1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,845 --> 00:00:17,640
La democrazia è la cosa più bella
che abbiamo avuto in Germania.
4
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
Siamo tutti uguali.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,812
Nessuno è superiore, nessuno inferiore.
6
00:00:34,031 --> 00:00:37,410
In democrazia,
ciascuno di noi ha voce in capitolo.
7
00:00:37,493 --> 00:00:39,036
Tu, io,
8
00:00:39,912 --> 00:00:41,372
gli alcolizzati,
9
00:00:41,456 --> 00:00:43,666
i drogati, i pedofili,
10
00:00:43,750 --> 00:00:45,293
i neri,
11
00:00:45,376 --> 00:00:48,629
chi è troppo stupido
pure per prendersi il diploma,
12
00:00:48,713 --> 00:00:51,299
le persone che se ne fottono del Paese,
13
00:00:51,382 --> 00:00:54,218
che se ne fregano se va tutto in malora.
14
00:00:54,302 --> 00:00:55,928
Io non me ne frego.
15
00:00:56,012 --> 00:00:57,722
Amo il mio Paese.
16
00:01:45,645 --> 00:01:48,105
Stringi i denti!
17
00:01:49,232 --> 00:01:51,192
Ce l'hai quasi fatta.
18
00:01:51,275 --> 00:01:53,444
Sì. Vieni.
19
00:01:53,528 --> 00:01:56,197
Un indiano non conosce il dolore.
20
00:01:56,280 --> 00:01:58,074
Sei stata brava.
21
00:01:59,575 --> 00:02:01,369
Togliamoci questo.
22
00:02:02,495 --> 00:02:03,788
Ecco.
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,127
Sì.
24
00:02:10,211 --> 00:02:12,004
Sei stata bravissima.
25
00:02:13,589 --> 00:02:15,132
La mia guerriera.
26
00:02:17,009 --> 00:02:18,219
Molto bene.
27
00:02:28,980 --> 00:02:31,148
Tutto cambierà.
28
00:02:32,567 --> 00:02:34,735
È una guerra
29
00:02:34,819 --> 00:02:36,821
ed è concesso tutto.
30
00:02:39,824 --> 00:02:42,577
Ma ogni guerra ha le sue vittime.
31
00:02:42,660 --> 00:02:43,911
Anche questa.
32
00:03:03,347 --> 00:03:05,641
Il mio angelo. Grazie.
33
00:03:07,226 --> 00:03:09,228
Avrei preferito un alcolico.
34
00:03:09,312 --> 00:03:11,856
Devo andare al lavoro.
Hai bisogno di qualcosa?
35
00:03:11,939 --> 00:03:13,232
No,
36
00:03:13,316 --> 00:03:14,692
solo di te.
37
00:03:43,888 --> 00:03:47,183
SANGUE E ONORE
38
00:03:47,934 --> 00:03:49,268
Cos'abbiamo qui?
39
00:03:49,352 --> 00:03:50,895
Tu chi cazzo sei?
40
00:03:50,978 --> 00:03:52,605
Che ci fai qui?
41
00:03:53,356 --> 00:03:54,899
Puzzi.
42
00:03:55,650 --> 00:03:57,276
Sfigato!
43
00:04:01,280 --> 00:04:02,990
Da merda a merda!
44
00:04:04,742 --> 00:04:06,285
Frocio.
45
00:04:09,246 --> 00:04:10,998
PUPA NAZI
46
00:04:12,583 --> 00:04:15,836
Ma che fai? Lasciala, è mia!
47
00:04:18,089 --> 00:04:20,132
Sfigato! Datti una calmata!
48
00:04:20,216 --> 00:04:21,717
Coglione!
49
00:04:23,719 --> 00:04:26,222
Ehi, siamo in Vietnam?
50
00:04:26,304 --> 00:04:29,433
Qualcuno vuole delle cicche?
Nessuno compra le Jin Ling!
51
00:04:29,517 --> 00:04:33,187
Non siamo in Vietnam, ok? Capito?
52
00:04:35,439 --> 00:04:38,109
Siamo in Germania. Vaffanculo!
53
00:04:38,734 --> 00:04:40,820
Bastardi!
54
00:04:44,532 --> 00:04:45,783
Porci!
55
00:04:48,160 --> 00:04:50,079
Zitti, musi gialli di merda!
56
00:04:53,499 --> 00:04:54,750
Bastardo!
57
00:04:57,586 --> 00:04:59,005
Basta!
58
00:04:59,088 --> 00:05:00,548
Stranieri di merda!
59
00:05:05,261 --> 00:05:07,304
Non mi guardare!
60
00:06:44,652 --> 00:06:47,071
No, dai, sei tutta sudata.
61
00:07:25,276 --> 00:07:27,111
Fermi! Polizia!
62
00:07:27,194 --> 00:07:28,988
- A terra!
- Vaffanculo!
63
00:07:29,071 --> 00:07:33,159
Vi rovino! Bastardi! Succhiacazzi!
64
00:07:33,242 --> 00:07:34,577
Sbirri di merda!
65
00:07:36,078 --> 00:07:38,330
Cazzo! Marisa!
66
00:07:48,924 --> 00:07:52,344
NOME UTENTE:
67
00:07:52,428 --> 00:07:53,804
Svenja!
68
00:07:53,888 --> 00:07:55,681
PIENA D'ODIO
69
00:07:59,393 --> 00:08:00,603
Svenja!
70
00:08:08,235 --> 00:08:09,361
Svenja!
71
00:08:12,406 --> 00:08:15,451
STATO CIVILE:
72
00:08:15,534 --> 00:08:17,661
ORFANA
73
00:08:19,580 --> 00:08:21,248
IMPOSTA PROFILO
74
00:08:21,332 --> 00:08:22,583
Svenja!
75
00:08:32,593 --> 00:08:34,261
Va bene, diamo un'occhiata.
76
00:08:39,016 --> 00:08:41,268
Allora… Ottimo in educazione fisica.
77
00:08:42,811 --> 00:08:46,065
Biologia, matematica… Ottimo.
78
00:08:46,148 --> 00:08:48,525
Ottimo anche in inglese e tedesco.
79
00:08:49,817 --> 00:08:51,070
Niente male.
80
00:08:51,153 --> 00:08:54,031
La seconda miglior pagella della classe.
81
00:08:54,949 --> 00:08:56,659
Andrà meglio la prossima volta.
82
00:09:02,206 --> 00:09:04,416
Te li sei meritati.
83
00:09:09,296 --> 00:09:10,839
Vieni qui.
84
00:09:13,259 --> 00:09:14,677
Le dita.
85
00:09:18,264 --> 00:09:20,808
- Non ho fumato.
- Va bene.
86
00:09:21,558 --> 00:09:23,269
Fammi sentire l'alito.
87
00:09:27,982 --> 00:09:29,566
Va bene.
88
00:10:01,181 --> 00:10:02,474
Sigaretta?
89
00:10:07,479 --> 00:10:09,815
Un nascondiglio segreto?
90
00:10:09,898 --> 00:10:11,859
Sì, un nascondiglio segreto.
91
00:10:16,780 --> 00:10:18,324
Non ti lasciano fumare?
92
00:10:18,407 --> 00:10:20,200
No, a te?
93
00:10:20,284 --> 00:10:22,077
Certo, sono abbastanza grande.
94
00:10:25,122 --> 00:10:26,582
Fumi da tanto?
95
00:10:26,665 --> 00:10:28,584
Da quando avevo 13 anni.
96
00:10:29,626 --> 00:10:31,587
- Quanti ne hai adesso?
- Quindici.
97
00:10:31,670 --> 00:10:32,880
Quindici?
98
00:10:32,963 --> 00:10:34,381
Tu quanti anni hai?
99
00:10:35,424 --> 00:10:36,633
Indovina.
100
00:10:39,428 --> 00:10:41,472
- Diciannove?
- Venti.
101
00:10:41,555 --> 00:10:42,973
- Venti?
- Sì.
102
00:10:43,849 --> 00:10:45,434
Devi portarli per forza?
103
00:10:46,560 --> 00:10:48,228
- Sì.
- Perché?
104
00:10:51,565 --> 00:10:53,400
Stai molto meglio senza.
