1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,424 --> 00:00:11,094 [GETRAGENE MUSIK] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,889 --> 00:00:18,852 MARISA: Demokratie ist das Beste was wir je auf deutschem Boden hatten. 5 00:00:18,894 --> 00:00:23,232 Wir sind alle gleich. Es gibt kein Oben und kein Unten. 6 00:00:26,818 --> 00:00:32,199 [MEERESRAUSCHEN, MÖWEN SCHREIEN] 7 00:00:34,243 --> 00:00:37,871 MARISA: In einer Demokratie kann jeder mitbestimmen: 8 00:00:37,913 --> 00:00:41,542 du, ich, Alkoholiker, 9 00:00:41,583 --> 00:00:43,961 Junkies, Kinderschänder, 10 00:00:44,002 --> 00:00:45,712 Neger, 11 00:00:45,754 --> 00:00:49,132 Leute, die zu blöd sind, ihren Hauptschulabschluss zu schaffen, 12 00:00:49,174 --> 00:00:51,343 Leute, denen der Laden einfach scheißegal ist. 13 00:00:51,385 --> 00:00:54,596 Denen egal ist, wenn alles hier den Bach runtergeht. 14 00:00:54,638 --> 00:00:58,016 Aber mir ist es nicht egal! Ich liebe mein Land! 15 00:01:17,160 --> 00:01:20,414 [LAUTES MEERESRAUSCHEN, MÖWENGESCHREI] 16 00:01:23,709 --> 00:01:27,588 [MARISA ATMET SCHWER] 17 00:01:45,856 --> 00:01:48,191 FRANZ: Zähne zusammenbeißen! 18 00:01:49,359 --> 00:01:51,862 Komm, gleich hast du es geschafft! 19 00:01:52,613 --> 00:01:56,408 Ah! Ein Indianer kennt keinen Schmerz! 20 00:01:56,450 --> 00:01:58,243 Das hast du gut gemacht, komm! 21 00:01:59,578 --> 00:02:01,663 Runter! 22 00:02:02,831 --> 00:02:04,082 So! 23 00:02:08,795 --> 00:02:10,172 Ja. 24 00:02:10,422 --> 00:02:12,007 Hast du gut gemacht. 25 00:02:13,717 --> 00:02:15,719 Meine Kriegerin! 26 00:02:17,220 --> 00:02:18,430 Sehr gut. 27 00:02:19,973 --> 00:02:25,729 [MELANCHOLISCHE GITARRENMUSIK] 28 00:02:29,149 --> 00:02:31,068 MARISA: Alles wird sich ändern. 29 00:02:32,527 --> 00:02:36,323 Es ist Krieg, und da ist alles erlaubt. 30 00:02:39,785 --> 00:02:42,579 Aber in jedem Krieg gibt es Opfer. 31 00:02:42,829 --> 00:02:44,373 Auch in diesem. 32 00:03:03,350 --> 00:03:04,893 Mein Engel! 33 00:03:05,060 --> 00:03:06,019 Danke. 34 00:03:07,312 --> 00:03:09,398 Schnaps wär' mir lieber. 35 00:03:09,564 --> 00:03:12,067 Ich muss gleich wieder weiter zur Arbeit. Brauchst du noch was? 36 00:03:12,109 --> 00:03:13,318 Nein. 37 00:03:13,527 --> 00:03:15,070 Nur dich. 38 00:03:35,298 --> 00:03:39,428 [AGGRESSIVE ELEKTRONISCHE MUSIK] 39 00:03:48,186 --> 00:03:50,564 SANDRO: Was ist denn mit dir, Alter? Wer bist du denn, Alter? 40 00:03:50,772 --> 00:03:52,691 Was machst du denn hier, Alter? 41 00:03:53,316 --> 00:03:57,279 Ey, du stinkst voll nach Knoblauch, du Stinker! 42 00:03:58,739 --> 00:04:00,824 Hier, Alter! Was ist los, Alter! 43 00:04:18,425 --> 00:04:21,136 BENNY: Mach's gut, du Opfer! 44 00:04:24,222 --> 00:04:26,808 SANDRO: Ey, sag mal, ist hier Vietnam? 45 00:04:26,850 --> 00:04:28,101 Will hier jemand 'ne Kippe kaufen? 46 00:04:28,143 --> 00:04:30,061 Glaubst du, irgendjemand will hier Jing-Ling kaufen? 47 00:04:30,103 --> 00:04:32,105 Ey, hier ist nicht Vietnam, okay? 48 00:04:32,147 --> 00:04:33,774 Was ist los? 49 00:04:34,316 --> 00:04:35,275 Buh! 50 00:04:35,734 --> 00:04:37,944 Das ist Deutschland, Mann! Verpiss dich! 51 00:04:37,986 --> 00:04:40,697 - Verpiss dich hier! - BENNY: Schweine! 52 00:04:42,365 --> 00:04:44,701 [ASIATISCHE FRAU SCHREIT PANISCH] 53 00:04:46,620 --> 00:04:50,290 [DIVERSE BELEIDIGUNGEN] 54 00:04:54,044 --> 00:04:55,128 SANDRO: Wichser! 55 00:04:59,049 --> 00:05:01,009 Scheiß Kanake! 56 00:05:05,055 --> 00:05:07,682 Scheiße, guck mich nicht an! 57 00:06:44,779 --> 00:06:47,157 Nee, mach mal nicht, du bist so verschwitzt! 58 00:07:02,172 --> 00:07:06,426 [EINE PENDELUHR TICKT] 59 00:07:19,981 --> 00:07:23,318 [DRAUSSEN WIMMERT EIN HUND] 60 00:07:23,360 --> 00:07:24,778 [GEPOLTER AUF DER TREPPE] 61 00:07:24,986 --> 00:07:26,404 POLIZEI: Polizei! An die Wand! 62 00:07:26,738 --> 00:07:28,073 Hände hoch! 63 00:07:28,657 --> 00:07:31,368 [GESCHREI UND BEFEHLE DER BEAMTEN] 64 00:07:32,285 --> 00:07:34,037 SANDRO: Ihr Wichser! POLIZEI: Runter mit dir! 65 00:07:36,081 --> 00:07:37,582 SANDRO: Du Schwein! 66 00:07:37,624 --> 00:07:38,500 Marisa! 67 00:07:39,376 --> 00:07:41,211 POLIZEI: Keine Bewegung! 68 00:07:52,514 --> 00:07:53,640 OLIVER: Svenja? 69 00:07:59,646 --> 00:08:00,981 Svenja? 70 00:08:07,988 --> 00:08:09,406 Svenja! 71 00:08:21,376 --> 00:08:22,669 Svenja! 72 00:08:32,721 --> 00:08:34,305 OLIVER: So, dann wollen wir mal, was? 73 00:08:39,102 --> 00:08:41,062 So. Sport, 'ne Eins. 74 00:08:42,814 --> 00:08:45,734 Biologie, Mathematik, 'ne Eins. 75 00:08:45,775 --> 00:08:48,987 Englisch und Deutsch. Auch 'ne Eins! 76 00:08:49,904 --> 00:08:51,156 Nicht schlecht... 77 00:08:51,489 --> 00:08:54,200 Ist das zweitbeste Zeugnis aus der ganzen Klasse. 78 00:08:55,243 --> 00:08:56,828 Sei das nächste Mal besser! 79 00:09:02,375 --> 00:09:04,377 Die hast du dir verdient. 80 00:09:09,382 --> 00:09:10,508 OLIVER: Komm mal her! 81 00:09:13,386 --> 00:09:14,721 Deine Finger. 82 00:09:18,266 --> 00:09:20,226 - Ich hab nicht geraucht. - Nein. 83 00:09:21,728 --> 00:09:23,104 Atme mich mal an. 84 00:09:28,151 --> 00:09:29,235 Ist gut. 85 00:10:01,309 --> 00:10:02,352 Zigarette. 86 00:10:07,565 --> 00:10:09,275 MARKUS: Das ist dein Geheimversteck? 87 00:10:09,818 --> 00:10:12,028 SVENJA: Ja, mein Geheimversteck. 88 00:10:16,950 --> 00:10:20,370 - Darfst du nicht rauchen, oder was? - Nein, darfst du rauchen? 89 00:10:21,204 --> 00:10:23,331 Bin schon alt genug. 90 00:10:25,250 --> 00:10:28,670 - Rauchst du schon lange? - Seit ich 13 bin. 91 00:10:29,671 --> 00:10:32,090 - Wie alt bist du jetzt? - 15. 92 00:10:32,132 --> 00:10:35,552 - 15! - Und wie alt bist du? 93 00:10:35,593 --> 00:10:36,594 Schätz mal! 94 00:10:39,389 --> 00:10:40,723 19? 95 00:10:41,266 --> 00:10:42,600 - 20. - 20? 96 00:10:42,642 --> 00:10:43,351 Ja. 97 00:10:43,977 --> 00:10:45,937 Musst du die immer tragen? 98 00:10:46,479 --> 00:10:47,147 Ja. 99 00:10:47,939 --> 00:10:48,857 Wow. 100 00:10:51,609 --> 00:10:53,653 Ohne siehst du viel besser aus. 101 00:10:53,820 --> 00:10:54,487 Danke. 102 00:10:55,989 --> 00:10:57,157 Was ist das? 103 00:10:57,323 --> 00:10:59,450 Das hier? Wonach steht's denn aus? 104 00:11:01,035 --> 00:11:03,246 - Nach 'nem Tattoo? - Genau. 105 00:11:03,538 --> 00:11:05,915 "All Cops Are Bastards". 106 00:11:22,223 --> 00:11:24,267 Ich hab mit Sandro telefoniert. 107 00:11:27,937 --> 00:11:29,647 Er kommt bald raus. 108 00:11:34,068 --> 00:11:36,571 Und wenn er draußen ist, wollen wir ein Kind. 109 00:11:38,865 --> 00:11:41,826 Bea, freust du dich denn nicht? Du wirst vielleicht Oma. 110 00:11:43,369 --> 00:11:45,747 Durch so 'n Kind ändert sich so einiges. 111 00:11:46,039 --> 00:11:48,875 Ach, Mann! Glaubst du denn nicht, ich wäre 'ne gute Mutter? 112 00:11:50,585 --> 00:11:51,336 Bestimmt. 113 00:11:53,838 --> 00:11:57,217 Es gibt ja nicht wirklich viel, was du richtig gut kannst. 