1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,845 --> 00:00:17,640
Demokrati er det bedste,
vi har haft i Tyskland.
4
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
Vi er alle lige.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,812
Der er ingen over, og ingen under.
6
00:00:34,031 --> 00:00:37,410
I et demokrati
ligger magten hos folket.
7
00:00:37,493 --> 00:00:39,036
Dig og mig.
8
00:00:39,912 --> 00:00:41,372
Alkoholikere.
9
00:00:41,456 --> 00:00:43,666
Narkomaner, pædofile.
10
00:00:43,750 --> 00:00:45,293
Negre,
11
00:00:45,376 --> 00:00:48,629
dem, som ikke kunne
klare sig i skolen.
12
00:00:48,713 --> 00:00:51,299
Dem, som er ligeglade
med vores land,
13
00:00:51,382 --> 00:00:54,218
om så det hele
falder fra hinanden.
14
00:00:54,302 --> 00:00:55,928
Men jeg er ikke ligeglad.
15
00:00:56,012 --> 00:00:57,722
Jeg elsker mit land.
16
00:01:45,645 --> 00:01:48,105
Bid tænderne sammen.
17
00:01:49,232 --> 00:01:51,192
Du klarede det næsten.
18
00:01:51,275 --> 00:01:53,444
Ja. Kom her.
19
00:01:53,528 --> 00:01:56,197
En indianer kender ikke til smerte.
20
00:01:56,280 --> 00:01:58,074
Godt klaret.
21
00:01:59,575 --> 00:02:01,369
Lad os tage trøjen af.
22
00:02:02,495 --> 00:02:03,788
Sådan.
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,127
Ja.
24
00:02:10,211 --> 00:02:12,004
Du var dygtig.
25
00:02:13,589 --> 00:02:15,132
Min kriger.
26
00:02:17,009 --> 00:02:18,219
Rigtig flot.
27
00:02:28,980 --> 00:02:31,148
Det hele vil ændre sig.
28
00:02:32,567 --> 00:02:34,735
Det er krig,
29
00:02:34,819 --> 00:02:36,821
og alt er tilladt.
30
00:02:39,824 --> 00:02:42,577
Men enhver krig har sine ofre.
31
00:02:42,660 --> 00:02:43,911
Også denne her.
32
00:03:03,347 --> 00:03:05,641
Min engel. Tak.
33
00:03:07,226 --> 00:03:09,228
Jeg vil hellere have snaps.
34
00:03:09,312 --> 00:03:11,856
Jeg skal på arbejde.
Mangler du noget?
35
00:03:11,939 --> 00:03:13,232
Nej,
36
00:03:13,316 --> 00:03:14,692
kun dig.
37
00:03:43,888 --> 00:03:47,183
BLOD OG ÆRE
38
00:03:47,934 --> 00:03:49,268
Hvad har vi så her?
39
00:03:49,352 --> 00:03:50,895
Hvem fanden er du?
40
00:03:50,978 --> 00:03:52,605
Hvad laver du her?
41
00:03:53,356 --> 00:03:54,899
Du lugter.
42
00:03:55,650 --> 00:03:57,276
Du er en bums!
43
00:04:01,280 --> 00:04:02,990
Lort!
44
00:04:04,742 --> 00:04:06,285
Bøsserøv.
45
00:04:09,246 --> 00:04:10,998
NAZI-TØS
46
00:04:12,583 --> 00:04:15,836
Hvad laver du? Det er mit.
47
00:04:18,089 --> 00:04:20,132
Taber. Slap så af.
48
00:04:20,216 --> 00:04:21,717
Bitch.
49
00:04:23,719 --> 00:04:26,222
Sig mig, er vi i Vietman?
50
00:04:26,304 --> 00:04:29,433
Hvem skal have smøger?
Ingen vil købe Jin Ling!
51
00:04:29,517 --> 00:04:33,187
Det her er ikke Vietnam. Forstået?
52
00:04:35,439 --> 00:04:38,109
Det er Tyskland. Skrid så!
53
00:04:38,734 --> 00:04:40,820
Skiderikker!
54
00:04:44,532 --> 00:04:45,783
Svin.
55
00:04:48,160 --> 00:04:50,079
Hold så kæft, skævøjer.
56
00:04:53,499 --> 00:04:54,750
Din skiderik.
57
00:04:57,586 --> 00:04:59,005
Hold så op.
58
00:04:59,088 --> 00:05:00,548
Skide latino
59
00:05:05,261 --> 00:05:07,304
Glo ikke på mig.
60
00:06:44,652 --> 00:06:47,071
Nej, du er helt svedig.
61
00:07:25,276 --> 00:07:27,111
Rør jer ikke! Politiet!
62
00:07:27,194 --> 00:07:28,988
- Ned på maven!
- Skråt op!
63
00:07:29,071 --> 00:07:33,159
Jeg smadrer jer. Røvhuller!
64
00:07:33,242 --> 00:07:34,577
Skide strissere.
65
00:07:36,078 --> 00:07:38,330
For fanden. Marisa.
66
00:07:48,924 --> 00:07:52,344
INDTAST DIT NAVN:
67
00:07:52,428 --> 00:07:53,804
Svenja!
68
00:07:53,888 --> 00:07:55,681
BRUGERNAVN: HADEFULD
69
00:07:59,393 --> 00:08:00,603
Svenja.
70
00:08:08,235 --> 00:08:09,361
Svenja.
71
00:08:12,406 --> 00:08:15,451
FAMILIESTATUS:
72
00:08:15,534 --> 00:08:17,661
FORÆLDRELØS
73
00:08:19,580 --> 00:08:21,248
SEND PROFIL
74
00:08:21,332 --> 00:08:22,583
Svenja.
75
00:08:32,593 --> 00:08:34,261
OK, lad os se.
76
00:08:39,016 --> 00:08:41,268
Nå … et A i sport.
77
00:08:42,811 --> 00:08:46,065
Biologi, matematik … A.
78
00:08:46,148 --> 00:08:48,525
Og A i engelsk og tysk.
79
00:08:49,817 --> 00:08:51,070
Ikke dårligt.
80
00:08:51,153 --> 00:08:54,031
Næstbedste karakterbog i klassen.
81
00:08:54,949 --> 00:08:56,659
Der er altid plads til forbedring.
82
00:09:02,206 --> 00:09:04,416
Du har fortjent det.
83
00:09:09,296 --> 00:09:10,839
Kom her.
84
00:09:13,259 --> 00:09:14,677
Dine fingre.
85
00:09:18,264 --> 00:09:20,808
- Jeg har ikke røget.
- Godt.
86
00:09:21,558 --> 00:09:23,269
Lad mig lugte til din ånde.
87
00:09:27,982 --> 00:09:29,566
Alt er i orden.
88
00:10:01,181 --> 00:10:02,474
Cigaret?
89
00:10:07,479 --> 00:10:09,815
Er det dit hemmelige lager?
90
00:10:09,898 --> 00:10:11,859
Ja, mit hemmelige lager.
91
00:10:16,780 --> 00:10:18,324
Må du ikke ryge?
92
00:10:18,407 --> 00:10:20,200
Nej, må du?
93
00:10:20,284 --> 00:10:22,077
Ja, jeg er gammel nok.
94
00:10:25,122 --> 00:10:26,582
Har du røget længe?
95
00:10:26,665 --> 00:10:28,584
Siden jeg var 13.
96
00:10:29,626 --> 00:10:31,587
- Hvor gammel er du nu?
- 15.
97
00:10:31,670 --> 00:10:32,880
Femten?
98
00:10:32,963 --> 00:10:34,381
Og hvor gammel er du?
99
00:10:35,424 --> 00:10:36,633
Gæt engang.
100
00:10:39,428 --> 00:10:41,472
- 19?
- 20.
101
00:10:41,555 --> 00:10:42,973
- 20?
- Ja.
102
00:10:43,849 --> 00:10:45,434
Behøver du gå med briller?
103
00:10:46,560 --> 00:10:48,228
- Ja.
- Hvorfor?
104
00:10:51,565 --> 00:10:53,400
Du ser meget bedre ud uden.
105
00:10:53,484 --> 00:10:54,777
Tak.
