1
00:00:14,102 --> 00:00:18,657
Demokratia on parasta,
mitä Saksassa on ikinä ollut.
2
00:00:18,773 --> 00:00:22,949
Olemme kaikki tasa-arvoisia.
Emme ole ylhäällä tai alhaalla.
3
00:00:34,329 --> 00:00:37,509
Demokratiassa
kaikki pääsevät vaikuttamaan.
4
00:00:37,624 --> 00:00:40,009
Sinä, minä -
5
00:00:40,127 --> 00:00:42,808
alkoholistit, narkkarit -
6
00:00:42,921 --> 00:00:45,804
pedofiilit, neekerit...
7
00:00:45,924 --> 00:00:48,854
Ihmiset,
joilla peruskoulukin jää kesken.
8
00:00:48,969 --> 00:00:51,354
Ne, jotka eivät välitä maastaan.
9
00:00:51,471 --> 00:00:54,401
He eivät välitä,
kun kaikki menee pieleen.
10
00:00:54,516 --> 00:00:58,229
Minulle se ei ole samantekevää.
Rakastan maatani.
11
00:01:45,901 --> 00:01:48,665
Pure hammasta!
12
00:01:49,654 --> 00:01:53,877
Tule, vielä vähän. Tulehan.
13
00:01:53,991 --> 00:01:58,962
Intiaani ei tunne kipua.
Se meni hyvin.
14
00:01:59,997 --> 00:02:02,049
Reppu pois.
15
00:02:03,209 --> 00:02:05,428
Noin.
16
00:02:10,633 --> 00:02:13,765
Se meni hyvin.
17
00:02:13,886 --> 00:02:17,268
Taistelijani.
18
00:02:17,390 --> 00:02:20,023
Todella hyvin.
19
00:02:29,192 --> 00:02:31,696
Kaikki muuttuu.
20
00:02:32,737 --> 00:02:36,664
Tämä on sotaa,
ja sodassa kaikki on sallittua.
21
00:02:40,078 --> 00:02:44,633
Jokaisessa sodassa
on kuitenkin uhrinsa. Niin tässäkin.
22
00:03:03,560 --> 00:03:07,355
Enkelini. Kiitos.
23
00:03:07,479 --> 00:03:09,567
Olisit tuonut viinaksia.
24
00:03:09,690 --> 00:03:15,076
Minun pitää mennä töihin. Tarvitsetko vielä jotain?
- En. Vain sinut.
25
00:03:44,058 --> 00:03:47,320
VERI JA KUNNIA
26
00:03:48,520 --> 00:03:52,743
Kukas hitto sinä olet?
Mitä sinä täällä teet?
27
00:03:53,650 --> 00:03:56,830
Haiset pahalle, paskiainen!
28
00:04:01,575 --> 00:04:03,129
Senkin paska!
29
00:04:18,550 --> 00:04:20,271
Pärjäile, luuseri!
30
00:04:24,555 --> 00:04:29,561
Onko tämä joku Vietnam?
Kukaan ei halua ostaa Jin Lingiä.
31
00:04:29,685 --> 00:04:33,826
Tämä ei ole Vietnam, tajuatteko?
32
00:04:36,192 --> 00:04:39,454
Tämä on Saksa. Painu helvettiin!
33
00:05:05,553 --> 00:05:07,440
Mitä töllötät?
34
00:06:44,818 --> 00:06:48,247
Anna olla, olet ihan hikinen.
35
00:07:25,441 --> 00:07:29,119
Poliisi!
- Maahan!
36
00:07:36,910 --> 00:07:39,497
Kädet selän taakse!
37
00:07:49,090 --> 00:07:52,312
KÄYTTÄJÄTUNNUS
38
00:07:52,426 --> 00:07:55,808
VIHAMIELINEN
39
00:07:59,559 --> 00:08:01,361
Svenja!
40
00:08:08,192 --> 00:08:10,660
Svenja!
41
00:08:12,571 --> 00:08:15,039
SIVIILISÄÄTY
42
00:08:15,156 --> 00:08:17,790
TÄYSORPO
43
00:08:21,496 --> 00:08:23,833
Svenja!
44
00:08:32,799 --> 00:08:35,219
Katsotaanpa sitten.
45
00:08:39,264 --> 00:08:42,811
Liikunnasta kiitettävä.
46
00:08:42,934 --> 00:08:46,066
Biologia ja matematiikka- Kiitettävä.
47
00:08:46,187 --> 00:08:48,656
Englannista ja saksasta kiitettävät.
48
00:08:50,107 --> 00:08:54,164
Ei hullummin.
- Luokan toiseksi paras todistus.
49
00:08:55,404 --> 00:08:58,369
Seuraavalla kerralla voit parantaa.
50
00:09:02,328 --> 00:09:04,546
Olet ansainnut tämän.
51
00:09:09,501 --> 00:09:12,219
Tulehan tänne!
52
00:09:13,505 --> 00:09:16,091
Sormesi.
53
00:09:18,427 --> 00:09:21,642
En ole polttanut.
54
00:09:21,764 --> 00:09:24,481
Hönkäise.
55
00:09:28,227 --> 00:09:30,945
Hyvä.
56
00:10:01,428 --> 00:10:03,350
Maistuuko tupakka?
57
00:10:07,934 --> 00:10:12,489
Onko tuo salainen kätkösi?
- On. Salainen kätköni.
58
00:10:17,068 --> 00:10:21,208
Etkö saa polttaa?
- En. Saatko sinä?
59
00:10:21,322 --> 00:10:23,956
Olen tarpeeksi vanha.
60
00:10:25,326 --> 00:10:29,668
Oletko polttanut kauan?
-13-vuotiaasta asti.
61
00:10:29,789 --> 00:10:33,004
Kuinka vanha olet nyt?
-15.
62
00:10:33,126 --> 00:10:35,510
Kuinka vanha sinä olet?
63
00:10:35,628 --> 00:10:38,132
Arvaa.
64
00:10:39,632 --> 00:10:41,269
19?
65
00:10:41,384 --> 00:10:43,104
20.
66
00:10:44,136 --> 00:10:48,892
Pitääkö sinun käyttää näitä?
- Kyllä.
67
00:10:51,726 --> 00:10:55,155
Noin näytät paljon paremmalta.
- Kiitos.
68
00:10:56,106 --> 00:10:59,452
Mikä tuo on?
- Miltä se näyttää?
69
00:11:01,194 --> 00:11:06,082
Tatuoinnilta.
- Aivan. "All Cops ops Are Bastards."
70
00:11:22,423 --> 00:11:25,222
Puhuin Sandron kanssa puhelimessa.
71
00:11:28,178 --> 00:11:31,192
Hän pääsee pian ulos.
72
00:11:34,268 --> 00:11:36,487
Sitten haluamme lapsen.
73
00:11:38,939 --> 00:11:42,652
Etkö ole iloinen?
Sinusta tulee ehkä isoäiti.