114 00:11:59,302 --> 00:12:01,971 Jetzt guck doch nicht so wie 'n Auto. 115 00:12:05,475 --> 00:12:06,726 MARKUS: Was wird das denn? 116 00:12:06,935 --> 00:12:08,102 SVENJA: Zahnpasta. 117 00:12:08,686 --> 00:12:12,398 Was machst du damit? - Wenn du 'n Kaugummi isst, dann bringt es nichts. 118 00:12:12,649 --> 00:12:14,525 Dann kann man's trotzdem riechen. 119 00:12:14,817 --> 00:12:17,403 Hauch mich mal an. Wie riechst du denn? 120 00:12:23,117 --> 00:12:24,327 MARISA: Sag was. 121 00:12:27,080 --> 00:12:29,832 SANDRO ÜBER TELEFON: Sag du mir was. 122 00:12:29,916 --> 00:12:31,000 Was denn? 123 00:12:31,834 --> 00:12:34,045 Keine Ahnung. Was du so machst. 124 00:12:35,255 --> 00:12:36,130 Nichts. 125 00:12:39,092 --> 00:12:40,969 Ich denke jeden Tag an dich. 126 00:12:41,636 --> 00:12:42,553 Ich weiß. 127 00:12:45,640 --> 00:12:48,101 Wenn ich dich nicht hätte, würde ich komplett durchdrehen. 128 00:12:48,142 --> 00:12:49,519 [ENERGISCHES KLOPFEN] 129 00:12:49,560 --> 00:12:51,604 Mama, ich telefoniere! 130 00:12:52,438 --> 00:12:53,147 Ja. 131 00:12:53,564 --> 00:12:55,733 Wenn ich hier rauskomme, wird alles anders. 132 00:12:56,192 --> 00:12:57,819 Wir ziehen aufs Land. 133 00:12:58,027 --> 00:13:00,613 Da wachsen unsere Kinder ohne den ganzen Dreck auf. 134 00:13:00,655 --> 00:13:02,490 Mann, gleich! 135 00:13:02,907 --> 00:13:05,243 - Wir müssen nur zusammenhalten. - Ja. 136 00:13:05,410 --> 00:13:06,744 Wir schaffen das. 137 00:13:07,578 --> 00:13:09,831 - Musst du los? - Ja, morgen wieder? 138 00:13:10,081 --> 00:13:11,708 - Ja. - Okay. 139 00:13:12,000 --> 00:13:13,293 Tschüss. 140 00:13:26,222 --> 00:13:29,642 Entschuldigung. Wo haben Sie denn hier Zahnpasta? 141 00:13:29,684 --> 00:13:32,145 - Zahnpasta haben wir nicht. - Aua! 142 00:13:34,147 --> 00:13:37,317 ANDREA: Svenja, komm mal her. Hilf mir mal. 143 00:13:37,525 --> 00:13:39,152 Was brauchen wir denn? 144 00:13:39,193 --> 00:13:42,530 Wir kaufen nur, was auf dem Zettel steht. Guck mal bitte, ob du Gehacktes findest. 145 00:13:42,572 --> 00:13:45,575 - Schon wieder Kohlrouladen? - Der Oliver freut sich so darüber! 146 00:13:45,616 --> 00:13:47,493 Und wann kann ich mich mal freuen? 147 00:13:47,535 --> 00:13:50,079 Wir können nicht immer nur Pizza Margharita mit Ketchup machen. 148 00:13:51,080 --> 00:13:53,541 [SPRECHEN DARI] 149 00:13:53,875 --> 00:13:56,627 [SPRICHT DARI] 150 00:13:56,878 --> 00:13:58,963 [SPRICHT DARI] 151 00:14:01,424 --> 00:14:05,345 [SPRECHEN DARI] 152 00:14:08,723 --> 00:14:17,231 [SPRECHEN DARI] 153 00:14:21,903 --> 00:14:23,696 [SPRECHEN DARI] 154 00:14:24,822 --> 00:14:27,241 [SPRECHEN DARI] 155 00:14:34,582 --> 00:14:36,626 [SPRICHT DARI] 156 00:14:37,460 --> 00:14:40,838 [SPRECHEN DARI] 157 00:14:43,383 --> 00:14:46,010 FRAU: Geht denn das hier weiter, oder wie? 158 00:14:46,052 --> 00:14:48,513 Oder machen Sie bitte die zweite Kasse auf! 159 00:14:48,679 --> 00:14:51,224 - Was ist denn hier los? - So was bedien' ich nicht. 160 00:14:51,265 --> 00:14:53,142 Geh mal eine rauchen. Mach mal 'ne Pause. 161 00:15:03,778 --> 00:15:06,072 Ja, du kannst schon mal alles einpacken. 162 00:15:06,114 --> 00:15:06,948 In die Tasche. 163 00:15:06,989 --> 00:15:09,325 Tasche packen! Geht schneller. 164 00:15:12,537 --> 00:15:13,663 Hallo! 165 00:15:26,467 --> 00:15:28,553 [SPRICHT DARI] 166 00:15:47,905 --> 00:15:52,785 [PARTY-MUSIK] 167 00:16:03,254 --> 00:16:04,172 Na, knallt's? 168 00:16:21,314 --> 00:16:22,940 Die Schönheit! 169 00:16:23,232 --> 00:16:25,234 UWE: Für YouTube, oder was? BENNY: Na, klar! 170 00:16:30,114 --> 00:16:33,117 BENNY: Na, Toiletten-Tina? Heute schon putzen gewesen? 171 00:16:37,121 --> 00:16:38,789 Halt die Schnauze! 172 00:16:38,873 --> 00:16:41,375 Geh weinen, oder sterben, oder so. Schmeiß dich von der Brücke, 173 00:16:41,417 --> 00:16:43,669 aber roll dich vorher in 'n Teppich. 174 00:16:46,506 --> 00:16:50,426 [EIN MOPED NÄHERT SICH] 175 00:16:58,768 --> 00:17:01,604 [SPRECHEN DARI] 176 00:17:03,397 --> 00:17:04,565 BENNY: Wer ist 'n das? 177 00:17:08,486 --> 00:17:11,864 [SPRECHEN DARI] 178 00:17:12,698 --> 00:17:15,493 [SPRECHEN DARI] 179 00:17:15,826 --> 00:17:17,161 Schnauze! 180 00:17:18,663 --> 00:17:21,624 BENNY: Was glotzt du so? Geh zurück in deine Höhle! 181 00:17:34,178 --> 00:17:36,764 BENNY: Ey, verpisst euch! 182 00:17:50,361 --> 00:17:54,031 [ZUSTIMMENDER JUBEL DER GRUPPE] 183 00:17:55,491 --> 00:17:58,077 RASUL: [SCHIMPFT AUF DARI] 184 00:17:58,119 --> 00:18:01,664 Oh! Na, Kleiner? Sind deine Sachen nass? 185 00:18:01,706 --> 00:18:03,124 RASUL: [SCHIMPFT AUF DARI] 186 00:18:03,874 --> 00:18:06,419 Was soll das? Lass ihn los! 187 00:18:06,669 --> 00:18:08,045 Fass ihn nicht an, Mann! 188 00:18:11,048 --> 00:18:14,010 JAMIL: [SPRICHT DARI] 189 00:18:16,178 --> 00:18:18,180 BENNY: Renne, Kanake! 190 00:18:18,222 --> 00:18:20,224 Du hast doch 'n scheiß Mofa! Mach die Eier! 191 00:18:20,266 --> 00:18:22,184 Verpisst euch, ihr Muluckenkinder! 192 00:18:23,561 --> 00:18:27,356 [GEPÖBEL DER GRUPPE] 193 00:18:30,735 --> 00:18:34,196 [SPRECHEN DARI] 194 00:18:44,206 --> 00:18:48,961 [SPRICHT DARI] 195 00:18:49,378 --> 00:18:53,924 [SPRICHT DARI] 196 00:19:14,195 --> 00:19:15,946 [MOTOR SPRINGT NICHT AN] 197 00:19:17,073 --> 00:19:18,824 [MOTOR SPRINGT NICHT AN] 198 00:19:19,992 --> 00:19:21,661 [MOTOR STARTET] 199 00:19:36,717 --> 00:19:43,641 [LAUTER NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO] 200 00:19:50,147 --> 00:19:53,693 [LAUTER NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO] 201 00:20:13,879 --> 00:20:15,589 [KOLLISION] 202 00:20:28,227 --> 00:20:31,731 [LAUTER NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO] 203 00:20:39,155 --> 00:20:40,322 [RADIO AUS] 204 00:21:25,242 --> 00:21:26,243 Hallo. 205 00:21:29,288 --> 00:21:30,623 Ich bin Svenja. 206 00:21:42,009 --> 00:21:45,179 [ANFEUERUNGSRUFE AN DIE SPIELER] 207 00:21:59,693 --> 00:22:02,196 [AUTO BREMST] 208 00:22:02,696 --> 00:22:04,323 [AUTOTÜR ÖFFNET SICH] 209 00:22:19,338 --> 00:22:22,550 BENNY: Zieh! Jawohl! Zieh! 210 00:22:31,600 --> 00:22:32,393 Hey. 211 00:22:34,144 --> 00:22:35,312 Was ist 'n jetzt? 212 00:22:35,521 --> 00:22:38,524 Denkst du, du kannst dich hier einfach so durchschnorren, oder was? 213 00:22:40,693 --> 00:22:42,444 Was? Was guckst du? 214 00:22:42,945 --> 00:22:44,363 Verpiss dich! 215 00:22:44,780 --> 00:22:47,157 MARKUS: Hey, hey! MARISA: Die soll gehen. Bring sie weg. 216 00:22:47,783 --> 00:22:49,743 - Hey, was ist denn los? - Bring sie weg! 217 00:22:49,785 --> 00:22:51,245 - Wieso? - Hast du nicht gehört? 218 00:22:51,287 --> 00:22:52,746 - Was ist denn los? - Verpiss dich! 219 00:22:52,788 --> 00:22:54,540 Verpiss dich, Mann! Sie soll gehen! 220 00:22:54,582 --> 00:22:56,709 - Hast du 'n schlechten Tag? - Ich hab kein Bock drauf! 221 00:22:56,750 --> 00:22:58,752 Seid ihr jetzt beide bescheuert? Komm, wir gehen! 222 00:23:15,603 --> 00:23:17,187 SVENJA: Hab ich was falsch gemacht? 