1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,845 --> 00:00:17,640
Demokrati er det beste
vi noensinne har hatt i Tyskland.
4
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
Vi er alle like.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,812
Ingen har noe mer makt enn andre.
6
00:00:34,031 --> 00:00:37,410
I et demokrati
er det folket som bestemmer.
7
00:00:37,493 --> 00:00:39,036
Du, jeg,
8
00:00:39,912 --> 00:00:41,372
alkoholikere,
9
00:00:41,456 --> 00:00:43,666
narkovrak, pedofile,
10
00:00:43,750 --> 00:00:45,293
negere,
11
00:00:45,376 --> 00:00:48,629
folk som er for dumme
til å fullføre videregående,
12
00:00:48,713 --> 00:00:51,299
folk som gir faen i landet,
13
00:00:51,382 --> 00:00:54,218
som driter i om alt går i dass.
14
00:00:54,302 --> 00:00:55,928
Men jeg bryr meg.
15
00:00:56,012 --> 00:00:57,722
Jeg elsker landet mitt.
16
00:01:45,645 --> 00:01:48,105
Skjær tenner!
17
00:01:49,232 --> 00:01:51,192
Snart i mål.
18
00:01:51,275 --> 00:01:53,444
Ja. Kom hit.
19
00:01:53,528 --> 00:01:56,197
Indianere kjenner ikke smerter.
20
00:01:56,280 --> 00:01:58,074
Godt jobbet.
21
00:01:59,575 --> 00:02:01,369
La oss få av denne.
22
00:02:02,495 --> 00:02:03,788
Her er den.
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,127
Ja.
24
00:02:10,211 --> 00:02:12,004
Du har vært kjempeflink.
25
00:02:13,589 --> 00:02:15,132
Kampjenta mi.
26
00:02:17,009 --> 00:02:18,219
Veldig flink.
27
00:02:28,980 --> 00:02:31,148
Alt kommer til å endre seg.
28
00:02:32,567 --> 00:02:34,735
Dette er krig,
29
00:02:34,819 --> 00:02:36,821
og da er alt lov.
30
00:02:39,824 --> 00:02:42,577
Men alle kriger krever sine ofre.
31
00:02:42,660 --> 00:02:43,911
Denne også.
32
00:03:03,347 --> 00:03:05,641
Min engel. Takk.
33
00:03:07,226 --> 00:03:09,228
Jeg foretrekker snaps.
34
00:03:09,312 --> 00:03:11,856
Jeg må på jobb. Trenger du noe?
35
00:03:11,939 --> 00:03:13,232
Nei,
36
00:03:13,316 --> 00:03:14,692
bare deg.
37
00:03:43,888 --> 00:03:47,183
BLOD OG ÆRE
38
00:03:47,934 --> 00:03:49,268
Hva har vi her?
39
00:03:49,352 --> 00:03:50,895
Hvem faen er du?
40
00:03:50,978 --> 00:03:52,605
Hva gjør du her?
41
00:03:53,356 --> 00:03:54,899
Du stinker.
42
00:03:55,650 --> 00:03:57,276
Du er en boms!
43
00:04:01,280 --> 00:04:02,990
Dritt til dritt!
44
00:04:04,742 --> 00:04:06,285
Homse.
45
00:04:09,246 --> 00:04:10,998
NAZI-RYPE
46
00:04:12,583 --> 00:04:15,836
Hva gjør du? Ikke rør den, den er min!
47
00:04:18,089 --> 00:04:20,132
Taper! Ta det rolig, taper!
48
00:04:20,216 --> 00:04:21,717
Fitte!
49
00:04:23,719 --> 00:04:26,222
Er vi i Vietnam, eller?
50
00:04:26,304 --> 00:04:29,433
Vil noen ha røyk?
Ingen vil kjøpe Jing Ling!
51
00:04:29,517 --> 00:04:33,187
Dette er ikke Vietnam, ok? Forstått?
52
00:04:35,439 --> 00:04:38,109
Dette er Tyskland. Drit og dra!
53
00:04:38,734 --> 00:04:40,820
Jævler! Store jævler!
54
00:04:44,532 --> 00:04:45,783
Svin!
55
00:04:48,160 --> 00:04:50,079
Hold kjeft, helvetes gulinger!
56
00:04:53,499 --> 00:04:54,750
Din jævel!
57
00:04:57,586 --> 00:04:59,005
Slutt!
58
00:04:59,088 --> 00:05:00,548
Helvetes degos!
59
00:05:05,261 --> 00:05:07,304
Ikke se på meg!
60
00:06:44,652 --> 00:06:47,071
Ikke gjør det. Du er svett.
61
00:07:25,276 --> 00:07:27,111
Stå stille! Politiet!
62
00:07:27,194 --> 00:07:28,988
- Ned på gulvet!
- Faen ta dere!
63
00:07:29,071 --> 00:07:33,159
Jeg skal grisebanke dere!
Jævler! Pikksugere!
64
00:07:33,242 --> 00:07:34,577
Faens purker!
65
00:07:36,078 --> 00:07:38,330
Faen! Marisa!
66
00:07:48,924 --> 00:07:52,344
FYLL UT NAVNET DITT:
67
00:07:52,428 --> 00:07:53,804
Svenja!
68
00:07:53,888 --> 00:07:55,681
BRUKERNAVN: HATEFULL
69
00:07:59,393 --> 00:08:00,603
Svenja!
70
00:08:08,235 --> 00:08:09,361
Svenja!
71
00:08:12,406 --> 00:08:15,451
FAMILIESTATUS:
72
00:08:15,534 --> 00:08:17,661
FORELDRELØS
73
00:08:19,580 --> 00:08:21,248
LEGG UT PROFIL
74
00:08:21,332 --> 00:08:22,583
Svenja!
75
00:08:32,593 --> 00:08:34,261
Greit, la oss ta en titt.
76
00:08:39,016 --> 00:08:41,268
Ok… A i gym.
77
00:08:42,811 --> 00:08:46,065
Biologi, matte… A.
78
00:08:46,148 --> 00:08:48,525
A i engelsk og tysk også.
79
00:08:49,817 --> 00:08:51,070
Ikke verst.
80
00:08:51,153 --> 00:08:54,031
Klassens nest beste karakterkort.
81
00:08:54,949 --> 00:08:56,659
Alltid rom for forbedringer.
82
00:09:02,206 --> 00:09:04,416
Du har fortjent den.
83
00:09:09,296 --> 00:09:10,839
Kom hit.
84
00:09:13,259 --> 00:09:14,677
Fingrene dine.
85
00:09:18,264 --> 00:09:20,808
- Jeg har ikke røykt.
- Greit.
86
00:09:21,558 --> 00:09:23,269
Få lukte på ånden din.
87
00:09:27,982 --> 00:09:29,566
Ok, du snakker sant.
88
00:10:01,181 --> 00:10:02,474
Sigarett?
89
00:10:07,479 --> 00:10:09,815
Er det ditt hemmelige lager?
90
00:10:09,898 --> 00:10:11,859
Ja, det er det.
91
00:10:16,780 --> 00:10:18,324
Får du ikke røyke?
92
00:10:18,407 --> 00:10:20,200
Nei, gjør du det?
93
00:10:20,284 --> 00:10:22,077
Ja, jeg er gammel nok.
94
00:10:25,122 --> 00:10:26,582
Har du røykt lenge?
95
00:10:26,665 --> 00:10:28,584
Siden jeg var 13.
96
00:10:29,626 --> 00:10:31,587
- Hvor gammel er du nå?
- 15.
97
00:10:31,670 --> 00:10:32,880
15?
98
00:10:32,963 --> 00:10:34,381
Hvor gammel er du?
99
00:10:35,424 --> 00:10:36,633
Gjett.
100
00:10:39,428 --> 00:10:41,472
- 19?
- 20.
101
00:10:41,555 --> 00:10:42,973
- 20?
- Ja.
102
00:10:43,849 --> 00:10:45,434
Trenger du å bruke disse?
103
00:10:46,560 --> 00:10:48,228
- Jepp.
- Hvorfor?
104
00:10:51,565 --> 00:10:53,400
Du ser mye bedre ut uten.
105
00:10:53,484 --> 00:10:54,777
Takk.
