1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,292 --> 00:01:29,125 Trace a line! 4 00:01:31,958 --> 00:01:32,792 Let me do it! 5 00:01:40,250 --> 00:01:41,375 Pump it more! 6 00:01:44,125 --> 00:01:45,750 Will you fix my scooter? 7 00:01:52,458 --> 00:01:54,708 Yes, I'll fix it for you. 8 00:02:27,542 --> 00:02:29,375 Give us a beer, it's good when you're hungry. 9 00:02:29,458 --> 00:02:31,083 No more drinks on credit. 10 00:02:31,167 --> 00:02:34,000 Give us a beer for the granny. 11 00:02:34,083 --> 00:02:36,333 -Leave me alone. -She'll bring you customers. Please! 12 00:02:36,417 --> 00:02:38,083 Bring the potatoes and I'll see about that. 13 00:02:38,167 --> 00:02:42,708 She wants us to steal potatoes, man. I'd better make a statue of you. 14 00:02:42,792 --> 00:02:46,208 What's up, Aurica? Where's your wife? 15 00:02:46,500 --> 00:02:49,667 -Leave him alone! -He doesn't mind. 16 00:02:49,792 --> 00:02:51,250 Make some fries for him! 17 00:02:51,417 --> 00:02:53,917 -Are you hungry? -Beer. 18 00:02:54,458 --> 00:02:55,583 Go and eat. 19 00:02:56,250 --> 00:02:58,708 He eats beer. "Are you hungry? Beer." 20 00:03:08,125 --> 00:03:09,292 What's this? 21 00:03:13,083 --> 00:03:14,500 -Cheers! -Cheers! 22 00:03:20,500 --> 00:03:22,625 -Cheers. Are you Luca? -Hello. Yes. 23 00:03:22,708 --> 00:03:24,458 -Simion Luca? -Yes. 24 00:03:25,375 --> 00:03:27,917 I'm Dumitrache, from homicide Constanta PD. 25 00:03:29,292 --> 00:03:30,708 What are you doing here? 26 00:03:31,375 --> 00:03:32,583 I'm fixing a scooter. 27 00:03:32,667 --> 00:03:34,208 -Is this your workshop? -Yes. 28 00:03:34,292 --> 00:03:35,125 And it's okay? 29 00:03:36,167 --> 00:03:37,042 Cool! 30 00:03:37,250 --> 00:03:39,458 Come to Constanta, you need to make a statement. 31 00:03:39,542 --> 00:03:42,625 -What statement? -There's a complaint against you. 32 00:03:44,083 --> 00:03:46,542 -From whom? -I tell you when we get there. 33 00:03:49,083 --> 00:03:51,042 What if I don't feel like coming? 34 00:03:51,708 --> 00:03:53,750 Why shouldn't you feel like coming? 35 00:03:54,833 --> 00:03:57,750 -Because I'm busy. -Can't you take a break? 36 00:04:00,125 --> 00:04:00,958 Yes. 37 00:04:02,042 --> 00:04:05,000 -Let's go. I'm waiting. -Let me change my clothes. 38 00:04:20,125 --> 00:04:24,167 Will you stop at a gas station, please? I need to go to the bathroom. 39 00:04:31,417 --> 00:04:33,208 OK, stop. I'd like a coffee. 40 00:05:27,333 --> 00:05:28,375 Shall we go? 41 00:05:31,583 --> 00:05:32,417 Sit down! 42 00:05:34,792 --> 00:05:38,125 When you're done with those, go ahead and arrange things. 43 00:05:45,375 --> 00:05:46,208 Sit down! 44 00:05:51,292 --> 00:05:52,750 Do you have a girlfriend? 45 00:05:53,458 --> 00:05:55,167 -No. -Are you single? 46 00:05:58,125 --> 00:06:00,000 -Yes. -Do you like being single? 47 00:06:03,958 --> 00:06:04,792 It's okay. 48 00:06:08,500 --> 00:06:09,917 Did you break up? 49 00:06:17,250 --> 00:06:19,792 Did you have a girlfriend and you broke up? 50 00:06:22,708 --> 00:06:25,167 -Yes. -Why, she jealous? 51 00:06:31,333 --> 00:06:32,167 Yes. 52 00:06:34,625 --> 00:06:37,500 Okay, I'll be right back. Wait here. 53 00:06:49,333 --> 00:06:50,208 Sir! 54 00:06:51,083 --> 00:06:52,708 How are you? Are you okay? 55 00:06:54,583 --> 00:06:55,417 Are you ready? 56 00:07:03,458 --> 00:07:04,625 Put your numbers up! 57 00:07:07,750 --> 00:07:10,333 Do you recognize any of them? 58 00:07:23,667 --> 00:07:24,500 No. 59 00:07:27,875 --> 00:07:29,042 What do you mean no? 60 00:07:33,917 --> 00:07:35,333 -Are you sure? -Yes. 61 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 See the young lady out. 62 00:07:42,542 --> 00:07:43,583 Come on, let's go. 63 00:07:49,208 --> 00:07:51,417 Who did this to him? You? 64 00:07:52,500 --> 00:07:53,333 Did you do it? 65 00:07:53,667 --> 00:07:54,625 He did it to me. 66 00:07:55,708 --> 00:07:58,833 No, sir, he went to the toilet, he did it to himself! 67 00:08:00,833 --> 00:08:02,875 I slipped on the floor. It was wet. 68 00:08:03,875 --> 00:08:04,708 I'm serious! 69 00:08:07,333 --> 00:08:08,667 Bring him in my office. 70 00:08:15,458 --> 00:08:17,292 Do you know a girl called Dani? 71 00:08:21,333 --> 00:08:22,167 I don't know. 72 00:08:23,000 --> 00:08:23,833 Maybe. 73 00:08:25,833 --> 00:08:27,250 I'm not good with names. 74 00:08:33,750 --> 00:08:34,875 Look, this is Dani. 75 00:08:35,417 --> 00:08:38,583 She worked in Italy in a night club. You remember now? 76 00:08:39,542 --> 00:08:40,375 No. 77 00:08:49,000 --> 00:08:49,833 Write. 78 00:08:51,958 --> 00:08:53,625 -Write what? -Statement. 79 00:08:54,375 --> 00:08:58,375 "I do not know Parvu Daniela, whose photo was shown to me." 80 00:09:03,167 --> 00:09:06,208 You took her to Italy and after a week you sold her. 81 00:09:06,875 --> 00:09:10,333 She looked for you. She didn't find you, so she came to us. 82 00:09:10,583 --> 00:09:11,667 You remember now? 83 00:09:13,458 --> 00:09:14,292 No! 84 00:09:22,000 --> 00:09:23,417 I don't know this story. 85 00:09:24,125 --> 00:09:25,583 You tell us a story then. 86 00:09:26,125 --> 00:09:26,958 What story? 87 00:09:27,583 --> 00:09:31,000 You already know everything! Why do you need me? 88 00:09:32,375 --> 00:09:33,667 I don't know anything! 89 00:09:34,125 --> 00:09:37,083 You're the first link in this chain. You're as guilty as they are. 90 00:09:37,167 --> 00:09:40,625 If what this girl says is true, you won't get away with it! 91 00:09:42,833 --> 00:09:43,667 What girl? 92 00:10:23,042 --> 00:10:24,250 Give me that! 93 00:10:28,417 --> 00:10:31,292 Didn't I tell you not to feed him in bed? 94 00:10:33,083 --> 00:10:34,417 Let him starve. 