1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,845 --> 00:00:17,640 Demokrati er det bedste, vi har haft i Tyskland. 4 00:00:18,516 --> 00:00:20,560 Vi er alle lige. 5 00:00:20,643 --> 00:00:22,812 Der er ingen over, og ingen under. 6 00:00:34,031 --> 00:00:37,410 I et demokrati ligger magten hos folket. 7 00:00:37,493 --> 00:00:39,036 Dig og mig. 8 00:00:39,912 --> 00:00:41,372 Alkoholikere. 9 00:00:41,456 --> 00:00:43,666 Narkomaner, pædofile. 10 00:00:43,750 --> 00:00:45,293 Negre, 11 00:00:45,376 --> 00:00:48,629 dem, som ikke kunne klare sig i skolen. 12 00:00:48,713 --> 00:00:51,299 Dem, som er ligeglade med vores land, 13 00:00:51,382 --> 00:00:54,218 om så det hele falder fra hinanden. 14 00:00:54,302 --> 00:00:55,928 Men jeg er ikke ligeglad. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,722 Jeg elsker mit land. 16 00:01:45,645 --> 00:01:48,105 Bid tænderne sammen. 17 00:01:49,232 --> 00:01:51,192 Du klarede det næsten. 18 00:01:51,275 --> 00:01:53,444 Ja. Kom her. 19 00:01:53,528 --> 00:01:56,197 En indianer kender ikke til smerte. 20 00:01:56,280 --> 00:01:58,074 Godt klaret. 21 00:01:59,575 --> 00:02:01,369 Lad os tage trøjen af. 22 00:02:02,495 --> 00:02:03,788 Sådan. 23 00:02:08,750 --> 00:02:10,127 Ja. 24 00:02:10,211 --> 00:02:12,004 Du var dygtig. 25 00:02:13,589 --> 00:02:15,132 Min kriger. 26 00:02:17,009 --> 00:02:18,219 Rigtig flot. 27 00:02:28,980 --> 00:02:31,148 Det hele vil ændre sig. 28 00:02:32,567 --> 00:02:34,735 Det er krig, 29 00:02:34,819 --> 00:02:36,821 og alt er tilladt. 30 00:02:39,824 --> 00:02:42,577 Men enhver krig har sine ofre. 31 00:02:42,660 --> 00:02:43,911 Også denne her. 32 00:03:03,347 --> 00:03:05,641 Min engel. Tak. 33 00:03:07,226 --> 00:03:09,228 Jeg vil hellere have snaps. 34 00:03:09,312 --> 00:03:11,856 Jeg skal på arbejde. Mangler du noget? 35 00:03:11,939 --> 00:03:13,232 Nej, 36 00:03:13,316 --> 00:03:14,692 kun dig. 37 00:03:43,888 --> 00:03:47,183 BLOD OG ÆRE 38 00:03:47,934 --> 00:03:49,268 Hvad har vi så her? 39 00:03:49,352 --> 00:03:50,895 Hvem fanden er du? 40 00:03:50,978 --> 00:03:52,605 Hvad laver du her? 41 00:03:53,356 --> 00:03:54,899 Du lugter. 42 00:03:55,650 --> 00:03:57,276 Du er en bums! 43 00:04:01,280 --> 00:04:02,990 Lort! 44 00:04:04,742 --> 00:04:06,285 Bøsserøv. 45 00:04:09,246 --> 00:04:10,998 NAZI-TØS 46 00:04:12,583 --> 00:04:15,836 Hvad laver du? Det er mit. 47 00:04:18,089 --> 00:04:20,132 Taber. Slap så af. 48 00:04:20,216 --> 00:04:21,717 Bitch. 49 00:04:23,719 --> 00:04:26,222 Sig mig, er vi i Vietman? 50 00:04:26,304 --> 00:04:29,433 Hvem skal have smøger? Ingen vil købe Jin Ling! 51 00:04:29,517 --> 00:04:33,187 Det her er ikke Vietnam. Forstået? 52 00:04:35,439 --> 00:04:38,109 Det er Tyskland. Skrid så! 53 00:04:38,734 --> 00:04:40,820 Skiderikker! 54 00:04:44,532 --> 00:04:45,783 Svin. 55 00:04:48,160 --> 00:04:50,079 Hold så kæft, skævøjer. 56 00:04:53,499 --> 00:04:54,750 Din skiderik. 57 00:04:57,586 --> 00:04:59,005 Hold så op. 58 00:04:59,088 --> 00:05:00,548 Skide latino 59 00:05:05,261 --> 00:05:07,304 Glo ikke på mig. 60 00:06:44,652 --> 00:06:47,071 Nej, du er helt svedig. 61 00:07:25,276 --> 00:07:27,111 Rør jer ikke! Politiet! 62 00:07:27,194 --> 00:07:28,988 - Ned på maven! - Skråt op! 63 00:07:29,071 --> 00:07:33,159 Jeg smadrer jer. Røvhuller! 64 00:07:33,242 --> 00:07:34,577 Skide strissere. 65 00:07:36,078 --> 00:07:38,330 For fanden. Marisa. 66 00:07:48,924 --> 00:07:52,344 INDTAST DIT NAVN: 67 00:07:52,428 --> 00:07:53,804 Svenja! 68 00:07:53,888 --> 00:07:55,681 BRUGERNAVN: HADEFULD 69 00:07:59,393 --> 00:08:00,603 Svenja. 70 00:08:08,235 --> 00:08:09,361 Svenja. 71 00:08:12,406 --> 00:08:15,451 FAMILIESTATUS: 72 00:08:15,534 --> 00:08:17,661 FORÆLDRELØS 73 00:08:19,580 --> 00:08:21,248 SEND PROFIL 74 00:08:21,332 --> 00:08:22,583 Svenja. 75 00:08:32,593 --> 00:08:34,261 OK, lad os se. 76 00:08:39,016 --> 00:08:41,268 Nå … et A i sport. 77 00:08:42,811 --> 00:08:46,065 Biologi, matematik … A. 78 00:08:46,148 --> 00:08:48,525 Og A i engelsk og tysk. 79 00:08:49,817 --> 00:08:51,070 Ikke dårligt. 80 00:08:51,153 --> 00:08:54,031 Næstbedste karakterbog i klassen. 81 00:08:54,949 --> 00:08:56,659 Der er altid plads til forbedring. 82 00:09:02,206 --> 00:09:04,416 Du har fortjent det. 83 00:09:09,296 --> 00:09:10,839 Kom her. 84 00:09:13,259 --> 00:09:14,677 Dine fingre. 85 00:09:18,264 --> 00:09:20,808 - Jeg har ikke røget. - Godt. 86 00:09:21,558 --> 00:09:23,269 Lad mig lugte til din ånde. 87 00:09:27,982 --> 00:09:29,566 Alt er i orden. 88 00:10:01,181 --> 00:10:02,474 Cigaret? 89 00:10:07,479 --> 00:10:09,815 Er det dit hemmelige lager? 90 00:10:09,898 --> 00:10:11,859 Ja, mit hemmelige lager. 91 00:10:16,780 --> 00:10:18,324 Må du ikke ryge? 92 00:10:18,407 --> 00:10:20,200 Nej, må du? 93 00:10:20,284 --> 00:10:22,077 Ja, jeg er gammel nok. 94 00:10:25,122 --> 00:10:26,582 Har du røget længe? 95 00:10:26,665 --> 00:10:28,584 Siden jeg var 13. 96 00:10:29,626 --> 00:10:31,587 - Hvor gammel er du nu? - 15. 97 00:10:31,670 --> 00:10:32,880 Femten? 98 00:10:32,963 --> 00:10:34,381 Og hvor gammel er du? 99 00:10:35,424 --> 00:10:36,633 Gæt engang. 100 00:10:39,428 --> 00:10:41,472 - 19? - 20. 101 00:10:41,555 --> 00:10:42,973 - 20? - Ja. 102 00:10:43,849 --> 00:10:45,434 Behøver du gå med briller? 103 00:10:46,560 --> 00:10:48,228 - Ja. - Hvorfor? 104 00:10:51,565 --> 00:10:53,400 Du ser meget bedre ud uden. 105 00:10:53,484 --> 00:10:54,777 Tak. 106 00:10:55,944 --> 00:10:57,654 - Hvad er det? - Det her? 107 00:10:57,738 --> 00:10:59,323 Hvad tror du? 108 00:11:00,949 --> 00:11:02,910 - En tatovering. - Præcis. 