1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,845 --> 00:00:17,640 La démocratie est la meilleure chose qui soit arrivée à l'Allemagne. 4 00:00:18,516 --> 00:00:20,560 Nous sommes tous égaux. 5 00:00:20,643 --> 00:00:22,812 Rien en haut, rien en bas. 6 00:00:34,031 --> 00:00:37,410 Dans une démocratie, le pouvoir est au peuple. 7 00:00:37,493 --> 00:00:39,036 Vous, moi, 8 00:00:39,912 --> 00:00:41,372 les alcooliques, 9 00:00:41,456 --> 00:00:43,666 les drogués, les pédophiles, 10 00:00:43,750 --> 00:00:45,293 les nègres, 11 00:00:45,376 --> 00:00:48,629 les gens trop bêtes pour avoir le bac, 12 00:00:48,713 --> 00:00:51,299 les gens qui se fichent du pays, 13 00:00:51,382 --> 00:00:54,218 ceux qui se moquent si tout s'effondre. 14 00:00:54,302 --> 00:00:55,928 Mais je ne m'en moque pas. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,722 J'aime mon pays. 16 00:01:45,645 --> 00:01:48,105 Serre les dents ! 17 00:01:49,232 --> 00:01:51,192 Tu as presque réussi. 18 00:01:51,275 --> 00:01:53,444 Oui. Viens là. 19 00:01:53,528 --> 00:01:56,197 Tu es courageuse. 20 00:01:56,280 --> 00:01:58,074 Bravo. 21 00:01:59,575 --> 00:02:01,369 Allez, enlevons ça. 22 00:02:02,495 --> 00:02:03,788 Voilà. 23 00:02:08,750 --> 00:02:10,127 Oui. 24 00:02:10,211 --> 00:02:12,004 Tu t'en es bien sortie. 25 00:02:13,589 --> 00:02:15,132 Ma guerrière. 26 00:02:17,009 --> 00:02:18,219 Vraiment bien. 27 00:02:28,980 --> 00:02:31,148 Tout va changer. 28 00:02:32,567 --> 00:02:34,735 C'est la guerre. 29 00:02:34,819 --> 00:02:36,821 Tous les coups sont permis. 30 00:02:39,824 --> 00:02:42,577 Mais qui dit guerre, dit victimes. 31 00:02:42,660 --> 00:02:43,911 Dans celle-ci aussi. 32 00:03:03,347 --> 00:03:05,641 Mon ange. Merci. 33 00:03:07,226 --> 00:03:09,228 J'aurais préféré du schnaps. 34 00:03:09,312 --> 00:03:11,856 Je dois aller bosser. Il te faut quelque chose ? 35 00:03:11,939 --> 00:03:13,232 Non, 36 00:03:13,316 --> 00:03:14,692 juste toi. 37 00:03:43,888 --> 00:03:47,183 SANG ET HONNEUR 38 00:03:47,934 --> 00:03:49,268 On a quoi là ? 39 00:03:49,352 --> 00:03:50,895 Tu es qui ? 40 00:03:50,978 --> 00:03:52,605 Tu fous quoi ici ? 41 00:03:53,356 --> 00:03:54,899 Tu pues. 42 00:03:55,650 --> 00:03:57,276 Clochard ! 43 00:04:01,280 --> 00:04:02,990 La merde avec la merde ! 44 00:04:04,742 --> 00:04:06,285 Pédé. 45 00:04:09,246 --> 00:04:10,998 NAZIE 46 00:04:12,583 --> 00:04:15,836 Que faites-vous ? Laissez ça, c'est à moi ! 47 00:04:18,089 --> 00:04:20,132 Détends-toi, connard ! 48 00:04:20,216 --> 00:04:21,717 Salope ! 49 00:04:23,719 --> 00:04:26,222 On est au Vietnam ? 50 00:04:26,304 --> 00:04:29,433 Qui veut des cigarettes ? On ne veut pas des Jin Ling ! 51 00:04:29,517 --> 00:04:33,187 On n'est pas au Vietnam, pigé ? 52 00:04:35,439 --> 00:04:38,109 On est en Allemagne. Dégagez ! 53 00:04:38,734 --> 00:04:40,820 Connards ! 54 00:04:44,532 --> 00:04:45,783 Sales porcs ! 55 00:04:48,160 --> 00:04:50,079 Vos gueules, les bridés ! 56 00:04:53,499 --> 00:04:54,750 Connards ! 57 00:04:57,586 --> 00:04:59,005 Arrêtez ! 58 00:04:59,088 --> 00:05:00,548 Saletés d'asiatiques ! 59 00:05:05,261 --> 00:05:07,304 Ne me regarde pas ! 60 00:06:44,652 --> 00:06:47,071 Non, tu es en sueur. 61 00:07:25,276 --> 00:07:27,111 Plus un geste ! Police ! 62 00:07:27,194 --> 00:07:28,988 - À terre ! - Va chier ! 63 00:07:29,071 --> 00:07:33,159 Je vais vous défoncer, connards ! 64 00:07:33,242 --> 00:07:34,577 Putain de flics ! 65 00:07:36,078 --> 00:07:38,330 Merde ! Marisa ! 66 00:07:48,924 --> 00:07:52,344 IDENTIFIANT 67 00:07:52,428 --> 00:07:53,804 Svenja ! 68 00:07:53,888 --> 00:07:55,681 HAINEUSE 69 00:07:59,393 --> 00:08:00,603 Svenja ! 70 00:08:08,235 --> 00:08:09,361 Svenja ! 71 00:08:12,406 --> 00:08:15,451 SITUATION FAMILIALE 72 00:08:15,534 --> 00:08:17,661 ORPHELINE 73 00:08:19,580 --> 00:08:21,248 CRÉER LE PROFIL 74 00:08:21,332 --> 00:08:22,583 Svenja ! 75 00:08:32,593 --> 00:08:34,261 D'accord, voyons voir. 76 00:08:39,016 --> 00:08:41,268 Alors, un 20 en sport. 77 00:08:42,811 --> 00:08:46,065 Biologie et maths, un 20 aussi. 78 00:08:46,148 --> 00:08:48,525 Un 20 en anglais et en allemand. 79 00:08:49,817 --> 00:08:51,070 Pas mal. 80 00:08:51,153 --> 00:08:54,031 Le deuxième meilleur bulletin de la classe. 81 00:08:54,949 --> 00:08:56,659 Tu peux encore t'améliorer, alors. 82 00:09:02,206 --> 00:09:04,416 Tu l'as mérité. 83 00:09:09,296 --> 00:09:10,839 Reviens ! 84 00:09:13,259 --> 00:09:14,677 Tes doigts. 85 00:09:18,264 --> 00:09:20,808 - Je n'ai pas fumé. - D'accord. 86 00:09:21,558 --> 00:09:23,269 Je veux sentir ton haleine. 87 00:09:27,982 --> 00:09:29,566 D'accord, c'est bon. 88 00:10:01,181 --> 00:10:02,474 Une cigarette ? 89 00:10:07,479 --> 00:10:09,815 C'est ta cachette secrète ? 90 00:10:09,898 --> 00:10:11,859 Exactement. 91 00:10:16,780 --> 00:10:18,324 Tu n'as pas le droit de fumer ? 92 00:10:18,407 --> 00:10:20,200 Non, et toi ? 93 00:10:20,284 --> 00:10:22,077 Bien sûr, je suis assez vieux. 94 00:10:25,122 --> 00:10:26,582 Tu fumes depuis longtemps ? 95 00:10:26,665 --> 00:10:28,584 Depuis mes 13 ans. 96 00:10:29,626 --> 00:10:31,587 - Tu as quel âge ? - J'ai 15 ans. 97 00:10:31,670 --> 00:10:32,880 Quinze ? 98 00:10:32,963 --> 00:10:34,381 Quel âge as-tu ? 99 00:10:35,424 --> 00:10:36,633 Devine. 100 00:10:39,428 --> 00:10:41,472 - Dix-neuf ? - Vingt. 101 00:10:41,555 --> 00:10:42,973 - Vingt ? - Ouais. 102 00:10:43,849 --> 00:10:45,434 Tu dois les mettre ? 103 00:10:46,560 --> 00:10:48,228 - Ouais. - Pourquoi ? 104 00:10:51,565 --> 00:10:53,400 Tu es plus jolie sans. 105 00:10:53,484 --> 00:10:54,777 Merci. 106 00:10:55,944 --> 00:10:57,654 - C'est quoi ? - Ça ? 