1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,424 --> 00:00:11,094
[GETRAGENE MUSIK]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,889 --> 00:00:18,852
MARISA: Demokratie ist das Beste was
wir je auf deutschem Boden hatten.
5
00:00:18,894 --> 00:00:23,232
Wir sind alle gleich. Es gibt
kein Oben und kein Unten.
6
00:00:26,818 --> 00:00:32,199
[MEERESRAUSCHEN, MÖWEN SCHREIEN]
7
00:00:34,243 --> 00:00:37,871
MARISA: In einer Demokratie
kann jeder mitbestimmen:
8
00:00:37,913 --> 00:00:41,542
du, ich, Alkoholiker,
9
00:00:41,583 --> 00:00:43,961
Junkies, Kinderschänder,
10
00:00:44,002 --> 00:00:45,712
Neger,
11
00:00:45,754 --> 00:00:49,132
Leute, die zu blöd sind, ihren
Hauptschulabschluss zu schaffen,
12
00:00:49,174 --> 00:00:51,343
Leute, denen der Laden
einfach scheißegal ist.
13
00:00:51,385 --> 00:00:54,596
Denen egal ist, wenn alles
hier den Bach runtergeht.
14
00:00:54,638 --> 00:00:58,016
Aber mir ist es nicht egal!
Ich liebe mein Land!
15
00:01:17,160 --> 00:01:20,414
[LAUTES MEERESRAUSCHEN,
MÖWENGESCHREI]
16
00:01:23,709 --> 00:01:27,588
[MARISA ATMET SCHWER]
17
00:01:45,856 --> 00:01:48,191
FRANZ: Zähne zusammenbeißen!
18
00:01:49,359 --> 00:01:51,862
Komm, gleich hast du es geschafft!
19
00:01:52,613 --> 00:01:56,408
Ah! Ein Indianer kennt keinen Schmerz!
20
00:01:56,450 --> 00:01:58,243
Das hast du gut gemacht, komm!
21
00:01:59,578 --> 00:02:01,663
Runter!
22
00:02:02,831 --> 00:02:04,082
So!
23
00:02:08,795 --> 00:02:10,172
Ja.
24
00:02:10,422 --> 00:02:12,007
Hast du gut gemacht.
25
00:02:13,717 --> 00:02:15,719
Meine Kriegerin!
26
00:02:17,220 --> 00:02:18,430
Sehr gut.
27
00:02:19,973 --> 00:02:25,729
[MELANCHOLISCHE GITARRENMUSIK]
28
00:02:29,149 --> 00:02:31,068
MARISA: Alles wird sich ändern.
29
00:02:32,527 --> 00:02:36,323
Es ist Krieg, und da ist alles erlaubt.
30
00:02:39,785 --> 00:02:42,579
Aber in jedem Krieg gibt es Opfer.
31
00:02:42,829 --> 00:02:44,373
Auch in diesem.
32
00:03:03,350 --> 00:03:04,893
Mein Engel!
33
00:03:05,060 --> 00:03:06,019
Danke.
34
00:03:07,312 --> 00:03:09,398
Schnaps wär' mir lieber.
35
00:03:09,564 --> 00:03:12,067
Ich muss gleich wieder weiter zur
Arbeit. Brauchst du noch was?
36
00:03:12,109 --> 00:03:13,318
Nein.
37
00:03:13,527 --> 00:03:15,070
Nur dich.
38
00:03:35,298 --> 00:03:39,428
[AGGRESSIVE ELEKTRONISCHE MUSIK]
39
00:03:48,186 --> 00:03:50,564
SANDRO: Was ist denn mit dir,
Alter? Wer bist du denn, Alter?
40
00:03:50,772 --> 00:03:52,691
Was machst du denn hier, Alter?
41
00:03:53,316 --> 00:03:57,279
Ey, du stinkst voll nach
Knoblauch, du Stinker!
42
00:03:58,739 --> 00:04:00,824
Hier, Alter! Was ist los, Alter!
43
00:04:18,425 --> 00:04:21,136
BENNY: Mach's gut, du Opfer!
44
00:04:24,222 --> 00:04:26,808
SANDRO: Ey, sag mal, ist hier Vietnam?
45
00:04:26,850 --> 00:04:28,101
Will hier jemand 'ne Kippe kaufen?
46
00:04:28,143 --> 00:04:30,061
Glaubst du, irgendjemand
will hier Jing-Ling kaufen?
47
00:04:30,103 --> 00:04:32,105
Ey, hier ist nicht Vietnam, okay?
48
00:04:32,147 --> 00:04:33,774
Was ist los?
49
00:04:34,316 --> 00:04:35,275
Buh!
50
00:04:35,734 --> 00:04:37,944
Das ist Deutschland, Mann! Verpiss dich!
51
00:04:37,986 --> 00:04:40,697
- Verpiss dich hier!
- BENNY: Schweine!
52
00:04:42,365 --> 00:04:44,701
[ASIATISCHE FRAU
SCHREIT PANISCH]
53
00:04:46,620 --> 00:04:50,290
[DIVERSE BELEIDIGUNGEN]
54
00:04:54,044 --> 00:04:55,128
SANDRO: Wichser!
55
00:04:59,049 --> 00:05:01,009
Scheiß Kanake!
56
00:05:05,055 --> 00:05:07,682
Scheiße, guck mich nicht an!
57
00:06:44,779 --> 00:06:47,157
Nee, mach mal nicht, du
bist so verschwitzt!
58
00:07:02,172 --> 00:07:06,426
[EINE PENDELUHR TICKT]
59
00:07:19,981 --> 00:07:23,318
[DRAUSSEN WIMMERT EIN HUND]
60
00:07:23,360 --> 00:07:24,778
[GEPOLTER AUF DER TREPPE]
61
00:07:24,986 --> 00:07:26,404
POLIZEI: Polizei! An die Wand!
62
00:07:26,738 --> 00:07:28,073
Hände hoch!
63
00:07:28,657 --> 00:07:31,368
[GESCHREI UND
BEFEHLE DER BEAMTEN]
64
00:07:32,285 --> 00:07:34,037
SANDRO: Ihr Wichser!
POLIZEI: Runter mit dir!
65
00:07:36,081 --> 00:07:37,582
SANDRO: Du Schwein!
66
00:07:37,624 --> 00:07:38,500
Marisa!
67
00:07:39,376 --> 00:07:41,211
POLIZEI: Keine Bewegung!
68
00:07:52,514 --> 00:07:53,640
OLIVER: Svenja?
69
00:07:59,646 --> 00:08:00,981
Svenja?
70
00:08:07,988 --> 00:08:09,406
Svenja!
71
00:08:21,376 --> 00:08:22,669
Svenja!
72
00:08:32,721 --> 00:08:34,305
OLIVER: So, dann wollen wir mal, was?
73
00:08:39,102 --> 00:08:41,062
So. Sport, 'ne Eins.
74
00:08:42,814 --> 00:08:45,734
Biologie, Mathematik, 'ne Eins.
75
00:08:45,775 --> 00:08:48,987
Englisch und Deutsch. Auch 'ne Eins!
76
00:08:49,904 --> 00:08:51,156
Nicht schlecht...
77
00:08:51,489 --> 00:08:54,200
Ist das zweitbeste Zeugnis
aus der ganzen Klasse.
78
00:08:55,243 --> 00:08:56,828
Sei das nächste Mal besser!
79
00:09:02,375 --> 00:09:04,377
Die hast du dir verdient.
80
00:09:09,382 --> 00:09:10,508
OLIVER: Komm mal her!
81
00:09:13,386 --> 00:09:14,721
Deine Finger.
82
00:09:18,266 --> 00:09:20,226
- Ich hab nicht geraucht.
- Nein.
83
00:09:21,728 --> 00:09:23,104
Atme mich mal an.
84
00:09:28,151 --> 00:09:29,235
Ist gut.
85
00:10:01,309 --> 00:10:02,352
Zigarette.
86
00:10:07,565 --> 00:10:09,275
MARKUS: Das ist dein Geheimversteck?
87
00:10:09,818 --> 00:10:12,028
SVENJA: Ja, mein Geheimversteck.
88
00:10:16,950 --> 00:10:20,370
- Darfst du nicht rauchen, oder was?
- Nein, darfst du rauchen?
89
00:10:21,204 --> 00:10:23,331
Bin schon alt genug.
90
00:10:25,250 --> 00:10:28,670
- Rauchst du schon lange?
- Seit ich 13 bin.
91
00:10:29,671 --> 00:10:32,090
- Wie alt bist du jetzt?
- 15.
92
00:10:32,132 --> 00:10:35,552
- 15!
- Und wie alt bist du?
93
00:10:35,593 --> 00:10:36,594
Schätz mal!
94
00:10:39,389 --> 00:10:40,723
19?
95
00:10:41,266 --> 00:10:42,600
- 20.
- 20?
96
00:10:42,642 --> 00:10:43,351
Ja.
97
00:10:43,977 --> 00:10:45,937
Musst du die immer tragen?
98
00:10:46,479 --> 00:10:47,147
Ja.
99
00:10:47,939 --> 00:10:48,857
Wow.
100
00:10:51,609 --> 00:10:53,653
Ohne siehst du viel besser aus.
101
00:10:53,820 --> 00:10:54,487
Danke.
102
00:10:55,989 --> 00:10:57,157
Was ist das?
103
00:10:57,323 --> 00:10:59,450
Das hier? Wonach steht's denn aus?
104
00:11:01,035 --> 00:11:03,246
- Nach 'nem Tattoo?
- Genau.
105
00:11:03,538 --> 00:11:05,915
"All Cops Are Bastards".
106
00:11:22,223 --> 00:11:24,267
Ich hab mit Sandro telefoniert.
107
00:11:27,937 --> 00:11:29,647
Er kommt bald raus.
108
00:11:34,068 --> 00:11:36,571
Und wenn er draußen
ist, wollen wir ein Kind.
109
00:11:38,865 --> 00:11:41,826
Bea, freust du dich denn
nicht? Du wirst vielleicht Oma.
110
00:11:43,369 --> 00:11:45,747
Durch so 'n Kind
ändert sich so einiges.
111
00:11:46,039 --> 00:11:48,875
Ach, Mann! Glaubst du denn
nicht, ich wäre 'ne gute Mutter?