109 00:11:02,993 --> 00:11:05,037 All Cops Are Bastards. 110 00:11:22,221 --> 00:11:24,431 Jeg talte med Sandro i telefonen. 111 00:11:27,893 --> 00:11:29,895 Han bliver snart løsladt. 112 00:11:33,899 --> 00:11:36,360 Når han kommer ud, vil vi have et barn. 113 00:11:38,695 --> 00:11:41,448 Bea, er du ikke glad? Du skal snart være bedstemor. 114 00:11:43,409 --> 00:11:46,245 Meget ændrer sig med et barn. 115 00:11:46,328 --> 00:11:48,622 Tror du ikke, jeg bliver en god mor? 116 00:11:50,499 --> 00:11:51,542 Jo da. 117 00:11:53,794 --> 00:11:56,547 Der er ikke ret meget, du er rigtig god til. 118 00:11:59,174 --> 00:12:01,343 Se ikke sådan på mig. 119 00:12:05,431 --> 00:12:07,808 - Hvad er det? - Tandpasta. 120 00:12:08,559 --> 00:12:12,396 Tyggegummi hjælper ikke. 121 00:12:12,479 --> 00:12:13,981 Man kan stadig lugte det. 122 00:12:14,690 --> 00:12:17,192 Ånd på mig. Hvordan lugter du? 123 00:12:23,073 --> 00:12:24,700 Sig noget. 124 00:12:26,702 --> 00:12:28,495 Fortæl mig noget. 125 00:12:29,788 --> 00:12:31,457 Hvad? 126 00:12:31,540 --> 00:12:34,001 Hvad du går og laver? 127 00:12:35,127 --> 00:12:36,253 Ikke noget. 128 00:12:38,630 --> 00:12:41,467 Jeg tænker på dig hver dag. 129 00:12:41,550 --> 00:12:42,926 Det ved jeg. 130 00:12:45,471 --> 00:12:47,764 Uden dig blev jeg sindssyg. 131 00:12:49,016 --> 00:12:50,767 Mor, jeg snakker i telefon. 132 00:12:52,352 --> 00:12:55,772 - Ja. - Når jeg kommer ud, bliver alt anderledes. 133 00:12:55,856 --> 00:12:58,025 Vi flytter på landet. 134 00:12:58,108 --> 00:13:00,360 Vores børn vil vokse op uden alt det lort. 135 00:13:00,444 --> 00:13:01,945 Et øjeblik. 136 00:13:02,029 --> 00:13:03,822 Vi skal bare holde sammen. 137 00:13:03,906 --> 00:13:07,034 Ja, vi skal nok klare det. 138 00:13:07,117 --> 00:13:08,660 Skal du gå? 139 00:13:08,744 --> 00:13:10,787 - Igen i morgen? - Ja. 140 00:13:10,871 --> 00:13:12,748 Okay. Farvel. 141 00:13:27,054 --> 00:13:29,181 Undskyld, hvor er tandpastaen? 142 00:13:29,264 --> 00:13:31,558 - Vi har ikke tandpasta. - Ups. 143 00:13:33,977 --> 00:13:36,563 Svenja, kom her og hjælp mig. 144 00:13:37,564 --> 00:13:38,857 Hvad mangler vi? 145 00:13:38,941 --> 00:13:42,236 Bare det på listen. Prøv at se efter hakket oksekød. 146 00:13:42,319 --> 00:13:45,197 - Stuvede kål igen? - Oliver elsker det. 147 00:13:45,280 --> 00:13:49,785 - Hvad med noget, jeg kan lide? - Vi kan ikke spise pizza hver dag. 148 00:13:50,953 --> 00:13:52,996 Sover du? Lad os gå. 149 00:13:53,622 --> 00:13:55,874 Hvad laver du? 150 00:13:56,542 --> 00:13:58,210 Lad os gå, din idiot. 151 00:13:59,461 --> 00:14:01,004 Dovenlars. 152 00:14:01,088 --> 00:14:05,342 - Jeg er ikke dit pakdyr. - Tag også den her. 153 00:14:08,679 --> 00:14:10,097 - Jamil! - Hvad? 154 00:14:10,180 --> 00:14:11,557 Jeg vil også have kakao. 155 00:14:11,640 --> 00:14:14,101 - Nej. - Jeg kan så godt lide det. 156 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 Nej, vi går nu. 157 00:14:21,775 --> 00:14:22,985 Du er så klodset. 158 00:14:24,778 --> 00:14:26,697 Saml det op. 159 00:14:34,538 --> 00:14:36,540 Se. 160 00:14:37,332 --> 00:14:38,792 Underlig kvinde. 161 00:14:38,875 --> 00:14:39,960 Ti stille. 162 00:14:43,380 --> 00:14:45,465 Er denne kasse åben, eller hvad? 163 00:14:45,549 --> 00:14:48,135 Eller kan I åbne en anden kasse? 164 00:14:48,218 --> 00:14:49,386 Hvad foregår der? 165 00:14:49,469 --> 00:14:50,971 Jeg betjener ikke deres slags. 166 00:14:51,054 --> 00:14:53,223 Gå ud og ryg en cigaret. 167 00:15:03,650 --> 00:15:07,154 Du kan begynde at lægge det i en pose. 168 00:15:07,237 --> 00:15:08,614 Det er hurtigere. 169 00:15:12,284 --> 00:15:13,160 Hallo! 170 00:15:15,495 --> 00:15:16,538 Se. 171 00:15:26,465 --> 00:15:27,674 Skynd dig. 172 00:16:02,959 --> 00:16:04,961 Kan du mærke det? 173 00:16:20,894 --> 00:16:22,187 Din skønhed. 174 00:16:22,270 --> 00:16:24,648 - Uploader du det til YouTube? - Ja. 175 00:16:29,945 --> 00:16:32,447 Nå, Toilet-Tina, skal du gøre rent? 176 00:16:36,785 --> 00:16:38,453 Hold din kæft. 177 00:16:38,537 --> 00:16:42,290 Græd, dø eller spring ud fra en bro. 178 00:16:42,374 --> 00:16:43,500 Det var noget lort. 179 00:17:03,228 --> 00:17:04,771 Hvem er det? 180 00:17:15,657 --> 00:17:17,534 Hold kæft. 181 00:17:18,660 --> 00:17:21,663 Hvad glor du på? Kravl ned i din hule! 182 00:17:33,967 --> 00:17:36,261 Skrid. 183 00:17:50,107 --> 00:17:52,319 - Kom så. - Se, nu kommer det. 184 00:17:54,112 --> 00:17:56,448 Her kommer den lille kameldreng. 185 00:17:57,365 --> 00:17:58,741 Sød lille dreng. 186 00:18:00,034 --> 00:18:02,412 Er dine ting nu våde, lille dreng? 187 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 Lad ham være. Rør ham ikke. 188 00:18:16,092 --> 00:18:19,721 Stik af, kameldrenge. I har en cykel, så skrid nu. 189 00:18:19,805 --> 00:18:21,932 Forsvind. 190 00:18:22,015 --> 00:18:23,767 I røvhuller. 191 00:18:32,442 --> 00:18:36,905 Hvorfor gik du i lag med dem? Har du ingen ære? 192 00:18:38,198 --> 00:18:39,366 Idiot. 193 00:18:44,120 --> 00:18:48,416 Er du fra forstanden? Kom så. 194 00:18:49,167 --> 00:18:51,294 Hold dine hænder for dig selv. 195 00:18:51,378 --> 00:18:53,630 Lad os gå, dit æsel. 196 00:21:25,115 --> 00:21:26,241 Hej. 197 00:21:29,077 --> 00:21:30,161 Jeg hedder Svenja. 198 00:21:53,685 --> 00:21:54,853 Hjælp. 199 00:22:19,169 --> 00:22:22,213 Kom så. 200 00:22:31,431 --> 00:22:32,515 Hej. 201 00:22:34,184 --> 00:22:35,727 Hvad? 202 00:22:35,810 --> 00:22:38,229 Tror du, du bare kan klæbe dig til os? 203 00:22:40,732 --> 00:22:43,276 Hvad glor du på? Skrid. 