107 00:10:57,738 --> 00:10:59,323 Ça ressemble à quoi ? 108 00:11:00,949 --> 00:11:02,910 - À un tatouage. - Exact. 109 00:11:02,993 --> 00:11:05,037 "Les flics sont des connards." 110 00:11:22,221 --> 00:11:24,431 J'ai parlé avec Sandro au téléphone. 111 00:11:27,893 --> 00:11:29,895 Il va bientôt sortir. 112 00:11:33,899 --> 00:11:36,360 Quand il sortira, on veut un bébé. 113 00:11:38,695 --> 00:11:41,448 Tu n'es pas contente ? Tu vas être grand-mère. 114 00:11:43,409 --> 00:11:46,245 Un enfant change beaucoup de choses. 115 00:11:46,328 --> 00:11:48,622 Mais je serai une bonne mère, non ? 116 00:11:50,499 --> 00:11:51,542 Bien sûr. 117 00:11:53,794 --> 00:11:56,547 Tu n'es pas bonne à grand-chose. 118 00:11:59,174 --> 00:12:01,343 Ne fais pas cette tête. 119 00:12:05,431 --> 00:12:07,808 - C'est quoi ? - Du dentifrice. 120 00:12:08,559 --> 00:12:12,396 Le chewing-gum, ça ne marche pas. 121 00:12:12,479 --> 00:12:13,981 Ça ne cache pas l'odeur. 122 00:12:14,690 --> 00:12:17,192 Souffle pour voir ? 123 00:12:23,073 --> 00:12:24,700 Dis quelque chose. 124 00:12:26,702 --> 00:12:28,495 Toi, dis quelque chose. 125 00:12:29,788 --> 00:12:31,457 Comme quoi ? 126 00:12:31,540 --> 00:12:34,001 Je ne sais pas. Tu fais quoi ? 127 00:12:35,127 --> 00:12:36,253 Rien. 128 00:12:38,630 --> 00:12:41,467 Je pense à toi chaque jour. 129 00:12:41,550 --> 00:12:42,926 Je sais. 130 00:12:45,471 --> 00:12:47,764 Sans toi, je deviendrais fou. 131 00:12:49,016 --> 00:12:50,767 Maman, je suis au téléphone. 132 00:12:52,352 --> 00:12:55,772 - Oui. - Quand je sors, ce sera différent. 133 00:12:55,856 --> 00:12:58,025 On ira à la campagne. 134 00:12:58,108 --> 00:13:00,360 Nos enfants grandiront sans toute cette merde. 135 00:13:00,444 --> 00:13:01,945 Un instant ! 136 00:13:02,029 --> 00:13:03,822 On doit se serrer les coudes. 137 00:13:03,906 --> 00:13:07,034 Oui, on va s'en sortir. 138 00:13:07,117 --> 00:13:08,660 Tu dois y aller ? 139 00:13:08,744 --> 00:13:10,787 - On s'appelle demain ? - Ouais. 140 00:13:10,871 --> 00:13:12,748 OK. Salut ! 141 00:13:27,054 --> 00:13:29,181 Pardon, où est le dentifrice ? 142 00:13:29,264 --> 00:13:31,558 On n'en a pas. 143 00:13:33,977 --> 00:13:36,563 Svenja, viens m'aider. 144 00:13:37,564 --> 00:13:38,857 Il nous faut quoi ? 145 00:13:38,941 --> 00:13:42,236 Ce qu'il y a sur la liste. Cherche la viande hachée. 146 00:13:42,319 --> 00:13:45,197 - Encore du chou farci ? - Oliver adore ça. 147 00:13:45,280 --> 00:13:49,785 - Et moi, alors ? - On ne peut pas manger que de la pizza. 148 00:13:50,953 --> 00:13:52,996 Tu dors ou quoi ? Allons-y. 149 00:13:53,622 --> 00:13:55,874 Tu fous quoi ? 150 00:13:56,542 --> 00:13:58,210 Allons-y, débile. 151 00:13:59,461 --> 00:14:01,004 Feignasse. 152 00:14:01,088 --> 00:14:05,342 - Je ne suis pas ton mulet. - Prends ça aussi. 153 00:14:08,679 --> 00:14:10,097 - Jamil ! - Quoi ? 154 00:14:10,180 --> 00:14:11,557 Je veux du cacao. 155 00:14:11,640 --> 00:14:14,101 - Non. - S'il te plaît, j'aime bien. 156 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 Non, allons-y. 157 00:14:21,775 --> 00:14:22,985 Tu es tellement gauche. 158 00:14:24,778 --> 00:14:26,697 Ramasse. 159 00:14:34,538 --> 00:14:36,540 Regarde. 160 00:14:37,332 --> 00:14:38,792 Elle est bizarre. 161 00:14:38,875 --> 00:14:39,960 Tais-toi. 162 00:14:43,380 --> 00:14:45,465 La caisse est ouverte ? 163 00:14:45,549 --> 00:14:48,135 Ou il faut en ouvrir une autre ? 164 00:14:48,218 --> 00:14:49,386 Que se passe-t-il ? 165 00:14:49,469 --> 00:14:50,971 Je ne sers pas ces gens. 166 00:14:51,054 --> 00:14:53,223 Va fumer. Prends une pause. 167 00:15:03,650 --> 00:15:07,154 Mettez-les dans le sac. 168 00:15:07,237 --> 00:15:08,614 Ça ira plus vite. 169 00:15:12,284 --> 00:15:13,160 Bonjour ! 170 00:15:15,495 --> 00:15:16,538 Coucou ! 171 00:15:26,465 --> 00:15:27,674 Dépêche-toi. 172 00:16:02,959 --> 00:16:04,961 Tu sens ? 173 00:16:20,894 --> 00:16:22,187 Quelle beauté ! 174 00:16:22,270 --> 00:16:24,648 - Tu vas mettre ça sur YouTube ? - Ouais. 175 00:16:29,945 --> 00:16:32,447 Alors, madame pipi, tu as fait le ménage ? 176 00:16:36,785 --> 00:16:38,453 Ta gueule ! 177 00:16:38,537 --> 00:16:42,290 Pleure, meures ou saute d'un pont enroulée dans un tapis. 178 00:16:42,374 --> 00:16:43,500 Excellent ! 179 00:17:03,228 --> 00:17:04,771 C'est qui ? 180 00:17:15,657 --> 00:17:17,534 Vos gueules ! 181 00:17:18,660 --> 00:17:21,663 Tu regardes quoi ? Retourne dans ta cave ! 182 00:17:33,967 --> 00:17:36,261 Dégagez ! 183 00:17:50,107 --> 00:17:52,319 - Allez ! - Voilà. 184 00:17:54,112 --> 00:17:56,448 Voilà, petit chamelier. 185 00:17:57,365 --> 00:17:58,741 Qu'il est mignon ! 186 00:18:00,034 --> 00:18:02,412 Tes affaires sont mouillées ? 187 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 Lâche-le ! Ne le touche pas ! 188 00:18:16,092 --> 00:18:19,721 Prenez votre vélo et barrez-vous ! 189 00:18:19,805 --> 00:18:21,932 Dégagez ! 190 00:18:22,015 --> 00:18:23,767 Bande de merdes ! 191 00:18:32,442 --> 00:18:36,905 Pourquoi tu as fait ça ? Et ton sens de l'honneur, alors ? 192 00:18:38,198 --> 00:18:39,366 Espèce d'idiot ! 193 00:18:44,120 --> 00:18:48,416 Tu as pété les plombs ou quoi ? Allez ! 194 00:18:49,167 --> 00:18:51,294 Laisse tomber. 195 00:18:51,378 --> 00:18:53,630 Allez, viens ! 196 00:21:25,115 --> 00:21:26,241 Salut. 197 00:21:29,077 --> 00:21:30,161 Je m'appelle Svenja. 198 00:21:53,685 --> 00:21:54,853 Au secours ! 199 00:22:19,169 --> 00:22:22,213 Allez ! 200 00:22:31,431 --> 00:22:32,515 Salut ! 201 00:22:34,184 --> 00:22:35,727 Quoi ? 202 00:22:35,810 --> 00:22:38,229 Tu crois que tu peux te taper l'incruste ? 