1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,845 --> 00:00:17,640
Demokratia on parasta,
mitä Saksassa on koskaan ollut.
4
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
Olemme kaikki tasa-arvoisia.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,812
Kukaan ei ole parempi tai huonompi.
6
00:00:34,031 --> 00:00:37,410
Demokratiassa valta kuuluu ihmisille.
7
00:00:37,493 --> 00:00:39,036
Sinulle, minulle,
8
00:00:39,912 --> 00:00:41,372
alkoholisteille,
9
00:00:41,456 --> 00:00:43,666
narkkareille, pedofiileille,
10
00:00:43,750 --> 00:00:45,293
neekereille,
11
00:00:45,376 --> 00:00:48,629
ihmisille, jotka eivät tyhmyyttään
valmistuneet koulusta,
12
00:00:48,713 --> 00:00:51,299
ihmisille, jotka eivät välitä
paskaakaan maastaan -
13
00:00:51,382 --> 00:00:54,218
tai siitä, että kaikki
menee päin helvettiä.
14
00:00:54,302 --> 00:00:55,928
Mutta minä välitän.
15
00:00:56,012 --> 00:00:57,722
Rakastan maatani.
16
00:01:45,645 --> 00:01:48,105
Pure hammasta!
17
00:01:49,232 --> 00:01:51,192
Vielä vähän matkaa.
18
00:01:51,275 --> 00:01:53,444
Tule tänne.
19
00:01:53,528 --> 00:01:56,197
Intiaani ei tunne kipua.
20
00:01:56,280 --> 00:01:58,074
Pärjäsit hienosti.
21
00:01:59,575 --> 00:02:01,369
Otetaan tämä pois.
22
00:02:02,495 --> 00:02:03,788
Noin.
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,127
No niin.
24
00:02:10,211 --> 00:02:12,004
Pärjäsit hienosti.
25
00:02:13,589 --> 00:02:15,132
Taistelijani.
26
00:02:17,009 --> 00:02:18,219
Oikein hyvin.
27
00:02:28,980 --> 00:02:31,148
Kaikki muuttuu.
28
00:02:32,567 --> 00:02:34,735
Tämä on sota,
29
00:02:34,819 --> 00:02:36,821
ja kaikki on sallittu.
30
00:02:39,824 --> 00:02:42,577
Mutta kaikissa sodissa on myös uhrinsa.
31
00:02:42,660 --> 00:02:43,911
Niin tässäkin.
32
00:03:03,347 --> 00:03:05,641
Enkelini. Kiitos.
33
00:03:07,226 --> 00:03:09,228
Ottaisin mieluummin snapsin.
34
00:03:09,312 --> 00:03:11,856
Minun on palattava töihin.
Tarvitsetko jotakin?
35
00:03:11,939 --> 00:03:13,232
En.
36
00:03:13,316 --> 00:03:14,692
Vain sinut.
37
00:03:43,888 --> 00:03:47,183
VERI JA KUNNIA
38
00:03:47,934 --> 00:03:49,268
Mitäs täällä on?
39
00:03:49,352 --> 00:03:50,895
Kuka hitto sinä olet?
40
00:03:50,978 --> 00:03:52,605
Mitä sinä täällä teet?
41
00:03:53,356 --> 00:03:54,899
Haiset pahalle!
42
00:03:55,650 --> 00:03:57,276
Senkin paskiainen!
43
00:04:01,280 --> 00:04:02,990
Paskiainen!
44
00:04:04,742 --> 00:04:06,285
Hinttari.
45
00:04:09,246 --> 00:04:10,998
NATSIMUIJA
46
00:04:12,583 --> 00:04:15,836
Mitä teet? Anna olla, se on minun!
47
00:04:18,089 --> 00:04:20,132
Senkin luuseri!
48
00:04:20,216 --> 00:04:21,717
Vittupää!
49
00:04:23,719 --> 00:04:26,222
Vietnamissako me ollaan?
50
00:04:26,304 --> 00:04:29,433
Haluaako kukaan röökiä?
Kukaan ei halua Jin Lingiä!
51
00:04:29,517 --> 00:04:33,187
Tämä ei ole Vietnam, tajusitteko?
52
00:04:35,439 --> 00:04:38,109
Tämä on Saksa, painukaa vittuun täältä!
53
00:04:38,734 --> 00:04:40,820
Paskiaiset!
54
00:04:44,532 --> 00:04:45,783
Siat!
55
00:04:48,160 --> 00:04:50,079
Turpa kiinni, vinosilmät!
56
00:04:53,499 --> 00:04:54,750
Kusipää!
57
00:04:57,586 --> 00:04:59,005
Lopettakaa!
58
00:04:59,088 --> 00:05:00,548
Vitun mutiainen!
59
00:05:05,261 --> 00:05:07,304
Mitä tuijotat!
60
00:06:44,652 --> 00:06:47,071
Älä, olet ihan hikinen.
61
00:07:25,276 --> 00:07:27,111
Poliisi!
62
00:07:27,194 --> 00:07:28,988
- Maahan!
- Haista paska!
63
00:07:29,071 --> 00:07:33,159
Vedän teitä turpiin, mulkut!
64
00:07:33,242 --> 00:07:34,577
Vitun kytät!
65
00:07:36,078 --> 00:07:38,330
Vittu! Marisa!
66
00:07:48,924 --> 00:07:52,344
KÄYTTÄJÄTUNNUS
67
00:07:52,428 --> 00:07:53,804
Svenja!
68
00:07:53,888 --> 00:07:55,681
VIHAMIELINEN
69
00:07:59,393 --> 00:08:00,603
Svenja!
70
00:08:08,235 --> 00:08:09,361
Svenja!
71
00:08:12,406 --> 00:08:15,451
SIVIILISÄÄTY
72
00:08:15,534 --> 00:08:17,661
TÄYSORPO
73
00:08:19,580 --> 00:08:21,248
JULKAISE PROFIILI
74
00:08:21,332 --> 00:08:22,583
Svenja!
75
00:08:32,593 --> 00:08:34,261
Katsotaanpa sitten.
76
00:08:39,016 --> 00:08:41,268
Liikunnasta kiitettävä.
77
00:08:42,811 --> 00:08:46,065
Biologia, matematiikka - kiitettävä.
78
00:08:46,148 --> 00:08:48,525
Samoin englannista ja äidinkielestä.
79
00:08:49,817 --> 00:08:51,070
Ei hassummin.
80
00:08:51,153 --> 00:08:54,031
Koko luokan toiseksi paras todistus.
81
00:08:54,949 --> 00:08:56,659
Aina on parantamisen varaa.
82
00:09:02,206 --> 00:09:04,416
Ansaitsit sen.
83
00:09:09,296 --> 00:09:10,839
Tule tänne.
84
00:09:13,259 --> 00:09:14,677
Sormet.
85
00:09:18,264 --> 00:09:20,808
- En ole polttanut.
- Selvä.
86
00:09:21,558 --> 00:09:23,269
Hönkäise tännepäin.
87
00:09:27,982 --> 00:09:29,566
Hyvä.
88
00:10:01,181 --> 00:10:02,474
Otatko tupakan?
89
00:10:07,479 --> 00:10:09,815
Onko tuo salainen kätkösi?
90
00:10:09,898 --> 00:10:11,859
Juuri niin.
91
00:10:16,780 --> 00:10:18,324
Etkö saa polttaa?
92
00:10:18,407 --> 00:10:20,200
En, saatko sinä?
93
00:10:20,284 --> 00:10:22,077
Tietysti, olen tarpeeksi vanha.
94
00:10:25,122 --> 00:10:26,582
Oletko polttanut kauan?
95
00:10:26,665 --> 00:10:28,584
13-vuotiaasta.
96
00:10:29,626 --> 00:10:31,587
- Kuinka vanha olet nyt?
- 15.
97
00:10:31,670 --> 00:10:32,880
15?
98
00:10:32,963 --> 00:10:34,381
Kuinka vanha sinä olet?
99
00:10:35,424 --> 00:10:36,633
Arvaa.
100
00:10:39,428 --> 00:10:41,472
- 19?
- 20.
101
00:10:41,555 --> 00:10:42,973
- 20?
- Niin.
102
00:10:43,849 --> 00:10:45,434
Tarvitsetko nämä?
103
00:10:46,560 --> 00:10:48,228
- Kyllä.
- Miksi?
104
00:10:51,565 --> 00:10:53,400
Näytät paremmalta ilman niitä.
105
00:10:53,484 --> 00:10:54,777
Kiitos.