74
00:11:43,569 --> 00:11:49,168
Lapsen myötä moni asia muuttuu.
- Etkö usko, että olisin hyvä äiti?
75
00:11:50,826 --> 00:11:52,796
Varmasti.
76
00:11:54,079 --> 00:11:57,294
Ei vain ole montaa asiaa,
jossa olisit hyvä.
77
00:11:59,628 --> 00:12:02,510
Älä katso minua noin.
78
00:12:05,674 --> 00:12:08,771
Mitä tuo on?
- Hammastahnaa.
79
00:12:08,886 --> 00:12:14,853
Purukumi ei auta.
Tupakan pystyy haistamaan.
80
00:12:14,975 --> 00:12:17,360
Henkäise. Miltä tuoksut?
81
00:12:23,442 --> 00:12:25,946
Sano jotain.
82
00:12:27,321 --> 00:12:29,955
Kerro sinä minulle jotain.
83
00:12:30,074 --> 00:12:33,954
Mitä?
- En tiedä. Mitä olet puuhaillut?
84
00:12:35,371 --> 00:12:37,956
En mitään.
85
00:12:39,248 --> 00:12:43,092
Ajattelen sinua joka päivä.
- Tiedän.
86
00:12:45,838 --> 00:12:48,852
Ilman sinua tulisin hulluksi.
87
00:12:48,966 --> 00:12:53,308
Olen puhelimessa, äiti.
Niin.
88
00:12:53,429 --> 00:12:56,229
Kun pääsen pois, kaikki muuttuu.
89
00:12:56,349 --> 00:13:00,229
Muutamme pois maasta.
Lapsemme saa kasvaa rauhassa.
90
00:13:00,353 --> 00:13:02,607
Odota nyt hetki!
91
00:13:02,730 --> 00:13:07,487
Meidän on vain pidettävä yhtä.
- Niin. Selviämme kyllä.
92
00:13:07,610 --> 00:13:10,114
Pitääkö sinun mennä?
- Huomiseen?
93
00:13:10,238 --> 00:13:14,330
Kyliä.
- Okei. Hei sitten.
94
00:13:27,421 --> 00:13:31,810
Anteeksi, mistä löydän hammastahnan?
- Ei ole hammastahnaa.
95
00:13:34,302 --> 00:13:37,684
Tule tänne, Svenja.
96
00:13:37,806 --> 00:13:42,231
Mitä tarvitsemme?
- Ostamme listan mukaan. Löydätkö jauhelihaa?
97
00:13:42,352 --> 00:13:45,401
Taas kaalikääryleitä?
- Oliver pitää niistä.
98
00:13:45,522 --> 00:13:50,279
Miksei jotain, mistä minä pidän?
- En voi aina tehdä pitsaa ketsupilla.
99
00:14:43,621 --> 00:14:48,295
Tapahtuuko täällä mitään?
Pitäisikö toinen kassa avata?
100
00:14:48,417 --> 00:14:51,181
Mitä tapahtuu?
- Tuollaisia en palvele.
101
00:14:51,295 --> 00:14:53,929
Pidä tupakkatauko.
102
00:15:03,849 --> 00:15:06,020
Voitte pakata jo ostokset.
103
00:15:06,143 --> 00:15:09,737
Kassiin. Siten tämä käy nopeammin.
104
00:16:03,073 --> 00:16:05,078
Tuntuuko mitään?
105
00:16:21,050 --> 00:16:24,894
Kaunista.
- Laitatko tämän Youtubeen?
106
00:16:30,100 --> 00:16:32,568
Oletko jo siivonnut, Toiletti-Tina?
107
00:16:37,274 --> 00:16:43,325
Turpa kiinni!
- Ne itkevät tai kuolevat. Alas sillalta.
108
00:17:03,550 --> 00:17:05,472
Keitä nuo ovat?
109
00:17:16,020 --> 00:17:18,867
Turvat tukkoon!
110
00:17:18,981 --> 00:17:22,824
Mene takaisin koloosi!
111
00:17:34,371 --> 00:17:37,551
Alkakaa laputtaa!
112
00:17:57,727 --> 00:18:02,532
Voi toista! Kastuivatko vaatteesi?
113
00:18:05,151 --> 00:18:08,165
Anna hänen olla! Älä koske!
114
00:18:16,371 --> 00:18:19,965
Juoskaa, mutakuonot!
Käyttäkää sitä mopoa!
115
00:18:20,083 --> 00:18:23,925
Painukaa hiiteen!
116
00:21:25,348 --> 00:21:27,483
Hei.
117
00:21:29,435 --> 00:21:31,690
Olen Svenja.
118
00:22:31,704 --> 00:22:34,338
Hei.
119
00:22:34,457 --> 00:22:38,965
Mitä nyt?
Luuletko voivasi vain ottaa siitä?
120
00:22:40,963 --> 00:22:44,890
Mitä tuijotat? Painu helvettiin!
121
00:22:45,009 --> 00:22:48,355
Lähtekää. Vie hänet pois.
122
00:22:48,471 --> 00:22:50,938
Vie hänet pois. Etkö kuullut?
123
00:22:51,056 --> 00:22:54,983
Painu helvettiin!
- Rauhoitu! Onko huono päivä?
124
00:22:55,102 --> 00:23:00,156
Minua ei nyt huvita. Hän saa mennä.
- Olet kahjo. Mennään.
125
00:23:15,706 --> 00:23:18,720
Teinkö jotain typerää?
- Et. Kaikki on hyvin.
126
00:23:29,427 --> 00:23:32,227
Mitä odotat?
127
00:23:41,606 --> 00:23:46,363
Jos et ota minua enää mukaan,
sanon isälle, että kopeloit minua -
128
00:23:46,486 --> 00:23:49,334
ja sitten saat potkut.
129
00:23:51,366 --> 00:23:53,501
Menehän nyt.
130
00:24:05,547 --> 00:24:10,185
Juo, juo, juo!
131
00:24:10,300 --> 00:24:12,886
Juo!
132
00:24:13,011 --> 00:24:15,859
Ykkösellä alas!
133
00:24:24,940 --> 00:24:28,487
Vauhtia!
134
00:25:29,211 --> 00:25:32,593
Saanko kyydin?
- Jotta voisit taas oksentaa autoon.
135
00:26:46,537 --> 00:26:49,005
Isoisä?
136
00:26:52,209 --> 00:26:57,133
Oletko yksin?
- Entä sinä?
137
00:26:57,256 --> 00:27:02,559
Eikö äitisi halua tulla käymään
luonani?
138
00:27:04,096 --> 00:27:06,896
Oletko soittanut hänelle?
139
00:27:07,015 --> 00:27:10,563
Olen.
- Mitä hän sanoi?
140
00:27:13,356 --> 00:27:17,745
Hän tulee vasta sitten,
kun olen lakannut hengittämästä.
141
00:27:34,835 --> 00:27:37,718
Oletko tehnyt jotain?