204 00:22:44,694 --> 00:22:47,530 - Hej… - Hun skal gå sin vej. 205 00:22:47,614 --> 00:22:49,949 - Hvad er der galt? - Hun skal gå sin vej. 206 00:22:50,033 --> 00:22:51,910 - Hun er sammen med mig. - Skrid så. 207 00:22:51,993 --> 00:22:53,995 - Slap af. Hvad er der galt? - Forsvind. 208 00:22:54,079 --> 00:22:55,914 - En dårlig dag? - Jeg er ikke i humør til det. Gå. 209 00:22:55,997 --> 00:22:58,416 I er begge to skøre. Kom, lad os gå. 210 00:23:15,642 --> 00:23:17,310 Gjorde jeg noget galt? 211 00:23:17,393 --> 00:23:18,603 Nej, det er okay. 212 00:23:29,155 --> 00:23:30,949 Hvad venter du på? 213 00:23:41,376 --> 00:23:46,089 Hvis du ikke tager mig med igen, siger jeg til far, du gramsede på mig, 214 00:23:46,172 --> 00:23:48,216 og så bliver du fyret. 215 00:23:51,094 --> 00:23:52,887 Kom så ud af bilen. 216 00:24:05,400 --> 00:24:07,777 Drik. 217 00:24:07,861 --> 00:24:11,072 - Drik. - Sådan. 218 00:24:12,365 --> 00:24:14,784 Drik ud. Sådan. 219 00:24:16,953 --> 00:24:18,163 Kom så. 220 00:24:18,246 --> 00:24:19,622 Mere. 221 00:24:19,706 --> 00:24:24,294 - Kom så. - Mere. 222 00:24:24,377 --> 00:24:26,588 Kom så. Du kan godt. 223 00:24:26,671 --> 00:24:28,173 Kom så. 224 00:25:28,775 --> 00:25:32,028 - Kan du give mig et lift? - Så du kan brække dig i min bil? 225 00:26:46,436 --> 00:26:48,896 Bedstefar? 226 00:26:52,025 --> 00:26:54,152 Er du alene? 227 00:26:54,986 --> 00:26:56,362 Er du? 228 00:26:56,988 --> 00:26:59,991 Vil din mor ikke komme 229 00:27:00,074 --> 00:27:01,743 og besøge mig? 230 00:27:03,786 --> 00:27:05,705 Har du ringet til hende? 231 00:27:06,831 --> 00:27:08,249 Ja, jeg har. 232 00:27:08,333 --> 00:27:10,460 Hvad sagde hun? 233 00:27:13,087 --> 00:27:17,633 Hun kommer ikke, før jeg holder op med at trække vejret. 234 00:27:34,776 --> 00:27:36,903 Har du gjort noget galt? 235 00:27:42,283 --> 00:27:43,618 Du ved… 236 00:27:44,744 --> 00:27:47,872 Jeg har lavet så meget lort i mit liv. 237 00:27:48,873 --> 00:27:50,958 Det er nok til fire mennesker. 238 00:27:53,336 --> 00:27:55,630 Og hvad du end har gjort… 239 00:27:58,383 --> 00:28:01,260 …kan det ikke være så slemt. 240 00:28:10,436 --> 00:28:15,149 Men du skal betale tilbage, stå til regnskab 241 00:28:15,233 --> 00:28:18,903 og gøre rent bord. 242 00:28:55,731 --> 00:28:57,275 Hvad laver du? 243 00:29:00,903 --> 00:29:03,781 - Mor? - Vi har brug for mere plads. 244 00:29:04,699 --> 00:29:06,534 Stop. 245 00:29:06,617 --> 00:29:09,662 - Lad være at gå i vejen. - Men det er ikke dine ting. 246 00:29:09,745 --> 00:29:14,709 - Men det er mit hus. - Men … vent. 247 00:29:14,792 --> 00:29:18,004 Hvad, hvis han bliver rask og kommer hjem? 248 00:29:18,087 --> 00:29:19,881 Han kommer ikke hjem. 249 00:29:21,883 --> 00:29:26,012 Det gør jeg. Hold op, lad mig gøre det. 250 00:29:28,306 --> 00:29:29,974 Godt. 251 00:29:30,057 --> 00:29:33,102 Så gør du det. Værsgo. 252 00:29:34,103 --> 00:29:36,272 I morgen skal det hele være væk. 253 00:31:45,401 --> 00:31:48,237 Det er ikke nok. Har du en kupon mere? 254 00:31:49,822 --> 00:31:53,784 Okay, så skal det her tilbage. Også det her. 255 00:32:28,277 --> 00:32:30,279 GÅ HJEM 256 00:33:12,071 --> 00:33:16,033 JEG ELSKER SVERIGE 257 00:33:37,680 --> 00:33:39,765 Går det godt med din kæreste? 258 00:33:40,808 --> 00:33:45,020 Ja. Vi har ikke været i seng sammen endnu. 259 00:33:45,104 --> 00:33:49,191 Du må ikke blive gravid lige så tidligt, som jeg blev med dig. 260 00:33:49,275 --> 00:33:52,153 Du er mit livs lys, men det var et sandt helvede. 261 00:33:52,236 --> 00:33:53,654 Ja. 262 00:34:07,460 --> 00:34:08,919 Nej, tak. 263 00:34:12,590 --> 00:34:15,885 Så kom dog ud af køkkenet, og vær sammen med os. 264 00:34:17,261 --> 00:34:18,304 Markus. 265 00:34:19,764 --> 00:34:22,308 Han er mere omhyggelig end min kone. 266 00:34:25,269 --> 00:34:27,062 Er du også så politisk? 267 00:34:30,274 --> 00:34:32,443 Ligesom Markus? 268 00:34:32,526 --> 00:34:36,113 Nej, jeg er faktisk ikke politisk. 269 00:34:38,616 --> 00:34:40,618 Jeg kan ikke forstå det. 270 00:34:41,911 --> 00:34:43,704 Jeg er stadig marxist. 271 00:34:49,919 --> 00:34:54,173 - Må jeg få et stykke kage mere? - Nej, vi skal gemme noget til Markus. 272 00:35:16,946 --> 00:35:20,074 TYSKLANDS NATIONALISTISKE FOLKEPARTI 273 00:35:39,385 --> 00:35:42,179 "Fortællingen om multikulturalisme." 274 00:35:44,223 --> 00:35:47,016 Du kan virkelig lære noget, ikke som at gå i skole. 275 00:36:02,449 --> 00:36:04,368 Hvem er han? 276 00:36:07,663 --> 00:36:09,290 Læg den væk. 277 00:36:15,629 --> 00:36:17,089 Hvad er der galt? 278 00:36:19,049 --> 00:36:20,551 Læg den så væk. 279 00:36:21,927 --> 00:36:25,222 Kys mig, Markus. Jeg vil have et kys. 280 00:36:25,306 --> 00:36:28,350 - Læg den maske væk. - Kom nu. 281 00:36:28,434 --> 00:36:29,685 Altså! 282 00:36:30,269 --> 00:36:32,271 Av. Er du tosset? 283 00:36:33,689 --> 00:36:36,358 Du trak mig i håret. 284 00:36:41,071 --> 00:36:43,866 Du kan ikke blive her alene. 285 00:36:46,827 --> 00:36:47,995 Hvor skal jeg tage hen? 286 00:36:49,997 --> 00:36:51,457 Ungdomshjem. 287 00:36:52,416 --> 00:36:56,462 Der er mange andre børn som dig. Nyt hjem. 288 00:36:56,545 --> 00:36:58,797 Der er mange børn. Meget godt. 289 00:36:59,798 --> 00:37:00,966 Okay? 290 00:37:04,011 --> 00:37:05,888 Jeg rejser til Sverige med min bror. 291 00:37:07,473 --> 00:37:12,019 Nej. Vi pakker nu. Bussen kommer. 292 00:37:12,102 --> 00:37:13,979 Det er tid. Vi må tage af sted. 293 00:37:14,063 --> 00:37:17,566 Min onkel og hans familie er i Sverige. 294 00:37:20,235 --> 00:37:24,114 Vi hjælper dig, men ikke Sverige. 