106
00:10:55,944 --> 00:10:57,654
- Mikä tuo on?
- Tämäkö?
107
00:10:57,738 --> 00:10:59,323
Miltä näyttää?
108
00:11:00,949 --> 00:11:02,910
- Tatuoinnilta.
- Aivan.
109
00:11:02,993 --> 00:11:05,037
All Cops Are Bastards.
110
00:11:22,221 --> 00:11:24,431
Soitin Sandrolle.
111
00:11:27,893 --> 00:11:29,895
Hän pääsee pian ulos.
112
00:11:33,899 --> 00:11:36,360
Haluamme lapsen, kun hän vapautuu.
113
00:11:38,695 --> 00:11:41,448
Etkö ole iloinen? Sinusta tulee mummi.
114
00:11:43,409 --> 00:11:46,245
Monet asiat muuttuvat lapsen myötä.
115
00:11:46,328 --> 00:11:48,622
Etkö usko, että minusta tulisi hyvä äiti?
116
00:11:50,499 --> 00:11:51,542
Tietysti.
117
00:11:53,794 --> 00:11:56,547
Et ole vain erityisen hyvä
monessakaan asiassa.
118
00:11:59,174 --> 00:12:01,343
Älä näytä tuollaista naamaa.
119
00:12:05,431 --> 00:12:07,808
- Mitä tuo on?
- Hammastahnaa.
120
00:12:08,559 --> 00:12:12,396
Purkka ei oikein toimi.
121
00:12:12,479 --> 00:12:13,981
Sen haistaa silti.
122
00:12:14,690 --> 00:12:17,192
Hönkäise tänne niin haistan.
123
00:12:23,073 --> 00:12:24,700
Sano jotakin.
124
00:12:26,702 --> 00:12:28,495
Kerro sinä jotakin.
125
00:12:29,788 --> 00:12:31,457
Mitä?
126
00:12:31,540 --> 00:12:34,001
En tiedä, vaikka mitä teet.
127
00:12:35,127 --> 00:12:36,253
En mitään.
128
00:12:38,630 --> 00:12:41,467
Ajattelen sinua joka päivä.
129
00:12:41,550 --> 00:12:42,926
Tiedän.
130
00:12:45,471 --> 00:12:47,764
Tulisin hulluksi ilman sinua.
131
00:12:49,016 --> 00:12:50,767
Äiti, olen puhelimessa.
132
00:12:52,352 --> 00:12:55,772
- Niin.
- Kaikki muuttuu, kun vapaudun.
133
00:12:55,856 --> 00:12:58,025
Muutamme maalle.
134
00:12:58,108 --> 00:13:00,360
Lapsemme saavat kasvaa
ilman tätä sontaa.
135
00:13:00,444 --> 00:13:01,945
Odota nyt!
136
00:13:02,029 --> 00:13:03,822
Meidän on pidettävä vain yhtä.
137
00:13:03,906 --> 00:13:07,034
Me selviämme tästä.
138
00:13:07,117 --> 00:13:08,660
Onko sinun mentävä?
139
00:13:08,744 --> 00:13:10,787
- Huomenna uudelleen?
- Joo.
140
00:13:10,871 --> 00:13:12,748
Selvä. Hei.
141
00:13:27,054 --> 00:13:29,181
Anteeksi, mistä löydän hammastahnan?
142
00:13:29,264 --> 00:13:31,558
- Meillä ei ole sitä.
- Hei!
143
00:13:33,977 --> 00:13:36,563
Svenja, tule auttamaan.
144
00:13:37,564 --> 00:13:38,857
Mitä tarvitsemme?
145
00:13:38,941 --> 00:13:42,236
Vain sen, mitä on listalla.
Etsi jauheliha.
146
00:13:42,319 --> 00:13:45,197
- Taas täytettyä kaalia?
- Oliver pitää siitä.
147
00:13:45,280 --> 00:13:49,785
- Miten olisi jotain, mistä minä pidän?
- En voi aina tehdä pizzaa ketsupilla.
148
00:13:50,953 --> 00:13:52,996
Nukutko sinä? Mennään.
149
00:13:53,622 --> 00:13:55,874
Mitä sinä teet?
150
00:13:56,542 --> 00:13:58,210
Mennään, senkin idiootti.
151
00:13:59,461 --> 00:14:01,004
Laiskuri.
152
00:14:01,088 --> 00:14:05,342
- En ole muulisi.
- Ota tämäkin.
153
00:14:08,679 --> 00:14:10,097
- Jamil!
- Mitä?
154
00:14:10,180 --> 00:14:11,557
Haluan myös kaakaota.
155
00:14:11,640 --> 00:14:14,101
- Eikä.
- Ole kiltti, pidän siitä.
156
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
Ei, mennään nyt.
157
00:14:21,775 --> 00:14:22,985
Oletpa kömpelö.
158
00:14:24,778 --> 00:14:26,697
Nosta se.
159
00:14:34,538 --> 00:14:36,540
Katso.
160
00:14:37,332 --> 00:14:38,792
Outo nainen.
161
00:14:38,875 --> 00:14:39,960
Ole hiljaa.
162
00:14:43,380 --> 00:14:45,465
Onko kassa auki?
163
00:14:45,549 --> 00:14:48,135
Vai pitäisikö avata toinen kassa?
164
00:14:48,218 --> 00:14:49,386
Mitä täällä tapahtuu?
165
00:14:49,469 --> 00:14:50,971
En palvele heitä.
166
00:14:51,054 --> 00:14:53,223
Mene pitämään tupakkatauko.
167
00:15:03,650 --> 00:15:07,154
Voitte pakata kaiken kassiin.
168
00:15:07,237 --> 00:15:08,614
Se nopeuttaa asiointia.
169
00:15:12,284 --> 00:15:13,160
Hei!
170
00:15:15,495 --> 00:15:16,538
Katso!
171
00:15:26,465 --> 00:15:27,674
Vauhtia nyt.
172
00:16:02,959 --> 00:16:04,961
Tuntuuko?
173
00:16:20,894 --> 00:16:22,187
Kaunista.
174
00:16:22,270 --> 00:16:24,648
- Lataatko sen YouTubeen?
- Tietysti.
175
00:16:29,945 --> 00:16:32,447
Hei Toiletti-Tina,
oletko siivonnut tänään?
176
00:16:36,785 --> 00:16:38,453
Pidä turpasi kiinni.
177
00:16:38,537 --> 00:16:42,290
Itke, kuole tai hyppää sillalta
mattoon kääriytyneenä.
178
00:16:42,374 --> 00:16:43,500
Ihan paska juttu.
179
00:17:03,228 --> 00:17:04,771
Kuka tuo on?
180
00:17:15,657 --> 00:17:17,534
Turpa tukkoon!
181
00:17:18,660 --> 00:17:21,663
Mitä tuijotat? Palaa luolaasi!
182
00:17:33,967 --> 00:17:36,261
Häipykää täältä!
183
00:17:50,107 --> 00:17:52,319
Niin sitä pitää!
184
00:17:54,112 --> 00:17:56,448
Kamelin taluttaja tuleekin jo.
185
00:17:57,365 --> 00:17:58,741
Söpö pikkupoika!
186
00:18:00,034 --> 00:18:02,412
Kastuivatko vaatteesi, pikkuinen?
187
00:18:05,040 --> 00:18:08,043
Päästä irti! Älä koske häneen!
188
00:18:16,092 --> 00:18:19,721
Juoskaa karkuun, kamelipojat!
Hypätkää moponne selkään.
189
00:18:19,805 --> 00:18:21,932
Painukaa helvettiin täältä!
190
00:18:22,015 --> 00:18:23,767
Paskiaiset!
191
00:18:32,442 --> 00:18:36,905
Miksi menit sinne?
Missä itsekunnioituksesi on?
192
00:18:38,198 --> 00:18:39,366
Idiootti!
193
00:18:44,120 --> 00:18:48,416
Oletko menettänyt järkesi kokonaan?
Hyppää kyytiin!
194
00:18:49,167 --> 00:18:51,294
Älä lääpi minua matkalla.
195
00:18:51,378 --> 00:18:53,630
Mennään, senkin aasi.
196
00:21:25,115 --> 00:21:26,241
Hei.
197
00:21:29,077 --> 00:21:30,161
Minä olen Svenja.
198
00:21:53,685 --> 00:21:54,853
Apua!
199
00:22:19,169 --> 00:22:22,213
Anna mennä!
200
00:22:31,431 --> 00:22:32,515
Hei.
201
00:22:34,184 --> 00:22:35,727
Mitä?