112
00:11:50,585 --> 00:11:51,336
Bestimmt.
113
00:11:53,838 --> 00:11:57,217
Es gibt ja nicht wirklich viel,
was du richtig gut kannst.
114
00:11:59,302 --> 00:12:01,971
Jetzt guck doch nicht so wie 'n Auto.
115
00:12:05,475 --> 00:12:06,726
MARKUS: Was wird das denn?
116
00:12:06,935 --> 00:12:08,102
SVENJA: Zahnpasta.
117
00:12:08,686 --> 00:12:12,398
Was machst du damit? - Wenn du 'n
Kaugummi isst, dann bringt es nichts.
118
00:12:12,649 --> 00:12:14,525
Dann kann man's trotzdem riechen.
119
00:12:14,817 --> 00:12:17,403
Hauch mich mal an.
Wie riechst du denn?
120
00:12:23,117 --> 00:12:24,327
MARISA: Sag was.
121
00:12:27,080 --> 00:12:29,832
SANDRO ÜBER TELEFON: Sag du mir was.
122
00:12:29,916 --> 00:12:31,000
Was denn?
123
00:12:31,834 --> 00:12:34,045
Keine Ahnung. Was du so machst.
124
00:12:35,255 --> 00:12:36,130
Nichts.
125
00:12:39,092 --> 00:12:40,969
Ich denke jeden Tag an dich.
126
00:12:41,636 --> 00:12:42,553
Ich weiß.
127
00:12:45,640 --> 00:12:48,101
Wenn ich dich nicht hätte, würde
ich komplett durchdrehen.
128
00:12:48,142 --> 00:12:49,519
[ENERGISCHES KLOPFEN]
129
00:12:49,560 --> 00:12:51,604
Mama, ich telefoniere!
130
00:12:52,438 --> 00:12:53,147
Ja.
131
00:12:53,564 --> 00:12:55,733
Wenn ich hier rauskomme,
wird alles anders.
132
00:12:56,192 --> 00:12:57,819
Wir ziehen aufs Land.
133
00:12:58,027 --> 00:13:00,613
Da wachsen unsere Kinder
ohne den ganzen Dreck auf.
134
00:13:00,655 --> 00:13:02,490
Mann, gleich!
135
00:13:02,907 --> 00:13:05,243
- Wir müssen nur zusammenhalten.
- Ja.
136
00:13:05,410 --> 00:13:06,744
Wir schaffen das.
137
00:13:07,578 --> 00:13:09,831
- Musst du los?
- Ja, morgen wieder?
138
00:13:10,081 --> 00:13:11,708
- Ja.
- Okay.
139
00:13:12,000 --> 00:13:13,293
Tschüss.
140
00:13:26,222 --> 00:13:29,642
Entschuldigung. Wo haben
Sie denn hier Zahnpasta?
141
00:13:29,684 --> 00:13:32,145
- Zahnpasta haben wir nicht.
- Aua!
142
00:13:34,147 --> 00:13:37,317
ANDREA: Svenja, komm
mal her. Hilf mir mal.
143
00:13:37,525 --> 00:13:39,152
Was brauchen wir denn?
144
00:13:39,193 --> 00:13:42,530
Wir kaufen nur, was auf dem Zettel steht.
Guck mal bitte, ob du Gehacktes findest.
145
00:13:42,572 --> 00:13:45,575
- Schon wieder Kohlrouladen?
- Der Oliver freut sich so darüber!
146
00:13:45,616 --> 00:13:47,493
Und wann kann ich mich mal freuen?
147
00:13:47,535 --> 00:13:50,079
Wir können nicht immer nur Pizza
Margharita mit Ketchup machen.
148
00:13:51,080 --> 00:13:53,541
[SPRECHEN DARI]
149
00:13:53,875 --> 00:13:56,627
[SPRICHT DARI]
150
00:13:56,878 --> 00:13:58,963
[SPRICHT DARI]
151
00:14:01,424 --> 00:14:05,345
[SPRECHEN DARI]
152
00:14:08,723 --> 00:14:17,231
[SPRECHEN DARI]
153
00:14:21,903 --> 00:14:23,696
[SPRECHEN DARI]
154
00:14:24,822 --> 00:14:27,241
[SPRECHEN DARI]
155
00:14:34,582 --> 00:14:36,626
[SPRICHT DARI]
156
00:14:37,460 --> 00:14:40,838
[SPRECHEN DARI]
157
00:14:43,383 --> 00:14:46,010
FRAU: Geht denn das
hier weiter, oder wie?
158
00:14:46,052 --> 00:14:48,513
Oder machen Sie bitte
die zweite Kasse auf!
159
00:14:48,679 --> 00:14:51,224
- Was ist denn hier los?
- So was bedien' ich nicht.
160
00:14:51,265 --> 00:14:53,142
Geh mal eine rauchen.
Mach mal 'ne Pause.
161
00:15:03,778 --> 00:15:06,072
Ja, du kannst schon
mal alles einpacken.
162
00:15:06,114 --> 00:15:06,948
In die Tasche.
163
00:15:06,989 --> 00:15:09,325
Tasche packen! Geht schneller.
164
00:15:12,537 --> 00:15:13,663
Hallo!
165
00:15:26,467 --> 00:15:28,553
[SPRICHT DARI]
166
00:15:47,905 --> 00:15:52,785
[PARTY-MUSIK]
167
00:16:03,254 --> 00:16:04,172
Na, knallt's?
168
00:16:21,314 --> 00:16:22,940
Die Schönheit!
169
00:16:23,232 --> 00:16:25,234
UWE: Für YouTube, oder was?
BENNY: Na, klar!
170
00:16:30,114 --> 00:16:33,117
BENNY: Na, Toiletten-Tina?
Heute schon putzen gewesen?
171
00:16:37,121 --> 00:16:38,789
Halt die Schnauze!
172
00:16:38,873 --> 00:16:41,375
Geh weinen, oder sterben, oder
so. Schmeiß dich von der Brücke,
173
00:16:41,417 --> 00:16:43,669
aber roll dich vorher in 'n Teppich.
174
00:16:46,506 --> 00:16:50,426
[EIN MOPED NÄHERT SICH]
175
00:16:58,768 --> 00:17:01,604
[SPRECHEN DARI]
176
00:17:03,397 --> 00:17:04,565
BENNY: Wer ist 'n das?
177
00:17:08,486 --> 00:17:11,864
[SPRECHEN DARI]
178
00:17:12,698 --> 00:17:15,493
[SPRECHEN DARI]
179
00:17:15,826 --> 00:17:17,161
Schnauze!
180
00:17:18,663 --> 00:17:21,624
BENNY: Was glotzt du so?
Geh zurück in deine Höhle!
181
00:17:34,178 --> 00:17:36,764
BENNY: Ey, verpisst euch!
182
00:17:50,361 --> 00:17:54,031
[ZUSTIMMENDER JUBEL DER GRUPPE]
183
00:17:55,491 --> 00:17:58,077
RASUL: [SCHIMPFT AUF DARI]
184
00:17:58,119 --> 00:18:01,664
Oh! Na, Kleiner? Sind deine Sachen nass?
185
00:18:01,706 --> 00:18:03,124
RASUL: [SCHIMPFT AUF DARI]
186
00:18:03,874 --> 00:18:06,419
Was soll das? Lass ihn los!
187
00:18:06,669 --> 00:18:08,045
Fass ihn nicht an, Mann!
188
00:18:11,048 --> 00:18:14,010
JAMIL: [SPRICHT DARI]
189
00:18:16,178 --> 00:18:18,180
BENNY: Renne, Kanake!
190
00:18:18,222 --> 00:18:20,224
Du hast doch 'n scheiß
Mofa! Mach die Eier!
191
00:18:20,266 --> 00:18:22,184
Verpisst euch, ihr Muluckenkinder!
192
00:18:23,561 --> 00:18:27,356
[GEPÖBEL DER GRUPPE]
193
00:18:30,735 --> 00:18:34,196
[SPRECHEN DARI]
194
00:18:44,206 --> 00:18:48,961
[SPRICHT DARI]
195
00:18:49,378 --> 00:18:53,924
[SPRICHT DARI]
196
00:19:14,195 --> 00:19:15,946
[MOTOR SPRINGT NICHT AN]
197
00:19:17,073 --> 00:19:18,824
[MOTOR SPRINGT NICHT AN]
198
00:19:19,992 --> 00:19:21,661
[MOTOR STARTET]
199
00:19:36,717 --> 00:19:43,641
[LAUTER NAZI-ROCK
AUS DEM AUTORADIO]
200
00:19:50,147 --> 00:19:53,693
[LAUTER NAZI-ROCK
AUS DEM AUTORADIO]
201
00:20:13,879 --> 00:20:15,589
[KOLLISION]
202
00:20:28,227 --> 00:20:31,731
[LAUTER NAZI-ROCK
AUS DEM AUTORADIO]
203
00:20:39,155 --> 00:20:40,322
[RADIO AUS]
204
00:21:25,242 --> 00:21:26,243
Hallo.
205
00:21:29,288 --> 00:21:30,623
Ich bin Svenja.
206
00:21:42,009 --> 00:21:45,179
[ANFEUERUNGSRUFE AN DIE SPIELER]
207
00:21:59,693 --> 00:22:02,196
[AUTO BREMST]
208
00:22:02,696 --> 00:22:04,323
[AUTOTÜR ÖFFNET SICH]
209
00:22:19,338 --> 00:22:22,550
BENNY: Zieh! Jawohl! Zieh!
210
00:22:31,600 --> 00:22:32,393
Hey.
211
00:22:34,144 --> 00:22:35,312
Was ist 'n jetzt?
212
00:22:35,521 --> 00:22:38,524
Denkst du, du kannst dich hier einfach
so durchschnorren, oder was?
213
00:22:40,693 --> 00:22:42,444
Was? Was guckst du?
214
00:22:42,945 --> 00:22:44,363
Verpiss dich!
215
00:22:44,780 --> 00:22:47,157
MARKUS: Hey, hey!
MARISA: Die soll gehen. Bring sie weg.
216
00:22:47,783 --> 00:22:49,743
- Hey, was ist denn los?
- Bring sie weg!
217
00:22:49,785 --> 00:22:51,245
- Wieso?
- Hast du nicht gehört?