95 00:10:36,583 --> 00:10:38,375 If he gets up, he eats! 96 00:10:44,375 --> 00:10:45,708 -Leave this here. -Why? 97 00:10:45,792 --> 00:10:46,792 Because I say so. 98 00:10:46,917 --> 00:10:49,458 When your mother comes back, I'll tell her how you behave. 99 00:10:49,542 --> 00:10:50,750 It's me who's paying you, not mom! 100 00:10:50,833 --> 00:10:53,375 If you have something to say, say it to me. 101 00:10:53,917 --> 00:10:55,208 Come and eat, grandpa! 102 00:10:56,125 --> 00:10:56,958 Come on! 103 00:10:59,750 --> 00:11:01,292 You taught him bad habits! 104 00:11:01,500 --> 00:11:03,292 Are you done with your show? 105 00:11:09,208 --> 00:11:11,458 Iron these shirts for me, I need them! 106 00:11:57,000 --> 00:11:57,833 How are you? 107 00:11:59,083 --> 00:11:59,917 Fine. 108 00:12:08,208 --> 00:12:11,625 She's okay, I booked a room for her. She wants to see you. 109 00:12:24,917 --> 00:12:26,333 -Hello! -Hello! 110 00:12:26,458 --> 00:12:27,542 Don't stay long. 111 00:12:28,375 --> 00:12:30,917 Talk fast and take her with you! 112 00:12:31,083 --> 00:12:32,167 She's in room 209. 113 00:12:34,500 --> 00:12:36,042 -Hi, how are you? -Hi. 114 00:12:51,875 --> 00:12:55,583 You left me alone. You have no idea what those people are like. 115 00:13:00,458 --> 00:13:04,625 I told you where you were going. You agreed. 116 00:13:04,833 --> 00:13:08,375 -You said you'd stay with me. -And I did. 117 00:13:21,083 --> 00:13:25,125 -Did they beat you at the police station? -It doesn't matter anymore. 118 00:13:28,167 --> 00:13:30,833 -What did you do with the money? -I saved it. 119 00:13:31,875 --> 00:13:34,000 Let's go somewhere, just you and me. 120 00:13:36,458 --> 00:13:39,042 You filthy mother fucker! 121 00:13:39,292 --> 00:13:41,042 If you ever come near me, I go to the police. 122 00:13:41,125 --> 00:13:42,667 I'll turn you in, I swear! 123 00:13:43,458 --> 00:13:44,833 So why didn't you? 124 00:13:46,708 --> 00:13:47,542 Tell me! 125 00:13:49,750 --> 00:13:52,000 Tell me, why? You had the opportunity! 126 00:14:13,000 --> 00:14:15,125 Come and eat before you leave. 127 00:14:18,875 --> 00:14:20,333 You should eat something. 128 00:14:24,667 --> 00:14:25,542 I'm not coming! 129 00:14:49,333 --> 00:14:52,667 I don't want to leave you angry. Let's go somewhere. 130 00:14:53,708 --> 00:14:55,625 I'm fine, just go. 131 00:14:59,125 --> 00:14:59,958 Sure? 132 00:15:01,417 --> 00:15:02,875 Sure. I love you. 133 00:15:06,625 --> 00:15:07,583 I love you too. 134 00:15:10,458 --> 00:15:13,292 -Won't you stay and eat? -I've got things to do. 135 00:15:29,000 --> 00:15:30,500 -Do you trust her? -Yes. 136 00:15:30,667 --> 00:15:32,333 Or you wanna see her gone? 137 00:15:33,333 --> 00:15:34,667 I want to see her gone. 138 00:15:35,292 --> 00:15:36,125 Us too. 139 00:15:36,417 --> 00:15:38,833 You need to make some money. Fast! I leave you my car. 140 00:15:38,917 --> 00:15:39,750 Okay? 141 00:15:44,333 --> 00:15:45,417 Let's get a pizza! 142 00:16:04,042 --> 00:16:05,167 What are you doing? 143 00:16:23,583 --> 00:16:25,000 What are you doing here? 144 00:16:40,000 --> 00:16:41,958 Tell me, what are you doing here? 145 00:16:43,667 --> 00:16:45,125 Wanted a cigarette? 146 00:16:48,583 --> 00:16:49,417 Answer me! 147 00:16:52,375 --> 00:16:53,500 I'll bring you one. 148 00:17:07,917 --> 00:17:09,042 Here's a cigarette! 149 00:17:13,417 --> 00:17:14,750 Hold it! 150 00:17:19,792 --> 00:17:20,792 Come on, old man! 151 00:17:22,292 --> 00:17:23,125 Take it! 152 00:17:52,708 --> 00:17:53,542 Say something: 153 00:17:55,417 --> 00:17:56,500 ass, cunt... 154 00:17:56,625 --> 00:17:58,083 Start with some swearing. 155 00:18:00,750 --> 00:18:02,083 -As... -Come on. 156 00:18:02,667 --> 00:18:04,083 Cunts, asshole... 157 00:18:06,708 --> 00:18:08,417 That's how you start talking. 158 00:18:09,667 --> 00:18:11,125 -Come on! -Ass... 159 00:18:11,792 --> 00:18:14,750 -What's that? -As... 160 00:18:15,333 --> 00:18:16,167 As? 161 00:18:18,917 --> 00:18:20,208 Ass. 162 00:18:20,292 --> 00:18:22,792 Very good! Have another smoke. 163 00:18:27,333 --> 00:18:28,167 Ass. 164 00:18:28,375 --> 00:18:31,750 -Good. Can you say "cunt"? -Ass. 165 00:18:32,208 --> 00:18:33,500 You don't want "cunt"? 166 00:18:43,417 --> 00:18:46,167 -Sorry I'm late. -She's Andreea, my friend. 167 00:18:46,458 --> 00:18:48,458 -Hello. -We're leaving. Bye. 168 00:18:50,417 --> 00:18:51,542 Wanna grab a drink? 169 00:18:51,750 --> 00:18:53,792 What do you say, Andreea? Let's go. 170 00:19:08,000 --> 00:19:09,542 He has a face lake an ass. 171 00:19:17,750 --> 00:19:20,458 -God, this is so cold! -It freezes your mouth! 172 00:19:21,458 --> 00:19:23,292 And your tongue, and your lips. 173 00:19:24,792 --> 00:19:27,833 -Will you come to the seaside with me? -Yes, I will. 174 00:19:28,958 --> 00:19:32,125 I want to switch my phone off and just lay on the beach with you. 175 00:19:32,208 --> 00:19:33,417 I already told my folks 176 00:19:33,500 --> 00:19:36,583 I'm going to the seaside with you and two friends. 177 00:19:37,208 --> 00:19:39,333 -Did you tell them about me? -Yes. 178 00:19:40,875 --> 00:19:42,125 You're crazy! 179 00:19:45,958 --> 00:19:48,500 If you were smart, you'd stay away from me! 180 00:19:52,167 --> 00:19:53,875 Let's say I'm not smart then. 181 00:19:58,292 --> 00:20:00,583 I won't come to your place, it's useless! 