1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,845 --> 00:00:17,640 Demokrati er det beste vi noensinne har hatt i Tyskland. 4 00:00:18,516 --> 00:00:20,560 Vi er alle like. 5 00:00:20,643 --> 00:00:22,812 Ingen har noe mer makt enn andre. 6 00:00:34,031 --> 00:00:37,410 I et demokrati er det folket som bestemmer. 7 00:00:37,493 --> 00:00:39,036 Du, jeg, 8 00:00:39,912 --> 00:00:41,372 alkoholikere, 9 00:00:41,456 --> 00:00:43,666 narkovrak, pedofile, 10 00:00:43,750 --> 00:00:45,293 negere, 11 00:00:45,376 --> 00:00:48,629 folk som er for dumme til å fullføre videregående, 12 00:00:48,713 --> 00:00:51,299 folk som gir faen i landet, 13 00:00:51,382 --> 00:00:54,218 som driter i om alt går i dass. 14 00:00:54,302 --> 00:00:55,928 Men jeg bryr meg. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,722 Jeg elsker landet mitt. 16 00:01:45,645 --> 00:01:48,105 Skjær tenner! 17 00:01:49,232 --> 00:01:51,192 Snart i mål. 18 00:01:51,275 --> 00:01:53,444 Ja. Kom hit. 19 00:01:53,528 --> 00:01:56,197 Indianere kjenner ikke smerter. 20 00:01:56,280 --> 00:01:58,074 Godt jobbet. 21 00:01:59,575 --> 00:02:01,369 La oss få av denne. 22 00:02:02,495 --> 00:02:03,788 Her er den. 23 00:02:08,750 --> 00:02:10,127 Ja. 24 00:02:10,211 --> 00:02:12,004 Du har vært kjempeflink. 25 00:02:13,589 --> 00:02:15,132 Kampjenta mi. 26 00:02:17,009 --> 00:02:18,219 Veldig flink. 27 00:02:28,980 --> 00:02:31,148 Alt kommer til å endre seg. 28 00:02:32,567 --> 00:02:34,735 Dette er krig, 29 00:02:34,819 --> 00:02:36,821 og da er alt lov. 30 00:02:39,824 --> 00:02:42,577 Men alle kriger krever sine ofre. 31 00:02:42,660 --> 00:02:43,911 Denne også. 32 00:03:03,347 --> 00:03:05,641 Min engel. Takk. 33 00:03:07,226 --> 00:03:09,228 Jeg foretrekker snaps. 34 00:03:09,312 --> 00:03:11,856 Jeg må på jobb. Trenger du noe? 35 00:03:11,939 --> 00:03:13,232 Nei, 36 00:03:13,316 --> 00:03:14,692 bare deg. 37 00:03:43,888 --> 00:03:47,183 BLOD OG ÆRE 38 00:03:47,934 --> 00:03:49,268 Hva har vi her? 39 00:03:49,352 --> 00:03:50,895 Hvem faen er du? 40 00:03:50,978 --> 00:03:52,605 Hva gjør du her? 41 00:03:53,356 --> 00:03:54,899 Du stinker. 42 00:03:55,650 --> 00:03:57,276 Du er en boms! 43 00:04:01,280 --> 00:04:02,990 Dritt til dritt! 44 00:04:04,742 --> 00:04:06,285 Homse. 45 00:04:09,246 --> 00:04:10,998 NAZI-RYPE 46 00:04:12,583 --> 00:04:15,836 Hva gjør du? Ikke rør den, den er min! 47 00:04:18,089 --> 00:04:20,132 Taper! Ta det rolig, taper! 48 00:04:20,216 --> 00:04:21,717 Fitte! 49 00:04:23,719 --> 00:04:26,222 Er vi i Vietnam, eller? 50 00:04:26,304 --> 00:04:29,433 Vil noen ha røyk? Ingen vil kjøpe Jing Ling! 51 00:04:29,517 --> 00:04:33,187 Dette er ikke Vietnam, ok? Forstått? 52 00:04:35,439 --> 00:04:38,109 Dette er Tyskland. Drit og dra! 53 00:04:38,734 --> 00:04:40,820 Jævler! Store jævler! 54 00:04:44,532 --> 00:04:45,783 Svin! 55 00:04:48,160 --> 00:04:50,079 Hold kjeft, helvetes gulinger! 56 00:04:53,499 --> 00:04:54,750 Din jævel! 57 00:04:57,586 --> 00:04:59,005 Slutt! 58 00:04:59,088 --> 00:05:00,548 Helvetes degos! 59 00:05:05,261 --> 00:05:07,304 Ikke se på meg! 60 00:06:44,652 --> 00:06:47,071 Ikke gjør det. Du er svett. 61 00:07:25,276 --> 00:07:27,111 Stå stille! Politiet! 62 00:07:27,194 --> 00:07:28,988 - Ned på gulvet! - Faen ta dere! 63 00:07:29,071 --> 00:07:33,159 Jeg skal grisebanke dere! Jævler! Pikksugere! 64 00:07:33,242 --> 00:07:34,577 Faens purker! 65 00:07:36,078 --> 00:07:38,330 Faen! Marisa! 66 00:07:48,924 --> 00:07:52,344 FYLL UT NAVNET DITT: 67 00:07:52,428 --> 00:07:53,804 Svenja! 68 00:07:53,888 --> 00:07:55,681 BRUKERNAVN: HATEFULL 69 00:07:59,393 --> 00:08:00,603 Svenja! 70 00:08:08,235 --> 00:08:09,361 Svenja! 71 00:08:12,406 --> 00:08:15,451 FAMILIESTATUS: 72 00:08:15,534 --> 00:08:17,661 FORELDRELØS 73 00:08:19,580 --> 00:08:21,248 LEGG UT PROFIL 74 00:08:21,332 --> 00:08:22,583 Svenja! 75 00:08:32,593 --> 00:08:34,261 Greit, la oss ta en titt. 76 00:08:39,016 --> 00:08:41,268 Ok… A i gym. 77 00:08:42,811 --> 00:08:46,065 Biologi, matte… A. 78 00:08:46,148 --> 00:08:48,525 A i engelsk og tysk også. 79 00:08:49,817 --> 00:08:51,070 Ikke verst. 80 00:08:51,153 --> 00:08:54,031 Klassens nest beste karakterkort. 81 00:08:54,949 --> 00:08:56,659 Alltid rom for forbedringer. 82 00:09:02,206 --> 00:09:04,416 Du har fortjent den. 83 00:09:09,296 --> 00:09:10,839 Kom hit. 84 00:09:13,259 --> 00:09:14,677 Fingrene dine. 85 00:09:18,264 --> 00:09:20,808 - Jeg har ikke røykt. - Greit. 86 00:09:21,558 --> 00:09:23,269 Få lukte på ånden din. 87 00:09:27,982 --> 00:09:29,566 Ok, du snakker sant. 88 00:10:01,181 --> 00:10:02,474 Sigarett? 89 00:10:07,479 --> 00:10:09,815 Er det ditt hemmelige lager? 90 00:10:09,898 --> 00:10:11,859 Ja, det er det. 91 00:10:16,780 --> 00:10:18,324 Får du ikke røyke? 92 00:10:18,407 --> 00:10:20,200 Nei, gjør du det? 93 00:10:20,284 --> 00:10:22,077 Ja, jeg er gammel nok. 94 00:10:25,122 --> 00:10:26,582 Har du røykt lenge? 95 00:10:26,665 --> 00:10:28,584 Siden jeg var 13. 96 00:10:29,626 --> 00:10:31,587 - Hvor gammel er du nå? - 15. 97 00:10:31,670 --> 00:10:32,880 15? 98 00:10:32,963 --> 00:10:34,381 Hvor gammel er du? 99 00:10:35,424 --> 00:10:36,633 Gjett. 100 00:10:39,428 --> 00:10:41,472 - 19? - 20. 101 00:10:41,555 --> 00:10:42,973 - 20? - Ja. 102 00:10:43,849 --> 00:10:45,434 Trenger du å bruke disse? 103 00:10:46,560 --> 00:10:48,228 - Jepp. - Hvorfor? 104 00:10:51,565 --> 00:10:53,400 Du ser mye bedre ut uten. 105 00:10:53,484 --> 00:10:54,777 Takk. 106 00:10:55,944 --> 00:10:57,654 - Hva er det? - Dette? 107 00:10:57,738 --> 00:10:59,323 Hva ser det ut som? 108 00:11:00,949 --> 00:11:02,910 - En tatovering. - Akkurat. 