295 00:37:24,823 --> 00:37:26,283 Kan jeg bruge telefon? 296 00:37:26,951 --> 00:37:30,371 Det går ikke. Giv mig den. 297 00:37:30,454 --> 00:37:33,707 Hvem vil du ringe til? Vi er nødt til at skrive til ham. 298 00:37:33,791 --> 00:37:35,918 Kom nu. 299 00:37:37,711 --> 00:37:38,629 Kom nu. 300 00:37:40,089 --> 00:37:42,424 Okay, tak. Altså… 301 00:37:43,425 --> 00:37:49,682 Du kan kun ringe til fastnet i Tyskland. Ikke udlandet, ikke mobil. 302 00:37:49,765 --> 00:37:51,016 Forstået? 303 00:37:51,684 --> 00:37:53,394 - Ikke noget opkald? - Ikke noget opkald. 304 00:37:53,936 --> 00:37:55,187 Okay. 305 00:38:01,276 --> 00:38:02,319 Sådan. 306 00:38:10,202 --> 00:38:12,621 Det skal blive. Vi sender politiet. 307 00:38:20,337 --> 00:38:21,463 Kom. 308 00:38:29,138 --> 00:38:30,681 Hej, vent. 309 00:38:30,764 --> 00:38:32,099 Vent. 310 00:39:14,099 --> 00:39:16,310 - Hvad vil du have? - Dine penge? 311 00:39:16,393 --> 00:39:18,312 Hvad? Penge? 312 00:39:18,395 --> 00:39:20,481 - Ja, vil du hjælpe mig? - Nej. 313 00:39:20,564 --> 00:39:23,442 Nej, gå. Forsvind. Ingen penge, ingen shopping. 314 00:39:42,127 --> 00:39:44,004 Hvor er din ven? 315 00:39:44,088 --> 00:39:45,672 Din ven? 316 00:39:46,757 --> 00:39:48,759 - Din ven? - Han er væk. 317 00:40:09,488 --> 00:40:12,241 - Hvad laver du, din idiot? - Mad. 318 00:40:16,161 --> 00:40:19,164 Okay. Tag det, og gå. 319 00:40:19,248 --> 00:40:21,708 Tag, hvad du har brug for, og gå så. 320 00:40:46,984 --> 00:40:48,861 Hej, bliv, hvor du er. 321 00:40:48,944 --> 00:40:51,488 - Mor. - Hvad har du der? 322 00:40:51,572 --> 00:40:52,698 Mor, vent. 323 00:40:52,781 --> 00:40:55,659 Hvis man vender ryggen til et øjeblik, stjæler de hele butikken. 324 00:40:55,742 --> 00:40:56,869 Mor. 325 00:41:01,915 --> 00:41:05,002 - Vent. - Forsvind. 326 00:41:05,085 --> 00:41:08,005 - Slå din mor … det vil du fortryde. - Undskyld. 327 00:41:08,088 --> 00:41:12,885 - Nu er det slut. Dumme tøs. - Vent. Hvor skal du hen? 328 00:41:12,968 --> 00:41:17,264 Ti stille, du er så dum. Jeg ringer til politiet. 329 00:41:32,487 --> 00:41:34,406 Du er en stor idiot. 330 00:41:37,242 --> 00:41:40,454 Bliv du bare stående. Det skal nok hjælpe, når politiet kommer. 331 00:41:45,083 --> 00:41:47,169 Forsvind. Skrid. 332 00:42:11,485 --> 00:42:13,070 Hvad hedder du? 333 00:42:14,238 --> 00:42:17,032 Navn? 334 00:42:17,115 --> 00:42:18,450 Rasul. 335 00:42:25,624 --> 00:42:27,251 Bor du alene? 336 00:42:27,334 --> 00:42:28,794 Hjem for asylansøgere? 337 00:42:29,962 --> 00:42:32,256 - Stop. - Her? 338 00:42:32,339 --> 00:42:33,715 Stop. 339 00:42:36,468 --> 00:42:37,886 Tak, farvel. 340 00:42:39,221 --> 00:42:41,265 - Hvad? - Kør. 341 00:42:41,348 --> 00:42:43,558 Kør nu. 342 00:43:53,170 --> 00:43:54,129 Pokkers. 343 00:45:38,859 --> 00:45:40,652 Bolsje. 344 00:46:17,022 --> 00:46:18,565 Afghanistan. 345 00:46:48,512 --> 00:46:51,056 Ville du tale med mig? 346 00:46:51,139 --> 00:46:53,642 Ja. Kom nærmere. 347 00:46:59,981 --> 00:47:01,149 Hvad er der? 348 00:47:05,820 --> 00:47:07,989 - Er du nervøs? - Nej. 349 00:47:09,699 --> 00:47:11,117 Selvfølgelig er du det. 350 00:47:21,545 --> 00:47:23,171 Vil du have en cigaret? 351 00:47:23,880 --> 00:47:24,923 Nej. 352 00:47:26,299 --> 00:47:30,470 - Nikotin dulmer nerverne, ved du nok. - Jeg ryger ikke. 353 00:47:36,351 --> 00:47:40,021 Jeg sværger. Alle i min klasse ryger, men jeg synes, det er ulækkert. 354 00:47:45,360 --> 00:47:47,153 Hvad er det her? 355 00:47:53,076 --> 00:47:55,036 Det er ikke mine. 356 00:47:55,704 --> 00:47:57,706 Men de lå i din bukselomme. 357 00:47:57,789 --> 00:48:00,250 Hvorfor roder du i mine lommer? 358 00:48:10,468 --> 00:48:12,012 Undskyld. 359 00:48:16,224 --> 00:48:18,393 Ved du overhovedet, hvorfor du ikke bør ryge? 360 00:48:18,476 --> 00:48:22,063 Fordi din første kone døde af lungekræft. 361 00:48:22,147 --> 00:48:23,440 Nej. 362 00:48:25,317 --> 00:48:28,445 Fordi vi ikke vil have, at du skal dø af lungekræft. 363 00:48:30,405 --> 00:48:34,075 Men hvis du godt kan lide at ryge, kan du lige så godt gøre det. 364 00:48:39,998 --> 00:48:41,291 Her. 365 00:48:43,835 --> 00:48:46,796 Værsgo, tag en. Nu. 366 00:49:01,645 --> 00:49:02,896 Og? Er den god? 367 00:49:06,483 --> 00:49:07,525 Nej. 368 00:49:12,113 --> 00:49:14,991 Du bliver her, indtil hele pakken er røget. 369 00:49:15,075 --> 00:49:16,534 Er det forstået? 370 00:49:20,914 --> 00:49:23,166 - Er det forstået? - Ja. 371 00:49:30,006 --> 00:49:32,884 Det er intet under, at du lyver og bedrager. 372 00:49:34,719 --> 00:49:37,806 Det er det, samfundet viser dig hver dag. 373 00:49:45,522 --> 00:49:48,983 Jeg er dårlig. Jeg skal på toilettet. 374 00:49:49,067 --> 00:49:50,485 Nej, bliv her. 375 00:49:53,113 --> 00:49:54,739 Her, tag den. 376 00:50:04,249 --> 00:50:06,042 Må jeg gå til mit værelse nu? 377 00:50:07,836 --> 00:50:09,170 Værsgo, den sidste. 378 00:50:12,465 --> 00:50:13,925 Du kan godt. 379 00:50:15,009 --> 00:50:16,052 Kom nu. 380 00:51:36,424 --> 00:51:38,051 Vent nu. 381 00:53:13,062 --> 00:53:15,607 - Hvem er du? - Svenja. 382 00:53:15,690 --> 00:53:17,859 - Er du inviteret? - Ja. 383 00:53:17,942 --> 00:53:19,527 Så kom bare ind. 384 00:53:46,387 --> 00:53:47,889 Skål. 385 00:53:53,019 --> 00:53:56,898 Hej du. Kom her. Vil du have en tår? 386 00:53:57,982 --> 00:54:00,818 Kom nu. Jeg bider ikke. 387 00:54:00,902 --> 00:54:02,362 Fat mod. 388 00:54:03,696 --> 00:54:05,615 Sid ned. 389 00:54:05,698 --> 00:54:08,409 Kom herhen, sæt dig hos os. 390 00:54:08,493 --> 00:54:10,662 Spytter du, eller synker du? 391 00:54:10,745 --> 00:54:11,829 Hvad? 392 00:54:11,913 --> 00:54:14,165 Spytter eller synker? 