182 00:20:00,667 --> 00:20:04,083 If you want to come with me, fine, if not, it's also fine! 183 00:20:04,750 --> 00:20:07,042 Well then, I won't come to the seaside! 184 00:20:09,250 --> 00:20:10,083 Fine! 185 00:20:11,375 --> 00:20:12,208 Fine! 186 00:20:15,875 --> 00:20:18,208 This is so cool! How many HP, Luca? 187 00:20:18,792 --> 00:20:19,625 About 170. 188 00:20:19,708 --> 00:20:21,208 -2000 cubic centimeters? -Yes! 189 00:20:21,292 --> 00:20:23,000 -Let me have a try! -Come! 190 00:20:24,458 --> 00:20:25,708 Turn up the volume. 191 00:20:27,250 --> 00:20:28,333 It's great. 192 00:20:30,417 --> 00:20:33,750 Let's get down to business! Summer it's almost over, man! 193 00:20:45,208 --> 00:20:47,958 -Did you talk to them? -Yeah, you do the grill. 194 00:20:48,042 --> 00:20:48,875 It takes time. 195 00:20:48,958 --> 00:20:51,542 -They need to change their clothes. -Where are they from? 196 00:20:51,625 --> 00:20:52,458 I don't know. 197 00:20:53,333 --> 00:20:55,083 Any parents around? 198 00:20:55,958 --> 00:20:58,875 It's okay. I spoke with them. The youngest one is my cousin. 199 00:20:58,958 --> 00:20:59,792 Which one? 200 00:21:05,833 --> 00:21:06,833 You look alike! 201 00:21:10,000 --> 00:21:13,042 How was the harvest? It was hard? 202 00:21:13,792 --> 00:21:14,792 Are you finished? 203 00:21:15,625 --> 00:21:17,375 We still have some work to do. 204 00:21:18,042 --> 00:21:20,917 -What's your name? -Raluca. 205 00:21:21,250 --> 00:21:22,083 Raluca? 206 00:21:24,958 --> 00:21:26,542 Where are you from, Raluca? 207 00:21:26,750 --> 00:21:27,917 Why? 208 00:21:29,125 --> 00:21:30,458 Why so tense? 209 00:21:33,417 --> 00:21:34,917 Come here! 210 00:21:35,417 --> 00:21:38,708 Listen, we'll take off to the seaside later. 211 00:21:39,042 --> 00:21:39,958 Wanna join us? 212 00:21:41,292 --> 00:21:43,708 -Stop it. -I don't know. 213 00:21:43,792 --> 00:21:45,833 -Listen... -We won't stay long. 214 00:21:46,375 --> 00:21:49,875 With these cars, it's an hour drive. 215 00:21:50,667 --> 00:21:52,000 It won't take long. 216 00:21:52,458 --> 00:21:53,500 You don't like it? 217 00:21:55,167 --> 00:21:56,167 Do you like my frog? 218 00:21:56,250 --> 00:21:57,750 Shall I put it on the grill? 219 00:21:57,833 --> 00:21:59,667 -Let me talk to her! -Belly up! 220 00:22:00,083 --> 00:22:02,250 -Okay, belly up. -Stop it. 221 00:22:02,417 --> 00:22:04,125 -Will you come? -Like this? 222 00:22:06,958 --> 00:22:08,792 Look, Raluca is coming with us. 223 00:22:10,292 --> 00:22:13,208 Are you coming, girls? 224 00:22:13,833 --> 00:22:15,458 No, we can't. 225 00:22:15,625 --> 00:22:19,042 Our parents are waiting at home for us. 226 00:22:19,208 --> 00:22:21,083 We have to get back home. 227 00:22:21,167 --> 00:22:25,458 -We'll be back soon. -It's not possible. 228 00:22:25,958 --> 00:22:30,083 We'll be back soon! It's an hour drive. 229 00:22:30,167 --> 00:22:33,125 -I want it, but I can't. -I don't feel like going! 230 00:25:54,708 --> 00:25:56,125 Come on, give me a kiss! 231 00:25:57,917 --> 00:25:59,417 Come on, give me a kiss! 232 00:26:02,667 --> 00:26:03,500 Not like that! 233 00:26:05,917 --> 00:26:07,042 A sweeter one. 234 00:26:13,083 --> 00:26:15,125 You see? That's more like it! 235 00:26:16,625 --> 00:26:18,083 Let's have another swim! 236 00:26:18,875 --> 00:26:20,250 Come! 237 00:26:26,083 --> 00:26:29,708 Four cocktails for the girls, 238 00:26:30,167 --> 00:26:31,708 and another coffee for me! 239 00:26:53,000 --> 00:26:54,667 You are so happy. 240 00:26:56,417 --> 00:26:57,917 The happiness is here! 241 00:26:59,042 --> 00:27:00,583 Aren't you glad to see me? 242 00:27:04,458 --> 00:27:05,292 Let's go! 243 00:27:06,667 --> 00:27:08,542 Drink faster, and let's go home! 244 00:27:09,833 --> 00:27:11,250 We go home now, come on! 245 00:27:49,000 --> 00:27:51,250 You're totally hysterical! 246 00:27:58,333 --> 00:27:59,375 Open the window! 247 00:28:00,833 --> 00:28:03,542 They'll forgive you! They're your parents! 248 00:28:04,125 --> 00:28:05,750 We'll come talk to them. 249 00:28:06,125 --> 00:28:08,583 If they scold you, we'll kick their teeth out! 250 00:28:08,667 --> 00:28:10,375 Go home and get it over with! 251 00:28:13,375 --> 00:28:15,125 These chicks are really crazy! 252 00:28:16,458 --> 00:28:17,583 Get out of the car! 253 00:28:23,083 --> 00:28:25,500 They drive me insane! 254 00:28:31,083 --> 00:28:32,333 Come here all of you! 255 00:28:40,917 --> 00:28:43,083 If you're afraid to go home, 256 00:28:43,167 --> 00:28:46,708 we'll find a solution to stay at the seaside for a few days. 257 00:28:47,417 --> 00:28:50,500 In a week, they will be calling for you! 258 00:28:50,708 --> 00:28:53,750 You have no idea what life is. You live in a cocoon. 259 00:28:55,333 --> 00:28:59,583 You don't know what it's like to wake up in the morning and have nothing to eat. 260 00:28:59,667 --> 00:29:02,542 You think these cars just popped out of the blue? 261 00:29:03,500 --> 00:29:04,917 You think we don't work? 262 00:29:06,167 --> 00:29:07,375 It's time you decide: 263 00:29:07,458 --> 00:29:11,208 who wants to come to Constanta and who wants to go home! 264 00:29:11,750 --> 00:29:13,375 She stays, she's my baby! 265 00:29:14,042 --> 00:29:16,500 What about you? 266 00:29:19,125 --> 00:29:20,000 Are you coming? 267 00:29:20,083 --> 00:29:22,958 I don't want to come. I want you to take me home. 268 00:29:23,083 --> 00:29:25,792 OK. Let's go home. 269 00:29:28,125 --> 00:29:29,000 Are you coming? 270 00:29:38,667 --> 00:29:40,667 -I know what you are. -What am I? 271 00:29:42,167 --> 00:29:43,875 You will take me home, right? 