106
00:10:55,944 --> 00:10:57,654
- Hva er det?
- Dette?
107
00:10:57,738 --> 00:10:59,323
Hva ser det ut som?
108
00:11:00,949 --> 00:11:02,910
- En tatovering.
- Akkurat.
109
00:11:02,993 --> 00:11:05,037
All Cops Are Bastards.
110
00:11:22,221 --> 00:11:24,431
Jeg snakket med Sandro på telefon.
111
00:11:27,893 --> 00:11:29,895
Han slipper ut snart.
112
00:11:33,899 --> 00:11:36,360
Når han er ute, skal vi ha barn.
113
00:11:38,695 --> 00:11:41,448
Bea, er du ikke glad?
Du blir snart bestemor.
114
00:11:43,409 --> 00:11:46,245
Mye endrer seg når man får barn.
115
00:11:46,328 --> 00:11:48,622
Tror du ikke jeg vil bli en god mor?
116
00:11:50,499 --> 00:11:51,542
Jo visst.
117
00:11:53,794 --> 00:11:56,547
Du er ikke god til særlig mye.
118
00:11:59,174 --> 00:12:01,343
Ikke gi meg den minen.
119
00:12:05,431 --> 00:12:07,808
- Hva er det?
- Tannkrem.
120
00:12:08,559 --> 00:12:12,396
Tyggegummi funker ikke.
121
00:12:12,479 --> 00:12:13,981
Lukten sitter igjen.
122
00:12:14,690 --> 00:12:17,192
Så pust på meg. Hvordan lukter du?
123
00:12:23,073 --> 00:12:24,700
Si noe.
124
00:12:26,702 --> 00:12:28,495
Du kan fortelle meg noe.
125
00:12:29,788 --> 00:12:31,457
Som hva da?
126
00:12:31,540 --> 00:12:34,001
Jeg vet ikke. Kanskje hva du driver med.
127
00:12:35,127 --> 00:12:36,253
Ingenting.
128
00:12:38,630 --> 00:12:41,467
Jeg tenker på deg hver dag.
129
00:12:41,550 --> 00:12:42,926
Jeg vet det.
130
00:12:45,471 --> 00:12:47,764
Jeg ville blitt gal uten deg.
131
00:12:49,016 --> 00:12:50,767
Mamma, jeg snakker i telefon.
132
00:12:52,352 --> 00:12:55,772
- Ja.
- Når jeg slipper ut, blir det annerledes.
133
00:12:55,856 --> 00:12:58,025
Vi skal flytte til landsbygden.
134
00:12:58,108 --> 00:13:00,360
Barna våre vil slippe denne dritten.
135
00:13:00,444 --> 00:13:01,945
Bare gi meg et øyeblikk!
136
00:13:02,029 --> 00:13:03,822
Vi må holde sammen.
137
00:13:03,906 --> 00:13:07,034
Ja, vi skal klare oss.
138
00:13:07,117 --> 00:13:08,660
Må du legge på?
139
00:13:08,744 --> 00:13:10,787
- I morgen igjen?
- Ja.
140
00:13:10,871 --> 00:13:12,748
Ok. Ha det.
141
00:13:27,054 --> 00:13:29,181
Unnskyld, hvor er tannkremen?
142
00:13:29,264 --> 00:13:31,558
- Vi har ikke tannkrem.
- Au da.
143
00:13:33,977 --> 00:13:36,563
Svenja, kom hit og hjelp meg.
144
00:13:37,564 --> 00:13:38,857
Hva trenger vi?
145
00:13:38,941 --> 00:13:42,236
Bare det som står på listen.
Se etter kjøttdeig.
146
00:13:42,319 --> 00:13:45,197
- Kålrulett igjen?
- Oliver elsker det.
147
00:13:45,280 --> 00:13:49,785
- Hva med noe jeg elsker?
- Pizza med ketsjup? Nei, ikke hele tiden.
148
00:13:50,953 --> 00:13:52,996
Sover du? Kom an.
149
00:13:53,622 --> 00:13:55,874
Hva gjør du?
150
00:13:56,542 --> 00:13:58,210
La oss dra, din idiot.
151
00:13:59,461 --> 00:14:01,004
Lathans.
152
00:14:01,088 --> 00:14:05,342
- Jeg er ikke pakkeselet ditt.
- Ta dette også.
153
00:14:08,679 --> 00:14:10,097
- Jamil!
- Hva er det?
154
00:14:10,180 --> 00:14:11,557
Jeg vil ha kakao også.
155
00:14:11,640 --> 00:14:14,101
- Glem det.
- Vær så snill, jeg liker det.
156
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
Nei, la oss dra.
157
00:14:21,775 --> 00:14:22,985
Du er så klønete.
158
00:14:24,778 --> 00:14:26,697
Plukk den opp.
159
00:14:34,538 --> 00:14:36,540
Se.
160
00:14:37,332 --> 00:14:38,792
Rar dame.
161
00:14:38,875 --> 00:14:39,960
Hold kjeft.
162
00:14:43,380 --> 00:14:45,465
Er denne kassen åpen, eller?
163
00:14:45,549 --> 00:14:48,135
Eller kan du åpne en til?
164
00:14:48,218 --> 00:14:49,386
Hva foregår?
165
00:14:49,469 --> 00:14:50,971
Jeg betjener ikke sånne.
166
00:14:51,054 --> 00:14:53,223
Ta deg en røykpause.
167
00:15:03,650 --> 00:15:07,154
Du kan begynne å legge tingene i en pose.
168
00:15:07,237 --> 00:15:08,614
Det går raskere da.
169
00:15:12,284 --> 00:15:13,160
Hallo!
170
00:15:15,495 --> 00:15:16,538
Se!
171
00:15:26,465 --> 00:15:27,674
Skynd deg.
172
00:16:02,959 --> 00:16:04,961
Føler du det?
173
00:16:20,894 --> 00:16:22,187
Din skjønnhet.
174
00:16:22,270 --> 00:16:24,648
- Kan du laste det opp på YouTube?
- Ok.
175
00:16:29,945 --> 00:16:32,447
Noe rengjøring i dag, Toalett-Tina?
176
00:16:36,785 --> 00:16:38,453
Hold kjeft, for faen.
177
00:16:38,537 --> 00:16:42,290
Gråt, dø, hopp ned fra en bro
i et sammenrullet teppe.
178
00:16:42,374 --> 00:16:43,500
Det var dårlig.
179
00:17:03,228 --> 00:17:04,771
Hvem er det?
180
00:17:15,657 --> 00:17:17,534
Hold kjeft, for faen!
181
00:17:18,660 --> 00:17:21,663
Hva ser dere på?
Dra tilbake til hulen deres!
182
00:17:33,967 --> 00:17:36,261
Stikk herfra!
183
00:17:50,107 --> 00:17:52,319
- Kom igjen!
- Se, der kommer den.
184
00:17:54,112 --> 00:17:56,448
Her kommer den lille kamelgutten.
185
00:17:57,365 --> 00:17:58,741
Søte lille gutt!
186
00:18:00,034 --> 00:18:02,412
Er tingene dine våte, småen?
187
00:18:05,040 --> 00:18:08,043
Slipp ham! Ikke rør ham!
188
00:18:16,092 --> 00:18:19,721
Løp vekk, kamelgutter!
Dere har en sykkel, så dra av sted.
189
00:18:19,805 --> 00:18:21,932
Kom dere vekk!
190
00:18:22,015 --> 00:18:23,767
Drittsekker!
191
00:18:32,442 --> 00:18:36,905
Hvorfor begynte du å bråke med dem?
Eier du ikke æresfølelse?
192
00:18:38,198 --> 00:18:39,366
Idiot!
193
00:18:44,120 --> 00:18:48,416
Har du gått fra vettet? Sett deg på!
194
00:18:49,167 --> 00:18:51,294
Bare hold hendene for deg selv.
195
00:18:51,378 --> 00:18:53,630
Nå drar vi, ditt esel.
196
00:21:25,115 --> 00:21:26,241
Hei.
197
00:21:29,077 --> 00:21:30,161
Jeg heter Svenja.
198
00:21:53,685 --> 00:21:54,853
Hjelp!
199
00:22:19,169 --> 00:22:22,213
Kom igjen!