106
00:10:55,944 --> 00:10:57,654
- Hvad er det?
- Det her?
107
00:10:57,738 --> 00:10:59,323
Hvad tror du?
108
00:11:00,949 --> 00:11:02,910
- En tatovering.
- Præcis.
109
00:11:02,993 --> 00:11:05,037
All Cops Are Bastards.
110
00:11:22,221 --> 00:11:24,431
Jeg talte med Sandro i telefonen.
111
00:11:27,893 --> 00:11:29,895
Han bliver snart løsladt.
112
00:11:33,899 --> 00:11:36,360
Når han kommer ud,
vil vi have et barn.
113
00:11:38,695 --> 00:11:41,448
Bea, er du ikke glad?
Du skal snart være bedstemor.
114
00:11:43,409 --> 00:11:46,245
Meget ændrer sig med et barn.
115
00:11:46,328 --> 00:11:48,622
Tror du ikke, jeg bliver en god mor?
116
00:11:50,499 --> 00:11:51,542
Jo da.
117
00:11:53,794 --> 00:11:56,547
Der er ikke ret meget,
du er rigtig god til.
118
00:11:59,174 --> 00:12:01,343
Se ikke sådan på mig.
119
00:12:05,431 --> 00:12:07,808
- Hvad er det?
- Tandpasta.
120
00:12:08,559 --> 00:12:12,396
Tyggegummi hjælper ikke.
121
00:12:12,479 --> 00:12:13,981
Man kan stadig lugte det.
122
00:12:14,690 --> 00:12:17,192
Ånd på mig. Hvordan lugter du?
123
00:12:23,073 --> 00:12:24,700
Sig noget.
124
00:12:26,702 --> 00:12:28,495
Fortæl mig noget.
125
00:12:29,788 --> 00:12:31,457
Hvad?
126
00:12:31,540 --> 00:12:34,001
Hvad du går og laver?
127
00:12:35,127 --> 00:12:36,253
Ikke noget.
128
00:12:38,630 --> 00:12:41,467
Jeg tænker på dig hver dag.
129
00:12:41,550 --> 00:12:42,926
Det ved jeg.
130
00:12:45,471 --> 00:12:47,764
Uden dig blev jeg sindssyg.
131
00:12:49,016 --> 00:12:50,767
Mor, jeg snakker i telefon.
132
00:12:52,352 --> 00:12:55,772
- Ja.
- Når jeg kommer ud, bliver alt anderledes.
133
00:12:55,856 --> 00:12:58,025
Vi flytter på landet.
134
00:12:58,108 --> 00:13:00,360
Vores børn vil vokse op
uden alt det lort.
135
00:13:00,444 --> 00:13:01,945
Et øjeblik.
136
00:13:02,029 --> 00:13:03,822
Vi skal bare holde sammen.
137
00:13:03,906 --> 00:13:07,034
Ja, vi skal nok klare det.
138
00:13:07,117 --> 00:13:08,660
Skal du gå?
139
00:13:08,744 --> 00:13:10,787
- Igen i morgen?
- Ja.
140
00:13:10,871 --> 00:13:12,748
Okay. Farvel.
141
00:13:27,054 --> 00:13:29,181
Undskyld, hvor er tandpastaen?
142
00:13:29,264 --> 00:13:31,558
- Vi har ikke tandpasta.
- Ups.
143
00:13:33,977 --> 00:13:36,563
Svenja, kom her og hjælp mig.
144
00:13:37,564 --> 00:13:38,857
Hvad mangler vi?
145
00:13:38,941 --> 00:13:42,236
Bare det på listen.
Prøv at se efter hakket oksekød.
146
00:13:42,319 --> 00:13:45,197
- Stuvede kål igen?
- Oliver elsker det.
147
00:13:45,280 --> 00:13:49,785
- Hvad med noget, jeg kan lide?
- Vi kan ikke spise pizza hver dag.
148
00:13:50,953 --> 00:13:52,996
Sover du? Lad os gå.
149
00:13:53,622 --> 00:13:55,874
Hvad laver du?
150
00:13:56,542 --> 00:13:58,210
Lad os gå, din idiot.
151
00:13:59,461 --> 00:14:01,004
Dovenlars.
152
00:14:01,088 --> 00:14:05,342
- Jeg er ikke dit pakdyr.
- Tag også den her.
153
00:14:08,679 --> 00:14:10,097
- Jamil!
- Hvad?
154
00:14:10,180 --> 00:14:11,557
Jeg vil også have kakao.
155
00:14:11,640 --> 00:14:14,101
- Nej.
- Jeg kan så godt lide det.
156
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
Nej, vi går nu.
157
00:14:21,775 --> 00:14:22,985
Du er så klodset.
158
00:14:24,778 --> 00:14:26,697
Saml det op.
159
00:14:34,538 --> 00:14:36,540
Se.
160
00:14:37,332 --> 00:14:38,792
Underlig kvinde.
161
00:14:38,875 --> 00:14:39,960
Ti stille.
162
00:14:43,380 --> 00:14:45,465
Er denne kasse åben, eller hvad?
163
00:14:45,549 --> 00:14:48,135
Eller kan I åbne en anden kasse?
164
00:14:48,218 --> 00:14:49,386
Hvad foregår der?
165
00:14:49,469 --> 00:14:50,971
Jeg betjener ikke deres slags.
166
00:14:51,054 --> 00:14:53,223
Gå ud og ryg en cigaret.
167
00:15:03,650 --> 00:15:07,154
Du kan begynde
at lægge det i en pose.
168
00:15:07,237 --> 00:15:08,614
Det er hurtigere.
169
00:15:12,284 --> 00:15:13,160
Hallo!
170
00:15:15,495 --> 00:15:16,538
Se.
171
00:15:26,465 --> 00:15:27,674
Skynd dig.
172
00:16:02,959 --> 00:16:04,961
Kan du mærke det?
173
00:16:20,894 --> 00:16:22,187
Din skønhed.
174
00:16:22,270 --> 00:16:24,648
- Uploader du det til YouTube?
- Ja.
175
00:16:29,945 --> 00:16:32,447
Nå, Toilet-Tina, skal du gøre rent?
176
00:16:36,785 --> 00:16:38,453
Hold din kæft.
177
00:16:38,537 --> 00:16:42,290
Græd, dø eller spring ud fra en bro.
178
00:16:42,374 --> 00:16:43,500
Det var noget lort.
179
00:17:03,228 --> 00:17:04,771
Hvem er det?
180
00:17:15,657 --> 00:17:17,534
Hold kæft.
181
00:17:18,660 --> 00:17:21,663
Hvad glor du på?
Kravl ned i din hule!
182
00:17:33,967 --> 00:17:36,261
Skrid.
183
00:17:50,107 --> 00:17:52,319
- Kom så.
- Se, nu kommer det.
184
00:17:54,112 --> 00:17:56,448
Her kommer den lille kameldreng.
185
00:17:57,365 --> 00:17:58,741
Sød lille dreng.
186
00:18:00,034 --> 00:18:02,412
Er dine ting nu våde, lille dreng?
187
00:18:05,040 --> 00:18:08,043
Lad ham være. Rør ham ikke.
188
00:18:16,092 --> 00:18:19,721
Stik af, kameldrenge.
I har en cykel, så skrid nu.
189
00:18:19,805 --> 00:18:21,932
Forsvind.
190
00:18:22,015 --> 00:18:23,767
I røvhuller.
191
00:18:32,442 --> 00:18:36,905
Hvorfor gik du i lag med dem?
Har du ingen ære?
192
00:18:38,198 --> 00:18:39,366
Idiot.
193
00:18:44,120 --> 00:18:48,416
Er du fra forstanden? Kom så.
194
00:18:49,167 --> 00:18:51,294
Hold dine hænder for dig selv.
195
00:18:51,378 --> 00:18:53,630
Lad os gå, dit æsel.
196
00:21:25,115 --> 00:21:26,241
Hej.
197
00:21:29,077 --> 00:21:30,161
Jeg hedder Svenja.
198
00:21:53,685 --> 00:21:54,853
Hjælp.
199
00:22:19,169 --> 00:22:22,213
Kom så.
200
00:22:31,431 --> 00:22:32,515
Hej.