142
00:27:42,509 --> 00:27:44,929
Kuulehan...
143
00:27:45,053 --> 00:27:48,933
Olen tehnyt niin paljon pahaa
elämässäni-
144
00:27:49,057 --> 00:27:51,643
että siitä riittäisi neljälle.
145
00:27:53,562 --> 00:27:57,073
Se mitä sinä olet tehnyt -
146
00:27:58,566 --> 00:28:02,030
ei voi olla mitään niin pahaa.
147
00:28:10,578 --> 00:28:15,584
Mutta kaikesta pitää maksaa.
Pitää ottaa vastuu -
148
00:28:15,708 --> 00:28:19,718
ja selvittää sotkunsa.
149
00:28:56,039 --> 00:28:58,625
Mitä sinä teet?
150
00:29:02,504 --> 00:29:04,972
Tarvitsemme lisää tilaa.
151
00:29:05,090 --> 00:29:08,767
Lopeta!
- Marisa, älä ole tiellä.
152
00:29:08,885 --> 00:29:14,401
Nämä eivät ole sinun tavaroitasi.
- Ei, mutta tämä on minun taloni.
153
00:29:14,515 --> 00:29:18,192
Entä jos hän paranee
ja tulee takaisin?
154
00:29:18,310 --> 00:29:20,695
Hän ei tule takaisin.
155
00:29:22,147 --> 00:29:26,870
Minä teen tämän.
Lopeta. Anna minun tehdä tämä.
156
00:29:28,530 --> 00:29:32,326
Hyvä on. Tee sinä se.
157
00:29:32,450 --> 00:29:34,455
Ole hyvä vain.
158
00:29:34,577 --> 00:29:37,046
Huomiseen mennessä kaikki pois.
159
00:31:45,705 --> 00:31:48,339
Tämä ei riitä. Onko toista kuponkia?
160
00:31:50,544 --> 00:31:53,890
Selvä.
Sitten tämä ja tämä viedään takaisin.
161
00:32:28,747 --> 00:32:31,465
HÄIPYKÄÄ
162
00:33:12,332 --> 00:33:16,128
RUOTSI
163
00:33:37,899 --> 00:33:40,781
Onko kaikki hyvin
poikaystäväsi kanssa?
164
00:33:40,901 --> 00:33:45,244
On. Ja ei,
emme ole vielä menneet sänkyyn.
165
00:33:45,365 --> 00:33:49,505
Usko pois, et halua tulla raskaaksi
yhtä nuorena kuin minä.
166
00:33:49,619 --> 00:33:54,625
Olet silmäteräni,
mutta se oli yhtä helvettiä.
167
00:34:07,595 --> 00:34:09,600
Ei kiitos.
168
00:34:12,809 --> 00:34:16,522
Tule pois sieltä keittiöstä
ja istu seuraamme!
169
00:34:17,479 --> 00:34:19,899
Markus!
170
00:34:20,023 --> 00:34:22,657
Hän on tarkempi kuin vaimoni.
171
00:34:25,695 --> 00:34:28,460
Oletko sinäkin poliittinen?
172
00:34:30,617 --> 00:34:36,335
Samaan tapaan kuin Markus?
- En oikeastaan ole niin poliittinen.
173
00:34:38,834 --> 00:34:41,254
En ymmärrä sitä lainkaan.
174
00:34:42,462 --> 00:34:45,428
Olen edelleen marxisti.
175
00:34:50,053 --> 00:34:55,355
Voinko ottaa vielä kakkua?
- Et. Pitää jättää Markusille.
176
00:35:39,851 --> 00:35:42,983
"Monikulttuurisuuden valheet."
177
00:35:44,355 --> 00:35:47,488
Tästä voi oppia jotain,
toisin kuin koulussa.
178
00:36:02,791 --> 00:36:05,556
Kukas hän on?
179
00:36:07,922 --> 00:36:10,425
Laita se pois.
180
00:36:15,803 --> 00:36:18,271
Mitä kuuluu?
181
00:36:19,265 --> 00:36:22,065
No niin, laita se pois.
182
00:36:22,185 --> 00:36:25,566
Suutele minua.
183
00:36:25,688 --> 00:36:27,989
Laita se pois.
184
00:36:28,107 --> 00:36:30,326
Tulehan.
- No niin...
185
00:36:30,443 --> 00:36:33,824
Oletko hullu?
186
00:36:33,946 --> 00:36:37,161
Revit hiuksiani.
187
00:36:41,371 --> 00:36:45,463
Et voi jäädä tänne yksin.
188
00:36:50,295 --> 00:36:52,596
Nuorisokoti.
189
00:36:52,714 --> 00:36:57,223
Siellä on paljon kaltaisiasi lapsia.
Uusi koti.
190
00:36:57,344 --> 00:37:00,309
Paljon lapsia. Oikein hyvä.
191
00:37:03,475 --> 00:37:07,616
Matkustan Ruotsiin veljeni kanssa.
192
00:37:07,729 --> 00:37:09,485
Ei käy.
193
00:37:09,606 --> 00:37:14,363
Pakataan. Bussi tulee.
Nyt on aika lähteä.
194
00:37:14,486 --> 00:37:18,448
Setäni perheineen on Ruotsissa.
195
00:37:20,450 --> 00:37:24,211
Me autamme sinua,
mutta unohda Ruotsi.
196
00:37:25,205 --> 00:37:30,554
Voinko käyttää puhelinta?
- Se ei käy. Anna se takaisin, kiitos.
197
00:37:30,668 --> 00:37:35,389
Kenelle soitat? Se pitää kirjoittaa.
198
00:37:35,506 --> 00:37:37,511
Ole kiltti.
199
00:37:40,803 --> 00:37:43,900
Kiitos.
200
00:37:44,014 --> 00:37:47,728
Voit soittaa
vain lankapuhelimiin Saksassa.
201
00:37:47,852 --> 00:37:51,992
Ei ulkomaille tai matkapuhelimiin.
Ymmärrätkö?
202
00:37:52,106 --> 00:37:55,700
Enkö saa soittaa?
- Et.
203
00:38:10,458 --> 00:38:14,171
Anna sen olla.
Lähetämme sen poliisille.
204
00:38:29,351 --> 00:38:30,775
Odota.
205
00:38:30,895 --> 00:38:33,528
Odota!
206
00:39:14,270 --> 00:39:16,951
Mitä haluat?
- Rahaa.
207
00:39:17,065 --> 00:39:19,912
Miten niin rahaa?
- Niin, sinä autat minua.
208
00:39:20,026 --> 00:39:24,699
Ei, häivy täältä.
Ei rahaa, ei ostoksia.
209
00:39:42,506 --> 00:39:45,768
Missä ystäväsi on?
210
00:39:47,010 --> 00:39:49,858
Ystäväsi?
- Hän on poissa.
211
00:40:09,573 --> 00:40:12,338
Mitä oikein teet? Mitä haluat?