200
00:22:31,431 --> 00:22:32,515
Hei!
201
00:22:34,184 --> 00:22:35,727
Hva er det?
202
00:22:35,810 --> 00:22:38,229
Tror du at du bare kan snylte her?
203
00:22:40,732 --> 00:22:43,276
Hva ser du på? Stikk!
204
00:22:44,694 --> 00:22:47,530
- Hei…
- Få henne vekk herfra.
205
00:22:47,614 --> 00:22:49,949
- Hva er i veien?
- Få henne vekk herfra.
206
00:22:50,033 --> 00:22:51,910
- Hun er mitt følge.
- Stikk!
207
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
- Rolig! Hva skjer?
- Kom dere vekk!
208
00:22:54,079 --> 00:22:55,914
- Dårlig dag?
- Kutt ut. Dra!
209
00:22:55,997 --> 00:22:58,416
Dere er begge gale. Kom, vi stikker.
210
00:23:15,642 --> 00:23:17,310
Har jeg gjort noe galt?
211
00:23:17,393 --> 00:23:18,603
Nei, ingen fare.
212
00:23:29,155 --> 00:23:30,949
Hva venter du på?
213
00:23:41,376 --> 00:23:46,089
Hvis ikke du tar meg med igjen,
sier jeg til pappa at du tafset på meg,
214
00:23:46,172 --> 00:23:48,216
og så får du sparken.
215
00:23:51,094 --> 00:23:52,887
Kom deg ut nå.
216
00:24:05,400 --> 00:24:07,777
Drikk!
217
00:24:07,861 --> 00:24:11,072
- Drikk!
- Ja!
218
00:24:12,365 --> 00:24:14,784
Styrt den. Ja!
219
00:24:16,953 --> 00:24:18,163
Kom igjen!
220
00:24:18,246 --> 00:24:19,622
Mer!
221
00:24:19,706 --> 00:24:24,294
- Kom igjen!
- Mer!
222
00:24:24,377 --> 00:24:26,588
Kom igjen. Dette klarer du.
223
00:24:26,671 --> 00:24:28,173
Kom igjen!
224
00:25:28,775 --> 00:25:32,028
- Kan du gi meg skyss?
- Slik at du kan spy i bilen min?
225
00:26:46,436 --> 00:26:48,896
Bestefar? Bestefar!
226
00:26:52,025 --> 00:26:54,152
Er du alene?
227
00:26:54,986 --> 00:26:56,362
Er du det?
228
00:26:56,988 --> 00:26:59,991
Vil ikke moren din komme
229
00:27:00,074 --> 00:27:01,743
og besøke meg?
230
00:27:03,786 --> 00:27:05,705
Har du ringt henne?
231
00:27:06,831 --> 00:27:08,249
Ja.
232
00:27:08,333 --> 00:27:10,460
Og hva sa hun?
233
00:27:13,087 --> 00:27:17,633
At hun ikke akter å komme
før jeg har sluttet å puste.
234
00:27:34,776 --> 00:27:36,903
Har du gjort ugagn?
235
00:27:42,283 --> 00:27:43,618
Du vet…
236
00:27:44,744 --> 00:27:47,872
Jeg har gjort mange fæle ting i livet.
237
00:27:48,873 --> 00:27:50,958
Nok for fire personer.
238
00:27:53,336 --> 00:27:55,630
Og hva enn du har gjort…
239
00:27:58,383 --> 00:28:01,260
…kan ikke ha vært så ille.
240
00:28:10,436 --> 00:28:15,149
Men du må stå til ansvar for alt
241
00:28:15,233 --> 00:28:18,903
og rydde opp i rotet ditt.
242
00:28:55,731 --> 00:28:57,275
Hva driver du med?
243
00:29:00,903 --> 00:29:03,781
- Mamma?
- Vi trenger plassen.
244
00:29:04,699 --> 00:29:06,534
Stopp.
245
00:29:06,617 --> 00:29:09,662
- Ikke gå i veien.
- Tingene er jo ikke dine.
246
00:29:09,745 --> 00:29:14,709
- Men huset er mitt.
- Men… Vent!
247
00:29:14,792 --> 00:29:18,004
Hva om han blir bra igjen
og kommer tilbake?
248
00:29:18,087 --> 00:29:19,881
Han kommer ikke tilbake.
249
00:29:21,883 --> 00:29:26,012
Jeg skal gjøre det.
Stopp! La meg gjøre det.
250
00:29:28,306 --> 00:29:29,974
Greit, da.
251
00:29:30,057 --> 00:29:33,102
Du kan gjøre det. Slå deg løs.
252
00:29:34,103 --> 00:29:36,272
Alt dette skal bort innen i morgen.
253
00:31:45,401 --> 00:31:48,237
Det er ikke nok. Har du en kupong til?
254
00:31:49,822 --> 00:31:53,784
Ok, da setter vi denne tilbake. Og denne.
255
00:32:28,277 --> 00:32:30,279
DRA HJEM
256
00:33:12,071 --> 00:33:16,033
JEG ELSKER SVERIGE
257
00:33:37,680 --> 00:33:39,765
Går det bra med typen din?
258
00:33:40,808 --> 00:33:45,020
Ja, takk for at du spør.
Vi har ikke ligget sammen ennå.
259
00:33:45,104 --> 00:33:49,191
Det siste du ønsker, er å bli gravid
like ung som jeg ble med deg.
260
00:33:49,275 --> 00:33:52,153
Du er min øyensten,
men det var et rent helvete.
261
00:33:52,236 --> 00:33:53,654
Ja.
262
00:34:07,460 --> 00:34:08,919
Nei takk.
263
00:34:12,590 --> 00:34:15,885
Herlighet, kom deg ut
av kjøkkenet og sett deg hos oss!
264
00:34:17,261 --> 00:34:18,304
Markus!
265
00:34:19,764 --> 00:34:22,308
Han er enda grundigere enn kona mi.
266
00:34:25,269 --> 00:34:27,062
Er du politisk interessert?
267
00:34:30,274 --> 00:34:32,443
I like stor grad som Markus?
268
00:34:32,526 --> 00:34:36,113
Nei, jeg er faktisk ikke
særlig politisk interessert.
269
00:34:38,616 --> 00:34:40,618
Jeg forstår det ikke.
270
00:34:41,911 --> 00:34:43,704
Jeg er fortsatt marxist.
271
00:34:49,919 --> 00:34:54,173
- Kan jeg få et kakestykke til?
- Nei, vi må spare litt til Markus.
272
00:35:16,946 --> 00:35:20,074
DET TYSK-NASJONALE FOLKEPARTI
273
00:35:39,385 --> 00:35:42,179
"Skipperskrønen om multikulturalisme."
274
00:35:44,223 --> 00:35:47,016
Den kan lære deg noe,
i motsetning til skolen.
275
00:36:02,449 --> 00:36:04,368
Hvem er han?
276
00:36:07,663 --> 00:36:09,290
Legg den vekk.
277
00:36:15,629 --> 00:36:17,089
Står til?
278
00:36:19,049 --> 00:36:20,551
Legg den vekk nå.
279
00:36:21,927 --> 00:36:25,222
Kyss meg, Markus. Jeg vil ha et kyss.
280
00:36:25,306 --> 00:36:28,350
- Legg vekk masken.
- Kom igjen.
281
00:36:28,434 --> 00:36:29,685
Herlighet!
282
00:36:30,269 --> 00:36:32,271
Au! Er du gal?
283
00:36:33,689 --> 00:36:36,358
Pokker, du lugget meg.
284
00:36:41,071 --> 00:36:43,866
Du kan ikke bo her alene, ok?
285
00:36:46,827 --> 00:36:47,995
Jeg dra hvor hen?
286
00:36:49,997 --> 00:36:51,457
Til et ungdomshjem.
287
00:36:52,416 --> 00:36:56,462
Det er mange barn som deg der. Nytt hjem.
288
00:36:56,545 --> 00:36:58,797
Det er mange barn der. Veldig bra.
289
00:36:59,798 --> 00:37:00,966
Ok?
290
00:37:04,011 --> 00:37:05,888
Jeg dra til Sverige med bror.
291
00:37:07,473 --> 00:37:12,019
Nei. Vi skal pakke nå,
bussen kommer. Ok?