105
00:10:53,484 --> 00:10:54,777
Grazie.
106
00:10:55,944 --> 00:10:57,654
- Cos'è questo?
- Questo?
107
00:10:57,738 --> 00:10:59,323
A te cosa sembra?
108
00:11:00,949 --> 00:11:02,910
- Un tatuaggio.
- Esatto.
109
00:11:02,993 --> 00:11:05,037
All Cops Are Bastards.
110
00:11:22,221 --> 00:11:24,431
Ho sentito Sandro.
111
00:11:27,893 --> 00:11:29,895
Tra poco esce.
112
00:11:33,899 --> 00:11:36,360
Quando esce, vogliamo un bambino.
113
00:11:38,695 --> 00:11:41,448
Bea, non sei contenta?
Presto sarai nonna.
114
00:11:43,409 --> 00:11:46,245
Con un bambino cambiano tante cose.
115
00:11:46,328 --> 00:11:48,622
Non credi possa essere
una buona madre?
116
00:11:50,499 --> 00:11:51,542
Certo.
117
00:11:53,794 --> 00:11:56,547
Non sono tante le cose in cui sei brava.
118
00:11:59,174 --> 00:12:01,343
Non fare quella faccia.
119
00:12:05,431 --> 00:12:07,808
- Che cos'è?
- Dentifricio.
120
00:12:08,559 --> 00:12:12,396
La gomma da masticare non funziona.
121
00:12:12,479 --> 00:12:13,981
Si sente lo stesso.
122
00:12:14,690 --> 00:12:17,192
Fammi sentire l'alito. Che odore hai?
123
00:12:23,073 --> 00:12:24,700
Di' qualcosa.
124
00:12:26,702 --> 00:12:28,495
Di' tu qualcosa a me.
125
00:12:29,788 --> 00:12:31,457
Che cosa?
126
00:12:31,540 --> 00:12:34,001
Non ne ho idea, che stai facendo?
127
00:12:35,127 --> 00:12:36,253
Niente.
128
00:12:38,630 --> 00:12:41,467
Ti penso tutti i giorni.
129
00:12:41,550 --> 00:12:42,926
Lo so.
130
00:12:45,471 --> 00:12:47,764
Senza di te, impazzirei.
131
00:12:49,016 --> 00:12:50,767
Mamma, sono al telefono.
132
00:12:52,352 --> 00:12:55,772
- Sì.
- Quando esco, sarà diverso.
133
00:12:55,856 --> 00:12:58,025
Ci trasferiamo in campagna.
134
00:12:58,108 --> 00:13:00,360
I nostri figli cresceranno
senza questa merda.
135
00:13:00,444 --> 00:13:01,945
Un attimo!
136
00:13:02,029 --> 00:13:03,822
Basta che restiamo insieme.
137
00:13:03,906 --> 00:13:07,034
Sì, ce la faremo.
138
00:13:07,117 --> 00:13:08,660
Devi andare?
139
00:13:08,744 --> 00:13:10,787
- Ci risentiamo domani?
- Sì.
140
00:13:10,871 --> 00:13:12,748
Ok. Ciao.
141
00:13:27,054 --> 00:13:29,181
Scusa, dov'è il dentifricio?
142
00:13:29,264 --> 00:13:31,558
- Non ce l'abbiamo.
- Ahi.
143
00:13:33,977 --> 00:13:36,563
Svenja, vieni ad aiutarmi.
144
00:13:37,564 --> 00:13:38,857
Cosa ci serve?
145
00:13:38,941 --> 00:13:42,236
Quello che c'è sulla lista.
Cerca la carne macinata.
146
00:13:42,319 --> 00:13:45,197
- Di nuovo il cavolo ripieno?
- Oliver l'adora.
147
00:13:45,280 --> 00:13:49,785
- E qualcosa che piaccia a me?
- Basta pizza margherita col ketchup.
148
00:13:50,953 --> 00:13:52,996
Stai dormendo? Andiamo.
149
00:13:53,622 --> 00:13:55,874
Che stai facendo?
150
00:13:56,542 --> 00:13:58,210
Andiamo, idiota.
151
00:13:59,461 --> 00:14:01,004
Sfaticato.
152
00:14:01,088 --> 00:14:05,342
- Non sono il tuo mulo da soma.
- Prendi anche questo.
153
00:14:08,679 --> 00:14:10,097
- Jamil!
- Che c'è?
154
00:14:10,180 --> 00:14:11,557
Voglio anche del cacao.
155
00:14:11,640 --> 00:14:14,101
- Scordatelo.
- Ti prego, mi piace.
156
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
No, andiamo.
157
00:14:21,775 --> 00:14:22,985
Come sei goffo!
158
00:14:24,778 --> 00:14:26,697
Raccoglilo.
159
00:14:34,538 --> 00:14:36,540
Guarda.
160
00:14:37,332 --> 00:14:38,792
Strana donna.
161
00:14:38,875 --> 00:14:39,960
Sta' zitto.
162
00:14:43,380 --> 00:14:45,465
Questa fila è aperta, o cosa?
163
00:14:45,549 --> 00:14:48,135
O potrebbe aprire un'altra cassa?
164
00:14:48,218 --> 00:14:49,386
Che succede?
165
00:14:49,469 --> 00:14:50,971
Questi qui non li servo.
166
00:14:51,054 --> 00:14:53,223
Fatti una fumata. Prenditi una pausa.
167
00:15:03,650 --> 00:15:07,154
Cominciate a metterlo in una busta.
168
00:15:07,237 --> 00:15:08,614
Facciamo prima.
169
00:15:12,284 --> 00:15:13,160
Salve!
170
00:15:15,495 --> 00:15:16,538
Guarda!
171
00:15:26,465 --> 00:15:27,674
Sbrigati.
172
00:16:02,959 --> 00:16:04,961
Lo senti?
173
00:16:20,894 --> 00:16:22,187
Bellezza.
174
00:16:22,270 --> 00:16:24,648
- Lo carichi su YouTube?
- Ovvio.
175
00:16:29,945 --> 00:16:32,447
Allora, oggi li hai puliti i cessi?
176
00:16:36,785 --> 00:16:38,453
Chiudi il becco, cazzo.
177
00:16:38,537 --> 00:16:42,290
Piangi, muori o finisci giù
da un ponte in un tappeto arrotolato.
178
00:16:42,374 --> 00:16:43,500
Che merda!
179
00:17:03,228 --> 00:17:04,771
Chi è quello?
180
00:17:15,657 --> 00:17:17,534
Zitti, cazzo!
181
00:17:18,660 --> 00:17:21,663
Cos'hai da guardare?
Tornatene nella tua caverna!
182
00:17:33,967 --> 00:17:36,261
Vaffanculo!
183
00:17:50,107 --> 00:17:52,319
- Vai!
- Ecco qua.
184
00:17:54,112 --> 00:17:56,448
Arriva il ragazzino del cammello.
185
00:17:57,365 --> 00:17:58,741
Che carino!
186
00:18:00,034 --> 00:18:02,412
La tua roba è tutta bagnata, piccoletto?
187
00:18:05,040 --> 00:18:08,043
Lascialo! Non lo toccare!
188
00:18:16,092 --> 00:18:19,721
Scappate, ragazzi del cammello!
Avete il motorino, andatevene.
189
00:18:19,805 --> 00:18:21,932
Andate a farvi fottere!
190
00:18:22,015 --> 00:18:23,767
Pezzi di merda!
191
00:18:32,442 --> 00:18:36,905
Perché non li hai lasciati perdere?
Non hai alcun senso dell'onore?
192
00:18:38,198 --> 00:18:39,366
Idiota!
193
00:18:44,120 --> 00:18:48,416
Sei fuori di testa? Sali!
194
00:18:49,167 --> 00:18:51,294
Basta che tieni le mani a posto.
195
00:18:51,378 --> 00:18:53,630
Andiamo, somaro.
196
00:21:25,115 --> 00:21:26,241
Ciao.
197
00:21:29,077 --> 00:21:30,161
Io sono Svenja.
198
00:21:53,685 --> 00:21:54,853
Aiuto!
199
00:22:19,169 --> 00:22:22,213
Vai!
200
00:22:31,431 --> 00:22:32,515
Ehi!
