugnį ir vandenį. 769 00:44:25,332 --> 00:44:27,084 Tas vaikis buvo ką tik grįžęs iš Korėjos. 770 00:44:28,335 --> 00:44:30,462 Geriausias oro pajėgų pilotas. 771 00:44:31,296 --> 00:44:33,715 Sidabrinė žvaigždė. Pasižymėjusio piloto kryžius. 772 00:44:34,883 --> 00:44:38,512 Jis buvo tarp pirmųjų Edvardso bazėje, kai jie atvyko atrinkti astronautų. 773 00:44:38,512 --> 00:44:42,182 Tačiau galiausiai jo nepasirinko. 774 00:44:44,643 --> 00:44:47,688 Turbūt dėl karšto būdo. 775 00:44:49,898 --> 00:44:51,692 Ne. Dėl širdies. 776 00:44:51,692 --> 00:44:53,068 Aptiko prieširdžių virpėjimą. 777 00:44:53,068 --> 00:44:57,364 Smulkmena, bet to pakako, kad nepatektų į programą. 778 00:44:58,949 --> 00:45:01,869 Koulas Deivisas yra geriausias pilotas, kuris nepakils į kosmosą. 779 00:45:16,341 --> 00:45:20,512 Paskutinius 15 metų kasdien matau šį vaizdą. 780 00:45:21,555 --> 00:45:25,350 Bet pastaruoju metu jaučiuosi taip, tarsi matyčiau jį pirmą kartą. 781 00:45:28,061 --> 00:45:31,857 „Apollo 1“ metė didžiulį šešėlį ant šios vietos. 782 00:45:34,902 --> 00:45:36,904 Smagu vėl matyti šviesos spindulėlį. 783 00:45:41,491 --> 00:45:42,492 Gerai. 784 00:45:46,788 --> 00:45:49,374 Matau, kad Koulas kas vakarą ten važiuoja. 785 00:45:51,793 --> 00:45:52,794 Ką jis ten daro? 786 00:45:56,798 --> 00:45:57,799 Prižiūri daržą. 787 00:46:58,402 --> 00:47:00,362 PAKILIMO KOMPLEKSAS NR. 34 788 00:47:00,362 --> 00:47:02,489 SKIRIAMA „APOLLO 1“ ĮGULOS ATMINIMUI 789 00:47:18,130 --> 00:47:20,465 - Pasiruošęs? - Taip. 790 00:47:27,764 --> 00:47:30,100 Ką gi. Klausyk, mes tik... Aprodysime viską senatoriui. 791 00:47:30,100 --> 00:47:33,562 Pabūkime malonūs 30 minučių. Ir programa tęsis. 792 00:47:34,479 --> 00:47:35,772 Gerai jau. 793 00:47:37,107 --> 00:47:38,817 - Kas? - Ji ten. 794 00:47:38,817 --> 00:47:39,985 - Nebėk. - Ne. 795 00:47:39,985 --> 00:47:41,945 - Tik nebėk. Ne... - Palauk. Patylėk. 796 00:47:42,863 --> 00:47:43,989 Ne. Matai, išgąsdinai. 797 00:47:43,989 --> 00:47:45,073 Ką tik pavalgiau. 798 00:47:50,204 --> 00:47:51,872 Henri, nagi! 799 00:47:58,670 --> 00:47:59,880 Nekenčiu tos katės. 800 00:48:00,631 --> 00:48:02,299 Suprantu, ką nori pasakyti. 801 00:48:02,299 --> 00:48:05,844 - Suknista katė. - Matei, kaip ji į mane pažiūrėjo? 802 00:48:06,345 --> 00:48:07,513 Ji iš manęs tyčiojasi. 803 00:48:08,680 --> 00:48:11,058 - Kas čia? - Kačių ėdalas. 804 00:48:11,058 --> 00:48:13,310 - Kažkas ją šeria. - Kas? 805 00:48:13,310 --> 00:48:16,188 Surask. Surask tučtuojau ir atleisk. 806 00:48:16,188 --> 00:48:18,774 Pone Deivisai. Pone, atvyko senatorius Hopas. 807 00:48:18,774 --> 00:48:20,484 Ką gi. Kas? Gerai atrodai. 808 00:48:20,484 --> 00:48:21,568 Senatoriau. 809 00:48:22,152 --> 00:48:23,946 - Sveiki, pone Deivisai. - Senatoriau. Kokia garbė. 810 00:48:23,946 --> 00:48:26,740 - Garbė ir malonumas, pone. - Labai malonu susipažinti. 811 00:48:29,576 --> 00:48:31,578 „Apollo 11“ kapsulė ką tik atvyko čia, 812 00:48:31,578 --> 00:48:35,040 ir kitą savaitę prijungsime ją prie „Saturn V“ raketos. 813 00:48:35,040 --> 00:48:38,293 Ji pakels mus nuo paviršiaus ir praneš pro Žemės atmosferą. 814 00:48:39,253 --> 00:48:43,048 Labai įspūdinga, bet pasakysiu atvirai. 815 00:48:43,048 --> 00:48:46,343 Džordžijos valstiją šiemet nusiaubė potvyniai. 816 00:48:46,343 --> 00:48:49,680 Ir aš balsuosiu, kad tie pinigai būtų skirti jos atstatymui. 817 00:48:49,680 --> 00:48:51,598 Truputį savanaudiška, nemanote? 818 00:48:52,266 --> 00:48:54,184 - Atsiprašau? - Tai vaizdingas posakis. 819 00:48:54,184 --> 00:48:56,812 - Štai ką jis nori pasakyti. - Mano rinkėjų nuomone, 820 00:48:56,812 --> 00:48:59,439 per daug pinigų skiriama Mėnuliui. 821 00:48:59,439 --> 00:49:01,066 Įdomu, nes kai aš... 822 00:49:01,066 --> 00:49:03,151 Atsiprašau. Senatoriau Hopai. 823 00:49:03,735 --> 00:49:05,571 Jūs manęs turbūt neprisimenate, 824 00:49:05,571 --> 00:49:08,740 bet jūs sakėte baigiamąją kalbą mūsų koledže. 825 00:49:08,740 --> 00:49:10,909 Džordžijos Technikos institute 1955 m. 826 00:49:10,909 --> 00:49:12,160 Jūs – Baz? 827 00:49:12,160 --> 00:49:14,288 - Taip, Pone. - Žinoma, kad pamenu. 828 00:49:14,288 --> 00:49:16,498 Jūsų žodžiai tą dieną mane labai įkvėpė. 829 00:49:16,498 --> 00:49:20,419 Jūs pasakėte: „Atsidavimas – tai ištikimybė tikslui.“ 830 00:49:20,419 --> 00:49:24,089 Po 2 metų baigiau studijas su pagyrimu. Dabar vadovauju šiam departamentui. 831 00:49:24,631 --> 00:49:27,342 1962 m. sakėte, jog bet kokia kaina 832 00:49:27,342 --> 00:49:30,387 kovosite už Kenedžio svajonę. 833 00:49:30,387 --> 00:49:33,432 Žinau, kad Mėnulio misija tais laikais buvo populiaresnė, 834 00:49:33,432 --> 00:49:36,643 bet būtų apmaudu, 835 00:49:37,561 --> 00:49:41,148 jei žmogus, kurio žodžiai įkvėpė mane dirbti NASA, 836 00:49:41,815 --> 00:49:43,984 pats nesilaikytų savo žodžių. 837 00:49:45,903 --> 00:49:50,073 - Būtų labai apmaudu, ar ne? - Pone, esate nuostabus žmogus. 838 00:49:50,073 --> 00:49:51,241 Labai jums ačiū. 839 00:49:51,241 --> 00:49:52,618 Esate nuostabus žmogus. 840 00:49:52,618 --> 00:49:54,703 Ji tikras Džordžijos persikas, ar ne? 841 00:49:54,703 --> 00:49:55,787 - Varge. - Taip. 842 00:49:55,787 --> 00:49:57,956 - Koks tu mielas. - Tai jau tikrai. 843 00:49:57,956 --> 00:50:01,960 Leiskite man pravesti ypatingą turą ir parodyti tai, ko neparodė jie. 844 00:50:01,960 --> 00:50:03,921 - Mielai. - Nuostabu. 845 00:50:03,921 --> 00:50:05,923 Jūs irgi eisite į tą turą? 846 00:50:05,923 --> 00:50:07,466 Be abejo. 847 00:50:07,466 --> 00:50:09,092 Kaip miela. 848 00:50:09,092 --> 00:50:11,011 Ji net apsiverkė. Siaubas. 849 00:50:12,846 --> 00:50:13,847 Mojuokite ir šypsokitės. 850 00:50:15,224 --> 00:50:16,183 Viso! 851 00:50:18,769 --> 00:50:22,606 Kosmoso programa niekam tikusi, 852 00:50:22,606 --> 00:50:26,610 {\an8}o „Apollo“ dar ir spjauna į akis mūsų kūrėjui 853 00:50:26,610 --> 00:50:30,822 {\an8}ir šios šalies tėvui. Priminsiu jums, kad mes ne... 854 00:50:30,822 --> 00:50:35,786 Hopą palenkėme. Reikia dar dviejų balsų. Rodos, tai nebus Vaningas. 855 00:50:35,786 --> 00:50:39,414 - Tikrai ne Vaningas. - Po to imsimės senatoriaus Kuko. 856 00:50:39,414 --> 00:50:41,250 Nemeluosiu, Kukas mane baugina. 857 00:50:41,250 --> 00:50:43,126 Jis – Šaltojo karo konservatorius. 858 00:50:43,126 --> 00:50:47,923 Jis jaudinasi, kad dėl to nukentės ginklų vystymas Gynybos departamente. 859 00:50:49,466 --> 00:50:51,510 Senatoriau, su N1 raketa 860 00:50:51,510 --> 00:50:53,929 rusai vis dar gali nusileisti Mėnulyje anksčiau už mus. 861 00:50:53,929 --> 00:50:55,973 Norime jums parodyti naujausią žvalgybos informaciją, 862 00:50:55,973 --> 00:50:57,850 ką jie ketina sukonstruoti. 863 00:51:04,231 --> 00:51:05,524 - Čia – nuotraukos? - Ne, pone. 864 00:51:05,524 --> 00:51:08,610 Tai – ateities atvaizdavimas. 865 00:51:08,610 --> 00:51:10,112 Ateities nuotraukos? 866 00:51:13,365 --> 00:51:14,366 Čia lazeris? 867 00:51:14,366 --> 00:51:16,243 Nukreiptas į Žemę, pone. 868 00:51:16,243 --> 00:51:20,080 - Kaip jie jį vadina? - „Mėnulio lazerio žudikas“. 869 00:51:20,956 --> 00:51:23,208 - „Mėnulio lazerio žudikas“? - Taip, pone. 870 00:51:24,918 --> 00:51:25,919 Po galais. Kietai. 871 00:51:25,919 --> 00:51:28,380 Ir galiausiai turime senatorių Hedžą. 872 00:51:28,380 --> 00:51:30,632 Jis visad palaikė „Apollo“, 873 00:51:30,632 --> 00:51:34,303 tačiau jo valstijos partija spaudžia jį nutraukti finansavimą. 874 00:51:34,928 --> 00:51:37,556 Jis tiesiog miršta dėl dėmesio, 875 00:51:37,556 --> 00:51:40,475 o mes turėsime ne vieną kamerą. 876 00:51:41,059 --> 00:51:42,227 Klausimų yra? 877 00:51:42,227 --> 00:51:43,312 Ne, ponia. 878 00:51:44,021 --> 00:51:45,564 Tuomet palenkime jį į savo pusę. 879 00:51:47,566 --> 00:51:48,942 Sveiki visi! 880 00:51:53,614 --> 00:51:54,573 Ponai. 881 00:51:54,573 --> 00:51:57,826 Labai smagu sugrįžti. 882 00:51:57,826 --> 00:52:01,038 Žinote, kaip myliu „Apollo“ programą. 883 00:52:05,375 --> 00:52:07,920 Senatoriau. „Apollo 10“ tik apskries aplink Mėnulį. 884 00:52:07,920 --> 00:52:11,256 Bet jis suteiks mums informacijos, būtinos „Apollo 11“ nusileidimui. 885 00:52:11,256 --> 00:52:13,800 - Nusileidimo sąlygas ir vietą. - Nuostabu. 886 00:52:13,800 --> 00:52:16,303 Turime jums paruošę čia vietą, senatoriau, tarp jūsų gerbėjų. 887 00:52:16,303 --> 00:52:17,679 Man? Ačiū. 888 00:52:18,555 --> 00:52:21,934 „Apollo“ pakilimo valdymo centre, pradedame skaičiuoti 889 00:52:21,934 --> 00:52:25,062 „Apollo 10“ Mėnulio misijai. 890 00:52:28,774 --> 00:52:30,609 Pradedame uždegimo procedūrą. 891 00:52:31,109 --> 00:52:34,488 Penki, keturi, trys, du... 892 00:52:35,656 --> 00:52:37,407 Visi varikliai veikia. 893 00:52:46,083 --> 00:52:47,835 Pakilimas. Turime pakilimą. 894 00:52:47,835 --> 00:52:49,962 49-ta minutė. 895 00:52:50,462 --> 00:52:52,548 Bokštas duoda leidimą. 896 00:52:53,257 --> 00:52:54,424 Hjustonai, raketa jūsų. 897 00:53:19,074 --> 00:53:22,661 Nuostabus pakilimas. Nekantrauju sugrįžti dėl „Apollo 11“. 898 00:53:22,661 --> 00:53:25,247 Esame be galo dėkingi už jūsų paramą, senatoriau. 899 00:53:25,247 --> 00:53:27,583 Tai jums kainuos daugiau nei žiūronai. 900 00:53:27,583 --> 00:53:31,128 Esu skolingas žinių darbuotojams. 901 00:53:31,837 --> 00:53:34,840 Norėčiau, kad duotumėte jiems interviu prieš kamerą. 902 00:53:35,424 --> 00:53:38,802 Senatoriau, esu mažiausiai tinkamas žmogus kalbėti prieš kamerą. 903 00:53:38,802 --> 00:53:40,304 Aš nedalinu interviu. 904 00:53:40,304 --> 00:53:43,599 Tik jums, senatoriau Hedžai. Mums būtų labai malonu. 905 00:53:45,142 --> 00:53:46,143 Protinga moteris. 906 00:53:47,144 --> 00:53:48,812 - Gero vakaro. - Gero vakaro. 907 00:53:51,857 --> 00:53:52,858 Kele? 908 00:53:53,817 --> 00:53:54,943 Viskas gerai. 909 00:53:56,153 --> 00:53:57,654 Viskas kontroliuojama. 910 00:54:02,201 --> 00:54:04,494 ŠAUNUOLIS, „APOLLO“ 911 00:54:25,641 --> 00:54:27,434 - Labas. - Labas. 912 00:54:28,227 --> 00:54:30,020 Tu irgi turi laisvą vakarą, jei ką. 913 00:54:31,438 --> 00:54:33,524 Jei ir taip, tai eisiu pamiegoti. 914 00:54:34,483 --> 00:54:35,651 Tu turi namą? 915 00:54:35,651 --> 00:54:37,361 Galvojau, miegi kabinete. 916 00:54:37,361 --> 00:54:41,448 Taip. Bet... Kartais miegu su Džene. 917 00:54:42,032 --> 00:54:45,244 Taip. Aišku. Neabejoju, kad ji puiki. 918 00:54:46,495 --> 00:54:47,955 Dženė? Taip. Tikrai. 919 00:54:51,375 --> 00:54:52,376 Nori su ja susipažinti? 920 00:54:53,126 --> 00:54:54,795 - Taip. - Taip. Tu jai patiksi. Ateik. 921 00:55:06,139 --> 00:55:07,516 Dženė. 