218
00:22:51,287 --> 00:22:52,746
- Was ist denn los?
- Verpiss dich!
219
00:22:52,788 --> 00:22:54,540
Verpiss dich, Mann! Sie soll gehen!
220
00:22:54,582 --> 00:22:56,709
- Hast du 'n schlechten Tag?
- Ich hab kein Bock drauf!
221
00:22:56,750 --> 00:22:58,752
Seid ihr jetzt beide
bescheuert? Komm, wir gehen!
222
00:23:15,603 --> 00:23:17,187
SVENJA: Hab ich was falsch gemacht?
223
00:23:17,521 --> 00:23:19,148
Nein, ist schon okay.
224
00:23:29,241 --> 00:23:31,035
MARKUS: Worauf wartest du?
225
00:23:41,462 --> 00:23:43,297
Wenn du mich nicht wieder mitnimmst,
226
00:23:43,339 --> 00:23:46,050
erzähle ich meinem Vater, dass
du mich angegrabscht hast.
227
00:23:46,383 --> 00:23:48,636
Und dann wirst du gefeuert.
228
00:23:51,055 --> 00:23:52,681
Komm, steig aus.
229
00:24:05,653 --> 00:24:09,740
GRUPPE: Trink, trink, trink!
230
00:24:12,785 --> 00:24:15,287
Exen! Ex!
231
00:24:16,872 --> 00:24:20,042
- Zieh! Zieh!
- Ex, ex, ex!
232
00:24:24,755 --> 00:24:26,715
MANN: Komm! Das schaffst du! Komm!
233
00:24:50,197 --> 00:24:52,449
[KINDERLACHEN]
234
00:25:08,340 --> 00:25:11,218
[FRÖHLICH SPIELENDE KINDER]
235
00:25:25,274 --> 00:25:27,109
[KLOPFEN AM FENSTER]
236
00:25:29,028 --> 00:25:32,197
MELANIE: Nimmst du mich mit?
MARISA: Damit du mir das Auto vollkotzt?
237
00:26:46,522 --> 00:26:47,523
Opa?
238
00:26:48,315 --> 00:26:49,525
Opa?
239
00:26:52,111 --> 00:26:54,655
FRANZ: Bist du alleine?
240
00:26:55,155 --> 00:26:56,198
Und du?
241
00:26:57,199 --> 00:27:01,620
Will deine Mutter nicht mal
mitkommen, mich besuchen?
242
00:27:03,872 --> 00:27:05,916
Hast du sie angerufen?
243
00:27:06,875 --> 00:27:08,418
Hab ich.
244
00:27:08,544 --> 00:27:10,254
Und was hat sie gesagt?
245
00:27:13,215 --> 00:27:17,386
Sie kommt erst, wenn ich
aufgehört habe, zu atmen.
246
00:27:34,778 --> 00:27:37,239
Hast du was ausgefressen?
247
00:27:42,411 --> 00:27:44,872
Weißt du,
248
00:27:44,913 --> 00:27:49,001
ich habe in meinem Leben so
viel Schlimmeres gemacht,
249
00:27:49,042 --> 00:27:50,836
das reicht für vier.
250
00:27:53,463 --> 00:27:55,632
Und was du auch gemacht hast,
251
00:27:58,427 --> 00:28:02,014
so schlimm kann das
gar nicht gewesen sein.
252
00:28:10,439 --> 00:28:15,527
Aber man muss für alles
bezahlen und geradestehen
253
00:28:15,569 --> 00:28:19,448
und den Dreck wegmachen,
den man gemacht hat.
254
00:28:31,043 --> 00:28:35,339
[LAUTES SCHEPPERN UND KRACHEN]
255
00:28:55,525 --> 00:28:57,194
MARISA: Was machst du?
256
00:29:01,949 --> 00:29:03,825
Wir brauchen den Platz.
257
00:29:04,785 --> 00:29:06,078
Hör auf!
258
00:29:06,620 --> 00:29:08,956
Marisa, bitte steh mir
doch nicht im Weg.
259
00:29:08,997 --> 00:29:12,000
- Aber das sind nicht deine Sachen!
- Ja, aber es ist mein Haus.
260
00:29:12,251 --> 00:29:13,043
Aber...
261
00:29:14,127 --> 00:29:16,213
Mann, aber was ist, wenn
er wieder gesund wird,
262
00:29:16,255 --> 00:29:18,382
und wiederkommt aus dem Krankenh...
263
00:29:18,423 --> 00:29:19,800
Er kommt nicht wieder.
264
00:29:21,927 --> 00:29:23,345
Ich mach das, hör auf!
265
00:29:23,387 --> 00:29:26,765
Lass das! Lass mich das machen!
266
00:29:28,308 --> 00:29:29,268
Gut.
267
00:29:30,143 --> 00:29:31,645
Dann mach du das.
268
00:29:32,396 --> 00:29:33,814
Bitteschön.
269
00:29:34,314 --> 00:29:36,566
Bis morgen ist hier alles weg!
270
00:31:00,817 --> 00:31:04,029
[SIE LÄUTET NACH BEA]
271
00:31:45,529 --> 00:31:47,072
Das reicht nicht.
272
00:31:47,239 --> 00:31:49,032
Hast du noch so einen Gutschein?
273
00:31:50,367 --> 00:31:52,536
Okay, dann das zurück.
274
00:31:52,577 --> 00:31:54,121
Das hier zurück.
275
00:32:29,865 --> 00:32:33,660
[MENSCHEN UNTERHALTEN
SICH IN FREMDEN SPRACHEN]
276
00:32:49,801 --> 00:32:51,720
[SPRICHT DARI]
277
00:33:03,857 --> 00:33:07,944
[AUS DEN ANDEREN WOHNUNGEN HÖRT
MAN KINDERGESCHREI UND STIMMEN]
278
00:33:37,724 --> 00:33:39,726
Alles schick mit deinem Freund?
279
00:33:40,894 --> 00:33:41,561
Ja.
280
00:33:41,770 --> 00:33:44,856
Danke der Nachfrage. Wir haben
noch nicht miteinander geschlafen.
281
00:33:45,398 --> 00:33:48,235
Du, das Allerletzte, was du willst,
ist so früh schwanger werden,
282
00:33:48,276 --> 00:33:52,405
wie ich damals mit dir. Du bist mein
Augenstern, aber es war echt die Hölle!
283
00:33:52,572 --> 00:33:53,073
Ja.
284
00:34:07,671 --> 00:34:08,672
Nein, danke.
285
00:34:12,634 --> 00:34:16,555
Menschenskind! Jetzt lass doch
die Küche und setz dich zu uns!
286
00:34:17,389 --> 00:34:18,515
Markus!
287
00:34:19,808 --> 00:34:22,394
Er ist noch gründlicher als meine Frau.
288
00:34:25,605 --> 00:34:27,607
Bist du auch so politisch?
289
00:34:30,360 --> 00:34:32,612
So in die Richtung wie Markus?
290
00:34:32,737 --> 00:34:36,032
Na ja, nee. Ich bin eigentlich
nicht so politisch.
291
00:34:38,827 --> 00:34:40,787
Ich verstehe das gar nicht.
292
00:34:42,163 --> 00:34:44,291
Ich bin Marxist. Immer noch.
293
00:34:50,130 --> 00:34:51,881
Kann ich vielleicht noch 'n Stück Kuchen?
294
00:34:51,923 --> 00:34:54,342
Nein, wir müssen noch
was für Markus lassen.
295
00:35:39,512 --> 00:35:42,807
SVENJA: "Das Lügenmärchen
von der Multikultur".
296
00:35:44,142 --> 00:35:46,978
Da kannst du noch was lernen.
Nicht wie in der Schule.
297
00:36:02,702 --> 00:36:04,287
Wer ist er denn?
298
00:36:07,749 --> 00:36:09,167
Pack die mal weg.
299
00:36:15,674 --> 00:36:17,133
Wie geht's?
300
00:36:19,094 --> 00:36:20,845
Na los, pack die ein.
301
00:36:21,930 --> 00:36:23,973
- Ey, komm!
- Küss mich, Markus!
302
00:36:24,015 --> 00:36:27,185
- Na, komm schon! Komm, küss mich!
- Pack die mal weg!
303
00:36:27,936 --> 00:36:28,895
Komm!
304
00:36:28,937 --> 00:36:30,188
Mann!
305
00:36:30,230 --> 00:36:31,189
Aue!
306
00:36:31,231 --> 00:36:32,315
Spinnst du?
307
00:36:33,775 --> 00:36:36,361
Mann, du hast mir an
den Haaren gezogen!
308
00:36:39,531 --> 00:36:44,077
FRAU KACHEL: Ähm... Alone
you can not stay here, okay?
309
00:36:46,955 --> 00:36:48,873
No. I go where.
310
00:36:50,041 --> 00:36:51,626
Jugendheim.
311
00:36:52,544 --> 00:36:55,797
There are many other children like you.
312
00:36:55,839 --> 00:36:57,257
New home.
313
00:36:57,298 --> 00:36:59,426
Many children. Very good.
314
00:36:59,968 --> 00:37:00,969
No?
315
00:37:03,012 --> 00:37:06,266
I go to Sweden with my brother.
316
00:37:07,600 --> 00:37:08,518
No, no.
317
00:37:09,352 --> 00:37:11,688
We pack now, the bus is coming.
318
00:37:11,730 --> 00:37:14,232
Okay? It's time. We must go.
319
00:37:14,399 --> 00:37:18,153
My uncle and his family in Sweden.
320
00:37:20,196 --> 00:37:21,656
We help you.
321
00:37:22,407 --> 00:37:24,242
But no Sweden!
322
00:37:24,909 --> 00:37:26,661
Can I use phone?
323
00:37:26,953 --> 00:37:27,829
No, no!
324
00:37:27,871 --> 00:37:29,622
Das geht nicht! Komm,
bitte, gib her, komm!
325
00:37:29,664 --> 00:37:30,665
Bitte, please!
326
00:37:30,707 --> 00:37:32,542
Who you want to call?
We have to write it.
327
00:37:32,584 --> 00:37:33,877
- I need to...
- No, not need it.
328
00:37:33,918 --> 00:37:35,587
[FREIZEICHEN ERTÖNT]
329
00:37:35,712 --> 00:37:36,546
FRAU KACHEL: Please!