223 00:23:17,521 --> 00:23:19,148 Nein, ist schon okay. 224 00:23:29,241 --> 00:23:31,035 MARKUS: Worauf wartest du? 225 00:23:41,462 --> 00:23:43,297 Wenn du mich nicht wieder mitnimmst, 226 00:23:43,339 --> 00:23:46,050 erzähle ich meinem Vater, dass du mich angegrabscht hast. 227 00:23:46,383 --> 00:23:48,636 Und dann wirst du gefeuert. 228 00:23:51,055 --> 00:23:52,681 Komm, steig aus. 229 00:24:05,653 --> 00:24:09,740 GRUPPE: Trink, trink, trink! 230 00:24:12,785 --> 00:24:15,287 Exen! Ex! 231 00:24:16,872 --> 00:24:20,042 - Zieh! Zieh! - Ex, ex, ex! 232 00:24:24,755 --> 00:24:26,715 MANN: Komm! Das schaffst du! Komm! 233 00:24:50,197 --> 00:24:52,449 [KINDERLACHEN] 234 00:25:08,340 --> 00:25:11,218 [FRÖHLICH SPIELENDE KINDER] 235 00:25:25,274 --> 00:25:27,109 [KLOPFEN AM FENSTER] 236 00:25:29,028 --> 00:25:32,197 MELANIE: Nimmst du mich mit? MARISA: Damit du mir das Auto vollkotzt? 237 00:26:46,522 --> 00:26:47,523 Opa? 238 00:26:48,315 --> 00:26:49,525 Opa? 239 00:26:52,111 --> 00:26:54,655 FRANZ: Bist du alleine? 240 00:26:55,155 --> 00:26:56,198 Und du? 241 00:26:57,199 --> 00:27:01,620 Will deine Mutter nicht mal mitkommen, mich besuchen? 242 00:27:03,872 --> 00:27:05,916 Hast du sie angerufen? 243 00:27:06,875 --> 00:27:08,418 Hab ich. 244 00:27:08,544 --> 00:27:10,254 Und was hat sie gesagt? 245 00:27:13,215 --> 00:27:17,386 Sie kommt erst, wenn ich aufgehört habe, zu atmen. 246 00:27:34,778 --> 00:27:37,239 Hast du was ausgefressen? 247 00:27:42,411 --> 00:27:44,872 Weißt du, 248 00:27:44,913 --> 00:27:49,001 ich habe in meinem Leben so viel Schlimmeres gemacht, 249 00:27:49,042 --> 00:27:50,836 das reicht für vier. 250 00:27:53,463 --> 00:27:55,632 Und was du auch gemacht hast, 251 00:27:58,427 --> 00:28:02,014 so schlimm kann das gar nicht gewesen sein. 252 00:28:10,439 --> 00:28:15,527 Aber man muss für alles bezahlen und geradestehen 253 00:28:15,569 --> 00:28:19,448 und den Dreck wegmachen, den man gemacht hat. 254 00:28:31,043 --> 00:28:35,339 [LAUTES SCHEPPERN UND KRACHEN] 255 00:28:55,525 --> 00:28:57,194 MARISA: Was machst du? 256 00:29:01,949 --> 00:29:03,825 Wir brauchen den Platz. 257 00:29:04,785 --> 00:29:06,078 Hör auf! 258 00:29:06,620 --> 00:29:08,956 Marisa, bitte steh mir doch nicht im Weg. 259 00:29:08,997 --> 00:29:12,000 - Aber das sind nicht deine Sachen! - Ja, aber es ist mein Haus. 260 00:29:12,251 --> 00:29:13,043 Aber... 261 00:29:14,127 --> 00:29:16,213 Mann, aber was ist, wenn er wieder gesund wird, 262 00:29:16,255 --> 00:29:18,382 und wiederkommt aus dem Krankenh... 263 00:29:18,423 --> 00:29:19,800 Er kommt nicht wieder. 264 00:29:21,927 --> 00:29:23,345 Ich mach das, hör auf! 265 00:29:23,387 --> 00:29:26,765 Lass das! Lass mich das machen! 266 00:29:28,308 --> 00:29:29,268 Gut. 267 00:29:30,143 --> 00:29:31,645 Dann mach du das. 268 00:29:32,396 --> 00:29:33,814 Bitteschön. 269 00:29:34,314 --> 00:29:36,566 Bis morgen ist hier alles weg! 270 00:31:00,817 --> 00:31:04,029 [SIE LÄUTET NACH BEA] 271 00:31:45,529 --> 00:31:47,072 Das reicht nicht. 272 00:31:47,239 --> 00:31:49,032 Hast du noch so einen Gutschein? 273 00:31:50,367 --> 00:31:52,536 Okay, dann das zurück. 274 00:31:52,577 --> 00:31:54,121 Das hier zurück. 275 00:32:29,865 --> 00:32:33,660 [MENSCHEN UNTERHALTEN SICH IN FREMDEN SPRACHEN] 276 00:32:49,801 --> 00:32:51,720 [SPRICHT DARI] 277 00:33:03,857 --> 00:33:07,944 [AUS DEN ANDEREN WOHNUNGEN HÖRT MAN KINDERGESCHREI UND STIMMEN] 278 00:33:37,724 --> 00:33:39,726 Alles schick mit deinem Freund? 279 00:33:40,894 --> 00:33:41,561 Ja. 280 00:33:41,770 --> 00:33:44,856 Danke der Nachfrage. Wir haben noch nicht miteinander geschlafen. 281 00:33:45,398 --> 00:33:48,235 Du, das Allerletzte, was du willst, ist so früh schwanger werden, 282 00:33:48,276 --> 00:33:52,405 wie ich damals mit dir. Du bist mein Augenstern, aber es war echt die Hölle! 283 00:33:52,572 --> 00:33:53,073 Ja. 284 00:34:07,671 --> 00:34:08,672 Nein, danke. 285 00:34:12,634 --> 00:34:16,555 Menschenskind! Jetzt lass doch die Küche und setz dich zu uns! 286 00:34:17,389 --> 00:34:18,515 Markus! 287 00:34:19,808 --> 00:34:22,394 Er ist noch gründlicher als meine Frau. 288 00:34:25,605 --> 00:34:27,607 Bist du auch so politisch? 289 00:34:30,360 --> 00:34:32,612 So in die Richtung wie Markus? 290 00:34:32,737 --> 00:34:36,032 Na ja, nee. Ich bin eigentlich nicht so politisch. 291 00:34:38,827 --> 00:34:40,787 Ich verstehe das gar nicht. 292 00:34:42,163 --> 00:34:44,291 Ich bin Marxist. Immer noch. 293 00:34:50,130 --> 00:34:51,881 Kann ich vielleicht noch 'n Stück Kuchen? 294 00:34:51,923 --> 00:34:54,342 Nein, wir müssen noch was für Markus lassen. 295 00:35:39,512 --> 00:35:42,807 SVENJA: "Das Lügenmärchen von der Multikultur". 296 00:35:44,142 --> 00:35:46,978 Da kannst du noch was lernen. Nicht wie in der Schule. 297 00:36:02,702 --> 00:36:04,287 Wer ist er denn? 298 00:36:07,749 --> 00:36:09,167 Pack die mal weg. 299 00:36:15,674 --> 00:36:17,133 Wie geht's? 300 00:36:19,094 --> 00:36:20,845 Na los, pack die ein. 301 00:36:21,930 --> 00:36:23,973 - Ey, komm! - Küss mich, Markus! 302 00:36:24,015 --> 00:36:27,185 - Na, komm schon! Komm, küss mich! - Pack die mal weg! 303 00:36:27,936 --> 00:36:28,895 Komm! 304 00:36:28,937 --> 00:36:30,188 Mann! 305 00:36:30,230 --> 00:36:31,189 Aue! 306 00:36:31,231 --> 00:36:32,315 Spinnst du? 307 00:36:33,775 --> 00:36:36,361 Mann, du hast mir an den Haaren gezogen! 308 00:36:39,531 --> 00:36:44,077 FRAU KACHEL: Ähm... Alone you can not stay here, okay? 309 00:36:46,955 --> 00:36:48,873 No. I go where. 310 00:36:50,041 --> 00:36:51,626 Jugendheim. 311 00:36:52,544 --> 00:36:55,797 There are many other children like you. 312 00:36:55,839 --> 00:36:57,257 New home. 313 00:36:57,298 --> 00:36:59,426 Many children. Very good. 314 00:36:59,968 --> 00:37:00,969 No? 315 00:37:03,012 --> 00:37:06,266 I go to Sweden with my brother. 316 00:37:07,600 --> 00:37:08,518 No, no. 317 00:37:09,352 --> 00:37:11,688 We pack now, the bus is coming. 318 00:37:11,730 --> 00:37:14,232 Okay? It's time. We must go. 319 00:37:14,399 --> 00:37:18,153 My uncle and his family in Sweden. 320 00:37:20,196 --> 00:37:21,656 We help you. 321 00:37:22,407 --> 00:37:24,242 But no Sweden! 322 00:37:24,909 --> 00:37:26,661 Can I use phone? 323 00:37:26,953 --> 00:37:27,829 No, no! 324 00:37:27,871 --> 00:37:29,622 Das geht nicht! Komm, bitte, gib her, komm! 325 00:37:29,664 --> 00:37:30,665 Bitte, please! 326 00:37:30,707 --> 00:37:32,542 Who you want to call? We have to write it. 327 00:37:32,584 --> 00:37:33,877 - I need to... - No, not need it. 328 00:37:33,918 --> 00:37:35,587 [FREIZEICHEN ERTÖNT] 329 00:37:35,712 --> 00:37:36,546 FRAU KACHEL: Please! 330 00:37:37,922 --> 00:37:38,840 Please! 331 00:37:39,048 --> 00:37:40,717 [ER LEGT AUF] 332 00:37:41,176 --> 00:37:41,885 Also... 333 00:37:43,762 --> 00:37:47,348 You only can call Festnetz in Germany. 334 00:37:47,640 --> 00:37:51,102 No Ausland. No Handy. Understand? 