393 00:54:16,501 --> 00:54:21,214 Kom, læn hovedet tilbage, og åbn munden helt op. 394 00:54:21,297 --> 00:54:22,340 Sådan… 395 00:54:27,303 --> 00:54:29,097 Hovsa. 396 00:54:29,180 --> 00:54:33,851 Det var flot. Hvor er du nuttet. 397 00:54:35,144 --> 00:54:38,606 - Kom her, tag flasken. - Tak. 398 00:54:45,238 --> 00:54:47,115 - Hej! - Der er hun. 399 00:54:47,198 --> 00:54:49,325 Ja, den lille pige. 400 00:54:49,409 --> 00:54:50,868 Ved at være høj? 401 00:54:53,246 --> 00:54:55,623 - Kan du mærke de? - Ja, mand. 402 00:54:57,333 --> 00:54:59,460 Du er helt ude af den. 403 00:54:59,544 --> 00:55:02,672 Du bruger ikke sæbe, du bruger afløbsrens. 404 00:55:06,050 --> 00:55:07,635 Hold dog kæft. 405 00:55:07,719 --> 00:55:09,804 Lad hende være. 406 00:55:12,682 --> 00:55:14,475 Hvad foregår der? 407 00:55:23,359 --> 00:55:27,655 Vi vil kæmpe, indtil alle idioterne i regeringen 408 00:55:27,739 --> 00:55:32,243 hænger og dingler fra et tysk egetræ. 409 00:55:32,326 --> 00:55:38,332 Og de sorte og fremmede vil skide i bukserne. 410 00:55:38,416 --> 00:55:40,334 Hej. 411 00:55:46,090 --> 00:55:50,511 Nu kan I lære noget i aften. Sluk lyset og tryk på Play. 412 00:55:52,764 --> 00:55:54,640 Det er ikke så sært, at terminologien 413 00:55:54,724 --> 00:55:59,312 hos internationale svindlere kommer fra jødisk 414 00:55:59,395 --> 00:56:01,147 og jiddisch. 415 00:56:02,065 --> 00:56:04,776 Disse fysiognomier modbeviser 416 00:56:04,859 --> 00:56:09,489 den liberalistiske teori om lighed for alt 417 00:56:09,572 --> 00:56:11,407 med et menneskeligt ansigt. 418 00:56:13,409 --> 00:56:15,536 Men de ændrer deres udseende, 419 00:56:15,620 --> 00:56:19,248 når de undslipper den polske svinesti og ud til den rige verden. 420 00:56:25,880 --> 00:56:30,384 For tyskere, der er kendt som dyreelskere, er det uforståeligt, 421 00:56:30,468 --> 00:56:34,388 at indtil for nylig har jødernes grusomme tortur 422 00:56:34,472 --> 00:56:39,060 af uskyldige dyr gået ustraffet hen. 423 00:56:39,143 --> 00:56:44,023 Disse billeder er bevis på grusomheden ved kosher-slagtning. 424 00:56:44,107 --> 00:56:48,319 De viser også sandheden om en race, som skjuler sin ondskab 425 00:56:48,402 --> 00:56:51,030 bag from religiøsitet. 426 00:56:51,114 --> 00:56:52,740 De skulle slagtes. 427 00:56:52,824 --> 00:56:58,037 Jødiske slagtere binder dyrene for at skjule deres lidelser. 428 00:56:58,663 --> 00:57:01,124 Nogen gange er det almindeligt 429 00:57:01,207 --> 00:57:04,335 at slagte dyr, som ikke er bundet. 430 00:57:06,546 --> 00:57:08,381 - Holder du? - Ja. 431 00:57:24,772 --> 00:57:26,732 Hold da kæft. 432 00:57:33,447 --> 00:57:36,450 …efter føreren kom til magten… 433 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 Jeg slår dig ihjel. 434 00:57:40,496 --> 00:57:43,040 Skide junkie. 435 00:57:48,462 --> 00:57:51,507 Få den narkohandler ud herfra. Din forræder. 436 00:57:53,926 --> 00:57:56,846 Forsvind herfra. Ellers slår jeg dig ihjel. 437 00:57:58,139 --> 00:57:59,932 Smid ham ud. 438 00:58:00,016 --> 00:58:01,309 Få ham væk! 439 00:58:03,561 --> 00:58:04,729 Kom så. 440 00:58:07,106 --> 00:58:09,150 Jeg vil ikke gå endnu. 441 00:58:14,113 --> 00:58:17,074 Vi må frembringe et nyt menneske. 442 00:58:17,158 --> 00:58:22,079 Vi må give det tyske folk nye idéer. 443 00:58:30,922 --> 00:58:32,381 De skide stoffer. 444 00:58:37,178 --> 00:58:38,429 Glem det lort. 445 00:58:41,515 --> 00:58:42,558 Hvorfor? 446 00:58:44,977 --> 00:58:47,563 Det er bare ord. Giv mig den. 447 00:58:48,731 --> 00:58:49,815 Bare ord. 448 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 Handling. Jeg vil se handling. 449 00:58:56,239 --> 00:58:57,990 Jeg er klar til krig. 450 00:58:59,116 --> 00:59:03,246 Alt det her kan kun fortsætte på to måder: med arbejdsløshed, 451 00:59:03,329 --> 00:59:06,165 bistandshjælp, hjemløse tyskere, 452 00:59:06,958 --> 00:59:08,584 flygtninge, 453 00:59:08,668 --> 00:59:10,127 tyrkere. 454 00:59:11,170 --> 00:59:13,714 Jeg siger dig, snart eksploderer det. 455 00:59:14,757 --> 00:59:18,135 Jeg vil sørge for, at denne gang er det ikke kun taberne, der overlever. 456 00:59:24,850 --> 00:59:27,895 Den er ægte. Walther P38, 457 00:59:27,979 --> 00:59:30,481 introduceret af værnemagten i 1938. 458 00:59:30,564 --> 00:59:32,900 Vedligeholdt helt efter bogen. 459 00:59:32,984 --> 00:59:35,403 - Hvor meget? - 600. 460 00:59:37,530 --> 00:59:38,572 Nu? 461 00:59:39,740 --> 00:59:42,326 Ligner jeg en jøde, som vil give dig et lån? 462 00:59:42,410 --> 00:59:43,661 Det er for meget. 463 00:59:44,870 --> 00:59:47,915 - Det er for meget. - 600. Ingen diskussion. 464 00:59:47,999 --> 00:59:50,042 - Giv ham 200, han er… - Hold kæft. 465 00:59:50,126 --> 00:59:52,962 Kan du ikke styre hende? 466 00:59:56,007 --> 00:59:58,092 - Giv ham ikke det hele. - Hold så kæft. 467 00:59:59,635 --> 01:00:02,972 Skal du altid blande dig, når mænd laver forretninger? 468 01:00:05,266 --> 01:00:09,603 Ved du, hvad der var sket med din slags? Direkte i gaskammeret. 469 01:00:09,687 --> 01:00:13,816 Du har bare langt hår, så folk ikke tror, du er en dreng. 470 01:00:25,494 --> 01:00:27,705 Du ved ikke, hvor grænsen går. 471 01:00:39,592 --> 01:00:41,635 Er alt okay? 472 01:00:41,719 --> 01:00:43,846 Ja. Og skrid nu. 473 01:00:45,514 --> 01:00:48,851 Du har også været på min alder, og de sendte ikke dig væk. 474 01:00:48,934 --> 01:00:50,603 Jeg er ikke nogen lemming. 