922 00:55:07,516 --> 00:55:08,892 Džene, čia – Kelė. 923 00:55:08,892 --> 00:55:10,269 Kele, susipažink su Džene. 924 00:55:11,311 --> 00:55:13,438 Su tokia pat skraidžiau kare. 925 00:55:13,438 --> 00:55:17,401 Savaitgaliais renku skraidymo valandas. Taip sutaupau laiko. 926 00:55:20,237 --> 00:55:21,488 Puiki moteris. 927 00:55:22,531 --> 00:55:24,032 Taip. Tikrai. 928 00:55:26,285 --> 00:55:28,787 - Nori paskraidyti? - Ne. 929 00:55:28,787 --> 00:55:29,872 - Tikrai? - Taip. 930 00:55:31,623 --> 00:55:32,624 Gerai. Ateik. 931 00:55:33,667 --> 00:55:35,002 Parodysiu antrą gražiausią vaizdą. 932 00:55:50,100 --> 00:55:52,394 - Matai tas tamsias dėmes? - Taip. 933 00:55:52,394 --> 00:55:54,188 Vadiname jas jūromis. 934 00:55:54,771 --> 00:55:57,191 Jūrose gravitacija stipresnė, taigi... 935 00:55:57,191 --> 00:56:00,819 Patikrinome galimybę nusileisti beveik visose. 936 00:56:00,819 --> 00:56:02,905 Yra Giedros jūra. 937 00:56:02,905 --> 00:56:06,033 Krizių jūra. Šitą gana greitai išbraukėme iš sąrašo. 938 00:56:06,033 --> 00:56:07,326 Viešiesiems ryšiams irgi netiktų. 939 00:56:07,826 --> 00:56:11,872 Galiausiai pasirinkome Ramybės jūrą. 940 00:56:11,872 --> 00:56:13,290 Labai miela vieta. 941 00:56:15,542 --> 00:56:19,963 Kai pagalvoji, apie Mėnulį žinau žymiai daugiau 942 00:56:19,963 --> 00:56:22,299 nei apie tave. 943 00:56:23,926 --> 00:56:25,469 Nė nežinau, iš kur tu kilusi. 944 00:56:27,846 --> 00:56:28,805 Kanzaso. 945 00:56:31,391 --> 00:56:32,518 Kelė iš Kanzaso. 946 00:56:33,519 --> 00:56:35,979 Kaip atsidūrei reklamos srityje, Kele iš Kanzaso? 947 00:56:37,856 --> 00:56:43,487 Tėtis mus paliko, kai buvau ketverių, ir mama neteko namo. 948 00:56:43,487 --> 00:56:44,738 Gyvenome automobilyje. 949 00:56:45,322 --> 00:56:50,118 Bažnyčia davė jai darbelį – pardavinėti sausainių skardines. 950 00:56:50,118 --> 00:56:56,291 Tad ji sugalvojo, kad parduotume daugiau, jei eičiau pas žmones į namus. 951 00:56:56,291 --> 00:56:58,043 Taip. Protinga moteris. 952 00:57:00,462 --> 00:57:04,925 Iš pradžių – sausainiai, tada – siurbliai, po to, kai buvau vyresnė – grožio prekės. 953 00:57:04,925 --> 00:57:08,095 Taip. Mudvi su mama keliavome po šalį. 954 00:57:08,095 --> 00:57:10,472 Taip atsistojome ant kojų. 955 00:57:13,225 --> 00:57:14,977 Apgailestauju, kad tau teko tą patirti. 956 00:57:18,564 --> 00:57:20,566 Nereikia. Aš... 957 00:57:22,734 --> 00:57:24,695 Taip. Anksti išmokau išgyventi. 958 00:57:27,155 --> 00:57:31,368 Be to, juk visiems pasitaiko sunkių periodų. 959 00:57:35,289 --> 00:57:38,417 Henris man papasakojo apie tavo skilvelius ir kad nepatekai į programą. 960 00:57:40,711 --> 00:57:43,088 Man teks šnektelėti su Henriu. 961 00:57:47,342 --> 00:57:49,511 Žinai, aš ne visai su tavimi sutinku. 962 00:57:52,931 --> 00:57:55,475 - Kodėl gi? - Aš tiesiog ne... 963 00:57:56,393 --> 00:57:59,438 Nemanau, kad mūsų liūdnos istorijos 964 00:57:59,438 --> 00:58:01,148 turi išmokyti mus išgyventi šiame pasaulyje. 965 00:58:01,732 --> 00:58:04,902 Manau, jos turėtų mokyti mus keistis. 966 00:58:07,029 --> 00:58:08,238 Koulai! 967 00:58:08,947 --> 00:58:11,533 Bazas mėgina sujungti laidus ir užvesti tavo „Camaro“! 968 00:58:12,367 --> 00:58:13,410 Eina sau. 969 00:58:15,078 --> 00:58:16,079 Na... 970 00:58:17,122 --> 00:58:18,498 Eik jį sustabdyti. 971 00:58:20,459 --> 00:58:21,460 Taip. 972 00:58:37,809 --> 00:58:39,937 MOTELIS „PALYDOVAS“ 973 00:58:44,816 --> 00:58:45,817 Jėzau! 974 00:58:46,860 --> 00:58:47,819 Reikia pasikalbėti. 975 00:58:51,490 --> 00:58:55,327 Puikiai padirbėjai, Kel. 976 00:58:55,911 --> 00:58:57,704 Žmonės labai susidomėjo. 977 00:58:58,539 --> 00:59:02,501 Palenkei į savo pusę senatorius ir užtikrinai paleidimą. 978 00:59:03,168 --> 00:59:05,212 Todėl įsilaužėte į mano motelio kambarį? 979 00:59:05,212 --> 00:59:06,463 Atsidėkodamas? 980 00:59:06,463 --> 00:59:08,882 Dabar, kai žinome, kad stebės visas pasaulis, 981 00:59:08,882 --> 00:59:11,009 negalime pralaimėti. 982 00:59:11,718 --> 00:59:17,391 Turime būti paruošę atsarginę 983 00:59:17,391 --> 00:59:18,934 išsilaipinimo Mėnulyje versiją. 984 00:59:20,269 --> 00:59:21,353 Atsarginę versiją? 985 00:59:21,353 --> 00:59:24,731 Artemidės versiją. 986 00:59:24,731 --> 00:59:26,233 YPAČ SLAPTA – PROJEKTAS „ARTEMIDĖ“ 987 00:59:26,233 --> 00:59:30,237 Ji buvo Apolono sesuo dvynė – atsarginis variantas. 988 00:59:30,237 --> 00:59:34,741 Tad turime būti paruošę nedidelį filmuką. 989 00:59:34,741 --> 00:59:39,371 Kuriame mes vaikščiotume 990 00:59:39,371 --> 00:59:41,164 ir mojuotume į kamerą. 991 00:59:41,164 --> 00:59:44,376 - Norit viską suvaidinti? - Jei viskas pavyks, jo nepanaudosime. 992 00:59:45,586 --> 00:59:46,587 Bet jei ne... 993 00:59:51,884 --> 00:59:53,719 Žinote, kodėl niekad nesėdau į kalėjimą? 994 00:59:55,596 --> 00:59:57,431 Galbūt, bet pasakyk. 995 00:59:57,431 --> 00:59:59,016 Nes išeinu pačioje viršūnėje. 996 00:59:59,641 --> 01:00:02,102 Neišsaugosiu tokios didžiulės paslapties. Čia dirba tūkstančiai žmonių. 997 01:00:04,396 --> 01:00:09,067 Tūkstančiai žmonių dirba slaptoje vietoje dykumoje, 998 01:00:09,067 --> 01:00:13,197 kur eksperimentuojama su nežemiškomis kapsulėmis, 999 01:00:13,197 --> 01:00:15,657 kurias suradome vandenyno dugne. 1000 01:00:15,657 --> 01:00:18,327 Ir tu nesi apie tai girdėjusi, tiesa? 1001 01:00:18,327 --> 01:00:21,288 Negali būti. 1002 01:00:22,706 --> 01:00:25,501 Gal gali, o gal negali. 1003 01:00:25,501 --> 01:00:28,337 Bet vienu dalyku gali būti tikra – 1004 01:00:28,337 --> 01:00:34,426 visas pasaulis žiūrės, kaip amerikiečiai įsmeigs vėliavą Mėnulyje. 1005 01:00:35,302 --> 01:00:38,388 Norite pasakyti, kad prezidentas Niksonas palaiko šią idėją? 1006 01:00:38,388 --> 01:00:41,725 Turbūt palaikytų. Tik jis apie tai nežino, 1007 01:00:42,768 --> 01:00:48,023 kaip nesužinos ir Koulas Deivisas. 1008 01:00:48,023 --> 01:00:49,816 Tai neturėtų būti sunku, 1009 01:00:49,816 --> 01:00:53,487 žinant, ko jam nepasakei, 1010 01:00:54,154 --> 01:00:56,156 nors tapote tikrai artimi. 1011 01:00:57,324 --> 01:00:59,785 Nes ką toks gražuolis pagalvotų apie... 1012 01:00:59,785 --> 01:01:01,078 Aš jus supratau. 1013 01:01:01,745 --> 01:01:04,414 Niekas nepabėga nuo savo praeities. 1014 01:01:04,414 --> 01:01:08,377 Bet aš galiu padaryti, kad ji dingtų. Amžiams. 1015 01:01:09,044 --> 01:01:10,212 Nebereikėtų bėgti. 1016 01:01:17,553 --> 01:01:19,054 Man reikės mano padėjėjos. 1017 01:01:21,306 --> 01:01:22,516 Žinoma. 1018 01:01:22,516 --> 01:01:26,436 Surinksime tau agentų komandą. 1019 01:01:26,436 --> 01:01:32,025 Koks yra geriausias tavo režisierius, apie kurį niekas nėra girdėjęs? 1020 01:01:36,613 --> 01:01:37,573 Jums jis labai patiks. 1021 01:01:38,240 --> 01:01:39,741 {\an8}VYRIAUSYBĖS NUOSAVYBĖ EITI DRAUDŽIAMA 1022 01:01:39,741 --> 01:01:41,785 Tai – tolimiausias angaras šioje bazėje. 1023 01:01:41,785 --> 01:01:44,454 Į jį niekas neįeina ir iš jo neišeina be mano leidimo. 1024 01:01:44,955 --> 01:01:46,957 Pala, niekas? Netgi Koulas? 1025 01:01:48,417 --> 01:01:49,585 Ypač Koulas. 1026 01:01:53,797 --> 01:01:55,299 Neįtikėtina, Kele. 1027 01:01:55,299 --> 01:01:57,676 Įsodinai jėga mane į lėktuvą 1028 01:01:57,676 --> 01:01:59,428 ir atgabenai į Dievo pamirštą Floridą! 1029 01:01:59,428 --> 01:02:00,971 Gal malonėtum? 1030 01:02:00,971 --> 01:02:03,599 Esu Amerikos režisierių gildijos narys. 1031 01:02:04,183 --> 01:02:06,018 Neleisiu taip su manimi elgtis. 1032 01:02:06,518 --> 01:02:08,979 - Tuojau paskambinsiu savo agentui. - Negali. 1033 01:02:08,979 --> 01:02:10,063 Dar pažiūrėsim. 1034 01:02:10,063 --> 01:02:13,442 Nepamiršk, mes apie tai kalbėjome. Tai – ypač slaptas vyriausybinis darbas. 1035 01:02:14,401 --> 01:02:16,612 - Padvigubinsiu tarifą. - Gerai. 1036 01:02:16,612 --> 01:02:17,779 Ir pridėsiu premiją. 1037 01:02:17,779 --> 01:02:22,618 Taip. Vienintelė sąlyga – niekas apie tai negali sužinoti. 1038 01:02:22,618 --> 01:02:24,786 - Negaliu sutikti. - Tave nušaus. 1039 01:02:25,579 --> 01:02:26,580 Koks biudžetas? 1040 01:02:26,580 --> 01:02:32,336 Biudžetas nesvarbu, svarbu, kad ši patalpa pavirstų Mėnuliu 1041 01:02:32,336 --> 01:02:33,921 dviem su puse valandos. 1042 01:02:34,505 --> 01:02:35,839 Filmas „Ben-Huras“ trunka ilgiau. 1043 01:02:51,230 --> 01:02:53,899 Man reikės šaldytuvo, prikimšto „Tab“ gėrimo štai ten. 1044 01:02:55,817 --> 01:02:58,820 Ir pakalikų gvardijos, kurie nieko neklausinėtų. 1045 01:03:08,497 --> 01:03:12,918 Kele, tai nėra tikri aktoriai. 1046 01:03:12,918 --> 01:03:15,128 Geresnių negausi. 1047 01:03:15,128 --> 01:03:17,089 Neilo ūgis – 180 cm. Kas nors esate 180 cm? 1048 01:03:17,881 --> 01:03:19,508 Gerai. Kiti galite eiti. 1049 01:03:19,508 --> 01:03:21,552 - Rinkis. - Palauk. Tu. 1050 01:03:21,552 --> 01:03:22,886 Būsi mano asmeninis padėjėjas. 1051 01:03:22,886 --> 01:03:25,264 Vadinsiu tave Džozefu, kad nepriimtum nieko asmeniškai. 1052 01:03:25,264 --> 01:03:26,557 Eik kur nors pastovėk. 1053 01:03:26,557 --> 01:03:28,851 Gerai. Galite nusiimti tuos akinius, 1054 01:03:28,851 --> 01:03:31,812 kad matyčiau jūsų akis ir įsitikinčiau, kad esate tikri? 1055 01:03:31,812 --> 01:03:33,605 Dabar kiekvienas pasakykite monologą. 1056 01:03:33,605 --> 01:03:36,817 Būtų gerai ką nors iš klasikos, tik, dėl Dievo meilės, 1057 01:03:36,817 --> 01:03:38,443 neverskite manęs žiūrėti septynių Hamletų. 1058 01:03:38,443 --> 01:03:40,529 Jų veidų nesimatys. Jie bus su skafandrais. 1059 01:03:40,529 --> 01:03:41,613 Ką... 1060 01:03:43,490 --> 01:03:46,785 Kaip aš perteiksiu 1061 01:03:46,785 --> 01:03:49,413 tą kvapą gniaužiančią baimę, kai išlipi Mėnulyje pirmą kartą, 1062 01:03:49,413 --> 01:03:51,582 jei nesimatys veidų? 1063 01:03:52,124 --> 01:03:53,375 Aktorystė – tai sportas, Kele. 1064 01:03:53,375 --> 01:03:55,711 - Tai – energija, kūnas... - Kur mano aikštelė? 1065 01:03:56,879 --> 01:03:57,880 Edvardai? 1066 01:03:58,547 --> 01:04:00,966 - Kaip čia patekai? - Įėjau pro duris. 1067 01:04:00,966 --> 01:04:05,888 Nesupratai, ką reiškia „jei apie tai kalbėsime, mirsime“? 1068 01:04:05,888 --> 01:04:08,515 - Jis – lėčiausias operatorius Niujorke. - Aš renku operatorių. 1069 01:04:08,515 --> 01:04:10,893 - Įrašyta mano sutartyje. - Ką? Tu neturi sutarties. 1070 01:04:10,893 --> 01:04:12,644 Jis – geriausias, ir visi operatoriai yra lėti. 1071 01:04:12,644 --> 01:04:16,523 Apie ką tikrai rimtai turime pakalbėti, Kele, 1072 01:04:16,523 --> 01:04:18,108 tai apie filmo vaizdo estetiką. 1073 01:04:18,901 --> 01:04:22,029 Kokias medžiagas naudosime Mėnulio paviršiui atkurti? 