109 00:11:02,993 --> 00:11:05,037 All Cops Are Bastards. 110 00:11:22,221 --> 00:11:24,431 Jeg snakket med Sandro på telefon. 111 00:11:27,893 --> 00:11:29,895 Han slipper ut snart. 112 00:11:33,899 --> 00:11:36,360 Når han er ute, skal vi ha barn. 113 00:11:38,695 --> 00:11:41,448 Bea, er du ikke glad? Du blir snart bestemor. 114 00:11:43,409 --> 00:11:46,245 Mye endrer seg når man får barn. 115 00:11:46,328 --> 00:11:48,622 Tror du ikke jeg vil bli en god mor? 116 00:11:50,499 --> 00:11:51,542 Jo visst. 117 00:11:53,794 --> 00:11:56,547 Du er ikke god til særlig mye. 118 00:11:59,174 --> 00:12:01,343 Ikke gi meg den minen. 119 00:12:05,431 --> 00:12:07,808 - Hva er det? - Tannkrem. 120 00:12:08,559 --> 00:12:12,396 Tyggegummi funker ikke. 121 00:12:12,479 --> 00:12:13,981 Lukten sitter igjen. 122 00:12:14,690 --> 00:12:17,192 Så pust på meg. Hvordan lukter du? 123 00:12:23,073 --> 00:12:24,700 Si noe. 124 00:12:26,702 --> 00:12:28,495 Du kan fortelle meg noe. 125 00:12:29,788 --> 00:12:31,457 Som hva da? 126 00:12:31,540 --> 00:12:34,001 Jeg vet ikke. Kanskje hva du driver med. 127 00:12:35,127 --> 00:12:36,253 Ingenting. 128 00:12:38,630 --> 00:12:41,467 Jeg tenker på deg hver dag. 129 00:12:41,550 --> 00:12:42,926 Jeg vet det. 130 00:12:45,471 --> 00:12:47,764 Jeg ville blitt gal uten deg. 131 00:12:49,016 --> 00:12:50,767 Mamma, jeg snakker i telefon. 132 00:12:52,352 --> 00:12:55,772 - Ja. - Når jeg slipper ut, blir det annerledes. 133 00:12:55,856 --> 00:12:58,025 Vi skal flytte til landsbygden. 134 00:12:58,108 --> 00:13:00,360 Barna våre vil slippe denne dritten. 135 00:13:00,444 --> 00:13:01,945 Bare gi meg et øyeblikk! 136 00:13:02,029 --> 00:13:03,822 Vi må holde sammen. 137 00:13:03,906 --> 00:13:07,034 Ja, vi skal klare oss. 138 00:13:07,117 --> 00:13:08,660 Må du legge på? 139 00:13:08,744 --> 00:13:10,787 - I morgen igjen? - Ja. 140 00:13:10,871 --> 00:13:12,748 Ok. Ha det. 141 00:13:27,054 --> 00:13:29,181 Unnskyld, hvor er tannkremen? 142 00:13:29,264 --> 00:13:31,558 - Vi har ikke tannkrem. - Au da. 143 00:13:33,977 --> 00:13:36,563 Svenja, kom hit og hjelp meg. 144 00:13:37,564 --> 00:13:38,857 Hva trenger vi? 145 00:13:38,941 --> 00:13:42,236 Bare det som står på listen. Se etter kjøttdeig. 146 00:13:42,319 --> 00:13:45,197 - Kålrulett igjen? - Oliver elsker det. 147 00:13:45,280 --> 00:13:49,785 - Hva med noe jeg elsker? - Pizza med ketsjup? Nei, ikke hele tiden. 148 00:13:50,953 --> 00:13:52,996 Sover du? Kom an. 149 00:13:53,622 --> 00:13:55,874 Hva gjør du? 150 00:13:56,542 --> 00:13:58,210 La oss dra, din idiot. 151 00:13:59,461 --> 00:14:01,004 Lathans. 152 00:14:01,088 --> 00:14:05,342 - Jeg er ikke pakkeselet ditt. - Ta dette også. 153 00:14:08,679 --> 00:14:10,097 - Jamil! - Hva er det? 154 00:14:10,180 --> 00:14:11,557 Jeg vil ha kakao også. 155 00:14:11,640 --> 00:14:14,101 - Glem det. - Vær så snill, jeg liker det. 156 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 Nei, la oss dra. 157 00:14:21,775 --> 00:14:22,985 Du er så klønete. 158 00:14:24,778 --> 00:14:26,697 Plukk den opp. 159 00:14:34,538 --> 00:14:36,540 Se. 160 00:14:37,332 --> 00:14:38,792 Rar dame. 161 00:14:38,875 --> 00:14:39,960 Hold kjeft. 162 00:14:43,380 --> 00:14:45,465 Er denne kassen åpen, eller? 163 00:14:45,549 --> 00:14:48,135 Eller kan du åpne en til? 164 00:14:48,218 --> 00:14:49,386 Hva foregår? 165 00:14:49,469 --> 00:14:50,971 Jeg betjener ikke sånne. 166 00:14:51,054 --> 00:14:53,223 Ta deg en røykpause. 167 00:15:03,650 --> 00:15:07,154 Du kan begynne å legge tingene i en pose. 168 00:15:07,237 --> 00:15:08,614 Det går raskere da. 169 00:15:12,284 --> 00:15:13,160 Hallo! 170 00:15:15,495 --> 00:15:16,538 Se! 171 00:15:26,465 --> 00:15:27,674 Skynd deg. 172 00:16:02,959 --> 00:16:04,961 Føler du det? 173 00:16:20,894 --> 00:16:22,187 Din skjønnhet. 174 00:16:22,270 --> 00:16:24,648 - Kan du laste det opp på YouTube? - Ok. 175 00:16:29,945 --> 00:16:32,447 Noe rengjøring i dag, Toalett-Tina? 176 00:16:36,785 --> 00:16:38,453 Hold kjeft, for faen. 177 00:16:38,537 --> 00:16:42,290 Gråt, dø, hopp ned fra en bro i et sammenrullet teppe. 178 00:16:42,374 --> 00:16:43,500 Det var dårlig. 179 00:17:03,228 --> 00:17:04,771 Hvem er det? 180 00:17:15,657 --> 00:17:17,534 Hold kjeft, for faen! 181 00:17:18,660 --> 00:17:21,663 Hva ser dere på? Dra tilbake til hulen deres! 182 00:17:33,967 --> 00:17:36,261 Stikk herfra! 183 00:17:50,107 --> 00:17:52,319 - Kom igjen! - Se, der kommer den. 184 00:17:54,112 --> 00:17:56,448 Her kommer den lille kamelgutten. 185 00:17:57,365 --> 00:17:58,741 Søte lille gutt! 186 00:18:00,034 --> 00:18:02,412 Er tingene dine våte, småen? 187 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 Slipp ham! Ikke rør ham! 188 00:18:16,092 --> 00:18:19,721 Løp vekk, kamelgutter! Dere har en sykkel, så dra av sted. 189 00:18:19,805 --> 00:18:21,932 Kom dere vekk! 190 00:18:22,015 --> 00:18:23,767 Drittsekker! 191 00:18:32,442 --> 00:18:36,905 Hvorfor begynte du å bråke med dem? Eier du ikke æresfølelse? 192 00:18:38,198 --> 00:18:39,366 Idiot! 193 00:18:44,120 --> 00:18:48,416 Har du gått fra vettet? Sett deg på! 194 00:18:49,167 --> 00:18:51,294 Bare hold hendene for deg selv. 195 00:18:51,378 --> 00:18:53,630 Nå drar vi, ditt esel. 196 00:21:25,115 --> 00:21:26,241 Hei. 197 00:21:29,077 --> 00:21:30,161 Jeg heter Svenja. 198 00:21:53,685 --> 00:21:54,853 Hjelp! 199 00:22:19,169 --> 00:22:22,213 Kom igjen! 200 00:22:31,431 --> 00:22:32,515 Hei! 201 00:22:34,184 --> 00:22:35,727 Hva er det? 202 00:22:35,810 --> 00:22:38,229 Tror du at du bare kan snylte her? 203 00:22:40,732 --> 00:22:43,276 Hva ser du på? Stikk! 