202
00:22:35,810 --> 00:22:38,229
Luuletko voivasi vain ottaa siitä?
203
00:22:40,732 --> 00:22:43,276
Mitä tuijotat? Häivy!
204
00:22:44,694 --> 00:22:47,530
- Hei!
- Vie hänet pois täältä.
205
00:22:47,614 --> 00:22:49,949
- Mikä hätänä?
- Vie hänet pois täältä.
206
00:22:50,033 --> 00:22:51,910
- Hän on minun kanssani.
- Häivy!
207
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
- Relaa nyt!
- Häivy täältä!
208
00:22:54,079 --> 00:22:55,914
- Huono päiväkö?
- Ei huvita, mene!
209
00:22:55,997 --> 00:22:58,416
Olet hullu. Tule, mennään.
210
00:23:15,642 --> 00:23:17,310
Teinkö jotain väärin?
211
00:23:17,393 --> 00:23:18,603
Et, kaikki hyvin.
212
00:23:29,155 --> 00:23:30,949
Mitä odotat?
213
00:23:41,376 --> 00:23:46,089
Jos et ota minua uudelleen mukaan,
sanon isälle, että kourit minua,
214
00:23:46,172 --> 00:23:48,216
ja sitten saat potkut.
215
00:23:51,094 --> 00:23:52,887
Menehän nyt.
216
00:24:05,400 --> 00:24:07,777
Juo, juo, juo!
217
00:24:07,861 --> 00:24:11,072
Juo, juo, juo!
218
00:24:12,365 --> 00:24:14,784
Kerralla huiviin.
219
00:24:16,953 --> 00:24:18,163
Anna mennä!
220
00:24:18,246 --> 00:24:19,622
Kerralla huiviin!
221
00:24:19,706 --> 00:24:24,294
- Kerralla huiviin!
- Juo, juo, juo!
222
00:24:24,377 --> 00:24:26,588
Anna mennä vaan!
223
00:24:26,671 --> 00:24:28,173
Vauhtia!
224
00:25:28,775 --> 00:25:32,028
- Pääsenkö kyytiin?
- Ja antaisin sinun yrjötä autooni?
225
00:26:46,436 --> 00:26:48,896
Ukki?
226
00:26:52,025 --> 00:26:54,152
Oletko yksin?
227
00:26:54,986 --> 00:26:56,362
Entä sinä?
228
00:26:56,988 --> 00:26:59,991
Eikö äitisi halua tulla -
229
00:27:00,074 --> 00:27:01,743
katsomaan minua?
230
00:27:03,786 --> 00:27:05,705
Oletko soittanut hänelle?
231
00:27:06,831 --> 00:27:08,249
Olen.
232
00:27:08,333 --> 00:27:10,460
Mitä hän sanoi?
233
00:27:13,087 --> 00:27:17,633
Hän tulee vasta sitten,
kun lakkaan hengittämästä.
234
00:27:34,776 --> 00:27:36,903
Oletko tehnyt jotakin?
235
00:27:42,283 --> 00:27:43,618
Kuulehan.
236
00:27:44,744 --> 00:27:47,872
Olen tehnyt elämäni aikana
paljon pahoja asioita.
237
00:27:48,873 --> 00:27:50,958
Neljän edestä.
238
00:27:53,336 --> 00:27:55,630
Olipa se mitä tahansa,
239
00:27:58,383 --> 00:28:01,260
ei se voi niin huono juttu olla.
240
00:28:10,436 --> 00:28:15,149
Mutta kaikesta on maksettava
ja otettava vastuu,
241
00:28:15,233 --> 00:28:18,903
ja omat sotkut on siivottava itse.
242
00:28:55,731 --> 00:28:57,275
Mitä sinä teet?
243
00:29:00,903 --> 00:29:03,781
Tarvitsemme tilaa.
244
00:29:04,699 --> 00:29:06,534
Lopeta.
245
00:29:06,617 --> 00:29:09,662
- Älä ole tiellä.
- Mutta tavarat eivät ole sinun.
246
00:29:09,745 --> 00:29:14,709
- Mutta talo on.
- Mutta… Odota!
247
00:29:14,792 --> 00:29:18,004
Mitä jos hän paranee ja tulee takaisin?
248
00:29:18,087 --> 00:29:19,881
Hän ei tule takaisin.
249
00:29:21,883 --> 00:29:26,012
Minä teen sen. Lopeta!
Anna minun tehdä se.
250
00:29:28,306 --> 00:29:29,974
Hyvä on.
251
00:29:30,057 --> 00:29:33,102
Ole hyvä ja tee se sitten.
252
00:29:34,103 --> 00:29:36,272
Kaiken on oltava poissa huomenna.
253
00:31:45,401 --> 00:31:48,237
Tämä ei riitä.
Onko toista kuponkia?
254
00:31:49,822 --> 00:31:53,784
Sitten tämä ja tuo takaisin.
255
00:32:28,277 --> 00:32:30,279
HÄIPYKÄÄ
256
00:33:37,680 --> 00:33:39,765
Onko kaikki hyvin poikaystäväsi kanssa?
257
00:33:40,808 --> 00:33:45,020
Kyllä, ja ei, emme ole vielä
menneet sänkyyn.
258
00:33:45,104 --> 00:33:49,191
Et todellakaan halua tulla raskaaksi
yhtä nuorena kuin odotin sinua.
259
00:33:49,275 --> 00:33:52,153
Olet elämäni ilopilkku,
mutta se oli yhtä helvettiä.
260
00:33:52,236 --> 00:33:53,654
Niin.
261
00:34:07,460 --> 00:34:08,919
Ei kiitos.
262
00:34:12,590 --> 00:34:15,885
Tule nyt sieltä keittiöstä
ja liity seuraamme!
263
00:34:17,261 --> 00:34:18,304
Markus!
264
00:34:19,764 --> 00:34:22,308
Hän on perusteellisempi kuin vaimoni.
265
00:34:25,269 --> 00:34:27,062
Oletko myös niin poliittinen?
266
00:34:30,274 --> 00:34:32,443
Kuin Markus?
267
00:34:32,526 --> 00:34:36,113
Ei, en minä oikeastaan ole
kovin poliittinen.
268
00:34:38,616 --> 00:34:40,618
En ymmärrä sitä.
269
00:34:41,911 --> 00:34:43,704
Olen vieläkin marxisti.
270
00:34:49,919 --> 00:34:54,173
- Saanko toisen palan kakkua?
- Ei, jätetään Markuksellekin.
271
00:35:16,946 --> 00:35:20,074
SAKSALAISKANSALLINEN KANSANPUOLUE
272
00:35:39,385 --> 00:35:42,179
"Monikulttuurisuuden valheet."
273
00:35:44,223 --> 00:35:47,016
Siitä voi oppiakin jotain
toisin kuin koulussa.
274
00:36:02,449 --> 00:36:04,368
Kuka hän on?
275
00:36:07,663 --> 00:36:09,290
Laita se pois.
276
00:36:15,629 --> 00:36:17,089
Mitä kuuluu?
277
00:36:19,049 --> 00:36:20,551
Laita se pois.
278
00:36:21,927 --> 00:36:25,222
Suutele minua, Markus. Haluan pusun.
279
00:36:25,306 --> 00:36:28,350
- Laita naamari pois.
- Tule nyt.
280
00:36:28,434 --> 00:36:29,685
Älä viitsi!
281
00:36:30,269 --> 00:36:32,271
Au! Oletko hullu?
282
00:36:33,689 --> 00:36:36,358
Revit hiuksiani.
283
00:36:41,071 --> 00:36:43,866
Et voi jäädä tänne yksin.
284
00:36:46,827 --> 00:36:47,995
Mihin minä menen?
285
00:36:49,997 --> 00:36:51,457
Nuorisokotiin.
286
00:36:52,416 --> 00:36:56,462
Siellä on paljon kaltaisiasi lapsia.
Uusi koti.
287
00:36:56,545 --> 00:36:58,797
Paljon lapsia, oikein hyvä.
288
00:36:59,798 --> 00:37:00,966
Joo?
289
00:37:04,011 --> 00:37:05,888
Menen Ruotsiin veljeni kanssa.
290
00:37:07,473 --> 00:37:12,019
Ei, ei. Pakkaamme nyt. Bussi on tulossa.
291
00:37:12,102 --> 00:37:13,979
On aika lähteä.
292
00:37:14,063 --> 00:37:17,566
Enoni ja hänen perheensä ovat Ruotsissa.
293
00:37:20,235 --> 00:37:24,114
Autamme sinua, mutta ei Ruotsia.