272 00:29:44,583 --> 00:29:46,750 Yes, I will, but tell me “what I am"! 273 00:29:50,917 --> 00:29:51,875 Say it out loud. 274 00:29:52,500 --> 00:29:53,333 You are bad! 275 00:29:54,667 --> 00:29:56,917 Why am I bad? Because I take you home? 276 00:30:14,417 --> 00:30:15,417 Are you hungry? 277 00:30:18,583 --> 00:30:19,417 Come here! 278 00:30:29,833 --> 00:30:30,958 Where are the guys? 279 00:30:31,583 --> 00:30:33,750 In Constanta. They have things to do. 280 00:30:38,208 --> 00:30:39,750 I'm glad. It's more quiet. 281 00:31:55,292 --> 00:31:57,958 What happened to you? Did you get in a fight? 282 00:32:00,750 --> 00:32:02,208 -Are you coming? -Where? 283 00:32:02,417 --> 00:32:03,708 Aren't we going to my parents? 284 00:32:03,792 --> 00:32:05,958 How can I come to your parents like this? 285 00:32:06,042 --> 00:32:09,333 -So what? Tell them you fell. -We'll go some other time. 286 00:32:10,458 --> 00:32:11,458 But you promised! 287 00:32:13,875 --> 00:32:15,167 Are you coming or not? 288 00:32:17,667 --> 00:32:19,000 We'll drop by my place. 289 00:32:21,542 --> 00:32:22,542 You piss me off! 290 00:32:24,458 --> 00:32:25,625 I'll bring you back. 291 00:32:33,750 --> 00:32:36,000 -You will take me home! -Yes, tonight. 292 00:33:11,083 --> 00:33:13,750 Look how the Danube is risen, it's beautiful! 293 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 Come with me! 294 00:33:22,708 --> 00:33:23,792 This is my shop. 295 00:33:27,625 --> 00:33:29,167 I'll open a car wash soon. 296 00:33:35,167 --> 00:33:37,292 Is this where you bring your chicks? 297 00:33:37,417 --> 00:33:39,333 You're the first girl I bring here! 298 00:33:39,417 --> 00:33:41,083 Yeah, right... 299 00:33:48,583 --> 00:33:50,125 This smells so cool. 300 00:34:04,792 --> 00:34:05,792 Come here! 301 00:34:12,333 --> 00:34:13,917 What happened to your hand? 302 00:34:14,208 --> 00:34:15,083 I got a bruise. 303 00:34:20,292 --> 00:34:21,125 I'm sleepy. 304 00:34:22,375 --> 00:34:24,083 You said you'll take me home. 305 00:34:25,250 --> 00:34:27,292 -Turn around. -Why? 306 00:34:27,958 --> 00:34:29,667 I want to show you something. 307 00:34:37,208 --> 00:34:38,583 You won't leave this place. 308 00:34:38,667 --> 00:34:41,333 Yes, I will, you'll take me home as promised. 309 00:34:41,667 --> 00:34:43,250 I want us to sleep together, 310 00:34:43,333 --> 00:34:45,208 wake up together in the morning. 311 00:34:48,083 --> 00:34:49,750 You said you'd take me home. 312 00:34:51,125 --> 00:34:52,417 Close your eyes! 313 00:35:41,417 --> 00:35:45,833 I HAD TO LEAVE. I TOOK YOUR SCOOTER. I'LL BRING IT BACK TONIGHT. KISSES. 314 00:36:50,375 --> 00:36:52,458 -What are you doing? -Shut up! 315 00:36:58,042 --> 00:36:59,583 It's hot outside, grandpa. 316 00:37:07,083 --> 00:37:09,417 Welcome, Ioan. Good to have you with us! 317 00:37:15,875 --> 00:37:16,708 Have a seat! 318 00:37:25,625 --> 00:37:26,667 Take your glasses! 319 00:37:30,625 --> 00:37:31,667 Six-four. 320 00:38:29,375 --> 00:38:30,625 Do you recognize her? 321 00:38:35,292 --> 00:38:36,292 I don't know her. 322 00:38:37,542 --> 00:38:38,875 But she seems familiar. 323 00:38:40,708 --> 00:38:41,833 You don't know her? 324 00:38:43,708 --> 00:38:44,542 No. 325 00:38:56,833 --> 00:38:57,667 Let's go! 326 00:38:59,083 --> 00:39:00,375 God have mercy on her! 327 00:39:10,583 --> 00:39:12,000 I know you didn't do it. 328 00:39:13,667 --> 00:39:14,917 But I need your statement. 329 00:39:15,000 --> 00:39:17,625 Whom you delivered her to, who was in charge with her. 330 00:39:17,708 --> 00:39:19,000 It's your only chance. 331 00:39:19,292 --> 00:39:22,333 You are just a pawn and you will pay for everything. 332 00:39:28,083 --> 00:39:30,417 -I want to talk to my lawyer! -You will. 333 00:39:31,958 --> 00:39:35,667 You think it made a difference to keep me in there for an hour? 334 00:39:36,792 --> 00:39:39,042 -Where are we going? -What do you mean where? To the station! 335 00:39:39,125 --> 00:39:39,958 Why? 336 00:39:43,208 --> 00:39:44,042 I'm not going! 337 00:39:58,333 --> 00:40:01,083 Think about what I said! Do you have my number? 338 00:40:01,708 --> 00:40:02,542 No. 339 00:40:06,417 --> 00:40:07,250 Call me! 340 00:42:49,292 --> 00:42:50,667 Can you take me home? 341 00:42:51,292 --> 00:42:53,083 Wait until the rain stops. 342 00:43:00,042 --> 00:43:01,792 Here's some money for the bus. 343 00:43:02,792 --> 00:43:03,917 I don't want money. 344 00:43:05,500 --> 00:43:07,375 Don't you want me to sleep here? 345 00:43:13,417 --> 00:43:14,458 What's the matter? 346 00:45:50,792 --> 00:45:52,125 Was it your first time? 347 00:46:04,542 --> 00:46:05,875 Why didn't you tell me? 348 00:46:16,583 --> 00:46:17,417 I have to go! 349 00:46:27,958 --> 00:46:30,083 You can keep my scooter if you want. 350 00:48:31,500 --> 00:48:33,542 Do you know where's Toader's house? 351 00:48:38,375 --> 00:48:39,792 What's your business with him? 352 00:48:39,875 --> 00:48:40,708 Toader? 353 00:48:41,458 --> 00:48:43,458 Yes, I'm looking for his daughter. 354 00:48:44,792 --> 00:48:45,625 Veli. 355 00:48:46,167 --> 00:48:47,125 That was Toader! 356 00:48:54,458 --> 00:48:56,417 Seriously, is this where Veli lives? 357 00:48:56,500 --> 00:48:58,083 Why do you want to see her? 358 00:48:58,500 --> 00:48:59,792 I want to talk to her. 359 00:49:00,458 --> 00:49:01,583 Use the front door. 360 00:49:05,500 --> 00:49:07,792 Good afternoon! You know where Veli is? 361 00:49:20,792 --> 00:49:23,250 You stay there and mind your own business! 