292
00:37:12,102 --> 00:37:13,979
Det er på tide å dra.
293
00:37:14,063 --> 00:37:17,566
Onkelen min og familien hans er i Sverige.
294
00:37:20,235 --> 00:37:24,114
Vi skal hjelpe deg, men ikke noe Sverige.
295
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
Får jeg låne telefon?
296
00:37:26,951 --> 00:37:30,371
Det går ikke. Få den tilbake, er du snill.
297
00:37:30,454 --> 00:37:33,707
Vi må skrive til den du vil ringe. Nei.
298
00:37:33,791 --> 00:37:35,918
Vær så snill.
299
00:37:37,711 --> 00:37:38,629
Vær så snill.
300
00:37:40,089 --> 00:37:42,424
Ok, takk. Så…
301
00:37:43,425 --> 00:37:49,682
Du får ringe fasttelefoner i Tyskland,
men ikke til utlandet eller mobiler.
302
00:37:49,765 --> 00:37:51,016
Forstått?
303
00:37:51,684 --> 00:37:53,394
- Ikke ringe?
- Ikke ringe.
304
00:37:53,936 --> 00:37:55,187
Ok.
305
00:38:01,276 --> 00:38:02,319
Sånn.
306
00:38:10,202 --> 00:38:12,621
Den må bli der. Vi sender politiet.
307
00:38:20,337 --> 00:38:21,463
Kom igjen.
308
00:38:29,138 --> 00:38:30,681
Du, vent!
309
00:38:30,764 --> 00:38:32,099
Vent!
310
00:39:14,099 --> 00:39:16,310
- Hva vil du ha?
- Du penger?
311
00:39:16,393 --> 00:39:18,312
Hva? Penger?
312
00:39:18,395 --> 00:39:20,481
- Ja, du hjelpe meg?
- Nei!
313
00:39:20,564 --> 00:39:23,442
Nei, stikk. Ingen penger, ingen handling!
314
00:39:42,127 --> 00:39:44,004
Hvor er vennen din?
315
00:39:44,088 --> 00:39:45,672
Vennen din?
316
00:39:46,757 --> 00:39:48,759
- Vennen din?
- Han borte.
317
00:40:09,488 --> 00:40:12,241
- Hva gjør du, din kødd?
- Mat!
318
00:40:16,161 --> 00:40:19,164
Ok, ta den og dra!
319
00:40:19,248 --> 00:40:21,708
Ta det du trenger, så drar du.
320
00:40:46,984 --> 00:40:48,861
Du, stopp!
321
00:40:48,944 --> 00:40:51,488
- Mamma!
- Hva har du der?
322
00:40:51,572 --> 00:40:52,698
Mamma, vent!
323
00:40:52,781 --> 00:40:55,659
Snur man ryggen til, stjeler de alt!
324
00:40:55,742 --> 00:40:56,869
Mamma!
325
00:41:01,915 --> 00:41:05,002
- Vent!
- Kom deg vekk herfra!
326
00:41:05,085 --> 00:41:08,005
- Du vil angre på at du slo moren din.
- Beklager.
327
00:41:08,088 --> 00:41:12,885
- Jeg skal få slutt på dette, dumme jente!
- Vent! Hvor skal du?
328
00:41:12,968 --> 00:41:17,264
Hold kjeft, du er så teit!
Jeg skal ringe politiet!
329
00:41:32,487 --> 00:41:34,406
Så teit du er.
330
00:41:37,242 --> 00:41:40,454
Bare stå der, du.
Det vil hjelpe når politiet kommer.
331
00:41:45,083 --> 00:41:47,169
Stikk. Kom deg vekk!
332
00:42:11,485 --> 00:42:13,070
Hva heter du?
333
00:42:14,238 --> 00:42:17,032
Navn?
334
00:42:17,115 --> 00:42:18,450
Rasul.
335
00:42:25,624 --> 00:42:27,251
Og du bor alene?
336
00:42:27,334 --> 00:42:28,794
Hjem for asylsøkere?
337
00:42:29,962 --> 00:42:32,256
- Stopp!
- Her?
338
00:42:32,339 --> 00:42:33,715
Stopp!
339
00:42:36,468 --> 00:42:37,886
Tusen takk. Ha det.
340
00:42:39,221 --> 00:42:41,265
- Hva for noe?
- Dra!
341
00:42:41,348 --> 00:42:43,558
Dra! Vær så snill!
342
00:43:53,170 --> 00:43:54,129
Helvete.
343
00:45:38,859 --> 00:45:40,652
Godteri.
344
00:46:17,022 --> 00:46:18,565
Afghanistan.
345
00:46:48,512 --> 00:46:51,056
Du ville snakke med meg?
346
00:46:51,139 --> 00:46:53,642
Ja visst. Kom hit.
347
00:46:59,981 --> 00:47:01,149
Hva er det?
348
00:47:05,820 --> 00:47:07,989
- Er du nervøs?
- Nei.
349
00:47:09,699 --> 00:47:11,117
Klart du er det.
350
00:47:21,545 --> 00:47:23,171
Vil du ha en røyk?
351
00:47:23,880 --> 00:47:24,923
Nei.
352
00:47:26,299 --> 00:47:30,470
- Nikotin roer nervene, vet du.
- Jeg røyker ikke.
353
00:47:36,351 --> 00:47:40,021
Jeg lover. Alle i klassen røyker,
men jeg syns det er fælt.
354
00:47:45,360 --> 00:47:47,153
Hva er dette?
355
00:47:53,076 --> 00:47:55,036
De er ikke mine.
356
00:47:55,704 --> 00:47:57,706
De lå jo i bukselomma di.
357
00:47:57,789 --> 00:48:00,250
Hvorfor kikker du i lommene mine?
358
00:48:10,468 --> 00:48:12,012
Jeg er lei for det.
359
00:48:16,224 --> 00:48:18,393
Vet du hvorfor du ikke bør røyke?
360
00:48:18,476 --> 00:48:22,063
Fordi din første kone døde av lungekreft.
361
00:48:22,147 --> 00:48:23,440
Nei.
362
00:48:25,317 --> 00:48:28,445
Fordi vi ikke vil
at du skal dø av lungekreft.
363
00:48:30,405 --> 00:48:34,075
Men hvis du liker å røyke,
kan du like gjerne gjøre det.
364
00:48:39,998 --> 00:48:41,291
Her.
365
00:48:43,835 --> 00:48:46,796
Kom igjen, ta en. Nå!
366
00:49:01,645 --> 00:49:02,896
Og? Er det godt?
367
00:49:06,483 --> 00:49:07,525
Nei.
368
00:49:12,113 --> 00:49:14,991
Du blir her til pakken er tom.
369
00:49:15,075 --> 00:49:16,534
Er det forstått?
370
00:49:20,914 --> 00:49:23,166
- Er det forstått?
- Ja.
371
00:49:30,006 --> 00:49:32,884
Ikke rart du lyver og er utro.
372
00:49:34,719 --> 00:49:37,806
Det er det samfunnet viser en hver dag.
373
00:49:45,522 --> 00:49:48,983
Jeg er kvalm. Jeg må på do.
374
00:49:49,067 --> 00:49:50,485
Nei, bli her.
375
00:49:53,113 --> 00:49:54,739
Her, ta denne.
376
00:50:04,249 --> 00:50:06,042
Får jeg gå på rommet mitt nå?
377
00:50:07,836 --> 00:50:09,170
Her, den siste.
378
00:50:12,465 --> 00:50:13,925
Dette klarer du.
379
00:50:15,009 --> 00:50:16,052
Kom igjen.
380
00:51:36,424 --> 00:51:38,051
Vent, vent…
381
00:53:13,062 --> 00:53:15,607
- Hvem er du?
- Svenja.
382
00:53:15,690 --> 00:53:17,859
- Og du er invitert?
- Ja.
383
00:53:17,942 --> 00:53:19,527
Kom inn, da.
384
00:53:46,387 --> 00:53:47,889
Skål!
385
00:53:53,019 --> 00:53:56,898
Hei! Du! Kom hit. Vil du ha en slurk?
386
00:53:57,982 --> 00:54:00,818
Kom igjen. Slapp av, den biter ikke.
387
00:54:00,902 --> 00:54:02,362
Vær tøff.