201
00:22:34,184 --> 00:22:35,727
Hvad?
202
00:22:35,810 --> 00:22:38,229
Tror du, du bare kan klæbe dig til os?
203
00:22:40,732 --> 00:22:43,276
Hvad glor du på? Skrid.
204
00:22:44,694 --> 00:22:47,530
- Hej…
- Hun skal gå sin vej.
205
00:22:47,614 --> 00:22:49,949
- Hvad er der galt?
- Hun skal gå sin vej.
206
00:22:50,033 --> 00:22:51,910
- Hun er sammen med mig.
- Skrid så.
207
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
- Slap af. Hvad er der galt?
- Forsvind.
208
00:22:54,079 --> 00:22:55,914
- En dårlig dag?
- Jeg er ikke i humør til det. Gå.
209
00:22:55,997 --> 00:22:58,416
I er begge to skøre. Kom, lad os gå.
210
00:23:15,642 --> 00:23:17,310
Gjorde jeg noget galt?
211
00:23:17,393 --> 00:23:18,603
Nej, det er okay.
212
00:23:29,155 --> 00:23:30,949
Hvad venter du på?
213
00:23:41,376 --> 00:23:46,089
Hvis du ikke tager mig med igen,
siger jeg til far, du gramsede på mig,
214
00:23:46,172 --> 00:23:48,216
og så bliver du fyret.
215
00:23:51,094 --> 00:23:52,887
Kom så ud af bilen.
216
00:24:05,400 --> 00:24:07,777
Drik.
217
00:24:07,861 --> 00:24:11,072
- Drik.
- Sådan.
218
00:24:12,365 --> 00:24:14,784
Drik ud. Sådan.
219
00:24:16,953 --> 00:24:18,163
Kom så.
220
00:24:18,246 --> 00:24:19,622
Mere.
221
00:24:19,706 --> 00:24:24,294
- Kom så.
- Mere.
222
00:24:24,377 --> 00:24:26,588
Kom så. Du kan godt.
223
00:24:26,671 --> 00:24:28,173
Kom så.
224
00:25:28,775 --> 00:25:32,028
- Kan du give mig et lift?
- Så du kan brække dig i min bil?
225
00:26:46,436 --> 00:26:48,896
Bedstefar?
226
00:26:52,025 --> 00:26:54,152
Er du alene?
227
00:26:54,986 --> 00:26:56,362
Er du?
228
00:26:56,988 --> 00:26:59,991
Vil din mor ikke komme
229
00:27:00,074 --> 00:27:01,743
og besøge mig?
230
00:27:03,786 --> 00:27:05,705
Har du ringet til hende?
231
00:27:06,831 --> 00:27:08,249
Ja, jeg har.
232
00:27:08,333 --> 00:27:10,460
Hvad sagde hun?
233
00:27:13,087 --> 00:27:17,633
Hun kommer ikke,
før jeg holder op med at trække vejret.
234
00:27:34,776 --> 00:27:36,903
Har du gjort noget galt?
235
00:27:42,283 --> 00:27:43,618
Du ved…
236
00:27:44,744 --> 00:27:47,872
Jeg har lavet så meget lort i mit liv.
237
00:27:48,873 --> 00:27:50,958
Det er nok til fire mennesker.
238
00:27:53,336 --> 00:27:55,630
Og hvad du end har gjort…
239
00:27:58,383 --> 00:28:01,260
…kan det ikke være så slemt.
240
00:28:10,436 --> 00:28:15,149
Men du skal betale tilbage,
stå til regnskab
241
00:28:15,233 --> 00:28:18,903
og gøre rent bord.
242
00:28:55,731 --> 00:28:57,275
Hvad laver du?
243
00:29:00,903 --> 00:29:03,781
- Mor?
- Vi har brug for mere plads.
244
00:29:04,699 --> 00:29:06,534
Stop.
245
00:29:06,617 --> 00:29:09,662
- Lad være at gå i vejen.
- Men det er ikke dine ting.
246
00:29:09,745 --> 00:29:14,709
- Men det er mit hus.
- Men … vent.
247
00:29:14,792 --> 00:29:18,004
Hvad, hvis han bliver rask
og kommer hjem?
248
00:29:18,087 --> 00:29:19,881
Han kommer ikke hjem.
249
00:29:21,883 --> 00:29:26,012
Det gør jeg. Hold op, lad mig gøre det.
250
00:29:28,306 --> 00:29:29,974
Godt.
251
00:29:30,057 --> 00:29:33,102
Så gør du det. Værsgo.
252
00:29:34,103 --> 00:29:36,272
I morgen skal det hele være væk.
253
00:31:45,401 --> 00:31:48,237
Det er ikke nok.
Har du en kupon mere?
254
00:31:49,822 --> 00:31:53,784
Okay, så skal det her tilbage.
Også det her.
255
00:32:28,277 --> 00:32:30,279
GÅ HJEM
256
00:33:12,071 --> 00:33:16,033
JEG ELSKER SVERIGE
257
00:33:37,680 --> 00:33:39,765
Går det godt med din kæreste?
258
00:33:40,808 --> 00:33:45,020
Ja.
Vi har ikke været i seng sammen endnu.
259
00:33:45,104 --> 00:33:49,191
Du må ikke blive gravid
lige så tidligt, som jeg blev med dig.
260
00:33:49,275 --> 00:33:52,153
Du er mit livs lys,
men det var et sandt helvede.
261
00:33:52,236 --> 00:33:53,654
Ja.
262
00:34:07,460 --> 00:34:08,919
Nej, tak.
263
00:34:12,590 --> 00:34:15,885
Så kom dog ud af køkkenet,
og vær sammen med os.
264
00:34:17,261 --> 00:34:18,304
Markus.
265
00:34:19,764 --> 00:34:22,308
Han er mere omhyggelig end min kone.
266
00:34:25,269 --> 00:34:27,062
Er du også så politisk?
267
00:34:30,274 --> 00:34:32,443
Ligesom Markus?
268
00:34:32,526 --> 00:34:36,113
Nej, jeg er faktisk ikke politisk.
269
00:34:38,616 --> 00:34:40,618
Jeg kan ikke forstå det.
270
00:34:41,911 --> 00:34:43,704
Jeg er stadig marxist.
271
00:34:49,919 --> 00:34:54,173
- Må jeg få et stykke kage mere?
- Nej, vi skal gemme noget til Markus.
272
00:35:16,946 --> 00:35:20,074
TYSKLANDS NATIONALISTISKE
FOLKEPARTI
273
00:35:39,385 --> 00:35:42,179
"Fortællingen om multikulturalisme."
274
00:35:44,223 --> 00:35:47,016
Du kan virkelig lære noget,
ikke som at gå i skole.
275
00:36:02,449 --> 00:36:04,368
Hvem er han?
276
00:36:07,663 --> 00:36:09,290
Læg den væk.
277
00:36:15,629 --> 00:36:17,089
Hvad er der galt?
278
00:36:19,049 --> 00:36:20,551
Læg den så væk.
279
00:36:21,927 --> 00:36:25,222
Kys mig, Markus. Jeg vil have et kys.
280
00:36:25,306 --> 00:36:28,350
- Læg den maske væk.
- Kom nu.
281
00:36:28,434 --> 00:36:29,685
Altså!
282
00:36:30,269 --> 00:36:32,271
Av. Er du tosset?
283
00:36:33,689 --> 00:36:36,358
Du trak mig i håret.
284
00:36:41,071 --> 00:36:43,866
Du kan ikke blive her alene.
285
00:36:46,827 --> 00:36:47,995
Hvor skal jeg tage hen?
286
00:36:49,997 --> 00:36:51,457
Ungdomshjem.
287
00:36:52,416 --> 00:36:56,462
Der er mange andre børn som dig.
Nyt hjem.
288
00:36:56,545 --> 00:36:58,797
Der er mange børn. Meget godt.
289
00:36:59,798 --> 00:37:00,966
Okay?
290
00:37:04,011 --> 00:37:05,888
Jeg rejser til Sverige med min bror.
291
00:37:07,473 --> 00:37:12,019
Nej. Vi pakker nu. Bussen kommer.
292
00:37:12,102 --> 00:37:13,979
Det er tid. Vi må tage af sted.