204 00:22:44,694 --> 00:22:47,530 - Hei… - Få henne vekk herfra. 205 00:22:47,614 --> 00:22:49,949 - Hva er i veien? - Få henne vekk herfra. 206 00:22:50,033 --> 00:22:51,910 - Hun er mitt følge. - Stikk! 207 00:22:51,993 --> 00:22:53,995 - Rolig! Hva skjer? - Kom dere vekk! 208 00:22:54,079 --> 00:22:55,914 - Dårlig dag? - Kutt ut. Dra! 209 00:22:55,997 --> 00:22:58,416 Dere er begge gale. Kom, vi stikker. 210 00:23:15,642 --> 00:23:17,310 Har jeg gjort noe galt? 211 00:23:17,393 --> 00:23:18,603 Nei, ingen fare. 212 00:23:29,155 --> 00:23:30,949 Hva venter du på? 213 00:23:41,376 --> 00:23:46,089 Hvis ikke du tar meg med igjen, sier jeg til pappa at du tafset på meg, 214 00:23:46,172 --> 00:23:48,216 og så får du sparken. 215 00:23:51,094 --> 00:23:52,887 Kom deg ut nå. 216 00:24:05,400 --> 00:24:07,777 Drikk! 217 00:24:07,861 --> 00:24:11,072 - Drikk! - Ja! 218 00:24:12,365 --> 00:24:14,784 Styrt den. Ja! 219 00:24:16,953 --> 00:24:18,163 Kom igjen! 220 00:24:18,246 --> 00:24:19,622 Mer! 221 00:24:19,706 --> 00:24:24,294 - Kom igjen! - Mer! 222 00:24:24,377 --> 00:24:26,588 Kom igjen. Dette klarer du. 223 00:24:26,671 --> 00:24:28,173 Kom igjen! 224 00:25:28,775 --> 00:25:32,028 - Kan du gi meg skyss? - Slik at du kan spy i bilen min? 225 00:26:46,436 --> 00:26:48,896 Bestefar? Bestefar! 226 00:26:52,025 --> 00:26:54,152 Er du alene? 227 00:26:54,986 --> 00:26:56,362 Er du det? 228 00:26:56,988 --> 00:26:59,991 Vil ikke moren din komme 229 00:27:00,074 --> 00:27:01,743 og besøke meg? 230 00:27:03,786 --> 00:27:05,705 Har du ringt henne? 231 00:27:06,831 --> 00:27:08,249 Ja. 232 00:27:08,333 --> 00:27:10,460 Og hva sa hun? 233 00:27:13,087 --> 00:27:17,633 At hun ikke akter å komme før jeg har sluttet å puste. 234 00:27:34,776 --> 00:27:36,903 Har du gjort ugagn? 235 00:27:42,283 --> 00:27:43,618 Du vet… 236 00:27:44,744 --> 00:27:47,872 Jeg har gjort mange fæle ting i livet. 237 00:27:48,873 --> 00:27:50,958 Nok for fire personer. 238 00:27:53,336 --> 00:27:55,630 Og hva enn du har gjort… 239 00:27:58,383 --> 00:28:01,260 …kan ikke ha vært så ille. 240 00:28:10,436 --> 00:28:15,149 Men du må stå til ansvar for alt 241 00:28:15,233 --> 00:28:18,903 og rydde opp i rotet ditt. 242 00:28:55,731 --> 00:28:57,275 Hva driver du med? 243 00:29:00,903 --> 00:29:03,781 - Mamma? - Vi trenger plassen. 244 00:29:04,699 --> 00:29:06,534 Stopp. 245 00:29:06,617 --> 00:29:09,662 - Ikke gå i veien. - Tingene er jo ikke dine. 246 00:29:09,745 --> 00:29:14,709 - Men huset er mitt. - Men… Vent! 247 00:29:14,792 --> 00:29:18,004 Hva om han blir bra igjen og kommer tilbake? 248 00:29:18,087 --> 00:29:19,881 Han kommer ikke tilbake. 249 00:29:21,883 --> 00:29:26,012 Jeg skal gjøre det. Stopp! La meg gjøre det. 250 00:29:28,306 --> 00:29:29,974 Greit, da. 251 00:29:30,057 --> 00:29:33,102 Du kan gjøre det. Slå deg løs. 252 00:29:34,103 --> 00:29:36,272 Alt dette skal bort innen i morgen. 253 00:31:45,401 --> 00:31:48,237 Det er ikke nok. Har du en kupong til? 254 00:31:49,822 --> 00:31:53,784 Ok, da setter vi denne tilbake. Og denne. 255 00:32:28,277 --> 00:32:30,279 DRA HJEM 256 00:33:12,071 --> 00:33:16,033 JEG ELSKER SVERIGE 257 00:33:37,680 --> 00:33:39,765 Går det bra med typen din? 258 00:33:40,808 --> 00:33:45,020 Ja, takk for at du spør. Vi har ikke ligget sammen ennå. 259 00:33:45,104 --> 00:33:49,191 Det siste du ønsker, er å bli gravid like ung som jeg ble med deg. 260 00:33:49,275 --> 00:33:52,153 Du er min øyensten, men det var et rent helvete. 261 00:33:52,236 --> 00:33:53,654 Ja. 262 00:34:07,460 --> 00:34:08,919 Nei takk. 263 00:34:12,590 --> 00:34:15,885 Herlighet, kom deg ut av kjøkkenet og sett deg hos oss! 264 00:34:17,261 --> 00:34:18,304 Markus! 265 00:34:19,764 --> 00:34:22,308 Han er enda grundigere enn kona mi. 266 00:34:25,269 --> 00:34:27,062 Er du politisk interessert? 267 00:34:30,274 --> 00:34:32,443 I like stor grad som Markus? 268 00:34:32,526 --> 00:34:36,113 Nei, jeg er faktisk ikke særlig politisk interessert. 269 00:34:38,616 --> 00:34:40,618 Jeg forstår det ikke. 270 00:34:41,911 --> 00:34:43,704 Jeg er fortsatt marxist. 271 00:34:49,919 --> 00:34:54,173 - Kan jeg få et kakestykke til? - Nei, vi må spare litt til Markus. 272 00:35:16,946 --> 00:35:20,074 DET TYSK-NASJONALE FOLKEPARTI 273 00:35:39,385 --> 00:35:42,179 "Skipperskrønen om multikulturalisme." 274 00:35:44,223 --> 00:35:47,016 Den kan lære deg noe, i motsetning til skolen. 275 00:36:02,449 --> 00:36:04,368 Hvem er han? 276 00:36:07,663 --> 00:36:09,290 Legg den vekk. 277 00:36:15,629 --> 00:36:17,089 Står til? 278 00:36:19,049 --> 00:36:20,551 Legg den vekk nå. 279 00:36:21,927 --> 00:36:25,222 Kyss meg, Markus. Jeg vil ha et kyss. 280 00:36:25,306 --> 00:36:28,350 - Legg vekk masken. - Kom igjen. 281 00:36:28,434 --> 00:36:29,685 Herlighet! 282 00:36:30,269 --> 00:36:32,271 Au! Er du gal? 283 00:36:33,689 --> 00:36:36,358 Pokker, du lugget meg. 284 00:36:41,071 --> 00:36:43,866 Du kan ikke bo her alene, ok? 285 00:36:46,827 --> 00:36:47,995 Jeg dra hvor hen? 286 00:36:49,997 --> 00:36:51,457 Til et ungdomshjem. 287 00:36:52,416 --> 00:36:56,462 Det er mange barn som deg der. Nytt hjem. 288 00:36:56,545 --> 00:36:58,797 Det er mange barn der. Veldig bra. 289 00:36:59,798 --> 00:37:00,966 Ok? 290 00:37:04,011 --> 00:37:05,888 Jeg dra til Sverige med bror. 291 00:37:07,473 --> 00:37:12,019 Nei. Vi skal pakke nå, bussen kommer. Ok? 292 00:37:12,102 --> 00:37:13,979 Det er på tide å dra. 293 00:37:14,063 --> 00:37:17,566 Onkelen min og familien hans er i Sverige. 