294
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
Voinko soittaa?
295
00:37:26,951 --> 00:37:30,371
Ei se käy. Anna se takaisin.
296
00:37:30,454 --> 00:37:33,707
Kenelle haluat soittaa?
Meidän on kirjoitettava se. Ei.
297
00:37:33,791 --> 00:37:35,918
Ole hyvä.
298
00:37:37,711 --> 00:37:38,629
Ole hyvä.
299
00:37:40,089 --> 00:37:42,424
Kiitos. Eli…
300
00:37:43,425 --> 00:37:49,682
Voit soittaa vain Saksan lankanumeroihin.
Ei ulkomaille, ei kännyköihin.
301
00:37:49,765 --> 00:37:51,016
Ymmärrätkö?
302
00:37:51,684 --> 00:37:53,394
- Ei soittoa?
- Ei.
303
00:37:53,936 --> 00:37:55,187
Hyvä on.
304
00:38:01,276 --> 00:38:02,319
Tässä.
305
00:38:10,202 --> 00:38:12,621
Se jää tänne. Lähetämme sen poliisille.
306
00:38:20,337 --> 00:38:21,463
Tule.
307
00:38:29,138 --> 00:38:30,681
Hei, odota!
308
00:38:30,764 --> 00:38:32,099
Odota!
309
00:39:14,099 --> 00:39:16,310
- Mitä haluat?
- Onko rahaa?
310
00:39:16,393 --> 00:39:18,312
Mitä rahaa?
311
00:39:18,395 --> 00:39:20,481
Niin, autatko minua?
En!
312
00:39:20,564 --> 00:39:23,442
Ei, häivy täältä.
Ei rahaa, ei ostoksia.
313
00:39:42,127 --> 00:39:44,004
Missä ystäväsi on?
314
00:39:44,088 --> 00:39:45,672
Ystäväsi?
315
00:39:46,757 --> 00:39:48,759
- Ystäväsi?
- Hän on poissa.
316
00:40:09,488 --> 00:40:12,241
- Mitä teet, senkin ääliö!
- Ruokaa!
317
00:40:16,161 --> 00:40:19,164
Okei, ota ja mene!
318
00:40:19,248 --> 00:40:21,708
Ota mitä tarvitset ja mene.
319
00:40:46,984 --> 00:40:48,861
Hei, pysähdy!
320
00:40:48,944 --> 00:40:51,488
- Äiti!
- Mitä sinulla siellä on?
321
00:40:51,572 --> 00:40:52,698
Odota, äiti!
322
00:40:52,781 --> 00:40:55,659
Ryöstävät koko kaupan heti
kun kääntää selkänsä!
323
00:40:55,742 --> 00:40:56,869
Äiti!
324
00:41:01,915 --> 00:41:05,002
- Odota!
- Häivy siitä!
325
00:41:05,085 --> 00:41:08,005
- Saat katua, että löit omaa äitiäsi!
- Anteeksi.
326
00:41:08,088 --> 00:41:12,885
- Tämä päättyy nyt. Tyhmä tyttö!
- Odota! Mihin menet?
327
00:41:12,968 --> 00:41:17,264
Ole hiljaa, tyhmä! Soitan poliisille!
328
00:41:32,487 --> 00:41:34,406
Mikä idiootti.
329
00:41:37,242 --> 00:41:40,454
Seiso siinä vain,
siitä onkin hyötyä kun kytät tulevat.
330
00:41:45,083 --> 00:41:47,169
Häivy siitä!
331
00:42:11,485 --> 00:42:13,070
Mikä nimesi on?
332
00:42:14,238 --> 00:42:17,032
Nimi?
333
00:42:17,115 --> 00:42:18,450
Rasul.
334
00:42:25,624 --> 00:42:27,251
Elätkö yksin?
335
00:42:27,334 --> 00:42:28,794
Vastaanottokeskuksessa?
336
00:42:29,962 --> 00:42:32,256
- Pysäytä.
- Tässäkö?
337
00:42:32,339 --> 00:42:33,715
Pysäytä.
338
00:42:36,468 --> 00:42:37,886
Kiitos ja hei.
339
00:42:39,221 --> 00:42:41,265
- Mitä?
- Mene.
340
00:42:41,348 --> 00:42:43,558
Ole hyvä ja mene!
341
00:43:53,170 --> 00:43:54,129
Paska.
342
00:45:38,859 --> 00:45:40,652
Karkkia.
343
00:46:17,022 --> 00:46:18,565
Afganistan.
344
00:46:48,512 --> 00:46:51,056
Halusit puhua kanssani?
345
00:46:51,139 --> 00:46:53,642
Ilman muuta. Tule tänne.
346
00:46:59,981 --> 00:47:01,149
Mistä?
347
00:47:05,820 --> 00:47:07,989
- Oletko hermostunut?
- En.
348
00:47:09,699 --> 00:47:11,117
Tietenkin.
349
00:47:21,545 --> 00:47:23,171
Haluatko savukkeen?
350
00:47:23,880 --> 00:47:24,923
En.
351
00:47:26,299 --> 00:47:30,470
- Nikotiini rauhoittaa hermoja.
- En polta.
352
00:47:36,351 --> 00:47:40,021
Kaikki meidän luokalla polttavat,
mutta minusta se on ällöttävää.
353
00:47:45,360 --> 00:47:47,153
Mitä nämä ovat?
354
00:47:53,076 --> 00:47:55,036
Ne eivät ole minun.
355
00:47:55,704 --> 00:47:57,706
Mutta ne olivat housujesi taskussa.
356
00:47:57,789 --> 00:48:00,250
Miksi tutkit taskuni?
357
00:48:10,468 --> 00:48:12,012
Olen pahoillani.
358
00:48:16,224 --> 00:48:18,393
Tiedätkö edes, miksei pitäisi polttaa?
359
00:48:18,476 --> 00:48:22,063
Koska ensimmäinen vaimosi
kuoli keuhkosyöpään.
360
00:48:22,147 --> 00:48:23,440
Ei.
361
00:48:25,317 --> 00:48:28,445
Koska emme halua
sinun kuolevan keuhkosyöpään.
362
00:48:30,405 --> 00:48:34,075
Mutta jos tykkäät polttaa,
anna mennä sitten.
363
00:48:39,998 --> 00:48:41,291
Ole hyvä.
364
00:48:43,835 --> 00:48:46,796
Ota yksi!
365
00:49:01,645 --> 00:49:02,896
Onko hyvää?
366
00:49:06,483 --> 00:49:07,525
Ei.
367
00:49:12,113 --> 00:49:14,991
Pysyt täällä kunnes aski on poltettu.
368
00:49:15,075 --> 00:49:16,534
Onko selvä?
369
00:49:20,914 --> 00:49:23,166
- Onko selvä?
- On.
370
00:49:30,006 --> 00:49:32,884
Ei ihme, että valehtelet ja huijaat.
371
00:49:34,719 --> 00:49:37,806
Yhteiskunta tekee sitä joka päivä.
372
00:49:45,522 --> 00:49:48,983
On huono olo. Pitää mennä vessaan.
373
00:49:49,067 --> 00:49:50,485
Ei, pysyt täällä.
374
00:49:53,113 --> 00:49:54,739
Ota tämä.
375
00:50:04,249 --> 00:50:06,042
Voinko mennä nyt huoneeseeni?
376
00:50:07,836 --> 00:50:09,170
Viimeinen.
377
00:50:12,465 --> 00:50:13,925
Pystyt kyllä.
378
00:50:15,009 --> 00:50:16,052
Anna mennä.
379
00:51:36,424 --> 00:51:38,051
Odota.
380
00:53:13,062 --> 00:53:15,607
- Kuka sinä olet?
- Svenja.
381
00:53:15,690 --> 00:53:17,859
- Onko sinut kutsuttu?
- On.
382
00:53:17,942 --> 00:53:19,527
Tule sitten.
383
00:53:46,387 --> 00:53:47,889
Kippis!
384
00:53:53,019 --> 00:53:56,898
Hei, tule tänne. Haluatko huikan?
385
00:53:57,982 --> 00:54:00,818
Älä pelkää, en minä pure.
386
00:54:00,902 --> 00:54:02,362
Älä pelkää.
387
00:54:03,696 --> 00:54:05,615
Käy istumaan.
388
00:54:05,698 --> 00:54:08,409
Liity joukkoomme.
389
00:54:08,493 --> 00:54:10,662
Nieletkö vai syljetkö?
390
00:54:10,745 --> 00:54:11,829
Mitä?