388
00:54:03,696 --> 00:54:05,615
Slå deg ned.
389
00:54:05,698 --> 00:54:08,409
Sett deg sammen med oss.
390
00:54:08,493 --> 00:54:10,662
Spytter eller svelger du?
391
00:54:10,745 --> 00:54:11,829
Hva?
392
00:54:11,913 --> 00:54:14,165
Spytter eller svelger?
393
00:54:16,501 --> 00:54:21,214
Kom igjen. Len hodet bakover og gap opp.
394
00:54:21,297 --> 00:54:22,340
Greit…
395
00:54:27,303 --> 00:54:29,097
Oi da…
396
00:54:29,180 --> 00:54:33,851
Flink jente, godt jobbet. Så pen du er.
397
00:54:35,144 --> 00:54:38,606
- Kom igjen, ta flaska.
- Takk.
398
00:54:45,238 --> 00:54:47,115
- Hei!
- Der er hun.
399
00:54:47,198 --> 00:54:49,325
Ja, ungjenta.
400
00:54:49,409 --> 00:54:50,868
Blir dere høye?
401
00:54:53,246 --> 00:54:55,623
- Føler du det?
- Ja visst, kompis.
402
00:54:57,333 --> 00:54:59,460
Du er helt ødelagt.
403
00:54:59,544 --> 00:55:02,672
Du bruker ikke dusjsåpe, men avløpsåpner.
404
00:55:06,050 --> 00:55:07,635
Hold kjeft, for faen.
405
00:55:07,719 --> 00:55:09,804
La henne være i fred nå, ok?
406
00:55:12,682 --> 00:55:14,475
Hva foregår der borte?
407
00:55:23,359 --> 00:55:27,655
Vi skal kjempe til alle idiotene
i denne patetiske regjeringen
408
00:55:27,739 --> 00:55:32,243
henger fra en god, gammel tysk eik!
409
00:55:32,326 --> 00:55:38,332
Da vil niggerne og det utenlandske
avskummet drite i buksa!
410
00:55:38,416 --> 00:55:40,334
- Hei!
- Hei!
411
00:55:46,090 --> 00:55:50,511
Så dere kan alle lære noe i kveld.
Slå av lysene og spill av videoen.
412
00:55:52,764 --> 00:55:54,640
Det er ikke rart terminologien
413
00:55:54,724 --> 00:55:59,312
til internasjonale svindlere
og kriminelle kommer fra språkene hebraisk
414
00:55:59,395 --> 00:56:01,147
og jiddisk.
415
00:56:02,065 --> 00:56:04,776
Disse fysiognomiene motbeviser
416
00:56:04,859 --> 00:56:09,489
den liberalistiske teorien
om at alt med menneskefjes
417
00:56:09,572 --> 00:56:11,407
er like mye verdt.
418
00:56:13,409 --> 00:56:15,536
Men de endrer utseendet sitt
419
00:56:15,620 --> 00:56:19,248
når de drar fra den polske grisebingen
til det rike utland.
420
00:56:25,880 --> 00:56:30,384
For tyskere, som er kjent
som dyreelskere, er det uforståelig
421
00:56:30,468 --> 00:56:34,388
at jødene frem til nylig kunne torturere
422
00:56:34,472 --> 00:56:39,060
uskyldige og forsvarsløse dyr ustraffet.
423
00:56:39,143 --> 00:56:44,023
Disse bildene beviser
hvor ondskapsfull koscher slakting er.
424
00:56:44,107 --> 00:56:48,319
De viser også karakteren til en rase
som skjuler nederdrektigheten sin
425
00:56:48,402 --> 00:56:51,030
med illusjonen av gudfryktig religiøsitet.
426
00:56:51,114 --> 00:56:52,740
De bør slaktes!
427
00:56:52,824 --> 00:56:58,037
Jødiske slaktere binder fast dyrene
for å skjule lidelsene deres.
428
00:56:58,663 --> 00:57:01,124
Noen ganger er det også vanlig
429
00:57:01,207 --> 00:57:04,335
å slakte dyr som ikke er bundet.
430
00:57:06,546 --> 00:57:08,381
- Holder du den?
- Ja.
431
00:57:24,772 --> 00:57:26,732
Fy faen.
432
00:57:33,447 --> 00:57:36,450
…etter at führer tok makten…
433
00:57:36,534 --> 00:57:38,536
Jeg skal drepe deg!
434
00:57:40,496 --> 00:57:43,040
Helvetes narkovrak.
435
00:57:48,462 --> 00:57:51,507
Kast ut doplangeren! Forræder!
436
00:57:53,926 --> 00:57:56,846
Kom deg ut, for faen,
ellers kverker jeg deg!
437
00:57:58,139 --> 00:57:59,932
Kast ham ut!
438
00:58:00,016 --> 00:58:01,309
Få ham vekk!
439
00:58:03,561 --> 00:58:04,729
Kom igjen!
440
00:58:07,106 --> 00:58:09,150
Jeg vil ikke dra ennå.
441
00:58:14,113 --> 00:58:17,074
Vi må bringe frem en ny person!
442
00:58:17,158 --> 00:58:22,079
Vi må lykkes i
å gi det tyske folk nye ideer!
443
00:58:30,922 --> 00:58:32,381
Helvetes dop!
444
00:58:37,178 --> 00:58:38,429
Glem den dritten.
445
00:58:41,515 --> 00:58:42,558
Hvorfor det?
446
00:58:44,977 --> 00:58:47,563
Det er bare ord. Gi meg den.
447
00:58:48,731 --> 00:58:49,815
Bare ord.
448
00:58:52,026 --> 00:58:54,987
Handlinger. Jeg vil se handlinger.
449
00:58:56,239 --> 00:58:57,990
Jeg er klar for krig.
450
00:58:59,116 --> 00:59:03,246
Dette kan bare fortsette på to måter:
med arbeidsledighet,
451
00:59:03,329 --> 00:59:06,165
velferd, hjemløse tyskere,
452
00:59:06,958 --> 00:59:08,584
flyktninger,
453
00:59:08,668 --> 00:59:10,127
tyrkere.
454
00:59:11,170 --> 00:59:13,714
Bomben sprenger snart, tro meg.
455
00:59:14,757 --> 00:59:18,135
Jeg skal sørge for at ikke bare
avskummet overlever denne gangen.
456
00:59:24,850 --> 00:59:27,895
Den er ekte. En Walther P38,
457
00:59:27,979 --> 00:59:30,481
introdusert av Wehrmacht i 1938.
458
00:59:30,564 --> 00:59:32,900
Korrekt vedlikeholdt.
459
00:59:32,984 --> 00:59:35,403
- Hvor mye?
- 600.
460
00:59:37,530 --> 00:59:38,572
Nå?
461
00:59:39,740 --> 00:59:42,326
Ser jeg ut som en jøde som vil gi deg lån?
462
00:59:42,410 --> 00:59:43,661
Det er for mye.
463
00:59:44,870 --> 00:59:47,915
- Det er for mye.
- 600. Dermed basta.
464
00:59:47,999 --> 00:59:50,042
- Gi ham 200. Han…
- Hold kjeft.
465
00:59:50,126 --> 00:59:52,962
Kan du holde skikk på henne?
466
00:59:56,007 --> 00:59:58,092
- Ikke gi ham alt.
- Hold kjeft!
467
00:59:59,635 --> 01:00:02,972
Må du alltid blande deg inn
når menn gjør forretninger?
468
01:00:05,266 --> 01:00:09,603
Vet du hva som ville ha skjedd
med sånne som deg? Rett til gasskammeret!
469
01:00:09,687 --> 01:00:13,816
Du har bare langt hår
så ikke folk skal tro du er en gutt.
470
01:00:25,494 --> 01:00:27,705
Du vet ikke når du skal gi deg.
471
01:00:39,592 --> 01:00:41,635
Er alt i orden?
472
01:00:41,719 --> 01:00:43,846
Ja. Drit og dra nå.
473
01:00:45,514 --> 01:00:48,851
Du var på min alder en gang,
og de sendte deg ikke vekk.
474
01:00:48,934 --> 01:00:50,603
Jeg er ikke et lemen.
475
01:01:03,532 --> 01:01:05,826
Neste gang dytter jeg deg over.