1074 01:04:22,029 --> 01:04:23,614 Jis tėra didžiulis akmuo, tiesa? 1075 01:04:31,997 --> 01:04:33,832 Negaliu šitaip dirbti, Kele. 1076 01:04:35,292 --> 01:04:36,668 Žinai, koks esu. 1077 01:04:37,294 --> 01:04:38,837 Man labai svarbios detalės. 1078 01:04:38,837 --> 01:04:41,340 Mums reikia detalių. Konkrečių. 1079 01:04:41,924 --> 01:04:45,552 Ten dulkėta, akmenuota, vėjuota? Koks yra šviesos šaltinis? 1080 01:04:45,552 --> 01:04:49,515 - Saulė. Didelis šaltinis. - Nevaizduok protinguolio, Edvardai. 1081 01:04:50,516 --> 01:04:53,310 O kokia saulės padėtis nusileidimo vietos atžvilgiu? 1082 01:04:53,310 --> 01:04:55,395 Darysime tikslią kopiją? Turime planą? 1083 01:04:55,395 --> 01:04:58,941 Ar turėsime astronautų kostiumus, ir kaip žmonės su jais juda? 1084 01:04:58,941 --> 01:05:01,485 Ir kaip apskritai, Kele, atrodo kosmosas? 1085 01:05:01,485 --> 01:05:03,487 Žinai, aš prigulsiu. 1086 01:05:03,487 --> 01:05:05,197 Kur mano namelis? 1087 01:05:08,534 --> 01:05:11,912 Turime sugalvoti, kaip nukopijuoti simuliacijų kambarį. 1088 01:05:11,912 --> 01:05:13,539 - Gerai. - Kuo greičiau. 1089 01:05:13,539 --> 01:05:15,624 Sekundėlę. O aš turiu namelį? 1090 01:05:16,792 --> 01:05:18,752 Tyla patvirtina tai, ką jau žinau. 1091 01:05:18,752 --> 01:05:20,796 Jei nepagalvojote, kaip atkurti Mėnulį, 1092 01:05:20,796 --> 01:05:23,841 - negi pagalvosite apie namelį? - Reikėjo samdyti Kubriką. 1093 01:05:23,841 --> 01:05:25,717 Turime gerai sukonstruoti naująjį laivą. 1094 01:05:25,717 --> 01:05:27,469 Armstrongas buvo įsiutęs, 1095 01:05:27,469 --> 01:05:29,012 - tai negali pasikartoti. - Atleisk. 1096 01:05:30,597 --> 01:05:31,640 Bičiuli. 1097 01:05:31,640 --> 01:05:33,684 Tai – slapta medžiaga. 1098 01:05:33,684 --> 01:05:35,602 - Henri. - Tau negalima čia būti. 1099 01:05:35,602 --> 01:05:38,397 Šios nuotraukos – „Penguin“ archyvui. 1100 01:05:38,397 --> 01:05:40,190 - Kokiam dar archyvui? - Negavai atmintinės? 1101 01:05:40,190 --> 01:05:41,650 - Ne. - Ką? Turi parašyti jam įžangą. 1102 01:05:41,650 --> 01:05:44,486 - Parašyti įžangą? - Taip, būtinai. 1103 01:05:44,486 --> 01:05:46,029 - Aš? - Žinoma. 1104 01:05:46,029 --> 01:05:48,407 - Nesu rašęs įžangos. - Redaktorius laukia. 1105 01:05:48,407 --> 01:05:49,700 - Visi laukiame. - Kad aš parašyčiau? 1106 01:05:49,700 --> 01:05:52,035 Nesikuklink, gerai? Nufotografuokime tave su... 1107 01:05:52,035 --> 01:05:53,620 - su LEM. - Galiu, bet... 1108 01:05:53,620 --> 01:05:54,830 Pasakyk: „Skrendame į Mėnulį.“ 1109 01:05:54,830 --> 01:05:56,582 - Skrendame į Mėnulį. - Štai taip! 1110 01:05:57,499 --> 01:06:00,669 Aldrinas ir Armstrongas čia kelis mėnesius šlifuos 1111 01:06:00,669 --> 01:06:02,546 kiekvieną savo judesį. 1112 01:06:02,546 --> 01:06:03,922 - Neįtikėtina. - Taip. 1113 01:06:03,922 --> 01:06:06,175 Taigi, čia – Mėnulio paviršius? 1114 01:06:06,175 --> 01:06:07,301 - Taip. Jis... - Taip. 1115 01:06:07,301 --> 01:06:08,635 Mūsų paskaičiavimais. 1116 01:06:09,178 --> 01:06:11,597 Jis primena nešvarų paplūdimį. Netikiu. Ne. 1117 01:06:11,597 --> 01:06:13,557 - Gavome tokią medžiagą. - Džozefai. 1118 01:06:13,557 --> 01:06:14,474 Iš NASA... 1119 01:06:14,474 --> 01:06:17,352 Palaukit. Netikiu, kad NASA 1120 01:06:17,352 --> 01:06:19,521 skris su jais į Mėnulį. Nesakykit... Ne. 1121 01:06:19,521 --> 01:06:23,609 Eikit taip, tarsi neštumėt savo motiną per dykumą. 1122 01:06:23,609 --> 01:06:26,820 Ji trapi, bet ir sunki. 1123 01:06:26,820 --> 01:06:28,488 Ei. 1124 01:06:28,488 --> 01:06:30,032 - Labai atsiprašau. - O, ne. Ne. 1125 01:06:30,032 --> 01:06:31,825 - Tai – slapta. Negalite... - Stu, viskas gerai. 1126 01:06:31,825 --> 01:06:33,660 - Ypač slapta. - Viskas gerai. Čia knygai. 1127 01:06:33,660 --> 01:06:34,786 Netrukus sužinosi. 1128 01:06:34,786 --> 01:06:35,704 Aš rašau jai įžangą, 1129 01:06:35,704 --> 01:06:36,997 - tad netrukus sužinosi. - Aišku. 1130 01:06:36,997 --> 01:06:39,875 Mano Armstrongas tikras mižnius. Reikia kito aktoriaus. 1131 01:06:39,875 --> 01:06:41,460 Ne. Kitos atrankos nebus. 1132 01:06:42,044 --> 01:06:43,754 Gerai. Bus vidutinybė. 1133 01:06:43,754 --> 01:06:46,215 Edvardai! Kur mano saulė? 1134 01:06:47,049 --> 01:06:48,050 Gražu! 1135 01:06:48,050 --> 01:06:49,801 - Labai gražu. - Bent įspėtum. 1136 01:06:50,302 --> 01:06:51,553 Gerai. Pamėginkime dar kartą. 1137 01:06:51,553 --> 01:06:53,180 - Dar kartą. - Trys, du, vienas! 1138 01:06:53,180 --> 01:06:54,264 - Nagi! - Laimingas? 1139 01:06:54,264 --> 01:06:56,558 Džozefai, atnešk man „Tab“. 1140 01:06:56,558 --> 01:06:58,727 Tau teks mane surasti, nes aš nė velnio nematau. 1141 01:06:58,727 --> 01:07:00,938 Nagi. Kiek laiko reikia, kad atneštum žmogui „Tab“? 1142 01:07:00,938 --> 01:07:02,523 Mano ranka – čia. 1143 01:07:02,523 --> 01:07:04,525 Bus nuostabu. Ateikite čia, 1144 01:07:04,525 --> 01:07:06,693 - nusifotografuosime knygai. - Puiku? 1145 01:07:06,693 --> 01:07:09,238 Žinot, ką? Visi sakykite: „Skrendame į Mėnulį!“ 1146 01:07:09,238 --> 01:07:12,199 Skrendame į Mėnulį! 1147 01:07:13,116 --> 01:07:15,244 Aš turbūt užsimerkiau. Galime pakartoti? 1148 01:07:18,872 --> 01:07:20,541 Pastaruoju metu retai tave matau. 1149 01:07:20,541 --> 01:07:22,584 Tą patį galiu pasakyti ir apie tave. 1150 01:07:24,753 --> 01:07:26,255 Kaip tau pavyko iš pirmo karto? 1151 01:07:26,255 --> 01:07:29,383 Tai – ne raketų mokslas. Viskas gerai? 1152 01:07:30,843 --> 01:07:31,969 - Dėl klausimų, aš... - Taip. 1153 01:07:31,969 --> 01:07:36,265 Aš peržiūrėjau. Nieko apie „Apollo 1“. Jie man pažadėjo. Gerai? 1154 01:07:37,724 --> 01:07:39,476 Tu puikiai pasirodysi. Aišku? 1155 01:07:39,476 --> 01:07:40,727 Pirmyn. 1156 01:07:40,727 --> 01:07:41,812 - Gerai. - Eik. 1157 01:07:44,398 --> 01:07:47,317 Pone Deivisai. Esate, kaip sakoma, „sunkiai prikalbinamas“. 1158 01:07:47,317 --> 01:07:48,402 Ne. Ačiū. 1159 01:07:48,402 --> 01:07:51,697 Ar juridine prasme svarbu, kad pamatysime, 1160 01:07:51,697 --> 01:07:55,325 kaip Neilas Armstrongas ir Bazas Aldrinas vaikšto Mėnulyje? 1161 01:07:55,325 --> 01:07:59,371 Ar ta teritorija, kurioje jie nusileis, taps JAV nuosavybe? 1162 01:07:59,371 --> 01:08:03,041 Mes išsiųsime plokštelę, kurioje parašyta: „Atvykome su taika visai žmonijai.“ 1163 01:08:03,041 --> 01:08:04,626 Ir būtent tą norime pasakyti. 1164 01:08:04,626 --> 01:08:06,670 Ką dar paliks NASA? 1165 01:08:07,171 --> 01:08:09,506 Pėdsakus, Amerikos vėliavą ir 12 maišelių su išmatomis, 1166 01:08:09,506 --> 01:08:12,467 apie ką manęs daugybę kartų prašė nepasakoti, bet... 1167 01:08:12,467 --> 01:08:14,428 Jau seniai reikėjo pastatyti jį prieš kamerą... 1168 01:08:14,428 --> 01:08:16,013 Esate įsisegęs „Apollo“ ženklelį. 1169 01:08:17,139 --> 01:08:18,140 Taip. 1170 01:08:18,682 --> 01:08:21,018 „Apollo 1“ vyrų žmonos, 1171 01:08:22,227 --> 01:08:24,313 kai netekome jų vyrų, padovanojo jį man. 1172 01:08:24,313 --> 01:08:27,274 Jūs tą tragišką dieną buvote pakilimo vadovas. 1173 01:08:28,233 --> 01:08:30,861 Kas nutiko „Apollo 1“? 1174 01:08:34,198 --> 01:08:36,575 Savais žodžiais pasakykite, kas nutiko? 1175 01:08:38,702 --> 01:08:39,703 Prisiminkite. 1176 01:08:43,999 --> 01:08:47,044 Gerai. Pasakysiu kelis faktus. 1177 01:08:47,044 --> 01:08:48,212 „The New York Times“ pranešė, 1178 01:08:48,212 --> 01:08:50,923 kad apie tą kosminį laivą buvo surašyta 20 000 saugumo ataskaitų. 1179 01:08:50,923 --> 01:08:54,593 Tiek daug, kad Gasas Grisomas užkabino ant jo citriną. 1180 01:08:57,179 --> 01:09:00,182 Gerai, įgula. Patvirtinkite. Vieta. 1181 01:09:00,182 --> 01:09:01,183 Liepsnos! 1182 01:09:01,183 --> 01:09:03,268 Užsiliepsnojo kabina. 1183 01:09:03,268 --> 01:09:04,185 Lipam lauk! 1184 01:09:04,185 --> 01:09:07,189 Pone Deivisai? Ar skaitėte tas ataskaitas? 1185 01:09:07,189 --> 01:09:09,274 Pakilimo aikštelės vade, lįskite ir padėkite jiems. 1186 01:09:09,858 --> 01:09:11,734 {\an8}Pakilimo aikštelės vade, likite C3. 1187 01:09:17,823 --> 01:09:20,243 Pone Deivisai? Ar skaitėte tas ataskaitas? 1188 01:09:22,537 --> 01:09:26,667 - Ar skaitėte tas ataskaitas? - Žinoma, kad skaičiau. 1189 01:09:27,167 --> 01:09:28,669 Perskaičiau visas iki vienos. 1190 01:09:29,377 --> 01:09:32,464 Per didelis deguonies slėgis ir laido defektas atjungimo testo metu. 1191 01:09:33,381 --> 01:09:37,426 Turėjau viską pamatyti, bet pražiūrėjau. Nuvyliau juos. 1192 01:09:37,426 --> 01:09:40,264 Gyvensiu su tuo kasdien iki savo gyvenimo pabaigos. 1193 01:09:40,264 --> 01:09:42,890 Šito sakinio laukei, šūdo gabale? 1194 01:09:42,890 --> 01:09:45,435 Sujunk su savo bosu. Mikliai! 1195 01:09:46,603 --> 01:09:49,606 Palaukit. Ką jūs darote? Turime dar 20 minučių. 1196 01:09:49,606 --> 01:09:50,691 Dek pragare. 1197 01:09:50,691 --> 01:09:53,652 Ant manęs nepyk. Ne per mane žuvo trys astronautai. 1198 01:09:58,115 --> 01:10:00,200 Dar žodis apie astronautus... 1199 01:10:00,200 --> 01:10:02,119 Atstokit. Pasakyk dar žodį... 1200 01:10:02,119 --> 01:10:03,912 Pasakyk dar žodį apie juos! 1201 01:10:03,912 --> 01:10:06,081 Tu tų žmonių nepažįsti. Negali apie juos kalbėti! 1202 01:10:06,081 --> 01:10:07,875 Paleiskit mane! 1203 01:10:07,875 --> 01:10:08,959 Atstokit! 1204 01:10:09,459 --> 01:10:10,627 Supranti? 1205 01:10:17,509 --> 01:10:20,679 Kalbėjau su prodiuseriais, jie sutiko nerodyti, 1206 01:10:20,679 --> 01:10:24,391 jei duosime jiems išskirtinę medžiagą su Armstrongu, kai jis išsilaipins. 1207 01:10:29,563 --> 01:10:31,982 Tačiau praradome Hedžą. Jis balsuos prieš. 1208 01:10:32,691 --> 01:10:37,154 - Sakei, kad jie apie tai neklaus. - Taip. Jie melavo. 1209 01:10:37,154 --> 01:10:38,780 Žmonės kartais taip elgiasi. 1210 01:10:38,780 --> 01:10:40,782 Galėjai padaryti paslaugą sau ir šiai programai 1211 01:10:40,782 --> 01:10:42,826 ir pats pamėginti. 1212 01:10:42,826 --> 01:10:44,161 Apkaltinti NASA. 1213 01:10:44,745 --> 01:10:45,829 Apkaltinti sistemą. 1214 01:10:46,663 --> 01:10:49,333 Ant plauko pakibo 0,5 mlrd. dol. 1215 01:10:49,333 --> 01:10:51,668 Tau meluoti turbūt labai lengva, nes nuolat tą darai. 1216 01:10:51,668 --> 01:10:52,878 Visada turi variantą. 1217 01:10:52,878 --> 01:10:55,422 - Gal tau vertėtų pamėginti sakyti tiesą? - Pamokslausi? 1218 01:10:55,422 --> 01:10:58,091 Niekad nemeluosiu apie tuos vyrus ar tą dieną. 1219 01:10:58,091 --> 01:10:59,176 Ar aišku? 1220 01:11:00,177 --> 01:11:01,845 Galvok apie mane ką tik nori, 1221 01:11:01,845 --> 01:11:05,974 bet ne aš čia palaidojau pasaulio svajonę, nes praradau savitvardą, po velnių. 