- Ruokaa.
212
00:40:16,540 --> 00:40:21,890
Hyvä on.
Ota mitä tarvitset, ja sitten menet.
213
00:40:47,319 --> 00:40:51,033
Hei, pysähdy!
- Äiti!
214
00:40:51,157 --> 00:40:55,796
Jos hetkeksikään kääntää selkänsä,
koko paikka tyhjennetään.
215
00:40:55,911 --> 00:40:58,213
Äiti!
216
00:41:02,251 --> 00:41:05,383
Odota.
- Häivy!
217
00:41:05,504 --> 00:41:08,055
Lyödä nyt äitiään! Kadut tätä vielä.
218
00:41:08,174 --> 00:41:11,472
Tämä saa riittää! Typerys!
219
00:41:11,594 --> 00:41:16,102
Odota, mihin olet menossa?
- Pää kiinni, typerys!
220
00:41:16,223 --> 00:41:19,319
Soitan poliisit!
221
00:41:32,947 --> 00:41:35,533
Mikä kaheli.
222
00:41:37,494 --> 00:41:40,875
Jää vain siihen.
Kytätkin tulevat pian.
223
00:41:45,418 --> 00:41:48,052
Painu hiiteen! Häivy!
224
00:42:11,652 --> 00:42:13,739
Mikä sinun nimesi on?
225
00:42:14,696 --> 00:42:18,540
Nimi?
- Rasul.
226
00:42:25,916 --> 00:42:28,882
Asutko yksin?
Pakolaiskeskuksessa?
227
00:42:30,255 --> 00:42:33,801
Pysähdy, pysähdy.
- Tähänkö?
228
00:42:36,927 --> 00:42:39,395
Kiitos. Hei.
229
00:42:40,556 --> 00:42:43,652
Mene! Mene, ole kiltti.
230
00:43:53,543 --> 00:43:55,513
Hemmetti!
231
00:46:17,435 --> 00:46:20,365
Afganistan.
232
00:46:48,633 --> 00:46:52,855
Halusit puhua kanssani.
- Todellakin.
233
00:46:52,970 --> 00:46:55,770
Tule tänne.
234
00:47:00,310 --> 00:47:02,896
Mitä nyt?
235
00:47:06,066 --> 00:47:09,862
Oletko hermostunut?
- En.
236
00:47:09,986 --> 00:47:12,703
Toki.
237
00:47:21,831 --> 00:47:25,260
Haluat varmaankin tupakkaa.
- En.
238
00:47:26,503 --> 00:47:31,307
Nikotiini rauhoittaa hermoja.
- En polta.
239
00:47:36,471 --> 00:47:40,101
Vannon. Kaikki luokallani polttaa.
Se on ällöttävää.
240
00:47:45,562 --> 00:47:47,864
Mitä nämä ovat?
241
00:47:53,487 --> 00:47:55,907
Ne eivät ole minun.
242
00:47:56,031 --> 00:48:00,338
Löysin nämä housuntaskuistasi.
- Miksi pengot taskujani?
243
00:48:10,629 --> 00:48:12,848
Olen pahoillani.
244
00:48:16,343 --> 00:48:19,106
Tiedätkö edes,
miksi et saisi polttaa?
245
00:48:19,220 --> 00:48:22,518
Koska ensimmäinen vaimosi
kuoli keuhkosyöpään.
246
00:48:22,640 --> 00:48:24,562
Ei.
247
00:48:25,643 --> 00:48:29,237
Vaan koska en halua,
että sinä kuolet keuhkosyöpään.
248
00:48:30,690 --> 00:48:35,495
Mutta jos kerran poltat mielelläsi,
niin polta sitten.
249
00:48:40,241 --> 00:48:42,460
Katsohan.
250
00:48:44,203 --> 00:48:47,217
Ota yksi. Ota!
251
00:49:01,762 --> 00:49:04,266
Maistuuko?
252
00:49:06,767 --> 00:49:09,069
Ei.
253
00:49:12,273 --> 00:49:15,571
Pysyt täällä, kunnes aski on tyhjä.
254
00:49:15,693 --> 00:49:18,623
Onko selvä?
255
00:49:21,157 --> 00:49:23,838
Onko selvä?
- On.
256
00:49:30,207 --> 00:49:33,386
Ei ole mikään ihme,
että valehtelet ja huijaat.
257
00:49:35,003 --> 00:49:38,634
Yhteiskunta näyttää siihen mallia
päivästä toiseen.
258
00:49:45,639 --> 00:49:49,102
Minulla on huono olo.
Pitää mennä vessaan.
259
00:49:49,225 --> 00:49:51,527
Ei, pysy täällä.
260
00:49:53,480 --> 00:49:55,948
Tässä. Ota tämä.
261
00:50:03,907 --> 00:50:06,126
Voinko mennä huoneeseeni?
262
00:50:08,286 --> 00:50:10,505
Vielä viimeinen.
263
00:50:12,831 --> 00:50:16,213
Pystyt siihen kyllä.
264
00:51:36,914 --> 00:51:38,836
Odota.
265
00:53:13,300 --> 00:53:15,934
Kuka sinä olet?
- Svenja.
266
00:53:16,053 --> 00:53:19,766
Onko sinut kutsuttu?
- On.
267
00:53:46,208 --> 00:53:48,593
Kippis!
- Kippis!
268
00:53:53,173 --> 00:53:57,017
Hei sinä, tulehan. Haluatko juotavaa?
269
00:53:58,137 --> 00:54:02,312
Tule vain, en pure.
270
00:54:03,975 --> 00:54:08,566
Istu seuraamme. Tulehan nyt.
271
00:54:08,688 --> 00:54:11,191
Nieletkö vai syljetkö?
272
00:54:12,108 --> 00:54:15,038
Nieletkö vai syljetkö?
273
00:54:16,738 --> 00:54:21,459
Pää taakse ja suu auki.
274
00:54:21,576 --> 00:54:23,296
Näin...
275
00:54:29,459 --> 00:54:33,421
Oikein reipasta. Olet nätti.
276
00:54:35,381 --> 00:54:38,762
Ota pullo.
- Kiitos.
277
00:54:45,432 --> 00:54:47,603
Hei.
278
00:54:53,482 --> 00:54:57,574
Tuntuuko?
- Kyllä.
279
00:54:57,694 --> 00:55:03,329
Oletko vähän tyhmä? Et käytä
suihkugeeliä, vaan viemärinavaajaa.
280
00:55:07,829 --> 00:55:11,341
Jätä hänet rauhaan.
281
00:55:20,132 --> 00:55:23,395
...taistelemme -
282
00:55:23,511 --> 00:55:31,105
kunnes jokainen hallituksen typerys
roikkuu saksalaisessa tammessa.
283
00:55:32,687 --> 00:55:38,619
Sitten neekerit ja ulkomaalaiset
saavat paskantaa housuihinsa.
284
00:55:38,735 --> 00:55:40,408
Hei!