203 00:22:40,732 --> 00:22:43,276 Tu regardes quoi ? Dégage ! 204 00:22:44,694 --> 00:22:47,530 Fais-la partir. 205 00:22:47,614 --> 00:22:49,949 - C'est quoi le souci ? - Qu'elle dégage. 206 00:22:50,033 --> 00:22:51,910 - Elle est avec moi. - Dégage ! 207 00:22:51,993 --> 00:22:53,995 - Du calme ! - Dégage ! 208 00:22:54,079 --> 00:22:55,914 - Ça va pas ? - Je ne suis pas d'humeur. 209 00:22:55,997 --> 00:22:58,416 Tu es dingue. Allez, on se casse. 210 00:23:15,642 --> 00:23:17,310 J'ai fait quelque chose de mal ? 211 00:23:17,393 --> 00:23:18,603 Non. 212 00:23:29,155 --> 00:23:30,949 Tu attends quoi ? 213 00:23:41,376 --> 00:23:46,089 Si tu ne m'emmènes plus avec toi, je dirai à mon père que tu m'as touchée 214 00:23:46,172 --> 00:23:48,216 et tu seras viré. 215 00:23:51,094 --> 00:23:52,887 Allez, sors. 216 00:24:05,400 --> 00:24:07,777 Bois ! 217 00:24:07,861 --> 00:24:11,072 - Bois ! - Ouais ! 218 00:24:12,365 --> 00:24:14,784 Cul sec ! 219 00:24:16,953 --> 00:24:18,163 Allez ! 220 00:24:18,246 --> 00:24:19,622 Encore ! 221 00:24:19,706 --> 00:24:24,294 - Allez ! - Encore ! 222 00:24:24,377 --> 00:24:26,588 Allez, tu peux y arriver. 223 00:24:26,671 --> 00:24:28,173 Allez ! 224 00:25:28,775 --> 00:25:32,028 - Tu peux m'emmener ? - Et te laisser gerber dans ma caisse ? 225 00:26:46,436 --> 00:26:48,896 Papi ? 226 00:26:52,025 --> 00:26:54,152 Tu es seule ? 227 00:26:54,986 --> 00:26:56,362 Et toi ? 228 00:26:56,988 --> 00:26:59,991 Ta mère ne veut pas 229 00:27:00,074 --> 00:27:01,743 venir me voir ? 230 00:27:03,786 --> 00:27:05,705 Tu lui as téléphoné ? 231 00:27:06,831 --> 00:27:08,249 Oui. 232 00:27:08,333 --> 00:27:10,460 Elle a dit quoi ? 233 00:27:13,087 --> 00:27:17,633 Elle ne viendra pas tant que je respire. 234 00:27:34,776 --> 00:27:36,903 Il s'est passé quelque chose ? 235 00:27:42,283 --> 00:27:43,618 Tu sais, 236 00:27:44,744 --> 00:27:47,872 j'ai fait beaucoup de mauvaises choses dans ma vie. 237 00:27:48,873 --> 00:27:50,958 Assez pour quatre personnes. 238 00:27:53,336 --> 00:27:55,630 Quoique tu aies fait, 239 00:27:58,383 --> 00:28:01,260 ça ne peut pas être si terrible. 240 00:28:10,436 --> 00:28:15,149 Mais tu dois payer, être responsable 241 00:28:15,233 --> 00:28:18,903 et réparer tes erreurs. 242 00:28:55,731 --> 00:28:57,275 Que fais-tu ? 243 00:29:00,903 --> 00:29:03,781 - Maman ? - On a besoin de cette pièce. 244 00:29:04,699 --> 00:29:06,534 Arrête ! 245 00:29:06,617 --> 00:29:09,662 - Laisse-moi faire. - Mais ce ne sont pas tes affaires. 246 00:29:09,745 --> 00:29:14,709 - C'est ma maison. - Attends ! 247 00:29:14,792 --> 00:29:18,004 Et s'il se remet et revient ici ? 248 00:29:18,087 --> 00:29:19,881 Il ne reviendra pas. 249 00:29:21,883 --> 00:29:26,012 Je m'en occupe. Arrête ! 250 00:29:28,306 --> 00:29:29,974 Très bien. 251 00:29:30,057 --> 00:29:33,102 Fais-le toi-même. 252 00:29:34,103 --> 00:29:36,272 Demain, tout part à la benne. 253 00:31:45,401 --> 00:31:48,237 Ce n'est pas suffisant. Tu en as un autre ? 254 00:31:49,822 --> 00:31:53,784 OK. Alors, il faut enlever ça et ça. 255 00:32:28,277 --> 00:32:30,279 RENTREZ CHEZ VOUS 256 00:33:12,071 --> 00:33:16,033 J'AIME LA SUÈDE 257 00:33:37,680 --> 00:33:39,765 Tout va bien avec ton copain ? 258 00:33:40,808 --> 00:33:45,020 Oui, merci. On n'a pas encore couché ensemble. 259 00:33:45,104 --> 00:33:49,191 Ne tombe pas enceinte si jeune, comme moi. 260 00:33:49,275 --> 00:33:52,153 Tu es l'amour de ma vie, mais ça a été l'enfer. 261 00:33:52,236 --> 00:33:53,654 Ouais. 262 00:34:07,460 --> 00:34:08,919 Non, merci. 263 00:34:12,590 --> 00:34:15,885 Bon sang, sors de la cuisine et viens ! 264 00:34:17,261 --> 00:34:18,304 Markus ! 265 00:34:19,764 --> 00:34:22,308 Il est encore plus maniaque que ma femme. 266 00:34:25,269 --> 00:34:27,062 Tu aimes la politique, toi aussi ? 267 00:34:30,274 --> 00:34:32,443 Comme Markus ? 268 00:34:32,526 --> 00:34:36,113 Non, pas à ce point. 269 00:34:38,616 --> 00:34:40,618 Je n'y comprends rien. 270 00:34:41,911 --> 00:34:43,704 Mais je suis marxiste. 271 00:34:49,919 --> 00:34:54,173 - Je peux prendre un autre morceau ? - Non, il faut en laisser à Markus. 272 00:35:16,946 --> 00:35:20,074 PARTI NATIONALISTE ALLEMAND 273 00:35:39,385 --> 00:35:42,179 "Le mirage du multiculturalisme." 274 00:35:44,223 --> 00:35:47,016 On apprend vraiment des trucs, pas comme à l'école. 275 00:36:02,449 --> 00:36:04,368 C'est qui lui ? 276 00:36:07,663 --> 00:36:09,290 Range-le. 277 00:36:15,629 --> 00:36:17,089 Ça roule ? 278 00:36:19,049 --> 00:36:20,551 Allez, range ça. 279 00:36:21,927 --> 00:36:25,222 Embrasse-moi, Markus. 280 00:36:25,306 --> 00:36:28,350 - Enlève-le. - Allez ! 281 00:36:28,434 --> 00:36:29,685 Putain ! 282 00:36:30,269 --> 00:36:32,271 Aïe ! T'es malade ou quoi ? 283 00:36:33,689 --> 00:36:36,358 Tu m'as tiré les cheveux, putain. 284 00:36:41,071 --> 00:36:43,866 Tu ne peux pas rester seul ici, d'accord ? 285 00:36:46,827 --> 00:36:47,995 Je vais aller où ? 286 00:36:49,997 --> 00:36:51,457 Dans un foyer pour jeunes. 287 00:36:52,416 --> 00:36:56,462 Il y a plein d'enfants comme toi. Une nouvelle maison. 288 00:36:56,545 --> 00:36:58,797 Il y a plein d'enfants, c'est très bien. 289 00:36:59,798 --> 00:37:00,966 D'accord ? 290 00:37:04,011 --> 00:37:05,888 Je vais en Suède avec mon frère. 291 00:37:07,473 --> 00:37:12,019 Non, prends tes affaires, le bus va arriver. D'accord ? 292 00:37:12,102 --> 00:37:13,979 C'est l'heure. Il faut y aller. 293 00:37:14,063 --> 00:37:17,566 Mon oncle et sa famille sont en Suède. 294 00:37:20,235 --> 00:37:24,114 On peut t'aider, mais pas de Suède. 