201
00:22:34,184 --> 00:22:35,727
Che c'è?
202
00:22:35,810 --> 00:22:38,229
Pensi di poter fare la scroccona?
203
00:22:40,732 --> 00:22:43,276
Cos'hai da guardare? Vaffanculo!
204
00:22:44,694 --> 00:22:47,530
- Ehi…
- Mandala via.
205
00:22:47,614 --> 00:22:49,949
- Che succede?
- Mandala via.
206
00:22:50,033 --> 00:22:51,910
- Sta con me.
- Vaffanculo!
207
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
- Che ti prende?
- Se ne deve andare!
208
00:22:54,079 --> 00:22:55,914
- Brutta giornata?
- Se ne deve andare!
209
00:22:55,997 --> 00:22:58,416
Voi siete pazzi. Dai, andiamo.
210
00:23:15,642 --> 00:23:17,310
Ho fatto qualcosa che non va?
211
00:23:17,393 --> 00:23:18,603
No, è tutto a posto.
212
00:23:29,155 --> 00:23:30,949
Cos'aspetti?
213
00:23:41,376 --> 00:23:46,089
Se non mi porti più con te, dico a papà
che mi hai messo le mani addosso,
214
00:23:46,172 --> 00:23:48,216
così ti licenzia.
215
00:23:51,094 --> 00:23:52,887
Forza, scendi.
216
00:24:05,400 --> 00:24:07,777
Bevi!
217
00:24:07,861 --> 00:24:11,072
- Bevi!
- Sì!
218
00:24:12,365 --> 00:24:14,784
Tutto in una volta. Sì!
219
00:24:16,953 --> 00:24:18,163
Vai!
220
00:24:18,246 --> 00:24:19,622
Ancora!
221
00:24:19,706 --> 00:24:24,294
- Vai!
- Ancora!
222
00:24:24,377 --> 00:24:26,588
Dai che ce la fai.
223
00:24:26,671 --> 00:24:28,173
Forza!
224
00:25:28,775 --> 00:25:32,028
- Mi dai un passaggio?
- Così mi vomiti in macchina?
225
00:26:46,436 --> 00:26:48,896
Nonno? Nonno!
226
00:26:52,025 --> 00:26:54,152
Sei sola?
227
00:26:54,986 --> 00:26:56,362
E tu?
228
00:26:56,988 --> 00:26:59,991
Tua mamma non vuole venire
229
00:27:00,074 --> 00:27:01,743
a trovarmi?
230
00:27:03,786 --> 00:27:05,705
L'hai chiamata?
231
00:27:06,831 --> 00:27:08,249
Sì.
232
00:27:08,333 --> 00:27:10,460
E cosa ti ha detto?
233
00:27:13,087 --> 00:27:17,633
Che verrà quando avrò finito di respirare.
234
00:27:34,776 --> 00:27:36,903
Hai combinato qualcosa?
235
00:27:42,283 --> 00:27:43,618
Sai…
236
00:27:44,744 --> 00:27:47,872
nella mia vita ho fatto tante cose brutte.
237
00:27:48,873 --> 00:27:50,958
Bastano per quattro persone.
238
00:27:53,336 --> 00:27:55,630
Qualsiasi cosa tu abbia fatto…
239
00:27:58,383 --> 00:28:01,260
non può essere così grave.
240
00:28:10,436 --> 00:28:15,149
Però bisogna pagare per tutto,
prendersi le proprie responsabilità,
241
00:28:15,233 --> 00:28:18,903
sistemare i casini che si fanno.
242
00:28:55,731 --> 00:28:57,275
Che fai?
243
00:29:00,903 --> 00:29:03,781
- Mamma?
- Ci serve spazio.
244
00:29:04,699 --> 00:29:06,534
Smettila.
245
00:29:06,617 --> 00:29:09,662
- Per favore, togliti dai piedi.
- Ma non sono cose tue.
246
00:29:09,745 --> 00:29:14,709
- Però, è casa mia.
- Ma… Aspetta!
247
00:29:14,792 --> 00:29:18,004
Se poi guarisce e torna a casa?
248
00:29:18,087 --> 00:29:19,881
Non torna.
249
00:29:21,883 --> 00:29:26,012
Faccio io. Basta! Smettila, faccio io.
250
00:29:28,306 --> 00:29:29,974
Bene.
251
00:29:30,057 --> 00:29:33,102
Allora, lo fai tu. Accomodati.
252
00:29:34,103 --> 00:29:36,272
Entro domani deve sparire tutto.
253
00:31:45,401 --> 00:31:48,237
Non basta. Ce l'hai un altro buono?
254
00:31:49,822 --> 00:31:53,784
Ok, allora questo lo restituisci.
E pure questo.
255
00:32:28,277 --> 00:32:30,279
ANDATEVENE
256
00:33:12,071 --> 00:33:16,033
AMO LA SVEZIA
257
00:33:37,680 --> 00:33:39,765
Tutto bene col tuo ragazzo?
258
00:33:40,808 --> 00:33:45,020
Sì, grazie.
Non siamo ancora andati a letto.
259
00:33:45,104 --> 00:33:49,191
Non ti conviene proprio rimanere incinta
presto come è capitato a me con te.
260
00:33:49,275 --> 00:33:52,153
Tu sei la luce dei miei occhi,
ma è stato un inferno.
261
00:33:52,236 --> 00:33:53,654
Sì.
262
00:34:07,460 --> 00:34:08,919
No, grazie.
263
00:34:12,590 --> 00:34:15,885
Santo cielo, esci dalla cucina
e siediti con noi!
264
00:34:17,261 --> 00:34:18,304
Markus!
265
00:34:19,764 --> 00:34:22,308
È ancora più fissato di mia moglie.
266
00:34:25,269 --> 00:34:27,062
Anche a te interessa la politica?
267
00:34:30,274 --> 00:34:32,443
Più o meno come a Markus?
268
00:34:32,526 --> 00:34:36,113
Beh, no, non mi interessa tanto
la politica.
269
00:34:38,616 --> 00:34:40,618
Io non la capisco.
270
00:34:41,911 --> 00:34:43,704
Sono ancora un marxista.
271
00:34:49,919 --> 00:34:54,173
- Posso avere un altro pezzo di dolce?
- No, lasciamone un po' per Markus.
272
00:35:16,946 --> 00:35:20,074
PARTITO POPOLARE NAZIONALE TEDESCO
273
00:35:39,385 --> 00:35:42,179
"La storiella del multiculturalismo".
274
00:35:44,223 --> 00:35:47,016
Puoi imparare veramente qualcosa,
non come a scuola.
275
00:36:02,449 --> 00:36:04,368
Lui chi sarebbe?
276
00:36:07,663 --> 00:36:09,290
Mettilo via.
277
00:36:15,629 --> 00:36:17,089
Come va?
278
00:36:19,049 --> 00:36:20,551
Dai, mettilo via.
279
00:36:21,927 --> 00:36:25,222
Baciami, Markus. Dammi un bacio.
280
00:36:25,306 --> 00:36:28,350
- Metti via questa maschera.
- Dai.
281
00:36:28,434 --> 00:36:29,685
Cavolo!
282
00:36:30,269 --> 00:36:32,271
Ahi! Sei impazzito?
283
00:36:33,689 --> 00:36:36,358
Cavolo, mi hai tirato i capelli.
284
00:36:41,071 --> 00:36:43,866
Da solo non puoi restare qui, ok?
285
00:36:46,827 --> 00:36:47,995
E dove vado?
286
00:36:49,997 --> 00:36:51,457
Una casa per ragazzi.
287
00:36:52,416 --> 00:36:56,462
Ci sono tanti altri bambini come te.
Una casa nuova.
288
00:36:56,545 --> 00:36:58,797
Ci sono tanti bambini, è molto bello.
289
00:36:59,798 --> 00:37:00,966
Sì?
290
00:37:04,011 --> 00:37:05,888
Io vado in Svezia con mio fratello.
291
00:37:07,473 --> 00:37:12,019
No, no. Adesso facciamo le valigie,
sta arrivando l'autobus. Ok?
292
00:37:12,102 --> 00:37:13,979
È ora, dobbiamo andare.