285
00:55:46,701 --> 00:55:51,839
Voitte oppia jotain hyödyllistä.
Valot pois ja katsokaa.
286
00:55:53,250 --> 00:55:57,840
Ei ole ihme, että huijareiden
ja rikollisten kieli-
287
00:55:57,962 --> 00:56:00,726
on peräisin hepreasta ja jiddiçsistä.
288
00:56:02,383 --> 00:56:07,223
Nämä piirteet eivät tue
liberalistista teoriaa -
289
00:56:07,346 --> 00:56:11,605
kaikkien ihmistä muistuttavien
tase-arvosta.
290
00:56:13,602 --> 00:56:17,399
He muuntautuvat lähtiessään
sikoläteistään Puolesta -
291
00:56:17,523 --> 00:56:20,287
rikkaaseen ulkomaailmaan.
292
00:56:26,115 --> 00:56:30,587
Eläinrakkaille saksalaisille
on käsittämätöntä -
293
00:56:30,703 --> 00:56:35,043
että näihin päiviin asti
juutalaiset saivat julmasti rääkätä -
294
00:56:35,164 --> 00:56:39,340
puolustuskyvyttömiä eläimiä
ilman rangaistusta.
295
00:56:39,460 --> 00:56:44,466
Nämä kuvat todistavat ilmiselvästi
teurastusmetodien julmuuden -
296
00:56:44,591 --> 00:56:51,519
;a osoittavat, kuinka tämä rotu
kätkee raakuutensa uskonnon suojaan.
297
00:56:51,639 --> 00:56:53,360
Joutavat itse teuraaksi!
298
00:56:53,474 --> 00:56:58,861
Juutalaiset teurastajat sitovat
eläimet peittääkseen niiden tuskan.
299
00:56:58,980 --> 00:57:04,449
Ei ole epätavallista teurastaa
myöskään sitomattomia eläimiä.
300
00:57:25,088 --> 00:57:27,592
Hyi saatana!
301
00:57:41,481 --> 00:57:44,743
Helvetin narkkari!
302
00:57:48,738 --> 00:57:52,331
Heittäkää se nisti pihalle!
303
00:57:54,326 --> 00:57:56,912
Painu helvettiin täältä!
304
00:57:58,372 --> 00:58:01,835
Heittäkää se pihalle!
305
00:58:03,919 --> 00:58:06,339
Tule.
306
00:58:07,339 --> 00:58:10,304
En halua vielä lähteä.
307
00:58:14,388 --> 00:58:17,353
On kasvatettava uusi ihminen!
308
00:58:17,474 --> 00:58:22,148
Saksan kansalle
on annettava uusia ajatuksia!
309
00:58:30,903 --> 00:58:33,620
Hemmetin huumeet.
310
00:58:37,535 --> 00:58:40,215
Voit unohtaa tuon paskan.
311
00:58:45,251 --> 00:58:48,134
Ne ovat vain sanoja. Anna se tänne.
312
00:58:49,171 --> 00:58:52,054
Turhia sanoja.
313
00:58:52,174 --> 00:58:56,267
Tekoja. Haluan nähdä tekoja.
314
00:58:56,387 --> 00:58:59,104
Olen valmis sotaan.
315
00:58:59,223 --> 00:59:03,446
Tämä voi jatkua vain kahdella tapaa.
Työttömyys -
316
00:59:03,561 --> 00:59:09,159
sosiaalitukijärjestelmä, kodittomia
saksalaisia, turvapaikanhakijoita -
317
00:59:09,274 --> 00:59:11,326
mutakuonoja.
318
00:59:11,442 --> 00:59:15,037
Pian räjähtävät pommit.
319
00:59:15,155 --> 00:59:18,998
Pidän huolen, ettei ainoastaan
roskasakki selviä siitä.
320
00:59:24,956 --> 00:59:30,555
Aito Walther P38. Se tuli Wehrmachtin
palvelusaseeksi vuonna 1938.
321
00:59:30,670 --> 00:59:32,971
Loistavassa kunnossa.
322
00:59:33,089 --> 00:59:36,138
Kuinka paljon?
-600.
323
00:59:37,594 --> 00:59:39,930
Nytkö?
324
00:59:40,054 --> 00:59:43,933
Näytänkö juutalaiselta?
Luuletko, että annan lainaa?
325
00:59:44,933 --> 00:59:47,982
Se on liikaa.
-600 ja sillä selvä.
326
00:59:48,103 --> 00:59:53,491
Anna hänelle 200.
- Saatko pidettyä hänet aisoissa?
327
00:59:56,362 --> 00:59:59,625
Älä anna hänelle kaikkea.
- Hiljaa nyt.
328
00:59:59,741 --> 01:00:03,454
Pitääkö aina hölistä,
kun miehet tekevät kauppoja?
329
01:00:05,496 --> 01:00:10,253
Tiedätkö, mitä sinunlaisillesi
olisi tehty? Suoraan kaasukammioon!
330
01:00:10,376 --> 01:00:14,469
Sinulla on pitkät hiukset vain,
jottei sinua luulla pojaksi.
331
01:00:25,766 --> 01:00:28,779
Etkö ymmärrä, milloin riittää?
332
01:00:39,738 --> 01:00:42,870
Kaikki hyvin?
- Kyllä.
333
01:00:42,991 --> 01:00:45,625
Nyt voitkin häipyä.
334
01:00:45,744 --> 01:00:52,636
Olet ollut ikäiseni. Sinua ei ajettu
pois. En ole mikään myötäilijä.
335
01:01:03,803 --> 01:01:06,852
Seuraavan kerran heitän sinut alas.
336
01:01:26,283 --> 01:01:28,538
Haluatko yhä olla mukana?
- Kyllä!
337
01:01:28,661 --> 01:01:30,998
Haluatko olla kuin lapsi?
- En!
338
01:03:19,811 --> 01:03:22,445
Hei.
339
01:03:30,739 --> 01:03:34,700
Ole hyvä.
- Kiitos.
340
01:03:36,702 --> 01:03:40,297
Mikä on muuten nimesi?
- Melanie.
341
01:03:46,420 --> 01:03:48,058
VIHA
342
01:03:57,139 --> 01:03:59,904
Valmista tuli.
343
01:04:01,018 --> 01:04:04,400
Mene puhdistamaan se.
344
01:04:10,695 --> 01:04:13,412
Voitko tehdä minullekin tuollaisen?
345
01:04:16,701 --> 01:04:18,836
"88"- tatuoinnin.
346
01:04:27,003 --> 01:04:29,221
Sattuuko se paljon?
347
01:04:34,135 --> 01:04:36,306
Jonkin verran.
348
01:04:39,807 --> 01:04:42,026
Älä ala taas ulista.
349
01:06:03,972 --> 01:06:06,475
Hän on söpö.
350
01:06:07,934 --> 01:06:09,903
Anna se tänne.