295 00:37:24,823 --> 00:37:26,283 Je peux téléphoner ? 296 00:37:26,951 --> 00:37:30,371 Non. Rends-moi ça. 297 00:37:30,454 --> 00:37:33,707 Il faut écrire à la personne que tu veux appeler. 298 00:37:33,791 --> 00:37:35,918 S'il te plaît. 299 00:37:37,711 --> 00:37:38,629 S'il te plaît. 300 00:37:40,089 --> 00:37:42,424 OK, merci. 301 00:37:43,425 --> 00:37:49,682 Tu ne peux appeler que des lignes fixes en Allemagne. 302 00:37:49,765 --> 00:37:51,016 Compris ? 303 00:37:51,684 --> 00:37:53,394 - Pas d'appel ? - Non. 304 00:37:53,936 --> 00:37:55,187 OK. 305 00:38:01,276 --> 00:38:02,319 Tiens. 306 00:38:10,202 --> 00:38:12,621 Ça reste ici. On doit l'envoyer à la police. 307 00:38:20,337 --> 00:38:21,463 Allez. 308 00:38:29,138 --> 00:38:30,681 Hé, attends ! 309 00:38:30,764 --> 00:38:32,099 Attends ! 310 00:39:14,099 --> 00:39:16,310 - Tu veux quoi ? - Tu as de l'argent ? 311 00:39:16,393 --> 00:39:18,312 Comment ça de l'argent ? 312 00:39:18,395 --> 00:39:20,481 - Pour m'aider. - Non ! 313 00:39:20,564 --> 00:39:23,442 Non, casse-toi. Pas d'argent, pas de bouffe. 314 00:39:42,127 --> 00:39:44,004 Où est ton ami ? 315 00:39:44,088 --> 00:39:45,672 Ton ami. 316 00:39:46,757 --> 00:39:48,759 - Ton ami ? - Il est parti. 317 00:40:09,488 --> 00:40:12,241 - Tu fous quoi, ducon ? - Je veux à manger. 318 00:40:16,161 --> 00:40:19,164 OK, prends ça et pars ! 319 00:40:19,248 --> 00:40:21,708 Prends ce qu'il te faut et casse-toi. 320 00:40:46,984 --> 00:40:48,861 Hé, arrête ! 321 00:40:48,944 --> 00:40:51,488 - Maman ! - C'est quoi tout ça ? 322 00:40:51,572 --> 00:40:52,698 Maman, attends ! 323 00:40:52,781 --> 00:40:55,659 Tu tournes le dos une seconde et ils volent tout ! 324 00:40:55,742 --> 00:40:56,869 Maman ! 325 00:41:01,915 --> 00:41:05,002 - Attends ! - Va-t'en ! 326 00:41:05,085 --> 00:41:08,005 - Frapper ta mère. Tu vas le regretter. - Pardon. 327 00:41:08,088 --> 00:41:12,885 - Je vais y mettre un terme, idiote ! - Attends, où tu vas ? 328 00:41:12,968 --> 00:41:17,264 Tais-toi, idiote ! J'appelle la police ! 329 00:41:32,487 --> 00:41:34,406 Quelle conne ! 330 00:41:37,242 --> 00:41:40,454 Reste planté là, ça va aider quand la police arrivera. 331 00:41:45,083 --> 00:41:47,169 Dégage ! 332 00:42:11,485 --> 00:42:13,070 Tu t'appelles comment ? 333 00:42:14,238 --> 00:42:17,032 Ton prénom ? 334 00:42:17,115 --> 00:42:18,450 Rasul. 335 00:42:25,624 --> 00:42:27,251 Tu vis seul ? 336 00:42:27,334 --> 00:42:28,794 Tu es demandeur d'asile ? 337 00:42:29,962 --> 00:42:32,256 - Arrête-toi ! - Ici ? 338 00:42:32,339 --> 00:42:33,715 Arrête-toi ! 339 00:42:36,468 --> 00:42:37,886 Merci, salut. 340 00:42:39,221 --> 00:42:41,265 - Quoi ? - Pars ! 341 00:42:41,348 --> 00:42:43,558 Pars, s'il te plaît ! 342 00:43:53,170 --> 00:43:54,129 Merde. 343 00:45:38,859 --> 00:45:40,652 Un bonbon. 344 00:46:17,022 --> 00:46:18,565 Afghanistan. 345 00:46:48,512 --> 00:46:51,056 Tu voulais me parler ? 346 00:46:51,139 --> 00:46:53,642 Absolument. Viens. 347 00:46:59,981 --> 00:47:01,149 Que se passe-t-il ? 348 00:47:05,820 --> 00:47:07,989 - Tu es nerveuse ? - Non. 349 00:47:09,699 --> 00:47:11,117 Bien sûr que si. 350 00:47:21,545 --> 00:47:23,171 Tu veux une cigarette ? 351 00:47:23,880 --> 00:47:24,923 Non. 352 00:47:26,299 --> 00:47:30,470 - La nicotine a un effet calmant. - Je ne fume pas. 353 00:47:36,351 --> 00:47:40,021 Promis. Tous mes camarades fument, mais je trouve ça horrible. 354 00:47:45,360 --> 00:47:47,153 C'est quoi ? 355 00:47:53,076 --> 00:47:55,036 Ce n'est pas à moi. 356 00:47:55,704 --> 00:47:57,706 C'était dans tes poches. 357 00:47:57,789 --> 00:48:00,250 Pourquoi tu fouilles mes poches ? 358 00:48:10,468 --> 00:48:12,012 Je suis désolée. 359 00:48:16,224 --> 00:48:18,393 Sais-tu pourquoi il ne faut pas fumer ? 360 00:48:18,476 --> 00:48:22,063 Car ta première femme est morte d'un cancer des poumons. 361 00:48:22,147 --> 00:48:23,440 Non. 362 00:48:25,317 --> 00:48:28,445 Car on ne veut pas que tu meures d'un cancer des poumons. 363 00:48:30,405 --> 00:48:34,075 Mais si tu aimes fumer, fume ! 364 00:48:39,998 --> 00:48:41,291 Tiens. 365 00:48:43,835 --> 00:48:46,796 Vas-y, prends-en une. Maintenant ! 366 00:49:01,645 --> 00:49:02,896 Alors ? Tu aimes ? 367 00:49:06,483 --> 00:49:07,525 Non. 368 00:49:12,113 --> 00:49:14,991 Tu restes ici jusqu'à ce que le paquet soit vide. 369 00:49:15,075 --> 00:49:16,534 C'est clair ? 370 00:49:20,914 --> 00:49:23,166 - C'est clair ? - Oui. 371 00:49:30,006 --> 00:49:32,884 Ce n'est pas surprenant que tu mentes. 372 00:49:34,719 --> 00:49:37,806 C'est ce que la société te montre chaque jour. 373 00:49:45,522 --> 00:49:48,983 Je me sens pas bien. Je dois aller aux toilettes. 374 00:49:49,067 --> 00:49:50,485 Non, reste ici. 375 00:49:53,113 --> 00:49:54,739 Tiens, prends ça. 376 00:50:04,249 --> 00:50:06,042 Je peux aller dans ma chambre ? 377 00:50:07,836 --> 00:50:09,170 Tiens, la dernière. 378 00:50:12,465 --> 00:50:13,925 Tu peux y arriver. 379 00:50:15,009 --> 00:50:16,052 Allez ! 380 00:51:36,424 --> 00:51:38,051 Attends. 381 00:53:13,062 --> 00:53:15,607 - Tu es qui ? - Svenja. 382 00:53:15,690 --> 00:53:17,859 - Tu es invitée ? - Oui. 383 00:53:17,942 --> 00:53:19,527 Alors entre. 384 00:53:46,387 --> 00:53:47,889 Santé ! 385 00:53:53,019 --> 00:53:56,898 Salut, toi ! Viens. Tu veux goûter ? 386 00:53:57,982 --> 00:54:00,818 Viens. Ne t'inquiète pas, je ne mords pas. 387 00:54:00,902 --> 00:54:02,362 Sois courageuse. 388 00:54:03,696 --> 00:54:05,615 Assieds-toi. 389 00:54:05,698 --> 00:54:08,409 Viens nous rejoindre. 390 00:54:08,493 --> 00:54:10,662 Tu craches ou tu avales ? 391 00:54:10,745 --> 00:54:11,829 Pardon ? 