335 00:37:51,936 --> 00:37:53,897 - No call? - No call! 336 00:37:54,189 --> 00:37:54,939 Okay. 337 00:38:10,413 --> 00:38:13,041 This thing. We sent to police. 338 00:38:29,015 --> 00:38:30,183 Hey, warte! 339 00:38:30,809 --> 00:38:31,851 Warte! 340 00:39:14,310 --> 00:39:15,436 MARISA: Was willst du? 341 00:39:15,603 --> 00:39:16,896 RASUL: You have money? 342 00:39:16,938 --> 00:39:18,481 Wie, was, Money? 343 00:39:18,606 --> 00:39:19,858 Yes, you help me! 344 00:39:19,899 --> 00:39:20,942 No! Nein! 345 00:39:20,984 --> 00:39:23,653 Hau ab, verschwinde! No money, no shopping! 346 00:39:42,297 --> 00:39:44,007 Wo ist denn dein Freund? 347 00:39:44,382 --> 00:39:45,633 Your friend? 348 00:39:46,301 --> 00:39:48,094 Brumm, brumm! Dein Freund? 349 00:39:48,303 --> 00:39:49,262 He gone. 350 00:40:09,407 --> 00:40:12,493 Was machst du denn, du Penner? Was willst du? - Food! 351 00:40:16,456 --> 00:40:18,166 Okay, you take. 352 00:40:18,374 --> 00:40:19,542 And go. 353 00:40:19,584 --> 00:40:21,461 Du nimmst, was du brauchst, und dann gehst du! 354 00:40:47,028 --> 00:40:49,530 BEA: Hey. Bleib mal hier, Freundchen! MARISA: Mama! 355 00:40:49,697 --> 00:40:51,783 BEA: Was machst du da? MARISA: Mama! 356 00:40:51,824 --> 00:40:54,452 MARISA: Nein, warte mal! BEA: Wenn man einmal nicht aufpasst, 357 00:40:54,494 --> 00:40:57,038 dann räumen die einem den ganzen Laden aus! - Mama! 358 00:41:01,918 --> 00:41:03,044 MARISA: Warte! 359 00:41:03,795 --> 00:41:05,171 BEA: Verschwinde! 360 00:41:05,338 --> 00:41:08,383 Die Hand gegen deine Mutter zu erheben! Das wird dir noch leid tun! 361 00:41:08,424 --> 00:41:10,551 Die wird dir noch aus'm Grabe wachsen! 362 00:41:10,593 --> 00:41:11,886 Du bist so dämlich! 363 00:41:11,928 --> 00:41:13,179 MARISA: Warte, wo gehst du hin? 364 00:41:13,221 --> 00:41:16,140 BEA: Halt die Klappe! Du bist so dämlich! 365 00:41:16,432 --> 00:41:18,184 BEA: Ich hole die Polizei! 366 00:41:32,573 --> 00:41:34,659 MARISA: Echt, bist du bescheuert. 367 00:41:36,244 --> 00:41:39,080 Ja, bleib mal da stehen. Das bringt dir sowieso nichts. 368 00:41:39,122 --> 00:41:40,665 Die Bullen kommen nämlich gleich. 369 00:41:40,957 --> 00:41:43,626 [SIE LÄSST DEN MOTOR AUFHEULEN] 370 00:41:45,169 --> 00:41:47,296 Mann, verpiss dich! Hau ab! 371 00:42:11,654 --> 00:42:13,281 MARISA: Wie heißt du denn? 372 00:42:14,449 --> 00:42:15,450 Name? 373 00:42:16,200 --> 00:42:17,118 Name! 374 00:42:17,368 --> 00:42:18,661 Rasul. 375 00:42:19,996 --> 00:42:20,955 Aha. 376 00:42:25,752 --> 00:42:27,503 And you live alone? 377 00:42:27,670 --> 00:42:29,505 Asylbewerberheim? 378 00:42:30,089 --> 00:42:31,132 Stop! Stop! 379 00:42:31,174 --> 00:42:31,841 - Hier? - Stop! 380 00:42:31,883 --> 00:42:33,468 - Hier, ja? - Stop! 381 00:42:36,804 --> 00:42:38,389 Thank you. Bye! 382 00:42:39,640 --> 00:42:40,558 MARISA: Was? 383 00:42:40,683 --> 00:42:42,560 RASUL: Go! Go! 384 00:42:42,852 --> 00:42:44,228 Bitte, go! 385 00:42:55,782 --> 00:43:00,328 [MELANCHOLISCHE GITARRENMUSIK] 386 00:43:40,243 --> 00:43:41,077 Ah! 387 00:43:46,415 --> 00:43:49,127 [SCHWERES ATMEN] 388 00:43:51,921 --> 00:43:52,964 Ah! 389 00:43:53,464 --> 00:43:54,549 Scheiße! 390 00:45:14,212 --> 00:45:16,005 [MARISA HUSTET] 391 00:45:36,901 --> 00:45:38,486 [SPRICHT DARI] 392 00:45:38,778 --> 00:45:40,655 Bon-Bon! 393 00:46:16,190 --> 00:46:18,234 Look! Afghanistan. 394 00:46:24,156 --> 00:46:27,785 [HÜHNERGACKERN AUS DEM LAUTSPRECHER DES HANDYS] 395 00:46:38,838 --> 00:46:41,882 [EIN HAHN KRÄHT AUS DEM LAUTSPRECHER DES HANDYS] 396 00:46:48,514 --> 00:46:50,266 SVENJA: Du wolltest mich sprechen? 397 00:46:51,183 --> 00:46:52,393 Allerdings. 398 00:46:52,893 --> 00:46:54,437 Ja, komm mal her! 399 00:47:00,109 --> 00:47:01,193 Was ist? 400 00:47:05,906 --> 00:47:08,117 - Bist du nervös? - Nein. 401 00:47:09,910 --> 00:47:11,078 Natürlich. 402 00:47:21,547 --> 00:47:23,883 Willst du vielleicht 'ne Zigarette? 403 00:47:24,091 --> 00:47:24,925 Nein. 404 00:47:26,344 --> 00:47:30,514 Nikotin, das beruhigt die Nerven, weißt du? - Ich rauche nicht. 405 00:47:31,932 --> 00:47:32,767 Hm. 406 00:47:36,729 --> 00:47:39,857 Ich schwör's! Alle aus meiner Klasse rauchen, aber ich find's eklig. 407 00:47:45,446 --> 00:47:46,947 Was ist 'n das? 408 00:47:53,120 --> 00:47:54,789 Das ist nicht von mir. 409 00:47:55,790 --> 00:47:58,125 Die sind aber aus deiner Hosentasche. 410 00:47:58,167 --> 00:48:00,211 Warum gehst du an meine Hosentasche? 411 00:48:10,471 --> 00:48:11,764 Es tut mir leid. 412 00:48:16,227 --> 00:48:18,771 Weißt du eigentlich, warum du nicht rauchen sollst? 413 00:48:19,146 --> 00:48:22,149 Weil deine erste Frau an Lungenkrebs gestorben ist. 414 00:48:22,483 --> 00:48:23,109 Nee. 415 00:48:25,444 --> 00:48:28,406 Weil wir nicht wollen, dass du an Lungenkrebs stirbst. 416 00:48:30,658 --> 00:48:34,453 Aber wenn du gerne rauchst, dann sollst du's auch tun. 417 00:48:40,042 --> 00:48:41,168 Schau mal. 418 00:48:43,963 --> 00:48:46,757 Na, nimm mal eine! Nimm jetzt! 419 00:49:01,730 --> 00:49:03,023 Und, gut? 420 00:49:06,569 --> 00:49:07,486 Nein? 421 00:49:12,116 --> 00:49:14,994 Du bleibst hier, bis die Schachtel alle ist. 422 00:49:15,619 --> 00:49:16,954 Ist das klar? 423 00:49:21,041 --> 00:49:22,960 - Ob das klar ist? - Ja. 424 00:49:30,134 --> 00:49:32,845 Kein Wunder, dass du lügst und betrügst. 425 00:49:34,805 --> 00:49:37,892 Machen sie dir ja jeden Tag vor in der Gesellschaft. 426 00:49:45,524 --> 00:49:47,109 Mir ist schlecht. 427 00:49:47,526 --> 00:49:50,488 - Ich muss mal ins Bad. - Nee, bleib mal da. 428 00:49:53,449 --> 00:49:55,075 Hier, nimm mal den. 429 00:49:57,036 --> 00:50:00,122 [SVENJA ÜBERGIBT SICH] 430 00:50:04,418 --> 00:50:06,295 Kann ich jetzt in mein Zimmer? 431 00:50:08,005 --> 00:50:10,049 Hier, die Letzte. 432 00:50:12,593 --> 00:50:14,345 Die schaffst du noch. 433 00:50:15,137 --> 00:50:16,013 Komm! 434 00:50:23,562 --> 00:50:28,150 [LAUTER NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO] 435 00:52:33,400 --> 00:52:36,153 [DER MOTOR STARTET] 436 00:52:39,156 --> 00:52:42,826 [NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO] 437 00:53:02,262 --> 00:53:05,974 [GEDÄMPFTER PARTY-LÄRM HINTER DER TÜR] 438 00:53:06,183 --> 00:53:07,935 [TÜRKLINGEL] 439 00:53:13,065 --> 00:53:15,109 - Wer bist du denn? - Svenja. 440 00:53:15,609 --> 00:53:17,736 - Du bist eingeladen? - Ja. 441 00:53:18,070 --> 00:53:19,154 Okay. 442 00:53:52,896 --> 00:53:54,773 CLEMENS: Hey, hey, du! 443 00:53:54,940 --> 00:53:57,484 Komm mal her. Magst du 'n Schluck trinken? 444 00:53:58,026 --> 00:54:00,863 Komm, guten Met hab ich da. Komm, trau' dich! 445 00:54:00,988 --> 00:54:02,614 Ich beiße nicht. 446 00:54:03,741 --> 00:54:05,534 Setz dich zu uns. 447 00:54:05,701 --> 00:54:07,995 Na, komm, setz dich! 448 00:54:08,579 --> 00:54:10,998 Schluckst du, oder spuckst du? 449 00:54:11,248 --> 00:54:11,915 Was? 450 00:54:12,082 --> 00:54:14,877 Ob du schluckst, oder spuckst. 