330
00:37:37,922 --> 00:37:38,840
Please!
331
00:37:39,048 --> 00:37:40,717
[ER LEGT AUF]
332
00:37:41,176 --> 00:37:41,885
Also...
333
00:37:43,762 --> 00:37:47,348
You only can call Festnetz in Germany.
334
00:37:47,640 --> 00:37:51,102
No Ausland. No Handy. Understand?
335
00:37:51,936 --> 00:37:53,897
- No call?
- No call!
336
00:37:54,189 --> 00:37:54,939
Okay.
337
00:38:10,413 --> 00:38:13,041
This thing. We sent to police.
338
00:38:29,015 --> 00:38:30,183
Hey, warte!
339
00:38:30,809 --> 00:38:31,851
Warte!
340
00:39:14,310 --> 00:39:15,436
MARISA: Was willst du?
341
00:39:15,603 --> 00:39:16,896
RASUL: You have money?
342
00:39:16,938 --> 00:39:18,481
Wie, was, Money?
343
00:39:18,606 --> 00:39:19,858
Yes, you help me!
344
00:39:19,899 --> 00:39:20,942
No! Nein!
345
00:39:20,984 --> 00:39:23,653
Hau ab, verschwinde! No
money, no shopping!
346
00:39:42,297 --> 00:39:44,007
Wo ist denn dein Freund?
347
00:39:44,382 --> 00:39:45,633
Your friend?
348
00:39:46,301 --> 00:39:48,094
Brumm, brumm! Dein Freund?
349
00:39:48,303 --> 00:39:49,262
He gone.
350
00:40:09,407 --> 00:40:12,493
Was machst du denn, du
Penner? Was willst du? - Food!
351
00:40:16,456 --> 00:40:18,166
Okay, you take.
352
00:40:18,374 --> 00:40:19,542
And go.
353
00:40:19,584 --> 00:40:21,461
Du nimmst, was du brauchst,
und dann gehst du!
354
00:40:47,028 --> 00:40:49,530
BEA: Hey. Bleib mal hier, Freundchen!
MARISA: Mama!
355
00:40:49,697 --> 00:40:51,783
BEA: Was machst du da?
MARISA: Mama!
356
00:40:51,824 --> 00:40:54,452
MARISA: Nein, warte mal!
BEA: Wenn man einmal nicht aufpasst,
357
00:40:54,494 --> 00:40:57,038
dann räumen die einem den
ganzen Laden aus! - Mama!
358
00:41:01,918 --> 00:41:03,044
MARISA: Warte!
359
00:41:03,795 --> 00:41:05,171
BEA: Verschwinde!
360
00:41:05,338 --> 00:41:08,383
Die Hand gegen deine Mutter zu
erheben! Das wird dir noch leid tun!
361
00:41:08,424 --> 00:41:10,551
Die wird dir noch aus'm Grabe wachsen!
362
00:41:10,593 --> 00:41:11,886
Du bist so dämlich!
363
00:41:11,928 --> 00:41:13,179
MARISA: Warte, wo gehst du hin?
364
00:41:13,221 --> 00:41:16,140
BEA: Halt die Klappe! Du bist so dämlich!
365
00:41:16,432 --> 00:41:18,184
BEA: Ich hole die Polizei!
366
00:41:32,573 --> 00:41:34,659
MARISA: Echt, bist du bescheuert.
367
00:41:36,244 --> 00:41:39,080
Ja, bleib mal da stehen. Das
bringt dir sowieso nichts.
368
00:41:39,122 --> 00:41:40,665
Die Bullen kommen nämlich gleich.
369
00:41:40,957 --> 00:41:43,626
[SIE LÄSST DEN MOTOR AUFHEULEN]
370
00:41:45,169 --> 00:41:47,296
Mann, verpiss dich! Hau ab!
371
00:42:11,654 --> 00:42:13,281
MARISA: Wie heißt du denn?
372
00:42:14,449 --> 00:42:15,450
Name?
373
00:42:16,200 --> 00:42:17,118
Name!
374
00:42:17,368 --> 00:42:18,661
Rasul.
375
00:42:19,996 --> 00:42:20,955
Aha.
376
00:42:25,752 --> 00:42:27,503
And you live alone?
377
00:42:27,670 --> 00:42:29,505
Asylbewerberheim?
378
00:42:30,089 --> 00:42:31,132
Stop! Stop!
379
00:42:31,174 --> 00:42:31,841
- Hier?
- Stop!
380
00:42:31,883 --> 00:42:33,468
- Hier, ja?
- Stop!
381
00:42:36,804 --> 00:42:38,389
Thank you. Bye!
382
00:42:39,640 --> 00:42:40,558
MARISA: Was?
383
00:42:40,683 --> 00:42:42,560
RASUL: Go! Go!
384
00:42:42,852 --> 00:42:44,228
Bitte, go!
385
00:42:55,782 --> 00:43:00,328
[MELANCHOLISCHE GITARRENMUSIK]
386
00:43:40,243 --> 00:43:41,077
Ah!
387
00:43:46,415 --> 00:43:49,127
[SCHWERES ATMEN]
388
00:43:51,921 --> 00:43:52,964
Ah!
389
00:43:53,464 --> 00:43:54,549
Scheiße!
390
00:45:14,212 --> 00:45:16,005
[MARISA HUSTET]
391
00:45:36,901 --> 00:45:38,486
[SPRICHT DARI]
392
00:45:38,778 --> 00:45:40,655
Bon-Bon!
393
00:46:16,190 --> 00:46:18,234
Look! Afghanistan.
394
00:46:24,156 --> 00:46:27,785
[HÜHNERGACKERN AUS DEM
LAUTSPRECHER DES HANDYS]
395
00:46:38,838 --> 00:46:41,882
[EIN HAHN KRÄHT AUS DEM
LAUTSPRECHER DES HANDYS]
396
00:46:48,514 --> 00:46:50,266
SVENJA: Du wolltest mich sprechen?
397
00:46:51,183 --> 00:46:52,393
Allerdings.
398
00:46:52,893 --> 00:46:54,437
Ja, komm mal her!
399
00:47:00,109 --> 00:47:01,193
Was ist?
400
00:47:05,906 --> 00:47:08,117
- Bist du nervös?
- Nein.
401
00:47:09,910 --> 00:47:11,078
Natürlich.
402
00:47:21,547 --> 00:47:23,883
Willst du vielleicht 'ne Zigarette?
403
00:47:24,091 --> 00:47:24,925
Nein.
404
00:47:26,344 --> 00:47:30,514
Nikotin, das beruhigt die Nerven,
weißt du? - Ich rauche nicht.
405
00:47:31,932 --> 00:47:32,767
Hm.
406
00:47:36,729 --> 00:47:39,857
Ich schwör's! Alle aus meiner Klasse
rauchen, aber ich find's eklig.
407
00:47:45,446 --> 00:47:46,947
Was ist 'n das?
408
00:47:53,120 --> 00:47:54,789
Das ist nicht von mir.
409
00:47:55,790 --> 00:47:58,125
Die sind aber aus deiner Hosentasche.
410
00:47:58,167 --> 00:48:00,211
Warum gehst du an meine Hosentasche?
411
00:48:10,471 --> 00:48:11,764
Es tut mir leid.
412
00:48:16,227 --> 00:48:18,771
Weißt du eigentlich, warum
du nicht rauchen sollst?
413
00:48:19,146 --> 00:48:22,149
Weil deine erste Frau an
Lungenkrebs gestorben ist.
414
00:48:22,483 --> 00:48:23,109
Nee.
415
00:48:25,444 --> 00:48:28,406
Weil wir nicht wollen, dass
du an Lungenkrebs stirbst.
416
00:48:30,658 --> 00:48:34,453
Aber wenn du gerne rauchst,
dann sollst du's auch tun.
417
00:48:40,042 --> 00:48:41,168
Schau mal.
418
00:48:43,963 --> 00:48:46,757
Na, nimm mal eine! Nimm jetzt!
419
00:49:01,730 --> 00:49:03,023
Und, gut?
420
00:49:06,569 --> 00:49:07,486
Nein?
421
00:49:12,116 --> 00:49:14,994
Du bleibst hier, bis die Schachtel alle ist.
422
00:49:15,619 --> 00:49:16,954
Ist das klar?
423
00:49:21,041 --> 00:49:22,960
- Ob das klar ist?
- Ja.
424
00:49:30,134 --> 00:49:32,845
Kein Wunder, dass du lügst und betrügst.
425
00:49:34,805 --> 00:49:37,892
Machen sie dir ja jeden Tag
vor in der Gesellschaft.
426
00:49:45,524 --> 00:49:47,109
Mir ist schlecht.
427
00:49:47,526 --> 00:49:50,488
- Ich muss mal ins Bad.
- Nee, bleib mal da.
428
00:49:53,449 --> 00:49:55,075
Hier, nimm mal den.
429
00:49:57,036 --> 00:50:00,122
[SVENJA ÜBERGIBT SICH]
430
00:50:04,418 --> 00:50:06,295
Kann ich jetzt in mein Zimmer?
431
00:50:08,005 --> 00:50:10,049
Hier, die Letzte.
432
00:50:12,593 --> 00:50:14,345
Die schaffst du noch.
433
00:50:15,137 --> 00:50:16,013
Komm!
434
00:50:23,562 --> 00:50:28,150
[LAUTER NAZI-ROCK
AUS DEM AUTORADIO]
435
00:52:33,400 --> 00:52:36,153
[DER MOTOR STARTET]
436
00:52:39,156 --> 00:52:42,826
[NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO]
437
00:53:02,262 --> 00:53:05,974
[GEDÄMPFTER PARTY-LÄRM
HINTER DER TÜR]
438
00:53:06,183 --> 00:53:07,935
[TÜRKLINGEL]
439
00:53:13,065 --> 00:53:15,109
- Wer bist du denn?
- Svenja.
440
00:53:15,609 --> 00:53:17,736
- Du bist eingeladen?
- Ja.
441
00:53:18,070 --> 00:53:19,154
Okay.
442
00:53:52,896 --> 00:53:54,773
CLEMENS: Hey, hey, du!
443
00:53:54,940 --> 00:53:57,484
Komm mal her. Magst
du 'n Schluck trinken?
444
00:53:58,026 --> 00:54:00,863
Komm, guten Met hab
ich da. Komm, trau' dich!