476
01:01:25,888 --> 01:01:28,391
- Du vil fortsatt være en del av dette?
- Ja!
477
01:01:28,474 --> 01:01:30,935
- Og ikke bli behandlet som et barn?
- Nei!
478
01:03:19,710 --> 01:03:20,920
- Hei.
- Hei.
479
01:03:30,471 --> 01:03:31,639
Vær så god.
480
01:03:32,306 --> 01:03:33,891
Takk.
481
01:03:36,477 --> 01:03:39,980
- Hva heter du?
- Melanie.
482
01:03:46,320 --> 01:03:47,988
HAT
483
01:03:56,914 --> 01:03:58,541
Ok, ferdig.
484
01:04:00,876 --> 01:04:02,920
Vask deg.
485
01:04:03,003 --> 01:04:04,338
Kom igjen.
486
01:04:10,386 --> 01:04:12,471
Kan du lage en til meg også?
487
01:04:16,475 --> 01:04:17,851
88.
488
01:04:26,777 --> 01:04:28,571
Gjør det vondt?
489
01:04:33,659 --> 01:04:34,660
Litt.
490
01:04:39,623 --> 01:04:41,959
Ikke begynn å gråte igjen.
491
01:06:03,791 --> 01:06:05,501
Han er søt.
492
01:06:07,961 --> 01:06:09,171
Gi meg det.
493
01:06:49,712 --> 01:06:51,422
Hva er den lyden?
494
01:06:53,298 --> 01:06:55,342
Hva i all verden hører du på?
495
01:06:58,595 --> 01:07:00,264
Det er grusomt!
496
01:07:03,475 --> 01:07:06,395
- En røyk til før middag?
- Nei, la meg være i fred.
497
01:07:07,688 --> 01:07:09,356
- Hva er det?
- La være!
498
01:07:09,440 --> 01:07:11,275
La være?
499
01:07:11,358 --> 01:07:13,152
Er det et blåmerke eller…
500
01:07:15,946 --> 01:07:18,574
- La være…
- Herlighet, jenta mi!
501
01:07:18,657 --> 01:07:21,118
- Herlighet!
- Du er altfor ung!
502
01:07:21,201 --> 01:07:26,248
Nei, det er et politisk utsagn,
og slike er man aldri for ung for.
503
01:07:26,331 --> 01:07:28,208
- Politisk utsagn?
- Ja.
504
01:07:28,292 --> 01:07:29,960
Det er et 88-tall.
505
01:07:31,086 --> 01:07:35,466
- Jeg ville skjønt 89, men ikke 88.
- Vel, du er ganske dum.
506
01:07:35,549 --> 01:07:40,179
Du er hjernevasket slik som resten.
Derfor er landet vårt helt ødelagt. Dra!
507
01:07:43,515 --> 01:07:45,642
- Du er gal.
- Kom deg ut!
508
01:07:46,685 --> 01:07:49,980
Du skal komme og spise middag
og slå av det tullet.
509
01:08:04,787 --> 01:08:06,955
Hennes Høyhet kommer til middag.
510
01:08:10,167 --> 01:08:11,877
Er det nødvendig?
511
01:08:15,964 --> 01:08:18,175
Slå av PC-en mens vi spiser.
512
01:08:22,429 --> 01:08:23,680
Svenja.
513
01:08:29,144 --> 01:08:31,897
- Jeg ba deg slå av PC-en…
- Greit!
514
01:08:36,860 --> 01:08:38,237
- Ikke sulten?
- Nei.
515
01:08:44,827 --> 01:08:46,537
Det går fra ille til verre.
516
01:08:49,081 --> 01:08:50,123
Du!
517
01:08:56,380 --> 01:08:58,006
Har du gått fra vettet?
518
01:08:58,715 --> 01:09:01,260
Det trekkes fra lommepengene dine, ok?
519
01:09:01,343 --> 01:09:05,722
- Fra 15 euro i måneden?
- Da får vi selge laptopen din.
520
01:09:05,806 --> 01:09:09,726
- Aldri i livet. Pappa ga meg den.
- Å, beklager så mye.
521
01:09:10,602 --> 01:09:11,937
Rasshøl.
522
01:09:26,869 --> 01:09:29,454
Dette er fordi du sa "rasshøl".
523
01:09:29,538 --> 01:09:30,873
Er du gal?
524
01:09:30,956 --> 01:09:32,624
Herregud!
525
01:09:33,333 --> 01:09:34,793
Kom deg ut!
526
01:10:00,235 --> 01:10:02,237
ASIATISK BAR
527
01:10:06,742 --> 01:10:11,288
Er du fullstendig æreløs som omgås
disse menneskene? Hva er i veien med deg?
528
01:10:11,371 --> 01:10:12,915
Hva vil du her?
529
01:10:12,998 --> 01:10:16,668
Jeg ser til deg. Du bare forsvant.
530
01:10:17,794 --> 01:10:19,129
Hva gjør du her?
531
01:10:20,464 --> 01:10:21,840
Kom hit, din fitte!
532
01:10:38,315 --> 01:10:40,525
Dette er til deg, din fitte!
533
01:11:06,927 --> 01:11:09,096
Hva har skjedd med deg?
534
01:11:15,227 --> 01:11:16,520
Det går bra.
535
01:11:33,744 --> 01:11:35,497
Hva er det?
536
01:11:41,670 --> 01:11:43,714
Han er omsider død.
537
01:11:47,258 --> 01:11:48,760
Hvem da?
538
01:11:51,972 --> 01:11:53,389
Hvem tror du?
539
01:11:56,977 --> 01:12:00,397
Det er vel ikke sant, mamma?
540
01:12:00,480 --> 01:12:02,441
La meg være i fred.
541
01:12:02,524 --> 01:12:05,485
Ikke rør meg.
542
01:12:47,152 --> 01:12:48,612
Hva er i veien?
543
01:12:54,034 --> 01:12:55,077
Hallo?
544
01:13:03,168 --> 01:13:06,546
Hva er det?
Hvorfor gjengjelder du ikke kjærligheten?
545
01:13:09,049 --> 01:13:10,926
Hva er i veien med deg?
546
01:13:21,686 --> 01:13:24,272
Faen ta deg. Kom deg ut, for faen!
547
01:13:24,356 --> 01:13:27,484
Hva er i veien med deg? Hva?
548
01:13:32,739 --> 01:13:35,450
Drit og dra, din fitte!
549
01:13:49,131 --> 01:13:53,927
…der så mange viktige øyeblikk
i Tysklands historie har funnet sted,
550
01:13:54,010 --> 01:13:59,641
den kvelden den store avgjørelsen ble
tatt, ville han snakke med hele folket.
551
01:14:01,184 --> 01:14:05,105
Folk strømte til
fra selv de mest fjerntliggende landsbyer.
552
01:14:05,188 --> 01:14:09,860
Både gamle og unge ventet spent
på ankomsten til mannen
553
01:14:09,943 --> 01:14:12,654
som virkeliggjorde alle håpene deres.
554
01:14:12,737 --> 01:14:17,075
Empatisk jubel fulgte führer
til Haus der Technik,
555
01:14:17,159 --> 01:14:21,079
og fra den store hallen
kom hans siste appell,
556
01:14:21,163 --> 01:14:24,416
som ble kringkastet over radio
gjennom hele landet.
557
01:15:28,438 --> 01:15:30,315
Dette er bestefaren min.
558
01:15:30,398 --> 01:15:32,234
Han var soldat.
559
01:15:33,360 --> 01:15:35,487
Dette er min mors far.
560
01:15:37,280 --> 01:15:40,784
- Din far?
- Nei, min mors far.
561
01:15:44,329 --> 01:15:45,914
Jeg vil lage en tatovering.
562
01:15:47,457 --> 01:15:48,833
Jeg vil lage
563
01:15:50,168 --> 01:15:53,838
en tatovering av dette bildet. Her.
564
01:15:54,673 --> 01:15:58,260
Og av Adolf Hitler her.
565
01:16:05,600 --> 01:16:09,020
Afghanistan er mitt hjem.
566
01:16:09,104 --> 01:16:11,564
Og jeg dra med broren min hit.