362 00:49:33,750 --> 00:49:35,500 There's someone here for you! 363 00:49:36,750 --> 00:49:37,583 How are you? 364 00:49:39,250 --> 00:49:40,667 What are you doing here? 365 00:49:41,542 --> 00:49:42,375 I'm fine! 366 00:49:43,208 --> 00:49:45,083 How did you get back last night? 367 00:49:48,833 --> 00:49:49,667 I walked. 368 00:49:52,208 --> 00:49:53,625 What's that on your toe? 369 00:49:54,708 --> 00:49:55,542 A ring. 370 00:49:56,375 --> 00:49:58,208 -Do you like it? -No. 371 00:49:59,292 --> 00:50:00,125 So what! 372 00:50:00,583 --> 00:50:02,000 I brought you something! 373 00:50:09,292 --> 00:50:12,250 It's got little bells so I don't lose you anymore. 374 00:50:13,708 --> 00:50:14,542 Thanks. 375 00:50:15,250 --> 00:50:16,250 Who's this, Veli? 376 00:50:16,667 --> 00:50:19,208 This is Luca, father. I told you about him. 377 00:50:20,083 --> 00:50:22,500 -What is he doing here? -He came to talk. 378 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 Let him answer. Or is he dumb? 379 00:50:28,542 --> 00:50:29,375 Luca. 380 00:50:31,042 --> 00:50:32,500 Toader, animal caretaker. 381 00:50:34,542 --> 00:50:36,708 What's wrong with you, are you drunk? 382 00:50:39,833 --> 00:50:40,667 You shut up! 383 00:50:41,000 --> 00:50:42,500 Or you want me to hit you 384 00:50:42,958 --> 00:50:44,792 in front of this boy. 385 00:50:46,250 --> 00:50:48,833 Unmarried girls shouldn't be visited in bed. 386 00:50:51,542 --> 00:50:54,792 If you want to talk, go outside. 387 00:50:55,000 --> 00:50:57,958 We stay where we want, nothing will happen anyway! 388 00:50:58,500 --> 00:51:00,125 Mom, don't. Let's go! 389 00:51:07,083 --> 00:51:07,917 Let's talk! 390 00:51:18,375 --> 00:51:19,625 I want to like you. 391 00:51:21,875 --> 00:51:23,000 Let's make a steak! 392 00:51:23,667 --> 00:51:24,500 Yeah, let's! 393 00:51:26,792 --> 00:51:28,250 Can you slaughter a lamb? 394 00:51:29,417 --> 00:51:30,250 Do that again! 395 00:51:31,042 --> 00:51:33,208 I don't know how to slaughter a lamb! 396 00:52:02,792 --> 00:52:05,542 -Are we going? -I can't come right now. You go. 397 00:52:09,292 --> 00:52:10,125 Are you sure? 398 00:52:11,458 --> 00:52:12,375 Yes, I'm sure. 399 00:52:56,375 --> 00:52:58,417 Why didn't you tell me you're back? 400 00:52:58,583 --> 00:52:59,583 I didn't want to! 401 00:52:59,917 --> 00:53:01,583 I spoke with your mother on the phone, 402 00:53:01,667 --> 00:53:04,375 she asked me when are you going there to work? 403 00:53:04,792 --> 00:53:06,542 Just go already! 404 00:53:06,750 --> 00:53:07,917 The old man is fine. 405 00:53:09,250 --> 00:53:11,833 I'll take care of him. He is getting better. 406 00:53:12,000 --> 00:53:13,750 What else is there to do here? 407 00:53:15,917 --> 00:53:17,458 Will you call your mother? 408 00:53:19,167 --> 00:53:22,333 Why don't you talk to her, tell her what you're doing? 409 00:53:42,875 --> 00:53:44,625 -Did they throw you out? -No. 410 00:53:44,708 --> 00:53:46,917 -Where would you like to go? -Anywhere you want. 411 00:53:47,000 --> 00:53:48,333 You trust me that much? 412 00:53:49,000 --> 00:53:51,458 Even if I don't, I'll still come with you. 413 00:54:14,833 --> 00:54:15,667 What's this? 414 00:54:16,750 --> 00:54:17,583 A rib. 415 00:54:19,583 --> 00:54:20,417 Is it yours? 416 00:54:21,458 --> 00:54:22,333 Yes, it's mine. 417 00:54:24,292 --> 00:54:25,875 It looks like an extra rib. 418 00:54:27,333 --> 00:54:28,167 It's not... 419 00:54:30,292 --> 00:54:31,333 It tickles! 420 00:54:32,542 --> 00:54:34,292 You want me to operate on you? 421 00:54:34,875 --> 00:54:37,125 No, I don't want you to operate on me. 422 00:56:49,417 --> 00:56:50,250 Hi! 423 00:56:51,417 --> 00:56:54,000 -Hello! -I didn't know Luca was with a girl. 424 00:56:54,333 --> 00:56:56,458 -Who are you? -A friend. Is he here? 425 00:56:56,917 --> 00:56:59,333 He's in the front. I think he's sleeping. 426 00:57:04,417 --> 00:57:05,708 -Hey, bro! -Hey! 427 00:57:06,042 --> 00:57:08,250 -Who's the young lady? -A friend. 428 00:57:15,750 --> 00:57:17,625 I came to take you to Constanta. 429 00:57:21,750 --> 00:57:23,667 Are you in charge of transports now? 430 00:57:23,750 --> 00:57:25,625 Temporarily. What are you up to? 431 00:57:25,708 --> 00:57:28,833 I don't know. I'm fine right now! 432 00:57:29,625 --> 00:57:30,500 Who's the babe? 433 00:57:30,958 --> 00:57:33,208 -Told you, a girl. -Cute. 434 00:57:33,333 --> 00:57:36,583 You've had cuter ones, but you never brought those home. 435 00:57:36,667 --> 00:57:39,917 This is serious. I like this girl a lot. 436 00:57:41,750 --> 00:57:44,292 I can hardly wait to get rid of her and get another one just as cute. 437 00:57:44,375 --> 00:57:46,625 -Let's go! -I'm not coming! 438 00:57:49,792 --> 00:57:51,167 Maybe you're right! 439 00:57:58,667 --> 00:57:59,625 He's not coming. 440 00:58:26,750 --> 00:58:28,875 -Hello. What would you like? -Hello. 441 00:58:28,958 --> 00:58:30,042 Four meat sausages, please! 442 00:58:30,125 --> 00:58:31,042 -Four? -Yes. 443 00:58:33,625 --> 00:58:34,542 Wait a second! 444 00:58:35,292 --> 00:58:36,125 Hello! 445 00:58:37,792 --> 00:58:39,292 I want to speak with Luca. 446 00:58:39,375 --> 00:58:41,417 -He is inside. -I'll wait here. 447 00:58:42,875 --> 00:58:44,292 Luca, Ramona is here. 448 00:58:44,625 --> 00:58:46,208 Come outside! 449 00:58:47,667 --> 00:58:50,208 -And something to drink? -A beer! 450 00:58:51,667 --> 00:58:52,500 Have a seat. 451 00:58:57,625 --> 00:58:58,458 Sit down. 452 00:59:00,958 --> 00:59:01,792 What happened? 453 00:59:02,875 --> 00:59:08,125 I found a babysitting job for a family in Constanta. 