391
00:54:11,913 --> 00:54:14,165
Nieletkö vai syljetkö?
392
00:54:16,501 --> 00:54:21,214
Kallista pää taakse ja avaa suu kokonaan.
393
00:54:21,297 --> 00:54:22,340
Kas näin.
394
00:54:29,180 --> 00:54:33,851
Hyvä tyttö. Oletpa sinä nätti.
395
00:54:35,144 --> 00:54:38,606
- Ota pullo.
- Kiitos.
396
00:54:45,238 --> 00:54:47,115
- Hei.
- Siellähän sinä olet.
397
00:54:47,198 --> 00:54:49,325
Teini.
398
00:54:49,409 --> 00:54:50,868
Vedättekö jotain?
399
00:54:53,246 --> 00:54:55,623
- Potkiiko?
- Joo.
400
00:54:57,333 --> 00:54:59,460
Olet ihan sekaisin.
401
00:54:59,544 --> 00:55:02,672
Käytät suihkugeelin sijasta
viemärinavaajaa.
402
00:55:06,050 --> 00:55:07,635
Turpa kiinni.
403
00:55:07,719 --> 00:55:09,804
Antakaa hänen olla.
404
00:55:12,682 --> 00:55:14,475
Mitä tuolla tapahtuu?
405
00:55:23,359 --> 00:55:27,655
Taistelemme kunnes tämän säälittävän
hallituksen viimeinenkin pelle -
406
00:55:27,739 --> 00:55:32,243
- roikkuu vanhasta saksalaisesta tammesta!
- Joo!
407
00:55:32,326 --> 00:55:38,332
Ja neekerit ja mamut paskovat housuihinsa!
408
00:55:38,416 --> 00:55:40,334
Hei!
409
00:55:46,090 --> 00:55:50,511
Voitte oppia kaikki jotain.
Samuttakaa valot ja painakaa play.
410
00:55:52,764 --> 00:55:54,640
Ei ihme, että sanasto,
411
00:55:54,724 --> 00:55:59,312
jota kansainväliset rikolliset käyttävät,
on peräisin heprean -
412
00:55:59,395 --> 00:56:01,147
ja jiddishin kielistä.
413
00:56:02,065 --> 00:56:04,776
Nämä fysiognomiat kumoavat selvästi -
414
00:56:04,859 --> 00:56:09,489
liberalistisen teorian
kaikkien ihmisten välisestä -
415
00:56:09,572 --> 00:56:11,407
tasa-arvoisuudesta.
416
00:56:13,409 --> 00:56:15,536
Mutta he muuttavat ulkomuotoaan -
417
00:56:15,620 --> 00:56:19,248
karatessaan puolalaisesta sikalasta
maailman rikkauksien perään.
418
00:56:25,880 --> 00:56:30,384
Saksalaiset, jotka pitävät tunnetusti
eläimistä, eivät voi käsittää,
419
00:56:30,468 --> 00:56:34,388
että vielä hiljattain juutalaisia
ei rangaistu julmasta tavastaan -
420
00:56:34,472 --> 00:56:39,060
kiduttaa syyttömiä
ja puolustuskyvyttömiä eläimiä.
421
00:56:39,143 --> 00:56:44,023
Nämä kuvat ovat selkeä todiste
kosher-teurastuksen julmuudesta.
422
00:56:44,107 --> 00:56:48,319
Ne osoittavat myös tämän rodun
todellisen, alhaisen luonteen,
423
00:56:48,402 --> 00:56:51,030
jonka he kätkevät
hurskaan uskonnollisuuden varjoon.
424
00:56:51,114 --> 00:56:52,740
Heidät pitäisi teurastaa!
425
00:56:52,824 --> 00:56:58,037
Juutalaiset teurastajat sitovat eläimet
salatakseen niiden tuskan.
426
00:56:58,663 --> 00:57:01,124
Joskus heillä on myös tapana -
427
00:57:01,207 --> 00:57:04,335
teurastaa eläimiä sitomatta niitä.
428
00:57:06,546 --> 00:57:08,381
- Pidätkö kiinni?
- Kyllä.
429
00:57:24,772 --> 00:57:26,732
Voi helvetti.
430
00:57:33,447 --> 00:57:36,450
…Führerin valtaannousun jälkeen…
431
00:57:36,534 --> 00:57:38,536
Tapan sinut!
432
00:57:40,496 --> 00:57:43,040
Vitun narkkari!
433
00:57:48,462 --> 00:57:51,507
Heittäkää diileri ulos! Petturi!
434
00:57:53,926 --> 00:57:56,846
Häivy täältä! Vannon, että tapan sinut!
435
00:57:58,139 --> 00:57:59,932
Heittäkää se ulos!
436
00:58:00,016 --> 00:58:01,309
Häivy!
437
00:58:03,561 --> 00:58:04,729
Tule.
438
00:58:07,106 --> 00:58:09,150
En halua lähteä vielä.
439
00:58:14,113 --> 00:58:17,074
Meidän on luotava uusi ihminen!
440
00:58:17,158 --> 00:58:22,079
Meidän on onnistuttava
antamaan Saksan kansalle uusia ajatuksia!
441
00:58:30,922 --> 00:58:32,381
Vitun huumeet!
442
00:58:37,178 --> 00:58:38,429
Unohda se paskiainen.
443
00:58:44,977 --> 00:58:47,563
Ne ovat vain sanoja. Anna tänne se.
444
00:58:48,731 --> 00:58:49,815
Pelkkiä sanoja.
445
00:58:52,026 --> 00:58:54,987
Tekoja. Haluan nähdä tekoja.
446
00:58:56,239 --> 00:58:57,990
Olen valmis sotaan.
447
00:58:59,116 --> 00:59:03,246
On vain kaksi skenaariota: työttömyys,
448
00:59:03,329 --> 00:59:06,165
sossu, kodittomia saksalaisia,
449
00:59:06,958 --> 00:59:08,584
pakolaisia,
450
00:59:08,668 --> 00:59:10,127
turkkilaisia.
451
00:59:11,170 --> 00:59:13,714
Pommi räjähtää kohta.
452
00:59:14,757 --> 00:59:18,135
Varmistan, ettei roskaväki
selviä tällä kertaa hengissä.
453
00:59:24,850 --> 00:59:27,895
Tämä on aito. Walther P38,
454
00:59:27,979 --> 00:59:30,481
jonka Wehrmacht otti käyttöön vuonna 1938.
455
00:59:30,564 --> 00:59:32,900
Priimakunnossa.
456
00:59:32,984 --> 00:59:35,403
- Paljonko?
- 600.
457
00:59:37,530 --> 00:59:38,572
Hetikö?
458
00:59:39,740 --> 00:59:42,326
Näytänkö juutalaiselta,
joka antaa velaksi?
459
00:59:42,410 --> 00:59:43,661
Se on liikaa.
460
00:59:44,870 --> 00:59:47,915
- Se on liikaa.
- 600, en neuvottele.
461
00:59:47,999 --> 00:59:50,042
- Anna 200. Hän on…
- Turpa kiinni.
462
00:59:50,126 --> 00:59:52,962
Etkö pysty pitämään häntä kurissa?
463
00:59:56,007 --> 00:59:58,092
- Älä anna kaikkea!
- Suu kiinni.
464
00:59:59,635 --> 01:00:02,972
Onko sinun aina häirittävä,
kun miehet käyvät kauppaa?
465
01:00:05,266 --> 01:00:09,603
Kaltaisesi olisivat
päätyneet suoraan kaasuun!
466
01:00:09,687 --> 01:00:13,816
Sinulla on vain pitkät hiukset,
ettei sinua luultaisi pojaksi.
467
01:00:25,494 --> 01:00:27,705
Et tiedä, milloin lopettaa.
468
01:00:39,592 --> 01:00:41,635
Onko kaikki hyvin?
469
01:00:41,719 --> 01:00:43,846
On. Häivy siitä.
470
01:00:45,514 --> 01:00:48,851
Sinäkin olit joskus minun ikäiseni,
eikä sinun käsketty häipyä.
471
01:00:48,934 --> 01:00:50,603
En ole mikään sopuli.
472
01:01:03,532 --> 01:01:05,826
Seuraavalla kerralla heitän sinut alas.
473
01:01:25,888 --> 01:01:28,391
- Haluatko vieläkin olla mukana?
- Joo!
474
01:01:28,474 --> 01:01:30,935
- Etkä halua, että sinua pidetään lapsena?
- En!
475
01:03:19,710 --> 01:03:20,920
- Hei.