294 00:37:20,235 --> 00:37:24,114 Vi skal hjelpe deg, men ikke noe Sverige. 295 00:37:24,823 --> 00:37:26,283 Får jeg låne telefon? 296 00:37:26,951 --> 00:37:30,371 Det går ikke. Få den tilbake, er du snill. 297 00:37:30,454 --> 00:37:33,707 Vi må skrive til den du vil ringe. Nei. 298 00:37:33,791 --> 00:37:35,918 Vær så snill. 299 00:37:37,711 --> 00:37:38,629 Vær så snill. 300 00:37:40,089 --> 00:37:42,424 Ok, takk. Så… 301 00:37:43,425 --> 00:37:49,682 Du får ringe fasttelefoner i Tyskland, men ikke til utlandet eller mobiler. 302 00:37:49,765 --> 00:37:51,016 Forstått? 303 00:37:51,684 --> 00:37:53,394 - Ikke ringe? - Ikke ringe. 304 00:37:53,936 --> 00:37:55,187 Ok. 305 00:38:01,276 --> 00:38:02,319 Sånn. 306 00:38:10,202 --> 00:38:12,621 Den må bli der. Vi sender politiet. 307 00:38:20,337 --> 00:38:21,463 Kom igjen. 308 00:38:29,138 --> 00:38:30,681 Du, vent! 309 00:38:30,764 --> 00:38:32,099 Vent! 310 00:39:14,099 --> 00:39:16,310 - Hva vil du ha? - Du penger? 311 00:39:16,393 --> 00:39:18,312 Hva? Penger? 312 00:39:18,395 --> 00:39:20,481 - Ja, du hjelpe meg? - Nei! 313 00:39:20,564 --> 00:39:23,442 Nei, stikk. Ingen penger, ingen handling! 314 00:39:42,127 --> 00:39:44,004 Hvor er vennen din? 315 00:39:44,088 --> 00:39:45,672 Vennen din? 316 00:39:46,757 --> 00:39:48,759 - Vennen din? - Han borte. 317 00:40:09,488 --> 00:40:12,241 - Hva gjør du, din kødd? - Mat! 318 00:40:16,161 --> 00:40:19,164 Ok, ta den og dra! 319 00:40:19,248 --> 00:40:21,708 Ta det du trenger, så drar du. 320 00:40:46,984 --> 00:40:48,861 Du, stopp! 321 00:40:48,944 --> 00:40:51,488 - Mamma! - Hva har du der? 322 00:40:51,572 --> 00:40:52,698 Mamma, vent! 323 00:40:52,781 --> 00:40:55,659 Snur man ryggen til, stjeler de alt! 324 00:40:55,742 --> 00:40:56,869 Mamma! 325 00:41:01,915 --> 00:41:05,002 - Vent! - Kom deg vekk herfra! 326 00:41:05,085 --> 00:41:08,005 - Du vil angre på at du slo moren din. - Beklager. 327 00:41:08,088 --> 00:41:12,885 - Jeg skal få slutt på dette, dumme jente! - Vent! Hvor skal du? 328 00:41:12,968 --> 00:41:17,264 Hold kjeft, du er så teit! Jeg skal ringe politiet! 329 00:41:32,487 --> 00:41:34,406 Så teit du er. 330 00:41:37,242 --> 00:41:40,454 Bare stå der, du. Det vil hjelpe når politiet kommer. 331 00:41:45,083 --> 00:41:47,169 Stikk. Kom deg vekk! 332 00:42:11,485 --> 00:42:13,070 Hva heter du? 333 00:42:14,238 --> 00:42:17,032 Navn? 334 00:42:17,115 --> 00:42:18,450 Rasul. 335 00:42:25,624 --> 00:42:27,251 Og du bor alene? 336 00:42:27,334 --> 00:42:28,794 Hjem for asylsøkere? 337 00:42:29,962 --> 00:42:32,256 - Stopp! - Her? 338 00:42:32,339 --> 00:42:33,715 Stopp! 339 00:42:36,468 --> 00:42:37,886 Tusen takk. Ha det. 340 00:42:39,221 --> 00:42:41,265 - Hva for noe? - Dra! 341 00:42:41,348 --> 00:42:43,558 Dra! Vær så snill! 342 00:43:53,170 --> 00:43:54,129 Helvete. 343 00:45:38,859 --> 00:45:40,652 Godteri. 344 00:46:17,022 --> 00:46:18,565 Afghanistan. 345 00:46:48,512 --> 00:46:51,056 Du ville snakke med meg? 346 00:46:51,139 --> 00:46:53,642 Ja visst. Kom hit. 347 00:46:59,981 --> 00:47:01,149 Hva er det? 348 00:47:05,820 --> 00:47:07,989 - Er du nervøs? - Nei. 349 00:47:09,699 --> 00:47:11,117 Klart du er det. 350 00:47:21,545 --> 00:47:23,171 Vil du ha en røyk? 351 00:47:23,880 --> 00:47:24,923 Nei. 352 00:47:26,299 --> 00:47:30,470 - Nikotin roer nervene, vet du. - Jeg røyker ikke. 353 00:47:36,351 --> 00:47:40,021 Jeg lover. Alle i klassen røyker, men jeg syns det er fælt. 354 00:47:45,360 --> 00:47:47,153 Hva er dette? 355 00:47:53,076 --> 00:47:55,036 De er ikke mine. 356 00:47:55,704 --> 00:47:57,706 De lå jo i bukselomma di. 357 00:47:57,789 --> 00:48:00,250 Hvorfor kikker du i lommene mine? 358 00:48:10,468 --> 00:48:12,012 Jeg er lei for det. 359 00:48:16,224 --> 00:48:18,393 Vet du hvorfor du ikke bør røyke? 360 00:48:18,476 --> 00:48:22,063 Fordi din første kone døde av lungekreft. 361 00:48:22,147 --> 00:48:23,440 Nei. 362 00:48:25,317 --> 00:48:28,445 Fordi vi ikke vil at du skal dø av lungekreft. 363 00:48:30,405 --> 00:48:34,075 Men hvis du liker å røyke, kan du like gjerne gjøre det. 364 00:48:39,998 --> 00:48:41,291 Her. 365 00:48:43,835 --> 00:48:46,796 Kom igjen, ta en. Nå! 366 00:49:01,645 --> 00:49:02,896 Og? Er det godt? 367 00:49:06,483 --> 00:49:07,525 Nei. 368 00:49:12,113 --> 00:49:14,991 Du blir her til pakken er tom. 369 00:49:15,075 --> 00:49:16,534 Er det forstått? 370 00:49:20,914 --> 00:49:23,166 - Er det forstått? - Ja. 371 00:49:30,006 --> 00:49:32,884 Ikke rart du lyver og er utro. 372 00:49:34,719 --> 00:49:37,806 Det er det samfunnet viser en hver dag. 373 00:49:45,522 --> 00:49:48,983 Jeg er kvalm. Jeg må på do. 374 00:49:49,067 --> 00:49:50,485 Nei, bli her. 375 00:49:53,113 --> 00:49:54,739 Her, ta denne. 376 00:50:04,249 --> 00:50:06,042 Får jeg gå på rommet mitt nå? 377 00:50:07,836 --> 00:50:09,170 Her, den siste. 378 00:50:12,465 --> 00:50:13,925 Dette klarer du. 379 00:50:15,009 --> 00:50:16,052 Kom igjen. 380 00:51:36,424 --> 00:51:38,051 Vent, vent… 381 00:53:13,062 --> 00:53:15,607 - Hvem er du? - Svenja. 382 00:53:15,690 --> 00:53:17,859 - Og du er invitert? - Ja. 383 00:53:17,942 --> 00:53:19,527 Kom inn, da. 384 00:53:46,387 --> 00:53:47,889 Skål! 385 00:53:53,019 --> 00:53:56,898 Hei! Du! Kom hit. Vil du ha en slurk? 386 00:53:57,982 --> 00:54:00,818 Kom igjen. Slapp av, den biter ikke. 387 00:54:00,902 --> 00:54:02,362 Vær tøff. 388 00:54:03,696 --> 00:54:05,615 Slå deg ned. 389 00:54:05,698 --> 00:54:08,409 Sett deg sammen med oss. 390 00:54:08,493 --> 00:54:10,662 Spytter eller svelger du? 391 00:54:10,745 --> 00:54:11,829 Hva? 392 00:54:11,913 --> 00:54:14,165 Spytter eller svelger? 