445
00:54:00,988 --> 00:54:02,614
Ich beiße nicht.
446
00:54:03,741 --> 00:54:05,534
Setz dich zu uns.
447
00:54:05,701 --> 00:54:07,995
Na, komm, setz dich!
448
00:54:08,579 --> 00:54:10,998
Schluckst du, oder spuckst du?
449
00:54:11,248 --> 00:54:11,915
Was?
450
00:54:12,082 --> 00:54:14,877
Ob du schluckst, oder spuckst.
451
00:54:16,462 --> 00:54:20,215
Na komm, mach mal den Kopf in den
Nacken und den Mund schön weit auf.
452
00:54:21,508 --> 00:54:22,509
So...
453
00:54:23,093 --> 00:54:24,845
Ah
454
00:54:27,598 --> 00:54:28,557
Ups!
455
00:54:29,391 --> 00:54:31,143
Sehr brav, sehr schön.
456
00:54:31,310 --> 00:54:33,437
Wie hübsch du bist.
457
00:54:35,355 --> 00:54:37,816
Na komm, nimm
wenigstens die Flasche, ja?
458
00:54:45,282 --> 00:54:46,784
SVENJA: Hallo.
459
00:54:48,202 --> 00:54:49,119
Die Kleine.
460
00:54:53,624 --> 00:54:55,334
- Und? Knallt's?
- Ja, Mann.
461
00:54:57,461 --> 00:55:02,674
Ey, du bist so scheiße! Du nimmst kein
Duschgel, du nimmst Abflussreiniger.
462
00:55:06,428 --> 00:55:08,138
MELANIE: Halt die Schnauze.
463
00:55:08,180 --> 00:55:10,224
Mann, ey, lass die mal in Ruhe jetzt.
464
00:55:10,265 --> 00:55:11,391
Hab dich nicht so!
465
00:55:11,433 --> 00:55:12,684
[LAUTE RUFE AUS
DEM ANDEREN ZIMMER]
466
00:55:12,726 --> 00:55:14,686
Was ist 'n da los, Alter?
467
00:55:14,853 --> 00:55:16,814
[LAUTE RUFE AUS
DEM ANDEREN ZIMMER]
468
00:55:21,693 --> 00:55:26,824
CLEMENS: Wir kämpfen so lange zusammen,
bis jeder Hampelmann in dieser
469
00:55:26,865 --> 00:55:31,203
jämmerlichen Regierung an einer
guten, alten deutschen Eiche baumelt.
470
00:55:31,370 --> 00:55:32,913
[ZUSTIMMUNG]
471
00:55:38,544 --> 00:55:39,753
Hey!
472
00:55:43,257 --> 00:55:46,343
[SIE BEGRÜSSEN SANDRO]
473
00:55:46,802 --> 00:55:49,179
So, damit ihr aber auch was
lernt, heute Abend noch,
474
00:55:49,221 --> 00:55:51,515
mach mal das Licht aus,
und du schalt mal ein!
475
00:55:52,641 --> 00:55:55,018
FERNSEHER: Die Fachausdrücke
des internationalen
476
00:55:55,060 --> 00:55:57,145
Gauner- und Verbrecherjargons
477
00:55:57,187 --> 00:56:00,899
stammen nicht ohne Grund aus
dem Hebräischen und Jiddischen.
478
00:56:02,192 --> 00:56:05,279
Diese Visionomien widerlegen schlagend
479
00:56:05,320 --> 00:56:08,574
die liberalistischen Theorie
von der Gleichheit
480
00:56:08,615 --> 00:56:11,535
alles dessen, was Menschenantlitz trägt.
481
00:56:13,412 --> 00:56:15,747
Freilich wandeln sie ihr Äußeres,
482
00:56:15,789 --> 00:56:19,710
wenn sie von der polnischen Niststätte
in die reiche Welt hinausgelangen.
483
00:56:25,841 --> 00:56:29,136
Es wäre sonst bei der bekannten
Tierliebe des deutschen Menschen
484
00:56:29,177 --> 00:56:33,181
unverständlich gewesen, dass die
Juden bis in die letzte Zeit hinein
485
00:56:33,223 --> 00:56:37,352
ihre grausamen Quälereien an
unschuldigen und wehrlosen Tieren
486
00:56:37,394 --> 00:56:39,479
ungestraft betreiben konnten.
487
00:56:39,521 --> 00:56:43,150
Diese Bilder sind ein eindeutiger
Beweis für die Grausamkeit
488
00:56:43,191 --> 00:56:44,651
der Schächtmethode.
489
00:56:44,693 --> 00:56:47,237
Sie enthüllen zugleich den
Charakter einer Rasse,
490
00:56:47,279 --> 00:56:51,658
die ihre stumpfe Rohheit unter dem
Mantel frommer Religionsübung verbirgt.
491
00:56:51,825 --> 00:56:52,910
MANN: Die müsste man
selber so abschlachten!
492
00:56:52,951 --> 00:56:56,204
FERNSEHER: Im Allgemeinen fesseln
die jüdischen Schächter die Tiere,
493
00:56:56,246 --> 00:56:58,957
damit ihre Bewegungen
keine Qualen verraten.
494
00:56:58,999 --> 00:57:01,251
Teilweise ist es aber sogar noch üblich,
495
00:57:01,293 --> 00:57:04,546
die Schächtung am ungefesselten
Tier vorzunehmen.
496
00:57:05,422 --> 00:57:08,800
[DER SCHÄCHTER ERKLÄRT IM
FERNSEHEN SEINE ARBEIT]
497
00:57:24,858 --> 00:57:26,109
Scheiße...
498
00:57:33,492 --> 00:57:36,787
SANDRO: Schafft den Cop
hier weg! Diesen Verräter!
499
00:57:36,828 --> 00:57:38,747
Ich bring dich um!
500
00:57:41,333 --> 00:57:43,001
SANDRO: Du scheiß Junkie!
501
00:57:48,674 --> 00:57:50,467
Ich bring dich um!
502
00:57:50,509 --> 00:57:51,468
Du Verräter!
503
00:57:54,304 --> 00:57:57,182
Verpiss dich hier! Ich schwör',
ich bring dich um, Mann!
504
00:57:58,225 --> 00:57:59,810
Schmeiß ihn raus!
505
00:58:03,772 --> 00:58:04,398
Komm.
506
00:58:07,359 --> 00:58:09,569
Ich will noch nicht gehen.
507
00:58:14,408 --> 00:58:17,536
HITLER IM FERNSEHEN: Wir müssen
einen neuen Menschen erziehen.
508
00:58:17,577 --> 00:58:22,624
Als es uns gelang, dem deutschen
Volke neue Ideen zu geben...
509
00:58:30,882 --> 00:58:32,259
SANDRO: Scheiß Drogen!
510
00:58:37,139 --> 00:58:39,349
Den Scheiß kannst du vergessen.
511
00:58:44,938 --> 00:58:46,273
Das sind nur Worte.
512
00:58:46,606 --> 00:58:47,524
Nee.
513
00:58:48,900 --> 00:58:50,652
Nichts als Worte.
514
00:58:52,070 --> 00:58:52,821
Taten.
515
00:58:53,822 --> 00:58:55,532
Ich will Taten sehen.
516
00:58:56,324 --> 00:58:58,368
Ich bin bereit für den Krieg.
517
00:58:59,453 --> 00:59:01,997
Es gibt nur zwei Arten, wie
das alles weiter geht hier.
518
00:59:02,039 --> 00:59:03,623
Mit der Arbeitslosigkeit,
519
00:59:03,665 --> 00:59:05,083
Hartz 4,
520
00:59:05,125 --> 00:59:07,252
obdachlose Deutsche,
521
00:59:07,294 --> 00:59:09,129
Asylanten,
522
00:59:09,171 --> 00:59:10,297
Kanaken.
523
00:59:11,298 --> 00:59:13,842
Ich schwöre dir, bald platzt die Bombe!
524
00:59:15,052 --> 00:59:18,180
Und ich werde dafür sorgen, dass
diesmal nicht nur der Dreck überlebt.
525
00:59:24,853 --> 00:59:25,937
Die ist echt.
526
00:59:26,104 --> 00:59:28,148
Walther P-38.
527
00:59:28,190 --> 00:59:30,692
1938 von der Wehrmacht eingeführt.
528
00:59:30,734 --> 00:59:32,694
Scheckbuchgepflegt.
529
00:59:33,487 --> 00:59:35,322
- Wie viel?
- 600.
530
00:59:37,699 --> 00:59:38,283
Jetzt?
531
00:59:38,825 --> 00:59:42,579
Schau ich aus wie ein Jud', dass du
glaubst, du kriegst einen Kredit von mir?
532
00:59:42,621 --> 00:59:43,789
MARISA: Das ist zu viel.
533
00:59:44,956 --> 00:59:46,458
MARISA: Das ist zu viel.
534
00:59:46,625 --> 00:59:48,502
600, keine Debatte.
535
00:59:48,543 --> 00:59:50,754
- Gib ihm 200, der verarscht dich nur.
- Halt den Mund, Mann!
536
00:59:50,796 --> 00:59:53,507
CLEMENS: Kannst du sie
nicht unter Kontrolle halten?
537
00:59:56,051 --> 00:59:57,969
MARISA: Gib ihm nicht alles!
SANDRO: Mann, halt den Mund jetzt!
538
00:59:59,846 --> 01:00:03,350
Musst du immer dazwischenquatschen,
wenn Männer Geschäfte machen?
539
01:00:05,352 --> 01:00:10,023
Weißt du, was man mit einer wie dir
gemacht hätte früher? Gleich ins Gas!
540
01:00:10,065 --> 01:00:11,399
Die langen Haare hast du eh nur,
541
01:00:11,441 --> 01:00:14,111
damit man dich von 'nem Buben
unterscheiden kann, oder?
542
01:00:25,580 --> 01:00:27,707
Du weißt einfach nicht,
wann genug ist!
543
01:00:39,636 --> 01:00:41,138
SVENJA: Alles klar?
544
01:00:41,847 --> 01:00:44,349
Ja. Und jetzt verpiss dich.
545
01:00:45,475 --> 01:00:47,435
Du warst auch mal so alt wie ich.
546
01:00:47,477 --> 01:00:49,062
Du wurdest nicht weggeschickt.