454 00:59:08,875 --> 00:59:09,958 I like it better. 455 00:59:10,417 --> 00:59:13,083 I get more money as well. 456 00:59:17,458 --> 00:59:18,917 I can't help you anymore. 457 00:59:20,833 --> 00:59:22,125 It's difficult for me. 458 00:59:25,167 --> 00:59:26,000 I understand! 459 00:59:28,958 --> 00:59:29,958 When will you go? 460 00:59:31,458 --> 00:59:33,500 Next week. Monday. 461 01:00:20,375 --> 01:00:21,208 What is it? 462 01:00:21,708 --> 01:00:24,208 Nothing, I thought I heard someone calling you. 463 01:00:24,292 --> 01:00:27,000 -Did someone call me? -No, there's no one out. 464 01:00:33,250 --> 01:00:34,083 Are you sure? 465 01:00:41,417 --> 01:00:42,542 What are you doing? 466 01:00:43,875 --> 01:00:44,708 Coming? 467 01:01:37,250 --> 01:01:38,958 Let's start again. 468 01:01:56,250 --> 01:01:58,333 Get your hands off me! 469 01:02:00,833 --> 01:02:02,875 Leave me alone! 470 01:02:03,042 --> 01:02:04,542 I didn't come here to fuck! 471 01:02:04,625 --> 01:02:06,042 The woman is not working today! 472 01:02:06,125 --> 01:02:06,958 Come here! 473 01:02:07,042 --> 01:02:08,625 Why do we argue because of her? 474 01:02:08,708 --> 01:02:10,583 I said the woman is not working! 475 01:02:11,417 --> 01:02:13,292 We came here to have some fun! 476 01:02:13,417 --> 01:02:14,875 Girls who fuck for money. 477 01:02:15,667 --> 01:02:16,958 Fuck off! 478 01:02:17,208 --> 01:02:18,333 Did you get that? 479 01:02:18,417 --> 01:02:19,250 Come here! 480 01:02:19,417 --> 01:02:21,125 Apologize! Now! 481 01:02:21,292 --> 01:02:22,583 I told you to apologize! 482 01:02:22,667 --> 01:02:24,375 You hear me? 483 01:02:24,583 --> 01:02:26,000 I apologize! 484 01:02:26,458 --> 01:02:29,458 You heard that? Now beat it! 485 01:02:31,208 --> 01:02:33,583 The woman is not working. It's her day off! 486 01:02:33,667 --> 01:02:35,875 Sit down, you stupid bitch. 487 01:02:36,875 --> 01:02:42,750 Mother fucker! Sit down or I'll kick your ass! 488 01:02:43,292 --> 01:02:44,667 You want pussy? 489 01:02:45,375 --> 01:02:47,167 You dumb-fuck... 490 01:02:47,875 --> 01:02:49,042 Let's take the boat! 491 01:02:51,375 --> 01:02:55,083 That dumb-fuck is driving me insane! 492 01:03:32,917 --> 01:03:34,750 You got frightened, didn't you? 493 01:03:38,708 --> 01:03:39,542 Tell me, 494 01:03:40,083 --> 01:03:41,042 why do you fuck? 495 01:03:42,917 --> 01:03:43,958 Because I like it, 496 01:03:44,167 --> 01:03:45,708 and because you taught me. 497 01:03:49,583 --> 01:03:51,458 What is your mom doing in Rome? 498 01:03:53,583 --> 01:03:55,458 I don't know what she's doing now. 499 01:03:55,542 --> 01:03:57,292 Is your father there with her? 500 01:04:00,208 --> 01:04:03,042 -My father works on a cruise ship. -What cruise? 501 01:04:04,875 --> 01:04:06,292 On your mother's cruise. 502 01:04:09,125 --> 01:04:11,000 Sometimes I feel you've got the devil inside. 503 01:04:11,083 --> 01:04:12,417 Like you're mad. 504 01:04:14,458 --> 01:04:16,750 In anything bad there is something good 505 01:04:17,625 --> 01:04:20,583 and in anything good there's always something bad. 506 01:04:23,292 --> 01:04:26,708 When I do something bad I feel weary, 507 01:04:28,125 --> 01:04:30,625 and when I do something good I feel fine. 508 01:04:32,167 --> 01:04:33,583 How are you feeling now? 509 01:04:35,792 --> 01:04:36,792 I'm feeling fine. 510 01:04:45,083 --> 01:04:48,083 If you wanted us to break up, you'd tell me, right? 511 01:04:51,833 --> 01:04:52,667 Right. 512 01:05:21,958 --> 01:05:23,083 Hello Luca! 513 01:05:25,208 --> 01:05:26,042 Hello! 514 01:05:37,167 --> 01:05:40,292 3I killed it last night because I missed my daughter. 515 01:05:40,917 --> 01:05:43,042 What's this? Take it away, will you! 516 01:05:43,375 --> 01:05:44,208 Where's Veli? 517 01:05:47,208 --> 01:05:48,042 I don't know. 518 01:05:49,167 --> 01:05:50,542 You're a hard nut, alright! 519 01:05:50,625 --> 01:05:51,792 Are you drunk again? 520 01:06:18,792 --> 01:06:21,125 -What's this? -Take it and make a steak. 521 01:06:24,125 --> 01:06:25,292 Put it in the trunk! 522 01:06:38,333 --> 01:06:40,500 You got married and that's the dowry? 523 01:06:43,083 --> 01:06:44,792 What are you doing here, dad? 524 01:06:54,250 --> 01:06:56,167 Let's get out of here. Come with me now! 525 01:06:56,250 --> 01:06:58,542 He showed up here yelling “where's Veli?" 526 01:06:58,625 --> 01:07:00,375 What am I? Your fucking guard? 527 01:07:02,500 --> 01:07:04,792 You come now, or you won't come at all. 528 01:07:06,083 --> 01:07:08,792 -Get in the car! -Why should I get in the car? 529 01:07:09,083 --> 01:07:11,583 Veli, this boy is a punk. 530 01:07:12,167 --> 01:07:14,208 You come now, or you won't come at all. 531 01:07:14,292 --> 01:07:15,292 Get in the car! 532 01:07:16,333 --> 01:07:17,500 Stop looking at him! 533 01:07:18,125 --> 01:07:19,625 You won't ever come back, you hear me? 534 01:07:19,708 --> 01:07:21,083 What's wrong with you? 535 01:07:21,250 --> 01:07:22,708 This is a kidnaping. 536 01:07:23,458 --> 01:07:25,125 Get in the car! 537 01:07:35,000 --> 01:07:36,042 Come on! 538 01:07:37,833 --> 01:07:38,750 No! 539 01:07:39,792 --> 01:07:43,208 I'm not coming with you anywhere! Never! Did you get that? 540 01:07:56,500 --> 01:07:57,542 You're not coming? 541 01:08:06,542 --> 01:08:07,625 Let him take it! 542 01:08:19,375 --> 01:08:21,500 You'll come by yourself, you'll see! 543 01:08:26,625 --> 01:08:29,042 That lamb gave me an appetite. Let's eat! 544 01:08:35,292 --> 01:08:37,333 It's settled, she's yours for life! 545 01:08:39,292 --> 01:08:42,750 I really felt like crushing him! 546 01:08:44,875 --> 01:08:48,458 We've been waiting for you since forever! 