293
00:37:14,063 --> 00:37:17,566
Min onkel og hans familie er i Sverige.
294
00:37:20,235 --> 00:37:24,114
Vi hjælper dig, men ikke Sverige.
295
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
Kan jeg bruge telefon?
296
00:37:26,951 --> 00:37:30,371
Det går ikke. Giv mig den.
297
00:37:30,454 --> 00:37:33,707
Hvem vil du ringe til?
Vi er nødt til at skrive til ham.
298
00:37:33,791 --> 00:37:35,918
Kom nu.
299
00:37:37,711 --> 00:37:38,629
Kom nu.
300
00:37:40,089 --> 00:37:42,424
Okay, tak. Altså…
301
00:37:43,425 --> 00:37:49,682
Du kan kun ringe til fastnet i Tyskland.
Ikke udlandet, ikke mobil.
302
00:37:49,765 --> 00:37:51,016
Forstået?
303
00:37:51,684 --> 00:37:53,394
- Ikke noget opkald?
- Ikke noget opkald.
304
00:37:53,936 --> 00:37:55,187
Okay.
305
00:38:01,276 --> 00:38:02,319
Sådan.
306
00:38:10,202 --> 00:38:12,621
Det skal blive. Vi sender politiet.
307
00:38:20,337 --> 00:38:21,463
Kom.
308
00:38:29,138 --> 00:38:30,681
Hej, vent.
309
00:38:30,764 --> 00:38:32,099
Vent.
310
00:39:14,099 --> 00:39:16,310
- Hvad vil du have?
- Dine penge?
311
00:39:16,393 --> 00:39:18,312
Hvad? Penge?
312
00:39:18,395 --> 00:39:20,481
- Ja, vil du hjælpe mig?
- Nej.
313
00:39:20,564 --> 00:39:23,442
Nej, gå. Forsvind.
Ingen penge, ingen shopping.
314
00:39:42,127 --> 00:39:44,004
Hvor er din ven?
315
00:39:44,088 --> 00:39:45,672
Din ven?
316
00:39:46,757 --> 00:39:48,759
- Din ven?
- Han er væk.
317
00:40:09,488 --> 00:40:12,241
- Hvad laver du, din idiot?
- Mad.
318
00:40:16,161 --> 00:40:19,164
Okay. Tag det, og gå.
319
00:40:19,248 --> 00:40:21,708
Tag, hvad du har brug for, og gå så.
320
00:40:46,984 --> 00:40:48,861
Hej, bliv, hvor du er.
321
00:40:48,944 --> 00:40:51,488
- Mor.
- Hvad har du der?
322
00:40:51,572 --> 00:40:52,698
Mor, vent.
323
00:40:52,781 --> 00:40:55,659
Hvis man vender ryggen til et øjeblik,
stjæler de hele butikken.
324
00:40:55,742 --> 00:40:56,869
Mor.
325
00:41:01,915 --> 00:41:05,002
- Vent.
- Forsvind.
326
00:41:05,085 --> 00:41:08,005
- Slå din mor … det vil du fortryde.
- Undskyld.
327
00:41:08,088 --> 00:41:12,885
- Nu er det slut. Dumme tøs.
- Vent. Hvor skal du hen?
328
00:41:12,968 --> 00:41:17,264
Ti stille, du er så dum.
Jeg ringer til politiet.
329
00:41:32,487 --> 00:41:34,406
Du er en stor idiot.
330
00:41:37,242 --> 00:41:40,454
Bliv du bare stående.
Det skal nok hjælpe, når politiet kommer.
331
00:41:45,083 --> 00:41:47,169
Forsvind. Skrid.
332
00:42:11,485 --> 00:42:13,070
Hvad hedder du?
333
00:42:14,238 --> 00:42:17,032
Navn?
334
00:42:17,115 --> 00:42:18,450
Rasul.
335
00:42:25,624 --> 00:42:27,251
Bor du alene?
336
00:42:27,334 --> 00:42:28,794
Hjem for asylansøgere?
337
00:42:29,962 --> 00:42:32,256
- Stop.
- Her?
338
00:42:32,339 --> 00:42:33,715
Stop.
339
00:42:36,468 --> 00:42:37,886
Tak, farvel.
340
00:42:39,221 --> 00:42:41,265
- Hvad?
- Kør.
341
00:42:41,348 --> 00:42:43,558
Kør nu.
342
00:43:53,170 --> 00:43:54,129
Pokkers.
343
00:45:38,859 --> 00:45:40,652
Bolsje.
344
00:46:17,022 --> 00:46:18,565
Afghanistan.
345
00:46:48,512 --> 00:46:51,056
Ville du tale med mig?
346
00:46:51,139 --> 00:46:53,642
Ja. Kom nærmere.
347
00:46:59,981 --> 00:47:01,149
Hvad er der?
348
00:47:05,820 --> 00:47:07,989
- Er du nervøs?
- Nej.
349
00:47:09,699 --> 00:47:11,117
Selvfølgelig er du det.
350
00:47:21,545 --> 00:47:23,171
Vil du have en cigaret?
351
00:47:23,880 --> 00:47:24,923
Nej.
352
00:47:26,299 --> 00:47:30,470
- Nikotin dulmer nerverne, ved du nok.
- Jeg ryger ikke.
353
00:47:36,351 --> 00:47:40,021
Jeg sværger. Alle i min klasse ryger,
men jeg synes, det er ulækkert.
354
00:47:45,360 --> 00:47:47,153
Hvad er det her?
355
00:47:53,076 --> 00:47:55,036
Det er ikke mine.
356
00:47:55,704 --> 00:47:57,706
Men de lå i din bukselomme.
357
00:47:57,789 --> 00:48:00,250
Hvorfor roder du i mine lommer?
358
00:48:10,468 --> 00:48:12,012
Undskyld.
359
00:48:16,224 --> 00:48:18,393
Ved du overhovedet,
hvorfor du ikke bør ryge?
360
00:48:18,476 --> 00:48:22,063
Fordi din første kone døde af lungekræft.
361
00:48:22,147 --> 00:48:23,440
Nej.
362
00:48:25,317 --> 00:48:28,445
Fordi vi ikke vil have,
at du skal dø af lungekræft.
363
00:48:30,405 --> 00:48:34,075
Men hvis du godt kan lide at ryge,
kan du lige så godt gøre det.
364
00:48:39,998 --> 00:48:41,291
Her.
365
00:48:43,835 --> 00:48:46,796
Værsgo, tag en. Nu.
366
00:49:01,645 --> 00:49:02,896
Og? Er den god?
367
00:49:06,483 --> 00:49:07,525
Nej.
368
00:49:12,113 --> 00:49:14,991
Du bliver her,
indtil hele pakken er røget.
369
00:49:15,075 --> 00:49:16,534
Er det forstået?
370
00:49:20,914 --> 00:49:23,166
- Er det forstået?
- Ja.
371
00:49:30,006 --> 00:49:32,884
Det er intet under,
at du lyver og bedrager.
372
00:49:34,719 --> 00:49:37,806
Det er det,
samfundet viser dig hver dag.
373
00:49:45,522 --> 00:49:48,983
Jeg er dårlig. Jeg skal på toilettet.
374
00:49:49,067 --> 00:49:50,485
Nej, bliv her.
375
00:49:53,113 --> 00:49:54,739
Her, tag den.
376
00:50:04,249 --> 00:50:06,042
Må jeg gå til mit værelse nu?
377
00:50:07,836 --> 00:50:09,170
Værsgo, den sidste.
378
00:50:12,465 --> 00:50:13,925
Du kan godt.
379
00:50:15,009 --> 00:50:16,052
Kom nu.
380
00:51:36,424 --> 00:51:38,051
Vent nu.
381
00:53:13,062 --> 00:53:15,607
- Hvem er du?
- Svenja.
382
00:53:15,690 --> 00:53:17,859
- Er du inviteret?
- Ja.
383
00:53:17,942 --> 00:53:19,527
Så kom bare ind.
384
00:53:46,387 --> 00:53:47,889
Skål.
385
00:53:53,019 --> 00:53:56,898
Hej du. Kom her. Vil du have en tår?
386
00:53:57,982 --> 00:54:00,818
Kom nu. Jeg bider ikke.