392 00:54:11,913 --> 00:54:14,165 Tu craches ou tu avales ? 393 00:54:16,501 --> 00:54:21,214 Allez, mets la tête en arrière, ouvre grand la bouche. 394 00:54:21,297 --> 00:54:22,340 Très bien. 395 00:54:27,303 --> 00:54:29,097 Oups ! 396 00:54:29,180 --> 00:54:33,851 C'est bien, gentille fille. Tu es jolie. 397 00:54:35,144 --> 00:54:38,606 - Allez, prends la bouteille. - Merci. 398 00:54:45,238 --> 00:54:47,115 - Salut ! - La voilà. 399 00:54:47,198 --> 00:54:49,325 La petite fille. 400 00:54:49,409 --> 00:54:50,868 Tu te défonces ? 401 00:54:53,246 --> 00:54:55,623 - Tu sens ? - Ouais. 402 00:54:57,333 --> 00:54:59,460 Tu es tellement tarée. 403 00:54:59,544 --> 00:55:02,672 Tu n'utilises pas de gel douche, mais du Destop. 404 00:55:06,050 --> 00:55:07,635 Ta gueule ! 405 00:55:07,719 --> 00:55:09,804 Fous-lui la paix. 406 00:55:12,682 --> 00:55:14,475 Il se passe quoi là-bas ? 407 00:55:23,359 --> 00:55:27,655 On luttera jusqu'à ce que tous les idiots de ce gouvernement pathétique 408 00:55:27,739 --> 00:55:32,243 - pendent à un chêne allemand ! - Ouais ! 409 00:55:32,326 --> 00:55:38,332 Et les nègres et les étrangers chieront dans leurs frocs ! 410 00:55:38,416 --> 00:55:40,334 - Salut ! - Hé ! 411 00:55:46,090 --> 00:55:50,511 Vous allez tous apprendre quelque chose. Éteins la lumière et mets la vidéo. 412 00:55:52,764 --> 00:55:54,640 Il n'est pas étonnant que la terminologie 413 00:55:54,724 --> 00:55:59,312 des criminels internationaux vienne de l’hébreu 414 00:55:59,395 --> 00:56:01,147 et du yiddish. 415 00:56:02,065 --> 00:56:04,776 Ces physionomies réfutent clairement 416 00:56:04,859 --> 00:56:09,489 la théorie libérale de l'égalité selon laquelle 417 00:56:09,572 --> 00:56:11,407 tout ce qui a un visage est humain. 418 00:56:13,409 --> 00:56:15,536 Mais ils transforment leur apparence 419 00:56:15,620 --> 00:56:19,248 quand ils quittent la porcherie polonaise pour l'étranger. 420 00:56:25,880 --> 00:56:30,384 Pour les Allemands, les amis des animaux, il est incompréhensible 421 00:56:30,468 --> 00:56:34,388 que la cruelle pratique juive consistant à torturer 422 00:56:34,472 --> 00:56:39,060 des animaux innocents et sans défense soit impunie. 423 00:56:39,143 --> 00:56:44,023 Ces images prouvent la cruauté de l'abattage casher. 424 00:56:44,107 --> 00:56:48,319 Elles montrent aussi le caractère d'une race qui fait passer sa bassesse 425 00:56:48,402 --> 00:56:51,030 sous le couvert d'une pieuse religiosité. 426 00:56:51,114 --> 00:56:52,740 Ils devraient être abattus ! 427 00:56:52,824 --> 00:56:58,037 Les bouchers juifs attachent les animaux pour masquer leur agonie. 428 00:56:58,663 --> 00:57:01,124 Parfois, il n'est pas rare 429 00:57:01,207 --> 00:57:04,335 de massacrer des animaux non attachés. 430 00:57:06,546 --> 00:57:08,381 - Tu le tiens ? - Oui. 431 00:57:24,772 --> 00:57:26,732 Putain de merde ! 432 00:57:33,447 --> 00:57:36,450 … après la prise du pouvoir par le Führer… 433 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 Je vais te tuer ! 434 00:57:40,496 --> 00:57:43,040 Putain de drogué ! 435 00:57:48,462 --> 00:57:51,507 Faites sortir ce dealer d'ici ! Espèce de traître ! 436 00:57:53,926 --> 00:57:56,846 Dégage d'ici ! Je vais te tuer ! 437 00:57:58,139 --> 00:57:59,932 Jetez-le dehors ! 438 00:58:00,016 --> 00:58:01,309 Débarrassez-vous de lui ! 439 00:58:03,561 --> 00:58:04,729 Viens ! 440 00:58:07,106 --> 00:58:09,150 Je n'ai pas envie de partir. 441 00:58:14,113 --> 00:58:17,074 Nous devons faire naître une nouvelle personne ! 442 00:58:17,158 --> 00:58:22,079 Il faut réussir à donner au peuple allemand de nouvelles idées ! 443 00:58:30,922 --> 00:58:32,381 Putain de drogue ! 444 00:58:37,178 --> 00:58:38,429 Oublie cette merde. 445 00:58:41,515 --> 00:58:42,558 Pourquoi ? 446 00:58:44,977 --> 00:58:47,563 Ce ne sont que des mots. Donne-moi ça. 447 00:58:48,731 --> 00:58:49,815 Rien que des mots. 448 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 Des actes. Je veux voir des actes. 449 00:58:56,239 --> 00:58:57,990 Je suis prêt pour la guerre. 450 00:58:59,116 --> 00:59:03,246 Il n'y a que deux issues : le chômage, 451 00:59:03,329 --> 00:59:06,165 l'aide sociale, des Allemands à la rue, 452 00:59:06,958 --> 00:59:08,584 des réfugiés, 453 00:59:08,668 --> 00:59:10,127 des Turcs. 454 00:59:11,170 --> 00:59:13,714 Je te jure, la bombe va bientôt exploser. 455 00:59:14,757 --> 00:59:18,135 Mais cette fois, la racaille n'y coupera pas. 456 00:59:24,850 --> 00:59:27,895 C'est authentique. Un Walther P38 457 00:59:27,979 --> 00:59:30,481 adopté par la Wehrmacht en 1938. 458 00:59:30,564 --> 00:59:32,900 Préservé selon les règles. 459 00:59:32,984 --> 00:59:35,403 - Combien ? - Six cent. 460 00:59:37,530 --> 00:59:38,572 Maintenant ? 461 00:59:39,740 --> 00:59:42,326 J'ai l'air d'un Juif qui va te faire un prêt ? 462 00:59:42,410 --> 00:59:43,661 C'est trop. 463 00:59:44,870 --> 00:59:47,915 - C'est trop. - Six cent. Pas de discussion. 464 00:59:47,999 --> 00:59:50,042 - Donne-lui 200. - Ta gueule. 465 00:59:50,126 --> 00:59:52,962 Tu ne sais pas la contrôler ? 466 00:59:56,007 --> 00:59:58,092 - Ne lui donne pas tout. - Ta gueule ! 467 00:59:59,635 --> 01:00:02,972 Pourquoi tu te mêles des affaires des hommes ? 468 01:00:05,266 --> 01:00:09,603 Tu sais ce qu'il te serait arrivé ? Chambre à gaz direct ! 469 01:00:09,687 --> 01:00:13,816 Tu portes des cheveux longs pour qu'on ne te prenne pas pour un mec. 470 01:00:25,494 --> 01:00:27,705 Tu ne sais pas quand t'arrêter. 471 01:00:39,592 --> 01:00:41,635 Tout va bien ? 472 01:00:41,719 --> 01:00:43,846 Ouais. Dégage. 