451 00:54:16,462 --> 00:54:20,215 Na komm, mach mal den Kopf in den Nacken und den Mund schön weit auf. 452 00:54:21,508 --> 00:54:22,509 So... 453 00:54:23,093 --> 00:54:24,845 Ah 454 00:54:27,598 --> 00:54:28,557 Ups! 455 00:54:29,391 --> 00:54:31,143 Sehr brav, sehr schön. 456 00:54:31,310 --> 00:54:33,437 Wie hübsch du bist. 457 00:54:35,355 --> 00:54:37,816 Na komm, nimm wenigstens die Flasche, ja? 458 00:54:45,282 --> 00:54:46,784 SVENJA: Hallo. 459 00:54:48,202 --> 00:54:49,119 Die Kleine. 460 00:54:53,624 --> 00:54:55,334 - Und? Knallt's? - Ja, Mann. 461 00:54:57,461 --> 00:55:02,674 Ey, du bist so scheiße! Du nimmst kein Duschgel, du nimmst Abflussreiniger. 462 00:55:06,428 --> 00:55:08,138 MELANIE: Halt die Schnauze. 463 00:55:08,180 --> 00:55:10,224 Mann, ey, lass die mal in Ruhe jetzt. 464 00:55:10,265 --> 00:55:11,391 Hab dich nicht so! 465 00:55:11,433 --> 00:55:12,684 [LAUTE RUFE AUS DEM ANDEREN ZIMMER] 466 00:55:12,726 --> 00:55:14,686 Was ist 'n da los, Alter? 467 00:55:14,853 --> 00:55:16,814 [LAUTE RUFE AUS DEM ANDEREN ZIMMER] 468 00:55:21,693 --> 00:55:26,824 CLEMENS: Wir kämpfen so lange zusammen, bis jeder Hampelmann in dieser 469 00:55:26,865 --> 00:55:31,203 jämmerlichen Regierung an einer guten, alten deutschen Eiche baumelt. 470 00:55:31,370 --> 00:55:32,913 [ZUSTIMMUNG] 471 00:55:38,544 --> 00:55:39,753 Hey! 472 00:55:43,257 --> 00:55:46,343 [SIE BEGRÜSSEN SANDRO] 473 00:55:46,802 --> 00:55:49,179 So, damit ihr aber auch was lernt, heute Abend noch, 474 00:55:49,221 --> 00:55:51,515 mach mal das Licht aus, und du schalt mal ein! 475 00:55:52,641 --> 00:55:55,018 FERNSEHER: Die Fachausdrücke des internationalen 476 00:55:55,060 --> 00:55:57,145 Gauner- und Verbrecherjargons 477 00:55:57,187 --> 00:56:00,899 stammen nicht ohne Grund aus dem Hebräischen und Jiddischen. 478 00:56:02,192 --> 00:56:05,279 Diese Visionomien widerlegen schlagend 479 00:56:05,320 --> 00:56:08,574 die liberalistischen Theorie von der Gleichheit 480 00:56:08,615 --> 00:56:11,535 alles dessen, was Menschenantlitz trägt. 481 00:56:13,412 --> 00:56:15,747 Freilich wandeln sie ihr Äußeres, 482 00:56:15,789 --> 00:56:19,710 wenn sie von der polnischen Niststätte in die reiche Welt hinausgelangen. 483 00:56:25,841 --> 00:56:29,136 Es wäre sonst bei der bekannten Tierliebe des deutschen Menschen 484 00:56:29,177 --> 00:56:33,181 unverständlich gewesen, dass die Juden bis in die letzte Zeit hinein 485 00:56:33,223 --> 00:56:37,352 ihre grausamen Quälereien an unschuldigen und wehrlosen Tieren 486 00:56:37,394 --> 00:56:39,479 ungestraft betreiben konnten. 487 00:56:39,521 --> 00:56:43,150 Diese Bilder sind ein eindeutiger Beweis für die Grausamkeit 488 00:56:43,191 --> 00:56:44,651 der Schächtmethode. 489 00:56:44,693 --> 00:56:47,237 Sie enthüllen zugleich den Charakter einer Rasse, 490 00:56:47,279 --> 00:56:51,658 die ihre stumpfe Rohheit unter dem Mantel frommer Religionsübung verbirgt. 491 00:56:51,825 --> 00:56:52,910 MANN: Die müsste man selber so abschlachten! 492 00:56:52,951 --> 00:56:56,204 FERNSEHER: Im Allgemeinen fesseln die jüdischen Schächter die Tiere, 493 00:56:56,246 --> 00:56:58,957 damit ihre Bewegungen keine Qualen verraten. 494 00:56:58,999 --> 00:57:01,251 Teilweise ist es aber sogar noch üblich, 495 00:57:01,293 --> 00:57:04,546 die Schächtung am ungefesselten Tier vorzunehmen. 496 00:57:05,422 --> 00:57:08,800 [DER SCHÄCHTER ERKLÄRT IM FERNSEHEN SEINE ARBEIT] 497 00:57:24,858 --> 00:57:26,109 Scheiße... 498 00:57:33,492 --> 00:57:36,787 SANDRO: Schafft den Cop hier weg! Diesen Verräter! 499 00:57:36,828 --> 00:57:38,747 Ich bring dich um! 500 00:57:41,333 --> 00:57:43,001 SANDRO: Du scheiß Junkie! 501 00:57:48,674 --> 00:57:50,467 Ich bring dich um! 502 00:57:50,509 --> 00:57:51,468 Du Verräter! 503 00:57:54,304 --> 00:57:57,182 Verpiss dich hier! Ich schwör', ich bring dich um, Mann! 504 00:57:58,225 --> 00:57:59,810 Schmeiß ihn raus! 505 00:58:03,772 --> 00:58:04,398 Komm. 506 00:58:07,359 --> 00:58:09,569 Ich will noch nicht gehen. 507 00:58:14,408 --> 00:58:17,536 HITLER IM FERNSEHEN: Wir müssen einen neuen Menschen erziehen. 508 00:58:17,577 --> 00:58:22,624 Als es uns gelang, dem deutschen Volke neue Ideen zu geben... 509 00:58:30,882 --> 00:58:32,259 SANDRO: Scheiß Drogen! 510 00:58:37,139 --> 00:58:39,349 Den Scheiß kannst du vergessen. 511 00:58:44,938 --> 00:58:46,273 Das sind nur Worte. 512 00:58:46,606 --> 00:58:47,524 Nee. 513 00:58:48,900 --> 00:58:50,652 Nichts als Worte. 514 00:58:52,070 --> 00:58:52,821 Taten. 515 00:58:53,822 --> 00:58:55,532 Ich will Taten sehen. 516 00:58:56,324 --> 00:58:58,368 Ich bin bereit für den Krieg. 517 00:58:59,453 --> 00:59:01,997 Es gibt nur zwei Arten, wie das alles weiter geht hier. 518 00:59:02,039 --> 00:59:03,623 Mit der Arbeitslosigkeit, 519 00:59:03,665 --> 00:59:05,083 Hartz 4, 520 00:59:05,125 --> 00:59:07,252 obdachlose Deutsche, 521 00:59:07,294 --> 00:59:09,129 Asylanten, 522 00:59:09,171 --> 00:59:10,297 Kanaken. 523 00:59:11,298 --> 00:59:13,842 Ich schwöre dir, bald platzt die Bombe! 524 00:59:15,052 --> 00:59:18,180 Und ich werde dafür sorgen, dass diesmal nicht nur der Dreck überlebt. 525 00:59:24,853 --> 00:59:25,937 Die ist echt. 526 00:59:26,104 --> 00:59:28,148 Walther P-38. 527 00:59:28,190 --> 00:59:30,692 1938 von der Wehrmacht eingeführt. 528 00:59:30,734 --> 00:59:32,694 Scheckbuchgepflegt. 529 00:59:33,487 --> 00:59:35,322 - Wie viel? - 600. 530 00:59:37,699 --> 00:59:38,283 Jetzt? 531 00:59:38,825 --> 00:59:42,579 Schau ich aus wie ein Jud', dass du glaubst, du kriegst einen Kredit von mir? 532 00:59:42,621 --> 00:59:43,789 MARISA: Das ist zu viel. 533 00:59:44,956 --> 00:59:46,458 MARISA: Das ist zu viel. 534 00:59:46,625 --> 00:59:48,502 600, keine Debatte. 535 00:59:48,543 --> 00:59:50,754 - Gib ihm 200, der verarscht dich nur. - Halt den Mund, Mann! 536 00:59:50,796 --> 00:59:53,507 CLEMENS: Kannst du sie nicht unter Kontrolle halten? 537 00:59:56,051 --> 00:59:57,969 MARISA: Gib ihm nicht alles! SANDRO: Mann, halt den Mund jetzt! 538 00:59:59,846 --> 01:00:03,350 Musst du immer dazwischenquatschen, wenn Männer Geschäfte machen? 539 01:00:05,352 --> 01:00:10,023 Weißt du, was man mit einer wie dir gemacht hätte früher? Gleich ins Gas! 540 01:00:10,065 --> 01:00:11,399 Die langen Haare hast du eh nur, 541 01:00:11,441 --> 01:00:14,111 damit man dich von 'nem Buben unterscheiden kann, oder? 542 01:00:25,580 --> 01:00:27,707 Du weißt einfach nicht, wann genug ist! 543 01:00:39,636 --> 01:00:41,138 SVENJA: Alles klar? 544 01:00:41,847 --> 01:00:44,349 Ja. Und jetzt verpiss dich. 545 01:00:45,475 --> 01:00:47,435 Du warst auch mal so alt wie ich. 546 01:00:47,477 --> 01:00:49,062 Du wurdest nicht weggeschickt. 547 01:00:49,104 --> 01:00:50,730 Ich bin keine Mitläuferin. 548 01:00:52,691 --> 01:00:55,110 [SVENJA SCHREIT PANISCH] 549 01:01:03,660 --> 01:01:05,704 Das nächste Mal schmeiß ich dich runter. 