387
00:54:00,902 --> 00:54:02,362
Fat mod.
388
00:54:03,696 --> 00:54:05,615
Sid ned.
389
00:54:05,698 --> 00:54:08,409
Kom herhen, sæt dig hos os.
390
00:54:08,493 --> 00:54:10,662
Spytter du, eller synker du?
391
00:54:10,745 --> 00:54:11,829
Hvad?
392
00:54:11,913 --> 00:54:14,165
Spytter eller synker?
393
00:54:16,501 --> 00:54:21,214
Kom, læn hovedet tilbage,
og åbn munden helt op.
394
00:54:21,297 --> 00:54:22,340
Sådan…
395
00:54:27,303 --> 00:54:29,097
Hovsa.
396
00:54:29,180 --> 00:54:33,851
Det var flot.
Hvor er du nuttet.
397
00:54:35,144 --> 00:54:38,606
- Kom her, tag flasken.
- Tak.
398
00:54:45,238 --> 00:54:47,115
- Hej!
- Der er hun.
399
00:54:47,198 --> 00:54:49,325
Ja, den lille pige.
400
00:54:49,409 --> 00:54:50,868
Ved at være høj?
401
00:54:53,246 --> 00:54:55,623
- Kan du mærke de?
- Ja, mand.
402
00:54:57,333 --> 00:54:59,460
Du er helt ude af den.
403
00:54:59,544 --> 00:55:02,672
Du bruger ikke sæbe,
du bruger afløbsrens.
404
00:55:06,050 --> 00:55:07,635
Hold dog kæft.
405
00:55:07,719 --> 00:55:09,804
Lad hende være.
406
00:55:12,682 --> 00:55:14,475
Hvad foregår der?
407
00:55:23,359 --> 00:55:27,655
Vi vil kæmpe, indtil alle
idioterne i regeringen
408
00:55:27,739 --> 00:55:32,243
hænger og dingler
fra et tysk egetræ.
409
00:55:32,326 --> 00:55:38,332
Og de sorte og fremmede
vil skide i bukserne.
410
00:55:38,416 --> 00:55:40,334
Hej.
411
00:55:46,090 --> 00:55:50,511
Nu kan I lære noget i aften.
Sluk lyset og tryk på Play.
412
00:55:52,764 --> 00:55:54,640
Det er ikke så sært, at terminologien
413
00:55:54,724 --> 00:55:59,312
hos internationale svindlere
kommer fra jødisk
414
00:55:59,395 --> 00:56:01,147
og jiddisch.
415
00:56:02,065 --> 00:56:04,776
Disse fysiognomier modbeviser
416
00:56:04,859 --> 00:56:09,489
den liberalistiske teori
om lighed for alt
417
00:56:09,572 --> 00:56:11,407
med et menneskeligt ansigt.
418
00:56:13,409 --> 00:56:15,536
Men de ændrer deres udseende,
419
00:56:15,620 --> 00:56:19,248
når de undslipper den polske svinesti
og ud til den rige verden.
420
00:56:25,880 --> 00:56:30,384
For tyskere, der er kendt
som dyreelskere, er det uforståeligt,
421
00:56:30,468 --> 00:56:34,388
at indtil for nylig
har jødernes grusomme tortur
422
00:56:34,472 --> 00:56:39,060
af uskyldige dyr
gået ustraffet hen.
423
00:56:39,143 --> 00:56:44,023
Disse billeder er bevis på
grusomheden ved kosher-slagtning.
424
00:56:44,107 --> 00:56:48,319
De viser også sandheden om en race,
som skjuler sin ondskab
425
00:56:48,402 --> 00:56:51,030
bag from religiøsitet.
426
00:56:51,114 --> 00:56:52,740
De skulle slagtes.
427
00:56:52,824 --> 00:56:58,037
Jødiske slagtere binder dyrene
for at skjule deres lidelser.
428
00:56:58,663 --> 00:57:01,124
Nogen gange er det almindeligt
429
00:57:01,207 --> 00:57:04,335
at slagte dyr, som ikke er bundet.
430
00:57:06,546 --> 00:57:08,381
- Holder du?
- Ja.
431
00:57:24,772 --> 00:57:26,732
Hold da kæft.
432
00:57:33,447 --> 00:57:36,450
…efter føreren kom til magten…
433
00:57:36,534 --> 00:57:38,536
Jeg slår dig ihjel.
434
00:57:40,496 --> 00:57:43,040
Skide junkie.
435
00:57:48,462 --> 00:57:51,507
Få den narkohandler ud herfra.
Din forræder.
436
00:57:53,926 --> 00:57:56,846
Forsvind herfra.
Ellers slår jeg dig ihjel.
437
00:57:58,139 --> 00:57:59,932
Smid ham ud.
438
00:58:00,016 --> 00:58:01,309
Få ham væk!
439
00:58:03,561 --> 00:58:04,729
Kom så.
440
00:58:07,106 --> 00:58:09,150
Jeg vil ikke gå endnu.
441
00:58:14,113 --> 00:58:17,074
Vi må frembringe et nyt menneske.
442
00:58:17,158 --> 00:58:22,079
Vi må give
det tyske folk nye idéer.
443
00:58:30,922 --> 00:58:32,381
De skide stoffer.
444
00:58:37,178 --> 00:58:38,429
Glem det lort.
445
00:58:41,515 --> 00:58:42,558
Hvorfor?
446
00:58:44,977 --> 00:58:47,563
Det er bare ord. Giv mig den.
447
00:58:48,731 --> 00:58:49,815
Bare ord.
448
00:58:52,026 --> 00:58:54,987
Handling. Jeg vil se handling.
449
00:58:56,239 --> 00:58:57,990
Jeg er klar til krig.
450
00:58:59,116 --> 00:59:03,246
Alt det her kan kun fortsætte
på to måder: med arbejdsløshed,
451
00:59:03,329 --> 00:59:06,165
bistandshjælp, hjemløse tyskere,
452
00:59:06,958 --> 00:59:08,584
flygtninge,
453
00:59:08,668 --> 00:59:10,127
tyrkere.
454
00:59:11,170 --> 00:59:13,714
Jeg siger dig, snart eksploderer det.
455
00:59:14,757 --> 00:59:18,135
Jeg vil sørge for, at denne gang
er det ikke kun taberne, der overlever.
456
00:59:24,850 --> 00:59:27,895
Den er ægte. Walther P38,
457
00:59:27,979 --> 00:59:30,481
introduceret af værnemagten i 1938.
458
00:59:30,564 --> 00:59:32,900
Vedligeholdt helt efter bogen.
459
00:59:32,984 --> 00:59:35,403
- Hvor meget?
- 600.
460
00:59:37,530 --> 00:59:38,572
Nu?
461
00:59:39,740 --> 00:59:42,326
Ligner jeg en jøde,
som vil give dig et lån?
462
00:59:42,410 --> 00:59:43,661
Det er for meget.
463
00:59:44,870 --> 00:59:47,915
- Det er for meget.
- 600. Ingen diskussion.
464
00:59:47,999 --> 00:59:50,042
- Giv ham 200, han er…
- Hold kæft.
465
00:59:50,126 --> 00:59:52,962
Kan du ikke styre hende?
466
00:59:56,007 --> 00:59:58,092
- Giv ham ikke det hele.
- Hold så kæft.
467
00:59:59,635 --> 01:00:02,972
Skal du altid blande dig,
når mænd laver forretninger?
468
01:00:05,266 --> 01:00:09,603
Ved du, hvad der var sket
med din slags? Direkte i gaskammeret.
469
01:00:09,687 --> 01:00:13,816
Du har bare langt hår,
så folk ikke tror, du er en dreng.
470
01:00:25,494 --> 01:00:27,705
Du ved ikke, hvor grænsen går.
471
01:00:39,592 --> 01:00:41,635
Er alt okay?
472
01:00:41,719 --> 01:00:43,846
Ja. Og skrid nu.
473
01:00:45,514 --> 01:00:48,851
Du har også været på min alder,
og de sendte ikke dig væk.
474
01:00:48,934 --> 01:00:50,603
Jeg er ikke nogen lemming.
475
01:01:03,532 --> 01:01:05,826
Næste gang skubber jeg dig ud.