475 01:01:03,532 --> 01:01:05,826 Næste gang skubber jeg dig ud. 476 01:01:25,888 --> 01:01:28,391 - Så du vil stadig være med? - Ja. 477 01:01:28,474 --> 01:01:30,935 - Og du vil ikke behandles som et barn? - Nej. 478 01:03:19,710 --> 01:03:20,920 Hej. 479 01:03:30,471 --> 01:03:31,639 Her. 480 01:03:32,306 --> 01:03:33,891 Tak. 481 01:03:36,477 --> 01:03:39,980 - Hvad hedder du? - Melanie. 482 01:03:46,320 --> 01:03:47,988 HAD 483 01:03:56,914 --> 01:03:58,541 Okay, sådan. 484 01:04:00,876 --> 01:04:02,920 Nu kan du vaske dig. 485 01:04:03,003 --> 01:04:04,338 Gå nu. 486 01:04:10,386 --> 01:04:12,471 Vil du også lave en til mig? 487 01:04:16,475 --> 01:04:17,851 "88." 488 01:04:26,777 --> 01:04:28,571 Gør det virkelig ondt? 489 01:04:33,659 --> 01:04:34,660 Lidt. 490 01:04:39,623 --> 01:04:41,959 Begynd ikke at græde igen. 491 01:05:49,985 --> 01:05:53,280 SIEG HEIL 492 01:06:03,791 --> 01:06:05,501 Han er sød. 493 01:06:07,961 --> 01:06:09,171 Giv mig den. 494 01:06:49,712 --> 01:06:51,422 Hvad er det for en støj? 495 01:06:53,298 --> 01:06:55,342 Hvad i alverden lytter du til? 496 01:06:58,595 --> 01:07:00,264 Det er forfærdeligt. 497 01:07:03,475 --> 01:07:06,395 - En smøg mere før middagen? - Nej, lad mig være. 498 01:07:07,688 --> 01:07:09,356 - Hvad er det? - Ikke noget. 499 01:07:09,440 --> 01:07:11,275 Ikke noget hvad? 500 01:07:11,358 --> 01:07:13,152 Er det en skramme, eller… 501 01:07:15,946 --> 01:07:18,574 - Lad være… - Du godeste, pige. 502 01:07:18,657 --> 01:07:21,118 - Åh, mand. - Du er alt for ung. 503 01:07:21,201 --> 01:07:26,248 Nej, det er en politisk erklæring, og man er aldrig ung nok. 504 01:07:26,331 --> 01:07:28,208 - Politisk erklæring? - Nemlig. 505 01:07:28,292 --> 01:07:29,960 Det er en 88. 506 01:07:31,086 --> 01:07:35,466 - Jeg kender 89, men ikke 88. - Du er temmelig dum. 507 01:07:35,549 --> 01:07:40,179 Du er hjernevasket som alle andre. Det er problemet i vores land. Gå. 508 01:07:43,515 --> 01:07:45,642 - Du er vanvittig. - Forsvind. 509 01:07:46,685 --> 01:07:49,980 Du kommer og spiser aftensmad, og du slukker for det bras. 510 01:08:04,787 --> 01:08:06,955 Hendes Højhed kommer til middag. 511 01:08:10,167 --> 01:08:11,877 Er det nødvendigt? 512 01:08:15,964 --> 01:08:18,175 Sluk for computeren, når vi spiser. 513 01:08:22,429 --> 01:08:23,680 Svenja. 514 01:08:29,144 --> 01:08:31,897 - Jeg sagde sluk computeren. - Okay. 515 01:08:36,860 --> 01:08:38,237 - Er du ikke sulten? - Nej. 516 01:08:44,827 --> 01:08:46,537 Det bliver værre og værre. 517 01:08:49,081 --> 01:08:50,123 Hej! 518 01:08:56,380 --> 01:08:58,006 Er du gået fra forstanden? 519 01:08:58,715 --> 01:09:01,260 Det bliver trukket i lommepengene, er det forstået? 520 01:09:01,343 --> 01:09:05,722 - Fra 15 euro om måneden? - Så sælger vi din laptop. 521 01:09:05,806 --> 01:09:09,726 - Nej. Den er fra min far. - Undskyld. 522 01:09:10,602 --> 01:09:11,937 Røvhul. 523 01:09:26,869 --> 01:09:29,454 Det er for at sige røvhul. 524 01:09:29,538 --> 01:09:30,873 Er du skør? 525 01:09:30,956 --> 01:09:32,624 Mand! 526 01:09:33,333 --> 01:09:34,793 Forsvind så. 527 01:10:00,235 --> 01:10:02,237 ASIATISK BAR 528 01:10:06,742 --> 01:10:11,288 Har du ingen ære? Hænger ud med de mennesker, hvad fejler du? 529 01:10:11,371 --> 01:10:12,915 Hvad vil du her? 530 01:10:12,998 --> 01:10:16,668 Jeg holder øje med dig. Du forsvandt bare. 531 01:10:17,794 --> 01:10:19,129 Hvad laver du her? 532 01:10:20,464 --> 01:10:21,840 Kom her, din kælling. 533 01:10:38,315 --> 01:10:40,525 Det her er til dig. 534 01:11:06,927 --> 01:11:09,096 Hvad er der sket med dig? 535 01:11:15,227 --> 01:11:16,520 Det er ikke noget. 536 01:11:33,744 --> 01:11:35,497 Hvad sker der? 537 01:11:41,670 --> 01:11:43,714 Han er endelig død. 538 01:11:47,258 --> 01:11:48,760 Hvem? 539 01:11:51,972 --> 01:11:53,389 Hvem tror du? 540 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Mor, det er ikke sandt, vel? 541 01:12:00,480 --> 01:12:02,441 Lad mig være. 542 01:12:02,524 --> 01:12:05,485 Rør mig ikke. 543 01:12:47,152 --> 01:12:48,612 Hvad foregår der? 544 01:12:54,034 --> 01:12:55,077 Hallo? 545 01:13:03,168 --> 01:13:06,546 Hvad er der galt? Elsker du mig ikke? 546 01:13:09,049 --> 01:13:10,926 Hvad er der galt med dig? 547 01:13:21,686 --> 01:13:24,272 Rend mig. Skrid med dig. 548 01:13:24,356 --> 01:13:27,484 Hvad er der galt med dig? 549 01:13:32,739 --> 01:13:35,450 Skrid ad helvede til. 550 01:13:49,131 --> 01:13:53,927 …på det sted, der har så stor betydning i tysk historie, 551 01:13:54,010 --> 01:13:59,641 aftenen før den store beslutning ville han tale til hele folket. 552 01:14:01,184 --> 01:14:05,105 Folk strømmede til fra de fjerneste landsbyer, 553 01:14:05,188 --> 01:14:09,860 og unge som gamle ventede spændt på den mand, 554 01:14:09,943 --> 01:14:12,654 der legemliggjorde alle deres håb. 555 01:14:12,737 --> 01:14:17,075 En vedholdende jubel fulgte Føreren til Haus der Technik, 556 01:14:17,159 --> 01:14:21,079 og fra den store sal kom hans sidste appel, 557 01:14:21,163 --> 01:14:24,416 transmitteret i radioen over hele fædrelandet. 558 01:15:28,438 --> 01:15:30,315 Det her er min bedstefar. 559 01:15:30,398 --> 01:15:32,234 Han var soldat. 560 01:15:33,360 --> 01:15:35,487 Det er min mors far. 561 01:15:37,280 --> 01:15:40,784 - Din far? - Nej, min mors far. 562 01:15:44,329 --> 01:15:45,914 Jeg vil lave en tatovering. 563 01:15:47,457 --> 01:15:48,833 Jeg vil lave… 564 01:15:50,168 --> 01:15:53,838 Her, en tatovering af det billede. 565 01:15:54,673 --> 01:15:58,260 Og her, Adolf Hitler. 566 01:16:05,600 --> 01:16:09,020 Afghanistan er mit hjem. 567 01:16:09,104 --> 01:16:11,564 Og jeg rejser med min bror her. 568 01:16:12,774 --> 01:16:16,319 Iran, Tyrkiet, Grækenland, 569 01:16:16,403 --> 01:16:19,281 Frankrig, Tyskland. 