393 00:54:16,501 --> 00:54:21,214 Kom igjen. Len hodet bakover og gap opp. 394 00:54:21,297 --> 00:54:22,340 Greit… 395 00:54:27,303 --> 00:54:29,097 Oi da… 396 00:54:29,180 --> 00:54:33,851 Flink jente, godt jobbet. Så pen du er. 397 00:54:35,144 --> 00:54:38,606 - Kom igjen, ta flaska. - Takk. 398 00:54:45,238 --> 00:54:47,115 - Hei! - Der er hun. 399 00:54:47,198 --> 00:54:49,325 Ja, ungjenta. 400 00:54:49,409 --> 00:54:50,868 Blir dere høye? 401 00:54:53,246 --> 00:54:55,623 - Føler du det? - Ja visst, kompis. 402 00:54:57,333 --> 00:54:59,460 Du er helt ødelagt. 403 00:54:59,544 --> 00:55:02,672 Du bruker ikke dusjsåpe, men avløpsåpner. 404 00:55:06,050 --> 00:55:07,635 Hold kjeft, for faen. 405 00:55:07,719 --> 00:55:09,804 La henne være i fred nå, ok? 406 00:55:12,682 --> 00:55:14,475 Hva foregår der borte? 407 00:55:23,359 --> 00:55:27,655 Vi skal kjempe til alle idiotene i denne patetiske regjeringen 408 00:55:27,739 --> 00:55:32,243 henger fra en god, gammel tysk eik! 409 00:55:32,326 --> 00:55:38,332 Da vil niggerne og det utenlandske avskummet drite i buksa! 410 00:55:38,416 --> 00:55:40,334 - Hei! - Hei! 411 00:55:46,090 --> 00:55:50,511 Så dere kan alle lære noe i kveld. Slå av lysene og spill av videoen. 412 00:55:52,764 --> 00:55:54,640 Det er ikke rart terminologien 413 00:55:54,724 --> 00:55:59,312 til internasjonale svindlere og kriminelle kommer fra språkene hebraisk 414 00:55:59,395 --> 00:56:01,147 og jiddisk. 415 00:56:02,065 --> 00:56:04,776 Disse fysiognomiene motbeviser 416 00:56:04,859 --> 00:56:09,489 den liberalistiske teorien om at alt med menneskefjes 417 00:56:09,572 --> 00:56:11,407 er like mye verdt. 418 00:56:13,409 --> 00:56:15,536 Men de endrer utseendet sitt 419 00:56:15,620 --> 00:56:19,248 når de drar fra den polske grisebingen til det rike utland. 420 00:56:25,880 --> 00:56:30,384 For tyskere, som er kjent som dyreelskere, er det uforståelig 421 00:56:30,468 --> 00:56:34,388 at jødene frem til nylig kunne torturere 422 00:56:34,472 --> 00:56:39,060 uskyldige og forsvarsløse dyr ustraffet. 423 00:56:39,143 --> 00:56:44,023 Disse bildene beviser hvor ondskapsfull koscher slakting er. 424 00:56:44,107 --> 00:56:48,319 De viser også karakteren til en rase som skjuler nederdrektigheten sin 425 00:56:48,402 --> 00:56:51,030 med illusjonen av gudfryktig religiøsitet. 426 00:56:51,114 --> 00:56:52,740 De bør slaktes! 427 00:56:52,824 --> 00:56:58,037 Jødiske slaktere binder fast dyrene for å skjule lidelsene deres. 428 00:56:58,663 --> 00:57:01,124 Noen ganger er det også vanlig 429 00:57:01,207 --> 00:57:04,335 å slakte dyr som ikke er bundet. 430 00:57:06,546 --> 00:57:08,381 - Holder du den? - Ja. 431 00:57:24,772 --> 00:57:26,732 Fy faen. 432 00:57:33,447 --> 00:57:36,450 …etter at führer tok makten… 433 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 Jeg skal drepe deg! 434 00:57:40,496 --> 00:57:43,040 Helvetes narkovrak. 435 00:57:48,462 --> 00:57:51,507 Kast ut doplangeren! Forræder! 436 00:57:53,926 --> 00:57:56,846 Kom deg ut, for faen, ellers kverker jeg deg! 437 00:57:58,139 --> 00:57:59,932 Kast ham ut! 438 00:58:00,016 --> 00:58:01,309 Få ham vekk! 439 00:58:03,561 --> 00:58:04,729 Kom igjen! 440 00:58:07,106 --> 00:58:09,150 Jeg vil ikke dra ennå. 441 00:58:14,113 --> 00:58:17,074 Vi må bringe frem en ny person! 442 00:58:17,158 --> 00:58:22,079 Vi må lykkes i å gi det tyske folk nye ideer! 443 00:58:30,922 --> 00:58:32,381 Helvetes dop! 444 00:58:37,178 --> 00:58:38,429 Glem den dritten. 445 00:58:41,515 --> 00:58:42,558 Hvorfor det? 446 00:58:44,977 --> 00:58:47,563 Det er bare ord. Gi meg den. 447 00:58:48,731 --> 00:58:49,815 Bare ord. 448 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 Handlinger. Jeg vil se handlinger. 449 00:58:56,239 --> 00:58:57,990 Jeg er klar for krig. 450 00:58:59,116 --> 00:59:03,246 Dette kan bare fortsette på to måter: med arbeidsledighet, 451 00:59:03,329 --> 00:59:06,165 velferd, hjemløse tyskere, 452 00:59:06,958 --> 00:59:08,584 flyktninger, 453 00:59:08,668 --> 00:59:10,127 tyrkere. 454 00:59:11,170 --> 00:59:13,714 Bomben sprenger snart, tro meg. 455 00:59:14,757 --> 00:59:18,135 Jeg skal sørge for at ikke bare avskummet overlever denne gangen. 456 00:59:24,850 --> 00:59:27,895 Den er ekte. En Walther P38, 457 00:59:27,979 --> 00:59:30,481 introdusert av Wehrmacht i 1938. 458 00:59:30,564 --> 00:59:32,900 Korrekt vedlikeholdt. 459 00:59:32,984 --> 00:59:35,403 - Hvor mye? - 600. 460 00:59:37,530 --> 00:59:38,572 Nå? 461 00:59:39,740 --> 00:59:42,326 Ser jeg ut som en jøde som vil gi deg lån? 462 00:59:42,410 --> 00:59:43,661 Det er for mye. 463 00:59:44,870 --> 00:59:47,915 - Det er for mye. - 600. Dermed basta. 464 00:59:47,999 --> 00:59:50,042 - Gi ham 200. Han… - Hold kjeft. 465 00:59:50,126 --> 00:59:52,962 Kan du holde skikk på henne? 466 00:59:56,007 --> 00:59:58,092 - Ikke gi ham alt. - Hold kjeft! 467 00:59:59,635 --> 01:00:02,972 Må du alltid blande deg inn når menn gjør forretninger? 468 01:00:05,266 --> 01:00:09,603 Vet du hva som ville ha skjedd med sånne som deg? Rett til gasskammeret! 469 01:00:09,687 --> 01:00:13,816 Du har bare langt hår så ikke folk skal tro du er en gutt. 470 01:00:25,494 --> 01:00:27,705 Du vet ikke når du skal gi deg. 471 01:00:39,592 --> 01:00:41,635 Er alt i orden? 472 01:00:41,719 --> 01:00:43,846 Ja. Drit og dra nå. 473 01:00:45,514 --> 01:00:48,851 Du var på min alder en gang, og de sendte deg ikke vekk. 474 01:00:48,934 --> 01:00:50,603 Jeg er ikke et lemen. 