476
01:01:25,888 --> 01:01:28,391
- Så du vil stadig være med?
- Ja.
477
01:01:28,474 --> 01:01:30,935
- Og du vil ikke behandles som et barn?
- Nej.
478
01:03:19,710 --> 01:03:20,920
Hej.
479
01:03:30,471 --> 01:03:31,639
Her.
480
01:03:32,306 --> 01:03:33,891
Tak.
481
01:03:36,477 --> 01:03:39,980
- Hvad hedder du?
- Melanie.
482
01:03:46,320 --> 01:03:47,988
HAD
483
01:03:56,914 --> 01:03:58,541
Okay, sådan.
484
01:04:00,876 --> 01:04:02,920
Nu kan du vaske dig.
485
01:04:03,003 --> 01:04:04,338
Gå nu.
486
01:04:10,386 --> 01:04:12,471
Vil du også lave en til mig?
487
01:04:16,475 --> 01:04:17,851
"88."
488
01:04:26,777 --> 01:04:28,571
Gør det virkelig ondt?
489
01:04:33,659 --> 01:04:34,660
Lidt.
490
01:04:39,623 --> 01:04:41,959
Begynd ikke at græde igen.
491
01:05:49,985 --> 01:05:53,280
SIEG HEIL
492
01:06:03,791 --> 01:06:05,501
Han er sød.
493
01:06:07,961 --> 01:06:09,171
Giv mig den.
494
01:06:49,712 --> 01:06:51,422
Hvad er det for en støj?
495
01:06:53,298 --> 01:06:55,342
Hvad i alverden lytter du til?
496
01:06:58,595 --> 01:07:00,264
Det er forfærdeligt.
497
01:07:03,475 --> 01:07:06,395
- En smøg mere før middagen?
- Nej, lad mig være.
498
01:07:07,688 --> 01:07:09,356
- Hvad er det?
- Ikke noget.
499
01:07:09,440 --> 01:07:11,275
Ikke noget hvad?
500
01:07:11,358 --> 01:07:13,152
Er det en skramme, eller…
501
01:07:15,946 --> 01:07:18,574
- Lad være…
- Du godeste, pige.
502
01:07:18,657 --> 01:07:21,118
- Åh, mand.
- Du er alt for ung.
503
01:07:21,201 --> 01:07:26,248
Nej, det er en politisk erklæring,
og man er aldrig ung nok.
504
01:07:26,331 --> 01:07:28,208
- Politisk erklæring?
- Nemlig.
505
01:07:28,292 --> 01:07:29,960
Det er en 88.
506
01:07:31,086 --> 01:07:35,466
- Jeg kender 89, men ikke 88.
- Du er temmelig dum.
507
01:07:35,549 --> 01:07:40,179
Du er hjernevasket som alle andre.
Det er problemet i vores land. Gå.
508
01:07:43,515 --> 01:07:45,642
- Du er vanvittig.
- Forsvind.
509
01:07:46,685 --> 01:07:49,980
Du kommer og spiser aftensmad,
og du slukker for det bras.
510
01:08:04,787 --> 01:08:06,955
Hendes Højhed kommer til middag.
511
01:08:10,167 --> 01:08:11,877
Er det nødvendigt?
512
01:08:15,964 --> 01:08:18,175
Sluk for computeren, når vi spiser.
513
01:08:22,429 --> 01:08:23,680
Svenja.
514
01:08:29,144 --> 01:08:31,897
- Jeg sagde sluk computeren.
- Okay.
515
01:08:36,860 --> 01:08:38,237
- Er du ikke sulten?
- Nej.
516
01:08:44,827 --> 01:08:46,537
Det bliver værre og værre.
517
01:08:49,081 --> 01:08:50,123
Hej!
518
01:08:56,380 --> 01:08:58,006
Er du gået fra forstanden?
519
01:08:58,715 --> 01:09:01,260
Det bliver trukket i lommepengene,
er det forstået?
520
01:09:01,343 --> 01:09:05,722
- Fra 15 euro om måneden?
- Så sælger vi din laptop.
521
01:09:05,806 --> 01:09:09,726
- Nej. Den er fra min far.
- Undskyld.
522
01:09:10,602 --> 01:09:11,937
Røvhul.
523
01:09:26,869 --> 01:09:29,454
Det er for at sige røvhul.
524
01:09:29,538 --> 01:09:30,873
Er du skør?
525
01:09:30,956 --> 01:09:32,624
Mand!
526
01:09:33,333 --> 01:09:34,793
Forsvind så.
527
01:10:00,235 --> 01:10:02,237
ASIATISK BAR
528
01:10:06,742 --> 01:10:11,288
Har du ingen ære? Hænger ud
med de mennesker, hvad fejler du?
529
01:10:11,371 --> 01:10:12,915
Hvad vil du her?
530
01:10:12,998 --> 01:10:16,668
Jeg holder øje med dig.
Du forsvandt bare.
531
01:10:17,794 --> 01:10:19,129
Hvad laver du her?
532
01:10:20,464 --> 01:10:21,840
Kom her, din kælling.
533
01:10:38,315 --> 01:10:40,525
Det her er til dig.
534
01:11:06,927 --> 01:11:09,096
Hvad er der sket med dig?
535
01:11:15,227 --> 01:11:16,520
Det er ikke noget.
536
01:11:33,744 --> 01:11:35,497
Hvad sker der?
537
01:11:41,670 --> 01:11:43,714
Han er endelig død.
538
01:11:47,258 --> 01:11:48,760
Hvem?
539
01:11:51,972 --> 01:11:53,389
Hvem tror du?
540
01:11:56,977 --> 01:12:00,397
Mor, det er ikke sandt, vel?
541
01:12:00,480 --> 01:12:02,441
Lad mig være.
542
01:12:02,524 --> 01:12:05,485
Rør mig ikke.
543
01:12:47,152 --> 01:12:48,612
Hvad foregår der?
544
01:12:54,034 --> 01:12:55,077
Hallo?
545
01:13:03,168 --> 01:13:06,546
Hvad er der galt?
Elsker du mig ikke?
546
01:13:09,049 --> 01:13:10,926
Hvad er der galt med dig?
547
01:13:21,686 --> 01:13:24,272
Rend mig. Skrid med dig.
548
01:13:24,356 --> 01:13:27,484
Hvad er der galt med dig?
549
01:13:32,739 --> 01:13:35,450
Skrid ad helvede til.
550
01:13:49,131 --> 01:13:53,927
…på det sted, der har
så stor betydning i tysk historie,
551
01:13:54,010 --> 01:13:59,641
aftenen før den store beslutning
ville han tale til hele folket.
552
01:14:01,184 --> 01:14:05,105
Folk strømmede til
fra de fjerneste landsbyer,
553
01:14:05,188 --> 01:14:09,860
og unge som gamle
ventede spændt på den mand,
554
01:14:09,943 --> 01:14:12,654
der legemliggjorde alle deres håb.
555
01:14:12,737 --> 01:14:17,075
En vedholdende jubel fulgte
Føreren til Haus der Technik,
556
01:14:17,159 --> 01:14:21,079
og fra den store sal
kom hans sidste appel,
557
01:14:21,163 --> 01:14:24,416
transmitteret i radioen
over hele fædrelandet.
558
01:15:28,438 --> 01:15:30,315
Det her er min bedstefar.
559
01:15:30,398 --> 01:15:32,234
Han var soldat.
560
01:15:33,360 --> 01:15:35,487
Det er min mors far.
561
01:15:37,280 --> 01:15:40,784
- Din far?
- Nej, min mors far.
562
01:15:44,329 --> 01:15:45,914
Jeg vil lave en tatovering.
563
01:15:47,457 --> 01:15:48,833
Jeg vil lave…
564
01:15:50,168 --> 01:15:53,838
Her, en tatovering af det billede.
565
01:15:54,673 --> 01:15:58,260
Og her, Adolf Hitler.
566
01:16:05,600 --> 01:16:09,020
Afghanistan er mit hjem.
567
01:16:09,104 --> 01:16:11,564
Og jeg rejser med min bror her.
568
01:16:12,774 --> 01:16:16,319
Iran, Tyrkiet, Grækenland,
569
01:16:16,403 --> 01:16:19,281
Frankrig, Tyskland.