550 01:01:10,667 --> 01:01:13,879 [BEGEISTERTE ANFEUERUNGSRUFE] 551 01:01:26,057 --> 01:01:28,226 MARISA: Na, willst du immer noch mitmachen? 552 01:01:28,268 --> 01:01:28,935 Ja! 553 01:01:28,977 --> 01:01:31,062 Du willst nicht wie ein Kind behandelt werden? - Nein! 554 01:01:32,939 --> 01:01:36,776 [NAZI-ROCK] 555 01:03:19,754 --> 01:03:20,672 Hallo. 556 01:03:32,517 --> 01:03:34,227 SVENJA: Danke, Grete. 557 01:03:36,604 --> 01:03:39,733 - Wie heißt du eigentlich in echt? - Melanie. 558 01:03:57,000 --> 01:03:58,418 Okay, fertig. 559 01:04:00,962 --> 01:04:02,672 Geh mal abwaschen. 560 01:04:03,048 --> 01:04:04,215 Na, mach! 561 01:04:10,472 --> 01:04:12,557 SVENJA: Machst du mir auch so eins? 562 01:04:16,561 --> 01:04:18,021 Die 88. 563 01:04:26,863 --> 01:04:28,740 Tut es sehr doll weh? 564 01:04:33,995 --> 01:04:35,163 Ein bisschen. 565 01:04:39,751 --> 01:04:41,544 Nicht, dass du wieder heulst. 566 01:05:17,747 --> 01:05:19,582 [JEMAND SCHNARCHT LAUT] 567 01:06:03,960 --> 01:06:05,253 Der ist ja süß. 568 01:06:07,922 --> 01:06:08,965 Gib her. 569 01:06:17,557 --> 01:06:20,935 [NAZI-ROCK AUS DEM AUTORADIO] 570 01:06:49,464 --> 01:06:51,716 Was ist denn das für ein Kram? 571 01:06:53,343 --> 01:06:55,678 Was hörst 'n da für Zeug? 572 01:06:55,887 --> 01:06:58,806 [NAZI-ROCK AUS DEN KOPFHÖRERN] 573 01:06:58,848 --> 01:07:00,600 Das ist ja schrecklich! 574 01:07:02,936 --> 01:07:06,773 - Na, noch eine rauchen vor dem Essen? - Nein, lass mich in Ruhe. 575 01:07:07,857 --> 01:07:09,692 - Was denn? - Nicht! 576 01:07:09,734 --> 01:07:10,985 Was nicht? 577 01:07:11,486 --> 01:07:13,196 Hast du dich gestoßen, oder... 578 01:07:16,699 --> 01:07:18,743 Ach, Mädel! 579 01:07:18,785 --> 01:07:20,078 Ach, Mann! 580 01:07:20,119 --> 01:07:21,788 Da bist du noch zu jung für! 581 01:07:21,829 --> 01:07:24,415 Ich bin dafür überhaupt nicht zu jung. Das ist 'ne politische Aussage 582 01:07:24,457 --> 01:07:26,417 und dafür kann man gar nicht jung genug sein! 583 01:07:26,626 --> 01:07:28,503 - Politische Aussage? - Ja, allerdings. 584 01:07:28,545 --> 01:07:29,879 Ist 'ne 88. 585 01:07:31,005 --> 01:07:34,092 89 versteh ich ja noch, aber 88 versteh ich nicht. 586 01:07:34,133 --> 01:07:35,843 Ja, du bist ja auch ziemlich dumm. 587 01:07:35,885 --> 01:07:38,054 Du bist verstrahlt wie all die anderen und genau der Grund, 588 01:07:38,096 --> 01:07:40,390 warum unser Land zugrunde geht. Geh raus. 589 01:07:43,560 --> 01:07:46,062 - Du hast sie doch nicht mehr... - Geh raus! 590 01:07:46,563 --> 01:07:49,983 Du kommst jetzt zum Essen und machst den Quark da aus! 591 01:08:04,872 --> 01:08:07,000 OLIVER: Frau Gräfin kommt zum Essen. 592 01:08:10,378 --> 01:08:11,921 ANDREA: Muss das sein? 593 01:08:16,175 --> 01:08:18,386 OLIVER: Mach den Rechner zu beim Essen! 594 01:08:22,557 --> 01:08:23,850 ANDREA: Svenja! 595 01:08:29,188 --> 01:08:31,065 Du sollst den Rechner zumachen beim Essen! 596 01:08:31,107 --> 01:08:32,358 SVENJA: Mann, ist gut! 597 01:08:37,238 --> 01:08:40,116 - ANDREA: Hast keinen Hunger? - Nee. 598 01:08:45,079 --> 01:08:46,289 OLIVER: Das ist schlimmer. 599 01:08:49,292 --> 01:08:50,001 ANDREA: Ey! 600 01:08:56,382 --> 01:08:57,842 Spinnst du? 601 01:08:58,676 --> 01:09:01,763 Die bezahlst du von deinem Taschengeld, ist das klar? 602 01:09:01,888 --> 01:09:03,473 Von 15 Euro im Monat? 603 01:09:03,514 --> 01:09:05,350 Dann verkaufen wir deinen Laptop. 604 01:09:05,516 --> 01:09:08,102 Garantiert nicht. Der ist von meinem Vater. 605 01:09:08,144 --> 01:09:10,146 Ach so! Entschuldigung. 606 01:09:10,772 --> 01:09:11,898 Arschloch. 607 01:09:26,996 --> 01:09:29,123 Das ist für das "Arschloch". 608 01:09:29,332 --> 01:09:31,000 Spinnst du? 609 01:09:31,250 --> 01:09:33,086 [SCHREIT HYSTERISCH] 610 01:09:33,378 --> 01:09:34,837 Raus hier! 611 01:10:05,910 --> 01:10:09,122 Was ist los, Mann? Hast du keine Ehre mehr? 612 01:10:09,163 --> 01:10:11,582 Dass du hier mit solchen Leuten rumhängst? Was ist denn los? 613 01:10:11,624 --> 01:10:12,959 Was willst du hier? 614 01:10:13,000 --> 01:10:14,335 Nach dir schauen. 615 01:10:15,712 --> 01:10:17,130 Warst auf einmal weg. 616 01:10:18,172 --> 01:10:19,882 Was willst du hier? 617 01:10:20,758 --> 01:10:22,427 Komm her, du Fotze! 618 01:10:22,468 --> 01:10:23,594 Mach ihn fertig! 619 01:10:24,095 --> 01:10:27,515 [DIE IMBISS-GÄSTE FEUERN MARKUS AN] 620 01:10:32,061 --> 01:10:35,773 [DIE IMBISS-GÄSTE BESCHIMPFEN SANDRO] 621 01:10:38,526 --> 01:10:40,570 Hier! Für dich, du Fotze! 622 01:10:42,780 --> 01:10:45,366 - MANN: Du scheiß Hurensohn! - MANN 2: Du Wichser, Alter! 623 01:11:07,346 --> 01:11:09,766 Was ist denn mit dir passiert? 624 01:11:33,873 --> 01:11:35,124 Was ist denn? 625 01:11:41,756 --> 01:11:43,591 Er ist endlich tot. 626 01:11:47,386 --> 01:11:48,304 Wer? 627 01:11:52,016 --> 01:11:53,518 Wer wohl? 628 01:11:57,021 --> 01:11:59,315 Mama, das ist nicht wahr, oder? 629 01:12:00,566 --> 01:12:01,526 Lass mich! 630 01:12:02,568 --> 01:12:03,945 Fass mich nicht an! 631 01:12:04,695 --> 01:12:06,364 Fass mich nicht an! 632 01:12:47,196 --> 01:12:48,781 Was ist los? 633 01:12:54,203 --> 01:12:55,204 Hallo. 634 01:13:03,254 --> 01:13:06,674 Was ist los? Warum erwiderst du meine Liebe nicht, hm? 635 01:13:09,051 --> 01:13:11,012 Was ist los mit dir? 636 01:13:12,388 --> 01:13:13,389 Hä? 637 01:13:21,981 --> 01:13:24,317 Fick dich! Verpiss dich! 638 01:13:24,525 --> 01:13:27,695 Was ist los mit dir? Was ist los? 639 01:13:32,783 --> 01:13:34,452 Fick dich doch selber! 640 01:13:34,660 --> 01:13:35,578 Fotze! 641 01:13:48,257 --> 01:13:51,177 FERNSEHER AUS DEM NEBENRAUM: ...der Schauplatz von so vielen 642 01:13:51,218 --> 01:13:54,430 wichtigen Ereignissen der deutschen Geschichte war, 643 01:13:54,472 --> 01:13:58,059 will er am Vorabend der großen Entscheidung 644 01:13:58,100 --> 01:14:00,603 zum ganzen Volke sprechen. 645 01:14:00,645 --> 01:14:05,316 Aus den entlegensten Ortschaften waren die Bewohner herbeigeeilt 646 01:14:05,358 --> 01:14:10,029 und Alt und Jung fieberten der Ankunft des Mannes entgegen, 647 01:14:10,071 --> 01:14:12,698 der ihre Hoffnung wahrt. 648 01:14:12,740 --> 01:14:17,578 Brausender Jubel begleitete den Führer zum Haus der Technik 649 01:14:17,620 --> 01:14:21,207 und aus dem riesigen Raum wurde seine letzte Nachricht 650 01:14:21,248 --> 01:14:25,127 durch Rundfunk über das gesamte Vaterland verbreitet. 651 01:15:28,524 --> 01:15:30,317 This is my grandfather. 652 01:15:30,818 --> 01:15:32,486 He was a soldier. 653 01:15:33,612 --> 01:15:35,948 This is the father of my mother. 654 01:15:37,450 --> 01:15:39,368 - Your father? - No. 655 01:15:39,660 --> 01:15:41,287 Father of mother. 656 01:15:44,623 --> 01:15:46,375 I want to make tattoo. 657 01:15:47,752 --> 01:15:53,340 I want to make here tattoo of this picture. 658 01:15:53,674 --> 01:15:54,341 Here. 659 01:15:54,884 --> 01:15:55,885 And... 660 01:15:56,302 --> 01:15:58,763 ...here Adolf Hitler. 