1222 01:11:34,628 --> 01:11:39,716 Čia yra Pakilimo kompleksas Nr. 34, kuriame įvyko „Apollo 1“ tragedija. 1223 01:11:39,716 --> 01:11:42,427 Čia – duoklė mūsų žuvusiems didvyriams, 1224 01:11:42,427 --> 01:11:46,014 drąsuoliams, nutiesusiems kelią mūsų sėkmei. 1225 01:11:47,057 --> 01:11:49,810 Pagerbkime juos tylos minute. 1226 01:12:01,071 --> 01:12:02,406 Edvardai, atrodo neįtikėtinai. 1227 01:12:02,406 --> 01:12:04,241 Visiškai nematyti laidų. Kaip tą padarei? 1228 01:12:04,241 --> 01:12:06,243 Uždėjau reflektorių. Labai paprasta. 1229 01:12:06,243 --> 01:12:07,160 Senoji mokykla. 1230 01:12:07,160 --> 01:12:09,663 Ne. Ir vėl. Nuo pradžių. 1231 01:12:09,663 --> 01:12:12,332 Ir šįkart daugiau šokinėjimo. 1232 01:12:12,332 --> 01:12:13,625 Esate Mėnulyje. 1233 01:12:14,960 --> 01:12:16,086 Gerai. 1234 01:12:22,217 --> 01:12:24,094 - Dieve mano. - Negaliu. Na ir dienelė. 1235 01:12:25,095 --> 01:12:28,015 - O, varge. Gerai, palaukit. - Džozefai, dega. 1236 01:12:28,015 --> 01:12:29,141 Sutvarkysiu. 1237 01:12:29,808 --> 01:12:31,310 Nepamiršk PNPN. 1238 01:12:38,108 --> 01:12:40,944 Gerai. Galite juos nukelti? Nors palikite. 1239 01:12:41,445 --> 01:12:43,197 Tegul apmąsto savo elgesį. 1240 01:12:44,531 --> 01:12:47,159 Aš pasiduodu. Išeinu pietauti. 1241 01:12:50,537 --> 01:12:53,540 Matėt, ką padarėt? Per jus ji anksti papietaus. 1242 01:12:54,583 --> 01:12:55,792 Jūs čia kalti. 1243 01:13:07,304 --> 01:13:09,681 Lažinuosi iš 5 dol., kad nemoki atsiprašinėti. 1244 01:13:09,681 --> 01:13:10,974 Visur tavęs ieškojau. 1245 01:13:10,974 --> 01:13:12,559 - Tu man skolingas 5 dol. - Turiu idėją. 1246 01:13:12,559 --> 01:13:13,644 Kokią? 1247 01:13:13,644 --> 01:13:15,437 Paskubėkim. Papasakosiu pakeliui į Luizianą. 1248 01:13:16,104 --> 01:13:18,315 Ne. Mėginsi palenkti Vaningą? 1249 01:13:19,191 --> 01:13:22,152 Mus pakvietė vakarienės. Greičiau. 1250 01:13:22,152 --> 01:13:24,196 Šįvakar? Niekaip nespėsime. Juk tai – 800 km. 1251 01:13:24,196 --> 01:13:26,281 Spėsime. Eime. Pasitikėk manimi. 1252 01:13:27,157 --> 01:13:28,200 Palauk. Ne. 1253 01:13:28,200 --> 01:13:29,535 - Ne. - Kaipgi „ne“? 1254 01:13:29,535 --> 01:13:32,204 - Mes ne... Yra kita... Galėtume... - Nori palenkti Vaningą ar ne? 1255 01:13:32,204 --> 01:13:33,872 - Ne. Aš ne... - Nagi. Skrendam. 1256 01:13:33,872 --> 01:13:36,041 Galėtume skristi komerciniu reisu. Jei išskristume... 1257 01:13:36,041 --> 01:13:37,960 Ne. Šiuo metu nėra jokio skrydžio. 1258 01:13:37,960 --> 01:13:39,628 Nagi. Šok vidun. 1259 01:13:39,628 --> 01:13:42,339 Tik tiek tereikia padaryti. Šok į viršų ir įlipk. 1260 01:13:42,339 --> 01:13:44,132 - Dėk koją ten. - Gerai, paimk jas. 1261 01:13:44,132 --> 01:13:45,592 - Paskubėkim. - Gerai. 1262 01:13:45,592 --> 01:13:47,094 Palauk. 1263 01:13:50,138 --> 01:13:51,348 - Puiku. - Palauk. 1264 01:13:52,057 --> 01:13:52,850 Viskas gerai. 1265 01:14:03,110 --> 01:14:04,486 Ar gražus vaizdas? 1266 01:14:04,486 --> 01:14:05,904 Stulbinantis! 1267 01:14:06,822 --> 01:14:08,448 Spėju, tu užsimerkusi. 1268 01:14:09,449 --> 01:14:10,450 Ne. 1269 01:14:22,379 --> 01:14:24,173 Neabejoju, kad moki kalbėti pietietišku akcentu. 1270 01:14:24,173 --> 01:14:26,133 Gali pakalbėti Luizianos tarme? 1271 01:14:26,133 --> 01:14:27,676 Taip. Naujojo Orleano ar Baton Ružo? 1272 01:14:27,676 --> 01:14:29,261 - Iš kur jo žmona. - Gerai. 1273 01:14:31,889 --> 01:14:33,223 Koulas Deivisas. 1274 01:14:33,223 --> 01:14:35,100 Jūs turbūt panelė Kelė Džouns. 1275 01:14:35,100 --> 01:14:36,518 Užeikite. 1276 01:14:36,518 --> 01:14:38,103 Labai ačiū, kad pakvietėte mus vakarienės. 1277 01:14:38,103 --> 01:14:41,690 Man sakė, kad esate kilusi iš Niujorko. 1278 01:14:41,690 --> 01:14:44,151 Dieve, ne. Aš ten tik dirbu. Aš iš Luizianos. 1279 01:14:44,151 --> 01:14:45,527 Gimiau ir užaugau, o vieną dieną būsiu palaidota. 1280 01:14:45,527 --> 01:14:48,280 - Aš – iš Virdžinijos. - Negali būti. Mes – šeima. 1281 01:14:48,280 --> 01:14:51,867 Teksas Riteris visad kartojo, kad Virdžinija yra Teksaso motina. 1282 01:14:51,867 --> 01:14:55,454 Tik nežinome, kas tėvas. Bet įtarėme, kad Luiziana. 1283 01:14:55,954 --> 01:14:57,122 Mano mamai labai patinka. 1284 01:14:57,122 --> 01:14:59,291 - Ji ir sugalvojo šį juokelį. - Labai juokinga. 1285 01:14:59,291 --> 01:15:02,419 - Kokia tu linksmuolė. - Labai gražus namas. 1286 01:15:05,547 --> 01:15:08,300 Kaip jūsų kampanija, senatoriau? 1287 01:15:08,926 --> 01:15:12,554 Jei atvirai, politika man labiau hobis. 1288 01:15:14,306 --> 01:15:17,476 Tarnauti Kristui yra nuolatinis mano darbas. 1289 01:15:19,144 --> 01:15:22,189 Šioje šalyje vyksta karas dėl religijos. 1290 01:15:22,689 --> 01:15:24,816 Yra sakančių, kad dėl to kaltas mokslas. 1291 01:15:25,651 --> 01:15:27,778 Mokslas mus sukvietė prie šio stalo. 1292 01:15:27,778 --> 01:15:30,405 Tu pasimokei iš tos provokacijos 1293 01:15:30,405 --> 01:15:33,075 apie „Apollo 1“, ar ne, Koulai? 1294 01:15:34,952 --> 01:15:38,288 Tiesą sakant, mokslas mane tik priartino prie Dievo, pone. 1295 01:15:38,872 --> 01:15:42,751 Viešpačiui prireikė 6 dienų, kad viską sukurtų. 1296 01:15:42,751 --> 01:15:45,128 Ir šeštąją dieną jis mums suteikė valdžią. 1297 01:15:45,128 --> 01:15:48,090 Aš asmeniškai tą priimu kaip atsakomybę. 1298 01:15:49,675 --> 01:15:52,636 Rodos, nesi pamiršęs kelio į bažnyčią. 1299 01:15:52,636 --> 01:15:56,056 Neįsivaizduoju geresnio ištikimybės įrodymo 1300 01:15:56,056 --> 01:15:57,558 nei žvaigždžių siekimas. 1301 01:15:58,725 --> 01:16:03,146 „Dangūs skelbia Dievo šlovę. Dangaus skliautas garsina jo rankų darbą.“ 1302 01:16:03,730 --> 01:16:06,358 Tai – viena mėgstamiausių Džolinos psalmių. 1303 01:16:06,358 --> 01:16:09,069 Mūsų vyrai, sugrįžę iš kosmoso, 1304 01:16:09,903 --> 01:16:11,780 ėmė tikėti Dievą daugiau, ne mažiau. 1305 01:16:12,698 --> 01:16:14,700 Bet kai nusileisime Mėnulyje, 1306 01:16:14,700 --> 01:16:20,372 tą, panelės Džouns dėka, stebės visas pasaulis. 1307 01:16:20,372 --> 01:16:24,793 Ir tikiuosi, kad žmonės visame pasaulyje pajaus dieviškąjį buvimą. 1308 01:16:28,046 --> 01:16:29,131 Žinai... 1309 01:16:30,841 --> 01:16:36,138 davei man peno apmąstymams, sūnau. 1310 01:16:44,855 --> 01:16:47,065 Puikiai jį įtikinai. 1311 01:16:47,065 --> 01:16:48,525 Aš nesistengiau įtikinti. 1312 01:16:50,194 --> 01:16:54,198 Jei ką, gali palenkti žmones į savo pusę ir būdamas savimi. 1313 01:16:59,077 --> 01:17:02,372 Nebereikia skubėti, tad nebūtina skristi namo. 1314 01:17:02,372 --> 01:17:03,916 Tu dar nematei skrydžio. 1315 01:17:15,302 --> 01:17:16,970 Nagi. Atsimerk. 1316 01:17:27,689 --> 01:17:28,941 Pasitiki manimi? 1317 01:17:32,110 --> 01:17:33,111 Stipriai laikykis. 1318 01:17:41,912 --> 01:17:44,581 Dabar – smagiausia dalis. Tiesiog nučiuožk. 1319 01:17:50,003 --> 01:17:51,004 Puiku. 1320 01:18:36,967 --> 01:18:42,639 Praeityje nepritariau NASA programai. 1321 01:18:42,639 --> 01:18:46,894 Tačiau gerai pagalvojęs ir pasimeldęs 1322 01:18:48,187 --> 01:18:49,980 nusprendžiau balsuoti „už“. 1323 01:18:50,939 --> 01:18:51,940 Taip! 1324 01:18:54,067 --> 01:18:55,068 Nagi. 1325 01:18:57,404 --> 01:18:59,114 Noriu tau kai ką parodyti. 1326 01:18:59,698 --> 01:19:00,782 - Ką... - Ateikit. 1327 01:19:01,783 --> 01:19:05,329 Nežinojau, į kurią pusę viskas pakryps, nes tie vyrukai nenuspėjami. 1328 01:19:05,329 --> 01:19:09,124 Anksčiau nemėgau to vyruko, bet dabar jis man patinka. 1329 01:19:11,001 --> 01:19:12,169 Ką gi! 1330 01:19:12,169 --> 01:19:14,338 - Čia taip tamsu. Tu... - Jau tuoj. 1331 01:19:14,338 --> 01:19:17,049 - Man truputį baisu. - Taip, jau atėjome. 1332 01:19:17,049 --> 01:19:19,134 AČIŪ IKI MĖNULIO IR ATGAL! 1333 01:19:19,927 --> 01:19:21,720 Norėjome parodyti tau savo dėkingumą. 1334 01:19:22,721 --> 01:19:25,098 - Varge. To jau per daug. - Ačiū tau. 1335 01:19:25,098 --> 01:19:27,142 - Negaliu patikėti. - Volteris sugalvojo. 1336 01:19:27,142 --> 01:19:29,186 Volteri? Tu čia viską suorganizavai, ką? 1337 01:19:29,186 --> 01:19:31,104 - Tik truputį prisidėjau. - Taip, tu. 1338 01:19:31,104 --> 01:19:32,689 - Visi padėjo. - Neblogai, ką? 1339 01:19:48,705 --> 01:19:50,415 Kol nepamiršau. Imk. 1340 01:19:51,166 --> 01:19:53,710 Tai – sąrašas, ką galite pasakyti, kai žengsite pirmąjį žingsnį. 1341 01:19:53,710 --> 01:19:56,630 Žinau, kad visi tavęs klausinėja. Tad nusprendžiau pateikti variantus. 1342 01:19:57,464 --> 01:19:58,799 Aš tik norėjau pasakyti: 1343 01:19:58,799 --> 01:20:00,884 „Pažvelkite, kokios gražios uolos“ ar panašiai. 1344 01:20:02,177 --> 01:20:03,554 - Aš susitvarkysiu, Kele. - Gerai. 1345 01:20:04,555 --> 01:20:05,764 Bet ačiū. 1346 01:20:05,764 --> 01:20:09,268 Sakau nuoširdžiai. Už viską. 1347 01:20:11,353 --> 01:20:15,816 Manau, kad ši programa labiausiai rūpi Koului Deivisui. 1348 01:20:17,985 --> 01:20:20,696 Smagu matyti, kad jam rūpi ir dar kai kas kitas. 1349 01:20:39,840 --> 01:20:43,635 Nesu astronautas, bet gal galėčiau pakviesti šokiui? 1350 01:20:44,761 --> 01:20:46,471 - Taip. - Tikrai? Eime. 1351 01:20:55,856 --> 01:20:59,318 Skaičiuoji dienas, kol galėsi sugrįžti į Manhataną? 1352 01:20:59,902 --> 01:21:01,195 Nelabai. 1353 01:21:01,195 --> 01:21:02,362 Gerai. 1354 01:21:22,299 --> 01:21:25,511 Keliam. Puiku. Dabar apšvietimą. 1355 01:21:25,511 --> 01:21:27,554 Nesustokit. Nesidrovėkite. 1356 01:21:27,554 --> 01:21:30,641 Pirmyn. 1357 01:21:32,100 --> 01:21:34,269 Išspauskit viską. Gerai. 1358 01:21:35,896 --> 01:21:38,148 Damos, ką manote? 1359 01:21:38,148 --> 01:21:40,609 - Lensai, neįtikėtina. - Nuostabu. 1360 01:21:40,609 --> 01:21:44,488 Reikėtų daugiau dulkių ir geresnių aktorių, 1361 01:21:44,488 --> 01:21:46,365 bet man nepavyko to išsikovoti. 1362 01:21:47,157 --> 01:21:48,200 Tad tiek to. 1363 01:21:48,700 --> 01:21:51,620 Stokit. Gerai. 1364 01:21:52,204 --> 01:21:53,372 Turime savo saulę. 1365 01:21:54,122 --> 01:21:56,250 Visuomet pritariau visiems tavo sumanymams, 1366 01:21:56,250 --> 01:22:00,295 nes būdavo smagu, apgaudinėdavome blogiukus, 1367 01:22:00,295 --> 01:22:02,339 bet šitai... 1368 01:22:02,339 --> 01:22:03,507 Suprantu. 1369 01:22:05,217 --> 01:22:06,301 Jau beveik baigėme. 1370 01:22:11,682 --> 01:22:12,975 Čia nuo manęs. 1371 01:22:12,975 --> 01:22:14,726 Pakilimo dienai. 1372 01:22:15,227 --> 01:22:17,938 Pažadėk, kad neatplėši anksčiau. 1373 01:22:17,938 --> 01:22:19,314 - Pažadu. - Gerai. 1374 01:22:21,984 --> 01:22:23,735 Nepamirškite, jūs ne monstrai. 1375 01:22:25,404 --> 01:22:27,030 {\an8}Jie taip aukštai šokinės? 1376 01:22:28,407 --> 01:22:29,908 {\an8}Turiu suteikti jiems erdvės, 1377 01:22:29,908 --> 01:22:32,911 {\an8}kad atrodytų, jog jie – Mėnulyje. Bet ačiū už pastebėjimą. 