570
01:16:19,364 --> 01:16:23,159
Og min onkel… Jeg skal derhen, Sverige.
571
01:16:25,078 --> 01:16:28,164
Og her… Tyskland god?
572
01:16:28,248 --> 01:16:32,335
Meget dårlig. Jeg savner min familie.
573
01:16:43,596 --> 01:16:46,182
Folk her kan hjælpe mig.
574
01:16:47,517 --> 01:16:49,978
Jeg rejser til Sverige i båd.
575
01:16:50,937 --> 01:16:53,356
Båd her. Du ringer.
576
01:17:04,826 --> 01:17:06,661
Kan du hjælpe mig?
577
01:17:09,205 --> 01:17:10,457
Ja…
578
01:17:10,540 --> 01:17:12,625
Jeg må finde penge.
579
01:17:16,004 --> 01:17:17,881
Jeg får penge tilbage.
580
01:17:34,230 --> 01:17:35,315
Hallo?
581
01:17:37,609 --> 01:17:39,194
Ja, Sverige.
582
01:17:41,946 --> 01:17:43,239
Hvor meget?
583
01:17:44,532 --> 01:17:46,618
3.000? Men…
584
01:17:48,495 --> 01:17:49,579
Hallo?
585
01:17:50,830 --> 01:17:52,999
- Hallo?
- Hvad er der?
586
01:18:13,311 --> 01:18:14,687
Okay, vent.
587
01:18:23,279 --> 01:18:25,782
Tag din rygsæk af. Din rygsæk.
588
01:18:30,120 --> 01:18:33,665
Okay, du kan blive her
i en eller to dage, men…
589
01:18:35,291 --> 01:18:37,710
så må du finde et andet sted.
590
01:18:37,794 --> 01:18:40,004
En eller to dage kan du blive her.
591
01:18:40,088 --> 01:18:42,590
- Du kan sove her.
- Blive her?
592
01:18:43,299 --> 01:18:45,260
- Ja.
- Nej.
593
01:18:46,469 --> 01:18:48,888
Hvorfor så utaknemlig?
Her er i det mindste tørt.
594
01:18:48,972 --> 01:18:53,393
Du har postkort.
Du ringer, og vi går til båd.
595
01:18:53,476 --> 01:18:54,769
Okay.
596
01:19:33,558 --> 01:19:35,018
Og op.
597
01:19:36,186 --> 01:19:37,353
I stilling.
598
01:19:38,771 --> 01:19:40,064
Og op.
599
01:19:41,858 --> 01:19:43,109
I stilling.
600
01:19:44,360 --> 01:19:45,528
Og op.
601
01:19:53,953 --> 01:19:56,873
- Min bedstefar hjalp mig altid.
- Gå.
602
01:19:58,333 --> 01:20:00,668
Når mine forældre var på arbejde.
603
01:20:03,379 --> 01:20:07,425
Vi sad i stuen
og lavede krydsogtværs.
604
01:20:10,762 --> 01:20:12,805
Eller sad bare i stilhed.
605
01:20:27,570 --> 01:20:28,905
Let så røven!
606
01:20:30,657 --> 01:20:31,908
Ret ind.
607
01:20:34,118 --> 01:20:36,329
Se de fjolser.
608
01:20:36,412 --> 01:20:38,081
En flok idioter.
609
01:20:39,165 --> 01:20:40,750
Hold røven nede.
610
01:20:41,834 --> 01:20:43,127
Langsomt.
611
01:20:45,004 --> 01:20:47,549
Jeg vil aldrig være som min mor.
612
01:20:49,217 --> 01:20:50,969
Hun er bare en skal.
613
01:20:51,928 --> 01:20:53,596
Hun har ikke noget liv.
614
01:20:54,514 --> 01:20:57,767
Hvis jeg får børn,
vil jeg opdrage dem helt anderledes.
615
01:20:59,143 --> 01:21:01,437
Du kan ikke få børn i den her verden.
616
01:21:03,815 --> 01:21:05,650
Jeg har et.
617
01:21:06,359 --> 01:21:08,027
Sikkert.
618
01:21:08,111 --> 01:21:11,197
Jeg har altid ønsket mig noget,
som kun var mit.
619
01:21:12,282 --> 01:21:16,619
Men et halvt år senere
tog de det fra mig.
620
01:21:17,829 --> 01:21:19,330
Hvorfor?
621
01:21:25,044 --> 01:21:27,338
Kom så. Op.
622
01:21:27,422 --> 01:21:29,382
Jeg stak af hjemmefra.
623
01:21:32,260 --> 01:21:34,262
Hvad med dine forældre?
624
01:21:39,392 --> 01:21:41,561
Jeg skrev en besked til dem.
625
01:22:09,672 --> 01:22:13,801
NATIONAL MODSTAND
SIEG HEIL!
626
01:22:15,345 --> 01:22:16,763
Måske den her.
627
01:22:21,976 --> 01:22:24,437
- Den skal den anden vej rundt.
- Nå ja.
628
01:22:32,111 --> 01:22:33,613
Tak.
629
01:22:39,202 --> 01:22:41,162
Det er bare den bedste jakke.
630
01:22:48,836 --> 01:22:53,007
- Hvad er det her?
- Nå, det…
631
01:22:53,091 --> 01:22:55,510
- Må jeg få jakken?
- Ja.
632
01:23:05,978 --> 01:23:07,855
Jeg har penge.
633
01:23:11,651 --> 01:23:12,860
Til os.
634
01:23:22,453 --> 01:23:25,206
Måske kan vi to
virkelig udrette noget sammen.
635
01:23:29,293 --> 01:23:31,504
Noget stort.
636
01:23:47,186 --> 01:23:49,063
Hvad laver du her?
637
01:24:04,537 --> 01:24:07,582
Hvis du rører det igen
med dine beskidte fingre…
638
01:24:07,665 --> 01:24:09,292
Ringede du?
639
01:24:09,959 --> 01:24:11,210
Kan vi køre til båden?
640
01:24:15,465 --> 01:24:18,217
Tag den af. Det er ikke din.
Giv mig den.
641
01:24:18,301 --> 01:24:21,095
Det er min bedstefars.
Tag den af. Skrid.
642
01:24:21,846 --> 01:24:23,097
Jeg er sulten.
643
01:24:32,732 --> 01:24:35,151
Okay, jeg henter mad, og så går du.
644
01:25:10,186 --> 01:25:12,271
Mand, hvor er du dum.
645
01:25:18,444 --> 01:25:21,656
- Hvad laver du her? Hvad?
- Hov.
646
01:25:21,739 --> 01:25:23,783
Hej, slap af. Hallo.
647
01:25:25,743 --> 01:25:27,620
Jeg har noget til dig.
648
01:25:45,012 --> 01:25:49,433
- Hvem er de sandwiches til?
- De er til mig.
649
01:25:49,517 --> 01:25:51,811
Jeg er ved at sortere bedstefars ting.
650
01:26:13,666 --> 01:26:15,585
100 % TYSK
651
01:26:18,296 --> 01:26:20,047
HADANGREB
652
01:26:55,583 --> 01:26:57,543
Heil Hitler.
653
01:26:58,878 --> 01:27:00,755
Han siger hej.
654
01:27:05,593 --> 01:27:06,928
Ja.
655
01:27:08,179 --> 01:27:09,639
Sieg heil.
656
01:27:14,936 --> 01:27:15,978
Heil Hitler.
657
01:27:16,062 --> 01:27:19,523
- Hvad vil I?
- Skrid, bøller.
658
01:27:19,607 --> 01:27:22,735
- Nazi-groupies.
- Skråt op.
659
01:27:29,992 --> 01:27:31,953
Du er helt latterlig.
660
01:27:32,036 --> 01:27:34,121
Jeg slår jer ihjel.
661
01:27:47,218 --> 01:27:48,594
Se. Hvad er det?
662
01:28:55,036 --> 01:28:57,621
- Hvad laver du?
- Hold så din kæft.
663
01:29:01,292 --> 01:29:02,334
Jeg skrider.
664
01:29:25,775 --> 01:29:27,860
- Hvor ser du ud.
- Jeg skrider.