570 01:16:19,364 --> 01:16:23,159 Og min onkel… Jeg skal derhen, Sverige. 571 01:16:25,078 --> 01:16:28,164 Og her… Tyskland god? 572 01:16:28,248 --> 01:16:32,335 Meget dårlig. Jeg savner min familie. 573 01:16:43,596 --> 01:16:46,182 Folk her kan hjælpe mig. 574 01:16:47,517 --> 01:16:49,978 Jeg rejser til Sverige i båd. 575 01:16:50,937 --> 01:16:53,356 Båd her. Du ringer. 576 01:17:04,826 --> 01:17:06,661 Kan du hjælpe mig? 577 01:17:09,205 --> 01:17:10,457 Ja… 578 01:17:10,540 --> 01:17:12,625 Jeg må finde penge. 579 01:17:16,004 --> 01:17:17,881 Jeg får penge tilbage. 580 01:17:34,230 --> 01:17:35,315 Hallo? 581 01:17:37,609 --> 01:17:39,194 Ja, Sverige. 582 01:17:41,946 --> 01:17:43,239 Hvor meget? 583 01:17:44,532 --> 01:17:46,618 3.000? Men… 584 01:17:48,495 --> 01:17:49,579 Hallo? 585 01:17:50,830 --> 01:17:52,999 - Hallo? - Hvad er der? 586 01:18:13,311 --> 01:18:14,687 Okay, vent. 587 01:18:23,279 --> 01:18:25,782 Tag din rygsæk af. Din rygsæk. 588 01:18:30,120 --> 01:18:33,665 Okay, du kan blive her i en eller to dage, men… 589 01:18:35,291 --> 01:18:37,710 så må du finde et andet sted. 590 01:18:37,794 --> 01:18:40,004 En eller to dage kan du blive her. 591 01:18:40,088 --> 01:18:42,590 - Du kan sove her. - Blive her? 592 01:18:43,299 --> 01:18:45,260 - Ja. - Nej. 593 01:18:46,469 --> 01:18:48,888 Hvorfor så utaknemlig? Her er i det mindste tørt. 594 01:18:48,972 --> 01:18:53,393 Du har postkort. Du ringer, og vi går til båd. 595 01:18:53,476 --> 01:18:54,769 Okay. 596 01:19:33,558 --> 01:19:35,018 Og op. 597 01:19:36,186 --> 01:19:37,353 I stilling. 598 01:19:38,771 --> 01:19:40,064 Og op. 599 01:19:41,858 --> 01:19:43,109 I stilling. 600 01:19:44,360 --> 01:19:45,528 Og op. 601 01:19:53,953 --> 01:19:56,873 - Min bedstefar hjalp mig altid. - Gå. 602 01:19:58,333 --> 01:20:00,668 Når mine forældre var på arbejde. 603 01:20:03,379 --> 01:20:07,425 Vi sad i stuen og lavede krydsogtværs. 604 01:20:10,762 --> 01:20:12,805 Eller sad bare i stilhed. 605 01:20:27,570 --> 01:20:28,905 Let så røven! 606 01:20:30,657 --> 01:20:31,908 Ret ind. 607 01:20:34,118 --> 01:20:36,329 Se de fjolser. 608 01:20:36,412 --> 01:20:38,081 En flok idioter. 609 01:20:39,165 --> 01:20:40,750 Hold røven nede. 610 01:20:41,834 --> 01:20:43,127 Langsomt. 611 01:20:45,004 --> 01:20:47,549 Jeg vil aldrig være som min mor. 612 01:20:49,217 --> 01:20:50,969 Hun er bare en skal. 613 01:20:51,928 --> 01:20:53,596 Hun har ikke noget liv. 614 01:20:54,514 --> 01:20:57,767 Hvis jeg får børn, vil jeg opdrage dem helt anderledes. 615 01:20:59,143 --> 01:21:01,437 Du kan ikke få børn i den her verden. 616 01:21:03,815 --> 01:21:05,650 Jeg har et. 617 01:21:06,359 --> 01:21:08,027 Sikkert. 618 01:21:08,111 --> 01:21:11,197 Jeg har altid ønsket mig noget, som kun var mit. 619 01:21:12,282 --> 01:21:16,619 Men et halvt år senere tog de det fra mig. 620 01:21:17,829 --> 01:21:19,330 Hvorfor? 621 01:21:25,044 --> 01:21:27,338 Kom så. Op. 622 01:21:27,422 --> 01:21:29,382 Jeg stak af hjemmefra. 623 01:21:32,260 --> 01:21:34,262 Hvad med dine forældre? 624 01:21:39,392 --> 01:21:41,561 Jeg skrev en besked til dem. 625 01:22:09,672 --> 01:22:13,801 NATIONAL MODSTAND SIEG HEIL! 626 01:22:15,345 --> 01:22:16,763 Måske den her. 627 01:22:21,976 --> 01:22:24,437 - Den skal den anden vej rundt. - Nå ja. 628 01:22:32,111 --> 01:22:33,613 Tak. 629 01:22:39,202 --> 01:22:41,162 Det er bare den bedste jakke. 630 01:22:48,836 --> 01:22:53,007 - Hvad er det her? - Nå, det… 631 01:22:53,091 --> 01:22:55,510 - Må jeg få jakken? - Ja. 632 01:23:05,978 --> 01:23:07,855 Jeg har penge. 633 01:23:11,651 --> 01:23:12,860 Til os. 634 01:23:22,453 --> 01:23:25,206 Måske kan vi to virkelig udrette noget sammen. 635 01:23:29,293 --> 01:23:31,504 Noget stort. 636 01:23:47,186 --> 01:23:49,063 Hvad laver du her? 637 01:24:04,537 --> 01:24:07,582 Hvis du rører det igen med dine beskidte fingre… 638 01:24:07,665 --> 01:24:09,292 Ringede du? 639 01:24:09,959 --> 01:24:11,210 Kan vi køre til båden? 640 01:24:15,465 --> 01:24:18,217 Tag den af. Det er ikke din. Giv mig den. 641 01:24:18,301 --> 01:24:21,095 Det er min bedstefars. Tag den af. Skrid. 642 01:24:21,846 --> 01:24:23,097 Jeg er sulten. 643 01:24:32,732 --> 01:24:35,151 Okay, jeg henter mad, og så går du. 644 01:25:10,186 --> 01:25:12,271 Mand, hvor er du dum. 645 01:25:18,444 --> 01:25:21,656 - Hvad laver du her? Hvad? - Hov. 646 01:25:21,739 --> 01:25:23,783 Hej, slap af. Hallo. 647 01:25:25,743 --> 01:25:27,620 Jeg har noget til dig. 648 01:25:45,012 --> 01:25:49,433 - Hvem er de sandwiches til? - De er til mig. 649 01:25:49,517 --> 01:25:51,811 Jeg er ved at sortere bedstefars ting. 650 01:26:13,666 --> 01:26:15,585 100 % TYSK 651 01:26:18,296 --> 01:26:20,047 HADANGREB 652 01:26:55,583 --> 01:26:57,543 Heil Hitler. 653 01:26:58,878 --> 01:27:00,755 Han siger hej. 654 01:27:05,593 --> 01:27:06,928 Ja. 655 01:27:08,179 --> 01:27:09,639 Sieg heil. 656 01:27:14,936 --> 01:27:15,978 Heil Hitler. 657 01:27:16,062 --> 01:27:19,523 - Hvad vil I? - Skrid, bøller. 658 01:27:19,607 --> 01:27:22,735 - Nazi-groupies. - Skråt op. 659 01:27:29,992 --> 01:27:31,953 Du er helt latterlig. 660 01:27:32,036 --> 01:27:34,121 Jeg slår jer ihjel. 661 01:27:47,218 --> 01:27:48,594 Se. Hvad er det? 662 01:28:55,036 --> 01:28:57,621 - Hvad laver du? - Hold så din kæft. 663 01:29:01,292 --> 01:29:02,334 Jeg skrider. 664 01:29:25,775 --> 01:29:27,860 - Hvor ser du ud. - Jeg skrider. 