1378 01:22:32,911 --> 01:22:34,413 {\an8}Bazai, truputį žemiau. 1379 01:22:35,038 --> 01:22:37,207 {\an8}Armstrongai, nustok žvilgčioti į mane ir laukti pritarimo. 1380 01:22:37,207 --> 01:22:40,878 - Tiesiog būk Mėnulyje. Manęs čia nėra. - Jam smagu. 1381 01:22:40,878 --> 01:22:43,881 Jis nenuleidžia nuo manęs akių. Liaukis flirtuoti ir būk Mėnulyje. 1382 01:22:53,015 --> 01:22:56,059 Vakarykštė mokslinė fantastika šiandien tapo realybe. 1383 01:22:56,059 --> 01:22:57,477 Metodai – skirtingi, 1384 01:22:57,477 --> 01:23:00,022 bet svarbiausia, kad rytoj ryte 1385 01:23:00,022 --> 01:23:02,399 žmogus pakils ir skris į Mėnulį. 1386 01:23:15,037 --> 01:23:17,456 Labas vakaras. Aš – Volteris Kronkaitas. 1387 01:23:17,456 --> 01:23:21,460 Ir pirmojo žmogaus skrydžio į Mėnulį išvakarėse 1388 01:23:21,460 --> 01:23:24,004 pasiruošimas vyko sklandžiai. 1389 01:23:24,004 --> 01:23:25,422 Numatomi orai 1390 01:23:25,422 --> 01:23:28,217 bei astronautų Neilo Arm... 1391 01:23:57,412 --> 01:23:58,539 Taip? 1392 01:24:07,965 --> 01:24:11,593 O tu moki skaudinti vyrus. 1393 01:24:12,427 --> 01:24:13,762 Jokio skambučio iš mandagumo? 1394 01:24:13,762 --> 01:24:15,472 Neturiu jūsų numerio. 1395 01:24:15,472 --> 01:24:16,557 Tu pabėgai. 1396 01:24:18,141 --> 01:24:19,768 Ką moki, tai moki. 1397 01:24:20,561 --> 01:24:23,313 Jūsų alternatyva nebuvo gera. Man nederėjo į tai veltis. 1398 01:24:23,313 --> 01:24:24,398 Aš išeinu. 1399 01:24:25,190 --> 01:24:26,191 Sėsk. 1400 01:24:34,908 --> 01:24:36,785 Tai kas šiandien būsi? 1401 01:24:37,870 --> 01:24:39,121 Pažiūrėkime. 1402 01:24:39,955 --> 01:24:41,206 {\an8}KELIONĖS TIKSLAS: HITROU 1403 01:24:41,206 --> 01:24:43,542 Helena Parker. 1404 01:24:44,126 --> 01:24:46,420 Neabejoju, tavo britiškas akcentas tiesiog nepriekaištingas. 1405 01:24:47,462 --> 01:24:50,674 Nori išskristi ir būti Helena? Pirmyn. 1406 01:24:52,843 --> 01:24:55,721 Helenai nereikės žvalgytis per petį. 1407 01:24:56,221 --> 01:24:57,681 Niekas tavęs nepersekios. 1408 01:24:59,516 --> 01:25:00,517 Nebent? 1409 01:25:00,517 --> 01:25:05,355 Nebent kam nors prasitarsi, jog projektas „Artemidė“ buvo tikras, 1410 01:25:05,355 --> 01:25:08,275 o išsilaipinimas Mėnulyje – apgaulė. 1411 01:25:08,275 --> 01:25:12,112 Beje, pasikeitė planai. 1412 01:25:14,448 --> 01:25:16,825 Rodysime alternatyvią versiją. 1413 01:25:16,825 --> 01:25:17,951 Bet kokiu atveju. 1414 01:25:17,951 --> 01:25:20,120 Jūs ir neketinote transliuoti gyvai. 1415 01:25:20,120 --> 01:25:22,122 Tai – ne tik Mėnulio lenktynės. 1416 01:25:22,122 --> 01:25:27,294 Tai – kova, kuri ideologija laimės. 1417 01:25:28,128 --> 01:25:32,591 Vienas iš mano žmonių nustatys LEM kamerą, kad ji transliuotų garsą. 1418 01:25:32,591 --> 01:25:37,888 Susinchronizuosime su jų garsu, panaudosime netikrą transliaciją 1419 01:25:37,888 --> 01:25:39,806 nuo pradžių iki galo. 1420 01:25:40,307 --> 01:25:44,895 Leisk man būti pirmuoju, kuris tau padėkos visos Amerikos vardu. 1421 01:25:48,440 --> 01:25:52,361 Nesikrimsk. Visi gaus, ko nori. 1422 01:25:53,445 --> 01:25:56,990 Tu gausi naują gyvenimą, tau nebereikės bėgti nuo praeities. 1423 01:25:56,990 --> 01:26:02,246 O pasauliui neteks miegoti po komunistiniu Mėnuliu. 1424 01:26:05,707 --> 01:26:08,126 Gerai. Panama šaukia. 1425 01:26:08,919 --> 01:26:12,381 Tad verčiau paskubėk. Nes dar pavėluosi į lėktuvą, Helena. 1426 01:26:17,344 --> 01:26:19,471 Tai – įprastas maistas, kurį valgo 1427 01:26:19,471 --> 01:26:21,348 „Apollo“ astronautai. 1428 01:26:21,348 --> 01:26:23,684 Avižinė košė, skrebutis 1429 01:26:23,684 --> 01:26:28,480 ir ypatingas gėrimas. „Tang“ – energijos užtaisas iš pat ryto. 1430 01:26:28,480 --> 01:26:30,941 Vitamino C jame daugiau nei apelsinų sultyse. 1431 01:26:31,525 --> 01:26:35,487 Energetinis „Tang“ – ir astronautams, ir šeimoms Žemėje. 1432 01:26:35,487 --> 01:26:40,158 „CBS News“ pristato „Žmogų Mėnulyje“. 1433 01:26:41,118 --> 01:26:43,829 Didinga „Apollo 11“ kelionė 1434 01:26:44,371 --> 01:26:46,290 istorinio įvykio išvakarėse. 1435 01:26:47,291 --> 01:26:49,918 Ją remia „Western Electric“ – 1436 01:26:49,918 --> 01:26:52,421 „Bell System“ gamybos ir tiekimo padalinys. 1437 01:26:52,921 --> 01:26:56,508 O „International Paper Company“ nepagailėjo popieriaus... 1438 01:27:00,512 --> 01:27:02,514 „APOLLO“ ŽMONĖS 1439 01:28:06,995 --> 01:28:08,997 „HOLIDAY INN“ GERO VĖJO, „APOLLO 11“ 1440 01:28:11,083 --> 01:28:13,502 {\an8}UŽDARAS VAKARAS ASTRONAUTŲ ŽMONŲ PRIEŠPIEČIAI 1441 01:28:25,931 --> 01:28:26,974 Ką čia veiki? 1442 01:28:30,519 --> 01:28:31,895 Noriu tau kai ką parodyti. 1443 01:28:34,523 --> 01:28:36,984 Tai turėjo būti atsarginis planas. 1444 01:28:36,984 --> 01:28:39,486 Jis taip sakė. Apsidraudimui. 1445 01:28:39,486 --> 01:28:40,696 Jei nepavyktų. 1446 01:28:43,282 --> 01:28:46,618 Gera žinoti, kad netikėjote mumis. 1447 01:28:47,119 --> 01:28:48,203 Suprantu, kad tau liūdna. 1448 01:28:48,203 --> 01:28:49,955 - Suprantu... - Ką supranti? 1449 01:28:49,955 --> 01:28:51,957 Pasakyk, ką supranti. 1450 01:28:51,957 --> 01:28:53,834 Nes apie tiesą tu nieko nenusimanai. 1451 01:28:53,834 --> 01:28:55,878 Jei suvaidinsit šią misiją, 1452 01:28:55,878 --> 01:28:59,339 viskas, ką paaukojome, bus paaukota veltui. 1453 01:29:00,382 --> 01:29:02,718 Žinau, kad susimoviau. Žinau. 1454 01:29:03,760 --> 01:29:06,054 Bet be manęs nebūtum sulaukęs šios dienos. 1455 01:29:06,054 --> 01:29:08,557 Vakar vakare galėjau išvykti, bet neišvykau. 1456 01:29:08,557 --> 01:29:12,227 Grįžau viską ištaisyti. 1457 01:29:14,396 --> 01:29:15,480 Ką ištaisyti? 1458 01:29:16,607 --> 01:29:19,151 Mojus nupjovė LEM kamerą, ir jei mes jos nesutaisysime, 1459 01:29:19,151 --> 01:29:21,195 tai bus versija, kurią pamatys visas pasaulis. 1460 01:29:26,033 --> 01:29:27,576 Tai nėra atsarginis planas. 1461 01:29:31,163 --> 01:29:33,290 Dieve, kaip tu moki nepalikti man pasirinkimo. 1462 01:29:38,754 --> 01:29:41,089 Puiku, pataisykime. 1463 01:29:41,089 --> 01:29:44,718 Bet kai viskas baigsis, tikiuosi niekad tavęs nebesutikti. 1464 01:29:58,982 --> 01:30:01,485 Štai kas nutinka, kai dirbi Ričardui Niksonui. 1465 01:30:04,863 --> 01:30:05,948 Mačiau tavo albumą, Rube. 1466 01:30:06,740 --> 01:30:07,741 Atplėšei per anksti. 1467 01:30:08,534 --> 01:30:09,952 Pačiu laiku. 1468 01:30:18,460 --> 01:30:20,712 ...tinkama atmosfera pakilimui, 1469 01:30:20,712 --> 01:30:24,299 tai yra deguonies ir azoto mišinys. 1470 01:30:24,299 --> 01:30:28,136 60 % deguonies ir 40 % azoto atmosfera. 1471 01:30:28,136 --> 01:30:31,014 Žinoma, astronautai kvėpuoja grynu deguonimi 1472 01:30:31,014 --> 01:30:32,975 pro specialius kostiumus. 1473 01:30:34,351 --> 01:30:36,562 Netrukus parodysime dar vieną svarbų testą, 1474 01:30:36,562 --> 01:30:39,273 kuriame abi komandos... 1475 01:30:39,273 --> 01:30:41,900 paleidimo įrangos komanda ir kosminio laivo įgula 1476 01:30:41,900 --> 01:30:45,737 drauge su laivo vadu Neilu Armstrongu 1477 01:30:45,737 --> 01:30:48,574 atidžiai patikrins Avarinę sistemą. 1478 01:30:48,574 --> 01:30:49,700 Tai – sistema... 1479 01:30:49,700 --> 01:30:52,536 Transliuojame gyvai iš Kyšulio, puiki diena istoriniam įvykiui. 1480 01:30:52,536 --> 01:30:55,038 Rodysime pakilimą ir transliuosime iš čia, 1481 01:30:55,038 --> 01:30:56,665 o mūsų kolegos Hjustone 1482 01:30:56,665 --> 01:30:58,959 pasakos apie istorinį „Apollo 11“ skrydį, kuriam vadovaus 1483 01:30:58,959 --> 01:31:00,210 Misijos valdymo centras. 1484 01:31:07,759 --> 01:31:08,802 Bičiuliai! 1485 01:31:08,802 --> 01:31:10,637 Jis sugadintas. 1486 01:31:11,138 --> 01:31:12,556 Kameros vaizdo stiprintuvas. 1487 01:31:12,556 --> 01:31:14,099 - Sudužo. - Aišku, gali sutaisyti? 1488 01:31:14,099 --> 01:31:15,934 Galiu išlupti iš televizoriaus, bet... 1489 01:31:15,934 --> 01:31:17,853 Viskas gerai. Čia daug televizorių. 1490 01:31:17,853 --> 01:31:19,438 NASA televizoriai per seni. 1491 01:31:19,438 --> 01:31:22,149 Kalbu apie naujutėlaičius kietus spalvotus TV. 1492 01:31:22,149 --> 01:31:23,650 Kaip greitai galime tokį gauti? 1493 01:31:24,276 --> 01:31:25,903 Kaip greitai nuveši iki elektronikos parduotuvės? 1494 01:31:25,903 --> 01:31:27,905 - Aš? - Šiandien Floridoje eismas siaubingas. 1495 01:31:27,905 --> 01:31:29,156 Negaliu. Turiu paruošti vyrus. 1496 01:31:29,156 --> 01:31:30,574 Duok man raktelius. 1497 01:31:31,992 --> 01:31:33,160 Puiku, aš laimėsiu laiko. 1498 01:31:33,160 --> 01:31:35,162 Greičiau. Važiuokit. 1499 01:31:40,834 --> 01:31:42,377 Viešbučiai nebeturi vietų. 1500 01:31:42,377 --> 01:31:44,421 Kenedžio kosminių skrydžių centre žmonių tiek, 1501 01:31:44,421 --> 01:31:47,132 jog ten neįmanoma pravažiuoti. 1502 01:31:51,929 --> 01:31:53,013 Kele, lėčiau. 1503 01:31:53,013 --> 01:31:54,306 Jums gale viskas gerai? 1504 01:31:54,306 --> 01:31:55,390 - Taip. - Ne. 1505 01:31:57,893 --> 01:31:59,394 Liaukis, prašau. 1506 01:32:03,815 --> 01:32:05,651 Štai. Parduotuvė. 1507 01:32:20,165 --> 01:32:21,708 - Ne! - Nedirba. 1508 01:32:23,418 --> 01:32:24,878 - Uždaryta. - Ką? 1509 01:32:24,878 --> 01:32:26,255 Jau atidaryta. 1510 01:32:26,255 --> 01:32:28,257 Kele. 1511 01:32:29,424 --> 01:32:30,759 Ko laukiat? Eikit! 1512 01:32:30,759 --> 01:32:32,344 - Taip. - Gerai. 1513 01:32:33,303 --> 01:32:34,304 Gerai. 1514 01:32:36,390 --> 01:32:37,474 Gerai... 1515 01:32:37,474 --> 01:32:39,059 - Šitas. Tinka. - Taip, gerai. 1516 01:32:39,059 --> 01:32:41,728 - Padėčiau. Bet trūksta ūgio. - Nagi, Donai. Taip. 1517 01:32:42,521 --> 01:32:45,232 - Gerai. Neskubam. - Eime. 1518 01:32:47,609 --> 01:32:49,278 Dieve mano. Negaliu sėsti į kalėjimą. 1519 01:32:49,278 --> 01:32:50,362 POLICIJA 1520 01:32:50,362 --> 01:32:51,530 Palikite tai man. 1521 01:33:04,960 --> 01:33:05,961 Ji profesionalė. 1522 01:33:06,795 --> 01:33:07,838 Taip. 1523 01:33:51,924 --> 01:33:53,383 Geros kelionės, vyručiai. 1524 01:33:58,430 --> 01:34:00,766 Po maždaug 5 min. 1525 01:34:00,766 --> 01:34:03,644 būsime pasiruošę pamatyti, kaip laivo vadas Neilas Armstrongas 1526 01:34:03,644 --> 01:34:06,939 priartės prie slenksčio beveik 100 metrų aukštyje. 1527 01:34:22,704 --> 01:34:24,581 - Pervežimo mikroautobusas... - Nagi! 1528 01:34:24,581 --> 01:34:27,543 ...į pakilimo aikštelę atvyks po maždaug 15 minučių. 1529 01:34:27,543 --> 01:34:31,672 Tuomet astronautai įlips į pirmąjį iš dviejų liftų, 1530 01:34:31,672 --> 01:34:36,009 kad pakiltų į beveik 100 metrų aukštį, 1531 01:34:36,009 --> 01:34:39,555 kur pateks į kosminį laivą. 