547 01:08:52,083 --> 01:08:53,667 Bring me one too, princess! 548 01:08:53,917 --> 01:08:55,292 I'll take it. 549 01:08:55,583 --> 01:08:58,833 What princess? They're all dumb! 550 01:09:00,625 --> 01:09:02,167 Yours is different, man! 551 01:09:03,625 --> 01:09:06,292 She's the one, what's her name? 552 01:09:06,375 --> 01:09:08,750 Who sleeps for hundreds of years? Fuck that! 553 01:09:08,833 --> 01:09:12,833 She's the one living with the monster. 554 01:09:13,042 --> 01:09:15,750 -Beauty and the Beast. -She's Snow White. Guys, listen! 555 01:09:15,833 --> 01:09:16,667 She's Snow White 556 01:09:16,750 --> 01:09:19,167 and he's Prince Charming or whoever he wants to be! 557 01:09:19,250 --> 01:09:24,542 Living with the beast... 558 01:09:24,792 --> 01:09:26,625 King-Kong! 559 01:09:28,083 --> 01:09:30,042 "I won't come anywhere with you!" 560 01:09:30,500 --> 01:09:32,458 "I won't come anywhere with you!" 561 01:09:33,542 --> 01:09:34,708 What was she saying? 562 01:09:34,792 --> 01:09:37,333 "I won't come anywhere with you." 563 01:09:37,958 --> 01:09:39,625 "You come now, or you won't come at all!" 564 01:09:39,708 --> 01:09:42,333 "I won't come!" 565 01:09:53,000 --> 01:09:55,417 "I won't come! Are you crazy?" 566 01:10:09,458 --> 01:10:14,000 What are you doing, you crazy? 567 01:10:18,750 --> 01:10:21,500 Let's dance, Aurica! 568 01:10:35,417 --> 01:10:38,250 "I won't go with you." 569 01:10:38,417 --> 01:10:39,958 What are you dancing here? 570 01:10:42,500 --> 01:10:43,625 What is he dancing? 571 01:10:54,458 --> 01:11:00,500 "I won't come anywhere with you. We'll stay here and have fun." 572 01:11:18,708 --> 01:11:19,958 Hungry... 573 01:11:21,708 --> 01:11:24,708 I want food! 574 01:11:27,167 --> 01:11:28,792 I want eat cat. 575 01:11:28,958 --> 01:11:30,667 Leave the cat alone! 576 01:11:32,792 --> 01:11:34,792 Give it to me! Stop it! 577 01:11:39,958 --> 01:11:41,375 Are you sleepy, grandpa? 578 01:12:01,875 --> 01:12:03,833 It's about time you settled down! 579 01:12:04,750 --> 01:12:06,000 Yes, it's about time! 580 01:12:07,750 --> 01:12:09,792 This girl has some ideas in her head. 581 01:12:09,875 --> 01:12:11,458 We started cleaning, 582 01:12:11,708 --> 01:12:14,333 she wants tablecloths, menus. 583 01:12:14,500 --> 01:12:15,583 I like that. 584 01:12:16,708 --> 01:12:18,250 Watch out, it's hot! 585 01:12:21,167 --> 01:12:24,125 We started painting the walls. Are you against it? 586 01:12:25,083 --> 01:12:26,958 No! I like it too! 587 01:13:09,917 --> 01:13:12,917 -Veli, come here! -Come on! 588 01:13:13,083 --> 01:13:14,333 Just a second, I'm busy. 589 01:13:14,417 --> 01:13:16,833 What's going on? 590 01:13:29,917 --> 01:13:30,750 I'm dizzy! 591 01:13:33,292 --> 01:13:34,333 Do you have fever? 592 01:13:38,458 --> 01:13:39,292 What's wrong? 593 01:13:48,708 --> 01:13:51,875 I have to go to Mrs. Savu, I promised her. 594 01:13:52,000 --> 01:13:53,625 Please don't go! 595 01:13:54,417 --> 01:13:55,250 Please! 596 01:13:57,917 --> 01:13:59,500 I'm not leaving for good... 597 01:13:59,708 --> 01:14:00,625 Stay with me! 598 01:14:01,500 --> 01:14:04,958 I'll come back soon, I have something to do. 599 01:14:05,792 --> 01:14:07,875 Stay! You're not going anywhere! 600 01:14:09,042 --> 01:14:10,042 Savu closed down! 601 01:14:17,542 --> 01:14:18,500 Come here! 602 01:14:24,792 --> 01:14:26,083 I can't, I feel sick! 603 01:14:26,833 --> 01:14:27,958 Turn off the light! 604 01:15:31,792 --> 01:15:32,625 What's wrong? 605 01:15:41,250 --> 01:15:43,333 -I do as I desire! -What desires? 606 01:15:45,333 --> 01:15:46,917 What are you doing here? 607 01:15:48,042 --> 01:15:49,208 Wait for me outside. 608 01:15:56,208 --> 01:15:57,667 Make some coffee, please! 609 01:15:59,542 --> 01:16:00,375 With sugar! 610 01:16:05,292 --> 01:16:06,125 She's Veli! 611 01:16:06,958 --> 01:16:08,625 -We know each other! -Hello! 612 01:16:08,833 --> 01:16:09,708 Meet Zvori! 613 01:16:11,792 --> 01:16:13,667 His profession is to make money! 614 01:16:18,458 --> 01:16:20,250 You want me to fix a scooter for you? 615 01:16:20,333 --> 01:16:22,000 One that I have around here? 616 01:16:23,667 --> 01:16:24,667 Yes, if you like. 617 01:16:30,542 --> 01:16:32,417 Drink some. Watch out, it's hot! 618 01:17:56,333 --> 01:17:58,208 Can you tell me what's going on? 619 01:18:02,708 --> 01:18:03,542 Nothing! 620 01:18:04,167 --> 01:18:05,667 What do you mean nothing? 621 01:18:08,333 --> 01:18:10,083 I have to pay back some money. 622 01:18:11,208 --> 01:18:12,750 -How much? -A lot! 623 01:18:14,667 --> 01:18:15,833 What about that car? 624 01:18:17,375 --> 01:18:19,792 It's not mine. Someone has to pick it up. 625 01:18:20,708 --> 01:18:22,250 Why is it lying around... 626 01:18:23,250 --> 01:18:24,333 for so long? 627 01:18:25,375 --> 01:18:27,417 What do you want me to do about it? 628 01:18:27,708 --> 01:18:28,708 What do you mean? 629 01:18:30,083 --> 01:18:32,083 Why is it there if it's not yours? 630 01:18:36,958 --> 01:18:37,792 Fuck off! 631 01:18:38,333 --> 01:18:39,250 Go home! 632 01:18:46,125 --> 01:18:49,083 -What do you mean? -Pack your things and fuck off! 633 01:18:51,292 --> 01:18:53,292 Don't you worry about my problems! 634 01:19:01,083 --> 01:19:02,333 You were waiting for this all along! 