547
01:00:49,104 --> 01:00:50,730
Ich bin keine Mitläuferin.
548
01:00:52,691 --> 01:00:55,110
[SVENJA SCHREIT PANISCH]
549
01:01:03,660 --> 01:01:05,704
Das nächste Mal schmeiß ich dich runter.
550
01:01:10,667 --> 01:01:13,879
[BEGEISTERTE ANFEUERUNGSRUFE]
551
01:01:26,057 --> 01:01:28,226
MARISA: Na, willst du
immer noch mitmachen?
552
01:01:28,268 --> 01:01:28,935
Ja!
553
01:01:28,977 --> 01:01:31,062
Du willst nicht wie ein Kind
behandelt werden? - Nein!
554
01:01:32,939 --> 01:01:36,776
[NAZI-ROCK]
555
01:03:19,754 --> 01:03:20,672
Hallo.
556
01:03:32,517 --> 01:03:34,227
SVENJA: Danke, Grete.
557
01:03:36,604 --> 01:03:39,733
- Wie heißt du eigentlich in echt?
- Melanie.
558
01:03:57,000 --> 01:03:58,418
Okay, fertig.
559
01:04:00,962 --> 01:04:02,672
Geh mal abwaschen.
560
01:04:03,048 --> 01:04:04,215
Na, mach!
561
01:04:10,472 --> 01:04:12,557
SVENJA: Machst du mir auch so eins?
562
01:04:16,561 --> 01:04:18,021
Die 88.
563
01:04:26,863 --> 01:04:28,740
Tut es sehr doll weh?
564
01:04:33,995 --> 01:04:35,163
Ein bisschen.
565
01:04:39,751 --> 01:04:41,544
Nicht, dass du wieder heulst.
566
01:05:17,747 --> 01:05:19,582
[JEMAND SCHNARCHT LAUT]
567
01:06:03,960 --> 01:06:05,253
Der ist ja süß.
568
01:06:07,922 --> 01:06:08,965
Gib her.
569
01:06:17,557 --> 01:06:20,935
[NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO]
570
01:06:49,464 --> 01:06:51,716
Was ist denn das für ein Kram?
571
01:06:53,343 --> 01:06:55,678
Was hörst 'n da für Zeug?
572
01:06:55,887 --> 01:06:58,806
[NAZI-ROCK AUS DEN KOPFHÖRERN]
573
01:06:58,848 --> 01:07:00,600
Das ist ja schrecklich!
574
01:07:02,936 --> 01:07:06,773
- Na, noch eine rauchen vor dem Essen?
- Nein, lass mich in Ruhe.
575
01:07:07,857 --> 01:07:09,692
- Was denn?
- Nicht!
576
01:07:09,734 --> 01:07:10,985
Was nicht?
577
01:07:11,486 --> 01:07:13,196
Hast du dich gestoßen, oder...
578
01:07:16,699 --> 01:07:18,743
Ach, Mädel!
579
01:07:18,785 --> 01:07:20,078
Ach, Mann!
580
01:07:20,119 --> 01:07:21,788
Da bist du noch zu jung für!
581
01:07:21,829 --> 01:07:24,415
Ich bin dafür überhaupt nicht zu
jung. Das ist 'ne politische Aussage
582
01:07:24,457 --> 01:07:26,417
und dafür kann man gar
nicht jung genug sein!
583
01:07:26,626 --> 01:07:28,503
- Politische Aussage?
- Ja, allerdings.
584
01:07:28,545 --> 01:07:29,879
Ist 'ne 88.
585
01:07:31,005 --> 01:07:34,092
89 versteh ich ja noch,
aber 88 versteh ich nicht.
586
01:07:34,133 --> 01:07:35,843
Ja, du bist ja auch ziemlich dumm.
587
01:07:35,885 --> 01:07:38,054
Du bist verstrahlt wie all die
anderen und genau der Grund,
588
01:07:38,096 --> 01:07:40,390
warum unser Land
zugrunde geht. Geh raus.
589
01:07:43,560 --> 01:07:46,062
- Du hast sie doch nicht mehr...
- Geh raus!
590
01:07:46,563 --> 01:07:49,983
Du kommst jetzt zum Essen
und machst den Quark da aus!
591
01:08:04,872 --> 01:08:07,000
OLIVER: Frau Gräfin kommt zum Essen.
592
01:08:10,378 --> 01:08:11,921
ANDREA: Muss das sein?
593
01:08:16,175 --> 01:08:18,386
OLIVER: Mach den
Rechner zu beim Essen!
594
01:08:22,557 --> 01:08:23,850
ANDREA: Svenja!
595
01:08:29,188 --> 01:08:31,065
Du sollst den Rechner
zumachen beim Essen!
596
01:08:31,107 --> 01:08:32,358
SVENJA: Mann, ist gut!
597
01:08:37,238 --> 01:08:40,116
- ANDREA: Hast keinen Hunger?
- Nee.
598
01:08:45,079 --> 01:08:46,289
OLIVER: Das ist schlimmer.
599
01:08:49,292 --> 01:08:50,001
ANDREA: Ey!
600
01:08:56,382 --> 01:08:57,842
Spinnst du?
601
01:08:58,676 --> 01:09:01,763
Die bezahlst du von deinem
Taschengeld, ist das klar?
602
01:09:01,888 --> 01:09:03,473
Von 15 Euro im Monat?
603
01:09:03,514 --> 01:09:05,350
Dann verkaufen wir deinen Laptop.
604
01:09:05,516 --> 01:09:08,102
Garantiert nicht. Der
ist von meinem Vater.
605
01:09:08,144 --> 01:09:10,146
Ach so! Entschuldigung.
606
01:09:10,772 --> 01:09:11,898
Arschloch.
607
01:09:26,996 --> 01:09:29,123
Das ist für das "Arschloch".
608
01:09:29,332 --> 01:09:31,000
Spinnst du?
609
01:09:31,250 --> 01:09:33,086
[SCHREIT HYSTERISCH]
610
01:09:33,378 --> 01:09:34,837
Raus hier!
611
01:10:05,910 --> 01:10:09,122
Was ist los, Mann? Hast
du keine Ehre mehr?
612
01:10:09,163 --> 01:10:11,582
Dass du hier mit solchen Leuten
rumhängst? Was ist denn los?
613
01:10:11,624 --> 01:10:12,959
Was willst du hier?
614
01:10:13,000 --> 01:10:14,335
Nach dir schauen.
615
01:10:15,712 --> 01:10:17,130
Warst auf einmal weg.
616
01:10:18,172 --> 01:10:19,882
Was willst du hier?
617
01:10:20,758 --> 01:10:22,427
Komm her, du Fotze!
618
01:10:22,468 --> 01:10:23,594
Mach ihn fertig!
619
01:10:24,095 --> 01:10:27,515
[DIE IMBISS-GÄSTE FEUERN MARKUS AN]
620
01:10:32,061 --> 01:10:35,773
[DIE IMBISS-GÄSTE
BESCHIMPFEN SANDRO]
621
01:10:38,526 --> 01:10:40,570
Hier! Für dich, du Fotze!
622
01:10:42,780 --> 01:10:45,366
- MANN: Du scheiß Hurensohn!
- MANN 2: Du Wichser, Alter!
623
01:11:07,346 --> 01:11:09,766
Was ist denn mit dir passiert?
624
01:11:33,873 --> 01:11:35,124
Was ist denn?
625
01:11:41,756 --> 01:11:43,591
Er ist endlich tot.
626
01:11:47,386 --> 01:11:48,304
Wer?
627
01:11:52,016 --> 01:11:53,518
Wer wohl?
628
01:11:57,021 --> 01:11:59,315
Mama, das ist nicht wahr, oder?
629
01:12:00,566 --> 01:12:01,526
Lass mich!
630
01:12:02,568 --> 01:12:03,945
Fass mich nicht an!
631
01:12:04,695 --> 01:12:06,364
Fass mich nicht an!
632
01:12:47,196 --> 01:12:48,781
Was ist los?
633
01:12:54,203 --> 01:12:55,204
Hallo.
634
01:13:03,254 --> 01:13:06,674
Was ist los? Warum erwiderst
du meine Liebe nicht, hm?
635
01:13:09,051 --> 01:13:11,012
Was ist los mit dir?
636
01:13:12,388 --> 01:13:13,389
Hä?
637
01:13:21,981 --> 01:13:24,317
Fick dich! Verpiss dich!
638
01:13:24,525 --> 01:13:27,695
Was ist los mit dir? Was ist los?
639
01:13:32,783 --> 01:13:34,452
Fick dich doch selber!
640
01:13:34,660 --> 01:13:35,578
Fotze!
641
01:13:48,257 --> 01:13:51,177
FERNSEHER AUS DEM NEBENRAUM:
...der Schauplatz von so vielen
642
01:13:51,218 --> 01:13:54,430
wichtigen Ereignissen der
deutschen Geschichte war,
643
01:13:54,472 --> 01:13:58,059
will er am Vorabend der
großen Entscheidung
644
01:13:58,100 --> 01:14:00,603
zum ganzen Volke sprechen.
645
01:14:00,645 --> 01:14:05,316
Aus den entlegensten Ortschaften
waren die Bewohner herbeigeeilt
646
01:14:05,358 --> 01:14:10,029
und Alt und Jung fieberten der
Ankunft des Mannes entgegen,
647
01:14:10,071 --> 01:14:12,698
der ihre Hoffnung wahrt.
648
01:14:12,740 --> 01:14:17,578
Brausender Jubel begleitete den
Führer zum Haus der Technik
649
01:14:17,620 --> 01:14:21,207
und aus dem riesigen Raum
wurde seine letzte Nachricht
650
01:14:21,248 --> 01:14:25,127
durch Rundfunk über das
gesamte Vaterland verbreitet.
651
01:15:28,524 --> 01:15:30,317
This is my grandfather.
652
01:15:30,818 --> 01:15:32,486
He was a soldier.
653
01:15:33,612 --> 01:15:35,948
This is the father of my mother.
654
01:15:37,450 --> 01:15:39,368
- Your father?
- No.
655
01:15:39,660 --> 01:15:41,287
Father of mother.
656
01:15:44,623 --> 01:15:46,375
I want to make tattoo.