293
00:37:14,063 --> 00:37:17,566
Mio zio e la sua famiglia sono in Svezia.
294
00:37:20,235 --> 00:37:24,114
Ti aiuteremo, ma niente Svezia.
295
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
Posso usare il telefono?
296
00:37:26,951 --> 00:37:30,371
Questo non si fa. Ridammelo, per favore.
297
00:37:30,454 --> 00:37:33,707
Se vuoi chiamare qualcuno,
dovremo scrivergli. No.
298
00:37:33,791 --> 00:37:35,918
Per favore.
299
00:37:37,711 --> 00:37:38,629
Dai.
300
00:37:40,089 --> 00:37:42,424
Ok, grazie. Allora…
301
00:37:43,425 --> 00:37:49,682
Puoi chiamare solo numeri fissi
in Germania. Niente estero né cellulari.
302
00:37:49,765 --> 00:37:51,016
Capito?
303
00:37:51,684 --> 00:37:53,394
- Niente chiamate?
- No.
304
00:37:53,936 --> 00:37:55,187
Ok.
305
00:38:01,276 --> 00:38:02,319
Ecco.
306
00:38:10,202 --> 00:38:12,621
Questo deve restare.
Lo mandiamo alla polizia.
307
00:38:20,337 --> 00:38:21,463
Vieni.
308
00:38:29,138 --> 00:38:30,681
Ehi, aspetta!
309
00:38:30,764 --> 00:38:32,099
Aspetta!
310
00:39:14,099 --> 00:39:16,310
- Cosa vuoi?
- Hai soldi?
311
00:39:16,393 --> 00:39:18,312
Cosa? Soldi?
312
00:39:18,395 --> 00:39:20,481
- Sì, mi aiuti?
- No!
313
00:39:20,564 --> 00:39:23,442
No, vattene. Sparisci.
Niente soldi, niente spesa!
314
00:39:42,127 --> 00:39:44,004
Dov'è il tuo amico?
315
00:39:44,088 --> 00:39:45,672
Your friend?
316
00:39:46,757 --> 00:39:48,759
- Your friend?
- Non c'è.
317
00:40:09,488 --> 00:40:12,241
- Che fai, deficiente?
- Food!
318
00:40:16,161 --> 00:40:19,164
Ok, prendilo e vattene!
319
00:40:19,248 --> 00:40:21,708
Prendi quello che ti serve e vattene.
320
00:40:46,984 --> 00:40:48,861
Ehi, resta dove sei!
321
00:40:48,944 --> 00:40:51,488
- Mamma!
- Che cos'hai lì?
322
00:40:51,572 --> 00:40:52,698
Mamma, aspetta!
323
00:40:52,781 --> 00:40:55,659
Non fai in tempo a voltarti
che ti rubano il negozio!
324
00:40:55,742 --> 00:40:56,869
Mamma!
325
00:41:01,915 --> 00:41:05,002
- Aspetta!
- Sparisci!
326
00:41:05,085 --> 00:41:08,005
- Ti pentirai di aver picchiato tua madre.
- Scusa.
327
00:41:08,088 --> 00:41:12,885
- Metterò fine a questa storia. Cretina!
- Aspetta! Dove vai?
328
00:41:12,968 --> 00:41:17,264
Sta' zitta, sei cretina!
Chiamo la polizia!
329
00:41:32,487 --> 00:41:34,406
Veramente, sei proprio un'idiota.
330
00:41:37,242 --> 00:41:40,454
Sì, resta lì impalato.
Ti farà comodo quando arriva la polizia.
331
00:41:45,083 --> 00:41:47,169
Vaffanculo. Vattene!
332
00:42:11,485 --> 00:42:13,070
Come ti chiami?
333
00:42:14,238 --> 00:42:17,032
Nome?
334
00:42:17,115 --> 00:42:18,450
Rasul.
335
00:42:25,624 --> 00:42:27,251
Vivi da solo?
336
00:42:27,334 --> 00:42:28,794
Al centro per richiedenti asilo?
337
00:42:29,962 --> 00:42:32,256
- Fermati!
- Qui?
338
00:42:32,339 --> 00:42:33,715
Fermati!
339
00:42:36,468 --> 00:42:37,886
Grazie, ciao.
340
00:42:39,221 --> 00:42:41,265
- Cosa?
- Vai!
341
00:42:41,348 --> 00:42:43,558
Vai! Ti prego, vai!
342
00:43:53,170 --> 00:43:54,129
Merda.
343
00:45:38,859 --> 00:45:40,652
Caramella.
344
00:46:17,022 --> 00:46:18,565
Afghanistan.
345
00:46:48,512 --> 00:46:51,056
Volevi parlarmi?
346
00:46:51,139 --> 00:46:53,642
Direi di sì. Vieni.
347
00:46:59,981 --> 00:47:01,149
Che c'è?
348
00:47:05,820 --> 00:47:07,989
- Sei nervosa?
- No.
349
00:47:09,699 --> 00:47:11,117
Naturalmente.
350
00:47:21,545 --> 00:47:23,171
Ti va una sigaretta?
351
00:47:23,880 --> 00:47:24,923
No.
352
00:47:26,299 --> 00:47:30,470
- La nicotina calma i nervi, sai.
- Io non fumo.
353
00:47:36,351 --> 00:47:40,021
Giuro. In classe mia fumano tutti,
ma a me fa schifo.
354
00:47:45,360 --> 00:47:47,153
Cos'è questo?
355
00:47:53,076 --> 00:47:55,036
Non sono mie.
356
00:47:55,704 --> 00:47:57,706
Erano nella tasca dei tuoi pantaloni.
357
00:47:57,789 --> 00:48:00,250
Perché mi controlli le tasche?
358
00:48:10,468 --> 00:48:12,012
Mi dispiace.
359
00:48:16,224 --> 00:48:18,393
Almeno sai perché non dovresti fumare?
360
00:48:18,476 --> 00:48:22,063
Perché la tua prima moglie
è morta di cancro al polmone.
361
00:48:22,147 --> 00:48:23,440
No.
362
00:48:25,317 --> 00:48:28,445
Perché non vogliamo
che tu muoia di cancro al polmone.
363
00:48:30,405 --> 00:48:34,075
Però, se ti piace fumare,
tanto vale che fumi.
364
00:48:39,998 --> 00:48:41,291
Tieni.
365
00:48:43,835 --> 00:48:46,796
Forza, prendine una!
366
00:49:01,645 --> 00:49:02,896
È buona?
367
00:49:06,483 --> 00:49:07,525
No.
368
00:49:12,113 --> 00:49:14,991
Resterai qui
finché non sarà finito il pacchetto.
369
00:49:15,075 --> 00:49:16,534
È chiaro?
370
00:49:20,914 --> 00:49:23,166
- È chiaro o no?
- Sì.
371
00:49:30,006 --> 00:49:32,884
Non mi meraviglia che menti e imbrogli.
372
00:49:34,719 --> 00:49:37,806
Lo vediamo fare tutti i giorni
in questa società.
373
00:49:45,522 --> 00:49:48,983
Mi sento male. Devo andare in bagno.
374
00:49:49,067 --> 00:49:50,485
No, resta qui.
375
00:49:53,113 --> 00:49:54,739
Tieni, prendi questo.
376
00:50:04,249 --> 00:50:06,042
Posso andare in camera mia adesso?
377
00:50:07,836 --> 00:50:09,170
Tieni, l'ultima.
378
00:50:12,465 --> 00:50:13,925
Ce la puoi fare.
379
00:50:15,009 --> 00:50:16,052
Forza.
380
00:51:36,424 --> 00:51:38,051
Aspetta…
381
00:53:13,062 --> 00:53:15,607
- E tu chi sei?
- Svenja.
382
00:53:15,690 --> 00:53:17,859
- Sei invitata?
- Sì.
383
00:53:17,942 --> 00:53:19,527
Entra, allora.
384
00:53:46,387 --> 00:53:47,889
Cin cin!
385
00:53:53,019 --> 00:53:56,898
Ehi, tu! Vieni qui. Vuoi un sorso?
386
00:53:57,982 --> 00:54:00,818
Vieni. Tranquilla, non mordo.
387
00:54:00,902 --> 00:54:02,362
Coraggio.