661 01:16:05,978 --> 01:16:08,939 RASUL: Afghanistan is my home... 662 01:16:09,398 --> 01:16:11,984 ...and I go with my brother here: 663 01:16:13,027 --> 01:16:13,861 Iran, 664 01:16:13,903 --> 01:16:15,196 Turkey, 665 01:16:15,237 --> 01:16:16,614 Griechenland, 666 01:16:16,655 --> 01:16:17,823 Frankreich, 667 01:16:17,865 --> 01:16:18,991 Deutschland. 668 01:16:19,450 --> 01:16:23,496 And my uncle — I go to Sweden. 669 01:16:23,913 --> 01:16:24,997 Hm. 670 01:16:25,456 --> 01:16:28,250 MARISA: Und here, Germany, good? 671 01:16:28,667 --> 01:16:32,838 Very bad. I miss too much my family. 672 01:16:43,766 --> 01:16:50,272 People here can take me to go to Sweden with boat. 673 01:16:51,065 --> 01:16:52,525 Boat, here. 674 01:16:52,733 --> 01:16:53,818 You call. 675 01:16:59,490 --> 01:17:00,991 MARISA: Hm. 676 01:17:04,829 --> 01:17:07,081 Can you help me? 677 01:17:09,125 --> 01:17:10,334 Ja, ähm... 678 01:17:10,709 --> 01:17:13,462 I need to find money. 679 01:17:16,423 --> 01:17:18,634 MARISA: Das zahlst du mir zurück. 680 01:17:34,441 --> 01:17:35,192 RASUL: Hallo? 681 01:17:37,903 --> 01:17:39,613 Yes, Sweden. 682 01:17:42,116 --> 01:17:43,492 How much? 683 01:17:44,785 --> 01:17:46,745 Three thousand? But... 684 01:17:48,747 --> 01:17:49,540 Hallo? 685 01:17:51,083 --> 01:17:51,792 Hallo? 686 01:17:51,876 --> 01:17:53,294 Was ist denn? 687 01:18:23,449 --> 01:18:26,368 Nimm schon deinen Rucksack runter. 688 01:18:30,331 --> 01:18:33,209 Okay, du kannst ein, zwei Tage hierbleiben. 689 01:18:35,419 --> 01:18:37,922 Aber dann musst du sehen, wo du bleibst. 690 01:18:38,172 --> 01:18:41,050 One, two days you stay here. Kannst du hier schlafen. 691 01:18:41,091 --> 01:18:43,010 I? Stay here? 692 01:18:43,469 --> 01:18:44,261 Ja. 693 01:18:44,470 --> 01:18:45,346 No! 694 01:18:46,764 --> 01:18:49,391 Wieso bist du denn undankbar? Hier ist es wenigstens trocken. 695 01:18:49,433 --> 01:18:53,604 You have postcard, you call, we go to boat. 696 01:19:29,974 --> 01:19:33,227 WEHRSPORTGRUPPE: Ja! 697 01:19:33,435 --> 01:19:34,687 SANDRO: Weiter! 698 01:19:36,188 --> 01:19:37,481 Stellung! 699 01:19:38,691 --> 01:19:40,109 Und auf! 700 01:19:41,902 --> 01:19:42,987 Stellung! 701 01:19:44,280 --> 01:19:45,572 Und auf! 702 01:19:46,532 --> 01:19:47,783 Stellung! 703 01:19:48,993 --> 01:19:50,244 Und auf! 704 01:19:51,078 --> 01:19:52,079 Stellung! 705 01:19:53,289 --> 01:19:53,914 Und auf! 706 01:19:54,123 --> 01:19:57,710 MARISA: Mein Opa war immer für mich da. SANDRO: Bewegt euch! 707 01:19:58,502 --> 01:20:01,422 Als meine Eltern arbeiten waren. 708 01:20:03,465 --> 01:20:06,218 Und dann saßen wir zusammen im Wohnzimmer 709 01:20:06,260 --> 01:20:07,886 und haben Kreuzworträtsel gelöst. 710 01:20:11,015 --> 01:20:13,225 Oder einfach geschwiegen. 711 01:20:17,938 --> 01:20:23,193 [AUS DER FERNE HÖRT MAN SANDRO SEINE WEHRSPORTGRUPPE BEFEHLIGEN] 712 01:20:34,121 --> 01:20:36,332 Schau dir diese Penner an. 713 01:20:36,498 --> 01:20:38,459 Ein Haufen Vollidioten. 714 01:20:39,335 --> 01:20:41,587 SANDRO: Den Arsch runter! 715 01:20:42,004 --> 01:20:43,881 SANDRO: Hintereinander! 716 01:20:45,007 --> 01:20:48,218 Ich will nie so werden wie meine Mutter. 717 01:20:49,345 --> 01:20:51,221 Die ist 'n Schatten. 718 01:20:52,056 --> 01:20:54,308 Die hat kein Leben. 719 01:20:54,767 --> 01:20:57,936 Wenn ich mal Kinder kriege, dann erziehe ich die ganz anders. 720 01:20:59,271 --> 01:21:02,399 In dieser Welt darf man keine Kinder mehr kriegen. 721 01:21:03,942 --> 01:21:05,527 Ich hab eins. 722 01:21:06,320 --> 01:21:07,654 Ja, klar... 723 01:21:08,072 --> 01:21:12,242 MELANIE: Ich wollt schon immer etwas haben, was nur mir gehört. 724 01:21:12,534 --> 01:21:16,747 Doch dann, 'n halbes Jahr später, haben sie's mir weggenommen. 725 01:21:18,123 --> 01:21:19,208 Warum? 726 01:21:22,669 --> 01:21:24,254 [EIN SCHUSS FÄLLT] 727 01:21:25,047 --> 01:21:27,049 SANDRO: Bewegt euch! Aufstehen! 728 01:21:27,716 --> 01:21:29,551 Ich bin abgehauen. 729 01:21:32,388 --> 01:21:34,264 MARISA: Was ist mit deinen Eltern? 730 01:21:39,311 --> 01:21:41,980 Ich hab denen 'ne Nachricht hinterlassen. 731 01:22:15,180 --> 01:22:16,807 MARISA: Vielleicht das? 732 01:22:21,728 --> 01:22:24,523 - Achso! Andersrum muss das. - SVENJA: Achso! 733 01:22:32,531 --> 01:22:33,699 Danke. 734 01:22:39,288 --> 01:22:41,748 Das ist die beste Jacke. 735 01:22:48,589 --> 01:22:50,841 Was ist das denn? 736 01:22:51,008 --> 01:22:54,303 Achso... Das... Kann ich die Jacke haben? 737 01:23:05,981 --> 01:23:07,274 Ich hab Geld. 738 01:23:11,528 --> 01:23:12,696 Für uns. 739 01:23:22,414 --> 01:23:25,501 Vielleicht können wir ja wirklich was zu zweit machen. 740 01:23:29,338 --> 01:23:31,381 Irgendwas Großes. 741 01:23:33,425 --> 01:23:35,344 [TÜRKLINGEL] 742 01:23:39,681 --> 01:23:42,059 [KLOPFEN AN DER HAUSTÜR] 743 01:23:47,064 --> 01:23:48,899 MARISA: Was machst du hier? 744 01:24:04,790 --> 01:24:08,001 Wenn du das noch mal anfässt mit deinen dreckigen Pfoten, dann... 745 01:24:08,043 --> 01:24:09,294 Did you call? 746 01:24:10,045 --> 01:24:11,797 We go to boat. 747 01:24:16,009 --> 01:24:18,053 - Zieh das aus, ist nicht deins! - What's wrong with you? 748 01:24:18,095 --> 01:24:20,097 Gib's her, das gehört meinem Opa! Zieh das aus! 749 01:24:20,138 --> 01:24:22,099 - What's wrong with you? - Hau ab! 750 01:24:22,140 --> 01:24:23,267 I'm hungry! 751 01:24:32,818 --> 01:24:35,571 Okay, I bring you food and then you go. 752 01:24:53,005 --> 01:24:55,757 [FREIZEICHEN] 753 01:25:10,355 --> 01:25:12,399 Du bist so bescheuert... 754 01:25:18,572 --> 01:25:21,908 - Was machst du hier? - Hey, hey, hey... 755 01:25:22,075 --> 01:25:24,286 Reg dich mal ab, Mann! Hallo? 756 01:25:25,871 --> 01:25:27,789 Ich hab was für dich. 757 01:25:44,973 --> 01:25:48,435 - Für wen sind die Brote? - Achso... Ähm... 758 01:25:48,685 --> 01:25:52,939 Die waren für mich. Ich sortiere hier die Sachen von meinem Opa. 759 01:26:08,538 --> 01:26:13,251 [SICH LANGSAM STEIGERNDER GITARREN-ROCK] 760 01:26:55,961 --> 01:26:57,879 Heil Hitler! 761 01:26:59,089 --> 01:27:00,632 Sagt hallo! 762 01:27:03,927 --> 01:27:07,013 SVENJA: Yeah! BENNY: Ja! 763 01:27:08,265 --> 01:27:10,016 Sieg heil! 764 01:27:14,980 --> 01:27:16,314 Heil Hitler! 765 01:27:16,523 --> 01:27:20,235 IMBISS-GÄSTE: Verpisst euch! Haut ab! 766 01:27:20,277 --> 01:27:23,238 SVENJA: Verpisst euch! Was wollt ihr? 767 01:27:23,280 --> 01:27:25,907 BENNY: Scheiß Kanakenpack! 768 01:27:25,949 --> 01:27:29,828 SVENJA: Was denn? Hurensöhne! 769 01:27:29,870 --> 01:27:32,664 SVENJA: Ihr seid ja so lächerlich! 770 01:27:32,706 --> 01:27:34,040 SANDRO: Ich knall euch ab! 771 01:27:47,345 --> 01:27:48,221 Guck mal! 772 01:27:48,346 --> 01:27:49,806 Was ist das denn? 773 01:28:39,481 --> 01:28:45,320 [MELANCHOLISCHE GITARRENMUSIK] 774 01:28:55,497 --> 01:28:57,958 - Was machst du? - Halt die Schnauze. 