1532 01:34:43,725 --> 01:34:45,185 Jau viskas. 1533 01:34:45,185 --> 01:34:47,020 Ne. Turiu įmontuoti tai į laivą. 1534 01:34:50,649 --> 01:34:52,651 - Skrydžių centras. Praleiskite jį. - Supratau. 1535 01:34:52,651 --> 01:34:53,610 Eik. 1536 01:34:56,697 --> 01:34:59,199 Turime pradėti paleidimą, nes bus per vėlu. 1537 01:34:59,199 --> 01:35:00,242 Tik vieną minutėlę. 1538 01:35:00,242 --> 01:35:01,827 ...100 metrų aukštyje 1539 01:35:01,827 --> 01:35:04,663 visi trys astronautai jau laive. 1540 01:35:04,663 --> 01:35:08,083 Prieš kelias minutes astronautas Bazas Aldrinas atėjo ir atsisėdo viduryje... 1541 01:35:08,083 --> 01:35:12,671 Girdėjau, kad kabina jau uždaryta. Pradedama skaičiuoti. 1542 01:35:12,671 --> 01:35:15,716 Jie taip sėdės pakilimo metu. 1543 01:35:16,425 --> 01:35:18,427 CDR, STC, kaip girdite? 1544 01:35:18,427 --> 01:35:20,304 STC, puikiai. 1545 01:35:20,304 --> 01:35:22,556 - Labas rytas, Neilai. - Paleidimo bokštas paruoštas. 1546 01:35:22,556 --> 01:35:23,724 Sveiki atvykę į laivą. 1547 01:35:23,724 --> 01:35:27,102 „Apollo 11“ pakils po 10 minučių. 1548 01:35:27,811 --> 01:35:28,896 Gerai. 1549 01:35:33,025 --> 01:35:33,984 Jis čia. 1550 01:35:35,110 --> 01:35:36,195 Prijungiau. 1551 01:35:36,195 --> 01:35:38,447 Tikiuosi, kad prijungiau. 1552 01:35:39,031 --> 01:35:40,741 Stu, ką, po velnių, tai reiškia? 1553 01:35:42,075 --> 01:35:45,120 Teturėjau kelias sekundes. Nebuvo laiko patikrinti. 1554 01:35:49,458 --> 01:35:50,542 Gerai, sėsk. 1555 01:35:54,880 --> 01:35:56,006 Gerai, paklausykite! 1556 01:36:02,179 --> 01:36:03,639 Kas šiandien benutiktų, 1557 01:36:03,639 --> 01:36:06,600 palaikysiu kiekvieną jūsų sprendimą. 1558 01:36:07,851 --> 01:36:11,230 Šioje programoje beveik 10 metų dirbo 400 000 žmonių. 1559 01:36:11,230 --> 01:36:13,482 Kad tesėtų žmogaus pažadą pasauliui. 1560 01:36:14,942 --> 01:36:16,026 Tad ištesėkime jį. 1561 01:36:19,279 --> 01:36:21,615 Gerai. Testuojam paleidimą. 1562 01:36:21,615 --> 01:36:24,368 Supratau. Visos stotys pasiruoškite galutiniam paleidimo testavimui. 1563 01:36:24,368 --> 01:36:25,452 - MACE. - Paruošta. 1564 01:36:25,452 --> 01:36:26,828 - ECS. - Paruošta. 1565 01:36:26,828 --> 01:36:28,372 - EPS. - Paruošta. 1566 01:36:28,372 --> 01:36:29,623 - Sekvenatorius. - Paruošta. 1567 01:36:29,623 --> 01:36:30,874 - GNS. - Paruošta. 1568 01:36:30,874 --> 01:36:33,502 - SCS. - Geriausia dalis. 1569 01:36:33,502 --> 01:36:36,255 Jie pereina visus punktus, 1570 01:36:36,255 --> 01:36:39,383 ir kiekvienas technikas turi patvirtinti, kad viskas paruošta. 1571 01:36:39,383 --> 01:36:40,801 Bet kuris gali sustabdyti paleidimą. 1572 01:36:42,052 --> 01:36:44,263 CFAT. CSE, ar galite patvirtinti? 1573 01:36:44,263 --> 01:36:45,347 CSE, paruošta. 1574 01:36:45,347 --> 01:36:47,516 Gerai. Erelis gali kilti. 1575 01:37:02,990 --> 01:37:04,992 CBTS, čia CSA 9. 1576 01:37:04,992 --> 01:37:06,910 Dvidešimt sekundžių prasideda. 1577 01:37:08,412 --> 01:37:11,290 15 sekundžių. Vidinis valdymas. 1578 01:37:12,916 --> 01:37:16,587 ...12, 11, 10, 9... 1579 01:37:18,672 --> 01:37:20,340 Pradedame uždegimo seką. 1580 01:37:32,561 --> 01:37:37,316 Penki, keturi, trys, du, vienas. 1581 01:37:37,316 --> 01:37:38,775 Visi varikliai įjungti. 1582 01:38:07,471 --> 01:38:09,431 Pakilimas. Raketa pakilo. 1583 01:38:17,523 --> 01:38:18,607 Bokštas tuščias. 1584 01:38:20,567 --> 01:38:22,486 Hjustonai, laivas jūsų. 1585 01:39:34,850 --> 01:39:37,102 Atėjo Mojus Berkas. Ieško judviejų. 1586 01:39:37,811 --> 01:39:39,688 „Apollo 11“ jau pakeliui. 1587 01:39:39,688 --> 01:39:41,773 Už 402 336 km 1588 01:39:41,773 --> 01:39:46,069 Mėnulis laukia pirmojo susitikimo su žmogumi. 1589 01:39:46,069 --> 01:39:48,280 Skrydis truks tris dienas. 1590 01:39:48,280 --> 01:39:51,742 Ir kosminis laivas pasieks... 1591 01:39:51,742 --> 01:39:53,285 Kelė man viską papasakojo. 1592 01:39:57,080 --> 01:39:58,582 Bravissimo. 1593 01:39:58,582 --> 01:40:00,334 - Tik nereikia. - Istorinis momentas. 1594 01:40:00,334 --> 01:40:02,586 Labas, Helena. Atsiprašau, Kele. 1595 01:40:02,586 --> 01:40:06,006 Sužinojau, kad grįžai, tad ir aš grįžau. 1596 01:40:07,883 --> 01:40:11,929 Užmečiau akį į Mėnulio filmavimo aikštelę, 1597 01:40:11,929 --> 01:40:14,723 viskas tiesiog tobula. 1598 01:40:15,224 --> 01:40:16,225 Šaunuolė. 1599 01:40:16,225 --> 01:40:19,436 Jei manai, kad leisiu tau transliuoti suvaidintą medžiagą, 1600 01:40:19,436 --> 01:40:20,938 tučtuojau kreipsiuosi į žurnalistus. 1601 01:40:21,855 --> 01:40:22,940 Koulai. 1602 01:40:23,649 --> 01:40:25,400 Koulai. 1603 01:40:29,404 --> 01:40:33,909 Jei kreipsiesi į žurnalistus ir parodysi Mėnulio filmavimo aikštelę, 1604 01:40:34,785 --> 01:40:39,748 žinok, kad niekas niekuomet nebetikės NASA. 1605 01:40:39,748 --> 01:40:42,751 Tai – nacionalinio saugumo klausimas. 1606 01:40:42,751 --> 01:40:46,004 Transliacija turi būti kontroliuojama. 1607 01:40:46,004 --> 01:40:48,549 Tu turėtum geriausiai tą suprasti. 1608 01:40:49,424 --> 01:40:53,178 Ši misija nebėra išsilaipinimo Mėnulyje misija. 1609 01:40:53,178 --> 01:40:58,725 Dabar visas pasaulis per televiziją stebės, kaip Amerika įveikia Rusiją. 1610 01:41:05,065 --> 01:41:06,441 Turiu skubėti į lėktuvą. 1611 01:41:08,861 --> 01:41:13,365 Grįšiu, kai vyks transliacija iš Mėnulio. 1612 01:41:13,365 --> 01:41:14,867 Žiūrėsiu ją čia. 1613 01:41:15,701 --> 01:41:18,161 Drauge su tavimi, Kele. Mėnulio aikštelėje. 1614 01:41:26,253 --> 01:41:29,006 Mes kuriame istoriją. 1615 01:42:01,538 --> 01:42:03,248 Viskas, ką apie mane sakei, yra tiesa. 1616 01:42:03,916 --> 01:42:05,792 Esu apsimetėlė. Visada tokia buvau. 1617 01:42:09,087 --> 01:42:10,672 Mano tikrasis vardas netgi nėra Kelė. 1618 01:42:13,050 --> 01:42:15,594 Visos tos istorijos, kurias tau pasakojau 1619 01:42:15,594 --> 01:42:17,888 apie savo mamą, sausainius, 1620 01:42:17,888 --> 01:42:18,972 jos buvo tiesa. 1621 01:42:20,182 --> 01:42:21,350 Tai buvo apgavystės. 1622 01:42:22,601 --> 01:42:24,937 Pradėjome nuo nedidelių, vėliau viskas įsibėgėjo. 1623 01:42:25,646 --> 01:42:28,565 Perėjome prie nekilnojamojo turto ir draudimo. 1624 01:42:28,565 --> 01:42:29,650 Ir... 1625 01:42:31,652 --> 01:42:36,073 kai man buvo 16 m., vyrukas Šiaurės Dakotoje išsitraukė ginklą, 1626 01:42:36,073 --> 01:42:39,076 bet mama spėjo išsitraukti savąjį ir jį nušovė. 1627 01:42:39,076 --> 01:42:42,120 Ji liepė man bėgti, tą ir padariau. 1628 01:42:42,746 --> 01:42:44,957 Ją pasodino į kalėjimą, ir daugiau jos nebepamačiau. 1629 01:42:49,169 --> 01:42:52,589 Klastojau dokumentus, naudojau netikrus vardus, kad gaučiau darbą. 1630 01:42:52,589 --> 01:42:56,593 O nuvykusi į Niujorką atradau reklamos rinką. 1631 01:42:56,593 --> 01:43:01,139 Tai buvo apgavystės, kurių išmokė mama, tik legalios. 1632 01:43:04,601 --> 01:43:06,395 Melavau daugybei žmonių. 1633 01:43:07,563 --> 01:43:09,690 Bet labiausiai melavau sau. 1634 01:43:10,774 --> 01:43:13,402 Kad visi tą daro. Kad tai – tik žaidimas. 1635 01:43:15,737 --> 01:43:17,364 Bet kai atvykau čia... 1636 01:43:20,659 --> 01:43:21,785 Susipažinau su tavimi. 1637 01:43:27,457 --> 01:43:30,043 Pamačiau, ką reiškia būti kažko tikro dalimi. 1638 01:43:33,881 --> 01:43:36,175 Mojus pasiūlė man būdą atsikratyti praeities. 1639 01:43:36,175 --> 01:43:38,010 Galvojau, kad to noriu, bet... 1640 01:43:41,597 --> 01:43:43,098 Bet nebenoriu daugiau bėgti. 1641 01:43:51,231 --> 01:43:53,859 Mojus – stiprus oponentas, bet jis sutiko savęs vertą. 1642 01:43:58,030 --> 01:44:01,992 Pažadu, kad tai bus paskutinis kartas, kai apgaule pasieksiu, ko noriu. 1643 01:44:03,493 --> 01:44:04,620 Pažadu. 1644 01:44:06,955 --> 01:44:08,832 Manai, sugebėsi tą padaryti nemeluodama? 1645 01:44:10,834 --> 01:44:12,836 - Tikrai ne. - Taip ir galvojau. 1646 01:44:18,467 --> 01:44:19,593 Tai koks planas? 1647 01:44:22,513 --> 01:44:23,764 Kodėl čia susitikome? 1648 01:44:24,389 --> 01:44:27,017 Nes Mojus visur pridėliojo blakių. Jis kaip Hudinis. Visur. 1649 01:44:27,017 --> 01:44:29,937 Taigi, Mojus nežino, kad sutaisėme LEM kamerą. 1650 01:44:29,937 --> 01:44:31,396 Mes sugalvojome planą. 1651 01:44:31,396 --> 01:44:35,108 Tereikia jį įtikinti, kad transliuojame klastotę, 1652 01:44:35,108 --> 01:44:37,194 nors transliuosime gyvai tikrą vaizdą. 1653 01:44:37,903 --> 01:44:39,947 Ar galime kaip nors padaryti, 1654 01:44:39,947 --> 01:44:42,449 kad įranga siųstų tikrąjį LEM vaizdą? 1655 01:44:43,450 --> 01:44:44,451 Nagi. 1656 01:44:44,451 --> 01:44:46,912 Sugalvojote, kaip išsilaipinti Mėnulyje. Sakykite teoriškai. 1657 01:44:46,912 --> 01:44:50,791 Gerai, teoriškai galime pakeisti srautą. 1658 01:44:50,791 --> 01:44:53,460 Kad jis priimtų signalą tik iš Misijos valdymo centro. 1659 01:44:53,460 --> 01:44:55,462 - O tada susinchronizuoti su mūsų srautu. - Taip. 1660 01:45:01,385 --> 01:45:02,386 Bičiuliai. 1661 01:45:03,262 --> 01:45:05,848 Mojus Berkas atsiuntė tuos vyrukus patikrinti transliacijos srautą. 1662 01:45:05,848 --> 01:45:08,475 - Mojus Berkas. Taip. - Mojus Berkas. 1663 01:45:09,601 --> 01:45:11,645 Norite pasakyti, jums niekas nepaskambino? 1664 01:45:12,312 --> 01:45:14,231 Puiku. Kur kamera? 1665 01:45:18,527 --> 01:45:19,611 Viskas gerai? 1666 01:45:20,654 --> 01:45:22,072 Gal galite paskubėti? 1667 01:45:23,240 --> 01:45:24,616 Donai, gal gali išsiimti cigaretę? 1668 01:45:25,200 --> 01:45:28,120 Atsiprašau. Pirmąkart rūkau. 1669 01:45:29,329 --> 01:45:30,330 Man nepatinka. 1670 01:45:32,666 --> 01:45:34,501 Vienuolika, čia Hjustonas. 1671 01:45:34,501 --> 01:45:35,711 Įskrendate į Mėnulio orbitą. Baigiau. 1672 01:45:35,711 --> 01:45:37,462 Patvirtinta. Skrendame į Mėnulį. 1673 01:45:37,462 --> 01:45:39,339 „Apollo 11“, čia Hjustonas. 1674 01:45:39,339 --> 01:45:41,800 Visos sistemos veikia. Užsukame. 1675 01:45:41,800 --> 01:45:43,343 Pasimatysime kitoje pusėje. Baigiau. 1676 01:45:43,343 --> 01:45:45,262 Signalas nutrūko, 1677 01:45:45,262 --> 01:45:47,723 nes „Apollo 11“ atsidūrė už Mėnulio. 1678 01:45:48,390 --> 01:45:51,727 Dabar – 3.30 val. EDT. 1679 01:45:51,727 --> 01:45:55,898 3.46 val. turėtume gauti pirmąjį signalą iš Mėnulio modulio. 1680 01:45:55,898 --> 01:45:58,525 Numatoma auditorija – šimtai milijonų. 1681 01:45:58,525 --> 01:46:01,195 Apie 400 mln. žmonių stebės 1682 01:46:01,195 --> 01:46:05,032 šią didingo įvykio transliaciją šiandien... 1683 01:46:05,032 --> 01:46:06,074 Vyručiai. 1684 01:46:07,576 --> 01:46:08,911 Gerai. Pirmyn. 1685 01:46:17,002 --> 01:46:19,796 Truputį daugiau. Šaunuoliai, vyručiai. 