351
01:06:21,322 --> 01:06:25,333
Et kuule meitä, et näe meitä
Jos yrität kääntyä, on myöhäistä
352
01:06:25,452 --> 01:06:27,671
Olemme sydämessäsi
Kuten aina
353
01:06:27,788 --> 01:06:29,341
Olemme päässäsi...
354
01:06:50,017 --> 01:06:52,236
Mitä tuo oikein on?
355
01:06:53,479 --> 01:06:57,073
Mitä ihmettä oikein kuuntelet?
356
01:06:58,818 --> 01:07:01,202
Onpa kamalaa.
357
01:07:03,739 --> 01:07:07,750
Haluatko tupakan ennen ruokaa?
- En. Anna minun olla.
358
01:07:07,868 --> 01:07:11,630
Mikä on?
- Ei mikään.
359
01:07:11,747 --> 01:07:14,381
Oletko satuttanut itsesi?
360
01:07:16,544 --> 01:07:19,723
Voi tyttöpieni...
- Voi ei!
361
01:07:19,839 --> 01:07:24,144
Etkö ole vielä liian nuori?
- Se on poliittinen mielipide -
362
01:07:24,259 --> 01:07:26,596
eikä siihen voi olla liian nuori.
363
01:07:26,720 --> 01:07:31,145
Poliittinen mielipide?
Sehän on vain "88".
364
01:07:31,266 --> 01:07:35,525
"89" olisi ymmärrettävä, "88" ei.
- Oletkin hieman tyhmä.
365
01:07:35,645 --> 01:07:41,079
Olet samanlainen kuin kaikki muutkin.
Juuri siksi maamme kasvaa kieroon.
366
01:07:43,778 --> 01:07:46,911
Olet järjiltäsi.
- Ulos täältä!
367
01:07:47,032 --> 01:07:51,172
Nyt tulet syömään
ja panet tuon roskan pois.
368
01:08:05,049 --> 01:08:07,896
Neiti suvaitsee tulla syömään.
369
01:08:10,512 --> 01:08:12,897
Onko tuo tarpeellista?
370
01:08:16,226 --> 01:08:19,323
Sulje tietokone, kun syömme.
371
01:08:22,649 --> 01:08:24,951
Svenja.
372
01:08:29,281 --> 01:08:33,338
Sulje tietokone, kun syömme!
- Suljen, suljen!
373
01:08:37,248 --> 01:08:39,667
Onko nälkä?
- Ei ole.
374
01:08:45,172 --> 01:08:47,806
Menee vain pahemmaksi...
375
01:08:49,426 --> 01:08:51,562
Hei...
376
01:08:56,475 --> 01:08:58,860
Oletko ihan hullu?
377
01:08:58,977 --> 01:09:03,486
Saat maksaa ne viikkorahoistasi.
-15 eurosta kuukaudessa?
378
01:09:03,607 --> 01:09:07,913
Myymme tietokoneesi.
- Ei takuulla. Sain sen isältäni.
379
01:09:08,028 --> 01:09:10,745
Vai niin. Anteeksi.
380
01:09:10,864 --> 01:09:13,368
Kusipää.
381
01:09:27,004 --> 01:09:29,722
Tämä on "kusipäästä".
382
01:09:29,841 --> 01:09:33,222
Oletko hullu?!
383
01:09:33,344 --> 01:09:35,978
Ulos täältä.
384
01:10:07,127 --> 01:10:11,552
Eikö sinulla ole kunniaa?
Mitä teet näiden tyyppien kanssa?
385
01:10:11,673 --> 01:10:15,766
Mitä sinä täällä teet?
- Halusin tulla katsomaan sinua.
386
01:10:15,886 --> 01:10:19,184
Katosit vain. Mitä sinä täällä teet?
387
01:10:20,891 --> 01:10:23,441
Tule tänne, kusipää!
388
01:10:38,574 --> 01:10:40,579
Tämä on sinulle, runkkari!
389
01:11:07,646 --> 01:11:10,410
Mitä sinulle on tapahtunut?
390
01:11:15,444 --> 01:11:18,576
Ei hätää.
391
01:11:33,879 --> 01:11:36,643
Mikä on?
392
01:11:41,845 --> 01:11:44,775
Hän on viimein kuollut.
393
01:11:47,393 --> 01:11:49,728
Kuka?
394
01:11:52,188 --> 01:11:54,193
No mitä luulet?
395
01:11:57,068 --> 01:12:00,580
Äiti, ei kai se pidä paikkaansa?
396
01:12:00,696 --> 01:12:04,410
Anna minun olla. Älä koske minuun.
397
01:12:04,534 --> 01:12:07,499
Älä koske minuun.
398
01:12:47,117 --> 01:12:49,336
Mikä hätänä?
399
01:12:54,124 --> 01:12:56,260
Hei.
400
01:13:03,342 --> 01:13:07,434
Mikä on? Miksi et vastaa rakkauteeni?
401
01:13:09,181 --> 01:13:11,482
Mikä sinulla on?
402
01:13:23,445 --> 01:13:26,162
Häivy!
- Mikä sinua vaivaa?!
403
01:13:26,281 --> 01:13:28,535
Mikä on?
404
01:13:32,871 --> 01:13:36,502
Vedä sitten käteen, lutka!
405
01:15:28,735 --> 01:15:33,623
Tämä on isoisäni.
Hän oli sotilas.
406
01:15:33,740 --> 01:15:36,457
Hän on äitini isä.
407
01:15:37,535 --> 01:15:42,090
Isäsi?
- Ei, äidin isä.
408
01:15:44,624 --> 01:15:47,554
Haluan ottaa tatuoinnin.
409
01:15:47,669 --> 01:15:50,303
Haluan ottaa -
410
01:15:50,422 --> 01:15:54,764
tähän tatuoinnin tästä kuvasta -
411
01:15:54,885 --> 01:15:57,186
ja tänne -
412
01:15:57,304 --> 01:15:59,190
Adolf Hitlerin.
413
01:16:05,687 --> 01:16:09,069
Afganistan.
414
01:16:09,191 --> 01:16:12,987
Menin veljeni kanssa tänne.
415
01:16:13,111 --> 01:16:16,373
Iran, Turkki, Kreikka -
416
01:16:16,489 --> 01:16:19,787
Ranska, Saksa.
417
01:16:19,909 --> 01:16:23,207
Setäni... Menen tuonne. Ruotsiin.
418
01:16:25,539 --> 01:16:32,385
Onko Saksassa hyvä olla?
- Erittäin ikävää. Kaipaan perhettäni-.
419
01:16:43,891 --> 01:16:47,485
Voitko viedä minut tuonne?
420
01:16:47,603 --> 01:16:50,023
Heidän luokseen. Laivalla.
421
01:16:51,190 --> 01:16:54,701
Laivalla täältä.
422
01:17:05,078 --> 01:17:07,759
Voitko auttaa minua?
423
01:17:10,667 --> 01:17:13,597
Minun pitää saada rahaa.