475 01:01:03,532 --> 01:01:05,826 Neste gang dytter jeg deg over. 476 01:01:25,888 --> 01:01:28,391 - Du vil fortsatt være en del av dette? - Ja! 477 01:01:28,474 --> 01:01:30,935 - Og ikke bli behandlet som et barn? - Nei! 478 01:03:19,710 --> 01:03:20,920 - Hei. - Hei. 479 01:03:30,471 --> 01:03:31,639 Vær så god. 480 01:03:32,306 --> 01:03:33,891 Takk. 481 01:03:36,477 --> 01:03:39,980 - Hva heter du? - Melanie. 482 01:03:46,320 --> 01:03:47,988 HAT 483 01:03:56,914 --> 01:03:58,541 Ok, ferdig. 484 01:04:00,876 --> 01:04:02,920 Vask deg. 485 01:04:03,003 --> 01:04:04,338 Kom igjen. 486 01:04:10,386 --> 01:04:12,471 Kan du lage en til meg også? 487 01:04:16,475 --> 01:04:17,851 88. 488 01:04:26,777 --> 01:04:28,571 Gjør det vondt? 489 01:04:33,659 --> 01:04:34,660 Litt. 490 01:04:39,623 --> 01:04:41,959 Ikke begynn å gråte igjen. 491 01:06:03,791 --> 01:06:05,501 Han er søt. 492 01:06:07,961 --> 01:06:09,171 Gi meg det. 493 01:06:49,712 --> 01:06:51,422 Hva er den lyden? 494 01:06:53,298 --> 01:06:55,342 Hva i all verden hører du på? 495 01:06:58,595 --> 01:07:00,264 Det er grusomt! 496 01:07:03,475 --> 01:07:06,395 - En røyk til før middag? - Nei, la meg være i fred. 497 01:07:07,688 --> 01:07:09,356 - Hva er det? - La være! 498 01:07:09,440 --> 01:07:11,275 La være? 499 01:07:11,358 --> 01:07:13,152 Er det et blåmerke eller… 500 01:07:15,946 --> 01:07:18,574 - La være… - Herlighet, jenta mi! 501 01:07:18,657 --> 01:07:21,118 - Herlighet! - Du er altfor ung! 502 01:07:21,201 --> 01:07:26,248 Nei, det er et politisk utsagn, og slike er man aldri for ung for. 503 01:07:26,331 --> 01:07:28,208 - Politisk utsagn? - Ja. 504 01:07:28,292 --> 01:07:29,960 Det er et 88-tall. 505 01:07:31,086 --> 01:07:35,466 - Jeg ville skjønt 89, men ikke 88. - Vel, du er ganske dum. 506 01:07:35,549 --> 01:07:40,179 Du er hjernevasket slik som resten. Derfor er landet vårt helt ødelagt. Dra! 507 01:07:43,515 --> 01:07:45,642 - Du er gal. - Kom deg ut! 508 01:07:46,685 --> 01:07:49,980 Du skal komme og spise middag og slå av det tullet. 509 01:08:04,787 --> 01:08:06,955 Hennes Høyhet kommer til middag. 510 01:08:10,167 --> 01:08:11,877 Er det nødvendig? 511 01:08:15,964 --> 01:08:18,175 Slå av PC-en mens vi spiser. 512 01:08:22,429 --> 01:08:23,680 Svenja. 513 01:08:29,144 --> 01:08:31,897 - Jeg ba deg slå av PC-en… - Greit! 514 01:08:36,860 --> 01:08:38,237 - Ikke sulten? - Nei. 515 01:08:44,827 --> 01:08:46,537 Det går fra ille til verre. 516 01:08:49,081 --> 01:08:50,123 Du! 517 01:08:56,380 --> 01:08:58,006 Har du gått fra vettet? 518 01:08:58,715 --> 01:09:01,260 Det trekkes fra lommepengene dine, ok? 519 01:09:01,343 --> 01:09:05,722 - Fra 15 euro i måneden? - Da får vi selge laptopen din. 520 01:09:05,806 --> 01:09:09,726 - Aldri i livet. Pappa ga meg den. - Å, beklager så mye. 521 01:09:10,602 --> 01:09:11,937 Rasshøl. 522 01:09:26,869 --> 01:09:29,454 Dette er fordi du sa "rasshøl". 523 01:09:29,538 --> 01:09:30,873 Er du gal? 524 01:09:30,956 --> 01:09:32,624 Herregud! 525 01:09:33,333 --> 01:09:34,793 Kom deg ut! 526 01:10:00,235 --> 01:10:02,237 ASIATISK BAR 527 01:10:06,742 --> 01:10:11,288 Er du fullstendig æreløs som omgås disse menneskene? Hva er i veien med deg? 528 01:10:11,371 --> 01:10:12,915 Hva vil du her? 529 01:10:12,998 --> 01:10:16,668 Jeg ser til deg. Du bare forsvant. 530 01:10:17,794 --> 01:10:19,129 Hva gjør du her? 531 01:10:20,464 --> 01:10:21,840 Kom hit, din fitte! 532 01:10:38,315 --> 01:10:40,525 Dette er til deg, din fitte! 533 01:11:06,927 --> 01:11:09,096 Hva har skjedd med deg? 534 01:11:15,227 --> 01:11:16,520 Det går bra. 535 01:11:33,744 --> 01:11:35,497 Hva er det? 536 01:11:41,670 --> 01:11:43,714 Han er omsider død. 537 01:11:47,258 --> 01:11:48,760 Hvem da? 538 01:11:51,972 --> 01:11:53,389 Hvem tror du? 539 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Det er vel ikke sant, mamma? 540 01:12:00,480 --> 01:12:02,441 La meg være i fred. 541 01:12:02,524 --> 01:12:05,485 Ikke rør meg. 542 01:12:47,152 --> 01:12:48,612 Hva er i veien? 543 01:12:54,034 --> 01:12:55,077 Hallo? 544 01:13:03,168 --> 01:13:06,546 Hva er det? Hvorfor gjengjelder du ikke kjærligheten? 545 01:13:09,049 --> 01:13:10,926 Hva er i veien med deg? 546 01:13:21,686 --> 01:13:24,272 Faen ta deg. Kom deg ut, for faen! 547 01:13:24,356 --> 01:13:27,484 Hva er i veien med deg? Hva? 548 01:13:32,739 --> 01:13:35,450 Drit og dra, din fitte! 549 01:13:49,131 --> 01:13:53,927 …der så mange viktige øyeblikk i Tysklands historie har funnet sted, 550 01:13:54,010 --> 01:13:59,641 den kvelden den store avgjørelsen ble tatt, ville han snakke med hele folket. 551 01:14:01,184 --> 01:14:05,105 Folk strømte til fra selv de mest fjerntliggende landsbyer. 552 01:14:05,188 --> 01:14:09,860 Både gamle og unge ventet spent på ankomsten til mannen 553 01:14:09,943 --> 01:14:12,654 som virkeliggjorde alle håpene deres. 554 01:14:12,737 --> 01:14:17,075 Empatisk jubel fulgte führer til Haus der Technik, 555 01:14:17,159 --> 01:14:21,079 og fra den store hallen kom hans siste appell, 556 01:14:21,163 --> 01:14:24,416 som ble kringkastet over radio gjennom hele landet. 557 01:15:28,438 --> 01:15:30,315 Dette er bestefaren min. 558 01:15:30,398 --> 01:15:32,234 Han var soldat. 559 01:15:33,360 --> 01:15:35,487 Dette er min mors far. 560 01:15:37,280 --> 01:15:40,784 - Din far? - Nei, min mors far. 561 01:15:44,329 --> 01:15:45,914 Jeg vil lage en tatovering. 562 01:15:47,457 --> 01:15:48,833 Jeg vil lage 563 01:15:50,168 --> 01:15:53,838 en tatovering av dette bildet. Her. 564 01:15:54,673 --> 01:15:58,260 Og av Adolf Hitler her. 565 01:16:05,600 --> 01:16:09,020 Afghanistan er mitt hjem. 566 01:16:09,104 --> 01:16:11,564 Og jeg dra med broren min hit. 567 01:16:12,774 --> 01:16:16,319 Iran, Tyrkia, Hellas, 568 01:16:16,403 --> 01:16:19,281 Frankrike, Tyskland. 