665 01:29:27,943 --> 01:29:29,070 Hvad? 666 01:29:30,029 --> 01:29:32,198 - Bliv her. - Lad mig gå. 667 01:29:32,281 --> 01:29:33,657 Du skal blive. 668 01:29:33,741 --> 01:29:36,660 Hvis du går nu, skal du ikke vise dig her igen. 669 01:29:36,744 --> 01:29:40,206 Så er du ikke længere min datter. Er det forstået? 670 01:29:42,208 --> 01:29:43,667 Aldrig mere. 671 01:29:44,668 --> 01:29:46,754 Du må ikke lade mig være alene nu. 672 01:29:49,507 --> 01:29:51,509 Lad mig ikke være alene nu. 673 01:29:51,592 --> 01:29:55,930 Du aner ikke, hvad jeg har gennemlevet. Du aner ikke, hvad han gjorde ved mig. 674 01:29:56,013 --> 01:29:58,099 Din elskede bedstefar. 675 01:29:59,892 --> 01:30:02,019 Han behandlede mig som skidt. 676 01:30:03,145 --> 01:30:04,688 Som skidt. 677 01:30:05,356 --> 01:30:07,858 Da han opdagede, at jeg var gravid, 678 01:30:08,609 --> 01:30:12,279 trak han mig ned af trapperne ved håret, hele vejen ned. 679 01:30:13,197 --> 01:30:17,743 Så sparkede han mig i maven med støvler på, indtil jeg besvimede. 680 01:30:18,536 --> 01:30:22,957 Men efter du blev født, var alting godt. Hans lille prinsesse. 681 01:30:24,375 --> 01:30:27,753 - Nej. - Bliv her. Gå ikke. 682 01:30:33,217 --> 01:30:37,221 Vi står sammen 683 01:30:37,304 --> 01:30:39,890 Vores banner vajer højt 684 01:30:39,974 --> 01:30:43,978 Vi står sammen 685 01:30:44,061 --> 01:30:47,148 Sejren er i sigte 686 01:30:47,231 --> 01:30:51,026 Mod jøder og niggere 687 01:30:51,110 --> 01:30:54,738 Og parlamentarisme 688 01:30:54,822 --> 01:30:58,159 Er der kun én kur 689 01:30:58,242 --> 01:31:01,912 Nationalsocialisme! 690 01:31:03,789 --> 01:31:07,543 Vi tager os af dem 691 01:31:07,626 --> 01:31:10,629 I et gaskammer i Berlin 692 01:31:10,713 --> 01:31:12,214 Sieg heil! 693 01:31:12,298 --> 01:31:16,343 Vi står sammen 694 01:31:23,601 --> 01:31:25,060 Kom med mig. 695 01:31:31,192 --> 01:31:32,943 Hvad sker der? 696 01:31:33,027 --> 01:31:34,570 Sæt dig ind. 697 01:31:37,281 --> 01:31:38,866 Hvem er det? 698 01:31:47,416 --> 01:31:48,459 Lort. 699 01:31:50,211 --> 01:31:51,378 Pis. 700 01:31:58,385 --> 01:31:59,803 Lort. 701 01:31:59,887 --> 01:32:01,430 Jeg slår dig ihjel. 702 01:32:03,515 --> 01:32:05,100 Åbn døren, din luder. 703 01:32:09,563 --> 01:32:10,689 Lort. 704 01:32:25,746 --> 01:32:28,457 Jeg har nogen her, som vil til Sverige. 705 01:32:30,125 --> 01:32:32,294 Han vil til… Hallo? 706 01:32:34,213 --> 01:32:35,756 Ja. En. 707 01:32:39,176 --> 01:32:40,552 Og hvornår? 708 01:32:57,653 --> 01:32:59,738 Har du stadig de penge? 709 01:33:01,282 --> 01:33:02,324 Ja. 710 01:33:03,993 --> 01:33:05,744 Giv mig dem. 711 01:33:15,713 --> 01:33:18,549 Jeg lover at betale dem tilbage, okay? 712 01:33:18,632 --> 01:33:20,134 Værsgo. 713 01:33:20,217 --> 01:33:22,261 - Vi går til båden? - Ja. 714 01:33:22,344 --> 01:33:24,471 Jeg troede, vi ville rejse væk. 715 01:33:24,555 --> 01:33:26,974 Svenja, du er 15 år. 716 01:33:27,975 --> 01:33:32,313 Forstår du ikke? Politiet vil finde os lynhurtigt. 717 01:33:32,396 --> 01:33:35,941 Du kan komme med et par dage, så sætter jeg dig på et tog hjem. 718 01:34:00,841 --> 01:34:02,092 Hallo. 719 01:34:03,969 --> 01:34:05,596 Hvor er du? 720 01:34:22,988 --> 01:34:24,740 Jeg er ked af, du mistede din bror. 721 01:34:34,750 --> 01:34:36,126 Er han død? 722 01:34:37,127 --> 01:34:38,379 Nej. 723 01:34:39,671 --> 01:34:43,425 - Hvorfor? - Er det min skyld? Jeg slog ham ihjel. 724 01:34:44,426 --> 01:34:47,221 Nej, hvis du slår min bror ihjel, slår jeg dig ihjel. 725 01:34:53,602 --> 01:34:55,312 Vi tager på hospitalet. 726 01:34:57,022 --> 01:34:59,149 Problem med papirerne. 727 01:35:00,150 --> 01:35:03,946 Og politiet kommer, anholder ham… 728 01:35:05,614 --> 01:35:07,408 og sender ham tilbage. 729 01:35:08,158 --> 01:35:09,785 Han er nu i Pakistan. 730 01:35:16,667 --> 01:35:19,253 - Hvad? - Faldt du i søvn? 731 01:35:19,336 --> 01:35:20,754 Nej, jeg kommer. 732 01:35:30,180 --> 01:35:32,433 - Her, vil du også have en? - Tak. 733 01:35:32,516 --> 01:35:34,476 Købte du også dem med mine penge? 734 01:36:35,913 --> 01:36:36,997 Hallo. 735 01:36:40,959 --> 01:36:42,002 Skal han med? 736 01:36:42,836 --> 01:36:44,254 Hvem har pengene? 737 01:37:55,200 --> 01:37:56,868 Du er ligesom mig. 738 01:37:59,329 --> 01:38:01,206 Jeg troede altid 739 01:38:01,290 --> 01:38:05,544 at noget måtte ændre sig, eller noget måtte ske, 740 01:38:05,627 --> 01:38:07,754 og så kan jeg begynde at leve. 741 01:38:09,214 --> 01:38:11,967 I mellemtiden forsvinder livet mellem fingrene på en. 742 01:38:17,639 --> 01:38:20,183 - Jeg fryser. - Okay, jeg kommer om lidt. 743 01:38:58,472 --> 01:39:01,183 Kan du komme hen på skolen med mig på mandag? 744 01:39:01,266 --> 01:39:03,935 - Hvorfor? - Jeg skal fremlægge en rapport. 745 01:39:04,853 --> 01:39:06,313 Om din tid. 746 01:39:07,064 --> 01:39:10,359 Om Hitler, koncentrationslejrene… 747 01:39:12,444 --> 01:39:14,488 …og hvor dårligt det hele var. 748 01:39:17,407 --> 01:39:20,577 Man siger så meget om den tid. 749 01:39:21,787 --> 01:39:24,831 Du skal være forsigtig med, hvem du tror på. 750 01:39:25,582 --> 01:39:28,085 De er mere magtfulde end nogensinde. 751 01:39:28,168 --> 01:39:32,255 Og de spreder stadig deres løgne og gift. 752 01:39:32,339 --> 01:39:33,674 Hvem? 753 01:39:36,176 --> 01:39:37,761 Jøderne. 754 01:42:23,927 --> 01:42:26,888 Demokrati er det bedste, vi har haft i Tyskland. 755 01:42:28,306 --> 01:42:30,141 Vi er alle lige. 756 01:42:31,059 --> 01:42:34,604 Der er ingen over eller under. 757 01:42:37,065 --> 01:42:39,067 Alt vil ændre sig. 758 01:42:40,443 --> 01:42:43,780 Og vi bestemmer allesammen.