567
01:16:12,774 --> 01:16:16,319
Iran, Tyrkia, Hellas,
568
01:16:16,403 --> 01:16:19,281
Frankrike, Tyskland.
569
01:16:19,364 --> 01:16:23,159
Og onkelen min… Jeg dra dit, Sverige.
570
01:16:25,078 --> 01:16:28,164
Og her… Tyskland bra?
571
01:16:28,248 --> 01:16:32,335
Veldig dårlig. Jeg savne for mye familien.
572
01:16:43,596 --> 01:16:46,182
Folk her kan ta meg.
573
01:16:47,517 --> 01:16:49,978
Jeg dra til Sverige med båt.
574
01:16:50,937 --> 01:16:53,356
Båt her. Du ringe.
575
01:17:04,826 --> 01:17:06,661
Kan du hjelpe meg?
576
01:17:09,205 --> 01:17:10,457
Vel…
577
01:17:10,540 --> 01:17:12,625
Jeg må finne penger.
578
01:17:16,004 --> 01:17:17,881
Jeg får penger tilbake.
579
01:17:34,230 --> 01:17:35,315
Hallo?
580
01:17:37,609 --> 01:17:39,194
Ja, Sverige.
581
01:17:41,946 --> 01:17:43,239
Hvor mye?
582
01:17:44,532 --> 01:17:46,618
3 000? Men…
583
01:17:48,495 --> 01:17:49,579
Hallo?
584
01:17:50,830 --> 01:17:52,999
- Hallo?
- Hva er det?
585
01:18:13,311 --> 01:18:14,687
Ok, vent.
586
01:18:23,279 --> 01:18:25,782
Ta av deg ryggsekken. Ryggsekken.
587
01:18:30,120 --> 01:18:33,665
Ok, du kan bli her
i en dag eller to, men…
588
01:18:35,291 --> 01:18:37,710
…så må du finne et annet sted å bo.
589
01:18:37,794 --> 01:18:40,004
Du blir her i en dag eller to.
590
01:18:40,088 --> 01:18:42,590
- Du kan sove her.
- Bo her?
591
01:18:43,299 --> 01:18:45,260
- Ja.
- Nei!
592
01:18:46,469 --> 01:18:48,888
Hvorfor så utakknemlig? Det er tørt.
593
01:18:48,972 --> 01:18:53,393
Du har postkort.
Du ringe, og vi gå til båt.
594
01:18:53,476 --> 01:18:54,769
Ok.
595
01:19:33,558 --> 01:19:35,018
Og opp!
596
01:19:36,186 --> 01:19:37,353
I posisjon!
597
01:19:38,771 --> 01:19:40,064
Og opp!
598
01:19:41,858 --> 01:19:43,109
I posisjon!
599
01:19:44,360 --> 01:19:45,528
Og opp!
600
01:19:53,953 --> 01:19:56,873
- Bestefar stilte alltid opp for meg.
- Løp!
601
01:19:58,333 --> 01:20:00,668
Når foreldrene mine jobbet.
602
01:20:03,379 --> 01:20:07,425
Vi satt i stua og løste kryssord.
603
01:20:10,762 --> 01:20:12,805
Eller bare satt der i stillhet.
604
01:20:27,570 --> 01:20:28,905
Få ræva i gir!
605
01:20:30,657 --> 01:20:31,908
På rekke.
606
01:20:34,118 --> 01:20:36,329
Se på de køddene.
607
01:20:36,412 --> 01:20:38,081
En haug idioter.
608
01:20:39,165 --> 01:20:40,750
Hold ræva nede!
609
01:20:41,834 --> 01:20:43,127
Sakte!
610
01:20:45,004 --> 01:20:47,549
Jeg vil aldri bli som moren min.
611
01:20:49,217 --> 01:20:50,969
Hun er bare et skall.
612
01:20:51,928 --> 01:20:53,596
Hun har ikke noe liv.
613
01:20:54,514 --> 01:20:57,767
Får jeg barn,
skal jeg oppdra dem helt annerledes.
614
01:20:59,143 --> 01:21:01,437
Man kan ikke få barn i denne verdenen mer.
615
01:21:03,815 --> 01:21:05,650
Jeg har et.
616
01:21:06,359 --> 01:21:08,027
Ja, særlig.
617
01:21:08,111 --> 01:21:11,197
Jeg hadde alltid ønsket meg
noe som bare var mitt.
618
01:21:12,282 --> 01:21:16,619
Men et halvt år senere tok de det fra meg.
619
01:21:17,829 --> 01:21:19,330
Hvorfor det?
620
01:21:25,044 --> 01:21:27,338
Beveg dere! Kom dere opp!
621
01:21:27,422 --> 01:21:29,382
Jeg rømte hjemmefra.
622
01:21:32,260 --> 01:21:34,262
Hva med foreldrene dine?
623
01:21:39,392 --> 01:21:41,561
Jeg la igjen en beskjed til dem.
624
01:22:09,672 --> 01:22:13,801
NASJONAL MOTSTAND
SIEG HEIL!
625
01:22:15,345 --> 01:22:16,763
Kanskje denne.
626
01:22:21,976 --> 01:22:24,437
- Den skal den andre veien.
- Akkurat.
627
01:22:32,111 --> 01:22:33,613
Takk.
628
01:22:39,202 --> 01:22:41,162
Dette er tidenes beste jakke.
629
01:22:48,836 --> 01:22:53,007
- Hva er dette?
- Det er…
630
01:22:53,091 --> 01:22:55,510
- Kan jeg få jakken?
- Ja.
631
01:23:05,978 --> 01:23:07,855
Jeg har penger.
632
01:23:11,651 --> 01:23:12,860
Til oss.
633
01:23:22,453 --> 01:23:25,206
Kanskje vi to kan gjøre noe sammen.
634
01:23:29,293 --> 01:23:31,504
Noe stort.
635
01:23:47,186 --> 01:23:49,063
Hva gjør du her?
636
01:24:04,537 --> 01:24:07,582
Tar du på den igjen
med de skitne fingrene dine…
637
01:24:07,665 --> 01:24:09,292
Ringte du?
638
01:24:09,959 --> 01:24:11,210
Vi dra til båt?
639
01:24:15,465 --> 01:24:18,217
Ta den av! Den er ikke din. Få den!
640
01:24:18,301 --> 01:24:21,095
Den tilhører bestefar.
Ta den av. Kom deg ut!
641
01:24:21,846 --> 01:24:23,097
Jeg er sulten!
642
01:24:32,732 --> 01:24:35,151
Ok. Jeg gir deg mat, og så drar du.
643
01:25:10,186 --> 01:25:12,271
Herlighet, så dum du er!
644
01:25:18,444 --> 01:25:21,656
- Hva gjør du her? Hva?
- Du!
645
01:25:21,739 --> 01:25:23,783
Ro deg ned. Hallo!
646
01:25:25,743 --> 01:25:27,620
Jeg har noe til deg.
647
01:25:45,012 --> 01:25:49,433
- Hvem er smørbrødene til?
- Å… De er til meg.
648
01:25:49,517 --> 01:25:51,811
Jeg går gjennom bestefars ting.
649
01:26:13,666 --> 01:26:15,585
100 % TYSK
650
01:26:18,296 --> 01:26:20,047
HATANGREP
651
01:26:55,583 --> 01:26:57,543
Heil Hitler!
652
01:26:58,878 --> 01:27:00,755
Han sier hei!
653
01:27:05,593 --> 01:27:06,928
Ja!
654
01:27:08,179 --> 01:27:09,639
Sieg heil!
655
01:27:14,936 --> 01:27:15,978
Heil Hitler!
656
01:27:16,062 --> 01:27:19,523
- Hva vil du?
- Drit og dra, skurker!
657
01:27:19,607 --> 01:27:22,735
- Nazist-groupier!
- Stikk!
658
01:27:29,992 --> 01:27:31,953
Dere er helt latterlige.
659
01:27:32,036 --> 01:27:34,121
Jeg skal drepe dere alle!
660
01:27:47,218 --> 01:27:48,594
Se. Hva er det?
661
01:28:55,036 --> 01:28:57,621
- Hva gjør du?
- Hold kjeft, for faen!
662
01:29:01,292 --> 01:29:02,334
Jeg skal dra.
663
01:29:25,775 --> 01:29:27,860
- Se på deg.