388
00:54:03,696 --> 00:54:05,615
Accomodati.
389
00:54:05,698 --> 00:54:08,409
Vieni, siediti con noi.
390
00:54:08,493 --> 00:54:10,662
Tu ingoi o sputi?
391
00:54:10,745 --> 00:54:11,829
Cosa?
392
00:54:11,913 --> 00:54:14,165
Ingoi o sputi?
393
00:54:16,501 --> 00:54:21,214
Forza, indietro con la testa,
apri bene la bocca.
394
00:54:21,297 --> 00:54:22,340
Così…
395
00:54:29,180 --> 00:54:33,851
Bravissima, molto bene. Come sei carina!
396
00:54:35,144 --> 00:54:38,606
- Dai, prendi la bottiglia.
- Grazie.
397
00:54:45,238 --> 00:54:47,115
- Ciao!
- Eccola.
398
00:54:47,198 --> 00:54:49,325
Sì, la giovincella.
399
00:54:49,409 --> 00:54:50,868
Vi sballate?
400
00:54:53,246 --> 00:54:55,623
- La senti?
- Sì, amico.
401
00:54:57,333 --> 00:54:59,460
Stai una merda.
402
00:54:59,544 --> 00:55:02,672
Tu non usi il doccia gel,
usi l'acido muriatico.
403
00:55:06,050 --> 00:55:07,635
Chiudi il becco, cazzo.
404
00:55:07,719 --> 00:55:09,804
Lasciala stare, ok?
405
00:55:12,682 --> 00:55:14,475
Che succede di là?
406
00:55:23,359 --> 00:55:27,655
Combatteremo finché tutti gli idioti
di questo patetico governo
407
00:55:27,739 --> 00:55:32,243
- saranno appesi a una bella quercia!
- Sì!
408
00:55:32,326 --> 00:55:38,332
E i neri e gli stranieri di merda
se la faranno nei pantaloni!
409
00:55:38,416 --> 00:55:40,334
- Ehi!
- Ehi!
410
00:55:46,090 --> 00:55:50,511
Stasera imparerete tutti qualcosa.
Spegni la luce e premi Play.
411
00:55:52,764 --> 00:55:54,640
Non è un caso se la terminologia
412
00:55:54,724 --> 00:55:59,312
di truffatori e criminali internazionali
deriva dalle lingue ebraica
413
00:55:59,395 --> 00:56:01,147
e Yiddish.
414
00:56:02,065 --> 00:56:04,776
Queste fisionomie confutano chiaramente
415
00:56:04,859 --> 00:56:09,489
la teoria liberalistica
dell'uguaglianza di tutto ciò
416
00:56:09,572 --> 00:56:11,407
che ha un volto umano.
417
00:56:13,409 --> 00:56:15,536
Ma trasformano il loro aspetto
418
00:56:15,620 --> 00:56:19,248
quando scappano dal porcile polacco
per andare nel mondo estero benestante.
419
00:56:25,880 --> 00:56:30,384
Per i tedeschi, amanti degli animali,
è incomprensibile
420
00:56:30,468 --> 00:56:34,388
che fino a poco tempo fa, la pratica
crudele degli ebrei di tormentare
421
00:56:34,472 --> 00:56:39,060
animali innocenti e indifesi
sia rimasta impunita.
422
00:56:39,143 --> 00:56:44,023
Queste immagini sono la prova evidente
della crudeltà della macellazione kosher.
423
00:56:44,107 --> 00:56:48,319
Mostrano anche il carattere di una razza
che nasconde la sua bassezza
424
00:56:48,402 --> 00:56:51,030
sotto il mantello
della bigotta religiosità.
425
00:56:51,114 --> 00:56:52,740
Dovrebbero essere sgozzati!
426
00:56:52,824 --> 00:56:58,037
I macellai ebrei legano gli animali
per tenere nascosta la loro agonia.
427
00:56:58,663 --> 00:57:01,124
A volte, è persino comune
428
00:57:01,207 --> 00:57:04,335
l'abbattimento di animali
che non sono legati.
429
00:57:06,546 --> 00:57:08,381
- Lo tieni?
- Sì.
430
00:57:24,772 --> 00:57:26,732
Porca puttana.
431
00:57:33,447 --> 00:57:36,450
…dopo che il Führer ha preso il potere…
432
00:57:36,534 --> 00:57:38,536
Ti ammazzo!
433
00:57:40,496 --> 00:57:43,040
Drogato di merda.
434
00:57:48,462 --> 00:57:51,507
Manda via quello spacciatore! Traditore!
435
00:57:53,926 --> 00:57:56,846
Vattene, cazzo! Giuro che ti ammazzo!
436
00:57:58,139 --> 00:57:59,932
Caccialo a calci!
437
00:58:00,016 --> 00:58:01,309
Toglilo di torno!
438
00:58:03,561 --> 00:58:04,729
Vieni!
439
00:58:07,106 --> 00:58:09,150
Io non me ne voglio andare.
440
00:58:14,113 --> 00:58:17,074
C'è bisogno di una persona nuova!
441
00:58:17,158 --> 00:58:22,079
Dobbiamo riuscire a dare
nuove idee al popolo tedesco!
442
00:58:30,922 --> 00:58:32,381
Droga di merda!
443
00:58:37,178 --> 00:58:38,429
Lascia stare questa roba.
444
00:58:41,515 --> 00:58:42,558
Perché?
445
00:58:44,977 --> 00:58:47,563
Sono solo parole. Dammelo.
446
00:58:48,731 --> 00:58:49,815
Solo parole.
447
00:58:52,026 --> 00:58:54,987
I fatti. Voglio vedere i fatti.
448
00:58:56,239 --> 00:58:57,990
Io sono pronto per la guerra.
449
00:58:59,116 --> 00:59:03,246
Ci sono due modi in cui può continuare
tutto questo: con la disoccupazione,
450
00:59:03,329 --> 00:59:06,165
l'assistenzialismo,
i tedeschi senzatetto,
451
00:59:06,958 --> 00:59:08,584
i richiedenti asilo,
452
00:59:08,668 --> 00:59:10,127
i turchi.
453
00:59:11,170 --> 00:59:13,714
Ti giuro, la bomba sta per esplodere.
454
00:59:14,757 --> 00:59:18,135
Farò in modo che stavolta
non sopravviva solo la gentaglia.
455
00:59:24,850 --> 00:59:27,895
È vera. Walther P38,
456
00:59:27,979 --> 00:59:30,481
introdotta dalla Wehrmacht nel 1938.
457
00:59:30,564 --> 00:59:32,900
Tenuta da manuale.
458
00:59:32,984 --> 00:59:35,403
- Quanto?
- 600.
459
00:59:37,530 --> 00:59:38,572
Ora?
460
00:59:39,740 --> 00:59:42,326
Mi hai preso per un ebreo
che concede prestiti?
461
00:59:42,410 --> 00:59:43,661
È troppo.
462
00:59:44,870 --> 00:59:47,915
- È troppo.
- 600. Prendere o lasciare.
463
00:59:47,999 --> 00:59:50,042
- Dagli 200. È…
- Sta' zitta.
464
00:59:50,126 --> 00:59:52,962
Non riesci a tenerla a bada?
465
00:59:56,007 --> 00:59:58,092
- Non dargli tutto.
- Sta' zitta!
466
00:59:59,635 --> 01:00:02,972
Devi sempre intrometterti
quando gli uomini fanno affari?
467
01:00:05,266 --> 01:00:09,603
Sai cosa succedeva a quelle come te?
Dritte al gas!
468
01:00:09,687 --> 01:00:13,816
Ti sei fatta crescere i capelli
per non farti prendere per un maschio.
469
01:00:25,494 --> 01:00:27,705
Non capisci quando la devi smettere.
470
01:00:39,592 --> 01:00:41,635
Tutto ok?
471
01:00:41,719 --> 01:00:43,846
Sì. Adesso vattene a fanculo.
472
01:00:45,514 --> 01:00:48,851
Anche tu hai avuto la mia età
e non ti mandavano via.
473
01:00:48,934 --> 01:00:50,603
Non sono una pecora.
474
01:01:03,532 --> 01:01:05,826
La prossima volta ti butto giù.