473 01:00:45,514 --> 01:00:48,851 Tu as eu mon âge. On ne t'a pas dit ça. 474 01:00:48,934 --> 01:00:50,603 Je ne suis pas un mouton. 475 01:01:03,532 --> 01:01:05,826 La prochaine fois, je te pousse en bas. 476 01:01:25,888 --> 01:01:28,391 - Tu veux rester ici ? - Oui ! 477 01:01:28,474 --> 01:01:30,935 - Et qu'on te traite comme une gamine ? - Non ! 478 01:03:19,710 --> 01:03:20,920 - Salut. - Salut. 479 01:03:30,471 --> 01:03:31,639 Tiens. 480 01:03:32,306 --> 01:03:33,891 Merci. 481 01:03:36,477 --> 01:03:39,980 - Tu t'appelles comment ? - Mélanie. 482 01:03:46,320 --> 01:03:47,988 HAINE 483 01:03:56,914 --> 01:03:58,541 C'est bon. 484 01:04:00,876 --> 01:04:02,920 Va te laver. 485 01:04:03,003 --> 01:04:04,338 Vas-y. 486 01:04:10,386 --> 01:04:12,471 Tu m'en fais un aussi ? 487 01:04:16,475 --> 01:04:17,851 Un "88". 488 01:04:26,777 --> 01:04:28,571 Ça fait mal ? 489 01:04:33,659 --> 01:04:34,660 Un peu. 490 01:04:39,623 --> 01:04:41,959 Ne recommence pas à pleurer. 491 01:05:49,985 --> 01:05:53,280 VICTOIRE 492 01:06:03,791 --> 01:06:05,501 Il est mignon. 493 01:06:07,961 --> 01:06:09,171 Donne-moi ça. 494 01:06:49,712 --> 01:06:51,422 C'est quoi ce vacarme ? 495 01:06:53,298 --> 01:06:55,342 Mais qu'est-ce que tu écoutes ? 496 01:06:58,595 --> 01:07:00,264 C'est horrible ! 497 01:07:03,475 --> 01:07:06,395 - Une cigarette avant le dîner ? - Non, laisse-moi. 498 01:07:07,688 --> 01:07:09,356 - C'est quoi ? - Rien. 499 01:07:09,440 --> 01:07:11,275 Comment ça, rien ? 500 01:07:11,358 --> 01:07:13,152 C'est un bleu ou… 501 01:07:15,946 --> 01:07:18,574 Bon sang ! 502 01:07:18,657 --> 01:07:21,118 - Bon sang. - Tu es trop jeune ! 503 01:07:21,201 --> 01:07:26,248 Non. C'est politique, il n'y a pas d'âge pour ça. 504 01:07:26,331 --> 01:07:28,208 - Politique ? - Exactement. 505 01:07:28,292 --> 01:07:29,960 C'est un 88. 506 01:07:31,086 --> 01:07:35,466 - Un 89, je comprendrais. - Tu es bête. 507 01:07:35,549 --> 01:07:40,179 On t'a lavé le cerveau. Voilà pourquoi ce pays est foutu ! 508 01:07:43,515 --> 01:07:45,642 - Tu es folle. - Va-t'en ! 509 01:07:46,685 --> 01:07:49,980 Viens manger et éteins cette horreur. 510 01:08:04,787 --> 01:08:06,955 Sa Majesté vient manger. 511 01:08:10,167 --> 01:08:11,877 Est-ce nécessaire ? 512 01:08:15,964 --> 01:08:18,175 À table, on éteint l'ordinateur. 513 01:08:22,429 --> 01:08:23,680 Svenja. 514 01:08:29,144 --> 01:08:31,897 - Éteins-le. - D'accord ! 515 01:08:36,860 --> 01:08:38,237 - Tu n'as pas faim ? - Non. 516 01:08:44,827 --> 01:08:46,537 De mal en pis. 517 01:08:49,081 --> 01:08:50,123 Hé ! 518 01:08:56,380 --> 01:08:58,006 Tu as perdu la tête ? 519 01:08:58,715 --> 01:09:01,260 Tu les rembourseras avec ton argent de poche. 520 01:09:01,343 --> 01:09:05,722 - Avec mes 15 euros par mois ? - On vendra ton portable. 521 01:09:05,806 --> 01:09:09,726 - Hors de question. Ça vient de mon père. - Désolé. 522 01:09:10,602 --> 01:09:11,937 Connard ! 523 01:09:26,869 --> 01:09:29,454 Ça, c'est pour m'avoir traité de connard. 524 01:09:29,538 --> 01:09:30,873 Tu es malade ou quoi ? 525 01:09:30,956 --> 01:09:32,624 Putain ! 526 01:09:33,333 --> 01:09:34,793 Sors d'ici ! 527 01:10:00,235 --> 01:10:02,237 BAR ASIATIQUE 528 01:10:06,742 --> 01:10:11,288 Tu fais quoi avec ces gens ? Et ton honneur, alors ? 529 01:10:11,371 --> 01:10:12,915 Tu veux quoi ? 530 01:10:12,998 --> 01:10:16,668 Voir comment tu vas. Tu as disparu. 531 01:10:17,794 --> 01:10:19,129 Tu fais quoi ici ? 532 01:10:20,464 --> 01:10:21,840 Viens là, connard ! 533 01:10:38,315 --> 01:10:40,525 C'est pour toi, connard ! 534 01:11:06,927 --> 01:11:09,096 Il t'est arrivé quoi ? 535 01:11:15,227 --> 01:11:16,520 Tout va bien. 536 01:11:33,744 --> 01:11:35,497 Que se passe-t-il ? 537 01:11:41,670 --> 01:11:43,714 Il est enfin mort. 538 01:11:47,258 --> 01:11:48,760 Qui ça ? 539 01:11:51,972 --> 01:11:53,389 À ton avis ? 540 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Maman, c'est faux, n'est-ce-pas ? 541 01:12:00,480 --> 01:12:02,441 Laisse-moi tranquille. 542 01:12:02,524 --> 01:12:05,485 Ne me touche pas ! 543 01:12:47,152 --> 01:12:48,612 Que se passe-t-il ? 544 01:12:54,034 --> 01:12:55,077 Hé ho ? 545 01:13:03,168 --> 01:13:06,546 Qu'est-ce que tu as ? Tu ne me retournes pas mon amour ? 546 01:13:09,049 --> 01:13:10,926 C'est quoi ton problème ? 547 01:13:21,686 --> 01:13:24,272 Va te faire foutre. Casse-toi ! 548 01:13:24,356 --> 01:13:27,484 C'est quoi ton problème ? 549 01:13:32,739 --> 01:13:35,450 Va chier, salope ! 550 01:13:49,131 --> 01:13:53,927 … sur le lieu de tant de moments importants de l'histoire allemande, 551 01:13:54,010 --> 01:13:59,641 à la veille de la décision capitale, il voulait parler au peuple tout entier. 552 01:14:01,184 --> 01:14:05,105 Ils sont venus des villages les plus reculés, 553 01:14:05,188 --> 01:14:09,860 jeunes et moins jeunes, ils ont attendu l'arrivée de l'homme 554 01:14:09,943 --> 01:14:12,654 qui personnifiait leurs espoirs. 555 01:14:12,737 --> 01:14:17,075 Des acclamations enthousiastes ont accompagné le Führer 556 01:14:17,159 --> 01:14:21,079 et de la grande salle est sorti son dernier appel, 557 01:14:21,163 --> 01:14:24,416 diffusé par la radio à toute la patrie. 558 01:15:28,438 --> 01:15:30,315 C'est mon grand-père. 559 01:15:30,398 --> 01:15:32,234 Il était soldat. 560 01:15:33,360 --> 01:15:35,487 C'est le père de ma mère. 561 01:15:37,280 --> 01:15:40,784 - Ton père ? - Non, celui de la mère. 562 01:15:44,329 --> 01:15:45,914 Je veux faire un tatouage. 563 01:15:47,457 --> 01:15:48,833 Je veux faire 564 01:15:50,168 --> 01:15:53,838 un tatouage de sa photo ici. 565 01:15:54,673 --> 01:15:58,260 Et là, Adolf Hitler. 