657
01:15:47,752 --> 01:15:53,340
I want to make here
tattoo of this picture.
658
01:15:53,674 --> 01:15:54,341
Here.
659
01:15:54,884 --> 01:15:55,885
And...
660
01:15:56,302 --> 01:15:58,763
...here Adolf Hitler.
661
01:16:05,978 --> 01:16:08,939
RASUL: Afghanistan is my home...
662
01:16:09,398 --> 01:16:11,984
...and I go with my brother here:
663
01:16:13,027 --> 01:16:13,861
Iran,
664
01:16:13,903 --> 01:16:15,196
Turkey,
665
01:16:15,237 --> 01:16:16,614
Griechenland,
666
01:16:16,655 --> 01:16:17,823
Frankreich,
667
01:16:17,865 --> 01:16:18,991
Deutschland.
668
01:16:19,450 --> 01:16:23,496
And my uncle — I go to Sweden.
669
01:16:23,913 --> 01:16:24,997
Hm.
670
01:16:25,456 --> 01:16:28,250
MARISA: Und here, Germany, good?
671
01:16:28,667 --> 01:16:32,838
Very bad. I miss too much my family.
672
01:16:43,766 --> 01:16:50,272
People here can take me to
go to Sweden with boat.
673
01:16:51,065 --> 01:16:52,525
Boat, here.
674
01:16:52,733 --> 01:16:53,818
You call.
675
01:16:59,490 --> 01:17:00,991
MARISA: Hm.
676
01:17:04,829 --> 01:17:07,081
Can you help me?
677
01:17:09,125 --> 01:17:10,334
Ja, ähm...
678
01:17:10,709 --> 01:17:13,462
I need to find money.
679
01:17:16,423 --> 01:17:18,634
MARISA: Das zahlst du mir zurück.
680
01:17:34,441 --> 01:17:35,192
RASUL: Hallo?
681
01:17:37,903 --> 01:17:39,613
Yes, Sweden.
682
01:17:42,116 --> 01:17:43,492
How much?
683
01:17:44,785 --> 01:17:46,745
Three thousand? But...
684
01:17:48,747 --> 01:17:49,540
Hallo?
685
01:17:51,083 --> 01:17:51,792
Hallo?
686
01:17:51,876 --> 01:17:53,294
Was ist denn?
687
01:18:23,449 --> 01:18:26,368
Nimm schon deinen Rucksack runter.
688
01:18:30,331 --> 01:18:33,209
Okay, du kannst ein,
zwei Tage hierbleiben.
689
01:18:35,419 --> 01:18:37,922
Aber dann musst du
sehen, wo du bleibst.
690
01:18:38,172 --> 01:18:41,050
One, two days you stay here.
Kannst du hier schlafen.
691
01:18:41,091 --> 01:18:43,010
I? Stay here?
692
01:18:43,469 --> 01:18:44,261
Ja.
693
01:18:44,470 --> 01:18:45,346
No!
694
01:18:46,764 --> 01:18:49,391
Wieso bist du denn undankbar?
Hier ist es wenigstens trocken.
695
01:18:49,433 --> 01:18:53,604
You have postcard, you
call, we go to boat.
696
01:19:29,974 --> 01:19:33,227
WEHRSPORTGRUPPE: Ja!
697
01:19:33,435 --> 01:19:34,687
SANDRO: Weiter!
698
01:19:36,188 --> 01:19:37,481
Stellung!
699
01:19:38,691 --> 01:19:40,109
Und auf!
700
01:19:41,902 --> 01:19:42,987
Stellung!
701
01:19:44,280 --> 01:19:45,572
Und auf!
702
01:19:46,532 --> 01:19:47,783
Stellung!
703
01:19:48,993 --> 01:19:50,244
Und auf!
704
01:19:51,078 --> 01:19:52,079
Stellung!
705
01:19:53,289 --> 01:19:53,914
Und auf!
706
01:19:54,123 --> 01:19:57,710
MARISA: Mein Opa war immer für mich da.
SANDRO: Bewegt euch!
707
01:19:58,502 --> 01:20:01,422
Als meine Eltern arbeiten waren.
708
01:20:03,465 --> 01:20:06,218
Und dann saßen wir
zusammen im Wohnzimmer
709
01:20:06,260 --> 01:20:07,886
und haben Kreuzworträtsel gelöst.
710
01:20:11,015 --> 01:20:13,225
Oder einfach geschwiegen.
711
01:20:17,938 --> 01:20:23,193
[AUS DER FERNE HÖRT MAN SANDRO
SEINE WEHRSPORTGRUPPE BEFEHLIGEN]
712
01:20:34,121 --> 01:20:36,332
Schau dir diese Penner an.
713
01:20:36,498 --> 01:20:38,459
Ein Haufen Vollidioten.
714
01:20:39,335 --> 01:20:41,587
SANDRO: Den Arsch runter!
715
01:20:42,004 --> 01:20:43,881
SANDRO: Hintereinander!
716
01:20:45,007 --> 01:20:48,218
Ich will nie so werden wie meine Mutter.
717
01:20:49,345 --> 01:20:51,221
Die ist 'n Schatten.
718
01:20:52,056 --> 01:20:54,308
Die hat kein Leben.
719
01:20:54,767 --> 01:20:57,936
Wenn ich mal Kinder kriege, dann
erziehe ich die ganz anders.
720
01:20:59,271 --> 01:21:02,399
In dieser Welt darf man
keine Kinder mehr kriegen.
721
01:21:03,942 --> 01:21:05,527
Ich hab eins.
722
01:21:06,320 --> 01:21:07,654
Ja, klar...
723
01:21:08,072 --> 01:21:12,242
MELANIE: Ich wollt schon immer
etwas haben, was nur mir gehört.
724
01:21:12,534 --> 01:21:16,747
Doch dann, 'n halbes Jahr später,
haben sie's mir weggenommen.
725
01:21:18,123 --> 01:21:19,208
Warum?
726
01:21:22,669 --> 01:21:24,254
[EIN SCHUSS FÄLLT]
727
01:21:25,047 --> 01:21:27,049
SANDRO: Bewegt euch! Aufstehen!
728
01:21:27,716 --> 01:21:29,551
Ich bin abgehauen.
729
01:21:32,388 --> 01:21:34,264
MARISA: Was ist mit deinen Eltern?
730
01:21:39,311 --> 01:21:41,980
Ich hab denen 'ne Nachricht hinterlassen.
731
01:22:15,180 --> 01:22:16,807
MARISA: Vielleicht das?
732
01:22:21,728 --> 01:22:24,523
- Achso! Andersrum muss das.
- SVENJA: Achso!
733
01:22:32,531 --> 01:22:33,699
Danke.
734
01:22:39,288 --> 01:22:41,748
Das ist die beste Jacke.
735
01:22:48,589 --> 01:22:50,841
Was ist das denn?
736
01:22:51,008 --> 01:22:54,303
Achso... Das... Kann
ich die Jacke haben?
737
01:23:05,981 --> 01:23:07,274
Ich hab Geld.
738
01:23:11,528 --> 01:23:12,696
Für uns.
739
01:23:22,414 --> 01:23:25,501
Vielleicht können wir ja
wirklich was zu zweit machen.
740
01:23:29,338 --> 01:23:31,381
Irgendwas Großes.
741
01:23:33,425 --> 01:23:35,344
[TÜRKLINGEL]
742
01:23:39,681 --> 01:23:42,059
[KLOPFEN AN DER HAUSTÜR]
743
01:23:47,064 --> 01:23:48,899
MARISA: Was machst du hier?
744
01:24:04,790 --> 01:24:08,001
Wenn du das noch mal anfässt mit
deinen dreckigen Pfoten, dann...
745
01:24:08,043 --> 01:24:09,294
Did you call?
746
01:24:10,045 --> 01:24:11,797
We go to boat.
747
01:24:16,009 --> 01:24:18,053
- Zieh das aus, ist nicht deins!
- What's wrong with you?
748
01:24:18,095 --> 01:24:20,097
Gib's her, das gehört
meinem Opa! Zieh das aus!
749
01:24:20,138 --> 01:24:22,099
- What's wrong with you?
- Hau ab!
750
01:24:22,140 --> 01:24:23,267
I'm hungry!
751
01:24:32,818 --> 01:24:35,571
Okay, I bring you
food and then you go.
752
01:24:53,005 --> 01:24:55,757
[FREIZEICHEN]
753
01:25:10,355 --> 01:25:12,399
Du bist so bescheuert...
754
01:25:18,572 --> 01:25:21,908
- Was machst du hier?
- Hey, hey, hey...
755
01:25:22,075 --> 01:25:24,286
Reg dich mal ab, Mann! Hallo?
756
01:25:25,871 --> 01:25:27,789
Ich hab was für dich.
757
01:25:44,973 --> 01:25:48,435
- Für wen sind die Brote?
- Achso... Ähm...
758
01:25:48,685 --> 01:25:52,939
Die waren für mich. Ich sortiere
hier die Sachen von meinem Opa.
759
01:26:08,538 --> 01:26:13,251
[SICH LANGSAM STEIGERNDER
GITARREN-ROCK]
760
01:26:55,961 --> 01:26:57,879
Heil Hitler!
761
01:26:59,089 --> 01:27:00,632
Sagt hallo!
762
01:27:03,927 --> 01:27:07,013
SVENJA: Yeah!
BENNY: Ja!
763
01:27:08,265 --> 01:27:10,016
Sieg heil!
764
01:27:14,980 --> 01:27:16,314
Heil Hitler!
765
01:27:16,523 --> 01:27:20,235
IMBISS-GÄSTE: Verpisst euch! Haut ab!
766
01:27:20,277 --> 01:27:23,238
SVENJA: Verpisst euch! Was wollt ihr?
767
01:27:23,280 --> 01:27:25,907
BENNY: Scheiß Kanakenpack!
768
01:27:25,949 --> 01:27:29,828
SVENJA: Was denn? Hurensöhne!
769
01:27:29,870 --> 01:27:32,664
SVENJA: Ihr seid ja so lächerlich!
770
01:27:32,706 --> 01:27:34,040
SANDRO: Ich knall euch ab!
771
01:27:47,345 --> 01:27:48,221
Guck mal!
772
01:27:48,346 --> 01:27:49,806
Was ist das denn?