475
01:01:25,888 --> 01:01:28,391
- Vuoi ancora essere dei nostri?
- Sì!
476
01:01:28,474 --> 01:01:30,935
- Che non ti trattiamo come una bambina?
- No!
477
01:03:19,710 --> 01:03:20,920
- Ciao.
- Ciao.
478
01:03:30,471 --> 01:03:31,639
Prego.
479
01:03:32,306 --> 01:03:33,891
Grazie.
480
01:03:36,477 --> 01:03:39,980
- Come ti chiami?
- Melanie.
481
01:03:46,320 --> 01:03:47,988
ODIO
482
01:03:56,914 --> 01:03:58,541
Ok, fatto.
483
01:04:00,876 --> 01:04:02,920
Va' a lavarti.
484
01:04:03,003 --> 01:04:04,338
Vai.
485
01:04:10,386 --> 01:04:12,471
Ne fai uno anche a me?
486
01:04:16,475 --> 01:04:17,851
88.
487
01:04:26,777 --> 01:04:28,571
Fa molto male?
488
01:04:33,659 --> 01:04:34,660
Un po'.
489
01:04:39,623 --> 01:04:41,959
Non ricominciare a piangere.
490
01:06:03,791 --> 01:06:05,501
Lui è carino.
491
01:06:07,961 --> 01:06:09,171
Dammelo.
492
01:06:49,712 --> 01:06:51,422
Che razza di fracasso è questo?
493
01:06:53,298 --> 01:06:55,342
Che diavolo ascolti?
494
01:06:58,595 --> 01:07:00,264
È orribile!
495
01:07:03,475 --> 01:07:06,395
- Un'altra sigaretta prima di cena?
- No, lasciami in pace.
496
01:07:07,688 --> 01:07:09,356
- Che c'è?
- No!
497
01:07:09,440 --> 01:07:11,275
Cosa no?
498
01:07:11,358 --> 01:07:13,152
È un livido quello…
499
01:07:15,946 --> 01:07:18,574
- No…
- Madonna, ragazzina!
500
01:07:18,657 --> 01:07:21,118
- Mamma mia!
- Sei troppo piccola!
501
01:07:21,201 --> 01:07:26,248
Non è vero. È una dichiarazione politica,
non si è mai troppo piccoli.
502
01:07:26,331 --> 01:07:28,208
- Una dichiarazione politica?
- Esatto.
503
01:07:28,292 --> 01:07:29,960
È un 88.
504
01:07:31,086 --> 01:07:35,466
- Capirei l'89, ma non l'88.
- Perché sei cretina.
505
01:07:35,549 --> 01:07:40,179
Sei plagiata come tutti gli altri.
Perciò questo Paese è un casino. Fuori!
506
01:07:43,515 --> 01:07:45,642
- Tu sei pazza.
- Fuori!
507
01:07:46,685 --> 01:07:49,980
Adesso vieni a mangiare
e spegni quella porcheria.
508
01:08:04,787 --> 01:08:06,955
Sua Maestà viene a mangiare.
509
01:08:10,167 --> 01:08:11,877
È proprio necessario?
510
01:08:15,964 --> 01:08:18,175
Spegni il computer quando mangiamo.
511
01:08:22,429 --> 01:08:23,680
Svenja.
512
01:08:29,144 --> 01:08:31,897
- Devi spegnere il computer…
- Va bene!
513
01:08:36,860 --> 01:08:38,237
- Non hai fame?
- No.
514
01:08:44,827 --> 01:08:46,537
Di male in peggio.
515
01:08:49,081 --> 01:08:50,123
Ehi!
516
01:08:56,380 --> 01:08:58,006
Ma sei fuori?
517
01:08:58,715 --> 01:09:01,260
La pagherai con la paghetta, chiaro?
518
01:09:01,343 --> 01:09:05,722
- Di 15 euro al mese?
- Allora vendiamo il tuo computer.
519
01:09:05,806 --> 01:09:09,726
- Scordatelo. Me l'ha regalato mio padre.
- Ah, ti chiedo scusa.
520
01:09:10,602 --> 01:09:11,937
Stronzo.
521
01:09:26,869 --> 01:09:29,454
Questo è per avermi chiamato stronzo.
522
01:09:29,538 --> 01:09:30,873
Sei pazzo?
523
01:09:30,956 --> 01:09:32,624
Cavolo!
524
01:09:33,333 --> 01:09:34,793
Fuori!
525
01:10:00,235 --> 01:10:02,237
ASIA TAVOLA CALDA
526
01:10:06,742 --> 01:10:11,288
Non ti vergogni a uscire con certa gente?
Che problemi hai?
527
01:10:11,371 --> 01:10:12,915
Che sei venuto a fare?
528
01:10:12,998 --> 01:10:16,668
Ti cercavo. Sei scomparso nel nulla.
529
01:10:17,794 --> 01:10:19,129
Che ci fai qui?
530
01:10:20,464 --> 01:10:21,840
Vieni qua, coglione!
531
01:10:38,315 --> 01:10:40,525
Questo è per te, coglione!
532
01:11:06,927 --> 01:11:09,096
Cosa ti è successo?
533
01:11:15,227 --> 01:11:16,520
È tutto a posto.
534
01:11:33,744 --> 01:11:35,497
Che c'è?
535
01:11:41,670 --> 01:11:43,714
Finalmente, è morto.
536
01:11:47,258 --> 01:11:48,760
Chi?
537
01:11:51,972 --> 01:11:53,389
Secondo te?
538
01:11:56,977 --> 01:12:00,397
Mamma, non è vero!
539
01:12:00,480 --> 01:12:02,441
Lasciami.
540
01:12:02,524 --> 01:12:05,485
Lasciami. Non mi toccare.
541
01:12:47,152 --> 01:12:48,612
Che succede?
542
01:12:54,034 --> 01:12:55,077
Ehilà?
543
01:13:03,168 --> 01:13:06,546
Cos'hai? Perché non ricambi il mio amore?
544
01:13:09,049 --> 01:13:10,926
Che ti succede?
545
01:13:21,686 --> 01:13:24,272
Vaffanculo! Vattene a fanculo!
546
01:13:24,356 --> 01:13:27,484
Che cos'hai? Che è successo?
547
01:13:32,739 --> 01:13:35,450
Va' a farti fottere, troia!
548
01:13:49,131 --> 01:13:53,927
…nel luogo di tanti momenti importanti
della storia tedesca,
549
01:13:54,010 --> 01:13:59,641
alla vigilia della decisione epocale,
ha voluto parlare al popolo intero.
550
01:14:01,184 --> 01:14:05,105
La popolazione è accorsa
dai paesini più sperduti,
551
01:14:05,188 --> 01:14:09,860
vecchi e giovani hanno atteso
con ansia l'arrivo dell'uomo
552
01:14:09,943 --> 01:14:12,654
che incarnava tutte le loro speranze.
553
01:14:12,737 --> 01:14:17,075
Un euforico entusiasmo ha accompagnato
il Führer all'Haus der Technik,
554
01:14:17,159 --> 01:14:21,079
e dalla gigantesca sala
è arrivato il suo ultimo appello,
555
01:14:21,163 --> 01:14:24,416
trasmesso alla radio
in tutta la Fatherland.
556
01:15:28,438 --> 01:15:30,315
Questo è mio nonno.
557
01:15:30,398 --> 01:15:32,234
Era un soldato.
558
01:15:33,360 --> 01:15:35,487
È il padre di mia madre.
559
01:15:37,280 --> 01:15:40,784
- Tuo padre?
- No, il padre di mia madre.
560
01:15:44,329 --> 01:15:45,914
Voglio farmi un tatuaggio.
561
01:15:47,457 --> 01:15:48,833
Voglio fare…
562
01:15:50,168 --> 01:15:53,838
qui, un tatuaggio di questa foto. Qui.
563
01:15:54,673 --> 01:15:58,260
E qui Adolf Hitler.
564
01:16:05,600 --> 01:16:09,020
L'Afghanistan è la mia casa.
565
01:16:09,104 --> 01:16:11,564
E vado con mio fratello qui.
566
01:16:12,774 --> 01:16:16,319
Iran, Turchia, Grecia,
567
01:16:16,403 --> 01:16:19,281
Francia, Germania.