566 01:16:05,600 --> 01:16:09,020 Je viens d'Afghanistan. 567 01:16:09,104 --> 01:16:11,564 Et je suis allé là avec mon frère. 568 01:16:12,774 --> 01:16:16,319 Iran, Turquie, Grèce, 569 01:16:16,403 --> 01:16:19,281 France, Allemagne. 570 01:16:19,364 --> 01:16:23,159 Et mon oncle est en Suède. 571 01:16:25,078 --> 01:16:28,164 Tu aimes l'Allemagne ? 572 01:16:28,248 --> 01:16:32,335 Non. Ma famille me manque trop. 573 01:16:43,596 --> 01:16:46,182 Là-bas, on peut me prendre. 574 01:16:47,517 --> 01:16:49,978 Je vais aller en Suède en bateau. 575 01:16:50,937 --> 01:16:53,356 Le bateau ici. Tu appelles. 576 01:17:04,826 --> 01:17:06,661 Tu peux m'aider ? 577 01:17:09,205 --> 01:17:10,457 Eh bien… 578 01:17:10,540 --> 01:17:12,625 Je dois trouver de l'argent. 579 01:17:16,004 --> 01:17:17,881 Tu me rembourseras. 580 01:17:34,230 --> 01:17:35,315 Allô ? 581 01:17:37,609 --> 01:17:39,194 Oui, la Suède. 582 01:17:41,946 --> 01:17:43,239 Combien ? 583 01:17:44,532 --> 01:17:46,618 Trois mille ? Mais… 584 01:17:48,495 --> 01:17:49,579 Allô ? 585 01:17:50,830 --> 01:17:52,999 - Allô ? - Que se passe-t-il ? 586 01:18:13,311 --> 01:18:14,687 OK, attends. 587 01:18:23,279 --> 01:18:25,782 Enlève ton sac à dos. 588 01:18:30,120 --> 01:18:33,665 Tu peux rester ici un ou deux jours. 589 01:18:35,291 --> 01:18:37,710 Ensuite, tu devras trouver autre chose. 590 01:18:37,794 --> 01:18:40,004 Tu restes ici un ou deux jours. 591 01:18:40,088 --> 01:18:42,590 - Tu peux dormir ici. - Rester ici ? 592 01:18:43,299 --> 01:18:45,260 - Oui. - Non ! 593 01:18:46,469 --> 01:18:48,888 Pourquoi es-tu si ingrat ? Au moins, c'est sec. 594 01:18:48,972 --> 01:18:53,393 Tu as la carte postale. Appelle et emmène-moi au bateau. 595 01:18:53,476 --> 01:18:54,769 OK. 596 01:19:33,558 --> 01:19:35,018 Debout ! 597 01:19:36,186 --> 01:19:37,353 En position ! 598 01:19:38,771 --> 01:19:40,064 Debout ! 599 01:19:41,858 --> 01:19:43,109 En position ! 600 01:19:44,360 --> 01:19:45,528 Debout ! 601 01:19:53,953 --> 01:19:56,873 - Mon papi était toujours là pour moi. - Allez ! 602 01:19:58,333 --> 01:20:00,668 Quand mes parents étaient au boulot, 603 01:20:03,379 --> 01:20:07,425 on faisait des puzzles au salon. 604 01:20:10,762 --> 01:20:12,805 Ou on restait silencieux. 605 01:20:27,570 --> 01:20:28,905 Bougez vos culs ! 606 01:20:30,657 --> 01:20:31,908 En ligne ! 607 01:20:34,118 --> 01:20:36,329 Regarde ces connards. 608 01:20:36,412 --> 01:20:38,081 Une bande d'idiots. 609 01:20:39,165 --> 01:20:40,750 Le cul en bas ! 610 01:20:41,834 --> 01:20:43,127 Lentement ! 611 01:20:45,004 --> 01:20:47,549 Je ne veux pas être comme ma mère. 612 01:20:49,217 --> 01:20:50,969 C'est une coquille. 613 01:20:51,928 --> 01:20:53,596 Elle n'a pas de vie. 614 01:20:54,514 --> 01:20:57,767 Si j'ai des enfants, je les élèverais autrement. 615 01:20:59,143 --> 01:21:01,437 On ne peut plus faire d'enfant dans ce monde. 616 01:21:03,815 --> 01:21:05,650 J'en ai un. 617 01:21:06,359 --> 01:21:08,027 C'est ça, ouais. 618 01:21:08,111 --> 01:21:11,197 Je voulais quelque chose juste à moi. 619 01:21:12,282 --> 01:21:16,619 Mais au bout de six mois, ils me l'ont pris. 620 01:21:17,829 --> 01:21:19,330 Pourquoi ? 621 01:21:25,044 --> 01:21:27,338 Allez ! Debout ! 622 01:21:27,422 --> 01:21:29,382 J'ai fugué. 623 01:21:32,260 --> 01:21:34,262 Et tes parents ? 624 01:21:39,392 --> 01:21:41,561 Je leur ai laissé un mot. 625 01:22:09,672 --> 01:22:13,801 RÉSISTANCE NATIONALE 626 01:22:15,345 --> 01:22:16,763 Ça, peut-être. 627 01:22:21,976 --> 01:22:24,437 - Dans l'autre sens. - Je vois. 628 01:22:32,111 --> 01:22:33,613 Merci. 629 01:22:39,202 --> 01:22:41,162 Elle est géniale cette veste. 630 01:22:48,836 --> 01:22:53,007 C'est quoi ? 631 01:22:53,091 --> 01:22:55,510 - Rends-la-moi. - OK. 632 01:23:05,978 --> 01:23:07,855 J'ai de l'argent. 633 01:23:11,651 --> 01:23:12,860 Pour nous. 634 01:23:22,453 --> 01:23:25,206 Peut-être qu'à deux, on peut faire quelque chose. 635 01:23:29,293 --> 01:23:31,504 Quelque chose de grand. 636 01:23:47,186 --> 01:23:49,063 Tu fais quoi ici ? 637 01:24:04,537 --> 01:24:07,582 Si tu touches encore à ça avec tes sales doigts… 638 01:24:07,665 --> 01:24:09,292 Tu as appelé ? 639 01:24:09,959 --> 01:24:11,210 On va au bateau ? 640 01:24:15,465 --> 01:24:18,217 Enlève ça, ce n'est pas à toi ! Donne-le-moi. 641 01:24:18,301 --> 01:24:21,095 C'est à mon grand-père. Enlève-le. Va-t'en ! 642 01:24:21,846 --> 01:24:23,097 J'ai faim ! 643 01:24:32,732 --> 01:24:35,151 OK, je t'amène à manger et tu t'en vas. 644 01:25:10,186 --> 01:25:12,271 Quelle idiote ! 645 01:25:18,444 --> 01:25:21,656 Tu fais quoi ici ? 646 01:25:21,739 --> 01:25:23,783 Du calme ! 647 01:25:25,743 --> 01:25:27,620 J'ai quelque chose pour toi. 648 01:25:45,012 --> 01:25:49,433 - C'est pour qui ? - Pour moi. 649 01:25:49,517 --> 01:25:51,811 Je trie les affaires de mon grand-père. 650 01:26:13,666 --> 01:26:15,585 ALLEMAND À 100 % 651 01:26:18,296 --> 01:26:20,047 ATTAQUE DE HAINE 652 01:26:55,583 --> 01:26:57,543 Heil Hitler ! 653 01:26:58,878 --> 01:27:00,755 Il a dit bonjour ! 654 01:27:05,593 --> 01:27:06,928 Oui ! 655 01:27:08,179 --> 01:27:09,639 Sieg heil ! 656 01:27:14,936 --> 01:27:15,978 Heil Hitler ! 657 01:27:16,062 --> 01:27:19,523 - Vous voulez quoi ? - Dégagez ! 658 01:27:19,607 --> 01:27:22,735 - Groupies nazies ! - Allez vous faire foutre ! 659 01:27:29,992 --> 01:27:31,953 Vous êtes ridicules. 660 01:27:32,036 --> 01:27:34,121 Je vous bute tous ! 661 01:27:47,218 --> 01:27:48,594 Regarde ! C'est quoi ? 662 01:28:55,036 --> 01:28:57,621 - Tu fais quoi ? - Ta gueule ! 663 01:29:01,292 --> 01:29:02,334 Je me casse. 