635 01:19:02,417 --> 01:19:05,750 As soon as I was in trouble, you just wanted to get away. 636 01:19:07,042 --> 01:19:08,000 That's not true! 637 01:19:09,333 --> 01:19:10,208 Beat it! 638 01:19:15,458 --> 01:19:17,042 Where do you want me to go? 639 01:19:18,042 --> 01:19:18,875 I don't care! 640 01:20:19,833 --> 01:20:20,875 Please forgive me! 641 01:20:22,458 --> 01:20:23,292 I love you! 642 01:20:25,042 --> 01:20:26,750 I don't want to be a monster. 643 01:20:28,000 --> 01:20:29,167 You are my princess. 644 01:20:57,833 --> 01:21:01,125 I have to go away. I'm in trouble and you can't help me. 645 01:21:01,958 --> 01:21:03,083 I'm going with you! 646 01:21:04,625 --> 01:21:06,250 -It's not possible! -Why? 647 01:21:08,583 --> 01:21:09,417 Why? 648 01:21:10,500 --> 01:21:11,333 You can't! 649 01:21:12,000 --> 01:21:13,125 Don't you trust me? 650 01:21:34,000 --> 01:21:36,458 -I found him in front of the block. -Okay. 651 01:21:39,625 --> 01:21:41,042 What are you doing here? 652 01:21:46,458 --> 01:21:47,625 Wait! No! 653 01:21:50,875 --> 01:21:53,583 -How did you get here? Did you bring him? -No! 654 01:21:54,583 --> 01:21:56,917 -How did you get here? -I walked! 655 01:21:57,667 --> 01:21:59,667 Not there, let's put him this way! 656 01:21:59,917 --> 01:22:01,417 Why? This is closer. 657 01:22:01,625 --> 01:22:03,000 It's possible, you see? 658 01:22:04,375 --> 01:22:05,208 I've told you. 659 01:22:06,750 --> 01:22:09,042 Go get a chair. Wait! 660 01:22:09,458 --> 01:22:10,583 Get a chair! 661 01:22:20,667 --> 01:22:21,500 Here. 662 01:22:30,375 --> 01:22:31,542 Why don't you leave? 663 01:22:38,208 --> 01:22:39,917 -I'm not leaving! -Excuse me? 664 01:22:40,000 --> 01:22:40,958 I'm not leaving! 665 01:22:47,792 --> 01:22:48,625 Why? 666 01:22:51,042 --> 01:22:53,875 -Because I want to help you. -Help me with what? 667 01:22:56,083 --> 01:22:56,917 To make money. 668 01:22:58,083 --> 01:23:00,042 I want us to make money together. 669 01:23:03,625 --> 01:23:05,542 Because I care about you. 670 01:23:09,792 --> 01:23:12,083 -You want to make money? -Yes. For you! 671 01:23:14,292 --> 01:23:15,417 And I can do it. 672 01:23:51,000 --> 01:23:52,417 Would you like anything? 673 01:23:57,000 --> 01:23:57,833 Water? 674 01:24:02,250 --> 01:24:03,417 You want some water? 675 01:24:07,833 --> 01:24:08,833 Why did you come? 676 01:24:18,500 --> 01:24:19,792 Why did you come here? 677 01:24:28,917 --> 01:24:29,750 Come here! 678 01:24:47,625 --> 01:24:49,292 When are you supposed to get there? 679 01:24:49,375 --> 01:24:50,792 In one month and a half. 680 01:24:54,042 --> 01:24:55,583 I'm not going without you. 681 01:24:57,250 --> 01:24:59,875 I wouldn't have taken you anyway. They'll trash you there. 682 01:25:00,708 --> 01:25:01,667 Are you jealous? 683 01:25:03,458 --> 01:25:04,292 No! 684 01:25:05,083 --> 01:25:07,208 Didn't you say sex is not important? 685 01:25:08,333 --> 01:25:09,875 Let's not talk about that. 686 01:25:11,000 --> 01:25:12,125 I said I can do it. 687 01:25:12,333 --> 01:25:13,792 I said it, and I mean it! 688 01:25:28,042 --> 01:25:30,708 Can't you see she's busy? Come sit beside me? 689 01:25:31,500 --> 01:25:33,167 Don't we look nice together? 690 01:25:34,583 --> 01:25:37,000 -Sorry, I didn't mean it. -You burned me. 691 01:25:40,750 --> 01:25:41,583 That's okay. 692 01:25:46,125 --> 01:25:47,458 Veli, bring me a drink! 693 01:25:54,000 --> 01:25:55,042 Give me a glass! 694 01:26:01,875 --> 01:26:02,708 Stop it! 695 01:26:04,708 --> 01:26:05,542 What is it? 696 01:26:07,583 --> 01:26:09,167 What's wrong with you, man? 697 01:26:11,583 --> 01:26:12,625 What's the matter? 698 01:26:14,583 --> 01:26:15,750 Let's just go, okay? 699 01:26:16,042 --> 01:26:18,375 What the fuck, I came here to have a drink. 700 01:26:18,458 --> 01:26:21,875 Can't you see he's getting nasty? You stay here and drink! 701 01:27:40,375 --> 01:27:42,417 What's up? Are you still up for it? 702 01:27:43,667 --> 01:27:44,500 Yes! 703 01:27:52,250 --> 01:27:53,667 Okay, but don't kiss me. 704 01:27:56,583 --> 01:27:57,417 Yes. 705 01:28:43,667 --> 01:28:44,500 Come here! 706 01:29:15,708 --> 01:29:17,125 What are you looking at? 707 01:29:17,792 --> 01:29:18,833 You want some too? 708 01:29:42,000 --> 01:29:43,833 I can take care of the old man. 709 01:29:47,542 --> 01:29:49,083 What about the restaurant? 710 01:29:50,625 --> 01:29:54,375 Things weren't great in peak season, now it's even worse, 711 01:29:54,542 --> 01:29:56,000 I'd better close it down. 712 01:29:56,917 --> 01:29:58,917 I could take care of it in spring. 713 01:30:03,375 --> 01:30:04,792 What about your grandpa? 714 01:30:05,500 --> 01:30:07,375 You want me to take care of him? 715 01:30:08,375 --> 01:30:09,208 Yes. 716 01:30:13,417 --> 01:30:14,250 I'm off! 717 01:30:51,167 --> 01:30:52,083 What's up? 718 01:30:53,292 --> 01:30:54,125 Hi! 719 01:30:54,375 --> 01:30:55,792 You want to talk to her? 720 01:30:55,958 --> 01:30:56,792 No. 721 01:31:07,375 --> 01:31:09,208 Why don't you look inside the envelope? 722 01:31:09,292 --> 01:31:10,417 Aren't you pleased? 723 01:31:10,958 --> 01:31:12,500 I am. When is she leaving? 724 01:31:15,083 --> 01:31:16,667 I'll keep her here for a while, to get used to it. 725 01:31:16,750 --> 01:31:17,708 Send her faster! 726 01:31:20,958 --> 01:31:22,125 What room is she in? 727 01:31:22,875 --> 01:31:24,375 104. You want to go up? 728 01:31:26,042 --> 01:31:26,875 No. 729 01:31:29,125 --> 01:31:30,417 -Hello, Zvori! -Hello. 730 01:31:31,375 --> 01:31:34,417 -This is Luca, my partner. -Rares. Nice to meet you. 731 01:31:34,542 --> 01:31:36,375 You can go up now. She's free. 732 01:31:39,208 --> 01:31:40,042 I'm off!