424
01:17:16,089 --> 01:17:19,269
Maksat sitten takaisin.
425
01:17:33,815 --> 01:17:36,579
Haloo.
- Haloo.
426
01:17:37,986 --> 01:17:40,489
Kyllä. Ruotsiin.
427
01:17:40,613 --> 01:17:44,754
Onko sinulla rahaa?
- Kuinka paljon?
428
01:17:44,867 --> 01:17:47,632
3000? Mutta...
429
01:17:48,788 --> 01:17:51,089
Haloo?
430
01:17:51,207 --> 01:17:53,675
Haloo?
- Mitä nyt?
431
01:18:23,655 --> 01:18:26,669
Ota reppu pois. Reppu pois.
432
01:18:30,203 --> 01:18:33,916
Voit olla täällä pari päivää.
433
01:18:35,584 --> 01:18:37,968
Sitten sinun pitää mennä muualle.
434
01:18:38,086 --> 01:18:42,642
Voit olla täällä yhden tai kaksi päivää.
- Minä? Täällä?
435
01:18:43,550 --> 01:18:46,848
Niin.
- Ei.
436
01:18:46,970 --> 01:18:49,188
Ainakin täällä on kuivaa.
437
01:18:49,305 --> 01:18:53,445
Sinulla on postikortti.
Soita, ja sitten menemme laivalle.
438
01:19:33,599 --> 01:19:36,233
Eteenpäin!
439
01:19:36,352 --> 01:19:38,772
Maahan!
440
01:19:38,896 --> 01:19:40,818
Ylös!
441
01:19:54,078 --> 01:19:56,925
Isoisäni oli aina tukenani -
442
01:19:58,499 --> 01:20:02,011
kun vanhempani olivat töissä.
443
01:20:03,546 --> 01:20:07,471
Istuimme olohuoneessa
ja ratkoimme sanaristikoita.
444
01:20:10,885 --> 01:20:13,851
Tai sitten vain istuimme hiljaa.
445
01:20:34,325 --> 01:20:38,382
Katso noita ääliöitä.
Lauma täysiä idiootteja.
446
01:20:45,168 --> 01:20:48,265
En halua koskaan olla kuin äitini.
447
01:20:49,381 --> 01:20:52,098
Hän on varjoissa.
448
01:20:52,217 --> 01:20:54,471
Hänellä ei ole elämää.
449
01:20:54,595 --> 01:20:58,225
Jos saan lapsia,
kasvatan heidät aivan eri tavalla.
450
01:20:59,349 --> 01:21:02,232
Ei tähän maailmaan voi enää tuoda
lapsia.
451
01:21:04,021 --> 01:21:08,197
Minulla on yksi.
- Niin varmaan.
452
01:21:08,317 --> 01:21:12,409
Halusin aina saada jotain,
joka kuuluisi vain minulle.
453
01:21:12,529 --> 01:21:17,784
Puolen vuoden jälkeen
lapsi otettiin minulta pois.
454
01:21:17,909 --> 01:21:21,042
Miksi?
455
01:21:27,668 --> 01:21:30,088
Karkasin kotoa.
456
01:21:32,506 --> 01:21:35,224
Entä vanhempasi?
457
01:21:39,514 --> 01:21:42,528
Jätin heille viestin.
458
01:22:09,794 --> 01:22:13,851
KANSALLINEN VASTARINTA
SIEG HEIL
459
01:22:15,466 --> 01:22:17,803
Ehkä tämä.
460
01:22:22,139 --> 01:22:25,022
Toisinpäin.
461
01:22:32,775 --> 01:22:35,325
Kiitos.
462
01:22:39,405 --> 01:22:42,086
Tämä on maailman siistein takki.
463
01:22:48,915 --> 01:22:52,261
Mikä tämä on?
- Ahaa...
464
01:22:52,377 --> 01:22:55,639
Saanko takkini?
465
01:23:06,141 --> 01:23:07,896
Minulla on rahaa.
466
01:23:11,688 --> 01:23:14,452
Meille.
467
01:23:22,489 --> 01:23:26,202
Ehkä voimme oikeasti tehdä jotain
kahdestaan.
468
01:23:29,454 --> 01:23:32,420
Jotain suurta.
469
01:23:47,389 --> 01:23:50,071
Mitä sinä täällä teet?
470
01:24:04,823 --> 01:24:07,540
Jos vielä kerran kosket näihin...
471
01:24:07,659 --> 01:24:10,245
Soititko?
472
01:24:10,370 --> 01:24:13,218
Menemmekö laivalle?
473
01:24:15,542 --> 01:24:17,879
Riisu tuo. Se ei ole sinun.
474
01:24:18,003 --> 01:24:20,684
Anna se tänne. Se kuuluu isoisälleni.
475
01:24:20,797 --> 01:24:23,680
Häivy!
- Minulla on nälkä.
476
01:24:32,975 --> 01:24:36,321
Tuon sinulle ruokaa,
ja sitten lähdet.
477
01:25:18,812 --> 01:25:21,825
Mitä sinä täällä teet?
478
01:25:21,940 --> 01:25:24,823
Rauhoitu.
479
01:25:25,944 --> 01:25:28,708
Minulla on sinulle jotain.
480
01:25:45,213 --> 01:25:48,428
Kenelle nuo voileivät ovat?
481
01:25:48,550 --> 01:25:52,476
Minulle.
Käyn läpi isoisäni tavaroita.
482
01:26:13,741 --> 01:26:16,673
100 % SAKSALAINEN
483
01:26:56,241 --> 01:26:59,171
Heil Hitler!
484
01:26:59,286 --> 01:27:01,338
Hän sanoi "hei".
485
01:27:14,091 --> 01:27:17,224
Mitä haluat, lutka?
- Heil Hitler!
486
01:27:17,345 --> 01:27:20,856
Painukaa hiiteen, saastat!
487
01:27:20,973 --> 01:27:22,776
Painukaa hiiteen!
488
01:27:47,332 --> 01:27:50,180
Katsokaa! Kuka tuo on?
489
01:28:55,108 --> 01:28:58,620
Mitä teet?
- Pää kiinni!
490
01:29:01,655 --> 01:29:04,585
Lähden pois.
491
01:29:26,054 --> 01:29:30,017
Katsohan sinua.
- Minä häivyn.
492
01:29:30,142 --> 01:29:33,689
Jää tänne. Sinä jäät!
493
01:29:33,812 --> 01:29:37,241
Jos nyt lähdet,
ei sinulla ole enää asiaa takaisin -
494
01:29:37,357 --> 01:29:40,619
etkä ole enää tyttäreni. Ymmärrätkö?
495
01:29:42,278 --> 01:29:44,615
Ei enää ikinä.
496
01:29:44,739 --> 01:29:47,788
Et voi jättää minua nyt yksin.
497
01:29:49,869 --> 01:29:52,004
Älä jätä minua yksin, ole kiltti.