664 01:29:25,775 --> 01:29:27,860 - Regarde-toi. - Je m'en vais. 665 01:29:27,943 --> 01:29:29,070 Quoi ? 666 01:29:30,029 --> 01:29:32,198 - Reste là ! - Laisse-moi passer. 667 01:29:32,281 --> 01:29:33,657 Reste ! 668 01:29:33,741 --> 01:29:36,660 Si tu pars, ne reviens jamais. 669 01:29:36,744 --> 01:29:40,206 Tu ne seras plus ma fille. Compris ? 670 01:29:42,208 --> 01:29:43,667 Plus jamais. 671 01:29:44,668 --> 01:29:46,754 Tu ne peux pas m'abandonner. 672 01:29:49,507 --> 01:29:51,509 Ne me laisse pas seule. 673 01:29:51,592 --> 01:29:55,930 Tu ne sais pas ce que j'ai enduré. Tu ne sais pas ce qu'il m'a fait. 674 01:29:56,013 --> 01:29:58,099 Ton grand-père chéri ! 675 01:29:59,892 --> 01:30:02,019 Il m'a traitée comme une merde. 676 01:30:03,145 --> 01:30:04,688 Comme une merde. 677 01:30:05,356 --> 01:30:07,858 Quand il a appris que j'étais enceinte, 678 01:30:08,609 --> 01:30:12,279 il m'a tirée en bas des escaliers par les cheveux. 679 01:30:13,197 --> 01:30:17,743 Il m'a donné des coups de pied dans le ventre et je me suis évanouie. 680 01:30:18,536 --> 01:30:22,957 Mais quand tu es née, tu es devenue sa princesse. 681 01:30:24,375 --> 01:30:27,753 - Non. - Reste ! Ne pars pas. 682 01:30:33,217 --> 01:30:37,221 Ensemble 683 01:30:37,304 --> 01:30:39,890 Notre bannière flotte haut 684 01:30:39,974 --> 01:30:43,978 Ensemble 685 01:30:44,061 --> 01:30:47,148 La victoire finale est proche 686 01:30:47,231 --> 01:30:51,026 Contre les Juifs et les nègres 687 01:30:51,110 --> 01:30:54,738 Et le parlementarisme 688 01:30:54,822 --> 01:30:58,159 Il n'existe qu'une antidote 689 01:30:58,242 --> 01:31:01,912 Le nazisme ! 690 01:31:03,789 --> 01:31:07,543 On s'occupera d'eux 691 01:31:07,626 --> 01:31:10,629 Dans une chambre à gaz à Berlin 692 01:31:10,713 --> 01:31:12,214 Sieg heil ! 693 01:31:12,298 --> 01:31:16,343 Ensemble 694 01:31:23,601 --> 01:31:25,060 Viens avec moi ! 695 01:31:31,192 --> 01:31:32,943 Que se passe-t-il ? 696 01:31:33,027 --> 01:31:34,570 Monte ! 697 01:31:37,281 --> 01:31:38,866 C'est qui ? 698 01:31:47,416 --> 01:31:48,459 Merde ! 699 01:31:50,211 --> 01:31:51,378 Putain ! 700 01:31:58,385 --> 01:31:59,803 Merde ! 701 01:31:59,887 --> 01:32:01,430 Je vais te tuer ! 702 01:32:03,515 --> 01:32:05,100 Ouvre, salope ! 703 01:32:09,563 --> 01:32:10,689 Putain ! 704 01:32:25,746 --> 01:32:28,457 J'ai quelqu'un qui veut aller en Suède. 705 01:32:30,125 --> 01:32:32,294 Allô ? 706 01:32:34,213 --> 01:32:35,756 Oui. Un. 707 01:32:39,176 --> 01:32:40,552 Quand ? 708 01:32:57,653 --> 01:32:59,738 Tu as encore l'argent ? 709 01:33:01,282 --> 01:33:02,324 Oui. 710 01:33:03,993 --> 01:33:05,744 Donne-le-moi. 711 01:33:15,713 --> 01:33:18,549 Je te rembourserai, promis. 712 01:33:18,632 --> 01:33:20,134 Tiens. 713 01:33:20,217 --> 01:33:22,261 - On va au bateau ? - Oui. 714 01:33:22,344 --> 01:33:24,471 Je croyais qu'on partait. 715 01:33:24,555 --> 01:33:26,974 Svenja, tu as 15 ans. 716 01:33:27,975 --> 01:33:32,313 Les flics seront à nos trousses. 717 01:33:32,396 --> 01:33:35,941 Tu viens quelques jours, puis tu rentreras en train. 718 01:34:00,841 --> 01:34:02,092 Allô ? 719 01:34:03,969 --> 01:34:05,596 Où es-tu ? 720 01:34:22,988 --> 01:34:24,740 Je suis désolée pour ton frère. 721 01:34:34,750 --> 01:34:36,126 Il est mort ? 722 01:34:37,127 --> 01:34:38,379 Non. 723 01:34:39,671 --> 01:34:43,425 - Pourquoi ? - À cause de moi. Je l'ai tué. 724 01:34:44,426 --> 01:34:47,221 Non, si tu tues mon frère, je te tue. 725 01:34:53,602 --> 01:34:55,312 On est allé à l'hôpital. 726 01:34:57,022 --> 01:34:59,149 Un problème avec les papiers. 727 01:35:00,150 --> 01:35:03,946 La police l'a arrêté. 728 01:35:05,614 --> 01:35:07,408 Ils l'ont renvoyé. 729 01:35:08,158 --> 01:35:09,785 Il est au Pakistan. 730 01:35:16,667 --> 01:35:19,253 - Quoi ? - Tu t'es endormie ? 731 01:35:19,336 --> 01:35:20,754 Non, j'arrive. 732 01:35:30,180 --> 01:35:32,433 - Tu en veux ? - Merci. 733 01:35:32,516 --> 01:35:34,476 Tu as acheté ça avec mon argent ? 734 01:36:35,913 --> 01:36:36,997 Bonjour. 735 01:36:40,959 --> 01:36:42,002 Il y va ? 736 01:36:42,836 --> 01:36:44,254 Qui a l'argent ? 737 01:37:55,200 --> 01:37:56,868 Tu es comme moi. 738 01:37:59,329 --> 01:38:01,206 Je me disais toujours, 739 01:38:01,290 --> 01:38:05,544 ceci doit changer ou ceci doit arriver, 740 01:38:05,627 --> 01:38:07,754 et ensuite, je pourrai commencer à vivre. 741 01:38:09,214 --> 01:38:11,967 Entre-temps, la vie te file entre les doigts. 742 01:38:17,639 --> 01:38:20,183 - J'ai froid. - OK, j'arrive. 743 01:38:58,472 --> 01:39:01,183 Tu peux venir à l'école avec moi ? 744 01:39:01,266 --> 01:39:03,935 - Pourquoi ? - Je fais un exposé 745 01:39:04,853 --> 01:39:06,313 sur ton époque. 746 01:39:07,064 --> 01:39:10,359 Sur Hitler, les camps de concentration 747 01:39:12,444 --> 01:39:14,488 et à quel point tout allait mal. 748 01:39:17,407 --> 01:39:20,577 Il y a tant à dire sur cette époque. 749 01:39:21,787 --> 01:39:24,831 Il faut faire attention à qui tu crois. 750 01:39:25,582 --> 01:39:28,085 Ils sont plus puissants que jamais. 751 01:39:28,168 --> 01:39:32,255 Ils continuent de répandre leurs mensonges et leur poison. 752 01:39:32,339 --> 01:39:33,674 Qui ça ? 753 01:39:36,176 --> 01:39:37,761 Les Juifs. 754 01:42:23,927 --> 01:42:26,888 La démocratie est la meilleure chose qui soit arrivée à l'Allemagne. 755 01:42:28,306 --> 01:42:30,141 Nous sommes tous égaux. 756 01:42:31,059 --> 01:42:34,604 Rien en haut, rien en bas. 757 01:42:37,065 --> 01:42:39,067 Tout va changer. 758 01:42:40,443 --> 01:42:43,780 Et on a tous le contrôle. 759 01:46:06,566 --> 01:46:09,694 Sous-titres : Veronica Montserrat