- Hei.
476
01:03:30,471 --> 01:03:31,639
Tässä.
477
01:03:32,306 --> 01:03:33,891
Kiitos.
478
01:03:36,477 --> 01:03:39,980
- Mikä sinun nimesi on?
- Melanie.
479
01:03:46,320 --> 01:03:47,988
VIHA
480
01:03:56,914 --> 01:03:58,541
Valmis.
481
01:04:00,876 --> 01:04:02,920
Mene pesulle.
482
01:04:03,003 --> 01:04:04,338
Mene.
483
01:04:10,386 --> 01:04:12,471
Teetkö minullekin yhden?
484
01:04:16,475 --> 01:04:17,851
88.
485
01:04:26,777 --> 01:04:28,571
Sattuuko se?
486
01:04:33,659 --> 01:04:34,660
Vähän.
487
01:04:39,623 --> 01:04:41,959
Älä ala taas itkemään.
488
01:05:49,985 --> 01:05:53,280
SIEG HEIL
489
01:06:03,791 --> 01:06:05,501
Hän on söpö.
490
01:06:07,961 --> 01:06:09,171
Anna tänne se.
491
01:06:49,712 --> 01:06:51,422
Mitä ihmeen melua tuo on?
492
01:06:53,298 --> 01:06:55,342
Mitä sinä oikein kuuntelet?
493
01:06:58,595 --> 01:07:00,264
Ihan kauheaa!
494
01:07:03,475 --> 01:07:06,395
- Mennäänkö vielä tupakalle?
- Ei, anna minun olla.
495
01:07:07,688 --> 01:07:09,356
- Mikä hätänä?
- Älä!
496
01:07:09,440 --> 01:07:11,275
Mitä älä?
497
01:07:11,358 --> 01:07:13,152
Onko tuo mustelma vai…
498
01:07:15,946 --> 01:07:18,574
- Älä katso.
- Voi luoja, tyttö!
499
01:07:18,657 --> 01:07:21,118
- Voi ei!
- Olet aivan liian nuori.
500
01:07:21,201 --> 01:07:26,248
En ole. Se on poliittinen ilmaisu,
eikä siihen voi olla liian nuori.
501
01:07:26,331 --> 01:07:28,208
- Poliittinen ilmaisuko?
- Niin.
502
01:07:28,292 --> 01:07:29,960
Se on 88.
503
01:07:31,086 --> 01:07:35,466
- Ymmärtäisin 89:n, mutten 88:aa.
- Sinä oletkin tyhmä.
504
01:07:35,549 --> 01:07:40,179
Sinut on aivopesty kuin kaikki muutkin.
Siksi maamme on tässä tilassa. Mene pois!
505
01:07:43,515 --> 01:07:45,642
- Olet hullu.
- Mene pois!
506
01:07:46,685 --> 01:07:49,980
Tulet syömään ja sammutat tuon roskan.
507
01:08:04,787 --> 01:08:06,955
Hänen ylhäisyytensä saapuu illalliselle.
508
01:08:10,167 --> 01:08:11,877
Oliko pakko?
509
01:08:15,964 --> 01:08:18,175
Sammuta tietokone kun syömme.
510
01:08:22,429 --> 01:08:23,680
Svenja.
511
01:08:29,144 --> 01:08:31,897
- Käskin sammuttaa sen!
- Hyvä on!
512
01:08:36,860 --> 01:08:38,237
- Eikö ole nälkä?
- Ei.
513
01:08:44,827 --> 01:08:46,537
Menee vain pahemmaksi.
514
01:08:49,081 --> 01:08:50,123
Hei!
515
01:08:56,380 --> 01:08:58,006
Oletko seonnut?
516
01:08:58,715 --> 01:09:01,260
Maksat sen taskurahoistasi, onko selvä?
517
01:09:01,343 --> 01:09:05,722
- 15 eurosta kuukaudessa?
- Myymme läppärisi.
518
01:09:05,806 --> 01:09:09,726
- Ette varmasti, se on isältäni.
- Voi, olen pahoillani.
519
01:09:10,602 --> 01:09:11,937
Kusipää.
520
01:09:26,869 --> 01:09:29,454
Tämä on siitä kusipäästä.
521
01:09:29,538 --> 01:09:30,873
Oletko seonnut?
522
01:09:30,956 --> 01:09:32,624
Helvetti!
523
01:09:33,333 --> 01:09:34,793
Häivy!
524
01:10:00,235 --> 01:10:02,237
AASIALAISTA PIKARUOKAA
525
01:10:06,742 --> 01:10:11,288
Eikö sinulla ole mitään kunniaa?
Miksi hengailet näiden tyyppien kanssa?
526
01:10:11,371 --> 01:10:12,915
Mitä haluat?
527
01:10:12,998 --> 01:10:16,668
Etsin sinua, sinä katosit.
528
01:10:17,794 --> 01:10:19,129
Mitä sinä täällä teet?
529
01:10:20,464 --> 01:10:21,840
Tule tänne, mulkku!
530
01:10:38,315 --> 01:10:40,525
Tämä on sinulle, mulkku!
531
01:11:06,927 --> 01:11:09,096
Mitä sinulle tapahtui?
532
01:11:15,227 --> 01:11:16,520
Ei hätää.
533
01:11:33,744 --> 01:11:35,497
Mikä on?
534
01:11:41,670 --> 01:11:43,714
Hän kuoli vihdoinkin.
535
01:11:47,258 --> 01:11:48,760
Kuka?
536
01:11:51,972 --> 01:11:53,389
Kuka luulisit?
537
01:11:56,977 --> 01:12:00,397
Äiti, ei kai se ole totta?
538
01:12:00,480 --> 01:12:02,441
Anna olla.
539
01:12:02,524 --> 01:12:05,485
Älä kosketa minua.
540
01:12:47,152 --> 01:12:48,612
Mikä sinua vaivaa?
541
01:12:54,034 --> 01:12:55,077
Haloo?
542
01:13:03,168 --> 01:13:06,546
Mikä on vialla?
Mikset vastaa rakkauteeni?
543
01:13:09,049 --> 01:13:10,926
Mikä sinua vaivaa?
544
01:13:21,686 --> 01:13:24,272
Häivy siitä!
545
01:13:24,356 --> 01:13:27,484
Mikä sinua oikein vaivaa?
546
01:13:32,739 --> 01:13:35,450
Painu vittuun sitten!
547
01:13:49,131 --> 01:13:53,927
…paikassa, joka liittyy moniin
Saksan historiallisiin tapahtumiin,
548
01:13:54,010 --> 01:13:59,641
hän halusi puhua koko kansalle
ennen merkittävää päätöstä.
549
01:14:01,184 --> 01:14:05,105
Kansa saapui paikalle
kaikkein kaukaisimmistakin kylistä,
550
01:14:05,188 --> 01:14:09,860
ja nuoret sekä vanhat
odottivat innoissaan miestä,
551
01:14:09,943 --> 01:14:12,654
joka edusti kaikkia heidän toiveitaan.
552
01:14:12,737 --> 01:14:17,075
Voimakkaat hurraahuudot saattelivat
Führerin Haus der Technikiin,
553
01:14:17,159 --> 01:14:21,079
ja valtavasta salista kuului
hänen viimeinen vetoomuksensa,
554
01:14:21,163 --> 01:14:24,416
joka lähetettiin radion välityksellä
kaikkialle isänmaahan.
555
01:15:28,438 --> 01:15:30,315
Tässä on isoisäni.
556
01:15:30,398 --> 01:15:32,234
Hän oli sotilas.
557
01:15:33,360 --> 01:15:35,487
Hän oli äitini isä.
558
01:15:37,280 --> 01:15:40,784
- Sinun isä?
- Ei, äidin isä.
559
01:15:44,329 --> 01:15:45,914
Haluan tehdä tatuoinnin.
560
01:15:47,457 --> 01:15:48,833
Haluan tehdä…
561
01:15:50,168 --> 01:15:53,838
Tähän tatuoinnin tästä kuvasta.
562
01:15:54,673 --> 01:15:58,260
Ja tähän Adolf Hitlerin.
563
01:16:05,600 --> 01:16:09,020
Afganistan on kotini.
564
01:16:09,104 --> 01:16:11,564
Menin veljeni kanssa tänne.
565
01:16:12,774 --> 01:16:16,319
Iran, Turkki, Kreikka,
566
01:16:16,403 --> 01:16:19,281
Ranska, Saksa.
567
01:16:19,364 --> 01:16:23,159
Ja enoni… Menen tuonne, Ruotsiin.