569 01:16:19,364 --> 01:16:23,159 Og onkelen min… Jeg dra dit, Sverige. 570 01:16:25,078 --> 01:16:28,164 Og her… Tyskland bra? 571 01:16:28,248 --> 01:16:32,335 Veldig dårlig. Jeg savne for mye familien. 572 01:16:43,596 --> 01:16:46,182 Folk her kan ta meg. 573 01:16:47,517 --> 01:16:49,978 Jeg dra til Sverige med båt. 574 01:16:50,937 --> 01:16:53,356 Båt her. Du ringe. 575 01:17:04,826 --> 01:17:06,661 Kan du hjelpe meg? 576 01:17:09,205 --> 01:17:10,457 Vel… 577 01:17:10,540 --> 01:17:12,625 Jeg må finne penger. 578 01:17:16,004 --> 01:17:17,881 Jeg får penger tilbake. 579 01:17:34,230 --> 01:17:35,315 Hallo? 580 01:17:37,609 --> 01:17:39,194 Ja, Sverige. 581 01:17:41,946 --> 01:17:43,239 Hvor mye? 582 01:17:44,532 --> 01:17:46,618 3 000? Men… 583 01:17:48,495 --> 01:17:49,579 Hallo? 584 01:17:50,830 --> 01:17:52,999 - Hallo? - Hva er det? 585 01:18:13,311 --> 01:18:14,687 Ok, vent. 586 01:18:23,279 --> 01:18:25,782 Ta av deg ryggsekken. Ryggsekken. 587 01:18:30,120 --> 01:18:33,665 Ok, du kan bli her i en dag eller to, men… 588 01:18:35,291 --> 01:18:37,710 …så må du finne et annet sted å bo. 589 01:18:37,794 --> 01:18:40,004 Du blir her i en dag eller to. 590 01:18:40,088 --> 01:18:42,590 - Du kan sove her. - Bo her? 591 01:18:43,299 --> 01:18:45,260 - Ja. - Nei! 592 01:18:46,469 --> 01:18:48,888 Hvorfor så utakknemlig? Det er tørt. 593 01:18:48,972 --> 01:18:53,393 Du har postkort. Du ringe, og vi gå til båt. 594 01:18:53,476 --> 01:18:54,769 Ok. 595 01:19:33,558 --> 01:19:35,018 Og opp! 596 01:19:36,186 --> 01:19:37,353 I posisjon! 597 01:19:38,771 --> 01:19:40,064 Og opp! 598 01:19:41,858 --> 01:19:43,109 I posisjon! 599 01:19:44,360 --> 01:19:45,528 Og opp! 600 01:19:53,953 --> 01:19:56,873 - Bestefar stilte alltid opp for meg. - Løp! 601 01:19:58,333 --> 01:20:00,668 Når foreldrene mine jobbet. 602 01:20:03,379 --> 01:20:07,425 Vi satt i stua og løste kryssord. 603 01:20:10,762 --> 01:20:12,805 Eller bare satt der i stillhet. 604 01:20:27,570 --> 01:20:28,905 Få ræva i gir! 605 01:20:30,657 --> 01:20:31,908 På rekke. 606 01:20:34,118 --> 01:20:36,329 Se på de køddene. 607 01:20:36,412 --> 01:20:38,081 En haug idioter. 608 01:20:39,165 --> 01:20:40,750 Hold ræva nede! 609 01:20:41,834 --> 01:20:43,127 Sakte! 610 01:20:45,004 --> 01:20:47,549 Jeg vil aldri bli som moren min. 611 01:20:49,217 --> 01:20:50,969 Hun er bare et skall. 612 01:20:51,928 --> 01:20:53,596 Hun har ikke noe liv. 613 01:20:54,514 --> 01:20:57,767 Får jeg barn, skal jeg oppdra dem helt annerledes. 614 01:20:59,143 --> 01:21:01,437 Man kan ikke få barn i denne verdenen mer. 615 01:21:03,815 --> 01:21:05,650 Jeg har et. 616 01:21:06,359 --> 01:21:08,027 Ja, særlig. 617 01:21:08,111 --> 01:21:11,197 Jeg hadde alltid ønsket meg noe som bare var mitt. 618 01:21:12,282 --> 01:21:16,619 Men et halvt år senere tok de det fra meg. 619 01:21:17,829 --> 01:21:19,330 Hvorfor det? 620 01:21:25,044 --> 01:21:27,338 Beveg dere! Kom dere opp! 621 01:21:27,422 --> 01:21:29,382 Jeg rømte hjemmefra. 622 01:21:32,260 --> 01:21:34,262 Hva med foreldrene dine? 623 01:21:39,392 --> 01:21:41,561 Jeg la igjen en beskjed til dem. 624 01:22:09,672 --> 01:22:13,801 NASJONAL MOTSTAND SIEG HEIL! 625 01:22:15,345 --> 01:22:16,763 Kanskje denne. 626 01:22:21,976 --> 01:22:24,437 - Den skal den andre veien. - Akkurat. 627 01:22:32,111 --> 01:22:33,613 Takk. 628 01:22:39,202 --> 01:22:41,162 Dette er tidenes beste jakke. 629 01:22:48,836 --> 01:22:53,007 - Hva er dette? - Det er… 630 01:22:53,091 --> 01:22:55,510 - Kan jeg få jakken? - Ja. 631 01:23:05,978 --> 01:23:07,855 Jeg har penger. 632 01:23:11,651 --> 01:23:12,860 Til oss. 633 01:23:22,453 --> 01:23:25,206 Kanskje vi to kan gjøre noe sammen. 634 01:23:29,293 --> 01:23:31,504 Noe stort. 635 01:23:47,186 --> 01:23:49,063 Hva gjør du her? 636 01:24:04,537 --> 01:24:07,582 Tar du på den igjen med de skitne fingrene dine… 637 01:24:07,665 --> 01:24:09,292 Ringte du? 638 01:24:09,959 --> 01:24:11,210 Vi dra til båt? 639 01:24:15,465 --> 01:24:18,217 Ta den av! Den er ikke din. Få den! 640 01:24:18,301 --> 01:24:21,095 Den tilhører bestefar. Ta den av. Kom deg ut! 641 01:24:21,846 --> 01:24:23,097 Jeg er sulten! 642 01:24:32,732 --> 01:24:35,151 Ok. Jeg gir deg mat, og så drar du. 643 01:25:10,186 --> 01:25:12,271 Herlighet, så dum du er! 644 01:25:18,444 --> 01:25:21,656 - Hva gjør du her? Hva? - Du! 645 01:25:21,739 --> 01:25:23,783 Ro deg ned. Hallo! 646 01:25:25,743 --> 01:25:27,620 Jeg har noe til deg. 647 01:25:45,012 --> 01:25:49,433 - Hvem er smørbrødene til? - Å… De er til meg. 648 01:25:49,517 --> 01:25:51,811 Jeg går gjennom bestefars ting. 649 01:26:13,666 --> 01:26:15,585 100 % TYSK 650 01:26:18,296 --> 01:26:20,047 HATANGREP 651 01:26:55,583 --> 01:26:57,543 Heil Hitler! 652 01:26:58,878 --> 01:27:00,755 Han sier hei! 653 01:27:05,593 --> 01:27:06,928 Ja! 654 01:27:08,179 --> 01:27:09,639 Sieg heil! 655 01:27:14,936 --> 01:27:15,978 Heil Hitler! 656 01:27:16,062 --> 01:27:19,523 - Hva vil du? - Drit og dra, skurker! 657 01:27:19,607 --> 01:27:22,735 - Nazist-groupier! - Stikk! 658 01:27:29,992 --> 01:27:31,953 Dere er helt latterlige. 659 01:27:32,036 --> 01:27:34,121 Jeg skal drepe dere alle! 660 01:27:47,218 --> 01:27:48,594 Se. Hva er det? 661 01:28:55,036 --> 01:28:57,621 - Hva gjør du? - Hold kjeft, for faen! 662 01:29:01,292 --> 01:29:02,334 Jeg skal dra. 663 01:29:25,775 --> 01:29:27,860 - Se på deg. - Jeg drar. 664 01:29:27,943 --> 01:29:29,070 Hva? 665 01:29:30,029 --> 01:29:32,198 - Bli her! - Slipp meg forbi. 