1686 01:46:23,967 --> 01:46:27,513 Vyručiai, kai girdite mano balsą, girdite Dievo balsą. 1687 01:46:28,013 --> 01:46:29,431 Tai – netikras Mėnulis, 1688 01:46:29,431 --> 01:46:31,308 - bet visiems jis – tikras. - Metas pasirodymui. 1689 01:46:31,308 --> 01:46:32,851 Nepamirškite, kur baigiau. 1690 01:46:32,851 --> 01:46:36,355 Valdžia dėkoja jums už darbą, kurį netrukus padarysite. 1691 01:46:37,272 --> 01:46:38,857 Nesušikite visko. 1692 01:46:39,983 --> 01:46:42,194 Ką čia veikia šios šiukšlės? 1693 01:46:43,612 --> 01:46:45,614 - Dieve. - Atsiprašau. 1694 01:46:45,614 --> 01:46:48,116 Tai – „Tab“ aikštelė, o čia – mano kėdė. 1695 01:46:48,116 --> 01:46:50,494 - Kele, išspręskime šį reikalą. - Lensai, labai tau ačiū. 1696 01:46:50,494 --> 01:46:52,538 Taigi, šie ekranai... Tai – mūsų srautas. 1697 01:46:52,538 --> 01:46:53,622 Taip. 1698 01:46:53,622 --> 01:46:55,165 Gerai. O tuomet... 1699 01:46:55,999 --> 01:46:57,668 {\an8}Gyva transliacija per TV. Gerai. 1700 01:46:57,668 --> 01:46:59,002 {\an8}„APOLLO XI“ TIESIOGIAI IŠ MĖNULIO 1701 01:46:59,628 --> 01:47:00,629 Taip. 1702 01:47:01,129 --> 01:47:02,548 Džozefai, aš sėdžiu. 1703 01:47:02,548 --> 01:47:04,258 Dieve mano. Tu tikras? 1704 01:47:04,258 --> 01:47:06,301 Aš – režisierius, Lensas Vespertinas. 1705 01:47:09,137 --> 01:47:10,639 Gal malonėtum pasitraukti? 1706 01:47:10,639 --> 01:47:13,350 Ką gi, sakyčiau, malonu susipažinti, bet kol kas tai ne. 1707 01:47:13,350 --> 01:47:15,102 Balandis atskrido į narvelį. 1708 01:47:15,102 --> 01:47:16,311 Supratau. 1709 01:47:19,606 --> 01:47:21,567 Turėtumėte jį matyti, Hjustonai. 1710 01:47:22,067 --> 01:47:24,570 Ereli, girdime jus. Viskas gerai. Baigiau. 1711 01:47:27,531 --> 01:47:30,576 Pro priekinį langą matome Žemę. 1712 01:47:30,576 --> 01:47:32,995 Skrydžių centre, pradėsime nusileidimą. 1713 01:47:32,995 --> 01:47:35,664 Supratau. Leiskitės. 900 metrų. 1714 01:47:36,832 --> 01:47:38,709 Ereli, viskas gerai. Galite leistis. 1715 01:47:51,430 --> 01:47:55,184 Nusileidimo vieta truputį toliau. 1716 01:47:55,184 --> 01:47:57,519 430 metrų. Vis dar gerai. 1717 01:47:57,519 --> 01:47:58,604 P30. 1718 01:47:58,604 --> 01:48:00,439 Šeši plius du-penki. 1719 01:48:00,439 --> 01:48:02,024 Maždaug 250 metrų. 1720 01:48:02,024 --> 01:48:03,525 Mažiname greitį. 1721 01:48:06,069 --> 01:48:07,821 Skrydžių centre, čia Erelis. 1722 01:48:08,322 --> 01:48:11,241 Ramybės jūra labiau uolėta nei tikėjomės. 1723 01:48:11,950 --> 01:48:14,036 Pridėsime dar 300 metrų. 1724 01:48:14,036 --> 01:48:15,412 Vyručiai. 1725 01:48:17,706 --> 01:48:18,832 Ką turėsime? 1726 01:48:18,832 --> 01:48:21,001 - Kuro jiems liks 15 sekundžių. - Gali tekti atšaukti misiją. 1727 01:48:21,001 --> 01:48:23,337 Neilas sugebės, tegul tik jam leidžia. 1728 01:48:23,337 --> 01:48:24,254 KURAS (%) 1729 01:48:24,254 --> 01:48:25,631 Laukite, Ereli. 1730 01:48:25,631 --> 01:48:28,217 Skaičiuojame kuro rezervą. 1731 01:48:28,217 --> 01:48:32,387 Pasak EECOM, jo liko 15 sek. Būkite pasiruošę nutraukti misiją. 1732 01:48:33,764 --> 01:48:35,098 Skrydžių centre, 1733 01:48:35,098 --> 01:48:38,435 testai su tokiu kiekiu mums pavyko. Leiskite jiems nusileisti. 1734 01:48:41,188 --> 01:48:42,731 Trisdešimt sekundžių. 1735 01:48:42,731 --> 01:48:44,399 - Melas. - Tu pamelavai. 1736 01:48:44,983 --> 01:48:46,652 Išmokau naujų triukų. Sėskit. 1737 01:48:46,652 --> 01:48:49,321 Nuo šiol vienintelis klausimas bus kuras. 1738 01:48:50,864 --> 01:48:51,907 Nagi. 1739 01:48:52,783 --> 01:48:54,618 Ereli, viskas gerai. Galite leistis. 1740 01:48:55,202 --> 01:48:57,371 430 metrų. Viskas gerai. 1741 01:48:59,748 --> 01:49:01,667 100 metrų, ties keturiais. 1742 01:49:02,417 --> 01:49:04,294 30 sekundžių. 1743 01:49:04,294 --> 01:49:05,879 Ties 2,5. Pirmyn. 1744 01:49:06,463 --> 01:49:08,257 - Pirmyn. Gerai. - Supratau. 1745 01:49:10,300 --> 01:49:12,052 Vienuolika pirmyn. Gražu. 1746 01:49:12,052 --> 01:49:13,804 60 metrų, 4,5. 1747 01:49:13,804 --> 01:49:16,515 Penki su puse. Devyni į priekį. 1748 01:49:16,515 --> 01:49:17,599 Gerai. 1749 01:49:30,028 --> 01:49:31,154 KONTAKTAS SU MĖNULIU 1750 01:49:31,154 --> 01:49:32,281 Smūgis nestiprus. 1751 01:49:36,410 --> 01:49:37,703 Išjungiame variklius. 1752 01:49:50,090 --> 01:49:51,216 Skrydžių centre. 1753 01:49:52,926 --> 01:49:54,553 Kalba Ramybės bazė. 1754 01:49:55,095 --> 01:49:56,597 Erelis nusileido. 1755 01:50:03,312 --> 01:50:06,064 Supratau, Ramybės baze, kalba Žemė. 1756 01:50:06,064 --> 01:50:08,233 Visi laukė užgniaužę kvapą iki pamėlynavimo. 1757 01:50:08,233 --> 01:50:09,776 Dabar vėl kvėpuojame. Labai ačiū. 1758 01:50:16,575 --> 01:50:17,659 Vaje. 1759 01:50:17,659 --> 01:50:19,411 Minutėlę būsime užsiėmę. 1760 01:50:23,290 --> 01:50:25,167 Nagi. Jau gana. 1761 01:50:25,959 --> 01:50:28,545 Susikaupkime. Dar tik pusiaukelė. 1762 01:50:29,922 --> 01:50:31,840 Taip, dabar mūsų eilė. Ačiū, mielieji. 1763 01:50:31,840 --> 01:50:34,927 Visi į vietas. Susikaupkite. 1764 01:50:34,927 --> 01:50:36,178 Susikaupkime! 1765 01:50:36,178 --> 01:50:38,472 Edvardai, lipk nuo scenos. Tu mane pribaigsi. 1766 01:50:38,472 --> 01:50:42,392 Edvardai, jau viskas. Eik. Neišsidirbinėk. 1767 01:50:42,392 --> 01:50:44,728 - Tu gal papūga, kad viską kartoji? - Nekartoju. 1768 01:50:44,728 --> 01:50:46,813 Šią sistemą sukūrėme dar prieš tave. 1769 01:50:54,029 --> 01:50:55,531 Kamera nusileidžia. 1770 01:51:01,328 --> 01:51:02,329 ETERYJE 1771 01:51:02,329 --> 01:51:07,000 Trys, du, vienas, veiksmas. 1772 01:51:09,837 --> 01:51:12,339 Matome vaizdą TV. 1773 01:51:13,340 --> 01:51:15,175 Geras vaizdas, tiesa? 1774 01:51:15,175 --> 01:51:18,053 Didelis kontrastas. 1775 01:51:18,053 --> 01:51:20,180 Supratau, TV srovės pertraukiklis, 1776 01:51:21,431 --> 01:51:23,100 puikiai jus girdime. 1777 01:51:24,601 --> 01:51:25,811 Supratau. 1778 01:51:31,066 --> 01:51:33,735 Gerai. Ar galite patvirtinti savo poziciją 1779 01:51:33,735 --> 01:51:35,779 į kamerą? 1780 01:51:35,779 --> 01:51:37,072 Palaukite. 1781 01:51:37,072 --> 01:51:39,908 Armstrongai, pasiruoškite išlipti. 1782 01:51:41,285 --> 01:51:42,536 Antveidis. 1783 01:51:46,456 --> 01:51:48,458 Atidarau išėjimą. 1784 01:52:08,562 --> 01:52:11,231 Gerai, Neilai, matome, kaip lipi kopėčiomis. 1785 01:52:13,233 --> 01:52:15,110 Gerai, kairė. 1786 01:52:16,862 --> 01:52:18,614 Ir dešinė. 1787 01:52:20,991 --> 01:52:23,619 Kairė ir dešinė. 1788 01:52:23,619 --> 01:52:26,288 Kairę koją nuleisk. 1789 01:52:26,288 --> 01:52:29,583 Lėtai. Nuleisk. 1790 01:52:30,417 --> 01:52:33,086 Ant žemės. 1791 01:52:33,086 --> 01:52:35,547 Kaip iš anksto žinai, ką jis padarys? 1792 01:52:35,547 --> 01:52:39,218 NASA treniravosi, ir Kelė pritaikė. 1793 01:52:40,135 --> 01:52:41,428 Pavogė. 1794 01:52:42,137 --> 01:52:43,764 Žinojau, kad pasamdžiau tinkamus žmones. 1795 01:52:45,140 --> 01:52:46,517 Gerai, štai taip. 1796 01:52:48,227 --> 01:52:49,937 {\an8}SRAUTAS – TRANSLIACIJA 1797 01:52:49,937 --> 01:52:51,980 Labai sklandžiai. Neįtikėtina. 1798 01:52:53,232 --> 01:52:55,317 Stoviu ant apatinio kopėčių laiptelio. 1799 01:52:55,817 --> 01:53:00,197 LEM kojos įsmego į paviršių tik kelis centimetrus, 1800 01:53:00,197 --> 01:53:05,827 nors paviršius, pažiūrėjus iš arti, labai smulkiagrūdis. 1801 01:53:05,827 --> 01:53:10,374 Beveik kaip milteliai. Labai smulkus. 1802 01:53:11,708 --> 01:53:13,460 Dabar išlipsiu iš LEM. 1803 01:53:19,424 --> 01:53:22,010 Tai – mažas žingsnelis žmogui, 1804 01:53:25,514 --> 01:53:28,892 bet milžiniškas šuolis žmonijai. 1805 01:53:34,356 --> 01:53:36,692 Mums būtų prireikę kelerių metų tokiems žodžiams sugalvoti. 1806 01:53:37,901 --> 01:53:38,902 Taip. 1807 01:53:40,779 --> 01:53:42,781 Buvo parašyta scenarijuje? 1808 01:53:42,781 --> 01:53:44,199 Ne. 1809 01:53:45,576 --> 01:53:46,702 Gražūs žodžiai. 1810 01:53:51,748 --> 01:53:55,127 Labai lengva žingsniuoti. 1811 01:53:55,627 --> 01:53:57,462 Neilas dabar atidengs plokštelę. 1812 01:53:58,589 --> 01:54:00,549 „Čia žmogus iš Žemės planetos 1813 01:54:00,549 --> 01:54:05,679 pirmą kartą žengė Mėnulyje mūsų eros 1969 m. liepą. 1814 01:54:05,679 --> 01:54:08,223 Atėjome su taika visai žmonijai.“ 1815 01:54:11,268 --> 01:54:13,103 Pasiruošę kamerai? 1816 01:54:13,103 --> 01:54:16,523 Neilai, čia Hjustonas. Matymo laukas geras. 1817 01:54:16,523 --> 01:54:19,234 Ar galėtum pasukti labiau į dešinę? Baigiau. 1818 01:54:19,735 --> 01:54:20,819 Gerai. 1819 01:54:21,778 --> 01:54:23,322 Per daug į dešinę. 1820 01:54:23,322 --> 01:54:25,616 Ar galėtum pasukti atgal į kairę, 4 ar 5 laipsniais? 1821 01:54:30,829 --> 01:54:32,497 Gerai. Puikus vaizdas, Neilai. 1822 01:54:34,124 --> 01:54:36,627 Kolumbija, čia Hjustonas, AOS. Baigiau. 1823 01:54:36,627 --> 01:54:39,129 Neilas Armstrongas vaikšto Mėnulio paviršiumi 1824 01:54:39,129 --> 01:54:40,214 jau beveik 45 minutes. 1825 01:54:40,797 --> 01:54:43,217 Ramybės baze, čia Hjustonas. 1826 01:54:43,217 --> 01:54:45,677 Ar galite abu pažiūrėti į kamerą? 1827 01:54:46,428 --> 01:54:50,474 {\an8}Jungtinių Valstijų prezidentas norėtų jums tarti kelis žodžius. Baigiau. 1828 01:54:50,474 --> 01:54:52,392 Būtų garbė. 1829 01:54:52,893 --> 01:54:54,895 Gerai, sakykite, prezidente. 1830 01:54:54,895 --> 01:54:55,979 Čia Hjustonas. Baigiau. 1831 01:54:55,979 --> 01:54:57,773 Sveiki, Neilai ir Bazai. 1832 01:54:58,482 --> 01:55:02,778 Skambinu jums telefonu iš Baltųjų rūmų Ovalinio kabineto... 1833 01:55:02,778 --> 01:55:04,947 Ten pilna slaptųjų tarnybų. 1834 01:55:04,947 --> 01:55:09,201 ...ir tai tikrai istorinis telefoninis pokalbis. 1835 01:55:10,536 --> 01:55:12,162 Ir kai kalbate su mumis... 1836 01:55:12,162 --> 01:55:14,665 Jis labai primena tave. 1837 01:55:14,665 --> 01:55:17,334 Nekalbėk taip. Nė nejuokauk. 1838 01:55:17,918 --> 01:55:22,339 Pabūkime ramiai, kol prezidentas baigs savo nuobodžią kalbą. Nejudėkime. 1839 01:55:22,339 --> 01:55:24,049 Armstrongai, tave stebiu daugiausiai. 1840 01:55:24,049 --> 01:55:28,387 Neįkainojama akimirka žmonijos istorijoje... 1841 01:55:28,387 --> 01:55:29,972 Kenedi, jungiam tiesioginę. 1842 01:55:32,432 --> 01:55:34,601 Koulai, ar matai vaizdą? 1843 01:55:34,601 --> 01:55:36,395 Nedega vaizdo transliacijos lemputė. 1844 01:55:37,062 --> 01:55:39,565 Ką nori pasakyti, Neilai? Neveikia? 1845 01:55:39,565 --> 01:55:41,608 Tu man pasakyk. Matote vaizdą? 1846 01:55:42,109 --> 01:55:44,528 Kamera rodo įspėjimą dėl galios trikdžių. 1847 01:55:44,528 --> 01:55:46,989 Manau, ryšys nutrūko. Vis dar mus matote? 1848 01:55:46,989 --> 01:55:48,949 Taip, aš jus matau. 