773
01:28:39,481 --> 01:28:45,320
[MELANCHOLISCHE GITARRENMUSIK]
774
01:28:55,497 --> 01:28:57,958
- Was machst du?
- Halt die Schnauze.
775
01:29:01,503 --> 01:29:02,879
Ich geh weg.
776
01:29:25,861 --> 01:29:28,154
- Wie siehst du denn aus?
- Ich verschwinde.
777
01:29:28,321 --> 01:29:28,905
Was?
778
01:29:29,990 --> 01:29:31,867
- Ich geh weg.
- Bleib hier!
779
01:29:32,033 --> 01:29:34,119
- Lass mich gehen.
- Du bleibst!
780
01:29:34,160 --> 01:29:37,289
Wenn du jetzt dieses Haus verlässt,
dann kommst du hier nicht mehr rein.
781
01:29:37,330 --> 01:29:40,208
Dann bist du nicht mehr meine
Tochter! Hast du mich verstanden?
782
01:29:42,335 --> 01:29:43,587
Nie mehr!
783
01:29:44,713 --> 01:29:47,549
Du kannst mich jetzt
hier nicht alleine lassen!
784
01:29:49,718 --> 01:29:51,803
Bitte lass mich nicht alleine.
785
01:29:52,012 --> 01:29:53,930
Du weißt nicht, was ich hier erlebt habe.
786
01:29:53,972 --> 01:29:58,226
Du weißt nicht, was er mir angetan hat,
dein Großvater. Dein lieber Großvater!
787
01:30:00,061 --> 01:30:02,147
Wie Dreck hat er mich behandelt.
788
01:30:03,273 --> 01:30:04,482
Wie Dreck.
789
01:30:05,525 --> 01:30:07,861
Als er gemerkt hat, dass
ich schwanger bin, da...
790
01:30:08,653 --> 01:30:12,490
Da hat er mich an den Haaren gerissen!
Die Treppe runter! Bis unten!
791
01:30:13,366 --> 01:30:16,244
Dann mit seinen Stiefeln
getreten. In den Bauch.
792
01:30:16,411 --> 01:30:18,371
Bis mir schwarz vor Augen wurde.
793
01:30:18,747 --> 01:30:21,583
Aber als du dann da warst, da...
794
01:30:21,791 --> 01:30:23,960
...war alles gut. Seine Prinzessin.
795
01:30:24,461 --> 01:30:27,714
- Ich hau ab!
- Bleib hier! Du gehst nicht!
796
01:30:33,845 --> 01:30:37,432
GRUPPE SINGT: Zusammenstehen!
Zusammenstehen!
797
01:30:37,474 --> 01:30:41,061
Unser Banner wird gehisst.
[TÜRKLINGEL]
798
01:30:41,102 --> 01:30:44,272
Zusammenstehen, zusammenstehen,
799
01:30:44,314 --> 01:30:47,400
bis der Endsieg unser ist!
800
01:30:47,442 --> 01:30:51,363
Gegen die Juden und die Neger
801
01:30:51,404 --> 01:30:55,075
und den Parlamentarismus
802
01:30:55,116 --> 01:30:58,495
gibt es nur ein Gegenmittel:
803
01:30:58,536 --> 01:31:02,582
Nationaler Sozialismus!
804
01:31:04,042 --> 01:31:10,924
Wir werden sie entsorgen in
einer Gaskammer in Berlin.
805
01:31:10,966 --> 01:31:13,093
Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
806
01:31:13,134 --> 01:31:16,388
Zusammenstehen, zusammenstehen,
807
01:31:16,429 --> 01:31:18,348
bis der Endsieg...
808
01:31:18,390 --> 01:31:23,436
[DIE GRUPPE EMPÖRT SICH
ÜBER MARISAS VERHALTEN]
809
01:31:31,319 --> 01:31:33,154
Was ist denn los?
810
01:31:33,279 --> 01:31:34,614
- Geh rein!
- Aua!
811
01:31:37,575 --> 01:31:39,202
Wer ist das denn?
812
01:31:42,497 --> 01:31:46,167
[DER WAGEN SPRINGT NICHT AN]
813
01:31:47,627 --> 01:31:49,087
MARISA: Scheiße!
814
01:31:59,681 --> 01:32:00,598
Scheiße!
815
01:32:03,435 --> 01:32:05,729
SANDRO: Mach die Tür auf, du Hure!
816
01:32:09,357 --> 01:32:11,317
SANDRO: Ah! Oh, Scheiße!
817
01:32:11,484 --> 01:32:13,903
[DER WAGEN SPRINGT AN]
818
01:32:25,915 --> 01:32:29,294
MARISA: Ich hab hier jemanden,
der nach Schweden will.
819
01:32:30,503 --> 01:32:32,881
Der nach Schwe... Hallo?
820
01:32:34,591 --> 01:32:35,967
Ja, einer.
821
01:32:39,429 --> 01:32:41,056
Und wann?
822
01:32:57,739 --> 01:32:59,741
Sag mal, hast du noch das Geld?
823
01:33:01,326 --> 01:33:02,202
Ja.
824
01:33:04,079 --> 01:33:06,081
Gib mir das mal.
825
01:33:15,924 --> 01:33:18,426
Ich versprech' dir, du
kriegst alles zurück, okay?
826
01:33:19,260 --> 01:33:19,969
Hier.
827
01:33:20,261 --> 01:33:22,680
- We go to boat?
- Yes.
828
01:33:22,722 --> 01:33:24,307
Ich dachte, wir fahren weg?
829
01:33:24,891 --> 01:33:27,852
Svenja, du bist 15.
830
01:33:28,394 --> 01:33:32,398
Verstehst du's nicht? Was glaubst du,
wie schnell die Bullen vor der Tür stehen?
831
01:33:32,440 --> 01:33:34,776
Du kommst erstmal für 'n
paar Tage mit und dann
832
01:33:34,818 --> 01:33:37,695
setze ich dich in 'n Zug nachhause.
833
01:34:01,094 --> 01:34:03,179
SANDRO AM TELEFON: Hallo!
834
01:34:04,180 --> 01:34:05,682
Wo seid ihr?
835
01:34:23,074 --> 01:34:25,702
I'm sorry with your brother.
836
01:34:35,086 --> 01:34:36,462
Is he dead?
837
01:34:37,422 --> 01:34:38,131
No.
838
01:34:40,049 --> 01:34:41,050
Why?
839
01:34:41,176 --> 01:34:44,137
Because of me. I kill him?
840
01:34:44,554 --> 01:34:47,765
No! If you kill my brother I kill you.
841
01:34:53,813 --> 01:34:55,940
We go to a hospital.
842
01:34:57,317 --> 01:34:59,694
Problem with people.
843
01:35:00,445 --> 01:35:02,488
Police come.
844
01:35:03,114 --> 01:35:04,782
Arrest him.
845
01:35:05,742 --> 01:35:07,619
Und send him back.
846
01:35:08,369 --> 01:35:10,747
He's now in Pakistan.
847
01:35:16,794 --> 01:35:17,795
SVENJA: Was ist?
848
01:35:17,837 --> 01:35:19,339
Bist du eingeschlafen, oder was?
849
01:35:19,631 --> 01:35:21,174
Nein, ich komm gleich.
850
01:35:26,054 --> 01:35:28,348
[TOILETTENSPÜLUNG]
851
01:35:30,266 --> 01:35:32,644
- Hier, willst du auch eine?
- Oh! Vielen Dank!
852
01:35:32,810 --> 01:35:34,938
Hast du die auch von
meinem Geld gekauft?
853
01:35:40,235 --> 01:35:45,073
[SPHÄRISCHE MUSIK]
854
01:36:36,249 --> 01:36:37,834
BOOTSMANN: Hallo.
855
01:36:41,212 --> 01:36:42,588
Der kommt mit?
856
01:36:42,880 --> 01:36:44,549
Wer hat das Geld?
857
01:37:55,453 --> 01:37:56,662
Du bist wie ich.
858
01:37:59,499 --> 01:38:03,086
Ich hab immer gedacht:
"Das muss sich ändern!"
859
01:38:03,461 --> 01:38:05,922
"Das muss passieren und dann...
860
01:38:06,089 --> 01:38:08,174
Dann kann ich richtig leben."
861
01:38:09,300 --> 01:38:12,303
Dabei zerrinnt dir das Leben
nur zwischen den Fingern.
862
01:38:17,683 --> 01:38:19,602
- Mir ist kalt.
- Okay.
863
01:38:19,769 --> 01:38:21,354
Ich komm gleich nach.
864
01:38:30,405 --> 01:38:35,159
[MÖWEN SCHREIEN]
865
01:38:58,766 --> 01:39:01,394
Kannst du Montag mit
zur Schule kommen?
866
01:39:01,436 --> 01:39:02,562
Wozu?
867
01:39:02,603 --> 01:39:05,022
Ich halt 'n Vortrag.
868
01:39:05,064 --> 01:39:07,233
Über deine Zeit halt.
869
01:39:07,275 --> 01:39:10,695
Also über Hitler, Konzentrationslager...
870
01:39:12,238 --> 01:39:14,407
Und wie schlimm das alles war.
871
01:39:17,577 --> 01:39:21,289
Da wird so viel erzählt über diese Zeit.
872
01:39:21,914 --> 01:39:25,251
Du musst dir genau
überlegen, wem du glaubst.
873
01:39:25,710 --> 01:39:27,837
Sie sind mächtiger denn je.
874
01:39:28,546 --> 01:39:32,633
Und sie sind immer noch dabei, ihre
Lügen und ihr Gift zu verbreiten.
875
01:39:32,925 --> 01:39:33,676
Wer?
876
01:39:36,304 --> 01:39:37,555
Die Juden.
877
01:40:20,348 --> 01:40:22,350
[SCHUSS]
878
01:42:24,138 --> 01:42:28,059
SVENJA: Demokratie ist das Beste, was
wir je auf deutschem Boden hatten.
879
01:42:28,601 --> 01:42:30,686
Wir sind alle gleich.
880
01:42:31,312 --> 01:42:32,938
Es gibt kein Oben...
881
01:42:33,731 --> 01:42:35,316
...und kein Unten.
882
01:42:37,401 --> 01:42:39,445
Alles wird sich ändern.
883
01:42:40,655 --> 01:42:44,075
Und jeder kann mitbestimmen.