568
01:16:25,078 --> 01:16:28,164
Ja täällä, Saksa hyvä?
569
01:16:28,248 --> 01:16:32,335
Oikein paha. Kaipaan liikaa perhettäni.
570
01:16:43,596 --> 01:16:46,182
Ihmiset täällä voivat viedä minut.
571
01:16:47,517 --> 01:16:49,978
Menen Ruotsiin laivalla.
572
01:16:50,937 --> 01:16:53,356
Laiva tänne. Sinä soitat.
573
01:17:04,826 --> 01:17:06,661
Voitko auttaa minua?
574
01:17:09,205 --> 01:17:10,457
Tuota…
575
01:17:10,540 --> 01:17:12,625
Minun on löydettävä rahaa.
576
01:17:16,004 --> 01:17:17,881
Maksat sitten takaisin.
577
01:17:34,230 --> 01:17:35,315
Haloo?
578
01:17:37,609 --> 01:17:39,194
Kyllä, Ruotsi.
579
01:17:41,946 --> 01:17:43,239
Paljonko?
580
01:17:44,532 --> 01:17:46,618
Kolme tuhatta? Mutta…
581
01:17:48,495 --> 01:17:49,579
Haloo?
582
01:17:50,830 --> 01:17:52,999
- Haloo?
- Mitä nyt?
583
01:18:13,311 --> 01:18:14,687
Odota.
584
01:18:23,279 --> 01:18:25,782
Ota reppu pois.
585
01:18:30,120 --> 01:18:33,665
Voit olla täällä muutaman päivän,
586
01:18:35,291 --> 01:18:37,710
sitten sinun on löydettävä
joku muu paikka.
587
01:18:37,794 --> 01:18:40,004
Jäät tänne pariksi päiväksi.
588
01:18:40,088 --> 01:18:42,590
- Voit nukkua täällä.
- Minä jään tänne?
589
01:18:43,299 --> 01:18:45,260
- Kyllä.
- Ei!
590
01:18:46,469 --> 01:18:48,888
Miksi niin epäkiitollinen?
Ainakin olet kuivassa.
591
01:18:48,972 --> 01:18:53,393
Sinulla on postikortti,
sinä soitat ja menemme laivaan.
592
01:19:33,558 --> 01:19:35,018
Eteenpäin!
593
01:19:36,186 --> 01:19:37,353
Maahan!
594
01:19:38,771 --> 01:19:40,064
Eteenpäin!
595
01:19:41,858 --> 01:19:43,109
Maahan!
596
01:19:44,360 --> 01:19:45,528
Eteenpäin!
597
01:19:53,953 --> 01:19:56,873
- Isoisäni oli aina kanssani.
- Vauhtia!
598
01:19:58,333 --> 01:20:00,668
Kun vanhempani olivat töissä.
599
01:20:03,379 --> 01:20:07,425
Istuimme olohuoneessa
ja teimme ristisanatehtäviä.
600
01:20:10,762 --> 01:20:12,805
Tai olimme vain hiljaa.
601
01:20:27,570 --> 01:20:28,905
Liikettä!
602
01:20:30,657 --> 01:20:31,908
Riviin järjesty.
603
01:20:34,118 --> 01:20:36,329
Katso noita pellejä.
604
01:20:36,412 --> 01:20:38,081
Kaikki idiootteja.
605
01:20:39,165 --> 01:20:40,750
Perseet matalalla!
606
01:20:41,834 --> 01:20:43,127
Hitaammin!
607
01:20:45,004 --> 01:20:47,549
En halua koskaan olla kuin äitini.
608
01:20:49,217 --> 01:20:50,969
Hän on pelkkä varjo.
609
01:20:51,928 --> 01:20:53,596
Hänellä ei ole elämää.
610
01:20:54,514 --> 01:20:57,767
Jos saan lapsia,
kasvatan ne ihan eri lailla.
611
01:20:59,143 --> 01:21:01,437
Ei tähän maailmaan voi tehdä lisää lapsia.
612
01:21:03,815 --> 01:21:05,650
Minulla on yksi.
613
01:21:06,359 --> 01:21:08,027
Niin varmasti.
614
01:21:08,111 --> 01:21:11,197
Halusin aina jotakin,
joka kuuluu vain minulle.
615
01:21:12,282 --> 01:21:16,619
Mutta sitten, puoli vuotta myöhemmin,
he ottivat hänet pois minulta.
616
01:21:17,829 --> 01:21:19,330
Miksi?
617
01:21:25,044 --> 01:21:27,338
Vauhtia! Ylös!
618
01:21:27,422 --> 01:21:29,382
Karkasin kotoa.
619
01:21:32,260 --> 01:21:34,262
Entä vanhempasi?
620
01:21:39,392 --> 01:21:41,561
Jätin heille viestin.
621
01:22:09,672 --> 01:22:13,801
KANSALLINEN VASTARINTA
SIEG HEIL!
622
01:22:15,345 --> 01:22:16,763
Ehkä tämä.
623
01:22:21,976 --> 01:22:24,437
- Se puetaan toisinpäin.
- Vai niin.
624
01:22:32,111 --> 01:22:33,613
Kiitos.
625
01:22:39,202 --> 01:22:41,162
Tämä takki on paras.
626
01:22:48,836 --> 01:22:53,007
- Mikä tämä on?
- Tuota, se on…
627
01:22:53,091 --> 01:22:55,510
- Annatko takin?
- Joo.
628
01:23:05,978 --> 01:23:07,855
Minulla on rahaa.
629
01:23:11,651 --> 01:23:12,860
Meille.
630
01:23:22,453 --> 01:23:25,206
Ehkä voimme tehdä jotakin yhdessä.
631
01:23:29,293 --> 01:23:31,504
Jotakin suurta.
632
01:23:47,186 --> 01:23:49,063
Mitä sinä täällä teet?
633
01:24:04,537 --> 01:24:07,582
Jos kosket näihin vielä kerrankin
likaisilla sormillasi…
634
01:24:07,665 --> 01:24:09,292
Soititko?
635
01:24:09,959 --> 01:24:11,210
Menemmekö laivalle?
636
01:24:15,465 --> 01:24:18,217
Ota se pois, se ei ole sinun.
Anna tänne se!
637
01:24:18,301 --> 01:24:21,095
Se kuuluu isoisälleni. Ota se pois!
638
01:24:21,846 --> 01:24:23,097
Minulla on nälkä!
639
01:24:32,732 --> 01:24:35,151
Hyvä on, tuon ruokaa ja sitten lähdet.
640
01:25:10,186 --> 01:25:12,271
Olen hullu!
641
01:25:18,444 --> 01:25:21,656
- Mitä sinä täällä teet?
- Hei, hei!
642
01:25:21,739 --> 01:25:23,783
Rauhoitu. Haloo!
643
01:25:25,743 --> 01:25:27,620
Minulla on sinulle jotakin.
644
01:25:45,012 --> 01:25:49,433
- Kenelle leivät ovat?
- Ne ovat minulle.
645
01:25:49,517 --> 01:25:51,811
Lajittelen isoisän tavaroita.
646
01:26:13,666 --> 01:26:15,585
100 % SAKSALAINEN
647
01:26:18,296 --> 01:26:20,047
VIHAHYÖKKÄYS
648
01:26:55,583 --> 01:26:57,543
Heil Hitler!
649
01:26:58,878 --> 01:27:00,755
Hän tervehti!
650
01:27:05,593 --> 01:27:06,928
Joo!
651
01:27:08,179 --> 01:27:09,639
Sieg heil!
652
01:27:14,936 --> 01:27:15,978
Heil Hitler!
653
01:27:16,062 --> 01:27:19,523
- Mitä sinä haluat?
- Painukaa vittuun!
654
01:27:19,607 --> 01:27:22,735
- Natsipellet!
- Painukaa vittuun!
655
01:27:29,992 --> 01:27:31,953
Olette naurettavia!
656
01:27:32,036 --> 01:27:34,121
Tapan teidät kaikki!
657
01:27:47,218 --> 01:27:48,594
Katso! Mikä tuo on?
658
01:28:55,036 --> 01:28:57,621
- Mitä sinä teet?
- Turpa kiinni.
659
01:29:01,292 --> 01:29:02,334
Minä lähden.
660
01:29:25,775 --> 01:29:27,860
- Katsopas sinua.
- Minä lähden.
661
01:29:27,943 --> 01:29:29,070
Mitä?
662
01:29:30,029 --> 01:29:32,198
- Jää tänne!
- Päästä ohi.