666 01:29:32,281 --> 01:29:33,657 Du blir her! 667 01:29:33,741 --> 01:29:36,660 Forlater du huset, får du aldri komme tilbake. 668 01:29:36,744 --> 01:29:40,206 Da vil du ikke lenger være datteren min. Er det forstått? 669 01:29:42,208 --> 01:29:43,667 Aldri noensinne. 670 01:29:44,668 --> 01:29:46,754 Du kan ikke la meg være alene nå. 671 01:29:49,507 --> 01:29:51,509 Ikke gjør det, er du snill. 672 01:29:51,592 --> 01:29:55,930 Du aner ikke hva jeg har opplevd. Du aner ikke hva han gjorde mot meg. 673 01:29:56,013 --> 01:29:58,099 Din elskede bestefar! 674 01:29:59,892 --> 01:30:02,019 Han behandlet meg som dritt. 675 01:30:03,145 --> 01:30:04,688 Som dritt. 676 01:30:05,356 --> 01:30:07,858 Da han fant ut at jeg var gravid, 677 01:30:08,609 --> 01:30:12,279 dro han meg ned trappa etter håret, helt ned! 678 01:30:13,197 --> 01:30:17,743 Så sparken han meg i magen med støvlene sine til jeg besvimte. 679 01:30:18,536 --> 01:30:22,957 Men så fort du ble født, var alt i orden. Hans lille prinsesse. 680 01:30:24,375 --> 01:30:27,753 - Nei. - Bli her! Du drar ikke! 681 01:30:33,217 --> 01:30:37,221 Stå sammen, sammen 682 01:30:37,304 --> 01:30:39,890 Banneret vårt svever høyt 683 01:30:39,974 --> 01:30:43,978 Stå sammen, sammen 684 01:30:44,061 --> 01:30:47,148 Den endelige seieren er nær 685 01:30:47,231 --> 01:30:51,026 Mot jøder og niggere 686 01:30:51,110 --> 01:30:54,738 Og parlamentarisme 687 01:30:54,822 --> 01:30:58,159 Det finnes bare én kur 688 01:30:58,242 --> 01:31:01,912 Nasjonal sosialisme! 689 01:31:03,789 --> 01:31:07,543 Vi skal ta oss av dem 690 01:31:07,626 --> 01:31:10,629 I et gasskammer i Berlin 691 01:31:10,713 --> 01:31:12,214 Sieg heil! Sieg heil! 692 01:31:12,298 --> 01:31:16,343 Stå sammen, sammen 693 01:31:23,601 --> 01:31:25,060 Bli med meg! 694 01:31:31,192 --> 01:31:32,943 Hva foregår? 695 01:31:33,027 --> 01:31:34,570 Kom deg inn! 696 01:31:37,281 --> 01:31:38,866 Hvem er det? 697 01:31:47,416 --> 01:31:48,459 Helvete! 698 01:31:50,211 --> 01:31:51,378 Faen. 699 01:31:58,385 --> 01:31:59,803 Helvete. 700 01:31:59,887 --> 01:32:01,430 Jeg skal drepe deg! 701 01:32:03,515 --> 01:32:05,100 Lukk opp døra, din hore! 702 01:32:09,563 --> 01:32:10,689 Faen! 703 01:32:25,746 --> 01:32:28,457 Jeg har noen her som vil dra til Sverige. 704 01:32:30,125 --> 01:32:32,294 Han vil dra til… Hallo? 705 01:32:34,213 --> 01:32:35,756 Ja. Én. 706 01:32:39,176 --> 01:32:40,552 Når da? 707 01:32:57,653 --> 01:32:59,738 Har du fortsatt pengene? 708 01:33:01,282 --> 01:33:02,324 Ja. 709 01:33:03,993 --> 01:33:05,744 Gi meg dem. 710 01:33:15,713 --> 01:33:18,549 Jeg lover å betale deg tilbake, ok? 711 01:33:18,632 --> 01:33:20,134 Her. 712 01:33:20,217 --> 01:33:22,261 - Vi dra til båt? - Ja. 713 01:33:22,344 --> 01:33:24,471 Jeg trodde vi skulle reise bort. 714 01:33:24,555 --> 01:33:26,974 Svenja, du er 15. 715 01:33:27,975 --> 01:33:32,313 Forstår du det ikke? Purken vil snart være etter oss. 716 01:33:32,396 --> 01:33:35,941 Du blir med i noen dager, så sender jeg deg hjem med tog. 717 01:34:00,841 --> 01:34:02,092 Hallo? 718 01:34:03,969 --> 01:34:05,596 Hvor er du? 719 01:34:22,988 --> 01:34:24,740 Så leit å høre om broren din. 720 01:34:34,750 --> 01:34:36,126 Er han død? 721 01:34:37,127 --> 01:34:38,379 Nei. 722 01:34:39,671 --> 01:34:43,425 - Hvordan det? - På grunn av meg? Jeg drepte ham. 723 01:34:44,426 --> 01:34:47,221 Nei, hvis du drepe broren min, jeg drepe deg. 724 01:34:53,602 --> 01:34:55,312 Vi dro til sykehus. 725 01:34:57,022 --> 01:34:59,149 Problem med papirer. 726 01:35:00,150 --> 01:35:03,570 Og politiet kom, arrestere ham… 727 01:35:05,656 --> 01:35:07,408 …og sende ham tilbake. 728 01:35:08,158 --> 01:35:09,785 Han er nå i Pakistan. 729 01:35:16,667 --> 01:35:19,253 - Hva? - Sovnet du? 730 01:35:19,336 --> 01:35:20,754 Nei, jeg kommer. 731 01:35:30,180 --> 01:35:32,433 - Vil du også ha en? - Takk. 732 01:35:32,516 --> 01:35:34,476 Også kjøpt med pengene mine? 733 01:36:35,913 --> 01:36:36,997 Hallo. 734 01:36:40,959 --> 01:36:42,002 Han skal dra? 735 01:36:42,836 --> 01:36:44,254 Hvem har pengene? 736 01:37:55,200 --> 01:37:56,868 Du er som meg. 737 01:37:59,329 --> 01:38:01,206 Jeg har alltid trodd… 738 01:38:01,290 --> 01:38:05,544 At visse ting må endre seg eller skje 739 01:38:05,627 --> 01:38:07,754 for at jeg skal begynne å leve. 740 01:38:09,214 --> 01:38:11,967 I mellomtiden glir livet mellom fingrene. 741 01:38:17,639 --> 01:38:20,183 - Jeg fryser. - Ok. Jeg kommer snart. 742 01:38:58,472 --> 01:39:01,183 Kan du bli med meg til skolen på mandag? 743 01:39:01,266 --> 01:39:03,935 - Hvorfor det? - Jeg skal holde et foredrag… 744 01:39:04,853 --> 01:39:06,313 Om din tid. 745 01:39:07,064 --> 01:39:10,359 Om Hitler, konsentrasjonsleirene… 746 01:39:12,444 --> 01:39:14,488 …og hvor ille alt var. 747 01:39:17,407 --> 01:39:20,577 Det er så mye snakk om den tiden. 748 01:39:21,787 --> 01:39:24,831 Man må passe seg for hvem man tror på. 749 01:39:25,582 --> 01:39:28,085 De er mektigere enn noen gang. 750 01:39:28,168 --> 01:39:32,255 Og de sprer fortsatt løgner og gift. 751 01:39:32,339 --> 01:39:33,674 Hvem? 752 01:39:36,176 --> 01:39:37,761 Jødene. 753 01:42:23,927 --> 01:42:26,888 Demokrati er det beste vi noensinne har hatt i Tyskland. 754 01:42:28,306 --> 01:42:30,141 Vi er alle like. 755 01:42:31,059 --> 01:42:34,604 Ingen har noe mer makt enn andre. 756 01:42:37,065 --> 01:42:39,067 Alt vil endre seg. 757 01:42:40,443 --> 01:42:43,780 Og vi har alle kontroll. 758 01:46:06,566 --> 01:46:09,694 Tekst: Rune Kinn Anjum