568
01:16:19,364 --> 01:16:23,159
E mio zio… Vado lì, in Svezia.
569
01:16:25,078 --> 01:16:28,164
E qui… La Germania ti piace?
570
01:16:28,248 --> 01:16:32,335
Per niente.
Mi manca troppo la mia famiglia.
571
01:16:43,596 --> 01:16:46,182
Possono venire a prendermi qui.
572
01:16:47,517 --> 01:16:49,978
Vado in Svezia con la nave.
573
01:16:50,937 --> 01:16:53,356
La nave qui. Bisogna chiamare.
574
01:17:04,826 --> 01:17:06,661
Mi puoi aiutare?
575
01:17:09,205 --> 01:17:10,457
Beh…
576
01:17:10,540 --> 01:17:12,625
Devo trovare dei soldi.
577
01:17:16,004 --> 01:17:17,881
Poi me li restituisci.
578
01:17:34,230 --> 01:17:35,315
Pronto?
579
01:17:37,609 --> 01:17:39,194
Sì, Svezia.
580
01:17:41,946 --> 01:17:43,239
Quanto?
581
01:17:44,532 --> 01:17:46,618
Tremila? Ma…
582
01:17:48,495 --> 01:17:49,579
Pronto?
583
01:17:50,830 --> 01:17:52,999
- Pronto?
- Che c'è?
584
01:18:13,311 --> 01:18:14,687
Aspetta.
585
01:18:23,279 --> 01:18:25,782
Togliti lo zaino. Lo zaino.
586
01:18:30,120 --> 01:18:33,665
Ok, puoi restare
un paio di giorni qui, ma…
587
01:18:35,291 --> 01:18:37,710
poi devi trovarti qualcos'altro.
588
01:18:37,794 --> 01:18:40,004
Uno o due giorni resti qui.
589
01:18:40,088 --> 01:18:42,590
- Puoi dormire qui.
- Resto qui?
590
01:18:43,299 --> 01:18:45,260
- Sì.
- No!
591
01:18:46,469 --> 01:18:48,888
Che ingrato! Almeno sei all'asciutto.
592
01:18:48,972 --> 01:18:53,393
Hai la cartolina,
chiama e andiamo alla nave.
593
01:19:33,558 --> 01:19:35,018
E su!
594
01:19:36,186 --> 01:19:37,353
In posizione!
595
01:19:38,771 --> 01:19:40,064
E su!
596
01:19:41,858 --> 01:19:43,109
In posizione!
597
01:19:44,360 --> 01:19:45,528
E su!
598
01:19:53,953 --> 01:19:56,873
- Mio nonno c'è sempre stato per me.
- Muovetevi!
599
01:19:58,333 --> 01:20:00,668
Quando i miei erano al lavoro.
600
01:20:03,379 --> 01:20:07,425
Ci mettevamo in salotto
a fare le parole crociate.
601
01:20:10,762 --> 01:20:12,805
O semplicemente stavamo in silenzio.
602
01:20:27,570 --> 01:20:28,905
Muovete il culo!
603
01:20:30,657 --> 01:20:31,908
In riga.
604
01:20:34,118 --> 01:20:36,329
Guarda che deficienti.
605
01:20:36,412 --> 01:20:38,081
Un branco di idioti.
606
01:20:39,165 --> 01:20:40,750
Tenete giù il culo!
607
01:20:41,834 --> 01:20:43,127
Lentamente!
608
01:20:45,004 --> 01:20:47,549
Non voglio diventare come mia madre.
609
01:20:49,217 --> 01:20:50,969
È un fantasma.
610
01:20:51,928 --> 01:20:53,596
È senza vita.
611
01:20:54,514 --> 01:20:57,767
Se un giorno avrò dei figli,
li crescerò in modo molto diverso.
612
01:20:59,143 --> 01:21:01,437
A questo mondo
non si possono più avere figli.
613
01:21:03,815 --> 01:21:05,650
Io ne ho uno.
614
01:21:06,359 --> 01:21:08,027
Sì, certo.
615
01:21:08,111 --> 01:21:11,197
Ho sempre desiderato qualcosa
che appartenesse solo a me.
616
01:21:12,282 --> 01:21:16,619
Ma poi, sei mesi dopo, me l'hanno tolto.
617
01:21:17,829 --> 01:21:19,330
Perché?
618
01:21:25,044 --> 01:21:27,338
Muovetevi! Alzatevi!
619
01:21:27,422 --> 01:21:29,382
Sono scappata di casa.
620
01:21:32,260 --> 01:21:34,262
E i tuoi genitori?
621
01:21:39,392 --> 01:21:41,561
Gli ho lasciato un messaggio.
622
01:22:09,672 --> 01:22:13,801
RESISTENZA NAZIONALE
623
01:22:15,345 --> 01:22:16,763
Forse questo.
624
01:22:21,976 --> 01:22:24,437
- Quello va al contrario.
- Capito.
625
01:22:32,111 --> 01:22:33,613
Grazie.
626
01:22:39,202 --> 01:22:41,162
Bellissimo, questo giubbotto.
627
01:22:48,836 --> 01:22:53,007
- Cos'è questo?
- Quello è…
628
01:22:53,091 --> 01:22:55,510
- Mi dai il giubbotto?
- Sì.
629
01:23:05,978 --> 01:23:07,855
Ho dei soldi.
630
01:23:11,651 --> 01:23:12,860
Per noi.
631
01:23:22,453 --> 01:23:25,206
Forse noi due possiamo
veramente fare qualcosa insieme.
632
01:23:29,293 --> 01:23:31,504
Qualcosa di grande.
633
01:23:47,186 --> 01:23:49,063
Che ci fai qui?
634
01:24:04,537 --> 01:24:07,582
Se tocchi di nuovo questa roba
con le mani sporche…
635
01:24:07,665 --> 01:24:09,292
Hai chiamato?
636
01:24:09,959 --> 01:24:11,210
Andiamo alla nave?
637
01:24:15,465 --> 01:24:18,217
Toglitela! Non è tua. Ridammela!
638
01:24:18,301 --> 01:24:21,095
È di mio nonno. Toglitela. Fuori!
639
01:24:21,846 --> 01:24:23,097
Ho fame!
640
01:24:32,732 --> 01:24:35,151
Ok, ti porto da mangiare e poi te ne vai.
641
01:25:10,186 --> 01:25:12,271
Cavolo, sei proprio scema!
642
01:25:18,444 --> 01:25:21,656
- Che ci fai qui?
- Ehi!
643
01:25:21,739 --> 01:25:23,783
Ehi, calmati. Ciao!
644
01:25:25,743 --> 01:25:27,620
Ho una cosa per te.
645
01:25:45,012 --> 01:25:49,433
- Per chi sono i panini?
- Sono per me.
646
01:25:49,517 --> 01:25:51,811
Sto sistemando la roba di mio nonno.
647
01:26:13,666 --> 01:26:15,585
100% TEDESCO
648
01:26:18,296 --> 01:26:20,047
ATTACCO D'ODIO
649
01:26:55,583 --> 01:26:57,543
Heil Hitler!
650
01:26:58,878 --> 01:27:00,755
Saluta!
651
01:27:05,593 --> 01:27:06,928
Sì!
652
01:27:08,179 --> 01:27:09,639
Sieg heil!
653
01:27:14,936 --> 01:27:15,978
Heil Hitler!
654
01:27:16,062 --> 01:27:19,523
- Che volete?
- Andate a fanculo, teppisti!
655
01:27:19,607 --> 01:27:22,735
- Nazi!
- Vaffanculo!
656
01:27:29,992 --> 01:27:31,953
Siete ridicoli.
657
01:27:32,036 --> 01:27:34,121
Vi ammazzo tutti!
658
01:27:47,218 --> 01:27:48,594
Guarda. Cos'è?
659
01:28:55,036 --> 01:28:57,621
- Che fai?
- Chiudi il becco!
660
01:29:01,292 --> 01:29:02,334
Me ne vado.
661
01:29:25,775 --> 01:29:27,860
- Ma guardati.
- Me ne vado.
662
01:29:27,943 --> 01:29:29,070
Cosa?