- Jeg drar.
664
01:29:27,943 --> 01:29:29,070
Hva?
665
01:29:30,029 --> 01:29:32,198
- Bli her!
- Slipp meg forbi.
666
01:29:32,281 --> 01:29:33,657
Du blir her!
667
01:29:33,741 --> 01:29:36,660
Forlater du huset,
får du aldri komme tilbake.
668
01:29:36,744 --> 01:29:40,206
Da vil du ikke lenger være datteren min.
Er det forstått?
669
01:29:42,208 --> 01:29:43,667
Aldri noensinne.
670
01:29:44,668 --> 01:29:46,754
Du kan ikke la meg være alene nå.
671
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
Ikke gjør det, er du snill.
672
01:29:51,592 --> 01:29:55,930
Du aner ikke hva jeg har opplevd.
Du aner ikke hva han gjorde mot meg.
673
01:29:56,013 --> 01:29:58,099
Din elskede bestefar!
674
01:29:59,892 --> 01:30:02,019
Han behandlet meg som dritt.
675
01:30:03,145 --> 01:30:04,688
Som dritt.
676
01:30:05,356 --> 01:30:07,858
Da han fant ut at jeg var gravid,
677
01:30:08,609 --> 01:30:12,279
dro han meg ned trappa etter håret,
helt ned!
678
01:30:13,197 --> 01:30:17,743
Så sparken han meg i magen
med støvlene sine til jeg besvimte.
679
01:30:18,536 --> 01:30:22,957
Men så fort du ble født,
var alt i orden. Hans lille prinsesse.
680
01:30:24,375 --> 01:30:27,753
- Nei.
- Bli her! Du drar ikke!
681
01:30:33,217 --> 01:30:37,221
Stå sammen, sammen
682
01:30:37,304 --> 01:30:39,890
Banneret vårt svever høyt
683
01:30:39,974 --> 01:30:43,978
Stå sammen, sammen
684
01:30:44,061 --> 01:30:47,148
Den endelige seieren er nær
685
01:30:47,231 --> 01:30:51,026
Mot jøder og niggere
686
01:30:51,110 --> 01:30:54,738
Og parlamentarisme
687
01:30:54,822 --> 01:30:58,159
Det finnes bare én kur
688
01:30:58,242 --> 01:31:01,912
Nasjonal sosialisme!
689
01:31:03,789 --> 01:31:07,543
Vi skal ta oss av dem
690
01:31:07,626 --> 01:31:10,629
I et gasskammer i Berlin
691
01:31:10,713 --> 01:31:12,214
Sieg heil! Sieg heil!
692
01:31:12,298 --> 01:31:16,343
Stå sammen, sammen
693
01:31:23,601 --> 01:31:25,060
Bli med meg!
694
01:31:31,192 --> 01:31:32,943
Hva foregår?
695
01:31:33,027 --> 01:31:34,570
Kom deg inn!
696
01:31:37,281 --> 01:31:38,866
Hvem er det?
697
01:31:47,416 --> 01:31:48,459
Helvete!
698
01:31:50,211 --> 01:31:51,378
Faen.
699
01:31:58,385 --> 01:31:59,803
Helvete.
700
01:31:59,887 --> 01:32:01,430
Jeg skal drepe deg!
701
01:32:03,515 --> 01:32:05,100
Lukk opp døra, din hore!
702
01:32:09,563 --> 01:32:10,689
Faen!
703
01:32:25,746 --> 01:32:28,457
Jeg har noen her som vil dra til Sverige.
704
01:32:30,125 --> 01:32:32,294
Han vil dra til… Hallo?
705
01:32:34,213 --> 01:32:35,756
Ja. Én.
706
01:32:39,176 --> 01:32:40,552
Når da?
707
01:32:57,653 --> 01:32:59,738
Har du fortsatt pengene?
708
01:33:01,282 --> 01:33:02,324
Ja.
709
01:33:03,993 --> 01:33:05,744
Gi meg dem.
710
01:33:15,713 --> 01:33:18,549
Jeg lover å betale deg tilbake, ok?
711
01:33:18,632 --> 01:33:20,134
Her.
712
01:33:20,217 --> 01:33:22,261
- Vi dra til båt?
- Ja.
713
01:33:22,344 --> 01:33:24,471
Jeg trodde vi skulle reise bort.
714
01:33:24,555 --> 01:33:26,974
Svenja, du er 15.
715
01:33:27,975 --> 01:33:32,313
Forstår du det ikke?
Purken vil snart være etter oss.
716
01:33:32,396 --> 01:33:35,941
Du blir med i noen dager,
så sender jeg deg hjem med tog.
717
01:34:00,841 --> 01:34:02,092
Hallo?
718
01:34:03,969 --> 01:34:05,596
Hvor er du?
719
01:34:22,988 --> 01:34:24,740
Så leit å høre om broren din.
720
01:34:34,750 --> 01:34:36,126
Er han død?
721
01:34:37,127 --> 01:34:38,379
Nei.
722
01:34:39,671 --> 01:34:43,425
- Hvordan det?
- På grunn av meg? Jeg drepte ham.
723
01:34:44,426 --> 01:34:47,221
Nei, hvis du drepe broren min,
jeg drepe deg.
724
01:34:53,602 --> 01:34:55,312
Vi dro til sykehus.
725
01:34:57,022 --> 01:34:59,149
Problem med papirer.
726
01:35:00,150 --> 01:35:03,570
Og politiet kom, arrestere ham…
727
01:35:05,656 --> 01:35:07,408
…og sende ham tilbake.
728
01:35:08,158 --> 01:35:09,785
Han er nå i Pakistan.
729
01:35:16,667 --> 01:35:19,253
- Hva?
- Sovnet du?
730
01:35:19,336 --> 01:35:20,754
Nei, jeg kommer.
731
01:35:30,180 --> 01:35:32,433
- Vil du også ha en?
- Takk.
732
01:35:32,516 --> 01:35:34,476
Også kjøpt med pengene mine?
733
01:36:35,913 --> 01:36:36,997
Hallo.
734
01:36:40,959 --> 01:36:42,002
Han skal dra?
735
01:36:42,836 --> 01:36:44,254
Hvem har pengene?
736
01:37:55,200 --> 01:37:56,868
Du er som meg.
737
01:37:59,329 --> 01:38:01,206
Jeg har alltid trodd…
738
01:38:01,290 --> 01:38:05,544
At visse ting må endre seg eller skje
739
01:38:05,627 --> 01:38:07,754
for at jeg skal begynne å leve.
740
01:38:09,214 --> 01:38:11,967
I mellomtiden glir livet mellom fingrene.
741
01:38:17,639 --> 01:38:20,183
- Jeg fryser.
- Ok. Jeg kommer snart.
742
01:38:58,472 --> 01:39:01,183
Kan du bli med meg til skolen på mandag?
743
01:39:01,266 --> 01:39:03,935
- Hvorfor det?
- Jeg skal holde et foredrag…
744
01:39:04,853 --> 01:39:06,313
Om din tid.
745
01:39:07,064 --> 01:39:10,359
Om Hitler, konsentrasjonsleirene…
746
01:39:12,444 --> 01:39:14,488
…og hvor ille alt var.
747
01:39:17,407 --> 01:39:20,577
Det er så mye snakk om den tiden.
748
01:39:21,787 --> 01:39:24,831
Man må passe seg for hvem man tror på.
749
01:39:25,582 --> 01:39:28,085
De er mektigere enn noen gang.
750
01:39:28,168 --> 01:39:32,255
Og de sprer fortsatt løgner og gift.
751
01:39:32,339 --> 01:39:33,674
Hvem?
752
01:39:36,176 --> 01:39:37,761
Jødene.
753
01:42:23,927 --> 01:42:26,888
Demokrati er det beste
vi noensinne har hatt i Tyskland.
754
01:42:28,306 --> 01:42:30,141
Vi er alle like.
755
01:42:31,059 --> 01:42:34,604
Ingen har noe mer makt enn andre.
756
01:42:37,065 --> 01:42:39,067
Alt vil endre seg.
757
01:42:40,443 --> 01:42:43,780
Og vi har alle kontroll.
758
01:46:06,566 --> 01:46:09,694
Tekst: Rune Kinn Anjum