663
01:29:32,281 --> 01:29:33,657
Sinä jäät tänne!
664
01:29:33,741 --> 01:29:36,660
Jos lähdet nyt,
et tule enää koskaan takaisin.
665
01:29:36,744 --> 01:29:40,206
Sitten et enää ole tyttäreni, ymmärrätkö?
666
01:29:42,208 --> 01:29:43,667
Ei koskaan enää.
667
01:29:44,668 --> 01:29:46,754
Et voi jättää minua nyt tänne yksin.
668
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
Ole kiltti, älä jätä minua yksin.
669
01:29:51,592 --> 01:29:55,930
Et tiedä, mitä jouduin kokemaan.
Et tiedä, mitä hän teki minulle.
670
01:29:56,013 --> 01:29:58,099
Rakas isoisäsi!
671
01:29:59,892 --> 01:30:02,019
Hän kohteli minua kuin roskaa.
672
01:30:03,145 --> 01:30:04,688
Kuin roskaa.
673
01:30:05,356 --> 01:30:07,858
Kun hän sai selville,
että olen raskaana,
674
01:30:08,609 --> 01:30:12,279
hän kiskoi minut tukasta pitäen
rappuset alas!
675
01:30:13,197 --> 01:30:17,743
Sitten hän potki minua saappaillaan
vatsaan, kunnes pyörryin.
676
01:30:18,536 --> 01:30:22,957
Mutta kun synnyit, kaikki oli hyvin.
Olit hänen pikkuprinsessa.
677
01:30:24,375 --> 01:30:27,753
- Ei.
- Jää tänne, et voi mennä!
678
01:30:33,217 --> 01:30:37,221
Yhdessä seisoen
679
01:30:37,304 --> 01:30:39,890
Lippumme liehuu korkealla
680
01:30:39,974 --> 01:30:43,978
Yhdessä seisoen
681
01:30:44,061 --> 01:30:47,148
Voitto on jo lähellä
682
01:30:47,231 --> 01:30:51,026
Juutalaisia ja neekereitä vastaan
683
01:30:51,110 --> 01:30:54,738
Ja parlamentarismia
684
01:30:54,822 --> 01:30:58,159
On olemassa vain yksi vastalääke
685
01:30:58,242 --> 01:31:01,912
Kansallinen sosialismi!
686
01:31:03,789 --> 01:31:07,543
Me pidämme heistä huolta
687
01:31:07,626 --> 01:31:10,629
Berliinissä kaasukammiossa
688
01:31:10,713 --> 01:31:12,214
Sieg heil! Sieg heil!
689
01:31:12,298 --> 01:31:16,343
Y hdessä seisoen
690
01:31:23,601 --> 01:31:25,060
Tule!
691
01:31:31,192 --> 01:31:32,943
Mikä hätänä?
692
01:31:33,027 --> 01:31:34,570
Sisään siitä!
693
01:31:37,281 --> 01:31:38,866
Kuka tuo on?
694
01:31:47,416 --> 01:31:48,459
Paska!
695
01:31:50,211 --> 01:31:51,378
Vittu.
696
01:31:58,385 --> 01:31:59,803
Voi paska.
697
01:31:59,887 --> 01:32:01,430
Tapan sinut!
698
01:32:03,515 --> 01:32:05,100
Avaa ovi, huora!
699
01:32:09,563 --> 01:32:10,689
Vittu!
700
01:32:25,746 --> 01:32:28,457
Täällä on joku, joka haluaa Ruotsiin.
701
01:32:30,125 --> 01:32:32,294
Hän haluaa mennä… Haloo?
702
01:32:34,213 --> 01:32:35,756
Kyllä, yksi.
703
01:32:39,176 --> 01:32:40,552
Milloin?
704
01:32:57,653 --> 01:32:59,738
Onko sinulla vielä ne rahat?
705
01:33:01,282 --> 01:33:02,324
On.
706
01:33:03,993 --> 01:33:05,744
Anna tänne.
707
01:33:15,713 --> 01:33:18,549
Lupaan, että saat ne takaisin.
708
01:33:18,632 --> 01:33:20,134
Tässä.
709
01:33:20,217 --> 01:33:22,261
- Menemmekö laivalle?
- Kyllä.
710
01:33:22,344 --> 01:33:24,471
Luulin, että lähdemme pois.
711
01:33:24,555 --> 01:33:26,974
Svenja, olet 15-vuotias.
712
01:33:27,975 --> 01:33:32,313
Etkö ymmärrä?
Kytät ovat kohta perässämme.
713
01:33:32,396 --> 01:33:35,941
Pääset mukaan pariksi päiväksi
ja sitten lähdet junalla kotiin.
714
01:34:00,841 --> 01:34:02,092
Haloo?
715
01:34:03,969 --> 01:34:05,596
Missä sinä olet?
716
01:34:22,988 --> 01:34:24,740
Olen pahoillani veljesi puolesta.
717
01:34:34,750 --> 01:34:36,126
Kuoliko hän?
718
01:34:37,127 --> 01:34:38,379
Ei.
719
01:34:39,671 --> 01:34:43,425
- Miksi?
- Minun vuoksi. Tapoin hänet.
720
01:34:44,426 --> 01:34:47,221
Ei. Jos tapat veljeni, minä tapan sinut.
721
01:34:53,602 --> 01:34:55,312
Menimme sairaalaan.
722
01:34:57,022 --> 01:34:59,149
Ongelmia papereiden kanssa.
723
01:35:00,150 --> 01:35:03,946
Poliisit tulivat ja pidättivät hänet.
724
01:35:05,614 --> 01:35:07,408
Ja lähettivät takaisin.
725
01:35:08,158 --> 01:35:09,785
Hän on nyt Pakistanissa.
726
01:35:16,667 --> 01:35:19,253
- Mitä nyt?
- Nukahditko?
727
01:35:19,336 --> 01:35:20,754
En, tulen heti.
728
01:35:30,180 --> 01:35:32,433
- Haluatko sinäkin?
- Kiitos.
729
01:35:32,516 --> 01:35:34,476
Ostitko nekin minun rahoillani?
730
01:36:35,913 --> 01:36:36,997
Hei.
731
01:36:40,959 --> 01:36:42,002
Hänkö tulee mukaan?
732
01:36:42,836 --> 01:36:44,254
Kenellä on rahat?
733
01:37:55,200 --> 01:37:56,868
Olet kuin minä.
734
01:37:59,329 --> 01:38:01,206
Ajattelin aina,
735
01:38:01,290 --> 01:38:05,544
että tämän on muututtava
tai tuon tapahduttava,
736
01:38:05,627 --> 01:38:07,754
ja sitten voin alkaa elää oikeasti.
737
01:38:09,214 --> 01:38:11,967
Sillä välin
elämä solahtaa sormien välistä.
738
01:38:17,639 --> 01:38:20,183
- Minulla on kylmä.
- Selvä, tulen kohta.
739
01:38:58,472 --> 01:39:01,183
Voitko tulla kanssani kouluun maanantaina?
740
01:39:01,266 --> 01:39:03,935
- Miksi?
- Minulla on esitelmä -
741
01:39:04,853 --> 01:39:06,313
sinun aikakaudesta.
742
01:39:07,064 --> 01:39:10,359
Siis Hitleristä, keskitysleireistä…
743
01:39:12,444 --> 01:39:14,488
Ja siitä, kuinka kaikki oli huonoa.
744
01:39:17,407 --> 01:39:20,577
Niistä ajoista puhutaan niin paljon.
745
01:39:21,787 --> 01:39:24,831
Sinun on oltava varuillasi, ketä uskot.
746
01:39:25,582 --> 01:39:28,085
He ovat voimakkaampia kuin koskaan.
747
01:39:28,168 --> 01:39:32,255
Ja levittävät edelleen
valheitaan ja myrkkyään.
748
01:39:32,339 --> 01:39:33,674
Ketkä?
749
01:39:36,176 --> 01:39:37,761
Juutalaiset.
750
01:42:23,927 --> 01:42:26,888
Demokratia on parasta,
mitä Saksassa on koskaan ollut.
751
01:42:28,306 --> 01:42:30,141
Olemme kaikki tasa-arvoisia.
752
01:42:31,059 --> 01:42:34,604
Kukaan ei ole parempi tai huonompi.
753
01:42:37,065 --> 01:42:39,067
Kaikki tulee muuttumaan.
754
01:42:40,443 --> 01:42:43,780
Ja meillä on kaikilla päätösvalta.
755
01:46:06,566 --> 01:46:09,694
Tekstitys: Pietari Valtonen