775 01:29:01,503 --> 01:29:02,879 Ich geh weg. 776 01:29:25,861 --> 01:29:28,154 - Wie siehst du denn aus? - Ich verschwinde. 777 01:29:28,321 --> 01:29:28,905 Was? 778 01:29:29,990 --> 01:29:31,867 - Ich geh weg. - Bleib hier! 779 01:29:32,033 --> 01:29:34,119 - Lass mich gehen. - Du bleibst! 780 01:29:34,160 --> 01:29:37,289 Wenn du jetzt dieses Haus verlässt, dann kommst du hier nicht mehr rein. 781 01:29:37,330 --> 01:29:40,208 Dann bist du nicht mehr meine Tochter! Hast du mich verstanden? 782 01:29:42,335 --> 01:29:43,587 Nie mehr! 783 01:29:44,713 --> 01:29:47,549 Du kannst mich jetzt hier nicht alleine lassen! 784 01:29:49,718 --> 01:29:51,803 Bitte lass mich nicht alleine. 785 01:29:52,012 --> 01:29:53,930 Du weißt nicht, was ich hier erlebt habe. 786 01:29:53,972 --> 01:29:58,226 Du weißt nicht, was er mir angetan hat, dein Großvater. Dein lieber Großvater! 787 01:30:00,061 --> 01:30:02,147 Wie Dreck hat er mich behandelt. 788 01:30:03,273 --> 01:30:04,482 Wie Dreck. 789 01:30:05,525 --> 01:30:07,861 Als er gemerkt hat, dass ich schwanger bin, da... 790 01:30:08,653 --> 01:30:12,490 Da hat er mich an den Haaren gerissen! Die Treppe runter! Bis unten! 791 01:30:13,366 --> 01:30:16,244 Dann mit seinen Stiefeln getreten. In den Bauch. 792 01:30:16,411 --> 01:30:18,371 Bis mir schwarz vor Augen wurde. 793 01:30:18,747 --> 01:30:21,583 Aber als du dann da warst, da... 794 01:30:21,791 --> 01:30:23,960 ...war alles gut. Seine Prinzessin. 795 01:30:24,461 --> 01:30:27,714 - Ich hau ab! - Bleib hier! Du gehst nicht! 796 01:30:33,845 --> 01:30:37,432 GRUPPE SINGT: Zusammenstehen! Zusammenstehen! 797 01:30:37,474 --> 01:30:41,061 Unser Banner wird gehisst. [TÜRKLINGEL] 798 01:30:41,102 --> 01:30:44,272 Zusammenstehen, zusammenstehen, 799 01:30:44,314 --> 01:30:47,400 bis der Endsieg unser ist! 800 01:30:47,442 --> 01:30:51,363 Gegen die Juden und die Neger 801 01:30:51,404 --> 01:30:55,075 und den Parlamentarismus 802 01:30:55,116 --> 01:30:58,495 gibt es nur ein Gegenmittel: 803 01:30:58,536 --> 01:31:02,582 Nationaler Sozialismus! 804 01:31:04,042 --> 01:31:10,924 Wir werden sie entsorgen in einer Gaskammer in Berlin. 805 01:31:10,966 --> 01:31:13,093 Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil! 806 01:31:13,134 --> 01:31:16,388 Zusammenstehen, zusammenstehen, 807 01:31:16,429 --> 01:31:18,348 bis der Endsieg... 808 01:31:18,390 --> 01:31:23,436 [DIE GRUPPE EMPÖRT SICH ÜBER MARISAS VERHALTEN] 809 01:31:31,319 --> 01:31:33,154 Was ist denn los? 810 01:31:33,279 --> 01:31:34,614 - Geh rein! - Aua! 811 01:31:37,575 --> 01:31:39,202 Wer ist das denn? 812 01:31:42,497 --> 01:31:46,167 [DER WAGEN SPRINGT NICHT AN] 813 01:31:47,627 --> 01:31:49,087 MARISA: Scheiße! 814 01:31:59,681 --> 01:32:00,598 Scheiße! 815 01:32:03,435 --> 01:32:05,729 SANDRO: Mach die Tür auf, du Hure! 816 01:32:09,357 --> 01:32:11,317 SANDRO: Ah! Oh, Scheiße! 817 01:32:11,484 --> 01:32:13,903 [DER WAGEN SPRINGT AN] 818 01:32:25,915 --> 01:32:29,294 MARISA: Ich hab hier jemanden, der nach Schweden will. 819 01:32:30,503 --> 01:32:32,881 Der nach Schwe... Hallo? 820 01:32:34,591 --> 01:32:35,967 Ja, einer. 821 01:32:39,429 --> 01:32:41,056 Und wann? 822 01:32:57,739 --> 01:32:59,741 Sag mal, hast du noch das Geld? 823 01:33:01,326 --> 01:33:02,202 Ja. 824 01:33:04,079 --> 01:33:06,081 Gib mir das mal. 825 01:33:15,924 --> 01:33:18,426 Ich versprech' dir, du kriegst alles zurück, okay? 826 01:33:19,260 --> 01:33:19,969 Hier. 827 01:33:20,261 --> 01:33:22,680 - We go to boat? - Yes. 828 01:33:22,722 --> 01:33:24,307 Ich dachte, wir fahren weg? 829 01:33:24,891 --> 01:33:27,852 Svenja, du bist 15. 830 01:33:28,394 --> 01:33:32,398 Verstehst du's nicht? Was glaubst du, wie schnell die Bullen vor der Tür stehen? 831 01:33:32,440 --> 01:33:34,776 Du kommst erstmal für 'n paar Tage mit und dann 832 01:33:34,818 --> 01:33:37,695 setze ich dich in 'n Zug nachhause. 833 01:34:01,094 --> 01:34:03,179 SANDRO AM TELEFON: Hallo! 834 01:34:04,180 --> 01:34:05,682 Wo seid ihr? 835 01:34:23,074 --> 01:34:25,702 I'm sorry with your brother. 836 01:34:35,086 --> 01:34:36,462 Is he dead? 837 01:34:37,422 --> 01:34:38,131 No. 838 01:34:40,049 --> 01:34:41,050 Why? 839 01:34:41,176 --> 01:34:44,137 Because of me. I kill him? 840 01:34:44,554 --> 01:34:47,765 No! If you kill my brother I kill you. 841 01:34:53,813 --> 01:34:55,940 We go to a hospital. 842 01:34:57,317 --> 01:34:59,694 Problem with people. 843 01:35:00,445 --> 01:35:02,488 Police come. 844 01:35:03,114 --> 01:35:04,782 Arrest him. 845 01:35:05,742 --> 01:35:07,619 Und send him back. 846 01:35:08,369 --> 01:35:10,747 He's now in Pakistan. 847 01:35:16,794 --> 01:35:17,795 SVENJA: Was ist? 848 01:35:17,837 --> 01:35:19,339 Bist du eingeschlafen, oder was? 849 01:35:19,631 --> 01:35:21,174 Nein, ich komm gleich. 850 01:35:26,054 --> 01:35:28,348 [TOILETTENSPÜLUNG] 851 01:35:30,266 --> 01:35:32,644 - Hier, willst du auch eine? - Oh! Vielen Dank! 852 01:35:32,810 --> 01:35:34,938 Hast du die auch von meinem Geld gekauft? 853 01:35:40,235 --> 01:35:45,073 [SPHÄRISCHE MUSIK] 854 01:36:36,249 --> 01:36:37,834 BOOTSMANN: Hallo. 855 01:36:41,212 --> 01:36:42,588 Der kommt mit? 856 01:36:42,880 --> 01:36:44,549 Wer hat das Geld? 857 01:37:55,453 --> 01:37:56,662 Du bist wie ich. 858 01:37:59,499 --> 01:38:03,086 Ich hab immer gedacht: "Das muss sich ändern!" 859 01:38:03,461 --> 01:38:05,922 "Das muss passieren und dann... 860 01:38:06,089 --> 01:38:08,174 Dann kann ich richtig leben." 861 01:38:09,300 --> 01:38:12,303 Dabei zerrinnt dir das Leben nur zwischen den Fingern. 862 01:38:17,683 --> 01:38:19,602 - Mir ist kalt. - Okay. 863 01:38:19,769 --> 01:38:21,354 Ich komm gleich nach. 864 01:38:30,405 --> 01:38:35,159 [MÖWEN SCHREIEN] 865 01:38:58,766 --> 01:39:01,394 Kannst du Montag mit zur Schule kommen? 866 01:39:01,436 --> 01:39:02,562 Wozu? 867 01:39:02,603 --> 01:39:05,022 Ich halt 'n Vortrag. 868 01:39:05,064 --> 01:39:07,233 Über deine Zeit halt. 869 01:39:07,275 --> 01:39:10,695 Also über Hitler, Konzentrationslager... 870 01:39:12,238 --> 01:39:14,407 Und wie schlimm das alles war. 871 01:39:17,577 --> 01:39:21,289 Da wird so viel erzählt über diese Zeit. 872 01:39:21,914 --> 01:39:25,251 Du musst dir genau überlegen, wem du glaubst. 873 01:39:25,710 --> 01:39:27,837 Sie sind mächtiger denn je. 874 01:39:28,546 --> 01:39:32,633 Und sie sind immer noch dabei, ihre Lügen und ihr Gift zu verbreiten. 875 01:39:32,925 --> 01:39:33,676 Wer? 876 01:39:36,304 --> 01:39:37,555 Die Juden. 877 01:40:20,348 --> 01:40:22,350 [SCHUSS] 878 01:42:24,138 --> 01:42:28,059 SVENJA: Demokratie ist das Beste, was wir je auf deutschem Boden hatten. 879 01:42:28,601 --> 01:42:30,686 Wir sind alle gleich. 880 01:42:31,312 --> 01:42:32,938 Es gibt kein Oben... 881 01:42:33,731 --> 01:42:35,316 ...und kein Unten. 882 01:42:37,401 --> 01:42:39,445 Alles wird sich ändern. 883 01:42:40,655 --> 01:42:44,075 Und jeder kann mitbestimmen.