1849 01:55:50,826 --> 01:55:51,994 Sekundėlę, Neilai. 1850 01:55:52,494 --> 01:55:54,371 Neilas sako, kad nedega vaizdo lemputė. 1851 01:55:54,371 --> 01:55:55,706 Ar kamera tikrai veikia? 1852 01:55:55,706 --> 01:55:57,916 Įdėjau naują detalę. Ji turėtų veikti, bet... 1853 01:55:57,916 --> 01:56:00,294 - Bet kas? - Bet aš... skubėjau. 1854 01:56:01,837 --> 01:56:02,921 Šūdas. 1855 01:56:06,717 --> 01:56:07,718 Kas negerai? 1856 01:56:07,718 --> 01:56:11,096 Nesame tikri, ar kamera ant LEM veikia. 1857 01:56:11,096 --> 01:56:13,724 Manau, čia jūsų transliacija. 1858 01:56:14,433 --> 01:56:17,352 Ar vaizdas TV primena jūsų aikštelę. 1859 01:56:20,147 --> 01:56:22,024 Neatskiriu, ar čia mūsų. 1860 01:56:22,024 --> 01:56:25,152 Patikrinkite. Tegul jūsų agentas pamojuoja ar panašiai. 1861 01:56:26,111 --> 01:56:28,614 Negaliu. Visi čia. 1862 01:56:45,839 --> 01:56:47,966 - Koks ten velnias? - Nežinau. 1863 01:56:49,593 --> 01:56:51,220 Dar 5 cm, ir jis atsidurs kadre. 1864 01:56:51,220 --> 01:56:52,304 2 cm. 1865 01:56:52,304 --> 01:56:54,056 Ar taip parašyta scenarijuje? 1866 01:56:56,391 --> 01:56:57,893 Džozefai, buvo naujų puslapių? 1867 01:56:57,893 --> 01:57:00,646 ...atstovauja ne tik Jungtinėms Valstijoms, 1868 01:57:00,646 --> 01:57:02,898 bet ir taikiems visų tautų žmonėms... 1869 01:57:06,151 --> 01:57:09,863 Šelmė! Dieve. Kac, kac. 1870 01:57:09,863 --> 01:57:11,073 Šelme! 1871 01:57:11,073 --> 01:57:12,533 Kas vyksta? 1872 01:57:13,492 --> 01:57:15,077 - Šelme. - Kele. 1873 01:57:15,077 --> 01:57:16,620 - Ateik. - Katė? 1874 01:57:16,620 --> 01:57:17,996 Ateik čia. 1875 01:57:26,547 --> 01:57:27,714 Tu pažįsti tą katę? 1876 01:57:30,217 --> 01:57:31,260 Kac, kac. 1877 01:57:31,260 --> 01:57:34,096 Ateik, katyte... Ateik, bjaurybe. 1878 01:57:34,096 --> 01:57:35,639 Kac, kac. 1879 01:57:35,639 --> 01:57:37,224 - Ateik čia! - Ne! 1880 01:57:39,476 --> 01:57:42,396 Kele, kas, po galais, ten vyksta? 1881 01:57:42,396 --> 01:57:43,689 Kele? 1882 01:57:44,648 --> 01:57:46,233 Apeikit iš galo! 1883 01:57:46,233 --> 01:57:47,901 Šelme! 1884 01:57:49,278 --> 01:57:50,320 Kac, kac. 1885 01:57:50,320 --> 01:57:52,489 Sugaukit ją! Greičiau. 1886 01:57:52,489 --> 01:57:53,699 Eime! Greičiau. 1887 01:57:56,326 --> 01:57:58,203 Ateik čia. Viskas gerai. 1888 01:57:58,203 --> 01:58:00,038 Šelme. Ateik čia. 1889 01:58:00,038 --> 01:58:01,456 Patylėkit! 1890 01:58:01,456 --> 01:58:04,501 Ateik, katyte. Ateik, mažyle. Juk pažįsti mane. 1891 01:58:05,878 --> 01:58:07,129 Ne! 1892 01:58:21,476 --> 01:58:23,061 Labai jums ačiū, 1893 01:58:23,061 --> 01:58:24,980 ir labai nekantrauju, visi labai nekantraujame, 1894 01:58:24,980 --> 01:58:27,065 pamatyti jus „Hornet“ lėktuvnešyje ketvirtadienį. 1895 01:58:30,694 --> 01:58:32,696 Ir aš nekantrauju, pone. 1896 01:58:35,949 --> 01:58:37,159 Transliuoja taviškiai, Koulai. 1897 01:58:37,743 --> 01:58:39,828 Taip! Mūsiškiai! 1898 01:58:43,916 --> 01:58:45,709 Taip. Žinau, kad tą žinote. 1899 01:58:45,709 --> 01:58:47,961 Tik primenu visiems, ką šiandien čia darome. 1900 01:58:49,004 --> 01:58:50,172 Jie – mūsiškiai. 1901 01:58:51,173 --> 01:58:52,257 Tęskite. 1902 01:58:58,430 --> 01:59:00,098 Tai ką čia matau? 1903 01:59:00,599 --> 01:59:01,767 Mėnulį. 1904 01:59:03,477 --> 01:59:05,020 Neilai, čia Hjustonas. 1905 01:59:05,020 --> 01:59:06,605 Ar gavote „Hasselblad“... 1906 01:59:06,605 --> 01:59:07,856 Čia tikrai Mėnulis? 1907 01:59:07,856 --> 01:59:11,443 Taip, gavau. Gavome... 1908 01:59:11,443 --> 01:59:14,154 - Jėzau, atrodo toks netikras. - ...sakyčiau 10 kg 1909 01:59:14,154 --> 01:59:17,741 {\an8}atrinktų, gal net aprašytų mėginių. 1910 01:59:18,700 --> 01:59:21,203 Hjustonai. Supratau. Šaunu. Baigiau. 1911 01:59:21,203 --> 01:59:25,457 Neoficialus skrydžio laikas – 111:37:32. 1912 01:59:31,255 --> 01:59:33,841 Nesitikėjau kada nors pamatyti Mėnulį iš taip arti. 1913 01:59:33,841 --> 01:59:34,925 Aš irgi, Volteri. 1914 01:59:41,974 --> 01:59:44,059 - Aš nesupratau. Dieve. - Atleisk. 1915 01:59:44,059 --> 01:59:46,186 - Ne taip, kaip praėjusį kartą. - Ne. Nenukreipk į mus. 1916 01:59:46,728 --> 01:59:48,689 Lenkiškai sakome „na zdrowie“. 1917 01:59:48,689 --> 01:59:51,316 - Ką gi. Na zdrowie. - Gerai. Kele. 1918 01:59:51,316 --> 01:59:52,943 - Kele. - Kuo toliau, tuo geriau. 1919 01:59:52,943 --> 01:59:56,238 - Tikrai? Kas? - Jėzau, pasakyk gi. Pasakyk. 1920 01:59:56,822 --> 01:59:58,282 Esi geriausias mano pažįstamas režisierius. 1921 01:59:58,282 --> 02:00:01,368 Taip. Žinau, kad neturėtume apie tai kalbėti, 1922 02:00:01,368 --> 02:00:03,912 bet, Kele, toks įrašas labai pagražintų mano gyvenimo aprašymą... 1923 02:00:03,912 --> 02:00:06,373 Jei kas nors kam nors apie tai prasitarsite, 1924 02:00:06,373 --> 02:00:09,877 praleisite likusį savo gyvenimą tamsioje ir šaltoje kalėjimo kameroje 1925 02:00:09,877 --> 02:00:11,545 nežinomoje saloje. 1926 02:00:13,714 --> 02:00:16,008 Dabar pasimėgaukite burbuliukais 1927 02:00:16,008 --> 02:00:19,845 ir viskiu JAV valdžios sąskaita. 1928 02:00:19,845 --> 02:00:21,221 Edvardai. 1929 02:00:21,221 --> 02:00:22,431 Paimsiu vieną. 1930 02:00:22,431 --> 02:00:25,475 Turėjau milijardo dolerių vertą TV laidą vieno žmogaus auditorijai. 1931 02:00:25,475 --> 02:00:26,810 Tikiuosi, patiko. 1932 02:00:27,603 --> 02:00:30,272 - Į sveikatą. - Tobula nesėkmė. 1933 02:00:30,272 --> 02:00:32,983 - Taip. Į sveikatą. - Į sveikatą. 1934 02:00:36,945 --> 02:00:38,530 Galime šnektelėti? 1935 02:00:40,741 --> 02:00:43,785 Nedaug žmonių, nepaklusę mano įsakymams, 1936 02:00:43,785 --> 02:00:45,204 liko gyvi tai papasakoti. 1937 02:00:45,204 --> 02:00:48,916 Bet ir kailį man išgelbėjo nedaug žmonių. 1938 02:00:48,916 --> 02:00:53,045 Būtų buvę labai sunku paaiškinti, kaip katė atsidūrė Mėnulyje. 1939 02:00:54,046 --> 02:00:56,131 Esi tikra Amerikos didvyrė, bliamba. 1940 02:00:57,674 --> 02:00:58,675 Šaunuolė. 1941 02:01:00,886 --> 02:01:03,430 Čia suvažiavo visa žiniasklaida. 1942 02:01:03,430 --> 02:01:07,726 Tad viską išvežti galėsime tik po nusileidimo. 1943 02:01:07,726 --> 02:01:12,314 O dabar sunaikink visus dokumentus, susijusius su filmavimu. 1944 02:01:13,190 --> 02:01:15,901 Tavo pavardės istorijoje neliks. 1945 02:01:15,901 --> 02:01:18,320 Istorija bus perrašyta. 1946 02:01:20,614 --> 02:01:22,366 - Tai galiu eiti. - Gali. 1947 02:01:23,700 --> 02:01:29,289 Nors man praverstų toks žmogus kaip tu naujame projekte. 1948 02:01:30,999 --> 02:01:32,125 Ačiū, ne. 1949 02:01:32,125 --> 02:01:34,795 Kaip sau nori. Sunku suprasti, bet gerai. 1950 02:01:36,296 --> 02:01:42,344 Jei manęs prireiks, šūktelk. Greičiausiai klausysiuos. 1951 02:01:49,852 --> 02:01:50,853 Mojau. 1952 02:01:53,272 --> 02:01:55,148 Ar ateiviai tikrai egzistuoja? 1953 02:01:57,901 --> 02:01:59,403 Jie vaikšto tarp mūsų. 1954 02:02:03,448 --> 02:02:06,326 Nuskraidink mane į Mėnulį 1955 02:02:07,327 --> 02:02:11,415 Pažaiskime žvaigždžių apsupty 1956 02:02:12,082 --> 02:02:17,713 Parodyk man pavasarį Jupiteryje ar Marse 1957 02:02:17,713 --> 02:02:19,631 400 000 km. 1958 02:02:19,631 --> 02:02:22,092 Prisiminkime, ką pasakė Armstrongas, 1959 02:02:22,092 --> 02:02:25,596 žengęs pirmąjį žingsnį Mėnulyje: 1960 02:02:25,596 --> 02:02:30,142 „Mažas žingsnelis žmogui, milžiniškas šuolis žmonijai.“ 1961 02:02:30,976 --> 02:02:33,145 Ir diena, kuri niekad nepasikartos. 1962 02:02:33,145 --> 02:02:36,481 Diena, kuri amžiams išliks istorijoje su tais žodžiais, 1963 02:02:36,481 --> 02:02:38,525 kuriuos mokysis mokiniai... 1964 02:02:38,525 --> 02:02:42,154 Armstrongai, tavęs laukia gera ateitis. Ne aktorystėje. Dieve, ne. 1965 02:02:43,322 --> 02:02:45,574 Kele, Pate... Tu – Patė, tiesa? 1966 02:02:45,574 --> 02:02:47,242 Mano vardas – Rubė. 1967 02:02:47,242 --> 02:02:48,994 - Mums pavyko. - Nepavyko. 1968 02:02:59,213 --> 02:03:00,672 Į sausumos pusę. 1969 02:03:00,672 --> 02:03:03,342 „Swim One“ pastebėjo „Apollo“. 1970 02:03:03,342 --> 02:03:05,802 Jis už 14 km, 1971 02:03:05,802 --> 02:03:09,181 ribinis matomumas. 1972 02:03:09,181 --> 02:03:10,974 Nagi. 1973 02:03:27,157 --> 02:03:28,992 Jie sugrįžo iš Mėnulio. 1974 02:03:28,992 --> 02:03:31,620 Astronautai Armstrongas, Aldrinas ir Kolinsas 1975 02:03:31,620 --> 02:03:35,123 nusileido į Ramųjį vandenyną į pietvakarius nuo Havajų. 1976 02:03:41,129 --> 02:03:43,423 Turbūt nusipelnei cigaretės. 1977 02:03:44,842 --> 02:03:47,719 - Bičiuli. - Taip. Aš... 1978 02:03:52,182 --> 02:03:54,393 Nenorėjau ten prarasti savitvardos. Supranti? 1979 02:03:55,894 --> 02:03:58,063 Žinau, kad nenorėjai kameros, 1980 02:03:58,063 --> 02:04:01,483 bet visa tai pamatyti buvo... 1981 02:04:04,319 --> 02:04:05,279 Tai pakeitė gyvenimą. 1982 02:04:06,405 --> 02:04:08,824 - Mums pavyko. - Pavyko. Mums pavyko. 1983 02:04:10,742 --> 02:04:13,453 Dabar 1969 m., ar ne? Spėjome iki dešimtmečio pabaigos. 1984 02:04:13,453 --> 02:04:16,456 - Žinau. Pačiu laiku. - Taip. 1985 02:04:16,456 --> 02:04:18,208 - Žiūrėk, kas atvažiavo. - Labas. 1986 02:04:20,377 --> 02:04:22,462 - Pirmyn. Važiuok. - Taip. 1987 02:04:24,506 --> 02:04:27,342 Paklausyk, tau dar ne per vėlu. 1988 02:04:28,427 --> 02:04:29,803 - Ačiū, Henri. - Ką gi. 1989 02:04:33,348 --> 02:04:34,349 Sveiki. 1990 02:04:36,643 --> 02:04:37,853 Mums pavyko. 1991 02:04:39,646 --> 02:04:41,023 Neblogai, ką? 1992 02:04:41,023 --> 02:04:42,357 Išsiunčiau žmogų į Mėnulį. 1993 02:04:58,749 --> 02:04:59,750 Žinai... 1994 02:05:05,422 --> 02:05:06,715 Taip ir nesužinojau tavo vardo. 1995 02:05:14,348 --> 02:05:15,390 Vinė. 1996 02:05:18,185 --> 02:05:20,938 Vinė. Malonu susipažinti, Vine. 1997 02:05:24,191 --> 02:05:26,235 Žinai, rusai sako, 1998 02:05:26,235 --> 02:05:28,612 kad viską nufilmavome aikštelėje. 1999 02:05:28,612 --> 02:05:31,031 Įdomu, kaip jiems šovė tokia beprotiška mintis. 2000 02:05:32,282 --> 02:05:33,659 Koks skirtumas, ką jie galvoja? 2001 02:05:35,202 --> 02:05:38,038 Tiesa lieka tiesa, net jei niekas ja netiki. 2002 02:05:39,957 --> 02:05:42,543 Melas lieka melu, net jei visi juo patiki. 2003 02:05:45,295 --> 02:05:46,880 Žinai, tu tikrai puikiai padirbėjai. 2004 02:05:49,132 --> 02:05:51,051 Apgalvojai net Mėnulio dulkes. 2005 02:05:53,428 --> 02:05:54,847 Gaila, kad viskas netikra. 2006 02:06:01,728 --> 02:06:02,729 O šitai irgi netikra? 2007 02:06:04,898 --> 02:06:06,733 Ne, šitai net labai tikra. 2008 02:06:27,087 --> 02:06:28,755 VALSTYBĖS NUOSAVYBĖ EITI DRAUDŽIAMA 2009 02:07:26,480 --> 02:07:32,027 Dvylika, vienuolika, dešimt, devyni... Uždegimas po penkių... 2010 02:11:29,431 --> 02:11:31,433 Išvertė Akvilė Katilienė