498
01:29:52,121 --> 01:29:58,302
Et tiedä, mitä isoisäsi teki minulle
täällä. Sinun rakas isoisäsi!
499
01:30:00,129 --> 01:30:03,308
Hän kohteli minua kuin saastaa.
500
01:30:03,424 --> 01:30:05,429
Kuin saastaa.
501
01:30:05,551 --> 01:30:08,730
Kun hän huomasi, että olen raskaana -
502
01:30:08,846 --> 01:30:13,271
hän repi minut hiuksista
alas rappusia! Alas asti.
503
01:30:13,392 --> 01:30:17,781
Sitten hän potki minua mahaan,
kunnes silmissäni musteni.
504
01:30:18,730 --> 01:30:23,821
Kun sinä synnyit, kaikki oli hyvin.
Hänen pikku prinsessansa.
505
01:30:24,612 --> 01:30:28,492
Ei.
- Jää tänne. Älä mene!
506
01:30:33,287 --> 01:30:37,084
Seisomme yhdessä
Seisomme yhdessä
507
01:30:37,208 --> 01:30:40,138
Lippumme liehuu korkealla
508
01:30:40,253 --> 01:30:44,096
Seisomme yhdessä
Seisomme yhdessä
509
01:30:44,215 --> 01:30:47,228
Kunnes voitto on meidän
510
01:30:47,343 --> 01:30:51,223
Juutalaisia ja neekereitä vastaan
511
01:30:51,347 --> 01:30:54,940
Ja parlamentarismia
512
01:30:55,058 --> 01:30:58,321
On vain yksi vastalääke
513
01:30:58,436 --> 01:31:01,699
Kansallissosialismi
514
01:31:04,484 --> 01:31:07,747
Hoitelemme heidät
515
01:31:07,862 --> 01:31:10,662
Kaasukammiossa Berliinissä
516
01:31:10,782 --> 01:31:12,870
Sieg Heil, Sieg Heil!
517
01:31:12,993 --> 01:31:16,172
Seisomme yhdessä
Seisomme yhdessä
518
01:31:31,386 --> 01:31:35,181
Mitä tämä oikein on?
- Sisään.
519
01:31:37,349 --> 01:31:39,650
Kuka tuo on?
520
01:31:47,484 --> 01:31:49,703
Hemmetti.
521
01:32:03,083 --> 01:32:05,135
Avaa ovi, huora!
522
01:32:26,147 --> 01:32:30,787
Täällä on eräs,
joka haluaa mennä Ruotsiin.
523
01:32:57,720 --> 01:32:59,772
Onko sinulla vielä ne rahat?
524
01:33:01,349 --> 01:33:02,986
On.
525
01:33:04,310 --> 01:33:07,359
Anna ne minulle.
526
01:33:15,905 --> 01:33:20,164
Lupaan, että saat ne takaisin.
Tässä.
527
01:33:20,284 --> 01:33:22,289
Menemmekö laivalle?
- Kyllä.
528
01:33:22,411 --> 01:33:27,003
Matkustammeko pois?
- Svenja, olet 15.
529
01:33:28,375 --> 01:33:32,598
Etkö ymmärrä? Kytät ovat pian ovella.
530
01:33:32,712 --> 01:33:36,935
Tule mukaan muutamaksi päiväksi
ja mene sitten junalla kotiin.
531
01:34:01,116 --> 01:34:03,915
Haloo.
532
01:34:04,035 --> 01:34:06,336
Missä olette?
533
01:34:23,220 --> 01:34:26,269
Olen pahoillani veljesi vuoksi.
534
01:34:34,815 --> 01:34:37,235
Onko hän kuollut?
535
01:34:37,359 --> 01:34:40,040
Ei.
536
01:34:40,154 --> 01:34:44,579
Kuinka niin?
- Minun takiani. Tapoin hänet.
537
01:34:44,700 --> 01:34:48,580
Ei.
Jos tapat veljeni, minä tapan sinut.
538
01:34:53,876 --> 01:34:56,130
Menimme sairaalaan.
539
01:34:57,212 --> 01:35:01,223
Ongelmia papereiden kanssa.
540
01:35:01,342 --> 01:35:04,770
Poliisi tuli ja pidätti hänet.
541
01:35:05,804 --> 01:35:10,313
Hänet lähetettiin takaisin.
Hän on nyt Pakistanissa.
542
01:35:16,857 --> 01:35:19,621
Mitä nyt?
- Nukahditko sinne?
543
01:35:19,735 --> 01:35:22,783
En. Tulen pian.
544
01:35:30,370 --> 01:35:35,589
Haluatko sinäkin yhden?
- Kiitos. Ostitko senkin rahoillani?
545
01:36:36,059 --> 01:36:38,395
Hei.
546
01:36:41,230 --> 01:36:44,611
Tule. Onko sinulla rahat?
547
01:37:55,470 --> 01:37:57,938
Olet kuin minä.
548
01:37:59,432 --> 01:38:03,359
Olen aina ajatellut:
"Se minun pitää muuttaa."
549
01:38:03,478 --> 01:38:07,618
Sen on tapahduttava,
ja sitten voin alkaa elää kunnolla-"
550
01:38:09,400 --> 01:38:12,698
Sitten elämä valuu sormien välistä.
551
01:38:17,867 --> 01:38:21,924
Minulla on kylmä.
- Tulen pian perästä.
552
01:38:58,907 --> 01:39:02,371
Voitko tulla maanantaina kouluun kanssani?
- Miksi?
553
01:39:02,494 --> 01:39:07,086
Pidän esitelmän. Sinun ajoistasi.
554
01:39:07,208 --> 01:39:12,261
Hitleristä ja keskitysleireistä siis.
555
01:39:12,379 --> 01:39:14,514
Siitä, kuinka kamalaa se oli.
556
01:39:17,592 --> 01:39:21,934
Niistä ajoista puhutaan niin paljon.
557
01:39:22,055 --> 01:39:28,106
Sinun pitää miettiä, ketä uskot.
Heillä menee paremmin kuin koskaan.
558
01:39:28,228 --> 01:39:32,819
Ja he levittelevät yhä
valheitaan ja myrkkyään.
559
01:39:32,941 --> 01:39:34,780
Ketkä?
560
01:39:36,445 --> 01:39:38,829
Juutalaiset.
561
01:42:24,150 --> 01:42:28,622
Demokratia on parasta,
mitä Saksassa on ikinä ollut.
562
01:42:28,738 --> 01:42:31,288
Olemme kaikki tase-arvoisia.
563
01:42:31,407 --> 01:42:35,038
Emme ole ylhäällä tai alhaalla.
564
01:42:37,371 --> 01:42:39,672
Kaikki muuttuu -
565
01:42:40,666 --> 01:42:44,012
ja kaikki pääsevät vaikuttamaan.
566
01:42:56,974 --> 01:42:59,987
Suomennos: Eino Ajo
www.broadcasttext.com