663
01:29:30,029 --> 01:29:32,198
- Resta qui!
- Fammi passare.
664
01:29:32,281 --> 01:29:33,657
Tu resti!
665
01:29:33,741 --> 01:29:36,660
Se lasci questa casa,
non ci metti più piede.
666
01:29:36,744 --> 01:29:40,206
Non sarai più mia figlia. Hai capito?
667
01:29:42,208 --> 01:29:43,667
Mai più.
668
01:29:44,668 --> 01:29:46,754
Non puoi lasciarmi sola adesso.
669
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
Ti prego, non lasciarmi sola.
670
01:29:51,592 --> 01:29:55,930
Tu non hai idea di cosa ho passato.
Non hai idea di cosa mi ha fatto.
671
01:29:56,013 --> 01:29:58,099
Il tuo amato nonno!
672
01:29:59,892 --> 01:30:02,019
Mi ha trattato di merda.
673
01:30:03,145 --> 01:30:04,688
Di merda.
674
01:30:05,356 --> 01:30:07,858
Quando ha saputo che ero incinta,
675
01:30:08,609 --> 01:30:12,279
mi ha tirato giù per le scale
per i capelli, fin giù!
676
01:30:13,197 --> 01:30:17,743
Poi mi ha preso a calci nello stomaco
con gli stivali finché non sono svenuta.
677
01:30:18,536 --> 01:30:22,957
Dopo che sei nata tu, però,
era tutto a posto. La sua principessa.
678
01:30:24,375 --> 01:30:27,753
- No.
- Resta qui! Tu non te ne vai!
679
01:30:33,217 --> 01:30:37,221
Restiamo uniti
680
01:30:37,304 --> 01:30:39,890
La nostra bandiera vola alta
681
01:30:39,974 --> 01:30:43,978
Restiamo uniti
682
01:30:44,061 --> 01:30:47,148
La vittoria finale è vicina
683
01:30:47,231 --> 01:30:51,026
Contro gli ebrei e i neri
684
01:30:51,110 --> 01:30:54,738
E il parlamentarismo
685
01:30:54,822 --> 01:30:58,159
L'antidoto è uno solo
686
01:30:58,242 --> 01:31:01,912
Il nazionalsocialismo!
687
01:31:03,789 --> 01:31:07,543
Ci occuperemo di loro
688
01:31:07,626 --> 01:31:10,629
In una camera a gas a Berlino
689
01:31:10,713 --> 01:31:12,214
Sieg heil!
690
01:31:12,298 --> 01:31:16,343
Restiamo uniti
691
01:31:23,601 --> 01:31:25,060
Vieni con me!
692
01:31:31,192 --> 01:31:32,943
Cos'è successo?
693
01:31:33,027 --> 01:31:34,570
Sali!
694
01:31:37,281 --> 01:31:38,866
Chi è questo?
695
01:31:47,416 --> 01:31:48,459
Merda!
696
01:31:50,211 --> 01:31:51,378
Cazzo.
697
01:31:58,385 --> 01:31:59,803
Merda.
698
01:31:59,887 --> 01:32:01,430
Ti ammazzo!
699
01:32:03,515 --> 01:32:05,100
Apri lo sportello, puttana!
700
01:32:09,563 --> 01:32:10,689
Cazzo!
701
01:32:25,746 --> 01:32:28,457
C'è una persona qui
che vuole andare in Svezia.
702
01:32:30,125 --> 01:32:32,294
Vuole andare a… Pronto?
703
01:32:34,213 --> 01:32:35,756
Sì. Uno.
704
01:32:39,176 --> 01:32:40,552
E quando?
705
01:32:57,653 --> 01:32:59,738
Hai ancora quei soldi?
706
01:33:01,282 --> 01:33:02,324
Sì.
707
01:33:03,993 --> 01:33:05,744
Dammeli.
708
01:33:15,713 --> 01:33:18,549
Ti prometto che li riavrai tutti, ok?
709
01:33:18,632 --> 01:33:20,134
Tieni.
710
01:33:20,217 --> 01:33:22,261
- Andiamo alla nave?
- Sì.
711
01:33:22,344 --> 01:33:24,471
Pensavo andassimo via.
712
01:33:24,555 --> 01:33:26,974
Svenja, hai 15 anni.
713
01:33:27,975 --> 01:33:32,313
Non capisci?
La polizia ci darebbe la caccia subito.
714
01:33:32,396 --> 01:33:35,941
Vieni con noi per un paio di giorni,
poi ti metto su un treno verso casa.
715
01:34:00,841 --> 01:34:02,092
Pronto?
716
01:34:03,969 --> 01:34:05,596
Dove sei?
717
01:34:22,988 --> 01:34:24,740
Mi dispiace per tuo fratello.
718
01:34:34,750 --> 01:34:36,126
È morto?
719
01:34:37,127 --> 01:34:38,379
No.
720
01:34:39,671 --> 01:34:43,425
- Perché?
- Per colpa mia? L'ho ammazzato.
721
01:34:44,426 --> 01:34:47,221
No, se tu ammazzi mio fratello,
io ammazzo te.
722
01:34:53,602 --> 01:34:55,312
Andiamo in ospedale.
723
01:34:57,022 --> 01:34:59,149
Problema coi documenti.
724
01:35:00,150 --> 01:35:03,946
Arriva la polizia, lo arresta…
725
01:35:05,614 --> 01:35:07,408
e lo rimanda indietro.
726
01:35:08,158 --> 01:35:09,785
Adesso è in Pakistan.
727
01:35:16,667 --> 01:35:19,253
- Che c'è?
- Ti sei addormentata?
728
01:35:19,336 --> 01:35:20,754
No, arrivo.
729
01:35:30,180 --> 01:35:32,433
- Ne vuoi una anche tu?
- Grazie.
730
01:35:32,516 --> 01:35:34,476
Le hai comprate sempre coi miei soldi?
731
01:36:35,913 --> 01:36:36,997
Salve.
732
01:36:40,959 --> 01:36:42,002
Parte?
733
01:36:42,836 --> 01:36:44,254
Chi ha i soldi?
734
01:37:55,200 --> 01:37:56,868
Tu sei come me.
735
01:37:59,329 --> 01:38:01,206
Ho sempre pensato…
736
01:38:01,290 --> 01:38:05,544
deve cambiare questo,
deve succedere questo,
737
01:38:05,627 --> 01:38:07,754
e poi potrò veramente cominciare a vivere.
738
01:38:09,214 --> 01:38:11,967
Nel frattempo,
ti sfugge la vita dalle mani.
739
01:38:17,639 --> 01:38:20,183
- Ho freddo.
- Ok. Vengo subito.
740
01:38:58,472 --> 01:39:01,183
Lunedì puoi venire a scuola con me?
741
01:39:01,266 --> 01:39:03,935
- Per cosa?
- Faccio una relazione…
742
01:39:04,853 --> 01:39:06,313
Sulla tua epoca.
743
01:39:07,064 --> 01:39:10,359
Su Hitler, i campi di concentramento…
744
01:39:12,444 --> 01:39:14,488
e su quanto sia stato terribile.
745
01:39:17,407 --> 01:39:20,577
Si parla tantissimo di quell'epoca.
746
01:39:21,787 --> 01:39:24,831
Sta' attenta a chi credi.
747
01:39:25,582 --> 01:39:28,085
Sono più potenti che mai.
748
01:39:28,168 --> 01:39:32,255
Stanno ancora diffondendo
le loro bugie e il loro veleno.
749
01:39:32,339 --> 01:39:33,674
Chi?
750
01:39:36,176 --> 01:39:37,761
Gli ebrei.
751
01:42:23,927 --> 01:42:26,888
La democrazia è la cosa più bella
che abbiamo avuto in Germania.
752
01:42:28,306 --> 01:42:30,141
Siamo tutti uguali.
753
01:42:31,059 --> 01:42:34,604
Nessuno è superiore, nessuno inferiore.
754
01:42:37,065 --> 01:42:39,067
Tutto cambierà.
755
01:42:40,443 --> 01:42:43,780
Ciascuno di noi ha voce in capitolo.
756
01:46:06,566 --> 01:46:09,694
Sottotitoli: Monica Paolillo