665
01:29:27,943 --> 01:29:29,070
Hvad?
666
01:29:30,029 --> 01:29:32,198
- Bliv her.
- Lad mig gå.
667
01:29:32,281 --> 01:29:33,657
Du skal blive.
668
01:29:33,741 --> 01:29:36,660
Hvis du går nu,
skal du ikke vise dig her igen.
669
01:29:36,744 --> 01:29:40,206
Så er du ikke længere min datter.
Er det forstået?
670
01:29:42,208 --> 01:29:43,667
Aldrig mere.
671
01:29:44,668 --> 01:29:46,754
Du må ikke lade mig være alene nu.
672
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
Lad mig ikke være alene nu.
673
01:29:51,592 --> 01:29:55,930
Du aner ikke, hvad jeg har gennemlevet.
Du aner ikke, hvad han gjorde ved mig.
674
01:29:56,013 --> 01:29:58,099
Din elskede bedstefar.
675
01:29:59,892 --> 01:30:02,019
Han behandlede mig som skidt.
676
01:30:03,145 --> 01:30:04,688
Som skidt.
677
01:30:05,356 --> 01:30:07,858
Da han opdagede, at jeg var gravid,
678
01:30:08,609 --> 01:30:12,279
trak han mig ned af trapperne
ved håret, hele vejen ned.
679
01:30:13,197 --> 01:30:17,743
Så sparkede han mig i maven
med støvler på, indtil jeg besvimede.
680
01:30:18,536 --> 01:30:22,957
Men efter du blev født, var alting godt.
Hans lille prinsesse.
681
01:30:24,375 --> 01:30:27,753
- Nej.
- Bliv her. Gå ikke.
682
01:30:33,217 --> 01:30:37,221
Vi står sammen
683
01:30:37,304 --> 01:30:39,890
Vores banner vajer højt
684
01:30:39,974 --> 01:30:43,978
Vi står sammen
685
01:30:44,061 --> 01:30:47,148
Sejren er i sigte
686
01:30:47,231 --> 01:30:51,026
Mod jøder og niggere
687
01:30:51,110 --> 01:30:54,738
Og parlamentarisme
688
01:30:54,822 --> 01:30:58,159
Er der kun én kur
689
01:30:58,242 --> 01:31:01,912
Nationalsocialisme!
690
01:31:03,789 --> 01:31:07,543
Vi tager os af dem
691
01:31:07,626 --> 01:31:10,629
I et gaskammer i Berlin
692
01:31:10,713 --> 01:31:12,214
Sieg heil!
693
01:31:12,298 --> 01:31:16,343
Vi står sammen
694
01:31:23,601 --> 01:31:25,060
Kom med mig.
695
01:31:31,192 --> 01:31:32,943
Hvad sker der?
696
01:31:33,027 --> 01:31:34,570
Sæt dig ind.
697
01:31:37,281 --> 01:31:38,866
Hvem er det?
698
01:31:47,416 --> 01:31:48,459
Lort.
699
01:31:50,211 --> 01:31:51,378
Pis.
700
01:31:58,385 --> 01:31:59,803
Lort.
701
01:31:59,887 --> 01:32:01,430
Jeg slår dig ihjel.
702
01:32:03,515 --> 01:32:05,100
Åbn døren, din luder.
703
01:32:09,563 --> 01:32:10,689
Lort.
704
01:32:25,746 --> 01:32:28,457
Jeg har nogen her, som vil til Sverige.
705
01:32:30,125 --> 01:32:32,294
Han vil til… Hallo?
706
01:32:34,213 --> 01:32:35,756
Ja. En.
707
01:32:39,176 --> 01:32:40,552
Og hvornår?
708
01:32:57,653 --> 01:32:59,738
Har du stadig de penge?
709
01:33:01,282 --> 01:33:02,324
Ja.
710
01:33:03,993 --> 01:33:05,744
Giv mig dem.
711
01:33:15,713 --> 01:33:18,549
Jeg lover at betale dem tilbage, okay?
712
01:33:18,632 --> 01:33:20,134
Værsgo.
713
01:33:20,217 --> 01:33:22,261
- Vi går til båden?
- Ja.
714
01:33:22,344 --> 01:33:24,471
Jeg troede, vi ville rejse væk.
715
01:33:24,555 --> 01:33:26,974
Svenja, du er 15 år.
716
01:33:27,975 --> 01:33:32,313
Forstår du ikke?
Politiet vil finde os lynhurtigt.
717
01:33:32,396 --> 01:33:35,941
Du kan komme med et par dage,
så sætter jeg dig på et tog hjem.
718
01:34:00,841 --> 01:34:02,092
Hallo.
719
01:34:03,969 --> 01:34:05,596
Hvor er du?
720
01:34:22,988 --> 01:34:24,740
Jeg er ked af,
du mistede din bror.
721
01:34:34,750 --> 01:34:36,126
Er han død?
722
01:34:37,127 --> 01:34:38,379
Nej.
723
01:34:39,671 --> 01:34:43,425
- Hvorfor?
- Er det min skyld? Jeg slog ham ihjel.
724
01:34:44,426 --> 01:34:47,221
Nej, hvis du slår min bror ihjel,
slår jeg dig ihjel.
725
01:34:53,602 --> 01:34:55,312
Vi tager på hospitalet.
726
01:34:57,022 --> 01:34:59,149
Problem med papirerne.
727
01:35:00,150 --> 01:35:03,946
Og politiet kommer, anholder ham…
728
01:35:05,614 --> 01:35:07,408
og sender ham tilbage.
729
01:35:08,158 --> 01:35:09,785
Han er nu i Pakistan.
730
01:35:16,667 --> 01:35:19,253
- Hvad?
- Faldt du i søvn?
731
01:35:19,336 --> 01:35:20,754
Nej, jeg kommer.
732
01:35:30,180 --> 01:35:32,433
- Her, vil du også have en?
- Tak.
733
01:35:32,516 --> 01:35:34,476
Købte du også dem med mine penge?
734
01:36:35,913 --> 01:36:36,997
Hallo.
735
01:36:40,959 --> 01:36:42,002
Skal han med?
736
01:36:42,836 --> 01:36:44,254
Hvem har pengene?
737
01:37:55,200 --> 01:37:56,868
Du er ligesom mig.
738
01:37:59,329 --> 01:38:01,206
Jeg troede altid
739
01:38:01,290 --> 01:38:05,544
at noget måtte ændre sig,
eller noget måtte ske,
740
01:38:05,627 --> 01:38:07,754
og så kan jeg begynde at leve.
741
01:38:09,214 --> 01:38:11,967
I mellemtiden
forsvinder livet mellem fingrene på en.
742
01:38:17,639 --> 01:38:20,183
- Jeg fryser.
- Okay, jeg kommer om lidt.
743
01:38:58,472 --> 01:39:01,183
Kan du komme hen på skolen
med mig på mandag?
744
01:39:01,266 --> 01:39:03,935
- Hvorfor?
- Jeg skal fremlægge en rapport.
745
01:39:04,853 --> 01:39:06,313
Om din tid.
746
01:39:07,064 --> 01:39:10,359
Om Hitler, koncentrationslejrene…
747
01:39:12,444 --> 01:39:14,488
…og hvor dårligt det hele var.
748
01:39:17,407 --> 01:39:20,577
Man siger så meget om den tid.
749
01:39:21,787 --> 01:39:24,831
Du skal være forsigtig med,
hvem du tror på.
750
01:39:25,582 --> 01:39:28,085
De er mere magtfulde end nogensinde.
751
01:39:28,168 --> 01:39:32,255
Og de spreder stadig
deres løgne og gift.
752
01:39:32,339 --> 01:39:33,674
Hvem?
753
01:39:36,176 --> 01:39:37,761
Jøderne.
754
01:42:23,927 --> 01:42:26,888
Demokrati er det bedste,
vi har haft i Tyskland.
755
01:42:28,306 --> 01:42:30,141
Vi er alle lige.
756
01:42:31,059 --> 01:42:34,604
Der er ingen over eller under.
757
01:42:37,065 --> 01:42:39,067
Alt vil ændre sig.
758
01:42:40,443 --> 01:42:43,780
Og vi bestemmer allesammen.